070701000BCD9C000041FD0000000000000000000000105AE0E04700000000000000FD0000000100000000000000000000000200000000.070701000BD290000041ED0000000000000000000000025A5F301600000000000000FD0000000100000000000000000000000600000000media070701000BD293000041ED0000000000000000000000025A5F301600000000000000FD0000000100000000000000000000000400000000run070701000BD291000041ED0000000000000000000000025A5F301600000000000000FD0000000100000000000000000000000400000000mnt070701000BCDBD000041FD0000000000000000000000075AE0E04300000000000000FD0000000100000000000000000000000400000000var070701000BD29E000041ED0000000000000000000000025A5F301600000000000000FD0000000100000000000000000000000800000000var/log070701000BCF8D000041ED0000000000000000000000035AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000000800000000var/run070701000BCF8E000041ED0000000000000000000000025AD5D07500000000000000FD0000000100000000000000000000000F00000000var/run/brltty070701000BD1A9000041ED0000000000000000000000035AE0E04000000000000000FD0000000100000000000000000000000A00000000var/spool070701000BD1AA000041ED00000000000000000000000252F92D1600000000000000FD0000000100000000000000000000001300000000var/spool/kickseed070701000BCDF0000041ED0000000000000000000000035AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000000A00000000var/cache070701000BCDF1000041ED000000000000000000000002591DF77500000000000000FD0000000100000000000000000000000F00000000var/cache/anna070701000BCDD6000041FD0000000000000000000000075AE0E04300000000000000FD0000000100000000000000000000000800000000var/lib070701000BCDD7000041FD0000000000000000000000035AE0E04700000000000000FD0000000100000000000000000000000D00000000var/lib/dpkg070701000BD1AF000081B40000000000000000000000015AE0E0470000369F000000FD0000000100000000000000000000001400000000var/lib/dpkg/statusPackage: input-modules-4.15.0-20-generic-di Status: install ok unpacked Version: 4.15.0-20.21 Provides: input-modules Depends: kernel-image-4.15.0-20-generic-di, usb-modules-4.15.0-20-generic-di Description: Support for various input methods Package: storage-core-modules-4.15.0-20-generic-di Status: install ok unpacked Version: 4.15.0-20.21 Provides: loop-modules, storage-core-modules Depends: kernel-image-4.15.0-20-generic-di Description: Core storage support Package: nano-udeb Status: install ok unpacked Version: 2.9.3-2 Depends: libc6-udeb (>= 2.27), libslang2-udeb (>= 2.3.1a) Description: small, friendly text editor inspired by Pico - udeb Package: pata-modules-4.15.0-20-generic-di Status: install ok unpacked Version: 4.15.0-20.21 Provides: pata-modules Depends: kernel-image-4.15.0-20-generic-di, storage-core-modules-4.15.0-20-generic-di Description: PATA support modules Package: udev-udeb Status: install ok unpacked Version: 237-3ubuntu10 Depends: libblkid1-udeb (>= 2.31), libc6-udeb (>= 2.27), libkmod2-udeb, util-linux-udeb Description: /dev/ and hotplug management daemon Package: mountmedia Status: install ok unpacked Version: 0.23ubuntu1 Depends: di-utils (>= 1.66) Description: Mounts media Package: libuuid1-udeb Status: install ok unpacked Version: 2.31.1-0.4ubuntu3 Depends: libc6-udeb (>= 2.27) Description: stripped down Universally Unique ID library, for debian-installer Package: libfribidi0-udeb Status: install ok unpacked Version: 0.19.7-2 Depends: libc6-udeb (>= 2.26) Description: Free Implementation of the Unicode BiDi algorithm Package: lowmemcheck Status: install ok unpacked Version: 1.45ubuntu1 Depends: libc6-udeb (>= 2.26), cdebconf-udeb (>= 0.75), main-menu (>= 1.03) Description: detect low-memory systems and enter lowmem mode Package: di-utils-reboot Status: install ok unpacked Version: 1.124ubuntu1 Depends: cdebconf-udeb Description: Reboot Installer-Menu-Item: 99500 Package: fb-modules-4.15.0-20-generic-di Status: install ok unpacked Version: 4.15.0-20.21 Provides: fb-modules Depends: kernel-image-4.15.0-20-generic-di Description: Framebuffer modules Package: media-retriever Status: install ok unpacked Version: 1.45 Provides: retriever Depends: cdebconf-udeb, mountmedia Description: Fetches modules from removable media Package: hw-detect Status: install ok unpacked Version: 1.117ubuntu6 Depends: rootskel (>= 1.30), archdetect, cdebconf-udeb (>= 0.75), di-utils (>= 1.73), pciutils-udeb, udpkg (>= 1.14) Description: Detect hardware and load kernel drivers for it Package: busybox-udeb Status: install ok unpacked Version: 1:1.27.2-2ubuntu3 Depends: libc6-udeb (>= 2.26) Description: Tiny utilities for the debian-installer Package: rescue-check Status: install ok unpacked Version: 1.71 Depends: cdebconf-udeb (>= 0.75), main-menu (>= 1.03), di-utils (>= 1.18) Description: enter d-i rescue mode if requested Package: hdparm-udeb Status: install ok unpacked Version: 9.54+ds-1 Depends: libc6-udeb (>= 2.26) Description: tune hard disk parameters for high performance Package: firewire-core-modules-4.15.0-20-generic-di Status: install ok unpacked Version: 4.15.0-20.21 Provides: firewire-core-modules Depends: kernel-image-4.15.0-20-generic-di, storage-core-modules-4.15.0-20-generic-di Description: Firewire (IEEE-1394) Support Package: load-cdrom Status: install ok unpacked Version: 1.43 Depends: cdebconf-udeb, cdrom-retriever, anna (>= 1.07) Description: Load installer components from CD Installer-Menu-Item: 1600 Package: pciutils-udeb Status: install ok unpacked Version: 1:3.5.2-1ubuntu1 Depends: libc6-udeb (>= 2.24), libkmod2-udeb, libudev1-udeb, zlib1g-udeb (>= 1:1.2.3.3.dfsg-1) Description: Linux PCI Utilities (udeb) Package: libssl1.1-udeb Status: install ok unpacked Version: 1.1.0g-2ubuntu4 Depends: libc6-udeb (>= 2.27), libcrypto1.1-udeb (>= 1.1.0g) Description: ssl shared library - udeb Package: archdetect Status: install ok unpacked Version: 1.117ubuntu6 Depends: libc6-udeb (>= 2.26), libdebian-installer4-udeb (>= 0.110ubuntu1) Description: Hardware architecture detector Package: cdrom-retriever Status: install ok unpacked Version: 1.43 Provides: retriever Depends: cdebconf-udeb, cdrom-detect Description: Fetch modules from a CDROM Package: kernel-image-4.15.0-20-generic-di Status: install ok unpacked Version: 4.15.0-20.21 Provides: efi-modules, ext3-modules, ext4-modules, kernel-image, squashfs-modules Description: kernel image and system map Package: libblkid1-udeb Status: install ok unpacked Version: 2.31.1-0.4ubuntu3 Depends: libc6-udeb (>= 2.27), libuuid1-udeb (>= 2.31) Description: stripped down block device ID library, for debian-installer Package: scsi-modules-4.15.0-20-generic-di Status: install ok unpacked Version: 4.15.0-20.21 Provides: scsi-modules Depends: kernel-image-4.15.0-20-generic-di, storage-core-modules-4.15.0-20-generic-di Description: SCSI storage support Package: rootskel Status: install ok unpacked Version: 1.124ubuntu1 Depends: di-utils (>= 1.66), udev-udeb (>= 0.125-6), cdebconf-udeb Description: Skeleton root filesystem used by debian-installer Package: udpkg Status: install ok unpacked Version: 1.18 Depends: libc6-udeb (>= 2.21), libdebian-installer4-udeb (>= 0.102ubuntu1) Description: tiny dpkg clone Package: main-menu Status: install ok unpacked Version: 1.51ubuntu1 Depends: libc6-udeb (>= 2.24), libdebconfclient0-udeb, libdebian-installer4-udeb (>= 0.110ubuntu1), cdebconf-udeb Description: Debian installer main menu Package: initrd-kickseed Status: install ok unpacked Version: 0.61ubuntu1 Depends: cdebconf-udeb, kickseed-common, preseed-common, di-utils (>= 1.15) Description: Load Kickstart file from the initrd Package: fat-modules-4.15.0-20-generic-di Status: install ok unpacked Version: 4.15.0-20.21 Provides: fat-modules Depends: kernel-image-4.15.0-20-generic-di Description: FAT filesystem support Package: installation-locale Status: install ok unpacked Version: 1.7build1 Depends: rootskel Description: UTF-8 C locale Package: libpcre3-udeb Status: install ok unpacked Version: 2:8.39-9 Depends: libc6-udeb (>= 2.26) Description: Old Perl 5 Compatible Regular Expression Library - runtime files (udeb) Package: preseed-common Status: install ok unpacked Version: 1.71ubuntu7 Depends: cdebconf-udeb, di-utils (>= 1.58) Description: common files for preseeding Package: bogl-bterm-udeb Status: install ok unpacked Version: 0.1.18-12ubuntu1 Depends: libc6-udeb (>= 2.26) Description: Ben's Own Graphics Library - graphical terminal Package: cdebconf-text-udeb Status: install ok unpacked Version: 0.213ubuntu1 Depends: cdebconf-udeb, libc6-udeb (>= 2.23) Description: Plain text frontend for Debian Configuration Management System Package: console-setup-udeb Status: install ok unpacked Version: 1.178ubuntu2 Provides: keyboard-setup Depends: archdetect, cdebconf-udeb, kbd-udeb | kbdcontrol-udeb | hurd-udeb, cdebconf-newt-detect-keys Description: Configure the keyboard Installer-Menu-Item: 1200 Package: virtio-modules-4.15.0-20-generic-di Status: install ok unpacked Version: 4.15.0-20.21 Provides: virtio-modules Depends: kernel-image-4.15.0-20-generic-di Description: VirtIO Modules Package: anna Status: install ok unpacked Version: 1.58ubuntu1 Depends: libc6-udeb (>= 2.24), libdebconfclient0-udeb, libdebian-installer4-udeb (>= 0.110ubuntu1), cdebconf-udeb Description: anna's not nearly apt, but for the Debian installer, it will do Package: cdebconf-udeb Status: install ok unpacked Version: 0.213ubuntu1 Provides: debconf-2.0 Depends: libc6-udeb (>= 2.23), libdebian-installer4-udeb (>= 0.102ubuntu3), libtextwrap1-udeb Description: Debian Configuration Management System (C-implementation) Package: env-preseed Status: install ok unpacked Version: 1.71ubuntu7 Description: debconf preseeding via environment variables Package: libkmod2-udeb Status: install ok unpacked Version: 24-1ubuntu3 Depends: libc6-udeb (>= 2.26) Description: libkmod shared library Package: libc6-udeb Status: install ok unpacked Version: 2.27-3ubuntu1 Provides: libc-udeb, libc6, libnss-dns-udeb, libnss-files-udeb Description: GNU C Library: Shared libraries - udeb Package: cdrom-checker Status: install ok unpacked Version: 1.32ubuntu1 Depends: cdrom-detect, cdebconf-udeb (>= 0.31) Description: Verify the cd contents Installer-Menu-Item: 94000 Package: save-logs Status: install ok unpacked Version: 2.62ubuntu1 Depends: cdebconf-udeb Description: save logs and configuration for debug purposes Installer-Menu-Item: 94000 Package: kbd-udeb Status: install ok unpacked Version: 2.0.4-2ubuntu1 Depends: libc6-udeb (>= 2.26) Description: Linux console keyboard setup utilities Package: libtextwrap1-udeb Status: install ok unpacked Version: 0.1-14.1 Depends: libc6-udeb (>= 2.24) Description: text-wrapping library with i18n - runtime udeb Package: cdebconf-priority Status: install ok unpacked Version: 0.213ubuntu1 Depends: cdebconf-udeb Description: Change debconf priority Installer-Menu-Item: 93000 Package: serial-modules-4.15.0-20-generic-di Status: install ok unpacked Version: 4.15.0-20.21 Provides: serial-modules Depends: kernel-image-4.15.0-20-generic-di Description: Serial port support Package: console-setup-pc-ekmap Status: install ok unpacked Version: 1.178ubuntu2 Provides: console-setup-ekmap Description: encoded Linux keyboard layouts for PC keyboards Package: cdebconf-newt-terminal Status: install ok unpacked Version: 0.33 Provides: cdebconf-terminal Depends: cdebconf-newt-udeb (>= 0.146), libc6-udeb (>= 2.26), libnewt0.52 Description: cdebconf newt plugin to provide a clean terminal Package: cdrom-detect Status: install ok unpacked Version: 1.57ubuntu5 Depends: cdebconf-udeb, hw-detect, di-utils (>= 1.72), hdparm-udeb Description: Detect CDROM devices and mount the CD Installer-Menu-Item: 1300 Package: cdebconf-newt-detect-keys Status: install ok unpacked Version: 0.12 Provides: cdebconf-detect-keys Depends: libc6-udeb (>= 2.16) Description: cdebconf plugin to detect keyboard layout Package: usb-modules-4.15.0-20-generic-di Status: install ok unpacked Version: 4.15.0-20.21 Provides: usb-modules Depends: kernel-image-4.15.0-20-generic-di, storage-core-modules-4.15.0-20-generic-di Description: Core USB support Package: cdebconf-newt-udeb Status: install ok unpacked Version: 0.213ubuntu1 Depends: cdebconf-udeb, di-utils-terminfo, libc6-udeb (>= 2.23), libnewt0.52, libslang2-udeb (>= 2.3.0), libtextwrap1-udeb Description: Newt frontend for Debian Configuration Management System Package: util-linux-udeb Status: install ok unpacked Version: 2.31.1-0.4ubuntu3 Depends: libc6-udeb (>= 2.27) Description: stripped down miscellaneous system utilities, for debian-installer Package: wget-udeb Status: install ok unpacked Version: 1.19.4-1ubuntu2 Depends: libc6-udeb (>= 2.26), libcrypto1.1-udeb (>= 1.1.0g), libpcre3-udeb (>= 1:8.35), libssl1.1-udeb (>= 1.1.0g), libuuid1-udeb (>= 2.20.1) Description: retrieves files from the web Package: di-utils-terminfo Status: install ok unpacked Version: 1.124ubuntu1 Description: Terminfo entries needed by newt/slang in debian installer Package: initrd-preseed Status: install ok unpacked Version: 1.71ubuntu7 Depends: preseed-common Description: load debconf preseed file from /preseed.cfg on the initrd Package: libudev1-udeb Status: install ok unpacked Version: 237-3ubuntu10 Depends: libc6-udeb (>= 2.27) Description: libudev shared library Package: zlib1g-udeb Status: install ok unpacked Version: 1:1.2.11.dfsg-0ubuntu2 Description: compression library - runtime for Debian installer Package: oem-config-check Status: install ok unpacked Version: 18.04.12 Depends: cdebconf-udeb (>= 0.75), main-menu (>= 1.03) Description: enter OEM mode if requested Package: libcrypto1.1-udeb Status: install ok unpacked Version: 1.1.0g-2ubuntu4 Depends: libc6-udeb (>= 2.27) Description: Secure Sockets Layer toolkit - libcrypto udeb Package: di-utils-shell Status: install ok unpacked Version: 1.124ubuntu1 Depends: cdebconf-udeb, di-utils (>= 1.62) Description: Execute a shell Installer-Menu-Item: 95000 Package: libdebian-installer4-udeb Status: install ok unpacked Version: 0.110ubuntu2 Depends: libc6-udeb (>= 2.27) Description: Library of common debian-installer functions Package: di-utils Status: install ok unpacked Version: 1.124ubuntu1 Depends: libc6-udeb (>= 2.26), libdebian-installer4-udeb (>= 0.110ubuntu1), cdebconf-udeb Description: Miscellaneous utilities for the debian installer Package: kickseed-common Status: install ok unpacked Version: 0.61ubuntu1 Depends: di-utils (>= 1.20) Description: Common files for Kickstart compatibility Package: localechooser Status: install ok unpacked Version: 2.71ubuntu2 Depends: cdebconf-udeb (>= 0.129) Description: choose language/country/locale Installer-Menu-Item: 1000 Package: libdebconfclient0-udeb Status: install ok unpacked Version: 0.213ubuntu1 Depends: libc6-udeb (>= 2.23), cdebconf-udeb Description: Debian Configuration Management System (C-implementation) Package: floppy-modules-4.15.0-20-generic-di Status: install ok unpacked Version: 4.15.0-20.21 Provides: floppy-modules Depends: kernel-image-4.15.0-20-generic-di Description: Floppy driver support Package: lsb-release-udeb Status: install ok unpacked Version: 10.1ubuntu2 Description: LSB release information Package: brltty-udeb Status: install ok unpacked Version: 5.5-4ubuntu2 Depends: libc6-udeb (>= 2.27), preseed-common Description: Access software for a blind person using a braille display Installer-Menu-Item: 1050 Package: file-preseed Status: install ok unpacked Version: 1.71ubuntu7 Depends: cdebconf-udeb, di-utils, preseed-common Description: load debconf preseed file Installer-Menu-Item: 1400 Package: scsi-firmware Status: install ok unpacked Version: 1.173 Description: Firmware for SCSI controllers Package: debian-installer Status: install ok installed Version: cdrom-xen-isolinux-20101020ubuntu543 Description: debian installation image 070701000BCDD8000041FD0000000000000000000000025AE0E04700000000000000FD0000000100000000000000000000001200000000var/lib/dpkg/info07070100080930000081B40000000000000000000000015AE0E04700000353000000FD0000000100000000000000000000002800000000var/lib/dpkg/info/lowmemcheck.templatesTemplate: lowmem/low Type: note # Note: not translatable, runs before language is chosen Description: Entering low memory mode This system has relatively little free memory, so it will enter low memory mode. Among other things, this means that this program will proceed in English. You should set up swap space as soon as possible. Template: lowmem/insufficient Type: error # Note: not translatable, runs before language is chosen Description: Insufficient memory This system does not have enough memory to be supported by this program. At least ${MIN} megabytes of memory are required. If you continue, unpredictable and broken behavior will likely result. You should reboot now and add memory or find some other program to use. Template: lowmem/info Type: title # Note: not translatable, lowmem runs in English Description: Low memory mode 07070100080942000081B40000000000000000000000015AE0E0470001E8D8000000FD0000000100000000000000000000002600000000var/lib/dpkg/info/save-logs.templatesTemplate: debian-installer/save-logs/title Type: text Description: Save debug logs Description-ar.UTF-8: حفظ سجلات التّنقيح Description-ast.UTF-8: Guardar rexistros de debug Description-be.UTF-8: Захоўваць пратаколы для адладкі Description-bg.UTF-8: Запазване на журнала от анализа Description-bo.UTF-8: སྐྱོན་སེལ་བའི་ཐོ་ཉར་ཚགས་བྱེད་པ Description-bs.UTF-8: Spremite debug logove Description-ca.UTF-8: Desa els registres de depuració Description-cs.UTF-8: Uložit záznamy pro pozdější ladění Description-cy.UTF-8: Cadw cofnodion dadfygio Description-da.UTF-8: Gem fejlsporings-logfiler Description-de.UTF-8: Installationsprotokolle speichern Description-el.UTF-8: Αποθήκευση των αρχείων καταγραφής για αποσφαλμάτωση Description-eo.UTF-8: Registri rafinigajn protokolojn Description-es.UTF-8: Guardar los registros de depuración Description-et.UTF-8: Silumislogide salvestamine Description-eu.UTF-8: Gorde arazketa-erregistroak Description-fa.UTF-8: ذخیره رخدادهای اشکالزدایی Description-fi.UTF-8: Tallenna vianetsinnän lokit Description-fr.UTF-8: Sauvegarder les journaux de débogage Description-ga.UTF-8: Sábháil na logchomhaid dífhabhtaithe Description-gl.UTF-8: Gardar os rexistros de depuración Description-he.UTF-8: שמירת יומני פעילות לצורך ניפוי באגים Description-hr.UTF-8: Spremi 'debug' zabilješke Description-hu.UTF-8: Hibakereső naplók mentése Description-id.UTF-8: Menyimpan catatan debug Description-is.UTF-8: Vista aflúsunarannála Description-it.UTF-8: Salvare i registri di debug Description-ja.UTF-8: デバッグログを保存 Description-kk.UTF-8: Журнал файлдарын жөндеуші информациямен сақтау Description-kn.UTF-8: debug logಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು Description-ko.UTF-8: 디버깅 기록 저장 Description-ku.UTF-8: Logên debug tomar bike Description-lo.UTF-8: ເກັບບັນທຶກຂໍ້ມູນດີບັ໋ກ Description-lt.UTF-8: "Debug logs" failų įrašymas Description-lv.UTF-8: Saglabāt atkļūdošanas žurnāla ierakstus Description-mk.UTF-8: Зачувај ги логовите за дебагирање Description-nb.UTF-8: Lagre feilsøkingslogger Description-nl.UTF-8: Debug-logbestanden bewaren Description-nn.UTF-8: Lagra feilsøkjingsloggar Description-no.UTF-8: Lagre feilsøkingslogger Description-pl.UTF-8: Zapisz dzienniki debugowania Description-pt.UTF-8: Gravar logs de debug Description-pt_BR.UTF-8: Gravar logs de depuração Description-ro.UTF-8: Salvează jurnalele de depanare Description-ru.UTF-8: Сохранение файлов журнала с отладочной информацией Description-se.UTF-8: Vurke debug-dieđuid Description-si.UTF-8: දෝෂහරණය කළ සටහන සුරකින්න Description-sk.UTF-8: Uloženie ladiacich záznamov Description-sl.UTF-8: Shrani razhroščevalne dnevnike Description-sq.UTF-8: Shpëto shënimet(log) e korrigjimeve të gabimeve Description-sr.UTF-8: Сними дебаг логове Description-sv.UTF-8: Spara felsökningsloggar Description-te.UTF-8: debug logs దాచు Description-tg.UTF-8: Захира кардани сабтҳои рӯйдодҳои ислоҳи хатоҳо Description-th.UTF-8: เก็บบันทึกข้อมูลดีบั๊ก Description-tl.UTF-8: Mag-ipon ng talaan na pang-debug Description-tr.UTF-8: Hata ayıklama bilgilerini kaydet Description-ug.UTF-8: سازلاش خاتىرىسىنى ساقلا Description-uk.UTF-8: Зберегти журнали відлагоджування Description-vi.UTF-8: Lưu các bản ghi gỡ lỗi Description-zh_CN.UTF-8: 保存调试日志 Description-zh_TW.UTF-8: 儲存 debug logs Template: save-logs/menu Type: select Choices: floppy, web, mounted file system Choices-ar.UTF-8: قرص مرن, أو الوب, أو نظام ملفات مركب Choices-ast.UTF-8: disquetera, web, sistema de ficheros montáu Choices-be.UTF-8: дыскета, web, прымацаваная файлавая сістэма Choices-bg.UTF-8: флопидиск, мрежа, монтирана файлова система Choices-bo.UTF-8: མཉེན་སྡེར, དྲ་བ, བཀར་ཚར་བའི་ཡིག་ཆ་མ་ལག Choices-bs.UTF-8: flopi, web, montirani datotečni sistem Choices-ca.UTF-8: disquet, web, sistema de fitxers muntat Choices-cs.UTF-8: disketa, web, připojený souborový systém Choices-cy.UTF-8: hyblyg, gwe, system ffeiliau wedi clymu Choices-da.UTF-8: diskette, web, monteret filsystem Choices-de.UTF-8: Diskette, Web, Eingebundenes Dateisystem Choices-el.UTF-8: δισκέττα, διαδίκτυο (ιστός), προσαρτημένο σύστημα αρχείων Choices-eo.UTF-8: disketo, interreto, muntita dosiersistemo Choices-es.UTF-8: disquete, web, sistema de ficheros Choices-et.UTF-8: flopi, veeb, haagitud failisüsteem Choices-eu.UTF-8: disketea, web, muntatutako fitxategi-sistema Choices-fa.UTF-8: فلاپی, وب, فایل سیستم متصل شده Choices-fi.UTF-8: levyke, web, liitetty tiedostojärjestelmä Choices-fr.UTF-8: Disquette, Web, Système de fichiers monté Choices-ga.UTF-8: diosca flapach, Gréasán, córas comhad feistithe Choices-gl.UTF-8: disquete, web, sistema de ficheiros montado Choices-he.UTF-8: דיסקט, אינטרנט, מערכת קבצים מעוגנת Choices-hr.UTF-8: disketa, web, montirani datotečni sustav Choices-hu.UTF-8: flopi, web, csatolt fájlrendszer Choices-id.UTF-8: floppy, web, sistem berkas terkait Choices-is.UTF-8: disklingur, netkerfi, tengt skráakerfi Choices-it.UTF-8: dischetto, web, file system montato Choices-ja.UTF-8: フロッピー, Web, マウント済みファイルシステム Choices-kk.UTF-8: дискет, веб, тіркелген файлдық жүйе Choices-kn.UTF-8: ಫ್ಲಾಪಿ, ಜಾಲ, ಏರಿಸಲಾದ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ Choices-ko.UTF-8: 플로피, 웹, 마운트한 파일 시스템 Choices-ku.UTF-8: floppy, tor, pergala pelan mountkirî Choices-lo.UTF-8: ຟຣອບປີ, ເວັບ, ລະບົບແຟັມທີ່ເມົາໄວ້ Choices-lt.UTF-8: lankstus diskelis, web'as, prijungta failų sistema Choices-lv.UTF-8: diskete, tīmeklis, piemontēta datņu sistēma Choices-mk.UTF-8: дискета, интернет, монтиран датотечен систем Choices-nb.UTF-8: diskett, nett, montert filsystem Choices-nl.UTF-8: diskette, web, aangekoppeld bestandssysteem Choices-nn.UTF-8: diskett, nett, montert filstystem Choices-no.UTF-8: diskett, nett, montert filsystem Choices-pl.UTF-8: dyskietka, WWW, zamontowany system plików Choices-pt.UTF-8: disquete, web, sistema de ficheiros montado Choices-pt_BR.UTF-8: disquete, web, sistema de arquivos montado Choices-ro.UTF-8: dischetă, web, sistem de fișiere montat Choices-ru.UTF-8: дискета, веб, смонтированная файловая система Choices-si.UTF-8: නම්‍ය, ජාල, රැඳවූ ගොනු පද්ධතිය Choices-sk.UTF-8: disketa, web, pripojený súborový systém Choices-sl.UTF-8: disketa, splet, priklopljen datotečni sistem Choices-sq.UTF-8: disketë, web, filesistem i montuar Choices-sr.UTF-8: дискета, интернет, монтиран фајл систем Choices-sv.UTF-8: diskett, webb, monterat filsystem Choices-te.UTF-8: ఫ్లాపీ, వెబ్, అనుసంధానమైన ఫైల్ సిస్టమ్ Choices-tg.UTF-8: флоппи, веб, системаи файлии васлшуда Choices-th.UTF-8: ฟลอปปี้, เว็บ, ระบบแฟ้มที่เมานท์ไว้ Choices-tl.UTF-8: floppy, web, nakasalang na file system Choices-tr.UTF-8: disket, web, bağlanmış dosya sistemi Choices-ug.UTF-8: يۇمشاق دىسكا, web, ئېگەرلەنگەن ھۆججەت سىستېمىسى Choices-uk.UTF-8: дискета, web, змонтована файлова система Choices-vi.UTF-8: đĩa mềm, Web, hệ thống tập tin đã lắp Choices-zh_CN.UTF-8: 软盘, web, 已挂载的文件系统 Choices-zh_TW.UTF-8: 磁碟片, 網頁, 已掛載的檔案系統 Description: How should the debug logs be saved or transferred? Debugging log files for the installer can be saved to floppy, served up over the web, or saved to a mounted file system. Description-ar.UTF-8: كيف يجب حفظ سجلات إزالة العلل أو نقلها؟ ملفات سجلات إزالة العلل الخاصة ببرنامج التثبيت يمكن حفظها على قرص مرن، أو توفيرها عبر الوب، أو حفظها إلى نظام ملفات مركب. Description-ast.UTF-8: ¿Qué facer colos rexistros de debug, guardalos o tresferilos? Ficheros de rexistru de debug del instalador pueden guardase nun disquete, xubilos a un sirvidor web, o guardalos a un sistema de ficheros montáu. Description-be.UTF-8: Як трэба захоўваць або перадаваць пратаколы для адладкі? Падрабязныя пратаколы праграмы-ўсталявальніка можна захаваць на дыскету, запампаваць ў сеціва, або захаваць на прымацаванай файлавай сістэме. Description-bg.UTF-8: Как журналът от анализа да бъде запазен или прехвърлен? Файловете на журнала от анализа могат да бъдат запазени на флопидиск, предоставени в уеб мрежата или запазени в монтирана файлова система. Description-bo.UTF-8: སྐྱོན་སེལ་བའི་ཐོ་དེ་གང་འདྲ་ཉར་ཚགས་བྱེད་པ་དང་སྤོར་དགོས སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་སྐྱོན་སེལ་བའི་ཟིན་ཐོ་ཡིག་ཆ་མཉེན་སྡེར་ཐོག་ཏུ་ཉར་བ་དང་དྲ་བའི་ཐོག་ཡར་འཇུག་བྱེད་ཆོག་པ། ཡང་ན་བཀར་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་མ་ལག་ཞིག་གི་ཐོག་ཏུ་ཉར་ཆོག་པ Description-bs.UTF-8: Kako će debug logovi biti spremljeni ili prebačeni? Otkrivanje log datoteka instalera mogu biti spremljene na flopi, poslužene preko weba ili spremljene na montirani datotečni sistem. Description-ca.UTF-8: Com s'han de desar o transferir els registres de depuració? Els fitxers de registre de depuració de l'instal·lador es poden desar en un disquet, oferir per web o desar a un sistema de fitxers muntat. Description-cs.UTF-8: Kam se mají uložit nebo přenést záznamy pro ladění? Soubory se záznamy pro ladění instalačního programu mohou být uloženy na disketu, připojený souborový systém nebo zpřístupněny přes webové rozhraní. Description-cy.UTF-8: Sut ddylai cadw neu drosglwyddo y cofnodion dadfygio? Gellir cadw'r ffeiliau cofnodion dadfygio y sefydlydd ar ddisg hyblyg, gweinwyd ar y we, neu ar system ffeil wedi ei glymu. Description-da.UTF-8: Hvordan skal fejlsporings-logfilerne gemmes eller overføres? Installationsprogrammets fejlsporingslogfiler kan gemmes på en diskette, sendes via webbet eller gemmes til et monteret filsystem. Description-de.UTF-8: Wie sollen die Installationsprotokolle übertragen oder gespeichert werden? Installationsprotokolldateien des Installers können auf Diskette oder auf einem eingebundenen Dateisystem gespeichert oder auch über das Netz übertragen werden. Description-el.UTF-8: Πώς θέλετε να αποθηκεύσετε ή να μεταφέρετε τα αρχεία καταγραφής; Τα αρχεία καταγραφής, χρήσιμα στην αποσφαλμάτωση, μπορούν να αποθηκευτούν σε δισκέττα, να διαμοιραστούν μέσω ιστού (web) ή να αποθηκευτούν σε ένα προσαρτημένο σύστημα αρχείων. Description-eo.UTF-8: Kiel la rafinigaj notoj devus esti konservitaj aŭ transŝutitaj? Rafinigaj noto-dosieroj por la instalilo povas esti konservitaj al disketo, alservitaj tra interreto, aŭ konservitaj sur muntita dosiersistemo. Description-es.UTF-8: ¿Cómo deberían guardarse o transferirse los registros de depuración? Los registros de depuración del instalador pueden guardarse en un disquete, enviarse a través de la web o guardarse en un sistema de ficheros montado. Description-et.UTF-8: Kuidas tuleks silumislogisid salvestada või üle kanda? Silumisinfoga logifailid võib flopikettale või haagitud failisüsteemile salvestada või veebiserverist välja jagada. Description-eu.UTF-8: Nola transferitu behar dira arazketa-egunkariak? Instalatzailearen arazketaren egunkari-fitxategiak disketean, web bidezko zerbitzari batetan edo muntatutako fitxategi-sistema batean gorde daitezke. Description-fa.UTF-8: چگونه ... ... می‌بایست دخیره یا منتقل شوند؟ پرونده‌های ... ... برای نصاب می‌توانند در فلاپی ذخیره شوند، روی وب به خدمت درآیند، یا در یک فایل‌سیستم ماونت‌شده ذخیره شوند. Description-fi.UTF-8: Vianjäljityksen lokien tallennustapa: Asentimen vianjäljityksen lokit voidaan tallentaa levykkeelle, saattaa luettaviksi webin kautta tai tallentaa liitetylle tiedostojärjestelmälle. Description-fr.UTF-8: Méthode de sauvegarde des journaux de débogage : Les journaux de débogage de l'installateur peuvent être sauvegardés sur une disquette, rendus accessible sur un serveur web ou sauvegardés sur un système de fichiers monté dans l'arborescence locale. Description-ga.UTF-8: Conas ba chóir na logchomhaid dífhabhtaithe a shábháil nó a aistriú? Is féidir logchomhaid dífhabhtaithe an tsuiteálaí a shábháil ar dhiosca flapach, a chur ar fáil ar an nGréasán, nó a shábháil ar chóras comhad feistithe. Description-gl.UTF-8: Como se deben gardar ou transferir os rexistros de depuración? Os ficheiros de rexistro de depuración do instalador pódense gravar nun disquete, servirse pola web ou gardarse nun sistema de ficheiros montado. Description-he.UTF-8: איך מידע הדיבאג ישמר או יועבר? קבצי מידע דיבאג מתוכנית ההתקנה, יכולים להישמר על דיסקט, להיות נגישים דרך ה-web או להישמר על מערכת קבצים שעוגנה. Description-hr.UTF-8: Kako treba sačuvati ili prenijeti 'debug' zapise? Zapisi za debugiranje instalacijskog programa se mogu spremiti na disketu, poslužiti putem weba ili pohraniti na montirani datotečni sustav. Description-hu.UTF-8: Mi történjen a hibanaplókkal? A telepítő hibanaplói menthetők flopira, adhatók weben, vagy menthetők egy csatolt fájlrendszerre. Description-id.UTF-8: Bagaimana menyimpan atau mentransfer log debug? Log debug program instalasi dapat disimpan pada pada disket, dilayani oleh web server, atau pada sistem berkas. Description-is.UTF-8: Hvernig ætti að vista eða flytja aflúsunarannálana? Aflúsunarannála er hægt að vista á diskling, flytja yfir netið, eða vista á tengdu skráarkerfi. Description-it.UTF-8: In che modo devono essere salvati e trasferiti i registri di debug? I file di registro per il debug del programma d'installazione possono essere salvati su floppy, attraverso il web o salvati su un file system montato. Description-ja.UTF-8: デバッグログをどのように保存または転送しますか? インストーラのデバッグログファイルは、フロッピーに保存するか、Web を経由して送るか、あるいはマウント済みファイルシステムに保存できます。 Description-kk.UTF-8: Лог-файлдарды қайда жіберу немесе сақтау керек? Орнату бағдарламасы құрған лог-файлдарды дискетке жазуға, веб арқылы қарауға немесе тіркелген файлдық жүйеде сақтауға болады. Description-kn.UTF-8: ಡಿಬಗ್ ದಾಕಲೆಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಉಳಿಸಬೇಕು ಅಥವಾ ವರ್ಗಾಯಿಸಬೇಕು? ಅನುಸ್ಥಾಪಕಕ್ಕೆ ಬೇಕಾದ ಡೀಬಗ್ಗಿಂಗ್ ದಾಖಲಾತಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಫ್ಲಾಪಿಯ ಮೇಲೆ ಉಳಿಸಬಹುದು, ಅಂತರ್ಜಾಲದ ಮೇಲೆ ಕಳಿಸಬಹುದು, ಇಲ್ಲವೇ ಏರಿಸಲಾದ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲೆ ಉಳಿಸಬಹುದು. Description-ko.UTF-8: 디버깅 로그를 어떻게 저장 혹은 전송하시겠습니까? 설치 프로그램의 디버깅 로그 파일은 플로피에 저장할 수도 있고, 웹을 통해 가져갈 수도 있고, 마운트한 파일 시스템에 저장할 수도 있습니다. Description-ku.UTF-8: Logên debug çawa bên tomarkirin an derbaskirin? Agahiyên neqandinê yên aîdî bernemeya sazkirinê ye dikare li ser dîsketekê were tomarkirin, ji ser Webê were pêşkêşkirin yan jî dikare li ser pergala pelên girêdayî were tomarkirin. Description-lo.UTF-8: ຈະບັນທຶກຫຼືຖ່າຍໂອນຂໍ້ມູນດີບັ໋ກແນວໃດ? ແຟັມຂໍ້ມູນດີບັ໋ກ ສາມາດບັນທືກລົງໃນແຜ່ນຟຣອບປີຫຼືເປີດໃຫ້ອ່ານຜ່ານເວັບ ຫຼືບັນທືກລົງໃນລະບົບແຟັມທີ່ເມົາໄວ້ກໍໄດ້ Description-lt.UTF-8: Kur turi būti įrašomi ar perduodami derinimo žurnalai (debug logs)? Įdiegiklio derinimo žurnalų (log) failai gali būti išsaugomi lanksčiame diskelyje ar prijungtoje failų sistemoje, arba pateikiami per web serverį. Description-lv.UTF-8: Kā saglabāt vai pārsūtīt atkļūdošanas žurnāla ierakstus? Instalatora atkļūdošanas žurnāla ierakstu datnes var saglabāt disketē, publicēt internetā vai saglabāt piemontētā datņu sistēmā. Description-mk.UTF-8: Како да бидат снимени или префрлени логовите од дебагирањето? Логовите од дебагирањето за инсталерот може да се снимат на дискета, пренесат преку интернет или снимат на монтиран датотечен систем. Description-nb.UTF-8: Hvordan skal feilsøkingslogger lagres eller overføres? Feilsøkingslogger for installeringsprogrammet kan lagres til diskett, vises på en nett-tjener eller lagres til et montert filsystem. Description-nl.UTF-8: Via welke methode wilt u de debug-logbestanden opslaan of oversturen? Debug-logbestanden van het installatieprogramma kunnen opgeslagen worden op diskette of een aangekoppeld bestandssysteem, of over het web aangeboden worden via een eenvoudige webserver. Description-nn.UTF-8: Korleis skal feilsøkeloggar lagrast eller overførast? Feilsøkingsloggar for installasjonsprogrammet kan lagrast på diskett, sendt ut ved hjelp av ein nettenar eller lagra på eit monert filsystem. Description-no.UTF-8: Hvordan skal feilsøkingslogger lagres eller overføres? Feilsøkingslogger for installeringsprogrammet kan lagres til diskett, vises på en nett-tjener eller lagres til et montert filsystem. Description-pl.UTF-8: Jak powinny zostać zapisane pliki diagnostyczne? Pliki diagnostyczne instalatora mogą zostać zapisane na dyskietce, udostępnione poprzez serwer WWW lub zapisane na zamontowanym systemie plików. Description-pt.UTF-8: Como devem os logs de debug serem gravados ou transferidos? Ficheiros log de debug do instalador podem ser guardados para disquete, servidos pela web, ou guardados num sistema de ficheiros montado. Description-pt_BR.UTF-8: Como os logs de depuração devem ser gravados ou transferidos? Arquivos de log de depuração do instalador podem ser gravados em um disquete, servidos através da web ou gravados em um sistema de arquivos montado. Description-ro.UTF-8: Cum ar trebui să fie salvate sau transferate jurnalele de depanare? Fișierele jurnal de depanare pentru programul de instalare pot fi salvate pe dischetă, servite pe web, sau salvate într-un sistem de fișiere montat. Description-ru.UTF-8: Куда нужно отправить или сохранить файлы журнала с отладочной информацией? Файлы журнала с отладочной информацией, созданные программой установки, можно записать на дискету, посмотреть через веб или сохранить на смонтированной файловой системе. Description-si.UTF-8: දෝශනිරාකරණ වාර්ථා කෙසේ සුරැකීම හා හුවමාරුව සිදුවිය යුතුද? ස්ථාපකය සඳහා වන දෝශනිරාකරණ වාර්ථා ගොනු නම්‍ය තැටියක සුරැකීමට, ජාලයට එක් කිරීමට හෝ රැඳවූ ගොනු පද්ධතියක සුරැකීමට හැක. Description-sk.UTF-8: Ako by mali byť uložené alebo prenesené ladiace záznamy? Ladiace záznamy inštalačného programu sa môžu uložiť na disketu, sprístupniť cez web alebo uložiť na pripojený súborový systém. Description-sl.UTF-8: Kako naj bodo shranjeni ali prenešeni razhroščevalni dnevniki? Dnevnike za potrebe razhroščevanja namestitve je mogoče shraniti na disketo, poslati preko spleta ali shraniti na priklopljen datotečni sistem. Description-sq.UTF-8: Si duhen ruajtur apo zhvendosur regjistrimet e kontrollit për gabime (debug)? Kartelat e regjistrimeve të kontrollit për gabime mund të ruhen në disketë, të zhvendosen në Internet apo në një filesistem të montuar. Description-sr.UTF-8: Како желите да дебаг логови буду сачувани или пребачени? Дебаг лог фајлови инсталера могу бити сачувани на флопи диску, постати досупни преко веба или сачувани на монтираном фајл систему. Description-sv.UTF-8: Hur ska felsökningsloggar sparas eller överföras? Loggfiler för felsökning för installationen kan sparas på en diskett, skickas via en webbsida eller sparas på ett monterat filsystem. Description-te.UTF-8: డిబగ్ లాగ్ లు ఎలా దాచాలా లేక పంపాలో తెలియచేయండి? స్థాపన వ్యవస్థ డిబగ్ లాగ్ ఫైళ్లు ఫ్లాపీలో దాచవచ్చు, వెబ్ ద్వారా అందచేయవచ్చు లేక, అనుసంధానమైన ఫైల్ సిస్టమ్ పై దాచవచ్చు. Description-tg.UTF-8: Чӣ тавр сабти рӯйдодҳои ислоҳи хатоҳо бояд захира ё интиқол дода шаванд? Файлҳои сабтҳои рӯйдодҳои ислоҳи хатоҳо метавонанд ба диски нарм захира шаванд, дар веб таъмин шаванд, ё ки ба системаи файлии васлшуда захира шаванд. Description-th.UTF-8: จะบันทึกหรือถ่ายโอนข้อมูลดีบั๊กอย่างไร? แฟ้มบันทึกข้อมูลดีบั๊ก สามารถบันทึกลงในแผ่นฟลอปปี้ หรือเปิดให้อ่านผ่านเว็บ หรือบันทึกลงในระบบแฟ้มที่เมานท์ไว้ก็ได้ Description-tl.UTF-8: Paano iimbakin o ililipat ang talaang debug? Ang talaang debug para sa tagaluklok ay maaaring imbakin sa floppy, ipakita sa web, o imbakin sa file system na nakasalang. Description-tr.UTF-8: Hata ayıklama bilgileri nasıl kaydedilsin veya aktarılsın? Kurulum programına ait hata ayıklama bilgileri bir diskete kaydedilebilir, Web üzerinden sunulabilir veya bağlı bir dosya sistemine kaydedilebilir. Description-ug.UTF-8: سازلاش خاتىرىسىنى قانداق ساقلايدۇ ياكى يوللايدۇ؟ ئورنىتىش پروگراممىسىنىڭ سازلاش خاتىرىسىنى يۇمشاق دىسكىغا ياكى تور مۇلازىمېتىرىغا ساقلاشقا بولىدۇ، ئېگەرلەنگەن ھۆججەت سىستېمىسىغا ساقلىسىمۇ بولىدۇ. Description-uk.UTF-8: Як зберігати або передавати журнали налагоджування? Файли журналів налагоджування встановлювача можуть бути збережені на дискету, передані через web або збережені на змонтовану файлову систему. Description-vi.UTF-8: Các bản ghi gỡ lỗi nên được lưu hoặc truyền như thế nào? Các tập tin ghi lưu gỡ lỗi cho tiến trình cài đặt có thể được lưu vào đĩa mềm, phục vụ qua Mạng, hoặc lưu vào hệ thống tập tin đã lắp. Description-zh_CN.UTF-8: 如何保存或传送调试日志? 安装程序的调试日志文件可以存储于软盘或者 web 服务器上,也可以保存在已挂载的文件系统中。 Description-zh_TW.UTF-8: 該如何儲存或傳送這些 debug logs? 安裝程式的 debugging log 檔案可以儲存至磁碟片、轉移至網頁上,或是儲存至某個已掛載的檔案系統。 Template: save-logs/directory Type: string Default: /mnt Description: Directory in which to save debug logs: Please make sure the file system you want to save debug logs on is mounted before you continue. Description-ar.UTF-8: الدليل المطلوب حفظ سجلات إزالة العلل فيه: الرجاء التحقق من تركيب نظام الملفات الذي ترغب بحفظ سجلات إزالة العلل عليه قبل الاستمرار. Description-ast.UTF-8: Direutoriu nel que quies guardar rexistros de debug: Por favor, tate seguru que'l sistema de ficheros au quies guardar los rexistros de debug ta montáu enantes de siguir. Description-be.UTF-8: Дырэкторыя для захоўвання пратаколаў адладкі: Калі ласка, перад працягам пераканайцеся, што файлавая сістэма, на якой мяркуеце захоўваць падрабязныя пратаколы, прымацаваная належным чынам. Description-bg.UTF-8: Директория, в която да бъде запазен журнала от анализа: Моля, преди да продължите се уверете, че файловата система, на която искате да запишете журнала от анализа, е монтирана. Description-bo.UTF-8: སྐྱོན་སེལ་ཟིན་ཐོ་དེ་གསོག་འཇོག་བྱེད་སའི་འཇུག་སྣོད: ཁྱོད་ཀྱིས་མུ་མཐུད་མ་བཟོས་སྔོན་དུ་སྐྱོན་སེལ་ཟིན་ཐོ་གསོག་སའི་ཡིག་ཆ་མ་ལག་དེ་བཀར་ཡོད་པར་གཏན་ཁེལ་བྱེད་དགོས Description-bs.UTF-8: Direktorij za spremanje debug logova: Molim provjerite da je datotečni sistem na koji želite spremiti debug logove montiran prije nego nastavite. Description-ca.UTF-8: Directori on desar els registres de depuració: Assegureu-vos que el sistema de fitxers en què voleu desar els registres de depuració està muntat abans de continuar. Description-cs.UTF-8: Adresář pro uložení ladicích záznamů: Před pokračováním se ujistěte, že souborový systém, na který chcete ladicí záznamy uložit, je opravdu připojen. Description-cy.UTF-8: Cyfeiriadur i gadw'r cofnodion dadfygio: Sicrhewch bod y system ffeiliau lle fyddwch yn cadw'r logs dadfygio wedi'i glymu cyn parhau. Description-da.UTF-8: Mappen, hvori logfiler skal gemmes: Sørg for at det filsystem, du vil gemme fejlsporings-logfiler på, er monteret, før du fortsætter. Description-de.UTF-8: Verzeichnis, in dem die Installationsprotokolle gespeichert werden: Bevor Sie fortfahren, stellen Sie bitte sicher, dass das Zieldateisystem, auf dem Sie die Installationsprotokolle speichern möchten, eingebunden ist. Description-el.UTF-8: Φάκελος αποθήκευσης των αρχείων καταγραφής: Παρακαλώ πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι το σύστημα αρχείων στο οποίο θέλετε να αποθηκεύσετε τα αρχεία καταγραφής είναι προσαρτημένο. Description-eo.UTF-8: Koservonta dosierujo por rafinigaj notoj: Bonvolu kontroli ĉu la dosiersistemo sur kiu vi deziras konservi rafinigajn notojn estas muntita, antaŭ ol daŭrigi. Description-es.UTF-8: Directorio en el que se guardarán los registros de depuración: Antes de continuar, asegúrese de que está montado el sistema de ficheros donde desea guardar los registros de depuración. Description-et.UTF-8: Silumisfailide salvestamise kataloog: Enne jätkamist veendu, et silumislogide salvestamiseks kasutatav failisüsteem on külge haagitud. Description-eu.UTF-8: Direktorioa arazketa-egunkariak gordetzeko: Ziurtatu zaitez arazketako egunkariak gorde nahi dituzun direktorioa muntatuta dagoela jarraitu aurretik. Description-fa.UTF-8: شاخه‌ای که در آن ... ... ذخیره شوند: لطفاً مطمئن شوید فایل‌سیستمی که می‌خواهید ... ... روی آن ذخیره شوند قبل از ادامه ماونت شده باشد. Description-fi.UTF-8: Hakemisto vianjäljityksen lokien tallentamiseen: Tarkista, että hakemisto johon vianjäljityksen lokit tallennetaan on liitetty ennen kuin jatketaan. Description-fr.UTF-8: Répertoire de sauvegarde des journaux de débogage : Veuillez vérifier que le système de fichiers où vous souhaitez sauvegarder les journaux de débogage est monté, avant de continuer. Description-ga.UTF-8: Comhadlann a sábhálfar logchomhaid dífhabhtaithe inti: Sula leanfaidh tú ar aghaidh, bí cinnte go bhfuil an córas comhad ar ar mian leat na logchomhaid dífhabhtaithe a shábháil feistithe agat. Description-gl.UTF-8: Directorio onde gardar os rexistros de depuración: Asegúrese de que o sistema de ficheiros no que quere gardar os rexistros de depuración estea montado antes de continuar. Description-he.UTF-8: ספריה לשמירת מידע הדיבאג: לפני שתמשיך, וודא כי מערכת הקבצים שאליה אתה מעוניין לשמור את מידע הדיבאג מעוגנת. Description-hr.UTF-8: Direktorij u koji treba spremiti 'debug' zapise: Molim provjerite je li datotečni sustav gdje želite spremiti 'debug' zapise montiran prije nego li nastavite. Description-hu.UTF-8: Hibanaplók mentési könyvtára: A továbblépés előtt kérem győződjön meg róla, hogy a hibanaplók kívánt mentési könyvtára csatolva van. Description-id.UTF-8: Direktori tempat menyimpan log-log debug: Pastikan sistem berkas tempat log debug disimpan telah dikaitkan sebelum anda melanjutkan. Description-is.UTF-8: Mappa til að vista aflúsunarannálana í: Vinsamlega sannreyndu að skráakerfið sem þú vilt vista aflúsunarannálana á sé tengt áður en haldið er áfram. Description-it.UTF-8: Directory in cui salvare i registri di debug: Prima di continuare assicurarsi che il file system su cui si vogliono salvare i registri sia montato. Description-ja.UTF-8: デバッグログを保存するディレクトリ: 続ける前に、デバッグログを保存したいファイルシステムがマウントされていることを確認してください。 Description-kk.UTF-8: Лог-файлдар сақталатын бума: Жалғастырмас бұрын, лог-файлдар сақталатын файлдық жүйе тіркелген екеніне көз жеткізіңіз. Description-kn.UTF-8: ಡಿಬಗ್ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕಾದ ಕಡತಪೆಟ್ಟಿಗೆ: ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯುವ ಮುನ್ನ ಡೀಬಗ್ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಡಲು ಬಳಸುವ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಆಗಲೇ ಏರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. Description-ko.UTF-8: 디버깅 로그를 저장할 디렉터리: 계속 하시기 전에 디버깅 로그를 저장하려는 파일 시스템을 마운트하도록 하십시오. Description-ku.UTF-8: Peldanka tomarkirina logên debug: Berî ku tu bidomîne, sax bike bê ka pergala pelên ku tu yê agahiyên neqandinê li ser wê tomar bike girêdayî yan na. Description-lo.UTF-8: ໄດເລກທໍລີທີ່ຈະໃຊ້ບັນທືກຂໍ້ມູນດີບັ໋ກ: ກອ່ນທີ່ຈະດຳເນີນການຕໍ່ ກະລຸນາກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈ ວ່າລະບົບແຟັມຂອງເຈົ້າຈະໃຊ້ບັນທືກຂໍ້ມູນດີບັ໋ກໄດ້ຖືກເມົາໄວ້ແລ້ວ Description-lt.UTF-8: Aplankas, kuriame įrašyti derinimo žurnalus: Prieš pratęsdami, įsitikinkite, ar failų sistema, kurioje norite saugoti derinimo žurnalus (debug logs), yra prijungta. Description-lv.UTF-8: Mape, kurā saglabāt atkļūdošanas žurnāla ierakstus: Pirms turpiniet, lūdzu, pārliecinieties, ka datņu sistēma, kurā vēlaties saglabāt atkļūdošanas žurnāla ierakstus, ir piemontēta. Description-mk.UTF-8: Директориум за снимање на логовите од дебагирањето: Ве молам бидете сигурни дека датотечниот систем на кој сакате да ги снимите логовите од дебагирањето е монтиран пред да продолжите. Description-nb.UTF-8: Mappe der feilsøkingslogger skal lagres: Se etter at filsystemet der du vil lagre feilsøkingslogger er montert før du fortsetter. Description-nl.UTF-8: In welke map dienen de debug-logbestanden opgeslagen te worden? Gelieve ervoor te zorgen dat het bestandssysteem waarop u de debug-logbestanden wilt opslaan aangekoppeld is alvorens u verder gaat. Description-nn.UTF-8: Mappe der feilsøkjingsloggar skal lagrast: Sjå etter at filsystemet der du vil lagra feilsøkjingsloggar er montert før du held fram. Description-no.UTF-8: Mappe der feilsøkingslogger skal lagres: Se etter at filsystemet der du vil lagre feilsøkingslogger er montert før du fortsetter. Description-pl.UTF-8: Katalog na pliki dzienników: Przed kontynuacją proszę się upewnić, że system plików na którym mają zostać zapisane dzienniki jest zamontowany. Description-pt.UTF-8: Directório onde guardar os logs de debug: Por favor assegure-se que o sistema de ficheiros onde quer guardar logs de debug está montado antes de você continuar. Description-pt_BR.UTF-8: Diretório no qual gravar logs de depuração: Por favor, certifique-se de que o sistema de arquivos no qual você deseja gravar os logs de depuração esteja montado antes de prosseguir. Description-ro.UTF-8: Directorul în care se salvează jurnalele de depanare: Vă rugăm să vă asigurați mai întâi, că sistemul de fișiere în care doriți să salvați jurnalele de depanare este montat. Description-ru.UTF-8: Каталог, в который будут сохранены файлы журнала с отладочной информацией: Перед тем как продолжить, проверьте, что файловая система, куда вы хотите сохранить файлы журнала с отладочной информацией, смонтирована. Description-si.UTF-8: දෝශනිරාකරණ වාර්ථා සුරැකිය යුතු බහාළුම: කරුණාකර ඔබට දෝශනිරාකරණ වාර්ථා සුරැකීමට ඇවැසි ගොනු පද්ධතිය ඔබ ඉදිරියට යාමට පෙර රඳවා ඇති බව තහවුරු කරගන්න. Description-sk.UTF-8: Adresár na uloženie ladiacich záznamov: Pred pokračovaním sa uistite, že máte pripojený súborový systém, na ktorý chcete zapísať ladiace záznamy. Description-sl.UTF-8: Imenik kamor naj bodo shranjeni dnevniki: Prepričajte se, da je datotečni sistem kamor želite shraniti dnevnike priklopljen, preden nadaljujete. Description-sq.UTF-8: Dosja në të cilën duhen ruajtur regjistrimet e kontrollit për gabime: Të lutem sigurohu para se të vazhdosh, që filesistemi ku dëshiron të ruash regjistrimet është i montuar. Description-sr.UTF-8: Директоријум у коме желите да сачувате дебаг логове: Проверите да ли је фајл систем на коме желите да сачувате дебаг логове монтиран пре него што наставите. Description-sv.UTF-8: Katalog att spara felsökningsloggar i? Kontrollera att filsystemet du vill spara felsökningsloggar på är monterat innan du fortsätter. Description-te.UTF-8: డీబగ్ లాగులను దాచాల్సిన డైరెక్టరీ కొనసాగించేముందు. డిబగ్ లాగ్ ఫైళ్లు దాచుటకు కావలసిన ఫైల్ సిస్టమ్ అనుసంధానమైన ది గా ఖచితపరచుకోండి Description-tg.UTF-8: Директория барои захиракунии сабти рӯйдодҳои ислоҳи хатоҳо: Пеш аз идома, лутфан, мутмаин шавед, ки системаи файлие, ки шумо мехоҳед ба он сабти рӯйдодҳои ислоҳи хатоҳоро захира кунед, васл шудааст. Description-th.UTF-8: ไดเรกทอรีที่จะใช้บันทึกข้อมูลดีบั๊ก: ก่อนที่จะดำเนินการต่อ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจ ว่าระบบแฟ้มที่คุณจะใช้บันทึกข้อมูลดีบั๊ก ได้ถูกเมานท์ไว้แล้ว Description-tl.UTF-8: Directory kung saan iimbakin ang talaang debug: Pakitiyak na nakasalang ang file system kung saan niyo balak imbakin ang talaang debug bago kayo magpatuloy. Description-tr.UTF-8: Hata ayıklama bilgilerinin kaydedileceği dizin: Devam etmeden önce hata ayıklama bilgilerinin kaydedileceği dosya sisteminin bağlı durumda olduğundan emin olun. Description-ug.UTF-8: سازلاش خاتىرىسىنى ساقلاش مۇندەرىجىسى: داۋاملاشتۇرۇشتىن ئىلگىرى سازلاش خاتىرىسى ساقلىنىدىغان ھۆججەت سىستېمىسى ئېگەرلەنگەنلىكىنى جەزملەڭ. Description-uk.UTF-8: Директорія для збереження журналів налагоджування: Перевірте, чи змонтовано файлову систему на яку ви хочете зберегти журнали, перед продовженням. Description-vi.UTF-8: Thư mục vào đó cần lưu các bản ghi gỡ lỗi: Hãy kiểm tra xem hệ thống tập tin vào đó bạn muốn lưu các bản ghi gỡ lỗi đã được lắp trước khi bạn tiếp tục. Description-zh_CN.UTF-8: 要保存调试日志的目录: 请确保在继续之前您想要用于保存调试日志的文件系统已经被挂载。 Description-zh_TW.UTF-8: 要將 debug logs 儲存至哪個目錄裡: 在繼續進行之前,請確認您要用來儲存 debug logs 的那個檔案系統已被掛載。 Template: save-logs/bad_directory Type: error Description: Cannot save logs The directory "${DIR}" does not exist. Description-ar.UTF-8: تعذر حفظ السجلات الدليل "${DIR}" غير موجود. Description-ast.UTF-8: Nun pueden guardase rexistros El direutoriu "${DIR}" nun esiste. Description-be.UTF-8: Не магу захаваць пратаколы Дырэкторыя "${DIR}" не існуе. Description-bg.UTF-8: Журналът не може да бъде запазен Директорията „${DIR}“ не съществува. Description-bo.UTF-8: ཟིན་ཐོ་ཉར་མི་ཐུབ་པ འཇུག་སྣོད་"${DIR}" གནས་མེད་པ Description-bs.UTF-8: Nemoguće spremiti logove Direktorij "${DIR}" ne postoji. Description-ca.UTF-8: No es poden desar els registres de depuració El directori «${DIR}» no existeix. Description-cs.UTF-8: Nelze uložit záznamy Adresář „${DIR}“ neexistuje. Description-cy.UTF-8: Methu cadw logs Nid yw'r cyfeiriadur "${DIR}" yn bodoli. Description-da.UTF-8: Kan ikke gemme logfiler Mappen »${DIR}« findes ikke. Description-de.UTF-8: Protokolldateien können nicht gespeichert werden Das Verzeichnis »${DIR}« existiert nicht. Description-el.UTF-8: Αδύνατη η αποθήκευση των αρχείων καταγραφής Ανύπαρκτος κατάλογος "${DIR}". Description-eo.UTF-8: Ne eblas konservi notojn La dosierujo "${DIR}" ne ekzistas. Description-es.UTF-8: No se pudieron guardar los registros No existe el directorio «${DIR}». Description-et.UTF-8: Logisid pole võimalik salvestada Kataloogi "${DIR}" ei ole olemas. Description-eu.UTF-8: Ezin dira egunkariak gorde "${DIR}" direktorioa ez dago. Description-fa.UTF-8: نمی‌تواند ... ها را ذخیره کند شاخهٔ «${DIR}» وجود ندارد. Description-fi.UTF-8: Lokeja ei voitu tallentaa Hakemistoa ”${DIR}” ei ole olemassa. Description-fr.UTF-8: Impossible de sauvegarder les journaux Le répertoire « ${DIR} » n'existe pas. Description-ga.UTF-8: Ní féidir na logchomhaid a shábháil Níl comhadlann "${DIR}" ann. Description-gl.UTF-8: Non foi posíbel gardar os rexistros O directorio «${DIR}» non existe. Description-he.UTF-8: לא ניתן לשמור לוגים הספרייה "${DIR}" לא קיימת. Description-hr.UTF-8: Nemoguće sačuvati zapise Direktorij "${DIR}" ne postoji. Description-hu.UTF-8: A hibanaplók nem menthetők A "${DIR}" könyvtár nem létezik. Description-id.UTF-8: Tak dapat menyimpan log-log Tak ada direktori "${DIR}". Description-is.UTF-8: Get ekki vistað annála Mappan "${DIR}" er ekki til. Description-it.UTF-8: Impossibile salvare i registri La directory «${DIR}» non esiste. Description-ja.UTF-8: ログを保存できません ディレクトリ "${DIR}" は存在しません。 Description-kk.UTF-8: Лог-файлдарды сақтау мүмкін емес "${DIR}" бумасы жоқ болып тұр. Description-kn.UTF-8: ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. "${DIR}" ಕಡತಪೆಟ್ಟಿಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲಿಲ್ಲ. Description-ko.UTF-8: 로그를 저장할 수 없습니다 "${DIR}" 디렉터리가 없습니다. Description-ku.UTF-8: Nikare logan tomar bike Peldanka "${DIR}" tune. Description-lo.UTF-8: ບໍ່ສາມາດບັນທືກຂໍ້ມູນດີບັ໋ກ ບໍ່ມີໄດເລກທໍລີ "${DIR}"ຢູ່ Description-lt.UTF-8: Nepavyko išsaugoti žurnalų (logs) failų Aplankas „${DIR}“ neegzistuoja. Description-lv.UTF-8: Žurnāla ierakstus neizdevās saglabāt Direktorija "${DIR}" neeksistē. Description-mk.UTF-8: Не можам да ги снимам логовите Директориумот „${DIR}“ не постои. Description-nb.UTF-8: Kan ikke lagre logger Mappa «${DIR}» finnes ikke. Description-nl.UTF-8: Kan de logs niet opslaan De map '${DIR}' bestaat niet. Description-nn.UTF-8: Kan ikkje lagre loggar Mappa «${DIR}» finst ikkje. Description-no.UTF-8: Kan ikke lagre logger Mappa «${DIR}» finnes ikke. Description-pl.UTF-8: Zapis dzienników nie powiódł się Katalog "${DIR}" nie istnieje. Description-pt.UTF-8: não foi possível guardar os logs O directório "${DIR}" não existe. Description-pt_BR.UTF-8: Não foi possível gravar os logs O diretório "${DIR}" não existe. Description-ro.UTF-8: Salvarea jurnalelor imposibilă Directorul „${DIR}” nu există. Description-ru.UTF-8: Не удалось сохранить файлы журнала с отладочной информацией Каталог "${DIR}" не существует. Description-si.UTF-8: වාර්ථා සුරැකිය නොහැක "${DIR}" බහාළුම නොපවතී. Description-sk.UTF-8: Záznamy sa nedajú zapísať Adresár „${DIR}“ neexistuje. Description-sl.UTF-8: Ni bilo mogoče shraniti dnevnikov Imenik "${DIR}" ne obstaja. Description-sq.UTF-8: E pamundur ruajtja e regjistrimeve Dosja "${DIR}" nuk ekziston. Description-sr.UTF-8: Грешка при чувању логова Директоријум „${DIR}“ не постоји. Description-sv.UTF-8: Kan inte spara loggarna Katalogen "${DIR}" finns inte. Description-te.UTF-8: లాగ్స్ ని దాచలేకపోయాము "${DIR}" డైరెక్టరీ లేదు. Description-tg.UTF-8: Захиракунии сабти рӯйдодҳо имконпазир нест Директорияи "${DIR}" вуҷуд надорад. Description-th.UTF-8: ไม่สามารถบันทึกข้อมูลดีบั๊ก ไม่มีไดเรกทอรี "${DIR}" อยู่ Description-tl.UTF-8: Hindi maimbak ang mga talaan Walang directory na "${DIR}". Description-tr.UTF-8: Günlükler kaydedilemedi "${DIR}" dizini mevcut değil. Description-ug.UTF-8: سازلاش خاتىرىسىنى ساقلىيالمىدى "${DIR}" مۇندەرىجە مەۋجۇت ئەمەس. Description-uk.UTF-8: Неможливо зберегти журнали Директорія „${DIR}“ не існує. Description-vi.UTF-8: Không thể lưu các bản ghi Thư mục « ${DIR} » không tồn tại. Description-zh_CN.UTF-8: 无法保存日志 目录“${DIR}”不存在。 Description-zh_TW.UTF-8: 無法儲存 logs ${DIR} 這個目錄並不存在。 Template: save-logs/no_network Type: note Description: Web server started, but network not running A simple web server has been started on this computer to serve log files and debug info. However, the network is not set up yet. The web server will be left running, and will be accessible once the network is configured. Description-ar.UTF-8: تم تشغيل خادم الوب، لكن الشبكة لا تعمل تم تشغيل خادم وب بسيط على هذا الحاسب لتوفير ملفات السجلات ومعلومات إزالة العلل. على أي، لم يتم إعداد الشبكة بعد. سيترك الخادم عاملا، ويمكن الوصول إليه حال تهيئة الشبكة. Description-ast.UTF-8: Sirvidor web aniciáu, pero la rede nun ta executándose Un sirvidor web simple aniciose n'esti ordenador pa sirvir ficheros de rexistru y información de debug. En too casu, la rede nun ta configurada tovía. El sirvidor web correrá, y tará accesible cuando la rede te configurada. Description-be.UTF-8: Web-сервер запушчаны, але доступ да сеткі не працуе Просты web-сервер запушчаны на гэтым кампутары для прадстаўлення файлаў пратаколаў і адладачнай інфармацыі. Аднак, доступ да сеткі яшчэ не наладжаны. Web-сервер застанецца працаваць і будзе даступны пасля наладкі доступу да сеткі. Description-bg.UTF-8: Уеб сървърът е пуснат, но мрежата не настроена Пуснат е прост уеб сървър на компютъра, за да предоставя журнални файлове и допълнителна информация. Обаче мрежата още не е настроена. Уеб сървърът ще бъде оставен пуснат и ще бъде достъпен след като мрежата е настроена. Description-bs.UTF-8: Web server pokrenut, ali mreža nije Jednostavni web server je pokrenut na ovom računaru kako bi posluživao log datoteke i debug informacije. Međutim, mreža još nije postavljena. Web server će biti ostavljen pokrenut i biti će dostupan kada se podesi mreža. Description-ca.UTF-8: S'ha iniciat el servidor web, però no hi ha xarxa S'ha iniciat un servidor de web simple en aquest ordinador per a servir els fitxers de registre i la informació de depuració. No obstant això, la xarxa encara no està configurada. El servidor de web continuarà executant-se i estarà accessible una vegada es configure la xarxa. Description-cs.UTF-8: Webový server nastartoval, ale síť není funkční Na tomto počítači byl spuštěn jednoduchý webový server, aby zpřístupnil instalační záznamy a ladicí informace. Síť ale ještě není nastavena. Webový server zůstane běžet a bude přístupný okamžitě po nastavení sítě. Description-cy.UTF-8: Dechreuwyd y gweinydd gwe, ond nid oes rhwydwaith yn rhedeg Dechreuwyd gweinydd gwe syml ar y cyfriifiadur i weini ffeiliau log a gwybodaeth dadfygio. Fodd bynnag, nid yw'r rhwydwaith wedi ei osod fyny eto. Mi fydd y gweinydd gwe yn dal i redeg, ond fe fydd ar gael unwaith i'r rhwydwaith gael eu gyflunio. Description-da.UTF-8: Webserver startet, men netværket kører ikke Der er blevet startet en simpel webserver på denne computer, der tilbyder logfiler og fejlsporings-oplysninger, men netværket er endnu ikke sat op. Webserveren vil fortsat køre, og vil kunne nås, så snart netværket er sat op. Description-de.UTF-8: Web-Server gestartet, aber kein Netzwerk Es wurde ein einfacher Web-Server auf diesem Computer gestartet, um Protokolldateien und Debugging-Informationen zugänglich zu machen. Der Web-Server bleibt gestartet und ist erreichbar, sobald das Netzwerk eingerichtet wurde. Description-el.UTF-8: Ο διακομιστής ιστοσελίδων φορτώθηκε αλλά το δίκτυο δεν είναι ενεργό. Ξεκίνησε ένας απλός διακομιστής ιστοσελίδων σε αυτόν τον υπολογιστή, για τη διακόμηση των αρχείων καταγραφής και πληροφοριών αποσφαλμάτωσης. Ωστόσο, το δίκτυο δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη. Ο διακομιστής θα συνεχίσει τη λειτουργία του και θα είναι διαθέσιμος όταν ολοκληρωθεί η ρύθμιση του δικτύου. Description-eo.UTF-8: Ekfunkcias TTT-servilo, sed neniu reto aktivas Simpla TTT-servilo estis ekfunkciigita en tiu kumputilo por servi ĵurnalajn dosierojn kaj ĝustigajn informojn. Tamen, la reto ne funkcias. La servilo estos tenata tia, kaj iĝos atingebla kiam la reto estos agordita. Description-es.UTF-8: Se arrancó el servidor de web pero la red no está operativa. Se ha arrancado un sencillo servidor de web en este sistema para que pueda acceder a los ficheros de registro y a la información de depuración. Sin embargo, la red no está aún operativa. Se mantendrá activo el servidor de web y podrá acceder a él una vez haya configurado la red. Description-et.UTF-8: Veebiserver käivitus, kuid võrk ei tööta Selles arvutis käivitati lihtne logifaile ja silmumisinfot pakkuv veebiserver, kuid võrku ei ole veel seadistatud. Veebiserver jääb käima, kuid talle pääseb ligi alles peale võrgu seadistamist. Description-eu.UTF-8: Web zerbitzaria abiarazita, baina sarea ez dago martxan Web zerbitzari xume bat abiarazi da ordenagailu honetan erregistro fitxategiak eta arazketaren argibideak zerbitzatzeko. Hala ere sarea ez dago oraindik konfiguratuta. Web zerbitzaria exekutatzen utziko da, sarea konfiguratutakoan eskuragarri edukitzeko. Description-fa.UTF-8: وب سرور شروع شد، اما شبکه در حال اجرا نیست یک وب سرور ساده روی این کامپیوتر شروع شده است تا فایل‌های لاگ و اطلاعات دیباگ را کنترل کند. در هرحال، شبکه هنوز راه اندازی نشده است. وب سرور در حال اجرا رها می‌شود، و زمانی که شبکه تایید شود قابل دسترسی خواهد بود. Description-fi.UTF-8: WWW-palvelin käynnistyi, mutta verkko ei ole päällä Tällä tietokoneella on käynnistetty yksinkertainen WWW-palvelin tarjoamaan lokitiedostot ja vianjäljityksen tiedot luettaviksi. Verkon asetuksia ei kuitenkaan ole vielä tehty. WWW-palvelin jätetään käyntiin ja on käytettävissä kunhan verkon asetukset on tehty. Description-fr.UTF-8: Serveur web démarré mais réseau inactif Un serveur web très simple a été démarré sur cette machine afin de rendre accessibles les journaux d'installation et les autres informations de débogage. Cependant, le réseau n'est pas encore opérationnel. Le serveur web sera laissé en route et deviendra accessible dès que le réseau aura été configuré. Description-ga.UTF-8: Tosaíodh freastalaí Gréasáin, ach níl an líonra ar fáil Tosaíodh freastalaí simplí Gréasáin ar an ríomhaire seo chun logchomhaid agus faisnéis dífhabhtaithe a dháileadh. Ach, níl an líonra ag obair fós. Fágfar an freastalaí Gréasáin mar atá, agus beidh sé inrochtana chomh luath agus atá an líonra cumraithe. Description-gl.UTF-8: Iniciouse o servidor web, pero a rede non funciona Iniciouse neste computador un servidor web simple para servir ficheiros de rexistro e información de depuración. Porén, a rede aínda non está configurada. O servidor web ha quedar a funcionar, e ha ser accesíbel cando a rede estea configurada. Description-he.UTF-8: שרת web הופעל, אך הרשת לא עובדת שרת web פשוט הופעל על מחשב זה כדי להגיש קבצי לוג ומידע דביאג. מעבר לכך, הרשת עדיין אינן זמינה. שרת ה-web ימשיך לרות, ויהיה נגיש ברגע שהרשת תהיה מוגדרת. Description-hr.UTF-8: Web poslužitelj pokrenut, ali mreža ne radi Jednostavan web poslužitelj je pokrenut na ovom računalu kako bi omogućio pristup log zapisima i 'debug' informacijama. No, mreža još nije podešena. Web poslužitelj će ostati pokrenut i postat će dostupan jednom kad se podesi mreža. Description-hu.UTF-8: A webszerver fut, de a hálózat nem Egy egyszerű web kiszolgáló indult a gépen a naplófájlok és hibajelzések kiadásához, de a hálózat még nincs beállítva. A web kiszolgáló továbbra is fut és a hálózat beállításakor lesz elérhető. Description-id.UTF-8: Web server dijalankan, tapi jaringan belum hidup Web server sederhana telah dijalankan untuk menampilkan berkas log dan info debug. Namun, jaringan belum diatur. Web server akan dibiarkan jalan, dan dapat diakses setalah jaringan diatur. Description-is.UTF-8: Vefþjónn í gangi, en ekkert netsamband Einfaldur vefþjónn hefur verið ræstur á þessari tölvu til að veita annálum og aflúsunarupplýsingum. Samt sem áður er ekki búið að koma á netsambandi. Vefþjónninn verður skilinn eftir í gangi, og verður aðgengilegur þegar búið er að stilla netsambandið. Description-it.UTF-8: Il server web è avviato ma la rete non funziona Un semplice server web è stato avviato su questo computer, per fornire le registrazioni e le informazioni di debug. La rete non è comunque stata ancora configurata. Il web server sarà lasciato girare e sarà accessibile una volta che la rete sarà configurata. Description-ja.UTF-8: Web サーバが開始しましたが、ネットワークが実行されていません ログファイルとデバッグ情報を提供するために、シンプルな Web サーバがこのコンピュータで開始しています。ただ、ネットワークがまだセットアップされていません。Web サーバは動き続けており、ネットワークが設定されればアクセス可能になります。 Description-kk.UTF-8: Веб сервер жұмысын бастады, бірақ желі іске қосылмаған Компьютерде лог файлдар мен жөндеуге қажетті ақпаратты сақтайтын қарапайым веб сервер өз жұмысын бастады. Бірақ желі іске қосылмағандықтан, сервер қол жеткіліксіз болады. Description-kn.UTF-8: ಜಾಲ ಪರಿಚಾರಕವು ಶುರುವಾಗಿದೆ ಆದರೆ ಜಾಲಬಂಧವು ನೆಡೆಯುತ್ತಿಲ್ಲ ಒಂದು ಸರಳ ಜಾಲ ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ದಾಖಲಾತಿ ಕಡತಗಳು ಹಾಗು ಡೀಬಗ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀಡಲು ಈ‌ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಶುರು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಇನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಜಾಲ ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಹಾಗೆಯೇ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಬಿಡಲಾಗುತ್ತದೆ, ಒಮ್ಮೆ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸಿದೊಡನೆ ಅದನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು. Description-ko.UTF-8: 웹 서버를 시작했지만, 네트워크에 접근할 수 없습니다 로그 파일과 디버깅 정보를 가져갈 수 있도록 이 컴퓨터에서 간단한 웹 서버를 시작했습니다. 하지만 네트워크를 아직 설정하지 않았습니다. 웹 서버는 계속 실행하고 있지만, 네트워크를 설치해야 이 파일에 접근할 수 있습니다. Description-ku.UTF-8: Dest bi pêşkeşkera torê kir, lê tor nameşe Ji bo pêşkêşkirina pelên rojane û agahiyên neqandina çewtiyan li ser vê kompîturê gerokeke Webê ya hêsan hate destpêkirin. Tevî vê yekê jî tor hîna nehate mîhengkirin. Wê geroka webê di rewşa xebitandinê de were hiştin û dema veavakirina torê temam bû, pêşkêşker were gihiştin. Description-lo.UTF-8: ເວັບເຊີບເວີເປີດແລ້ວ ແຕ່ລະບົບເຄືອຂ່າຍບໍ່ເຮັດວຽກ ໄດ້ເປີດເວັບເຊີບເວີໄດ້ງ່າຍໃນຄອມພິວເຕີນີ້ ເພື່ອເປີດໃຫ້ອ່ານແຟ້ມບັນທຶກປະຕິບັດການ ແລະ ຂໍ້ມູນດີບັກແລ້ວ ແຕ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງລະບົບເຄືອຂ່າຍ ລະບົບຈະເປີດເວັບເຊີບເວີໃວ້ ແລະ ຈະສາມາດເຂົ້າອ່ານໄດ້ເມື່ອຕັງຄ່າເຄືອຂ່າຍແລ້ວ Description-lt.UTF-8: Web serveris paleistas, bet neveikia tinklas Šiame kompiuteryje paleistas vykdyti paprastas web serveris, skirtas priėjimui prie žurnalų (log) failų ir derinimo (debug) informacijos. Web serveris bus paliktas veikti, ir taps prieinamu po tinklo suderinimo. Description-lv.UTF-8: Tīmekļa serveris ir palaists, taču tīkls nedarbojas Lai publicētu žurnālu ierakstus un atkļūdošanas informāciju, uz šī datora ir palaists vienkāršs tīmekļa serveris, taču tīkls vēl nav iestatīts. Tīmekļa serveris turpinās darboties un būs pieejams, līdzko tiks nokonfigurēts tīkls. Description-mk.UTF-8: Веб серверот е пуштен, не не е пуштена мрежата Едноставен веб сервер беше пуште на овој компјутер за да сервира записници и дебагирачки информации. Сепак, мрежата сеуште не е поставена. Веб серверот ќе остане вклучен, и ќе стане достапен штом се постави мрежата. Description-nb.UTF-8: Nett-tjener startet, men nettverket er ikke oppe En enkel nett-tjener er startet på denne maskinen for å vise logg-filer og feilsøkingsinformasjon, men nettverket er ennå ikke satt opp. Nett-tjeneren fortsetter og kan nås når nettverket er satt opp. Description-nl.UTF-8: De webserver is gestart, maar de netwerkverbinding ontbreekt. Op deze computer is een eenvoudige webserver gestart met behulp waarvan u de logbestanden en debug-informatie kunt ophalen. De netwerkverbinding is echter nog niet ingesteld. De webserver blijft lopen en zal benaderbaar zijn eens het netwerk ingesteld is. Description-nn.UTF-8: Nettenar er starta, men nettverket er ikkje oppe Ein enkel nettenar er starte på denne maskina for å vise loggfiler og feilinformasjon. Men nettverket er ikkje sett opp enno. Nettenaren vil fortsette å køyre og vil bli tilgjengeleg når nettverket er sett opp. Description-no.UTF-8: Nett-tjener startet, men nettverket er ikke oppe En enkel nett-tjener er startet på denne maskinen for å vise logg-filer og feilsøkingsinformasjon, men nettverket er ennå ikke satt opp. Nett-tjeneren fortsetter og kan nås når nettverket er satt opp. Description-pl.UTF-8: Serwer WWW uruchomiony, ale brak sieci Prosty serwer WWW został uruchomiony na tym komputerze by przekazać pliki dzienników oraz informacje diagnostyczne. Jednakże sieć nie jest jeszcze dostępna. Serwer pozostanie uruchomiony i dostępny w momencie gdy sieć zostanie skonfigurowana. Description-pt.UTF-8: Servidor Web iniciado, mas a rede não está a funcionar Neste computador foi iniciado um servidor web simples para servir ficheiros de log e informação de debug. No entanto, a rede ainda não está a funcionar. O servidor web vai ficar a correr, e estará acessível assim que a rede estiver configurada. Description-pt_BR.UTF-8: Servidor web iniciado, mas rede não está em funcionamento Um servidor web simples foi iniciado neste computador para servir os arquivos de log e informações de depuração. Porém, a rede ainda não foi configurada. O servidor web será mantido em execução e será acessível uma vez que a rede esteja configurada. Description-ro.UTF-8: Server web pornit, dar rețeaua nu funcționează Un server simplu de web a fost pornit pe acest calculator pentru a servi fișiere jurnal și informații de depanare. Totuși, rețeaua nu este pregătită încă. Serverul de web va fi lăsat pornit și va fi accesibil odată cu configurarea rețelei. Description-ru.UTF-8: Веб-сервер запущен, но сеть не настроена Для доступа к файлам журнала с отладочной информацией на компьютере был запущен простой веб сервер. Однако, сеть ещё не настроена. Веб сервер останется работать и будет доступен после настройки сети. Description-si.UTF-8: ජාල සේවාදායකය ඇරඹිනි, නමුත් ජාලය ක්‍රියා නොකරයි පිවිසුම් ගොනු හා දෝශනිරාකරණ දත්ත සැපයීම සඳහා මෙම පරිගණකයේ සරල ජාල සේවාදායකයක් ආරම්භ විය. මෙම ජාල සේවාදායකට දැනටමත් ක්‍රියාකල හැකි අතරම, ජාලය සැකසූ පසු එයට පිවිසිය හැකි වනු ඇත. Description-sk.UTF-8: Web server sa spustil, ale sieť nefunguje Kvôli sprístupneniu ladiacich záznamov sa na tomto počítači spustil jednoduchý web server. Avšak nie je dostupná sieť. Web server ostane spustený a bude prístupný akonáhle sa nastaví sieť. Description-sl.UTF-8: Spletni strežnik je zagnan, vendar omrežje ne deluje Na tem računalniku je bil pognan preprost spletni strežnik z namenom shranjevanja dnevnikov in razhroščevalnih informacij. Vendar vaše omrežje še ni postavljeno. Spletni strežnik bo ostal prižgan in bo dostopen, ko bo vaše omrežje delovalo. Description-sq.UTF-8: Shërbyesi Web filloi, por rrjeti nuk po punon Një shërbyes i thjeshtë web-i filloi në këtë kompjuter për të shërbyer kartela regjistrimi dhe të dhëna korrigjimi gabimesh. Megjithatë, rrjeti ende nuk është rregulluar. Shërbyesi web do vazhdojë të punojë, dhe do jetë i arritshëm sapo të konfigurohet rrjeti. Description-sr.UTF-8: Веб сервер је покренут, али мрежа не ради Веб сервер који опслужује лог фајлове и дебаг информације је покренут на овом рачунару. Међутим, мрежа није подешена. Бев сервер ће наставити да ради и биће доступан када мрежа буде конфигурисана. Description-sv.UTF-8: Webbservern startades men nätverket är inte aktivt En enkel webbserver har startats på den här datorn för att hantera loggfiler och felsökningsinformation. Dock är nätverket inte konfigurerat ännu. Webbservern kommer att fortsätta köras och kommer att vara tillgänglig när nätverket har konfigurerats klart. Description-te.UTF-8: వెబ్ సేవికప్రారంభమైంది కాని నెట్వర్క్ నడుచుటలేదు సాధారణ వెబ్ సేవిక ఈ కంప్యూటర్ లో ప్రారంభించబడింది. దీనిద్వారా లాగ్ ఫైళ్లు మరియు డిబగ్ సమాచారం అందచేయబడుతుంది. అయితే నెట్వర్క్ సిద్ధమవలేదు. వెబ్ సేవిక నడుస్తూనే వుంటుంది. అది నెట్వర్కు మలచినతర్వాత అందుబాటులో వస్తుంది. Description-tg.UTF-8: Сервери веб оғоз шудааст, вале шабака ғайрифаъол аст Сервери веби оддӣ дар ин компютер оғоз карда шуд, то ин ки файлҳои сабти рӯйдодҳо ва маълумоти ислоҳи хатоҳоро нигоҳ дорад. Аммо шабака то ҳол танзим нашудааст. Сервери веб иҷро мешавад, ва баъд аз конфигуратсия шудани шабака дастрас мешавад. Description-th.UTF-8: เว็บเซิร์ฟเวอร์เปิดแล้ว แต่ระบบเครือข่ายไม่ทำงาน ได้เปิดเว็บเซิร์ฟเวอร์อย่างง่ายในคอมพิวเตอร์นี้ เพื่อเปิดให้อ่านแฟ้มบันทึกปฏิบัติการ และข้อมูลดีบั๊กแล้ว แต่ยังไม่ได้ตั้งระบบเครือข่าย ระบบจะเปิดเว็บเซิร์ฟเวอร์ไว้ และจะสามารถเข้าอ่านได้เมื่อตั้งค่าเครือข่ายแล้ว Description-tl.UTF-8: Pinatakbo ang web server, ngunit hindi umaandar ang network May payak na web server na pinatakbo sa makinang ito upang magsilbi ng mga talaang talaksan at info na pang-debug. Kaya lang, hindi pa ayos ang network. Ang web server ay iiwanang tumatakbo at maaaring magamit kapag naayos na ang network. Description-tr.UTF-8: Web sunucusu başlatıldı, fakat ağ çalışmıyor Günlük dosyaları ve hata ayıklama bilgilerini sunmak amacıyla bu bilgisayarda basit bir Web sunucusu başlatıldı. Bununla beraber, ağ henüz ayarlanmadı. Web sunucusu çalışır durumda bırakılacak ve ağ yapılandırması tamamlandığında sunucu erişilebilir durumda olacak. Description-ug.UTF-8: تور مۇلازىمېتىرى قوزغىتىلدى ئەمما تور تېخى ئىجرا بولمىدى. ئادەتتىكى تور مۇلازىمېتىرى بۇ كومپيۇتېردا ئىجرا قىلىنىپ، سازلاش خاتىرىسى ۋە تەڭشەش ئۇچۇرىنى ساقلايدۇ. تور تېخى سەپلەنمىگەن. بۇ تور مۇلازىمەت پروگراممىسى داۋاملىق ئىجرا بولىدۇ ھەمدە تور سەپلىنىپ بولغاندىن كېيىنلا ئۇنىڭغا ئوقۇش مەشغۇلاتى ئېلىپ بارىدۇ. Description-uk.UTF-8: Web-сервер запущено але мережу - ні На цьому комп'ютері було запущено простий web-сервер для передачі файлів журналів та налагоджувальної інформації. Мережу, однак, ще налаштовано. Web-сервер буде працювати і далі і стане доступним після налаштування мережі. Description-vi.UTF-8: Trình phục vụ Mạng đã khởi chạy, nhưng mạng không chạy Một trình phục vụ Mạng đơn giản đã được khởi chạy trên máy tính này, để phục vụ các tập tin ghi lưu và thông tin gỡ lỗi. Tuy nhiên, mạng chưa được thiết lập. Trình phục vụ Mạng sẽ còn chạy, cũng sẽ cho khả năng truy cập sau khi mạng được cấu hình. Description-zh_CN.UTF-8: Web 服务已启动,但网络尚未工作 一个简易的 web 服务已经在这台电脑上启动以保存日志文件和调试信息。然而,网络尚未设置好。此 web 服务程序将会继续运行,并在配置好网络即可对其进行读取操作。 Description-zh_TW.UTF-8: 網頁伺服器啟動了,但網路卻未運作 在這台電腦上已啟動了一個用來轉移 log 檔案及 debug 資訊的簡易網頁伺服器,但網路的設定卻尚未進行。這個網頁伺服器會繼續運作,但得等到網路設定完成後才能夠進行存取。 Template: save-logs/httpd_running Type: note Description: Web server started A simple web server has been started on this computer to serve log files and debug info. An index of all the available log files can be found at http://${ADDRESS}/ Description-ar.UTF-8: تم تشغيل خادم الوب تم تشغيل خادم وب بسيط على هذا الحاسب لتوفير ملفات السجلات ومعلومات إزالة العلل. يمكن العثور على فهرس بكل ملفات السجلات المتوفرة على العنوان http://${ADDRESS}/ Description-ast.UTF-8: Sirvidor web aniciáu Un simple sirvidor web aniciose n'esti ordenador pa sirvir ficheros de rexistru ya información de debug. Un indiz de tolos rexistros disponibles puede atopase en http://${ADDRESS}/ Description-be.UTF-8: Web-сервер запушчаны Просты web-сервер запушчаны на гэтым кампутары для прадстаўлення файлаў пратаколаў і адладачнай інфармацыі. Індэкс усіх даступных файлаў пратаколаў знаходзіцца ў http://${ADDRESS}/ Description-bg.UTF-8: Уеб сървърът е пуснат На компютъра е пуснат прост уеб сървър, за да предоставя журнални файлове и допълнителна информация. Списък на всички налични журнални файлове може да бъде намерен в http://${ADDRESS}/ Description-bs.UTF-8: Web server pokrenut Jednostavni web server je pokrenut na ovom računaru kako bi posluživao log datoteke i debug informacije. Indeks svih dostupnih log datoteka se može naći na http://${ADDRESS}/ Description-ca.UTF-8: S'ha iniciat el servidor web S'ha iniciat un servidor de web simple en aquest ordinador per a servir els fitxers de registre i la informació de depuració. Es pot trobar un índex de tots els fitxers de depuració disponibles a http://${ADDRESS}/ Description-cs.UTF-8: Webový server nastartoval Na tomto počítači byl spuštěn jednoduchý webový server, aby zpřístupnil instalační záznamy a ladicí informace. Seznam všech dostupných souborů naleznete na http://${ADDRESS}/ Description-cy.UTF-8: Dechreuwyd y gweinydd gwe Dechreuwyd gweinydd gwe syml ar y cyfriifiadur i weini ffeiliau log a gwybodaeth dadfygio. Mae mynegai o'r holl ffeiliau log i'w gweld yn http://${ADDRESS}/ Description-da.UTF-8: Webserver startet Der er blevet startet en simpel webserver på denne computer, der tilbyder logfiler og fejlsporings-oplysninger. Du finder et indeks over alle de tilgængelige logfiler på http://${ADDRESS}/ Description-de.UTF-8: Web-Server gestartet Es wurde ein einfacher Web-Server auf diesem Computer gestartet, um Protokolldateien und Debugging-Informationen zugänglich zu machen. Sie erhalten eine Übersicht aller verfügbaren Protokolldateien auf http://${ADDRESS}/ Description-el.UTF-8: Φορτώθηκε ο διακομιστής ιστοσελίδων Φορτώθηκε ένας απλός διακομιστής ιστοσελίδων σε αυτόν τον υπολογιστή, για τη διακόμηση των αρχείων καταγραφής και πληροφοριών αποσφαλμάτωσης. Υπάρχει διαθέσιμο ευρετήριο όλων των αρχείων καταγραφής στη διεύθυνση http://${ADDRESS}/ Description-eo.UTF-8: Ekfunkciigita TTT-servilo Simpla TTT-servilo estis ekfunkciigita en tiu komputilo por servi ĵurnalajn dosierojn kaj ĝustigajn informojn. Indekso de ĉiuj disponeblaj ĵurnalaj dosieroj atingeblas je tiu adreso: http://${ADDRESS}/ Description-es.UTF-8: Se arrancó el servidor de web Se ha arrancado un sencillo servidor de web en este sistema para que pueda acceder a los ficheros de registro y a la información de depuración. Podrá acceder a un índice de todos los ficheros de registro disponibles en http://${ADDRESS}/ Description-et.UTF-8: Veebiserver käivitatud Selles arvutis käivitati lihtne logifaile ja silmumisinfot pakkuv veebiserver. Kõigile logifailidele viitav nimistu on kättesaadaval aadressil http://${ADDRESS}/ Description-eu.UTF-8: Web zerbitzaria abiarazita Web zerbitzari xume bat abiarazi da ordenagailu honetan erregistro fitxategiak eta arazketen argibideak zerbitzatzeko. Eskuragarri dauden erregistro fitxategi guztien zerrenda hemen aurki dezakezu: http://${ADDRESS}/ Description-fa.UTF-8: وب سرور شروع شد یک وب سرور ساده روی این کامپیوتر برای کنترل فایل‌های لاگ یا اطلاعات دیباگ شروع شده است. یک شاخص تمامی فایل های لاگ می‌تواند در http://${ADDRESS}/ یافت شود Description-fi.UTF-8: WWW-palvelin on käynnistetty Tällä tietokoneella on käynnistetty yksinkertainen WWW-palvelin tarjoamaan lokitiedostoja ja vianjäljityksen tietoja. Saatavilla olevien lokitiedostojen hakemisto löytyy osoitteesta http://${ADDRESS}/ Description-fr.UTF-8: Serveur web démarré Un serveur web très simple a été démarré sur cette machine afin de rendre accessibles les journaux d'installation et les autres informations de débogage. La liste des journaux disponibles est accessible à l'adresse http://${ADDRESS}/. Description-ga.UTF-8: Tosaíodh freastalaí Gréasáin Tosaíodh freastalaí simplí Gréasáin ar an ríomhaire seo chun logchomhaid agus faisnéis dífhabhtaithe a dháileadh. Gheobhaidh tú innéacs de gach logchomhad ag http://${ADDRESS}/ Description-gl.UTF-8: Iniciouse o servidor web Iniciouse un servidor web simple neste computador para servir ficheiros de rexistro e información de depuración. Hai dispoñíbel un índice con todos os ficheiros de rexistro dispoñíbeis en http://${ADDRESS}/ Description-he.UTF-8: שרת web אותחל שרת web פשוט הופעל על מחשב זה כדי לשרת קבצי לוג ומידע דיבאג. אינדקס של כל קבצי הלוג ניתן למצוא בכתובת: http://${ADDRESS}/ Description-hr.UTF-8: Web poslužitelj pokrenut Jednostavan web poslužitelj je pokrenut na ovom računalu kako bi omogućio pristup log zapisima i 'debug' informacijama. Indeks svih dostupnih log datoteka se može pronaći na http://${ADDRESS}/ Description-hu.UTF-8: A webszerver elindult Egy egyszerű web kiszolgáló indult a gépen a naplófájlok és hibajelzések kiadásához. A naplófájlok mutatója itt található:http://${ADDRESS}/ Description-id.UTF-8: Web server dijalankan Web server sederhana telah dijalankan pada komputer ini untuk menampilkan berkas log dan info debug melalui http://${ADDRESS}/ Description-is.UTF-8: Vefþjónn ræstur Einfaldur vefþjónn hefur verið ræstur á þessari tölvu til að veita annálum og aflúsunarupplýsingum. Lista yfir allar fáanlegar log skrár má finna á http://${ADDRESS}/ Description-it.UTF-8: Web server avviato Un semplice server web è stato avviato su questo computer per fornire i file di registro e le informazioni di debug. Un indice di tutti i file di registro disponibili si trova in http://${ADDRESS}/ Description-ja.UTF-8: Web サーバが開始しました ログファイルとデバッグ情報を提供するために、シンプルな Web サーバがこのコンピュータで開始しています。すべての利用可能なログファイルのインデックスは、http://${ADDRESS}/ で見ることができます。 Description-kk.UTF-8: Веб сервер жұмысын бастады Компьютерде лог файлдар мен жөндеуге қажетті ақпаратты сақтайтын қарапайым веб сервер өз жұмысын бастады. Қол жеткілікті лог файлдарды http://${ADDRESS}/ бойынша табуға болады Description-kn.UTF-8: ವೆಬ್ ಪರಿಚಾರಕ ಶುರುಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಒಂದು ಸರಳ ಜಾಲ ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ದಾಖಲಾತಿ ಕಡತಗಳು ಹಾಗು ಡೀಬಗ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀಡಲು ಈ‌ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಶುರು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲ ದಾಖಲಾತಿ ಕಡತಗಳ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯನ್ನು http://${ADDRESS}/ ನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಬಹುದು Description-ko.UTF-8: 웹 서버를 시작했습니다 로그 파일과 디버깅 정보를 가져갈 수 있도록 간단한 웹 서버를 시작했습니다. 가져갈 수 있는 로그 파일의 인덱스는 http://${ADDRESS}/ 주소에서 볼 수 있습니다. Description-ku.UTF-8: Pêşkêşkera torê dest pê kir Ji bo pêşkêşkirina pelên rojane û agahiyên neqandina çewtiyan li ser vê kompîturê gerokeke Webê ya hêsan hate destpêkirin. Pela têkildarî hemû pelên rojenûskan di navnîşana http://${ADDRESS}/ de heye Description-lo.UTF-8: ເປີດເວັບເຊີບເວີແລ້ວ ໄດ້ເປີດເວັບເຊີບເວີໄດ້ງ່າຍໃນຄອມພິວເຕີນີ້ ເພື່ອເປີດໃຫ້ອ່ານແຟ້ມບັນທຶກປະຕິບັດການ ແລະ ຂໍ້ມູນດີບັກແລ້ວດັດຊະນີຂອງແຟ້ມບັນທຶກປະຕິບັດການທັງໝົດສາມາດອ່ານໄດ້ທີ່ http://${ADDRESS}/ Description-lt.UTF-8: Web serveris paleistas vykdyti Šiame kompiuteryje paleistas vykdyti paprastas web serveris, skirtas priėjimui prie žurnalų (log) failų ir derinimo (debug) informacijos. Šios informacijos indekso failą galite rasti adresu http://${ADDRESS}/ Description-lv.UTF-8: Tīmekļa serveris darbojas Uz šī datora ir palaists vienkāršs tīmekļa serveris, kas piedāvā žurnālu datnes un atkļūdošanas informāciju. Visu pieejamo žurnāla datņu saraksts pieejams http://${ADDRESS}/ Description-mk.UTF-8: Веб серверот е пуштен Едноставен веб сервер беше пуште на овој компјутер за да сервира записници и дебагирачки информации. Индекс на сите достапни датотеки со записници може да се најдат на http://${ADDRESS}/ Description-nb.UTF-8: Nett-tjener startet En enkel nett-tjener er startet på denne maskinen for å vise logg-filer og feilsøkingsinformasjon. En liste over alle tilgjengelige loggfiler finnes på http://${ADDRESS}/ Description-nl.UTF-8: Webserver is gestart Op deze computer is een eenvoudige webserver gestart met behulp waarvan u de logbestanden en debug-informatie kunt ophalen. Een index van de beschikbare logbestanden vindt u op http://${ADDRESS}/ Description-nn.UTF-8: Nettenaren er starta Ein enkel nettenar er starte på denne maskina for å vise loggfiler og feilsøkjingsinforamasjon. Ei liste over alle tilgjengelege loggfiler finst på http://${ADDRESS}/ Description-no.UTF-8: Nett-tjener startet En enkel nett-tjener er startet på denne maskinen for å vise logg-filer og feilsøkingsinformasjon. En liste over alle tilgjengelige loggfiler finnes på http://${ADDRESS}/ Description-pl.UTF-8: Serwer WWW uruchomiony Prosty serwer WWW został uruchomiony na tym komputerze by przekazać pliki dzienników oraz informacje diagnostyczne. Spis wszystkich plików można znaleźć pod adresem http://${ADDRESS}/ Description-pt.UTF-8: Servidor web iniciado Neste computador foi iniciado um servidor web simples para servir ficheiros de log e informação de debug. Um índice de todos os ficheiros de log disponíveis pode ser encontrado em http://${ADDRESS}/ Description-pt_BR.UTF-8: Servidor web iniciado Um servidor web simples foi iniciado neste computador para servir os arquivos de log e informações de depuração. Um índice de todos os arquivos de log disponíveis pode ser encontrado em http://${ADDRESS}/ Description-ro.UTF-8: Server web pornit Un server simplu de web a fost pornit pe acest calculator pentru a servi fișiere jurnal și informații de depanare. Un index al tuturor fișierelor jurnal pot fi găsite la http://${ADDRESS}/ Description-ru.UTF-8: Веб сервер запущен Для доступа к файлам журнала с отладочной информацией на компьютере был запущен простой веб сервер. Доступ к файлам журнала с отладочной информацией можно получить по адресу http://${ADDRESS}/ Description-si.UTF-8: ජාල සේවාදායකය ඇරඹිනි පිවිසුම් ගොනු හා දෝශනිරාකරණ දත්ත සැපයීම සඳහා මෙම පරිගණකයේ සරල ජාල සේවාදායකයක් ආරම්භ විය. සියළු පවතින පිවිසුම් ගොනු සඳහා වන සූචියක් http://${ADDRESS}/ ගෙන් ලැබිය හැක. Description-sk.UTF-8: Web server je spustený Kvôli sprístupneniu ladiacich záznamov sa na tomto počítači spustil jednoduchý web server. Zoznam všetkých dostupných súborov nájdete na http://${ADDRESS}/ Description-sl.UTF-8: Spletni strežnik zagnan Na tem računalniku je bil pognan preprost spletni strežnik z namenom shranjevanja dnevnikov in razhroščevalnih informacij. Seznam vseh dosegljiv dnevniških datotek lahko najdete na http://${ADDRESS}/ Description-sq.UTF-8: Shërbyesi web nisi Një shërbyes i thjeshtë web-i filloi në këtë kompjuter për të shërbyer kartela regjistrimi dhe të dhëna korrigjimi gabimesh. Një tregues i të gjitha kartelave të disponueshme mund të gjendet në http://${ADDRESS}/ Description-sr.UTF-8: Web сервер је покренут Веб сервер који опслужује лог фајлове и дебаг информације је покренут на овом рачунару. Индекс доступних лог фајлова се налази на http://${ADDRESS}/ Description-sv.UTF-8: Webbserver startad En enkel webbserver har startas på den här datorn för att hantera loggfiler och felsökningsinformation. Ett index av de tillgängliga loggfilerna kan hittas på http://${ADDRESS}/ Description-te.UTF-8: వెబ్ సేవిక ప్రారంభించబడింది సాధారణ వెబ్ సేవిక ఈ కంప్యూటర్ లో ప్రారంభించబడింది. దీనిద్వారా లాగ్ ఫైళ్లు మరియు డిబగ్ సమాచారం అందచేయబడుతుంది. అందుబాటులో వున్న అన్ని లాగ్ ఫైళ్ల సూచి చిరునామా http://${ADDRESS}/ Description-tg.UTF-8: Сервери веб оғоз шудааст Сервери веби оддӣ дар ин компютер оғоз карда шуд, то ин ки файлҳои сабти рӯйдодҳо ва маълумоти ислоҳи хатоҳоро нигоҳ дорад. Индекси ҳамаи файлҳои дастраси сабти рӯйдодҳо метавонад дар суроғаи зерин пайдо шавад: http://${ADDRESS}/ Description-th.UTF-8: เปิดเว็บเซิร์ฟเวอร์แล้ว ได้เปิดเว็บเซิร์ฟเวอร์อย่างง่ายในคอมพิวเตอร์นี้ เพื่อเปิดให้อ่านแฟ้มบันทึกปฏิบัติการ และข้อมูลดีบั๊กแล้ว ดัชนีของแฟ้มบันทึกปฏิบัติการทั้งหมดสามารถอ่านได้ที่ http://${ADDRESS}/ Description-tl.UTF-8: Pinatakbo ang web server May payak na web server na pinatakbo sa makinang ito upang magsilbi ng talaang talaksan at info na pang-debug. May index ng lahat na magagamit na talaang talaksan sa http://${ADDRESS}/ Description-tr.UTF-8: Web sunucusu başlatıldı Günlük dosyaları ve hata ayıklama bilgilerini sunmak amacıyla bu bilgisayarda basit bir Web sunucusu başlatıldı. Mevcut bütün günlük dosyalarına ilişkin indeks dosyası http://${ADDRESS} adresinde bulunabilir. Description-ug.UTF-8: تور مۇلازىمېتىرى قوزغىتىلدى ئادەتتىكى تور مۇلازىمېتىرى بۇ كومپيۇتېردا ئىجرا قىلىنىپ، سازلاش خاتىرىسى ۋە تەڭشەش ئۇچۇرىنى ساقلايدۇ. سازلاش خاتىرىسىنىڭ ئىندېكسىنى http://${ADDRESS}/ تىن تاپقىلى بولىدۇ. Description-uk.UTF-8: Web-сервер запущено На цьому комп'ютері було запущено простий web-сервер для передачі файлів журналів та налагоджувальної інформації. Зміст всіх наявних файлів журналів можна знайти за адресою http://${ADDRESS}/ Description-vi.UTF-8: Trình phục vụ Mạng đã khởi chạy Một trình phục vụ Mạng đơn giản đã được khởi chạy trên máy tính này, để phục vụ các tập tin ghi lưu và thông tin gỡ lỗi. Một mục lục các tập tin ghi lưu nằm ở « http://${ADDRESS}/ ». Description-zh_CN.UTF-8: Web 服务已启动 一个简易的 web 服务已经在这台电脑上运作以保存日志文件和调试信息。日志文件的索引可以在 http://${ADDRESS}/ 上找到。 Description-zh_TW.UTF-8: 已啟動網頁伺服器 在這台電腦上已啟動了一個用來轉移 log 檔案及 debug 資訊的簡易網頁伺服器。您可以在 http://${ADDRESS}/ 上找到所有的 log 檔案的索引。 Template: save-logs/insert_floppy Type: note Description: Insert formatted floppy in drive Log files and debug info will be copied into this floppy. . The information will also be stored in /var/log/installer/ on the installed system. Description-ar.UTF-8: أدخل القرص المرن المنسّق في قارئ الأقراص سيتمّ نسخ ملفّات السجلّات ومعلومات إزالة العلل إلى هذا القرص المرن. . ستكون المعلومات مخزنة أيضا في /var/log/installer/ على النظام المثبت. Description-ast.UTF-8: Inxerta un disquete formateáu na unidá Ficheros de rexistru y información de debug van copiase nel disquete. . La información tamién va atroxase nel sistema instaláu en /var/log/installer/ Description-be.UTF-8: Устаўце адфарматаваную дыскету ў дыскавод Файлы пратаколаў і адладачная інфармацыя будуць скапіяваныя на гэтую дыскету. . Звесткі таксама будуць змешчаны ў /var/log/installer/ ва ўсталяванай сістэме. Description-bg.UTF-8: Сложете форматиран флопидиск в устройството Журналните файлове и debug информацията ще бъдат копирани върху този флопидиск. . Тази информация ще бъде запазена и във /var/log/installer/ на инсталираната система. Description-bo.UTF-8: གཙང་བཟོ་བྱས་ཟིན་པའི་མཉེན་སྡེར་ཞིག་འཇུག་དགོས མཉེན་སྡེར་འདིའི་ཐོག་ཏུ་ཟིན་ཐོའི་ཡིག་ཆ་དང་སྐྱོན་སེལ་གྱི་སྐོར་འདྲ་བཤུ་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན་པ . གནས་ཚུལ་འདི་དག་སྒྲིག་འཇུག་བྱས་པའི་མ་ལག་གི /var/log/installer/ ནང་དུའང་གསོག་འཇོག་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན Description-bs.UTF-8: Umetnite formatirani flopi u disketni pogon Log datoteke i debug info će biti kopirani na ovaj flopi. . Informacije će također biti pohranjene u /var/log/instaler/ datoteku na instaliranom sistemu. Description-ca.UTF-8: Inseriu un disquet formatat a la disquetera Els fitxers de registres i la informació de depuració es copiaran en aquest disquet. . La informació també es desarà a /var/log/installer/ al sistema instal·lat. Description-cs.UTF-8: Vložte naformátovanou disketu do mechaniky Instalační záznamy a ladicí informace se nakopírují na tuto disketu. . Informace se také uloží do nainstalovaného systému do /var/log/installer/. Description-cy.UTF-8: Rhowch ddisg wedi ei fformatio yn y disgyrrwr Caiff cofnodion a gwybodaeth cyfluniad eu copïo i'r disg hyblyg yma. . Caiff y wybodaeth ei gadw hefyd yn /var/log/installer/ ar y system wedi'u osod. Description-da.UTF-8: Indsæt formateret diskette i drevet Logfiler og fejlsporingsoplysninger vil blive kopieret til denne diskette. . Oplysningerne vil også blive gemt i /var/log/installer/ på det installerede system. Description-de.UTF-8: Bitte formatierte Diskette in das Laufwerk einlegen Protokolldateien und Debugging-Informationen werden auf diese Diskette kopiert. . Die Informationen werden ebenso in /var/log/installer/ auf dem installierten System gespeichert. Description-el.UTF-8: Τοποθετήστε μια μορφοποιημένη δισκέτα στη μονάδα δισκέτας Τα αρχεία καταγραφής και αποσφαλμάτωσης θα αντιγραφούν σε αυτή τη δισκέτα. . Η πληροφορία αυτή θα αποθηκευτεί επίσης και στον κατάλογο /var/log/installer/ στο εγκατεστημένο σύστημα. Description-eo.UTF-8: Enŝovu strukturitan disketon en la disketingon Noto-dosieroj kaj rafinigaj informoj estos kopiitaj en tiun disketon. . La informoj estos konservitaj ankaŭ en '/var/log/installer/' sur la instalita sistemo. Description-es.UTF-8: Inserte un disquete formateado en la unidad Los ficheros de registro y de depuración se copiarán al disquete. . La información también se almacenará en «/var/log/installer/» en el sistema instalado. Description-et.UTF-8: Sisesta flopiseadmesse formaaditud flopi Sellele flopile kopeeritakse logid ja silumisinfo. . See informatsioon talletatakse paigaldatud süsteemis ka /var/log/installer/ alla. Description-eu.UTF-8: Sartu formateatutako disketea unitatean Egunkari-fitxategiak eta arazketako datuak diskete horretan kopiatuko dira. . Informazioa instalatutako sistemaren /var/log/installer/-en gordeko da. Description-fa.UTF-8: فلاپی قالب‌بندی شده در درایو قرار دهید پرونده‌های ... و اطلاعات ... در این فلاپی ... خواهد شد. . اطلاعات همچنین در /var/log/installer/ روی سیستم نصب‌شده ذخیره خواهد شد. Description-fi.UTF-8: Pistä alustettu levyke asemaan Lokitiedostot ja virheenjäljitystiedot kopioidaan tälle levykkeelle. . Tiedot talletetaan myös hakemistoon /var/log/installer/ asennetussa järjestelmässä. Description-fr.UTF-8: Placez une disquette formatée dans le lecteur Les journaux et les informations de débogage seront copiés sur cette disquette. . Cette information sera également conservée dans /var/log/installer sur le système installé. Description-ga.UTF-8: Ionsáigh diosca formáidithe flapach sa tiomántán Cóipeálfar logchomhaid agus faisnéis dífhabhtaithe go dtí an diosca flapach seo. . Sábhálfar an fhaisnéis seo i /var/log/installer/ ar an gcóras suiteáilte freisin. Description-gl.UTF-8: Insira un disquete formatado na unidade Hanse copiar neste disquete os ficheiros de rexistro e a información de depuración. . Tamén se almacenará a información no directorio /var/log/installer/ do sistema instalado. Description-he.UTF-8: הכנס דיסקט מאותחל לכונן קבצי לוג ומידע לגבי דיבאג יועתקו לדיסקט. . בנוסף, המידע יאוחסן גם ב-/var/log/installer/ במערכת המותקנת. Description-hr.UTF-8: Ubacite formatiranu disketu u pogon Datoteke zabilješki i 'debug' informacije će se spremiti na disketu. . Ove obavijesti će se spremiti i u direktorij /var/log/installer/ na instaliranom sustavu. Description-hu.UTF-8: Tegyen formázott flopit a meghajtóba A naplófájlok és hibaadatok e flopira kerülnek. . Az adatok a telepített rendszer /var/log/installer/ könyvtárába is bekerülnek. Description-id.UTF-8: Masukkan disket yang telah diformat ke dalam penggerak Berkas log dan info akan disalin ke disket ini. . Informasi ini juga akan disimpan dalam /var/log/installer/ pada sistem yang terpasang. Description-is.UTF-8: Settu forsniðinn diskling í drifið Annálar og aflúsunarupplýsingar verða vistaðar á þennan diskling. . Upplýsingarnar verða einnnig geymdar á /var/log/installer/ á uppsetta kerfinu. Description-it.UTF-8: Inserire un dischetto formattato nel lettore I file di registro e le informazioni di debug saranno copiati sul dischetto. . Queste informazioni verranno anche memorizzate nella directory /var/log/installer/ del sistema installato. Description-ja.UTF-8: ドライブにフォーマット済みのフロッピーを挿入してください ログファイルとデバッグ情報がこのフロッピーにコピーされます。 . 情報はインストールされたシステムの /var/log/installer/ にも格納されます。 Description-kk.UTF-8: Пішімделген дискетті салыңыз Лог-файлдар дискетке жазылады. . Сонымен қатар бұл ақпарат орнатылған жүйенің /var/log/installer/ бумасында сақталады. Description-kn.UTF-8: ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಫ್ಲಾಪಿಯನ್ನು ಡ್ರೈವ್ ಒಳಗಡೆ ಹಾಕಿ ದಾಖಲೆ ಕಡತಗಳು ಹಾಗು ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಈ ಫ್ಲಾಪಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡಲಾಗುವುದು. . ಈ ಮಾಹಿತಿಯು ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೊಂಡ ಯಂತ್ರದ /var/log/installer/ನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. Description-ko.UTF-8: 포맷한 플로피를 드라이브에 넣으십시오 로그 파일과 디버깅 정보를 플로피에 복사합니다. . 이 정보는 최종 설치한 시스템의 /var/log/installer/에도 저장합니다. Description-ku.UTF-8: Floppy a formatkirî bixe ajokarê Pelên rojenûskan û agahiyên neqandina çewtiyên wê li ve dîsketê were jibergirtin. . Agahî di /var/log/installer/ de an di pergala sazkirî de jî dê were tomar kirin. Description-lo.UTF-8: ໃສ່ແຜ່ນຟຣອບປີ້ທີ່ຟໍແມັດແລ້ວໃນໄດຣ ແຟັມບັນທືກຂໍ້ມູນປະຕິບັດການແລະຂໍ້ມູນດີບັ໋ກຈະຖືກຄັດລອ໋ກລົງໃນແຜ່ນຟຣອບປີ້ນີ້ . ຂໍ້ມູນດັ່ງກ່າວຈະເກັບໄວ້ທີ່ /var/log/installer/ ໃນລະບັບທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວເຊັ່ນກັນ Description-lt.UTF-8: Įdėkite formatuotą diskelį į diskasukį Log failai ir derinimo (debug) informacija bus nukopijuotos į šį diskelį. . Informacija taip pat bus išsaugota įdiegtos sistemos aplanke /var/log/installer/. Description-lv.UTF-8: Ievietojiet formatētu disketi diskešu dzinī Žurnāla datnes un atkļūdošanas informācija tiks nokopētas uz šo disketi. . Šī informācija tiks saglabāta jaunajā sistēmā /var/log/installer/ mapē. Description-mk.UTF-8: Внеси форматирана дискета во уредот Логовите и дебагирачките информации ќе бидат ископирани на оваа дискета. . Информациите исто така ќе бидат зачувани во /var/log/installer/ на инсталираниот систем. Description-nb.UTF-8: Sett inn en formatert diskett i stasjonen Loggfiler og feilsøkingsinformasjon blir kopiert inn på denne disketten. . Informasjonen vil også bli lagret i /var/log/installer/ på det installerte systemet. Description-nl.UTF-8: Gelieve een geformatteerde diskette in het diskettestation te plaatsen Logbestanden en debug-informatie zullen naar deze diskette gekopieerd worden. . De informatie wordt ook opgeslagen op het geïnstalleerde systeem in de map /var/log/installer. Description-nn.UTF-8: Set inn ein formatert diskett i stasjonen Loggfiler og feilsøkjingsinformasjon vil bli kopiert inn på denne disketten. . Informasjonen vil også lagrast i /var/log/installer/ på det installerte systemet. Description-no.UTF-8: Sett inn en formatert diskett i stasjonen Loggfiler og feilsøkingsinformasjon blir kopiert inn på denne disketten. . Informasjonen vil også bli lagret i /var/log/installer/ på det installerte systemet. Description-pl.UTF-8: Włóż sformatowaną dyskietkę do napędu Pliki dzienników i diagnostyczne zostaną przekopiowana na tę dyskietkę. . Te Informacje będą przechowywane w zainstalowanym systemie w /var/log/installer/. Description-pt.UTF-8: Insira uma disquete formatada na drive Os ficheiros de log e a informação de debug serão copiados para esta disquete. . A informação também será guardada em /var/log/installer/ no sistema instalado. Description-pt_BR.UTF-8: Insira um disquete formatado na unidade de disquetes Arquivos de log e informações de depuração serão copiados para este disquete. . As informações também serão armazenadas em /var/log/installer/ no sistema instalado. Description-ro.UTF-8: Introduceți o dischetă formatată în unitate Fișierele jurnal și informațiile de depanare vor fi copiate pe această dischetă. . Informațiile vor fi, de asemenea, stocate în /var/log/installer/ pe sistemul instalat. Description-ru.UTF-8: Вставьте отформатированную дискету в дисковод Файлы журнала и отладочная информация будут скопированы на эту дискету. . Эта информация будет также записана в каталог /var/log/installer/ в установленной системе. Description-si.UTF-8: හැඩගැසූ නම්‍ය තැටියක් ධාවකයට ඇතුළු කරන්න වාර්ථා ගොනු හා දෝශනිරාකරණ දත්ත මෙම නම්‍ය තැටියට පිටපත්වනු ඇත. . තවද මෙම තොරතුරු ස්ථාපිත පද්ධතියේ /var/log/installer/ හි ගබඩා වනු ඇත. Description-sk.UTF-8: Vložte naformátovanú disketu do mechaniky Ladiace záznamy a údaje sa skopírujú na túto disketu. . Údaje sa uložia aj do /var/log/installer/ na inštalovanom systéme. Description-sl.UTF-8: V disketnik vstavite formatirano disketo Datoteke z dnevniki in razhroščevalnimi informacijami bodo shranjene na to disketo. . Informacije bodo shranjene tudi v /var/log/installer/ na nameščenem sistemu. Description-sq.UTF-8: Fut një disketë të formatuar në lexues Kartelat e regjistrimit dhe të dhënat e kontrollit gabimor do të kopjohen në këtë disketë. . Informacioni do të ruhet gjithashtu në /var/log/installer/ në sistemin e instaluar. Description-sr.UTF-8: Убаците форматирану флопи дискету у дискетну јединицу Фајлови логова и дебаг информације ће бити ископиране на овај флопи диск. . Информација ће такође бити сачувана у /var/log/installer/ директоријуму на инсталираном систему. Description-sv.UTF-8: Mata in en formaterad diskett i diskettenheten Loggfiler och felsökningsinformation kommer att bli kopierade till den här disketten. . Informationen kommer också att lagras i /var/log/installer/ på det installerade systemet. Description-te.UTF-8: ఫార్మాట్ చెయ్యబడిన ఫ్లాపీని డ్రైవ్‍లో ఉంచండి లాగ్ ఫైళ్ళూ, డీబగ్ ఇన్ఫో ఈ ఫ్లాపీలోకి కాపీ చెయ్యబడతాయి. . ఈ వివరము మీ స్థాపించిన వ్యవస్థలో/var/log/installer/లో కూడా నిల్వచేయబడుతుంది. Description-tg.UTF-8: Флоппи форматшударо ба драйв дарҷ кунед Файлҳои сабти рӯйдодҳо ва иттилооти ислоҳи хатоҳо ба ин флоппи нусха бардошта мешаванд. . Ин иттилоот инчунин дар /var/log/installer/ дар системаи насбшудаи шумо нигоҳ дошта мешавад. Description-th.UTF-8: ใส่แผ่นฟลอปปี้ที่ฟอร์แมตแล้วในไดรว์ แฟ้มบันทึกปฏิบัติการและข้อมูลดีบั๊กจะถูกคัดลอกลงแผ่นฟลอปปี้นี้ . ข้อมูลดังกล่าวจะเก็บไว้ที่ /var/log/installer/ ในระบบที่ติดตั้งแล้วเช่นกัน Description-tl.UTF-8: Ikasa ang isang na-format na floppy sa drive Ang mga talaksan ng talaan at info ng debugging ay kokopyahin sa floppy na ito. . Ang impormasyon ay iipunin din sa /var/log/installer/ sa nailuklok na sistema. Description-tr.UTF-8: Disket sürücüye biçimlendirilmiş bir disket yerleştirin Günlük dosyaları ve hata ayıklama bilgileri bu diskete kopyalanacak. . Bu bilgi kurulu sistemde /var/log/installer/ dizinine de kaydedilecektir. Description-ug.UTF-8: قوزغاتقۇچقا فورماتلانغان يۇمشاق دىسكا قىستۇرۇڭ خاتىرە ھۆججىتى ۋە سازلاش ئۇچۇرى بۇ يۇمشاق دىسكىغا كۆچۈرۈلىدۇ. . بۇ ئۇچۇرلار سىستېمىنىڭ /var/log/installer/ مۇندەرىجىسىگىمۇ ساقلىنىدۇ. Description-uk.UTF-8: Вставте відформовану дискету в дисковод Журнали встановлення та діагностична інформація будуть скопійовані на цю дискету. . Інформація також буде збережена у директорії /var/log/installer/ встановленої системи. Description-vi.UTF-8: Hãy nạp đĩa mềm đã định dạng vào ổ Các tập tin ghi lưu và thông tin gỡ lỗi sẽ được sao chép vào đĩa mềm này. . Thông tin này sẽ cũng được cất giữ vào « /var/log/installer/ » trên hệ thống đã cài đặt. Description-zh_CN.UTF-8: 请在驱动器中插入已格式化的软盘 日志文件和调试信息将被复制到这张软盘上。 . 这些信息也将被存储到系统的 /var/log/installer/ 目录中。 Description-zh_TW.UTF-8: 請在磁碟機中插入已格式化的軟碟片 Log 檔案 和 Debug 資訊 將被複製到這張軟碟片上。 . 這些資訊也會同時儲存在安裝系統中的 /var/log/installer/ 裡。 Template: save-logs/floppy_mount_failed Type: error Description: Failed to mount the floppy Either the floppy device cannot be found, or a formatted floppy is not in the drive. Description-ar.UTF-8: فشل تركيب القرص المرن لم يمكن العثور على جهاز القرص المرن، أو أنه ليس هناك قرص مرن في السواقة. Description-ast.UTF-8: Falló'l montaxe de la disquetera Nun puede atopase'l preséu de disquete, o nun hai un disquete formateáu na unidá. Description-be.UTF-8: Не атрымалася прымацаваць дыскету Прылада для чытання дыскет не знойдзена, або ў ёй няма адфарматаванай дыскеты. Description-bg.UTF-8: Грешка при монтирането на флопидиск Или флопидисковото устройство не може да бъде намерено, или няма форматиран флопидиск в устройството. Description-bo.UTF-8: མཉེན་སྡེར་བཀར་མ་ཐུབ་པ མཉེན་སྡེར་དེ་རྙེད་མ་ཐུབ་པའམ་ཡང་ན་བཟོ་བཀོད་བསྒྱུར་ཚར་བའི་མཉེན་སྡེར་ཞིག་སྒུལ་ཆས་ནང་དུ་མེད་པ Description-bs.UTF-8: Ne mogu montirati flopi Ili se flopi uređaj ne može pronaći, ili formatirana disketa nije u pogonu. Description-ca.UTF-8: No s'ha pogut muntar el disquet O bé no es troba el dispositiu de la disquetera, o no hi ha un disquet formatat dins la unitat. Description-cs.UTF-8: Připojení diskety selhalo Buď nebyla nalezena disketová mechanika, nebo v ní není naformátovaná disketa. Description-cy.UTF-8: Methwyd clymu'r disg hyblyg Naill ai nid yw'r ddyfais disg hyblyg yn gallu cael ei darganfod neu nid oes disg hyblyg yn y disgyrrwr. Description-da.UTF-8: Kunne ikke montere disketten Enten blev diskettedrevet ikke fundet, eller også er der ikke en formatteret diskette i drevet. Description-de.UTF-8: Einbinden der Diskette fehlgeschlagen Das Diskettenlaufwerk konnte nicht gefunden werden oder es befindet sich keine formatierte Diskette darin. Description-el.UTF-8: Σφάλμα κατά τη προσάρτηση της δισκέτας Είτε δε βρέθηκε η μονάδα δισκέτας ή δεν υπάρχει μια διαμορφωμένη δισκέτα στη μονάδα. Description-eo.UTF-8: Muntado de disketo malsukcesis Aŭ la disket-pelilo ne troveblas, aŭ strukturita disketo ne estas en la diskturnilo. Description-es.UTF-8: Falló al montar el disquete O bien no se pudo encontrar el disquete, o no hay un disquete formateado en la unidad. Description-et.UTF-8: Flopiketta haakimine nurjus Kas ei saada kettaseadmega ühendust või pole seadmes formaaditud flopit. Description-eu.UTF-8: Huts egin du disketea muntatzean Edo diskete-gailua ez da aurkitzen edo ez dago formateatutako disketerik unitatean. Description-fa.UTF-8: اتصال فلاپی با شکست مواجه شد درایو فلاپی پیدا نمی‌شود، یا فلاپی فرمت شده داخل درایو قرار ندارد. Description-fi.UTF-8: Levykkeen liittäminen ei onnistunut Joko levykelaitetta ei löydy tai asemassa ei ole alustettua levykettä. Description-fr.UTF-8: Échec du montage de la disquette Le lecteur de disquette n'a pas pu être détecté ou ne comporte pas de disquette formatée. Description-ga.UTF-8: Níorbh fhéidir an diosca flapach a fheistiú Ní féidir an gléas flapach a aimsiú, nó níl diosca flapach formáidithe sa tiomántán. Description-gl.UTF-8: Non foi posíbel montar o disquete Non foi posíbel atopar a unidade de disquete, ou non hai un disquete formatado na unidade. Description-he.UTF-8: נכשל העיגון של הדיסקט כונן הדיסקטים לא נמצא, או שדיסקט מפורמט לא נמצא בכונן. Description-hr.UTF-8: Montiranje diskete nije uspjelo Disketni pogon se ne može pronaći ili u njemu nije formatirana disketa. Description-hu.UTF-8: A flopi csatolása sikertelen A flopi eszköz nem lelhető, vagy nincs formázott flopi a meghajtóban. Description-id.UTF-8: Gagal mengaitkan disket Penggerak disket tidak ditemukan, atau disket terformat tak ada dalam penggerak. Description-is.UTF-8: Mistókst að tengja disklinginn Annað hvort finnst disklingadrifið ekki, eða að það vantar forsniðinn diskling í drifið. Description-it.UTF-8: Montaggio del dischetto non riuscito Impossibile trovare il lettore di dischetti o non è presente alcun dischetto formattato nel lettore. Description-ja.UTF-8: フロッピーのマウントに失敗しました フロッピーデバイスが見つからなかったか、フォーマット済みのフロッピーがドライブにありません。 Description-kk.UTF-8: Дискетті тіркеу кезінде қате кетті Дисковод табылмады, немесе оның ішінде пішімделген дискет жоқ. Description-kn.UTF-8: ಫ್ಲೋಪ್ಪಿಯನ್ನು ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಫ್ಲೋಪ್ಪಿಯು ಸಿಗಲಿಲ್ಲ , ಅಥವಾ ಪೂರ್ಣ ಅಳಸಿದ ಫ್ಲೋಪ್ಪಿಯು ಡ್ರೈವ್ನಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ Description-ko.UTF-8: 플로피를 마운트하는데 실패했습니다 플로피 장치를 찾을 수 없거나 드라이브에 포맷한 드라이브가 들어 있지 않습니다. Description-ku.UTF-8: Mountkirina floppy serneket An amûra floppy nehat dîtin, an floppyeke formatkirî tê de tune. Description-lo.UTF-8: ບໍ່ສຳເລັດໃນການເຊີ່ມຟຣອບປີິ້ດີສ໌ ຊອກອຸປະກອນຟຣອບປີິ້ດີສ໌ບໍ່ເຫັນ ຫລືບໍ່ໄດ້ໃສ່ແຜ່ນຟຣອບປີິ້ດີສ໌ທີ່ຟໍ່ແມຕແລ້ວໃນໄດເວີ. Description-lt.UTF-8: Nepavyko prijungti lanksčiojo diskelio Arba nerastas lanksčių diskelių įrenginys, arba įrenginyje neįdėtas formatuotas diskelis. Description-lv.UTF-8: Neizdevās piemontēt disketi Vai nu nav atrasta diskešu ierīce, vai arī tajā nav ievietota formatēta diskete. Description-mk.UTF-8: Не успеав да ја монтирам дискетата Или неможе да се најде дискетната единица, или нема форматирана дискета во дискетната единица. Description-nb.UTF-8: Klarte ikke å montere disketten Enten finnes ikke diskett-drevet, eller det står ikke en formattert diskett i drevet. Description-nl.UTF-8: Aankoppelen van de diskette is mislukt Of het diskette-apparaat kan niet gevonden worden, of er is geen geformateerde diskette in het station. Description-nn.UTF-8: Klarte ikkje montera disketten Anten finst ikkje diskettstasjonen, eller så står det ingen formatert diskett i stasjonen. Description-no.UTF-8: Klarte ikke å montere disketten Enten finnes ikke diskett-drevet, eller det står ikke en formattert diskett i drevet. Description-pl.UTF-8: Montowanie dyskietki nie powiodło się Albo napęd dyskietek nie może być odnaleziony albo w stacji nie znajduje się sformatowana dyskietka. Description-pt.UTF-8: Falha ao montar a disquete Ou o dispositivo de disquete não pode ser encontrado, ou não está no leitor nenhuma disquete formatada. Description-pt_BR.UTF-8: Falha ao montar o disquete O dispositivo de disquete não pôde ser localizado ou não existe um disquete formatado na unidade. Description-ro.UTF-8: Eșec la montarea dischetei Fie dispozitivul de dischetă nu poate fi găsit, fie în unitate nu se află o dischetă formatată. Description-ru.UTF-8: Не удалось смонтировать дискету Вероятно, не обнаружен дисковод или в дисководе нет отформатированной дискеты. Description-se.UTF-8: Ii sáhttán čatnat diskeahta Ii gávdnan dipmaskearroovttadaga, dahje formatterejuvvon dipmaskearru ii leat stašuvnnas. Description-si.UTF-8: මෘදු තැටිය එක් කිරීම අසමත් විය මෘදු තැටිය සොයාගත නොහැක හෝ සංයුතිය සැකසු මෘදු තැතියක් දාවකයේ නොමැත. Description-sk.UTF-8: Chyba pri pripájaní diskety Buď sa nedá nájsť disketová mechanika, alebo naformátovaná disketa nie je v mechanike. Description-sl.UTF-8: Ni mogoče priklopiti diskete Ni mogoče najti disketnega pogona ali pa v njem ni formatirane diskete. Description-sq.UTF-8: Montimi i disketës dështoi Ose dispozitivi i disketës nuk mund të gjendet, ose disketa e formatuar nuk ndodhet në lexues. Description-sr.UTF-8: Неуспело монтирање флопи диска Или флопи уређај не може бити пронађен, или форматирана флопи дискета није у уређају. Description-sv.UTF-8: Misslyckades med att montera disketten Antingen kunde diskettenheten inte hittas eller så är det ingen formatterad diskett i enheten. Description-te.UTF-8: ఫ్లాపీ అనుసంధానం విఫలమైంది ఫ్లాపీ డివైస్ కనబడలేదు, ఫార్మాటు అయిన ఫ్లాపీ డ్రైవ్ లో లేదు. Description-tg.UTF-8: Диски нарм васл карда нашуд Дастгоҳи диски нарм наметавонад ёфт шавад, ё ки диски нарми форматшуда дар драйв мавҷуд нест. Description-th.UTF-8: เมานท์ฟลอปปี้ไม่สำเร็จ หาอุปกรณ์ฟลอปปี้ไม่พบ หรือไม่ได้ใส่แผ่นฟลอปปี้ที่ฟอร์แมตแล้วในไดรว์ Description-tl.UTF-8: Bigo ang pag-mount ng floppy Maaring hindi mahanap ang floppy drive, o walang nahanap na floppy sa drive. Description-tr.UTF-8: Disket sürücünün bağlanması başarısız Floppy disket aygıtı algılanamadı veya biçimlenmiş bir disket sürücüye takılı değil. Description-ug.UTF-8: يۇمشاق دىسكىنى ئېگەرلىيەلمىدى يۇمشاق دىسكا قوزغاتقۇچ ئۈسكۈنىسىنى تاپالمىغان ياكى قوزغاتقۇچقا فورماتلانغان يۇمشاق دىسكا قىستۇرۇلمىغان. Description-uk.UTF-8: Не вдалося змонтувати дискету Дисковод не знайдений або немає відформатованої дискети у приводі. Description-vi.UTF-8: Lỗi lắp đĩa mềm Hoặc thiết bị đĩa mềm không tìm thấy được, hoặc một đĩa mềm đã định dạng không nằm trong ổ. Description-zh_CN.UTF-8: 无法挂载软盘 不是没找到软件设备,就是未在驱动器内放入已格式化的软盘。 Description-zh_TW.UTF-8: 無法掛載軟碟片 無法找到軟碟機,或是沒有將一張已格式化的軟碟片放入裝置裡。 Template: finish-install/progress/save-logs Type: text Description: Gathering information for installation report... Description-ar.UTF-8: جمع المعلومات لتقرير التثبيت... Description-ast.UTF-8: Recoyendo los datos necesarios pal informe d'instalación ... Description-be.UTF-8: Збор звестак для справаздачы аб усталяванні... Description-bg.UTF-8: Събиране на информация за доклада за инсталацията... Description-bo.UTF-8: སྒྲིག་འཇུག་གི་ཡར་ཞུ་ལ་ཆ་འཕྲིན་བསྡུ་རུག་བྱེད་བཞིན་པ་་་ Description-bs.UTF-8: Prikupljanje informacija za izvještaj o instaliranju... Description-ca.UTF-8: S'està recollint la informació per a l'informe d'instal·lació... Description-cs.UTF-8: Sbírají se informace pro zprávu o instalaci... Description-cy.UTF-8: Yn casglu gwybodaeth ar gyfer yr adroddiad sefydlu... Description-da.UTF-8: Indsamler oplysninger til installationsrapport ... Description-de.UTF-8: Sammeln von Informationen für den Installationsbericht ... Description-el.UTF-8: Συγκέντρωση πληροφοριών για την αναφορά εγκατάστασης ... Description-eo.UTF-8: Kolektado de informoj por la instalada raporto... Description-es.UTF-8: Recogiendo los datos necesarios para el informe de instalación ... Description-et.UTF-8: Paigaldamisraporti jaoks informatsiooni kogumine... Description-eu.UTF-8: Instalazioaren berri emateko informazioa biltzen... Description-fa.UTF-8: جمع آوری اطلاعات برای اعلام گزارش نصب ... Description-fi.UTF-8: Kerätään tietoa asennusraporttia varten... Description-fr.UTF-8: Regroupement des informations pour le rapport d'installation... Description-ga.UTF-8: Faisnéis á bailiú le haghaidh tuairisce suiteála... Description-gl.UTF-8: Estase a recoller información para o informe de instalación... Description-he.UTF-8: אוסף מידע לדוח ההתקנה... Description-hr.UTF-8: Skupljam obavijesti za instalacijsko izvješće... Description-hu.UTF-8: Telepítési napló információnak összegyűjtése... Description-id.UTF-8: Mengumpulkan informasi untuk laporan instalasi ... Description-is.UTF-8: Safna upplýsingum fyrir uppsetningarskýrslu... Description-it.UTF-8: Raccolta delle informazioni per il rapporto sull'installazione... Description-ja.UTF-8: インストールレポートの情報を集めています... Description-kk.UTF-8: Орнату туралы есеп беру үшін ақпарат жинау... Description-kn.UTF-8: ಅನುಸ್ಥಾಪನ ವರದಿಗಾಗಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕಲೆ ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ.... Description-ko.UTF-8: 설치 보고서를 만들 정보를 모으는 중입니다... Description-ku.UTF-8: Ji bo rapora sazkirinê agahî tê berhevkirin... Description-lo.UTF-8: ກຳລັງເກັບກຳຂໍ້ມູນສຳຫລັບລາຍງານສະຫລຸບການຕິດຕັ້ງ... Description-lt.UTF-8: Informacijos surinkimas įdiegimo raportui ... Description-lv.UTF-8: Ievāc informāciju instalēšanas atskaitei... Description-mk.UTF-8: Собирам информации за инсталациониот извештај... Description-nb.UTF-8: Henter informasjon til en installasjonsrapport ... Description-nl.UTF-8: Informatie voor installatierapport wordt verzameld... Description-nn.UTF-8: Samlar saman informasjon til installasjonsrapport ... Description-no.UTF-8: Henter informasjon til en installasjonsrapport ... Description-pl.UTF-8: Pobieranie informacji dla celów raportu instalacyjnego... Description-pt.UTF-8: A recolher informações para o relatório de instalação ... Description-pt_BR.UTF-8: Obtendo informações para relatório de instalação... Description-ro.UTF-8: Se strâng informații pentru crearea raportului de instalare ... Description-ru.UTF-8: Сбор информации для отчёта об установке... Description-se.UTF-8: Čohkkemin dieđuid sajáiduhttinraportii … Description-si.UTF-8: ස්ථාපන වාර්තාව සඳහා තොරතුරු රැස්කරමින්... Description-sk.UTF-8: Získavajú sa údaje na hlásenie o inštalácii ... Description-sl.UTF-8: Zbiranje informacij za poročilo o namestitvi ... Description-sq.UTF-8: Duke mbledhur informacione rreth raportit të instalimit .. Description-sr.UTF-8: Сакупљање информације за извештај о инсталацији... Description-sv.UTF-8: Samlar information till installationsrapporten ... Description-te.UTF-8: స్థాపన నివేదిక కొరకు సమాచారాన్ని సేకరించు... Description-tg.UTF-8: Гирифтани маълумот барои гузориши насбкунӣ... Description-th.UTF-8: กำลังรวบรวมข้อมูลสำหรับรายงานสรุปการติดตั้ง... Description-tl.UTF-8: Tinitipon ang impormasyon para sa ulat tungkol sa pagluklok... Description-tr.UTF-8: Kurulum raporu için bilgi toplanıyor... Description-ug.UTF-8: ئورنىتىش دوكلاتىغا ئۇچۇر يىغىۋاتىدۇ… Description-uk.UTF-8: Збір інформації для звіту про встановлення... Description-vi.UTF-8: Đang thu thập thông tin để ghi báo cáo quá trình cài đặt... Description-zh_CN.UTF-8: 正在为安装报告收集信息 ... Description-zh_TW.UTF-8: 正在收集安裝程式所回報的資訊…… 070701000BD041000081ED0000000000000000000000015A8606D600000069000000FD0000000100000000000000000000003300000000var/lib/dpkg/info/console-setup-udeb.isinstallable#!/bin/sh file=/var/run/auto-install.active if [ -e $file ]; then exit $(cat $file) fi exit 0 070701000BCDE9000081A40000000000000000000000015AE0E03E00000002000000FD0000000100000000000000000000001900000000var/lib/dpkg/info/format1 07070100080947000081B40000000000000000000000015AE0E04700000F20000000FD0000000100000000000000000000002E00000000var/lib/dpkg/info/cdebconf-priority.templatesTemplate: debian-installer/cdebconf-priority/title Type: text Description: Change debconf priority Description-ar.UTF-8: تغيير أولويّة debconf Description-ast.UTF-8: Camudar prioridá debconf Description-be.UTF-8: Змяніць прыярытэт debconf Description-bg.UTF-8: Промяна на приоритета на debconf Description-bo.UTF-8: debconf ཚད་གཞི་བརྗེ་བ Description-bs.UTF-8: Promjeni debconf nivo prioritera Description-ca.UTF-8: Canvia la prioritat de debconf Description-cs.UTF-8: Změnit prioritu otázek Description-cy.UTF-8: Newid blaenoriaeth debconf Description-da.UTF-8: Skift debconf-prioritet Description-de.UTF-8: Debconf-Priorität ändern Description-el.UTF-8: Αλλαγή της προτεραιότητας του debconf Description-eo.UTF-8: Ŝangi prioritaton por 'debconf' Description-es.UTF-8: Cambiar la prioridad de debconf Description-et.UTF-8: Debconf'i prioriteedi muutmine Description-eu.UTF-8: Aldatu debconf-en lehentasuna Description-fa.UTF-8: اولویت debconf را تغییر دهید Description-fi.UTF-8: Muuta debconf-prioriteettia Description-fr.UTF-8: Changer la priorité des questions de configuration Description-ga.UTF-8: Athraigh tosaíocht debconf Description-gl.UTF-8: Trocar a prioridade de debconf Description-he.UTF-8: שינוי העדיפות של Debconf Description-hr.UTF-8: Promijeni debconf razinu važnosti Description-hu.UTF-8: Debconf-kérdések fontosságának megváltoztatása Description-id.UTF-8: Ganti prioritas debconf Description-is.UTF-8: Breyta forgangi debconf Description-it.UTF-8: Cambiare il livello di priorità in debconf Description-ja.UTF-8: debconf 優先度の変更 Description-kk.UTF-8: Debconf маңыздылық деңгейін өзгерту Description-kn.UTF-8: ಡೆಬ್‌ಕಾನ್ಫ್ (debconf) ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಿಸಿ Description-ko.UTF-8: debconf 우선 순위 바꾸기 Description-ku.UTF-8: Girîngiya debconf biguharîne Description-lo.UTF-8: ປ່ຽນລະດັບຄວາມສຳຄັນຂອງຖາມ debconf Description-lt.UTF-8: Debconf'o prioritetiškumo keitimas Description-lv.UTF-8: Mainīt debconf prioritāti Description-mk.UTF-8: Измени го приоритетот за debconf Description-nb.UTF-8: Endre debconf-prioritet Description-nl.UTF-8: Debconf-prioriteit veranderen Description-nn.UTF-8: Endra debconf-prioritet Description-no.UTF-8: Endre debconf-prioritet Description-pl.UTF-8: Zmień priorytet debconfa Description-pt.UTF-8: Mudar a prioridade do debconf Description-pt_BR.UTF-8: Mudar prioridade debconf Description-ro.UTF-8: Schimbare a priorității debconf Description-ru.UTF-8: Изменение уровня важности debconf Description-si.UTF-8: debconf ප්‍රමුඛතාව වෙනස් කරන්න Description-sk.UTF-8: Zmena priority otázok Description-sl.UTF-8: Spremeni prioriteto debconfa Description-sq.UTF-8: Ndrysho përparësinë e debconf Description-sr.UTF-8: Промени debconf ниво важности Description-sv.UTF-8: Ändra prioritet för debconf Description-te.UTF-8: debconf ప్రాధాన్యత మార్చండి Description-tg.UTF-8: Тағйир додани аввалияти debconf Description-th.UTF-8: เปลี่ยนระดับความสำคัญของคำถาม debconf Description-tl.UTF-8: Palitan ang antas ng debconf Description-tr.UTF-8: Debconf önceliğini değiştir Description-ug.UTF-8: debconf نىڭ ئالدىن تاللاش دەرىجىسىنى ئۆزگەرت Description-uk.UTF-8: Змінити пріоритет Debconf Description-vi.UTF-8: Thay đổi cấp ưu tiên debconf Description-zh_CN.UTF-8: 改变 debconf 的优先级设置 Description-zh_TW.UTF-8: 改變 debconf 的優先等級設定 0707010008094B000081B40000000000000000000000015AE0E0470000154A000000FD0000000100000000000000000000002D00000000var/lib/dpkg/info/oem-config-check.templatesTemplate: oem-config/enable Type: boolean Default: false Description: for internal use; can be preseeded Enable OEM mode? This is only recommended for use by manufacturers who will be shipping systems to end users. Template: oem-config/info Type: title Description: OEM mode (for manufacturers only) Description-aa.UTF-8: OEM gurra ( cagal akah abeenim bicsa mara) Description-af.UTF-8: OEM-modus (slegs vir vervaardigers) Description-ar.UTF-8: وضع الصانع الأصلي (للصانعين فقط) Description-ast.UTF-8: Mou OEM (namái fabricantes) Description-be.UTF-8: Рэжым OEM (толькі для вытворцаў) Description-bg.UTF-8: OEM режим (само за производители) Description-bo.UTF-8: OEM་་ཐོག་མའི་སྒྲིག་ཆས་བཟོ་སྐྲུན་པའི་་རྣམ་པ (བཟོ་སྐྲུན་པ་ཁོ་ནས་སྤྱོད་པ) Description-br.UTF-8: (mod OEM, evit ar saverion nemetken) Description-bs.UTF-8: OEM mod (samo za proizvođače) Description-ca.UTF-8: Mode OEM (només per a distribuïdors) Description-ca@valencia.UTF-8: Mode OEM (només per a distribuïdors) Description-cs.UTF-8: Režim OEM (pouze pro výrobce) Description-csb.UTF-8: Trib OEM (blós dlô producentów) Description-cy.UTF-8: Modd OEM (i wneuthurwyr yn unig) Description-da.UTF-8: OEM-tilstand (kun for fabrikanter) Description-de.UTF-8: OEM-Modus (nur für Hersteller) Description-el.UTF-8: Λειτουργία ΟΕΜ (μόνο για κατασκευαστές) Description-en_AU.UTF-8: OEM mode (for manufacturers only) Description-en_CA.UTF-8: OEM mode (for manufacturers only) Description-en_GB.UTF-8: OEM mode (for manufacturers only) Description-eo.UTF-8: OEM-reĝimo (nur por produktistoj) Description-es.UTF-8: Modo OEM (solo para fabricantes) Description-et.UTF-8: OEM režiim (ainult tootjatele) Description-eu.UTF-8: OEM modua (fabrikatzaileentzat bakarrik) Description-fa.UTF-8: حالت OEM (فقط برای تولیدکنندگان) Description-fi.UTF-8: OEM-tila (vain laitevalmistajille) Description-fil.UTF-8: OEM mode (pampabrika lamang) Description-fr.UTF-8: Mode OEM (pour les constructeurs uniquement) Description-fr_CA.UTF-8: Mode OEM (pour les fabricants uniquement) Description-gd.UTF-8: Modh OEM (airson luchd-saothrachaidh a-mhàin) Description-gl.UTF-8: Modo OEM para equipos novos (só para fabricantes) Description-he.UTF-8: מצב OEM (ליצרנים בלבד) Description-hr.UTF-8: OEM način (samo za proizvođače) Description-hu.UTF-8: OEM mód (csak gyártóknak) Description-hy.UTF-8: OEM ռեժիմ (միայն արտադրողների համար) Description-ia.UTF-8: Modo OEM (sol pro le fabricantes) Description-id.UTF-8: Mode OEM (hanya untuk manufaktur) Description-is.UTF-8: OEM aðferð (aðeins fyrir framleiðendur) Description-it.UTF-8: Modalità OEM (solo per assemblatori) Description-ja.UTF-8: OEMモード(メーカー向け専用) Description-kk.UTF-8: OEM режимі (тек қана өндірушілер үшін) Description-ko.UTF-8: OEM 모드(제조사 전용) Description-lt.UTF-8: OEM veiksena (kompiuterių gamintojams bei pardavėjams) Description-lv.UTF-8: OEM režīms (tikai ražotājiem) Description-ms.UTF-8: Mod OEM (hanya untuk pengeluar) Description-my.UTF-8: OEM စနစ် (ထုတ်လုပ်သူများအတွက်သာ) Description-nb.UTF-8: OEM-modus (for maskinprodusenter) Description-nl.UTF-8: OEM-modus (alleen voor fabrikanten) Description-nn.UTF-8: OEM-modus (berre for maskinprodusentar) Description-no.UTF-8: OEM-modus (for maskinprodusenter) Description-oc.UTF-8: Installar (mòde OEM, pels constructors solament) Description-pl.UTF-8: Tryb OEM (tylko dla producentów) Description-pt.UTF-8: Modo OEM (apenas para fabricantes) Description-pt_BR.UTF-8: Modo OEM (apenas para fabricantes) Description-ro.UTF-8: Mod OEM (doar pentru producători) Description-ru.UTF-8: Режим OEM (только для производителей) Description-sd.UTF-8: او اي ايم موڊ (صرف ڪارخانيدارن لاءِ) Description-si.UTF-8: OEM ප්‍රකාරය (නිශ්පාදකයන්ට පමණයි) Description-sk.UTF-8: Režim OEM (len pre výrobcov) Description-sl.UTF-8: Način OEM (samo za proizvajalce) Description-sq.UTF-8: Mënyrë OEM (Vetëm për prodhuesit) Description-sr.UTF-8: ОЕМ режим (само за произвођаче) Description-sv.UTF-8: OEM-läge (endast för tillverkare) Description-te.UTF-8: OEM mode (ఉత్పత్తిదారులకు మాత్రమే) Description-tg.UTF-8: Муҳити OEM (танҳо барои истеҳсолкунандагон) Description-th.UTF-8: โหมด OEM (สำหรับผู้ผลิตเท่านั้น) Description-tr.UTF-8: OEM kipi (yalnızca üreticiler için) Description-ug.UTF-8: OEM ھالىتى (ياسىغۇچى سودىگەرلەرگە خاس) Description-uk.UTF-8: Режим OEM (лише для виробників) Description-uz.UTF-8: OEM usuli (faqat ishlab chiqaruvchilar uchun) Description-vec.UTF-8: Modalità OEM (solo par asembladori) Description-vi.UTF-8: Chế độ OEM (chỉ dành cho nhà sản xuất) Description-zh_CN.UTF-8: OEM 模式 (制造商专用) Description-zh_HK.UTF-8: OEM 模式 (僅供製造廠商使用) Description-zh_TW.UTF-8: OEM 模式 (僅供製造廠商使用) 0707010008094C000081B40000000000000000000000015AE0E04700011F4A000000FD0000000100000000000000000000002A00000000var/lib/dpkg/info/cdebconf-udeb.templatesTemplate: debconf/language Type: string Default: en Description: for internal use only Default language Template: debconf/priority Type: select Choices: critical, high, medium, low Choices-ar.UTF-8: حرج, مرتفع, متوسّط, منخفض Choices-ast.UTF-8: Críticu, Altu/a, mediu/a, Baxu/a Choices-be.UTF-8: крытычны, высокі, сярэдні, нізкі Choices-bg.UTF-8: критичен, висок, среден, нисък Choices-bo.UTF-8: ཚབས་ཆེན, མཐོན་པོ, འབྲིང་པོ, དམའ་བོ Choices-bs.UTF-8: kritični, visoki, srednji, niski Choices-ca.UTF-8: crítica, alta, mitjana, baixa Choices-cs.UTF-8: kritická, vysoká, střední, nízká Choices-cy.UTF-8: hanfodol, uchel, canolig, isel Choices-da.UTF-8: kritisk, høj, middel, lav Choices-de.UTF-8: kritisch, hoch, mittel, niedrig Choices-el.UTF-8: κρίσιμη, υψηλή, μεσαία, χαμηλή Choices-eo.UTF-8: gravega, alta, meza, malalta Choices-es.UTF-8: crítica, alta, media, baja Choices-et.UTF-8: kriitiline, kõrge, keskmine, madal Choices-eu.UTF-8: kritikoa, altua, tartekoa, baxua Choices-fa.UTF-8: بحرانی, بالا, متوسط, پایین Choices-fi.UTF-8: kriittinen, korkea, keskitaso, matala Choices-fr.UTF-8: critique, élevée, intermédiaire, basse Choices-ga.UTF-8: criticiúil, ard, measartha, íseal Choices-gl.UTF-8: crítica, alta, media, baixa Choices-he.UTF-8: קריטית, גבוהה, בינונית, נמוכה Choices-hr.UTF-8: kritične, visoke, srednje, niske Choices-hu.UTF-8: kritikus, magas, közepes, alacsony Choices-id.UTF-8: kritis, tinggi, sedang, rendah Choices-is.UTF-8: nauðsynlegt, hár, meðal, lágt Choices-it.UTF-8: critica, alta, media, bassa Choices-ja.UTF-8: 重要, 高, 中, 低 Choices-kk.UTF-8: өте маңызды, жоғары, орташа, төмен Choices-kn.UTF-8: ಸಂದಿಗ್ಧ, ಗರಿಷ್ಟ, ಮಧ್ಯಮ, ಕನಿಷ್ಟ Choices-ko.UTF-8: 중요, 높음, 중간, 낮음 Choices-ku.UTF-8: krîtîk, bilind, navîn, nizim Choices-lo.UTF-8: ສຳຄັນຫຼາຍ, ສຳຄັນ, ປານກາງ, ຕ່ຳ Choices-lt.UTF-8: kritinis, aukštas, vidutinis, žemas Choices-lv.UTF-8: kritiska, augsta, vidēja, zema Choices-mk.UTF-8: критично, високо, средно, ниско Choices-nb.UTF-8: kritisk, høy, middels, lav Choices-nl.UTF-8: kritiek, hoog, medium, laag Choices-nn.UTF-8: kritisk, høg, middels, låg Choices-no.UTF-8: kritisk, høy, middels, lav Choices-pl.UTF-8: krytyczny, wysoki, średni, niski Choices-pt.UTF-8: crítica, elevada, média, baixa Choices-pt_BR.UTF-8: crítica, alta, média, baixa Choices-ro.UTF-8: critic, ridicat, mediu, scăzut Choices-ru.UTF-8: критический, высокий, средний, низкий Choices-si.UTF-8: දරුණු, ඉහළ, මධ්‍යම, අඩු Choices-sk.UTF-8: kritická, vysoká, stredná, nízka Choices-sl.UTF-8: kritična, visoka, srednja, nizka Choices-sq.UTF-8: kritike, e lartë, mesatare, e ulët Choices-sr.UTF-8: критични, високи, средњи, ниски Choices-sv.UTF-8: kritisk, hög, medel, låg Choices-te.UTF-8: కీలకమైన, ఎక్కువ, మధ్యమం, తక్కువ Choices-tg.UTF-8: танқидӣ, баланд, миёна, паст Choices-th.UTF-8: สำคัญมาก, สำคัญ, ปานกลาง, ต่ำ Choices-tl.UTF-8: kritikal, mataas, kainaman, mababa Choices-tr.UTF-8: kritik, yüksek, orta, düşük Choices-ug.UTF-8: ھالقىلىق, يۇقىرى, ئوتتۇرا, تۆۋەن Choices-uk.UTF-8: критичний, високий, середній, низький Choices-vi.UTF-8: tới hạn, cao, vừa, thấp Choices-zh_CN.UTF-8: 关键, 高, 中, 低 Choices-zh_TW.UTF-8: 關鍵, 高, 中, 低 Default: high Description: Ignore questions with a priority less than: Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped. . You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases. . For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question. Description-ar.UTF-8: تجاهل الأسئلة التي لها أولوية أقل من: الحزم التي تستخدم debconf لتهيئتها تنظّم أولوياً الأسئلة التي قد تسألك إياها بحسب أولويتها. الأسئلة التي لها أولوية معيّنة أو أعلى هي فقط التي تظهر لك؛ وتتخطى كل الأسئلة الأقل أهميةً. . يمكنك اختيار أقل أولويّة للأسئلة التي تريد أن تراها: - 'حرج' هو للأشياء التي قد تعطل النظام دون تدخّل المستخدم. - 'مرتفع' هو للأشياء التي ليس لها قيم افتراضية معقولة. - 'متوسّط' هو للأشياء العادية التي لها قيم افتراضية معقولة. - 'منخفض' هو للأشياء العادية التي لها قيم افتراضية تعمل في معظم الحالات الشائعة. . مثلاً، هذا السؤال هو ذو أولويّة متوسّطة، ولو كانت مستوى أولويّتك مسبقاً 'مرتفع' أو 'حرج'، لما رأيت هذا السؤال. Description-ast.UTF-8: Nun facer casu a entruges con una prioridá menor que: Los paquetes qu'usen debconf pa la so configuración prioricen les entrugues que necesiten formula-y. Namái s'amosarán entrugues con un ciertu grau de prioridá o mayor, toles entrugues menos importantes anubriránse. . Pue seleicionar la prioridá más baxa de les entrugues que quiera ver: - «crítica» ye pa elementos que podríen frañar el sistema si l'usuariu nun intervién. - «alta» ye pa elementos de los que nun hai opciones predeterminaes bones. - «media» ye pa entrugues corrientes, que tienen opciones predeterminaes razonables. - «baxa» ye pa entrugues triviales que dablemente furrulen coles opciones predeterminaes na mayoría de los casos. . Por exemplu, esta entruga tien una prioridá media, y si la conseñes con 'alta' o 'crítica', nun verás esta entruga. Description-be.UTF-8: Ігнараваць пытанні з прыярытэтам менш за: Пакеты, што выкарыстоўваюць debconf для наладкі, вызначаюць прыярытэт для пытанняў, якія намагаюцца задаць. Вы можаце задаць абмежаванне, каб да Вас даходзілі толькі пытанні з прыярытэтам, не ніжэйшым за абраны. . Вы можаце задаць найніжэйшы ўзровень прыярытэту, які хочаце бачыць: - 'крытычны' для элементаў, што могуць зламаць сістэму без Вашай дапамогі - 'высокі' для элементаў, што не маюць прадвызначаных прыдатных наладак - 'сярэдні' для элементаў, што маюць разумныя прадвызначаныя наладкі - 'нізкі' для элементаў, якія працуюць з прадвызначанымі наладкамі ў любых варунках. . Напрыклад, гэтае пытанне мае сярэдні прыярытэт. Калі б Вы раней пажадалі абмежавацца прыярытэтам 'высокі' ці 'крытычны', Вы б не ўбачылі яго. Description-bg.UTF-8: Пропускане на въпросите с приоритет, по-нисък от: Пакетите, които използват debconf за настройване, определят приоритет на въпросите, които задават. Само въпросите с определен приоритет или по-висок действително се задават; всички по-маловажни въпроси се пропускат. . Можете да изберете най-ниския приоритет на въпросите, които искате да виждате: - „критичен“ е за неща, които могат да направят системата неизползваема, ако няма намеса на човек. - „висок“ е за неща, които нямат подходяща подразбираща се стойност. - „среден“ е за нормални неща, които имат подходяща подразбираща се стойност. - „нисък“ е за тривиални неща, чиито подразбиращи се стойност ще работят в голяма част от случаите. . Например, този въпрос е от среден приоритет и ако зададеният от Вас приоритет беше „висок“ или „критичен“, нямаше да го видите. Description-bo.UTF-8: དྲི་བའི་ཚད་འདི་ལས་དམའ་བ་རྣམས་སྣང་མེད་བཟོ་དགོས་པ: ཐུམ་བུས་debconf སྤྱད་ནས་སྒྲིག་འགོད་བྱས་པའི་དྲི་བའི་ཚད་གཞི་འགའ་ཡོད་སྟེ། གཏན་འབེབས་བྱས་པའི་ཚད་གཞི་དང་དེ་ལས་མཐོ་བའི་དྲི་བ་དག་འཆར་བ་ལས་དེ་ལས་དམའ་བ་རྣམས་ཤར་མི་སྲིད . ཁྱོད་ཀྱིས་དོ་སྣང་དགོས་པའི་དྲི་བའི་ཚད་དམའ་ཤོས་འདེམས་པ: - 'ཚབས་ཆེན' ནི་སྤྱོད་མཁན་གྱི་ལས་འགན་གང་ཡང་མེད་པར་མ་ལག་ལ་སྐྱོན་གཏོང་བའི་ དོན་ཚན་ཡིན་པ - 'མཐོན་པོ' འོས་འཚམས་ཀྱི་སྔོན་སྒྲིག་མེད་པའི་དོན་ཚན་ཡིན་པ - 'འབྲིང་པོ' ནི་འོས་འཚམས་ཀྱི་སྔོན་སྒྲིག་ཡོད་པའི་དོན་ཚན་ཡིན་པ - 'དམའ་བོ' ནི་དོན་རྐྱེན་མང་ཆེ་ཤོས་འོག་སྤྱོད་ཐུབ་པའི་སྔོན་སྒྲིག་ཟིན་ པའི་དོན་ཚན་ཡིན་པ . དཔེར་ན་ཚད་གཞི་འབྲིང་པོ་ཡིན་པའི་དྲི་བ་ཞིག་ཡོད་ན་ཁྱོད་ཀྱི་ཚད་གཞི་དེ་'མཐོན་པོ' འམ་ཡང་ན 'ཚབས་ཆེན་'ཡིན་ན་དྲི་བ་དེ་མཐོང་མི་ཐུབ Description-bs.UTF-8: Ignoriši pitanja nivoa prioriteta manjeg od: Programski paketi koji koriste debconf za konfiguraciju daju nivoe prioriteta pitanjima koje Vam mogu postaviti. Samo ona pitanja s određenim nivoom prioriteta ili većim se zapravo postavljaju Vama; sva pitanja manjeg nivoa prioriteta se izostavljaju. . Možete odabrati najniži nivo prioriteta pitanja koja želite vidjeti: - 'kritični' se koristi za programske pakete koji će vjerovatno onesposobiti sistem bez posredovanja korisnika. - 'visoki' se koristi za programske pakete koji nemaju prihvatljive standardne postavke. - 'srednji' se koristi za normalne programske pakete koje imaju prihvatljive standardne postavke. - 'niski' se koristi za obične programske pakete koji imaju standardne postavke s kojima će ispravno funkcionisati u velikoj većini slučajeva. . Naprimjer, ovo pitanje je srednjeg nivoa prioriteta i da je Vaš nivo prioriteta već bio podešen na 'visoki' ili 'kritični', ne biste vidjeli ovo pitanje. Description-ca.UTF-8: Ignora les preguntes amb una prioritat menor que: Els paquets que fan servir debconf per la seua configuració prioritzen les preguntes que faran. Només es mostraran preguntes amb una certa prioritat o superior; la resta de preguntes menys importants no seran mostrades. . Podeu escollir la prioritat més baixa per a les preguntes que voleu veure: - «crítica» és per a elements que probablement trencaran el sistema si l'usuari no hi intervé. - «alta» és per a elements que no tenen valors predeterminats raonables. - «mitjana» és per a elements normals que tenen valors predeterminats raonables. - «baixa» és per a elements trivials que tenen valors predeterminats que funcionaran en la gran majoria dels casos. . Per exemple, aquesta pregunta és de prioritat mitjana, i si la prioritat ja estava establerta a «alta» o «crítica», no veuríeu aquesta pregunta. Description-cs.UTF-8: Ignorovat otázky s prioritou menší než: Otázky, které vám kladou balíky používající pro konfiguraci debconf, mají různou prioritu. Zobrazeny budou pouze otázky s prioritou rovnou nebo větší než je priorita zadaná. Méně důležité otázky jsou přeskočeny. . Můžete vybrat nejnižší prioritu otázek, které chcete vidět: - 'kritická' je pro položky, které by bez zásahu uživatele pravděpodobně poškodily systém. - 'vysoká' je pro položky, které nemají rozumné standardní hodnoty. - 'střední' je pro obyčejné otázky s rozumnými přednastaveními - 'nízká' je pro triviální záležitosti, které budou v naprosté většině případů fungovat samy od sebe. . Například tato otázka má střední prioritu. Kdybyste již dříve nastavili prioritu na vysokou nebo kritickou, tuto otázku byste neviděli. Description-cy.UTF-8: Anwybyddwch cwestiynau gyda blaenoriaeth llai na: Mae pecynnau sy'n defnyddio debconf yn blaenoriaethu y cwestiynau maent yn gofyn. Dim ond cwestiynau gyda rhyw flaenoriaeth penodedig neu uwch a gaiff eu dangos i chi; caiff pob cwestiwn llai pwysig eu hepgor. . Gallwch ddewis y blaenoriaeth cwestiwn isaf rydych chi eisiau ei weld: - mae 'hanfodol' ar gyfer eitemau a wnaiff dorri system mwy na thebyg os nad yw'r defnyddiwr yn ymyrryd. - mae 'uchel' ar gyfer eitemau sydd heb rhagosodiad rhesymol. - mae 'canolig' ar gyfer eitemau arferol sydd efo rhagosodiad rhesymol. - mae 'isel' ar gyfer eitemau dibwys sydd efo rhagosodiad a fydd yn gweithio yn y rhan helaeth o sefyllfaoedd. . Er enghraifft, mae'r cwestiwn hwn o flaenoriaeth canolog, ac os oedd eich blaenoriaeth chi yn 'uchel' neu 'hanfodol' eisioes, ni fyddwch yn gweld y cwestiwn hwn. Description-da.UTF-8: Ignorér spørgsmål med lavere prioritet end: Pakker, der bruger debconf til opsætning, prioriterer spørgsmålene, som de vil stille dig. Kun spørgsmål med en hvis prioritet eller højere vil blive vist til dig. Alle mindre vigtige spørgsmål bliver sprunget over. . Du kan vælge det lavest prioriterede spørgsmål, du ønsker at se: - »kritisk« er for de, der sandsynligvis vil ødelægge systemet, uden brugers indblanding. - »høj« er for de, der ikke har fornuftige standarder. - »mellem« er for de normale, med fornuftige standarder. - »lav« er for de ubetydelige, der har standarder, der vil fungere i langt de fleste tilfælde. . For eksempel er dette spørgsmål af middelprioritet, og hvis din prioritet allerede var sat til »høj« eller »kritisk«, ville du ikke se dette spørgsmål. Description-de.UTF-8: Ignoriere Fragen mit einer Priorität niedriger als: Pakete, die debconf für ihre Konfiguration verwenden, priorisieren die Fragen, die sie Ihnen möglicherweise stellen. Nur Fragen mit einer bestimmten Priorität (oder höher) werden Ihnen gestellt. Alle Fragen, die weniger bedeutend sind, werden übersprungen. . Sie können hier die niedrigste Priorität der Fragen festlegen, die Ihnen noch gestellt werden sollen; - kritisch ist für Dinge, die das System möglicherweise schädigen können, falls der Benutzer nicht eingreift. - hoch ist für Dinge, die keine sinnvollen Standardwerte haben. - mittel ist für normale Dinge, die gute Standardwerte haben. - niedrig ist für triviale Dinge, die Werte vordefiniert haben, die in den allermeisten Fällen gut funktionieren. . Diese Frage hat zum Beispiel die Priorität mittel, und falls Ihre Priorität bereits auf hoch oder kritisch gesetzt wäre, würden Sie die Frage nicht sehen. Description-el.UTF-8: Να αγνοηθούν οι ερωτήσεις με προτεραιότητα μικρότερη από: Τα πακέτα που χρησιμοποιούν το debconf για τη ρύθμισή τους, ορίζουν προτεραιότητες για τις ερωτήσεις που πιθανόν να κάνουν στο χρήστη. Μόνο ερωτήσεις με συγκεκριμένη ή υψηλότερη προτεραιότητα εμφανίζονται, όλες οι υπόλοιπες αγνοούνται. . Μπορείτε να επιλέξετε την επιθυμητή ελάχιστη προτεραιότητα των ερωτήσεων: - 'κρίσιμη' για θέματα για τα οποία είναι απολύτως απαραίτητη η παρέμβαση του χρήστη. - 'υψηλή' για θέματα που δεν έχουν κάποια λογική προκαθορισμένη απάντηση. - 'μεσαία' για τυπικά ερωτήματα που έχουν προκαθορισμένες απαντήσεις. - 'χαμηλή' για όχι και τόσο σημαντικές ερωτήσεις που έχουν προκαθορισμένες απαντήσεις που ισχύουν στην πλειονότητα των περιπτώσεων. . Για παράδειγμα, αυτή η ερώτηση είναι μεσαίας προτεραιότητας, και αν είχατε ορίσει 'υψηλή' ή 'κρίσιμη' προτεραιότητα δε θα βλέπατε αυτήν την ερώτηση. Description-eo.UTF-8: Ignori demandojn kun prioritato malpli granda ol: Pakoj uzantaj la metodon 'debconf' por agordado prioritatigas la demandojn, kiujn ili povos fari al vi. Nur demandoj kun ia aŭ pli alta prioritato estos fakte montrataj al vi; Ĉiuj malpli gravaj demandoj estos preterpasitaj. . Vi povas elekti la minimuman prioritaton de demandoj vidindaj por vi: - 'gravega' estas por demandoj kiuj verŝajne, sen interago de la uzanto, rompus la instalaĵon. - 'alta' kiam ne ekzistas kohera aŭtomata respondo. - 'meza' kiam ekzistas kohera aŭtomata respondo. - 'malalta' por banalaj demandoj kies aŭtomataj respondoj taŭgos por la plejparto el la situacioj. . Ekzemple, la nuna demando estas meze prioritata, kaj se via prioritato estus jam 'alta' aŭ 'gravega', vi ne vidus nun tiun ĉi demandon. Description-es.UTF-8: Ignorar preguntas con una prioridad menor que: Los paquetes que usan debconf para la configuración dan prioridad a las preguntas que le vayan a formular. Sólo se le mostrarán preguntas con un cierto grado de prioridad, o mayor, se obviarán todas las preguntas menos importantes. . Puede seleccionar la prioridad más baja de las preguntas que quiera ver: - «crítica» es para elementos que podrían romper el sistema si el usuario no interviene. - «alta» es para elementos de los que no hay opciones predeterminadas razonables. - «media» es para preguntas corrientes, que tienen opciones predeterminadas razonables. - «baja» es para preguntas triviales que probablemente funcionen con las opciones predeterminadas en la inmensa mayoría de los casos. . Por ejemplo, esta pregunta es de prioridad media, y si su prioridad fuera ya «alta» o «crítica», no vería esta pregunta. Description-et.UTF-8: Ignoreeri küsimusi, mille prioriteet on madalam kui: Paketid, mis kasutavad konfigureerimiseks debconf'i, prioritiseerivad oma küsimusi. Sulle näidatakse vaid kindlaksmääratud või sellest kõrgema prioriteediga küsimusi ning vähem tähtsad jäetakse vahele. . Võid valida madalaima prioriteedi, millega küsimusi veel näidata: - 'kriitiline' tähendab, et vastamata jätmine tõenäoliselt rikuks paigalduse. - 'kõrge' tähendab, et küsimusel pole mõistlikke vaikeväärtusi. - 'keskmine' tähendab, et küsimusele on olemas mõistlikud vaikeväärtused. - 'madal' märgib triviaalseid küsimusi, mille vaikeväärtused sobivad valdavale enamikule juhtudest. . Näiteks see küsimus on keskmise prioriteediga. Kui määratud prioriteet oleks 'kõrge' või 'kriitiline', siis seda küsimust üldse ei küsitaks. Description-eu.UTF-8: Ez ikusi egin hau baino lehentasun baxuagoa duten galderei: Konfiguratzeko debconf erabiltzen duten paketeek zuri egiteko galderen lehentasun maila erabakitzen dute. Lehentasun maila bateko edo altuagoko galderak bakarrik erakusten zaizkizu; garrantzi baxuagokoak saltatu egiten dira. . Ikusi nahi duzun galderaren gutxieneko lehentasuna hauta dezakezu: - 'kritikoa' erabiltzaileak parte hartu ezean ziurrenik sistema hondatuko duten elementuetarako da. - 'altua' zentzuzko ezarpen lehenetsirik ez duten elementuetarako da. - 'tartekoa' zentzuzko ezarpen lehenetsiak dituzten elementu\ normaletarako da. - 'baxua' kasu gehienetan funtzionatzen duten ezarpen lehenetsiak dituzten elementu arruntetarako da. . Adibidez, galdera hau tarteko lehentasunekoa da, eta zure lehentasuna 'altua' edo 'kritikoa' bada, ez duzu galdera hau ikusiko. Description-fa.UTF-8: نادیده‌گرفتن سؤال‌های با اولویت کمتر از: بسته‌هایی که از debconf برای پیکربندی استفاده می‌کنند سؤال‌هایی که ممکن است از شما بپرسند را اولویت‌بندی می‌کنند. در حقیقت فقط سؤال‌هایی با اولویت مطمئن یا بالاتر به شما نشان داده شده است؛ همه‌ٔ سؤال‌های با اهمیت کمتر ... هستند. . می‌توانید کمترین اولویت سؤالی که می‌خواهید ببینید را انتخاب کنید: - 'بحرانی' برای مواردی است که احتمالاً سیستم را می‌شکند بدون ... کاربر. - 'بالا' برای مواردی است که پیش‌فرض‌های ... ندارند. - 'متوسط' برای موارد معمولی است که پیش‌فرض‌های ... دارند. - 'پایین' برای موارد ... است که پیش‌فرض‌هایی دارند که کار خواهند کرد در اکثر مواقع. . برای مثال، این سؤال از اولویت متوسط است، و اگر اولویت شما 'بالا' یا 'بحرانی' بود، شما این سؤال را نمی‌دیدید. Description-fi.UTF-8: Ohita kysymykset, joiden prioriteetti on pienempi kuin: Paketit, jotka käyttävät debconfia asetuksiin, järjestävät kysyttävät kysymykset tärkeysjärjestykseen. Vain ne kysymykset, joilla on vähintään tietty prioriteetti, todella kysytään sinulta. Kaikki vähemmän tärkeät kysymykset ohitetaan. . Voit valita alimman prioriteetin, jonka kysymyksiä haluat nähdä: - ”kriittinen” on kysymyksille, jotka todennäköisesti rikkovat järjestelmän ilman käyttäjän toimia. - ”korkea” on kysymyksille, joille ei ole järkeviä oletusarvoja. - ”keskitaso” on normaaleille kysymykselle, joilla on järkevä oletus. - ”matala” on itsestään selville kysymyksille, joiden oletusarvot toimivat lähes aina. . Esimerkiksi tämä kysymys on keskitason prioriteettia, ja jos asettamasi prioriteetti olisi ollut jo ”korkea” tai ”kriittinen”, et näkisi tätä kysymystä. Description-fr.UTF-8: Ignorer les questions de priorité inférieure à : Les paquets qui utilisent debconf pour leur configuration classent les questions à poser par ordre de priorité. Seules les questions avec une priorité supérieure ou égale à celle choisie seront affichées ; les autres seront ignorées. . Vous pouvez définir la priorité minimale des questions posées : - « critique » pour les réglages qui pourraient casser le système sans une valeur adaptée ; - « élevée » quand il n'existe pas de valeur par défaut adaptée ; - « intermédiaire » quand il existe une valeur par défaut adaptée ; - « basse » pour les questions triviales dont les réponses par défaut satisferont la grande majorité des cas. . Par exemple, la présente question a une priorité « intermédiaire » ; avec une priorité « élevée » ou « critique », vous ne l'auriez pas vue. Description-ga.UTF-8: Déan neamhaird de cheisteanna le tosaíocht níos lú ná: Cuireann pacáistí a úsáideann debconf a gceisteanna cumraíochta in ord tosaíochta. Ní thaispeántar duit ach na ceisteanna le tosaíocht ard go leor; ní bhactar leis na ceisteanna nach bhfuil chomh tábhachtach. . Is féidir tosaíocht na gceisteanna is mian leat a fheiceáil a roghnú: - 'criticiúil': brisfidh an córas gan chabhair ón úsáideoir. - 'ard': ceisteanna gan freagraí réasúnta réamhshocraithe. - 'measartha': ceisteanna le freagraí réasúnta réamhshocraithe. - 'íseal': ceisteanna mionchúiseacha le freagraí réamhshocraithe a oibreoidh sa chuid is mó de na cásanna. . Mar shampla, tá tosaíocht 'medium' ag an gceist seo, agus dá mbeadh tosaíocht 'high' nó 'critical' agat, ní thaispeánfaí an cheist seo duit. Description-gl.UTF-8: Ignorar as preguntas cunha prioridade inferior a: Os paquetes que empregan debconf para a súa configuración organizan por prioridades as preguntas que lle poden facer. Só se mostran as preguntas que teñen unha determinada prioridade ou unha superior; as preguntas menos importantes omítense. . Pode escoller a prioridade mínima das preguntas que quere ver: - «crítica» é para elementos polos que non funcionará o sistema se non intervén un usuario. - «alta» é para elementos que non teñen valores por defecto razoábeis. - «media» é para elementos normais con valores por defecto razoábeis. - «baixa» é para elementos triviais con valores predeterminados que han funcionar na maior parte dos casos. . Por exemplo, esta pregunta é de prioridade media, e se a súa prioridade xa fose «alta» ou «crítica», non vería esta pregunta. Description-he.UTF-8: התעלם משאלות בעדיפות נמוכה מאשר: חבילות שמשתמשות ב-debconf לצורך הגדרות מתעדפות את השאלות שהן עשויות לשאול אותך. רק שאלות בעדיפות מסוימת או גבוהה יותר יוצגו לך. על השאר ידלגו. . ניתן לבחור את העדיפות הכי נמוכה לשאול שברצונך לראות: - 'קריטית' היא לדברים שכנראה ישברו את המערכת ללא התערבות של המשתמש. - 'גבוהה' היא לדברים שאין להם ברירות מחדל סבירות. - 'בינונית' היא לדברים עם ברירת מחדל סבירה - 'נמוכה' היא לדבר טריוולים שברירות המחדל שלהם יעבדו ברוב המוחלט של המערכות. . לדוגמה, השאלה הזאת היא בעדיפות בינונית, ואם העדיפות שלך הייתה גבוהה או קריטית, השאלה לא הייתה מוצגת. Description-hr.UTF-8: Preskoči pitanja razine važnosti niže od: Paketi koji rabe debconf za podešavanje dijele pitanja koja vam upućuju prema razini važnosti. Samo pitanja važnosti koju vi odredite, ili više, će vam biti postavljena. Sva pitanja niže važnosti će se preskočiti. . Izaberite najnižu razinu važnosti pitanja koja želite vidjeti: - 'kritična' je za probleme koji će vjerojatno srušiti sustav bez utjecaja korisnika. - 'visoka' je za probleme koji nemaju zadane vrijednosti. - 'srednja' je za stvari koje imaju zadane vrijednosti. - 'niska' je za nevažne stvari koje će u premoćno najvećem broju slučajeva dobro raditi po zadanim vrijednostima. . Primjerice, ovo pitanje je srednje važnosti i da ste već odredili željenu razinu kao 'visoku' ili 'kritičnu', ne biste ga vidjeli. Description-hu.UTF-8: Figyelmen kívül hagyni azokat a kérdéseket, amelyek kevésbé fontosak, mint: A debconf-os csomagok kérdéseiket osztályozzák. Csak az egy adottnál magasabb fontossági szintű kérdéseket teszik fel; a kevésbé fontosakat kihagyják. . Kiválasztható, mi legyen a legkisebb fontosságú kérdés, ami megjelenjen: - a 'kritikus'-ak felhasználói beavatkozást igényelnek. - a 'magas'-aknak nincs jó általános alapértéke - a 'közepes'-ekre van jó alapérték. - az 'alacsony'-ak triviálisak, melyek alapértékei szinte mindig tökéletesek. . E kérdés például közepes fontosságú, ha a fontossági szint most 'magas' vagy 'kritikus' lenne, nem látszódna. Description-id.UTF-8: Abaikan pertanyaan dengan prioritas kurang dari: Paket-paket yang menggunakan debconf untuk konfigurasi, memberi prioritas pada pertanyaan yang mungkin ditanyakan pada Anda. Hanya pertanyaan dengan prioritas tertentu atau lebih tinggi yang akan ditanyakan pada Anda; semua pertanyaan yang kurang penting tidak akan ditanyakan. . Anda dapat memilih prioritas pertanyaan terendah yang ingin Anda lihat: - 'kritis' untuk hal-hal yang dapat merusak sistem tanpa campur tangan pengguna. - 'tinggi' untuk hal-hal yang tidak memiliki nilai bawaan yang bisa ditentukan. - 'sedang' untuk hal-hal normal yang memiliki nilai bawaan yang bisa ditentukan. - 'rendah' untuk hal-hal biasa yang memiliki nilai bawaan yang pada umumnya dapat membuat sistem berfungsi normal. . Sebagai contoh, pertanyaan ini berprioritas sedang, dan bila prioritas yang Anda pilih 'tinggi' atau 'kritis', Anda tidak akan melihat pertanyaan ini. Description-is.UTF-8: Sleppa spurningum með minna vægi en: Pakkar sem nota debconf fyrir stillingar eru með forgangsröðun á spurningar. Þú verður bara spurð(ur) að spurningum sem eru með forgang jafnháan eða hærri en það sem þú velur. Öllum spurningum með lægra vægi er sleppt. . Þú getur valið lægsta forgang spurninga sem þú vilt sjá: -'bráðnauðsynlegt' er fyrir atriði sem munu líklega knésetja kerfið án íhlutunar notanda. - 'hár' er fyrir atriði sem hafa ekki skynsamleg sjálfgefin gildi. - 'meðalhár' er fyrir venjuleg atriði sem hafa skynsamleg sjálfgefin gildi. - 'lágur' er fyrir atriði sem hafa sjálfgefin gildi sem virka í nær öllum tilvikum. . Þessi spurning er til dæmis með meðalháan forgang, og ef þú hefur valið forganginn 'hár' eða 'bráðnauðsynlegt', myndir þú ekki sjá þessa spurningu. Description-it.UTF-8: Ignorare domande con priorità inferiore a: I pacchetti che utilizzano debconf per la configurazione assegnano un livello di priorità alle domande che potrebbero porre. Verranno poste solo domande con priorità superiore o uguale a un certo livello e saranno saltate tutte le domande con importanza inferiore. . È possibile selezionare la priorità più bassa della domanda che verrà visualizzata: - «critica» è assegnata a voci che probabilmente bloccherebbero il sistema senza l'intervento dell'utente - «alta» è assegnata a voci senza ragionevoli valori predefiniti - «media» è assegnata a voci che hanno valori predefiniti ragionevoli - «bassa» è assegnata a voci i cui valori predefiniti funzionano nella maggioranza dei casi . Per esempio, questa domanda ha priorità media; se la priorità scelta fosse stata «alta» oppure «critica», questa domanda non sarebbe stata visualizzata. Description-ja.UTF-8: 次のものより低い優先度の質問を無視: 設定に debconf を使うパッケージは、あなたに尋ねるべき質問に優先度を付けています。当該の優先度またはより高い優先度の質問のみが実際にあなたに提示されます。重要度の低い質問は飛ばされます。 . 提示したい質問の最低の優先度を選択できます: - '重要' は、ユーザの介在なしにはおそらくシステムが立ち行かない項目です。 - '高' は、妥当なデフォルトのない項目です。 - '中' は、妥当なデフォルトを持つ通常の項目です。 - '低' は、大多数の場面では稼働するデフォルトを持つ些細な項目です。 . たとえば、この質問は '中' の優先度ですが、もし優先度がすでに '高' あるいは '重要' になっていたとすると、この質問は目にしないことになります。 Description-kk.UTF-8: Маңыздылығы келесіден аз болатын сұрақтарды елемеу: Deconf қолданатын дестелердің сұрақтарының маңыздылық деңгейі бар. Белгілі бір деңгейден кем емес сұрақтар ғана қойылады да, маңыздылық деңгейі төмен сұрақтар елемей жіберіледі. . Көргіңіз келетін сұрақтардың маңыздылық деңгейін таңдаңыз: - 'өте маңызды' деңгейі пайдаланушының араласуын міндетті түрде сұрайтын сұрақтарына сәйкес келеді - 'жоғары' деңгейі әдеттегі жауаптары жарамайтын сұрақтарға сәйкес келеді. - 'орташа' деңгейі әдеттегі жауаптары көп жағдайда жарайтын сұрақтарға сәйкес келеді. - 'төмен' деңгейі әдеттегі жауаптары жарай беретін сұрақтарға сәйкес келеді . Мысалы, мына сұрақ - маңыздылығы орташа сұрақ. Сондықтан сіздің таңдаған деңгейіңіз "жоғары" не "өте маңызды" болған жағдайда, бұл сұрақты көрмес едіңіз. Description-kn.UTF-8: ಇದಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಆದ್ಯತೆಯ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ: ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಡೆಬ್ ಕಾನ್ಫ್(debconf) ಅನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುವ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು ತಾವು ಕೇಳುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಕ್ಕನುಗುಣವಾಗಿ ಕೇಳುತ್ತವೆ. ಒಂದು ಹಂತದ ಅಥವ ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ಹೊಂದಿರುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು ಮಾತ್ರ ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ. ಕಡಿಮೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ಹೊಂದಿರುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಲಾಗುತ್ತದೆ. . ನೀವು ನೋಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುವ ಅತ್ಯಂತ ಕಡಿಮೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು: -ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಒಡಕುಗೊಳಿಸುವ ಅಂಶಗಳಿಗಾಗಿ 'ಗಂಭೀರ' ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ಬಳಕೆದಾರನ ಹಸ್ತಕ್ಷೇಪವಿಲ್ಲದೆ -ಯೋಗ್ಯವಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಲ್ಲದ ಅಂಶಗಳಿಗಾಗಿ 'ಉನ್ನತ' ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ -ಯೋಗ್ಯವಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ ಅಂಶಗಳಿಗಾಗಿ 'ಮಧ್ಯಮ' ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ -ಪೂರ್ವನಿಯೋಜನೆಗಳಂತೆ ಕಾರ್ಯಮಾಡುವ ಜುಜುಬಿ ಅಂಶಗಳಿಗಾಗಿ 'ಕೆಳ' ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ಅತೀ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ . ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಈ ಪ್ರಶ್ನೆ ಮಧ್ಯಮ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ್ದಾಗಿದ್ದು, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ಈಗಾಗಲೆ 'ಉನ್ನತ' ಅಥವ 'ಗಂಭೀರ' ಆಗಿದ್ದಿದ್ದರೆ, ಈ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ನೀವು ನೋಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ Description-ko.UTF-8: 이보다 우선순위가 낮은 질문은 무시: debconf를 사용하는 패키지에서는 물어보는 질문에 우선 순위를 매깁니다. 지정한 우선 순위 혹은 그보다 높은 우선 순위의 질문들만 나타납니다. 더 낮은 질문들은 건너 뜁니다. . 질문의 최저 우선 순위를 선택할 수 있습니다: - '중요'는 사용자가 개입하지 않으면 시스템이 제대로 동작하지 않는 경우. - '높음'은 사용할 만한 기본값이 없는 경우. - '중간'은 사용할 만한 기본값이 있는 경우. - '낮음'은 대부분의 경우에 동작하는 기본값이 있는 경우. . 예를 들어, 이 질문은 중간 우선 순위입니다. 우선 순위가 '높음'이나 '중요'였다면, 이 질문을 보지 못했을 것입니다. Description-ku.UTF-8: Pirsa tu guh nediyê divê girîngiya wê ji pirsa jêrîn kêmtir be: Pakêtên ji bo avakirinê debconf'ê bi kar tînin, pirsên ku dê ji te bên pirsîn dixe rêzekê. Bi tenê pirsên hinekî girîng an jî girîngtir ji te tên pirsîn; pirsên din ên ne girîng tên gavkirin. . Ji bo pirsên tu dixwazî bibînî girîngiya herî nizm hilbijêre: - 'krîtîk', ji bo hêmanên ku bêyî mudaxaleya bikarhêner dikare pergalê xera bike. - 'bilind', hêmanên ku vebijêrkên wê yên maqûl nîn e. - 'navîn', hêmanên ku vebijêrkên wê yên maqûl hene. - 'nizim', ji bo hêmanên ku di gelek rewşan de nirxên wan ên derbasdar hene. . Mînak, girîngiya vê pirsê ya navîn e û heke mîhengên girîngiya te 'bilind' an jî 'krîtîz' be tu dê vê pirsê nebînî. Description-lo.UTF-8: ສະເລ່ຍຄຳຖາມທີ່ມີລະດັບຄວາມສຳຄັນຕ່ຳກວ່າ: ແພັກເກັດທີ່ໃຊ້ debconf ສຳລັບຕັ້ງຄ່າຈະຈັດລຳດັບຄວາມສຳຄັນຂອງຄຳຖາມຕ່າງໆ ທີ່ຈະຖາມເຈົ້າ ໂດຍຈະຖາມສະເພາະຄຳຖາມທີ່ສຳຄັນລະດັບໜື່ງຫຼືສູງກວ່ານັ້ນ ຄຳຖາມທີ່ສຳຄັນໜອ້ຍກວ່ານັ້ນຈະຖືກຂ້າມໄປ . ເຈົ້າສາມາດເລືອກລະດັບຄວາມສຳຄັນຕ່ຳສຸດຂອງຄຄຳຖາມທີ່ເຈົ້າຕອ້ງການເຫັນໄດ້: - 'ສຳຄັນຫຼາຍ' ສຳລັບລາຍການທີ່ອາດຈະເຮັດໃຫ້ລະບົບພັງຖ້າບໍ່ມີການຕອບສະໜອງຈາກຜູ້ໃຊ້ - 'ສຳຄັນ' ສຳລົບລາຍການທີ່ບໍ່ມີຄ່າປະລິຍາຍທີ່ສົມເຫດສົມຜົນ - 'ປານກາງ' ສຳລັບລາຍການປົກກະຕິທີ່ມີຄ່າປະລິຍາຍທີ່ສົມເຫດສົມຜົນ - 'ຕ່ຳ' ສຳລັບລາຍການທີ່ບໍ່ສຳຄັນ ທີ່ມີຄ່າປະລິຍາຍທີ່ໃຊ້ໄດ້ກັບກໍລະນີສວ່ນໃຫຍ່ . ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ ຄຳຖາມນີ້ມີລະດັບຄວາມສຳຄັນປาແລະຖ້າລະດັບຄວາມສຳຄັນທີ່ເຈົ້າເລືອກ ເປັນລະດັບ 'ສຳຄັນ' ຫຼື 'ສຳຄັນຫຼາຍ' ຢູ່ກອ່ນແລ້ວ ເຈົ້າກໍ່ຈະບໍ່ເຫັນຄຳຖາມນີ້ Description-lt.UTF-8: Ignoruoti klausimus, kurių prioritetas žemesnis negu: Paketai, konfigūracijai naudojantys debconf'ą, suteikia prioritetus užduodamiems klausimams. Jums bus rodomi tik klausimai su su pasirinktu arba aukštesniu prioritetu. Visi mažiau svarbūs klausimai bus praleisti. . Galite pasirinkti žemiausią rodomų klausimų prioritetą: - „kritinis“ – klausimai, kurių neatsakius, iškiltų didelė sistemos strigimo grėsmė. - „aukštas“ – klausimai, kuriems nėra priimtino numatytojo atsakymo. - „vidutinis“ – įprasti klausimai, turintys priimtiną numatytąjį atsakymą. - „žemas“ – trivialūs klausimai, turintys numatytąjį atsakymą, tinkantį didžiumai atvejų. . Pavyzdžiui, šis klausimas turi vidutinį prioritetą, ir jei Jūsų pasirinktas prioritetas jau būtų nustatytas kaip „aukštas“ ar „kritiškas“, Jūs šio klausimo nematytumėte. Description-lv.UTF-8: Ignorēt jautājumus ar prioritāti zemāku nekā: Pakotnes, kas konfigurēšanai lieto debconf, piešķir jautājumiem dažādas prioritātes. Tikai jautājumi ar noteikto vai augstāku prioritāti tiek patiešām uzdoti, visi zemākas prioritātes jautājumi tiek izlaisti. . Jūs varat noteikt, kādas prioritātes jautājumus jūs gribat redzēt: - 'kritiska' apzīmē jautājumus, uz kuriem lietotājam jāatbild, lai sistēma varētu strādāt. - 'augsta' - jautājumus, kam nav labas noklusētās atbildes. - 'vidēja' - normālus jautājumus, kam ir lietojami noklusējumi. - 'zema' - triviālus jautājumus, kur atbildes noklusētā vērtība strādās lielākajā daļā gadījumu. . Piemēram, šim jautājumam ir vidēja prioritāte un, ja jūsu izvēlētā prioritāte būtu 'augsta' vai 'kritiska', jūs šo jautājumu neredzētu. Description-mk.UTF-8: Игнорирај ги прашањата со приоритет помал од: Пакетите кои користат debconf за конфигурација ги подредуваат по приоритет прашањата кои те прашуваат. Само прашањата со одреден или повисок приоритет всушност ќе ти бидат прикажани; сите помалку важни прашања ќе бидат скокнати. . Можете да го одберете најнискиот приоритет на прашања кои сакате да ги гледате: - „критично“ е за делови кои најверојатно ќе го расипат системот без интервенција на корисникот. - „висок“ е за делови кои немаат разумни стандардни вредности - „среден“ е за нормални делови кои имаат разумни стандардни вредности. - „низок“ е за тривијални делови кои имаат стандардни вредности кои ќе работат во мнозинството случаи. . На пример, ова прашање е со среден приоритет и ако твојот приоритет беше веќе „висок“ или „критичен“ немаше да го видиш ова прашање. Description-nb.UTF-8: Hopp over spørsmål med lavere prioritet enn: Pakker som blir satt opp med debconf kan stille spørsmål med ulik prioritet. Bare spørsmål av en viss prioritet eller høyere blir vist, og de som er mindre viktige hopper installasjonsprogrammet over. . Du kan velge den laveste prioriteten for hvilke spørsmål du vil få: - «kritisk» er for innstillinger som er helt nødvendige for at systemet skal virke. - «høy» er for innstillinger uten fornuftige standardvalg. - «middels» er for vanlige innstillinger med fornuftige standardvalg. - «lav» er for enkle innstillinger der standardvalget nesten alltid vil fungere bra. . Dette spørsmålet har middels prioritet. Dersom du hadde valgt «høy» eller «kritisk» prioritet, ville du ikke sett dette spørsmålet. Description-nl.UTF-8: Negeer vragen met een prioriteit lager dan: Pakketten die debconf gebruiken voor configuratie, wijzen aan elke vraag een prioriteit toe. Enkel vragen met een prioriteit die gelijk is aan, of hoger is dan een door u te bepalen prioriteitswaarde worden gesteld. Alle minder belangrijke vragen worden overgeslagen. . U dient de laagste prioriteit waarvan u nog vragen wilt getoond worden: - kritiek: vragen die waarschijnlijk een niet-werkend systeem tot gevolg hebben wanneer ze onbeantwoord blijven - hoog: vragen zonder redelijke standaardwaarden - medium: vragen met redelijke standaardwaarden - laag: triviale vragen met standaardwaarden die meestal werken . Dit is een voorbeeld van een vraag met prioriteit 'medium'. Als de prioriteit reeds op 'hoog' of 'kritiek' ingesteld zou zijn, kreeg u deze vraag niet te zien. Description-nn.UTF-8: Hopp over spørsmål med lågare prioritet enn: Pakkar som blir sette opp med debconf kan stilla spørsmål med ulik prioritet. Berre spørsmål med ein viss prioritet eller høgare blir viste. Dei mindre viktige spørsmåla hoppar installasjonsprogrammet over. . Du kan velje den lågaste prioriteten for spørsmål som skal visast: - «kritisk» er for innstillingar som er heilt naudsynte for at systemet skal kunna verka. - «høg» er for innstillingar utan fornuftige standardval. - «middels» er for vanlege innstillingar med fornuftige standardval. - «låg» er for enkle innstillingar der standardvalet nesten alltid vil fungere fint. . Dette spørsmålet har middels prioritet. Dersom du hadde valt «høg» eller «kritisk» prioritet, ville du ikkje sett dette spørsmålet. Description-no.UTF-8: Hopp over spørsmål med lavere prioritet enn: Pakker som blir satt opp med debconf kan stille spørsmål med ulik prioritet. Bare spørsmål av en viss prioritet eller høyere blir vist, og de som er mindre viktige hopper installasjonsprogrammet over. . Du kan velge den laveste prioriteten for hvilke spørsmål du vil få: - «kritisk» er for innstillinger som er helt nødvendige for at systemet skal virke. - «høy» er for innstillinger uten fornuftige standardvalg. - «middels» er for vanlige innstillinger med fornuftige standardvalg. - «lav» er for enkle innstillinger der standardvalget nesten alltid vil fungere bra. . Dette spørsmålet har middels prioritet. Dersom du hadde valgt «høy» eller «kritisk» prioritet, ville du ikke sett dette spørsmålet. Description-pl.UTF-8: Ignoruj pytania z priorytetem niższym niż: Pakiety używające debconfa do konfiguracji nadają zadawanym pytaniom priorytety. Tylko pytania o pewnym lub wyższym priorytecie są Tobie zadawane - wszystkie mniej ważne są pomijane. . Wybierz najniższy priorytet pytań, które mają być Ci zadawane: - 'krytyczny' określa te pytania, które bez interwencji ze strony użytkownika mogą prowadzić do zepsucia systemu. - 'wysoki' określa te pytania, które nie mają rozsądnych wartości domyślnych. - 'średni' - określa te pytania, które mają rozsądne wartości domyślne. - 'niski' - określa te pytania, których wartości domyślne będą odpowiednie w większości przypadków. . Dla przykładu, to pytanie ma średni priorytet, więc gdyby do tej pory Twój priorytet był 'wysoki' lub 'krytyczny', nie zobaczyłbyś tego pytania. Description-pt.UTF-8: Ignorar as perguntas com uma prioridade inferior a: Pacotes que usam o debconf para a configuração usam prioridades para as perguntas que são feitas. Apenas as perguntas com uma certa prioridade ou superior lhe são mostradas, as menos importantes não aparecem. . Pode escolher a prioridade mínima das perguntas que quer ver: - 'crítica'- é apenas para itens que podem danificar o sistema se não existir intervenção do utilizador. - 'elevada' é apenas para itens que não têm configurações razoáveis por omissão - 'média' é para itens que têm configurações razoáveis por omissão - 'baixa' é para itens em que as configurações por omissão vão funcionar em grande parte dos casos. . Por exemplo, se esta pergunta fosse de prioridade média e se a sua prioridade fosse já de crítico ou elevado, você não veria esta pergunta. Description-pt_BR.UTF-8: Ignorar perguntas com uma prioridade menor que: Pacotes que usam o debconf para sua configuração priorizam as perguntas que serão feitas a você. Somente perguntas com uma certa prioridade ou superior serão exibidas; todas as outras de menor prioridade são ocultadas. . Você pode selecionar a menor prioridade das perguntas que quer ver: - 'crítica' é para itens que provavelmente causariam problemas em seu sistema sem sua intervenção. - 'alta' é para itens que não possuem padrões razoáveis. - 'média' é para itens normais que possuem padrões razoáveis. - 'baixa' é para itens triviais que possuem padrões que funcionarão na grande maioria dos casos. . Por exemplo, esta pergunta é de prioridade média e, caso sua configuração de prioridades já estivesse definida para 'alta' ou 'crítica', você não a estaria vendo. Description-ro.UTF-8: Ignoră întrebările cu nivelul de prioritate mai mic decât: Pachetele care utilizează debconf pentru configurare asociază priorități la posibilele întrebări. Numai întrebările cu o anumită prioritate sau mai mare vă sunt arătate. Toate întrebările mai puțin importante sunt omise. . Puteți selecta cel mai scăzut nivel de prioritate a întrebărilor pe care doriți să le vedeți: - 'critic' pentru elemente care probabil vor strica sistemul fără intervenția utilizatorului. - 'ridicat' pentru elemente care nu au valori implicite rezonabile. - 'mediu' pentru elemente normale care au valori implicite rezonabile. - 'scăzut' pentru elemente triviale cu valori implicite care funcționează pentru o vastă majoritate a cazurilor. . De exemplu, aceasta este o întrebare de nivel mediu, și dacă nivelul ales ar fi 'ridicat' sau 'critic', nu ați vedea această întrebare. Description-ru.UTF-8: Пропускать вопросы, менее важные (с меньшим уровнем) чем: В пакетах, настраиваемых при помощи debconf, каждому вопросу присвоен уровень его важности. Вам будут заданы лишь те вопросы, которые важнее определённого уровня. Все менее важные вопросы будут пропущены. . Выберите уровень важности, начиная с которого вы хотите видеть вопросы: - 'критический' -- вопросы, ответы на которые без вмешательства пользователя могут привести к неработоспособности системы. - 'высокий' -- вопросы без приемлемого варианта по умолчанию. - 'средний' -- вопросы с разумным вариантом по умолчанию. - 'низкий' -- простейшие вопросы, для которых есть варианты по умолчанию, работающие в подавляющем большинстве случаев. . Например, этот вопрос имеет средний уровень важности, и если бы вы выбрали 'высокий' или 'критический' уровень, то не увидели этого вопроса. Description-si.UTF-8: වඩා අඩු ප්‍රමුඛතාවක් සමඟ ගැටළු මඟහරින්න: සැකසුම සඳහා debconf යොදාගන්නා පැකේජ ඔබෙන් අසන ගැටළු ප්‍රමුඛතාකරණය කරයි. එහිදී ඔබට දැක්වෙන්නේ නිශ්චිත හෝ ඉහළ ප්‍රමුඛතාවකත් ඇති ගැටළු පමණි; සියළු අඩු වැදගත්කමක් ඇති ගැටළු මඟහැරේ. . ඔබට දැකීමට අවශ්‍ය ගැටළුවල අවම ප්‍රමුඛතාව සැකසිය හැක: - 'දරුණු' මෙය පරිශීලකයේ අවදානයෙන් තොරව පද්ධතිය බිඳ දැමිය හැකි අවස්ථා දක්වයිn. - 'ඉහළ' සාධාරණ පෙරනිමි නොමැති අයිතම මෙලෙස දැක්වේ. - 'මධ්‍යම' සාධාරණ පෙරනිමි ඇති සාමාන්‍ය අයිතම දක්වයි. - 'අවම' බොහෝ අවස්ථාවක ක්‍රියාකරන පෙරනිමි සහිත නොවැදගත් අයිතම මෙලෙස දැක්වේ. . උදාහරණයක් ලෙස, ගැටළුව මධ්‍යම ප්‍රමුඛතාවෙන් යුක්ත නම්, හා ඔබේ ප්‍රමුඛතාව 'ඉහළ' හෝ 'දරුණු' නම්, ඔබ මෙම ගැටළුව නොදකියි. Description-sk.UTF-8: Ignorovať otázky s prioritou menšou ako: Balíky používajúce debconf pre konfiguráciu majú rôzne priority otázok, na ktoré sa vás pýtajú. Zobrazia sa iba otázky s prioritou rovnou alebo vyššou, než je zadaná priorita; všetky menej dôležité otázky sa preskočia. . Môžete si vybrať najnižšiu prioritu otázok, ktoré chcete vidieť: - „kritická“ je pre položky, ktoré by bez zásahu používateľa pravdepodobne poškodili systém. - „vysoká“ je pre položky, ktoré nemajú rozumné štandardné hodnoty. - „stredná“ je pre obyčajné otázky s rozumnými predvolenými hodnotami - „nízka“ je pre triviálne záležitosti, ktoré budú vo veľkej väčšine prípadov fungovať samé od seba. . Napríklad táto otázka má strednú prioritu. Keby ste už skôr nastavili prioritu na vysokú alebo kritickú, túto otázku by ste teraz nevideli. Description-sl.UTF-8: Spreglej vprašanja s prioriteto nižjo od: Paketi, ki uporabljajo debconf za konfiguracijo določijo prednost vprašanjem, ki vam jih bodo morda zastavili. Samo vprašanja z določeno prednostjo ali višjo vam bodo prikazana; vsa ostala, manj pomembna vprašanja, bodo preskočena. . Izberete lahko najnižjo prednost vprašanj, ki jih želite videt: - 'kritična' je za stvari, ki lahko pokvarijo sistem brez uporabnikove intervencije. - 'visoka' so za stvari, ki nimajo razumnih privzetih vrednosti. - 'srednja' je za normalne stvari, ki imajo razumne privzete vrednosti. - 'nizka' je za trivialne stvari, ki imajo privzete vrednosti, ki bodo delovale v večini primerov. . Na primer, to vprašanje je srednje prioritete. Če bi vaša prioriteta že bila 'visoka' ali 'kritična', tega vprašanje ne bi videli. Description-sq.UTF-8: Shpërfill pyetjet me një përparësi më të vogël se: Paketat që përdorin debconf për konfigurim i japin përparësi pyetjeve që mund të të bëhen. Vetëm pyetjet me një përparësi të caktuar apo më të madhe do të të jepen; ato më pak të rëndësishme do kapërcehen. . Mund të zgjedhësh përparësinë më të ulët të pyetjes që dëshiron të shohësh: - 'kritike' është për paketat që ndoshta do prishin sistemin pa ndërhyrjen e përdoruesit. - 'e lartë' është për paketat që nuk kanë prezgjedhje të arsyeshme. - 'mesatare' është për paketa të zakonshme që kanë prezgjedhje të arsyeshme. - 'e ulët' është për paketa të parëndësishme që kanë prezgjedhje që do të funksionojnë në shumicën e rasteve. . Për shembull, kjo pyetje është e përparësisë mesatare, dhe nëse përparësia jote do ishte 'e lartë' apo 'kritike', nuk do mund ta shihje këtë pyetje. Description-sr.UTF-8: Игнориши питања са приоритетом мањим од: Пакети који употребљавају debconf за подешавање разврставају питања која вам упућују према нивоу важности. Само питања важности коју ви одредите, или више, биће вам постављена; сва питања ниже важности биће прескочена. . Изаберите најнижи ниво важности питања који желите видети: - „критични“ је за проблеме који ће вероватно срушити систем без интервенције корисника. - „високи“ је за проблеме који немају задате вредности. - „средњи“ је за ствари које имају задате вредности. - „ниски“ је за неважне ствари које ће подразумевано у највећем броју случајева добро радити са подразумеваним вредностима. . На пример, ово питање је средње важности и да сте већ одредили жељени ниво као „високи“ или „критични“, не бисте га видели. Description-sv.UTF-8: Ignorera frågor med en lägre prioritet än: Paket som använder debconf för konfigurering prioriterar de frågor som de kan komma att ställa till dig. Endast frågor med en viss prioritet eller högre visas för dig; alla mindre viktiga frågor hoppas över. . Du kan välja en lägsta nivå för prioritet på frågor du vill se: - "kritisk" är för saker som förmodligen förstör systemet utan användarens ingripande. - "hög" är för saker som inte har rimliga standardvärden - "medel" är för vanliga saker som har rimliga standardvärden - "låg" är för triviala saker som har standardvärden som fungerar i de allra flesta fallen. . Som exempel är den här frågan av medelprioritet och om din prioritet redan hade varit "hög" eller "kritisk" hade du inte sett den. Description-te.UTF-8: ఇంతకన్నా తక్కువ ప్రాధాన్యత ఉన్న ప్రశ్నలని వదిలేయి: అమరికకు debconf వాడే పాకేజీలు, మిమ్ములను అడిగే ప్రశ్నలకి ప్రాధాన్యత క్రమాన్ని పాటిస్తాయి. కొంత ప్రాధాన్యతకి సరిపోయిన లేక ఎక్కువైన ప్రశ్నలు మాత్రమే చూపించబడతాయి.అంతకన్న తక్కువ ప్రాధాన్యత గల ప్రశ్నలు దాటవేయబడతాయి. . మీరు చూడటానికి ఇష్టపడే ప్రశ్న కనీస ప్రాధాన్యత స్థాయిని ఎంచుకోండి - 'కీలకమైన' వాడుకరి సంపర్కంలేకుండా సిస్టమ్ ని పనికి రాకుండా చేయటానికి అవకాశమున్న ప్రశ్నలు -'ఎక్కువ' సాధారణ అప్రమేయ సమాధానాలు లేని ప్రశ్నలు -'మధ్యమ' సాధారణ అప్రమేయ సమాధానాలు గల ప్రశ్నలు -'తక్కువ ' చాలా సందర్భాలలో సాధారణ అప్రమేయ సమాధానాలు పనిచేసే చిన్న ప్రశ్నలు . ఉదాహరణకి, ఈ ప్రశ్న మధ్యమ ప్రాధాన్యత కలది, మీ ప్రాధాన్యత గనక 'high' లేదా 'critical' అయి ఉంటే, మీరు ఈ ప్రశ్నని చూసేవారు కాదు. Description-tg.UTF-8: Рад кардани саволҳо бо аҳамияти кам аз: Бастаҳое, ки барои конфигуратсия кардан debconf-ро истифода мебаранд, саволҳоеро, ки метавонанд ба шумо диҳанд, аз рӯи аввалият тақсим мекунанд. Танҳо саволҳои дорои аввалияти махсус ё зиёдтар аз он ба шумо воқеан намоиш дода мешаванд; ҳамаи саволҳое, ки он қадар муҳим нестанд, нодида гузаронида мешаванд. . Шумо метавонед барои саволе, ки мехоҳед бинед, аввалияти пасттаринро интихоб кунед: - "танқидӣ" барои объектҳое мебошад, ки эҳтимолан бе дахолати корбар системаро вайрон мекунанд. - "баланд" барои объектҳое мебошад, ки пешфарзҳои сабабнокро надоранд. - "миёна" барои объектҳои муқаррарие мебошад, ки дорои пешфарзҳои сабабнок мебошанд. - "паст" барои объектҳои оддӣ мебошад, ки пешфарзҳои онҳо дар тақрибан ҳамаи намудҳои воқеаҳо ба кор меоянд. . Масалан, ин савол дорои аввалияти миёна мебошад, ва агар аввалияти шумо аллакай ба "баланд" ё "танқидӣ" таъин карда шуда мебуд, шумо ин саволро намедидед. Description-th.UTF-8: ละเลยคำถามที่มีระดับความสำคัญต่ำกว่า: แพกเกจที่ใช้ debconf สำหรับตั้งค่า จะจัดลำดับความสำคัญของคำถามต่างๆ ที่จะถามคุณ โดยจะถามเฉพาะคำถามที่สำคัญระดับหนึ่งหรือสูงกว่าเท่านั้น คำถามที่สำคัญน้อยกว่านั้นจะถูกข้ามไป . คุณสามารถเลือกระดับความสำคัญต่ำสุดของคำถามที่คุณต้องการเห็นได้: - 'สำคัญมาก' สำหรับรายการที่อาจทำให้ระบบพังถ้าไม่มีการตอบสนองจากผู้ใช้ - 'สำคัญ' สำหรับรายการที่ไม่มีค่าปริยายที่สมเหตุสมผล - 'ปานกลาง' สำหรับรายการปกติที่มีค่าปริยายที่สมเหตุสมผล - 'ต่ำ' สำหรับรายการที่ไม่สำคัญ ที่มีค่าปริยายที่ใช้ได้กับกรณีส่วนใหญ่ . ตัวอย่างเช่น คำถามนี้มีระดับความสำคัญระดับปานกลาง และถ้าระดับความสำคัญที่คุณเลือก เป็นระดับ 'สำคัญ' หรือ 'สำคัญมาก' อยู่ก่อนแล้ว คุณก็จะไม่เห็นคำถามนี้ Description-tl.UTF-8: Laktawan ang mga tanong na mas-mababa ang antas kaysa sa: Binibigyan ng iba't-ibang antas ang mga tanong ng mga pakete na gumagamit ng debconf para sa pag-configure. Ipapakita lamang ang mga tanong na may antas na pareho o mas-mataas; lahat ng tanong na mas-mababa ang halaga ay lalaktawan. . Maaari mong piliin ang pinakamababang antas ng tanong na gusto mong makita: - 'kritikal' ay para sa mga bagay na maaaring makapinsala sa sistema kahit hindi pinakikialaman ng gumagamit. - 'mataas' ay para sa mga bagay na walang katuturan ang default. - 'kainaman' ay para sa mga pangkaraniwang bagay na makatuturan ang default. - 'mababa' ay para sa mga bagay na may default na gagana para sa karamihan. . Halimbawa, ang tanong na ito ay may antas na kainaman, at kung ang napili mong antas ay 'mataas' o 'kritikal', hindi mo na makikita ang tanong na ito. Description-tr.UTF-8: Göz ardı edilecek sorular aşağıdakinden daha düşük öncelikte olacak: Yapılandırma için debconf'u kullanan paketler size sorulabilecek soruları öncelik sıralamasına tâbi tutarlar. Sadece belirli bir önceliğe veya daha yükseğine sahip olanlar size sorulacak, diğerleri atlanacaktır. . Görmek istediğiniz sorular için en düşük önceliği seçin: - 'kritik', kullanıcı müdahalesi olmadan muhtemelen sistemi bozabilecek öğelerdir. - 'yüksek', makul öntanımlı seçenekleri olmayan öğelerdir. - 'orta', makul öntanımlı seçenekleri olan öğelerdir. - 'düşük', birçok durumda geçerli öntanımlı değerleri olan öğelerdir. . Örneğin bu soru orta öncelikli bir sorudur. Öncelik ayarlarınız 'yüksek' veya 'kritik' olsaydı bu soruyu görmezdiniz. Description-ug.UTF-8: مۇھىملىقى تۆۋەنرەك بولغان سوئاللارغا پەرۋا قىلما: debconf ئارقىلىق قۇرۇلىدىغان بۆلەكچىلەر سوئاللارنى دەرىجىگە ئايرىپ سورايدۇ. پەقەت مەلۇم مۇھىملىقتىكى ياكى مۇھىملىقى ئالاھىدە بولغان سوئاللارلا كۆرسىتىلىدۇ؛ قالغانلىرى بىردەك ساقىت قىلىنىدۇ. . سىز جاۋاب بەرمەكچى بولغان مەسىلىنىڭ ئەڭ تۆۋەن دەرىجىسىنى تاللىيالايسىز - ھالقىلىق مەسىلە ئەگەر ئىشلەتكۈچى ئارىلاشمىسا سىستېما تۈرىنى بۇزۇشى مۇمكىن. - «يۇقىرى» كۆڭۈلدىكى قىممىتى ئانچە مۇۋاپىق بولمىغان تۈرنى كۆرسىتىدۇ. - «ئوتتۇرا» كۆڭۈلدىكى قىممىتى نىسبەتەن مۇۋاپىق بولغان ئادەتتىكى تۈرلەرنى كۆرسىتىدۇ. - «تۆۋەن» مۇتلەق كۆپ ئەھۋالدا كۆڭۈلدىكى قىممەتنى ئىشلىتىدىغان ئۇششاق تۈرلەرنى كۆرسىتىدۇ. . مىسال، ئەگەر سىزنىڭ ئالدىن تاللاش دەرىجىڭىز «يۇقىرى» ياكى «ھالقىلىق» دەرىجىسىگە يەتكەن بولسا ھەمدە بۇ سوئالنىڭ دەرىجىسى«ئوتتۇرا» غا يەتكەن بولسا ئۇنداقتا بۇ سوئال ئەمدى سىزگە كۆرۈنمەيدۇ. Description-uk.UTF-8: Ігнорувати питання з пріоритетом меншим ніж: Пакунки, що використовують debconf для налаштування розділяють по пріоритетам питання, які вони можуть задавати. Будуть відображатися лише питання з пріоритетом, що більший або рівний, ніж вказаний вами; всі менш важливі питання буде пропущено. . Ви можете вибрати найнижчий пріоритет питань, які бажаєте бачити: - „критичний“ - питання про речі, які можуть призвести до непрацездатності системи, якщо не втрутитися - „високий“ - питання без придатної типової відповіді - „середній“ - питання з придатними типовими відповідями - „низький“ - найпростіші питання, для яких є типові відповіді, що працюють в більшості випадків. . Наприклад, це питання має середній пріоритет, і якщо пріоритет був би встановлений в „високий“ або „критичний“, то ви цього питання не побачили б. Description-vi.UTF-8: Bỏ qua các câu hỏi có ưu tiên dưới: Gói cấu hình bằng debconf có ưu tiên hóa các câu hỏi cho bạn. Chỉ những câu hỏi có ưu tiên nào đó hoặc cao hơn sẽ thật được hiển thị cho bạn xem; mọi câu hỏi ít quan trọng hơn bị nhảy qua. . Bạn có thể chọn ưu tiên thấp nhất cho câu hỏi bạn muốn xem : • tới hạn mục rất có thể ngắt hệ thống nếu người sử dụng không sửa. • cao mục không có giá trị mặc định hợp lý. • vừa mục chuẩn có giá trị mặc định hợp lý. • thấp mục không đáng kể có giá trị mặc định hoạt động được trong hầu hết trường hợp. . Chẳng hạn, câu hỏi này có ưu tiên vừa, vì thế nếu ưu tiên của bạn đã « cao » hoặc « tới hạn », bạn sẽ không xem câu hỏi này. Description-zh_CN.UTF-8: 忽略低于此优先级的问题: 用 debconf 进行设置的软件包将按照优先级次序来安排问题。只有等于或高于指定优先级的问题才会被提出;其他不太重要的问题将被忽略。 . 您可以选择您想回答的问题的最低级别: - “关键” 是指如果没有用户的介入,将可能会破坏系统的项目。 - “高” 是指默认值不太合理的项目。 - “中” 是指默认值较合理的普通项目。 - “低” 是那些在绝大多数情况下都可以使用默认值的琐碎项目。 . 例如,如果您目前的优先级已经是“高”或者“关键”,而这个问题的级别是“中”,那么您就不会看到这个问题。 Description-zh_TW.UTF-8: 忽略問題,如果它的優先等級低於: 如果套件是使用 debconf 來進行設定時,指定在設定過程中將被提問的問題的優先等級。只有等於或高於這個優先等級的問題才會顯示並要求您回答﹔其它不太重要的問題將會被略過。 . 您可以選擇您想回答的問題的最低等級: - '關鍵' 是指如果使用者沒有加以設定,將可能會使得系統無法正常 運作的項目。 - '高' 是指預設值往往並不是很恰當的項目。 - '中' 是指預設值適用於多數情況的一般項目。 - '低' 是指在絕大多數情況下都可以放心使用其預設值的瑣碎項目。 . 例如,這個問題的優先等級是 '中' ,而您所指定的優先等級卻是 '高' 或是 '關鍵' ,那麼這個問題就會被直接略過了。 Template: debconf/frontend Type: string Description: for internal use only Frontend to use. Change this setting in your script to switch the cdebconf frontend upon the next GO command. Template: debconf/showold Type: boolean Default: false Description: for internal use only Display again already asked questions Template: debconf/translations-dropped Type: boolean Default: false Description: for internal use only Set to true by cdebconf when translations have been permanently dropped from the database due to DEBCONF_DROP_TRANSLATIONS=1 and cannot be reloaded. 07070100080951000081B40000000000000000000000015AE0E0470000140A000000FD0000000100000000000000000000002900000000var/lib/dpkg/info/file-preseed.templatesTemplate: debian-installer/file-preseed/title Type: text Description: Load debconf preconfiguration file Description-ar.UTF-8: تحميل ملف التهيئة المسبقة debconf Description-ast.UTF-8: Cargar ficheru de preconfiguración debconf Description-be.UTF-8: Загрузка файла папярэдніх наладак debconf Description-bg.UTF-8: Зареждане на файл с предварителни настройки Description-bo.UTF-8: debconf ཡི་གྲ་སྒྲིག་སྒྲིག་འགོད་ཡིག་ཆ་ཡར་འཇུག་པ Description-bs.UTF-8: Učitaj debconf prekonfiguracionu datoteku Description-ca.UTF-8: Carrega un fitxer de preconfiguració de debconf Description-cs.UTF-8: Nahrát soubor s přednastavením Description-cy.UTF-8: Llwytho ffeil rhag-gyflunio Debconf Description-da.UTF-8: Indlæs debconf-prækonfigurationsfil Description-de.UTF-8: Debconf-Vorkonfigurationsdatei laden Description-el.UTF-8: Φόρτωση του αρχείου προρυθμίσεων debconf Description-eo.UTF-8: Ŝargi je antaŭagorda 'debconf'-dosiero Description-es.UTF-8: Cargar fichero de preconfiguración de debconf Description-et.UTF-8: Debconf eelseadistusfaili laadimine Description-eu.UTF-8: Kargatu debconf aurrekonfigurazio fitxategia Description-fa.UTF-8: بار گزاری فایل‌های از قیل پیکربندی شده debconf Description-fi.UTF-8: Ladataan debconfin esiasetustiedosto Description-fr.UTF-8: Charger un fichier de préconfiguration Description-ga.UTF-8: Luchtaigh an comhad réamhchumraíochta debconf Description-gl.UTF-8: Cargar o ficheiro de preconfiguración de debconf Description-he.UTF-8: טעינת קובץ ההגדרות המוקדמות של debconf Description-hr.UTF-8: Učitaj datoteku s pred-postavkama debconfa Description-hu.UTF-8: Debconf előbeállító fájl betöltése Description-id.UTF-8: Memuat berkas prakonfigurasi debconf Description-is.UTF-8: Hleð debconf foruppsetningarskránni Description-it.UTF-8: Caricare il file di preconfigurazione di debconf Description-ja.UTF-8: debconf 事前設定ファイルのロード Description-kk.UTF-8: Автоматты түрде баптау debconf файлын жүктеу Description-kn.UTF-8: debconf ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು Description-ko.UTF-8: debconf 미리 설정 파일 읽어들이기 Description-ku.UTF-8: Pela pêşveavakirina debconf bar bike Description-lo.UTF-8: ດາວໂຫລດແຟ້ມຄ່າຕັ້ງລ່ວງໜ້າສຳຫລັບ debconf Description-lt.UTF-8: Išankstinės „debconf“ konfigūracijos failo įkėlimas Description-lv.UTF-8: Ielādēt debconf prekonfigurācijas datni Description-mk.UTF-8: Вчитај ја debconf предконфигурациската датотеката Description-nb.UTF-8: Last inn fila med forhåndsoppsett for debconf Description-nl.UTF-8: Debconf-voorconfiguratiebestand laden Description-nn.UTF-8: Last inn fila med førehandsoppsett av debconf Description-no.UTF-8: Last inn fila med forhåndsoppsett for debconf Description-pl.UTF-8: Załaduj wstępny plik debconf Description-pt.UTF-8: Carregar o ficheiro de pré-configuração debconf Description-pt_BR.UTF-8: Carregar arquivo de pré-configuração debconf Description-ro.UTF-8: Încarcă fișierul debconf anteconfigurat Description-ru.UTF-8: Загрузка файла автоматической настройки debconf Description-se.UTF-8: Geavat debconf-preheivehusfiilla Description-si.UTF-8: debconf පෙරසැකසූ ගොනුව පූරණය Description-sk.UTF-8: Načítanie debconf „preseed“ súboru Description-sl.UTF-8: Naloži prednastavljeno konfiguracijsko datoteko debconf Description-sq.UTF-8: Ngarko skedarin e parakonfigurimit debconf Description-sr.UTF-8: Учитај „debconf“ преконфигурациони фајл Description-sv.UTF-8: Läs in förkonfigureringsfil för debconf Description-te.UTF-8: డెబ్కాన్ఫ్ ముందలి అమరిక ఫైలు ని ఎక్కించు Description-tg.UTF-8: Бор кардани файли конфигуратсияи пешакии debconf Description-th.UTF-8: โหลดแฟ้มค่าตั้งล่วงหน้าสำหรับ debconf Description-tl.UTF-8: Ipasok ang talaksang debconf preconfiguration Description-tr.UTF-8: Debconf önyapılandırma dosyasını yükle Description-ug.UTF-8: debconf ئالدىن سەپلىمە ھۆججەت يۈكلە Description-uk.UTF-8: Завантажити файл передналаштувань debconf Description-vi.UTF-8: Nạp tập tin cấu hình sẵn debconf Description-zh_CN.UTF-8: 装载 debconf 预配置文件 Description-zh_TW.UTF-8: 載入 debconf 的預先設定檔 Template: preseed/file Type: string Description: for internal use; can be preseeded Path to debconf preconfiguration file (or files) to load Template: preseed/file/checksum Type: string Description: for internal use; can be preseeded Optional md5sum (or sums) for the preconfiguration files 070701000BCDED000081ED0000000000000000000000015A247754000000BF000000FD0000000100000000000000000000002700000000var/lib/dpkg/info/brltty-udeb.postinst#!/bin/sh pid=/var/run/brltty.pid [ -r $pid ] && kill -0 `cat $pid` || exit 0 [ -n "$(debconf-get tasksel/desktop)" ] || debconf-set-selections /usr/share/brltty-udeb/mate-preseed.cfg exit 0 070701000BD1F9000081ED0000000000000000000000015A01FA890000003F000000FD0000000100000000000000000000002900000000var/lib/dpkg/info/localechooser.postinst#!/bin/sh -e PATH=$PATH:. localechooser #DEBHELPER# exit 0 070701000BD022000081ED0000000000000000000000015733B06F00000022000000FD0000000100000000000000000000002900000000var/lib/dpkg/info/cdrom-checker.postinst#! /bin/sh set -e cdrom-checker 07070100080955000081B40000000000000000000000015AE0E04700009888000000FD0000000100000000000000000000002F00000000var/lib/dpkg/info/cdebconf-text-udeb.templatesTemplate: debconf/text-error Type: text Description: !! ERROR: %s Description-ar.UTF-8: !! خطأ: %s Description-ast.UTF-8: !! ERROR: %s Description-be.UTF-8: !! ПАМЫЛКА: %s Description-bg.UTF-8: !! ГРЕШКА: %s Description-bs.UTF-8: !! ERROR: %s Description-ca.UTF-8: !! ERROR: %s Description-cs.UTF-8: !! CHYBA: %s Description-cy.UTF-8: !! GWALL: %s Description-da.UTF-8: !! FEJL: %s Description-de.UTF-8: !! FEHLER: %s Description-el.UTF-8: !! ΣΦΑΛΜΑ: %s Description-eo.UTF-8: !! ERARO: %s Description-es.UTF-8: !! ERROR: %s Description-et.UTF-8: !! VIGA: %s Description-eu.UTF-8: ERROREA: %s Description-fa.UTF-8: خطا %s Description-fi.UTF-8: !! VIRHE: %s Description-fr.UTF-8: !! ERREUR : %s Description-ga.UTF-8: !! EARRÁID: %s Description-gl.UTF-8: !! ERRO: %s Description-he.UTF-8: !! שגיאה: %s Description-hr.UTF-8: !! GREŠKA: %s Description-hu.UTF-8: !! HIBA: %s Description-id.UTF-8: !! KESALAHAN: %s Description-is.UTF-8: !! VILLA: %s Description-it.UTF-8: !! ERRORE: %s Description-ja.UTF-8: !! エラー: %s Description-kk.UTF-8: !! ҚАТЕ: %s Description-kn.UTF-8: !!ದೋಷ: %s Description-ko.UTF-8: !! 오류: %s Description-ku.UTF-8: !! ÇEWTÎ: %s Description-lo.UTF-8: !! ຜິດພາດ: %s Description-lt.UTF-8: !! KLAIDA: %s Description-lv.UTF-8: !! KĻŪDA: %s Description-mk.UTF-8: !! ГРЕШКА: %s Description-nb.UTF-8: !! FEIL: %s Description-nl.UTF-8: !! FOUT: %s Description-nn.UTF-8: !! FEIL: %s Description-no.UTF-8: !! FEIL: %s Description-pl.UTF-8: !! BŁĄD: %s Description-pt.UTF-8: !! ERRO: %s Description-pt_BR.UTF-8: !! ERRO: %s Description-ro.UTF-8: !! EROARE: %s Description-ru.UTF-8: !! ОШИБКА: %s Description-se.UTF-8: !! MEATTÁHUS: %s Description-si.UTF-8: !! දෝශයක්: %s Description-sk.UTF-8: !! CHYBA: %s Description-sl.UTF-8: !! NAPAKA: %s Description-sq.UTF-8: !! GABIM: %s Description-sr.UTF-8: !! ГРЕШКА: %s Description-sv.UTF-8: !! FEL: %s Description-te.UTF-8: !! తప్పు: %s Description-tg.UTF-8: !! ХАТО: %s Description-th.UTF-8: !! ผิดพลาด: %s Description-tl.UTF-8: !! ERROR: %s Description-tr.UTF-8: !! HATA: %s Description-ug.UTF-8: !!خاتالىق: %s Description-uk.UTF-8: !! ПОМИЛКА: %s Description-vi.UTF-8: !! LỖI : %s Description-zh_CN.UTF-8: !! 错误:%s Description-zh_TW.UTF-8: [!! 錯誤]:%s Template: debconf/text-help-keystrokes Type: text Description: KEYSTROKES: Description-ar.UTF-8: ضربات المفاتيح: Description-ast.UTF-8: PULSACIONES: Description-be.UTF-8: КЛАВІШЫ: Description-bg.UTF-8: КЛАВИШИ: Description-bs.UTF-8: KEYSTROKES: Description-ca.UTF-8: ASSIGNACIONS DE TECLES: Description-cs.UTF-8: KLÁVESY: Description-cy.UTF-8: BYSELLWASGIADAU: Description-da.UTF-8: TASTEANSLAG: Description-de.UTF-8: TASTENDRÜCKE: Description-el.UTF-8: ΠΛΗΚΤΡΑ: Description-eo.UTF-8: KLAVOFRAPOJ: Description-es.UTF-8: PULSACIONES: Description-et.UTF-8: KLAHVIVAJUTUSED: Description-eu.UTF-8: TEKLA-SAKATZEAK: Description-fa.UTF-8: کلیدهای فشار داده شده: Description-fi.UTF-8: NÄPPÄINOIKOTIET: Description-fr.UTF-8: SÉQUENCES DE TOUCHES : Description-ga.UTF-8: EOCHAIRBHUILLÍ: Description-gl.UTF-8: TECLAS: Description-he.UTF-8: לחיצות מקשים: Description-hr.UTF-8: TIPRITISCI: Description-hu.UTF-8: GOMBNYOMÁSOK: Description-id.UTF-8: KEYSTROKES: Description-is.UTF-8: LYKLASLÁTTUR: Description-it.UTF-8: Tasti premuti: Description-ja.UTF-8: キーストローク: Description-kk.UTF-8: ПЕРНЕЛЕР БАСЫЛУЫ: Description-kn.UTF-8: ಕೀಲಿಹೊಡೆತಗಳು: Description-ko.UTF-8: 키스트로크: Description-ku.UTF-8: BIŞKOJK: Description-lo.UTF-8: ການກົດແປ້ນພີມ: Description-lt.UTF-8: KLAVIŠŲ PASPAUDIMAI: Description-lv.UTF-8: TAUSTIŅSITIENI: Description-mk.UTF-8: ТАСТЕРИ: Description-nb.UTF-8: TASTETRYKK: Description-nl.UTF-8: TOETSEN: Description-nn.UTF-8: TASTETRYKK: Description-no.UTF-8: TASTETRYKK: Description-pl.UTF-8: SKRÓTY KLAWIATUROWE: Description-pt.UTF-8: KEYSTROKES: Description-pt_BR.UTF-8: TECLAS DE ATALHO: Description-ro.UTF-8: TASTE: Description-ru.UTF-8: КЛАВИШИ: Description-se.UTF-8: BOALLODEADDILEAMIT: Description-si.UTF-8: KEYSTROKES: Description-sk.UTF-8: KLÁVESOVÉ SKRATKY: Description-sl.UTF-8: PRITISKI TIPK: Description-sq.UTF-8: SEKUENCA TASTESH: Description-sr.UTF-8: ПРИТИСЦИ: Description-sv.UTF-8: NEDSLAG: Description-te.UTF-8: మీట నొక్కులు: Description-tg.UTF-8: ТУГМАҲО: Description-th.UTF-8: ปุ่มกด: Description-tl.UTF-8: KEYSTROKES: Description-tr.UTF-8: TUŞLAR: Description-ug.UTF-8: كۇنۇپكا: Description-uk.UTF-8: СКОРОЧЕННЯ: Description-vi.UTF-8: NHẤN PHÍM : Description-zh_CN.UTF-8: 按键: Description-zh_TW.UTF-8: [鍵擊]: Template: debconf/text-help-keystroke Type: text Description: '%c' Template: debconf/text-help-help Type: text Description: Display this help message Description-ar.UTF-8: إظهار رسالة المساعدة هذه Description-ast.UTF-8: Visualizar esti mensax d'ayuda Description-be.UTF-8: Адлюставаць гэтае паведамленне аб дапамоге Description-bg.UTF-8: Извеждане на това помощно съобщение Description-bs.UTF-8: Prikaži ovu poruku pomoći Description-ca.UTF-8: Mostra aquest missatge d'ajuda Description-cs.UTF-8: Zobrazí tuto nápovědu Description-cy.UTF-8: Dangos y neges cymorth hwn Description-da.UTF-8: Vis denne hjælpebesked Description-de.UTF-8: Diese Nachricht anzeigen Description-el.UTF-8: Εμφάνιση αυτού του βοηθητικού μηνύματος Description-eo.UTF-8: Montri tiun ĉi helpmesaĝon Description-es.UTF-8: Mostrar este mensaje de ayuda Description-et.UTF-8: Näita seda abistavat teadet Description-eu.UTF-8: Erakutsi laguntzako mezu hau Description-fa.UTF-8: نمایش این پیغام کمکی Description-fi.UTF-8: Näytä tämä ohjeteksti Description-fr.UTF-8: Afficher ce message d'aide Description-ga.UTF-8: Taispeáin an chabhair seo Description-gl.UTF-8: Mostrar esta mensaxe de axuda Description-he.UTF-8: הצגת הודעת העזרה Description-hr.UTF-8: Prikaži ovu poruku pomoći Description-hu.UTF-8: E súgóüzenet megjelenítése Description-id.UTF-8: Tampilkan petunjuk ini Description-is.UTF-8: Sýna þessi hjálparskilaboð Description-it.UTF-8: Mostra questo messaggio d'aiuto Description-ja.UTF-8: このヘルプメッセージの表示 Description-kk.UTF-8: Көмек хабарламасын көрсету Description-kn.UTF-8: ಈ ಸಹಾಯಕ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸು Description-ko.UTF-8: 이 도움말 메시지를 표시합니다 Description-ku.UTF-8: Vê peyama alîkariyê nîşan bide Description-lo.UTF-8: ສະແດງຂໍ້ຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ Description-lt.UTF-8: Rodyti šį pagalbinį pranešimą Description-lv.UTF-8: Rādīt šo palīdzības tekstu Description-mk.UTF-8: Прикажи помош Description-nb.UTF-8: Vis denne hjelpeteksten Description-nl.UTF-8: Toon dit helpbericht Description-nn.UTF-8: Viser denne hjelpeteksten Description-no.UTF-8: Vis denne hjelpeteksten Description-pl.UTF-8: Wyświetla te informacje Description-pt.UTF-8: Mostrar esta mensagem de ajuda Description-pt_BR.UTF-8: Exibir esta mensagem de ajuda Description-ro.UTF-8: Afișează acest mesaj de ajutor Description-ru.UTF-8: Показать это справочное сообщение Description-se.UTF-8: Čájet dán veahkketeavstta Description-si.UTF-8: මෙම සහාය පණිවුඩය පෙන්වන්න Description-sk.UTF-8: Zobraziť túto správu Pomocníka Description-sl.UTF-8: Prikaži to besedilo pomoči Description-sq.UTF-8: Shfaq këtë mesazh ndihme Description-sr.UTF-8: Прикажи ову помоћну поруку Description-sv.UTF-8: Visa det här hjälpmeddelandet Description-te.UTF-8: ఈ సహాయం చూపించు Description-tg.UTF-8: Намоиш додани ин паёми кӯмак Description-th.UTF-8: แสดงข้อความช่วยเหลือนี้ Description-tl.UTF-8: Ipakita ang payo na ito Description-tr.UTF-8: Bu yardım iletisini göster Description-ug.UTF-8: ياردەم ئۇچۇرىنى كۆرسىتىدۇ Description-uk.UTF-8: Показати це повідомлення Description-vi.UTF-8: Hiển thị trợ giúp này Description-zh_CN.UTF-8: 显示此帮助信息 Description-zh_TW.UTF-8: 顯示這個求助資訊 Template: debconf/text-help-goback Type: text Description: Go back to previous question Description-ar.UTF-8: العودة إلى السؤال السابق Description-ast.UTF-8: Dir a la entruga anterior Description-be.UTF-8: Вярнуцца да папярэдняга пытання Description-bg.UTF-8: Връщане към предишния въпрос Description-bs.UTF-8: Vrati se na prethodno pitanje Description-ca.UTF-8: Vés enrere a la pregunta anterior Description-cs.UTF-8: Vrátí se na předchozí otázku Description-cy.UTF-8: Mynd yn ôl i'r cwestiwn blaenorol Description-da.UTF-8: Gå tilbage til forrige spørgsmål Description-de.UTF-8: Zur vorherigen Frage zurückgehen Description-el.UTF-8: Επιστροφή στην προηγούμενη ερώτηση Description-eo.UTF-8: Retroiri al antaŭa demando Description-es.UTF-8: Volver a la pregunta anterior Description-et.UTF-8: Mine tagasi eelmise küsimuse juurde Description-eu.UTF-8: Joan aurreko galderara Description-fa.UTF-8: بازگشت به سوال پیشین Description-fi.UTF-8: Palaa edelliseen kysymykseen Description-fr.UTF-8: Revenir à la question précédente Description-ga.UTF-8: Téigh go dtí an cheist roimhe seo Description-gl.UTF-8: Voltar á pregunta anterior Description-he.UTF-8: חזרה לשאלה הקודמת Description-hr.UTF-8: Natrag na prethodno pitanje Description-hu.UTF-8: Vissza az előző kérdéshez Description-id.UTF-8: Kembali ke pertanyaan sebelumnya Description-is.UTF-8: Fara til baka á síðustu spurningu Description-it.UTF-8: Ritorna alla domanda precedente Description-ja.UTF-8: 前の質問に戻る Description-kk.UTF-8: Алдыңғы сұраққа оралу Description-kn.UTF-8: ಹಿಂದಿನ ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ಹೋಗು Description-ko.UTF-8: 이전 질문으로 돌아갑니다 Description-ku.UTF-8: Vegere pirsa berê Description-lo.UTF-8: ກັບໄປທີ່ຄຳຖາມກ່ອນ Description-lt.UTF-8: Grįžti prie ankstesnio klausimo Description-lv.UTF-8: Atgriezties pie iepriekšējā jautājuma Description-mk.UTF-8: Врати се на претходното прашање Description-nb.UTF-8: Gå tilbake til forrige spørsmål Description-nl.UTF-8: Ga terug naar de vorige vraag Description-nn.UTF-8: Gå tilbake til førre spørsmål Description-no.UTF-8: Gå tilbake til forrige spørsmål Description-pl.UTF-8: Powrót do poprzedniego pytania Description-pt.UTF-8: Voltar à questão anterior Description-pt_BR.UTF-8: Voltar à pergunta anterior Description-ro.UTF-8: Înapoi la întrebarea anterioară Description-ru.UTF-8: Вернуться к предыдущему вопросу Description-se.UTF-8: Mana mannan jearaldahkii Description-si.UTF-8: පෙර ගැටළුවට ආපසු යන්න Description-sk.UTF-8: Vrátiť sa k predchádzajúcej otázke Description-sl.UTF-8: Pojdi nazaj na prejšnje vprašanje Description-sq.UTF-8: Kthehu mbrapa në pyetjen e mëparshme Description-sr.UTF-8: Назад на претходно питање Description-sv.UTF-8: Gå tillbaka till föregående fråga Description-te.UTF-8: ముందరి ప్రశ్న? Description-tg.UTF-8: Бозгашт ба саволи қаблӣ Description-th.UTF-8: กลับไปที่คำถามก่อน Description-tl.UTF-8: Bumalik sa nakaraang tanong Description-tr.UTF-8: Önceki soruya geri dön Description-ug.UTF-8: ئالدىنقى مەسىلىگە قايتىدۇ Description-uk.UTF-8: Повернутися до попереднього питання Description-vi.UTF-8: Trở về câu hỏi trước Description-zh_CN.UTF-8: 返回上一个问题 Description-zh_TW.UTF-8: 回到上一個問題 Template: debconf/text-help-clear Type: text Description: Select an empty entry Description-ar.UTF-8: اختيار مُدخل فارغ Description-ast.UTF-8: Seleicionar una entrada erma Description-be.UTF-8: Пазначыць пусты радок Description-bg.UTF-8: Избиране на празен низ Description-bs.UTF-8: Izaberite prazan unos Description-ca.UTF-8: Seleccioneu una entrada buida Description-cs.UTF-8: Vybrat prázdnou položku Description-cy.UTF-8: Dewis cofnod gwag Description-da.UTF-8: Vælg en tom post Description-de.UTF-8: Leeren Eintrag wählen Description-el.UTF-8: Επιλογή του κενής καταχώρησης Description-eo.UTF-8: Elektu malplenan registrokampon Description-es.UTF-8: Elegir una cadena vacía Description-et.UTF-8: Vali tühi kirje Description-eu.UTF-8: Hautatu sarrera huts bat Description-fa.UTF-8: یک گزینه‌ی خالی را انتخاب کنید Description-fi.UTF-8: Valitse tyhjä vaihtoehto Description-fr.UTF-8: Choisir une entrée vide Description-ga.UTF-8: Roghnaigh iontráil fholamh Description-gl.UTF-8: Escoller unha entrada baleira Description-he.UTF-8: בחירת כניסה ריקה Description-hr.UTF-8: Izaberi prazan unos Description-hu.UTF-8: Üres elem kiválasztása Description-id.UTF-8: Pilih sebuah entri kosong Description-is.UTF-8: Veldu tóma færslu Description-it.UTF-8: Seleziona una stringa vuota Description-ja.UTF-8: 空のエントリを選択 Description-kk.UTF-8: Бос жолды таңдау Description-kn.UTF-8: ಒಂದು ಖಾಲಿ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು. Description-ko.UTF-8: 빈 항목을 선택합니다 Description-ku.UTF-8: Ji bo têketinê nirxeke vala hilbijêre Description-lo.UTF-8: ເລືອກລາຍການທີ່ຫວ່າງເປົາ Description-lt.UTF-8: Pasirinkti tuščią eilutę Description-lv.UTF-8: Izvēlēties tukšu ierakstu Description-mk.UTF-8: Одбери празна ставка Description-nb.UTF-8: Velg en tom oppføring Description-nl.UTF-8: Selecteer een niet-ingevulde optie Description-nn.UTF-8: Vel ei tom oppføring Description-no.UTF-8: Velg en tom oppføring Description-pl.UTF-8: Wybierz pusty wpis Description-pt.UTF-8: Escolher uma entrada vazia Description-pt_BR.UTF-8: Selecione uma entrada vazia Description-ro.UTF-8: Selectează o intrare goală Description-ru.UTF-8: Выбрать пустую строку Description-se.UTF-8: Vállje guorus merkoša Description-si.UTF-8: හිස් යෙදුමක් තෝරන්න Description-sk.UTF-8: Zvoliť prázdny vstup Description-sl.UTF-8: Izberi prazen niz Description-sq.UTF-8: Zgjidh një hyrje bosh Description-sr.UTF-8: Изабери празан унос Description-sv.UTF-8: Välj en tom post Description-te.UTF-8: ఒక ఖాళీ ఎంట్రీ ని ఎంచుకో Description-tg.UTF-8: Воридаи холиро интихоб кунед Description-th.UTF-8: เลือกรายการว่างเปล่า Description-tl.UTF-8: Pumili ng blankong punan Description-tr.UTF-8: Boş bir giriş değeri seç Description-ug.UTF-8: بوش قالدۇرۇلغاننى تاللايدۇ Description-uk.UTF-8: Вибрати порожній рядок Description-vi.UTF-8: Chọn mục nhập rỗng Description-zh_CN.UTF-8: 选择一个空条目 Description-zh_TW.UTF-8: 選擇一個空項目 Template: debconf/text-help-otherchoices Type: text Description: Other choices are available with '%c' and '%c' Description-cs.UTF-8: Ostatní volby jsou dostupné pomocí „%c“ a „%c“ Description-de.UTF-8: Weitere Auswahlmöglichkeiten erhalten Sie mit »%c« und »%c« Description-fr.UTF-8: D'autres choix sont disponibles avec « %c » et « %c » Description-ja.UTF-8: ほかの選択肢は '%c' と '%c' が選択可能です Description-nl.UTF-8: Andere keuzemogelijkheden zijn beschikbaar met '%c' en '%c' Description-pt.UTF-8: Outras escolhas estão disponíveis com '%c' e '%c' Description-pt_BR.UTF-8: Outras escolhas estão disponíveis com '%c' e '%c' Description-sk.UTF-8: Ďalšie voľby sú dostupné pomocou „%c“ a „%c“ Description-sr.UTF-8: Други избори су доступни са '%c' и '%c' Description-sv.UTF-8: Andra alternativ finns tillgängliga med '%c' Description-th.UTF-8: กด '%c' และ '%c' เพื่อดูตัวเลือกอื่นๆ Description-tr.UTF-8: '%c' ve '%c' ile diğer seçenekleri görebilirsiniz Template: debconf/text-help-prevchoices Type: text Description: Previous choices are available with '%c' Description-cs.UTF-8: Předchozí volby jsou dostupné pomocí „%c“ Description-de.UTF-8: Die vorherigen Auswahlmöglichkeiten erhalten Sie mit »%c« Description-fr.UTF-8: Les choix précédents sont disponibles avec « %c » Description-ja.UTF-8: 前の選択肢は '%c' が選択可能です Description-nl.UTF-8: Voorgaande keuzemogelijkheden zijn beschikbaar met '%c' Description-pt.UTF-8: As escolhas anteriores estão disponíveis com '%c' Description-pt_BR.UTF-8: As escolhas anteriores estão disponíveis com '%c' Description-sk.UTF-8: Predošlé voľby sú dostupné pomocou „%c“ Description-sr.UTF-8: Претходни избори су доступни са '%c' Description-sv.UTF-8: Föregående alternativ finns tillgängliga med '%c' Description-th.UTF-8: กด '%c' เพื่อดูตัวเลือกก่อนๆ Description-tr.UTF-8: Önceki seçenekler '%c' ile görülebilir Template: debconf/text-help-nextchoices Type: text Description: Next choices are available with '%c' Description-cs.UTF-8: Další volby jsou dostupné pomocí „%c“ Description-de.UTF-8: Die nächsten Auswahlmöglichkeiten erhalten Sie mit »%c« Description-fr.UTF-8: Les choix suivants sont disponibles avec « %c » Description-ja.UTF-8: 次の選択肢は '%c' が選択可能です Description-nl.UTF-8: Volgende keuzemogelijkheden zijn beschikbaar met '%c' Description-pt.UTF-8: As próximas escolhas estão disponíveis com '%c' Description-pt_BR.UTF-8: As próximas escolhas estão disponíveis com '%c' Description-sk.UTF-8: Ďalšie voľby sú dostupné pomocou „%c“ Description-sr.UTF-8: Следећи избори су доступни са '%c' Description-sv.UTF-8: Nästföljande alternativ finns tillgängliga med '%c' Description-th.UTF-8: กด '%c' เพื่อดูตัวเลือกถัดๆ ไป Description-tr.UTF-8: Sonraki seçenekler '%c' ile görülebilir Template: debconf/yes Type: text Description: Yes Description-ar.UTF-8: نعم Description-ast.UTF-8: Sí Description-be.UTF-8: Так Description-bg.UTF-8: Да Description-bo.UTF-8: རེད Description-bs.UTF-8: Da Description-ca.UTF-8: Sí Description-cs.UTF-8: Ano Description-cy.UTF-8: Ie Description-da.UTF-8: Ja Description-de.UTF-8: Ja Description-el.UTF-8: Ναι Description-eo.UTF-8: Jes Description-es.UTF-8: Sí Description-et.UTF-8: Jah Description-eu.UTF-8: Bai Description-fa.UTF-8: بله Description-fi.UTF-8: Kyllä Description-fr.UTF-8: Oui Description-ga.UTF-8: Tá Description-gl.UTF-8: Si Description-he.UTF-8: כן Description-hr.UTF-8: Da Description-hu.UTF-8: Igen Description-id.UTF-8: Ya Description-is.UTF-8: Já Description-it.UTF-8: Sì Description-ja.UTF-8: はい Description-kk.UTF-8: Иә Description-kn.UTF-8: ಹೌದು Description-ko.UTF-8: 예 Description-ku.UTF-8: Erê Description-lo.UTF-8: ແມ່ນ Description-lt.UTF-8: Taip Description-lv.UTF-8: Jā Description-mk.UTF-8: Да Description-nb.UTF-8: Ja Description-nl.UTF-8: Ja Description-nn.UTF-8: Ja Description-no.UTF-8: Ja Description-pl.UTF-8: Tak Description-pt.UTF-8: Sim Description-pt_BR.UTF-8: Sim Description-ro.UTF-8: Da Description-ru.UTF-8: Да Description-se.UTF-8: Juo Description-si.UTF-8: ඔව් Description-sk.UTF-8: Áno Description-sl.UTF-8: Da Description-sq.UTF-8: Po Description-sr.UTF-8: Да Description-sv.UTF-8: Ja Description-te.UTF-8: అవును Description-tg.UTF-8: Ҳа Description-th.UTF-8: ใช่ Description-tl.UTF-8: Oo Description-tr.UTF-8: Evet Description-ug.UTF-8: ھەئە Description-uk.UTF-8: Так Description-vi.UTF-8: Có Description-zh_CN.UTF-8: 是 Description-zh_TW.UTF-8: 是 Template: debconf/no Type: text Description: No Description-ar.UTF-8: لا Description-ast.UTF-8: Non Description-be.UTF-8: Не Description-bg.UTF-8: Не Description-bo.UTF-8: མིན Description-bs.UTF-8: Ne Description-ca.UTF-8: No Description-cs.UTF-8: Ne Description-cy.UTF-8: Na Description-da.UTF-8: Nej Description-de.UTF-8: Nein Description-el.UTF-8: Όχι Description-eo.UTF-8: Ne Description-es.UTF-8: No Description-et.UTF-8: Ei Description-eu.UTF-8: Ez Description-fa.UTF-8: نه‌خیر Description-fi.UTF-8: Ei Description-fr.UTF-8: Non Description-ga.UTF-8: Níl Description-gl.UTF-8: Non Description-he.UTF-8: לא Description-hr.UTF-8: Ne Description-hu.UTF-8: Nem Description-id.UTF-8: Tidak Description-is.UTF-8: Nei Description-it.UTF-8: No Description-ja.UTF-8: いいえ Description-kk.UTF-8: Жоқ Description-kn.UTF-8: ಇಲ್ಲ Description-ko.UTF-8: 아니요 Description-ku.UTF-8: Na Description-lo.UTF-8: ບໍ່ Description-lt.UTF-8: Ne Description-lv.UTF-8: Nē Description-mk.UTF-8: Не Description-nb.UTF-8: Nei Description-nl.UTF-8: Nee Description-nn.UTF-8: Nei Description-no.UTF-8: Nei Description-pl.UTF-8: Nie Description-pt.UTF-8: Não Description-pt_BR.UTF-8: Não Description-ro.UTF-8: Nu Description-ru.UTF-8: Нет Description-se.UTF-8: Ii Description-si.UTF-8: නැත Description-sk.UTF-8: Nie Description-sl.UTF-8: Ne Description-sq.UTF-8: Jo Description-sr.UTF-8: Не Description-sv.UTF-8: Nej Description-te.UTF-8: కాదు Description-tg.UTF-8: Не Description-th.UTF-8: ไม่ Description-tl.UTF-8: Hindi Description-tr.UTF-8: Hayır Description-ug.UTF-8: ياق Description-uk.UTF-8: Ні Description-vi.UTF-8: Không Description-zh_CN.UTF-8: 否 Description-zh_TW.UTF-8: 否 Template: debconf/text-prompt-default Type: text Description: Prompt: '%c' for help, default=%d> Description-ar.UTF-8: ملقّن: '%c' للمساعدة، الافتراضي=%d> Description-ast.UTF-8: Prompt: '%c' pa gabitu, por defeutu=%d> Description-be.UTF-8: Увод: '%c' -- дапаможнік, прадвызначана=%d> Description-bg.UTF-8: Подкана: '%c' за помощ, подразбираща се стойност=%d> Description-bs.UTF-8: Prompt: '%c' za pomoć, podrazumijevano=%d> Description-ca.UTF-8: Indicador: «%c» per a ajuda, predeterminat=%d> Description-cs.UTF-8: Prompt: „%c“ pro nápovědu, předvoleno=%d> Description-cy.UTF-8: Cwestiwn: '%c' ar gyfer cymorth, diofyn=%d> Description-da.UTF-8: Prompt: '%c' for hjælp, standard=%d> Description-de.UTF-8: Eingabe: »%c« für Hilfe, Standard=%d> Description-el.UTF-8: Προτροπή: '%c' για βοήθεια, προεπιλογή=%d> Description-eo.UTF-8: Tajpu: '%c' por helpo, implicita valoro=%d> Description-es.UTF-8: Indicador: «%c» para obtener ayuda, por omisión=%d> Description-et.UTF-8: Küsimus: '%c' abi saamiseks, vaikimisi=%d> Description-eu.UTF-8: Gonbita: '%c' laguntzarako, lehenetsia=%d> Description-fa.UTF-8: نمایش '%c' برای کمک، مقدار پیش‌فرض:%d> Description-fi.UTF-8: Kehote: ”%c” on ohje, oletus=%d> Description-fr.UTF-8: Invite: « %c » pour l'aide, défaut=%d> Description-ga.UTF-8: Leid: '%c'=cabhair, réamhshocrú=%d> Description-gl.UTF-8: Indicador: «%c» para axuda, por omisión=%d> Description-he.UTF-8: prompt: '%c' לעזרה, ברירת מחדל '%d'> Description-hr.UTF-8: Prompt: '%c' za pomoć, zadano=%d> Description-hu.UTF-8: Kérdés: '%c' a súgóhoz, alapérték=%d> Description-id.UTF-8: Prompt: '%c' untuk petunjuk, standar=%d> Description-is.UTF-8: Kvaðning (prompt): '%c' til að fá hjálp, sjálfgefið=%d> Description-it.UTF-8: Selezionare: «%c» per aiuto, predefinito=%d> Description-ja.UTF-8: プロンプト: ヘルプ '%c', デフォルト=%d> Description-kk.UTF-8: Енгізу : '%c'-- көмек , үндемеумен=%d> Description-kn.UTF-8: ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ '%c' ಯನ್ನು ಕೇಳು, ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ=%d> Description-ko.UTF-8: 안내: 도움말은 '%c', 기본값=%d> Description-ku.UTF-8: Daxwaz: Ji bo alîkariyê '%c', heyî=%d> Description-lo.UTF-8: ຄຳສັ່ງ: '%c' ເພື່ອຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອເລີ່ມຕົ້ນ=%d> Description-lt.UTF-8: Kvietimas: '%c' pagalba, numatytasis=%d> Description-lv.UTF-8: Uzvedne: '%c' palīdzībai, pēc noklusējuma=d%> Description-mk.UTF-8: Прашај: „%c“ за помош, преддефинирано=%d> Description-nb.UTF-8: Ledetekst: Trykk «%c» for hjelp, standard=%d> Description-nl.UTF-8: Hint: '%c' voor help, standaardwaarde=%d> Description-nn.UTF-8: Leietekst: «%c» for hjelp, standard=%d> Description-no.UTF-8: Ledetekst: Trykk «%c» for hjelp, standard=%d> Description-pl.UTF-8: Wprowadź: '%c' by uzyskać pomoc, domyślnie=%d> Description-pt.UTF-8: Prompt: '%c' para ajuda, por omissão=%d> Description-pt_BR.UTF-8: Aviso: '%c' para ajuda, padrão=%d> Description-ro.UTF-8: Prompt: '%c' pentru ajutor, implicit=%d> Description-ru.UTF-8: Ввод: «%c» — справка, по умолчанию=%d> Description-si.UTF-8: පොරොත්තු: '%c' සහාය සඳහා, පෙරනිමිය=%d> Description-sk.UTF-8: Výzva: „%c“ pre pomoc, predvolené=%d> Description-sl.UTF-8: Poziv: '%c' za pomoč, privzeto=%d> Description-sq.UTF-8: Prompt: '%c' për ndihmë, e prezgjedhur=%d> Description-sr.UTF-8: Питај: '%c' -- помоћ, подразумевано=%d> Description-sv.UTF-8: Val: "%c" för hjälp, standardvärde=%d> Description-te.UTF-8: ప్రాంప్ట్: '%c' సహాయానికి, అప్రమేయం=%d> Description-tg.UTF-8: Луқма: "%c" барои кӯмак, пешфарз=%d> Description-th.UTF-8: คำสั่ง: '%c' ดูวิธีใช้, ค่าปริยาย=%d> Description-tl.UTF-8: Prompt: '%c' para sa tulong, default=%d> Description-tr.UTF-8: İstem: yardım için '%c', varsayılan=%d> Description-ug.UTF-8: ئەسكەرتىش: '%c'نى بېسىپ ياردەمگە ئېرىشىڭ. كۆڭۈلدىكى قىممىتى=%d> Description-uk.UTF-8: Ввід: 1 - „%c“ - допомога, типово=%d> Description-vi.UTF-8: Dấu nhắc : « %c » cho trợ giúp, mặc định=%d> Description-zh_CN.UTF-8: 提示:按“%c”获得帮助,默认值为 %d> Description-zh_TW.UTF-8: 提示:按 '%c' 求助,預設為:%d> Template: debconf/text-prompt Type: text Description: Prompt: '%c' for help> Description-ar.UTF-8: ملقّن: '%c' للمساعدة> Description-ast.UTF-8: Prompt: '%c' pa gabitu> Description-be.UTF-8: Увод: %c' -- дапамога> Description-bg.UTF-8: Подкана: '%c' за помощ> Description-bs.UTF-8: Prompt: '%c' za pomoć> Description-ca.UTF-8: Indicador: «%c» per a ajuda> Description-cs.UTF-8: Prompt: „%c“ pro nápovědu> Description-cy.UTF-8: Cwestiwn: '%c' ar gyfer cymorth> Description-da.UTF-8: Prompt: '%c' for hjælp> Description-de.UTF-8: Eingabe: »%c« für Hilfe> Description-el.UTF-8: Προτροπή: '%c' για βοήθεια> Description-eo.UTF-8: Tajpu: '%c' por helpo> Description-es.UTF-8: Indicador: «%c» para obtener ayuda> Description-et.UTF-8: Küsimus: '%c' abi saamiseks> Description-eu.UTF-8: Gonbita: '%c' laguntzarako> Description-fa.UTF-8: نمایش '%c' برای کمک> Description-fi.UTF-8: Kehote: ”%c” on ohje> Description-fr.UTF-8: Invite: « %c » pour l'aide> Description-ga.UTF-8: Leid: '%c'=cabhair> Description-gl.UTF-8: Indicador: «%c» para axuda> Description-he.UTF-8: prompt: '%c' לעזרה> Description-hr.UTF-8: Prompt: '%c' za pomoć> Description-hu.UTF-8: Kérdés: '%c' a súgóhoz> Description-id.UTF-8: Prompt: '%c' untuk petunjuk> Description-is.UTF-8: Skipun: '%c' fyrir hjálp> Description-it.UTF-8: Selezionare: «%c» per aiuto> Description-ja.UTF-8: プロンプト: ヘルプ '%c'> Description-kk.UTF-8: Енгізу : '%c'-- көмек> Description-kn.UTF-8: ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ '%c' ಯನ್ನು ಕೇಳು> Description-ko.UTF-8: 안내: 도움말은 '%c'> Description-ku.UTF-8: Daxwaz: ji bo alikariyê '%c'> Description-lo.UTF-8: ຄຳສັ່ງ: '%c' ເບີ່ງວິທີໃຊ້> Description-lt.UTF-8: Kvietimas: '%c' pagalba> Description-lv.UTF-8: Uzvedne: '%c' palīdzībai> Description-mk.UTF-8: Прашај: „%c“ за помош> Description-nb.UTF-8: Ledetekst: «%c» for hjelp> Description-nl.UTF-8: Hint: '%c' voor help> Description-nn.UTF-8: Leietekst: «%c» for hjelp> Description-no.UTF-8: Ledetekst: «%c» for hjelp> Description-pl.UTF-8: Wpisz: '%c' by uzyskać pomoc> Description-pt.UTF-8: Prompt: '%c' para ajuda> Description-pt_BR.UTF-8: Aviso: '%c' para ajuda> Description-ro.UTF-8: Prompt: '%c' pentru ajutor> Description-ru.UTF-8: Ввод: «%c» — справка> Description-si.UTF-8: පොරොත්තුව: '%c' උදව් සඳහා> Description-sk.UTF-8: Výzva: „%c“ pre pomoc> Description-sl.UTF-8: Poziv: '%c' za pomoč> Description-sq.UTF-8: Prompt: '%c' për ndihmë> Description-sr.UTF-8: Питај: „%c“ за помоћ> Description-sv.UTF-8: Val: "%c" för hjälp> Description-te.UTF-8: ప్రాంప్ట్: '%c' సహాయానికి> Description-tg.UTF-8: Луқма: "%c" барои кӯмак> Description-th.UTF-8: คำสั่ง: '%c' ดูวิธีใช้> Description-tl.UTF-8: Prompt: '%c' para sa tulong> Description-tr.UTF-8: İstem: yardım için '%c'> Description-ug.UTF-8: ئەسكەرتىش: ياردەم ئۈچۈن '%c' Description-uk.UTF-8: Ввід: „%c“ - допомога> Description-vi.UTF-8: Dấu nhắc : « %c » cho trợ giúp> Description-zh_CN.UTF-8: 提示:按“%c”获得帮助> Description-zh_TW.UTF-8: 提示:按 '%c' 求助> Template: debconf/text-prompt-default-string Type: text Description: Prompt: '%c' for help, default=%s> Description-ar.UTF-8: ملقّن: '%c' للمساعدة، الافتراضي=%s> Description-ast.UTF-8: Prompt: '%c' pa gabitu, por defeutu=%s> Description-be.UTF-8: Увод: '%c' -- дапамога, прадвызначана=%s> Description-bg.UTF-8: Подкана: '%c' за помощ, подразбираща се стойност=%s> Description-bs.UTF-8: Prompt: '%c' za pomoć, podrazumijevano=%s> Description-ca.UTF-8: Indicador: «%c» per a ajuda, predeterminat=%s> Description-cs.UTF-8: Prompt: „%c“ pro nápovědu, předvoleno=%s> Description-cy.UTF-8: Cwestiwn: '%c' ar gyfer cymorth, diofyn=%s> Description-da.UTF-8: Prompt: '%c' for hjælp, standard=%s> Description-de.UTF-8: Eingabe: »%c« für Hilfe, Standard=%s> Description-el.UTF-8: Προτροπή: '%c' για βοήθεια, προεπιλογή=%s> Description-eo.UTF-8: Tajpu: '%c' por helpo, implicita valoro=%s> Description-es.UTF-8: Indicador: «%c» para obtener ayuda, por omisión=%s> Description-et.UTF-8: Küsimus: '%c' abi saamiseks, vaikimisi=%s> Description-eu.UTF-8: Gonbita: '%c' laguntzarako, lehenetsia=%s> Description-fa.UTF-8: نمایش '%c' برای کمک، مقدار پیش‌فرض:%s> Description-fi.UTF-8: Kehote: ”%c” on ohje, oletus=%s> Description-fr.UTF-8: Invite: « %c » pour l'aide, défaut=%s> Description-ga.UTF-8: Leid: '%c'=cabhair, réamhshocrú=%s> Description-gl.UTF-8: Indicador: «%c» para axuda, por omisión=%s> Description-he.UTF-8: prompt: '%c' לעזרה, ברירת מחדל '%s'> Description-hr.UTF-8: Prompt: '%c' za pomoć, zadano=%s> Description-hu.UTF-8: Kérdés: '%c' a súgóhoz, alapérték=%s> Description-id.UTF-8: Prompt: '%c' untuk petunjuk, standar=%s> Description-is.UTF-8: Skipun: '%c' fyrir hjálp, sjálfgefið=%s> Description-it.UTF-8: Selezionare: «%c» per aiuto, predefinito=%s> Description-ja.UTF-8: プロンプト: ヘルプ '%c', デフォルト=%s> Description-kk.UTF-8: Енгізу : '%c'-- көмек , үндемеумен=%s> Description-kn.UTF-8: ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ '%c' ಯನ್ನು ಕೇಳು, ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ=%s> Description-ko.UTF-8: 안내: 도움말은 '%c', 기본값=%s> Description-ku.UTF-8: Daxwaz: ji bo alîkariyê '%c', heyî=%s> Description-lo.UTF-8: ຄຳສັ່ງ: '%c' ເພື່ອຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອເລີ່ມຕົ້ນ=%s> Description-lt.UTF-8: Kvietimas: '%c' pagalba, numatytasis=%s> Description-lv.UTF-8: Uzvedne: '%c' palīdzībai, pēc noklusējuma=%s> Description-mk.UTF-8: Прашај: „%c“ за помош, преддефинирано=%s> Description-nb.UTF-8: Ledetekst: Trykk «%c» for hjelp, standard=%s> Description-nl.UTF-8: Hint: '%c' voor help, standaardwaarde=%s> Description-nn.UTF-8: Leietekst: «%c» for hjelp, standard=%s> Description-no.UTF-8: Ledetekst: Trykk «%c» for hjelp, standard=%s> Description-pl.UTF-8: Wprowadź: '%c' by uzyskać pomoc, domyślnie=%s> Description-pt.UTF-8: Prompt: '%c' para ajuda, por omissão=%s> Description-pt_BR.UTF-8: Aviso: '%c' para ajuda, padrão=%s> Description-ro.UTF-8: Prompt: '%c' pentru ajutor, implicit=%s> Description-ru.UTF-8: Ввод: «%c» — справка, по умолчанию=%s> Description-si.UTF-8: පොරොත්තුව: '%c' උදව් සඳහා, පෙරනිමි=%s> Description-sk.UTF-8: Výzva: „%c“ pre pomoc, predvolené=%s> Description-sl.UTF-8: Poziv: '%c' za pomoč, privzeto=%s> Description-sq.UTF-8: Prompt: '%c' për ndihmë, e prezgjedhur=%s> Description-sr.UTF-8: Питај: '%c' -- помоћ, подразумевано=%s> Description-sv.UTF-8: Val: "%c" för hjälp, standardvärde=%s> Description-te.UTF-8: ప్రాంప్ట్: '%c' సహాయానికి, అప్రమేయం=%s> Description-tg.UTF-8: Луқма: "%c" барои кӯмак, пешфарз=%s> Description-th.UTF-8: คำสั่ง: '%c' ดูวิธีใช้, ค่าปริยาย=%s> Description-tl.UTF-8: Prompt: '%c' para sa tulong, default=%s> Description-tr.UTF-8: İstem: yardım için '%c', varsayılan=%s> Description-ug.UTF-8: ئەسكەرتىش:«%c»نى بېسىپ ياردەمگە ئېرىشىدۇ، كۆڭۈلدىكى=«%c» > Description-uk.UTF-8: Ввід: 1 - „%c“ - допомога, типово=%s> Description-vi.UTF-8: Dấu nhắc : « %c » cho trợ giúp, mặc định=%s> Description-zh_CN.UTF-8: 提示:按“%c”获得帮助,默认值为%s> Description-zh_TW.UTF-8: 提示:按 '%c' 求助,預設為:%s> Template: debconf/cont-prompt Type: text Description: [Press enter to continue] Description-ar.UTF-8: [اضغط زر الإدخال للاستمرار] Description-ast.UTF-8: [Calca enter pa continuar] Description-be.UTF-8: [Для працягу націсніце ] Description-bg.UTF-8: [Натиснете Enter, за да продължите] Description-bs.UTF-8: [Pritisnite enter za nastavak] Description-ca.UTF-8: [Premeu intro per continuar] Description-cs.UTF-8: [Pro pokračování stiskněte enter] Description-cy.UTF-8: [Gwasgwch enter er mwyn parhau] Description-da.UTF-8: [Tryk retur for at fortsætte] Description-de.UTF-8: [Drücken Sie die Eingabetaste, um fortzufahren] Description-el.UTF-8: [Πατήστε enter για συνέχεια] Description-eo.UTF-8: [Premu enigon por plu iri] Description-es.UTF-8: [Pulse Intro para continuar] Description-et.UTF-8: [Jätkamiseks vajuta enterit] Description-eu.UTF-8: (Jarraitzeko, sakatu Sartu) Description-fa.UTF-8: [برای ادامه enter را فشار دهید] Description-fi.UTF-8: [Paina Enter jatkaaksesi] Description-fr.UTF-8: [Taper Entrée pour continuer] Description-ga.UTF-8: [Brúigh Enter chun dul ar aghaidh] Description-gl.UTF-8: [Prema Intro para continuar] Description-he.UTF-8: [יש ללחוץ enter להמשך] Description-hr.UTF-8: [Pritisnite 'enter' za nastavak] Description-hu.UTF-8: [Üss entert a folytatáshoz] Description-id.UTF-8: [Tekan ENTER untuk meneruskan] Description-is.UTF-8: [Ýttu á enter til að halda áfram] Description-it.UTF-8: [Premere Invio per continuare] Description-ja.UTF-8: [続けるには Enter を押してください] Description-kk.UTF-8: [Жалғастыру үшін пернесін басыңыз] Description-kn.UTF-8: [ಮುಂದುವರಿಯಲು 'Enter' ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.] Description-ko.UTF-8: [계속하시려면 를 누르십시오] Description-ku.UTF-8: [Ji bo domandinê: enter] Description-lo.UTF-8: [ກົດ enter ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່] Description-lt.UTF-8: [Enter – tęsti] Description-lv.UTF-8: [Spiediet 'enter', lai turpinātu] Description-mk.UTF-8: [Притисни Enter за да продолжиш] Description-nb.UTF-8: [Trykk «Enter» for å fortsette] Description-nl.UTF-8: [Druk enter om door te gaan] Description-nn.UTF-8: [Trykk Enter for å halde fram] Description-no.UTF-8: [Trykk «Enter» for å fortsette] Description-pl.UTF-8: [Wciśnij enter by kontynuować] Description-pt.UTF-8: [Pressione enter para continuar] Description-pt_BR.UTF-8: [Pressione enter para continuar] Description-ro.UTF-8: [Apăsați enter pentru a continua] Description-ru.UTF-8: [Для продолжения нажмите enter] Description-se.UTF-8: [Geavat enter joatkin dihte] Description-si.UTF-8: [ඉදිරියට යාමට enter යොදන්න] Description-sk.UTF-8: [Pokračujte stlačením klávesu Enter] Description-sl.UTF-8: [Pritisnite enter za nadaljevanje] Description-sq.UTF-8: [Shtyp enter për të vazhduar] Description-sr.UTF-8: [Притисни „Enter“ за наставак] Description-sv.UTF-8: [Tryck enter för att fortsätta] Description-te.UTF-8: కొనసాగించడానికి ఎంటర్ ని నొక్కండి Description-tg.UTF-8: [Барои идома додан тугмаи enter-ро зер кунед] Description-th.UTF-8: [กด enter เพื่อดำเนินการต่อ] Description-tl.UTF-8: [Pindutin ang enter para makapagpatuloy] Description-tr.UTF-8: [Devam etmek için enter'a basın] Description-ug.UTF-8: [enter نى بېسىپ داۋاملاشتۇرۇڭ] Description-uk.UTF-8: [Натисніть для продовження] Description-vi.UTF-8: [Nhấn phím Enter để tiếp tục] Description-zh_CN.UTF-8: [按回车键继续] Description-zh_TW.UTF-8: [按 enter 鍵繼續] 07070100080956000081B40000000000000000000000015AE0E04700003B57000000FD0000000100000000000000000000002C00000000var/lib/dpkg/info/di-utils-reboot.templatesTemplate: di-utils-reboot/really_reboot Type: boolean Default: false Description: Are you sure you want to exit now? If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state. Description-ar.UTF-8: هل أنت متأكّد أنّك تريد الخروج الآن؟ إن لم تنته من التثبيت، قد يترك نظامك بوضع لا يسمح باستخدامه. Description-ast.UTF-8: ¿De xuru que quies salir agora? Si entá nun finó la instalación, el so sistema pue quedar inutilizable. Description-be.UTF-8: Ці вы ўпэўненыя, што хочаце выйсці зараз? Калі Вы не скончылі працэс усталявання, Вашая сістэма можа застацца ў непрыдатным да працы стане. Description-bg.UTF-8: Сигурен ли сте, че искате да излезете веднага? Ако не сте довършили инсталацията, Вашата система може да се окаже в неизползваемо състояние. Description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟ་མཚམས་བཞག་པར་གཏན་ཁེལ་ཡིན་ནམ སྒྲིག་འཇུག་དེ་མཇུག་རྫོགས་མེད་ན་ཁྱོད་ཀྱི་མ་ལག་སྤྱོད་མི་རུང་བའི་རྣམ་པའི་ཐོག་ཏུ་ཡོད་སྲིད Description-bs.UTF-8: Da li sigurno želite sada izaći? Ako niste završili instalaciju, Vaš sistem može ostati u neupotrebljivom stanju. Description-ca.UTF-8: Esteu segur de voler eixir ara? Si no heu finalitzat la instal·lació, el sistema pot quedar en un estat inusable. Description-cs.UTF-8: Jste si jisti, že chcete skončit? Pokud jste instalaci nedovedli do konce, váš systém může zůstat v nepoužitelném stavu. Description-cy.UTF-8: A ydych yn siwr eich bod am adael nawr? Os nad ydych wedi gorffen y sefydliad, gall eich system gael ei adael mewn cyflwr annefnyddiol. Description-da.UTF-8: Er du sikker på, at du vil afslutte nu? Hvis du ikke har afsluttet installationen, kan dit system være ubrugeligt. Description-de.UTF-8: Sind Sie sicher, dass Sie die Installation beenden möchten? Wenn Sie Ihre Installation nicht abgeschlossen haben, könnte Ihr System nicht boot-fähig sein. Description-el.UTF-8: Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να εγκαταλείψετε τώρα; Αν δεν έχετε ολοκληρώσει την εγκατάσταση, το σύστημα πιθανόν να αφεθεί σε μη χρησιμοποιήσιμη κατάσταση. Description-eo.UTF-8: Ĉu vi certas ke vi volas eliri nun? Se vi ne plenumis la instaladon, tiel via sistemo povos iĝi neuzebla. Description-es.UTF-8: ¿Seguro que quiere salir ahora? El sistema podría quedar inutilizable si todavía no ha finalizado la instalación. Description-et.UTF-8: Kas oled kindel, et soovid väljuda? Kui sa pole paigaldamist lõpule viinud, võib su süsteem kasutuskõlbmatusse olekusse jääda. Description-eu.UTF-8: Ziur zaude orain irten nahi duzula? Instalazioa amaitu ez baduzu, sistema erabilezin gera daiteke. Description-fa.UTF-8: آیا مطمئن هستید که هم‌اکنون می‌خواهید خارج شوید؟ اگر نصب را تمام نکرده‌اید، سیستم شما ممکن است در یک وضعیت ناپایدار قرار داشته باشد. Description-fi.UTF-8: Haluatko varmasti lopettaa nyt? Jos et ole päättänyt asennusta, järjestelmäsi voi jäädä käyttökelvottomaan tilaan. Description-fr.UTF-8: Voulez-vous vraiment quitter maintenant ? Si l'installation n'est pas terminée, le système peut être inutilisable. Description-ga.UTF-8: An bhfuil tú cinnte gur mian leat scor anois? Mura bhfuil an tsuiteáil críochnaithe, seans nach mbeidh do chóras inúsáidte. Description-gl.UTF-8: Desexa realmente saír agora? Se non rematou a instalación, o sistema pode quedar nun estado non utilizábel. Description-he.UTF-8: האם אתה בטוח שברצונך לצאת עכשיו? אם לא סיימת את ההתקנה, יתכן שהמערכת תישאר במצב לא שמיש. Description-hr.UTF-8: Jeste li sigurni da sada želite izaći? Ako niste završili instalaciju, sustav će vam možda ostati neupotrebljiv. Description-hu.UTF-8: Biztosan kilép? A telepítés vége előtt a rendszer használhatatlan állapotban maradhat. Description-id.UTF-8: Anda yakin ingin keluar sekarang? Bila Anda tidak menyelesaikan instalasi, sistem Anda bisa jadi tidak dapat digunakan. Description-is.UTF-8: Ertu viss um að þú viljir hætta núna? Ef þú hefur ekki klárað uppsetningarferlið gæti vélin þín verið í ónothæfu ástandi. Description-it.UTF-8: Uscire veramente adesso? Se l'installazione non è stata completata il sistema potrebbe essere non utilizzabile. Description-ja.UTF-8: 本当に今すぐ終了しますか? インストールをまだ終えていないのであれば、あなたのシステムは不安定な状態に置かれている可能性があります。 Description-kk.UTF-8: Жүйеден шығуды шынымен қалайсыз ба? Орнатуды аяқтамасаңыз, жүйе қолдануға жарамсыз түрінде қалуы мүмкін. Description-kn.UTF-8: ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯು ಈಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಬೇಕೆ? ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ನಿರುಪಯೋಗಕ ಸ್ಧಿತಿಯಲ್ಲಿರಬಹುದು. Description-ko.UTF-8: 정말로 지금 끝내시겠습니까? 설치를 끝마치지 않으면, 시스템이 사용 불가능한 상태로 남게 될 것입니다. Description-ku.UTF-8: Ji dil dixwazî niha derkevî? Heke te sazkirin temam nekiribe, dibe ku pergala te neyê bikaranîn. Description-lo.UTF-8: ເຈັ້າແນ່ໃຈຫຼືບໍ່ວ່າຈະອອກຈາກໂປຣແກຣມ? ຖ້າເຈັົ້າຍັງບໍ່ຈົບໃນຂະບວນການຕິດຕັ້ງ ລະບົບຂອງເຈົ້າອາດຈະຢູ່ໃນສະຖານະທີ່ໃຊ້ການບໍ່ໄດ້. Description-lt.UTF-8: Ar įsitikinę, kad norite išeiti (nutraukti) dabar? Jei nebaigėte įdiegimo, sistema gali likti nepanaudojamoje būsenoje. Description-lv.UTF-8: Vai tiešām vēlaties iziet? Ja vēl neesat pabeiguši instalēšanu, jūsu sistēma var palikt nelietojamā stāvoklī. Description-mk.UTF-8: Дали сте сигурни дека сакате да излезете сега? Ако не заврши со инсталацијата, Вашиот систем може да биде остане неупотреблив. Description-nb.UTF-8: Er du sikker på at du vil avslutte nå? Hvis du ikke fullførte installasjonen, så kan systemet ditt være ubrukelig. Description-nl.UTF-8: Weet u zeker dat u wilt afsluiten? Het niet afwerken van de installatie kan uw systeem in een onbruikbare staat achterlaten. Description-nn.UTF-8: Vil du verkeleg avslutte no? Viss du ikkje fullførte installasjonen, så kan systemet ditt vere i ein ubrukeleg tilstand. Description-no.UTF-8: Er du sikker på at du vil avslutte nå? Hvis du ikke fullførte installasjonen, så kan systemet ditt være ubrukelig. Description-pl.UTF-8: Na pewno chcesz teraz zakończyć? Jeżeli instalacja nie została ukończona, twój system może okazać się bezużyteczny. Description-pt.UTF-8: Tem a certeza que quer terminar agora? Caso ainda não tenha terminado a instalação o seu sistema pode ficar num estado em que não é possível iniciá-lo. Description-pt_BR.UTF-8: Você tem certeza que deseja sair agora? Se você não terminou a instalação, seu sistema pode ter sido deixado em um estado inutilizável. Description-ro.UTF-8: Sigur doriți să ieșiți acum? Dacă nu ați terminat instalarea, sistemul dumneavoastră ar putea fi lăsat într-o stare inutilizabilă. Description-ru.UTF-8: Вы уверены, что хотите выйти прямо сейчас? Если вы не закончили установку, система может оказаться в неработоспособном состоянии. Description-si.UTF-8: ඔබට දැන් පිටවීමට ඇවැසිද? ඔබ විසින් ස්ථාපනය අවසන් කර නොමැත, ඔබේ පද්ධතිය භාවිත කල නොහැකි තත්වයේ පවතිනු ඇත. Description-sk.UTF-8: Ste si istí, že to chcete ukončiť? Ak ste neukončili inštaláciu, váš systém môže zostať v nepoužiteľnom stave. Description-sl.UTF-8: Ali ste prepričani, da želite končati zdaj? Če niste dokončali namestitve bo vaš sistem morda ostal v neuporabnem stanju. Description-sq.UTF-8: Je i sigurtë që do të dalësh tani? Nëse nuk ke mbaruar instalimin, sistemi mund të ketë mbetur në një gjendje të papërdorshme. Description-sr.UTF-8: Да ли сте сигурни да сада желите да изађете? Ако нисте завршили инсталацију, ваш систем може бити остављен у нестабилном стању. Description-sv.UTF-8: Är du säker på att du vill avsluta nu? Om du inte har slutfört installationen kan ditt system ha lämnats i ett oanvändbart tillstånd. Description-te.UTF-8: నిజంగా నిష్క్రమించాలి అనుకుంటున్నారా? ప్రతిష్టాపనను పూర్తి చేయకుంటే మీ కంప్యూటరు అస్థిరమైన స్థితిలో ఉండవచ్చు. Description-tg.UTF-8: Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҳозир хориҷ шавед? Агар шумо насбро ба анҷом нарасонед, системаи шумо дар вазъияти ноустувор мемонад. Description-th.UTF-8: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะออกจากโปรแกรม? ถ้าคุณยังไม่จบกระบวนการติดตั้ง ระบบของคุณอาจอยู่ในสถานะที่ใช้การไม่ได้ Description-tl.UTF-8: Talaga bang gusto niyo nang lumabas ngayon? Kung hindi pa natatapos ang pagluklok, maaaring hindi magamit ang inyong kompyuter. Description-tr.UTF-8: Şimdi çıkmak istediğinize emin misiniz? Eğer kurulumu bitirmediyseniz sisteminiz kullanılamaz bir durumda kalabilir. Description-ug.UTF-8: راستىنىلا چېكىنەمسىز؟ ئورنىتىشنى تاماملىمىغان بولسىڭىز، سىستېمىڭىز ئىشلەتكىلى بولمايدىغان ھالەتتە بولۇشى مۇمكىن. Description-uk.UTF-8: Ви впевнені, що хочете вийти зараз? Якщо ви не закінчили встановлення, система може виявитися в непрацездатному стані. Description-vi.UTF-8: Bạn có chắc muốn thoát ra ngay bây giờ không? Nếu bạn chưa cài đặt xong, hệ thống của bạn có thể còn lại vô ích. Description-zh_CN.UTF-8: 您确定现在就要退出吗? 如果您没有完成安装过程,系统将可能处于无法使用的状态。 Description-zh_TW.UTF-8: 您是否確定要在此時退出? 如果未能完成安裝程序,系統將可能會處於不可使用的狀態。 Template: debian-installer/di-utils-reboot/title Type: text Description: Abort the installation Description-ar.UTF-8: أوقف التثبيت Description-ast.UTF-8: Torgar la instalación Description-be.UTF-8: Перарваць усталяванне Description-bg.UTF-8: Прекъсване на инсталацията Description-bo.UTF-8: སྒྲིག་འཇུག་མཚམས་གཅོད་པ Description-bs.UTF-8: Prekinite instalaciju Description-ca.UTF-8: Avorta la instal·lació Description-cs.UTF-8: Přerušit instalaci Description-cy.UTF-8: Terfynu'r sefydliad Description-da.UTF-8: Afbryd installationen Description-de.UTF-8: Installation abbrechen Description-el.UTF-8: Ακύρωση της εγκατάστασης Description-eo.UTF-8: Ĉesigi la instaladon Description-es.UTF-8: Interrumpir la instalación Description-et.UTF-8: Paigaldamise katkestamine Description-eu.UTF-8: Utzi bertan behera instalazioa Description-fa.UTF-8: صرف‌نظر کردن از نصب Description-fi.UTF-8: Keskeytä asennus Description-fr.UTF-8: Interrompre l'installation Description-ga.UTF-8: Tobscoir an tsuiteáil Description-gl.UTF-8: Interromper a instalación Description-he.UTF-8: הפסקת ההתקנה Description-hr.UTF-8: Prekini instalaciju Description-hu.UTF-8: Telepítés megszakítása Description-id.UTF-8: Batalkan instalasi Description-is.UTF-8: Hætta við uppsetninguna Description-it.UTF-8: Interrompere l'installazione Description-ja.UTF-8: インストールの中止 Description-kk.UTF-8: Орнатуды тоқтату Description-kn.UTF-8: ಅನುಸ್ಧಾಪನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು Description-ko.UTF-8: 설치 멈추기 Description-ku.UTF-8: Ji sazkirinê derkeve Description-lo.UTF-8: ປະຖິ້ມຂະບວນການຕິດຕັ້ງ Description-lt.UTF-8: Nutraukti įdiegimą Description-lv.UTF-8: Pārtraukt instalēšanu Description-mk.UTF-8: Прекини ја инсталацијата Description-nb.UTF-8: Avbryt installasjonen Description-nl.UTF-8: De installatie afbreken Description-nn.UTF-8: Avbryt installasjonen Description-no.UTF-8: Avbryt installasjonen Description-pl.UTF-8: Przerwij instalację Description-pt.UTF-8: Abortar a instalação Description-pt_BR.UTF-8: Abortar a instalação Description-ro.UTF-8: Întrerupe instalarea Description-ru.UTF-8: Отмена установки Description-se.UTF-8: Gaskkalduhte sajáiduhttima Description-si.UTF-8: ස්ථාපනය නවත්වන්න Description-sk.UTF-8: Prerušenie inštalácie Description-sl.UTF-8: Prekini namestitev Description-sq.UTF-8: Ndalo instalimin Description-sr.UTF-8: Прекини инсталацију Description-sv.UTF-8: Avbryt installationen Description-te.UTF-8: స్థాపక ప్రక్రియ విరమించు Description-tg.UTF-8: Қатъ кардани насбкунӣ Description-th.UTF-8: ละทิ้งกระบวนการติดตั้ง Description-tl.UTF-8: Hintuin ang pagluklok Description-tr.UTF-8: Kurulumu iptal et Description-ug.UTF-8: ئورنىتىشتىن چېكىن Description-uk.UTF-8: Перервати встановлення Description-vi.UTF-8: Hủy bỏ cài đặt Description-zh_CN.UTF-8: 中止安装 Description-zh_TW.UTF-8: 中止安裝 0707010008095A000081B40000000000000000000000015AE0E047000001F9000000FD0000000100000000000000000000002C00000000var/lib/dpkg/info/initrd-kickseed.templatesTemplate: initrd-kickseed/wget-failed Type: error # Note: not translatable, runs before language is chosen Description: Failed to download Kickstart file The Kickstart file at ${URL} could not be downloaded. The error was: . ${ERROR} Template: initrd-kickseed/nfs-mount-failed Type: error # Note: not translatable, runs before language is chosen Description: NFS mount failed An error occurred while mounting the directory ${DIR} from NFS server ${SERVER}. See /var/log/syslog for more information. 070701000BCFD2000081ED0000000000000000000000014D3669190000002E000000FD0000000100000000000000000000002600000000var/lib/dpkg/info/load-cdrom.postinst#!/bin/sh set -e anna cdrom-retriever default 0707010008095E000081B40000000000000000000000015AE0E0470000A7FE000000FD0000000100000000000000000000002500000000var/lib/dpkg/info/di-utils.templatesTemplate: base-installer/progress/register-modules Type: text Description: Registering modules... Description-ar.UTF-8: تسجيل الوحدات... Description-ast.UTF-8: Rexistrando módulos... Description-be.UTF-8: Рэгістрацыя модуляў... Description-bg.UTF-8: Регистриране на модулите... Description-bo.UTF-8: དཔེ་དབྱིབས་ཐོ་འགོད་བྱེད་བཞིན་པ་་་ Description-bs.UTF-8: Registrujem module... Description-ca.UTF-8: S'estan registrant els mòduls... Description-cs.UTF-8: Registrují se moduly... Description-cy.UTF-8: Yn cofrestru modiwlau... Description-da.UTF-8: Registrerer moduler ... Description-de.UTF-8: Registrieren der Module ... Description-el.UTF-8: Καταγραφή αρθρωμάτων λογισμικού ... Description-eo.UTF-8: Registrado de moduloj... Description-es.UTF-8: Registrando los módulos... Description-et.UTF-8: Moodulite registreerimine... Description-eu.UTF-8: Moduluak erregistratzen... Description-fa.UTF-8: ثبت ماژول‌ها Description-fi.UTF-8: Rekisteröidään moduulit... Description-fr.UTF-8: Enregistrement des modules... Description-ga.UTF-8: Modúil á gclárú... Description-gl.UTF-8: Estanse a rexistrar os módulos Description-he.UTF-8: רושם מודולים ... Description-hr.UTF-8: Registriram module... Description-hu.UTF-8: Modulok bejegyzése... Description-id.UTF-8: Mendaftarkan modul-modul ... Description-is.UTF-8: Skrái kjarnaeiningar... Description-it.UTF-8: Registrazione dei moduli... Description-ja.UTF-8: モジュールを登録しています... Description-kk.UTF-8: Модульдерді тіркеу... Description-kn.UTF-8: "ಮಾಡ್ಯೂಲ್"ಗಳನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ Description-ko.UTF-8: 모듈을 등록하는 중입니다... Description-ku.UTF-8: Modul tên tomarkirin... Description-lo.UTF-8: ກຳລັງລົງທະບຽນໂມດູນຕ່າງໆ... Description-lt.UTF-8: Registruojami moduliai... Description-lv.UTF-8: Reģistrē moduļus... Description-mk.UTF-8: Регистрирам модули... Description-nb.UTF-8: Registrerer moduler ... Description-nl.UTF-8: Modules worden geregistreerd... Description-nn.UTF-8: Registrerer modular … Description-no.UTF-8: Registrerer moduler ... Description-pl.UTF-8: Rejestrowanie modułów... Description-pt.UTF-8: A registar os módulos ... Description-pt_BR.UTF-8: Registrando módulos... Description-ro.UTF-8: Se înregistrează modulele... Description-ru.UTF-8: Выполняется регистрация модулей... Description-se.UTF-8: Registreremin modulaid … Description-si.UTF-8: මොඩියුල ලියාපදිංචි කරමින්... Description-sk.UTF-8: Registrujú sa moduly... Description-sl.UTF-8: Vpisovanje modulov ... Description-sq.UTF-8: Duke regjistruar modulet ... Description-sr.UTF-8: Регистрованје модула... Description-sv.UTF-8: Registrerar moduler... Description-te.UTF-8: మాధ్యమాలు (modules) నమోదు చేయబడుతున్నాయి... Description-tg.UTF-8: Бақайдгирии модулҳо... Description-th.UTF-8: กำลังลงทะเบียนมอดูลต่างๆ... Description-tl.UTF-8: Tinatala ang mga module... Description-tr.UTF-8: Modüller kaydediliyor... Description-ug.UTF-8: بۆلەكلەرنى خەتلەۋاتىدۇ… Description-uk.UTF-8: Реєстрація модулів... Description-vi.UTF-8: Đang đăng ký các mô-đun... Description-zh_CN.UTF-8: 正在注册模块... Description-zh_TW.UTF-8: 正在註冊模組…… Template: debian-installer/add-kernel-opts Type: string Description: for internal use; can be preseeded Extra (custom) boot options to add for target system. Template: debian-installer/dummy Type: string Description: Dummy template for preseeding unavailable questions The answer to this question has been preseeded (${ID}). If you see this template, you've found a bug in the installer; please file a report. Template: debian-installer/shell-plugin Type: terminal Description: ${TITLE} Template: debian-installer/shell-plugin-default-title Type: text Description: Interactive shell Description-ar.UTF-8: سطر أوامر تفاعلي Description-ast.UTF-8: Intérprete d'órdenes interactivu Description-be.UTF-8: Камандная абалонка Description-bg.UTF-8: Интерактивна обвивка Description-bo.UTF-8: ཕན་ཚུན་འབྲེལ་ཡོད་ཀྱི་འཇུག་ངོགས Description-bs.UTF-8: Interaktivni shell Description-ca.UTF-8: Intèrpret d'ordres interactiu Description-cs.UTF-8: Interaktivní shell Description-cy.UTF-8: Cragen rhyngweithiol Description-da.UTF-8: Interaktiv skal Description-de.UTF-8: Interaktive Shell Description-el.UTF-8: Διαδραστικό κέλυφος Description-eo.UTF-8: Interaga interpretilo (ŝelo) Description-es.UTF-8: Intérprete de órdenes interactivo Description-et.UTF-8: Interaktiivne kest Description-eu.UTF-8: Shell elkarreragilea Description-fa.UTF-8: پوسته‌ٔ محاوره‌ای Description-fi.UTF-8: Vuorovaikutteinen komentotulkki Description-fr.UTF-8: Ligne de commande interactive Description-ga.UTF-8: Blaosc idirghníomhach Description-gl.UTF-8: Shell interactiva Description-he.UTF-8: מעטפת אינטראקטיבית Description-hr.UTF-8: Interaktivna ljuska (shell) Description-hu.UTF-8: Interaktív héj Description-id.UTF-8: Shell interaktif Description-is.UTF-8: Gagnvirk skel Description-it.UTF-8: Shell interattiva Description-ja.UTF-8: インタラクティブシェル Description-kk.UTF-8: Интерактивті қоршам Description-kn.UTF-8: ಸಕ್ರಿಯವಾದ ಶೆಲ್ Description-ko.UTF-8: 인터랙티브 쉘 Description-ku.UTF-8: Qalikê înteraktîf Description-lo.UTF-8: ເຊຣ໌ວໂຕ້ຕອບ Description-lt.UTF-8: Interaktyvi aplinka (shell) Description-lv.UTF-8: Interaktīvā čaula Description-mk.UTF-8: Интерактивна конзола Description-nb.UTF-8: Interaktivt skall Description-nl.UTF-8: Interactieve shell Description-nn.UTF-8: Interaktivt skal. Description-no.UTF-8: Interaktivt skall Description-pl.UTF-8: Powłoka interaktywna Description-pt.UTF-8: Shell interactiva Description-pt_BR.UTF-8: Shell interativo Description-ro.UTF-8: Consolă interactivă Description-ru.UTF-8: Интерактивная оболочка Description-se.UTF-8: Interaktiivalaš skálžu Description-si.UTF-8: අන්තර්ක්‍රියාකාරී ශෙලය Description-sk.UTF-8: Interaktívny shell Description-sl.UTF-8: Interaktivna lupina Description-sq.UTF-8: Shell ndërveprues Description-sr.UTF-8: Интерактивни командни интерфејс Description-sv.UTF-8: Interaktivt skal Description-te.UTF-8: సంవాద(interactive) షెల్ Description-tg.UTF-8: Восити интерактивӣ Description-th.UTF-8: เชลล์โต้ตอบ Description-tl.UTF-8: Interactive shell Description-tr.UTF-8: Etkileşimli kabuk Description-ug.UTF-8: shell سۆزلىشىشى Description-uk.UTF-8: Інтерактивний командний процесор Description-vi.UTF-8: Trình bao tương tác Description-zh_CN.UTF-8: 交互式 shell Description-zh_TW.UTF-8: 互動式 shell Template: debian-installer/terminal-plugin-unavailable Type: error Description: Terminal plugin not available This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable. . It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step. . ${WORKAROUND} Description-ar.UTF-8: إضافة الطرفية غير متوفّرة تتطلب هذه البنية من برنامج تثبيت دبيان إلى إضافةٍ للطرفية كي تتمكن من فتح سطر الأوامر. للأسف، هذه الإضافة غير متوفّرة حالياً. . يجب أن تتوفر هذه الإضافة بعد أن تصل إلى خطوة التثبيت "تحميل المكوّنات الإضافية". . ${WORKAROUND} Description-ast.UTF-8: Módulu complementariu de terminal nun disponible Esta versión del debian-installer requier el módulu complementariu de la terminal pa visualizar un shell. Desafortunadamente, esti módulu complementariu nun ta disponible anguaño. . Debiera tar disponible dempués del pasu d'instalación "Carga de componentes adicionales". . ${WORKAROUND} Description-be.UTF-8: Плагін тэрміналу недаступны Гэта зборка debian-installer патрабуе плагін тэрміналу, каб паказваць абалонку. Нажаль, гэты плагін зараз недаступны. . Ён мае быць даступным пасля дасягнення кроку "Загрузка дадатковых кампанентаў". . ${WORKAROUND} Description-bg.UTF-8: Няма налична приставка за терминал За да стартира обвивка, инсталаторът има нужда от приставката за терминал, която за съжаление не е налична. . Приставката би трябвало да се зареди след стъпката „Зареждане на допълнителни компоненти“. . ${WORKAROUND} Description-bo.UTF-8: མཐའ་སྣེའི་ནང་འཛུགས་སྤྱོད་མི་རུང་བ debian སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་པར་གཞི་འདིར་མཐའ་སྣེའི་ནང་འཛུགས་དེ་སྤྱད་ནས་འཇུག་སྒོ་ཞིག་མངོན་ཐུབ སྟབས་མ་ལེགས་པར་ནང་འཛུགས་དེ་དང་ཐོག་སྤྱོད་རྒྱུ་མེད་པ . སྒྲིག་འཇུག་གི་རྒྱུད་རིམ་"ལྷུ་ལག་གཞན་དག་ཡར་འཇུག་བྱེད་པ" ཞེས་པ་དེའི་མཚམས་སུ་དེ་སྤྱོད་ཐུབ . ${WORKAROUND} Description-bs.UTF-8: Terminalni plugin nije dostupan Ova verzija debian-instalera zahtijeva terminalni plugin da otvorite shell. Nažalost, ovaj plugin trenutno nije dostupan. . Trebao bi biti dostupan nakon "Učitavanje dodatnih komponenti" instalacijskog koraka. . ${WORKAROUND} Description-ca.UTF-8: El connector del terminal no és disponible Aquesta construcció del debian-installer requereix el connector del terminal per a poder mostrar un intèrpret d'ordres. Malauradament, aquest connector no és disponible actualment. . Hauria de ser disponible després d'arribar al pas de la instal·lació «Càrrega de components addicionals». . ${WORKAROUND} Description-cs.UTF-8: Modul s terminálem není dostupný Toto sestavení debian-installeru vyžaduje pro zobrazení shellu zásuvný modul s terminálem. Tento modul však momentálně není dostupný. . Měl by být k dispozici po kroku „Nahrávají se dodatečné komponenty“. . ${WORKAROUND} Description-cy.UTF-8: Nid yw'r ategyn terfynell ar gael Mae'r fersiwn hwn o'r sefydlydd-debian angen yr ategyn terfynell er mwyn arddangos cragen. Yn anffodus, nid yw'r ategyn hyn ar gael ar hyn o bryd. . Dylai fod ar gael wedi cyrraedd y cam sefydlu "Yn llwytho cydrannau ychwanegol". . ${WORKAROUND} Description-da.UTF-8: Terminaludvidelsen ikke tilgængelig Denne udgave af Debian-installationsprogrammet skal bruge terminaludvidelsen for at vise en skal. Desværre er denne udvidelse ikke tilgængelig for øjeblikket. . Den skulle være tilgængelig, når installationen når til trinnet »Indlæsning af yderligere komponenter«. . ${WORKAROUND} Description-de.UTF-8: Konsolen-Plugin nicht verfügbar Dieser Bau des Debian-Installers benötigt das Konsolen-Plugin, um eine Shell anzuzeigen. Unglücklicherweise ist dieses Plugin derzeit nicht verfügbar. . Es sollte nach dem Erreichen des Installationsschritts »Zusätzliche Komponenten laden« verfügbar sein. . ${WORKAROUND} Description-el.UTF-8: Δεν είναι διαθέσιμο το plugin τερματικού Η παρούσα έκδοση του εγκαταστάτη του Debian απαιτεί το plugin τερματικού για να εμφανίσει ένα κέλυφος. Δυστυχώς το plugin δεν είναι διαθέσιμο αυτή τη στιγμή. . Θα έπρεπε να είναι διαθέσιμο αφού φτάσετε στο βήμα "Φόρτωση επιπρόσθετων συστατικών" της εγκατάστασης. . ${WORKAROUND} Description-eo.UTF-8: Ne disponeblas kromaĵo por terminalo Tiu ĉi versio de la debian-instalilo postulas la terminalo-kromaĵon por montrigi ŝelon. Malfeliĉe, tiu ĉi kromaĵo de disponeblas. . Ĝi devos esti disponebla post atingo de la instal-etapo "Ŝargado de kromaj instalpakoj". . ${WORKAROUND} Description-es.UTF-8: No está disponible el complemento de terminal Es necesario tener el complemento del terminal para poder mostrar un intérprete de órdenes en esta versión del «debian-installer». Desafortunadamente este complemento no está disponible actualmente. . Debería estar disponible una vez llegue al paso de instalación «Cargando componentes adicionales». . ${WORKAROUND} Description-et.UTF-8: Terminali plugin pole saadaval Sellel debian-installer'i kompilatsioonil on kesta näitamiseks vaja terminali pluginat. Kahjuks ei ole see plugin praegu saadaval. . See peaks olema saadaval pärast paigaldussammu "Lisakomponentide laadimine" läbimist. . ${WORKAROUND} Description-eu.UTF-8: Terminal plugina ez dago erabilgarri Debian-installer bertsio honek terminal plugina behar du shell bat bistaratzeko. Zoritxarrez, plugin hau ez dago eskuragarri momentu honetan. . Eskuragarri egon beharko litzateke "Instalatzailearen osagaiak kargatzen" urratsa osatu ondoren. . ${WORKAROUND} Description-fa.UTF-8: افزونهٔ ترمینال موجود نیست. ساختار نصاب دبیان به افزونهٔ ترمینال برای نماش دادن یک پوسته احتیاج دارد. متأسفانه این افزونه هم‌اکنون موجود نیست. . پس از رسیدن به مرحلهٔ نصب «بارگذاری کامپوننت‌های اضافی» می‌بایست در اختیار شما باشد. . ${WORKAROUND} Description-fi.UTF-8: Pääteliitännäinen ei ole käytettävissä Ohjelman debian-installer tämä käännös vaatii pääteliitännäisen näyttääkseen komentotulkin. Ikävä kyllä liitännäinen ei ole nyt saatavilla. . Sen pitäisi olla saatavilla asennusvaiheen ”Ladataan lisää asentimen osia” jälkeen. . ${WORKAROUND} Description-fr.UTF-8: Module d'émulation de terminal indisponible Cette version de l'installateur a besoin du module d'émulation de terminal pour donner accès à la ligne de commande. Ce module n'est toutefois pas disponible. . Il devrait devenir disponible après l'étape « charger des composants supplémentaires ». . ${WORKAROUND} Description-ga.UTF-8: Níl an breiseán teirminéil le fáil Tá an breiseán teirminéil de dhíth ar an leagan seo den suiteálaí Debian chun blaosc a thaispeáint. Faraor, níl an breiseán seo le fáil faoi láthair. . Beidh sé le fáil tar éis duit an chéim "Comhpháirteanna eile á luchtú" a shroicheadh. . ${WORKAROUND} Description-gl.UTF-8: O módulo de terminal non está dispoñíbel Esta versión de debian-installer precisa do módulo do terminal para mostrar unha shell. Porén, este módulo non está dispoñíbel. . Debería estar dispoñíbel despois de chegar ao paso de instalación «A cargar as compoñentes adicionais». . ${WORKAROUND} Description-he.UTF-8: תוכנת תקע למסוף אינה זמינה גירסא זו של debian-installer צריכה את תוכנת התקע למסוף כדי להציג מעטפת. לרוע המזל, תוכנת תקע זו אינה זמינה כרגע. . תוכנת תקע זו אמורה להיות זמינה אחרי הגעה לשלב ההתקנה "הטענת רכיבים נוספים". . ${WORKAROUND} Description-hr.UTF-8: Nije dostupan priključak za terminal Ovo izdanje instalacijskog programa zahtijeva priključak za terminal kako bi prikazali ljusku (shell). Nažalost, taj priključak trenutno nije dostupan. . Trebao bi biti dostupan nakon što se dođe do koraka u instalaciji pod nazivom "Učitavanje dodatnih komponenti". . ${WORKAROUND} Description-hu.UTF-8: Terminál beillesztés nem elérhető A debian-telepítő e verziója a terminál beépülő modult igényli a héj megjelenítéséhez. Sajnos e modul jelenleg nem elérhető. . Elérhetővé válik a "További összetevők betöltése" telepítő lépéssel. . ${WORKAROUND} Description-id.UTF-8: Plugin terminal tidak tersedia Program debian-installer ini membutuhkan plugin terminal untuk menjalankan shell. Sayangnya, plugin ini belum tersedia. . Plugin tersebut biasanya tersedia setelah proses instalasi sampai pada langkah "Memuat komponen tambahan". . ${WORKAROUND} Description-is.UTF-8: Viðbót fyrir útstöðina ekki fáanleg Þessi útgáfa af debian-installer þarfnast viðbótar fyrir útstöðina ef hún á að geta birt skelina. Því miður er viðbótin ekki fáanleg. . Hún ætti að vera fáanleg þegar þú hefur náð "Bæta við aukahlutum" uppsetningarhlutanum. . ${WORKAROUND} Description-it.UTF-8: Plugin per il terminale non disponibile Questa versione di debian-installer necessita del plugin per il terminale per poter visualizzare una shell. Attualmente il plugin non è installato. . Dovrebbe essere disponibile dopo aver raggiunto il passo d'installazione «Caricamento componenti aggiuntivi». . ${WORKAROUND} Description-ja.UTF-8: 端末プラグインは利用できません シェルを表示するためにこの debian-installer のビルドは端末プラグインを必要とします。しかし、このプラグインは現在利用できません。 . "追加コンポーネントをロードしています" のインストール段階に到達してから利用できるはずです。 . ${WORKAROUND} Description-kk.UTF-8: Терминал плагині жоқ Debian орнату бағдарламасы қоршамды бастау үшін терминал плагинін талап етеді. Өкінішке орай, мұндай плагин табылмады. . Ол "Қосымша құрама жүктеу" қадамы кезінде табылуы тиіс. . ${WORKAROUND} Description-kn.UTF-8: ಟರ್ಮಿನಲ್ ಪ್ಲಗಿನ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ ಈ ಡೆಬಿಯನ್ ಸಂಸ್ಥಾಪಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಶೆಲ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಟರ್ಮಿನಲ್ ಪ್ಲಗಿನ್ ಬೇಕಾಗಿದೆ. ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್ ಈ ಪ್ಲಗಿನ್ ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. . ಸಂಸ್ಥಾಪನಾ ಹಂತ "Loading additional components" ಅನ್ನು ತಲುಪಿದ ನಂತರ ಅದು ದೊರೆಯಲಿದೆ. . ${WORKAROUND} Description-ko.UTF-8: 터미널 플러그인을 사용할 수 없습니다 이 debian-installer 빌드는 쉘을 실행하려면 터미널 플러그인이 필요합니다. 하지만 이 플러그인이 없습니다. . 이 기능은 "추가 컴포넌트를 읽어들이는 중입니다"까지 설치를 진행하면 사용할 수 있습니다. . ${WORKAROUND} Description-ku.UTF-8: Plugin a termînalê ne amade ye Ev build a debian-installer (sazkarê debian) ji bo nîşandayîna shell'ekê plugin a termînalê pêwist dike. Mixabin, ew plugin niha ne amade ye. . Qey piştî gava sazkirinê ya "Barkirina pêkhatiyên pêvekî" dê amade be. . ${WORKAROUND} Description-lo.UTF-8: ບໍ່ມີປຣັ້ກອີນຮອງຮັບເທີມີນຣັດ ໂປຣແກຣມຕິດຕັ້ງເດບຽນລຸ່ນນີ້ ຕ້ອງການປຣັ້ກອີນເທີມີນຣັດຈື່ງຈະໃຊ້ເຊຣວໄດ້ແຕ່ບໍ່ພົບປຣັ້ກອີນດັ່ງກວ່າ. . ຄວນມີປຣັ້ກອີນດັ່ງກວ່າຕັ້ງແຕ່ເຖີງຂັ້ນຕອນ "ກຳລັງໂຫຼດອົງປະກອບເພີ່ມເຕີມ" ຂອງການຕິດຕັ້ງແລ້ວ. . ${WORKAROUND} Description-lt.UTF-8: Terminalo priedas neprieinamas Šiam „Debian“ įdiegikliui reikalingas terminalo įskiepis, kad rodytų apvalkalą (shell). Deja, šis modulis šiuo metu neprieinamas. . Tai bus pasiekiama atlikus įdiegimo žingsnį „Papildomų komponentų įkėlimas“. . ${WORKAROUND} Description-lv.UTF-8: Komandrindas spraudnis nav pieejams Šai debian-installer versijai ir nepieciešams komandrindas spraudnis, lai attēlotu komandrindu. Diemžēl, tas nav pieejams. . Tas varētu kļūt pieejams pēc "Ielādē papildu komponentes" instalēšanas soļa. . ${WORKAROUND} Description-mk.UTF-8: Додатокот за терминалот не е достапен Овој билд на debian инсталерот има потреба од приклучок за терминалот за да може да прикаже школка. За жал, овој приклучок е моментално недостапен. . Треба да биде достапен откако ќе стигнете до делот од инсталацијата „Вчитување на додатните компоненти“. . ${WORKAROUND} Description-nb.UTF-8: Terminaltillegget er ikke tilgjengelig Denne versjonen av Debian installasjonsprogrammet krever terminaltillegget for å være i stand til å vise et skall. Dessverre er ikke dette tillegget tilgjengelig nå. . Det burde være tilgjengelig etter at du har nådd installasjonssteget «Laster ekstra komponenter». . ${WORKAROUND} Description-nl.UTF-8: Terminal-plugin is niet beschikbaar Om een shell te kunnen tonen in deze versie van het installatiesysteem is de terminal-plugin vereist. Helaas is deze plugin op dit moment niet beschikbaar. . De plugin zou wel beschikbaar moeten zijn nadat aanvullende componenten van het installatiesysteem zijn geladen. . ${WORKAROUND} Description-nn.UTF-8: Terminaltillegget er ikkje tilgjengeleg Denne versjonen av installasjonsprogrammet til Debian krev terminaltillegget for å vere i stand til å vise eit skal. Dessverre er ikkje dette tillegget tilgjengeleg no. . Det skal vere tilgjengeleg etter at du har nådd installasjonssteget «Lastar ekstra komponentar». . ${WORKAROUND} Description-no.UTF-8: Terminaltillegget er ikke tilgjengelig Denne versjonen av Debian installasjonsprogrammet krever terminaltillegget for å være i stand til å vise et skall. Dessverre er ikke dette tillegget tilgjengelig nå. . Det burde være tilgjengelig etter at du har nådd installasjonssteget «Laster ekstra komponenter». . ${WORKAROUND} Description-pl.UTF-8: Wtyczka terminala niedostępna Ta wersja instalatora wymaga podłączonego terminala, by wyświetlić powłokę. Niestety ta wtyczka jest aktualnie niedostępna. . Powinna być dostępna na etapie "Ładowanie dodatkowych składników". . ${WORKAROUND} Description-pt.UTF-8: Não está disponível o plugin de terminal Esta compilação do debian-installer necessita do plugin de terminal para que possa mostrar uma shell. Infelizmente, este plugin está actualmente indisponível. . Deve estar disponível após alcançar a etapa "Carregar os componentes adicionais". . ${WORKAROUND} Description-pt_BR.UTF-8: Extensão "terminal" não disponível Esta compilação do instalador Debian requer a extensão "terminal" para exibir um shell. Infelizmente, esta extensão não está disponível no momento. . Ela deveria estar disponível após o passo de instalação "Carregando componentes adicionais". . ${WORKAROUND} Description-ro.UTF-8: Plugin-ul de terminal nu este disponibil Această versiune a Programului de instalare Debian are nevoie de plugin-ul de terminal pentru a afișa un terminal. Din păcate, acest plugin nu este momentan disponibil. . Ar trebui să fie disponibil după ce se ajunge la pasul de instalare „Se descarcă componentele adiționale”. . ${WORKAROUND} Description-ru.UTF-8: Модуль терминала не доступен Чтобы отобразить оболочку командной строки для данной сборки debian-installer требуется модуль терминала. К сожалению, в данный момент этот модуль недоступен. . Он будет доступен после завершения этапа установки "Загрузка дополнительных компонентов". . ${WORKAROUND} Description-si.UTF-8: අග්‍ර ප්ලගිනය නොපවතී මෙමෙ debian-ස්ථාපකයට ශෙලය පෙන්වීම සඳහා අග්‍ර ප්ලගිනයක් අවශ්‍ය වේ. අවාසනාවට එම ප්ලගිනය දැනට නොපවතී. . එය "අමතර සංරචක පූර්ණය කරමින්" ස්ථාපන අදියරට පැමිණි පසු ලැබිය හැකිවනු ඇත. . ${WORKAROUND} Description-sk.UTF-8: Zásuvný modul terminálu nie je k dispozícii Toto zostavenie debian-installer vyžaduje zásuvný modul terminálu, aby bolo možné zobraziť shell. Nanešťastie tento modul nie je momentálne dostupný. . Mal by byť dostupný po dosiahnutí kroku inštalácie „Načítanie ďalších komponentov“. . ${WORKAROUND} Description-sl.UTF-8: Vstavek Terminal ni na voljo Ta različica namestitvenega orodja Debian zahteva vstavek Terminal, da lahko prikaže ukazno lupino. Na žalost ta vstavek trenutno ni na voljo. . Na razpolago bi moral biti pri namestitvenem koraku "Nalaganje dodatnih komponent". . ${WORKAROUND} Description-sq.UTF-8: Shtesa e terminalit nuk gjendet Ky debian-instalues ka nevojë për shtesën terminal në mënyrë që të shfaqë një shell. Fatkeqsisht, kjo shtesë nuk gjendet. . Shtesën do ta gjeni pasi të arrini hapin e instalimit "Duke ngarkuar përbërësit shtesë". . ${WORKAROUND} Description-sr.UTF-8: Дотатак за терминал није доступан Ова верзија „debian-installer“ програма захтева додатак за терминал да би приказала командни интерфејс. На жалост, овај додатак тренутно није доступан. . Требао би бити доступан након корака инсталације „Учитавање додатних компоненти„. . ${WORKAROUND} Description-sv.UTF-8: Terminalinsticksmodulen är inte tillgänglig Detta bygge av debian-installer kräver terminalinsticksmodulen för att kunna visa ett skal. Tyvärr är denna insticksmodul inte tillgänglig för tillfället. . Det bör finnas tillgängligt efter att du har nått till installationssteget "Läser in ytterligare komponenter". . ${WORKAROUND} Description-te.UTF-8: టర్మినల్ ప్లగ్ ఇన్ అందుబాటులో లేదు. షెల్ చూపించడానికి ఈ డెబియన్ స్థాపన వ్యవస్థ నిర్మితి (build) కి టర్మినల్ ప్లగ్ ఇన్ కావాలి. దురదృష్టవశాత్తు, ఆ ప్లగ్ ఇన్ అందుబాటులో లేదు. . "అదనపు అంశాలు ఎక్కించు" అన్న స్థాపనా అంకం తరువాత, అది అందుబాటులో వుండాలి. . ${WORKAROUND} Description-tg.UTF-8: Плагири терминал дастрас нест Ин сохти насбкунандаи системаи Debian барои намоиш додани восит плагини терминалиро талаб мекунад. Мутаассифона, дар айни ҳол ин плагин дастнорас аст. . Он ҳангоми иҷрои қадами насби "Боркунии унсурҳои иловагӣ" дастрас мешавад. . ${WORKAROUND} Description-th.UTF-8: ไม่มีปลั๊กอินรองรับเทอร์มินัล โปรแกรมติดตั้งเดเบียนรุ่นนี้ ต้องการปลั๊กอินรองรับเทอร์มินัลจึงจะใช้เชลล์ได้ แต่ไม่พบปลั๊กอินดังกล่าว . ควรมีปลั๊กอินดังกล่าวตั้งแต่ถึงขั้นตอน "กำลังโหลดองค์ประกอบเพิ่มเติม" ของการติดตั้งแล้ว . ${WORKAROUND} Description-tl.UTF-8: Wala ang terminal plugin Kailangan nitong gawa ng debian-installer ang terminal plugin upang makapagpakita ng shell. Subalit, wala sa ngayon an plugin na ito. . Magagamit ito pagkatapos maabot ang hakbang sa pagluluklok "Ipinapasok ang karagdagang mga bahagi". . ${WORKAROUND} Description-tr.UTF-8: Uçbirim eklentisi mevcut değil Debian kurulum programının bu sürümü, bir kabuk görüntüleyebilmek için uçbirim eklentisine ihtiyaç duyar. Bu eklenti şu an ne yazık ki mevcut değil. . Bu eklenti "Ek bileşenler yükleniyor" adımından sonra kullanılabilir. . ${WORKAROUND} Description-ug.UTF-8: تېرمىنال قىستۇرما دېتالىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ بۇ نەشرىدىكى debian-installer shell نى كۆرسىتىش ئۈچۈن تېرمىنال قىستۇرمىسىغا ئېھتىياجلىق. ئەپسۇسلىنارلىقى، بۇ قىستۇرمىنى ھازىر ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. . ئۇ ئورنىتىش باسقۇچى "قوشۇمچە بۆلەكلەرنى يۈكلە" باسقۇچىغا كەلگەندە ئىشلەتكىلى بولىدۇ. . ${WORKAROUND} Description-uk.UTF-8: Термінальний додаток недоступний. Для того, що показувати командну оболонку ця збірка встановлювача Debian потребує термінального додатку. На жаль, на разі термінальний додаток недоступний. . Він повинен з'явитись після досягнення кроку „Завантаження додаткових компонентів“. . ${WORKAROUND} Description-vi.UTF-8: Phần bổ sung trình bao không sẵn sàng Bản xây dựng trình cài đặt Debian này cũng đòi hỏi phần bổ sung trình bao để hiển thị một trình bao. Rất tiếc là phần bổ sung này hiện thời không sẵn sàng. . Tuy nhiên, nó nên sẵn sàng sau khi tới bước cài đặt « Đang tải các thành phần thêm ». . ${WORKAROUND} Description-zh_CN.UTF-8: 终端插件不可用 此版本的 debian-installer 需要终端插件以显示 shell。遗憾的是,此插件现在不可用。 . 它应该会在安装步骤到达“加载附加组件”后可用。 . ${WORKAROUND} Description-zh_TW.UTF-8: 無法取得終端機外掛 這個版本的 debian-installer 需要終端機外掛以便能呼叫並顯示 shell。但糟糕的是,目前還無法取得這個外掛。 . 等進行到 "載入額外的元件" 這個安裝步驟後,應當就能使用了。 . ${WORKAROUND} Template: debian-installer/workaround-gtk Type: text Description: Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to get back to the installer. Description-ar.UTF-8: بدلاً من ذلك، يمكنك الوصول إلى سطر الأوامر بضغط CTRL+ALT+F2. استخدم ALT+F5 للعودة إلى برنامج التثبيت. Description-ast.UTF-8: Alternativamente, pues abrir una shell calcando Ctrl+Alt+F2. Usa Alt+F5 pa volver al instalador. Description-be.UTF-8: Або вы можаце адкрыць абалонку, націснуўшы Ctrl+Alt+F2. Націсніце Alt+F5, каб вярнуцца ва ўстаноўку. Description-bg.UTF-8: Можете да стартирате обвивка и като натиснете Ctrl+Alt+F2. Използвайте Alt+F5 за да се върнете в инсталатора. Description-bo.UTF-8: ཡང་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་Ctrl+Alt+F2 མནན་ནས་འཇུག་སྒོ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་ཐུབ Alt+F5 སྤྱད་ནས་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཐོག་ཏུ་ཕར་སྐྱོད་ཐུབ Description-bs.UTF-8: Alternativno, možete otvoriti terminal kombinacijom tipki Ctrl+Alt+F2. Koristite Alt+F5 da se vratite u instalaciju. Description-ca.UTF-8: Alternativament, podeu obrir un intèrpret d'ordres prement Ctrl+Alt+F2. Empreu Alt+F5 per a tornar a l'instal·lador. Description-cs.UTF-8: Alternativně můžete získat shell stiskem Ctrl+Alt+F2. Pro návrat zpět do instalátoru použijte Alt+F5. Description-cy.UTF-8: Neu, gallwch agor cragen drwy wasgu Ctrl+Alt+F2. Defnyddiwch Alt+F5 i ddychwelyd i'r sefydlydd. Description-da.UTF-8: Alternativt kan du åbne en skal ved at taste Ctrl+Alt+F2. Brug Alt+F5 for at vende tilbage til installationen. Description-de.UTF-8: Alternativ können Sie eine Shell durch Drücken von Strg+Alt+F2 öffnen. Verwenden Sie Alt+F5, um zum Installer zurückzukehren. Description-el.UTF-8: Εναλλακτικά, μπορείτε να ανοίξετε ένα κέλυφος πληκτρολογώντας Ctrl+Alt+F2.Χρησιμοποιήστε τον συνδυασμό πλήκτρων Alt+F5 για να επιστρέψετε στον εγκαταστάτη. Description-eo.UTF-8: Alternative, vi povas lanĉi ŝelon per premado de Ctrl+Alt+F2. Uzu la kombinon Alt+F5 por retroiri al la instalilo. Description-es.UTF-8: También puede abrir un intérprete de órdenes pulsando Ctrl+Alt+F2. Utilice Alt+F5 para volver al instalador. Description-et.UTF-8: Lisaks võid sa avad kesta klahvikombinatsiooniga Ctrl+Alt+F2. Paigaldajasse naasmiseks vajuta Alt+F5. Description-eu.UTF-8: Bestela, shell bat ireki dezakezu Ktrl+Alt+F2 sakatuz. Alt+F5 erabili instalatzailera itzultzeko. Description-fa.UTF-8: همچنین شما می‌توانید یک پوسته با زدن Ctrl+Alt+F5 باز کنید. با زدن کلید Alt+F5 به نصاب باز می‌گردید. Description-fi.UTF-8: Vaihtoehtoisesti voit avata komentotulkin painamalla Ctrl+Alt+F2. Näppäinyhdistelmällä Alt+F5 pääset takaisin asentimeen. Description-fr.UTF-8: Dans l'intervalle, vous pouvez accéder à la ligne de commande avec la combinaison de touches Ctrl+Alt+F2. Vous pourrez ensuite retourner dans l'installateur avec Alt+F5. Description-ga.UTF-8: Mar mhalairt air sin, is féidir leat blaosc a oscailt trí Ctrl+Alt+F2 a bhrú. Bain úsáid as Alt+F5 chun filleadh ar an suiteálaí. Description-gl.UTF-8: De xeito alternativo, pode abrir unha shell premendo Control+Alt+F2. Empregue Alt+F5 para volver ao instalador. Description-he.UTF-8: לחלופין, אתה יכול לפתוח מעטפת על ידי הקשת Ctrl+Alt+F2. השתמש ב-Alt+F5 כדי להגיע חזרה לתוכנית ההתקנה. Description-hr.UTF-8: Alternativno, možete otvoriti ljusku tako da pritisnete Ctrl+Alt+F2. Koristite Alt+F5 za povratak u instalacijski program. Description-hu.UTF-8: Héj nyitható a Ctrl+Alt+F2 leütésével. Az Alt+F5 visszatér a telepítőhöz. Description-id.UTF-8: Sebagai pilihan, Anda dapat membuka shell dengan menekan tombol Ctrl+Alt+F2. Tekan Alt+F5 untuk kembali pada program instalasi. Description-is.UTF-8: Einnig er hægt að opna skel með því að ýta á Ctrl+Alt+F2. Notaðu svo Alt+F5 til halda uppsetningu áfram. Description-it.UTF-8: In alternativa è possibile aprire una shell premendo Ctrl+Alt+F2. Usare Alt+F5 per tornare al programma d'installazione. Description-ja.UTF-8: 別の方法として、Ctrl+Alt+F2 を押してシェルを開くことができます。インストーラに戻るには、Alt+F5 を使います。 Description-kk.UTF-8: Қоршамды қолдан ашу үшін Ctrl+Alt+F2 басуға болады. Орнату бағдарламасына оралу үшін Alt+F5 басыңыз. Description-kn.UTF-8: ಪರ್ಯಾಯವಾಗಿ, ನೀವು ಶೆಲ್ ಅನ್ನು Ctrl+Alt+F2 ಒತ್ತಿ ತೆರೆಯಬಹುದು. ಅನುಸ್ಥಾಪಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು Alt+F5 ಅನ್ನು ಬಳಸಿ Description-ko.UTF-8: 다른 방법으로 Ctrl+Alt+F2를 눌러서 쉘을 열 수 있습니다. 설치 프로그램으로 돌아오려면 Alt+F5를 누르십시오. Description-ku.UTF-8: Wekî alternatîf, tu dikarî bi Ctrl+Alt+F2 shell'ekê vekî. Bi Alt+F5 tu dê vegerî sazkarê. Description-lo.UTF-8: ຫຼືອີກວີທີ່ໜື່ງເຈົ້າສາມາດເປີດເຊຣວໄດ້ໂດ້ກົດ Ctrl+Alt+F2 ແລະກົດ Alt+F5 ເພື່ອຍ້ອນກັບມາທີ່ໂປຣແກຣມຕິດຕັ້ງ. Description-lt.UTF-8: Arba kitaip, Jūs galite atidaryti apvalkalą (shell), spausdamas Ctrl+Alt+F2. Naudokite Alt+F5, kad grįžtumėte į įdiegiklį. Description-lv.UTF-8: Tāpat jūs varat piekļūt komandrindai nospiežot Ctrl+Alt+F2. Lietojiet taustiņu kombināciju Alt+F5, lai atgrieztos instalēšanas procesā. Description-mk.UTF-8: Како алтернатива можете да отворите школка со притискање на Ctrl+Alt+F2. Со Alt+F5 се враќате назад на инсталерот. Description-nb.UTF-8: Alternativt kan du åpne et skall ved å trykke Ctrl+Alt+F2. Bruk Alt+F5 for å komme tilbake til installasjonsprogrammet. Description-nl.UTF-8: Als alternatief kunt u ook een shell verkrijgen met de toetscombinatie Ctrl+Alt+F2. Gebruik Alt+F5 om de installatie te hervatten. Description-nn.UTF-8: Alternativt kan du opne eit skal ved å trykkje Ctrl+Alt+F2. Bruk Alt+F5 for å kome tilbake til installasjonsprogrammet. Description-no.UTF-8: Alternativt kan du åpne et skall ved å trykke Ctrl+Alt+F2. Bruk Alt+F5 for å komme tilbake til installasjonsprogrammet. Description-pl.UTF-8: Możesz również uruchomić powłokę wciskając Ctrl+Alt+F2. Użyj Alt+F5 by wrócić do instalatora. Description-pt.UTF-8: Em alternativa, pode abrir uma shell pressionando Ctrl+Alt+F2. Utilize Alt+F5 para voltar ao instalador. Description-pt_BR.UTF-8: Alternativamente, você pode abrir um shell pressionando Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 para retornar ao instalador. Description-ro.UTF-8: Există și posibilitatea să deschideți o consolă apăsând Ctrl+Alt+F2. Folosiți Alt+F5 pentru a vă întoarce la programul de instalare. Description-ru.UTF-8: В качестве альтернативы, вы можете открыть оболочку нажав Ctrl+Alt+F2. Комбинация Alt+F5 вернёт вас обратно в программу установки. Description-si.UTF-8: ඊට අමතරම ඔබට Ctrl+Alt+F2 එබීමෙන් ශෙලය ලබාගත හැකි අතර. ආපසු ස්ථාපකයට යාමට Alt+F5 යොදාගන්න. Description-sk.UTF-8: Namiesto toho môžete otvoriť shell stlačením Ctrl+Alt+F2. Pomocou Alt+F5 sa vrátite späť do inštalátora. Description-sl.UTF-8: Kot alternativa lahko odprete ukazno lupino s pritiskom na Ctrl+Alt+F2. Z Alt+F5 se vrnete v namestitveno orodje. Description-sq.UTF-8: Ju mund të hapni një shell duke shtypur Ctrl+Alt+F2. Përdorni Alt+F5 për t'u kthyer tek instaluesi. Description-sr.UTF-8: Командни интерфејс можете отворити и на други начин, комбинацијом тастера Ctrl+Alt+F2. Користите Alt+F5 за повратак на инсталер. Description-sv.UTF-8: Alternativt kan du öppna ett skal genom att trycka Ctrl+Alt+F2. Använd Alt+F5 för att komma tillbaka till installationsprogrammet. Description-te.UTF-8: వేరేవిధంగా, షెల్ తెరవడానికి Ctrl+Alt+F2 నొక్కండి. Alt+F5 వాడి, స్థాపన వ్యవస్థ కి వెళ్లవచ్చు. Description-tg.UTF-8: Илова бар ин, шумо метавонед воситро бо пахшкунии тугмаҳои Ctrl+Alt+F2 кушоед. Барои бозгашт ба насбкунанда, тугмаҳои Alt+F5 истифода баред. Description-th.UTF-8: หรืออีกวิธีหนึ่ง คุณสามารถเปิดเชลล์ได้โดยกด Ctrl+Alt+F2 และกด Alt+F5 เพื่อย้อนกลับมาที่โปรแกรมติดตั้ง Description-tl.UTF-8: Maaari ding piliing magbukas ng shell gamit ang pagpindot ng Ctrl+Alt+F2. Gamitin an Alt+F5 para bumalik sa installer. Description-tr.UTF-8: Bunun yerine, Ctrl+Alt+F2 tuşlarına basarak da bir uçbirim açabilirsiniz. Kurulum programına geri dönmek için Alt + F5 tuş bileşimini kullanabilirsiniz. Description-ug.UTF-8: ياكى سىز بىرلا ۋاقىتتا Ctrl+Alt+F2 نى بېسىپ shell نى ئاچالايسىز. Alt+F5 ئىشلىتىپ ئورنىتىش پروگراممىسىغا قايتالايسىز. Description-uk.UTF-8: Натомість, ви можете відкрити командний рядок, натиснувши Ctrl+Alt+F2. Щоб повернутися назад до встановлювача використовуйте Alt+F5. Description-vi.UTF-8: Hoặc bạn có khả năng mở một trình bao bằng cách bấm tổ hợp phím Ctrl+Alt+F2. Hãy sử dụng Alt+F5 để quay lại dùng trình cài đặt. Description-zh_CN.UTF-8: 或者,您可以同时按下 Ctrl+Alt+F2 打开 shell。使用 Alt+F5 以回到安装程序。 Description-zh_TW.UTF-8: 或者,您可以按下 Ctrl+Alt+F2 來開啟 shell。按下 Alt+F5 可以再回到安裝程式。 070701000BD05E000081ED0000000000000000000000015A47BB68000000C0000000FD0000000100000000000000000000002A00000000var/lib/dpkg/info/di-utils-shell.postinst#! /bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule db_capb backup db_input high di-utils-shell/do-shell || [ $? -eq 30 ] db_go || exit 10 start-shell di-utils-shell/do-shell /bin/sh || true 0707010008095F000081B40000000000000000000000015AE0E0470003095D000000FD0000000100000000000000000000002600000000var/lib/dpkg/info/hw-detect.templatesTemplate: hw-detect/detect_progress_step Type: text Description: Detecting hardware, please wait... Description-ar.UTF-8: اكتشاف العتاد، الرجاء الانتظار... Description-ast.UTF-8: Deteutando el hardware. Espere, por favor... Description-be.UTF-8: Вызначэнне абсталявання - калі ласка, пачакайце... Description-bg.UTF-8: Разпознаване на хардуер; моля, почакайте... Description-bo.UTF-8: སྲ་ཆས་ཚོར་རྟོགས་བྱེད་བཞིན་ཡོད་པས་སྒུག་རོགས་་་ Description-bs.UTF-8: Detektiranje hardware-a, molim pričekajte... Description-ca.UTF-8: S'està detectant el maquinari, espereu... Description-cs.UTF-8: Rozpoznává se hardware, prosím čekejte... Description-cy.UTF-8: Yn canfod caledwedd, arhoswch os gwelwch yn dda... Description-da.UTF-8: Søger efter udstyr, vent venligst ... Description-de.UTF-8: Ausführen der Hardware-Erkennung, bitte warten ... Description-el.UTF-8: Ανίχνευση υλικού, παρακαλώ περιμένετε... Description-eo.UTF-8: Detektado de aparataroj, bonvolu atendi... Description-es.UTF-8: Detectando el hardware. Espere, por favor... Description-et.UTF-8: Riistvara tuvastamine, palun oota... Description-eu.UTF-8: Hardwarea antzematen, itxaron... Description-fa.UTF-8: در حال بازرسی سخت افزا؛ لطفا منتظر بمانید... Description-fi.UTF-8: Tunnistetaan laitteistoa, odota... Description-fr.UTF-8: Détection du matériel. Veuillez patienter... Description-ga.UTF-8: Crua-earraí á mbrath, fan go fóill... Description-gl.UTF-8: Estase a detectar o hardware, agarde. Description-he.UTF-8: בוחן חומרה, אנא המתן... Description-hr.UTF-8: Tražim sklopovlje, molim pričekajte... Description-hu.UTF-8: Hardver felderítése, kérem, várjon... Description-id.UTF-8: Mencari perangkat keras, silahkan tunggu... Description-is.UTF-8: Leita að vélbúnaði, bíddu andartak... Description-it.UTF-8: Rilevamento hardware, attendere... Description-ja.UTF-8: ハードウェアの検出中です。しばらくお待ちください... Description-kk.UTF-8: Құрылғылар анықталуда, күте тұрыңыз... Description-kn.UTF-8: ಯಂತ್ರಾಂಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ... Description-ko.UTF-8: 하드웨어를 검색하는 중입니다. 잠시 기다리십시오... Description-ku.UTF-8: Hardware tê tesbîtkirin, ji kerema xwe re bisekine... Description-lo.UTF-8: ກຳລັງກວດຫາຮາດແວຣຕ່າງ ໆ, ກະລຸນາລໍຖ້າ.... Description-lt.UTF-8: Aptinkama aparatinė įranga, palaukite... Description-lv.UTF-8: Nosaka aparatūru. Lūdzu, uzgaidiet... Description-mk.UTF-8: Детектирање на хардвер, почекај... Description-nb.UTF-8: Finner maskinvare, vent litt ... Description-nl.UTF-8: Automatische hardwareherkenning wordt uitgevoerd, even geduld... Description-nn.UTF-8: Finn maskinvare. Vent litt … Description-no.UTF-8: Finner maskinvare, vent litt ... Description-pl.UTF-8: Wykrywanie sprzętu, proszę czekać... Description-pt.UTF-8: A detectar hardware, por favor espere... Description-pt_BR.UTF-8: Detectando hardware, por favor, aguarde... Description-ro.UTF-8: Se detectează componentele, vă rugăm să așteptați... Description-ru.UTF-8: Выполняется поиск оборудования, подождите... Description-se.UTF-8: Áicamin mašiidnagálvvu, vuorddes … Description-si.UTF-8: දෘඩාංග හදුනාගනිමින්, කරුණාකර රැදිසිටින්න... Description-sk.UTF-8: Rozpoznávajú sa zariadenia, počkajte, prosím... Description-sl.UTF-8: Zaznavanje strojne opreme, počakajte prosim ... Description-sq.UTF-8: Duke gjetur hardware, të lutem prit... Description-sr.UTF-8: Детектовање хардвера, сачекајте... Description-sv.UTF-8: Identifierar maskinvara, vänta... Description-te.UTF-8: హార్డ్వేర్ ను కనుగొనుట, దయచేసి వేచి వుండండి... Description-tg.UTF-8: Муайянкунии сахтафзор, интизор шавед... Description-th.UTF-8: กำลังตรวจหาฮาร์ดแวร์ต่างๆ กรุณารอสักครู่... Description-tl.UTF-8: Tinitignan ang hardware, maghintay lamang... Description-tr.UTF-8: Donanım algılanıyor, lütfen bekleyin... Description-ug.UTF-8: قاتتىق دېتال تەكشۈرۈۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ… Description-uk.UTF-8: Пошук обладнання, зачекайте... Description-vi.UTF-8: Đang dò tìm phần cứng, hãy chờ... Description-zh_CN.UTF-8: 正在探测硬件,请稍候... Description-zh_TW.UTF-8: 正在偵測硬體,請稍候…… Template: hw-detect/load_progress_step Type: text Description: Loading module '${MODULE}' for '${CARDNAME}'... Description-ar.UTF-8: تحميل الوحدة '${MODULE}' لـ'${CARDNAME}'... Description-ast.UTF-8: Cargando módulu '${MODULE}' pa '${CARDNAME}'... Description-be.UTF-8: Загружаецца модуль '${MODULE}' для карткі '${CARDNAME}'... Description-bg.UTF-8: Зареждане на модула '${MODULE}' за '${CARDNAME}'... Description-bo.UTF-8: '${CARDNAME}' ལ་དཔེ་དབྱིབས་'${MODULE}' ཡར་འཇུག་བྱེད་བཞིན་པ་་་ Description-bs.UTF-8: Učitavanje modula '${MODULE}' za '${CARDNAME}'... Description-ca.UTF-8: S'està carregant el mòdul «${MODULE}» per a «${CARDNAME}»... Description-cs.UTF-8: Nahrává se modul '${MODULE}' pro '${CARDNAME}'... Description-cy.UTF-8: Yn llwytho'r modiwl '${MODULE}' ar gyfer '${CARDNAME}'... Description-da.UTF-8: Indlæser modulet »${MODULE}« for »${CARDNAME}« ... Description-de.UTF-8: Laden des Moduls »${MODULE}« für »${CARDNAME}« ... Description-el.UTF-8: Φόρτωση οδηγού '${MODULE}' για τη συσκευή '${CARDNAME}'... Description-eo.UTF-8: Ŝargadi je sistembloko '${MODULE}' por '${CARDNAME}'... Description-es.UTF-8: Cargando módulo «${MODULE}» para «${CARDNAME}»... Description-et.UTF-8: Mooduli '${MODULE}' laadimine seadmele '${CARDNAME}'... Description-eu.UTF-8: '${MODULE}' modulua kargatzen '${CARDNAME}' txartelerako... Description-fa.UTF-8: در حال بارگیری ماژول '${MODULE}' برای '${CARDNAME}' ... Description-fi.UTF-8: Ladataan moduuli ”${MODULE}” korttia ”${CARDNAME}” varten... Description-fr.UTF-8: Chargement du module « ${MODULE} » pour « ${CARDNAME} »... Description-ga.UTF-8: Modúl '${MODULE}' á luchtú le haghaidh '${CARDNAME}'... Description-gl.UTF-8: Estase a cargar o módulo «${MODULE}» para «${CARDNAME}» Description-he.UTF-8: טוען את המודול '${MODULE}' עבור '${CARDNAME}'... Description-hr.UTF-8: Učitavam modul '${MODULE}' za '${CARDNAME}'... Description-hu.UTF-8: '${MODULE}' betöltése ehhez: '${CARDNAME}'... Description-id.UTF-8: Memuat modul '${MODULE}' untuk '${CARDNAME}'... Description-is.UTF-8: Hleð rekli '${MODULE}' fyrir '${CARDNAME}'... Description-it.UTF-8: Caricamento modulo «${MODULE}» per «${CARDNAME}»... Description-ja.UTF-8: '${CARDNAME}' 用のモジュール '${MODULE}' をロードしています... Description-kk.UTF-8: '${CARDNAME}' құрылғысы үшін '${MODULE}' модулі жүктелуде... Description-kn.UTF-8: '${CARDNAME}'ಗೆ ${MODULE} ಹೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... Description-ko.UTF-8: '${CARDNAME}'용 '${MODULE}' 모듈을 읽어들이는 중입니다... Description-ku.UTF-8: Modula '${MODULE}' ji bo '${CARDNAME}' tê barkirin... Description-lo.UTF-8: ກຳລັງໂຫລດໂມດູນ '${MODULE}' ສຳຫລັບ '${CARDNAME}'... Description-lt.UTF-8: Įkeliamas modulis „${MODULE}“ skirtas „${CARDNAME}“... Description-lv.UTF-8: Ielādē moduli '${MODULE}' kartei '${CARDNAME}'... Description-mk.UTF-8: Вчитување на модулот „${MODULE}“ за „${CARDNAME}“... Description-nb.UTF-8: Laster modulen «${MODULE}» for «${CARDNAME}»... Description-nl.UTF-8: Module '${MODULE}' voor '${CARDNAME}' wordt geladen... Description-nn.UTF-8: Lastar modulen «${MODULE}» for «${CARDNAME}» … Description-no.UTF-8: Laster modulen «${MODULE}» for «${CARDNAME}»... Description-pl.UTF-8: Ładowanie modułu '${MODULE}' dla '${CARDNAME}'... Description-pt.UTF-8: A carregar o módulo '${MODULE}' para '${CARDNAME}'... Description-pt_BR.UTF-8: Carregando módulo '${MODULE}' para '${CARDNAME}'... Description-ro.UTF-8: Se încarcă modulul '${MODULE}' pentru '${CARDNAME}'... Description-ru.UTF-8: Загружается модуль '${MODULE}' для устройства '${CARDNAME}'... Description-se.UTF-8: Viežžamin modula «${MODULE}» «${CARDNAME}»-gortii … Description-si.UTF-8: '${CARDNAME}' සඳහා '${MODULE}' මොඩියුලය පූරණය වෙමින්... Description-sk.UTF-8: Načítava sa modul „${MODULE}“ pre „${CARDNAME}“... Description-sl.UTF-8: Nalaganje modula '${MODULE}' za '${CARDNAME}'... Description-sq.UTF-8: Duke ngarkuar modulin '${MODULE}' për '${CARDNAME}'... Description-sr.UTF-8: Учитавање модула '${MODULE}' за '${CARDNAME}'... Description-sv.UTF-8: Läser in modulen "${MODULE}" för "${CARDNAME}"... Description-te.UTF-8: '${CARDNAME}' కోసం '${MODULE}' ఎక్కించుట... Description-tg.UTF-8: Боркунии модули "${MODULE}" барои "${CARDNAME}"... Description-th.UTF-8: กำลังโหลดมอดูล '${MODULE}' สำหรับ '${CARDNAME}'... Description-tl.UTF-8: Pinapasok ang module '${MODULE}' para sa '${CARDNAME}'... Description-tr.UTF-8: '${CARDNAME}' için '${MODULE}' modülü yükleniyor... Description-ug.UTF-8: '${CARDNAME}' ئۈچۈن '${MODULE}' بۆلىكى يۈكلەۋاتىدۇ… Description-uk.UTF-8: Завантажується модуль „${MODULE}“ для „${CARDNAME}“... Description-vi.UTF-8: Đang nạp mô-đun « ${MODULE} » cho thẻ « ${CARDNAME} »... Description-zh_CN.UTF-8: 正在为“${CARDNAME}”加载“${MODULE}”模块... Description-zh_TW.UTF-8: 正在為 ${CARDNAME} 載入 ${MODULE} 模組…… Template: hw-detect/pcmcia_step Type: text Description: Starting PC card services... Description-ar.UTF-8: بدء خدمات بطاقات الحاسب الشّخصي... Description-ast.UTF-8: Aniciando los servicios de tarxetes de PC... Description-be.UTF-8: Стартуе падтрымка PC-картак... Description-bg.UTF-8: Стартиране на услугите за PC Card... Description-bo.UTF-8: PC བྱང་བུའི་ཞབས་ཞུ་འགོ་འཛུགས་བཞིན་པ་་་ Description-bs.UTF-8: Pokretanje PC card servisa... Description-ca.UTF-8: S'estan iniciant els serveis de targetes PC... Description-cs.UTF-8: Startují se služby PC card... Description-cy.UTF-8: Yn cychwyn gwasanaethau cerdyn PC... Description-da.UTF-8: Starter PC-card-tjenester ... Description-de.UTF-8: Starten der PC-Card-Dienste ... Description-el.UTF-8: Εκκίνηση υπηρεσιών καρτών PC... Description-eo.UTF-8: Ekigo de servoj por komputilaj kartoj... Description-es.UTF-8: Arrancando los servicios de tarjetas de PC... Description-et.UTF-8: PC-kaardi teenuste käivitamine... Description-eu.UTF-8: PC txartel zerbitzuak abiarazten... Description-fa.UTF-8: شروع به کار سرویس کارت‌های کامپیوتر... Description-fi.UTF-8: Käynnistetään PC-card-palvelut... Description-fr.UTF-8: Démarrage des services de cartes PC... Description-ga.UTF-8: Seirbhísí cárta PC a dtosú... Description-gl.UTF-8: Estanse a iniciar os servizos de tarxetas de PC Description-he.UTF-8: מתחיל שירותי PC card... Description-hr.UTF-8: Pokrećem servise za PC kartice... Description-hu.UTF-8: PC kártya szolgáltatások indítása... Description-id.UTF-8: Menjalankan layanan PC-Card... Description-is.UTF-8: Ræsi PC-card þjónustur... Description-it.UTF-8: Avvio dei servizi «PC card»... Description-ja.UTF-8: PC カードサービスを開始しています... Description-kk.UTF-8: PC-карта қызметтерін іске қосу... Description-kn.UTF-8: PC-ಕಾರ್ಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ Description-ko.UTF-8: PC 카드 서비스를 시작합니다... Description-ku.UTF-8: Dest bi hîzmetên PC card dike... Description-lo.UTF-8: ກຳລັງເປີດບໍລິການສຳຫລັບ PC card... Description-lt.UTF-8: Paleidžiamos „PC card“ tarnybos... Description-lv.UTF-8: Palaiž PC karšu pakalpojumus... Description-mk.UTF-8: Извршување на сервисите за PC картички... Description-nb.UTF-8: Starter PC-kort tjenester ... Description-nl.UTF-8: PC-kaart-diensten worden gestart... Description-nn.UTF-8: Startar PC-korttenester … Description-no.UTF-8: Starter PC-kort tjenester ... Description-pl.UTF-8: Uruchamianie usług kart PC... Description-pt.UTF-8: A iniciar os serviços PC card... Description-pt_BR.UTF-8: Iniciando serviços de cartões PC... Description-ro.UTF-8: Se pornesc serviciile asociate plăcilor PC... Description-ru.UTF-8: Запускается поддержка PC-карт... Description-se.UTF-8: Álggaheamen PC-goartabálvalusaid … Description-si.UTF-8: PC කාඩ් සේවාව අරඹමින්... Description-sk.UTF-8: Spúšťajú sa služby PC card... Description-sl.UTF-8: Zaganjanje storitev PC card ... Description-sq.UTF-8: Duke nisur shërbimet e kartës së kompjuterit... Description-sr.UTF-8: Покретање „PC card“ сервиса... Description-sv.UTF-8: Startar PC card-tjänster... Description-te.UTF-8: పిసి కార్డ్ సేవలుప్రారంభించుట Description-tg.UTF-8: Оғозкунии хидматҳои корти PC... Description-th.UTF-8: กำลังเปิดบริการสำหรับ PC card... Description-tl.UTF-8: Pinapaandar ang mga PC card services... Description-tr.UTF-8: PC kart hizmetleri başlatılıyor... Description-ug.UTF-8: PC كارتا مۇلازىمىتىنى قوزغىتىۋاتىدۇ… Description-uk.UTF-8: Запуск сервісів PC card... Description-vi.UTF-8: Đang khởi chạy các dịch vụ thẻ PC... Description-zh_CN.UTF-8: 正在启动 PC 卡服务... Description-zh_TW.UTF-8: 正在啟動 PC 卡服務程式…… Template: hw-detect/hardware_init_step Type: text Description: Waiting for hardware initialization... Description-ar.UTF-8: بانتظار بدء تشغيل العتاد... Description-ast.UTF-8: Esperando pol aniciu del hardware... Description-be.UTF-8: Чаканне ініцыялізаці абсталявання... Description-bg.UTF-8: Изчакване на хардуера... Description-bo.UTF-8: སྲ་ཆས་སྒུལ་སློང་བྱེད་པར་སྒུག་བཞིན་པ་་་ Description-bs.UTF-8: Sačekajte dok inicijaliziram hardver... Description-ca.UTF-8: S'està esperant a la inicialització del maquinari... Description-cs.UTF-8: Čeká se na inicializaci hardware... Description-cy.UTF-8: Yn aros am ymgychwyniad y caledwedd... Description-da.UTF-8: Venter på initialisering af udstyr ... Description-de.UTF-8: Warten auf Initialisierung der Hardware ... Description-el.UTF-8: Αναμονή για την εκκίνηση του υλικού... Description-eo.UTF-8: Oni atendas ekfunkciigon de la aparataro... Description-es.UTF-8: Esperando a la inicialización del hardware... Description-et.UTF-8: Riistvara lähtestamise järel ootamine... Description-eu.UTF-8: Hardware hasieratzea itxoiten... Description-fa.UTF-8: اندکی صبر کنید تا سخت افزار شناسایی شود ... Description-fi.UTF-8: Odotetaan laitteiston alustusta... Description-fr.UTF-8: Attente de l'initialisation du matériel... Description-ga.UTF-8: Ag feitheamh le túsú na gcrua-earraí... Description-gl.UTF-8: Estase a agardar pola inicialización do hardware Description-he.UTF-8: מחכה לאתחול החומרה... Description-hr.UTF-8: Čekam inicijalizaciju sklopovlja... Description-hu.UTF-8: Várakozás a hardver inicializálásra... Description-id.UTF-8: Sedang menunggu inisialisasi piranti keras ... Description-is.UTF-8: Bíð eftir að frumstilla vélbúnaðinn... Description-it.UTF-8: Attesa inizializzazione hardware... Description-ja.UTF-8: ハードウェアの初期化を待っています... Description-kk.UTF-8: Құрылғылар дайындығын күтү... Description-kn.UTF-8: ಯಂತ್ರಾಂಶಗಳ ಸಕ್ರಿಯತೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತಿದೇವೆ Description-ko.UTF-8: 하드웨어 초기화를 기다리는 중입니다... Description-ku.UTF-8: Li benda destpêkirina reqalavê ye... Description-lo.UTF-8: ກຳລັງຖ້າການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕ້ນຮາດແວຣ໌.... Description-lt.UTF-8: Laukiama, kol inicializuosis aparatinė įranga... Description-lv.UTF-8: Gaida aparatūras inicializēšanu... Description-mk.UTF-8: Чекам иницијализација на хардверот... Description-nb.UTF-8: Venter på maskinvare klargjøring ... Description-nl.UTF-8: Wacht op initialisatie van hardware... Description-nn.UTF-8: Ventar på klargjering av maskinvare … Description-no.UTF-8: Venter på maskinvare klargjøring ... Description-pl.UTF-8: Oczekiwanie na inicjalizację sprzętu... Description-pt.UTF-8: A aguardar a inicialização do hardware... Description-pt_BR.UTF-8: Aguardando a inicialização do hardware... Description-ro.UTF-8: Se așteaptă inițializarea componentelor... Description-ru.UTF-8: Ожидание завершения инициализации оборудования... Description-se.UTF-8: Vuordimin ahte mašiidnagálvu geargá ráhkkaneames Description-si.UTF-8: දෘඩාංග ඇරඹෙන තෙක් බලා සිටිමින්... Description-sk.UTF-8: Čaká sa na inicializáciu hardvéru... Description-sl.UTF-8: Inicializacija strojne opreme ... Description-sq.UTF-8: Duke pritur për nisjen e hardware-it... Description-sr.UTF-8: Чекање иницијализације хардвера...: Description-sv.UTF-8: Väntar på initiering av maskinvara... Description-te.UTF-8: హార్డ్వేర్ ప్రారంభకార్యాలు పూర్తయేదాక వేచివుండుట ... Description-tg.UTF-8: Дар ҳоли интизори омодаи сахтафзор... Description-th.UTF-8: กำลังรอการตั้งค่าเริ่มต้นฮาร์ดแวร์... Description-tl.UTF-8: Naghihintay para sa hardawre initialization... Description-tr.UTF-8: Donanım ilklendirme için bekleniyor... Description-ug.UTF-8: قاتتىق دېتال دەسلەپلەشتۈرۈشنى كۈتۈۋاتىدۇ… Description-uk.UTF-8: Очікування на ініціалізацію апаратного забезпечення... Description-vi.UTF-8: Đang đợi phần cứng được sơ khởi... Description-zh_CN.UTF-8: 正在等待硬件初始化... Description-zh_TW.UTF-8: 正在等待初始化硬體…… Template: hw-detect/select_modules Type: multiselect Choices: ${list} Description: Modules to load: The following Linux kernel modules were detected as matching your hardware. If you know some are unnecessary, or cause problems, you can choose not to load them. If you're unsure, you should leave them all selected. Description-ar.UTF-8: الوحدات التي ستحمّل: تم اكتشاف وحدات نواة لينكس التالية كمطابقةٍ لعتادك. إذا كنت على درايةٍ أن بعضها غير مهمّة أو مسبّبة للمشاكل فيمكنك أت تختار عدم تحميلها. إن لم تكن متأكّداً فيجدر بك أن تتركها كلّها مختارة. Description-ast.UTF-8: Módulos a cargar: Deteutáronse los siguientes módulos del kernel de Linux rellacionaos col to hardware. Si sabes que dalgún ye innecesariu, o causa problemes, pues escoyer nun cargalos. Si nun tas seguru, ye meyor que los dexes toos seleicionaos. Description-be.UTF-8: Модулі для загрузкі: Гэтыя модулі ядра Linux вызначаныя, як прыдатныя для Вашага абсталявання.Калі Вы ўпэўненыя, што некаторыя з іх непатрэбныя, або выклікаюць праблемы, можна адмовіцца ад іх загрузкі. Калі няўпэўненыя, пакіньце ўсе пазначанымі. Description-bg.UTF-8: Модули за зареждане: Следните модули на Linux са разпознати като отговарящи на Вашия хардуер. Ако знаете, че някои от тях са ненужни или предизвикват проблеми, можете да изберете да не бъдат зареждани. Ако се колебаете, оставете ги всички да бъдат избрани. Description-bo.UTF-8: ཡར་འཇུག་དགོས་པའི་དཔེ་དབྱིབས: གཤམ་དུ་སྲ་ཆས་དེ་དང་འཚམས་པའི་Linux ནང་སྙིང་གི་དཔེ་དབྱིབས་འགའ་རྙེད་ཡོད་པས་ཁྱོད་ཀྱིས་འདིའི་ནང་ནས་འགའ་ཞིག་མི་དགོས་པ་དང་སྐྱོན་ཡོད་པར་ཤེས་ན་དེ་མ་བདམས་ནའང་འགྲིག གལ་སྲིད་གཏན་ཁེལ་བྱེད་མ་ཐུབ་ན་ཆ་ཚང་འདེམས་དགོས Description-bs.UTF-8: Moduli koji će biti učitani: Detektovani su sljedeći Linux kernel moduli koji odgovaraju Vašem hardveru. Ako znate da Vam neki nisu potrebni ili uzrokuju probleme, možete odabrati da ih ne učitavate. Ako niste sigurni, trebali bi ih ostaviti sve izabrane. Description-ca.UTF-8: Mòduls a carregar: S'han detectat els següents mòduls del nucli Linux com a coincidents amb el vostre maquinari. Si sabeu que alguns són innecessaris, o causen problemes, podeu triar no carregar-los. Si no n'esteu segur, hauríeu de deixar-los tots seleccionats. Description-cs.UTF-8: Nahrát moduly: Následující jaderné moduly by měly odpovídat vašemu hardwaru. Pokud víte, že některé z nich nejsou nutné, nebo způsobují problémy, nemusíte je nahrávat. Pokud si nejste jisti, měli byste je nechat vybrané všechny. Description-cy.UTF-8: Modiwlau i'w llwytho: Ymddengys fod y modiwlau cnewyllyn Linux canlynol yn cydfynd a'ch caledwedd. Gallwch ddewis peidio llwytho rhai os ydych yn ymwybodol nad ydynt yn angenrheidiol, neu eu bod nhw'n achosi problemau. Os ydych yn ansicr, dylech eu gadael nhw i gyd wedi eu dewis. Description-da.UTF-8: Moduler at indlæse: Følgende Linux-kernemoduler lader til at svare til dit udstyr. Hvis du ved, at nogle af dem er unødvendige eller giver problemer, kan du vælge ikke at indlæse dem. Hvis du er usikker, bør de alle forblive valgte. Description-de.UTF-8: Diese Module laden: Für Ihre Hardware wurden die folgenden Linux-Kernel-Module gefunden. Wenn Sie wissen, dass einige nicht benötigt werden oder Probleme verursachen, können Sie diese hier abwählen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, sollten Sie die Auswahl belassen. Description-el.UTF-8: Αρθρώματα προς φόρτωση: Ανιχνεύθηκαν τα παρακάτω αρθρώματα (modules) του πυρήνα του Linux που ταιριάζουν με το υλικό του υπολογιστή σας. Αν γνωρίζετε ότι κάποιοι είναι περιττοί ή δημιουργούν προβλήματα, μπορείτε να επιλέξετε να μη φορτώνονται. Αν δεν είστε σίγουροι, είναι καλλίτερο να τα επιλέξετε όλα. Description-eo.UTF-8: Ŝargotaj sistemblokoj: Jen la Linuksaj kernaj sistemblokoj kiuj konformiĝas kun via aparataro. Se vi scias ke kelkaj el ili ne estas necesaj, aŭ povas kaŭzi problemojn, vi povas decidi ne ŝargi je ili. Se vi dubas, prefere tenu ĉiujn ili elektitaj. Description-es.UTF-8: Módulos a cargar: Se detectó que los módulos del núcleo de Linux que se mostrarán a continuación coinciden con el hardware. Puede elegir no instalar el que sepa que no es necesario o que pueda causar problemas. Debería dejarlos todos seleccionados si no está seguro. Description-et.UTF-8: Laaditavad moodulid: Tundub, et sinu riistvaraga sobivad järgnevad Linuxi kerneli moodulid. Kui sa tead, et mõned neist on ebaolulised või põhjustavad probleeme, võid valida, et neid ei laaditaks. Kui sa pole päris kindel, ära muuda midagi. Description-eu.UTF-8: Kargatu beharreko moduluak: Hardwarearekin bat datozen Linux-eko nukleo-modulu hauek detektatzen dira. Batzuk beharrezkoak ez direla baldin badakizu edo arazoak sortzen badituzte, ez kargatzea aukera dezakezu. Ziur ez bazaude, utzi denak hautatua. Description-fa.UTF-8: ماژول‌های برای بارگذاری: ماژول‌های هستهٔ لینوکس زیر مطابق با سخت‌افزار شما تشخیص تشخیص داده شد. اگرمی‌دانید برخی غیرضروری هستند، یا مشکل ایجاد می‌کنند، می‌توانید انتخاب کنید که بارگذاری نشوند. اگر مطمئن نیستید، می‌بایست همهٔ آنها را انتخاب‌شده بگذارید. Description-fi.UTF-8: Ladattavat moduulit: Seuraavat Linux-ytimen moduulit tarjoavat ajurit laitteiston tunnistetuille komponenteille. Jos tiedät joidenkin niistä olevan tarpeettomia tai aiheuttavan ongelmia, voit jättää ne lataamatta. Jos olet epävarma, ne pitäisi kaikki jättää valituiksi. Description-fr.UTF-8: Modules à charger : Voici la liste des modules du noyau Linux qui correspondent au matériel. Si vous savez que certains sont inutiles ou peuvent provoquer des difficultés, vous pouvez choisir de ne pas les charger. Dans le doute, vous devriez les laisser tous sélectionnés. Description-ga.UTF-8: Modúil le luchtú: Braitheadh na modúil eithne Linux seo atá comhoiriúnach do do chrua-earraí. Má tá a fhios agat nach bhfuil gá le cuid acu, nó go mbeidh cuid acu freagrach as fadhbanna, is féidir leat roghnú gan iad a luchtú. Mura bhfuil tú cinnte, ba chóir duit gach ceann acu a fhágáil roghnaithe. Description-gl.UTF-8: Módulos a cargar: Detectáronse os seguintes módulos do núcleo Linux para o seu hardware. Se sabe que algúns son innecesarios ou causan problemas, pode non cargalos. Se non está seguro, déixeos todos escollidos. Description-he.UTF-8: מודולים לטעינה: מודולי הקרנל הבאים זוהו כמתאימים לחומרה שלך. אם ידוע לך כי חלקם אינם נחוצים או שיגרמו לבעיות, ניתן לבחור שלא לטעון אותם. אם אינך בטוח, כדאי להשאיר אותם מסומנים. Description-hr.UTF-8: Moduli za učitavanje: Pronađeni su sljedeći moduli Linuxove jezgre koji odgovaraju vašem sklopovlju. Ako znate da su neki od njih nepotrebni ili problematični, možete odrediti da se ne učitaju. Ako niste sigurni, ostavite ih sve. Description-hu.UTF-8: Betöltendő modulok: Az alábbi Linux rendszermag modulok tűnnek a hardverhez illőnek. Ha valamelyikekről tudja, hogy szükségtelenek vagy gondot okoznak, dönthet úgy, hogy nem tölti be őket. Kétség esetén hagyja őket kijelölve. Description-id.UTF-8: Modul-modul untuk dimuat: Modul-modul kernel Linux berikut yang ditemukan dapat digunakan untuk perangkat keras Anda. Bila terdapat modul yang tidak diperlukan atau dapat menyebabkan masalah, Anda boleh tidak menggunakannya. Bila tidak yakin, biarkan semuanya dipakai. Description-is.UTF-8: Kjarnaeiningar sem hlaða á inn: Eftirfarandi Linux kjarnaeiningar fundust, sem eiga við þinn vélbúnað. Ef þú veist að einhverjar þeirra eru ónauðsynlegar eða valda vandræðum getur þú slept því að hlaða þeim. Ef þú ert óviss ættir þú að láta þær ósnertar. Description-it.UTF-8: Moduli da caricare: I seguenti moduli del kernel Linux sono stati associati all'hardware rilevato. Se uno o più di questi non sono necessari o causano dei problemi, è possibile scegliere di non caricarli. Se non si sa che cosa fare, è consigliato lasciare tutto selezionato. Description-ja.UTF-8: ロードするモジュール: 以下の Linux カーネルモジュールがあなたのハードウェアに適合するものとして検出されました。もしこれが不確実、あるいは問題を引き起こすことがわかっているなら、これらをロードしないように選択できます。よくわからなければ、すべて選択されたままにしておくのがよいでしょう。 Description-kk.UTF-8: Жүктелетін модульдер: Сіздің жабдығыңызға сай бірнеше ядро модульі табылды. Кейбіреулерін қажетсіз не олар қиындық туғызады десеңіз, жүктемеңіз. Не таңдарын білмесеңіз, барлығын өз қалпында қалдырыңыз. Description-kn.UTF-8: ಭರಿಸಲಾಗುವ ಘಟಕಗಳು: ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕರ್ನಲ್ ಭಾಗಾಂಶಗಳು ನಿಮ್ಮ ಯಂತ್ರಾಂಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದುತ್ತವೆ ಎಂದು ಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ. ನಿಮಗೇನಾದರು ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಅನವಶ್ಯಕ ಅಥವಾ ಸಮಸ್ಯಾತ್ಮಕವೆನಿಸಿದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ತುಂಬದಂತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಹವಿದ್ದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಹಾಗೆಯೇ ಬಿಡಿ. Description-ko.UTF-8: 읽어들일 모듈: 하드웨어에 해당하는 다음 리눅스 커널 모듈을 찾았습니다. 모듈중에 필요없는 모듈이 뭔지 알고 있다면, 혹은 문제를 일으키는 모듈을 안다면, 읽어들이지 않을 모듈을 선택할 수 있습니다. 잘 모르겠다면, 전부 선택된 지금 상태로 놔 두십시오. Description-ku.UTF-8: Modulên bên barkirin: Hat dîtin ku modulên dendika Linuxê li armatûra te tên. Heke tu bifikirî ku hin modul me pêwîst in an jî pirsgirêk derxin, dikarî barnekirina wan hilbijêrî. Heke li xwe ne bawer bî, hemûyan hilbijartî bihêle. Description-lo.UTF-8: ໂມດູນທີ່ຈະໂຫຼດ: ພົບວ່າໂມດູນຂອງເຄຣ໌ວເນຣ໌ວຕໍ່ໄປນີ້ກົງກັບຮາດແວຣ໌ຂອງເຈົ້າ ຖ້າເຈົ້າຮູ້ວ່າບາງໂມດູນບໍ່ຈຳເປັນ ຫຼືມີບັນຫາ ເຈົ້າອາດຈະເລືອກທີ່ຈະບໍ່ໂຫຼດກະໄດ້ ຫາກເຈົ້າບໍ່ໜັ້ນໃຈ ຂໍແນະນຳໃຫ້ປະໄວແບບເກົ່າ. Description-lt.UTF-8: Moduliai įkėlimui: Šie Linux'o branduolio moduliai aptikti kaip tinkantys aparatinei įrangai. Jei žinote, kad kai kurie iš jų nereikalingi ar sukeliantys problemų, galite nurodyti, kad jų neįkeltų. Jei abejojate, palikite juos visus pasirinktais. Description-lv.UTF-8: Ielādējamie moduļi: Šie ir Linux kodola moduļi, kas tika noteikti kā atbilstoši jūsu aparatūrai. Ja jūs zināt, ka daži no tiem nav nepieciešami vai var izraisīt problēmas, varat norādīt, lai tie netiktu ielādēti. Bet, ja šaubāties, atstājiet visus ieslēgtus. Description-mk.UTF-8: Модули за вчитување: Следните linux кернел модули беа најдоа како потребни за твојот хардвер. Доколку знаеш дека некои од нив се непотребни или прават проблеми можеш да одбереш да не се вчитуваат. Ако не си сигурен остави ги како што се. Description-nb.UTF-8: Moduler som skal lastes: De følgende Linux-kjernemodulene ble antatt å passe til din maskinvare. Hvis du vet at noen av dem ikke er nødvendige, eller skaper problemer, kan du velge å ikke laste dem. Hvis du er usikker, så la alle være valgt. Description-nl.UTF-8: Te laden modules: De volgende Linux-kernelmodules zijn voor uw hardware als toepasselijk gedetecteerd. Als u weet dat sommige hiervan onnodig zijn, of problemen veroorzaken, kunt u ervoor kiezen om deze niet te laden. Bij twijfel laat u de selectie best zoals ze is. Description-nn.UTF-8: Modular som skal lastast: Dei følgjande Linux kjernemodulane vart funne å passa maskinvara di. Viss du veit at nokre ikkje er naudsynte, eller orsakar problem, kan du velje å ikkje laste dei. Viss du er usikker, så skal du la alle vere valde. Description-no.UTF-8: Moduler som skal lastes: De følgende Linux-kjernemodulene ble antatt å passe til din maskinvare. Hvis du vet at noen av dem ikke er nødvendige, eller skaper problemer, kan du velge å ikke laste dem. Hvis du er usikker, så la alle være valgt. Description-pl.UTF-8: Moduły do załadowania: Następujące moduły jądra Linuksa zostały wykryte jako pasujące do Twojego sprzętu. Jeśli wiesz, że niektóre są niepotrzebne lub mogą powodować problemy, możesz wyłączyć ich ładowanie. Jeśli nie jesteś pewien, powinieneś zostawić wszystkie wybrane. Description-pt.UTF-8: Módulos a carregar: Os seguintes módulos do kernel Linux foram detectados de acordo com o seu hardware. Se sabe que algum deles não é necessário, ou causa problemas, pode escolher não carregá-los. Se não tiver certeza, deve deixar todos escolhidos. Description-pt_BR.UTF-8: Módulos a serem carregados: Os seguintes módulos do kernel Linux foram detectados para seu hardware. Se você sabe que alguns deles não são necessários ou causam problemas, você pode optar por não carregá-los. Em caso de dúvidas, você deverá manter todos selecionados. Description-ro.UTF-8: Module de încărcat: Următoarele module de nucleu Linux au fost detectate ca fiind potrivite pentru componentele dumneavoastră. Dacă știți că unele nu sunt necesare, sau cauzează probleme, puteți să optați să nu le încărcați. Dacă știți sigur ar fi bine să le lăsați pe toate selectate. Description-ru.UTF-8: Загружаемые модули: Программа установки определила, что для работы с вашим оборудованием потребуются перечисленные ниже модули. Если вы точно знаете, что некоторые из них не нужны или вызывают проблемы, то укажите, что их загружать не нужно. Если вы не уверены, то оставьте всё как есть. Description-si.UTF-8: පූර්ණය කරන මොඩියුල: පහත Linux කර්නල මොඩියුල ඔබේ දෘඩාංගයට ගැලපෙන බව හඳුනාගැණිනි. එයිස් සමහරක් අනවශ්‍ය හෝ ගැටළු ඇතිකරන බව ඔබ දන්නේ නම්. ඒවා පූර්ණය නොකිරීමට තෝරාගත හැක. ඒ පිළිබඳ අවිශ්වාස නම්, සියල්ල තෝරා තැබීමට ඉඩදෙන්න. Description-sk.UTF-8: Moduly na načítanie: Vášmu hardvéru zodpovedajú nasledovné rozpoznané moduly jadra Linuxu. Ak viete o nejakých neželaných príčinách problémov, nemusíte tieto moduly načítavať. Ak si nie ste istí, nechajte zvolené všetky uvedené moduly. Description-sl.UTF-8: Moduli, ki bodo naloženi: Za naslednje module Linux jedra sem zaznal, da ustrezajo vaši strojni opremi. Če veste, da so nekateri nepotrebni ali povzročajo težave lahko izberete, da jih ne želite naložiti. Če niste prepričani pustite vse izbrane. Description-sq.UTF-8: Modulet për tu ngarkuar: Modulet e mëposhtme të kernelit Linux përkuan me hardware tënd. Nëse njeh ndonjë të papërdorshëm, apo që krijon probleme, mund të zgjedhësh të mos e ngarkosh. Nëse je i pasigurtë, duhet ti zgjedhësh të gjitha. Description-sr.UTF-8: Модули за учитавање: Детектовано је да следећи Linux модули одговарају вашем хардверу. Ако знате да су неки непотребни или да узрокују проблеме, можете изабрати да их не учитате. Ако нисте сигурни, све их оставите изабране. Description-sv.UTF-8: Moduler som ska läsas in: Följande Linuxkärnmoduler identifierades som passande för din maskinvara. Om du vet att några är onödiga, eller orsakar problem, så kan du välja att inte läsa in dem. Om du är osäker bör du lämna dem alla valda. Description-te.UTF-8: లోడు చెయ్యాల్సిన మాడ్యూళ్ళు: మీ హార్డ్ వేర్ కి సరిపడునట్లుగా ఈ క్రింద ఇవ్వబడిన కెర్నెల్ మాడ్యూలులు కనుగొనబడినవి. వీటిలో అవసరము లేనివని లేక సమస్యలు కలగచేస్తాయని, మీకు తెలిస్తే, వాటిని ఎక్కించకుండా వుండేటట్లుఎంచుకొవచ్చు. సరిగా తెలియకపోతే, వాటిని అన్నింటిని ఎంచుకున్నట్లుగా వుంచడమే మంచిది. Description-tg.UTF-8: Модулҳо барои боркунӣ: Модулҳои ҳастаи Linux-и зерин мувофиқи сахтафзори шумо муайян карда шудаанд. Агар шумо донед, ки баъзеи онҳо лозим нестанд ё метавонанд мушкилӣ ба вуҷуд оранд, метавонед онҳоро барои боркунӣ интихоб накунед. Агар мутмаин набошед, ҳамаи онҳоро интихобшуда монед. Description-th.UTF-8: มอดูลที่จะโหลด: พบว่ามอดูลของเคอร์เนลต่อไปนี้ตรงกับฮาร์ดแวร์ของคุณ ถ้าคุณทราบว่าบางมอดูลไม่จำเป็น หรือมีปัญหา คุณอาจเลือกที่จะไม่โหลดก็ได้ หากคุณไม่แน่ใจ ขอแนะนำให้ทิ้งไว้เหมือนเดิม Description-tl.UTF-8: Mga module na ipapasok: Ang mga sumusunod na Linux kernel modules ay nakilalang angkop sa inyong hardware. Kung may alam kayong hindi kailangan, o makakaabala, maaari niyong piliin na hindi ito ipasok. Kung hindi ka nakakasiguro, hayaan niyong iwanan silang nakapili. Description-tr.UTF-8: Yüklenecek modüller: Aşağıdaki Linux çekirdek modüllerinin donanımınızla uyuştuğu belirlendi. Eğer gereksiz gördüğünüz veya bir soruna yol açacağını düşündüğünüz modüller varsa bunların yüklenmemesini seçebilirsiniz. Emin değilseniz hepsini seçili durumda bırakın. Description-ug.UTF-8: يۈكلەيدىغان بۆلەك: تۆۋەندىكى Linux يادرو(kernel) بۆلەكلىرى قاتتىق دېتالىڭىز بىلەن ماسلىشىدىغانلىقى بايقالدى. ئۇنىڭ ئىچىدىكى بىر قىسىملىرى ھاجەتسىز ئىكەنلىكىنى ياكى مەسىلە كەلتۈرۈپ چىقىرىدىغانلىقىنى بىلسىڭىز ئۇلارنى يۈكلىمەسلىكنى تاللىسىڭىز بولىدۇ. ئەگەر جەزملىيەلمىسىڭىز تاللانغان بۆلەكلەرنى شۇ پىتى قالدۇرۇڭ. Description-uk.UTF-8: Модулі для завантаження: Вказані модулі, судячи з усього, підходять для вашого обладнання. Якщо ви знаєте, що деякі з них не є необхідними або викликають проблеми, вкажіть, що їх не потрібно завантажувати. Якщо ви не впевнені, залиште все як є. Description-vi.UTF-8: Các mô-đun cần nạp: Những mô-đun hạt nhân Linux sau đã được tìm ra như là thích hợp với phần cứng của bạn. Nếu bạn biết các mô-đun không cần thiết, hoặc sẽ gây ra lỗi, bạn có thể chọn không nạp chúng. Nếu không chắc, bạn nên để lại mọi điều được chọn. Description-zh_CN.UTF-8: 要装载的模块: 探测到以下和您的硬件相匹配的 Linux 内核模块。如果您知道其中一些是不必要的,或者会导致问题,您可以选择不装载它们。如果您不确定,请保留选择所有模块。 Description-zh_TW.UTF-8: 要載入的模組: 以下是被偵測到符合您的硬體裝置的 Linux Kernel 模組。如果您知道其中哪些是不必要的或是會引發問題的,您可以選擇不要載入它們。如果您不確定,請將它們保持為被選取。 Template: hw-detect/start_pcmcia Type: boolean Default: true Description: Start PC card services? Please choose whether PC card services should be started in order to allow the use of PCMCIA cards. Description-ar.UTF-8: بدء خدمات بطاقات الحاسب الشّخصي؟ الرجاء تحديد ما إذا كان يفترض أن تبتدأ خدمات بطاقات الحاسب الشخصي من أجل تمكين استخدام بطاقات PCMCIA. Description-ast.UTF-8: ¿Quies aniciar los servicios de tarxetes de PC? Por favor, conseña si tendríen d'aniciase los servicios de tarxeta PC pa poder usar tarxetes PCMCIA. Description-be.UTF-8: Запусціць службы PC-картак? Калі ласка, вырашыце, ці трэба запускаць службы PC-картак, каб зрабіць магчымым выкарыстанне картак PCMCIA. Description-bg.UTF-8: Стартиране на услугите за PC Card? Изглежда този компютър има интерфейс PCMCIA. Изберете дали услугите на PC Card да бъдат стартирани. Това ще позволи използването на PCMCIA карти по време на инсталацията. Description-bo.UTF-8: PC སྦྲེལ་བྱང་གི་ཞབས་ཞུ་འགོ་འཛུགས་དགོས་སམ PCMCIA སྦྲེལ་བྱང་སྤྱོད་དགོས་པའི་ཆེད་དུ་PC སྦྲེལ་བྱང་གི་ཞབས་ཞུ་འགོ་འཛུགས་དགོས་སམ Description-bs.UTF-8: Pokrenuti PC card servise? Molim izaberite da li želite da se PC card servisi pokreću kako bi ste mogli koristiti PCMCIA kartice. Description-ca.UTF-8: Voleu iniciar els serveis de targetes PC? Seleccioneu si s'ha d'iniciar els serveis de targetes PC per a permetre l'ús de targetes PCMCIA. Description-cs.UTF-8: Spustit služby PC card? Zvolte, zda se mají spustit služby PC card, abyste mohli používat PCMCIA karty. Description-cy.UTF-8: Cychwyn gwasanaethau cerdyn PC? Dewiswch a ddylid dechrau gwasanaethau cerdyn PC er mwyn galluogi'r defnydd o gardiau PCMCIA. Description-da.UTF-8: Start PC-card-services? Vælg om PC-card-services skal startes, så der kan benyttes PCMCIA-kort. Description-de.UTF-8: PC-Card-Dienste starten? Bitte wählen Sie, ob die PC-Card-Dienste gestartet werden sollen, um die Verwendung von PCMCIA-Karten zu ermöglichen. Description-el.UTF-8: Να ξεκινήσουν οι υπηρεσίες καρτών PC; Παρακαλώ επιλέξτε την εκκίνηση των υπηρεσιών PCMCIA ώστε να επιτρέπεται η χρήση των PCMCIA καρτών. Description-eo.UTF-8: Ĉu aktivigi la servojn de komputilaj kartoj? Bonvolu indiki ĉu la 'PC'-kartajn servoj devus esti lanĉotaj por ebligi la uzadon de kartoj 'PCMCIA'. Description-es.UTF-8: ¿Desea iniciar los servicios de tarjetas de PC? Por favor, indique si deberían iniciarse los servicios de tarjeta PC para poder utilizar tarjetas PCMCIA. Description-et.UTF-8: Kas käivitada PC kaardi teenused? Palun vali, kas PCMCIA kaartide kasutamise võimaldamiseks tuleks PC kaardi teenused käivitada. Description-eu.UTF-8: PC txartel zerbitzuak abiarazi nahi dituzu? Hautatu zein PC txartel zerbitzu abiarazi behar diren PCMCIA txartelak erabili ahal izateko. Description-fa.UTF-8: خدمت‌های کارت PC شروع شوند؟ لطفاً انتخاب کنید آیا سرویس‌های کارت PC می‌بایست برای اجازهٔ استفاده از کارت‌های PCMCIA آغاز شوند. Description-fi.UTF-8: Käynnistetäänkö PC-card-palvelut? Valitse käynnistetäänkö PC-Card-palvelut, jotta PCMCIA-korttien käyttö olisi mahdollista. Description-fr.UTF-8: Faut-il démarrer les services de cartes PC ? Veuillez choisir si les services de cartes PC doivent être démarrés afin de pouvoir utiliser les cartes PCMCIA. Description-ga.UTF-8: Tosaigh seirbhísí cárta PC? Ar mhaith leat seirbhísí cárta PC a thosú sa chaoi gurbh fhéidir cártaí PCMCIA a úsáid? Description-gl.UTF-8: Desexa iniciar os servizos de tarxetas PC? Indique se quere que se inicien os servizos de tarxetas PC para permitir o emprego de tarxetas PCMCIA. Description-he.UTF-8: התחל שירותי PC card? בחר האם שירותי ה-PC card צריכים להיות מופעלים כדי לאפשר שימוש בכרטיסי PCMCIA. Description-hr.UTF-8: Pokrenuti servise PC kartica? Molim izaberite treba li pokrenuti servise za PC card uređaje kako bi omogućili korištenje PCMCIA kartica. Description-hu.UTF-8: Elindítsam a PC kártya szolgáltatásokat? Kérem válassza ki, hogy elinduljanak-e a PC kártya szolgáltatások a PCMCIA kártyák használatához. Description-id.UTF-8: Menjalankan layanan PC-Card? Silahkan pilih apakah layanan PC card akan dijalankan agar dapat menggunakan kartu PCMCIA. Description-is.UTF-8: Ræsa PC card þjónustur? Veldu hvort eigi að ræsa PC card þjónustur til að leyfa notkun PCMCIA korta. Description-it.UTF-8: Avviare i servizi «PC card»? Scegliere se avviare i servizi «PC card» per l'uso di schede PCMCIA. Description-ja.UTF-8: PC カードサービスを開始しますか? PCMCIA カードの利用を許可するために、PC カードサービスを開始すべきかどうか選択してください。 Description-kk.UTF-8: РС карт сервисін бастауды қалайсыз ба? PCMCIA карталарының жұмысын қамтамасыз ететін PC карт сервисін бастау қажеттілігін таңдаңыз. Description-kn.UTF-8: ಗಣಕಯಂತ್ರದ ಕಾರ್ಡ್ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದೆ? ದಯಮಾಡಿ PCMCIA ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ಬಳಸುವ ಸಲುವಾಗಿ PC ಕಾರ್ಡ್ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಶುರು ಮಾಡಬೇಕೆ ಇಲ್ಲವೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. Description-ko.UTF-8: PC 카드 서비스를 시작하시겠습니까? PCMCIA 카드를 사용할 수 있도록 PC 카드 서비스를 시작할 지 선택하십시오. Description-ku.UTF-8: Dest bi hizmeta PC card bike? Ji kerema xwe re ji bo destûra bikaranîna kartên PCMCIA, hilbijêrî bê ka bila servîsên kartên PCyan were destpêkirin yan na. Description-lo.UTF-8: ເປີດບໍລິການສຳລັບ PC card ຫຼືບໍ່? ກາລຸນາເລືອກວ່າຈະເປີດບໍລິການ PC card ເພື່ອຈະໃຊ້ກຣ໌າດ PCMCIA ຫຼືບໍ່ Description-lt.UTF-8: Ar palesti (startuoti) PC plokščių servisus? Prašau pasirinkti, ar paleisti vykdyti PC plokščių servisus, tam kad būtų galima naudoti PCMCIA plokšteles. Description-lv.UTF-8: Palaist PC karšu pakalpojumus? Lūdzu, izvēlieties, vai palaist PC karšu pakalpojumus, lai atļautu PCMCIA karšu lietošanu. Description-mk.UTF-8: Да се пуштат сервисите за PC картите? Те молам одбери кои сервиси за PC карти треба да бидат пуштени за да се овозможи користење на PCMCIA картите. Description-nb.UTF-8: Vil du starte tjenester for PC-kort? Velg om PC-kort-tjenester skal startes for å tillate bruk av PCMCIA-kort. Description-nl.UTF-8: Wilt u dat de PC-kaart-diensten gestart worden? Wilt u dat PC-kaart-diensten gestart worden zodat PCMCIA-kaarten kunnen gebruikt worden? Description-nn.UTF-8: Starta tenester for PC-kort? Vil du at tenester for PC-kort skal startast for å gjere det mogeleg å bruke PCMCIA-kort. Description-no.UTF-8: Vil du starte tjenester for PC-kort? Velg om PC-kort-tjenester skal startes for å tillate bruk av PCMCIA-kort. Description-pl.UTF-8: Uruchomić usługi kart PC? Proszę wybrać czy usługi kart PC powinny być uruchamiane tak by zezwolić na używanie kart PCMCIA. Description-pt.UTF-8: Iniciar serviços PC card? Por favor escolha se os serviços PC card devem ser iniciados de modo a poder utilizar placas PCMCIA. Description-pt_BR.UTF-8: Iniciar serviços de cartões PC? Por favor, informe se o serviço de cartões PC deve ser iniciado para permitir o uso de cartões PCMCIA. Description-ro.UTF-8: Se pornesc serviciile asociate plăcilor PC? Precizați dacă serviciile asociate plăcilor PC ar trebui pornite pentru a permite utilizarea plăcilor PCMCIA. Description-ru.UTF-8: Запустить службы PC-карт? Выберите, нужно ли запускать службы PC карт для обеспечения работы карт PCMCIA. Description-si.UTF-8: PC කාඩ් සේවා ආරම්භ කරන්නද? PCMCIA කාඩ්පත් සඳහා ඉඩදීමට PC කාඩ්පත් සේවා ආරම්භ විය යුතුදැයි තෝරන්න. Description-sk.UTF-8: Spustiť PC card služby? Ak chcete používať PCMCIA karty, musíte si zvoliť PC card služby, ktoré sa majú spustiť. Description-sl.UTF-8: Zaženem PC card servise? Prosim izberite ali naj se zažene PC card servis, s čimer bo omogočena uporaba PCMCIA kartic. Description-sq.UTF-8: Ta nis shërbimin e kartave PC? Të lutem zgjidh nëse shërbimi i kartave PC duhet nisur në mënyrë që të lejosh përdorimin e kartave PCMCIA. Description-sr.UTF-8: Покренути PC card сервисе? Назначите да ли је потребно стартовати PC card сервисе како би могли да користите PCMCIA картице. Description-sv.UTF-8: Starta PC card-stöd? Välj om PC card-tjänster ska startas så att du får möjlighet att använda PCMCIA-kort. Description-te.UTF-8: పీసీ కార్డు సర్వీసుని మొదలుపెట్టు? PCMCIA కార్డులు వాడటానికి, PC కార్డ్ సేవలు ప్రారంభించాలో వద్దో ఎంచుకో. Description-tg.UTF-8: Хидматҳои корти компютериро оғоз мекунед? Лутфан, интихоб кунед, агар ҳохед, ки хидматҳои корти компютер барои иҷозати истифодаи кортҳои PCMCIA оғоз карда шаванд. Description-th.UTF-8: เปิดบริการสำหรับ PC card หรือไม่? กรุณาเลือกว่าจะเปิดบริการ PC card เพื่อจะใช้การ์ด PCMCIA หรือไม่ Description-tl.UTF-8: Patakbuhin ang PC card services? Piliin kung papatakbuhin ang PC card services upang magamit ang mga PCMCIA cards. Description-tr.UTF-8: PC kart hizmetleri başlatılsın mı? Lütfen PCMCIA kartlarının kullanılmasını sağlamak için PC kart hizmetlerinin başlatılıp başlatılmaması gerektiğine karar verin. Description-ug.UTF-8: PC كارتا مۇلازىمىتىنى قوزغىتامسىز؟ PC كارتا مۇلازىمىتىنى قوزغىتىپ PCMCIA كارتىسى ئىشلىتىشكە يول قويىدىغان قويمايدىغانلىقىڭىزنى تاللاڭ. Description-uk.UTF-8: Запустити сервіси PC card? Вкажіть, будь ласка, чи потрібно запускати сервіси PC-card щоб дозволити використання карт PCMCIA. Description-vi.UTF-8: Khởi chạy các dịch vụ thẻ PC không? Hãy chọn có nên khởi chạy các dịch vụ thẻ PC để cho khả năng sử dụng thẻ PCMCIA hay không. Description-zh_CN.UTF-8: 启动 PC 卡服务? 请选择是否启动 PC 卡服务以允许使用 PCMCIA 卡。 Description-zh_TW.UTF-8: 是否要啟動 PC 卡服務程式? 為了能夠使用 PCMCIA 卡,請選擇是否要啟動 PC 卡服務程式。 