unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/0000755000015300001610000000000012623377414020741 5ustar pbuserpbgroup00000000000000unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/0000755000015300001610000000000012623377414021357 5ustar pbuserpbgroup00000000000000unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/ar.po0000644000015300001610000000160412623353426022317 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Arabic translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:58+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Saed \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: ar\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "البريد الوارد" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "أنشئ رسالة جديدة" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/oc.po0000644000015300001610000000163312623353426022320 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Occitan (post 1500) translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:11+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: \n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Bóstia de recepcion" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Redigir un messatge novèl" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/ru.gmo0000644000015300001610000000333612623353426022513 0ustar pbuserpbgroup00000000000000%@AH\ lv      %1 9FM  *7Qk  9U jw!   BasketCompose New MessageCreate an eventDashboardGoogle CalendarGoogle DocsGoogle NewsInboxManage your KindleMessagesNew PostNotificationsOrdersTweetsUbuntu One MusicUnreadWishlistYahoo NewsYandexYandex MusicYandex Newsmail.runew commentsvk.comProject-Id-Version: webapps Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:04-0500 PO-Revision-Date: 2012-10-10 16:06+0000 Last-Translator: Maxim Ermilov Language-Team: LANGUAGE MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 05:39+0000 X-Generator: Launchpad (build 16564) Language: Russian КорзинаНаписать письмоСоздать событиеПанельКалендарь GoogleДокументы GoogleНовости GoogleВходящиеНастройте KindleСообщенияНовая записьУведомленияЗаказыТвитыUbuntu One МузыкаНепрочитанныеСписок желанийНовости YahooЯндексЯндекс.МузыкаЯндекс.Новостиmail.ruновые комментарииvk.comunity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/ca@valencia.po0000644000015300001610000000163612623353426024110 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Catalan (Valencian) translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:04+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Catalan (Valencian) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: \n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Bústia d'entrada" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Redacta un missatge nou" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/zh_HK.po0000644000015300001610000000161512623353426022722 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Chinese (Hong Kong) translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:43+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: zh_HK\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "收件匣" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "撰寫新訊息" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/en_GB.po0000644000015300001610000000162212623353426022667 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# English (United Kingdom) translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:17+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: \n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Compose New Message" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/LINGUAS0000644000015300001610000000001112623353426022371 0ustar pbuserpbgroup00000000000000ru zn_CN unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/mr.po0000644000015300001610000000162612623353426022337 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Marathi translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:04+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Marathi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: mr\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "इनबॉक्स" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "नवीन संदेश लिहा." unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/pt.po0000644000015300001610000000160012623353426022334 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Portuguese translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:14+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: pt\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Caixa de entrada" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Criar nova mensagem" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/da.po0000644000015300001610000000155712623353426022310 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Danish translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:13+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: da\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Indbakke" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Skriv en ny besked" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/jbo.po0000644000015300001610000000150012623353426022462 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Lojban translation for webapps-applications # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Lojban \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: \n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/de.po0000644000015300001610000000157012623353426022307 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# German translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:14+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: de\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Posteingang" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Neue Nachricht verfassen" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/en@boldquot.header0000644000015300001610000000247112623353426025006 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. # unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/cs.po0000644000015300001610000000156012623353426022323 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Czech translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:07+0000\n" "Last-Translator: Vojtěch Trefný \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: