debian/0000755000000000000000000000000012265275755007206 5ustar debian/po/0000755000000000000000000000000012265275421007612 5ustar debian/po/de.po0000644000000000000000000001332012265275421010541 0ustar # German translation of xawtv templates # Helge Kreutzmann , 2004, 2007. # This file is distributed under the same license as the xawtv package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv 3.95.dfsg.1-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-26 19:17+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: de \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "Sollen Gerätedateien (/dev/video*) für video4linux erstellt werden?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "Soll nach Fernsehsendern gesucht werden?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "" "Es kann eine Liste von Fernsehstationen in die Konfiguration aufgenommen " "werden, die durch automatisches Durchsuchen ermittelt wird." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Dafür ist ein funktionierender BTTV-Treiber erforderlich. Falls BTTV nicht " "richtig eingerichtet ist, könnte kein Sender gefunden werden." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "Die Kanalnamen werden aus den Videotextinformationen entnommen. Dies " "funktioniert nur für PAL-Kanäle." #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "Fernsehstandard:" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Soll eine Standard-Konfiguration für Xawtv erstellt werden?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "Es kann eine systemweite Konfigurationsdatei für Xawtv erstellt werden, die " "vernünftige Voreinstellungen für das eigene Land enthält." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" "Diese Datei muss nicht zwingend vorhanden sein, erleichtert aber den " "Benutzern die Software-Konfiguration." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "US-Rundfunk" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "US-Kabel" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "US-Kabel-HRC" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "Japan-Rundfunk" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "Japan-Kabel" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "West-Europa" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "Ost-Europa" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "Italien" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "Neuseeland" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "Australien" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "Irland" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "Frankreich" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "China-Rundfunk" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "Frequenz-Tabelle, die verwendet werden soll:" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "Eine Frequenz-Tabelle ist eine Liste der Fernsehsender (Namen und Nummern) " "mit dazugehörigen Sendefrequenzen." #~ msgid "" #~ "This can do a scan of all channels and put a list of the TV stations I've " #~ "found into the config file." #~ msgstr "" #~ "Es kann eine Suche nach Kanälen durchgeführt und eine Liste der " #~ "gefundenen Fernsehsender in die Konfigurationsdatei geschrieben werden." #~ msgid "" #~ "I'll try to pick up the channel names from videotext. This will work with " #~ "PAL only." #~ msgstr "" #~ "Ich werde versuchen, die Namen der Kanäle aus dem Videotext " #~ "herauszulesen. Dies funktioniert nur mit PAL." #~ msgid "PAL, SECAM, NTSC" #~ msgstr "PAL, SECAM, NTSC" #~ msgid "TV norm is used in your country:" #~ msgstr "TV-Norm, die in Ihrem Land benutzt wird:" #~ msgid "" #~ "It is not required to have a global configuration file, but it will be " #~ "more comfortable for your users if they find a working default " #~ "configuration." #~ msgstr "" #~ "Eine globale Konfigurationsdatei ist nicht unbedingt erforderlich, aber " #~ "es ist für die Benutzer sicherlich angenehm, gleich eine funktionierende " #~ "Konfiguration vorzufinden." #~ msgid "" #~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " #~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast" #~ msgstr "" #~ "US-bcast, US-Kabel, US-Kabel-hrc, Japan-bcast, Japan-Kabel, Europa-West, " #~ "Europa-Ost, Italien, Neuseeland, Australien, Irland, Frankreich, China-" #~ "bcast" debian/po/eu.po0000644000000000000000000001035512265275421010567 0ustar # translation of xawtv-templates-eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv-templates-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-25 09:56+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Euskara \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "video4linux gailu bereziak (dev/video*) sortu?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "TV kateak bilatu?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "" "Bilaketan aurkitutako telebista kateen zerrenda konfigurazio fitxategian " "gordeko dira." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Hobek egoki instalaturik dagoen bbtv kontragailu behar du. bttv ez badago " "behar bezala konfiguraturik telebista kateak ez dira aurkituko." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "Kate izenak teletestu argibideetatik artzen dira, honek PAL kanaletan " "bakarrik funtzionatuko du." #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "TV estandarra:" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "xawtv-rentzat lehenetsiriko konfigurazio bat sortu?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "Estatu lokalarentzat lehenetsiriko balio erabilgarriez sistema osorako " "konfigurazio fitxategi bat sortu daiteke." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" "Fitxategi hau ez da beharrezkoa baina erabiltzaileentzat software " "konfigurazioa erraztu dezake." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "us-bcast" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "us-cable" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "us-cable-hrc" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "japonia-bcast" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "japonia-cable" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "europa-medebaldea" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "europa-ekialdea" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "italia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "zelandaberria" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "australia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "irlanda" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "frantzia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "txina-bcast" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "Erabiliko den frekuentzia taula:" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "Frekuentzia taula telebista kate izen eta kanal zenbaki eta haien difusio " "frekuentzien zerrenda bat da." debian/po/nl.po0000644000000000000000000001155512265275421010572 0ustar # translation of xawtv_3.95.dfsg.1-8_nl.po to Dutch # This file is distributed under the same license as the xawtv package. # # Please see debian/copyright. # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Paul Gevers , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv_3.95.dfsg.1-8_nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 21:36-0500\n" "Last-Translator: Paul Gevers \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "Wilt u de 'video4linux' (/dev/video*) apparaatbestanden aanmaken?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "TV-zenders zoeken?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "" "Als er TV-zenders gevonden worden tijdens het zoeken, dan kunnen die " "opgenomen worden in het configuratiebestand." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Dit vereist een werkend 'bttv'-stuurprogramma. Als 'bttv' niet correct is " "geconfigureerd zullen de zenders niet gevonden worden." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "Er wordt gebruik gemaakt van teletekstinformatie om de zendernamen te " "achterhalen, maar dit werkt alleen voor PAL zenders." #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "TV standaard:" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Wilt u een standaardconfiguratie voor 'xawtv' aanmaken?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "U kunt een systeemomvattend 'xawtv' configuratiebestand laten aanmaken met " "redelijke standaardwaarden voor het land waarin u verblijft." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" "Dit bestand in niet noodzakelijk, maar vergemakkelijkt het instellen van de " "programmatuur voor gebruikers." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "VS-ether" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "VS-kabel" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "VS-kabel-hdtv" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "Japan-ether" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "Japan-kabel" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "West-Europa" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "Oost-Europa" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "Italië" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "Nieuw-Zeeland" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "Australië" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "Ierland" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "Frankrijk" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "China-ether" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "Welke frequentietabel wilt u dat er gebruikt wordt?" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "Een frequentietabel is een lijst met zendernamen en nummers, en de " "bijbehorende frequenties." debian/po/es.po0000644000000000000000000001176712265275421010575 0ustar # xawtv debconf translation to spanish # Copyright (C) 2003, 2007 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the xawtv package # # Changes: # - Initial translation # Carlos Valdivia Yagüe , 2003 # - Revisions # Carlos Valdivia Yagüe , 2007 # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv 3.95.dfsg.1-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-26 04:20+0200\n" "Last-Translator: Carlos Valdivia Yagüe \n" "Language-Team: Debian L10n Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "¿Crear los ficheros especiales video4linux (/dev/video*)?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "¿Buscar cadenas de televisión?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "" "Se puede añadir en el fichero de configuración una lista de las cadenas de " "televisión encontradas durante la búsqueda." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Esto requiere un controlador bttv que funcione. Si éste no se ha configurado " "correctamente puede que no se encuentren las cadenas de televisión." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "Los nombres de los canales se obtendrán a partir de la información de " "teletexto, lo cual sólo funciona con el sistema PAL." #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "Sistema de televisión:" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "¿Crear una configuración predeterminada para xawtv?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "Puede crearse un fichero de configuración global de xawtv con valores " "razonables para su país." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" "Este fichero no es necesario pero simplificará la configuración del sofware " "por parte de los usuarios." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "EE.UU. (broadcast)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "EE.UU. (cable)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "EE.UU. (cable HRC)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "Japón (broadcast)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "Japón (cable)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "Europa Occidental" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "Europa Oriental" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "Italia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "Nueva Zelanda" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "Australia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "Irlanda" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "Francia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "China (broadcast)" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "Tabla de frecuencias a utilizar:" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "Una tabla de frecuencias es una lista de canales de televisión con sus " "frecuencias de emisión." debian/po/fi.po0000644000000000000000000000772312265275421010561 0ustar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-25 21:25+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "Luodaanko video4linux-laitetiedostot (/dev/video*)?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "Etsitäänkö tv-kanavia?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "Lista löydetyistä tv-kanavista voidaan sisällyttää asetustiedostoon." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Tämä vaatii toimivaa bttv-ajuria. Jos bttv:tä ei ole asetettu oikein, tv-" "kanavia ei löydetä." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "Kanavien nimet haetaan teletext-tiedoista, jotka toimivat vain PAL-kanavilla." #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "tv-standardi:" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Luodaanko xawtv:lle oletusasetukset?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "Ohjelmalle xawtv voidaan luoda järjestelmän laajuinen asetustiedosto " "järkevillä oletusarvoilla tähän maahan." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" "Tiedosto ei ole välttämätön, mutta se helpottaa ohjelman käyttäjäasetusten " "tekemistä." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "USA-antenni" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "USA-kaapeli" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "USA-kaapeli-hrc" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "Japani-antenni" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "Japani-kaapeli" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "Eurooppa-länsi" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "Eurooppa-itä" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "Italia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "Uusi-Seelanti" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "Australia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "Irlanti" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "Ranska" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "Kiina-antenni" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "Käytettävä taajuustaulukko:" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "Taajuustaulukko on lista tv-kanavien nimistä ja numeroista yhdistettyinä " "lähetystaajuuksiin." debian/po/ja.po0000644000000000000000000001060512265275421010546 0ustar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv 3.95.dfsg.1-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-30 22:04+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "video4linux (/dev/video*) の特殊ファイルを作成しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "TV 局の一覧をスキャンしますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "スキャンした TV 局一覧情報を設定ファイルに含めることができます。" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "bttv ドライバが既に動作している必要があります。まだ bttv がきちんと設定されて" "いない場合、TV 局を見つける事ができないかもしれません。" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "videotext 情報からチャンネル名を取り出します。これは PAL でのみ動作します (日" "本では NTSC を利用しているので動作しません)。" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "TV 放送規格:" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "xawtv の標準設定を作成しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "システム全体で利用する xawtv 用設定ファイルを、あなたが住んでいる国にあわせて" "適切な初期値で作成します。" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "このファイルは必要ではありませんが、ユーザ設定を簡単にしてくれます。" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "アメリカ (地上波)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "アメリカ (ケーブルTV)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "アメリカ (光同軸ケーブルTV)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "日本 (地上波)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "日本 (ケーブルTV)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "ヨーロッパ西部" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "ヨーロッパ東部" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "イタリア" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "ニュージーランド" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "オーストラリア" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "アイルランド" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "フランス" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "中国 (地上波)" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "利用周波数テーブル:" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "周波数テーブルは TV チャンネルの名前・数字とチャンネルに対応する放送周波数の" "リストです。" debian/po/ru.po0000644000000000000000000001253212265275421010603 0ustar # translation of ru.po to Russian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Yuri Kozlov , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.95.dfsg.1-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-07 20:40+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "Создать специальные файлы video4linux (/dev/video*)?