ukui-menus/ 0000775 0001750 0001750 00000000000 13260077343 011607 5 ustar feng feng ukui-menus/configure.ac 0000664 0001750 0001750 00000007647 13233471507 014113 0 ustar feng feng AC_PREREQ(2.62)
AC_INIT([ukui-menus], [1.1.2], [http://www.ukui.org])
AC_CONFIG_SRCDIR(libmenu/ukuimenu-tree.h)
AM_INIT_AUTOMAKE([1.9 foreign no-dist-gzip dist-xz check-news])
m4_ifdef([AM_SILENT_RULES], [AM_SILENT_RULES([yes])])
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
AM_MAINTAINER_MODE
MATE_MAINTAINER_MODE_DEFINES
# Before making a release, the LT_VERSION string should be modified.
# The string is of the form C:R:A.
# - If interfaces have been changed or added, but binary compatibility has
# been preserved, change to C+1:0:A+1
# - If binary compatibility has been broken (eg removed or changed interfaces)
# change to C+1:0:0
# - If the interface is the same as the previous version, change to C:R+1:A
LIB_MENU_LT_VERSION=6:9:4
AC_SUBST(LIB_MENU_LT_VERSION)
GETTEXT_PACKAGE=ukui-menus
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", [Name of default gettext domain])
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
IT_PROG_INTLTOOL([0.40.0])
AC_PROG_CC
AC_STDC_HEADERS
AC_ARG_PROGRAM
AM_PROG_LIBTOOL
PKG_CHECK_MODULES(GLIB, glib-2.0 >= 2.36.0 gio-2.0 >= 2.15.2)
AC_SUBST(GLIB_CFLAGS)
AC_SUBST(GLIB_LIBS)
MATE_COMPILE_WARNINGS(yes)
AC_ARG_ENABLE(deprecation_flags,
[AC_HELP_STRING([--enable-deprecation-flags],
[use *_DISABLE_DEPRECATED flags @<:@default=no@:>@])],,
[enable_deprecation_flags=no])
if test "x$enable_deprecation_flags" = "xyes"; then
DISABLE_DEPRECATED_CFLAGS=$DISABLE_DEPRECATED
AC_SUBST(DISABLE_DEPRECATED_CFLAGS)
fi
dnl --enable-debug=(yes|minimum|no)
AC_ARG_ENABLE(debug,
[AC_HELP_STRING([--enable-debug],
[turn on debugging @<:@default=minimum@:>@])],,
[enable_debug=minimum])
if test "$enable_debug" = "yes"; then
DEBUG_CFLAGS="-DG_ENABLE_DEBUG"
else
if test "x$enable_debug" = "xno"; then
DEBUG_CFLAGS="-DG_DISABLE_ASSERT -DG_DISABLE_CHECKS"
else
DEBUG_CFLAGS=""
# make sure we have the right string for the configure summary
enable_debug="minimum"
fi
fi
AC_SUBST(DEBUG_CFLAGS)
AC_ARG_ENABLE(python,
[AC_HELP_STRING([--enable-python],
[build python bindings])],
[enable_python=$enableval],
[enable_python=yes])
# Detect if we can build Python bindings (need python and python headers)
if test "x$enable_python" = "xyes" ; then
AM_PATH_PYTHON(3.6)
PKG_CHECK_MODULES([PYTHON], [python-${PYTHON_VERSION}], [have_python=yes], [have_python=no])
else
have_python=no
fi
AC_SUBST(PYTHON_LIBS)
AC_SUBST(PYTHON_CFLAGS)
AM_CONDITIONAL(HAVE_PYTHON, test x$have_python = xyes)
GOBJECT_INTROSPECTION_CHECK([0.6.7])
AC_OUTPUT([
Makefile
libmenu/Makefile
libmenu/libukui-menu.pc
libmenu/libukui-menu-uninstalled.pc
layout/Makefile
desktop-directories/Makefile
util/Makefile
python/Makefile
po/Makefile.in
])
dnl ---------------------------------------------------------------------------
dnl - Show summary
dnl ---------------------------------------------------------------------------
echo "
ukui-menus $VERSION
`echo ukui-menus $VERSION | sed "s/./=/g"`
prefix: ${prefix}
exec_prefix: ${exec_prefix}
libdir: ${libdir}
bindir: ${bindir}
sbindir: ${sbindir}
sysconfdir: ${sysconfdir}
localstatedir: ${localstatedir}
datadir: ${datadir}
source code location: ${srcdir}
compiler: ${CC}
cflags: ${CFLAGS}
Maintainer mode: ${USE_MAINTAINER_MODE}
Use *_DISABLE_DEPRECATED: ${enable_deprecation_flags}
Turn on debugging: ${enable_debug}
Build python bindings: ${have_python}
Build introspection support: ${found_introspection}
"
ukui-menus/py-compile 0000775 0001750 0001750 00000010135 13214147205 013605 0 ustar feng feng #!/bin/sh
# py-compile - Compile a Python program
scriptversion=2009-04-28.21; # UTC
# Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2008, 2009 Free Software
# Foundation, Inc.
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
# any later version.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see .
# As a special exception to the GNU General Public License, if you
# distribute this file as part of a program that contains a
# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
# This file is maintained in Automake, please report
# bugs to or send patches to
# .
if [ -z "$PYTHON" ]; then
PYTHON=python
fi
basedir=
destdir=
files=
while test $# -ne 0; do
case "$1" in
--basedir)
basedir=$2
if test -z "$basedir"; then
echo "$0: Missing argument to --basedir." 1>&2
exit 1
fi
shift
;;
--destdir)
destdir=$2
if test -z "$destdir"; then
echo "$0: Missing argument to --destdir." 1>&2
exit 1
fi
shift
;;
-h|--h*)
cat <<\EOF
Usage: py-compile [--help] [--version] [--basedir DIR] [--destdir DIR] FILES..."
Byte compile some python scripts FILES. Use --destdir to specify any
leading directory path to the FILES that you don't want to include in the
byte compiled file. Specify --basedir for any additional path information you
do want to be shown in the byte compiled file.
Example:
py-compile --destdir /tmp/pkg-root --basedir /usr/share/test test.py test2.py
Report bugs to .
EOF
exit $?
;;
-v|--v*)
echo "py-compile $scriptversion"
exit $?
;;
*)
files="$files $1"
;;
esac
shift
done
if test -z "$files"; then
echo "$0: No files given. Try \`$0 --help' for more information." 1>&2
exit 1
fi
# if basedir was given, then it should be prepended to filenames before
# byte compilation.
if [ -z "$basedir" ]; then
pathtrans="path = file"
else
pathtrans="path = os.path.join('$basedir', file)"
fi
# if destdir was given, then it needs to be prepended to the filename to
# byte compile but not go into the compiled file.
if [ -z "$destdir" ]; then
filetrans="filepath = path"
else
filetrans="filepath = os.path.normpath('$destdir' + os.sep + path)"
fi
$PYTHON -c "
import sys, os, py_compile
files = '''$files'''
sys.stdout.write('Byte-compiling python modules...\n')
for file in files.split():
$pathtrans
$filetrans
if not os.path.exists(filepath) or not (len(filepath) >= 3
and filepath[-3:] == '.py'):
continue
sys.stdout.write(file)
sys.stdout.flush()
py_compile.compile(filepath, filepath + 'c', path)
sys.stdout.write('\n')" || exit $?
# this will fail for python < 1.5, but that doesn't matter ...
$PYTHON -O -c "
import sys, os, py_compile
files = '''$files'''
sys.stdout.write('Byte-compiling python modules (optimized versions) ...\n')
for file in files.split():
$pathtrans
$filetrans
if not os.path.exists(filepath) or not (len(filepath) >= 3
and filepath[-3:] == '.py'):
continue
sys.stdout.write(file)
sys.stdout.flush()
py_compile.compile(filepath, filepath + 'o', path)
sys.stdout.write('\n')" 2>/dev/null || :
# Local Variables:
# mode: shell-script
# sh-indentation: 2
# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
# time-stamp-start: "scriptversion="
# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
# time-stamp-time-zone: "UTC"
# time-stamp-end: "; # UTC"
# End:
ukui-menus/COPYING 0000664 0001750 0001750 00000043254 13214147205 012644 0 ustar feng feng GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users. This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their
rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original, so
that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such
an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component
itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and "any
later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
Copyright (C)
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License.
ukui-menus/autogen.sh 0000775 0001750 0001750 00000000756 13216073436 013620 0 ustar feng feng #!/bin/sh
# Run this to generate all the initial makefiles, etc.
srcdir=`dirname $0`
test -z "$srcdir" && srcdir=.
PKG_NAME="ukui-menus"
(test -f $srcdir/configure.ac) || {
echo -n "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the"
echo " top-level $PKG_NAME directory"
exit 1
}
which mate-autogen || {
echo "You need to install mate-common from the MATE Git"
exit 1
}
REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.9
USE_MATE2_MACROS=1
USE_COMMON_DOC_BUILD=yes
. mate-autogen
ukui-menus/Makefile.am 0000664 0001750 0001750 00000001733 13214147205 013641 0 ustar feng feng SUBDIRS = libmenu desktop-directories layout util po
if HAVE_PYTHON
SUBDIRS += python
endif
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS}
EXTRA_DIST = autogen.sh
DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --disable-introspection --disable-python
MAINTAINERCLEANFILES = \
$(srcdir)/INSTALL \
$(srcdir)/aclocal.m4 \
$(srcdir)/config.guess \
$(srcdir)/config.h.in \
$(srcdir)/config.sub \
$(srcdir)/depcomp \
$(srcdir)/install-sh \
$(srcdir)/ltmain.sh \
$(srcdir)/missing \
$(srcdir)/mkinstalldirs \
$(srcdir)/py-compile \
`find "$(srcdir)" -type f -name Makefile.in -print` \
$(srcdir)/configure \
$(srcdir)/m4/intltool.m4 \
$(srcdir)/m4/libtool.m4 \
$(srcdir)/m4/ltoptions.m4 \
$(srcdir)/m4/ltsugar.m4 \
$(srcdir)/m4/ltversion.m4 \
$(srcdir)/m4/lt~obsolete.m4
# Build ChangeLog from GIT history
ChangeLog:
$(AM_V_GEN) if test -d $(top_srcdir)/.git; then \
GIT_DIR="$(top_srcdir)/.git" git log --stat > $@; \
fi
dist: ChangeLog
.PHONY: ChangeLog
-include $(top_srcdir)/git.mk
ukui-menus/po/ 0000775 0001750 0001750 00000000000 13254656000 012221 5 ustar feng feng ukui-menus/po/ug.po 0000664 0001750 0001750 00000013750 13254656000 013202 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "ئۈن ۋە سىن"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "كۆپ ۋاسىتە تىزىملىك"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "پروگراممىچىلىق"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "يۇمشاق دېتال ئىجادىيەت قوراللىرى"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "مائارىپ"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "ئويۇنلار"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "ئويۇن ۋە كۆڭۈل ئېچىش پروگراممىلىرى"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "گرافىكلار"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "گرافىك قوللىنىشچان پروگراممىلىرى"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "قاتتىق دېتال"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "قاتتىق دېتاللار تەڭشىكى"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "تۇتاش تور ۋە تور"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "تورغا مۇناسىۋەتلىك تەڭشەك"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "كۆرۈنۈش تۇيغۇسى"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "ئۈستەل ئۈستى ئۇسلۇبى ۋە ھەرىكىتىنى كونترول قىلىش تەڭشىكى"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "تۇتاش تور"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "تور ۋە ئېلخەتكە ئوخشاش تۇتاش تور زىيارەت پروگراممىلىرى"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "ئىشخانا"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "ئىشخانا قوللىنىشچان پروگراممىلىرى"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "شەخسىي"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "شەخسىي تەڭشەكلەر"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "باشقۇر"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "سىستېما تەڭشىكىنى ئۆزگەرت (ھەممە ئىشلەتكۈچىگە تەسىر كۆرسىتىدۇ)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "مايىللىق"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "شەخسىي مايىللىق"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "سىستېما"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "سىستېما تەڭشەكلىرى"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "سىستېما قوراللىرى"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "سىستېما سەپلەش ۋە كۆزىتىش"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "ھەممىباب زىيارەت"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "ھەممىباب زىيارەت تەڭشىكى"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "قوشۇمچە"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "ئۈستەل ئۈستى قوشۇمچە دېتاللىرى"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "قوللىنىشچان پروگراممىلار"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "شەخسىي مايىللىق ۋە باشقۇرۇش تەڭشىكى"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "باشقا"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "باشقا تۈرلەرگە تەۋە بولمىغان پروگراممىلار"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/POTFILES.in 0000664 0001750 0001750 00000002160 13254656000 013775 0 ustar feng feng # List of source files containing translatable strings.