cs\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Příchozí" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Napsat novou zprávu" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/hr.po0000644000015300001610000000150512623353426022326 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Croatian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: hr\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/zh_CN.po0000644000015300001610000000156412623353426022723 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Chinese (Simplified) translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 17:24+0000\n" "Last-Translator: Maxim Ermilov \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: \n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "启用从" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "撰写新消息" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/hi.po0000644000015300001610000000147712623353426022325 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Hindi translation for webapps-applications # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: hi\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/bs.po0000644000015300001610000000157012623353426022323 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Bosnian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:04+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: bs\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Dolazna pošta" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Sastavi novu poruku" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/Rules-quot0000644000015300001610000000337612623353426023370 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks. DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot .SUFFIXES: .insert-header .po-update-en en@quot.po-create: $(MAKE) en@quot.po-update en@boldquot.po-create: $(MAKE) en@boldquot.po-update en@quot.po-update: en@quot.po-update-en en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en .insert-header.po-update-en: @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \ if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \ tmpdir=`pwd`; \ echo "$$lang:"; \ ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \ LC_ALL=C; export LC_ALL; \ cd $(srcdir); \ if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ else \ if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ :; \ else \ echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ exit 1; \ fi; \ fi; \ else \ echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ fi en@quot.insert-header: insert-header.sin sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header en@boldquot.insert-header: insert-header.sin sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header mostlyclean: mostlyclean-quot mostlyclean-quot: rm -f *.insert-header unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/se.po0000644000015300001610000000151712623353426022327 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Northern Sami translation for webapps-applications # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: se\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/eo.po0000644000015300001610000000157012623353426022322 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Esperanto translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:21+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: eo\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Ricevitujo" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Krei novan mesaĝon" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/ca.po0000644000015300001610000000157412623353426022306 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Catalan translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:04+0000\n" "Last-Translator: David Planella \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: ca\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Bústia d'entrada" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Redacta un missatge nou" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/bem.po0000644000015300001610000000157512623353426022467 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Bemba translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:01+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Bemba \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: bem\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Umufikila inkalata" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Ukulemba inkalata ipya" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/gl.po0000644000015300001610000000160312623353426022316 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Galician translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:38+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: gl\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Caixa de entrada" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Redactar unha nova mensaxe" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/pt_BR.po0000644000015300001610000000163012623353426022722 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Brazilian Portuguese translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:17+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: pt_BR\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Entrada" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Escrever uma nova mensagem" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/ast.po0000644000015300001610000000160512623353426022505 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Asturian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:59+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: ast\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Bandexa d'entrada" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Redactar un mensaxe nuevu" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/ms.po0000644000015300001610000000155612623353426022342 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Malay translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:05+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: ms\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Kotak Masuk" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Gubah Mesej Baru" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/mhr.po0000644000015300001610000000162212623353426022503 