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "Найти ТВ-каналы?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "" "Список найденных телевизионных каналов можно включить в файл конфигурации." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Для этого требуется работающий драйвер bttv. Если bttv настроен неправильно, " "то ТВ-каналы найдены не будут." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "Названия каналов будут получены из информации телетекста, но это работает " "только для каналов в кодировке PAL." #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "Телевизионный стандарт:" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Создать конфигурацию по умолчанию для xawtv?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "Можно создать общесистемный конфигурационный файл для xawtv с приемлемыми " "значениями по умолчанию для вашей страны." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" "Этот файл необязателен, но упростил бы настройку программного обеспечения " "для пользователей." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "американская эфирная (us-bcast)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "американская кабельная (us-cable)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "американская кабельная hrc (us-cable-hrc)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "японская эфирная (japan-bcast)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "японская кабельная (japan-cable)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "западно-европейская (europe-west)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "восточно-европейская (europe-east)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "итальянская (italy)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "новозеландская (newzealand)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "австралийская (australia)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "ирландская (ireland)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "французская (france)" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "китайская эфирная (china-bcast)" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "Используемая таблица частот:" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "Таблица частот -- это просто список имён/номеров ТВ-каналов и " "соответствующих им эфирных частот." debian/po/sv.po0000644000000000000000000001110112265275421010574 0ustar # translation of xawtv_3.95.dfsg.1-8_sv.po to Swedish # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Martin Ågren , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv_3.95.dfsg.1-8_sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-19 11:48+0200\n" "Last-Translator: Martin Ågren \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "Skapa video4linux (/dev/video*) specialfiler?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "Sök efter TV-stationer?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "" "En lista över TV-stationer funna genom sökning kan inkluderas i " "konfigurationsfilen." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Detta kräver en fungerande bttv-drivrutin. Om inte bttv är konfigurerad " "korrekt kan inga TV-stationer hittas." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "Kanalnamn kommer hämtas från texttvinformationen, som bara kommer fungera " "för PAL-kanaler." #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "TV-standard:" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Skapa en standardkonfiguration för xawtv?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "Du kan skapa en systembred konfigurationsfil för xawtv med rimliga " "standardvärden för det land du bor i." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" "Den filen är inte nödvändig men kommer förenkla programvarukonfiguration för " "användare." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "us-bcast" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "us-cable" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "us-cable-hrc" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "japan-bcast" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "japan-cable" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "europe-west" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "europe-east" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "italy" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "newzealand" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "australia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "ireland" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "france" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "china-bcast" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "Frekvenstabell att använda:" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "En frekvenstabell är en lista över namn/nummer på TV-kanaler och dess " "respektive sändarfrekvenser." debian/po/cs.po0000644000000000000000000001152112265275421010557 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-04 14:51+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "Vytvořit speciální soubory pro video4linux (/dev/video*)?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "Hledat TV stanice?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "" "Seznam nalezených televizních stanic můžete přidat do konfiguračního souboru." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "To vyžaduje funkční ovladač bttv. Pokud bttv není nastaven správně, nejspíš " "se žádné televizní stanice nenaleznou." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "Názvy kanálů se zjistí z teletextu, což funguje pouze u kanálů dle normy PAL." #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "Televizní norma:" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Vytvořit počáteční konfiguraci xawtv?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "Můžete si nechat vytvořit systémový konfigurační soubor xawtv, který bude " "obsahovat rozumné hodnoty pro vaši zemi." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "Tento soubor není vyžadován, ovšem uživatelům zjednoduší nastavení." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "USA - vysílání" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "USA - kabel" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "USA - kabel-hrc" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "Japonsko - vysílání" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "Japonsko - kabel" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "Evropa - západ" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "Evropa - východ" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "Itálie" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "Nový Zéland" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "Austrálie" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "Irsko" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "Francie" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "Čína - vysílání" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "Tabulka frekvencí, která se má použít:" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "Tabulka frekvencí je seznam jmen a čísel televizních kanálů a odpovídajících " "vysílacích frekvencí." #~ msgid "" #~ "It is not required to have a global configuration file, but it will be " #~ "more comfortable for your users if they find a working default " #~ "configuration." #~ msgstr "" #~ "Není nutné mít systémový konfigurační soubor, avšak je to pohodlnější pro " #~ "vaše uživatele, kteří tak nemusí nic nastavovat." debian/po/da.po0000644000000000000000000001366312265275421010547 0ustar # Danish translation of xawtv templates, debconf # Last update Frank Damgaard , 2008. # This file is distributed under the same license as the xawtv package. # # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 15:46+0200\n" "Last-Translator: Frank Damgaard \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "Opret video4linux (/dev/video*) enhedsfiler?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "Skan efter TV stationer?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "En liste over fundne TV stationer kan tilføjes konfigurationsfilen." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Dette kræver en fungerende bttv driver. Hvis bttv ikke er korrekt " "konfigureret, så vil TV stationerne ikke blive fundet." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "Kanalnavne vil blive hentet fra tekst-tv. Dette vil kun fungere for PAL " "kanaler." #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "TV standard:" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Opret en standard konfigurationsfil til xawtv?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "En hovedkonfigurationsfil til xawtv kan oprettes med fornuftige " "standardværdier for det aktuelle land." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "Denne fil er ikke påkrævet, men vil forenkle opsætningen for brugerne." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "us-bcast" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "us-kabel" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "us-kabel-hrc" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "japan-bcast" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "japan-kabel" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "europa-vest" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "europa-øst" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "italien" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "newzealand" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "australien" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "irland" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "frankrig" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "kina-bcast" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "Frekvenstabel der skal bruges:" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "En frekvenstabel er en liste af kanalnavne og tal med de tilhørende " "frekvenser. " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This can do a scan of all channels and put a list of the TV stations I've " #~ "found into the config file." #~ msgstr "" #~ "Jeg kan lave en skanning efter alle kanaler og putte dem i en liste af de " #~ "TV stationer jeg har fundet, ind i en konfigurations fil." #~ msgid "" #~ "I'll try to pick up the channel names from videotext. This will work with " #~ "PAL only." #~ msgstr "" #~ "Jeg vil prøve at finde kanal navne fra videotext. Dette vil kun virke med " #~ "PAL." #~ msgid "PAL, SECAM, NTSC" #~ msgstr "PAL, SECAM, NTSC" #, fuzzy #~ msgid "TV norm is used in your country:" #~ msgstr "Hvilken TV norm er brugt i dit land?" #~ msgid "" #~ "It is not required to have a global configuration file, but it will be " #~ "more comfortable for your users if they find a working default " #~ "configuration." #~ msgstr "" #~ "Det er ikke krævet at have en global konfigurations fil, men det vil gøre " #~ "det mere behageligt for dine brugere, hvis de finder en standard virkende " #~ "konfiguration." #~ msgid "" #~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " #~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast" #~ msgstr "" #~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " #~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast" debian/po/tr.po0000644000000000000000000001354612265275421010610 0ustar # Turkish translation of xawtv. # This file is distributed under the same license as the xawtv package. # Recai Oktaş, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-15 11:11+0300\n" "Last-Translator: Recai Oktaş \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "\"video4linux\" ozel dosyaları (/dev/video*) oluşturulsun mu?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "scan for TV stations?" msgid "Scan for TV stations?" msgstr "TV kanalları taransın mı?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly " #| "I might not find the TV stations." msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Bu işlem çalışır durumda bir bttv sürücüsü gerektiriyor. Eğer bttv doğru " "şekilde yapılandırılmamışsa, TV kanallarını bulamayabilirim." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Xawtv için bir öntanımlı yapılandırma oluşturulsun mu?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You can create a system-wide configuration file for xawtv with reasonable " #| "default values for the country you live in (which TV norm is used for " #| "example)." msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "Yaşadığınız ülkeye özgü (ülkenizde kullanılan TV standartı gibi) öntanımlı " "değerlerle sistem genelinde etkin bir xawtv yapılandırma dosyası " "oluşturabilirsiniz." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 #, fuzzy msgid "Frequency table to use:" msgstr "Hangi frekans tablosu kullanılsın?" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 #, fuzzy #| msgid "" #| "A frequency table is just a list of TV channel names/numbers and the " #| "corresponding broadcast frequencies for these channels. Different " #| "regions use different standards here..." msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "Frekans tablosu, bir dizi TV kanal ismi/numarası ve bunlara karşı düşen " "yayın frekanslarından oluşan basit bir listedir. Farklı bölgeler farklı " "standartlar kullanır." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This can do a scan of all channels and put a list of the TV stations I've " #~ "found into the config file." #~ msgstr "" #~ "Bütün kanalları tarayarak, bulduklarımı yapılandırma dosyasına " #~ "kaydedebilirim." #~ msgid "" #~ "I'll try to pick up the channel names from videotext. This will work with " #~ "PAL only." #~ msgstr "" #~ "Kanal isimlerini videotext'ten seçmeye çalışacağım. Bu işlem, sadece PAL " #~ "için geçerlidir." #~ msgid "PAL, SECAM, NTSC" #~ msgstr "PAL, SECAM, NTSC" #, fuzzy #~ msgid "TV norm is used in your country:" #~ msgstr "Ülkenizde hangi TV standartı kullanılıyor?" #~ msgid "" #~ "It is not required to have a global configuration file, but it will be " #~ "more comfortable for your users if they find a working default " #~ "configuration." #~ msgstr "" #~ "Sistem genelinde etkin bir yapılandırma dosyasına sahip olmanız şart " #~ "değil, fakat kullanıcıların çalışır durumda bir öntanımlı yapılandırma " #~ "bulmaları faydalı olacaktır." #~ msgid "" #~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " #~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast" #~ msgstr "" #~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " #~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast" debian/po/pt_BR.po0000644000000000000000000001435712265275421011172 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv_3.94-1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-27 23:25-0300\n" "Last-Translator: Herbert Parentes Fortes Neto \n" "Language-Team: l10n portuguese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "pt_BR utf-8\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "Criar arquivos especiais video4linux (/dev/video*)?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "scan for TV stations?" msgid "Scan for TV stations?" msgstr "Fazer uma busca por estações de TV?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly " #| "I might not find the TV stations." msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Isso requer um driver bttv funcional. Se o bttv não estiver configurado " "corretamente eu talvez não encontre as estações de TV." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Criar uma configuração padrão para o xawtv?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You can create a system-wide configuration file for xawtv with reasonable " #| "default values for the country you live in (which TV norm is used for " #| "example)." msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "Você pode criar um arquivo de configuração global para o xawtv com valores " "padrões razoáveis para o país em que você vive (com o TV \"norm\" que é " "usado por exemplo)." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 #, fuzzy msgid "Frequency table to use:" msgstr "Qual tabela de freqüência deve ser usada?" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 #, fuzzy #| msgid "" #| "A frequency table is just a list of TV channel names/numbers and the " #| "corresponding broadcast frequencies for these channels. Different " #| "regions use different standards here..." msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "Uma tabela de freqüência é apenas uma lista de nomes/números de canais de TV " "e sua correspondente freqüência de broadcast para esses canais. Regiões " "diferentes usam diferentes padrões aqui..