# Please keep this file sorted alphabetically.
desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in
desktop-directories/ukui-development.directory.in
desktop-directories/ukui-education.directory.in
desktop-directories/ukui-game.directory.in
desktop-directories/ukui-graphics.directory.in
desktop-directories/ukui-hardware.directory.in
desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in
desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in
desktop-directories/ukui-network.directory.in
desktop-directories/ukui-office.directory.in
desktop-directories/ukui-personal.directory.in
desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in
desktop-directories/ukui-settings.directory.in
desktop-directories/ukui-system.directory.in
desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in
desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in
desktop-directories/ukui-utility.directory.in
desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in
desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in
desktop-directories/ukui-other.directory.in
desktop-directories/ukui-android.directory.in
ukui-menus/po/ja.po 0000664 0001750 0001750 00000013614 13254656000 013160 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Satoru SATOH , 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "サウンドとビデオ"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "マルチメディア関連のプログラムです"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "プログラミング"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "ソフトウェア開発者向けのツールです"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "教育・教養"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "ゲーム"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "気晴しにゲームをどうぞ"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "グラフィックス"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "グラフィックス関連のアプリケーションです"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "使用するハードウェア・デバイスを設定します"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "インターネットとネットワーク"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "ネットワークに関連する設定を行います"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "ルック&フィール"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "デスクトップの外観や動きを調整します"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "インターネット"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "ウェブやメールなどインターネットにアクセスのためのプログラムです"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "オフィス"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "オフィス・アプリケーションです"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "ユーザ向け"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "ユーザ向けの設定を変更します"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "システム管理"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "システム規模の設定を変更します (すべてのユーザに影響します)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "ユーザ専用の設定"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "システム"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "システム規模の設定を変更します"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "システムツール"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "システムの設定と監視を行うプログラムです"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "ユニバーサル・アクセス"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "ユニバーサル・アクセスの設定を変更します"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "アクセサリ"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "デスクトップ用のアクセサリーです"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "アプリケーション"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "個人設定と管理者向けの設定ツールです"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "その他"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "他のカテゴリにあてはまらないアプリケーション"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/sl.po 0000664 0001750 0001750 00000012605 13254656000 013203 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Damir Jerovšek , 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Damir Jerovšek \n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Zvok in video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Predstavnostni meni"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programiranje"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Orodja za razvoj programske opreme"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Izobraževanje"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Igre"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Igre in zabava"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafični programi"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Strojna oprema"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Nastavitve za številne strojne naprave"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet in omrežje"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Nastavitve, povezane z omrežjem"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Videz in občutek"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Nastavitve nadzora videza in obnašanja namizja"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programi za dostop do spleta, kot sta brskalnik in elektronska pošta"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Pisarna"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Pisarniški programi"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Osebno"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Osebne nastavitve"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Skrbništvo"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Spremeni sistemske nastavitve (vpliva na vse uporabnike)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Osebne možnosti"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Sistemske nastavitve"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Sistemska orodja"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Nastavitve in nadziranje sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Splošni dostop"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Splošne nastavitve dostopa"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Pripomočki"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Namizni pripomočki"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Programi"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Osebne možnosti in skrbniške nastavitve"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Programi, ki ne sodijo v druge kategorije"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/hu.po 0000664 0001750 0001750 00000013017 13254656000 013177 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gabor Kelemen , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009
# Laszlo Dvornik , 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Hang és videó"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimédia menü"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Fejlesztés"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Szoftverfejlesztési eszközök"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Oktatás"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Játékok"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Játék és szórakozás"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafikai alkalmazások"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Különböző hardvereszközök beállításai"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet és hálózat"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Hálózattal kapcsolatos beállítások"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Megjelenés"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Az asztal megjelenését és viselkedését vezérlő beállítások"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programok az internet használatához (pl. web és e-mail)"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Iroda"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Irodai alkalmazások"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Személyes"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Személyes beállítások"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Adminisztráció"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Rendszerszintű beállítások módosítása (minden felhasználóra kihat)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Személyes beállítások"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Rendszerbeállítások"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Rendszereszközök"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Rendszerbeállítás és megfigyelés"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Akadálymentesítés"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Akadálymentesítés beállításai"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Kellékek"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Asztali kellékek"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Személyes és adminisztrációs beállítások"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Más kategóriákba be nem sorolható alkalmazások"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/bg.po 0000664 0001750 0001750 00000014314 13254656000 013154 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexander Shopov , 2008, 2009
# Rostislav "zbrox" Raykov , 2005
# Vladimir "Kaladan" Petkov , 2004, 2005, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Звук и видео"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Меню за мултимедия"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Разработка"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Инструменти за разработка на софтуер"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Обучение"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Игри"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Игри и забавления"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Програми за работа с графика"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Хардуер"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Настройки за много хардуерни устройства"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Интернет и мрежа"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Настройки за мрежата"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Външен изглед"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Настройки за външния изглед и поведение на работния плот"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Програми за работа в Интернет, например е-поща и браузър"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Офис"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Офисни програми"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Лични"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Лични настройки"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Администрация на системата"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Промяна на глобалните настройки на системата (ще се отрази на всички потребители)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Лични предпочитания"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Система"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Системни настройки"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Системни инструменти"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Следене и настройване на системата"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Универсален достъп"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Настройки на универсалния достъп"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Помощни програми"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Набор от помощни програми"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Лични предпочитания и административни настройки"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Други"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Програми, които не принадлежат към друга категория"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/fr.po 0000664 0001750 0001750 00000013200 13254656000 013164 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Christophe Merlet , 2005
# Scoubidou , 2014
# Robert-André Mauchin , 2007
# Stéphane Raimbault , 2007
# Vincent Untz , 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-28 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Scoubidou \n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Son et vidéo"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimédia"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programmation"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Les outils de développement de logiciels"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Éducation"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Jeux et divertissements"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Graphisme"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Applications graphiques"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Paramètres pour certains périphériques"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet et réseau"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Paramètres concernant le réseau"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Apparence"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Paramètres contrôlant l'apparence et le comportement du bureau"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Les programmes pour accéder à Internet tel que le Web ou la messagerie"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Bureautique"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Autres applications"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Paramètres personnels"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Modifie globalement les paramètres du système (affecte tous les utilisateurs)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Préférences personnelles"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Système"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Paramètres système"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Outils système"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Configuration et surveillance système"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Accès universel"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Paramètres d'accès universel"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Accessoires"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Accessoires du bureau"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Logiciels"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Préférences personnelles et paramètres du système"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Les applications qui ne conviennent à aucune autre catégorie"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/ne.po 0000664 0001750 0001750 00000015136 13254656000 013171 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR , 2005
# Ganesh Ghimire , 2005
# Nabin Gautam , 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "ध्वनि र भिडियो"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "मल्टिमिडिया मेनु"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "प्रोग्रामिङ"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "सफ्टवेर विकासका लागि उपकरण"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "शिक्षा"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "खेल"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "खेल र मनोरञ्जन"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "ग्राफिक्स"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "ग्राफिक्स अनुप्रयोग"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "विभिन्न हार्डवेयर यन्त्रका लागि सेटिङ"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "इन्टरनेट र सञ्जाल"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "सञ्जाल सम्बन्धि सेटिङ"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "हेर्नुहोस् अनुभव गर्नुहोस्"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "डेस्कटप देखावट र व्यवहार नियन्त्रण गर्ने सेटिङ"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "इन्टरनेट"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "वेब र इमेल जस्तो इन्टरनेट पहुँचका लागि कार्यक्रम"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "कार्यालय"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "कार्यालय अनुप्रयोग"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "व्यक्तिगत"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "व्यक्तिगत सेटिङ"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "प्रशासन"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "सम्पूर्ण प्रणालीका सेटिङ परिवर्तन गर्नुहोस् ( सबै प्रयोगकर्तालाई प्रभाव पार्छ)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकता"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "व्यक्तिगत प्राथमिकता"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "प्रणाली सेटिङ"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "प्रणाली उपकरण"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "प्रणाली कन्फिगरेसन र अनुगमन"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "विश्वब्यापी पहुँच"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "विश्वब्यापी पहुँच सेटिङ"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "सहायक उपकरण"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "डेस्कटप सहायक उपकरण"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "अनुप्रयोग"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "व्यक्तिगत प्राथमिकता र प्रशासकिय सेटिङ"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "अन्य कोटिमा नमिलेका अनुप्रयोग"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/ka.po 0000664 0001750 0001750 00000013442 13254656000 013160 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <>, 2005
# <>, 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "ხმა და ვიდეო"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "მულტიმედიის მენუ"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "პროგრამირება"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "პროგრამირების ხელსაწყოები"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "განათლება"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "თამაშები"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "თამაშები და სხვა"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "გრაფიკა"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "გრაფიკული პროგრამები"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "ინტერნეტი"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "პროგრამები ინტერნეტისათვის, ვები და მეილი"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "ოფისი"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "საოფისე პროგრამები"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "ადმინისტრაცია"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "პარამეტრები"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "პერსონალური პარამეტრები"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "სისტემური ხელსაწყოები"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "სისტემის კონფიგურაცია და მონიტორინგი"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "აქსესუარები"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "სამუშაო მაგიდის აქსესუარები"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "პროგრამები"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "საკუთარი პარამეტრები და ადმინისტრაცია"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "სხვა"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "პროგრამები რომლებიც არც ერთ კატეგორიაში არ შედიან"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/ro.po 0000664 0001750 0001750 00000012741 13254656000 013206 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adi Roiban , 2008
# Alexandru Szasz , 2007
# Dan Damian , 2005
# Daniel , 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Daniel \n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Multimedia"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Meniu multimedia"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programare"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Unelte pentru dezvoltare de programe"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Educație"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Jocuri"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Jocuri și divertisment"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafică"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Aplicații pentru grafică"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Opțiuni hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet și rețea"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Opțiuni de rețea"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Aspect și comportament"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Opțiuni privind aspectul și comportamentul desktopului"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programe pentru acessul la Internet (navigare, mail etc.)"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Birou"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplicații de birou"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Opțiuni personale"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administrare"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Configurarea sistemului (afectează toți utilizatorii)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Preferințe personale"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Configurări de sistem"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Utilitare de sistem"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Configurare și monitorizare a sistemului"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Accesibilitate"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Opțiuni de accesibilitate"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Accesorii"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Accesorii pentru desktop"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplicații"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Preferințe personale și configurări administrative"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Diverse"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplicații ce nu se încadrează în alte categorii"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/zh_HK.po 0000664 0001750 0001750 00000012214 13254656000 013564 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "影音"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "多媒體選單"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "軟件開發"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "軟件開發工具"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "教育"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "遊戲"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "遊戲及娛樂"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "美工繪圖"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "繪圖工具"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "多種硬件的設定"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "互聯網及網絡"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "網絡相關設定"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "外觀與感覺"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "控制桌面顯示方式及行為的設定"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "互聯網"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "如瀏覽網頁及收發電郵等網絡軟件"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "辦公"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "辦公室軟件"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "個人"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "個人設定"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "管理"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "更改全系統設定值(影響所有用戶)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "個人偏好設定"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "系統"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "系統設定"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "系統工具"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "系統配置及監察"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "無障礙功能"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "無障礙功能設定值"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "附屬應用程式"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "桌面附屬應用程式"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "應用程式"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "個人偏好及管理設定"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "其他"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "不符合其它分類的軟件"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/an.po 0000664 0001750 0001750 00000012676 13254656000 013173 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Daniel Martinez , 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Aragonese (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/an/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: an\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Vidio y soniu"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menú de programas multimedia"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programacion"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Ainas ta lo desarrollo de software"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Educacion"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Chuegos"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Chuegos y distraccions"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Graficos"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Aplicacions graficas"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Propiedaz ta varios dispositivos de hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet y rete"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Propiedatz arredol d'o rete"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Visualizacion y comportamiento"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Propiedaz que controlan l'apariencia y o comportamiento d'o escritorio"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programas ta l'acceso a internet, tals como web y e-mail"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplicacions d'oficina"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Presonal"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Peferencias presonals"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Almenistracion"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Cambear as preferencias globals d'o sistema (ta toz os usuarios)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Preferencias presonals "
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Preferencias d'o sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Ainas d'o sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Configuracion y monitorizacion d'o sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Acceso universal"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Preferencias d'acceso universal"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Accesorios"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Accesorios d'o escritorio"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Preferencias presonals y opcions d'almenistracion"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Atras"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplicacions que no dentran en denguna atra categoria"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/lt.po 0000664 0001750 0001750 00000012766 13254656000 013214 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gintautas Miliauskas , 2007, 2008
