debian/0000775000000000000000000000000012036315762007175 5ustar debian/copyright0000664000000000000000000002376211650263642011142 0ustar This package was debianized by: Uwe Hermann on Wed, 19 Nov 2008 13:18:38 +0100 It was downloaded from: http://www.urjtag.org Upstream Authors: Marcel Telka Arnim Läuger Kolja Waschk and many, many others (see AUTHORS) ------------------------------------------------------------------------------- Files: * Copyright: © 2002-2003 ETC s.r.o. License: GPL-2+ On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. ------------------------------------------------------------------------------- Files: Makefile.rules Copyright: © 2003 ETC s.r.o. © 2004 Marcel Telka License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/bsdl/bsdl.c, src/bsdl/bsdl_msg.h, src/bsdl/bsdl_parser.h, src/bsdl/bsdl_sem.c, src/bsdl/bsdl_sysdep.h, src/bsdl/bsdl_types.h, src/bsdl/vhdl_parser.h, src/bus/fjmem.c, src/bus/jopcyc.c, src/bus/zefant-xs3.c, src/cmd/bsdl.c, src/cmd/svf.c, src/svf/svf.[ch], src/tap/cable/ft2232.c, Copyright: © 2004-2008 Arnim Laeuger License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/bus/au1500.c Copyright: © 2003 BLXCPU co. Ltd. License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/bus/avr32.c Copyright: © 2008 Gabor Juhos License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/bus/bf537_stamp.c, src/bus/bf548_ezkit.c, src/bus/bf561_ezkit.c, Copyright: © 2008 Analog Devices, Inc. License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/bus/ejtag.c Copyright: © 2005 Marek Michalkiewicz License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/bus/generic_bus.[ch], src/tap/cable/vision_ep9307.c, Copyright: © 2008 H. Hartley Sweeten License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/bus/h7202.c Copyright: © 2005 Raphael Mack License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/bus/lh7a400.c Copyright: © 2002-2003 Marcel Telka © 2004 Marko Roessler License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/bus/mpc5200.c, src/bus/mpc824x.c, src/cmd/reset.c, src/cmd/salias.c, Copyright: © 2003-2004 Marcel Telka License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/bus/pxa2x0_mc.h Copyright: © 2002-2003 ETC s.r.o. License: BSD-3 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the ETC s.r.o. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Written by Marcel Telka , 2002, 2003. ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/bus/s3c4510x.c Copyright: © 2003 Jiun-Shian Ho © 2002-2003 Marcel Telka License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/bus/sharc21065l.c, src/flash/amd_flash.c, Copyright: © 2006 Kila Medical Systems License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/bus/slsup3.c, src/bus/writemem.c, src/cmd/writemem.c, Copyright: © 2005 Kent Palmkvist License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/bus/tx4925.c Copyright: © 2003 RightHand Technologies, Inc. License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/cmd/debug.c, src/cmd/test.c, Copyright: © 2005 Protoparts License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/cmd/eraseflash.c Copyright: © 2003 Thomas Froehlich License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/flash/amd.c Copyright: © 2003 August Hörandl License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/jim/intel_28f800b3.c, src/jim/some_cpu.c, src/jim/tap.c, Copyright: © 2008 Kolja Waschk License: other Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/lib/ansidecl.h, src/lib/filenames.h, src/lib/libiberty.h, src/lib/lrealpath.c, src/lib/make-relative-prefix.c, src/svf/svf_bison.[ch], Copyright: © 1987-2007 Free Software Foundation, Inc. License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/lib/fclock.c, Copyright: © 2005 Hein Roehrig License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/lib/lbasename.c, src/lib/safe-ctype.[ch], Copyright: © 2001-2002 Free Software Foundation, Inc. License: LGPL-2+ On Debian systems, the complete text of the GNU Lesser General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/LGPL'. ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/tap/cable.c Copyright: © 2003 ETC s.r.o. © 2005 Hein Roehrig © 2008 Kolja Waschk License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/tap/usbconn.c, src/tap/cable/jim.c, src/tap/cable/usbblaster.c, src/tap/usbconn/libusb.c, Copyright: © 2006-2008 Kolja Waschk License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/tap/cable/jlink.c Copyright: © 2007 Juergen Stuber License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/tap/cable/wiggler2.c Copyright: © 2003 Ultra d.o.o. License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/tap/cable/xpc.c Copyright: © 2008 Kolja Waschk © 2002-2003 ETC s.r.o. License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: src/tap/parport/ppi.c Copyright: © 2005 Daniel O'Connor License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: data/* Copyright: © 200x Various authors License: GPL-2+ ------------------------------------------------------------------------------- Files: doc/UrJTAG.txt Copyright: © 2007, 2008 Kolja Waschk (and others) License: GFDL-1.2+ Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License". On Debian systems, the complete text of the GNU Free Documentation License can be found in `/usr/share/common-licenses/GFDL'. ------------------------------------------------------------------------------- Files: debian/* Copyright: © 2008-2011 Uwe Hermann License: PD The packaging done by Uwe Hermann is hereby released as public domain. debian/rules0000775000000000000000000000251011650263642010253 0ustar #!/usr/bin/make -f include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk include /usr/share/cdbs/1/rules/utils.mk # We must first call ./autogen.sh to generate the autotools stuff. post-patches:: debian/stamp-autothings-update debian/stamp-autothings-update: ./autogen.sh touch $@ post-patches:: @# Make autotools scripts executable. chmod 755 configure tools/config.rpath clean:: rm -f debian/stamp-autothings-update @# Delete generated files, we don't want them in the diff. rm -f tools/* INSTALL src/cmd/generated_cmd_list.h.stamp config.h.in~ rm -f configure ABOUT-NLS aclocal.m4 config.h.in po/stamp-po po/*.gmo rm -f po/Rules-quot po/en@boldquot.header po/Makevars.template rm -f po/en@quot.header po/Makefile.in.in po/boldquot.sed po/urjtag.pot rm -f po/quot.sed po/remove-potcdate.sin po/insert-header.sin rm -rf m4 find . -name Makefile.in -delete rm -f src/bsdl/bsdl_bison.c src/bsdl/bsdl_bison.h src/bsdl/bsdl_flex.c rm -f src/bsdl/vhdl_bison.c src/bsdl/vhdl_bison.h src/bsdl/vhdl_flex.c rm -f src/svf/svf_bison.c src/svf/svf_bison.h src/svf/svf_flex.c rm -f src/cmd/generated_cmd_list.h @# Restore original .po files, they were modified during the build. cp -f debian/po/*.po po # For /usr/share/cdbs/1/rules/utils.mk sanity check. common-binary-post-install-arch:: list-missing debian/watch0000664000000000000000000000010111650263642010216 0ustar # We track urjtag svn revisions, thus no need for a watch file. debian/docs0000664000000000000000000000020411650263642010044 0ustar AUTHORS NEWS README THANKS doc/README.ejtag doc/README.stapl doc/README.pld doc/UrJTAG.txt doc/howto_add_support_for_more_flash.txt debian/changelog0000664000000000000000000000167212036315760011053 0ustar urjtag (0.10+r2007-1ubuntu1) quantal; urgency=low * Fix build failure with glibc-2.15 on ARM. -- Matthias Klose Sat, 13 Oct 2012 18:50:30 +0200 urjtag (0.10+r2007-1) unstable; urgency=low * New upstream release. + Fixes "jtag crashes with nexys2 board" (Closes: #565660). * Standards-Version: 3.9.2 (no changes required). * debian/docs: Add doc/README.stapl and doc/README.pld. -- Uwe Hermann Fri, 21 Oct 2011 23:47:06 +0200 urjtag (0.10-1) unstable; urgency=low * New upstream release (Closes: #570158). * Standards-Version: 3.9.0. + Don't refer to deprecated /usr/share/common-licenses/BSD. * Change build-dep: libreadline5-dev -> libreadline-dev (Closes: #553882). -- Uwe Hermann Sun, 11 Jul 2010 01:00:12 +0200 urjtag (0.0+r1476-1) unstable; urgency=low * Initial release (Closes: #468328). -- Uwe Hermann Mon, 06 Apr 2009 14:01:42 +0200 debian/patches/0000775000000000000000000000000012036316046010620 5ustar debian/patches/glibc-2.15-arm.diff0000600000000000000000000002241612036316011013655 0ustar Description: TODO: Put a short summary on the line above and replace this paragraph with a longer explanation of this change. Complete the meta-information with other relevant fields (see below for details). To make it easier, the information below has been extracted from the changelog. Adjust it or drop it. . urjtag (0.10+r2007-1ubuntu1) quantal; urgency=low . * Fix build failure with glibc-2.15 on ARM. Author: Matthias Klose --- The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here are templates for supplementary fields that you might want to add: Origin: , Bug: Bug-Debian: http://bugs.debian.org/ Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/ Forwarded: Reviewed-By: Last-Update: --- urjtag-0.10+r2007.orig/src/bfin/bfin.c +++ urjtag-0.10+r2007/src/bfin/bfin.c @@ -818,14 +818,14 @@ part_register_get (urj_chain_t *chain, i part_emuir_set (chain, n, gen_move (REG_EMUDAT, reg), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); else { - r0 = part_register_get (chain, n, REG_R0); + r0 = part_register_get (chain, n, BF_REG_R0); part_scan_select (chain, n, DBGCTL_SCAN); part_dbgctl_bit_set_emuirlpsz_2 (chain, n); urj_tap_chain_shift_data_registers_mode (chain, 0, 1, URJ_CHAIN_EXITMODE_UPDATE); - part_emuir_set_2 (chain, n, gen_move (REG_R0, reg), - gen_move (REG_EMUDAT, REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); + part_emuir_set_2 (chain, n, gen_move (BF_REG_R0, reg), + gen_move (REG_EMUDAT, BF_REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); part_scan_select (chain, n, DBGCTL_SCAN); part_dbgctl_bit_clear_emuirlpsz_2 (chain, n); @@ -838,7 +838,7 @@ part_register_get (urj_chain_t *chain, i r = part->active_instruction->data_register->out; if (!DREG_P (reg) && !PREG_P (reg)) - part_register_set (chain, n, REG_R0, r0); + part_register_set (chain, n, BF_REG_R0, r0); return emudat_value (r); } @@ -851,7 +851,7 @@ part_register_set (urj_chain_t *chain, i uint32_t r0 = 0; if (!DREG_P (reg) && !PREG_P (reg)) - r0 = part_register_get (chain, n, REG_R0); + r0 = part_register_get (chain, n, BF_REG_R0); part_scan_select (chain, n, EMUDAT_SCAN); @@ -870,21 +870,21 @@ part_register_set (urj_chain_t *chain, i part_dbgctl_bit_set_emuirlpsz_2 (chain, n); urj_tap_chain_shift_data_registers_mode (chain, 0, 1, URJ_CHAIN_EXITMODE_UPDATE); - part_emuir_set_2 (chain, n, gen_move (REG_R0, REG_EMUDAT), - gen_move (reg, REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); + part_emuir_set_2 (chain, n, gen_move (BF_REG_R0, REG_EMUDAT), + gen_move (reg, BF_REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); part_scan_select (chain, n, DBGCTL_SCAN); part_dbgctl_bit_clear_emuirlpsz_2 (chain, n); urj_tap_chain_shift_data_registers_mode (chain, 0, 1, URJ_CHAIN_EXITMODE_UPDATE); - part_register_set (chain, n, REG_R0, r0); + part_register_set (chain, n, BF_REG_R0, r0); } } uint32_t part_get_r0 (urj_chain_t *chain, int n) { - return part_register_get (chain, n, REG_R0); + return part_register_get (chain, n, BF_REG_R0); } uint32_t @@ -896,7 +896,7 @@ part_get_p0 (urj_chain_t *chain, int n) void part_set_r0 (urj_chain_t *chain, int n, uint32_t value) { - part_register_set (chain, n, REG_R0, value); + part_register_set (chain, n, BF_REG_R0, value); } void @@ -995,7 +995,7 @@ chain_system_reset (urj_chain_t *chain) /* Write 0x7 to SWRST to start system reset. */ part_set_p0 (chain, chain->main_part, SWRST); part_set_r0 (chain, chain->main_part, 0x7); - part_emuir_set (chain, chain->main_part, gen_store16_offset (REG_P0, 0, REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); + part_emuir_set (chain, chain->main_part, gen_store16_offset (REG_P0, 0, BF_REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); /* * Delay at least 10 SCLKs instead of doing an SSYNC insn. @@ -1008,7 +1008,7 @@ chain_system_reset (urj_chain_t *chain) /* Write 0x0 to SWRST to stop system reset. */ part_set_r0 (chain, chain->main_part, 0); - part_emuir_set (chain, chain->main_part, gen_store16_offset (REG_P0, 0, REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); + part_emuir_set (chain, chain->main_part, gen_store16_offset (REG_P0, 0, BF_REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); /* Delay at least 1 SCLK; see comment above for more info. */ usleep (100); @@ -1083,22 +1083,22 @@ part_mmr_read_clobber_r0 (urj_chain_t *c if (size == 2) part_emuir_set_2 (chain, n, - gen_load16z (REG_R0, REG_P0), - gen_move (REG_EMUDAT, REG_R0), + gen_load16z (BF_REG_R0, REG_P0), + gen_move (REG_EMUDAT, BF_REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_UPDATE); else part_emuir_set_2 (chain, n, - gen_load32 (REG_R0, REG_P0), - gen_move (REG_EMUDAT, REG_R0), + gen_load32 (BF_REG_R0, REG_P0), + gen_move (REG_EMUDAT, BF_REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_UPDATE); } else { if (size == 2) - part_emuir_set (chain, n, gen_load16z_offset (REG_R0, REG_P0, offset), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); + part_emuir_set (chain, n, gen_load16z_offset (BF_REG_R0, REG_P0, offset), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); else - part_emuir_set (chain, n, gen_load32_offset (REG_R0, REG_P0, offset), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); - part_emuir_set (chain, n, gen_move (REG_EMUDAT, REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_UPDATE); + part_emuir_set (chain, n, gen_load32_offset (BF_REG_R0, REG_P0, offset), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); + part_emuir_set (chain, n, gen_move (REG_EMUDAT, BF_REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_UPDATE); } value = part_emudat_get (chain, n, URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); @@ -1119,13 +1119,13 @@ part_mmr_read (urj_chain_t *chain, int n uint32_t value; p0 = part_register_get (chain, n, REG_P0); - r0 = part_register_get (chain, n, REG_R0); + r0 = part_register_get (chain, n, BF_REG_R0); part_register_set (chain, n, REG_P0, addr); value = part_mmr_read_clobber_r0 (chain, n, 0, size); part_register_set (chain, n, REG_P0, p0); - part_register_set (chain, n, REG_R0, r0); + part_register_set (chain, n, BF_REG_R0, r0); return value; } @@ -1145,22 +1145,22 @@ part_mmr_write_clobber_r0 (urj_chain_t * if (size == 2) part_emuir_set_2 (chain, n, - gen_move (REG_R0, REG_EMUDAT), - gen_store16 (REG_P0, REG_R0), + gen_move (BF_REG_R0, REG_EMUDAT), + gen_store16 (REG_P0, BF_REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); else part_emuir_set_2 (chain, n, - gen_move (REG_R0, REG_EMUDAT), - gen_store32 (REG_P0, REG_R0), + gen_move (BF_REG_R0, REG_EMUDAT), + gen_store32 (REG_P0, BF_REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); } else { - part_emuir_set (chain, n, gen_move (REG_R0, REG_EMUDAT), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); + part_emuir_set (chain, n, gen_move (BF_REG_R0, REG_EMUDAT), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); if (size == 2) - part_emuir_set (chain, n, gen_store16_offset (REG_P0, offset, REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); + part_emuir_set (chain, n, gen_store16_offset (REG_P0, offset, BF_REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); else - part_emuir_set (chain, n, gen_store32_offset (REG_P0, offset, REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); + part_emuir_set (chain, n, gen_store32_offset (REG_P0, offset, BF_REG_R0), URJ_CHAIN_EXITMODE_IDLE); } if (offset == 0) @@ -1177,13 +1177,13 @@ part_mmr_write (urj_chain_t *chain, int uint32_t p0, r0; p0 = part_register_get (chain, n, REG_P0); - r0 = part_register_get (chain, n, REG_R0); + r0 = part_register_get (chain, n, BF_REG_R0); part_register_set (chain, n, REG_P0, addr); part_mmr_write_clobber_r0 (chain, n, 0, data, size); part_register_set (chain, n, REG_P0, p0); - part_register_set (chain, n, REG_R0, r0); + part_register_set (chain, n, BF_REG_R0, r0); } struct bfin_part_data bfin_part_data_initializer = --- urjtag-0.10+r2007.orig/include/urjtag/bfin.h +++ urjtag-0.10+r2007/include/urjtag/bfin.h @@ -37,7 +37,7 @@ enum core_regnum { - REG_R0 = T_REG_R, REG_R1, REG_R2, REG_R3, REG_R4, REG_R5, REG_R6, REG_R7, + BF_REG_R0 = T_REG_R, BF_REG_R1, BF_REG_R2, BF_REG_R3, BF_REG_R4, BF_REG_R5, BF_REG_R6, BF_REG_R7, REG_P0 = T_REG_P, REG_P1, REG_P2, REG_P3, REG_P4, REG_P5, REG_SP, REG_FP, REG_I0 = T_REG_I, REG_I1, REG_I2, REG_I3, REG_M0 = T_REG_M, REG_M1, REG_M2, REG_M3, debian/patches/10_disable_lib.patch0000664000000000000000000000144011650263642014375 0ustar Disable the lib for now. --- a/src/Makefile.am.orig 2011-10-09 19:07:47.000000000 +0200 +++ b/src/Makefile.am 2011-10-09 19:07:52.000000000 +0200 @@ -51,9 +51,9 @@ endif pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig -pkgconfig_DATA = urjtag.pc +noinst_DATA = urjtag.pc -lib_LTLIBRARIES = liburjtag.la +noinst_LTLIBRARIES = liburjtag.la liburjtag_la_LDFLAGS = -version-info 0:0:0 liburjtag_la_SOURCES = --- a/include/urjtag/Makefile.am.orig 2011-10-09 19:09:40.000000000 +0200 +++ b/include/urjtag/Makefile.am 2011-10-09 19:09:56.000000000 +0200 @@ -23,7 +23,7 @@ include $(top_srcdir)/Makefile.rules -pkginclude_HEADERS = \ +noinst_HEADERS = \ bfin.h \ bitmask.h \ bitops.h \ @@ -58,5 +58,5 @@ types.h \ usbconn.h -nodist_pkginclude_HEADERS = \ +nodist_noinst_HEADERS = \ urjtag.h debian/patches/series0000664000000000000000000000005112036316067012034 0ustar 10_disable_lib.patch glibc-2.15-arm.diff debian/source/0000775000000000000000000000000011650263642010475 5ustar debian/source/format0000664000000000000000000000001411650263642011703 0ustar 3.0 (quilt) debian/control0000664000000000000000000000154211650372532010601 0ustar Source: urjtag Section: embedded Priority: extra Maintainer: Uwe Hermann Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 7.0.50~), autotools-dev, libreadline-dev, libusb-dev, libftdi-dev, gettext (>= 0.14.1), flex (>= 2.5.33), autoconf, automake, libtool, autopoint, pkg-config, bison Standards-Version: 3.9.2 Homepage: http://www.urjtag.org/ Package: urjtag Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Conflicts: openwince-jtag Description: JTAG programmer for various flash parts and boards A command line tool for communicating over JTAG (IEEE 1149.1) with various flash chips, CPUs, boards and JTAG adapters. . It has an open and modular architecture with the ability to write miscellaneous extensions (like board testers, or flash memory programmers). . This is a (more actively maintained) fork of the 'openwince-jtag' software. debian/compat0000664000000000000000000000000211650263642010373 0ustar 7 debian/po/0000775000000000000000000000000011650263642007613 5ustar debian/po/sk.po0000664000000000000000000030716411650263667010612 0ustar # Slovak translations for jtag package # Copyright (C) 2003 ETC s.r.o. # This file is distributed under the same license as the jtag package. # Marcel Telka , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jtag 0.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: marcel@telka.sk\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 20:23+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-08 21:25+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/apps/jtag/jtag.c:372 #, c-format msgid "'%s' must not be run suid root!\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "%s #%s\n" msgstr "%-13s %s\n" #: src/apps/jtag/jtag.c:434 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE [FILE ... ]] \n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:437 #, c-format msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:438 #, c-format msgid " -v, --version display version information and exit\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:440 #, c-format msgid " -n, --norc disable reading ~/.jtag/rc on startup\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:441 #, c-format msgid " -i, --interactive enter interactive mode after reading files\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:442 #, c-format msgid " -q, --quiet Do not print help on startup\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:444 #, c-format msgid " [FILE] file containing commands to execute\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:447 #, c-format msgid " Please report bugs at http://www.urjtag.org\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:454 #, c-format msgid "" "\n" "%s #%s\n" "\n" "Copyright (C) 2002, 2003 ETC s.r.o.\n" "Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Kolja Waschk and the respective authors\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:459 #, c-format msgid "" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:485 src/apps/jtag/jtag.c:508 src/apps/jtag/jtag.c:531 #, c-format msgid "Out of memory\n" msgstr "Nedostatok pamäte\n" #: src/apps/jtag/jtag.c:493 #, c-format msgid "Unable to open file `%s'!\n" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor `%s'!\n" #: src/apps/jtag/jtag.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s #%s\n" "Copyright (C) 2002, 2003 ETC s.r.o.\n" "Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Kolja Waschk and the respective authors\n" "\n" "%s is free software, covered by the GNU General Public License, and you are\n" "welcome to change it and/or distribute copies of it under certain " "conditions.\n" "There is absolutely no warranty for %s.\n" "\n" msgstr "" "%s\n" "Autorské práva © 2002, 2003 ETC s.r.o.\n" "%s je voľný softvér, pokrytý Všeobecnou verejnou licenciou GNU a môžete ho\n" "meniť a/alebo distribuovať jeho kópie za určitých podmienok.\n" "Neposkytuje sa žiadna záruka pre %s.\n" "\n" #: src/apps/jtag/jtag.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s may damage your hardware!\n" msgstr "" "Upozornenie: %s môže poškodiť váš hardvér! Napíšte \"quit\" pre ukončenie!\n" "\n" #: src/apps/jtag/jtag.c:539 #, fuzzy msgid "" "Type \"quit\" to exit, \"help\" for help.\n" "\n" msgstr "" "Napíšte \"help\" pre získanie pomoci.\n" "\n" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:268 msgid "Unsupported BSDL construct found" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:331 msgid "Error in Instruction_Opcode attribute statement" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:344 msgid "Multiple opcode patterns are not supported, first pattern will be used" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:375 msgid "Error in Opcode List" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:461 msgid "Error in Boundary Cell description" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:586 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Pin_Behavior Definition" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:598 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Fixed_System_Pins Definition" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:625 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Security Definition" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:659 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Flow Definition" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:823 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Procedure Definition" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:847 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Action Definition" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:890 src/bsdl/bsdl_bison.y:904 #: src/bsdl/vhdl_bison.y:674 #, c-format msgid "Line %d, %s.\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl.c:117 #, c-format msgid "Reading file '%s'\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl.c:138 #, c-format msgid "BSDL file '%s' passed VHDL stage correctly\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl.c:145 #, c-format msgid "BSDL file '%s' passed BSDL stage correctly\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl.c:152 #, c-format msgid "BSDL file '%s' contains errors in VHDL stage, stopping\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl.c:293 src/tap/detect.c:372 #, c-format msgid " Filename: %s\n" msgstr " Súbor: %s\n" #: src/bsdl/bsdl.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open directory %s\n" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %s\n" #: src/bsdl/bsdl_sem.c:204 msgid "No IDCODE specification found.\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_sem.c:662 msgid "IDCODE matched\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_sem.c:664 msgid "IDCODE mismatch\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_sem.c:712 msgid "BSDL stage reported errors, aborting.\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_sem.c:719 #, c-format msgid "Got IDCODE: %s\n" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:231 msgid "Improper Entity declaration" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:232 msgid "Check if source file is BSDL" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:242 src/bsdl/vhdl_bison.y:250 #, fuzzy msgid "Syntax Error" msgstr "Chyba syntaxe!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:260 msgid "Improper Port declaration" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:292 #, fuzzy msgid "Error in Package declaration(s)" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:317 #, fuzzy msgid "Error in Standard Package" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:335 #, fuzzy msgid "Error in Standard Declarations" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:346 #, fuzzy msgid "Error in Attribute type identification" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:362 #, fuzzy msgid "Error in Type definition" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:378 #, fuzzy msgid "Error in Bit definition" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:389 #, fuzzy msgid "Error in Record Definition" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:402 #, fuzzy msgid "Error in defered constant" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:414 #, fuzzy msgid "Error in Package Body definition" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:426 #, fuzzy msgid "Error in Cell Constant definition" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:437 #, fuzzy msgid "Error in Cell Data Record" msgstr "Chyba: Pripojenie kábla zlyhalo!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:446 #, fuzzy msgid "Error in Cell_Type Function field" msgstr "Chyba: Pripojenie kábla zlyhalo!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:453 #, fuzzy msgid "Error in BScan_Inst Instruction field" msgstr "Chyba: Pripojenie kábla zlyhalo!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:460 #, fuzzy msgid "Error in Constant CAP data source field" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:484 #, fuzzy msgid "Error in User-Defined Package declarations" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:491 msgid "Unknown VHDL statement" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:514 #, fuzzy msgid "Error in Attribute specification" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:669 #, c-format msgid "In Package %s, Line %d, %s.\n" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:687 msgid "Too many errors" msgstr "" #: src/bus/arm9tdmi.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "ARM9TDMI compatible bus driver (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/arm9tdmi.c:371 #, fuzzy msgid "SCANN register" msgstr "Register" #: src/bus/arm9tdmi.c:377 #, fuzzy msgid "SCAN1 register" msgstr "Register" #: src/bus/arm9tdmi.c:383 #, fuzzy msgid "SCAN2 register" msgstr "Register" #: src/bus/arm9tdmi.c:423 src/bus/ejtag.c:546 #, c-format msgid "Failed to enter debug mode, ctrl=%s" msgstr "" #: src/bus/arm9tdmi.c:429 msgid "The target is halted in " msgstr "" #: src/bus/arm9tdmi.c:431 msgid "THUMB mode.\n" msgstr "" #: src/bus/arm9tdmi.c:433 msgid "ARM mode.\n" msgstr "" #: src/bus/arm9tdmi.c:558 #, fuzzy msgid "ARM9TDMI compatible bus driver" msgstr "Intel PXA2x0 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/au1500.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "AU1500 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/au1500.c:301 msgid "AU1500 BUS Driver via BSR" msgstr "" #: src/bus/avr32.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s: instr=%s\n" msgstr "%-13s %s\n" #: src/bus/avr32.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ret=%s\n" msgstr "%-13s %s\n" #: src/bus/avr32.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "%s: data=%s\n" msgstr "%-13s %s\n" #: src/bus/avr32.c:175 #, c-format msgid "%s: data out=%s\n" msgstr "" #: src/bus/avr32.c:196 #, c-format msgid "%s: slave=%01x, addr=%08lx, %s\n" msgstr "" #: src/bus/avr32.c:222 src/bus/avr32.c:248 src/bus/avr32.c:322 #: src/bus/avr32.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "%s: data=%08lx\n" msgstr "%-13s %s\n" #: src/bus/avr32.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "%s: addr=%08lx, mode=%s\n" msgstr "adresa: 0x%08X" #: src/bus/avr32.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read status %08lx\n" msgstr "%s: Neplatný stav: %2X\n" #: src/bus/avr32.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: status=%08lx\n" msgstr "%s: Neplatný stav: %2X\n" #: src/bus/avr32.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "AVR32 multi-mode bus driver (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/avr32.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "%s:addr=%08lx\n" msgstr "adresa: 0x%08X" #: src/bus/avr32.c:806 msgid "" "Atmel AVR32 multi-mode bus driver, requires parameter\n" " valid parameters:\n" " x8: 8 bit bus for the uncached HSB area, via OCD registers\n" " x16: 16 bit bus for the uncached HSB area, via OCD " "registers\n" " x32: 32 bit bus for the uncached HSB area, via OCD " "registers\n" " OCD : 32 bit bus for the OCD registers\n" " HSBC: 32 bit bus for the cached HSB area, via SAB\n" " HSBU: 32 bit bus for the uncached HSB area, via SAB" msgstr "" #: src/bus/bcm1250.c:115 #, c-format msgid "Broadcom BCM1250 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/bcm1250.c:525 msgid "Broadcom BCM1250 compatible bus driver via BSR" msgstr "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/bf533_ezkit.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "Blackfin BF533 EZKit compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/bf533_ezkit.c:324 msgid "Blackfin BF533 EZKit board bus driver" msgstr "" #: src/bus/bf533_stamp.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "Blackfin BF533 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/bf533_stamp.c:339 msgid "Blackfin BF533 Stamp board bus driver" msgstr "" #: src/bus/bf537_stamp.c:315 src/bus/pxa2x0.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/bf537_stamp.c:335 #, fuzzy msgid "Blackfin BF537 Stamp board bus driver via BSR" msgstr "" "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/bf537_stamp.c:345 #, fuzzy msgid "Blackfin BF537 EZ-KIT board bus driver via BSR" msgstr "" "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/bf537_stamp.c:355 #, fuzzy msgid "Blackfin BF527 EZ-KIT board bus driver via BSR" msgstr "" "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/bf537_stamp.c:365 #, fuzzy msgid "Blackfin BF538F EZ-KIT board bus driver" msgstr "" "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/bf537_stamp.c:375 #, fuzzy msgid "Blackfin BF526 EZ-KIT board bus driver" msgstr "" "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/bf548_ezkit.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "" "Blackfin BF548 EZ-KIT compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/bf548_ezkit.c:314 msgid "Blackfin BF548 EZ-KIT board bus driver" msgstr "" #: src/bus/bf561_ezkit.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "" "Blackfin BF561 EZ-KIT compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Hitachi SH7751R kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/bf561_ezkit.c:337 msgid "Blackfin BF561 EZ-KIT board bus driver" msgstr "" #: src/bus/bscoach.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Goepel electronic Boundary Scan Coach compatible bus driver via BSR (JTAG " "part No. %d)\n" msgstr "" "Hitachi SH7727 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/bscoach.c:378 msgid "" "Goepel Boundary Scan Coach compatible bus driver for flash programming via " "BSR" msgstr "" #: src/bus/buses.c:191 src/bus/buses.c:228 #, c-format msgid "realloc(%s,%zd) fails" msgstr "" #: src/bus/buses.c:251 #, fuzzy msgid "invalid bus number" msgstr "%s: neplatné číslo zbernice\n" #: src/bus/buses.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Initialized bus %d, active bus %d\n" msgstr "inicializovať ovládač zbernice pre aktívnu súčiastku" #: src/bus/ejtag.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "EJTAG compatible bus driver via PrAcc (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/ejtag.c:168 msgid "EJADDRESS, EJDATA or EJCONTROL register not found" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:189 #, c-format msgid "Reset occurred, ctrl=%s" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:196 #, c-format msgid "No processor access, ctrl=%s" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:210 #, c-format msgid "PrAcc bad alignment: addr=0x%08lx" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:225 #, c-format msgid "%s(%d) PrAcc write: addr=0x%08lx data=0x%08lx\n" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:236 #, c-format msgid "Unknown write addr=0x%08lx data=0x%08lx" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:297 msgid "EJCONTROL or EJIMPCODE register not found" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:761 #, fuzzy msgid "EJTAG compatible bus driver via PrAcc" msgstr "Intel PXA2x0 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/fjmem.c:108 src/part/part.c:348 #, fuzzy msgid "invalid instruction length" msgstr "neplatná dĺžka inštrukcie\n" #: src/bus/fjmem.c:397 msgid "Parameter for instruction opcode missing" msgstr "" #: src/bus/fjmem.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "fjmem FPGA bus driver via USER register (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/fjmem.c:610 src/bus/fjmem.c:645 src/bus/fjmem.c:680 #: src/bus/fjmem.c:716 src/bus/jopcyc.c:557 src/bus/jopcyc.c:596 #: src/bus/jopcyc.c:628 src/bus/jopcyc.c:662 src/bus/zefant-xs3.c:707 #: src/bus/zefant-xs3.c:780 src/bus/zefant-xs3.c:831 src/bus/zefant-xs3.c:887 msgid "Address out of range" msgstr "" #: src/bus/fjmem.c:733 msgid "" "FPGA JTAG memory bus driver via USER register, requires parameters:\n" " opcode= [len=]" msgstr "" #: src/bus/ixp425.c:117 #, c-format msgid "Intel IXP425 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Intel IXP425 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/ixp425.c:290 msgid "Intel IXP425 compatible bus driver via BSR" msgstr "Intel IXP425 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/jopcyc.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "JOP.design Cyclone Board compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/jopcyc.c:694 #, fuzzy msgid "JOP.design Cyclone Board compatible bus driver via BSR" msgstr "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/lh7a400.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "Sharp LH7A400 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Hitachi SH7750R kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/lh7a400.c:327 #, fuzzy msgid "Sharp LH7A400 compatible bus driver via BSR (flash access only!)" msgstr "" "Hitachi SH7750R kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/mpc5200.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "Freescale MPC5200 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Intel PXA2x0 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/mpc5200.c:172 msgid "LocalPlus Bus" msgstr "" #: src/bus/mpc5200.c:401 #, fuzzy msgid "Freescale MPC5200 compatible bus driver via BSR, parameter: [mux]" msgstr "Intel PXA2x0 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/mpc824x.c:116 msgid "" " Bus width 64 exists in mpc824x, but not supported by UrJTAG currently" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:121 msgid " Only 8, 16, 32 and 64 bus width are supported for Banks 0 and 1" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:133 msgid "" "Usage: initbus mpc824x [width=WIDTH] [revbits] [dbgAddr] [dbgData]\n" "\n" " WIDTH data bus width - 8, 16, 32, 64 (default 8)\n" " revbits reverse bits in data bus (default - no)\n" " dbgAddr display address bus state (default - no)\n" " dbgData display data bus state (default - no)\n" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:159 #, c-format msgid " Using default bus width %d\n" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Motorola MPC824x compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Intel PXA2x0 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/mpc824x.c:272 msgid "Base ROM Interface (Bank 1)" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:282 src/bus/mpc824x.c:301 msgid "Base ROM Interface (Bank 0)" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:335 #, c-format msgid "Warning: unhandled bus width: %i" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:361 #, c-format msgid "Addr [%2d:0]: %06lX " msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:411 #, c-format msgid "Data WR [%d:0]: %08lX " msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:459 #, c-format msgid "Data RD [%d:0]: %08lX " msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:581 #, fuzzy msgid "Motorola MPC824x compatible bus driver via BSR" msgstr "Intel PXA2x0 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/ppc405ep.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "IBM PowerPC 405EP compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Intel IXP425 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/ppc405ep.c:267 #, fuzzy msgid "IBM PowerPC 405EP compatible bus driver via BSR" msgstr "Intel IXP425 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/ppc440gx_ebc8.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "IBM PowerPC 440GX 8-bit compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Intel IXP425 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/ppc440gx_ebc8.c:271 #, fuzzy msgid "IBM PowerPC 440GX 8-bit EBC compatible bus driver via BSR" msgstr "Intel IXP425 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/prototype.c:133 #, c-format msgid "value %lu not defined for parameter %s" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:166 src/cmd/cmd_get.c:71 src/cmd/cmd_set.c:98 #: src/cmd/cmd_test.