Template: hw-detect/pcmcia_resources Type: string Description: PCMCIA resource range options: Some PCMCIA hardware needs special resource configuration options in order to work, and can cause the computer to freeze otherwise. For example, some Dell laptops need "exclude port 0x800-0x8ff" to be specified here. These options will be added to /etc/pcmcia/config.opts. See the installation manual or the PCMCIA HOWTO for more information. . For most hardware, you do not need to specify anything here. Description-ar.UTF-8: خيارات مجال موارد PCMCIA: بعض عتاد PCMCIA يتطلّب خيارات تهيئة موارد إضافيّة ليتمكّن من العمل، و قد تسبّب تجميد الحاسوب إن لم تتوفّر تلك الخيارات. مثلاً، بعض حواسيب دِلْ المحمولة تحتاج أن يحدّد "إقصاء المنفذ 0x800-0x8ff" هنا. هذه الخيارات ستضاف إلى /etc/pcmcia/config.opts. راجع مرشد التثبيت أو مذكّرة 'كيف أعمل' PCMCIA لمزيدٍ من المعلومات. . بالنّسبة لمعظم العتاد لا ضرورة لتحديد أي شيءٍ هنا. Description-ast.UTF-8: Opciones del rangu de recursos PCMCIA: Hai hardware PCMCIA que necesita opciones especiales de configuración de recursos pa funcionar, y que pue facer que l'ordenador se bloquee. Por exemplu, dellos portátiles Dell necesiten qu'equí s'especifique "exclude port 0x800-0x8ff". Eses opciones van amestase a /etc/pcmcia/config.opts. Llei el manual d'instalación o el PCMCIA COMO pa mayor información. . Nun necesites especificar res equí pa la mayoría del hardware. Description-be.UTF-8: Наладкі дыяпазону рэсурсаў PCMCIA: Некаторае абсталяванне PCMCIA патрабуе адпаведнай наладкі рэсурсаў дзеля правільнай працы, інакш яно можа "замарозіць" кампутар. Напрыклад, пэўныя ноўтбукі Dell патрабуюць вызначыць тут "exclude port 0x800-0x8ff". Гэтыя параметры можна дадаць да /etc/pcmcia/config.opts. Па больш поўную інфармацыю можна звярнуцца да PCMCIA HOWTO альбо да падручніка па ўсталяванні. . Для большасці абсталявання Вам не трэба вызначаць тут нічога. Description-bg.UTF-8: допълнителна настройка на ресурсите на PCMCIA: Някои PCMCIA устройства изискват специална настройка на опциите на ресурси, за да работят и могат да предизвикат „замразяване“ на компютъра в противен случай. Например някои лаптопи на Dell изискват тук да бъде въведено „exclude port 0x800-0x8ff“. Тези опции ще бъдат добавени към /etc/pcmcia/config.opts. Вижте ръководството за инсталиране или PCMCIA HOWTO за повече информация. . За повечето видове хардуер не е необходимо да се въвежда каквото и да е тук. Description-bo.UTF-8: PCMCIA ཡོངས་ཁུངས་ཀྱི་ཁྱབ་ཁོངས་འདེམས་སྟངས: PCMCIA སྲ་ཆས་འགའ་ཞིག་སྤྱོད་པར་དམིགས་བསལ་གྱི་ཡོངས་ཁུངས་སྒྲིག་འགོད་དགོས་པ་དང་དེ་མ་བཟོས་ན་རྩིས་འཁོར་ཁ་སྡོམ་སྲིད། དཔེར་ན་འདི་ནས་པང་སྟེགས་Dell ལ་"exclude port 0x800-0x8ff" དམིགས་འཛུགས་བྱེད་དགོས འདེམས་སྟངས་འདི་དག་སྒྲིག་ཡིག /etc/pcmcia/config.opts ཐོག་ནས་སྒྱུར་དགོས་པས་གནས་ཚུལ་ཞིབ་ཕྲ་སྐོར་སྒྲིག་འཇུག་གསལ་བཤད་དམ་ཡང་ན PCMCIA HOWTO ཐོག་ཏུ་ལྟ་རོགས . སྲ་ཆས་མང་ཆེ་ཤོས་ལ་འདིའི་ནང་ནས་དམིགས་འཛུགས་གང་ཡང་བྱེད་མི་དགོས Description-bs.UTF-8: PCMCIA opseg resursa opcije: Neki PCMCIA hardver treba posebne konfiguracijske opcije resursa kako bi radio i, u suprotnom, može uzrokovati pad sistema. Na primjer, neki Dell laptopi trebaju "exclude port 0x800-0x8ff" opciju navedenu ovdje. Ove opcije će biti dodane u /etc/pcmcia/config.opts datoteku. Pogledajte instalacijski priručnik ili PCMCIA HOWTO dokument za više informacija. . Za većinu hardvera, ne trebate ništa unijeti ovdje. Description-ca.UTF-8: Opcions del rang de recursos de PCMCIA: Alguns maquinaris PCMCIA necessiten opcions especials de configuració dels recursos per a que funcionen, altrament poden fer que l'ordinador es penge. Per exemple, alguns portàtils Dell necessiten que s'especifique «exclude port 0x800-0x8ff» ací. Aquestes opcions s'afegiran a /etc/pcmcia/config.opts. Vegeu el manual d'instal·lació o el PCMCIA HOWTO per a obtindre'n més informació. . Per a la majoria del maquinari, no necessiteu especificar res ací. Description-cs.UTF-8: Rozsahy PCMCIA zdrojů: Některá PCMCIA zařízení vyžadují pro správnou funkci speciální nastavení zdrojů. V opačném případě mohou způsobit zamrznutí počítače. Například některé notebooky od Dellu zde vyžadují napsat „exclude port 0x800-0x8ff“. Tyto volby budou přidány také do /etc/pcmcia/config.opts. Více informací naleznete v instalačním manuálu nebo v PCMCIA HOWTO. . Pro většinu zařízení zde nemusíte zadávat nic. Description-cy.UTF-8: Dewisiadau amrediad adnodd PCMCIA: Mae rhai caledwedd PCMCIA angen dewisiadau cyfluniad adnodd arbennig er mwyn gweithio, a gall achosi i'r gyfrifiadur rhewi fel arall. Er enghraifft, mae rhai gliniaduron Dell angen "exclude port 0x800-0x8ff" wedi ei benodi yma. Caiff y dewisiadau yma eu ychwanegu i'r ffeil /etc/pcmcia/config.opts. Gweler y llawlyfr sefydlu neu'r HOWTO PCMCIA am fwy o wybodaeth. . Nid oes angen penodi unrhywbeth yma ar gyfer y rhan fwyaf o galedwedd. Description-da.UTF-8: PCMCIA resurse-områdeindstillinger: Noget PCMCIA-udstyr kræver nogle specielle resurse-indstillinger for at kunne fungere og kan få computeren til at fryse, hvis de mangler. For eksempel kræver visse bærbare fra Dell, at du angiver "exclude port 0x800-0x8ff" her. Disse indstillinger bliver tilføjet /etc/pcmcia/config.opts. Se installationsmanualen eller PCMCIA HOWTO'en for yderligere oplysninger. . Det meste udstyr kræver ikke, at du angiver noget her. Description-de.UTF-8: Optionen für den Ressourcenbereich von PCMCIA: Bei einiger PCMCIA-Hardware müssen spezielle Einstellungen für den Betrieb angegeben werden, da ansonsten der Computer einfrieren könnte. Beispielsweise benötigen einige Dell-Laptops hier die Angabe von »exclude port 0x800-0x8ff«. Diese Einstellungen werden zu /etc/pcmcia/config.opts hinzugefügt. Für weitere Informationen sehen Sie sich bitte das PCMCIA-HOWTO an. . Meist muss hier nichts angegeben werden. Description-el.UTF-8: Εύρος πόρων για παραμέτρους PCMCIA: Κάποιο υλικό PCMCIA χρειάζεται ειδικές παραμέτρους για να λειτουργήσει, και σε αντίθετη περίπτωση είναι δυνατόν να παγώσει τον υπολογιστή σας Για παράδειγμα μερικοί φορητοί Dell χρειάζονται το "exclude port 0x800-0x8ff" να καθοριστεί εδώ. Αυτές οι παράμετροι θα προστεθούν στο /etc/pcmcia/config.opts. Δείτε το εγχειρίδιο εγκατάστασης PCMCIA-HOWTO για περισσότερες πληροφορίες. . Για την πλειονότητα του υλικού δεν χρειάζεται να καθορίσετε τίποτα εδώ. Description-eo.UTF-8: Opcioj por rimed-amplekso de 'PCMCIA': Por bone funkcii, kelkaj 'PCMCIA'-aparataroj bezonas apartajn rimed-agordajn opciojn, kaj male ili povas haltigi la komputilon. Ekzemple, kelkaj porteblaj komputiloj 'Dell' bezonas la opcion 'exclude port 0x800-0x8ff'. Tiuj opcioj estos aldonitaj al la dosiero '/etc/pcmcia/config.opts'. Bonvolu konsulti la instaladan lernolibron aŭ la instruilon 'PCMCIA HOWTO' por pli da informoj. . Por plejparto el la aparataroj, vi bezonas specifi nenion ĉi tie. Description-es.UTF-8: Opciones del rango de recursos PCMCIA: Algún hardware PCMCIA necesita opciones de configuración de recursos especiales para poder funcionar, y pueden bloquear un sistema si no se especifican. Por ejemplo, los portátiles Dell necesitan que aquí se especifique «exclude port 0x800-0x8ff». Se añadirán estas opciones a /etc/pcmcia/config.opts. Consulte el manual de instalación o el «PCMCIA HOWTO» si desea más información. . No necesita especificar nada aquí para la mayoría del hardware. Description-et.UTF-8: PCMCIA ressursivahemiku valikud: Mõni PCMCIA riistvara vajab töötamiseks spetsiaalset ressursiseadistust. Vastava seadistuse puudumisel võib arvuti hanguda - näiteks mõningate Dell'i sülearvutite puhul on vaja määrata "exclude port 0x800-0x8ff". See info lisatakse faili /etc/pcmcia/config.opts. Lisainfot võib leida paigaldamisjuhendist või PCMCIA HOWTO'st. . Enamiku riistvara puhul ei ole vaja siin midagi määrata. Description-eu.UTF-8: PCMCIA baliabide bitartearen aukerak: PCMCIA hardware batzuek baliabidea konfiguratzeko aukera bereziak behar dituzte funtzionatzeko, bestela ordenagailua blokea dezakete. Adibidez, Dell eramangarri batzuek hemen "exclude port 0x800-0x8ff" zehaztea behar dute. Aukera horiek hemen gehituko dira: /etc/pcmcia/config.opts. Informazio gehiago nahi izanez gero, ikus instalatzeko eskuliburua edo PCMCIA NOLA. . Hardware gehienetarako ez duzu ezer zehaztu behar hemen. Description-fa.UTF-8: انتخاب‌های محدودهٔ منابع PCMCIA: برخی سخت‌افزارهای PCMCIA برای کار نیاز به پیکربندی ویژه انتخاب‌های منابع دارند، و در غیر اینصورت می‌توانند باعث متوقف‌شدن عملکرد کامپیوتر شوند. برای مثال، برخی لپ‌تاپ‌های Dell نیاز دارند «exclude port 0x800-0x8ff» اینجا مشخص گردد. این انتخاب‌ها به /etc/pcmcia/config.opt افزوده خواهند شد. برای اطلاعات بیشتر راهنمای نصب یا PCMCIA HOWTO را ببینید. . برای بیشتر سخت‌افزارها، نیاز ندارید چیزی را اینجا مشخص کنید. Description-fi.UTF-8: PCMCIA-resurssien arvoalueasetukset: Joillekin PCMCIA-laitteille on tehtävä resurssien asetuksia jotta ne toimisivat; muuten tietokone voi jumittua. Esimerkiksi eräät Dellin kannettavat tarvitsevat ”exclude port 0x800-0x8ff” asetuksen. Nämä asetukset lisätään tiedostoon /etc/pcmcia/config.opts. Katso asennuskäsikirjasta tai PCMCIA HOWTOsta lisätietoja. . Useimmille laitteille ei tarvitse määritellä tässä kohtaa mitään. Description-fr.UTF-8: Options de plage de ressources pour PCMCIA : Certains matériels PCMCIA ont besoin, pour fonctionner correctement, d'options spécifiques pour la plage de ressources utilisée. Si ces options ne sont pas définies, un gel de l'ordinateur est possible. Par exemple, certains ordinateurs portables Dell ont besoin de l'option « exclude port 0x800-Ox8ff ». Ces options seront placées dans le fichier /etc/pcmcia/config.opts. Veuillez consulter le manuel d'installation ou le document « PCMCIA HOWTO » pour plus d'informations. . Dans la plupart des cas, vous n'avez rien à indiquer. Description-ga.UTF-8: Roghanna raon acmhainne PCMCIA: Tá roghanna speisialta cumraíochta de dhíth ar chrua-earraí áirithe PCMCIA, agus is dócha nach n-oibreoidh do ríomhaire gan iad. Mar shampla, ní mór duit "exclude port 0x800-0x8ff" a shonrú anseo má tá saghas áirithe ríomhaire glúine Dell agat. Cuirfear na roghanna seo le /etc/pcmcia/config.opts. Féach ar an lámhleabhar suiteála nó an comhad HOWTO PCMCIA chun tuilleadh eolais a fháil. . Don chuid is mó de chrua-earraí, ní gá duit aon rud a chur anseo. Description-gl.UTF-8: Opcións do rango de recursos de PCMCIA: Algúns dispositivos PCMCIA precisan de algunhas opcións especiais de configuración de recursos para funcionar, sen as que poden facer que o computador se colgue. Por exemplo, algúns portátiles de Dell precisan que se especifique aquí «exclude port 0x800-0x8ff». Estas opcións hanse engadir a /etc/pcmcia/config.opts. Consulte o manual de instalación ou o PCMCIA HOWTO para obter máis información. . A maioría dos dispositivos non precisan que se especifique nada aquí. Description-he.UTF-8: אפשרויות טווח משאבי PCMCIA: עבור חלק מחומרת PCMCIA צריך לציין אפשרויות משאבים מיוחדות כדי שיתפקד כשורה, ובלעדיהן הוא עלול לגרום למחשב לקפוא. לדוגמה, עבור חלק מהמחשבים הניידים של Dell צריכים לציין כאן "exclude port 0x800-0x8ff". אפשרויות אלה יתווספו לקובץ /etc/pcmcia/config.opts. למידע נוסף, ראה את מדריך ההתקנה או את PCMCIA Howto. . בשביל רוב התקני החומרה, לא תצטרך לפרט כאן כלום. Description-hr.UTF-8: Mogućnosti opsega PCMCIA izvora: Neki PCMCIA uređaji trebaju posebna podešenja izvora da bi radila, inače uzrokuju zastoj računala. Primjerice, neki Dell prijenosnici ovdje trebaju zapovijed "exclude port 0x800-0x8ff". Ta će podešenja biti dodana u /etc/pcmcia/config.opts. Pogledajte u instalacijski priručnik ili u PCMCIA KAKO za više obavijesti. . Za većinu uređaja ovdje ne trebate ništa odrediti. Description-hu.UTF-8: PCMCIA erőforrás tartományok beállításai: Pár PCMCIA hardver különleges erőforrás beállításokat igényel, különben fagyást okozhat. Például pár Dell laptop itt az "exclude port 0x800-0x8ff" beállítást igényli. E beállítások a /etc/pcmcia/config.opts fájlba kerülnek. További információk a telepítő kézikönyv vagy a PCMCIA HOGYAN (HOWTO) oldalain találhatók. . A legtöbb hardver semmilyen egyéb beállítást nem igényel itt. Description-id.UTF-8: Pilihan rentang sumber daya PCMCIA: Beberapa perangkat keras PCMCIA membutuhkan pilihan konfigurasi sumber daya khusus agar dapat bekerja, dan dapat menyebabkan komputer macet bila tidak bekerja. Contohnya, beberapa laptop Dell membutuhkan pilihan "exclude port 0x800-0x8ff" yang harus ditentukan disini. Pilihan-pilihan ini akan ditambahkan ke /etc/pcmcia/config.opts. Lihat petunjuk instalasi atau HOWTO PCMCIA untuk informasi lengkap. . Untuk sebagian besar perangkat keras, Anda tidak perlu menentukan apapun di sini. Description-is.UTF-8: Stillingar á fráteknum minnishólfum fyrir PCMCIA : Suman PCMCIA vélbúnað þarf að stilla sérstaklega til þess að nota hann. Ef það er látið ógert getur það fryst vélina. Til dæmis þarf að setja "exclude port 0x800-0x8ff" hér fyrir ákveðnar tegundir af Dell ferðavélum. Þessum stillingum verður bætt við /etc/pcmcia/config.opts. Sjá uppsetningar leiðarvísinn eða PCMCIA HOWTO fyrir frekari upplýsingar. . Venjulega þarf ekki að setja neitt hér. Description-it.UTF-8: Opzioni per l'intervallo di risorse PCMCIA: Certi hardware PCMCIA richiedono, per funzionare, delle particolari opzioni di configurazione sulle risorse, altrimenti bloccano completamente il computer. Per esempio, alcuni portatili Dell richiedono che sia specificato «exclude port 0x800-0x8ff». Queste opzioni verranno memorizzate in /etc/pcmcia/config.opts. Consultare il manuale d'installazione o il PCMCIA HOWTO per altre informazioni. . Per la maggior parte dell'hardware non serve specificare nulla. Description-ja.UTF-8: PCMCIA リソース範囲オプション: いくつかの PCMCIA ハードウェアは、動作するために特別なリソース設定オプションを必要とします (さもないとコンピュータがフリーズすることがあります)。たとえば、いくつかの Dell ラップトップは、"exclude port 0x800-0x8ff" をここで指定する必要があります。これらのオプションは、/etc/pcmcia/config.opts に追加されます。詳細については、インストールマニュアルまたは PCMCIA HOWTO を参照してください。 . ほとんどのハードウェアでは、ここで何も指定する必要はありません。 Description-kk.UTF-8: PCMCIA ресурсы диапозоны опциялары: Кейбір PCMCIA жабдығының ресурс диапазонын баптау керек. Мысалы, кейбір Dell ноутбуктері үшін "exclude port 0x800-0x8ff" көрсету керек. Бұл опциялар /etc/pcmcia/config.opts ішіне қосылады. Қосымша ақпарат алу үшін орнату нұсқаулығын оқыңыз не PCMCIA HOWTO командасын беріңіз. . Көп жағдайда, бұл жер бос қалады. Description-kn.UTF-8: ಪಿ ಸಿ ಎಂ ಸಿ ಐ ಎ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು: ಕೆಲವು PCMCIA ಯಂತ್ರಾಂಶವು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ವಿಶೇಷ ಸಂಯೋಜನಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಬೇಕಾಗುತ್ತವೆ ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ ಗಣಕದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಬಹುದು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಕೆಲವು ಡೆಲ್ ಲ್ಯಾಪ್ ಟಾಪ್ಗಳು "exclude port 0x800-0x8ff" ಎಂದು ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು /etc/pcmcia/config.optsಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಕೈಪಿಡಿ ಅಥವಾ PCMCIA HOWTO ಅನ್ನು ನೋಡಿ. . ಸುಮಾರು ಎಲ್ಲ ಯಂತ್ರಾಂಶಗಳಿಗೆ ನೀವಿಲ್ಲಿ ಎನನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. Description-ko.UTF-8: PCMCIA 리소스 범위 옵션: 일부 PCMCIA 하드웨어는 동작하려면 특별한 리소스 설정 옵션이 필요하고, 제대로 지정하지 않으면 컴퓨터가 멈출 수도 있습니다. 예를 들어, 일부 Dell 랩탑은 "exclude port 0x800-0x8ff"를 여기에서 지정해야 합니다. 이 옵션은 /etc/pcmcia/config.opts 파일에 덧붙입니다. 더 자세한 정보는 설치 설명서 혹은 PCMCIA HOWTO를 참고하십시오. . 대부분 하드웨어는, 여기에서 아무 것도 지정할 필요가 없습니다. Description-ku.UTF-8: Vebijêrkên navbera çavkaniyan ya PCMCIA Hin armatûrên PCMCIA ji bo xebitînê vebijêrkên çavkaniyên taybet dixwazin. Bêyî van çavkaniyan, dikarin bibin sedema qerisîna komputerê. Mînak: Hin laptopên Dell. Li vir divê, vebijêrka "exclude port 0x800-0x8ff" têkevinê. Ev vebijêrk dê li pela /etc/pcmcia/config.opts bên zmdekirin. Ji bo zêdetir agahî li rêbera sazkirinê an jî li PCMCIA ÇAWA binêre. . Ji bo piraniya hardware hewcet nake tu li vê derê tiştekî binivîsî. Description-lo.UTF-8: ຕົວເລືອກສຳຫຼັບຊ່ວງຊັບພະຍາກອນ PCMCIA ໃຊ້: ຮາດແວຣ໌ PCMCIA ບາງຕົວຕ້ອງການຕົວເລືອກພິເສດສຳລັບຊັບພະຍາກອນທີ່ໃຊ້ເພີ່ອເຮັດວຽກໄດ້ ບໍ່ສະນັ້ນອາດຈະເຮັດໃຫ້ເຄື່ອງຄ້າງ ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ:ແລັບທ໊ອບ Dell ບາງລຸ່ນຕ້ອງລະບຸ "exclude port 0x800-0x8ff"ທີ່ນີ່ ຕົວເລືອກເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກເພີມລົງໃນ /etc/pcmcia/config.opts ກາລຸນາອ່ານຂໍ້ມູນຕິດຕັ້ງຂອງ PCMCIA HOWTO ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີ່ມ. . ສຳລັບຮາດແວຣ໌ສ່ວນໃຫ່ຍເຈົ້າບໍ່ຈຳເປັນກຳໜົດຫຍັງ ເລີຍກະໄດ້ Description-lt.UTF-8: PCMCIA resursų intervalo parametrai: Kai kuriai PCMCIA įrangai reikia nurodyti specialius resursų konfigūravimo parametrus, tam kad ji veiktų, nes kitaip ji gali ir "pakabinti" kompiuterį. Pavyzdžiui, kai kuriems Dell nešiojamiems kompiuteriams čia reikia nurodyti "exclude port 0x800-0x8ff". Šie parametrai bus padėti i /etc/pcmcia/config.opts. Dagiau informacijos rasite PCMCIA HOWTO arba įdiegimo vadove. . Daugumai aparatinės įrangos, Jums nereikia čia nieko nurodyti. Description-lv.UTF-8: PCMCIA resursu diapazona opcijas: Dažām PCMCIA kartēm ir nepieciešamas īpašas konfigurācijas opcijas, citādi tās var 'uzkārt' sistēmu. Piemēram, dažiem Dell portatīvajiem datoriem šeit nepieciešams norādīt "exclude port 0x800-0x8ff". Šīs opcijas tiks pievienotas /etc/pcmcia/config.opts. Skatiet instalēšanas rokasgrāmatu vai PCMCIA HOWTO, lai uzzinātu vairāk par šo jautājumu. . Lielākai daļai aparatūras te nekas nav jānorāda. Description-mk.UTF-8: Дијапазон на опции за PCMCIA: На некој PCMCIA хардвер му требаат специјални параметри за тој да работи и може да предизвика компјутерот да се закочи ако не се конфигурираат. На пример за некои Dell лаптопи потребно е тука да се внесе „exclude port 0x800-0x8ff“. Овие параметри ќе бидат додадени во /etc/pcmcia/config.opts. Види го инстлациониот прирачник или PCMCIA HOWTO за повеќе информации. . За поголемиот број на хардвер нема потреба тука ништо да внесеш. Description-nb.UTF-8: Valgmuligheter for PCMCIA-ressursområde: Noe PCMCIA-maskinvare trenger spesielt ressursoppsett for å virke. Ellers kan datamaskinen fryse. Noen maskiner som f.eks. bærbare fra Dell trenger å angi «utelat port 0x800-0x8ff» her. Disse valgene legges til /etc/pcmcia/config.opts. Se installasjonsveiledningen eller PCMCIA HOWTO for mer informasjon. . For det meste av maskinvaren er det unødvendig å angi noe her. Description-nl.UTF-8: Welke opties voor de PCMCIA-voorzieningen? Sommige PCMCIA-hardware heeft speciale voorzieningsopties nodig om te werken, en doen zonder de extra opties mogelijk de computer vastlopen. Voorbeeld: sommige Dell-laptops hebben de optie 'exclude port 0x800-0x8ff' nodig. Deze opties zullen toegevoegd worden aan '/etc/pcmcia/config.opts. Meer informatie vindt u in de installatiehandleiding, of de PCMCIA-howto. . Voor de meeste hardware hoeft u hier niks op te geven. Description-nn.UTF-8: Val for PCMCIA-ressursområde: Noko PCMCI-maskinvare treng særskilde val for ressursoppsett for å fungera, og kan få maskina til å låse seg elles. Til dømes treng somme bærbare frå Dell at ein skriv inn «exclude port 0x800-0x8ff» her. Desse innstillingar vil bli lagt til fila /etc/pcmcia/config.opts. Sjå installasjonsmanualen eller PCMCIA-HOWTOen for meir informasjon. . For mesteparten av maskinvare treng du ikkje skrive inn noko her. Description-no.UTF-8: Valgmuligheter for PCMCIA-ressursområde: Noe PCMCIA-maskinvare trenger spesielt ressursoppsett for å virke. Ellers kan datamaskinen fryse. Noen maskiner som f.eks. bærbare fra Dell trenger å angi «utelat port 0x800-0x8ff» her. Disse valgene legges til /etc/pcmcia/config.opts. Se installasjonsveiledningen eller PCMCIA HOWTO for mer informasjon. . For det meste av maskinvaren er det unødvendig å angi noe her. Description-pl.UTF-8: Opcje zakresu zasobów PCMCIA: Niektóry sprzęt PCMCIA, by mógł pracować, potrzebuje specjalnych opcji konfigurujących zasoby, w przeciwnym razie może zawiesić komputer. Przykładowo niektóre laptopy Della potrzebują opcji "exclude port 0x800-0x8ff". Te opcje zostaną dodane do /etc/pcmcia/config.opts. Więcej informacji uzyskasz w podręczniku instalacyjnym lub w PCMCIA HOWTO. . Dla większości sprzętu nie trzeba tutaj nic określać. Description-pt.UTF-8: Opções da gama de recursos PCMCIA: Algum hardware PCMCIA necessita de opções de configuração de recursos especiais de modo a funcionarem, e caso contrário pode fazer com que o computador bloqueie. Por exemplo, alguns portáteis Dell necessitam que "exclude port 0x800-0x8ff" seja especificado aqui. Estas opções serão adicionadas a /etc/pcmcia/config.opts. Veja o manual de instalação ou o PCMCIA HOWTO para mais informações. . Para a maioria do hardware, não necessita especificar nada aqui. Description-pt_BR.UTF-8: Opções da faixa de recursos PCMCIA: Alguns hardwares PCMCIA precisam de opções de configuração de recursos especiais para que possam funcionar e podem fazer com que o computador congele caso tais opções não sejam usadas. Por exemplo, alguns laptops Dell precisam que a opção "exclude port 0x800-0x8ff" seja especificada aqui. Essas opções serão adicionadas ao arquivo /etc/pcmcia/config.opts. Consulte o manual de instalação ou o PCMCIA HOWTO para mais informações. . Para a maioria dos hardwares, você não precisa especificar nenhum parâmetro aqui. Description-ro.UTF-8: Opțiuni legate de domeniul de resurse PCMCIA: Unele plăci PCMCIA au nevoie de opțiuni speciale de configurare a resurselor pentru a funcționa și pot cauza blocări ale sistemului, dacă sunt neconfigurate. De exemplu, unele laptopuri Dell au nevoie ca următoarele opțiuni „exclude port 0x800-0x8ff” să fie menționate aici. Aceste opțiuni vor fi adăugate la /etc/pcmcia/config.opts. Consultați manualul de instalare sau PCMCIA HOWTO pentru mai multe informații. . Pentru majoritatea plăcilor nu trebuie menționat nimic. Description-ru.UTF-8: Параметры диапазона ресурсов PCMCIA: Для работы некоторых устройств PCMCIA требуется указать специальные параметры настройки ресурсов, а иначе компьютер перестанет работать. Например, для некоторых мобильных компьютеров Dell здесь нужно указать "exclude port 0x800-0x8ff". Эти параметры будут добавлены в /etc/pcmcia/config.opts. Более подробную информацию смотрите в инструкции по установке или в PCMCIA HOWTO. . Для большинства устройств здесь можно ничего не указывать. Description-si.UTF-8: PCMCIA සම්පත් පරාස අභිප්‍රේත: ඇතැම් PCMCIA දෘඩාංගයන්ට ක්‍රියාකිරීම සඳහා විශේෂිත සැකසුම් අභිප්‍රේත ඇවැසි වේ, එසේ නොවුව හොත් පරිගණකය ක්‍රියා නොකරවයි. උදාහරණයක් ලෙස ඇතැම් Dell ලැප්ටොප් පරිගණක සඳහා මෙහිදී "exclude port 0x800-0x8ff" ඇතුළත්කිරීමට සිදුවීම ගත හැක. එම අභිප්‍රේත /etc/pcmcia/config.opts වෙත එක් වනු ඇත, වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා ස්ථාපන අත්පොතට හෝ PCMCIA අත්පොතට යොමුවන්න . බොහෝ දෘඩාංග සඳහා මෙහි කිසිවක් ඇතුළත් කල යුතු නොවේ. Description-sk.UTF-8: Rozsah PCMCIA prostriedkov: Pre spoľahlivú funkčnosť potrebujú niektoré PCMCIA zariadenia špeciálne voľby nastavenia, lebo ináč môžu spôsobiť zatuhnutie počítača. Príkladom môžu byť niektoré prenosné počítače Dell, ktoré potrebujú „exclude port 0x800-0x8ff“. Tieto nastavenia sa pridajú do /etc/pcmcia/config.opts. Viac informácií môžete nájsť v inštalačnej príručke alebo v PCMCIA HOWTO. . Pre väčšinu zariadení tu nepotrebujete nič upresňovať. Description-sl.UTF-8: nastavitve mej PCMCIA sredstev: Določena PCMCIA strojna oprema potrebuje za delovanje posebne nastavitve in lahko drugače povzroči, da računalnik zamrzne. Na primer, pri nekaterih prenosnikih znamke Dell je potrebno vpisati nastavitev "exclude port 0x800-0x8ff". Te nastavitve bodo dodane v datoteko /etc/pcmcia/config.opts. Preverite namestitveni priročnik ali navodila PCMCIA HOWTO za več informacij. . Za večino strojne opreme tu ni potrebno določiti ničesar. Description-sq.UTF-8: Mundësitë e shtrirjes së burimit të PCMCIA: Disa lexuesve PCMCIA u nevojiten mundësi konfigurimi burimesh speciale në mënyrë që të punojnë, por nga ana tjetër mund të ngecin komplet kompjuterin. Për shembull, disa kompjuterave prehëri Dell u duhet specifikuar "exclude port 0x800-0x8ff". Këto mundësi do të shtohen tek /etc/pcmcia/config.opts. Lexo udhëzuesin e instalimit ose PCMCIA-HOWTO për më tepër të dhëna. . Në shumicën e rasteve, nuk duhet të specifikosh asgjë këtu. Description-sr.UTF-8: Опције опсега ресурса за PCMCIA: Неки PCMCIA уређаји захтевају посебне конфигурационе опције за ресурсе да би могли да раде, иначе узрокују закочење система. На пример, неки Dell лаптопови затевају да буде наведено „exclude port 0x800-0x08ff“. Ове опције ћебити додате у /etc/pcmcia/config.opts. Погледајте упутство за инсталацију или PCMCIA-HOWTO за више информација. . За већину уређаја није потребно унети никакве параметре. Description-sv.UTF-8: Flaggor för PCMCIA-resursområden Viss PCMCIA-maskinvara kräver speciella konfigurationsflaggor för resursområden för att fungera, och kan orsaka att datorn låser sig annars. Exempelvis kräver vissa bärbara datorer av märket Dell att "exclude port 0x800-0x8ff" anges här. De här parametrarna läggs till i /etc/pcmcia/config.opts. Se installationshandboken eller PCMCIA-HOWTO för mer information. . I de flesta fall behöver du inte ange något här. Description-te.UTF-8: PCMCIA వనరుల వ్యాప్తి ఎంపికలు: కొన్ని PCMCIA హార్డ్వేర్ పనిచేయటానికి ప్రత్యేక వనరుల అమరిక ఎంపికలు కావాలి, లేకపోతే కంప్యూటర్ అచేతనం అవటానికి కారణమవ్వ వచ్చు. ఉదాహరణకి కొన్న డెల్ లాప్టాపుల కొరకు "exclude port 0x800-0x8ff" అని ఇక్కడ ఇవ్వాలి. ఈ ఎంపికలు /etc/pcmcia/config.opts లో చేర్చబడతాయి. ఇంకా వివరాల కోసం స్థాపన పుస్తకము చూడండి లేక PCMCIA HOWTO చూడండి. . చాలా హార్డ్వేర్ కి, ఇక్కడ ఏమి ఇవ్వవలసిన పని లేదు. Description-tg.UTF-8: Имконоти диапазони манбаи PCMCIA: Баъзе сахтафзори PCMCIA барои кор имконоти конфигуратсияи махсусро талаб мекунанд ва метавоанд кори компютери шуморо манъ кунад. Барои мисол, баъзе лэптопҳои Dell муайянкунии"exclude port 0x800-0x8ff" талаб мекунанд. Ин имконот ба /etc/pcmcia/config.opts илова карда мешавад. Барои маълумоти муфассал ба дастури насбкунӣ ё PCMCIA HOWTO муроҷиат намоед. . Аксарияти сахтафзор муайян кардани тафсилотеро талаб намекунанд. Description-th.UTF-8: ตัวเลือกสำหรับช่วงทรัพยากรที่ PCMCIA ใช้: ฮาร์ดแวร์ PCMCIA บางตัวต้องการตัวเลือกพิเศษสำหรับทรัพยากรที่ใช้ เพื่อให้ทำงานได้ มิฉะนั้นอาจทำให้เครื่องค้าง ตัวอย่างเช่น แล็ปท็อป Dell บางรุ่นต้องระบุ "exclude port 0x800-0x8ff" ที่นี่ ตัวเลือกเหล่านี้ จะถูกเพิ่มลงใน /etc/pcmcia/config.opts กรุณาอ่านคู่มือติดตั้ง หรือ PCMCIA HOWTO สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม . สำหรับฮาร์ดแวร์ส่วนใหญ่ คุณไม่จำเป็นต้องกำหนดอะไรที่นี่เลย Description-tl.UTF-8: PCMCIA resource range options: May mga PCMCIA hardware na nangangailangan ng kakaibang pagkakaayos ng mga resource options upang umandar, at maaaring makaabala sa pagtakbo ng kompyuter kung hindi. Halimbawa, may mga ilang mga Dell laptop na kailangan ang "exclude port 0x800-0x8ff" na ipasok dito. Ang mga option na mga ito ay idadagdag sa /etc/pcmcia/config.opts. Basahin ang installation manual o ang PCMCIA HOWTO para sa karagdagang impormasyon. . Para sa karamihan ng hardware, hindi nangangailangan punuan ito. Description-tr.UTF-8: PCMCIA kaynak aralığı seçenekleri: Bazı PCMCIA donanımları çalışmak için özel kaynak yapılandırma seçeneklerine ihtiyaç gösterir ve bunun yapılmaması bilgisayarın donmasına yol açabilir. Meselâ bazı Dell dizüstüleri burada "exclude port 0x800-0x8ff" seçeneğinin girilmesini gerektirir. Bu seçenekler /etc/pcmcia/config.opts dosyasına eklenecektir. Daha fazla bilgi için kurulum rehberine veya PCMCIA NASIL belgesine başvurun. . Birçok donanım için burada özel bir şey girmeniz gerekmez. Description-ug.UTF-8: PCMCIA مەنبە دائىرە تاللانمىسى: بەزى PCMCIA قاتتىق دېتاللىرى نورمال خىزمەت قىلىش ئۈچۈن ئالاھىدە مەنبە سەپلەش تەڭشىكى ئىشلىتىشنى تەلەپ قىلىدۇ، بولمىسا كومپيۇتېرنىڭ قېتىپ قېلىشىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ. مەسىلەن، قىسمەن Dell ماركىلىق laptop مۇشۇنداق سەپلىنىدۇ "exclude port 0x800-0x8ff". بۇ تاللانمىلار /etc/pcmcia/config.opts قا قوشۇلىدۇ. ئورنىتىش قوللانمىسىنى ئوقۇڭ ياكى PCMCIA HOWTO ئارقىلىق تېخىمۇ كۆپ مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرغا ئېرىشىڭ. . سىز بۇ يەردە كۆپ قىسىم قاتتىق دېتاللارغا ھېچقانداق تەڭشەش ئېلىپ بارمىسىڭىزمۇ بولىدۇ. Description-uk.UTF-8: Опції меж ресурсів PCMCIA: Деякі апаратні засоби PCMCIA потребують спеціальних опцій ресурсів для своєї роботи, інакше вони можуть призвести до зависання комп'ютера. Наприклад, для деяких ноутбуків Dell тут потрібно вказати „exclude port 0x800-0x8ff“. Ці опції будуть додані до файлу /etc/pcmcia/config.opts. Для додаткової інформації перегляньте керівництво по встановленню або PCMCIA HOWTO. . Для більшості апаратних засобів ви нічого не повинні тут вказувати. Description-vi.UTF-8: Các tùy chọn về phạm vị tài nguyên PCMCIA: Một số kiểu phần cứng PCMCIA riêng cần những tùy chọn cấu hình tài nguyên đặc biệt để hoạt động được; nếu không thì có thể gây ra hệ thống đông đặc. Chẳng hạn, một số máy tính xách tay kiểu Dell cần tùy chọn « exclude port 0x800-0x8ff » (loại trừ cổng trong phạm vị 0x800-0x8ff) được ghi rõ vào đây. Những tùy chọn này sẽ được thêm vào tập tin « /etc/pcmcia/config.opts ». Xem sổ tay cài đặt (tiếng Việt) hay tập tin PCMCIA Thế Nào (HowTo) để tìm thông tin thêm. . Đối với hầu hết các kiểu phần cứng, bạn không cần ghi rõ gì vào đây. Description-zh_CN.UTF-8: PCMCIA 资源范围选项: 某些 PCMCIA 硬件需要使用特殊的资源配置选项以正常工作,否则会导致计算机冻结。例如,部分 Dell 笔记本就需要在这里设定“exclude port 0x800-0x8ff”。这些选项将会被添加到 /etc/pcmcia/config.opts 中。请阅读安装手册或 PCMCIA HOWTO 以获得更多相关信息。 . 对于大多数硬件,您并不需要在此设定任何数值。 Description-zh_TW.UTF-8: PCMCIA 資源範圍選項: 有些 PCMCIA 硬體需要在設置了特定的資源選項後才能運作,否則很可能會導致電腦失去回應。比如說,有些 Dell 的筆記型電腦就需要在這裡指定為 "exclude port 0x800-0x8ff"。這些特定的選項將會寫入 /etc/pcmcia/config.opts 中。請查閱安裝手冊或是 PCMCIA HOWTO 來取得更多的詳細訊息。 . 對於大多數的硬體而言,您並不需要在此進行任何設定。 Template: hw-detect/retry_params Type: string Description: Additional parameters for module ${MODULE}: The module ${MODULE} failed to load. You may need to pass parameters to the module to make it work; this is common with older hardware. These parameters are often I/O port and IRQ numbers that vary from machine to machine and cannot be determined from the hardware. An example string looks something like "irq=7 io=0x220" . If you don't know what to enter, consult your documentation, or leave it blank to not load the module. Description-ar.UTF-8: معطيات إضافية للوحدة ${MODULE}: فشل تحميل الوحدة ${MODULE}. قد تحتاج إلى تمرير معطياتٍ إلى الوحدة لتمكينها من العمل؛ هذا مألوفٌ في العتاد القديم. هذه المعطيات هي غالباً منافذ I/O و أرقام IRQ تختلف من جهازٍ لآخر ولا يمكن تحديدها من العتاد. سلسلةٌ مثاليّة قد تبدو شبيهةً بـ "irq=7 io=0x220" . إن لم تكن تعرف ماذا تدخل فاستشر وثائقك أو اتركه خالياً كي لا تحمّل الوحدة. Description-ast.UTF-8: Por favor, introduza los parámetros adicionales pal módulu ${MODULE}: Falló la carga del módulu ${MODULE}. Puede que necesites pasa-y parámetros al módulu pa facelu funcionar; esto ye normal col hardware más antiguu. Estos parámetros suelen ser los númberos de puertu de E/S e IRQ que varíen d'una máquina a otra y nun pueden determinase dende'l hardware. Una cadena d'exemplu ye daqué paecío a "irq=7 io=0x220" . Consulte la documentación si nun sabe qué escribir, o déxelo en blancu pa que nun se cargue'l módulu. Description-be.UTF-8: Дадатковыя параметры для модуля ${MODULE}: Не атрымалася загрузіць модуль ${MODULE}. Магчыма, Вам трэба перадаць модулю нейкія параметры, патрэбныя для работы; гэта бывае са старым абсталяваннем. Часта такімі параметрамі з'яўляюцца порт уводу-вываду і нумары IRQ, што адрозніваюцца паміж машынамі і не могуць быць вызначаныя з маркі абсталявання. У гэтым выпадку радок выглядае прыкладна так: "irq=7 io=0x220" . Калі Вы не ведаеце, што ўводзіць, паспрабуйцце звярнуцца да дакументацыі, або пакіньце радок пустым, каб не загружаць гэты модуль. Description-bg.UTF-8: Допълнителни параметри към модула ${MODULE}: Модулът ${MODULE} не успя да се зареди. Може да е нужно да подадете параметри на модула, за да го накарате да работи; това обикновено се използва при по-стар хардуер. Тези параметри често са I/O портове и IRQ номера, които се различават в различните машини и не могат да бъдат определени от хардуера. Примерен низ е следният: „irq=7 io=0x220“ . Ако не знаете какво да въведете, обърнете се към документацията или оставете празно, за да не заредите модула. Description-bs.UTF-8: Dodatne parametri za modul ${MODULE}: Modul ${MODULE} se nije mogao učitati. Moguće je da trebate navesti parametre za modul da bi proradio; ovo je uobičajeno sa starijim hardwareom. Ovi parametri su često I/O port i IRQ brojevi koji se mijenjaju od računara do računara i nemogu biti određeni od hardvera. Primjer je niz znakova koji izgleda poput "irq=7 io=0x220" . Ako ne znate sta da unesete, pogledajte dokumentaciju, ili ostavite prazno da se modul ne učitava. Description-ca.UTF-8: Paràmetres addicionals per al mòdul ${MODULE}: La càrrega del mòdul ${MODULE} ha fallat. És possible que necessiteu passar paràmetres al mòdul per a fer-lo funcionar; això és comú amb el maquinari antic. Aquest paràmetres són sovint ports d'E/S i números d'IRQ que varien d'ordinador a ordinador i no poden ser determinats pel maquinari. Un exemple de cadena té l'aspecte «irq=7 io=0x220». . Si no sabeu què introduir, consulteu la vostra documentació, o deixeu-ho en blanc per a no carregar el mòdul. Description-cs.UTF-8: Volitelné parametry modulu ${MODULE}: Nepodařilo se nahrát modul ${MODULE}. Pro správnou funkčnost modulu mu možná budete muset předat nějaké parametry, což je obvyklé u staršího hardwaru. Tyto parametry často bývají V/V porty a čísla přerušení, které se liší počítač od počítače a nemohou být zjištěny z hardwaru. Ukázkový řetězec může vypadat třeba takto: „irq=7 io=0x220“. . Pokud nevíte co zadat, zkuste si pročíst dokumentaci. Případně nechte pole prázdné a modul se nenahraje. Description-cy.UTF-8: Paramedrau ychwanegol ar gyfer y modiwl ${MODULE}: Methodd y modiwn ${MODULE} lwytho. Efallai bydd angen i chi rhoi baramedrau i'r modiwl i wneud iddo weithio; mae hyn yn gyffredin gyda caledwedd hyn. Mae'r paramedrau yma yn aml yn cynnwys porth M/A a rhifau IRQ sy'n newid o beiriant i beiriant a ni ellir eu dehongli o'r caledwedd Mae "irq=7 io=0x220" yn linyn paramedr nodweddiadol. . Os nad ydych chi'n gwybod beth i'w rhoi, ymgynghorwch a'ch dogfennaeth neu gadwch e'n wag i beidio a llwytho'r modiwl. Description-da.UTF-8: Yderligere parametre for modulet ${MODULE}: Modulet ${MODULE} kunne ikke indlæses. Du kan være nødt til at angive nogle parametre for modulet for at få det til at virke. Dette er almindeligt for ældre udstyr. Disse parametre er ofte I/O-portnumre og IRQ-numre, som varierer fra maskine til maskine og ikke kan detekteres af udstyret. Et eksempel på en streng kan være »irq=7 io=0x220« . Hvis du ikke ved, hvad du skal skrive, så læs udstyrets dokumentation eller undlad at udfylde feltet, så modulet ikke bliver indlæst. Description-de.UTF-8: Bitte geben Sie zusätzliche Parameter für das Modul ${MODULE} an: Das Modul ${MODULE} ließ sich nicht laden. Es könnte sein, dass Sie Parameter an das Modul übergeben müssen, damit es funktioniert; dies ist häufig bei älterer Hardware der Fall. Diese Parameter sind oft der I/O-Port und die IRQ-Nummer, die sich von Maschine zu Maschine unterscheiden und nicht von der Hardware festgestellt werden können. Ein Beispiel-String sieht so aus: »irq=7 io=0x220«. . Wenn Sie nicht wissen, was Sie eingeben sollen, ziehen Sie die Dokumentation zu Rate oder lassen Sie dieses Feld frei, um das Modul nicht zu laden. Description-el.UTF-8: Επιπλέον παράμετροι για το άρθρωμα ${MODULE}: Απέτυχε η φόρτωσή του αρθρώματος ${MODULE} . Ίσως χρειαστεί να δώσετε παραμέτρους στο άρθρωμα για να λειτουργήσει σωστά. Αυτό είναι μια συνηθισμένη διαδικασία για παλαιότερο υλικό και οι παράμετροί αυτές είναι συνήθως θύρες εισόδου - εξόδου (IO) και interrupts συστήματος (IRQ) που ποικίλουν για κάθε υπολογιστή και δε μπορούν να προκαθοριστούν από το ίδιο το υλικό. Ένα παράδειγμα τέτοιας παραμέτρου είναι "irq=7 io=0x220" . Αν δεν γνωρίζετε τι πρέπει να εισάγετε, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο σας ή αφήστε το πεδίο κενό για να μη φορτωθεί το άρθρωμα. Description-eo.UTF-8: Komplementaj parametroj por modulo '${MODULE}': Malsukcesis ŝargi je la modulo '${MODULE}'. Vi eble bezonas parametri la modulon por funkciigi ĝin; tio estas kutima kun malnovaj aparatoj. La parametroj estas ofte 'I/O'-pordo kaj 'IRQ'-nombro, kiuj varias laŭ la maŝinoj kaj ne povas esti determinataj de la aparataro. La parametroj aspektas tiel: 'irq=7 io=0x220' . Se vi ne scias kion tajpi, konsultu vian dokumentadon aŭ lasu la registrokampon malplena por ne ŝargi je la modulo. Description-es.UTF-8: Por favor, introduzca los parámetros adicionales para el módulo ${MODULE}: No se pudo cargar el módulo ${MODULE}. Puede que tenga que introducir parámetros al módulo para que funcione, esto es habitual en el caso de hardware antiguo. Estos parámetros se refieren con frecuencia al puerto de entrada/salida (IO) y números de petición de interrupción (IRQ) que pueden variar entre máquinas y no se puede determinar a partir del hardware. Un ejemplo de estos parámetros sería: «irq=7 io=0x220» . Consulte la documentación si no sabe qué escribir o déjelo en blanco para que no se cargue el módulo. Description-et.UTF-8: Lisaparameetrid moodulile ${MODULE}: Moodulit ${MODULE} ei õnnestunud laadida. Vanema riistvara puhul on tavaline, et moodulile on vaja kaasa anda parameetreid - tihtilugu on nendeks I/O port ja IRQ number, mis võivad erinevatel arvutitel erineda ning mida pole võimalik riistvaraliselt kindlaks teha. Parameetersõna võiks välja näha näiteks nõnda "irq=7 io=0x220" . Kui sa ei tea mida sisestada, uuri oma dokumentatsiooni või jäta väli tühjaks, et moodul laadimata jätta. Description-eu.UTF-8: ${MODULE} moduluaren beste parametro batzuk: ${MODULE} modulua ezin izan da kargatu. Agian parametroak eman beharko dizkiozu moduluari, funtzionatu erazteko; nahiko arrunta da hardware zaharragoekin. Parametro horiek askotan Sarrera/Irteerako ataka eta IRQ zenbakiak dira, eta hauek ordenagailu batetik bestera alda daitezke, eta ezin dira hardwarearen arabera zehaztu. Adibidez, kate batek honako itxura edukiko luke: "irq=7 io=0x220" . Zer sartu ez badakizu, kontsultatu dokumentazioa edo utzi hutsik modulua ez kargatzeko. Description-fa.UTF-8: پارامترهای اضافی برای ماژول ${MODULE}: بارگزاری ماژول ${MODULE} با شکست مواجه شد. بعضی از ماژول‌ها برای آنکه وظیفه خود را انجام دهند تا پارامتر هایی به آنها داده شود. این موضوع معمولا درمورد سخت افزار های قدیمی صدق می‌کند. این پارامترها معمولا درگاهی های ورودی/خروجی و شماره‌های IRQ هستند  که در کامپیوترهای مختلف متفاوتند و از روی سخت‌افزار قابل تشخیص نیستند. برای مثال رشتهٔ ورودی میتواند شبیه این باشد: «irq=7 io=0x220» . اگر نمی‌دانید چه وارد کنید، مدارک را مطالعه کنید و یا آنرا خالی بگذارید. Description-fi.UTF-8: Moduulille ${MODULE} lisäparametrit: Moduulia ${MODULE} ei saatu ladattua. Moduuli saattaa tarvita käyttäjän antamia parametreja toimiakseen vanhahkossa laitteistossa. Näitä parametreja ovat usein I/O-portti ja IRQ-numerot, jotka vaihtelevat koneelta toiselle eikä niitä voida selvittää laitteistolta. Merkkijono voi näyttää esimerkiksi tältä: ”irq=7 io=0x220” . Jos et tiedä mitä syöttää, tutki ohjeita. Voit myö jättää kentän tyhjäksi, jolloin moduulia ei ladata. Description-fr.UTF-8: Paramètres supplémentaires pour le module ${MODULE} : Le module ${MODULE} n'a pas pu être chargé. Des paramètres de démarrage peuvent être nécessaires pour cela, ce qui est fréquent avec les matériels anciens. Ces paramètres précisent généralement les ports d'entrée/sortie et les numéros d'interruption, qui diffèrent d'une machine à l'autre et ne peuvent être déterminés à partir du matériel. Exemple : « IRQ=7 IO=0x220 » . Si vous ne savez pas quoi indiquer, veuillez consulter la documentation du matériel ou laissez ce champ vide pour ne pas charger le module. Description-ga.UTF-8: Paraiméadair sa bhreis do mhodúl ${MODULE}: Níorbh fhéidir modúl ${MODULE} a luchtú. Seans go gcaithfidh tú paraiméadair a thabhairt don mhodúl; is rud coitianta é seo ar chrua-earraí níos sine. Go minic is uimhreacha poirt I/A agus IRQ iad na paraiméadair seo, atá difriúil ó ríomhaire go ríomhaire agus ní féidir iad a dhéanamh amach ón chrua-earra. Seo é teaghrán samplach: "irq=7 io=0x220" . Mura bhfuil a fhios agat cad é ba chóir a chur isteach, ceadaigh an doiciméadú, nó fág folamh é agus ní luchtófar an modúl. Description-gl.UTF-8: Parámetros adicionais para o módulo ${MODULE}: Non foi posíbel cargar o módulo ${MODULE}. Pode ter que pasar parámetros ao módulo para o facer funcionar; isto é habitual con hardware antigo. Estes parámetros adoitan ser os números de porto de E/S e IRQ que mudan de máquina en máquina e non se poden determinar polo hardware. Unha cadea de exemplo aseméllase a «irq=7 io=0x220» . Se non sabe que escribir, consulte a documentación ou déixeo en branco para non cargar o módulo. Description-he.UTF-8: פרמטרים נוספים בשביל המודול ${MODULE}: כישלון בטעינת המודול ${MODULE}. ייתכן שצריך להעביר פרמטרים למודול כדי שהוא יעבוד. זאת פעולה שגרתית עם חומרה ישנה. הפרמטרים האלה הם בדרך כלל פורט I/O ומספרי IRQ שמשתנים ממכונה למכונה ואינם יכולים להקבע מהחומרה. דוגמה למחרוזת יכולה להיות משהו כמו "IRQ=7 IO=0x220" . אם אינך יודע מה להכניס, בדוק בתיעוד או השאר את השדה ריק כדי לא לטעון את המודול. Description-hr.UTF-8: Dodatni parametri za modul ${MODULE}: Neuspjelo učitavanje modula ${MODULE}. Možda mu trebate zadati odgovarajuće parametre da bi radio? To je normalno za starije sklopovlje. Ti parametri su obično I/O port i IRQ brojevi koji variraju od stroja do stroja i ne mogu biti određeni prema sklopovlju. Primjerice, mogu izgledati ovako: "irq=7 io=0x220". . Ako ne znate što unijeti, pogledajte u priručnik, ili ostavite prazno pa modul neće biti učitan. Description-hu.UTF-8: További paraméterek a ${MODULE} modulhoz: A ${MODULE} modul betöltése sikertelen. E modulhoz további paramétereket kell megadni; ez gyakori régebbi gépeknél. Ezek gyakran I/O portok és IRQ számok, melyek egyediek és nem határozhatók meg a hardver általános jellemzőiből. Példa: "irq=7 io=0x220" . Bizonytalanság esetén, az eszköz leírásához kell fordulni, vagy üresen hagyni a modul mellőzéséhez. Description-id.UTF-8: Parameter tambahan untuk modul ${MODULE}: Modul ${MODULE} gagal dimuat. Anda perlu memberi beberapa parameter untuk modul tersebut agar dapat berfungsi. Ini biasa untuk perangkat keras lama. Parameter-parameter ini biasanya I/O port dan nomor IRQ, yang berbeda dari mesin yang satu ke mesin yang lain dan tidak dapat ditentukan dari perangkat keras. Contoh parameter sebagai berikut: "irq=7 io=0x220" . Jika Anda tidak tahu apa yang harus dimasukkan, lihat dokumentasi Anda, atau biarkan kosong untuk tidak memuat modul. Description-is.UTF-8: Auka viðföng fyrir kjarnaeininguna ${MODULE}: Ekki tókst að hlaða kjarnaeiningunni ${MODULE}. Þú gætir þurft að gefa henni viðföng. Þetta er algengt með eldri vélbúnað. Þessi viðföng eru oft inntaks/úttaks tengi (I/O port) og ígripanúmer (IRQ numbers) sem eru breytileg milli véla og er ekki hægt að lesa beint úr vélbúnaðinum. Þessi viðföng eru oft í líkingu við "irq=7 io=0x220" . Ef þú veist ekki hvað á að setja hér flettu þá upp í leiðavísinum eða skildu þá eftir eyðu og hleðst þá einingin ekki. Description-it.UTF-8: Parametri addizionali per il modulo ${MODULE}: Il modulo ${MODULE} non è stato caricato correttamente. Potrebbe essere necessario specificare dei parametri in fase di caricamento, il che è probabile se l'hardware è piuttosto datato. Questi parametri sono solitamente i numeri della porta di I/O e IRQ, che variano variano a seconda del computer e non possono essere determinati dall'hardware. Una stringa di esempio ha questo aspetto «irq=7 io=0x220» . Se si è incerti su cosa inserire, consultare la documentazione o lasciare vuoto per non caricare il modulo. Description-ja.UTF-8: モジュール ${MODULE} の追加パラメータ: モジュール ${MODULE} のロードに失敗しました。動作させるためにモジュールにパラメータを与える必要があるかもしれません。これは、古いハードウェアでよくあります。これらのパラメータでよくあるのは、マシンごとに変動し、ハードウェアから決定できない I/O ポートや IRQ 番号です。たとえば "irq=7 io=0x220" のような文字列になります。 . 何を入力すべきかわからなければ、ドキュメントを参照するか、モジュールをロードしないよう空のままにしておきます。 Description-kk.UTF-8: ${MODULE} модулінің қосымша параметрлері: ${MODULE} модулі жүктелуі сәтсіз аяқталды. Модуль дұрыс жұмыс істеуі үшін параметрлер жіберу керек шығар (ескі жабдық, көбіне, осылай ғана істейді). Мұндай параметрлер көбіне енгізу/шығару портын, үзу нөмірін білдіруі мүмкін. Мысалы, "irq=7 io=0x220" . Егер сіз не жазатыныңызды білмесеңіз, құжаттаманы оқып көріңіз не модульді жүктемеу үшін жолды бос қалдырыңыз. Description-kn.UTF-8: ಮಾಡ್ಯುಲ್ ${MODULE}:ನ ಇನ್ನು ಹೆಚ್ಚೆನ ಮಾನದಂಡಗಳು . ಮಾಡ್ಯುಲ್ ${MODULE} ಹಾಕಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಅದು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಲು ನೀವೂ ಇನ್ನು ಹೆಚ್ಚೆನ ಮಾನದಂಡಗಳು ಕೊಡಬೆಕಾಗುವುದು;ಹಳೆ ಹಾರ್ಡ್ವೆರ್ ಗಳೊಂದಿಗೆ ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯ. I/O port ಮತ್ತು IRQ ಸಂಖ್ಯೆಗಳೇ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಬೇಕಾಗಿರುವ ಮಾನದಂಡಗಳು ,ಇವು ಗಣಕದಿಂದ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆಮತ್ತು ಕೇವಲ ಹರ್ಡ್ವೆರ್ನಿಂದ ಇದನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಲಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.ಒಂದು ಊದಃ ವಾಕ್ಯ "irq=7 io=0x220" . ನಿಮಗೆ ಏನು ಕೊಡಬೇಕಾಗಿ ತಿಲಿಯದ್ದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಸಹಾಯ ಸಂಕಲನವನ್ನು ನೋಡಿ ಅಥವಾ ಮಾಡ್ಯುಲ್ ಗಳನ್ನು ಹಾಕದಿರಲು, ಹಾಗೆಯೆ ಕಾಲಿ ಬಿಡಿ Description-ko.UTF-8: ${MODULE} 모듈에 추가로 넘길 인수: ${MODULE} 모듈을 읽어들이는데 실패했습니다. 이 모듈을 동작하도록 만드려면 모듈에 파라미터를 넘겨야 할 수도 있습니다. 오래된 하드웨어의 경우 흔히 파라미터를 넘겨야 합니다. 인수는 보통 I/O 포트나 IRQ 번호같은 정보로, 컴퓨터 기종마다 다르고 하드웨어에 따라 자동으로 설정할 수 없습니다. 예를 들어 "irq=7 io=0x220"처럼 씁니다. . 뭘 입력해야 할 지 모르겠다면, 관련 문서를 참고하십시오. 모듈을 읽어들이지 않으려면 비워 두십시오. Description-ku.UTF-8: Ji bo modula ${MODULE} parametreyên pêvek: Modula ${MODULE} nehate barkirin. Wekî rewşeke ku di reqalavên kevn de mirov gelek caran pêrgî wê dibe, ji bo bi modulê bixebite divê tu hin parametreyan derbas bikî. Ev parametreyên hanê piranî gorî makîneyan diguhere û porta I/O û nimreyên IRQ ne; ev tiştên hanê jî ji aliyê reqalavê nayê nasîn. Rêzeke mînak wisa dixuye: "irq=7 io=0x220" . Heke tu nizanibî çi têxê , Bi belgekirinên xwe bişêwire, an jî vala bihêle da tu modelê danexînî. Description-lo.UTF-8: ພາລາມີເຕີເພີ່ມເຕີມສຳລັບໂມດູນ ${MODULE}: ໂຫຼດໂມດູນ ${MODULE} ບໍ່ສຳເລັດອາດຕ້ອງກຳນົດພາລາມີເຕີໃຫ້ກັບໂມດູນເພື່ອໃຫ້ໂຫຼດໄດ້ ເລື່ອງນີ້ເປັນເລື່ອງປົກກະຕິສຳລັບຮາດແວຣເກົ່າໆ ຫຼາຍເທື່ອພາລາມີເຕີເຫຼົ່ານີ້ຈະເປັນພຣອດ I/O ແລະ IRQ ຊື່ງຈະບໍ່ຄືກັນໃນແຕ່ລະເຄື່ອງ ແລະບໍ່ສາມາດກວດສອບຂໍ້ມູນຈາກ ຕົວຮາດແວຣ໌ເອງໄດ້ຕົວຢ່າງຮູບແບບການກຳນົດຂອງພາລາມິເຕີເຊັ່ນ: "irq=7 io=0x220". . ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າຈະປ້ອນຂໍ້ມູນຫຍັງ ກະລຸນາສຶກສາຈາກເອກະສານ ຫຼື ປ່ອຍເປັນຄ່າທີ່ຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈະບໍ່ຕ້ອງໂຫຼດໂມດູນ. Description-lt.UTF-8: Papildomi parametrai moduliui „${MODULE}“: Modulio „${MODULE}“ nepavyko įkelti. Kad jis veiktų, Jums gali tekti perduoti moduliui įkėlimo parametrus; tai įprasta senesnei aparatinei įrangai. Dažnai, tai įvesties–išvesties prievadas (port) ir pertraukimo numeris (IRQ), kurie kompiuteriuose būna skirtingi ir negali būti nustatyti automatiškai. Pavyzdžiui, parametrai gali atrodyti taip: "irq=7 io=0x220" . Jei nežinote ką įvesti, pasižiūrėkite į dokumentaciją, arba palikite lauką tuščią, kad modulis nebūtų įkeliamas. Description-lv.UTF-8: Papildu parametri modulim ${MODULE}: Moduļa ${MODULE} ielāde neizdevās. Iespējams, šim modulim jānorāda parametri, lai tas darbotos (tas ir tipiski vecai aparatūrai). Šie parametri parasti ir I/O porti un IRQ numuri, tie ir specifiski katram datoram un nav automātiski nosakāmi. Piemēram, "irq=7 io=0x220" . Ja nezināt, ko ievadīt, skatiet attiecīgo dokumentāciju, vai neievadiet neko, lai atteiktos no moduļa ielādes. Description-mk.UTF-8: Додатни параметри за модулот ${MODULE}: Модулот ${MODULE} не успеа да се вчита. Можеби треба да дополнителни параметри за овој модул да работи, ова е често со постар хардвер. Овие параметри се најчесто I/O порта и IRQ бројки кои се менуваат од машина на машина и неможат да се дознаат од самиот хардвер. Би изгледало нешто како „irq=7 io=0x220“ . Ако незнаеш што да внесеш, провери во твојата документација или остави го празно за да не се вчита модулот. Description-nb.UTF-8: Skriv inn eventuelle tilleggsparametere for modulen ${MODULE}: Modulen ${MODULE} ville ikke lastes. Ekstra parametre må kanskje med for å få modulen til å virke, noe som er vanlig med eldre maskinvare. Parametrene er ofte I/U-port og IRQ-nummer som kan variere mellom ulike maskiner og ikke kan bestemmes ut fra maskinvaren. Et eksempel på ekstra parametere kan være «irq=7 ui=0x220» . Hvis du ikke vet hva du skal skrive, undersøk dokumentasjonen, eller la det stå tomt slik at modulen ikke lastes. Description-nl.UTF-8: Eventuele aanvullende parameters voor de module ${MODULE}: Laden van de module ${MODULE} is mislukt. Mogelijk dient u parameters mee te geven aan de module opdat deze zou werken (komt vaak voor met oudere hardware). Deze parameters geven vaak de I/O-poort en IRQ-nummers; deze verschillen van machine tot machine en kunnen niet hardwarematig bepaald worden. Zo'n regel ziet er bijvoorbeeld uit als 'irq=7 io=0x220' . Als u niet weet wat u hier dient in te voeren kunt u of eerst uw documentatie raadplegen, of kunt dit leeg laten waardoor de module niet geladen wordt. Description-nn.UTF-8: Oppgje eventuelle tilleggsparametrar for modulen ${MODULE}: Klarte ikkje laste modulane ${MODULE}. Det kan vere du må oppgje ekstra parametrar for å få desse modulane til å fungere. Desse parametrane er ofte I/U-port og IRQ-nummer som kan variera mellom ulike maskiner og ikkje kan fastsetjast ut frå maskinvara. Eit døme på ekstra parameter kan vere «IRQ=7 IO=0x220». . Viss du ikkje veit kva du skal skrive inn, sjå etter i dokumentasjonen eller så la det stå tomt. Description-no.UTF-8: Skriv inn eventuelle tilleggsparametere for modulen ${MODULE}: Modulen ${MODULE} ville ikke lastes. Ekstra parametre må kanskje med for å få modulen til å virke, noe som er vanlig med eldre maskinvare. Parametrene er ofte I/U-port og IRQ-nummer som kan variere mellom ulike maskiner og ikke kan bestemmes ut fra maskinvaren. Et eksempel på ekstra parametere kan være «irq=7 ui=0x220» . Hvis du ikke vet hva du skal skrive, undersøk dokumentasjonen, eller la det stå tomt slik at modulen ikke lastes. Description-pl.UTF-8: Podaj dodatkowe parametry dla modułu ${MODULE} Nie udało się załadować modułu ${MODULE}. Możliwe, że przekazanie parametrów modułowi sprawi, że zacznie on działać; to jest typowe dla starszego sprzętu. Parametry te to zazwyczaj porty I/O i numery IRQ, które mogą być inne na różnych komputerach i nie da się ich wydobyć ze sprzętu. Przykładowy ciąg: "irq=7 io=0x220" . Jeśli nie wiesz co wpisać, sprawdź dokumentację lub zostaw puste miejsce, by nie ładować tego modułu. Description-pt.UTF-8: Parâmetros adicionais para o módulo ${MODULE}: O módulo ${MODULE} falhou ao carregar. Pode necessitar de passar parâmetros ao módulo para este funcionar; isto é comum com hardware antigo. Estes parâmetros são normalmente portas de I/O e números de IRQ que variam de máquina para máquina e não podem ser determinados sozinhos pelo hardware. Uma linha típica para isso é "irq=7 io=0x220" . Se não sabe o que deve introduzir, consulte a sua documentação, ou deixe vazio para não carregar o módulo. Description-pt_BR.UTF-8: Parâmetros adicionais para o módulo ${MODULE}: O módulo ${MODULE} falhou ao ser carregado. Você pode precisar passar parâmetros para o módulo para que o mesmo possa funcionar; isso é comum com hardware mais antigo. Esses parâmetros são frequentemente a porta I/O e números IRQ, os quais variam de máquina para máquina e não podem ser determinados a partir do hardware. Um exemplo seria parecido com "irq=7 io=0x220" . Se você não sabe o que informar, consulte sua documentação ou deixe em branco para que o módulo não seja carregado. Description-ro.UTF-8: Parametri suplimentari pentru modulul ${MODULE}: Modulul ${MODULE} a eșuat la încărcare. Probabil că va fi nevoie să dați parametri modulului pentru a-l face să funcționeze; acest lucru este comun la componente vechi. Acești parametri sunt, de regulă porturi I/O și numere IRQ care variază de la o mașină la alta,și nu pot fi detectate. Un exemplu de un asemenea șir: „irq=7 io=0x220” . Dacă nu știți ce să introduceți, consultați documentația sau lăsați câmpul gol pentru a nu încărca modulul. Description-ru.UTF-8: Введите дополнительные параметры для модуля ${MODULE}: Сбой при загрузке модуля ${MODULE}.У некоторых модулей есть параметры загрузки, управляющие их работой. Часто это номера портов ввода-вывода и прерываний, разные на разных компьютерах и не определяемые автоматически. Например, параметры могут выглядеть как "irq=7 io=0x220" . Если Вы не знаете, что ввести, сверьтесь с документацией или оставьте поле пустым -- в этом случае модуль не будет загружен. Description-se.UTF-8: Jus dárbbašuvvo, čális lasseparamehteriid moduvlii ${MODULE}: Moduvla ${MODULE} ii vižžojuvvon. Dáiddát fertet sáddet dasa paramehteriid vai doaibmagoahtá, lea dábálaš boares mašiidnagálvvuin. Dát paramehterat lea dávjá S/O verrát ja IRQ nummirat mat rivdet mašiinnas mašiidnii ja eai leat vejolačča mearridat mašiidnagálvvus. Ovdamearkastreaŋga sáhttá leat sullii na «irq-7 io=220». . Jus it dieđe maid gálggat čállit, geahča dokumentašuvvna dahje guođe guorusin. Description-si.UTF-8: ${MODULE} මොඩියුලය සඳහා වන අමතර පරාමිති: ${MODULE} මොඩියුලය පූර්ණය කිරීම අසාර්ථකයි. ඔබට එම මොඩියුලය ක්‍රියාකරවීමට එයට පරාමිති යැවීමට සිදුවිය හැකල මෙය පැරණි දෘඩාංග සඳහාවන පොදු ගැටළුවකි. මෙම පරාමිති බොහෝ විට I/O හා IRQ අංක වන අතර යන්ත්‍රයෙන් යන්ත්‍රයට වෙනස්වන බැවින් දෘඩාංගයක් ලෙස දැක්විය නොහැක, උදාහරණයක් ලෙස එම යෙදුම මෙලෙස දිස්විය හැක "irq=7 io=0x220" . ඔබ කුමක් ඇතුළත් කරන්නේදැයි නොදන්නේ නම්, ඔබේ ලේඛණ කරා යොමුවන්න, නැතහොත් මොඩියුලය පූර්ණය නොකිරීමට එය හිස්ව තබන්න. Description-sk.UTF-8: Prídavné parametre pre modul ${MODULE}: Načítanie modulu ${MODULE} zlyhalo. Možno bude potrebné zadať parametre pre tento modul, čo je obvyklé pre staršie zariadenia. Týmito parametrami sú často vstupno-výstupné (I/O) porty a hodnoty prerušení (IRQ), ktoré sa môžu líšiť na každom počítači a z hardvéru sa nedajú zistiť. Vzorový reťazec môže vyzerať takto: „irq=7 io=0x220“. . Ak neviete, čo zadať, pozrite sa do dokumentácie alebo nechajte toto pole prázdne, aby sa modul nenačítaval. Description-sl.UTF-8: Vnesite dodatne parametre za modul ${MODULE}: Modul ${MODULE} se ni naložil. Nekateri moduli sprejmejo parametre ob nalaganju, tako da lahko prilagodite njihovo delovanje (predvsem starejša strojna oprema). Ti parametri so pogosto vrata V/I in številke IRQ, ki so od računalnika do računalnika različne in jih ni mogoče zaznati s strojno opremo. Niz lahko izgleda nekako takole "irq=7 io=0x220" . Če ne veste, kaj vnesti, poglejte v dokumentacijo, ali ne vnesite ničesar, če ne želite naložiti modula. Description-sq.UTF-8: Parametra shtesë për modulin ${MODULE}: Moduli ${MODULE} nuk arriti të ngarkohet. Ndoshta duhet ti kalosh parametra modulit në mënyrë që të punojë; kjo është normale me kompjuter të vjetër. Këto parametra shpesh janë porta I/O dhe numrat e IRQ që ndryshojnë sipas kompjuterit dhe nuk mund të vendosen nga sistemi. Një parametër i zakonshëm ngjan me "irq=7 io=0x220" . Nëse nuk di çfarë të shkruash, këshillohu me dokumentat, ose lëre bosh për të mos e ngarkuar këtë modul. Description-sr.UTF-8: Додатни параметри за модул ${MODULE}: Модул ${MODULE} није успео да се учита. Можда морате проследити неке параметре модулу да бисте га натерали да ради; ово је чест случај са старијим хардвером. Ови параметри су најчешће I/O порт и IRQ бројеви који варирају од машине до машине и не могу се детектовати. На пример, параметри могу изгледати овако „irq=7,io=0x220“ . Ако не знате шта да унесете, консултујте документацију или оставите поље празно како се модул не би учитао. Description-sv.UTF-8: Ytterligare parametrar till modulen ${MODULE}: Lyckades inte läsa in modulen ${MODULE}. Du kan behöva ge parametrar till modulen för att få den att fungera; det här är vanligt med äldre maskinvara. De här parametrarna är ofta I/O-port och IRQ-nummer som varierar från maskin till maskin och inte kan avgöras från maskinvaran. En exempelsträng ser ut i stil med "irq=7 io=0x220". . Om du inte vet vad du ska ange, slå upp det i dokumentationen, eller lämna det tomt så läses inte modulen in. Description-te.UTF-8: మాడ్యూల్ ${MODULE} కొరకు అదనపు లక్షణాలు: ${MODULE} మాడ్యూల్ నింపుట విఫలం. ఇది పనిచేయటానికి లక్షణాలు మాడ్యూల్ కి అందచేయవలసివుండవచ్చు. ఇలా పాత హార్డ్వేర్ తో అవుతుంది. ఈ లక్షణాలు తరచూ I/O port మరియు IRQ numbers. ఇవి కంప్యూటర్ నుండి కంప్యూటర్ కి మారుతూవుంటాయి, స్వయంగా తెలుసుకొనుట వీలు పడదు. ఉదా: "irq=7 io=0x220" . మీకు ఏమి ప్రవేశపెట్టాలో తెలియకపోతే, మీ పత్రాలు చూడండి లేక మాడ్యూల్ ని నింపకుండా వుండటానికి ఖాళీగా వదిలేయండి. Description-tg.UTF-8: Параметрҳои иловагӣ барои модули ${MODULE}: Модули ${MODULE} бор карда нашуд. Эҳтимол аст, ки ба шумо лозим мешавад, ки барои ба кор даровардани модул ба он параметрҳоро фиристонед; ин бо сахтафзори кӯҳнатар умумӣ мебошад. Ин параметрҳо одатан рақамҳои порти I/O ва IRQ мебошанд, ки дар байни компютерҳои тағйир меёбанд, ва наметавонанд аз сахтафзор муайян карда шаванд. Сатри намунавӣ ба чунин зерин монанд аст: "irq=7 io=0x220" . Агар шумо надонед, ки чиро бояд ворид кунед, ҳуҷҷатҳои худро санҷед, ё ки онро холӣ монед, то ин ки модулро бор накунед. Description-th.UTF-8: พารามิเตอร์เพิ่มเติมสำหรับมอดูล ${MODULE}: โหลดมอดูล ${MODULE} ไม่สำเร็จ คุณอาจต้องกำหนดพารามิเตอร์ให้กับมอดูลเพื่อให้โหลดได้ เรื่องนี้เป็นเรื่องปกติสำหรับฮาร์ดแวร์เก่าๆ บ่อยครั้ง พารามิเตอร์เหล่านี้จะเป็นหมายพอร์ต I/O และ IRQ ซึ่งจะไม่เหมือนกันในแต่ละเครื่อง และไม่สามารถตรวจสอบข้อมูลจากตัวฮาร์ดแวร์เองได้ ตัวอย่างของรูปแบบการกำหนดพารามิเตอร์ เช่น "irq=7 io=0x220" . หากคุณไม่ทราบว่าจะป้อนข้อมูลอะไร กรุณาศึกษาจากเอกสาร หรือปล่อยเป็นค่าว่างไว้ เพื่อจะไม่ต้องโหลดมอดูล Description-tl.UTF-8: Karagdagang mga parameter para sa module ${MODULE}: Hindi naipasok ang module ${MODULE}. Maaaring kinakailangan na magbigay ng karagdagang parameters sa module para ito ay gumana; ito ay karaniwan sa lumang hardware. Ang mga parameter na ito ay kadalasang ang I/O port at bilangng IRQ na nagkakaiba sa bawa't makina at hindi ito mabasa mula sa hardware. Halimbawa ng maaaring ilagay ay "irq=7 io=0x220" . Kung hindi mo alam kung anong ilalagay, basahin ang iyong documentation, o iwanang blanko para hindi pumasok ang module. Description-tr.UTF-8: ${MODULE} modülü için ek parametreler: ${MODULE} modülünün yüklenmesi başarısızlıkla sonuçlandı. Eski tipte donanımlarda sık karşılaşılan bir durum olarak, modüle çalışması için bazı parametreler geçirmeniz gerekebilir. Bu parametreler genellikle makineden makineye değişen ve donanım tarafından belirlenemeyen I/O portu ve IRQ numaralarıdır. Örnek bir girdi: "irq=7 io=0x220" . Eğer ne girileceğini bilmiyorsanız ilgili belgelere başvurun veya modülün yüklenmemesi için bu alanı boş bırakın. Description-ug.UTF-8: ${MODULE}ئۈچۈن قوشۇمچە پارامېتىر: ${MODULE} بۆلەكنى يۈكلەش مەغلۇپ بولدى. سىز بىر قىسىم خىزمەت پارامېتىرلىرىنى مەزكۇر بۆلەكنىڭ نورمال خىزمەت قىلىشىغا تەمىنلىشىڭىز زۆرۈر. بۇ خىل ئەھۋال كونا قاتتىق دېتاللاردا كۆپ ئۇچرايدۇ. بۇ پارامېتىرلار ئادەتتە I/O ئېغىزى ۋە IRQ نومۇرى قاتارلىقلار، ئۇلار كومپيۇتېرنىڭ ئوخشىماسلىقىغا قاراپ پەرقلىق بولىدۇ، ئۇنىڭ ئۈستىگە قاتتىق دېتال تىپى ئارقىلىق جەزملىگىلى بولمايدۇ. مەزكۇر پارامېتىر ئۇسلۇبى ئادەتتە "irq=7 io=0x220" بولىدۇ. . ئەگەر قانداق مەزمۇن كىرگۈزۈشنى بىلمىسىڭىز، مۇناسىۋەتلىك پۈتۈكنى ئوقۇڭ ياكى شۇ جاينى بوش قالدۇرسىڭىز مەزكۇر بۆلەك يۈكلەنمەيدۇ. Description-uk.UTF-8: Додаткові параметри для модуля ${MODULE}: Не вдалося завантажити модуль ${MODULE}. Можливо, вам потрібно передати йому параметри, щоб він запрацював, це часто необхідно для старого обладнання. Цими параметрами часто є номери портів вводу-виводу та IRQ, що змінюються від системи до системи та не можуть бути визначені із обладнання. Рядок може виглядати, наприклад, так: „irq=7 io=0x220“. . Якщо ви не знаєте, що ввести, то звіртеся з документацією або залиште поле порожнім, щоб не завантажувати модуль. Description-vi.UTF-8: Các tham số thêm cho mô-đun ${MODULE}: Mô-đun ${MODULE} không nạp được. Có lẽ bạn cần phải gởi tham số sang mô-đun này để kích hoạt nó; trường hợp này thường thông với phần cứng cũ hơn. Những tham số này thường là số hiệu cổng nhập/xuất (I/O) và IRQ mà thay đổi mỗi máy một khác, cũng không thể được quyết định từ phần cứng. Một chuỗi mẫu hình như « irq=7 io=0x220 ». . Nếu bạn chưa biết nên nhập gì, xem tài liệu hướng dẫn, hoặc bỏ trường này trống để không nạp mô-đun đó. Description-zh_CN.UTF-8: 模块 ${MODULE} 的附加参数: ${MODULE} 模块加载失败。您可能需要提供一些工作参数以使该模块能正常工作,这在老旧的硬件中是很常见的。这些参数通常是 I/O 端口和 IRQ 号,它们根据机器不同而有区别,而且不能通过硬件型号确定。该参数样式一般类似于“irq=7 io=0x220”。 . 如果您不知道应该输入什么内容,请查阅相关文档。或者将该栏其置空,则不加载该模块。 Description-zh_TW.UTF-8: 模組 ${MODULE} 的額外參數: 無法載入 ${MODULE} 模組。您可能要替模組設定參數才能讓它正常運作﹔這對於一些老式硬體而言並不罕見。這些參數往往是 I/O Port 和 IRQ 號碼﹔每台機器裡的這些設定值都有所不同,且也無法藉由硬體型號來加以判斷。像是 "irq=7 io=0x220" 就是個典型的參數字串。 . 如果不知道要輸入什麼,請參考相關文件﹔或直接留白,不要載入這個模組。 Template: hw-detect/modprobe_error Type: error Description: Error while running '${CMD_LINE_PARAM}' Description-ar.UTF-8: خطأ أثناء تشغيل '${CMD_LINE_PARAM}' Description-ast.UTF-8: Hebo un fallu mentes s'executaba '${CMD_LINE_PARAM}' Description-be.UTF-8: Памылка пры выкананні '${CMD_LINE_PARAM}' Description-bg.UTF-8: Беше получена грешка по време на изпълнението на „${CMD_LINE_PARAM}“ Description-bo.UTF-8: '${CMD_LINE_PARAM}' སྤྱོད་བཞིན་པའི་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ Description-bs.UTF-8: Greška pri pokretanju '${CMD_LINE_PARAM}' Description-ca.UTF-8: S'ha produït un error en executar «${CMD_LINE_PARAM}» Description-cs.UTF-8: Nastala chyba při běhu '${CMD_LINE_PARAM}' Description-cy.UTF-8: Gwall wrth rhedeg '${CMD_LINE_PARAM}' Description-da.UTF-8: Fejl under kørslen af '${CMD_LINE_PARAM}' Description-de.UTF-8: Fehler beim Ausführen von »${CMD_LINE_PARAM}« Description-el.UTF-8: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκτέλεση της '${CMD_LINE_PARAM}' Description-eo.UTF-8: Eraro dum la plenumado de '${CMD_LINE_PARAM}' Description-es.UTF-8: Se ha producido un error mientras se ejecutaba '${CMD_LINE_PARAM}' Description-et.UTF-8: Viga '${CMD_LINE_PARAM}' käivitamisel Description-eu.UTF-8: Errorea gertatu da '${CMD_LINE_PARAM}' exekutatzean Description-fa.UTF-8: خطا هنگام اجرای '${CMD_LINE_PARAM}' Description-fi.UTF-8: Virhe suoritettaessa komentoa ”${CMD_LINE_PARAM}” Description-fr.UTF-8: Erreur pendant l'exécution de « ${CMD_LINE_PARAM} » Description-ga.UTF-8: Earráid agus '${CMD_LINE_PARAM}' á rith Description-gl.UTF-8: Aconteceu un erro ao executar «${CMD_LINE_PARAM}» Description-he.UTF-8: שגיאה בזמן הרצת '${CMD_LINE_PARAM}' Description-hr.UTF-8: Greška pri izvršavanju '${CMD_LINE_PARAM}' Description-hu.UTF-8: Futtatási hiba: '${CMD_LINE_PARAM}' Description-id.UTF-8: Terjadi kesalahan saat menjalankan '${CMD_LINE_PARAM}' Description-is.UTF-8: Villa kom upp við keyrslu '${CMD_LINE_PARAM}' Description-it.UTF-8: Errore durante l'esecuzione di «${CMD_LINE_PARAM}» Description-ja.UTF-8: '${CMD_LINE_PARAM}' の実行中にエラーが発生しました Description-kk.UTF-8: '${CMD_LINE_PARAM}' орындау кезінде қате кетті Description-kn.UTF-8: '${CMD_LINE_PARAM}' ಅನ್ನು ಚಲನಗೊಳಿಸುವಾಗ ತೊಂದರೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ. Description-ko.UTF-8: '${CMD_LINE_PARAM}' 실행하는데 오류가 발생했습니다 Description-ku.UTF-8: Di meşandina '${CMD_LINE_PARAM}' de çewtiyeke derket Description-lo.UTF-8: ເກີດຂໍ້ຜິດພາດຂະນະເອີ້ນໃຊ້ວຽກງານ '${CMD_LINE_PARAM}' Description-lt.UTF-8: Vykdant komandą '${CMD_LINE_PARAM}' įvyko klaida Description-lv.UTF-8: Kļūda, palaižot '${CMD_LINE_PARAM}' Description-mk.UTF-8: Грешка при извршување на „${CMD_LINE_PARAM}“ Description-nb.UTF-8: Det oppsto en feil under kjøringen av «${CMD_LINE_PARAM}» Description-nl.UTF-8: Fout bij het uitvoeren van '${CMD_LINE_PARAM}' Description-nn.UTF-8: Ein feil oppstod under køyring av «${CMD_LINE_PARAM}» Description-no.UTF-8: Det oppsto en feil under kjøringen av «${CMD_LINE_PARAM}» Description-pl.UTF-8: Błąd podczas wykonywania '${CMD_LINE_PARAM}' Description-pt.UTF-8: Erro ao correr '${CMD_LINE_PARAM}' Description-pt_BR.UTF-8: Erro na execução de '${CMD_LINE_PARAM}' Description-ro.UTF-8: Eroare în timpul rulării '${CMD_LINE_PARAM}' Description-ru.UTF-8: Ошибка при выполнении команды '${CMD_LINE_PARAM}' Description-si.UTF-8: '${CMD_LINE_PARAM}' ක්‍රියාත්මක කිරීමේ දෝශයක් Description-sk.UTF-8: Chyba počas vykonávania „${CMD_LINE_PARAM}“ Description-sl.UTF-8: Ob poganjanju '${CMD_LINE_PARAM}' je prišlo do napake Description-sq.UTF-8: Gabim gjatë ekzekutimit të '${CMD_LINE_PARAM}' Description-sr.UTF-8: Грешка приликом извршавања '${CMD_LINE_PARAM}' Description-sv.UTF-8: Fel under körning av "${CMD_LINE_PARAM}" Description-te.UTF-8: '${CMD_LINE_PARAM}'నడుపుతున్నపుడు పొరపాటు. Description-tg.UTF-8: Ҳангоми иҷрокунии '${CMD_LINE_PARAM}' хатогӣ ба вуҷуд омад Description-th.UTF-8: เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกใช้งาน '${CMD_LINE_PARAM}' Description-tl.UTF-8: Error habang pinapatakbo ang '${CMD_LINE_PARAM}' Description-tr.UTF-8: '${CMD_LINE_PARAM}' çalıştırılırken bir hata oluştu Description-ug.UTF-8: '${CMD_LINE_PARAM}' ئىجرا قىلىش جەريانىدا خاتالىق كۆرۈلدى Description-uk.UTF-8: Помилка при виконанні команди „${CMD_LINE_PARAM}“ Description-vi.UTF-8: Gặp lỗi khi chạy « ${CMD_LINE_PARAM} » Description-zh_CN.UTF-8: 运行“${CMD_LINE_PARAM}”过程中发生错误 Description-zh_TW.UTF-8: 在執行 ${CMD_LINE_PARAM} 時發生錯誤 Template: hw-detect/load_media Type: boolean Default: false Description: Load missing drivers from removable media? A driver for your hardware is not available. You may need to load drivers from removable media, such as a USB stick, or driver floppy. . If you have such media available now, insert it, and continue. Description-ar.UTF-8: تريد تحميل المُعرّفات المفقودة من وسط المُعرّفات المنفصل؟ ليس هناك مُعرّف متوفر لعتادك. قد تحتاج إلى تحميل مُعرّف من وسط قابل للإزالة، كقرص USB أو قرص مرن. . إن كان هذا الوسط متوفر لديك الآن، أدخله واستمر. Description-ast.UTF-8: ¿Cargar controladores necesarios dende mediu estrayible? Nun hai disponible dengún controlador pal to hardware. Pue que necesites cargar los controladores dende un mediu estrayible, como un llápiz USB, o un disquete. . Si tienes disponible un mediu agora, inxértalu y sigui. Description-be.UTF-8: Загрузіць адсутныя драйверы з рухомага носьбіта? Няма даступнага драйверу для Вашага абсталявання. Магчыма, Вам патрэбна загрузіць драйверы з рухомага носьбіта, напрыклад, з дыскеты або USB флэшкі. . Кала маеце такі носьбіт, устайце яго і працягніце. Description-bg.UTF-8: Зареждане на липсващи драйвери от сменяем носител? Не е наличен драйвер за Вашия хардуер. Може да се наложи да заредите драйвери от сменяем носител, наприер USB носител или флопидиск. . Ако разполагате с такъв носител, поставете го и продължете. Description-bo.UTF-8: སྤྱོད་བདེ་མཇུག་མཛོད་ནས་མི་ཚང་བའི་སྒུལ་ཆས་ཡར་འཇུག་བྱེད་དགོས་སམ ཁྱོད་ཀྱི་སྲ་ཆས་ཀྱི་སྒུལ་ཆས་ཞིག་སྤྱོད་མི་རུང་བས་ཁྱོད་ཀྱིས་སྤྱོད་བདེ་འཇུག་མཛོད་ནས་སྒུལ་ཆས་དཔེར་ན་usb འཇུག་མཛོད་དང་སྒུལ་ཆས་མཉེན་སྡེར་ནས་ཡར་འཇུག་བྱེད་དགོས . ཁྱོད་ལ་དེ་འདྲའི་འཇུག་མཛོད་ཡོད་ན་ནང་དུ་བཅུག་ནས་མུ་མཐུད་དགོས Description-bs.UTF-8: Učitati module koji nedostaju sa prenosivog medija? Modul za Vaš hardver nije pronađen. Možda trebate učitati module s drugog medija, poput USB sticka, ili flopi diskete. . Ako imate takav medij dostupan sada, ubacite ga, i nastavite. Description-ca.UTF-8: Voleu carregar els controladors que manquen des d'un medi extraïble? Un dels controladors per al vostre maquinari no és disponible. És possible que necessiteu carregar controladors addicionals des d'un medi extraïble, com un llapis USB o disquet de controladors. . Si teniu qualsevol medi com aquest, inseriu-lo i continueu. Description-cs.UTF-8: Nahrát chybějící ovladače z výměnného média? Ovladač pro váš hardware není dostupný. Možná budete muset nahrát ovladače z výměnného média, jakým je např. USB klíčenka, nebo disketa s ovladači. . Máte-li takové médium, vložte je a pokračujte. Description-cy.UTF-8: Llwytho gyriannau rhwydwaith sydd ar goll o gyfrwng symudol? Nid oes gyriant i'ch caledwedd ar gael. Mae'n bosibl y bydd angen i chi lwytho gyriannau o gyfrwng symudol, fel cof bach, neu ddisg hyblyg. . Os oes gennych y fath gyfrwng, mewnosodwch nawr, a parhau. Description-da.UTF-8: Indlæs manglende drivere fra et flytbart medie? Der mangler en driver til noget af dit udstyr. Du kan være nødt til at indlæse drivere fra et flytbart medie, eksempelvis et USB-drev eller en diskette. . Hvis du har sådan et medie ved hånden, skal du indsætte det nu, og derefter fortsætte. Description-de.UTF-8: Fehlende Treiber von einem Wechseldatenträger laden? Ein Treiber für Ihre Hardware ist nicht verfügbar. Sie müssen die Treiber eventuell von einem Wechseldatenträger, wie einem USB-Stick oder einer Treiberdiskette, laden. . Falls Sie ein solches Medium nun vorliegen haben, legen/stecken Sie es ein und fahren Sie fort. Description-el.UTF-8: Θέλετε να φορτώσετε τους οδηγούς που λείπουν από ένα αφαιρέσιμο μέσο; Δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός για το υλικό σας. Πιθανόν να χρειαστεί να φορτώσετε οδηγούς από κάποιο αφαιρέσιμο μέσο, όπως κλειδί USB ή μια δισκέτα. . Αν έχετε διαθέσιμο κάποιο τέτοιο μέσο τώρα, εισάγετέ το και συνεχίστε. Description-eo.UTF-8: Ĉu ŝargi je mankantaj peliloj el demetebla datumportilo? Maldisponeblas pelilo por via aparataro. Vi eble bezonas ŝargi je peliloj el demetebla datumportilo, kiel ekzemple USB-datumarujo aŭ fleksebla disketo. . Se tia datumportilo disponeblas nun, enmetu ĝin kaj daŭrigu. Description-es.UTF-8: ¿Desea cargar los controladores que faltan de un medio extraíble? No encontró un controlador para su hardware. Puede que tenga que cargar controladores adicionales de un medio extraíble, como un dispositivo USB o una unidad de disquetes. . Si tiene este tipo de medio introdúzcalo ahora y continúe. Description-et.UTF-8: Kas laadida puuduvad draiverid väliselt andmekandjalt? Su riistvarale tarvilikku draiverit pole saadaval. Vajalik võib olla väliselt andmekandjalt, nagu USB pulk või flopi, lisadraiverite laadimine. . Kui sul on praegu selline meedium, siis sisesta see ning jätka. Description-eu.UTF-8: Kargatu falta diren kontrolatzaileak euskarri aldagarritik? Ez dago kontrolatzaile eskuragarririk zure hardwarearentzat. Agian kontrolatzaileak USB edo diskete baten antzerako euskarri aldagarri batetik kargatu beharko dituzu. . Euskarri hori eskuragarri baduzu, sartu ezazu eta aurrera jarraitu. Description-fa.UTF-8: راه‌اندازهای گم‌شده از رسانه‌ٔ جداشدنی بارگذاری شوند؟ یک راه‌انداز برای سخت‌افزار شما فراهم نیست. ممکن است لازم باشد راه‌انداز را از رسانهٔ جداشدنی، مانند USB یا راه‌انداز فلاپی بارگذاری کنید. . اگر چنین رسانه‌ای هم‌اکنون فراهم دارید، قرار دهید، و ادامه دهید. Description-fi.UTF-8: Ladataanko puuttuvat ajurit siirrettävältä taltiolta? Laitteiston tarvitsemaa ajuria ei ole saatavilla. Ajurit täytyy ehkä ladata siirrettävältä taltiolta kuten USB-tikulta tai ajurilevykkeeltä. . Jos tällainen taltio on käytettävissä, laita se asemaan ja jatka. Description-fr.UTF-8: Faut-il charger les pilotes manquants depuis un support amovible ? Aucun pilote n'est disponible pour certains matériels. Des pilotes supplémentaires présents sur un support amovible, comme une clé USB ou une disquette, sont peut-être nécessaires. . Si vous possédez un tel support, veuillez le mettre en place maintenant et continuer. Description-ga.UTF-8: Luchtaigh tiománaithe ar iarraidh ó mheán inbhainte? Níl tiománaí do do chrua-earraí ar fáil. Seans go mbeidh ort tiománaithe a luchtú ó mheán inbhainte, mar shampla ó mhéaróg USB nó dhiosca flapach. . Má tá a leithéid diosca agat anois, cuir é sa tiomántán agus lean ar aghaidh. Description-gl.UTF-8: Desexa cargar os controladores a faltar desde un soporte extraíbel? Non hai dispoñíbel ningún controlador para o seu hardware. Pode ter que cargar controladores desde un soporte extraíbel, como un lapis USB ou un disquete. . Se dispoñíbel ten un soporte deste tipo, insírao antes de continuar. Description-he.UTF-8: לטעון מנהלי התקנים חסרים מתוך מדיה נתיקה? אין מנהל התקן זמין לחומרה שלך. אולי תצטרך לטעון מנהלי התקנים ממדיה נתיקה כגון התקן USB או דיסקט מנהלי התקנים. . אם יש ברשותך מדיה כזאת, הכנס אותה והמשך בהתקנה. Description-hr.UTF-8: Učitati nedostajuće upravljačke programe s izmjenjivih medija? Upravljački program za vaš uređaj nije pronađen. Možda trebate učitati odgovarajuće upravljačke programe s izmjenjivih medija, kao što su USB stick ili disketa. . Ako imate takav medij, ubacite ga u pogon i nastavite. Description-hu.UTF-8: Hiányzó meghajtók betöltése külső adathordozóról? Nem érhető el a hardveréhez szükséges illesztőprogram. Ezek betölthetők külső adathordozóról, például USB kulcsról vagy flopiról. . Ha ilyen adathordozó rendelkezésre áll, tegye be a folytatáshoz. Description-id.UTF-8: Muatkan driver dari media lepas-pasang? Driver untuk perangkat keras Anda tak ditemukan. Anda perlu memuat driver dari media lepas-pasang, seperti USB flashdisk atau disket. . Jika Anda memiliki media tersebut sekarang, masukkan dan lanjutkan. Description-is.UTF-8: Viltu hlaða inn þeim reklum sem vantar af fjarlægjanlegum miðli? Rekil vantar fyrir vélbúnaðinn þinn. Þú gætir þurft að hlaða honum inn af fjarlægjanlegum miðlum eins og USB lyklum eða disklingum. Ef þú ert með slíkan miðil við hendina skalt þú tengja hann áður en lengra er haldið. . Tengdu þannig miðil núna, ef þú hefur hann við hendina. Description-it.UTF-8: Caricare i driver mancanti dal dispositivo rimovibile? Non è disponibile un driver per l'hardware in uso, potrebbe essere necessario caricare dei driver da un dispositivo rimovibile come una chiave USB o un disco driver. . Se si possiede tale dispositivo, inserirlo e continuare. Description-ja.UTF-8: リムーバブルメディアから見つからないドライバをロードしますか? あなたのハードウェア用のドライバが利用できません。USB メモリやドライバフロッピーのようなリムーバブルメディアから追加のネットワークドライバをロードする必要があるかもしれません。 . そのようなメディアを今利用できるのであれば、それを入れて続けてください。 Description-kk.UTF-8: Жетіспейтін драйверлерді тасымалы құрылғыдан жүктеуді қалайсыз ба? Жабдығыңыздың драйвері табылмады. Драйверді тасымалы құрылғыдан (дискет, USB флэш) жүктеу қажет болуы мүмкін. . Осындай тасымалы құрылғыда драйвер бар болса, қазір салып, жалғастырыңыз. Description-kn.UTF-8: ಲಭ್ಯವಿರದ ಚಾಲಕ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮಗಳಿಂದ ತುಂಬಬಹುದೆ? ನಿಮ್ಮ ಯಂತ್ರಾಂಶಕ್ಕೆ ಚಾಲಕ ತಂತ್ರಾಂಶ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ನೀವು ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮಗಳಿಂದ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಫ್ಲಾಫಿ ಅಥವಾ ಯು ಎಸ್ ಬಿ ಸ್ಟಿಕ್, ಚಾಲಕ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ತುಂಬಬಹುದು. . ಈ ರೀತಿಯ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಲಭ್ಯವಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ಒಳಹಾಕಿ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ. Description-ko.UTF-8: 없는 드라이버를 이동식 미디어에서 읽어들이시겠습니까? 하드웨어에 필요한 드라이버가 없습니다. 이동식 미디어에서 (USB 메모리, 드라이버 플로피 등) 필요한 드라이버를 읽어들여야 할 수도 있습니다. . 지금 그러한 미디어를 사용할 수 있으면, 그 미디어를 넣고 계속 하십시오. Description-ku.UTF-8: Ajokarên kêm bila ji dîskeke guhêzbar werin barkirin? Ji bo reqalava te ajokerek tuneye. Dibe ku tu ajokeran ji dîskeke guhêzbar bar bikî, wekî dîska USB, and dîsketeke ajokeran. . Heke gel te medyayên bi vî rengî hebin, wan têxe, û bidomîne. Description-lo.UTF-8: ໂຫຼດໄດເວີທີ່ຂາດຈາກສື່ຖອດສຽບຫຼືບໍ່? ບໍ່ມີໄດເວີສຳລັບຮາດແວຣ໌ສ່ວນທີ່ໜື່ງຂອງເຈົ້າ ເຈົ້າອາດຕ້ອງໂຫຼດໄດເວີຈາກສື່ຖອດ ສຽບເຊັ່ນ:ແຟຣໄດ USB ຫຼືແຜ່ນດິກທີ່ເກັບໄດເວີ . ຖ້າຄຸນມີສື່ດັ່ງກ່ວາ ກາລຸນາໃສ່ເຂົ້າມາ ແລ້ວດຳເນີນການຕໍ່ໄປ Description-lt.UTF-8: Ar įkelti trūkstamas tvarkykles iš keičiamosios laikmenos? Tvarkyklės aparatinei įrangai neprieinamos. Jums gali tekti įkelti papildomas tvarkykles iš keičiamosios laikmenos, tokios kaip USB laikmena ar lankstus diskelis. . Jei Jūs turite tokią laikmeną, įdėkite ją ir tęskite. Description-lv.UTF-8: Ielādēt trūkstošos draiverus no datu nesēja? Nav atrasts aparatūrai atbilstošs dzinis. Iespējams šie draiveri ir atsevišķi jāielādē no izņemama datu nesēja, piemēram no USB atmiņas vai draiveru disketes. . Ja šāds datu nesējs ir jums pieejams, ielieciet to un turpiniet. Description-mk.UTF-8: Да ги вчитам драјверите од преносливиот медиум? Не е достапен драјвер за Вашиот хардвер. Можеби треба да се вчитаат дополнителни драјвери од некој пренослив уред како што е USB стик или флопи. . Ако имате таков медиум внесете го и продолжете. Description-nb.UTF-8: Laste manglende drivere fra et fjernbart medium? Det mangler en driver for din maskinvare. Det kan være at du må laste drivere fra et fjernbart medium, som en USB-pinne eller diskett. . Hvis du har et slikt medium tilgjengelig nå, sett det inn og fortsette. Description-nl.UTF-8: Ontbrekende stuurprogramma's laden vanaf verwisselbare media? Een stuurprogramma voor uw apparatuur is niet beschikbaar. Mogelijk dient u aanvullende stuurprogramma's te laden vanaf verwisselbare media, zoals een USB-stick of een stuurprogrammadiskette. . Als u dergelijke media beschikbaar heeft kunt u deze nu insteken in het systeem en verder gaan. Description-nn.UTF-8: Vil du laste inn manglande drivarar frå eit eksternt lagringsmedium? Det manglar ein drivar for maskinvara di. Det kan vere du må laste drivaren frå eit ekstern lagringsmedium, slik som ein diskett eller ein minnepinne. . Viss du har eit slikt lagringsmedium tilgjengeleg no, set det inn før du held fram. Description-no.UTF-8: Laste manglende drivere fra et fjernbart medium? Det mangler en driver for din maskinvare. Det kan være at du må laste drivere fra et fjernbart medium, som en USB-pinne eller diskett. . Hvis du har et slikt medium tilgjengelig nå, sett det inn og fortsette. Description-pl.UTF-8: Załadować brakujące sterowniki z urządzenia zewnętrznego? Sterownik dla Twojego sprzętu jest niedostępny. Możliwe, że należy załadować sterowniki z urządzenia zewnętrznego takiego jak pendrive lub dyskietka. . Włóż taki nośnik jeśli go posiadasz i kontynuuj. Description-pt.UTF-8: Carregar controladores em falta, a partir de mídia amovível? Não está disponível um controlador para o seu hardware. Você poderá ter de carregar controladores a partir de mídia amovível, tal como uma pen USB, ou de uma disquete. . Se tiver disponível tal mídia, insira-a agora, e continue. Description-pt_BR.UTF-8: Carregar drivers que faltam a partir de uma mídia removível? Nenhum driver para o seu hardware está disponível. Você pode precisar carregar drivers a partir de uma mídia removível, como um pendrive USB ou um disquete de drivers. . Se você possui uma mídia dessas disponível agora, insira-a na unidade e continue. Description-ro.UTF-8: Se încarcă modulele care lipsesc de pe un mediu mobil? Nu este disponibil un modul de nucleu pentru una din componentele dumneavoastră. S-ar putea să fie necesar să încărcați module de pe mediu mobil, precum un stick USB sau o dischetă cu module de nucleu. . Dacă aveți acum un asemenea mediu, introduceți-l în calculator și continuați. Description-ru.UTF-8: Загрузить отсутствующие драйверы со сменного носителя? Драйвер для вашего оборудования не обнаружен. Вам может потребоваться загрузить драйверы со сменного носителя, например с USB-накопителя или дискеты с драйверами. . Если у вас есть такой носитель, то вставьте его и продолжайте. Description-si.UTF-8: නොපවතින ධාවක ඉවත්කල හැකි මාධ්‍යයෙන් පූර්ණය කරන්නද? ඔබේ දෘඩාංගය සඳහා ධාවකය හමු නොවිනි. ඔබට USB ධාවක හෝ නම්‍ය තැටි වැනි ඉවත්කල හැකි මාධ්‍යකින් ධාවක පූර්ණය කිරීමට ඇවැසි විය හැක. . ඔබ සතුව එවැනි මාධ්‍යක් පවතී නම්, එය ඇතුළු කර, ඉදිරියට යන්න Description-sk.UTF-8: Načítať chýbajúce ovládače z prenosného nosiča? Pre váš hardvér nie je dostupný žiaden ovládač. Možno budete musieť načítať ovládače z prenosného nosiča (napr. disketa) s ovládačmi. . Ak máte teraz po ruke takýto nosič, vložte ho a pokračujte. Description-sl.UTF-8: Naložim manjkajoče gonilnike iz izmenljivega medija? Gonilnik za vašo strojno opremo ni na voljo. Morda je potrebno naložiti dodatne gonilnike iz izmenljivega medija kot je ključek USB ali disketa z gonilniki. . Če imate tak medij, ga zdaj vstavite in nadaljujte. Description-sq.UTF-8: T'i ngarkoj drejtuesit që mungojnë nga një suport i heqshëm? Nuk gjendet një drejtues për hardware-in tënd. Mund të të duhet të ngarkosh drejtues nga një suport i heqshëm si psh një disk USB apo një disketë floppy. . Nëse ke një suport të tillë tani, fute dhe vazhdo. Description-sr.UTF-8: Учитати недостајуће драјвере са изменљивог медијума? Драјвер за ваш уређај није доступан. Можда треба да учитате драјвере са изменљивог медијума као што су USB флеш или флопи диск. . Уколико имате такав медијум, убаците га и наставите са инсталацијом. Description-sv.UTF-8: Läsa in saknade drivrutiner från ett flyttbart media? En drivrutin för din maskinvara finns inte tillgänglig. Du kan behöva läsa in drivrutiner från ett flyttbart media, såsom USB-minne eller drivrutinsdiskett. . Om du har ett sådant media tillgängligt nu så mata in det och fortsätt. Description-te.UTF-8: వేరుచేయగల మాధ్యమాలనుండి, ఇప్పటివరకు కనబడని డ్రైవర్ లను ఎక్కించాలా? మీ హార్డవేరు కి డ్రైవర్ అందుబాటులో లేదు. USB స్టిక్ లేక డ్రైవర్ ఫ్లాపీ లాంటి వేరుచేయగల మాధ్యమాలనుండి, డ్రైవర్ లను ఎక్కించవలసి రావచ్చు. . అటువంటి మాధ్యమాలు ఇప్పుడు మీ దగ్గర వుంటే, వాటిని ప్రవేశపెట్టి, కొనసాగించండి. Description-tg.UTF-8: Оё ҳангоми раванди боркунӣ драйверҳо дар медиаи ҷудошаванда ёфт нашудаанд? Ягон драйвер барои сахтафзори шумо дастрас нест. Эҳтимол аст, ки шумо бояд драйверҳоро аз медиаи ҷудошаванда, монанди стикери USB ё драйви флоппи бор кунед. . Агар шумо чунин медиа дошта бошед, онро дарҷ кунед ва идома диҳед. Description-th.UTF-8: โหลดไดรเวอร์ที่ขาดจากสื่อถอดเสียบหรือไม่? ไม่มีไดรเวอร์สำหรับฮาร์ดแวรชิ้นหนึ่งของคุณ คุณอาจต้องโหลดไดรเวอร์จากสื่อถอดเสียบ เช่น แฟลชไดรว์ USB หรือแผ่นฟลอปปี้ที่เก็บไดรเวอร์ . ถ้าคุณมีสื่อดังกล่าว กรุณาใส่เข้ามา แล้วดำเนินการต่อไป Description-tl.UTF-8: Magpasok ng mga nawawalang drivers mula sa removable media? Hindi magamit ang driver para sa inyong hardware. Maaaring kinakailangan magpasok ng karagdagang drivers mula sa removable media, tulad ng USB stick o driver floppy. . Kung mayroon kayong ganitong media, ipasok ito at ipagpatuloy. Description-tr.UTF-8: Eksik sürücüler taşınabilir ortamdan yüklensin mi? Donanımınız için gerekli bir sürücü mevcut değil. Taşınabilir bir ortamdan, örneğin bir USB bellekten ya da bir disket sürücüden ilâve sürücüler yüklemeniz gerekebilir. . Şu an hazırda böyle bir ortama sahipseniz, ortamı bilgisayarınıza takın ve devam edin. Description-ug.UTF-8: يۆتكىمە ۋاسىتىدىن كەم قوزغىتىش پروگراممىسىنى يۈكلەمسىز؟ قاتتىق دېتالىڭىز ئېھتىياجلىق بولغان مەلۇم قوزغىتىش پروگراممىسىنى تاپالمىدى. سىز يۆتكىمە ۋاسىتىدىن قوزغاتقۇچ پروگراممىسىنى يۈكلىشىڭىز لازىم. مەسىلەن USB بارماق دىسكا ياكى يۇمشاق دىسكا. . ئەگەر سىزدە ئىشلەتكىلى بولىدىغان ۋاسىتە بولسا قىستۇرۇپ داۋاملاشتۇرۇڭ. Description-uk.UTF-8: Завантажити відсутні драйвери зі змінного носія? Драйвер для вашого обладнання недоступний. Вам може бути потрібно завантажити драйвери зі змінного носія,.наприклад, картки пам'яті USB або дискети. . Якщо ви маєте такий пристрій зараз, вставте його та продовжуйте. Description-vi.UTF-8: Nạp các trình điều khiển còn thiếu từ vật chứa rời không? Không có sẵn trình điều khiển cho phần cứng của bạn. Bạn có thể cần phải nạp trình điều khiển từ vật chứa rời, như một thanh USB hay đĩa mềm trình điều khiển. . Nếu bạn có sẵn vật chứa như vậy, hãy nạp nó vào ổ đĩa, sau đó tiếp tục lại. Description-zh_CN.UTF-8: 从可移动介质加载缺失的驱动程序吗? 没有适合您的硬件的驱动程序。您可能需要从可移动介质加载驱动程序,比如 U 盘,或者驱动软盘。 . 如果现在您有可用的介质,请将其插入,然后继续。 Description-zh_TW.UTF-8: 是否要從可移除裝置中載入欠缺的驅動程式? 未能找到適合您的硬體的驅動程式。您也許得要從可移除裝置,像是 USB 隨身碟或是磁碟片中載入這些驅動程式。 . 如果您手上已經有這麼一個裝置,請將其插入並繼續進行。 Template: hw-detect/load_firmware Type: boolean Default: true Description: Load missing firmware from removable media? Some of your hardware needs non-free firmware files to operate. The firmware can be loaded from removable media, such as a USB stick or floppy. . The missing firmware files are: ${FILES} . If you have such media available now, insert it, and continue. Description-ar.UTF-8: تريد تحميل البرمجيّات المدمجة المفقودة من وسط قابل للإزالة؟ بعض عتادك بحاجة إلى ملفات برمجيات مدمجة غير مجانية كي يعمل. يمكن تحميل هذه البرمجيات من وسط قابل للإزالة كقرص مرن أو USB. . ملفات البرمجيات المدمجة المفقودة هي: ${FILES} . إن كان هذا الوسط متوفر لديك الآن، أدخله واستمر. Description-ast.UTF-8: ¿Cargar firmware requeríu dende mediu estrayible? Hai daqué nel to hardware que necesita ficheros de firmware non-llibre pa furrular. El firmware pue cargase dende un mediu estrayible, como un llápiz USB o disquete. . Los ficheros de firmware requeríos son: ${FILES} . Si tienes disponible un mediu agora, inxértalu y sigui. Description-be.UTF-8: Загрузіць адсутную прашыўку з рухомага носьбіта? Некаторая апарутура патрабуе файлы несвабоднай прашыўкі для працы. Прашыўка можа быць загружана з рухомых носьбітаў - USB-флэшка або дыскета. . Адсутныя файлы прашыўкі: ${FILES} . Кала маеце такі носьбіт, устайце яго і працягніце. Description-bg.UTF-8: Зареждане на липсващ фърмуер от сменяем носител? Част от хардуерът ви се нуждае от несвободен фърмуер за да работи. Фърмуерът може да бъде зареден от сменяем носител, например USB носител или флопидиск. . Необходимите файлове с фърмуер са: ${FILES} . Ако разполагате с такъв носител, поставете го и продължете. Description-bo.UTF-8: མི་ཚང་བའི་སྲ་ཆས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས་སམ ཁྱོད་ཀྱི་སྲ་ཆས་འགའ་ཞིག་ལ་སྤྱི་སྤྱོད་མིན་པའི་སྲ་ཆས་ཀྱི་བྱ་རིམ་སྤྱད་ནས་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་དགོས། སྲ་ཆས་ཀྱི་བྱ་རིམ་དེ་སྤྱོད་བདེའི་འཇུག་མཛོད་USB འཇུག་མཛོད་དམ་ཡང་ན་མཉེན་སྡེར་ནས་ནང་འཇུག་བྱེད་ཐུབ . མི་ཚང་བའི་སྲ་ཆས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཡིག་ནི་:${FILES} . ཁྱོད་ལ་དེ་འདྲའི་འཇུག་མཛོད་ཡོད་ན་ནང་དུ་བཅུག་ནས་མུ་མཐུད་དགོས Description-bs.UTF-8: Učitati module koji nedostaju sa prenosivog medija? Dijelovi Vašeg hardvera zahtjevaju non-open source firmware da bi radili. Firmware se može učitati sa otklonivog medija poput USB sticka ili flopi diskete. . Nedostupne firmware datoteke su: ${FILES} . Ako imate takav medij dostupan sada, ubacite ga, i nastavite. Description-ca.UTF-8: Voleu carregar el microprogramari que manca des d'un medi extraïble? Part del vostre maquinari requereix fitxers privatius de microprogramari per a operar. El microprogramari es pot carregar des de medis extraïbles, com un llapis USB o disquet. . Els fitxers de microprogramari que manquen són: ${FILES} . Si teniu qualsevol medi com aquest, inseriu-lo i continueu. Description-cs.UTF-8: Nahrát chybějící firmware z výměnného média? Některý hardware vyžaduje pro svou funkčnost nesvobodný firmware. Firmware se dá nahrát z výměnného média, jakým je např. USB klíčenka, nebo disketa s ovladači. . Chybějící soubory s firmwarem: ${FILES} . Máte-li takové médium, vložte je a pokračujte. Description-cy.UTF-8: Llwytho cadarnwedd rhwydwaith colledig o gyfrwng symudol? Mae peth o'r caledwedd angen ffeiliau cadarnwedd nad sy'n rhad i weithio. Gellir llwytho'r cadarnwedd o gyfrwng symudol, fel ddisg hyblyg neu gof USB. . Y ffeiliau cadarnwedd coll yw: ${FILES} . Os oes gennych y fath gyfrwng, mewnosodwch nawr, a parhau. Description-da.UTF-8: Indlæs manglende firmware fra et flytbart medie? Noget af dit udstyr skal bruge ufri firmware for at fungere. Firmware kan indlæses fra et flytbart medie, eksempelvis et USB-drev eller en diskette. . De manglende firmware-filer er: ${FILES} . Hvis du har sådan et medie ved hånden, skal du indsætte det nu, og derefter fortsætte. Description-de.UTF-8: Fehlende Firmware von Wechseldatenträger laden? Teile Ihrer Hardware benötigen nicht-freie Firmware-Dateien, um zu funktionieren. Die Firmware kann von einem Wechseldatenträger, wie einem USB-Stick oder einer Diskette, geladen werden. . Die fehlenden Firmware-Dateien sind: ${FILES} . Falls Sie ein solches Medium nun vorliegen haben, legen/stecken Sie es ein und fahren Sie fort. Description-el.UTF-8: Θέλετε να φορτώσετε το λογισμικό firmware που λείπει από κάποιο αφαιρέσιμο μέσο; Κάποιο από το υλικό σας πιθανόν να χρειάζεται μη-ελεύθερο λογισμικό firmware για τη λειτουργία του. Το firmware μπορεί να φορτωθεί από κάποιο αφαιρέσιμο μέσο, όπως ένα κλειδί USB ή μια δισκέττα. . Τα αρχεία για το firmware που λείπουν είναι: ${FILES} . Αν έχετε διαθέσιμο κάποιο τέτοιο μέσο τώρα, εισάγετέ το και συνεχίστε. Description-eo.UTF-8: Ĉu ŝargi je mankanta mikrokodumaro el demetebla datumportilo? Kelko el via aparataro bezonas neliberajn mikrokodumajn dosierojn por funkcii. La mikrokodumaro povas esti ŝargita el demetebla datumportilo, kiel ekzemple USB-datumarujo aŭ fleksebla disketo. . La mankantaj mikrokodumaj dosieroj estas: ${FILES} . Se tia datumportilo disponeblas nun, enmetu ĝin kaj daŭrigu. Description-es.UTF-8: ¿Desea cargar los controladores que faltan de un medio extraíble? Algunos de sus componentes hardware necesitan ficheros de firmware no libres para poder operar. Este firmware puede cargarse de un medio extraíble, como por ejemplo un disquete o un dispositivo USB. . Los ficheros de firmware que faltan son: ${FILES} . Si tiene este tipo de medio introdúzcalo ahora y continúe. Description-et.UTF-8: Kas laadida puuduv püsivara väliselt andmekandjalt? Osa sinu riistvarast vajab funktsioneerimiseks mitte-avatud püsivara faile. Püsivara võib laadida väliselt andmekandjalt, nagu USB pulk või flopi. . Järgmsed püsivara failid on puudu: ${FILES} . Kui sul on praegu selline meedium, siis sisesta see ning jätka. Description-eu.UTF-8: Behar diren kontrolatzaileak euskarri aldagarritik kargatu nahi dituzu? Zure hardware baten-batek libre ez diren firmware-fitxategiak behar dituzte funtzionatzeko. Firmware hori USB lapitz edo diskete baten antzerako euskarri aldagarri batetik kargatu daitezke. . Falta diren firmware-fitxategiak: ${FILES} . Euskarri hori eskuragarri baduzu, sartu ezazu eta aurrera jarraitu. Description-fa.UTF-8: میان‌افزار گم‌شده از رسانهٔ جداشدنی بارگذاری شود؟ برخی از سخت‌افزارهایتان به پرونده‌های firmware غیر رایگان برای فعالیت نیاز دارند. firmware می‌تواند از رسانهٔ جداشدنی، مانند فلاپی یا USB بارگذاری شود. . پرونده‌های مفقود firmware عبارتند از: ${FILES} . اگر چنین رسانه‌ای هم‌اکنون فراهم دارید، قرار دهید، و ادامه دهید. Description-fi.UTF-8: Ladataanko puuttuvat laiteohjelmistot siirrettävältä taltiolta? Jotkin järjestelmän laitteet tarvitsevat suljettuja laiteohjelmistotiedostoja toimiakseen. Laiteohjelmistot voidaan ladata siirrettävältä taltiolta kuten USB-tikulta tai levykkeeltä. . Puuttuvat laiteohjelmistotiedostot ovat: ${FILES} . Jos tällainen taltio on käytettävissä, laita se asemaan ja jatka. Description-fr.UTF-8: Faut-il charger le microcode manquant depuis un support amovible ? Certains matériels ont besoin d'un microcode (« firmware ») non libre pour fonctionner. Ce microcode peut être chargé depuis un support amovible, comme une clé USB ou une disquette. . Les fichiers de microcode manquants sont : ${FILES} . Si vous possédez un tel support, veuillez le mettre en place maintenant et continuer. Description-ga.UTF-8: Luchtaigh dochtearraí ar iarraidh ó mheán inbhainte? Tá comhaid dílsithe dochtearraí de dhíth ort chun do chuid crua-earraí a úsáid. Is féidir na dochtearraí a luchtú ó mheán inbhainte, mar shampla ó mhéaróg USB nó ó dhiosca flapach. . Seo iad na comhaid dochtearraí ar iarraidh: ${FILES} . Má tá a leithéid diosca agat anois, cuir é sa tiomántán agus lean ar aghaidh. Description-gl.UTF-8: Desexa cargar desde un soporte extraíbel o firmwar en falta? Parte do hardware precisa de ficheiros de firmware non libres para funcionar. Pódese cargar o firmware desde un soporte extraíbel, como un lapis USB ou un disquete. . Os ficheiros de firmware necesarios son: ${FILES} . Se dispoñíbel ten un soporte deste tipo, insírao antes de continuar. Description-he.UTF-8: לטעון מנהלי התקנים חסרים עבור קושחה מתוך מדיה נתיקה? חלק מהתקני החומרה שלך צריכים קבצי קושחה בלתי חופשיים כדי לפעול. ניתן לטעון את הקושחה ממדיה נתיקה כגון התקן USB או דיסקט. . קבצי הקושחה החסרים הם: ${FILES} . אם יש ברשותך מדיה כזאת, הכנס אותה והמשך בהתקנה. Description-hr.UTF-8: Učitati nedostajući firmware s izmjenjivih medija? Dio vaših uređaja treba neslobodne firmware datoteke za rad. Firmware se može učitati s izmjenjivih medija kao što su USB stick ili disketa. . Nedostajuće firmware datoteke su: ${FILES} . Ako imate takav medij, ubacite ga u pogon i nastavite. Description-hu.UTF-8: Hiányzó firmware betöltése külső adathordozóról? E gép egyes hardverei csak nem-szabad firmware betöltésével működnek. Firmware betölthető külső adathordozóról, például USB kulcsról vagy flopiról. . A hiányzó firmware fájlok: ${FILES} . Ha ilyen adathordozó rendelkezésre áll, tegye be a folytatáshoz. Description-id.UTF-8: Muatkan firmware dari media lepas-pasang? Beberapa piranti keras Anda membutuhkan firmware tak-bebas untuk beroperasi. Firmware tersebut dapat dimuat dari media lepas-pasang, seperti USB flashdisk atau disket. . Berkas firmware yang tidak ada adalah: ${FILES} . Jika Anda memiliki media tersebut sekarang, masukkan dan lanjutkan. Description-is.UTF-8: Viltu hlaða inn fastbúnaði sem vantar af fjarlægjanlegum miðli? Vélbúnaðurinn þinn þarfnast ófrjálsra fastbúnaðarskráa til að virka. Hægt er að hlaða inn fastbúnaðinum af fjarlægjanlegum miðlum eins og USB lyklum eða disklingum. . Fastbúnaðarskrárnar sem vantar eru: ${FILES} . Tengdu þannig miðil núna, ef þú hefur hann við hendina. Description-it.UTF-8: Caricare il firmware mancante dal dispositivo rimovibile? Una parte del proprio hardware necessita di firmware non libero per poter funzionare. Il firmware può essere caricato da un dispositivo rimovibile come una chiave USB o un disco floppy. . I file di firmware mancanti sono: ${FILES} . Se si possiede tale dispositivo, inserirlo e continuare. Description-ja.UTF-8: リムーバブルメディアから見つからないファームウェアをロードしますか? あなたのハードウェアの一部では、操作するのに非フリーのファームウェアファイルが必要です。ファームウェアは、USB メモリやフロッピーなどのリムーバブルメディアからロードできます。 . 見つからないファームウェアファイル: ${FILES} . そのようなメディアを今利用できるのであれば、それを入れて続けてください。 Description-kk.UTF-8: Тасымалы құрылғыдан жетіспейтін микробағдарламаны жүктеуді қалайсыз ба? Сіздің жабдығыңыздың кейбіреуінің жұмыс істеуі үшін еркін емес микробағдарлама қажет. Микробағдарлама тасымалы құрылғылардан (мысалығ дискет не USB флэш) жүктелуі мүмкін. . Жетіспейтін микробағдарлама файлдары: ${FILES} . Осындай тасымалы құрылғыда драйвер бар болса, қазір салып, жалғастырыңыз. Description-kn.UTF-8: ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದ ಫರ್ಮ್ ವೇರನ್ನು ಕಳಚಬಲ್ಲ ಮಾಧ್ಯಮಗಳಿಂದ ತುಂಬಬಹುದೆ? ನಿಮ್ಮ ಕೆಲವು ಯಂತ್ರಾಂಶಕ್ಕೆ ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮುಕ್ತವಲ್ಲದ ಸ್ಥಾಯಿ ತಂತ್ರಾಂಶ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಸ್ಥಾಯಿ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಕಳಚಬಲ್ಲ ಮಾಧ್ಯಮದಿಂದ ತುಂಬಬಹುದು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಫ್ಲಾಪಿ ಅಥವಾ USB ಕಡ್ಡಿ. . ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಫರ್ಮ್ ವೇರ್ ನ ಕಡತಗಳು: ${FILES} . ಈ ರೀತಿಯ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಲಭ್ಯವಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ಒಳಹಾಕಿ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ. Description-ko.UTF-8: 없는 펌웨어를 이동식 미디어에서 읽어들이시겠습니까? 하드웨어 중에 동작하려면 독점 펌웨어 파일이 필요한 하드웨어가 있습니다. 그 펌웨어는 이동식 미디어에서 (USB 메모리, 플로피 등) 읽어들일 수 있습니다. . 없는 펌웨어 파일은: ${FILES} . 지금 그러한 미디어를 사용할 수 있으면, 그 미디어를 넣고 계속 하십시오. Description-ku.UTF-8: Firmware ya kêm ji dîska guhêzbar were barkirin? Ji bo xebitandina çend parçeyên reqalava te firmware a ne-azad pêwist e. Tu dikarî vê firmwarê ji dîskên guhêzbar bar bikî, wekî dîska USB an dîsket. . Pelên firmware yên kêm ew in: ${FILES} . Heke gel te medyayên bi vî rengî hebin, wan têxe, û bidomîne. Description-lo.UTF-8: ໂຫຼດເຟີຣມແວຣທີ່ຂາດຈາກສື່ຖອດສຽບຫຼືບໍ່? ອຸປະກອນຮາດແວຣຸບາງຢ່າງຂອງເຈົ້າຕ້ອງການເຟີຣມແວຣ໌ທີ່ບໍ່ເສລີໃນການເຮັດວຽກ ຊື່ງສາມາດໂຫຼດຈາກເຄື່ອງໄດ້ຈາກສື່ຖອດ ສຽບເຊັ່ນ: ແຟຣໄດ USB ຫຼື ແຜ່ນດິດ. . ແຟ້ມເຟີຣມແວຣທີ່ຂາດຄື: ${FILES} . ຖ້າຄຸນມີສື່ດັ່ງກ່ວາ ກາລຸນາໃສ່ເຂົ້າມາ ແລ້ວດຳເນີນການຕໍ່ໄປ Description-lt.UTF-8: Ar įkelti trūkstamas mikroprogramas (firmware) iš keičiamosios laikmenos? Tam tikrai Jūsų aparatinės įrangos veikimui reikia ne laisvų mikroprogramų failų. Mikroprogramos gali būti įkeltos iš keičiamos laikmenos, tokios kaip USB laikmena ar lankstus diskelis. . Trūkstamų mikroprogramų failai: ${FILES} . Jei Jūs turite tokią laikmeną, įdėkite ją ir tęskite. Description-lv.UTF-8: Ielādēt trūkstošo aparātprogrammatūru no datu nesēja? Dažām aparatūras ierīcēm ir nepieciešamas nebrīvas aparātprogrammatūras datnes, lai darbotos. Aparātprogrammatūra var tikt ielādēta no tādiem datu nesējiem kā USB atmiņa vai diskete. . Trūkstošās aparātprogrammatūras datnes — ${FILES} . Ja šāds datu nesējs ir jums pieejams, ielieciet to un turpiniet. Description-mk.UTF-8: Да го вчитам фирмверот што недостасува од преносливиот медиум? Некој дел од Вашиот хардвер има потреба од неслободен фирмвер за да работи. Фирмверот може да биде вчитан од пренослив медиум како што е USB стик или флопи. . Датотеките за фирмверот кои што недостасуваат се: ${FILES} . Ако имате таков медиум внесете го и продолжете. Description-nb.UTF-8: Laste manglende fastvare fra et fjernbart medium? Noe av din maskinvare trenger ikke-frie fastvarefiler for å virke. Fastvaren kan lastes inn fra et fjernbart medium som en USB-pinne eller diskett. . De manglende fastvarefilene er: ${FILES} . Hvis du har et slikt medium tilgjengelig nå, sett det inn og fortsette. Description-nl.UTF-8: Ontbrekende firmware laden vanaf verwisselbare media? Onderdelen van uw apparatuur hebben niet-vrije firmwarebestanden nodig om te kunnen werken. Deze firmware kan worden geladen vanaf verwisselbare media, zoals een USB-stick of een stuurprogrammadiskette. . De ontbrekende firmwarebestanden zijn: ${FILES} . Als u dergelijke media beschikbaar heeft kunt u deze nu insteken in het systeem en verder gaan. Description-nn.UTF-8: Vil du laste inn manglande drivarar frå eit eksternt lagringsmedium? Noko av maskinvara di treng ikkje-frie fastvarefiler for å fungere. Fastvaren kan lastast frå eit eksternt lagringsmedium, slik som ein diskett eller ein minnepinne. . Dei manglande fastvarefilene er: ${FILES} . Viss du har eit slikt lagringsmedium tilgjengeleg no, set det inn før du held fram. Description-no.UTF-8: Laste manglende fastvare fra et fjernbart medium? Noe av din maskinvare trenger ikke-frie fastvarefiler for å virke. Fastvaren kan lastes inn fra et fjernbart medium som en USB-pinne eller diskett. . De manglende fastvarefilene er: ${FILES} . Hvis du har et slikt medium tilgjengelig nå, sett det inn og fortsette. Description-pl.UTF-8: Załadować brakujące sterowniki z urządzenia zewnętrznego? Część sprzętu potrzebuje niewolnych sterowników. Mogą być one załadowane z zewnętrznego urządzenia takiego jak pendrive lub dyskietka. . Brakujące pliki: ${FILES} . Włóż taki nośnik jeśli go posiadasz i kontynuuj. Description-pt.UTF-8: Carregar firmware em falta a partir de mídia amovível? Algum do seu hardware necessita de ficheiros de firmware não-livre para funcionar. O firmware pode ser carregado a partir de mídia amovível, tal como uma pen USB ou de uma disquete. . Os ficheiros de firmware em falta são: ${FILES} . Se tiver disponível tal mídia, insira-a agora, e continue. Description-pt_BR.UTF-8: Carregar o firmware que está faltando a partir de uma mídia removível? Parte do seu hardware precisa de arquivos de firmware não-livre para funcionar. O firmware pode ser carregado a partir de mídia removível, como um pendrive USB ou um disquete. . Os arquivos de firmware que estão faltando são: ${FILES} . Se você possui uma mídia dessas disponível agora, insira-a na unidade e continue. Description-ro.UTF-8: Se încarcă modulele care lipsesc de pe un mediu mobil? Pentru a funcționa unele din componentele calculatorului au nevoie de fișiere de firmware non-libere. Acestea pot fi încărcate de pe un mediu mobil, precum un stick USB sau o dischetă. . Fișierele de firmware care lipsesc sunt: ${FILES} . Dacă aveți acum un asemenea mediu, introduceți-l în calculator și continuați. Description-ru.UTF-8: Загрузить отсутствующую микропрограмму со сменного носителя? Для работы некоторой имеющейся у вас аппаратуры требуются файлы с несвободной микропрограммой. Микропрограмма может быть загружена со сменного носителя, например с USB-накопителя или дискеты. . Отсутствующие файлы микропрограммы: ${FILES} . Если у вас есть такой носитель, то вставьте его и продолжайте. Description-si.UTF-8: නොමැති ස්ථිරාංග ඉවත්කල හැකි මාධ්‍යෙන් පූර්ණය කරන්නද? ඔබේ ඇතැම් දෘඩාංග සඳහා නිදහස් නොවන ස්ථිරාංග ගොනු අවශ්‍ය වේ, එම ස්ථිරාංග USB ධාවක හෝ නම්‍ය තැටි වැනි ඉවත්කල හැකි මාධ්‍යයකින් පූර්ණය කල හැක. . නොමැති ස්ථිරාංග ගොනු වනුයේ: ${FILES} . ඔබ සතුව එවැනි මාධ්‍යක් පවතී නම්, එය ඇතුළු කර, ඉදිරියට යන්න Description-sk.UTF-8: Načítať chýbajúci firmvér z prenosného nosiča? Niektorý váš hardvér vyžaduje na správnu funkciu neslobodný firmvér. Je možné ho načítať z prenosného nosiča ako USB disk alebo disketa. . Chýbajúce súbory firmvéru sú: ${FILES} . Ak máte teraz po ruke takýto nosič, vložte ho a pokračujte. Description-sl.UTF-8: Naložim manjkajočo strojno programsko opremo iz izmenljivega medija? Nekaj vaše strojne opreme potrebuje za delovanje ne-prosto strojno programsko opremo. To lahko naložimo iz izmenljivih medijev kot je USB ključek ali disketa. . Manjkajoča strojna programska oprema je: ${FILES} . Če imate tak medij, ga zdaj vstavite in nadaljujte. Description-sq.UTF-8: T'i ngarkoj drejtuesit që mungojnë nga suporti i heqshëm? Një pjesë e hardware-it tuaj ka nevojë për file firmware jo-gratis për të punuar. Firmware mund të ngarkohet nga suport i heqshëm, si psh një disk USB apo një disketë floppy. . Firmware që mungojnë janë: ${FILES} . Nëse ke një suport të tillë tani, fute dhe vazhdo. Description-sr.UTF-8: Учитати недостајуће драјвере са изменљивог медијума? Неки од ваших уређаја захтевају „non-free“ фирмвер фајл да би успешно радили. Фирмвер може бити учитан са изменљивих медијума као што су USB флеш или флопи диск. . Недостајући фирмвер фајлови су: ${FILES} . Уколико имате такав медијум, убаците га и наставите са инсталацијом. Description-sv.UTF-8: Läsa in saknad fast programvara från ett flyttbart media? Delar av din maskinvara behöver filer innehållandes proprietär fast programvara för att fungera. Den fasta programvaran kan läsas in från ett flyttbart media, såsom USB-minne eller diskett. . De saknade filerna med fast programvara är: ${FILES} . Om du har ett sådant media tillgängligt nu så mata in det och fortsätt. Description-te.UTF-8: వేరుచేయగల మాధ్యమాలనుండి, ఇప్పటివరకు కనబడని ఫర్మ్వేర్ లను ఎక్కించాలా? మీ హార్డవేరులో కొన్ని పని చేయాటానికి స్వేచ్ఛామూలములు కాని ఫర్మ్వేర్ కావాలి. USB స్టిక్ లేక డ్రైవర్ ఫ్లాపీ లాంటి వేరుచేయగల మాధ్యమాలనుండి, ఫర్మ్వేర్ ఎక్కించవచ్చు. . ఇప్పటి వరకు కనబడని ఫర్మ్వేర్ ఫైళ్లు: ${FILES} . అటువంటి మాధ్యమాలు ఇప్పుడు మీ దగ్గర వుంటే, వాటిని ప్రవేశపెట్టి, కొనసాగించండి. Description-tg.UTF-8: Нармафзори дарунсохти намерасидагиро аз медиаи ҷудошаванда бор мекунед? Беъзеи нармафзори шумо барои кор нармафзори пулакиро талаб мекунад. Ин нармафзор метавонад аз медиаи ҷудошаванда, монанди флеш-драйви USB ё флоппи бор крда шавад. . Файлҳои намерасидагӣ дар нармафзори дарунсохт: ${FILES} . Агар шумо чунин медиа дошта бошед, онро дарҷ кунед ва идома диҳед. Description-th.UTF-8: โหลดเฟิร์มแวร์ที่ขาดจากสื่อถอดเสียบหรือไม่? อุปกรณ์ฮาร์ดแวร์บางชิ้นของคุณต้องการเฟิร์มแวร์ที่ไม่เสรีในการทำงาน ซึ่งสามารถโหลดเข้าเครื่องได้จากสื่อถอดเสียบ เช่น แฟลชไดรว์ USB หรือแผ่นฟลอปปี้ . แฟ้มเฟิร์มแวร์ที่ขาดคือ: ${FILES} . ถ้าคุณมีสื่อดังกล่าว กรุณาใส่เข้ามา แล้วดำเนินการต่อไป Description-tl.UTF-8: Magpasok ng mga nawawalang firmware mula sa removable media? Ilan sa inyong hardware ay kinakailangan ng mga hindi-malayang talaksang firmware upang tumakbo. Ito ay maaaring maipasok mula sa driver floppy o sa USB stick. . Ang mga nawawalang talaksang firmware ay: ${FILES} . Kung mayroon kayong ganitong media, ipasok ito at ipagpatuloy. Description-tr.UTF-8: Eksik aygıt yazılımları taşınabilir ortamdan yüklensin mi? Donanımlarınızdan bazıları çalışmak için özgür olmayan aygıt yazılımlarına ihtiyaç duyuyor. Aygıt yazılımı taşınabilir bir ortamdan, örneğin bir USB bellekten ya da bir disket sürücüden yüklenebilir. . Eksik aygıt yazılımı dosyaları: ${FILES} . Şu an hazırda böyle bir ortama sahipseniz, ortamı bilgisayarınıza takın ve devam edin. Description-ug.UTF-8: يۆتكىمە ۋاسىتىدىن كەم مۇقىم دېتالنى يۈكلەمسىز؟ بەزى قاتتىق دېتالىڭىزنى ئەركىن بولمىغان مۇقىم دېتال ھۆججىتى بىلەنلا مەشغۇلات قىلالايسىز. مۇقىم دېتالنى USB بارماق دىسكا ياكى يۇمشاق دىسكىغا ئوخشاش يۆتكىمە ۋاسىتىدىن يۈكلىيەلەيسىز. . كەم مۇقىم دېتال ھۆججىتى: ${FILES} . ئەگەر سىزدە ئىشلەتكىلى بولىدىغان ۋاسىتە بولسا قىستۇرۇپ داۋاملاشتۇرۇڭ. Description-uk.UTF-8: Завантажити відсутнє вбудоване програмне забезпечення зі змінного носія? Деяке апаратне забезпечення потребує не-вільного вбудованого програмного забезпечення, яке може бути завантажене зі змінного носія, такого як USB картка пам'яті або дискета. . Відсутні файли вбудованого програмного забезпечення: ${FILES} . Якщо ви маєте такий пристрій зараз, вставте його та продовжуйте. Description-vi.UTF-8: Nạp phần vững còn thiếu từ vật chứa rời không? Một số phần cứng của bạn cần thiết phần vững khác tự do để hoạt động. Phần vững như vậy có thể được nạp từ vật chứa rời, như một thanh USB hay đĩa mềm. . Những tập tin phần vững còn thiếu: ${FILES} . Nếu bạn có sẵn vật chứa như vậy, hãy nạp nó vào ổ đĩa, sau đó tiếp tục lại. Description-zh_CN.UTF-8: 从可移动介质加载缺失的固件吗? 您的一些硬件需要非自由固件文件才能运转。固件可以从可移动介质加载,比如 U 盘或者软盘。 . 缺失的固件文件是:${FILES} . 如果现在您有可用的介质,请将其插入,然后继续。 Description-zh_TW.UTF-8: 是否要從可移除裝置中載入欠缺的韌體? 您部份的硬體需要一些 non-free 的韌體才能正常運作。這些韌體可從可移除裝置,像是 USB 隨身碟或是磁碟片中載入。 . 欠缺的韌體檔是: ${FILES} . 如果您手上已經有這麼一個裝置,請將其插入並繼續進行。 Template: base-installer/progress/hw-detect Type: text Description: Checking for firmware... Description-ar.UTF-8: التحقق من البرمجيات المدمجة... Description-ast.UTF-8: Comprobando firmware... Description-be.UTF-8: Праверка прашыўкі.. Description-bg.UTF-8: Проверка за фърмуер... Description-bo.UTF-8: སྲ་ཆས་ཀྱི་བྱ་རིམ་འཚོལ་བཞིན་པ་་་ Description-bs.UTF-8: Provjeravam postojanje firmwarea... Description-ca.UTF-8: S'està comprovant el microprogramari... Description-cs.UTF-8: Kontroluje se firmware... Description-cy.UTF-8: Yn gwirio am gadarnwedd... Description-da.UTF-8: Leder efter firmware ... Description-de.UTF-8: Suchen nach Firmware ... Description-el.UTF-8: Έλεγχος για το firmware... Description-eo.UTF-8: Kontrolado de mikrokodumaĵo... Description-es.UTF-8: Comprobando el firmware... Description-et.UTF-8: Püsivara kontrollimine... Description-eu.UTF-8: Firmware bila arakatzen... Description-fa.UTF-8: بررسی برای firmware ... Description-fi.UTF-8: Etsitään laiteohjelmistoja... Description-fr.UTF-8: Vérification des microcodes... Description-ga.UTF-8: Ag lorg dochtearraí... Description-gl.UTF-8: Estase a procurar o firmware Description-he.UTF-8: בודק את הקושחה... Description-hr.UTF-8: Provjeravam firmware... Description-hu.UTF-8: Firmware ellenőrzése... Description-id.UTF-8: Memeriksa firmware ... Description-is.UTF-8: Leita að grunnhugbúnaði... Description-it.UTF-8: Controllo firmware... Description-ja.UTF-8: ファームウェアを確認しています... Description-kk.UTF-8: Firmware тексеру... Description-kn.UTF-8: ಸ್ಥಿರ ತಂತ್ರಾಂಶ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... Description-ko.UTF-8: 펌웨어를 검사하는 중입니다... Description-ku.UTF-8: Li firmwareyê tê gerîn... Description-lo.UTF-8: ກຳລັງກວດຫາເຟີມແວຣ໌.... Description-lt.UTF-8: Ieškoma aparatinės programinės įrangos... Description-lv.UTF-8: Pārbauda aparātprogrammatūru... Description-mk.UTF-8: Проверувам firmware... Description-nb.UTF-8: Ser etter fastvare ... Description-nl.UTF-8: Controle op firmware wordt uitgevoerd... Description-nn.UTF-8: Ser etter fastvare … Description-no.UTF-8: Ser etter fastvare ... Description-pl.UTF-8: Sprawdzanie firmware... Description-pt.UTF-8: Á procura de firmware... Description-pt_BR.UTF-8: Procurando por firmware... Description-ro.UTF-8: Se caută firmware... Description-ru.UTF-8: Выполняется проверка микропрограммы... Description-se.UTF-8: Iskamin jus «firmware» gávdno … Description-si.UTF-8: ස්ථිරාංග පරීක්ෂා කරමින්... Description-sk.UTF-8: Kontroluje sa firmvér... Description-sl.UTF-8: Preverjanje strojne programske opreme ... Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar për firmware... Description-sr.UTF-8: Тражење фирмвера... Description-sv.UTF-8: Letar efter fast programvara... Description-te.UTF-8: ఫర్మ్వేర్ వెతుకుట... Description-tg.UTF-8: Санҷиши нармафзори дастгоҳ... Description-th.UTF-8: กำลังตรวจหาเฟิร์มแวร์... Description-tl.UTF-8: Sinusuri para sa firmware... Description-tr.UTF-8: Aygıt yazılımı denetleniyor... Description-ug.UTF-8: مۇقىم دېتال تەكشۈرۈۋاتىدۇ… Description-uk.UTF-8: Перевірка вбудованого програмного забезпечення... Description-vi.UTF-8: Đang kiểm tra có phần vững... Description-zh_CN.UTF-8: 正在检查固件... Description-zh_TW.UTF-8: 正在檢查韌體…… Template: hw-detect/load-ide Type: boolean Default: false Description: for internal use; can be preseeded 070701000BD04D000081ED0000000000000000000000015AD83CEC00000C96000000FD0000000100000000000000000000002E00000000var/lib/dpkg/info/console-setup-udeb.postinst#!/bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule which () { local IFS IFS=: for i in $PATH; do if [ -x "$i/$1" ]; then echo "$i/$1" return 0 fi done return 1 } if [ -f /usr/share/console-setup/keyboard-configuration.config ]; then /usr/share/console-setup/keyboard-configuration.config || exit $? fi keyboard_present () { local kern kbdpattern class subclass protocol kern=`uname -r` case "$kern" in 1*|2.0*|2.1*|2.2*|2.3*|2.4*|2.5*) return 0; ;; esac [ -d /sys/bus/usb/devices ] || return 0 for d in /sys/bus/usb/devices/*:*; do [ -d "$d" ] || continue class=$(cat "$d/bInterfaceClass") # 03 = Human Interface Device subclass=$(cat "$d/bInterfaceSubClass") # 01 = Boot Interface Subclass protocol=$(cat "$d/bInterfaceProtocol") # 01 = Keyboard case "$class:$subclass:$protocol" in 03:01:01) return 0 ;; esac done [ -f /proc/bus/input/devices ] || return 0 kbdpattern="AT Set \|AT Translated Set\|AT Raw Set" kbdpattern="$kbdpattern\|Atari Keyboard" kbdpattern="$kbdpattern\|Amiga Keyboard" kbdpattern="$kbdpattern\|HIL keyboard" kbdpattern="$kbdpattern\|ADB keyboard" kbdpattern="$kbdpattern\|Sun Type" kbdpattern="$kbdpattern\|bluetooth.*keyboard" if grep -i "$kbdpattern" /proc/bus/input/devices >/dev/null; then return 0 fi return 1 } CONFIGFILE=/etc/default/keyboard if [ "$1" = "configure" -a ! -L "$CONFIGFILE" ]; then db_get keyboard-configuration/modelcode model="$RET" db_get keyboard-configuration/layoutcode layout="$RET" db_get keyboard-configuration/variantcode variant="$RET" db_get keyboard-configuration/optionscode options="$RET" if [ ! -e $CONFIGFILE ]; then cat /usr/share/console-setup/keyboard \ 2>/dev/null >$CONFIGFILE || true fi cp -a -f $CONFIGFILE $CONFIGFILE.tmp for var in XKBMODEL XKBLAYOUT XKBVARIANT XKBOPTIONS BACKSPACE; do if ! grep "^ *${var}=" $CONFIGFILE >/dev/null; then echo "${var}=" >>$CONFIGFILE fi done sed \ -e "s|^ *XKBMODEL=.*|XKBMODEL=\"$model\"|" \ -e "s|^ *XKBLAYOUT=.*|XKBLAYOUT=\"$layout\"|" \ -e "s|^ *XKBVARIANT=.*|XKBVARIANT=\"$variant\"|" \ -e "s|^ *XKBOPTIONS=.*|XKBOPTIONS=\"$options\"|" \ -e "s|^ *BACKSPACE=.*|BACKSPACE=\"${BACKSPACE:-guess}\"|" \ <$CONFIGFILE >$CONFIGFILE.tmp mv -f $CONFIGFILE.tmp $CONFIGFILE db_set keyboard-configuration/store_defaults_in_debconf_db true fi if type plymouth >/dev/null && plymouth --ping; then if type setupcon >/dev/null 2>&1; then setupcon --save-only fi elif keyboard_present; then if [ "$DISPLAY" ] && which setxkbmap >/dev/null; then setxkbmap -option '' -model "$model" "$layout" "$variant" "$options" || true if type setupcon >/dev/null 2>&1; then setupcon --save-only cat >&2 </dev/null 2>&1; then setupcon --force --save fi ;; esac fi fi if ! [ -d /lib/debian-installer.d ]; then dpkg-maintscript-helper rm_conffile \ /etc/init.d/keyboard-setup 1.138~ -- "$@" dpkg-maintscript-helper rm_conffile \ /etc/init.d/console-setup 1.138~ -- "$@" fi if type update-initramfs >/dev/null 2>&1; then update-initramfs -u fi exit 0 07070100080961000081B40000000000000000000000015AE0E0470000501F000000FD0000000100000000000000000000002C00000000var/lib/dpkg/info/cdrom-retriever.templatesTemplate: retriever/cdrom/error Type: boolean Default: true Description: Failed to copy file from CD-ROM. Retry? There was a problem reading data from the CD-ROM. Please make sure it is in the drive. If retrying does not work, you should check the integrity of your CD-ROM. Description-ar.UTF-8: تعذر نسخ الملف من القرص المدمج. إعادة المحاولة؟ كانت هناك مشكلة في قراءة البيانات من القرص المدمج. رجاء التحقق من وجوده في السواقة. إن لم تساعد إعادة المحاولة في ذلك، عليك التأكد من تكامل القرص المدمج. Description-ast.UTF-8: Fallu al copiar l'archivu dende'l CD-ROM. ¿Retentar? Hebo un problema pa lleer datos dende'l CD-ROM. Has d'asegurate que'l discu tea nel preséu. Si retentar nun funciona, habríes de comprobar la integridá del CD-ROM. Description-be.UTF-8: Не атрымалася скапіяваць файл з CD-ROM. Яшчэ раз? Праблема ў чытанні дадзеных з дыска. Калі ласка, пераканайцеся, што ён знаходзіцца ў прыладзе. Калі паўторныя спробы таксама скончацца безпаспяхова, раім праверыць цэльнасць вашага CD-ROM. Description-bg.UTF-8: Грешка при копиране на файл от компактдиска. Опит отново? Има проблем при четене на данни от компактдиска. Моля, уверете се, че той е в устройството. Ако опитването отново не помага, трябва да проверите Вашия компактдиск за грешки. Description-bo.UTF-8: འོད་སྡེར་ནས་འདྲ་བཤུ་བྱེད་མ་ཐུབ་པས་བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ་བྱེད་དགོས་སམ འོད་སྡེར་སྒུལ་ཆས་ནས་གྲངས་རྒྱུན་ཀློག་སྐབས་སྐྱོན་ཞིག་ཡོད་པས་འོད་སྡེར་སྒུལ་ཆས་ནང་དུ་ཡོད་པར་དག་ཐེར་བྱེད་རོགས ད་དུང་བཟོ་མ་ཐུབ་ན་ཁྱོད་ཀྱི་འོད་སྡེར་སྒུལ་ཆས་ཀྱི་ངོ་བོ་ལ་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་དགོས Description-bs.UTF-8: Neuspješno kopirnjei datoteke s CD-ROM-a. Ponoviti? Došlo je do problema pri čitanju podataka sa CD-ROM-a. Molim provjerite da li se nalazi u pogonu. Ako ponovni pokušaj ne uspije, trebate provjeriti ispravnost Vašeg CD-ROM-a. Description-ca.UTF-8: No s'ha pogut copiar un fitxer del CD-ROM. Voleu tornar-ho a provar? S'ha produït un error en llegir dades des del CD-ROM. Assegureu-vos que es troba a la unitat. Si reintentar-ho no ho soluciona, hauríeu de comprovar la integritat del CD-ROM. Description-cs.UTF-8: Kopírování souboru z CD-ROM selhalo. Opakovat? Při čtení dat z CD-ROM se objevil problém. Ujistěte se, že je CD v mechanice. Pokud i opakované kopírování selže, zkontrolujte integritu CD. Description-cy.UTF-8: Methwyd copïo ffeil o'r CDROM. Ailgeisio? Roedd problem wrth ddarllen data o'r CDROM. Os gwelwch yn dda, sicrhewch ei fod yn y disgyrrwr. Os nad yw ailgeisio yn gweithio, dylwch wirio cywirdeb eich CDROM. Description-da.UTF-8: Kunne ikke kopiere fil fra cd. Prøv igen? Der var problemer med at læse data fra cd. Sørg for at den er i drevet. Hvis det ikke hjælper at prøve igen, bør du tjekke cd'ens tilstand. Description-de.UTF-8: Kopieren einer Datei von der CD-ROM fehlgeschlagen. Wiederholen? Es trat ein Problem beim Lesen einiger Daten von CD-ROM auf. Bitte vergewissern Sie sich, dass sie sich im Laufwerk befindet. Wenn ein erneuter Versuch ebenfalls fehlschlägt, sollten Sie die Integrität der CD-ROM überprüfen. Sie können dazu die Funktion »CD-ROM(s) überprüfen« im Hauptmenü verwenden. Description-el.UTF-8: Απέτυχε η αντιγραφή αρχείου από το CD-ROM. Να ξαναπροσπαθήσω; Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την ανάγνωση δεδομένων από το CD-ROM. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται στη μονάδα. Αν η ανάγνωση αποτύχει ξανά, θα πρέπει να ελέγξετε την ακεραιότητα του CD-ROM. Description-eo.UTF-8: Malsukcesa kopio de dosiero el lumdisko. Ĉu reprovi? Eraro okazis dum la lumdiska legado. Bonvolu kontroli ĉu la lumdisko estas en la diskingo. Se reprovo ne funkcias, vi devas kontroli la sendifektecon de la lumdisko. Description-es.UTF-8: Falló la copia de un fichero del CD-ROM. ¿Reintentar? Se produjo un error al leer datos del CD-ROM. Por favor, asegúrese de que está en la unidad. Debería comprobar la integridad del CD-ROM si reintentar no funciona. Description-et.UTF-8: Laserkettalt faili kopeerimine nurjus. Kas proovida uuesti? Laserkettalt andmete lugemisel ilmnes tõrge. Palun veendu, et ketas on lugejas. Kui uuesti proovimisest kasu ei ole, peaksid kontrollima, kas laserketas on täielik ja rikkumata. Description-eu.UTF-8: Huts egin du fitxategia CD-ROMetik kopiatzean. Saiatu berriro? Arazoa gertatu da CD-ROMetik datuak irakurtzean. Egiaztatu ezazu CDa unitatean dagoela. Berriro saiatzean ezin bada konpondu, CD-ROMaren osotasuna egiaztatu beharko zenuke. Description-fa.UTF-8: کپی‌کردن پرونده از CD-ROM شکست خورد. دوباره؟ مشکلی در خواندن داده از CD-ROM بود. لطفاً مطمئن شوید در گرداننده قرار دارد. اگر سعی دوباره موفق نیست، باید محتویات CD-ROM را بازبینی نمائید. Description-fi.UTF-8: Tiedoston kopiointi CD-levyltä ei onnistunut. Yritetäänkö uudelleen? Tietojen lukemisessa CD-levyltä ilmeni ongelmia. Varmista, että levy on asemassa. Jos uudelleen yrittäminen ei auta, tarkista onko levy kunnollinen. Description-fr.UTF-8: La copie d'un fichier du CD a échoué. Faut-il réessayer ? Une erreur s'est produite lors de la lecture des données du CD. Veuillez vérifier que le CD est bien présent dans le lecteur. Si l'opération échoue à nouveau, vous devriez vérifier l'intégrité du CD. Description-ga.UTF-8: Níorbh fhéidir comhad a chóipeáil ó CD-ROM. Bain triail eile as? Bhí fadhb ann agus sonraí á léamh ón CD-ROM. Bí cinnte go bhfuil sé sa tiomántán. Mura n-oibríonn sé nuair a bhainfidh tú triail eile as, seiceáil sláine do CD-ROM. Description-gl.UTF-8: Non foi posíbel copiar un ficheiro do CD-ROM. Desexa tentalo de novo? Aconteceu un problema ao ler os datos desde o CD-ROM. Asegúrese de que estea metido na unidade. Se non funciona tentándoo de novo, debería comprobar a integridade do CD-ROM. Description-he.UTF-8: כישלון בהעתקת קובץ מתקליטור. לנסות שוב? יש בעיה בקריאת מידע מהתקליטור. אנא וודא כי הוא נמצא בתוך הכונן. אם ניסיון נוסף לא עוזר, בדוק את תקינות התקליטור. Description-hr.UTF-8: Kopiranje datoteke s CD-a nije uspjelo. Pokušati opet? Pojavio se problem u čitanju podataka s CD-ROM-a. Molim provjerite je li u pogonu. Ako ponovni pokušaj ne uspije, trebali biste provjeriti potpunost svoga CD-ROM-a. Description-hu.UTF-8: Sikertelen fájlmásolás a CD-ROM-ról. Újrapróbálja? Hiba történt a CD-ROM olvasásakor. Ha a lemez a meghajtóban van, és újrapróbálva sem sikerül, a CD-ROM valószínűleg sérült. Description-id.UTF-8: Gagal menyalin berkas dari CDROM. Coba lagi? Ada masalah saat membaca data dari CDROM. Pastikan terdapat CD di dalam pengerak. Jika pengulangan tidak berhasil juga, periksa keutuhan CD Anda. Description-is.UTF-8: Mistókst að afrita skrá af geisladiski. Reyna aftur? Það kom upp vandamál við að lesa gögn af geisladisknum. Vinsamegast sannreynið að hann sé í drifinu. Ef reynt er aftur án árangurs, ættir þú að sannreyna heilindi geisladisksins. Description-it.UTF-8: Copia del file dal CD-ROM non riuscita. Riprovare? Si è verificato un problema nel leggere i dati dal CD-ROM, assicurarsi che il CD-ROM sia nell'unità. Se il problema persiste, controllare l'integrità del CD-ROM. Description-ja.UTF-8: CD-ROM からのファイルのコピーに失敗しました。再試行しますか? CD-ROM からのデータの読み込み中に問題が発生しました。ドライブに CD-ROM があることを確認してください。再試行でうまくいかないようであれば、あなたの CD-ROM の完全性チェックを行ってください。 Description-kk.UTF-8: Компакт-дискіден файлды көшіру мүмкін емес. Қайталау керек пе? Компакт-дискіден деректерді алу мүмкін емес. Дисктің CD-ROM жетегіне енгізілгенін тексеріңіз. Қайталап көру көмектеспесе, компакт-дискідегі деректердің бүтіндігін тексеріңіз. Description-kn.UTF-8: ಸಿಡಿ-ರಾಂ ನಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ನಕಲುಮಾಡುವುದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬೇಕೆ? ಅಡಕ ತಟ್ಟೆಯಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ತೊಂದರೆಯುಂಟಾಗಿದೆ. ದಯಮಾಡಿ ಅದು ಡ್ರೈವಿನಲ್ಲಿದೆಯೆಂದು ಖಾತರಿಪಡಿಸಿ. ಮರುಪ್ರಯತ್ನ ಕಾರ್ಯ ಮಾಡದೇ ಹೋದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಅಡಕ ತಟ್ಟೆಯ ಸಮಗ್ರತೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ. Description-ko.UTF-8: CD-ROM에서 파일을 복사하는데 실패했습니다. 다시 시도하시겠습니까? CD-ROM에서 데이터를 읽는데 문제가 있습니다. 드라이브에 CD-ROM이 들어 있는 지 확인하십시오. 그래도 동작하지 않으면 CD-ROM 내용이 올바른지 확인하십시오. Description-ku.UTF-8: Kopyakirina pelî ji CD-ROM'ê serneket. Careke din biceribîne? Dema dane ji CD-ROMê dihate xwendin pirsgirêkek derket. Ji kerema xwe re sax bin bê ka CD di ajoker de ye yan na. Heke ev kar dîsa were dubarekirin û tu encam neyê wergirtin, divê tu rastiya CDROMê kontrol bikî. Description-lo.UTF-8: ຄັດລອກແຟ້ມຈາກຊີດີລ່ອມບໍ່ສຳເລັດ ຈະລອງໄໝ່ຫຼືບໍ່? เกิดปัญหาขณะอ่านข้อมูลจากซีดีรอม กรุณาตรวจสอบว่าแผ่นซีดีอยู่ในไดรว์หรือไม่ ถ้าลองใหม่แล้วยังไม่ได้ คุณควรตรวจสอบความครบถ้วนของเนื้อหาซีดีรอมของคุณ Description-lt.UTF-8: Nepavyko nukopijuoti failo iš CD-ROM'o. Pakartoti? Tai yra duomenų skaitymo iš CD-ROM'o problema. Įsitikinkite ar reikiamas kompaktinis diskas įdėtas į įrenginį. Jei kartojant vis tik neveiks, reikėtų patikrinti kompaktinio disko vientisumą. Description-lv.UTF-8: Nokopēt datni no CD-ROM neizdevās. Mēģināt vēlreiz? Kļūme, lasot datus no CD-ROM — pārliecinieties, ka disks ir dzinī. Ja arī atkārtots mēģinājums nolasīt datus nav sekmīgs, pārbaudiet CD-ROM integritāti. Description-mk.UTF-8: Не успеав да ископирам датотека од CD-ROM. Да пробам повторно? Имаше проблем при вчитување на податоците од CD-ROM. Провери дали е внесен правилно. Ако повторното пробање не успева треба да го провериш интегритетот на самиот CD-ROM. Description-nb.UTF-8: Klarte ikke kopiere fila fra CD-ROM. Vil du prøve en gang til? Det oppsto et problem ved lesing fra CD-en. Sjekk at CD-en ligger i spilleren. Hvis det ikke går når du prøver igjen, bør du foreta en sjekk av CD-en. Description-nl.UTF-8: Bestand van CD kopiëren is mislukt, wilt u opnieuw proberen? Er was een probleem bij het lezen van de gegevens op de CD. Gelieve ervoor te zorgen dat de CD in het station geplaatst is. Als opnieuw proberen niet werkt, kunt u het beste de CD op fouten controleren. Description-nn.UTF-8: Klarte ikkje kopiera fil frå CDROM. Prøva igjen? Det var eit problem ved lesing frå CDROMen. Sjå etter at CDen er i spelaren. Viss det ikkje går når du prøver igjen, bør du sjekka integriteten til CDen. Description-no.UTF-8: Klarte ikke kopiere fila fra CD-ROM. Vil du prøve en gang til? Det oppsto et problem ved lesing fra CD-en. Sjekk at CD-en ligger i spilleren. Hvis det ikke går når du prøver igjen, bør du foreta en sjekk av CD-en. Description-pl.UTF-8: Kopiowanie pliku z CD-ROM-u nie powiodło się. Ponowić? Wystąpił problem podczas odczytu danych z CD-ROM-u. Upewnij się, że płyta znajduje się w napędzie. Jeśli ponowienie nie pomoże, powinno się sprawdzić poprawność płyty. Description-pt.UTF-8: Falhou ao copiar ficheiro do CD-ROM. Tentar novamente? Ocorreu um problema o ler dados a partir do CD-ROM. Por favor certifique-se que este está na drive. Se tentar novamente não resultar, deve verificar a integridade do seu CD-ROM. Description-pt_BR.UTF-8: Falha ao copiar arquivo a partir do CD-ROM. Tentar novamente? Ocorreu um problema na leitura dos dados do CD-ROM. Por favor, certifique-se de que o CD-ROM está na unidade. Se tentar novamente não resolver, você deverá checar a integridade de seu CD-ROM. Description-ro.UTF-8: Eșec la copierea fișierului de pe CD. Reîncercați? A existat o problemă la citirea datelor de pe CD. Vă rugăm să vă asigurați că este în unitate. Dacă nici atunci nu funcționează, ar trebui să verificați integritatea CD-ului. Description-ru.UTF-8: Не удаётся скопировать файл с компакт-диска. Повторить попытку? Невозможно считать данные с компакт-диска. Убедитесь, что диск вставлен в привод CD-ROM. Если дальнейшие попытки ни к чему не приведут, вам следует проверить целостность данных на компакт-диске. Description-si.UTF-8: CD-ROM මගින් ගොනුව පිටපත් කිරීම අසාර්ථකයි. නැවත උත්සාහ කරන්නද? CD-ROM මගින් දත්තක කියවීමේ දෝශයක් හට ගැණිනි. කරුණාකර එය ධාවකය තුළ පවතින බව තහවුරු කරගන්න. නැවත උත්සාහ කිරීම ක්‍රියා නොකල හොත්. ඔබේ CD-ROM නිවැරදි දැයි පිරික්සන්න. Description-sk.UTF-8: Chyba pri kopírovaní súboru z CD-ROM. Skúsiť znova? Pri čítaní údajov z CD-ROM nastala chyba. Uistite sa, prosím, či je vložené v mechanike. Ak zopakovanie nepomáha, mali by ste skontrolovať neporušenosť vášho CD-ROM. Description-sl.UTF-8: Ni bilo mogoče prenesti datoteke iz CD-ROM-a. Želite poskusiti ponovno? Prišlo je do težave pri branju podatkov iz CD-ROM-a. Prepričajte se, če je v pogonu. V primeru, da po ponovnem poskusu še vedno ne deluje, preverite integriteto vašega CD-ROM-a. Description-sq.UTF-8: Dështoi në kopjimin e kartelës nga CDROM. Ta riprovoj? Pati një problem me leximin e të dhënave nga CDROM. Të lutem sigurohu që ai gjendet në lexues. Nëse ripërpjekja nuk ka sukses, duhet të kontrollosh integritetin e CDROM-it tënd. Description-sr.UTF-8: Грешка у копирању фајла са CD-а. Покушати поново? Настао је проблем у читању података са CD-а. Проверите да ли је у уређају. Ако поновни покушај не успе, требало би да проверите интегритет CD-а. Description-sv.UTF-8: Kunde inte kopiera fil från cd-skivan. Försöka igen? Ett problem inträffade när data skulle läsas från cd-skivan. Se till att skivan är i cd-läsaren. Om det inte hjälper att försöka igen så bör du kontrollera att din cd-rom är felfri. Description-te.UTF-8: సీడీ-రామ్‌ నుంచి దస్త్రం నకలు విఫలమయింది. మరల ప్రయత్నించాలా? CD-ROM నుండి డాటా చదవటంలో సమస్య ఎదురైంది. డ్రైవ్ లో CD/DVD వున్నట్లుగా ఖచిత పరచుకోండి. మరో ప్రయత్నం పనిచేయకపోతే, CD-ROM సమగ్రత ని పరిశీలించండి. Description-tg.UTF-8: Нусхабардории файл аз CD-ROM қатъ карда шуд. Такрор мекунед? Ҳангоми хониши маълумоти CD-ROM мушкилӣ ба вуҷуд омад. Агар кӯшиши дигар иҷро нашавад, шумо бояд яклуҳтии CD-ROM-и худро санҷед. Description-th.UTF-8: คัดลอกแฟ้มจากซีดีรอมไม่สำเร็จ จะลองใหม่หรือไม่? เกิดปัญหาขณะอ่านข้อมูลจากซีดีรอม กรุณาตรวจสอบว่าแผ่นซีดีอยู่ในไดรว์หรือไม่ ถ้าลองใหม่แล้วยังไม่ได้ คุณควรตรวจสอบความครบถ้วนของเนื้อหาซีดีรอมของคุณ Description-tl.UTF-8: Bigo ang pagkopya ng talaksan mula sa CD-ROM. Subukan muli? May problemang naganap sa pagbasa ng datos mula sa CD-ROM. Pakisiguro na ito ay nasa drive. Kung hindi umandar sa pagsubok muli, kailangan niyong suriin ang ayos ng inyong CD-ROM. Description-tr.UTF-8: CD-ROM'dan dosya kopyalama başarısız. Tekrar denensin mi? CD-ROM'dan veri okunurken bir sorunla karşılaşıldı. Lütfen CD'nin sürücüde olduğundan emin olun. İşlemin tekrar edilmesi de sonuç vermiyorsa, CDROM'un doğruluğunu denetlemelisiniz. Description-ug.UTF-8: CD-ROM دىن ھۆججەت كۆچۈرۈش مەغلۇپ بولدى. قايتا سىنامسىز؟ CD-ROM دىن سانلىق مەلۇمات ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى. CD-ROM نى قوزغاتقۇچقا سالغانلىقىڭىزنى جەزملەڭ. ئەگەر قايتا سىنىغاندىن كېيىنمۇ نورمال خىزمەت قىلمىسا CD-ROM نى تەكشۈرۈڭ. Description-uk.UTF-8: Не вдалося скопіювати файл із CD-ROM. Спробувати знову? Виникла проблема при зчитуванні даних із CD-ROM. Перевірте, чи є диск у пристрої читання. Якщо не вдається повторити читання, то вам потрібно перевірити цілісність вашого компакт-диска. Description-vi.UTF-8: Lỗi sao chép tập tin từ đĩa CD-ROM. Thử lại không? Gặp lỗi khi đọc dữ liệu từ đĩa CD-ROM. Hãy kiểm tra xem nó nằm trong ổ đĩa. Nếu việc thử lại không hoạt động được, bạn nên kiểm tra tính nguyên vẹn của đĩa CD-ROM đó. Description-zh_CN.UTF-8: 无法从光盘上拷贝文件。要重试吗? 从光盘上读取数据出错。请确认光盘已被放置在驱动器中。如果重试以后还是无法工作,请检查光盘的完整性。 Description-zh_TW.UTF-8: 無法由光碟片中複製檔案。是否重新嘗試? 在從光碟片讀取資料時發生了問題,請確認該光碟是否確實放在光碟機中。如果一再重試卻無法解決問題,您應該檢查這片光碟的完整性。 07070100080963000081B40000000000000000000000015AE0E0470000A957000000FD0000000100000000000000000000002B00000000var/lib/dpkg/info/preseed-common.templatesTemplate: preseed/retrieve_error Type: error Description: Failed to retrieve the preconfiguration file The file needed for preconfiguration could not be retrieved from ${LOCATION}. The installation will proceed in non-automated mode. Description-ar.UTF-8: فشل استرجاع ملف التهيئة المسبق تعذّر جلب الملف المطلوب للتهيئة المسبقة من ${LOCATION}. سيتابع التثبيت في وضعٍ غير آلي. Description-ast.UTF-8: Falló algamar el ficheru de preconfiguración El ficheru necesita una preconfiguración que nun puede algamar dende ${LOCATION}. La instalación siguirá en mou non automáticu. Description-be.UTF-8: Не атрымалася здабыць файл папярэдніх наладак Не атрымалася здабыць з ${LOCATION} файл, патрэбны, каб падрыхтаваць наладку. Устаноўка будзе працягнутая ў не-аўтаматычным рэжыме. Description-bg.UTF-8: Грешка при доставяне на файла с предварителни настройки Файлът с предварителните настройки не може да бъде изтеглен от ${LOCATION}. Инсталацията ще продължи в неавтоматизиран режим. Description-bo.UTF-8: སྔོན་འགྲོའི་སྒྲིག་འགོད་ཡིག་ཆ་དེ་ལེན་མ་ཐུབ་པ སྔོན་འགྲོའི་སྒྲིག་འགོད་ལ་དགོས་པའི་ཡིག་ཆ་${LOCATION} ནས་ཐོབ་མ་ཐུབ་པས་སྒྲིག་འཇུག་འདི་རང་འགུལ་རྣམ་པ་མིན་པའི་སྒོ་ནས་མུ་མཐུད་རྒྱུ་ཡིན Description-bs.UTF-8: Neuspjelo vraćanje prekonfiguracijske datoteke Datoteka potrebna za prekonfiguraciju se ne može dobaviti s ${LOCATION}. Instalacija će se nastaviti u neautomatiziranom modu. Description-ca.UTF-8: No s'ha pogut obtindre el fitxer de preconfiguració No s'ha pogut obtindre el fitxer requerit per a la preconfiguració des de ${LOCATION}. La instal·lació continuarà en mode no automàtic. Description-cs.UTF-8: Selhalo stažení souboru s přednastavením Soubor potřebný pro přednastavení instalačního programu se nepodařilo stáhnout z ${LOCATION}. Instalace bude pokračovat v interaktivním režimu. Description-cy.UTF-8: Methwyd cyrchu'r ffeil cyngyfluniad Methwyd cyrchu'r ffeil sy'n angenrheidiol ar gyfer cyngyfluniad o ${LOCATION}. Fe fydd y sefydliad yn mynd ymlaen yn y modd ddi-awtomatig. Description-da.UTF-8: Kunne ikke hente prækonfigurations-filen Den fil, der kræves for prækonfiguration, kunne ikke hentes fra ${LOCATION}. Installationen vil fortsætte i ikke-automatisk tilstand. Description-de.UTF-8: Vorkonfigurationsdatei konnte nicht geladen werden Die Datei für eine vorkonfigurierte Installation konnte nicht von ${LOCATION} geladen werden. Sie können die Installation manuell fortsetzen. Description-el.UTF-8: Αδύνατη η ανάκτηση του αρχείου προρύθμισης Δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση του απαραίτητου αρχείου για προρύθμιση από τη διεύθυνση ${LOCATION}. Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί με χειροκίνητο τρόπο. Description-eo.UTF-8: La ricevo de la antaŭagorda dosiero malsukcesis La dosiero bezonata por antaŭagordado ne povis esti ricevita el ${LOCATION}. La instalado okazos laŭ ne-aŭtomata reĝimo. Description-es.UTF-8: Se produjo un fallo al obtener el fichero de preconfiguración No se pudo descargar el fichero necesario para la preconfiguración de ${LOCATION}. La instalación no continuará en modo automatizado. Description-et.UTF-8: Eelseadistuse faili hankimine ei õnnestunud Eelseadistamiseks vajalikku faili ei õnnestunud kohast ${LOCATION} hankida. Paigaldamine jätkub mitteautomaatises režiimis. Description-eu.UTF-8: Ezin izan da aurrekonfigurazioaren fitxategia berreskuratu Aurrekonfiguraziorako behar den fitxategia ezin izan da ${LOCATION} kokalekutik berreskuratu. Instalazioak modu ez-automatikoan jarraituko du. Description-fa.UTF-8: دریافت فایل از پیش پیکربندی شده شکست خورد. پروندهٔ مورد نیاز برای پیش‌پیکربندی نتوانست از ${LOCATION} بازیابی شود. نصب در حالت غیرخودکار انجام خواهد گرفت. Description-fi.UTF-8: Esiasetustiedoston noutaminen ei onnistunut Esiasetuksiin tarvittavaa tiedostoa ei voitu noutaa taltiolta ${LOCATION}. Asennus jatkuu ilman automaatiota. Description-fr.UTF-8: Échec de la récupération du fichier de préconfiguration Le fichier nécessaire à la préconfiguration n'a pas pu être téléchargé à l'adresse ${LOCATION}. L'installation va se dérouler sans automatisation. Description-ga.UTF-8: Níorbh fhéidir an comhad réamhchumraíochta a ghabháil Níorbh fhéidir an comhad a theastaíonn le haghaidh réamhchumraíochta a fháil ó ${LOCATION}. Leanfar an tsuiteáil ar aghaidh sa mhód neamh-uathoibríoch. Description-gl.UTF-8: Non foi posíbel obter o ficheiro de preconfiguración Non foi posíbel obter de ${LOCATION} o ficheiro necesario para a preconfiguración. A instalación ha continuar en modo non automático. Description-he.UTF-8: כישלון בהבאת קובץ הגדרות מוקדמות הקובץ הנדרש בשביל הגדרות מוקדמות לא ניתן להורדה מ-${LOCATION}. תהליך ההתקנה יימשך במצב לא אוטומטי. Description-hr.UTF-8: Neuspjelo dobavljanje datoteke s pred-postavkama Datoteku koja je potrebna za pred-postavljanje nije moguće dobaviti s ${LOCATION}. Instalacija će se nastaviti u neautomatskom načinu. Description-hu.UTF-8: Előbeállító fájl beszerzése meghiúsult Az előkonfigurációhoz szükséges fájlt nem tudtam letölteni innen: ${LOCATION}. A telepítés nem-automata módban megy tovább. Description-id.UTF-8: Gagal mengambil berkas prakonfigurasi Berkas yang diperlukan untuk prakonfigurasi tidak dapat diambil dari ${LOCATION}. Instalasi ini akan dilanjutkan dalam moda non otomatis. Description-is.UTF-8: Mistókst að sækja forstillinga skrána Ekki var hægt að sækja skrá nauðsynlega fyrir forstillinguna á ${LOCATION}. Uppsetningin mun halda áfram í ósjálfvirkri stillingu. Description-it.UTF-8: Scaricamento del file di preconfigurazione non riuscito Non è stato possibile scaricare il file di preconfigurazione da ${LOCATION}. L'installazione proseguirà in modalità non-automatica. Description-ja.UTF-8: 事前設定ファイルの取得に失敗しました 事前設定に必要となるファイルを ${LOCATION} から取得できませんでした。インストールは非自動モードで処理されます。 Description-kk.UTF-8: Алдын ала баптау файлын алу мүмкін болмады. Алдын ала баптау файлын ${LOCATION} орналасуынан алу мүмкін болмады. Орнату автоматтық емес режімде жалғастырылады. Description-kn.UTF-8: ಪೂರ್ವಸಂಯೋಜನಾ ಕಡತವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಪೂರ್ವಸಂಯೋಜನೆಗೆ ಬೇಕಾದ ಕಡತವನ್ನು ${LOCATION}ನಿಂದ ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಲ್ಲದ ವಿಧಾನದಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರೆಯುವುದು. Description-ko.UTF-8: 미리 설정 파일을 가져오는데 실패했습니다 미리 설정에 필요한 파일을 ${LOCATION}에서 다운로드할 수 없습니다. 자동이 아닌 모드로 설치를 진행합니다. Description-ku.UTF-8: Pela pêşveavakirinê nehate standin Pela pêwist ya ji bo pêşveavakirinê ji ser ${LOCATION} nehate standin. Sazkirin wê li ser moda nebixweber bidome. Description-lo.UTF-8: ດືງແຟັມຄ່າຕັ້ງລວ່ງໜ້າບໍ່ສຳເລັດ ບໍ່ສາມາດດຶງແຟັມທີ່ຕອ້ງໃຊ້ເພື່ອການຕັ້ງຄ່າລວ່ງໜ້າຈາກ ${LOCATION} ໄດ້ ການຕິດຕັ້ງຈະດຳເນີນຕໍ່ໄປໃນແບບບໍ່ເປັນອັດຕະໂນມັດ Description-lt.UTF-8: Nepavyko paimti išankstinės konfigūracijos failo Failas reikalingas išankstinei konfigūracijai negali būti paimtas iš ${LOCATION}. Įdiegimas bus tęsiamas ne automatiniu režimu. Description-lv.UTF-8: Neizdevās ielādēt prekonfigurācijas datni Datni, kas nepieciešams prekonfigurācijai, nevarēja iegūt no ${LOCATION}. Instalēšana tiks turpināta neautomātiskajā režīmā. Description-mk.UTF-8: Не успеав да ја преземам предконфигурациската датотека Датотеката потребна за предконфигурација не можеше да биде преземена од ${LOCATION}. Инсталацијата ќе продолжи во неавтоамтски режим. Description-nb.UTF-8: Klarte ikke å finne fila med forhåndsoppsettet Den fila som trengs for forhåndsoppsettet kunne ikke lastes ned fra ${LOCATION}. Installasjonen vil fortsette med manuelle valg. Description-nl.UTF-8: Ophalen van het voorconfiguratiebestand is mislukt Het bestand dat nodig is voor de voorconfiguratie kon niet worden opgehaald van ${LOCATION}. De installatie zal niet-geautomatiseerd worden vervolgd. Description-nn.UTF-8: Klarte ikkje å henta førehandsoppsettsfila Fila som trengst for førehandsoppsettet kunne ikkje bli lasta ned frå ${LOCATION}. Installasjonen vil halde fram i ikkje-automatisk modus. Description-no.UTF-8: Klarte ikke å finne fila med forhåndsoppsettet Den fila som trengs for forhåndsoppsettet kunne ikke lastes ned fra ${LOCATION}. Installasjonen vil fortsette med manuelle valg. Description-pl.UTF-8: Pobranie wstępnego pliku konfiguracji nie powiodło się Plik potrzebny do wstępnej konfiguracji nie mógł być pobrany z ${LOCATION}. Instalacja będzie kontynuowana w trybie nieautomatycznym. Description-pt.UTF-8: Falhou obter o ficheiro de pré-configuração O ficheiro necessário para a pré-configuração não pode ser obtido de ${LOCATION}. A instalação vai continuar em modo não-automático. Description-pt_BR.UTF-8: Falha ao obter arquivo de pré-configuração O arquivo necessário para a pré-configuração não pôde ser obtido de ${LOCATION}. A instalação prosseguirá em modo não-automatizado. Description-ro.UTF-8: Eșec la preluarea fișierului de anteconfigurare Nu s-a putut descărca fișierul necesar pentru anteconfigurare de la ${LOCATION}. Instalarea va continua în modul non-automat. Description-ru.UTF-8: Не удалось получить файл предварительной настройки Не удалось получить файл из ${LOCATION}, необходимый для предварительной настройки. Установка будет продолжена в не автоматическом режиме. Description-si.UTF-8: පෙර සැකසුම් ගොනුව ලබාගැනීම අසාර්ථක විය ${LOCATION} වෙතින් පෙරසැකසීම සඳහා අවශ්‍ය ගොනුව ලබාගත නොහැකි විය, ස්ථාපනය දැන් ස්වයංක්‍රීය-නොවන ප්‍රකාරයෙන් ඉදිරියට යයි. Description-sk.UTF-8: Chyba pri získavaní súboru s predvoleným nastavením Inštalácia bude pokračovať v neautomatickom režime, pretože sa nedal stiahnuť súbor s predvoleným nastavením z ${LOCATION}. Description-sl.UTF-8: Prenos prednastavljene datoteke ni uspel Datoteke, potrebne za prednastavitev, ni mogoče prenesti iz ${LOCATION}. Namestitev se bo nadaljevala v ne-samodejnem načinu. Description-sq.UTF-8: Dështova në shkarkimin e skedarit të parakonfiguruar Skedari i duhur për parakonfigurimin nuk mundi të shkarkohej nga ${LOCATION}. Instalimi do vazhdojë në mënyrën manuale. Description-sr.UTF-8: Неуспело преузимање преконфигурисаног фајла Фајл потребан за преконфигурацију није могао бити добављен са ${LOCATION}. Инсталација ће се наставити у неаутоматизованом моду. Description-sv.UTF-8: Misslyckades med att hämta förkonfigurationsfilen Filen som behövs för förkonfigurering kunde inte hämtas från ${LOCATION}. Installationen kommer att fortsätta i manuellt läge. Description-te.UTF-8: ముందలి అమరిక (preconfiguration) ఫైల్ తెచ్చుట విఫలమైంది. ${LOCATION}నుండి ముందలి అమరిక (preconfiguration)ఫైల్ తెచ్చుట విఫలమైంది. స్వయంచాలకము కాని పద్ధతిలో స్థాపన కొనసాగుతుంది. Description-tg.UTF-8: Бозёбии файли пештанзимшуда қатъ шудааст Файли лозимӣ барои пештанзимкунӣ аз ${LOCATION} бозёбӣ намешавад. Насб дар ҳолати ғайри худкор идома дода мешавад. Description-th.UTF-8: ดึงแฟ้มค่าตั้งล่วงหน้าไม่สำเร็จ ไม่สามารถดึงแฟ้มที่ต้องใช้เพื่อการตั้งค่าล่วงหน้าจาก ${LOCATION} ได้ การติดตั้งจะดำเนินต่อไปในแบบไม่เป็นอัตโนมัติ Description-tl.UTF-8: Bigo ang pagkuha ng talaksang preconfiguration Ang talaksan na kailangan para sa preconfiguration ay hindi nakuha mula sa ${LOCATION}. Magpapatuloy ang pagluklok sa hindi-awtomatiko na mode. Description-tr.UTF-8: Ön yapılandırma dosyası alınamadı Ön yapılandırma için gerekli dosya ${LOCATION} üzerinden alınamadı. Kurulum otomatik olmayan kipte devam edecek. Description-ug.UTF-8: ئالدىن سەپلىمە ھۆججەتنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى ${LOCATION} دىن ئالدىن سەپلىمە ئېھتىياجلىق ھۆججەتكە ئېرىشەلمىدى. ئورنىتىش پروگراممىسى غەيرىي ئۆزلۈكىدىن ئورنىتىش ھالىتىنى ئىشلىتىدۇ. Description-uk.UTF-8: Не вдалося отримати файл передналаштування Файл, необхідний для передналаштування, не може бути завантажений з ${LOCATION}. Встановлення буде продовжене в неавтоматичному режимі. Description-vi.UTF-8: Lỗi lấy tập tin cấu hình sẵn Tập tin cần thiết để cấu hình sẵn không thể được lấy từ ${LOCATION}. Vậy việc cài đặt sẽ tiếp tục trong chế độ không tự động. Description-zh_CN.UTF-8: 读取预配置文件失败 无法从 ${LOCATION} 获得预配置所需要的文件。安装程序将会使用非自动安装模式。 Description-zh_TW.UTF-8: 無法取得事先準備好的設定檔 無法由 ${LOCATION} 取得在預先設定時所需要的檔案。安裝程式將以非自動模式進行。 Template: preseed/load_error Type: error Description: Failed to process the preconfiguration file The installer failed to process the preconfiguration file from ${LOCATION}. The file may be corrupt. Description-ar.UTF-8: فشلت معالجة ملف التهيئة المسبقة فشل برنامج التثبيت في تحميل ملف التهيئة المسبق من ${LOCATION}. قد يكون الملف فاسداً. Description-ast.UTF-8: Falló'l procesu del ficheru de preconfiguración Falló l'instalador al procesar el ficheru preconfiguráu dende ${LOCATION}. El ficheru puede tar corruptu. Description-be.UTF-8: Не атрымалася апрацаваць файл папярэдніх наладак Праграма ўсталявання не здолела апрацаваць файл папярэдніх наладак з ${LOCATION}. Магчыма, ён пашкоджаны. Description-bg.UTF-8: Грешка при зареждане на файла с предварителните настройки Инсталаторът не можа да зареди файла с предварителните настройки от ${LOCATION}. Файлът може би е повреден. Description-bo.UTF-8: སྔོན་འགྲོའི་སྒྲིག་འགོད་ཡིག་ཆ་བེད་སྤྱོད་བྱེད་མ་ཐུབ སྔོན་འགྲོའི་སྒྲིག་འགོད་ཡིག་ཆ་དེ་ ${LOCATION} ནས་བེད་སྤྱོད་བྱེད་མ་ཐུབ། ཡིག་ཆ་དེ་ཕལ་ཆེར་འཕྲོ་བརླགས་ཤོར་འདུག Description-bs.UTF-8: Neuspjelo procesuiranje prekonfiguracijske datoteke Instalater nije uspio procesuirati prekonfiguracijsku datoteku s ${LOCATION}. Datoteka može biti oštećena. Description-ca.UTF-8: No s'ha pogut processar el fitxer de preconfiguració L'instal·lador no ha pogut processar el fitxer de preconfiguració de ${LOCATION}. El fitxer pot estar corrupte. Description-cs.UTF-8: Selhalo zpracování souboru s přednastavením Instalační program nedokázal zpracovat soubor s přednastavením z ${LOCATION}. Soubor může být poškozen. Description-cy.UTF-8: Methwyd brosesu'r ffeil cyngyfluniad Methodd y sefydlydd brosesu'r ffeil cyngyfluniad o ${LOCATION}. Efallai fod y ffeil yn llygredig. Description-da.UTF-8: Kunne ikke bearbejde prækonfigurations-filen Installationsprogrammet kunne ikke bearbejde prækonfigurationsfilen fra ${LOCATION}. Filen er muligvis ødelagt. Description-de.UTF-8: Die Vorkonfigurationsdatei konnte nicht verarbeitet werden Der Installer konnte die Vorkonfigurationsdatei von ${LOCATION} nicht auswerten. Die Datei ist möglicherweise beschädigt. Description-el.UTF-8: Απέτυχε η επεξεργασία του αρχείου προρύθμισης Ο εγκαταστάτης απέτυχε στην επεξαργασία του αρχείου προρυθμίσεων από το ${LOCATION}. Το αρχείο μπορεί να μην είναι έγκυρο. Description-eo.UTF-8: La procezado de la antaŭagorda dosiero malsukcesis La instalilo malsukcesis procezi la antaŭagordan dosieron el ${LOCATION}. La dosiero eble difektiĝas. Description-es.UTF-8: Se produjo un fallo al procesar el fichero de preconfiguración El instalador no pudo procesar fichero de preconfiguración de ${LOCATION}. Es posible que el fichero esté corrompido. Description-et.UTF-8: Eelseadistuse faili töötlemine nurjus Paigaldaja ei suutnud laadida eelseadistuse faili ${LOCATION} alt. Fail võib olla vigane. Description-eu.UTF-8: Ezin izan da aurrekonfigurazioko fitxategia prozesatu Instalatzaileak huts egin du aurrekonfigurazioko fitxategia ${LOCATION} kokalekutik prozesatzean. Fitxategia hondatuta egon daiteke. Description-fa.UTF-8: عملیات بر روی فایل از پیش پیکربندی شده شکست خورد نصاب در پردازش پروندهٔ پیش‌پیکربندی از ${LOCATION} شکست خورد. پرونده ممکن است ... باشد. Description-fi.UTF-8: Esiasetustiedoston käsittely ei onnistunut Esiasetukset sisältävän tiedoston taltiolta ${LOCATION} käsittely ei onnistunut asentimessa. Tiedosto saattaa olla vioittunut. Description-fr.UTF-8: Échec du traitement du fichier de préconfiguration L'outil d'installation n'a pas pu traiter le fichier de préconfiguration depuis ${LOCATION}. Le fichier est peut-être corrompu. Description-ga.UTF-8: Níorbh fhéidir an comhad réamhchumraíochta a phróiseáil Níorbh fhéidir leis an suiteálaí an comhad réamhchumraíochta a phróiseáil ó ${LOCATION}. Comhad truaillithe? Description-gl.UTF-8: Non foi posíbel procesar o ficheiro de preconfiguración O instalador non puido procesar o ficheiro de preconfiguración de ${LOCATION}. O ficheiro pode estar corrompido. Description-he.UTF-8: כישלון בעיבוד קובץ הגדרות מוקדמות תוכנית ההתקנה נכשלה בעיבוד קובץ הגדרות מוקדמות מ-${LOCATION}. הקובץ עלול להיות לא תקין. Description-hr.UTF-8: Neuspjelo učitavanje datoteke s pred-postavkama Instalacija nije uspjela učitati datoteku s pred-postavkama s ${LOCATION}. Datoteka je možda oštećena. Description-hu.UTF-8: Előkonfigurációs fájl betöltése meghiúsult A telepítő az előbeállító fájlt nem tudta betölteni innen: ${LOCATION}. A fájl megsérülhetett. Description-id.UTF-8: Gagal memproses berkas prakonfigurasi Program instalasi gagal memproses berkas prakonfigurasi dari ${LOCATION}. Berkas tersebut mungkin rusak. Description-is.UTF-8: Mistókst að vinna úr foruppsetningarskrá Uppsetningarforritinu mistókst að vinna úr forstillingaskránni frá ${LOCATION}. Skráin gæti verið skemmd. Description-it.UTF-8: Caricamento del file di preconfigurazione non riuscito Il programma d'installazione non è stato in grado di elaborare il file di preconfigurazione da ${LOCATION}. Il file potrebbe essere danneggiato. Description-ja.UTF-8: 事前設定ファイルの処理に失敗しました インストーラは ${LOCATION} からの事前設定ファイルの処理に失敗しました。ファイルは恐らく壊れています。 Description-kk.UTF-8: Алдын-ала баптау файлын өңдеу кезінде қате кетті Орнату бағдарламасы ${LOCATION} орналасуынан алдын ала баптау файлын өңдей алмады. Файл зақымданған болуы мүмкін. Description-kn.UTF-8: ಪೂರ್ವಸಂಯೋಜನಾ ಕಡತವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ${LOCATION}ನಲ್ಲಿರುವ ಪೂರ್ವಸಂಯೋಜನಾ ಕಡತವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಕವು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಪ್ರಾಯಶಃ ಕಡತವು ಹಾಳಗಿರಬಹುದು. Description-ko.UTF-8: 미리 설정 파일을 처리하는데 실패했습니다 설치 프로그램에서 ${LOCATION}에 있는 미리 설정 파일을 처리하는데 실패했습니다. 파일 내용이 망가진 것 같습니다. Description-ku.UTF-8: Pêşkêşkirina mîhengên destpêk ên pel biserneket Bernameya sazkirinê pela pêşveavakirinê ya ji ser ${LOCATION} hate stendin nexebitand. Dibe ku rewşa pelê xerab be. Description-lo.UTF-8: ປະມວນຜົນແຟັມຄ່າຕັ້ງລວ່ງໜ່າບໍ່ສຳເລັດ ໂປແກຣັມຕິດຕັ້ງປະມວນຜົນແຟັມຄ່າຕັ້ງລວ່ງໜ້າຈາກ ${LOCATION} ບໍ່ສຳເລັດ ແຟັມດັ່ງກ່າວອາດຈະເສຍຫາຍ Description-lt.UTF-8: Nepavyko apdoroti išankstinės konfigūracijos failo Įdiegikliui nepavyko apdoroti išankstinės konfigūracijos failo iš ${LOCATION}. Galbūt failas yra sugadintas. Description-lv.UTF-8: Neizdevās apstrādāt prekonfigurācijas datni Instalators nevarēja apstrādāt prekonfigurācijas datni no ${LOCATION}. Iespējams, šī datne ir bojāta. Description-mk.UTF-8: Не успеав да ја процесирам предконфигурациската датотека Инсталерот не успеа да ја процесира предконфигурациската датотека од ${LOCATION}. Датотеката може да е расипана. Description-nb.UTF-8: Klarte ikke å behandle fila med forhåndsoppsettet Installasjonprogrammet klarte ikke å behandle fila med forhåndsoppsettet fra ${LOCATION}. Det kan hende fila er ødelagt. Description-nl.UTF-8: Verwerken van het voorconfiguratie-bestand is mislukt Het verwerken van het voorconfiguratie-bestand vanaf ${LOCATION} door het installatiesysteem is mislukt: Mogelijk is het bestand beschadigd. Description-nn.UTF-8: Klarte ikkje laste førehandsoppsettsfila Installasjonsprogrammet klarte ikkje å laste førehandsoppsettsfila frå ${LOCATION}. Fila kan vere øydelagd. Description-no.UTF-8: Klarte ikke å behandle fila med forhåndsoppsettet Installasjonprogrammet klarte ikke å behandle fila med forhåndsoppsettet fra ${LOCATION}. Det kan hende fila er ødelagt. Description-pl.UTF-8: Przetworzenie wstępnego pliku konfiguracji nie powiodło się Instalator nie mógł przetworzyć pliku wstępnej konfiguracji z ${LOCATION}. Możliwe, że plik jest uszkodzony. Description-pt.UTF-8: Falhou o processamento do ficheiro de pré-configuração O instalador falhou o processamento do ficheiro de pré-configuração a partir de ${LOCATION}. O ficheiro pode estar corrompido. Description-pt_BR.UTF-8: Falha ao processar o arquivo de pré-configuração O instalador falhou ao processar o arquivo de pré-configuração de ${LOCATION}. O arquivo pode estar corrompido. Description-ro.UTF-8: Eșec la procesarea fișierului de anteconfigurare Programul de instalare a eșuat la procesarea fișierului de anteconfigurare de la ${LOCATION}. Este posibil ca fișierul să fie corupt. Description-ru.UTF-8: Не удалось обработать файл предварительной настройки Программе установки не удалось обработать файл предварительной настройки из ${LOCATION}. Вероятно, файл повреждён. Description-si.UTF-8: පෙරසැකසූ ගොනුව සැකසීම අසාර්ථකයි ${LOCATION} න් ලද පෙරසැකසුම් ගොනුව සැකසීමට ස්ථාපකයට නොහැකි විය. ගොනුව ඇතැම්විට දූශිත විය හැක. Description-sk.UTF-8: Chyba pri spracovaní súboru s predvoleným nastavením Inštalačný program nedokázal spracovať súbor s predvoleným nastavením z ${LOCATION}. Súbor je možno poškodený. Description-sl.UTF-8: Nalaganje prednastavljene konfiguracijske datoteke ni uspelo Namestitveni program ni uspel naložiti prednastavitvene konfiguracijske datoteke iz ${LOCATION}. Datoteka je morda pokvarjena. Description-sq.UTF-8: Dështoi në përpunimin e skedarit të parakonfigurimit Instaluesi dështoi në përpunimin e skedarit të parakonfigurimit nga ${LOCATION}. Skedari mund të jetë i korruptuar. Description-sr.UTF-8: Неуспело процесирање преконфигурационог фајла Инсталер није успео да процесира преконфигурациони фајл са ${LOCATION}. Фајл је можда неисправан. Description-sv.UTF-8: Misslyckades med att behandla förkonfigurationsfilen Installationsprogrammet misslyckades med att behandla förkonfigurationsfilen från ${LOCATION}. Filen kan vara skadad. Description-te.UTF-8: ముందలి అమరిక (preconfiguration) ఫైల్ వాడుట విఫలమైంది. స్థాపన వ్యవస్థ ${LOCATION}నుండి ముందలి అమరిక (preconfiguration)ఫైల్ వాడుట విఫలమైంది. ఫైల్ చెడిపోయి వుండవచ్చు. Description-tg.UTF-8: Иҷрои файли пештанзимкунӣ қатъ шудааст Насбкунанда файли конфигуратсияи пешакиро аз ${LOCATION} коркард карда натавонист. Эҳтимол аст, ки файл харобшуда мебошад. Description-th.UTF-8: ประมวลผลแฟ้มค่าตั้งล่วงหน้าไม่สำเร็จ โปรแกรมติดตั้งประมวลผลแฟ้มค่าตั้งล่วงหน้าจาก ${LOCATION} ไม่สำเร็จ แฟ้มดังกล่าวอาจจะเสียหาย Description-tl.UTF-8: Bigo ang pagproseso ng talaksang preconfiguration Bigo ang pagpasok ng talaksang preconfiguration mula sa ${LOCATION}. Maaaring sira ang talaksan. Description-tr.UTF-8: Ön yapılandırma dosyası işlenemedi Kurulum programı ${LOCATION} üzerinden alınan ön yapılandırma dosyasını işleyemedi. Dosya bozulmuş olabilir. Description-ug.UTF-8: ئالدىن سەپلىمە ھۆججىتىنى بىر تەرەپ قىلىش مەغلۇپ بولدى. ئورنىتىش پروگراممىسى ${LOCATION} دىكى ئالدىن سەپلىمە ھۆججىتىنى بىر تەرەپ قىلالمىدى. ھۆججەت بۇزۇلغان بولۇشى مۇمكىن. Description-uk.UTF-8: Не вдалося обробити файл передналаштувань Встановлювач не зміг обробити файл передналаштувань з ${LOCATION}. Цей файл, можливо, пошкоджено. Description-vi.UTF-8: Lỗi xử lý tập tin cấu hình sẵn Trình cài đặt không xử lý được tập tin cấu hình sẵn từ ${LOCATION}. Tập tin này có thể bị hỏng. Description-zh_CN.UTF-8: 处理预配置文件失败 安装程序无法处理 ${LOCATION} 上预配置文件。文件可能已被损坏。 Description-zh_TW.UTF-8: 無法執行事先準備好的設定檔 安裝程式無法執行預先設定檔案 ${LOCATION}。這個檔案可能已經損毀了。 Template: preseed/boot_command Type: string Description: for internal use; can be preseeded Shell command or commands to run in the d-i environment during boot Template: preseed/early_command Type: string Description: for internal use; can be preseeded Shell command or commands to run in the d-i environment as early as possible Template: preseed/late_command Type: string Description: for internal use; can be preseeded Shell command or commands to run in the d-i environment as late as possible Template: preseed/run Type: string Description: for internal use; can be preseeded Programs to be obtained & run Template: preseed/include Type: string Description: for internal use; can be preseeded Additional preseed files to load Template: preseed/include/checksum Type: string Description: for internal use; can be preseeded md5sums of additional preseed files to load Template: preseed/include_command Type: string Description: for internal use; can be preseeded Shell command to run that may output a list of preseed files to load Template: preseed/command_failed Type: error Description: Failed to run preseeded command Execution of preseeded command "${COMMAND}" failed with exit code ${CODE}. Description-ar.UTF-8: فشل تنفيذ أمر preseed فشل تنفيذ أمر preseed )"${COMMAND}"( مُرجعاً رمز الخروج ${CODE}. Description-ast.UTF-8: Falló la execución de la orde de preconfiguración Hebo un fallu na execución de la orde de preconfiguración «${COMMAND}», amosó'l códigu d'erru ${CODE}. Description-be.UTF-8: Не атрымалася выканаць патрэбную каманду Не атрымалася выканаць каманду "${COMMAND}" - код выхаду ${CODE}. Description-bg.UTF-8: Грешка при изпълнението на командата за предварителна настройка Изпълнението на командата за предварителна настройка „${COMMAND}“ върна грешка с код ${CODE}. Description-bo.UTF-8: བཀའ་བརྡ་དེ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་མ་ཐུབ བཀའ་བརྡ་ "${COMMAND}" བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་མ་ཐུབ། ནོར་འཁྲུལ་ཨང་རྟགས་ ${CODE} རེད། Description-bs.UTF-8: Neuspjelo pokretanje presseded naredbe Izvršavanje preseeded naredbe "${COMMAND}" nije uspjelo, kod greške ${CODE}. Description-ca.UTF-8: No s'ha pogut executar l'ordre preconfigurada L'execució de l'ordre preconfigurada «${COMMAND}» ha fallat amb codi d'eixida ${CODE}. Description-cs.UTF-8: Spuštění příkazu přednastavení selhalo Vykonávání příkazu přednastavení („${COMMAND}“) selhalo s návratovým kódem ${CODE}. Description-cy.UTF-8: Methwyd rhedeg y gochymyn cynhedynnedig Method gweithrediad y gorchymyn cynhedynnedig "${COMMAND}" gyda'r côd gorffen ${CODE}. Description-da.UTF-8: Kunne ikke udføre preseeded-kommando Kørsel af preseed-kommando (»${COMMAND}«) mislykkedes med afslutningskode ${CODE}. Description-de.UTF-8: Vorkonfigurationsbefehl konnte nicht ausgeführt werden Die Ausführung des Vorkonfigurationsbefehls (»${COMMAND}«) ist fehlgeschlagen: Fehlercode ${CODE} Description-el.UTF-8: Αποτυχία εκτέλεσης της εντολής προρύθμισης Η εκτέλεση της εντολής προρύθμισης "${COMMAND}" απέτυχε με κωδικό εξόδου ${CODE}. Description-eo.UTF-8: Lanĉado de antaŭsemita komando malsukcesis Lanĉado de la antaŭsemita komando "${COMMAND}" malsukcesis kun liverita kodo ${CODE}. Description-es.UTF-8: Falló la ejecución de la orden de preconfiguración Se produjo un fallo en la ejecución de la orden de preconfiguración «${COMMAND}», indicó el código de error ${CODE}. Description-et.UTF-8: Eelseemendatud käsk nurjus Eelseemendatud käsu "${COMMAND}" käivitamine nurjus veakoodiga ${CODE}. Description-eu.UTF-8: Ezin izan da aurrez konfiguratutako komandoa exekutatu Ezin izan da aurrez konfiguratutako "${COMMAND}" komandoa exekutatu, irteerako kodea: ${CODE}. Description-fa.UTF-8: اجرای دستورات preseed با شکست مواجه شد اجرای فرمان ... «${COMMAND}» با کد خروج ${CODE} شکست خورد. Description-fi.UTF-8: Esiasetukset tekevän komennon suoritus epäonnistui Esiasetukset tekevä komento ”${COMMAND}” epäonnistui, paluuarvo on ${CODE}. Description-fr.UTF-8: Échec de l'exécution de la commande préconfigurée L'exécution de la commande préconfigurée (« ${COMMAND} ») a échoué avec le code d'erreur ${CODE}. Description-ga.UTF-8: Níorbh fhéidir an t-ordú réamhshíolaithe a rith Theip ar ordú réamhshíolaithe "${COMMAND}" le stádas scortha ${CODE}. Description-gl.UTF-8: Non foi posíbel executar a orde preconfigurada A execución da orde preconfigurada «${COMMAND}» fallou co código de erro ${CODE}. Description-he.UTF-8: כישלון בהרצת פקודה טעונה מראש הרצה של פקודה טעונה מראש "${COMMAND}" נכשלה מראש עם קוד יציאה ${CODE}. Description-hr.UTF-8: Izvršenje preseed naredbe nije uspjelo Izvršenje preseed naredbe ("${COMMAND}") nije uspjelo uz izlaz ${CODE}. Description-hu.UTF-8: Előkonfigurált parancs futtatása sikertelen "${COMMAND}" előkonfigurált parancs ${CODE} hibakóddal kilépett. Description-id.UTF-8: Gagal menjalakan perintah yang telah disiapkan Jalannya perintah preseeded "${COMMAND}" gagal dengan kode ${CODE}. Description-is.UTF-8: Mistókst að keyra forplantaða skipun Keyrsla forplöntuðu skipunarinnar „${COMMAND}‟ mistókst með útgangsboðunum ${CODE}. Description-it.UTF-8: Esecuzione del comando di preconfigurazione non riuscita Esecuzione del comando di preconfigurazione «${COMMAND}» non riuscita, codice di uscita ${CODE}. Description-ja.UTF-8: preseeded コマンドの実行に失敗しました 終了コード ${CODE} で preseeded コマンド ("${COMMAND}") の実行に失敗しました。 