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This can do a scan of all channels and put a list of the TV stations I've " #~ "found into the config file." #~ msgstr "" #~ "Eu posso fazer uma busca por todos os canais e colocar uma lista de " #~ "estações de TV que encontrei em um arquivo de configuração." #~ msgid "" #~ "I'll try to pick up the channel names from videotext. This will work with " #~ "PAL only." #~ msgstr "" #~ "Eu tentarei pegar os nomes dos canais a partir do \"videotext\". Isso só " #~ "funcionará com PAL." #~ msgid "PAL, SECAM, NTSC" #~ msgstr "PAL, SECAM, NTSC" #, fuzzy #~ msgid "TV norm is used in your country:" #~ msgstr "Qual TV \"norm\" é usado em seu país?" #~ msgid "" #~ "It is not required to have a global configuration file, but it will be " #~ "more comfortable for your users if they find a working default " #~ "configuration." #~ msgstr "" #~ "Não é necessário ter um arquivo de configuração global, mas será mais " #~ "confortável para seus usuários se eles encontrarem uma configuração " #~ "padrão que funcione." #~ msgid "" #~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " #~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast" #~ msgstr "" #~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " #~ "europe-east, italy, newzeal and, australia, ireland, france, china-bcast" debian/po/pt.po0000644000000000000000000001335012265275421010577 0ustar # Portuguese translation of xawtv (debconf). # Copyright (C) 2006 THE xawtv'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xawtv package. # Rui Branco , 2006. # 2007-08-26 - Rui Branco - 3f # 2007-11-08 - Rui Branco - 17u5f # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv 3.95.dfsg.1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-09 00:00+0000\n" "Last-Translator: Rui Branco \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "Criar ficheiros especiais para o video4linux·(/dev/video*)?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "Procurar estações de TV?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "" "Uma lista de estações de TV pode ser encontrada pela procura pode ser " "incluída no ficheiro de configuração." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Esta operação requer um controlador bttv funcional. Se o bttv não estiver " "correctamente configurado não irá encontrar estações de TV." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "Os nomes dos canais podem ser obtidos pela informação do teletexto, o que " "apenas funciona para canais PAL." #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "Standard TV:" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Criar uma configuração por omissão para o xawtv?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "Pode criar um ficheiro de configuração xawtv para todo o sistema com valores " "por omissão razoáveis para o país onde habita ." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" "Este ficheiro não é necessário, mas pode simplificar a configuração do " "software" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "us-bcast" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "us-cable" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "us-cable-hrc" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "japan-bcast" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "japan-cable" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "europe-west" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "europe-east" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "itália" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "nova zelândia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "austrália" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "irlanda" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "frança" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "china-bcast" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "Tabela de frequências a ser utilizada:" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "Uma tabela de frequências é uma lista de nomes e numeros de canais de TV e " "correspondentes frequências de emissão." #~ msgid "" #~ "This can do a scan of all channels and put a list of the TV stations I've " #~ "found into the config file." #~ msgstr "" #~ "Posso efectuar uma procura por todos os canais e colocá-los numa lista de " #~ "estações de TV que encontrar num ficheiro de configuração." #~ msgid "" #~ "I'll try to pick up the channel names from videotext. This will work with " #~ "PAL only." #~ msgstr "" #~ "Tentarei encontrar o nome dos canais a partir do videotext. Apenas " #~ "funciona para o sistema PAL." #~ msgid "PAL, SECAM, NTSC" #~ msgstr "PAL, SECAM, NTSC" #~ msgid "TV norm is used in your country:" #~ msgstr "Norma de TV utilizada no seu país:" #~ msgid "" #~ "It is not required to have a global configuration file, but it will be " #~ "more comfortable for your users if they find a working default " #~ "configuration." #~ msgstr "" #~ "Não é requisito ter um ficheiro de configuração global, mas será mais " #~ "confortável para os seus utilizadores se descobrirem uma configuração por " #~ "omissão funcional." #~ msgid "" #~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " #~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast" #~ msgstr "" #~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " #~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast" debian/po/gl.po0000644000000000000000000001027012265275421010554 0ustar # Galician translation of xawtv's debconf templates # This file is distributed under the same license as the xawtv package. # Jacobo Tarrio , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-25 19:00+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "¿Crear os ficheiros especiais de video4linux (/dev/video*)?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "¿Buscar canles de TV?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "" "Pódese incluír unha lista de canles de televisión atopadas tras unha busca " "automática." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Isto precisa dun controlador bttv que funcione. Se bttv non está configurado " "correctamente, non se ha atopar ningunha canle de televisión." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "Os nomes das canles hanse extraer da información do teletexto, que só ha " "funcionar coas canles PAL." #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "Norma de TV:" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "¿Crear unha configuración por defecto para xawtv?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "Pódese crear un ficheiro de configuración global para xawtv con valores por " "defecto razoables para o país." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" "Ese ficheiro non é necesario, pero ha simplificar a configuración do " "software para os usuarios." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "EEUU-bcast" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "EEUU-cable" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "EEUU-cable-hrc" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "Xapón-bcast" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "Xapón-cable" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "Europa-oeste" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "Europa-leste" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "Italia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "Nova Celandia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "Australia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "Irlanda" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "Francia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "China-bcast" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "Táboa de frecuencias a empregar:" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "Unha táboa de frecuencias é unha lista de nomes e números de canles de " "televisión coas súas frecuencias de emisión." debian/po/POTFILES.in0000644000000000000000000000005212265275421011364 0ustar [type: gettext/rfc822deb] xawtv.templates debian/po/fr.po0000644000000000000000000001212012265275421010555 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv_3.95.dfsg.1-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-30 22:30+0100\n" "Last-Translator: Michel Grentzinger \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "Faut-il créer les fichiers spéciaux video4linux (/dev/video*) ?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "Faut-il rechercher des chaînes de télévision ?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "" "Une liste des chaînes de télévision détectées lors de la recherche peut être " "incluse dans le fichier de configuration." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Cela nécessite un pilote fonctionnel pour bttv. Si bttv n'est pas encore " "configuré correctement, les chaînes de télévision ne seront sans doute pas " "trouvées." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "Les noms des chaînes seront déterminés d'après le télétexte, ce qui ne " "fonctionnera qu'avec les chaînes à la norme PAL." #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "Standard TV :" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Créer une configuration par défaut pour xawtv ?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "Un fichier de configuration générique pour xawtv peut être créé avec des " "valeurs par défaut adaptées au pays dans lequel vous résidez." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" "Ce fichier n'est pas nécessaire mais simplifiera les configurations pour les " "utilisateurs." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "USA hertzien" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "USA câble" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "USA câble HRC" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "Japon hertzien" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "Japon câble" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "europe occidentale" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "europe orientale" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "Italie" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "Nouvelle-Zélande" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "Australie" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "Irlande" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "France" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "Chine hertzien" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "Table des fréquences à utiliser :" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "Une table de fréquences consiste simplement en une liste de numéros ou de " "noms de chaînes, associés aux fréquences de diffusion correspondantes." #~ msgid "" #~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " #~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast" #~ msgstr "" #~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japon-bcast, japon-cable, europe-ouest, " #~ "europe-est, italie, nouvelle-zélande, australie, irlande, france, chine-" #~ "bcast" debian/po/it.po0000644000000000000000000001061512265275421010571 0ustar # Italian translation of the xawtv debconf template # This file is distributed under the same license as the xawtv package # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # Luca Monducci , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv debconf templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 20:05+0100\n" "Last-Translator: Luca Monducci \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "Creare i file speciali video4linux (/dev/video*)?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "Ricerca dei canali TV?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "" "L'elenco dei canali TV trovati con la ricerca può essere inserito nel file " "di configurazione." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Per effettuare la ricerca è necessario che il driver bttv sia funzionante. " "Se bttv non è configurato correttamente, i canali TV non possono essere " "trovati." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "I nomi dei canali verranno recuperati dalle informazioni del teletext, " "disponibile solo per i canali PAL." #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "Standard TV:" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Creare un file di configurazione predefinito per xawtv?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "È possibile creare un file di configurazione per xawtv valido per l'intero " "sistema utilizzando i valori predefiniti per il proprio paese." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" "Non è necessario usare questo file però semplifica la configurazione del " "programma da parte degli utenti." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "stati uniti-radiodiffusione" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "stati uniti-via cavo" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "stati uniti-via cavo hrc" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "giappone-radiodiffusione" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "giappone-via cavo" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "europa occidentale" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "europa orientale" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "italia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "nuova zelanda" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "australia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "irlanda" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "francia" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "cina-radiodiffusione" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "Tabella delle frequenze da usare:" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "Una tabella delle frequenze è un elenco di nomi e numeri dei canali TV " "associati alle frequenze su cui trasmettono." debian/po/vi.po0000644000000000000000000001323512265275421010574 0ustar # Vietnamese translation for XawTV. # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2005-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xawtv 3.95.dfsg.1-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-25 22:47+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "Có tạo tập tin video4linux (/dev/video*) đặc biệt không?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "Có quét tìm các kênh TV không?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "Tìm được thì danh sách các kênh TV nằm trong tập tin cấu hình." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" "Việc này cần thiết trình điều khiển bttv hoạt động. Chưa cấu hình đúng bttv " "thì không tìm thấy kênh TV." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" "Lấy các tên kênh từ thông tin teletext: chỉ hoạt động cho kệnh kiểu PAL." #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "Tiêu chuẩn TV:" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "Có tạo cấu hình mặc định cho xawtv không?" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" "Có thể tạo cho xawtv một tập tin cấu hình toàn hệ thống chứa các giá trị hơi " "thích hợp với quốc gia đó." #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" "Tập tin này không phải bắt buộc phải dùng, nhưng vẫn còn đơn giản hoá tiến " "trình cấu hình phần mềm cho người dùng." #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "Mỹ-phát_thanh" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "Mỹ-cáp" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "Mỹ-cáp-hrc" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "Nhật-phát_thanh" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "Nhật-cáp" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "Tây-Âu" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "Đông-Âu" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "Ý" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "Niu-Xi-Lan" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "Úc" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "Ai-len" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "Pháp" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "Trung-phát_thanh" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "Bảng tần số cần dùng:" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" "Bảng tần số là danh sách các tên/số kênh TV và tần số phát hành tương ứng." #~ msgid "" #~ "This can do a scan of all channels and put a list of the TV stations I've " #~ "found into the config file." #~ msgstr "" #~ "Trình này có thể quét mọi kênh rồi ghi vào tập tin cấu hình một danh sách " #~ "các kênh TV đã tìm." #~ msgid "" #~ "I'll try to pick up the channel names from videotext. This will work with " #~ "PAL only." #~ msgstr "" #~ "Trình này sẽ cố lấy tên kênh từ videotext (chữ ảnh động). Sẽ hoạt động " #~ "chỉ với giao thức PAL." #~ msgid "PAL, SECAM, NTSC" #~ msgstr "PAL, SECAM, NTSC" #~ msgid "TV norm is used in your country:" #~ msgstr "Tiêu chuẩn TV dùng ở chỗ bạn:" #~ msgid "" #~ "It is not required to have a global configuration file, but it will be " #~ "more comfortable for your users if they find a working default " #~ "configuration." #~ msgstr "" #~ "Không cần tập tin cấu hình toàn cục, nhưng nó tiện hơn cho người dùng nếu " #~ "họ tìm cấu hình hoạt động." #~ msgid "" #~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, " #~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast" #~ msgstr "" #~ "phát_thanh_Mỹ, cáp_Mỹ, cáp_Mỹ_hrc, phát_thanh_Nhật_bản, cáp_Nhật_bản, " #~ "Tây_Âu, Đông_Âu, Ý, Niu_Di-lan, Úc, Ái-nhĩ-lan, Pháp, " #~ "phát_thanh_Quốc_Trung" debian/po/templates.pot0000644000000000000000000000632012265275421012335 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xawtv@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:2001 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "Scan for TV stations?