# Justina Klingaitė , 2005
# Moo, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Garsas ir vaizdas"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Daugialypės terpės meniu"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programavimas"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Programinės įrangos kūrimo įrankiai"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Švietimas"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Žaidimai"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Žaidimai ir pramogos"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafinės programos"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Aparatinė įranga"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Kai kurių aparatinių įrenginių nustatymai"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internetas ir tinklas"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Su tinklu susiję nustatymai"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Išvaizda ir elgsena"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Darbalaukio išvaizdos ir elgsenos nustatymai"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internetas"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programos interneto prieigai (saitynas, el. paštas)"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Raštinė"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Raštinės programos"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Asmeninės"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Asmeniniai nustatymai"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administravimas"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Keisti sisteminio masto nustatymus (paveikia visus naudotojus)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Nuostatos"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Asmeninės nuostatos"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Sistemos nustatymai"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Sistemos įrankiai"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Sistemos konfigūravimas ir stebėjimas"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Universali prieiga"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Universalios prieigos nustatymai"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Reikmenys"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Darbo aplinkos reikmenys"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Programos"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Asmeninės ir administravimo nuostatos"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Kitos"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Programos, kurios netiko kitose kategorijose"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/kk.po 0000664 0001750 0001750 00000013702 13254656000 013171 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Baurzhan Muftakhidinov , 2010
# Erzhan Shaniev , 2008
# Moldabekov Margulan , 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Аудио және видео"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Мультимедиа"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Бағдарламалау"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Бағдарламалауға арналған құралдар"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Оқыту"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Ойындар"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Ойын-сауық"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Графикалық қолданбалар"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Құрылғылар"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Құрылғылардың баптаулары"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Интернет пен желі"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Желілік баптаулар"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Сыртқы түрі"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Жұмыс үстелін көркейтетін баптаулар"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Интернетті қолдануға арналған бағдарламалар (пошта, браузер, т.б.)"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Кеңселік"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Кеңселік қолданбалар"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Жеке"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Жеке баптаулар"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Әкімшілік"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Жүйелік баптауларды өзгерту (барлық пайдаланушылар үшін)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Жеке баптаулар"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Жүйелік"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Жүйелік баптаулар"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Жүйелік саймандар"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Жүйені баптау мен бақылау"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Арнайы мүмкіндіктер"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Арнайы мүмкіндіктер баптаулары"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Қалыпты"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Қалыпты қолданбалар"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Қолданбалар"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Жеке мен әкімшілік баптаулар"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Басқалар"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Ешқандай санатқа жатпайтын қолданбалар"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/LINGUAS 0000664 0001750 0001750 00000000654 13214147205 013251 0 ustar feng feng # please keep this list sorted alphabetically
af
am
an
ar
as
ast
be
bg
bn_IN
bn
br
bs
ca
ca@valencia
cmn
crh
cs
cy
da
de
dz
el
en_AU
en_CA
en_GB
eo
es
es_CL
es_CO
es_MX
et
eu
fa
fi
fr
fr_CA
frp
fur
fy
ga
gl
gu
ha
he
hi
hr
hu
hy
id
ig
is
it
ja
jv
ka
kk
kn
ko
ku
ku_IQ
ky
lt
lv
mai
mg
mk
ml
mn
mr
ms
nb
nds
ne
nl
nn
oc
or
pa
pl
ps
pt_BR
pt
ro
ru
rw
sc
si
sk
sl
sq
sr
sr@latin
sv
ta
te
th
tr
ug
uk
ur
uz
vi
xh
yo
zh_CN
zh_HK
zh_TW
ukui-menus/po/th.po 0000664 0001750 0001750 00000015056 13254656000 013203 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "เสียงและวีดิทัศน์"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "เมนูระบบสื่อผสม"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "เขียนโปรแกรม"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "เครื่องมือพัฒนาซอฟต์แวร์"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "การศึกษา"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "เกม"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "เกมและความบันเทิง"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "รูปภาพ"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "โปรแกรมสำหรับรูปภาพ"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "ฮาร์ดแวร์"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "ตั้งค่าอุปกรณ์ฮาร์ดแวร์ต่างๆ"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "อินเทอร์เน็ตและเครือข่าย"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "ตั้งค่าเกี่ยวกับเครือข่าย"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "รูปลักษณ์และการใช้งาน"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "ตั้งค่าควบคุมรูปโฉมและพฤติกรรมของเดสก์ท็อป"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "อินเทอร์เน็ต"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "โปรแกรมสำหรับเข้าอินเทอร์เน็ต เช่น เว็บและเมล"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "สำนักงาน"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "โปรแกรมสำหรับสำนักงาน"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "ส่วนบุคคล"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "ตั้งค่าส่วนบุคคล"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "ดูแลระบบ"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "การตั้งค่าที่มีผลทั้งระบบ (มีผลต่อผู้ใช้ทุกคน)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "ปรับแต่งพื้นโต๊ะ"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "ปรับแต่งพื้นโต๊ะส่วนตัว"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "ตั้งค่าระบบ"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "เครื่องมือระบบ"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "ตั้งค่าและเฝ้าดูระบบ"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "สิ่งอำนวยความสะดวก"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "ตั้งค่าสิ่งอำนวยความสะดวก"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "เครื่องใช้ไม้สอย"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "โปรแกรมเครื่องใช้ไม้สอยบนเดสก์ท็อป"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "โปรแกรม"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "ปรับแต่งพื้นโต๊ะส่วนตัวและตั้งค่าระบบ"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "โปรแกรมที่ไม่อยู่ในหมวดอื่นๆ"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/or.po 0000664 0001750 0001750 00000015350 13254656000 013205 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Manoj Kumar Giri , 2008
# Manoj Kumar Giri , 2009
# Subhransu Behera , 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "ଧ୍ବନି ଏବଂ ଭିଡିଓ"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "ବହୁମାଧ୍ଯମ ତାଲିକା"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "ପ୍ରୋଗ୍ରାମିଙ୍ଗ"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ବିକାଶ ପାଇଁ ଉପକରଣ"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "ଶିକ୍ଷା"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "ଖେଳ"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "ଖେଳ ଏବଂ ମନୋରଞ୍ଜନ"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "ଆଲେଖୀ"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "ଆଲେଖୀ ପ୍ରୟୋଗ"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "ହାର୍ଡୱେର"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "କେତେକ ହାର୍ଡୱେର ଯନ୍ତ୍ରଗୁଡିକ ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସ"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "ଇନ୍ଟରନେଟ ଏବଂ ନେଟୱର୍କ"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ସମ୍ପର୍କୀୟ ବିନ୍ୟାସ"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "ଦେଖନ୍ତୁ ଏବଂ ଅନୁଭବ କରନ୍ତୁ"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "ଡେସ୍କଟପ ପରିଦୃଶ୍ୟ ଏବଂ ଆଚରଣକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରୁଥିବା ବିନ୍ୟାସ"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ଅଭିଗମ୍ୟତା ପାଇଁ ୱେବ ଏବଂ ଇ-ମେଲ ଭଳି ପ୍ରୋଗ୍ରାମଗୁଡ଼ିକ"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "କାର୍ଯ୍ଯାଳୟ"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "କାର୍ଯ୍ଯାଳୟ ପ୍ରୟୋଗ"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ବିନ୍ଯାସ"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "ପ୍ରଶାସନ"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ବ୍ଯାପି ବିନ୍ଯାସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (ସମସ୍ତ ଉପଭୋକ୍ତା ମାନଙ୍କୁ ପ୍ରଭାବିତ କରିଥାଏ)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "ପସନ୍ଦ"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ପସନ୍ଦ"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ବିନ୍ୟାସ"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଉପକରଣ"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ ଏବଂ ନିରୀକ୍ଷଣ"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "ସାର୍ବଜନିକ ଅଭିଗମ୍ୟତା"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "ସାର୍ବଜନିକ ଅଭିଗମ୍ୟତା ବିନ୍ଯାସ"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "ସହାୟକ ବସ୍ତୁ"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "ଡେସ୍କଟପ୍ ସହାୟକ ବସ୍ତୁ"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗ"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ପସନ୍ଦ ଏବଂ ପ୍ରଶାସନିକ ବିନ୍ଯାସ"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ଯାହାକି ଅନ୍ଯ କୌଣସି ଶ୍ରେଣୀ ସହିତ ଖାପ ଖାଇଲା ନାହିଁ"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/fur.po 0000664 0001750 0001750 00000012561 13254656000 013362 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Massimo Furlani , 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/fur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Audio e video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menu multimediâl"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programazion"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Imprescj par il svilup dal software"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Istruzion"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Zûcs"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Zûcs e golosets"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafiche"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Aplicazions di grafiche"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Impostazions par cetancj dispositîfs hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet e Rêt"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Impostazions de rêt"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Aspiet e stîl"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Impostazions ch'a controlin l'aspiet e il compuartament dal desktop"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programs par internet come web e mail"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Ufici"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplicazions di ufici"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Personâl"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Impostazions personâls"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Aministrazion"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Modifiche impostazions di sisteme (par ducj i utents)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencis"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Preferencis personâls"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sisteme"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Impostazions di sisteme"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Imprescj di sisteme"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Configurazion e monitoragjo di sisteme"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Acess Universâl"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Impostazions Acess Universâl"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Robutis"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Robutis dal desktop"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplicazions"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Preferencis personâls e impostazions di aministrazion"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Altri"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplicazions ch'a no jentrin ta chês altres categoriis"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/lv.po 0000664 0001750 0001750 00000013021 13254656000 013177 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pēteris Krišjānis , 2010
# Raivis Dejus , 2006, 2007, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Skaņa un video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimediju izvēlne"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programmēšana"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Programmatūras izstrādes rīki"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Izglītība"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Spēles"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Spēles un izklaides programmas"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafikas programmas"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Aparatūra"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Dažu aparatūras ierīču iestatījumi"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internets un tīkli"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Ar tīklu saistīti iestatījumi"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Izskats un uzvedība"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Iestatījumi, kas nosaka darbvirsmas izskatu un uzvedību"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internets"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programmas darbam internetā kā tīmekļa pārlūkošana un e-pasts"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Birojs"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Biroja lietotnes"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Personīgie"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Personīgie iestatījumi"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administrēšana"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Sistēmas iestatījumu maiņa (ietekmē visus lietotājus)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Iestatījumi"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Personīgie iestatījumi"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistēma"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Sistēmas iestatījumi"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Sistēma rīki"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Sistēmas konfigurācija un pārraudzība"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Universālā piekļuve"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Universālās piekļuves iestatījumi"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Piederumi"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Darbvirsmas piederumi"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Lietotnes"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Personīgie un administrācijas iestatījumi"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Citas lietotnes"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Lietotnes, kas neiederas nevienā citā kategorijā"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/bn.po 0000664 0001750 0001750 00000015473 13254656000 013172 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mahay Alam Khan , 2005
# Sadia Afroz , 2010
# Samia Niamatullah , 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "শব্দ ও ভিডিও"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "মাল্টিমিডিয়া মেনু"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "প্রোগ্রামিং"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "সফটওয়্যার ডেভেলপমেন্টের যন্ত্রপাতি"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "শিক্ষা"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "খেলা"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "খেলা ও বিনোদন"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "গ্রাফিক্স অ্যাপ্লিকেশন"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "কয়েকটি হার্ডওয়্যার ডিভাইসের সেটিংস "
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "ইন্টারনেট ও নেটওয়ার্ক"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "নেটওয়ার্ক সম্পর্কিত সেটিংস "
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "দেখুন ও উপভোগ করুন"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "ডেক্সটপের অবয়ব ও আচরণ নিয়ন্ত্রণের সেটিংস"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "ইন্টারনেট ব্যবহারের প্রোগ্রাম, যেমন ওয়েব বা ইমেইল"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "অফিস"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "অফিস অ্যাপলিকেশন"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "ব্যক্তিগত"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "ব্যক্তিগত সেটিংস"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেশন"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "সিস্টেমব্যাপী সেটিংস পরিবর্তন করা হবে (সব ব্যবহারকারীর জন্য প্রযোজ্য)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দতালিকা"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দতালিকা"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম "
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "সিস্টেম সেটিংস "
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "সিস্টেম টুল"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন এবং মনিটরিং"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "সর্বজনীন প্রবেশাধিকার"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "সর্বজনীন প্রবেশাধিকার সেটিংস"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "আনুসাঙ্গিক"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "ডেস্কটপের আনুসাঙ্গিক অ্যাপ্লিকেশন"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "অ্যাপলিকেশন"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দতালিকা এবং অ্যাডমিনস্ট্রেশন বৈশিষ্ট্যাবলী"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন যেগুলো অন্য কোন শ্রেণীভূক্ত নয়"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/mr.po 0000664 0001750 0001750 00000015260 13254656000 013203 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR: Gayatri Deshpande , 2005