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Mari (Meadow) translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:59+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Mari (Meadow) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: \n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "пурышо" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "У каласымашым возаш" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/lt.po0000644000015300001610000000157112623353426022337 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Lithuanian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:57+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: lt\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Gauta" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Rašyti naują žinutę" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/en_US.po0000644000015300001610000000164312623353426022731 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# English (United States) translation for unity-webapps-yahoomail # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the unity-webapps-yahoomail package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unity-webapps-yahoomail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 17:28+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: English (United States) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Compose New Message" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/eu.po0000644000015300001610000000156512623353426022334 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Basque translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:32+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: eu\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Sarrera-ontzia" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Idatzi mezu berria" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/sr.po0000644000015300001610000000161112623353426022337 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Serbian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:29+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: sr\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Сандуче" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Састави нову поруку" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/sl.po0000644000015300001610000000160012623353426022327 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Slovenian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:28+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: sl\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Dohodna pošta" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Sestavi novo sporočilo" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/Makefile.in.in0000644000015300001610000001604612623353426024035 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package. # Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper # Copyright (C) 2004-2008 Rodney Dawes # # This file may be copied and used freely without restrictions. It may # be used in projects which are not available under a GNU Public License, # but which still want to provide support for the GNU gettext functionality. # # - Modified by Owen Taylor to use GETTEXT_PACKAGE # instead of PACKAGE and to look for po2tbl in ./ not in intl/ # # - Modified by jacob berkman to install # Makefile.in.in and po2tbl.sed.in for use with glib-gettextize # # - Modified by Rodney Dawes for use with intltool # # We have the following line for use by intltoolize: # INTLTOOL_MAKEFILE GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ PACKAGE = @PACKAGE@ VERSION = @VERSION@ SHELL = @SHELL@ srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ top_builddir = @top_builddir@ VPATH = @srcdir@ prefix = @prefix@ exec_prefix = @exec_prefix@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ libdir = @libdir@ DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ itlocaledir = $(prefix)/$(DATADIRNAME)/locale subdir = po install_sh = @install_sh@ # Automake >= 1.8 provides @mkdir_p@. # Until it can be supposed, use the safe fallback: mkdir_p = $(install_sh) -d INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ MSGFMT = @MSGFMT@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ INTLTOOL_UPDATE = @INTLTOOL_UPDATE@ INTLTOOL_EXTRACT = @INTLTOOL_EXTRACT@ MSGMERGE = INTLTOOL_EXTRACT="$(INTLTOOL_EXTRACT)" XGETTEXT="$(XGETTEXT)" srcdir=$(srcdir) $(INTLTOOL_UPDATE) --gettext-package $(GETTEXT_PACKAGE) --dist GENPOT = INTLTOOL_EXTRACT="$(INTLTOOL_EXTRACT)" XGETTEXT="$(XGETTEXT)" srcdir=$(srcdir) $(INTLTOOL_UPDATE) --gettext-package $(GETTEXT_PACKAGE) --pot ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ PO_LINGUAS=$(shell if test -r $(srcdir)/LINGUAS; then grep -v "^\#" $(srcdir)/LINGUAS; else echo "$(ALL_LINGUAS)"; fi) USER_LINGUAS=$(shell if test -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(LINGUAS)"; ALINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; for lang in $$LLINGUAS; do if test -n "`grep \^$$lang$$ $(srcdir)/LINGUAS 2>/dev/null`" -o -n "`echo $$ALINGUAS|tr ' ' '\n'|grep \^$$lang$$`"; then printf "$$lang "; fi; done; fi) USE_LINGUAS=$(shell if test -n "$(USER_LINGUAS)" -o -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(USER_LINGUAS)"; else if test -n "$(PO_LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(PO_LINGUAS)"; else LLINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; fi; fi; for lang in $$LLINGUAS; do printf "$$lang "; done) POFILES=$(shell LINGUAS="$(PO_LINGUAS)"; for lang in $$LINGUAS; do printf "$$lang.po "; done) DISTFILES = Makefile.in.in POTFILES.in $(POFILES) EXTRA_DISTFILES = ChangeLog POTFILES.skip Makevars LINGUAS POTFILES = \ # This comment gets stripped out CATALOGS=$(shell LINGUAS="$(USE_LINGUAS)"; for lang in $$LINGUAS; do printf "$$lang.gmo "; done) .SUFFIXES: .SUFFIXES: .po .pox .gmo .mo .msg .cat AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ INTLTOOL_V_MSGFMT = $(INTLTOOL__v_MSGFMT_$(V)) INTLTOOL__v_MSGFMT_= $(INTLTOOL__v_MSGFMT_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) INTLTOOL__v_MSGFMT_0 = @echo " MSGFMT" $@; .po.pox: $(MAKE) $(GETTEXT_PACKAGE).pot $(MSGMERGE) $< $(GETTEXT_PACKAGE).pot -o $*.pox .po.mo: $(INTLTOOL_V_MSGFMT)$(MSGFMT) -o $@ $< .po.gmo: $(INTLTOOL_V_MSGFMT)file=`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \ && rm -f $$file && $(GMSGFMT) -o $$file $< .po.cat: sed -f ../intl/po2msg.sed < $< > $*.msg \ && rm -f $@ && gencat $@ $*.msg all: all-@USE_NLS@ all-yes: $(CATALOGS) all-no: $(GETTEXT_PACKAGE).pot: $(POTFILES) $(GENPOT) install: install-data install-data: install-data-@USE_NLS@ install-data-no: all install-data-yes: all linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ for lang in $$linguas; do \ dir=$(DESTDIR)$(itlocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ $(mkdir_p) $$dir; \ if test -r $$lang.gmo; then \ $(INSTALL_DATA) $$lang.gmo $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ echo "installing $$lang.gmo as $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo"; \ else \ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$lang.gmo $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ echo "installing $(srcdir)/$$lang.gmo as" \ "$$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo"; \ fi; \ if test -r $$lang.gmo.m; then \ $(INSTALL_DATA) $$lang.gmo.m $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ echo "installing $$lang.gmo.m as $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m"; \ else \ if test -r $(srcdir)/$$lang.gmo.m ; then \ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$lang.gmo.m \ $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ echo "installing $(srcdir)/$$lang.gmo.m as" \ "$$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m"; \ else \ true; \ fi; \ fi; \ done # Empty stubs to satisfy archaic automake needs dvi info ctags tags CTAGS TAGS ID: # Define this as empty until I found a useful application. install-exec installcheck: uninstall: linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ for lang in $$linguas; do \ rm -f $(DESTDIR)$(itlocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ rm -f $(DESTDIR)$(itlocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ done check: all $(GETTEXT_PACKAGE).pot rm -f missing notexist srcdir=$(srcdir) $(INTLTOOL_UPDATE) -m if [ -r missing -o -r notexist ]; then \ exit 1; \ fi mostlyclean: rm -f *.pox $(GETTEXT_PACKAGE).pot *.old.po cat-id-tbl.tmp rm -f .intltool-merge-cache clean: mostlyclean distclean: clean rm -f Makefile Makefile.in POTFILES stamp-it rm -f *.mo *.msg *.cat *.cat.m *.gmo maintainer-clean: distclean @echo "This command is intended for maintainers to use;" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." rm -f Makefile.in.in distdir = ../$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) dist distdir: $(DISTFILES) dists="$(DISTFILES)"; \ extra_dists="$(EXTRA_DISTFILES)"; \ for file in $$extra_dists; do \ test -f $(srcdir)/$$file && dists="$$dists $(srcdir)/$$file"; \ done; \ for file in $$dists; do \ test -f $$file || file="$(srcdir)/$$file"; \ ln $$file $(distdir) 2> /dev/null \ || cp -p $$file $(distdir); \ done update-po: Makefile $(MAKE) $(GETTEXT_PACKAGE).pot tmpdir=`pwd`; \ linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ for lang in $$linguas; do \ echo "$$lang:"; \ result="`$(MSGMERGE) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang`"; \ if $$result; then \ if cmp $(srcdir)/$$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ else \ if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ :; \ else \ echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ exit 1; \ fi; \ fi; \ else \ echo "msgmerge for $$lang.gmo failed!"; \ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ fi; \ done Makefile POTFILES: stamp-it @if test ! -f $@; then \ rm -f stamp-it; \ $(MAKE) stamp-it; \ fi stamp-it: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status POTFILES.in cd $(top_builddir) \ && CONFIG_FILES=$(subdir)/Makefile.in CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \ $(SHELL) ./config.status # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/el.po0000644000015300001610000000162312623353426022316 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Greek translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:14+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: el\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Εισερχόμενα" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Σύνταξη νέου μηνύματος" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/POTFILES.in0000644000015300001610000000002212623353426023123 0ustar pbuserpbgroup00000000000000YahooMail.user.js unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/vi.po0000644000015300001610000000157712623353426022344 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Vietnamese translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:42+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: vi\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Hộp thư đến" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Viết thư mới" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/ro.po0000644000015300001610000000156712623353426022345 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Romanian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:18+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: ro\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Primite" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Compuneți un mesaj nou" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/nb.po0000644000015300001610000000152512623353426022316 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Norwegian Bokmal translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: nb\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/sk.po0000644000015300001610000000157512623353426022341 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Slovak translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:27+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: sk\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Doručená pošta" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Napísať novú správu" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/es.po0000644000015300001610000000157012623353426022326 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Spanish translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: es\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Bandeja de entrada" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Redactar un mensaje nuevo" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/zn_CN.gmo0000644000015300001610000000065212623353426023072 