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration " "file." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV " "stations will not be found." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:3001 msgid "" "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only " "work for PAL channels." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:4001 msgid "TV standard:" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "Create a default configuration for xawtv?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable " "default values for the local country." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../xawtv.templates:5001 msgid "" "That file is not required but will simplify software configuration for users." msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-bcast" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "us-cable-hrc" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-bcast" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "japan-cable" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-west" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "europe-east" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "italy" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "newzealand" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "australia" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "ireland" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "france" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../xawtv.templates:6001 msgid "china-bcast" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "Frequency table to use:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../xawtv.templates:6002 msgid "" "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their " "broadcast frequencies." msgstr "" debian/v4l-conf.install0000644000000000000000000000026512265275421012217 0ustar debian/tmp/usr/bin/v4l-conf debian/tmp/usr/share/man/man8/v4l-conf.8 debian/tmp/usr/share/man/*/man8/v4l-conf.8 debian/tmp/usr/bin/v4l-info debian/tmp/usr/share/man/man1/v4l-info.1 debian/source/0000755000000000000000000000000012265275421010474 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001412265275421011702 0ustar 3.0 (quilt) debian/xawtv.postinst0000644000000000000000000000162312265275421012154 0ustar #!/bin/sh -e # debconf lib . /usr/share/debconf/confmodule # init variables mode="$1" mkcfg="true" tvnorm="" freqtab="" doscan="" # build xawtv config? if test -s /etc/X11/xawtvrc; then mkcfg="false" fi if test "$mode" = "reconfigure"; then mkcfg="true" fi if test "$mkcfg" = "true"; then db_get xawtv/build-config mkcfg="$RET" fi if test "$mkcfg" = "true"; then # configuration db_get xawtv/tvnorm tvnorm="$RET" db_get xawtv/freqtab freqtab="$RET" db_get xawtv/channel-scan doscan="$RET" # create default config cmd="scantv -n $tvnorm -f $freqtab -o /etc/X11/xawtvrc" if test "$doscan" = "false"; then cmd="$cmd -s" fi # finally, run scantv, catching the error if ! $cmd; then true # TODO: create a new debconf template to show the error fi fi ######################################################### db_stop ######################################################### #DEBHELPER# debian/webcam.install0000644000000000000000000000010112265275421012012 0ustar debian/tmp/usr/bin/webcam debian/tmp/usr/share/man/man1/webcam.1 debian/rules0000755000000000000000000000073112265275421010255 0ustar #!/usr/bin/make -f DEB_BUILD_HARDENING_PIE:=0 include /usr/share/hardening-includes/hardening.make CFLAGS=$(shell dpkg-buildflags --get CFLAGS) LDFLAGS=$(shell dpkg-buildflags --get LDFLAGS) CFLAGS+=$(HARDENING_CFLAGS) LDFLAGS+=$(HARDENING_LDFLAGS) export CFLAGS LDFLAGS %: dh $@ --buildsystem=autoconf --with autoreconf override_dh_fixperms: dh_fixperms -chmod 4755 $(CURDIR)/debian/v4l-conf/usr/bin/v4l-conf override_dh_strip: dh_strip --dbg-package=xawtv-dbg debian/fbtv.menu0000644000000000000000000000014612265275421011024 0ustar ?package(fbtv):needs="vc" section="Applications/TV and Radio" \ title="fbtv" command="/usr/bin/fbtv" debian/radio.menu0000644000000000000000000000015312265275421011157 0ustar ?package(radio):needs="text" section="Applications/TV and Radio" \ title="radio" command="/usr/bin/radio" debian/compat0000644000000000000000000000000212265275421010372 0ustar 9 debian/v4l-conf.lintian-overrides0000644000000000000000000000001612265275421014201 0ustar setuid-binary debian/xawtv-tools.install0000644000000000000000000000043012265275421013070 0ustar debian/tmp/usr/bin/showriff debian/tmp/usr/bin/propwatch debian/tmp/usr/bin/dump-mixers debian/tmp/usr/bin/record debian/tmp/usr/share/man/man1/showriff.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/propwatch.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/dump-mixers.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/record.1 debian/xawtv.install0000644000000000000000000000155112265275421011737 0ustar debian/tmp/usr/bin/xawtv debian/tmp/usr/bin/mtt debian/tmp/usr/bin/xawtv-remote debian/tmp/usr/bin/v4lctl debian/tmp/usr/bin/rootv debian/tmp/usr/bin/ntsc-cc debian/tmp/usr/bin/subtitles debian/tmp/usr/share/man/man1/v4lctl.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/v4lctl.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/xawtv.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/xawtv.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/rootv.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/rootv.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/xawtv-remote.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/xawtv-remote.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/ntsc-cc.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/subtitles.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/subtitles.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/mtt.1 debian/tmp/usr/share/man/man5/xawtvrc.5 debian/tmp/usr/share/man/*/man5/xawtvrc.5 debian/tmp/etc/X11/app-defaults/Xawtv debian/tmp/etc/X11/app-defaults/mtt contrib/xawtv*.xpm usr/share/pixmaps debian/changelog0000644000000000000000000006541212265275421011056 0ustar xawtv (3.103-3) unstable; urgency=low * Replace lesstif with motif. * Remove libexplain build-dep. * Remove libxp-dev as build-dep, thanks to Graham Inggs. (Closes: #733137) * Import 3.103-2.1 nmu, thanks to Luk Claes. * Bump Standards-Version to 3.9.5, no changes needed. * Add vcs fields. -- Maximiliano Curia Tue, 14 Jan 2014 18:59:17 +0100 xawtv (3.103-2.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Transition from lesstif2 to motif (Closes: #714682). -- Luk Claes Sat, 14 Sep 2013 18:50:16 +0200 xawtv (3.103-2) unstable; urgency=low * New patch: mayhem_showriff.diff. * New patch: mayhem_rootv.diff. -- Maximiliano Curia Thu, 27 Jun 2013 17:59:08 +0200 xawtv (3.103-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * Bump debhelper build-dep and compat to 9. * Bump Standards-Version to 3.9.4. * Change libpng12-dev build-dep to libpng-dev (Closes: #662555). * Update Maintainer field (Closes: #678879). * Add explicit build-dep of libxp-dev (Closes: #707944). * [remove_dl_motif] Remove applied patch. * [fix_libjpeg_segfault] Remove applied patch. * [mtt_only_in_linux] Remove applied patch. * [fbtv_manpage_typo] Remove applied patch. * Update debian rules. * Add build-dep to dh-autoreconf. * Update install files for multi-arch. * Add hardening-includes as build-dep. * [honour_ldflags.diff] new patch. * Disable HARDENING_PIE. * [manpages_minor_changes.diff] new patch. * [minor_spelling_change.diff] new patch. * Add ${misc:Pre-Depends} to packages with multi-arch installed files. * New debug package xawtv-dbg. -- Maximiliano Curia Thu, 16 May 2013 11:26:36 +0200 xawtv (3.102-3) unstable; urgency=low * Missing dollar sign in xawtv postinst script. (Closes: #657935) -- Maximiliano Curia Mon, 30 Jan 2012 08:02:51 -0300 xawtv (3.102-2) unstable; urgency=low * Fix kfreebsd-i386 build (Closes: #654736) * [mtt_only_in_linux] mtt is linux dependent (uses linux/fb.h). * [fbtv_manpage_typo] upstream patch, manpage typo fix. -- Maximiliano Curia Sat, 28 Jan 2012 17:11:05 -0300 xawtv (3.102-1) unstable; urgency=low * Add myself as uploader. * Add changelog missing entries. * Fix postinst script so it continues even if scantv can't create the configuration file, which is the behaviour it had before the usage of the -e shell option. (Closes: #656570, #657182) * Change default for scantv, so it doesn't search for channels in installation time. * Fix dependencies architecture information. kfreebsd-i386 build should work if #656947 gets fixed. -- Maximiliano Curia Fri, 20 Jan 2012 09:02:02 -0300 xawtv (3.102-0.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * New upstream release (Closes: #650849) (Closes: #627435) (Closes: #299460) (Closes: #654302) (Closes: #634984) (Closes: #639500) (Closes: #638440) (Closes: #638439) (Closes: #513818) (Closes: #644761) (Closes: #584090) (Closes: #454186) (Closes: #444449) (Closes: #390312) (Closes: #366144) (Closes: #200248) (Closes: #636909) (Closes: #643652) (Closes: #227590) * Migration to debian format 3.0 (quilt) * Remove all patches, upstream have already applied them. * [remove_dl_motif] upstream patch imported from git, removes dl option to motif libraries. * [fix_libjpeg_segfault] upstream patch imported from git, fixes libjpeg8 segfaults * Fix typographic errors in package descrition (Closes: #639248), thanks to Simon Kainz for the fix. * Update xawtv menu (Closes: #564229) * Update dependencies (Closes: #633387) (Closes: #578974) * Updated Standards-Version to 3.9.2 (No changes). -- Maximiliano Curia Sun, 15 Jan 2012 16:53:21 -0300 xawtv (3.95.dfsg.1-8.3) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Touch configure between patch and build rules so make doesn't decide to run autoconf (closes: #617710). -- Julien Cristau Sat, 31 Dec 2011 19:10:46 +0100 xawtv (3.95.dfsg.1-8.2) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Fix FTBFS with binutils-fold (Closes: #556689); patch from Felix Geyer. * Replace x-dev with x11proto-core-dev in the Build-Depends field; report and patch come from Julien Cristau (Closes:# 515517). * Also rebuild with newest libquicktime in sid. -- Alessio Treglia Thu, 26 May 2011 12:05:53 +0200 xawtv (3.95.dfsg.1-8.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Fix pending l10n issues. Debconf translations: - Swedish. Closes: #491427 - Danish. Closes: #500410 - Dutch. Closes: #500515 -- Christian Perrier Tue, 30 Sep 2008 07:23:03 +0200 xawtv (3.95.dfsg.1-8) unstable; urgency=low * Updated Standards-Version to 3.7.3. * Switched from glib 1.2 to glib 2.0. * Aplied A. Costa's patch for scantv manual page typo (Closes: #448578) * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n- english team as part of the Smith review project. (Closes: #447430) * [Debconf translation updates] * Basque. (Closes: #447995) * Vietnamese. (Closes: #448026) * Galician. (Closes: #448069) * Finnish. (Closes: #448075) * Spanish. (Closes: #448744) * Japanese. (Closes: #448750) * German. (Closes: #449030) * Czech. (Closes: #449262) * Italian. (Closes: #449443) * French. (Closes: #449579) * Russian. (Closes: #450503) * Portuguese. (Closes: #450669) -- Krzysztof Burghardt Fri, 14 Dec 2007 16:32:12 +0100 xawtv (3.95.dfsg.1-7) unstable; urgency=low * Applied Tim Connors's patch for xawtv wrapper (Closes: #444447) * Applied patch for uvcvideo driver submited by Tim Connors (Closes: #444449) * Add Russian debconf translation updated by Yuri Kozlov (Closes: #446283) -- Krzysztof Burghardt Wed, 17 Oct 2007 08:25:38 +0200 xawtv (3.95.dfsg.1-6) unstable; urgency=low * Applied Martin Denn's patch for 11_plugins_memory_leaks.dpatch fixes free()ing invalid pointer (Closes: #438135, #440706) * Moved xawtv binary to xawtv.bin and add wrapper to detect and work around graphic cards / drivers without DGA support (idea by Jorge S. de Lis) * Updated Portuguese translation for debconf messages (Closes: #439694) * File xawtv.desktop modified to adhere to freedesktop standards (incorporated changes from Ubuntu patch by Luca Falavigna) -- Krzysztof Burghardt Wed, 26 Sep 2007 00:12:47 +0200 xawtv (3.95.dfsg.1-5) unstable; urgency=low * Add desktop file provided by Luca Falavigna (Closes: #414261) * Applied quicktime patch from Alexis Ballier and re-enabled quicktime feature (Closes: #394001) * Applied patch for scantv provided by Adrian Phillips that allow card's input to be specified (overriding default "Television" input) (Closes: #231557) * Add streamer-wrapper.pl provided by John Goerzen (Closes: #55016) (can be found in streamer package in /usr/share/doc/streamer/contrib) * Add German debconf translation updated by Helge Kreutzmann (Closes: #436953) * Add French debconf translation updated by Michel Grentzinger (Closes: #437843) * Add Spanish debconf translation updated by Carlos Valdivia Yagüe (Closes: #436513) * Updated debian/copyright to cover copyright statements found in sources * Updated debian/*.menu to use "Applications" instead of "Apps". -- Krzysztof Burghardt Wed, 15 Aug 2007 20:36:57 +0200 xawtv (3.95.dfsg.1-4) unstable; urgency=low * Applied Kristof Koehler's patch for problems with recording oss audio using streamer (Closes: #374626) * Applied Romain FRANCOISE's patch for unmute sound on xavtv exit (Closes: #199570) * Applied Steven Barker's patches for radio application. This fixes multiple issues listed in bug report (Closes: #202133) * Applied Bjoern Erik Nilsen's patch that fixes some memory leaks in the v4l plugins (Closes: #369803) * Applied Petr Vandrovec's patch that fixes 4 problems with fbtv observed with radeonfb. Fixes to support 15bpp depth in v4l-conf, reload palette when switching terminals, clear only visible area of videoram instead of clearing 256MB and problem with FBIOGETCMAP. (Closes: #383194) * Changed ${Source-Version} substvar to ${binary:Version} * Adjust debconf-templates. * New maintainer (Closes: #379251) -- Krzysztof Burghardt Sun, 29 Jul 2007 15:00:06 +0200 xawtv (3.95.dfsg.1-3) unstable; urgency=low * QA upload. * Add armel support. Closes: #408796. * Fix manpages permissions. Closes: #391951. -- Aurelien Jarno Wed, 30 May 2007 16:04:23 +0200 xawtv (3.95.dfsg.1-2) unstable; urgency=low * QA upload. * Debconf translations: - Galician. Closes: #407953 -- Christian Perrier Sat, 3 Mar 2007 14:02:57 +0100 xawtv (3.95.dfsg.1-1) unstable; urgency=medium * QA upload. * Removed GPL-incompatible code from Open Motif (Closes: #402786). -- Nelson A. de Oliveira Wed, 13 Dec 2006 02:41:20 -0200 xawtv (3.95-6) unstable; urgency=low * QA upload * Disable quicktime-support and removing xawtv-qt-plugin - adding a conflict on xawtv-plugin-qt to remove old broken binaries. Fixing ftbfs. Please enable again when quicktime in debian is fixed (Closes: #392576) * adds libdv-dev to build-dep instead of libquicktime -- Sune Vuorela Sat, 14 Oct 2006 01:18:00 +0200 xawtv (3.95-5) unstable; urgency=medium * QA upload * Add a Replaces: xawtv (<=3.95-3) for v4l-conf, as /usr/bin/v4l-conf was moved from xawtv to v4l-conf (closes: #384782) -- Bas Zoetekouw Fri, 29 Sep 2006 19:44:38 +0000 xawtv (3.95-4) unstable; urgency=low * QA upload. * Fix 07_page_size.dpatch. Closes: #384312. -- Aurelien Jarno Sun, 27 Aug 2006 12:55:35 +0200 xawtv (3.95-3) unstable; urgency=low * QA upload. * 07_page_size.dpatch: fix build against newer kernel-headers which do not define PAGE_MASK anymore. Closes: #384312. -- Aurelien Jarno Wed, 23 Aug 2006 21:27:22 +0200 xawtv (3.95-2) unstable; urgency=low * QA upload. * debian/po/ru.po: Add translation by Yuri Kozlov. Closes: #383038. * Added support for GNU/kFreeBSD. Closes: #372701. -- Aurelien Jarno Mon, 21 Aug 2006 23:58:28 +0200 xawtv (3.95-1) unstable; urgency=low * QA upload. * Package is orphaned (#379251); set maintainer to Debian QA Group. * New upstream release. Closes: #331125. * Acknowledge NMUs. Closes: #325597. * Update dependencies to allow for cdebconf. Closes: #332154. * Update build dependencies. Closes: #333889. - Replace libjpeg-dev with libjpeg62-dev. - Replace xlibmesa-gl-dev with libgl1-mesa-dev. - Replace libxft2-dev with libxft-dev. - Replace libpng-dev with libpng12-dev. * man/fbtv.1, man/pia.1, man/record.1, man/rootv.1, man/subtitles.1, man/v4l-conf.8, man/xawtv-remote.1, man/xawtv.1, man/webcam.1: Fix typos. Thanks to A Costa. Closes: #302758, #302764, #302766, #302767, #302772, #302773, #305648, #311230. * man/v4l-conf.8, man/es/v4l-conf.8: Fix section header. * contrib/xawtv16x16.xpm, contrib/xawtv32x32.xpm: Use as menu icons. * Switch to debhelper 5. * Replace ad-hoc patch system with dpatch. * Makefile: Previous maintainer's private rules; remove. * debian/copyright: Update upstream information. * debian/rules: Add support for DEB_BUILD_OPTIONS=noopt. * debian/watch: Add. * debian/xawtv.postrm: Remove call to mkfontdir (fonts were moved to tv-fonts around version 3.78). * debian/po/sv.po: Add translation by Daniel Nylander. Closes: #332398. * debian/po/nl.po: Add translation by Kurt De Bree. Closes: #363036. * debian/po/pt.po: Add translation by Rui Branco. Closes: #372475. * debian/po/pt_BR.po: Add translation by Herbert Parentes Fortes Neto. Closes: #380408. * Conforms to Standards version 3.7.2. -- Matej Vela Sun, 13 Aug 2006 04:27:51 +0200 xawtv (3.94-1.2) unstable; urgency=high * Non-maintainer upload. * High-urgency upload for RC bugfix. * Fix FTBFS using Steve Langasek patch to make xawtv build against Xorg 7.0. + Fix header/library path handling issues during build, due to Xorg 7.0. Closes: #364259. -- Pierre Habouzit Wed, 24 May 2006 22:59:05 +0200 xawtv (3.94-1.