# Rahul Bhalerao , 2006
# Sandeep Shedmake , 2008, 2009
# sandeeps , 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "आवाज व चलचित्र"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "मल्टीमिडीया मेन्यू"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "प्रोग्रामिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "सॉफ्टवेयर बनवण्यासाटीचे औजार"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "शिक्षण"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "खेळ"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "खेळ व मनोरंजन"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "चित्र-विज्ञान"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "चित्र-विज्ञान उपकरणं"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेअर"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "विविध हार्डवेअर साधन करीता संयोजना"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "महाजाळ व संजाळ"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "संजाळ-संबंधी संयोजना"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "दृश्य व प्रभाव"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "डेस्कटॉप दृश्य व वागणूक नियंत्रीत करणारी संयोजना"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "इंटरनेट"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "इंटरनेट वेब व ईमेल बघण्यासाठी प्रोग्राम"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "कार्यालय"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "कार्यालय संबंधित उपकरणं"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "व्यक्तिगत"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "व्यक्तिगत संयोजना"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "व्यवथापन"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "प्रणाली-करीताचे संयोजना बदलवा (सर्व वापरकर्ते प्रभावीत होतात)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "प्राधान्ये"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "व्यक्तिगत प्राधान्यता"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "प्रणाली संयोजना"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "यंत्रणे संबंधित औजार"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "यंत्रणेचे सुसुत्रीकरण व संचलन"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "जागतीक प्रवेश"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "जागतीक प्रवेश संयोजना"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "शिवाय उपकरणं"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "डेस्कटॉपशी निगडित शिवाय उपकरणं"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "उपकरणं"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "व्यक्तिगत प्राधान्यता व प्रशासकीय रचना"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "उपकरणं जे दुसरया कुठल्याही गटांत बसले नाही"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/yo.po 0000664 0001750 0001750 00000013057 13254656000 013216 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Yoruba (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/yo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: yo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Ìró & Fídíò"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Àtòjọ-ẹ̀yàn agbé-ọ̀pọ̀-ìròyìn-jáde"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Ìṣàtòjọ-ètò"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Àwọn irinṣẹ́ fún ìdàgbàsókè ẹ̀yà-ará kọ̀ǹpútà àìfojúrí"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Ẹ̀kọ́"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Àwọn Ayò"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Àwọn ayò àti àwọn eré-àṣenọjú"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Gíráfíìsì"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Àwọn ìṣàmúlò-ètò gíráfíìsì"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Ítánẹ́̀ẹ̀tì"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Àwọn àtòjọ-ètò fún ìráyè ítánẹ́ẹ̀tì bíi wẹ́ẹ̀bù àti lẹ́tà kọ̀ǹpútà"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Ọ́fíìsì"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Àwọn Ìṣàmúlò-ètò Ọ́fíìsì"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Ìṣàkóso"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Àwọn ìkúndùn"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Àwọn ìkúndùn aládàáni"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Àwọn Irinṣẹ́ Ètò Kọ̀ǹpútà"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Ìṣàmójútó àti àtòpọ̀ ètò kọ̀ǹpútà"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Àwọn Àsẹ́sírì"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Àwọn àsẹ́sírì ojù-iṣẹ́"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Àwọn Ìṣàmúlò-ètò"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Àwọn ààtò ìṣàkóso àti àwọn ìkúndùn aládàáni"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Òmíràn"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Àwọn ìsàmúlò-ètò tí kò bá àwọn ọ̀wọ́ mìíràn mu"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/ca@valencia.po 0000664 0001750 0001750 00000013013 13254656000 014745 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gil Forcada , 2008, 2009
# Jordi Mallach , 2004, 2005, 2006, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca@valencia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "So i vídeo"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menú multimèdia"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programació"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Eines per a desenvolupar programari"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Educació"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Jocs"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Jocs i entreteniments"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Aplicacions de gràfics"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Paràmetres per a diferents dispositius de maquinari"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet i xarxa"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Paràmetres de xarxa"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Aspecte i comportament"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Paràmetres que controlen l'aspecte i el comportament de l'escriptori"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programes per a accedir a Internet, com la web i el correu"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Ofimàtica"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplicacions ofimàtiques"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Paràmetres personals"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administració"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Canvia els paràmetres del sistema (afecta tots els usuaris)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Preferències personals"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Paràmetres del sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Eines del sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Configuració i supervisió del sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Accés universal"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Paràmetres d'accés universal"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Accessoris"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Accessoris de l'escriptori"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Preferències personals i paràmetres d'administració"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Altres"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplicacions que no encaixaven en d'altres categories"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/cs.po 0000664 0001750 0001750 00000013032 13254656000 013165 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Jakub Friedl , 2007
# Miloslav Trmač , 2004, 2005
# Petr Kovar , 2007, 2009
# Petr Tomeš , 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-17 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Zvuk a video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Nabídka multimédií"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programování"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Nástroje na vývoj softwaru"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Vzdělávání"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Hry"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Hry a zábava"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Aplikace pro grafiku"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Nastavení různých hardwarových zařízení"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet a síť"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Nastavení související se sítí"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Vzhled a chování"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Nastavení ovládající vzhled a chování pracovního prostředí"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programy pro přístup k Internetu, například WWW a e-mail"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kancelář"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Kancelářské aplikace"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Osobní nastavení"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Správa"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Změnit nastavení pro celý systém (ovlivní všechny uživatele)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Volby"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Osobní volby"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Systémová nastavení"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Systémové nástroje"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Nastavení a sledování systému"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Zpřístupnění"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Nastavení zpřístupnění"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Příslušenství"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Příslušenství prostředí pracovní plochy"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Osobní volby a nastavení správy"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplikace nepatřící do jiných kategorií"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/sr.po 0000664 0001750 0001750 00000014017 13254656000 013210 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Мирослав Николић , 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-12 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић \n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Звук и снимци"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Мултимедијални изборник"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Програмирање"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Алати за развој софтвера"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Образовање"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Игре"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Игре и забава"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Графички програми"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Уређаји"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Подешавања за неке уређаје"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Интернет и мрежа"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Мрежна подешавања"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Изглед и понашање"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Подешавање изгледа и понашања радног окружења"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Програми за приступ Интернету као што је веб и ел. пошта"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Канцеларија"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Канцеларијски програми"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Лично"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Лична подешавања"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Администрација"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Промените системска подешавања (утиче на све кориснике)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Личне поставке"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Систем"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Подешавања система"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Системске алатке"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Подешавање и праћење система"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Универзални приступ"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Подешавања универзалног приступа"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Алатке"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Алатке окружења"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Личне поставке и администраторска подешавања"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Остало"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Програми који не припадају осталим категоријама"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/mn.po 0000664 0001750 0001750 00000013727 13254656000 013205 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <>, 2006
# Badral , 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Дуу & Видео"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Мультимедиа цэс"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Програмчилал"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Програм хөгжүүлэлийн хэрэгслүүд"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Боловсрол"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Тоглоом"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Тоглоом, зугаа цэнгэл"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "График"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "График програмууд"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Техник хангамж"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Техник хангамжийн тохиргоо"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Интернет болон сүлжээ"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Сүлжээтэй холбоотой тохиргоо"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Харагдах байдал"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Ажлын талбарын харагдалт ба харьцааны тохиргоо"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Интернэт"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Вэб болон э-шуудан гэх мэт интернэт хандалтын програмууд"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Офис"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Офисын програмууд"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Хувийн"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Хувийн тохиргоо"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Удирдлага"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Систем нийтийн тохируулгыг өөрчлөх (бүх хэрэглэгчдэд нөлөөлнө)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Тохиргоо"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Хувийн тохиргоо"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Систем"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Системийн тохиргоо"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Системийн хэрэгслүүд"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Системийн тохиргоо болон хяналт"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Саадгүй хандалт"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Саадгүй хандалтын тохиргоо"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Нэмэлт төхөөрөмж"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Дэлгэцийн нэмэлт төхөөрөмжүүд"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Програмууд"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Хувийн тохиргоо болон удирдлагын тохируулгууд"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Бусад"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Бусад ангилалд тохирохгүй програмууд"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/en_AU.po 0000664 0001750 0001750 00000012655 13254656000 013561 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Michael Findlay , 2012
# Michael Findlay , 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-09 04:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Findlay \n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Sound & Video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimedia menu"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programming"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Tools for software development"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Education"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Games"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Games and amusements"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Graphics applications"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Settings for several hardware devices"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet and Network"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Network-related settings"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Look and Feel"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Settings controlling the desktop appearance and behaviour"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programs for Internet access such as web and email"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Office"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Office Applications"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Change system-wide settings (affects all users)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Personal preferences"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "System settings"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "System Tools"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "System configuration and monitoring"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Universal Access"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Universal Access Settings"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Accessories"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Desktop accessories"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Personal preferences and administration settings"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Other"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Applications that did not fit in other categories"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr "Android"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr "Android compatible application"
ukui-menus/po/nds.po 0000664 0001750 0001750 00000012515 13254656000 013351 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Nils-Christoph Fiedler , 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nds\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Ton un Bild"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimedia"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programmeeren"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Hölpprogrammen to'r Programmkonstruktschoon"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Erteken"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Speelen"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Speel un Spoos"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafikprogramme"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Instellens för unnerscheedliche Hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Innernet un Netwark"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Netwarksinstellens"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Utsehn"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Instellensstüern vun Schrievdiskverhollen un -utsehn"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Innernet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programme för Innernettogrip as Net un E-Post"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Kontorprogramme"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Persönliche Instellens"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltens"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Systemwiete Instellens ännern (Geiht all Bruker wat an)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Instellens"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Persönliche Instellens"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Systeminstellens"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Systemprogramme"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Systemkonfiguratschoon un Oppassens"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Togrip in'n Groten un Ganzen"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Togripinstellens in'n Groten un Ganzen"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Tobehör"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Schrievdisk Tobehör"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Programme"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Persönliche Vorleeben un administrative Instellens"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Annere"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Programme de keene Schieblade passen"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/hr.po 0000664 0001750 0001750 00000012744 13254656000 013202 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Elvis M. Lukšić , 2013
# FIRST AUTHOR , 2005
# Elvis M. Lukšić , 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-29 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Elvis M. Lukšić \n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Zvuk i video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimedijski izbornik"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programiranje"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Pribor za izradu softvera"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Obrazovanje"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Igre"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Igre i zabava"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafički programi"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Postavke za nekoliko hardverskih uređaja"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet i mreža"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Mrežne postavke"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Izgled i osjećaj"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Postavke za upravljanje izgledom i ponašanjem radne površine"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programi za pristup internetu poput preglednika mreže ili elektroničke pošte"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Ured"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Uredski programi"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Osobno"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Osobne postavke"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Upravljanje"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Izmijeni postavke za cijeli sustav (utječe na sve korisnike)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Prilagodbe"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Osobne prilagodbe"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sustav"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Postavke sustava"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Pribor sustava"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Prilagođavanje i nadgledanje sustava"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Univerzalni pristup"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Postavke univerzalnog pristupa"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Pomagala"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Pomagala radne površine"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Programi"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Osobne prilagodbe i postavke upravljanja"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Programi koji ne pristaju u ostale razrede"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/ast.po 0000664 0001750 0001750 00000012767 13254656000 013365 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR , 2007
# Ḷḷumex03 , 2014
# Xose S. Puente , 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03 \n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Soníu y Vídeu"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menú multimedia"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programación"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Ferramientes pa desendolcu de programes"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Educación"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Xuegos"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Xuegos y entretenimientu"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Aplicaciones gráfiques"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Opciones pa dellos preseos de hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet y rede"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Opciones rellacionaes col trabayu en