Description-kk.UTF-8: Автоматтық баптау командасын орындау сәтсіз аяқталды "${COMMAND}" автоматтық баптау командасының орындалуы ${CODE} қателер кодымен сәтсіз аяқталды. Description-kn.UTF-8: ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆಯಾದ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ನೆಡೆಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆಯಾದ ಆಜ್ಞೆ "${COMMAND}" ನ ಚಾಲನೆ ${CODE} ನಿರ್ಗಮನ ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. Description-ko.UTF-8: preseed 명령 실행이 실패했습니다 미리 설정한 명령어 ("${COMMAND}") 실행이 상태 코드 ${CODE}번으로 실패했습니다. Description-ku.UTF-8: Meşandina fermana preseeded serneket Dema fermana ("${COMMAND}") ya pêşî hatiye bersivandin dixebitî bi koda çewtiyan ya ${CODE} bi dawî bû. Description-lo.UTF-8: ເອີ້ນຄຳສັ່ງທີ່ມີການຕັ້ງຄ່າລວ່ງໜ່າບໍ່ສຳເລັດ ການເຮັດວຽກຂອງຄຳສັ່ງທີ່ມີການຕັ້ງຄ່າລວ່ງໜ່າ "${COMMAND}" ລົ້ມເຫຼວຍອ້ນລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ ${CODE} Description-lt.UTF-8: Nepavyko numatytos (preseeded) komandos vykdymas Išankstinėje konfigūracijoje numatyta komanda "${COMMAND}" nepavyko ir gražino kodą ${CODE}. Description-lv.UTF-8: Neizdevās izpildīt prekonfigurācijas komandu Prekonfigurēšanas komanda "${COMMAND}" bija nesekmīga ar iziešanas kodu ${CODE}. Description-mk.UTF-8: Не успеав да ја извршам preseed командата Извршувањето на preseeded командата „${COMMAND}“ не успеа враќајќи код на грешка ${CODE}. Description-nb.UTF-8: Klarte ikke å kjøre forhåndsinnstilt kommando Kjøring av forhåndsinnstilt kommando «${COMMAND}» mislyktes med returkoden ${CODE}. Description-nl.UTF-8: Uitvoering van voorgeconfigureerd commando mislukt De uitvoering van voorgeconfigureerd commando ("${COMMAND}") is mislukt met foutcode ${CODE}. Description-nn.UTF-8: Klarte ikkje køyre førkommando Utføring av førkommando «${COMMAND}» feila med returkode ${CODE}. Description-no.UTF-8: Klarte ikke å kjøre forhåndsinnstilt kommando Kjøring av forhåndsinnstilt kommando «${COMMAND}» mislyktes med returkoden ${CODE}. Description-pl.UTF-8: Uruchomienie wstępnie pobranego polecenia nie powiodło się Uruchomienie wstępnie pobranego polecenia "${COMMAND}" nie powiodło się zwracając kod ${CODE}. Description-pt.UTF-8: Falhou a execução do comando preseed A execução do comando preseed ("${COMMAND}") falhou com o código de saída ${CODE}. Description-pt_BR.UTF-8: Falha ao executar comando pré-configurado A execução do comando pré-configurado "${COMMAND}" falhou com o código de saída ${CODE}. Description-ro.UTF-8: Eșec la rularea comenzii anteconfigurate Execuția comenzii anteconfigurate „${COMMAND}” a eșuat cu codul de eroare ${CODE}. Description-ru.UTF-8: Не удалось выполнить команду автонастройки Выполнение команды автонастройки ("${COMMAND}") завершилось неудачно с кодом ошибки ${CODE}. Description-si.UTF-8: පෙරපෝශිත විධානය ක්‍රියාත්මක කිරීම අසාර්ථකයි "${COMMAND}" පෙරපෝශිත විධානයේ ක්‍රියාවලිය ${CODE} පිටවීම් කේතය සමඟ අසාර්ථක විය. Description-sk.UTF-8: Chyba pri spustení preseed príkazu Vykonanie preseed príkazu „${COMMAND}“ zlyhalo s chybou ${CODE}. Description-sl.UTF-8: Zagon predpripravljenega ukaza ni uspel Izvajanje predpripravljenega ukaza "${COMMAND}" ni uspelo, koda napake je ${CODE}. Description-sq.UTF-8: Dështova në ekzekutimin e komandës Ekzekutimi i komandës "${COMMAND}" dështoi me gabimin ${CODE}. Description-sr.UTF-8: Грешка при извршавању предефинисане команде Извршавање предефинисане команде „${COMMAND}“ није успело (излазни код ${CODE}). Description-sv.UTF-8: Misslyckades med att köra förinställt kommando Exekveringen av det förinställda kommandot "${COMMAND}" misslyckades med felkoden ${CODE}. Description-te.UTF-8: preseeded కమాండ్ నడుపుట విఫలమైంది preseeded కమాండ్ "${COMMAND}" నడుపుట ${CODE} నిష్క్రమణ కోడ్ తోవిఫలమైంది Description-tg.UTF-8: Иҷрои фармони танзими худкор қатъ карда шуд Иҷрои фармони танзими худкори "${COMMAND}" бо рамзи хуруҷи ${CODE} қатъ карда шуд. Description-th.UTF-8: เรียกคำสั่งที่มีการตั้งค่าล่วงหน้าไม่สำเร็จ การทำงานของคำสั่งที่มีการตั้งค่าล่วงหน้า "${COMMAND}" ล้มเหลวด้วยรหัสข้อผิดพลาด ${CODE} Description-tl.UTF-8: Bigo sa pagtakbo ng utos na preseeded Ang pagtakbo ng preseeded command "${COMMAND}" ay nabigo at naghudyat ng exit code ${CODE}. Description-tr.UTF-8: önyanıtlanmış komut çalıştırılamadı Önyanıtlanmış ("${COMMAND}") komutu çalıştırılırken ${CODE} hata koduyla sonlandı. Description-ug.UTF-8: ئالدىن تەڭشىگەن بۇيرۇقنى ئىجرا قىلالمىدى ئالدىن بۇيرۇق "${COMMAND}" نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى، چېكىنىش كودى ${CODE}. Description-uk.UTF-8: Не вдалося запустити команду попереднього налаштування Виконання команди попереднього налаштування „${COMMAND}“ завершилося помилкою з кодом ${CODE}. Description-vi.UTF-8: Lỗi chạy lệnh đã chèn sẵn Việc thực hiện lệnh đã chèn sẵn « ${COMMAND} » bị lỗi với mã thoát ${CODE}. Description-zh_CN.UTF-8: 无法运行预置的命令 执行预置命令 (“${COMMAND}”) 失败,退出代码为 ${CODE}。 Description-zh_TW.UTF-8: 無法執行預先設定指令。 在執行預先設定指令 ${COMMAND} 時失敗了,錯誤代碼為 ${CODE}。 Template: preseed/interactive Type: boolean Default: false Description: for internal use; can be preseeded If true, preseed questions but don't mark them as seen 070701000BD04F000081ED0000000000000000000000015A47BB680000010E000000FD0000000100000000000000000000002B00000000var/lib/dpkg/info/di-utils-reboot.postinst#!/bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule db_input critical di-utils-reboot/really_reboot || true db_go || true db_get di-utils-reboot/really_reboot if [ "$RET" = true ]; then /lib/debian-installer/exit fi if [ -n "$LIVE_INSTALLER_MODE" ]; then return 11 fi 07070100080964000081B40000000000000000000000015AE0E0470000658C000000FD0000000100000000000000000000002C00000000var/lib/dpkg/info/media-retriever.templatesTemplate: retriever/media/packages/progress Type: text Description: Scanning removable media Description-ar.UTF-8: فحص الوسط القابل للإزالة Description-ast.UTF-8: Escaneando mediu estrayible Description-be.UTF-8: Прагляд рухомага носьбіта Description-bg.UTF-8: Преглеждане на сменяем носител Description-bo.UTF-8: སྤྱོད་བདེ་འཇུག་སྣོད་འཚོལ་བཤེར་བྱེད་པ Description-bs.UTF-8: Učitavam prenosivi medij Description-ca.UTF-8: S'està analitzant el medi extraïble Description-cs.UTF-8: Zkoumá se výměnné médium Description-cy.UTF-8: Sganio cyfrwng symudol Description-da.UTF-8: Gennemsøger flytbart medie Description-de.UTF-8: Wechseldatenträger wird durchsucht Description-el.UTF-8: Ανίχνευση για αφαιρέσιμα μέσα Description-eo.UTF-8: Oni skanas la demeteblan datumarujon Description-es.UTF-8: Analizando el medio extraíble Description-et.UTF-8: Väliste andmekandjate skaneerimine Description-eu.UTF-8: Euskarri aldagarria eskaneatzen Description-fa.UTF-8: پویش رسانهٔ جداشدنی Description-fi.UTF-8: Tutkitaan siirrettävää taltiota Description-fr.UTF-8: Examen du support amovible Description-ga.UTF-8: Meán inbhainte á scanadh Description-gl.UTF-8: Estase a examinar o soporte extraíbel Description-he.UTF-8: סורק מדיה נתיקה Description-hr.UTF-8: Pregledavam izmjenjive medije Description-hu.UTF-8: Külső adathordozó áttekintése Description-id.UTF-8: Memindai media lepas-pasang Description-is.UTF-8: Leita á fjarlægjanlegum miðli Description-it.UTF-8: Analisi del supporto rimovibile Description-ja.UTF-8: リムーバブルメディアを走査しています Description-kk.UTF-8: Тасымалы құрылғыларды қарау Description-kn.UTF-8: ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ Description-ko.UTF-8: 이동식 미디어 검사하는 중입니다 Description-ku.UTF-8: Dîskên guhêzbar tên venihartin Description-lo.UTF-8: ກໍາລັງກວດຂໍ້ມູນໃນເຄື່ຶງຖອດສຽບ Description-lt.UTF-8: Keičiamosios laikmenos apžvalga Description-lv.UTF-8: Skenē izņemamo datu nesēju Description-mk.UTF-8: Скенирам преносливи медиуми Description-nb.UTF-8: Skanner fjernbart medium Description-nl.UTF-8: Verwisselbare media wordt gescand Description-nn.UTF-8: Ser gjennom eksternt lagringsmedium Description-no.UTF-8: Skanner fjernbart medium Description-pl.UTF-8: Skanowanie zewnętrznego urządzenia Description-pt.UTF-8: A ler mídia amovível Description-pt_BR.UTF-8: Vasculhar a mídia removível Description-ro.UTF-8: Se analizează un mediu mobil Description-ru.UTF-8: Сканирование сменного носителя Description-se.UTF-8: Ohcamin sirdehahtti media čađa Description-si.UTF-8: ඉවත්කල හැකි මාධ්‍යය පිරික්සමින් Description-sk.UTF-8: Načítavajú sa prenosné nosiče Description-sl.UTF-8: Preverjanje izmenljivih medijev Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar suportet e heqshme Description-sr.UTF-8: Скенирање изменљивих медијума Description-sv.UTF-8: Söker av flyttbart media Description-te.UTF-8: వేరుచేయగల మాధ్యమాలను పరిశీలించు Description-tg.UTF-8: Сканкунии расонаи ҷудошаванда Description-th.UTF-8: กำลังสำรวจข้อมูลในสื่อถอดเสียบ Description-tl.UTF-8: Tinatanaw ang removable media Description-tr.UTF-8: Taşınabilir ortam taranıyor Description-ug.UTF-8: كۆچمە ۋاسىتە تەكشۈرۈۋاتىدۇ Description-uk.UTF-8: Сканування змінних носіїв Description-vi.UTF-8: Đang quét các vật chứa rời Description-zh_CN.UTF-8: 正在扫描可移动介质 Description-zh_TW.UTF-8: 掃瞄可移除裝置 Template: retriever/media/error Type: text Description: Cannot read removable media, or no drivers found. There was a problem reading data from the removable media. Please make sure that the right media is present. If you continue to have trouble, your removable media might be bad. Description-ar.UTF-8: تعذرت قراءة الوسط القابل للإزالة، أو لم يُعثر على أية معرّفات. كان هناك خطأ في قراءة البيانات من الوسط القابل للإزالة. رجاء تأكّد من أن وجود الوسطالقابل للإزالة الصحيح موجود. إن استمريت في مواجهة المشاكل، فقد يكون الوسط القابل للإزالة الذي لديك سيّء. Description-ast.UTF-8: Nun pue lleese mediu estrayible, o ensin controladores atopaos. Hubo un problema lleendo los datos dende'l mediu estrayible. Por favor, tate seguru que'l mediu correutu ta presente. Si sigues con problemes, el mediu estrayible pue tar mal. Description-be.UTF-8: Немагчыма прачытаць рухомы носьбіт, або не знойдзены драйверы. Узнікла праблема падчас чытання дадзеных з рухомага носьбіта. Калі ласка, пераканайцеся, што ў прыладзе знаходзіцца прыдатны носьбіт. Калі праблемы працягваюцца, магчыма, ваш носьбіт пашкоджаны. Description-bg.UTF-8: Носителят не може да бъде прочетен или не съдържа драйвери. Имаше проблем при четене от сменяемият носител. Проверете дали и поставен правилният носител. Ако продължавате да имате проблеми, може би носителят е повреден. Description-bo.UTF-8: སྤྱོད་བདེ་འཇུག་མཛོད་ཀློག་མི་ཐུབ་པ་དང་སྒུལ་ཆས་མ་རྙེད་པ སྤྱོད་བདེ་འཇུག་སྣོད་ནས་གྲངས་རྒྱུན་ཀློག་སྐབས་སྐྱོན་ཞིག་ཡོད་པས་འཇུག་སྣོད་དེ་ནང་དུ་བཅུག་ཡོད་པར་དག་ཐེར་བྱེད་རོགས ད་དུང་བཟོ་མ་ཐུབ་ན་ཁྱོད་ཀྱི་འཇུག་སྣོད་ལ་སྐྱོན་ཞིག་ཡོད་སྲིད Description-bs.UTF-8: Ne mogu čitati prenosivi medij ili nema upravljačkih programa. Došlo je do problema pri čitanju podataka sa prenosivog medija. Molim provjerite da li se u pogonu nalazi odgovarajući medij. Ako i dalje imate probleme, možda imate neispravan prenosivi medij. Description-ca.UTF-8: No es pot llegir el medi extraïble, o no s'han trobat controladors. S'ha produït un error en llegir dades des del medi extraïble. Assegureu-vos que el medi correcte és present. Si continueu tenint problemes, és possible que el medi siga defectuós. Description-cs.UTF-8: Výměnné médium nelze přečíst, nebo nebyly nalezeny žádné ovladače. Při čtení dat z výměnného média se objevil problém. Ujistěte se, že používáte správné médium. Pokud problém přetrvá, je možné, že je výměnné médium vadné. Description-cy.UTF-8: Methu darllen cyfrwng symudol, neu ni chanfuwyd unrhyw yriannau. Roedd problem wrth ddarllen data o'r cyfrwng symudol. Os gwelwch yn dda, sicrhewch fod y cyfrwng cywir yn bresennol. Os ydych yn parhau i gael trafferth, efallai bod nam ar y cyfrwng symudol. Description-da.UTF-8: Mediet kan ikke læses, eller også indeholder det ikke drivere. Der var problemer med at læse data fra mediet. Sørg for at det rigtige medie er isat. Hvis du fortsat har problemer, kan mediet være i stykker. Description-de.UTF-8: Wechseldatenträger kann nicht gelesen werden oder es wurden keine Treiber gefunden. Es trat ein Problem beim Lesen der Daten von dem Wechseldatenträger auf. Bitte vergewissern Sie sich, dass das richtige Medium eingelegt ist. Falls Sie weiterhin Probleme haben, ist vermutlich das Medium beschädigt. Description-el.UTF-8: Αδύνατη η ανάγνωση κάποιου αφαιρέσιμου μέσο, ή δεν βρέθηκαν οδηγοί. Υπήρξε κάποιο πρόβλημα στην ανάγνωση δεδομένων από το αφαιρέσιμο μέσο. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε το σωστό μέσο. Αν εξακολουθήσετε να έχετε προβλήματα, πιθανόν το συγκεκριμένο μέσο να είναι ελαττωματικό. Description-eo.UTF-8: Ne eblas legi la demeteblan datumarujon, aŭ neniu pelilo troviĝas tie. Eraro okazis dum legado de la demetebla datumarujo. Bonvolu kontroli ĉu la enmetita datumarujo estas la ĝusta. Se la problemo daŭradas, eble via datumarujo paneas. Description-es.UTF-8: No se pudo leer el medio extraíble o no se encontró ningún controlador. Se produjo un error al leer los datos del disco extraíble. Por favor, asegúrese de que ha insertado el medio correcto. Si continúa teniendo problemas puede tratarse de un dispositivo defectuoso. Description-et.UTF-8: Kas andmekandjalt pole võimalik lugeda, või ei leitud sellelt draivereid. Tekkis probleem väliselt andmekandjalt lugemisega. Palun veendu, et seadmes on õige meedium. Kui probleemid jätkuvad, võib sul olla kehv andmekandja. Description-eu.UTF-8: Ezin da euskarri aldagarria irakurri, edo ez da kontrolatzailerik aurkitu. Arazoa gertatu da euskarri aldagarritik datuak irakurtzean. Ziurtatu euskarri egokia dagoela unitatean. Arazoak jarraitzen badu, baliteke euskarria hondatuta egotea. Description-fa.UTF-8: نمی‌تواند رسانهٔ جداشدنی را بخواند، یا هیچ راه‌اندازی یافت نشد. مشکلی در خواندن داده از روی رسانهٔ جداشدنی وجود داشت. لطفاً مطمئن شوید که رسانهٔ درست حاضر باشد. اگر همچنان مشکل داشتید،رسانهٔ جداشدنی شما ممکن است بد باشد. Description-fi.UTF-8: Siirrettävää taltiota ei voitu lukea tai ajureita ei löytynyt. Tietojen lukemisessa siirrettävältä taltiolta ilmeni ongelmia. Varmista, että oikea taltio on asemassa. Jos ongelmat jatkuvat, taltio saattaa olla rikki. Description-fr.UTF-8: Lecture impossible du support ou pilotes non trouvés. Une erreur s'est produite lors de la lecture de données sur le support amovible. Veuillez vérifier qu'il est bien en place. Si les problèmes persistent, ce support est peut-être corrompu. Description-ga.UTF-8: Ní féidir an meán inbhainte a léamh, nó níl tiománaithe air. Bhí fadhb ann agus sonraí á léamh ón mheán inbhainte. Bí cinnte go bhfuil an meán ceart sa tiomántán. Mura n-oibríonn sé nuair a bhainfidh tú triail eile as, b'fhéidir go bhfuil meán truaillithe agat. Description-gl.UTF-8: Non se pode ler o soporte extraíbel, ou non se atoparon controladores. Aconteceu un problema ao ler os datos do soporte extraíbel. Asegúrese de que o soporte correcto estea introducido. Se segue a ter problemas, pode ter un soporte defectuoso. Description-he.UTF-8: לא מצליח לקרוא מהמדיה הנתיקה או שלא נמצאו מנהלי התקנים. יש בעיה בקריאת מידע מהמדיה הנתיקה. וודא כי המדיה הנכונה מחוברת. אם עדיין יש בעיות, כנראה שהמדיה מקולקלת. Description-hr.UTF-8: Ne mogu pročitati izmjenjivi medij ili nema upravljačkih programa. Pojavio se problem u čitanju podataka s izmjenjivog medija. Molim provjerite je li pravi uređaj u pogonu. Ako se problemi nastave, možda imate neispravan medij. Description-hu.UTF-8: A külső adathordozó nem olvasható vagy nem található illesztőprogram. Hiba történt a külső adathordozó olvasásakor. Kérem, ellenőrizze helyességét. Ha továbbra is gondja van, hibás lehet a külső adathordozója. Description-id.UTF-8: Tidak dapat membaca media lepas-pasang, atau driver tidak ditemukan. Ada masalah saat membaca data dari media lepas-pasang. Pastikan Anda memasukkan media yang benar. Bila Anda terus mendapatkan masalah ini, mungkin media lepas-pasang Anda rusak. Description-is.UTF-8: Get ekki lesið fjarlægjanlegan miðil, eða að engir reklar fundust. Það kom upp vandamál við að lesa gögn af fjarlægjanlega miðlinum. Sannreyndu að hann sé tengdur/í drifi. Ef vandamálið heldur áfram, gæti miðillinn verið skemmdur. Description-it.UTF-8: Impossibile leggere il supporto rimovibile o non è stato trovato alcun driver. Si è verificato un errore nel leggere i dati dal supporto rimovibile, assicurarsi che sia stato inserito il supporto corretto. In caso di continui errori, il supporto rimovibile potrebbe essere difettoso. Description-ja.UTF-8: リムーバブルメディアを読み取れないか、ドライバが見つかりません。 リムーバブルメディアからデータの読み込み中に問題が発生しました。正しいメディアであることを確認してください。問題がまだ続くようなら、リムーバブルメディアがおかしいのでしょう。 Description-kk.UTF-8: Тасымалы құрылғыларды оқу мүмкін емес, не ешбір драйвер табылмады. Тасымалы құрылғыдан дерек оқу кезінде қиындықтар пайда болды. Дұрыс құрылғының салынған тексеріңіз. Қиындықтар шешілмей жатса, тасымалы құрылғы зақымданған болуы мүмкін. Description-kn.UTF-8: ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮಗಳನ್ನು ಓದಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಚಾಲಕ ತಂತ್ರಂಶಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ. ಕಳಚಬಲ್ಲ ಮಾಧ್ಯಮದಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಓದುವುದರಲ್ಲಿ ತೊಂದರೆಯಾಗಿದೆ. ದಯಮಾಡಿ ಸರಿಯಾದ ಮಾಧ್ಯಮವಿದೆಯೆಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ. ನಿಮಗೆ ಮತ್ತೆಯೂ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾದರೆ ನಿಮ್ಮ ಕಳಚಬಲ್ಲ ಮಾಧ್ಯಮ ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು. Description-ko.UTF-8: 이동식 미디어를 읽을 수 없거나, 드라이버가 들어있지 않습니다. 이동식 미디어에서 데이터를 읽는데 문제가 발생했습니다. 올바른 미디어인지 확인하십시오. 계속해서 문제가 발생하면, 이 이동식 미디어가 잘못된 미디어일 것입니다. Description-ku.UTF-8: Nikare dîska guhêzbar bixwîne, an ajokar nehate dîtin. Dema dane ji dîska guhêzbar dihate xwendin pirsgirêkek derket. Ji kerema xwe re sax bin bê ka di dîska rast heye yan na. Heke pirsgirêk bidome nexwe dîska guhêzbar xerabe ye. Description-lo.UTF-8: ບໍ່ສາມາດອ່ານເຄື່ຶງຖອດສຽບ ຫລື ຫາໄດຣເວີບໍ່ພໍ້ ເກີດປັນຫາຕອນອ່ານເຄື່ຶງຖອດສຽບ ກະລູນາກວດສອບວ່າເຈົ້າໃສ່ຖຶກຕ້ອງບໍ່ ຖ້າລອງໄຫມ່ເເລ້ວຍັງບໍ່ໃດ້ ກໍ່ຫມາຍຄວາມວ່າເຄື່ຶງຖອດສຽບອາດຈະເສຍ. Description-lt.UTF-8: Negaliu nuskaityti keičiamosios laikmenos, arba joje nėra tvarkyklių. Tai yra duomenų skaitymo iš keičiamosios laikmenos problema. Įsitikinkite ar reikiama laikmena įdėta. Jei šis sutrikimas vis tik tęsis, Jūsų turima laikmena bloga. Description-lv.UTF-8: Neizdevās nolasīt datus no datu nesēja, vai arī nav atrastu dziņu. Notika kļūme, mēģinot nolasīt datus no datu nesēja. Lūdzu, pārliecinieties vai ir ievietots pareizais datu nesējs. Iespējams, ka šīs datu nesējs ir bojāts. Description-mk.UTF-8: Не можам да прочитам преносен уред или не се пронајдени драјвери. Се појави проблем при читање на податоците од преносливиот уред. Ве молам осигурајте се дека вистинскиот медиум е присутен. Ако продолжите да имате проблеми можно е да имате расипан пренослив медиум. Description-nb.UTF-8: Klarer ikke lese det fjernbare mediet eller fant ingen drivere. Det gikk ikke å lese dataene fra det fjernbare mediet. Sjekk at rett medium er tilstede. Hvis du fremdeles har problemer da, kan det hende at det fjernbare mediet er ødelagt. Description-nl.UTF-8: Kan verwisselbare media niet lezen, of geen stuurprogramma's gevonden. Er was een probleem bij het lezen van gegevens vanaf de verwisselbare media. Gelieve ervoor te zorgen dat het juiste medium beschikbaar is. Als u problemen blijft ondervinden, is de oorzaak mogelijk corruptie van het medium. Description-nn.UTF-8: Klarer ikkje lesa eksternt lagringsmedium eller ingen drivarar blei funne. Det var problem med å lesa data frå det eksterne lagringsmediumet. Sjå etter at rett medium er sett i. Viss du framleis har problem, kan du ha eit lagringsmedium som er øydelagt. Description-no.UTF-8: Klarer ikke lese det fjernbare mediet eller fant ingen drivere. Det gikk ikke å lese dataene fra det fjernbare mediet. Sjekk at rett medium er tilstede. Hvis du fremdeles har problemer da, kan det hende at det fjernbare mediet er ødelagt. Description-pl.UTF-8: Nie mogę odczytać zewnętrznego urządzenia lub nie zawiera ono sterowników. Wystąpił problem podczas odczytu danych z zewnętrznego urządzenia. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone. Jeśli problem będzie się powtarzał, możliwe, że urządzenie jest uszkodzone. Description-pt.UTF-8: Não foi possível ler a mídia amovível, ou não foram encontrados controladores. Ocorreu um problema ao ler dados a partir da mídia amovível. Por favor assegure-se que está presente a mídia correcta. Se continuar a ter problemas, a sua mídia amovível poderá estar estragada. Description-pt_BR.UTF-8: Não foi possível ler a mídia removível ou nenhum driver foi encontrado. Houve um problema na leitura dos dados da mídia removível. Por favor, certifique-se que a mídia correta esteja na unidade. Se você continuar tendo problemas, você pode estar com uma mídia removível ruim. Description-ro.UTF-8: Nu se poate citi mediul mobil, sau nu au fost găsite module de nucleu. A existat o problemă la citirea datelor de pe mediul mobil. Asigurați-vă că mediul corect este conectat și/sau prezent. Dacă continuați să întâmpinați probleme, s-ar putea să aveți un mediu mobil de stocare stricat. Description-ru.UTF-8: Невозможно прочесть сменный носитель, либо на нём нет драйверов. При чтении данных со сменного носителя возникла ошибка. Убедитесь, что вставлен правильный носитель. Если ошибка повторится, то возможно, сменный носитель неисправен. Description-si.UTF-8: ඉවත්කල හැකි මාධ්‍යය කියවිය නොහැක, වෙනත් ධාවකයන් හමු නොවිනි. ඉවත්කල හැකි මාධ්‍යයෙන් දත්ත කියවීමේ දෝශයක් හට ගැණිනි. කරුණාකර නිවැරදි මාධ්‍ය පවතින බව තහවුරු කරගන්න. ඔබට දිගටම දෝශය ලැබේ නම්, ඔබේ ඉවත්කල හැකි මාධ්‍යය දෝශ සහගතයි. Description-sk.UTF-8: Nie je možné načítať prenosný nosič alebo to nie je nosič s ovládačmi. Vyskytol sa problém pri načítavaní údajov z prenosného nosiča. Uistite sa, že máte vložený správny nosič. Ak budú problémy pokračovať, váš nosič môže byť poškodený. Description-sl.UTF-8: Ni mogoče brati izmenljivega medija ali pa ni mogoče najti gonilnikov. Prišlo je do težave pri branju podatkov iz izmenljivega medija. Prepričajte se, da je vstavljen pravi medij. Če se napake nadaljujejo je mogoče vaš izmenljivi medij pokvarjen. Description-sq.UTF-8: Suporti i heqshëm nuk lexohet dot, ose drejtuesit nuk u gjetën. Pati një problem me leximin e të dhënave nga suporti i heqshëm. Të lutem sigurohu që suporti i duhur ndodhet në lexues. Nëse vazhdon të kesh probleme, mund të jetë një suport i heqshëm me defekt. Description-sr.UTF-8: Не могу се прочитати изменљиви медијуми или нису нађени драјвери за њих. Уочен је проблем при читању података са изменљивог медијума. Проверите да ли је одговарајући медијум убачен. Уколико наставите да имате проблема, ваш изменљиви медијум је можда лош. Description-sv.UTF-8: Kan inte läsa flyttbart media, eller inga drivrutiner hittades. Ett problem inträffade när data skulle läsas från flyttbart media. Se till att korrekt media används. Om du fortsätter att ha problem kan det bero på skadat media. Description-te.UTF-8: వేరుచేయగల మాధ్యమాలను చదవటం కుదరలేదు లేక డ్రైవరులు కనబడలేదు. వేరుచేయగల మాధ్యమాలను చదవటంలో సమస్య ఎదురైంది. సరైన మాధ్యమం వున్నట్లుగా ఖచిత పరచుకోండి. సమస్య కొనసాగుతూ వుంటే, వేరుచేయగల మాధ్యమము చెడిపోయి వుండవచ్చు. Description-tg.UTF-8: Расонаи ҷудошаванда хонда намешавад, ё ягон драйвер ёфт нашуд. Ҳангоми хониши маълумоти расонаи ҷудошаванда мушкилӣ ба вуҷуд омад. Лутфан, мутмаин шавед, ки расонаи дуруст истифода шудааст. Агар ин мушкилӣ такроран пайдо шавад, мумкин аст, ки расонаи шумо дорои нуқсон мебошад. Description-th.UTF-8: ไม่สามารถอ่านสื่อถอดเสียบ หรือหาไดรเวอร์ไม่พบ เกิดปัญหาขณะอ่านข้อมูลจากสื่อถอดเสียบ กรุณาตรวจสอบว่าคุณใส่สื่อที่ถูกต้อง ถ้าลองใหม่แล้วยังไม่ได้ ก็หมายความว่าสื่ออาจจะเสีย Description-tl.UTF-8: Hindi mabasa ang removable media, o walang natagpuang drivers dito. Nagkaroon ng problema sa pagbasa ng datos mula sa removable media. Paki-siguro na naka-kasa ang tamang media sa drive. Kung patuloy na magka-problema, maaaring may sira ang inyong removable media. Description-tr.UTF-8: Taşınabilir ortam okunamıyor veya ortamda sürücü yok. Taşınabilir ortamdan veri okunurken bir sorunla karşılaşıldı. Lütfen doğru ortamın takılı olduğuna emin olun. Eğer sorun devam ediyorsa taşınabilir ortamınızın bozuk olabilir. Description-ug.UTF-8: كۆچمە ۋاسىتىنى ئوقۇيالمىدى ياكى قوزغاتقۇچ تېپىلمىدى. كۆچمە ۋاسىتىدىن سانلىق مەلۇمات ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى. كۆچمە ۋاسىتىنى توغرا قىستۇرغانلىقىڭىزنى جەزملەڭ. ئەگەر قايتا سىنىغاندىن كېيىنمۇ نورمال خىزمەت قىلمىسا كۆچمە ۋاسىتىڭىز بۇزۇلغان بولۇشى مۇمكىن. Description-uk.UTF-8: Неможливо прочитати змінний носій або драйвери не знайдені. Виникла проблема при читанні даних зі змінного носія. Будь ласка, впевніться, що використовується саме потрібний носій. Якщо проблема виникатиме й надалі, можливо ваш носій пошкоджений. Description-vi.UTF-8: Không thể đọc vật chứa rời, hoặc nó không tìm thấy trình điều khiển. Gặp lỗi khi đọc dữ liệu từ vật chứa rời. Hãy kiểm tra xem có vật chứa rời đúng. Nếu bạn tiếp tục gặp khó khăn, vật chứa rời có thể là sai. Description-zh_CN.UTF-8: 无法读取可移动介质,或者没有找到驱动程序。 从可移动介质上读取数据出错。请确定存在正确的介质。如果您持续遇到错误,也许是您的可移动介质已经损坏。 Description-zh_TW.UTF-8: 無法讀取可移除裝置,或是找不到驅動程式。 在從可移除裝置中讀取資料時發生了問題,請確認裝置中是否已放入了正確的媒體。如果您還是不斷遇到問題,您的可移除裝置可能已經損壞了。 07070100080969000081B40000000000000000000000015AE0E0470000943D000000FD0000000100000000000000000000002600000000var/lib/dpkg/info/main-menu.templatesTemplate: debian-installer/main-menu-title Type: text Description: Ubuntu installer main menu Description-ast.UTF-8: Menú principal del instalador Ubuntu Description-be.UTF-8: Галоўнае меню праграмы ўсталявання Ubuntu Description-bg.UTF-8: Главно меню на инсталатор на Ubuntu Description-bo.UTF-8: Ubuntu སྒྲིག་འཇུག་ཆས་སྤྱིའི་འདེམས་ཐོ Description-bs.UTF-8: Glavni meni Ubuntu instalera Description-ca.UTF-8: Menú principal de l'instal·lador d'Ubuntu Description-cs.UTF-8: Hlavní menu instalace Ubuntu Description-cy.UTF-8: Prif ddewislen sefydlydd Ubuntu Description-da.UTF-8: Ubuntu-installationens hovedmenu Description-de.UTF-8: Ubuntu-Installer-Hauptmenü Description-el.UTF-8: Κυρίως Μενού του Εγκατάστατη του Ubuntu Description-eo.UTF-8: Ĉefmenuo de la Ubuntu-a instalilo Description-es.UTF-8: Menú principal del instalador de Ubuntu Description-et.UTF-8: Ubuntu paigaldaja peamenüü Description-eu.UTF-8: Ubuntu instalatzailearen menu nagusia Description-fi.UTF-8: Ubuntun asentimen päävalikko Description-fr.UTF-8: Menu principal du programme d'installation Ubuntu Description-ga.UTF-8: Príomh-Roghchlár Suiteálaí Ubuntu Description-gl.UTF-8: Menú principal da instalación de Ubuntu Description-he.UTF-8: תפריט ראשי של מתקין אובונטו Description-hr.UTF-8: Glavni izbornik Ubuntu instalacije Description-hu.UTF-8: Ubuntu telepítő főmenü Description-id.UTF-8: Menu Utama Instalasi Ubuntu Description-is.UTF-8: Aðalvalmynd Ubuntu-uppsetningarkerfisins Description-it.UTF-8: Menù principale del programma d'installazione Ubuntu Description-ja.UTF-8: Ubuntu インストーラメインメニュー Description-kk.UTF-8: Ubuntu installer бас мәзірі Description-ko.UTF-8: 우분투 설치 프로그램 메인 메뉴 Description-ku.UTF-8: Pêşeka yekemîn a sazkarê Ubuntu Description-lt.UTF-8: „Ubuntu“ įdiegyklės pagrindinis meniu Description-lv.UTF-8: Ubuntu instalatora galvenā izvēlne Description-mk.UTF-8: Главно мени на Убунту инсталерот Description-nb.UTF-8: Hovedmenyen for installeringen av Ubuntu Description-nl.UTF-8: Hoofdmenu Ubuntu-installatieprogramma Description-nn.UTF-8: Hovudmenyen for installasjon av Ubuntu Description-no.UTF-8: Hovedmenyen for installeringen av Ubuntu Description-pl.UTF-8: Menu główne instalatora Ubuntu Description-pt.UTF-8: Menu principal do instalador Ubuntu Description-pt_BR.UTF-8: Menu principal do instalador Ubuntu Description-ro.UTF-8: Meniul principal al programului de instalare Description-ru.UTF-8: Главное меню программы установки Ubuntu Description-se.UTF-8: Ubuntu-sajáiduhti váldofállu Description-si.UTF-8: Ubuntu ස්ථාපකයෙ ප්‍රධාන මෙනුව Description-sk.UTF-8: Hlavné menu inštalačného programu Ubuntu Description-sl.UTF-8: Glavni meni namestilnika Ubuntu Description-sq.UTF-8: Menuja kryesore e instaluesit Ubuntu Description-sr.UTF-8: Главни мени Ubuntu инсталера Description-sv.UTF-8: Huvudmeny i Ubuntus installationsprogram Description-tg.UTF-8: Менюи асосии насбкунандаи Ubuntu Description-tl.UTF-8: Pangunahing menu ng Tagaluklok ng Ubuntu Description-tr.UTF-8: Ubuntu kurulumu ana menüsü Description-ug.UTF-8: Ubuntu نى ئورنىتىش باش تىزىملىكى Description-uk.UTF-8: Головне меню встановлювача Ubuntu Description-vi.UTF-8: Trình đơn chính của bộ cài đặt Ubuntu Description-zh_CN.UTF-8: Ubuntu 安装程序主菜单 Description-zh_TW.UTF-8: Ubuntu 安裝程式主選單 Template: debian-installer/main-menu Type: select Choices: ${MENU} Default: ${DEFAULT} Description: Choose the next step in the install process: Description-ar.UTF-8: اختر الخطوة التالية من عمليّة التثبيت: Description-ast.UTF-8: Escueyi'l próximu pasu nel procesu d'instalación Description-be.UTF-8: Ваш наступны крок працэса ўсталявання: Description-bg.UTF-8: Изберете следващата стъпка от инсталационния процес: Description-bo.UTF-8: སྒྲིག་འཇུག་གོ་རིམ་ནང་གི་འོག་རིམ་དེ་གདམ་པ: Description-bs.UTF-8: Izaberite sljedeći korak procesa instaliranja: Description-ca.UTF-8: Seleccioneu el següent pas en el procés d'instal·lació: Description-cs.UTF-8: Vyberte další krok instalace: Description-cy.UTF-8: Dewiswch y cam nesaf yn y broses sefydlu: Description-da.UTF-8: Vælg næste trin i installationsprocessen: Description-de.UTF-8: Wählen Sie den nächsten Schritt in der Installationsroutine: Description-el.UTF-8: Επιλέξτε την επόμενη εργασία της εγκατάστασης: Description-eo.UTF-8: Elektu la sekvontan paŝon de la instalprocezo: Description-es.UTF-8: Elija el próximo paso en el proceso de instalación: Description-et.UTF-8: Vali järgmine paigaldamise samm: Description-eu.UTF-8: Aukeratu hurrengo urratsa instalazio prozesuan: Description-fa.UTF-8: قدم بعدی را برای ادامهٔ نصب انتخاب کنید: Description-fi.UTF-8: Valitse asennuksen seuraava vaihe: Description-fr.UTF-8: Choisissez la prochaine étape : Description-ga.UTF-8: Roghnaigh an chéad chéim eile sa phróiseas suiteála: Description-gl.UTF-8: Escolla o seguinte paso no proceso de instalación: Description-he.UTF-8: בחר את השלב הבא בתהליך ההתקנה: Description-hr.UTF-8: Izaberite sljedeći korak instalacije: Description-hu.UTF-8: Válassza ki a telepítőfolyamat következő lépését: Description-id.UTF-8: Pilih langkah berikutnya dalam proses instalasi: Description-is.UTF-8: Veldu næsta þrep uppsetningarferlisins: Description-it.UTF-8: Scegliere il prossimo passo del processo d'installazione: Description-ja.UTF-8: インストールプロセスの次のステップの選択: Description-kk.UTF-8: Орнатудың келесі қадамын таңдаңыз: Description-kn.UTF-8: ಅನುಸ್ತಾಪನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯಯಲ್ಲಿ ಮುಂದಿನ ಹಂತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ Description-ko.UTF-8: 설치 과정에서 다음 단계를 고르십시오: Description-ku.UTF-8: Gava piştre ya pêvajoya sazkirinê hilbijêre: Description-lo.UTF-8: ກະລຸນາເລືອກຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປຂອງການຕິດຕັ້ງ: Description-lt.UTF-8: Pasirinkite tolesnį įdiegimo žingsnį: Description-lv.UTF-8: Izvēlieties nākamo instalēšanas procesa soli: Description-mk.UTF-8: Одбери го следниот чекор во инсталациониот процес: Description-nb.UTF-8: Velg neste trinn i installasjonen: Description-nl.UTF-8: Wat is de volgende installatiestap die u wilt uitvoeren? Description-nn.UTF-8: Vel neste steg i installasjonen: Description-no.UTF-8: Velg neste trinn i installasjonen: Description-pl.UTF-8: Wybierz następny etap instalacji: Description-pt.UTF-8: Escolha a próxima etapa do processo de instalação: Description-pt_BR.UTF-8: Escolha o próximo passo do processo de instalação: Description-ro.UTF-8: Alegeți următorul pas în procesul de instalare: Description-ru.UTF-8: Выберите следующий этап установки: Description-se.UTF-8: Vállje boahtte lávkki sajáiduhttinproseassas: Description-si.UTF-8: ස්ථාපන ක්‍රියාවලියේ ඊළඟ පියවර තෝරන්න: Description-sk.UTF-8: Zvoľte ďalší inštalačný krok: Description-sl.UTF-8: Izberite naslednji korak v postopku namestitve: Description-sq.UTF-8: Zgjidh hapin tjetër të proçesit të instalimit: Description-sr.UTF-8: Изаберите следећи корак инсталације: Description-sv.UTF-8: Välj nästa steg i installationsprocessen: Description-te.UTF-8: స్థాపక ప్రక్రియలో తరువాతి అంకం: Description-tg.UTF-8: Қадами навбатиро дар раванди насбкунӣ интихоб намоед: Description-th.UTF-8: กรุณาเลือกขั้นต่อไปของการติดตั้ง: Description-tl.UTF-8: Pumili ng susunod na hakbang sa pagluklok: Description-tr.UTF-8: Kurulumun bir sonraki adımını seçin: Description-ug.UTF-8: ئورنىتىشنىڭ كېيىنكى قەدىمىنى تاللاڭ: Description-uk.UTF-8: Виберіть наступний крок процесу встановлення: Description-vi.UTF-8: Hãy chọn bước kế tiếp trong tiến trình cài đặt: Description-zh_CN.UTF-8: 请选择下一个安装步骤: Description-zh_TW.UTF-8: 請選擇下一個安裝步驟: Template: debian-installer/main-menu/item-failure Type: error Description: Installation step failed An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM} Description-ar.UTF-8: فشلت خطوة التثبيت فشلت إحدى خطوات التثبيت. يمكنك محاولة تشغيل العنصر المعتل مجدّداً من القائمة أو تخطّيه و اختيار شيءٍ غير ذلك. الخطوة التي فشلت هي: ${ITEM} Description-ast.UTF-8: Fallu nesti pasu d'instalación Fallu nel pasu d'instalación. Pues probar arrancar l'iconu que falló otra vegada dende'l menu, o saltalu y escoyer otru. El pasu nel que falló ye: ${ITEM} Description-be.UTF-8: Крок усталявання не атрымаўся Не атрымаўся крок усталявання "${ITEM}". Вы маеце магчымасць паспрабаваць выканаць яго яшчэ раз з галоўнага меню, або абраць замест гэтага іншы крок. Description-bg.UTF-8: Грешка в инсталационна стъпка Грешка в някоя инсталационна стъпка. Може да се опитате да стартирате тази стъпка отново от менюто или да я прескочите и да изберете нещо друго. Стъпката с грешка е: ${ITEM} Description-bo.UTF-8: སྒྲིག་འཇུག་གི་བརྒྱུད་རིམ་ལེགས་འགྲུབ་མ་ཐུབ སྒྲིག་འཇུག་གི་རྒྱུད་རིམ་ཞིག་བྱེད་མ་ཐུབ། ཁྱོད་ཀྱིས་འདེམས་ཐོའི་ནང་ནས་བྱེད་མ་ཐུབ་པའི་སྒྲིག་འཇུག་བརྒྱུད་རིམ་དེ་སླར་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་པའམ་དེ་སྐྱུར་ནས་འདེམས་སྟངས་གཞན་ཞིག་བཟོ་ཆོག ལེགས་འགྲུབ་མ་ཐུབ་པའི་རྒྱུད་རིམ་ནི:${ITEM} Description-bs.UTF-8: Instalacijski korak nije uspio Instalacijski korak nije uspio. Možete pokušati pokrenuti stavku koja nije uspjela ponovno s menija, ili je preskočite i odabrite neku drugu. Neuspješna stavka je: ${ITEM} Description-ca.UTF-8: Ha fallat el pas de la instal·lació Ha fallat un pas de la instal·lació. Podeu provar a executar l'element que ha fallat una altra vegada des del menú, o ometre'l i seleccionar una altra cosa. El pas que ha fallat és: ${ITEM} Description-cs.UTF-8: Krok instalace selhal Krok instalace selhal. Nyní se můžete pokusit krok zopakovat, nebo jej přeskočit a vybrat z menu jiný krok. Krok, jenž selhal, je: ${ITEM} Description-cy.UTF-8: Cam sefydlu wedi methu Cam sefydlu wedi methu. Gallwch geisio rhedeg yr eitem sy'n methu eto o'r ddewislen, neu ei hepgor a dewis rhywbeth arall. Y cam sy'n methu yw: ${ITEM} Description-da.UTF-8: Installationstrinnet mislykkedes Et installationstrin mislykkedes. Du kan enten prøve at køre trinnet igen fra menuen, eller springe det over og vælge noget andet. Det mislykkede trin er: ${ITEM} Description-de.UTF-8: Installationsschritt fehlgeschlagen Ein Teil der Installation ist fehlgeschlagen. Sie können versuchen, diesen Schritt aus dem Menü aufzurufen oder ihn überspringen und einen anderen wählen. Fehlgeschlagen ist: ${ITEM} Description-el.UTF-8: Το βήμα της εγκατάστασης απέτυχε Μια εργασία της εγκατάστασης απέτυχε. Μπορείτε να προσπαθήσετε να εκτελέσετε τη συγκεκριμένη εργασία από το μενού, ή να την προσπεράσετε και να επιλέξετε κάποια άλλη. Η εργασία που απέτυχε είναι η: ${ITEM} Description-eo.UTF-8: Malsukcesis instaletapo Instaletapo malsukcesis. Vi povas refoje provi ĉe la menuo, aŭ preterlasi elektante ion alian. La malsukcesinta etapo estas: ${ITEM} Description-es.UTF-8: Falló un paso de la instalación Falló un paso de la instalación. Puede intentar ejecutar el paso que falló de nuevo desde el menú, saltárselo o elegir otro paso. El paso que falló es: ${ITEM} Description-et.UTF-8: Paigaldamise samm nurjus Paigaldamise samm nurjus. Võid ebaõnnestunud sammu menüüst uuesti käivitada või vahele jätta ja valida midagi muud. Samm, mis ebaõnnestus: ${ITEM} Description-eu.UTF-8: Instalatzeko urratsak huts egin du Instalatzeko urrats batek huts egin du. Huts egin duen elementua berriro menutik exekutatzen saia zaitezke edo hura saltatu eta beste zerbait aukera dezakezu. Huts egin duen urratsa: ${ITEM} Description-fa.UTF-8: گام نصب شکست خورد مرحله‌ای از نصب شکست خورد. می‌توانید آن مرحله را دوباره از منو اجرا نمائید، یا از آن گذشته و گزینهٔ دیگری را انتخاب کنید. نام مرحلهٔ ناموفق: ${ITEM} Description-fi.UTF-8: Asennuksessa tapahtui virhe Asennuksessa tapahtui virhe. Epäonnistuneen vaiheen voi yrittää käynnistää uudestaan valikosta, tai ohittaa ja valita jotain muuta. Epäonnistunut vaihe oli: ${ITEM} Description-fr.UTF-8: Échec d'une étape de configuration Une étape de l'installation a échoué. Vous pouvez essayer d'exécuter à nouveau cette étape depuis le menu ou la sauter pour en choisir une autre. L'étape qui a échoué est : ${ITEM} Description-ga.UTF-8: Theip ar chéim shuiteála Theip ar chéim shuiteála. Is féidir iarracht a dhéanamh an mhír a rith arís ón roghchlár, nó é a fhágáil agus rud eile a roghnú. Theip ar: ${ITEM} Description-gl.UTF-8: Produciuse un erro nun paso da instalación Fallou un paso da instalación. Pode probar a executar outra vez o elemento que fallou no menú, ou omitilo e probar outra cousa. O paso que fallou é: ${ITEM} Description-he.UTF-8: כישלון באחד משלבי ההתקנה אחד משלבי ההתקנה נכשל. ניתן לנסות להריץ מחדש את החלק שנכשל דרך התפריט הראשי או לדלג על השלב ולבחור שלב אחר. החלק שנכשל הוא: ${ITEM} Description-hr.UTF-8: Korak instalacije nije uspio Korak instalacije nije uspio. Možete ga pokušati iznova pokrenuti ili ga preskočiti i izabrati nešto drugo. Neuspio korak je: ${ITEM} Description-hu.UTF-8: A telepítő lépés meghiúsult Egy telepítő lépés meghiúsult. A menüből megkísérelhető ennek a lépésnek az ismétlése vagy kihagyása és más választása. A sikertelen lépés: ${ITEM} Description-id.UTF-8: Langkah instalasi telah gagal Sebuah langkah instalasi telah gagal. Anda dapat mengulangi langkah yang gagal dari menu, atau mengabaikannya dan memilih yang lain. Langkah yang gagal adalah: ${ITEM} Description-is.UTF-8: Þetta þrep uppsetningar mistókst Þrep uppsetningar mistókst. Þú getur reynt þetta þrep aftur frá valmyndinni, eða sleppt því og valið eitthvað annað. Þrepið sem mistókst er: ${ITEM} Description-it.UTF-8: Passo d'installazione non riuscito Uno dei passi dell'installazione non è riuscito. È possibile provare a eseguire nuovamente il passo selezionandolo dal menù, oppure saltarlo e selezionarne un altro. Il passo non completato è: ${ITEM} Description-ja.UTF-8: インストールステップが失敗しました インストールステップが失敗しました。メニューから失敗した項目を再度実行するか、スキップするか、別のものを選択するかできます。失敗したステップは次の項目です: ${ITEM} Description-kk.UTF-8: Орнату қадамы сәтсіз аяқталды Орнату барысының ${ITEM} қадамы сәтсіз аяқталды. Оны орнатуды мәзірден қайталап көруге болады немесе бұл қадамды аттап кетіп, басқасын таңдаңыз. Description-kn.UTF-8: ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ವಿಫಲವಾಯಿತು ಒಂದು ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನೀವು ವಿಫಲಗೊಂಡದ್ದನ್ನು ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಯಿಂದ‌ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಿ ಬೇರಾವುದನ್ನಾದರು ಆರಿಸಿ. ವಿಫಲವಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು: ${ITEM} Description-ko.UTF-8: 설치 단계가 실패했습니다 설치 단계가 실패했습니다. 메뉴에서 실패한 항목을 다시 실행할 수도 있고, 생략하고 다른 항목을 선택할 수도 있습니다. 실패한 단계는: ${ITEM} Description-ku.UTF-8: Gava sazkirinê bi ser neket Gaveke sazkirinê bi ser neket. Tu dikarî ji pêşekê vê gavê dîsa bidî destpêkirin, an jî tu dikarî guh mediyê û derbasî gaveke din bibî. Gava biserneketî ev e: ${ITEM} Description-lo.UTF-8: ຂັ້ນຕອນການຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດ ຂັ້ນຕອນການຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດ ເຈົ້າອາດຈະລອງເຮັດຂັ້ນຕອນທີ່ມີປັນຫາໄດ້ອີກຄັ້ງໃໝ່ ຫຼືອາດຈະຂ້າມຂັ້ນຕອນໄປເຮັດຂັ້ນຕອນກໍ່ໄດ້. ຂັ້ນຕອນທີ່ບໍ່ສຳເລັດຄື: ${ITEM} Description-lt.UTF-8: Įdiegimo žingsnis nepavyko Šis įdiegimo žingsnis nepavyko. Galite bandyti kartoti nepavykusį žingsnį per meniu, arba jį praleisti pasirinkdami kurį nors kitą. Nepavykęs žingsnis: ${ITEM} Description-lv.UTF-8: Instalēšanas soli neizdevās izpildīt Neizdevās izpildīt instalēšanas soli. Jūs varat mēģināt atkārtot to, izmantojot izvēlni, vai arī izlaist šo soli un izvēlēties ko citu. Solis, ko neizdevās izpildīt, ir: ${ITEM} Description-mk.UTF-8: Чекор од инсталацијата не успеа Чекор во инсталацијата не успеа. Можеш да пробаш да го повториш неуспешниот чекор од менито или да го скокнеш и да одбереш нешто друго. Чекор кој не успеа е: ${ITEM} Description-nb.UTF-8: Installasjonstrinnet mislyktes Et trinn i installasjonen mislyktes. Du kan forsøke å kjøre dette trinnet om igjen fra menyen, eller hoppe over det og gjøre noe annet. Det som mislyktes var: ${ITEM} Description-nl.UTF-8: Installatiestap is mislukt De installatiestap ${ITEM} is mislukt. U kunt deze stap nogmaals proberen uit te voeren, of u kunt deze stap overslaan en iets anders kiezen. Description-nn.UTF-8: Installasjonssteget feila Eit installasjonssteg feila. Du kan prøve å køyre steget som feila om igjen frå menyen, eller hoppa over det og velje eit anna. Steget som feilar er: ${ITEM} Description-no.UTF-8: Installasjonstrinnet mislyktes Et trinn i installasjonen mislyktes. Du kan forsøke å kjøre dette trinnet om igjen fra menyen, eller hoppe over det og gjøre noe annet. Det som mislyktes var: ${ITEM} Description-pl.UTF-8: Jeden z etapów instalacji nie powiódł się Ten etap instalacji nie powiódł się. Możesz spróbować uruchomić go ponownie lub pominąć go i wybrać coś innego z menu. Etap, który się nie powiódł to: ${ITEM} Description-pt.UTF-8: Falhou uma etapa da instalação Uma etapa da instalação falhou. Pode tentar correr novamente o item que falhou, a partir do menu, ou saltá-la e escolher outra opção. A etapa que falhou foi: ${ITEM} Description-pt_BR.UTF-8: Um passo da instalação falhou Um passo da instalação falhou. Você pode tentar executar novamente o item que falhou a partir do menu, ou pulá-lo e escolher um outro item qualquer. O passo que falhou é: ${ITEM} Description-ro.UTF-8: Pas eșuat al procesului de instalare Un pas al procesului de instalare a eșuat. Puteți încerca să rulați din nou pasul eșuat, sau să-l săriți și să alegeți altul. Pasul care a eșuat este: ${ITEM} Description-ru.UTF-8: Этап установки не выполнен Неудачное завершение этапа установки "${ITEM}". Вы можете попробовать запустить его ещё раз из главного меню, либо пропустить его и выбрать другой этап. Description-si.UTF-8: ස්ථාපන අදියර අසාර්ථකයි ස්ථාපන අදියර අසාර්ථකයි, ඔබට එම අසාර්ථක වූ අයිතමය මෙනුව භාවිතයෙන් නැවත ක්‍රියා කරවිය හැක, නැතහොත් එය මඟහැර අනෙකක් තෝරාගත හැක, අසාර්ථක පියවර වූයේ: ${ITEM} Description-sk.UTF-8: Inštalačný krok zlyhal Inštalačný krok zlyhal. Môžete sa pokúsiť znovu o spustenie tohto chybného kroku z menu, vynechať ho alebo zvoliť niečo iné. Chybný krok je: ${ITEM} Description-sl.UTF-8: Namestitveni korak ni uspel Namestitveni korak ni uspel. Neuspeli korak lahko poskusite ponovno iz menija ali pa ga preskočite in poskusite kaj drugega. Neuspeli korak je: ${ITEM} Description-sq.UTF-8: Hapi i instalimit dështoi Një hap instalimi dështoi. Mund ta provosh sërish nga menuja, ose ta anashkalosh dhe të zgjedhësh diçka tjetër. Hapi që dështoi është ${ITEM} Description-sr.UTF-8: Корак инсталације није успео. Корак инсталације није успео. Можете покушати поново га покренути или можете прескочити га и изабрати нешто друго. Неуспео корак је: ${ITEM} Description-sv.UTF-8: Installationssteget misslyckades Ett installationssteg misslyckades. Du kan försöka att köra det krånglande steget igen från menyn eller hoppa över det och välja något annat. Det steg som krånglar är: ${ITEM}. Description-te.UTF-8: స్థాపన అంకం విఫలమైంది. ఒక స్థాపనఅంకం విఫలమైంది. విఫలమైనఅంకాన్ని మీరు మరలా మెను నుంచి నడపవచ్చులేదా ఇంకేదయినా ఎంచుకోవచ్చు. విఫలమైన అంకం : ${ITEM} Description-tg.UTF-8: Қадами насбкунӣ қатъ шудааст Қадаме насбкунӣ қатъ шудааст. Шумо метавонед объекти қатъшударо аз меню дубора иҷро кунед ё онро нодида гузаронед ва чизе дигареро интихоб кунед. Кадами қатъшуда: ${ITEM} Description-th.UTF-8: ขั้นตอนการติดตั้งล้มเหลว ขั้นตอนการติดตั้งล้มเหลว คุณอาจลองทำขั้นตอนที่มีปัญหาอีกครั้งได้จากเมนู หรืออาจจะข้ามขั้นตอนไปเลือกทำอย่างอื่นก็ได้ ขั้นตอนที่ล้มเหลวคือ: ${ITEM} Description-tl.UTF-8: Bigo ang hakbang na ito sa pagluluklok May nabigong hakbang sa pagluklok. Maaari mong subukang paganahin muli ang nabigong hakbang mula sa menu, o laktawan ito at pumili ng ibang hakbang. Ang nabigong hakbang ay: ${ITEM} Description-tr.UTF-8: Kurulum adımı başarısız oldu Kurulum adımlarından biri başarısız oldu. Bu adımı menüden seçerek tekrar deneyebilir veya bu adımı atlayarak başka bir adım seçebilirsiniz. Başarısız olan adım: ${ITEM} Description-ug.UTF-8: ئورنىتىش مەغلۇپ بولدى مەلۇم ئورنىتىش باسقۇچى مەغلۇپ بولدى، سىز ئورنىتىش تىزىملىكىدىن مەغلۇپ بولغان تۈرنى قايتا ئىجرا قىلىڭ، ياكى ئۇنىڭدىن ئاتلاپ كېتىپ باشقا قەدەمنى تاللاڭ. خاتالىق چىققان باسقۇچ: ${ITEM} Description-uk.UTF-8: Помилка кроку встановлення Виникла помилка при виконанні кроку встановлення. Ви можете спробувати запустити цей крок знову із головного меню або пропустити його та вибрати щось інше. Крок, на якому виникла помилка: ${ITEM} Description-vi.UTF-8: Bước cài đặt bị lỗi Một bước cài đặt không thành công. Bạn có thể thử chạy lại mục bị lỗi từ trình đơn, hoặc bỏ qua nó và chọn một điều khác. Bước cài đặt bị lỗi là : ${ITEM} Description-zh_CN.UTF-8: 安装步骤失败 执行某个安装步骤失败。您可以尝试从菜单中重新运行这个失败的项目,或跳过它并选择其他项目。失败的步骤是:${ITEM} Description-zh_TW.UTF-8: 安裝步驟失敗 有個安裝步驟失敗了。您可以從選單中再次試著執行那個失敗的項目,或略過它並選擇其它步驟。該失敗的步驟為: ${ITEM} Template: debian-installer/missing-provide Type: select Choices: ${CHOICES} Default: ${DEFAULT} Description: Choose an installation step: This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed. Description-ar.UTF-8: اختر خطوة تثبيت: خطوة التثبيت هذه تعتمد على خطوةٍ واحدة أو أكثر غيرها لم تنفّذ بعد. Description-ast.UTF-8: Escueyi un pasu d'instalación: Esti pasu d'instalación depende d'ún o más pasos qu'entá nun fixesti. Description-be.UTF-8: Абраць крок усталявання: Гэты крок усталявання залежыць ад аднаго ці некалькіх іншых крокаў, якія яшчэ не былі пройдзены. Description-bg.UTF-8: Изберете инсталационна стъпка: Тази инсталационна стъпка зависи от една или повече други стъпки, които все още не са изпълнени. Description-bo.UTF-8: སྒྲིག་འཇུག་གི་བརྒྱུད་རིམ་ཞིག་འདེམས་པ: སྒྲིག་འཇུག་གི་བརྒྱུད་རིམ་འདི་སྤྱོད་མེད་པའི་བརྒྱུད་རིམ་གཞན་ཞིག་གམ་འགའ་ཞིག་བརྟེན་དགོས Description-bs.UTF-8: Odaberite instalacijski korak: Ovaj instalacijski korak zavisi o jednom ili više prethodnih koraka koji još nisu izvršeni. Description-ca.UTF-8: Seleccioneu un pas de la instal·lació: Aquest pas de la configuració depèn d'un o més passos addicionals que encara no s'han dut a terme. Description-cs.UTF-8: Vyberte krok instalace: Tento instalační krok závisí na jednom nebo více krocích, které ještě nebyly provedeny. Description-cy.UTF-8: Dewiswch gam sefydlu: Mae'r cam sefydlu yma yn dibynnu ar gam neu gamau arall nad ydynt wedi eu cyflawni eto. Description-da.UTF-8: Vælg et installationstrin: Dette installationstrin afhænger af et eller flere andre installationstrin, der endnu ikke er udført. Description-de.UTF-8: Wählen Sie einen Installationsschritt: Dieser Installationsschritt benötigt einen oder mehrere weitere Installationsschritte, die noch nicht durchgeführt wurden. Description-el.UTF-8: Επιλέξτε μια εργασία Η συγκεκριμένη εργασία εξαρτάται από μία άλλη ή περισσότερες εργασίες που δεν έχουν ολοκληρωθεί. Description-eo.UTF-8: Elektu instaletapon: Tiu ĉi instaletapo dependas de unu aŭ pli aliaj etapoj, kiuj ankoraŭ ne estas plenumitaj. Description-es.UTF-8: Elija un paso de instalación: Este paso de la configuración depende de uno o varios pasos que aún no se han realizado. Description-et.UTF-8: Vali paigaldamise samm: See paigaldamise samm sõltub vähemalt ühest veel läbimata sammust. Description-eu.UTF-8: Aukeratu instalatzeko urrats bat: Instalatzeko urrats hau oraindik egin ez diren beste urrats batzuen mende dago. Description-fa.UTF-8: مرحله‌ای از نصب را انتخاب کنید: این مرحلهٔ نصب به یک یا چند مرحلهٔ دیگر وابسته است که هنوز انجام نشده‌اند. Description-fi.UTF-8: Valitse asennuksen vaihe: Tämä asennusvaihe riippuu yhdestä tai useammasta muusta vaiheesta, joita ei ole vielä tehty. Description-fr.UTF-8: Choisissez une étape de configuration : Cette étape de configuration dépend d'une ou de plusieurs étapes préalables que vous n'avez pas encore traitées. Description-ga.UTF-8: Roghnaigh céim shuiteála: Braitheann an chéim shuiteála seo ar chéim nó ar chéimeanna eile nach bhfuil curtha i gcrích fós. Description-gl.UTF-8: Escolla un paso da instalación: Este paso da instalación depende de outro ou outros que aínda non se fixeron. Description-he.UTF-8: בחירת שלב התקנה: שלב ההתקנה הזה תלוי בשלב או שלבי התקנה אחרים שעדיין לא בוצעו. Description-hr.UTF-8: Izaberite korak instalacije: Ovaj korak instalacije ovisi o jednom ili više drugih koraka koji još nisu učinjeni. Description-hu.UTF-8: Válasszon egy telepítő lépést: Ez a telepítő lépés egy vagy több még meg nem történt lépés után hajtható csak végre. Description-id.UTF-8: Pilih sebuah langkah instalasi: Langkah instalasi ini bergantung pada satu atau lebih langkah lain yang belum dilakukan. Description-is.UTF-8: Veldu uppsetningarþrep: Þetta þrep uppsetningarinnar þarfnast eins eða fleiri þrepa sem hafa ekki verið kláruð. Description-it.UTF-8: Scegliere un passo dell'installazione: Questo passo dell'installazione dipende da uno o più passi che non sono ancora stati eseguiti. Description-ja.UTF-8: インストールステップの選択: このインストールステップはまだ行われていない 1 つ以上のほかのステップを必要とします。 Description-kk.UTF-8: Орнату қадамын таңдаңыз: Бұл қадам әлі орындалмаған өзге қадамның аяқталуын талап етеді. Description-kn.UTF-8: ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಹಂತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು: ಈ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಹಂತವು ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಡಲ್ಪಡದ‌ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ. Description-ko.UTF-8: 설치 단계를 선택하십시오: 이 설치 단계보다 먼저 해야 하는 단계를 아직 수행하지 않았습니다. Description-ku.UTF-8: Gaveke sazkirinê hilbijêre: Ji bo vê gava sazkirinê gavek an jî bêhtir gavên ku nehatine pêkanîn divên. Description-lo.UTF-8: ກາລຸນາເລືອກຂັ້ນຕອນການຕິດຕັ້ງ: ຂັ້ນຕອນການຕິດຕັ້ງນີ້ ຈຳເປັນຕ້ອງຜ່ານຂັ້ນຕອນອື່ນມາກ່ອນຊື່ງຍັງບໍ່ໄດ້ເຮັດ. Description-lt.UTF-8: Pasirinkite įdiegimo žingsnį: Šis diegimo žingsnis priklauso nuo vieno ar kelių kitų, kol kas dar neatliktų žingsnių. Description-lv.UTF-8: Izvēlieties instalēšanas soli: Šī instalēšanas soļa izpilde ir atkarīga no citu instalēšanas soļu izpildes, kas vēl nav veikti. Description-mk.UTF-8: Одберете чекор од инсталацијата: Инсталациониот чекор зависи од еден или повеќе чекори кои сеуште не биле извршени. Description-nb.UTF-8: Velg et installasjonstrinn: Dette trinnet av installasjonen forutsetter ett eller flere trinn som ennå ikke er blitt utført. Description-nl.UTF-8: Welke installatiestap wilt u uitvoeren? Deze installatiestap is afhankelijk van één of meer nog niet uitgevoerde installatiestappen. Description-nn.UTF-8: Vel eit installasjonssteg: Dette installasjonssteget krev eitt eller fleire steg som ikkje er utførte enno. Description-no.UTF-8: Velg et installasjonstrinn: Dette trinnet av installasjonen forutsetter ett eller flere trinn som ennå ikke er blitt utført. Description-pl.UTF-8: Wybierz etap instalacji: Ten etap instalacji zależy od jednego lub większej ilości innych etapów, które nie zostały jeszcze wykonane. Description-pt.UTF-8: Escolha uma etapa da instalação: Esta etapa da instalação depende de uma ou mais etapas que ainda não foram executadas. Description-pt_BR.UTF-8: Escolha um passo da instalação: Este passo da instalação depende de um ou mais passos que ainda não foram realizados. Description-ro.UTF-8: Alegeți un pas al procesului de instalare: Acest pas al instalării depinde de unul sau mai mulți pași care nu au fost parcurși. Description-ru.UTF-8: Выберите этап установки: Этот этап установки зависит от одного или нескольких других этапов, которые ещё не были выполнены. Description-si.UTF-8: ස්ථාපන අදියරක් තෝරන්න: මෙම ස්ථාපන අදියර ඔබ විසින් ඉටු නොකල වෙනත් අදියරක් හෝ අදියර කිහිපයක් මත රඳා පවතී. Description-sk.UTF-8: Zvoľte inštalačný krok: Tento inštalačný krok závisí na jednom alebo viacerých krokoch, ktoré sa ešte nevykonali. Description-sl.UTF-8: Izberite korak namestitve: Ta korak nastavitev je odvisen od enega ali več drugih korakov, ki jih še niste izvedli. Description-sq.UTF-8: Zgjidh një hap instalimi: Ky hap instalimi varet nga një apo më tepër hapa të tjerë që nuk janë ndërmarrë akoma. Description-sr.UTF-8: Изаберите корак инсталације: Овај корак инсталације зависи од једног или више других корака, који још нису извршени. Description-sv.UTF-8: Välj ett installationssteg: Det här installationssteget kräver ett eller flera andra steg som ännu inte har utförts. Description-te.UTF-8: ఒక స్థాపనఅంకాన్ని ఎన్నుకోండి ఈ స్థాపనఅంకం ఒకటి లేదా ఇంకా ఎక్కువ స్థాపించని అంకాల మీద ఆధారపడి ఉంది. Description-tg.UTF-8: Интихоби қадами насб: Ин қадами насбкунӣ аз як ё якчанд қадаме, ки то ҳол иҷро нашудаанд, вобаста аст. Description-th.UTF-8: กรุณาเลือกขั้นตอนการติดตั้ง: ขั้นตอนการติดตั้งนี้ จำเป็นต้องผ่านขั้นตอนอื่นมาก่อน ซึ่งยังไม่ได้ทำ Description-tl.UTF-8: Pumili ng hakbang sa pagluluklok: Kailangan munang tapusin ang isa o mahigit pang hakbang bago maisakatuparan ang hakbang na ito sa pagluklok. Description-tr.UTF-8: Bir kurulum adımı seçin: Bu kurulum adımı henüz geçilmemiş diğer bazı adımların geçilmesini gerektiriyor. Description-ug.UTF-8: ئورنىتىش باسقۇچىنى تاللاڭ: بۇ ئورنىتىش باسقۇچى تېخى ئىجرا بولمىغان بىر ياكى بىر قانچە ئورنىتىش باسقۇچى بىلەن مۇناسىۋەتلىك. Description-uk.UTF-8: Виберіть крок встановлення: Цей крок потребує завершення іншого, що ще не виконувався. Description-vi.UTF-8: Hãy chọn một bước cài đặt: Bước cài đặt này phụ thuộc vào một hoặc nhiều bước khác chưa được thực hiện. Description-zh_CN.UTF-8: 请选择一个安装步骤: 此安装步骤依赖于另外的一个或多个尚未进行的步骤。 Description-zh_TW.UTF-8: 請選擇一個安裝步驟: 這一個安裝步驟相依於另外一個或多個尚未進行的步驟。 070701000BD0A5000081ED00000000000000000000000156CD3BE900000242000000FD0000000100000000000000000000002800000000var/lib/dpkg/info/file-preseed.postinst#!/bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule . /lib/preseed/preseed.sh # Re-enable locale and kbd selection echo 0 >/var/run/auto-install.active # transitional kludge to deal with old path based locations db_get preseed/file [ "${RET#/floppy*}" != "$RET" ] && RET="floppy://${RET#/floppy}" [ "${RET#/*}" != "$RET" ] && RET="file://$RET" db_set preseed/file $RET preseed preseed/file preseed_command preseed/early_command # check if fetch-method/floppy has set a flag if [ -e /var/run/preseed-usedfloppy ]; then umount /media || true rm /var/run/preseed-usedfloppy fi 070701000BD1F6000081ED0000000000000000000000015A01FA8900000069000000FD0000000100000000000000000000002E00000000var/lib/dpkg/info/localechooser.isinstallable#!/bin/sh file=/var/run/auto-install.active if [ -e $file ]; then exit $(cat $file) fi exit 0 070701000BCDD90000A1FF0000000000000000000000015AE0E02F00000001000000FD0000000100000000000000000000001700000000var/lib/dpkg/info/i386.070701000BD072000081ED00000000000000000000000156CD3BE900000071000000FD0000000100000000000000000000002D00000000var/lib/dpkg/info/file-preseed.isinstallable#!/bin/sh . /usr/share/debconf/confmodule db_get preseed/file || exit 1 if [ -n "$RET" ]; then exit 0 fi exit 1 0707010008096C000081B40000000000000000000000015AE0E0470001FBD5000000FD0000000100000000000000000000002100000000var/lib/dpkg/info/anna.templatesTemplate: anna/choose_modules Type: multiselect Choices-C: ${CHOICES-C} Choices: ${CHOICES} Description: Installer components to load: All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users. . Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded. Description-ar.UTF-8: مكونات برنامج التثبيت المطلوب تحميلها: جميع مكونات برنامج التثبيت اللازمة لإكمال التثبيت سيتم تحميلها تلقائياً ولم يتم سردها هنا. وتظهر بعض مكونات برنامج التثبيت الأخرى (الاختيارية) أدناه. وهي على الأرجع ليست ضرورية ولكن قد تكون قد تكون ذات أهمية لبعض المستخدمين. . لاحظ أنّك إن اخترت مكوّناً يتطلّب مكوّناتٍ أخرى، فإن تلك المكوّنات ستحمّل أيضاً. Description-ast.UTF-8: Componentes del instalador a cargar: Tolos componentes del instalador necesarios pa completar la instalación cargaránse automáticamente y nun van llistase equí. Otros componentes (opcionales) amosaránse darréu. Dablemente nun van ser necesarios, pero puen ser d'interés pa dalgunos usuarios. . Decátese de que si seleiciona un componente que requiera otros, éstos componentes tendrán tamién de cargase. Description-be.UTF-8: Кампаненты, якія трэба загрузіць: Усе неабходныя для працягу кампаненты праграмы ўсталявання мусяць быць ужо пазначаныя. Іншыя (неабавязковыя) кампаненты пералічаныя ў спісе. Без іх дакладна можа абысціся, але камусьці яны могуць падацца цікавымі. . Заўважце, што калі Вы пазначаеце кампанент, які патрабуе іншыя кампаненты, яны таксама будуць загружаныя. Description-bg.UTF-8: Компоненти на инсталатора, които да се заредят: Всички компоненти на инсталатора, нужни за извършване на инсталацията ще бъдат заредени автоматично и не присъстват в списъка. Другите компоненти на инсталатора имат нисък приоритет и вероятно не са нужни, но могат да бъдат полезни за някои потребители. . Обърнете внимание, че ако изберете компонент, който зависи от други, те също ще бъдат заредени. Description-bo.UTF-8: ཡར་འཇུག་དགོས་པའི་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་ལྷུ་ལག: སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱིས་སྒྲིག་འཇུག་ཆ་ཚང་བྱེད་པར་དགོས་ངེས་ཀྱི་ལྷུ་ལག་ཡོངས་རང་འགུལ་གྱིས་ཡར་འཇུག་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན་པ་དང་དེ་དག་འདི་ཐོ་འགོད་བྱས་མེད། སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་(འདེམས་རུང་བའི)་ལྷུ་ལག་གཞན་དག་གཤམ་དུ་སྟོན་ཡོད། དེ་དག་ཕལ་ཆེར་དགོས་ངེས་མིན་ཡང་སྤྱོད་མཁན་འགའ་ཞིག་ལ་འཐད་པོ་ཡོད . གསལ་བརྡ། ཁྱོད་ཀྱིས་ལྷུ་ལག་གཞན་དག་དགོས་པའི་ལྷུ་ལག་ཞིག་བདམས་ན་དེ་དག་ཀྱང་ཡར་འཇུག་བྱེད་ངེས Description-bs.UTF-8: Komponente instalera koje će biti učitane: Sve komponente instalera potrebne za završavanje instalacije će biti automatski učitane i nisu navedene ovdje. Ostale (opcionalne) komponente instalera su prikazane ispod. One vjerovatno nisu neophodne, ali mogu zanimati neke korisnike. . Uočite da ako izaberete komponentu koja zahtijeva druge, te komponente će također biti učitane. Description-ca.UTF-8: Components de l'instal·lador a carregar: Tots els components de l'instal·lador que es necessiten per a completar la instal·lació es carregaran automàticament i no s'han llistat ací. Altres components de l'instal·lador (opcionals) es mostren a continuació. Probablement no són necessaris, però poden ser interessants per a alguns usuaris. . Teniu en compte que si seleccioneu un component que en necessita d'altres, aquests components també es carregaran. Description-cs.UTF-8: Komponenty instalátoru, které se mají nahrát: Všechny komponenty instalátoru nutné pro dokončení instalace budou nahrány automaticky a proto zde nejsou uvedeny. Zde uvedené komponenty instalátoru jsou volitelné a pravděpodobně nejsou potřeba, i když mohou být pro některé uživatele zajímavé. . Pokud vyberete komponentu, která vyžaduje další komponenty, budou také nainstalovány. Description-cy.UTF-8: Cydrannau sefydlydd i'w llwytho: Bydd yr holl gydrannau o'r sefydlydd sydd eu hangen i gwblhau'r gosodiad yn cael eu llwytho'n awtomatig a ni rhestrir nhw yma. Gweler isod cydrannau sefydlydd (dewisol) eraill. Mae'n debyg nad ydynt yn angenrheidiol, ond efallai byddant o diddordeb i rai defnyddwyr. . Sylwch os dewiswch gydran sy'n dibynnu ar eraill, caiff y cydrannau hynny eu llwytho hefyd. Description-da.UTF-8: Installations-komponenter der hentes: Alle de dele af installationsprogrammet, der kræves for at fuldføre installationen, vil blive indlæst automatisk, og vil ikke fremgå her. Andre valgfri installationskomponenter er vist herunder. De er næppe nødvendige, men kan være interessante for nogle brugere. . Bemærk at hvis du vælger en komponent, der kræver andre komponenter, bliver disse også installeret. Description-de.UTF-8: Zu ladende Installer-Komponenten: Alle für den Abschluss der Installation benötigten Komponenten werden automatisch geladen und hier nicht aufgeführt. Einige andere (optionale) Komponenten jedoch sind unten aufgelistet. Sie werden möglicherweise nicht benötigt, könnten aber für einige Benutzer nützlich sein. . Beachten Sie bitte, dass, falls Sie ein Modul wählen, welches andere Module benötigt, diese ebenfalls mit installiert werden. Description-el.UTF-8: Πακέτα λογισμικού του εγκαταστάτη προς μεταφόρτωση: Όλα τα συστατικά του εγκαταστάτη που χρειάζονται για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση θα φορτωθούν αυτόματα και δεν αναγράφονται εδώ. Μερικά άλλα (προαιρετικά) συστατικά του εγκαταστάτη εμφανίζονται παρακάτω. Πιθανόν να μην είναι απαραίτητα αλλά ίσως να ενδιαφέρουν μερικούς χρήστες. . Αν επιλέξετε ένα πακέτο λογισμικού που εξαρτάται από άλλα, τότε, θα φορτωθούν και αυτά αυτόματα. Description-eo.UTF-8: Ŝargotaj instalpakoj: Ĉiuj bezonataj instalpakoj por kompletigi la instalon estos aŭtomate ŝargitaj kaj ne estas menciataj tie ĉi. Aliaj negravaj instalpakoj (opciaj) estas menciataj sube. Ili verŝajne ne nepras, sed povus interesigi kelkajn uzantojn. . Bonvolu rimarki ke se vi elektas instalpakon kiu postulas aliajn, ankaŭ tiuj estos ŝargitaj. Description-es.UTF-8: Componentes del instalador a cargar: La mayoría de los componentes que necesitará el instalador para completar la instalación se cargarán automáticamente y no se listarán aquí. Abajo se muestran otros componentes (opcionales). Probablemente no sean necesarios, aunque pueden interesar a algunos usuarios. . Tenga en cuenta que si selecciona un componente que requiere otros componentes, deberá cargar también esos componentes. Description-et.UTF-8: Laaditavad paigaldaja komponendid: Kõik paigaldamisel kindlasti vajaminevaid komponendid peaksid olema juba valitud. Ülejäänud (valikulised) komponendid on loetletud allpool. Neid ei lähe ilmselt vaja, kuid mõnele kasutajale võivad need siiski huvi pakkuda. . Võta teadmiseks, et kui valid ühe komponendi, laaditakse ka kõik teised komponendid, mida valitud komponent tööks vajab. Description-eu.UTF-8: Kargatu beharreko instalatzailearen osagaiak: Instalatzaileak instalazioa burutzeko behar dituen osagai guztiak automatikoki kargatuko dira. Zerrendan instalatzailearen beste osagai batzuk (aukerakoak). Ziurrenik ez dira beharrezkoak, baina baliteke erabiltzaile batzuentzat interesgarri izatea. . Kontuan izan beste batzuk behar dituen osagai bat hautatzen baduzu, osagai haiek ere kargatu egingo direla. Description-fa.UTF-8: مؤلفه‌های نصاب برای بارگذاری: همهٔ کامپوننت‌های نصاب که برای کامل شدن نصب لازم‌اند به صورت خودکار بارگذاری می‌شوند و اینجا فهرست نشده‌اند. برخی دیگر کامپوننت‌های (اختیاری) نصاب در زیر نشان داده شده‌اند. احتمالاُ نیازی به آنها نیست، اما برای برخی کاربران ممکن است جالب باشند. . نوجه کنید که اگر یک کامپوننت که به دیگران نیاز دارد را بارگذاری کنید، آن‌ها نیز بارگذاری خواهند شد. Description-fi.UTF-8: Ladattavat asentimen osat: Kaikki asennuksen loppuun saattamiseen tarvittavat asentimen osat tullaan noutamaan automaattisesti eikä niitä luetella tässä. Joitakin muita (valinnaisia) osia näytetään alla. Todennäköisesti ne eivät ole tarpeellisia, mutta voivat kiinnostaa joitakin käyttäjiä. . Jos valitset osan, joka tarvitsee toimiakseen muita osia, myös nämä muut osat asennetaan. Description-fr.UTF-8: Composants d'installation à charger : Tous les composants indispensables à l'installation seront chargés automatiquement et ne sont pas affichés ici. D'autres composants de priorité plus faible sont proposés ici. Ils ne sont probablement pas nécessaires, mais ils peuvent être intéressants pour certains utilisateurs. . Veuillez noter que si vous choisissez un composant qui nécessite d'autres composants, ceux-ci seront également chargés. Description-ga.UTF-8: Comhpháirteanna an tsuiteálaí le luchtú: Luchtófar gach comhpháirt den suiteálaí is gá leis an tsuiteáil a chur i gcrích go huathoibríoch; níl siad liostáilte anseo. Feicfidh tú comhpháirteanna (roghnacha) eile thíos. Is dócha nach bhfuil gá leo, ach beidh suim ag úsáideoirí áirithe iontu. . Tabhair faoi deara, má roghnaíonn tú comhpháirt a bhfuil comhpháirteanna eile de dhíth uirthi, luchtaítear na comhpháirteanna sin freisin. Description-gl.UTF-8: Compoñentes do instalador a cargar: Todas as compoñentes do instalador que sexan necesarias para completar a instalación hanse cargar automaticamente e non aparecen nesta lista. En baixo móstranse outras compoñentes (opcionais) do instalador. Seguramente non sexan necesarias, pero poden ser interesantes para algúns usuarios. . Lembre que se escolle unha compoñente que precisa de outras, esas compoñentes tamén se han cargar. Description-he.UTF-8: רכיבי תוכנית התקנה לטעינה: כל הרכיבים של תוכנית ההתקנה הנדרשים כדי לסיים את ההתקנה יטענו אוטומטית ואינם רשומים כאן. רכיבים נוספים של תוכנית ההתקנה מופיעים למטה. לרוב הם אינם נחוצים, אך יכולים להיות רלוונטיים לחלק מהמשתמשים. . שים לב שאם אתה בוחר רכיב שדורש רכיבים אחרים, הם יטענו בנוסף. Description-hr.UTF-8: Instalacijski dijelovi za učitavanje: Svi dijelovi instalacijskog programa potrebni za završetak instalacije će se automatski učitati i oni nisu na ovom popisu. Ostali, opcionalni dijelovi instalacijskog programa su prikazani ispod. Oni vjerojatno nisu neophodni, ali mogu biti zanimljivi nekim korisnicima. . Obratite pozornost: ako izaberete dio koji zahtijeva druge dijelove, i ti će se dijelovi učitati. Description-hu.UTF-8: Betöltendő telepítő részek: A telepítéshez szükséges valamennyi összetevő automatikusan betöltésre kerül, és nincs itt felsorolva. Alább látható a telepítő pár egyéb (opcionális) része. Ezek valószínűleg nem szükségesek, de egyes felhasználóknak hasznosak lehetnek. . Jó tudni, hogy ha egy kiválasztott összetevő másokat igényel, azok szintén betöltődnek. Description-hy.UTF-8: Տեղադրիչի բեռնվող բաղադրիչները` Տեղադրման համար անհրաժեշտ բոլոր բաղադրիչները ավտոմատ կբեռնվեն և չեն ցույց տրվի այստեղ։ Ներքևում թվարկված են տեղադրիչի այլ (ոչ պարտադիր) բաղադրիչները։ Հնարավոր է, որ նրանք պետք չեն գա, բայց որոշ օգտագործողների նրանք կարող են անհրաժեշտ լինել։ . Հաշվի առեք, որ երբ դուք նշում եք բաղադրիչ որի համար անհրաժեշտ է մեկ այլ բաղադրիչ, ապա այդ այլ բաղադրիչը կբերնվի ինքնաբար։ Description-id.UTF-8: Komponen instalasi yang ingin dimuat: Semua komponen yang diperlukan untuk instalasi akan dipilih secara otomatis dan tidak ditampilkan di sini. Beberapa komponen lainnya ditampilkan di bawah ini. Komponen ini mungkin tidak diperlukan, tetapi bisa jadi berguna bagi pengguna tertentu. . Perhatikan, jika Anda memilih komponen yang bergantung pada komponen lain, komponen tersebut akan dimuat juga. Description-is.UTF-8: Hlutar uppsetningarkerfisins sem hlaða á inn: Öll þau gögn sem uppsetningin mun þarfnast, verður hlaðið sjálfkrafa og eru ekki taldir upp. Sumir hlutar, valmöguleikar, eru taldir upp hér fyrir neðan. Þeirra er hugsanlega ekki þörf, en gætu vakið áhuga sumra notenda. . Athugaðu að ef hluti sem valinn er þarfnast annara hluta verður þeim hlaðið inn líka. Description-it.UTF-8: Componenti del programma d'installazione da caricare: Tutti i componenti necessari al completamento dell'installazione saranno caricati automaticamente e non sono elencati qui. Alcuni componenti facoltativi del programma d'installazione sono elencati sotto. Probabilmente non sono necessari, ma potrebbero essere interessanti per alcuni utenti. . Notare che selezionando dei componenti che ne richiedono altri, anche questi saranno caricati. Description-ja.UTF-8: ロードするインストーラコンポーネント: インストールを完結するのに必要となるインストーラのすべてのコンポーネントは自動的にロードされ、ここには表示されません。その他いくつかの (補助的な) インストーラコンポーネントが以下に示されています。これらはおそらく必要ありませんが、特定のユーザにとっては興味があるかもしれません。 . ほかのコンポーネントを必要とするコンポーネントを選んだときには、それらのコンポーネントもインストールされることに注意してください。 Description-kk.UTF-8: Жүктеуге арналған орнату бағдарламасының құрамасы: Орнатуға міндетті құрама өздігінен жүктеледі, сондықтан бұл жерде көрсетілмейді. Қалған (міндетті емес) құрама төменде көрсетілген. Қалаған құрама таңдаңыз. . Егер сіз басқа құрама талап ететін құраманы таңдасаңыз, олардың да жүктелетінін ескеріңіз. Description-kn.UTF-8: ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಬೇಕಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಅವಯವಗಳು: ಅನುಸ್ಧಾಪನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಬೇಕಾದ ಅವಯವಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಿಸಲಾಗಿದ್ದು, ಈ ಕೆಳಗೆ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಇತರೆ (ಐಚ್ಚಿಕ) ಅನುಸ್ಧಾಪಕ ಅವಯವಗಳನ್ನು ಕೆಳಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅವು ಪ್ರಾಯಶಃ ಅನಗತ್ಯವಾದರೂ, ಕೆಲವರು ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತರಿರಬಹುದು. . ಗಮನಿಸಿ ನೀವು ಆರಿಸಿದ ಅವಯವಕ್ಕೆ ಇತರ ಅವಯವಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಅವುಗಳನ್ನೂ ಆರಿಸಲಾಗುವುದು Description-ko.UTF-8: 읽어들일 설치 프로그램 컴포넌트: 설치프로그램은 필요한 컴포넌트를 대부분 자동으로 읽어들이므로, 여기에 표시하지는 않습니다. 중요도가 낮아 선택사항인 컴포넌트는 여기에 표시합니다. 이 사항이 필요한 사용자는 많지 않겠지만, 일부 사용자에게는 중요할 수 있습니다. . 선택한 컴포넌트에 또 다른 컴포넌트가 필요한 경우, 그 필요한 컴포넌트를 자동으로 읽어들입니다. Description-ku.UTF-8: Pêkhatiyên sazkirinê yên dê werin barkirin: Hemû pêkhatiyên ji bo sazkirin biqede pêwist in û ji bo bernameya sazkirinê pêk were, bixweber tên bar kirin û li vir nayên nivîsandin. Pêkhatiyên sazkirinê yên din li jêr tên nîşan dan. Gelek caran ne lazim in; lê dibe ku bi kêrî karê hinek bikarhêneran bên. . Ji bîr meke, pêkhatiyên te hilbijartin dê pêkhatiyên ji xwe re pêwist jî saz bikin. Description-lo.UTF-8: ອົງປະກອບຂອງການຕິດຕັ້ງທີ່ເອີ້ນໃຊ້: ອົງປະກອບທຸກຢ່າງທີ່ຢູ່ໂປຣແກຣມຕິດຕັ້ງຕ້ອງການໃຊ້ຈະຖືກໂຫຼດໄວ້ໝົດແລ້ວ ແລະຈະບໍ່ສະແດງໃນທີ່ນີ້ ຂ້າງລຸ່ມນີ້ຈະສະແດງອົງປະກອບການຕິດຕັ້ງ ( ເສີມ) ອື່ນໆ ຊຶ່ງອາດບໍ່ຈຳເປັນ ພຽງແຕ່ຜູ້ໃຊ້ບາງຄົນອາດຈະສົນໃຈ. . ສັງເກດວ່າຖ້າເຈົ້າເລືອກອົງປະກອບທີ່ໃຊ້ອົງປະກອບອື່ນຈະປະກອບດ້ວຍ ໂປຣແກຣມຕິດຕັ້ງກໍ່ຈະເອີ້ນໃຊ້ອົງປະກອບເຫຼົ່ານັ້ນດ້ວຍເຊັ່ນກັນ. Description-lt.UTF-8: Įkelti įdiegiklio komponentus: Visi komponentai, reikiami pilnam įdiegimui jau turi būti pasirinkti automatiškai ir nenurodyti žemiau pateiktame sąraše. Kai kurie kiti (nebūtini) įdiegiklio komponentai yra pateikti žemiau. Jie greičiausiai yra nereikalingi, tačiau gali būti svarbūs kai kuriems naudotojams. . Pastaba: jei išsirinksite komponentą, kuriam reikalingi dar kiti komponentai, šie taip pat bus įdiegti. Description-lv.UTF-8: Ielādējamās instalatora komponentes: Instalēšanas procesa pabeigšanai nepieciešamās instalatora komponentes tiks automātiski ielādētas un nav šeit uzrādītas. Citas (neobligātas) instalatora komponentes ir redzamas zemāk. Tās, visticamāk, nav nepieciešamas, bet varētu būt dažiem lietotājiem interesantas. . Ņemiet vērā — ja izvēlēsities komponenti, kurai ir nepieciešamas citas, tās arī tiks automātiski ielādētas. Description-mk.UTF-8: Инсталациони компоненти за вчитување: Сите компоненти на инсталерот потребни за да се заврши инсталацијата ќе бидат автоматски вчитани и тука нема да се прикажат. Некои опциони компоненти се прикажани подолу. Тие најверојатно и не се потребни, но можеби се интересни за некои корисници. . Имајте на ум дека ако избирате компонента на која и се потребни други, тогаш и тие компоненти ќе бидат вчитани. Description-nb.UTF-8: Installasjonskomponenter som skal lastes: Alle deler av installasjonsprogrammet som trengs for å fullføre installasjonen blir lastet automatisk og er ikke vist her. Noen andre (valgfrie) installerer-komponenter er vist nedenfor. De er trolig ikke nødvendige, men for noen brukere kan de være av interesse. . Merk at om du velger en modul som trenger andre moduler, så vil disse andre modulene også bli installert. Description-nl.UTF-8: Te laden installatiemodules: Alle installatiemodules die nodig zijn om de installatie uit te voeren, worden automatisch geladen en niet hier weergegeven. Een aantal andere (optionele) installatiemodules wordt hieronder getoond. Deze zijn waarschijnlijk niet nodig, maar kunnen voor sommige gebruikers interessant zijn. . Merk op dat het kiezen van een module die van andere modules afhankelijk is tot gevolg heeft dat deze andere modules ook geladen worden. Description-nn.UTF-8: Installasjonskomponentar som skal lastast: Alle delane du treng for å fullføre installasjonen blir lasta automatisk og blir ikkje vist her. Andre (valfrie) modular er vist nedanfor. Dei er truleg ikkje nødvendige, men for nokre brukarar kan dei vere av interesse. . Legg merke til at dersom du vel ein modul som krev andre modular, vil desse andre modulane òg bli installerte. Description-no.UTF-8: Installasjonskomponenter som skal lastes: Alle deler av installasjonsprogrammet som trengs for å fullføre installasjonen blir lastet automatisk og er ikke vist her. Noen andre (valgfrie) installerer-komponenter er vist nedenfor. De er trolig ikke nødvendige, men for noen brukere kan de være av interesse. . Merk at om du velger en modul som trenger andre moduler, så vil disse andre modulene også bli installert. Description-pl.UTF-8: Składniki instalatora do załadowania: Wszystkie potrzebne do instalacji składniki instalatora zostaną załadowane i nie będą znajdować się na tej liście. Inne (opcjonalne) składniki będą znajdować się poniżej. Prawdopodobnie nie są niezbędne, jednak mogą zainteresować niektórych użytkowników. . Pamiętaj, że po wyborze składnika wymagającego innych składników, również one zostaną załadowane. Description-pt.UTF-8: Componentes do instalador a carregar: Todos os componentes do instalador necessários para completar a instalação serão carregados automaticamente e não são aqui listados. Alguns outros componentes (opcionais) do instalador são mostrados abaixo. Provavelmente não são necessários, mas podem ser interessantes para alguns utilizadores. . Note que se escolher um componente que requer outros, esses componentes também serão carregados. Description-pt_BR.UTF-8: Componentes do instalador a serem carregados: Todos os componentes do instalador necessários para completar a instalação serão carregados automaticamente e não estão listados aqui. Alguns outros componentes (opcionais) do instalador são exibidos abaixo. Eles provavelmente não são necessários, mas podem ser interessantes para alguns usuários. . Note que se você selecionar um componente que requer outros, esses componentes também serão carregados. Description-ro.UTF-8: Componentele programului de instalare care se încarcă: Toate componentele programului de instalare necesare finalizării instalării vor fi încărcate automat și nu sunt afișate aici. Alte componente (opționale) ale programului de instalare sunt afișate mai jos. Probabil nu sunt necesare, dar pot prezenta interes pentru unii utilizatori. . A se observa că, dacă selectați o componentă care depinde de altele, acele componente vor fi și ele încărcate. Description-ru.UTF-8: Компоненты программы установки, доступные для загрузки: Все компоненты, нужные для выполнения установки, будут загружены автоматически и не показаны здесь. Ниже перечислены остальные (необязательные) компоненты программы установки. Вероятно, в них нет необходимости, но некоторым пользователям они могут пригодиться. . Заметим, что при выборе компонента для работы которого нужны другие компоненты, эти компоненты также будут загружены. Description-si.UTF-8: පූර්ණය කිරීමට ඇවැසි ස්ථාපක සංරචක: ස්ථාපනය සම්පූර්ණ කිරීමට ස්ථාපකයට ඇවැසි සියළු සංරචක ස්වයංක්‍රීයව පූර්ණය වනු ඇති අතර මෙහි ලැයිස්තුගත නොවේ. වෙනත් (අමතර) ස්ථාපක සංරචක පමණක් පහත දැක්වේ, ඒවා බොහෝ විට අත්‍යාවශ්‍ය නොවන නමුත්, ඇතැම් පරිශීලකයන් ඒවාට කැමැත්තක් දැක්විය හැක. . ඔබ විසින් වෙනත් සංරචක ඉල්ලා සිටින සංරචකයක් තෝරාගතහොත් එම සංරචකද පූර්ණය වන බව සලකන්න. Description-sk.UTF-8: Súčasti inštalačného programu, ktoré sa majú načítať: Všetky súčasti inštalačného programu potrebné na dokončenie inštalácie sa automaticky načítajú, takže tu nie sú uvedené. Nižšie sú uvedené ďalšie (voliteľné) súčasti. Možno nie sú potrebné, no pre niektorých používateľov môžu byť užitočné. . Ak si zvolíte súčasť závislú na iných, tieto sa takisto načítajú. Description-sl.UTF-8: Komponente namestitve, ki se naj naložijo: Vse komponente, ki so potrebne za namestitev bodo samodejno naložene in niso prikazane. Ostale komponente so prikazane spodaj. Verjetno niso potrebne, vendar so morda zanimive za nekatere uporabnike. . Vedite, da če izberete komponento, ki potrebuje druge komponente, bodo tudi te nameščene. Description-sq.UTF-8: Përbërësit e instaluesit për tu ngarkuar: Të gjithë përbërësit që nevojiten për mbarimin e instalimit do të ngarkohen automatikisht dhe nuk janë rradhitur këtu. Disa përbërës të tjerë (opcionalë) të instaluesit janë shfaqur më poshtë. Ato ndoshta janë të panevojshëm, por mund të jenë interesante për disa përdorues. . Vër re që nëse zgjedh një përbërës që kërkon të tjerë, të gjithë këta të fundit do ngarkohen gjithashtu. Description-sr.UTF-8: Компоненте инсталационог програма за учитавање: Све компоненте инсталера неопходни за завршетак инсталације буће учитани аутоматски и нису овде исписани. Неке друге (необавезне) компоненте инсталера су приказани испод. Оне вероватно нису неопходне, али могу бити занимљиве неким корисницима. . Обратите пажњу: ако изаберете компоненту који захтева друге, и те ће бити учитане. Description-sv.UTF-8: Installationskomponenter som ska läsas in: Alla installationskomponenter som behövs för att färdigställa installationen kommer att läsas in automatiskt och listas inte här. Några andra (valfria) installationskomponenter visas nedan. De behövs antagligen inte, men kan vara av intresse för vissa användare. . Observera att om du väljer en komponent som kräver andra komponenter kommer de komponenterna också att läsas in. Description-te.UTF-8: లోడు చేయవలసిన స్థాపనఅంశాలు: స్థాపనపూర్తి అగుటకు అవసరమయిన అంశాలు వాటి అంతట అవే లోడు చేయబడతాయి, అవి ఇక్కడ చూపటం లేదు. వేరే స్థాపనఅంశాలు క్రింద చూపబడ్డాయి. ఇవి బహుశా అవసరం లేదు, కానీ కొంత మందికి ఆసక్తికరంగా ఉండవచ్చు. . మీరు ఇతర అంశాలు కావలసిన ఒక అంశమును కనుక ఎంచుకున్నట్లయితే, ఆ అంశాలు కూడా లోడు చేయబడతాయి. Description-tg.UTF-8: Унсурҳои насбкунанда барои боркунӣ: Ҳамаи унсурҳои насбкунандае, ки барои ба анҷом расонидани насб лозиманд ба таври худкор бор мешаванд ва дар ин рӯйхат намоиш дода намешаванд. Баъзе (интихобӣ) унсурҳои насбкунандаи дигар дар поён намоиш дода мешаванд. Эҳтимол аст, ки онҳо лозим нестанд, вале барои баъзе корбарон шавқовар мебошанд. . Қайд кунед, ки агар шумо унсуреро, ки унсурҳои дигарро талаб мекунад, интихоб кунед, он унсурҳои талабшуда инчунин бор карда мешаванд. Description-th.UTF-8: องค์ประกอบการติดตั้งที่จะเรียกใช้: องค์ประกอบทุกอย่างที่โปรแกรมติดตั้งต้องการใช้ จะถูกโหลดไว้หมดแล้ว และไม่แสดงในที่นี้ ข้างล่างนี้จะแสดงองค์ประกอบการติดตั้ง (เสริม) อื่นๆ ซึ่งอาจไม่จำเป็น เพียงแต่ผู้ใช้บางคนอาจจะสนใจ . สังเกตว่า ถ้าคุณเลือกองค์ประกอบที่ต้องใช้องค์ประกอบอื่นประกอบด้วย โปรแกรมติดตั้งก็จะเรียกใช้องค์ประกอบเหล่านั้นด้วยเช่นกัน Description-tl.UTF-8: Mga bahagi ng installer na ipapasok: Awtomatikong ipapasok ang mga bahagi ng tagaluklok na kinakailangan upang mabuo ang pagluklok at hindi nakalista ang mga ito dito. May mga ilang bahagi (opsiyonal) ng tagaluklok na ipinapakita sa ibaba. Ang mga ito ay maaaring hindi na kinakailangan, subalit maaring kagigiliwan ng ilan sa mga gumagamit ng sistema. . Dapat ninyong mabatid na kung pumili kayo ng bahagi na nangangailangan ng iba, ang mga bahagi na iyon ay ipapasok din. Description-tr.UTF-8: Yüklenecek kurulum bileşenleri: Kurulum programının, kurulumun tamamlanması için ihtiyaç duyacağı bileşenlerin tümü otomatik olarak yükleneceğinden burada listelenmemiştir. Diğer bazı (isteğe bağlı) kurulum bileşenleri aşağıda görülmektedir. Bunlar çoğu durum için gereksizdir; fakat bazı kullanıcıların işine yarayabilir. . Seçtiğiniz bileşenlerin bağımlı olduğu diğer bileşenlerin de kurulacağını unutmayın. Description-ug.UTF-8: يۈكلەيدىغان ئورنىتىش بۆلىكى: ئورناتقۇنىڭ ئورنىتىشقا زۆرۈر بۆلەكلىرى ئاپتوماتىك چۈشۈرۈلىدۇ ھەم بۇ يەردە كۆرسىتىلمەيدۇ. بەزى قوشۇمچە بۆلەكلەر تۆۋەندە كۆرسىتىلگەن. ئۇلارنىڭ زۆرۈرىيىتى بولماسلىقى مۇمكىن، شۇنداقتىمۇ بەزى ئىشلەتكۈچىلەر قىزىقىشى مۇمكىن. . ئەگەر تاللىماقچى بولغان تارماق بۆلەك باشقا بىر بۆلەككە بېقىنسا، شۇ بۆلەكنىڭمۇ چۈشۈرۈلىدىغانلىقى سەمىڭىزدە بولسۇن. Description-uk.UTF-8: Компоненти встановлювача для завантаження: Всі компоненти встановлювача, необхідні для завершення встановлення, буде завантажено автоматично і вони тут не показані. Деякі інші (необов'язкові) компоненти наведено нижче. Вони, мабуть, не є необхідними, хоча й можуть зацікавити деяких користувачів. . Зауважте, що якщо ви виберете компонент, для якого потрібні інші компоненти, то вони також будуть встановлені. Description-vi.UTF-8: Các thành phần cài đặt cần nạp: Mọi thành phần của bản cài đặt cần thiết để cài đặt xong sẽ được nạp tự động, cũng không được liệt kê ở đây. Một số thành phần cài đặt khác (kiểu tùy chọn) được hiển thị bên dưới. Rất có thể là chúng không cần thiết, nhưng có thể đáng quan tâm cho một số người dùng. . Lưu ý nếu bạn lựa chọn một thành phần phụ thuộc vào thành phần khác nào, nó sẽ cũng được tải. Description-zh_CN.UTF-8: 要加载的安装程序组件: 所有完成安装所必需的组件都将被自动加载,也不会列在这里。其他一些可选的安装程序组件列在了下边。它们很可能不是必需的,但是部分用户可能会对其感兴趣。 . 注意,如果您的选择依赖于其他组件,那么这些组件也将被加载。 Description-zh_TW.UTF-8: 要載入的安裝程式元件: 所有在安裝過程中會用到的安裝元件將會被自動載入,所以並沒有出現在以下列表中。而以下列出的則是其它可任意選用的安裝元件。雖然他們大概是派不上用場,但是可能有些使用者會用得著。 . 注意,如果您所選擇的元件相依於其他元件,那麼這些元件也會被同時載入。 Template: anna/choose_modules_lowmem Type: multiselect Choices-C: ${CHOICES-C} Choices: ${CHOICES} Description: Installer components to load: To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need. . Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded. Description-ar.UTF-8: مكونات برنامج التثبيت المطلوب تحميلها: لتوفير الذاكرة، تم اختيار المكونات التي هي مهمة فطعاً للتثبيت بشكل افتراضي. مكونات التثبيت الأخرى ليست مهمة بالكامل للتثبيت الأساسي، ولكن قد تحتاج بعضها، خصوصاً بعض وحدات النواة، لذا اطلع على القائمة بتمعن واختر المكونات التي تحتاجها. . لاحظ أنّك إن اخترت مكوّناً يتطلّب مكوّناتٍ أخرى، فإن تلك المكوّنات ستحمّل أيضاً. Description-ast.UTF-8: Componentes del instalador a cargar: P'aforrar enerxía, namái se van instalar los componentes necesarios. El restu los componentes del instalador nun son necesarios pa una instalación básica, pero ye dable que necesite dalgún, sobro tou dalgunos módulos del nucleu. Revise la llista con procuru y seleicione los componentes que-y seyan necesarios. . Decátese de que si seleiciona un componente que requiera otros, éstos componentes tendrán tamién de cargase. Description-be.UTF-8: Кампаненты, якія трэба загрузіць: Дзеля эканоміі памяці ад пачатку пазначаныя толькі абсалютна неабходныя для ўстаноўкі кампаненты. Астатнія не абавязкова патрэбныя для базавай устаноўкі, але некаторыя з іх могуць спатрэбіцца -- асабліва, пэўныя модулі ядра. Раім уважліва праглядзець спіс і пазначыць патрэбныя на Вашую думку кампаненты. . Заўважце, што калі Вы пазначаеце кампанент, які патрабуе іншыя кампаненты, яны таксама будуць загружаныя. Description-bg.UTF-8: Компоненти на инсталатора, които да се заредят: За да се спести памет, само компонентите, които най-вероятно ще са нужни за инсталацията, са избрани по подразбиране. Не всички изброени компоненти на инсталатора са необходими за проста инсталация, но може би ще решите, че се нуждаете от някои от тях, особено определени модули на ядрото. Затова прегледайте списъка внимателно и изберете тези компоненти, които ще са ви нужни. . Обърнете внимание, че ако изберете компонент, който зависи от други, те също ще бъдат заредени. Description-bo.UTF-8: ཡར་འཇུག་དགོས་པའི་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་ལྷུ་ལག: ཡིད་འཛིན་གྲོན་ཆུང་བྱེད་པའི་ཆེད་དུ་སྔོན་སྒྲིག་གིས་སྒྲིག་འཇུག་ཞིག་ལ་དགོས་ངེས་ཀྱི་ལྷུ་ལག་ཁོ་ན་བདམས་ཡོད། སྒྲིག་འཇུག་གི་ལྷུ་ལག་གཞན་དག་སྤྱི་བཏང་གི་་སྒྲིག་འཇུག་ཞིག་ལ་དགོས་ངེས་ཅན་མིན། འོན་ཀྱང་སྐབས་རེར་དེ་དག་འགའ་ཞིག་དགོས་པའི་གོ་སྐབས་ཡོད། དཔེར་ན་ནང་སྙིང་གི་དཔེ་དབྱིབས་དམིགས་བསལ་ཅན་ལ་དགོས་པ། དེའི་ཆེད་དུ་མིང་ཐོའི་ནང་ནས་དོ་སྣང་ཆེན་པོས་རང་ཉིད་ལ་དགོས་པའི་ལྷུ་ལག་དག་འདེམས་དགོས . གསལ་བརྡ། ཁྱོད་ཀྱིས་ལྷུ་ལག་གཞན་དག་དགོས་པའི་ལྷུ་ལག་ཞིག་བདམས་ན་དེ་དག་ཀྱང་ཡར་འཇུག་བྱེད་ངེས Description-bs.UTF-8: Komponente instalera koje će biti učitane: Kako bi sačuvali memoriju, samo one komponente koje su zasigurno neophodne za instalaciju se podrazumijevano odabiraju. Sve ostale komponente instalera nisu potrebne za osnovnu instalaciju, ali će Vam možda trebati neke od njih, posebno određeni kernel moduli, pa pažljivo pogledajte ovaj spisak i odaberite komponente koje Vam trebaju. . Uočite da ako izaberete komponentu koja zahtijeva druge, te komponente će također biti učitane. Description-ca.UTF-8: Components de l'instal·lador a carregar: Per a estalviar memòria, només es seleccionen per defecte els components que inequívocament es necessiten per a fer una instal·lació. Els altres components de l'instal·lador no són tots necessaris per a una instal·lació bàsica, però és possible que en necessiteu alguns, especialment alguns mòduls del nucli, així doncs analitzeu la llista i seleccioneu-ne els components que necessiteu. . Teniu en compte que si seleccioneu un component que en necessita d'altres, aquests components també es carregaran. Description-cs.UTF-8: Komponenty instalátoru, které se mají nahrát: Pro ušetření paměti jsou implicitně vybrány pouze nezbytné komponenty instalačního programu. K základní instalaci není zapotřebí všech komponent, ale některé z nich jsou poměrně užitečné, obzvláště vybrané moduly jádra. Pozorně si tedy seznam prohlédněte a vyberte komponenty, které potřebujete. . Pokud vyberete komponentu, která vyžaduje další komponenty, budou také nainstalovány. Description-cy.UTF-8: Cydrannau sefydlydd i'w llwytho: Er mwyn arbed cof, dim ond cydrannau sydd yn angenrheidiol ar gyfer sefydliad sy'n cael eu llwytho'n ddiofyn. Nid yw'r holl cydrannau sefydlydd a restrir yn angenrheidiol ar gyfer sefydliad sylfaenol, ond efallai bydd angen rhai ohonynt arnoch, yn enwedig rhai modiwlau cnewyllyn, felly edrychwch drwy'r rhestr yn ofalus a dewiswch y cydrannau byddwch eu angen. . Sylwch os dewiswch gydran sy'n dibynnu ar eraill, caiff y cydrannau hynny eu llwytho hefyd. Description-da.UTF-8: Installations-komponenter der hentes: For at spare hukommelse bliver kun de dele, der helt sikkert er brug for, forvalgt. De andre installationsdele er ikke allesammen nødvendige for en minimal installation, men du har muligvis brug for enkelte af dem. Specielt visse kernemoduler. Så se listen nøje igennem og vælg de komponenter, du har brug for. . Bemærk at hvis du vælger en komponent, der kræver andre komponenter, bliver disse også installeret. Description-de.UTF-8: Zu ladende Installer-Komponenten: Um Speicher zu sparen, werden nicht alle Installer-Module geladen. Die aufgelisteten Komponenten des Installers sind für eine Grundinstallation nicht zwingend notwendig. Eventuell benötigen Sie aber einige zusätzliche Komponenten, besonders spezielle Kernel-Module. Gehen Sie die Liste deshalb sorgfältig durch und wählen Sie die Komponenten, die Sie benötigen. . Beachten Sie bitte, dass, falls Sie ein Modul wählen, welches andere Module benötigt, diese ebenfalls mit installiert werden. Description-el.UTF-8: Πακέτα λογισμικού του εγκαταστάτη προς μεταφόρτωση: Για οικονομία στη χρήση μνήμης, φορτώνονται μόνο τα συστατικά του εγκαταστάτη που είναι απολύτως απαραίτητα για την εγκατάσταση. Τα υπόλοιπα συστατικά δεν είναι απαραίτητα για μια βασική εγκατάσταση, αλλά υπάρχει η περίπτωση να χρειαστείτε ένα από αυτά, και ειδικότερα οδηγούς του πυρήνα, γι' αυτό εξετάστε τη λίστα προσεκτικά και επιλέξτε τα πακέτα που επιθυμείτε. . Αν επιλέξετε ένα πακέτο λογισμικού που εξαρτάται από άλλα, τότε, θα φορτωθούν και αυτά αυτόματα. Description-eo.UTF-8: Ŝargotaj instalpakoj: Por ŝpari memorspacon, nur nepre bezonataj instalpakoj estas implicite elektitaj. Oni ne bezonas la aliajn instalpakojn por baza instalado. Tamen, kelkaj el ili povus interesigi vin, interalie tiuj kernaj moduloj. Vi zorge rigardu la liston por elekti tiujn, kiujn vi bezonos. . Bonvolu rimarki ke se vi elektas instalpakon kiu postulas aliajn, ankaŭ tiuj estos ŝargitaj. Description-es.UTF-8: Componentes del instalador a cargar: Sólo se instalarán los componentes necesarios para la instalación para ahorrar memoria. Los demás componentes del instalador no son necesarios para una instalación básica, pero es posible que necesite alguno, sobre todo algunos módulos del núcleo. Revise la lista detenidamente y seleccione los componentes que necesite. . Tenga en cuenta que si selecciona un componente que requiere otros componentes, deberá cargar también esos componentes. Description-et.UTF-8: Laaditavad paigaldaja komponendid: Et säästa mälu, laaditakse vaikimisi vaid kindlasti vajaminevad moodulid. Ülejäänud loetletud komponentidest pole tavapärase paigalduse jaoks tarvilikud, mõned aga võivad olla - eriti kerneli moodulid. Vaata nimekiri hoolega üle ja vali tarvilikud komponendid. . Võta teadmiseks, et kui valid ühe komponendi, laaditakse ka kõik teised komponendid, mida valitud komponent tööks vajab. Description-eu.UTF-8: Kargatu beharreko instalatzailearen osagaiak: Memoria aurrezteko, instalatzailearen modulu guztiak ez dira kargatuko lehenespenez. Zerrendako instalatzailearen osagai guztiak ez dira beharrezkoak oinarrizko instalaziorako, baina agian batzuk beharko dituzu, bereziki nukleo-modulu batzuk; beraz, begiratu arretaz zerrendari eta hautatu behar dituzun osagaiak. . Kontuan izan beste batzuk behar dituen osagai bat hautatzen baduzu, osagai haiek ere kargatu egingo direla. Description-fa.UTF-8: مؤلفه‌های نصاب برای بارگذاری: برای صرفه‌جویی در حافظه، فقط کامپوننت‌هایی که مطمئناً برای نصب لازم‌اند به صورت پیش‌فرض انتخاب می‌گردند. دیگر کامپوننت‌های نصاب برای یک نصب ابتدایی ضروری نیستند، اما ممکن است بعضی از آن‌ها را بخواهید، به خصوص برخی ماژول‌های هسته، بنابراین با دقت به فهرست نگاه کرده و کامپوننت‌هایی که نیاز دارید را انتخاب کنید. . نوجه کنید که اگر یک کامپوننت که به دیگران نیاز دارد را بارگذاری کنید، آن‌ها نیز بارگذاری خواهند شد. Description-fi.UTF-8: Ladattavat asentimen osat: Muistin säästämiseksi valitaan oletusarvoisesti vain asennuksessa varmasti tarvittavat asentimen osat. Muut osat eivät ole välttämättömiä perusasennuksessa, mutta joitain niistä saatetaan tarvita, erityisesti tiettyjä ytimen moduuleita. Tutki luettelo huolellisesti ja valitse tarvittavat osat. . Jos valitset osan, joka tarvitsee toimiakseen muita osia, myös nämä muut osat asennetaan. Description-fr.UTF-8: Composants d'installation à charger : Afin d'économiser la mémoire, seuls les composants du programme d'installation qui sont indispensables sont chargés par défaut. Les autres composants ne sont pas tous nécessaires pour une installation simple. Cependant, certains peuvent l'être pour vous, notamment certains modules du noyau : vous devriez vérifier soigneusement la liste et choisir ceux dont vous avez besoin. . Veuillez noter que si vous choisissez un composant qui nécessite d'autres composants, ceux-ci seront également chargés. Description-ga.UTF-8: Comhpháirteanna an tsuiteálaí le luchtú: Chun cuimhne a spáráil, ní roghnaítear ach na comhpháirteanna is gá leis an tsuiteáil de réir réamhshocraithe. Níl gá leis na comhpháirteanna suiteála eile chun suiteáil bhunúsach a dhéanamh, ach is féidir go dteastaíonn uait roinnt acu, modúil eithne go háirithe. Dá bharr sin, ba chóir duit mionscrúdú a dhéanamh ar an liosta agus na comhpháirteanna atá uait a roghnú. . Tabhair faoi deara, má roghnaíonn tú comhpháirt a bhfuil comhpháirteanna eile de dhíth uirthi, luchtaítear na comhpháirteanna sin freisin. Description-gl.UTF-8: Compoñentes do instalador a cargar: Para aforrar memoria, por omisión só están escollidas as compoñentes absolutamente precisas para unha instalación. As outras compoñentes do instalador non son necesarias para unha instalación básica, pero pode precisar dalgunhas delas, especialmente algúns módulos do núcleo, así que procure na lista e marque as compoñentes que precise. . Lembre que se escolle unha compoñente que precisa de outras, esas compoñentes tamén se han cargar. Description-he.UTF-8: רכיבי תוכנית התקנה לטעינה: כדי לחסוך בזיכרון, רק רכיבים שדרושים להתקנה נבחרים כברירת מחדל. רכיבים אחרים לא נחוצים להתקנה בסיסית, אבל אולי תצטרך את חלקם, במיוחד מספר מודולים לקרנל, כך שכדאי לעבור על הרשימה בקפידה ולבחור את הרכיבים שאתה צריך. . שים לב שאם אתה בוחר רכיב שדורש רכיבים אחרים, הם יטענו בנוסף. Description-hr.UTF-8: Instalacijski dijelovi za učitavanje: Zbog uštede memorije, samo oni dijelovi instalacije koji su sigurno potrebni za instalaciju su izabrani za učitavanje. Ostali popisani dijelovi nisu neophodni za osnovnu instalaciju, ali ćete možda ipak trebati neke od njih, osobito pojedine module za kernel. Zato pozorno pregledajte popis i izaberite dijelove koji su vam potrebni. . Obratite pozornost: ako izaberete dio koji zahtijeva druge dijelove, i ti će se dijelovi učitati. Description-hu.UTF-8: Betöltendő telepítő részek: Memória kímélés céljából csak a biztosan szükséges összetevők kerülnek alapból kiválasztásra. Más telepítő összetevők nem feltétlenül szükségesek, de igény lehet némelyikre, különösen egyes rendszermag modulokra. Nézze végig a listát alaposan, és válassza ki az Önnek szükséges összetevőket. . Jó tudni, hogy ha egy kiválasztott összetevő másokat igényel, azok szintén betöltődnek. Description-hy.UTF-8: Տեղադրիչի բեռնվող բաղադրիչները` Օպերատիվ հիշողության էկանոմիայի պատճառով ինքնաբար ընտրված են տեղադրիչի ամենաանհրաժեշտ բաղադրիչները։ Մնացած բաղադրիչները պարտադիր չեն հասարակ տեղադրման համար, բայց նրանցից որոշները կարող են ձեզ պետք գալ, հատկապես կորիզի մոդուլները, այդ պատճառով նայեք ցուցակը և նշեք ձեզ անհրաժեշտ բաղադրիչները։ . Հաշվի առեք, որ երբ դուք նշում եք բաղադրիչ որի համար անհրաժեշտ է մեկ այլ բաղադրիչ, ապա այդ այլ բաղադրիչը կբերնվի ինքնաբար։ Description-id.UTF-8: Komponen instalasi yang ingin dimuat: Untuk menghemat memori, hanya komponen yang diperlukan yang dipilih. Komponen lainnya tidak diperlukan untuk instalasi dasar. Namun, Anda mungkin memerlukan beberapa modul tersebut, seperti modul kernel tertentu. Jadi, teliti dan pilih komponen yang Anda butuhkan. . Perhatikan, jika Anda memilih komponen yang bergantung pada komponen lain, komponen tersebut akan dimuat juga. Description-is.UTF-8: Hlutar uppsetningarkerfisins sem hlaða á inn: Til að spara minni eru einungis þeir hlutar uppsetningarkerfisins sem þörf er á valdir. Aðrir hlutar eru ekki nauðsynlegir fyrir einfalda uppsetningu. Hugsanlegt er samt að þú þarfnist einhverra þeirra, þá sérstaklega kjarnaeininganna, þannig að ráðlagt er að fletta í gegnum listann og velja þá hluta sem þörf er á. . Athugaðu að ef hluti sem valinn er þarfnast annara hluta verður þeim hlaðið inn líka. Description-it.UTF-8: Componenti del programma d'installazione da caricare: Per risparmiare memoria, solo i moduli strettamente necessari all'installazione vengono caricati automaticamente. Gli altri componenti non sono necessari per un'installazione di base, ma è possibile che siano richiesti, in particolare alcuni moduli del kernel. Consultare attentamente l'elenco e scegliere i moduli necessari. . Notare che selezionando dei componenti che ne richiedono altri, anche questi saranno caricati. Description-ja.UTF-8: ロードするインストーラコンポーネント: メモリを節約するために、インストールに確実に必要となるコンポーネントだけがデフォルトで選択されています。その他のインストーラコンポーネントはすべて基本のインストールには必要ないものですが、このうちのいくつか (特に特定のカーネルモジュール) を必要とするなら、リストを注意深く見渡して、必要なコンポーネントを選択してください。 . ほかのコンポーネントを必要とするコンポーネントを選んだときには、それらのコンポーネントもインストールされることに注意してください。 Description-kk.UTF-8: Жүктеуге арналған орнату бағдарламасының құрамасы: Жедел жадыны үнемдеу мақсатында, орнату бағдарламасының ең керекті құрамасы ғана таңдалған. Орнату бағдарламасының қалған құрамасы кәдімгі орнатуда керек емес, бірақ сізге олардың кейбіреулері (әсіресе ядро модульдері) керек болып қалуы мүмкін, сондықтан тізімді қарап шығып, өзіңізге керегін таңдаңыз. . Егер сіз басқа құрама талап ететін құраманы таңдасаңыз, олардың да жүктелетінін ескеріңіз. Description-kn.UTF-8: ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಬೇಕಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಅವಯವಗಳು: ಸ್ಮರಣ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಉಳಿಸಲು, ಸಂಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಅತೀ ಅವಶ್ಯವಾದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇತರ ಸಂಸ್ಥಾಪಕ ಭಾಗಗಳು ಮೂಲ ಸಂಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಅವಶ್ಯಕವೆನಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅದಾಗ್ಯೂ, ತಮಗೆ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಕೆಲವು ಕರ್ನಲ್ ಭಾಗಗಳು ಅಗತ್ಯವೆನಿಸಬಹುದು. ಆದುದರಿಂದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಗಮನವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ, ತಮಗೆ ಬೇಕಾದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ. . ಗಮನಿಸಿ ನೀವು ಆರಿಸಿದ ಅವಯವಕ್ಕೆ ಇತರ ಅವಯವಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಅವುಗಳನ್ನೂ ಆರಿಸಲಾಗುವುದು Description-ko.UTF-8: 읽어들일 설치 프로그램 컴포넌트: 메모리를 절약하려고 설치프로그램은 꼭 필요한 컴포넌트만 선택합니다. 기본설치에 필요하지는 않지만 일부 사용자에게 필요한 컴포넌트가 있을 수 있습니다. 특히 기본적으로 선택하지 않는 커널 모듈도 있으므로 목록을 잘 보고 필요한 컴포넌트를 선택하십시오. . 선택한 컴포넌트에 또 다른 컴포넌트가 필요한 경우, 그 필요한 컴포넌트를 자동으로 읽어들입니다. Description-ku.UTF-8: Pêkhatiyên sazkirinê yên dê werin barkirin: Ji bo hinek bîr vala bimîne, di sazkirinê de bi tenê hinek pêkhatî hatine hilbijartin. Pêkhatiyên din ji bo sazkirineke bingehîn ne girîng in. Lê di serî de hinek modulên dendik, dibe ku pêdiviya te bi hinekan hebe. Ji ber vê yekê baş li lîsteyê binihêre û pêdiviyên xwe hilbijêre. . Ji bîr meke, pêkhatiyên te hilbijartin dê pêkhatiyên ji xwe re pêwist jî saz bikin. Description-lo.UTF-8: ອົງປະກອບຂອງການຕິດຕັ້ງທີ່ເອີ້ນໃຊ້: ເພື່ອປະຫຍັດໜ່ວຍຄວາມຈຳ ໂດຍປົກກະຕິຈະເລືອກສະເພາະອົງປະກອບທີ່ຈຳເປັນຈີ່ງໆ ສຳລັບການຕິດຕັ້ງເທົ່ານັ້ນ ອົງປະກອບການຕິດຕັ້ງອື່ນໆ ບໍ່ໄດ້ຈຳເປັນສຳລັບການຕິດຕັ້ງພື້ນຖານ ແຕ່ກໍ່ມີບາງຢາງທີ່ເຈົ້າອາດຈະຕ້ອງໃຊ້ ໂດຍສະເພາະໂມດູນลບາງໂມດູນຂອງເຄີເນຣວ ສະນັ້ນ ກາລຸນາສຳຫຼວດຢ່າງລະມັດລະວັງ ເພື່ອອົງປະກອບທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການ. . ສັງເກດວ່າຖ້າເຈົ້າເລືອກອົງປະກອບທີ່ໃຊ້ອົງປະກອບອື່ນຈະປະກອບດ້ວຍ ໂປຣແກຣມຕິດຕັ້ງກໍ່ຈະເອີ້ນໃຊ້ອົງປະກອບເຫຼົ່ານັ້ນດ້ວຍເຊັ່ນກັນ. Description-lt.UTF-8: Įkelti įdiegiklio komponentus: Siekiant taupyti atmintį, tik tikrai įdiegimui reikalingi komponentai yra pasirinkti. Kiti įdiegiklio komponentai nėra visi būtini bazinės dalies įdiegimui, bet kai kurių, ypač tam tikrų branduolio modulių, gali Jums prireikti. Taigi, įdėmiai peržiūrėkite sąrašą ir pasirinkite reikiamus komponentus. . Pastaba: jei išsirinksite komponentą, kuriam reikalingi dar kiti komponentai, šie taip pat bus įdiegti. Description-lv.UTF-8: Ielādējamās instalatora komponentes: Lai taupītu atmiņu, pēc noklusējuma ir izvēlētas tikai tās komponentes, kas noteikti nepieciešamas instalēšanai. Pārējās instalatora komponentes pamata instalācijā nav nepieciešamas, taču jums kādas no tām varētu būt vajadzīgas. It īpaši tas attiecas uz dažiem kodola moduļiem. Rūpīgi pārskatiet komponenšu sarakstu un izvēlieties sev vajadzīgās. . Ņemiet vērā — ja izvēlēsities komponenti, kurai ir nepieciešamas citas, tās arī tiks automātiski ielādētas. Description-mk.UTF-8: Инсталациони компоненти за вчитување: За да се зачува меморија, само компонентите кои сигурно требаат за инсталација ќе бидат одбрани од почеток. Не сите останатите компоненти на инсталерот се потребни за основна инсталација, но можеби ќе ти требаат некои, особено некои модули за кернелот. Затоа погледни ја листата внимателно и одбери ги компонентите кои ти требаат. . Имајте на ум дека ако избирате компонента на која и се потребни други, тогаш и тие компоненти ќе бидат вчитани. Description-nb.UTF-8: Installasjonskomponenter som skal lastes: For å spare plass så lastes bare nødvendige installasjonsmoduler inn av seg selv. De andre installasjonskomponentene er ikke alle nødvendige for en enkel installasjon, men det kan hende du trenger noen av dem. Spesielt gjelder dette kjerne-moduler, så se nøye gjennom lista og velg de komponentene du trenger. . Merk at om du velger en modul som trenger andre moduler, så vil disse andre modulene også bli installert. Description-nl.UTF-8: Te laden installatiemodules: Om geheugen uit de sparen worden enkel die modules die zeker nodig zijn om de installatie te kunnen uitvoeren standaard geselecteerd Geen van de andere installatiemodules is noodzakelijk voor een basisinstallatie. Mogelijk heeft u sommige van deze modules wel nodig (voornamelijk bepaalde kernelmodules voor uw hardware), het is dus aan te raden om deze lijst zorgvuldig te bekijken en gewenste modules te selecteren. . Merk op dat het kiezen van een module die van andere modules afhankelijk is tot gevolg heeft dat deze andere modules ook geladen worden. Description-nn.UTF-8: Installasjonskomponentar som skal lastast: For å spara minne, vert berre modular som verkeleg trengst for å utføre installasjonen valt som standard. Dei andre installasjonsmodulane er ikkje alle nødvendige for ein enkel installasjon. Men det kan vere du treng nokre av dei, særleg kjernemodular, så sjå gjennom lista og vel dei modulane du treng. . Legg merke til at dersom du vel ein modul som krev andre modular, vil desse andre modulane òg bli installerte. Description-no.UTF-8: Installasjonskomponenter som skal lastes: For å spare plass så lastes bare nødvendige installasjonsmoduler inn av seg selv. De andre installasjonskomponentene er ikke alle nødvendige for en enkel installasjon, men det kan hende du trenger noen av dem. Spesielt gjelder dette kjerne-moduler, så se nøye gjennom lista og velg de komponentene du trenger. . Merk at om du velger en modul som trenger andre moduler, så vil disse andre modulene også bli installert. Description-pl.UTF-8: Składniki instalatora do załadowania: By zmniejszyć ilość używanej pamięci, domyślnie tylko składniki wymagane do instalacji są wybierane. Inne nie są potrzebne w przypadku podstawowej instalacji, możliwe jednakże, że będziesz potrzebować niektórych z nich, a szczególnie modułów jądra. Przejrzyj listę dokładnie i wybierz potrzebne Ci składniki. . Pamiętaj, że po wyborze składnika wymagającego innych składników, również one zostaną załadowane. Description-pt.UTF-8: Componentes do instalador a carregar: Para poupar memória, apenas são escolhidos por omissão componentes que serão de certeza necessários. Os outros componentes do instalador não são todos necessários para uma instalação básica, mas poderá necessitar de alguns deles, especialmente alguns módulos do kernel, por isso veja cuidadosamente a lista e escolha os componentes de que necessita. . Note que se escolher um componente que requer outros, esses componentes também serão carregados. Description-pt_BR.UTF-8: Componentes do instalador a serem carregados: Para economizar memória, somente os componentes que com certeza são necessários para uma instalação são selecionados por padrão. Os outros componentes do instalador não são todos necessários para uma instalação básica, mas você pode precisar de alguns deles, especialmente de certos módulos de kernel, portanto, analise a listagem cuidadosamente e selecione os componentes que você precisa. . Note que se você selecionar um componente que requer outros, esses componentes também serão carregados. Description-ro.UTF-8: Componentele programului de instalare care se încarcă: Pentru a economisi memorie, doar componentele strict necesare pentru instalare sunt selectate implicit. Celelalte componentele ale programului de instalare nu sunt necesare pentru o instalare de bază, dar este posibil să aveți nevoie de unele dintre ele, în special de anumite module de nucleu, deci verificați lista cu grijă și selectați componentele de care aveți nevoie. . A se observa că, dacă selectați o componentă care depinde de altele, acele componente vor fi și ele încărcate. Description-ru.UTF-8: Компоненты программы установки, доступные для загрузки: С целью экономии оперативной памяти, по умолчанию выбраны только самые необходимые компоненты программы установки. Остальные компоненты программы установки не требуются для обычной установки, но вам могут понадобиться некоторые из них, особенно модули ядра, поэтому просмотрите список и выберите нужные вам компоненты. . Заметим, что при выборе компонента для работы которого нужны другие компоненты, эти компоненты также будут загружены. Description-si.UTF-8: පූර්ණය කිරීමට ඇවැසි ස්ථාපක සංරචක: මතකය සුරැකීම සඳහා ස්ථාපනයට අත්‍යාවශ්‍ය සංරචක පමණක් පෙරනිමියෙන් තෝරා ඇත. අනෙක් ස්ථාපක සංරචක සියල්ලම මූලික ස්ථාපනයකට ඇවැසි නොවේ. එහෙත් ඔබට කර්නල මොඩියුල වැනි ඒවායින් සමහරක් ඇවැසි විය හැක, එමනිසා ලැයිස්තුව ප්‍රවේශමෙන් පිරික්සා බලා ඇවැසි සංරචක තෝරා ගන්න. . ඔබ විසින් වෙනත් සංරචක ඉල්ලා සිටින සංරචකයක් තෝරාගතහොත් එම සංරචකද පූර්ණය වන බව සලකන්න. Description-sk.UTF-8: Súčasti inštalačného programu, ktoré sa majú načítať: Kvôli ušetreniu pamäti sú predvolené iba tie súčasti, ktoré sú naozaj potrebné na inštaláciu. Ďalšie súčasti nie sú nutné na základnú inštaláciu, ale niektoré z nich možno budete potrebovať, napr. určité moduly jadra, takže si pozorne prezrite tento zoznam a zvoľte si potrebné súčasti. . Ak si zvolíte súčasť závislú na iných, tieto sa takisto načítajú. Description-sl.UTF-8: Komponente namestitve, ki se naj naložijo: Da bi prihranili pomnilnik, so naložene samo komponente, ki so potrebne za namestitev. Ostale komponente namestitvenega programa niso vse potrebne za osnovno namestitev, vendar jih boste morda potrebovali, še posebej določene module jedra. Temeljito preglejte seznam in izberite potrebne komponente. . Vedite, da če izberete komponento, ki potrebuje druge komponente, bodo tudi te nameščene. Description-sq.UTF-8: Përbërësit e instaluesit për tu ngarkuar: Për të ruajtur kujtesë,vetëm përbërësit që patjetër duhen për një instalim janë zgjedhur si zakonisht. Përbërësit e tjerë të instaluesit nuk janë të gjithë të nevojshëm për një instalim bazë, por ndonjëri edhe mund të të nevojitet, sidomos disa module të kernelit, kështu që kqyr mirë listën dhe zgjidh përbërësit që të duhen. . Vër re që nëse zgjedh një përbërës që kërkon të tjerë, të gjithë këta të fundit do ngarkohen gjithashtu. Description-sr.UTF-8: Компоненте инсталационог програма за учитавање: Због уштеде меморије неће бити учитане све компоненте инсталације. Пописане компоненте нису неопходне за основну инсталацију, али ћете можда ипак требати неке од њих, посебно модули за кернел. Зато пажљиво прегледајте листу и изаберите делове који су вам потребни. . Обратите пажњу: ако изаберете компоненту који захтева друге, и те ће бити учитане. Description-sv.UTF-8: Installationskomponenter som ska läsas in: För att spara minne kommer endast komponenter som verkligen behövs för en installation att väljas som standard. De övriga installationskomponenerna är inte nödvändiga för en grundläggande installation, men du kan behöva vissa av dem, i synnerhet vissa kärnmoduler. Läs därför noggrant igenom listan och välj de komponenter som du behöver. . Observera att om du väljer en komponent som kräver andra komponenter kommer de komponenterna också att läsas in. Description-te.UTF-8: లోడు చేయవలసిన స్థాపనఅంశాలు: మెమొరీ ఆదా చేయుటకు స్థాపనకు అత్యవసరమైన అంశాలు మాత్రమే మొదటగా ఎంచుకోబడ్డాయి. మౌలిక స్థాపనకు వేరే స్థాపనవ్యవస్థ అంశాలు అన్నీ అవసరం ఉండకపోవచ్చు, కానీ కొన్ని అవసరం ఉండవచ్చు, ముఖ్యంగా కెర్నెల్ మాధ్యమాలు. కావున జాగ్రత్తగా చూసి క్రింద జాబితా నుండి మీకు కావలసిన అంశాలు ఎన్నుకోండి. . మీరు ఇతర అంశాలు కావలసిన ఒక అంశమును కనుక ఎంచుకున్నట్లయితే, ఆ అంశాలు కూడా లోడు చేయబడతాయి. Description-tg.UTF-8: Унсурҳои насбкунанда барои боркунӣ: Барои сарфа кардани ҳофиза, танҳо унсурҳое, ки барои насб дар ҳақиқат лозиманд, ба сурати пешфарз интихоб карда мешаванд. Унсурҳои дигари насбкунанда барои насби асосӣ лозим нестанд, вале эҳтимол аст, ки ба шумо баъзеи онҳо лозим мешаванд, махсусан модулҳои ҳаста, бинобар ин рӯйхатро мутолиа кунед ва унсурҳои лозимиро интихоб намоед. . Қайд кунед, ки агар шумо унсуреро, ки унсурҳои дигарро талаб мекунад, интихоб кунед, он унсурҳои талабшуда инчунин бор карда мешаванд. Description-th.UTF-8: องค์ประกอบการติดตั้งที่จะเรียกใช้: เพื่อประหยัดหน่วยความจำ โดยปกติจึงเลือกเฉพาะองค์ประกอบที่จำเป็นจริงๆ สำหรับการติดตั้งเท่านั้น องค์ประกอบการติดตั้งอื่นๆ ไม่ได้จำเป็นสำหรับการติดตั้งพื้นฐาน แต่ก็มีบางอย่างที่คุณอาจต้องใช้ โดยเฉพาะมอดูลบางมอดูลของเคอร์เนล ฉะนั้น กรุณาสำรวจรายการอย่างระมัดระวัง เพื่อเลือกองค์ประกอบที่คุณต้องการ . สังเกตว่า ถ้าคุณเลือกองค์ประกอบที่ต้องใช้องค์ประกอบอื่นประกอบด้วย โปรแกรมติดตั้งก็จะเรียกใช้องค์ประกอบเหล่านั้นด้วยเช่นกัน Description-tl.UTF-8: Mga bahagi ng installer na ipapasok: Upang makatipid ng memory, hindi lahat ng mga module ng tagaluklok ay ipapasok ng default. Ang mga nakatalang mga bahagi ng tagaluklok ay hindi kinakailangang lahat sa payak na pagluklok, ngunit maaaring kailanganin ang ilan sa mga ito, lalo na ang ilang mga module ng kernel, kaya basahin ang talaan ng mabuti at piliin ang mga bahagi na kailangan niyo. . Dapat ninyong mabatid na kung pumili kayo ng bahagi na nangangailangan ng iba, ang mga bahagi na iyon ay ipapasok din. Description-tr.UTF-8: Yüklenecek kurulum bileşenleri: Bellekten kazanmak için, kurulum bileşenlerinden sadece kesinlikle ihtiyaç duyulanlar yüklenecektir. Diğer kurulum bileşenleri temel bir kurulum için gerekli değildir. Fakat, başta çekirdek modülleri olmak üzere, bunların bazılarına ihtiyaç duyabileceğinizden listeyi dikkatlice inceleyin ve gerekli bileşenleri seçin. . Seçtiğiniz bileşenlerin bağımlı olduğu diğer bileşenlerin de kurulacağını unutmayın. Description-ug.UTF-8: يۈكلەيدىغان ئورنىتىش بۆلىكى: ئەسلەكنى تېجەش ئۈچۈن، ئادەتتە پەقەت ئورنىتىشقا چوقۇم كېرەكلىك بولغان بۆلەكلەرلا تاللىنىدۇ. باشقا بۆلەكلەر ئاساسلىق ئورنىتىشقا زۆرۈر ئەمەس، لېكىن بەزىلىرىنى ئىشلىتىپ قىلىشىڭىز مۇمكىن، بولۇپمۇ مەلۇم يادرو(kernel) بۆلەكلىرى دېگەندەك، شۇڭا تىزىملىكنى ئەستايىدىل كۆرۈپ، تاللاشقا تېگىشلىكلىرىنى تاللاڭ. . ئەگەر تاللىماقچى بولغان تارماق بۆلەك باشقا بىر بۆلەككە بېقىنسا، شۇ بۆلەكنىڭمۇ چۈشۈرۈلىدىغانلىقى سەمىڭىزدە بولسۇن. Description-uk.UTF-8: Компоненти встановлювача для завантаження: Щоб зберегти пам'ять, типово буде вибрано лише ті компоненти, котрі напевно будуть потрібні. Для звичайного встановлення всі інші компоненти встановлювача не є необхідні, але вам можуть знадобитися деякі з них, особливо певні модулі ядра, тому ретельно перегляньте список та виберіть потрібні вам компоненти. . Зауважте, що якщо ви виберете компонент, для якого потрібні інші компоненти, то вони також будуть встановлені. Description-vi.UTF-8: Các thành phần cài đặt cần nạp: Để tiết kiệm bộ nhớ, chỉ những thành phần chắc chắn là cần thiết để cài đặt được chọn theo mặc định. Những thành phần cài đặt khác không cần thiết cho việc cài đăt cơ bản, nhưng bạn vẫn có thể cần một số điều, đặc biệt một số mô-đun hạt nhân, vì vậy hãy xem qua danh sách một cách cẩn thận và lựa chọn những thành phần bạn cần. . Lưu ý nếu bạn lựa chọn một thành phần phụ thuộc vào thành phần khác nào, nó sẽ cũng được tải. Description-zh_CN.UTF-8: 要加载的安装程序组件: 为了节省内存,仅有那些对安装来说确实需要的组件才会被默认选定。其他安装程序组件对于基本安装并非必需,但是您可能会需要其中的一部分,特别是某些内核模块。请仔细检查这一列表并选择您需要的组件。 . 注意,如果您的选择依赖于其他组件,那么这些组件也将被加载。 Description-zh_TW.UTF-8: 要載入的安裝程式元件: 為了節省記憶體,預設上只會選取安裝程式所必要的元件。其它的安裝元件基本上在安裝過程中並不會派上用場,但其中也許有些是您會用得到的,尤其是某些 Kernel 模組,所以請仔細得檢視這個列表,並選擇您所需要的元件。 . 注意,如果您所選擇的元件相依於其他元件,那麼這些元件也會被同時載入。 Template: anna/progress_title Type: text Description: Loading additional components Description-ar.UTF-8: تحميل مكونات إضافية Description-ast.UTF-8: Cargando componentes adicionales Description-be.UTF-8: Загрузка дадатковых кампанентаў Description-bg.UTF-8: Зареждане на допълнителни компоненти Description-bo.UTF-8: ཟུར་སྣོན་གྱི་ལྷུ་ལག་ཡར་འཇུག་བྱེད་པ Description-bs.UTF-8: Učitavam dodatne komponente Description-ca.UTF-8: S'estan carregant components addicionals Description-cs.UTF-8: Nahrávají se dodatečné komponenty Description-cy.UTF-8: Llwytho cydrannau ychwanegol Description-da.UTF-8: Indlæser yderligere komponenter Description-de.UTF-8: Zusätzliche Komponenten laden Description-el.UTF-8: Φόρτωση επιπλέον πακέτων λογισμικού Description-eo.UTF-8: Muntado de kromaj elementoj Description-es.UTF-8: Cargando componentes adicionales Description-et.UTF-8: Lisakomponentide laadimine Description-eu.UTF-8: Instalatzailearen osagaiak kargatzen Description-fa.UTF-8: بارگیری مؤلفه‌های اضافی Description-fi.UTF-8: Ladataan lisää asentimen osia Description-fr.UTF-8: Chargement de composants supplémentaires Description-ga.UTF-8: Comhpháirteanna eile á luchtú Description-gl.UTF-8: Estanse a cargar compoñentes adicionais Description-he.UTF-8: טעינת רכיבים נוספים Description-hr.UTF-8: Učitavanje dodatnih komponenti Description-hu.UTF-8: További összetevők betöltése Description-hy.UTF-8: Բեռնվում է հավելյալ բաղադրիչները Description-id.UTF-8: Memuat komponen tambahan Description-is.UTF-8: Hleð aukahlutum Description-it.UTF-8: Caricamento componenti aggiuntivi Description-ja.UTF-8: 追加コンポーネントをロードしています Description-kk.UTF-8: Қосымша құраманы жүктеу Description-kn.UTF-8: ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅವಯವಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ Description-ko.UTF-8: 추가 컴포넌트를 읽어들이는 중입니다 Description-ku.UTF-8: Pêkhatiyên din tên barkirin Description-lo.UTF-8: ກຳລັງໂຫລດອົງປະກອບເພີ່ມຕື່ມ Description-lt.UTF-8: Papildomų komponentų įkėlimas Description-lv.UTF-8: Ielādē papildu komponentes Description-mk.UTF-8: Вчитување на дополнителни компоненти Description-nb.UTF-8: Laster ekstra komponenter Description-nl.UTF-8: Aanvullende installatiemodules worden geladen Description-nn.UTF-8: Lastar tilleggsmodular Description-no.UTF-8: Laster ekstra komponenter Description-pl.UTF-8: Ładowanie dodatkowych składników Description-pt.UTF-8: A carregar componentes adicionais Description-pt_BR.UTF-8: Carregando componentes adicionais Description-ro.UTF-8: Se descarcă componente adiționale Description-ru.UTF-8: Загрузка дополнительных компонентов Description-se.UTF-8: Viežžamin lasi osiid Description-si.UTF-8: අමතර සංරචක පූරණය කරමින් Description-sk.UTF-8: Načítavajú sa ďalšie súčasti Description-sl.UTF-8: Nalaganje dodatnih komponent Description-sq.UTF-8: Duke ngarkuar përbërës shtesë Description-sr.UTF-8: Учитавање додатних компонената Description-sv.UTF-8: Läser in ytterligare komponenter Description-te.UTF-8: అదనపు అంశాలు ఎక్కించ బడుతున్నాయి Description-tg.UTF-8: Боркунии унсурҳои иловагӣ Description-th.UTF-8: กำลังโหลดองค์ประกอบเพิ่มเติม Description-tl.UTF-8: Ipinapasok ang karagdagang mga bahagi Description-tr.UTF-8: Ek bileşenler yükleniyor Description-ug.UTF-8: قوشۇمچە بۆلەكلەرنى يۈكلەۋاتىدۇ Description-uk.UTF-8: Завантаження додаткових компонентів Description-vi.UTF-8: Đang tải các thành phần thêm Description-zh_CN.UTF-8: 正在加载额外组件 Description-zh_TW.UTF-8: 載入額外的元件 Template: anna/progress_step_retr Type: text Description: Retrieving ${PACKAGE} Description-ar.UTF-8: إحضار ${PACKAGE} Description-ast.UTF-8: Descargando ${PACKAGE} Description-be.UTF-8: Атрыманне ${PACKAGE} Description-bg.UTF-8: Доставяне на ${PACKAGE} Description-bo.UTF-8: ${PACKAGE} བསྐྱར་དུ་ལེན་བཞིན་པ Description-bs.UTF-8: Dobavljam ${PACKAGE} Description-ca.UTF-8: S'està obtenint ${PACKAGE} Description-cs.UTF-8: Stahuje se ${PACKAGE} Description-cy.UTF-8: Yn cyrchu ${PACKAGE} Description-da.UTF-8: Henter ${PACKAGE} Description-de.UTF-8: Laden von ${PACKAGE} Description-el.UTF-8: Ανάκτηση του ${PACKAGE} Description-eo.UTF-8: Ricevado de pako '${PACKAGE}' Description-es.UTF-8: Descargando ${PACKAGE} Description-et.UTF-8: ${PACKAGE} hankimine Description-eu.UTF-8: ${PACKAGE} eskuratzen Description-fa.UTF-8: بازیابی ${PACKAGE} Description-fi.UTF-8: Noudetaan ${PACKAGE} Description-fr.UTF-8: Récupération de ${PACKAGE} Description-ga.UTF-8: ${PACKAGE} á fháil Description-gl.UTF-8: Estase a obter ${PACKAGE} Description-he.UTF-8: מביא את ${PACKAGE} Description-hr.UTF-8: Dobavljam ${PACKAGE} Description-hu.UTF-8: ${PACKAGE} beszerzése Description-hy.UTF-8: $-ի ստացում Description-id.UTF-8: Mengunduh ${PACKAGE} Description-is.UTF-8: Sæki ${PACKAGE} Description-it.UTF-8: Ricezione di ${PACKAGE} Description-ja.UTF-8: ${PACKAGE} を取得しています Description-kk.UTF-8: ${PACKAGE} алу Description-kn.UTF-8: ${PACKAGE} ಅನ್ನು ಮರುಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ Description-ko.UTF-8: ${PACKAGE} 패키지를 가져오는 중입니다 Description-ku.UTF-8: Pakêta ${PACKAGE} tê standin Description-lo.UTF-8: ກຳລັງໂຫລດ ${PACKAGE} Description-lt.UTF-8: Gaunamas paketas „${PACKAGE}“ Description-lv.UTF-8: Saņem ${PACKAGE} Description-mk.UTF-8: Преземање на ${PACKAGE} Description-nb.UTF-8: Henter ${PACKAGE} Description-nl.UTF-8: ${PACKAGE} wordt opgehaald Description-nn.UTF-8: Hentar ${PACKAGE} Description-no.UTF-8: Henter ${PACKAGE} Description-pl.UTF-8: Pobieranie ${PACKAGE} Description-pt.UTF-8: A obter ${PACKAGE} Description-pt_BR.UTF-8: Obtendo ${PACKAGE} Description-ro.UTF-8: Se descarcă ${PACKAGE} Description-ru.UTF-8: Получение ${PACKAGE} Description-se.UTF-8: ${PACKAGE} vižžojuvvo Description-si.UTF-8: ${PACKAGE} ලබාගනිමින් Description-sk.UTF-8: Sťahuje sa ${PACKAGE} Description-sl.UTF-8: Pridobivanje ${PACKAGE} Description-sq.UTF-8: Duke tërhequr ${PACKAGE} Description-sr.UTF-8: Преузимање пакета ${PACKAGE} Description-sv.UTF-8: Hämtar ${PACKAGE} Description-te.UTF-8: ${PACKAGE}ను తెచ్చుచున్నాను Description-tg.UTF-8: Бозёбӣ кардани ${PACKAGE} Description-th.UTF-8: กำลังโหลด ${PACKAGE} Description-tl.UTF-8: Kinukuha ang ${PACKAGE} Description-tr.UTF-8: ${PACKAGE} alınıyor Description-ug.UTF-8: ${PACKAGE} قوبۇللاۋاتىدۇ Description-uk.UTF-8: Отримання ${PACKAGE} Description-vi.UTF-8: Đang lấy gói ${PACKAGE} Description-zh_CN.UTF-8: 正在接收 ${PACKAGE} Description-zh_TW.UTF-8: 接收 ${PACKAGE} Template: anna/progress_step_conf Type: text Description: Configuring ${PACKAGE} Description-ar.UTF-8: تهيئة ${PACKAGE} Description-ast.UTF-8: Configurando ${PACKAGE} Description-be.UTF-8: Наладка ${PACKAGE} Description-bg.UTF-8: Настройване на ${PACKAGE} Description-bo.UTF-8: ${PACKAGE} སྒྲིག་འགོད་བཞིན་པ Description-bs.UTF-8: Konfigurišem ${PACKAGE} Description-ca.UTF-8: S'està configurant ${PACKAGE} Description-cs.UTF-8: Nastavuje se ${PACKAGE} Description-cy.UTF-8: Yn cyflunio ${PACKAGE} Description-da.UTF-8: Sætter ${PACKAGE} op Description-de.UTF-8: Konfigurieren von ${PACKAGE} Description-el.UTF-8: Ρϋθμιση του πακέτου ${PACKAGE} Description-eo.UTF-8: Akomodado de '${PACKAGE}' Description-es.UTF-8: Configurando ${PACKAGE} Description-et.UTF-8: ${PACKAGE} seadistamine Description-eu.UTF-8: ${PACKAGE} konfiguratzen Description-fa.UTF-8: پیکربندی ${PACKAGE} Description-fi.UTF-8: Tehdään paketin ${PACKAGE} asetukset Description-fr.UTF-8: Configuration de ${PACKAGE} Description-ga.UTF-8: ${PACKAGE} á chumrú Description-gl.UTF-8: Estase a configurar ${PACKAGE} Description-he.UTF-8: מתצר את ${PACKAGE} Description-hr.UTF-8: Podešavam ${PACKAGE} Description-hu.UTF-8: ${PACKAGE} beállítása Description-hy.UTF-8: $-ի կարգավորում Description-id.UTF-8: Mengatur ${PACKAGE} Description-is.UTF-8: Stilli ${PACKAGE} Description-it.UTF-8: Configurazione di ${PACKAGE} Description-ja.UTF-8: ${PACKAGE} を設定しています Description-kk.UTF-8: ${PACKAGE} баптау Description-kn.UTF-8: ${PACKAGE} ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ Description-ko.UTF-8: ${PACKAGE} 패키지를 설정하는 중입니다 Description-ku.UTF-8: Pakêta ${PACKAGE} tê veavakirin Description-lo.UTF-8: ກຳລັງຕັ້ງຄ່າ ${PACKAGE} Description-lt.UTF-8: Konfigūruojamas paketas „${PACKAGE}“ Description-lv.UTF-8: Konfigurē ${PACKAGE} Description-mk.UTF-8: Конфигурирам ${PACKAGE} Description-nb.UTF-8: Setter opp ${PACKAGE} Description-nl.UTF-8: ${PACKAGE} wordt geconfigureerd Description-nn.UTF-8: Set opp ${PACKAGE} Description-no.UTF-8: Setter opp ${PACKAGE} Description-pl.UTF-8: Konfigurowanie ${PACKAGE} Description-pt.UTF-8: A configurar ${PACKAGE} Description-pt_BR.UTF-8: Configurando ${PACKAGE} Description-ro.UTF-8: Se configurează ${PACKAGE} Description-ru.UTF-8: Настройка ${PACKAGE} Description-se.UTF-8: Heiveheamen ${PACKAGE} Description-si.UTF-8: ${PACKAGE} සැකසීම Description-sk.UTF-8: Nastavuje sa ${PACKAGE} Description-sl.UTF-8: Nastavljanje ${PACKAGE} Description-sq.UTF-8: Duke konfiguruar ${PACKAGE} Description-sr.UTF-8: Конфигурисање пакета ${PACKAGE}... Description-sv.UTF-8: Konfigurerar ${PACKAGE} Description-te.UTF-8: ${PACKAGE} అమర్చుట Description-tg.UTF-8: Конфигуратсия кардани ${PACKAGE} Description-th.UTF-8: กำลังตั้งค่า ${PACKAGE} Description-tl.UTF-8: Isinasaayos ang ${PACKAGE} Description-tr.UTF-8: ${PACKAGE} yapılandırılıyor Description-ug.UTF-8: ${PACKAGE} سەپلەۋاتىدۇ Description-uk.UTF-8: Налаштування ${PACKAGE} Description-vi.UTF-8: Đang cấu hình gói ${PACKAGE} Description-zh_CN.UTF-8: 正在配置 ${PACKAGE} Description-zh_TW.UTF-8: 設定 ${PACKAGE} Template: anna/install_failed Type: error Description: Failed to load installer component Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting. Description-ar.UTF-8: فشل تحميل مكوّن برنامج التثبيت فشل تحميل ${PACKAGE} لأسبابٍ مجهولة. جاري الإجهاض. Description-ast.UTF-8: Hebo un fallu al cargar un componente del instalador La carga del componente ${PACKAGE} falló por razones desconocíes. Albortando. Description-be.UTF-8: Не атрымалася загрузіць кампанент ўсталявальніка Памылка загрузкі ${PACKAGE} з невядомай прычыны. Перарвана. Description-bg.UTF-8: Грешка при зареждане на компонента на инсталатора Зареждането на ${PACKAGE} завърши неуспешно поради неизвестни причини. Прекъсване. Description-bo.UTF-8: སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་ལྷུ་ལག་ཡར་འཇུག་བྱེད་མ་ཐུབ རྒྱུ་རྐྱེན་གང་ཡིན་མ་ཤེས་པར་${PACKAGE} ཡར་འཇུག་མ་ཐུབ། མཚམས་འཇོག་བཞིན་པ Description-bs.UTF-8: Neuspješno učitavanje komponente instalera Učitavanje ${PACKAGE} nije uspjelo iz nepoznatih razloga. Odustajem. Description-ca.UTF-8: No s'ha pogut instal·lar el component de l'instal·lador La instal·lació de ${PACKAGE} ha fallat per raons desconegudes. S'està avortant. Description-cs.UTF-8: Nahrání komponenty instalačního programu selhalo Nahrání ${PACKAGE} selhalo z neznámého důvodu. Ruším akci. Description-cy.UTF-8: Llwytho cydran sefydlydd wedi methu Llwytho ${PACKAGE} wedi methu am resymau anhysbys. Yn terfynu. Description-da.UTF-8: Kunne ikke indlæse installationskomponenten Det lykkedes af ukendte grunde ikke at hente ${PACKAGE}. Afbryder. Description-de.UTF-8: Fehler beim Laden der Installer-Komponenten Die Installation von ${PACKAGE} ist aus einem unbekannten Grund fehlgeschlagen. Abbruch! Description-el.UTF-8: Σφάλμα κατά τη φόρτωση πακέτου λογισμικού του εγκαταστάτη Η φόρτωση του πακέτου λογισμικού ${PACKAGE} απέτυχε για άγνωστους λόγους. Η διαδικασία θα τερματιστεί. Description-eo.UTF-8: Ŝargo je instalpako malsukcesis Ŝargado je ${PACKAGE} malsukcesis pro nekonata kialo. Ni rezignas. Description-es.UTF-8: Se produjo un fallo al cargar un componente del instalador La carga del componente ${PACKAGE} falló por razones desconocidas. Interrumpiendo. Description-et.UTF-8: Paigaldaja komponendi laadimine nurjus ${PACKAGE} laadimine nurjus teadmata põhjustel. Katkestatakse. Description-eu.UTF-8: Huts egin du instalatzailearen osagaia kargatzean Ezin izan da ${PACKAGE} kargatu arrazoi ezezagunengatik. Bertan behera utziko da. Description-fa.UTF-8: بارگیری مؤلفه‌های نصاب شکست خورد بارگذاری ${PACKAGE} به علت نا معلومی شکست خورد، در حال خاتمه. Description-fi.UTF-8: Asentimen osan lataus epäonnistui Asennuspaketin ${PACKAGE} lataaminen epäonnistui tuntemattomasta syystä. Keskeytetään. Description-fr.UTF-8: Échec de l'installation du composant L'installation du composant ${PACKAGE} a échoué pour des raisons inconnues. L'opération est abandonnée. Description-ga.UTF-8: Theip ar chomhpháirt suiteála a luchtú Theip ar luchtú ${PACKAGE} agus ní fios cén fáth. Á thobscor. Description-gl.UTF-8: Non foi posíbel cargar unha compoñente do instalador Produciuse un erro ao cargar ${PACKAGE} por motivos descoñecidos. Interrompendo. Description-he.UTF-8: כישלון בטעינת רכיב של תוכנית ההתקנה טעינת ${PACKAGE} נכשלה מסיבה לא ברורה. מוותר. Description-hr.UTF-8: Učitavanje instalacijskog dijela nije uspjelo Učitavanje ${PACKAGE} nije uspjelo zbog nepoznatih razloga. Prekidam. Description-hu.UTF-8: Egy telepítő rész betöltése meghiúsult ${PACKAGE} betöltése ismeretlen okokból meghiúsult. Kilépek. Description-hy.UTF-8: Հնարավոր չէ բեռնել տեղադրիչի բաղադրիչը Անհայտ պատճառով անհնար է բեռնել ${PACKAGE}։ Description-id.UTF-8: Gagal memuat komponen instalasi Pemuatan ${PACKAGE} gagal tanpa sebab jelas. Terpaksa dibatalkan. Description-is.UTF-8: Tókst ekki að hlaða hluta uppsetningarkerfisins Ekki tókst að hlaða inn ${PACKAGE} af einhverjum ástæðum. Hætti við. Description-it.UTF-8: Caricamento del componente del programma d'installazione non riuscito Caricamento di ${PACKAGE} non riuscito per motivi sconosciuti. Terminato. Description-ja.UTF-8: インストーラコンポーネントのロードに失敗しました 未知の理由で ${PACKAGE} のロードに失敗しました。中断します。 Description-kk.UTF-8: Орнату бағдарламасының құрамасын жүктеу мүмкін болмады ${PACKAGE} жүктеу белгісіз себеппен мүмкін болмады. Тоқтату. Description-kn.UTF-8: ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಅವಯವವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಯಿತು ${PACKAGE} ಅನ್ನು ತುಂಬುವುದು ಅರಿಯದ ಕಾರಣಗಳಿಂದಾಗಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. Description-ko.UTF-8: 설치 프로그램 컴포넌트를 읽어들이는데 실패했습니다 알 수 없는 이유로 ${PACKAGE} 패키지를 읽어들이는데 실패했습니다. 중지합니다. Description-ku.UTF-8: Pêkhatiya sazkirinê nehate barkirin Barkirina ${PACKAGE} ji ber sedemeke nayê zanîn biserneket. Tê rawestandin. Description-lo.UTF-8: ໂຫຼດອົງປະກອບການຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດ ໂຫຼດ ${PACKAGE} ບໍ່ສຳເລັດໂດຍບໍ່ຮູ້ເຫດຜົນ. ຍົກເລີກ Description-lt.UTF-8: Nepavyko įkelti įdiegiklio komponento ${PACKAGE} įkėlimas, dėl nežinomų priežasčių nepavyko. Darbas nutraukiamas. Description-lv.UTF-8: Neizdevās ielādēt instalatora komponenti Moduļa ${PACKAGE} ielāde nezināmu iemeslu dēļ nav izdevusies. Pārtrauc darbu. Description-mk.UTF-8: Не успеав да вчитам инсталциона компонента Вчитување на ${PACKAGE} не успеа поради непознати причини. Прекинувам. Description-nb.UTF-8: Klarte ikke å laste installasjonskomponenten Lastingen av ${PACKAGE} mislyktes av ukjente årsaker. Avbryter. Description-nl.UTF-8: Laden van de installatiemodule is mislukt Laden van ${PACKAGE} is om onbekende reden mislukt. Installatie wordt afgebroken Description-nn.UTF-8: Klarte ikkje laste installsjonskomponent Lastinga av ${PACKAGE} mislukkast av ukjend grunn. Avbryt. Description-no.UTF-8: Klarte ikke å laste installasjonskomponenten Lastingen av ${PACKAGE} mislyktes av ukjente årsaker. Avbryter. Description-pl.UTF-8: Załadowanie składnika instalatora nie powiodło się Załadowanie ${PACKAGE} nie powiodło się, a przyczyna nie jest znana. Przerywanie. Description-pt.UTF-8: Não foi possível carregar componente do instalador A leitura de ${PACKAGE} falhou por razões desconhecidas. Abortando. Description-pt_BR.UTF-8: Falha ao carregar componente do instalador Falha ao carregar ${PACKAGE} por razões desconhecidas. Abortando. Description-ro.UTF-8: Încărcarea componentei programului de instalare a eșuat Încărcarea ${PACKAGE} a eșuat din motive necunoscute. Se abandonează. Description-ru.UTF-8: Не удалось загрузить компонент программы установки Не удалось загрузить ${PACKAGE} по неизвестным причинам. Отмена. Description-si.UTF-8: ස්ථාපක සංරචක පූර්ණය අසාර්ථක විය ${PACKAGE} පූර්ණය කිරීම නොදන්නා හේතුවක් නිසා අසාර්ථකයි, පිටවෙමින්. Description-sk.UTF-8: Načítanie súčasti inštalačného programu zlyhalo Načítanie ${PACKAGE} zlyhalo z neznámych dôvodov. Akcia sa ruší. Description-sl.UTF-8: Nalaganje komponente namestitve ni uspelo Nalaganje ${PACKAGE} ni uspelo iz neznanih razlogov. Prekinjam. Description-sq.UTF-8: Dështoi në ngarkimin e përbërësve të instaluesit Ngarkimi i ${PACKAGE} dështoi për arsye të panjohura. Duke anulluar. Description-sr.UTF-8: Учитавање компоненте инсталера неуспело Учитавање ${PACKAGE} неуспешно из непознатих разлога. Прекидање. Description-sv.UTF-8: Misslyckades med att läsa in installationskomponent Inläsningen av ${PACKAGE} misslyckades av okänd anledning. Avbryter. Description-te.UTF-8: స్థాపనవ్యవస్థ అంశమును లోడు చేయుట విఫలమైనది. తెలియని కారణాల వల్ల ${PACKAGE}ను లోడు చేయుట విఫలమైనది. విరమించుచున్నాను. Description-tg.UTF-8: Боркунии унсури насбкунанда қатъ шудааст Ба сабаби номаълум боркунии ${PACKAGE} қатъ карда шуд. Қатъ шуда истодааст. Description-th.UTF-8: โหลดองค์ประกอบการติดตั้งไม่สำเร็จ โหลด ${PACKAGE} ไม่สำเร็จโดยไม่ทราบสาเหตุ ขอยกเลิก Description-tl.UTF-8: Bigo sa pagpasok ng bahagi ng installer Ang pagpasok ng ${PACKAGE} ay nabigo dahil sa hindi kilalang dahilan. Hinihinto ang hakbang na ito. Description-tr.UTF-8: Kurulum bileşeni yüklenemedi ${PACKAGE} bileşeni bilinmeyen nedenlerle yüklenemedi. Description-ug.UTF-8: ئورنىتىش پروگراممىسىنىڭ بۆلەكلىرىنى يۈكلىيەلمىدى ${PACKAGE}نى يۈكلەش سەۋەبسىز مەغلۇپ بولدى. توختىتىلدى. Description-uk.UTF-8: Не вдалося завантажити компонент встановлювача Не вдалося завантажити ${PACKAGE} з невідомої причини. Дію перервано. Description-vi.UTF-8: Lỗi nạp thành phần cài đặt Việc nạp gói ${PACKAGE} bị lỗi vì lý do không rõ nên hủy bỏ. Description-zh_CN.UTF-8: 加载安装程序组件失败 未知原因导致组件 ${PACKAGE} 加载失败。程序中止。 Description-zh_TW.UTF-8: 無法載入安裝程式的元件 因不明原因導致無法載入 ${PACKAGE}。程序中止。 Template: anna/no_kernel_modules Type: boolean Default: false Description: Continue the install without loading kernel modules? No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the kernel used by this version of the installer and the kernel version available in the archive. . If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules. Description-ast.UTF-8: ¿Deseya continuar l'instalación ensin cargar los módulos del nucleu? Nun s'afayaron módulos del nucleu. Dablemente seya una diferencia ente'l nucleu usáu por esta versión del instalador y el nucleu disponible nel archivu. . Si tas instalando dende un espeyu, pues evitar esti problema escoyendo instalar una versión diferente de Ubuntu. L'instalador dablemente fallará al trabayar si sigues ensin módulos del kernel. Description-be.UTF-8: Працягнуць устаноўку без загрузкі модуляў ядра? Не знойдзена модуляў ядра. Магчыма, версія ядра, якую ўжывае ўсталявальнік, адрозніваецца ад версіяў, даступных з архіву. . Калі Вы ўсталёўваеце сістэму з люстэрка, праблему можна абыйсці, абраўшы усталяванне іншай версіі Ubuntu. Гэтая ўстаноўка наўрадці будзе паспяховай, калі працягнуць яе без модуляў ядра. Description-bg.UTF-8: Продължаване без зареждане на модули за ядрото? Не са намерени модули. Вероятно това е поради несъответствие между версията на ядрото, използвано от този инсталатор, и версията, налична в архива. . Ако инсталирате от огледало, можете да заобиколите проблема, като изберете инсталиране на друга версия на Ubuntu. Инсталацията сигурно няма да работи, ако продължите без зареждане на модули на ядрото. Description-bo.UTF-8: ནང་སྙིང་གི་དཔེ་དབྱིབས་ཡར་འཇུག་མ་བྱས་པར་སྒྲིག་འཇུག་མུ་མཐུད ནང་སྙིང་མ་རྙེད་པ། རྒྱུ་རྐྱེན་ནི་ཕལ་ཆེར་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་འདིས་སྤྱོད་པའི་ནང་སྙིང་གི་པར་གཞི་དང་འཇུག་མཛོད་ནང་ནས་སྤྱོད་རུང་བ་གཉིས་གཅིག་མཚུངས་མིན་པ་རེད . དྲ་གནས་ཞིག་ནས་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་བཞིན་ཡོད་ན་Ubuntu གྱི་པར་གཞི་གཞན་ཞིག་བདམས་ནས་བཟོ་ཐུབ། ནང་སྙིང་མེད་པར་མུ་མཐུད་བཟོས་ན་སྒྲིག་འཇུག་མི་ཐུབ་པའི་ཉེན་ཁ་ཡོད Description-bs.UTF-8: Nastaviti instalaciju bez učitavanja kernel modula? Kernel moduli nisu pronađeni. Ovo je vjerovatno zbog neslaganja između kernela koji koristi ova verzija instalera i verzije kernela dostupne u arhivi. . Ako instalirate preko mirrora, možete zaobići ovaj problem odabiranjem instaliranja druge verzije Ubuntu. Instalacija vjerovatno neće raditi ako nastavite bez kernel modula. Description-ca.UTF-8: Voleu continuar sense carregar mòduls del nucli? No s'ha trobat cap mòdul del nucli. És probable que això siga a causa de la no coincidència entre el nucli utilitzat per aquesta versió de l'instal·lador i la versió del nucli disponible a l'arxiu. . Si esteu instal·lant des d'una rèplica, podeu evitar aquest problema seleccionant la instal·lació d'una versió diferent d'Ubuntu. És probable que la instal·lació no funcione si continueu sense mòduls del nucli. Description-cs.UTF-8: Pokračovat v instalaci bez nahrání modulů jádra? Nebyly nalezeny žádné moduly jádra. Pravděpodobně je to způsobeno rozdílným jádrem používaným touto verzí instalátoru a jádrem dostupným v archivu. . Pokud instalujete ze zrcadla, můžete tento problém obejít instalováním jiné verze Ubuntu. Pokud budete pokračovat bez modulů jádra, instalace pravděpodobně nebude fungovat. Description-cy.UTF-8: Parhau gyda'r sefydliad heb lwytho modiwlau cnewyllyn? Ni chanfuwyd unrhyw fodiwlau cnewyllyn. Mae'n debyg fod hyn oherwydd nad yw fersiwn y cnewyllyn a ddefnyddir gan y fersiwn hyn o'r sefydlydd yn cyfateb a fersiwn y cnewyllyn sydd yn yr archif. . Os ydych chi'n sefydlu o ddrych, gallwch weithio o gwmpas y broblem hon gan ddewis i sefydlu fersiwn gwahanol o Ubuntu. Mae'n debygol bydd y sefydliad yn methu gweithio os ydych chi'n parhau heb fodylau cnewyllyn. Description-da.UTF-8: Fortsæt installationen uden at indlæse kernemoduler? Der blev ikke fundet nogen kernemoduler. Det skyldes sandsynligvis at den kerneversion, der benyttes af denne version af installationsprogrammet ikke passer til de kerneversioner, der er tilgængelige i arkivet. . Hvis du installerer fra et filspejl, kan du omgå dette problem ved at vælge at installere en anden Ubuntuversion. Installationen vil sandsynligvis ikke komme til at fungere hvis du fortsætter uden kernemodulerne. Description-de.UTF-8: Installation ohne Kernel-Module fortsetzen? Es wurden keine Kernel-Module gefunden. Dies liegt vermutlich an einem Unterschied zwischen dem hier verwendeten Kernel des Installers und dem Kernel, der im Ubuntu-Archiv verfügbar ist. . Wenn Sie von einem Spiegelserver installieren, können Sie dieses Problem umgehen, indem Sie eine andere Version von Ubuntu installieren. Die Installation wird vermutlich fehlschlagen, wenn Sie ohne Kernel-Module fortfahren. Description-el.UTF-8: Να συνεχιστεί η εγκατάσταση χωρίς τη φόρτωση των αρθρωμάτων του πυρήνα; Δε βρέθηκαν αρθρώματα του πυρήνα. Αυτό πιθανόν να συμβαίνει λόγω ασυμφωνίας της έκδοσης του πυρήνα που χρησιμοποιείται για την εγκατάσταση και της έκδοσης που βρίσκεται στην αρχειοθήκη του Ubuntu. . Αν κάνετε την εγκατάσταση από κάποιον καθρέφτη αρχείων, μπορείτε το ξεπεράσετε το πρόβλημα δοκιμάζοντας να εγκαταστήσετε διαφορετική έκδοση του Ubuntu. Η εγκατάσταση πιθανότατα θα αποτύχει αν συνεχίσετε χωρίς αρθρώματα του πυρήνα. Description-eo.UTF-8: Ĉu oni daŭrigu la instalprocezon sen ŝargi je kernaj moduloj? Neniu kerna modulo estis trovita. Verŝajne, la kerna versio uzata de la instalilo malkongruas al tiu, kiu disponeblas en la arkivo. . Se vi instalas uzante Ubuntu-an arkivspegulservilon (arkivŝutspegulon), vi povas ĉirkaŭiri la problemon per instalo de alia Ubuntu-a versio. La instalprocezo verŝajne fiaskos, se vi daŭrigos la procezon sen kernaj moduloj. Description-es.UTF-8: ¿Desea continuar la instalación sin cargar módulos del núcleo? No se han encontrado módulos del núcleo. Ésto probablemente se debe a una diferencia de versión entre el núcleo utilizado por el instalador y el núcleo disponible en el archivo. . Puede resolver este problema seleccionando una versión de Ubuntu distinta para instalar si está instalando de una réplica. La instalación probablemente fallará si continúa sin módulos del núcleo. Description-et.UTF-8: Kas jätkata paigaldamist ilma kerneli mooduleid laadimata? Ühtki kerneli moodulit ei leitud. Tõenäoliselt on probleem selles, et paigaldaja kasutab ühte kerneli versiooni, aga arhiivis on saadaval mõni teine kerneli versioon. . Kui sa paigaldad peeglist, võid valida paigaldamiseks teise Ubuntu versiooni ja nii probleemist mööda hiilida. Kui proovid jätkata ilma kerneli mooduliteta, siis paigaldamine tõenäoliselt nurjub. Description-eu.UTF-8: Instalatzen jarraitu nahi duzu nukleo moduluak kargatu gabe? Ez da nukleoaren modulurik aurkitu. Instalatzailearen bertsio honek erabilitako nukleoa eta fitxategian erabilgarri dagoen nukleoaren bertsioa bat ez datozelako izango da ziurrenik. . Ispilu batetik instalatzen ari bazara, arazo horri ekiteko Ubuntu-en beste bertsio bat instalatzea hauta dezakezu. Instalazioak ziurrenik ez du funtzionatuko nukleoaren modulurik gabe jarraitzen baduzu. Description-fi.UTF-8: Jatketaanko asennusta lataamatta ytimen moduuleita? Ytimen moduuleita ei löytynyt. Luultavasti tämän asentimen käyttämä ydin on eri versio kuin pakettivarastosta löytyvä. . Palvelimelta asennettaessa tämä ongelma voidaan kiertää valitsemalla asennettavaksi toinen Ubuntun versio. Asennus luultavasti epäonnistuu, jos jatkat asennusta ilman ytimen moduuleita. Description-fr.UTF-8: Faut-il poursuivre l'installation sans charger les modules du noyau ? Aucun module du noyau n'a été trouvé. La version du noyau utilisée par le programme d'installation est sans doute différente de celle présente dans l'archive Ubuntu. . Si vous effectuez l'installation en utilisant un miroir de l'archive Ubuntu, vous pouvez contourner ce problème en installant une autre version d'Ubuntu. L'installation échouera probablement si vous poursuivez sans charger les modules du noyau. Description-ga.UTF-8: Lean ar aghaidh leis an tsuiteáil gan na modúil eithne a luchtú? Níor aimsíodh aon mhodúil eithne. Is dócha nach raibh an eithne a úsáideann an leagan seo den suiteálaí comhoiriúnach leis an eithne atá ar fáil sa chartlann. . Má tá tú ag suiteáil ó shuíomh scáthánaithe, is féidir an fhadhb seo a sheachaint trí leagan difriúil de Ubuntu a shuiteáil. Is dócha nach n-éireofar leis an tsuiteáil má théann tú ar aghaidh gan mhodúil eithne. Description-gl.UTF-8: Desexa continuar a instalación sen cargar os módulos do núcleo? Non se atoparon os módulos do núcleo. Seguramente se deba a que o núcleo empregado nesta versión do instalador e o núcleo dispoñíbel no arquivo non teñen a mesma versión. . Se está a instalar desde unha réplica, pode evitar este problema instalando unha versión diferente de Ubuntu. A instalación ha fallar con bastante probabilidade se segue sen módulos no núcleo. Description-he.UTF-8: להמשיך את ההתקנה בלי לטעון מודולי קרנל? לא נמצאו מודולי קרנל. זאת כנראה בגלל אי תאימות בין הקרנל שנמצא בשימוש על ידי גרסה זו של תוכנית ההתקנה והקרנל שנמצא בארכיון. . אם אתה מתקין מאתר מראה, תוכל לעקוף בעיה זאת על ידי בחירה בהתקנת גרסה אחרת של אובונטו. ההתקנה כנראה תיכשל אם תמשיך ללא מודולי קרנל. Description-hr.UTF-8: Nastavi instalaciju bez učitavanja modula za kernel? Nema modula za kernel. Razlog tomu je vjerojatno nepodudarnost inačica jezgre koju koristi instalacija i jezgre dostupne u arhivi. . Ako instalirate sa zrcalnog poslužitelja, možete riješiti ovaj problem instalirajući neku drugu inačicu Ubuntu. Instalacija vjerojatno neće uspjeti ako nastavite bez modula za jezgru. Description-hu.UTF-8: Folytatja a telepítést rendszermag modulok betöltése nélkül? A rendszermag modulok hiányoznak. Ezt valószínűleg a telepítő e változatában és az archívumban elérhető rendszermag eltérése okozza. . Ha a telepítés egy tükörről történik, a gond egy másik Ubuntu változat telepítésével megkerülhető. A telepítés valószínűleg sikertelen lesz, ha rendszermag modulok nélkül folytatja. Description-hy.UTF-8: Շարունակե՞լ տեղադրումը առանց միջուկի մոդուլների։ Կորիզի մոդուլները հայտնաբերված չեն։ Հնարավոր է, որ մոդուլները նախատեսված չեն տեղադրիչի կողմից օգտագործվող կորիզի տերբերակի համար։ . Եթե դուք տեղադրումը կատարում եք հայելային սպասարկիչից, ապա դուք կարող եք շրջանցել այս խնդիրը ընտրելով կորիզի այլ տարբերակ։ Առանց կորիզի մոդուլների տեղադրման ընթացքը կարող է անհնարին լինել։ Description-id.UTF-8: Melanjutkan instalasi tanpa memuat modul-modul kernel? Modul-modul kernel tidak ditemukan. Ini kemungkinan karena perbedaan versi kernel yang digunakan penginstal ini dan versi kernel yang tersedia pada arsip. . Jika Anda memasang dari sebuah mirror, Anda dapat memecahkannya dengan memilih memasang versi Ubuntu yang lain. Pemasangan kemungkinan besar akan gagal bila Anda melanjutkan tanpa memasang modul-modul kernel. Description-is.UTF-8: Halda uppsetningu áfram án þess að hlaða inn kjarnaeiningum? Engar kjarnaeiningar fundust. Þetta er líklega vegna mismunar í útgáfu kjarnans sem notaður er af þessari útgáfu uppsetningarkerfisins og kjarnaútgáfunnar sem er í boði. . Ef þú ert að setja upp frá pakkaspegli gætir þú reynt að setja upp aðra útgáfu af Ubuntu. Uppsetningin mun að öllum líkindum mistakast ef þú heldur áfram án þess að hlaða inn kjarnaeiningum. Description-it.UTF-8: Continuare l'installazione senza caricare i moduli del kernel? Non è stato trovato alcun modulo del kernel. Probabilmente questo è dovuto a un differenza tra il kernel usato da questa versione del programma d'installazione e la versione del kernel disponibile nell'archivio. . Se si sta installando da un mirror, è possibile aggirare questo problema scegliendo di installare una versione diversa di Ubuntu. L'installazione probabilmente non potrà essere completata se si continua senza i moduli del kernel. Description-ja.UTF-8: カーネルモジュールをロードせずにインストールを続けますか? カーネルモジュールが見つかりませんでした。これはおそらく、インストーラのこのバージョンで使っているカーネルと、アーカイブで利用できるカーネルバージョンにミスマッチが起きているためです。 . ミラーからインストールしているのであれば、異なる Ubuntu バージョンのインストールを選ぶことで、この問題に対処できます。カーネルモジュールなしに続けると、インストールはおそらく失敗します。 Description-kk.UTF-8: Жүктеуді ядро модульдерісіз жалғастыру керек пе? Ядро модульдері табылмады. Бұл осы бағдарлама нұсқасында қолданылатын ядро мен архивтегі ядро сәйкес келмегендіктен болуы мүмкін. . Егер сіз орнатуды айнадан жүргізсеңіз, басқа Ubuntu нұсқасын таңдау арқылы мәселені шеше аласыз. Егер орнатуды ядро модульдерісіз жалғастырсаңыз, ол сәтсіз аяқталуы мүмкін. Description-ko.UTF-8: 커널 모듈을 읽어들이지 않고 계속 설치하시겠습니까? 커널 모듈이 없습니다. 설치 프로그램의 버전과 아카이브의 커널 버전이 맞지 않아서 그럴 것입니다. . 미러 사이트에서 설치하시는 거라면, 다른 버전의 우분투를 설치하면 이 문제를 피해갈 수도 있습니다. 커널 모듈 없이 계속하신다면 아마도 설치가 실패할 것입니다. Description-ku.UTF-8: Bila sazkirin bêyî barkirina modulên kernelê bidome? Tu modulên kernelê nehatin dîtin. Dibe ku di navbera kernela ku di vê guhertoyê de tê bikaranîn û ya di arşîvê de nelihevkirinek hebe. . Heke tu ji neynikekê sazkirinê dikî, guhertoyeke cuda ya Ubuntu hilbijêre da tu vê pirsgirêkê çareser bikî. Heke bêyî modulên kernelê tu bidomînî, bi gumaneke mezin dê sazkirina te bi ser nekeve. Description-lt.UTF-8: Ar tęsti diegimą, neįkėlus branduolio modulių? Nerasti branduolio moduliai. Tikriausiai todėl, kad skiriasi šio įdiegiklio naudojamo branduolio ir branduolio, esančio archyve, versijos. . Jei diegiate iš archyvo "veidrodžio", galite apeiti šią problemą pasirinkdami diegimui kitą Ubuntu versiją. Diegimas be branduolio modulių greičiausiai baigtųsi nesėkmingai. Description-lv.UTF-8: Turpināt instalēšanu, neielādējot kodola moduļus? Kodola moduļi nav atrasti. Iespējamais iemesls ir instalatora izmantotās un arhīvā pieejamās kodola versiju nesakritība. . Ja instalējat no spoguļservera, jūs šo problēmu varat apiet, izvēloties instalēt citu Ubuntu versiju. Ja turpināsiet bez kodola moduļiem, instalēšana visdrīzāk nebūs sekmīga. Description-mk.UTF-8: Продолжи со инсталацијата без да ги вчиташ модулите на кернелот? Не најдов кернел модули. Најверојатно тоа е поради неусогласеност на верзиите на кернелот кој го користи оваа верзија на инсталерот со верзијата достапна во архивата. . Ако инсталираш од алтернативен сервер, може да го заобиколиш овој проблем ако одбереш да инсталираш друга верзија на Ubuntu. Инсталацијата најверојатно нема да работи ако продолжиш без кернел модулите. Description-nb.UTF-8: Vil du fortsette installasjonen uten å laste inn kjernemoduler? Fant ingen kjernemoduler. Dette skyldes antakelig at kjerneversjonen som brukes i denne versjonen av installasjonsprogrammet ikke stemmer med versjonen som finnes i arkivet. . Hvis du installerer fra et nett-arkiv kan du komme rundt dette problemet ved å velge å installere en annen Ubuntu-versjon. Installasjonen blir antakelig mislykket hvis du fortsetter uten kjernemoduler. Description-nl.UTF-8: Installatie voortzetten zonder de kernelmodules te laden? Er zijn geen kernelmodules gevonden. Dit is waarschijnlijk het gevolg van het niet overeenkomen van de kernelversie van het installatieprogramma en de kernelversie beschikbaar in het archief. . Als u installeert vanaf een spiegelserver, kunt u dit probleem omzeilen door een andere versie van Ubuntu te installeren. De installatie zal waarschijnlijk mislukken als u verder gaat zonder kernelmodules. Description-nn.UTF-8: Halde fram installasjonen utan å laste kjernemodular? Ingen kjernemodular blei funne. Dette er truleg på grunn av ulik versjon av kjerna som vert brukt i dette installasjonsprogrammet og kjerna som er tilgjengeleg i arkivet. . Viss du installerer frå eit nettarkiv, kan du omgå dette problemet ved å installere ein anna versjon av Ubuntu. Installasjonen vil truleg ikkje fungera viss du held fram utan kjernemodular. Description-no.UTF-8: Vil du fortsette installasjonen uten å laste inn kjernemoduler? Fant ingen kjernemoduler. Dette skyldes antakelig at kjerneversjonen som brukes i denne versjonen av installasjonsprogrammet ikke stemmer med versjonen som finnes i arkivet. . Hvis du installerer fra et nett-arkiv kan du komme rundt dette problemet ved å velge å installere en annen Ubuntu-versjon. Installasjonen blir antakelig mislykket hvis du fortsetter uten kjernemoduler. Description-pl.UTF-8: Kontynuować instalację bez ładowania modułów jądra? Nie znaleziono modułów jądra. Prawdopodobnie z powodu niezgadzających się wersji jądra używanego przez instalator i tego znajdującego się w archiwum. . Jeśli instalujesz korzystając z serwera lustrzanego, możesz obejść ten problem wybierając instalację innej wersji Ubuntu. Instalacja bez modułów jądra prawdopodobnie nie powiedzie się. Description-pt.UTF-8: Continuar a instalação sem carregar módulos do kernel? Não foram encontrados quaisquer módulos de kernel. Isto provavelmente deve-se a uma diferença entre a versão de kernel utilizado e a versão de kernel disponível no arquivo. . Se está a instalar a partir de um mirror, pode contornar este problema escolhendo instalar uma versão diferente do Ubuntu. A instalação provavelmente não funcionará se continuar sem os módulos do kernel. Description-pt_BR.UTF-8: Continuar a instalação sem carregar módulos do kernel? Nenhum módulo de kernel foi encontrado. Provavelmente isso ocorreu devido a uma má combinação entre o kernel usado por esta versão do instalador e a versão do kernel disponível no repositório. . Se você está instalando a partir de um espelho de rede, você pode contornar este problema optando por instalar uma versão diferente do Ubuntu. A instalação provavelmente falhará se você continuar sem módulos de kernel. Description-ro.UTF-8: Se continuă instalarea fără a încărca modulele de nucleu? Nu s-a găsit nici un modul de nucleu. Acest lucru se datorează probabil unei nepotriviri dintre nucleul folosit de această versiune a programului de instalare și versiunea de nucleu disponibilă în arhivă. . Dacă instalați de pe un sit alternativ, puteți ocoli această problemă prin instalarea altei versiuni de Ubuntu. Instalarea probabil că va eșua dacă continuați fără module. Description-ru.UTF-8: Продолжить установку без загрузки модулей ядра? Модули ядра не найдены. Вероятно, это вызвано тем, что модули архива предназначены не для той версии ядра, которое использует сейчас программа установки. . Если вы производите установку с зеркала, то можете обойти эту проблему, выбрав для установки другую версию Ubuntu. Без модулей ядра продолжение установки может оказаться невозможным. Description-si.UTF-8: කර්නල මොඩියුල පූර්ණයෙන් තොරව ස්ථාපනය ඉදිරියට ගෙනයන්නද? කිසිඳු කර්නල මොඩියුලයක් හමු නොවිනි. එය බොහෝවිට මෙම ස්ථාපක සංස්කරණය මගින් භාවිත කරන කර්නල ය හා සංරක්‍ෂකයේ පවතින කර්නල සංස්කරණය නොගැලපීම හේතු විය හැක. . ඔබ පිළිබිඹුවකින් මෙම ස්ථාපනය සිදුකරයි නම්, වෙනත් Ubuntu සංස්කරණයක් තෝරාගැනීම මගින් මෙම ගැටළුව මගහැර යා හැක, ඔක කර්නල මොඩියුලයන්ගෙන් තොරව ඉදිරියට යයි නම් ස්ථාපනය බොහෝවිට අසාර්ථක විය හැක. Description-sk.UTF-8: Pokračovať v inštalácii bez načítania modulov jadra? Neboli nájdené žiadne moduly jadra. Je to pravdepodobne kvôli nezhode medzi verziou jadra používaného týmto inštalačným programom a verziou jadra dostupného v archíve. . Ak inštalujete z niektorého zrkadla, tento problém vyriešite zvolením inej verzie Ubuntu. Inštalácia pravdepodobne zlyhá ak sa rozhodnete pokračovať bez modulov jadra. Description-sq.UTF-8: Ta vazhdoj instalimin pa ngarkuar modulet e kernelit? Asnjë modul kerneli nuk u gjet. Kjo ndoshta për shkak të mospërkimit midis versionit të kernelit përdorur nga instaluesi dhe versionit të kernelit që gjendet në arkivë. . Nëse po instalon nga një pasqyrë, mund ta evitosh këtë problem duke zgjedhur instalimin e një versioni tjetër Ubuntu. Instalimi ndoshta do të dështojë nëse vazhdon pa modulet e kernelit. Description-sv.UTF-8: Fortsätt installationen utan att läsa in kärnmoduler? Inga kärnmoduler hittades. Det här beror förmodligen på att installationsprogrammet och Ubuntu-arkivet har olika versioner av kärnan. . Om du installerar från en spegelserver kan du komma runt det här problemet genom att välja att installera en annan version av Ubuntu. Installationen kommer antagligen att misslyckas om du fortsätter utan kärnmoduler. Description-tg.UTF-8: Насбро бе боркунии модулҳои ҳаста идома медиҳед? Ягон модули ҳаста ёфт нашудааст. Эҳтимол аст, ки ҳастаи истифодашуда дар ин версияи насбкунанда ва версияи ҳастаи дастрас дар бойгонӣ ба ҳамдигар мутобиқат намекунанд. . Агар аз оина насб кунед, метавонед ин мушкилиро тавассути интихоби насби версияи дигари Ubuntu ҳал кунед. Мумкин аст, ки агар шумо бе модулҳои ҳаста идома диҳед, насбкунанда қатъ карда мешавад. Description-tl.UTF-8: Ituloy ang pagluklok na hindi ipapasok ang mga module ng kernel? Walang nahanap na mga module ng kernel. Maaaring ito'y dahil sa hindi pagkapareho ng kernel na gamit ng burador ng installer na ito at ng burador ng kernel na makukuha sa arkibo. . Kung kayo'y nagluluklok mula sa mirror, maaari ninyong malipasan ang suliranin na ito sa pamamagitan ng pagpili ng ibang burador ng Ubuntu. Ang pagluklok ay maaaring hindi gumana kapag kayo'y magpatuloy na walang mga module ng kernel. Description-tr.UTF-8: Çekirdek modüllerini yüklemeden kuruluma devam edilsin mi? Herhangi bir çekirdek modülü bulunamadı. Bu muhtemelen kurulum programının bu sürümü tarafından kullanılan çekirdekle, arşivde mevcut çekirdek sürümü arasındaki bir uyuşmazlıktan kaynaklanıyor. . Bir yansıdan kurulum yapıyorsanız farklı bir Ubuntu sürümü kurmayı seçerek bu problemi geçici olarak çözebilirsiniz. Çekirdek modülleri olmadan sürdürülen bir kurulum büyük bir olasılıkla başarısız olacaktır. Description-ug.UTF-8: يادرو(kernel) بۆلەكلىرىنى يۈكلىمەستىنلا ئورنىتىشنى داۋاملاشتۇرامدۇ؟ يادرو(kernel) بۆلەكلىرى تېپىلمىدى. ئورناتقۇنىڭ مەزكۇر نۇسخىسى ئىشلەتكەن يادرولۇق بۆلەك بىلەن ئامباردىكى ئىشلەتكىلى بولىدىغان يادرولۇق بۆلەك نۇسخىسىنىڭ ماس كەلمەسلىكى سەۋەب بولغان بولۇشى مۇمكىن. . ئەگەر تەسۋىردىن چۈشۈرۈپ ئورنىتىۋاتقان بولسىڭىز، بۇ مەسىلىنى Ubuntu نىڭ باشقا نۇسخىلىرىنى ئورنىتىش ئارقىلىق ھەل قىلالىشىڭىز مۇمكىن. ئەگەر يادرولۇق بۆلەكسىز ئورنىتىشنى داۋام ئەتسىڭىز، ئاقىۋەتتە مەغلۇپ بولۇش ئېھتىماللىقى چوڭ. Description-uk.UTF-8: Продовжити встановлення без завантаження модулів ядра? Модулі ядра не знайдені. Можливо, це сталося тому, що версія ядра, що використовується цією версією встановлювача, не збігається із версією, наявною в архіві. . Якщо ви проводите встановлення із дзеркала, то ви можете спробувати вибрати встановлення іншої версії Ubuntu. Встановлення, скоріше за все, буде невдалим, якщо ви продовжите без модулів ядра. Description-vi.UTF-8: Tiếp tục cài đặt mà không nạp những mô-đun hạt nhân không? Không tìm thấy mô-đun hạt nhân nào. Rất có thể do sự xung đột giữa hạt nhân được dùng bởi phiên bản trình cài đặt này và phiên bản hạt nhân có sẵn trong kho. . Nến bạn đang cài đặt từ máy nhân bản (mirror), có thể chỉnh sửa vân đề này bằng cách chọn cài đặt một phiên bản Ubuntu khác. Việc cài đặt này rất có thể sẽ không hoặt động được nếu bạn tiếp tục mà không có những mô-đun hạt nhân. Description-zh_CN.UTF-8: 未加载内核模块,继续安装吗? 未找到内核模块。这可能是由于本安装程序所使用的内核版本与网络存档中的内核版本不同造成的。 . 如果您正在从镜像进行网络安装,可以选择安装其他版本的 Ubuntu 以解决这个问题。如果您选择不加载内核模块,安装程序可能将无法正常工作。 Description-zh_TW.UTF-8: 是否不載入 Kernel 模組並繼續進行安裝? 未能找到任何的 Kernel 模組。這很可能是因為安裝程式所使用的 Kernel 版本和檔案來源中所提供的 Kernel 版本不同的緣故。 . 如果您是使用鏡像站來進行安裝,您可以選擇安裝另一個版本的 Ubuntu 來避開這個問題。如果您不載入 Kernel 模組並繼續進行可能會導致安裝程式無法正常運作。 Template: anna/retriever Type: string Description: for internal use only Default retriever Template: anna/standard_modules Type: boolean Default: true Description: for internal use; can be preseeded Install standard modules? 0707010008096D000081B40000000000000000000000015AE0E04700006120000000FD0000000100000000000000000000002F00000000var/lib/dpkg/info/cdebconf-newt-udeb.templatesTemplate: debconf/button-continue Type: text Description: Continue Description-ar.UTF-8: استمر Description-ast.UTF-8: Continuar Description-be.UTF-8: Працягнуць Description-bg.UTF-8: Напред Description-bo.UTF-8: མུ་མཐུད Description-bs.UTF-8: Nastavi Description-ca.UTF-8: Continua Description-cs.UTF-8: Pokračovat Description-cy.UTF-8: Parhau Description-da.UTF-8: Fortsæt Description-de.UTF-8: Weiter Description-el.UTF-8: Συνέχεια Description-eo.UTF-8: Daŭrigi Description-es.UTF-8: Continuar Description-et.UTF-8: Jätka Description-eu.UTF-8: Jarraitu Description-fa.UTF-8: ادامه Description-fi.UTF-8: Jatka Description-fr.UTF-8: Continuer Description-ga.UTF-8: Lean ar aghaidh Description-gl.UTF-8: Continuar Description-he.UTF-8: המשך Description-hr.UTF-8: Nastavi Description-hu.UTF-8: Tovább Description-id.UTF-8: Lanjutkan Description-is.UTF-8: Halda áfram Description-it.UTF-8: Continua Description-ja.UTF-8: 続ける Description-kk.UTF-8: Жалғастыру Description-kn.UTF-8: ಮುಂದುವರೆ Description-ko.UTF-8: 계속 Description-ku.UTF-8: Bidomîne Description-lo.UTF-8: ຕໍ່ໄປ Description-lt.UTF-8: Tęsti Description-lv.UTF-8: Turpināt Description-mk.UTF-8: Продолжи Description-nb.UTF-8: Fortsett Description-nl.UTF-8: Volgende Description-nn.UTF-8: Gå vidare Description-no.UTF-8: Fortsett Description-pl.UTF-8: Dalej Description-pt.UTF-8: Continuar Description-pt_BR.UTF-8: Continuar Description-ro.UTF-8: Continuă Description-ru.UTF-8: Продолжить Description-se.UTF-8: Joatkke Description-si.UTF-8: ඉදිරියට යන්න Description-sk.UTF-8: Pokračovať Description-sl.UTF-8: Nadaljuj Description-sq.UTF-8: Vazhdo Description-sr.UTF-8: Настави Description-sv.UTF-8: Fortsätt Description-te.UTF-8: కొనసాగించు Description-tg.UTF-8: Идома додан Description-th.UTF-8: ต่อไป Description-tl.UTF-8: Ituloy Description-tr.UTF-8: Devam Description-ug.UTF-8: داۋاملاشتۇر Description-uk.UTF-8: Продовжити Description-vi.UTF-8: Tiếp tục Description-zh_CN.UTF-8: 继续 Description-zh_TW.UTF-8: 繼續 Template: debconf/button-goback Type: text Description: Go Back Description-ar.UTF-8: رجوع Description-ast.UTF-8: Dir p'Atrás Description-be.UTF-8: Вярнуцца Description-bg.UTF-8: Назад Description-bo.UTF-8: ཕྱིར་ལོག Description-bs.UTF-8: Vrati se Description-ca.UTF-8: Vés enrere Description-cs.UTF-8: Jít zpět Description-cy.UTF-8: Mynd nôl Description-da.UTF-8: Gå tilbage Description-de.UTF-8: Zurück Description-el.UTF-8: Επιστροφή Description-eo.UTF-8: Retroiri Description-es.UTF-8: Retroceder Description-et.UTF-8: Mine tagasi Description-eu.UTF-8: Joan atzera Description-fa.UTF-8: بازگشت Description-fi.UTF-8: Palaa Description-fr.UTF-8: Revenir en arrière Description-ga.UTF-8: Téigh Siar Description-gl.UTF-8: Volver Description-he.UTF-8: חזרה אחורה Description-hr.UTF-8: Natrag Description-hu.UTF-8: Vissza Description-id.UTF-8: Kembali Description-is.UTF-8: Til baka Description-it.UTF-8: Indietro Description-ja.UTF-8: 戻る Description-kk.UTF-8: Қайту Description-kn.UTF-8: ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತೆರಳು Description-ko.UTF-8: 뒤로 가기 Description-ku.UTF-8: Vegere Description-lo.UTF-8: ກັບຄືນ Description-lt.UTF-8: Grįžti Description-lv.UTF-8: Atpakaļ Description-mk.UTF-8: Назад Description-nb.UTF-8: Gå tilbake Description-nl.UTF-8: Terug Description-nn.UTF-8: Gå tilbake Description-no.UTF-8: Gå tilbake Description-pl.UTF-8: Wstecz Description-pt.UTF-8: Voltar atrás Description-pt_BR.UTF-8: Voltar Description-ro.UTF-8: Înapoi Description-ru.UTF-8: Вернуться Description-se.UTF-8: Máhca Description-si.UTF-8: ආපසු යන්න Description-sk.UTF-8: Naspäť Description-sl.UTF-8: Nazaj Description-sq.UTF-8: Kthehu Prapa Description-sr.UTF-8: Назад Description-sv.UTF-8: Gå tillbaka Description-te.UTF-8: వెనక్కి వెళ్ళు Description-tg.UTF-8: Ба қафо гузаштан Description-th.UTF-8: ย้อนกลับ Description-tl.UTF-8: Bumalik Description-tr.UTF-8: Geri dön Description-ug.UTF-8: كەينىگە Description-uk.UTF-8: Повернутися Description-vi.UTF-8: Lùi Description-zh_CN.UTF-8: 返回 Description-zh_TW.UTF-8: 返回 Template: debconf/button-yes Type: text Description: Yes Description-ar.UTF-8: نعم Description-ast.UTF-8: Sí Description-be.UTF-8: Так Description-bg.UTF-8: Да Description-bo.UTF-8: རེད Description-bs.UTF-8: Da Description-ca.UTF-8: Sí Description-cs.UTF-8: Ano Description-cy.UTF-8: Ie Description-da.UTF-8: Ja Description-de.UTF-8: Ja Description-el.UTF-8: Ναι Description-eo.UTF-8: Jes Description-es.UTF-8: Sí Description-et.UTF-8: Jah Description-eu.UTF-8: Bai Description-fa.UTF-8: بله Description-fi.UTF-8: Kyllä Description-fr.UTF-8: Oui Description-ga.UTF-8: Tá Description-gl.UTF-8: Si Description-he.UTF-8: כן Description-hr.UTF-8: Da Description-hu.UTF-8: Igen Description-id.UTF-8: Ya Description-is.UTF-8: Já Description-it.UTF-8: Sì Description-ja.UTF-8: はい Description-kk.UTF-8: Иә Description-kn.UTF-8: ಹೌದು Description-ko.UTF-8: 예 Description-ku.UTF-8: Erê Description-lo.UTF-8: ແມ່ນ Description-lt.UTF-8: Taip Description-lv.UTF-8: Jā Description-mk.UTF-8: Да Description-nb.UTF-8: Ja Description-nl.UTF-8: Ja Description-nn.UTF-8: Ja Description-no.UTF-8: Ja Description-pl.UTF-8: Tak Description-pt.UTF-8: Sim Description-pt_BR.UTF-8: Sim Description-ro.UTF-8: Da Description-ru.UTF-8: Да Description-se.UTF-8: Juo Description-si.UTF-8: ඔව් Description-sk.UTF-8: Áno Description-sl.UTF-8: Da Description-sq.UTF-8: Po Description-sr.UTF-8: Да Description-sv.UTF-8: Ja Description-te.UTF-8: అవును Description-tg.UTF-8: Ҳа Description-th.UTF-8: ใช่ Description-tl.UTF-8: Oo Description-tr.UTF-8: Evet Description-ug.UTF-8: ھەئە Description-uk.UTF-8: Так Description-vi.UTF-8: Có Description-zh_CN.UTF-8: 是 Description-zh_TW.UTF-8: 是 Template: debconf/button-no Type: text Description: No Description-ar.UTF-8: لا Description-ast.UTF-8: Non Description-be.UTF-8: Не Description-bg.UTF-8: Не Description-bo.UTF-8: མིན Description-bs.UTF-8: Ne Description-ca.UTF-8: No Description-cs.UTF-8: Ne Description-cy.UTF-8: Na Description-da.UTF-8: Nej Description-de.UTF-8: Nein Description-el.UTF-8: Όχι Description-eo.UTF-8: Ne Description-es.UTF-8: No Description-et.UTF-8: Ei Description-eu.UTF-8: Ez Description-fa.UTF-8: نه‌خیر Description-fi.UTF-8: Ei Description-fr.UTF-8: Non Description-ga.UTF-8: Níl Description-gl.UTF-8: Non Description-he.UTF-8: לא Description-hr.UTF-8: Ne Description-hu.UTF-8: Nem Description-id.UTF-8: Tidak Description-is.UTF-8: Nei Description-it.UTF-8: No Description-ja.UTF-8: いいえ Description-kk.UTF-8: Жоқ Description-kn.UTF-8: ಇಲ್ಲ Description-ko.UTF-8: 아니요 Description-ku.UTF-8: Na Description-lo.UTF-8: ບໍ່ Description-lt.UTF-8: Ne Description-lv.UTF-8: Nē Description-mk.UTF-8: Не Description-nb.UTF-8: Nei Description-nl.UTF-8: Nee Description-nn.UTF-8: Nei Description-no.UTF-8: Nei Description-pl.UTF-8: Nie Description-pt.UTF-8: Não Description-pt_BR.UTF-8: Não Description-ro.UTF-8: Nu Description-ru.UTF-8: Нет Description-se.UTF-8: Ii Description-si.UTF-8: නැත Description-sk.UTF-8: Nie Description-sl.UTF-8: Ne Description-sq.UTF-8: Jo Description-sr.UTF-8: Не Description-sv.UTF-8: Nej Description-te.UTF-8: కాదు Description-tg.UTF-8: Не Description-th.UTF-8: ไม่ Description-tl.UTF-8: Hindi Description-tr.UTF-8: Hayır Description-ug.UTF-8: ياق Description-uk.UTF-8: Ні Description-vi.UTF-8: Không Description-zh_CN.UTF-8: 否 Description-zh_TW.UTF-8: 否 Template: debconf/button-cancel Type: text Description: Cancel Description-ar.UTF-8: إلغاء Description-ast.UTF-8: Encaboxar Description-be.UTF-8: Скасаваць Description-bg.UTF-8: Прекъсване Description-bo.UTF-8: རྩིས་མེད Description-bs.UTF-8: Prekini Description-ca.UTF-8: Cancel·la Description-cs.UTF-8: Zrušit Description-cy.UTF-8: Canslo Description-da.UTF-8: Afbryd Description-de.UTF-8: Abbrechen Description-el.UTF-8: Ακύρωση Description-eo.UTF-8: Nuligi Description-es.UTF-8: Cancelar Description-et.UTF-8: Loobu Description-eu.UTF-8: Utzi Description-fa.UTF-8: لغو Description-fi.UTF-8: Peru Description-fr.UTF-8: Annuler Description-ga.UTF-8: Cealaigh Description-gl.UTF-8: Cancelar Description-he.UTF-8: בטל Description-hr.UTF-8: Otkaži Description-hu.UTF-8: Mégsem Description-id.UTF-8: Batal Description-is.UTF-8: Hætta við Description-it.UTF-8: Annulla Description-ja.UTF-8: キャンセル Description-kk.UTF-8: Бас тарту Description-kn.UTF-8: ರದ್ದು ಮಾಡು Description-ko.UTF-8: 취소 Description-ku.UTF-8: Betal Description-lo.UTF-8: ຍົກເລີກ Description-lt.UTF-8: Atsisakyti Description-lv.UTF-8: Atcelt Description-mk.UTF-8: Откажи Description-nb.UTF-8: Avbryt Description-nl.UTF-8: Annuleren Description-nn.UTF-8: Avbryt Description-no.UTF-8: Avbryt Description-pl.UTF-8: Anuluj Description-pt.UTF-8: Cancelar Description-pt_BR.UTF-8: Cancelar Description-ro.UTF-8: Anulează Description-ru.UTF-8: Отмена Description-se.UTF-8: Gaskkalduhte Description-si.UTF-8: අහෝසි කරන්න Description-sk.UTF-8: Zrušiť Description-sl.UTF-8: Prekliči Description-sq.UTF-8: Anullo Description-sr.UTF-8: Поништи Description-sv.UTF-8: Avbryt Description-te.UTF-8: రద్దు Description-tg.UTF-8: Бекор кардан Description-th.UTF-8: ยกเลิก Description-tl.UTF-8: Kanselahin Description-tr.UTF-8: İptal et Description-ug.UTF-8: ۋاز كەچ Description-uk.UTF-8: Скасувати Description-vi.UTF-8: Thôi Description-zh_CN.UTF-8: 取消 Description-zh_TW.UTF-8: 取消 Template: debconf/help-line Type: text Description: moves; selects; activates buttons Description-ar.UTF-8: للتنقل; للتحديد; لتفعيل الأزرار Description-ast.UTF-8: mover ente elementos; seleicionar; activa botones Description-be.UTF-8: рух між элементамі; <Прабел> пазнака; <Увод> націск кнопкі Description-bg.UTF-8: придвижване; <интервал> избор; активиране на бутоните Description-bo.UTF-8: སྤོར་བ; འདེམས་པ; མནན་མཐེབ་ནུས་ཡོད་བཟོ Description-bs.UTF-8: pomiče; odabire; aktivira tipke Description-ca.UTF-8: mou; selecciona; activa els botons Description-cs.UTF-8: přesunuje; vybírá; aktivuje tlačítka Description-cy.UTF-8: i symud; i ddewis; i ysgogi botymau. Description-da.UTF-8: flytter; vælger; aktiverer knapper Description-de.UTF-8: Nächste Option Auswählen Knöpfe aktivieren Description-el.UTF-8: μετακίνηση; επιλογή; ενεργοποίηση των πεδίων Description-eo.UTF-8: movigas; elektas; aktivigas butonojn Description-es.UTF-8: mueve; selecciona; activa un botón Description-et.UTF-8: liigub; valib; aktiveerib nuppe Description-eu.UTF-8: mugitzeko; hautatzeko; botoiak aktibatzeko Description-fa.UTF-8: حرکت بین گزینه‌ها; انتخاب; اعمال دکمه ها Description-fi.UTF-8: siirtää, valitsee, aktivoi napit Description-fr.UTF-8: déplacement; sélection; activation des boutons Description-ga.UTF-8: Bogann idir roghanna; roghnaíonn ; cumasaíonn cnaipí Description-gl.UTF-8: move; escolle; activa os botóns Description-he.UTF-8: מעביר בין עצמים; בוחר; מפעיל את הכפתורים Description-hr.UTF-8: za pomicanje, bira, aktivira dugmad Description-hu.UTF-8: A mozog; a kijelöl; az működteti a gombokat Description-id.UTF-8: berpindah; memilih; mengaktifkan tombol Description-is.UTF-8: færir milli atriða; velur; virkjar hnappa Description-it.UTF-8: sposta; seleziona; attiva i pulsanti Description-ja.UTF-8: 移動; <スペース> 選択; ボタンを実行 Description-kk.UTF-8: жылжыту; таңдау; пернелерді белсендіру Description-kn.UTF-8: ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವುದು; ಆರಿಸುವುದು; ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವುದು Description-ko.UTF-8: 이동, <스페이스> 선택, 단추 활성화 Description-ku.UTF-8: diguhêze; hildibijêre; bişkojkan çalak dike Description-lo.UTF-8: ເລື່ອນ; ເລືອກ; ປຸ່ມປະຕິບັດງານ Description-lt.UTF-8: judėti tarp įrašų; pasirinkti; vykdymo klavišas Description-lv.UTF-8: pārvieto; izvēlas; aktivizē pogas Description-mk.UTF-8: поместува; избира; активира копчиња Description-nb.UTF-8: flytter, velger, aktiverer knapper Description-nl.UTF-8: verplaats; selecteer; activeer knop Description-nn.UTF-8: «Tab» for flytting, «Mellomrom» for val og «Enter» for aktivering av knappar Description-no.UTF-8: flytter, velger, aktiverer knapper Description-pl.UTF-8: przenosi; wybiera; aktywuje Description-pt.UTF-8: mover; escolher; activar botões Description-pt_BR.UTF-8: move; seleciona; ativa botões Description-ro.UTF-8: deplasare; selectează; activează butoane Description-ru.UTF-8: переход по элементам; <Пробел>выбор; активация кнопок Description-se.UTF-8: sirdá áđaid gaskkas, vállje, aktivere áđa Description-si.UTF-8: ගමන් කරයි; තෝරයි; බොත්තම් සක්‍රිය කරයි Description-sk.UTF-8: presúva; vyberá; aktivuje tlačidlá Description-sl.UTF-8: premika med izbirami; izbere; omogoči gumbe Description-sq.UTF-8: lëviz; zgjedh; aktivizon butonat Description-sr.UTF-8: кретање између опција; одабира; активира одабрано Description-sv.UTF-8: flyttar, väljer, aktiverar knappar Description-te.UTF-8: కదుపు; ఎంచుకో; బటన్లని చేతనం చేయు. Description-tg.UTF-8: Тугмаи интиқол медиҳад; тугмаи интихоб мекунад; тугмаи тугмаҳоро фаъол мекунад Description-th.UTF-8: เลื่อน; เลือก; กดปุ่ม Description-tl.UTF-8: upang lumipat; upang pumili; upang pindutin ang butones Description-tr.UTF-8: ögeler arasında geçiş; seç; düğmeleri etkinleştir Description-ug.UTF-8: يۆتكەش; تاللاش; ئاكتىپلاشتۇرۇش كۇنۇپكىسى Description-uk.UTF-8: - переміщення; - вибір; - натискання кнопок Description-vi.UTF-8: Phím chuyển đổi giữa các mục; phím dài chọn mục; phím kích hoạt cái nút Description-zh_CN.UTF-8: 移动; 选择; 激活按钮 Description-zh_TW.UTF-8: 移動; 選擇; 按下按鈕 Template: debconf/help-line-f1 Type: text Description: for help; moves; selects; activates buttons Description-ar.UTF-8: للمساعدة; للتنقل; للتحديد; لتفعيل الأزرار Description-ast.UTF-8: p'ayuda; mover ente elementos; seleicionar; activa botones Description-be.UTF-8: дапамога; <Таб> рух між элементамі; <Прабел> пазнака; <Увод> націск кнопкі Description-bg.UTF-8: помощ; придвижване; <интервал> избор; активиране на бутоните Description-bo.UTF-8: རོགས་རམ; སྤོར་བ; འདེམས་པ; མནན་མཐེབ་ནུས་ཡོད་བཟོ Description-bs.UTF-8: za pomoć; pomiče; odabire; aktivira dugmad Description-ca.UTF-8: per a ajuda; mou; selecciona; activa els botons Description-cs.UTF-8: nápověda; přesunuje; vybírá; aktivuje tlačítka Description-cy.UTF-8: am gymorth; i symud; i ddewis; i ysgogi botymau. Description-da.UTF-8: for hjælp; flytter; vælger; aktiverer knapper Description-de.UTF-8: Hilfe Nächste Option Auswählen Knöpfe aktivieren Description-el.UTF-8: για βοήθεια; μετακίνηση; επιλογή; ενεργοποίηση πεδίων Description-eo.UTF-8: por helpo; movigas; elektas; aktivigas butonojn Description-es.UTF-8: para ayuda; mueve; selecciona; activa un botón Description-et.UTF-8: kuvab abi; liigub; valib; aktiveerib nuppe Description-eu.UTF-8: Laguntzarako mugitzeko; hautatzeko; aktibatzeko Description-fa.UTF-8: برای کمک و راهنمایی; حرکت بین گزینه‌ها; انتخاب; اعمال دکمه ها Description-fi.UTF-8: näyttää ohjeen, siirtää, valitsee, aktivoi napit Description-fr.UTF-8: aide; déplacement; sélection; activation boutons Description-ga.UTF-8: =cabhair; bogann ; roghnaíonn ; cumasaíonn cnaipí Description-gl.UTF-8: axuda; move; escolle; activa botóns Description-he.UTF-8: לעזרה; מעביר בין עצמים; בוחר; מפעיל את הכפתורים Description-hr.UTF-8: za pomoć, za pomicanje, bira, aktivira dugmad Description-hu.UTF-8: Az súg; a mozog; a kijelöl; az működteti a gombokat Description-id.UTF-8: untuk petunjuk; berpindah; memilih; mengaktifkan tombol Description-is.UTF-8: veitir aðstoð; færir milli atriða; velur; virkjar hnappa Description-it.UTF-8: aiuto; sposta; seleziona; attiva i pulsanti Description-ja.UTF-8: ヘルプ; 移動; <スペース> 選択; ボタンを実行 Description-kk.UTF-8: көмек алу; жылжыту; таңдау; батырманы белсендіру Description-kn.UTF-8: ಸಹಾಯ; ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವುದು; ಆರಿಸುವುದು; ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವುದು Description-ko.UTF-8: 도움말, 이동, <스페이스> 선택, 단추 활성화 Description-ku.UTF-8: ji bo alîkariyê; di nav hêmanan de digere; bişkojkan çalak dike Description-lo.UTF-8: ເບີ່ງວິທີໃຊ້; ເລື່ອນ; ເລືອກ; ປຸ່ມປະຕິບັດງານ Description-lt.UTF-8: pagalba; judėti tarp įrašų; pasirinkti; vykdymo klavišas Description-lv.UTF-8: palīdzībai; pārvieto; izvēlas; aktivizē pogas Description-mk.UTF-8: за помош; поместува; избира; aктивира копчиња Description-nb.UTF-8: for hjelp, flytter, velger, aktiverer knapper Description-nl.UTF-8: help; verplaats; selecteer; activeer knop Description-nn.UTF-8: «F1» for hjelp, «Tab» for flytting, «Mellomrom» for val og «Enter» for aktivering av knappar Description-no.UTF-8: for hjelp, flytter, velger, aktiverer knapper Description-pl.UTF-8: pomoc; przenosi; wybiera; aktywuje Description-pt.UTF-8: para ajuda; > mover; escolher; activar botões Description-pt_BR.UTF-8: para ajuda; move; seleciona; ativa botões Description-ro.UTF-8: ajutor; deplasare; selectează; activează butoane Description-ru.UTF-8: справка; переход по элементам; <Пробел>выбор; активация кнопок Description-se.UTF-8: čájeha veahki, sirdá áđaid gaskkas, vállje, aktivere áđa Description-si.UTF-8: උදව් සඳහා; ගමන් කරයි; තෝරයි; බොත්තම් සක්‍රිය කරයි Description-sk.UTF-8: vyvoláva Pomocníka; vyberá; aktivuje tlačidlá Description-sl.UTF-8: za pomoč; premika med izbirami; izbere; omogoči gumbe Description-sq.UTF-8: për ndihmë; lëviz; zgjedh; aktivizon butonat Description-sr.UTF-8: помоћ; кретање између опција; одабира; активира одабрано Description-sv.UTF-8: för hjälp, flyttar, väljer, aktiverar knappar Description-te.UTF-8: సహాయం కొరకు; కదుపు; ఎంచుకో; బటన్లని చేతనం చేయు. Description-tg.UTF-8: Тугмаи барои кӯмак; интиқол медиҳад; интихоб мекунад; тугмаҳоро фаъол мекунад Description-th.UTF-8: ดูวิธีใช้; เลื่อน; เลือก; กดปุ่ม Description-tl.UTF-8: Tulong; Lipat; Piliin; upang pindutin ang butones Description-tr.UTF-8: yardım; geçiş; seç; düğmeleri etkinleştir Description-ug.UTF-8: ياردەم; يۆتكەش; تاللاش; ئاكتىپلاشتۇرۇش توپچىسى Description-uk.UTF-8: - допомога; - переміщення; - вибір; - натискання кнопок Description-vi.UTF-8: Phím chức năng hiển thị trợ giúp; phím chuyển đổi giữa các mục; phím dài chọn mục; phím kích hoạt cái nút Description-zh_CN.UTF-8: 寻求帮助; 移动; 选择; 激活按钮 Description-zh_TW.UTF-8: 求助; 移動; 選擇; 按下按鈕 Template: debconf/show-password Type: text Description: Show Password in Clear Description-be.UTF-8: Паказваць пароль Description-bg.UTF-8: Показване на паролата Description-cs.UTF-8: Zobrazit heslo Description-de.UTF-8: Passwort im Klartext anzeigen Description-fr.UTF-8: Afficher le mot de passe en clair Description-hr.UTF-8: Prikaži lozinku Description-ja.UTF-8: パスワードを表示 Description-nb.UTF-8: Vis passord i klartekst Description-nl.UTF-8: Geef wachtwoord als gewone tekst weer Description-no.UTF-8: Vis passord i klartekst Description-pt.UTF-8: Mostrar palavra-passe Description-pt_BR.UTF-8: Mostrar Senha Description-sk.UTF-8: Zobraziť heslo v čitateľnom tvare Description-sr.UTF-8: Прикажи лозинку Description-sv.UTF-8: Visa lösenordet Description-th.UTF-8: แสดงรหัสผ่าน Description-tr.UTF-8: Parolayı Göster 070701000BD011000081ED0000000000000000000000014E3B40C800000155000000FD0000000100000000000000000000002D00000000var/lib/dpkg/info/cdebconf-priority.postinst#! /bin/sh -e . /usr/share/debconf/confmodule #db_capb BACKUP # Critical, as we always want the question to be asked. It's kind of # pointless to run cdebconf-priority if you DON'T want to answer the # question. Unset the seen flag for the same reason. db_fset debconf/priority seen false db_input critical debconf/priority || true db_go 07070100080972000081B40000000000000000000000015AE0E04700001394000000FD0000000100000000000000000000002700000000var/lib/dpkg/info/load-cdrom.templatesTemplate: debian-installer/load-cdrom/title Type: text Description: Load installer components from CD Description-ar.UTF-8: تحميل مكونات المثبت من القرص المدمج Description-ast.UTF-8: Cargar componentes del instalador dende'l CD Description-be.UTF-8: Загрузка кампанентаў праграмы ўсталявання з CD Description-bg.UTF-8: Зареждане на компонентите на инсталатора от компактдиск Description-bo.UTF-8: འོད་སྡེར་ནས་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་ལྷུ་ལག་འཇུག་པ Description-bs.UTF-8: Učitaj komponente instalera s CD-a Description-ca.UTF-8: Carrega components de l'instal·lador des d'un CD Description-cs.UTF-8: Nahrát komponenty instalátoru z CD Description-cy.UTF-8: Llwytho cydrannau y sefydlydd o CD Description-da.UTF-8: Indlæs installationsdele fra cd Description-de.UTF-8: Installer-Komponenten von CD laden Description-el.UTF-8: Φόρτωση των συνιστωσών του εγκαταστάτη από το CD Description-eo.UTF-8: Ŝargi je instalilaj eroj el lumdisko Description-es.UTF-8: Cargar componentes del instalador desde CD Description-et.UTF-8: Laserkettalt paigaldaja komponentide laadimine Description-eu.UTF-8: Kargatu instalatzailearen osagaiak CDtik Description-fa.UTF-8: بارگیری مولفه‌های نصب کننده از لوح فشرده Description-fi.UTF-8: Lataa asentimen osia CD-levyltä Description-fr.UTF-8: Charger des composants d'installation à partir du CD Description-ga.UTF-8: Luchtaigh comhpháirteanna an tsuiteálaí ó dhlúthdhiosca Description-gl.UTF-8: Cargar os compoñentes do instalador desde o CD Description-he.UTF-8: טעינת רכיבי תכנית ההתקנה מתקליטור Description-hr.UTF-8: Učitaj dijelove instalacije s CD-a Description-hu.UTF-8: Telepítő összetevők betöltése CD-ről Description-id.UTF-8: Memuat komponen instalasi dari CD Description-is.UTF-8: Hlaða inn uppetningareiningum af geisladiski Description-it.UTF-8: Caricare i componenti del programma d'installazione dal CD Description-ja.UTF-8: CD からインストーラコンポーネントをロード Description-kk.UTF-8: Компакт дискіден орнатқыштың құрамасын жүктеу Description-kn.UTF-8: ಸ್ಥಾಪಕ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಸೀ ಡೀ ಮುಖಾಂತರ ತುಂಬಿರಿ Description-ko.UTF-8: CD에서 설치 프로그램 컴포넌트를 읽어들이기 Description-ku.UTF-8: Parçeyên sazkarê ji CD'ê tên barkirin Description-lo.UTF-8: ໂຫລດອົງປະກອບການຕິດຕັ້ງຈາກຊີດີ Description-lt.UTF-8: Įkelti įdiegyklės komponentus iš kompaktinio disko Description-lv.UTF-8: Ielādēt instalatora komponentes no CD Description-mk.UTF-8: Вчитај ги компонентите на инсталерот од CD Description-nb.UTF-8: Last installasjonskomponenter fra CD Description-nl.UTF-8: Installatiemodules van CD laden Description-nn.UTF-8: Last inn installasjonskomponentar frå CD Description-no.UTF-8: Last installasjonskomponenter fra CD Description-pl.UTF-8: Załaduj składniki instalatora z płyty CD Description-pt.UTF-8: Carregar componentes do instalador do CD Description-pt_BR.UTF-8: Carregar componentes do instalador a partir do CD Description-ro.UTF-8: Încarcă componentele programului de instalare de pe CD Description-ru.UTF-8: Загрузка компонентов программы установки с компакт-диска Description-se.UTF-8: Viečča sajáiduhti osiid CD:s Description-si.UTF-8: සංයුක්ත තැටියෙන් ස්ථාක සංරචක ප්‍රවේශ කරන්න Description-sk.UTF-8: Načítanie súčastí inštalačného programu z CD Description-sl.UTF-8: Namesti komponente namestilnika iz CD-ja Description-sq.UTF-8: Ngarko përbërësit e instaluesit nga CD Description-sr.UTF-8: Учитај компоненте инсталера са CD-а Description-sv.UTF-8: Läs in installationskomponenter från cd Description-te.UTF-8: CD నుండి స్థాపక వ్యవస్థ అంశాల ఎక్కింపు Description-tg.UTF-8: Бор кардани унсурҳои насбкунанда аз CD Description-th.UTF-8: โหลดองค์ประกอบการติดตั้งจากซีดี Description-tl.UTF-8: Kunin ang mga component ng installer mula sa CD Description-tr.UTF-8: Kurulum bileşenlerini CD'den yükle Description-ug.UTF-8: ئورناتقۇ بۆلىكىنى CD-ROM دىن يۈكلە Description-uk.UTF-8: Завантажити компоненти встановлювача з CD Description-vi.UTF-8: Nạp các thành phần cài đặt từ đĩa CD Description-zh_CN.UTF-8: 从光盘加载安装程序组件 Description-zh_TW.UTF-8: 從光碟中載入安裝程式的元件 07070100080977000081B40000000000000000000000015AE0E047000A6B0C000000FD0000000100000000000000000000002A00000000var/lib/dpkg/info/localechooser.templatesTemplate: debian-installer/localechooser/title Type: text Description: Choose language Description-ar.UTF-8: اختر اللغة/Choose language Description-ast.UTF-8: Escueyi llingua/Choose language Description-be.UTF-8: Выбраць мову/Choose language Description-bg.UTF-8: Избор на език/Choose language Description-bo.UTF-8: སྐད་རིགས་འདེམས་པ Description-bs.UTF-8: Izaberite jezik Description-ca.UTF-8: Seleccioneu una llengua/Choose language Description-cs.UTF-8: Vybrat jazyk/Choose language Description-cy.UTF-8: Dewiswch iaith/Choose language Description-da.UTF-8: Vælg sprog/Choose language Description-de.UTF-8: Sprache wählen/Choose language Description-el.UTF-8: Επιλογή Γλώσσας / Choose language Description-eo.UTF-8: Elektu lingvon/Choose language Description-es.UTF-8: Escoja el idioma / Choose language Description-et.UTF-8: Keele valimine/Choose language Description-eu.UTF-8: Aukeratu hizkuntza/Choose language Description-fa.UTF-8: انتخاب زبان/Choose language Description-fi.UTF-8: Kielen valinta/Choose language Description-fr.UTF-8: Choisir la langue/Choose language Description-ga.UTF-8: Roghnaigh teanga/Choose language Description-gl.UTF-8: Escolla o idioma/Choose language Description-he.UTF-8: בחירת שפה/Choose language Description-hr.UTF-8: Izaberi jezik/Choose language Description-hu.UTF-8: Válasszon nyelvet Description-id.UTF-8: Pilih bahasa/Choose language Description-is.UTF-8: Velja tungumál/Choose language Description-it.UTF-8: Selezionare la lingua/Choose language Description-ja.UTF-8: 言語の選択/Choose language Description-kk.UTF-8: Тілді таңдау / Choose language Description-kn.UTF-8: ಭಾಷೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸು Description-ko.UTF-8: 언어를 고르십시오/Choose language Description-ku.UTF-8: Ziman hilbijêre/Choose language Description-lo.UTF-8: ເລືອກພາສາ Description-lt.UTF-8: Pasirinkite kalbą / Choose language Description-lv.UTF-8: Izvēlieties valodu/Choose language Description-mk.UTF-8: Одбери јазик/Choose language Description-nb.UTF-8: Velg språk/Choose language Description-nl.UTF-8: Een taal kiezen/Choose language Description-nn.UTF-8: Vel språk/Choose language Description-no.UTF-8: Velg språk/Choose language Description-pl.UTF-8: Wybierz język/Choose language Description-pt.UTF-8: Escolher idioma/Choose language Description-pt_BR.UTF-8: Escolher idioma/Choose language Description-ro.UTF-8: Alegeți limba / Choose language Description-ru.UTF-8: Выбор языка / Choose language Description-se.UTF-8: Vállje giela/Choose language Description-si.UTF-8: භාෂාව තේරිම/Choose language Description-sk.UTF-8: Nastavenie jazyka/Choose language Description-sl.UTF-8: Izberite jezik/Choose language Description-sq.UTF-8: Zgjidh gjuhën/Choose language Description-sr.UTF-8: Изаберите језик/Choose language Description-sv.UTF-8: Välj språk/Choose language Description-te.UTF-8: భాష ఎంచుకో (Choose language) Description-tg.UTF-8: Интихоби забон Description-th.UTF-8: เลือกภาษา/Choose language Description-tl.UTF-8: Pumili ng wika/Choose language Description-tr.UTF-8: Dil seç/Choose language Description-ug.UTF-8: تىل تاللا Description-uk.UTF-8: Вибрати мову/Choose language Description-vi.UTF-8: Chọn ngôn ngữ/Choose language Description-zh_CN.UTF-8: 选择语言 / Choose language Description-zh_TW.UTF-8: 選擇語言 / Choose language Template: debian-installer/language Type: string Description: for internal use only Template: debian-installer/country Type: string Description: for internal use; can be preseeded Template: debian-installer/locale Help: localechooser/help/locale Type: select Choices: ${LOCALELIST} Description: System locale: Select the default locale for the installed system. Description-ar.UTF-8: اختر المحليّة: اختر المحليّة الافتراضية للنظام المثبّت. Description-ast.UTF-8: Llocalización del sistema: Seleiciona la llocalización por defeutu pal sistema instaláu. Description-be.UTF-8: Сістэмная лакаль: Выберыце стандартную лакаль для ўсталяванай сістэмы. Description-bg.UTF-8: Системни езикови настройки: Изберете езикови настройки по подразбиране за инсталираната система. Description-bo.UTF-8: མ་ལག་གི་སྐད་རིགས་ཁུལ: སྒྲིག་འཇུག་ཟིན་པའི་མ་ལག་ལ་སྔོན་སྒྲིག་གི་སྐད་རིགས་ཁུལ་ཞིག་འདེམས་པ。 Description-bs.UTF-8: Sistemska lokalizacija: Odaberite glavnu lokalizaciju za instalirani sistem. Description-ca.UTF-8: Locale del sistema: Seleccioneu el locale per defecte per al sistema instal·lat. Description-cs.UTF-8: Místní prostředí pro celý systém: Vyberte výchozí místní prostředí (locale) pro instalovaný systém. Description-cy.UTF-8: Locale y system: Dewiswch y locale diofyn ar gyfer y system sefydlwyd. Description-da.UTF-8: Systemregionalindstillinger: Vælg standardregionalindstillinger for systemet. Description-de.UTF-8: System-Gebietsschema: Wählen Sie das Standard-Gebietsschema für das installierte System. Description-el.UTF-8: Τοπικοποίηση συστήματος: Επιλέξτε την προκαθορισμένη τοπικοποίηση για το εγκατεστημένο σύστημα. Description-eo.UTF-8: Region-parametraro: Elektu la aprioran region-parametraron por la instalita sistemo. Description-es.UTF-8: Localización del sistema: Seleccione la localización por omisión para el sistema instalado. Description-et.UTF-8: Süsteemi lokaat: Palun vali selle arvuti vaikimisi lokaat. Description-eu.UTF-8: Sistema lokala: Hautatu instalatutako sistemaren lehenetsitako lokala. Description-fa.UTF-8: انتخاب منطقه: لطفاً ... پیش‌فرض را برای سیستم نصب‌شده انتخاب کنید. Description-fi.UTF-8: Järjestelmän maa- ja kieliasetus: Valitse asennetun järjestelmän maa- ja kieliasetuksen oletusarvo. Description-fr.UTF-8: Paramètres régionaux (« locale ») du système : Veuillez choisir les paramètres régionaux par défaut du système à installer. Description-ga.UTF-8: Logchaighdeán an chórais: Roghnaigh an logchaighdeán réamhshocraithe don chóras suiteáilte. Description-gl.UTF-8: Configuración local: Escolla o locale predeterminado do sistema instalado. Description-he.UTF-8: הגדרות מקומיות למערכת: נא לבחור ברירת מחדל להגדרות מקומיות עבור המערכת המותקנת. Description-hr.UTF-8: Parametri lokacije sustava: Molim unesite zadani parametar lokacije (locale) za instalirani sustav. Description-hu.UTF-8: Rendszerszintű helyi beállítás: Jelölje ki a telepített rendszer alap helyi beállítását. Description-id.UTF-8: Sistem lokal: Pilih sistem lokal standar untuk sistem ini. Description-is.UTF-8: Veldu svæðisháðar stillingar (staðfærsla): Veldu sjálfgefna staðfærslu fyrir uppsetta kerfið. Description-it.UTF-8: Locale di sistema: Selezionare il "locale" predefinito per il sistema. Description-ja.UTF-8: システムロケール: インストールされるシステムのデフォルトのロケールを選択してください。 Description-kk.UTF-8: Жүйе локалі: Орнатылған жүйе үшін негізгі локальді таңдаңыз. Description-kn.UTF-8: ಗಣಕದ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸಂಯೋಜನೆ: ಯಾಂತ್ರಿಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. Description-ko.UTF-8: 시스템 로캘: 설치할 시스템의 기본 로캘을 선택하십시오. Description-ku.UTF-8: Locale ya pergalê: Ji kerema xwe re localeya standard ya vê pergalê diyar bike. Description-lo.UTF-8: ຂໍ້ມູນທ້ອງທິນ ລະບົບ ເລືອກຂໍ້ມູນທ້ອງທິນປະລິຍາຍສຳລັບລະບົບທີ່ຕິດຕັ້ງ. Description-lt.UTF-8: Sisteminė lokalė: Pasirinkite numatytąją lokalę įdiegiamai sistemai. Description-lv.UTF-8: Sistēmas lokāle: Lūdzu, ievadiet šīs sistēmas lokāli. Description-mk.UTF-8: Системско locale: .Изберете го стандардното locale за инсталираниот систем Description-nb.UTF-8: Systemlokale: Velg standard lokale for det installerte systemet. Description-nl.UTF-8: Systeemlokalisatie: Selecteer de standaard lokalisatie voor het geïnstalleerde systeem. Description-nn.UTF-8: Lokaltilpassing for systemet: Vel standard lokaltilpassing for det installerte systemet. Description-no.UTF-8: Systemlokale: Velg standard lokale for det installerte systemet. Description-pl.UTF-8: Wybierz locale: Wybierz domyślne locale dla tego systemu. Description-pt.UTF-8: Locale do sistema: Escolha o locale predefinido para o sistema instalado. Description-pt_BR.UTF-8: "Locale" do sistema: Selecione o "locale" padrão para o sistema instalado. Description-ro.UTF-8: Localizare sistem: Alegeți localizarea implicită pentru sistemul instalat. Description-ru.UTF-8: Системная локаль: Выберите локаль по умолчанию для устанавливаемой системы. Description-se.UTF-8: Vuogádatlokale: Válljes standárda lokale sajáiduhtton vuogádaga várás. Description-si.UTF-8: පද්ධති ප්‍රාදේශිකය: ස්ථාපිත පද්ධතිය සඳහා පෙරනිමි ප්‍රාදේශිකය තෝරන්න. Description-sk.UTF-8: Locale systému: Vyberte predvolené locale pre tento systém. Description-sl.UTF-8: Sistemske krajevne nastavitve: Izberite privzete krajevne nastavitve za nameščeni sistem. Description-sq.UTF-8: Vendorja e sistemit: Zgjidh vendoren e parazgjedhur për sistemin. Description-sr.UTF-8: Изаберите локализацију: Изаберите подразумевану локализацију за инсталирани систем. Description-sv.UTF-8: Lokalanpassning för systemet: Välj lokalanpassningen för det installerade systemet. Description-te.UTF-8: వ్యవస్థ లొకేల్ : స్థాపిత వ్యవస్థకి ఎంపిక ఇవ్వనపుడు వాడటానికి లొకేల్ ఎంచుకో. Description-tg.UTF-8: Забони система: Интихоби забони пешфарз барои системаи насбшуда Description-th.UTF-8: โลแคลระบบ: เลือกโลแคลปริยายสำหรับระบบที่ติดตั้ง Description-tr.UTF-8: Sistemin yereli: Kurulu sistemin öntanımlı yerelini seçin. Description-ug.UTF-8: سىستېما يەرلىك ئورنى: ئورنىتىلغاندىن كېيىنكى سىستېمىغا كۆڭۈلدىكى رايون تەڭشىكىنى تاللاڭ. Description-uk.UTF-8: Системна локаль: Виберіть звичну локаль для встановленої системи. Description-vi.UTF-8: Miền địa phương của hệ thống: Hãy đặt miền địa phương mặc định cho hệ thống này. Description-zh_CN.UTF-8: 系统区域 (locale): 为已安装的系统选择默认区域。 Description-zh_TW.UTF-8: 系統 locale: 請替要安裝的系統選擇預設的 locale。 Template: debian-installer/consoledisplay Type: string Description: for internal use only Template: finish-install/progress/localechooser Type: text Description: Storing language... Description-ar.UTF-8: لغة التخزين... Description-ast.UTF-8: Atroxando llingua... Description-be.UTF-8: Захоўванне мовы... Description-bg.UTF-8: Запазване на езика... Description-bo.UTF-8: སྐད་རིགས་གསོག་འཇོག་བྱེད་བཞིན་པ་་་ Description-bs.UTF-8: Spremam jezik... Description-ca.UTF-8: S'està desant la llengua... Description-cs.UTF-8: Ukládá se jazyk... Description-cy.UTF-8: Yn cadw'r iaith... Description-da.UTF-8: Gemmer sprog ... Description-de.UTF-8: Speichern der Sprache ... Description-el.UTF-8: Αποθήκευση γλώσσας... Description-eo.UTF-8: Registrado de lingvo... Description-es.UTF-8: Guardando el idioma... Description-et.UTF-8: Keelevaliku salvestamine... Description-eu.UTF-8: Hizkuntza biltegiratzen... Description-fa.UTF-8: در حال ذخیره‌سازی زبان... Description-fi.UTF-8: Tallennetaan kieli... Description-fr.UTF-8: Enregistrement de la langue... Description-ga.UTF-8: Teanga á stóráil... Description-gl.UTF-8: Estase a gardar o idioma Description-he.UTF-8: שומר שפה... Description-hr.UTF-8: Spremam jezik... Description-hu.UTF-8: Nyelv eltárolása... Description-id.UTF-8: Menyimpan bahasa... Description-is.UTF-8: Vista tungumál... Description-it.UTF-8: Memorizzazione della lingua... Description-ja.UTF-8: 言語を保存しています... Description-kk.UTF-8: Тілді сақтау... Description-kn.UTF-8: ಭಾಷೆಯನ್ನು ದಾಸ್ತಾನಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ Description-ko.UTF-8: 언어 정보를 저장하는 중입니다... Description-ku.UTF-8: Ziman tê tomar kirin... Description-lo.UTF-8: ກຳລັງຕື່ມພາສາ... Description-lt.UTF-8: Kalbos įrašymas... Description-lv.UTF-8: Saglabā valodu... Description-mk.UTF-8: Го зачувувам јазикот... Description-nb.UTF-8: Lagrer språkvalget ... Description-nl.UTF-8: Taalkeuze wordt opgeslagen... Description-nn.UTF-8: Lagrar språk … Description-no.UTF-8: Lagrer språkvalget ... Description-pl.UTF-8: Zapisywanie języka... Description-pt.UTF-8: A guardar o idioma... Description-pt_BR.UTF-8: Armazenando idioma... Description-ro.UTF-8: Se stochează limba... Description-ru.UTF-8: Сохранение параметров языка... Description-se.UTF-8: Vurkemin giela … Description-si.UTF-8: භාෂාව තබා ගැනීම... Description-sk.UTF-8: Nastavuje sa jazyk... Description-sl.UTF-8: Shranjevanje jezika ... Description-sq.UTF-8: Duke ruajtur gjuhën e zgjedhur... Description-sr.UTF-8: Снимање језика... Description-sv.UTF-8: Lagrar språk... Description-te.UTF-8: భాష భద్రమవుతూంది... Description-tg.UTF-8: Нигоҳ доштани забон... Description-th.UTF-8: กำลังเติมภาษา... Description-tl.UTF-8: Iniimbak ang wika... Description-tr.UTF-8: Dil ayarı kaydediliyor... Description-ug.UTF-8: تىل تەڭشىكىنى ساقلاۋاتىدۇ… Description-uk.UTF-8: Збереження мови... Description-vi.UTF-8: Đang ghi lưu ngôn ngữ... Description-zh_CN.UTF-8: 正在保存语言设置... Description-zh_TW.UTF-8: 正在儲存語系設定…… Template: localechooser/title/language Type: title Description: Select a language Description-ar.UTF-8: اختر لغة Description-ast.UTF-8: Seleiciona una llingua Description-be.UTF-8: Вызначце мову Description-bg.UTF-8: Избор на език Description-bo.UTF-8: སྐད་རིགས་ཤིག་འདེམས་པ Description-bs.UTF-8: Odaberite jezik Description-ca.UTF-8: Seleccioneu una llengua Description-cs.UTF-8: Vybrat jazyk Description-cy.UTF-8: Dewiswch iaith Description-da.UTF-8: Vælg et sprog Description-de.UTF-8: Auswählen der Sprache Description-el.UTF-8: Επιλέξτε μια γλώσσα Description-eo.UTF-8: Elektu lingvon Description-es.UTF-8: Seleccione un idioma Description-et.UTF-8: Keele valimine Description-eu.UTF-8: Hautatu hizkuntza bat Description-fa.UTF-8: یک زبان انتخاب کنید Description-fi.UTF-8: Valitse kieli Description-fr.UTF-8: Choix de la langue Description-ga.UTF-8: Roghnaigh teanga Description-gl.UTF-8: Escolla un idioma Description-he.UTF-8: בחירת שפה Description-hr.UTF-8: Izaberite jezik Description-hu.UTF-8: Válasszon egy nyelvet Description-id.UTF-8: Pilih bahasa Description-is.UTF-8: Veldu tungumál kerfis Description-it.UTF-8: Selezionare una lingua Description-ja.UTF-8: 言語の選択 Description-kk.UTF-8: Тілді таңдаңыз Description-kn.UTF-8: ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆರಿಸು Description-ko.UTF-8: 언어 선택 Description-ku.UTF-8: Zimanekî hilbijêre Description-lo.UTF-8: ເລືອກພາສາ Description-lt.UTF-8: Pasirinkite kalbą Description-lv.UTF-8: Izvēlieties valodu Description-mk.UTF-8: Избери јазик Description-nb.UTF-8: Velg et språk Description-nl.UTF-8: Een taal kiezen Description-nn.UTF-8: Vel eit språk Description-no.UTF-8: Velg et språk Description-pl.UTF-8: Wybierz język Description-pt.UTF-8: Escolha um idioma Description-pt_BR.UTF-8: Selecionar um idioma Description-ro.UTF-8: Selectați o limbă Description-ru.UTF-8: Выберите язык Description-se.UTF-8: Vállje giela Description-si.UTF-8: භාෂාවක් තෝරන්න Description-sk.UTF-8: Zvoľte jazyk Description-sl.UTF-8: Izberite jezik Description-sq.UTF-8: Zgjidh një gjuhë Description-sr.UTF-8: Изаберите језик Description-sv.UTF-8: Välj ett språk Description-te.UTF-8: భాష ఎంచుకో Description-tg.UTF-8: Забонро интихоб кунед Description-th.UTF-8: เลือกภาษา Description-tl.UTF-8: Pumili ng wika Description-tr.UTF-8: Dil seçimi Description-ug.UTF-8: تىل تاللا Description-uk.UTF-8: Виберіть мову Description-vi.UTF-8: Chọn ngôn ngữ Description-zh_CN.UTF-8: 选择一种语言 Description-zh_TW.UTF-8: 選擇一種語言 Template: localechooser/title/location Type: title Description: Select your location Description-ar.UTF-8: اختر موقعك Description-ast.UTF-8: Seleiciona la llocalización: Description-be.UTF-8: Выберыце Ваша знаходжанне Description-bg.UTF-8: Избор на местоположение Description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་གནས་ཡུལ་གདམ་པ Description-bs.UTF-8: Odaberite vaše mjesto Description-ca.UTF-8: Seleccioneu la vostra ubicació Description-cs.UTF-8: Vybrat umístění Description-cy.UTF-8: Dewiswch eich lleoliad Description-da.UTF-8: Vælg dit opholdssted Description-de.UTF-8: Auswählen des Standorts Description-el.UTF-8: Επιλέξτε την τοποθεσία σας Description-eo.UTF-8: Elektu vian lokiĝon Description-es.UTF-8: Seleccione su ubicación Description-et.UTF-8: Ajavööndi valimine Description-eu.UTF-8: Hautatu kokagunea Description-fa.UTF-8: محل خود را انتخاب کنید Description-fi.UTF-8: Valitse olinpaikkasi Description-fr.UTF-8: Choix de votre situation géographique Description-ga.UTF-8: Roghnaigh do shuíomh Description-gl.UTF-8: Escolla a súa localización Description-he.UTF-8: ציין את מקומך Description-hr.UTF-8: Izaberite svoju lokaciju Description-hu.UTF-8: Válassza ki a helyét Description-id.UTF-8: Pilih lokasi Anda Description-is.UTF-8: Veldu staðsetningu og tímabelti Description-it.UTF-8: Selezionare la posizione Description-ja.UTF-8: 場所の選択 Description-kk.UTF-8: Орналасуыңызды таңдаңыз Description-kn.UTF-8: ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ Description-ko.UTF-8: 위치를 선택하십시오 Description-ku.UTF-8: Cihê xwe hilbijêre Description-lo.UTF-8: ເລືອກຕຳແໜ່ງທີ່ຕັ້ງຂອງທ່ານ Description-lt.UTF-8: Pasirinkite savo gyvenamąją vietą Description-lv.UTF-8: Izvēlieties savu atrašanās vietu Description-mk.UTF-8: Избери локација Description-nb.UTF-8: Velg din plassering Description-nl.UTF-8: Uw locatie kiezen Description-nn.UTF-8: Vel ein stad Description-no.UTF-8: Velg din plassering Description-pl.UTF-8: Wybierz swoją lokalizację Description-pt.UTF-8: Escolha a sua localização: Description-pt_BR.UTF-8: Selecionar sua localidade Description-ro.UTF-8: Selectați locația Description-ru.UTF-8: Выберите местонахождение Description-se.UTF-8: Vállje báikki Description-si.UTF-8: ඔබේ පිහිටීම තෝරන්න Description-sk.UTF-8: Zvoľte, kde sa nachádzate Description-sl.UTF-8: Izberite svoje mesto Description-sq.UTF-8: Zgjidh vendndodhjen tënde Description-sr.UTF-8: Изаберите локацију Description-sv.UTF-8: Välj din plats Description-te.UTF-8: మీ ప్రదేశము ఎంచుకో: Description-tg.UTF-8: Ҷойгиршавии худро интихоб кунед Description-th.UTF-8: เลือกตำแหน่งที่ตั้งของคุณ Description-tl.UTF-8: Piliin ang inyong kinaroroonan Description-tr.UTF-8: Konum seçimi Description-ug.UTF-8: ئورنىڭىزنى تاللاڭ Description-uk.UTF-8: Виберіть ваше місце розташування Description-vi.UTF-8: Chọn nơi bạn ở Description-zh_CN.UTF-8: 请选择您的区域: Description-zh_TW.UTF-8: 請選擇您的位置 Template: localechooser/title/locale Type: title Description: Configure locales Description-ar.UTF-8: تهيئة المحليات Description-ast.UTF-8: Configurar "locales" Description-be.UTF-8: Наладзіць лакалі Description-bg.UTF-8: Настройване на езиковото обкръжение Description-bo.UTF-8: སྐད་རིགས་ཁུལ་སྒྲིག་འགོད་བྱེད་པ Description-bs.UTF-8: Podesite mjesto Description-ca.UTF-8: Configura el locales Description-cs.UTF-8: Nastavit místní prostředí Description-cy.UTF-8: Cyflunio locale Description-da.UTF-8: Sæt regionalindstillinger op Description-de.UTF-8: Konfigurieren des Gebietsschemas (locale) Description-el.UTF-8: Ρύθμιση τοπικοποίησης Description-eo.UTF-8: Agordi la regionparametrojn Description-es.UTF-8: Configurar la localización Description-et.UTF-8: Lokaadi seadistamine Description-eu.UTF-8: Konfiguratu lokaleak Description-fa.UTF-8: پیکربندی locales Description-fi.UTF-8: Tee maa- ja kieliasetukset Description-fr.UTF-8: Choix des paramètres régionaux (« locales ») Description-ga.UTF-8: Cumraigh logchaighdeáin Description-gl.UTF-8: Configurar as locales Description-he.UTF-8: קבע הגדרות מקומיות Description-hr.UTF-8: Podesi parametar lokacije (locale) Description-hu.UTF-8: Területi beállítások konfigurálása Description-id.UTF-8: Mengatur sistem lokal Description-is.UTF-8: Stilla staðfærslur Description-it.UTF-8: Configurare i «locale» Description-ja.UTF-8: ロケールの設定 Description-kk.UTF-8: Локальдерді баптау Description-kn.UTF-8: ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂರಚನೆ ಮಾಡಿರಿ Description-ko.UTF-8: 로캘 설정 Description-ku.UTF-8: Herêmî (locale)'yan mîheng bike Description-lo.UTF-8: ຕັ້ງຄ່າກ່ຽວພາສາ Description-lt.UTF-8: Lokalių konfigūravimas Description-lv.UTF-8: Lokalizācijas konfigurēšana Description-mk.UTF-8: Конфигурирај locale Description-nb.UTF-8: Sett opp lokaler Description-nl.UTF-8: De lokalisatie instellen Description-nn.UTF-8: Set opp lokale innstillingar Description-no.UTF-8: Sett opp lokaler Description-pl.UTF-8: Konfiguruj locale Description-pt.UTF-8: Configurar os locales Description-pt_BR.UTF-8: Configurar locales Description-ro.UTF-8: Configurează localizările Description-ru.UTF-8: Установка региональных настроек (локалей) Description-se.UTF-8: Heivet locale Description-si.UTF-8: ස්ථාන වින්‍යාසගත කරන්න Description-sk.UTF-8: Konfigurácia locales Description-sl.UTF-8: Krajevne nastavitve Description-sq.UTF-8: Konfiguro vendoret Description-sr.UTF-8: Конфигуришите подешавања локализације Description-sv.UTF-8: Konfigurera lokalanpassning Description-te.UTF-8: ప్రాంతీయత (లొకేల్) అమరిక చేయి Description-tg.UTF-8: Конфигуратсия кардани маҳаллигардониҳо Description-th.UTF-8: ตั้งค่าโลแคล Description-tl.UTF-8: Isaayos ang locale Description-tr.UTF-8: Yerel Yapılandırması Description-ug.UTF-8: يەرلەشتۈرۈشنى سەپلەش Description-uk.UTF-8: Налаштування локалей Description-vi.UTF-8: Cấu hình miền địa phương Description-zh_CN.UTF-8: 配置区域 Description-zh_TW.UTF-8: 設置 locales Template: localechooser/languagelist Type: select Choices-C: ${CODES} Choices: ${NAMES_EN} Choices-en.UTF-8: ${NAMES_BOTH} Default: en Description: Language: Choose the language to be used for the installation process. The selected language will also be the default language for the installed system. Template: localechooser/translation/none-yet Type: note Description: Translations temporarily not available Because of the low available space on the installation media, translations will not be available immediately. . The installation will continue in English until the installer loads packages that include translations from a CD or the network. Template: localechooser/translation/no-select Type: note Description: Language selection no longer possible At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale. . To select a different language you will need to abort this installation and reboot the installer. Description-ar.UTF-8: اختيار اللغة لم يعد ممكناً عند هذه النقطة لم يعد من الممكن تغيير لغة برنامج التثبيت، ولكن لا زال بإمكانك تغيير الدولة أو المحليّة. . كي تختار لغة مختلفة عليك بإلغاء عملية التثبيت هذه وإعادة تشغيل برنامج التثبيت. Description-ast.UTF-8: Nun ye dable usar la Escoyeta de llingües Nesti puntu, nun ye dable camudar la llingua de la instalación, pero entá pues camudar el país o la llocalización. . Pa seleicionar una llingua diferente necesites albortar esta instalación y reaniciar l'instalador. Description-be.UTF-8: Выбар мовы больш немагчымы Адгэтуль няма магчымасці змяніць мову ўсталявання, але можна змяніць краіну ці лакаль. . Каб вылучыць іншую мову, трэба перарваць гэта ўсталяванне і перазагрузіць усталёўшчык. Description-bg.UTF-8: Езикът не може да бъде променян На този етап от инсталирането вече не е възможно да се променя езика. Все още можете да промените държавата и местонамирането. . За да изберете друг език трябва да прекъснете процеса, да рестартирате и да започнете инсталирането от начало. Description-bo.UTF-8: འདིར་སྐད་རིགས་འདེམས་མི་ཐུབ འདིའི་མཚམས་སུ་སྒྲིག་འཇུག་འདི་ལ་སྐད་རིགས་གཞན་དག་གང་ཡང་སྒྱུར་མི་ཐུབ་ཀྱང་རྒྱལ་ཁབ་དང་སྐད་རིགས་ཁུལ་བསྒྱུར་ཆོག . སྐད་རིགས་གཞན་ཞིག་གདམ་དགོས་ན་སྒྲིག་འཇུག་འདི་མཚམས་བཅད་ནས་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་འདི་ཡང་བསྐྱར་འགོ་སློང་དགོས Description-bs.UTF-8: Odabir jezika više nije moguć U ovom trenutku više nije moguće promijeniti jezik instalacije, ali još uvijek možete promijeniti državu ili mjesto. . Da izaberete drugi jezik morate zatvoriti ovu instalaciju i ponovo pokrenuti instaler. Description-ca.UTF-8: Ja no és possible la selecció de llengua En aquest punt de la instal·lació ja no és possible canviar la llengua per a la instal·lació, però encara podeu canviar el país o locale. . Per a seleccionar una llengua diferent haureu d'avortar aquesta instal·lació i tornar a iniciar l'instal·lador. Description-cs.UTF-8: Výběr jazyka již není možný V tento okamžik již není možné změnit jazyk instalace, ale stále můžete změnit zemi a místní prostředí. . Pro výběr jiného jazyka musíte tuto instalaci přerušit a znovu spustit instalační systém. Description-cy.UTF-8: Nid yw dewis iaith yn bosib rhagor Nid yw'n bosib ar hyn o bryd i newid y iaith ar gyfer y sefydliad, ond fe allwch dal newid y wlad neu locale. . Er mwyn dewis iaith gwahanol bydd rhaid terfynu y sefydliad yma ac ailddechrau'r sefydlydd. Description-da.UTF-8: Du kan ikke længere vælge sprog På dette tidspunkt kan du ikke længere ændre sproget for installationen, men du kan stadig ændre land eller locale. . For at vælge et andet sprog er du nødt til at afbryde denne installation og genstarte installationsprogrammet. Description-de.UTF-8: Sprachauswahl nicht mehr möglich Zu diesem Zeitpunkt ist es nicht mehr möglich, die Sprache für die Installation zu ändern, aber Sie können immer noch das Land oder das Gebietsschema ändern. . Um eine andere Sprache zu wählen, müssen Sie diese Installation nun abbrechen und den Installer neu starten. Description-el.UTF-8: Η επιλογή γλώσσας δεν είναι πλέον δυνατή Στο σημείο αυτό δεν είναι πια δυνατόν να αλλάξετε τη γλώσσα για την εγκατάσταση, αλλά μπορείτε παρόλα αυτά να αλλάξετε την χώρα ή τις ρυθμίσεις τοπικότητας. . Για να επιλέξετε μια διαφορετική γλώσσα θα πρέπει να εγκαταλείψετε αυτή την εγκατάσταση και να επανεκκινήσετε τον εγκαταστάτη. Description-eo.UTF-8: Ne eblas plu elekti lingvon Ekde nun, ne plu eblos ŝanĝi la lingvon de la instalprogramo, sed vi povos ŝanĝi la landajn aŭ la regionajn parametrojn de la instalota sistemo. . Por elekti alian lingvon vi bezonos ĉesigi tiun ĉi instaladon kaj refoje lanĉi la instalilon. Description-es.UTF-8: No es posible cambiar el idioma No es posible cambiar el idioma de la instalación en este punto, pero aún puede cambiar el país o la localización. . Deberá interrumpir la instalación y reiniciar el instalador si desea seleccionar otro idioma. Description-et.UTF-8: Keele valimine ei ole enam võimalik Paigalduse selles staadiumis ei ole enam võimalik paigalduse keelt muuta, küll aga saad vahetada riiki või lokaati. . Teise keele valimiseks tuleb paigaldus katkestada ja uuesti alustada. Description-eu.UTF-8: Hizkuntzaren hautapena ezingo da aurrerago egin Puntu honetatik aurrera ez da posible izango instalazioaren hizkuntza aldatu, baina hala ere herrialdea eta lokala aldatu ahal izango dituzu. . Hizkuntza desberdin bat hautatzeko, instalazio hau bertan behera utzi eta instalatzailea berriro abiarazi behar duzu. Description-fa.UTF-8: انتخاب زبان دیگر امکان پذیر نمی‌باشد. در این بخش امکان تغییر زبان برای محیط نصب نمی‌باشد، اما شما همچنان می‌توانید کشور و locale را تغییر دهید. . برای انتخاب زبان دیگر شما باید نصب را متوقف کنید و نصاب را مجددا راه اندازی کنید. Description-fi.UTF-8: Kielen valinta ei ole enää mahdollista Tässä vaiheessa ei ole enää mahdollista vaihtaa asennuksen kieltä, mutta maan tai maa- ja kieliasetuksen vaihtaminen onnistuu edelleen. . Valitaksesi toisen kielen täytyy tämä asennus keskeyttää ja käynnistää asennin uudelleen. Description-fr.UTF-8: Changement de langue désormais impossible À partir de ce point, il ne sera plus possible de changer de langue pour l'installation. Il restera possible de changer le pays ou les paramètres régionaux (« locale »). . Pour pouvoir choisir une autre langue, la seule possibilité est d'abandonner l'installation et redémarrer l'installateur. Description-ga.UTF-8: Ní féidir teanga a roghnú a thuilleadh Ag an bpointe seo, ní féidir teanga na suiteála a athrú a thuilleadh, ach is féidir leat an tír nó an logchaighdeán a athrú fós. . Chun teanga eile a roghnú, caithfidh tú an tsuiteáil seo a thobscor agus an suiteálaí a atosú. Description-gl.UTF-8: Xa non é posíbel escoller o idioma Neste momento xa non é posíbel trocar o idioma da instalación, pero aínda pode trocar o país ou a configuración local. . Para escoller un idioma diferente terá que interromper a instalación e reiniciar o instalador. Description-he.UTF-8: בחירת שפה אינה אפשרית יותר בשלב זה לא ניתן יותר לשנות את שפת ההתקנה, אך ניתן לשנות את המדינה או את ההגדרות המקומיות. . כדי לבחור שפה אחרת יש להפסיק את ההתקנה, לאתחל את המחשב ולהפעיל שוב את תוכנת ההתקנה. Description-hr.UTF-8: Izbor jezika više nije moguć U ovom trenutku više nije moguće promijeniti jezik za instalaciju, ali još uvijek možete promijeniti zemlju ili parametar lokacije. . Za izbor drugog jezika morat ćete prekinuti ovu instalaciju i ponovo pokrenuti instalacijski program. Description-hu.UTF-8: Nyelv választása már nem lehetséges Innentől már nem lehet a telepítés nyelvét módosítani, de még mindig módosítható az ország és a területi beállítások. . Más nyelv választásához meg kell szakítani, majd újraindítani a telepítőt. Description-id.UTF-8: Pemilihan bahasa tidak dimungkinkan Pada tahap ini, tidak dimungkinkan lagi mengubah pilihan bahasa untuk instalasi. Tetapi Anda dapat mengubah pilihan untuk negara. . Untuk memilih bahasa yang lain, Anda harus membatalkan proses instalasi ini dan reboot program instalasi ini. Description-is.UTF-8: Ekki lengur hægt að velja tungumál Nú er ekki lengur hægt að breyta um tungumál í þessari uppsetningu, en þú getur ennþá breytt því landi sem þú ert í eða staðsetningu. . Þú verður að hætta þessari uppsetningu og endurræsa hana, viljir þú velja annað tungumál. Description-it.UTF-8: Selezione della lingua non più possibile A questo punto non è più possibile modificare la lingua d'installazione, ma è comunque possibile cambiare il paese o il «locale». . Per selezionare un'altra lingua è necessario terminare questa installazione e avviarne un'altra. Description-ja.UTF-8: 言語選択はもう利用できません この時点では、インストールの言語選択はもうできませんが、国やロケールを変更することはまだ可能です。 . 異なる言語を選択するには、インストールを中止し、インストーラを再起動する必要があります。 Description-kk.UTF-8: Тілді таңдау әрі қарай мүмкін емес Осы мезеттен бастап, орнату бағдарламасының тілін өзгертуге болмайды, бірақ басқа ел мен локальды таңдасаңыз болады. . Басқа тілді таңдау үшін, орнатуды үзіп, қайтадан жіберу керек. Description-kn.UTF-8: ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲು ಇನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಈ ಹಂತದಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಥಾಪಕದ ಭಾಷೆ ಬದಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಆದರೂ ತಾವು ದೇಶ ಮತ್ತು ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಬದಲಿಸಬಹುದು. . ಬೇರೆ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲು ಈ ಸ್ಥಾಪನಾಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ, ಸ್ಥಾಪಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸಿ. Description-ko.UTF-8: 이제 언어는 선택할 수 없습니다 이제 설치에 사용할 언어는 바꾸지 못합니다. 하지만 국가나 로캘을 바꿀 수는 있습니다. . 다른 언어를 선택하려면 설치를 멈추고 설치 프로그램을 다시 시작해야 합니다. Description-ku.UTF-8: Hilbijartina zimên êdî ne gengaz e Di vî gavê de êdî zimanê sazkirinê nayê guherandin, lê tu hê dikarî welatê an localeyê biguherînî. . Heke bixwazî zimanekî din hilbijêrî, vê sazkirinê betal bike û ji nû ve dest bi sazkerê bike. Description-lo.UTF-8: ບໍ່ສາມາດເລືອກພາສາໄດ້ອີກແລ້ວ ມາຮອກຈຸດນີ້ ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ຽນພາສາຂອງໂປຣແກມຕິດຕັ້ງໄດ້ອີກແລ້ວ ແຕ່ທ່ານຍັງສາມາດກຳນົດປະເທດແລະພາສາໃໝ່ໄດ້ໃ . ຖ້າຕ້ງການປ່ຽນພາສາ ທ່ານຕ້ອງຍົກເລີກການຕິດຕັ້ງນີ້ ແລ້ວບູຕແຜ່ນຕິດຕັ້ງໃໝ່ໃຫ. Description-lt.UTF-8: Kalbos pasirinkimas nebegalimas Šiuo momentu įdiegimo kalbos pakeitimas nebegalimas, bet Jūs vis dar galite pakeisti šalį arba lokalę. . Jeigu norite pasirinkti kitą kalbą, Jums teks nutraukti įdiegimą ir naujai paleisti įdiegyklę. Description-lv.UTF-8: Valodas izvēle vairs nav iespējama Šajā instalēšanas posmā vairs nav iespējams nomainīt instalācijas valodu, bet jūs vēl varat nomainīt valsti vai lokāli. . Lai izvēlētos citu valodu, jāpārtrauc instalēšana un jāpārstartē instalatoru. Description-mk.UTF-8: Изборот на јазик повеќе не е можен Од овој момент повеќе не е потребно да го менувате јазикот на инсталацијата, но доколку сепак можете да го менувате locale-то или земјата. . За да изберете различен јазик, ќе треба да ја прекинете инсталацијата и да го рестартирате инсталерот. Description-nb.UTF-8: Det er ikke lenger mulig å velge språk Ved dette punktet er det ikke lenger mulig å endre språket for installasjonen, men du kan fortsatt endre land eller lokale. . For å velge et annet språk må du avbryte denne installasjonen og starte opp igjen installasjonen. Description-nl.UTF-8: Wijzigen van de taal is niet meer mogelijk Op dit moment is het niet meer mogelijk om de taal voor de installatie te wijzigen. Het land en de lokalisatie kunnen nog wel worden gewijzigd. . Om toch een andere taal te kiezen zal u deze installatie moeten afbreken en het installatiesysteem opnieuw moeten opstarten. Description-nn.UTF-8: Språkval er ikkje lenger mogleg På dette stadiet er det ikkje lenger mogleg å endra språket for installasjonsøkta, men du kan framleis endra land eller lokaltilpassing. . For å velja eit anna språk må du avbryta denne installasjonen og starta installasjonsprogrammet på nytt. Description-no.UTF-8: Det er ikke lenger mulig å velge språk Ved dette punktet er det ikke lenger mulig å endre språket for installasjonen, men du kan fortsatt endre land eller lokale. . For å velge et annet språk må du avbryte denne installasjonen og starte opp igjen installasjonen. Description-pl.UTF-8: Wybór języka nie jest już możliwy W tym momencie nie ma już możliwości zmiany języka używanego podczas instalacji, ale nadal można zmienić kraj lub ustawienia lokalne. . By wybrać inny język należy anulować instalację i ponownie ją zacząć. Description-pt.UTF-8: Já não é possível escolher o idioma Nesta altura já não é possível alterar o idioma da instalação, mas ainda pode mudar o país ou as definições locais. . Para escolher um idioma diferente tem de abortar esta instalação e reiniciar o instalador. Description-pt_BR.UTF-8: A seleção de idioma não é mais possível Neste ponto, não é mais possível mudar o idioma da instalação, mas você ainda pode mudar o país ou "locale". . Para selecionar um idioma diferente você terá que abortar esta instalação e reinicializar o instalador. Description-ro.UTF-8: Selecția limbii nu mai este posibilă Acum nu mai este posibil să schimbați limba pentru instalare, dar puteți schimba țara și localizarea. . Pentru a selecta o altă limbă va trebui să abandonați această instalare și să reporniți programul de instalare. Description-ru.UTF-8: Выбор языка более невозможен С этого момента больше нельзя изменять язык установки, но вы всё ещё можете выбрать другую страну или локаль. . Чтобы выбрать другой язык, вам нужно прервать установку и перезапустить программу установки. Description-se.UTF-8: Ii leat šat vejolaš válljet giela Dál ii leat vejolaš rievdadit sajáiduhttima giela, muhto lea ain vejolaš rievdadit riikka dahje locale. . Jus háliidat válljet eará giela de fertet gaskkalduhttit dán sajáiduhttima ja vuolggahit sajáiduhttinprográmma fas. Description-si.UTF-8: භාෂාව තේරිම තවදුරටත් සිදු කළ නොහැක මෙම අවස්ථාවේදී ස්ථාපනය සඳහා භාෂාව වෙනස් කිරීම තව දුරටත් හැකි නොවේ, නමුත් ඔබට තවමත් රට හෝ ස්ථානය වෙනස් කළ හැක. . වෙනස් භාෂාවක් තෝරා ගැනීමට ඔබ මෙම ස්ථාපනය නවත්වා ස්ථාපකය නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්‍යය. Description-sk.UTF-8: Výber jazyka už nie je možný V tejto chvíli nie je možné zmeniť jazyk inštalácie, ale môžete ešte vždy zmeniť krajinu a lokálne nastavenia. . Aby ste mohli vybrať iný jazyk, budete musieť zrušiť inštaláciu a reštartovať inštalátor. Description-sl.UTF-8: Izbira jezika ni več mogoča Na tej točki ni več mogoče spremeniti jezika namestitve, lahko pa spremenite svojo državo ali krajevne nastavitve. . V primeru, da izberete drug jezik, boste morali prekiniti namestitev in ponovno zagnati namestilnik. Description-sq.UTF-8: Zgjedhësi i gjuhës nuk gjendet më Në këtë pikë nuk është e mundur të ndryshohet gjuha e instalimit, por mundet ende të ndryshosh shtetin apo vendoren. . Për të zgjedhur një gjuhë tjetër do të të duhet të ndalosh këtë instalim dhe ta nisësh sërish. Description-sr.UTF-8: Избор језика више није могућ На овом месту више није могуће променити језик инсталације, али још увек можете променити државу или подешавања локализације. . Да бисте одабрали неки други језик, морате да прекинете ову инсталаију и поново покренете инсталер. Description-sv.UTF-8: Språkval är inte längre möjligt Vid den här punkten är det inte längre möjligt att ändra språket för installationen men du kan fortfarande ändra land eller lokalanpassning. . För att välja ett annat språk så behöver du avbryta denna installation och starta om installationsprogrammet. Description-te.UTF-8: భాష ఎంపిక ఇకకుదరదు ఇప్పుడు. స్థాపన భాష మార్చుట కుదరదు. ఐతే దేశం, లొకేల్ ఇంకా మార్పు చేయవచ్చు. . ఇంకొక భాష ఎంచుకోవాలంటే ఈ స్థాపన ని నిలిపివేసి, స్థాపక వ్యవస్థ ని రీబూట్ చేయాలి. Description-tg.UTF-8: Интихобкунии забон дигар имконнопазир аст Дар ин нуқта тағйир додани забони насбкунӣ дигар имконнопазир аст, аммо шумо то ҳол метавонед кишвар ё маҳаллигардониро интихоб кунед. . Барои интихоб кардани забони дигар, ба шумо лозим мешавад, ки насбкуниро қатъ кунед ва барномаи насбкуниро бозоғозӣ намоед. Description-th.UTF-8: ไม่สามารถเลือกภาษาได้อีกแล้ว มาถึงจุดนี้ คุณไม่สามารถเปลี่ยนภาษาของโปรแกรมติดตั้งได้อีกแล้ว แต่คุณยังสามารถกำหนดประเทศและโลแคลใหม่ได้ . หากต้องการเปลี่ยนภาษา คุณต้องยกเลิกการติดตั้งนี้ แล้วบูตแผ่นติดตั้งใหม่ Description-tl.UTF-8: Hindi na maaaring pumili ng wika Hindi na maaaring baguhin ang wika sa pagluklok, ngunit maaaring baguhin ang bansa at lokalisasiyon. . Kailangang ihinto ang pagluklok at i-boot ng muli ang tagaluklok upang pumili ng ibang wika. Description-tr.UTF-8: Dil seçimi artık mümkün değil Bu noktadan sonra kurulum için yapılan dil seçimini değiştirmek mümkün değil, ancak hâlâ ülke ve yereli değiştirebilirsiniz. . Başka bir dil seçmek için kurulumu iptal etmeniz ve kurulum programını yeniden başlatmanız gerekli. Description-ug.UTF-8: تىلنى تاللىغىلى بولمايدۇ بۇ نۇقتىدا ئورنىتىش پروگراممىسىنىڭ تىلىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ، ئەمما دۆلەت ياكى يەرلەشتۈرۈش تەڭشىكىنى يەنىلا ئۆزگەرتەلەيسىز. . ئەگەر باشقا تىلنى تاللىسىڭىز، بۇ ئورنىتىشنى توختىتىپ، ئورنىتىش پروگراممىسىنى قايتا قوزغىتىڭ. Description-uk.UTF-8: Вибір мови більше неможливий На цьому етапі встановлення більше неможливо вибрати мову встановлювача, але ви все ще можете змінити країну або локаль. . Щоб вибрати іншу мову потрібно припинити це встановлення і перезавантажити встановлювач. Description-vi.UTF-8: Không còn có thể chọn lại ngôn ngữ Ở giải đoạn này, không còn có khả năng lại chọn ngôn ngữ cho tiến trình cài đặt, nhưng bạn vẫn còn có thể thay đổi quốc gia hoặc miền địa phương. . Để chọn ngôn ngữ khác, bạn cần phải hủy bỏ tiến trình cài đặt này, rồi khởi chạy lại bộ cài đặt. Description-zh_CN.UTF-8: 已不能选择语言 到这里已经无法更改安装程序使用的语言,但您仍可以更改国家或本地化设置。 . 如果要选择另外一种语言,您需要终止此安装并重启安装程序。 Description-zh_TW.UTF-8: 已不能再更換語言 若到現在才想要變更安裝程式的語言為時已晚,但您仍可以變更國家或區域資訊。 . 您必須中止安裝程式並重新啟動安裝程式才能選擇另一個不同的語言。 Template: localechooser/translation/warn-severe Type: boolean Default: false Description: Continue the installation in the selected language? The translation of the installer is incomplete for the selected language. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-ar.UTF-8: أتريد الاستمرار بالتثبيت باللغة المحددة؟ ترجمة برنامج التثبيت باللغة التي اخترتها غير مكتمل. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-ast.UTF-8: ¿Continuar cola instalación na llingua seleicionada? La traducción del instalador ta incompleta pa la llingua seleicionada. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-be.UTF-8: Працягнуць устаноўку з выбранай мовай? Пераклад усталёўшчыка на выбраную мову незавершаны. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-bg.UTF-8: Продължаване с текущо избрания език? Преводът на програмата за инсталиране на избрания език е непълен. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-bo.UTF-8: བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་ཀྱི་ཐོག་ཏུ་སྒྲིག་འཇུག་མུ་མཐུད་དགོས་སམ བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་ཀྱི་ཐོག་ཏུ་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་ཡིག་སྒྱུར་ཆ་ཚང་མེད་པ . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-bs.UTF-8: Nastaviti instalaciju u odabranom jeziku? Prijevod instalacije je nedovršen za odabrani jezik. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-ca.UTF-8: Voleu continuar la instal·lació amb la llengua seleccionada? La traducció de l'instal·lador és incompleta per a la llengua seleccionada. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-cs.UTF-8: Pokračovat v instalaci ve zvoleném jazyce? Překlad instalačního systému do zvoleného jazyka není kompletní. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-cy.UTF-8: Parhau gyda'r sefydliad yn yr iaith ddewisedig? Mae cyfeithiad y sefydlydd yn anghyflawn ar gyfer yr iaith ddewisiedig. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-da.UTF-8: Fortsæt installationen på det valgte sprog? Oversættelsen af installationsprogrammet til det valgte sprog er ikke færdig. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-de.UTF-8: Die Installation in der gewählten Sprache fortsetzen? Die Übersetzung des Installers ist für die gewählte Sprache unvollständig. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-el.UTF-8: Να συνεχιστεί η εγκατάσταση στην επιλεγμένη γλώσσα; Η μετάφραση του εγκαταστάτη δεν είναι πλήρης για την επιλεγμένη γλώσσα. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-eo.UTF-8: Ĉu daŭrigi la instalprocezon per la elektita lingvo? La traduko de la instalo por la elektita lingvo estas malkompleta. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-es.UTF-8: ¿Desea continuar la instalación en el idioma seleccionado? La traducción del instalador para el idioma seleccionado es incompleta. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-et.UTF-8: Kas jätkata paigaldamist valitud keeles? Paigaldusprogrammi tõlge sellesse keelde pole täielik. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-eu.UTF-8: Instalazioarekin jarraitzea nahi duzu hautatutako hizkuntzan? Instalatzailearen hautatutako hizkuntzaren itzulpena ez osatu gabe dago. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-fa.UTF-8: می‌خواهید نصب در زبان انتخابی شما ادامه داشته باشد؟ ترجمه نصاب برای زبان انتخابی شما ناقص است. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-fi.UTF-8: Jatketaanko asennusta valitulla kielellä? Asentimen käännös valitulle kielelle on epätäydellinen. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-fr.UTF-8: Faut-il poursuivre l'installation dans la langue choisie ? La traduction de l'installateur est incomplète dans la langue choisie. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-ga.UTF-8: An bhfuil fonn ort dul ar aghaidh leis an tsuiteáil sa teanga roghnaithe? Tá aistriúchán iomlán ar an suiteálaí sa teanga roghnaithe. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-gl.UTF-8: Desexa continuar a instalación no idioma escollido? A tradución do instalador ao idioma escollido está incompleta. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-he.UTF-8: להמשיך את ההתקנה בשפה שנבחרה? התרגם של תוכנית ההתקנה לשפה הנבחרת אינו שלם. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-hr.UTF-8: Nastavi instalaciju u izabranom jeziku? Prijevod instalacijskog programa na izabrani jezik nije potpun. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-hu.UTF-8: A telepítést a kijelölt nyelven folytatja? A telepítő honosítása töredékes a kijelölt nyelven. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-id.UTF-8: Lanjutkan instalasi dengan bahasa yang dipilih? Terjemahan program instalasi untuk bahasa yang dipilih tidak lengkap. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-is.UTF-8: Viltu halda uppsetningunni áfram á þessu tungumáli? Þýðingarnar fyrir það tungumálið sem þú valdir eru ókláraðar. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-it.UTF-8: Continuare l'installazione con la lingua selezionata? La traduzione del programma d'installazione per la lingua selezionata è incompleta. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-ja.UTF-8: 選択された言語でインストールを続けますか? インストーラの翻訳は、選択された言語では不完全です。 . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-kk.UTF-8: Таңдалған тілде орнатуды жалғастыру керек пе? Таңдалған тіл үшін орнату бағдарламасы толығымен аударылмаған. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-kn.UTF-8: ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪನಾಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲೇ? ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಥಾಪಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅನುವಾದ ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-ko.UTF-8: 선택한 언어로 계속 설치하시겠습니까? 설치 프로그램의 선택한 언어 번역이 불완전합니다. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-ku.UTF-8: Bila sazkirin bi zimanî hilbijartî bidome? Wergera sazkerê bi zimanê hilbijartî ne temamkirî ye. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-lo.UTF-8: ຈະຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປໂດຍໃຊ້ພາສາທີ່ເລືອກນີ້ຫລືບໍ່? ຄຳແປຂອງໂປຣແກມຕິດຕັ້ງໃນພາສາທີ່ເລືອກຍັງບໍ່ສົມບູນ. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-lt.UTF-8: Ar tęsti diegimą pasirinktąja kalba? Pasirinktai kalbai įdiegiklio vertimas ne pilnas. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-lv.UTF-8: Turpināt instalēšanu izvēlētajā valodā? Instalatora tulkojums izvēlētajā valodā ir nepilnīgs. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-mk.UTF-8: Да ја продолжам инсталацијата на избраниот јазик? Преводот на инсталерот е некомплетен за избраниот јазик. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-nb.UTF-8: Vil du fortsette installasjonen på det valgte språket? Oversettelsen av installasjonsprogrammet er ufullstendig for det valgte språket. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-nl.UTF-8: De installatie voortzetten in de geselecteerde taal? De vertaling van het installatiesysteem is onvolledig voor de geselecteerde taal. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-nn.UTF-8: Halda fram installasjonen med det valde språket? Omsetjinga av installasjonsprogrammet er ufullstendig for det valde språket. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-no.UTF-8: Vil du fortsette installasjonen på det valgte språket? Oversettelsen av installasjonsprogrammet er ufullstendig for det valgte språket. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-pl.UTF-8: Kontynuować instalację w wybranym języku? Tłumaczenie instalatora jest niekompletne dla wybranego języka. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-pt.UTF-8: Continuar a instalação no idioma escolhido? A tradução do instalador está incompleta para o idioma seleccionado. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-pt_BR.UTF-8: Continuar a instalação no idioma selecionado? A tradução do instalador está incompleta para o idioma selecionado. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-ro.UTF-8: Se continuă instalarea în limba selectată? Pentru limba selectată, programul de instalare are o traducere incompletă. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-ru.UTF-8: Продолжить установку на выбранном языке? На выбранный язык программа установки переведена не полностью. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-se.UTF-8: Joatkke sajáiduhttima válljejuvvon gillii? Sajáiduhttinprográmma ii leat áibbas jorgaluvvon dán gillii. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-si.UTF-8: තේරූ භාෂාවෙන් ස්ථාපනත දිගටම කරගෙන යන්නද? තේරූ භාෂාව සඳහා ස්ථාපකයේ පරිවර්තනය අසම්පූර්ණයි. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-sk.UTF-8: Pokračovať v inštalácii vo vybranom jazyku? Preklad inštalátora je vo vybranom jazyku neúplný. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-sl.UTF-8: Nadaljujem z namestitvijo v izbranem jeziku? Prevod namestilnika za izbrani jezik je nepopoln. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-sq.UTF-8: Ta vazhdoj instalimin në gjuhën e zgjedhur? Përkthimi i instaluesit është i paplotë për gjuhën e zgjedhur. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-sr.UTF-8: Наставити инсталацију са одабраним језиком? Превод инсталера није комплетан за одабрани језик. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-sv.UTF-8: Fortsätt installationen med det valda språket? Översättningen av installationsprogrammet är inte komplett för det valda språket. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-te.UTF-8: ఎంచుకున్న భాషలో స్థాపనని కొనసాగించవలెనా? ఎంచుకొన్న భాషకి స్థాపక వ్యవస్థ అనువాదం అసంపూర్తిగా వున్నది. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-tg.UTF-8: Насбкуниро бо забони интихобшуда идома медиҳед? Тарҷумаи барномаи насбкунӣ барои забони интихобшуда нопурра мебошад. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-th.UTF-8: จะติดตั้งต่อไปโดยใช้ภาษาที่เลือกนี้หรือไม่? คำแปลของโปรแกรมติดตั้งในภาษาที่เลือกยังไม่สมบูรณ์ . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-tl.UTF-8: Ituloy ang pagluklok sa napiling wika? Hindi kumpleto ang pagkasalin ng tagaluklok sa wikang napili. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-tr.UTF-8: Kuruluma seçilen dilde devam edilsin mi? Kurulum programının seçilen dil için çevirisi bitmemiş. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-ug.UTF-8: تاللىغان تىلدا ئورنىتىشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟ تاللىغان تىلنىڭ ئورنىتىش پروگراممىسى تولۇق تەرجىمە قىلىنمىغان. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-uk.UTF-8: Продовжити встановлення з вибраною мовою? Переклад встановлювача неповний для вибраної мови. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-vi.UTF-8: Tiếp tục cài đặt bằng ngôn ngữ đã chọn không? Bản dịch của bộ cài đặt chưa hoàn tất bằng ngôn ngữ đã chọn. . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-zh_CN.UTF-8: 要以所选的语言继续安装吗? 所选语言的安装程序翻译不完整。 . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Description-zh_TW.UTF-8: 是否以所選定的語言繼續進行安裝? 所選定的語言其安裝程式的翻譯尚未完成。 . ${TXT-WARN} . ${TXT-ABORT} Template: localechooser/translation/warn-light Type: boolean Default: true Description: Continue the installation in the selected language? The translation of the installer is not fully complete for the selected language. . ${TXT-WARN} Description-ar.UTF-8: أتريد الاستمرار بالتثبيت باللغة المحددة؟ ترجمة برنامج التثبيت باللغة التي اخترتها غير مكتمل. . ${TXT-WARN} Description-ast.UTF-8: ¿Continuar cola instalación na llingua seleicionada? La traducción del instalador nun ta finada ensembre pa la llingua seleicionada. . ${TXT-WARN} Description-be.UTF-8: Працягнуць устаноўку з выбранай мовай? Пераклад усталёўшчыка на выбраную мову не скончаны. . ${TXT-WARN} Description-bg.UTF-8: Продължаване с текущо избрания език? Програмата за инсталиране не е напълно преведена на избрания език. . ${TXT-WARN} Description-bo.UTF-8: བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་ཀྱི་ཐོག་ཏུ་སྒྲིག་འཇུག་མུ་མཐུད་དགོས་སམ བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་ཀྱི་ཐོག་ཏུ་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་ཡིག་སྒྱུར་ཡོངས་རྫོགས་བྱས་མེད་པ . ${TXT-WARN} Description-bs.UTF-8: Nastaviti instalaciju u odabranom jeziku? Prijevod instalacije nije u potpunosti završen za odabrani jezik. . ${TXT-WARN} Description-ca.UTF-8: Voleu continuar la instal·lació amb la llengua seleccionada? La traducció de l'instal·lador no s'ha completat per a la llengua seleccionada. . ${TXT-WARN} Description-cs.UTF-8: Pokračovat v instalaci ve zvoleném jazyce? Překlad instalačního systému do zvoleného jazyka není zcela kompletní. . ${TXT-WARN} Description-cy.UTF-8: Parhau gyda'r sefydliad yn yr iaith ddewisedig? Nid yw cyfeithiad y sefydlydd yn gwbl gyflawn ar gyfer yr iaith ddewisiedig. . ${TXT-WARN} Description-da.UTF-8: Fortsæt installationen på det valgte sprog? Oversættelsen af installationsprogrammet til det valgte sprog er ikke helt komplet. . ${TXT-WARN} Description-de.UTF-8: Die Installation in der gewählten Sprache fortsetzen? Die Übersetzung des Installers ist für die gewählte Sprache nicht ganz vollständig. . ${TXT-WARN} Description-el.UTF-8: Να συνεχιστεί η εγκατάσταση στην επιλεγμένη γλώσσα; Η μετάφραση του εγκαταστάτη δεν είναι εντελώς πλήρης για την επιλεγμένη γλώσσα. . ${TXT-WARN} Description-eo.UTF-8: Ĉu daŭrigi la instalprocezon per la elektita lingvo? La traduko de la instalilo por la elektita lingvo ne estas tute kompleta. . ${TXT-WARN} Description-es.UTF-8: ¿Desea continuar la instalación en el idioma seleccionado? La traducción del instalador para el idioma seleccionado no está totalmente completa. . ${TXT-WARN} Description-et.UTF-8: Kas jätkata paigaldamist valitud keeles? Paigaldusprogrammi tõlge valitud keelde ei ole täielik. . ${TXT-WARN} Description-eu.UTF-8: Instalazioarekin jarraitzea nahi duzu hautatutako hizkuntzan? Instalatzailearen hautatutako hizkuntzaren itzulpena ez dago guztiz osatuta. . ${TXT-WARN} Description-fa.UTF-8: می‌خواهید نصب در زبان انتخابی شما ادامه داشته باشد؟ ترجمه نصاب برای زبان انتخابی شما کاملا تکمیل نشده است. . ${TXT-WARN} Description-fi.UTF-8: Jatketaanko asennusta valitulla kielellä? Asenninta ei ole täydellisesti käännetty valitulle kielelle. . ${TXT-WARN} Description-fr.UTF-8: Faut-il poursuivre l'installation dans la langue choisie ? La traduction de l'installateur n'est pas complète dans la langue choisie. . ${TXT-WARN} Description-ga.UTF-8: An bhfuil fonn ort dul ar aghaidh leis an tsuiteáil sa teanga roghnaithe? Níl aistriúchán iomlán ar an suiteálaí sa teanga roghnaithe. . ${TXT-WARN} Description-gl.UTF-8: Desexa continuar a instalación no idioma escollido? A tradución do instalador ao idioma escollido non está completa. . ${TXT-WARN} Description-he.UTF-8: להמשיך את ההתקנה בשפה שנבחרה? התרגום של תוכנית ההתקנה לשפה הנבחרת אינו שלם לחלוטין. . ${TXT-WARN} Description-hr.UTF-8: Nastavi instalaciju u izabranom jeziku? Prijevod instalacijskog programa na izabrani jezik nije sasvim potpun. . ${TXT-WARN} Description-hu.UTF-8: A telepítést a kijelölt nyelven folytatja? A telepítő honosítása nem készült el teljesen a kijelölt nyelvre. . ${TXT-WARN} Description-id.UTF-8: Lanjutkan instalasi dengan bahasa yang dipilih? Terjemahan program instalasi untuk bahasa yang dipilih belum lengkap seluruhnya. . ${TXT-WARN} Description-is.UTF-8: Viltu halda uppsetningunni áfram á þessu tungumáli? Þýðingarnar fyrir það tungumálið sem þú valdir eru því miður ekki fullkláraðar. . ${TXT-WARN} Description-it.UTF-8: Continuare l'installazione con la lingua selezionata? La traduzione del programma d'installazione per la lingua selezionata non è completa del tutto. . ${TXT-WARN} Description-ja.UTF-8: 選択された言語でインストールを続けますか? インストーラの翻訳は、選択された言語では完全ではありません。 . ${TXT-WARN} Description-kk.UTF-8: Таңдалған тілде орнатуды жалғастыру керек пе? Таңдалған тіл үшін орнату бағдарламасын аудару аяқталмаған. . ${TXT-WARN} Description-kn.UTF-8: ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪನಾಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲೇ? ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅನುವಾದ ಇನ್ನೂ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿಲ್ಲ. . ${TXT-WARN} Description-ko.UTF-8: 선택한 언어로 계속 설치하시겠습니까? 설치 프로그램의 번역이 선택한 언어에서는 완전하지 않습니다. . ${TXT-WARN} Description-ku.UTF-8: Bila sazkirin bi zimanî hilbijartî bidome? Wergera sazkerê bi zimanê hilbijartî hê ne ji sedî sed temam e. . ${TXT-WARN} Description-lo.UTF-8: ຈະຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປໂດຍໃຊ້ພາສາທີ່ເລືອກນີ້ຫລືບໍ່? ຄຳແປຂອງໂປຣແກມຕິດຕັ້ງໃນພາສາທີ່ເລືອກຍັງບໍ່ສົມບູນດີປານໃດ. . ${TXT-WARN} Description-lt.UTF-8: Ar tęsti diegimą pasirinktąja kalba? Įdiegiklio vertimas pasirinkta kalba atliktas ne visiškai pilnai. . ${TXT-WARN} Description-lv.UTF-8: Turpināt instalēšanu izvēlētajā valodā? Instalatora tulkojums izvēlētajā valodā nav pilnīgs. . ${TXT-WARN} Description-mk.UTF-8: Да ја продолжам инсталацијата на избраниот јазик? Преводот на инсталерот не е целосен за избраниот јазик. . ${TXT-WARN} Description-nb.UTF-8: Vil du fortsette installasjonen på det valgte språket? Oversettelsen av installasjonsprogrammet er ikke fullstendig komplett for det valgte språket. . ${TXT-WARN} Description-nl.UTF-8: De installatie voortzetten in de geselecteerde taal? De vertaling van het installatiesysteem is niet geheel compleet voor de geselecteerde taal. . ${TXT-WARN} Description-nn.UTF-8: Halda fram installasjonen med det valde språket? Omsetjinga av installasjonsprogrammet er ikkje komplett for det valde språket. . ${TXT-WARN} Description-no.UTF-8: Vil du fortsette installasjonen på det valgte språket? Oversettelsen av installasjonsprogrammet er ikke fullstendig komplett for det valgte språket. . ${TXT-WARN} Description-pl.UTF-8: Kontynuować instalację w wybranym języku? Tłumaczenie instalatora nie jest w pełni ukończone dla wybranego języka. . ${TXT-WARN} Description-pt.UTF-8: Continuar a instalação no idioma escolhido? A tradução do instalador ainda não está totalmente completa para o idioma seleccionado. . ${TXT-WARN} Description-pt_BR.UTF-8: Continuar a instalação no idioma selecionado? A tradução do instalador não está totalmente completa para o idioma selecionado. . ${TXT-WARN} Description-ro.UTF-8: Se continuă instalarea în limba selectată? Pentru limba selectată, programul de instalare nu are o traducere completă. . ${TXT-WARN} Description-ru.UTF-8: Продолжить установку на выбранном языке? Перевод программы установки на выбранный язык не завершён. . ${TXT-WARN} Description-se.UTF-8: Joatkke sajáiduhttima válljejuvvon gillii? Sajáiduhttinprográmma ii leat áibbas jorgaluvvon dán gillii. . ${TXT-WARN} Description-si.UTF-8: තේරූ භාෂාවෙන් ස්ථාපනත දිගටම කරගෙන යන්නද? තේරූ භාෂාව සඳහා ස්ථාපකයේ පරිවර්තනය සම්පූර්ණයෙන් සම්පූර්ණ කර නැත. . ${TXT-WARN} Description-sk.UTF-8: Pokračovať v inštalácii vo vybranom jazyku? Preklad inštalátora nie je vo vybranom jazyku úplne kompletný. . ${TXT-WARN} Description-sl.UTF-8: Nadaljujem z namestitvijo v izbranem jeziku? Prevod namestilnika za izbrani jezik ni popolnoma dokončan. . ${TXT-WARN} Description-sq.UTF-8: Ta vazhdoj instalimin në gjuhën e zgjedhur? Përkthimi i instaluesit nuk është plotësisht i përfunduar për gjuhën e zgjedhur. . ${TXT-WARN} Description-sr.UTF-8: Наставити инсталацију са одабраним језиком? Превод инсталера није потпуно комплетан за одабрани језик. . ${TXT-WARN} Description-sv.UTF-8: Fortsätt installationen med det valda språket? Översättningen av installationsprogrammet är inte helt komplett för det valda språket. . ${TXT-WARN} Description-te.UTF-8: ఎంచుకున్న భాషలో స్థాపనని కొనసాగించవలెనా? ఎంచుకొన్న భాషకి స్థాపక వ్యవస్థ అనువాదం పూర్తి కాలేదు. . ${TXT-WARN} Description-tg.UTF-8: Насбкуниро бо забони интихобшуда идома медиҳед? Тарҷумаи барномаи насбкунӣ барои забони интихобшуда пурра тайёр намебошад. . ${TXT-WARN} Description-th.UTF-8: จะติดตั้งต่อไปโดยใช้ภาษาที่เลือกนี้หรือไม่? คำแปลของโปรแกรมติดตั้งในภาษาที่เลือกยังไม่สมบูรณ์ดีนัก . ${TXT-WARN} Description-tl.UTF-8: Ituloy ang pagluklok sa napiling wika? Ang pagsalin ng tagaluklok sa wikang napili ay hindi kumpleto. . ${TXT-WARN} Description-tr.UTF-8: Kuruluma seçilen dilde devam edilsin mi? Kurulum programının seçilen dil çevirisi tamamen bitmemiş. . ${TXT-WARN} Description-ug.UTF-8: تاللىغان تىلدا ئورنىتىشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟ ئورنىتىش پروگراممىسىنىڭ تاللىغان تىلدىكى تەرجىمىسى تېخى تولۇق تاماملانمىغان. . ${TXT-WARN} Description-uk.UTF-8: Продовжити встановлення з вибраною мовою? Переклад встановлювача не зовсім повний для вибраної мови. . ${TXT-WARN} Description-vi.UTF-8: Tiếp tục cài đặt bằng ngôn ngữ đã chọn không? Bản dịch của bộ cài đặt hiện thời chưa hoàn tất bằng ngôn ngữ bạn đã chọn. . ${TXT-WARN} Description-zh_CN.UTF-8: 要以所选的语言继续安装吗? 所选语言的安装程序翻译尚未全部完成。 . ${TXT-WARN} Description-zh_TW.UTF-8: 是否以所選定的語言繼續進行安裝? 所選定的語言其安裝程式的翻譯尚未全數完成。 . ${TXT-WARN} Template: localechooser/translation/text/warn_incomplete Type: text Description: This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead. Description-ar.UTF-8: هذا يعني أن هناك بعض الحوارات التي ستظهر باللغة الإنجليزية بدلاً من اللغة التي اخترتها. Description-ast.UTF-8: Esto quier dicir qu'hai una posibilidá significativa de que dalgunos diálogos s'amuesen n'inglés. Description-be.UTF-8: Гэта значыць, што некаторыя дыялогі будуць паказаны па-англійску. Description-bg.UTF-8: Това означава, че има голяма вероятност някои от текстовете да бъдат на английски. Description-bo.UTF-8: འདིའི་རྒྱུ་མཚན་ནི་གླེང་སྒྲོམ་འགའ་ཞིག་དབྱིན་ཡིག་ནང་ཤར་སྲིད Description-bs.UTF-8: Ovo znači da postoji velika šansa da će neki dijalozi biti prikazani na engleskom. Description-ca.UTF-8: Això vol dir que és possible que alguns diàlegs es mostren en anglès. Description-cs.UTF-8: To znamená, že existuje značná šance, že se některé dialogy objeví anglicky. Description-cy.UTF-8: Felly mae tebygrwydd mawr y bydd rhai deialogau yn cael eu dangos yn Saesneg yn lle hynny. Description-da.UTF-8: Det betyder at der er en betydelig chance for at nogle dialogbokse vil blive vist på engelsk i stedet. Description-de.UTF-8: Das bedeutet, dass es eine signifikante Möglichkeit gibt, dass einige Dialoge stattdessen in Englisch angezeigt werden. Description-el.UTF-8: Αυτό σημαίνει ότι υπάρχει μια σημαντική πιθανότητα μερικοί διάλογοι να εμφανιζονται στα Αγγλικά. Description-eo.UTF-8: Tio signifas, ke kelkaj dialogoj estos montrataj en la angla lingvo anstataŭe. Description-es.UTF-8: Esto significa que hay una alta probabilidad de que se muestren algunos mensajes de la instalación en inglés. Description-et.UTF-8: See tähendab, et on väga tõenäoline, et mõned dialoogiaknad kuvatakse ingliskeelsetena. Description-eu.UTF-8: Honek testu batzuk ingelesez agertzeko nahikoa aukera dagoela adierazten du. Description-fa.UTF-8: این به این معنی است که بسیاری از سوال و جواب‌ها به انگلیسی نمایش داده می‌شود. Description-fi.UTF-8: Tämä tarkoittaa, että on suuri mahdollisuus, että joitain kysymyksiä näytetään englanniksi. Description-fr.UTF-8: En conséquence, il est probable que certaines boîtes de dialogue seront affichées en anglais. Description-ga.UTF-8: Seans maith go dtaispeánfar roinnt dialóg i mBéarla. Description-gl.UTF-8: Isto significa que existe a posibilidade de que algunhas mensaxes aparezan en inglés. Description-he.UTF-8: זאת אומרת שיש סיכוי רב שחלק מהדיאלוגים יוצגו בשפה האנגלית. Description-hr.UTF-8: To znači da postoji značajna vjerojatnost da će neki izbornici biti prikazani na engleskom jeziku. Description-hu.UTF-8: Így egyes szövegek jó eséllyel angolul jelennek majd meg. Description-id.UTF-8: Artinya, ada kemungkinan beberapa dialog akan disampaikan dalam bahasa Inggris. Description-is.UTF-8: Þetta merkir að það eru þó nokkrar líkur á því að eitthvað af textanum verði á ensku. Description-it.UTF-8: Questo significa che alcuni dei dialoghi potrebbero essere visualizzati in inglese. Description-ja.UTF-8: これは、いくつかのダイアログについて代替として英語で表示されることがあるという意味です。 Description-kk.UTF-8: Бұл дегеніміз, орнату бағдарламасының кейбір сұхбаттары ағылшын тілінде болуы мүмкін. Description-kn.UTF-8: ಇದರ ಅರ್ಥವೇನೆಂದರೆ ಕೆಲವೊಂದು ಸಂವಾದಗಳು ಆಂಗ್ಲ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ. Description-ko.UTF-8: 그래서 일부 대화 상자에서 영어로 표시될 수 있습니다. Description-ku.UTF-8: Yanî, bi ihtîmaleke mezin çend diyalog dê werin bi zimanê îngilîzî nîşan dan. Description-lo.UTF-8: ມີໂອກາດສູງຫລາຍທີ່ຂໍ້ຄວາມບາງໜ້າຈະເປັນພາສາອັງກິດທັ້ງໝົດ. Description-lt.UTF-8: Tai reiškia, kad yra didelė tikimybė jog kai kurie dialogai bus anglų kalba. Description-lv.UTF-8: Tas nozīmē, ka ir ievērojama varbūtība, ka daži jautājumi instalācijas gaitā tiks parādīti angļu valodā. Description-mk.UTF-8: Ова значи дека има значителени шанси некои од дијалозите да бидат прикажани на Англиски. Description-nb.UTF-8: Dette betyr at det er en signifikant sjanse for at noen dialoger vil bli vist på engelsk. Description-nl.UTF-8: Dit betekent dat er een aanzienlijke kans is dat sommige dialogen in het Engels getoond zullen worden. Description-nn.UTF-8: Dette tyder at nokre av vindauga truleg vil verta viste med engelsk tekst i staden. Description-no.UTF-8: Dette betyr at det er en signifikant sjanse for at noen dialoger vil bli vist på engelsk. Description-pl.UTF-8: To oznacza, że jest spora szansa na pojawienie się komunikatów, które wyświetlone będą w języku angielskim. Description-pt.UTF-8: Isto significa que existe uma hipótese significativa de algumas questões lhe serem mostradas em Inglês. Description-pt_BR.UTF-8: Isto significa que há uma chance expressiva de que alguns diálogos sejam exibidos em inglês. Description-ro.UTF-8: Acest lucru înseamnă că este o șansă destul de mare ca unele dialoguri să fie afișate în engleză. Description-ru.UTF-8: Это означает, что есть большая вероятность встретить некоторые диалоги на английском языке. Description-se.UTF-8: Dát máksá ahte lea stuorra vejolašvuohta ahte muhton dieđut dáidet leat eŋgelasgillii, iige válljejuvvon gillii. Description-si.UTF-8: මෙහි තේරුම සමහර සංවාද ඉංග්‍රීසියෙන් පෙනීමේ සැලකිය යුතු ඉඩක් ඇති බවයි. Description-sk.UTF-8: To znamená, že je významná nezanedbateľná pravdepodobnosť, že sa niektoré dialógy zobrazia v angličtine. Description-sl.UTF-8: To pomeni, da obstaja precejšnja verjetnost, da bodo nekatera vprašanja prikazana v angleščini. Description-sq.UTF-8: Kjo do të thotë që ka shumë mundësi që disa dialogë të shfaqen në Anglisht. Description-sr.UTF-8: Ово значи да постоји значајна шанса да ће неки дијалози бити приказани на енглеском. Description-sv.UTF-8: Det här betyder att det finns en mycket stor chans att vissa dialogrutor kommer att visas på engelska istället. Description-te.UTF-8: దీని అర్థం ఏమంటే, కొన్ని సంవాదాలు ఆంగ్ల భాషలో చూపించబడేఅవకాశం వున్నది. Description-tg.UTF-8: Ин маънои онро дорад, ки баъзе равзанаҳои гуфтугӯ ба ҷойи он бо забони англисӣ намоиш дода мешаванд. Description-th.UTF-8: มีโอกาสสูงมากที่ข้อความบางหน้าจะเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด Description-tl.UTF-8: Malaki ang posibilidad na may mga diyalogo na ipapakita sa Ingles. Description-tr.UTF-8: Bu şu anlama geliyor: Bazı diyaloglar büyük olasılıkla İngilizce görüntülenecek. Description-ug.UTF-8: بۇنداق بولغاندا بەزى سۆزلەشكۈلەر ئىنگلىزچە كۆرۈنۈشى مۇمكىن. Description-uk.UTF-8: Це означає що є значна імовірність, що деякі діалоги будуть показані англійською. Description-vi.UTF-8: Vì vậy rất có thể là một số hộp thoại sẽ hiển thị bằng tiếng Anh thay thế. Description-zh_CN.UTF-8: 这意味着可能有一些对话会以英文显示。 Description-zh_TW.UTF-8: 這意味著,有部份的對話視窗很有可能會替而以英文顯示。 Template: localechooser/translation/text/warn_normal-ok Type: text Description: If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead. Description-ar.UTF-8: إن قمت بأي شيء سوا التثبيت الافتراضي، فمن الممكن أن تظهر بعض الحوارات باللغة الإنجليزية بدلاً من اللغة التي اخترتها. Description-ast.UTF-8: Si faes daqué más qu'una pura instalación predeterminada, esiste una probabilidá real de que dalgunes ventanes s'amuesen n'inglés. Description-be.UTF-8: Калі вы выйдзеце за межы стандартнага ўсталявання, ёсць імавернасць, што некаторыя дыялогі будуць паказаны па-англійску. Description-bg.UTF-8: Има голяма вероятност някои от текстовете да бъдат на английски ако използвате настройки за инсталиране, различни от тези по подразбиране. Description-bo.UTF-8: སྒྲིག་འཇུག་ཡོངས་སྔོན་སྒྲིག་ལྟར་མ་བྱས་ན་གླེང་སྒྲོམ་འགའ་ཞིག་དབྱིན་ཡིག་ནང་དུ་ཤར་སྲིད Description-bs.UTF-8: Ako probate bilo šta osim potpuno pretkonfigurisane instalacije, postoji realna šansa da će neki dijalozi biti prikazani na engleskom. Description-ca.UTF-8: Si feu alguna cosa que no siga una instal·lació amb els valors per defecte, és molt probable que alguns diàlegs es mostren en anglès. Description-cs.UTF-8: Pokud při instalaci odbočíte od čistě standardní instalace, je zde reálná možnost, že se některé dialogy zobrazí anglicky. Description-cy.UTF-8: Os ydych yn gwneud unrhywbeth heblaw sefydliad diofyn mae yna wir debygrwydd y bydd rhai deialogau yn cael eu dangos yn Saesneg. Description-da.UTF-8: Hvis du gør noget som helst andet end en helt igennem standard installation, er der en reel chance for at nogle dialogbokse vil blive vist på engelsk i stedet. Description-de.UTF-8: Falls Sie keine einfache Standard-Installation durchführen werden, ist die Wahrscheinlichkeit recht hoch, dass einige Dialoge stattdessen in Englisch angezeigt werden. Description-el.UTF-8: Αν κάνετε ο,τιδήποτε άλλο εκτός από μια καθαρά προκαθορισμένη εγκατάσταση, υπάρχει πραγματική πιθανότητα μερικοί διάλογοι να εμφανιζονται στα Αγγλικά. Description-eo.UTF-8: Krom se vi plenumos ordinaran instaladon, verŝajne kelkaj dialogoj aperos angla-lingve anstataŭe. Description-es.UTF-8: Existe la posibilidad de que algunos mensajes se muestren en inglés si realiza algo más que una instalación por omisión. Description-et.UTF-8: Kui sa valid midagi muud, kui kõige tavalisem vaikimisi paigaldus, siis tõenäoliselt kuvatakse mõned dialoogid hoopis ingliskeelsetena. Description-eu.UTF-8: Nahiz eta lehenetsitako instalazioa ez den beste ezer ez egin, benetako aukera dago testu batzuk ingelesez agertzeko. Description-fa.UTF-8: در صورتی که شما گزینه‌هایی به غیر از نصب پیشفرض را انتخاب کرده اید، این امکان وجود دارد که بعضی از سوال و جواب ها به انگلیسی نمایش داده شود. Description-fi.UTF-8: Tehtäessä mitään muuta kuin puhtaasti oletusasennus, on todellinen mahdollisuus, että joitain kysymyksiä näytetään englanniksi. Description-fr.UTF-8: À moins d'effectuer une installation totalement standard, il est très probable que certaines boîtes de dialogue soient affichées en anglais. Description-ga.UTF-8: Má dhéanann tú aon rud seachas an tsuiteáil réamhshocraithe, beidh seans maith go dtaispeánfar roinnt dialóg i mBéarla. Description-gl.UTF-8: Se realiza unha instalación algo máis complicada que unha instalación predeterminada, hai unha alta probabilidade de que algunhas mensaxes aparezan en inglés. Description-he.UTF-8: אם הינך עושה התקנה שונה מאשר התקנת ברירת מחדל טהורה, יש סיכוי שחלק מהדיאלוגים יוצגו באנגלית במקום בשפה הנבחרת. Description-hr.UTF-8: Ako napravite bilo što osim instalacije sa već izabranim opcijama, postoji realna vjerojatnost da će neki izbornici biti prikazani na engleskom jeziku. Description-hu.UTF-8: Ha eltér az alap telepítéstől, jó eséllyel egyes szövegek angolul jelennek majd meg. Description-id.UTF-8: Jika Anda melakukan sesuatu di luar proses instalasi standar, ada kemungkinan beberapa dialog disampaikan dalam bahasa Inggris. Description-is.UTF-8: Ef þú notar eitthvað annað venjulega uppsetningu, það eru miklar líkur á því að eitthvað af textanum verði á ensku. Description-it.UTF-8: Se non viene eseguita una semplice installazione, è molto probabile che alcuni dialoghi siano visualizzati in inglese. Description-ja.UTF-8: デフォルトインストールそのまま以上のことを行うのであれば、いくつかのダイアログが代替として英語で表示される可能性は実際にあります。 Description-kk.UTF-8: Егер сіз орнатуды бастапқыдан басқаша өткізсеңіз, кейбір сұхбат терезелері ағылшын тілінде болуы мүмкін. Description-kn.UTF-8: ತಾವು ಅಪ್ಪಟ ಮೂಲ ಸಂಸ್ಥಾಪನೆಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾದುದ್ದನ್ನೇನಾದರೂ ಮಾಡಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಕೆಲವೊಂದು ಸಂವಾದಗಳು ಆಂಗ್ಲಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರುವ ಸಂಧರ್ಭ ಹೆಚ್ಚು. Description-ko.UTF-8: 기본값 설치 외의 설치를 하는 경우, 일부 대화 상자에서 영어로 표시될 수 있습니다. Description-ku.UTF-8: Eger tiştên derve sazkirina standard bikî, gengaz e ku çend diyalog bi îngilîzî dê werin nîşan dayîn. Description-lo.UTF-8: ຖ້າທ່ານຕິດຕັ້ງໂດຍເຮັດຂັ້ນຕອນຫລາຍດວ່າຂັ້ນຕອນປົກກະຕິ ກໍ່ມີໂອກາດສູງທີ່ບາງໜ້າຈະສະແດງເປັນພາສາອັງກິດ. Description-lt.UTF-8: Jei įdiegimo metu pasirinksite kažką kitą, nei numatytieji pasirinkimai, yra didelė tikimybė, kad kai kurie dialogai bus anglų kalba. Description-lv.UTF-8: Izvēloties nestandarta iespējas ir ievērojama iespēja, ka daži jautājumi tiks parādīti angļu valodā. Description-mk.UTF-8: Ако изберете било што друго освен стандардната инсталација, постои шанса дека некои од дијалозите ќе бидат прикажани на Англиски. Description-nb.UTF-8: Hvis du gjør noe som helst annet enn en standardinstallasjon, er det en reell sjanse for at noen dialoger vil bli vist på engelsk. Description-nl.UTF-8: Tenzij u een zuiver standaard installatie uitvoert, is er een reële kans dat sommige dialogen in het Engels getoond zullen worden. Description-nn.UTF-8: Viss du gjer noko anna enn berre ein standardinstallasjon, vil nokre av vindauga truleg vera på engelsk i staden. Description-no.UTF-8: Hvis du gjør noe som helst annet enn en standardinstallasjon, er det en reell sjanse for at noen dialoger vil bli vist på engelsk. Description-pl.UTF-8: Jeśli skorzystasz z opcji innych niż podstawowa instalacja, jest spora szansa na pojawienie się komunikatów w języku angielskim. Description-pt.UTF-8: Se fizer algo que não a simples instalação pré-definida, existe a hipótese real de algumas questões serem mostradas antes em Inglês. Description-pt_BR.UTF-8: Se você fizer qualquer coisa além de uma instalação padrão pura e simples, há uma chance real de que alguns diálogos sejam exibidos em inglês. Description-ro.UTF-8: Dacă veți face altceva decât o instalare pur implicită, există o probabilitate reală ca unele dialoguri să fie afișate în engleză. Description-ru.UTF-8: Если вы производите не совсем установку по умолчанию, то есть вероятность, что некоторые диалоги будут на английском языке. Description-se.UTF-8: Jus válljet juoga earágo standárdsajáiduhttima, de dáidet muhton dieđut leat eŋgelasgillii, iige válljejuvvon gillii. Description-si.UTF-8: ඔබ ශුද්ධ පෙරනිමි ස්ථාපනයක් හැර වෙන කිසිවක් කළොත් සමහර සංවාද ඉංග්‍රීසියෙන් පෙනීමේ තාත්වික ඉඩක් ඇති බවයි. Description-sk.UTF-8: Ak urobíte niečo iné ako čistú inštaláciu, je pravdepodobné, že sa niektoré dialógy zobrazia v angličtine. Description-sl.UTF-8: V primeru da, boste izbrali kaj drugega kot povsem običajno namestitev je velika verjetnost, da bodo nekatera vprašanja v angleščini. Description-sq.UTF-8: Nëse kryen diçka tjetër përpos një instalimi standard, ka shumë mundësi që disa dialogë të shfaqen në gjuhën Angleze. Description-sr.UTF-8: Ако радите било шта друго осим потпуно подразумеване инсталације, постоји реална шанса да ће неки дијалози бити приказани на енглеском. Description-sv.UTF-8: Om du gör någonting annat än en ren standardinstallation är det stor chans att vissa dialogrutor kommer att visas på engelska istället. Description-te.UTF-8: పూర్తి ఎంపికలు లేకుండా స్థాపన కాక, ఏదైనా చేస్తే, కొన్ని సంవాదాలు ఆంగ్ల భాషలో చూపింపబడే అవకాశం ఎక్కువ Description-tg.UTF-8: Агар шумо на танҳо насбкунии пурра пешфарзро иҷро намоед, имконияти зиёди он мавҷуд аст, ки баъзе равзанаҳои гуфтугӯ ба ҷойи он бо забони англисӣ намоиш дода мешаванд. Description-th.UTF-8: ถ้าคุณติดตั้งโดยทำขั้นตอนเกินกว่าขั้นตอนปกติ ก็มีโอกาสสูงที่บางหน้าจะแสดงเป็นภาษาอังกฤษ Description-tl.UTF-8: Kung may iba kayong gagawin bukod sa pagluklok na panay default ang sagot, malaki ang tsansa na may mga diyalogo na ipapakita sa Ingles. Description-tr.UTF-8: Eğer tamamıyla öntanımlı kurulumdan başka bir şey yaparsanız, bazı diyaloglar büyük olasılıkla İngilizce görüntülenecek. Description-ug.UTF-8: ئەگەر سىز كۆڭۈلدىكى ئورنىتىشتىن باشقا مەشغۇلات ئېلىپ بارسىڭىز، قىسمەن سۆزلەشكۈ ئىنگلىزچە كۆرۈنۈشى مۇمكىن. Description-uk.UTF-8: Якщо ви робите щось інше ніж типове встановлення, є значна імовірність, що деякі діалоги будуть показані англійською. Description-vi.UTF-8: Nếu bạn không phải chạy một tiến trình cài đặt mặc định hoàn toàn, rất có thể là một số hộp thoại sẽ hiển thị bằng tiếng Anh thay thế. Description-zh_CN.UTF-8: 除非您进行标准的默认安装,否则很可能会有一些对话会以英文显示。 Description-zh_TW.UTF-8: 如果您進行了預設之外的安裝步驟,那麼有部份的對話視窗很有可能會替而以英文顯示。 Template: localechooser/translation/text/warn_partial Type: text Description: If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead. Description-ar.UTF-8: إن استمريت بالتثبيت باللغة المحددة، فإن معظم الحوارات يجب أن تظهر بشكل صحيح، إلا أن بعضها الآخر سيظهر باللغة الإنجليزية وخصوصاً إن اخترت الخيارات المتقدمة لبرنامج التثبيت. Description-ast.UTF-8: Si continúes la instalación na llingua seleicionada, la mayoría de los diálogos van amosase correchamente, -especialmente si uses les opciones más avanzaes del instalador - pero dalgunos podríen amosase n'inglés. Description-be.UTF-8: Калі Вы працягнеце ўсталяванне на выбранай мове, большасць дыялогаў будуць паказаны як мае быць, але калі выкарыстаеце пашыраныя магчымасці праграмы ўстаноўкі, нешта можа быць паказана па-англійску. Description-bg.UTF-8: Ако продължите процеса на избрания език е най-вероятно всички текстове ще бъдат преведени, но е възможно някои от тях, особено при настройките за напреднали, да бъдат на английски. Description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་སྤྱད་ནས་སྒྲིག་འཇུག་མུ་མཐུད་ན་གླེང་སྒྲོམ་མང་ཆེ་ཤོས་སྐད་རིགས་དེའི་ནང་དུ་ཤར་སྲིད་འོན་ཀྱང་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་མཐོ་རིམ་གྱི་འདེམས་སྟངས་སྤྱོད་ན་འགའ་ཞིག་དབྱིན་ཡིག་ནང་དུ་ཤར་སྲིད Description-bs.UTF-8: Ako nastavite sa instalacijom u odabranom jeziku, većina dijaloga bi trebala biti prikazana ispravno ali - posebno ako koristite naprednije opcije instalera - neki bi mogli biti prikazani na engleskom. Description-ca.UTF-8: Si continueu la instal·lació en la llengua seleccionada, la majoria dels diàlegs s'haurien de mostrar correctament però —especialment si utilitzeu les opcions més avançades de l'instal·lador—, alguns podrien mostrar-se en anglès. Description-cs.UTF-8: Budete-li pokračovat v instalaci ve zvoleném jazyce, zobrazí se většina dialogů správně, ovšem pokud použijete některé pokročilé možnosti instalátoru, mohou se zobrazit anglicky. Description-cy.UTF-8: Os ydych yn parhau gyda'r sefydliad yn yr iaith ddewisiedig, bydd y mwyafrif o ddeialogau yn cael eu dangos yn gywir ond - yn arbennig os ydych yn defnyddio dewisiadau arbennigol o'r sefydlydd - bydd rhai yn cael eu dangos yn Saesneg yn lle. Description-da.UTF-8: Hvis du fortsætter installationen på det valgte sprog, bør de fleste dialogbokse blive vist rigtigt, men - specielt hvis du bruger de mere avancerede muligheder i installationsprogrammet - kan nogle blive vist på engelsk i stedet. Description-de.UTF-8: Falls Sie die Installation in der gewählten Sprache fortsetzen, sollten die meisten Dialoge korrekt dargestellt werden, aber es könnten einige in Englisch angezeigt werden - insbesondere falls Sie die erweiterten Optionen des Installers verwenden. Description-el.UTF-8: Αν συνεχίσετε την εγκατάσταση στην επιλεγμένη γλώσσα, οι περισσότεροι διάλογοι θα πρέπει να εμφανίζονται σωστά αλλά - ειδικά αν χρησιμοποιείτε τις πιο προχωρημένες επιλογές του εγκαταστάτη - μερικοί θα εμφανίζονται στα Αγγλικά. Description-eo.UTF-8: Se vi daŭrigos la instaladon en la elektita lingvo, plejparte la dialogoj devos korekte informi, sed kelkaj povos informi angla-lingve, specife se vi uzas pliajn malkutimajn opciojn. Description-es.UTF-8: Si continúa con la instalación en el idioma seleccionado la mayoría de los mensajes deberían mostrarse correctamente pero es posible, especialmente si selecciona opciones avanzadas del instalador, que algunos mensajes se muestren en inglés. Description-et.UTF-8: Kui sa jätkad paigaldust valitud keeles, peaksid enamik dialooge olema küll selles keeles, aga - eriti kui sa kasutad paigaldamisel erivalikuid - on võimalus, et mõned dialoogid kuvatakse hoopis ingliskeelsetena. Description-eu.UTF-8: Instalazioa hautatutako hizkuntzan jarraituz gero, zenbait testu behar bezala agertuko dira, beste batzuk ordea ingelesez agertuko dira (bereziki instalatzailearen aukera aurreratuak erabiltzen badituzu). Description-fa.UTF-8: در صورتی که شما نصب را در زبان انتخابی خود ادامه دهید، بیشتر سوال و جواب‌ها صحیح نمایش داده می‌شود ولی اگر گزینه های پیشرفته را انتخاب کرده باشید، برخی از آن ها ممکن است به زبان انگلیسی نمایش داده شود. Description-fi.UTF-8: Jos asennusta jatketaan valitulla kielellä, suurimman osan kysymyksistä tulisi näkyä oikein, mutta erityisesti asentimen monimutkaisemmista lisäasetuksista osa saatetaan näyttää englanniksi. Description-fr.UTF-8: Si vous poursuivez l'installation dans la langue choisie, la plupart des boîtes de dialogues s'afficheront correctement, mais certains pourraient être affichées en anglais, particulièrement si vous utilisez des options avancées. Description-ga.UTF-8: Má théann tú ar aghaidh leis an tsuiteáil sa teanga roghnaithe, taispeánfar formhór na ndialóg mar is ceart, ach taispeánfar cuid acu i mBéarla, go háirithe má bhaineann tú úsáid as na roghanna níos casta sa suiteálaí. Description-gl.UTF-8: Se continúa a instalación no idioma escollido, a maioría das mensaxes aparecerán correctamente, pero -- en especial, se emprega as opcións máis avanzadas do instalador --, algunhas poden aparecer en inglés. Description-he.UTF-8: אם תמשיך בהתקנה בשפה הנבחרת, רוב הדיאלוגים יוצגו באופן תקין אבל - במיוחד אם תשתמש באפשרויות המתקדמות של תוכנית ההתקנה - חלק מהדיאלוגים עלולים להיות מוצגים באנגלית. Description-hr.UTF-8: Ako nastavite instalaciju na izabranom jeziku, većina izbornika bi trebala biti prikazana ispravno, ali bi neki mogli biti prikazani na engleskom - pogotovo ako koristite naprednije opcije u instalacijskom programu. Description-hu.UTF-8: Ha a telepítést a kijelölt nyelven folytatja, a legtöbb szöveg e nyelven jelenik meg, de - főleg ha a telepítő különleges lehetőségeit használja - egyesek angolul jelenhetnek meg. Description-id.UTF-8: Jika Anda melanjutkan proses instalasi dengan bahasa yang dipilih, kebanyakan dialog akan disampaikan dengan bahasa yang benar. Tetapi, bila Anda mengambil pilihan tingkat mahir/lanjut, beberapa dialog akan disampaikan dalam bahasa Inggris. Description-is.UTF-8: Ef þú heldur áfram með uppsetninguna á því tungumáli sem þú valdir, þá ætti mest af textanum að birtast rétt en eitthvað gæti komið á ensku, sérstaklega ef þú valdir einhverja flókna valmöguleika. Description-it.UTF-8: Continuando l'installazione con la lingua selezionata, molti dialoghi verranno visualizzati correttamente, ma se vengono usate le opzioni avanzate, alcuni potrebbero essere visualizzati in inglese. Description-ja.UTF-8: 選択された言語でインストールを続けると、ほとんどのダイアログは正しく表示されるはずですが、(特にインストーラの上級オプションを使う場合には) いくつかについては代替として英語で表示されるかもしれません。 Description-kk.UTF-8: Егер сіз таңдалған тілде орнатуды жалғастырсаңыз, сұхбат терезелерінің көбі күткеніңіздей болады, бірақта, әсіресе кеңейтілген баптауларды қолдансаңыз, кейбір сұхбат терезелері ағылшын тілінде болуы мүмкін. Description-kn.UTF-8: ತಾವು ಆರಿಸಿದ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಥಾಪನೆ ಮುಂದುವರೆಸಿದಲ್ಲಿ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ಸರಿಯಾಗಿ ತೋರಿಸಲ್ಪಟ್ಟರೂ, ತಾವು ಸಂಸ್ಥಾಪಕದ ಹೆಚ್ಚು ಮುಂದುವರೆದ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಆಂಗ್ಲಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲ್ಪಡಬಹುದು. Description-ko.UTF-8: 선택한 언어로 설치를 계속하면, 대부분의 대화 상자에서는 올바르게 표시되지만 (특히 고급 옵션을 사용하는 경우) 일부 대화 상자에서 영어로 표시될 수 있습니다. Description-ku.UTF-8: Eger bi zimanê hilbijartî bidomînî, piraniya diyalogan dê werin rast nîşan dayîn lê - bi taybetî dema opsiyonên pêşkeftîtir yên sazkerê bi kar bînî - çend diyalog bi îngilîzî dê werin nîşan dayîn. Description-lo.UTF-8: ຖ້າທ່ານຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປໃນພາສາທີ່ເລືອກ ໜ້າສ່ວນໃຫຍ່ຈະຖືກແປຮຽບຮ້ອຍ ແຕ່ບາງໜ້າອາດເປັນພາສາອັງກິດ ໂດຍສະເພາະຖ້າທ່ານໃຊ້ໂຕເລືອກຂັ້ນສູງຂອງໂປຣແກມຕິດຕັ້ງ Description-lt.UTF-8: Jei tęsite įdiegimą pasirinktąja kalba, dauguma dialogų bus rodomi teisingai. Tačiau – ypač jei naudosite pažangesnius įdiegiklio pasirinkimus – kai kurie dialogai gali būti rodomi anglų kalba. Description-lv.UTF-8: Turpinot instalēšanu izvēlētajā valodā, lielāka daļa jautājumu tiks parādīta pareizi, taču, izmantojot dziļākas instalatora iespējas, daži jautājumi tiks parādīti angļu valodā. Description-mk.UTF-8: Ако продолжите со инсталацијата на избраниот јазик, повеќе од дијалозите ќе бидат прикажани како што треба, но - ако ги користите понапредните опции на инсталерот - постои шанса некои од работите да бидат прикажани на Англиски. Description-nb.UTF-8: Hvis du fortsetter installasjonen på det valgte språket, vil de fleste dialogene bli vist korrekt men noen kan bli vist på engelsk (særlig hvis du bruker de mer avanserte valgene i installasjonsprogrammet). Description-nl.UTF-8: Als u de installatie voortzet in de geselecteerde taal, zullen de meeste dialogen correct worden getoond. Het kan echter gebeuren dat enkele dialogen in het Engels getoond worden, met name als u de meer geavanceerde opties van het installatiesysteem gebruikt. Description-nn.UTF-8: Viss du held fram med installasjonen på det valde språket, vil dei fleste dialogane verta viste rett, men nokre vindauge kan verta viste på engelsk i staden – spesielt viss du brukar meir avanserte funksjonar i installasjonsprogrammet. Description-no.UTF-8: Hvis du fortsetter installasjonen på det valgte språket, vil de fleste dialogene bli vist korrekt men noen kan bli vist på engelsk (særlig hvis du bruker de mer avanserte valgene i installasjonsprogrammet). Description-pl.UTF-8: Jeśli kontynuujesz instalację w wybranym języku, większość komunikatów wyświetli się prawidłowo, ale część (zwłaszcza bardziej zaawansowanych opcji instalatora) wyświetli się w języku angielskim. Description-pt.UTF-8: Se continuar com a instalação no idioma seleccionado, a maioria das questões serão mostradas correctamente mas - especialmente se utilizar opções mais avançadas do instalador - algumas podem ser mostradas antes em Inglês. Description-pt_BR.UTF-8: Se você continuar a instalação no idioma selecionado, a maioria dos diálogos deverá ser exibida corretamente mas - especialmente se você usa as opções mais avançadas do instalador - alguns podem ser exibidos em inglês. Description-ro.UTF-8: Dacă veți continua instalarea în limba selectată, cele mai multe mesaje ar trebui să fie afișate corect, însă unele ar putea fi afișate în engleză - mai ales dacă veți folosi opțiuni mai avansate ale programului de instalare. Description-ru.UTF-8: Если вы продолжите установку на выбранном языке, то большинство диалогов будет показано как ожидается, но, особенно при использовании расширенных настроек программы установки, некоторые диалоги будут на английском языке. Description-se.UTF-8: Jus geavahat válljejuvvon giela eanáš dieđut galggašii leat rievttes gillii, muhto – erenoamášit jus geavahat sajáiduhti erenoamáš eavttuid – de dáidet dieđut leat eŋgelasgillii. Description-si.UTF-8: ඔබ ස්ථාපනය තේරූ භාෂාවෙන් දිගටම කරගෙන ගියොත් බොහෝ සංවාද නිවැරදිව ප්‍රදර්ශනය විය යුතුය. නමුත් විශේෂයෙන්ම ඔබ ස්ථාපකයේ වඩා උසස් විකල්ප භාවිතා කළොත් සමහර ඒවා ඉංග්‍රීසියෙන් ප්‍රදර්ශනය වනු ඇත. Description-sk.UTF-8: Ak budete pokračovať v inštalácii vo vybranom jazyku, väčšina dialógov by sa mala zobrazovať správne, ale obzvlášť ak použijete pokročilejšie možnosti inštalátora, je istá malá pravdepodobnosť, že sa zobrazia v angličtine. Description-sl.UTF-8: V primeru da, boste nadaljevali namestitev v izbranem jeziku, bo večina vprašanj prikazanih pravilno; če pa boste uporabljali bolj napredne nastavitve, bodo nekatera vprašanja morda prikazana v angleščini. Description-sq.UTF-8: Nëse vazhdon instalimin në gjuhën e zgjedhur, shumë prej dialogëve duhet të shfaqen saktë, por - veçanërisht nëse zgjedh mundësitë më të përparuara të instaluesit - disa mund të shfaqen në Anglisht. Description-sr.UTF-8: Ако наставите инсталацију са одабраним језиком, већина дијалога ће бити приказана исправно, али посебно ако користите напредније опиције инсталера, неки дијалози ће бити приказани на енглеском. Description-sv.UTF-8: Om du fortsätter installationen med det valda språket kommer de flesta dialogrutor att visas korrekt men, speciellt om du använder de mer avancerade alternativen i installationsprogrammet, vissa meddelanden kan visas på engelska istället. Description-te.UTF-8: ఎంచుకొన్న భాషలో స్థాపన కొనసాగిస్తే,చాలా సంవాదాలు సరిగా చూపించబడతాయి. కాని, స్థాపక వ్యవస్థ ఆధునికఎంపికలు వాడితే, కొన్ని సంవాదాలు ఆంగ్ల భాషలో చూపించబడవచ్చు. Description-tg.UTF-8: Агар шумо насбкуниро бо забони интихобшуда идома диҳед, қисми зиёди равзанаҳои гуфтугӯ бояд ба таври дуруст намоиш дода шаванд, аммо - хусусан, агар шумо имконоти иловагии барномаи насбкуниро истифода баред - баъзеи онҳо метавонанд ба ҷойи он бо забони англисӣ намоиш дода шаванд. Description-th.UTF-8: ถ้าคุณติดตั้งต่อไปในภาษาที่เลือก หน้าส่วนใหญ่จะถูกแปลไว้เรียบร้อย แต่บางหน้าอาจเป็นภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะถ้าคุณใช้ตัวเลือกขั้นสูงของโปรแกรมติดตั้ง Description-tl.UTF-8: Kung ipapagpatuloy niyo ang pagluklok sa napiling wika, karamihan sa mga diyalogo ay makikita ng wasto ngunit - lalo na kung gamitin ang mas-advans na mga opsiyon ng tagaluklok - may mga ilan na ipapakita sa Ingles. Description-tr.UTF-8: Kuruluma seçilen dilde devam ederseniz çoğu diyalog düzgün görüntülenecek, fakat - özellikle kurulum programının gelişmiş seçeneklerini kullanırsanız - bazı diyaloglar İngilizce görüntülenebilir. Description-ug.UTF-8: ئەگەر سىز تاللىغان تىلدا ئورنىتىشنى داۋاملاشتۇرسىڭىز، كۆپ قىسىم سۆزلەشكۈ توغرا كۆرۈنىدۇ، ئەمما قىسمەن مەزمۇن ئىنگلىزچە كۆرۈنۈشى مۇمكىن، بولۇپمۇ سىز تېخىمۇ ئالىي ئورنىتىش پروگرامما تەڭشەكلىرىنى تاللىغاندا. Description-uk.UTF-8: Якщо ви продовжите встановлення з вибраною мовою, більшість діалогів повинні бути показані правильно, але, особливо якщо ви використовуєте розширені можливості встановлювача, деякі можуть бути показані англійською. Description-vi.UTF-8: Nếu bạn tiếp tục cài đặt bằng ngôn ngữ đã chọn, phần lớn hộp thoại nên hiển thị đúng, nhưng (đặc biệt nếu bạn dùng tùy chọn cấp cao của bộ cài đặt) một số hộp thoại có thể hiển thị bằng tiếng Anh thay thế. Description-zh_CN.UTF-8: 如果您以所选语言继续安装,大部分对话框应该可以正确显示,但部分内容可能仍会以英文显示,尤其是在您使用更高级的安装程序选项时。 Description-zh_TW.UTF-8: 如果您以所選定的語言繼續安裝,大多數的對話視窗應該都能正確顯示 - 除非您使用了安裝程式的進階選項 - 那麼有部份可能會替而以英文顯示。 Template: localechooser/translation/text/warn_mostly-ok Type: text Description: If you continue the installation in the selected language, dialogs should normally be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - there is a slight chance some may be displayed in English instead. Description-ar.UTF-8: إن استمريت بالتثبيت باللغة المحددة، فإن معظم الحوارات يجب أن تظهر بشكل صحيح، إلا أن بعضها الآخر قد يظهر باللغة الإنجليزية وخصوصاً إن اخترت الخيارات المتقدمة لبرنامج التثبيت. Description-ast.UTF-8: Si continúes la instalación na llingua seleicionada, les ventanes deberíen amosase correchamente pero (especialmente si uses les opciones más avanzaes del instalador) esiste una llixera probabilidá de que dalgunos s'amuesen n'inglés. Description-be.UTF-8: Калі Вы працягнеце ўсталяванне на выбранай мове, большасць дыялогаў будуць паказаны як мае быць, але калі выкарыстаеце пашыраныя магчымасці праграмы ўстаноўкі, ёсць нязначны шанец, што нешта можа быць паказана па-англійску. Description-bg.UTF-8: Ако продължите процеса на избрания език е най-вероятно всички текстове ще бъдат преведени, но е възможно някои от тях, особено при настройките за напреднали, да бъдат на английски. Description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་སྤྱད་ནས་སྒྲིག་འཇུག་མུ་མཐུད་ན་གླེང་སྒྲོམ་མང་ཆེ་ཤོས་སྐད་རིགས་དེའི་ནང་དུ་ཤར་སྲིད་འོན་ཀྱང་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་མཐོ་རིམ་གྱི་འདེམས་སྟངས་སྤྱོད་ན་འགའ་ཞིག་དབྱིན་ཡིག་ནང་དུ་ཤར་བའི་གོ་སྐབས་ཡོད Description-bs.UTF-8: Ako nastavite sa instalacijom u odabranom jeziku, dijalozi bi trebali biti prikazani ispravno ali - posebno ako koristite naprednije opcije instalacije - postoji mala šansa da će neki biti prikazani na engleskom. Description-ca.UTF-8: Si continueu la instal·lació en la llengua seleccionada, normalment els diàlegs s'haurien de mostrar correctament però —especialment si utilitzeu les opcions més avançades de l'instal·lador—, hi ha una petita probabilitat que alguns es mostren en anglès. Description-cs.UTF-8: Budete-li pokračovat v instalaci ve zvoleném jazyce, měly by se dialogy zobrazit správně, ovšem je zde drobná šance, že se některé z nich zobrazí anglicky (obzvláště pokud použijete některé pokročilé možnosti instalátoru). Description-cy.UTF-8: Os ydych yn parhau gyda'r sefydlydd yn yr iaith ddewisiedig, bydd y deialogau yn cael eu dangos yn gywir ond - yn arbennig os ydych yn defnyddio dewisiadau arbennigol o'r sefydlydd - mae tebygrwydd bach y bydd rhai yn cael eu dangos yn Saesneg yn lle. Description-da.UTF-8: Hvis du fortsætter installationen på det valgte sprog, bør dialogbokse blive vist rigtigt, men - specielt hvis du bruger de mere avancerede muligheder i installationsprogrammet - der er en svag chance for at nogle vil blive vist på engelsk i stedet. Description-de.UTF-8: Falls Sie die Installation in der gewählten Sprache fortsetzen, sollten die Dialoge korrekt dargestellt werden, aber es besteht eine gewisse Möglichkeit, dass einige in Englisch angezeigt werden - insbesondere falls Sie die erweiterten Optionen des Installers verwenden. Description-el.UTF-8: Αν συνεχίσετε την εγκατάσταση στην επιλεγμένη γλώσσα, οι διάλογοι συνήθως θα εμφανιστούν σωστά αλλά - ιδιαίτερα αν χρησιμοποιείτε τις πιο προχωρημένες επιλογές του εγκαταστάτη - υπάρχει μια μικρή πιθανότητα μερικοί να εμφανιστούν στα Αγγλικά. Description-eo.UTF-8: Se vi daŭrigos la instaladon en tiu ĉi elektita lingvo, dialogoj ĝenerale devos korekte informi, sed kelkaj eble povos informi angla-lingve, specife se vi uzas pliajn malkutimajn opciojn. Description-es.UTF-8: Si continúa con la instalación en el idioma seleccionado los mensajes deberían mostrarse correctamente pero hay una ligera posibilidad, especialmente si selecciona opciones avanzadas del instalador, que se muestren en inglés. Description-et.UTF-8: Kui sa jätkad paigaldust valitud keeles, peaksid dialoogid olema küll selles keeles, aga - eriti kui sa kasutad paigaldamisel erivalikuid - on võimalus, et mõned dialoogid kuvatakse hoopis ingliskeelsetena. Description-eu.UTF-8: Instalazioa hautatutako hizkuntzan jarraituz gero, testuak behar bezala agertuko dira normalean, baina aukera txiki bat dago baten bat ingelesez agertzeko (bereziki instalatzailearen aukera aurreratuak erabiltzean). Description-fa.UTF-8: در صورتی که شما نصب را در زبان انتخابی خود ادامه دهید، بیشتر سوال و جواب‌ها صحیح نمایش داده می‌شود ولی اگر گزینه های پیشرفته را انتخاب کرده باشید، بخش ناچیزی از آن ها ممکن است به زبان انگلیسی نمایش داده شود. Description-fi.UTF-8: Jos asennusta jatketaan valitulla kielellä, kysymysten tulisi näkyä oikein, mutta on mahdollista, että asentimen monimutkaisemmista lisäasetuksista osa saatetaan näyttää englanniksi. Description-fr.UTF-8: Si vous poursuivez l'installation dans la langue choisie, les boîtes de dialogues s'afficheront correctement, mais il n'est pas impossible que certaines s'affichent en anglais, particulièrement si vous utilisez des options avancées. Description-ga.UTF-8: Má théann tú ar aghaidh leis an tsuiteáil sa teanga roghnaithe, is dócha go dtaispeánfar na dialóga mar is ceart, ach tá caolseans ann go dtaispeánfar cuid acu i mBéarla, go háirithe má bhaineann tú úsáid as na roghanna níos casta sa suiteálaí. Description-gl.UTF-8: Se continúa a instalación no idioma escollido, as mensaxes deberían aparecer correctamente, pero -- en especial, se emprega as opcións máis avanzadas do instalador --, hai algunha posibilidade de que algunhas mensaxes aparezan en inglés. Description-he.UTF-8: אם תמשיך בהתקנה בשפה הנבחרת, הדיאלוגים יוצגו באופן תקין אבל - במיוחד אם תשתמש באפשרויות המתקדמות של תוכנית ההתקנה - יש סיכוי קטן שכמה מהם יוצגו באנגלית. Description-hr.UTF-8: Ako nastavite instalaciju na izabranom jeziku, izbornici bi trebali biti prikazani ispravno, ali postoji mala vjerojatnost da će se neki prikazati na engleskom - pogotovo ako koristite naprednije opcije u instalacijskom programu. Description-hu.UTF-8: Ha a telepítést a kijelölt nyelven folytatja, a szövegek e nyelven jelennek meg, de - főleg ha a telepítő különleges lehetőségeit használja - kis eséllyel néhány angolul jelenhet meg. Description-id.UTF-8: Jika Anda melanjutkan proses instalasi dengan bahasa yang dipilih, dialog akan disampaikan dengan bahasa yang benar. Tetapi, bila Anda mengambil pilihan tingkat mahir/lanjut, ada kemungkinan beberapa dialog akan disampaikan dalam bahasa Inggris. Description-is.UTF-8: Ef þú heldur áfram með uppsetninguna á því tungumáli sem þú valdir, þá mun texti oftast birtast rétt en eitthvað gæti komið á ensku, sérstaklega ef þú valdir einhverja flókna valmöguleika. Description-it.UTF-8: Continuando l'installazione con la lingua selezionata, i dialoghi verranno visualizzati correttamente, ma se vengono usate le opzioni avanzate, c'è la possibilità che alcuni dialoghi siano visualizzati in inglese. Description-ja.UTF-8: 選択された言語でインストールを続けると、ダイアログは通常正しく表示されるはずですが、(特にインストーラの上級オプションを使う場合には) ごく一部については代替として英語で表示されるかもしれません。 Description-kk.UTF-8: Егер сіз таңдалған тілде орнатуды жалғастырсаңыз, сұхбат терезелерінің көбі күткеніңіздей болады, бірақта, әсіресе кеңейтілген баптауларды қолдансаңыз, кейбір сұхбат терезелері ағылшын тілінде болуы мүмкіндігі бар. Description-kn.UTF-8: ತಾವು ಆರಿಸಿದ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಥಾಪನೆ ಮುಂದುವರೆಸಿದಲ್ಲಿ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸರಿಯಾಗಿ ತೋರಿಸಲ್ಪಟ್ಟರೂ, ತಾವು ಸಂಸ್ಥಾಪಕದ ಹೆಚ್ಚು ಮುಂದುವರೆದ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಆಂಗ್ಲಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲ್ಪಡಬಹುದು. Description-ko.UTF-8: 선택한 언어로 설치를 계속하면, 대화 상자에서는 보통 올바르게 표시되지만 (특히 고급 옵션을 사용하는 경우) 일부 대화 상자에서 영어로 표시될 수도 있습니다. Description-ku.UTF-8: Eger bi zimanê hilbijartî bidomînî, piraniya diyalogan dê werin rast nîşan dayîn lê - bi taybetî dema opsiyonên pêşkeftîtir yên sazkerê bi kar bînî - dibe ku çend diyalog bi îngilîzî dê werin nîşan dayîn. Description-lo.UTF-8: ຖ້າທ່ານຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປໃນພາສາທີ່ເລືອກ ເກືຍບທຸກໜ້າຈະຖືກແປໄວ້ຮຽບຮ້ອຍ ແຕ່ກໍ່ມີໂອກາດບໍ່ຫລາຍປານໃດ ທີ່ບາງໜ້າອາດເປັນພາສາອັງກິດໂດຍສະເພາະຖ້າທ່ານໃຊ້ໂຕເລືອກຂັ້ນສູງຂອງໂປຣແກມຕິດຕັ້ງ. Description-lt.UTF-8: Jei tęsite įdiegimą pasirinktąja kalba, dauguma dialogų bus rodomi teisingai. Tačiau – ypač jei naudosite pažangesnius įdiegiklio pasirinkimus – yra nedidelė tikimybė pamatyti kai kuriuos dialogus anglų kalba. Description-lv.UTF-8: Turpinot instalēšanu izvēlētajā valodā, lielāka daļa jautājumu tiks parādīta pareizi, taču, izmantojot dziļākas instalatora iespējas, ir maza iespēja, ka daži jautājumi tiks parādīti angļu valodā. Description-mk.UTF-8: Ако продолжите со инсталацијата на избраните јазици, дијалогот треба да биде прикажан како што треба но - ако ги користите понапредните опции на инсталерот - постои шанса некои од работите да бидат прикажани на Англиски. Description-nb.UTF-8: Hvis du fortsetter installasjonen på det valgte språket, vil de fleste dialogene bli vist korrekt men det er en liten sjanse for at noen kan bli vist på engelsk (særlig hvis du bruker de mer avanserte valgene i installasjonsprogrammet). Description-nl.UTF-8: Als u de installatie voortzet in de geselecteerde taal, zullen de meeste dialogen correct worden getoond. Er is echter een beperkte kans dat enkele dialogen in het Engels getoond worden, met name als u de meer geavanceerde opties van het installatiesysteem gebruikt. Description-nn.UTF-8: Viss du held fram med installasjonen på det valde språket, skal vindauga normalt verta viste rett, men nokre vindauge kan verta viste på engelsk i staden – spesielt viss du brukar meir avanserte funksjonar i installasjonsprogrammet. Description-no.UTF-8: Hvis du fortsetter installasjonen på det valgte språket, vil de fleste dialogene bli vist korrekt men det er en liten sjanse for at noen kan bli vist på engelsk (særlig hvis du bruker de mer avanserte valgene i installasjonsprogrammet). Description-pl.UTF-8: Jeśli kontynuujesz instalację w wybranym języku, większość komunikatów wyświetli się prawidłowo, ale część (zwłaszcza bardziej zaawansowanych opcji instalatora) może wyświetlić się w języku angielskim. Description-pt.UTF-8: Se continuar com a instalação no idioma escolhido, normalmente as questões devem ser mostradas correctamente mas - especialmente se utilizar as opções mais avançadas do instalador - existe a leve hipótese de algumas serem mostradas em Inglês. Description-pt_BR.UTF-8: Se você continuar a instalação no idioma selecionado, os diálogos deverão, normalmente, ser exibidos de forma correta mas - especialmente se você usa as opções mais avançadas do instalador - há uma pequena chance de que alguns sejam exibidos em inglês. Description-ro.UTF-8: Dacă veți continua instalarea în limba selectată, dialogurile ar trebui, în mod normal, să fie afișate corect. Există însă o mică șansă ca unele să fie afișate în engleză - mai ales dacă folosiți opțiuni mai avansate ale programului de instalare. Description-ru.UTF-8: Если вы продолжите установку на выбранном языке, то большинство диалогов будет показано как ожидается, но, особенно при использовании расширенных настроек программы установки, есть некоторая вероятность увидеть диалоги на английском языке. Description-se.UTF-8: Jus geavahat válljejuvvon giela de eanáš dieđut galget leat jorgaluvvon, muhto – erenoamášit jus geavahat sajáiduhti erenoamáš eavttuid – de dáidet muhton leat eŋgelasgillii. Description-si.UTF-8: ඔබ ස්ථාපනය තේරූ භාෂාවෙන් දිගටම කරගෙන ගියොත් බොහෝ සංවාද නිවැරදිව ප්‍රදර්ශනය විය යුතුය. නමුත් විශේෂයෙන්ම ඔබ ස්ථාපකයේ වඩා උසස් විකල්ප භාවිතා කළොත් සමහර ඒවා ඉංග්‍රීසියෙන් ප්‍රදර්ශනය වීමේ සුළු ඉඩක් ඇත. Description-sk.UTF-8: Ak budete pokračovať v inštalácii vo vybranom jazyku, dialógy by sa mali zobrazovať správne, ale obzvlášť ak použijete pokročilejšie možnosti inštalátora, je istá malá pravdepodobnosť, že sa zobrazia v angličtine. Description-sl.UTF-8: V primeru, da boste nadaljevali namestitev v izbranem jeziku, bo večina vprašanj prikazanih pravilno, če pa boste uporabljali bolj napredne nastavitve obstaja majhna verjetnost, da bodo nekatera vprašanja prikazana v angleščini. Description-sq.UTF-8: Nëse vazhdon instalimin në gjuhën e zgjedhur, dialogjet duhet të shfaqen normalisht siç duhet, por - veçanërisht nëse përdor mundësitë më të përparuara të instaluesit - ka një mundësi që disa të shfaqen në Anglisht. Description-sr.UTF-8: Ако наставите инсталацију са одабраним језиком, дијалози би требало нормално да буду приказани исправно, али посебно ако користите напредније опције инсталера, постоји мала шанса да ће неки дијалози бити приказани на енглеском. Description-sv.UTF-8: Om du fortsätter installationen med det valda språket kommer dialogrutorna oftast att visas korrekt men, speciellt om du använder de mer avancerade alternativen i installationsprogrammet, det finns en liten chans att vissa meddelanden kan visas på engelska istället. Description-te.UTF-8: ఎంచుకొన్న భాషలో స్థాపన కొనసాగిస్తే,సాధారణంగా సంవాదాలు సరిగా చూపించబడతాయి. కాని, స్థాపక వ్యవస్థ ఆధునికఎంపికలు వాడితే, కొన్ని సంవాదాలు ఆంగ్ల భాషలో చూపించబడవచ్చు. Description-tg.UTF-8: Агар шумо насбкуниро бо забони интихобшуда идома диҳед, равзанаҳои гуфтугӯ бояд ба таври дуруст намоиш дода шаванд, аммо - хусусан, агар шумо имконоти иловагии барномаи насбкуниро истифода баред - эҳтимол аст, ки баъзеи онҳо метавонанд ба ҷойи он бо забони англисӣ намоиш дода шаванд. Description-th.UTF-8: ถ้าคุณติดตั้งต่อไปในภาษาที่เลือก เกือบทุกหน้าจะถูกแปลไว้เรียบร้อย แต่ก็มีโอกาสบ้างเล็กน้อย ที่บางหน้าอาจเป็นภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะถ้าคุณใช้ตัวเลือกขั้นสูงของโปรแกรมติดตั้ง Description-tl.UTF-8: Kung ipapagpatuloy niyo ang pagluklok sa napiling wika, ang mga diyalogo ay maipapakita ng wasto ngunit - lalo na kung gamitin ang mas-advans na opsiyon ng tagaluklok - may tsansa na Ingles ang ipapakita. Description-tr.UTF-8: Kuruluma seçilen dilde devam ederseniz, diyaloglar düzgün olarak görüntülenecek; fakat - özellikle de kurulum programının daha gelişmiş özelliklerini kullanırsanız - bazılarının İngilizce görüntülenme olasılığı - küçük de olsa - var. Description-ug.UTF-8: ئەگەر سىز تاللىغان تىلدا ئورنىتىشنى داۋاملاشتۇرسىڭىز، ئادەتتىكى ئەھۋالدا سۆزلەشكۈ نورمال كۆرۈنىدۇ، ئەمما يەنىلا بىر قىسىم مەزمۇن ئىنگلىزچە كۆرۈنۈش ئەھۋالى كۆرۈلۈشى مۇمكىن، بولۇپمۇ سىز ئورنىتىش پروگراممىسىنىڭ ئالىي تەڭشەكلىرىنى ئىشلەتكەندە شۇنداق بولۇشى مۇمكىن. Description-uk.UTF-8: Якщо ви продовжите встановлення з вибраною мовою, більшість діалогів повинні бути показані правильно, але, особливо якщо ви використовуєте розширені можливості встановлювача, є невелика імовірність що деякі можуть бути показані англійською. Description-vi.UTF-8: Nếu bạn tiếp tục cài đặt bằng ngôn ngữ đã chọn, phần lớn hộp thoại nên hiển thị đúng, nhưng (đặc biệt nếu bạn dùng tùy chọn cấp cao của bộ cài đặt) một số hộp thoại có lẽ sẽ hiển thị bằng tiếng Anh thay thế. Description-zh_CN.UTF-8: 如果您以所选语言继续安装,一般来说对话框应该都可以正确显示,但少部分内容可能仍会以英文显示,尤其是在您使用更高级的安装程序选项时。 Description-zh_TW.UTF-8: 如果您以所選定的語言繼續安裝,所有的對話視窗應該都能正確顯示 - 除非您使用了安裝程式的進階選項 - 那麼可能有少部份會替而以英文顯示。 Template: localechooser/translation/text/warn_exceptions Type: text Description: The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out completely. Description-ar.UTF-8: هناك احتمال ضئيل جداً أن يظهر لك حوار غير مترجم باللغة التي اخترتها، ولكن ذلك غير مستبعد. Description-ast.UTF-8: La posibilidá de qu'alcuentres realmente un diálogu que nun tea tornáu a la llingua seleicionada ye braeramente baxa, pero nun pue descartase ensembre. Description-be.UTF-8: Шанец, што вы спаткаеце неперакладзены дыялог, надта малы, але існуе. Description-bg.UTF-8: Вероятността да попаднете на текст, който не е преведен е много малка, но все пак съществува. Description-bo.UTF-8: གླེང་སྒྲོམ་ཞིག་བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་ནང་དུ་ཡིག་སྒྱུར་བྱས་མེད་པའི་བསྐལ་བ་དེ་ཆེས་ཕྲ་བ་ཞིག་ཡིན་ནའང་དེ་མེད་ཞེས་ཐག་མི་ཆོད Description-bs.UTF-8: Šansa da ćete naići na nepreveden dijalog u odabranom jeziku su veoma male, ali je moguće. Description-ca.UTF-8: La probabilitat que trobeu un diàleg que no estiga traduït a la llengua seleccionada és extremadament baixa, però no es pot descartar completament. Description-cs.UTF-8: Šance, že uvidíte nepřeložený dialog, je extrémně nízká, ovšem nedá se zcela vyloučit. Description-cy.UTF-8: Mae'r siawns y byddwch yn gweld deialog sydd heb ei gyfieithu mewn i'ch iaith dewisiedig yn isel iawn, ond mae yna dal bosibilrwydd. Description-da.UTF-8: Sandsynligheden for at du faktisk støder på en dialogboks der ikke er oversat er ekstremt lille, men det kan ikke helt udelukkes. Description-de.UTF-8: Die Wahrscheinlichkeit, dass Sie auf einen Dialog treffen, der nicht in die ausgewählte Sprache übersetzt ist, ist sehr klein, kann aber nicht komplett ausgeschlossen werden. Description-el.UTF-8: Η πιθανότητα να δείτε όντως έναν διάλογο που δεν έχει μεταφραστεί στην επιλεγμένη γλώσσα είναι εξαιρετικά μικρή, αλλά δεν μπορεί να αποκλειστεί εντελώς. Description-eo.UTF-8: La probablo ke vi renkontos netradukitajn dialogojn en la elektita lingvo estas tre malforta, sed ĝi ne estas entute nula. Description-es.UTF-8: La posibilidad de encontrar algún mensaje sin traducir en el idioma seleccionado es muy baja, pero no debe descartarse. Description-et.UTF-8: Tõenäosus, et sa näed valitud keeles tõlkimata dialoogi on väga väike, kuid mitte päris võimatu. Description-eu.UTF-8: Testuren bat hautatutako hizkuntzara itzuli gabe agertzeko aukera oso baxua izan arren, ezin da ziurtatu ez denik agertuko. Description-fa.UTF-8: شانس آنکه شما با سوال و جواب‌هایی روبرو شوید که به زبان انتخابی شما ترجمه نشده باشد بسیار کم است، اما احتمال آن وجود دارد. Description-fi.UTF-8: Mahdollisuus, että esitetään kysymys, jota ei ole käännetty valitulle kielelle, on erittäin pieni, mutta ei olematon. Description-fr.UTF-8: La probabilité de rencontrer une boîte de dialogue non traduite dans la langue choisie est extrêmement faible, mais ne peut être entièrement éliminée. Description-ga.UTF-8: Níl ach seans an-bheag go bhfeicfidh tú dialóg nach bhfuil aistrithe go dtí an teanga roghnaithe, ach ní féidir é a chur as an áireamh go hiomlán. Description-gl.UTF-8: A posibilidade de atopar unha mensaxe que non estea traducida ao idioma escollido é moi pequena, pero non se pode descartar por completo. Description-he.UTF-8: הסיכוי שתתקל בדיאלוגים שאינם מתורגמים לשפה הנבחרת הוא קטן במיוחד, אבל אין אפשרות לשלול זאת לחלוטין. Description-hr.UTF-8: Vjerojatnost da ćete vidjeti izbornik koji nije preveden na izabrani jezik je jako malena, ali se to ne može sasvim isključiti. Description-hu.UTF-8: Az esély, hogy le nem fordított szöveg fordul elő rendkívül kicsi, de megeshet. Description-id.UTF-8: Kemungkinan Anda akan menemui dialog yang belum diterjemahkan sangatlah kecil, tetapi tidak dapat dihilangkan sama sekali. Description-is.UTF-8: Það eru mjög litlar líkur á því að koma muni upp óþýddur texti, en það gæti komið fyrir. Description-it.UTF-8: C'è una bassa probabilità di trovare un dialogo non tradotto nella lingua selezionata. Description-ja.UTF-8: 選択された言語に翻訳されていないダイアログに実際に出会うことは極めて少ないですが、完全だとは言い切れません。 Description-kk.UTF-8: Сізге аударылмаған сұхбат терезесінің кездесу мүмкіндігі өте аз, бірақта ол бар. Description-kn.UTF-8: ತಾವು ಒಂದು ಅನುವಾದವಾಗಿಲ್ಲದ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಎದುರುಗೊಳ್ಳುವ ಸಂಧರ್ಭ ಅತೀ ಕಡಿಮೆಯಾದರೂ ಆ ಸಾಧ್ಯತೆಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಳ್ಳಿಹಾಕುವಂತಿಲ್ಲ. Description-ko.UTF-8: 선택한 언어로 번역하지 않은 대화 상자가 나타날 가능성은 매우 작습니다. 하지만 완전히 배제할 수는 없습니다. Description-ku.UTF-8: Îhtimala ku diyalogeke newergerandî li kurdî bibînî gelek biçûk e, lê dîsa heye. Description-lo.UTF-8: ໂອກາດທີ່ທ່ານຈະເຫັນໜ້າທີ່ບໍ່ຖືກແປເປັນພາສາອັງກິດທີ່ເລືອກມີໜ້ອຍຫລາຍແຕ່ກໍ່ບໍ່ແມ່ນຈະບໍ່ມີເລີຍ. Description-lt.UTF-8: Tikimybė, kad sutiksite neišverstų į pasirinktąją kalbą dialogų yra labai maža, tačiau tokia galimybė yra. Description-lv.UTF-8: Iespēja, ka jūs redzēsiet neiztulkotu jautājumu ir ļoti maza, taču tā nav pilnība izslēgta. Description-mk.UTF-8: Шансите дека ќе сретнете дијалог кој што не е преведен на избраните јазици се мали, сепак не би можеле целосно да ја исклучиме и таа веројатност. Description-nb.UTF-8: Sjansen for at du faktisk vil møte en dialog som ikke er oversatt til det valgte språket, er veldig liten, men kan ikke utelukkes helt. Description-nl.UTF-8: De kans dat u daadwerkelijk een onvertaalde dialoog tegenkomt is zeer klein, maar het kan niet geheel worden uitgesloten. Description-nn.UTF-8: Sjansen for at du kan støyte på vindauge som ikkje er omsette er svært liten, men det er ikkje heilt utelukka. Description-no.UTF-8: Sjansen for at du faktisk vil møte en dialog som ikke er oversatt til det valgte språket, er veldig liten, men kan ikke utelukkes helt. Description-pl.UTF-8: Szansa, że pojawi się komunikat nie przetłumaczony na wybrany język jest bardzo mała, ale nie może zostać wykluczona. Description-pt.UTF-8: A hipótese de encontrar realmente uma questão que não esteja traduzida para o idioma escolhido é extremamente baixa, mas não pode ser completamente descartada. Description-pt_BR.UTF-8: A chance de que você encontre um diálogo que não está traduzido para o idioma selecionado é extremamente pequena, mas não pode ser completamente descartada. Description-ro.UTF-8: Probabilitatea să întâlniți un dialog care nu este tradus în limba selectată, este extrem de mică, însă nu poate fi exclusă complet. Description-ru.UTF-8: Вероятность того, что вы встретите непереведённый диалог на выбранный язык чрезвычайно мала, но не исключается полностью. Description-se.UTF-8: Vejolašvuohta ahte deaivvat dialoga mii ii jorgaluvvon válljejuvvon gillii ii leat stuoris, muhto liikká vejolaš. Description-si.UTF-8: කිසියම් සංවාදයක් ඔබ තෝරා ගත් බසට පරිවර්තනය නොවී තිබීමේ ඉඩ අල්ප ය. එහෙත් එවැනි අවස්ථා තිබීමට ද ඉඩ තිබේ. Description-sk.UTF-8: Pravdepodobnosť, že narazíte na dialóg, ktorý nie je preložený do vybraného jazyka je veľmi malá, no nie je ju možné celkom vylúčiť. Description-sl.UTF-8: Verjetnost, da boste naleteli na vprašanje, ki ne bo prikazano v izbranem jeziku je zelo majhna, kljub temu pa je ni mogoče povsem izključiti. Description-sq.UTF-8: Mundësia që të hasësh një dialog të papërkthyer në gjuhën e zgjedhur është jashtëzakonisht e vogël, por ajo nuk mund të evitohet plotësisht. Description-sr.UTF-8: Шанса да ћете налетети на дијалог који није преведен на одабрани језик је веома мала, али не сме се потпуно отписати. Description-sv.UTF-8: Chansen att du faktiskt påträffar en dialogruta som inte är översatt till det valda språket är mycket liten men det kan inte uteslutas. Description-te.UTF-8: ఎంచుకున్న భాషలో సంవాదం కనబడకుండా వుండే అవకాశం చాలా తక్కువ కాని అసలు లేదు అని చెప్పలేము. Description-tg.UTF-8: Имконияти он, ки шумо воқеан бо равзанаи гуфтугӯе дучор мешавед, ки он ба забони интихобшуда тарҷума нашудааст, хеле хурд аст, аммо ин имконият наметавонад тамоман ба назар гирифта нашавад. Description-th.UTF-8: โอกาสที่คุณจะพบหน้าที่ไม่ถูกแปลเป็นภาษาที่เลือกมีน้อยมาก แต่ก็ไม่ใช่จะไม่มีเลย Description-tl.UTF-8: Ang tsansa na makakakita kayo ng diyalogo na hindi naisalin sa napiling wika ay napakaliit, ngunit hindi ito imposible. Description-tr.UTF-8: Seçilen dile çevrilmemiş bir diyalogla karşılaşma şansınız bir hayli az, fakat yine de yok sayılamaz. Description-ug.UTF-8: تاللىغان تىلغا تەرجىمە قىلىنمىغان سۆزلەشكۈگە يولۇقۇش ئېھتىماللىقىڭىز يوق دېيەرلىك، ئەمما پۈتۈنلەي يوققا چىقىرىۋېتىشكىمۇ بولمايدۇ. Description-uk.UTF-8: Імовірність, що ви побачите неперекладений діалог дуже мала, але це може статися. Description-vi.UTF-8: Rất ít có thể là bạn sẽ thấy một hộp thoại chưa được dịch sang ngôn ngữ đã chọn, nhưng trường hợp này vẫn còn có thể xảy ra. Description-zh_CN.UTF-8: 您遇到未被翻译成所选语言的对话的可能性微乎其微,但也不是完全不可能。 Description-zh_TW.UTF-8: 您真的會遇到沒有翻譯成所選定語言的對話視窗的機率是微乎其微,但也不是說完全不可能。 Template: localechooser/translation/text/abort Type: text Description: Unless you have a good understanding of the alternative language, it is recommended to either select a different language or abort the installation. Description-ar.UTF-8: ما لم تكن ضليعاً باللغة البديلة، فمن المستحسن أن تختار لغة أخرى أو تلغي عملية التثبيت. Description-ast.UTF-8: A menos que tengas un bon atalantamientu de la llingua alternativa, encamiéntase qu'esbilles una llingua distinta o albuertes la instalación. Description-be.UTF-8: Калі добра не разумееце альтэрнатыўнай мовы, раіцца або выбраць іншую, або перарваць устаноўку. Description-bg.UTF-8: Препоръчва се, ако не владеете английски да изберете друг език или да прекъснете инсталирането. Description-bo.UTF-8: ཁྱེད་ཉིད་གལ་སྲིད་ཚབ་བྱེད་ཀྱི་སྐད་རིགས་དེ་ཡག་པོ་མ་ཤེས་ན་སྐད་རིགས་གཞན་ཞིག་འདེམས་པའམ་ཡང་ན་སྒྲིག་འཇུག་མཚམས་འཇོག་དགོས Description-bs.UTF-8: Ukoliko ne poznajete dobro alternativni jezik, preporučuje se da ili odaberete drugi jezik ili prekinete instaliranje. Description-ca.UTF-8: Si no teniu un bon coneixement de la llengua alternativa, és recomanable que seleccioneu una llengua diferent o avorteu la instal·lació. Description-cs.UTF-8: Pokud nemáte rozumné znalosti alternativního jazyka, je doporučeno zvolit jiný jazyk, případně instalaci přerušit. Description-cy.UTF-8: Os nad oes gennych ddealltwriaeth dda o'r iaith arall, rydym yn argymell eich bod yn dewis iaith arall neu yn terfynu'r sefydliad. Description-da.UTF-8: Med mindre du forstår det alternative sprog godt, anbefales det enten at vælge et andet sprog eller at afbryde installationen. Description-de.UTF-8: Falls Sie die alternative Sprache nicht gut verstehen, wird empfohlen, entweder eine andere Sprache auszuwählen oder die Installation abzubrechen. Description-el.UTF-8: Εκτός και αν έχετε μια καλή κατανόηση της εναλλακτικής γλώσσας, συνίσταται είτε η επιλογή μιας διαφορετικής γλώσσας ή ο τερματισμός της εγκατάστασης. Description-eo.UTF-8: Krom se vi bone komprenas la alternativan lingvon, estas konsilinde elekti alian lingvon aŭ ĉesigi la instaladon. Description-es.UTF-8: Se le recomienda que escoja otro idioma o interrumpa la instalación a no ser que entienda lo suficiente el idioma alternativo. Description-et.UTF-8: Kui sa ei oska hästi alternatiivset keelt, on soovitatav, et sa valid mõne teise keele või katkestad paigalduse. Description-eu.UTF-8: Edo hizkuntza alternatiboaren ulermen handi bat duzu, edo gomendagarria da beste hizkuntza bat hautatzea edo instalazioa uztea. Description-fa.UTF-8: توصیه می‌شود که زبان دیگری انتخاب کنید و یا نصب را متوقف کنید، مگر آنکه با زبان دیگری به خوبی آشنایی دارید. Description-fi.UTF-8: Jos et ymmärrä vaihtoehtoista kieltä, on suositeltavaa joko valita toinen kieli tai keskeyttää asennus. Description-fr.UTF-8: À moins d'avoir une bonne compréhension de la langue alternative, il est recommandé de choisir une autre langue ou d'abandonner l'installation. Description-ga.UTF-8: Mura bhfuil tuiscint mhaith agat ar an teanga mhalartach, moltar duit teanga eile a roghnú nó an tsuiteáil a thobscor. Description-gl.UTF-8: A non ser que entenda ben o idioma alternativo, recoméndase que escolla un idioma diferente ou interrompa a instalación. Description-he.UTF-8: אלא אם הינך שולט היטב בשפה החלופית, מומלץ כי תבחר שפה אחרת או שתבטל את ההתקנה. Description-hr.UTF-8: Ako nemate dobro razumijevanje alternativnog jezika, preporučuje se izbor nekog drugog jezika ili prekid instalacije. Description-hu.UTF-8: Ha nem ismeri jól az alternatív nyelvet, javasolt más nyelv választása vagy a telepítés megszakítása. Description-id.UTF-8: Jika Anda tidak mengerti proses instalasi dengan bahasa asing, sebaiknya Anda memilih bahasa yang dimengerti atau membatalkan instalasi. Description-is.UTF-8: Þér er ráðlagt að velja annað tungumál eða að hætta við uppsetninguna nema þú hafir mjög góðan skilning á tungumálinu sem þú valdir. Description-it.UTF-8: A meno di non conoscere bene la lingua alternativa, è consigliato selezionarne un'altra o terminare l'installazione. Description-ja.UTF-8: 代替の言語について十分な理解がなければ、異なる言語を選択するか、インストールを中止することをお勧めします。 Description-kk.UTF-8: Альтернативті тілді жақсы түсінем демесеңіз, басқа тілді таңдау не орнатуды тоқтату ұсынылады. Description-kn.UTF-8: ತಾವು ಪರ್ಯಾಯ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಅರಿತಿಲ್ಲವಾದರೆ, ಬೇರೊಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲು ಇಲ್ಲವೇ, ಸಂಸ್ಥಾಪನೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ. Description-ko.UTF-8: 대신 사용할 언어에 대해 잘 이해하고 있는 게 아니라면, 다른 언어를 선택하거나 설치를 멈추시기를 권장합니다. Description-ku.UTF-8: Eger zimanê alternatîf baş nizanî, bikaranîna zimanêkî din an betalkirina sazkirinê tê tawsiyekirin. Description-lo.UTF-8: ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ຊຳນານພາສາເຫລົ່ານັ້ນ ກໍ່ຂໍນະນຳໃຫ້ເລືອກພາສາອື່ນ ຫລື ບໍ່ ກໍ່ຍົກເລີກການຕິດຕັ້ງໄປກ່ອນ. Description-lt.UTF-8: Jei Jūs pakankamai gerai suprantate kokią nors kitą kalbą, tuomet rekomenduojama pasirinkti ją, arba nutraukti įdiegimą. Description-lv.UTF-8: Ja jūs nesaprotat alternatīvo valodu, ir ieteicams izvēlēties citu valodu vai pārtraukt instalēšanu. Description-mk.UTF-8: Ако немате добро разбирање на други јазици, препорачливо е да го изберете Вашиот јазик или да ја прекинете инсталацијата. Description-nb.UTF-8: Med mindre du har en god forståelse av det alternative språket, er det anbefalt å velge et annet språk eller avbryte installasjonen. Description-nl.UTF-8: Tenzij u de alternatieve taal goed begrijpt, wordt aangeraden om ofwel een andere taal te kiezen, ofwel de installatie af te breken. Description-nn.UTF-8: Viss du ikkje har ei god forståing for det alternative språket, er det tilrådd at du vel eit anna språk eller avbryt installasjonen. Description-no.UTF-8: Med mindre du har en god forståelse av det alternative språket, er det anbefalt å velge et annet språk eller avbryte installasjonen. Description-pl.UTF-8: Jeśli nie znasz dobrze języka alternatywnego, zalecane jest wybranie innego języka lub przerwanie instalacji. Description-pt.UTF-8: A menos que tenha um bom entendimento do idioma alternativo, é recomendado escolher um idioma diferente ou abortar a instalação. Description-pt_BR.UTF-8: A menos que você tenha um bom entendimento do idioma alternativo, é recomendado que você selecione um idioma diferente ou aborte a instalação. Description-ro.UTF-8: Dacă nu înțelegeți bine limba alternativă, se recomandă să selectați o altă limbă sau să abandonați instalarea. Description-ru.UTF-8: Если вы хорошо знаете какой-то другой язык, то рекомендуется выбрать его или отмените установку. Description-se.UTF-8: Jus it ipmir evttolaš giela, de lea buoremus válljet eará giela dahje heaittihit sajáiduhttima. Description-si.UTF-8: ඔබට විකල්ප භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් නොමැති නම්, එක්කෝ වෙනස් භාෂාවක් තෝරා ගැනීම හෝ ස්ථාපනය නැවැත්වීමට නිර්දේශ කරයි. Description-sk.UTF-8: Odporúča sa buď vybrať si iný jazyk alebo zrušiť inštaláciu, ak alternatívny jazyk dobre neovládate. Description-sl.UTF-8: V primeru, da alternativnega jezika ne poznate dovolj dobro je priporočljivo, da izberete drug jezik ali prekinete namestitev. Description-sq.UTF-8: Vetëm nëse nuk ke njohuri të mira të gjuhës alternative, këshillohet që të zgjidhet një gjuhë tjetër ose të ndalet instalimi. Description-sr.UTF-8: Уколико добро не разумете алтернативни језик, одаберете други језик или прекинете инсталацију. Description-sv.UTF-8: Såvida du inte har en god förståelse om det alternativa språket så rekommenderas det att antingen välja ett annat språk eller avbryta installationen. Description-te.UTF-8: అదనపు భాషలోమీకు మంచి పట్టు లేకపోతే, వేరొక భాషని ఎంచుకోండి లేదా స్థాపనని నిలిపివేయండి. Description-tg.UTF-8: Агар шумо дониши хуби забони иловагиро надошта бошед, тавсия дода мешавад, ки забони дигареро интихоб кунед, ё ки насбкуниро қатъ кунед. Description-th.UTF-8: ถ้าคุณไม่ได้ชำนาญภาษานั้นๆ ก็ขอแนะนำให้เลือกภาษาอื่น หรือมิฉะนั้น ก็ยกเลิกการติดตั้งไปก่อน Description-tl.UTF-8: Kung hindi niyo labis na naintindihan ang alternatibong wika, rekomendado na pumili ng ibang wika o ihinto ang pagluklok. Description-tr.UTF-8: Alternatif dili iyi bilmiyorsanız, farklı bir dil seçmeniz ya da kurulumu iptal etmeniz tavsiye edilir. Description-ug.UTF-8: ئەگەر زاپاس تىلنى چۈشەنمىسىڭىز، باشقا بىر تىلنى تاللاڭ ياكى ئورنىتىش پروگراممىسىنى توختىتىڭ. Description-uk.UTF-8: Якщо ви не добре знаєте альтернативну мову, рекомендується або вибрати іншу мову, або припинити встановлення. Description-vi.UTF-8: Nếu bạn chưa quen với ngôn ngữ xen kẽ, khuyên bạn hoặc chọn ngôn ngữ khác hoặc hủy bỏ tiến trình cài đặt. Description-zh_CN.UTF-8: 除非您懂得备用语言,否则推荐您选择另一种语言,或终止安装程序。 Description-zh_TW.UTF-8: 除非您嫺熟於該替代語言,否則建議您選擇另一種語言,或中止裝程式。 Template: localechooser/translation/text/maybe-abort Type: text Description: If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a different language, or you can abort the installation. Description-ar.UTF-8: إن اخترت عدم الاستمرار، فستُعطى خيار اختيار لغة بديلة، كما يمكنك إلغاء عملية التثبيت. Description-ast.UTF-8: Si escueyes non continuar, darásete la opción de seleicionar una llingua distinta, o pues albortar la instalación. Description-be.UTF-8: Калі не захочаць працягнуць, вам дадуць выбраць іншую мову, або можаце перарваць усталяванне. Description-bg.UTF-8: Ако предпочетете да не продължите ще имате възможност да изберете друг език или да прекъснете инсталирането. Description-bo.UTF-8: གལ་སྲིད་མུ་མཐུད་སྒྲིག་འཇུག་མ་བྱས་ན་ཁྱོད་ལ་སྐད་རིགས་གཞན་ཞིག་གདམ་ཆོག་པའམ་སྒྲིག་འཇུག་མཚམས་གཅོད་ཆོག Description-bs.UTF-8: Ako ne želite nastaviti, imat ćete opciju da odaberete drugi jezik, ili možete prekinuti instaliranje. Description-ca.UTF-8: Si decidiu no continuar, se us donarà l'opció per a seleccionar una llengua diferent, o podeu avortar la instal·lació. Description-cs.UTF-8: Rozhodnete-li se, že nechcete pokračovat, bude vám nabídnuta možnost zvolit jiný jazyk nebo možnost přerušení instalace. Description-cy.UTF-8: Os ydych yn dewis i beidio parhau, mi fyddwch yn gael y cynnig o ddewis iaith arall neu fe allwch derfynu'r sefydliad. Description-da.UTF-8: Hvis du vælger ikke at fortsætte vil du få muligheden for at vælge et andet sprog, eller d kan afbryde installationen. Description-de.UTF-8: Falls Sie sich entscheiden nicht fortzufahren, wird Ihnen die Möglichkeit geboten, eine andere Sprache auszuwählen oder die Installation abzubrechen. Description-el.UTF-8: Αν επιλέξετε να μην συνεχίσετε, θα σας δοθεί η επιλογή να διαλέξετε μια διαφορετική γλώσσα, ή μπορείτε να σταματήσετε την εγκατάσταση. Description-eo.UTF-8: Se vi decidos ne daŭrigi, vi povos elekti alian lingvon, aŭ ĉesigi la instaladon. Description-es.UTF-8: Se le mostrará la opción de escoger otro idioma distinto o de interrumpir la instalación si decide no continuar. Description-et.UTF-8: Kui sa eelistad mitte jätkata, saad valida teise keele või katkestada paigaldamise. Description-eu.UTF-8: Ez jarraitzea hautatzen baduzu. hizkuntza desberdin hautatzeko aukera emango zaizu, edo instalazioa utzi dezakezu. Description-fa.UTF-8: در صورتی که گزینه عدم ادامه را انتخاب کنید، به شما گزینه‌هایی برای انتخاب زبان دیگر داده خواهد شد و یا شما می‌توانید نصب را متوقف کنید. Description-fi.UTF-8: Jos päätät olla jatkamatta, saat mahdollisuuden valita toisen kielen tai keskeyttää asennuksen. Description-fr.UTF-8: Si vous choisissez de ne pas continuer, vous aurez la possibilité de choisir une autre langue ou d'abandonner l'installation. Description-ga.UTF-8: Más é do rogha gan dul ar aghaidh, beidh tú in ann teanga eile a roghnú, nó an tsuiteáil a thobscor. Description-gl.UTF-8: Se decide non continuar, daráselle a oportunidade de escoller un idioma diferente, ou pode interromper a instalación. Description-he.UTF-8: אם תבחר לא להמשיך, תינתן לך האפשרות לבחור בשפה אחרת, או שתוכל להפסיק את ההתקנה. Description-hr.UTF-8: Ako izaberete prekid, dobit ćete opciju izbora drugog jezika ili ćete moći odustati od instalacije. Description-hu.UTF-8: Ha úgy dönt, hogy nem folytatja, lehetőség nyílik más nyelvet választani vagy megszakítani a telepítést. Description-id.UTF-8: Jika Anda memilih berhenti, Anda akan diberikan pilihan bahasa yang lain, atau Anda bisa membatalkan instalasi. Description-is.UTF-8: Ef þú velur að halda ekki áfram þá mun þá mun þér vera gefinn kostur á því að velja annað tungumál eða hætt við uppsetninguna. Description-it.UTF-8: Scegliendo di non continuare si avrà la possibilità di selezionare un'altra lingua o di terminare l'installazione. Description-ja.UTF-8: 続けることを選ばない場合、異なる言語を選択するか、インストールを中止するかの選択肢が与えられます。 