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * xlibs-dev transition patch. Closes: #346757 -- Victor Seva Tue, 10 Jan 2006 13:20:12 +0100 xawtv (3.94-1.0) unstable; urgency=low * NMU. * Fix FTBFS with gcc 4.0 with patches from Andreas Jochens. Closes: #300363, #298171 * Build depend on libaa1-dev. Closes: #325044 * Rebuilt with slang2 and libaa. Closes: #317579 * Add Czech translation of debconf messages, by Miroslav Kure. Closes: #314790 * Add Vietnamese translation of debconf messages, by Clytie Siddall. Closes: #324235 * Add build dependency on libfs-dev due to X reorg. * Update includes to work with current libquicktime-dev, which has moved them to lqt/ -- Joey Hess Mon, 29 Aug 2005 10:02:16 -0400 xawtv (3.94-1) unstable; urgency=low * new release (closes: #191044, #256860). -- Gerd Knorr Wed, 18 Aug 2004 18:03:26 +0200 xawtv (3.93-1) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Tue, 8 Jun 2004 14:40:50 +0200 xawtv (3.92-3) unstable; urgency=low * update German po-debconf translation (closes: #251746). -- Gerd Knorr Mon, 7 Jun 2004 14:36:16 +0200 xawtv (3.92-2) unstable; urgency=low * add Turkish po-debconf translation (closes: #249124). -- Gerd Knorr Wed, 26 May 2004 15:37:35 +0200 xawtv (3.92-1) unstable; urgency=low * bugfix release (closes: #243423). * split distribution tarball + debian package info. * update + rename japanese debconf file (closes: #234068). * trigger rebuild for new libdv4 (closes: #245225). * fixup build dependencies (closes: #234664). * add icon to xawtv menu file (closes: #244485). -- Gerd Knorr Thu, 22 Apr 2004 17:08:56 +0200 xawtv (3.91) unstable; urgency=low * bugfix release. * fix dependencies (closes: #217451). * added Japanese po-debconf template (closes: #227811). -- Gerd Knorr Thu, 29 Jan 2004 14:23:49 +0100 xawtv (3.90) unstable; urgency=low * bugfix release (closes: #204990). * added spanish template file (closes: #215652). * fix webcam description (closes: #216061). * fix build dependencies (closes: #216164). * rebuild with new libquicktime likely closes: #193712. -- Gerd Knorr Fri, 17 Oct 2003 12:55:22 +0200 xawtv (3.88.1) unstable; urgency=low * bugfix release (closes: #214120). * updated debconf (closes: #198780, #199982). -- Gerd Knorr Tue, 7 Oct 2003 17:26:57 +0200 xawtv (3.88) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Wed, 16 Apr 2003 12:19:46 +0200 xawtv (3.87) unstable; urgency=low * new release. * postinst fixes (closes: #179319,#188652). * rebuild with new, fixed libquicktime-dev (closes: #186332). -- Gerd Knorr Tue, 15 Apr 2003 12:39:21 +0200 xawtv (3.86) unstable; urgency=low * new release (closes: #175886, #171884, #178691, #171354) (closes: #178940, #179371, #175886). * added danish template (closes: #175424). * fixed radio description text (closes: #175115). * splitted quicktime plugin into separate sub-package. * rebuild seems to fix #183567 - not sure how this happened in the first place as shared libary dependencies are autogenerated by debhelper ... (closes: #183567). * rebuild should also fixup the vorbis mess (closes: #179379, #178851). * fixed dependencies (closes: #179372, #184956, #184959, #144403). -- Gerd Knorr Tue, 18 Mar 2003 10:12:33 +0100 xawtv (3.82) unstable; urgency=low * new release (closes: #173791). -- Gerd Knorr Sat, 28 Dec 2002 13:38:59 +0100 xawtv (3.81) unstable; urgency=low * new release (closes: #171346, #171812, #171470). -- Gerd Knorr Tue, 10 Dec 2002 16:23:26 +0100 xawtv (3.80) unstable; urgency=low * new release. * fixed build dependencies (closes: #169570). -- Gerd Knorr Wed, 27 Nov 2002 13:07:56 +0100 xawtv (3.79) unstable; urgency=low * new release (closes: #168896, #168694) -- Gerd Knorr Fri, 15 Nov 2002 11:02:59 +0100 xawtv (3.78) unstable; urgency=low * new release (closes: #132366,#135393,#138792,#144699,#159689). * fixed copyright file (closes: #143371). * fixed control file (closes: #153046). -- Gerd Knorr Wed, 30 Oct 2002 13:04:45 +0100 xawtv (3.72) unstable; urgency=low * new release (closes: #134444). -- Gerd Knorr Tue, 19 Feb 2002 15:18:45 +0100 xawtv (3.71) unstable; urgency=low * new release (closes: #133120). * fixed dependences (closes: #132619,#132987). -- Gerd Knorr Mon, 11 Feb 2002 13:21:05 +0100 xawtv (3.70) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Tue, 5 Feb 2002 11:03:48 +0100 xawtv (3.69) unstable; urgency=low * new release (closes: #112892) * various bugs are fixed in other releases but I forgot to mention them in the changelog (closes: #122672, #116477, #119935, #116476). -- Gerd Knorr Thu, 31 Jan 2002 12:05:43 +0100 xawtv (3.68) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Thu, 17 Jan 2002 19:08:55 +0100 xawtv (3.67) unstable; urgency=low * new release (closes: #124275). -- Gerd Knorr Fri, 14 Dec 2001 13:00:56 +0100 xawtv (3.66) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Wed, 12 Dec 2001 15:51:37 +0100 xawtv (3.65) unstable; urgency=low * new release (closes: #119935). -- Gerd Knorr Tue, 4 Dec 2001 13:13:01 +0100 xawtv (3.64) unstable; urgency=low * new release (closes: #113633,#112169). * fixed build dependences (closes: #115111). -- Gerd Knorr Wed, 10 Oct 2001 12:51:39 +0200 xawtv (3.63) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Mon, 8 Oct 2001 15:17:11 +0200 xawtv (3.62) unstable; urgency=low * new release (closes: #111105, #111267, #111296). -- Gerd Knorr Fri, 14 Sep 2001 19:39:38 +0200 xawtv (3.61) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Thu, 23 Aug 2001 21:32:42 +0200 xawtv (3.60) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Tue, 14 Aug 2001 16:39:51 +0200 xawtv (3.59) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Mon, 13 Aug 2001 20:12:52 +0200 xawtv (3.58) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Thu, 2 Aug 2001 14:22:14 +0200 xawtv (3.57) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Mon, 23 Jul 2001 13:44:03 +0200 xawtv (3.56) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Mon, 16 Jul 2001 16:17:18 +0200 xawtv (3.55) unstable; urgency=low * new release. * spell fix in control file (s/Replace/Replaces/, closes: #103418). -- Gerd Knorr Wed, 4 Jul 2001 09:38:14 +0200 xawtv (3.54) unstable; urgency=low * new release (closes: #102096). -- Gerd Knorr Mon, 2 Jul 2001 11:36:09 +0200 xawtv (3.53.1) unstable; urgency=low * fixed dependences for new scantv package (closes: #101971). -- Gerd Knorr Sat, 23 Jun 2001 10:42:57 +0200 xawtv (3.53) unstable; urgency=low * new release. * splitted scantv into a sepatate package (closes: #101353). * updated ttv description (closes: #101682) -- Gerd Knorr Wed, 20 Jun 2001 12:18:06 +0200 xawtv (3.52) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Mon, 18 Jun 2001 10:20:03 +0200 xawtv (3.51) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Mon, 11 Jun 2001 12:58:33 +0200 xawtv (3.50) unstable; urgency=low * new release (closes: #99858). -- Gerd Knorr Wed, 6 Jun 2001 11:28:14 +0200 xawtv (3.49) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Thu, 31 May 2001 11:45:34 +0200 xawtv (3.48) unstable; urgency=low * new release (closes: #97772). * updated template file (closes: #92402). -- Gerd Knorr Mon, 21 May 2001 14:19:33 +0200 xawtv (3.47) unstable; urgency=low * new release. * tweak postinst (closes: #97187). -- Gerd Knorr Wed, 16 May 2001 11:04:53 +0200 xawtv (3.46) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Mon, 7 May 2001 17:30:03 +0200 xawtv (3.45) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Sun, 6 May 2001 11:02:52 +0200 xawtv (3.44) unstable; urgency=low * new release (closes: #87136). * deleted some magic from xawtv config/postinst scripts to avoid dependency on pciutils. -- Gerd Knorr Sat, 5 May 2001 18:02:34 +0200 xawtv (3.43) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Mon, 9 Apr 2001 09:03:17 +0000 xawtv (3.42) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Fri, 6 Apr 2001 08:04:27 +0000 xawtv (3.41) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Fri, 23 Mar 2001 22:49:04 +0100 xawtv (3.40) unstable; urgency=high * new release (closes: #90003). * new scantv manpage (closes: #87120). Ok, that was fixed in 3.39 already, but I forgot to add it to the changelog... -- Gerd Knorr Sun, 18 Mar 2001 17:41:56 +0100 xawtv (3.39) unstable; urgency=low * new release. * added xbase-clients to build-depends (closes: #89522). -- Gerd Knorr Tue, 13 Mar 2001 21:30:12 +0100 xawtv (3.38) unstable; urgency=low * new release (closes: #88396). * fixed a number of lintian warnings. -- Gerd Knorr Sun, 11 Mar 2001 10:18:20 +0100 xawtv (3.37) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Wed, 28 Feb 2001 19:56:30 +0100 xawtv (3.36) unstable; urgency=low * new release (closes: #87429). -- Gerd Knorr Sun, 25 Feb 2001 16:52:43 +0100 xawtv (3.35) unstable; urgency=low * new release (closes: #85648, #86065). -- Gerd Knorr Thu, 15 Feb 2001 21:21:30 +0100 xawtv (3.34) unstable; urgency=low * new release. * rm'ed libXv.so libXxf86dga.so on my system (closes: #85555). -- Gerd Knorr Sun, 11 Feb 2001 10:05:25 +0100 xawtv (3.33) unstable; urgency=low * new release. * debconf changes (only dpkg-reconfigure will overwrite a existing config file, a normal upgrade should never ever do that). * german translations for the template file (Eduard Bloch , closes: #83772) * enabled quicktime4linux support. -- Gerd Knorr Sun, 28 Jan 2001 14:25:15 +0100 xawtv (3.30) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Sun, 14 Jan 2001 09:38:03 +0100 xawtv (3.29) unstable; urgency=low * new release (closes: #74458) * updated v4l-conf package for the new dpkg-statoverride -- Gerd Knorr Sat, 13 Jan 2001 22:02:05 +0100 xawtv (3.28) unstable; urgency=low * new release (closes: #80933) -- Gerd Knorr Sat, 6 Jan 2001 13:09:31 +0100 xawtv (3.27) unstable; urgency=low * new release. * xawtv postinst script fixes (closes: #80611, #80578) -- Gerd Knorr Sat, 30 Dec 2000 15:07:25 +0100 xawtv (3.26) unstable; urgency=low * new release * added debconf support -- Gerd Knorr Thu, 21 Dec 2000 22:58:42 +0100 xawtv (3.24) unstable; urgency=low * new release * updated (build) dependences to require xfree4 libraries + xutils (mkfontdir+bdftopcf have been moved) * build binary packages with Xvideo support [i386 only, powerpc has no xfree4 packages yet] -- Gerd Knorr Sat, 4 Nov 2000 15:56:55 +0100 xawtv (3.23) unstable; urgency=low * new release * fixed (build) dependences (closes: #69918, #74428) -- Gerd Knorr Sat, 21 Oct 2000 22:41:37 +0200 xawtv (3.22) unstable; urgency=low * new release * added liblircclient-dev to build-depends, compiled packages with lirc support -- Gerd Knorr Sun, 1 Oct 2000 17:40:52 +0200 xawtv (3.21) unstable; urgency=low * new release -- Gerd Knorr Wed, 6 Sep 2000 00:04:21 +0200 xawtv (3.20) unstable; urgency=low * new release * packaging bug fixed: v4l-conf was not installed suid-root because dh_fixperm killed my suid bit... -- Gerd Knorr Wed, 6 Sep 2000 00:04:11 +0200 xawtv (3.19) unstable; urgency=low * new release. Starting with this release /me maintains debian package, i.e. xawtv is a native debian package now. Going to close a number of bugs... * closes: #48118 - not xawtv's fault, it is a driver problem. * closes: #52538 - This can be changed with keypad-ntsc in ~/.xawtv, see man-page. Don't remember which version introduces this, seems I forgot this one in the Changes file... * closes: #54906 - It's not a bug, it's a feature. xawtv uses the maximun size supported by the driver which is 844x576 with bttv. If one needs a fixed 4:3 aspect ratio, this can be set in the config file (>= version 3.14) * closes: #55956 - same as 54906 ... * closes: #57161, #52351 (packaging is completely different) * closes: #61590 - was fixed in 3.11 * closes: #61698, #65802 - bug in the 2.2.x kernel bttv driver * closes: #64064 - this is newer than 3.14 :-) -- Gerd Knorr Sun, 20 Aug 2000 23:47:15 +0200 xawtv (3.18) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Wed, 16 Aug 2000 21:39:03 +0200 xawtv (3.17) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Thu, 22 Jun 2000 23:43:00 +0200 xawtv (3.16) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Mon, 5 Jun 2000 21:35:30 +0200 xawtv (3.15) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Thu, 1 Jun 2000 22:58:00 +0200 xawtv (3.14) unstable; urgency=low * new release. -- Gerd Knorr Mon, 8 May 2000 23:13:03 +0200 xawtv (3.13) unstable; urgency=low * deianized. -- Gerd Knorr Sun, 16 Apr 2000 15:57:04 +0200 debian/watch0000644000000000000000000000030012265275421010216 0ustar version=3 opts=uselinktext,filenamemangle=s!.*/([^/]*)$!xawtv-$1\.tar\.gz!,downloadurlmangle=s!commit/([^/]*)!snapshot/$1\.tar\.gz! \ http://git.linuxtv.org/xawtv3.git/tags xawtv-([\d.]+) debian/xawtv.desktop0000644000000000000000000000023112265275421011734 0ustar [Desktop Entry] Comment=TV viewer for X11 Name=XawTV Exec=xawtv Terminal=false GenericName=XawTV Type=Application Categories=AudioVideo; Icon=xawtv48x48 debian/streamer.install0000644000000000000000000000026312265275421012407 0ustar debian/tmp/usr/bin/streamer debian/tmp/usr/share/man/man1/streamer.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/streamer.1 debian/contrib/streamer-wrapper.pl usr/share/doc/streamer/contrib debian/scantv.install0000644000000000000000000000015212265275421012060 0ustar debian/tmp/usr/bin/scantv debian/tmp/usr/share/man/man1/scantv.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/scantv.1 debian/xawtv.docs0000644000000000000000000000003512265275421011215 0ustar README* contrib/frequencies* debian/xawtv.templates0000644000000000000000000000302112265275421012261 0ustar # These templates have been reviewed by the debian-l10n-english # team # # If modifications/additions/rewording are needed, please ask # debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. # # Even minor modifications require translation updates and such # changes should be coordinated with translators and reviewers. Template: xawtv/makedev Type: boolean Default: true _Description: Create video4linux (/dev/video*) special files? Template: xawtv/channel-scan Type: boolean Default: false _Description: Scan for TV stations? A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration file. . This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV stations will not be found. . Channel names will be retrieved from teletext information, which will only work for PAL channels. Template: xawtv/tvnorm Type: select Choices: PAL, SECAM, NTSC _Description: TV standard: Template: xawtv/build-config Type: boolean Default: false _Description: Create a default configuration for xawtv? A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable default values for the local country. . That file is not required but will simplify software configuration for users. Template: xawtv/freqtab Type: select __Choices: us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast _Description: Frequency table to use: A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their broadcast frequencies. debian/contrib/0000755000000000000000000000000012265275421010634 5ustar debian/contrib/streamer-wrapper.pl0000644000000000000000000000411412265275421014471 0ustar #!