rede"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Aspeutu"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Axustes que controles l'aspeutu y el comportamientu del escritoriu"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programes p'accesu a Internet como web y corréu"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplicaciones d'Oficina"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Preferencies personales"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Alministración"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Fai cambeos nes preferencies globales del sistema (afeuta a tolos usuarios)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Preferencies personales"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Preferencies del sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Ferramientes del Sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Configuración y monitorización del sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Accesu universal"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Preferencies del accesu universal"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Accesorios"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Accesorios d'Escritoriu"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Preferencies personales y parámetros d'alministración"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Otres"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplicaciones que nun encaxen n'otres estayes"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/mai.po 0000664 0001750 0001750 00000014514 13254656000 013334 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rajesh Ranjan , 2009
# Sangeeta Kumari , 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/mai/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mai\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "ध्वनि आ वीडियो"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "मल्टीमीडिया मेनू"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "प्रोग्रामिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "साफ्टवेयर विकासक लेल अओजार"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "शिक्षा"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "खेल"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "खेल आ मनोरंजन"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "आलेखी"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "आलेखी अनुप्रयोगसभ"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "कतेक हार्डवेयर युक्तिक लेल सेटिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "इंटरनेट आ संजाल"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "संजाल संबंधित सेटिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "रूप-रंग"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "डेस्कटाप रूपाकार आ व्यवहारक नियंत्रण करैबला सेटिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "इंटरनेट"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "इंटरनेटसँ जुड़बाक लेल वेब आ इमेल जहिना प्रोग्राम"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "कार्यालय"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "कार्यालयक अनुप्रयोग"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "निजी"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "निजी सेटिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "प्रशासन"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "तंत्र स्तरीय सेटिंग बदलू (सभटा प्रयोक्ता प्रभावित होइछ)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "वरीयतासभ"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "निज वरीयतासभ"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "तंत्र सेटिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "सिस्टम अओजार"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "सिस्टम बिन्यास आ निरीक्षण"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "सार्वभौमिक पहुँच"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "सार्वभौमिक पहुँच सेटिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "संलग्नक"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "डेस्कटाप संलग्नकसभ"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "अनुप्रयोग"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "निज वरीयता आ प्रशासनिक जमावट"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "आन"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "अनुप्रयोगसभ जे आन श्रेणीमे सटीक नहि छला"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/ky.po 0000664 0001750 0001750 00000013717 13254656000 013215 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# chingis, 2013
# Timur Jamakeev , 2005
# chingis, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 22:55+0000\n"
"Last-Translator: chingis\n"
"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ky\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Аудио жана видео"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Мультимедиа"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Программалоо"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Программа иштетүү аспаптары"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Билим"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Оюндар"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Оюн-тамаша"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Графика тиркемелери"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Жабдуулар"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Бир нече аппарат жабдууларынын параметрлери"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Интернет жана тармак"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Тармак параметрлери"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Жасалгалоо"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Иш столунун сырткы көрүнүшүнө же кылыгына таасир эткен ырастоолор"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Интернетке кирүү программалары"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Кеңсе"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Кеңсе тиркемелери"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Жеке"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Жеке параметрлер"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Башкаруу"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Жалпы системалык ырастоолорду өзгөртүү (бардык колдонуучуларга таасир этет)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Параметрлер"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Жеке параметрлер"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Система"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Системалык параметрлер"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Тутум аспаптары"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Тутум конфигурациясы жана мониторинги"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Атайы мүмкүндүктөр"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Атайы мүмкүндүктөр параметрлери"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Шаймандар"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Иш столунун шаймандары"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Тиркемелер"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Жеке параметрлер жана административдик ырастоолор"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Башкалар"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Башка категорияларга кирбеген тиркемелер"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/ko.po 0000664 0001750 0001750 00000013207 13254656000 013175 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Changwoo Ryu , 1998, 2002, 2003, 2008, 2009, 2010
# eukim , 2007
# 박정규(Jung-Kyu Park) , 2016
# Sung-Hyun Nam , 2000
# Young-Ho Cha , 2000, 2001, 2003, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 00:14+0000\n"
"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) \n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "음악과 비디오"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "멀티미디어 메뉴"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "개발"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "소프트웨어 개발을 위한 도구"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "교육"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "게임"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "게임 메뉴"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "그래픽 애플리케이션"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "하드웨어"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "하드웨어 장치를 설정합니다"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "인터넷과 네트워크"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "네트워크와 관련된 설정을 합니다"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "모양새"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "바탕환경의 모양새와 행동을 설정합니다"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "인터넷"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "웹과 전자메일 같은 인터넷에 접근 가능한 프로그램"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "오피스"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "오피스 애플리케이션"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "개인"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "개인 설정"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "관리"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "시스템 전체 설정을 바꿉니다 (모든 사용자에게 영향을 미칩니다)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "개인 기본 설정"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "시스템"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "시스템 설정"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "시스템 도구"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "시스템 설정과 감시"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "보편적 접근성"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "보편적 접근성 설정"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "보조 프로그램"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "바탕환경의 보조 프로그램"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "프로그램"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "개인 기본 설정과 관리자 설정"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "기타"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "어떤 범주에도 해당되지 않는 프로그램"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/nb.po 0000664 0001750 0001750 00000012701 13254656000 013161 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Allan Nordhøy , 2016
# Terance Edward Sola , 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Lyd og bilde"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimedia"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Utvikling"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Verktøy for programvareutvikling"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Opplæring"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Spill"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Spill og underholdning"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafiske programmer"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Innstillinger for forskjellige maskinvareenheter"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internett og nettverk"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Nettverksrelaterte innstillinger"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Utseende og oppførsel"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Innstillinger som kontrollerer utseende og oppførsel for skrivebordet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internett"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programmer for Internettaksess slik som nettleser og e-post"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kontorstøtte"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Kontorstøtteprogrammer"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Personlige innstillinger"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Endre systeminnstillinger (påvirker alle brukere)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Brukervalg"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Personlige brukervalg"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Systeminnstillinger"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Systemverktøy"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Systemoppsett og overvåking"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Tilgjengelighet"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Innstillinger for tilgjengelighet"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Tilbehør"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Tilbehør for skrivebordet"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Personlige brukervalg og administrative innstillinger"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Annet"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Programmer som ikke passer i andre kategorier"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/sc.po 0000664 0001750 0001750 00000011127 13254656000 013170 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Fabrizio Pedes , 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-05 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Fabrizio Pedes \n"
"Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/sc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimedia menù"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr ""
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/frp.po 0000664 0001750 0001750 00000012546 13254656000 013360 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexandre Raymond, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Raymond\n"
"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/frp/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: frp\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Son et vidèô"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menu son et vidèô"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programacion"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Otils de programacion"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Èducacion"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Juè"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Juès et divèrtissement"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Graficos"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Aplicacions grafiques"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Quincalye"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Règllâjos de la quincalye de l’aparèly"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Malyâjo et baranye"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Règllâjos de baranye"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Vêr et sentir"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Règllâjos de controlo d’aparence et de comportement"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Malyâjo"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programos de malyâjo et de navìgacion sur la têla"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Ofiço"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplicacions d’ofiço"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Pèrsonèl"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Configuracion pèrsonèla"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Regence"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Changér lo sistèmo g·ènèrâl (a tuis los usancérs)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Prèfèrences"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Prèfèrences pèrsonèles"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistèmo"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Règllâjo du sistèmo"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Otils de sistèmo"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Configuracion et diagnostico de sistèmo"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Accès univèrsèl"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Règllâjos d’accès univèrsèl"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Otilyâjo"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Otilyâjo d’ordinator"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Règllâjos de prèfèrence et d’administracion"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Âtros"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplicacions qu’entront pas diens d’âtres catègories"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/en_CA.po 0000664 0001750 0001750 00000012045 13254656000 013530 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adam Weinberger , 2004, 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/en_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Sound & Video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimedia menu"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programming"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Tools for software development"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Education"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Games"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Games and amusements"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Graphics applications"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programs for Internet access, such as web and email"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Office"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Office Applications"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Personal preferences"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "System Tools"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "System configuration and monitoring"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Accessories"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Desktop accessories"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Personal preferences and administration settings"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Other"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Applications that do not fit in other categories"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/pl.po 0000664 0001750 0001750 00000012656 13254656000 013206 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-28 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Dźwięk i obraz"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimedia"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programowanie"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Narzędzia do tworzenia oprogramowania"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Nauka"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Gry"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Gry i rozrywka"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Programy graficzne"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Ustawienia dla wielu urządzeń"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet i sieć "
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Ustawienia związane z siecią"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Wygląd"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Ustawienia wyglądu i działania środowiska"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programy umożliwiające dostęp do Internetu, jak strony WWW, czy e-mail"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Biuro"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Programy biurowe"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Osobiste"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Ustawienia osobiste"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Zmiana ustawień systemowych (wpływa na wszystkich użytkowników)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Ustawienia osobiste"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Ustawienia systemowe"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Narzędzia systemowe"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Monitorowanie i konfiguracja systemu"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Dostęp uniwersalny"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Ustawienia uniwersalnego dostępu"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Akcesoria"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Akcesoria pulpitu"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Programy"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Preferencje osobiste i ustawienia administracyjne"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Inne"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Programy niepasujące do innych kategorii"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/af.po 0000664 0001750 0001750 00000012575 13254656000 013161 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# F Wolff , 2008
# nato323 , 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 14:32+0000\n"
"Last-Translator: nato323 \n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Klank & video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimedia menu"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programmering"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Gereedskap vir sagtewareontwikkeling"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Opvoeding"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Speletjies"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Speletjies en vermaak"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafika-toepassings"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardeware"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Stellings vir verskeie hardewaretoestelle"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet en netwerk"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Netwerkverwante stellings"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Verskyning en gedrag"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Instellings wat die werkskerm se verskyning en gedrag beheer"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programme vir Internettoegang soos web en e-pos"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kantoor"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Kantoortoepassings"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlik"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Persoonlike stellings"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administrasie"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Wysig instellings stelselwyd (affekteer alle gebruikers)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Persoonlike voorkeure"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Stelsel"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Stelselinstellings"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Stelselgereedskap"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Stelselopstelling en monitering"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Universele toegang"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Verstelling van universele toegang"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Toebehore"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Werkskermtoebehore"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Toepassings"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Persoonlike voorkeure en administrasie-instellings"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Ander"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Toepassings wat nie in ander kategorieë pas nie"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/fy.po 0000664 0001750 0001750 00000012760 13254656000 013205 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# berend , 2009