Description-kk.UTF-8: Егер сіз жалғастырмауды таңдасаңыз, басқа тілді таңдау немесе орнатуды болдырмау ұсынылады. Description-kn.UTF-8: ತಾವು ಮುಂದುವರಿಯಲು ಇಷ್ಟಪಡದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಬೇರೊಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆರಿಸಬಹುದು ಇಲ್ಲವೇ, ಸಂಸ್ಥಾಪನೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಬಹುದು. Description-ko.UTF-8: 계속하지 않으려면 다른 언어를 선택하거나 설치를 멈출 수 있습니다. Description-ku.UTF-8: Eger tû nexwazî bidomînî, dikarî zimanekî din hilbijêrî, an tû dikarî sazkirinê biterikînî. Description-lo.UTF-8: ຖ້າທ່ານເລືອກທີ່ຈະບໍ່ເຮັດຕໍ່ ທ່ານຈະມີໂອກາດເລືອກພາສາອື່ນ ຫລື ຍົກເລີກການຕິດຕັ້ງໄດ້. Description-lt.UTF-8: Jei pasirinksite nebetęsti, tuomet bus pasiūlyta pasirinkti kitą kalbą arba nutraukti įdiegimą. Description-lv.UTF-8: Ja izvēlēsieties neturpināt instalēšanu, jums tiks piedāvāts izvēlēties citu valodu vai arī pārtraukt instalēšanu. Description-mk.UTF-8: Ако изберете да продолжите ќе Ви биде дадена опција за одбирање на друг јазик, или пак ќе можете да ја прекинете инсталацијата. Description-nb.UTF-8: Hvis du velger å ikke fortsett, vil du få muligheten til å velge et annet språk eller å avbryte installasjonen. Description-nl.UTF-8: Als u ervoor kiest de installatie niet voor te zetten, krijgt u de mogelijkheid om een andere taal te kiezen. Ook kunt u de installatie afbreken. Description-nn.UTF-8: Viss du vel å halda fram, vil du få høve til å velja eit anna språk, eller du kan avbryta installasjonen. Description-no.UTF-8: Hvis du velger å ikke fortsett, vil du få muligheten til å velge et annet språk eller å avbryte installasjonen. Description-pl.UTF-8: Jeśli nie będziesz kontynuować pojawi się możliwość wyboru innego języka lub zaniechania instalacji. Description-pt.UTF-8: Se escolher não continuar, ser-lhe-á dada a opção de escolher um idioma diferente, ou pode abortar a instalação. Description-pt_BR.UTF-8: Se você escolher não continuar, você terá a opção de selecionar um idioma diferente, ou você pode abortar a instalação. Description-ro.UTF-8: Dacă alegeți să nu continuați, vi se va oferi șansa să alegeți o altă limbă, sau puteți abandona instalarea. Description-ru.UTF-8: Если вы выберите не продолжать, то будет предложен выбор другого языка или отмена установки. Description-se.UTF-8: Jus it hálit joatkit, de oaččut vejolašvuođa válljet eará giela dahje heaittihit sajáiduhttima. Description-si.UTF-8: ඔබ දිගටම කරගෙන නොයෑමට තේරුවොත් වෙනස් භාෂාවක් තේරීමේ විකල්පය ඔබට ලබා දෙනු ඇත, හෝ ඔබට ස්ථාපනය නැවැත්වීමට හැක. Description-sk.UTF-8: Ak zvolíte nepokračovať, dostanete možnosť vybrať si iný jazyk alebo zrušiť inštaláciu. Description-sl.UTF-8: V primeru, da se odločite, da ne boste nadaljevali, boste imeli možnost izbire drugega jezika ali pa prekinitev namestitve. Description-sq.UTF-8: Nëse zgjedh të mos vazhdosh, do të të jepet mundësia të zgjedhësh një gjuhë tjetër, ose të ndalësh instalimin. Description-sr.UTF-8: Уколико одлучите да не наставите, биће вам дата опција избора другог језика или прекидања инсталације. Description-sv.UTF-8: Om du väljer att inte fortsätta kommer du att få möjlighet att välja ett annat språk eller så kan du avbryta installationen. Description-te.UTF-8: కొనసాగించకపోవటం ఎంచుకుంటే. వేరొక భాషని ఎంచుకోటానికి అవకాశం వుంటుంది లేక స్థాపనని నిలిపివేయవచ్చు. Description-tg.UTF-8: Агар шумо идомадиҳиро интихоб накунед, ба шумо имкон дода мешавад, ки забони дигарро интихоб кунед, ё ки шумо метавонед насбкуниро қатъ кунед. Description-th.UTF-8: ถ้าคุณเลือกที่จะไม่ทำต่อ คุณจะมีโอกาสเลือกภาษาอื่น หรือยกเลิกการติดตั้งได้ Description-tl.UTF-8: Kung piliin niyong hindi magpatuloy, bibigyan kayo ng opsiyon na pumili ng ibang wika, o maaari ninyong ihinto ang pagluklok. Description-tr.UTF-8: Devam etmemeyi seçerseniz, size farklı bir dil seçme hakkı verilecek; ya da kurulumu iptal edebilirsiniz. Description-ug.UTF-8: داۋاملاشتۇرماسلىقنى تاللىسىڭىز، باشقا تىلنى تاللىيالايسىز ياكى ئورنىتىش پروگراممىسىنى توختىتالايسىز. Description-uk.UTF-8: Якщо ви вирішите не продовжувати, вам буде надано можливість вибрати іншу мову, або ви можете перервати встановлення. Description-vi.UTF-8: Nếu bạn chọn không tiếp tục, bạn sẽ có dịp chọn ngôn ngữ khác, hoặc hủy bỏ tiến trình cài đặt. Description-zh_CN.UTF-8: 如果选择不继续,您将可以选择另一种语言,或终止安装程序。 Description-zh_TW.UTF-8: 如果您選擇不要繼續進行,您接下來可以再選擇使用另一種語言,或中止安裝程式。 Template: localechooser/text/country/1/country Type: text Description: Country, territory or area: Description-ar.UTF-8: الدولة، المقاطعة، أو المنطقة: Description-ast.UTF-8: País, territoriu o área: Description-be.UTF-8: Краіна, вобласць або рэгіён: Description-bg.UTF-8: Държава, територия или област: Description-bo.UTF-8: རྒྱལ་ཁབ་དང་ས་ཁོངས། ས་གནས: Description-bs.UTF-8: Država, teritorij ili područje: Description-ca.UTF-8: País, territori o àrea: Description-cs.UTF-8: Země, území nebo oblast: Description-cy.UTF-8: Gwlad, tiriogaeth neu ardal: Description-da.UTF-8: Land, region eller område: Description-de.UTF-8: Land oder Gebiet: Description-el.UTF-8: Χώρα, επικράτεια ή περιοχή: Description-eo.UTF-8: Lando, teritorio aŭ areo: Description-es.UTF-8: País, territorio o área: Description-et.UTF-8: Riik, territoorium või piirkond: Description-eu.UTF-8: Estatua, herrialdea edo eskualdea: Description-fa.UTF-8: کشور، سرزمین یا ناحیه: Description-fi.UTF-8: Maa tai alue: Description-fr.UTF-8: Pays (territoire ou région) : Description-ga.UTF-8: Tír, dúiche, nó limistéar: Description-gl.UTF-8: País, territorio ou área: Description-he.UTF-8: מדינה, טריטוריה או אזור: Description-hr.UTF-8: Država, teritorij ili područje: Description-hu.UTF-8: Ország, tartomány vagy terület: Description-id.UTF-8: Negara, kawasan atau daerah: Description-is.UTF-8: Land, hérað eða svæði: Description-it.UTF-8: Paese, territorio o area: Description-ja.UTF-8: 国・領土・地域: Description-kk.UTF-8: Ел, аймақ не жер: Description-kn.UTF-8: ದೇಶ, ಪ್ರಾಂತ್ಯ ಅಥವಾ ಪ್ರದೇಶವೊಂದನ್ನು ಆರಿಸಿ: Description-ko.UTF-8: 국가 또는 영역: Description-ku.UTF-8: Welat, eyalet an herêm: Description-lo.UTF-8: ປະເທດ, ດິນແດນ ຫລື ໂຂງເຂດ: Description-lt.UTF-8: Šalis, teritorija arba sritis: Description-lv.UTF-8: Valsts, teritorija vai apgabals: Description-mk.UTF-8: Држава, територија или област: Description-nb.UTF-8: Land, territorium eller område: Description-nl.UTF-8: Land, gebied of streek: Description-nn.UTF-8: Vel eit land, territorium eller område: Description-no.UTF-8: Land, territorium eller område: Description-pl.UTF-8: Kraj, terytorium lub obszar: Description-pt.UTF-8: País, território ou área: Description-pt_BR.UTF-8: País, território ou área: Description-ro.UTF-8: Țară, teritoriu sau zonă: Description-ru.UTF-8: Страна, область или регион: Description-se.UTF-8: Riika, báiki dahje guovlu: Description-si.UTF-8: රටක්, භූමිය හෝ පළාත: Description-sk.UTF-8: Krajina, územie alebo oblasť: Description-sl.UTF-8: Država, območje ali področje: Description-sq.UTF-8: Shteti, territori apo zona: Description-sr.UTF-8: Изаберите државу, територију или област: Description-sv.UTF-8: Land, territorium eller område: Description-te.UTF-8: దేశము, సీమ లేదా ప్రదేశము: Description-tg.UTF-8: Кишвар, минтақа ё ноҳия: Description-th.UTF-8: ประเทศ ดินแดน หรือเขตการปกครอง: Description-tl.UTF-8: Bansa, teritoryo o lugar: Description-tr.UTF-8: Ülke, bölge veya alan: Description-ug.UTF-8: دۆلەت، تېررىتورىيە ياكى رايون: Description-uk.UTF-8: Країна, територія або область: Description-vi.UTF-8: Quốc gia, hạt hoặc vùng: Description-zh_CN.UTF-8: 国家、领地或地区: Description-zh_TW.UTF-8: 國家、領地或區域: Template: localechooser/text/country/1/continent Type: text Description: Continent or region: Description-ar.UTF-8: المقاطعة أو الإقليم: Description-ast.UTF-8: Continente o rexón: Description-be.UTF-8: Кантынент ці рэгіён: Description-bg.UTF-8: Континент или област: Description-bo.UTF-8: གླིང་དང་ཡང་ན་ས་ཁོངས: Description-bs.UTF-8: Kontinent ili regija: Description-ca.UTF-8: Continent o regió: Description-cs.UTF-8: Kontinent nebo oblast: Description-cy.UTF-8: Cyfandir neu ardal: Description-da.UTF-8: Kontinent eller region: Description-de.UTF-8: Kontinent oder Gebiet: Description-el.UTF-8: Ήπειρος ή περιοχή: Description-eo.UTF-8: Kontinento aŭ regiono: Description-es.UTF-8: Continente o región: Description-et.UTF-8: Kontinent või piirkond: Description-eu.UTF-8: Kontinente edo eskualdea: Description-fa.UTF-8: قاره یا منطقه: Description-fi.UTF-8: Maanosa tai alue: Description-fr.UTF-8: Continent ou zone géographique : Description-ga.UTF-8: Mór-roinn nó réigiún: Description-gl.UTF-8: Continente ou rexión: Description-he.UTF-8: יבשת או אזור: Description-hr.UTF-8: Kontinent ili regija: Description-hu.UTF-8: Földrész vagy régió: Description-id.UTF-8: Benua atau wilayah: Description-is.UTF-8: Heimsálfa eða svæði: Description-it.UTF-8: Continente o regione: Description-ja.UTF-8: 大陸または地域: Description-kk.UTF-8: Континент не аймақ: Description-kn.UTF-8: ಖಂಡ ಅಥವಾ ಪ್ರದೇಶವೊಂದನ್ನು ಆರಿಸಿ: Description-ko.UTF-8: 대륙 또는 지역: Description-ku.UTF-8: Parzemîn an herêm: Description-lo.UTF-8: ທະວີບ ຫລື ພູມມິພາກ: Description-lt.UTF-8: Žemynas arba regionas: Description-lv.UTF-8: Kontinents vai apgabals: Description-mk.UTF-8: Континент или регион: Description-nb.UTF-8: Kontinent eller område: Description-nl.UTF-8: Continent of regio: Description-nn.UTF-8: Vel eit kontinent eller område: Description-no.UTF-8: Kontinent eller område: Description-pl.UTF-8: Kontynent lub obszar: Description-pt.UTF-8: Continente ou região: Description-pt_BR.UTF-8: Continente ou região: Description-ro.UTF-8: Continent sau regiune: Description-ru.UTF-8: Континент или регион: Description-se.UTF-8: Kontineanta dahje guovlu: Description-si.UTF-8: මහද්වීපයක් හෝ කලාපයක්: Description-sk.UTF-8: Kontinent alebo oblasť: Description-sl.UTF-8: Celina ali področje: Description-sq.UTF-8: Kontinenti apo rajoni: Description-sr.UTF-8: Изаберите континент или регион: Description-sv.UTF-8: Kontinent eller region: Description-te.UTF-8: ఖండము లేదా ప్రాంతము: Description-tg.UTF-8: Қитъа ё минтақа: Description-th.UTF-8: ทวีปหรือภูมิภาค: Description-tl.UTF-8: Kontinente o rehiyon: Description-tr.UTF-8: Kıta veya bölge: Description-ug.UTF-8: قۇرۇقلۇق ياكى رايون: Description-uk.UTF-8: Континент або регіон: Description-vi.UTF-8: Châu hoặc vùng: Description-zh_CN.UTF-8: 洲或区域: Description-zh_TW.UTF-8: 洲或地區: Template: localechooser/text/country/2 Type: text Description: The selected location will be used to set your time zone and also for example to help select the system locale. Normally this should be the country where you live. Description-ar.UTF-8: سيستخدم الموقع المحدد لتعيين منطقتك الزمنية وأيضاً على سبيل المثال للمساهمة في اختيار محلية نظامك. عادة تكون تلك الدولة التي تقطن فيها. Description-ast.UTF-8: La llocalización seleicionada va usase p'afitar la to estaya horaria y tamién por exemplu p'ayudar na seleición del sistema llocal. Normalmente esto tendría de ser el país au vives. Description-be.UTF-8: Выбранае тут знаходжанне будзе выкарыстана для вызначэння вашай зоны часу і лакалі. Звычайна гэта краіна, дзе вы жывеце. Description-bg.UTF-8: Избраното местоположение ще бъде използвано за настройка на часовата зона и езиковите параметри. Препоръчва се да изберете държавата, където живеете. Description-bo.UTF-8: བདམས་ཟིན་པའི་གནས་ཡུལ་དེ་ཁྱོད་ཀྱི་དུས་ཚོད་ཁུལ་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་པ་དང་མ་ལག་གི་སྐད་རིགས་ཁུལ་འདེམས་སྐབས་སྤྱོད་རྒྱུ་ཡིན། འདི་ནམ་རྒྱུན་ཁྱོད་གནས་སའི་རྒྱལ་ཁབ་ཡིན་དགོས Description-bs.UTF-8: Odabrane lokacije će se koristiti za postavljanje Vaše vremenske zone i za, npr. pomoć pri postavljanju sistemske lokalizacije. Normalno, ovo bi trebala biti država u kojoj živite. Description-ca.UTF-8: La ubicació seleccionada s'emprarà per a establir el fus horari i també per a ajudar a seleccionar el locale del sistema. Normalment això hauria de ser el país on viviu. Description-cs.UTF-8: Zvolená oblast, se použije pro nastavení časového pásma a také pomůže s výběrem místního prostředí. Obvykle by to měla být země, ve které žijete. Description-cy.UTF-8: Defnyddir y lleoliad ddewiswyd i osod eich cylch amser a hefyd i osod locale y system er enghraifft. Fel arfer fe ddylai hwn gael ei osod i le ydych chi'n byw. Description-da.UTF-8: Det valgte opholdssted vil blive brugt til at indstille din tidszone. Det vil også blive brugt som hjælp til at vælge systemets regionalindstillinger. Normalt skal dette være det land hvor du bor. Description-de.UTF-8: Der hier ausgewählte Standort wird verwendet, um die Zeitzone zu setzen und auch, um zum Beispiel das System-Gebietsschema (system locale) zu bestimmen. Normalerweise sollte dies das Land sein, in dem Sie leben. Description-el.UTF-8: Η τοποθεσία που θα επιλεγεί εδώ θα χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό της χρονικής σας ζώνης καθώς και για τον προσδιορισμό, για παράδειγμα, των ρυθμίσεων τοπικοποίησης (locale) του συστήματος. Συνήθως αυτή θα πρέπει να είναι η χώρα στην οποία ζείτε. Description-eo.UTF-8: La lokiĝo elektita ĉi tie estos uzata por difini vian horzonon kaj ankaŭ, ekzemple, por determini la region-parametrojn. Ordinare tio devas esti la lando kie vi loĝas. Description-es.UTF-8: La ubicación seleccionada aquí se utilizará para fijar su zona horaria y también como ejemplo para ayudarle a seleccionar la localización de su sistema. Esta localización será habitualmente el país donde vd. vive. Description-et.UTF-8: Siin valitud asukoha järgi määratakse ajavöönd, see aitab muuhulgas ka süsteemi lokaadi määramisel. Tavaliselt on selleks riik, kus elad. Description-eu.UTF-8: Hautatutako kokagunea ordu-zonaldea ezartzeko eta adibidez sistema lokalea hautatzen laguntzeko erabiliko da. Normalean bizi zaren estatua izango da. Description-fa.UTF-8: مکان انتخابی برای تنظیم منطقه زمانی شما استفاده خواهد شد و همچنین برای مثال به شما در انتخاب locale کمک خواهد کرد. معمولا این مکان باید محل زندگی شما باشد. Description-fi.UTF-8: Valittua sijaintia käytetään asetettaessa aikavyöhykettä ja lisäksi esimerkiksi apuna maa- ja kieliasetusta valittaessa. Normaalisti tämän tulisi olla maa, jossa olet. Description-fr.UTF-8: Le pays choisi permet de définir le fuseau horaire et de déterminer les paramètres régionaux du système (« locale »). C'est le plus souvent le pays où vous vivez. Description-ga.UTF-8: Bainfear úsáid as an suíomh roghnaithe chun do chrios ama a shocrú agus logchaighdeán an chórais a roghnú chomh maith. De ghnáth, ba chóir duit an tír ina bhfuil tú i do chónaí a roghnú. Description-gl.UTF-8: A localización que escolla aquí utilizarase para definir o fuso horario e tamén por exemplo para determinar a configuración do idioma do sistema. Normalmente aquí escollerá o país onde viva. Description-he.UTF-8: המיקום שתציין ישמש להגדרת אזור הזמן שלך ולבחירת הגדרות מקומיות. בדרך כלל יהיה המיקום ארץ מגוריך. Description-hr.UTF-8: Izabrana lokacija će biti korištena za postavljanje vaše vremenske zone te za npr. izbor parametar lokacije (locale) sustava. Ovo je u pravilu zemlja u kojoj živite. Description-hu.UTF-8: Az itt kiválasztott helyet használjuk az időzóna beállítására és például a rendszer helyi beállításainak meghatározására. Általában ez az az ország, ahol él. Description-id.UTF-8: Lokasi yang dipilih akan digunakan untuk menata zona waktu Anda dan juga untuk memilih sistem lokal. Biasanya adalah negara tempat Anda tinggal Description-is.UTF-8: Valda staðsetningin verður notuð til að stilla tímabelti kerfisins og einnig notað sem dæmi til hjálpar við að stilla staðfærslu kerfisins. Oftast er hér um að ræða landið þar sem þú býrð. Description-it.UTF-8: Il Paese selezionato verrà usato come riferimento per il fuso orario e per determinare la lingua del sistema. Normalmente questo dovrebbe essere il Paese in cui si vive. Description-ja.UTF-8: ここで選択された場所は、時間帯の設定のほか、システムロケールの選択の支援などに使われます。通常これはあなたの居住する国であるはずです。 Description-kk.UTF-8: Таңдалған орналасуыңыз сіздің уақыт белдеуіңіз үшін және басқа да, мысалы, жүйе локалін таңдауға көмектесуде қолданылады. Әдетте, бұл сіздің тұратын еліңіз болуы керек. Description-kn.UTF-8: ನೀವು ಆರಿಸುವ ಸ್ಥಳ ನಿಮ್ಮ ಕಾಲಮಾನ ಆರಿಸಲು ಹಾಗು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯಗೊಳಿಸಲು ಉಪಯುಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಸಾಧಾರಣವಾಗಿ ಇದು ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರವಾಗಿರಬೇಕು. Description-ko.UTF-8: 선택한 위치에 따라 표준 시간대와 시스템 로캘을 선택하는 따위의 작업을 합니다. 대부분의 경우 거주하는 국가를 선택하면 됩니다. Description-ku.UTF-8: Cihê hilbijartî ji bo sazkirina herêma demê û hilbijartina locale'ya pergalê dê were bikaranîn. Bi giştî bila welatê ku tê de dijî be. Description-lo.UTF-8: ຕຳແໜ່ງທີ່ຕັ້ງທີ່ເລືອກໃນນີ້ຈະໃຊ້ກຳນົດເຂດເວລາຂອງທ່ານ ແລະ ສິ່ງອື່ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງນຳ ເຊັ່ນ ຊ່ວຍເລືອກໂລແຄວຂອງລະບົບໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ທ່ານຄວນເລືອກປະເທດທີ່ທ່ານອາໃສຢູ່. Description-lt.UTF-8: Čia pasirinkta gyvenamoji vieta bus naudojama laiko zonai nustatyti ir sisteminei lokalei pasiūlyti. Paprastai tai turėtų būti šalis, kurioje Jūs gyvenate. Description-lv.UTF-8: Izvēlētā atrašanās vieta tiks izmantota, lai iestatītu laika zonu un arī lai palīdzētu izvēlēties atbilstošu sistēmas lokāli. Parasti tai vajadzētu būt valstij, kurā jūs dzīvojat. Description-mk.UTF-8: Избраната локација ќе се користи за поставување на Вашата временска зона како и за избор на системското locale. Обично ова е земјата во која што живеете. Description-nb.UTF-8: Den valgt plasseringen vil bli brukt til å sette din tidssone og for å bestemme systemets lokale. Normalt bør dette være landet du bor i. Description-nl.UTF-8: De geselecteerde locatie zal worden gebruikt om uw tijdzone in te stellen en daarnaast bijvoorbeeld bij het bepalen van de lokalisatie voor uw systeem. Normaliter is dit het land waar u woont. Description-nn.UTF-8: Den valde plasseringa vert brukt til å velja tidssone og lokale innstillingar. Normalt vil dette vere landet du bur i. Description-no.UTF-8: Den valgt plasseringen vil bli brukt til å sette din tidssone og for å bestemme systemets lokale. Normalt bør dette være landet du bor i. Description-pl.UTF-8: Wybrana lokalizacja zostanie użyta do ustawienia strefy czasowej oraz parametrów locale. Zazwyczaj powinien to być kraj w którym żyjesz. Description-pt.UTF-8: O local seleccionado será aqui utilizado para definir o seu fuso horário e por exemplo também para ajudar a seleccionar o locale do sistema. Normalmente isto pode ser o país onde você vive. Description-pt_BR.UTF-8: A localidade selecionada será usada para configurar seu fuso horário e também para, por exemplo, selecionar o "locale" do sistema. Normalmente este deveria ser o país onde você vive. Description-ro.UTF-8: Locația selectată va fi folosită pentru reglarea fusului orar și, de exemplu, ajută la selectarea unei localizări. În mod normal, ar trebui să fie țara în care locuiți. Description-ru.UTF-8: Выбранное местоположение будет учтено при настройке часового пояса и создании списка при выборе системной локали. Обычно, здесь указывается страна, в которой вы живёте. Description-se.UTF-8: Báikki maid leat válljen mearrida makkár áigeavádaga ja maid makkár locale vuogádagas galgá leat. Dábálaččat dát galggašii leat riika gos orut. Description-si.UTF-8: තේරූ ස්ථානය ඔබගේ කාල කලාපය පිහිටුවීමට මෙන්ම උදාහරණයක් ලෙස පද්ධති ස්ථානය තේරීමට භාවිතා කරනු ඇත. සාමාන්‍යයෙන් මෙය ඔබ ජීවත්වන රට විය යුතුයි. Description-sk.UTF-8: Miesto, ktoré ste tu vybrali sa použije na nastavenie vášho časového pásma a tiež napríklad na určenie locale vášho systému. Je to zvyčajne krajina, v ktorej žijete. Description-sl.UTF-8: Kraj, ki ga tu izberete, bo osnova za nastavitev vašega časovnega pasu in tudi npr. za določitev sistemskih krajevnih nastavitev. Običajno naj bi bila to država kjer živite. Description-sq.UTF-8: Vendndodhja e zgjedhur do të përdoret për të caktuar zonën tënde kohore dhe gjithashtu për të zgjedhur vendoren e sistemit. Normalisht kjo duhet të jetë shteti ku jeton. Description-sr.UTF-8: Изабрана локација ће бити коришћена за одабир временске зоне и као помоћ при избору локализованог језика система. Обично је то земља у којој живите. Description-sv.UTF-8: Den valda platsen kommer att användas för att ställa in din tidszon och även, till exempel, för att hjälpa till att välja systemets lokalanpassning. Vanligtvis bör detta vara det land som du bor i. Description-te.UTF-8: ఎంచుకొనబడిన ప్రదేశము ఆధారంగా ప్రామాణిక కాలమునిర్ణయించబడుతుంది. వ్యవస్థలొకేల్ఎంపికకు వాడవచ్చు. ఇది సాధారణంగా మీరునివసించే దేశం అయివుండాలి. Description-tg.UTF-8: Ҷойгиршавии интихобшуда барои танзим кардани минтақаи вақт истифода бурда мешавад. Инчунин ҷойгиршавии интихобшуда барои интихоби маҳаллигардонии система кӯмак мерасонад. Одатан ин бояд кишваре бошад, ки шумо дар он ҷо зиндагонӣ мекунед. Description-th.UTF-8: ตำแหน่งที่ตั้งที่เลือกที่นี่จะใช้กำหนดเขตเวลาของคุณและสิ่งอื่นที่เกี่ยวข้องด้วย เช่น ช่วยเลือกโลแคลของระบบ โดยปกติแล้ว คุณควรเลือกประเทศที่คุณอาศัยอยู่ Description-tl.UTF-8: Ang napiling lugar ang gagamitin upang itakda ang inyong time zone at upang piliin ang inyong lokal para sa sistema. Pangkaraniwan na bansa ito kung saan kayo naninirahan. Description-tr.UTF-8: Burada seçeceğiniz ülke, saat diliminizin ayarlanmasında ve sistem yerelinin belirlenmesinde kullanılacaktır. Genellikle, yaşadığınız ülkeyi seçmeniz gerekir. Description-ug.UTF-8: سىز تاللىغان ئورۇن ۋاقىت رايونى ۋە باشقا مەسىلەن، سىستېما رايون ئورنىنى تەڭشەشتە ئىشلىتىلىدۇ. ئادەتتە بۇ سىز تۇرۇشلۇق دۆلەتنى كۆرسىتىدۇ. Description-uk.UTF-8: Вибране місце знаходження буде використане при встановленні вашої часовго пояса та в деяких інших випадках, наприклад, під час визначення системної локалі. Зазвичай це повинна бути країна, в якій ви мешкаєте. Description-vi.UTF-8: Chọn một vị trí nào đó thì nó được sử dụng để đặt múi giờ, cũng (v.d.) giúp đặt miền địa phương của hệ thống. Vị trí này bình thường nên là quốc gia bạn ở. Description-zh_CN.UTF-8: 选择的区域将被用于设置您的时区以及其他例如帮助决定系统区域。通常这应该为您所居住的国家。 Description-zh_TW.UTF-8: 在此所選擇的位置將會用來設定您的時區,以及像是有助於決定系統的 locale 參數。一般而言,這應當是您所居住的國家。 Template: localechooser/text/country/3/shortlist Type: text Description: This is a shortlist of locations based on the language you selected. Choose "other" if your location is not listed. Description-ar.UTF-8: هذه قائمة مختصرة بناءً على اللغة التي اخترتها. اختر "أخرى" إن كان اسم موقعك غير موجود في القائمة. Description-ast.UTF-8: Esto ye una llista curtia de llocalizaciones basada na llingua que seleicionaste. Escueyi "otru" si la to llocalización nun ta na llista. Description-be.UTF-8: Гэта кароткі спіс месцаў, заснаваны на выбранай мове. Калі ваша заходжанне не пералічана, выберыце "іншае". Description-bg.UTF-8: Това е съкратен списък, базиран на избрания език. Изберете „друго“ ако търсеното местоположението не присъства. Description-bo.UTF-8: འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་ལ་བསྟུན་ནས་བྱུང་བའི་ཐོ་འགོད་ཐུང་ཐུང་ཞིག་ཡིན། གལ་སྲིད་ཁྱོད་ཀྱི་གནས་ཡུལ་དེ་འཁོད་མེད་ན་"གཞན་ཞིག" ལ་མནན་དགོས Description-bs.UTF-8: Ovo je kratka lista lokacija bazirana na jeziku koji ste odabrali. Izaberite "ostalo" ako Vaša lokacija nije prikazana. Description-ca.UTF-8: Aquesta és una llista curta d'ubicacions basada en la llengua que heu seleccionat. Trieu «altra» si la vostra ubicació no és llistada. Description-cs.UTF-8: Toto je zkrácený seznam oblastí založený na zvoleném jazyce. Pokud zde není vaše oblast uvedena, zvolte „jiná“. Description-cy.UTF-8: Dyma restr fer o leoliadau wedi ei seilio ar yr iaith a ddewisoch. Dewiswch "arall" os nad yw eich lleoliad wedi ei restru. Description-da.UTF-8: Dette er en liste over muligt velegnede steder, baseret på det sprog du valgte. Vælg "andre", hvis dit opholdssted ikke står på listen. Description-de.UTF-8: Diese Liste enthält nur eine kleine Auswahl von Standorten, basierend auf der Sprache, die Sie ausgewählt haben. Wählen Sie »weitere«, falls Ihr Standort nicht aufgeführt ist. Description-el.UTF-8: Αυτή είναι μια σύντομη λίστα τοποθεσιών που βασίζεται στη γλώσσα που έχετε επιλέξει. Επιλέξτε "Άλλη" αν η τοποθεσία σας δεν συγκαταλέγεται στη λίστα. Description-eo.UTF-8: Tio ĉi estas listeto bazita sur la lingvo kiun vi elektis. Elektu "alia" se via lokiĝo ne estas listita. Description-es.UTF-8: Esta es una lista reducida de ubicaciones basada en el idioma que ha seleccionado. Escoja «otro» si su ubicación no está en la lista. Description-et.UTF-8: See on valitud keele järgi koostatud lühiloend. Kui sinu riik ei ole loetelus, vali "muu". Description-eu.UTF-8: Hemen kokaleku zerrenda labur bat hautatutako hizkuntzaren arabera. Hautatu "beste bat" zure kokagunea ez badago zerrendaturik. Description-fa.UTF-8: این یک لیست کوتاه بر مبنای زبان انتخابی شما است. در صورتی که مکان مورد نظر شما در لیست نیست، «دیگران» را انتخاب کنید. Description-fi.UTF-8: Tämä on valitsemasi kielen perusteella koottu lyhyt luettelo sijainneista. Valitse "muu", jos sijaintiasi ei ole luettelossa. Description-fr.UTF-8: La courte liste affichée dépend de la langue précédemment choisie. Choisissez « Autre » si votre pays n'est pas affiché. Description-ga.UTF-8: Seo é gearrliosta de shuímh, bunaithe ar an teanga a roghnaigh tú. Roghnaigh "eile" mura bhfeiceann tú do shuíomh féin. Description-gl.UTF-8: Esta é unha breve lista baseada na lingua que escolleu. Escolla «outro» se a súa localización non está na lista. Description-he.UTF-8: זו רשימה מקוצרת של מקומות בהתאם לשפה שבחרת. בחר "אחר" אם מקומך לא מופיע ברשימה. Description-hr.UTF-8: Ovo je skraćeni popis lokacija na temelju izabranog jezika. Izaberite "druga" ako vaša lokacija nije na popisu. Description-hu.UTF-8: Ez egy rövid lista a választott nyelv alapján. Válassza a "más" lehetőséget, ha a helye nincs a listában. Description-id.UTF-8: Berikut adalah daftar singkat lokasi berdasarkan bahasa yang Anda pilih. Pilih "Lainnya" jika lokasi Anda tidak ada. Description-is.UTF-8: Þetta er stuttur listi með staðsetningum sem tengjast tungumálinu sem þú valdir. Veldu "Annað" ef staðsetningin þín er ekki á listanum. Description-it.UTF-8: Questo è un breve elenco basato sulla lingua selezionata. Scegliere «altro» se il proprio Paese non compare nell'elenco. Description-ja.UTF-8: これはあなたの選択した言語に基づく場所の短い一覧です。あなたの場所が一覧にないなら、"その他" を選んでください。 Description-kk.UTF-8: Бұл - сіз таңдаған тілге негізделген орналасулардың қысқа тізімі. Керегі жоқ болса, "басқа"-ны таңдаңыз. Description-kn.UTF-8: ನೀವು ಆರಿಸಿದ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಧಾರಿಸಿ ಈ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ .ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವು ಇಲ್ಲದಿದ್ದಲ್ಲಿ "ಬೇರೆ" ಯನ್ನು ಆರಿಸಿ Description-ko.UTF-8: 다음은 선택한 언어에 해당하는 위치 목록입니다. 현재 위치가 목록에 없으면 "기타"를 선택하십시오. Description-ku.UTF-8: Li gorî zimanê hilbijartî, ev listeya kin e cihên hate hilbijartin. Eger cihê te tê de tunebe, "wekî din" hilbijêre. Description-lo.UTF-8: ອັນນີ້ເປັນພຽງລາຍຊື່ຕຳແໜ່ງທີ່ຕັ້ງແບບຫຍໍ້ໂດຍອ້າງອີງຈາກພາສາທີ່ທ່ານເລຶອກ "ອື່ນ ໆ" ຖ້າປະເທດຂອງທ່ານບໍ່ຢູ່ໃນລາຍຊື່ນີ້. Description-lt.UTF-8: Šis sutrumpintas sąrašas remiasi Jūsų pasirinkta kalba. Pasirinkite „kita“, jei norima gyvenamoji vieta nenurodyta. Description-lv.UTF-8: Šis ir īsais vietu saraksts, kas ir balstīts uz izvēlēto valodu. Izvēlieties "cita", ja jūsu atrašanās vieta nav sarakstā. Description-mk.UTF-8: Ова е кратка листа на локации базирана на јазикот кој што го избравте. Изберете "други" ако Вашата локација не е во листата. Description-nb.UTF-8: Dette er en kort liste over plasseringer basert på språket du valgte. Velg «andre» hvis landet ditt ikke er listet. Description-nl.UTF-8: Dit is een verkorte keuzelijst gebaseerd op de geselecteerde taal. Kies "Andere" als uw locatie niet in de lijst voorkomt. Description-nn.UTF-8: Dette er ei liste over stader basert på kva for språk du valde. Vel «Andre» viss staden din ikkje er med på lista. Description-no.UTF-8: Dette er en kort liste over plasseringer basert på språket du valgte. Velg «andre» hvis landet ditt ikke er listet. Description-pl.UTF-8: Lista bazująca na wybranym języku. Wybierz "inny" jeśli odpowiednia lokalizacja nie znajduje się na liście. Description-pt.UTF-8: Esta é uma lista curta de locais baseada no idioma que seleccionou. Escolha "outro" se o seu local não estiver listado. Description-pt_BR.UTF-8: Esta é uma pequena lista de localidades baseada no idioma selecionado. Escolha "outro" se sua localidade não está listada. Description-ro.UTF-8: Aceasta este o listă scurtă de localizări obținută pe baza limbii selectate. Alegeți „alta” dacă locul în care vă aflați nu este prezent în listă. Description-ru.UTF-8: Данный сокращённый список основан на выбранном вами языке. Выберите "другая", если вашего местоположения нет в списке. Description-se.UTF-8: Dá leat báikkit mas válljejuvvon giella dábálaččat geavahuvvo. Válljes «Eará» jus báiki gos orut ii oidno. Description-si.UTF-8: මෙය ඔබ තේරූ භාෂාව මත පදනම් වූ කෙටි ලැයිස්තුවකි. ඔබගේ පිහිටීම ලැයිස්තුගත කර නැත්නම් "වෙනත්" තෝරන්න. Description-sk.UTF-8: Toto je krátky zoznam na základe jazyka, ktorý ste si vybrali. Nie je uvedené miesto, kde sa nachádzate, vyberte „iná“. Description-sl.UTF-8: To je skrajšani seznam na osnovi izbranega jezika. Izberite "drugo" če vašega kraja ni na seznamu. Description-sq.UTF-8: Kjo është një listë e shkurtër vendesh e mbështetur mbi gjuhën që zgjodhe. Zgjidh "tjetër" nëse vendndodhja jote nuk është në listë. Description-sr.UTF-8: Ово је кратка листа локација базирана на језику који сте изабрали. Изаберите „остало“ ако ваша локација није излистана. Description-sv.UTF-8: Detta är en kortlista över platser baserat på det språk som du valt. Välj "annat" om ditt land inte finns i listan. Description-te.UTF-8: మీరు ఎంచుకొన్న భాష ఆధారంగా, ప్రదేశాల చిన్నజాబితా ఇవ్వబడింది. మీ ప్రదేశము లేకపోతే, "ఇంకా" ఎంచుకోండి. Description-tg.UTF-8: Ин рӯйхати кӯтоҳи ҷойгиршавиҳое мебошад, ки бо забони интихобшудаи шумо асос ёфтааст. Агар ҷойгиршавии шумо дар рӯйхат мавҷуд набошад, "дигар"-ро интихоб кунед. Description-th.UTF-8: นี่เป็นเพียงรายชื่อตำแหน่งที่ตั้งแบบย่อโดยอ้างอิงจากภาษาที่คุณเลือก เลือก "อื่นๆ" ถ้าประเทศของคุณไม่อยู่ในรายชื่อนี้ Description-tl.UTF-8: Maikling talaan ng mga lugar batay sa wikang napili ninyo. Piliin ang "Iba" kung wala ang inyong kinaroroonan sa listahan. Description-tr.UTF-8: Bu liste seçtiğiniz dile bağlı olarak gösterilen kısa bir listedir. Eğer ülkeniz bu listede yoksa "diğer"i seçin. Description-ug.UTF-8: بۇ سىز تاللىغان تىل ئاساسىدىكى ئورۇنلارنىڭ قىسقا تىزىملىكى. ئەگەر سىزنىڭ ئورنىڭىز تىزىملىكتە كۆرسىتىلمىگەن بولسا «باشقا»نى تاللاڭ. Description-uk.UTF-8: Це короткий список місць знаходження, створений з огляду на вибрану вами мову. Якщо вашого місця знаходження немає в цьому списку, оберіть "інше". Description-vi.UTF-8: Ở đây thì có danh sách ngắn các vị trí dựa vào ngôn ngữ được bạn chọn. Không có nơi bạn ở thì hãy chọn mục « Khác » để thấy thêm vị trí. Description-zh_CN.UTF-8: 这是根据您所选择的语言产生的短列表。如果没有列出您的区域,请选择"其他"。 Description-zh_TW.UTF-8: 這是依據您所選擇的語系而產生的簡短位置列表。若您的所在地未在列表中,請選擇 "其它"。 Template: localechooser/text/country/3/continent Type: text Description: Select the continent or region to which your location belongs. Description-ar.UTF-8: اختر القارة أو الإقليم الذي انت فيه. Description-ast.UTF-8: Seleiciona'l continente o rexón que concase cola to llocalización. Description-be.UTF-8: Выберыце кантынент ці рэгіён, дзе вы знаходзіцеся. Description-bg.UTF-8: Изберете континента или района, където се намирате. Description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་གནས་ཁོངས་གཏོགས་སའི་གླིང་ངམ་ས་ཁོངས་དེ་གདམ་དགོས Description-bs.UTF-8: Odaberite kontinent ili regiju kojoj vaša lokacija pripada. Description-ca.UTF-8: Seleccioneu el continent o regió on es troba la vostra ubicació. Description-cs.UTF-8: Vyberte kontinent nebo oblast, kde se nacházíte. Description-cy.UTF-8: Dewiswch y cyfandir neu ardal sy'n berthnasol i'ch lleoliad. Description-da.UTF-8: Vælg dit kontinent eller din region. Description-de.UTF-8: Wählen Sie den Kontinent oder das Gebiet, in dem Ihr Standort liegt. Description-el.UTF-8: Επιλέξτε την ήπειρο ή την περιοχή στην οποία βρίσκεται η τοποθεσία σας. Description-eo.UTF-8: Elektu la kontinenton aŭ regionon al kiu via lokiĝo apartenas. Description-es.UTF-8: Seleccione el continente o región a la que pertenece su ubicación. Description-et.UTF-8: Vali enda asukoha maailmajagu või piirkond. Description-eu.UTF-8: Herrialdea kokatua dagoen kontinentea edo eskualdea hautatu. Description-fa.UTF-8: قاره یا منطقه ای که مکان شما به آن تعلق دارد را انتخاب کنید. Description-fi.UTF-8: Valitse maanosa tai alue, jossa olet. Description-fr.UTF-8: Veuillez choisir le continent ou la région où est situé votre emplacement géographique. Description-ga.UTF-8: Roghnaigh an mhór-roinn nó an réigiún ina bhfuil do shuíomh. Description-gl.UTF-8: Escolla o continente ou rexión a onde pertence a súa localización. Description-he.UTF-8: בחר את היבשת או האזור שבו נמצא מקומך. Description-hr.UTF-8: Izaberite kontinent ili regiju u kojoj se nalazi vaša lokacija. Description-hu.UTF-8: Válassza ki a helyének megfelelő földrészt vagy régiót. Description-id.UTF-8: Pilih benua atau wilayah tempat negara Anda berada. Description-is.UTF-8: Veldu heimsálfu eða svæði sem staðsetning þín tilheyrir. Description-it.UTF-8: Selezionare il continente o la regione in cui è situato il proprio Paese. Description-ja.UTF-8: あなたの場所が位置する大陸または地域を選択してください。 Description-kk.UTF-8: Сіз орналасқан ел не континентті таңдаңыз. Description-kn.UTF-8: ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವು ಯಾವ ಖಂಡದಲ್ಲಿ ಸೇರಿದೆಎಂದು ಆರಿಸಿ Description-ko.UTF-8: 현재 위치에 해당하는 대륙이나 지역을 선택하십시오. Description-ku.UTF-8: Parzemîn an herêma cihê xwe hilbijêre. Description-lo.UTF-8: ເລືອກທະວີບ ຫລື ພູມມິພາກທີ່ທ່ານຢູ່ . Description-lt.UTF-8: Pasirinkite žemyną arba regioną, kuriame yra pageidaujama gyvenamoji vieta. Description-lv.UTF-8: Izvēlieties kontinentu vai reģionu, kurā atrodas jūsu atrašanās vieta Description-mk.UTF-8: Изберете го континентот или регионот во кој што се наоѓа земјата. Description-nb.UTF-8: Velg kontinentet eller området hvor din plasseringen hører til. Description-nl.UTF-8: Selecteer het continent of gebied waarin uw locatie zich bevindt. Description-nn.UTF-8: Vel kva for kontinent eller område du er i. Description-no.UTF-8: Velg kontinentet eller området hvor din plasseringen hører til. Description-pl.UTF-8: Wybierz kontynent lub obszar w którym znajduje się lokalizacja. Description-pt.UTF-8: Escolha o continente ou região à qual pertence a sua localização. Description-pt_BR.UTF-8: Selecione o continente ou região à qual sua localidade pertence. Description-ro.UTF-8: Selectați continentul sau regiunea în care se află zona dumneavoastră. Description-ru.UTF-8: Выберите континент или регион, в котором находится желаемое расположение. Description-se.UTF-8: Válljes kontineantta dahje guovllu masa du báiki gullá. Description-si.UTF-8: ඔබගේ පිහිටීම අයිති මහද්වීපය හෝ කලාපය තෝරන්න. Description-sk.UTF-8: Vyberte kontinent alebo oblasť, kde sa nachádzate. Description-sl.UTF-8: Izberite celino ali področje v kjer se nahajate. Description-sq.UTF-8: Zgjidh kontinentin apo rajonin të cilit i përkon vendndodhja jote. Description-sr.UTF-8: Изаберите континент или регион где се налази жељена држава. Description-sv.UTF-8: Välj den kontinent eller region där din plats finns. Description-te.UTF-8: మీ ప్రదేశం ఏ ఖండము లేదా ప్రాంతమునకు చెందినదో ఎంచుకో. Description-tg.UTF-8: Қитъа ё минтақаеро интихоб кунед, ки ҷойгиршавии шумо ба он тааллуқ дорад. Description-th.UTF-8: เลือกทวีปหรือภูมิภาคที่คุณอยู่ Description-tl.UTF-8: Ang kontinente o rehiyon kung nasaan ang inyong bansa. Description-tr.UTF-8: Bulunduğunuz yerin içinde olduğu kıta ya da bölgeyi seçin. Description-ug.UTF-8: ئورنىڭىز تۇرۇشلۇق قىتئە ياكى رايوننى تاللاڭ. Description-uk.UTF-8: Виберіть континент або регіон до якого належить ваше місце знаходження. Description-vi.UTF-8: Hãy chọn châu hoặc vùng chứa nơi bạn ở. Description-zh_CN.UTF-8: 选择您区域所属的洲或者地区。 Description-zh_TW.UTF-8: 請選擇您的位置所屬的洲或地區。 Template: localechooser/text/country/3/country Type: text Description: Listed are locations for: %s. Use the option to select a different continent or region if your location is not listed. Description-ar.UTF-8: فيما يلي سرد لمواقع: %s. استخدم خيار <رجوع> كي تختار قارة أو أقليماً مختلفاً إن لم يكن موقعك في القائمة. Description-ast.UTF-8: Lo llistao son llocalizaciones pa: %s. Usa la opción pa seleicionar un continente o rexón distintu si la to llocalización nun ta llistada. Description-be.UTF-8: Пералік месцаў для: %s. Каб выбраць іншы кантынент або рэгіён, націснеце "назад". Description-bg.UTF-8: Показани са местоположенията за: %s. Ако местоположението ви не присъства, използвайте бутона „Назад“ за да изберете друг континент или район. Description-bo.UTF-8: གནས་ཡུལ་འདི་དག་%s ་ཡིཁོངས་སུ་གཏོགས། གལ་སྲིད་ཁྱོད་ཀྱི་གནས་ཡུལ་དེར་འཁོད་མེད་ན་<ཕྱིར་ལོག> ལ་མནན་ནས་གླིང་ངམ་ས་ཁོངས་གཞན་ཞིག་གདམ་དགོས Description-bs.UTF-8: Prikazane lokacije su za: %s. Upotrijebite opciju da odaberete drugi kontinent ili regiju ako Vaša lokacija nije prikazana. Description-ca.UTF-8: S'han llistat les ubicacions per a %s. Empreu la opció «Vés enrere» per a seleccionar un continent o regió diferent si la vostra ubicació no està llistada. Description-cs.UTF-8: Výpis oblastí pro: %s. Pokud zde není vaše oblast uvedena, můžete vybrat jiný kontinent nebo oblast tlačítkem . Description-cy.UTF-8: Dyma restr o leoliadau ar gyfer: %s. Defnyddiwch y dewis i ddewis cyfandir neu ranbarth arall os nad yw eich lleoliad wedi ei restru. Description-da.UTF-8: Her vises steder der hører til: %s. Vælg for at vælge et andet kontinent eller en anden region, hvis dit opholdssted ikke står på listen. Description-de.UTF-8: Aufgelistet sind Standorte für %s. Nutzen Sie »Zurück«, um einen anderen Kontinent oder eine andere Gegend auszuwählen, falls Ihr Standort nicht aufgeführt ist. Description-el.UTF-8: Η λίστα περιέχει τοποθεσίες για: %s. Αν η τοποθεσία σας δεν περιλαμβάνεται εδώ, χρησιμοποιήσετε το κουμπί <Επιστροφή> για να επιλέξετε μια διαφορετική ήπειρο ή περιοχή. Description-eo.UTF-8: Estas listitaj lokiĝoj por: %s. Uzu la opcion por elekti malsaman kontinenton aŭ regionon se via lokiĝo ne estas listita. Description-es.UTF-8: A continuación se listan las ubicaciones para %s. Utilice la opción para seleccionar un continente o región distintas si no se lista su ubicación. Description-et.UTF-8: Loetelus piirkonnas %s leiduvad asukohad. Kui sinu asukoht puudub loetelust, , et valida teine kontinent või piirkond. Description-eu.UTF-8: Zerrendaturik kokaguneak: %s-rentzat. Erabili aukera beste kontinente edo eskualde bat hautatzeko zure kokagunea ez badago zerrendaturik. Description-fa.UTF-8: این لیست مکان‌ها است برای : %s . در صورتی که مکان مورد نظر شما در لیست نمی‌باشد، از گزینه <برگشت> برای انتخاب قاره یا منطقه دیگر استفاده کنید. Description-fi.UTF-8: Luettelossa on paikat, jotka kuuluvat ryhmään ”%s”. Jos sijaintia ei ole luettelossa voit valita toisen maanosan tai alueen vaihtoehdon avulla. Description-fr.UTF-8: La liste affichée correspond au choix de « %s » comme continent ou zone. Veuillez utiliser l'option pour choisir un autre continent si votre pays n'est pas affiché. Description-ga.UTF-8: Suímh do %s ar taispeáint. Úsáid an rogha chun mór-roinn nó réigiún difriúil a roghnú mura bhfeiceann tú do shuíomh. Description-gl.UTF-8: Nesta lista están as localizacións para: %s. Use a opción para escoller un continente ou rexión diferente se a súa localización non está na lista. Description-he.UTF-8: הרשימה כוללת מקומות עבור: %s. השתמש באופציית כדי לבחור ביבשת או אזור אחרים אם מקומך אינו מופיע ברשימה. Description-hr.UTF-8: Na popisu su lokacije za: %s. Ako vaša lokacija nije na popisu, koristite opciju kako biste izabrali neki drugi kontinent ili regiju. Description-hu.UTF-8: Helyek listája ehhez: %s. Használja a lehetőséget más földrészhez vagy régióhoz, ha a helye nincs a listában. Description-id.UTF-8: Berikut ini adalah lokasi untuk %s. Gunakan untuk memilih benua atau wilayah lainnya jika lokasi Anda tidak ada. Description-is.UTF-8: Hér er listi með staðsetningum fyrir: %s. Veldu til að velja annað land eða heimsálfu ef staðsetningin þín er ekki á listanum. Description-it.UTF-8: Vengono elencate le località per: %s. Usare l'opzione per selezionare un continente o una regione diversi se la propria località non è presente. Description-ja.UTF-8: %s についての場所を一覧表示しています。一覧にあなたの場所がないときには、別の大陸または地域を選ぶために <戻る> を選択してください。 Description-kk.UTF-8: Тізілген орналасулар: %s үшін. Орналасуыңыз жоқ болса, <Қайту> опциясын қолданып, басқа континент не аймақты таңдаңыз. Description-kn.UTF-8: %s ಗೆ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವು ಈ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ನಿಮ್ಮ ಖಂಡವನ್ನು ಅಥವ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆರಿಸಿ Description-ko.UTF-8: 다음 목록은 다음에 대한 위치입니다: %s. 현재 위치가 목록에 없으면 "뒤로"를 사용해 다른 대륙이나 지역을 선택할 수 있습니다. Description-ku.UTF-8: Cih hatine lîstekirin ji bo: %s. Heke bixwazî parzemîn an herêmeke cuda hilbijêrî an cihê te tunebe, opsiyona bi kar bîne. Description-lo.UTF-8: ລາຍຊື່ຕໍ່ໄປນີ້ເປັນທີ່ຕັ້ງສຳຫລັບ: %s ຖ້າທ່ານສາມາດໃຊ້ໂຕເລືອກ <ກັບຄືນ> ເພື່ອໄປເລືອກທະວີບ ຫລື ພູມິພາກອື່ນໄດ້ຖ້າຕຳແໜ່ງທີ່ຕັ້ງຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນລາຍຊື່ນີ້. Description-lt.UTF-8: Sąrašas sudarytas remiantis Jūsų pasirinkimu – %s. Jei Jūsų gyvenamosios vietos šiame sąraše nėra, pasirinkite ir išsirinkite kitą žemyną ar regioną. Description-lv.UTF-8: Vieta, no kurām sastāv %s. Izvēlieties izvēlni, lai izvēlētos citu kontinentu vai reģionu, ja jūsu vieta nav sarakstā. Description-mk.UTF-8: Излистани се локации за: %s. Користете ја опцијата <Назад> да изберете друг континент или регион ако Вашата локација не е на листата. Description-nb.UTF-8: Plasseringer for %s er listet. Velg for å velge et annet kontinent eller område hvis din plassering ikke er listet. Description-nl.UTF-8: De keuzelijst toont locaties voor: %s. Gebruik de optie "Terug" om een ander continent of gebied te selecteren als uw locatie niet in de lijst voorkomt. Description-nn.UTF-8: Plasseringar for %s er lista opp. Viss du ikkje finn staden din, trykk «Tilbake» for å velja eit anna kontinent eller eit anna område. Description-no.UTF-8: Plasseringer for %s er listet. Velg for å velge et annet kontinent eller område hvis din plassering ikke er listet. Description-pl.UTF-8: Poniżej lokalizacje dla: %s. Użyj opcji , by wybrać inny kontynent lub region jeśli na liście nie ma odpowiedniej lokalizacji. Description-pt.UTF-8: Estão listados locais para: %s. Se a sua localização não estiver listada utilize a opção para escolher um continente ou região idiferente. Description-pt_BR.UTF-8: Estão listadas as localidades para: %s. Use a opção para selecionar um continente ou região diferente se sua localidade não está listada. Description-ro.UTF-8: Sunt enumerate localizări pentru: %s. Folosiți opțiunea <Înapoi> pentru a selecta un alt continent sau regiune, dacă zona dumneavoastră nu este prezentă în enumerare. Description-ru.UTF-8: Список составлен для %s. Чтобы выбрать другой континент или регион используйте кнопку <Вернуться>. Description-se.UTF-8: Listtus leat báikkit mat gullet %s:i. Geavat «» jus háliidat válljet eará kontineantta dahje guovllu jus it oainne iežat báikki listtus. Description-si.UTF-8: ලැයිස්තුගත කර තිබෙන්නේ මේ සඳහා පිහිටීම් වේ: %s. ඔබගේ පිහිටීම ලැයිස්තුගත කර නැත්නම් වෙනස් මහද්වීපයක් හෝ කලාපයක් තේරීමට <ආපසු යන්න> භාවිතා කරන්න. Description-sk.UTF-8: Uvedené sú miesta pre: %s. Použite voľbu <Ísť späť> na výber iného kontinentu alebo regiónu ak nie je miesto, kde sa nachádzate uvedené. Description-sl.UTF-8: Spisek krajev za: %s. V primeru, da vašega kraja ni na spisku uporabite možnost , da izberete drugo celino ali pokrajino. Description-sq.UTF-8: Radhitur janë vendndodhjet për: %s. Përdor mundësinë për të zgjedhur një kontinent apo rajon tjetër nëse vendndodhja jote nuk gjendet. Description-sr.UTF-8: Излистане су локације за: %s. Изаберите <Назад> да би изабрали други континент или регион ако ваша локација није излистана. Description-sv.UTF-8: Listade är platser för: %s. Använd alternativet för att välja en annan kontinent eller region om din plats inte finns i listan. Description-te.UTF-8: %s కోసం ప్రదేశాలు: మీ ప్రదేశము కనబడకపోతే , లేక వేరొక ఖండాన్ని లేక ప్రాంతాన్ని ఎంచుకోవడానికి <వెనుకకు> నొక్కండి. Description-tg.UTF-8: Дар рӯйхати зерин кишварҳо, минтақаҳо ё ноҳияҳо барои %s мавҷуданд. Агар ҷойгиршавии шумо дар рӯйхати зерин вуҷуд надошта бошад, тугмаи <Бозгашт>-ро барои интихоб кардани қитъа ё минтақаи дигар истифода баред. Description-th.UTF-8: รายชื่อต่อไปนี้เป็นตำแหน่งที่ตั้งสำหรับ: %s คุณสามารถใช้ตัวเลือก <ย้อนกลับ> เพื่อไปเลือกทวีปหรือภูมิภาคอื่นได้ ถ้าตำแหน่งที่ตั้งของคุณไม่ได้อยู่ในรายชื่อนี้ Description-tl.UTF-8: Nakatala ang mga lugar para sa: %s. Gamitin ang na opsyon upang pumili ng ibang kontinente o rehiyon kung wala ang inyong kinaroroonan. Description-tr.UTF-8: Bu konumlar %s için listelenmektedir. Başka bir kıta ya da bölge seçmek için seçeneğini kullanın. Description-ug.UTF-8: تىزىلغان ئورۇنلارنىڭ تەۋەلىكى: %s. ئەگەر ئورنىڭىز كۆرسىتىلمىگەن بولسا <قايت> تاللانمىنى ئىشلىتىپ باشقا بىر قىتئە ياكى ئورۇننى تاللاڭ. Description-uk.UTF-8: Наведено місця знаходження для: %s. Якщо вашого місця знаходження немає в цьому списку, натисніть "Повернутися" та виберіть інший континент або регіон. Description-vi.UTF-8: Ở đây thì có các vị trí dựa vào : %s. Không có nơi bạn ở thì hãy bấm để chọn miền khác. Description-zh_CN.UTF-8: 列出的区域属于:%s。如果没有列出您的区域,请使用 <返回> 选项选择另外一个洲或者地区。 Description-zh_TW.UTF-8: 所列出的是 %s 所屬的位置。若您的所在地未在列表中,請使用 <返回> 選項來選擇另一個洲或地區。 Template: localechooser/preferred-locale Help: localechooser/help/locale Choices-C: ${CHOICES-C} Choices: ${CHOICES} Type: select Description: Country to base default locale settings on: ${TXT} Description-ar.UTF-8: الدولة التي تحدد المحلية وفقاً لها: ${TXT} Description-ast.UTF-8: País pa la configuración base por defeutu del locale en: ${TXT} Description-be.UTF-8: Краіна для вызначэння лакалі: ${TXT} Description-bg.UTF-8: Държава, на която да се базират езиковите настройки по подразбиране: ${TXT} Description-bo.UTF-8: སྔོན་སྒྲིག་གི་སྐད་རིགས་ཁུལ་ལ་བསྟུན་དགོས་པའི་རྒྱལ་ཁབ: ${TXT} Description-bs.UTF-8: Bazna država za standardne postavke lokalizacije: ${TXT} Description-ca.UTF-8: País on basar els paràmetres per defecte del locale: ${TXT} Description-cs.UTF-8: Země, podle které nastavit místní prostředí: ${TXT} Description-cy.UTF-8: Gwlad a ddefnyddir fel sail i'r dewisiadau locale arferol: ${TXT} Description-da.UTF-8: Land til at basere regionsafhængige indstillinger på: ${TXT} Description-de.UTF-8: Land, das zur Bestimmung des Standard-Gebietsschemas verwendet wird: ${TXT} Description-el.UTF-8: Χώρα στην οποία βασίζονται οι ρυθμίσεις τοπικοποίησης: ${TXT} Description-eo.UTF-8: Lando por surbazigi la apriorajn region-parametrojn: ${TXT} Description-es.UTF-8: País a utilizar para basar sus valores de localización por omisión: ${TXT} Description-et.UTF-8: Riik, millel põhinevad vaikimisi lokaadisätted: ${TXT} Description-eu.UTF-8: Lehenetsitako lokale ezarpenetarako estatua: ${TXT} Description-fa.UTF-8: کشور بر مبنای locale پیشفرض تنظیم شده: ${TXT} Description-fi.UTF-8: Maa, jonka perusteella maa- ja kieliasetukset oletuksena tehdään: ${TXT} Description-fr.UTF-8: Pays qui servira de base aux paramètres régionaux par défaut : ${TXT} Description-ga.UTF-8: Tír ar a mbunaófar na réamhshocruithe logchaighdeán: ${TXT} Description-gl.UTF-8: O país no que basear a configuración local predeterminada: ${TXT} Description-he.UTF-8: ארץ שעליה תתבסס ברירת המחדל להגדרות המקומיות: ${TXT} Description-hr.UTF-8: Zemlja na osnovu koje treba postaviti parametar lokacije sustava: ${TXT} Description-hu.UTF-8: Az alap helyi beállítást adó ország: ${TXT} Description-id.UTF-8: Negara sebagai dasar penataan sistem lokal: ${TXT} Description-is.UTF-8: Landið sem miða á staðfærslustillingar við: ${TXT} Description-it.UTF-8: Paese su cui basare le impostazioni per la lingua: ${TXT} Description-ja.UTF-8: デフォルトのロケール設定に基づく国: ${TXT} Description-kk.UTF-8: Негізгі локаль баптаулары негізделетін ел: ${TXT} Description-kn.UTF-8: ಗಣಕದ ಸ್ಥಲೀಕರಣೆಗೆ ರಾಷ್ಟ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ ${TXT} Description-ko.UTF-8: 기본 로캘 설정을 사용할 국가: ${TXT} Description-ku.UTF-8: Welatê bingehîn ê ji bo mîhengên herêmî: ${TXT} Description-lo.UTF-8: ປະເທດທີ່ຈະໃຊ້ອ້າງອີງໃນການກຳນົດຄ່າໂລແຄວຍ່ອຍ: ${TXT} Description-lt.UTF-8: Šalis, kurios pagrindu nustatoma numatytoji lokalė: ${TXT} Description-lv.UTF-8: Valsts uz kuras balstīt noklusējuma lokāli: ${TXT} Description-mk.UTF-8: Земја на која што се базира стандардното locale: ${TXT} Description-nb.UTF-8: Land som standard lokaleinnstillinger skal baseres på: ${TXT} Description-nl.UTF-8: Land waarop de standaard lokalisatie gebaseerd dient te worden: ${TXT} Description-nn.UTF-8: Land det skal veljast standard lokaltilpassing etter: ${TXT} Description-no.UTF-8: Land som standard lokaleinnstillinger skal baseres på: ${TXT} Description-pl.UTF-8: Kraj na którym bazować będą parametry locale: ${TXT} Description-pt.UTF-8: País para utilizar como base para as definições do locale predefinido: ${TXT} Description-pt_BR.UTF-8: País para basear as configurações padrão de "locale": ${TXT} Description-ro.UTF-8: Țara pe baza căreia se definește localizarea implicită: ${TXT} Description-ru.UTF-8: Страна, на основе которой выбирается локаль по умолчанию: ${TXT} Description-se.UTF-8: Riika mas vuođđuda standárda báikkálaš heivehusaid: ${TXT} Description-si.UTF-8: පෙරනිමි ස්ථාන සිටුවම් තැබීමට පාදම රට තෝරන්න: ${TXT} Description-sk.UTF-8: Na ktorej krajine založiť predvolené nastavenie locale: ${TXT} Description-sl.UTF-8: Država po kateri naj bodo osnovane privzete krajevne nastavitve: ${TXT} Description-sq.UTF-8: Vendi me vendoren e parazgjedhur bazë: ${TXT} Description-sr.UTF-8: Земља на којој су базирана основна подешавања локализације: ${TXT} Description-sv.UTF-8: Landet att basera standardinställningar för lokalanpassning på: ${TXT} Description-te.UTF-8: ఎంపికచెయ్యనపుడు లొకేల్ అమరికలకోసం దేశం: ${TXT} Description-tg.UTF-8: Кишваре, ки бо он танзимоти пешфарзи маҳаллигардонӣ асос меёбанд: ${TXT} Description-th.UTF-8: ประเทศที่จะใช้อ้างอิงในการกำหนดค่าโลแคลปริยาย: ${TXT} Description-tl.UTF-8: Bansa na batayan ng pagkakaayos ng locale: ${TXT} Description-tr.UTF-8: Öntanımlı yerel ayarlarının temel alınacağı ülke: ${TXT} Description-ug.UTF-8: كۆڭۈلدىكى ئورۇن تەڭشىكىگە ئاساسەن تاللانغان دۆلەت: ${TXT} Description-uk.UTF-8: Країна для визначення звичних налаштувань локалі: ${TXT} Description-vi.UTF-8: Quốc gia dựa vào nên đặt miền địa phương mặc định: ${TXT} Description-zh_CN.UTF-8: 基于默认区域设置选择的国家: ${TXT} Description-zh_TW.UTF-8: 基於國家的預設 locale 設定: ${TXT} Template: localechooser/text/preferred-locale/none Type: text Description: There is no locale defined for the combination of language and country you have selected. You can now select your preference from the locales available for the selected language. The locale that will be used is listed in the second column. Description-ar.UTF-8: ليست هناك محلية مُعرّفة للغة والدولة التي اخترتها. يمكنك الآن الاختيار من مجموعة المحليات المتوفرة للغة المحددة. المحلية التي سيتم استخدامها موجودة في العمود الثاني. Description-ast.UTF-8: Nun hai un "locale" definíu pa la combinación de llingua y país qu'esbillasti. Pues esbillar les tos preferencies dende los locales disponibles pa la llingua esbillada. El "locale" a usar va llistase na segunda columna. Description-be.UTF-8: Няма лакалі, каторая б задавальняла камбінацыі мовы і краіны, якія вы выбралі. Цяпер вы можаце выбраць лакаль на падставе выбранай мовы. Лакаль, што будзе скарыстана, паказана ў другім слупку. Description-bg.UTF-8: Няма подразбиращи се езикови настройки за избраната комбинация от език и държава. Можете да изберете предпочитаните настройки от наличните за избрания език. Description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་བདམས་པའི་རྒྱལ་ཁབ་དང་སྐད་རིགས་གཉིས་མཉམ་ལ་གཏན་འབེབས་བྱས་པའི་སྐད་རིགས་ཁུལ་ཞིག་མེད་པ། ད་ལྟ་སོ་སོས་རང་མོས་ལྟར་བདམས་ཟིན་པའི་སྐད་རིགས་ལ་སྤྱོད་རུང་བའི་སྐད་རིགས་ཁུལ་ཞིག་འདེམས་ཆོག སྤྱོད་ཐུབ་པའི་སྐད་རིགས་ཁུལ་དེ་བསྟར་གཉིས་པའི་ནང་དུ་ཐོ་འགོད་བྱས་ཡོད Description-bs.UTF-8: Nema definisane lokalizacije za kombinaciju jezika i države koje ste izabrali. Možete odabrati Vaše postavke iz lokalizacija dostupnih za odabrani jezik. Lokalizacija koja će se koristiti je prikazana u drugoj koloni. Description-ca.UTF-8: No hi ha un locale definit per a la combinació de llengua i país que heu seleccionat. Podeu seleccionar la vostra preferència dels locales disponibles per a la llengua seleccionada. El locale que s'usarà està llistat a la segona columna. Description-cs.UTF-8: Pro zvolenou kombinaci jazyka a země neexistuje definice místního prostředí. Nyní můžete vybrat preferovanou zemi ze seznamu prostředí definovaných pro zvolený jazyk. Místní prostředí je uvedeno ve druhém sloupci. Description-cy.UTF-8: Nid oes locale wedi ei ddiffinio ar gyfer y cyfuniad o iaith a gwlad ddewisoch. Fe allwch chi nawr wneud eich dewis o'r locale sydd ar gael ar gyfer y iaith ddewiswyd. Rhestrir y locale a ddefnyddir yn yr ail golofn. Description-da.UTF-8: Der er ikke defineret regionalindstillinger for den kombinationen af sprog og land, du har valgt. Du kan nu vælge din preference ud fra de tilgængelige lokal systemindstillingerne for det valgte sprog. Den systemindstilling der vil blive anvendt er opført i den anden kolonne. Description-de.UTF-8: Für die Kombination aus Sprache und Land, die Sie gewählt haben, ist kein Gebietsschema (locale) definiert. Sie können jetzt Ihr bevorzugtes Gebietsschema aus der Liste der Gebietsschemata auswählen, die für die ausgewählte Sprache verfügbar sind. Das Gebietsschema, das genutzt wird, ist in der zweiten Spalte aufgelistet. Description-el.UTF-8: Δεν έχουν καθοριστεί ρυθμίσεις τοπικοποίησης για τον συνδυασμό γλώσσας και χώρας που έχετε επιλέξει. Μπορείτε να κάνετε τώρα την επιλογή της προτίμησής σας από τις ρυθμίσεις τοπικοποίησης που είναι διαθέσιμες για την επιλεγμένη γλώσσα. Οι ρυθμίσεις τοπικοποίησης που θα χρησιμοποιηθούν αναγράφονται στην δεύτερη στήλη της λίστας. Description-eo.UTF-8: Ne estas region-parametraro difinita por la mikso inter lingo kaj lando, kiun vi elektis. Vi povas nun elekti vian preferon el la disponeblaj regionoj por la elektita lingvo. La uzota region-parametraro estas listata en la dua kolumno. Description-es.UTF-8: No hay una localización definida para la combinación de idioma y país que vd. ha seleccionado. Puede seleccionar ahora su preferencia de las localizaciones disponibles para el idioma seleccionado. La localización que se utilizará está listada en la segunda columna. Description-et.UTF-8: Sinu valitud keele ja riigi kombinatsioonile ei vasta ühtegi lokaati. Võid nüüd valida soovitud keelele saadaolevate lokaatide vahel. Kasutatavat lokaati näidatakse teises tulbas. Description-eu.UTF-8: Ez dago lokale ezarririk hautatu duzun hizkuntza eta estatua bateratzen dituena. Orain hautatutako hizkuntzarentzat erabilgarri dauden lokalen artean hautatu ahal izango duzu. Erabiliko den lokalea bigarren zutabean zerrendaturik dago. Description-fa.UTF-8: برای ترکیب زبان و کشور انتخابی شما، locale ای تعریف نشده است. شما اکنون می‌توانید به دلخواه خودتان loacaleهای موجود برای زبان انتخابیتان را برگزینید. locale ای که استفاده می‌شود در ستون دوم قرار دارد. Description-fi.UTF-8: Valitsemiesi kielen ja maan yhdistelmälle ei ole määritelty maa- ja kieliasetusta. Voit nyt valita haluamasi valitulle kielelle käytettävissä olevista maa- ja kieliasetuksista. Käyttöön tuleva maa- ja kieliasetus näkyy luettelon toisessa sarakkeessa. Description-fr.UTF-8: Il n'existe pas de jeu de paramètres régionaux (« locale ») pour la combinaison de langue et de pays choisis. Vous pouvez ici choisir le pays sur lequel baser les paramètres régionaux, pour la langue choisie. La « locale » qui sera alors utilisée apparaît dans la deuxième colonne. Description-ga.UTF-8: Níl aon logchaighdeáin ann atá comhoiriúnach don teanga agus don tír a roghnaigh tú. Anois, is féidir leat do rogha a dhéanamh ó na logchaighdeáin atá ar fáil le haghaidh na teanga roghnaithe. Taispeántar an logchaighdeán a úsáidfear sa dara colún. Description-gl.UTF-8: Non hai locale definida para a combinación de lingua e país que escolleu. Agora pode facer escollas entre as locales dispoñíbeis para a lingua escollida. A locale que se empregará lístase na segunda columna. Description-he.UTF-8: אין הגדרות מקומיות עבור הצירוף הנבחר של שפה וארץ. ביכולתך עתה לבחור את העדפתך מההגדרות המקומיות הזמינות עבור השפה הנבחרת. ההגדרות המקומיות הנבחרות מופיעות בעמודה השניה. Description-hr.UTF-8: Nije definiran parametar lokacije (locale) za kombinaciju jezika i zemlje koje ste izabrali. Sada možete izabrati parametre dostupne za vaš izabrani jezik. Parametar lokacije koji će se koristiti je naveden u drugom stupcu. Description-hu.UTF-8: Nincs ismert helyi beállítás a kijelölt nyelv és ország párosára. Most kiválaszthat egyet a kijelölt nyelv alapján. A használandó helyi beállítás a második oszlopban van. Description-id.UTF-8: Tidak ada sistem lokal yang didefisikan untuk kombinasi bahasa dan negara yang Anda pilih. Anda dapat memilih penataan sistem lokal dari bahasa yang dipilih. Sistem lokal yang tersedia ada di kolom kedua. Description-is.UTF-8: Það er ekki til nein staðfærsla fyrir þá samsetningu lands og tungumáls sem þú valdir. Þú getur núna valið einhverja staðfærslu sem tiltæk er fyrir valið tungumál. Staðfærslan sem notuð verður sést í seinni dálkinum. Description-it.UTF-8: Non esiste un "locale" per la combinazione di lingua e Paese selezionati. È possibile selezionare le proprie preferenze dai "locale" disponibili per la lingua selezionata. Quello selezionato è indicato nella seconda colonna. Description-ja.UTF-8: あなたの選択した言語と国の組み合わせに対して定義されたロケールがありません。選択された言語に対して利用可能なロケールから好きなものをここで選択できます。使われるロケールは2列目にリストされます。 Description-kk.UTF-8: Сіз таңдаған тіл мен елге бірдей сәйкес келетін локальдер жоқ. Таңдалған тіл үшін қазір локальді таңдай аласыз. Ол локальдар екінші бағанда тізіледі. Description-kn.UTF-8: ನೀವು ಆಯ್ದ ಭಾಷೆ ಹಾಗು ದೇಶದ ಜೋಡಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಲೊಕೇಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.ನೀವೀಗ ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಲೊಕೇಲ್ ಒಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಈಗ ಬಳಸಲಾಗುವ ಲೊಕೇಲ್ ಅನ್ನು ಎರಡನೇ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ. Description-ko.UTF-8: 선택한 언어와 국가의 조합에 해당하는 로캘이 없습니다. 현재는 선택한 언어에서 사용 가능한 로캘만 선택할 수 있습니다. 두 번째 열이 사용할 로캘 목록입니다. Description-ku.UTF-8: Ji bo kobinezona ziman û welêt a hilbijartî locale tune. Niha dikarî ji localeyên heyî yên ji bo zimanê hilbijartî hilbijêrî. Locale ya ku dê were bikaranîn di sitûna duyemîn de ye. Description-lo.UTF-8: ບໍ່ມີຄ່າໂລແຄວທີ່ກຳນົດໄວ້ສຳຫລັບຄູ່ພາສາ ແລະ ປະເທດທີ່ຖືກເລືອກ ທ່ານສາມາດເລືອກໂລແຄວໄດ້ຈາກລາຍຊື່ໂລແຄວຕ່າງໆ ທີ່ມີຢູ່ສຳຫລັບພາສາທີ່ທ່ານເລືອກໂດຍສະແດງໂລແຄວທີ່ຈະໃຊ້ໃນຄໍລ້ຳທີ່ສອງ. Description-lt.UTF-8: Jūsų pasirinktos šalies ir kalbos deriniui nėra numatytos lokalės. Dabar Jūs galite pasirinkti lokalę tinkamą pasirinktai kalbai. Lokale, kuri bus naudojama, nurodoma antrajame stulpelyje. Description-lv.UTF-8: Jūsu izvēlētajai valodas un valsts kombinācijai nav definēta lokāle. Jūs varat izvēlētie jums tīkamo lokāli no jūsu izvēlētajai valodai pieejamajām. Lokāle, kas tiks izmantota, ir attēlota otrajā stabiņā. Description-mk.UTF-8: Нема дефинирано locale за комбинацијата на јазик и земја што ја избравте. Можете да изберете од дадените опции за избраниот јазик. Locale-то кое што ќе се користи е излистано во втората колона. Description-nb.UTF-8: Det er ikke definert noe lokale for kombinasjonen av språk og land som du valgte. Du kan nå velge dine preferanser fra lokalene som er tilgjengelig for det valgte språket. Lokalet som blir brukt er listet i andre kolonne. Description-nl.UTF-8: Er is geen lokalisatie gedefinieerd voor de door u geselecteerde combinatie van taal en land. U kunt nu de door u geprefereerde lokalisatie kiezen uit de voor de geselecteerde taal beschikbare lokalisaties. De tweede kolom toont de te gebruiken lokalisaties. Description-nn.UTF-8: Det er ikkje oppgjeve noka lokaltilpassing for den kombinasjonen av språk og land du har valt. Du kan no velja innstillingar frå det som er tilgjengeleg for det språket du valde. Lokaltilpassinga som vil verta brukt er vist i den andre kolonnen. Description-no.UTF-8: Det er ikke definert noe lokale for kombinasjonen av språk og land som du valgte. Du kan nå velge dine preferanser fra lokalene som er tilgjengelig for det valgte språket. Lokalet som blir brukt er listet i andre kolonne. Description-pl.UTF-8: Dla wybranej kombinacji języka i kraju nie ma zdefiniowanych parametrów locale. Możesz wybrać locale samodzielnie spośród dostępnych dla wybranego języka. Locale, które zostaną użyte znajdują się w drugiej kolumnie. Description-pt.UTF-8: Não existe locale definido para a combinação de idioma e país que você escolheu. Pode seleccionar a sua preferência a partir dos locales disponíveis para o idioma seleccionado. O locale que será utilizado está listado na segunda coluna. Description-pt_BR.UTF-8: Não há um "locale" definido para a combinação de idioma e país que você selecionou. Agora, você pode selecionar sua preferência entre os "locales" disponíveis para o idioma selecionado. O "locale" que será usado está listado na segunda coluna. Description-ro.UTF-8: Nu există nici o localizare definită pentru combinația dintre limba și țara selectată. Puteți alege dintre localizările disponibile pentru limba selectată. Localizarea care va fi folosită este afișată în cea de-a doua coloană. Description-ru.UTF-8: Для комбинации выбранной страны и языка нет подходящей локали. Сейчас вы можете выбрать одну из локалей, доступных для указанного языка. Локаль, которая будет задействована, указана во второй колонке. Description-se.UTF-8: Ii leat definerejuvvon lokale giella- ja riikakombinašuvnna ovddas maid leat válljen. Dál sáhtát válljet oidimiid lokaliin mat leat olámuttus válljejuvvon giela várás. Lokale mii geavahuvvo oidno nubbi čuolddas. Description-si.UTF-8: ඔබ තෝරා ඇති රටේ සහ භාෂාවේ සංකලනයට ස්ථානයක් අර්ථ දක්වා නැත. ඔබට දැන් තේරූ භාෂාවට ලබාගත හැකි ස්ථාන වලින් අභිප්‍රේත තේරිය හැක. භාවිතාවන ස්ථානය දෙවැනි තීරුවේ ලැයිස්තුගත කර ඇත. Description-sk.UTF-8: Pre kombináciu jazyka a krajiny, ktorú ste vybrali nie je definované žiadne locale. Teraz si môžete vybrať z dostupných locales pre vybraný jazyk. Použije sa to locale, ktoré je uvedené v druhom stĺpci. Description-sl.UTF-8: Za kombinacijo jezika in države, ki ste ju izbrali ni mogoče najti krajevnih nastavitev. Lahko izbirate med krajevnimi nastavitvami na razpolago za določeni jezik. Uporabljene bodo krajevne nastavitve izpisane v drugem stolpcu. Description-sq.UTF-8: Nuk ka një vendore të përcaktuar për kombinimin e gjuhës dhe shtetit që ke zgjedhur. Mund të zgjedhësh preferencën tënde nga vendoret për gjuhën e zgjedhur. Vendorja që do të përdoret është radhitur në kolonën e dytë. Description-sr.UTF-8: Нема подешавања локализације за комбинацију језика и земље које сте изабрали. Можете изабрати следећа подешавања за изабран језик. Description-sv.UTF-8: Det finns ingen lokalanpassning definierad för kombinationen av språk och land som du har valt. Du kan nu välja från de lokalanpassningar som finns tillgängliga för det valda språket. Lokalanpassningen som kommer att användas listas i den andra kolumnen. Description-te.UTF-8: ప్రాంతీయత వివరము మీరుఎంచుకున్న భాషమరియు దేశం జతకి లేవు.మీరు ఎంచుకున్న భాష ఆధారంగా అందుబాటులో గల ప్రాంతీయత వివరము నుండి ఎంచుకోండి. ఉపయోగించబడే ప్రాంతీయత వివరము రెండవ నిలువు వరుసలో వుంది. Description-tg.UTF-8: Барои забон ва кишваре, ки шумо интихоб кардед, ягон маҳаллигардонӣ муайян нашудааст. Акнун шумо метавонед бартарии худро аз ҷойгиршавиҳое, ки барои забони интихобшуда дастрасанд, интихоб кунед. Маҳаллигардоние, ки истифода мешавад, дар сутуни дуюм намоиш дода шудааст. Description-th.UTF-8: ไม่มีโลแคลที่กำหนดไว้สำหรับคู่ภาษาและประเทศที่คุณเลือก คุณสามารถเลือกโลแคลได้จากรายชื่อโลแคลต่างๆ ที่มีอยู่สำหรับภาษาที่คุณเลือก โดยจะแสดงโลแคลที่จะใช้ในคอลัมน์ที่สอง Description-tl.UTF-8: Walang locale na gawa na para sa napili mong wika at bansa. Maaaring piliin ang inyong kagustuhan mula sa mga locale para sa napili ninyong wika. Ang locale na gagamitin ay nakatala sa pangalawang kolum. Description-tr.UTF-8: Seçtiğiniz dil ve bölge bileşimi için tanımlı bir yerel yok. Şimdi seçtiğiniz dile uygun yerellerden birini seçebilirsiniz. Yereller ikinci sütunda listelenecektir. Description-ug.UTF-8: سىز تاللىغان دۆلەت ۋە تىلغا ئورۇن ئېنىقلىمىسى بېرىلمىگەن. ھازىر تاللىغان تىلىڭىزغا ئىشلەتكىلى بولىدىغان مايىللىقنى تاللىيالايسىز. ئىككىنچى ئىستوندا ئىشلىتىدىغان ئورۇن تىزىلىدۇ. Description-uk.UTF-8: Немає локалі для вказаної вами комбінації мови та країни. Зараз ви можете змінити ваші налаштування, обравши локаль зі списку доступних для вибраної вами мови. Локаль, яку буде використано, вказана в другому стовпчику. Description-vi.UTF-8: Không có miền địa phương được xác định đối với tổ hợp quốc gia và ngôn ngữ được bạn chọn. Bạn cũng có dịp chọn một của những miền địa phương sẵn sàng cho ngôn ngữ đó. Miền địa phương nên dùng thì được hiển thị trong cột thứ hai. Description-zh_CN.UTF-8: 没有为您选择的国家和语言定义好的区域。您现在可以从对此语言可用的区域中选择最喜欢的。将在第二列中列出将使用的区域。 Description-zh_TW.UTF-8: 沒有 locale 能同時符合您所指定的國家和語系。您現在可以在符合於您所指定的語系的 locale 中加以選擇,將會使用的 locale 則顯示於在第二列。 Template: localechooser/text/preferred-locale/multi Type: text Description: There are multiple locales defined for the language you have selected. You can now select your preference from those locales. The locale that will be used is listed in the second column. Description-ar.UTF-8: هناك محليّات عديدة معرفة للغة التي اخترتها. يمكنك الآن اختيار ما تفضله من هذه المحليات. تظهر المحلية التي سيتم استخدامها في العمود الثاني. Description-ast.UTF-8: Hai múltiples llocalizaciones definíes pa la llingua escoyida. Pues seleicionar agora la to preferencia dende eses llocalizaciones. La llocalización que va usase ta llistada na segunda columna. Description-be.UTF-8: Для мовы, якую вы выбралі, існуюць некалькі лакаляў. Цяпер вы можаце выбраць з іх патрэбную лакаль. Лакаль, што будзе скарыстана, паказана ў другім слупку. Description-bg.UTF-8: Избраният език се използва от няколко варианта на езиковите настройки. Можете да изберете предпочитания от тях. Активни ще бъдат настройките, указани във втората колона. Description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་བདམས་པའི་སྐད་རིགས་ལ་སྐད་རིགས་ཁུལ་མང་པོ་ཞིག་གཏན་འབེབས་བྱས་འདུག རང་མོས་ལྟར་ཁྱོད་ཀྱིས་སྐད་རིགས་ཁུལ་ཞིག་དེ་ནས་གདམ་ཆོག སྤྱོད་ཐུབ་པའི་སྐད་རིགས་ཁུལ་དེ་བསྟར་གཉིས་པའི་ནང་དུ་ཐོ་འགོད་བྱས་ཡོད Description-bs.UTF-8: Postoji više lokalizacija za jezik koji ste odabrali. Možete odabrati Vaše postavke iz tih lokalizacija. Lokalizacija koja će se koristiti je prikazana u drugoj koloni. Description-ca.UTF-8: Hi ha múltiples locales definits per a la llengua que heu triat, i ara podeu seleccionar quin preferiu. El locale que s'usarà està llistat a la segona columna. Description-cs.UTF-8: Pro zvolený jazyk existuje několik definic místního prostředí. Nyní můžete vybrat svou preferovanou variantu. Místní prostředí je uvedeno ve druhém sloupci. Description-cy.UTF-8: Mae nifer o locales wedi ei ddiffinio ar gyfer yr iaith a ddewisoch. Fe allwch chi nawr wneud eich dewis o'r rhestr yma. Rhestrir y locale a ddefnyddir yn yr ail golofn. Description-da.UTF-8: Der er flere regionalindstillinger defineret for det sprog du har valgt. Du kan nu vælge din foretrukne blandt disse regionalindstillinger. Den regionalindstilling der vil blive anvendt er opført i anden kolonne. Description-de.UTF-8: Für die Sprache, die Sie gewählt haben, sind mehrere Gebietsschemata (locales) definiert. Sie können jetzt das von Ihnen bevorzugte Gebietsschema auswählen. Das Gebietsschema, das genutzt wird, ist in der zweiten Spalte aufgelistet. Description-el.UTF-8: Υπάρχουν πολλαπλές ρυθμίσεις τοπικοποίησης για την γλώσσα που έχετε επιλέξει. Μπορείτε από αυτές τις διαθέσιμες ρυθμίσεις τοπικοποίησης να διαλέξετε αυτήν που προτιμάτε. Η τοπικοποίηση που θα χρησιμοποιηθεί αναγράφεται στη δεύτερη στήλη της λίστας. Description-eo.UTF-8: Estas multopaj region-parametraroj difinitaj por la lingvo, kiun vi elektis. Vi povas nun elekti vian preferon el tiuj parametraroj. La uzota region-parametraro estas listata en la dua kolumno. Description-es.UTF-8: Hay varias localizaciones definidas para el idioma que vd. ha seleccionado. Puede seleccionar ahora su preferencia de entre las localizaciones disponibles. La localización que se utilizará está listada en la segunda columna. Description-et.UTF-8: Sinu valitud keele ja riigi kombinatsioonile vastab mitu lokaati. Võid nüüd valida soovitud keelele saadaolevate lokaatide vahel. Kasutatavat lokaati näidatakse teises tulbas. Description-eu.UTF-8: Lokale anitz daude ezarririk zuk hautatutako hizkuntzarentzat. Orain lokale horien artean zure hobespena ezarri dezakezu. Erabiliko den lokalea bigarren zutabean zerrendaturik dago. Description-fa.UTF-8: برای زبان انتخابی شما چندین locale وجود دارد. شما می‌توانید یکی را به دلخواه انتخاب کنید. locale ای که استفاده خواهد شد در ستون دوم نمایش داده می‌شود. Description-fi.UTF-8: Valitsemallesi kielelle on määritelty useampia maa- ja kieliasetuksia. Voit nyt valita haluamasi näistä maa- ja kieliasetuksista. Käyttöön tuleva maa- ja kieliasetus näkyy luettelon toisessa sarakkeessa. Description-fr.UTF-8: Il existe plusieurs jeux de paramètres régionaux (« locale ») pour la langue choisie. Vous pouvez ici choisir, parmi ces possibilités, la « locale » qui sera utilisée (elle apparaît dans la deuxième colonne). Description-ga.UTF-8: Tá níos mó ná logchaighdeán amháin ar fáil le haghaidh na teanga a roghnaigh tú. Anois is féidir leat do rogha a dhéanamh ó na logchaighdeáin sin. Taispeánfar an logchaighdeán a úsáidfear sa dara colún. Description-gl.UTF-8: Existen varias locales definidas para a combinación de lingua e país que escolleu. Agora pode escoller entre esas locales . A locale que se empregará lístase na segunda columna. Description-he.UTF-8: יש יותר מאגד אחד של הגדרות מקומיות עבור השפה שבחרת. הינך יכול עתה לבחור את העדפתך מהגדרות מקומיות אלה. ההגדרות המקומיות שיהיו בשימוש מופיעות בעמודה השניה. Description-hr.UTF-8: Definirano je više parametara lokacije (locale) za jezik koji ste izabrali. Sada možete izabrati jedan od tih parametara. Parametar lokacije koji će se koristiti je naveden u drugom stupcu. Description-hu.UTF-8: Több helyi beállítás van a kijelölt nyelvre. Most kiválaszthatja a kívántat ezek közül. A használandó helyi beállítás a második oszlopban van. Description-id.UTF-8: Tersedia banyak sistem lokan untuk bahasa yang Anda pilih. Anda dapat memilihnya sekarang juga. Sistem lokal yang akan digunakan tersebut di kolom kedua. Description-is.UTF-8: Það eru til margar staðfærslur fyrir það tungumál sem þú valdir. Þú getur núna valið einhverja af þessum staðfærslum. Staðfærslan sem notuð verður sést í seinni dálkinum. Description-it.UTF-8: Sono presenti molteplici "locale" per la lingua selezionata. È possibile selezionare le proprie preferenze dai "locale" disponibili. Quello selezionato è indicato nella seconda colonna. Description-ja.UTF-8: あなたの選択した言語に対して複数のロケールが定義されています。これらのロケールから好きなものを今選択できます。使われるロケールは2列目にリストされます。 Description-kk.UTF-8: Сіз таңдаған тіл үшін бірнеше локаль бар. Қазір сіз керегін олардың арасынан таңдай аласыз. Локальдар екінші бағанда тізіледі. Description-kn.UTF-8: ನೀವು ಆಯ್ದ ಭಾಷೆಗೆ ಹಲವಾರು ಲೊಕೇಲ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ನೀವೀಗ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಲೊಕೇಲ್ ಒಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಈಗ ಬಳಸಲಾಗುವ ಲೊಕೇಲ್ ಅನ್ನು ಎರಡನೇ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ Description-ko.UTF-8: 선택한 언어에 해당하는 로캘이 여러 개 있습니다. 이 로캘 중에서 선택할 수 있습니다. 두 번째 열이 사용할 로캘 목록입니다. Description-ku.UTF-8: Ji bo zimanê hilbijartî gelek locale hene. Niha ji van localeyan dikarî hilbijêrî. Locale ya ku dê were bikaranîn di sitûna duyemîn de ye. Description-lo.UTF-8: ມີໂລແຄວທີ່ກຳນົດໄວ້ຫລາຍໂລແຄວສຳຫລັບພາສາທີ່ທ່ານເລືອກ ທ່ານສາມາດເລືອກໂລແຄວໄດ້ຈາກລາຍຊື່ນີ້ໂດຍຈະສະແດງໂລແຄວທີ່ຈະໃຊ້ໃນຄໍລ້ຳທີ່ສອງ. Description-lt.UTF-8: Jūsų pasirinktai kalbai yra keletas lokalių. Dabar Jūs galite pasirinkti vieną iš nurodytų lokalių. Lokalė, kuri bus naudojama, nurodoma antrajame stulpelyje. Description-lv.UTF-8: Jūsu izvēlētajai valodai ir vairākas iespējamās lokāles. Jūs varat izvēlēties jums tīkamo lokalizāciju no pieejamajām. Lokāle, kas tiks izmantota, ir attēlota otrajā stabiņā. Description-mk.UTF-8: Има повеќе достапни locales за јазикот кој што го избравте. Можете да го одберете она кое што Ви е потребно. Locale-то кое што ќе се користи е излистано во втората колона. Description-nb.UTF-8: Det er flere lokale definert for språket du har valgt. Du kan nå velge ditt foretrukne lokale av disse. Lokalet som blir brukt er listet i andre kolonne. Description-nl.UTF-8: Er zijn verschillende lokalisaties gedefinieerd voor de door u geselecteerde taal. U kunt hieruit nu de door u geprefereerde lokalisatie kiezen. De tweede kolom toont de te gebruiken lokalisaties. Description-nn.UTF-8: Det er fleire lokatilpassingar tilgjengelege for språket du har valt. Du kan no velja innstillingar frå desse. Lokaltilpassinga som vil verta brukt er vist i den andre kolonnen. Description-no.UTF-8: Det er flere lokale definert for språket du har valgt. Du kan nå velge ditt foretrukne lokale av disse. Lokalet som blir brukt er listet i andre kolonne. Description-pl.UTF-8: Dla wybranej kombinacji języka i kraju zdefiniowanych jest wiele parametrów locale. Możesz wybrać locale samodzielnie spośród nich. Locale, które zostaną użyte znajdują się w drugiej kolumnie. Description-pt.UTF-8: Existem vários locales definidos para o idioma que escolheu. Pode agora escolher a sua preferência a partir desses locales. O locale que irá ser utilizado está listado na segunda coluna. Description-pt_BR.UTF-8: Há múltiplos "locales" definidos para o idioma que você selecionou. Agora, você pode selecionar sua preferência entre esses "locales". O "locale" que será usado está listado na segunda coluna. Description-ro.UTF-8: Există mai multe localizări definite pentru limba selectată. Puteți selecta pe care dintre acestea o preferați. Localizarea care va fi folosită este afișată în cea de-a doua coloană. Description-ru.UTF-8: Для выбранного вами языка есть несколько локалей. Сейчас вы можете выбрать одну из этих локалей. Локаль, которая будет задействована, указана во второй колонке. Description-se.UTF-8: Leat máŋga lokalat definerejuvvon giela várás maid leat válljen. Dál sáhtát válljet oidimiid dáin lokaliin. Lokale mii geavahuvvo oidno nubbi čuolddas. Description-si.UTF-8: ඔබ තේරූ භාෂාවට බොහෝ ස්ථාන අර්ථ දක්වා ඇත. ඔබට දැන් එම ස්ථාන වලින් ඔබේ අභිප්‍රේත තේරිය හැක. භාවිතාවන ස්ථානය දෙවැනි තීරුවේ ලැයිස්තුගත කර ඇත. Description-sk.UTF-8: Pre kombináciu jazyka a krajiny, ktorú ste vybrali nie je definovaných viacero locale. Teraz si môžete vybrať z dostupných locales pre vybraný jazyk. Použije sa to locale, ktoré je uvedené v druhom stĺpci. Description-sl.UTF-8: Za jezik, ki ste ga izbrali je na razpolago več krajevnih nastavitev, med katerimi lahko izbirate. Uporabljene bodo krajevne nastavitve izpisane v drugem stolpcu. Description-sq.UTF-8: Ka vendore të shumëfishta të përcaktuara për gjuhën që ke zgjedhur. Tani mund të zgjedhësh preferencën tënde nga këto vendore. Vendorja që do të përdoret është radhitur në kolonën e dytë. Description-sr.UTF-8: Постоје више подешавања локализације за језик који сте изабрали. Изаберите одговарајућу локализацију. Description-sv.UTF-8: Det finns flera lokalanpassningar definierade för det språk som du har valt. Du kan nu välja inställningar från dessa lokalanpassningar. Lokalanpassningen som kommer att användas finns listad i den andra kolumnen. Description-te.UTF-8: మీరు ఎంచుకున్న భాష కి ప్రాంతీయత వివరములుఎక్కువ వున్నాయి. వాటి నుండి మీ కిష్టమైనది ఎంచుకోండి. ఉపయోగించబడే ప్రాంతీయత వివరము రెండవ నిలువు వరుసలో వుంది. Description-tg.UTF-8: Барои забони интихобшудаи шумо якчанд маҳаллигардонӣ таъин карда шудааст. Акнун шумо метавонед бартарии худро аз он маҳаллигардониҳо интихоб кунед. Маҳаллигардоние, ки истифода мешавад, дар сутуни дуюм намоиш дода шудааст. Description-th.UTF-8: มีโลแคลที่กำหนดไว้หลายโลแคลสำหรับภาษาที่คุณเลือก คุณสามารถเลือกโลแคลได้จากรายชื่อนี้ โดยจะแสดงโลแคลที่จะใช้ในคอลัมน์ที่สอง Description-tl.UTF-8: May ilang mga locale para sa wikang napili ninyo. Maaari ninyong piliin ang gusto ninyo sa mga locale na ito. Ang locale na gagamitin ay ang nasa pangalawang kolum. Description-tr.UTF-8: Seçtiğiniz dil için tanımlı birden fazla yerel var. Şimdi bu yereller arasından seçim yapabilirsiniz. Kullanılacak olan yerel ikinci sütunda listelenecektir. Description-ug.UTF-8: سىز تاللىغان تىلغا كۆپ ئورۇن ئېنىقلىمىسى بېرىلمىگەن. ھازىر تاللىغان تىلىڭىزغا ئىشلەتكىلى بولىدىغان مايىللىقنى تاللىيالايسىز. ئىككىنچى ئىستوندا ئىشلىتىدىغان ئورۇن تىزىلىدۇ. Description-uk.UTF-8: Для вказаної вами мови доступно декілька локалей. Зараз ви можете змінити ваші налаштування, обравши локаль зі списку доступних. Локаль, яку буде використано, вказана в другому стовпчику. Description-vi.UTF-8: Có nhiều miền địa phương được xác định dựa vào ngôn ngữ được bạn chọn. Hãy chọn một của những miền này (miền sẽ dùng thì được hiển thị trong cột thứ hai). Description-zh_CN.UTF-8: 对于您所选择的语言,定义了多个区域。您现在可以从这些区域中选择最喜欢的。将在第二列中列出将使用的区域。 Description-zh_TW.UTF-8: 同時有多個 locale 可用於您所指定的語系。您現在可以在這些 locale 中加以選擇,將會使用的 locale 則顯示於在第二列。 Template: localechooser/supported-locales Help: localechooser/help/locale Type: multiselect Choices: ${LOCALELIST} Description: Additional locales: Based on your previous choices, the default locale currently selected for the installed system is '${LOCALE}'. . If you wish to use a different default or to also have other locales available, you may choose additional locales to be installed. If you are unsure it is best to just use the selected default. Description-ar.UTF-8: المحليات الإضافية: وفقاً لاختياراتك السابقة، المحلية الافتراضية المحددة حالياً للنظام المثبت هي '${LOCALE}'. . إن أردت استخدام محلية افتراضية أخرى أو أن تضيف محليات أخرى كذلك، يمكنك اختيار المحليات الإضافية لتثبيتها. وإن لم تكن متأكداً فمن الأفضل استخدام المحددة كافتراضية. Description-ast.UTF-8: Llugares adicionales: Basáu no que escoyisti enantes, la llocalización por defeutu actualmente seleicionada pal sistema instaláu ye '${LOCALE}'. . Si quies usar una distinta por defeutu o tamién tener otres llocalizaciones disponibles, pues escoyer llocalizaciones adicionales pa instalar. Si nun tas seguru si esto ye meyor, usa la seleicionada por defeutu. Description-be.UTF-8: Дадатковыя лакалі: На падставе таго, што вы папярэдне абралі, стандартная лакаль была вызначана як'${LOCALE}'. . Калі жадаеце іншую стандартную лакаль, або таксама ўсталяваць іншыя лакалі, выберыце дадатковыя лакалі. Калі няпэўныя, то проста выкарыстайце вылучаную лакаль. Description-bg.UTF-8: Допълнителни езикови настройки: Според избраното, за инсталираната система са избрани езиковите настройки „${LOCALE}“. . Ако желаете да използвате други езикови настройки по подразбиране или искате да имате на разположение и други, можете да изберете да инсталирате поддръжката на допълнителни езикови настройки. Ако не сте сигурни оставете настройката по подразбиране. Description-bo.UTF-8: ཟུར་སྣོན་གྱི་སྐད་རིགས་ཁུལ: གོང་རིམ་གྱི་འདེམས་སྟངས་དང་བསྟུན་ནས་ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲིག་འཇུག་ཟིན་པའི་མ་ལག་གི་སྔོན་སྒྲིག་སྐད་རིགས་ཁུལ་ནི་ '${LOCALE}' རེད། . ཁྱོད་ཀྱིས་སྔོན་སྒྲིག་གི་སྐད་རིགས་ཁུལ་ལམ་སྐད་རིགས་ཁུལ་གཞན་སྤྱོད་རུང་བ་དགོས་ན་སྐད་རིགས་ཁུལ་གཞན་དག་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་དགོས། གལ་སྲིད་གང་ཡིན་ཐག་བཅད་མ་ཐུབ་ན་བདམས་ཟིན་པའི་སྔོན་སྒྲིག་ལ་སྐྱུར་ན་བཟང Description-bs.UTF-8: Dodatne lokalizacije: Na osnovu Vaših prethodnih odabira, glavna lokalizacija trenutno postavljena za instalirani sistem je '${LOCALE}'. . Ako želite odabrati drugu glavnu ili imati više lokalizacija dostupnih, možete izabrati dodatne lokalizacije za instalaciju. Ako niste sigurni najbolje je da koristite odabranu. Description-ca.UTF-8: Locales addicionals: Basant-se en les vostres preferències anteriors, el locale per defecte actualment seleccionat per al sistema instal·lat és «${LOCALE}». . Si voleu usar un locale per defecte diferent, o tindre més locales disponibles, podeu triar-ne més per a la seua instal·lació. Si no n'esteu segur, és millor emprar el locale per defecte seleccionat. Description-cs.UTF-8: Další místní prostředí: Na základě předchozích odpovědí je jako výchozí místní prostředí pro instalovaný systém momentálně zvoleno „${LOCALE}“. . Přejete-li si použít jiné výchozí prostředí, nebo třeba přidat další prostředí, můžete to nyní provést. Jestliže si nejste jisti, ponechte výchozí nastavení. Description-cy.UTF-8: Locales ychwanegol: Yn seiliedig ar eich dewisiadau blaenorol, y locale diofyn sydd wedi ei ddewis ar gyfer y system sefydlwyd yw '${LOCALE}'. . Os ydych eisiau defnyddio dewis arall neu i gael locales arall ar gael, fe allwch chi ddewis locales ychwanegol i'w gosod. Os ydych yn ansicr mae'n well i chi ddefnyddio y dewis diofyn. Description-da.UTF-8: Yderligere regionalindstillinger: Udfra dine tidligere valg, er regionalindstillingerne forvalgt til »${LOCALE}«. . Hvis du ønsker at bruge andre eller flere regionalindstillinger, kan du føje flere til listen. Hvis du er usikker, er det bedst at du beholder de forvalgte regionalindstillinger. Description-de.UTF-8: Zusätzliche Gebietsschemata: Basierend auf den von Ihnen gewählten Angaben lautet das derzeit für das installierte System festgelegte Standard-Gebietsschema: »${LOCALE}«. . Falls Sie ein anderes Standard-Gebietsschema verwenden möchten oder noch weitere Gebietsschemata benötigen, können Sie zusätzliche zur Installation auswählen. Wenn Sie nicht sicher sind, sollten Sie am besten einfach das angegebene Standard-Gebietsschema benutzen. Description-el.UTF-8: Επιπρόσθετες τοπικοποιήσεις: Με βάση τις προηγούμενες επιλογές σας, η τοπικοποίηση που έχει προεπιλεγεί αυτή τη στιγμή για το εγκατεστημένο σύστημα είναι '${LOCALE}'. . Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε μια διαφορετική προκαθορισμένη τοπικοποίηση ή να έχετε επίσης άλλες τοπικοποιήσεις διαθέσιμες, μπορείτε να τις επιλέξετε για εγκατάσταση. Αν δεν είστε βέβαιοι, είναι καλλίτερο απλά να χρησιμοποιήσετε την προκαθορισμένη επιλογή. Description-eo.UTF-8: Aldonaj region-parametraroj: Surbaze de viaj antaŭaj elektoj, la apriora region-parametraro elektata por la instalita sistemo estas '${LOCALE}'. . Se vi deziras uzi malsaman aprioraĵon aŭ ankaŭ havi aliajn parametrarojn disponeblaj, vi devos elekti aldonajn region-paremetrarojn por esti instalotaj. Se vi dubetas pli bone estos simple uzi la elektitan aprioraĵon. Description-es.UTF-8: Localizaciones adicionales: Basándose en sus selecciones anteriores, la localización por omisión seleccionada actualmente para el sistema instalado es '${LOCALE}'. . Puede escoger que se instalen localizaciones adicionales si desea utilizar un valor por omisión distinto o si desea que otras localizaciones estén disponibles. Si no está seguro lo mejor es utilizar el valor seleccionado por omisión. Description-et.UTF-8: Lisalokaadid: Sinu eelnevate valikute põhjal, saab süsteemi vaikimisi lokaadiks '${LOCALE}'. . Kui sa tahad kasutada teistsugust vaikelokaati või tahad, et veel lokaate oleks saadaval, võid valida millised lisalokaadid paigaldatakse. Kui sa pole kindel, on parim kasutada valitud vaikelokaati. Description-eu.UTF-8: Lokal gehigarriak: Aurreko hautapenetan oinarriturik instalatutako sistemarako lehenetsirik dagoen lokala '${LOCALE}' da. . Beste lehenetsitako lokal bat edo lokal gehigarriak erabilgarri izan nahi badituzu, instalatzeko lokal gehigarriak hautatu beharko zenituzke. Ziur ez bazaude aukera hoberena hautatutako lehenetsitako lokala uztea izaten da. Description-fa.UTF-8: مناطق اضافی: بر اساس انتخاب‌های قبلی شما، منطقهٔ پیش‌فرض‌ای که هم‌اکنون برای سیستم نصب‌شده انتخاب شده است '${LOCALE}' می‌باشد. . اگر تمایل دارید که پیش‌فرض متفاوتی را استفاده کنید یا مناطق دیگر را هم فراهم داشته باشید، می‌توانید مناطق اضافی را برای نصب شدن انتخاب نمائید. اگر مطمئن نیستید بهترین همین است که فقط از پیش‌فرض انتخاب شده استفاده کنید. Description-fi.UTF-8: Ylimääräiset maa- ja kieliasetukset: Aiempien valintojesi perusteella asennetulle järjestelmälle on asetettu maa- ja kieliasetuksen oletusarvoksi ”${LOCALE}”. . Jos haluat muuttaa oletusarvoa tai mahdollistaa muiden maa- ja kieliasetusten käytön, voit valita lisää maa- ja kieliasetuksia asennettaviksi. Jos olet epävarma, on parasta käyttää valittua oletusarvoa. Description-fr.UTF-8: Paramètres régionaux supplémentaires : Suite au choix précédents, les paramètres régionaux (« locale ») par défaut du système installé seront « ${LOCALE} ». . Si vous souhaitez choisir une autre valeur par défaut ou disposer d'autres jeux de paramètres régionaux, vous pouvez en choisir des supplémentaires à installer. Dans le doute, il est conseillé de laisser les réglages par défaut. Description-ga.UTF-8: Logchaighdeáin eile: Bunaithe ar do roghanna roimhe seo, is é '${LOCALE}' an logchaighdeán atá roghnaithe ar an gcóras suiteáilte faoi láthair. . Más mian leat logchaighdeán réamhshocraithe eile a úsáid, nó logchaighdeáin eile a bheith ar fáil duit, is féidir tuilleadh logchaighdeán a roghnú. Mura bhfuil tú cinnte, is é an rud is fearr an logchaighdeán réamhshocraithe a úsáid. Description-gl.UTF-8: Locales adicionais: Baseándose nas escollas anteriores, escolleuse como locale predeterminada para o sistema instalado «${LOCALE}». . Se desexa empregar outro ou ter tamén outros locales dispoñíbeis pode instalar locales adicionais. Se non está certo é mellor limitarse a empregar a escolla predeterminada. Description-he.UTF-8: הגדרות מקומיות נוספות: בהתבסס על בחירותיך הקודמות, ברירת המחדל להגדרות מקומיות, שנבחרה למערכת המותקנת הינה '${LOCALE}'. . אם ברצונך להשתמש בברירת מחדל שונה או להשתמש גם בהגדרות מקומיות נוספות, הינך יכול לבחור בהגדרות מקומיות נוספות להתקנה. אם אינך בטוח, מומלץ שתשתמש רק בברירת המחדל. Description-hr.UTF-8: Dodatni parametri lokacije: Na osnovu vaših prethodnih izbora, zadani parametar lokacije (locale) za instalirani sustav jest '${LOCALE}'. . Ako želite koristiti različitu početnu vrijednost ili uz ovu imati dostupne i druge parametre lokacije, možete ih izabrati za instalaciju. Ako niste sigurni, najbolje je samo koristiti zadanu vrijednost. Description-hu.UTF-8: További helyi beállítások: A korábbi választások alapján a most kijelölt alapértelmezett helyi beállítás a telepített rendszerhez ez: '${LOCALE}'. . Ha más alapértelmezettet használna, vagy szeretne más helyi beállításokat is elérni, továbbiak telepítése is lehetséges. Kétség esetén jobb a kijelölt alapértelmezettet használni. Description-id.UTF-8: Sistem lokal tambahan: Berdasarkan pilihan Anda sebelumnya, sistem lokal standar yang sekarang digunakan adalah '${LOCALE}'. . Jika Anda ingin menggunakan sistem lokal selain yang standar atau ingin menambah yang ada, Anda dapat menambahkannya. Jika Anda tidak yakin, sebaiknya gunakan yang standar saja. Description-is.UTF-8: Aukastaðfærslur: Byggt á því sem þú hefur þegar valið, þá er valin sjálfgefin staðfærsla uppsetta kerfisins '${LOCALE}'. . Ef þú vilt nota aðra sjálfgefna staðfærslu eða að hafa aðrar staðfærslur tiltækar, þá er hægt að setja upp aukastaðfærslur. Ef þú ert ekki viss, þá er best að nota það sem er valið sjálfkrafa. Description-it.UTF-8: Locale aggiuntivi: In base alle scelte precedenti, il "locale" predefinito per il sistema è «${LOCALE}». . Per utilizzare un valore predefinito diverso o per poter avere altri "locale" disponibili, è possibile selezionarli per l'installazione. Se non si è sicuri, usare i valori predefiniti selezionati. Description-ja.UTF-8: 追加のロケール: 前の選択に基づくと、インストールされるシステムの現在のデフォルトのロケールは '${LOCALE}' です。 . 異なるデフォルトを使いたいか、その他のロケールも利用可能にしたいなら、追加のロケールのインストールを選ぶことができます。よくわからなければ、選択されたデフォルトを単に利用するのが最適です。 Description-kk.UTF-8: Қосымша локальдер: Алдыңғы таңдауларыңызға сәйкес, орнатылған жүйе үшін негізгі локаль ретінде қазір '${LOCALE}' таңдалып тұр. . Негізгісі ретінде басқасын қолдануды не қосымша ретінде басқа да локальдерге ие болу үшін, қосымша локальдерді орнатуды таңдай аласыз. Сенімді болмасаңыз, таңдалғанды қалдырыңыз. Description-kn.UTF-8: ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು: ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಆಯ್ಕೆಗನುಗುಣವಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಿರುವ ಯಂತ್ರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ನೀವು ಆಯ್ದುಕೊಂಡ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸಂಯೋಜನೆ '${LOCALE}' ಆಗಿದೆ. . ನೀವು ಬೇರೊಂದು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸಂಯೋಜನೆ ಬಳಸಲು ಇಚ್ಚಿಸಿದ್ದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಇತರ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸಂಯೋಜನೆ ಲಭ್ಯವಿರಬೇಕೆಂದು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವಂತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ನಿಮಗೆ ಗೊಂದಲವಿದ್ದರೆ ಕೇವಲ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಯ್ಕೆ ಬಳಸುವುದು ಉತ್ತಮ. Description-ko.UTF-8: 추가 로캘: 앞의 설정 값에 따라, 설치할 시스템의 기본 로캘은 '${LOCALE}'입니다. . 이 로캘 대신 다른 로캘을 사용하거나, 아니면 다른 로캘도 추가로 사용하려면 설치할 로캘을 추가로 선택할 수 있습니다. 잘 모르겠으면 현재 선택한 기본값을 사용하는 게 좋습니다. Description-ku.UTF-8: Locale'yên din: Te hilbijart, locale ya standard a pergala sazkirî '${LOCALE}' ye. . Heke standardê biguherînî an locale'yên din jî dixwazî, dikarî locale'yên din jî saz bikî. Heke gumanên te hebe, standard a heyî bi kar bîne. Description-lo.UTF-8: ຂໍ້ມູນທ້ອງທິນເພີ່ມເຕີມ: ຈາກຕົວເລືອກອັນສຸດທ້າຍຂອງເຈົ້າ ຂໍ້ມູນທ້ອງທິນປະລິຍາຍທີ່ເລືອກສຳລັບລະບົບທີ່ຈະຕິດຕັ້ງຄື '${LOCALE}'. . ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການໃຊ້ຄ່າປະລິຍາຍຄ່າອື່ນ ຫຼື ຕ້ອງການຕິດຕັ້ງໂລແຄອື່ນເພີ່ມເຕີ່ມດ້ວຍ ເຈົ້າກໍ່ສາມາດເລືອກຂໍ້ມູນທ້ອງທິນຕິດຕັ້ງເພີ່ມເຕີມໄດ້ ຖ້າບໍ່ໝັ້ນໃຈ ກໍ່ໃຊ້ຄ່າປະລິຍາຍທີ່ເລືອກໄວ້ເປັນການີທີ່ສຸດ. Description-lt.UTF-8: Papildomos lokalės: Remiantis ankstesniais Jūsų pasirinkimais, diegiamai sistemai parinkta numatytoji lokalė '${LOCALE}'. . Jei norite naudoti kitą numatytąją arba turėti prieinamomis ir kitas lokales, pasirinkite įdiegimui papildomas lokales. Jei abejojate, geriausia tiesiog palikti parinktąją lokalę numatytąja. Description-lv.UTF-8: Papildu lokāles: Balstoties uz iepriekš izdarītajām izvēlēm, šobrīd instalējamajās sistēmas lokāle ir '${LOCALE}'. . Ja vēlaties izvēlēties citu noklusējuma vērtību vai, lai būtu pieejamas arī citas lokalizācijas, jūs varat izvēlēties uzstādīt papildu lokāles. Ja neesat pārliecināts, vienkārši apstipriniet jau iezīmēto izvēli. Description-mk.UTF-8: Додатни locales: Според Вашите претходни избори, стандардното locale избранот за инсталираниот систем е '${LOCALE}'. . Ако сакате да користите другo стандардно locale или да имате достапни и други опции, можете да изберете да бидат инсталирани и додатни locales. Ако не сте сигурни најдобро е да го изберете стандардното. Description-nb.UTF-8: Ekstra lokaler: Basert på dine tidligere valg, er «${LOCALE}» det gjeldende valget som standard lokale for det installerte systemet. . Hvis du ønsker å ha en annen standard eller å ha andre lokaler tilgjengelig, så kan ekstra lokaler legges til. Hvis du er usikker, så er det best å bare bruke den valgte standarden. Description-nl.UTF-8: Aanvullende lokalisaties: Op basis van uw eerdere keuzes is op dit moment '${LOCALE}' geselecteerd als standaard lokalisatie voor het geïnstalleerde systeem. . Als u een andere standaard lokalisatie wenst of om ook andere lokalisaties beschikbaar te hebben, kunt u aanvullende lokalisaties selecteren. Als u onzeker bent, is de beste optie om gewoon de geselecteerde standaard te gebruiken. Description-nn.UTF-8: Ekstra lokaltilpassingar: Basert på dei tidlegare vala du har gjort, er standard lokaltilpassing som er valt for systemet no «${LOCALE}». . Viss du vil velja ei anna lokaltilpassing som standard, eller at fleire skal vera tilgjengelege, kan du velja å installera fleire lokaltilpassing. Viss du er usikker, er det best å halda fram med den som er førehandsvald. Description-no.UTF-8: Ekstra lokaler: Basert på dine tidligere valg, er «${LOCALE}» det gjeldende valget som standard lokale for det installerte systemet. . Hvis du ønsker å ha en annen standard eller å ha andre lokaler tilgjengelig, så kan ekstra lokaler legges til. Hvis du er usikker, så er det best å bare bruke den valgte standarden. Description-pl.UTF-8: Dodatkowe locale: Bazując na poprzednio wybranych opcjach, domyślne locale dla instalowanego systemu zostały ustawione na '${LOCALE}'. . Jeśli chcesz użyć lub posiadać inne locale, możesz zdecydować, które zostaną dodatkowo zainstalowane. W przypadku braku pewności użyj domyślnych. Description-pt.UTF-8: Locales adicionais: De acordo com as suas escolhas anteriores, o locale actualmente seleccionado para o sistema é '${LOCALE}'. . Se desejar utilizar um locale diferente ou ter também disponíveis outros locales, pode escolher para serem instalados locales adicionais. Se não tiver a certeza do que é melhor utilize simplesmente a predefinição escolhida. Description-pt_BR.UTF-8: "Locales" adicionais: Baseado em escolhas prévias, o "locale" padrão atualmente selecionado para o sistema instalado é '${LOCALE}'. . Se você deseja usar um valor padrão diferente ou se quiser ter outros "locales" disponíveis, você pode escolher "locales" adicionais para serem instalados. Se você não tem certeza, é melhor usar o padrão selecionado. Description-ro.UTF-8: Localizări suplimentare: Pe baza alegerilor făcute, localizarea implicită aleasă pentru sistemul instalat este: '${LOCALE}'. . Dacă doriți să folosiți o altă configurație implicită sau doriți și alte localizări disponibile, puteți alege să instalați localizări suplimentare. Dacă sunteți nesiguri folosiți varianta aleasă implicit. Description-ru.UTF-8: Дополнительные локали: Согласно предыдущим ответам для устанавливаемой системы выбрана локаль по умолчанию ${LOCALE}. . Если вы хотите использовать другую локаль по умолчанию или также иметь другие локали, укажите их для установки. Если не уверены, то лучше использовать выбранное значение по умолчанию. Description-si.UTF-8: අමතර ප්‍රාදේශික: ඔබේ පෙර තෝරාගැනීම් අනුව, ඔබේ ස්ථාපිත පද්ධතියේ ප්‍රාදේශිකය සඳහා දැනට තෝරාගෙන ඇත්තේ '${LOCALE}' ය. . ඔබ වෙනත් පෙරනිමියක් භාවිත කිරීමට අදහස් කරයි නම් හෝ, වෙනත් ප්‍රාදේශික පවතී නම් ඔබට අමතර ප්‍රාදේශික ස්ථාපනය වීමට සැලැස්විය හැක, ඔබට අවිශ්වාස නම් හොඳම පියවර වන්නේ තෝරාගත් පෙරනිමිය භාවිත කිරීමයි. Description-sk.UTF-8: Ďalšie locales: Na základe vašich predošlých volieb je momentálne vybrané predvolené locale nainštalovaného systému „${LOCALE}“. . Ak chcete použiť iné predvolené nastavenie alebo mať ostupné aj ďalšie locales, môžete si vybrať na inštaláciu ďalšie locales. Ak si nie ste istý, najlepšie je iba použiť vybranú predvoľbu. Description-sl.UTF-8: Dodatne krajevne nastavitve: Na osnovi izbranega jezika in države bo privzeta krajevna nastavitev za vaš sistem '${LOCALE}'. . V primeru, da želite drugo privzeto nastavitev ali želite imeti druge krajevne nastavitve na razpolago, jih lahko namestite. Če niste gotovi je najbolje, da uporabite privzete nastavitve. Description-sq.UTF-8: Vendore shtesë: Mbështetur në zgjedhjet e mëparshme, vendorja e parazgjedhur për këtë sistem është '${LOCALE}'. . Nëse dëshiron të përdorësh një vendore tjetër të parazgjedhur apo të kesh të tjera vendore në dispozicion, mund të zgjedhësh vendore shtesë për t'u instaluar. Nëse nuk je i sigurtë, është më mirë të përdorësh vendoren e zgjedhur. Description-sr.UTF-8: Додатна подешавања локализације: На основу претходних избора, основна подешавања локализације за инсталирани систем је „${LOCALE}“. . Ако желите да користите друга основна подешавања локализације или да имате друга доступна, можете изабрати додатна за инсталирање. Ако нисте сигурни најбоље је користити већ означена. Description-sv.UTF-8: Ytterligare lokalanpassningar: Baserat på dina tidigare val så har lokalanpassningen för det installerade systemet ställts in till "${LOCALE}". . Om du vill använda en annan standard eller att ha ytterligare lokalanpassningar tillgängliga så kan du välja att installera ytterligare lokalanpassningar. Om du är osäker så är det bäst att använda den valda standarden. Description-te.UTF-8: అదనపు లొకేలులు: మీరు క్రితం ఇచ్చిన ఎంపికల ఆధారంగా ,స్థాపిత వ్యవస్థకి ఎంపిక ఇవ్వనపుడు వాడటానికి లొకేల్ '${LOCALE}'. . మీరు క్రితం ఇచ్చిన ఎంపికల ఆధారంగా ,స్థాపిత వ్యవస్థకి మీరు వేరొక ఎంపిక ఇవ్వనపుడు వాడటానికి లొకేల్ కోరుకుంటే లేక మీకు అదనపు లొకేలులు కావాలంటే అదనపు లొకేలులు స్థాపించవచ్చు.మీకు ఏంచేయాలో తెలియకపోతే, ఇంతకు ముందు ఇచ్చిన ఎంపికఇవ్వనపుడువాడే లొకేల్ సరిపోతుంది. Description-tg.UTF-8: Маҳаллигардонии иловагӣ: Бо назардошти интихоби қаблии шумо, маҳаллигардонии ҷории пешфарзи интихобшуда барои системаи насбшуда '${LOCALE}' мебошад. . Агар хоҳед, ки маҳаллигардонии пешфарзи дигареро истифода баред ё маҳаллигардониҳои дигареро дастрас кунед. Агар шумо мутмаин набошед, ки истифодаи интихоби пешфарз беҳтар аст, метавонед маҳаллигардониҳои иловагиро барои насб интихоб намоед. Description-th.UTF-8: โลแคลเพิ่มเติม: จากตัวเลือกล่าสุดของคุณ โลแคลปริยายที่เลือกสำหรับระบบที่ติดตั้งคือ '${LOCALE}' . ถ้าคุณต้องการใช้ค่าปริยายค่าอื่น หรือต้องการติดตั้งโลแคลอื่นเพิ่มเติมด้วย คุณก็สามารถเลือกติดตั้งโลแคลเพิ่มเติมได้ ถ้าไม่แน่ใจ ก็ใช้ค่าปริยายที่เลือกไว้เป็นดีที่สุด Description-tr.UTF-8: Ek yereller: Önceki seçimlerinize dayanılarak, kurulacak sistemin öntanımlı yerel değeri '${LOCALE}' olarak belirlendi. . Farklı bir öntanımlı yerel kullanmak ya da aynı zamanda diğer yerellere sahip olmak istiyorsanız ek yerelleri kurmak isteyebilirsiniz. Emin değilseniz en iyisi yalnızca seçili öntanımlı yereli kullanmaktır. Description-ug.UTF-8: قوشۇمچە يەرلىك ئورنى: ئالدىنقى تاللاشقا ئاساسەن، نۆۋەتتە ئورنىتىلغان سىستېمىغا تاللانغان كۆڭۈلدىكى رايون '${LOCALE}' . ئەگەر باشقا بىر كۆڭۈلدىكى رايوننى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز ياكى باشقا بەزى رايونلارنى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز، ئورناتماقچى بولغان قوشۇمچە رايوننى تاللىسىڭىز بولىدۇ. ئەگەر مەسىلە كۆرۈلسە ئەڭ ياخشىسى تاللىغان كۆڭۈلدىكىنى ئىشلىتىڭ. Description-uk.UTF-8: Додаткові локалі: З огляду на ваші попередні вибори, звична локаль для встановленої системи '${LOCALE}'. . Якщо ви бажаєте використовувати в якості звичної іншу локаль або мати декілька інших доступних локалей, ви можете встановити додаткові локалі. Якщо ви не впевнені, краще просто використовуйте обрану звичну локаль. Description-vi.UTF-8: Miền địa phương khác: Dựa vào sự chọn đặt trước, miền địa phương mặc định được chọn hiện thời cho hệ thống đã cài đặt là « ${LOCALE} ». . Muốn đặt miền địa phương khác hoặc có nhiều miền địa phương sẵn sàng thì bạn có dịp chọn thêm miền địa phương cần cài đặt. Chưa chắc thì nên dùng mục mặc định đã chọn. Description-zh_CN.UTF-8: 附加区域: 根据前面的选择,在系统安装完成后,它的默认区域将为“${LOCALE}”。 . 如果您希望使用一个其他默认区域或者也想使其他某些区域可用,您可以选择要安装的附加区域。如果有疑问,最好就使用选中的默认值。 Description-zh_TW.UTF-8: 額外的 locale: 依據您之前的選擇,在系統安裝完成後,它的預設 locale 將被設定為 '${LOCALE}'。 . 如果您希望換用另一個不同的預設值,或希望能同時使用其它的 locale,您可以選擇並安裝其它額外的 locale。如果您無法確定,那使用在此所指定的預設值即可。 Template: babelbox/info Type: title Description: Demo - ${LANGNAME} Template: localechooser/help/locale Type: note Description: locale A locale determines character encoding and contains information on for example currency, date format and alphabetical sort order. Description-ar.UTF-8: المحليّة تحدّد المحليّة ترميز الأحرف وتحتوي معلومات حول العملة، ونسق التاريخ وطريقة الترتيب الأبجدية للدولة. Description-ast.UTF-8: llocalización Una llocalización determina la codificación de caráuteres y la información que caltién, por exemplu, la moneda, formatu data y la ordenación alfabética. Description-be.UTF-8: лакаль Лакаль вызначае кадаванне сімвалаў і ўтрымлівае звесткі аб мясцовых валюце, фармаце даты і парадку алфавітнага сартавання. Description-bg.UTF-8: езикови настройки Езиковите настройки определят кодировката на символите и съдържат информация за паричната единица, формата на датата, азбучния ред и други. Description-bo.UTF-8: སྐད་རིགས་ཁུལ སྐད་རིགས་ཁུལ་ཞིག་གིས་ཡི་གེའི་ཨང་སྒྲིག་ལུགས་དང་དངུལ་ལོ། ཚེས་གྲངས་ཀྱི་རྣམ་བཞག གསལ་བྱེད་ཀྱི་དབྱེད་ཞིབ་གོ་རིམ་སོགས་ཀྱི་གནས་ཚུལ་གཏན་འབེབས་བྱེད་ཐུབ Description-bs.UTF-8: lokalizacija Lokalizacija određuje enkoding karaktera i sadrži informacije za, npr. novčanu valutu, format datuma i abecedu po kojoj se sortira. Description-ca.UTF-8: locale Un locale determina la codificació dels caràcters i conté informació sobre, per exemple, la divisa, el format de la data i com s'ha d'ordenar alfabèticament. Description-cs.UTF-8: místní prostředí Místní prostředí určuje kódování znaků a obsahuje informace o používané měně, formátu času nebo třeba o abecedním způsobu řazení znaků. Description-cy.UTF-8: locale Mae locale yn penderfynu amgodi nodau ac yn cynnwys gwybodaeth am symbol arian, fformat dyddiad a trefn yr wyddor er enghraifft. Description-da.UTF-8: regionalindstilling Regionalindstillinger fastsætter tegnkodning og indeholder information om valuta, datoformat, alfabetisk orden, m.m. Description-de.UTF-8: Gebietsschema Ein Gebietsschema (locale) bestimmt die Zeichenkodierung und enthält Informationen zum Beispiel über Währung, Datumsformat und alphabetische Sortierreihenfolge. Description-el.UTF-8: τοπικοποίηση Μια τοπικοποίηση καθορίζει την κωδικοποίηση των χαρακτήρων και περιέχει πληροφορία για παράδειγμα σχετικά με το νόμισμα, τη μορφή της ημερομηνίας και την αλφαβητική διάταξη. Description-eo.UTF-8: region-parametraro Region-parametraro determinas signo-enkodadon kaj enhavas informon pri, ekzemple, monunuo, dat-formo kaj alfabeta envicigo. Description-es.UTF-8: localización Una localización determina la codificación de los caracteres y contiene información de la moneda, formato de fecha y orden alfabético. Description-et.UTF-8: lokaat Lokaat määrab märkide kodeeringu ja sisaldab teavet näiteks valuuta, kuupäevavormingu ja tähestiku järjekorra kohta. Description-eu.UTF-8: lokala Lokalak karaktere kodeketa ezartzen du eta data formatua, alfazenbakizko ordena eta moneta bezalako informazioak ditu. Description-fa.UTF-8: منطقه یک منطقه در مورد رمزگذاری نویسه تصمیم می‌گیرد و شامل اطلاعاتی برای مثال در مورد پول رایج، قالب تاریخ و ترتیب مرتب‌سازی الفبایی است. Description-fi.UTF-8: maa- ja kieliasetus Maa- ja kieliasetus määrittää merkistökoodauksen ja sisältää tietoa esimerkiksi valuutasta, päivämäärien muotoilusta ja aakkosten järjestyksestä. Description-fr.UTF-8: Paramètres régionaux (« locale ») Les paramètres régionaux déterminent le codage des caractères et permettent par exemple de définir les informations relatives à la monnaie, le format de date ou l'ordre de tri alphabétique. Description-ga.UTF-8: logchaighdeán Socraíonn do logchaighdeán an t-ionchódú carachtar, agus tá faisnéis ann maidir le hairgeadra, formáidí dáta, agus ord aibítreach sórtála. Description-gl.UTF-8: locale Un locale determina a codificación dos caracteres e contén información sobre, por exemplo, a divisa, o formato das datas e a orden alfabética. Description-he.UTF-8: הגדרות מקומיות הגדרות מקומיות משמשות לקביעת קידוד התווים ומכילות מידע על, למשל, המטבע המקומי, מתכונת תאריכים וסדר מיון אלפאנומרי. Description-hr.UTF-8: locale Parametar lokacije (locale) određuje kodiranje znakova i sadrži informacije o npr. valuti, obliku datuma i poretku abecede. Description-hu.UTF-8: helyi beállítás Egy helyi beállítás meghatározza a karakterkódolást, és információt tartalmaz például pénznemről, dátumformátumról és ABC-sorrendről. Description-id.UTF-8: sistem lokal Sistem lokal menentukan encoding karakter dan berisi informasi tentang bentuk mata uang, penanggalan, dan urutan huruf/abjad. Description-is.UTF-8: staðfærsla Staðfærsla tilgreinir stafatöflu og inniheldur upplýsingar um gjaldmiðla, dagsetningasnið og stafrófsröðun, svo dæmi séu tekin. Description-it.UTF-8: locale Un "locale" determina la codifica dei caratteri e contiene informazioni sulla valuta, il formato della data e l'ordinamento alfabetico. Description-ja.UTF-8: ロケール ロケールは文字エンコーディングを決定し、通貨、日付書式、文字の整列順序といった情報を含んでいます。 Description-kk.UTF-8: локаль Локаль таңбалардың кодалауын мен мысалға алынған ақша, күн көрсету пішімі мен алфавит бойынша қалай сұрыптау керек екенін анықтайды. Description-kn.UTF-8: ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಒಂದು ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸಂಯೋಜನೆಯು ಆಕ್ಷರಿಕ ಸಂಕೇತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಇದು ಹಣ, ತಾರೀಖು ಶೈಲಿ ಮತ್ತು ಆಕ್ಷರಿಕ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಇತ್ಯಾದಿ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಕೂಡಿರುತ್ತದೆ. Description-ko.UTF-8: 로캘 로캘은 문자 인코딩 및 기타 정보가 들어 있는 데이터입니다. 예를 들어 통화 단위, 날짜 형식, 사전 정렬 순서 따위가 들어 있습니다. Description-lo.UTF-8: ຂໍ້ມູນທ້ອງທິນ ຂໍ້ມູນທ້ອງທິນຈະກຳນົດລະຫັດອັກສອນທີ່ຈະໃຊ້ ພ້ອມດ້ວຍຂໍ້ມູນອື່ນໆ ເຊັ່ນ: ສະກຸນເງີນ ຮູບແບວັນທີ່ ແລະ ການລຽນລຳດັບອັກສອນຂອງຂໍ້ຄວາມ ເປັນຕົ້ນ. Description-lt.UTF-8: lokalė Lokalė apibrėžia simbolių koduotę, o taip pat turi informaciją apie valiutos ir datos formatą, rūšiavimą abėcėlės tvarka. Description-lv.UTF-8: lokāle Lokāle nosaka burtu kodējumu un satur papildu informāciju, piemēram par izmantoto valūtu, datuma formātu un to, kādā secībā burti atrodas alfabētā. Description-mk.UTF-8: locale Locale-то го одредува енкодингот на знаците и содржи информации на пр. за валутата, форматот на датумот и азбучниот редослед. Description-nb.UTF-8: lokale Et lokale bestemmer tegnkoding og inneholder informasjon om for eksempel valuta, datoformat og alfabetisk sorteringsrekkefølge. Description-nl.UTF-8: lokalisatie Een lokalisatie bepaalt de karaktercodering en bevat informatie betreffende onder andere valuta, datumweergave en alfabetische sortering. Description-nn.UTF-8: lokaltilpassing Ei lokaltilpassing avgjer teiknkoding og inneheld informasjon om til dømes valuta, datoformat og alfabetiseringsreglar. Description-no.UTF-8: lokale Et lokale bestemmer tegnkoding og inneholder informasjon om for eksempel valuta, datoformat og alfabetisk sorteringsrekkefølge. Description-pl.UTF-8: locale Locale określają kodowanie znaków oraz zawierają informacje np. o walucie, formacie daty i sortowaniu alfabetycznym. Description-pt.UTF-8: locale Um locale determina a codificação dos carácteres e contém informação por exemplo de moeda, formato da data e ordem da ordenação do alfabeto. Description-pt_BR.UTF-8: "locale" Um "locale" determina a codificação de caracteres e contém informações sobre, por exemplo, moeda, formato de data e opções para ordenação alfabética. Description-ro.UTF-8: localizare Localizările determină codificarea caracterelor și conțin informații despre moneda țarii, formatul datei și ordinea alfabetică de sortare. Description-ru.UTF-8: локаль Локаль определяет кодировку символов и содержит информацию по отображению валюты, формат даты и порядок сортировки символов. Description-si.UTF-8: ප්‍රාදේශිකය ප්‍රාදේශීකය අක්‍ෂර සංකේතනය හා මුදල් වර්ගය. දින ක්‍රමය හා අකාරාදී පිළිවෙල වැනි තොරතුරු ගබඩා කරගනී. Description-sk.UTF-8: locale Locale určuje kódovanie znakov a obsahuje informácie napríklad o mene, formáte času a poradí znakov abecedy. Description-sl.UTF-8: krajevne nastavitve Krajevne nastavitve določijo nabor znakov in vsebujejo med drugim informacije o valuti, obliki datuma in abecednem razvrščanju. Description-sq.UTF-8: vendore Një vendore përcakton kodimin e gërmave dhe përmban të dhëna si p.sh. për monedhën, formatin e datës dhe renditjen alfabetike. Description-sr.UTF-8: подешавања локализације Подешавања локализације одређују кодну страну карактера и садрже информације као што су валута, формат датума и алфабетски начин сортирања. Description-sv.UTF-8: lokalanpassning En lokalanpassning bestämmer teckenkodningen och innehåller information om till exempel valuta, datumformat och alfabetisk sorteringsordning. Description-te.UTF-8: స్థానికత (లొకేల్) లొకేల్ అక్షరాల పేర్పుతో పాటు,ఇతర వివరాలైన ధనం,తేది రూపు, అక్షరాల క్రమాన్ని తెలుపుతుంది. Description-tg.UTF-8: забон Маҳаллигардонӣ рамзгузории аломатҳоро муайян мекунад ва иттилооти махсусро дар бар мегирад, масалан асъор, формати сана ва тартиби алифбоӣ. Description-th.UTF-8: โลแคล โลแคล จะกำหนดรหัสอักขระที่จะใช้ พร้อมด้วยข้อมูลอื่นๆ เช่น หน่วยสกุลเงิน รูปแบบวันที่ และการเรียงลำดับอักษรของข้อความ เป็นต้น Description-tr.UTF-8: yerel Bir yerel karakter kodlamasını belirler ve para birimi, tarih biçimi ve alfabetik sıra ile ilgili bilgileri içerir. Description-ug.UTF-8: يەرلىك ئورۇن يەرلىك ئورۇن ھەرپ بەلگە كودلىنىشى، پۇل، رەقەم فورماتى ۋە ھەرپلەرنىڭ تەرتىپلىنىشى قاتارلىق ئۇچۇرلارنى بەلگىلەيدۇ. Description-uk.UTF-8: локаль Локаль визначає кодування символів та містить інформацію щодо, наприклад, валюти, формату дати та алфавітного порядку сортування. Description-vi.UTF-8: miền địa phương Miền địa phương thì xác định bảng mã ký tự và chứa thông tin về (v.d.) tiền tệ, định dạng ngày tháng và thứ tự sắp xếp theo abc. Description-zh_CN.UTF-8: 区域 区域决定字符编码还包含,比如货币、数据格式和字符排序顺序等的信息。 Description-zh_TW.UTF-8: locale (地區資訊) locale 是用來決定字元的編碼方式,以及包含了一些像是貨幣、時間格式、字母的排序方式等等的資訊。 Template: localechooser/countrylist/Africa Type: select Indices-ar.UTF-8: 7, 42, 45, 2, 48, 18, 17, 1, 38, 43, 49, 40, 19, 8, 11, 12, 31, 34, 3, 4, 5, 6, 10, 46, 47, 9, 41, 14, 36, 50, 51, 13, 37, 44, 39, 20, 21, 22, 16, 23, 24, 27, 26, 25, 29, 15, 28, 30, 32, 33, 35 Indices-ast.UTF-8: 2, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 18, 15, 19, 20, 21, 22, 16, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 35, 34, 9, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 43, 42, 44, 49, 45, 46, 47, 48, 50, 51 Indices-be.UTF-8: 1, 2, 4, 3, 5, 6, 19, 20, 21, 22, 23, 14, 15, 50, 49, 51, 7, 8, 24, 11, 12, 13, 25, 26, 27, 32, 28, 29, 31, 30, 33, 34, 35, 41, 42, 36, 40, 37, 44, 38, 43, 39, 45, 46, 47, 48, 9, 10, 16, 17, 18 Indices-bg.UTF-8: 7, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 19, 20, 21, 22, 23, 14, 15, 16, 17, 18, 50, 49, 51, 8, 24, 11, 12, 13, 25, 26, 27, 30, 28, 29, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 44, 38, 39, 40, 43, 45, 46, 47, 48, 9, 10, 42, 41 Indices-bo.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51 Indices-bs.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 41, 42, 8, 24, 11, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 13, 36, 37, 38, 39, 40, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 50, 49, 51, 10 Indices-ca.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 16, 20, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 35, 34, 9, 36, 37, 38, 39, 40, 43, 42, 41, 44, 49, 45, 46, 47, 10, 48, 51, 50 Indices-cs.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 41, 42, 8, 7, 24, 11, 12, 25, 27, 26, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 13, 16, 36, 38, 39, 40, 9, 37, 44, 43, 45, 46, 47, 48, 50, 51, 49, 10 Indices-cy.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 41, 42, 14, 17, 18, 19, 20, 21, 49, 22, 16, 23, 9, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 44, 45, 46, 47, 48, 43, 15, 50, 51 Indices-da.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 14, 15, 13, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 39, 40, 43, 44, 41, 42, 37, 45, 10, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 16 Indices-de.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 13, 12, 14, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 8, 24, 11, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 50, 38, 39, 51, 40, 43, 44, 37, 41, 42, 45, 46, 10, 47, 48, 49, 9, 15, 16, 18 Indices-el.UTF-8: 15, 18, 13, 1, 2, 20, 21, 19, 22, 23, 9, 49, 17, 50, 51, 16, 24, 8, 11, 12, 25, 26, 27, 29, 28, 31, 30, 32, 3, 4, 5, 6, 34, 33, 35, 41, 42, 48, 7, 36, 37, 38, 39, 40, 44, 43, 45, 14, 10, 47, 46 Indices-eo.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 8, 24, 11, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 35, 34, 49, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 50, 51, 10, 14 Indices-es.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 16, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 9, 36, 49, 37, 38, 39, 40, 43, 42, 41, 44, 45, 46, 47, 48, 14, 50, 51 Indices-et.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 14, 15, 16, 13, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 8, 24, 9, 12, 11, 25, 26, 27, 49, 41, 42, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 35, 34, 7, 36, 50, 38, 39, 40, 43, 44, 37, 45, 46, 47, 10, 48, 51 Indices-eu.UTF-8: 9, 1, 2, 3, 13, 4, 5, 6, 7, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 41, 42, 8, 24, 11, 12, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 49, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 43, 44, 45, 46, 47, 10, 48, 50, 51 Indices-fa.UTF-8: 7, 45, 41, 2, 18, 17, 1, 48, 3, 4, 6, 5, 47, 46, 9, 12, 14, 36, 50, 51, 37, 13, 38, 44, 43, 42, 40, 39, 49, 21, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 15, 30, 32, 33, 34, 35, 10, 8, 24, 11, 19, 20, 22, 16, 23 Indices-fi.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 14, 15, 17, 41, 42, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 8, 24, 9, 11, 12, 25, 26, 27, 49, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 13, 16, 36, 50, 38, 39, 40, 43, 44, 37, 45, 46, 47, 10, 48, 51 Indices-fr.UTF-8: 41, 1, 2, 4, 5, 6, 3, 8, 7, 9, 13, 14, 19, 20, 21, 22, 16, 23, 24, 25, 27, 26, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 48, 36, 11, 12, 49, 37, 39, 40, 43, 42, 44, 38, 45, 10, 46, 47, 50, 51, 15, 17, 18 Indices-ga.UTF-8: 18, 41, 1, 4, 6, 24, 11, 13, 17, 19, 20, 22, 16, 23, 27, 26, 28, 30, 33, 35, 34, 49, 47, 50, 38, 51, 40, 44, 43, 42, 15, 2, 3, 5, 7, 8, 14, 21, 25, 29, 31, 32, 12, 9, 36, 37, 10, 39, 45, 46, 48 Indices-gl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 17, 18, 15, 19, 20, 21, 22, 16, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 35, 34, 24, 9, 36, 49, 37, 38, 39, 40, 44, 43, 42, 45, 46, 47, 48, 14, 50, 51, 41 Indices-he.UTF-8: 7, 48, 17, 1, 2, 18, 4, 6, 5, 3, 21, 19, 22, 23, 16, 20, 14, 41, 42, 9, 51, 50, 13, 46, 47, 45, 27, 26, 25, 30, 32, 28, 29, 49, 15, 31, 35, 34, 33, 37, 43, 44, 40, 39, 38, 10, 11, 12, 8, 24, 36 Indices-hr.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 41, 42, 8, 24, 11, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 13, 36, 38, 39, 40, 9, 43, 44, 37, 45, 46, 47, 48, 50, 49, 7, 51, 10 Indices-hu.UTF-8: 1, 2, 3, 23, 4, 5, 6, 10, 14, 41, 42, 16, 15, 13, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 8, 24, 11, 12, 9, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 49, 36, 39, 38, 40, 43, 44, 37, 45, 46, 47, 48, 50, 51, 7 Indices-id.UTF-8: 41, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 11, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 16, 23, 14, 8, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 15, 32, 33, 34, 35, 13, 9, 12, 36, 49, 37, 38, 39, 40, 43, 42, 44, 45, 46, 47, 48, 50, 51 Indices-is.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 14, 15, 17, 18, 13, 19, 20, 21, 7, 22, 23, 8, 24, 11, 12, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 9, 16, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 50, 37, 38, 51, 41, 42, 44, 39, 40, 43, 45, 10, 46, 47, 49, 48 Indices-it.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 7, 10, 11, 13, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 14, 22, 16, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 9, 12, 36, 49, 38, 39, 40, 41, 43, 42, 44, 37, 45, 46, 47, 48, 50, 51 Indices-ja.UTF-8: 7, 1, 2, 48, 15, 18, 17, 8, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 11, 12, 13, 37, 50, 39, 14, 51, 44, 43, 38, 40, 45, 10, 47, 46, 35, 33, 34, 5, 6, 3, 4, 28, 29, 32, 31, 30, 27, 26, 36, 25, 9, 41, 42, 49, 16 Indices-kk.UTF-8: 7, 45, 1, 2, 49, 3, 4, 5, 6, 19, 20, 21, 22, 23, 14, 50, 51, 8, 24, 11, 12, 13, 25, 26, 27, 30, 28, 29, 31, 32, 15, 33, 34, 35, 9, 41, 42, 36, 37, 44, 38, 40, 43, 39, 46, 47, 48, 10, 16, 17, 18 Indices-kn.UTF-8: 7, 13, 27, 37, 39, 42, 45, 2, 1, 16, 15, 48, 18, 17, 11, 12, 24, 8, 22, 23, 20, 19, 21, 10, 50, 51, 46, 14, 47, 41, 33, 34, 35, 49, 5, 6, 3, 4, 9, 28, 30, 29, 31, 32, 36, 25, 26, 43, 38, 40, 44 Indices-ko.UTF-8: 21, 19, 22, 23, 33, 35, 42, 41, 34, 26, 25, 36, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 3, 4, 6, 5, 37, 49, 38, 40, 43, 44, 39, 1, 2, 17, 18, 48, 15, 20, 50, 16, 9, 14, 51, 10, 8, 7, 24, 13, 11, 12, 45, 46, 47 Indices-ku.UTF-8: 2, 3, 4, 5, 6, 1, 14, 41, 17, 18, 31, 19, 20, 21, 22, 23, 16, 8, 7, 24, 9, 12, 11, 25, 26, 27, 28, 29, 15, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 13, 37, 49, 38, 40, 42, 44, 39, 43, 45, 46, 47, 50, 51, 10, 48 Indices-lo.UTF-8: 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 2, 18 Indices-lt.UTF-8: 1, 2, 3, 23, 4, 5, 6, 7, 9, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 8, 24, 11, 12, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 35, 34, 41, 42, 16, 36, 37, 38, 39, 40, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 10 Indices-lv.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 42, 41, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 8, 24, 11, 12, 13, 25, 26, 27, 29, 28, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 49, 36, 37, 38, 39, 40, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 50, 51, 10, 15 Indices-mk.UTF-8: 7, 42, 45, 41, 14, 1, 2, 3, 4, 13, 5, 6, 19, 20, 21, 22, 23, 15, 16, 17, 18, 50, 51, 8, 24, 11, 12, 25, 26, 27, 30, 28, 29, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 44, 49, 38, 39, 40, 43, 46, 47, 48, 9, 10 Indices-nb.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 14, 15, 16, 13, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 8, 7, 24, 11, 12, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 39, 40, 43, 44, 37, 41, 42, 45, 46, 10, 47, 48, 49, 50, 51 Indices-nl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 13, 7, 8, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 48, 36, 37, 38, 39, 43, 40, 44, 45, 46, 10, 47, 49, 50, 51, 41, 42 Indices-nn.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 12, 9, 14, 15, 16, 13, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 8, 24, 11, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 39, 40, 43, 44, 37, 41, 42, 45, 46, 10, 47, 48, 49, 50, 51 Indices-pl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 16, 8, 24, 11, 12, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 41, 7, 9, 36, 49, 38, 39, 40, 44, 43, 42, 45, 46, 47, 48, 13, 37, 50, 51 Indices-pt.UTF-8: 2, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 21, 22, 16, 23, 20, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 35, 34, 24, 9, 36, 49, 38, 39, 40, 44, 43, 42, 37, 45, 46, 47, 48, 51, 50, 41 Indices-pt_BR.UTF-8: 2, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 21, 22, 16, 23, 20, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 35, 34, 24, 9, 36, 49, 38, 39, 40, 44, 43, 42, 37, 45, 46, 47, 48, 51, 50, 41 Indices-ro.UTF-8: 41, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 13, 11, 12, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 16, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 9, 36, 49, 37, 38, 39, 40, 43, 42, 44, 45, 46, 47, 48, 50, 51 Indices-ru.UTF-8: 7, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 19, 20, 21, 22, 23, 12, 14, 15, 50, 49, 51, 8, 24, 11, 13, 25, 26, 27, 30, 28, 29, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 44, 38, 40, 43, 39, 45, 46, 47, 48, 9, 10, 16, 17, 18, 41, 42 Indices-se.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 14, 15, 16, 13, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 8, 7, 24, 11, 12, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 39, 40, 43, 44, 37, 41, 42, 45, 46, 10, 47, 48, 49, 50, 51 Indices-si.UTF-8: 7, 45, 10, 2, 1, 18, 15, 48, 17, 8, 24, 12, 11, 13, 19, 20, 16, 23, 22, 21, 14, 47, 46, 41, 42, 35, 33, 34, 49, 5, 6, 3, 4, 9, 28, 29, 31, 32, 30, 36, 27, 26, 25, 44, 37, 50, 51, 39, 43, 38, 40 Indices-sk.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 41, 42, 8, 7, 24, 11, 12, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 13, 16, 36, 38, 39, 40, 9, 43, 44, 37, 45, 46, 47, 48, 50, 51, 49, 10 Indices-sl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 41, 42, 8, 24, 11, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 13, 40, 9, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 10 Indices-sq.UTF-8: 41, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 16, 8, 24, 13, 11, 12, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 9, 36, 49, 37, 38, 39, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 14, 50, 51, 10 Indices-sr.UTF-8: 7, 41, 42, 14, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 19, 20, 21, 22, 23, 15, 16, 17, 18, 50, 49, 51, 8, 24, 11, 12, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 13, 36, 37, 44, 38, 39, 40, 43, 45, 46, 47, 48, 9, 10 Indices-sv.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 14, 15, 16, 13, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 8, 7, 24, 11, 12, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 39, 40, 43, 44, 41, 42, 37, 45, 10, 46, 47, 48, 49, 50, 51 Indices-te.UTF-8: 7, 42, 45, 29, 2, 1, 16, 18, 17, 15, 11, 12, 24, 8, 13, 20, 22, 23, 19, 21, 10, 50, 51, 14, 47, 46, 33, 35, 34, 5, 6, 3, 4, 28, 32, 31, 30, 48, 36, 27, 25, 26, 49, 37, 39, 43, 38, 9, 40, 41, 44 Indices-tg.UTF-8: 1, 2, 41, 3, 4, 5, 6, 19, 20, 21, 22, 23, 16, 50, 51, 7, 8, 24, 11, 13, 25, 26, 27, 30, 28, 29, 31, 15, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 49, 44, 38, 39, 40, 43, 42, 45, 46, 47, 48, 10, 17, 18, 14, 9, 12 Indices-th.UTF-8: 21, 19, 7, 22, 23, 11, 12, 14, 10, 51, 43, 42, 47, 33, 4, 6, 5, 30, 28, 29, 48, 36, 27, 44, 9, 16, 15, 24, 37, 39, 38, 3, 25, 49, 18, 17, 20, 8, 50, 45, 2, 41, 1, 13, 40, 46, 32, 31, 35, 34, 26 Indices-tl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 8, 49, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 9, 36, 37, 38, 39, 40, 43, 44, 45, 41, 42, 46, 10, 47, 48, 50, 51 Indices-tr.UTF-8: 2, 49, 3, 4, 5, 6, 7, 1, 14, 16, 17, 18, 31, 13, 19, 20, 21, 22, 23, 41, 42, 8, 24, 11, 12, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 15, 33, 34, 35, 9, 36, 37, 38, 39, 40, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 50, 51, 10 Indices-ug.UTF-8: 7, 45, 1, 2, 9, 48, 17, 18, 16, 4, 5, 6, 3, 46, 47, 14, 41, 42, 36, 50, 51, 37, 40, 44, 43, 39, 38, 49, 8, 13, 11, 12, 24, 26, 27, 25, 31, 28, 29, 30, 32, 15, 33, 34, 35, 10, 19, 20, 21, 22, 23 Indices-uk.UTF-8: 15, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 19, 20, 21, 22, 23, 14, 16, 17, 18, 50, 49, 51, 7, 8, 24, 11, 12, 13, 25, 26, 27, 30, 28, 29, 31, 32, 33, 34, 35, 41, 42, 36, 37, 44, 38, 40, 43, 39, 45, 46, 47, 48, 9, 10 Indices-vi.UTF-8: 15, 1, 6, 5, 3, 4, 8, 7, 10, 11, 13, 12, 19, 21, 22, 23, 16, 14, 20, 24, 27, 26, 25, 28, 29, 31, 30, 32, 33, 41, 42, 34, 35, 9, 36, 45, 47, 49, 46, 48, 50, 37, 39, 51, 40, 44, 43, 38, 17, 18, 2 Indices-zh_CN.UTF-8: 7, 45, 9, 48, 10, 20, 22, 23, 11, 12, 27, 26, 21, 19, 42, 41, 4, 36, 17, 14, 8, 37, 15, 18, 38, 39, 46, 2, 35, 34, 5, 6, 31, 44, 30, 51, 13, 47, 40, 33, 24, 43, 32, 25, 49, 3, 50, 16, 1, 28, 29 Indices-zh_TW.UTF-8: 9, 27, 11, 12, 19, 42, 41, 17, 44, 14, 8, 45, 15, 38, 46, 35, 2, 50, 34, 5, 22, 23, 31, 10, 4, 48, 39, 20, 36, 47, 33, 40, 7, 37, 24, 30, 32, 6, 43, 18, 49, 13, 3, 26, 25, 16, 51, 21, 1, 29, 28 Choices-C: DZ, AO, BJ, BW, BF, BI, CV, CM, CF, TD, CG, CD, CI, DJ, EG, GQ, ER, ET, GA, GM, GH, GN, GW, KE, LS, LR, LY, MW, ML, MR, MA, MZ, NA, NE, NG, RW, ST, SN, SL, SO, ZA, SS, SD, SZ, TZ, TG, TN, UG, EH, ZM, ZW Choices: Algeria, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Cameroon, Central African Republic, Chad, Congo, Congo\, The Democratic Republic of the, Côte d'Ivoire, Djibouti, Egypt, Equatorial Guinea, Eritrea, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libya, Malawi, Mali, Mauritania, Morocco, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Sao Tome and Principe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, South Africa, South Sudan, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Western Sahara, Zambia, Zimbabwe Choices-ar.UTF-8: الجزائر, أنغولا, بنين, بوتسوانا, بوركينا فاصو, بوروندي, Cabo Verde, الكاميرون, جمهورية إفريقيّا الوسطى, تشاد, الكونغو, الكونغو، جمهوريّة الكونغو الدّيموقراطيّة, ساحل العاج, جيبوتي, مصر, غينيا الاستوائيّة, إريتريا, إثيوبيا, الغابون, غامبيا, غانا, غينيا, غينيا بيساو, كينيا, ليسوتو, ليبيريا, ليبيا, ملاوي, مالي, موريتانيا, المغرب, موزمبيق, ناميبيا, النّيجر, نيجيريا, رواندا, ساو تومي و برنسبي, السّنغال, سيراليون, الصّومال, جنوب إفريقيا, South Sudan, السّودان, سوازيلاند, Tanzania, توغو, تونس, أوغندا, الصّحراء الغربيّة, زامبيا, زمبابوي Choices-ast.UTF-8: Arxelia, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Camerún, República Centroafricana, Chad, Congo, Congo\, República Democrática del, Côte d'Ivoire, Djibouti, Exiptu, Guinea Ecuatorial, Eritrea, Etiopía, Gabón, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenia, Lesoto, Liberia, Libia, Malawi, Mali, Mauritania, Marruecos, Mozambique, Namibia, Níxer, Nixeria, Ruanda, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Sierra Leona, Somalia, Sudáfrica, Sudán del Sur, Sudán, Swazilandia, Tanzania, Togo, Tunicia, Uganda, Sáhara Occidental, Zambia, Zimbabwe Choices-be.UTF-8: Алжыр, Ангола, Бенін, Батсвана, Буркіна-Фасо, Бурундзі, Каба-Вердэ, Камерун, Цэнтральна-Афрыканская Рэспубліка, Чад, Конга, Конга\, Дэмакратычная Рэспубліка, Кот д'Івуар, Джыбуці, Егіпет, Экватарыяльная Гвінея, Эрытрэя, Эфіопія, Габон, Гамбія, Гана, Гвінея, Гвінея-Бісау, Кенія, Лесота, Ліберыя, Лівія, Малаві, Малі, Маўрытанія, Марока, Мазамбік, Намібія, Нігер, Нігерыя, Руанда, Сан-Тамэ і Прынсіпі, Сенегал, Сьера-Леонэ, Самалі, Паўднёва-Афрыканская Рэспубліка, Паўднёвы Судан, Судан, Свазіленд, Танзанія, Тога, Туніс, Уганда, Заходняя Сахара, Замбія, Зімбабвэ Choices-bg.UTF-8: Алжир, Ангола, Бенин, Ботсуана, Буркина Фасо, Бурунди, Cabo Verde, Камерун, Централноафриканска Република, Чад, Конго, Конго\, Демократична република, Кот д'Ивоар, Джибути, Египет, Екваториална Гвинея, Еритрея, Етиопия, Габон, Гамбия, Гана, Гвинея, Гвинея-Бисау, Кения, Лесото, Либерия, Либия, Малави, Мали, Мавритания, Мароко, Мозамбик, Намибия, Нигер, Нигерия, Руанда, Сао Томе и Принсипи, Сенегал, Сиера Леоне, Сомалия, Южна Африка, Южен Судан, Судан, Свазиленд, Танзания, Того, Тунис, Уганда, Западна Сахара, Замбия, Зимбабве Choices-bo.UTF-8: Algeria, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Cameroon, Central African Republic, Chad, Congo, Congo\, The Democratic Republic of the, Côte d'Ivoire, Djibouti, Egypt, Equatorial Guinea, Eritrea, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libya, Malawi, Mali, Mauritania, Morocco, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Sao Tome and Principe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, South Africa, South Sudan, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Western Sahara, Zambia, Zimbabwe Choices-bs.UTF-8: Alžir, Angola, Benin, Bocvana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Kamerun, Centralnoafrička Republika, Čad, Kongo, Demokratska Republika Kongo, Obala Slonovače, Džibuti, Egipat, Ekvatorijalna Gvineja, Eritreja, Etiopija, Gabon, Gambija, Gana, Gvineja, Gvineja Bisau, Kenija, Lesoto, Liberija, Libija, Malavi, Mali, Mauritanija, Maroko, Mozambik, Namibija, Niger, Nigerija, Ruanda, Sao Tome i Principe, Senegal, Sierra Leone, Somalija, Južna Afrika, Južni Sudan, Sudan, Svazilend, Tanzanija, Togo, Tunis, Uganda, Zapadna Sahara, Zambija, Zimbabve Choices-ca.UTF-8: Algèria, Angola, Benín, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Camerun, República Centreafricana, Txad, Congo, Congo\, La República Democràtica del, Costa de Vori, Djibouti, Egipte, Guinea Equatorial, Eritrea, Etiòpia, Gabon, Gàmbia, Ghana, Guinea, Guinea Bissau, Kenya, Lesotho, Libèria, Líbia, Malawi, Mali, Mauritània, Marroc, Moçambic, Namíbia, Níger, Nigèria, Rwanda, Sao Tome i Príncipe, Senegal, Sierra Leone, Somàlia, Sudàfrica, Sudan del Sud, Sudan, Swazilàndia, Tanzània, Togo, Tunísia, Uganda, Sàhara Occidental, Zàmbia, Zimbabwe Choices-cs.UTF-8: Alžírsko, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Kapverdské ostrovy, Kamerun, Středoafrická republika, Čad, Kongo, Konžská demokratická republika, Pobřeží slonoviny, Džibutsko, Egypt, Rovníková Guinea, Eritrea, Etiopie, Gabon, Gambie, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Keňa, Lesotho, Libérie, Libye, Malawi, Mali, Mauritánie, Maroko, Mosambik, Namibie, Niger, Nigérie, Rwanda, Svatý Tomáš a Princův ostrov, Senegal, Sierra Leone, Somálsko, Jihoafrická republika, Jižní Súdán, Súdán, Svazijsko, Tanzánie, Togo, Tunisko, Uganda, Západní Sahara, Zambie, Zimbabwe Choices-cy.UTF-8: Algeria, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Cameroon, Gweriniaeth Canol Affrica, Chad, Congo, Congo\, Gweriniaeth Ddemocrataidd y, Côte d'Ivoire, Djibouti, Yr Aifft, Guinea Cyhydeddol, Eritrea, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libya, Malawi, Mali, Mauritania, Moroco, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Sao Tome a Principe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, De Affrica, De Swdan, Y Swdan, Swaziland, Tanzania, Togo, Twnisia, Uganda, Gorllewin Sahara, Zambia, Zimbabwe Choices-da.UTF-8: Algeriet, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Cameroun, Centralafrikanske Republik, Tchad, Congo, Den Demokratiske Republik Congo, Elfenbenskysten, Djibouti, Egypten, Ækvatorialguinea, Eritrea, Etiopien, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libyen, Malawi, Mali, Mauretanien, Marokko, Mocambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, São Tomé og Príncipe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Sydafrika, Sydsudan, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunesien, Uganda, Vestsahara, Zambia, Zimbabwe Choices-de.UTF-8: Algerien, Angola, Benin, Botsuana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Kamerun, Zentralafrikanische Republik, Tschad, Kongo, Demokratische Republik Kongo, Côte d'Ivoire, Dschibuti, Ägypten, Äquatorialguinea, Eritrea, Äthiopien, Gabun, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenia, Lesotho, Liberia, Libyen, Malawi, Mali, Mauretanien, Marokko, Mosambik, Namibia, Niger, Nigeria, Ruanda, São Tomé und Príncipe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Südafrika, Südsudan, Sudan, Swasiland, Tansania, Togo, Tunesien, Uganda, Westsahara, Sambia, Simbabwe Choices-el.UTF-8: Αλγερία, Ανγκόλα, Μπενίν, Μποτσουάνα, Μπουρκίνα Φάσο, Μπουρούντι, Πράσινο Ακρωτήριο, Καμερούν, Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής, Τσαντ, Κονγκό, Κονγκό\, Λαϊκή Δημοκρατία του, Ακτή Ελεφαντοστού, Τζιμπουτί, Αίγυπτος, Ισημερινή Γουινέα, Ερυθραία, Αιθιοπία, Γκαμπόν, Γκάμπια, Γκάνα, Γουινέα, Γουινέα-Μπισσάου, Κένυα, Λεσότο, Λιβερία, Λιβύη, Μαλάουι, Μάλι, Μαυριτανία, Μαρόκο, Μοζαμβίκη, Ναμίμπια, Νίγηρας, Νιγηρία, Ρουάντα, Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, Σενεγάλη, Σιέρα Λεόνε, Σομαλία, Νότια Αφρική, Νότιο Σουδάν, Σουδάν, Σουαζιλάνδη, Τανζανία, Τόγκο, Τυνησία, Ουγκάντα, Δυτική Σαχάρα, Ζάμπια, Ζιμπάμπουε Choices-eo.UTF-8: Alĝerio, Angolo, Benino, Bocvano, Burkino, Burundo, Cabo Verde, Kameruno, Centr-Afrika Respubliko, Ĉado, Kongo, Demokratia Respubliko Kongo, Ebur-Bordo, Ĝibutio, Egiptio, Ekvatora Gvineo, Eritreo, Etiopio, Gabono, Gambio, Ganao, Gvineo, Gvineo Bisaŭa, Kenjo, Lesoto, Liberio, Libio, Malavio, Malio, Maŭritanio, Maroko, Mozambiko, Namibio, Niĝero, Niĝerio, Ruando, Sao-Tomeo kaj Principeo, Senegalo, Siera-Leono, Somalio, Sud-Afriko, Sud-Sudano, Sudano, Svazilando, Tanzanio, Togo, Tunizio, Ugando, Okcidenta Saharo, Zambio, Zimbabvo Choices-es.UTF-8: Algeria, Angola, Benín, Botsuana, Burquina Faso, Burundi, Cabo Verde, Camerún, República Centro-africana, Chad, Congo, Congo\, República Democrática del, Costa de Marfíl, Yibuti, Egipto, Guinea Ecuatorial, Eritrea, Etiopía, Gabón, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenia, Lesoto, Liberia, Libia, Malawi, Mali, Mauritania, Marruecos, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Ruanda, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Sierra Leona, Somalia, Suráfrica, Sudán del Sur, Sudán, Swazilandia, Tanzania, Togo, Tunez, Uganda, Sahara Occidental, Zambia, Zimbabue Choices-et.UTF-8: Alžeeria, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Roheneemesaared (Cabo Verde), Kamerun, Kesk-Aafrika Vabariik, Tšaad, Kongo Vabariik, Kongo Demokraatlik Vabariik, Elevandiluurannik (Côte d'Ivoire), Djibouti, Egiptus, Ekvatoriaal-Guinea, Eritrea, Etioopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Libeeria, Liibüa, Malawi, Mali, Mauritaania, Maroko, Mosambiik, Namiibia, Niger, Nigeeria, Rwanda, São Tomé ja Príncipe, Senegal, Sierra Leone, Somaalia, Lõuna-Aafrika Vabariik, Lõuna-Sudaan, Sudaan, Svaasimaa, Tansaania, Togo, Tuneesia, Uganda, Lääne-Sahara, Sambia, Zimbabwe Choices-eu.UTF-8: Aljeria, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Kamerun, Afrika Erdiko Errepublika, Txad, Kongo, Kongoko Herri Errepublika Demokratikoa, Boli Kosta, Djibuti, Egipto, Ekuatore Ginea, Eritrea, Etiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Ginea, Ginea Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libia, Malawi, Mali, Mauritania, Maroko, Mozanbike, Namibia, Niger, Nigeria, Ruanda, Sao Tome eta Principe, Senegal, Sierra Leona, Somalia, Hegoafrika, Hegoaldeko Sudan, Sudan, Swazilandia, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Mendebaldeko Sahara, Zambia, Zimbabwe Choices-fa.UTF-8: الجزایر, آنگولا, بنین, بوتسوانا, بورکینافاسو, بوروندی, Cabo Verde, کامرون, جمهوری آفریقای مرکزی, چاد, کونگو, جمهوری دموکراتیک کنگو, ساحل عاج, جیبوتی, مصر, گینهٔ استوایی, اریتره, اتیوپی, گابون, گامبیا, غنا, گینه, گینهٔ بیسائو, کنیا, لسوتو, لیبریا, لیبی, مالاوی, مالی, موریتانی, مراکش, موزامبیک, نامیبیا, نیجر, نیجریه, رواندا, سائو تومه و پرینسیپه, سنگال, سیرالئون, سومالی, آفریقای جنوبی, سودان جنوبی, سودان, سوازیلند, Tanzania, توگو, تونس, اوگاندا, صحرای غربی, زامبیا, زیمبابوه Choices-fi.UTF-8: Algeria, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Kamerun, Keski-Afrikan tasavalta, Tšad, Kongo, Kongon demokraattinen tasavalta, Norsunluurannikko, Djibouti, Egypti, Päiväntasaajan Guinea, Eritrea, Etiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenia, Lesotho, Liberia, Libya, Malawi, Mali, Mauritania, Marokko, Mosambik, Namibia, Niger, Nigeria, Ruanda, São Tomé ja Príncipe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Etelä-Afrikka, Etelä-Sudan, Sudan, Swazimaa, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Länsi-Sahara, Sambia, Zimbabwe Choices-fr.UTF-8: Algérie, Angola, Bénin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cap-Vert, Cameroun, Centrafricaine\, République, Tchad, République du Congo, République démocratique du Congo, Côte d'Ivoire, Djibouti, Égypte, Guinée Équatoriale, Érythrée, Éthiopie, Gabon, Gambie, Ghana, Guinée, Guinée-Bissau, Kenya, Lesotho, Libéria, Libye, Malawi, Mali, Mauritanie, Maroc, Mozambique, Namibie, Niger, Nigeria, Rwanda, Sao Tomé-et-Principe, Sénégal, Sierra Leone, Somalie, Afrique du Sud, Soudan du Sud, Soudan, Swaziland, Tanzanie, Togo, Tunisie, Ouganda, Sahara Occidental, Zambie, Zimbabwe Choices-ga.UTF-8: An Ailgéir, Angóla, Beinin, An Bhotsuáin, Buircíne Fasó, An Bhurúin, Cabo Verde, Camarún, Poblacht na hAfraice Láir, Sead, An Congó, Poblacht Dhaonlathach an Chongó, An Cósta Eabhair, Djibouti, An Éigipt, An Ghuine Mheánchiorclach, An Eiritré, An Aetóip, An Ghabúin, An Ghaimbia, Gána, An Ghuine, An Ghuine-Bhissau, An Chéinia, Leosóta, An Libéir, An Libia, An Mhaláiv, Mailí, An Mháratáin, Maracó, Mósaimbíc, An Namaib, An Nígir, An Nigéir, Ruanda, Sao Tome agus Principe, An tSeineagáil, Siarra Leon, An tSomáil, An Afraic Theas, An tSúdáin Theas, An tSúdáin, An tSuasalainn, Tanzania, Tóga, An Túinéis, Uganda, An Sahára Thiar, An tSaimbia, An tSiombáib Choices-gl.UTF-8: Alxeria, Angola, Benin, Botsuana, Burquina Faso, Burundi, Cabo Verde, Camerún, República Centroafricana, Chad, Congo, Congo\, República Democrática do, Costa de Marfín, Xibutí, Exipto, Guinea Ecuatorial, Eritrea, Etiopía, Gabón, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Quenia, Lesoto, Liberia, Libia, Malaui, Mali, Mauritania, Marrocos, Mozambique, Namibia, Níxer, Nixeria, Ruanda, San Tomé e Príncipe, Senegal, Serra Leoa, Somalia, África do Sur, Sudán do Sur, Sudán, Suacilandia, Tanzania, Togo, Tunicia, Uganda, Sahara Occidental, Zambia, Zimbabue Choices-he.UTF-8: אלג'יריה, אנגולה, בנין, בוטסוואנה, בורקינה פאסו, בורונדי, Cabo Verde, קמרון, הרפובליקה המרכז אפריקנית, צ'ד, קונגו, קונגו\, הרפובליקה הדמוקרטית של, חוף השנהב, דג'יבוטי, מצרים, גינאה המשוונית, איריתריאה, אתיופיה, גבון, גמביה, גאנה, גינאה, גינאה ביסאו, קניה, לסותו, ליבריה, לוב, מלאוי, מלי, מאוריטניה, מרוקו, מוזמביק, נמיביה, ניז'ר, ניגריה, רואנדה, סאו תומה ופרינסיפה, סנגל, סיירה ליאון, סומליה, דרום אפריקה, דרום סודן, סודן, סווזילנד, טנזניה, טוגו, טוניסיה, אוגנדה, מערב סהרה, זמביה, זימבבואה Choices-hr.UTF-8: Alžir, Angola, Benin, Bocvana, Burkina Faso, Burundi, Zelenortski otoci, Kamerun, Srednjoafrička Republika, Čad, Kongo, Demokratska Republika Kongo, Obala Bjelokosti, Džibuti, Egipat, Ekvatorijalna Gvineja, Eritreja, Etiopija, Gabon, Gambija, Gana, Gvineja, Gvineja Bisau, Kenija, Lesoto, Liberija, Libija, Malavi, Mali, Mauritanija, Maroko, Mozambik, Namibija, Niger, Nigerija, Ruanda, Sveti Toma i Princip, Senegal, Sijera Leone, Somalija, Južna Afrika, Južni Sudan, Sudan, Svazi, Tanzanija, Togo, Tunis, Uganda, Zapadna Sahara, Zambija, Zimbabve Choices-hu.UTF-8: Algéria, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Zöld-foki-szigetek, Kamerun, Közép-afrikai Köztársaság, Csád, Kongó, Kongói Demokratikus Köztársaság, Elefántcsontpart, Dzsibuti, Egyiptom, Egyenlítői-Guinea, Eritrea, Etiópia, Gabon, Gambia, Ghána, Guinea, Bissau-Guinea, Kenya, Lesotho, Libéria, Líbia, Malawi, Mali, Mauritánia, Marokkó, Mozambik, Namíbia, Niger, Nigéria, Ruanda, São Tomé és Príncipe, Szenegál, Sierra Leone, Szomália, Dél-Afrika, Dél-Szudán, Szudán, Szváziföld, Tanzánia, Togo, Tunézia, Uganda, Nyugat-Szahara, Zambia, Zimbabwe Choices-id.UTF-8: Algeria, Angola, Benin, Botswana, Burkina-Faso, Burundi, Cabo Verde, Kamerun, Republik Afrika Tengah, Chad, Congo, Republik Demokrat Congo, Pantai Gading, Jibouti, Mesir, Guinea Ekuatorial, Eritria, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libya, Malawi, Mali, Mauritania, Maroko, Mozambik, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Sao Tome dan Principe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Afrika Selatan, Sudan Selatan, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Sahara Barat, Zambia, Zimbabwe Choices-is.UTF-8: Alsír, Angóla, Benín, Botsvana, Búrkína Fasó, Búrúndí, Grænhöfðaeyjar, Kamerún, Miðafríkulýðveldið, Tsjad, Kongó, Kongó\, sambandslýðveldið, Fílabeinsströnd, Djíbútí, Egyptaland, Miðbaugs-Gínea, Erítrea, Eþíópía, Gabon, Gambía, Gana, Gínea, Gínea-Bissá, Kenía, Lesótó, Líbería, Líbýa, Malaví, Malí, Máritanía, Marokkó, Mósambík, Namibía, Níger, Nígería, Rúanda, Saó Tóme og Prinsípe, Senegal, Síerra Leóne, Sómalía, Suður-Afríka, Suður-súdan, Súdan, Svasíland, Tansanía, Tógó, Túnis, Úganda, Vestur-Sahara, Sambía, Simbabve Choices-it.UTF-8: Algeria, Angola, Benin, Botswana, Burkina-Faso, Burundi, Capo Verde, Camerun, Repubblica Centrafricana, Ciad, Congo, Repubblica democratica del Congo, Costa d'Avorio, Gibuti, Egitto, Guinea equatoriale, Eritrea, Etiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libia, Malawi, Mali, Mauritania, Marocco, Mozambico, Namibia, Niger, Nigeria, Ruanda, São Tomé e Príncipe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Sud Africa, Sudan meridionale, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Sahara occidentale, Zambia, Zimbabwe Choices-ja.UTF-8: アルジェリア, アンゴラ, ベナン, ボツワナ, ブルキナファソ, ブルンジ, Cabo Verde, カメルーン, 中央アフリカ共和国, チャド, コンゴ, コンゴ民主共和国, コートジボワール, ジブチ, エジプト, 赤道ギニア, エリトリア国, エチオピア, ガボン, ガンビア, ガーナ, ギニア, ギニアビサウ, ケニア, レソト, リベリア, リビア, マラウイ, マリ, モーリタニア, モロッコ, モザンビーク, ナミビア, ニジェール, ナイジェリア, ルワンダ, サントメ・プリンシペ, セネガル, シエラレオネ, ソマリア, 南アフリカ, 南スーダン, スーダン, スワジランド, タンザニア, トーゴ, チュニジア, ウガンダ, 西サハラ, ザンビア, ジンバブエ Choices-kk.UTF-8: Алжир, Ангола, Бенин, Ботсвана, Буркина-Фасо, Бурунди, Cabo Verde, Камерун, Орталық Африка Республикасы, Чад, Конго, Конго Демократиялық Республикасы, Кот д'Ивуар, Джибути, Мысыр, Экваториалдық Гвинея, Эритрея, Эфиопия, Габон, Гамбия, Гана, Гвинея, Гвинея-Бисау, Кения, Лесото, Либерия, Ливия, Малави, Мали, Мавритания, Марокко, Мозамбик, Намибия, Нигер, Нигерия, Руанда, Сан-Томе және Принсипи, Сенегал, Сьерра-Леоне, Сомали, Оңтүстік Африка, Оңтүстік Судан, Судан, Свазиленд, Tanzania, Того, Тунис, Уганда, Батыс Сахара, Замбия, Зимбабве Choices-kn.UTF-8: ಅಲ್ಜೀರಿಯ, ಅಂಗೋಲಾ, ಬೆನಿನ್, ಬೋಟ್ಸ್‍ವಾನಾ, ಬರ್ಕಿನಾ ಫಾಸೋ, ಬುರುಂಡಿ, Cabo Verde, ಕ್ಯಾಮರೂನ್, ಮಧ್ಯ ಆಫ್ರಿಕನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ, ಛಾಡ್, ಕಾಂಗೋ, ಕಾಂಗೋ ಪ್ರಜಾಸತ್ತಾತ್ಮಕ ಗಣರಾಜ್ಯ, Côte d'Ivoire, ಡ್ಜಿಬೌಟಿ, ಈಜಿಪ್ಟ್, ಈಕ್ವಟೋರಿಯಲ್ ಗಿನೀ, ಎರಿಟ್ರಿಯಾ, ಎಥಿಯೋಪಿಯಾ, ಗ್ಯಾಬನ್, ಗ್ಯಾಂಬಿಯಾ, ಘಾನಾ, ಗಿನೀ, ಗಿನೀ-ಬಿಸ್ಸೋ, ಕೀನ್ಯಾ, ಲೆಸೋಥೋ, ಲೈಬೀರಿಯಾ, Libya, ಮಲಾವಿ, ಮಾಲಿ, ಮಾರಿಟೇನಿಯಾ, ಮೊರೊಕ್ಕೊ, ಮೋಝಾಂಬಿಕ್, ನಮೀಬಿಯಾ, ನೈಜರ್, ನೈಜೀರಿಯಾ, ರುವಾಂಡಾ, Sao Tome and Principe, ಸೆನೆಗಾಲ್, Sierra Leone, ಸೋಮಾಲಿಯಾ, ದಕ್ಷಿಣ ಆಫ್ರಿಕಾ, South Sudan, ಸೂಡಾನ್, ಸ್ವಾಜಿಲ್ಯಾಂಡ್, Tanzania, ಟೋಗೋ, ತುನಿಸಿಯ, ಉಗಾಂಡಾ, ಪಶ್ಚಿಮ ಸಹಾರಾ, ಝಾಂಬಿಯಾ, ಝಿಂಬಾಬ್ವೆ Choices-ko.UTF-8: 알제리, 앙골라, 베냉, 보츠와나, 부르키나파소, 부룬디, 카보 베르데, 카메룬, 중앙아프리카 공화국, 차드, 콩고, 콩고 민주 공화국, 코트 디브와르, 지부티, 이집트, 적도 기니, 에리트레아, 에티오피아, 가봉, 잠비아, 가나, 기니, 기니비사우, 케냐, 레소토, 라이베리아, 리비아, 말라위, 말리어, 모리타니, 모로코, 모잠비크, 나미비아, 니제르, 나이지리아, 르완다, 상투메 프린시페, 세네갈, 시에라리온, 소말리아, 남아프리카 공화국, 남수단, 수단, 스와질란드, 탄자니아, 토고, 튀니지, 우간다, 서사하라, 잠비아, 짐바브웨 Choices-ku.UTF-8: Cezayîr, Angola, Benîn, Botswana, Burkîna Faso, Bûrûndî, Kap Verde, Kamerûn, Komara Afrikaya Navîn, Çad, Kongo, Komara Demokratîk a Kongo, Sahila Diranên Fîlan, Cîbutî, Misir, Gîneya Ekvatorî, Erître, Etîyopya, Gabon, Gambiya, Gana, Gîne, Gîneya Bisoî, Kenya, Lesoto, Lîberya, Lîbya, Malawî, Malî, Morîtanya, Fas, Mozambîk, Namîbiya, Nîjer, Nîjerya, Rûanda, Sao Tome û Prinsipe, Senegal, Sîera Leone, Somalî, Efrîka Basur, South Sudan, Sûdan, Swazîland, Tanzania, Togo, Tûnis, Ûganda, Sehraya Rojava, Zambiya, Zimbabwe Choices-lo.UTF-8: Algeria, ປະເທດອັງໂກລາ, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Cameroon, Central African Republic, Chad, Congo, Congo\, The Democratic Republic of the, Côte d'Ivoire, Djibouti, Egypt, Equatorial Guinea, Eritrea, ເອທິໂອເປຍ, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libya, Malawi, Mali, Mauritania, Morocco, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Sao Tome and Principe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, South Africa, South Sudan, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Western Sahara, Zambia, Zimbabwe Choices-lt.UTF-8: Alžyras, Angola, Beninas, Botsvana, Burkina Fasas, Burundis, Cabo Verde, Kamerūnas, Centrinės Afrikos Respublika, Čadas, Kongas, Kongo Demokratinė Respublika, Dramblio Kaulo Krantas, Džibutis, Egiptas, Pusiaujo Gvinėja, Eritrėja, Etiopija, Gabonas, Gambija, Gana, Gvinėja, Bisau Gvinėja, Kenija, Lesotas, Liberija, Libija, Malavis, Malis, Mauritanija, Marokas, Mozambikas, Namibija, Nigeris, Nigerija, Ruanda, San Tomė ir Prinsipė, Senegalas, Siera Leonė, Somalis, Pietų Afrika, Pietų Sudanas, Sudanas, Svazilandas, Tanzania, Togas, Tunisas, Uganda, Vakarų Sachara, Zambija, Zimbabvė Choices-lv.UTF-8: Alžīrija, Angola, Benina, Botsvana, Burkinafaso, Burundi, Cabo Verde, Kamerūna, Centrālāfrikas Republika, Čada, Kongo, Kongo Demokrātiskā Republika, Kotdivuāra, Džibutija, Ēģipte, Ekvatoriālā Gvineja, Eritreja, Etiopija, Gabona, Gambija, Gana, Gvineja, Gvineja-Bisava, Kenija, Lesoto, Libērija, Lībija, Malāvija, Mali, Mauritānija, Maroka, Mozambika, Namībija, Nigēra, Nigērija, Ruanda, Santome un Prinsipi, Senegāla, Sjerraleone, Somālija, Dienvidāfrika, Dienvidsudāna, Sudāna, Svazilenda, Tanzānija, Togo, Tunisija, Uganda, Rietumsahāra, Zambija, Zimbabve Choices-mk.UTF-8: Алжир, Ангола, Бенин, Боцвана, Буркина Фасо, Бурунди, Cabo Verde, Камерун, Централно афричка република, Чад, Конго, Конго\, демократска република, Брег на слонова коста, Џибути, Египет, Екваторијална Гвинеја, Еритреа, Етиопија, Габон, Гамбија, Гана, Гвинеја, Гвинеја-Бисау, Кенија, Лесото, Либерија, Либија, Малави, Мали, Мавританија, Мароко, Мозамбик, Намибија, Нигер, Нигерија, Руанда, Сао Томе и Принципе, Сенегал, Сиера Леоне, Сомалија, Јужна Африка, South Sudan, Судан, Свациленд, Tanzania, Того, Тунис, Уганда, Северна Сахара, Замбија, Зимбабве Choices-nb.UTF-8: Algerie, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Kapp Verde, Kamerun, Den sentralafrikanske republikk, Tsjad, Kongo, Kongo\, Den demokratiske republikk, Elfenbenskysten, Djibouti, Egypt, Ekvatorial-Guinea, Eritrea, Etiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libya, Malawi, Mali, Mauritania, Marokko, Mosambik, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, São Tomé og Príncipe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Sør-Afrika, Sør-Sudan, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Vest-Sahara, Zambia, Zimbabwe Choices-nl.UTF-8: Algerije, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Kaapverdië, Kameroen, Centraal-Afrikaanse Republiek, Tsjaad, Congo, Congo\, Democratische Republiek, Ivoorkust, Djibouti, Egypte, Equatoriaal-Guinea, Eritrea, Ethiopië, Gabon, Gambia, Ghana, Guinee, Guinee-Bissau, Kenia, Lesotho, Liberia, Libië, Malawi, Mali, Mauritanië, Marokko, Mozambique, Namibië, Niger, Nigeria, Rwanda, Sao Tomé en Principe, Senegal, Sierra Leone, Somalië, Zuid-Afrika, Zuid-Soedan, Soedan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunesië, Oeganda, Westelijke Sahara, Zambia, Zimbabwe Choices-nn.UTF-8: Algerie, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Kamerun, Den sentralafrikanske republikken, Tsjad, Kongo, Den demokratiske republikken Kongo, Elfenbeinskysten, Djibouti, Egypt, Ekvatorial-Guinea, Eritrea, Etiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libya, Malawi, Mali, Mauritania, Marokko, Mosambik, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, São Tomé og Príncipe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Sør-Afrika, Sør-Sudan, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Vest-Sahara, Zambia, Zimbabwe Choices-no.UTF-8: Algerie, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Kapp Verde, Kamerun, Den sentralafrikanske republikk, Tsjad, Kongo, Kongo\, Den demokratiske republikk, Elfenbenskysten, Djibouti, Egypt, Ekvatorial-Guinea, Eritrea, Etiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libya, Malawi, Mali, Mauritania, Marokko, Mosambik, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, São Tomé og Príncipe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Sør-Afrika, Sør-Sudan, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Vest-Sahara, Zambia, Zimbabwe Choices-pl.UTF-8: Algieria, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Republika Zielonego Przylądka, Kamerun, Republika Środkowoafrykańska, Czad, Kongo, Kongo\, Demokratyczna Republika Konga, Wybrzeże Kości Słoniowej, Dżibuti, Egipt, Gwinea Równikowa, Erytrea, Etiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Gwinea, Gwinea Bissau, Kenia, Lesoto, Liberia, Libia, Malawi, Mali, Mauretania, Maroko, Mozambik, Namibia, Niger, Nigeria, Ruanda, Wyspy Świętego Tomasza i Książęca, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Republika Południowej Afryki, Sudan Południowy, Sudan, Suazi, Tanzania, Togo, Tunezja, Uganda, Sahara Zachodnia, Zambia, Zimbabwe Choices-pt.UTF-8: Argélia, Angola, Benim, Botsuana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Camarões, República Centro-Africana, Chade, Congo, Congo\, República Democrática do, Costa do Marfim, Djibouti, Egipto, Guiné Equatorial, Eritreia, Etiópia, Gabão, Gâmbia, Gana, Guiné, Guiné-Bissáu, Quénia, Lesoto, Libéria, Líbia, Malawi, Mali, Mauritânia, Marrocos, Moçambique, Namíbia, Níger, Nigéria, Ruanda, São Tomé e Príncipe, Senegal, Serra Leoa, Somália, África do Sul, Sudão do Sul, Sudão, Suazilândia, Tanzânia, Togo, Tunísia, Uganda, Sahara Ocidental, Zâmbia, Zimbabwe Choices-pt_BR.UTF-8: Argélia, Angola, Benin, Botsuana, Burquina, Burundi, Cabo Verde, Camarões, República Centro-Africana, Chade, Congo, Congo\, República Democrática do, Costa do Marfim, Djibuti, Egito, Guiné Equatorial, Eritréia, Etiópia, Gabão, Gâmbia, Gana, Guiné, Guiné-Bissau, Quênia, Lesoto, Libéria, Líbia, Malaui, Mali, Mauritânia, Marrocos, Moçambique, Namíbia, Níger, Nigéria, Ruanda, São Tomé e Príncipe, Senegal, Serra Leoa, Somália, África do Sul, Sudão do Sul, Sudão, Suazilândia, Tanzânia, Togo, Tunísia, Uganda, Saara Ocidental, Zâmbia, Zimbábue Choices-ro.UTF-8: Algeria, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Camerun, Republica Central Africană, Ciad, Congo, Congo\, Republica democrată, Coasta de Fildeș, Djibouti, Egipt, Guinea Ecuatorială, Eritreea, Etiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenia, Lesotho, Liberia, Libia, Malawi, Mali, Mauritania, Maroc, Mozambic, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Sao Tome și Principe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Africa de sud, Sudanul de Sud, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Sahara de Vest, Zambia, Zimbabwe Choices-ru.UTF-8: Алжир, Ангола, Бенин, Ботсвана, Буркина-Фасо, Бурунди, Cabo Verde, Камерун, Центрально-африканская республика, Чад, Конго, Демократическая Республика Конго, Кот-д'Ивуар, Джибути, Египет, Экваториальная Гвинея, Эритрея, Эфиопия, Габон, Гамбия, Гана, Гвинея, Гвинея-Бисау, Кения, Лесото, Либерия, Ливия, Малави, Мали, Мавритания, Марокко, Мозамбик, Намибия, Нигер, Нигерия, Руанда, Сан-Томе и Принсипи, Сенегал, Сьерра-Леоне, Сомали, Южная Африка, Южный Судан, Судан, Свазиленд, Танзания, Того, Тунис, Уганда, Западная Сахара, Замбия, Зимбабве Choices-se.UTF-8: Algerie, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Kapp Verde, Kamerun, Den sentralafrikanske republikk, Tsjad, Kongo, Kongo\, Den demokratiske republikk, Elfenbenskysten, Djibouti, Egypt, Ekvatorial-Guinea, Eritrea, Etiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libya, Malawi, Mali, Mauritania, Marokko, Mosambik, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, São Tomé og Príncipe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Sør-Afrika, Sør-Sudan, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Vest-Sahara, Zambia, Zimbabwe Choices-si.UTF-8: ඇල්ජීරියා, ඇන්ගෝලාව, බෙනින්, බොට්ස්වානා, බර්කිනා ෆාසෝ, බුරුන්ඩි, Cabo Verde, කැමරූන්, මධ්‍යම අප්‍රිකානු ජනරජය, cqDw, කොන්ගෝව, කොන්ගෝ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී ජනරජය, කෝටේ ඩ්ලවොයිරා, ජිල්බූට්, ඊජිප්තුව, ගිනියා සමානාත්මය, එරිත්‍රියා, ඉතියෝපියාව, ගාබෝන්, ගැම්බියාව, ඝානාව, ගිනියාව, ගිනියා-බිසව්, කෙන්යාව, ලෙස්තෝ, ලියිබීරියාව, ලිබියාව, මලාවි, මාලි, මෝරිටානියා, මොරොක්කෝව, මොසැම්බික්, නැම්බියාව, නිගර්, නයිජීරියා, රුවන්ඩා, සාවෝ තෝමේ හා ප්‍රින්සිපි, සෙනගාලය, සියෙරා ලියොන්, සෝමාලියාව, දකුණු අප්‍රිකාව, දකුණු සුඩානය, සුඩානය, ස්වාසිලන්තය, Tanzania, ටෝගෝ, ටියුනීසියා, උගන්ඩාව, බටහිර සහරාව, සැම්බියාව, සිම්බාබ්වේ Choices-sk.UTF-8: Alžírsko, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Kapverdy, Kamerun, Stredoafrická republika, Čad, Kongo, Konžská demokratická republika, Pobrežie Slonoviny, Džibutsko, Egypt, Rovníková Guinea, Eritrea, Etiópia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Keňa, Lesotho, Libéria, Líbya, Malawi, Mali, Mauritánia, Maroko, Mozambik, Namíbia, Niger, Nigéria, Rwanda, Svätý Tomáš a Princov ostrov, Senegal, Sierra Leone, Somálsko, Južná Afrika, Južný Sudán, Sudán, Svazijsko, Tanzánia, Togo, Tunisko, Uganda, Západná Sahara, Zambia, Zimbabwe Choices-sl.UTF-8: Alžirija, Angola, Benin, Bocvana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Kamerun, Srednjeafriška republika, Čad, Kongo, Demokratična republika Kongo, Slonokoščena obala, Džibuti, Egipt, Ekvatorialna Gvineja, Eritreja, Etiopija, Gabon, Gambija, Gana, Gvineja, Gvineja Bissau, Kenija, Lesoto, Liberija, Libija, Malavi, Mali, Mavretanija, Maroko, Mozambik, Namibija, Niger, Nigerija, Ruanda, Sao Tome in Principe, Senegal, Sierra Leone, Somalija, Južna Afrika, Južni Sudan, Sudan, Svazi, Tanzanija, Togo, Tunizija, Uganda, Zahodna Sahara, Zambija, Zimbabve Choices-sq.UTF-8: Algjeria, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Kameruni, Republika e Afrikës Qendrore, Çad, Kongo, Kongo\, Republika Demokratike e, Kepi i Fildishtë, Xhibuti, Egjipti, Guinea Ekuatoriale, Eritrea, Etiopia, Gaboni, Gambia, Gana, Guinea, Guinea Bissau, Kenia, Lesoto, Liberia, Libia, Malawi, Mali, Mauritania, Maroku, Mozambiku, Namibia, Nigeri, Nigeria, Ruanda, Sao Tome dhe Principe, Senegali, Sierra Leone, Somalia, Afrika e Jugut, South Sudan, Sudani, Svaziland, Tanzania, Togo, Tunizia, Uganda, Saharaja Perëndimore, Zambia, Zimbabve Choices-sr.UTF-8: Алжир, Ангола, Бенин, Боцвана, Буркина Фасо, Бурунди, Cabo Verde, Камерун, Централноафричка Република, Чад, Конго, Конго\, Демократска Република, Обала Слоноваче, Џибути, Египат, Екваторијална Гвинеја, Еритреја, Етиопија, Габон, Гамбија, Гана, Гвинеја, Гвинеја-Бисао, Кенија, Лесото, Либерија, Либија, Малави, Мали, Мауританија, Мароко, Мозамбик, Намибија, Нигер, Нигерија, Руанда, Сао Томе и Принципе, Сенегал, Сијера Леоне, Сомалија, Јужна Африка, Јужни Судан, Судан, Свазиленд, Танзанија, Того, Тунис, Уганда, Западна Сахара, Замбија, Зимбабве Choices-sv.UTF-8: Algeriet, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Kap Verde, Kamerun, Centralafrikanska republiken, Tchad, Kongo, Kongo\, demokratiska republiken, Elfenbenskusten, Djibouti, Egypten, Ekvatorialguinea, Eritrea, Etiopien, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libyen, Malawi, Mali, Mauretanien, Marocko, Moçambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, São Tomé och Príncipe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Sydafrika, Sydsudan, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisien, Uganda, Västsahara, Zambia, Zimbabwe Choices-te.UTF-8: అల్జిరియా, అంగోలా, బేనిన్, బోస్వానా, బర్కినా ఫాసో, బురుండీ, Cabo Verde, కేమరూన్, సేంట్రల్ ఆఫ్రికన్ రిపబ్లిక్, చాద్, కాంగో, కాంగో\, ది డెమోక్రటిక్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్ ది, కోత్ ద ఆయవ్హోర, జిబౌతీ, ఈజిప్ట్, ఇక్విటోరియల్ గినీ, ఇరిత్రీయా, ఇథియోపియా, గెబాన్, గాంబియా, ఘనా, గినీ, గినీ-బిసావ, కెన్యా, లెసోథో, లైబీరియా, లిబయా, మలవీ, माली, మౌరిటానియా, మోరోక్కో, మోజాంబిక్, నమీబియా, నైజెర్, నైజీరియా, రువాండా, సాఓ తోమ మరియు ప్రింసిప్, సెనెగల్, సియేరా లేఓన, సోమాలియా, సౌత్ ఆఫ్రికా, South Sudan, సుడాన్, స్వాజిలాండ్, Tanzania, తోగో, తునిశియా, యుగాండా, వెస్ట్రన్ సహారా, జాంబియా, జింబాంబ్వే Choices-tg.UTF-8: Алҷазоир, Ангола, Бенин, Ботсвана, Буркина Фасо, Бурунди, Кабо-Верде, Камерун, Ҷумҳурии Африқои Марказӣ, Чад, Конго, Ҷумҳурии Демократии Конго, Кот-д’Ивуар, Ҷибути, Миср, Гвинеяи Экваторӣ, Эритрея, Эфиопия, Габон, Гамбия, Гана, Гвинея, Гвинея-Бисау, Кения, Лесото, Либерия, Либия, Малави, Мали, Мавритания, Марокаш, Мозамбик, Намибия, Нигер, Нигерия, Руанда, Сан Томе ва Принсипи, Сенегал, Сиерра-Леоне, Сомалӣ, Африкаи Ҷанубӣ, Судони Ҷанубӣ, Судон, Свазиленд, Танзания, Того, Тунис, Уганда, Сахараи Ғарбӣ, Замбия, Зимбабве Choices-th.UTF-8: แอลจีเรีย, แองโกลา, เบนิน, บอตสวานา, บูร์กินาฟาโซ, บุรุนดี, กาบูเวร์ดี, แคเมอรูน, สาธารณรัฐแอฟริกากลาง, ชาด, คองโก, คองโก\, สาธารณรัฐประชาธิปไตย, โกตดิวัวร์, จิบูตี, อียิปต์, อิเควทอเรียลกินี, เอริเทรีย, เอธิโอเปีย, กาบอง, แกมเบีย, กานา, กินี, กินีบิสเซา, เคนยา, เลโซโท, ไลบีเรีย, ลิเบีย, มาลาวี, มาลี, มอริเตเนีย, โมร็อกโก, โมซัมบิก, นามิเบีย, ไนเจอร์, ไนจีเรีย, รวันดา, เซาตูเมและปรินซิปี, เซเนกัล, เซียร์ราลีโอน, โซมาเลีย, แอฟริกาใต้, ซูดานใต้, ซูดาน, สวาซิแลนด์, แทนซาเนีย, โตโก, ตูนิเซีย, ยูกันดา, เวสเทิร์นสะฮารา, แซมเบีย, ซิมบับเว Choices-tl.UTF-8: Alheriya, Anggola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Kamerun, Republikang Panggitnang Aprika, Tsad, Congo, Congo\, Ang Demokratikong Republika ng, Côte d'Ivoire, Djibouti, Ehipto, Equatorial Guinea, Eritrea, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libya, Malawi, Mali, Mauritania, Morocco, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Sao Tome at Principe, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Timog Aprika, Timog Sudan, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Kanlurang Sahara, Zambia, Zimbabwe Choices-tr.UTF-8: Cezayir, Angola, Benin, Botsvana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Kamerun, Orta Afrika Cumhuriyeti, Çad, Kongo, Kongo Demokratik Cumhuriyeti, Fildişi Sahili, Cibuti, Mısır, Ekvatoral Gine, Eritre, Etiyopya, Gabon, Gambiya, Gana, Gine, Gine-Bissau, Kenya, Lesoto, Liberya, Libya, Malavi, Mali, Moritanya, Fas, Mozambik, Namibya, Nijer, Nijerya, Ruanda, Sao Tome ve Principe, Senegal, Sierra Leone, Somali, Güney Afrika, Güney Sudan, Sudan, Svaziland, Tanzanya, Togo, Tunus, Uganda, Batı Sahra, Zambiya, Zimbabve Choices-ug.UTF-8: ئالجىرىيە, ئانگولا, بېنىن, بوتسۋانا, بۇركىنا-فاسو, بۇرۇندى, Cabo Verde, كامېرون, ئوتتۇرا ئافرىقا جۇمھۇرىيىتى, چاد, كونگو, كونگو دېموكراتىك جۇمھۇرىيىتى, كوتىدىۋور, جىبۇتى, مىسىر, ئېكۋاتور گىۋىنېيەسى, ئېرىترېيە, ئېفىيوپىيە, گابون, گامبىيە, گانا, گىۋىنېيە, گىۋىنېيە بىسسائۇ, كېنىيە, لېسوتو, لىبېرىيە, لىۋىيە, مالاۋى, مالى, ماۋرىتانىيە, ماراكەش, موزامبىك, نامىبىيە, نىگېر, نىگېرىيە, رىۋاندا, سان-تومې ۋە پىرىنسىپى, سېنېگال, سېررالېئون, سومالى, جەنۇبىي ئافرىقا, جەنۇبىي سۇدان, سۇدان, سىۋېزىلاند, Tanzania, توگو, تۇنىس, ئۇگاندا, غەربىي ساخارا, زامبىيە, زىمبابۋې Choices-uk.UTF-8: Алжир, Ангола, Бенін, Ботсвана, Буркіна-Фасо, Бурунді, Кабо-Верде, Камерун, Центральноафриканська Республіка, Чад, Конго, Конго\, демократична республіка, Кот-д'Івуар, Джибуті, Єгипет, Екваторіальна Гвінея, Еритрея, Ефіопія, Габон, Гамбія, Гана, Гвінея, Гвінея-Бісау, Кенія, Лесото, Ліберія, Лівія, Малаві, Малі, Мавританія, Марокко, Мозамбік, Намібія, Нігер, Нігерія, Руанда, Сан-Томе і Принсипі, Сенегал, Сьєрра-Леоне, Сомалі, Південна Африка, Південний Судан, Судан, Свазіленд, Танзанія, Того, Туніс, Уганда, Західна Сахара, Замбія, Зімбабве Choices-vi.UTF-8: An-giê-ri, Ăng-gô-la, Bê-ninh, Bốt-xoă-na, Buốc-khi-na Pha-xô, Bu-run-đi, Cabo Verde, Ca-mơ-runh, Nước Cộng Hoà Trung Phi, Chê-đ, Công-gô, Cộng hoà Dân chủ Công-gô, Cốt đi-vouă, Gi-bu-ti, Ai Cập, Ghi-nê Xích Đạo, Ê-ri-tơ-rê-a, Ê-ti-ô-pi-a, Ga-bon, Găm-bi-a, Ga-na, Ghi-nê, Ghi-nê Bi-xau, Khi-ni-a, Lê-xô-thô, Li-bê-ri-a, Li-bi, Ma-la-uy, Ma-li, Mô-ri-ta-ni-a, Mo-ro-cô, Mô-xam-bí-khợ, Na-mi-bi-a, Ni-gie, Ni-giê-ri-a, Ru-oanh-đa, Xao Tô-mê và Pợ-rin-xi-pê, Xê-nê-gan, Xi-ê-ra Lê-ô-nê, Xo-ma-li, Nam Phi, Nam Xu-đăng, Xu-đanh, Xouă-xi-lan, Tanzania, Tô-gô, Tu-ni-xi-a, U-gan-đa, Tây Sa-ha-ra, Xam-bi-a, Xim-ba-bu-ê Choices-zh_CN.UTF-8: 阿尔及利亚, 安哥拉, 贝宁, 博兹瓦那, 布基纳法索, 布隆迪, Cabo Verde, 喀麦隆, 中非, 乍得, 刚果, 刚果民主共和国, 科特迪瓦, 吉布提, 埃及, 赤道几内亚, 厄立特里亚, 埃塞俄比亚, 加蓬, 冈比亚, 加纳, 几内亚, 几内亚比绍, 肯尼亚, 莱索托, 利比里亚, 利比亚, 马拉维, 马里, 毛里塔尼亚, 摩洛哥, 莫桑比克, 纳米比亚, 尼日尔, 尼日利亚, 卢旺达, 圣多美和普林西比, 塞内加尔, 塞拉利昂, 索马里, 南非, 南苏丹, 苏丹, 斯威士兰, Tanzania, 多哥, 突尼斯, 乌干达, 西撒哈拉, 赞比亚, 津巴布韦 Choices-zh_TW.UTF-8: 阿爾及利亞, 安哥拉, 貝南, 波札那, 布吉納法索, 蒲隆地, 維德角, 喀麥隆, 中非共和國, 查德, 剛果, 剛果民主共和國, 象牙海岸, 吉布地, 埃及, 赤道幾內亞, 厄利垂亞, 衣索比亞, 加彭, 甘比亞, 迦納, 幾內亞, 幾內亞比索, 肯亞, 賴索托, 賴比瑞亞, 利比亞, 馬拉威, 馬利, 茅利塔尼亞, 摩洛哥, 莫三比克, 納米比亞, 尼日, 奈及利亞, 盧安達, 聖多美及普林西比, 塞內加爾, 獅子山, 索馬利亞, 南非, 南蘇丹, 蘇丹, 史瓦濟蘭, 坦尚尼亞, 多哥, 突尼西亞, 烏干達, 西撒哈拉, 尚比亞, 辛巴威 Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/countrylist/Antarctica Type: select Choices-C: AQ Choices: Antarctica Choices-ar.UTF-8: القطب الجنوبي Choices-ast.UTF-8: Antártida Choices-be.UTF-8: Антарктыда Choices-bg.UTF-8: Антарктика Choices-bo.UTF-8: Antarctica Choices-bs.UTF-8: Antarktik Choices-ca.UTF-8: Antàrtida Choices-cs.UTF-8: Antarktida Choices-cy.UTF-8: Antarctica Choices-da.UTF-8: Antarktis Choices-de.UTF-8: Antarktis Choices-el.UTF-8: Ανταρκτική Choices-eo.UTF-8: Antarkto Choices-es.UTF-8: Antártida Choices-et.UTF-8: Antarktis Choices-eu.UTF-8: Antartika Choices-fa.UTF-8: جنوبگان Choices-fi.UTF-8: Antarktis Choices-fr.UTF-8: Antarctique Choices-ga.UTF-8: an Antartaice Choices-gl.UTF-8: Antártida Choices-he.UTF-8: אנטרקטיקה Choices-hr.UTF-8: Antarktika Choices-hu.UTF-8: Antarktisz Choices-id.UTF-8: Antartika Choices-is.UTF-8: Suðurskautslandið Choices-it.UTF-8: Antartide Choices-ja.UTF-8: 南極大陸 Choices-kk.UTF-8: Антарктида Choices-kn.UTF-8: ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ Choices-ko.UTF-8: 남극 Choices-ku.UTF-8: Antarktîka Choices-lo.UTF-8: Antarctica Choices-lt.UTF-8: Antarktida Choices-lv.UTF-8: Antarktika Choices-mk.UTF-8: Антартика Choices-nb.UTF-8: Antarktika Choices-nl.UTF-8: Antarctica Choices-nn.UTF-8: Antarktika Choices-no.UTF-8: Antarktika Choices-pl.UTF-8: Antarktyka Choices-pt.UTF-8: Antárctida Choices-pt_BR.UTF-8: Antártida Choices-ro.UTF-8: Antarctica Choices-ru.UTF-8: Антарктика Choices-se.UTF-8: Antarktika Choices-si.UTF-8: ඇන්ටාක්ටිකා Choices-sk.UTF-8: Antarktída Choices-sl.UTF-8: Antarktika Choices-sq.UTF-8: Antarktida Choices-sr.UTF-8: Антарктик Choices-sv.UTF-8: Antarktis Choices-te.UTF-8: అంటార్క్టికా Choices-tg.UTF-8: Антарктида Choices-th.UTF-8: แอนตาร์กติกา Choices-tl.UTF-8: Antarktika Choices-tr.UTF-8: Antarktika Choices-ug.UTF-8: ئانتاركتىكا Choices-uk.UTF-8: Антарктида Choices-vi.UTF-8: Nam Cực Choices-zh_CN.UTF-8: 南极洲 Choices-zh_TW.UTF-8: 南極洲 Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/countrylist/Asia Type: select Indices-ar.UTF-8: 30, 45, 1, 44, 13, 10, 11, 15, 43, 2, 36, 33, 7, 12, 31, 19, 9, 14, 46, 29, 5, 3, 4, 39, 37, 42, 41, 40, 21, 35, 34, 38, 28, 32, 20, 16, 6, 17, 18, 22, 24, 23, 25, 26, 27, 8 Indices-ast.UTF-8: 1, 33, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 18, 43, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 16, 20, 17, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 29, 32, 21, 36, 34, 35, 39, 37, 38, 40, 42, 41, 44, 45, 14, 15, 46 Indices-be.UTF-8: 15, 13, 10, 9, 12, 11, 43, 28, 1, 3, 2, 5, 4, 45, 8, 46, 16, 6, 17, 18, 32, 19, 20, 7, 21, 22, 26, 23, 24, 25, 27, 29, 30, 33, 34, 36, 38, 37, 39, 42, 41, 44, 40, 31, 35, 14 Indices-bg.UTF-8: 45, 1, 3, 2, 5, 4, 21, 13, 9, 10, 12, 11, 46, 15, 16, 6, 32, 20, 7, 17, 18, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 43, 28, 29, 30, 33, 34, 36, 38, 37, 39, 40, 42, 41, 44, 31, 8, 35, 14 Indices-bo.