/usr/bin/perl -w use Getopt::Long; # $FAKE = 1; $FRAMESIZE = "320x240"; $HIGHRESVAL = "720x480"; $FPS = 30; $ENCODING = "mjpeg"; GetOptions("minutes=i" => \$MINUTES, "fps=i" => \$FPS, "outfile=s" => \$OUTFILE, "framesize=s" => \$FRAMESIZE, "channel=i" => \$CHANNEL, "mute" => \$MUTE, "highres" => \$HIGHRES, "encoding" => \$ENCODING); validateOpts(); runProgram(); sub validateOpts { synerror() unless $MINUTES; synerror() unless $FPS; synerror() unless $OUTFILE; synerror() unless $CHANNEL; if ($HIGHRES) { $FRAMESIZE = $HIGHRESVAL; } } sub synerror { print < Date: Thu Jun 27 09:36:23 2013 +0200 showriff mayhem fix. diff --git a/console/showriff.c b/console/showriff.c index 2c3405c..bff9f5a 100644 --- a/console/showriff.c +++ b/console/showriff.c @@ -410,7 +410,8 @@ static boolean ProcessChunk(FILE* f, size_t filepos, size_t filesize, printf("(0x%s) %*c ID:<%s> Size: 0x%08x\n", off_t_to_char(filepos,16,8),(RekDepth+1)*4,' ',tagstr,*chunksize); - if (datapos + ((*chunksize+1)&~1) > filesize) { /* too long? */ + if (( *chunksize > filesize - datapos) || + ((((*chunksize) + 1) & ~1) > filesize - datapos)) { /* too long? */ printf(" ***** Error: Chunk exceeds file\n"); if (stop_on_errors) return(FALSE); @@ -448,7 +449,7 @@ static boolean ProcessChunk(FILE* f, size_t filepos, size_t filesize, while (datashowed<*chunksize) { /* while not showed all: */ - long subchunklen; /* complete size of a subchunk */ + DWORD subchunklen; /* complete size of a subchunk */ /* recurse for subchunks of RIFF and LIST chunks: */ if (!ProcessChunk(f,datapos,filesize,0, debian/patches/do_not_link_xprint.diff0000644000000000000000000000055312265275421015363 0ustar --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -39,7 +39,7 @@ # various libraries ATHENA_LIBS := @X_LIBS@ @XFT_LIBS@ @LIBS@ @ATHENA@ MOTIF_LIBS := @X_LIBS@ @XFT_LIBS@ @LIBS@ -lXm -lXmu -lXt @X_PRE_LIBS@ \ - -lXp -lXpm -lXext -lX11 @X_EXTRA_LIBS@ + -lXpm -lXext -lX11 @X_EXTRA_LIBS@ THREAD_LIBS := @LIBPTHREAD@ CURSES_LIBS := @LIBCURSES@ LIRC_LIBS := @LIRC@ debian/patches/manpages_minor_changes.diff0000644000000000000000000006254712265275421016162 0ustar commit 92057e770ef100f8bab92422faa31e2a8cddb078 Author: Maximiliano Curia Date: Thu May 16 10:50:35 2013 +0200 Manpages minor changes. diff --git a/man/alevtd.1 b/man/alevtd.1 index 0e3f5ca..d19fb97 100644 --- a/man/alevtd.1 +++ b/man/alevtd.1 @@ -16,59 +16,59 @@ http://localhost:5654//.html) or in ASCII text format used for pages without subpages. .SH OPTIONS .TP -.B -h +.B \-h print a short \fBh\fPelp text and the default values for all options. .TP -.B -v dev +.B \-v dev set \fBv\fPbi device (default: /dev/vbi0). .TP -.B -d +.B \-d enable \fBd\fPebug output. .TP -.B -s +.B \-s Write a start/stop notice and serious errors to the \fBs\fPyslog. Specify this option twice to get a verbose log (additional log events like dropped connections). .TP -.B -t sec +.B \-t sec set network \fBt\fPimeout to >sec< seconds. .TP -.B -c n +.B \-c n set the number of allowed parallel \fBc\fPonnections to >n<. This is a per-thread limit. .TP -.B -p port +.B \-p port listen on \fBp\fPort >port< for incoming connections. Default 5654. .TP -.B -n hostname +.B \-n hostname set the host\fBn\fPame which the server should use (required for redirects). .TP -.B -i ip +.B \-i ip bind to \fBI\fPP-address >ip<. .TP -.B -l log +.B \-l log \fBl\fPog all requests to the logfile >log< (common log format). Using "-" as filename makes alevtd print the access log to stdout, -which is only useful together with the -F switch (see below). +which is only useful together with the \-F switch (see below). .TP -.B -L log +.B \-L log same as above, but additional flush every line. Useful if you -want monitor the logfile with tail -f. +want monitor the logfile with tail \-f. .TP -.B -u user +.B \-u user set \fBu\fPid to >user< (after binding to the tcp port). This option is allowed for root only. .TP -.B -g group +.B \-g group set \fBg\fPid to >group< (after binding to the tcp port). This option is allowed for root only. .TP -.B -F +.B \-F don't run as daemon. alevtd will not fork into background, not detach from terminal and report errors to stderr. .TP -.B -r +.B \-r poll tv frequency, clear vtx page cache if a frequency change was detected. .SH SEE ALSO diff --git a/man/es/fbtv.1 b/man/es/fbtv.1 index 053fb05..c987c55 100644 --- a/man/es/fbtv.1 +++ b/man/es/fbtv.1 @@ -15,60 +15,60 @@ Mire la página del xawtv(1) para más detalles sobre el formato del fichero de configuración. .SH OPCIONES .TP -.B -o base +.B \-o base establece la cadena base para los ficheros de capturas. El nombre del fichero será "base-fecha-nr.ext". .TP -.B -v +.B \-v Mostrar más información. .TP -.B -c dispositivo +.B \-c dispositivo dispositivo video4linux (por defecto /dev/video0). .TP -.B -D driver +.B \-D driver driver video4linux (por defecto "libv4l"). .TP -.B -d dispositivo +.B \-d dispositivo dispositivo framebuffer (por defecto $FRAMEBUFFER; o /dev/fb0 si esa variable de entorno no está establecida) .TP -.B -g +.B \-g imagen en escala de grises (sólo funciona en modo de 256 colores) .TP -.B -s anchoxalto +.B \-s anchoxalto muestra la imagen de TV de tamaño .B ancho x .B alto en la esquina superior derecha. .TP -.B -f fuente +.B \-f fuente fuente para el texto. Por defecto buscará lat1-16.psf en /usr/lib/kbd/consolefonts y /usr/share/consolefonts. Si tiene un servidor de fuentes X11 local ejecutándose (o la variable de entorno FONTSERVER apuntando a algún servidor en funcionamiento), puede dar aquí una especificación de fuentes X11. .TP -.B -m modo +.B \-m modo modo de video para la televisión. fbtv buscará el modo en /etc/fb.modes. .TP -.B -j joydev +.B \-j joydev dispositivo de joystick para controlar a fbtv. .TP -.B -k +.B \-k mantiene la captura al cambiar de consola. Puede ser útil junto -con la opción -s, tendrá la imagen de video mientras trabaja en otra +con la opción \-s, tendrá la imagen de video mientras trabaja en otra consola. Esto es más o menos un truco feo. Sólo funciona si todas las consolas tienen el mismo modo de video y fbcon no usa "panning" para acelerar el scroll. También es útil para una configuración multi-pantalla. .TP -.B -q +.B \-q modo silencioso. No reserva espacio para la línea de estado en la parte superior, no muestra los mensajes de estado ni el reloj. Se puede cambiar esta opción en tiempo de ejecución ('F'). .TP -.B -M +.B \-M EXPERIMENTAL: Activa el modo de escalado (escribe yuv en la memoria fuera de la pantalla y le permite a la tarjeta gráfica escalar el video). Hardware soportado: @@ -109,7 +109,7 @@ consola framebuffer de 768x576 pixels. Se puede conseguir esto con la utilidad fbset(1), que está disponible en varios sitios. Mire en: http://www.cs.kuleuven.ac.be/~geert/bin/ .P -O, puede dejar a fbtv que realice los cambios de modo con la opción -m. +O, puede dejar a fbtv que realice los cambios de modo con la opción \-m. Esto requiere de una pequeña base de datos con los modos de video disponibles. El fichero que contiene los modos de video es normalmente /etc/fb.modes. Por ejemplo, la siguiente entrada produce @@ -123,7 +123,7 @@ mode "tv" endmode .fi -El comando "fbtv -q -mtv" da por tanto una imagen clara de TV (bueno, +El comando "fbtv \-q \-mtv" da por tanto una imagen clara de TV (bueno, dependiendo de la señal recibida, claro) en toda la pantalla. Ponga el alias 'tv' a este comando, y ya está. .P diff --git a/man/es/rootv.1 b/man/es/rootv.1 index 68745aa..abbd9c1 100644 --- a/man/es/rootv.1 +++ b/man/es/rootv.1 @@ -2,16 +2,16 @@ .SH NOMBRE rootv - muestra TV/video como fondo de la ventana raíz .SH SINOPSIS -.B rootv [ -stop | -wm ] +.B rootv [ \-stop | \-wm ] .SH DESCRIPCIÓN .B rootv pone video en la ventana raíz (fondo) de su pantalla. Requiere la -extensión Xvideo. Si se arranca con -stop se parará el video. +extensión Xvideo. Si se arranca con \-stop se parará el video. .P rootv por si mismo no provee de ningún control sobre el video/audio/sintonizador. Se puede usar v4lctl para esta función. Puede poner, por ejemplo, llamadas a v4lctl dentro de los menús -de su window manager. "rootv -wm" creará un menú para el WindowMaker +de su window manager. "rootv \-wm" creará un menú para el WindowMaker con todos los canales del fichero de configuración ~/.xawtv. .SH VEA TAMBIÉN xawtv(1), fbtv(1), v4lctl(1) diff --git a/man/es/streamer.1 b/man/es/streamer.1 index 95c787e..2086821 100644 --- a/man/es/streamer.1 +++ b/man/es/streamer.1 @@ -7,11 +7,11 @@ streamer - graba audio y/o video .B streamer lee datos de audio y/o de video de /dev/video0 y /dev/dsp, y los escribe en el disco. Se soportan varios formatos de salida. -Arranque el streamer con la opción '-h' para obtener una lista de +Arranque el streamer con la opción '\-h' para obtener una lista de las opciones y de los formatos de salida soportados. .P streamer usará la extensión del fichero de salida para averiguar -el formato a usar. Sólo son necesarias las opciones -f/-F si la +el formato a usar. Sólo son necesarias las opciones \-f/\-F si la extensión permite más de un formato. .P Puede parar la grabación sin problemas en cualquier momento con Ctrl+C. @@ -20,10 +20,10 @@ streamer capturará la señal y parará la grabación correctamente antes de salir. .SH EJEMPLOS .TP -.B streamer -o foobar.jpeg +.B streamer \-o foobar.jpeg escribe un fichero jpeg. .TP -.B streamer -o quicktime.mov -f yuv2 -F stereo -r 12 -t 120 +.B streamer \-o quicktime.mov \-f yuv2 \-F stereo \-r 12 \-t 120 graba una película corta en quicktime (120 imágenes / 12 fps => 10 segundos). .SH VEA TAMBIÉN xawtv(1), v4lctl(1) diff --git a/man/es/xawtvrc.5 b/man/es/xawtvrc.5 index b5549fe..d63125a 100644 --- a/man/es/xawtvrc.5 +++ b/man/es/xawtvrc.5 @@ -130,14 +130,14 @@ Un número de opciones sin relación a los canales van en la sección "[global]" especifica el modo de video que se debe usar para el modo de pantalla completa. Sólamente funciona con XFree, y por supuest es necesario un modeline válido para este modo en su fichero XF86Config. -También debe habilitar la extensión VidMode (opción -vm, mire abajo) +También debe habilitar la extensión VidMode (opción \-vm, mire abajo) para que funcione. .TP .B wm-off-by = [+-]x[+-]y Algunos gestores de ventanas no manejan correctamente la gravedad estática (que yo sepa mwm y kwm). Esto es algo fastidioso en el modo a pantalla completa. Con esta opción puede corregirlo mediante un -desplazamiento para mover las ventanas. Por ejemplo, wm-off-by = -4-24 +desplazamiento para mover las ventanas. Por ejemplo, wm-off-by = \-4\-24 soluciona el problema en el kwm (el window manager del KDE1). .TP .B freqtab = @@ -196,7 +196,7 @@ por defecto es 4:3. Use 0:0 si no quiere un aspect ratio fijo. .TP .B mov-rate = rate Establece los valores para grabaciones. No todas las combinaciones son -posibles. "streamer -h" mostrará una lista. +posibles. "streamer \-h" mostrará una lista. .TP .B midi = puerto Puede especificar un puerto ALSA por el cual xawtv recibirá eventos @@ -263,7 +263,7 @@ midi = 64:0 fullscreen = 768x576 # para el /etc/XF86Config -# Modeline "pal" 50.00 768 832 856 1000 576 590 595 630 -hsync -vsync +# Modeline "pal" 50.00 768 832 856 1000 576 590 595 630 \-hsync \-vsync [launch] mixer = M, gtkaumix diff --git a/man/fbtv.1 b/man/fbtv.1 index 00d5695..1b9eb7f 100644 --- a/man/fbtv.1 +++ b/man/fbtv.1 @@ -15,58 +15,58 @@ application. Check the xawtv(1) manpage for details about the config file format. .SH OPTIONS .TP -.B -o base +.B \-o base set basestring for the snapshot output files. The filename will be "base-timestamp-nr.ext". .TP -.B -v +.B \-v Be verbose. .TP -.B -c device +.B \-c device video4linux device (default is /dev/video0). .TP -.B -D driver +.B \-D driver video4linux driver (default is "libv4l"). .TP -.B -d device +.B \-d device framebuffer device (default is $FRAMEBUFFER; /dev/fb0 if unset) .TP -.B -g +.B \-g grayscaled display (works for 256 color mode only) .TP -.B -s widthxheight +.B \-s widthxheight display the TV picture in .B width x .B height size in the upper right corner. .TP -.B -f font +.B \-f font font for text. Default is to look for lat1-16.psf in /usr/lib/kbd/consolefonts and /usr/share/consolefonts. If you have a local X11 font server running (or the FONTSERVER environment variable set to some working server), you can also give X11 font specs here. .TP -.B -m mode +.B \-m mode video mode for TV. fbtv will look up the mode in /etc/fb.modes. .TP -.B -j joydev +.B \-j joydev joystick device to use for controlling fbtv. .TP -.B -k +.B \-k keep capture on when switching consoles. Might be useful together -with -s switch, you have a video picture while working on another +with \-s switch, you have a video picture while working on another console. This is more or less a dirty hack. Works only if all your consoles have the same video mode and fbcon does not use panning to speed up scrolling. For a multiheaded setup this is useful too. .TP -.B -q +.B \-q quiet mode. Doesn't reserve space for the status line at the top, doesn't display the status messages and clock. You can toggle this at runtime too ('F'). .TP -.B -M +.B \-M EXPERIMENTAL: Turn on backend scaler mode (write yuv to offscreen memory and let the gfx board scale up the video). Supported hardware: Matrox G200/G400 (with matroxfb) and ATI Mach64 VT/GT (with atyfb, @@ -104,7 +104,7 @@ quality, you need to create a 768x576 pixels framebufferconsole. This can be accomplished with the fbset(1) utility, which is available at various locations. See: http://www.cs.kuleuven.ac.be/~geert/bin/ .P -Or, you can let fbtv handle the videomode changes with the -m switch. +Or, you can let fbtv handle the videomode changes with the \-m switch. This requires that you have a small database with the various videomodes available. The file containing the videomodes is normally named /etc/fb.modes. For example, the following entry produces a @@ -118,7 +118,7 @@ mode "tv" endmode .fi -The command "fbtv -q -mtv" thus gives you crisp clear (well, as +The command "fbtv \-q \-mtv" thus gives you crisp clear (well, as good as the received signal anyway) tv on your entire screen. Alias this command to 'tv', and you're set. .P diff --git a/man/fr/xawtv.1 b/man/fr/xawtv.1 index f341227..2083b9c 100644 --- a/man/fr/xawtv.1 +++ b/man/fr/xawtv.1 @@ -106,7 +106,7 @@ Ressource: xawtv.fbdev (booléen). .TP \fB-xv/-noxv \fP Active/Désactive l'utilisation de l'extension Xvideo globalement, -cad. que -noxv équivaut aux options -noxv-video et -noxv-image combinées. +cad. que \-noxv équivaut aux options \-noxv-video et \-noxv-image combinées. (voir ci-dessous). .br Ressource: xawtv.xv (booléen). diff --git a/man/mtt.1 b/man/mtt.1 index e75d737..ee2127e 100644 --- a/man/mtt.1 +++ b/man/mtt.1 @@ -12,19 +12,19 @@ will come up with the X11 GUI (motif), otherwise it will use the tty it was started from. .SH OPTIONS .B mtt -understands the usual toolkit options (-geometry + friends). +understands the usual toolkit options (\-geometry + friends). Additional options are: .TP -.B -help +.B \-help print help text. .TP -.B -debug +.B \-debug enable debug messages. .TP -.B -device +.B \-device vbi device (default is /dev/vbi0). .TP -.B -tty +.B \-tty force using the console mode. .SH SEE ALSO motv(1) diff --git a/man/ntsc-cc.1 b/man/ntsc-cc.1 index 58dbee4..03f840e 100644 --- a/man/ntsc-cc.1 +++ b/man/ntsc-cc.1 @@ -6,7 +6,7 @@ ntsc-cc - closed caption decoder .SH DESCRIPTION .B ntsc-cc reads vbi data from /dev/vbi0 and decodes the enclosed cc data. -Start it with '-h' to get a list of cmd line options. +Start it with '\-h' to get a list of cmd line options. .SH SEE ALSO alevt(1) .SH AUTHORS diff --git a/man/pia.1 b/man/pia.1 index e26f039..9314227 100644 --- a/man/pia.1 +++ b/man/pia.1 @@ -8,34 +8,34 @@ pia - play media files is a small X11 tool which plays movie files. .SH OPTIONS .B pia -understands the usual toolkit options (-geometry + friends). +understands the usual toolkit options (\-geometry + friends). Additional options are: .TP -.B -h +.B \-h display help text .TP -.B -v +.B \-v be verbose. .TP -.B -debug +.B \-debug enable debug messages. .TP -.B -dsp +.B \-dsp Use OSS device for sound. .TP -.B -noxv +.B \-noxv Disable Xvideo extension. .TP -.B -nogl +.B \-nogl Disable OpenGL. .TP -.B -noaudio +.B \-noaudio Don't play sound. .TP -.B -novideo +.B \-novideo Don't play video. .TP -.B -slow n +.B \-slow n Slowdown video playback by factor n. n=2 doubles playback time, ... This also turns off audio playback. .SH SUPPORTED MOVIE FORMATS diff --git a/man/propwatch.1 b/man/propwatch.1 index c015a24..4e9c5c9 100644 --- a/man/propwatch.1 +++ b/man/propwatch.1 @@ -10,22 +10,22 @@ windows. Nice for debugging property-based IPC of X11 programs. .SH OPTIONS .B propwatch uses the Athena Widgets and accepts the usual toolkit options like --display and -geometry. +\-display and \-geometry. .P Additional options are: .TP -.B -watch display +.B \-watch display Display to monitor the windows on. By default the display specified -in the DISPLAY environment variable or via -display is used, but it is +in the DISPLAY environment variable or via \-display is used, but it is possible to watch another display instead. .TP -.B -verbose +.B \-verbose be verbose. .TP -.B -proplog +.B \-proplog Log property changes to stdout. .TP -.B -kbdlog +.B \-kbdlog Log keystrokes to stdout. .P All remaining