0ustar pbuserpbgroup00000000000000,<PQHW InboxProject-Id-Version: webapps Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2012-11-19 23:59+0400 PO-Revision-Date: 2012-01-18 22:53+0400 Last-Translator: Maxim Ermilov Language-Team: LANGUAGE Language: Chinese MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 启用从unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/zh_TW.po0000644000015300001610000000161412623353426022751 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Chinese (Traditional) translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:45+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: \n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "收件匣" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "撰寫新訊息" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/en@quot.header0000644000015300001610000000226312623353426024144 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/gd.po0000644000015300001610000000156612623353426022316 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Gaelic; Scottish translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-23 20:49+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Gaelic; Scottish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-24 06:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17252)\n" "Language: \n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Bogsa a-steach" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Sgrìobh teachdaireachd ùr" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/os.po0000644000015300001610000000150512623353426022336 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Ossetian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Ossetian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: os\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/insert-header.sin0000644000015300001610000000124012623353426024616 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry. # # At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following # commands. At the first occurrence, insert the file. At the following # occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following # occurrences is achieved by looking at the hold space. /^msgid /{ x # Test if the hold space is empty. s/m/m/ ta # Yes it was empty. First occurrence. Read the file. r HEADER # Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the # current line while doing this. g N bb :a # The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. x :b } unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/fr.po0000644000015300001610000000160212623353426022322 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# French translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:36+0000\n" "Last-Translator: Emmanuel Sunyer \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: fr\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Boîte de réception" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Rédiger un nouveau message" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/en_AU.po0000644000015300001610000000161012623353426022701 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# English (Australia) translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:16+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: \n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Compose New Message" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/ug.po0000644000015300001610000000157512623353426022337 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Uyghur translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:38+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Uyghur \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: \n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "خەتدان" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "يېڭى ئۇچۇر يېزىش" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/am.po0000644000015300001610000000163112623353426022312 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Amharic translation for webapps-applications # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:57+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Amharic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: am\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "በሳጥኑ ውስጥ" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "አዲስ መልእክት ማቀናበሪያ" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/quot.sed0000644000015300001610000000023112623353426023035 0ustar pbuserpbgroup00000000000000s/"\([^"]*\)"/“\1”/g s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g s/“”/""/g unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/gu.po0000644000015300001610000000150512623353426022330 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Gujarati translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Gujarati \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: gu\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/ml.po0000644000015300001610000000164512623353426022332 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Malayalam translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:02+0000\n" "Last-Translator: Raziman T V \n" "Language-Team: Malayalam \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: ml\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "ഇൻബോക്സ്" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "പുതിയ സന്ദേശം രചിക്കുക" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/mk.po0000644000015300001610000000151112623353426022321 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Macedonian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: mk\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/sq.po0000644000015300001610000000156512623353426022346 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Albanian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:28+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: sq\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Në Hyrje" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Krijo Mesazh të Ri" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/yahoomail.pot0000644000015300001610000000127512623353426024067 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/hu.po0000644000015300001610000000160312623353426022330 