# Jaap Haitsma , 2007
# Peter Hoogsteen , 2008
# Sietse <>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Lûd en Fideo"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Media"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programmeare"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Programma's foar it untwikkelje fan programma's"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Edukaasje"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Spultsjes"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Spultsjes en Ferdiverdaasje"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafysk"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafyske programma's"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Ynstellings foar ferskillende hardware apparaten"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Ynternet en Netwurk"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Netwurk-relativearre ynstellings"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Uterlik"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Ynstellingen foar it gedrach en it uterlik fan it bureaublêd"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Ynternet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programma's foar Ynternet tagong sa as web en ynternet post"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kantoar"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Kantoar programma's"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Persoanlik"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Persoanlike Ynstellingen"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administraasje"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Systeem-wide ynstellingen (alle brûkers)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Ynstellingen"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Persoanlike foarkarren"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Systeem Ynstellingen"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Systeem Tapassingen"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Systeem konfiguraasje en kontrolearje"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Algemiene Tagong"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Algemiene Tagong Ynstellingen"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Assesoires"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Bureaublêd assesoires"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Programma's"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Persoanlike foarkarren en administraasje ynstellings"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Oare programma's"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Applicaties die net yn oare categorien passe"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/hi.po 0000664 0001750 0001750 00000014617 13254656000 013172 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Amanpreet Singh Alam , 2004
# Rajesh Ranjan , 2009
# Rajesh Ranjan , 2005, 2006, 2008, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "ध्वनि व वीडियो"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "मल्टीमीडिया मेनू"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "प्रोग्रामिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "सॉफ्टवेयर विकास के औज़ार"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "शिक्षा"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "खेल"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "खेल व मनोरंजन"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "चित्रादि"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "चित्रादि अनुप्रयोग"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "कई हार्डवेयर युक्तियों के लिए सेटिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "इंटरनेट व संजाल"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "संजाल संबंधित सेटिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "रूप-रंग"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "डेस्कटॉप रूपाकार व व्यवहार का नियंत्रण करने वाले सेटिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "इंटरनेट"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "इंटरनेट पहुँच के लिए वेब व ईमेल जैसे प्रोग्राम"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "कार्यालय"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "कार्यालय अनुप्रयोग"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "निजी"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "निजी सेटिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "प्रशासन"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "तंत्र स्तरीय सेटिंग बदलें (सभी उपयोक्ता प्रभावित होते हैं)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "वरीयता"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "निजी वरीयता"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "तंत्र सेटिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "तंत्र औज़ार"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "तंत्र विन्यास व निरीक्षण"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "सार्वभौमिक पहुँच"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "सार्वभौमिक पहुँच सेटिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "उपसाधन"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "डेस्कटॉप उपसाधन"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "अनुप्रयोग"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "निजी वरीयता व प्रशासन सेटिंग"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "अनुप्रयोग जो अन्य श्रेणी में सटीक नहीं बैठा"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/te.po 0000664 0001750 0001750 00000015552 13254656000 013201 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Bharat Kumar , 2007
# Krishnababu Krothapalli , 2009
# Y.Kiran Chandra , 2005
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ , 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 13:20+0000\n"
"Last-Translator: ప్రవీణ్ ఇళ్ళ \n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "ధ్వని మరియు దృశ్యం"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "బహుళమాధ్యమాల జాబితా"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "కార్యలేఖనం"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "కార్యరూపకాలని తయారు చేయుటకు పనిముట్లు"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "విద్య"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "ఆటలు"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "ఆటలు మరియు వినోదకాలు"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "రేఖాచిత్రాలు"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "రేఖాచిత్ర అనువర్తనాలు"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "హార్డ్వేర్"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "పలు హార్డ్వేర్ పరికరాల కోసం అమరికలు"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "అంతర్జాలం మరియు జాలం"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "నెట్వర్క్ సంబంధిత అమరికలు"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "రూపురేఖలు"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "రంగస్థల రూపం మరియు ప్రవర్తనను నియంత్రణ చేయు అమరికలు"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "అంతర్జాలం"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "అంతర్జాల సాంగత్యం ఏర్పరుచు కార్యక్రమాలు"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "కార్యాలయం"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "కార్యాలయ అనువర్తనాలు"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "వ్యక్తిగతం"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "వ్యక్తిగత అమరికలు"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "నిర్వహణ"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "వ్యవస్థకు సంబందించిన అన్ని అమరికలను మార్చు (ఈ మార్పులు అందరు వినియోగ దారులకు వమర్చబడతయి)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "అభిరుచులు"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "వ్యక్తిగత అభిరుచులు"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "వ్యవస్థ"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "వ్యవస్థ అమరికలు"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "వ్యవస్థ పనిముట్లు"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "వ్యవస్థ స్వరూపణం మరియు పర్యవేక్షణ"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "సార్వత్రిక ప్రాప్తి"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "సార్వత్రిక ప్రాప్తి అమరికలు"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "సహాయకాలు"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "రంగస్థల సహాయకాలు"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "అనువర్తనాలు"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "వ్యక్తిగత అభిరుచులు మరియు నిర్వహణ అమరికలు"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "ఇతరాలు"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "ఇతర వర్గాలలో ఇమడని అనువర్తనాలు"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/ta.po 0000664 0001750 0001750 00000016171 13254656000 013173 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dr.T.Vasudevan , 2007, 2009
# Jayaradha N , 2006
# Shakthi Kannan , 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "ஒலி மற்றும் படக்காட்சி"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "பல்முனை ஊடகப் பட்டியல்"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "நிரலாக்கம்"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "மென்பொருள் உற்பத்திக்கான கருவிகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "கல்வி"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "விளையாட்டுகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "விளையாட்டுகள் மற்றும் பொழுதுப்போக்குகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "வரைகலை"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "வரைகலை பயன்பாடுகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "வண் பொருட்கள்"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "பல வண் பொருட்களுக்கான அமைப்புகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "இணையம் மற்றும் வலையமைப்பு"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "வலையமைப்பு சார்ந்த வடிவமைப்புகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "பார்வையும் உணர்வும்"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "மேல்மேசையின் தோற்றம் மற்றும் நடத்தைகளை கட்டுப்படுத்தும் வடிவமைப்பு"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "இணையம்"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "வலைப்பின்னல் மற்றும் மின்னஞ்சல் போன்ற இணைய அணுகலுக்கான நிரல்கள் "
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "அலுவலகம்"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "அலுவலகப் பயன்பாடுகள்"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "தனிப்பயன்"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "தனிப்பயன் அமைப்புகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "நிர்வாகம்"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "கணிப்பொறியின் அனைத்து அமைப்புகளை மாற்றுக (பயன்படுத்துவோர் அனைவரையும் பாதிக்கும்)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பங்கள்"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "தனிப்பயன் விருப்பங்கள்"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "கணிப்பொறி"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "கணினி அமைப்புகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "கணிப்பொறிக் கருவிகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "கணிப்பொறி அமைப்பு மற்றும் கண்காணித்தல்"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "உலகளாவிய அணுகல்"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "உலகளாவிய அணுகல் அமைப்புகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "துணைப்பொருள்கள்"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "மேஜை துணைப்பொருள்கள்"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "பயன்பாடுகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "தனிநபர் விருப்பங்கள் மற்றும் நிர்வாக அமைப்புகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "மற்றவை"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "இதர இனங்களில் பொருந்தாத பயன்பாடுகள்"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/tr.po 0000664 0001750 0001750 00000012576 13254656000 013221 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Baris Cicek , 2005, 2008, 2009
# mauron, 2012
# Onur Can Çakmak , 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 20:25+0000\n"
"Last-Translator: mauron\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Ses ve Video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Çokluortam menüsü"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programlama"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Yazılım geliştirme için araçlar"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Eğitim"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Oyun ve eğlencelikler"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafik uygulamaları"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Donanım"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Bazı donanım aygıtları için ayarlar"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "İnternet ve Ağ"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Ağ ile ilgili ayarlar"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Görünüş ve İşleyiş"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Masaüstü görünüm ve işleyişini kontrol eden ayarlar"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "İnternet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Web ve e-posta gibi İnternet'e erişim amaçlı programlar"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Ofis"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Ofis Uygulamaları"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Kişisel"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Kişisel ayarlar"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Sistem geneli ayarları değiştir (tüm kullanıcıları etkiler)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Kişisel tercihler"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Sistem ayarları"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Sistem Araçları"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Sistem yapılandırma ve izleme"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Evrensel Erişim"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Evrensel Erişim Ayarları"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Donatılar"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Masaüstü donatıları"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Uygulamalar"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Kişisel tercihler ve yönetim ayarları"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Diğer sınıflandırmalara girmeyen uygulamalar"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/sk.po 0000664 0001750 0001750 00000013130 13254656000 013174 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dušan Kazik , 2015
# Ján Ďanovský , 2014-2016
# Marcel Telka , 2004, 2005
# pavolzetor , 2010
# Peter Tuharsky , 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Ján Ďanovský \n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Zvuk a video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menu multimédií"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programovanie"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Nástroje pre vývoj softvéru"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Vzdelávanie"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Hry"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Hry a zábava"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafické programy"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardvér"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Nastavenia pre niektoré hardvérové zariadenia"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet a sieť"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Nastavenia súvisiace so sieťou"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Vzhľad a dojem"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Nastavenia ovládajúce vzhľad a správanie pracovnej plochy"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programy pre prístup k internetu, ako je www a e-mail"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kancelária"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Kancelárske programy"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Osobné"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Osobné nastavenia"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Správa"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Zmeniť nastavenia pre celý systém (ovplyvní všetkých používateľov)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Osobné nastavenia"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Systémové nastavenia"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Systémové nástroje"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Systémová konfigurácia a sledovanie"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Univerzálny prístup"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Nastavenia univerzálneho prístupu"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Príslušenstvo"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Príslušenstvo pracovnej plochy"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Programy"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Osobné a správcovské nastavenia"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Programy, ktoré nezapadajú do ostatných kategórií"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/bs.po 0000664 0001750 0001750 00000012107 13254656000 013166 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Sky Lion , 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-04 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Sky Lion \n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Zvuk i Video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimedijalni meni"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programiranje"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Alati za razvoj softvera"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Obrazovanje"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Igre"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Igre i ostale zabave"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafike"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafičke aplikacije"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet i Mreža"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Izgled i osjećaj"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Office"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Office aplikacije"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Lično"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Lične postavke"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Lične postavke"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Sistmeske postavke"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Sistemski alati"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Sistemna konfiguracija i nagledanje"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Univerzalni Pristup"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Postavke Univerzalnog pristupa"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacije"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplikacije koje se ne uklapaju u druge kategorije"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/bn_IN.po 0000664 0001750 0001750 00000016063 13254656000 013554 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mahay Alam Khan , 2005
# runab , 2009
# Samia Niamatullah , 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "শব্দ ও ভিডিও"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "মাল্টি-মিডিয়া মেনু"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "প্রোগ্রামিং"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "সফ্টওয়্যার ডিভেলপমেন্টের সামগ্রী"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "শিক্ষাবিষয়ক বস্তু"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "খেলা"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "খেলা ও বিনোদন"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "গ্রাফিক্স অ্যাপ্লিকেশন"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "বিবিধ হার্ডওয়্যার ডিভাইস সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "ইন্টারনেট ও নেটওয়ার্ক"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "চেহারা ছবি"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "ডেস্কটপের চেহারা ও আচরণ নিয়ন্ত্রণকারী বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "ইন্টারনেট ব্যবহারের প্রোগ্রাম যেমন ওয়েব ও ই-মেইল প্রোগ্রাম"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "অফিস"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "অফিস অ্যাপলিকেশন"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "ব্যক্তিগত"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "ব্যক্তিগত বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "প্রশাসনিক বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "সম্পূর্ণ সিস্টেমব্যাপী বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করুন (সকল ব্যবহারকারী প্রভাবিত হবেন)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দ"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দ"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "সিস্টেম সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "সিস্টেমের বিভিন্ন সরঞ্জাম"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য কনফিগারেশন এবং নিরীক্ষণ"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "সার্বজনীন ব্যবহারাধিকার"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "সার্বজনীন ব্যবহারাধিকার সংক্রান্ত সম্পর্কিত বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "আনুষঙ্গিক"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "ডেস্কটপের ব্যবহৃত আনুষঙ্গিক বস্তু"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "অ্যাপলিকেশন"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দ ও প্রশাসনিক বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "অন্যান্য শ্রেণীর মধ্যে অন্তর্গত না করা অ্যাপ্লিকেশন"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/ur.po 0000664 0001750 0001750 00000013136 13254656000 013213 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 11:30+0000\n"
"Last-Translator: mauron\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "آواز اور ویڈیو"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "ملٹی میڈیا فہرست"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "پروگرامنگ"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "اوزار برائے سوفٹ ویئر ترقی"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "تعلیم"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "کھیل"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "کھیل اور تفریح"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "ترسیمیات"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "ترسیمیات کے اطلاقیے"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "ہارڈ ویئر"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "متعدد ہارڈ ویئر آلات کی ترتیبات"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "انٹرنیٹ اور نیٹ ورک"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "نیٹ ورک سے متعلقہ ترتیبات"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "منظر اور احساس"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "ڈیسک ٹاپ کی شکل وصورت سے متعلقہ ترتیبات"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "انٹرنیٹ"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "اطلاقیے برائے انٹرنیٹ رسائی جیسے ویب اور ای میل وغیرہ"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "دفتر"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "دفتری اطلاقیے"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "ذاتی"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "ذاتی ترتیبات"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "انتظام"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "نظام کی ترتیبات بدلیں (تمام صارفین پر اثر انداز ہوں گی)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "ترجیحات"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "ذاتی ترجیحات"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "نظام"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "ترتیباتِ نظام"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "نظام اوزار"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "نظام کی تشکیل"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "آفاقی رسائی"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "آفاقی رسائی ترتیبات"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "لوازمات"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "ڈیسک ٹاپ لوازمات"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "اطلاقیہ جات"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "ذاتی ترجیحات اور انتظامی ترتیبات"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "دیگر"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "اطلاقیے جو کسی اور زمرے میں نہیں آتے"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/POTFILES.skip 0000664 0001750 0001750 00000000224 13214147205 014332 0 ustar feng feng # List of source files containing translatable strings that should be skipped.