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 Indices-bs.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 4, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 40, 13, 14, 46, 15, 6, 32, 16, 7, 20, 17, 18, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 21, 27, 28, 29, 30, 33, 34, 36, 38, 39, 37, 42, 41, 43, 44, 45, 35 Indices-ca.UTF-8: 1, 33, 2, 3, 4, 5, 6, 17, 18, 31, 8, 46, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 20, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 21, 36, 34, 35, 38, 39, 37, 40, 42, 41, 43, 44, 45, 7, 9 Indices-cs.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 31, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 46, 15, 6, 32, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 29, 33, 34, 43, 36, 37, 39, 41, 42, 38, 44, 45, 40, 11, 7, 35 Indices-cy.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 18, 19, 43, 36, 21, 39, 15, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 16, 17, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 37, 38, 40, 7, 42, 41, 45, 44, 46 Indices-da.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 26, 6, 31, 43, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 15, 16, 7, 20, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 37, 39, 40, 42, 41, 44, 45, 46 Indices-de.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 46, 15, 6, 16, 32, 20, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 33, 34, 35, 36, 38, 37, 39, 40, 42, 41, 44, 43, 45 Indices-el.UTF-8: 36, 1, 45, 43, 14, 9, 10, 15, 12, 11, 13, 7, 16, 6, 32, 20, 18, 17, 19, 22, 21, 23, 24, 26, 25, 3, 2, 4, 5, 27, 28, 44, 29, 30, 33, 34, 35, 38, 37, 39, 40, 41, 42, 46, 31, 8 Indices-eo.UTF-8: 1, 3, 9, 2, 5, 4, 31, 8, 10, 12, 11, 13, 14, 46, 15, 6, 32, 16, 20, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 26, 25, 27, 28, 40, 29, 30, 33, 34, 36, 35, 39, 37, 38, 41, 42, 43, 44, 45, 7 Indices-es.UTF-8: 1, 33, 2, 3, 4, 26, 5, 6, 7, 17, 18, 43, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 15, 16, 20, 19, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 32, 21, 36, 34, 35, 38, 39, 37, 40, 42, 41, 44, 45, 46 Indices-et.UTF-8: 1, 23, 43, 2, 3, 4, 5, 31, 7, 37, 8, 40, 13, 9, 10, 12, 11, 14, 46, 15, 6, 16, 32, 19, 20, 21, 22, 18, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 17, 33, 34, 35, 36, 38, 39, 41, 42, 44, 45 Indices-eu.UTF-8: 1, 43, 2, 3, 4, 5, 40, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 15, 6, 16, 20, 18, 17, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 36, 35, 39, 37, 38, 41, 42, 7, 44, 45, 46 Indices-fa.UTF-8: 45, 15, 44, 13, 1, 43, 10, 11, 2, 5, 3, 4, 38, 39, 37, 42, 41, 40, 21, 36, 18, 35, 34, 12, 33, 28, 30, 31, 20, 16, 32, 22, 24, 23, 25, 26, 27, 9, 8, 29, 7, 14, 6, 17, 19, 46 Indices-fi.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 31, 8, 10, 9, 12, 11, 13, 40, 14, 46, 15, 6, 16, 7, 20, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 37, 39, 41, 42, 44, 45, 43 Indices-fr.UTF-8: 1, 33, 2, 3, 4, 26, 5, 6, 7, 18, 17, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 15, 16, 20, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 44, 29, 30, 31, 32, 34, 35, 36, 38, 37, 39, 40, 42, 41, 45, 46, 43 Indices-ga.UTF-8: 1, 33, 3, 4, 6, 16, 20, 12, 11, 9, 10, 15, 22, 24, 25, 29, 41, 42, 38, 39, 37, 14, 7, 43, 2, 5, 32, 19, 21, 17, 8, 13, 23, 26, 31, 27, 28, 30, 36, 18, 34, 35, 40, 45, 46, 44 Indices-gl.UTF-8: 9, 1, 33, 2, 3, 26, 5, 4, 6, 7, 17, 18, 43, 31, 8, 46, 10, 12, 11, 13, 16, 19, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 30, 29, 32, 20, 21, 36, 34, 35, 39, 37, 38, 40, 42, 41, 44, 45, 14, 15 Indices-he.UTF-8: 45, 44, 43, 10, 11, 1, 4, 2, 3, 5, 9, 8, 36, 38, 41, 42, 37, 40, 14, 15, 13, 19, 21, 22, 23, 25, 26, 24, 27, 7, 34, 35, 28, 12, 33, 31, 30, 29, 16, 17, 18, 32, 20, 6, 39, 46 Indices-hr.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 4, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 46, 15, 18, 6, 32, 16, 7, 20, 19, 21, 22, 23, 24, 26, 25, 27, 28, 29, 30, 33, 34, 36, 17, 38, 39, 37, 40, 42, 41, 43, 44, 45, 35 Indices-hu.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 43, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 46, 15, 6, 32, 16, 40, 20, 18, 17, 19, 7, 21, 22, 23, 24, 26, 25, 27, 28, 29, 30, 35, 33, 34, 36, 37, 39, 38, 41, 42, 45, 44 Indices-id.UTF-8: 1, 33, 2, 3, 4, 5, 7, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 6, 16, 18, 17, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 30, 27, 28, 29, 32, 36, 21, 34, 35, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 15 Indices-is.UTF-8: 1, 21, 3, 2, 5, 4, 31, 8, 9, 10, 14, 46, 15, 6, 16, 32, 20, 7, 19, 22, 18, 23, 24, 26, 25, 27, 17, 29, 30, 43, 34, 35, 33, 36, 38, 41, 39, 37, 40, 42, 45, 12, 11, 13, 28, 44 Indices-it.UTF-8: 1, 33, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 17, 18, 43, 31, 14, 15, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 16, 20, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 36, 35, 38, 37, 39, 40, 41, 42, 44, 45, 46 Indices-ja.UTF-8: 45, 1, 43, 46, 13, 12, 11, 9, 10, 44, 28, 16, 32, 6, 20, 19, 33, 36, 34, 35, 39, 38, 42, 41, 27, 3, 2, 29, 30, 31, 5, 4, 23, 24, 26, 25, 15, 21, 22, 7, 37, 18, 14, 17, 40, 8 Indices-kk.UTF-8: 45, 1, 3, 2, 5, 4, 43, 14, 13, 10, 15, 12, 11, 46, 6, 32, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 29, 33, 34, 36, 8, 37, 39, 40, 41, 42, 38, 31, 35, 16, 20, 7, 9, 44 Indices-kn.UTF-8: 30, 40, 45, 1, 10, 12, 11, 13, 44, 28, 16, 32, 6, 20, 19, 18, 17, 7, 14, 15, 41, 37, 38, 42, 39, 27, 29, 31, 2, 3, 5, 9, 4, 25, 23, 24, 26, 43, 46, 21, 22, 35, 34, 36, 33, 8 Indices-ko.UTF-8: 27, 18, 40, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 2, 3, 45, 4, 5, 33, 35, 36, 34, 43, 1, 46, 28, 15, 44, 12, 11, 13, 9, 10, 14, 17, 7, 16, 32, 6, 19, 20, 37, 38, 39, 41, 42, 29, 30, 31, 8 Indices-ku.UTF-8: 2, 3, 5, 4, 1, 10, 31, 9, 8, 12, 14, 6, 16, 20, 21, 18, 17, 19, 22, 23, 24, 26, 25, 43, 27, 44, 29, 30, 32, 33, 35, 34, 36, 38, 39, 37, 41, 42, 40, 28, 15, 45, 46, 7, 11, 13 Indices-lo.UTF-8: 1, 2, 4, 5, 7, 9, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 27, 28, 29, 30, 33, 36, 38, 40, 42, 37, 43, 44, 46, 32, 6, 14, 41, 3, 31, 24, 26, 34, 35, 45, 10, 39, 8 Indices-lt.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 4, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 46, 15, 43, 6, 32, 16, 7, 20, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 26, 25, 27, 28, 29, 30, 40, 33, 34, 36, 38, 39, 37, 41, 42, 44, 45, 35 Indices-lv.UTF-8: 1, 43, 40, 2, 3, 5, 4, 18, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 46, 15, 6, 32, 16, 20, 19, 21, 22, 23, 24, 26, 25, 27, 28, 29, 30, 33, 34, 36, 38, 37, 39, 41, 42, 44, 45, 17, 7, 35 Indices-mk.UTF-8: 30, 45, 14, 46, 15, 1, 3, 2, 5, 4, 13, 9, 10, 12, 11, 16, 6, 32, 7, 20, 17, 18, 19, 22, 23, 24, 26, 25, 21, 27, 43, 28, 29, 33, 34, 36, 37, 39, 38, 40, 42, 41, 44, 31, 8, 35 Indices-nb.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 43, 36, 21, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 46, 15, 6, 16, 7, 20, 17, 18, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 38, 37, 39, 42, 41, 44, 45, 40 Indices-nl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 46, 15, 16, 20, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 17, 44, 28, 40, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 37, 39, 41, 42, 43, 45, 18 Indices-nn.UTF-8: 1, 40, 2, 3, 4, 5, 43, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 46, 15, 6, 16, 7, 20, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 17, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 18, 38, 37, 39, 42, 41, 44, 45 Indices-pl.UTF-8: 1, 33, 2, 3, 4, 26, 7, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 46, 15, 6, 32, 16, 20, 18, 17, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 5, 34, 35, 36, 38, 39, 37, 40, 41, 42, 44, 45, 43 Indices-pt.UTF-8: 1, 33, 3, 2, 5, 4, 6, 16, 7, 17, 18, 43, 31, 8, 10, 12, 11, 13, 14, 15, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 29, 32, 20, 21, 36, 34, 35, 38, 39, 37, 40, 42, 41, 44, 45, 46, 9 Indices-pt_BR.UTF-8: 1, 33, 3, 2, 5, 4, 6, 32, 16, 7, 34, 17, 18, 43, 31, 8, 10, 12, 11, 13, 46, 14, 15, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 29, 20, 21, 36, 35, 38, 39, 37, 40, 42, 41, 44, 45, 9 Indices-ro.UTF-8: 1, 33, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 43, 31, 8, 9, 10, 15, 12, 11, 13, 14, 16, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 36, 18, 17, 21, 34, 35, 39, 37, 38, 40, 41, 42, 44, 45, 46 Indices-ru.UTF-8: 45, 23, 1, 3, 2, 5, 4, 40, 8, 13, 9, 10, 15, 12, 11, 46, 16, 6, 32, 7, 17, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 43, 28, 29, 30, 18, 33, 34, 36, 38, 39, 37, 42, 41, 44, 31, 35, 14 Indices-se.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 43, 36, 21, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 46, 15, 6, 16, 7, 20, 17, 18, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 38, 37, 39, 42, 41, 44, 45, 40 Indices-si.UTF-8: 30, 45, 1, 9, 10, 12, 11, 13, 44, 43, 28, 32, 16, 6, 20, 19, 18, 7, 14, 15, 38, 40, 39, 37, 42, 41, 27, 29, 31, 3, 2, 5, 4, 24, 21, 23, 26, 25, 46, 22, 35, 17, 33, 34, 36, 8 Indices-sk.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 46, 15, 6, 32, 16, 20, 19, 18, 17, 21, 22, 23, 24, 26, 25, 27, 28, 29, 30, 33, 34, 43, 35, 36, 38, 37, 39, 41, 42, 44, 45, 40, 7 Indices-sl.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 4, 31, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 46, 15, 18, 6, 32, 16, 20, 7, 19, 21, 22, 23, 24, 26, 25, 27, 28, 29, 30, 33, 17, 34, 36, 38, 39, 37, 42, 41, 44, 45, 40, 43, 35 Indices-sq.UTF-8: 1, 33, 2, 3, 4, 26, 5, 43, 31, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 6, 32, 16, 7, 20, 17, 18, 19, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 36, 21, 11, 34, 35, 39, 37, 38, 40, 42, 41, 44, 45, 46 Indices-sr.UTF-8: 45, 14, 46, 15, 1, 3, 2, 26, 4, 13, 9, 10, 12, 11, 40, 16, 6, 32, 7, 20, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 33, 34, 36, 5, 37, 39, 38, 42, 41, 44, 43, 31, 8, 35 Indices-sv.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 21, 31, 43, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 14, 15, 6, 16, 7, 20, 17, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 32, 33, 34, 35, 30, 18, 36, 38, 37, 39, 41, 42, 44, 45, 46, 40 Indices-te.UTF-8: 30, 45, 1, 10, 12, 11, 13, 44, 28, 6, 16, 32, 20, 19, 17, 18, 7, 14, 15, 42, 41, 38, 40, 37, 39, 27, 29, 31, 2, 3, 5, 9, 4, 25, 23, 26, 24, 43, 46, 21, 22, 35, 34, 36, 33, 8 Indices-tg.UTF-8: 43, 33, 1, 3, 2, 4, 45, 10, 12, 13, 6, 35, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 34, 39, 37, 40, 38, 41, 42, 28, 15, 31, 7, 46, 14, 16, 32, 20, 19, 9, 8, 5, 11, 18, 36, 30, 17, 21, 44 Indices-th.UTF-8: 45, 6, 32, 16, 20, 19, 15, 7, 33, 14, 40, 41, 38, 5, 3, 2, 29, 30, 26, 31, 4, 25, 23, 24, 35, 43, 21, 36, 34, 1, 9, 10, 12, 13, 11, 44, 8, 17, 18, 42, 27, 46, 22, 28, 37, 39 Indices-tl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 14, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 6, 16, 18, 17, 19, 20, 22, 23, 24, 43, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 21, 39, 40, 7, 41, 42, 44, 45, 46 Indices-tr.UTF-8: 1, 2, 3, 43, 5, 4, 10, 31, 30, 9, 8, 12, 14, 6, 32, 16, 18, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 25, 27, 29, 34, 35, 36, 33, 38, 39, 37, 40, 41, 42, 28, 45, 46, 7, 44, 15, 11, 13 Indices-ug.UTF-8: 45, 1, 23, 28, 12, 11, 13, 15, 44, 43, 3, 26, 5, 4, 2, 38, 39, 42, 41, 37, 7, 35, 34, 36, 33, 8, 40, 31, 32, 16, 20, 6, 18, 19, 21, 22, 24, 25, 27, 14, 46, 29, 30, 17, 10, 9 Indices-uk.UTF-8: 46, 13, 10, 9, 12, 11, 1, 3, 2, 5, 4, 45, 8, 15, 16, 6, 32, 20, 7, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 43, 28, 29, 30, 18, 17, 33, 36, 40, 34, 38, 37, 39, 41, 42, 44, 31, 35, 14 Indices-vi.UTF-8: 1, 33, 11, 2, 3, 4, 17, 5, 32, 19, 43, 6, 36, 18, 21, 13, 15, 8, 12, 16, 20, 22, 23, 24, 26, 25, 10, 14, 27, 29, 30, 31, 38, 40, 39, 41, 7, 42, 35, 44, 45, 34, 46, 28, 37, 9 Indices-zh_CN.UTF-8: 45, 4, 40, 7, 44, 46, 13, 12, 11, 32, 9, 10, 36, 37, 20, 16, 42, 41, 38, 3, 27, 30, 29, 2, 5, 35, 34, 14, 17, 6, 33, 39, 23, 19, 15, 26, 21, 31, 25, 1, 28, 43, 18, 8, 24, 22 Indices-zh_TW.UTF-8: 4, 7, 13, 12, 11, 32, 9, 10, 20, 16, 42, 41, 38, 18, 3, 21, 27, 30, 29, 2, 36, 35, 34, 14, 17, 40, 6, 5, 33, 39, 23, 44, 19, 15, 26, 37, 31, 46, 25, 45, 1, 43, 28, 8, 24, 22 Choices-C: AF, BH, BD, BT, BN, KH, CN, HK, IN, ID, IR, IQ, IL, JP, JO, KZ, KP, KR, KW, KG, LA, LB, MO, MY, MN, MM, NP, OM, PK, PS, PH, QA, SA, SG, LK, SY, TW, TJ, TH, TL, TR, TM, AE, UZ, VN, YE Choices: Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalam, Cambodia, China, Hong Kong, India, Indonesia, Iran\, Islamic Republic of, Iraq, Israel, Japan, Jordan, Kazakhstan, Korea\, Democratic People's Republic of, Korea\, Republic of, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Macao, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestine\, State of, Philippines, Qatar, Saudi Arabia, Singapore, Sri Lanka, Syrian Arab Republic, Taiwan, Tajikistan, Thailand, Timor-Leste, Turkey, Turkmenistan, United Arab Emirates, Uzbekistan, Vietnam, Yemen Choices-ar.UTF-8: أفغانستان, البحرين, بنغلادش, بوتان, بروناي دار السّلام, كمبوديا, الصّين, هونغ كونغ, الهند, إندونيسيا, إيران، الجمهوريّة الإسلاميّة الإيرانيّة, العراق, إسرائيل, اليابان, الأردن, كازاخستان, كوريا، جمهورية كوريا الشّعبيّة الدّيموقراطيّة, كوريا، جمهوريّة كوريا, الكويت, قيرغزستان, جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة, لبنان, مكّاو, ماليزيا, منغوليا, ميانمار, نيبال, عمان, باكستان, Palestine\, State of, الفلبّين, قطر, السّعوديّة, سنغافورة, سريلانكا, الجمهوريّة العربيّة السّوريّة, تايوان, طاجيكستان, تايلاند, تيمور-ليستي, تركيّا, تركمانستان, الإمارات العربيّة المتحدّة, أوزبكستان, Vietnam, اليمن Choices-ast.UTF-8: Afghanistán, Bahréin, Bangladesh, Bhután, Brunei Darussalam, Cambodia, China, Hong Kong, India, Indonesia, Irán\, República Islámica, Iraq, Israel, Xapón, Xordania, Kazakhstán, Korea\, República Popular Democrática de, Corea\, República de, Kuwait, Kirguistán, República Democrática Popular de Laos, Líbano, Macao, Malasia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Omán, Paquistán, Palestine\, State of, Filipines, Qatar, Arabia Saudí, Singapur, Sri Lanka, República Árabe de Siria, Taiwan, Tajikistán, Tailandia, Timor-Leste, Turquía, Turkmenistán, Emiratos Árabes Xuníos, Uzbequistán, Vietnam, Yemen Choices-be.UTF-8: Афганістан, Бахрэйн, Бангладэш, Бутан, Бруней-Дарусалам, Камбоджа, Кітай, Ганконг, Індыя, Інданезія, Іран\, Ісламская Рэспубліка, Ірак, Ізраіль, Японія, Іарданія, Казахстан, Карэя\, Народна-Дэмакратычная Рэспубліка, Карэя\, Рэспубліка, Кувейт, Кыргызстан, Лаоская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка, Ліван, Макаа, Малайзія, Манголія, М'янма, Непал, Аман, Пакістан, Палесціна, Філіпіны, Катар, Саудаўская Аравія, Сінгапур, Шры-Ланка, Сірыйская Арабская Рэспубліка, Тайвань, Таджыкістан, Тайланд, Усходні Тымор, Турцыя, Туркменістан, Аб'яднаныя Арабскія Эміраты, Узбекістан, В'етнам, Емен Choices-bg.UTF-8: Афганистан, Бахрейн, Бангладеш, Бутан, Бруней, Камбоджа, Китай, Хонг Конг, Индия, Индонезия, Иран\, Ислямска република, Ирак, Израел, Япония, Йордания, Казахстан, Корея\, Демократична народна република, Корея\, Република, Кувейт, Киргизстан, Демократична република на народа на Лао, Лебанон, Макао, Малайзия, Монголия, Мянмар, Непал, Оман, Пакистан, Палестина\, държава, Филипини, Катар, Саудитска Арабия, Сингапур, Шри Ланка, Сирийска арабска република, Тайван, Таджикистан, Тайланд, Тимор-Лест, Турция, Туркменистан, Обединени арабски емирства, Узбекистан, Vietnam, Йемен Choices-bo.UTF-8: Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalam, Cambodia, China, Hong Kong, India, Indonesia, Iran\, Islamic Republic of, Iraq, Israel, Japan, Jordan, Kazakhstan, Korea\, Democratic People's Republic of, Korea\, Republic of, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Macao, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestine\, State of, Philippines, Qatar, Saudi Arabia, Singapore, Sri Lanka, Syrian Arab Republic, Taiwan, Tajikistan, Thailand, Timor-Leste, Turkey, Turkmenistan, United Arab Emirates, Uzbekistan, Vietnam, Yemen Choices-bs.UTF-8: Afganistan, Bahrein, Bangladeš, Butan, Bruneji, Kambodža, Kina, Hong Kong, Indija, Indonezija, Islamska Republika Iran, Irak, Izrael, Japan, Jordan, Kazahstan, Koreja\, Demokratska Narodna Republika, Koreja\, Republika, Kuvajt, Kirgistan, Narodna Demokratska Republika Lao, Liban, Makau, Malezija, Mongolija, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestine\, State of, Filipini, Katar, Saudijska Arabija, Singapur, Šri Lanka, Sirijska Arapska Republika, Tajvan, Tadžikistan, Tajland, Istočni Timor, Turska, Turkmenistan, Ujedinjeni Arapski Emirati, Uzbekistan, Vietnam, Jemen Choices-ca.UTF-8: Afganistan, Bahrain, Bangla Desh, Bhutan, Brunei (Negara Brunei Darussalam), Cambodja, Xina, Hong Kong, Índia, Indonèsia, Iran, Iraq, Israel, Japó, Jordània, Kazakhstan, Corea del Nord, Corea del Sud, Kuwait, Kirguizistan, República Democràtica Popular de Laos, Líban, Macau, Malàisia, Mongòlia, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestine\, State of, Filipines, Qatar, Aràbia Saudita, Singapur, Sri Lanka, República Àrab Síria, Taiwan, Tadjikistan, Tailàndia, Timor Oriental, Turquia, Turkmenistan, Unió dels Emirats Àrabs, Uzbekistan, Vietnam, Iemen Choices-cs.UTF-8: Afghánistán, Bahrajn, Bangladéš, Bhútán, Brunej, Kambodža, Čína, Hongkong, Indie, Indonésie, Írán\, islámská republika, Irák, Izrael, Japonsko, Jordánsko, Kazachstán, Korea\, lidově demokratická republika, Korea\, republika, Kuvajt, Kyrgyzstán, Laoská lidově demokratická republika, Libanon, Macao, Malajsie, Mongolsko, Myanmar, Nepál, Omán, Pákistán, Palestinský stát, Filipíny, Katar, Saúdská Arábie, Singapur, Šrí Lanka, Syrská arabská republika, Tchaj-wan, Tádžikistán, Thajsko, Východní Timor, Turecko, Turkmenistán, Spojené arabské emiráty, Uzbekistán, Vietnam, Jemen Choices-cy.UTF-8: Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalam, Cambodia, Tsieina, Hong Kong, India, Indonesia, Iran\, Gweriniaeth Islamaidd, Irac, Israel, Japan, Gwlad Yr Iorddonen, Kazakhstan, Korea (Gweriniaeth Democrataidd Pobl), Corëa\, Gweriniaeth, Coweit, Kyrgyzstan, Gweriniaeth Ddemocrataidd y Bobl Lao, Lebanon, Macao, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Oman, Pacistan, Palestina\, Gwladwriaeth, Pilipinas, Qatar, Saudi Arabia, Singapore, Sri Lanka, Gweriniaeth Arabaidd Syria, Taiwan, Tajikistan, Gwlad Thai, Timor-Leste, Twrci, Turkmenistan, Emiriaethau Arabaidd Unedig, Wsbecistan, Vietnam, Yemen Choices-da.UTF-8: Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Bhutan, Brunei, Cambodja, Kina, Hong Kong, Indien, Indonesien, Iran\, Den Islamiske Republik, Irak, Israel, Japan, Jordan, Kasakhstan, Korea\, Den Demokratiske Folkerepublik, Korea\, Republikken, Kuwait, Kirgisistan, Lao\, Folkets Demokratiske Republik, Libanon, Macao, Malaysia, Mongoliet, Burma, Nepal, Oman, Pakistan, Palæstina\, staten, Filippinerne, Qatar, Saudi-Arabien, Singapore, Sri Lanka, Syriske Arabiske Republik, Taiwan, Tadsjikistan, Thailand, Timor-Leste, Tyrkiet, Turkmenistan, Forenede Arabiske Emirater, Usbekistan, Vietnam, Yemen Choices-de.UTF-8: Afghanistan, Bahrain, Bangladesch, Bhutan, Brunei Darussalam, Kambodscha, China, Hongkong, Indien, Indonesien, Iran\, Islamische Republik, Irak, Israel, Japan, Jordanien, Kasachstan, Korea\, Demokratische Volksrepublik, Korea\, Republik, Kuwait, Kirgisistan, Laos\, Demokratische Volksrepublik, Libanon, Macao, Malaysia, Mongolei, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palästina\, Staat, Philippinen, Katar, Saudi-Arabien, Singapur, Sri Lanka, Syrien\, Arabische Republik, Taiwan, Tadschikistan, Thailand, Timor-Leste, Türkei, Turkmenistan, Vereinigte Arabische Emirate, Usbekistan, Vietnam, Jemen Choices-el.UTF-8: Αφγανιστάν, Μπαχρέιν, Μπανγκλαντές, Μπουτάν, Μπρουνέι Νταρουσαλάμ, Καμπότζη, Κίνα, Χονγκ Κονγκ, Ινδία, Ινδονησία, Ιράν\, Ισλαμική Δημοκρατία του, Ιράκ, Ισραήλ, Ιαπωνία, Ιορδανία, Καζακστάν, Κορέα\, Λαοκρατική Δημοκρατία της, Κορέα\, Δημοκρατία της, Κουβέιτ, Κιργιζία, Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος, Λίβανος, Μακάο, Μαλαισία, Μογγολία, Μιανμάρ, Νεπάλ, Ομάν, Πακιστάν, Παλαιστίνη, Φιλιππίνες, Κατάρ, Σαουδική Αραβία, Σιγκαπούρη, Σρι Λάνκα, Αραβική Δημοκρατία της Συρίας, Ταϊβάν, Τατζικιστάν, Ταϊλάνδη, Τιμόρ-Λέστε, Τουρκία, Τουρκμενιστάν, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, Ουζμπεκιστάν, Βιετνάμ, Υεμένη Choices-eo.UTF-8: Afganio, Barejno, Bangladeŝo, Butano, Brunejo, Kamboĝo, Ĉinio, Honkongo, Barato, Indonezio, Irano\, Islama Respubliko, Irako, Israelo, Japanio, Jordanio, Kazaĥio, Koreio\, Demokratia Popola Respubliko, Koreio\, Respubliko, Kuvajto, Kirgizio, Laosa Popola Demokratia Respubliko, Libano, Makao, Malajzio, Mongolio, Mjanmao, Nepalo, Omano, Pakistano, Palestino\, Ŝtato, Filipinoj, Kataro, Saŭda Arabio, Singapuro, Sri-Lanko, Siria Araba Respubliko, Tajvano, Taĝikio, Tajlando, Orienta Timoro, Turkio, Turkmenio, Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj, Uzbekio, Vietnam, Jemeno Choices-es.UTF-8: Afganistán, Bahrein, Bangladesh, Bhután, Brunei Darussalam, Camboya, China, Hong Kong, India, Indonesia, Irán\, República islámica de, Irak, Israel, Japón, Jordania, Kazajistán, Corea\, República Democrática Popular de, Corea\, República de, Kuwait, Kirgizstán, República Democrática Popular de Lao, Líbano, Macao, Malasia, Mongolia, Birmania, Nepal, Omán, Pakistán, Palestina\, Estado de, Filipinas, Qatar, Arabia Saudí, Singapur, Sri Lanka, República árabe de Siria, Taiwán, Tadjikistán, Tailandia, Timor Oriental, Turquía, Turkmenistán, Emiratos Árabes Unidos, Uzbekistán, Vietnam, Yemen Choices-et.UTF-8: Afganistan, Bahrein, Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalami Riik, Kambodža, Hiina, Hongkong, India, Indoneesia, Iraan, Iraak, Iisrael, Jaapan, Jordaania, Kasahstan, Põhja-Korea, Lõuna-Korea (Korea Vabariik), Kuveit, Kõrgõzstan, Laose Demokraatlik Rahvavabariik, Liibanon, Aomen, Malaisia, Mongoolia, Myanmar, Nepal, Omaan, Pakistan, Palestiina Riik, Filipiinid, Katar, Saudi Araabia, Singapur, Sri Lanka, Süüria Araabia Vabariik, Hiina Vabariik, Tadžikistan, Tai, Ida-Timor (Timor-Leste), Türgi, Türkmenistan, Araabia Ühendemiraadid, Usbekistan, Vietnam, Jeemen Choices-eu.UTF-8: Afganistan, Bahrain, Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalam, Kanbodia, Txina, Hong Kong, India, Indonesia, Iran\, Islamiar Errepublika, Irak, Israel, Japonia, Jordania, Kazakhstan, Korea\, Herri Errepublika Demokratikoa, Korea\, Errepublika, Kuwait, Kirgizistan, Laoseko Herri Errepublika Demokratikoa, Libano, Macau, Malasia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestinako Estatua, Filipinak, Qatar, Saudi Arabia, Singapur, Sri Lanka, Siriako Arabiar Errepublika, Taiwan, Tajikistan, Tailandia, Ekialdeko Timor, Turkia, Turkmenistan, Arabiar Emirerri Batuak, Uzbekistan, Vietnam, Yemen Choices-fa.UTF-8: افغانستان, بحرین, بنگلادش, بوتان, برونئی دارالسلام, کامبوج, چین, هنگ کنگ, هندوستان, اندونزی, ایران، جمهوری اسلامی, عراق, اسراییل, ژاپن, اردن, قزاقستان, کره، جمهوری دموکراتیک خلق, جمهوری کره, کویت, قرقیزستان, جمهوری دموکراتیک خلق لائو, لبنان, ماکائو, مالزی, مغولستان, میانمار, نپال, عمان, پاکستان, فلسطین, فیلیپین, قطر, عربستان سعودی, سنگاپور, سری‌لانکا, جمهوری عربی سوریه, تایوان, تاجیکستان, تایلند, تیمور شرقی, ترکیه, ترکمنستان, امارات متحده عربی, ازبکستان, Vietnam, یمن Choices-fi.UTF-8: Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalamin valtio, Kambodža, Kiina, Hong Kong, Intia, Indonesia, Iranin islamilainen tasavalta, Irak, Israel, Japani, Jordania, Kazakstan, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Kuwait, Kirgisia, Laos, Libanon, Macao, Malesia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestine\, State of, Filippiinit, Qatar, Saudi-Arabia, Singapore, Sri Lanka, Syyrian arabitasavalta, Taiwan, Tadžikistan, Thaimaa, Itä-Timor, Turkki, Turkmenistan, Yhdistyneet arabiemiirikunnat, Uzbekistan, Vietnam, Jemen Choices-fr.UTF-8: Afghanistan, Bahreïn, Bangladesh, Bhoutan, Brunéi Darussalam, Cambodge, Chine, Hong-Kong, Inde, Indonésie, Iran\, République islamique d', Irak, Israël, Japon, Jordanie, Kazakhstan, Corée\, République populaire démocratique de, Corée\, République de, Koweït, Kirghizistan, Lao\, République démocratique populaire, Liban, Macau, Malaisie, Mongolie, Birmanie, Népal, Oman, Pakistan, Palestine\, État de, Philippines, Qatar, Arabie saoudite, Singapour, Sri Lanka, Syrienne\, République arabe, Taïwan, Tadjikistan, Thaïlande, Timor oriental, Turquie, Turkménistan, Émirats arabes unis, Ouzbékistan, Viêt Nam, Yémen Choices-ga.UTF-8: An Afganastáin, Bairéin, An Bhanglaidéis, An Bhútáin, Brúiné Dárasalám, An Chambóid, An tSín, Hong Cong, An India, An Indinéis, An Iaráin, An Iaráic, Iosrael, An tSeapáin, An Iordáin, An Chasacstáin, Daonphoblacht Dhaonlathach na Cóiré, Poblacht na Cóiré, Cuáit, An Chirgeastáin, Daonphoblacht Dhaonlathach Laoch, An Liobáin, Macao, An Mhalaeisia, An Mhongóil, Maenmar, Neipeal, Oman, An Phacastáin, Palaistíne\, Stát na, Na hOileáin Fhilipíneacha, Catar, An Araib Shádach, Singeapór, Srí Lanca, Poblacht Arabach na Siria, An Téaváin, An Táidsíceastáin, An Téalainn, Tíomór Thoir, An Tuirc, An Tuircméanastáin, Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha, Úisbéiceastáin, Vietnam, Éimin Choices-gl.UTF-8: Afganistán, Bahrein, Bangladesh, Bután, Brunei Darussalam, Camboxa, China, Hong Kong, A India, Indonesia, Irán\, República Islámica de, Iraq, Israel, Xapón, Xordania, Kazakhstán, Corea\, República Democrática Popular de, Corea\, República de, Kuvait, Quirgizistán, República Democrática Popular de Lao, Líbano, Macau, Malasia, Mongolia, Birmania, Nepal, Omán, Paquistán, Palestina\, Estado de, Filipinas, Qatar, Arabia Saudí, Singapur, Sri Lanka, República Árabe de Siria, Taiwán, Taxiquistán, Tailandia, Timor Leste, Turquía, Turkmenistán, Emiratos Árabes Unidos, Uzbequistán, Vietnam, Iemen Choices-he.UTF-8: אפגניסטן, בחריין, בנגלדש, בהוטן, ברונאי דרוסלאלם, קמבודיה, סין, הונג קונג, הודו, אינדונזיה, אירן\, הרפובליקה האיסלמית של, עירק, ישראל, יפן, ירדן, קאזחאסטן, קוריאה\, דמוקרטיית העם של, קוריאה\, הרפובליקה של, כווית, קירגיסטאן, לאוס, לבנון, מאקאו, מלזיה, מונגוליה, מיאנמאר, נפאל, עומן, פקיסטן, פסלטין\, מדינת, פיליפינים, קטר, ערב הסעודית, סינגפור, סרי לנקה, הרפובליקה הערבית הסורית, טיוואן, טג'יקיסטאן, תאילנד, טימור מזרח, טורקיה, טורקמניסטאן, איחוד האמירויות, אוזבקיסטן, Vietnam, תימן Choices-hr.UTF-8: Afganistan, Bahrein, Bangladeš, Butan, Brunej Darussalam, Kambodža, Kina, Hong Kong, Indija, Indonezija, Iran, Irak, Izrael, Japan, Jordan, Kazahstan, Sjeverna Koreja, Južna Koreja\, Republika Koreja, Kuvajt, Kirgistan, Laos, Libanon, Makao, Malezija, Mongolija, Mjanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestina, Filipini, Katar, Saudijska Arabija, Singapur, Šri Lanka, Sirija, Tajvan, Tadžikistan, Tajland, Timor-Leste, Turska, Turkmenistan, Ujedinjeni Arapski Emirati, Uzbekistan, Vijetnam, Jemen Choices-hu.UTF-8: Afganisztán, Bahrein, Banglades, Bhután, Brunei Darussalam Állam, Kambodzsa, Kína, Hongkong, India, Indonézia, Irán\, Iszlám Köztársaság, Irak, Izrael, Japán, Jordánia, Kazahsztán, Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, Koreai Köztársaság, Kuvait, Kirgizisztán, Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság, Libanon, Makaó, Malajzia, Mongólia, Mianmar, Nepál, Omán, Pakisztán, Palesztina, Fülöp-szigetek, Katar, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Srí Lanka, Szíriai Arab Köztársaság, Tajvan, Tádzsikisztán, Thaiföld, Kelet-Timor, Törökország, Türkmenisztán, Egyesült Arab Emírségek, Üzbegisztán, Vietnám, Jemen Choices-id.UTF-8: Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalam, Kamboja, Cina, Hong Kong, India, Indonesia, Iran\, Republik Islam, Irak, Israel, Japan, Yordania, Kazakhstan, Korea Utara, Korea Selatan, Kuwait, Kyrgyzstan, Republik Demokrat Rakyat Laos, Libanon, Macao, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Negara Palestina, Filipina, Qatar, Arab Saudi, Singapura, Sri Lanka, Republik Arab Syria, Taiwan, Tajikistan, Thailand, Timor Timur, Turki, Turkmenistan, Uni Emirat Arab, Uzbekistan, Vietnam, Yaman Choices-is.UTF-8: Afganistan, Barein, Bangladess, Bútan, Brúnei Darussalam, Kambódía, Kína, Hong Kong, Indland, Indónesía, Íran\, íslamska lýðveldið, Írak, Ísrael, Japan, Jórdanía, Kasakstan, Norður-Kórea\, sambandsalþýðulýðveldið, Lýðveldið Suður-Kórea, Kúveit, Kirgisistan, Alþýðulýðveldið Laó, Líbanon, Makaó, Malasía, Mongólía, Mjanmar, Nepal, Óman, Pakistan, Palestína, Filippseyjar, Katar, Sádí-Arabía, Singapúr, Srí Lanka, Sýrlenska arabalýðveldið, Tævan, Tadsíkistan, Tæland, Tímor-Leste, Tyrkland, Túrkmenistan, Sameinuðu arabísku furstadæmin, Úsbekistan, Víetnam, Jemen Choices-it.UTF-8: Afghanistan, Bahrein, Bangladesh, Bhutan, Brunei, Cambogia, Cina, Hong Kong, India, Indonesia, Iran, Iraq, Israele, Giappone, Giordania, Kazakistan, Corea del Nord, Corea del Sud, Kuwait, Kirghizistan, Laos, Libano, Macao, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestina\, Stato di, Filippine, Qatar, Arabia Saudita, Singapore, Sri Lanka, Siria, Taiwan, Tagikistan, Thailandia, Timor orientale, Turchia, Turkmenistan, Emirati arabi uniti, Uzbekistan, Vietnam, Yemen Choices-ja.UTF-8: アフガニスタン, バーレーン, バングラデシュ, ブータン, ブルネイ・ダルサラーム国, カンボジア, 中国, 香港, インド, インドネシア, イラン・イスラム共和国, イラク, イスラエル, 日本, ヨルダン, カザフスタン, 朝鮮民主主義人民共和国, 大韓民国 (韓国), クウェート, キルギスタン, ラオス人民民主共和国, レバノン, マカオ, マレーシア, モンゴル国, ミャンマー, ネパール, オマーン, パキスタン, パレスチナ, フィリピン, カタール, サウジアラビア, シンガポール, スリランカ, シリア・アラブ共和国, 台湾, タジキスタン, タイ, 東ティモール, トルコ, トルクメニスタン, アラブ首長国連邦, ウズベキスタン, Vietnam, イエメン Choices-kk.UTF-8: Ауғанстан, Бахрейн, Бангладеш, Бутан, Бруней, Камбоджа, Қытай, Сянган (Гонконг), Үндістан, Индонезия, Иран, Ирак, Израиль, Жапония, Иордания, Қазақстан, Корея (Солтүстік), Корея Республикасы, Кувейт, Қырғызстан, Лаос Халық Демократиялық Республикасы, Ливан, Макао, Малайзия, Монғолия, Мьянма, Непал, Оман, Пәкістан, Палестина мемлекеті, Филиппин, Катар, Сауд Арабиясы, Сингапур, Шри-Ланка, Сирия Араб Республикасы, Тайвань аралы, Тәжікстан, Тайланд, Тимор-Лесте, Түркия, Түрікменстан, Біріккен Араб Әмірліктері, Өзбекстан, Vietnam, Йемен Choices-kn.UTF-8: ಅಫ್ಗಾನಿಸ್ಥಾನ್, ಬಹರೈನ್, ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ, ಭೂತಾನ್, ಬ್ರೂನೈ ದಾರುಸ್ಸಲಾಂ, ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ, ಚೈನಾ, ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್, ಭಾರತ, ಇಂಡೋನೇಶಿಯಾ, ಇರಾನ್ ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ, ಇರಾಕ್, ಇಸ್ರೇಲ್, ಜಪಾನ್, ಜೋರ್ಡಾನ್, ಕಝಕಸ್ತಾನ್, ಕೋರಿಯಾ\, ಡೆಮೊಕ್ರಟಿಕ್ ಪೀಪಲ್ಸ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್, ಕೋರಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ, ಕುವೈತ್, ಕಿರ್ಗಿಝ್‍ಸ್ತಾನ್, ಲಾವೋ ಪೀಪಲ್ಸ್ ಡೆಮೊಕ್ರಟಿಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್, ಲೆಬನನ್, ಮಕಾವು, ಮಲೇಸಿಯಾ, ಮಂಗೋಲಿಯಾ, ಮಿಯನ್ಮಾರ್, ನೇಪಾಳ, ಒಮನ್, ಪಾಕಿಸ್ತಾನ್, Palestine\, State of, ಫಿಲಿಪ್ಪೈನ್ಸ್, ಕತಾರ್, ಸೌದಿ ಅರೆಬಿಯ, ಸಿಂಗಾಪುರ್, ಶ್ರೀಲಂಕಾ, ಸಿರಿಯನ್ ಅರಬ್ ಗಣರಾಜ್ಯ, ಟೈವಾನ್, ತಾಜಿಕಿಸ್ತಾನ್, ಥಾಯ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್, Timor-Leste, ಟರ್ಕಿ, ತುರ್ಕ್ಮೆನ್‍ಸ್ತಾನ್, ಯುನೈಟೆಡ್ ಅರಬ್ ಎಮಿರೇಟ್ಸ್, ಉಜ್ಬೆಕಿಸ್ತಾನ್, Vietnam, ಯೆಮೆನ್ Choices-ko.UTF-8: 아프가니스탄, 바레인, 방글라데시, 부탄, 브루나이 다루살람, 캄보디아, 중국, 홍콩, 인도, 인도네시아, 이란 이슬람 공화국, 이라크, 이스라엘, 일본, 요르단, 카자흐스탄, 조선민주주의인민공화국, 대한민국, 쿠웨이트, 키르기스스탄, 라오 인민 민주주의 공화국, 레바논, 마카오, 말레이시아, 몽골, 미얀마, 네팔, 오만, 파키스탄, 팔레스타인, 필리핀, 카타르, 사우디아라비아, 싱가포르, 스리랑카, 시리아 아랍 공화국, 타이완, 타지키스탄, 태국, 동티모르, 터키, 투르크메니스탄, 아랍에미리트, 우즈베키스탄, 베트남, 예멘 Choices-ku.UTF-8: Efxanistan, Bahrayîn, Banglades, Bûtan, Brûney Darûssalam, Kamboca, Çîn, Hong Kong, Hindistan, Endonezya, Îran\, Komara Îslamî ya, Iraq, Îsraîl, Japonya, Urdin, Kazaxstan, Kore\, Komara Demokratîk a Gelê, Kore\, Komara, Kûveyt, Kirgîsistan, Komara Demokratîka Gelê Lao, Lubnan, Makao, Malezya, Mongolya, Miyanmar, Nepal, Uman, Pakistan, Palestine\, State of, Fîlîpîn, Qatar, Si'ûdî Erebistan, Sîngapur, Srî Lanka, Sûriye, Taywan, Tacîkistan, Tayland, Tîmora Rojhilat, Tirkiye, Tirkmenîstan, Mîrtiyên Ereb ên Yekbuyî, Ozbekîstan, Vietnam, Yemen Choices-lo.UTF-8: Afghanistan, Bahrain, ປະເທດບັງກະລາເທດ, Bhutan, Brunei Darussalam, ປະເທດກຳປູເຈຍ, China, ຮົງກົງ, India, ປະເທດອິນໂດເນເຊຍ, Iran\, Islamic Republic of, Iraq, Israel, ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ, Jordan, Kazakhstan, Korea\, Democratic People's Republic of, Korea\, Republic of, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Macao, ປະເທດມາເລເຊຍ, Mongolia, ປະເທດມຽນມາ, Nepal, Oman, Pakistan, Palestine\, State of, ປະເທດຟີລິບປິນ, ປະເທດກາຕາ, Saudi Arabia, ປະເທດສິງກະໂປ, ປະເທດສີລັງກາ, Syrian Arab Republic, Tâi-oân, Tajikistan, ປະເທດໄທ, Timor-Leste, ປະເທດຕວກກີ, Turkmenistan, United Arab Emirates, Uzbekistan, ປະເທດຫວຽດນາມ, Yemen Choices-lt.UTF-8: Afganistanas, Bahreinas, Bangladešas, Butanas, Brunėjaus Darusalamas, Kambodža, Kinija, Honkongas, Indija, Indonezija, Irano Islamo Respublika, Irakas, Izraelis, Japonija, Jordanija, Kazachstanas, Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika, Korėjos Respublika, Kuveitas, Kirgizija, Laoso Liaudies Demokratinė Respublika, Libanas, Makao, Malaizija, Mongolija, Mianmaras, Nepalas, Omanas, Pakistanas, Palestinos valstybė, Filipinai, Kataras, Saudo Arabija, Singapūras, Šri Lanka, Sirijos Arabų Respublika, Taivanas, Tadžikistanas, Tailandas, Rytų Timoras, Turkija, Turkmėnistanas, Jungtiniai Arabų Emyratai, Uzbekija, Vietnam, Jemenas Choices-lv.UTF-8: Afganistāna, Bahreina, Bangladeša, Butāna, Brunejas Darusalamas Valsts, Kambodža, Ķīna, Honkonga, Indija, Indonēzija, Irāna, Irāka, Izraēla, Japāna, Jordānija, Kazahstāna, Ziemeļkoreja, Dienvidkoreja, Kuveita, Kirgizstāna, Laosa, Libāna, Makao, Malaizija, Mongolija, Mjanma, Nepāla, Omāna, Pakistāna, Palestīnas valsts, Filipīnas, Katara, Saūda Arābija, Singapūra, Šrilanka, Sīrija, Taivāna, Tadžikistāna, Taizeme, Austrumtimora, Turcija, Turkmenistāna, Apvienotie Arābu Emirāti, Uzbekistāna, Vietnam, Jemena Choices-mk.UTF-8: Авганистан, Бахреин, Бангладеш, Бутан, Брунеи Дарусалам, Камбоџа, Кина, Хонк Конг, Индија, Индонезија, Иран, Ирак, Израел, Јапонија, Џордан, Казакстан, Кореја\, Демократска народна република, Кореја\, Република, Кувајт, Киргистан, Народна демократска република Лао, Либан, Макао, Малезија, Монголија, Мианмар, Непал, Оман, Пакистан, Palestine\, State of, Филипини, Катар, Саудиска Арабија, Сингапур, Шри Ланка, Сирија арапска република, Тајван, Таџикистан, Тајланд, Тимор-Лесте, Турција, Туркменистан, Обединети арапски емирати, Узбекистан, Vietnam, Јемен Choices-nb.UTF-8: Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalam, Kambodsja, Kina, Hongkong, India, Indonesia, Iran\, Den islamske republikk, Irak, Israel, Japan, Jordan, Kasakhstan, Korea\, Den demokratiske folkerepublikk, Korea\, Republikken, Kuwait, Kirgisistan, Den demokratiske folkerepublikk Laos, Libanon, Macao, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestina\, staten, Filippinene, Qatar, Saudi-Arabia, Singapore, Sri Lanka, Den arabiske republikk Syria, Taiwan, Tadsjikistan, Thailand, Øst-Timor, Tyrkia, Turkmenistan, De forente arabiske emirater, Usbekistan, Vietnam, Jemen Choices-nl.UTF-8: Afghanistan, Bahrein, Bangladesh, Bhutan, Brunei, Cambodja, China, Hongkong, India, Indonesië, Iran, Irak, Israël, Japan, Jordanië, Kazachstan, Noord-Korea, Zuid-Korea, Koeweit, Kirgizië, Laos Democratische Volksrepubliek, Libanon, Macau, Maleisië, Mongolië, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestina, Filipijnen, Qatar, Saoedi-Arabië, Singapore, Sri Lanka, Syrië, Taiwan, Tadzjikistan, Thailand, Oost-Timor, Turkije, Turkmenistan, Verenigde Arabische Emiraten, Oezbekistan, Vietnam, Jemen Choices-nn.UTF-8: Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Bhutan, Brunei, Kambodsja, Kina, Hongkong, India, Indonesia, Iran, Irak, Israel, Japan, Jordan, Kasakhstan, Nord-Korea, Sør-Korea, Kuwait, Kirgisistan, Laos, Libanon, Macao, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestina, Filippinane, Qatar, Saudi-Arabia, Singapore, Sri Lanka, Syria, Taiwan, Tadsjikistan, Thailand, Aust-Timor, Tyrkia, Turkmenistan, Dei sameinte arabiske emirata, Usbekistan, Vietnam, Jemen Choices-no.UTF-8: Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalam, Kambodsja, Kina, Hongkong, India, Indonesia, Iran\, Den islamske republikk, Irak, Israel, Japan, Jordan, Kasakhstan, Korea\, Den demokratiske folkerepublikk, Korea\, Republikken, Kuwait, Kirgisistan, Den demokratiske folkerepublikk Laos, Libanon, Macao, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestina\, staten, Filippinene, Qatar, Saudi-Arabia, Singapore, Sri Lanka, Den arabiske republikk Syria, Taiwan, Tadsjikistan, Thailand, Øst-Timor, Tyrkia, Turkmenistan, De forente arabiske emirater, Usbekistan, Vietnam, Jemen Choices-pl.UTF-8: Afganistan, Bahrajn, Bangladesz, Bhutan, Państwo Brunei, Kambodża, Chiny, Hongkong, Indie, Indonezja, Iran, Irak, Izrael, Japonia, Jordania, Kazachstan, Korea Północna, Korea Południowa, Kuwejt, Kirgistan, Laos, Liban, Makau, Malezja, Mongolia, Birma, Nepal, Oman, Pakistan, Palestyna (państwo), Filipiny, Katar, Arabia Saudyjska, Singapur, Sri Lanka, Syryjska Republika Arabska, Tajwan, Tadżykistan, Tajlandia, Timor Wschodni, Turcja, Turkmenistan, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Uzbekistan, Wietnam, Jemen Choices-pt.UTF-8: Afeganistão, Barein, Bangladesh, Butão, Brunei, Cambodja, China, Hong Kong, Índia, Indonésia, Irão\, República Islâmica do, Iraque, Israel, Japão, Jordânia, Cazaquistão, Coreia\, República Popular Democrática de, Coreia\, República da, Kuwait, Quirgistão, República Democrática Popular do Laos, Líbano, Macau, Malásia, Mongólia, Myanmar, Nepal, Oman, Paquistão, Palestina\, Autoridade da, Filipinas, Quatar, Arábia Saudita, Singapura, Sri Lanka, República Árabe Síria, Taiwan, Tadjaquistão, Tailândia, Timor-Leste, Turquia, Turcomenistão, Emirados Árabes Unidos, Uzbequistão, Vietnam, Yémen Choices-pt_BR.UTF-8: Afeganistão, Barein, Bangladesh, Butão, Brunei, Camboja, China, Hong Kong, Índia, Indonésia, Irã\, República Islâmica do, Iraque, Israel, Japão, Jordânia, Cazaquistão, Coreia\, República Popular Democrática da, Coreia\, República da, Kuwait, Quirguistão, República Popular Democrática do Laos, Líbano, Macau, Malásia, Mongólia, Myanmar, Nepal, Omã, Paquistão, Palestina\, Estado da, Filipinas, Catar, Arábia Saudita, Cingapura, Sri Lanka, República Árabe da Síria, Taiwan, Tadjiquistão, Tailândia, Timor Leste, Turquia, Turcomenistão, Emirados Árabes Unidos, Uzbequistão, Vietnã, Iêmen Choices-ro.UTF-8: Afganistan, Bahrein, Bangladeș, Bhutan, Brunei, Cambogia, China, Hong Kong, India, Indonezia, Iran\, Republica islamică, Irak, Israel, Japonia, Iordania, Kazakhstan, Republica democrată populară Coreea, Republica Coreea, Kuweit, Kârgâzstan, Republica populară democrată Lao, Liban, Macao, Malaezia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestine\, State of, Filipine, Qatar, Arabia Saudită, Singapore, Sri Lanka, Republica Araba Siria, Taiwan, Tajikistan, Tailanda, Timorul de Est, Turcia, Turkmenistan, Emiratele Arabe Unite, Uzbekistan, Vietnam, Yemen Choices-ru.UTF-8: Афганистан, Бахрейн, Бангладеш, Бутан, Бруней Даруссалам, Камбоджа, Китай, Гонконг, Индия, Индонезия, Иран, Ирак, Израиль, Япония, Иордания, Казахстан, Корейская Народно-Демократическая Республика, Республика Корея, Кувейт, Кыргызстан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Ливан, Аомынь, Малайзия, Монголия, Мьянма, Непал, Оман, Пакистан, Палестина, Филиппины, Катар, Саудовская Аравия, Сингапур, Шри-Ланка, Сирийская Арабская Республика, Тайвань, Таджикистан, Таиланд, Восточный Тимор, Турция, Туркменистан, Объединённые Арабские Эмираты, Узбекистан, Vietnam, Йемен Choices-se.UTF-8: Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalam, Kambodsja, Kina, Hongkong, India, Indonesia, Iran\, Den islamske republikk, Irak, Israel, Japan, Jordan, Kasakhstan, Korea\, Den demokratiske folkerepublikk, Korea\, Republikken, Kuwait, Kirgisistan, Den demokratiske folkerepublikk Laos, Libanon, Macao, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestina\, staten, Filippinene, Qatar, Saudi-Arabia, Singapore, Sri Lanka, Den arabiske republikk Syria, Taiwan, Tadsjikistan, Thailand, Øst-Timor, Tyrkia, Turkmenistan, De forente arabiske emirater, Usbekistan, Vietnam, Jemen Choices-si.UTF-8: ඇෆ්ගනිස්තානය, බහරේන්, බංගලාදේශය, භූතානය, බෲනායි දරුසලම්, කාම්බෝජියාව, චීනය, හොංග් කොංග්, ඉන්දියාව, ඉන්දුනීසියාව, ඉරාන ඉස්ලාමීය ජනරජය, ඉරාකය, ඊශ්‍රායලය, ජපානය, ජෝර්දානය, කසකස්තානය, සමාජවාදී මහජන කොරියා ජනරජය, කොරියා ජනරජය, කුවේට්, කිර්ගිස්තානය, මහජන ප්‍රජාතාන්ත්‍රික ලාවෝ ජනරජය, ලෙබනන, මැකාවෝ, මලයාසියා, මොංගෝලියාව, මියන්මාරය, නේපාලය, ඕමානය, පකිස්තානය, Palestine\, State of, පිලිපීන, කටාර්, සවුදි අරාබිය, සිංගප්පූරුව, ශ්‍රී ලංකාව, සිරියානු අරාබි ජනරජය, තායිවානය, ටජිකිස්තානය, තායිලන්තය, ටිමෝර්-ලෙස්ටේ, තුර්කිය, තුර්කිමෙනිස්තානය, එක්සත් අරාබි එමීර්, උස්බෙකිස්තානය, Vietnam, යේමනය Choices-sk.UTF-8: Afganistan, Bahrajn, Bangladéš, Bhután, Brunejsko-darussalamský štát, Kambodža, Čína, Hongkong, India, Indonézia, Iránska islamská republika, Irak, Izrael, Japonsko, Jordánsko, Kazachstan, Kórejská ľudovodemokratická republika, Kórejská republika, Kuvajt, Kirgizsko, Laoská ľudovodemokratická republika, Libanon, Macao, Malajzia, Mongolsko, Mjanmarsko, Nepál, Omán, Pakistan, Palestína, Filipíny, Katar, Saudská Arábia, Singapur, Srí Lanka, Sýrska arabská republika, Taiwan, Tadžikistan, Thajsko, Východný Timor, Turecko, Turkménsko, Spojené arabské emiráty, Uzbekistan, Vietnam, Jemen Choices-sl.UTF-8: Afganistan, Bahrajn, Bangladeš, Butan, Brunej, Kambodža, Kitajska, Hong Kong, Indija, Indonezija, Iran, Irak, Izrael, Japonska, Jordanija, Kazahstan, Severna Koreja, Južna Koreja, Kuvajt, Kirgizistan, Laoška ljudska demokratična republika, Libanon, Makao, Malezija, Mongolija, Mjanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestina\, država, Filipini, Katar, Saudova Arabija, Singapur, Šrilanka, Sirska arabska republika, Tajvan, Tadžikistan, Tajska, Vzhodni Timor, Turčija, Turkmenistan, Združeni Arabski emirati, Uzbekistan, Vietnam, Jemen Choices-sq.UTF-8: Afganistani, Bahrain, Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalam, Kamboxhia, Kina, Hong Kong, India, Indonezia, Republika Islamike e Iranit, Iraku, Izraeli, Japonia, Jordania, Kazakistan, Korea\, Republika Popullore Demokratike e, Korea\, Republika e, Kuvajti, Kirgistani, Republika Demokratike Popullore e Laosit, Libani, Makao, Malajzia, Mongolia, Birmania, Nepali, Omani, Pakistani, Palestine\, State of, Filipinet, Katari, Arabia Saudite, Singapori, Sri Lanka, Republika Arabe e Sirisë, Tajvani, Taxhikistani, Tajlanda, Timor-Leste, Turqia, Turkmenistani, Emiratet e Bashkuara Arabe, Uzbekistani, Vietnam, Yemen Choices-sr.UTF-8: Авганистан, Бахреин, Бангладеш, Бутан, Султанат Брунеји, Камбоџа, Кина, Хонг Конг, Индија, Индонезија, Иран\, Исламска Република, Ирак, Израел, Јапан, Јордан, Казахстан, Кореја\, Демократска Народна Република, Кореја\, Република, Кувајт, Киргистан, Лаошка Народна Демократска Република, Либан, Макао, Малезија, Монголија, Бурма, Непал, Оман, Пакистан, Палестина\, Држава, Филипини, Катар, Саудијска Арабија, Сингапур, Шри Ланка, Сиријска Арапска Република, Тајван, Таџикистан, Тајланд, Источни Тимор, Турска, Туркменистан, Уједињени Арапски Емирати, Узбекистан, Vietnam, Јемен Choices-sv.UTF-8: Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Bhutan, Brunei, Kambodja, Kina, Hongkong, Indien, Indonesien, Iran\, islamiska republiken, Irak, Israel, Japan, Jordanien, Kazakstan, Korea\, demokratiska folkrepubliken, Sydkorea, Kuwait, Kirgizistan, Demokratiska folkrepubliken Lao, Libanon, Macao, Malaysia, Mongoliet, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Staten Palestina, Filippinerna, Qatar, Saudiarabien, Singapore, Sri Lanka, Syriska arabrepubliken, Taiwan, Tadzjikistan, Thailand, Östtimor, Turkiet, Turkmenistan, Förenade Arabemiraten, Uzbekistan, Vietnam, Yemen Choices-te.UTF-8: ఆఫ్ఘనిస్తాన్, బహరిన్, బాంగ్లాదేశ్, భూటాన్, బ్రునోఇ దారుసలామ, కంబోడియా, చైనా, హౖంగ్‌కాంగ్, భారతదేశము, ఇండోనేషియా, ఇరాన్\, ఇస్లామిక్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్, ఇరాక్, ఇస్రాయిల్, జపాన్, జోర్డాన్, కఝకిస్తాన్, కోరియా\, డెమోక్రటిక్ పీపుల్స్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్, కోరియా\, రిపబ్లిక్ ఆఫ్, కువైట్, కిర్గిఝస్తాన, లాఓ పీపుల్స్ డెమోక్రటిక్ రిపబ్లిక్, లెబనాన్, మకో, మలేషియా, మంగోలియా, మయన్మార్, నేపాల్, ఓమన్, పాకిస్తాన్, Palestine\, State of, ఫిలిప్పిన్స్, కతార్, సౌదీ అరేబియా, సింగపూర్, శ్రీలంక, సిరియన్ అరబ్ రిపబ్లిక్, తైవాన్, తజికిస్తాన్, థాయ్‌లాండ్, తిమోర్-లేస్తే, టర్కీ, టర్కమెనిస్తాన్, యునైటెడ్ అరబ్ ఎమిరేట్స్, ఉజ్బెకిస్తాన్, Vietnam, యెమెన్ Choices-tg.UTF-8: Афғонистон, Баҳрайн, Бангладешӣ, Бутон, Ҷумҳурии Бруней Доруссалом, Камбоҷа, Хитой, Ҳонгконг, Ҳиндустон, Индонезия, Ҷумҳурии Исломии Эрон, Ироқ, Исроил, Япония, Урдун, Қазоқистон, Ҷумҳурии Халқӣ-Демократии Корея, Ҷумҳурии Корея, Қувайт, Қирғизистон, Ҷумҳурии Халқӣ-Демократии Лаос, Лубнон, Макао, Малайзия, Муғулистон, Мянма, Непал, Умон, Покистон, Ҷумҳурии Фаластин, Филиппинӣ, Қатар, Арабистони Саудӣ, Сингапур, Князигарии Лихтенштейн, Ҷумҳурии Сурияи Араб, Тайван, Тоҷикистон, Таиланд, Тимор-Лесте, Туркия, Туркманистон, Амороти Муттаҳидаи Араб, Ӯзбекистон, Ветнам, Яман Choices-th.UTF-8: อัฟกานิสถาน, บาห์เรน, บังกลาเทศ, ภูฏาน, บรูไนดารุสซาลาม, กัมพูชา, จีน, ฮ่องกง, อินเดีย, อินโดนีเซีย, อิหร่าน\, สาธารณรัฐอิสลาม, อิรัก, อิสราเอล, ญี่ปุ่น, จอร์แดน, คาซัคสถาน, เกาหลีเหนือ, เกาหลีใต้, คูเวต, คีร์กีซสถาน, สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว, เลบานอน, มาเก๊า, มาเลเซีย, มองโกเลีย, พม่า, เนปาล, โอมาน, ปากีสถาน, ปาเลสไตน์\, รัฐ, ฟิลิปปินส์, กาตาร์, ซาอุดีอาระเบีย, สิงคโปร์, ศรีลังกา, สาธารณรัฐอาหรับซีเรีย, ไต้หวัน, ทาจิกิสถาน, ไทย, ติมอร์-เลสเต, ตุรกี, เติร์กเมนิสถาน, สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์, อุซเบกิสถาน, Vietnam, เยเมน Choices-tl.UTF-8: Apganistan, Bahrain, Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalam, Kambodya, Tsina, Hong Kong, Indiya, Indonesia, Iran\, Republikang Islam ng, Iraq, Israel, Hapon, Jordan, Kazakhstan, Korea\, Taumbayang Demokratikong Republika of, Korea\, Republika ng, Kuwait, Kyrgyzstan, Taumbayang Demokratikong Republikang Lao, Lebanon, Makaw, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Palestine\, State of, Pilipinas, Qatar, Saudi Arabia, Singapore, Sri Lanka, Syrian Arab Republika, Taiwan, Tajikistan, Thailand, Timor-Leste, Turkey, Turkmenistan, Mga Pinag-isang Arabong Emirado, Uzbekistan, Vietnam, Yemen Choices-tr.UTF-8: Afganistan, Bahreyn, Bangladeş, Butan, Brunei Krallığı, Kamboçya, Çin, Hong Kong, Hindistan, Endonezya, İran İslâm Cumhuriyeti, Irak, İsrail, Japonya, Ürdün, Kazakistan, Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti, Kore Cumhuriyeti, Kuveyt, Kırgızistan, Lao Demokratik Halk Cumhuriyeti, Lübnan, Makao, Malezya, Moğolistan, Miyanmar, Nepal, Umman, Pakistan, Filistin Devleti, Filipinler, Katar, Suudi Arabistan, Singapur, Sri Lanka, Suriye Arap Cumhuriyeti, Tayvan, Tacikistan, Tayland, Timor-Leste, Türkiye, Türkmenistan, Birleşik Arap Emirlikleri, Özbekistan, Vietnam, Yemen Choices-ug.UTF-8: ئافغانىستان, بەھرەين, باڭلادىش, بۇتان, بىرۇنېي دارېسسالام, كامبودژا, جۇڭگو, شياڭگاڭ, ھىندىستان, ھىندونېزىيە, ئىران ئىسلام جۇمھۇرىيىتى, ئىراق, ئىسرائىلىيە, ياپونىيە, ئىيوردانىيە, قازاقىستان, چاۋشيەن, كورېيە, كۇۋەيت, قىرغىزىستان, لائوس خەلق دېموكراتىك جۇمھۇرىيىتى, لىۋان, ئاۋمېن, مالايشىيا, موڭغۇلىيە, بىرما, نېپال, ئومان, پاكىستان, پەلەستىن دۆلىتى, فىلىپپىن, قاتار, سەئۇدى ئەرەبىستان, سىنگاپور, سىرىلانكا, سۈرىيە ئەرەب جۇمھۇرىيىتى, تەيۋەن, تاجىكىستان, تايلاند, شەرقىي تىمور, تۈركىيە, تۈركمەنىستان, ئەرەب بىرلەشمە خەلىپىلىكى, ئۆزبېكىستان, Vietnam, يەمەن Choices-uk.UTF-8: Афганістан, Бахрейн, Бангладеш, Бутан, Бруней, Камбоджа, Китай, Гонконг, Індія, Індонезія, Іран, Ірак, Ізраїль, Японія, Йорданія, Казахстан, Північна Корея, Південна Корея, Кувейт, Киргизстан, Лаоська Народно-Демократична Республіка, Ліван, Макао, Малайзія, Монголія, М’янма, Непал, Оман, Пакистан, Палестина\, Держава, Філіппіни, Катар, Саудівська Аравія, Сінгапур, Шрі-Ланка, Сирійська Арабська Республіка, Тайвань, Таджикистан, Таїланд, Східний Тимор, Туреччина, Туркменістан, Об’єднані Арабські Емірати, Узбекистан, В'єтнам, Ємен Choices-vi.UTF-8: A Phú Hãn, Ba-rainh, Bang-la-đesợ, Bu-thănh, Bợru-này Đa-ru-xa-làm, Căm Bốt, Trung Quốc, Hông Kông, Ấn-độ, Nam Dương, Ba Tư\, Cộng hoà Hồi giáo, I-rắc, Do Thái, Nhật, Gi-oa-đanh, Kha-xa-kh-x-thanh, Bắc Hàn\, Cộng hoà Nhân dân Dân chủ, Cộng hoà Nam Hàn, Cu-ouai-thợ, Khư-rơ-gư-xtanh, Cộng hoà Nhân dân Dân chủ Lào, Le-ba-non, Ma-cao, Ma-lai-xi-a, Mông Cổ, Miến Điện, Nê-pan, Ô-man, Pa-ki-xợ-thănh, Palestine\, quốc gia, Phi-li-pi-nợ, Ca-tă, A-rập Xau-đi, Xin-ga-po, Tích Lan, Cộng hoà A-rập Xi-ri-a, Đài Loan, Tha-gi-ki-xthanh, Thái Lan, Thi-moa Le-xợ-te, Thổ Nhĩ Kỳ, Tuốc-mê-ni-xtanh, Các Tiểu Vương Quốc A-rập Thống Nhất, U-xợ-bê-khi-xtanh, Vietnam, Y-ê-men Choices-zh_CN.UTF-8: 阿富汗, 巴林, 孟加拉, 不丹, 文莱, 柬埔塞, 中国, 香港, 印度, 印度尼西亚, 伊朗, 伊拉克, 以色列, 日本, 约旦, 哈萨克斯坦, 朝鲜, 韩国, 科威特, 吉尔吉斯坦, 老挝人民民主共和国, 黎巴嫩, 澳门, 马来西亚, 蒙古, 缅甸, 尼泊尔, 阿曼, 巴基斯坦, 巴勒斯坦, 菲律宾, 卡塔尔, 沙特阿拉伯, 新加坡, 斯里兰卡, 叙利亚, 台湾, 塔吉克斯坦, 泰国, 东帝汶, 土耳其, 土库曼斯坦, 阿联酋, 乌兹别克斯坦, Vietnam, 也门 Choices-zh_TW.UTF-8: 阿富汗, 巴林, 孟加拉, 不丹, 汶萊, 柬埔寨, 中國, 香港, 印度, 印度尼西亞, 伊朗伊斯蘭共和國, 伊拉克, 以色列, 日本, 約旦, 哈薩克, 朝鮮民主主義人民共和國, 大韓民國, 科威特, 吉爾吉斯, 寮人民民主共和國, 黎巴嫩, 澳門, 馬來西亞, 蒙古, 緬甸, 尼泊爾, 阿曼, 巴基斯坦, 巴勒斯坦, 菲律賓, 卡達, 沙烏地阿拉伯, 新加坡, 斯里蘭卡, 敘利亞阿拉伯共和國, 臺灣, 塔吉克, 泰國, 東帝汶, 土耳其, 土庫曼, 阿拉伯聯合大公國, 烏茲別克, 越南, 葉門 Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/countrylist/Atlantic_Ocean Type: select Indices-ar.UTF-8: 2, 1, 4, 3 Indices-ast.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-be.UTF-8: 3, 1, 4, 2 Indices-bg.UTF-8: 1, 3, 2, 4 Indices-bo.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-bs.UTF-8: 2, 1, 4, 3 Indices-ca.UTF-8: 1, 4, 2, 3 Indices-cs.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-cy.UTF-8: 4, 3, 1, 2 Indices-da.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-de.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-el.UTF-8: 4, 2, 1, 3 Indices-eo.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-es.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-et.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-eu.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-fa.UTF-8: 2, 1, 4, 3 Indices-fi.UTF-8: 1, 4, 2, 3 Indices-fr.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-ga.UTF-8: 4, 2, 1, 3 Indices-gl.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-he.UTF-8: 2, 4, 1, 3 Indices-hr.UTF-8: 2, 4, 1, 3 Indices-hu.UTF-8: 1, 4, 2, 3 Indices-id.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-is.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-it.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-ja.UTF-8: 4, 3, 2, 1 Indices-kk.UTF-8: 1, 4, 2, 3 Indices-kn.UTF-8: 3, 4, 2, 1 Indices-ko.UTF-8: 1, 4, 3, 2 Indices-ku.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-lo.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-lt.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-lv.UTF-8: 1, 4, 2, 3 Indices-mk.UTF-8: 4, 1, 3, 2 Indices-nb.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-nl.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-nn.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-pl.UTF-8: 2, 1, 4, 3 Indices-pt.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-pt_BR.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-ro.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-ru.UTF-8: 1, 3, 2, 4 Indices-se.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-si.UTF-8: 4, 1, 3, 2 Indices-sk.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-sl.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-sq.UTF-8: 4, 2, 1, 3 Indices-sr.UTF-8: 4, 1, 3, 2 Indices-sv.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-te.UTF-8: 3, 2, 1, 4 Indices-tg.UTF-8: 3, 1, 2, 4 Indices-th.UTF-8: 2, 1, 4, 3 Indices-tl.UTF-8: 2, 1, 3, 4 Indices-tr.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-ug.UTF-8: 1, 4, 3, 2 Indices-uk.UTF-8: 1, 3, 4, 2 Indices-vi.UTF-8: 4, 2, 1, 3 Indices-zh_CN.UTF-8: 4, 3, 1, 2 Indices-zh_TW.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Choices-C: BV, FK, SH, GS Choices: Bouvet Island, Falkland Islands (Malvinas), Saint Helena\, Ascension and Tristan da Cunha, South Georgia and the South Sandwich Islands Choices-ar.UTF-8: جزيرة بوفي, جزر فولكلاند (مالفيناس), ساينت هيلينا، تريستان دا كونا, جورجيا الجنوبيّة و جزر ساندويتش الجنوبيّة Choices-ast.UTF-8: Islla Bouvet, Islles Falkland (Malvines), Santa Helena\, Ascensión y Tristán de Cunha, Xorxa ya Islles Sandwich del Sur Choices-be.UTF-8: Востраў Бувэ, Фалклендскія астравы (Мальвіны), Астравы Святой Алены\, Ушэсця і Трыстан-да-Кунья, Паўднёвая Джорджыя і Паўднёвыя Сандвічавы астравы Choices-bg.UTF-8: Остров Буве, Фолклендски Острови (Малвини), Света Елена\, Възнесение и Тристан да Куня, Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови Choices-bo.UTF-8: Bouvet Island, Falkland Islands (Malvinas), Saint Helena\, Ascension and Tristan da Cunha, South Georgia and the South Sandwich Islands Choices-bs.UTF-8: Ostrvo Bouvet, Falklandsko otočje, Sveta Helena\, Ascension i Tristan da Cunha, South Georgia i South Sandwich Ostrva Choices-ca.UTF-8: Illa Bouvet, Illes Malvines (Falkland), Saint Helena\, Ascension i Tristan da Cunha, Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud Choices-cs.UTF-8: Bouvetův ostrov, Falkandské ostrovy (Malvíny), Svatá Helena\, Ascension a Tristan da Cunha, Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy Choices-cy.UTF-8: Ynys Bouvet, Ynysoedd y Falklands (Malvinas), Saint Helena\, Dyrchafael a Tristan da Cunha, De Georgia ac Ynysoedd De Sandwich Choices-da.UTF-8: Bouvet-øen, Falklandsøerne (Malvinas), Sankt Helena\, Ascension og Tristan da Cunha, South Georgia og De Sydlige Sandwichøer Choices-de.UTF-8: Bouvet-Insel, Falklandinseln (Malwinen), St. Helena\, Ascension und Tristan da Cunha, South Georgia und die Südlichen Sandwichinseln Choices-el.UTF-8: Νήσος Μπουβέ, Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες), Σεντ Ελένα\, Ασενσιόν και Τριστάν ντα Κούνχα, Νήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντουιτς Choices-eo.UTF-8: Buvetinsulo, Falklandoj (Malvinoj), Sankta-Heleno, Sud-Georgio kaj Sud-Sandviĉinsuloj Choices-es.UTF-8: Isla Bouvet, Islas Falkland (Malvinas), Santa Elena\, Ascensión y Tristán de Acuña, Georgia del Sur e Islas Sandwitch del Sur Choices-et.UTF-8: Bouvet' saar, Falklandi saared, Saint Helena\, Ascension ja Tristan da Cunha, Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared Choices-eu.UTF-8: Bouvet uhartea, Falkland uharteak (Malvina uharteak), Santa Helena\, Ascension eta Tristan da Cunha, Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich uharteak Choices-fa.UTF-8: جزیرهٔ بووت, جزایر فالکلند(مالویناس), سنت هلنا\, Ascension و Tristan da Cunha, جورجیای جنوبی و جزایر ساندویچ جنوبی Choices-fi.UTF-8: Bouvet'nsaari, Falklandinsaaret, Saint Helena\, Ascension ja Tristan da Cunha, Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichinsaaret Choices-fr.UTF-8: Bouvet\, Île, Falkland\, Îles (Malvinas), Sainte-Hélène\, Ascension et Tristan da Cunha, Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud Choices-ga.UTF-8: Oileán Bouvet, Oileáin Fháclainne (Malvinas), Saint Helena\, Ascension agus Tristan da Cunha, An tSeoirsia Theas agus Sandwich Theas Choices-gl.UTF-8: Illa Bouvet, Illas Falkland (Malvinas), Santa Helena\, Ascensión e Tristán da Cuña, Xeorxia do Sul e as Illas Sandwich do Sul Choices-he.UTF-8: האי באווט, איי פוקלנד, סנט הלנה\, אסנשן וטריסטן דה קונה, דרום ג'ורגיה ואיי דרום סנדביץ' Choices-hr.UTF-8: Otok Bouvet, Falklandski (Malvinski) otoci, Sveta Helena\, Ascension i Tristan da Cunha, Južna Georgija i otočje Južni Sandwich Choices-hu.UTF-8: Bouvet-sziget, Falkland-szigetek (Malvinas), Szent Ilona\, Ascension és Tristan da Cunha, Déli-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek Choices-id.UTF-8: Kepulauan Bouvet, Kepulauan Falkland (Malvinas), Saint Helena\, Ascension and Tristan da Cunha, Kepulauan Georgia Selatan dan Sandwich Selatan Choices-is.UTF-8: Bouveteyja, Falklandseyjar (Malvinaeyjar), Sankti Helena\, Ascension og Tristan da Cunha, Suður-Georgía og Suður-Sandvíkureyjar Choices-it.UTF-8: Isola di Bouvet, Isole Falkland (Malvine), Saint Helena\, Ascension e Tristan da Cunha, Georgia del Sud e Sandwich australi Choices-ja.UTF-8: ブーベ島, フォークランド諸島 (マルビナス), セントヘレナ、アセンション及びトリスタン・ダ・クーニャ, サウスジョージア及びサウスサンドウィッチ諸島 Choices-kk.UTF-8: Буве аралдары, Фолкленд (Мальвин) аралдары, Қасиетті Елена\, Вознесения және Тристан да Кунья, Оңтүстік Джорджия мен Оңтүстік Сендвия аралдары Choices-kn.UTF-8: ಬವೇಟ್ ದ್ವೀಪ, ಫಾಕ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು(ಮಾಲ್ವಿನಾಸ್), Saint Helena\, Ascension and Tristan da Cunha, ದಕ್ಷಿಣ ಜಾರ್ಜಿಯಾ ಮತ್ತು ದಕ್ಷಿಣ ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ದ್ವೀಪಗಳು Choices-ko.UTF-8: 부베 섬, 포클랜드 제도 (말비나스), 세인트헬레나 어센션 트리스탄다쿠냐, 사우스조지아 사우스샌드위치 제도 Choices-ku.UTF-8: Girava Boyuvet, Giravên Falkland (Malvin), Saint Helena\, Ascension and Tristan da Cunha, Georgiaya Basûr û Giravên Sandwicha Basûr Choices-lo.UTF-8: Bouvet Island, Falkland Islands (Malvinas), Saint Helena\, Ascension and Tristan da Cunha, South Georgia and the South Sandwich Islands Choices-lt.UTF-8: Buvė sala, Folklando (Malvinų) salos, Šv. Elenos\, Dangun Žengimo ir Tristano da Kunjos salos, Pietų Džordžijos ir Pietų Sandvičo salos Choices-lv.UTF-8: Buvē Sala, Folklenda (Malvinu) salas, Svētās Helēnas Sala un Piederīgās Teritorijas, Dienviddžordžija un Dienvidsendviču Salas Choices-mk.UTF-8: Бувет острови, Фокландски острови (Малвини), Св. Хелена\, вознесение и Тристан да Кунха, Јужна Грузија и Јужните острови Choices-nb.UTF-8: Bouvetøya, Falklandsøyene, Saint Helena\, Ascension og Tristan da Cunha, Sør-Georgia og de sørlige Sandwichøyene Choices-nl.UTF-8: Bouvet eiland, Falklandeilanden, Sint-Helena\, Ascension en Tristan da Cunha, Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwicheilanden Choices-nn.UTF-8: Bouvetøya, Falklandsøyane, St. Helena\, Ascension og Tristan da Cunha, Sør-Georgia og dei sørlege Sandwichøyane Choices-no.UTF-8: Bouvetøya, Falklandsøyene, Saint Helena\, Ascension og Tristan da Cunha, Sør-Georgia og de sørlige Sandwichøyene Choices-pl.UTF-8: Wyspa Bouvet, Falklandy (Malwiny), Wyspy Świętej Heleny\, Wniebowstąpienia i Tristan da Cunha, Wyspy Południowa Georgia i Sandwich Południowy Choices-pt.UTF-8: Ilha Bouvet, Ilhas Falkland (Malvinas), Santa Helema\, Ascenção e Tristão da Cunha, Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul Choices-pt_BR.UTF-8: Ilha Bouvet, Ilhas Malvinas (Falkland), Santa Helena\, Ascensão e Tristão da Cunha, Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul Choices-ro.UTF-8: Insula Bouvet, Insulele Falkland (Insulele Malvine), Sfânta Elena\, Ascension și Tristan da Cunha, Georgia de Sud și Insulele Sandwich de sud Choices-ru.UTF-8: Остров Буве, Фолклендские (Мальвинские) острова, Остров Святой Елены\, Остров Вознесения и Тристан-да-Кунья, Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова Choices-se.UTF-8: Bouvetøya, Falklandsøyene, Saint Helena\, Ascension og Tristan da Cunha, Sør-Georgia og de sørlige Sandwichøyene Choices-si.UTF-8: බෝවෙට් දූපත, ෆෝක්ලන්ඩ් දූපත් (මැල්විනා), ශාන්ත හෙලේනා\, ඇසෙන්ශන් හා ට්‍රිස්ටන් ද කුන්හා, දකුණු ජෝජියආ හා දකුණු සැන්ඩ්විච් දූපත් Choices-sk.UTF-8: Bouvetov ostrov, Falklandy (Malvíny), Svätá Helena\, Ascension a Tristan da Cunha, Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy Choices-sl.UTF-8: Bouvetov otok, Falklandski otoki, Sveta Helena\, Ascension in Tristan da Cunha, Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki Choices-sq.UTF-8: Ishulli Bouvet, Ishujt Falkland (Malvinas), Saint Helena\, Ascension and Tristan da Cunha, Gjeorgjia Jugore dhe Ishujt Sandwich Jugorë Choices-sr.UTF-8: Острво Бов, Фолкландска острва (Малвини), Света Јелена\, Асансион и Тристан да Куна, Јужна Џорџија и Јужна Сендвич острва Choices-sv.UTF-8: Bouvetön, Falklandsöarna (Malvinas), Saint Helena\, Ascension och Tristan da Cunha, Sydgeorgien och södra Sandwichöarna Choices-te.UTF-8: బోవ్హే ఐలాండ్, ఫాల్కలంద్ ఐలాండ్స్(మాల్వినాస్), Saint Helena\, Ascension and Tristan da Cunha, సౌత్ జార్జియా మరియు ది సౌత్ సాండ్‌విచ్ ఐలాండ్స్ Choices-tg.UTF-8: Ҷазираи Буве, Ҷазираҳои Фолкленд (Малвин), Сент Елена\, Ассенсион ва Тристан-да-Куня, Ҷорҷияи Ҷанубӣ ва Ҷазираҳои Сандвич Choices-th.UTF-8: เกาะบูเวต์, หมู่เกาะฟอล์กแลนด์ (มาลบีนาส), เซนต์เฮเลนา\, แอสเซนชัน และ ทริสแตน ดา คูนญา, เกาะเซาท์จอร์เจียและหมู่เกาะเซาท์แซนด์วิช Choices-tl.UTF-8: Islang Bouvet, Falkland Islands (Malvinas), Saint Helena\, Ascension and Tristan da Cunha, South Georgia at ang South Sandwich Islands Choices-tr.UTF-8: Bouvet Adası, Falkland Adaları (Malvinas), Sen Helen\, Ascension and Tristan da Cunha, Güney Gürcistan ve Güney Sandöviç Adası Choices-ug.UTF-8: بۇۋېت ئارىلى, فالكلاند تاقىم ئاراللىرى (مالۋىناس), ساينىت ھېلېنا ۋە ئاسسېنسىيون تىرىستان دا كۇنخا, جەنۇبىي جورجىيە ۋە جەنۇبىي ساندىۋىچ ئارىلى Choices-uk.UTF-8: Острів Буве, Фолклендські острови (Британія), Острів Святої Єлени\, острів Вознесіння та острови Трістан-да-Кунья, Південна Георгія і Південні Сандвічеві Острови Choices-vi.UTF-8: Quần đảo Bu-vê, Quần Đảo Phoa-kh-lận-đợ (Man-vi-na), Xan He-lê-na\, A-xen-siónh và Tợ-rí-x-tan đa Cun-ha, Nam Gi-oa-gi-a va Nam Quần Đảo Xan-oui-chợ Choices-zh_CN.UTF-8: 布维群岛, 福克兰群岛(马尔维纳斯), 圣赫勒拿-阿森松-特里斯坦达库尼亚, 南乔治亚岛和南桑德韦奇岛 Choices-zh_TW.UTF-8: 布威島, 福克蘭群島 (馬維娜斯), 聖赫倫那島、阿森松島及崔斯坦達庫尼亞群島, 南喬治亞及南三明治群島 Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/countrylist/Caribbean Type: select Indices-ar.UTF-8: 7, 24, 3, 2, 1, 5, 6, 18, 25, 15, 4, 26, 8, 11, 13, 10, 19, 23, 20, 21, 22, 12, 28, 27, 9, 16, 17, 14 Indices-ast.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 14, 8, 26, 27, 28, 16, 17, 18, 11, 20, 22, 19, 23, 21, 24, 25, 15 Indices-be.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 7, 5, 6, 22, 27, 28, 14, 13, 12, 10, 11, 8, 9, 17, 16, 18, 19, 23, 20, 21, 24, 25, 26, 15 Indices-bg.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 4, 6, 27, 28, 13, 12, 10, 11, 8, 9, 16, 17, 7, 26, 18, 21, 19, 23, 20, 22, 24, 25, 14, 15 Indices-bo.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28 Indices-bs.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 28, 27, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 8, 9, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 24, 22, 25, 26 Indices-ca.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 14, 8, 26, 27, 28, 15, 16, 17, 18, 11, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 Indices-cs.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 8, 9, 16, 17, 28, 27, 18, 21, 19, 20, 22, 24, 23, 25, 26 Indices-cy.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 4, 27, 28, 8, 26 Indices-da.UTF-8: 28, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 27, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 Indices-de.UTF-8: 28, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 27, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 9, 16, 17, 18, 22, 19, 24, 20, 21, 23, 25, 26 Indices-el.UTF-8: 19, 23, 22, 24, 20, 21, 1, 2, 3, 14, 6, 13, 12, 11, 9, 16, 17, 5, 4, 7, 8, 10, 27, 28, 18, 26, 15, 25 Indices-eo.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 11, 10, 12, 13, 14, 15, 8, 9, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 23, 25, 26, 27, 28 Indices-es.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 9, 10, 12, 13, 14, 24, 7, 6, 8, 27, 28, 15, 16, 17, 18, 11, 19, 20, 22, 23, 21, 25, 26 Indices-et.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 27, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 8, 9, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 19, 24, 25, 26, 28 Indices-eu.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 28, 27, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 8, 9, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 24, 23, 21, 25, 26 Indices-fa.UTF-8: 3, 2, 1, 5, 4, 6, 7, 25, 15, 26, 27, 28, 8, 11, 10, 21, 23, 20, 19, 24, 22, 16, 17, 14, 18, 9, 12, 13 Indices-fi.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 9, 16, 17, 27, 28, 18, 19, 20, 21, 23, 22, 24, 25, 26 Indices-fr.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 24, 23, 21, 25, 26, 27, 28 Indices-ga.UTF-8: 11, 1, 2, 3, 5, 7, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 4, 6, 27, 8, 26, 28, 25, 18, 20, 21, 22, 23, 19, 24 Indices-gl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9, 10, 12, 13, 14, 6, 8, 26, 27, 28, 16, 17, 18, 11, 19, 20, 22, 24, 23, 21, 25, 15 Indices-he.UTF-8: 28, 27, 26, 8, 1, 2, 3, 4, 7, 5, 6, 15, 13, 12, 10, 14, 11, 25, 17, 16, 22, 19, 23, 24, 20, 21, 18, 9 Indices-hr.UTF-8: 28, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 27, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 8, 9, 16, 17, 26, 18, 21, 19, 20, 22, 24, 23, 25 Indices-hu.UTF-8: 28, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 27, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 8, 9, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 Indices-id.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 13, 14, 15, 8, 28, 27, 9, 16, 17, 18, 11, 19, 22, 24, 20, 21, 23, 25, 26 Indices-is.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 28, 27, 9, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 24, 22, 23, 25, 26 Indices-it.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 15, 12, 13, 14, 8, 26, 27, 28, 16, 17, 18, 11, 20, 21, 23, 19, 22, 24, 25 Indices-ja.UTF-8: 3, 1, 2, 9, 13, 12, 8, 19, 24, 22, 15, 20, 23, 21, 26, 25, 10, 11, 14, 4, 5, 6, 18, 7, 16, 17, 28, 27 Indices-kk.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 28, 27, 14, 13, 12, 10, 11, 8, 9, 16, 17, 18, 19, 22, 23, 20, 21, 24, 26, 25, 15 Indices-kn.UTF-8: 7, 13, 16, 19, 22, 23, 24, 26, 1, 3, 2, 8, 9, 12, 15, 25, 11, 10, 18, 6, 4, 5, 17, 27, 28, 20, 21, 14 Indices-ko.UTF-8: 13, 12, 11, 10, 16, 17, 5, 4, 6, 28, 27, 7, 21, 23, 20, 24, 22, 19, 3, 14, 2, 1, 15, 8, 9, 26, 25, 18 Indices-ku.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 6, 7, 10, 12, 4, 8, 26, 27, 28, 13, 14, 15, 11, 9, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 Indices-lo.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28 Indices-lt.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 8, 9, 16, 27, 28, 17, 18, 19, 22, 20, 21, 23, 24, 26, 25 Indices-lv.UTF-8: 28, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 8, 9, 16, 17, 18, 19, 22, 20, 21, 23, 24, 25, 26, 27 Indices-mk.UTF-8: 15, 1, 2, 3, 5, 4, 6, 7, 12, 13, 27, 28, 10, 11, 8, 9, 16, 17, 18, 19, 23, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 14 Indices-nb.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 10, 12, 13, 14, 15, 27, 28, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 19, 24, 25, 26 Indices-nl.UTF-8: 28, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 27, 16, 17, 18, 20, 21, 23, 19, 24, 22, 25, 26 Indices-nn.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 10, 12, 13, 14, 15, 27, 28, 16, 17, 18, 19, 22, 23, 24, 20, 21, 25, 26 Indices-pl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 27, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 8, 9, 16, 17, 18, 20, 21, 23, 19, 22, 24, 25, 28, 26 Indices-pt.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 14, 8, 26, 27, 28, 15, 16, 17, 18, 11, 19, 20, 21, 22, 24, 23, 25 Indices-pt_BR.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 14, 8, 26, 27, 28, 15, 16, 17, 18, 11, 21, 19, 20, 22, 24, 23, 25 Indices-ro.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 14, 8, 26, 28, 27, 15, 16, 17, 18, 11, 20, 23, 21, 19, 22, 24, 25 Indices-ru.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 27, 28, 14, 13, 12, 10, 11, 8, 9, 16, 17, 26, 18, 19, 22, 23, 20, 21, 24, 25, 15 Indices-se.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 10, 12, 13, 14, 15, 27, 28, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 19, 24, 25, 26 Indices-si.UTF-8: 1, 2, 3, 28, 9, 12, 13, 15, 25, 11, 10, 26, 18, 6, 4, 27, 5, 7, 16, 17, 20, 19, 22, 21, 23, 8, 24, 14 Indices-sk.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 8, 9, 16, 17, 26, 28, 27, 18, 22, 24, 21, 19, 20, 23, 25 Indices-sl.UTF-8: 28, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 27, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 8, 9, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 Indices-sq.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 13, 14, 8, 26, 27, 28, 9, 16, 17, 18, 11, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 15 Indices-sr.UTF-8: 15, 1, 2, 3, 5, 4, 6, 7, 13, 12, 28, 27, 10, 11, 9, 16, 17, 8, 26, 18, 21, 19, 23, 20, 22, 24, 25, 14 Indices-sv.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 28, 27, 9, 16, 17, 18, 22, 19, 20, 21, 23, 24, 25, 26 Indices-te.UTF-8: 7, 24, 3, 1, 2, 8, 9, 12, 13, 15, 26, 11, 10, 25, 18, 4, 5, 6, 16, 17, 27, 28, 20, 19, 22, 21, 23, 14 Indices-tg.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 6, 7, 14, 13, 12, 10, 9, 16, 17, 18, 23, 20, 21, 24, 22, 19, 25, 15, 4, 27, 28, 8, 26, 11 Indices-th.UTF-8: 13, 9, 15, 25, 7, 5, 4, 17, 16, 11, 27, 8, 26, 28, 3, 12, 20, 24, 21, 23, 6, 18, 14, 19, 22, 1, 2, 10 Indices-tl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 13, 14, 15, 9, 16, 17, 18, 27, 28, 8, 11, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 Indices-tr.UTF-8: 28, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 9, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 23, 8, 25, 26, 27 Indices-ug.UTF-8: 3, 28, 2, 1, 27, 5, 4, 7, 6, 25, 26, 10, 11, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 8, 9, 16, 17, 15, 18, 12, 13, 14 Indices-uk.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 27, 28, 14, 13, 12, 10, 11, 8, 9, 16, 17, 26, 18, 19, 22, 23, 20, 21, 24, 25, 15 Indices-vi.UTF-8: 4, 6, 7, 5, 9, 11, 15, 13, 12, 14, 16, 17, 18, 26, 27, 28, 8, 19, 22, 25, 21, 23, 20, 24, 3, 1, 2, 10 Indices-zh_CN.UTF-8: 7, 9, 20, 19, 23, 21, 10, 11, 1, 2, 4, 5, 8, 12, 22, 18, 14, 15, 26, 25, 13, 6, 28, 27, 24, 17, 3, 16 Indices-zh_TW.UTF-8: 25, 9, 26, 11, 10, 1, 2, 4, 5, 12, 7, 18, 14, 15, 13, 6, 28, 20, 19, 23, 21, 22, 24, 27, 17, 8, 3, 16 Choices-C: AI, AG, AW, BS, BB, BM, BQ, KY, CU, DM, DO, GD, GP, HT, JM, MQ, MS, PR, BL, KN, LC, MF, VC, SX, TT, TC, VG, VI Choices: Anguilla, Antigua and Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius and Saba, Cayman Islands, Cuba, Dominica, Dominican Republic, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint Barthélemy, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (French part), Saint Vincent and the Grenadines, Sint Maarten (Dutch part), Trinidad and Tobago, Turks and Caicos Islands, Virgin Islands\, British, Virgin Islands\, U.S. Choices-ar.UTF-8: أنغويلا, أنتيغوا و باربودا, أروبا, جزر البهاما, بربادوس, برمودا, Bonaire\, Sint Eustatius and Saba, جزر الكيمان, كوبا, دومينيكا, جمهوريّة الدّومينيكان, غرينادا, جوادالوبّي, هايتي, جامايكا, مارتينيك, مونتسيرات, بورتوريكو, سان بارتليمي, سانت كيتس و نيفس, سانت لوسيا, سانت مارتين (القطاع الفرنسي), سانت فنسنت و جزر الغرينادين, Sint Maarten (Dutch part), ترينيداد و توباغو, جزر التّرك و الكايكوس, فيرجن، جزر فيرجن البريطانيّة, فيرجن، جزر فيرجن الأميركيّة Choices-ast.UTF-8: Anguilla, Antigua y Barbuda, Aruba, Bahames, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius y Saba, Islles Caimán, Cuba, Dominica, República Dominicana, Grenada, Guadalupe, Haiti, Xamaica, Martinica, Montserrat, Puerto Rico, San Bartolomé, Saint Kitts y Nevis, Santa Llucia, Saint Martin (Parte Francesa), San Vincente y les Granadines, Sint Maarten (Dutch part), Trinidá y Tobago, Islles Turques y Caicos, Islles Vírxenes Britániques, Islles Vírxenes\, U.S. Choices-be.UTF-8: Ангілья, Антыгуа і Барбуда, Аруба, Багамскія астравы, Барбадас, Бермуды, Банэйр\, Сінт-Эстатыус і Саба, Кайманавы астравы, Куба, Дамініка, Дамініканская Рэспубліка, Грэнада, Гвадэлупа, Гаіці, Ямайка, Марцініка, Мантсерат, Пуэрта-Рыка, Сен-Бартэльмі, Сент-Кітс і Невіс, Сент-Люсія, Востраў Святога Марціна (французская частка), Сент-Вінсент і Грэнадзіны, Сінт-Мартэн (галандская частка), Трынідад і Табага, Цёркс і Кайкас, Віргінскія астравы Вялікабрытаніі, Віргінскія астравы ЗША Choices-bg.UTF-8: Ангила, Антигуа и Барбуда, Аруба, Бахами, Барбадос, Бермуда, О-ви Бонер\, Св. Евстатий и Саба, Кайманови острови, Куба, Доминика, Доминиканска република, Гренада, Гваделупа, Хаити, Ямайка, Мартиника, Монсерат, Пуерто Рико, Свети Вартоломей, Свети Китс и Невис, Санта Лучия, Свети Мартин (френска част), Свети Винсент и Гренадин, Синт Мартен (холандска част), Тринидад и Тобаго, Острови Тюрк и Кайкос, Вирджински острови\, Британски, Вирджински острови\, САЩ Choices-bo.UTF-8: Anguilla, Antigua and Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius and Saba, Cayman Islands, Cuba, Dominica, Dominican Republic, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint Barthélemy, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (French part), Saint Vincent and the Grenadines, Sint Maarten (Dutch part), Trinidad and Tobago, Turks and Caicos Islands, Virgin Islands\, British, Virgin Islands\, U.S. Choices-bs.UTF-8: Anguilla, Antigua i Barbuda, Aruba, Bahami, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius i Saba, Kajmanska ostrva, Kuba, Dominika, Dominikanska Republika, Grenada, Gvadalupe, Haiti, Jamajka, Martinik, Montserrat, Portoriko, Saint Barthélemy, Saint Kitts i Nevis, Saint Lucia, Sveti Martin (Francuski dio), Saint Vincent i Grenadines, Sint Maarten (Holandski dio), Trinidad i Tobago, Turks i Caicos Ostrva, Djevičanska Ostrva (Britanska), Djevičanska Ostrva (Američka) Choices-ca.UTF-8: Anguilla, Antigua i Barbuda, Aruba, Bahames, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius i Saba, Illes Caiman, Cuba, Dominica, República Dominicana, Grenada, Guadalupe, Haití, Jamaica, Martinica, Montserrat, Puerto Rico, Saint Barthélemy, Saint Christopher i Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (part francesa), Saint Vincent i les Grenadines, Sint Maarten (part neerlandesa), Trinitat i Tobago, Illes Turks i Caicos, Illes Verges\, Britàniques, Illes Verges\, EUA Choices-cs.UTF-8: Anguilla, Antigua a Barbuda, Aruba, Bahamy, Barbados, Bermudy, Bonaire\, Svatý Eustach a Saba, Kajmanské ostrovy, Kuba, Dominika, Dominikánská republika, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamajka, Martinik, Montserrat, Portoriko, Svatý Bartoloměj, Svatý Kryštof a Nevis, Svatá Lucie, Svatý Martin (francouzská část), Svatý Vincenc a Grenadiny, Svatý Martin (nizozemská část), Trinidad a Tobago, Turks a Caicos, Panenské ostrovy\, britské, Panenské ostrovy\, americké Choices-cy.UTF-8: Anguilla, Antigua ac Barbuda, Aruba, Y Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius a Saba, Ynysoedd y Cayman, Ciwba, Dominica, Gweriniaeth Dominica, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint Barthélemy, Saint Kitts a Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (rhan Ffrengig), Saint Vincent a'r Grenadines, Sint Maarten (Rhan Iseldiraidd), Trinidad a Tobago, Ynysoedd y Turks a Caicos, Ynysoedd Virgin\, Prydeinig, Ynysoedd Virgin\, U.D.A. Choices-da.UTF-8: Anguilla, Antigua og Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius og Saba, Caymanøerne, Cuba, Dominica, Dominikanske Republik, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Sankt Bartolomæus, Sankt Kitts og Nevis, Sankt Lucia, Sankt Martin (Fransk del), Sankt Vincent og Grenadinerne, Sint Maarten (hollandsk del), Trinidad og Tobago, Turks- og Caicosøerne, Britiske Jomfruøer\, De, Amerikanske Jomfruøer\, De Choices-de.UTF-8: Anguilla, Antigua und Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius und Saba, Cayman-Inseln, Kuba, Dominica, Dominikanische Republik, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaika, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint-Barthélemy, St. Kitts und Nevis, St. Lucia, Saint Martin (Französischer Teil), St. Vincent und die Grenadinen, Saint-Martin (Niederländischer Teil), Trinidad und Tobago, Turks- und Caicosinseln, Britische Jungferninseln, Amerikanische Jungferninseln Choices-el.UTF-8: Ανγκουίλα, Αντίγκουα και Μπαρμπούντα, Αρούμπα, Μπαχάμες, Μπαρμπάντος, Βερμούδες, Μποναίρ\, Άγιος Ευστράτιος και Σάμπα, Νησιά Κέιμαν, Κούβα, Ντομίνικα, Δομινικανή Δημοκρατία, Γρενάδα, Γουαδελούπη, Αϊτή, Τζαμάικα, Μαρτινίκα, Μοντσεράτ, Πουέρτο Ρίκο, Άγιος Βαρθολομαίος, Άγιος Χριστόφορος και Νέβις, Αγία Λουκία, Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα), Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες, Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα), Τρινιντάντ και Τομπάγκο, Τερκς και Κάικος Νήσοι, Παρθένοι Νήσοι\, Βρετανικές, Παρθένοι Νήσοι\, Η.Π.Α. Choices-eo.UTF-8: Angvilo, Antigvo-Barbudo, Arubo, Bahamoj, Barbado, Bermudoj, Bonero\, Sankta-Eŭstakio kaj Sabo, Kejmanoj, Kubo, Dominiko, Domingo, Grenado, Gvadelupo, Haitio, Jamajko, Martiniko, Moncerato, Puerto-Riko, Sankta-Bartolomeo, Sankta-Kito kaj Neviso, Sankta-Lucio, Sankta-Marteno (franca parto), Sankta-Vincento kaj la Grenadinoj, Sankta-Marteno (nederlanda parto), Trinidado kaj Tobago, Turkoj kaj Kajkoj, Virgulininsuloj\, Britaj, Virgulininsuloj\, Usonaj Choices-es.UTF-8: Anguila, Antigua y Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Islas Bermudas, Islas BES (Caribe Neerlandés), Islas Caimán, Cuba, Dominica, República Dominicana, Granada, Guadalupe, Haití, Jamaica, Martinica, Montserrat, Puerto Rico, San Bartolomé, San Cristobo y Nevis, Santa Lucía, San Martín (zona francesa), San Vicente y las Granadinas, Isla de San Martín (zona holandsea), Trinidad y Tobago, Turks y Caicos\, Islas, Islas Vírgenes\, Británicas, Islas Vírgenes\, de EEUU Choices-et.UTF-8: Anguilla, Antigua ja Barbuda, Aruba, Bahama, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius ja Saba, Kaimanisaared, Kuuba, Dominica, Dominikaani Vabariik, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint-Barthélemy, Saint Kitts ja Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (Prantsuse osa), Saint Vincent ja Grenadiinid, Sint Maarten (Hollandi osa), Trinidad ja Tobago, Turksi ja Caicose saared, Briti Neitsisaared, USA Neitsisaared Choices-eu.UTF-8: Anguilla, Antigua eta Barbuda, Aruba, Bahamak, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius eta Saba, Kaiman uharteak, Kuba, Dominika, Dominikar Errepublika, Grenada, Guadalupe, Haiti, Jamaika, Martinika, Montserrat, Puerto Rico, Saint Barthélemy, Saint Kitts eta Nevis, Santa Luzia, Saint Martin (Frantziar zatia), Saint Vincent eta Grenadinak, Saint Martin (Holandar zatia), Trinidad eta Tobago, Turk eta Caicos uharteak, Birjina uharteak\, Britainiarrak, Birjina uharteak\, A.E.B. Choices-fa.UTF-8: آنگیل, آنتیگوا و باربودا, آروبا, باهاما, باربادوس, برمودا, بنیر، سنت یوستتیوس, جزایر کِیمن, کوبا, دومینیکا, جمهوری دومینیکن, گرانادا, گوادلوپ, هاییتی, جاماییکا, مارتینیک, مونت‌سرات, پورتو ریکو, سنت بارتلمی, سن کیتس و نویس, سن لوسیا, سنت مارتین (بخش فرانسوی), سن وینسنت و گرنادین, سنت مارتین (بخش آلمانی), ترینیداد و تُباگو, جزایر ترک و کایکوس, جزایر ویرجین ، بریتانیا, جزایر ویرجین ایالات متحده Choices-fi.UTF-8: Anguilla, Antigua ja Barbuda, Aruba, Bahama, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius ja Saba, Caymansaaret, Kuuba, Dominica, Dominikaaninen tasavalta, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaika, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint Barthélemy, Saint Kitts ja Nevis, Saint Lucia, Saint-Martin (ranskalainen osa), Saint Vincent ja Grenadiinit, Sint Maarten (hollantilainen osa), Trinidad ja Tobago, Turks- ja Caicossaaret, Neitsytsaaret\, Brittiläiset, Neitsytsaaret\, Yhdysvaltain Choices-fr.UTF-8: Anguilla, Antigua-et-Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbade, Bermudes, Bonaire\, Saint-Eustache et Saba, Caïman\, Îles, Cuba, Dominique, Dominicaine\, République, Grenade, Guadeloupe, Haïti, Jamaïque, Martinique, Montserrat, Porto Rico, Saint-Barthélemy, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Martin (partie française), Saint-Vincent-et-les Grenadines, Saint-Martin (partie néerlandaise), Trinité-et-Tobago, Turks et Caïques\, Îles, Îles Vierges britanniques, Îles Vierges des États-Unis Choices-ga.UTF-8: Anguilla, Antigua agus Barbuda, Aruba, Na Bahámaí, Barbadós, Na Beirmiúdaí, Bonaire\, San Eustatius agus Saba, Oileáin Cayman, Cúba, Doiminice, An Phoblacht Dhoiminiceach, Grenada, Guadalúip, Háítí, Iamáice, Martainíc, Montsarat, Portó Ríce, San Parthalán, Saint Kitts agus Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (An Fhrainc), Saint Vincent agus na Grenadines, Sint Maarten (ceantar Ollannach), Oileáin na Tríonóide agus Tobága, Oileáin Turks agus Caicos, Oileáin Bhriotanacha na Maighdean, Oileáin na Maighdean\, S.A.M. Choices-gl.UTF-8: Anguila, Antiga e Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Illas Bermudas, Bonaire\, San Eustaquio e Saba, Illas Caimán, Cuba, Dominica, República Dominicana, Granada, Guadalupe, Haití, Xamaica, Martinica, Montserrat, Porto Rico, San Bartolomé, San Cristobo e Nevis, Santa Lucía, San Martiño (parte francesa), San Vicente e as Granadinas, San Martiño (parte holandesa), Trindade e Tobago, Illas Turcos e Caicos, Illas Virxes Británicas, Illas Virxes\, EE.UU. Choices-he.UTF-8: אנגואילה, אנטיגואה וברבודה, ארובה, בהמאס, ברבדוס, ברמודה, בונייר\, סנט אוסטתיוס וסאבא, איי קימן, קובה, דומיניקה, הרפובליקה הדומיניקנית, גרנדה, גוואדלופ, האיטי, ג'מייקה, מרטיניק, מונסראט, פורטו ריקו, סנט ברתלמי, סנט קיטס ונביס, סנטה לוסיה, סן מרטן, סנט וינסנט והגרנדינים, סנט מארטן (החלק ההולנדי), טרינידד וטובגו, איי טורק וקייקוס, איי הבתולה (בריטיים), איי הבתולה (ארה"ב) Choices-hr.UTF-8: Angvila, Antigva i Barbuda, Aruba, Bahami, Barbados, Bermudi, Bonaire\, Sveti Eustahije i Saba, Kajmanski otoci, Kuba, Dominika, Dominikanska Republika, Grenada, Gvadalupa, Haiti, Jamajka, Martinik, Montserrat, Portoriko, Sveti Bartolomej, Sveti Kitts i Nevis, Sveta Lucija, Sveti Martin (francuski dio), Sveti Vincent i Grenadini, Sveti Martin (nizozemski dio), Trinidad i Tobago, Otoci Turks i Caicos, Djevičanski otoci\, britanski, Američki Djevičanski otoci Choices-hu.UTF-8: Anguilla, Antigua és Barbuda, Aruba, Bahama-szigetek, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Saint Eustatius és Saba, Kajmán-szigetek, Kuba, Dominika, Dominikai Köztársaság, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint Barthélemy, Saint Kitts és Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (francia oldal), Saint Vincent és a Grenadine-szigetek, Szent Martin (holland oldal), Trinidad és Tobago, Turks- és Caicos-szigetek, Brit Virgin-szigetek, Amerikai Virgin-szigetek Choices-id.UTF-8: Anguilla, Antigua dan Barbuda, Aruba, Bahama, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius and Saba, Kepulauan Cayman, Kuba, Dominika, Republik Dominika, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint Barthélemy, St Kittis & Nevis, St Lucia, Saint Martin (wilayah Prancis), St. Vincent dan The Grenadines, Sint Maarten (wilayah Belanda), Trinidad dan Tobago, Turki & Kepulauan Caicos, Kepulauan Virgin Inggris, Kepulauan Virgin Amerika Serikat Choices-is.UTF-8: Angvíla, Antígva og Barbúda, Arúba, Bahamaeyjar, Barbados, Bermúda, Bonaire\, Sankti Eustatius og Saba, Caymaneyjar, Kúba, Dóminíka, Dóminíkanska lýðveldið, Grenada, Gvadalúp, Haítí, Jamaíka, Martiník, Montserrat, Puerto Ríko, Sankti Bartelemí, Sankti Kitts og Neviseyjar, Sankti Lúsía, Sankti Martin (franski hluti), Sankti Vincent og Grenadineeyjar, Sankti Maarten (hollenski hluti), Trínidad og Tóbagó, Turks- og Kaikós-eyjar, Jómfrúareyjar\, bresku, Jómfrúareyjar\, BNA Choices-it.UTF-8: Anguilla, Antigua e Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Saint Eustatius e Saba, Isole Cayman, Cuba, Dominica, Repubblica Dominicana, Grenada, Guadalupa, Haiti, Giamaica, Martinica, Montserrat, Puerto Rico, Saint-Barths, Saint Kitts e Nevis, Saint Lucia, Saint-Martin (Francia), Saint Vincent e Grenadine, Sint Maarten (parte olandese), Trinidad e Tobago, Isole Turks e Caicos, Isole Vergini britanniche, Isole Vergini\, U.S. Choices-ja.UTF-8: アングイラ, アンティグア・バーブーダ, アルーバ, バハマ, バルバドス, バーミューダ, ボネール、シントユースタティウス及びサバ, ケイマン諸島, キューバ, ドミニカ, ドミニカ共和国, グレナダ, グアドループ, ハイチ, ジャマイカ, マルティニーク, モントセラト, プエルトリコ, サンバルテルミ, セントクリストファー・ネーヴィス, セントルシア, サンマルタン (仏領), セントビンセント及びグレナディーン諸島, サンマルタン (オランダ領), トリニダード・トバゴ, タークス及びカイコス諸島, 英領ヴァージン諸島, 米領ヴァージン諸島 Choices-kk.UTF-8: Ангилья, Антигуа және Барбуда, Аруба аралдары, Багам аралдары, Барбадос, Бермуд аралдары, Бонайре\, Синт-Эстатиус және Саба, Кайман аралдары, Куба, Доминика, Доминикан Республикасы, Гренада, Гваделупа, Гаити, Ямайка, Мартиника, Монсеррат, Пуэрто-Рико, Сен-Бартельми, Сент-Китс және Невис, Сент-Люсия, Сен-Мартин (Франция аймағы), Сент-Винсент және Гренадинар, Синт-Мартен (Голландия аймағы), Тринидад және Тобаго, Теркс және Кайкос аралдары, Виргин аралдары (Ұлыбритания), Виргин аралдары (АҚШ) Choices-kn.UTF-8: ಅಂಗುಲಿಯಾ, ಆಂಟಿಗ್ವಾ ಮತ್ತು ಬಾರ್ಬುಡಾ, ಅರುಬಾ, ಬಹಾಮಾಸ್, ಬಾರ್ಬಡಾಸ್, ಬರ್ಮುಡಾ, Bonaire\, Sint Eustatius and Saba, ಕೇಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳು, ಕ್ಯೂಬಾ, ಡೊಮಿನಿಕಾ, ಡೊಮಿನಿಕನ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್, ಗ್ರೆನಡಾ, Guadeloupe, ಹೈಟಿ, ಜಮೈಕ, Martinique, ಮಾಂಟ್ಸೆರ್ರಾಟ್, ಪೋರ್ಟೋರಿಕಾ, Saint Barthélemy, ಸೇಂಟ್ ಕಿಟ್ಸ್ ಮತ್ತು ನೇವಿಸ್, ಸೇಂಟ್ ಲೂಸಿಯಾ, Saint Martin (French part), Saint Vincent and the Grenadines, Sint Maarten (Dutch part), ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಮತ್ತು ಟೊಬಾಗೋ, Turks and Caicos Islands, ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್\, ಬ್ರಿಟಿಷ್, ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್\,ಯೂಎಸ್ Choices-ko.UTF-8: 앵귈라, 앤티가 바부다, 아루바, 바하마, 바베이도스, 버뮤다, 보네르\, 신트외스타티위스\, 사바 섬, 케이맨 제도, 쿠바, 도미니카 연방, 도미니카 공화국, 그레나다, 과들루프, 아이티, 자메이카, 마르티니크, 몬트세랫, 푸에르토리코, 쌩 바르텔레미, 세인트키츠 네비스, 세인트루시아, 쌩 마르텡 (프랑스령), 세인트빈센트 그레나딘, 신트마르턴 (네덜란드령), 트리니다드 토바고, 터크스 케이커스 제도, 버진 제도\, 영국령, 버진 제도\, 미국령 Choices-ku.UTF-8: Angîla, Antîguya û Barbuda, Aruba, Giravên Bahama, Barbados, Bermûda, Bonaire\, Sint Eustatius û Saba, Giravên Kayman, Kûba, Domînîka, Komara Domînîk, Girava Grenada, Guadelûp, Haîtî, Jamayîka, Martinîk, Montserat, Porto Rîko, Saint Barthélemy, Saint Kitts û Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (beşa firansî), Saint Vincent û Grenadines, Sint Maarten (Dutch part), Trînîdad û Tobago, Giravên Turks û Caicos, Giravên Virjin\, Brîtanî, Giravên Virjin\, D.Y. Choices-lo.UTF-8: Anguilla, Antigua and Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius and Saba, Cayman Islands, Cuba, Dominica, Dominican Republic, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint Barthélemy, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (French part), Saint Vincent and the Grenadines, Sint Maarten (Dutch part), Trinidad and Tobago, Turks and Caicos Islands, Virgin Islands\, British, Virgin Islands\, U.S. Choices-lt.UTF-8: Angilija, Antigva ir Barbuda, Aruba, Bahamos, Barbadosas, Bermuda, Bonairė\, Sint Eustatijus ir Saba, Kaimanų salos, Kuba, Dominika, Dominikos Respublika, Grenada, Gvadelupa, Haitis, Jamaika, Martinika, Montseratas, Puerto Rikas, San Bartelemis, Sent Kitsas ir Nevis, Sent Lusija, San Martenas (Prancūzijos dalis), Sent Vinsentas ir Grenadinai, Sin Martenas (Nyderalandų dalis), Trinidadas ir Tobagas, Terkso ir Kaikoso salos, Mergelių salos (Britų), Mergelių salos (JAV) Choices-lv.UTF-8: Angilja, Antigva un Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbadosa, Bermunda, Bonaire\, Sintēstatiusa un Saba, Kaimanu salas, Kuba, Dominika, Dominikānas Republika, Grenāda, Gvadelupa, Haiti, Jamaika, Martinika, Montserrata, Puertoriko, Senbartelmī, Sentkitsa un Nevisa, Sentlūsija, Senmartēna, Sentvinsenta un Grenadīnas, Sintmārtena (Nīderlandes daļa), Trinidāda un Tobāgo, Tērksu un Kaikosu salas, Virdžīnas Salas\, Britu, ASV Virdžīnas Choices-mk.UTF-8: Ангуила, Антика и Барбуда, Аруба, Бахами, Барбадос, Бермуди, Бониаре\, Св. Еустатиус и Саба, Кајмански острови, Куба, Доминикана, Доминиканска Република, Гренада, Гуадалопе, Хаити, Јамајка, Мартиник, Монтсерат, Пуерто Рико, Св. Бартоломеј, Св. Китс и Невис, Св. Лусија, Св. Мартин (Француски дел), Св. Винсент и Гренадините, Св. Мартин (Холандски дел), Тринидад и Тобаго, Туркси и Каициски острови, Девствени острови\, Британски, Девствени острови\, САД Choices-nb.UTF-8: Anguilla, Antigua og Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius og Saba, Caymanøyene, Cuba, Dominica, Den dominikanske republikk, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint-Barthélemy, Saint Kitts og Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (fransk del), Saint Vincent og Grenadinene, Sint Maarten (nederlandsk del), Trinidad og Tobago, Turks- og Caicosøyene, Jomfruøyene (Storbritannia), Jomfruøyene (USA) Choices-nl.UTF-8: Anguilla, Antigua en Barbuda, Aruba, Bahama's, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius en Saba, Caymaneilanden, Cuba, Dominica, Dominicaanse Republiek, Grenada, Guadeloupe, Haïti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint-Barthélemy, Saint Kitts en Nevis, Saint Lucia, Sint-Maarten, Saint Vincent en de Grenadines, Sint Maarten (Nederlands deel), Trinidad en Tobago, Turks- en Caicoseilanden, Maagdeneilanden\, Britse, Amerikaanse Maagdeneilanden Choices-nn.UTF-8: Anguilla, Antigua og Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius and Saba, Caymanøyane, Cuba, Dominica, Den dominikanske republikken, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint Barthélemy, St. Kitts og Nevis; Saint Kitts og Nevis, St. Lucia; Saint Lucia, Saint Martin (French part), Saint Vincent og Grenadinane, Sint Maarten (Dutch part), Trinidad og Tobago, Turks- og Caicosøyane, Jomfruøyane (Storbritannia), Jomfruøyane (USA) Choices-no.UTF-8: Anguilla, Antigua og Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius og Saba, Caymanøyene, Cuba, Dominica, Den dominikanske republikk, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint-Barthélemy, Saint Kitts og Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (fransk del), Saint Vincent og Grenadinene, Sint Maarten (nederlandsk del), Trinidad og Tobago, Turks- og Caicosøyene, Jomfruøyene (Storbritannia), Jomfruøyene (USA) Choices-pl.UTF-8: Anguilla, Antigua i Barbuda, Aruba, Bahamy, Barbados, Bermudy, Bonaire\, Sint Eustatius i Saba, Kajmany, Kuba, Dominika, Dominikana, Grenada, Gwadelupa, Haiti, Jamajka, Martynika, Montserrat, Portoryko, Saint-Barthélemy, Saint Kitts i Nevis, Saint Lucia, Saint-Martin (część francuska), Saint Vincent i Grenadyny, Sint Maarten (część holenderska), Trynidad i Tobago, Wyspy Turks i Caicos, Brytyjskie Wyspy Dziewicze, Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych Choices-pt.UTF-8: Anguilla, Antígua e Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Santo Eustáquio e Saba, Ilhas Caimão, Cuba, Dominica, República Dominicana, Granada, Guadalupe, Haiti, Jamaica, Martinica, Montserrat, Porto Rico, Saint Barthélemy, Saint Kitts e Nevis, Santa Lúcia, São Martin (Território Francês), São Vicente e Grenadinas, São Martinho (Países Baixos), Trinidade e Tobago, Ilhas Turks e Caicos, Ilhas Virgens\, Britânicas, Ilhas Virgens\, Estados Unidos Choices-pt_BR.UTF-8: Anguila, Antígua e Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Saba e Santo Eustáquio, Ilhas Cayman, Cuba, Domínica, República Dominicana, Granada, Guadalupe, Haiti, Jamaica, Martinica, Montserrat, Porto Rico, São Bartolomeu, São Cristóvão e Névis, Santa Lúcia, São Martim (parte francesa), São Vicente e Granadinas, São Martim (parte holandesa), Trinidade e Tobago, Ilhas Turks e Caicos, Ilhas Virgens Britânicas, Ilhas Virgens dos Estados Unidos Choices-ro.UTF-8: Anguilla, Antigua și Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermude, Bonaire\, Sint Eustatius and Saba, Insulele Caiman, Cuba, Dominica, Republica Dominicană, Grenada, Guadelupa, Haiti, Jamaica, Martinica, Montserrat, Puerto Rico, Sfântul Bartolomeu, Sfinții Kitts și Nevis, Sfânta Lucia, Sfântul Martin (partea franceză), Sfinții Vincent și Grenadines, Sint Maarten (Dutch part), Trinidad și Tobago, Insulele Turks și Caicos, Insulele virgine (britanice), Insulele virgine (SUA) Choices-ru.UTF-8: Ангвилла, Антигуа и Барбуда, Аруба, Багамы, Барбадос, Бермуды, Бонайре\, Синт-Эстатиус и Саба, Каймановы острова, Куба, Доминика, Доминиканская республика, Гренада, Гваделупа, Гаити, Ямайка, Мартиника, Монсеррат, Пуэрто-Рико, Сен-Бартельми, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сен-Мартен (Франция), Сент-Винсент и Гренадины, Синт-Мартен (голландская часть), Тринидад и Тобаго, Острова Туркс и Каикос, Виргинские острова (Британия), Виргинские острова (США) Choices-se.UTF-8: Anguilla, Antigua og Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius og Saba, Caymanøyene, Cuba, Dominica, Den dominikanske republikk, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint-Barthélemy, Saint Kitts og Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (fransk del), Saint Vincent og Grenadinene, Sint Maarten (nederlandsk del), Trinidad og Tobago, Turks- og Caicosøyene, Jomfruøyene (Storbritannia), Jomfruøyene (USA) Choices-si.UTF-8: ඇන්ගුයිලා, ඇන්ටිගුවා හා බාබුඩා, ඇරූබා, බහමාස්, බාබඩෝස්, බර්මියුඩා, බොනාරේ. සිනෙට් එස්ටාටියස් හා සාබා, සයිමන් දූපත්, කියුබා, ඩොමිනිකාව, ඩොමිනිකානු ජනරජය, ග්‍රෙනාඩා, ගුවාඩිලෝප්, හයිටි, ජැමෙයිකාව, මාටිනිකි, මොන්ට්සෙරා, පුවටෝ රිකෝව, ශාන්ත බර්තොලමියු, ශාන්ත කිට්ස් හා නෙවිස්, ශාන්ත ලුසියා, ශාන්ත මාටින් (ප්‍රංශ කොටස), ශාන්ත වින්සෙන්ට් හා ග්‍රෙන්ඩිනේස්, සින්ට් මාටෙන් (ඕලන්ද කොටස), ට්‍රිනීඩෑඩව හා ටොබාගෝ, තුර්කි හා කායිකෝස් දූපත්, බ්‍රිතාන්‍ය වර්ජින් දූපත්, එ.ජ වර්ජින් දූපත් Choices-sk.UTF-8: Anguilla, Antigua a Barbuda, Aruba, Bahamy, Barbados, Bermudy, Bonaire\, Sint Eustatius a Saba, Kajmanie ostrovy, Kuba, Dominika, Dominikánska republika, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamajka, Martinik, Montserrat, Portoriko, Svätý Bartolomej, Svätý Krištof a Nevis, Svätá Lucia, Saint Martin (francúzska časť), Svätý Vincent a Grenadíny, Sint Maarten (holandská časť), Trinidad a Tobago, Ostrovy Turks a Caicos, Panenské ostrovy\, Britské, Panenské ostrovy\, Americké Choices-sl.UTF-8: Angvila, Antigva in Barbuda, Aruba, Bahami, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius in Saba, Kajmanski otoki, Kuba, Dominika, Dominikanska republika, Grenada, Gvadelup, Haiti, Jamajka, Martinik, Montserrat, Portoriko, Saint Barthelemy, Saint Kitts in Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (francoski del), Saint Vincent in Grenadini, Sint Maarten (nizozemski del), Trinidad in Tabago, Turks in Caicoški otoki, Britanski Deviški otoki, Ameriški Deviški otoki Choices-sq.UTF-8: Anguilla, Antigua dhe Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius and Saba, Ishujt Kajman, Kuba, Dominika, Republika Dominikane, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Xhamajka, Martinika, Montserrat, Porto Rico, Saint Barthélemy, Saint Kitts dhe Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (pjesa Franceze), Saint Vincent dhe Grenadines, Sint Maarten (Dutch part), Trinidad dhe Tobago, Ishujt Turke dhe Caicos, Ishujt Virgin\, Britanikë, Ishujt Virgin\, U.S. Choices-sr.UTF-8: Ангила, Антигва и Барбуда, Аруба, Бахами, Барбадос, Бермуда, Бонер\, Свети Еустахије и Саба, Острва Кајман, Куба, Доминика, Доминиканска Република, Гренада, Гвадалупа, Хаити, Јамајка, Мартиник, Монсерат, Порторико, Свети Бартоломеј, Свети Китс и Невис, Света Луција, Свети Мартин (француски део), Свети Винсент и Гренадини, Свети Мартин (холандски део), Тринидад и Тобаго, Острва Туркс и Каикос, Девичанска острва\, Британска, Девичанска острва\, Америчка Choices-sv.UTF-8: Anguilla, Antigua och Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius och Saba, Caymanöarna, Kuba, Dominica, Dominikanska republiken, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, Saint-Barthélemy, Sankt Kitts och Nevis, Sankt Lucia, Saint Martin (franska delen), Sankt Vincent och Grenadinerna, Sint Maarten (nederländska delen), Trinidad och Tobago, Turks- och Caicosöarna, Jungfruöarna\, brittiska, Jungfruöarna\, amerikanska Choices-te.UTF-8: ఐంగ్విలా, ఐంటిగ్వా మరియు బార్బుడా, అరుబా, బహామాజ్, బార్బేడాస్, బెర్మ్యుడా, Bonaire\, Sint Eustatius and Saba, కేమేన్ ఐలాండ్స్, క్యూబా, డొమినికా, డొమినికన్ రిపబ్లిక్, గ్రేనేడా, గ్వాడేలోప్, హైతీ, జమైకా, మార్టినిక్, మోంట్సేర్రాత, ప్యుర్టో రికో, సైంట్ బర్తెలెమి, సైంట్ కిట్స్ మరియు నెవిస్, సైంట్ లుసియా, సైంట్ మార్టిన్ (ఫ్రెంచ్ భాగము), సైంట్ విన్సెంట్ మరియు ది గ్రేనాడిన్స్, Sint Maarten (Dutch part), త్రినిదాద్ అండ్ టోబాగో, టర్కస్ మరియు కైకోస్ ఐలాండ్స్, వర్జిన్ ఐలాండ్స్\, బ్రిటిష్, వర్జిన్ ఐలాండ్స్\, యూ.ఏస. Choices-tg.UTF-8: Ангилия, Антигуа ва Барбуда, Аруба, Ҷазираҳои Баҳам, Барбадос, Бермуда, Бонайре\, Синт-Эстатиус ва Саба, Ҷазираҳои Кайман, Куба, Доминика, Ҷумҳурии Доминикан, Гренада, Гваделупа, Гаити, Ямайка, Мартиника, Монтсеррат, Пуэрто-Рико, Сент­Бартелеми, Сент-Китс ва Невис, Сент-Люсия, Сент-Мартин (қисми франсузӣ), Сент-Винсент ва Гренадинҳо, Сент-Мартин (минтақаи олмонӣ), Тринидад ва Тобаго, Ҷазираҳои Теркс ва Кайкос, Ҷазираҳои Виргини Британия, Ҷазираҳои Виргини И.М.А Choices-th.UTF-8: แองกวิลลา, แอนติกาและบาร์บูดา, อารูบา, บาฮามาส, บาร์เบโดส, เบอร์มิวดา, บอแนร์\, เซนต์ยูสเตเชียส และ เซบา, หมู่เกาะเคย์แมน, คิวบา, โดมินิกา, สาธารณรัฐโดมินิกัน, เกรนาดา, กวาเดอลูป, เฮติ, จาเมกา, มาร์ตินีก, มอนต์เซอร์รัต, เปอร์โตริโก, แซงบาร์เตเลอมี, เซนต์คิตส์และเนวิส, เซนต์ลูเซีย, แซงมาร์แตง (ส่วนของฝรั่งเศส), เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์, เซนต์มาร์ติน (ส่วนของดัตช์), ตรินิแดดและโตเบโก, หมู่เกาะเติกส์และหมู่เกาะเคคอส, หมู่เกาะบริติชเวอร์จิน, หมู่เกาะเวอร์จินของสหรัฐอเมริกา Choices-tl.UTF-8: Anggilya, Antigwa at Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius and Saba, Pulong Cayman, Kuba, Dominika, Republikang Dominikano, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martiniko, Montserrat, Puerto Rico, Saint Barthélemy, Saint Kitts at Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (French part), Saint Vincent at Grenadines, Sint Maarten (Dutch part), Trinidad at Tobago, Turks at Caicos Islands, Pulong Birhen\, British, Pulong Birhen\, Estados Unidos Choices-tr.UTF-8: Anguila, Antigua-Barbuda, Aruba, Bahamalar, Barbados, Bermuda, Bonaire\, Sint Eustatius ve Saba, Seyman Adaları, Küba, Dominik, Dominik Cumhuriyeti, Granada, Guadalup, Haiti, Jamaika, Martinik, Monserat, Porto Riko, Sen Barthélemy, Sen Kitts ve Nevis, Sen Lucia, Sen Martin (Fransız kısmı), Sen Vinsınt ve Granadalar, Sen Martin (Hollanda kısmı), Trinidad ve Tobago, Türk ve Kaykos Adaları, İngiliz Virgin Adaları, Amerikan Virgin Adaları Choices-ug.UTF-8: ئانگۋىللا, ئانتىگۋا ۋە باربۇدا, ئارۇبا, باھاما ئاراللىرى, باربادوس, بېرمۇدا, بونەر، ساينىت يۇستىفەس ۋە سابا, كايمان تاقىم ئاراللىرى, كۇبا, دومىنىكا, دومىنىكا جۇمھۇرىيىتى, گىرېنادا, گىۋادېلۇپ, ھايتى, يامايكا, مارتىنىكا, مونتسېررات, پۇئېرتو-رىكو, ساينىت-بارتھېلەمي, ساينىت-كىرىستوفېر ۋە نېۋىس, ساينىت-لۇسىيە, ساينىت-مارتېن, ساينىت-ۋىنسېنت ۋە گىرېنادىنېس, سىنت مارتېن(گوللاندىيە بۆلىكى), تىرىنىداد ۋە توباگو, تۇركس ۋە كايكوس ئارىلى, ئەنگلىيەگە قاراشلىق ۋىرجىن تاقىم ئاراللىرى, ئامېرىكىغا قاراشلىق ۋىرجىن تاقىم ئاراللىرى Choices-uk.UTF-8: Ангілья, Антигуа і Барбуда, Аруба, Багамські острови, Барбадос, Бермуди, Бонайре\, Сінт-Естатіус і Саба, Кайманові острови, Куба, Домініка, Домініканська республіка, Гренада, Гваделупа, Гаїті, Ямайка, Мартиніка, Монтсеррат, Пуерто-Рико, Сен-Бартельмі, Сент-Кітс і Невіс, Сент-Люсія, Сен-Мартен (французька частина), Сент-Вінсент і Гренадини, Сінт-Мартен (голландська частина), Тринідад та Тобаго, Острови Теркс і Кайкос, Віргінські острови (Британія), Віргінські острови (США) Choices-vi.UTF-8: Ăng-ouí-la, Ănh-thí-gua và Ba-bu-đa, Ă-ru-ba, Ba-ha-ma, Bă-ba-đôxợ, Be-mu-đa, Bông-Ne\, Xin E-u-xờ-ta-ti-tút và Xa-ba, Quần đảo Cay-man, Cu-ba, Đô-mi-ni-cạ, Cộng hoà Đô-mi-ni-cạ, Gợ-rê-na-đa, Gu-a-đe-lup, Ha-i-ti, Gia-mê-ca, Ma-thi-ni-khợ, Mon-xe-rạc, Pu-éc-thô Ri-cô, Saint Barthélemy, Xan-kít và Nê-vi, Xan Lu-xi, Saint Martin (vùng Pháp), Xan Vinh-xen và Gou-en-a-đinh, Xin Mác-Ten (vùng Hà Lan), Trinh-i-đat và To-ba-gô, Quần Đảo Tuốc và Cai-cox, Quần Đảo Vơ-chin Anh, Quần Đảo Vơ-chin Mỹ Choices-zh_CN.UTF-8: 安圭拉, 安提瓜和巴布达, 阿鲁巴, 巴哈马, 巴巴多斯, 百慕大, 博奈尔、圣尤斯特歇斯岛和萨巴, 开曼群岛, 古巴, 多米尼克, 多米尼加共和国, 格林纳达, 瓜德罗普, 海地, 牙买加, 马提尼克, 蒙塞拉特岛, 波多黎各, 圣巴泰勒米岛, 圣基茨和尼维斯, 圣路西亚, 法属圣马丁, 圣文森特和格林纳丁斯, 荷属圣马丁, 特里尼达和多巴哥, 特克斯和凯科斯群岛, 英属维京群岛, 美属维京群岛 Choices-zh_TW.UTF-8: 安圭拉, 安地卡及巴布達, 阿魯巴, 巴哈馬, 巴貝多, 百慕達, 波內赫、聖尤斯特歇斯及薩巴, 開曼群島, 古巴, 多米尼克, 多明尼加共和國, 格瑞那達, 瓜地洛普, 海地, 牙買加, 馬丁尼克, 蒙塞拉特島, 波多黎各, 聖巴瑟米, 聖克里斯多福及尼維斯, 聖露西亞, 聖馬丁 (法屬), 聖文森及格瑞納丁, 聖馬丁 (荷屬), 千里達及托巴哥, 土克凱可群島, 英屬維京群島, 美屬維京群島 Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/countrylist/Central_America Type: select Indices-ar.UTF-8: 3, 7, 1, 4, 2, 6, 5 Indices-ast.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-be.UTF-8: 1, 5, 4, 2, 6, 7, 3 Indices-bg.UTF-8: 1, 4, 3, 2, 6, 7, 5 Indices-bo.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-bs.UTF-8: 1, 3, 4, 5, 2, 6, 7 Indices-ca.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-cs.UTF-8: 1, 4, 5, 2, 6, 7, 3 Indices-cy.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-da.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-de.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-el.UTF-8: 4, 3, 2, 1, 6, 5, 7 Indices-eo.UTF-8: 1, 4, 5, 2, 6, 7, 3 Indices-es.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-et.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-eu.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-fa.UTF-8: 3, 1, 6, 5, 7, 2, 4 Indices-fi.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-fr.UTF-8: 1, 2, 4, 5, 6, 7, 3 Indices-ga.UTF-8: 1, 3, 2, 4, 5, 6, 7 Indices-gl.UTF-8: 1, 2, 4, 5, 6, 3, 7 Indices-he.UTF-8: 3, 1, 4, 5, 6, 7, 2 Indices-hr.UTF-8: 1, 4, 5, 2, 6, 7, 3 Indices-hu.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-id.UTF-8: 1, 3, 4, 5, 2, 6, 7 Indices-is.UTF-8: 1, 3, 4, 5, 2, 6, 7 Indices-it.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-ja.UTF-8: 3, 4, 2, 6, 7, 1, 5 Indices-kk.UTF-8: 1, 4, 5, 2, 6, 7, 3 Indices-kn.UTF-8: 3, 2, 4, 6, 7, 1, 5 Indices-ko.UTF-8: 4, 6, 1, 3, 5, 2, 7 Indices-ku.UTF-8: 1, 3, 4, 5, 2, 6, 7 Indices-lo.UTF-8: 1, 3, 5, 6, 7, 2, 4 Indices-lt.UTF-8: 1, 4, 5, 2, 6, 7, 3 Indices-lv.UTF-8: 1, 4, 5, 2, 6, 7, 3 Indices-mk.UTF-8: 1, 4, 3, 2, 6, 7, 5 Indices-nb.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-nl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-nn.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-pl.UTF-8: 1, 4, 5, 2, 6, 7, 3 Indices-pt.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-pt_BR.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-ro.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-ru.UTF-8: 1, 4, 5, 2, 6, 7, 3 Indices-se.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-si.UTF-8: 3, 2, 4, 6, 7, 1, 5 Indices-sk.UTF-8: 1, 4, 5, 2, 6, 7, 3 Indices-sl.UTF-8: 1, 4, 5, 2, 6, 7, 3 Indices-sq.UTF-8: 1, 3, 4, 5, 2, 6, 7 Indices-sr.UTF-8: 1, 4, 3, 2, 6, 7, 5 Indices-sv.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-te.UTF-8: 3, 2, 4, 6, 7, 1, 5 Indices-tg.UTF-8: 3, 1, 4, 5, 2, 6, 7 Indices-th.UTF-8: 4, 2, 6, 7, 5, 1, 3 Indices-tl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-tr.UTF-8: 1, 3, 4, 5, 2, 6, 7 Indices-ug.UTF-8: 1, 3, 2, 6, 7, 4, 5 Indices-uk.UTF-8: 1, 4, 5, 2, 6, 7, 3 Indices-vi.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Indices-zh_CN.UTF-8: 1, 2, 6, 7, 5, 4, 3 Indices-zh_TW.UTF-8: 2, 5, 6, 7, 4, 3, 1 Choices-C: BZ, CR, SV, GT, HN, NI, PA Choices: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-ar.UTF-8: بيليز, كوستاريكا, السّلفادور, غواتيمالا, هندوراس, نيكاراجوا, بنما Choices-ast.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Hondures, Nicaragua, Panamá Choices-be.UTF-8: Беліз, Коста-Рыка, Эль-Сальвадор, Гватэмала, Гандурас, Нікарагуа, Панама Choices-bg.UTF-8: Белиз, Коста Рика, Ел Салвадор, Гватемала, Хондурас, Никарагуа, Панама Choices-bo.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-bs.UTF-8: Belize, Kostarika, El Salvador, Gvatemala, Honduras, Nikaragva, Panama Choices-ca.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Hondures, Nicaragua, Panamà Choices-cs.UTF-8: Belize, Kostarika, Salvador, Guatemala, Honduras, Nikaragua, Panama Choices-cy.UTF-8: Belîs, Costa Rica, El Salvador, Gwatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-da.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-de.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-el.UTF-8: Μπελίζ, Κόστα Ρίκα, Ελ Σαλβαδόρ, Γουατεμάλα, Ονδούρα, Νικαράγουα, Παναμάς Choices-eo.UTF-8: Belizo, Kostariko, Salvadoro, Gvatemalo, Honduro, Nikaragvo, Panamo Choices-es.UTF-8: Belice, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá Choices-et.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-eu.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nikaragua, Panama Choices-fa.UTF-8: بلیز, کاستاریکا, السالوادور, گواتمالا, هندوراس, نیکاراگوئه, پاناما Choices-fi.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-fr.UTF-8: Belize, Costa Rica, Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-ga.UTF-8: An Bheilís, Cósta Rice, An tSalvadóir, Guatamala, Hondúras, Nicearagua, Panama Choices-gl.UTF-8: Belice, Costa Rica, O Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá Choices-he.UTF-8: בליז, קוסטה ריקה, אל סלבדור, גואטמלה, הונדורס, ניקרגואה, פנמה Choices-hr.UTF-8: Belize, Kostarika, Salvador, Gvatemala, Honduras, Nikaragva, Panama Choices-hu.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-id.UTF-8: Belize, Kosta Rika, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nikaragua, Panama Choices-is.UTF-8: Belís, Kosta Ríka, El Salvador, Gvatemala, Hondúras, Níkaragva, Panama Choices-it.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-ja.UTF-8: ベリーズ, コスタリカ, エルサルバドル, グアテマラ, ホンジュラス, ニカラグア, パナマ Choices-kk.UTF-8: Белиз, Коста-Рика, Сальвадор, Гватемала, Гондурас, Никарагуа, Панама Choices-kn.UTF-8: ಬೆಲಿಜಿ, ಕೋಸ್ಟಾರಿಕಾ, ಎಲ್ ಸಾಲ್ವಡಾರ್‍, ಗ್ವಾಟೆಮಾಲಾ, ಹೊಂಡುರಾಸ್, ನಿಕರಾಗುವಾ, ಪನಾಮಾ Choices-ko.UTF-8: 벨리즈, 코스타리카, 엘살바도르, 과테말라, 온두라스, 니카라과, 파나마 Choices-ku.UTF-8: Belîze, Kosta Rîka, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nîkaragûa, Panama Choices-lo.UTF-8: Belize, ປະເທດກົດສະຕາລິກາ, El Salvador, ປະເທດກົວເຕມາລາ, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-lt.UTF-8: Belizas, Kosta Rika, Salvadoras, Gvatemala, Hondūras, Nikaragva, Panama Choices-lv.UTF-8: Beliza, Kostarika, Salvadora, Gvatemala, Hondurasa, Nikaragva, Panama Choices-mk.UTF-8: Белизе, Костарика, Ел Салвадор, Гватемала, Хондурас, Никарагва, Панама Choices-nb.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-nl.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-nn.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-no.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-pl.UTF-8: Belize, Kostaryka, Salwador, Gwatemala, Honduras, Nikaragua, Panama Choices-pt.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicarágua, Panamá Choices-pt_BR.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicarágua, Panamá Choices-ro.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-ru.UTF-8: Белиз, Коста-Рика, Сальвадор, Гватемала, Гондурас, Никарагуа, Панама Choices-se.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-si.UTF-8: බිලිසේ, කොස්ටා රීකා, එල් සැල්වදෝරය, ගෝතමාලාව, හොන්ඩුරාස්, නිකරගුවා, පැනමාව Choices-sk.UTF-8: Belize, Kostarika, Salvádor, Guatemala, Honduras, Nikaragua, Panama Choices-sl.UTF-8: Belize, Kostarika, Salvador, Gvatemala, Honduras, Nikaragva, Panama Choices-sq.UTF-8: Belize, Kosta Rika, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nikaragua, Panama Choices-sr.UTF-8: Белизе, Костарика, Ел Салвадор, Гватемала, Хондурас, Никарагва, Панама Choices-sv.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-te.UTF-8: బేలిఝ, కోస్టా రికా, అల సాల్వడార్, గ్వాటేమాలా, హోండురస్, నికారాగ్వా, పనామా Choices-tg.UTF-8: Белиз, Коста-Рика, Ал-Салвадор, Гватемала, Гондурас, Никарагуа, Панама Choices-th.UTF-8: เบลีซ, คอสตาริกา, เอลซัลวาดอร์, กัวเตมาลา, ฮอนดูรัส, นิการากัว, ปานามา Choices-tl.UTF-8: Belize, Costa Rica, El Salvador, Gwatemala, Honduras, Nicaragua, Panama Choices-tr.UTF-8: Belize, Kosta Rika, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nikaragua, Panama Choices-ug.UTF-8: بېلىز, كوستارىكا, سالۋادور, گىۋاتېمالا, ھوندۇراس, نىكاراگۇئا, پاناما Choices-uk.UTF-8: Беліз, Коста-Рика, Сальвадор, Гватемала, Гондурас, Нікарагуа, Панама Choices-vi.UTF-8: Bê-li-xê, Cốt-x-tha Ri-ca, En-xan-va-đoa, Gua-tê-ma-la, Hôn-đu-ra-xợ, Ni-ca-ra-gua, Pa-na-ma Choices-zh_CN.UTF-8: 伯利兹, 哥斯达黎加, 萨尔瓦多, 瓜地马拉, 洪都拉斯, 尼加拉瓜, 巴拿马 Choices-zh_TW.UTF-8: 貝里斯, 哥斯大黎加, 薩爾瓦多, 瓜地馬拉, 宏都拉斯, 尼加拉瓜, 巴拿馬 Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/countrylist/Europe Type: select Indices-ar.UTF-8: 12, 28, 26, 5, 3, 1, 19, 2, 54, 27, 50, 14, 29, 45, 43, 8, 13, 52, 37, 25, 24, 55, 39, 41, 4, 21, 7, 9, 42, 20, 56, 15, 23, 18, 30, 6, 44, 46, 51, 48, 49, 53, 47, 22, 17, 16, 11, 10, 31, 33, 34, 32, 36, 35, 38, 40 Indices-ast.UTF-8: 1, 19, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 7, 11, 10, 12, 13, 48, 49, 50, 14, 45, 16, 17, 21, 22, 23, 40, 24, 25, 27, 26, 28, 15, 56, 29, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 39, 38, 41, 42, 43, 55, 44, 46, 47, 52, 53, 51, 54, 30, 20, 18 Indices-be.UTF-8: 27, 26, 50, 29, 5, 56, 1, 2, 3, 4, 9, 6, 7, 8, 25, 28, 19, 23, 18, 22, 21, 20, 13, 30, 55, 11, 31, 34, 33, 32, 35, 37, 36, 38, 41, 40, 43, 42, 45, 44, 46, 24, 47, 48, 49, 54, 15, 17, 16, 10, 39, 12, 53, 52, 51, 14 Indices-bg.UTF-8: 12, 4, 5, 28, 56, 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 24, 19, 20, 22, 18, 23, 21, 13, 30, 14, 27, 26, 50, 29, 11, 31, 33, 32, 34, 35, 36, 37, 38, 41, 55, 15, 42, 43, 44, 45, 46, 51, 48, 49, 47, 54, 25, 16, 17, 40, 10, 39, 53, 52 Indices-bo.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56 Indices-bs.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 7, 6, 8, 9, 39, 12, 13, 30, 14, 15, 16, 17, 23, 20, 22, 18, 21, 10, 27, 26, 29, 11, 31, 32, 33, 34, 36, 25, 37, 38, 40, 19, 41, 28, 42, 43, 35, 44, 45, 46, 48, 49, 47, 51, 54, 24, 55, 56, 50, 52, 53 Indices-ca.UTF-8: 1, 19, 2, 3, 5, 6, 9, 7, 8, 10, 13, 48, 49, 50, 14, 45, 16, 17, 18, 20, 22, 21, 23, 25, 28, 56, 15, 27, 26, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 39, 38, 41, 40, 42, 43, 55, 44, 46, 24, 52, 53, 51, 47, 12, 54, 11, 4 Indices-cs.UTF-8: 1, 2, 3, 7, 8, 9, 6, 10, 13, 14, 15, 16, 17, 20, 18, 22, 23, 27, 26, 29, 30, 11, 32, 33, 31, 34, 35, 36, 25, 37, 38, 40, 41, 19, 28, 42, 43, 4, 44, 45, 46, 48, 49, 55, 47, 51, 24, 54, 5, 56, 39, 12, 21, 50, 52, 53 Indices-cy.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 45, 17, 18, 20, 22, 21, 23, 7, 42, 26, 25, 27, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 41, 43, 44, 46, 50, 47, 48, 49, 51, 52, 54, 55, 16, 53, 28, 15, 56, 19, 29, 24, 40 Indices-da.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 15, 18, 20, 21, 22, 23, 40, 6, 27, 26, 28, 29, 30, 10, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 53, 47, 48, 49, 50, 55, 51, 52, 19, 54, 25, 24, 56, 4 Indices-de.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 7, 8, 9, 19, 13, 14, 16, 17, 15, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 28, 27, 26, 29, 30, 10, 31, 32, 33, 34, 36, 35, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 52, 53, 47, 48, 49, 50, 51, 12, 54, 25, 55, 6, 11, 56, 4 Indices-el.UTF-8: 46, 24, 5, 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 17, 19, 18, 20, 23, 22, 13, 53, 21, 14, 55, 27, 26, 50, 29, 10, 11, 32, 31, 6, 33, 34, 36, 39, 37, 38, 56, 28, 15, 41, 40, 25, 54, 42, 43, 35, 44, 45, 51, 47, 48, 49, 52, 30, 12, 16 Indices-eo.UTF-8: 56, 1, 2, 3, 5, 4, 7, 6, 8, 55, 9, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 23, 21, 22, 50, 25, 27, 26, 29, 18, 11, 10, 31, 33, 32, 34, 35, 36, 28, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 24, 47, 48, 49, 51, 52, 53, 54, 20, 30 Indices-es.UTF-8: 1, 19, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 7, 11, 10, 12, 13, 48, 49, 50, 14, 45, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 25, 27, 28, 26, 15, 56, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 39, 38, 41, 40, 42, 43, 55, 44, 46, 24, 47, 52, 53, 51, 54 Indices-et.UTF-8: 56, 1, 2, 3, 5, 4, 7, 8, 9, 14, 15, 20, 18, 22, 23, 50, 40, 10, 27, 26, 29, 30, 21, 11, 33, 32, 34, 31, 35, 36, 28, 37, 38, 39, 41, 42, 43, 17, 24, 52, 44, 19, 46, 47, 48, 49, 16, 55, 51, 13, 12, 54, 25, 6, 45, 53 Indices-eu.UTF-8: 1, 19, 2, 3, 4, 5, 7, 6, 8, 9, 12, 13, 24, 55, 44, 45, 48, 49, 50, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 40, 25, 27, 26, 29, 30, 10, 31, 32, 33, 34, 36, 28, 35, 37, 38, 39, 41, 42, 43, 46, 47, 52, 53, 51, 54, 11, 56 Indices-fa.UTF-8: 12, 5, 1, 19, 2, 4, 3, 14, 48, 49, 51, 50, 55, 54, 29, 27, 26, 6, 9, 7, 8, 30, 56, 15, 36, 28, 35, 13, 24, 45, 44, 46, 52, 53, 47, 17, 16, 11, 31, 42, 34, 33, 32, 25, 37, 38, 39, 41, 40, 43, 10, 18, 23, 22, 20, 21 Indices-fi.UTF-8: 56, 40, 1, 2, 3, 5, 7, 8, 9, 12, 50, 15, 18, 20, 22, 23, 27, 26, 29, 4, 30, 21, 10, 11, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 28, 37, 38, 39, 41, 43, 42, 24, 17, 44, 52, 19, 46, 47, 48, 49, 16, 51, 53, 13, 54, 25, 6, 45, 14, 55 Indices-fr.UTF-8: 1, 19, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 6, 11, 10, 13, 50, 14, 16, 17, 15, 20, 22, 21, 23, 18, 25, 27, 26, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 41, 40, 42, 43, 44, 55, 45, 46, 24, 47, 48, 49, 53, 52, 51, 12, 54, 56, 28 Indices-ga.UTF-8: 3, 1, 5, 7, 8, 9, 6, 11, 10, 13, 14, 53, 16, 17, 19, 22, 21, 29, 41, 31, 33, 37, 4, 42, 43, 55, 44, 50, 25, 47, 18, 49, 48, 52, 26, 40, 54, 2, 12, 45, 23, 30, 20, 32, 34, 38, 39, 36, 15, 56, 28, 35, 46, 24, 51, 27 Indices-gl.UTF-8: 5, 1, 19, 2, 3, 4, 6, 8, 9, 7, 11, 10, 12, 13, 48, 49, 50, 14, 45, 16, 17, 21, 22, 23, 25, 28, 15, 56, 27, 26, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 39, 38, 41, 40, 42, 43, 55, 44, 46, 24, 47, 52, 53, 51, 54, 18, 20 Indices-he.UTF-8: 12, 4, 54, 5, 29, 56, 15, 26, 27, 1, 2, 14, 3, 9, 8, 7, 6, 30, 23, 18, 20, 22, 19, 13, 28, 40, 25, 55, 45, 35, 24, 21, 34, 31, 33, 32, 37, 39, 38, 36, 41, 46, 51, 49, 48, 50, 47, 42, 43, 16, 17, 11, 10, 44, 52, 53 Indices-hr.UTF-8: 56, 1, 2, 3, 4, 5, 7, 6, 8, 9, 11, 39, 13, 14, 16, 17, 20, 22, 18, 21, 23, 10, 27, 26, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 25, 37, 38, 40, 19, 41, 28, 15, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 49, 47, 51, 55, 54, 24, 12, 50, 52, 53 Indices-hu.UTF-8: 1, 2, 4, 5, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 55, 6, 15, 16, 17, 20, 22, 18, 23, 21, 40, 10, 26, 30, 42, 31, 32, 33, 34, 35, 25, 28, 37, 38, 39, 36, 41, 19, 29, 45, 43, 44, 46, 50, 51, 53, 52, 24, 47, 48, 49, 54, 56, 14, 27, 3 Indices-id.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 40, 6, 7, 8, 9, 12, 13, 14, 45, 16, 18, 22, 23, 25, 55, 27, 26, 28, 29, 20, 19, 30, 15, 56, 10, 31, 32, 33, 34, 36, 35, 37, 38, 39, 41, 17, 42, 43, 44, 46, 47, 11, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 24, 54, 21 Indices-is.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 4, 7, 24, 8, 55, 9, 13, 14, 28, 16, 17, 15, 18, 21, 22, 23, 20, 40, 6, 30, 10, 11, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 41, 43, 42, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 39, 53, 52, 12, 25, 56, 27, 26, 29, 54, 19 Indices-it.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 7, 6, 8, 9, 12, 11, 10, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 27, 26, 28, 15, 56, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 36, 37, 38, 39, 41, 40, 42, 43, 55, 35, 44, 45, 46, 24, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 25 Indices-ja.UTF-8: 12, 26, 27, 5, 1, 3, 2, 29, 54, 14, 40, 4, 56, 23, 11, 21, 10, 22, 18, 46, 20, 30, 53, 52, 50, 48, 49, 51, 47, 13, 19, 41, 25, 16, 15, 17, 9, 6, 7, 8, 43, 42, 35, 36, 28, 38, 37, 39, 31, 33, 32, 34, 44, 45, 24, 55 Indices-kk.UTF-8: 12, 4, 56, 1, 2, 3, 6, 7, 9, 8, 24, 25, 19, 23, 20, 21, 22, 18, 13, 30, 27, 26, 50, 29, 11, 31, 33, 32, 34, 35, 36, 37, 38, 28, 40, 41, 42, 43, 45, 44, 46, 47, 48, 49, 54, 15, 16, 17, 10, 39, 53, 52, 51, 14, 55, 5 Indices-kn.UTF-8: 12, 23, 24, 28, 37, 51, 5, 56, 1, 2, 3, 4, 29, 14, 27, 26, 10, 22, 21, 19, 30, 18, 20, 13, 41, 40, 15, 43, 42, 16, 17, 9, 7, 6, 8, 39, 36, 38, 35, 54, 55, 45, 44, 31, 33, 34, 32, 47, 11, 50, 46, 48, 49, 53, 52, 25 Indices-ko.UTF-8: 23, 21, 22, 40, 41, 13, 19, 31, 45, 44, 34, 33, 32, 35, 28, 38, 39, 37, 36, 24, 7, 6, 8, 9, 46, 47, 51, 52, 53, 50, 48, 49, 3, 26, 27, 5, 2, 1, 14, 55, 4, 56, 54, 29, 30, 18, 20, 12, 10, 11, 15, 43, 42, 17, 16, 25 Indices-ku.UTF-8: 19, 2, 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 20, 13, 3, 14, 45, 17, 16, 28, 15, 56, 22, 23, 18, 10, 40, 30, 11, 31, 32, 34, 33, 25, 35, 36, 37, 38, 39, 41, 42, 43, 44, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 24, 54, 21, 12, 27, 29, 26, 55 Indices-lo.UTF-8: 1, 12, 14, 15, 20, 22, 23, 24, 28, 30, 35, 37, 39, 45, 51, 56, 21, 10, 11, 52, 13, 41, 6, 9, 8, 43, 17, 36, 32, 33, 34, 44, 53, 48, 49, 2, 3, 5, 54, 27, 25, 18, 19, 47, 46, 7, 16, 31, 50, 42, 38, 4, 40, 55, 26, 29 Indices-lt.UTF-8: 27, 56, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 13, 30, 14, 15, 23, 20, 21, 22, 18, 26, 50, 29, 55, 39, 11, 10, 31, 42, 32, 33, 34, 35, 36, 28, 37, 38, 41, 40, 43, 17, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 16, 51, 54, 25, 19, 52, 53, 24 Indices-lv.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 13, 30, 17, 15, 20, 22, 21, 18, 23, 10, 14, 26, 29, 11, 45, 31, 55, 33, 32, 34, 36, 35, 39, 28, 37, 38, 41, 40, 56, 42, 43, 44, 46, 47, 48, 49, 16, 50, 51, 54, 25, 24, 19, 52, 27, 53 Indices-mk.UTF-8: 12, 30, 4, 5, 1, 2, 56, 7, 6, 8, 9, 55, 19, 20, 22, 18, 21, 23, 13, 24, 3, 14, 27, 26, 29, 11, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 28, 37, 38, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 51, 48, 49, 47, 54, 25, 15, 16, 17, 40, 10, 39, 53, 52, 50 Indices-nb.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 7, 8, 9, 13, 45, 14, 16, 17, 15, 18, 20, 22, 23, 21, 6, 27, 26, 29, 30, 10, 11, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 28, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 46, 47, 48, 49, 50, 55, 51, 53, 52, 12, 19, 54, 25, 24, 56, 4 Indices-nl.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 7, 8, 9, 11, 13, 19, 28, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 25, 26, 27, 29, 30, 10, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 54, 4, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 49, 48, 50, 51, 12, 24, 55, 6, 52, 53, 56 Indices-nn.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 4, 7, 8, 9, 12, 13, 14, 16, 17, 15, 18, 20, 22, 23, 21, 27, 26, 29, 30, 10, 6, 11, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 55, 51, 53, 52, 19, 54, 25, 24, 56, 28 Indices-pl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 7, 6, 8, 9, 10, 11, 39, 12, 13, 14, 45, 16, 17, 20, 21, 22, 18, 23, 50, 40, 27, 26, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 37, 19, 41, 42, 43, 44, 46, 47, 51, 53, 52, 48, 49, 54, 24, 55, 28, 56, 15, 25, 29, 31 Indices-pt.UTF-8: 1, 19, 2, 3, 5, 6, 9, 7, 8, 11, 10, 12, 13, 48, 49, 50, 14, 45, 16, 17, 18, 20, 22, 21, 23, 25, 28, 15, 56, 27, 26, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 39, 38, 41, 40, 42, 43, 55, 44, 46, 24, 52, 53, 51, 47, 54, 4 Indices-pt_BR.UTF-8: 1, 19, 2, 3, 5, 6, 9, 7, 8, 11, 12, 10, 13, 48, 49, 50, 14, 45, 16, 17, 18, 20, 22, 21, 23, 25, 28, 15, 56, 27, 26, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 39, 38, 41, 40, 42, 43, 55, 44, 24, 52, 53, 51, 46, 47, 54, 4 Indices-ro.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 7, 6, 8, 9, 11, 10, 12, 13, 53, 14, 45, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 28, 15, 56, 27, 26, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 41, 40, 42, 43, 55, 44, 46, 47, 48, 49, 50, 52, 51, 54, 25, 24 Indices-ru.UTF-8: 12, 4, 5, 56, 1, 2, 3, 6, 7, 9, 8, 25, 19, 23, 20, 24, 22, 21, 18, 13, 30, 27, 26, 50, 29, 11, 31, 33, 32, 34, 36, 37, 38, 40, 41, 28, 42, 43, 35, 45, 44, 46, 47, 48, 49, 55, 54, 15, 16, 17, 10, 39, 53, 52, 51, 14 Indices-se.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 7, 8, 9, 13, 45, 14, 16, 17, 15, 18, 20, 22, 23, 21, 6, 27, 26, 29, 30, 10, 11, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 28, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 46, 47, 48, 49, 50, 55, 51, 53, 52, 12, 19, 54, 25, 24, 56, 4 Indices-si.UTF-8: 12, 27, 26, 5, 3, 2, 1, 29, 55, 14, 56, 4, 10, 22, 21, 23, 19, 30, 20, 18, 13, 40, 41, 17, 43, 42, 9, 7, 6, 8, 28, 35, 39, 38, 37, 36, 54, 45, 44, 34, 31, 32, 33, 46, 24, 11, 47, 50, 48, 49, 51, 53, 52, 25, 15, 16 Indices-sk.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 7, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 17, 16, 20, 18, 21, 22, 23, 40, 26, 30, 32, 33, 31, 34, 35, 36, 28, 25, 37, 38, 19, 41, 43, 42, 4, 44, 45, 46, 48, 49, 55, 47, 51, 24, 29, 54, 56, 27, 12, 39, 50, 53, 52 Indices-sl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 7, 6, 9, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 20, 22, 18, 21, 23, 10, 27, 26, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 25, 35, 36, 37, 38, 19, 40, 41, 28, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 49, 47, 51, 24, 54, 55, 56, 39, 50, 52, 53 Indices-sq.UTF-8: 2, 3, 4, 5, 7, 6, 8, 9, 12, 13, 14, 45, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 21, 23, 40, 25, 27, 15, 56, 28, 26, 29, 30, 10, 31, 32, 33, 34, 39, 36, 35, 55, 37, 38, 41, 24, 42, 43, 11, 44, 46, 47, 1, 48, 49, 50, 52, 51, 54, 53 Indices-sr.UTF-8: 12, 3, 30, 5, 1, 2, 4, 7, 6, 8, 9, 23, 20, 22, 18, 21, 13, 14, 27, 26, 29, 11, 31, 33, 32, 34, 35, 36, 25, 37, 38, 19, 41, 56, 28, 43, 42, 44, 45, 46, 51, 24, 48, 49, 47, 54, 55, 15, 16, 17, 40, 10, 39, 53, 52, 50 Indices-sv.