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "signal '%s' not found" msgstr "signál '%s' nenájdený\n" #: src/bus/prototype.c:210 #, c-format msgid "parameter %s is unknown" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:254 msgid "parameters alsb= and/or amsb= are not defined" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:314 msgid "parameters dlsb= and/or dmsb= are not defined\n" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:321 msgid "parameter cs= or ncs= is not defined\n" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:328 msgid "parameter oe= or noe= is not defined\n" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:335 msgid "parameter we= or nwe= is not defined\n" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "Configurable prototype bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/prototype.c:517 msgid "" "Configurable prototype bus driver via BSR, requires parameters:\n" " amsb= alsb= dmsb= dlsb=\n" " ncs=|cs= noe=|oe= nwe=|we= [amode=auto|" "x8|x16|x32]" msgstr "" #: src/bus/pxa2x0.c:322 src/bus/pxa2x0.c:421 msgid "Static Chip Select 0" msgstr "Statický výber čipu 0" #: src/bus/pxa2x0.c:392 msgid "Memory Mapped registers (Memory Ctl)" msgstr "Pamäťovo mapované registre (Memory Ctl)" #: src/bus/pxa2x0.c:496 msgid "PXA270 internal address space (cfg, SRAM)" msgstr "" #: src/bus/pxa2x0.c:516 msgid "PXA270 SDRAM space (4x 64MB)" msgstr "" #: src/bus/pxa2x0.c:756 msgid "Intel PXA2x0 compatible bus driver via BSR" msgstr "Intel PXA2x0 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/pxa2x0.c:772 #, fuzzy msgid "Intel PXA27x compatible bus driver via BSR" msgstr "Intel PXA2x0 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/readmem.c:55 src/bus/writemem.c:49 #, fuzzy msgid "Missing bus driver" msgstr "Chyba: Chýba ovládač zbernice!\n" #: src/bus/readmem.c:68 src/bus/writemem.c:62 #, fuzzy msgid "Unknown bus width" msgstr "Neznáma šírka zbernice!\n" #: src/bus/readmem.c:81 src/bus/writemem.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "address: 0x%08lX\n" msgstr "adresa: 0x%08X\n" #: src/bus/readmem.c:83 src/bus/writemem.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "length: 0x%08lX\n" msgstr "dĺžka: 0x%08X\n" #: src/bus/readmem.c:88 src/bus/writemem.c:82 #, fuzzy msgid "length is 0" msgstr "dĺžka je 0.\n" #: src/bus/readmem.c:94 msgid "reading:\n" msgstr "čítam:\n" #: src/bus/readmem.c:120 src/bus/writemem.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "addr: 0x%08llX\r" msgstr "adresa: 0x%08X" #: src/bus/readmem.c:133 src/bus/writemem.c:144 src/flash/flash.c:258 msgid "" "\n" "Done.\n" msgstr "" "\n" "Hotovo.\n" #: src/bus/s3c4510x.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "Samsung S3C4510B compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d) RCS0=%" "ubit\n" msgstr "" "Samsung S3C4510B kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/s3c4510x.c:427 msgid "Samsung S3C4510B compatible bus driver via BSR" msgstr "Samsung S3C4510B kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/sa1110.c:124 #, c-format msgid "Intel SA-1110 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/sa1110.c:307 msgid "Intel SA-1110 compatible bus driver via BSR" msgstr "Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/sh7727.c:135 #, c-format msgid "Hitachi SH7727 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Hitachi SH7727 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/sh7727.c:347 msgid "Hitachi SH7727 compatible bus driver via BSR" msgstr "Hitachi SH7727 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/sh7750r.c:133 #, c-format msgid "Hitachi SH7750R compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Hitachi SH7750R kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/sh7750r.c:328 msgid "Hitachi SH7750R compatible bus driver via BSR" msgstr "Hitachi SH7750R kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/sh7751r.c:127 #, c-format msgid "Hitachi SH7751R compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Hitachi SH7751R kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" "d)\n" #: src/bus/sh7751r.c:316 msgid "Hitachi SH7751R compatible bus driver via BSR" msgstr "Hitachi SH7751R kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/sharc21065l.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Analog Device's SHARC 21065L compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %" "d)\n" msgstr "" "Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/sharc21065l.c:135 msgid "Boot Memory Select" msgstr "" #: src/bus/sharc21065l.c:316 #, fuzzy msgid "SHARC_21065L compatible bus driver via BSR" msgstr "Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/slsup3.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "SLS UP3 bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Intel SA-1110 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/slsup3.c:181 msgid "Flash Memory (2 MByte) byte mode" msgstr "" #: src/bus/slsup3.c:191 msgid "SRAM 128KByte (64K x 16)" msgstr "" #: src/bus/slsup3.c:201 msgid "LCD Display (RS select by A0)" msgstr "" #: src/bus/slsup3.c:440 #, fuzzy msgid "SLS UP3 compatible bus driver via BSR" msgstr "Intel IXP425 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/tx4925.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Toshiba TX4925 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Intel IXP425 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/tx4925.c:311 #, fuzzy msgid "Toshiba TX4925 compatible bus driver via BSR" msgstr "Intel IXP425 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/bus/writemem.c:88 #, fuzzy msgid "writing:\n" msgstr "čítam:\n" #: src/bus/writemem.c:103 #, c-format msgid "Short read: bc=0x%zX\n" msgstr "" #: src/bus/writemem.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected end of file; Addr: 0x%08llX\n" msgstr "Chyba: neočakávaný koniec súboru\n" #: src/bus/zefant-xs3.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Simple Solutions Zefant-XS3 Board compatible bus driver via BSR (JTAG part " "No. %d)\n" msgstr "" "Hitachi SH7727 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %d)\n" #: src/bus/zefant-xs3.c:756 src/bus/zefant-xs3.c:806 src/bus/zefant-xs3.c:864 #: src/bus/zefant-xs3.c:981 #, fuzzy msgid "Component type not supported" msgstr "Nepodporovaná flash pamäť!\n" #: src/bus/zefant-xs3.c:988 #, fuzzy msgid "Simple Solutions Zefant-XS3 Board compatible bus driver via BSR" msgstr "Samsung S3C4510B kompatibilný ovládač zbernice cez BSR" #: src/cmd/cmd_bit.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to get boundary bit number for command '%s'" msgstr "neplatné číslo hraničného bitu\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid bit type length for command '%s'" msgstr "flash: neplatná sekvencia príkazov\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid bit type for command '%s'" msgstr "flash: neplatná sekvencia príkazov\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid default value length for command '%s'" msgstr "flash: neplatná sekvencia príkazov\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid default value '%s' for command '%s'" msgstr "flash: neplatná sekvencia príkazov\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to get control bit number for command '%s'" msgstr "neplatné číslo riadiaceho bitu\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid control value length for command '%s'" msgstr "neplatné číslo riadiaceho bitu\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:200 #, c-format msgid "" "Usage: %s NUMBER TYPE DEFAULT SIGNAL [CBIT CVAL CSTATE]\n" "Define new BSR (Boundary Scan Register) bit for SIGNAL, with\n" "DEFAULT value.\n" "\n" "NUMBER Bit number in the BSR\n" "TYPE Bit type, valid values are I, O, B, C, and X\n" "DEFAULT Default (safe) bit value, valid values are 1, 0, ?\n" "SIGNAL Associated signal name\n" "CBIT Control bit number\n" "CVAL Control value\n" "CSTATE Control state, valid state is only Z\n" msgstr "" "Použitie: %s ČÍSLO TYP PREDVOLENÉ SIGNÁL [RBIT RHOD RSTAV]\n" "Definuje nový BSR (Boundary Scan Register) bit pre SIGNÁL,\n" "s PREDVOLENOU hodnotou.\n" "\n" "ČÍSLO Čislo bitu v BSR\n" "TYP Typ bitu, platné hodnoty sú I, O, B, C a X\n" "PREDVOLENÉ Predvolená (bezpečná) hodnota bitu,\n" " platné hodnoty sú 1, O, ?\n" "SIGNÁL Názov prideleného signálu\n" "RBIT Číslo riadiaceho bitu\n" "RHOD Riadiaca hodnota\n" "RSTAV Riadiaci stav, platný stav je len Z\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:216 msgid "define new BSR bit" msgstr "definuje nový BSR bit" #: src/cmd/cmd_bsdl.c:124 #, c-format msgid "" "Usage: %s path PATHLIST\n" "Usage: %s test [FILE]\n" "Usage: %s dump [FILE]\n" "Usage: %s debug on|off\n" "Manage BSDL files\n" "\n" "PATHLIST semicolon separated list of directory paths to search for BSDL " "files\n" "FILE file containing part description in BSDL format\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_bsdl.c:137 msgid "manage BSDL files" msgstr "" #: src/cmd/cmd_bus.c:71 #, c-format msgid "" "Usage: %s BUS\n" "Change active bus.\n" "\n" "BUS bus number\n" msgstr "" "Použitie: %s ZBERNICA\n" "Zmeniť aktívnu zbernicu.\n" "\n" "ZBERNICA číslo zbernice\n" #: src/cmd/cmd_bus.c:79 msgid "change active bus" msgstr "zmeniť aktívnu zbernicu" #: src/cmd/cmd_cable.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown cable type: '%s'" msgstr "Neznámy kábel: %s\n" #: src/cmd/cmd_cable.c:167 #, c-format msgid "" "Usage: %s DRIVER [DRIVER_OPTS]\n" "Select JTAG cable type.\n" "\n" "DRIVER name of cable\n" "DRIVER_OPTS options for the selected cable\n" "\n" "Type \"cable DRIVER help\" for info about options for cable DRIVER.\n" "\n" "List of supported cables:\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_cable.c:179 src/cmd/cmd_help.c:53 #, c-format msgid "%-13s %s\n" msgstr "%-13s %s\n" #: src/cmd/cmd_cable.c:185 msgid "select JTAG cable" msgstr "nastaviť JTAG kábel" #: src/cmd/cmd_cmd.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Ambiguous command\n" msgstr "%s: neznámy príkaz\n" #: src/cmd/cmd_cmd.c:167 src/cmd/cmd_help.c:70 #, c-format msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: neznámy príkaz\n" #: src/cmd/cmd_debug.c:86 #, c-format msgid "Current log level is '%s'\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_debug.c:117 #, c-format msgid "" "Usage: %s LEVEL\n" "Set logging/debugging level.\n" "\n" "LEVEL:\n" "all every single bit as it is transmitted\n" "comm low level communication details\n" "debug more details of interest for developers\n" "detail verbose output\n" "normal just noteworthy info\n" "warning unmissable warnings\n" "error only fatal errors\n" "silent suppress logging output\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_debug.c:133 msgid "set logging/debugging level" msgstr "" #: src/cmd/cmd_detect.c:62 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Detect parts on the JTAG chain.\n" "\n" "Output from this command is a list of the detected parts.\n" "If no parts are detected other commands may not work properly.\n" msgstr "" "Použitie: %s\n" "Detekovať súčiastky v JTAG reťazci.\n" "\n" "Výstupom tohoto príkazu je zoznam zdetekovaných súčiastok.\n" "Ak nie sú súčiastky zdetekované, ostatné príkazy nemusia fungovať\n" "správne.\n" #: src/cmd/cmd_detect.c:72 msgid "detect parts on the JTAG chain" msgstr "detekovať súčiastky v JTAG reťazci" #: src/cmd/cmd_detectflash.c:52 src/cmd/cmd_peekpoke.c:57 #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:139 src/cmd/cmd_readmem.c:57 #: src/cmd/cmd_writemem.c:55 msgid "Bus missing" msgstr "" #: src/cmd/cmd_detectflash.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ADDRESS\n" "Detect flash memory type connected to a part.\n" "\n" "ADDRESS Base address for memory region\n" msgstr "" "Použitie: %s\n" "Detekovať typ flash pamäte pripojený k súčiastke.\n" #: src/cmd/cmd_detectflash.c:75 msgid "detect parameters of flash chips attached to a part" msgstr "detekovať parametre čipov flash pripojených k súčiastke" #: src/cmd/cmd_discovery.c:57 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Discovery of unknown parts in the JTAG chain.\n" "\n" "'%s' attempts to detect these parameters of an unknown JTAG\n" "chain:\n" " 1. IR (instruction register) length\n" " 2. DR (data register) length for all possible instructions\n" "\n" "Warning: This may be dangerous for some parts (especially if the\n" "part doesn't have TRST signal).\n" msgstr "" "Použitie: %s\n" "Preskúmať neznáme súčiastky v JTAG reťazci.\n" "\n" "'%s' sa pokúša detekovať tieto parametre neznámeho JTAG\n" "reťazca:\n" " 1. dĺžku IR (inštrukčného registra)\n" " 2. dĺžku DR (dátového rgistra) pre všetky možné inštrukcie\n" "\n" "Upozornenie: Toto môže byť nebezpečné pre niektoré súčiastky\n" "(hlavne v prípade, ak súčiastka nemá TRST signál).\n" #: src/cmd/cmd_discovery.c:72 msgid "discovery of unknown parts in the JTAG chain" msgstr "preskúmať neznáme súčiastky v JTAG reťazci" #: src/cmd/cmd_dr.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s: part without active instruction" msgstr "%s: súčiastka bez aktívnej inštrukcie\n" #: src/cmd/cmd_dr.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s: instruction without active data register" msgstr "%s: súčiastka bez aktívneho dátového registra\n" #: src/cmd/cmd_dr.c:101 #, c-format msgid "%s: register length %d mismatch: %zd" msgstr "" #: src/cmd/cmd_dr.c:118 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" #: src/cmd/cmd_dr.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [DIR]\n" "Usage: %s BITSTRING\n" "Display input or output data register content or set current register.\n" "\n" "DIR requested data register; possible values: 'in' for\n" " input and 'out' for output; default is 'out'\n" "BITSTRING set current data register with BITSTRING (e.g. 01010)\n" msgstr "" "Použitie: %s [SMER]\n" "Zobraziť obsah vstupného alebo výstupného dátového registra.\n" "\n" "SMER požadovaný dátový register; možné hodnoty sú: 'in'\n" " pre vstupný a 'out' pre výstupný; predvolená hodnota\n" " je 'out'\n" #: src/cmd/cmd_dr.c:139 msgid "display active data register for a part" msgstr "zobraziť akívny dátový register pre súčiastku" #: src/cmd/cmd_endian.c:52 msgid "Endianness for external files: big\n" msgstr "Poradie bajtov pre externé súbory: big endian\n" #: src/cmd/cmd_endian.c:55 msgid "Endianness for external files: little\n" msgstr "Poradie bajtov pre externé súbory: little endian\n" #: src/cmd/cmd_endian.c:79 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Set or print endianness for external files.\n" msgstr "" "Použitie: %s\n" "Nastaviť alebo vypísať poradie bajtov pre externá súbory.\n" #: src/cmd/cmd_endian.c:86 msgid "set/print endianness" msgstr "nastaviť/vypísať poradie bajtov" #: src/cmd/cmd_eraseflash.c:57 src/cmd/cmd_flashmem.c:60 #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:62 src/cmd/cmd_peekpoke.c:144 #, fuzzy msgid "Bus driver missing" msgstr "Chyba: Chýba ovládač zbernice.\n" #: src/cmd/cmd_eraseflash.c:74 #, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR BLOCKS\n" "Erase flash memory from ADDR.\n" "\n" "ADDR target addres for erasing block\n" "BLOCKS number of blocks to erase\n" "\n" "ADDR and BLOCKS could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" "\n" "Supported Flash Memories:\n" msgstr "" "Použitie: %s ADRESA BLOKY\n" "Vymazať pamäť flash od ADRESY.\n" "\n" "ADRESA cieľová adresa pre vymazanie bloku\n" "BLOKY počet blokov na vymazanie\n" "\n" "ADRESA a BLOKY môžu byť v desiatkovom alebo šestnástkovom (začína s 0x)\n" "tvare.\n" "\n" "Podporované pamäte flash:\n" #: src/cmd/cmd_eraseflash.c:86 src/cmd/cmd_flashmem.c:112 #, c-format msgid "" "%s\n" " %s\n" msgstr "" "%s\n" " %s\n" #: src/cmd/cmd_eraseflash.c:92 msgid "erase flash memory by number of blocks" msgstr "vymazať pamäť flash podľa počtu blokov" #: src/cmd/cmd_flashmem.c:76 src/cmd/cmd_writemem.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open file `%s'" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor `%s'!\n" #: src/cmd/cmd_flashmem.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR FILENAME [noverify]\n" "Usage: %s FILENAME [noverify]\n" "Program FILENAME content to flash memory.\n" "\n" "ADDR target address for raw binary image\n" "FILENAME name of the input file\n" "%-10s FILENAME is in MS .bin format (for WinCE)\n" "%-10s if specified, verification is skipped\n" "\n" "ADDR could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" "\n" "Supported Flash Memories:\n" msgstr "" "Použitie: %s ADRESA SÚBOR\n" "Použitie: %s SÚBOR\n" "Naprogramovať obsah SÚBORu do flash pamäte.\n" "\n" "ADRESA cieľová adresa pre priamy binárny obraz\n" "SÚBOR názov vstupného súboru\n" "%-10s SÚBOR je vo formáte MS .bin (pre WinCE)\n" "\n" "ADRESA môže byť v desiatkovom alebo šestnástkovom (začína s 0x) tvare.\n" "\n" "Podporované pamäte flash:\n" #: src/cmd/cmd_flashmem.c:118 msgid "burn flash memory with data from a file" msgstr "napáliť dáta zo súboru do pamäte flash" #: src/cmd/cmd_frequency.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Current TCK frequency is %lu Hz\n" msgstr "Aktuálna frekvencia TCK je %u Hz\n" #: src/cmd/cmd_frequency.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Setting TCK frequency to %lu Hz\n" msgstr "Nastavujem frekvenciu TCK na %u Hz\n" #: src/cmd/cmd_frequency.c:74 #, c-format msgid "" "Usage: %s [FREQ]\n" "Change TCK frequency to FREQ or print current TCK frequency.\n" "\n" "FREQ is in hertz. It's a maximum TCK frequency for JTAG interface.\n" "In some cases the TCK frequency is less than FREQ, but the frequency\n" "is never more than FREQ. Maximum supported frequency depends on JTAG\n" "adapter.\n" "\n" "FREQ must be an unsigned integer. Minimum allowed frequency is 1 Hz.\n" "Use 0 for FREQ to disable frequency limit.\n" msgstr "" "Použitie: %s [FREK]\n" "Zmeniť frekvenciu TCK na FREK alebo vypísať aktuálnu frekvenciu TCK.\n" "\n" "FREK je v hertzoch. Je to maximálna frekvencia TCK pre JTAG rozhranie.\n" "V niektorých prípadoch je frekvencia TCK menšia ako FREK, ale nikdy\n" "nie je väčšia ako FREK. Maximálna podporovaná frekvencia závisí od\n" "JTAG adapéra.\n" "\n" "FREK musí byť celé číslo bez znamienka. Minimálna povolená frekvencia\n" "je 1 Hz. Ak chcete vypnúť obmedzenie frekvencie, použite 0 pre FREK.\n" #: src/cmd/cmd_frequency.c:89 msgid "setup JTAG frequency" msgstr "nastaviť JTAG frekvenciu" #: src/cmd/cmd_get.c:79 #, c-format msgid "%s = %d\n" msgstr "%s = %d\n" #: src/cmd/cmd_get.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s signal SIGNAL\n" "Get signal state from output BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" "SIGNAL signal name (from JTAG declaration file)\n" msgstr "" "Použitie: %s SIGNÁL\n" "Získať stav signálu z výstupného BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" "SIGNÁL názov signálu (zo súboru JTAG deklarácií)\n" #: src/cmd/cmd_get.c:97 msgid "get external signal value" msgstr "získať hodnotu externého signálu" #: src/cmd/cmd_help.c:51 msgid "" "Command list:\n" "\n" msgstr "" "Zoznam príkazov:\n" "\n" #: src/cmd/cmd_help.c:55 msgid "(no description available)" msgstr "(popis je nedostupný)" #: src/cmd/cmd_help.c:57 msgid "" "\n" "Type \"help COMMAND\" for details about a particular command.\n" msgstr "" "\n" "Napíšte \"help PRÍKAZ\" a získate podrobnosti o príslušnom príkaze.\n" #: src/cmd/cmd_help.c:79 #, c-format msgid "" "Usage: %s [COMMAND]\n" "Print short help for COMMAND, or list of available commands.\n" msgstr "" "Použitie: %s [PRÍKAZ]\n" "Vypísať krátku pomoc pre PRÍKAZ alebo zoznam dostupných príkazov.\n" #: src/cmd/cmd_help.c:86 msgid "display this help" msgstr "zobraziť túto pomoc" #: src/cmd/cmd_idcode.c:55 #, c-format msgid "Reading %lu bytes of idcode\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_idcode.c:63 #, c-format msgid "" "Usage: %s [BYTES]\n" "Read [BYTES] IDCODEs of all parts in a JTAG chain.\n" "\n" "BYTES must be an unsigned integer, and the default is 0.\n" "If BYTES is 0, IDCODEs will be read until 32 consecutive zeros are found.\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_idcode.c:73 #, fuzzy msgid "Read IDCODEs of all parts in a JTAG chain" msgstr "preskúmať neznáme súčiastky v JTAG reťazci" #: src/cmd/cmd_include.c:58 msgid "Please use the 'include' command instead of 'script'\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_include.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s FILENAME [n] \n" "Run command sequence n times from external FILENAME.\n" "\n" "FILENAME Name of the file with commands\n" msgstr "" "Použitie: %s SÚBOR\n" "Spustiť príkazovú sekvenciu z externého SÚBORu.\n" "\n" "SÚBOR Názov súboru s príkazmi\n" #: src/cmd/cmd_include.c:102 msgid "include command sequence from external repository" msgstr "vložiť sekvenciu príkazov zo štandardného externého súboru" #: src/cmd/cmd_include.c:121 msgid "run command sequence from external file" msgstr "spustiť sekvenciu príkazov z externého súboru" #: src/cmd/cmd_initbus.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown bus: %s" msgstr "Neznáma zbernica: %s\n" #: src/cmd/cmd_initbus.c:96 #, c-format msgid "" "Usage: %s BUSNAME\n" "Initialize new bus driver for active part.\n" "\n" "BUSNAME Name of the bus\n" "\n" "List of available buses:\n" msgstr "" "Použitie: %s ZBERNICA\n" "Inicializovať nový ovládač zbernice pre aktívnu súčiastku.\n" "\n" "ZBERNICA Názov zbernice\n" "\n" "Zoznam dostupných zberníc:\n" #: src/cmd/cmd_initbus.c:105 #, c-format msgid "%-10s %s\n" msgstr "%-10s %s\n" #: src/cmd/cmd_initbus.c:111 msgid "initialize bus driver for active part" msgstr "inicializovať ovládač zbernice pre aktívnu súčiastku" #: src/cmd/cmd_instruction.c:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown instruction '%s'" msgstr "%s: neznáma inštrukcia '%s'\n" #: src/cmd/cmd_instruction.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s INSTRUCTION\n" "Usage: %s length LENGTH\n" "Usage: %s INSTRUCTION CODE REGISTER\n" "Change active INSTRUCTION for a part or declare new instruction.\n" "\n" "INSTRUCTION instruction name (e.g. BYPASS)\n" "LENGTH common instruction length\n" "CODE instruction code (e.g. 11111)\n" "REGISTER default data register for instruction (e.g. BR)\n" msgstr "" "Použitie: %s INŠTRUKCIA\n" "Použitie: %s length DĹŽKA\n" "Použitie: %s INŠTRUKCIA KÓD REGISTER\n" "Zmeniť aktívnu INŠTRUKCIU pre súčiastku alebo deklarovať novú inštrukciu.\n" "\n" "INŠTRUKCIA názov inštrukcie (napr. BYPASS)\n" "DĹŽKA spoločná dĺžka inštrukcií\n" "KÓD kód inštrukcie (napr. 11111)\n" "REGISTER predvolený dátový register pre inštrukciu (napr. BR)\n" #: src/cmd/cmd_instruction.c:115 msgid "change active instruction for a part or declare new instruction" msgstr "" "zmeniť aktívnu inštrukciu pre súčiastku alebo deklarovať novú inštrukciu" #: src/cmd/cmd_part.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid part number %lu, max %d" msgstr "%s: neplatné číslo súčiastky\n" #: src/cmd/cmd_part.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s PART\n" "Change active part for current JTAG chain.\n" "\n" "PART part number | alias\n" msgstr "" "Použitie: %s SÚČIASTKA\n" "Zmeniť aktívnu súčiastku pre aktuálny JTAG reťazec.\n" "\n" "SÚČIASTKA číslo súčiaskty\n" #: src/cmd/cmd_part.c:144 msgid "change active part for current JTAG chain" msgstr "zmeniť aktívnu súčiastku pre aktuálny JTAG reťazec" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "URJ_BUS_READ(0x%08lx) = 0x%02lX (%li)\n" msgstr "bus_read(0x%08x) = 0x%08X (%i)\n" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "URJ_BUS_READ(0x%08lx) = 0x%04lX (%li)\n" msgstr "bus_read(0x%08x) = 0x%08X (%i)\n" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "URJ_BUS_READ(0x%08lx) = 0x%08lX (%li)\n" msgstr "bus_read(0x%08x) = 0x%08X (%i)\n" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:104 #, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR\n" "Read a single word (bus width size).\n" "\n" "ADDR address to read from\n" "\n" "ADDR could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" "\n" msgstr "" "Použitie: %s ADRESA\n" "Prečítať jedno slovo (s veľkosťou šírky zbernice).\n" "\n" "ADRESA adresa, z ktorej čítať\n" "\n" "ADRESA môže byť v desiatkovom alebo šestnástkovom (začína s 0x) tvare.\n" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:116 msgid "read a single word" msgstr "prečítať jedno slovo" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR VAL [ADDR VAL] ... \n" "Write a single word (bus width size).\n" "\n" "ADDR address to write\n" "VAL value to write\n" "\n" "ADDR and VAL could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" "\n" msgstr "" "Použitie: %s ADRESA HODNOTA\n" "Zapísať jedno slovo (s veľkosťou šírky zbernice).\n" "\n" "ADRESA adresa pre zápis\n" "HODNOTA zapisovaná hodnota\n" "\n" "ADRESA a HODNOTA môžu byť v desiatkovom alebo šestnástkovom (začína s 0x)\n" "tvare.\n" "\n" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:180 msgid "write a single word" msgstr "zapísať jedno slovo" #: src/cmd/cmd_pod.c:105 #, c-format msgid "" "Usage: %s SIGNAL=# [SIGNAL=# ...]\n" "Set state of POD signal(s) to 0 or 1.\n" "\n" "SIGNAL TCK,TMS, TDI, TRST, or RESET\n" "# 0 or 1\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_pod.c:115 msgid "Set state of POD signal(s)" msgstr "" #: src/cmd/cmd_print.c:124 #, fuzzy, c-format msgid " Active %%-%ds %%-%ds\n" msgstr " Č. %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" #: src/cmd/cmd_print.c:130 src/cmd/cmd_print.c:134 src/cmd/cmd_print.c:139 #: src/cmd/cmd_print.c:173 src/cmd/cmd_print.c:178 src/cmd/cmd_print.c:184 #, c-format msgid "(%d) String conversion failed!\n" msgstr "(%d) Konverzia reťazca zlyhala!\n" #: src/cmd/cmd_print.c:131 src/cmd/cmd_print.c:136 src/cmd/cmd_print.c:175 #: src/cmd/cmd_print.c:181 msgid "Instruction" msgstr "Inštrukcia" #: src/cmd/cmd_print.c:131 src/cmd/cmd_print.c:136 src/cmd/cmd_print.c:175 #: src/cmd/cmd_print.c:181 msgid "Register" msgstr "Register" #: src/cmd/cmd_print.c:147 #, fuzzy, c-format msgid " %%c %%-%ds %%-%ds\n" msgstr " Č. %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" #: src/cmd/cmd_print.c:165 #, fuzzy, c-format msgid " No. %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" msgstr " Č. %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" #: src/cmd/cmd_print.c:174 src/cmd/cmd_print.c:180 msgid "Manufacturer" msgstr "Výrobca" #: src/cmd/cmd_print.c:174 src/cmd/cmd_print.c:180 msgid "Part" msgstr "Súčiastka" #: src/cmd/cmd_print.c:175 src/cmd/cmd_print.c:181 msgid "Stepping" msgstr "Stupeň" #: src/cmd/cmd_print.c:200 #, fuzzy, c-format msgid " %3d %s " msgstr " %3d " #: src/cmd/cmd_print.c:204 src/part/part.c:472 #, c-format msgid " %3d " msgstr " %3d " #: src/cmd/cmd_print.c:218 #, c-format msgid "" "\n" "Active bus:\n" "*%d: " msgstr "" "\n" "Aktívna zbernica:\n" "*%d: " #: src/cmd/cmd_print.c:228 #, c-format msgid "Error in bus area discovery at 0x%08llX\n" msgstr "Chyba pri zisťovaní oblasti zbernice na adrese 0x%08llX\n" #: src/cmd/cmd_print.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "\tstart: 0x%08lX, length: 0x%08llX, data width: %d bit, (%s)\n" msgstr "\tzačiatok: 0x%08X, dĺžka: 0x%08llX, šírka údajov: %d bitov, (%s)\n" #: src/cmd/cmd_print.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "\tstart: 0x%08lX, length: 0x%08llX, data width: %d bit\n" msgstr "\tzačiatok: 0x%08X, dĺžka: 0x%08llX, šírka údajov: %d bitov\n" #: src/cmd/cmd_print.c:262 #, c-format msgid "*%d: " msgstr "*%d: " #: src/cmd/cmd_print.c:264 #, c-format msgid "%d: " msgstr "%d: " #: src/cmd/cmd_print.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [chain|bus|signals|instructions]\n" "Display JTAG chain status.\n" "\n" "Display list of the parts connected to the JTAG chain including\n" "part number and current (active) instruction and data register.\n" msgstr "" "Použitie: %s [chain|bus]\n" "Zobraziť stav JTAG reťazca.\n" "\n" "Zobraziť zoznam súčiastok zapojených v JTAG reťazci vrátane čísla\n" "súčiastky a aktuálnej (aktívnej) inštrukcie a dátového registra.\n" #: src/cmd/cmd_print.c:285 msgid "display JTAG chain list/status" msgstr "zobraziť zoznam/stav JTAG reťazca" #: src/cmd/cmd_quit.c:52 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Exit from %s.\n" msgstr "" "Použitie: %s\n" "Ukončit %s.\n" #: src/cmd/cmd_quit.c:57 msgid "exit and terminate this session" msgstr "ukončiť toto sedenie" #: src/cmd/cmd_readmem.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file `%s'" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor `%s'!\n" #: src/cmd/cmd_readmem.c:81 #, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR LEN FILENAME\n" "Copy device memory content starting with ADDR to FILENAME file.\n" "\n" "ADDR start address of the copied memory area\n" "LEN copied memory length\n" "FILENAME name of the output file\n" "\n" "ADDR and LEN could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" msgstr "" "Použitie: %s ADRESA DĹŽKA SÚBOR\n" "Kopírovať obsah pamäte zariadenia z ADRESY do SÚBORu.\n" "\n" "ADRESA začiatočná adresa kopírovanej oblasti pamäte\n" "DĹŽKA dĺžka kopírovanej pamäte\n" "SÚBOR názov výstupného súboru\n" "\n" "ADRESA a DĹŽKA môžu byť v desiatkovom alebo šestnástkovom (začína s 0x) " "tvare.\n" #: src/cmd/cmd_readmem.c:94 msgid "read content of the memory and write it to file" msgstr "čítať obsah pamäte a zapísať ho do súboru" #: src/cmd/cmd_register.c:72 #, c-format msgid "" "Usage: %s NAME LENGTH\n" "Define new data register with specified NAME and LENGTH.\n" "\n" "NAME Data register name\n" "LENGTH Data register length\n" msgstr "" "Použitie: %s NÁZOV DĹŽKA\n" "DEfinovať nový dátový register so zadaným NÁZVOM a DĹŽKOU.\n" "\n" "NÁZOV Názov dátového registra\n" "DĹŽKA Dĺžka dátového registra\n" #: src/cmd/cmd_register.c:82 msgid "define new data register for a part" msgstr "definovať nový dátový register pre súčiastku" #: src/cmd/cmd_reset.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Reset current JTAG chain.\n" msgstr "zmeniť aktívnu súčiastku pre aktuálny JTAG reťazec" #: src/cmd/cmd_reset.c:63 #, fuzzy msgid "reset JTAG chain" msgstr "nastaviť JTAG kábel" #: src/cmd/cmd_salias.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "Signal '%s' not found" msgstr "signál '%s' nenájdený\n" #: src/cmd/cmd_salias.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ALIAS SIGNAL\n" "Define new signal ALIAS as alias for existing SIGNAL.\n" "\n" "ALIAS New signal alias name\n" "SIGNAL Existing signal name\n" msgstr "" "Použitie: %s SIGNÁL [ZOZNAM...]\n" "DEfinovať nový signál s názvom SIGNÁL pre súčiastku.\n" "\n" "SIGNÁL Názov nového signálu\n" "ZOZNAM Zoznam nožičiek pre signál (nepoužité)\n" #: src/cmd/cmd_salias.c:99 #, fuzzy msgid "define an alias for a signal" msgstr "definovať nový signál pre súčiastku" #: src/cmd/cmd_scan.c:71 src/part/part.c:220 src/part/part.c:273 #, fuzzy msgid "Boundary Scan Register (BSR) not found" msgstr "%s(%s:%d) Boundary Scan Register (BSR) nebol nájdený\n" #: src/cmd/cmd_scan.c:85 msgid "Part can't SAMPLE" msgstr "" #: src/cmd/cmd_scan.c:115 #, fuzzy, c-format msgid ": %d > %d\n" msgstr "%s = %d\n" #: src/cmd/cmd_scan.c:129 #, c-format msgid "" "Usage: %s [SIGNAL]* \n" "Read BSR and show changes since last scan.\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_scan.c:136 msgid "read BSR and show changes since last scan" msgstr "" #: src/cmd/cmd_set.c:110 #, c-format msgid "" "Usage: %s SIGNAL DIR [DATA]\n" "Set signal state in input BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" "SIGNAL signal name (from JTAG declaration file)\n" "DIR requested signal direction; possible values: 'in' or 'out'\n" "DATA desired output signal value ('0' or '1'); used only if DIR\n" " is 'out'\n" msgstr "" "Použitie: %s SIGNÁL SMER [DÁTA]\n" "Nastaviť stav signálu vo vstupnom BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" "SIGNÁL názov signálu (zo súboru JTAG deklarácií)\n" "SMER požadovaný smer signálu; možné hodnoty sú: 'in' alebo 'out'\n" "DÁTA želaná hodnota výstupného signálu ('0' alebo '1'); použité " "len\n" " ak SMER je 'out'\n" #: src/cmd/cmd_set.c:122 msgid "set external signal value" msgstr "nastaviť hodnotu externého signálu" #: src/cmd/cmd_shell.c:91 #, c-format msgid "" "Usage: %s cmmd\n" "Shell out to os for a command.\n" "\n" "CMMD OS Shell Command\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_shell.c:99 msgid "shell cmmd" msgstr "" #: src/cmd/cmd_shift.c:74 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Usage: %s\n" "Shift instruction or data register through JTAG chain.\n" msgstr "" "Použitie: %s\n" "Použitie: %s\n" "Posunúť inštrukčný alebo dátový register cez JTAG reťazec.\n" #: src/cmd/cmd_shift.c:82 msgid "shift data/instruction registers through JTAG chain" msgstr "posunúť dátové/inštrukčné registre cez JTAG reťazec" #: src/cmd/cmd_signal.c:66 src/part/signal.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "Signal '%s' already defined" msgstr "Signál '%s' je už definovaný\n" #: src/cmd/cmd_signal.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s SIGNAL [PIN#]\n" "Define new signal with name SIGNAL for a part.\n" "\n" "SIGNAL New signal name\n" "PIN# List of pin # for a signal\n" msgstr "" "Použitie: %s SIGNÁL [ZOZNAM...]\n" "DEfinovať nový signál s názvom SIGNÁL pre súčiastku.\n" "\n" "SIGNÁL Názov nového signálu\n" "ZOZNAM Zoznam nožičiek pre signál (nepoužité)\n" #: src/cmd/cmd_signal.c:106 msgid "define new signal for a part" msgstr "definovať nový signál pre súčiastku" #: src/cmd/cmd_svf.c:103 #, c-format msgid "" "Usage: %s FILE [stop] [progress] [ref_freq=]\n" "Execute svf commands from FILE.\n" "stop : Command execution stops upon TDO mismatch.\n" "progress : Continually displays progress status.\n" "ref_freq : Use as the reference for 'RUNTEST xxx SEC' commands\n" "\n" "FILE file containing SVF commands\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_svf.c:114 msgid "execute svf commands from file" msgstr "" #: src/cmd/cmd_test.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s = %d" msgstr "%s = %d\n" #: src/cmd/cmd_test.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s SIGNAL 0/1\n" "Test signal state from output BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" "SIGNAL signal name (from JTAG declaration file)\n" msgstr "" "Použitie: %s SIGNÁL\n" "Získať stav signálu z výstupného BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" "SIGNÁL názov signálu (zo súboru JTAG deklarácií)\n" #: src/cmd/cmd_test.c:113 #, fuzzy msgid "test external signal value" msgstr "získať hodnotu externého signálu" #: src/cmd/cmd_usleep.c:63 #, c-format msgid "" "Usage: %s USECS\n" "Sleep some number of microseconds.\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_usleep.c:70 msgid "Sleep some number of microseconds" msgstr "" #: src/cmd/cmd_writemem.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR LEN FILENAME\n" "Write to device memory starting at ADDR the FILENAME file.\n" "\n" "ADDR start address of the written memory area\n" "LEN written memory length\n" "FILENAME name of the input file\n" "\n" "ADDR and LEN could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" "NOTE: This is NOT useful for FLASH programming!\n" msgstr "" "Použitie: %s ADRESA DĹŽKA SÚBOR\n" "Kopírovať obsah pamäte zariadenia z ADRESY do SÚBORu.\n" "\n" "ADRESA začiatočná adresa kopírovanej oblasti pamäte\n" "DĹŽKA dĺžka kopírovanej pamäte\n" "SÚBOR názov výstupného súboru\n" "\n" "ADRESA a DĹŽKA môžu byť v desiatkovom alebo šestnástkovom (začína s 0x) " "tvare.\n" #: src/cmd/cmd_writemem.c:93 msgid "write content of file to the memory" msgstr "" #: src/flash/amd.c:311 msgid "" "Chip: AMD Flash\n" "\tManufacturer: " msgstr "" "Čip: AMD Flash\n" "\tVýrobca: " #: src/flash/amd.c:316 src/flash/amd.c:345 src/flash/amd.c:367 #: src/flash/amd.c:386 src/flash/amd.c:402 src/flash/amd_flash.c:266 msgid "" "\n" "\tChip: " msgstr "" "\n" "\tČip: " #: src/flash/amd.c:339 src/flash/amd.c:361 src/flash/amd.c:380 #: src/flash/amd.c:396 src/flash/amd.c:409 src/flash/amd_flash.c:278 #, c-format msgid "Unknown (ID 0x%04x)" msgstr "Neznámy (ID 0x%04x)" #: src/flash/amd.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown manufacturer (ID 0x%04x) Chip (ID 0x%04x)" msgstr "Neznámy výrobca (ID 0x%04x)" #: src/flash/amd.c:418 src/flash/amd_flash.c:281 #, c-format msgid "" "\n" "\tProtected: %04x\n" msgstr "" "\n" "\tChránené: %04x\n" #: src/flash/amd.c:647 src/flash/amd.c:659 src/flash/amd.c:671 #: src/flash/detectflash.c:117 src/flash/detectflash.c:149 msgid "AMD/Fujitsu Standard Command Set" msgstr "Štandardná množina príkazov AMD/Fujitsu" #: src/flash/amd.c:648 msgid "supported: AMD 29LV640D, 29LV641D, 29LV642D; 2x16 Bit" msgstr "podporované: AMD 29LV640D, 29LV641D, 29LV642D; 2x16 bitov" #: src/flash/amd.c:660 #, fuzzy msgid "supported: AMD 29LV800B, S29GLxxxN; MX29LV640B, W19B320AT/B; 1x16 Bit" msgstr "podporované: AMD 29LV800B; 1x16 bitov" #: src/flash/amd.c:672 #, fuzzy msgid "" "supported: AMD 29LV160, AMD 29LV065D, AMD 29LV040B, S29GLxxxN, W19B320AT/B; " "1x8 Bit" msgstr "podporované: AMD 29LV640D, 29LV641D, 29LV642D; 2x16 bitov" #: src/flash/amd_flash.c:260 #, fuzzy msgid "" "Chip: AMD Flash\n" "\tPartNumber: " msgstr "" "Čip: AMD Flash\n" "\tVýrobca: " #: src/flash/amd_flash.c:263 #, c-format msgid "Unknown manufacturer (ID 0x%04x)" msgstr "Neznámy výrobca (ID 0x%04x)" #: src/flash/amd_flash.c:271 msgid "5V Flash\n" msgstr "" #: src/flash/amd_flash.c:275 msgid "3V Flash\n" msgstr "" #: src/flash/amd_flash.c:414 #, fuzzy msgid "AMD Standard Command Set" msgstr "Štandardná množina príkazov AMD/Fujitsu" #: src/flash/amd_flash.c:415 #, fuzzy msgid "supported: AMD 29LV040B, 29C040B, 1x8 Bit" msgstr "podporované: AMD 29LV800B; 1x16 bitov" #: src/flash/detectflash.c:65 msgid "bus driver" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:97 #, fuzzy msgid "Flash not found" msgstr "Pamäť flash nebola nájdená!