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Hungarian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:44+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: hu\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Beérkezett üzenetek" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Új üzenet írása" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/nl.po0000644000015300001610000000156412623353426022333 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Dutch translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:09+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: nl\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Postvak IN" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Nieuw bericht opstellen" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/ja.po0000644000015300001610000000160312623353426022306 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Japanese translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:49+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: ja\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "受信箱" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "新しいメッセージの作成" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/is.po0000644000015300001610000000157212623353426022334 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Icelandic translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:47+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: is\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Innhólf" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Skrifa nýtt skilabóð" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/bg.po0000644000015300001610000000165112623353426022307 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Bulgarian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:03+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: bg\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Пощенска кутия" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Създаване на ново съобщение" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/fa.po0000644000015300001610000000161012623353426022300 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Persian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:34+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: fa\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "صندوق ورودی" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "ایجاد پیام جدید" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/it.po0000644000015300001610000000157612623353426022341 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Italian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:48+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: it\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Posta in arrivo" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Componi un nuovo messaggio" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/ko.po0000644000015300001610000000157112623353426022331 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Korean translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:56+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: ko\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "받은 편지함" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "새 메시지 쓰기" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/remove-potcdate.sin0000644000015300001610000000066012623353426025167 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry # from a POT file. # # The distinction between the first and the following occurrences of the # pattern is achieved by looking at the hold space. /^"POT-Creation-Date: .*"$/{ x # Test if the hold space is empty. s/P/P/ ta # Yes it was empty. First occurrence. Remove the line. g d bb :a # The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. x :b } unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/tr.po0000644000015300001610000000156712623353426022352 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Turkish translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:37+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: tr\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Gelen Kutusu" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Yeni İleti Oluştur" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/my.po0000644000015300001610000000163212623353426022343 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Burmese translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:06+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Burmese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: my\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "စာအဝင်ပုံး" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "စာအသစ် ရေးရန်" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/en_CA.po0000644000015300001610000000162512623353426022665 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# English (Canada) translation for unity-webapps-yahoomail # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the unity-webapps-yahoomail package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unity-webapps-yahoomail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 16:46+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Compose New Message" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/uk.po0000644000015300001610000000163112623353426022334 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Ukrainian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:39+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: uk\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Вхідні" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Написати нове повідомлення" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/shn.po0000644000015300001610000000172512623353426022511 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Shan translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:26+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Shan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: shn\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "တိူၵ်ႈႁပ့်လိၵ်ႈ" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "တႅမ်ႈလိၵ်ႈၵႂၢမ်းပွတ်း ဢၼ်မႂ်ႇ" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/fi.po0000644000015300001610000000155712623353426022322 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Finnish translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:34+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: fi\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Saapuneet" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Luo uusi viesti" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/boldquot.sed0000644000015300001610000000033112623353426023677 0ustar pbuserpbgroup00000000000000s/"\([^"]*\)"/“\1”/g s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g s/“”/""/g s/“/“/g s/”/”/g s/‘/‘/g s/’/’/g unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/tg.po0000644000015300001610000000162612623353426022333 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Tajik translation for webapps-applications # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:31+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Tajik \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: tg\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Паёмдони даромад" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Навиштани паёми нав" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/id.po0000644000015300001610000000156712623353426022321 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Indonesian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:47+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: id\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Kotak Masuk" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Buat Pesan Baru" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/et.po0000644000015300001610000000154412623353426022330 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Estonian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:27+0000\n" "Last-Translator: Timo Tambet \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: et\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Saabuvad" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Koosta uus sõnum" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/uz.po0000644000015300001610000000155512623353426022360 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Uzbek translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:39+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: uz\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Kiruvchi" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Yangi xabar yozish" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/be.po0000644000015300001610000000167412623353426022312 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Belarusian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:01+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: be\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Уваходныя паведамленні" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Напісаць новае паведамленне" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/lv.po0000644000015300001610000000156612623353426022345 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Latvian translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:58+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: lv\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Iesūtne" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Rakstīt jaunu vēstuli" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/ru.po0000644000015300001610000000147412623353426022350 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Maxim Ermilov , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:19+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: Russian\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Входящие" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Написать письмо" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/zn_CN.po0000644000015300001610000000126112623353426022723 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Maxim Ermilov , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-18 22:53+0400\n" "Last-Translator: Maxim Ermilov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: Chinese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "启用从" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/cy.po0000644000015300001610000000156612623353426022337 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Welsh translation for webapps-applications # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:12+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Welsh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: cy\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Blwch Derbyn" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Cyfansoddi Neges Newydd" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/he.po0000644000015300001610000000161412623353426022312 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Hebrew translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:39+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: he\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "הודעות נכנסות" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "חיבור הודעה חדשה" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/pl.po0000644000015300001610000000156612623353426022337 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Polish translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:14+0000\n" "Last-Translator: Robert Bruce Park \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: pl\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "Odebrane" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "Utwórz nową wiadomość" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/sv.po0000644000015300001610000000150312623353426022343 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Swedish translation for webapps-applications # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: sv\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/po/th.po0000644000015300001610000000147512623353426022336 0ustar pbuserpbgroup00000000000000# Thai translation for webapps-applications # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the webapps-applications package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webapps-applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-15 06:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17007)\n" "Language: th\n" #: ../YahooMail.user.js:45 msgid "Inbox" msgstr "" #: ../YahooMail.user.js:100 msgid "Compose New Message" msgstr "" unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/128/0000755000015300001610000000000012623377414021253 5ustar pbuserpbgroup00000000000000unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/128/unity-webapps-yahoo-mail.png0000644000015300001610000001222612623353426026625 0ustar pbuserpbgroup00000000000000PNG  IHDR>asBIT|d pHYs%%IR$tEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDATxyxT?w=UE Z\ZmUDARh%"VDFWhHHłʾBB֙1K2Ld&3Q)f~ N90[N 5,y xiu~p]AG5Qd)dSDXD%f\-b 1Jrc +L:bר$2UI*$G@ QHrT$9UI*$G@ QFT2g;YdYY##+"! (  Qts4K$$Y@eQbhfcڰ5:YmO[́WCp-C@ .Oq|_WaWN3 [C]8HX=PBɡRN/۾րFҢWNb\"VKc;)Q~Jd˒N p9p88\Ng̢UZ#}SnETɓ?