# Please keep this file sorted alphabetically.
util/test-menu-spec.c
ukui-menus/po/de.po 0000664 0001750 0001750 00000013101 13254656000 013145 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Christian , 2010
# Hendrik Richter , 2006, 2007
# Mario Blättermann , 2009
# Tobias Bannert , 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Bannert \n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Multimedia"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimediamenü"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Entwicklung"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Werkzeuge zur Anwendungsentwicklung"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Bildung"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Spiel und Spaß"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Anwendungen zur Grafikbearbeitung"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Geräte"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Einstellungen für Geräte"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet und Netzwerk"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Netzwerkbezogene Einstellungen"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Darstellung"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Einstellungen für das Aussehen und das Verhalten der Arbeitsoberfläche"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programme um Internet-Dienste wie E-Mail oder das WWW zu nutzen"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Büro"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Büroanwendungen"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Persönliche Vorlieben und Einstellungen"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Systemverwaltung"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Systemweite Einstellungen ändern (dies betrifft alle Benutzer)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Persönliche Einstellungen"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Systemeinstellungen"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Systemwerkzeuge"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Systemkonfiguration und -überwachung"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Barrierefreiheit"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Einstellungen zur Barrierefreiheit"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Zubehör"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Schreibtischzubehör"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Persönliche Anpassungen und Administratoreinstellungen"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Anwendungen welche in keine andere Kategorie eingeordnet werden können"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/pt.po 0000664 0001750 0001750 00000012750 13254656000 013211 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# crolidge, 2014
# Duarte Loreto , 2004-2007,2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 13:01+0000\n"
"Last-Translator: crolidge\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Som e Vídeo"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menu multimédia"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Desenvolvimento"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Ferramentas para desenvolvimento de aplicações"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Educação"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Jogos e lazer"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Aplicações gráficas"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Equipamento"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Definições de vários dispositivos de equipamento"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet e rede"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Definições de rede"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Aparência e comportamento"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Definições da aparência e comportamento do ambiente de trabalho"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Aplicações para acesso à Internet tais como navegadores e leitores de correio"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Produtividade"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplicações de produtividade"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Pessoais"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Definições pessoais"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Alterar definições de sistema (afeta todos os utilizadores)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Preferências pessoais"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Definições do sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Ferramentas do sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Configuração e monitorização do sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Acesso universal"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Definições de acesso universal"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Acessórios"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Acessórios da área de trabalho"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Preferências pessoais e definições de administração"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Outras"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplicações que não se enquadram em outra categoria"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/it.po 0000664 0001750 0001750 00000012755 13254656000 013207 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Francesco Marletta , 2005, 206, 2007, 2008, 2009
# Luca Ferretti , 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Audio e video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menù multimedia"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programmazione"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Strumenti per lo sviluppo software"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Istruzione"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Giochi"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Giochi e passatempi"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Applicazioni grafiche"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Impostazioni per parecchi dispositivi hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet e rete"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Impostazioni relative alla rete"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Aspetto e stile"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Impostazioni che controllano l'aspetto e il comportamento del desktop"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programmi per l'accesso a Internet come web ed email"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Ufficio"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Applicazioni da ufficio"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Personale"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Impostazioni personali"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Modifica impostazioni di sistema (influenzano tutti gli utenti)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Preferenze personali"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Impostazioni di sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Strumenti di sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Configurazione e monitoraggio del sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Accesso universale"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Impostazioni accesso universale"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Accessori"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Accessori del desktop"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Preferenze personali e impostazioni di amministrazione"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Altro"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Applicazioni che non rientrano in altre categorie"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/da.po 0000664 0001750 0001750 00000013002 13254656000 013141 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# David Nielsen , 2004
# Martin Willemoes Hansen , 2005
# Ole Laursen , 2006
# Peter Bach , 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Lyd og video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimedie-menu"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programmering"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Værktøj til programudvikling"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Læringsprogrammer"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Spil"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Spil og underholdning"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafikprogrammer"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Indstillinger for flere hardware-enheder"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet og netværk"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Netværksrelaterede indstillinger"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Udseende og opførsel"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Indstillinger for kontrol af skrivebordets udseende og opførelse"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programmer til internetadgang, såsom web og e-post"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Kontorprogrammer"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Personlige indstillinger"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Ændr systemindstillinger (påvirker alle brugere)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Personlige indstillinger"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Systemindstillinger"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Systemværktøjer"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Systemkonfiguration og -overvågning"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Universel adgang"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Indstillinger for universel adgang"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Tilbehør"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Skrivebordstilbehør"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Personlige indstillinger og administrationskonfiguration"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Andre"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Programmer som ikke passer i andre katagorier"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/uk.po 0000664 0001750 0001750 00000014405 13254656000 013204 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Copyright (C) Free Software Foundation Inc., 2005
# Микола Ткач , 2013-2016
# Шаповалов Анатолій Романович , 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Микола Ткач \n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Звук та видиво"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Мультимедія"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Проґрамування"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Знаряддя розробки проґрам"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Навчання"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Забавки"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Ігри й розваги"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Графічні проґрами"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Обладнання"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Параметри деяких апаратних пристроїв"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Тенета й мережа"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Параметри, що відносяться до налаштовування мережі"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Оздоблення"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Параметри, що впливають на зовнішній вигляд та поведінку стільниці"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Тенета"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Проґрами для роботи з Тенетами (пошта, оглядач тенет, тощо)"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Офіс"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Офісні проґрами"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Особисті"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Особисті параметри"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Зміна системних параметрів (впливає на усіх користувачів)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Особисті уподобання"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Система"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Системні параметри"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Системні засоби"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Засоби налаштовування і контролю системи"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Універсальний доступ"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Параметри універсального доступу"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Стандартні"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Стандартні проґрами"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Проґрами"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Особисті параметри та адміністративні параметри"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Иньші"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Проґрами, що не належать до жодної категорії"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/jv.po 0000664 0001750 0001750 00000011053 13254656000 013200 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-07 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Martin Wimpress \n"
"Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/jv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: jv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr ""
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Paling disenengi"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/id.po 0000664 0001750 0001750 00000012643 13254656000 013163 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ahmad riza h nst , 2005
# Dirgita , 2010
# dirgita , 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Suara & Video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menu multimedia"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Pemrograman"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Perkakas untuk pengembangan perangkat lunak"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Pendidikan"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Permainan"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Permainan dan hiburan"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Aplikasi grafik"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Perangkat Keras"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Pengaturan untuk sejumlah perangkat keras"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet dan Jaringan"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Pengaturan jaringan"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Tampilan dan Rasa"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Mengelola tampilan dan perilaku desktop"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Program untuk mengakses internet, seperti web dan surel"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Perkantoran"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplikasi Perkantoran"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Pribadi"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Pengaturan pribadi"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administrasi"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Pengaturan sistem secara luas (mempengaruhi seluruh pengguna)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Preferensi pribadi"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Pengaturan sistem"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Perkakas Sistem"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Konfigurasi serta pengawasan sistem"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Akses Universal"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Pengaturan Akses Universal"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Aksesoris"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Aksesoris desktop"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplikasi"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Preferensi pribadi dan pengaturan administrasi"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplikasi yang tidak termasuk dalam kategori manapun"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/en_GB.po 0000664 0001750 0001750 00000012550 13254656000 013536 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# David Lodge , 2005
# pwithnall , 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-22 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Wimpress \n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Sound & Video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimedia menu"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Programming"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Tools for software development"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Education"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Games"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Games and amusements"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Graphics applications"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Settings for several hardware devices"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet and Network"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Network-related settings"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Look and Feel"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Settings controlling the desktop appearance and behaviour"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programs for Internet access such as web and email"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Office"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Office Applications"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Change system-wide settings (affects all users)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Personal preferences"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "System settings"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "System Tools"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "System configuration and monitoring"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Universal Access"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Universal Access Settings"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Accessories"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Desktop accessories"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Personal preferences and administration settings"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Other"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Applications that did not fit in other categories"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/es_CO.po 0000664 0001750 0001750 00000011267 13254656000 013560 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Daniel Aranda , 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 00:18+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Aranda \n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Audio y Video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menú multimedia"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Herramientas para el desarrollo de software"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Educación"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Juegos"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr ""
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/el.po 0000664 0001750 0001750 00000014377 13254656000 013175 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Kostas Papadimas , 2006
# Nikos Charonitakis , 2005
# Simos Xenitellis , 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-07 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος \n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Ήχος και βίντεο"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Μενού πολυμέσων"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Προγραμματισμός"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Εργαλεία για ανάπτυξη λογισμικού"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Εκπαίδευση"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Παιχνίδια"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Παιχνίδια και διασκέδαση"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Εφαρμογές γραφικών"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Υλικό"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Ρυθμίσεις για διάφορες συσκευές"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Διαδίκτυο και δίκτυο"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για το δίκτυο"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Ρυθμίσεις εμφάνισης"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Ρυθμίσεις για την εμφάνιση και συμπεριφορά της επιφάνειας εργασίας"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Διαδίκτυο"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Προγράμματα πρόσβασης στο Διαδίκτυο όπως φυλλομετρητής και ηλεκ. αλληλογραφία"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Γραφείο"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Εφαρμογές γραφείου"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Προσωπικά"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Διαχείριση συστήματος"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Τροποποίηση ρυθμίσεων συστήματος (επηρεάζει όλους τους χρήστες)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Προσωπικές προτιμήσεις"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Εργαλεία συστήματος"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Ρύθμιση και έλεγχος συστήματος"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Γενική πρόσβαση"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις γενικής πρόσβασης"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Βοηθήματα"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Βοηθήματα επιφάνειας εργασίας"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Εφαρμογές"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Προσωπικές προτιμήσεις και ρυθμίσεις διαχείρισης"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Άλλα"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Εφαρμογές που δεν ταιριάζουν στις άλλες κατηγορίες"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/as.po 0000664 0001750 0001750 00000016052 13254656000 013170 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Amitakhya Phukan , 2007, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: as\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "শব্দ ও ভিডিও"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "মাল্টি-মিডিয়া তালিকা"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "প্ৰোগ্ৰামিং"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "চালনাজ্ঞান উন্নয়নৰ সামগ্ৰী"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "শিক্ষাবিষয়ক বস্তু"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "খেলা"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "খেলা ও বিনোদন"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "গ্ৰাফিক্স"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "চাত্ৰাঙ্কিত অনুপ্ৰয়োগ"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "যান্ত্ৰিক সামগ্ৰী"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "বিবিধ যন্ত্ৰৰ সামগ্ৰীৰ সংক্ৰান্ত বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "ইন্টাৰনেট ও নেটৱৰ্ক"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "নেটৱৰ্ক সংক্ৰান্ত বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "চেহেৰা ছবি"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "ডেস্কটপৰ চেহেৰা ও আচৰণ নিয়ন্ত্ৰণকাৰী বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টাৰনেট"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "ইন্টাৰনেট ব্যবহাৰৰ অনুপ্ৰয়োগ যেনে ওৱেব আৰু ই-মেইল অনুপ্ৰয়োগ"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "কাৰ্যালয়"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "কাৰ্যালয়ৰ অনুপ্ৰয়োগ"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "ব্যক্তিগত"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "ব্যক্তিগত বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "প্ৰশাসনিক বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "সম্পূৰ্ণ ব্যৱস্থাপ্ৰণালী ব্যাপী বৈশিষ্ট্য পৰিবৰ্তন কৰক (সকলো ব্যৱহাৰকৰোঁতা প্ৰভাবিত হ'ব)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দ"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দ"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী সংক্ৰান্ত বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ বিভিন্ন সৰঞ্জাম"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ বৈশিষ্ট্যৰ বিন্যাস এবং নিৰীক্ষণ"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "সাৰ্বজনীন ব্যবহাৰাধিকাৰ"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "সাৰ্বজনীন ব্যবহাৰাধিকাৰ সংক্ৰান্ত সম্পৰ্কিত বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "আনুষঙ্গিক"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "ডেস্কটপৰ ব্যৱহৃত আনুষঙ্গিক বস্তু"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "অনুপ্ৰয়োগ"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দ ও প্ৰশাসনিক বৈশিষ্ট্য"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "অন্যান্য শ্ৰেণীত অন্তৰ্গত নকৰা অনুপ্ৰয়োগ"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/oc.po 0000664 0001750 0001750 00000012514 13254656000 013165 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Cédric Valmary , 2015
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-12 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary \n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Son e vidèo"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimèdia"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Desvolopament"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Aisinas per desvolopar de logicials"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Educacion"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Jòcs"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Jòcs e divertiments"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisme"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Logicials grafics"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Ukuirial"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Paramètres per d'unes periferics ukuirials"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet e ret"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Paramètres en relacion amb la ret"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Logicials per accedir a internet, coma lo web o los messatges electronics"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Burèu"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Logicials pel burèu"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Paramètres personals"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administracion"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Preferéncias personalas"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Paramètres del sistèma"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Aisinas sistèma"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Configuracion e susvelhança del sistèma"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Accès universal"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Paramètres d'accès universal"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Accessòris"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Accessòris del burèu"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Preferéncias personalas e paramètres del sistèma"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Logicials que dintran pas dins las autras categorias"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/be.po 0000664 0001750 0001750 00000014527 13254656000 013160 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# nab , 2005,2007