\n" #: src/flash/detectflash.c:106 msgid "Query identification string:\n" msgstr "Identifikačný reťazec:\n" #: src/flash/detectflash.c:111 src/flash/detectflash.c:143 msgid "null" msgstr "nič" #: src/flash/detectflash.c:114 src/flash/detectflash.c:146 msgid "Intel/Sharp Extended Command Set" msgstr "Rozšírená sada príkazov Intel/Sharp" #: src/flash/detectflash.c:120 src/flash/detectflash.c:152 #: src/flash/intel.c:530 src/flash/intel.c:542 src/flash/intel.c:554 msgid "Intel Standard Command Set" msgstr "Štandardná sada príkazov Intel" #: src/flash/detectflash.c:123 src/flash/detectflash.c:155 msgid "AMD/Fujitsu Extended Command Set" msgstr "Rozšírená sada príkazov AMD/Fujitsu" #: src/flash/detectflash.c:126 src/flash/detectflash.c:158 msgid "Mitsubishi Standard Command Set" msgstr "Štandardná sada príkazov Mitsubishi" #: src/flash/detectflash.c:129 src/flash/detectflash.c:161 msgid "Mitsubishi Extended Command Set" msgstr "Rozšírená sada príkazov Mitsubishi" #: src/flash/detectflash.c:132 src/flash/detectflash.c:164 msgid "Page Write Command Set" msgstr "Sada príkazov Page Write" #: src/flash/detectflash.c:135 src/flash/detectflash.c:167 #: src/flash/detectflash.c:225 msgid "unknown!!!" msgstr "neznáma!!!" #: src/flash/detectflash.c:138 #, c-format msgid "" "\tPrimary Algorithm Command Set and Control Interface ID Code: 0x%04X (%s)\n" msgstr "" "\tID kód sady príkazov a riadiaceho rozhrania primárneho algoritmu: 0x%04X (%" "s)\n" #: src/flash/detectflash.c:170 #, c-format msgid "" "\tAlternate Algorithm Command Set and Control Interface ID Code: 0x%04X (%" "s)\n" msgstr "" "\tID kód sady príkazov a riadiaceho rozhrania alternatívneho algoritmu: 0x%" "04X (%s)\n" #: src/flash/detectflash.c:174 msgid "Query system interface information:\n" msgstr "Informácie systémového rozhrania:\n" #: src/flash/detectflash.c:175 #, c-format msgid "\tVcc Logic Supply Minimum Write/Erase or Write voltage: %d mV\n" msgstr "" "\tVcc minimálne napäte zdroja logiky pre zápis/vymazávanie alebo zápis: %d " "mV\n" #: src/flash/detectflash.c:177 #, c-format msgid "\tVcc Logic Supply Maximum Write/Erase or Write voltage: %d mV\n" msgstr "" "\tVcc maximálne napätie zdroja logiky pre zápis/vymazávanie alebo zápis: %d " "mV\n" #: src/flash/detectflash.c:179 #, c-format msgid "\tVpp [Programming] Supply Minimum Write/Erase voltage: %d mV\n" msgstr "" "\tVpp [programovanie] minimálne napátie zdroja pre zápis/vymazanie: %d mV\n" #: src/flash/detectflash.c:181 #, c-format msgid "\tVpp [Programming] Supply Maximum Write/Erase voltage: %d mV\n" msgstr "" "\tVpp [programovanie] maximálne napätie zdroja pre zápis/programovanie: %d " "mV\n" #: src/flash/detectflash.c:183 #, c-format msgid "\tTypical timeout per single byte/word program: %d us\n" msgstr "\tTypický časový limit pre programovanie jedného bajtu/slova: %d µs\n" #: src/flash/detectflash.c:185 #, c-format msgid "\tTypical timeout for maximum-size multi-byte program: %d us\n" msgstr "" "\tTypický časový limit pre programovanie maximálnej viacbajtovej sekvencie: %" "d µs\n" #: src/flash/detectflash.c:187 #, c-format msgid "\tTypical timeout per individual block erase: %d ms\n" msgstr "\tTypický časový limit pre vymazanie jedného bloku: %d ms\n" #: src/flash/detectflash.c:189 #, c-format msgid "\tTypical timeout for full chip erase: %d ms\n" msgstr "\tTypický časový limit pre vymazanie celého čipu: %d ms\n" #: src/flash/detectflash.c:191 #, c-format msgid "\tMaximum timeout for byte/word program: %d us\n" msgstr "\tMaximálny časový limit pre programovanie bajtu/slova: %d µs\n" #: src/flash/detectflash.c:193 #, c-format msgid "\tMaximum timeout for multi-byte program: %d us\n" msgstr "" "\tMaximálny časový limit pre programovanie viacbajtovej sekvencie: %d µs\n" #: src/flash/detectflash.c:195 #, c-format msgid "\tMaximum timeout per individual block erase: %d ms\n" msgstr "\tMaximálny časový limit pre vymazanie jedného bloku: %d ms\n" #: src/flash/detectflash.c:197 #, c-format msgid "\tMaximum timeout for chip erase: %d ms\n" msgstr "\tMaximálny časový limit pre vymazanie čipu: %d ms\n" #: src/flash/detectflash.c:201 msgid "Device geometry definition:\n" msgstr "Definícia geometrie zariadenia:\n" #: src/flash/detectflash.c:202 #, c-format msgid "\tDevice Size: %d B (%d KiB, %d MiB)\n" msgstr "\tVeľkosť zariadenia: %d B (%d KiB, %d MiB)\n" #: src/flash/detectflash.c:210 msgid "x8" msgstr "x8" #: src/flash/detectflash.c:213 msgid "x16" msgstr "x16" #: src/flash/detectflash.c:216 msgid "x8/x16" msgstr "x8/x16" #: src/flash/detectflash.c:219 msgid "x32" msgstr "x32" #: src/flash/detectflash.c:222 msgid "x16/x32" msgstr "x16/x32" #: src/flash/detectflash.c:228 #, c-format msgid "\tFlash Device Interface Code description: 0x%04X (%s)\n" msgstr "\tPopisný kód rozhrania flash zariadenia: 0x%04X (%s)\n" #: src/flash/detectflash.c:230 #, c-format msgid "\tMaximum number of bytes in multi-byte program: %d\n" msgstr "\tMaximálny počet bajtov pri viacbajtovom programovaní: %d\n" #: src/flash/detectflash.c:232 #, c-format msgid "\tNumber of Erase Block Regions within device: %d\n" msgstr "\tPočet oblastí vymazávnia blokov v zariadení: %d\n" #: src/flash/detectflash.c:234 msgid "\tErase Block Region Information:\n" msgstr "\tInformácie o oblasti vymazávania blokov:\n" #: src/flash/detectflash.c:240 #, c-format msgid "\t\tRegion %d:\n" msgstr "\t\tOblasť %d:\n" #: src/flash/detectflash.c:241 #, c-format msgid "\t\t\tErase Block Size: %d B (%d KiB)\n" msgstr "\t\t\tVeľkosť vymazávacieho bloku: %d B (%d KiB)\n" #: src/flash/detectflash.c:246 #, c-format msgid "\t\t\tNumber of Erase Blocks: %d\n" msgstr "\t\t\tPočet vymazávacích blokov: %d\n" #: src/flash/detectflash.c:260 msgid "Required" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:260 msgid "Not required" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:263 msgid "Supported" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:263 src/flash/detectflash.c:277 #: src/flash/detectflash.c:288 #, fuzzy msgid "Not supported" msgstr "Nepodporovaná flash pamäť!\n" #: src/flash/detectflash.c:266 msgid "170-nm Floating Gate technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:267 msgid "230-nm MirrorBit(tm) technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:268 msgid "130-nm Floating Gate technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:269 msgid "110-nm MirrorBit(tm) technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:270 msgid "90-nm Floating Gate technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:271 msgid "90-nm MirrorBit(tm) technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:274 msgid "CS49" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:274 msgid "CS59" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:274 msgid "CS99" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:277 msgid "Read only" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:277 msgid "Read/write" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:280 msgid "29F040 mode" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:280 msgid "29F016 mode" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:280 msgid "29F400 mode" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:281 #, fuzzy msgid "29LV800 mode" msgstr "Am29LV800B" #: src/flash/detectflash.c:282 msgid "29BDS640 mode (Software Command Locking)" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:283 msgid "29BDD160 mode (New Sector Protect)" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:284 msgid "29PDL128 mode (New Sector Protect + 29LV800)" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:285 msgid "Advanced Sector Protect" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:288 msgid "4 word Page" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:288 msgid "8 word Page" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:289 msgid "16 word Page" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:293 msgid "No boot" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:294 msgid "8x8kb sectors at top and bottom with WP control" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:295 msgid "Bottom boot device" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:295 msgid "Top boot device" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:296 msgid "Uniform bottom boot device" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:296 msgid "Uniform top boot device" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:298 msgid "Bad value" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:306 msgid "Primary Vendor-Specific Extended Query:\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:307 #, c-format msgid "\tMajor version number: %c\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:309 #, c-format msgid "\tMinor version number: %c\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:316 src/flash/detectflash.c:320 #, c-format msgid "\tAddress Sensitive Unlock: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:327 src/flash/detectflash.c:332 #: src/flash/detectflash.c:338 src/flash/detectflash.c:343 #, c-format msgid "\tProcess Technology: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:346 #, c-format msgid "\tErase Suspend: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:349 #, fuzzy msgid "\tSector Protect: Not supported\n" msgstr "Nepodporovaná flash pamäť!\n" #: src/flash/detectflash.c:351 #, c-format msgid "\tSector Protect: %d sectors per group\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:355 src/flash/detectflash.c:359 #, c-format msgid "\tSector Temporary Unprotect: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:363 src/flash/detectflash.c:367 #, c-format msgid "\tSector Protect/Unprotect Scheme: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:370 #, fuzzy msgid "\tSimultaneous Operation: Not supported\n" msgstr "Nepodporovaná flash pamäť!\n" #: src/flash/detectflash.c:372 #, c-format msgid "\tSimultaneous Operation: %d sectors\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:376 src/flash/detectflash.c:379 #, c-format msgid "\tBurst Mode Type: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:382 src/flash/detectflash.c:385 #, c-format msgid "\tPage Mode Type: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:391 #, c-format msgid "\tACC (Acceleration) Supply Minimum: %d mV\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:393 #, c-format msgid "\tACC (Acceleration) Supply Maximum: %d mV\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:397 src/flash/detectflash.c:400 #, c-format msgid "\tTop/Bottom Sector Flag: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:407 src/flash/detectflash.c:410 #, c-format msgid "\tProgram Suspend: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:417 src/flash/detectflash.c:420 #, c-format msgid "\tUnlock Bypass: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:421 #, c-format msgid "\tSecSi Sector (Customer OTP Area) Size: %d bytes\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:423 #, c-format msgid "\tEmbedded Hardware Reset Timeout Maximum: %d ns\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:425 #, c-format msgid "\tNon-Embedded Hardware Reset Timeout Maximum: %d ns\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:427 #, c-format msgid "\tErase Suspend Timeout Maximum: %d us\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:429 #, c-format msgid "\tProgram Suspend Timeout Maximum: %d us\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:436 msgid "\tBank Organization:\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:438 #, c-format msgid "\t\tBank%d: %d sectors\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:92 #, c-format msgid "unknown flash - vendor id: %d (0x%04x)\n" msgstr "neznáma flash pamäť - id dodávateľa: %d (0x%04x)\n" #: src/flash/flash.c:96 #, fuzzy msgid "Flash not supported" msgstr "Nepodporovaná flash pamäť!\n" #: src/flash/flash.c:110 src/flash/flash.c:311 src/flash/flash.c:484 #, fuzzy msgid "no flash driver found" msgstr "ovládač pre flash pamäť nebol nájdený\n" #: src/flash/flash.c:124 #, fuzzy msgid "Invalid sync sequence" msgstr "Neplatná synchronizačná sekvencia!\n" #: src/flash/flash.c:150 #, c-format msgid "block %d unlocked\n" msgstr "blok %d odomknutý\n" #: src/flash/flash.c:153 src/flash/flash.c:362 #, c-format msgid "erasing block %d: %d\n" msgstr "vymazávam blok %d: %d\n" #: src/flash/flash.c:158 src/flash/flash.c:334 msgid "program:\n" msgstr "programovanie:\n" #: src/flash/flash.c:168 src/flash/flash.c:221 #, fuzzy msgid "premature end of file" msgstr "Chyba: neočakávaný koniec súboru\n" #: src/flash/flash.c:172 src/flash/flash.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "record: start = 0x%08lX, len = 0x%08lX, checksum = 0x%08lX\n" msgstr "záznam: začiatok = 0x%08X, dĺžka = 0x%08X, kontrolná suma = 0x%08X\n" #: src/flash/flash.c:178 src/flash/flash.c:231 #, fuzzy msgid "Invalid record length" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka záznamu!\n" #: src/flash/flash.c:186 src/flash/flash.c:239 src/flash/flash.c:372 #: src/flash/flash.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "addr: 0x%08lX" msgstr "adresa: 0x%08X" #: src/flash/flash.c:205 src/flash/flash.c:408 #, fuzzy msgid "verify skipped\n" msgstr "kontrola:\n" #: src/flash/flash.c:210 src/flash/flash.c:413 msgid "verify:\n" msgstr "kontrola:\n" #: src/flash/flash.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "verify error: 0x%08lX vs. 0x%08lX at addr %08lX" msgstr "" "\n" "chyba pri kontrole: 0x%08X vs. 0x%08X na adrese %08X\n" #: src/flash/flash.c:327 #, c-format msgid "malloc(%zd) failed" msgstr "" #: src/flash/flash.c:358 #, c-format msgid "" "\n" "block %d unlocked\n" msgstr "" "\n" "blok %d odomknutý\n" #: src/flash/flash.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "addr: 0x%08lX\n" msgstr "adresa: 0x%08X" #: src/flash/flash.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "" "addr: 0x%08lX\n" " verify error:\n" "read: 0x%08lX\n" "expected: 0x%08lX\n" msgstr "" "\n" "chyba pri kontrole:\n" "načítané: 0x%08X\n" "očakávané: 0x%08X\n" #: src/flash/flash.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "addr: 0x%08lX\n" "Done.\n" msgstr "adresa: 0x%08X" #: src/flash/flash.c:493 #, c-format msgid "" "\n" "Erasing %d Flash block%s from address 0x%lx\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:511 #, c-format msgid "(%d%% Completed) FLASH Block %d : Unlocking ... " msgstr "" #: src/flash/flash.c:514 msgid "Erasing ... " msgstr "" #: src/flash/flash.c:522 #, c-format msgid "(100%% Completed) FLASH Block %d : Unlocking ... Erasing ... Ok.\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:527 msgid "Ok." msgstr "" #: src/flash/flash.c:529 #, c-format msgid "%78s" msgstr "" #: src/flash/flash.c:535 msgid "ERROR.\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:542 msgid "" "\n" "Erasing Completed.\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:544 msgid "" "\n" "Erasing (partially) Failed.\n" msgstr "" #: src/flash/intel.c:127 src/flash/intel.c:130 src/flash/intel.c:133 #, c-format msgid "Manufacturer: %s\n" msgstr "Výrobca: %s\n" #: src/flash/intel.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown manufacturer (0x%04lX)!\n" msgstr "Neznámy výrobva (0x%04X)!\n" #: src/flash/intel.c:141 msgid "Chip: " msgstr "Čip: " #: src/flash/intel.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown (0x%02lX)!\n" msgstr "Neznámy (0x%02X)!\n" #: src/flash/intel.c:255 #, fuzzy msgid "invalid command seq" msgstr "flash: neplatná sekvencia príkazov\n" #: src/flash/intel.c:258 #, fuzzy msgid "low vpen" msgstr "flash: nízke vpen\n" #: src/flash/intel.c:261 #, fuzzy msgid "block locked" msgstr "blok %d odomknutý\n" #: src/flash/intel.c:287 #, fuzzy msgid "unknown error while unlocking block" msgstr "flash: neznáma chyba pri odblokovaní\n" #: src/flash/intel.c:311 src/flash/intel.c:370 #, fuzzy msgid "unknown error while programming" msgstr "flash: neznáma chyba pri programovaní\n" #: src/flash/intel.c:531 msgid "supported: 28Fxxxx, 2 x 16 bit" msgstr "podporované: 28Fxxxx, 2 x 16 bitov" #: src/flash/intel.c:543 msgid "supported: 28Fxxxx, 1 x 16 bit" msgstr "podporované: 28Fxxxx, 1 x 16 bitov" #: src/flash/intel.c:555 msgid "supported: 28Fxxxx, 1 x 8 bit" msgstr "podporované: 28Fxxxx, 1 x 8 bitov" #: src/part/bsbit.c:50 #, fuzzy msgid "missing Boundary Scan Register (BSR)" msgstr "chýbajúci Boundary Scan Register (BSR)\n" #: src/part/bsbit.c:56 #, fuzzy msgid "invalid boundary bit number" msgstr "neplatné číslo hraničného bitu\n" #: src/part/bsbit.c:61 #, fuzzy msgid "duplicate bit declaration" msgstr "duplikátna deklarácia bitu\n" #: src/part/bsbit.c:66 #, fuzzy msgid "invalid control bit number" msgstr "neplatné číslo riadiaceho bitu\n" #: src/part/data_register.c:53 #, fuzzy msgid "Data register name too long\n" msgstr "Upozornenie: Názov dátového registra je príliš dlhý\n" #: src/part/data_register.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "Data register '%s' already defined" msgstr "Dátový register '%s' je už definovaný\n" #: src/part/instruction.c:51 #, fuzzy msgid "Instruction name too long\n" msgstr "Upozornenie: Názov inštrukcie je príliš dlhý\n" #: src/part/part.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "signal '%s' cannot be set as output" msgstr "signál '%s' nemôže byť nastavený ako výstup\n" #: src/part/part.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "signal '%s' cannot be set as input" msgstr "signál '%s' nemôže byť nastavený ako vstup\n" #: src/part/part.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "signal '%s' is not input signal" msgstr "signál '%s' nie je vstupný\n" #: src/part/part.c:300 #, c-format msgid "%%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" msgstr "%%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" #: src/part/part.c:312 src/part/part.c:314 msgid "(none)" msgstr "(nič)" #: src/part/part.c:328 #, fuzzy msgid "instruction length is already set and used" msgstr "dĺžka inštrukcie je už nastavená a používaná\n" #: src/part/part.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "Instruction '%s' already defined" msgstr "Inštrukcia '%s' je už definovaná\n" #: src/part/part.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "unknown data register '%s'" msgstr "neznámy dátový register '%s'\n" #: src/svf/svf.c:478 #, c-format msgid "Error %s: mismatch at position %d for TDO\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:558 #, c-format msgid "calloc(%zd,%zd) fails" msgstr "" #: src/svf/svf.c:632 src/svf/svf.c:1089 #, c-format msgid "command %s not implemented\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:669 #, c-format msgid "Error %s: only TCK is supported for RUNTEST" msgstr "" #: src/svf/svf.c:676 #, c-format msgid "Error %s: maximum time must be larger or equal to minimum time" msgstr "" #: src/svf/svf.c:684 msgid "maximum time for RUNTEST not guaranteed.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:685 msgid " This message is only displayed once.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:718 #, c-format msgid "Error %s: Maximum cable clock frequency required for RUNTEST" msgstr "" #: src/svf/svf.c:721 msgid " Set the cable frequency with 'FREQUENCY '.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:886 #, c-format msgid "Error %s: first %s command after length change must have a TDI value.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:914 #, c-format msgid "Error %s: SIR command length inconsistent.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:918 #, c-format msgid " in input file between line %d col %d and line %d col %d\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1019 #, c-format msgid "Error %s: no further TRST command allowed after mode ABSENT" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1042 #, c-format msgid "Error %s: TRST ABSENT must not be issued after a STATE command" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1050 #, c-format msgid "Error %s: TRST ABSENT must not be issued after an SIR or SDR command" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1060 #, c-format msgid "unimplemented mode '%s' for TRST\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no JTAG chain available" msgstr "Chyba: Nepodarilo sa zdetekovať koniec JTAG reťazca!\n" #: src/svf/svf.c:1155 #, c-format msgid "%s: chain without any parts" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1171 #, c-format msgid "%s: could not establish SDR register" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1211 #, c-format msgid "%s: could not establish SIR instruction" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1248 msgid "" "Mismatches occurred between scanned device output and expected TDO values.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1251 msgid "Scanned device output matched expected TDO values.\n" msgstr "" #: src/svf/svf_flex.l:396 #, c-format msgid "Parsing %6d/%d (%3.0d%%)" msgstr "" #: src/svf/svf_flex.l:416 src/tap/cable/ft2232.c:1787 #: src/tap/cable/generic_parport.c:89 src/tap/cable/generic_usbconn.c:244 #: src/tap/cable/jim.c:71 src/tap/cable/ts7800.c:170 #: src/tap/cable/usbblaster.c:80 src/tap/cable/vision_ep9307.c:214 #: src/tap/cable/wiggler.c:226 #, c-format msgid "malloc(%zd) fails" msgstr "" #: src/tap/cable/arcom.c:143 msgid "Arcom JTAG Cable" msgstr "JTAG kábel Arcom" #: src/tap/cable/byteblaster.c:182 msgid "" "Altera ByteBlaster/ByteBlaster II/ByteBlasterMV Parallel Port Download Cable" msgstr "" "JTAG kábel Altera ByteBlaster/ByteBlaster II/ByteBlasterMV pre paralelný port" #: src/tap/cable.c:188 src/tap/usbconn/libusb.c:169 #, c-format msgid "malloc(%zd)/malloc(%zd) fails" msgstr "" #: src/tap/cable.c:242 #, c-format msgid "(Resized JTAG activity queue to hold max %d items)\n" msgstr "" #: src/tap/cable.c:429 src/tap/cable.c:490 #, c-format msgid "Internal error: Got wrong type of result from queue (%d? %p.%d)\n" msgstr "" #: src/tap/cable.c:497 #, c-format msgid "Internal error: Got wrong signal's value from queue (%d? %p.%d)\n" msgstr "" #: src/tap/cable.c:554 #, c-format msgid "Internal error: Got wrong type of result from queue (#%d %p.%d)\n" msgstr "" #: src/tap/cable.c:561 msgid "Internal error: Wanted transfer result but none was queued\n" msgstr "" #: src/tap/cable/dlc5.c:137 msgid "Xilinx DLC5 JTAG Parallel Cable III" msgstr "Xilinx DLC5 JTAG paralelný kábel III" #: src/tap/cable/ea253.c:143 msgid "ETC EA253 JTAG Cable" msgstr "JTAG kábel ETC EA253" #: src/tap/cable/ei012.c:145 msgid "ETC EI012 JTAG Cable" msgstr "JTAG kábel ETC EI012" #: src/tap/cable/ft2232.c:268 #, c-format msgid "Warning: Setting lowest supported frequency for FT2232%s: %d\n" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:785 msgid "Please power on the TARGET board and connect VCC signal" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:1874 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s [vid=VID] [pid=PID] [desc=DESC] [driver=DRIVER]\n" "\n" "VID vendor ID (hex), defaults to %04X\n" "PID product ID (hex), defaults to %04X\n" "DESC Some string to match in description or serial no.\n" "DRIVER usbconn driver, either ftdi-mpsse or ftd2xx-mpsse\n" " defaults to %s if not specified\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:1886 msgid "Generic FTDI FT2232 Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:1919 msgid "Olimex ARM-USB-OCD[-TINY] (FT2232) Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:1966 msgid "Olimex ARM-USB-TINY-H (FT2232H) Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:1999 msgid "Analog Devices Blackfin gnICE (FT2232) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2033 msgid "Analog Devices Blackfin gnICE+ (FT2232H) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2067 msgid "Amontec JTAGkey (FT2232) Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2100 msgid "OOCDLink-s (FT2232) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2133 msgid "Turtelizer 2 Rev. B (FT2232) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2166 msgid "USB to JTAG Interface (FT2232) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2199 msgid "Xverve DT-USB-ST Signalyzer Tool (FT2232) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2232 msgid "TinCanTools Flyswatter (FT2232) Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2265 msgid "KrisTech usbScarabeus2 (FT2232) Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/generic.c:110 msgid "No space in cable activity results queue" msgstr "" #: src/tap/cable/generic.c:421 msgid "calibration error, wall clock is not monotonically increasing\n" msgstr "" #: src/tap/cable/generic_parport.c:62 msgid "extra arguments" msgstr "" #: src/tap/cable/generic_parport.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown port type: %s" msgstr "neznámy dátový register '%s'\n" #: src/tap/cable/generic_parport.c:120 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s parallel PORTADDR\n" " or: cable %s ppdev PPDEV\n" " or: cable %s ppi PPIDEV\n" "\n" "PORTADDR parallel port address (e.g. 0x378)\n" "PPDEV ppdev device (e.g. /dev/parport0)\n" "PPIDEF ppi device (e.g. /dev/ppi0)\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/generic_usbconn.c:237 msgid "Couldn't connect to suitable USB device.\n" msgstr "" #: src/tap/cable/generic_usbconn.c:275 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s [vid=VID] [pid=PID] [desc=DESC] [...]\n" "\n" "VID USB Device Vendor ID (hex, e.g. 0abc)\n" "PID USB Device Product ID (hex, e.g. 0abc)\n" "DESC Some string to match in description or serial no.\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/jim.c:55 msgid "too many arguments" msgstr "" #: src/tap/cable/jim.c:59 msgid "JTAG target simulator JIM - work in progress!\n" msgstr "" #: src/tap/cable/jim.c:154 #, c-format msgid "Usage: cable %s\n" msgstr "" #: src/tap/cable/jim.c:159 msgid "JTAG target simulator JIM" msgstr "" #: src/tap/cable/jlink.c:594 msgid "Segger/IAR J-Link, Atmel SAM-ICE and others." msgstr "" #: src/tap/cable/keithkoep.c:153 msgid "Keith & Koep JTAG cable" msgstr "JTAG kábel Keith & Koep" #: src/tap/cable/lattice.c:145 #, fuzzy msgid "Lattice Parallel Port JTAG Cable" msgstr "JTAG kábel Macraigor Wiggler" #: src/tap/cable/mpcbdm.c:152 msgid "Mpcbdm JTAG cable" msgstr "JTAG kábel Mpcbdm" #: src/tap/cable/triton.c:155 msgid "Ka-Ro TRITON Starterkit II (PXA255/250) JTAG Cable" msgstr "JTAG kábel pre Ka-Ro TRITON Starterkit II (PXA255/250)" #: src/tap/cable/ts7800.c:89 src/tap/cable/vision_ep9307.c:95 #, fuzzy msgid "unable to open /dev/mem" msgstr "Chyba: Nedostatok pamäte!\n" #: src/tap/cable/ts7800.c:102 src/tap/cable/vision_ep9307.c:138 #, fuzzy msgid "unable to mmap the GPIO registers" msgstr "Chyba: Nepodarilo sa zdetekovať koniec JTAG reťazca!\n" #: src/tap/cable/ts7800.c:127 src/tap/cable/vision_ep9307.c:164 #, fuzzy msgid "unable to munmap the GPIO registers" msgstr "Chyba: Nepodarilo sa zdetekovať koniec JTAG reťazca!\n" #: src/tap/cable/ts7800.c:160 src/tap/cable/vision_ep9307.c:204 msgid "This cable type does not accept parameters" msgstr "" #: src/tap/cable/ts7800.c:165 msgid "Initializing TS-7800 Built-in JTAG Chain\n" msgstr "" #: src/tap/cable/ts7800.c:292 src/tap/cable/vision_ep9307.c:342 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/ts7800.c:297 msgid "TS-7800 Built-in JTAG Chain" msgstr "" #: src/tap/cable/usbblaster.c:104 #, c-format msgid "USB-Blaster frequency is fixed to %ld Hz\n" msgstr "" #: src/tap/cable/usbblaster.c:503 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s [vid=VID] [pid=PID] [desc=DESC] [driver=DRIVER]\n" "\n" "VID vendor ID (hex, e.g. 0abc)\n" "PID product ID (hex, e.g. 0abc)\n" "DESC Some string to match in description or serial no.\n" "DRIVER usbconn driver, either ftdi or ftd2xx\n" " defaults to %s if not specified\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/usbblaster.c:514 msgid "Altera USB-Blaster Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/vision_ep9307.c:107 msgid "unable to mmap the System Control registers" msgstr "" #: src/tap/cable/vision_ep9307.c:127 msgid "unable to munmap the System Controller registers" msgstr "" #: src/tap/cable/vision_ep9307.c:209 msgid "Initializing Vision EP9307 SoM GPIO JTAG Cable\n" msgstr "" #: src/tap/cable/vision_ep9307.c:347 msgid "Vision EP9307 SoM GPIO JTAG Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/wiggler2.c:164 msgid "Modified (with CPU Reset) WIGGLER JTAG Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/wiggler.c:248 msgid "Pin mapping failed\n" msgstr "" #: src/tap/cable/wiggler.c:393 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s parallel PORTADDR [TDO,TRST,TDI,TCK,TMS,SRESET]\n" " or: cable %s ppdev PPDEV [TDO,TRST,TDI,TCK,TMS,SRESET]\n" " or: cable %s ppi PPIDEV [TDO,TRST,TDI,TCK,TMS,SRESET]\n" "\n" "PORTADDR parallel port address (e.g. 0x378)\n" "PPDEV ppdev device (e.g. /dev/parport0)\n" "PPIDEF ppi device (e.g. /dev/ppi0)\n" "TDO, ... parallel port bit number, prepend '#' for inversion\n" " default is '%s'\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/wiggler.c:420 msgid "Macraigor Wiggler JTAG Cable" msgstr "JTAG kábel Macraigor Wiggler" #: src/tap/cable/wiggler.c:439 #, fuzzy msgid "Excelpoint IGLOO JTAG Cable" msgstr "JTAG kábel Arcom" #: src/tap/cable/xpc.c:685 msgid "Xilinx Platform Cable USB internal chain" msgstr "" #: src/tap/cable/xpc.c:712 msgid "Xilinx Platform Cable USB external chain" msgstr "" #: src/tap/chain.c:182 src/tap/chain.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "Part %d without active instruction" msgstr "%s(%d) Súčiastka %d bez aktívnej inštrukcie\n" #: src/tap/chain.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "Part %d without data register" msgstr "%s(%d) Súčiastka %d bez dátového registra\n" #: src/tap/chain.c:321 #, fuzzy msgid "Run \"detect\" first" msgstr "Spustite najskôr \"detect\".\n" #: src/tap/chain.c:327 #, c-format msgid "active part no %d exceeds chain length %d" msgstr "" #: src/tap/detect.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open file '%s'\n" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor `%s'!\n" #: src/tap/detect.c:201 #, c-format msgid "IR length: %d\n" msgstr "Dĺžka IR: %d\n" #: src/tap/detect.c:219 msgid "Unable to detect JTAG chain length\n" msgstr "Nepodarilo sa zdetekovať dĺžku JTAG reťazca\n" #: src/tap/detect.c:222 #, c-format msgid "Chain length: %d\n" msgstr "Dĺžka reťazca: %d\n" #: src/tap/detect.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Device Id: %s (0x%016)\n" msgstr "Id zariadenia: %s\n" #: src/tap/detect.c:268 msgid "Device Id: unknown as bit 0 was not a 1\n" msgstr "" #: src/tap/detect.c:299 msgid " Unknown manufacturer!\n" msgstr " Neznámy výrobca!\n" #: src/tap/detect.c:305 #, c-format msgid " Manufacturer: %s\n" msgstr " Výrobca: %s\n" #: src/tap/detect.c:308 #, fuzzy msgid "Manufacturer too long\n" msgstr "Upozornenie: Výrobca je príliš dlhý\n" #: src/tap/detect.c:325 msgid " Unknown part!\n" msgstr " Neznáma súčiastka!\n" #: src/tap/detect.c:331 #, fuzzy, c-format msgid " Part(%d): %s\n" msgstr " Súčiastka: %s\n" #: src/tap/detect.c:334 #, fuzzy msgid "Part too long\n" msgstr "Upozornenie: Súčiastka je príliš dlhá\n" #: src/tap/detect.c:351 msgid " Unknown stepping!\n" msgstr " Neznámy stupeň!\n" #: src/tap/detect.c:357 #, c-format msgid " Stepping: %s\n" msgstr " Stupeň: %s\n" #: src/tap/detect.c:360 #, fuzzy msgid "Stepping too long\n" msgstr "Upozornenie: Stupeň je príliš dlhý\n" #: src/tap/detect.c:400 msgid "Error: Unable to detect JTAG chain end!\n" msgstr "Chyba: Nepodarilo sa zdetekovať koniec JTAG reťazca!\n" #: src/tap/detect.c:450 msgid "Error: could not set BR register" msgstr "" #: src/tap/detect.c:471 msgid "Error: could not set BYPASS instruction" msgstr "" #: src/tap/discovery.c:117 #, c-format msgid "TDO seems to be stuck at %d\n" msgstr "" #: src/tap/discovery.c:142 msgid "Detecting IR length ... " msgstr "Detekujem dĺžku IR ... " #: src/tap/discovery.c:148 src/tap/discovery.c:184 #, c-format msgid "%d\n" msgstr "%d\n" #: src/tap/discovery.c:153 msgid "Error: Invalid IR length!\n" msgstr "Chyba: Neplatná dĺžka IR!\n" #: src/tap/discovery.c:177 #, c-format msgid "Detecting DR length for IR %s ... " msgstr "Detekujem dĺžku DR pre IR %s ... " #: src/tap/parport/direct.c:157 msgid "Couldn't load InpOut32.dll; maybe not installed?" msgstr "" #: src/tap/parport/direct.c:223 #, fuzzy msgid "Invalid port address" msgstr "Neplatná adresa portu!\n" #: src/tap/parport/direct.c:238 #, c-format msgid "Disconnecting %s from parallel port at 0x%x\n" msgstr "Odpájam %s z paralelného portu na adrese 0x%x\n" #: src/tap/parport/direct.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Initializing parallel port at 0x%x\n" msgstr "Inicializujem %s na paralelnom porte na adrese 0x%x\n" #: src/tap/parport/ppdev.c:132 #, c-format msgid "Disconnecting %s from ppdev port %s\n" msgstr "Odpájam %s z ppdev portu %s\n" #: src/tap/parport/ppdev.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Initializing ppdev port %s\n" msgstr "Inicializujem %s na ppdev porte %s\n" #: src/tap/parport/ppdev.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open port %s" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %s\n" #: src/tap/parport/ppdev.c:162 msgid "Could not claim ppdev device" msgstr "" #: src/tap/parport/ppi.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting %s from ppi port %s\n" msgstr "Odpájam %s z ppdev portu %s\n" #: src/tap/parport/ppi.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Initializing on ppi port %s\n" msgstr "Inicializujem %s na ppdev porte %s\n" #: src/tap/tap.c:78 src/tap/tap.c:150 src/tap/tap.c:163 #, c-format msgid "%s: Invalid state: %2X\n" msgstr "%s: Neplatný stav: %2X\n" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:133 #, c-format msgid "FT_Write() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:141 src/tap/usbconn/libftdi.c:93 msgid "Written fewer bytes than requested" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:161 src/tap/usbconn/libftdi.c:113 msgid "Receive buffer does not exist" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:168 src/tap/usbconn/libftd2xx.c:230 #, c-format msgid "Error from FT_Read(): %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:173 src/tap/usbconn/libftdi.c:127 #, c-format msgid "%s(): Received fewer bytes than requested.\n" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:297 src/tap/usbconn/libftdi.c:237 msgid "Send buffer does not exist" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:360 msgid "Connected to libftd2xx driver.\n" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:437 src/tap/usbconn/libftd2xx.c:484 #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:519 src/tap/usbconn/libftd2xx.c:546 #, c-format msgid "Can't reset device: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:441 src/tap/usbconn/libftd2xx.c:523 #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:550 #, c-format msgid "Can't purge RX buffer: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:446 #, c-format msgid "Can't set latency timer: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:451 #, c-format msgid "Can't set baudrate: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:488 #, c-format msgid "s(): Can't purge RX buffer: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:495 #, c-format msgid "Can't set USB parameters: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:500 #, c-format msgid "Can't set special characters: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:508 #, c-format msgid "Can't set target latency timer: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:514 #, c-format msgid "Can't set MPSSE bitmode: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:87 #, c-format msgid "ftdi_write_data() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:122 src/tap/usbconn/libftdi.c:178 #, c-format msgid "Error from ftdi_read_data(): %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:305 msgid "Connected to libftdi driver.\n" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:344 #, c-format msgid "%s(): ftdi_usb_open_desc() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:346 #, c-format msgid "ftdi_usb_open_desc() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:371 #, c-format msgid "ftdi_usb_purge_buffers() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:375 src/tap/usbconn/libftdi.c:396 #, c-format msgid "ftdi_read_data() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:385 #, c-format msgid "ftdi_usb_purge_rx_buffer() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:392 #, c-format msgid "ftdi_usb_purge_tx_buffer() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:413 #, c-format msgid "ftdi_poll_status() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:418 src/tap/usbconn/libftdi.c:534 #: src/tap/usbconn/libftdi.c:556 #, c-format msgid "ftdi_usb_reset() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:444 src/tap/usbconn/libftdi.c:524 #, c-format msgid "ftdi_set_latency_timer() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:461 #, c-format msgid "ftdi_set_baudrate() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:529 #, c-format msgid "ftdi_set_bitmode() failed: %s" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Out of memory, %s line %i\n" #~ msgstr "Nedostatok pamäte\n" #, fuzzy #~ msgid "No JTAG chain available\n" #~ msgstr "(popis je nedostupný)" #, fuzzy #~ msgid "Unable to open BSDL file '%s'\n" #~ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor `%s'!\n" #, fuzzy #~ msgid "Cannot open file %s or %s.\n" #~ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %s\n" #~ msgid "out of memory\n" #~ msgstr "nedostatok pamäte\n" #, fuzzy #~ msgid "signal '%s' is not found\n" #~ msgstr "signál '%s' nenájdený\n" #~ msgid "Error: Bus width detection failed\n" #~ msgstr "Chyba: Detekcia šírky zbernice zlyhala\n" #~ msgid "Error: Invalid bus width (MD3 = MD4 = 0)!\n" #~ msgstr "Chyba: Neplatná šírka zbernice (MD3 = MD4 = 0)!\n" #, fuzzy #~ msgid "Addr: 0x%08X\n" #~ msgstr "adresa: 0x%08X\n" #~ msgid "%s: no active part\n" #~ msgstr "%s: nie je aktívna súčiastka\n" #~ msgid "Error: Cable connection failed!\n" #~ msgstr "Chyba: Pripojenie kábla zlyhalo!\n" #~ msgid "Error: Cable initialization failed!\n" #~ msgstr "Chyba: Inicializácia kábla zlyhala!\n" #~ msgid "Error: Cable not configured. Please use '%s' command first!\n" #~ msgstr "" #~ "Chyba: Kábel nie je nakonfigurovaný. Prosím najskôr použie príkaz '%s'!\n" #~ msgid "%s: syntax error!\n" #~ msgstr "%s: chyba syntaxe!\n" #, fuzzy #~ msgid "Unable to open file `%s go=%d'!\n" #~ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor `%s'!\n" #, fuzzy #~ msgid "bus alloc/attach failed!\n" #~ msgstr "inicializácia zbernice zlyhala!\n" #~ msgid "bus initialization failed!\n" #~ msgstr "inicializácia zbernice zlyhala!\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "flash error\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "chyba flash\n" #~ msgid "Out of memory!\n" #~ msgstr "Nedostatok pamäte!\n" #~ msgid "flash: block locked\n" #~ msgstr "flash: blok uzamknutý\n" #, fuzzy #~ msgid "out of memory" #~ msgstr "nedostatok pamäte\n" #, fuzzy #~ msgid "Initialization failed.\n" #~ msgstr "inicializácia zbernice zlyhala!\n" #, fuzzy #~ msgid "%s(%d) Out of memory\n" #~ msgstr "%s(%d) Nedostatok pamäte.\n" #~ msgid "Cannot open %s\n" #~ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Error: Unable to allocate space for parts!\n" #~ msgstr "Chyba: Nepodarilo sa zdetekovať koniec JTAG reťazca!\n" #, fuzzy #~ msgid "Error: Unable to allocate space for a part!\n" #~ msgstr "Chyba: Nepodarilo sa zdetekovať koniec JTAG reťazca!\n" #~ msgid "Error: Out of memory!\n" #~ msgstr "Chyba: Nedostatok pamäte!\n" #~ msgid "Syntax error!\n" #~ msgstr "Chyba syntaxe!\n" #~ msgid "%s(%d) Out of memory.\n" #~ msgstr "%s(%d) Nedostatok pamäte.\n" #~ msgid "supported: AMD 29LV800B; 1x16 Bit" #~ msgstr "podporované: AMD 29LV800B; 1x16 bitov" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Blackfin BF537 Stamp compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" #~ msgstr "" #~ "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. " #~ "%d)\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Blackfin BF537 EZ-KIT compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" #~ msgstr "" #~ "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. " #~ "%d)\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Blackfin BF527 EZ-KIT compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" #~ msgstr "" #~ "Broadcom BCM1250 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. " #~ "%d)\n" #~ msgid "Intel PXA2x0 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" #~ msgstr "" #~ "Intel PXA2x0 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" #~ "d)\n" #, fuzzy #~ msgid "Intel PXA27x compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" #~ msgstr "" #~ "Intel PXA2x0 kompatibilný ovládač zbernice cez BSR (JTAG súčiastka č. %" #~ "d)\n" #~ msgid "AMD" #~ msgstr "AMD" #, fuzzy #~ msgid "Am29LV040B" #~ msgstr "Am29LV800B" #~ msgid "Am29LV640D/Am29LV641D/Am29LV642D" #~ msgstr "Am29LV640D/Am29LV641D/Am29LV642D" #~ msgid "Am29LV800B" #~ msgstr "Am29LV800B" #, fuzzy #~ msgid "MX29LV160B" #~ msgstr "Am29LV800B" #, fuzzy #~ msgid "AM29LV160DB" #~ msgstr "Am29LV800B" #, fuzzy #~ msgid "Am29LV065D" #~ msgstr "Am29LV800B" #, fuzzy #~ msgid "Am29C040B\t-\t" #~ msgstr "Am29LV800B" #, fuzzy #~ msgid "Am29LV040B\t-\t" #~ msgstr "Am29LV800B" #~ msgid "Error during file read.