command line arguments are assumed to be property names diff --git a/man/radio.1 b/man/radio.1 index a7bbc81..886306a 100644 --- a/man/radio.1 +++ b/man/radio.1 @@ -8,38 +8,38 @@ radio - console radio application is a interactive, ncurses-bases console radio application. .SH OPTIONS .TP -.B -h +.B \-h print a short help text. .TP -.B -d +.B \-d enable debug output. .TP -.B -q +.B \-q quit after processing the cmd line options, don't enter interactive ncurses mode. Only useful together with other options for obvious reasons ... .TP -.B -m +.B \-m mute radio. .TP -.B -f freq +.B \-f freq tune the specified radio frequency (and unmute the radio). .TP -.B -c dev +.B \-c dev specify radio device (default is /dev/radio0). .TP -.B -s +.B \-s Do a scan for radio stations. .TP -.B -S +.B \-S Same as above + write a radio.fmmap with the signal for every frequency. You can get a graph for it with gnuplot (plot "radio.fmmap" w lin). .TP -.B -i +.B \-i Scan, write a initial ~/.radio file to stdout and quit. So you can create a config file where you only have to fill in the correct -station names later this way: "radio -i > ~/.radio". See below for +station names later this way: "radio \-i > ~/.radio". See below for the config file syntax. .SH CONFIGURATION .B radio @@ -77,7 +77,7 @@ ESC,Q,E mute and exit. up/down inc/dec frequency pgup/pgdown next/previous station. This one uses the stations from the config file by default. - When started with the -s option these keys + When started with the \-s option these keys will cycle througth the stations found during the scan. F1-F8, 1-8 preset buttons. diff --git a/man/record.1 b/man/record.1 index 35435fc..44a5952 100644 --- a/man/record.1 +++ b/man/record.1 @@ -11,65 +11,65 @@ shooting (check if the mixer settings ok for recording from the TV card etc.) .SH OPTIONS .TP -.B -h +.B \-h display help text .TP -.B -o file +.B \-o file basename for the output file(s), a number and the .wav extension are added by record. Default is "record". .TP -.B -i dev +.B \-i dev mixer control. This should be the one where you can adjust the record level for your audio source. Default is "line". "mic" and "igain" are good candidates too. Best way to figure is to start your favorite mixer tool and check out which one works ... .TP -.B -m dev +.B \-m dev set mixer device. Default is "/dev/mixer". .TP -.B -d dev +.B \-d dev set audio device. Default is "/dev/dsp". .TP -.B -r rate +.B \-r rate set sample rate. Default is 44100. .TP -.B -p sec +.B \-p sec peak seconds (number of seconds which should be scanned for the volume maximum). This affects both peak level display and level triggered recording (see below). Default is 1.5 seconds. .P record can also be used non-interactive: .TP -.B -c +.B \-c enable console (non-interactive) mode. .TP -.B -v +.B \-v be verbose (console mode only). .TP -.B -t mm:ss +.B \-t mm:ss Limit the record time (console mode only). By default record records until stopped by a signal (by typing ^C for example). .TP -.B -s size +.B \-s size Limit the file size (console mode only). record will continue with a new file once the limit is reached. .TP -.B -n num +.B \-n num Limit the file count (console mode only). record will stop recording after num files. .TP -.B -l +.B \-l Enable level triggered recording (console mode only) with the default trigger level (1000). .TP -.B -L level +.B \-L level Enable level triggered recording with the specified trigger level. .P If level triggered recording is active, record will start and stop recording depending on the signal strength. Recording will be started if the signal strength is above the trigger level (1000/32768 => around 3%). Recording will be stopped if the signal is below the -trigger level for some time (1.5 seconds by default, the -p switch +trigger level for some time (1.5 seconds by default, the \-p switch changes this). .SH AUTHOR Gerd Knorr diff --git a/man/rootv.1 b/man/rootv.1 index 904e55e..c39748d 100644 --- a/man/rootv.1 +++ b/man/rootv.1 @@ -18,35 +18,35 @@ v4lctl to do this. .B rootv knows a number of command line options to modify the behaviour. .TP -.B -help +.B \-help Print a short description of all command line options. .TP -.B -verbose +.B \-verbose Be verbose. That will dump some debug messages to stderr. .TP -.B -root +.B \-root Put the video onto the root window instead of creating a new window. .TP -.B -id +.B \-id Put the video into the window instead of creating a new window. .TP -.B -station +.B \-station Tune station . This just calls v4lctl, which in turn will look up the station in your ~/.xawtv config file. .TP -.B -no-mute +.B \-no-mute Don't toggle mute. By default rootv will unmute the TV card when it starts and mute it on exit. It does this using the XV_MUTE attribute (if available). .TP -.B -port -Use Xvideo port . Try the -verbose switch if you want to know +.B \-port +Use Xvideo port . Try the \-verbose switch if you want to know which ones are available. .TP -.B -bg +.B \-bg Fork into background. .TP -.B -wm +.B \-wm Print WindowMaker menu (set stations using v4lctl). .SH SEE ALSO xawtv(1), fbtv(1), v4lctl(1) diff --git a/man/streamer.1 b/man/streamer.1 index 6c3431e..8919227 100644 --- a/man/streamer.1 +++ b/man/streamer.1 @@ -7,24 +7,24 @@ streamer - record audio and/or video .B streamer reads audio and/or video data from /dev/video0 and /dev/dsp and writes the data to the disk. Various output formats are supported. -Start streamer with '-h' for a list of options and supported output +Start streamer with '\-h' for a list of options and supported output formats. .P -streamer will use the file extention of the output file name to figure -which format to use. You need the -f/-F options only if the extention +streamer will use the file extension of the output file name to figure +which format to use. You need the \-f/\-F options only if the extension allows more than one format. If you get the "neither audio nor video format specified/found" message and don't know why, you can enable the -debug output (-d switch) to see what is going on. +debug output (\-d switch) to see what is going on. .P You can safely stop the recording at any time with Ctrl+C. streamer will catch the signal and stop recording correctly (i.e. write movie file headers) before exiting. .SH EXAMPLES .TP -.B streamer -o foobar.jpeg +.B streamer \-o foobar.jpeg write a single jpeg file. .TP -.B streamer -o quicktime.mov -f yuv2 -F stereo -r 12 -t 0:10 +.B streamer \-o quicktime.mov \-f yuv2 \-F stereo \-r 12 \-t 0:10 record a short quicktime movie. .SH SEE ALSO xawtv(1), v4lctl(1) diff --git a/man/v4l-conf.8 b/man/v4l-conf.8 index 6f4774d..3e2f871 100644 --- a/man/v4l-conf.8 +++ b/man/v4l-conf.8 @@ -17,7 +17,7 @@ trouble-shooting. must be installed suid-root. .P .B v4l-conf -knows three ways to get the informations: +knows three ways to get the information: .TP 3 * Query the X-Server using the XF86 DGA extension. This is the default diff --git a/man/webcam.1 b/man/webcam.1 index 228c904..fc7157c 100644 --- a/man/webcam.1 +++ b/man/webcam.1 @@ -41,8 +41,8 @@ norm = pal rotate = 0 top = 0 left = 0 -bottom = -1 -right = -1 +bottom = \-1 +right = \-1 quality = 75 trigger = 0 once = 0 @@ -127,7 +127,7 @@ If in the ftp section is set to 1 the complete communication between webcam and the ftp utility is printed to stderr. .B auto -enables autologin via ~/.netrc (starts the ftp utility without the '-n' +enables autologin via ~/.netrc (starts the ftp utility without the '\-n' switch, check the ftp(1) man page for more info about the ~/.netrc file). If .B local diff --git a/man/xawtv.1 b/man/xawtv.1 index 1604a78..34bdc98 100644 --- a/man/xawtv.1 +++ b/man/xawtv.1 @@ -105,7 +105,7 @@ Resource: xawtv.fbdev (bool). .TP \fB-xv/-noxv \fP enable/disable the usage of the Xvideo extension altogether, -i.e. -noxv has the same effect as both -noxv-video and -noxv-image +i.e. \-noxv has the same effect as both \-noxv-video and \-noxv-image switches (see below). .br Resource: xawtv.xv (bool). diff --git a/man/xawtvrc.5 b/man/xawtvrc.5 index 136ceba..191dee2 100644 --- a/man/xawtvrc.5 +++ b/man/xawtvrc.5 @@ -37,7 +37,7 @@ and .B motv both provide some functions to edit the channels and save the configuration. The save function will \fBnot\fP preserve any comments -you might have put into the config file throught ... +you might have put into the config file through ... .P You can also use your favorite text editor and modify the config file directly. @@ -130,13 +130,13 @@ A number of not channel-related settings go to the "[global]" section: specify which video mode should be used for full-screen. Works with XFree only, and of course you need a valid modeline for this mode in your XF86Config file. You also have to enable the VidMode extension -(option -vm, see above) to make this work. +(option \-vm, see above) to make this work. .TP .B wm-off-by = [+-]x[+-]y Some WM's handle static gravity incorrectly (I know mwm and kwm). This is somewhat boring with fullscreen mode. With this option you can correct this with a displacement for moving -windows. For example, wm-off-by = -4-24 does the trick for kwm (the +windows. For example, wm-off-by = \-4\-24 does the trick for kwm (the KDE1 window manager). .TP .B freqtab = @@ -198,7 +198,7 @@ if you don't want a fixed aspect ratio. .TP .B mov-rate = rate Set defaults for movie recording. Not all possible combinations are -valid choices. "streamer -h" will print a nice list. +valid choices. "streamer \-h" will print a nice list. .TP .B midi = port You can specify a ALSA port where xawtv should receive midi events @@ -264,7 +264,7 @@ midi = 64:0 fullscreen = 768x576 # for /etc/XF86Config -# Modeline "pal" 50.00 768 832 856 1000 576 590 595 630 -hsync -vsync +# Modeline "pal" 50.00 768 832 856 1000 576 590 595 630 \-hsync \-vsync [launch] mixer = M, gtkaumix debian/patches/mayhem_rootv.diff0000644000000000000000000000106612265275421014171 0ustar commit 358b8ca76876d7e4a1d3cd417f365a48291b1539 Author: Maximiliano Curia Date: Thu Jun 27 09:53:17 2013 +0200 rootv mayhem fix. diff --git a/x11/rootv.c b/x11/rootv.c index 60a8406..7a02ffe 100644 --- a/x11/rootv.c +++ b/x11/rootv.c @@ -175,6 +175,10 @@ main(int argc, char *argv[]) int i,bg,newwin,do_mute,have_mute,grab; dpy = XOpenDisplay(NULL); + if (dpy == NULL) { + fprintf(stderr, "failed to open X11 display\n"); + exit(1); + } scr = DefaultScreenOfDisplay(dpy); init_atoms(dpy); debian/patches/minor_spelling_change.diff0000644000000000000000000002425012265275421016006 0ustar commit cd350609ea78b325225a171f67e5a48bd87b7430 Author: Maximiliano Curia Date: Thu May 16 11:16:11 2013 +0200 Minor spelling change. diff --git a/console/record.c b/console/record.c index 685221b..8ebc133 100644 --- a/console/record.c +++ b/console/record.c @@ -527,7 +527,7 @@ usage(FILE *fp) "%s has several options:\n" " -h this text\n" " -o file output file basename [%s], a number and the .wav\n" - " extention are added by %s.\n" + " extension are added by %s.\n" " -i ctrl mixer control [%s]. This should be the one\n" " where you can adjust the record level for\n" " your audio source, \"line\", \"mic\" and \"igain\"\n" diff --git a/console/showriff.c b/console/showriff.c index 2c3405c..012f1ee 100644 --- a/console/showriff.c +++ b/console/showriff.c @@ -519,7 +519,7 @@ usage(char *prog) "\n" "%s shows contents of RIFF files (AVI,WAVE...).\n" "(c) 1994 UP-Vision Computergrafik for c't\n" - "unix port and some extentions (for avi) by Gerd Knorr\n" + "unix port and some extensions (for avi) by Gerd Knorr\n" "\n" "usage: %s [ -j ] [ -e ] filename\n" "options:\n" diff --git a/console/streamer.c b/console/streamer.c index 9b0aa3e..6cb1b6b 100644 --- a/console/streamer.c +++ b/console/streamer.c @@ -150,8 +150,8 @@ usage(FILE *out) "For file formats which can hold *both* audio and video (like AVI and\n" "QuickTime) the -O option has no effect.\n" "\n" - "streamer will use the file extention of the output file name to figure\n" - "which format to use. You need the -f/-F options only if the extention\n" + "streamer will use the file extension of the output file name to figure\n" + "which format to use. You need the -f/-F options only if the extension\n" "allows more than one format.\n" "\n" "Examples:\n" diff --git a/debug/xvideo.c b/debug/xvideo.c index d1a056e..9a678bd 100644 --- a/debug/xvideo.c +++ b/debug/xvideo.c @@ -2,11 +2,11 @@ #ifndef HAVE_LIBXV #include "stdio.h" int main(void) -{puts("Compiled without Xvideo extention support, sorry.");exit(0);} +{puts("Compiled without Xvideo extension support, sorry.");exit(0);} #else /* - * this is a simple test app for playing around with the xvideo extention + * this is a simple test app for playing around with the xvideo extension */ #include "config.h" diff --git a/x11/blit.c b/x11/blit.c index 0ac88b8..76bb1ee 100644 --- a/x11/blit.c +++ b/x11/blit.c @@ -346,7 +346,7 @@ x11_create_pixmap(Display *dpy, XVisualInfo *vinfo, struct ng_video_buf *buf) } /* ------------------------------------------------------------------------ */ -/* XVideo extention code */ +/* XVideo extension code */ #ifdef HAVE_LIBXV void xv_image_init(Display *dpy) @@ -355,7 +355,7 @@ void xv_image_init(Display *dpy) if (Success != XvQueryExtension(dpy,&ver,&rel,&req,&ev,&err)) { if (debug) - fprintf(stderr,"Xvideo: Server has no Xvideo extention support\n"); + fprintf(stderr,"Xvideo: Server has no Xvideo extension support\n"); return; } if (Success != XvQueryAdaptors(dpy,DefaultRootWindow(dpy),&adaptors,&ai)) { @@ -585,7 +585,7 @@ static int gl_ext(GLubyte *find) if (pos[len] != ' ' && pos[len] != '\0') return 0; if (debug) - fprintf(stderr,"blit: gl: extention %s is available\n",find); + fprintf(stderr,"blit: gl: extension %s is available\n",find); return 1; } @@ -727,7 +727,7 @@ void blit_get_formats(struct blit_state *st, int *fmtids, int max) BUG_ON(NULL == st, "blit handle is NULL"); - /* Xvideo extention */ + /* Xvideo extension */ #ifdef HAVE_LIBXV for (i = 0; i < VIDEO_FMT_COUNT; i++) { if (0 != im_formats[i]) @@ -787,7 +787,7 @@ void blit_init_frame(struct blit_state *st, struct ng_video_fmt *fmt) struct ng_video_conv *conv; int i; - /* Xvideo extention */ + /* Xvideo extension */ #ifdef HAVE_LIBXV if (0 != im_formats[fmt->fmtid]) { st->xvimage = xv_create_ximage(XtDisplay(st->widget), diff --git a/x11/blit.h b/x11/blit.h index 7de6e20..1cf2258 100644 --- a/x11/blit.h +++ b/x11/blit.h @@ -12,7 +12,7 @@ Pixmap x11_create_pixmap(Display *dpy, XVisualInfo *vinfo, void x11_blit(Display *dpy, Drawable dr, GC gc, XImage *xi, int a, int b, int c, int d, int w, int h); -/* xvideo extention */ +/* xvideo extension */ #ifdef HAVE_LIBXV void xv_image_init(Display *dpy); XvImage* xv_create_ximage(Display *dpy, int width, int height, diff --git a/x11/motv.c b/x11/motv.c index 998d4e2..209230c 100644 --- a/x11/motv.c +++ b/x11/motv.c @@ -3301,18 +3301,18 @@ main(int argc, char *argv[]) x11_misc_init(dpy); XmAddWMProtocolCallback(app_shell,WM_DELETE_WINDOW,ExitCB,NULL); if (debug) - fprintf(stderr,"main: dga extention...\n"); + fprintf(stderr,"main: dga extension...\n"); xfree_dga_init(dpy); if (debug) - fprintf(stderr,"main: xinerama extention...\n"); + fprintf(stderr,"main: xinerama extension...\n"); xfree_xinerama_init(dpy); #ifdef HAVE_LIBXV if (debug) - fprintf(stderr,"main: xvideo extention [video]...\n"); + fprintf(stderr,"main: xvideo extension [video]...\n"); if (args.xv_video) xv_video_init(args.xv_port,0); if (debug) - fprintf(stderr,"main: xvideo extention [image]...\n"); + fprintf(stderr,"main: xvideo extension [image]...\n"); if (args.xv_image) xv_image_init(dpy); #endif diff --git a/x11/pia.c b/x11/pia.c index 96718c6..bb36c8f 100644 --- a/x11/pia.c +++ b/x11/pia.c @@ -221,7 +221,7 @@ static void usage(FILE *out, char *prog) " -debug enable debug messages\n" " -dsp use sound device \n" #ifdef HAVE_LIBXV - " -noxv disable Xvideo extention\n" + " -noxv disable Xvideo extension\n" #endif #ifdef HAVE_GL " -nogl disable OpenGL\n" diff --git a/x11/rootv.c b/x11/rootv.c index 60a8406..ba71fa9 100644 --- a/x11/rootv.c +++ b/x11/rootv.c @@ -3,7 +3,7 @@ #include "stdio.h" #include "stdlib.h" int main(void) -{puts("Compiled without Xvideo extention support, sorry.");exit(0);} +{puts("Compiled without Xvideo extension support, sorry.");exit(0);} #else /* * put a TV image to the root window - requires Xvideo @@ -360,7 +360,7 @@ main(int argc, char *argv[]) } if (event.type > ev) { - /* Xvideo extention event */ + /* Xvideo extension event */ switch (event.type-ev) { case XvVideoNotify: { diff --git a/x11/rootv.xml b/x11/rootv.xml index 0229858..315215f 100644 --- a/x11/rootv.xml +++ b/x11/rootv.xml @@ -11,7 +11,7 @@ /> <_description> This hack displays some TV station using - the Xvideo extention. Use CNN or MTV as + the Xvideo extension. Use CNN or MTV as screen saver :-) (c) Gerd Knorr <kraxel@bytesex.org> diff --git a/x11/xawtv.c b/x11/xawtv.c index b87f53e..59c53c3 100644 --- a/x11/xawtv.c +++ b/x11/xawtv.c @@ -1680,18 +1680,18 @@ main(int argc, char *argv[]) sizeof(actionTable)/sizeof(XtActionsRec)); x11_misc_init(dpy); if (debug) - fprintf(stderr,"main: dga extention...