# nab , 2005,2007
# booxter , 2006,2014
# booxter , 2006
# Mihail Varantsou , 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-09 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Varantsou \n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Аўдыё і відэа"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Мультымедыя"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Праграмаванне"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Сродкі распрацоўкі праграм"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Адукацыя"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Гульні"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Гульні і забавы"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Графічныя праграмы"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Апаратура"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Настáўленні некаторай апаратуры"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Інтэрнэт і сетка"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Настáўленні, што датычаць сеткі"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Выгляд і паводзіны"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Настáўленні, якія кантралююць вонкавы выгляд і паводзіны асяроддзя"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Інтэрнэт"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Праграмы для доступу да інтэрнэту (Сеціва, пошта і інш.)"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Офіс"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Офісныя праграмы"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Персанальныя"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Персанальныя настáўленні"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Адміністраванне"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Змены сістэмных настáўленняў (датычаць ўсіх карыстальнікаў)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Настáўленні"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Персанальныя настáўленні"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Сістэмныя настáўленні"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Сістэмныя сродкі"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Настáўленне і назіранне за сістэмай"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Універсальны доступ"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Настáўленні ўніверсальнага доступу"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Інструменты"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Настольныя інструменты"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Праграмы"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Персанальныя перавагі і адміністрацыйныя настáўленні"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Праграмы, якія не трапілі ў іншыя катэгорыі"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/he.po 0000664 0001750 0001750 00000013130 13254656000 013153 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Edward Sawyer , 2016
# Yuval Tanny , 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-08 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Edward Sawyer \n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "קול ווידאו"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "תפריט מולטימדיה"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "תכנות"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "כלים לפיתוח תוכנה"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "לימוד"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "משחקים"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "משחקים ושעשועים"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "גרפיקה"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "יישומים גרפיים"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "חומרה"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "הגדרות עבור מספר התקני חומרה"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "אינטרט ורשת"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "הגדרות רשת"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "מראה ומרגש"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "הגדרות לשליטה במראה והתנהגות שולחן העבודה"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "אינטרנט"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "תוכנות לגישה לאינטרנט כגון דפדפן ולקוח דואר"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "משרד"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "יישומים משרדיים"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "אישי"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "הגדרות אישיות"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "ניהול"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "שנה הגדרות מערכת כלליות (משפיע על כל המשתמשים)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "העדפות אישיות"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "מערכת"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "הגדרות מערכת"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "כלי מערכת"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "הגדרה וניטור של המערכת"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "גישה אוניברסלית"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "הגדרות גישה אוניברסלית"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "עזרים"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "עזרי שולחן עבודה"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "יישומים"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "העדפות אישיות והגדרות ניהול"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "אחר"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "יישומים שלא התאימו בקטגוריות אחרות"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/gu.po 0000664 0001750 0001750 00000015021 13254656000 013173 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ankit Patel , 2007
# Ankit Patel , 2007
# sweta , 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "સાઉન્ડ & વીડિયો"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "મલ્ટીમીડિયા મેનુ"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "પ્રોગ્રામીંગ"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "સોફ્ટવેર વિકાસ સાધનો"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "શિક્ષણ"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "રમતો"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "રમતો અને મનોરંજકો"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "ગ્રાફિક્સ"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "ગ્રાફિક્સ કાર્યક્રમો"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "હાર્ડવેર"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "ઘણા હાર્ડવેર ઉપકરણો માટે સુયોજનો"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "ઈન્ટરનેટ અને નેટવર્ક"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "નેટવર્ક-સંબંધિત સુયોજનો"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "દેખાવ અને વર્તણૂક"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "ડેસ્કટોપ દેખાવ અને વર્તણૂક સંભાળી રહેલ સુયોજનો"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "ઈન્ટરનેટ"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "વેબ અને ઈમેઈલ જેવા ઈન્ટરનેટ વપરાશ માટેના કાર્યક્રમો"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "ઓફિસ"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "ઓફિસ કાર્યક્રમો"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "વ્યક્તિગત"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "વ્યક્તિગત સુયોજનો"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "સંચાલન"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "સિસ્ટમ-લગતા સુયોજનો બદલો (બધા વપરાશકર્તાઓને અસર કરશે)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "પસંદગીઓ"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "ખાનગી પસંદગીઓ"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "સિસ્ટમ"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "સિસ્ટમ સુયોજનો"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "સિસ્ટમ સાધનો"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "સિસ્ટમ રૂપરેખાંકન અને મોનિટરીંગ"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "સાર્વત્રિક વપરાશ"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "સાર્વત્રિક વપરાશ સુયોજનો"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "સહાયક કાર્યક્રમો"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "ડેસ્કટોપ સહાયક કાર્યક્રમો"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "કાર્યક્રમો"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "ખાનગી પસંદગીઓ અને સંચાલન સુયોજનો"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "અન્ય"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "કાર્યક્રમો કે જે અન્ય વર્ગોમાં નહિં બંધબેસે"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/ms.po 0000664 0001750 0001750 00000012564 13254656000 013210 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# abuyop , 2013
# Hasbullah Bin Pit (sebol) , 2004
# Puretech , 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: abuyop \n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Bunyi & Video"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Menu multimedia"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Pengaturcaraan"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Alat untuk pembangunan perisian"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Pendidikan"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Permainan"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Permainan dan hiburan"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Aplikasi Grafik"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Perkakasan"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Tetapan untuk beberapa peranti perkakasan"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internet dan Rangkaian"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Tetapan berkaitan rangkaian"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Penampilan"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Tetapan mengawal penampilan dan tingkah laku desktop"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Program untuk mencapai Internet seperti sesawang dan emel"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Pejabat"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplikasi Pejabat"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Peribadi"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Tetapan peribadi"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Pentadbiran"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Ubah tetapan menyeluruh-sistem (mempengaruhi semua pengguna)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Keutamaan"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Keutamaan peribadi"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Tetapan sistem"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Alatan Sistem"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Konfigurasi dan pemantauan sistem"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Capaian Sejagat"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Tetapan Capaian Sejagat"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Aksesori"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Aksesori Desktop"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Aplikasi"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Tetapan keutamaan peribadi dan pentadbiran"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplikasi yang tidak sesuai bagi kategori lain"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/ha.po 0000664 0001750 0001750 00000012007 13254656000 013151 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Hausa (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/ha/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ha\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Sauti & Bidiyo"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Mazaɓen masilimanta"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Yin Shirin Aiki"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Kayan aiki na ci-gaban masarrafin kwamfyuta"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Ilimi"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Wasanni"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Wasanni da kayan da da dariya"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Zane-Zane"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Shiryoyin ayukan zane-zane"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Intanet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Shiryoyi na samun hanyar Intanet zuwa wurare kamar yana da e-meli"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Ofis"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Shiryoyin Ayukan Ofis"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Hukuma"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Fifiko"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Fifiko na Kanka"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Kayan Aikin Na'ura"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Canza tsari da kulawan na'ura"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Aksesori"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Aksesori na Kwamfyutan Tebur"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Shiryoyin Ayuka"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Kayan daidaita fifkonka da hukumanka"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Waccan"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Shiryoyin Ayuka waɗanda basu dace cikin wasu jinsi ba"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/nn.po 0000664 0001750 0001750 00000013226 13254656000 013200 0 ustar feng feng # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Åsmund Skjæveland , 2003, 2004
# Copyright (C) Roy-Magne Mo , 2001
# Eskild Hustvedt , 2008
# Kjartan Maraas , 2005
# Roy-Magne Mo , 2001
# Torstein Adolf Winterseth , 2010
# Torstein Adolf Winterseth , 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UKUI Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/ukui/UKUI/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
msgstr "Lyd og bilete"
#: ../desktop-directories/ukui-audio-video.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimediameny"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "Utvikling"
#: ../desktop-directories/ukui-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Verktøy for programvareutvikling"
#: ../desktop-directories/ukui-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Utdanning"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Spel"
#: ../desktop-directories/ukui-game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Spel og underhalding"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
#: ../desktop-directories/ukui-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafikkprogram"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
#: ../desktop-directories/ukui-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Innstillingar for fleire maskinvareeiningar"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Internett og nettverk"
#: ../desktop-directories/ukui-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
msgstr "Nettverksrelaterte innstillingar"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Utsjåande"
#: ../desktop-directories/ukui-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Innstillingar som kontrollerer utsjånaden og åtferda til skrivebordet"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internett"
#: ../desktop-directories/ukui-network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Program for bruk på Internett, som nettlesar og e-postklient"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
#: ../desktop-directories/ukui-office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
msgstr "Kontorprogram"
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Personleg"
#: ../desktop-directories/ukui-personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Personlege innstillingar"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
#: ../desktop-directories/ukui-settings-system.directory.in.h:2
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgstr "Endra innstillingar for heile systemet (påverkar alle brukarar)"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillingar"
#: ../desktop-directories/ukui-settings.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences"
msgstr "Personlege innstillingar"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:1
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../desktop-directories/ukui-system.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Systeminnstillingar"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Systemverktøy"
#: ../desktop-directories/ukui-system-tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Oppsett og overvaking av systemet"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "Tilgjenge"
#: ../desktop-directories/ukui-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Innstillingar for tilgjenge"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "Verktøy"
#: ../desktop-directories/ukui-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Verktøy for skrivebordet"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Program"
#: ../desktop-directories/ukui-menu-system.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Personlege og administrative innstillingar"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Anna"
#: ../desktop-directories/ukui-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Program som ikkje passar i andre kategoriar"
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:1
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../desktop-directories/ukui-android.directory.in.h:2
msgid "Android compatible application"
msgstr ""
ukui-menus/po/gnome-copyrights.txt 0000664 0001750 0001750 00000075006 13214147205 016266 0 ustar feng feng ========== af.po ==========
# Afrikaans translation of ukui-menus
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
# F Wolff , 2008
========== an.po ==========
# Aragonese translations ukui-menus.
# Copyright (C) 2010 Ukui Foundation
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Daniel Martinez , 2010.
#
========== ar.po ==========
# translation of ukui-menus.HEAD.po to Arabic
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2005.
# Djihed Afifi , 2006.
# Khaled Hosny , 2006, 2007, 2008, 2009.
# Anas Husseini , 2007.
========== as.po ==========
# translation of as.po to Assamese
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amitakhya Phukan , 2007, 2009.
========== ast.po ==========
# translation of ukui-menus.po to Asturian
# Asturian translation for ukui-menus
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
#
# FIRST AUTHOR , 2007.
# Xose S. Puente , 2007.
========== be.po ==========
# Беларускі пераклад ukui-menus.
# Copyright (C) 2005 THE ukui-menus'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
# Ales Nyakhaychyk , 2005, 2007
# Ihar Hrachyshka , 2006.
#
========== be@latin.po ==========
# Biełaruski pierakład ukui-menus.
# Copyright (C) 2005 THE ukui-menus'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
# Alaksandar Navicki , 2006.
#
========== bg.po ==========
# Bulgarian translation of ukui-menus po-file.
# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
# Vladimir "Kaladan" Petkov , 2004, 2005, 2007.
# Rostislav "zbrox" Raykov , 2005.
# Alexander Shopov , 2008, 2009.
#
========== bn.po ==========
# Bengali translation of ukui-menus
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mahay Alam Khan , 2005.
# Samia Niamatullah , 2005.
# Sadia Afroz , 2010.
#
========== bn_IN.po ==========
# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
# Bengali India translation of ukui-menus
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Mahay Alam Khan , 2005.
# Samia Niamatullah , 2005.
# Runa Bhattacharjee , 2009.
========== br.po ==========
# Breton translation of ukui-menus.
# Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the ukui-menu package.
#
# Jérémy Ar Floc'h , 2006.
#
========== ca.po ==========
# Catalan translation of UKUI Menus.
# Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
# Jordi Mallach , 2004, 2005, 2006, 2007.
# Gil Forcada , 2008, 2009.
#
========== ca@valencia.po ==========
# Catalan translation of UKUI Menus.
# Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
# Jordi Mallach , 2004, 2005, 2006, 2007.
# Gil Forcada , 2008, 2009.
#
========== crh.po ==========
# translation of ukui-menus to Qırımtatarca
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
#
# Reşat SABIQ , 2009, 2010.
========== cs.po ==========
# Czech translation of ukui-menus.
# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 the author(s) of ukui-menus.
# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac .
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
# Miloslav Trmac , 2004, 2005.
# Petr Tomeš , 2006.
# Jakub Friedl , 2007.
# Petr Kovar , 2007, 2009.
========== cy.po ==========
# UKUI Menus in Welsh.
#
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
# Dafydd Harries , 2005.
#
========== da.po ==========
# Danish translation of ukui-menus.
# Copyright (C) 2007 Mark McLoughlin
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
# David Nielsen , 2004.
# Martin Willemoes Hansen , 2005.
# Ole Laursen , 2006.
# Peter Bach , 2007.
#
========== de.po ==========
# German translation of ukui-menus.
# Copyright (C) 2004 THE ukui-menus'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
# Hendrik Brandt , 2004-2005.
# Hendrik Richter , 2006, 2007.
# Mario Blättermann , 2009.
# Christian Kirbach , 2010.
========== dv.po ==========
# Divehi translation for ukui-menus
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
# FIRST AUTHOR , 2006.
#
========== dz.po ==========
# Dzongkha translation of ukui-menus
# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Mindu Dorji
#
========== el.po ==========
# Translation of ukui-menus to Greek
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
# Copyright (C) Free Software Foundation.
#
# Simos Xenitellis , 2004.
# Nikos Charonitakis , 2005.
# Kostas Papadimas , 2006.
========== en@shaw.po ==========
# ukui-menus Shavian translation.
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
# Thomas Thurman , 2009
#
========== en_CA.po ==========
# Canadian English translation for ukui-menus
# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the UKUI Foundation
# This file is distributed under the same licence as the ukui-menus package.
# Adam Weinberger , 2004, 2005.
#
#
========== en_GB.po ==========
# English (British) translation for ukui-menus
# Copyright (C) 2005 The Ukui Foundation
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
# David Lodge , 2005.
# Philip Withnall , 2009.
========== eo.po ==========
# Esperanto translation for ukui-menus
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the ukui-menus package.
#
# Joop EGGEN , 2006
# Guillaume SAVATON , 2006
# Kristjan SCHMIDT , 2010.
#
========== es.po ==========
# translation of ukui-menus to spanish
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2005 Ukui Foundation, 2005.
#
# Francisco Javier F. Serrador