\n" #~ msgstr "Chyba pri čítaní zo súboru.\n" #, fuzzy #~ msgid "Disconnecting %s\n" #~ msgstr "Odpájam %s z ppdev portu %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Disconnecting %s from FTDI device %s\n" #~ msgstr "Odpájam %s z ppdev portu %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Initializing %s on FTDI device %s\n" #~ msgstr "Inicializujem %s na ppdev porte %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Initializing on FTDI device %s\n" #~ msgstr "Inicializujem %s na ppdev porte %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Disconnecting %s, device %s\n" #~ msgstr "Odpájam %s z ppdev portu %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Initializing %s, device %s\n" #~ msgstr "Inicializujem %s na ppdev porte %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Initializing device %s\n" #~ msgstr "Inicializujem %s na ppdev porte %s\n" #~ msgid "" #~ "Usage: %s FILENAME\n" #~ "Run command sequence from external FILENAME from the repository.\n" #~ "\n" #~ "FILENAME Name of the file with commands\n" #~ msgstr "" #~ "Použitie: %s SÚBOR\n" #~ "Spustiť sekvenciu príkazov z externého štandardného SÚBORu.\n" #~ "\n" #~ "SÚBOR Názov súboru s príkazmi\n" #~ msgid "supported: AMD 29LV160; 1x8 Bit" #~ msgstr "podporované: AMD 29LV160; 1x8 bitov" #~ msgid "Unknown connection type: %s\n" #~ msgstr "Neznámy typ pripojenia: %s\n" #~ msgid "" #~ "Usage: %s PORTADDR CABLE\n" #~ "Usage: %s DEV CABLE\n" #~ "Select JTAG cable connected to parallel port.\n" #~ "\n" #~ "PORTADDR parallel port address (e.g. 0x378)\n" #~ "CABLE cable type\n" #~ "DEV ppdev device (e.g. /dev/parport0)\n" #~ "\n" #~ "List of supported cables:\n" #~ "%-13s No cable connected\n" #~ msgstr "" #~ "Použitie: %s PORTADRESA KÁBEL\n" #~ "Použitie: %s ZARIADENIE KÁBEL\n" #~ "Nastaviť JTAG kábel pripojený k paralelnému portu.\n" #~ "\n" #~ "PORTADRESA adresa paralelného portu (napr. 0x378)\n" #~ "KÁBEL typ kábla\n" #~ "ZARIADENIE zariadenie ppdev (napr. /dev/parport0)\n" #~ "\n" #~ "Zoznam podporovaných káblov:\n" #~ "%-13s Žiaden kábel nepripojený\n" #~ msgid "Note: Supported configuration is 2 x 16 bit or 1 x 16 bit only\n" #~ msgstr "" #~ "Poznámka: Podporovaná konfigurácia je len 2 x 16 bitov alebo 1 x 16 " #~ "bitov\n" #~ msgid "Changed cable to 'none'\n" #~ msgstr "Kábel zmenený na 'žiaden'\n" debian/po/fr.po0000664000000000000000000030725411650263666010603 0ustar # Messages franais pour GNU concernant jtag. # Copyright 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU jtag 0.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: marcel@telka.sk\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 20:23+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: src/apps/jtag/jtag.c:372 #, c-format msgid "'%s' must not be run suid root!\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "%s #%s\n" msgstr "%-13s %s\n" #: src/apps/jtag/jtag.c:434 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE [FILE ... ]] \n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:437 #, c-format msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:438 #, c-format msgid " -v, --version display version information and exit\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:440 #, c-format msgid " -n, --norc disable reading ~/.jtag/rc on startup\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:441 #, c-format msgid " -i, --interactive enter interactive mode after reading files\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:442 #, c-format msgid " -q, --quiet Do not print help on startup\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:444 #, c-format msgid " [FILE] file containing commands to execute\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:447 #, c-format msgid " Please report bugs at http://www.urjtag.org\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:454 #, c-format msgid "" "\n" "%s #%s\n" "\n" "Copyright (C) 2002, 2003 ETC s.r.o.\n" "Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Kolja Waschk and the respective authors\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:459 #, c-format msgid "" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:485 src/apps/jtag/jtag.c:508 src/apps/jtag/jtag.c:531 #, c-format msgid "Out of memory\n" msgstr "Mmoire puise\n" #: src/apps/jtag/jtag.c:493 #, c-format msgid "Unable to open file `%s'!\n" msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier `%s'!\n" #: src/apps/jtag/jtag.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s #%s\n" "Copyright (C) 2002, 2003 ETC s.r.o.\n" "Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Kolja Waschk and the respective authors\n" "\n" "%s is free software, covered by the GNU General Public License, and you are\n" "welcome to change it and/or distribute copies of it under certain " "conditions.\n" "There is absolutely no warranty for %s.\n" "\n" msgstr "" "%s\n" "Copyright 2002, 2003 ETC s.r.o.\n" "%s est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer ou le\n" "modifier selon les termes de la License Publique Gnrale de GNU, publie\n" "par la Free Software Foundation (soit la version 2 ou selon votre choix, " "toute version ultrieure).\n" "\n" "Ce programme est distribu dans l'espoir qu'il soit utile,\n" "mais AUCUNE garantie n'est donne pour %s\n" "tant pour des raisons COMMERCIALES que\n" "pour RPONDRE UN BESOIN PARTICULIER. Consulter la licence\n" "GNU General Public License pour plus de dtails.\n" "\n" "Vous devriez avoir reu copie de la Licence Publique Gnrale de GNU\n" "avec ce programme; sinon, crire la Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" #: src/apps/jtag/jtag.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s may damage your hardware!\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: %s peut endommager votre matriel! Taper \"quit\" pour " "quitter!\n" "\n" #: src/apps/jtag/jtag.c:539 #, fuzzy msgid "" "Type \"quit\" to exit, \"help\" for help.\n" "\n" msgstr "" "Taper \"help\" pour de l'aide.\n" "\n" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:268 msgid "Unsupported BSDL construct found" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:331 msgid "Error in Instruction_Opcode attribute statement" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:344 msgid "Multiple opcode patterns are not supported, first pattern will be used" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:375 msgid "Error in Opcode List" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:461 msgid "Error in Boundary Cell description" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:586 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Pin_Behavior Definition" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:598 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Fixed_System_Pins Definition" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:625 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Security Definition" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:659 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Flow Definition" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:823 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Procedure Definition" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:847 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Action Definition" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:890 src/bsdl/bsdl_bison.y:904 #: src/bsdl/vhdl_bison.y:674 #, c-format msgid "Line %d, %s.\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl.c:117 #, c-format msgid "Reading file '%s'\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl.c:138 #, c-format msgid "BSDL file '%s' passed VHDL stage correctly\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl.c:145 #, c-format msgid "BSDL file '%s' passed BSDL stage correctly\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl.c:152 #, c-format msgid "BSDL file '%s' contains errors in VHDL stage, stopping\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl.c:293 src/tap/detect.c:372 #, c-format msgid " Filename: %s\n" msgstr " nom de fichier: %s\n" #: src/bsdl/bsdl.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open directory %s\n" msgstr "ne peut ouvrir %s\n" #: src/bsdl/bsdl_sem.c:204 msgid "No IDCODE specification found.\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_sem.c:662 msgid "IDCODE matched\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_sem.c:664 msgid "IDCODE mismatch\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_sem.c:712 msgid "BSDL stage reported errors, aborting.\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_sem.c:719 #, c-format msgid "Got IDCODE: %s\n" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:231 msgid "Improper Entity declaration" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:232 msgid "Check if source file is BSDL" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:242 src/bsdl/vhdl_bison.y:250 #, fuzzy msgid "Syntax Error" msgstr "ERREUR de syntaxe!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:260 msgid "Improper Port declaration" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:292 #, fuzzy msgid "Error in Package declaration(s)" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:317 #, fuzzy msgid "Error in Standard Package" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:335 #, fuzzy msgid "Error in Standard Declarations" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:346 #, fuzzy msgid "Error in Attribute type identification" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:362 #, fuzzy msgid "Error in Type definition" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:378 #, fuzzy msgid "Error in Bit definition" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:389 #, fuzzy msgid "Error in Record Definition" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:402 #, fuzzy msgid "Error in defered constant" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:414 #, fuzzy msgid "Error in Package Body definition" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:426 #, fuzzy msgid "Error in Cell Constant definition" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:437 #, fuzzy msgid "Error in Cell Data Record" msgstr "Error: chec de la connexion par cable!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:446 #, fuzzy msgid "Error in Cell_Type Function field" msgstr "Error: chec de la connexion par cable!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:453 #, fuzzy msgid "Error in BScan_Inst Instruction field" msgstr "Error: chec de la connexion par cable!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:460 #, fuzzy msgid "Error in Constant CAP data source field" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:484 #, fuzzy msgid "Error in User-Defined Package declarations" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:491 msgid "Unknown VHDL statement" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:514 #, fuzzy msgid "Error in Attribute specification" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:669 #, c-format msgid "In Package %s, Line %d, %s.\n" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:687 msgid "Too many errors" msgstr "" #: src/bus/arm9tdmi.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "ARM9TDMI compatible bus driver (JTAG part No. %d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel SA-1110 via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/arm9tdmi.c:371 #, fuzzy msgid "SCANN register" msgstr "Registre" #: src/bus/arm9tdmi.c:377 #, fuzzy msgid "SCAN1 register" msgstr "Registre" #: src/bus/arm9tdmi.c:383 #, fuzzy msgid "SCAN2 register" msgstr "Registre" #: src/bus/arm9tdmi.c:423 src/bus/ejtag.c:546 #, c-format msgid "Failed to enter debug mode, ctrl=%s" msgstr "" #: src/bus/arm9tdmi.c:429 msgid "The target is halted in " msgstr "" #: src/bus/arm9tdmi.c:431 msgid "THUMB mode.\n" msgstr "" #: src/bus/arm9tdmi.c:433 msgid "ARM mode.\n" msgstr "" #: src/bus/arm9tdmi.c:558 #, fuzzy msgid "ARM9TDMI compatible bus driver" msgstr "pilote de bus compatible Intel PXA2x0 via BSR" #: src/bus/au1500.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "AU1500 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel SA-1110 via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/au1500.c:301 msgid "AU1500 BUS Driver via BSR" msgstr "" #: src/bus/avr32.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s: instr=%s\n" msgstr "%-13s %s\n" #: src/bus/avr32.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ret=%s\n" msgstr "%-13s %s\n" #: src/bus/avr32.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "%s: data=%s\n" msgstr "%-13s %s\n" #: src/bus/avr32.c:175 #, c-format msgid "%s: data out=%s\n" msgstr "" #: src/bus/avr32.c:196 #, c-format msgid "%s: slave=%01x, addr=%08lx, %s\n" msgstr "" #: src/bus/avr32.c:222 src/bus/avr32.c:248 src/bus/avr32.c:322 #: src/bus/avr32.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "%s: data=%08lx\n" msgstr "%-13s %s\n" #: src/bus/avr32.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "%s: addr=%08lx, mode=%s\n" msgstr "adr: 0x%08X" #: src/bus/avr32.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read status %08lx\n" msgstr "%s: tat invalide: %2X\n" #: src/bus/avr32.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: status=%08lx\n" msgstr "%s: tat invalide: %2X\n" #: src/bus/avr32.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "AVR32 multi-mode bus driver (JTAG part No. %d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel SA-1110 via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/avr32.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "%s:addr=%08lx\n" msgstr "adr: 0x%08X" #: src/bus/avr32.c:806 msgid "" "Atmel AVR32 multi-mode bus driver, requires parameter\n" " valid parameters:\n" " x8: 8 bit bus for the uncached HSB area, via OCD registers\n" " x16: 16 bit bus for the uncached HSB area, via OCD " "registers\n" " x32: 32 bit bus for the uncached HSB area, via OCD " "registers\n" " OCD : 32 bit bus for the OCD registers\n" " HSBC: 32 bit bus for the cached HSB area, via SAB\n" " HSBU: 32 bit bus for the uncached HSB area, via SAB" msgstr "" #: src/bus/bcm1250.c:115 #, c-format msgid "Broadcom BCM1250 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Pilote de bus compatible Broadcom BCM1250 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/bcm1250.c:525 msgid "Broadcom BCM1250 compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Broadcom BCM1250 via BSR" #: src/bus/bf533_ezkit.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "Blackfin BF533 EZKit compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Pilote de bus compatible Broadcom BCM1250 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/bf533_ezkit.c:324 msgid "Blackfin BF533 EZKit board bus driver" msgstr "" #: src/bus/bf533_stamp.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "Blackfin BF533 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Pilote de bus compatible Broadcom BCM1250 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/bf533_stamp.c:339 msgid "Blackfin BF533 Stamp board bus driver" msgstr "" #: src/bus/bf537_stamp.c:315 src/bus/pxa2x0.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s (JTAG part No. %d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel SA-1110 via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/bf537_stamp.c:335 #, fuzzy msgid "Blackfin BF537 Stamp board bus driver via BSR" msgstr "" "Pilote de bus compatible Broadcom BCM1250 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/bf537_stamp.c:345 #, fuzzy msgid "Blackfin BF537 EZ-KIT board bus driver via BSR" msgstr "" "Pilote de bus compatible Broadcom BCM1250 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/bf537_stamp.c:355 #, fuzzy msgid "Blackfin BF527 EZ-KIT board bus driver via BSR" msgstr "" "Pilote de bus compatible Broadcom BCM1250 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/bf537_stamp.c:365 #, fuzzy msgid "Blackfin BF538F EZ-KIT board bus driver" msgstr "" "Pilote de bus compatible Broadcom BCM1250 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/bf537_stamp.c:375 #, fuzzy msgid "Blackfin BF526 EZ-KIT board bus driver" msgstr "" "Pilote de bus compatible Broadcom BCM1250 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/bf548_ezkit.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "" "Blackfin BF548 EZ-KIT compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Pilote de bus compatible Broadcom BCM1250 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/bf548_ezkit.c:314 msgid "Blackfin BF548 EZ-KIT board bus driver" msgstr "" #: src/bus/bf561_ezkit.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "" "Blackfin BF561 EZ-KIT compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "pilote de bus compatible Hitachi SH7751R via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/bf561_ezkit.c:337 msgid "Blackfin BF561 EZ-KIT board bus driver" msgstr "" #: src/bus/bscoach.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Goepel electronic Boundary Scan Coach compatible bus driver via BSR (JTAG " "part No. %d)\n" msgstr "" "pilote de bus compatible Hitachi SH7727 via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/bscoach.c:378 msgid "" "Goepel Boundary Scan Coach compatible bus driver for flash programming via " "BSR" msgstr "" #: src/bus/buses.c:191 src/bus/buses.c:228 #, c-format msgid "realloc(%s,%zd) fails" msgstr "" #: src/bus/buses.c:251 #, fuzzy msgid "invalid bus number" msgstr "%s: numro de bus invalide\n" #: src/bus/buses.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Initialized bus %d, active bus %d\n" msgstr "initialiser le pilote du bus pour la pice active." #: src/bus/ejtag.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "EJTAG compatible bus driver via PrAcc (JTAG part No. %d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel SA-1110 via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/ejtag.c:168 msgid "EJADDRESS, EJDATA or EJCONTROL register not found" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:189 #, c-format msgid "Reset occurred, ctrl=%s" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:196 #, c-format msgid "No processor access, ctrl=%s" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:210 #, c-format msgid "PrAcc bad alignment: addr=0x%08lx" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:225 #, c-format msgid "%s(%d) PrAcc write: addr=0x%08lx data=0x%08lx\n" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:236 #, c-format msgid "Unknown write addr=0x%08lx data=0x%08lx" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:297 msgid "EJCONTROL or EJIMPCODE register not found" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:761 #, fuzzy msgid "EJTAG compatible bus driver via PrAcc" msgstr "pilote de bus compatible Intel PXA2x0 via BSR" #: src/bus/fjmem.c:108 src/part/part.c:348 #, fuzzy msgid "invalid instruction length" msgstr "longueur d'instruction invalide\n" #: src/bus/fjmem.c:397 msgid "Parameter for instruction opcode missing" msgstr "" #: src/bus/fjmem.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "fjmem FPGA bus driver via USER register (JTAG part No. %d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel SA-1110 via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/fjmem.c:610 src/bus/fjmem.c:645 src/bus/fjmem.c:680 #: src/bus/fjmem.c:716 src/bus/jopcyc.c:557 src/bus/jopcyc.c:596 #: src/bus/jopcyc.c:628 src/bus/jopcyc.c:662 src/bus/zefant-xs3.c:707 #: src/bus/zefant-xs3.c:780 src/bus/zefant-xs3.c:831 src/bus/zefant-xs3.c:887 msgid "Address out of range" msgstr "" #: src/bus/fjmem.c:733 msgid "" "FPGA JTAG memory bus driver via USER register, requires parameters:\n" " opcode= [len=]" msgstr "" #: src/bus/ixp425.c:117 #, c-format msgid "Intel IXP425 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel IXP425 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/ixp425.c:290 msgid "Intel IXP425 compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Intel IXP425 via BSR" #: src/bus/jopcyc.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "JOP.design Cyclone Board compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "Pilote de bus compatible Broadcom BCM1250 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/jopcyc.c:694 #, fuzzy msgid "JOP.design Cyclone Board compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Broadcom BCM1250 via BSR" #: src/bus/lh7a400.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "Sharp LH7A400 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "pilote de bus compatible Hitachi SH7750R via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/lh7a400.c:327 #, fuzzy msgid "Sharp LH7A400 compatible bus driver via BSR (flash access only!)" msgstr "" "pilote de bus compatible Hitachi SH7750R via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/mpc5200.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "Freescale MPC5200 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel PXA2x0 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/mpc5200.c:172 msgid "LocalPlus Bus" msgstr "" #: src/bus/mpc5200.c:401 #, fuzzy msgid "Freescale MPC5200 compatible bus driver via BSR, parameter: [mux]" msgstr "pilote de bus compatible Intel PXA2x0 via BSR" #: src/bus/mpc824x.c:116 msgid "" " Bus width 64 exists in mpc824x, but not supported by UrJTAG currently" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:121 msgid " Only 8, 16, 32 and 64 bus width are supported for Banks 0 and 1" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:133 msgid "" "Usage: initbus mpc824x [width=WIDTH] [revbits] [dbgAddr] [dbgData]\n" "\n" " WIDTH data bus width - 8, 16, 32, 64 (default 8)\n" " revbits reverse bits in data bus (default - no)\n" " dbgAddr display address bus state (default - no)\n" " dbgData display data bus state (default - no)\n" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:159 #, c-format msgid " Using default bus width %d\n" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Motorola MPC824x compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel PXA2x0 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/mpc824x.c:272 msgid "Base ROM Interface (Bank 1)" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:282 src/bus/mpc824x.c:301 msgid "Base ROM Interface (Bank 0)" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:335 #, c-format msgid "Warning: unhandled bus width: %i" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:361 #, c-format msgid "Addr [%2d:0]: %06lX " msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:411 #, c-format msgid "Data WR [%d:0]: %08lX " msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:459 #, c-format msgid "Data RD [%d:0]: %08lX " msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:581 #, fuzzy msgid "Motorola MPC824x compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Intel PXA2x0 via BSR" #: src/bus/ppc405ep.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "IBM PowerPC 405EP compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel IXP425 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/ppc405ep.c:267 #, fuzzy msgid "IBM PowerPC 405EP compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Intel IXP425 via BSR" #: src/bus/ppc440gx_ebc8.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "IBM PowerPC 440GX 8-bit compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel IXP425 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/ppc440gx_ebc8.c:271 #, fuzzy msgid "IBM PowerPC 440GX 8-bit EBC compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Intel IXP425 via BSR" #: src/bus/prototype.c:133 #, c-format msgid "value %lu not defined for parameter %s" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:166 src/cmd/cmd_get.c:71 src/cmd/cmd_set.c:98 #: src/cmd/cmd_test.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "signal '%s' not found" msgstr "signal '%s' non repr\n" #: src/bus/prototype.c:210 #, c-format msgid "parameter %s is unknown" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:254 msgid "parameters alsb= and/or amsb= are not defined" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:314 msgid "parameters dlsb= and/or dmsb= are not defined\n" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:321 msgid "parameter cs= or ncs= is not defined\n" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:328 msgid "parameter oe= or noe= is not defined\n" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:335 msgid "parameter we= or nwe= is not defined\n" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "Configurable prototype bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel SA-1110 via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/prototype.c:517 msgid "" "Configurable prototype bus driver via BSR, requires parameters:\n" " amsb= alsb= dmsb= dlsb=\n" " ncs=|cs= noe=|oe= nwe=|we= [amode=auto|" "x8|x16|x32]" msgstr "" #: src/bus/pxa2x0.c:322 src/bus/pxa2x0.c:421 msgid "Static Chip Select 0" msgstr "Slection statique du module 0" #: src/bus/pxa2x0.c:392 msgid "Memory Mapped registers (Memory Ctl)" msgstr "Registres mmoire mapp (Ctl Mmoire)" #: src/bus/pxa2x0.c:496 msgid "PXA270 internal address space (cfg, SRAM)" msgstr "" #: src/bus/pxa2x0.c:516 msgid "PXA270 SDRAM space (4x 64MB)" msgstr "" #: src/bus/pxa2x0.c:756 msgid "Intel PXA2x0 compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Intel PXA2x0 via BSR" #: src/bus/pxa2x0.c:772 #, fuzzy msgid "Intel PXA27x compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Intel PXA2x0 via BSR" #: src/bus/readmem.c:55 src/bus/writemem.c:49 #, fuzzy msgid "Missing bus driver" msgstr "Erreur: pilote de bus manquant!\n" #: src/bus/readmem.c:68 src/bus/writemem.c:62 #, fuzzy msgid "Unknown bus width" msgstr "Largeur de bus inconnu!\n" #: src/bus/readmem.c:81 src/bus/writemem.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "address: 0x%08lX\n" msgstr "adresse: 0x%08X\n" #: src/bus/readmem.c:83 src/bus/writemem.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "length: 0x%08lX\n" msgstr "longueur: 0x%08X\n" #: src/bus/readmem.c:88 src/bus/writemem.c:82 #, fuzzy msgid "length is 0" msgstr "longeur est 0.\n" #: src/bus/readmem.c:94 msgid "reading:\n" msgstr "lecture en cours:\n" #: src/bus/readmem.c:120 src/bus/writemem.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "addr: 0x%08llX\r" msgstr "adr: 0x%08X" #: src/bus/readmem.c:133 src/bus/writemem.c:144 src/flash/flash.c:258 msgid "" "\n" "Done.\n" msgstr "" "\n" "Complt.\n" #: src/bus/s3c4510x.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "Samsung S3C4510B compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d) RCS0=%" "ubit\n" msgstr "" "pilote de bus compatible Samsung S3C4510B via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/s3c4510x.c:427 msgid "Samsung S3C4510B compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Samsung S3C4510B via BSR" #: src/bus/sa1110.c:124 #, c-format msgid "Intel SA-1110 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel SA-1110 via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/sa1110.c:307 msgid "Intel SA-1110 compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Intel SA-1110 via BSR" #: src/bus/sh7727.c:135 #, c-format msgid "Hitachi SH7727 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "pilote de bus compatible Hitachi SH7727 via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/sh7727.c:347 msgid "Hitachi SH7727 compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Hitachi SH7727 via BSR" #: src/bus/sh7750r.c:133 #, c-format msgid "Hitachi SH7750R compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "pilote de bus compatible Hitachi SH7750R via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/sh7750r.c:328 msgid "Hitachi SH7750R compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Hitachi SH7750R via BSR" #: src/bus/sh7751r.c:127 #, c-format msgid "Hitachi SH7751R compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "" "pilote de bus compatible Hitachi SH7751R via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/sh7751r.c:316 msgid "Hitachi SH7751R compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Hitachi SH7751R via BSR" #: src/bus/sharc21065l.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Analog Device's SHARC 21065L compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %" "d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel SA-1110 via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/sharc21065l.c:135 msgid "Boot Memory Select" msgstr "" #: src/bus/sharc21065l.c:316 #, fuzzy msgid "SHARC_21065L compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Intel SA-1110 via BSR" #: src/bus/slsup3.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "SLS UP3 bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel SA-1110 via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/slsup3.c:181 msgid "Flash Memory (2 MByte) byte mode" msgstr "" #: src/bus/slsup3.c:191 msgid "SRAM 128KByte (64K x 16)" msgstr "" #: src/bus/slsup3.c:201 msgid "LCD Display (RS select by A0)" msgstr "" #: src/bus/slsup3.c:440 #, fuzzy msgid "SLS UP3 compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Intel IXP425 via BSR" #: src/bus/tx4925.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Toshiba TX4925 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "pilote de bus compatible Intel IXP425 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #: src/bus/tx4925.c:311 #, fuzzy msgid "Toshiba TX4925 compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Intel IXP425 via BSR" #: src/bus/writemem.c:88 #, fuzzy msgid "writing:\n" msgstr "lecture en cours:\n" #: src/bus/writemem.c:103 #, c-format msgid "Short read: bc=0x%zX\n" msgstr "" #: src/bus/writemem.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected end of file; Addr: 0x%08llX\n" msgstr "ERREUR: fin prmature du fichier\n" #: src/bus/zefant-xs3.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Simple Solutions Zefant-XS3 Board compatible bus driver via BSR (JTAG part " "No. %d)\n" msgstr "" "pilote de bus compatible Hitachi SH7727 via BSR (JTAG no de pice %d)\n" #: src/bus/zefant-xs3.c:756 src/bus/zefant-xs3.c:806 src/bus/zefant-xs3.c:864 #: src/bus/zefant-xs3.c:981 #, fuzzy msgid "Component type not supported" msgstr "Flash non support!\n" #: src/bus/zefant-xs3.c:988 #, fuzzy msgid "Simple Solutions Zefant-XS3 Board compatible bus driver via BSR" msgstr "pilote de bus compatible Samsung S3C4510B via BSR" #: src/cmd/cmd_bit.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to get boundary bit number for command '%s'" msgstr "numro de bit de limite invalide\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid bit type length for command '%s'" msgstr "flash: squence de commande invalide\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid bit type for command '%s'" msgstr "flash: squence de commande invalide\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid default value length for command '%s'" msgstr "flash: squence de commande invalide\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid default value '%s' for command '%s'" msgstr "flash: squence de commande invalide\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to get control bit number for command '%s'" msgstr "numro de bit de contrle invalide\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid control value length for command '%s'" msgstr "numro de bit de contrle invalide\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:200 #, c-format msgid "" "Usage: %s NUMBER TYPE DEFAULT SIGNAL [CBIT CVAL CSTATE]\n" "Define new BSR (Boundary Scan Register) bit for SIGNAL, with\n" "DEFAULT value.\n" "\n" "NUMBER Bit number in the BSR\n" "TYPE Bit type, valid values are I, O, B, C, and X\n" "DEFAULT Default (safe) bit value, valid values are 1, 0, ?\n" "SIGNAL Associated signal name\n" "CBIT Control bit number\n" "CVAL Control value\n" "CSTATE Control state, valid state is only Z\n" msgstr "" "Usage: %s NUMRO TYPE DFAUT SIGNAL [BITC VALC TATC]\n" "Dfinir le nouveau bit du registre BSR (Boundary Scan Register) pour le " "SIGNAL, avec\n" "la valeur par DFAUT.\n" "\n" "NUMRO numro du bit du BSR\n" "TYPE type de bit, valeurs permises: I, O, B, C et X\n" "DFAUT valeur du bit par dfaut (sre), valeurs permises: 1, 0, ?\n" "SIGNAL nom du signal associ\n" "BITC numro de bit de contrle\n" "VALC valeur de contrle\n" "TATC tat de contrle, tat permis est seulement Z\n" #: src/cmd/cmd_bit.c:216 msgid "define new BSR bit" msgstr "dfinir un nouveau bit BSR" #: src/cmd/cmd_bsdl.c:124 #, c-format msgid "" "Usage: %s path PATHLIST\n" "Usage: %s test [FILE]\n" "Usage: %s dump [FILE]\n" "Usage: %s debug on|off\n" "Manage BSDL files\n" "\n" "PATHLIST semicolon separated list of directory paths to search for BSDL " "files\n" "FILE file containing part description in BSDL format\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_bsdl.c:137 msgid "manage BSDL files" msgstr "" #: src/cmd/cmd_bus.c:71 #, c-format msgid "" "Usage: %s BUS\n" "Change active bus.\n" "\n" "BUS bus number\n" msgstr "" "Usage: %s BUS\n" "Changer le bus actif.\n" "\n" "BUS numro de bus\n" #: src/cmd/cmd_bus.c:79 msgid "change active bus" msgstr "changer le bus actif" #: src/cmd/cmd_cable.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown cable type: '%s'" msgstr "Cable inconnue: %s\n" #: src/cmd/cmd_cable.c:167 #, c-format msgid "" "Usage: %s DRIVER [DRIVER_OPTS]\n" "Select JTAG cable type.\n" "\n" "DRIVER name of cable\n" "DRIVER_OPTS options for the selected cable\n" "\n" "Type \"cable DRIVER help\" for info about options for cable DRIVER.\n" "\n" "List of supported cables:\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_cable.c:179 src/cmd/cmd_help.c:53 #, c-format msgid "%-13s %s\n" msgstr "%-13s %s\n" #: src/cmd/cmd_cable.c:185 msgid "select JTAG cable" msgstr "slectionner le cable JTAG" #: src/cmd/cmd_cmd.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Ambiguous command\n" msgstr "%s: commande inconnue\n" #: src/cmd/cmd_cmd.c:167 src/cmd/cmd_help.c:70 #, c-format msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: commande inconnue\n" #: src/cmd/cmd_debug.c:86 #, c-format msgid "Current log level is '%s'\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_debug.c:117 #, c-format msgid "" "Usage: %s LEVEL\n" "Set logging/debugging level.\n" "\n" "LEVEL:\n" "all every single bit as it is transmitted\n" "comm low level communication details\n" "debug more details of interest for developers\n" "detail verbose output\n" "normal just noteworthy info\n" "warning unmissable warnings\n" "error only fatal errors\n" "silent suppress logging output\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_debug.c:133 msgid "set logging/debugging level" msgstr "" #: src/cmd/cmd_detect.c:62 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Detect parts on the JTAG chain.\n" "\n" "Output from this command is a list of the detected parts.\n" "If no parts are detected other commands may not work properly.\n" msgstr "" "Usage: %s\n" "Dtecter les pices sur la chane JTAG.\n" "\n" "La sortie de cette commande est une liste de pices dtectes.\n" "Si aucune pice n'est dtecte, les autres commandes peuvent ne pas " "fonctionner correctement.\n" #: src/cmd/cmd_detect.c:72 msgid "detect parts on the JTAG chain" msgstr "pices dtects sur la cane JTAG" #: src/cmd/cmd_detectflash.c:52 src/cmd/cmd_peekpoke.c:57 #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:139 src/cmd/cmd_readmem.c:57 #: src/cmd/cmd_writemem.c:55 msgid "Bus missing" msgstr "" #: src/cmd/cmd_detectflash.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ADDRESS\n" "Detect flash memory type connected to a part.\n" "\n" "ADDRESS Base address for memory region\n" msgstr "" "Usage: %s\n" "Dtecter un type de mmoire flash connect.\n" #: src/cmd/cmd_detectflash.c:75 msgid "detect parameters of flash chips attached to a part" msgstr "paramtres de dtection de modules flahs connects" #: src/cmd/cmd_discovery.c:57 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Discovery of unknown parts in the JTAG chain.\n" "\n" "'%s' attempts to detect these parameters of an unknown JTAG\n" "chain:\n" " 1. IR (instruction register) length\n" " 2. DR (data register) length for all possible instructions\n" "\n" "Warning: This may be dangerous for some parts (especially if the\n" "part doesn't have TRST signal).\n" msgstr "" "Usage: %s\n" "Dcouvrir les pices inconnues sur la chane JTAG.\n" "\n" "'%s' tentatives pour dtecter ces paramtres sur une chane JTAG inconnue:\n" " 1. IR (registre d'instruction register) longueur\n" " 2. DR (registre de donnes) longueurs de toutes les instructions possibles\n" "\n" "AVERTISSMENT: ceci peut tre dangereus pour certaintes pices (spcialement " "si celles-ci\n" "n'ont pas de signal TRST).\n" #: src/cmd/cmd_discovery.c:72 msgid "discovery of unknown parts in the JTAG chain" msgstr "dcouverte des pices inconnues dans la chane JTAG" #: src/cmd/cmd_dr.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s: part without active instruction" msgstr "%s: pices sans instruction active\n" #: src/cmd/cmd_dr.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s: instruction without active data register" msgstr "%s: pices sans registre actif de donnes\n" #: src/cmd/cmd_dr.c:101 #, c-format msgid "%s: register length %d mismatch: %zd" msgstr "" #: src/cmd/cmd_dr.c:118 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" #: src/cmd/cmd_dr.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [DIR]\n" "Usage: %s BITSTRING\n" "Display input or output data register content or set current register.\n" "\n" "DIR requested data register; possible values: 'in' for\n" " input and 'out' for output; default is 'out'\n" "BITSTRING set current data register with BITSTRING (e.g. 01010)\n" msgstr "" "Usage: %s [DIR]\n" "Afficher le contenu des registres d'entre et de sortie de donnes.\n" "\n" "DIR registre de donnes interrog; valeurs possibles: 'in' pour\n" " l'entre et 'out' pour la sortie; par dfaut 'out'\n" #: src/cmd/cmd_dr.c:139 msgid "display active data register for a part" msgstr "afficher le registre actif de donnes pour une pice" #: src/cmd/cmd_endian.c:52 msgid "Endianness for external files: big\n" msgstr "" "systme de poids fort/faible des fichiers externes: gros (big endian)\n" #: src/cmd/cmd_endian.c:55 msgid "Endianness for external files: little\n" msgstr "" "systme de poids fort/faible des fichiers externes: petit (little endian)\n" #: src/cmd/cmd_endian.c:79 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Set or print endianness for external files.\n" msgstr "" "Usage: %s\n" "Initialiser ou afficher le systme de poids fort/faible (big/little endian) " "des fichiers externes.\n" #: src/cmd/cmd_endian.c:86 msgid "set/print endianness" msgstr "" "Initialiser ou afficher le systme de poids fort/faible (big/little endian)." #: src/cmd/cmd_eraseflash.c:57 src/cmd/cmd_flashmem.c:60 #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:62 src/cmd/cmd_peekpoke.c:144 #, fuzzy msgid "Bus driver missing" msgstr "Erreur: pilote du bus manquant.\n" #: src/cmd/cmd_eraseflash.c:74 #, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR BLOCKS\n" "Erase flash memory from ADDR.\n" "\n" "ADDR target addres for erasing block\n" "BLOCKS number of blocks to erase\n" "\n" "ADDR and BLOCKS could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" "\n" "Supported Flash Memories:\n" msgstr "" "Usage: %s ADR BLOCS\n" "Effacer la mmoire flash partir de l'ADResse.