ɓق:9BDN#@;ǖ!^KVm}1v% z.A˝nדqh4눺1xl_//,n>ѷOFV$48xX{]@aq<}JήɖX}s%sWhpG0E_,8Noyubf ޳_V\s{@.o>!{rZD[Pv%}Ȑˁp%b&8V֓#c^S5|׬[f֚6@K=) ): !BS؜Vt-t=r3302| 2s;eg߱{9ʲmF5ŬMi ܻfF;/#8ycInVX @rƄv p?്[©mߝ3:mƴ hη#1 !3 Zv~'"]CY+z #zEVҢHdQF%dYb;3tE?TJ]MNgS. H ZY^ck{g96kpD(ZZe4K)U(HD A?q=*`ǗyikjV" ((o{& |NC5j)B,uV>>[S5LdA;N~r/u }&&M :YB1M;?xy1]tqSx0_qVHA am했;7Gx 4]egx.odo&fqlo)NG亇q'4440!!K2csCHbdQ1nlk]iʠ1J(|zz":?_6FiXUМE[ѷ!Ǜ~rfDĈ"+2>SF?<VJQIեa;5wF.R;J/WQPb ͧ>![~Jz^ɀ,fOmw0ETHקB3$M]Ɲ|^V*+#"p#+2t \s,\31?.d^ѓOheF_tFY-,_شA1D7^ 9^!˰9B+ ='WFk̻,yhz'fm*&MJit_^{jrlb_e ^%x}]Yp [~%3_8k;Et]ZYr|i %_}n!-eڿ, I"w. W9!y ޾u;0B.Oi"Án$מxS!D+mM:̠-Y54:i<ރdo΃bS4'EkOhclxؤ1E|]n%p/M<_nÂP4OG_KtiP}JjV sWt>*Nweۿ~3TacʻZ޽z=t]:Jh˲[9q Q0Fi^Cd]kg;!A7w,2}0yAOmv\ؠ1!Fݽ[yo7oeVz;}L}F~H z9zں=rр;̪߿˦u[}:YY1W\q8} tkbmݩ{|xc#Ei;iDKZke}' `kY߯ke)Zs֊Q&N Fל@ƻ/|xu8")f]0`e}&mJT$Šw=' nNzv(cXR 0ԇ7K-=o<练ێD 4/^3oz-dK~اM$ ) $-5޻2x>vP5/}Dey58#<I/`ڽ[U׳Qi@@4bf3g>ܷؖFtʱ$\F❮«Ƕ ۹u7w#Ѷ#KV[E_a/PHL\[x'yFkq)A-7d-5$H&F@xt U8NW,w7SUQ_;oҦF.e2=KMU=+5X.I$&an mu8+IHӧcRRP$KFᒝ 6IC. }Dރr‹爠Ź1j$apsۢHVW5Ē<̈qCMFu dA}iTzA8 0FNӉtrZ- Va\`J3hi_ͮvFG$fϐCs]T#K:HNfMoP r"u_%npǯovDu%+jܥ~0[]]:x0(.q(%GF:c'(-sܼqᛞ\Qw JNՎfjijaww({ H{2ID (w4d#D\]Y Ypŭ¶nAH6BS"E\Ea IX곸i̜+NZ*P-T[Ê뫛@e`[XQ!M*SXo_%2K|UEҐ ܹN)snM6OhwکcuXלw?}ɢYk4ƍ%tx|PHrT$9U!h9Syf/ cΡ  ~q+| }ɣ$=g3j9wX'%bwbזxcl^ RSCUEM:rө$E+FJkC#G+Bޟ;mwp.?zy3Ϣ-=V`Hsm3d_kmf틟 kQb;6[ %?ēuk( 6p\<,Ӕ"O&٩\h ?J#Aqms.- +F}6PgeEcQ#g2dNW8qwqŌL8,o7Ʀwݿ\x~ҳ\t9/bHXꬬ_w &=G_). CA#vXTlhQD ࿏]KZO^jfp CZNq(Gt] -U-ϟnG/0ؘgKwYLn_=˅ųWo{D' ![{ϋfB}_hu CCo҅Dw"!Sn8|rE:ڨO$~#d#iPYIWC{ɌN߫I*`݌Q;ؽ}?'ht|N2f.kظ+OF1#iqW֛IIK֯9ٿgOˏm3nd8lv}?^F]qXsѬؾ'㆒3 Y[9]QCyI%Gi0iޤfPz#gNl֯^F@%:$m#Pō*$G$UbK*ڽL%QXB%fXB%fuNJX'TI8ʁ bQqa-0'֩Qrf y6M*]ڢ4 *Hq5LEŅ T$2 O^-LEŅ#$kAosBIT|d pHYs tEXtSoftwarewww.inkscape.org< -IDATh{t?wfvARm>4PQHV T|`G C)BGQQZ<$gHMHdwe7c?67{w{o~;Y!$s+ I6!_|lmYH)2WJ`u)(7C `|n˭YB\mV!ZPn#V!\[툅WjjvjjFxK),lv݆jSBx^I ujF,F8%5"D#Q"uym9T&*ɥ[1DY:w Y{g-i>= -f쾬DNGSJ|@.',]Ϧo G1bPPMѽSF&i`H4Rx¡0Gi SO騔d)4)iˌH 歪d`iK?;є^W!JLCR5IbwG= 2Dݰ?)g/(Gj&5[gϴ6p/Kynw>n`vUGUԌ>g@mc w8H\ƾ)GZ"pu~ty9^tVɶw>a-)m:nʹe (L~X4~Y({t/" 8 7]wqG}]ڝOQ*aE<|L=ݑYIښ36={Qi%7핵oq9x<#ͅMB0v%g?Q}y@o3_?5#il 'PZ3>¡yvzSWxջRb&>m䎟-ơ:!^VIm1rGCCi gtyx~ol^4h_8 Z}i &qrݛq*s|ZG{}<'oh@>Ehk M~\}%ojDєQמq1cfFXD?ܣ͈0zF55յt7Ȭ L'^v*3ʆ 4%KBS4\6ח-#UH{YhG (p-БD96Up\Ǐ(90S-6~Pœ=?YB_h*.ʅWόq5EE4L8Ⳙ۟{H8TdU'ߘf\CnL}UT9~|K{[ 4AcS#>G~FSOdMUSزiX 5Ec31bt8n*A„Ycyj%gOd2AkΘ_ }wG!:*;Sp=ȊY]Pwg<8UW{l6_IO.caT>85gJ 0x@F^Q"k,vy}.Z؝:|7E>Ѓ;š#D#mo}ȿ(Wu!'Ls/@.fG-:}0<x=)=s糚j$=%˛X6ȉP}PBVL#ám-A<2ngf"hG)s' Wsd(]Eږ\V |aխ EV{a>Pv*녔I .ڡDH^ynW(2L6ZS_}':x=tuIENDB`unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/48/0000755000015300001610000000000012623377414021174 5ustar pbuserpbgroup00000000000000unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/48/unity-webapps-yahoo-mail.png0000644000015300001610000000343712623353426026552 0ustar pbuserpbgroup00000000000000PNG  IHDR00WsBIT|d pHYsNN1tEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDAThmpTf&1EІ d,TAڌNE!Z2:)mqiđ6-R#-X>(DQm(F$dِfw=&&fw˦fvsܻ<=sR" ֐+%D[QzmYR @,+XOd  Wז/ %[P,ECHXѐ+f%[H(0K6$XdH6DTā>\I<^vf Q(|WՃ4zN}RGϫ e1 *X'Wzr? O`sEX/NWEWg=1>mמț5R%pxtȽ^/ 'ZPE1f0!bK0H)AeMբ2"1pmx\(ahE!n]y#E+4j려d7;z&\Mn^7>/@cOG9Z]8,J A73GcLM=lLz%V3Wq1tj{T.t:ME*7b.>,.G֕x=>G3!^+OFv:3L;|rJ:ҲTV@%cmMfΛNtwcgSD51-|3nmO09¿odGxR|fܮySʶ4+܉7 U_RkPRw)rjdg_SI5Cf,V-(ӟcқo碇mOR뗠48hk.g6M@U5?'R 6a@(P;򽥗 3LϛMS˞ۋÜv\r3P$ve6{[ϝF8@C!;7sӇL?B{#_nv7dRly䕰מ^0lL|˘ց]ga71Rߣ)[T&@z0/Qz ղ7H1"74ÅM?yfP7GSQFnzɱwN: O]zn?nG5pINarİײ&8PtJ P?̤kƣStF:ļ,ko. %Lք `T ْ>qfʻvtN~03 |}u~TGU5Tdm K8/:ɴfqaw~"m8FGJW.}J߃ݼ?{@1lExH(b=%?–_̌iq?8(=S7| ׏dLnq"RC{(ݓ@zd5!gZtߋ}*98){b[ngѲ@5Uz- 5ȹz:Z [Vh**d!pu8KOr{_)~Sqkzzii48pkߧx4׵PEǙ5FǾO8܊5+( *BbEAT"յKb#cyLp45յKm~IENDB`unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/YahooMailmailyahoocom.desktop0000644000015300001610000000036012623353426026614 0ustar pbuserpbgroup00000000000000[Desktop Entry] Name=YahooMail Type=Application Icon=unity-webapps-yahoo-mail MimeType= Actions=S0;S1;S2;S3;S4;S5;S6;S7;S8;S9;S10; Exec=unity-webapps-runner -n 'WWFob29NYWls' -d 'mail.yahoo.com' %u StartupWMClass=YahooMailmailyahoocom unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/COPYING0000644000015300001610000010451312623353426021775 0ustar pbuserpbgroup00000000000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/manifest.json0000644000015300001610000000102512623353426023435 0ustar pbuserpbgroup00000000000000{"includes":["http://*.mail.yahoo.com/*","https://*.mail.yahoo.com/*"],"requires":["utils.js"],"name":"YahooMail","scripts":["YahooMail.user.js"],"maintainer":"Webapps Team ","manifest-version":"1.0","integration-version":"2.3","package-name":"YahooMail","icons":{"128":"128/unity-webapps-yahoo-mail.png","48":"48/unity-webapps-yahoo-mail.png","52":"52/unity-webapps-yahoo-mail.png","64":"64/unity-webapps-yahoo-mail.png"},"domain":"mail.yahoo.com","homepage":"https://mail.yahoo.com","license":"GPL-3"} unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/52/0000755000015300001610000000000012623377414021167 5ustar pbuserpbgroup00000000000000unity-webapps-yahoomail-2.4.16+16.04.20151119/52/unity-webapps-yahoo-mail.png0000644000015300001610000000373512623353426026546 0ustar pbuserpbgroup00000000000000PNG  IHDR44xsBIT|d pHYsy_tEXtSoftwarewww.inkscape.org<ZIDATh}p?ݽr$ exPբ-"0R ZA*#֖!ˋPZ^ ) 2$.q%wH?>ϓgo"L!!̀JMRs#-tmD`ݑ߽ &;D r aJPET\R55UuT_Cu&0SO8Ў0 &!?cD>vͦEHZD'݂4)H m:m]exwf2|AtmޙOdzFo5 {K7aSlq FF^yxIn؋.ވsdgk^+MIYE>+)CJ㏊ꭘ x|ouZQ&{jDQeG1^JICS}8g<;# Gh)Xz)ٷPUVǕڸ|3a|4] uF[9=zuB4tn#0 *܋&jg?eaS>VJ=B6,0#"glV[ܾdO0c3||obIJF2CdO`n <7}u cOOaMUyf 7hcsF8^Z*T}_ғx{͎=c!?z2G"M+]$- ~24||){%y|x *ʟȽR_/-$#;=|r_HPlZ!,$d7hlG詹T%v+9rҐǥe>@Z=6.=Sil3J>M & V{es`[ᢃ%Q>;1<>B\zRϷ\PC]cT{SW?uҽo:ҔZZs,dvg58V/-.Cw^-٣MD:JOk{tW=2N\ߨ#qMǮگ}A3,[l4R2 Ӧ緩*)]<.zfvcùrOh<$2z͇K2F6XDu^@#\whW#O=@E 0czʶcW팝:oGW6MBJ%^j{Չ7Ҕ8B_oEKLijQ"0p$KJ4bi&J/* ~K/?+Cqt߸|ˋiE|/fa旅,E×R>;u)2afx[,B^*dwǸhW"G ՗ki ghlt.DSq\Vc%8=TMB%DEyi %: Bh',Cs R)h?,C*|Ώ)!_)8|?ܢL ./j6IENDB`