\n"); + fprintf(stderr,"main: dga extension...\n"); xfree_dga_init(dpy); if (debug) - fprintf(stderr,"main: xinerama extention...\n"); + fprintf(stderr,"main: xinerama extension...\n"); xfree_xinerama_init(dpy); #ifdef HAVE_LIBXV if (debug) - fprintf(stderr,"main: xvideo extention [video]...\n"); + fprintf(stderr,"main: xvideo extension [video]...\n"); if (args.xv_video) xv_video_init(args.xv_port,0); if (debug) - fprintf(stderr,"main: xvideo extention [image]...\n"); + fprintf(stderr,"main: xvideo extension [image]...\n"); if (args.xv_image) xv_image_init(dpy); #endif diff --git a/x11/xt.c b/x11/xt.c index 2065ff4..4623e6a 100644 --- a/x11/xt.c +++ b/x11/xt.c @@ -1676,19 +1676,19 @@ usage(void) " -m -nomouse startup with mouse pointer disabled\n" " -f -fullscreen startup in fullscreen mode\n" #ifdef HAVE_LIBXXF86DGA - " -(no)dga enable/disable DGA extention\n" + " -(no)dga enable/disable DGA extension\n" #endif #ifdef HAVE_LIBXXF86VM - " -(no)vm enable/disable VidMode extention\n" + " -(no)vm enable/disable VidMode extension\n" #endif #ifdef HAVE_LIBXRANDR - " -(no)randr enable/disable Xrandr extention\n" + " -(no)randr enable/disable Xrandr extension\n" #endif #ifdef HAVE_LIBXV - " -(no)xv enable/disable Xvideo extention altogether\n" - " -(no)xv-video enable/disable Xvideo extention (for video only,\n" + " -(no)xv enable/disable Xvideo extension altogether\n" + " -(no)xv-video enable/disable Xvideo extension (for video only,\n" " i.e. XvPutVideo() calls)\n" - " -(no)xv-image enable/disable Xvideo extention (for image scaling\n" + " -(no)xv-image enable/disable Xvideo extension (for image scaling\n" " only, i.e. XvPutImage() calls)\n" #endif #ifdef HAVE_GL @@ -2241,10 +2241,10 @@ int xt_vm_randr_input_init(Display *dpy) { /* vidmode / randr */ if (debug) - fprintf(stderr,"xt: checking for randr extention ...\n"); + fprintf(stderr,"xt: checking for randr extension ...\n"); xfree_randr_init(dpy); if (debug) - fprintf(stderr,"xt: checking for vidmode extention ...\n"); + fprintf(stderr,"xt: checking for vidmode extension ...\n"); xfree_vm_init(dpy); /* input */ diff --git a/x11/xv.c b/x11/xv.c index 45be1c5..44b3681 100644 --- a/x11/xv.c +++ b/x11/xv.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * (most) Xvideo extention code is here. + * (most) Xvideo extension code is here. * * (c) 2001 Gerd Knorr */ @@ -336,7 +336,7 @@ void xv_video_init(unsigned int port, int hwscan) if (Success != XvQueryExtension(dpy,&ver,&rel,&req,&ev,&err)) { if (debug) - fprintf(stderr,"Xvideo: Server has no Xvideo extention support\n"); + fprintf(stderr,"Xvideo: Server has no Xvideo extension support\n"); return; } if (Success != XvQueryAdaptors(dpy,DefaultRootWindow(dpy),&adaptors,&ai)) { debian/patches/honour_ldflags.diff0000644000000000000000000000074612265275421014472 0ustar commit fec630afc3985fc5cc02b05741d42d5dda211740 Author: Maximiliano Curia Date: Thu May 16 09:53:52 2013 +0200 Honour LDFLAGS diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in index d0aeda3..10756e8 100644 --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -51,7 +51,7 @@ QT_FLAGS := @QTFLAGS@ VBI_LIBS := @LIBZVBI@ GL_LIBS := @LIBGL@ DV_LIBS := @LIBDV@ -DLFLAGS := @DLFLAGS@ +DLFLAGS := @LDFLAGS@ @DLFLAGS@ # stuff configure has found FOUND_AALIB := @FOUND_AALIB@ debian/xawtv-plugins.lintian-overrides0000644000000000000000000000020012265275421015374 0ustar pkg-has-shlibs-control-file-but-no-actual-shared-libs postinst-has-useless-call-to-ldconfig postrm-has-useless-call-to-ldconfig debian/xawtv.install.kfreebsd-i3860000644000000000000000000000141212265275421014206 0ustar debian/tmp/usr/bin/xawtv debian/tmp/usr/bin/xawtv-remote debian/tmp/usr/bin/v4lctl debian/tmp/usr/bin/rootv debian/tmp/usr/bin/ntsc-cc debian/tmp/usr/bin/subtitles debian/tmp/usr/share/man/man1/v4lctl.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/v4lctl.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/xawtv.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/xawtv.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/rootv.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/rootv.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/xawtv-remote.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/xawtv-remote.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/ntsc-cc.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/subtitles.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/subtitles.1 debian/tmp/usr/share/man/man5/xawtvrc.5 debian/tmp/usr/share/man/*/man5/xawtvrc.5 debian/tmp/etc/X11/app-defaults/Xawtv contrib/xawtv*.xpm usr/share/pixmaps debian/webcam.docs0000644000000000000000000000002312265275421011277 0ustar scripts/webcam.cgi debian/fbtv.install0000644000000000000000000000014412265275421011524 0ustar debian/tmp/usr/bin/fbtv debian/tmp/usr/share/man/man1/fbtv.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/fbtv.1 debian/xawtv-plugins.install.kfreebsd-amd640000644000000000000000000000115712265275421016115 0ustar debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/bilinear.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/conv-mjpeg.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/cubic.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/drv0-bsd.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/flt-disor.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/flt-gamma.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/flt-invert.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/flt-smooth.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/linear-blend.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/linedoubler.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/read-avi.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/read-dv.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/snd-oss.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/write-avi.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/write-dv.so debian/tmp/usr/share/xawtv debian/xawtv-plugins.install.kfreebsd-i3860000644000000000000000000000115712265275421015673 0ustar debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/bilinear.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/conv-mjpeg.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/cubic.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/drv0-bsd.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/flt-disor.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/flt-gamma.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/flt-invert.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/flt-smooth.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/linear-blend.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/linedoubler.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/read-avi.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/read-dv.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/snd-oss.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/write-avi.so debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/write-dv.so debian/tmp/usr/share/xawtv debian/control0000644000000000000000000001315312265275421010602 0ustar Source: xawtv Section: video Priority: extra Build-Depends: debhelper (>= 9), dh-autoreconf, autoconf, libjpeg-dev, libncurses5-dev, libx11-dev, libxext-dev, libxinerama-dev, libxpm-dev, libxrandr-dev, libxt-dev, libxv-dev, libxxf86dga-dev, libxxf86vm-dev, x11proto-core-dev, liblircclient-dev, x11-xserver-utils, libaa1-dev, libxaw7-dev, libzvbi-dev (>= 0.2.1), libgl1-mesa-dev, po-debconf, libpng-dev, libxmu-dev, libasound2-dev [!kfreebsd-i386 !kfreebsd-amd64 !hurd-i386], libxft-dev, libv4l-dev [!kfreebsd-i386 !kfreebsd-amd64 !hurd-i386], libmotif-dev, libquicktime-dev (>= 0.9.9), libglib2.0-dev, libfs-dev, libdv-dev, hardening-includes Maintainer: Maximiliano Curia Standards-Version: 3.9.5 Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=collab-maint/xawtv.git Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/collab-maint/xawtv.git Package: xawtv Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, v4l-conf [linux-any], x11-utils, scantv, xawtv-plugins (=${binary:Version}), pia Suggests: xawtv-plugin-qt (=${binary:Version}), tv-fonts Description: television viewer - X11 application XawTV is an X11 application which displays television channels. It supports video4linux devices and the Xvideo extension. Package: pia Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, xawtv-plugins (=${binary:Version}) Description: movie player for xawtw This package provides a simple movie player used by xawtv and motv to play back movie files which are recorded from TV. Package: fbtv Architecture: linux-any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, v4l-conf, xawtv-plugins (=${binary:Version}) Suggests: xawtv Description: television viewer - Linux framebuffer application FbTV is a Linux framebuffer application which displays television channels. It supports video4linux devices and requires a framebuffer device (vesafb, matroxfb, atyfb, etc.). Package: ttv Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, xawtv-plugins (=${binary:Version}) Suggests: xawtv Description: television viewer - console application TTV is a console application, based on aalib, which displays television channels. It supports video4linux devices. Package: scantv Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, xawtv-plugins (=${binary:Version}) Replaces: xawtv (<< 3.53) Description: television channel-scanner This package provides a utility that can scan a channel set for TV stations and write the ones found in an xawtv configuration file (which is also read by some other utilities such as fbtv). It attempts to extract the station names from inter-frame (VBI) data as well. Package: streamer Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, xawtv-plugins (=${binary:Version}) Suggests: xawtv Description: television capture tool (images/movies) This package provides a tool to capture single/multiple images or record movies from a video4linux device. Package: radio Section: sound Architecture: linux-any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Description: ncurses-based radio application This package provides a ncurses-based radio application. It supports the video4linux API. Package: v4l-conf Architecture: linux-any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Conflicts: suidmanager (<< 0.50) Replaces: xawtv (<=3.95-3) Description: tool to configure video4linux drivers This package provides a small tool to configure a video4linux device driver. It is required to make the video overlay work in fbtv and xawtv. Package: xawtv-tools Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Description: television viewer - tools This package provides some tools that may be useful with xawtv: - propwatch: monitors properties of X11 windows. Helps to keep track of xawtv's _XAWTV_STATION property; - dump-mixers: dumps mixer settings to stdout; - record: console sound recorder. It has a simple input level meter which might be useful for troubleshooting sound problems; - showriff: display the structure of RIFF files (avi, wav). Package: xawtv-plugin-qt Architecture: any Pre-Depends: ${misc:Pre-Depends} Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Description: television viewer - QuickTime plugin This package provides a plugin to record QuickTime movies with xawtv and motv. Package: xawtv-plugins Architecture: any Pre-Depends: ${misc:Pre-Depends} Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Description: television viewer - plugins This package provides plugins for xawtv and motv: driver interfaces for hardware access (video4linux API, etc.), plugins for reading/writing movie files and some image processing filters. Package: webcam Section: net Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, xawtv-plugins (=${binary:Version}) Recommends: ftp, ssh Description: image grabber and uploader This package provides an utility that captures images from a video4linux device such as bttv, annotates them and uploads them to a webserver in an endless loop using FTP or SSH. Package: alevtd Section: net Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Description: HTTP daemon for teletext pages This package provides an HTTP daemon which serves teletext pages as HTML. Package: xawtv-dbg Section: debug Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, xawtv (= ${binary:Version}) Description: debugging symbols for the xawtv television viewer This package contains debugging files used to investigate problems with binaries included in XawTV. . XawTV is an X11 application which displays television channels. It supports video4linux devices and the Xvideo extension. debian/ttv.menu0000644000000000000000000000014512265275421010677 0ustar ?package(ttv):needs="text" section="Applications/TV and Radio" \ title="ttv" command="/usr/bin/ttv" debian/xawtv.install.kfreebsd-amd640000644000000000000000000000141212265275421014430 0ustar debian/tmp/usr/bin/xawtv debian/tmp/usr/bin/xawtv-remote debian/tmp/usr/bin/v4lctl debian/tmp/usr/bin/rootv debian/tmp/usr/bin/ntsc-cc debian/tmp/usr/bin/subtitles debian/tmp/usr/share/man/man1/v4lctl.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/v4lctl.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/xawtv.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/xawtv.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/rootv.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/rootv.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/xawtv-remote.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/xawtv-remote.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/ntsc-cc.1 debian/tmp/usr/share/man/man1/subtitles.1 debian/tmp/usr/share/man/*/man1/subtitles.1 debian/tmp/usr/share/man/man5/xawtvrc.5 debian/tmp/usr/share/man/*/man5/xawtvrc.5 debian/tmp/etc/X11/app-defaults/Xawtv contrib/xawtv*.xpm usr/share/pixmaps debian/radio.install0000644000000000000000000000007712265275421011666 0ustar debian/tmp/usr/bin/radio debian/tmp/usr/share/man/man1/radio.1 debian/alevtd.install0000644000000000000000000000010112265275421012033 0ustar debian/tmp/usr/bin/alevtd debian/tmp/usr/share/man/man1/alevtd.1 debian/xawtv.NEWS0000644000000000000000000000107212265275421011043 0ustar xawtv (3.95.dfsg.1-6) unstable; urgency=low Moved xawtv binary to xawtv.bin and add wrapper to detect and work around graphic cards / drivers without DGA support (idea by Jorge S. de Lis). From now xawtv wrapper try to detect faulty card / driver and if one is found adds -nodga to parameters list. Set XAWTV_USE_DGA to force use of DGA. For (ba)sh: export XAWTV_USE_DGA=yes For (t)csh: set XAWTV_USE_DGA=yes Or use: XAWTV_USE_DGA=yes xawtv -- Krzysztof Burghardt Wed, 26 Sep 2007 00:12:47 +0200 debian/xawtv.config0000644000000000000000000000133512265275421011536 0ustar #!/bin/sh -e # debconf lib . /usr/share/debconf/confmodule # init variables mode="$1" mkcfg="true" tvnorm="" freqtab="" doscan="" # build xawtv config? if test -s /etc/X11/xawtvrc; then mkcfg="false" fi if test "$mode" = "reconfigure"; then mkcfg="true" fi if test "$mkcfg" = "true"; then db_input medium xawtv/build-config || true db_go || true db_get xawtv/build-config mkcfg="$RET" fi if test "$mkcfg" = "true"; then # configuration db_input medium xawtv/tvnorm || true db_go || true db_get xawtv/tvnorm tvnorm="$RET" db_input medium xawtv/freqtab || true db_go || true db_get xawtv/freqtab freqtab="$RET" db_input medium xawtv/channel-scan || true db_go || true db_get xawtv/channel-scan doscan="$RET" fi debian/copyright0000644000000000000000000000345512265275421011136 0ustar This package is maintained by Krzysztof Burghardt Previously it was maintained by Gerd Knorr It was downloaded from http://git.linuxtv.org/xawtv3.git Upstream Author: Gerd Knorr Includes code developed by: Mauro Carvalho Chehab Devin Heitmueller Jaroslav Kysela Marcus Metzler Jamie Zawinski Malte Starostik Andreas Stolcke Heiko Eissfeldt Copyright: Copyright (C) 2011 Mauro Carvalho Chehab Copyright (C) 1997-2005 Gerd Knorr Copyright (C) 2002 Malte Starostik Copyright (C) 1996,1997 Marcus Metzler Copyright (C) 1991-1998 Jamie Zawinski Copyright (C) 1991 Andreas Stolcke Copyright (C) 1990 Solbourne Computer Inc. Copyright (C) Heiko Eissfeldt Copyright (C) Devin Heitmueller Copyright (C) Jaroslav Kysela License: This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this package; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. debian/xawtv.menu0000644000000000000000000000031412265275421011231 0ustar ?package(xawtv):needs="x11" section="Applications/TV and Radio" \ title="xawtv" command="/usr/bin/xawtv" \ icon16x16="/usr/share/pixmaps/xawtv16x16.xpm" \ icon32x32="/usr/share/pixmaps/xawtv32x32.xpm" debian/xawtv-plugin-qt.install0000644000000000000000000000004212265275421013647 0ustar debian/tmp/usr/lib/*/xawtv/*qt.so