\n" "\n" "ADR ADRessse cible pour effacer un bloc\n" "BLOCS numbre de blocs effacer\n" "\n" "ADR et BLOCS peuvent tre en valeur dcimal ou hexadcimal (prfix avec " "0x).\n" "\n" "Mmoires flash supportes:\n" #: src/cmd/cmd_eraseflash.c:86 src/cmd/cmd_flashmem.c:112 #, c-format msgid "" "%s\n" " %s\n" msgstr "" "%s\n" " %s\n" #: src/cmd/cmd_eraseflash.c:92 msgid "erase flash memory by number of blocks" msgstr "effacer la mmoire flash par numro de bloc" #: src/cmd/cmd_flashmem.c:76 src/cmd/cmd_writemem.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open file `%s'" msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier `%s'!\n" #: src/cmd/cmd_flashmem.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR FILENAME [noverify]\n" "Usage: %s FILENAME [noverify]\n" "Program FILENAME content to flash memory.\n" "\n" "ADDR target address for raw binary image\n" "FILENAME name of the input file\n" "%-10s FILENAME is in MS .bin format (for WinCE)\n" "%-10s if specified, verification is skipped\n" "\n" "ADDR could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" "\n" "Supported Flash Memories:\n" msgstr "" "Usage: %s ADR FICHIER\n" "Usage: %s FICHIER\n" "Programmer le contenu de la mmoire flash avec le FICHIER.\n" "\n" "ADR ADResse cible d'une image binaire brute\n" "FICHIER nom du FICHIER d'entre\n" "%-10s FICHIER est un format MS .bin (pour WinCE)\n" "\n" "ADR et BLOCS peuvent tre en valeur dcimal ou hexadcimal (prfix avec " "0x).\n" "\n" "Mmoires flahs supportes:\n" #: src/cmd/cmd_flashmem.c:118 msgid "burn flash memory with data from a file" msgstr "brler la mmoire flahs avec les donnes partir d'un fichier" #: src/cmd/cmd_frequency.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Current TCK frequency is %lu Hz\n" msgstr "Frquence courant TCK est %u Hz\n" #: src/cmd/cmd_frequency.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Setting TCK frequency to %lu Hz\n" msgstr "Initialisation de la frquence TCK %u Hz\n" #: src/cmd/cmd_frequency.c:74 #, c-format msgid "" "Usage: %s [FREQ]\n" "Change TCK frequency to FREQ or print current TCK frequency.\n" "\n" "FREQ is in hertz. It's a maximum TCK frequency for JTAG interface.\n" "In some cases the TCK frequency is less than FREQ, but the frequency\n" "is never more than FREQ. Maximum supported frequency depends on JTAG\n" "adapter.\n" "\n" "FREQ must be an unsigned integer. Minimum allowed frequency is 1 Hz.\n" "Use 0 for FREQ to disable frequency limit.\n" msgstr "" "Usage: %s [FRQUENCE]\n" "Modifier ou afficher la frquence courante TCK.\n" "\n" "FRQUENCE est en hertz. C'est la frquence maximale TCK pour une interface " "JTAG.\n" "Dans certains cas, la frquence TCK est infrieure la FRQUENCE mais " "jamais\n" "plus que la FRQUENCE. La frquence maximum supporte dpend de l'adapteur " "JTAG.\n" "\n" "FRQUENCE doit tre un entier non sign. La frquence minimale permise est 1 " "Hz.\n" "Utilise 0 comme valeur pour dsactiver la limite de frquence.\n" #: src/cmd/cmd_frequency.c:89 msgid "setup JTAG frequency" msgstr "initialisation de la frquence JTAG" #: src/cmd/cmd_get.c:79 #, c-format msgid "%s = %d\n" msgstr "%s = %d\n" #: src/cmd/cmd_get.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s signal SIGNAL\n" "Get signal state from output BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" "SIGNAL signal name (from JTAG declaration file)\n" msgstr "" "Usage: %s SIGNAL\n" "Obtenir l'tat du signal de la sortie BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" "SIGNAL nom du signal ( partir du fichier de dclaration JTAG)\n" #: src/cmd/cmd_get.c:97 msgid "get external signal value" msgstr "obtenir la valeur externe du signal" #: src/cmd/cmd_help.c:51 msgid "" "Command list:\n" "\n" msgstr "" "Liste de commandes:\n" "\n" #: src/cmd/cmd_help.c:55 msgid "(no description available)" msgstr "(pas de description disponible)" #: src/cmd/cmd_help.c:57 msgid "" "\n" "Type \"help COMMAND\" for details about a particular command.\n" msgstr "" "\n" "Taper \"help COMMANDE\" pour des dtails au sujet d'une commande " "particulire.\n" #: src/cmd/cmd_help.c:79 #, c-format msgid "" "Usage: %s [COMMAND]\n" "Print short help for COMMAND, or list of available commands.\n" msgstr "" "Usage: %s [COMMANDE]\n" "Afficher une aide sommaire de la COMMANDE ou lister les commandes " "disponibles.\n" #: src/cmd/cmd_help.c:86 msgid "display this help" msgstr "afficher l'aide-mmoire" #: src/cmd/cmd_idcode.c:55 #, c-format msgid "Reading %lu bytes of idcode\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_idcode.c:63 #, c-format msgid "" "Usage: %s [BYTES]\n" "Read [BYTES] IDCODEs of all parts in a JTAG chain.\n" "\n" "BYTES must be an unsigned integer, and the default is 0.\n" "If BYTES is 0, IDCODEs will be read until 32 consecutive zeros are found.\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_idcode.c:73 #, fuzzy msgid "Read IDCODEs of all parts in a JTAG chain" msgstr "dcouverte des pices inconnues dans la chane JTAG" #: src/cmd/cmd_include.c:58 msgid "Please use the 'include' command instead of 'script'\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_include.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s FILENAME [n] \n" "Run command sequence n times from external FILENAME.\n" "\n" "FILENAME Name of the file with commands\n" msgstr "" "Usage: %s FICHIER\n" "Excuter une squence de commandes partir d'un FICHIER externe.\n" "\n" "FICHIER nom du fichier contenant les commande\n" #: src/cmd/cmd_include.c:102 msgid "include command sequence from external repository" msgstr "inclure une squence de commandes partir du dpt externe" #: src/cmd/cmd_include.c:121 msgid "run command sequence from external file" msgstr "excuter une squence de commandes partir d'un FICHIER externe" #: src/cmd/cmd_initbus.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown bus: %s" msgstr "bus inconnu: %s\n" #: src/cmd/cmd_initbus.c:96 #, c-format msgid "" "Usage: %s BUSNAME\n" "Initialize new bus driver for active part.\n" "\n" "BUSNAME Name of the bus\n" "\n" "List of available buses:\n" msgstr "" "Usage: %s BUS\n" "Initialiser le pilote du bus pour la pice active.\n" "\n" "BUS nom du bus\n" "\n" "Liste des bus disponibles:\n" #: src/cmd/cmd_initbus.c:105 #, c-format msgid "%-10s %s\n" msgstr "%-10s %s\n" #: src/cmd/cmd_initbus.c:111 msgid "initialize bus driver for active part" msgstr "initialiser le pilote du bus pour la pice active." #: src/cmd/cmd_instruction.c:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown instruction '%s'" msgstr "%s: instruction inconnue '%s'\n" #: src/cmd/cmd_instruction.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s INSTRUCTION\n" "Usage: %s length LENGTH\n" "Usage: %s INSTRUCTION CODE REGISTER\n" "Change active INSTRUCTION for a part or declare new instruction.\n" "\n" "INSTRUCTION instruction name (e.g. BYPASS)\n" "LENGTH common instruction length\n" "CODE instruction code (e.g. 11111)\n" "REGISTER default data register for instruction (e.g. BR)\n" msgstr "" "Usage: %s INSTRUCTION\n" "Usage: %s longueur LONGUEUR\n" "Usage: %s INSTRUCTION CODE REGISTRE\n" "Changer l'INSTRUCTION active pour une pice ou dclarer une nouvelle " "instruction.\n" "\n" "INSTRUCTION nom de l'instruction (i.e. BYPASS)\n" "LENGTH longueur commune d'instruction\n" "CODE code d'instruction (i.e. 11111)\n" "REGISTRE registre de donnes pour l'instruction (i.e. BR)\n" #: src/cmd/cmd_instruction.c:115 msgid "change active instruction for a part or declare new instruction" msgstr "" "changer l'instruction active pour une pice ou dclarer une nouvelle " "instruction." #: src/cmd/cmd_part.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid part number %lu, max %d" msgstr "%s: numro de pice invalide\n" #: src/cmd/cmd_part.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s PART\n" "Change active part for current JTAG chain.\n" "\n" "PART part number | alias\n" msgstr "" "Usage: %s PICE\n" "Changer la pice active pour la chane courant JTAG.\n" "\n" "PICE numro de pice\n" #: src/cmd/cmd_part.c:144 msgid "change active part for current JTAG chain" msgstr "changer la pice active pour la chane courante JTAG" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "URJ_BUS_READ(0x%08lx) = 0x%02lX (%li)\n" msgstr "bus_read(0x%08x) = 0x%08X (%i)\n" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "URJ_BUS_READ(0x%08lx) = 0x%04lX (%li)\n" msgstr "bus_read(0x%08x) = 0x%08X (%i)\n" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "URJ_BUS_READ(0x%08lx) = 0x%08lX (%li)\n" msgstr "bus_read(0x%08x) = 0x%08X (%i)\n" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:104 #, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR\n" "Read a single word (bus width size).\n" "\n" "ADDR address to read from\n" "\n" "ADDR could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" "\n" msgstr "" "Usage: %s ADR\n" "Lire un mot simple (taille de la largeur de bus).\n" "\n" "ADR adresse de lecture\n" "\n" "ADR peut tre en dcimal ou hexadcimal (prfix par 0x).\n" "\n" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:116 msgid "read a single word" msgstr "lire un mot simple" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR VAL [ADDR VAL] ... \n" "Write a single word (bus width size).\n" "\n" "ADDR address to write\n" "VAL value to write\n" "\n" "ADDR and VAL could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" "\n" msgstr "" "Usage: %s ADR VAL\n" "crire un mot simple (taille de la largeur de bus).\n" "\n" "ADR adresse d'criture\n" "VAL valeur crire\n" "\n" "ADR et VAL peuvent tre en dcimal ou en hexadcimal (prfix par 0x).\n" "\n" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:180 msgid "write a single word" msgstr "crire un mot simple" #: src/cmd/cmd_pod.c:105 #, c-format msgid "" "Usage: %s SIGNAL=# [SIGNAL=# ...]\n" "Set state of POD signal(s) to 0 or 1.\n" "\n" "SIGNAL TCK,TMS, TDI, TRST, or RESET\n" "# 0 or 1\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_pod.c:115 msgid "Set state of POD signal(s)" msgstr "" #: src/cmd/cmd_print.c:124 #, fuzzy, c-format msgid " Active %%-%ds %%-%ds\n" msgstr " No. %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" #: src/cmd/cmd_print.c:130 src/cmd/cmd_print.c:134 src/cmd/cmd_print.c:139 #: src/cmd/cmd_print.c:173 src/cmd/cmd_print.c:178 src/cmd/cmd_print.c:184 #, c-format msgid "(%d) String conversion failed!\n" msgstr "(%d) la conversion de chane a chou!\n" #: src/cmd/cmd_print.c:131 src/cmd/cmd_print.c:136 src/cmd/cmd_print.c:175 #: src/cmd/cmd_print.c:181 msgid "Instruction" msgstr "Instruction" #: src/cmd/cmd_print.c:131 src/cmd/cmd_print.c:136 src/cmd/cmd_print.c:175 #: src/cmd/cmd_print.c:181 msgid "Register" msgstr "Registre" #: src/cmd/cmd_print.c:147 #, fuzzy, c-format msgid " %%c %%-%ds %%-%ds\n" msgstr " No. %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" #: src/cmd/cmd_print.c:165 #, fuzzy, c-format msgid " No. %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" msgstr " No. %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" #: src/cmd/cmd_print.c:174 src/cmd/cmd_print.c:180 msgid "Manufacturer" msgstr "Manufacturier" #: src/cmd/cmd_print.c:174 src/cmd/cmd_print.c:180 msgid "Part" msgstr "Pice" #: src/cmd/cmd_print.c:175 src/cmd/cmd_print.c:181 msgid "Stepping" msgstr "Pas" #: src/cmd/cmd_print.c:200 #, fuzzy, c-format msgid " %3d %s " msgstr " %3d " #: src/cmd/cmd_print.c:204 src/part/part.c:472 #, c-format msgid " %3d " msgstr " %3d " #: src/cmd/cmd_print.c:218 #, c-format msgid "" "\n" "Active bus:\n" "*%d: " msgstr "" "\n" "Bus actif:\n" "*%d: " #: src/cmd/cmd_print.c:228 #, c-format msgid "Error in bus area discovery at 0x%08llX\n" msgstr "ERREUR dans la zone de dcouverte du bus 0x%08llX\n" #: src/cmd/cmd_print.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "\tstart: 0x%08lX, length: 0x%08llX, data width: %d bit, (%s)\n" msgstr "" "\tdbut: 0x%08X, longueur: 0x%08llX, largeur des donnes: %d bits, (%s)\n" #: src/cmd/cmd_print.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "\tstart: 0x%08lX, length: 0x%08llX, data width: %d bit\n" msgstr "\tdbut: 0x%08X, longueur: 0x%08llX, largeur des donnes: %d bits\n" #: src/cmd/cmd_print.c:262 #, c-format msgid "*%d: " msgstr "*%d: " #: src/cmd/cmd_print.c:264 #, c-format msgid "%d: " msgstr "%d: " #: src/cmd/cmd_print.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [chain|bus|signals|instructions]\n" "Display JTAG chain status.\n" "\n" "Display list of the parts connected to the JTAG chain including\n" "part number and current (active) instruction and data register.\n" msgstr "" "Usage: %s [chane|bus]\n" "Afficher l'tat de la chane JTAG.\n" "\n" "Afficher la liste des pices connects la chane JTAG incluant\n" "le numro de pice, l'instruiction courante (active) et le registre de " "donnes.\n" #: src/cmd/cmd_print.c:285 msgid "display JTAG chain list/status" msgstr "afficher la liste/tat de la chane JTAG" #: src/cmd/cmd_quit.c:52 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Exit from %s.\n" msgstr "" "Usage: %s\n" "Quitter partir de %s.\n" #: src/cmd/cmd_quit.c:57 msgid "exit and terminate this session" msgstr "quitter et terminer la session" #: src/cmd/cmd_readmem.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file `%s'" msgstr "Incapable de crer le fichier `%s'!\n" #: src/cmd/cmd_readmem.c:81 #, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR LEN FILENAME\n" "Copy device memory content starting with ADDR to FILENAME file.\n" "\n" "ADDR start address of the copied memory area\n" "LEN copied memory length\n" "FILENAME name of the output file\n" "\n" "ADDR and LEN could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" msgstr "" "Usage: %s ADR LONG FICHIER\n" "Copier le contenu de la mmoire du priphrique dbutant l'ADR dans le " "FICHIER.\n" "\n" "ADR adresse de dpart de la zone mmoire copier\n" "LONG longeur de la zone mmoire copier\n" "FICHIER nom du fichier de sortie\n" "\n" "ADR et LONG peuvent tre en dcimal ou hexadcimal (prfixe par 0x).\n" #: src/cmd/cmd_readmem.c:94 msgid "read content of the memory and write it to file" msgstr "lire le contenu de la mmoire et l'crire dans le fichier" #: src/cmd/cmd_register.c:72 #, c-format msgid "" "Usage: %s NAME LENGTH\n" "Define new data register with specified NAME and LENGTH.\n" "\n" "NAME Data register name\n" "LENGTH Data register length\n" msgstr "" "Usage: %s NOM LONGUEUR\n" "Dfinir un nouveau registre de donnes avec un NOM et une LONGUER " "spcifique.\n" "\n" "NOM nom du registre de donnes\n" "LONGUEUR longueur du registre de donnes\n" #: src/cmd/cmd_register.c:82 msgid "define new data register for a part" msgstr "dfinir un nouveau registre de donnes pour la pice" #: src/cmd/cmd_reset.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Reset current JTAG chain.\n" msgstr "changer la pice active pour la chane courante JTAG" #: src/cmd/cmd_reset.c:63 #, fuzzy msgid "reset JTAG chain" msgstr "slectionner le cable JTAG" #: src/cmd/cmd_salias.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "Signal '%s' not found" msgstr "signal '%s' non repr\n" #: src/cmd/cmd_salias.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ALIAS SIGNAL\n" "Define new signal ALIAS as alias for existing SIGNAL.\n" "\n" "ALIAS New signal alias name\n" "SIGNAL Existing signal name\n" msgstr "" "Usage: %s SIGNAL [BROCHES...]\n" "Dfinir un nouveau signal avec le nom SIGNAL pour la pice.\n" "\n" "SIGNAL nouveau nom de signal\n" "BROCHES liste debroches pour le signal (non utilis)\n" #: src/cmd/cmd_salias.c:99 #, fuzzy msgid "define an alias for a signal" msgstr "dfinir un nouveau signal pour une pice" #: src/cmd/cmd_scan.c:71 src/part/part.c:220 src/part/part.c:273 #, fuzzy msgid "Boundary Scan Register (BSR) not found" msgstr "%s(%s:%d) Boundary Scan Register (BSR) non repr\n" #: src/cmd/cmd_scan.c:85 msgid "Part can't SAMPLE" msgstr "" #: src/cmd/cmd_scan.c:115 #, fuzzy, c-format msgid ": %d > %d\n" msgstr "%s = %d\n" #: src/cmd/cmd_scan.c:129 #, c-format msgid "" "Usage: %s [SIGNAL]* \n" "Read BSR and show changes since last scan.\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_scan.c:136 msgid "read BSR and show changes since last scan" msgstr "" #: src/cmd/cmd_set.c:110 #, c-format msgid "" "Usage: %s SIGNAL DIR [DATA]\n" "Set signal state in input BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" "SIGNAL signal name (from JTAG declaration file)\n" "DIR requested signal direction; possible values: 'in' or 'out'\n" "DATA desired output signal value ('0' or '1'); used only if DIR\n" " is 'out'\n" msgstr "" "Usage: %s SIGNAL DIR [DONNE]\n" "Initialiser l'tat du signal l'entre du BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" "SIGNAL nom du signal ( partir du fichier de dclaration JTAG)\n" "DIR direction requise du signal; valeurs possibles: 'in' ou 'out'\n" "DATA valeur de sortie du signal ('0' ou '1'); utilis seulement si " "DIR\n" " est 'out'\n" #: src/cmd/cmd_set.c:122 msgid "set external signal value" msgstr "initialiser la valeur d'un signal externe" #: src/cmd/cmd_shell.c:91 #, c-format msgid "" "Usage: %s cmmd\n" "Shell out to os for a command.\n" "\n" "CMMD OS Shell Command\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_shell.c:99 msgid "shell cmmd" msgstr "" #: src/cmd/cmd_shift.c:74 #, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Usage: %s\n" "Shift instruction or data register through JTAG chain.\n" msgstr "" "Usage: %s\n" "Usage: %s\n" "Dcaler le registre d'instruction ou de donnes travers la chane JTAG.\n" #: src/cmd/cmd_shift.c:82 msgid "shift data/instruction registers through JTAG chain" msgstr "dcaler le registre instruction/donnes travers la chane JTAG" #: src/cmd/cmd_signal.c:66 src/part/signal.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "Signal '%s' already defined" msgstr "Signal '%s' dj dfini\n" #: src/cmd/cmd_signal.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s SIGNAL [PIN#]\n" "Define new signal with name SIGNAL for a part.\n" "\n" "SIGNAL New signal name\n" "PIN# List of pin # for a signal\n" msgstr "" "Usage: %s SIGNAL [BROCHES...]\n" "Dfinir un nouveau signal avec le nom SIGNAL pour la pice.\n" "\n" "SIGNAL nouveau nom de signal\n" "BROCHES liste debroches pour le signal (non utilis)\n" #: src/cmd/cmd_signal.c:106 msgid "define new signal for a part" msgstr "dfinir un nouveau signal pour une pice" #: src/cmd/cmd_svf.c:103 #, c-format msgid "" "Usage: %s FILE [stop] [progress] [ref_freq=]\n" "Execute svf commands from FILE.\n" "stop : Command execution stops upon TDO mismatch.\n" "progress : Continually displays progress status.\n" "ref_freq : Use as the reference for 'RUNTEST xxx SEC' commands\n" "\n" "FILE file containing SVF commands\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_svf.c:114 msgid "execute svf commands from file" msgstr "" #: src/cmd/cmd_test.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s = %d" msgstr "%s = %d\n" #: src/cmd/cmd_test.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s SIGNAL 0/1\n" "Test signal state from output BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" "SIGNAL signal name (from JTAG declaration file)\n" msgstr "" "Usage: %s SIGNAL\n" "Obtenir l'tat du signal de la sortie BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" "SIGNAL nom du signal ( partir du fichier de dclaration JTAG)\n" #: src/cmd/cmd_test.c:113 #, fuzzy msgid "test external signal value" msgstr "obtenir la valeur externe du signal" #: src/cmd/cmd_usleep.c:63 #, c-format msgid "" "Usage: %s USECS\n" "Sleep some number of microseconds.\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_usleep.c:70 msgid "Sleep some number of microseconds" msgstr "" #: src/cmd/cmd_writemem.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR LEN FILENAME\n" "Write to device memory starting at ADDR the FILENAME file.\n" "\n" "ADDR start address of the written memory area\n" "LEN written memory length\n" "FILENAME name of the input file\n" "\n" "ADDR and LEN could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" "NOTE: This is NOT useful for FLASH programming!\n" msgstr "" "Usage: %s ADR LONG FICHIER\n" "Copier le contenu de la mmoire du priphrique dbutant l'ADR dans le " "FICHIER.\n" "\n" "ADR adresse de dpart de la zone mmoire copier\n" "LONG longeur de la zone mmoire copier\n" "FICHIER nom du fichier de sortie\n" "\n" "ADR et LONG peuvent tre en dcimal ou hexadcimal (prfixe par 0x).\n" #: src/cmd/cmd_writemem.c:93 msgid "write content of file to the memory" msgstr "" #: src/flash/amd.c:311 msgid "" "Chip: AMD Flash\n" "\tManufacturer: " msgstr "" "Module: AMD Flash\n" "\tManufacturier: " #: src/flash/amd.c:316 src/flash/amd.c:345 src/flash/amd.c:367 #: src/flash/amd.c:386 src/flash/amd.c:402 src/flash/amd_flash.c:266 msgid "" "\n" "\tChip: " msgstr "" "\n" "\tModule: " #: src/flash/amd.c:339 src/flash/amd.c:361 src/flash/amd.c:380 #: src/flash/amd.c:396 src/flash/amd.c:409 src/flash/amd_flash.c:278 #, c-format msgid "Unknown (ID 0x%04x)" msgstr "Inconnu (ID 0x%04x)" #: src/flash/amd.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown manufacturer (ID 0x%04x) Chip (ID 0x%04x)" msgstr "Manufacturier inconnu (ID 0x%04x)" #: src/flash/amd.c:418 src/flash/amd_flash.c:281 #, c-format msgid "" "\n" "\tProtected: %04x\n" msgstr "" "\n" "\tProtg: %04x\n" #: src/flash/amd.c:647 src/flash/amd.c:659 src/flash/amd.c:671 #: src/flash/detectflash.c:117 src/flash/detectflash.c:149 msgid "AMD/Fujitsu Standard Command Set" msgstr "AMD/Fujitsu Jeu standard de commandes" #: src/flash/amd.c:648 msgid "supported: AMD 29LV640D, 29LV641D, 29LV642D; 2x16 Bit" msgstr "supports: AMD 29LV640D, 29LV641D, 29LV642D; 2x16 Bit" #: src/flash/amd.c:660 #, fuzzy msgid "supported: AMD 29LV800B, S29GLxxxN; MX29LV640B, W19B320AT/B; 1x16 Bit" msgstr "supports: AMD 29LV800B; 1x16 Bit" #: src/flash/amd.c:672 #, fuzzy msgid "" "supported: AMD 29LV160, AMD 29LV065D, AMD 29LV040B, S29GLxxxN, W19B320AT/B; " "1x8 Bit" msgstr "supports: AMD 29LV640D, 29LV641D, 29LV642D; 2x16 Bit" #: src/flash/amd_flash.c:260 #, fuzzy msgid "" "Chip: AMD Flash\n" "\tPartNumber: " msgstr "" "Module: AMD Flash\n" "\tManufacturier: " #: src/flash/amd_flash.c:263 #, c-format msgid "Unknown manufacturer (ID 0x%04x)" msgstr "Manufacturier inconnu (ID 0x%04x)" #: src/flash/amd_flash.c:271 msgid "5V Flash\n" msgstr "" #: src/flash/amd_flash.c:275 msgid "3V Flash\n" msgstr "" #: src/flash/amd_flash.c:414 #, fuzzy msgid "AMD Standard Command Set" msgstr "AMD/Fujitsu Jeu standard de commandes" #: src/flash/amd_flash.c:415 #, fuzzy msgid "supported: AMD 29LV040B, 29C040B, 1x8 Bit" msgstr "supports: AMD 29LV800B; 1x16 Bit" #: src/flash/detectflash.c:65 msgid "bus driver" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:97 #, fuzzy msgid "Flash not found" msgstr "Flash non dtect!\n" #: src/flash/detectflash.c:106 msgid "Query identification string:\n" msgstr "Chane de requtre d'identification:\n" #: src/flash/detectflash.c:111 src/flash/detectflash.c:143 msgid "null" msgstr "nul" #: src/flash/detectflash.c:114 src/flash/detectflash.c:146 msgid "Intel/Sharp Extended Command Set" msgstr "Jeu tendu de commandes Intel/Sharp" #: src/flash/detectflash.c:120 src/flash/detectflash.c:152 #: src/flash/intel.c:530 src/flash/intel.c:542 src/flash/intel.c:554 msgid "Intel Standard Command Set" msgstr "Jeu standard de commandes Intel" #: src/flash/detectflash.c:123 src/flash/detectflash.c:155 msgid "AMD/Fujitsu Extended Command Set" msgstr "Jeu tendu de commandes AMD/Fujitsu" #: src/flash/detectflash.c:126 src/flash/detectflash.c:158 msgid "Mitsubishi Standard Command Set" msgstr "Jeu standard de commandes Mitsubishi" #: src/flash/detectflash.c:129 src/flash/detectflash.c:161 msgid "Mitsubishi Extended Command Set" msgstr "Jeu tendu de commandes Mitsubishi" #: src/flash/detectflash.c:132 src/flash/detectflash.c:164 msgid "Page Write Command Set" msgstr "Jeu de commande d'criture de page" #: src/flash/detectflash.c:135 src/flash/detectflash.c:167 #: src/flash/detectflash.c:225 msgid "unknown!!!" msgstr "inconnu!!!" #: src/flash/detectflash.c:138 #, c-format msgid "" "\tPrimary Algorithm Command Set and Control Interface ID Code: 0x%04X (%s)\n" msgstr "" "\tJeu de commandes Primary Algorithm et Code ID de contrle d'interface: 0x%" "04X (%s)\n" #: src/flash/detectflash.c:170 #, c-format msgid "" "\tAlternate Algorithm Command Set and Control Interface ID Code: 0x%04X (%" "s)\n" msgstr "" "\tJeu alternatif de commandes Primary Algorithm et Code ID de contrle " "d'interface: 0x%04X (%s)\n" #: src/flash/detectflash.c:174 msgid "Query system interface information:\n" msgstr "Requte d'information d'interface systme:\n" #: src/flash/detectflash.c:175 #, c-format msgid "\tVcc Logic Supply Minimum Write/Erase or Write voltage: %d mV\n" msgstr "" "\tVcc logique Puissance minimum cri/Efface ou Voltage d'criture: %d mV\n" #: src/flash/detectflash.c:177 #, c-format msgid "\tVcc Logic Supply Maximum Write/Erase or Write voltage: %d mV\n" msgstr "" "\tVcc logique Puissance maximum cri/Efface ou Voltage d'criture: %d mV\n" #: src/flash/detectflash.c:179 #, c-format msgid "\tVpp [Programming] Supply Minimum Write/Erase voltage: %d mV\n" msgstr "" "\tVpp [Programmation] puissance minimum criture/Efface voltage: %d mV\n" #: src/flash/detectflash.c:181 #, c-format msgid "\tVpp [Programming] Supply Maximum Write/Erase voltage: %d mV\n" msgstr "" "\tVpp [Programmation] puissance maximum criture/Efface voltage: %d mV\n" #: src/flash/detectflash.c:183 #, c-format msgid "\tTypical timeout per single byte/word program: %d us\n" msgstr "\tDlai d'expiration typique par programme simple octet/mot: %d us\n" #: src/flash/detectflash.c:185 #, c-format msgid "\tTypical timeout for maximum-size multi-byte program: %d us\n" msgstr "" "\tDlai d'expiration typique pour la taille maximale par programme multi-" "octets: %d us\n" #: src/flash/detectflash.c:187 #, c-format msgid "\tTypical timeout per individual block erase: %d ms\n" msgstr "" "\tDlai d'expiration typique par effacement individuel de blocs: %d ms\n" #: src/flash/detectflash.c:189 #, c-format msgid "\tTypical timeout for full chip erase: %d ms\n" msgstr "" "\tDlai d'expiration typique pour un effacement complet du module: %d ms\n" #: src/flash/detectflash.c:191 #, c-format msgid "\tMaximum timeout for byte/word program: %d us\n" msgstr "\tDlai d'expiration maximal pour un programme octer/mot: %d us\n" #: src/flash/detectflash.c:193 #, c-format msgid "\tMaximum timeout for multi-byte program: %d us\n" msgstr "\tDlai d'expiration maximum pour programme multi-octets: %d us\n" #: src/flash/detectflash.c:195 #, c-format msgid "\tMaximum timeout per individual block erase: %d ms\n" msgstr "" "\tDlai d'expiration maximum par effacement individuel de blocs: %d ms\n" #: src/flash/detectflash.c:197 #, c-format msgid "\tMaximum timeout for chip erase: %d ms\n" msgstr "" "\tDlai d'expiration maximum pour un effacement complet du module: %d ms\n" #: src/flash/detectflash.c:201 msgid "Device geometry definition:\n" msgstr "Dfinition de la gomtrie du priphrique:\n" #: src/flash/detectflash.c:202 #, c-format msgid "\tDevice Size: %d B (%d KiB, %d MiB)\n" msgstr "\tTaille du priphrique: %d O (%d KiB, %d MiB)\n" #: src/flash/detectflash.c:210 msgid "x8" msgstr "x8" #: src/flash/detectflash.c:213 msgid "x16" msgstr "x16" #: src/flash/detectflash.c:216 msgid "x8/x16" msgstr "x8/x16" #: src/flash/detectflash.c:219 msgid "x32" msgstr "x32" #: src/flash/detectflash.c:222 msgid "x16/x32" msgstr "x16/x32" #: src/flash/detectflash.c:228 #, c-format msgid "\tFlash Device Interface Code description: 0x%04X (%s)\n" msgstr "\tDescription du code de l'interface du module: 0x%04X (%s)\n" #: src/flash/detectflash.c:230 #, c-format msgid "\tMaximum number of bytes in multi-byte program: %d\n" msgstr "\tNombre maximum d'octets d'un programme multi-octest: %d\n" #: src/flash/detectflash.c:232 #, c-format msgid "\tNumber of Erase Block Regions within device: %d\n" msgstr "" "\tNumbre de rgions de blocs d'effacement l'intrieur du priphrique: %d\n" #: src/flash/detectflash.c:234 msgid "\tErase Block Region Information:\n" msgstr "\tInformation sur la rgion du bloc d'effacement:\n" #: src/flash/detectflash.c:240 #, c-format msgid "\t\tRegion %d:\n" msgstr "\t\tRgion %d:\n" #: src/flash/detectflash.c:241 #, c-format msgid "\t\t\tErase Block Size: %d B (%d KiB)\n" msgstr "\t\t\tTaille du bloc d'effacement: %d B (%d KiB)\n" #: src/flash/detectflash.c:246 #, c-format msgid "\t\t\tNumber of Erase Blocks: %d\n" msgstr "\t\t\tNombre de blocs d'effacement: %d\n" #: src/flash/detectflash.c:260 msgid "Required" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:260 msgid "Not required" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:263 msgid "Supported" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:263 src/flash/detectflash.c:277 #: src/flash/detectflash.c:288 #, fuzzy msgid "Not supported" msgstr "Flash non support!\n" #: src/flash/detectflash.c:266 msgid "170-nm Floating Gate technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:267 msgid "230-nm MirrorBit(tm) technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:268 msgid "130-nm Floating Gate technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:269 msgid "110-nm MirrorBit(tm) technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:270 msgid "90-nm Floating Gate technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:271 msgid "90-nm MirrorBit(tm) technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:274 msgid "CS49" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:274 msgid "CS59" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:274 msgid "CS99" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:277 msgid "Read only" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:277 msgid "Read/write" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:280 msgid "29F040 mode" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:280 msgid "29F016 mode" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:280 msgid "29F400 mode" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:281 #, fuzzy msgid "29LV800 mode" msgstr "Am29LV800B" #: src/flash/detectflash.c:282 msgid "29BDS640 mode (Software Command Locking)" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:283 msgid "29BDD160 mode (New Sector Protect)" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:284 msgid "29PDL128 mode (New Sector Protect + 29LV800)" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:285 msgid "Advanced Sector Protect" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:288 msgid "4 word Page" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:288 msgid "8 word Page" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:289 msgid "16 word Page" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:293 msgid "No boot" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:294 msgid "8x8kb sectors at top and bottom with WP control" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:295 msgid "Bottom boot device" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:295 msgid "Top boot device" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:296 msgid "Uniform bottom boot device" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:296 msgid "Uniform top boot device" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:298 msgid "Bad value" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:306 msgid "Primary Vendor-Specific Extended Query:\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:307 #, c-format msgid "\tMajor version number: %c\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:309 #, c-format msgid "\tMinor version number: %c\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:316 src/flash/detectflash.c:320 #, c-format msgid "\tAddress Sensitive Unlock: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:327 src/flash/detectflash.c:332 #: src/flash/detectflash.c:338 src/flash/detectflash.c:343 #, c-format msgid "\tProcess Technology: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:346 #, c-format msgid "\tErase Suspend: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:349 #, fuzzy msgid "\tSector Protect: Not supported\n" msgstr "Flash non support!\n" #: src/flash/detectflash.c:351 #, c-format msgid "\tSector Protect: %d sectors per group\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:355 src/flash/detectflash.c:359 #, c-format msgid "\tSector Temporary Unprotect: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:363 src/flash/detectflash.c:367 #, c-format msgid "\tSector Protect/Unprotect Scheme: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:370 #, fuzzy msgid "\tSimultaneous Operation: Not supported\n" msgstr "Flash non support!\n" #: src/flash/detectflash.c:372 #, c-format msgid "\tSimultaneous Operation: %d sectors\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:376 src/flash/detectflash.c:379 #, c-format msgid "\tBurst Mode Type: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:382 src/flash/detectflash.c:385 #, c-format msgid "\tPage Mode Type: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:391 #, c-format msgid "\tACC (Acceleration) Supply Minimum: %d mV\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:393 #, c-format msgid "\tACC (Acceleration) Supply Maximum: %d mV\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:397 src/flash/detectflash.c:400 #, c-format msgid "\tTop/Bottom Sector Flag: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:407 src/flash/detectflash.c:410 #, c-format msgid "\tProgram Suspend: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:417 src/flash/detectflash.c:420 #, c-format msgid "\tUnlock Bypass: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:421 #, c-format msgid "\tSecSi Sector (Customer OTP Area) Size: %d bytes\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:423 #, c-format msgid "\tEmbedded Hardware Reset Timeout Maximum: %d ns\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:425 #, c-format msgid "\tNon-Embedded Hardware Reset Timeout Maximum: %d ns\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:427 #, c-format msgid "\tErase Suspend Timeout Maximum: %d us\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:429 #, c-format msgid "\tProgram Suspend Timeout Maximum: %d us\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:436 msgid "\tBank Organization:\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:438 #, c-format msgid "\t\tBank%d: %d sectors\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:92 #, c-format msgid "unknown flash - vendor id: %d (0x%04x)\n" msgstr "flahs inconnu - identificateur du manufacturier: %d (0x%04x)\n" #: src/flash/flash.c:96 #, fuzzy msgid "Flash not supported" msgstr "Flash non support!\n" #: src/flash/flash.c:110 src/flash/flash.c:311 src/flash/flash.c:484 #, fuzzy msgid "no flash driver found" msgstr "aucun pilote de flahs repr\n" #: src/flash/flash.c:124 #, fuzzy msgid "Invalid sync sequence" msgstr "Squence de synchro invalide!\n" #: src/flash/flash.c:150 #, c-format msgid "block %d unlocked\n" msgstr "bloc %d dverrouill\n" #: src/flash/flash.c:153 src/flash/flash.c:362 #, c-format msgid "erasing block %d: %d\n" msgstr "effacement du bloc %d: %d\n" #: src/flash/flash.c:158 src/flash/flash.c:334 msgid "program:\n" msgstr "programme:\n" #: src/flash/flash.c:168 src/flash/flash.c:221 #, fuzzy msgid "premature end of file" msgstr "ERREUR: fin prmature du fichier\n" #: src/flash/flash.c:172 src/flash/flash.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "record: start = 0x%08lX, len = 0x%08lX, checksum = 0x%08lX\n" msgstr "enregistrement: dbut = 0x%08X, longueur = 0x%08X, checksum = 0x%08X\n" #: src/flash/flash.c:178 src/flash/flash.c:231 #, fuzzy msgid "Invalid record length" msgstr "ERREUR: longueur de l'enregistrement invalide!\n" #: src/flash/flash.c:186 src/flash/flash.c:239 src/flash/flash.c:372 #: src/flash/flash.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "addr: 0x%08lX" msgstr "adr: 0x%08X" #: src/flash/flash.c:205 src/flash/flash.c:408 #, fuzzy msgid "verify skipped\n" msgstr "vrifier:\n" #: src/flash/flash.c:210 src/flash/flash.c:413 msgid "verify:\n" msgstr "vrifier:\n" #: src/flash/flash.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "verify error: 0x%08lX vs. 0x%08lX at addr %08lX" msgstr "" "\n" "ERREUR de vrification: 0x%08X vs. 0x%08X l'adresse %08X\n" #: src/flash/flash.c:327 #, c-format msgid "malloc(%zd) failed" msgstr "" #: src/flash/flash.c:358 #, c-format msgid "" "\n" "block %d unlocked\n" msgstr "" "\n" "bloc %d dverrouill\n" #: src/flash/flash.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "addr: 0x%08lX\n" msgstr "adr: 0x%08X" #: src/flash/flash.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "" "addr: 0x%08lX\n" " verify error:\n" "read: 0x%08lX\n" "expected: 0x%08lX\n" msgstr "" "\n" "ERREUR de vrification:\n" "lu: 0x%08X\n" "attendu: 0x%08X\n" #: src/flash/flash.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "addr: 0x%08lX\n" "Done.\n" msgstr "adr: 0x%08X" #: src/flash/flash.c:493 #, c-format msgid "" "\n" "Erasing %d Flash block%s from address 0x%lx\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:511 #, c-format msgid "(%d%% Completed) FLASH Block %d : Unlocking ... " msgstr "" #: src/flash/flash.c:514 msgid "Erasing ... " msgstr "" #: src/flash/flash.c:522 #, c-format msgid "(100%% Completed) FLASH Block %d : Unlocking ... Erasing ... Ok.\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:527 msgid "Ok." msgstr "" #: src/flash/flash.c:529 #, c-format msgid "%78s" msgstr "" #: src/flash/flash.c:535 msgid "ERROR.\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:542 msgid "" "\n" "Erasing Completed.\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:544 msgid "" "\n" "Erasing (partially) Failed.\n" msgstr "" #: src/flash/intel.c:127 src/flash/intel.c:130 src/flash/intel.c:133 #, c-format msgid "Manufacturer: %s\n" msgstr "Manufacturier: %s\n" #: src/flash/intel.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown manufacturer (0x%04lX)!\n" msgstr "Manufacturier inconnu (0x%04X)!\n" #: src/flash/intel.c:141 msgid "Chip: " msgstr "Module: " #: src/flash/intel.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown (0x%02lX)!\n" msgstr "Inconnu (0x%02X)!\n" #: src/flash/intel.c:255 #, fuzzy msgid "invalid command seq" msgstr "flash: squence de commande invalide\n" #: src/flash/intel.c:258 #, fuzzy msgid "low vpen" msgstr "flash: vpen bas\n" #: src/flash/intel.c:261 #, fuzzy msgid "block locked" msgstr "bloc %d dverrouill\n" #: src/flash/intel.c:287 #, fuzzy msgid "unknown error while unlocking block" msgstr "flash: erreur inconnue lors du dverrouillage\n" #: src/flash/intel.c:311 src/flash/intel.c:370 #, fuzzy msgid "unknown error while programming" msgstr "flash: erreur inconnue lors de la programmation\n" #: src/flash/intel.c:531 msgid "supported: 28Fxxxx, 2 x 16 bit" msgstr "supports: 28Fxxxx, 2 x 16 bit" #: src/flash/intel.c:543 msgid "supported: 28Fxxxx, 1 x 16 bit" msgstr "supports: 28Fxxxx, 1 x 16 bit" #: src/flash/intel.c:555 msgid "supported: 28Fxxxx, 1 x 8 bit" msgstr "supports: 28Fxxxx, 1 x 8 bit" #: src/part/bsbit.c:50 #, fuzzy msgid "missing Boundary Scan Register (BSR)" msgstr "registre Boundary Scan Register (BSR) manquant\n" #: src/part/bsbit.c:56 #, fuzzy msgid "invalid boundary bit number" msgstr "numro de bit de limite invalide\n" #: src/part/bsbit.c:61 #, fuzzy msgid "duplicate bit declaration" msgstr "dclaration double de bit\n" #: src/part/bsbit.c:66 #, fuzzy msgid "invalid control bit number" msgstr "numro de bit de contrle invalide\n" #: src/part/data_register.c:53 #, fuzzy msgid "Data register name too long\n" msgstr "AVERTISSEMENT: nom du registre de donnes trop long\n" #: src/part/data_register.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "Data register '%s' already defined" msgstr "registre de donnes '%s' est dj dfini\n" #: src/part/instruction.c:51 #, fuzzy msgid "Instruction name too long\n" msgstr "AVERTISSEMENT: nom de l'instruction trop long\n" #: src/part/part.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "signal '%s' cannot be set as output" msgstr "signal '%s' ne peut tre initialis comme sortie\n" #: src/part/part.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "signal '%s' cannot be set as input" msgstr "signal '%s' ne peut tre initialis comme entre\n" #: src/part/part.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "signal '%s' is not input signal" msgstr "signal '%s' n'est pas un signal d'entre\n" #: src/part/part.c:300 #, c-format msgid "%%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" msgstr "%%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" #: src/part/part.c:312 src/part/part.c:314 msgid "(none)" msgstr "(aucun)" #: src/part/part.c:328 #, fuzzy msgid "instruction length is already set and used" msgstr "la longueur d'instruction est dj initialise et utilise\n" #: src/part/part.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "Instruction '%s' already defined" msgstr "Instruction '%s' est dj dfinie\n" #: src/part/part.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "unknown data register '%s'" msgstr "registre de donnes inconnu '%s'\n" #: src/svf/svf.c:478 #, c-format msgid "Error %s: mismatch at position %d for TDO\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:558 #, c-format msgid "calloc(%zd,%zd) fails" msgstr "" #: src/svf/svf.c:632 src/svf/svf.c:1089 #, c-format msgid "command %s not implemented\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:669 #, c-format msgid "Error %s: only TCK is supported for RUNTEST" msgstr "" #: src/svf/svf.c:676 #, c-format msgid "Error %s: maximum time must be larger or equal to minimum time" msgstr "" #: src/svf/svf.c:684 msgid "maximum time for RUNTEST not guaranteed.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:685 msgid " This message is only displayed once.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:718 #, c-format msgid "Error %s: Maximum cable clock frequency required for RUNTEST" msgstr "" #: src/svf/svf.c:721 msgid " Set the cable frequency with 'FREQUENCY '.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:886 #, c-format msgid "Error %s: first %s command after length change must have a TDI value.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:914 #, c-format msgid "Error %s: SIR command length inconsistent.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:918 #, c-format msgid " in input file between line %d col %d and line %d col %d\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1019 #, c-format msgid "Error %s: no further TRST command allowed after mode ABSENT" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1042 #, c-format msgid "Error %s: TRST ABSENT must not be issued after a STATE command" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1050 #, c-format msgid "Error %s: TRST ABSENT must not be issued after an SIR or SDR command" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1060 #, c-format msgid "unimplemented mode '%s' for TRST\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no JTAG chain available" msgstr "ERREUR: incapable de dtecter la fin de la chane JTAG!\n" #: src/svf/svf.c:1155 #, c-format msgid "%s: chain without any parts" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1171 #, c-format msgid "%s: could not establish SDR register" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1211 #, c-format msgid "%s: could not establish SIR instruction" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1248 msgid "" "Mismatches occurred between scanned device output and expected TDO values.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1251 msgid "Scanned device output matched expected TDO values.\n" msgstr "" #: src/svf/svf_flex.l:396 #, c-format msgid "Parsing %6d/%d (%3.0d%%)" msgstr "" #: src/svf/svf_flex.l:416 src/tap/cable/ft2232.c:1787 #: src/tap/cable/generic_parport.c:89 src/tap/cable/generic_usbconn.c:244 #: src/tap/cable/jim.c:71 src/tap/cable/ts7800.c:170 #: src/tap/cable/usbblaster.c:80 src/tap/cable/vision_ep9307.c:214 #: src/tap/cable/wiggler.c:226 #, c-format msgid "malloc(%zd) fails" msgstr "" #: src/tap/cable/arcom.c:143 msgid "Arcom JTAG Cable" msgstr "Cable JTAG Arcom" #: src/tap/cable/byteblaster.c:182 msgid "" "Altera ByteBlaster/ByteBlaster II/ByteBlasterMV Parallel Port Download Cable" msgstr "" "Cable du port parallle de chargement Altera ByteBlaster/ByteBlaster II/" "ByteBlasterMV" #: src/tap/cable.c:188 src/tap/usbconn/libusb.c:169 #, c-format msgid "malloc(%zd)/malloc(%zd) fails" msgstr "" #: src/tap/cable.c:242 #, c-format msgid "(Resized JTAG activity queue to hold max %d items)\n" msgstr "" #: src/tap/cable.c:429 src/tap/cable.c:490 #, c-format msgid "Internal error: Got wrong type of result from queue (%d? %p.%d)\n" msgstr "" #: src/tap/cable.c:497 #, c-format msgid "Internal error: Got wrong signal's value from queue (%d? %p.%d)\n" msgstr "" #: src/tap/cable.c:554 #, c-format msgid "Internal error: Got wrong type of result from queue (#%d %p.%d)\n" msgstr "" #: src/tap/cable.c:561 msgid "Internal error: Wanted transfer result but none was queued\n" msgstr "" #: src/tap/cable/dlc5.c:137 msgid "Xilinx DLC5 JTAG Parallel Cable III" msgstr "Cable parallle JTAG Xilinx DLC5 III" #: src/tap/cable/ea253.c:143 msgid "ETC EA253 JTAG Cable" msgstr "Cable JATB ETC EA253" #: src/tap/cable/ei012.c:145 msgid "ETC EI012 JTAG Cable" msgstr "Cable JTAG ETC EI012" #: src/tap/cable/ft2232.c:268 #, c-format msgid "Warning: Setting lowest supported frequency for FT2232%s: %d\n" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:785 msgid "Please power on the TARGET board and connect VCC signal" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:1874 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s [vid=VID] [pid=PID] [desc=DESC] [driver=DRIVER]\n" "\n" "VID vendor ID (hex), defaults to %04X\n" "PID product ID (hex), defaults to %04X\n" "DESC Some string to match in description or serial no.\n" "DRIVER usbconn driver, either ftdi-mpsse or ftd2xx-mpsse\n" " defaults to %s if not specified\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:1886 msgid "Generic FTDI FT2232 Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:1919 msgid "Olimex ARM-USB-OCD[-TINY] (FT2232) Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:1966 msgid "Olimex ARM-USB-TINY-H (FT2232H) Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:1999 msgid "Analog Devices Blackfin gnICE (FT2232) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2033 msgid "Analog Devices Blackfin gnICE+ (FT2232H) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2067 msgid "Amontec JTAGkey (FT2232) Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2100 msgid "OOCDLink-s (FT2232) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2133 msgid "Turtelizer 2 Rev. B (FT2232) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2166 msgid "USB to JTAG Interface (FT2232) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2199 msgid "Xverve DT-USB-ST Signalyzer Tool (FT2232) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2232 msgid "TinCanTools Flyswatter (FT2232) Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2265 msgid "KrisTech usbScarabeus2 (FT2232) Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/generic.c:110 msgid "No space in cable activity results queue" msgstr "" #: src/tap/cable/generic.c:421 msgid "calibration error, wall clock is not monotonically increasing\n" msgstr "" #: src/tap/cable/generic_parport.c:62 msgid "extra arguments" msgstr "" #: src/tap/cable/generic_parport.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown port type: %s" msgstr "registre de donnes inconnu '%s'\n" #: src/tap/cable/generic_parport.c:120 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s parallel PORTADDR\n" " or: cable %s ppdev PPDEV\n" " or: cable %s ppi PPIDEV\n" "\n" "PORTADDR parallel port address (e.g. 0x378)\n" "PPDEV ppdev device (e.g. /dev/parport0)\n" "PPIDEF ppi device (e.g. /dev/ppi0)\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/generic_usbconn.c:237 msgid "Couldn't connect to suitable USB device.\n" msgstr "" #: src/tap/cable/generic_usbconn.c:275 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s [vid=VID] [pid=PID] [desc=DESC] [...]\n" "\n" "VID USB Device Vendor ID (hex, e.g. 0abc)\n" "PID USB Device Product ID (hex, e.g. 0abc)\n" "DESC Some string to match in description or serial no.\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/jim.c:55 msgid "too many arguments" msgstr "" #: src/tap/cable/jim.c:59 msgid "JTAG target simulator JIM - work in progress!\n" msgstr "" #: src/tap/cable/jim.c:154 #, c-format msgid "Usage: cable %s\n" msgstr "" #: src/tap/cable/jim.c:159 msgid "JTAG target simulator JIM" msgstr "" #: src/tap/cable/jlink.c:594 msgid "Segger/IAR J-Link, Atmel SAM-ICE and others." msgstr "" #: src/tap/cable/keithkoep.c:153 msgid "Keith & Koep JTAG cable" msgstr "Cable JTAG Keith & Koep" #: src/tap/cable/lattice.c:145 #, fuzzy msgid "Lattice Parallel Port JTAG Cable" msgstr "Cable JTAG Macraigor Wiggler" #: src/tap/cable/mpcbdm.c:152 msgid "Mpcbdm JTAG cable" msgstr "Cable JTAG Mpcbdm" #: src/tap/cable/triton.c:155 msgid "Ka-Ro TRITON Starterkit II (PXA255/250) JTAG Cable" msgstr "Cable JTAG Ka-Ro TRITON Starterkit II (PXA255/250)" #: src/tap/cable/ts7800.c:89 src/tap/cable/vision_ep9307.c:95 #, fuzzy msgid "unable to open /dev/mem" msgstr "ERREUR: mmoire puise!\n" #: src/tap/cable/ts7800.c:102 src/tap/cable/vision_ep9307.c:138 #, fuzzy msgid "unable to mmap the GPIO registers" msgstr "ERREUR: incapable de dtecter la fin de la chane JTAG!\n" #: src/tap/cable/ts7800.c:127 src/tap/cable/vision_ep9307.c:164 #, fuzzy msgid "unable to munmap the GPIO registers" msgstr "ERREUR: incapable de dtecter la fin de la chane JTAG!\n" #: src/tap/cable/ts7800.c:160 src/tap/cable/vision_ep9307.c:204 msgid "This cable type does not accept parameters" msgstr "" #: src/tap/cable/ts7800.c:165 msgid "Initializing TS-7800 Built-in JTAG Chain\n" msgstr "" #: src/tap/cable/ts7800.c:292 src/tap/cable/vision_ep9307.c:342 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/ts7800.c:297 msgid "TS-7800 Built-in JTAG Chain" msgstr "" #: src/tap/cable/usbblaster.c:104 #, c-format msgid "USB-Blaster frequency is fixed to %ld Hz\n" msgstr "" #: src/tap/cable/usbblaster.c:503 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s [vid=VID] [pid=PID] [desc=DESC] [driver=DRIVER]\n" "\n" "VID vendor ID (hex, e.g. 0abc)\n" "PID product ID (hex, e.g. 0abc)\n" "DESC Some string to match in description or serial no.\n" "DRIVER usbconn driver, either ftdi or ftd2xx\n" " defaults to %s if not specified\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/usbblaster.c:514 msgid "Altera USB-Blaster Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/vision_ep9307.c:107 msgid "unable to mmap the System Control registers" msgstr "" #: src/tap/cable/vision_ep9307.c:127 msgid "unable to munmap the System Controller registers" msgstr "" #: src/tap/cable/vision_ep9307.c:209 msgid "Initializing Vision EP9307 SoM GPIO JTAG Cable\n" msgstr "" #: src/tap/cable/vision_ep9307.c:347 msgid "Vision EP9307 SoM GPIO JTAG Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/wiggler2.c:164 msgid "Modified (with CPU Reset) WIGGLER JTAG Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/wiggler.c:248 msgid "Pin mapping failed\n" msgstr "" #: src/tap/cable/wiggler.c:393 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s parallel PORTADDR [TDO,TRST,TDI,TCK,TMS,SRESET]\n" " or: cable %s ppdev PPDEV [TDO,TRST,TDI,TCK,TMS,SRESET]\n" " or: cable %s ppi PPIDEV [TDO,TRST,TDI,TCK,TMS,SRESET]\n" "\n" "PORTADDR parallel port address (e.g. 0x378)\n" "PPDEV ppdev device (e.g. /dev/parport0)\n" "PPIDEF ppi device (e.g. /dev/ppi0)\n" "TDO, ... parallel port bit number, prepend '#' for inversion\n" " default is '%s'\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/wiggler.c:420 msgid "Macraigor Wiggler JTAG Cable" msgstr "Cable JTAG Macraigor Wiggler" #: src/tap/cable/wiggler.c:439 #, fuzzy msgid "Excelpoint IGLOO JTAG Cable" msgstr "Cable JTAG Arcom" #: src/tap/cable/xpc.c:685 msgid "Xilinx Platform Cable USB internal chain" msgstr "" #: src/tap/cable/xpc.c:712 msgid "Xilinx Platform Cable USB external chain" msgstr "" #: src/tap/chain.c:182 src/tap/chain.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "Part %d without active instruction" msgstr "%s(%d) pice %d sans instruction active\n" #: src/tap/chain.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "Part %d without data register" msgstr "%s(%d) pice %d sans registre de donnes\n" #: src/tap/chain.c:321 #, fuzzy msgid "Run \"detect\" first" msgstr "Excuer \"dtecter\" d'abord.\n" #: src/tap/chain.c:327 #, c-format msgid "active part no %d exceeds chain length %d" msgstr "" #: src/tap/detect.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open file '%s'\n" msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier `%s'!\n" #: src/tap/detect.c:201 #, c-format msgid "IR length: %d\n" msgstr "longueur IR: %d\n" #: src/tap/detect.c:219 msgid "Unable to detect JTAG chain length\n" msgstr "Incapable de dtecter la longueur de la chane JTAG\n" #: src/tap/detect.c:222 #, c-format msgid "Chain length: %d\n" msgstr "Longueur de la chane: %d\n" #: src/tap/detect.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Device Id: %s (0x%016)\n" msgstr "Identificateur du priphrique: %s\n" #: src/tap/detect.c:268 msgid "Device Id: unknown as bit 0 was not a 1\n" msgstr "" #: src/tap/detect.c:299 msgid " Unknown manufacturer!\n" msgstr " Manufacturier inconnu!\n" #: src/tap/detect.c:305 #, c-format msgid " Manufacturer: %s\n" msgstr " Manufacturier: %s\n" #: src/tap/detect.c:308 #, fuzzy msgid "Manufacturer too long\n" msgstr "AVERTISSEMENT: nom du manufacturier trop long\n" #: src/tap/detect.c:325 msgid " Unknown part!\n" msgstr " Pice inconnue!\n" #: src/tap/detect.c:331 #, fuzzy, c-format msgid " Part(%d): %s\n" msgstr " Pice: %s\n" #: src/tap/detect.c:334 #, fuzzy msgid "Part too long\n" msgstr "AVERTISSEMENT: nom de pice trop long\n" #: src/tap/detect.c:351 msgid " Unknown stepping!\n" msgstr " Pas inconnu!\n" #: src/tap/detect.c:357 #, c-format msgid " Stepping: %s\n" msgstr " Pas : %s\n" #: src/tap/detect.c:360 #, fuzzy msgid "Stepping too long\n" msgstr "AVERTISSEMENT: pas trop long\n" #: src/tap/detect.c:400 msgid "Error: Unable to detect JTAG chain end!\n" msgstr "ERREUR: incapable de dtecter la fin de la chane JTAG!\n" #: src/tap/detect.c:450 msgid "Error: could not set BR register" msgstr "" #: src/tap/detect.c:471 msgid "Error: could not set BYPASS instruction" msgstr "" #: src/tap/discovery.c:117 #, c-format msgid "TDO seems to be stuck at %d\n" msgstr "" #: src/tap/discovery.c:142 msgid "Detecting IR length ... " msgstr "Dtection de la longuer IR..." #: src/tap/discovery.c:148 src/tap/discovery.c:184 #, c-format msgid "%d\n" msgstr "%d\n" #: src/tap/discovery.c:153 msgid "Error: Invalid IR length!\n" msgstr "ERREUR: longueur IR invalide!\n" #: src/tap/discovery.c:177 #, c-format msgid "Detecting DR length for IR %s ... " msgstr "Dtection de la longeur DR de IR %s..." #: src/tap/parport/direct.c:157 msgid "Couldn't load InpOut32.dll; maybe not installed?" msgstr "" #: src/tap/parport/direct.c:223 #, fuzzy msgid "Invalid port address" msgstr "Adresse de port invalide!\n" #: src/tap/parport/direct.c:238 #, c-format msgid "Disconnecting %s from parallel port at 0x%x\n" msgstr "Dconnexion de %s du port parallle 0x%x\n" #: src/tap/parport/direct.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Initializing parallel port at 0x%x\n" msgstr "Initialisation de %s sur le port parallle 0x%x\n" #: src/tap/parport/ppdev.c:132 #, c-format msgid "Disconnecting %s from ppdev port %s\n" msgstr "Dconnexion de %s du port ppdev %s\n" #: src/tap/parport/ppdev.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Initializing ppdev port %s\n" msgstr "Initialisation de %s sur le port ppdev %s\n" #: src/tap/parport/ppdev.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open port %s" msgstr "ne peut ouvrir %s\n" #: src/tap/parport/ppdev.c:162 msgid "Could not claim ppdev device" msgstr "" #: src/tap/parport/ppi.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting %s from ppi port %s\n" msgstr "Dconnexion de %s du port ppdev %s\n" #: src/tap/parport/ppi.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Initializing on ppi port %s\n" msgstr "Initialisation de %s sur le port ppdev %s\n" #: src/tap/tap.c:78 src/tap/tap.c:150 src/tap/tap.c:163 #, c-format msgid "%s: Invalid state: %2X\n" msgstr "%s: tat invalide: %2X\n" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:133 #, c-format msgid "FT_Write() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:141 src/tap/usbconn/libftdi.c:93 msgid "Written fewer bytes than requested" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:161 src/tap/usbconn/libftdi.c:113 msgid "Receive buffer does not exist" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:168 src/tap/usbconn/libftd2xx.c:230 #, c-format msgid "Error from FT_Read(): %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:173 src/tap/usbconn/libftdi.c:127 #, c-format msgid "%s(): Received fewer bytes than requested.\n" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:297 src/tap/usbconn/libftdi.c:237 msgid "Send buffer does not exist" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:360 msgid "Connected to libftd2xx driver.\n" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:437 src/tap/usbconn/libftd2xx.c:484 #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:519 src/tap/usbconn/libftd2xx.c:546 #, c-format msgid "Can't reset device: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:441 src/tap/usbconn/libftd2xx.c:523 #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:550 #, c-format msgid "Can't purge RX buffer: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:446 #, c-format msgid "Can't set latency timer: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:451 #, c-format msgid "Can't set baudrate: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:488 #, c-format msgid "s(): Can't purge RX buffer: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:495 #, c-format msgid "Can't set USB parameters: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:500 #, c-format msgid "Can't set special characters: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:508 #, c-format msgid "Can't set target latency timer: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:514 #, c-format msgid "Can't set MPSSE bitmode: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:87 #, c-format msgid "ftdi_write_data() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:122 src/tap/usbconn/libftdi.c:178 #, c-format msgid "Error from ftdi_read_data(): %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:305 msgid "Connected to libftdi driver.\n" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:344 #, c-format msgid "%s(): ftdi_usb_open_desc() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:346 #, c-format msgid "ftdi_usb_open_desc() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:371 #, c-format msgid "ftdi_usb_purge_buffers() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:375 src/tap/usbconn/libftdi.c:396 #, c-format msgid "ftdi_read_data() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:385 #, c-format msgid "ftdi_usb_purge_rx_buffer() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:392 #, c-format msgid "ftdi_usb_purge_tx_buffer() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:413 #, c-format msgid "ftdi_poll_status() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:418 src/tap/usbconn/libftdi.c:534 #: src/tap/usbconn/libftdi.c:556 #, c-format msgid "ftdi_usb_reset() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:444 src/tap/usbconn/libftdi.c:524 #, c-format msgid "ftdi_set_latency_timer() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:461 #, c-format msgid "ftdi_set_baudrate() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:529 #, c-format msgid "ftdi_set_bitmode() failed: %s" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Out of memory, %s line %i\n" #~ msgstr "Mmoire puise\n" #, fuzzy #~ msgid "No JTAG chain available\n" #~ msgstr "(pas de description disponible)" #, fuzzy #~ msgid "Unable to open BSDL file '%s'\n" #~ msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier `%s'!\n" #, fuzzy #~ msgid "Cannot open file %s or %s.\n" #~ msgstr "ne peut ouvrir %s\n" #~ msgid "out of memory\n" #~ msgstr "mmoire puise\n" #, fuzzy #~ msgid "signal '%s' is not found\n" #~ msgstr "signal '%s' non repr\n" #~ msgid "Error: Bus width detection failed\n" #~ msgstr "ERREUR: dtection de la largeur de bus a chou\n" #~ msgid "Error: Invalid bus width (MD3 = MD4 = 0)!\n" #~ msgstr "ERREUR: largeur de bus invalide (MD3 = MD4 = 0)!\n" #, fuzzy #~ msgid "Addr: 0x%08X\n" #~ msgstr "adr: 0x%08X\n" #~ msgid "%s: no active part\n" #~ msgstr "%s: aucune pice active\n" #~ msgid "Error: Cable connection failed!\n" #~ msgstr "Error: chec de la connexion par cable!\n" #~ msgid "Error: Cable initialization failed!\n" #~ msgstr "Error: chec de l'initialisation par cable!\n" #~ msgid "Error: Cable not configured. Please use '%s' command first!\n" #~ msgstr "" #~ "ERREUR: cable non configur. SVP utiliser la commande '%s' d'abord!\n" #~ msgid "%s: syntax error!\n" #~ msgstr "%s: erreur de syntaxe!\n" #, fuzzy #~ msgid "Unable to open file `%s go=%d'!\n" #~ msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier `%s'!\n" #, fuzzy #~ msgid "bus alloc/attach failed!\n" #~ msgstr "initialisation du bus a chou!\n" #~ msgid "bus initialization failed!\n" #~ msgstr "initialisation du bus a chou!\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "flash error\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "erreur flash\n" #~ msgid "Out of memory!\n" #~ msgstr "Mmoire puise!\n" #~ msgid "flash: block locked\n" #~ msgstr "flash: bloc verrouill\n" #, fuzzy #~ msgid "out of memory" #~ msgstr "mmoire puise\n" #, fuzzy #~ msgid "Initialization failed.\n" #~ msgstr "initialisation du bus a chou!\n" #, fuzzy #~ msgid "%s(%d) Out of memory\n" #~ msgstr "%s(%d) Mmoire puise.\n" #~ msgid "Cannot open %s\n" #~ msgstr "ne peut ouvrir %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Error: Unable to allocate space for parts!\n" #~ msgstr "ERREUR: incapable de dtecter la fin de la chane JTAG!\n" #, fuzzy #~ msgid "Error: Unable to allocate space for a part!\n" #~ msgstr "ERREUR: incapable de dtecter la fin de la chane JTAG!\n" #~ msgid "Error: Out of memory!\n" #~ msgstr "ERREUR: mmoire puise!\n" #~ msgid "Syntax error!\n" #~ msgstr "ERREUR de syntaxe!\n" #~ msgid "%s(%d) Out of memory.\n" #~ msgstr "%s(%d) Mmoire puise.\n" #~ msgid "supported: AMD 29LV800B; 1x16 Bit" #~ msgstr "supports: AMD 29LV800B; 1x16 Bit" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Blackfin BF537 Stamp compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" #~ msgstr "" #~ "Pilote de bus compatible Broadcom BCM1250 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Blackfin BF537 EZ-KIT compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" #~ msgstr "" #~ "Pilote de bus compatible Broadcom BCM1250 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Blackfin BF527 EZ-KIT compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" #~ msgstr "" #~ "Pilote de bus compatible Broadcom BCM1250 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #~ msgid "Intel PXA2x0 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" #~ msgstr "" #~ "pilote de bus compatible Intel PXA2x0 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #, fuzzy #~ msgid "Intel PXA27x compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" #~ msgstr "" #~ "pilote de bus compatible Intel PXA2x0 via BSR (JTAG No de pice %d)\n" #~ msgid "AMD" #~ msgstr "AMD" #, fuzzy #~ msgid "Am29LV040B" #~ msgstr "Am29LV800B" #~ msgid "Am29LV640D/Am29LV641D/Am29LV642D" #~ msgstr "Am29LV640D/Am29LV641D/Am29LV642D" #~ msgid "Am29LV800B" #~ msgstr "Am29LV800B" #, fuzzy #~ msgid "MX29LV160B" #~ msgstr "Am29LV800B" #, fuzzy #~ msgid "AM29LV160DB" #~ msgstr "Am29LV800B" #, fuzzy #~ msgid "Am29LV065D" #~ msgstr "Am29LV800B" #, fuzzy #~ msgid "Am29C040B\t-\t" #~ msgstr "Am29LV800B" #, fuzzy #~ msgid "Am29LV040B\t-\t" #~ msgstr "Am29LV800B" #~ msgid "Error during file read.\n" #~ msgstr "ERREUR durant la lecture du fichier.\n" #, fuzzy #~ msgid "Disconnecting %s\n" #~ msgstr "Dconnexion de %s du port ppdev %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Disconnecting %s from FTDI device %s\n" #~ msgstr "Dconnexion de %s du port ppdev %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Initializing %s on FTDI device %s\n" #~ msgstr "Initialisation de %s sur le port ppdev %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Initializing on FTDI device %s\n" #~ msgstr "Initialisation de %s sur le port ppdev %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Disconnecting %s, device %s\n" #~ msgstr "Dconnexion de %s du port ppdev %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Initializing %s, device %s\n" #~ msgstr "Initialisation de %s sur le port ppdev %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Initializing device %s\n" #~ msgstr "Initialisation de %s sur le port ppdev %s\n" #~ msgid "" #~ "Usage: %s FILENAME\n" #~ "Run command sequence from external FILENAME from the repository.\n" #~ "\n" #~ "FILENAME Name of the file with commands\n" #~ msgstr "" #~ "Usage: %s FICHIER\n" #~ "Excuter une squence de commandes partir du FICHIER du dpt externe.\n" #~ "\n" #~ "FICHIER nom du fichier contenant les commandes\n" #~ msgid "supported: AMD 29LV160; 1x8 Bit" #~ msgstr "supports: AMD 29LV160; 1x8 Bit" #~ msgid "Unknown connection type: %s\n" #~ msgstr "Type de connexion inconnue: %s\n" #~ msgid "" #~ "Usage: %s PORTADDR CABLE\n" #~ "Usage: %s DEV CABLE\n" #~ "Select JTAG cable connected to parallel port.\n" #~ "\n" #~ "PORTADDR parallel port address (e.g. 0x378)\n" #~ "CABLE cable type\n" #~ "DEV ppdev device (e.g. /dev/parport0)\n" #~ "\n" #~ "List of supported cables:\n" #~ "%-13s No cable connected\n" #~ msgstr "" #~ "Usage: %s ADDR_PORT CABLE\n" #~ "Usage: %s PRIPHRIQUE CABLE\n" #~ "Slectionner le cable JTAG connect au port parallle.\n" #~ "\n" #~ "ADDR_PORT adresse du port parallle (i.e. 0x378)\n" #~ "CABLE type de cable\n" #~ "PR PRiphrique (i.e. /dev/parport0)\n" #~ "\n" #~ "Lists des cables supports:\n" #~ "%-13s Aucun cable connect\n" #~ msgid "Note: Supported configuration is 2 x 16 bit or 1 x 16 bit only\n" #~ msgstr "" #~ "Note: configuration supports sont 2 x 16 bits ou 1 x 16 bits seulement\n" #~ msgid "Changed cable to 'none'\n" #~ msgstr "Cable chang pour 'aucun'\n" debian/po/rw.po0000664000000000000000000025572411650263667010631 0ustar # Kinyarwanda translations for jtag package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the jtag package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noëlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jtag 0.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: marcel@telka.sk\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 20:23+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/apps/jtag/jtag.c:372 #, c-format msgid "'%s' must not be run suid root!\n" msgstr "" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: src/apps/jtag/jtag.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "%s #%s\n" msgstr "%-13s%s" #: src/apps/jtag/jtag.c:434 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE [FILE ... ]] \n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:437 #, c-format msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:438 #, c-format msgid " -v, --version display version information and exit\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:440 #, c-format msgid " -n, --norc disable reading ~/.jtag/rc on startup\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:441 #, c-format msgid " -i, --interactive enter interactive mode after reading files\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:442 #, c-format msgid " -q, --quiet Do not print help on startup\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:444 #, c-format msgid " [FILE] file containing commands to execute\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:447 #, c-format msgid " Please report bugs at http://www.urjtag.org\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:454 #, c-format msgid "" "\n" "%s #%s\n" "\n" "Copyright (C) 2002, 2003 ETC s.r.o.\n" "Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Kolja Waschk and the respective authors\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:459 #, c-format msgid "" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" #: src/apps/jtag/jtag.c:485 src/apps/jtag/jtag.c:508 src/apps/jtag/jtag.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Out of memory\n" msgstr "Bya" #: src/apps/jtag/jtag.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open file `%s'!\n" msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" #: src/apps/jtag/jtag.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s #%s\n" "Copyright (C) 2002, 2003 ETC s.r.o.\n" "Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Kolja Waschk and the respective authors\n" "\n" "%s is free software, covered by the GNU General Public License, and you are\n" "welcome to change it and/or distribute copies of it under certain " "conditions.\n" "There is absolutely no warranty for %s.\n" "\n" msgstr "%sR. o." #: src/apps/jtag/jtag.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "%s may damage your hardware!\n" msgstr "Gicurasi Kuvamo Kuri Gusohoka" #: src/apps/jtag/jtag.c:539 #, fuzzy msgid "" "Type \"quit\" to exit, \"help\" for help.\n" "\n" msgstr "Ifashayobora kugirango Ifashayobora" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:268 msgid "Unsupported BSDL construct found" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:331 msgid "Error in Instruction_Opcode attribute statement" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:344 msgid "Multiple opcode patterns are not supported, first pattern will be used" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:375 msgid "Error in Opcode List" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:461 msgid "Error in Boundary Cell description" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:586 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Pin_Behavior Definition" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:598 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Fixed_System_Pins Definition" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:625 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Security Definition" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:659 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Flow Definition" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:823 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Procedure Definition" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:847 #, fuzzy msgid "Error in ISC_Action Definition" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/bsdl_bison.y:890 src/bsdl/bsdl_bison.y:904 #: src/bsdl/vhdl_bison.y:674 #, c-format msgid "Line %d, %s.\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl.c:117 #, c-format msgid "Reading file '%s'\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl.c:138 #, c-format msgid "BSDL file '%s' passed VHDL stage correctly\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl.c:145 #, c-format msgid "BSDL file '%s' passed BSDL stage correctly\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl.c:152 #, c-format msgid "BSDL file '%s' contains errors in VHDL stage, stopping\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl.c:293 src/tap/detect.c:372 #, fuzzy, c-format msgid " Filename: %s\n" msgstr "Izina ry'idosiye:" #: src/bsdl/bsdl.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open directory %s\n" msgstr "Gufungura" #: src/bsdl/bsdl_sem.c:204 msgid "No IDCODE specification found.\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_sem.c:662 msgid "IDCODE matched\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_sem.c:664 msgid "IDCODE mismatch\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_sem.c:712 msgid "BSDL stage reported errors, aborting.\n" msgstr "" #: src/bsdl/bsdl_sem.c:719 #, c-format msgid "Got IDCODE: %s\n" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:231 msgid "Improper Entity declaration" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:232 msgid "Check if source file is BSDL" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:242 src/bsdl/vhdl_bison.y:250 #, fuzzy msgid "Syntax Error" msgstr "Ikosa ry'imyandikire" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:260 msgid "Improper Port declaration" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:292 #, fuzzy msgid "Error in Package declaration(s)" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:317 #, fuzzy msgid "Error in Standard Package" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:335 #, fuzzy msgid "Error in Standard Declarations" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:346 #, fuzzy msgid "Error in Attribute type identification" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:362 #, fuzzy msgid "Error in Type definition" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:378 #, fuzzy msgid "Error in Bit definition" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:389 #, fuzzy msgid "Error in Record Definition" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:402 #, fuzzy msgid "Error in defered constant" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:414 #, fuzzy msgid "Error in Package Body definition" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:426 #, fuzzy msgid "Error in Cell Constant definition" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:437 #, fuzzy msgid "Error in Cell Data Record" msgstr "Ukwihuza Byanze" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:446 #, fuzzy msgid "Error in Cell_Type Function field" msgstr "Ukwihuza Byanze" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:453 #, fuzzy msgid "Error in BScan_Inst Instruction field" msgstr "Ukwihuza Byanze" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:460 #, fuzzy msgid "Error in Constant CAP data source field" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:484 #, fuzzy msgid "Error in User-Defined Package declarations" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:491 msgid "Unknown VHDL statement" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:514 #, fuzzy msgid "Error in Attribute specification" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:669 #, c-format msgid "In Package %s, Line %d, %s.\n" msgstr "" #: src/bsdl/vhdl_bison.y:687 msgid "Too many errors" msgstr "" #: src/bus/arm9tdmi.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "ARM9TDMI compatible bus driver (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/arm9tdmi.c:371 #, fuzzy msgid "SCANN register" msgstr "Kwiyandikisha" #: src/bus/arm9tdmi.c:377 #, fuzzy msgid "SCAN1 register" msgstr "Kwiyandikisha" #: src/bus/arm9tdmi.c:383 #, fuzzy msgid "SCAN2 register" msgstr "Kwiyandikisha" #: src/bus/arm9tdmi.c:423 src/bus/ejtag.c:546 #, c-format msgid "Failed to enter debug mode, ctrl=%s" msgstr "" #: src/bus/arm9tdmi.c:429 msgid "The target is halted in " msgstr "" #: src/bus/arm9tdmi.c:431 msgid "THUMB mode.\n" msgstr "" #: src/bus/arm9tdmi.c:433 msgid "ARM mode.\n" msgstr "" #: src/bus/arm9tdmi.c:558 #, fuzzy msgid "ARM9TDMI compatible bus driver" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/au1500.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "AU1500 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/au1500.c:301 msgid "AU1500 BUS Driver via BSR" msgstr "" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: src/bus/avr32.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s: instr=%s\n" msgstr "%-13s%s" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: src/bus/avr32.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ret=%s\n" msgstr "%-13s%s" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: src/bus/avr32.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "%s: data=%s\n" msgstr "%-13s%s" #: src/bus/avr32.c:175 #, c-format msgid "%s: data out=%s\n" msgstr "" #: src/bus/avr32.c:196 #, c-format msgid "%s: slave=%01x, addr=%08lx, %s\n" msgstr "" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: src/bus/avr32.c:222 src/bus/avr32.c:248 src/bus/avr32.c:322 #: src/bus/avr32.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "%s: data=%08lx\n" msgstr "%-13s%s" #: src/bus/avr32.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "%s: addr=%08lx, mode=%s\n" msgstr "Aderesi" #: src/bus/avr32.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read status %08lx\n" msgstr "%s:Leta" #: src/bus/avr32.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: status=%08lx\n" msgstr "%s:Leta" #: src/bus/avr32.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "AVR32 multi-mode bus driver (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/avr32.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "%s:addr=%08lx\n" msgstr "Aderesi" #: src/bus/avr32.c:806 msgid "" "Atmel AVR32 multi-mode bus driver, requires parameter\n" " valid parameters:\n" " x8: 8 bit bus for the uncached HSB area, via OCD registers\n" " x16: 16 bit bus for the uncached HSB area, via OCD " "registers\n" " x32: 32 bit bus for the uncached HSB area, via OCD " "registers\n" " OCD : 32 bit bus for the OCD registers\n" " HSBC: 32 bit bus for the cached HSB area, via SAB\n" " HSBU: 32 bit bus for the uncached HSB area, via SAB" msgstr "" #: src/bus/bcm1250.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "Broadcom BCM1250 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/bcm1250.c:525 #, fuzzy msgid "Broadcom BCM1250 compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/bf533_ezkit.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "Blackfin BF533 EZKit compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/bf533_ezkit.c:324 msgid "Blackfin BF533 EZKit board bus driver" msgstr "" #: src/bus/bf533_stamp.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "Blackfin BF533 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/bf533_stamp.c:339 msgid "Blackfin BF533 Stamp board bus driver" msgstr "" #: src/bus/bf537_stamp.c:315 src/bus/pxa2x0.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/bf537_stamp.c:335 #, fuzzy msgid "Blackfin BF537 Stamp board bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/bf537_stamp.c:345 #, fuzzy msgid "Blackfin BF537 EZ-KIT board bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/bf537_stamp.c:355 #, fuzzy msgid "Blackfin BF527 EZ-KIT board bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/bf537_stamp.c:365 #, fuzzy msgid "Blackfin BF538F EZ-KIT board bus driver" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/bf537_stamp.c:375 #, fuzzy msgid "Blackfin BF526 EZ-KIT board bus driver" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/bf548_ezkit.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "" "Blackfin BF548 EZ-KIT compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/bf548_ezkit.c:314 msgid "Blackfin BF548 EZ-KIT board bus driver" msgstr "" #: src/bus/bf561_ezkit.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "" "Blackfin BF561 EZ-KIT compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/bf561_ezkit.c:337 msgid "Blackfin BF561 EZ-KIT board bus driver" msgstr "" #: src/bus/bscoach.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Goepel electronic Boundary Scan Coach compatible bus driver via BSR (JTAG " "part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/bscoach.c:378 msgid "" "Goepel Boundary Scan Coach compatible bus driver for flash programming via " "BSR" msgstr "" #: src/bus/buses.c:191 src/bus/buses.c:228 #, c-format msgid "realloc(%s,%zd) fails" msgstr "" #: src/bus/buses.c:251 #, fuzzy msgid "invalid bus number" msgstr "%s:Sibyo" #: src/bus/buses.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Initialized bus %d, active bus %d\n" msgstr "gutangiza Musomyi: kugirango Gikora" #: src/bus/ejtag.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "EJTAG compatible bus driver via PrAcc (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/ejtag.c:168 msgid "EJADDRESS, EJDATA or EJCONTROL register not found" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:189 #, c-format msgid "Reset occurred, ctrl=%s" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:196 #, c-format msgid "No processor access, ctrl=%s" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:210 #, c-format msgid "PrAcc bad alignment: addr=0x%08lx" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:225 #, c-format msgid "%s(%d) PrAcc write: addr=0x%08lx data=0x%08lx\n" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:236 #, c-format msgid "Unknown write addr=0x%08lx data=0x%08lx" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:297 msgid "EJCONTROL or EJIMPCODE register not found" msgstr "" #: src/bus/ejtag.c:761 #, fuzzy msgid "EJTAG compatible bus driver via PrAcc" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/fjmem.c:108 src/part/part.c:348 #, fuzzy msgid "invalid instruction length" msgstr "Sibyo" #: src/bus/fjmem.c:397 msgid "Parameter for instruction opcode missing" msgstr "" #: src/bus/fjmem.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "fjmem FPGA bus driver via USER register (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/fjmem.c:610 src/bus/fjmem.c:645 src/bus/fjmem.c:680 #: src/bus/fjmem.c:716 src/bus/jopcyc.c:557 src/bus/jopcyc.c:596 #: src/bus/jopcyc.c:628 src/bus/jopcyc.c:662 src/bus/zefant-xs3.c:707 #: src/bus/zefant-xs3.c:780 src/bus/zefant-xs3.c:831 src/bus/zefant-xs3.c:887 msgid "Address out of range" msgstr "" #: src/bus/fjmem.c:733 msgid "" "FPGA JTAG memory bus driver via USER register, requires parameters:\n" " opcode= [len=]" msgstr "" #: src/bus/ixp425.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "Intel IXP425 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/ixp425.c:290 #, fuzzy msgid "Intel IXP425 compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/jopcyc.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "JOP.design Cyclone Board compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/jopcyc.c:694 #, fuzzy msgid "JOP.design Cyclone Board compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/lh7a400.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "Sharp LH7A400 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/lh7a400.c:327 #, fuzzy msgid "Sharp LH7A400 compatible bus driver via BSR (flash access only!)" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/mpc5200.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "Freescale MPC5200 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/mpc5200.c:172 msgid "LocalPlus Bus" msgstr "" #: src/bus/mpc5200.c:401 #, fuzzy msgid "Freescale MPC5200 compatible bus driver via BSR, parameter: [mux]" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/mpc824x.c:116 msgid "" " Bus width 64 exists in mpc824x, but not supported by UrJTAG currently" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:121 msgid " Only 8, 16, 32 and 64 bus width are supported for Banks 0 and 1" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:133 msgid "" "Usage: initbus mpc824x [width=WIDTH] [revbits] [dbgAddr] [dbgData]\n" "\n" " WIDTH data bus width - 8, 16, 32, 64 (default 8)\n" " revbits reverse bits in data bus (default - no)\n" " dbgAddr display address bus state (default - no)\n" " dbgData display data bus state (default - no)\n" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:159 #, c-format msgid " Using default bus width %d\n" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Motorola MPC824x compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/mpc824x.c:272 msgid "Base ROM Interface (Bank 1)" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:282 src/bus/mpc824x.c:301 msgid "Base ROM Interface (Bank 0)" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:335 #, c-format msgid "Warning: unhandled bus width: %i" msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:361 #, c-format msgid "Addr [%2d:0]: %06lX " msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:411 #, c-format msgid "Data WR [%d:0]: %08lX " msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:459 #, c-format msgid "Data RD [%d:0]: %08lX " msgstr "" #: src/bus/mpc824x.c:581 #, fuzzy msgid "Motorola MPC824x compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/ppc405ep.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "IBM PowerPC 405EP compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/ppc405ep.c:267 #, fuzzy msgid "IBM PowerPC 405EP compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/ppc440gx_ebc8.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "IBM PowerPC 440GX 8-bit compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/ppc440gx_ebc8.c:271 #, fuzzy msgid "IBM PowerPC 440GX 8-bit EBC compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/prototype.c:133 #, c-format msgid "value %lu not defined for parameter %s" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:166 src/cmd/cmd_get.c:71 src/cmd/cmd_set.c:98 #: src/cmd/cmd_test.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "signal '%s' not found" msgstr "OYA" #: src/bus/prototype.c:210 #, c-format msgid "parameter %s is unknown" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:254 msgid "parameters alsb= and/or amsb= are not defined" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:314 msgid "parameters dlsb= and/or dmsb= are not defined\n" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:321 msgid "parameter cs= or ncs= is not defined\n" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:328 msgid "parameter oe= or noe= is not defined\n" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:335 msgid "parameter we= or nwe= is not defined\n" msgstr "" #: src/bus/prototype.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "Configurable prototype bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/prototype.c:517 msgid "" "Configurable prototype bus driver via BSR, requires parameters:\n" " amsb= alsb= dmsb= dlsb=\n" " ncs=|cs= noe=|oe= nwe=|we= [amode=auto|" "x8|x16|x32]" msgstr "" #: src/bus/pxa2x0.c:322 src/bus/pxa2x0.c:421 #, fuzzy msgid "Static Chip Select 0" msgstr "0" #: src/bus/pxa2x0.c:392 msgid "Memory Mapped registers (Memory Ctl)" msgstr "" #: src/bus/pxa2x0.c:496 msgid "PXA270 internal address space (cfg, SRAM)" msgstr "" #: src/bus/pxa2x0.c:516 msgid "PXA270 SDRAM space (4x 64MB)" msgstr "" #: src/bus/pxa2x0.c:756 #, fuzzy msgid "Intel PXA2x0 compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/pxa2x0.c:772 #, fuzzy msgid "Intel PXA27x compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/readmem.c:55 src/bus/writemem.c:49 #, fuzzy msgid "Missing bus driver" msgstr "Musomyi:" #: src/bus/readmem.c:68 src/bus/writemem.c:62 #, fuzzy msgid "Unknown bus width" msgstr "Ubugari" #: src/bus/readmem.c:81 src/bus/writemem.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "address: 0x%08lX\n" msgstr "Aderesi" #: src/bus/readmem.c:83 src/bus/writemem.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "length: 0x%08lX\n" msgstr "Uburebure" #: src/bus/readmem.c:88 src/bus/writemem.c:82 #, fuzzy msgid "length is 0" msgstr "Uburebure ni 0" #: src/bus/readmem.c:94 msgid "reading:\n" msgstr "" #: src/bus/readmem.c:120 src/bus/writemem.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "addr: 0x%08llX\r" msgstr "Aderesi" #: src/bus/readmem.c:133 src/bus/writemem.c:144 src/flash/flash.c:258 #, fuzzy msgid "" "\n" "Done.\n" msgstr "Byakozwe." #: src/bus/s3c4510x.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "Samsung S3C4510B compatibile bus driver via BSR (JTAG part No. %d) RCS0=%" "ubit\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/s3c4510x.c:427 #, fuzzy msgid "Samsung S3C4510B compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/sa1110.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Intel SA-1110 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/sa1110.c:307 #, fuzzy msgid "Intel SA-1110 compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/sh7727.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Hitachi SH7727 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/sh7727.c:347 #, fuzzy msgid "Hitachi SH7727 compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/sh7750r.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Hitachi SH7750R compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/sh7750r.c:328 #, fuzzy msgid "Hitachi SH7750R compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/sh7751r.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "Hitachi SH7751R compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/sh7751r.c:316 #, fuzzy msgid "Hitachi SH7751R compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/sharc21065l.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Analog Device's SHARC 21065L compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %" "d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/sharc21065l.c:135 msgid "Boot Memory Select" msgstr "" #: src/bus/sharc21065l.c:316 #, fuzzy msgid "SHARC_21065L compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/slsup3.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "SLS UP3 bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/slsup3.c:181 msgid "Flash Memory (2 MByte) byte mode" msgstr "" #: src/bus/slsup3.c:191 msgid "SRAM 128KByte (64K x 16)" msgstr "" #: src/bus/slsup3.c:201 msgid "LCD Display (RS select by A0)" msgstr "" #: src/bus/slsup3.c:440 #, fuzzy msgid "SLS UP3 compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/tx4925.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Toshiba TX4925 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/tx4925.c:311 #, fuzzy msgid "Toshiba TX4925 compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/writemem.c:88 msgid "writing:\n" msgstr "" #: src/bus/writemem.c:103 #, c-format msgid "Short read: bc=0x%zX\n" msgstr "" #: src/bus/writemem.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected end of file; Addr: 0x%08llX\n" msgstr "Impera Bya" #: src/bus/zefant-xs3.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Simple Solutions Zefant-XS3 Board compatible bus driver via BSR (JTAG part " "No. %d)\n" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/bus/zefant-xs3.c:756 src/bus/zefant-xs3.c:806 src/bus/zefant-xs3.c:864 #: src/bus/zefant-xs3.c:981 #, fuzzy msgid "Component type not supported" msgstr "OYA" #: src/bus/zefant-xs3.c:988 #, fuzzy msgid "Simple Solutions Zefant-XS3 Board compatible bus driver via BSR" msgstr "Musomyi: Biturutse" #: src/cmd/cmd_bit.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to get boundary bit number for command '%s'" msgstr "Sibyo" #: src/cmd/cmd_bit.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid bit type length for command '%s'" msgstr "Umurabyo Sibyo Komandi:" #: src/cmd/cmd_bit.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid bit type for command '%s'" msgstr "Umurabyo Sibyo Komandi:" #: src/cmd/cmd_bit.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid default value length for command '%s'" msgstr "Umurabyo Sibyo Komandi:" #: src/cmd/cmd_bit.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid default value '%s' for command '%s'" msgstr "Umurabyo Sibyo Komandi:" #: src/cmd/cmd_bit.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to get control bit number for command '%s'" msgstr "Sibyo Igenzura" #: src/cmd/cmd_bit.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid control value length for command '%s'" msgstr "Sibyo Igenzura" #: src/cmd/cmd_bit.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NUMBER TYPE DEFAULT SIGNAL [CBIT CVAL CSTATE]\n" "Define new BSR (Boundary Scan Register) bit for SIGNAL, with\n" "DEFAULT value.\n" "\n" "NUMBER Bit number in the BSR\n" "TYPE Bit type, valid values are I, O, B, C, and X\n" "DEFAULT Default (safe) bit value, valid values are 1, 0, ?\n" "SIGNAL Associated signal name\n" "CBIT Control bit number\n" "CVAL Control value\n" "CSTATE Control state, valid state is only Z\n" msgstr "" "Gishya kugirango Agaciro Umubare in i Ubwoko Byemewe Uduciro C Na Agaciro " "Byemewe Uduciro 1. 0 Leta Byemewe Leta ni" #: src/cmd/cmd_bit.c:216 #, fuzzy msgid "define new BSR bit" msgstr "Kugaragaza... Gishya" #: src/cmd/cmd_bsdl.c:124 #, c-format msgid "" "Usage: %s path PATHLIST\n" "Usage: %s test [FILE]\n" "Usage: %s dump [FILE]\n" "Usage: %s debug on|off\n" "Manage BSDL files\n" "\n" "PATHLIST semicolon separated list of directory paths to search for BSDL " "files\n" "FILE file containing part description in BSDL format\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_bsdl.c:137 msgid "manage BSDL files" msgstr "" #: src/cmd/cmd_bus.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s BUS\n" "Change active bus.\n" "\n" "BUS bus number\n" msgstr "Gikora" #: src/cmd/cmd_bus.c:79 #, fuzzy msgid "change active bus" msgstr "Guhindura>> Gikora" #: src/cmd/cmd_cable.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown cable type: '%s'" msgstr "Ukwihuza Ubwoko" #: src/cmd/cmd_cable.c:167 #, c-format msgid "" "Usage: %s DRIVER [DRIVER_OPTS]\n" "Select JTAG cable type.\n" "\n" "DRIVER name of cable\n" "DRIVER_OPTS options for the selected cable\n" "\n" "Type \"cable DRIVER help\" for info about options for cable DRIVER.\n" "\n" "List of supported cables:\n" msgstr "" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: src/cmd/cmd_cable.c:179 src/cmd/cmd_help.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "%-13s %s\n" msgstr "%-13s%s" #: src/cmd/cmd_cable.c:185 #, fuzzy msgid "select JTAG cable" msgstr "Guhitamo" #: src/cmd/cmd_cmd.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Ambiguous command\n" msgstr "%s:Kitazwi" #: src/cmd/cmd_cmd.c:167 src/cmd/cmd_help.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s:Kitazwi" #: src/cmd/cmd_debug.c:86 #, c-format msgid "Current log level is '%s'\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_debug.c:117 #, c-format msgid "" "Usage: %s LEVEL\n" "Set logging/debugging level.\n" "\n" "LEVEL:\n" "all every single bit as it is transmitted\n" "comm low level communication details\n" "debug more details of interest for developers\n" "detail verbose output\n" "normal just noteworthy info\n" "warning unmissable warnings\n" "error only fatal errors\n" "silent suppress logging output\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_debug.c:133 msgid "set logging/debugging level" msgstr "" #: src/cmd/cmd_detect.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Detect parts on the JTAG chain.\n" "\n" "Output from this command is a list of the detected parts.\n" "If no parts are detected other commands may not work properly.\n" msgstr "" "ku i Bivuye iyi Komandi: ni a Urutonde Bya i Oya Ikindi Amabwiriza Gicurasi " "OYA Akazi" #: src/cmd/cmd_detect.c:72 #, fuzzy msgid "detect parts on the JTAG chain" msgstr "ku i" #: src/cmd/cmd_detectflash.c:52 src/cmd/cmd_peekpoke.c:57 #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:139 src/cmd/cmd_readmem.c:57 #: src/cmd/cmd_writemem.c:55 msgid "Bus missing" msgstr "" #: src/cmd/cmd_detectflash.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ADDRESS\n" "Detect flash memory type connected to a part.\n" "\n" "ADDRESS Base address for memory region\n" msgstr "Umurabyo Ububiko Ubwoko Kuri a" #: src/cmd/cmd_detectflash.c:75 #, fuzzy msgid "detect parameters of flash chips attached to a part" msgstr "Ibigenga Bya Umurabyo Kuri a" #: src/cmd/cmd_discovery.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Discovery of unknown parts in the JTAG chain.\n" "\n" "'%s' attempts to detect these parameters of an unknown JTAG\n" "chain:\n" " 1. IR (instruction register) length\n" " 2. DR (data register) length for all possible instructions\n" "\n" "Warning: This may be dangerous for some parts (especially if the\n" "part doesn't have TRST signal).\n" msgstr "" "Bya Kitazwi in i Kuri Ibigenga Bya Kitazwi 1. Kwiyandikisha 2. Ibyatanzwe " "Kwiyandikisha Uburebure kugirango Byose Gicurasi kugirango NIBA" #: src/cmd/cmd_discovery.c:72 #, fuzzy msgid "discovery of unknown parts in the JTAG chain" msgstr "Bya Kitazwi in i" #: src/cmd/cmd_dr.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s: part without active instruction" msgstr "%s:Gikora" #: src/cmd/cmd_dr.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s: instruction without active data register" msgstr "%s:Gikora Ibyatanzwe" #: src/cmd/cmd_dr.c:101 #, c-format msgid "%s: register length %d mismatch: %zd" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: src/cmd/cmd_dr.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s" #: src/cmd/cmd_dr.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [DIR]\n" "Usage: %s BITSTRING\n" "Display input or output data register content or set current register.\n" "\n" "DIR requested data register; possible values: 'in' for\n" " input and 'out' for output; default is 'out'\n" "BITSTRING set current data register with BITSTRING (e.g. 01010)\n" msgstr "" "Iyinjiza Cyangwa Ibisohoka Ibyatanzwe Kwiyandikisha Ibikubiyemo Ibyatanzwe " "Kwiyandikisha Uduciro Iyinjiza Na kugirango Ibisohoka Mburabuzi ni" #: src/cmd/cmd_dr.c:139 #, fuzzy msgid "display active data register for a part" msgstr "Kugaragaza Gikora Ibyatanzwe Kwiyandikisha kugirango a" #: src/cmd/cmd_endian.c:52 #, fuzzy msgid "Endianness for external files: big\n" msgstr "kugirango external Idosiye" #: src/cmd/cmd_endian.c:55 #, fuzzy msgid "Endianness for external files: little\n" msgstr "kugirango external Idosiye" #: src/cmd/cmd_endian.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Set or print endianness for external files.\n" msgstr "Cyangwa Gucapa kugirango external Idosiye" #: src/cmd/cmd_endian.c:86 #, fuzzy msgid "set/print endianness" msgstr "Gushyiraho Gucapa" #: src/cmd/cmd_eraseflash.c:57 src/cmd/cmd_flashmem.c:60 #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:62 src/cmd/cmd_peekpoke.c:144 #, fuzzy msgid "Bus driver missing" msgstr "Musomyi: Ibuze" #: src/cmd/cmd_eraseflash.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR BLOCKS\n" "Erase flash memory from ADDR.\n" "\n" "ADDR target addres for erasing block\n" "BLOCKS number of blocks to erase\n" "\n" "ADDR and BLOCKS could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" "\n" "Supported Flash Memories:\n" msgstr "" "Umurabyo Ububiko Bivuye Intego kugirango Umubare Bya Kuri Na in NYACUMI " "Cyangwa Na: Ifishi" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: src/cmd/cmd_eraseflash.c:86 src/cmd/cmd_flashmem.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" " %s\n" msgstr "%s%s" #: src/cmd/cmd_eraseflash.c:92 #, fuzzy msgid "erase flash memory by number of blocks" msgstr "Umurabyo Ububiko ku Umubare Bya" #: src/cmd/cmd_flashmem.c:76 src/cmd/cmd_writemem.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open file `%s'" msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" #: src/cmd/cmd_flashmem.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR FILENAME [noverify]\n" "Usage: %s FILENAME [noverify]\n" "Program FILENAME content to flash memory.\n" "\n" "ADDR target address for raw binary image\n" "FILENAME name of the input file\n" "%-10s FILENAME is in MS .bin format (for WinCE)\n" "%-10s if specified, verification is skipped\n" "\n" "ADDR could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" "\n" "Supported Flash Memories:\n" msgstr "" "Ibikubiyemo Kuri Umurabyo Ububiko Intego Aderesi kugirango Nyabibiri Izina: " "Bya i Iyinjiza ni in Imiterere kugirango in NYACUMI Cyangwa Na: Ifishi" #: src/cmd/cmd_flashmem.c:118 #, fuzzy msgid "burn flash memory with data from a file" msgstr "Umurabyo Ububiko Na: Ibyatanzwe Bivuye a IDOSIYE" #: src/cmd/cmd_frequency.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Current TCK frequency is %lu Hz\n" msgstr "Ubwisubire ni" #: src/cmd/cmd_frequency.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Setting TCK frequency to %lu Hz\n" msgstr "Ubwisubire Kuri" #: src/cmd/cmd_frequency.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [FREQ]\n" "Change TCK frequency to FREQ or print current TCK frequency.\n" "\n" "FREQ is in hertz. It's a maximum TCK frequency for JTAG interface.\n" "In some cases the TCK frequency is less than FREQ, but the frequency\n" "is never more than FREQ. Maximum supported frequency depends on JTAG\n" "adapter.\n" "\n" "FREQ must be an unsigned integer. Minimum allowed frequency is 1 Hz.\n" "Use 0 for FREQ to disable frequency limit.\n" msgstr "" "Ubwisubire Kuri Cyangwa Gucapa KIGEZWEHO Ubwisubire ni in a Kinini " "Ubwisubire kugirango i Ubwisubire ni Birutwa i Nta narimwe Birenzeho " "Ubwisubire ku Bitashizweho umukono Umubare wuzuye Ubwisubire ni 1. 0 " "kugirango Kuri Ubwisubire" #: src/cmd/cmd_frequency.c:89 #, fuzzy msgid "setup JTAG frequency" msgstr "Imikorere Ubwisubire" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: src/cmd/cmd_get.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s = %d\n" msgstr "%s=%d" #: src/cmd/cmd_get.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s signal SIGNAL\n" "Get signal state from output BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" "SIGNAL signal name (from JTAG declaration file)\n" msgstr "Leta Bivuye Ibisohoka Izina: Bivuye IDOSIYE" #: src/cmd/cmd_get.c:97 #, fuzzy msgid "get external signal value" msgstr "Kubona external Agaciro" #: src/cmd/cmd_help.c:51 #, fuzzy msgid "" "Command list:\n" "\n" msgstr "Urutonde" #: src/cmd/cmd_help.c:55 #, fuzzy msgid "(no description available)" msgstr "(Oya Isobanuramiterere Bihari" #: src/cmd/cmd_help.c:57 #, fuzzy msgid "" "\n" "Type \"help COMMAND\" for details about a particular command.\n" msgstr "Ifashayobora kugirango Birambuye Ibyerekeye a Komandi:" #: src/cmd/cmd_help.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [COMMAND]\n" "Print short help for COMMAND, or list of available commands.\n" msgstr "Ifashayobora kugirango Cyangwa Urutonde Bya Bihari Amabwiriza" #: src/cmd/cmd_help.c:86 #, fuzzy msgid "display this help" msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora" #: src/cmd/cmd_idcode.c:55 #, c-format msgid "Reading %lu bytes of idcode\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_idcode.c:63 #, c-format msgid "" "Usage: %s [BYTES]\n" "Read [BYTES] IDCODEs of all parts in a JTAG chain.\n" "\n" "BYTES must be an unsigned integer, and the default is 0.\n" "If BYTES is 0, IDCODEs will be read until 32 consecutive zeros are found.\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_idcode.c:73 #, fuzzy msgid "Read IDCODEs of all parts in a JTAG chain" msgstr "Bya Kitazwi in i" #: src/cmd/cmd_include.c:58 msgid "Please use the 'include' command instead of 'script'\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_include.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s FILENAME [n] \n" "Run command sequence n times from external FILENAME.\n" "\n" "FILENAME Name of the file with commands\n" msgstr "Komandi: Bivuye external Bya i IDOSIYE Na:" #: src/cmd/cmd_include.c:102 #, fuzzy msgid "include command sequence from external repository" msgstr "Gushyiramo Komandi: Bivuye external" #: src/cmd/cmd_include.c:121 #, fuzzy msgid "run command sequence from external file" msgstr "Gukoresha Komandi: Bivuye external IDOSIYE" #: src/cmd/cmd_initbus.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown bus: %s" msgstr "Ubugari" #: src/cmd/cmd_initbus.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s BUSNAME\n" "Initialize new bus driver for active part.\n" "\n" "BUSNAME Name of the bus\n" "\n" "List of available buses:\n" msgstr "Gishya Musomyi: kugirango Gikora Bya i Bya Bihari" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: src/cmd/cmd_initbus.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "%-10s %s\n" msgstr "%-10s%s" #: src/cmd/cmd_initbus.c:111 #, fuzzy msgid "initialize bus driver for active part" msgstr "gutangiza Musomyi: kugirango Gikora" #: src/cmd/cmd_instruction.c:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown instruction '%s'" msgstr "%s:Kitazwi" #: src/cmd/cmd_instruction.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s INSTRUCTION\n" "Usage: %s length LENGTH\n" "Usage: %s INSTRUCTION CODE REGISTER\n" "Change active INSTRUCTION for a part or declare new instruction.\n" "\n" "INSTRUCTION instruction name (e.g. BYPASS)\n" "LENGTH common instruction length\n" "CODE instruction code (e.g. 11111)\n" "REGISTER default data register for instruction (e.g. BR)\n" msgstr "g. g. g." #: src/cmd/cmd_instruction.c:115 #, fuzzy msgid "change active instruction for a part or declare new instruction" msgstr "Guhindura>> Gikora kugirango a Cyangwa Gishya" #: src/cmd/cmd_part.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid part number %lu, max %d" msgstr "%s:Sibyo" #: src/cmd/cmd_part.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s PART\n" "Change active part for current JTAG chain.\n" "\n" "PART part number | alias\n" msgstr "Gikora kugirango KIGEZWEHO" #: src/cmd/cmd_part.c:144 #, fuzzy msgid "change active part for current JTAG chain" msgstr "Guhindura>> Gikora kugirango KIGEZWEHO" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:80 #, c-format msgid "URJ_BUS_READ(0x%08lx) = 0x%02lX (%li)\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:86 #, c-format msgid "URJ_BUS_READ(0x%08lx) = 0x%04lX (%li)\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:91 #, c-format msgid "URJ_BUS_READ(0x%08lx) = 0x%08lX (%li)\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR\n" "Read a single word (bus width size).\n" "\n" "ADDR address to read from\n" "\n" "ADDR could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" "\n" msgstr "" "a UMWE ijambo Ubugari Ingano Aderesi Kuri Gusoma in NYACUMI Cyangwa Na: " "Ifishi" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:116 #, fuzzy msgid "read a single word" msgstr "Gusoma a UMWE ijambo" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR VAL [ADDR VAL] ... \n" "Write a single word (bus width size).\n" "\n" "ADDR address to write\n" "VAL value to write\n" "\n" "ADDR and VAL could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" "\n" msgstr "" "a UMWE ijambo Ubugari Ingano Aderesi Kuri Agaciro Kuri Na in NYACUMI Cyangwa " "Na: Ifishi" #: src/cmd/cmd_peekpoke.c:180 #, fuzzy msgid "write a single word" msgstr "Kwandika a UMWE ijambo" #: src/cmd/cmd_pod.c:105 #, c-format msgid "" "Usage: %s SIGNAL=# [SIGNAL=# ...]\n" "Set state of POD signal(s) to 0 or 1.\n" "\n" "SIGNAL TCK,TMS, TDI, TRST, or RESET\n" "# 0 or 1\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_pod.c:115 msgid "Set state of POD signal(s)" msgstr "" #: src/cmd/cmd_print.c:124 #, fuzzy, c-format msgid " Active %%-%ds %%-%ds\n" msgstr "Oya" #: src/cmd/cmd_print.c:130 src/cmd/cmd_print.c:134 src/cmd/cmd_print.c:139 #: src/cmd/cmd_print.c:173 src/cmd/cmd_print.c:178 src/cmd/cmd_print.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "(%d) String conversion failed!\n" msgstr "(%d)Ihindurangero Byanze" #: src/cmd/cmd_print.c:131 src/cmd/cmd_print.c:136 src/cmd/cmd_print.c:175 #: src/cmd/cmd_print.c:181 msgid "Instruction" msgstr "" #: src/cmd/cmd_print.c:131 src/cmd/cmd_print.c:136 src/cmd/cmd_print.c:175 #: src/cmd/cmd_print.c:181 msgid "Register" msgstr "Kwiyandikisha" #: src/cmd/cmd_print.c:147 #, fuzzy, c-format msgid " %%c %%-%ds %%-%ds\n" msgstr "Oya" #: src/cmd/cmd_print.c:165 #, fuzzy, c-format msgid " No. %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" msgstr "Oya" #: src/cmd/cmd_print.c:174 src/cmd/cmd_print.c:180 msgid "Manufacturer" msgstr "Ukora mu nganda" #: src/cmd/cmd_print.c:174 src/cmd/cmd_print.c:180 msgid "Part" msgstr "" #: src/cmd/cmd_print.c:175 src/cmd/cmd_print.c:181 msgid "Stepping" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: src/cmd/cmd_print.c:200 #, fuzzy, c-format msgid " %3d %s " msgstr "%3d" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: src/cmd/cmd_print.c:204 src/part/part.c:472 #, fuzzy, c-format msgid " %3d " msgstr "%3d" #: src/cmd/cmd_print.c:218 #, c-format msgid "" "\n" "Active bus:\n" "*%d: " msgstr "" #: src/cmd/cmd_print.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Error in bus area discovery at 0x%08llX\n" msgstr "in Ubuso ku" #: src/cmd/cmd_print.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "\tstart: 0x%08lX, length: 0x%08llX, data width: %d bit, (%s)\n" msgstr "Gutangira Uburebure Ibyatanzwe Ubugari" #: src/cmd/cmd_print.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "\tstart: 0x%08lX, length: 0x%08llX, data width: %d bit\n" msgstr "Gutangira Uburebure Ibyatanzwe Ubugari" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: src/cmd/cmd_print.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "*%d: " msgstr "*%d:" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: src/cmd/cmd_print.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "%d: " msgstr "%d:" #: src/cmd/cmd_print.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [chain|bus|signals|instructions]\n" "Display JTAG chain status.\n" "\n" "Display list of the parts connected to the JTAG chain including\n" "part number and current (active) instruction and data register.\n" msgstr "" "Imimerere Urutonde Bya i Kuri i Umubare Na KIGEZWEHO Gikora Na Ibyatanzwe " "Kwiyandikisha" #: src/cmd/cmd_print.c:285 #, fuzzy msgid "display JTAG chain list/status" msgstr "Kugaragaza Urutonde Imimerere" #: src/cmd/cmd_quit.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Exit from %s.\n" msgstr "Bivuye" #: src/cmd/cmd_quit.c:57 #, fuzzy msgid "exit and terminate this session" msgstr "Gusohoka Na iyi Umukoro" #: src/cmd/cmd_readmem.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file `%s'" msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE" #: src/cmd/cmd_readmem.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR LEN FILENAME\n" "Copy device memory content starting with ADDR to FILENAME file.\n" "\n" "ADDR start address of the copied memory area\n" "LEN copied memory length\n" "FILENAME name of the output file\n" "\n" "ADDR and LEN could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" msgstr "" "APAREYE Ububiko Ibikubiyemo Na: Kuri IDOSIYE Gutangira Aderesi Bya i Ububiko " "Ububiko Izina: Bya i Ibisohoka Na in NYACUMI Cyangwa Na: Ifishi" #: src/cmd/cmd_readmem.c:94 #, fuzzy msgid "read content of the memory and write it to file" msgstr "Gusoma Ibikubiyemo Bya i Ububiko Na Kwandika Kuri IDOSIYE" #: src/cmd/cmd_register.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s NAME LENGTH\n" "Define new data register with specified NAME and LENGTH.\n" "\n" "NAME Data register name\n" "LENGTH Data register length\n" msgstr "Gishya Ibyatanzwe Kwiyandikisha Na: Na Kwiyandikisha Kwiyandikisha" #: src/cmd/cmd_register.c:82 #, fuzzy msgid "define new data register for a part" msgstr "Kugaragaza... Gishya Ibyatanzwe Kwiyandikisha kugirango a" #: src/cmd/cmd_reset.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Reset current JTAG chain.\n" msgstr "Guhindura>> Gikora kugirango KIGEZWEHO" #: src/cmd/cmd_reset.c:63 #, fuzzy msgid "reset JTAG chain" msgstr "Guhitamo" #: src/cmd/cmd_salias.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "Signal '%s' not found" msgstr "OYA" #: src/cmd/cmd_salias.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ALIAS SIGNAL\n" "Define new signal ALIAS as alias for existing SIGNAL.\n" "\n" "ALIAS New signal alias name\n" "SIGNAL Existing signal name\n" msgstr "Gishya Na: Izina: kugirango a Bya kugirango a OYA" #: src/cmd/cmd_salias.c:99 #, fuzzy msgid "define an alias for a signal" msgstr "Kugaragaza... Gishya kugirango a" #: src/cmd/cmd_scan.c:71 src/part/part.c:220 src/part/part.c:273 #, fuzzy msgid "Boundary Scan Register (BSR) not found" msgstr "%s(%s:%d)OYA" #: src/cmd/cmd_scan.c:85 msgid "Part can't SAMPLE" msgstr "" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: src/cmd/cmd_scan.c:115 #, fuzzy, c-format msgid ": %d > %d\n" msgstr "%s=%d" #: src/cmd/cmd_scan.c:129 #, c-format msgid "" "Usage: %s [SIGNAL]* \n" "Read BSR and show changes since last scan.\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_scan.c:136 msgid "read BSR and show changes since last scan" msgstr "" #: src/cmd/cmd_set.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s SIGNAL DIR [DATA]\n" "Set signal state in input BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" "SIGNAL signal name (from JTAG declaration file)\n" "DIR requested signal direction; possible values: 'in' or 'out'\n" "DATA desired output signal value ('0' or '1'); used only if DIR\n" " is 'out'\n" msgstr "" "Leta in Iyinjiza Izina: Bivuye IDOSIYE Icyerekezo Uduciro Cyangwa Ibisohoka " "Agaciro Cyangwa NIBA ni" #: src/cmd/cmd_set.c:122 #, fuzzy msgid "set external signal value" msgstr "Gushyiraho external Agaciro" #: src/cmd/cmd_shell.c:91 #, c-format msgid "" "Usage: %s cmmd\n" "Shell out to os for a command.\n" "\n" "CMMD OS Shell Command\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_shell.c:99 msgid "shell cmmd" msgstr "" #: src/cmd/cmd_shift.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s\n" "Usage: %s\n" "Shift instruction or data register through JTAG chain.\n" msgstr "Cyangwa Ibyatanzwe Kwiyandikisha Gihinguranya" #: src/cmd/cmd_shift.c:82 #, fuzzy msgid "shift data/instruction registers through JTAG chain" msgstr "Gusunika Ibyatanzwe Gihinguranya" #: src/cmd/cmd_signal.c:66 src/part/signal.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "Signal '%s' already defined" msgstr "Kwiyandikisha" #: src/cmd/cmd_signal.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s SIGNAL [PIN#]\n" "Define new signal with name SIGNAL for a part.\n" "\n" "SIGNAL New signal name\n" "PIN# List of pin # for a signal\n" msgstr "Gishya Na: Izina: kugirango a Bya kugirango a OYA" #: src/cmd/cmd_signal.c:106 #, fuzzy msgid "define new signal for a part" msgstr "Kugaragaza... Gishya kugirango a" #: src/cmd/cmd_svf.c:103 #, c-format msgid "" "Usage: %s FILE [stop] [progress] [ref_freq=]\n" "Execute svf commands from FILE.\n" "stop : Command execution stops upon TDO mismatch.\n" "progress : Continually displays progress status.\n" "ref_freq : Use as the reference for 'RUNTEST xxx SEC' commands\n" "\n" "FILE file containing SVF commands\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_svf.c:114 msgid "execute svf commands from file" msgstr "" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: src/cmd/cmd_test.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s = %d" msgstr "%s=%d" #: src/cmd/cmd_test.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s SIGNAL 0/1\n" "Test signal state from output BSR (Boundary Scan Register).\n" "\n" "SIGNAL signal name (from JTAG declaration file)\n" msgstr "Leta Bivuye Ibisohoka Izina: Bivuye IDOSIYE" #: src/cmd/cmd_test.c:113 #, fuzzy msgid "test external signal value" msgstr "Kubona external Agaciro" #: src/cmd/cmd_usleep.c:63 #, c-format msgid "" "Usage: %s USECS\n" "Sleep some number of microseconds.\n" msgstr "" #: src/cmd/cmd_usleep.c:70 msgid "Sleep some number of microseconds" msgstr "" #: src/cmd/cmd_writemem.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s ADDR LEN FILENAME\n" "Write to device memory starting at ADDR the FILENAME file.\n" "\n" "ADDR start address of the written memory area\n" "LEN written memory length\n" "FILENAME name of the input file\n" "\n" "ADDR and LEN could be in decimal or hexadecimal (prefixed with 0x) form.\n" "NOTE: This is NOT useful for FLASH programming!\n" msgstr "" "APAREYE Ububiko Ibikubiyemo Na: Kuri IDOSIYE Gutangira Aderesi Bya i Ububiko " "Ububiko Izina: Bya i Ibisohoka Na in NYACUMI Cyangwa Na: Ifishi" #: src/cmd/cmd_writemem.c:93 msgid "write content of file to the memory" msgstr "" #: src/flash/amd.c:311 msgid "" "Chip: AMD Flash\n" "\tManufacturer: " msgstr "" #: src/flash/amd.c:316 src/flash/amd.c:345 src/flash/amd.c:367 #: src/flash/amd.c:386 src/flash/amd.c:402 src/flash/amd_flash.c:266 msgid "" "\n" "\tChip: " msgstr "" #: src/flash/amd.c:339 src/flash/amd.c:361 src/flash/amd.c:380 #: src/flash/amd.c:396 src/flash/amd.c:409 src/flash/amd_flash.c:278 #, c-format msgid "Unknown (ID 0x%04x)" msgstr "" #: src/flash/amd.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown manufacturer (ID 0x%04x) Chip (ID 0x%04x)" msgstr "Ukora mu nganda" # sc/source\ui\src\attrdlg.src:RID_SCPAGE_PROTECTION.BTN_PROTECTED.text #: src/flash/amd.c:418 src/flash/amd_flash.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "\tProtected: %04x\n" msgstr "Birinzwe" #: src/flash/amd.c:647 src/flash/amd.c:659 src/flash/amd.c:671 #: src/flash/detectflash.c:117 src/flash/detectflash.c:149 msgid "AMD/Fujitsu Standard Command Set" msgstr "" #: src/flash/amd.c:648 msgid "supported: AMD 29LV640D, 29LV641D, 29LV642D; 2x16 Bit" msgstr "" #: src/flash/amd.c:660 msgid "supported: AMD 29LV800B, S29GLxxxN; MX29LV640B, W19B320AT/B; 1x16 Bit" msgstr "" #: src/flash/amd.c:672 msgid "" "supported: AMD 29LV160, AMD 29LV065D, AMD 29LV040B, S29GLxxxN, W19B320AT/B; " "1x8 Bit" msgstr "" #: src/flash/amd_flash.c:260 msgid "" "Chip: AMD Flash\n" "\tPartNumber: " msgstr "" #: src/flash/amd_flash.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown manufacturer (ID 0x%04x)" msgstr "Ukora mu nganda" #: src/flash/amd_flash.c:271 msgid "5V Flash\n" msgstr "" #: src/flash/amd_flash.c:275 msgid "3V Flash\n" msgstr "" #: src/flash/amd_flash.c:414 msgid "AMD Standard Command Set" msgstr "" #: src/flash/amd_flash.c:415 msgid "supported: AMD 29LV040B, 29C040B, 1x8 Bit" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:65 msgid "bus driver" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:97 #, fuzzy msgid "Flash not found" msgstr "OYA Byabonetse" #: src/flash/detectflash.c:106 #, fuzzy msgid "Query identification string:\n" msgstr "irangamimerere Ikurikiranyanyuguti" #: src/flash/detectflash.c:111 src/flash/detectflash.c:143 #, fuzzy msgid "null" msgstr "NTAGIHARI" #: src/flash/detectflash.c:114 src/flash/detectflash.c:146 msgid "Intel/Sharp Extended Command Set" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:120 src/flash/detectflash.c:152 #: src/flash/intel.c:530 src/flash/intel.c:542 src/flash/intel.c:554 msgid "Intel Standard Command Set" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:123 src/flash/detectflash.c:155 msgid "AMD/Fujitsu Extended Command Set" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:126 src/flash/detectflash.c:158 msgid "Mitsubishi Standard Command Set" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:129 src/flash/detectflash.c:161 msgid "Mitsubishi Extended Command Set" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:132 src/flash/detectflash.c:164 msgid "Page Write Command Set" msgstr "" # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text #: src/flash/detectflash.c:135 src/flash/detectflash.c:167 #: src/flash/detectflash.c:225 #, fuzzy msgid "unknown!!!" msgstr "Kitazwi" #: src/flash/detectflash.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "" "\tPrimary Algorithm Command Set and Control Interface ID Code: 0x%04X (%s)\n" msgstr "Na" #: src/flash/detectflash.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "\tAlternate Algorithm Command Set and Control Interface ID Code: 0x%04X (%" "s)\n" msgstr "Na" #: src/flash/detectflash.c:174 #, fuzzy msgid "Query system interface information:\n" msgstr "Sisitemu Ibisobanuro" #: src/flash/detectflash.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "\tVcc Logic Supply Minimum Write/Erase or Write voltage: %d mV\n" msgstr "Cyangwa" #: src/flash/detectflash.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "\tVcc Logic Supply Maximum Write/Erase or Write voltage: %d mV\n" msgstr "Cyangwa" #: src/flash/detectflash.c:179 #, c-format msgid "\tVpp [Programming] Supply Minimum Write/Erase voltage: %d mV\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:181 #, c-format msgid "\tVpp [Programming] Supply Maximum Write/Erase voltage: %d mV\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "\tTypical timeout per single byte/word program: %d us\n" msgstr "Igihe cyarenze: UMWE Bayite ijambo Porogaramu" #: src/flash/detectflash.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "\tTypical timeout for maximum-size multi-byte program: %d us\n" msgstr "Igihe cyarenze: kugirango Kinini Ingano Bayite Porogaramu" #: src/flash/detectflash.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "\tTypical timeout per individual block erase: %d ms\n" msgstr "Igihe cyarenze: Funga" #: src/flash/detectflash.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "\tTypical timeout for full chip erase: %d ms\n" msgstr "Igihe cyarenze: kugirango" #: src/flash/detectflash.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "\tMaximum timeout for byte/word program: %d us\n" msgstr "Igihe cyarenze: kugirango Bayite ijambo Porogaramu" #: src/flash/detectflash.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "\tMaximum timeout for multi-byte program: %d us\n" msgstr "Igihe cyarenze: kugirango Bayite Porogaramu" #: src/flash/detectflash.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "\tMaximum timeout per individual block erase: %d ms\n" msgstr "Igihe cyarenze: Funga" #: src/flash/detectflash.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "\tMaximum timeout for chip erase: %d ms\n" msgstr "Igihe cyarenze: kugirango" #: src/flash/detectflash.c:201 #, fuzzy msgid "Device geometry definition:\n" msgstr "Iyigamashusho Insobanuro" #: src/flash/detectflash.c:202 #, c-format msgid "\tDevice Size: %d B (%d KiB, %d MiB)\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:210 msgid "x8" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:213 msgid "x16" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:216 msgid "x8/x16" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:219 msgid "x32" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:222 msgid "x16/x32" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "\tFlash Device Interface Code description: 0x%04X (%s)\n" msgstr "Isobanuramiterere" #: src/flash/detectflash.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "\tMaximum number of bytes in multi-byte program: %d\n" msgstr "Umubare Bya Bayite in Bayite Porogaramu" #: src/flash/detectflash.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "\tNumber of Erase Block Regions within device: %d\n" msgstr "Bya muri APAREYE" #: src/flash/detectflash.c:234 msgid "\tErase Block Region Information:\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:240 #, c-format msgid "\t\tRegion %d:\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:241 #, c-format msgid "\t\t\tErase Block Size: %d B (%d KiB)\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "\t\t\tNumber of Erase Blocks: %d\n" msgstr "Bya" #: src/flash/detectflash.c:260 msgid "Required" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:260 msgid "Not required" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:263 msgid "Supported" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:263 src/flash/detectflash.c:277 #: src/flash/detectflash.c:288 #, fuzzy msgid "Not supported" msgstr "OYA" #: src/flash/detectflash.c:266 msgid "170-nm Floating Gate technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:267 msgid "230-nm MirrorBit(tm) technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:268 msgid "130-nm Floating Gate technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:269 msgid "110-nm MirrorBit(tm) technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:270 msgid "90-nm Floating Gate technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:271 msgid "90-nm MirrorBit(tm) technology" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:274 msgid "CS49" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:274 msgid "CS59" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:274 msgid "CS99" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:277 msgid "Read only" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:277 msgid "Read/write" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:280 msgid "29F040 mode" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:280 msgid "29F016 mode" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:280 msgid "29F400 mode" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:281 msgid "29LV800 mode" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:282 msgid "29BDS640 mode (Software Command Locking)" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:283 msgid "29BDD160 mode (New Sector Protect)" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:284 msgid "29PDL128 mode (New Sector Protect + 29LV800)" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:285 msgid "Advanced Sector Protect" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:288 msgid "4 word Page" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:288 msgid "8 word Page" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:289 msgid "16 word Page" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:293 msgid "No boot" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:294 msgid "8x8kb sectors at top and bottom with WP control" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:295 msgid "Bottom boot device" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:295 msgid "Top boot device" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:296 msgid "Uniform bottom boot device" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:296 msgid "Uniform top boot device" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:298 msgid "Bad value" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:306 msgid "Primary Vendor-Specific Extended Query:\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:307 #, c-format msgid "\tMajor version number: %c\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:309 #, c-format msgid "\tMinor version number: %c\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:316 src/flash/detectflash.c:320 #, c-format msgid "\tAddress Sensitive Unlock: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:327 src/flash/detectflash.c:332 #: src/flash/detectflash.c:338 src/flash/detectflash.c:343 #, c-format msgid "\tProcess Technology: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:346 #, c-format msgid "\tErase Suspend: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:349 #, fuzzy msgid "\tSector Protect: Not supported\n" msgstr "OYA" #: src/flash/detectflash.c:351 #, c-format msgid "\tSector Protect: %d sectors per group\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:355 src/flash/detectflash.c:359 #, c-format msgid "\tSector Temporary Unprotect: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:363 src/flash/detectflash.c:367 #, c-format msgid "\tSector Protect/Unprotect Scheme: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:370 #, fuzzy msgid "\tSimultaneous Operation: Not supported\n" msgstr "OYA" #: src/flash/detectflash.c:372 #, c-format msgid "\tSimultaneous Operation: %d sectors\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:376 src/flash/detectflash.c:379 #, c-format msgid "\tBurst Mode Type: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:382 src/flash/detectflash.c:385 #, c-format msgid "\tPage Mode Type: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:391 #, c-format msgid "\tACC (Acceleration) Supply Minimum: %d mV\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:393 #, c-format msgid "\tACC (Acceleration) Supply Maximum: %d mV\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:397 src/flash/detectflash.c:400 #, c-format msgid "\tTop/Bottom Sector Flag: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:407 src/flash/detectflash.c:410 #, c-format msgid "\tProgram Suspend: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:417 src/flash/detectflash.c:420 #, c-format msgid "\tUnlock Bypass: %s\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:421 #, c-format msgid "\tSecSi Sector (Customer OTP Area) Size: %d bytes\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:423 #, c-format msgid "\tEmbedded Hardware Reset Timeout Maximum: %d ns\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:425 #, c-format msgid "\tNon-Embedded Hardware Reset Timeout Maximum: %d ns\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:427 #, c-format msgid "\tErase Suspend Timeout Maximum: %d us\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:429 #, c-format msgid "\tProgram Suspend Timeout Maximum: %d us\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:436 msgid "\tBank Organization:\n" msgstr "" #: src/flash/detectflash.c:438 #, c-format msgid "\t\tBank%d: %d sectors\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "unknown flash - vendor id: %d (0x%04x)\n" msgstr "Kitazwi Umurabyo Umucuruzi ID" #: src/flash/flash.c:96 #, fuzzy msgid "Flash not supported" msgstr "OYA" #: src/flash/flash.c:110 src/flash/flash.c:311 src/flash/flash.c:484 #, fuzzy msgid "no flash driver found" msgstr "Oya Umurabyo Musomyi:" #: src/flash/flash.c:124 msgid "Invalid sync sequence" msgstr "" #: src/flash/flash.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "block %d unlocked\n" msgstr "Funga" #: src/flash/flash.c:153 src/flash/flash.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "erasing block %d: %d\n" msgstr "Funga" # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_HELPERPROG.FT_PROGRAM.text #: src/flash/flash.c:158 src/flash/flash.c:334 #, fuzzy msgid "program:\n" msgstr "Porogaramu" #: src/flash/flash.c:168 src/flash/flash.c:221 #, fuzzy msgid "premature end of file" msgstr "Impera Bya" #: src/flash/flash.c:172 src/flash/flash.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "record: start = 0x%08lX, len = 0x%08lX, checksum = 0x%08lX\n" msgstr "Icyabitswe Gutangira LEN" #: src/flash/flash.c:178 src/flash/flash.c:231 #, fuzzy msgid "Invalid record length" msgstr "Icyabitswe Uburebure" #: src/flash/flash.c:186 src/flash/flash.c:239 src/flash/flash.c:372 #: src/flash/flash.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "addr: 0x%08lX" msgstr "Aderesi" #: src/flash/flash.c:205 src/flash/flash.c:408 msgid "verify skipped\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:210 src/flash/flash.c:413 msgid "verify:\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "verify error: 0x%08lX vs. 0x%08lX at addr %08lX" msgstr "Ikosa ku Aderesi" #: src/flash/flash.c:327 #, c-format msgid "malloc(%zd) failed" msgstr "" #: src/flash/flash.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "block %d unlocked\n" msgstr "Funga" #: src/flash/flash.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "addr: 0x%08lX\n" msgstr "Aderesi" #: src/flash/flash.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "" "addr: 0x%08lX\n" " verify error:\n" "read: 0x%08lX\n" "expected: 0x%08lX\n" msgstr "Ikosa Ikitezwe:" #: src/flash/flash.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "addr: 0x%08lX\n" "Done.\n" msgstr "Aderesi" #: src/flash/flash.c:493 #, c-format msgid "" "\n" "Erasing %d Flash block%s from address 0x%lx\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:511 #, c-format msgid "(%d%% Completed) FLASH Block %d : Unlocking ... " msgstr "" #: src/flash/flash.c:514 msgid "Erasing ... " msgstr "" #: src/flash/flash.c:522 #, c-format msgid "(100%% Completed) FLASH Block %d : Unlocking ... Erasing ... Ok.\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:527 msgid "Ok." msgstr "" #: src/flash/flash.c:529 #, c-format msgid "%78s" msgstr "" #: src/flash/flash.c:535 msgid "ERROR.\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:542 msgid "" "\n" "Erasing Completed.\n" msgstr "" #: src/flash/flash.c:544 msgid "" "\n" "Erasing (partially) Failed.\n" msgstr "" #: src/flash/intel.c:127 src/flash/intel.c:130 src/flash/intel.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Manufacturer: %s\n" msgstr "Ukora mu nganda" #: src/flash/intel.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown manufacturer (0x%04lX)!\n" msgstr "Ukora mu nganda" #: src/flash/intel.c:141 msgid "Chip: " msgstr "" #: src/flash/intel.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown (0x%02lX)!\n" msgstr "Ukora mu nganda" #: src/flash/intel.c:255 #, fuzzy msgid "invalid command seq" msgstr "Umurabyo Sibyo Komandi:" #: src/flash/intel.c:258 #, fuzzy msgid "low vpen" msgstr "Umurabyo Byo hasi" #: src/flash/intel.c:261 #, fuzzy msgid "block locked" msgstr "Funga" #: src/flash/intel.c:287 #, fuzzy msgid "unknown error while unlocking block" msgstr "Umurabyo Kitazwi Ikosa" #: src/flash/intel.c:311 src/flash/intel.c:370 #, fuzzy msgid "unknown error while programming" msgstr "Umurabyo Kitazwi Ikosa" #: src/flash/intel.c:531 #, fuzzy msgid "supported: 28Fxxxx, 2 x 16 bit" msgstr "2. X" #: src/flash/intel.c:543 #, fuzzy msgid "supported: 28Fxxxx, 1 x 16 bit" msgstr "1. X" #: src/flash/intel.c:555 #, fuzzy msgid "supported: 28Fxxxx, 1 x 8 bit" msgstr "1. X 8" #: src/part/bsbit.c:50 #, fuzzy msgid "missing Boundary Scan Register (BSR)" msgstr "Ibuze" #: src/part/bsbit.c:56 #, fuzzy msgid "invalid boundary bit number" msgstr "Sibyo" #: src/part/bsbit.c:61 #, fuzzy msgid "duplicate bit declaration" msgstr "Gusubiramo" #: src/part/bsbit.c:66 #, fuzzy msgid "invalid control bit number" msgstr "Sibyo Igenzura" #: src/part/data_register.c:53 #, fuzzy msgid "Data register name too long\n" msgstr "Kwiyandikisha Izina:" #: src/part/data_register.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "Data register '%s' already defined" msgstr "Kwiyandikisha" #: src/part/instruction.c:51 #, fuzzy msgid "Instruction name too long\n" msgstr "Izina:" #: src/part/part.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "signal '%s' cannot be set as output" msgstr "Gushyiraho Nka" #: src/part/part.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "signal '%s' cannot be set as input" msgstr "Gushyiraho Nka" #: src/part/part.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "signal '%s' is not input signal" msgstr "ni OYA Iyinjiza" #: src/part/part.c:300 #, c-format msgid "%%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds %%-%ds\n" msgstr "" #: src/part/part.c:312 src/part/part.c:314 msgid "(none)" msgstr "(ntacyo)" #: src/part/part.c:328 #, fuzzy msgid "instruction length is already set and used" msgstr "Uburebure ni Gushyiraho Na" #: src/part/part.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "Instruction '%s' already defined" msgstr "Kwiyandikisha" #: src/part/part.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "unknown data register '%s'" msgstr "Kitazwi Ibyatanzwe Kwiyandikisha" #: src/svf/svf.c:478 #, c-format msgid "Error %s: mismatch at position %d for TDO\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:558 #, c-format msgid "calloc(%zd,%zd) fails" msgstr "" #: src/svf/svf.c:632 src/svf/svf.c:1089 #, c-format msgid "command %s not implemented\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:669 #, c-format msgid "Error %s: only TCK is supported for RUNTEST" msgstr "" #: src/svf/svf.c:676 #, c-format msgid "Error %s: maximum time must be larger or equal to minimum time" msgstr "" #: src/svf/svf.c:684 msgid "maximum time for RUNTEST not guaranteed.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:685 msgid " This message is only displayed once.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:718 #, c-format msgid "Error %s: Maximum cable clock frequency required for RUNTEST" msgstr "" #: src/svf/svf.c:721 msgid " Set the cable frequency with 'FREQUENCY '.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:886 #, c-format msgid "Error %s: first %s command after length change must have a TDI value.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:914 #, c-format msgid "Error %s: SIR command length inconsistent.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:918 #, c-format msgid " in input file between line %d col %d and line %d col %d\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1019 #, c-format msgid "Error %s: no further TRST command allowed after mode ABSENT" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1042 #, c-format msgid "Error %s: TRST ABSENT must not be issued after a STATE command" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1050 #, c-format msgid "Error %s: TRST ABSENT must not be issued after an SIR or SDR command" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1060 #, c-format msgid "unimplemented mode '%s' for TRST\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no JTAG chain available" msgstr "Kuri Impera" #: src/svf/svf.c:1155 #, c-format msgid "%s: chain without any parts" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1171 #, c-format msgid "%s: could not establish SDR register" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1211 #, c-format msgid "%s: could not establish SIR instruction" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1248 msgid "" "Mismatches occurred between scanned device output and expected TDO values.\n" msgstr "" #: src/svf/svf.c:1251 msgid "Scanned device output matched expected TDO values.\n" msgstr "" #: src/svf/svf_flex.l:396 #, c-format msgid "Parsing %6d/%d (%3.0d%%)" msgstr "" #: src/svf/svf_flex.l:416 src/tap/cable/ft2232.c:1787 #: src/tap/cable/generic_parport.c:89 src/tap/cable/generic_usbconn.c:244 #: src/tap/cable/jim.c:71 src/tap/cable/ts7800.c:170 #: src/tap/cable/usbblaster.c:80 src/tap/cable/vision_ep9307.c:214 #: src/tap/cable/wiggler.c:226 #, c-format msgid "malloc(%zd) fails" msgstr "" #: src/tap/cable/arcom.c:143 msgid "Arcom JTAG Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/byteblaster.c:182 msgid "" "Altera ByteBlaster/ByteBlaster II/ByteBlasterMV Parallel Port Download Cable" msgstr "" #: src/tap/cable.c:188 src/tap/usbconn/libusb.c:169 #, c-format msgid "malloc(%zd)/malloc(%zd) fails" msgstr "" #: src/tap/cable.c:242 #, c-format msgid "(Resized JTAG activity queue to hold max %d items)\n" msgstr "" #: src/tap/cable.c:429 src/tap/cable.c:490 #, c-format msgid "Internal error: Got wrong type of result from queue (%d? %p.%d)\n" msgstr "" #: src/tap/cable.c:497 #, c-format msgid "Internal error: Got wrong signal's value from queue (%d? %p.%d)\n" msgstr "" #: src/tap/cable.c:554 #, c-format msgid "Internal error: Got wrong type of result from queue (#%d %p.%d)\n" msgstr "" #: src/tap/cable.c:561 msgid "Internal error: Wanted transfer result but none was queued\n" msgstr "" #: src/tap/cable/dlc5.c:137 msgid "Xilinx DLC5 JTAG Parallel Cable III" msgstr "" #: src/tap/cable/ea253.c:143 msgid "ETC EA253 JTAG Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ei012.c:145 msgid "ETC EI012 JTAG Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:268 #, c-format msgid "Warning: Setting lowest supported frequency for FT2232%s: %d\n" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:785 msgid "Please power on the TARGET board and connect VCC signal" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:1874 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s [vid=VID] [pid=PID] [desc=DESC] [driver=DRIVER]\n" "\n" "VID vendor ID (hex), defaults to %04X\n" "PID product ID (hex), defaults to %04X\n" "DESC Some string to match in description or serial no.\n" "DRIVER usbconn driver, either ftdi-mpsse or ftd2xx-mpsse\n" " defaults to %s if not specified\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:1886 msgid "Generic FTDI FT2232 Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:1919 msgid "Olimex ARM-USB-OCD[-TINY] (FT2232) Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:1966 msgid "Olimex ARM-USB-TINY-H (FT2232H) Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:1999 msgid "Analog Devices Blackfin gnICE (FT2232) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2033 msgid "Analog Devices Blackfin gnICE+ (FT2232H) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2067 msgid "Amontec JTAGkey (FT2232) Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2100 msgid "OOCDLink-s (FT2232) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2133 msgid "Turtelizer 2 Rev. B (FT2232) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2166 msgid "USB to JTAG Interface (FT2232) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2199 msgid "Xverve DT-USB-ST Signalyzer Tool (FT2232) Cable (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2232 msgid "TinCanTools Flyswatter (FT2232) Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ft2232.c:2265 msgid "KrisTech usbScarabeus2 (FT2232) Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/generic.c:110 msgid "No space in cable activity results queue" msgstr "" #: src/tap/cable/generic.c:421 msgid "calibration error, wall clock is not monotonically increasing\n" msgstr "" #: src/tap/cable/generic_parport.c:62 msgid "extra arguments" msgstr "" #: src/tap/cable/generic_parport.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown port type: %s" msgstr "Kitazwi Ibyatanzwe Kwiyandikisha" #: src/tap/cable/generic_parport.c:120 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s parallel PORTADDR\n" " or: cable %s ppdev PPDEV\n" " or: cable %s ppi PPIDEV\n" "\n" "PORTADDR parallel port address (e.g. 0x378)\n" "PPDEV ppdev device (e.g. /dev/parport0)\n" "PPIDEF ppi device (e.g. /dev/ppi0)\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/generic_usbconn.c:237 msgid "Couldn't connect to suitable USB device.\n" msgstr "" #: src/tap/cable/generic_usbconn.c:275 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s [vid=VID] [pid=PID] [desc=DESC] [...]\n" "\n" "VID USB Device Vendor ID (hex, e.g. 0abc)\n" "PID USB Device Product ID (hex, e.g. 0abc)\n" "DESC Some string to match in description or serial no.\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/jim.c:55 msgid "too many arguments" msgstr "" #: src/tap/cable/jim.c:59 msgid "JTAG target simulator JIM - work in progress!\n" msgstr "" #: src/tap/cable/jim.c:154 #, c-format msgid "Usage: cable %s\n" msgstr "" #: src/tap/cable/jim.c:159 msgid "JTAG target simulator JIM" msgstr "" #: src/tap/cable/jlink.c:594 msgid "Segger/IAR J-Link, Atmel SAM-ICE and others." msgstr "" #: src/tap/cable/keithkoep.c:153 msgid "Keith & Koep JTAG cable" msgstr "" #: src/tap/cable/lattice.c:145 msgid "Lattice Parallel Port JTAG Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/mpcbdm.c:152 msgid "Mpcbdm JTAG cable" msgstr "" #: src/tap/cable/triton.c:155 msgid "Ka-Ro TRITON Starterkit II (PXA255/250) JTAG Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/ts7800.c:89 src/tap/cable/vision_ep9307.c:95 #, fuzzy msgid "unable to open /dev/mem" msgstr "Bya Ububiko" #: src/tap/cable/ts7800.c:102 src/tap/cable/vision_ep9307.c:138 #, fuzzy msgid "unable to mmap the GPIO registers" msgstr "Kuri Impera" #: src/tap/cable/ts7800.c:127 src/tap/cable/vision_ep9307.c:164 #, fuzzy msgid "unable to munmap the GPIO registers" msgstr "Kuri Impera" #: src/tap/cable/ts7800.c:160 src/tap/cable/vision_ep9307.c:204 msgid "This cable type does not accept parameters" msgstr "" #: src/tap/cable/ts7800.c:165 msgid "Initializing TS-7800 Built-in JTAG Chain\n" msgstr "" #: src/tap/cable/ts7800.c:292 src/tap/cable/vision_ep9307.c:342 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/ts7800.c:297 msgid "TS-7800 Built-in JTAG Chain" msgstr "" #: src/tap/cable/usbblaster.c:104 #, c-format msgid "USB-Blaster frequency is fixed to %ld Hz\n" msgstr "" #: src/tap/cable/usbblaster.c:503 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s [vid=VID] [pid=PID] [desc=DESC] [driver=DRIVER]\n" "\n" "VID vendor ID (hex, e.g. 0abc)\n" "PID product ID (hex, e.g. 0abc)\n" "DESC Some string to match in description or serial no.\n" "DRIVER usbconn driver, either ftdi or ftd2xx\n" " defaults to %s if not specified\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/usbblaster.c:514 msgid "Altera USB-Blaster Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/vision_ep9307.c:107 msgid "unable to mmap the System Control registers" msgstr "" #: src/tap/cable/vision_ep9307.c:127 msgid "unable to munmap the System Controller registers" msgstr "" #: src/tap/cable/vision_ep9307.c:209 msgid "Initializing Vision EP9307 SoM GPIO JTAG Cable\n" msgstr "" #: src/tap/cable/vision_ep9307.c:347 msgid "Vision EP9307 SoM GPIO JTAG Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/wiggler2.c:164 msgid "Modified (with CPU Reset) WIGGLER JTAG Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/wiggler.c:248 msgid "Pin mapping failed\n" msgstr "" #: src/tap/cable/wiggler.c:393 #, c-format msgid "" "Usage: cable %s parallel PORTADDR [TDO,TRST,TDI,TCK,TMS,SRESET]\n" " or: cable %s ppdev PPDEV [TDO,TRST,TDI,TCK,TMS,SRESET]\n" " or: cable %s ppi PPIDEV [TDO,TRST,TDI,TCK,TMS,SRESET]\n" "\n" "PORTADDR parallel port address (e.g. 0x378)\n" "PPDEV ppdev device (e.g. /dev/parport0)\n" "PPIDEF ppi device (e.g. /dev/ppi0)\n" "TDO, ... parallel port bit number, prepend '#' for inversion\n" " default is '%s'\n" "\n" msgstr "" #: src/tap/cable/wiggler.c:420 msgid "Macraigor Wiggler JTAG Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/wiggler.c:439 msgid "Excelpoint IGLOO JTAG Cable" msgstr "" #: src/tap/cable/xpc.c:685 msgid "Xilinx Platform Cable USB internal chain" msgstr "" #: src/tap/cable/xpc.c:712 msgid "Xilinx Platform Cable USB external chain" msgstr "" #: src/tap/chain.c:182 src/tap/chain.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "Part %d without active instruction" msgstr "%s(%d)Gikora" #: src/tap/chain.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "Part %d without data register" msgstr "%s(%d)Ibyatanzwe" #: src/tap/chain.c:321 #, fuzzy msgid "Run \"detect\" first" msgstr "Itangira" #: src/tap/chain.c:327 #, c-format msgid "active part no %d exceeds chain length %d" msgstr "" #: src/tap/detect.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open file '%s'\n" msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" #: src/tap/detect.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "IR length: %d\n" msgstr "Uburebure" #: src/tap/detect.c:219 #, fuzzy msgid "Unable to detect JTAG chain length\n" msgstr "Kuri" #: src/tap/detect.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "Chain length: %d\n" msgstr "Uburebure" #: src/tap/detect.c:265 #, c-format msgid "Device Id: %s (0x%016)\n" msgstr "" #: src/tap/detect.c:268 msgid "Device Id: unknown as bit 0 was not a 1\n" msgstr "" #: src/tap/detect.c:299 #, fuzzy msgid " Unknown manufacturer!\n" msgstr "Ukora mu nganda" #: src/tap/detect.c:305 #, fuzzy, c-format msgid " Manufacturer: %s\n" msgstr "Ukora mu nganda" #: src/tap/detect.c:308 #, fuzzy msgid "Manufacturer too long\n" msgstr "Ukora mu nganda" #: src/tap/detect.c:325 msgid " Unknown part!\n" msgstr "" #: src/tap/detect.c:331 #, c-format msgid " Part(%d): %s\n" msgstr "" #: src/tap/detect.c:334 msgid "Part too long\n" msgstr "" #: src/tap/detect.c:351 msgid " Unknown stepping!\n" msgstr "" #: src/tap/detect.c:357 #, c-format msgid " Stepping: %s\n" msgstr "" #: src/tap/detect.c:360 msgid "Stepping too long\n" msgstr "" #: src/tap/detect.c:400 #, fuzzy msgid "Error: Unable to detect JTAG chain end!\n" msgstr "Kuri Impera" #: src/tap/detect.c:450 msgid "Error: could not set BR register" msgstr "" #: src/tap/detect.c:471 msgid "Error: could not set BYPASS instruction" msgstr "" #: src/tap/discovery.c:117 #, c-format msgid "TDO seems to be stuck at %d\n" msgstr "" #: src/tap/discovery.c:142 #, fuzzy msgid "Detecting IR length ... " msgstr "Uburebure" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: src/tap/discovery.c:148 src/tap/discovery.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "%d\n" msgstr "%d" #: src/tap/discovery.c:153 #, fuzzy msgid "Error: Invalid IR length!\n" msgstr "Uburebure" #: src/tap/discovery.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Detecting DR length for IR %s ... " msgstr "Uburebure kugirango" #: src/tap/parport/direct.c:157 msgid "Couldn't load InpOut32.dll; maybe not installed?" msgstr "" #: src/tap/parport/direct.c:223 #, fuzzy msgid "Invalid port address" msgstr "Umuyoboro Aderesi" #: src/tap/parport/direct.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting %s from parallel port at 0x%x\n" msgstr "Bivuye Biteganye Umuyoboro ku" #: src/tap/parport/direct.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Initializing parallel port at 0x%x\n" msgstr "ku Biteganye Umuyoboro ku" #: src/tap/parport/ppdev.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting %s from ppdev port %s\n" msgstr "Bivuye Umuyoboro" #: src/tap/parport/ppdev.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Initializing ppdev port %s\n" msgstr "ku Umuyoboro" #: src/tap/parport/ppdev.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open port %s" msgstr "Gufungura" #: src/tap/parport/ppdev.c:162 msgid "Could not claim ppdev device" msgstr "" #: src/tap/parport/ppi.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting %s from ppi port %s\n" msgstr "Bivuye Umuyoboro" #: src/tap/parport/ppi.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Initializing on ppi port %s\n" msgstr "ku Umuyoboro" #: src/tap/tap.c:78 src/tap/tap.c:150 src/tap/tap.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid state: %2X\n" msgstr "%s:Leta" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:133 #, c-format msgid "FT_Write() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:141 src/tap/usbconn/libftdi.c:93 msgid "Written fewer bytes than requested" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:161 src/tap/usbconn/libftdi.c:113 msgid "Receive buffer does not exist" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:168 src/tap/usbconn/libftd2xx.c:230 #, c-format msgid "Error from FT_Read(): %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:173 src/tap/usbconn/libftdi.c:127 #, c-format msgid "%s(): Received fewer bytes than requested.\n" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:297 src/tap/usbconn/libftdi.c:237 msgid "Send buffer does not exist" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:360 msgid "Connected to libftd2xx driver.\n" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:437 src/tap/usbconn/libftd2xx.c:484 #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:519 src/tap/usbconn/libftd2xx.c:546 #, c-format msgid "Can't reset device: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:441 src/tap/usbconn/libftd2xx.c:523 #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:550 #, c-format msgid "Can't purge RX buffer: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:446 #, c-format msgid "Can't set latency timer: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:451 #, c-format msgid "Can't set baudrate: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:488 #, c-format msgid "s(): Can't purge RX buffer: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:495 #, c-format msgid "Can't set USB parameters: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:500 #, c-format msgid "Can't set special characters: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:508 #, c-format msgid "Can't set target latency timer: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftd2xx.c:514 #, c-format msgid "Can't set MPSSE bitmode: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:87 #, c-format msgid "ftdi_write_data() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:122 src/tap/usbconn/libftdi.c:178 #, c-format msgid "Error from ftdi_read_data(): %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:305 msgid "Connected to libftdi driver.\n" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:344 #, c-format msgid "%s(): ftdi_usb_open_desc() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:346 #, c-format msgid "ftdi_usb_open_desc() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:371 #, c-format msgid "ftdi_usb_purge_buffers() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:375 src/tap/usbconn/libftdi.c:396 #, c-format msgid "ftdi_read_data() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:385 #, c-format msgid "ftdi_usb_purge_rx_buffer() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:392 #, c-format msgid "ftdi_usb_purge_tx_buffer() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:413 #, c-format msgid "ftdi_poll_status() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:418 src/tap/usbconn/libftdi.c:534 #: src/tap/usbconn/libftdi.c:556 #, c-format msgid "ftdi_usb_reset() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:444 src/tap/usbconn/libftdi.c:524 #, c-format msgid "ftdi_set_latency_timer() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:461 #, c-format msgid "ftdi_set_baudrate() failed: %s" msgstr "" #: src/tap/usbconn/libftdi.c:529 #, c-format msgid "ftdi_set_bitmode() failed: %s" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Out of memory, %s line %i\n" #~ msgstr "Bya" #, fuzzy #~ msgid "No JTAG chain available\n" #~ msgstr "(Oya Isobanuramiterere Bihari" #, fuzzy #~ msgid "Unable to open BSDL file '%s'\n" #~ msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" #, fuzzy #~ msgid "Cannot open file %s or %s.\n" #~ msgstr "Gufungura" #, fuzzy #~ msgid "out of memory\n" #~ msgstr "Inyuma Bya" #, fuzzy #~ msgid "signal '%s' is not found\n" #~ msgstr "OYA" #, fuzzy #~ msgid "Error: Bus width detection failed\n" #~ msgstr "Ubugari" #, fuzzy #~ msgid "Error: Invalid bus width (MD3 = MD4 = 0)!\n" #~ msgstr "Ubugari 0" #, fuzzy #~ msgid "Addr: 0x%08X\n" #~ msgstr "Aderesi" #, fuzzy #~ msgid "%s: no active part\n" #~ msgstr "%s:Oya Gikora" #, fuzzy #~ msgid "Error: Cable connection failed!\n" #~ msgstr "Ukwihuza Byanze" #, fuzzy #~ msgid "Error: Cable initialization failed!\n" #~ msgstr "Byanze" #, fuzzy #~ msgid "Error: Cable not configured. Please use '%s' command first!\n" #~ msgstr "OYA Gukoresha Komandi: Itangira" # sw/source\ui\utlui\initui.src:RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_SYNTAX.text #, fuzzy #~ msgid "%s: syntax error!\n" #~ msgstr "%s:Ikosa ry'iyandikanteruro**" #, fuzzy #~ msgid "Unable to open file `%s go=%d'!\n" #~ msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" #, fuzzy #~ msgid "bus alloc/attach failed!\n" #~ msgstr "Byanze" #, fuzzy #~ msgid "bus initialization failed!\n" #~ msgstr "Byanze" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "flash error\n" #~ msgstr "Umurabyo" #, fuzzy #~ msgid "Out of memory!\n" #~ msgstr "Ububiko bwarenzwe" #, fuzzy #~ msgid "flash: block locked\n" #~ msgstr "Umurabyo Funga" #, fuzzy #~ msgid "out of memory" #~ msgstr "Inyuma Bya" #, fuzzy #~ msgid "Initialization failed.\n" #~ msgstr "Byanze" #, fuzzy #~ msgid "%s(%d) Out of memory\n" #~ msgstr "%s(%d)Bya Ububiko" #, fuzzy #~ msgid "Cannot open %s\n" #~ msgstr "Gufungura" #, fuzzy #~ msgid "Error: Unable to allocate space for parts!\n" #~ msgstr "Kuri Impera" #, fuzzy #~ msgid "Error: Unable to allocate space for a part!\n" #~ msgstr "Kuri Impera" #, fuzzy #~ msgid "Error: Out of memory!\n" #~ msgstr "Bya Ububiko" #, fuzzy #~ msgid "Syntax error!\n" #~ msgstr "Ikosa ry'imyandikire" #, fuzzy #~ msgid "%s(%d) Out of memory.\n" #~ msgstr "%s(%d)Bya Ububiko" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Blackfin BF537 Stamp compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" #~ msgstr "Musomyi: Biturutse" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Blackfin BF537 EZ-KIT compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" #~ msgstr "Musomyi: Biturutse" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Blackfin BF527 EZ-KIT compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" #~ msgstr "Musomyi: Biturutse" #, fuzzy #~ msgid "Intel PXA2x0 compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" #~ msgstr "Musomyi: Biturutse" #, fuzzy #~ msgid "Intel PXA27x compatible bus driver via BSR (JTAG part No. %d)\n" #~ msgstr "Musomyi: Biturutse" #, fuzzy #~ msgid "Error during file read.\n" #~ msgstr "IDOSIYE Gusoma" #, fuzzy #~ msgid "Disconnecting %s\n" #~ msgstr "Bivuye Umuyoboro" #, fuzzy #~ msgid "Disconnecting %s from FTDI device %s\n" #~ msgstr "Bivuye Umuyoboro" #, fuzzy #~ msgid "Initializing %s on FTDI device %s\n" #~ msgstr "ku Umuyoboro" #, fuzzy #~ msgid "Initializing on FTDI device %s\n" #~ msgstr "ku Umuyoboro" #, fuzzy #~ msgid "Disconnecting %s, device %s\n" #~ msgstr "Bivuye Umuyoboro" #, fuzzy #~ msgid "Initializing %s, device %s\n" #~ msgstr "ku Umuyoboro" #, fuzzy #~ msgid "Initializing device %s\n" #~ msgstr "ku Umuyoboro" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Usage: %s FILENAME\n" #~ "Run command sequence from external FILENAME from the repository.\n" #~ "\n" #~ "FILENAME Name of the file with commands\n" #~ msgstr "Komandi: Bivuye external Bivuye i Bya i IDOSIYE Na:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Usage: %s PORTADDR CABLE\n" #~ "Usage: %s DEV CABLE\n" #~ "Select JTAG cable connected to parallel port.\n" #~ "\n" #~ "PORTADDR parallel port address (e.g. 0x378)\n" #~ "CABLE cable type\n" #~ "DEV ppdev device (e.g. /dev/parport0)\n" #~ "\n" #~ "List of supported cables:\n" #~ "%-13s No cable connected\n" #~ msgstr "g. g." #, fuzzy #~ msgid "Note: Supported configuration is 2 x 16 bit or 1 x 16 bit only\n" #~ msgstr "Iboneza ni 2. X Cyangwa 1. X" #, fuzzy #~ msgid "Changed cable to 'none'\n" #~ msgstr "Kuri"