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 7, 8, 9, 11, 13, 14, 16, 17, 15, 55, 18, 20, 21, 22, 23, 27, 26, 28, 29, 30, 10, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 53, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 12, 19, 54, 25, 24, 6, 56, 4 Indices-te.UTF-8: 12, 5, 3, 56, 1, 29, 14, 2, 27, 26, 28, 4, 10, 22, 21, 23, 19, 30, 18, 20, 13, 41, 40, 43, 42, 16, 15, 17, 9, 7, 6, 8, 39, 36, 37, 35, 38, 54, 55, 45, 44, 34, 31, 32, 33, 46, 47, 11, 50, 48, 49, 51, 53, 52, 25, 24 Indices-tg.UTF-8: 4, 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 23, 20, 22, 18, 13, 27, 26, 50, 29, 11, 31, 42, 33, 32, 34, 36, 25, 37, 38, 40, 41, 5, 19, 43, 44, 46, 24, 47, 48, 49, 54, 17, 45, 16, 10, 39, 12, 53, 52, 55, 51, 14, 21, 28, 56, 15, 30, 35 Indices-th.UTF-8: 12, 21, 22, 18, 46, 24, 41, 8, 9, 17, 16, 39, 36, 37, 35, 20, 54, 34, 31, 32, 33, 51, 53, 52, 45, 55, 50, 48, 49, 15, 56, 4, 2, 3, 5, 29, 25, 28, 23, 30, 47, 13, 40, 6, 7, 19, 14, 1, 10, 43, 42, 38, 44, 11, 26, 27 Indices-tl.UTF-8: 1, 19, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 50, 14, 15, 16, 18, 20, 21, 23, 24, 25, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 22, 26, 34, 35, 36, 56, 37, 38, 39, 55, 40, 41, 45, 42, 43, 17, 28, 44, 46, 47, 48, 49, 51, 52, 53, 54 Indices-tr.UTF-8: 19, 2, 1, 4, 5, 7, 6, 55, 8, 9, 20, 12, 13, 3, 14, 15, 16, 17, 22, 23, 18, 40, 10, 30, 39, 11, 31, 32, 33, 34, 25, 35, 36, 28, 37, 38, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 49, 51, 47, 54, 24, 21, 56, 27, 50, 52, 53, 29, 26 Indices-ug.UTF-8: 12, 56, 1, 2, 4, 29, 27, 26, 50, 54, 14, 3, 5, 55, 8, 9, 6, 7, 30, 20, 13, 45, 44, 46, 48, 49, 11, 51, 47, 52, 53, 15, 17, 16, 10, 31, 33, 34, 32, 35, 36, 37, 38, 39, 28, 41, 43, 42, 40, 18, 21, 22, 19, 23, 24, 25 Indices-uk.UTF-8: 27, 26, 50, 29, 4, 5, 56, 1, 2, 7, 9, 8, 6, 55, 3, 22, 21, 18, 20, 13, 30, 14, 11, 31, 33, 34, 32, 35, 36, 37, 38, 41, 40, 19, 51, 23, 28, 42, 43, 45, 44, 46, 24, 47, 48, 49, 25, 54, 15, 17, 16, 10, 12, 39, 53, 52 Indices-vi.UTF-8: 3, 5, 1, 4, 42, 6, 9, 8, 26, 7, 43, 12, 10, 14, 20, 18, 30, 23, 40, 25, 21, 33, 32, 45, 31, 34, 38, 36, 39, 37, 41, 35, 17, 16, 56, 15, 44, 11, 52, 53, 24, 50, 54, 55, 46, 49, 48, 47, 51, 27, 29, 2, 13, 22, 28, 19 Indices-zh_CN.UTF-8: 12, 13, 54, 3, 45, 9, 10, 26, 32, 25, 34, 46, 47, 11, 56, 4, 2, 21, 19, 29, 31, 41, 37, 38, 48, 49, 51, 28, 23, 22, 18, 24, 7, 17, 15, 42, 8, 30, 27, 14, 52, 53, 6, 20, 33, 44, 16, 55, 40, 43, 50, 5, 1, 35, 36, 39 Indices-zh_TW.UTF-8: 13, 5, 3, 45, 9, 10, 26, 51, 32, 25, 18, 47, 4, 56, 2, 21, 19, 14, 27, 31, 41, 12, 37, 38, 24, 48, 49, 28, 23, 22, 7, 17, 15, 8, 42, 30, 54, 52, 53, 6, 34, 20, 33, 44, 29, 46, 16, 55, 40, 43, 39, 50, 11, 1, 35, 36 Choices-C: AL, AD, AM, AT, AZ, BY, BE, BA, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FO, FI, FR, GE, DE, GI, GR, GL, GG, VA, HU, IS, IE, IM, IT, JE, LV, LI, LT, LU, MK, MT, MD, MC, ME, NL, NO, PL, PT, RO, RU, SM, RS, SK, SI, ES, SJ, SE, CH, UA, GB, AX Choices: Albania, Andorra, Armenia, Austria, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czechia, Denmark, Estonia, Faroe Islands, Finland, France, Georgia, Germany, Gibraltar, Greece, Greenland, Guernsey, Holy See (Vatican City State), Hungary, Iceland, Ireland, Isle of Man, Italy, Jersey, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macedonia\, Republic of, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Russian Federation, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Svalbard and Jan Mayen, Sweden, Switzerland, Ukraine, United Kingdom, Åland Islands Choices-ar.UTF-8: ألبانيا, أندورا, أرمينيا, النّمسا, أذربيجان, روسيا البيضاء, بلجيكا, البوسنة و الهرسك, بلغاريا, كرواتيا, قبرص, Czechia, الدّنمارك, إستونيا, جزر الفارو, فنلندا, فرنسا, جورجيا, ألمانيا, جبل طارق, اليونان, غرينلاند, جزيرة جويرزني, المقعد المقدّس (ولاية مدينة الفاتيكان), المجر (هنغاريا), آيسلندا, أيرلندا, آيزل أف مان, إيطاليا, جيرسي, لاتفيا, ليشتنشتاين, لثوانيا, لوكسمبورغ, مقدونيا، جمهوريّة مقدونيا اليوغوسلافيّة السّابقة, مالطة, المالديف, موناكو, المنتنيغرو, هولندا, النّرويج, بولندا, البرتغال, رومانيا, الاتّحاد الرّوسي, سان مارينو, صربية, سلوفاكيا, سلوفينيا, إسبانيا, سفالبارد و جان ماين, السّويد, سويسرا, أوكرانيا, المملكة المتّحدة, جزر آلاند Choices-ast.UTF-8: Albania, Andorra, Armenia, Austria, Azerbaijan, Bielorrusia, Bélxica, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Chipre, Czechia, Dinamarca, Estonia, Islles Faroe, Finlandia, Francia, Xorxa, Alemaña, Xibraltar, Grecia, Groenlandia, Guernsey, Holy See (Estáu Ciudá Vaticanu), Hungría, Islandia, Irlanda, Islla de Man, Italia, Xersey, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Macedonia\, República de, Malta, Moldavia, Mónaco, Montenegro, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Federación Rusa, San Marino, Serbia, Eslovaquia, Eslovenia, España, Svalbard y Jan Mayen, Suecia, Suiza, Ucrania, Reinu Xuníu, Islles Åland Choices-be.UTF-8: Албанія, Андора, Арменія, Аўстрыя, Азербайджан, Беларусь, Бельгія, Боснія і Герцагавіна, Балгарыя, Харватыя, Кіпр, Чэхія, Данія, Эстонія, Фарэрскія астравы, Фінляндыя, Францыя, Грузія, Германія, Гібралтар, Грэцыя, Грэнландыя, Гернсі, Святы Прастол (Ватыкан), Венгрыя, Ісландыя, Ірландыя, Востраў Мэн, Італія, Джэрсі, Латвія, Ліхтэнштэйн, Літва, Люксембург, Македонія\, Рэспубліка, Мальта, Малдова, Манака, Чарнагорыя, Нідэрланды, Нарвегія, Польшча, Партугалія, Румынія, Расійская Федэрацыя, Сан-Марына, Сербія, Славакія, Славенія, Іспанія, Шпіцберген і Ян-Маен, Швецыя, Швейцарыя, Украіна, Злучанае Каралеўства, Аландскія астравы Choices-bg.UTF-8: Албания, Андора, Армения, Австрия, Азербайджан, Беларус, Белгия, Босна и Херцеговина, България, Хърватия, Кипър, Czechia, Дания, Естония, Острови Фаро, Финландия, Франция, Грузия, Германия, Гибралтар, Гърция, Гренландия, Гърнсей, Ватикана, Унгария, Исландия, Ирландия, Айл ъф мен, Италия, Джърси, Латвия, Лихтенщайн, Литва, Люксембург, Македония\, Република, Малта, Молдова, Монако, Черна гора, Холандия, Норвегия, Полша, Португалия, Румъния, Руска федерация, Сан Марино, Сърбия, Словакия, Словения, Испания, Свалбард и Ян Майен, Швеция, Швейцария, Украйна, Обединено кралство, Аландски острови Choices-bo.UTF-8: Albania, Andorra, Armenia, Austria, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czechia, Denmark, Estonia, Faroe Islands, Finland, France, Georgia, Germany, Gibraltar, Greece, Greenland, Guernsey, Holy See (Vatican City State), Hungary, Iceland, Ireland, Isle of Man, Italy, Jersey, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macedonia\, Republic of, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Russian Federation, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Svalbard and Jan Mayen, Sweden, Switzerland, Ukraine, United Kingdom, Åland Islands Choices-bs.UTF-8: Albanija, Andora, Armenija, Austrija, Azerbejdžan, Bjelorusija, Belgija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Hrvatska, Kipar, Czechia, Denmark, Estonija, Farska ostrva, Finska, Francuska, Gruzija, Njemačka, Gibraltar, Grčka, Grenland, Gernzi, Vatikan, Mađarska, Island, Irska, Ostrvo Man, Italija, Džerzi, Latvija, Lihtenštajn, Litvanija, Luksemburg, Republika Makedonija, Malta, Moldavija, Monako, Crna Gora, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Rumunija, Ruska Federacija, San Marino, Srbija, Slovačka, Slovenija, Španija, Svalbard i Jan Mayen, Švedska, Švicarska, Ukrajina, Velika Britanija, Åland Ostrva Choices-ca.UTF-8: Albània, Andorra, Armènia, Àustria, Azerbaitjan, Bielorússia, Bèlgica, Bòsnia i Hercegovina, Bulgària, Croàcia, Xipre, Txèquia, Dinamarca, Estònia, Illes Fèroe, Finlàndia, França, Geòrgia, Alemanya, Gibraltar, Grècia, Groenlàndia, Guernsey, Santa Seu (Estat del Vaticà), Hongria, Islàndia, Irlanda, Illa de Man, Itàlia, Jersey, Letònia, Liechtenstein, Lituània, Luxemburg, Macedònia\, República de, Malta, Moldàvia, Mònaco, Montenegro, Països Baixos, Noruega, Polònia, Portugal, Romania, Federació Russa, San Marino, Sèrbia, Eslovàquia, Eslovènia, Espanya, Svalbard i Jan Mayen, Suècia, Suïssa, Ucraïna, Regne Unit, Illes Aland Choices-cs.UTF-8: Albánie, Andorra, Arménie, Rakousko, Ázerbájdžán, Bělorusko, Belgie, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Chorvatsko, Kypr, Česko, Dánsko, Estonsko, Faerské ostrovy, Finsko, Francie, Gruzie, Německo, Gibraltar, Řecko, Grónsko, Guernsey, Svatý stolec (Vatikánský městský stát), Maďarsko, Island, Irsko, Ostrov Man, Itálie, Jersey, Lotyšsko, Lichtenštejnsko, Litva, Lucembursko, Makedonie\, republika, Malta, Moldavsko, Monako, Černá Hora, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Ruská federace, San Marino, Srbsko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Svalbard a Jan Mayen, Švédsko, Švýcarsko, Ukrajina, Spojené království, Ålandské ostrovy Choices-cy.UTF-8: Albania, Andorra, Armenia, Awstria, Azerbaijan, Belarws, Gwlad Belg, Bosnia a Herzegovina, Bwlgaria, Croatia, Cyprus, Czechia, Denmarc, Estonia, Ynysoedd y Ffaro, Y Ffindir, Ffrainc, Georgia, Yr Almaen, Gibraltar, Groeg, Greenland, Guernsey, Yr Esgobaeth Sanctaidd (Talaith Dinas y Fatican), Hwngari, Gwlad yr Iâ, Iwerddon, Ynys Manaw, Yr Eidal, Jersey, Latfia, Liechtenstein, Lithwania, Lwcsembwrg, Macedonia\, Gweriniaeth, Malta, Moldofa, Monaco, Montenegro, Yr Iseldiroedd, Norwy, Gwlad Pwyl, Portiwgal, Rwmania, Ffederasiwn Rwsia, San Marino, Serbia, Slofacia, Slofenia, Sbaen, Svalbard a Jan Mayen, Sweden, Y Swistir, Wcrain, Y Deyrnas Unedig, Ynysoedd Åland Choices-da.UTF-8: Albanien, Andorra, Armenien, Østrig, Aserbajdsjan, Hviderusland, Belgien, Bosnien-Herzegovina, Bulgarien, Kroatien, Cypern, Czechia, Danmark, Estland, Færøerne, Finland, Frankrig, Georgien, Tyskland, Gibraltar, Grækenland, Grønland, Guernsey, Vatikanstaten, Ungarn, Island, Irland, Isle of Man, Italien, Jersey, Letland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Makedonien\, Republikken, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Holland, Norge, Polen, Portugal, Rumænien, Russiske føderation, San Marino, Serbien, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Svalbard og Jan Mayen, Sverige, Schweiz, Ukraine, Storbritannien, Åland Choices-de.UTF-8: Albanien, Andorra, Armenien, Österreich, Aserbaidschan, Weißrussland, Belgien, Bosnien und Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Zypern, Tschechien, Dänemark, Estland, Färöer-Inseln, Finnland, Frankreich, Georgien, Deutschland, Gibraltar, Griechenland, Grönland, Guernsey, Heiliger Stuhl (Staat Vatikanstadt), Ungarn, Island, Irland, Insel Man, Italien, Jersey, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Mazedonien\, ehemalige jugoslawische Republik, Malta, Moldau, Monaco, Montenegro, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Russische Föderation, San Marino, Serbien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Svalbard und Jan Mayen, Schweden, Schweiz, Ukraine, Vereinigtes Königreich, Åland-Inseln Choices-el.UTF-8: Αλβανία, Ανδόρρα, Αρμενία, Αυστρία, Αζερμπαϊτζάν, Λευκορωσία, Βέλγιο, Βοσνία και Ερζεγοβίνη, Βουλγαρία, Κροατία, Κύπρος, Τσεχία, Δανία, Εσθονία, Νησιά Φερόε, Φινλανδία, Γαλλία, Γεωργία, Γερμανία, Γιβραλτάρ, Ελλάδα, Γροιλανδία, Γκέρνσεϊ, Αγία Έδρα (το Κράτος της Πόλεως του Βατικανού), Ουγγαρία, Ισλανδία, Ιρλανδία, Νήσος του Μαν, Ιταλία, Τζέρσεϊ, Λετονία, Λίχτενσταϊν, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, Μάλτα, Μολδαβία, Μονακό, Μαυροβούνιο, Ολλανδία, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Ρωσική Ομοσπονδία, Άγιος Μαρίνος, Σερβία, Σλοβακία, Σλοβενία, Ισπανία, Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγέν, Σουηδία, Ελβετία, Ουκρανία, Ηνωμένο Βασίλειο, Νήσοι Ώλαντ Choices-eo.UTF-8: Albanio, Andoro, Armenio, Aŭstrio, Azerbajĝano, Belorusio, Belgio, Bosnio kaj Hercegovino, Bulgario, Kroatio, Kipro, Czechia, Danio, Estonio, Ferooj, Finnlando, Francio, Kartvelio, Germanio, Ĝibraltaro, Grekio, Gronlando, Gernezejo, Sankta Seĝo (Vatikano), Hungario, Islando, Irlando, Manksinsulo, Italio, Ĵerzejo, Latvio, Liĥtenŝtejno, Litovio, Luksemburgio, Makedonio\, Respubliko, Malto, Moldavio, Monako, Montenegro, Nederlando, Norvegio, Pollando, Portugalio, Rumanio, Rusa Federacio, San-Marino, Serbio, Slovakio, Slovenio, Hispanio, Svalbardo kaj Jan-Majen-insulo, Svedio, Svislando, Ukrainio, Britio, Alando Choices-es.UTF-8: Albania, Andorra, Armenia, Austria, Azerbayán, Bielorrusia, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Chipre, Czechia, Dinamarca, Estonia, Islas Feroe, Finlandia, Francia, Georgia, Alemania, Gibraltar, Grecia, Groenlandia, Guernsey, Santa Sede (Ciudad Estado del Vaticano), Hungría, Islandia, Irlanda, Isla de Man, Italia, Jersey, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Macedonia\, República de, Malta, Moldavia, Mónaco, Montenegro, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Federación Rusa, San Marino, Serbia, Eslovaquia, Eslovenia, España, Svalbard y Jan Mayen, Suecia, Suiza, Ucrania, Reino Unido, Islas Äland Choices-et.UTF-8: Albaania, Andorra, Armeenia, Austria, Aserbaidžaan, Valgevene, Belgia, Bosnia ja Hertsegoviina, Bulgaaria, Horvaatia, Küpros, Tšehhi, Taani, Eesti, Fääri saared, Soome, Prantsusmaa, Gruusia, Saksamaa, Gibraltar, Kreeka, Gröönimaa, Guernsey, Püha Tool (Vatikani Linnriik), Ungari, Island, Iirimaa, Man, Itaalia, Jersey, Läti, Liechtenstein, Leedu, Luksemburg, Makedoonia, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Holland, Norra, Poola, Portugal, Rumeenia, Venemaa Föderatsioon, San Marino, Serbia, Slovakkia, Sloveenia, Hispaania, Svalbard ja Jan Mayen, Rootsi, Šveits, Ukraina, Suurbritannia, Ahvenamaa Choices-eu.UTF-8: Albania, Andorra, Armenia, Austria, Azerbaijan, Bielorrusia, Belgika, Bosnia eta Herzegovina, Bulgaria, Kroazia, Zipre, Czechia, Danimarka, Estonia, Faroe uharteak, Finlandia, Frantzia, Georgia, Alemania, Gibraltar, Grezia, Groenlandia, Guernsey, Egoitza Santua (Vatikano Hiria), Hungaria, Islandia, Irlanda, Man uhartea, Italia, Jersey, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxenburgo, Mazedonia\, Errepublika, Malta, Moldavia, Monako, Montenegro, Herbehereak, Norvegia, Polonia, Portugal, Errumania, Errusiar Federakundea, San Marino, Serbia, Eslovakia, Eslovenia, Espainia, Svalbard eta Jan Mayen, Suedia, Suitza, Ukrania, Erresuma Batua, Åland uharteak Choices-fa.UTF-8: آلبانی, آندورا, ارمنستان, اتریش, آذربایجان, بلاروس, بلژیک, بوسنی و هرزگوین, بلغارستان, کرواسی, قبرس, Czechia, دانمارک, استونی, جزایر فارو, فنلاند, فرانسه, گرجستان, آلمان, گیبرالتار, یونان, گروئنلند, گرنزی, دولت شهر واتیکان, مجارستان, ایسلند, ایرلند, جزیره من, ایتالیا, جرسی, لتونی, لیختن‌اشتاین, لیتوانی, لوگزامبورگ, جمهوری مقدونیه, جزیره مالت, مولداوی, موناکو, مونته نگرو, هلند, نروژ, لهستان, پرتغال, رومانی, روسیه فدرال, سان مارینو, صربستان, اسلواکی, اسلوونی, اسپانیا, اسوالبارد و جان ماین, سوئد, سوئیس, اکراین, انگلستان, جزایر آلند Choices-fi.UTF-8: Albania, Andorra, Armenia, Itävalta, Azerbaidžan, Valko-Venäjä, Belgia, Bosnia-Hertsegovina, Bulgaria, Kroatia, Kypros, Czechia, Tanska, Viro, Färsaaret, Suomi, Ranska, Georgia, Saksa, Gibraltar, Kreikka, Grönlanti, Guernsey, Pyhä istuin (Vatikaanivaltio), Unkari, Islanti, Irlanti, Mansaari, Italia, Jersey, Latvia, Liechtenstein, Liettua, Luxemburg, Makedonian tasavalta, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Alankomaat, Norja, Puola, Portugali, Romania, Venäjän federaatio, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Espanja, Svalbard ja Jan Mayen, Ruotsi, Sveitsi, Ukraina, Yhdistynyt kuningaskunta, Ahvenanmaa Choices-fr.UTF-8: Albanie, Andorre, Arménie, Autriche, Azerbaïdjan, Bélarus, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Chypre, Tchéquie, Danemark, Estonie, Féroé\, Îles, Finlande, France, Géorgie, Allemagne, Gibraltar, Grèce, Groënland, Guernesey, Saint-Siège (état de la cité du Vatican), Hongrie, Islande, Irlande, Île de Man, Italie, Jersey, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Macédoine\, République de, Malte, Moldavie, Monaco, Monténégro, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie\, Fédération de, Saint-Marin, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Svalbard et île Jan Mayen, Suède, Suisse, Ukraine, Royaume-Uni, Åland\, Îles Choices-ga.UTF-8: An Albáin, Andóra, An Airméin, An Ostair, An Asarbaiseáin, An Bhílearúis, An Bheilg, An Bhoisnia-Heirseagaivéin, An Bhulgáir, An Chróit, An Chipir, Czechia, An Danmhairg, An Eastóin, Oileáin Fharó, An Fhionlainn, An Fhrainc, An tSeoirsia, An Ghearmáin, Giobráltar, An Ghréig, An Ghraonlainn, Geansaí, Suí Naofa (Stát Chathair na Vatacáine), An Ungáir, An Íoslainn, Éire, Oileán Mhanann, An Iodáil, Geirsí, An Laitvia, Lichtinstéin, An Liotuáin, Lucsamburg, Poblacht na Macadóine, Málta, An Mholdóiv, Monacó, Montainéagró, An Ísiltír, An Iorua, An Pholainn, An Phortaingéil, An Rómáin, Cónaidhm na Rúise, San Mairíne, An tSeirbia, An tSlóvaic, An tSlóivéin, An Spáinn, Svalbard agus Jan Mayen, An tSualainn, An Eilvéis, An Úcráin, An Ríocht Aontaithe, Oileáin Åland Choices-gl.UTF-8: Albania, Andorra, Armenia, Austria, Acerbaixán, Bielorrusia, Bélxica, Bosnia e Hercegovina, Bulgaria, Croacia, Chipre, Czechia, Dinamarca, Estonia, Illas Feroe, Finlandia, Francia, Xeorxia, Alemaña, Xibraltar, Grecia, Grenlandia, Guernsey, Santa Sé (Cidade Estado do Vaticano), Hungría, Islandia, Irlanda, Illa de Man, Italia, Jersey, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Macedonia\, República de, Malta, Moldavia, Mónaco, Montenegro, Países Baixos, Noruega, Polonia, Portugal, Romanía, Federación Rusa, San Marino, Serbia, Eslovaquia, Eslovenia, España, Svalbard e Jan Mayen, Suecia, Suíza, Ucraína, Reino Unido, Illas Åland Choices-he.UTF-8: אלבניה, אנדורה, ארמניה, אוסטריה, אזרביג'ן, בלרוס, בלגיה, בוסניה הרצגובינה, בולגריה, קרואטיה, קפריסין, Czechia, דנמרק, אסטוניה, איי פארו, פינלנד, צרפת, גיאורגיה, גרמניה, גיברלטר, יוון, גרינלנד, גאורנסי, וותיקן, הונגריה, איסלנד, אירלנד, האי מאן, איטליה, ג'רזי, לטביה, ליכטנשטיין, ליטא, לוקסמבורג, הרפובליקה של מקדוניה, מלטה, מולדובה, מונקו, מונטנגרו, הולנד, נורבגיה, פולין, פורטוגל, רומניה, הפדרציה הרוסית, סאן מרינו, סרביה, סלובקיה, סלובניה, ספרד, סוולברד ויאן מאין, שבדיה, שוייץ, אוקראינה, הממלכה המאוחדת, איי אלנד Choices-hr.UTF-8: Albanija, Andora, Armenija, Austrija, Azerbejdžan, Bjelorusija, Belgija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Hrvatska, Cipar, Češka, Danska, Estonija, Ovčji (Faroe) otoci, Finska, Francuska, Gruzija, Njemačka, Gibraltar, Grčka, Grenland, Guernsey, Vatikan (Sveta Stolica), Mađarska, Island, Irska, Otok Man, Italija, Jersey, Latvija, Lihtenštajn, Litva, Luksemburg, Makedonija, Malta, Moldova, Monako, Crna Gora, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Rumunjska, Rusija, San Marino, Srbija, Slovačka, Slovenija, Španjolska, Svalbard i Jan Mayen, Švedska, Švicarska, Ukrajina, Ujedinjeno Kraljevstvo, Alandski otoci Choices-hu.UTF-8: Albánia, Andorra, Örményország, Ausztria, Azerbajdzsán, Fehéroroszország, Belgium, Bosznia-Hercegovina, Bulgária, Horvátország, Ciprus, Csehország, Dánia, Észtország, Feröer, Finnország, Franciaország, Grúzia, Németország, Gibraltár, Görögország, Grönland, Guernsey, Szentszék (Vatikánvárosi Állam), Magyarország, Izland, Írország, Man, Olaszország, Jersey, Lettország, Liechtenstein, Litvánia, Luxemburg, Macedón Köztársaság, Málta, Moldova, Monaco, Montenegró, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Románia, Orosz Föderáció, San Marino, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország, Svalbard-szigetek és Jan Mayen-sziget, Svédország, Svájc, Ukrajna, Egyesült Királyság, Åland-szigetek Choices-id.UTF-8: Albania, Andorra, Armenia, Austria, Azerbaijan, Belarusia, Belgia, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Kroasia, Siprus, Czechia, Denmark, Estonia, Kepulauan Faroe, Finlandia, Perancis, Georgia, Jerman, Jabaltar, Yunani, Greenland, Guersey, Takhta Suci Vatican (Negara Kota), Hungaria, Islandia, Irlandia, Isle Man, Italia, Jersey, Latvia, Liechtenstein, Lituania, Luksemburg, Masedonia\, Republik, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Belanda, Norwegia, Polandia, Portugal, Romania, Federasi Rusia, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovania, Spanyol, Svalbard dan Jan Mayen, Swedia, Swiss, Ukraina, Inggris, Kepulauan Åland Choices-is.UTF-8: Albanía, Andorra, Armenía, Austurríki, Aserbaídsjan, Hvítarússland, Belgía, Bosnía og Hersegóvína, Búlgaría, Króatía, Kýpur, Tékkland, Danmörk, Eistland, Færeyjar, Finnland, Frakkland, Georgía, Þýskaland, Gíbraltar, Grikkland, Grænland, Guernsey, Borgríkið Vatíkanið, Ungverjaland, Ísland, Írland, Eyjan Mön, Ítalía, Jersey, Lettland, Liechtenstein, Litháen, Lúxemborg, Lýðveldið Makedónía, Malta, Moldavía, Mónakó, Svartfjallaland, Holland, Noregur, Pólland, Portúgal, Rúmenía, Rússneska sambandið, San Marínó, Serbía, Slóvakía, Slóvenía, Spánn, Svalbarði og Jan Mayen, Svíþjóð, Sviss, Úkraína, Bretland, Álandseyjar Choices-it.UTF-8: Albania, Andorra, Armenia, Austria, Azerbaigian, Bielorussia, Belgio, Bosnia-Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Cipro, Cechia, Danimarca, Estonia, Isole Fær Øer, Finlandia, Francia, Georgia, Germania, Gibilterra, Grecia, Groenlandia, Guernsey, Santa Sede (Stato della Città del Vaticano), Ungheria, Islanda, Irlanda, Isola di Man, Italia, Jersey, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Repubblica di Macedonia, Malta, Moldavia, Monaco, Montenegro, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Russia, San Marino, Serbia, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svalbard e Jan Mayen, Svezia, Svizzera, Ucraina, Regno Unito, Isole Åland Choices-ja.UTF-8: アルバニア, アンドラ, アルメニア, オーストリア, アゼルバイジャン, ベラルーシ, ベルギー, ボスニア・ヘルツェゴビナ, ブルガリア, クロアチア, キプロス, Czechia, デンマーク, エストニア, フェロー諸島, フィンランド, フランス, グルジア, ドイツ, ジブラルタル, ギリシャ, グリーンランド, ガーンジー, 聖庁 (バチカン市国), ハンガリー, アイスランド, アイルランド, マン島, イタリア, ジャージー, ラトビア, リヒテンシュタイン, リトアニア, ルクセンブルク, マケドニア共和国, マルタ, モルドバ, モナコ, モンテネグロ, オランダ, ノルウェー, ポーランド, ポルトガル, ルーマニア, ロシア連邦, サンマリノ, セルビア, スロバキア, スロベニア, スペイン, スヴァールバル及びヤンマイエン, スウェーデン, スイス, ウクライナ, 英国, オーランド諸島 Choices-kk.UTF-8: Албания, Андорра, Армения, Австрия, Әзірбайжан, Беларусь, Бельгия, Босния және Герцеговина, Болгария, Хорватия, Кипр, Czechia, Дания, Эстония, Фарер аралдары, Финляндия, Франция, Грузия, Германия, Гибралтар, Грекия, Гренландия, Гернси, Ватикан, Венгрия, Исландия, Ирландия, Мэн аралы, Италия, Джерси, Латвия, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Македония, Мальта, Молдова, Монако, Черногория, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Ресей, Сан-Марино, Сербия, Словакия, Словения, Испания, Шпицберген мен Ян Майен, Швеция, Швейцария, Украина, Ұлыбритания, Аланд аралдары Choices-kn.UTF-8: ಅಲ್ಬೇನಿಯಾ, ಆಂಡೋರ್ರಾ, ಆರ್ಮೇನಿಯಾ, ಆಸ್ಟ್ರಿಯ, ಅಜರ್ಬೈಜಾನ್, ಬೇಲಾರುಸ್, ಬೆಲ್ಜಿಯಂ, ಭೊಸ್ನಿಯಾ ಮತ್ತು ಹೆರ್ಜೆಗೋವಿನಾ, ಬಲ್ಗೇರಿಯಾ, ಕ್ರೊಏಶಿಯಾ, ಸೈಪ್ರಸ್, Czechia, ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ್, ಎಸ್ತೋನಿಯಾ, ಪರೋ ದ್ವೀಪಗಳು, ಫಿನ್ಲಂಡ್, ಫ್ರಾನ್ಸ್, ಜಾರ್ಜಿಯಾ, ಜರ್ಮನಿ, ಜಿಬ್ರಾಲ್ಟರ್, ಗ್ರೀಸ್, ಗ್ರೀನ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್, Guernsey, Holy See (Vatican City State), ಹಂಗರಿ, ಐಸ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್, ಐರ್ಲ್ಯಂಡ್, Isle of Man, ಇಟಲಿ, ಜರ್ಸಿ, ಲಾತ್ವಿಯಾ, ಲೆಷ್ಟೆಂಸ್ಟೆನ್, ಲಿಥುವೇನಿಯಾ, ಲುಗ್ಸೆಮ್ಬರ್ಗ್, ಮ್ಯಾಸೆಡೋನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ, ಮಾಲ್ಟಾ, Moldova, ಮೊನಾಕೋ, ಮಾಂಟೆನೆಗ್ರೋ, ನೆದರ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್, ನಾರ್ವೇ, ಪೋಲಂಡ್, ಪೋರ್ತುಗಾಲ್, ರೊಮೇನಿಯಾ, ರಶಿಯನ್ ಒಕ್ಕೂಟ, ಸ್ಯಾನ್ ಮಾರಿನೋ, ಸರ್ಬಿಯಾ, ಸ್ಲೋವಾಕಿಯಾ, ಸ್ಲೋವೇನಿಯಾ, ಸ್ಪೇನ್, Svalbard and Jan Mayen, ಸ್ವೀಡನ್, ಸ್ವಿಜರ್ಲ್ಯಾಂಡ್, ಯುಕ್ರೇನ್, ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್ಡಮ್, ಅಲಾಂಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು Choices-ko.UTF-8: 알바니아, 안도라, 아르메니아, 오스트리아, 아제르바이잔, 벨라루스, 벨기에, 보스니아 헤르체고비나, 불가리아, 크로아티아, 키프로스, 체키아, 덴마크, 에스토니아, 페로 제도, 핀란드, 프랑스, 조지아, 독일, 지브롤터, 그리스, 그린란드, 건지 섬, 바티칸 시티 (Holy See), 헝가리, 아이슬란드, 아일랜드, 맨 섬, 이탈리아, 저지 섬, 라트비아, 리히텐슈타인, 리투아니아, 룩셈부르크, 마케도니아\, 전 유고슬라비아 공화국, 몰타, 몰도바, 모나코, 몬테네그로, 네덜란드, 노르웨이, 폴란드, 포르투갈, 루마니아, 러시아 연방, 산마리노, 세르비아, 슬로바키아, 슬로베니아, 스페인, 스발바르 얀마옌 제도, 스웨덴, 스위스, 우크라이나, 영국, 올란드 제도 Choices-ku.UTF-8: Arnavût, Andora, Ermenistan, Awusturya, Azerbaycan, Belarus, Belçîka, Bosna Hersek, Bulgaristan, Hirvatistan, Kibris, Çekistan, Danîmarka, Estonya, Giravên Faroye, Fînlandiya, Fransa, Gurcistan, Almanya, Cebelîtariq, Yewnanistan, Greenland, Guernsey, Texta Pîroz (Dewleta Bajarî ya Vatîkan), Macaristan, Îzlanda, Îrlanda, Girava Man, Îtalya, Jersey, Latviya, Lihtenstayn, Lîtvanya, Luksemburg, Makedonya\, Komara, Malta, Moldova, Monako, Montenegro, Holanda, Norweç, Polonya, Portekîz, Romanya, Federasyona Rûsî, San Marîno, Sirbistan, Slovakya, Slovenya, Spanya, Svalbard û Jan Mayen, Swêd, Swîsre, Ukrayna, Şahitiya Yekbuyî, Giravên Åland Choices-lo.UTF-8: Albania, ປະເທດອັງດອກ, ປະເທດອາກເມນີ, ປະເທດໂອຕະລິດ, ປະເທດອາແຊກບາຍຊັງ, ປະເທດບີເອໂລລຸດ, ປະເທດແບນຊິກ, ປະເທດບົດສະນີແຮກເຊໂກວີນ, ປະເທດບູນກາລີ, ປະເທດກະໂລອາຊີ, ປະເທດຊີບ, Czechia, ປະເທດດານມາກ, Estonia, Faroe Islands, ປະເທດແຟງລັງ, ປະເທດຝະລັ່ງ, ປະເທດເຊອັອກຊີ, ປະເທດເຢັຽລະມັນ, Gibraltar, ປະເທດກະແລັດ, Greenland, Guernsey, Holy See (Vatican City State), ປະເທດຮົງກະລີ, ອິດສະລັງ, ປະເທດອຽກລັງ, Isle of Man, ອິຕາລີ, Jersey, ປະເທດແລດໂຕນີ, ປະເທດລິກເຕນສະຕາຍ, ປະເທດລີຕົວນີ, ປະເທດລູກຊຳບວກ, Macedonia\, Republic of, ປະເທດມັນ, Moldova, ປະເທດໂມນາໂກ, Montenegro, ປະເທດໂຮນລັງ, ປະເທດນອກແວດ, ປະເທດໂປໂລຍ, ປະເທດປອກຕຸຍການ, ປະເທດລູມານີ, Russian Federation, ປະເທດແຊັງມາແລງ, ປະເທດແຊກບີ, ປະເທດສະໂລວາກີ, ປະເທດສະໂລເວນີ, ປະເທດແອສະປາຍ, Svalbard and Jan Mayen, ປະເທດຊູແອດ, ປະເທດສະວິດ, ປະເທດອູກະແລນ, ສະຫະລາຊະອານາຈັກ, Åland Islands Choices-lt.UTF-8: Albanija, Andora, Armėnija, Austrija, Azerbaidžanas, Baltarusija, Belgija, Bosnija ir Hercegovina, Bulgarija, Kroatija, Kipras, Czechia, Danija, Estija, Farerų salos, Suomija, Prancūzija, Gruzija, Vokietija, Gibraltaras, Graikija, Grenlandija, Gernsis, Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė), Vengrija, Islandija, Airija, Meno sala, Italija, Džersis, Latvija, Lichtenšteinas, Lietuva, Liuksemburgas, Makedonijos Respublika, Malta, Moldova, Monakas, Juodkalnija, Nyderlandai, Norvegija, Lenkija, Portugalija, Rumunija, Rusijos Federacija, San Marinas, Serbija, Slovakija, Slovėnija, Ispanija, Svalbardas ir Jan Majenas, Švedija, Šveicarija, Ukraina, Jungtinė Karalystė, Alandai Choices-lv.UTF-8: Albānija, Andora, Armēnija, Austrija, Azerbaidžāna, Baltkrievija, Beļģija, Bosnija un Hercegovina, Bulgārija, Horvātija, Kipra, Czechia, Dānija, Igaunija, Fēru salas, Somija, Francija, Gruzija, Vācija, Gibraltārs, Grieķija, Grenlande, Gērnsija, Vatikāna Pilsētvalsts, Ungārija, Islande, Īrija, Menas sala, Itālija, Džersija, Latvija, Lihtenšteina, Lietuva, Luksemburga, Maķedonija, Malta, Moldova, Monako, Melnkalne, Nīderlande, Norvēģija, Polija, Portugāle, Rumānija, Krievijas Federācija, Sanmarīno, Serbija, Slovākija, Slovēnija, Spānija, Svalbāra, Zviedrija, Šveice, Ukraina, Lielbritānija, Olande Choices-mk.UTF-8: Албанија, Андора, Ерменија, Австрија, Азербејџан, Белорусија, Белгија, Босна и Херцеговина, Бугарија, Хрватска, Кипар, Czechia, Данска, Естонија, Фаројски острови, Финска, Франција, Грузија, Германија, Гибралтар, Грција, Гренланд, Гурнези, Држава град Ватикан, Унгарија, Исланд, Ирска, Ман остров, Италија, Џерси, Летонија, Линхештајн, Литванија, Луксембург, Македонија, Малта, Молдавија, Монако, Црна Гора, Холандија, Норвешка, Полска, Португалија, Романија, Руска федерација, Сан Марино, Србија, Словачка, Словенија, Шпанија, Свалбард и Жан Мајен, Шведска, Швајцарија, Украина, Велика Британија, Ајланд острови Choices-nb.UTF-8: Albania, Andorra, Armenia, Østerrike, Aserbajdsjan, Hviterussland, Belgia, Bosnia-Hercegovina, Bulgaria, Kroatia, Kypros, Tsjekkia, Danmark, Estland, Færøyene, Finland, Frankrike, Georgia, Tyskland, Gibraltar, Hellas, Grønland, Guernsey, Vatikanstaten, Ungarn, Island, Irland, Man, Italia, Jersey, Latvia, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Makedonia\, Republikken, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Romania, Den russiske føderasjon, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spania, Svalbard og Jan Mayen, Sverige, Sveits, Ukraina, Storbritannia, Åland Choices-nl.UTF-8: Albanië, Andorra, Armenië, Oostenrijk, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, België, Bosnië en Herzegovina, Bulgarije, Kroatië, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Faeröer, Finland, Frankrijk, Georgië, Duitsland, Gibraltar, Griekenland, Groenland, Guernsey, Vaticaanstad, Hongarije, IJsland, Ierland, Eiland Man, Italië, Jersey, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Macedonië, Malta, Moldavië, Monaco, Montenegro, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Roemenië, Rusland, San Marino, Servië, Slowakije\, Slovakije, Slovenië, Spanje, Spitsbergen en Jan Mayen, Zweden, Zwitserland, Oekraïne, Verenigd Koninkrijk, Ålandseilanden Choices-nn.UTF-8: Albania, Andorra, Armenia, Austerrike, Aserbajdsjan, Kviterussland, Belgia, Bosnia-Hercegovina, Bulgaria, Kroatia, Kypros, Czechia, Danmark, Estland, Færøyane, Finland, Frankrike, Georgia, Tyskland, Gibraltar, Hellas, Grønland, Guernsey, Vatikanstaten, Ungarn, Island, Irland, Øya Man, Italia, Jersey, Latvia, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg; Luxemburg, Makedonia\, Republikken, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Nederland, Noreg, Polen, Portugual, Romania, Russland, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spania, Svalbard og Jan Mayen, Sverige, Sveits, Ukraina, Storbritannia, Åland Choices-no.UTF-8: Albania, Andorra, Armenia, Østerrike, Aserbajdsjan, Hviterussland, Belgia, Bosnia-Hercegovina, Bulgaria, Kroatia, Kypros, Tsjekkia, Danmark, Estland, Færøyene, Finland, Frankrike, Georgia, Tyskland, Gibraltar, Hellas, Grønland, Guernsey, Vatikanstaten, Ungarn, Island, Irland, Man, Italia, Jersey, Latvia, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Makedonia\, Republikken, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Romania, Den russiske føderasjon, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spania, Svalbard og Jan Mayen, Sverige, Sveits, Ukraina, Storbritannia, Åland Choices-pl.UTF-8: Albania, Andora, Armenia, Austria, Azerbejdżan, Białoruś, Belgia, Bośnia i Hercegowina, Bułgaria, Chorwacja, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Wyspy Owcze, Finlandia, Francja, Gruzja, Niemcy, Gibraltar, Grecja, Grenlandia, Guernsey, Watykan, Węgry, Islandia, Irlandia, Wyspa Man, Włochy, Jersey, Łotwa, Liechtenstein, Litwa, Luksemburg, Macedonia, Malta, Mołdawia, Monako, Czarnogóra, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Rumunia, Federacja Rosyjska, San Marino, Serbia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania, Svalbard i Jan Mayen, Szwecja, Szwajcaria, Ukraina, Wielka Brytania, Wyspy Alandzkie Choices-pt.UTF-8: Albânia, Andorra, Arménia, Áustria, Azerbaijão, Bielorússia, Bélgica, Bósnia-Herzegóvina, Bulgária, Croácia, Chipre, Czechia, Dinamarca, Estónia, Ilhas Feroé, Finlândia, França, Geórgia, Alemanha, Gibraltar, Grécia, Gronelândia, Guernsey, Santa Sé (Estado Cidade do Vaticano), Hungria, Islândia, Irlanda, Ilha de Man, Itália, Jersey, Letónia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Macedónia\, República, Malta, Moldávia, Mónaco, Montenegro, Países Baixos, Noruega, Polónia, Portugal, Roménia, Federação Russa, San Marino, Sérvia, Eslováquia, Eslovénia, Espanha, Svalbard e Jan Mayen, Suécia, Suíça, Ucrânia, Reino Unido, Ilhas Åland Choices-pt_BR.UTF-8: Albânia, Andorra, Armênia, Áustria, Azerbaidjão, Bielo-Rússia, Bélgica, Bósnia-Herzegóvina, Bulgária, Croácia, Chipre, Chéquia, Dinamarca, Estônia, Ilhas Faroe, Finlândia, França, Geórgia, Alemanha, Gibraltar, Grécia, Groenlândia, Guernsey, Santa Sé (Cidade-Estado do Vaticano), Hungria, Islândia, Irlanda, Ilha de Man, Itália, Jersey, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Macedônia\, República da, Malta, Moldávia, Mônaco, Montenegro, Países Baixos, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, Federação Russa, São Marino, Sérvia, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Svalbard e a Ilha de Jan Mayen, Suécia, Suíça, Ucrânia, Reino Unido, Ilhas Åland Choices-ro.UTF-8: Albania, Andora, Armenia, Austria, Azerbaijan, Bielorusia, Belgia, Bosnia și Herțegovina, Bulgaria, Croația, Cipru, Czechia, Danemarca, Estonia, Insulele Feroe, Finlanda, Franța, Georgia, Germania, Gibraltar, Grecia, Groenlanda, Guernsey, Vatican, Ungaria, Islanda, Irlanda, Insula Man, Italia, Jersey, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Macedonia\, Republica, Malta, Moldova, Monaco, Muntenegru, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, România, Federația Rusă, San Marino, Serbia, Slovacia, Slovenia, Spania, Svalbard și Jan Mayen, Suedia, Elveția, Ucraina, Regatul Unit al Marii Britanii, Insulele Åland Choices-ru.UTF-8: Албания, Андорра, Армения, Австрия, Азербайджан, Беларусь, Бельгия, Босния и Герцеговина, Болгария, Хорватия, Кипр, Czechia, Дания, Эстония, Фарерские острова, Финляндия, Франция, Грузия, Германия, Гибралтар, Греция, Гренландия, Гернси, Государство-город Ватикан, Венгрия, Исландия, Ирландия, Остров Мэн, Италия, Джерси, Латвия, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Республика Македония, Мальта, Молдавия, Монако, Черногория, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Российская Федерация, Сан-Марино, Сербия, Словакия, Словения, Испания, Шпицберген и Ян-Майен, Швеция, Швейцария, Украина, Соединённое Королевство, Аландские острова Choices-se.UTF-8: Albania, Andorra, Armenia, Østerrike, Aserbajdsjan, Hviterussland, Belgia, Bosnia-Hercegovina, Bulgaria, Kroatia, Kypros, Tsjekkia, Danmark, Estland, Færøyene, Finland, Frankrike, Georgia, Tyskland, Gibraltar, Hellas, Grønland, Guernsey, Vatikanstaten, Ungarn, Island, Irland, Man, Italia, Jersey, Latvia, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Makedonia\, Republikken, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Romania, Den russiske føderasjon, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spania, Svalbard og Jan Mayen, Sverige, Sveits, Ukraina, Storbritannia, Åland Choices-si.UTF-8: ඇල්බේනියාව, ඇන්ඩෝරා, ආමේනියා, ඔස්ට්‍රියාව, අසර්බයිජාන්, බෙලාරුස්, බෙල්ජියම, බොස්නියාව හා හර්සගෝවිනියාව, බල්ගේරියා, ක්‍රෝශියා, සයිප්‍රස්, Czechia, ඩෙන්මාකය, එස්තෝනියා, ෆාරෝ දූපත්, ෆින්ලන්තය, ප්‍රංශය, ජෝජියාව, ජර්මනිය, ජිබෝල්ටා, ග්‍රීසිය, ග්‍රීන්ලන්තය, ගුවන්සි, ශුද්ධ දැක්ම (වතිකානු නගර රාජ්‍යය), හංගේරියාව, අයිස්ලන්තය, අයර්ලන්තය, මාන් දිවයින, ඉතාලිය, ජර්සි, ලැත්වියාව, ලිච්ටෙන්ස්ටයින්, ලිතුවේනියාව, ලක්සම්බර්ග්, මැසිඩෝනියා ජනරජය, මෝල්ටා, මොල්ඩෝවා, මොනාකෝ, මොන්ටෙන්ග්‍රෝ, නෙදර්ලන්තය, නෝර්වේ, පෝලන්තය, පෘතුගාලය, රොමේනියාව, රුසියානු සංගමය, ශාන්ත මැරිනෝ, සර්බියාව, ස්ලෝවැකියාව, ස්ලෝවීනියාව, ස්පාඤ්ඤය, ස්වල්බාඩ් හා ජැන් මෙයන්, ස්වීඩනය, ස්විට්සර්ලන්තය, යුක්රේනය, එක්සත් රාජධානිය, ඒලන්ඩ් දූපත් Choices-sk.UTF-8: Albánsko, Andorra, Arménsko, Rakúsko, Azerbajdžan, Bielorusko, Belgicko, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Chorvátsko, Cyprus, Česko, Dánsko, Estónsko, Faerské ostrovy, Fínsko, Francúzsko, Gruzínsko, Nemecko, Gibraltár, Grécko, Grónsko, Guernsey, Svätá stolica (Vatikánsky mestský štát), Maďarsko, Island, Írsko, Man, Taliansko, Jersey, Lotyšsko, Lichtenštajnsko, Litva, Luxembursko, Macedónska republika, Malta, Moldavsko, Monako, Čierna Hora, Holandsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Ruská federácia, San Maríno, Srbsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Svalbard a Jan Mayen, Švédsko, Švajčiarsko, Ukrajina, Spojené kráľovstvo, Ålandy Choices-sl.UTF-8: Albanija, Andora, Armenija, Avstrija, Azerbajdžan, Belorusija, Belgija, Bosna in Hercegovina, Bolgarija, Hrvaška, Ciper, Czechia, Danska, Estonija, Ferski otoki, Finska, Francija, Gruzija, Nemčija, Gibraltar, Grčija, Grenlandija, Guernsey, Sveti sedež (Vatikanska mestna država), Madžarska, Islandija, Irska, Otok Man, Italija, Jersey, Latvija, Lihtenštajn, Litva, Luksemburg, Makedonija, Malta, Moldavija, Monako, Črna gora, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugalska, Romunija, Ruska federacija, San Marino, Srbija, Slovaška, Slovenija, Španija, Svalbard in Jan Mayen, Švedska, Švica, Ukrajina, Združeno kraljestvo, Ålandsko otočje Choices-sq.UTF-8: Shqipëria, Andora, Armenia, Austria, Azerbajxhan, Bjellorusia, Belgjika, Bosnja dhe Herzegovina, Bullgaria, Kroacia, Qipro, Czechia, Danimarka, Estonia, Ishujt Faroe, Finlanda, Franca, Gjeorgjia, Gjermania, Gjibraltari, Greqia, Greenland, Guernsey, Papati (Shtet-qyteti i Vatikanit), Hungaria, Islanda, Irlanda, Ishulli Man, Italia, Jersey, Letonia, Lihtenshtejni, Lituania, Luksemburgu, Maqedonisë\, Republika, Malta, Moldova, Monako, Mali i Zi, Hollanda, Norvegjia, Polonia, Portugalia, Rumania, Federata Ruse, San Marino, Serbia, Sllovakia, Sllovenia, Spanja, Svalbard dhe Jan Mayen, Suedia, Zvicra, Ukraina, Mbretëria e Bashkuar, Ishujt Åland Choices-sr.UTF-8: Албанија, Андора, Јерменија, Аустрија, Азербејџан, Белорусија, Белгија, Босна и Херцеговина, Бугарска, Хрватска, Кипар, Czechia, Данска, Естонија, Фарска острва, Финска, Француска, Грузија, Немачка, Гибралтар, Грчка, Гренланд, Гернси, Света Столица (Држава града Ватикана), Мађарска, Исланд, Ирска, Острво Ман, Италија, Џерси, Летонија, Лихтенштајн, Литванија, Луксембург, Македонија\, Република, Малта, Молдавија, Монако, Црна Гора, Холандија, Норвешка, Пољска, Португал, Румунија, Руска Федерација, Сан Марино, Србија, Словачка, Словенија, Шпанија, Свалбард и Јан Мајен, Шведска, Швајцарска, Украјина, Уједињено Краљевство, Острва Аланд Choices-sv.UTF-8: Albanien, Andorra, Armenien, Österrike, Azerbajdzjan, Vitryssland, Belgien, Bosnien-Hercegovina, Bulgarien, Kroatien, Cypern, Tjeckien, Danmark, Estland, Färöarna, Finland, Frankrike, Georgien, Tyskland, Gibraltar, Grekland, Grönland, Guernsey, Vatikanstaten, Ungern, Island, Irland, Isle of Man, Italien, Jersey, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Makedonien\, republiken, Malta, Moldavien, Monaco, Montenegro, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Rumänien, Ryska federationen, San Marino, Serbien, Slovakien, Slovenien, Spanien, Svalbard och Jan Mayen, Sverige, Schweiz, Ukraina, Förenade kungariket, Åland Choices-te.UTF-8: అల్బేనియా, ఐండోరా, అమేరికా, ఓస్ట్రియా, అఝేర్బేజాన, బేలారుస్, బెల్జియమ్, బోస్నియా మరియు హర్ఝేగోవ్హినా, బల్గేరియా, క్రోటియా, సైప్రస్, Czechia, డెన్మార్క్, ఇస్టోనియా, ఫేరో ఐలాండ్స్, ఫిన్‌లాండ్, ఫ్రాన్స్, జార్జియా, జర్మనీ, జిబ్రాల్టర్, గ్రీస్, గ్రీన్‌లాండ్, గ్విర్నసే, హోలీ సీ (వాటికన్ సిటీ స్టేట్), హంగేరీ, ఐలాండ్, ఐర్లాండ్, ఐలె ఆఫ్ మాన్, ఇటలీ, జర్సీ, లాటవ్హియా, లాయకేనస్టిన, లిథుఆనియా, లగ్జెంబర్గ్, మెసెడోనియా\, రిపబ్లిక్ ఆఫ్, మాల్టా, మాల్డోవా, మోనాకో, మాంటేనేగ్రో, నేదర్లాండ్స్, నార్వే, పోలాండ్, పోర్చుగల్, రోమానియా, రష్యన్ ఫెడరేషన్, సాన్ మేరినో, సెర్బియా, స్లోవాకియా, స్లోవేనియా, స్పెయిన్, స్వాలబార్డ్ మరియు జాన్ మేయెన్, స్వీడన్, స్విడ్జర్లాండ్, యుక్రైన్, యునైటెడ్ కింగ్‌డమ్, అలంద్ ఐలాండ్స్ Choices-tg.UTF-8: Албания, Андорра, Арманистон, Австрия, Озарбойҷон, Беларус, Белгия, Босния ва Ҳерсеговина, Булғория, Хорватия, Кипр, Чехия, Дания, Эстония, Ҷазираҳои Фарер, Финляндия, Фаронса, Гурҷистон, Олмон, Гибралтар, Юнон, Гренландия, Гернси, Сарири Муқаддас (Шаҳри Давлати Ватикан), Маҷористон, Исландия, Ирландия, Ҷазираи Мэн, Италия, Ҷерси, Латвия, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Ҷумҳурии Мақдун, Малта, Молдова, Монако, Черногория, Нидерландия, Норвегия, Лаҳистон, Португалия, Руминия, Федератсияи Россия, Сан-Марино, Сербия, Словакия, Словения, Испания, Шпитсберген ва Ян Майен, Шветсия, Швейтсария, Украина, Шоҳигарии Муттаҳида, Ҷазираҳои Аланд Choices-th.UTF-8: แอลเบเนีย, อันดอร์รา, อาร์เมเนีย, ออสเตรีย, อาเซอร์ไบจาน, เบลารุส, เบลเยียม, บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา, บัลแกเรีย, โครเอเชีย, ไซปรัส, Czechia, เดนมาร์ก, เอสโตเนีย, หมู่เกาะแฟโร, ฟินแลนด์, ฝรั่งเศส, จอร์เจีย, เยอรมนี, ยิบรอลตาร์, กรีซ, กรีนแลนด์, เกิร์นซีย์, นครรัฐวาติกัน, ฮังการี, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, เกาะแมน, อิตาลี, เจอร์ซีย์, ลัตเวีย, ลิกเตนสไตน์, ลิทัวเนีย, ลักเซมเบิร์ก, มาร์ซิโดเนีย\, สาธารณรัฐ, มอลตา, มอลโดวา, โมนาโก, มอนเตเนโกร, เนเธอร์แลนด์, นอร์เวย์, โปแลนด์, โปรตุเกส, โรมาเนีย, สหพันธรัฐรัสเซีย, ซานมารีโน, เซอร์เบีย, สโลวะเกีย, สโลวีเนีย, สเปน, สฟาลบาร์ และ ยานไมเอน, สวีเดน, สวิตเซอร์แลนด์, ยูเครน, สหราชอาณาจักร, หมู่เกาะโอลันด์ Choices-tl.UTF-8: Albanya, Andora, Armenya, Austriya, Azerbaijan, Belarus, Belhika, Bosnia at Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czechia, Denmark, Estoniya, Faroe Islands, Finland, Pransya, Georgia, Alemanya, Gibraltar, Gresya, Lupangluntian, Guernsey, Holy See (Estado ng Siyudad Vatican), Hungary, Lupangyelo, Ireland, Pulo ng Man, Italya, Jersey, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macedonia\, Republika ng, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Pederasyong Ruso, San Marino, Serbiya, Slovakia, Slovenia, Espanya, Svalbard at Jan Mayen, Sweden, Switzerland, Ukraine, Nagkaisang Kaharian, Mga Islang Åland Choices-tr.UTF-8: Arnavutluk, Andorra, Ermenistan, Avusturya, Azerbaycan, Beyaz Rusya, Belçika, Bosna-Hersek, Bulgaristan, Hırvatistan, Kıbrıs, Czechia, Danimarka, Estonya, Faroe Adaları, Finlandiya, Fransa, Gürcistan, Almanya, Cebelitarık, Yunanistan, Grönland, Guernsey, Vatikan, Macaristan, İzlanda, İrlanda, Man Adası, İtalya, Jersey, Latviya, Lihtenştayn, Litvanya, Lüksemburg, Makedonya Cumhuriyeti, Malta, Moldova, Monako, Karadağ, Hollanda, Norveç, Polonya, Portekiz, Romanya, Rusya Federasyonu, San Marino, Sırbistan, Slovakya, Slovenya, İspanya, Svalbard ve Jan Mayen Adaları, İsveç, İsviçre, Ukrayna, Birleşik Krallık, Åland Adaları Choices-ug.UTF-8: ئالبانىيە, ئاندوررا, ئەرمېنىيە, ئاۋسترىيە, ئەزەربەيجان, بېلارۇسىيە, بېلگىيە, بوسنىيە گېرتسېگوۋىنا, بۇلغارىيە, كىرودىيە, سىپرۇس, Czechia, دانىيە, ئېستونىيە, فائېرو تاقىم ئاراللىرى (دانىيە), فىنلاندىيە, فىرانسىيە, گىرۇزىيە, گېرمانىيە, جەبىلتارىق, گىرېتسىيە, گىرېنلاند, گېرىنسى, ۋاتىكان, ۋېنگىرىيە, ئىسلاندىيە, ئىرېلاندىيە, مەن ئارىلى, ئىتالىيە, جېرسېي, لاتۋىيە, لىچتېنشتېين, لىتۋانىيە, لىيۇكسېمبۇرگ, ماكېدونىيە جۇمھۇرىيىتى, مالتا, مولدوۋا, موناكو, مونتېنېگرو, گوللاندىيە, نورۋېگىيە, پولشا, پورتۇگالىيە, رۇمىنىيە, رۇسىيە فېدېراتسىيەسى, سان-مارىنو, سېربىيە, سىلوۋاكىيە, سىلوۋېنىيە, ئىسپانىيە, سىۋالبارد تاقىم ئاراللىرى ۋە يان-مايېن ئارىلى, شىۋېتسىيە, شىۋېيىتسارىيە, ئۇكرائىنا, ئەنگلىيە, ئالاند تاقىم ئاراللىرى Choices-uk.UTF-8: Албанія, Андорра, Вірменія, Австрія, Азербайджан, Білорусь, Бельгія, Боснія та Герцеговина, Болгарія, Хорватія, Кіпр, Чехія, Данія, Естонія, Фарерські острови, Фінляндія, Франція, Грузія, Німеччина, Гібралтар, Греція, Гренландія, Острів Гернсі, Святий Престол (Ватикан\, Місто-Держава), Угорщина, Ісландія, Ірландія, Острів Мен, Італія, Джерсі, Латвія, Ліхтенштейн, Литва, Люксембург, Македонія, Мальта, Молдова, Монако, Чорногорія, Нідерланди, Норвегія, Польща, Португалія, Румунія, Російська Федерація, Сан-Марино, Сербія, Словаччина, Словенія, Іспанія, Острови Свальбард і Ян Маєн, Швеція, Швейцарія, Україна, Великобританія, Аландські острови Choices-vi.UTF-8: An-ba-ni, Ăn-đoa-râ, Ac-mê-ni, Ao, Ai-xợ-bai-gianh, Be-la-ruxợ, Bỉ, Bô-xni-a và Hẻ-xê-gô-vi-na, Bua-ga-ri, Cợ-rô-a-ti-a, Síp, Czechia, Đan Mạch, E-xợ-tô-ni-a, Quần đảo Pha-rô, Phần Lan, Pháp, Gi-oa-gi-a, Đức, Gi-boa-tha, Hy Lạp, Đảo Băng, Gơnh-xị, Toà Thánh (Bang Thành Phố Va-ti-canh), Hun-ga-ri, Băng Đảo, Ái Nhĩ Lan, Đảo Man, Ý, Giơ-xị, Lát-vi-a, Likh-ten-xtainh, Li-tu-a-ni-a, Lục Xâm Bảo, Nước Cộng Hoà Ma-xê-đô-ni, Moa-ta, Mon-đô-va, Mo-na-cô, Mon-te-nê-gợ-rô, Hoà Lan, Na Uy, Ba Lan, Bồ Đào Nha, Rô-ma-ni, Liên Bang Nga, Xan Ma-ri-nô, Xéc-bi, Xlô-vác, Xlô-ven, Tây Ban Nha, Xợ-van-bat và Ian-may-en, Thuỵ Điển, Thụy Sĩ, U-cờ-rai-na, Vương Quốc Anh Thống Nhất, Quần đảo A-lanh Choices-zh_CN.UTF-8: 阿尔巴尼亚, 安道尔, 亚美尼亚, 奥地利, 阿塞拜疆, 白俄罗斯, 比利时, 波斯尼亚和黑塞哥维那, 保加利亚, 克罗地亚, 塞浦路斯, Czechia, 丹麦, 爱沙尼亚, 法罗群岛, 芬兰, 法国, 格鲁吉亚, 德国, 直布罗陀, 希腊, 格陵兰, 根西岛, 梵地冈, 匈牙利, 冰岛, 爱尔兰, 曼岛, 意大利, 泽西岛, 拉脱维亚, 列支敦士登, 立陶宛, 卢森堡, 马其顿, 马尔他, 摩尔多瓦, 摩纳哥, 黑山, 荷兰, 挪威, 波兰, 葡萄牙, 罗马尼亚, 俄罗斯, 圣马力诺, 塞尔维亚, 斯洛伐克, 斯洛文尼亚, 西班牙, 斯瓦尔巴特和扬马延岛, 瑞典, 瑞士, 乌克兰, 英国, 奥兰群岛 Choices-zh_TW.UTF-8: 阿爾巴尼亞, 安道爾, 亞美尼亞, 奧地利, 亞塞拜然, 白俄羅斯, 比利時, 波士尼亞及赫塞哥維納, 保加利亞, 克羅埃西亞, 賽普勒斯, 捷克, 丹麥, 愛沙尼亞, 法羅群島, 芬蘭, 法國, 喬治亞, 德國, 直布羅陀, 希臘, 格陵蘭, 根息島, 教廷 (梵蒂岡城市國), 匈牙利, 冰島, 愛爾蘭, 曼島, 義大利, 澤西島, 拉脫維亞, 列支敦斯登, 立陶宛, 盧森堡, 馬其頓共和國, 馬爾他, 摩爾多瓦, 摩納哥, 蒙特內哥羅, 荷蘭, 挪威, 波蘭, 葡萄牙, 羅馬尼亞, 俄羅斯聯邦, 聖馬利諾, 塞爾維亞, 斯洛伐克, 斯洛維尼亞, 西班牙, 冷岸群島及央棉, 瑞典, 瑞士, 烏克蘭, 英國, 奧蘭群島 Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/countrylist/Indian_Ocean Type: select Indices-ar.UTF-8: 12, 5, 4, 2, 3, 8, 6, 11, 10, 7, 1, 9 Indices-ast.UTF-8: 4, 6, 2, 3, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 5, 1 Indices-be.UTF-8: 1, 2, 6, 3, 4, 7, 8, 10, 9, 11, 12, 5 Indices-bg.UTF-8: 1, 3, 2, 4, 9, 7, 10, 8, 6, 11, 12, 5 Indices-bo.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Indices-bs.UTF-8: 1, 5, 6, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 2 Indices-ca.UTF-8: 4, 2, 6, 3, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 1, 5 Indices-cs.UTF-8: 1, 5, 6, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 2 Indices-cy.UTF-8: 1, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 6, 2, 3 Indices-da.UTF-8: 1, 3, 4, 6, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 5 Indices-de.UTF-8: 1, 5, 6, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 2 Indices-el.UTF-8: 1, 5, 4, 10, 7, 8, 9, 3, 2, 6, 11, 12 Indices-eo.UTF-8: 1, 5, 6, 3, 4, 2, 7, 10, 8, 9, 11, 12 Indices-es.UTF-8: 1, 4, 2, 3, 6, 8, 7, 9, 10, 11, 12, 5 Indices-et.UTF-8: 1, 6, 2, 4, 3, 7, 8, 9, 10, 5, 11, 12 Indices-eu.UTF-8: 2, 3, 6, 5, 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Indices-fa.UTF-8: 3, 6, 2, 11, 12, 7, 8, 10, 1, 5, 9, 4 Indices-fi.UTF-8: 1, 6, 2, 4, 3, 7, 8, 9, 10, 5, 11, 12 Indices-fr.UTF-8: 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 1, 11, 12, 5 Indices-ga.UTF-8: 1, 5, 7, 10, 12, 3, 8, 4, 6, 9, 2, 11 Indices-gl.UTF-8: 4, 2, 6, 3, 7, 10, 8, 9, 11, 12, 1, 5 Indices-he.UTF-8: 2, 12, 3, 6, 5, 1, 9, 10, 7, 8, 4, 11 Indices-hr.UTF-8: 2, 1, 5, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 6, 11, 12 Indices-hu.UTF-8: 1, 4, 5, 6, 2, 3, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Indices-id.UTF-8: 2, 3, 6, 4, 7, 8, 9, 10, 5, 11, 12, 1 Indices-is.UTF-8: 1, 5, 6, 2, 3, 4, 7, 8, 10, 9, 11, 12 Indices-it.UTF-8: 4, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 5, 1 Indices-ja.UTF-8: 2, 3, 4, 12, 6, 5, 7, 10, 8, 9, 11, 1 Indices-kk.UTF-8: 3, 4, 9, 7, 8, 10, 11, 2, 12, 5, 6, 1 Indices-kn.UTF-8: 10, 11, 4, 3, 2, 5, 1, 7, 9, 8, 12, 6 Indices-ko.UTF-8: 11, 7, 10, 9, 8, 12, 1, 4, 3, 2, 5, 6 Indices-ku.UTF-8: 2, 6, 8, 3, 5, 1, 4, 7, 10, 9, 11, 12 Indices-lo.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Indices-lt.UTF-8: 6, 1, 2, 3, 4, 7, 10, 8, 9, 5, 11, 12 Indices-lv.UTF-8: 5, 6, 1, 3, 4, 7, 10, 8, 9, 11, 12, 2 Indices-mk.UTF-8: 5, 2, 1, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 6 Indices-nb.UTF-8: 2, 1, 5, 6, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Indices-nl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Indices-nn.UTF-8: 2, 1, 5, 6, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Indices-pl.UTF-8: 1, 5, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 2, 6, 3 Indices-pt.UTF-8: 4, 6, 2, 11, 3, 7, 8, 9, 10, 12, 1, 5 Indices-pt_BR.UTF-8: 4, 2, 6, 3, 7, 10, 8, 9, 11, 12, 1, 5 Indices-ro.UTF-8: 4, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 5, 1 Indices-ru.UTF-8: 1, 3, 4, 9, 7, 10, 8, 2, 6, 11, 12, 5 Indices-se.UTF-8: 2, 1, 5, 6, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Indices-si.UTF-8: 2, 3, 4, 5, 11, 1, 10, 9, 8, 7, 12, 6 Indices-sk.UTF-8: 1, 5, 6, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 2 Indices-sl.UTF-8: 2, 1, 5, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 6, 11, 12 Indices-sq.UTF-8: 3, 6, 2, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 1, 5 Indices-sr.UTF-8: 2, 1, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 6, 11, 12, 5 Indices-sv.UTF-8: 1, 4, 5, 6, 2, 3, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Indices-te.UTF-8: 3, 4, 2, 5, 1, 7, 10, 9, 8, 11, 12, 6 Indices-tg.UTF-8: 4, 9, 7, 10, 8, 5, 11, 12, 1, 2, 6, 3 Indices-th.UTF-8: 4, 1, 9, 8, 7, 10, 3, 2, 6, 12, 5, 11 Indices-tl.UTF-8: 2, 4, 6, 3, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 1, 5 Indices-tr.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 6, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Indices-ug.UTF-8: 1, 6, 2, 11, 12, 5, 3, 4, 7, 8, 10, 9 Indices-uk.UTF-8: 1, 3, 4, 9, 7, 10, 8, 6, 2, 11, 12, 5 Indices-vi.UTF-8: 4, 7, 8, 10, 5, 1, 9, 3, 11, 12, 6, 2 Indices-zh_CN.UTF-8: 2, 12, 9, 5, 11, 4, 3, 1, 6, 8, 10, 7 Indices-zh_TW.UTF-8: 12, 9, 5, 11, 3, 2, 1, 4, 6, 8, 10, 7 Choices-C: IO, CX, CC, KM, TF, HM, MG, MV, MU, YT, RE, SC Choices: British Indian Ocean Territory, Christmas Island, Cocos (Keeling) Islands, Comoros, French Southern Territories, Heard Island and McDonald Islands, Madagascar, Maldives, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seychelles Choices-ar.UTF-8: مقاطعة المحيط الهندي البريطانيّة, جزر الكريسماس, جزر الكوكوس, جزر القمر, المقاطعات الفرنسيّة الجنوبيّة, جزيرة هيرد وجزر مَكْدونالد, مدغشقر, جزر المالديف, موريشيوس, مايوت, ريونيون, السّيشل Choices-ast.UTF-8: Territoriu Oceánicu de la India Británica, Islles Christmas, Islles Cocos (Keeling), Comoros, Territorios Franceses del Sur, Islla Heard y Islla McDonald, Madagascar, Maldives, Mauricio, Mayotte, Reunión, Seychelles Choices-be.UTF-8: Брытанская тэрыторыя ў Індыйскім акіяне, Востраў Раства, Какосавыя (Кілінг) астравы, Каморскія астравы, Французскія Паўднёвыя Тэрыторыі, Востраў Херд і Астравы Макдоналд, Мадагаскар, Мальдывы, Маўрыкій, Маёта, Рэюньён, Сейшэльскія Астравы Choices-bg.UTF-8: Английски територии в индийския океан, Коледни острови, Кокосови острови, Комори, Френски южни територии, Острови Хърд и МакДоналд, Мадагаскар, Малдиви, Мавриций, Майот, Риюниън, Сейшели Choices-bo.UTF-8: British Indian Ocean Territory, Christmas Island, Cocos (Keeling) Islands, Comoros, French Southern Territories, Heard Island and McDonald Islands, Madagascar, Maldives, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seychelles Choices-bs.UTF-8: Britansko-Indijska Okeanska Teritorija, Uskršnje ostrvo, Kokosova (Kilingova) ostrva, Komori, Francuske Južne Teritorije, Heard Ostrvo i McDonald Ostrva, Madagaskar, Maldivi, Mauricijus, Mayotte, Réunion, Sejšelsko otočje Choices-ca.UTF-8: Territori Britànic de l'Oceà Índic, Illa Christmas, Illes Cocos (Keeling), Comores, Territoris Francesos del Sud, Illa Heard i Illes McDonald, Madagascar, Maldives, Maurici, Mayotte, Reunió, Seychelles Choices-cs.UTF-8: Britské indickooceánské území, Vánoční ostrov, Kokosové ostrovy, Komory, Francouzská jižní území, Heardův a McDonaldovy ostrovy, Madagaskar, Maledivy, Mauricius, Mayotte, Réunion, Seychely Choices-cy.UTF-8: British Indian Ocean Territory, Ynys y Nadolig, Ynysoedd Cocos (Keeling), Comoros, French Southern Territories, Ynys Heard ac Ynysoedd McDonald, Madagascar, Maldives, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seychelles Choices-da.UTF-8: British Indian Ocean Territory, Juleøen, Cocosøerne (Keelingøerne), Comorerne, Sydlige Franske Territorier, Heard-øen og McDonald-øerne, Madagaskar, Maldiverne, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seychellerne Choices-de.UTF-8: Britisches Territorium im Indischen Ozean, Weihnachtsinseln, Kokos-(Keeling-)Inseln, Komoren, Französische Süd- und Antarktisgebiete, Heard und McDonaldinseln, Madagaskar, Malediven, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seychellen Choices-el.UTF-8: Βρετανικό Έδαφος Ινδικού Ωκεανού, Νήσοι Χριστουγέννων, Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ), Κομόρες, Γαλλικά Νότια Εδάφη, Νήσος Χερντ και Νήσοι ΜακΝτόναλντ, Μαδαγασκάρη, Μαλδίβες, Μαυρίκιος, Μαγιότ, Ρεϋνιόν, Σεϋχέλλες Choices-eo.UTF-8: Brita Hindoceana Teritorio, Kristnaskinsulo, Kokosinsuloj, Komoroj, Francaj Sudaj Teritorioj, Herda kaj Makdonaldaj Insuloj, Madagaskaro, Maldivoj, Maŭricio, Majoto, Reunio, Sejŝeloj Choices-es.UTF-8: Británico del Océano Índico\, Territorio, Isla de Navidad, Islas Cocos (Keeling), Comores\, Islas, Territorios Franceses del Sur, Islas Heard e Islas McDonald, Madagascar, Islas Maldivas, Mauricio, Mayotte, Reunión, Seychelles Choices-et.UTF-8: Briti India ookeani ala, Jõulusaar, Kookossaared, Komoorid, Prantsuse Lõunaalad, Heard ja McDonald, Madagaskar, Maldiivid, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seišellid Choices-eu.UTF-8: Indiar Ozeanoko Lurralde Britainiarra, Christmas uhartea, Cocos (Keeling) uharteak, Komoreak, Hegoaldeko Lurralde Frantsesak, Heard eta McDonald uharteak, Madagaskar, Maldivak, Maurizio, Mayotte, Réunion, Seychelleak Choices-fa.UTF-8: مستعمره‌های انگلستان در اقیانوس هند, جزیرهٔ کریسمس, جزایر کوکوس, کومورو, مستعمره‌های جنوبی فرانسه, جزیرهٔ هرد و جزایر مک‌دونالد, ماداگاسکار, مالدیو, موریتیوس, مایوت, رئونیون, سیشل Choices-fi.UTF-8: Brittiläinen Intian valtameren alue, Joulusaari, Kookossaaret, Komorit, Ranskan eteläiset alueet, Heard ja McDonaldinsaaret, Madagaskar, Malediivit, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seychellit Choices-fr.UTF-8: Océan Indien\, Territoire britannique de l', Christmas\, Île, Cocos (Keeling)\, Îles, Comores, Terres australes françaises, Heard\, Île et McDonald\, Îles, Madagascar, Maldives, Maurice, Mayotte, Réunion\, Île de la, Seychelles Choices-ga.UTF-8: Críocha Briotanacha an Aigéin Indiaigh, Oileán na Nollag, Oileáin Cocos (Oileáin Keeling), Oileán Chomóra, Críocha Francacha Theas, Oileán Heard agus Oileáin McDonald, Madagascar, Oileáin Mhaildíve, Oileán Mhuirís, Mayotte, Réunion, Na Séiséil Choices-gl.UTF-8: Territorio Británico do Océano Índico, Illa Christmas, Illas Cocos (Keeling), Comores, Territorios Franceses do Sul, Illa Heard e Illas McDonald, Madagascar, Maldivas, Mauricio, Maiote, Reunión, Seichelles Choices-he.UTF-8: טריטוריית האוקיאנוס ההודי הבריטית, איי חג המולד, איי קוקוס\, קילינג, קומורוס, הטריטוריות הדרומיות של צרפת, האיים הרד ומקדונלד, מדגסקר, מלדיב, מאוריציוס, מאיוט, ראוניון, איי סיישל Choices-hr.UTF-8: Britanski teritorij Indijskog oceana, Božićni otok, Kokosovi (Keeling) otoci, Komori, Francuski Južni Teritoriji, Otok Heard i McDonaldovi otoci, Madagaskar, Maldivi, Mauricijus, Mayotte, Réunion, Sejšeli Choices-hu.UTF-8: Brit Indiai-óceáni Terület, Karácsony-sziget, Kókusz (Keeling)-szigetek, Comore-szigetek, Francia déli területek, Heard-sziget és McDonald-szigetek, Madagaszkár, Maldív-szigetek, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seychelle-szigetek Choices-id.UTF-8: Wilayah Samudra Indonesia Inggris, Kepulauan Christmas, Kepulauan Cocos (Keeling), Komoro, Perancis\, Wilayah Bagian Selatan, Kepulauan Heard dan Kepulauan McDonald, Madagaskar, Maldives, Mauritius, Mayote, Réunion, Seychelles Choices-is.UTF-8: Bresku Indlandshafseyjar, Jólaeyja, Kókoseyjar (Keeling-eyjar), Kómoreyjar, Frönsku suðurhafshéruðin, Heard og McDonaldseyjar, Madagaskar, Maldíveyjar, Máritíus, Mayott, Réunion, Seychelles-eyjar Choices-it.UTF-8: Territorio britannico dell'Oceano Indiano, Isola Christmas, Isole Cocos (Keeling), Comore, Territori meridionali francesi, Isole Heard e McDonald, Madagascar, Maldive, Maurizio, Mayotte, Riunione, Seicelle Choices-ja.UTF-8: 英国インド洋領土, クリスマス島, ココス (キーリング) 諸島, コモロ, フランス南方領土, ハード島及びマクドナルド諸島, マダガスカル, モルディブ, モーリシャス, マヨット, レユニオン, セーシェル Choices-kk.UTF-8: Үнді Мұхитындағы Ұлыбритания Аймағы, Рождество аралы, Кокос аралдары, Комор аралдары, Францияның Солтүстік Аймақтары, Хеард пен Макдональд аралдары, Мадагаскар, Мальдив аралдары, Маврикий, Мариотт, Реюньон, Сейшел аралдары Choices-kn.UTF-8: ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಇಂಡಿಯನ್ ಓಶಿಯನ್ ಪ್ರದೇಶ, ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ದ್ವೀಪ, ಕೋಕೋಸ್(ಕೀಲಿಂಗ್)ದ್ವೀಪಗಳು, ಕೊಮೊರೋಸ್, ಫ್ರೆಂಚ್ ಸದರ್ನ್ ಟೆರಿಟರೀಸ್, ಹರ್ಡ್ ದ್ವೀಪ ಮತ್ತು ಮೆಕ್ ಡೊನಾಲ್ಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು, ಮಡಗಾಸ್ಕರ್, ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್, ಮಾರಿಶಸ್, Mayotte, Réunion, ಸೇಷಲ್ಸ್ Choices-ko.UTF-8: 영국령 인도양 지역, 크리스마스 섬, 코코스 제도, 코모로, 프랑스령 남 자치구역, 허드 맥도널드 제도, 마다가스카르, 몰디브, 모리셔스, 마요트, 레위니옹, 세이셸 Choices-ku.UTF-8: Herêma Îngîlîz a Deryaya Hindî, Girava Noel, Grava Kokos (Kîlîng), Komoros, Herêma Basurî ya Fransî, Giravên Heard û McDonald, Madagaskar, Giravên Maldiv, Morîtiyus, Mayote, Reûnyon, Seyselan Choices-lo.UTF-8: British Indian Ocean Territory, Christmas Island, Cocos (Keeling) Islands, Comoros, French Southern Territories, Heard Island and McDonald Islands, Madagascar, Maldives, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seychelles Choices-lt.UTF-8: Indijos Vandenyno Britų sritis, Kalėdų sala, Kokosų (Kilingo) salos, Komorai, Prancūzijos Pietų Sritys, Herdo ir Makdonaldo salos, Madagaskaras, Maldyvai, Mauricijus, Majotas, Reunjonas, Seišeliai Choices-lv.UTF-8: Indijas Okeāna Britu teritorija, Ziemsvētku sala, Kokosu (Kīlinga) salas, Komoras, Francijas Dienvidjūru Zemes, Hērda Sala un Makdonalda Salas, Madagaskara, Maldīvija, Maurīcija, Majota, Reinjona, Seišelas Choices-mk.UTF-8: Британска територија на Индиски океан, Божиќни острови, Кокос (Килинг) острови, Коморос, Јужни француски територии, Херд острови и Мекдоналд острови, Мадагаскар, Малдиви, Маурициус, Мајоте, Реунион, Сејшели Choices-nb.UTF-8: Det britiske territoriet i Indiahavet, Christmasøya, Kokosøyene, Komorene, Franske sørlige territorier, Heard- og McDonaldøyene, Madagaskar, Maldivene, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seychellene Choices-nl.UTF-8: Brits Territorium in de Indische Oceaan, Christmaseiland, Cocoseilanden, Comoren, Franse Zuidelijke Gebieden, Heardeiland en McDonaldeilanden, Madagaskar, Maldiven, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seychellen Choices-nn.UTF-8: Det britiske området i Indiahavet, Christmasøya, Kokosøyane, Komorane, Franske sørlege territorium, Heard- og McDonaldøyane, Madagaskar, Maldivane, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seychellane Choices-no.UTF-8: Det britiske territoriet i Indiahavet, Christmasøya, Kokosøyene, Komorene, Franske sørlige territorier, Heard- og McDonaldøyene, Madagaskar, Maldivene, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seychellene Choices-pl.UTF-8: Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego, Wyspa Bożego Narodzenia, Wyspy Kokosowe (Wyspy Keelinga), Komory, Francuskie Terytoria Południowe, Wyspa Heard i McDonalda, Madagaskar, Malediwy, Mauritius, Mayotte, Reunion, Seszele Choices-pt.UTF-8: Território Britânico do Oceano Índico, Ilha Natal, Ilhas Cocos, Comoros, Territórios Franceses do Sul, Ilha Heard e Ilhas McDonald, Madagáscar, Maldivas, Maurícias, Mayotte, Ilha Reunião, Seychelles Choices-pt_BR.UTF-8: Território Britânico do Oceano Índico, Ilha Christmas, Ilhas Cocos, Comores, Territórios Franceses do Sul, Ilha Heard e Ilhas McDonald, Madagascar, Maldivas, Maurício, Maiote, Reunião, Seychelles Choices-ro.UTF-8: Teritoriul britanic din Oceanul Indian, Insula Crăciunului, Insulele Cocos (Keeling), Comoros, Teritoriile franceze de sud, Insulele Heard și McDonald, Madagascar, Maldive, Maurițius, Mayotte, Réunion, Seychelles Choices-ru.UTF-8: Британская территория Индийского океана, Остров Рождества, Кокосовые острова, Коморские острова, Французские южные территории, Остров Херд и острова МакДональд, Мадагаскар, Мальдивы, Маврикий, Майот, Реюньон, Сейшельские Острова Choices-se.UTF-8: Det britiske territoriet i Indiahavet, Christmasøya, Kokosøyene, Komorene, Franske sørlige territorier, Heard- og McDonaldøyene, Madagaskar, Maldivene, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seychellene Choices-si.UTF-8: බ්‍රිතාන්‍ය ඉන්දීය මුහුදු ප්‍රදේශ, ක්‍රිස්මස් දූපත්, කොකෝවා (කීලිං) දූපත්, කොමොරොස්, ප්‍රංශ දකුණු ප්‍රදේශ, හර්ඩ් හා මැක්ඩොනල්ඩ් දූපත්, මැඩගස්කරය, මාල දිවයින, මවුරිටියස්, මයොට්ටේ, ප්‍රතිසංවිධානය, සීශෙල්ස් Choices-sk.UTF-8: Britské indickooceánske územie, Vianočný ostrov, Kokosové ostrovy, Komory, Francúzske južné a antarktické územia, Heardov ostrov, Madagaskar, Maldivy, Maurícius, Mayotte, Réunion, Seychely Choices-sl.UTF-8: Britansko ozemlje v Indijskem oceanu, Božični otok, Kokosovi otoki, Komori, Francoska južna ozemlja, Otoki Heard in McDonald, Madagaskar, Maldivi, Mavricij, Mayotte, Reunion, Sejšeli Choices-sq.UTF-8: Territoret Britanike të Oqeanit Indian, Ishulli i Krishtlindjes, Ishujt Kokos (Keeling), Komoros, Territoret Jugore Franceze, Ishulli Heard dhe Ishujt McDonald, Madagaskar, Maldivet, Mauricius, Mayotte, Réunion, Seychelles Choices-sr.UTF-8: Британска Индијска Океанска Територија, Божићно острво, Кокосова острва, Комори, Француске Јужне Територије, Острво Херд и острва Мекдоналд, Мадагаскар, Малдиви, Маурицијус, Мајот, Реунион, Сејшели Choices-sv.UTF-8: Brittiskt territorium i Indiska Oceanen, Julön, Kokosöarna, Comorerna, Franska sydterritorierna, Heardön och McDonaldöarna, Madagaskar, Maldiverna, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seychellerna Choices-te.UTF-8: బ్రిటిష్ యిండియన ఓసియన్ టేరిటోరీ, క్రిస్‌మస్ ఐలాండ్, కోకస్ (కీలింగ్) ఐలాండ్స్, కోమరోస్, ఫ్రెంచ్ సదర్న టేరిటరీజ్, హర్డ ఐలాండ్ మరియు మెక్‌డోనాల్డ్ ఐలాండ్స్, మడగాస్కర్, మాల్దీవ్స్, మారిషస్, మాయోటె, రియూనియన్, సేశేల్స్ Choices-tg.UTF-8: Қаламрави Британия дар уқёнуси Ҳинд, Ҷазираи Крисмас, Ҷазираҳои Кокос (Килинг), Комор, Минтақаҳои Ҷанубии Франсия, Ҷазираи Ҳерд ва Ҷазираҳои Макдоналд, Мадагаскар, Малдив, Маврикий, Майотта, Реюнон, Сейшел Choices-th.UTF-8: บริติชอินเดียนโอเชียนเทร์ริทอรี, เกาะคริสต์มาส, หมู่เกาะโคโคส (คีลิง), คอโมโรส, เฟรนช์เซาเทิร์นเทร์ริทอรีส์, เกาะเฮิร์ดและหมู่เกาะแมกดอนัลด์, มาดากัสการ์, มัลดีฟส์, มอริเชียส, มายอต, เรอูนียง, เซเชลส์ Choices-tl.UTF-8: Teritoryong Britaniya sa Dagat Indiyo, Christmas Island, Kapuluang Cocos (Keeling), Comoros, Teritoryong Hilagang Pranses, Heard Island at McDonald Islands, Madagascar, Maldives, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seychelles Choices-tr.UTF-8: Britanya Hint Okyanusu Toprakları, Christmas Adası, Cocos (Keeling) Adaları, Komorlar, Fransız Güney Bölgeleri, Heard Adası ve McDonald Adaları, Madagaskar, Maldivler, Mauritius, Mayotte, Réunion, Seyşeller Choices-ug.UTF-8: ئەنگلىيەنىڭ ھىندى ئوكياندىكى زېمىنى, روژدېستۋو ئارىلى, كوكۇس (كېلىڭ)ئارىلى, كوموروس, فىرانسىيەگە قاراشلىق جەنۇبىي زېمىن, خېرد ئارىلى ۋە ماك-دونالد ئارىلى, ماداغاسقار, مالدىۋې, ماۋرىتىئۇس, مايوتتې, رېئونىيون, سېيشېل Choices-uk.UTF-8: Британські Території в Індійському океані, Острів Різдва, Кокосові (Кілінг) острови, Коморські острови, Французькі Південні Території, Острови Херд і Мак-Дональд, Мадагаскар, Мальдіви, Маврикій, Майотта, Реюньйон, Сейшели Choices-vi.UTF-8: Miền Đại Dương Ấn-độ Anh, Đảo Kh-ri-xợ-mà-xợ, Quần đảo Co-co-xợ (Khi-lịng), Cô-mô-rô-xợ, Miền Nam Pháp, Đảo He-ợ-đợ và Quần Đảo Mợc-đo-nậ-đợ, Ma-đa-ga-xợ-ca, Mal-đi-vợx, Mô-ri-sơ-xợ, May-o-thợ, Rê-u-ni-ợnh, Xây-sen Choices-zh_CN.UTF-8: 英属印度洋领地, 圣诞岛, 科科斯群岛, 科摩罗, 法属南半球领地, 赫德岛与麦克唐纳群岛, 马达加斯加, 马尔代夫, 毛里求斯, 马约特, 留尼汪, 塞舌尔 Choices-zh_TW.UTF-8: 英屬印度洋領地, 聖誕島, 科科斯 (基林) 群島, 葛摩, 法屬南部領地, 赫德島及麥當勞群島, 馬達加斯加, 馬爾地夫, 模里西斯, 馬約特, 留尼旺島, 塞席爾 Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/countrylist/North_America Type: select Indices-ar.UTF-8: 2, 4, 3, 1 Indices-ast.UTF-8: 1, 4, 2, 3 Indices-be.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-bg.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-bo.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-bs.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-ca.UTF-8: 1, 4, 2, 3 Indices-cs.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-cy.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-da.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-de.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-el.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-eo.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-es.UTF-8: 1, 4, 2, 3 Indices-et.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-eu.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-fa.UTF-8: 4, 3, 2, 1 Indices-fi.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-fr.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-ga.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-gl.UTF-8: 1, 4, 2, 3 Indices-he.UTF-8: 4, 2, 3, 1 Indices-hr.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-hu.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-id.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-is.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-it.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-ja.UTF-8: 1, 3, 2, 4 Indices-kk.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-kn.UTF-8: 3, 1, 4, 2 Indices-ko.UTF-8: 2, 4, 3, 1 Indices-ku.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-lo.UTF-8: 3, 4, 1, 2 Indices-lt.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-lv.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-mk.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-nb.UTF-8: 1, 4, 2, 3 Indices-nl.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-nn.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-pl.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-pt.UTF-8: 1, 4, 2, 3 Indices-pt_BR.UTF-8: 1, 4, 2, 3 Indices-ro.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-ru.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-se.UTF-8: 1, 4, 2, 3 Indices-si.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-sk.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-sl.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-sq.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-sr.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-sv.UTF-8: 1, 2, 3, 4 Indices-te.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-tg.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-th.UTF-8: 4, 2, 1, 3 Indices-tl.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-tr.UTF-8: 4, 1, 2, 3 Indices-ug.UTF-8: 4, 3, 1, 2 Indices-uk.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-vi.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Indices-zh_CN.UTF-8: 1, 3, 2, 4 Indices-zh_TW.UTF-8: 1, 2, 4, 3 Choices-C: CA, MX, PM, US Choices: Canada, Mexico, Saint Pierre and Miquelon, United States Choices-ar.UTF-8: كندا, المكسيك, سانت بيير و ميكيلون, الولايات المتّحدة Choices-ast.UTF-8: Canadá, México, Saint Pierre y Miquelon, Estaos Xuníos Choices-be.UTF-8: Канада, Мексіка, Сен-П'ер і Мікелон, Злучаныя Штаты Choices-bg.UTF-8: Канада, Мексико, Свети Пиер и Микелон, Съединени щати Choices-bo.UTF-8: Canada, Mexico, Saint Pierre and Miquelon, United States Choices-bs.UTF-8: Kanada, Meksiko, Saint Pierre i Miquelon, SAD Choices-ca.UTF-8: Canadà, Mèxic, Saint Pierre i Miquelon, Estats Units Choices-cs.UTF-8: Kanada, Mexiko, Svatý Pierre a Miquelon, Spojené státy Choices-cy.UTF-8: Canada, Mecsico, Saint Pierre a Miquelon, Yr Unol Daleithiau Choices-da.UTF-8: Canada, Mexico, Sankt Pierre og Miquelon, USA Choices-de.UTF-8: Kanada, Mexiko, St. Pierre und Miquelon, Vereinigte Staaten Choices-el.UTF-8: Καναδάς, Μεξικό, Σαιν Πιερ και Μικελόν, Ηνωμένες Πολιτείες Choices-eo.UTF-8: Kanado, Meksiko, Sankta-Piero kaj Mikelono, Usono Choices-es.UTF-8: Canadá, México, San Pedro y Miquelon, Estados Unidos Choices-et.UTF-8: Kanada, Mehhiko, Saint-Pierre ja Miquelon, Ameerika Ühendriigid Choices-eu.UTF-8: Kanada, Mexiko, Saint Pierre eta Miquelon, Estatu Batuak Choices-fa.UTF-8: کانادا, مکزیک, سنت پیر و میکلون, ایالات متحدهٔ آمریکا Choices-fi.UTF-8: Kanada, Meksiko, Saint-Pierre ja Miquelon, Yhdysvallat Choices-fr.UTF-8: Canada, Mexique, Saint-Pierre-et-Miquelon, États-Unis Choices-ga.UTF-8: Ceanada, Meicsiceo, St. Pierre agus Miquelon, Na Stáit Aontaithe Choices-gl.UTF-8: Canadá, México, San Pedro e Miquelon, Estados Unidos de América Choices-he.UTF-8: קנדה, מקסיקו, סנט פייר ומיקלון, ארצות הברית Choices-hr.UTF-8: Kanada, Meksiko, Sveti Petar i Mikelon, Sjedinjene Države Choices-hu.UTF-8: Kanada, Mexikó, Saint-Pierre és Miquelon, Egyesült Államok Choices-id.UTF-8: Kanada, Meksiko, St. Pierre and Miquelon, Amerika Serikat Choices-is.UTF-8: Kanada, Mexíkó, Sankti Pierre og Miquelon, Bandaríkin Choices-it.UTF-8: Canada, Messico, Saint-Pierre e Miquelon, Stati Uniti Choices-ja.UTF-8: カナダ, メキシコ, サンピエール及びミクロン, 米国 Choices-kk.UTF-8: Канада, Мексика, Сен-Пьер және Микелон, АҚШ Choices-kn.UTF-8: ಕೆನಡ, ಹೊಂಡುರಾಸ್, Saint Pierre and Miquelon, ಸಂಯುಕ್ತ ಸಂಸ್ಥಾನಗಳು Choices-ko.UTF-8: 캐나다, 멕시코, 생피에르 미클롱, 미국 Choices-ku.UTF-8: Kanada, Mexîko, Saint Pierre û Miquelon, Dewletên Yekbûyî Choices-lo.UTF-8: ປະເທດການາດາ, ປະເທດເມັກຊິກ, Saint Pierre and Miquelon, United States Choices-lt.UTF-8: Kanada, Meksika, Sen Pjeras ir Mikelonas, Jungtinės Amerikos Valstijos Choices-lv.UTF-8: Kanāda, Meksika, Senpjēra un Mikelona, Amerikas Savienotās Valstis Choices-mk.UTF-8: Канада, Мексико, Св. Пјер и Микелон, Соединети држави Choices-nb.UTF-8: Canada, Mexico, Saint-Pierre og Miquelon, De forente stater Choices-nl.UTF-8: Canada, Mexico, Saint-Pierre en Miquelon, Verenigde Staten Choices-nn.UTF-8: Canada, Mexico, Saint-Pierre-et-Miquelon, USA; Sambandsstatane Choices-no.UTF-8: Canada, Mexico, Saint-Pierre og Miquelon, De forente stater Choices-pl.UTF-8: Kanada, Meksyk, Saint Pierre i Miquelon, Stany Zjednoczone Choices-pt.UTF-8: Canadá, México, Saint Pierre e Miquelon, Estados Unidos Choices-pt_BR.UTF-8: Canadá, México, São Pedro e Miquelon, Estados Unidos Choices-ro.UTF-8: Canada, Mexic, Sfinții Pierre și Miquelon, Statele Unite Choices-ru.UTF-8: Канада, Мексика, Сен-Пьер и Микелон, Соединённые штаты Choices-se.UTF-8: Canada, Mexico, Saint-Pierre og Miquelon, De forente stater Choices-si.UTF-8: කැනඩාව, මෙක්සිකෝව, ශාන්ත පියරේ හා මිකුලෝන්, එක්සත් ජනපද Choices-sk.UTF-8: Kanada, Mexiko, Saint Pierre a Miquelon, Spojené štáty Choices-sl.UTF-8: Kanada, Mehika, Saint Pierre in Miquelon, Združene države Choices-sq.UTF-8: Kanada, Meksika, Saint Pierre dhe Miquelon, Shtetet e Bashkuara Choices-sr.UTF-8: Канада, Мексико, Свети Пјер и Микелон, Сједињене Државе Choices-sv.UTF-8: Kanada, Mexiko, Sankt Pierre och Miquelon, USA Choices-te.UTF-8: కెనడా, మేక్సికో, సైంట్ పిర్రే మరియు మిక్విలాన్, యునైటెడ్ స్టేట్స్ Choices-tg.UTF-8: Канада, Мексика, Сент-Пер ва Микелон, Иёлоти Муттаҳида Choices-th.UTF-8: แคนาดา, เม็กซิโก, แซงปีแยร์และมีเกอลง, สหรัฐ Choices-tl.UTF-8: Kanada, Mehiko, Saint Pierre at Miquelon, Estados Unidos Choices-tr.UTF-8: Kanada, Meksika, Sen Piyer ve Miquelon, Birleşik Devletler Choices-ug.UTF-8: كانادا, مېكسىكا, ساينىت-پىئېر ئارىلى ۋە مىكېلون تاقىم ئاراللىرى, ئامېرىكا Choices-uk.UTF-8: Канада, Мексика, Сен-П'єр і Мікелон, США Choices-vi.UTF-8: Ca-na-đa, Mê-hi-cô, Xan Pi-e và Mi-quê-lon, Mỹ Choices-zh_CN.UTF-8: 加拿大, 墨西哥, 圣皮埃尔和密克隆, 美国 Choices-zh_TW.UTF-8: 加拿大, 墨西哥, 聖皮耶及密克隆群島, 美國 Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/countrylist/Oceania Type: select Indices-ar.UTF-8: 2, 17, 16, 18, 5, 23, 21, 22, 8, 24, 20, 3, 15, 14, 6, 19, 1, 25, 4, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 26 Indices-ast.UTF-8: 2, 24, 4, 6, 14, 3, 15, 8, 20, 7, 9, 10, 13, 11, 12, 16, 17, 18, 5, 19, 1, 21, 22, 23, 25, 26 Indices-be.UTF-8: 1, 3, 2, 25, 14, 6, 24, 7, 8, 9, 12, 11, 13, 16, 17, 15, 18, 20, 19, 22, 26, 5, 4, 10, 21, 23 Indices-bg.UTF-8: 2, 1, 25, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 12, 11, 24, 14, 3, 26, 16, 17, 18, 19, 15, 20, 21, 22, 23, 4, 5 Indices-bo.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 Indices-bs.UTF-8: 1, 2, 9, 4, 5, 6, 7, 3, 8, 10, 13, 14, 11, 12, 16, 17, 18, 19, 15, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 Indices-ca.UTF-8: 2, 4, 6, 14, 3, 15, 8, 24, 20, 7, 9, 10, 13, 11, 12, 16, 17, 18, 5, 19, 1, 21, 22, 23, 25, 26 Indices-cs.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 24, 9, 10, 13, 14, 11, 12, 16, 17, 18, 19, 15, 21, 22, 23, 25, 26, 20 Indices-cy.UTF-8: 1, 2, 11, 4, 6, 7, 9, 24, 10, 13, 16, 17, 18, 5, 19, 12, 21, 22, 23, 25, 26, 14, 3, 8, 15, 20 Indices-da.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 24, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 15, 14, 11, 16, 17, 18, 20, 19, 21, 22, 23, 25, 26 Indices-de.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26 Indices-el.UTF-8: 1, 24, 2, 25, 15, 5, 6, 7, 9, 12, 11, 3, 8, 20, 14, 10, 13, 26, 18, 16, 17, 19, 21, 23, 22, 4 Indices-eo.UTF-8: 2, 4, 5, 6, 7, 3, 8, 9, 10, 13, 15, 14, 11, 12, 16, 17, 18, 20, 19, 21, 22, 23, 1, 24, 26, 25 Indices-es.UTF-8: 2, 4, 6, 14, 3, 15, 8, 20, 24, 7, 9, 10, 13, 11, 12, 16, 17, 18, 5, 19, 1, 21, 22, 23, 25, 26 Indices-et.UTF-8: 1, 2, 16, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 14, 17, 18, 5, 15, 20, 19, 21, 22, 23, 11, 12, 25, 26, 24 Indices-eu.UTF-8: 24, 2, 3, 4, 5, 6, 15, 11, 7, 8, 9, 10, 13, 14, 16, 17, 18, 20, 19, 1, 21, 22, 23, 25, 26, 12 Indices-fa.UTF-8: 2, 22, 23, 21, 20, 8, 15, 24, 3, 14, 1, 19, 4, 9, 10, 13, 12, 26, 25, 16, 17, 5, 18, 11, 7, 6 Indices-fi.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 14, 16, 17, 18, 15, 5, 20, 19, 21, 22, 23, 11, 12, 25, 26, 24 Indices-fr.UTF-8: 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 13, 14, 11, 12, 16, 17, 5, 20, 19, 1, 21, 22, 23, 25, 26, 15, 8, 18, 24 Indices-ga.UTF-8: 2, 9, 11, 12, 7, 4, 6, 24, 13, 10, 3, 15, 8, 26, 14, 20, 16, 17, 18, 5, 19, 1, 22, 23, 21, 25 Indices-gl.UTF-8: 2, 4, 6, 14, 3, 24, 15, 8, 20, 9, 10, 13, 11, 12, 16, 17, 18, 5, 7, 19, 1, 22, 21, 23, 25, 26 Indices-he.UTF-8: 2, 15, 8, 3, 20, 6, 14, 24, 26, 25, 23, 22, 21, 9, 10, 13, 12, 19, 1, 5, 4, 18, 16, 17, 7, 11 Indices-hr.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 24, 8, 9, 10, 13, 11, 12, 14, 16, 17, 18, 19, 15, 20, 21, 22, 23, 25, 26 Indices-hu.UTF-8: 1, 2, 24, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 14, 16, 18, 17, 20, 19, 21, 22, 23, 25, 26, 15, 11, 12 Indices-id.UTF-8: 2, 9, 6, 11, 3, 4, 24, 15, 8, 14, 20, 7, 10, 13, 16, 17, 18, 5, 19, 1, 12, 21, 22, 23, 25, 26 Indices-is.UTF-8: 1, 3, 5, 4, 6, 7, 8, 9, 13, 14, 15, 10, 11, 12, 16, 17, 18, 20, 19, 22, 21, 23, 25, 26, 24, 2 Indices-it.UTF-8: 2, 4, 6, 14, 3, 8, 20, 24, 7, 15, 9, 10, 13, 11, 12, 16, 17, 18, 5, 19, 1, 21, 22, 23, 25, 26 Indices-ja.UTF-8: 24, 2, 7, 3, 6, 19, 20, 23, 21, 22, 10, 13, 11, 12, 14, 25, 17, 16, 18, 4, 8, 9, 26, 5, 15, 1 Indices-kk.UTF-8: 2, 24, 25, 6, 12, 11, 7, 3, 8, 9, 10, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 15, 21, 22, 23, 26, 4, 5, 1 Indices-kn.UTF-8: 9, 10, 13, 18, 21, 23, 24, 25, 26, 1, 2, 15, 7, 3, 6, 22, 14, 12, 17, 16, 4, 5, 8, 19, 20, 11 Indices-ko.UTF-8: 6, 10, 14, 11, 12, 13, 8, 24, 9, 25, 15, 19, 20, 1, 2, 26, 3, 7, 21, 22, 23, 17, 16, 5, 4, 18 Indices-ku.UTF-8: 2, 4, 14, 3, 8, 15, 20, 24, 6, 11, 7, 9, 10, 13, 16, 17, 18, 5, 19, 1, 21, 22, 23, 25, 26, 12 Indices-lo.UTF-8: 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 12, 17, 2 Indices-lt.UTF-8: 1, 2, 4, 6, 24, 7, 3, 15, 8, 9, 11, 12, 10, 13, 14, 16, 17, 18, 5, 20, 19, 21, 22, 23, 25, 26 Indices-lv.UTF-8: 24, 1, 2, 4, 5, 6, 11, 12, 7, 3, 9, 8, 10, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 25, 26, 15, 20 Indices-mk.UTF-8: 2, 1, 26, 25, 6, 7, 3, 8, 9, 10, 13, 12, 11, 14, 16, 17, 18, 24, 19, 15, 20, 21, 22, 23, 4, 5 Indices-nb.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 24, 10, 12, 13, 15, 14, 11, 16, 17, 18, 20, 19, 21, 22, 23, 25, 26 Indices-nl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 24, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 14, 16, 17, 18, 20, 19, 21, 22, 23, 25, 26 Indices-nn.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 24, 10, 12, 13, 15, 14, 11, 16, 17, 18, 20, 19, 21, 22, 23, 25, 26 Indices-pl.UTF-8: 2, 24, 4, 6, 7, 15, 9, 10, 13, 11, 12, 16, 17, 18, 5, 19, 1, 21, 22, 23, 25, 26, 3, 8, 14, 20 Indices-pt.UTF-8: 2, 4, 6, 14, 3, 15, 8, 24, 20, 7, 9, 10, 13, 11, 12, 16, 17, 18, 5, 19, 1, 21, 22, 23, 25, 26 Indices-pt_BR.UTF-8: 2, 4, 6, 14, 3, 15, 8, 24, 20, 7, 9, 10, 13, 11, 12, 16, 17, 18, 5, 19, 1, 22, 21, 23, 25, 26 Indices-ro.UTF-8: 2, 4, 6, 14, 3, 15, 8, 20, 24, 7, 9, 10, 13, 11, 12, 16, 17, 18, 5, 19, 1, 21, 22, 23, 25, 26 Indices-ru.UTF-8: 2, 1, 25, 6, 7, 8, 10, 13, 12, 11, 14, 3, 15, 16, 17, 18, 19, 24, 20, 21, 22, 23, 26, 9, 4, 5 Indices-se.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 24, 10, 12, 13, 15, 14, 11, 16, 17, 18, 20, 19, 21, 22, 23, 25, 26 Indices-si.UTF-8: 1, 15, 2, 7, 24, 3, 6, 23, 21, 22, 11, 12, 10, 13, 14, 5, 16, 17, 18, 9, 8, 25, 26, 19, 20, 4 Indices-sk.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 24, 9, 10, 13, 14, 11, 12, 16, 17, 18, 19, 15, 21, 22, 23, 25, 26, 20 Indices-sl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 14, 11, 12, 16, 17, 18, 19, 15, 20, 21, 22, 23, 25, 26, 24 Indices-sq.UTF-8: 2, 4, 6, 17, 3, 8, 20, 15, 24, 14, 11, 7, 10, 13, 16, 18, 5, 19, 1, 9, 21, 22, 23, 25, 26, 12 Indices-sr.UTF-8: 1, 2, 26, 25, 6, 7, 8, 24, 9, 10, 13, 11, 12, 3, 15, 20, 14, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 4, 5 Indices-sv.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 15, 14, 11, 12, 16, 17, 18, 20, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26 Indices-te.UTF-8: 21, 23, 10, 1, 2, 7, 3, 6, 22, 15, 14, 13, 11, 12, 16, 17, 18, 4, 5, 8, 9, 24, 25, 26, 19, 20 Indices-tg.UTF-8: 18, 2, 25, 6, 12, 9, 11, 7, 10, 13, 16, 17, 5, 19, 1, 21, 22, 23, 26, 4, 14, 3, 15, 8, 20, 24 Indices-th.UTF-8: 6, 7, 19, 22, 23, 10, 12, 11, 13, 17, 16, 18, 4, 25, 3, 15, 8, 26, 20, 2, 1, 14, 24, 5, 21, 9 Indices-tl.UTF-8: 1, 2, 11, 4, 5, 6, 3, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 14, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 Indices-tr.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 15, 8, 9, 24, 10, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 26, 11, 12 Indices-ug.UTF-8: 24, 1, 2, 21, 22, 23, 20, 15, 19, 4, 5, 7, 3, 8, 9, 10, 14, 13, 12, 11, 16, 17, 18, 6, 26, 25 Indices-uk.UTF-8: 2, 1, 24, 25, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 11, 13, 3, 14, 16, 17, 15, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 26, 5, 4 Indices-vi.UTF-8: 15, 6, 7, 9, 10, 13, 11, 12, 26, 16, 17, 4, 18, 5, 8, 24, 3, 20, 21, 23, 22, 25, 19, 1, 2, 14 Indices-zh_CN.UTF-8: 6, 15, 23, 7, 9, 17, 16, 3, 20, 21, 4, 11, 12, 22, 5, 2, 10, 26, 25, 18, 13, 24, 1, 19, 14, 8 Indices-zh_TW.UTF-8: 15, 7, 23, 9, 17, 16, 3, 21, 4, 11, 22, 26, 5, 2, 18, 13, 12, 20, 1, 24, 25, 19, 14, 10, 6, 8 Choices-C: AS, AU, CK, FJ, PF, GU, KI, MH, FM, NR, NC, NZ, NU, NF, MP, PW, PG, PN, WS, SB, TK, TO, TV, UM, VU, WF Choices: American Samoa, Australia, Cook Islands, Fiji, French Polynesia, Guam, Kiribati, Marshall Islands, Micronesia\, Federated States of, Nauru, New Caledonia, New Zealand, Niue, Norfolk Island, Northern Mariana Islands, Palau, Papua New Guinea, Pitcairn, Samoa, Solomon Islands, Tokelau, Tonga, Tuvalu, United States Minor Outlying Islands, Vanuatu, Wallis and Futuna Choices-ar.UTF-8: صاموا الأمريكيّة, أستراليا, جزر كوك, فيجي, بولينيسيا الفرنسيّة, جوام, كيريباتي, جزر المارشال, ميكرونيزيا، ولايات ميكرونيزيا الموحّدة, ناورو, نيو قلدونيا, نيوزيلاندا, نيوي, جزيرة نورفولك, جزر ماريانا الشّماليّة, بالاو, بابوا غينيا الجديدة, بتكيرن, صاموا, جزر سولومن, توكيلاو, تونغا, توفالو, جزر الولايات المتّحدة الصّغرى النّائية, فانواتو, واليس و فوتونا Choices-ast.UTF-8: Samoa Americana, Australia, Islles Cook, Fiji, Polinesia Francesa, Guam, Kiribati, Islles Marshall, Micronesia\, Estaos Federaos de, Nauru, Nueva Caledonia, Nueva Zelanda, Niue, Islla Norfolk, Islles Marianes del Norte, Palau, Papúa Nueva Guinea, Pitcairn, Samoa, Islles Salomón, Tokeláu, Tonga, Tuvalu, Estaos Xuníos\, Islles Ultramarines, Vanuatu, Wallis y Futuna Choices-be.UTF-8: Амерыканскае Самоа, Аўстралія, Астравы Кука, Фіджы, Французская Палінезія, Гуам, Кірыбаці, Маршалавы Астравы, Мікранезія\, Федэратыўныя Штаты, науру, Новая Каледонія, Новая Зеландыя, Ніуэ, Востраў Норфалк, Паўночныя Марыянскія астравы, Палау, Папуа — Новая Гвінея, Піткэрн, Самоа, Саламонавы Астравы, такелау, Тонга, тувалу, Знешнія малыя астравы ЗША, Вануату, Уоліс і Футуна Choices-bg.UTF-8: Американска Самоа, Австралия, Острови Кук, Фиджи, Френска Полинезия, Гуам, Кирибати, Маршалски острови, Микронезия\, Обединени щати, Науру, Нова Каледония, Нова Зеландия, Нию, Остров Норфолк, Северни марианови Острови, Палау, Папуа Нова Гвинея, Питкеърн, Самоа, Соломонови острови, Токелау, Тонга, Тувалу, Обединени малки острови по крайбрежието на САЩ, Вануату, Острови Уолис и Футуна Choices-bo.UTF-8: American Samoa, Australia, Cook Islands, Fiji, French Polynesia, Guam, Kiribati, Marshall Islands, Micronesia\, Federated States of, Nauru, New Caledonia, New Zealand, Niue, Norfolk Island, Northern Mariana Islands, Palau, Papua New Guinea, Pitcairn, Samoa, Solomon Islands, Tokelau, Tonga, Tuvalu, United States Minor Outlying Islands, Vanuatu, Wallis and Futuna Choices-bs.UTF-8: Američka Samoa, Australija, Kukova Ostrva, Fidži, Francuska Polinezija, Guam, Kiribati, Maršalska Ostrva, Federalne Države Mikronezije, Nauru, Nova Kaledonija, Novi Zeland, Niue, Norfolk ostrvo, Sjeverna Marijanska ostrva, Palau, Papua Nova Gvineja, Pitcairn, Samoa, Solomoska ostrva, Tokelau, Tonga, Tuvalu, United States Minor Outlying Islands, Vanuatu, Wallis i Futuna Choices-ca.UTF-8: Samoa Americana, Austràlia, Illes Cook, Fiji, Polinèsia francesa, Guam, Kiribati, Illes Marshall, Micronèsia\, Estats Federats de, Nauru, Nova Caledònia, Nova Zelanda, Niue, Illa Norfolk, Illes Marianes del Nord, Palau, Papua Nova Guinea, Pitcairn, Samoa, Illes Salomó, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Illes Perifèriques Menors dels EUA, Vanuatu, Wallis i Futuna Choices-cs.UTF-8: Americká Samoa, Austrálie, Cookovy ostrovy, Fidži, Francouzská Polynésie, Guam, Kiribati, Marshallovy ostrovy, Mikronésie\, federativní státy, Nauru, Nová Kaledonie, Nový Zéland, Niue, Norfolkský ostrov, Severní Mariany, Palau, Papua Nová Guinea, Pitcairnovy ostrovy, Samoa, Šalamounovy ostrovy, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Menší odlehlé ostrovy Spojených států, Vanuatu, Wallis a Futuna Choices-cy.UTF-8: American Samoa, Awstralia, Ynysoedd Cook, Ffiji, Polynesia Ffrangeg, Guam, Kiribati, Ynysoedd Marshall, Micronesia\, Taleithiau Cyfunol, Nauru, Caledonia Newydd, Seland Newydd, Niue, Ynys Norfolk, Ynysoedd Northern Mariana, Palau, Papua Guinea Newydd, Pitcairn, Samoa, Ynysoedd Solomon, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Mân Ynysoedd Pellenig yr Unol Daleithiau, Vanuatu, Wallis a Futuna Choices-da.UTF-8: Amerikansk Samoa, Australien, Cookøerne, Fiji, Fransk Polynesien, Guam, Kiribati, Marshalløerne, Mikronesiens Forenede Stater, Nauru, Ny Kaledonien, New Zealand, Niue, Norfolk Øen, Nordmarianerne, Palau, Papua Ny Guinea, Pitcairn, Samoa, Salomonøerne, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Fjerne\, mindre Amerikanske øer, Vanuatu, Wallis og Futunaøerne Choices-de.UTF-8: Amerikanisch-Samoa, Australien, Cookinseln, Fidschi, Französisch-Polynesien, Guam, Kiribati, Marshallinseln, Mikronesien\, Föderierte Staaten von, Nauru, Neukaledonien, Neuseeland, Niue, Norfolkinsel, Nördliche Marianen, Palau, Papua-Neuguinea, Pitcairn, Samoa, Salomoninseln, Tokelau, Tonga, Tuvalu, United States Minor Outlying Islands, Vanuatu, Wallis und Futuna Choices-el.UTF-8: Αμερικανική Σαμόα, Αυστραλία, Νήσοι Κουκ, Φίτζι, Γαλλική Πολυνησία, Γκουάμ, Κιριμπάτι, Νήσοι Μάρσαλ, Μικρονησία\, Ομόσπονδες Πολιτείες της, Ναουρού, Νέα Καληδονία, Νέα Ζηλανδία, Νιούεϊ, Νήσος Νόρφολκ, Βόρειες Μαριάνες Νήσοι, Παλάου, Παπούα Νέα Γουινέα, Πίτκαϊρν, Σαμόα, Νήσοι Σολομώντα, Τοκελάου, Τόνγκα, Τουβαλού, Απομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων Πολιτειών, Βανουάτου, Ουαλίς και Φουτούνα Choices-eo.UTF-8: Usona Samoo, Aŭstralio, Kukinsuloj, Fiĝioj, Franca Polinezio, Gvamo, Kiribato, Marŝaloj, Mikronezio\, Federaciaj Ŝtatoj de, Nauro, Nov-Kaledonio, Nov-Zelando, Niuo, Norfolkinsulo, Nord-Marianoj, Palaŭo, Papuo-Nov-Gvineo, Pitkarna Insulo, Samoo, Salomonoj, Tokelao, Tongo, Tuvalo, Usonaj Malgrandaj Insuloj, Vanuatuo, Valiso kaj Futuno Choices-es.UTF-8: Samoa Americana, Australia, Islas Cook, Fiyi, Polinesia Francesa, Guam, Kiribati, Islas Marshall, Micronesia\, Estados Federados de, Nauru, Nueva Caledonia, Nueva Zelanda, Niue, Isla Norfolk, Islas Marianas del Norte, Palau, Papúa Nueva Guinea, Pitcairn, Samoa, Islas Salomón, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Islas menores exteriores de Estados Unidos, Vanuatu, Wallis y Futuna Choices-et.UTF-8: Ameerika Samoa, Austraalia, Cooki saared, Fidži, Prantsuse Polüneesia, Guam, Kiribati, Marshalli Saared, Mikroneesia, Nauru, Uus-Kaledoonia, Uus-Meremaa, Niue, Norfolk, Põhja-Mariaanid, Belau, Paapua Uus-Guinea, Pitcairn, Samoa, Saalomoni Saared, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Ühendriikide hajasaared, Vanuatu, Wallis ja Futuna Choices-eu.UTF-8: Samoa amerikarra, Australia, Cook uharteak, Fiji, Frantziar Polinesia, Guam, Kiribati, Marshall uharteak, Mikronesia\, Estatu Federatuak, Nauru, Kaledonia Berria, Zeelanda Berria, Niue, Norfolk uhartea, Iparraldeko Mariana Uharteak, Palau, Papua Ginea Berria, Pitcairn, Samoa, Salomon uharteak, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Ameriketako Estatu Batuetako itsasoz haraindiko uharteak, Vanuatu, Wallis eta Futuna Choices-fa.UTF-8: ساموآی آمریکایی, استرالیا, جزایر کوک, فیجی, پلی‌نزی فرانسه, گوام, کیریباتی, جزایر مارشال, میکرونزی، ایالات فدرال, نائورو, کالدونیای جدید, نیوزیلند, نیوئه, جزیرهٔ نورفولک, جزایر ماریانای شمالی, پالائو, پاپوا گینهٔ نو, پیتکایرن, ساموا, جزایر سلیمان, توکلائو, تونگا, تووالو, جزایر کوچک دورافتادهٔ ایالات متحده, وانواتو, والیس و فیوتونا Choices-fi.UTF-8: Amerikan Samoa, Australia, Cookinsaaret, Fidži, Ranskan Polynesia, Guam, Kiribati, Marshallinsaaret, Mikronesian liittovaltio, Nauru, Uusi-Kaledonia, Uusi-Seelanti, Niue, Norfolkinsaari, Pohjois-Mariaanit, Palau, Papua-Uusi-Guinea, Pitcairn, Samoa, Salomonsaaret, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Yhdysvaltain pienet erillissaaret, Vanuatu, Wallis ja Futuna Choices-fr.UTF-8: Samoa américaines, Australie, Cook\, Îles, Fidji, Polynésie française, Guam, Kiribati, Îles Marshall, Micronésie\, États fédérés de, Nauru, Nouvelle-Calédonie, Nouvelle-Zélande, Nioue, Norfolk\, Île, Îles Mariannes du Nord, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Îles Pitcairn, Samoa, Salomon\, Îles, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Îles mineures éloignées des États-Unis, Vanuatu, Wallis et Futuna Choices-ga.UTF-8: Samó Meiriceánach, An Astráil, Oileáin Cook, Fidsí, Polainéis na Fraince, Guam, Cireabaití, Oileáin Marshall, An Mhicrinéis, Nárú, An Nua-Chaladóin, An Nua-Shéalainn, Niue, Oileán Norfolk, Oileáin Mariana Thuaidh, Palau, Papua Nua-Ghuine, Pitcairn, Samó, Oileán Solomon, Tócalá, Tonga, Tuvalú, Mion-Oileáin Imeallacha S.A.M., Vanuatú, Oileáin Vailís agus Futúna Choices-gl.UTF-8: Samoa Americana, Australia, Illas Cook, Fixi, Polinesia Francesa, Guam, Quiribati, Illas Marshall, Micronesia\, Estados Federados de, Nauru, Nova Caledonia, Nova Celandia, Niue, Illa Norfolk, Illas Marianas do Norte, Palau, Papúa Nova Guinea, Pitcairn, Samoa, Illas Salomón, Toquelau, Tonga, Tuvalu, Illas Exteriores Menores dos Estados Unidos de América, Vanuatu, Wallis e Futuna Choices-he.UTF-8: סמואה האמריקאית, אוסטרליה, איי קוק, פיג'י, פולינזיה הצרפתית, גואם, קיריבטי, איי מרשל, מיקרונזיה, נאורו, קלדוניה החדשה, ניו זילנד, ניאו, האי נורפולק, איי מרינה הצפוניים, פלאו, פפואה גינאה החדשה, פיטקרן, סמואה, איי שלמה, טוקלאו, טונגה, טובלו, האיים הקטנים מסביב לארצות הברית, ואנואטו, ואליס ופוטונה Choices-hr.UTF-8: Američka Samoa, Australija, Cookovo Otočje, Fidži, Francuska Polinezija, Guam, Kiribati, Maršalovi Otoci, Mikronezija, Nauru, Nova Kaledonija, Novi Zeland, Niue, Otok Norfolk, Sjevernomarijanski otoci, Palau, Papua Nova Gvineja, Pitcairn, Samoa, Solomonski otoci, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Mali udaljeni otoci SAD-a, Vanuatu, Wallis i Futuna Choices-hu.UTF-8: Amerikai Szamoa, Ausztrália, Cook-szigetek, Fidzsi-szigetek, Francia Polinézia, Guam, Kiribati, Marshall-szigetek, Mikronézia\, Államszövetség, Nauru, Új-Kaledónia, Új-Zéland, Niue, Norfolk-sziget, Északi-Mariana-szigetek, Palau, Pápua Új-Guinea, Pitcairn-szigetek, Szamoa, Salamon-szigetek, Tokelau-szigetek, Tonga, Tuvalu, Az Amerikai Egyesült Államok lakatlan külbirtokai, Vanuatu, Wallis és Futuna Choices-id.UTF-8: Samoa Amerika, Australia, Kepulauan Cook, Kepulauan Fiji, Polinesia Perancis, Guam, Kiribati, Kepulauan Marshall, Federasi Negara-negara Micronesia, Nauru, Kaledonia Baru, Selandia Baru, Niue, Kepulauan Norfolk, Kepulauan Mariana Utara, Palau, Papua Nugini, Pitcairn, Samoa, Kepulauan Solomon, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Kepulauan Kecil Terluar Amerika Serikat, Vanuatu, Wallis dan Futuna Choices-is.UTF-8: Bandarísku Samóaeyjar, Ástralía, Cook-eyjar, Fídjieyjar, Franska Pólýnesía, Gvam, Kíribatí, Marshalleyjar, Míkrónesía\, Sambandsríki, Nárú, Nýja-Kaledónía, Nýja-Sjáland, Niue, Norfolkeyja, Norður-Maríanaeyjar, Palá, Papúa Nýja-Gínea, Pitkairn-eyja, Samóa, Salómonseyjar, Tókelá, Tonga, Túvalú, Ytri-smáeyjar Bandaríkjanna, Vanuatú, Wallis- og Fútúnaeyjar Choices-it.UTF-8: Samoa americane, Australia, Isole Cook, Fiji, Polinesia francese, Guam, Kiribati, Isole Marshall, Micronesia, Nauru, Nuova Caledonia, Nuova Zelanda, Niue, Isola Norfolk, Marianne settentrionali, Palau, Papua Nuova Guinea, Pitcairn, Samoa, Isole Salomone, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Isole minori statunitensi, Vanuatu, Wallis e Futuna Choices-ja.UTF-8: 米領サモア, オーストラリア連邦, クック諸島, フィジー, 仏領ポリネシア, グアム, キリバス, マーシャル諸島, ミクロネシア連邦, ナウル, ニューカレドニア, ニュージーランド, ニウエ, ノーフォーク島, 北マリアナ諸島, パラオ, パプアニューギニア, ピトケアン, サモア, ソロモン諸島, トケラウ, トンガ, ツバル, アメリカ合衆国外諸島, バヌアツ, ワリー及びフテュナ Choices-kk.UTF-8: Шығыс Самоа (АҚШ), Австралия, Кук аралдары, Фиджи, Францияның Полинезиясы, Гуам, Кирибати, Маршалл аралдары, Микронезия, Науру, Жаңа Каледония, Жаңа Зеландия, Ниуэ, Норфолк аралы, Солтүстік Марианна Аралдары, Палау, Папуа - Жаңа Гвинея, Питкэрн аралдары, Самоа, Соломон аралдары, Токелау, Тонга, Тувалу, АҚШ-ң Сыртқы Кішкене аралдары, Вануату, Уоллис және Футуна Choices-kn.UTF-8: ಅಮೇರಿಕನ್ ಸಮೋಆ, ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯ, ಕುಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು, ಫಿಜಿ, ಫ್ರೆಂಚ್ ಪೊಲಿನೇಸಿಯಾ, ಗ್ವಾಮ್, ಕಿರಿಬಾಟಿ, ಮಾರ್ಷಲ್ ದ್ವೀಪಗಳು, Micronesia\, Federated States of, Nauru, ಹೊಸ ಕೆಲೆಡೊನಿಯಾ, ನ್ಯೂ ಜಿಲ್ಯಂಡ್, Niue, ನಾರ್ಫೋಕ್ ದ್ವೀಪ, ಉತ್ತರ ಮಾರಿಯಾನಾ ದ್ವೀಪಗಳು, ಪಲಾಉ, ಪಪುವಾ ನ್ಯೂ ಗಿನಿ, Pitcairn, ಸಮೋಆ, ಸೋಲೋಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳು, Tokelau, ಟೋಂಗಾ, Tuvalu, United States Minor Outlying Islands, Vanuatu, Wallis and Futuna Choices-ko.UTF-8: 아메리칸사모아, 오스트레일리아, 쿡 제도, 피지, 프랑스령 폴리네시아, 괌, 키리바시, 마샬 제도, 미크로네시아 연방, 나우루어, 누벨칼레도니, 뉴질랜드, 니우에, 노퍽 섬, 북마리아나 제도, 팔라우, 파푸아뉴기니, 피트케언, 사모아, 솔로몬 제도, 토켈라우, 통가, 투발루어, 미국령 군소 제도, 바누아투, 왈리스 퓌튀나 Choices-ku.UTF-8: Samoya Emerîkî, Awustralya, Giravên Cook, Fîjî, Polînesya Fransî, Guam, Kirîbatî, Giravên Marsal, Mîkronesya\, Dewletên Federal yên, Naûrû, Kaledonyaya Nû, Zelandaya Nû, Nîûe, Girava Norfolk, Giravên Marîyana Bakûr, Palawu, Papûa Gîneya Nû, Pitkayirn, Samoa, Giravên Solomon, Tokelau, Tonga, Tûvalû, Giravên biçûk derve Emerîkayê, Vanûatû, Walis û Futuna Choices-lo.UTF-8: American Samoa, ປະເທດອົດສະຕາລີ, Cook Islands, Fiji, French Polynesia, Guam, Kiribati, Marshall Islands, Micronesia\, Federated States of, Nauru, New Caledonia, ປະເທດນູແວນ ເຊລັງ, Niue, Norfolk Island, Northern Mariana Islands, Palau, ປະເທດປາປົວຊີນູແວນກີເນ, Pitcairn, Samoa, Solomon Islands, Tokelau, Tonga, Tuvalu, United States Minor Outlying Islands, Vanuatu, Wallis and Futuna Choices-lt.UTF-8: Amerikos Samoa, Australija, Kuko salos, Fidžis, Prancūzijos Polinezija, Guamas, Kiribatis, Maršalo salos, Mikronezijos Federacinės Valstijos, Nauru, Naujoji Kaledonija, Naujoji Zelandija, Niujė, Norfolko sala, Marianos šiaurinės salos, Palau, Papua Naujoji Gvinėja, Pitkernas, Samoa, Saliamono salos, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Jungtinių Amerikos Valstijų mažosios aplinkinės salos, Vanuatu, Volisas ir Futūna Choices-lv.UTF-8: Amerikāņu Samoa, Austrālija, Kuka salas, Fidži, Franču Polinēzija, Guama, Kiribati, Māršala salas, Mikronēzijas, Nauru, Jaunkaledonija, Jaunzēlande, Niue, Norfolkas Sala, Ziemeļu Marianas Salas, Palau, Papua-Jaungvineja, Pitkērna, Samoa, Zālamana salas, Tokelau, Tonga, Tuvalu, ASV Mazās Aizjūras Salas, Vanuatu, Volisa un Futuna Choices-mk.UTF-8: Американска Самоа, Австралија, Кукови острови, Фиџи, Франсуска Полинезија, Гуам, Кирибати, Маршалови острови, Микронезија, Науру, Нова Каледонија, Нов Зеланд, Ниуе, Норфолк острови, Северна Мариана острови, Палау, Папуа Нова Гвинеја, Питкаирн, Самоа, Соломонски острови, Токелау, Тонга, Тувалу, Помали надворешни острови на соединетите држави, Вануату, Валис и Футуна Choices-nb.UTF-8: Amerikansk Samoa, Australia, Cookøyene, Fiji, Fransk Polynesia, Guam, Kiribati, Marshalløyene, Mikronesia\, Føderasjonen, Nauru, Ny-Caledonia, New Zealand, Niue, Norfolkøya, Nord-Marianene, Palau, Papua Ny-Guinea, Pitcairn, Samoa, Salomonøyene, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Mindre utenforliggende øyer til USA, Vanuatu, Wallis og Futunaøyene Choices-nl.UTF-8: Amerikaans-Samoa, Australië, Cookeilanden, Fiji, Frans-Polynesië, Guam, Kiribati, Marshalleilanden, Micronesia, Nauru, Nieuw-Caledonië, Nieuw-Zeeland, Niue, Norfolk, Noordelijke Marianen, Palau, Papoea-Nieuw-Guinea, Pitcairneilanden, Samoa, Salomonseilanden, Tokelau-eilanden, Tonga, Tuvalu, Kleine Pacifische eilanden van de Verenigde Staten, Vanuatu, Wallis en Futuna Choices-nn.UTF-8: Amerikansk Samoa, Australia, Cookøyane, Fiji, Fransk Polynesia, Guam, Kiribati, Marshalløyane, Mikronesiaføderasjonen, Nauru, Ny-Caledonia, New Zealand, Niue, Norfolkøya, Nord-Marianane, Palau, Papua Ny-Guinea, Pitcairn, Samoa, Salomonøyane, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Mindre utanforliggjande øyar til USA, Vanuatu, Wallis- og Futunaøyane Choices-no.UTF-8: Amerikansk Samoa, Australia, Cookøyene, Fiji, Fransk Polynesia, Guam, Kiribati, Marshalløyene, Mikronesia\, Føderasjonen, Nauru, Ny-Caledonia, New Zealand, Niue, Norfolkøya, Nord-Marianene, Palau, Papua Ny-Guinea, Pitcairn, Samoa, Salomonøyene, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Mindre utenforliggende øyer til USA, Vanuatu, Wallis og Futunaøyene Choices-pl.UTF-8: Samoa Amerykańskie, Australia, Wyspy Cooka, Fidżi, Polinezja Francuska, Guam, Kiribati, Wyspy Marshalla, Mikronezja, Nauru, Nowa Kaledonia, Nowa Zelandia, Niue, Wyspy Norfolk, Mariany Północne, Palau, Papua-Nowa Gwinea, Pitcairn, Samoa, Wyspy Salomona, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych, Vanuatu, Wallis i Futuna Choices-pt.UTF-8: Samoa Americana, Austrália, Ilhas Cook, Fiji, Polinésia Francesa, Guam, Kiribati, Ilhas Marshall, Micronesia\, Estados Federados da, Nauru, Nova Caledónia, Nova Zelândia, Niue, Ilha Norfolk, Ilhas Marianas do Norte, Palau, Papua Nova Guiné, Pitcairn, Samoa, Ilhas Salomão, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Ilhas Menores Exteriores dos Estados Unidos, Vanuatu, Wallis e Futuna Choices-pt_BR.UTF-8: Samoa Americana, Austrália, Ilhas Cook, Fiji, Polinésia Francesa, Guam, Kiribati, Ilhas Marshall, Micronésia\, Estados Federados da, Nauru, Nova Caledônia, Nova Zelândia, Niue, Ilha Norfolk, Ilhas Marianas do Norte, Palau, Papua-Nova Guiné, Pitcairn, Samoa, Ilhas Salomão, Toquelau, Tonga, Tuvalu, Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos, Vanuatu, Wallis e Futuna Choices-ro.UTF-8: Samoa americană, Australia, Insulele Cook, Fiji, Polinezia Franceză, Guam, Kiribati, Insulele Marshall, Micronesia\, Statele federale ale, Nauru, Noua Caledonie, Noua Zeelandă, Niue, Insula Norfolk, Insulele Mariane de Nord, Palau, Papua Noua Guinee, Pitcairn, Samoa, Insulele Solomon, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Insulele de Coasta ale Statelor Unite, Vanuatu, Wallis și Futuna Choices-ru.UTF-8: Американские Самоа, Австралия, Острова Кука, Фиджи, Французская Полинезия, Гуам, Кирибати, Маршалловы острова, Федеративные Штаты Микронезии, Науру, Новая Каледония, Новая Зеландия, Ниуэ, Остров Норфолк, Острова северной Марианы, Палау, Папуа — Новая Гвинея, Питкэрн, Самоа, Соломоновы Острова, Токелау, Тонга, Тувалу, Соединенные штаты Малых Удаленных островов, Вануату, Уоллес и Футана Choices-se.UTF-8: Amerikansk Samoa, Australia, Cookøyene, Fiji, Fransk Polynesia, Guam, Kiribati, Marshalløyene, Mikronesia\, Føderasjonen, Nauru, Ny-Caledonia, New Zealand, Niue, Norfolkøya, Nord-Marianene, Palau, Papua Ny-Guinea, Pitcairn, Samoa, Salomonøyene, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Mindre utenforliggende øyer til USA, Vanuatu, Wallis og Futunaøyene Choices-si.UTF-8: ඇමරිකානු සැමෝවා, ඔස්ට්‍රේලියාව, කූක් දූපත්, ෆීජි, ප්‍රංශ පොලිනීසියාව, ගුවාම්, කිරිබටි, මාශල් දූපත්, මයික්‍රෝසියා ෆෙඩරල් ජනපද, නාවුරු, නව කැලිඩෝනියාව, නවසීලන්තය, නීයු, නෝෆෝක් දූපත, උතුරු මැරීනා දූපත්, පාලාව්, පැපුවා නිව්ගිනියාව, පිට්කායිරනව, සැමෝවා, සොලමන් දූපත්, ටොකෙලාවෝ, ටොන්ගා, ටුවාලු, කුඩා දූපත් එක්සත් ජනපද, වනවාටු, වලීස් හා ෆුටුනා Choices-sk.UTF-8: Americká Samoa, Austrália, Cookove ostrovy, Fidži, Francúzska Polynézia, Guam, Kiribati, Marshallove ostrovy, Mikronézske federatívne štáty, Nauru, Nová Kaledónia, Nový Zéland, Niue, Norfolk, Severné Mariány, Palau, Papua - Nová Guinea, Pitcairnove ostrovy, Samoa, Šalamúnove ostrovy, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Menšie odľahlé ostrovy Spojených štátov, Vanuatu, Wallis a Futuna Choices-sl.UTF-8: Ameriška Samoa, Avstralija, Cookovi otoki, Fidži, Francoska Polinezija, Guam, Kiribati, Marshallovi otoki, Mikronezija, Nauru, Nova Kaledonija, Nova Zelandija, Niue, Norfolški otok, Severni Marianski otoki, Palau, Papua Nova Gvineja, Pitcairn, Samoa, Solomonovi otoki, Tokelau, Tonga, Tuvalu, manjši otoki Združenih držav Amerike, Vanuatu, Wallis in Futuna Choices-sq.UTF-8: Samoa Amerikane, Australia, Ishujt Cook, Fixhi, Polinezia Franceze, Guam, Kiribati, Ishujt Marshall, Shtetet Federative të Mikronezisë, Nauru, Kaledonia e Re, Zelanda e Re, Niue, Ishulli Norfolk, Ishujt e Marianës Veriore, Palau, Guinea e Re Papua, Pitcairn, Samoa, Ishujt Solomon, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Ishujt e Vegjël Amerikanë, Vanuatu, Wallis dhe Futuna Choices-sr.UTF-8: Америчка Самоа, Аустралија, Острва Кук, Фиџи, Француска Полинезија, Гиам, Кирибати, Маршалска острва, Микронезија\, Федералне Државе, Науру, Нова Каледонија, Нови Зеланд, Ниуе, Острво Норфолк, Острва Северна Маријана, Палау, Папуа Нова Гвинеја, Питкарн, Самоа, Острва Соломон, Токелау, Тонга, Тувалу, Мања Спољашња Острва Сједињених Држава, Вануату, Валис и Футуна Choices-sv.UTF-8: Amerikanska Samoa, Australien, Cooköarna, Fiji, Franska Polynesien, Guam, Kiribati, Marshallöarna, Mikronesien\, federala staterna, Nauru, Nya Kaledonien, Nya Zeeland, Niue, Norfolköarna, Nordmarianerna, Palau, Papua Nya Guinea, Pitcairn, Samoa, Salomonöarna, Tokelau, Tonga, Tuvalu, USA:s avlägsna mindre öar, Vanuatu, Wallis och Futuna Choices-te.UTF-8: అమేరికన్ సమోఆ, ఓస్ట్రేలియా, కూక్ ఐలాండ్స్, ఫిజీ, ఫ్రెంచ్ పోలినేశియా, గ్వామ్, కిరిబాతీ, మార్షల్ ఐలాండ్స్, మైక్రోనేశియా\, ఫెడరేటేడ్ స్టేట్స ఆఫ్, नौरु, న్యూ కెలిడోనియా, న్యూజిలాండ్, నియూ, నార్‌ఫోల్క్ ఐలాండ్, నార్త్రన్ మరైనా ఐలాండ్స్, పలౌ, పాపూ న్యూ గినీ, పిట్‌కైర్న్, సామోఆ, సాలోమన్ ఐలాండ్స్, टोकेलाव, టోంగా, तुव्हालु, యునైటెడ్ స్టేట్స్ మైనర్ అవుట్‌లైండ్ ఐలాండ్స్, వనౌతు, వాలిస్ మరియు ఫుతునా Choices-tg.UTF-8: Самоаи Америка, Австралия, Ҷазираҳои Кук, Фиҷи, Полинезияи Фаронса, Гуам, Кирибати, Ҷазираҳои Маршалл, Иёлоти Федеративии Микронезия, Науру, Каледонияи Нав, Зеландияи Нав, Ниуэ, Ҷазираи Норфолк, Ҷазираҳои Марианаи Шимолӣ, Палау, Папуа Гвинеяи Нав, Henderson, Самоа, Ҷазираҳои Соломон, Токелау, Тонга, Тувалу, Ҷазираҳои Хурди Дурдасти Иёлоти Муттаҳида дар Уқёнуси Ором, Вануату, Уоллис ва Футуна Choices-th.UTF-8: อเมริกันซามัว, ออสเตรเลีย, หมู่เกาะคุก, ฟิจิ, เฟรนช์โปลินีเซีย, กวม, คิริบาตี, หมู่เกาะมาร์แชลล์, ไมโครนีเซีย, นาอูรู, นิวแคลิโดเนีย, นิวซีแลนด์, นีอูเอ, เกาะนอร์ฟอล์ก, หมู่เกาะนอร์เทิร์นมาเรียนา, ปาเลา, ปาปัวนิวกินี, พิตแคร์น, ซามัว, หมู่เกาะโซโลมอน, โตเกเลา, ตองกา, ตูวาลู, เกาะเล็กรอบนอกของสหรัฐอเมริกา, วานูอาตู, หมู่เกาะวาลลิสและหมู่เกาะฟุตูนา Choices-tl.UTF-8: Amerikanong Samowa, Australya, Kapuluang Cook, Fiji, French Polynesia, Gwam, Kiribati, Marshall Islands, Micronesia\, Federated States of, Nauru, Bagong Caledonia, New Zealand, Niue, Pulo ng Norfolk, Northern Mariana Islands, Palau, Papua New Guinea, Pitcairn, Samoa, Solomon Islands, Tokelau, Tonga, Tuvalu, United States Minor Outlying Islands, Vanuatu, Wallis at Futuna Choices-tr.UTF-8: Amerikan Samoası, Avustralya, Cook Adaları, Fiji, Fransız Polinezyası, Guam, Kiribati, Marşal Adaları, Mikronezya Federe Devletleri, Nauru, Yeni Kaledonya, Yeni Zelanda, Nie, Norfolk Adası, Kuzey Meryem Adaları, Palau, Papua Yeni Gine, Pitcairn, Samoa, Solomon Adaları, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Minor Outlying Adaları Birleşik Devletleri, Vanuatu, Wallis ve Futuna Choices-ug.UTF-8: ئامېرىكىغا قاراشلىق ساموئا, ئاۋسترالىيە, كۇك ئارىلى, فىجى, فىرانسىيەگە قاراشلىق پولىنېزىيە, گۇئام, كىرىباتى, مارشال تاقىم ئارىلى, مىكرونېزىيە فېدېراتسىيەسى, ناۋرۇ, يېڭى كالېدونىيە, يېڭى زېلاندىيە, نىيۇئې, نورفولك ئارىلى, شىمالىي مارىيانا ئارىلى, پالاۋ, پاپۇئا يېڭى گىۋىنېيەسى, پىتكاير, غەربىي ساموئا, سولومون ئارىلى, توكېلاۋ, تونگا, تۇۋالۇ, ئامېرىكا قوشما شتاتلىرى سىرتىدىكى ئاراللار, ۋانۇئاتۇ, ۋالىس ۋە فۇتۇنا Choices-uk.UTF-8: Американське Самоа, Австралія, Острови Кука, Фіджі, Французька Полінезія, Гуам, Кірибаті, Маршаллові острови, Мікронезія\, федеративні штати, Науру, Нова Каледонія, Нова Зеландія, Ніуе, Острів Норфолк, Північні Маріанські Острови, Палау, Папуа-Нова Гвінея, Піткерн, Самоа, Соломонові Острови, Токелау, Тонга, Тувалу, Американські Малі Віддалені Острови, Вануату, Уолліс і Футуна Choices-vi.UTF-8: Xa-mô-a Mỹ, Úc, Quần đảo Khu-khợ, Phi-gi, Pô-li-nê-xi Pháp, Gu-ăm, Ki-ri-ba-ti, Quần Đảo Ma-san, Mi-khợ-rô-nê-xi-a\, Liên Bang, Nau-ru, Niu Ca-lê-đô-ni-a, Niu Xi-lân, Ni-u-e, Đảo Noa-phọ-khợ, Bắc Quần Đảo Ma-ri-a-na, Pa-lau, Pa-pu-a Niu Ghi-nê, Pi-thợ-khenh, Xa-mô-a, Quần đảo Xô-lô-mông, To-ke-lau, Tông-ga, Tu-va-lu, Quần Đảo ở xa nhỏ Mỹ, Va-nu-a-tu, Oua-li-xợ va Phu-tu-na Choices-zh_CN.UTF-8: 美属萨摩亚, 澳大利亚, 库克群岛, 斐济, 法属玻利尼西亚, 关岛, 基里巴斯, 马绍尔群岛, 密克罗尼西亚, 瑙鲁, 新喀里多尼亚, 新西兰, 纽埃, 诺福克岛, 北马里亚纳群岛, 帕劳, 巴布亚新几内亚, 皮特克恩, 萨摩亚, 所罗门群岛, 托克劳群岛, 汤加, 图瓦鲁, 美国本土外小岛屿, 瓦努阿图, 瓦利斯和富图纳 Choices-zh_TW.UTF-8: 美屬薩摩亞, 澳大利亞, 庫克群島, 斐濟, 法屬玻里尼西亞, 關島, 吉里巴斯, 馬紹爾群島, 密克羅尼西亞聯邦, 諾魯, 新喀里多尼亞, 紐西蘭, 紐埃, 諾福克島, 北馬里亞納群島, 帛琉, 巴布亞紐幾內亞, 皮特肯島, 薩摩亞, 索羅門群島, 托克勞, 東加, 吐瓦魯, 美屬邊疆群島, 萬那杜, 沃里斯及伏塔那群島 Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/countrylist/South_America Type: select Indices-ar.UTF-8: 1, 12, 6, 9, 3, 10, 2, 4, 11, 8, 7, 13, 5 Indices-ast.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 7, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-be.UTF-8: 1, 2, 3, 13, 8, 5, 9, 10, 11, 12, 7, 4, 6 Indices-bg.UTF-8: 1, 2, 3, 13, 8, 6, 5, 9, 10, 11, 12, 7, 4 Indices-bo.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-bs.UTF-8: 1, 2, 3, 6, 7, 8, 5, 9, 10, 11, 12, 13, 4 Indices-ca.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 4 Indices-cs.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 5, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-cy.UTF-8: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 1 Indices-da.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-de.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 5, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-el.UTF-8: 1, 13, 2, 3, 7, 8, 6, 5, 12, 9, 10, 11, 4 Indices-eo.UTF-8: 1, 2, 3, 6, 7, 8, 5, 9, 10, 11, 12, 13, 4 Indices-es.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-et.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 6, 8, 9, 10, 7, 11, 4, 12, 13 Indices-eu.UTF-8: 1, 2, 3, 6, 8, 7, 5, 9, 10, 11, 4, 12, 13 Indices-fa.UTF-8: 1, 12, 6, 3, 2, 11, 4, 13, 9, 10, 5, 8, 7 Indices-fi.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 6, 8, 5, 9, 10, 7, 11, 12, 13 Indices-fr.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 8, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 6 Indices-ga.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 8, 7, 4, 6, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-gl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 7, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-he.UTF-8: 12, 6, 1, 2, 3, 8, 7, 13, 11, 9, 10, 4, 5 Indices-hr.UTF-8: 1, 2, 3, 6, 7, 8, 5, 9, 10, 11, 12, 13, 4 Indices-hu.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 5, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-id.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 6, 8, 7, 5, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-is.UTF-8: 1, 3, 2, 6, 7, 8, 5, 9, 10, 4, 11, 13, 12 Indices-it.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 7, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-ja.UTF-8: 1, 12, 6, 8, 5, 11, 4, 9, 3, 13, 10, 2, 7 Indices-kk.UTF-8: 1, 2, 3, 13, 8, 5, 9, 10, 11, 12, 7, 4, 6 Indices-kn.UTF-8: 1, 6, 12, 5, 8, 4, 9, 10, 7, 2, 3, 13, 11 Indices-ko.UTF-8: 8, 13, 2, 3, 11, 1, 6, 12, 4, 5, 9, 10, 7 Indices-ku.UTF-8: 1, 2, 3, 6, 8, 7, 5, 9, 10, 11, 4, 12, 13 Indices-lo.UTF-8: 4, 7, 8, 11, 3, 9, 12, 10, 13, 6, 5, 2, 1 Indices-lt.UTF-8: 1, 2, 3, 6, 8, 5, 9, 10, 7, 11, 12, 13, 4 Indices-lv.UTF-8: 1, 2, 3, 6, 8, 7, 5, 9, 10, 11, 12, 13, 4 Indices-mk.UTF-8: 1, 2, 3, 13, 8, 6, 5, 9, 10, 11, 12, 7, 4 Indices-nb.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-nl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-nn.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-pl.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 6, 8, 7, 5, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-pt.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 7, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-pt_BR.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 7, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-ro.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-ru.UTF-8: 1, 2, 3, 13, 8, 5, 9, 10, 11, 12, 7, 4, 6 Indices-se.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-si.UTF-8: 1, 6, 12, 5, 8, 4, 7, 9, 10, 3, 2, 13, 11 Indices-sk.UTF-8: 1, 2, 3, 6, 7, 8, 5, 9, 10, 11, 12, 13, 4 Indices-sl.UTF-8: 1, 2, 3, 6, 7, 8, 5, 9, 10, 11, 12, 13, 4 Indices-sq.UTF-8: 1, 2, 3, 6, 8, 7, 4, 5, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-sr.UTF-8: 1, 2, 3, 13, 8, 6, 5, 9, 10, 11, 12, 7, 4 Indices-sv.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 Indices-te.UTF-8: 1, 6, 12, 5, 8, 4, 9, 10, 7, 2, 3, 13, 11 Indices-tg.UTF-8: 1, 2, 3, 13, 8, 7, 5, 9, 10, 11, 12, 4, 6 Indices-th.UTF-8: 8, 4, 11, 3, 9, 1, 12, 10, 7, 13, 6, 5, 2 Indices-tl.UTF-8: 1, 2, 3, 6, 7, 8, 5, 9, 10, 11, 4, 12, 13 Indices-tr.UTF-8: 1, 2, 3, 6, 7, 8, 5, 9, 10, 11, 12, 13, 4 Indices-ug.UTF-8: 1, 12, 6, 2, 3, 11, 7, 5, 9, 10, 4, 8, 13 Indices-uk.UTF-8: 1, 2, 3, 13, 8, 6, 5, 9, 10, 11, 12, 7, 4 Indices-vi.UTF-8: 3, 2, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 11, 1, 6 Indices-zh_CN.UTF-8: 12, 6, 5, 8, 13, 9, 3, 4, 7, 2, 10, 11, 1 Indices-zh_TW.UTF-8: 6, 5, 13, 9, 3, 4, 7, 12, 2, 10, 8, 11, 1 Choices-C: AR, BO, BR, CL, CO, EC, GF, GY, PY, PE, SR, UY, VE Choices: Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, French Guiana, Guyana, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay, Venezuela Choices-ar.UTF-8: الأرجنتين, بوليفيا, البرازيل, تشيلي, كولومبيا, الإكوادور, غيانا الفرنسيّة, غويانا, الباراغواي, البيرو, سورينام, الأوروغواي, فنزويلّا Choices-ast.UTF-8: Arxentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Guyana Francesa, Guyana, Paraguay, Perú, Surinám, Uruguay, Venezuela Choices-be.UTF-8: Аргенціна, Балівія, Бразілія, Чылі, Калумбія, Эквадор, Французская Гвіяна, Гаяна, Парагвай, Перу, Сурынам, Уругвай, Венесуэла Choices-bg.UTF-8: Аржентина, Боливия, Бразилия, Чили, Колумбия, Еквадор, Френска Гвиана, Гияна, Парагвай, Перу, Суринам, Уругвай, Венецуела Choices-bo.UTF-8: Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, French Guiana, Guyana, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay, Venezuela Choices-bs.UTF-8: Argentina, Bolivija, Brazil, Čile, Kolumbija, Ekvador, Francuska Gvajana, Gvajana, Paragvaj, Peru, Surinam, Urugvaj, Venecuela Choices-ca.UTF-8: Argentina, Bolívia, Brasil, Xile, Colòmbia, Equador, Guaiana Francesa, Guyana, Paraguai, Perú, Surinam, Uruguai, Veneçuela Choices-cs.UTF-8: Argentina, Bolívie, Brazílie, Chile, Kolumbie, Ekvádor, Francouzská Guayana, Guyana, Paraguay, Peru, Surinam, Uruguay, Venezuela Choices-cy.UTF-8: Yr Ariannin, Bolifia, Brasil, Chile, Colombia, Ecwador, Guiana Ffrangeg, Guyana, Paraguay, Periw, Suriname, Uruguay, Venezuela Choices-da.UTF-8: Argentina, Bolivia, Brasilien, Chile, Columbia, Ecuador, French Guiana, Guyana, Paraguay, Peru, Surinam, Uruguay, Venezuela Choices-de.UTF-8: Argentinien, Bolivien, Brasilien, Chile, Kolumbien, Ecuador, Französisch-Guyana, Guyana, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay, Venezuela Choices-el.UTF-8: Αργεντινή, Βολιβία, Βραζιλία, Χιλή, Κολομβία, Ισημερινός, Γαλλική Γουιάνα, Γουιάνα, Παραγουάη, Περού, Σουρινάμ, Ουρουγουάη, Βενεζουέλα Choices-eo.UTF-8: Argentino, Bolivio, Brazilo, Ĉilio, Kolombio, Ekvadoro, Franca Gviano, Gujano, Paragvajo, Peruo, Surinamo, Urugvajo, Venezuelo Choices-es.UTF-8: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Guayana Francesa, Guyana, Paraguay, Perú, Surinám, Uruguay, Venezuela Choices-et.UTF-8: Argentina, Boliivia, Brasiilia, Tšiili, Colombia, Ecuador, Prantsuse Guajaana, Guyana, Paraguay, Peruu, Suriname, Uruguay, Venezuela Choices-eu.UTF-8: Argentina, Bolivia, Brasil, Txile, Kolonbia, Ekuador, Guyana Frantsesa, Guyana, Paraguai, Peru, Surinam, Uruguai, Venezuela Choices-fa.UTF-8: آرژانتین, بولیوی, برزیل, شیلی, کلمبیا, اکوادور, گویان فرانسه, گویان, پاراگوئه, پرو, سورینام, اروگوئه, ونزوئلا Choices-fi.UTF-8: Argentiina, Bolivia, Brasilia, Chile, Kolumbia, Ecuador, Ranskan Guayana, Guyana, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay, Venezuela Choices-fr.UTF-8: Argentine, Bolivie, Brésil, Chili, Colombie, Équateur, Guyane française, Guyana, Paraguay, Pérou, Surinam, Uruguay, Vénézuela Choices-ga.UTF-8: An Airgintín, An Bholaiv, An Bhrasaíl, An tSile, An Cholóim, Eacuadór, An Ghuáin Fhrancach, An Ghuáin, Paragua, Peiriú, Suranam, Uragua, Veiniséala Choices-gl.UTF-8: Arxentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Güiana Francesa, Güiana, Paraguai, Perú, Surinam, Uruguai, Venezuela Choices-he.UTF-8: ארגנטינה, בוליביה, ברזיל, צ'ילה, קולומביה, אקוודור, גינאה הצרפתית, גויאנה, פארגוואי, פרו, סורינאם, אורוגואי, ונצואלה Choices-hr.UTF-8: Argentina, Bolivija, Brazil, Čile, Kolumbija, Ekvador, Francuska Gvajana, Gvajana, Paragvaj, Peru, Surinam, Urugvaj, Venezuela Choices-hu.UTF-8: Argentína, Bolívia, Brazília, Chile, Kolumbia, Ecuador, Francia Guyana, Guyana, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay, Venezuela Choices-id.UTF-8: Argentina, Bolivia, Brasil, Cili, Kolumbia, Ekuador, Guyana Perancis, Guyana, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay, Venezuela Choices-is.UTF-8: Argentína, Bólivía, Brasilía, Síle, Kólumbía, Ekvador, Franska Gvæjana, Gvæjana, Paragvæ, Perú, Súrínam, Úrúgvæ, Venesúela Choices-it.UTF-8: Argentina, Bolivia, Brasile, Cile, Colombia, Ecuador, Guyana francese, Guyana, Paraguay, Perù, Suriname, Uruguay, Venezuela Choices-ja.UTF-8: アルゼンチン, ボリビア, ブラジル, チリ, コロンビア, エクアドル, 仏領ギアナ, ガイアナ, パラグアイ, ペルー, スリナム, ウルグアイ, ベネズエラ Choices-kk.UTF-8: Аргентина, Боливия, Бразилия, Чили, Колумбия, Эквадор, Француз Гвианасы, Гайана, Парагвай, Перу, Суринам, Уругвай, Венесуэла Choices-kn.UTF-8: ಅರ್ಜೆಂಟೈನಾ, ಬೊಲಿವಿಯಾ, ಬ್ರಾಝಿಲ್, ಚಿಲಿ, ಕೋಲಂಬಿಯಾ, ಈಕ್ವೆಡಾರ್, ಫ್ರೆಂಚ್ ಗಯಾನಾ, ಗಯಾನಾ, ಪರಾಗ್ವೇ, ಪೆರು, ಸೂರಿನಾಮ್, ಉರುಗ್ವೇ, ವೆನೇಹಜುವೇಲಾ Choices-ko.UTF-8: 아르헨티나, 볼리비아, 브라질, 칠레, 콜롬비아, 에콰도르, 프랑스령 기아나, 가이아나, 파라과이, 페루, 수리남, 우루과이, 베네수엘라 Choices-ku.UTF-8: Arjantîn, Bolîvya, Brezîlya, Sîlî, Kolombiya, Ekvator, Gîneya Fransî, Guyana, Paraguay, Perû, Surînam, Uruguay, Venezûela Choices-lo.UTF-8: ອາກຊັງຕີນ, ປະເທດໂບລີວີ, ປະເທດບະເລຊິນ, Chile, ປະເທດໂກລົມບີ, ປະເທດເອກົວເຕີ, French Guiana, ປະເທດກຸຍຢານ, ປະເທດປາຣາກວາຍ, ປະເທດເປຣູ, ປະເທດຊູຣີນາມ, ປະເທດອູຣູກວາຍ, ປະເທດເວເນຊູເອລາ Choices-lt.UTF-8: Argentina, Bolivija, Brazilija, Čilė, Kolumbija, Ekvadoras, Prancūzijos Gviana, Gajana, Paragvajus, Peru, Surinamas, Urugvajus, Venesuela Choices-lv.UTF-8: Argentīna, Bolīvija, Brazīlija, Čīle, Kolumbija, Ekvadora, Gviāna, Gajāna, Paragvaja, Peru, Surinama, Urugvaja, Venecuēla Choices-mk.UTF-8: Аргентина, Боливија, Бразил, Чиле, Колумбија, Еквадор, Француска Гвинеја, Гвајана, Парагвај, Перу, Суринаме, Уругвај, Венецуела Choices-nb.UTF-8: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Fransk Guyana, Guyana, Paraguay, Peru, Surinam, Uruguay, Venezuela Choices-nl.UTF-8: Argentinië, Bolivia, Brazilië, Chili, Colombia, Ecuador, Frans-Guyana, Guyana, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay, Venezuela Choices-nn.UTF-8: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Fransk Guyana, Guyana, Paraguay, Peru, Surinam, Uruguay, Venezuela Choices-no.UTF-8: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Fransk Guyana, Guyana, Paraguay, Peru, Surinam, Uruguay, Venezuela Choices-pl.UTF-8: Argentyna, Boliwia, Brazylia, Chile, Kolumbia, Ekwador, Gujana Francuska, Gujana, Paragwaj, Peru, Surinam, Urugwaj, Wenezuela Choices-pt.UTF-8: Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Colômbia, Equador, Guiana Francesa, Guiana, Paraguai, Peru, Suriname, Uruguai, Venezuela Choices-pt_BR.UTF-8: Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Colômbia, Equador, Guiana Francesa, Guiana, Paraguai, Peru, Suriname, Uruguai, Venezuela Choices-ro.UTF-8: Argentina, Bolivia, Brazilia, Chile, Columbia, Ecuador, Guiana Franceză, Guyana, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay, Venezuela Choices-ru.UTF-8: Аргентина, Боливия, Бразилия, Чили, Колумбия, Эквадор, Французская Гвиана, Гайана, Парагвай, Перу, Суринам, Уругвай, Венесуэла Choices-se.UTF-8: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Fransk Guyana, Guyana, Paraguay, Peru, Surinam, Uruguay, Venezuela Choices-si.UTF-8: ආජන්ටිනාව, බොලීවියාව, බ්‍රසිලය, චිලී, කොලොම්බියාව, ඉක්වදෝරය, ප්‍රංශ ගිනියාව, ගයනා, පැරගුවේ, පේරු, සුරිනාම්, උරුගුවේ, වෙනිසියුලාව Choices-sk.UTF-8: Argentína, Bolívia, Brazília, Čile, Kolumbia, Ekvádor, Francúzska Guyana, Guyana, Paraguaj, Peru, Surinam, Uruguaj, Venezuela Choices-sl.UTF-8: Argentina, Bolivija, Brazilija, Čile, Kolumbija, Ekvador, Francoska Gvajana, Gvajana, Paragvaj, Peru, Surinam, Urugvaj, Venezuela Choices-sq.UTF-8: Argjentina, Bolivia, Brazil, Kili, Kolumbia, Ekuadori, Guiana Franceze, Guajana, Paraguaj, Peru, Suriname, Uruguaj, Venezuela Choices-sr.UTF-8: Аргентина, Боливија, Бразил, Чиле, Колумбија, Еквадор, Француска Гвајана, Гвајана, Парагвај, Перу, Суринам, Уругвај, Венецуела Choices-sv.UTF-8: Argentina, Bolivia, Brasilien, Chile, Colombia, Ecuador, Franska Guyana, Guyana, Paraguay, Peru, Surinam, Uruguay, Venezuela Choices-te.UTF-8: అర్జేంర్టినా, బోలివియ, బ్రెజిల్, చిలీ, కోలంబియా, ఈక్విడార్, ఫ్రెంచ్ గియానా, గయానా, పరాగ్వే, పెరూ, సురినేమ్, ఉరుగ్వే, వెనుజులా Choices-tg.UTF-8: Аргентина, Боливия, Бразилия, Чили, Колумбия, Эквадор, Гвианаи Фаронса, Гайана, Парагвай, Перу, Суринам, Уругвай, Венесуэла Choices-th.UTF-8: อาร์เจนตินา, โบลิเวีย, บราซิล, ชิลี, โคลอมเบีย, เอกวาดอร์, เฟรนช์เกียนา, กายอานา, ปารากวัย, เปรู, ซูรินาเม, อุรุกวัย, เวเนซุเอลา Choices-tl.UTF-8: Arhentina, Bolivia, Brasil, Tsile, Kolombya, Ekwador, French Guiana, Guyana, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay, Venezuela Choices-tr.UTF-8: Arjantin, Bolivya, Brezilya, Şili, Kolombiya, Ekvator, Fransız Guyanası, Guyana, Paraguay, Peru, Surinam, Uruguay, Venezuella Choices-ug.UTF-8: ئارگېنتىنا, بولىۋىيە, بىرازىلىيە, چىلى, كولومبىيە, ئېكۋادور, فىرانسىيەگە قاراشلىق گىۋىيانا, گىۋىيانا, پاراگۋاي, پېرۇ, سۇرىنام, ئۇرۇگۋاي, ۋېنېزۇئېلا Choices-uk.UTF-8: Аргентина, Болівія, Бразилія, Чилі, Колумбія, Еквадор, Французька Гвіана, Гайяна, Парагвай, Перу, Суринам, Уругвай, Венесуела Choices-vi.UTF-8: Á-căn-đình, Bô-li-vi-a, Bra-xin, Chi-lê, Cô-lôm-bi-a, Ê-cu-a-đoa, Ghi-a-na Pháp, Guy-a-na, Pa-ra-guay, Pê-ru, Xu-ri-na-me, U-ru-guay, Ve-ne-xu-ê-la Choices-zh_CN.UTF-8: 阿根廷, 波利维亚, 巴西, 智利, 哥伦比亚, 厄瓜多尔, 法属圭亚那, 圭亚那, 巴拉圭, 秘鲁, 苏里南, 乌拉圭, 委内瑞拉 Choices-zh_TW.UTF-8: 阿根廷, 玻利維亞, 巴西, 智利, 哥倫比亞, 厄瓜多, 法屬蓋亞那, 蓋亞那, 巴拉圭, 祕魯, 蘇利南, 烏拉圭, 委內瑞拉 Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/countrylist/other Type: select Choices-C: CW Choices: Curaçao Choices-ar.UTF-8: Curaçao Choices-ast.UTF-8: Curaçao Choices-be.UTF-8: Кюрасаа Choices-bg.UTF-8: Кюрасао Choices-bo.UTF-8: Curaçao Choices-bs.UTF-8: Curaçao Choices-ca.UTF-8: Curaçao Choices-cs.UTF-8: Curaçao Choices-cy.UTF-8: Curaçao Choices-da.UTF-8: Curaçao Choices-de.UTF-8: Curaçao Choices-el.UTF-8: Κουρασάο Choices-eo.UTF-8: Kuracao Choices-es.UTF-8: Curasao Choices-et.UTF-8: Curaçao Choices-eu.UTF-8: Curaçao Choices-fa.UTF-8: کوراسائو Choices-fi.UTF-8: Curaçao Choices-fr.UTF-8: Curaçao Choices-ga.UTF-8: Curasao Choices-gl.UTF-8: Curaçao Choices-he.UTF-8: קוראסאו Choices-hr.UTF-8: Curaçao Choices-hu.UTF-8: Curaçao Choices-id.UTF-8: Curaçao Choices-is.UTF-8: Curaçao Choices-it.UTF-8: Curaçao Choices-ja.UTF-8: キュラソー Choices-kk.UTF-8: Курасао Choices-kn.UTF-8: Curaçao Choices-ko.UTF-8: 퀴라소 Choices-ku.UTF-8: Curaçao Choices-lo.UTF-8: Curaçao Choices-lt.UTF-8: Kiurasao Choices-lv.UTF-8: Kirasao Choices-mk.UTF-8: Куракао Choices-nb.UTF-8: Curaçao Choices-nl.UTF-8: Curaçao Choices-nn.UTF-8: Curaçao Choices-no.UTF-8: Curaçao Choices-pl.UTF-8: Curaçao Choices-pt.UTF-8: Curação Choices-pt_BR.UTF-8: Curaçao Choices-ro.UTF-8: Curaçao Choices-ru.UTF-8: Кюрасао Choices-se.UTF-8: Curaçao Choices-si.UTF-8: කුරාකෝ Choices-sk.UTF-8: Curaçao Choices-sl.UTF-8: Curaçao Choices-sq.UTF-8: Curaçao Choices-sr.UTF-8: Курасао Choices-sv.UTF-8: Curaçao Choices-te.UTF-8: Curaçao Choices-tg.UTF-8: Кюрасао Choices-th.UTF-8: คิวราเซา Choices-tl.UTF-8: Curaçao Choices-tr.UTF-8: Curaçao Choices-ug.UTF-8: كۇراسو Choices-uk.UTF-8: Кюрасао Choices-vi.UTF-8: Cu-ra-cao Choices-zh_CN.UTF-8: 库拉索 Choices-zh_TW.UTF-8: 古拉索 Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/continentlist Type: select Indices-ar.UTF-8: 3, 12, 11, 9, 6, 7, 10, 1, 2, 5, 4, 8 Indices-ast.UTF-8: 6, 2, 3, 5, 7, 9, 10, 4, 8, 11, 12, 1 Indices-be.UTF-8: 8, 3, 10, 2, 4, 1, 7, 5, 11, 9, 6, 12 Indices-bg.UTF-8: 3, 2, 4, 1, 7, 8, 5, 10, 9, 6, 11, 12 Indices-bo.UTF-8: 2, 5, 12, 6, 4, 9, 7, 10, 11, 8, 3, 1 Indices-bs.UTF-8: 1, 2, 4, 3, 7, 8, 11, 5, 10, 9, 6, 12 Indices-ca.UTF-8: 6, 11, 2, 5, 7, 9, 10, 4, 8, 12, 1, 3 Indices-cs.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 7, 8, 11, 5, 10, 9, 6, 12 Indices-cy.UTF-8: 1, 2, 3, 6, 8, 4, 11, 7, 9, 5, 10, 12 Indices-da.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 6, 8, 7, 9, 10, 11, 5, 12 Indices-de.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 7, 8, 5, 6, 9, 10, 11, 12 Indices-el.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 9, 7, 8, 5, 6, 11, 10, 12 Indices-eo.UTF-8: 1, 2, 4, 3, 6, 7, 8, 5, 9, 10, 11, 12 Indices-es.UTF-8: 6, 9, 11, 2, 3, 5, 7, 10, 4, 8, 12, 1 Indices-et.UTF-8: 1, 3, 2, 4, 7, 8, 5, 6, 11, 10, 9, 12 Indices-eu.UTF-8: 1, 2, 3, 6, 7, 11, 9, 5, 10, 4, 8, 12 Indices-fa.UTF-8: 3, 1, 11, 9, 6, 7, 4, 8, 10, 2, 12, 5 Indices-fi.UTF-8: 3, 1, 2, 4, 11, 7, 8, 5, 10, 9, 6, 12 Indices-fr.UTF-8: 1, 6, 9, 11, 2, 3, 12, 5, 7, 4, 8, 10 Indices-ga.UTF-8: 1, 10, 7, 4, 8, 3, 6, 11, 9, 5, 2, 12 Indices-gl.UTF-8: 6, 9, 11, 2, 3, 7, 5, 10, 4, 8, 12, 1 Indices-he.UTF-8: 10, 12, 7, 2, 3, 1, 11, 4, 8, 5, 6, 9 Indices-hr.UTF-8: 1, 2, 4, 3, 7, 8, 11, 5, 10, 9, 6, 12 Indices-hu.UTF-8: 1, 2, 4, 11, 7, 8, 5, 6, 12, 3, 9, 10 Indices-id.UTF-8: 1, 11, 6, 9, 2, 3, 7, 5, 10, 4, 8, 12 Indices-is.UTF-8: 1, 3, 4, 7, 10, 8, 5, 6, 9, 11, 2, 12 Indices-it.UTF-8: 1, 6, 9, 11, 2, 3, 5, 7, 10, 4, 8, 12 Indices-ja.UTF-8: 12, 3, 1, 8, 10, 5, 7, 6, 9, 11, 2, 4 Indices-kk.UTF-8: 3, 2, 4, 1, 7, 5, 10, 6, 11, 9, 12, 8 Indices-kn.UTF-8: 2, 4, 1, 9, 3, 10, 5, 11, 12, 8, 6, 7 Indices-ko.UTF-8: 12, 2, 11, 4, 9, 3, 1, 10, 7, 8, 6, 5 Indices-ku.UTF-8: 1, 9, 11, 6, 2, 3, 7, 5, 4, 8, 10, 12 Indices-lo.UTF-8: 2, 7, 8, 4, 6, 9, 11, 12, 3, 5, 1, 10 Indices-lt.UTF-8: 1, 2, 4, 3, 6, 7, 8, 5, 10, 11, 12, 9 Indices-lv.UTF-8: 2, 4, 6, 11, 7, 8, 5, 10, 9, 12, 1, 3 Indices-mk.UTF-8: 11, 3, 2, 4, 1, 7, 8, 5, 10, 9, 6, 12 Indices-nb.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 8, 5, 7, 6, 9, 10, 11, 12 Indices-nl.UTF-8: 1, 12, 2, 4, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 Indices-nn.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 7, 8, 5, 6, 9, 10, 11, 12 Indices-pl.UTF-8: 1, 11, 9, 6, 2, 3, 7, 5, 4, 8, 10, 12 Indices-pt.UTF-8: 6, 9, 11, 2, 5, 7, 4, 8, 10, 12, 1, 3 Indices-pt_BR.UTF-8: 6, 9, 11, 2, 5, 7, 10, 4, 8, 12, 1, 3 Indices-ro.UTF-8: 1, 6, 9, 11, 2, 3, 5, 7, 10, 4, 8, 12 Indices-ru.UTF-8: 3, 2, 4, 1, 7, 8, 5, 10, 9, 6, 11, 12 Indices-se.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 9, 7, 6, 8, 5, 11, 10, 12 Indices-si.UTF-8: 4, 1, 3, 2, 8, 9, 10, 5, 11, 6, 7, 12 Indices-sk.UTF-8: 1, 2, 4, 7, 8, 11, 5, 10, 9, 6, 12, 3 Indices-sl.UTF-8: 1, 2, 4, 3, 7, 8, 11, 5, 10, 9, 6, 12 Indices-sq.UTF-8: 1, 6, 11, 9, 2, 3, 7, 5, 10, 4, 8, 12 Indices-sr.UTF-8: 11, 3, 2, 4, 1, 7, 8, 5, 10, 9, 6, 12 Indices-sv.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 5, 12 Indices-te.UTF-8: 2, 4, 1, 3, 9, 7, 10, 5, 11, 6, 12, 8 Indices-tg.UTF-8: 7, 6, 9, 11, 2, 1, 10, 3, 4, 8, 12, 5 Indices-th.UTF-8: 8, 4, 7, 12, 6, 9, 11, 3, 5, 2, 1, 10 Indices-tl.UTF-8: 1, 2, 3, 5, 7, 6, 9, 4, 8, 10, 11, 12 Indices-tr.UTF-8: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 8, 5, 9, 10, 6, 12 Indices-ug.UTF-8: 4, 3, 1, 2, 6, 10, 12, 11, 9, 5, 7, 8 Indices-uk.UTF-8: 7, 8, 3, 2, 4, 1, 5, 10, 11, 9, 6, 12 Indices-vi.UTF-8: 5, 9, 11, 1, 3, 7, 2, 6, 12, 10, 4, 8 Indices-zh_CN.UTF-8: 6, 3, 12, 5, 9, 2, 11, 8, 10, 4, 7, 1 Indices-zh_TW.UTF-8: 6, 3, 12, 5, 9, 2, 11, 8, 10, 4, 7, 1 Choices: Africa, Antarctica, Asia, Atlantic Ocean, Caribbean, Central America, Europe, Indian Ocean, North America, Oceania, South America, other Choices-ar.UTF-8: إفريقيا, القطب الجنوبي, آسيا, المحيط الأطلنطي, الكاريبي, أميركا الوسطى, أوروبا, المحيط الهندي, أميركا الشماليّة, أوشينيا, أميركا الجنوبيّة, أخرى Choices-ast.UTF-8: África, Antártida, Asia, Océanu Atlánticu, Caribe, América Central, Europa, Océanu Índicu, Norteamérica, Oceanía, Sudamérica, otru Choices-be.UTF-8: Афрыка, Антарктыда, Азія, Атлантычны акіян, Карыбы, Цэнтральная Амерыка, Еўропа, Індыйскі акіян, Паўночная Амерыка, Акіянія, Паўднёвая Амерыка, іншае Choices-bg.UTF-8: Африка, Антарктика, Азия, Атлантически Океан, Карибите, Централна Америка, Европа, Индийски Океан, Северна Америка, Океания, Южна Америка, друго Choices-bo.UTF-8: ཨ་ཧྥེ་རི་ཁ, Antarctica, ཨ་ཤེ་ཡ, ནུབ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ, ཀ་རི་པེན་རྒྱ་མཚོ, དབུས་ཨ་མེ་རི་ཁ, ཡོ་རོབ, ཧིན་རྡུ་རྒྱ་མཚོ, བྱང་ཨ་མེ་རི་ཁ, རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་གླིང, ལྷོ་ཨ་མེ་རི་ཁ, གཞན་ཞིག Choices-bs.UTF-8: Afrika, Antarktik, Azija, Atlantski okean, Karibi, Srednja Amerika, Evropa, Indijski okean, Sjeverna Amerika, Okeanija, Južna Amerika, drugo Choices-ca.UTF-8: Àfrica, Antàrtida, Àsia, Oceà atlàntic, Carib, Amèrica central, Europa, Oceà índic, Nord Amèrica, Oceania, Amèrica del sud, altra Choices-cs.UTF-8: Afrika, Antarktida, Asie, Atlantický oceán, Karibik, Střední Amerika, Evropa, Indický oceán, Severní Amerika, Oceánie, Jižní Amerika, jiná Choices-cy.UTF-8: Affrica, Antarctica, Asia, Cefnfor yr Iwerydd, Y Caribî, Canol America, Ewrop, Cefnfor India, Gogledd America, Ynysoedd y De, De America , arall Choices-da.UTF-8: Afrika, Antarktis, Asien, Atlanterhavet, Vestindien, Centralamerika, Europa, Det Indiske Ocean, Nordamerika, Oceanien, Sydamerika, andre Choices-de.UTF-8: Afrika, Antarktis, Asien, Atlantischer Ozean, Karibik, Mittelamerika, Europa, Indischer Ozean, Nordamerika, Ozeanien, Südamerika, weitere Choices-el.UTF-8: Aφρική, Ανταρκτική, Ασία, Ατλαντικός Ωκεανός, Καραϊβική, Κεντρική Αμερική, Ευρώπη, Ινδικός Ωκεανός, Βόρεια Αμερική, Ωκεανία, Νότια Αμερική, άλλη Choices-eo.UTF-8: Afriko, Antarkto, Azio, Atlantika Oceano, Karibio, Centrameriko, Eŭropo, Hinda Oceano, Nordameriko, Oceanio, Sudameriko, alia Choices-es.UTF-8: África, Antártida, Asia, Océano Atlántico, Caribe, América Central, Europa, Océano Índico, América del Norte, Oceanía, América del Sur, otro Choices-et.UTF-8: Aafrika, Antarktis, Aasia, Atlandi ookean, Kariibi meri, Kesk-Ameerika, Euroopa, India ookean, Põhja-Ameerika, Okeaania, Lõuna-Ameerika, muu Choices-eu.UTF-8: Afrika, Antartika, Asia, Ozeano atlantikoa, Karibea, Erdialdeko Amerika, Europa, Ozeano atlantikoa, Ipar Amerika, Ozeania, Hego Amerika, bestelakoa Choices-fa.UTF-8: آفریقا, جنوبگان, آسیا, اقیانوس اطلس, کارائیب, آمریکای مرکزی, اروپا, اقیانوس هند, آمریکای شمالی, اقیانوسیه, آمریکای جنوبی, سایر Choices-fi.UTF-8: Afrikka, Antarktis, Aasia, Atlantin Valtameri, Karibia, Väli-Amerikka, Eurooppa, Intian Valtameri, Pohjois-Amerikka, Oseania, Etelä-Amerikka, muu Choices-fr.UTF-8: Afrique, Antarctique, Asie, Océan Atlantique, Caraïbes, Amérique Centrale, Europe, Océan Indien, Amérique du Nord, Océanie, Amérique du Sud, Autre Choices-ga.UTF-8: An Afraic, an Antartaice, An Áise, An tAigéan Atlantach, Muir Chairib, Meiriceá Láir, An Eoraip, An tAigéan Indiach, Meiriceá Thuaidh, An Aigéine, Meiriceá Theas, eile Choices-gl.UTF-8: África, Antártida, Asia, Océano Atlántico, O Caribe, América central, Europa, Océano Índico, América do norte, Oceanía, América do sur, outro Choices-he.UTF-8: אפריקה, אנטרקטיקה, אסיה, האוקיינוס האטלנטי, הקריביים, מרכז אמריקה, אירופה, האוקיינוס ההודי, צפון אמריקה, אוקייניה, דרום אמריקה, אחר Choices-hr.UTF-8: Afrika, Antarktika, Azija, Atlantski ocean, Karibi, Srednja Amerika, Europa, Indijski ocean, Sjeverna Amerika, Oceanija, Južna Amerika, druga Choices-hu.UTF-8: Afrika, Antarktisz, Ázsia, Atlanti Óceán, Karib-tengeri térség, Közép-Amerika, Európa, Indiai-óceán, Észak-Amerika, Óceánia, Dél-Amerika, egyéb Choices-id.UTF-8: Afrika, Antartika, Asia, Samudera Atlantik, Karibia, Amerika Tengah, Eropa, Samudera Indonesia, Amerika Utara, Oseania, Amerika Selatan, lainnya Choices-is.UTF-8: Afríka, Suðurskautslandið, Asía, Atlantshaf, Karíbahaf, Mið-Ameríka, Evrópa, Indlandshaf, Norður-Ameríka, Eyjaálfa, Suður-Ameríka, annað Choices-it.UTF-8: Africa, Antartide, Asia, Oceano atlantico, Caraibi, America centrale, Europa, Oceano indiano, America del Nord, Oceania, America del Sud, altro Choices-ja.UTF-8: アフリカ, 南極大陸, アジア, 大西洋, カリブ海, 中央アメリカ, ヨーロッパ, インド洋, 北アメリカ, オセアニア, 南アメリカ, その他 Choices-kk.UTF-8: Африка, Антарктида, Азия, Атлант мұхиты, Кариб аралы, Орталық Америка, Еуропа, Үнді мұхиты, Солтүстік Америка, Океания, Оңтүстік Америка, басқа Choices-kn.UTF-8: ಆಫ್ರಿಕಾ, ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ, ಏಶಿಯಾ, ಆಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಮಹಾ ಸಾಗರ‌, ಕೆರೀಬಿಯನ್, ಮಧ್ಯಮ ಅಮೇರಿಕ‌, ಯುರೋಪ್, ಭಾರತ ಮಹಾ ಸಾಗರ‌, ಉತ್ತರ ಅಮೇರಿಕ‌, ಓಷಿಯಾನಿಯ‌, ದಕ್ಷಿಣ ಅಮೇರಿಕ‌, ಬೇರೆ Choices-ko.UTF-8: 아프리카, 남극, 아시아, 대서양, 카리브해, 중미, 유럽, 인도양, 북미, 오세아니아, 남미, 기타 Choices-ku.UTF-8: Afrîka, Antarktîka, Asya, Okyanûsa Atlantîk, Karayîp, Amerîkaya Navîn, Ewropa, Okyanûsa Hindê, Amerîkaya Bakur, Okyanûsya, Amerîkaya Başûr, wekî din Choices-lo.UTF-8: ແອຟຣິກາ, Antarctica, ເອຊຽຍ, ມະຫາສະໝຸດແອດແລນຕິກ, ແຄລິບ້ຽນ, ອາເມລິກາກາງ, ຍຸໂລບ, ມະຫາສະໝຸດອິນເດຍ, ອາເມລິກາເໜືອ, ໂອເຊຍເນຍ, ອາເມລິກາໃຕ້, ອື່ນ ໆ. Choices-lt.UTF-8: Afrika, Antarktida, Azija, Atlanto vandenynas, Karibų salos, Centrinė Amerika, Europa, Indijos vandenynas, Šiaurės Amerika, Okeanija, Pietų Amerika, kita Choices-lv.UTF-8: Āfrika, Antarktika, Āzija, Atlantijas okeāns, Karību baseins, Centrālamerika, Eiropa, Indijas okeāns, Ziemeļamerika, Okeānija, Dienvidamerika, cita Choices-mk.UTF-8: Африка, Антартика, Азија, Атлански океан, Карапски острови, Централна Америка, Европа, Индиски океан, Северна Америка, Океанија, Јужна американски, друго Choices-nb.UTF-8: Afrika, Antarktika, Asia, Atlanterhavet, Det karibiske hav, Mellom-Amerika, Europa, Det indiske hav, Nord-Amerika, Oseania, Sør-Amerika, andre Choices-nl.UTF-8: Afrika, Antarctica, Azië, Atlantische Oceaan, Caraïben, Centraal-Amerika, Europa, Indische Oceaan, Noord-Amerika, Oceanië, Zuid-Amerika, Andere Choices-nn.UTF-8: Afrika, Antarktika, Asia, Atlanterhavet, Karibia, Mellom-Amerika, Europa, Indiahavet, Nord-Amerika, Oseania, Sør-Amerika, andre Choices-no.UTF-8: Afrika, Antarktika, Asia, Atlanterhavet, Det karibiske hav, Mellom-Amerika, Europa, Det indiske hav, Nord-Amerika, Oseania, Sør-Amerika, andre Choices-pl.UTF-8: Afryka, Antarktyka, Azja, Ocean Atlantycki, Karaiby, Ameryka Środkowa, Europa, Ocean Indyjski, Ameryka Północna, Oceania, Ameryka Południowa, inny Choices-pt.UTF-8: África, Antárctida, Ásia, Oceano Atlântico, Caraíbas, América Central, Europa, Oceano Índico, América do Norte, Oceânia, América do Sul, outros Choices-pt_BR.UTF-8: África, Antártida, Ásia, Oceano Atlântico, Caribe, América Central, Europa, Oceano Índico, América do Norte, Oceania, América do Sul, outro Choices-ro.UTF-8: Africa, Antarctica, Asia, Oceanul Atlantic, Caraibe, America centrală, Europa, Oceanul Indian, America de nord, Oceania, America de sud, alta Choices-ru.UTF-8: Африка, Антарктика, Азия, Атлантический океан, Карибские острова, Центральная Америка, Европа, Индийский океан, Северная Америка, Океания, Южная Америка, другая Choices-se.UTF-8: Afrihkká, Antarktika, Asia, Atlántaáhpi, Karibialaš mearra, Gaska Amerihkká, Eurohpá, Indialaš áhpi, Davvi Amerihkká, Oseania, Lulli Amerihkká, eará Choices-si.UTF-8: අප්‍රිකාව, ඇන්ටාක්ටිකා, ආසියාව, අත්ලන්තික් සාගරය, කැරබියානු දුපත්, මධ්‍යම ඇමෙරිකාව, යුරෝපය, ඉංදියානු සාගරය, උතුරු ඇමෙරිකාව, ඔශනියා, දකුණු ඇමෙරිකාව, වෙනත් Choices-sk.UTF-8: Afrika, Antarktída, Ázia, Atlantický oceán, Karibik, Stredná Amerika, Európa, Indický oceán, Severná Amerika, Oceánia, Južná Amerika, iná Choices-sl.UTF-8: Afrika, Antarktika, Azija, Atlantski ocean, Karibi, Srednja Amerika, Evropa, Indijski ocean, Severna Amerika, Oceanija, Južna Amerika, drugo Choices-sq.UTF-8: Afrikë, Antarktida, Azi, Oqeani Atlantik, Karaibe, Amerika Qëndrore, Europë, Oqeani Indian, Amerika e Veriut, Oqeani, Amerika e Jugut, tjetër Choices-sr.UTF-8: Африка, Антарктик, Азија, Атлантски океан, Кариби, Централна Америка, Европа, Индијски oкеан, Северна Америка, Океанија, Јужна Америка, остало Choices-sv.UTF-8: Afrika, Antarktis, Asien, Atlantiska oceanen, Västindien, Centralamerika, Europa, Indiska oceanen, Nordamerika, Oceanien, Sydamerika, annat Choices-te.UTF-8: ఆఫ్రికా, అంటార్క్టికా, ఆసియా, అట్లాంటిక్ మహాసముద్రము, క్యారిబియన్, మధ్య అమెరికా, ఐరోపా, హిందూ మహాసముద్రము, ఉత్తర అమెరికా, ఓషియానియా, దక్షిణ అమెరికా, వేరే దేశం Choices-tg.UTF-8: Африка, Антарктида, Осиё, Уқёнуси Атлантика, Ҷазираҳои Кариб, Амрикои Марказӣ, Аврупо, Уқёнуси Ҳинд, Амрикои Шимолӣ, Океания, Амрикои Ҷанубӣ, дигар Choices-th.UTF-8: แอฟริกา, แอนตาร์กติกา, เอเชีย, มหาสมุทรแอตแลนติก, แคริบเบียน, อเมริกากลาง, ยุโรป, มหาสมุทรอินเดีย, อเมริกาเหนือ, โอเชียเนีย, อเมริกาใต้, อื่นๆ Choices-tl.UTF-8: Africa, Antarktika, Asia, Karagatang Atlantiko, Caribbean, Gitnang America, Europa, Karagatang Indian, Hilagang America, Oceania, Timog America, iba pa Choices-tr.UTF-8: Afrika, Antarktika, Asya, Atlantik Okyanusu, Karayipler, Orta Amerika, Avrupa, Hint Okyanusu, Kuzey Amerika, Okyanusya, Güney Amerika, diğer Choices-ug.UTF-8: ئافرىقا, ئانتاركتىكا, ئاسىيا, ئاتلانتىك ئوكيان, كارىب دېڭىزى, ئوتتۇرا ئامېرىكا, ياۋروپا, ھىندى ئوكيان, شىمالىي ئامېرىكا, ئوكيانىيە, جەنۇبىي ئامېرىكا, باشقا Choices-uk.UTF-8: Африка, Антарктида, Азія, Атлантичний океан, Карибські острови, Центральна Америка, Європа, Індійський океан, Північна Америка, Океанія, Південна Америка, інша Choices-vi.UTF-8: Châu Phi, Nam Cực, Châu Á, Đại Tây Dương, Ca-ri-bê, Vùng Trung Mỹ, Châu Âu, Ấn Độ Dương, Châu Bắc Mỹ, Úc và Niu Xi-lan, Châu Nam Mỹ, khác Choices-zh_CN.UTF-8: 非洲, 南极洲, 亚洲, 大西洋, 加勒比海, 中美洲, 欧洲, 印度洋, 北美洲, 大洋洲, 南美洲, 其他 Choices-zh_TW.UTF-8: 非洲, 南極洲, 亞洲, 大西洋, 加勒比海, 中美洲, 歐洲, 印度洋, 北美洲, 大洋洲, 南美洲, 其它 Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/ar Type: select Choices-C: SS, JO, AE, BH, DZ, SY, SA, SD, IQ, KW, MA, IN, YE, TN, OM, QA, LB, LY, EG, other Choices: South Sudan, Jordan, United Arab Emirates, Bahrain, Algeria, Syrian Arab Republic, Saudi Arabia, Sudan, Iraq, Kuwait, Morocco, India, Yemen, Tunisia, Oman, Qatar, Lebanon, Libya, Egypt, other Choices-ar.UTF-8: South Sudan, الأردن, الإمارات العربيّة المتحدّة, البحرين, الجزائر, الجمهوريّة العربيّة السّوريّة, السّعوديّة, السّودان, العراق, الكويت, المغرب, الهند, اليمن, تونس, عمان, قطر, لبنان, ليبيا, مصر, أخرى Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-ar.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/bn Type: select Choices-C: BD, IN, other Choices: Bangladesh, India, other Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/bo Type: select Choices-C: CN, IN, other Choices: China, India, other Choices-bo.UTF-8: China, India, གཞན་ཞིག Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-bo.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/ca Type: select Choices-C: AD, ES, FR, IT, other Choices: Andorra, Spain, France, Italy, other Choices-ca.UTF-8: Andorra, Espanya, França, Itàlia, altra Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-ca.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/de Type: select Choices-C: BE, DE, IT, LI, LU, CH, AT, other Choices: Belgium, Germany, Italy, Liechtenstein, Luxembourg, Switzerland, Austria, other Choices-de.UTF-8: Belgien, Deutschland, Italien, Liechtenstein, Luxemburg, Schweiz, Österreich, weitere Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-de.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/el Type: select Choices-C: GR, CY, other Choices: Greece, Cyprus, other Choices-el.UTF-8: Ελλάδα, Κύπρος, άλλη Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-el.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/en Type: select Choices-C: AG, AU, BW, CA, HK, IN, IE, IL, NZ, NG, PH, SC, SG, ZA, GB, US, ZM, ZW, other Choices: Antigua and Barbuda, Australia, Botswana, Canada, Hong Kong, India, Ireland, Israel, New Zealand, Nigeria, Philippines, Seychelles, Singapore, South Africa, United Kingdom, United States, Zambia, Zimbabwe, other Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/es Type: select Choices-C: AR, BO, CL, CO, CR, CU, EC, SV, ES, US, GT, HN, MX, NI, PA, PY, PE, PR, DO, UY, VE, other Choices: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Spain, United States, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Puerto Rico, Dominican Republic, Uruguay, Venezuela, other Choices-es.UTF-8: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay, Venezuela, otro Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-es.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/eu Type: select Choices-C: ES, FR, other Choices: Spain, France, other Choices-eu.UTF-8: Espainia, Frantzia, bestelakoa Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-eu.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/fr Type: select Choices-C: BE, CA, FR, LU, CH, other Choices: Belgium, Canada, France, Luxembourg, Switzerland, other Choices-fr.UTF-8: Belgique, Canada, France, Luxembourg, Suisse, Autre Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-fr.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/it Type: select Choices-C: IT, CH, other Choices: Italy, Switzerland, other Choices-it.UTF-8: Italia, Svizzera, altro Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-it.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/nl Type: select Choices-C: AW, BE, NL, other Choices: Aruba, Belgium, Netherlands, other Choices-nl.UTF-8: Aruba, België, Nederland, Andere Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-nl.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/pa Type: select Choices-C: PK, IN, other Choices: Pakistan, India, other Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/pt Type: select Choices-C: BR, PT, other Choices: Brazil, Portugal, other Choices-pt.UTF-8: Brasil, Portugal, outros Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-pt.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/pt_BR Type: select Choices-C: BR, PT, other Choices: Brazil, Portugal, other Choices-pt_BR.UTF-8: Brasil, Portugal, outro Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-pt_BR.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/ru Type: select Choices-C: RU, UA, other Choices: Russian Federation, Ukraine, other Choices-ru.UTF-8: Российская Федерация, Украина, другая Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-ru.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/sq Type: select Choices-C: MK, AL, other Choices: Macedonia\, Republic of, Albania, other Choices-sq.UTF-8: Maqedonisë\, Republika, Shqipëria, tjetër Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-sq.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/sr Type: select Choices-C: RS, ME, other Choices: Serbia, Montenegro, other Choices-sr.UTF-8: Србија, Црна Гора, остало Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-sr.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/sv Type: select Choices-C: FI, SE, other Choices: Finland, Sweden, other Choices-sv.UTF-8: Finland, Sverige, annat Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-sv.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/ta Type: select Choices-C: IN, LK, other Choices: India, Sri Lanka, other Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/tr Type: select Choices-C: CY, TR, other Choices: Cyprus, Turkey, other Choices-tr.UTF-8: Kıbrıs, Türkiye, diğer Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-tr.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/zh_CN Type: select Choices-C: CN, TW, SG, HK, other Choices: China, Taiwan, Singapore, Hong Kong, other Choices-zh_CN.UTF-8: 中国, 台湾, 新加坡, 香港, 其他 Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-zh_CN.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/shortlist/zh_TW Type: select Choices-C: CN, SG, TW, HK, other Choices: China, Singapore, Taiwan, Hong Kong, other Choices-zh_TW.UTF-8: 中國, 新加坡, 臺灣, 香港, 其它 Description: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Description-zh_TW.UTF-8: ${TXT1} ${TXT2} . ${TXT3} Template: localechooser/translation/text/warn_incomplete/zh_CN Type: text Description: 这说明很可能某些对话框将会以繁体中文来显示,或者,如果那也不可用,则会以英文显示。 Template: localechooser/translation/text/warn_normal-ok/zh_CN Type: text Description: 如果您执行纯粹的默认安装以外的操作,有很大可能性某些对话框会以繁体中文显示,或者,如果那也不可用,则会以英文显示。 Template: localechooser/translation/text/warn_partial/zh_CN Type: text Description: 如果您继续使用所选语言安装,大部分对话框应该会正常显示,但是 - 特别是如果您使用安装程序中更高级的选项 - 部分内容可能会以繁体中文显示,或者,如果那也不可用,则会以英文显示。 Template: localechooser/translation/text/warn_mostly-ok/zh_CN Type: text Description: 如果您继续以所选语言安装,对话框应该会正确显示,但是 - 特别是如果您使用安装程序中更高级的选项 - 有很小的可能性部分内容会以繁体中文显示,或者,如果那也不可用,则会以英文显示。 Template: localechooser/translation/text/warn_incomplete/se_NO Type: text Description: Dát máksá ahte muhton dialogat čájehuvvojit árvideames čájehuvvot eará gielain. Liigegielat leat: Girjedárogiella, ođđadárogiella, dánskkagiella, ruoŧŧagiella ja eŋgelasgiella. Template: localechooser/translation/text/warn_normal-ok/se_NO Type: text Description: Jus dagat earágo standárdsajáiduhttima, de árvideames muhton dialogain čájehuvvot eará gillii go sámegiella. Liigegielat leat: Girjedárogiella, ođđadárogiella, dánskkagiella, ruoŧŧagiella ja eŋgelasgiella. Template: localechooser/translation/text/warn_partial/se_NO Type: text Description: Jus joatkkát sajáiduhttima válljejuvvon gielain, eanáš dialogat čájehuvvot válljejuvvon gillii muhto - erenoamážit jus geavahat sajáiduhtti erenoamáš molssaeavttuid - de oainnát eará gielaid. Liigegielat leat: Girjedárogiella, ođđadárogiella, dánskkagiella, ruoŧŧagiella ja eŋgelasgiella. Template: localechooser/translation/text/warn_mostly-ok/se_NO Type: text Description: Jus joatkkát sajáiduhttima válljejuvvon gielain, eanáš dialogat čájehuvvot válljejuvvon gillii muhto - erenoamážit jus geavahat sajáiduhtti erenoamáš molssaeavttuid - de dáiddát oaidnit eará gielaid. Liigegielat leat: Girjedárogiella, ođđadárogiella, dánskkagiella, ruoŧŧagiella ja eŋgelasgiella. Template: localechooser/translation/text/warn_incomplete/nb_NO Type: text Description: Dette betyr at det er en signifikant sjanse for at noen dialoger vil bli vist på et annet språk. Alternative språk (i prioritert rekkefølge): Nynorsk, dansk, svensk og engelsk. Template: localechooser/translation/text/warn_normal-ok/nb_NO Type: text Description: Hvis du gjør noe som helst annet enn en standardinstallasjon, er det en reell sjanse for at noen dialoger vil bli vist på et annet språk. Alternative språk (i prioritert rekkefølge): Nynorsk, dansk, svensk og engelsk. Template: localechooser/translation/text/warn_partial/nb_NO Type: text Description: Hvis du fortsetter installasjonen på det valgte språket, vil de fleste dialogene bli vist korrekt men noen kan bli vist på et annet språk (særlig hvis du bruker de mer avanserte valgene i installasjonsprogrammet). Alternative språk (i prioritert rekkefølge): Nynorsk, dansk, svensk og engelsk. Template: localechooser/translation/text/warn_mostly-ok/nb_NO Type: text Description: Hvis du fortsetter installasjonen på det valgte språket, vil de fleste dialogene bli vist korrekt men det er en liten sjanse for at noen kan bli vist på et annet språk (særlig hvis du bruker de mer avanserte valgene i installasjonsprogrammet). Alternative språk (i prioritert rekkefølge): Nynorsk, dansk, svensk og engelsk. Template: localechooser/translation/text/warn_incomplete/nn_NO Type: text Description: Dette betyr at det er stor sjangse for at nokre dialogtekstar vil bli synt på eit anna språk. Språk som tekstane kan falle tilbake på er (i prioritert rekkefølgje): Bokmål, Dansk, Svensk og Engelsk. Template: localechooser/translation/text/warn_normal-ok/nn_NO Type: text Description: Viss du gjer andre ting enn berre ein standard installasjon, så er det ein god sjangse for at nokre dialogtekstar kan bli vist i eit anna språk. Språk som tekstane kan falle tilbake på er (i prioritert rekkefølgje): Bokmål, Dansk, Svensk og Engelsk. Template: localechooser/translation/text/warn_partial/nn_NO Type: text Description: Viss du held fram med installasjonen i det valde språket, vil dei fleste dialogtekstar bli vist rett. Men nokre kan bli synt på eit anna språk, særleg viss du brukar avanserte funksjonar i installasjonsprogrammet. Språk som tekstane kan falle tilbake på er (i prioritert rekkefølgje): Bokmål, Dansk, Svensk og Engelsk. Template: localechooser/translation/text/warn_mostly-ok/nn_NO Type: text Description: Viss du held fram med installasjonen på det valde språket, skal dialogtekstane vanlegvis bli synt rett. Men det er ein liten sjangse for at nokre kan bli synt i eit anna språk. Språk som tekstane kan falle tilbake på er (i prioritert rekkefølgje): Bokmål, Dansk, Svensk og Engelsk. Template: localechooser/translation/text/warn_incomplete/pt Type: text Description: Isto significa que há a hipótese que algumas das questões colocadas sejam mostradas em Português do Brasil ou, se também essa língua não estiver disponível, em Inglês. Template: localechooser/translation/text/warn_normal-ok/pt Type: text Description: Se fizer algo que não seja a simples instalação pré-definida, há a hipótese real de algumas das questões colocadas sejam mostradas em Português do Brasil ou, se esse idioma também não estiver disponível, em Inglês. Template: localechooser/translation/text/warn_partial/pt Type: text Description: Se continuar a instalação no idioma que escolheu, a maioria das questões colocadas deve ser mostrada correctamente mas - especialmente se usar as opções mais avançadas do instalador - algumas poderão ser mostradas em Português do Brasil ou, se esse idioma também não estiver disponível, em Inglês. Template: localechooser/translation/text/warn_mostly-ok/pt Type: text Description: Se continuar a instalação no idioma que escolheu, as questões colocadas devem ser mostradas normalmente mas - especialmente se usar as opções mais avançadas do instalador - há a pequena hipótese que algumas possam ser mostradas em Português do Brasil ou, se esse idioma também não estiver disponível, em Inglês. Template: localechooser/translation/text/warn_incomplete/pt_BR Type: text Description: Isto significa que há uma chance expressiva de que alguns diálogos sejam exibidos em português ou, se este também não estiver disponível, em inglês. Template: localechooser/translation/text/warn_normal-ok/pt_BR Type: text Description: Se você faz qualquer coisa além de uma instalação padrão pura e simples, há uma chance real de que alguns diálogos sejam exibidos em português ou, se este também não estiver disponível, em inglês. Template: localechooser/translation/text/warn_partial/pt_BR Type: text Description: Se você continuar a instalação no idioma selecionado, a maioria dos diálogos deverá ser exibida corretamente mas - especialmente se você usa ao opções mais avançadas do instalador - alguns podem ser exibidos em português ou, se este também não estiver disponível, em inglês. Template: localechooser/translation/text/warn_mostly-ok/pt_BR Type: text Description: Se você continuar a instalação no idioma selecionado, os diálogos deverão, normalmente, serem exibidos de forma correta mas - especialmente se você usa as opções mais avançadas do instalador - há uma pequena chance de que alguns sejam exibidos em português ou, se este também não estiver disponível, em inglês. 07070100080978000081B40000000000000000000000015AE0E04700071E8C000000FD0000000100000000000000000000002F00000000var/lib/dpkg/info/console-setup-udeb.templates Template: debian-installer/console-setup-udeb/title Type: text Description: Configure the keyboard Description-ar.UTF-8: تهيئة لوحة المفاتيح Description-ast.UTF-8: Configurar el tecláu Description-be.UTF-8: Наладзіць клавіятуру Description-bg.UTF-8: Настройка на клавиатурата Description-bo.UTF-8: མཐེབ་གཞོང་དེ་སྒྲིག་འགོད་བྱེད་པ Description-bs.UTF-8: Podesite tastaturu Description-ca.UTF-8: Configura el teclat Description-cs.UTF-8: Nastavit klávesnici Description-cy.UTF-8: Cyflunio'r bysellfwrdd Description-da.UTF-8: Indstil tastaturet Description-de.UTF-8: Tastatur konfigurieren Description-el.UTF-8: Ρύθμιση του πληκτρολογίου Description-eo.UTF-8: Agordi la klavaron Description-es.UTF-8: Configure el teclado Description-et.UTF-8: Klaviatuuri seadistamine Description-eu.UTF-8: Konfiguratu teklatua Description-fa.UTF-8: پیکربندی صفحه کلید Description-fi.UTF-8: Tee näppäimistön asetukset Description-fr.UTF-8: Configurer le clavier Description-ga.UTF-8: Cumraigh an méarchlár Description-gl.UTF-8: Configurar o teclado Description-he.UTF-8: הגדרת המקלדת Description-hr.UTF-8: Podesi tipkovnicu Description-hu.UTF-8: Billentyűzet beállítása Description-hy.UTF-8: Կարգավորել ստեղնաշարը Description-id.UTF-8: Mengatur keyboard Description-is.UTF-8: Stilla lyklaborðið Description-it.UTF-8: Configurare la tastiera Description-ja.UTF-8: キーボードの設定 Description-kk.UTF-8: Пернетақтаны баптау Description-kn.UTF-8: ಕೀಲಿಮಣೆಯ ಸಂರಚನೆ ಮಾಡಿರಿ Description-ko.UTF-8: 키보드 설정 Description-ku.UTF-8: Klavyeyê saz bike Description-lo.UTF-8: ການກຳນົດຄ່າແປ້ນພິມ Description-lt.UTF-8: Klaviatūros konfigūravimas Description-lv.UTF-8: Konfigurēt tastatūru Description-mk.UTF-8: Конфигурирација на тастатурата Description-nb.UTF-8: Sett opp tastaturet Description-nl.UTF-8: Het toetsenbord configureren Description-nn.UTF-8: Set opp tastaturet Description-no.UTF-8: Sett opp tastaturet Description-pl.UTF-8: Konfiguruj klawiaturę Description-pt.UTF-8: Configure o teclado Description-pt_BR.UTF-8: Configure o teclado Description-ro.UTF-8: Configurarea tastaturii Description-ru.UTF-8: Настройка клавиатуры Description-si.UTF-8: යතුරුපුවරුව සැකසීම Description-sk.UTF-8: Nastavenie klávesnice Description-sl.UTF-8: Nastavitev tipkovnice Description-sq.UTF-8: Konfiguro tastierën Description-sr.UTF-8: Конфигуриши тастатуру Description-sr@latin.UTF-8: Konfiguriši tastaturu Description-sv.UTF-8: Konfigurera tangentbordet Description-te.UTF-8: కీబోర్డు అమరిక చేయు Description-tg.UTF-8: Танзим кардани ҳарфкалид Description-th.UTF-8: ตั้งค่าผังแป้นพิมพ์ Description-tr.UTF-8: Klavye yapılandırması Description-ug.UTF-8: ھەرپتاختا سەپلىمىسى Description-uk.UTF-8: Налаштувати клавіатуру Description-vi.UTF-8: Cấu hình bàn phím Description-zh_CN.UTF-8: 配置键盘 Description-zh_TW.UTF-8: 設定鍵盤 Template: keyboard-configuration/other Type: text Description: Other Description-ar.UTF-8: أخرى Description-ast.UTF-8: Otru Description-be.UTF-8: Іншае Description-bg.UTF-8: друга Description-bo.UTF-8: གཞན་ཞིག Description-bs.UTF-8: Ostalo Description-ca.UTF-8: Altre Description-cs.UTF-8: Jiné Description-cy.UTF-8: Arall Description-da.UTF-8: Andet Description-de.UTF-8: Andere Description-el.UTF-8: Άλλη Description-eo.UTF-8: Alia Description-es.UTF-8: Otro Description-et.UTF-8: Muu Description-eu.UTF-8: Bestelakoa Description-fa.UTF-8: سایر Description-fi.UTF-8: Muu Description-fr.UTF-8: Autre Description-ga.UTF-8: Eile Description-gl.UTF-8: Outro Description-he.UTF-8: אחר Description-hr.UTF-8: Drugo Description-hu.UTF-8: Egyéb Description-hy.UTF-8: Այլ Description-id.UTF-8: Lainnya Description-is.UTF-8: Annað Description-it.UTF-8: Altro Description-ja.UTF-8: その他 Description-kk.UTF-8: Басқа Description-kn.UTF-8: ಬೇರೆಯ Description-ko.UTF-8: 기타 Description-ku.UTF-8: Wekî din Description-lo.UTF-8: ອື່ນໆ Description-lt.UTF-8: Kita Description-lv.UTF-8: Cits Description-mk.UTF-8: Друго Description-nb.UTF-8: Annet Description-nl.UTF-8: Andere Description-nn.UTF-8: Anna Description-no.UTF-8: Annet Description-pl.UTF-8: inne Description-pt.UTF-8: Outros Description-pt_BR.UTF-8: Outro Description-ro.UTF-8: Alta Description-ru.UTF-8: Другая Description-si.UTF-8: වෙනත් Description-sk.UTF-8: Iné Description-sl.UTF-8: Drugo Description-sq.UTF-8: Tjetër Description-sr.UTF-8: друга Description-sr@latin.UTF-8: druga Description-sv.UTF-8: Annan Description-te.UTF-8: వేరేది Description-tg.UTF-8: Дигар Description-th.UTF-8: อื่นๆ Description-tr.UTF-8: Diğer Description-ug.UTF-8: باشقا Description-uk.UTF-8: Інша Description-vi.UTF-8: Khác Description-zh_CN.UTF-8: 其他 Description-zh_TW.UTF-8: 其它 Template: keyboard-configuration/model Type: select Choices: ${CHOICES} Description: Keyboard model: Please select the model of the keyboard of this machine. Description-ar.UTF-8: طراز لوحة المفاتيح: رجاء اختر نوع لوحة المفاتيح لهذا الجهاز. Description-ast.UTF-8: Módelu de tecláu: Por favor, seleiciona'l modelu de tecláu pa esta máquina. Description-be.UTF-8: Мадэль клавіятуры: Калі ласка, абярыце мадэль клавіятуры гэтае машыны. Description-bg.UTF-8: Модел на клавиатурата: Изберете модела на използваната клавиатура. Description-bo.UTF-8: མཐེང་གཞོང་གི་མ་དཔེ: འཕྲུལ་ཆས་འདིའི་མཐེབ་གཞོང་གི་མ་དཔེ་ཞིག་འདེམས་རོགས Description-bs.UTF-8: Model tastature: Molim odaberite vrstu tastature na ovoj mašini. Description-ca.UTF-8: Model del teclat: Seleccioneu el model del teclat de l'ordinador. Description-cs.UTF-8: Model klávesnice: Vyberte model klávesnice tohoto počítače. Description-cy.UTF-8: Model bysellfwrdd: Dewiswch fodel y bysellfwrdd ar gyfer y peiriant hwn. Description-da.UTF-8: Tastaturmodel: Vælg venligst tastaturmodellen for denne maskine. Description-de.UTF-8: Tastaturmodell: Wählen Sie bitte das Modell der Tastatur dieses Rechners. Description-el.UTF-8: Μοντέλο Πληκτρολογίου : Παρακαλώ, επιλέξτε τον τύπο του πληκτρολογίου γι αυτό το μηχάνημα. Description-eo.UTF-8: Modelo de klavaro: Bonvolu elekti la modelon de klavaro de tiu ĉi maŝino. Description-es.UTF-8: Modelo de teclado: Por favor, elija el tipo de teclado que tiene este equipo. Description-et.UTF-8: Klaviatuuri mudel: Palun vali selle arvuti klaviatuuri mudel. Description-eu.UTF-8: Teklatu modeloa: Hautatu ordenagailu honen teklatu mota. Description-fa.UTF-8: نوع صفحه کلید: لطفا نوع صفحه‌کلیدی را که به این سیستم متصل است، انتخاب کنید. Description-fi.UTF-8: Näppäimistön malli: Valitse tämän koneen näppäimistön malli. Description-fr.UTF-8: Modèle du clavier : Veuillez choisir le modèle du clavier de cette machine. Description-ga.UTF-8: Cineál an mhéarchláir: Roghnaigh cineál mhéarchlár an ríomhaire seo. Description-gl.UTF-8: Modelo do teclado: Escolla o tipo de teclado a configurar. Description-he.UTF-8: מודל המקלדת: נא לבחור את מודל המקלדת של מכונה זאת. Description-hr.UTF-8: Model tipkovnice: Molim izaberite vrstu tipkovnice na ovom računalu. Description-hu.UTF-8: Billentyűzet modell: Kérem, válassza ki e gép billentyűzet modelljét. Description-id.UTF-8: Model keyboard: Silahkan pilih jenis keyboard untuk mesin ini. Description-is.UTF-8: Tegund lyklaborðs: Veldu tegund lyklaborðs fyrir þessa tölvu. Description-it.UTF-8: Modello di tastiera: Selezionare il tipo di tastiera di questa macchina. Description-ja.UTF-8: キーボードモデル: このマシンのキーボードのモデルを選択してください。 Description-kk.UTF-8: Пернетақта моделі: Бұл компьютер пернетақтасының моделін таңдаңыз. Description-kn.UTF-8: ಕೀಲಿಮಣೆ ಮಾದರಿ: ದಯಮಾಡಿ ಈ ಯಂತ್ರದ ಕೀಲಿಮಣೆಯ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. Description-ko.UTF-8: 키보드 모델: 이 컴퓨터의 키보드 모델을 선택하십시오. Description-ku.UTF-8: Plana klavyeyê Cureyê klavyeya ku dê were sazkirin hilbijêre. Description-lo.UTF-8: ເເບບ ແປ້ນພິມ ກະລຸນາເລືອກຮູບແບບຂອງແປ້ນພິມຂອງເຄື່ອງນີ້ Description-lt.UTF-8: Klaviatūros modelis: Pasirinkite šio kompiuterio klaviatūros modelį. Description-lv.UTF-8: Tastatūras modelis: Lūdzu, izvēlieties šī datora tastatūras modeli. Description-mk.UTF-8: Модел на тастарура: Одберете тип на тастатура на овој компјутер. Description-nb.UTF-8: Tastaturtype: Velg hvilken tastaturtype du vil sette opp på denne maskinen. Description-nl.UTF-8: Toetsenbordmodel: Selecteer het type toetsenbord van dit systeem. Description-no.UTF-8: Tastaturtype: Velg hvilken tastaturtype du vil sette opp på denne maskinen. Description-pl.UTF-8: Model klawiatury: Proszę wybrać model klawiatury tej maszyny. Description-pt.UTF-8: Modelo de teclado: Por favor escolha o modelo do teclado desta máquina. Description-pt_BR.UTF-8: Modelo do teclado: Por favor, selecione o modelo de teclado desta máquina. Description-ro.UTF-8: Model de tastatură: Vă rugăm să alegeți modelul de tastatură al acestui sistem. Description-ru.UTF-8: Модель клавиатуры: Выберите модель клавиатуры этого компьютера. Description-si.UTF-8: යතුරුපුවරු වර්ගය: කරුණාකර මෙම යන්ත්‍රයේ ඇති යතුරුපුවරුවේ වර්ගය තෝරන්න. Description-sk.UTF-8: Model klávesnice: Prosím, zvoľte model klávesnice tohto počítača. Description-sl.UTF-8: Vrsta tipkovnice: Prosim izberite vrsto tipkovnice, za ta stroj. Description-sq.UTF-8: Modeli i tastierës: Të lutem zgjidh modelin e tastierës në këtë pajisje. Description-sr.UTF-8: Модел тастатуре: Изаберите тип тастатуре који одговара овој машини. Description-sr@latin.UTF-8: Model tastature: Izaberite tip tastature koji odgovara ovoj mašini. Description-sv.UTF-8: Tangentbordsmodell: Välj modell för tangentbordet. Description-te.UTF-8: కీబోర్డు మోడల్: మీ కీబోర్డు మోడల్ ఎలాంటిదో ఎన్నుకోండి. Description-tg.UTF-8: Намунаи ҳарфкалид: Лутфан, намунаи ҳарфкалидро дар ин компютер интихоб намоед. Description-th.UTF-8: รุ่นของแป้นพิมพ์: กรุณาเลือกชนิดของแป้นพิมพ์ของเครื่องนี้ Description-tr.UTF-8: Klavye modeli: Lütfen bu makinenin klavyesinin modelini seçin. Description-ug.UTF-8: ھەرپتاختا تىپى: بۇ ماشىنىنىڭ ھەرپتاختا تىپىنى تاللاڭ. Description-uk.UTF-8: Модель клавіатури: Будь ласка, виберіть модель клавіатури для цього комп'ютера. Description-vi.UTF-8: Mẫu bàn phím: Hãy chọn kiểu bàn phím cần cấu hình. Description-zh_CN.UTF-8: 键盘类型: 请选择本机器的键盘型号。 Description-zh_TW.UTF-8: 鍵盤型號: 請選擇這台機器的鍵盤型號。 Template: keyboard-configuration/layout Type: select Choices: ${CHOICES} Description: Country of origin for the keyboard: The layout of keyboards varies per country, with some countries having multiple common layouts. Please select the country of origin for the keyboard of this computer. Description-ar.UTF-8: الدولة المصدر للوحة المفاتيح: تختلف مخططات لوحة المفاتيح من دولة إلى أخرى، حيث تكون هناك مخططات عدة لبعض الدول. رجاءً اختر الدولة التي تريدها للوحة مفاتيح هذا الحاسب. Description-ast.UTF-8: País orixe pal tecláu: La disposición de teclaos varía por país, dalgunos países tienen delles distribuciones comunes. Por favor, seleiciona'l país d'orixe pal tecláu d'esti ordenador. Description-be.UTF-8: Краіна паходжання клавіятуры: Раскладка клавіятураў розніцца для розных краінаў, і некаторыя краіны маюць шматлікія агульныя раскладкі. Калі ласка, выберыце краіну, да якой належыць вашая клавіятура. Description-bg.UTF-8: Произход на клавиатурната подредба: Подредбата на клавиатурата варира в различните страни, а в някои страни има разпространени няколко подредби. Изберете страната, от която произлиза клавиатурата на компютъра. Description-bo.UTF-8: མཐེབ་གཞོང་ཡོངས་ཁུངས་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ: རྒྱལ་ཁབ་སོ་སོའི་མཐེབ་གཞོང་བཀོད་པ་མི་འདྲ་བས་རྒྱལ་ཁབ་འགའ་ཞིག་ལ་རྒྱུན་སྤྱོད་ཀྱི་བཀོད་པ་མང་པོ་ཡོད དེའི་ཆེད་དུ་རྩིས་འཁོར་འདིའི་མཐེབ་གཞོང་ཡོངས་ཁུངས་ཀྱི་རྒྱལ་ཁབ་ཞིག་གདམ་རོགས Description-bs.UTF-8: Država za koju je tastatura: Raspored tipki na tastaturi zavisi od države, s tim da neke države imaju više sličnih rasporeda. Molimo odaberite državu za tastaturu na ovom računaru. Description-ca.UTF-8: País d'origen del teclat: Les disposicions dels teclats varien per país, i alguns països tenen múltiples disposicions comunes. Seleccioneu el país d'origen del teclat de l'ordinador. Description-cs.UTF-8: Země klávesnice: Rozložení klávesnice se mezi jednotlivými zeměmi liší, přičemž některé země mohou mít vícero rozložení. Vyberte prosím zemi pro klávesnici tohoto počítače. Description-cy.UTF-8: Gwlad tarddiad i'r bysellfwrdd: Mae cynllun y bysellfwrdd yn amrywio yn ôl gwlad, lle mae gan rhai gwledydd nifer o gynlluniau cyffredin. Dewiswch gwlad tarddiad y bysellfwrdd ar gyfer y cyfrifiadur hwn. Description-da.UTF-8: Tastaturets ophavsland: Forskellige lande bruger forskellige tastaturlayout, og nogle lande har mere end et udbredt layout. Vælg venligst ophavslandet for denne computers tastatur. Description-de.UTF-8: Herkunftsland für die Tastatur: Die Belegung von Tastaturen unterscheidet sich abhängig vom Land, wobei für einige Länder sogar mehrere gängige Belegungen existieren. Bitte wählen Sie das Land, zu dem die Tastaturbelegung gehört. Description-el.UTF-8: Χώρα προέλευσης του πληκτρολογίου: Το σχέδιο των πληκτρολογίων διαφέρει από χώρα σε χώρα , ενώ κάποιες χώρες έχουν πολλαπλά κοινά σχέδια. Παρακαλώ επιλέξτε την χώρα προέλευσης για το πληκτρολόγιο του υπολογιστή σας. Description-eo.UTF-8: Devena lando de la klavaro: La aranĝo de klavaroj varias laŭ lando, kaj kelkaj landoj havas plurajn ordinarajn aranĝojn. Bonvolu elekti la devenan landon de la klavaro por tiu ĉi komputilo. Description-es.UTF-8: País de origen del teclado: Las distribuciones de teclado varían por país, y algunos países tienen distribuciones de teclado comunes. Seleccione el país de origen del teclado de este ordenador. Description-et.UTF-8: Klaviatuuri päritoluriik: Klaviatuuripaigutus erineb riikide kaupa, ning mõnes riigis on levinud mitu paigutust. Palun vali selle arvuti klaviatuuri päritoluriik. Description-eu.UTF-8: Teklatuaren jatorrizko herrialdea: Teklatuaren diseinua aldatu egiten da herrialdearen arabera, herrialde batzuk diseinu desberdinak erabiltzen dituzte. Hautatu ordenagailuko teklatuaren jatorrizko herrialdea. Description-fa.UTF-8: کشور مالک این صفحه کلید: طرح بندی صفحه کلید در کشور های مختلف متفاوت است، در بعضی از کشور ها چندین طرح بندی صفحه کلید متداول وجود دارد. لطفا کشور مورد نظر را برای صفحه کلید این سیستم انتحاب کنید. Description-fi.UTF-8: Näppäimistön alkuperämaa: Näppäimistöjen näppäinasettelu vaihtelee maasta toiseen ja joissain maissa on useita asetteluja yleisesti käytössä. Valitse tämän tietokoneen näppäimistön alkuperämaa. Description-fr.UTF-8: Pays d'origine du clavier : La disposition des claviers varie selon les pays. Dans certains pays, il peut même exister plusieurs dispositions possibles. Veuillez choisir le pays d'origine du clavier de cette machine. Description-ga.UTF-8: An tír ina n-úsáidtear an méarchlár seo: Tá leaganacha amach éagsúla ar mhéarchláir i dtíortha éagsúla, fiú níos mó ná leagan amach amháin in úsáid go coitianta i roinnt tíortha. Roghnaigh an tír ina n-úsáidtear méarchlár an ríomhaire seo. Description-gl.UTF-8: País de orixe do teclado: A disposición do teclado varía segundo o país, e algúns teñen varias disposicións comúns. Escolla o pais de orixe do teclado de este computador. Description-he.UTF-8: מדינת מוצאה של המקלדת: פריסת המקלדות משתנה מארץ לארץ, ויש ארצות שיש להן כמה פריסות מקלדות נפוצות. נא לבחור את ארץ המוצא של המקלדת של מחשב זה. Description-hr.UTF-8: Država porijekla tipkovnice: Raspored tipkovnice ovisi o državi, a neke države imaju više uobičajenih rasporeda. Molim izaberite državu porijekla za tipkovnicu ovog računala. Description-hu.UTF-8: Billentyűzet országa: A billentyűzetek kiosztása országonként eltér, egyesekben több általános kiosztás is van. Jelölje ki a származási országot e gép billentyűzetéhez. Description-id.UTF-8: Negara asal untuk keyboard ini: Pola keyboard tiap negara berbeda. Beberapa negara memiliki banyak pola umum. Silakan pilih negara asal untuk keyboard pada komputer ini. Description-is.UTF-8: Upprunaland lyklaborðsins: Uppsetning lyklaborða er breytileg eftir löndum, sum lönd hafa fleiri en eina sameiginlega uppsetningu. Veldu hérna landið sem á við uppsetninguna sem á að nota. Description-it.UTF-8: Lingua della tastiera: La disposizione della tastiera varia a seconda della nazione; a volte persino nello stesso Paese sono in uso varie disposizioni diverse. Selezionare il Paese d'origine della tastiera di questo computer. Description-ja.UTF-8: キーボードが由来する国: キーボードのレイアウトは国によって異なり、いくつかの国では複数の一般的レイアウトがあります。このコンピュータのキーボードが由来する国を選択してください。 Description-kk.UTF-8: Пернетақта үшін сай ел: Пернетақта жаймалары ел-елге байланысты әр түрлі болады, кейбір елдерде бірнеше жайма қолданылауы мүмкін. Бұл компьютер үшін тиісті пернетақта жаймасы қолданылатын елді таңдаңыз. Description-kn.UTF-8: ಕೀಲಿಮಣೆಯ ದೇಶದ ಮೂಲ: ಕೀಲಿಮಣೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ ದೇಶದಿಂದಾ ದೇಶಕ್ಕೆ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಕೆಲವು ದೇಶಗಳಿಗೆ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ವಿನ್ಯಾಸಗಳಿರುತ್ತವೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಗಣಕಯಂತ್ರದ ಕೀಲಿಮಣೆಯ ದೇಶದ ಮೂಲವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. Description-ko.UTF-8: 키보드의 제조 국가: 키보드 배치는 국가에 따라 다릅니다. 어떤 국가는 여러 개의 표준 키보드 배치가 있습니다. 이 컴퓨터의 키보드의 제조 국가를 선택하십시오. Description-ku.UTF-8: Welatê orîjîna klavyeyê: Cureyên klavyeyê li gorî welatan tên nîşandan, di hinek welatan de gelek cure hene. Tika ye ji bo klavyeyê welatê tu lê dijî diyar bike. Description-lo.UTF-8: ປະເທດແຫລ່ງກຳເນີດສິນຄ້າສຳຫລັບແປ້ນພິມ: ຮູບແບບຂອງແປ້ນພິມທີ່ແຕກຕ່າງກັນໄປແຕ່ລະປະເທດມີບາງປະເທດທີ່ມີຮູບແບບຮ່ວມກັນຫລາຍໆກະລຸນາເລືອກປະເທດແຫລ່ງກຳເນີດສິນຄ້າສຳຫລັບແປ້ນພິມຂອງຄອມພິວເຕີເຄື່ອງນີ້ Description-lt.UTF-8: Klaviatūros išdėstymo kilmės šalis: Klaviatūrų išdėstymai skiriasi tarp šalių, o kai kuriose šalyse yra paplitę net po kelis išdėstymus. Pasirinkite savo naudojamo klaviatūros išdėstymo kilmės šalį. Description-lv.UTF-8: Tastatūras izcelsmes valsts: Tastatūras izkārtojums dažādās valstīs ir dažāds un dažās valstīs ir vairāki bieži lietoti tastatūras izkārtojumi. Izvēlieties šī datora tastatūras izcelsmes valsti. Description-mk.UTF-8: Тип/земја на тастатура: Распоредот на буквите на тастатурата варира зависно од земјата, некои земји имаат повеќе заеднички распореди. Ве можам изберете земја за тастатурата на овој компјутер. Description-nb.UTF-8: Opprinnelsesland for dette tastaturet: Utformingen av tastatur varierer fra land til land hvor noen land har flere felles utforminger. Velg opprinnelsesland for tastaturet på denne maskinen. Description-nl.UTF-8: Oorsprong van het toetsenbord: De toetsenbordindeling verschilt per land. Sommige landen hebben zelfs meerdere veelgebruikte indelingen. Selecteer het land van oorsprong van het toetsenbord van dit systeem. Description-nn.UTF-8: Opphavleg land for dette tastaturet: Tastaturutformingen varierer frå land til land, der nokre land har fleire vanlege oppsett. Vel opphavleg land for tastaturet på denne maskinen. Description-no.UTF-8: Opprinnelsesland for dette tastaturet: Utformingen av tastatur varierer fra land til land hvor noen land har flere felles utforminger. Velg opprinnelsesland for tastaturet på denne maskinen. Description-pl.UTF-8: Kraj pochodzenia klawiatury: W różnych krajach stosowane są różne układy klawiatury, a w niektórych popularny jest więcej niż jeden układ. Proszę wybrać kraj pochodzenia klawiatury tego komputera. Description-pt.UTF-8: País de origem para o teclado: A disposição dos teclados varia por país, com alguns países a terem várias disposições comuns. Por favor escolha o país de origem para o teclado deste computador. Description-pt_BR.UTF-8: País de origem para o teclado: O layout dos teclados varia por país, com alguns países tendo múltiplos layouts comuns. Por favor, selecione o país de origem para o teclado deste computador. Description-ro.UTF-8: Țara de origine a tastaturii: Aranjamentul tastaturii diferă în funcție de țară, unele țări având mai multe aranjamente uzuale. Alegeți țara de origine pentru tastatura acestui computer. Description-ru.UTF-8: Страна, для которой предназначена клавиатура: В каждой стране используется своя раскладка клавиатуры, а в некоторых странах используется несколько общих раскладок. Выберите страну, для которой произведена данная клавиатура компьютера. Description-si.UTF-8: යතුරුපුවරුව සඳහා රට හෝ නිජබිම: යතුරුපුවරු වල සැකැස්ම රටවල් අනුව වෙනස් වේ. ඇතැම් රටවල් පොදු ආකාර කිහිපයක් යොදාගනී, කරුණාකර මෙම පරිගණකයේ යතුරුපුවරුව සඳහා රට හෝ නිජබිම තෝරන්න. Description-sk.UTF-8: Krajina pôvodu klávesnice: Rozloženia klávesnice sa líšia podľa krajiny, pričom niektoré krajiny majú viacero bežne používaných rozložení. Prosím, vyberte krajinu pôvodu klávesnice tohto počítača. Description-sl.UTF-8: Država izvora tipkovnice: Postavitev tipkovnice je različna glede na državo. Nekatere države imajo več skupnih postavitev. Izberite prosim izvorno državo tipkovnice na tem računalniku. Description-sq.UTF-8: Vendi i origjinës për tastierën: Paraqitja e tastierave varion sipas vendeve, disa vende kanëparaqitje të shumta të perbashketa. Ju lutem zgjidh vendin e origjinës së tastierës të këtij kompjuteri. Description-sr.UTF-8: Земља порекла за тастатуру: Распоред тастатура зависи од земље, где поједине земље имају више распореда. Изаберите земљу порекла за тастатуру овог компјутера. Description-sr@latin.UTF-8: Zemlja porekla za tastaturu: Raspored tastatura zavisi od zemlje, gde pojedine zemlje imaju više rasporeda. Izaberite zemlju porekla za tastaturu ovog kompjutera. Description-sv.UTF-8: Tangentbordets ursprungsland: Layouten för tangentbord skiljer sig mellan länder där även vissa länder har flera vanliga layouter. Välj det land som ditt tangentbord är anpassat för. Description-te.UTF-8: కీబోర్డు యొక్క దేశమూలం: కీబోర్డు అమరిక దేశాన్ని బట్టి మారుతుంది. కొన్ని దేశాలలో బహుళ సాధారణ అమరికలు వుంటాయి. ఈ కీబోర్డు కి దేశమూలం ఎంచుకో. Description-tg.UTF-8: Кишвари истеҳсоли ҳарфкалид: Тарҳбандии ҳарфкалидҳо барои ҳар як кишвар фарқ мекунанд ва баъзе кишварҳо якчанд тарҳбандии умумӣ доранд. Лутфан, кишвари истеҳсоли ҳарфкалиди ин компютерро интихоб намоед. Description-th.UTF-8: ประเทศต้นทางของแป้นพิมพ์: ผังของแป้นพิมพ์จะแตกต่างกันในประเทศต่างๆ โดยในบางประเทศอาจมีแป้นพิมพ์ที่นิยมใช้กันหลายผัง กรุณาเลือกประเทศต้นทางของแป้นพิมพ์ของคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ Description-tr.UTF-8: Klavyenin kökeninin ülkesi: Klavye düzeni ülkeye göre değişir, bazı ülkelerde birden fazla yaygın düzen vardır. Lütfen bu klavyenin köken ülkesini seçin. Description-ug.UTF-8: ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇلۇشى تەۋە دۆلەت: ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇلۇشى ھەر قايسى دۆلەتلەردە ئوخشاش ئەمەس، ھەتتا بەزى دۆلەتلەردە كۆپ ئۇچرايدىغان بىر قانچە خىل ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇلۇشى بولۇشى مۇمكىن. بۇ كومپيۇتېردىكى ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇلۇشى تەۋە دۆلەتنى تاللاڭ. Description-uk.UTF-8: Країна, для якої призначена дана клавіатура: Розкладки клавіатур для різних країн відрізняються, а в деяких країнах використовується декілька розкладок. Будь ласка, виберіть країну, для якої було виготовлено клавіатуру цього комп'ютера. Description-vi.UTF-8: Quốc gia gốc của bàn phím này: Bố cục bàn phím phụ thuộc vào địa phương, trong đó một vài nước có thể có nhiều bố cục khác nhau. Vui lòng chọn quốc gia cho bố cục bàn phím của máy tính này. Description-zh_CN.UTF-8: 键盘布局所属国家: 键盘布局在每个国家都不相同,有的国家甚至可能有多种常见布局。请选择此计算机键盘布局所属的国家。 Description-zh_TW.UTF-8: 這個鍵盤所屬的國家或地區: 隨著國家的不同而相異之鍵盤排列方式,有些國家甚至同時存在多種鍵盤排列方式。請選擇這台機器的鍵盤所屬的國家或地區。 Template: keyboard-configuration/variant Type: select Choices: ${CHOICES} Description: Keyboard layout: Please select the layout matching the keyboard for this machine. Description-ar.UTF-8: تخطيط لوحة المفاتيح: رجاء اختر تخطيط لوحة المفاتيح الذي يتوافق مع هذا الجهاز. Description-ast.UTF-8: Distribución de tecláu Por favor, seleiciona la distribución del tecláu pa esta máquina. Description-be.UTF-8: Раскладка клавіятуры: Калі ласка, пазначце раскладку клавіятуры гэтае машыны. Description-bg.UTF-8: Клавиатурна подредба: Моля, проверете дали е прикачен твърд диск към тази машина. Description-bo.UTF-8: མཐེབ་གཞོང་གི་བཀོད་པ: འཕྲུལ་ཆས་འདིའི་མཐེབ་གཞོང་ལ་འཚམས་པའི་བཀོད་པ་ཞིག་འདེམས་རོགས Description-bs.UTF-8: Raspored tastature: Molimo izaberite raspored na tastaturi za ovu mašinu. Description-ca.UTF-8: Disposició del teclat: Seleccioneu la disposició que concorda amb el teclat de l'ordinador. Description-cs.UTF-8: Rozložení klávesnice: Vyberte rozložení klávesnice odpovídající tomuto počítači. Description-cy.UTF-8: Cynllun bysellfwrdd: Dewiswch y cynllun sy'n cyfateb i'r bysellfwrdd ar gyfer y peiriant hwn. Description-da.UTF-8: Tastaturlayout: Vælg venligst det layout, der passer til tastaturet på denne maskine. Description-de.UTF-8: Tastaturbelegung: Bitte wählen Sie eine Tastaturbelegung, die zur Tastatur dieses Rechners passt. Description-el.UTF-8: Διάταξη πληκτρολογίου: Παρακαλώ επιλέξτε τη διάταξη που ταιριάζει στο πληκτρολόγιο αυτού του μηχανήματος. Description-eo.UTF-8: Klavar-aranĝo: Bonvolu elekti la aranĝon kongruan al la klavaro de tiu ĉi maŝino. Description-es.UTF-8: Distribución de teclado: Por favor, seleccione la distribución del teclado de este equipo. Description-et.UTF-8: Klaviatuuripaigutus: Vali selle arvuti klaviatuurile vastav paigutus. Description-eu.UTF-8: Teklatuaren diseinua: Hautatu ordenagailu honen teklatuari dagokion diseinua. Description-fa.UTF-8: طرح بندی صفحه کلید: لطفا طرح بندیی که با صفحه کلید این سیستم مطابقت دارد را انتخاب کنید. Description-fi.UTF-8: Näppäinasettelu: Valitse koneen näppäimistöä vastaava näppäinasettelu. Description-fr.UTF-8: Disposition du clavier : Veuillez choisir la disposition qui correspond au clavier de cette machine. Description-ga.UTF-8: Leagan amach an mhéarchláir: Roghnaigh leagan amach an mhéarchláir le haghaidh an ríomhaire seo. Description-gl.UTF-8: Disposición do teclado: Escolla a disposición que encaixe co seu teclado. Description-he.UTF-8: פריסת מקלדת: נא לבחור את הפריסה התואמת למקלדת של המכונה הזו. Description-hr.UTF-8: Raspored tipkovnice: Molim provjerite odgovarajući raspored tipkovnice za ovo računalo. Description-hu.UTF-8: Billentyűkiosztás: Kérlek, jelöld ki a billentyűzethez illő kiosztást e számítógéphez. Description-id.UTF-8: Pola keyboard: Silakan pilih pola keyboard yang cocok untuk mesin ini. Description-is.UTF-8: Skipulag lyklaborðs: Veldu lyklaborðsuppsetningu sem samsvarar lyklaborðinu á þessari vél. Description-it.UTF-8: Disposizione della tastiera: Selezionare la disposizione corrispondente alla tastiera di questo computer. Description-ja.UTF-8: キーボードのレイアウト: このマシンのキーボードに適したレイアウトを選んでください。 Description-kk.UTF-8: Пернетақта жаймасы: Бұл компьютер пернетақтасына сай жайманы таңдаңыз. Description-kn.UTF-8: ಕೀಲಿಮಣೆಯ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಸೂಚಿಸು ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಗಣಕಯಂತ್ರದ ಕೀಲಿಮಣೆಗೆ ಹೊಂದುವ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ Description-ko.UTF-8: 키보드 배치: 이 컴퓨터의 키보드와 맞는 키보드 배치를 선택하십시오. Description-ku.UTF-8: Rengê klavyeyê Tika ye ji bo vê makîneyê hevgirtina klavyeyê hilbijêre. Description-lo.UTF-8: ໂຄງຮ່າງແປ້ນພິມ ກະລຸນາເລືອກຮູບແບບທີ່ຄືກັບແປ້ນພິມສຳຫລັບເຄື່ອງນີ້ Description-lt.UTF-8: Klaviatūros išdėstymas: Pasirinkite tinkamiausią klaviatūros išdėstymą. Description-lv.UTF-8: Tastatūras izkārtojums: Izvēlieties izkārtojumu, kas atbilst šī datora tastatūrai. Description-mk.UTF-8: Распоред на тастатура: Изберете го распоредот што одговара на тастатурата на овој компјутер. Description-nb.UTF-8: Tastaturutforming: Velg utformingen som stemmer med tastaturet på denne maskinen. Description-nl.UTF-8: Toetsenbordindeling: Selecteer de indeling die overeenkomt met uw toetsenbord. Description-nn.UTF-8: Tastaturoppsett: Vel utforminga som stemmer med tastaturet på denne maskina. Description-no.UTF-8: Tastaturutforming: Velg utformingen som stemmer med tastaturet på denne maskinen. Description-pl.UTF-8: Układ klawiatury: Proszę wybrać układ pasujący do klawiatury tej maszyny. Description-pt.UTF-8: Disposição do teclado: Por favor escolha a disposição que coincide com o teclado desta máquina. Description-pt_BR.UTF-8: Layout do teclado: Por favor, selecione o layout que confere com o teclado para esta máquina. Description-ro.UTF-8: Aranjamentul de tastatură: Selectați aranjamentul care se potrivește cu tastatura acestui sistem. Description-ru.UTF-8: Раскладка клавиатуры: Выберите подходящую раскладку клавиатуры. Description-si.UTF-8: යතුරුපුවරු ආකෘතිය: කරුණාකර මෙම යන්ත්‍රයේ යතුරුපුවරුවට ගැලපෙන සැකැස්ම තෝරන්න. Description-sk.UTF-8: Rozloženie klávesnice: Prosím, vyberte rozloženie klávesnice tohto počítača. Description-sl.UTF-8: Postavitev tipkovnice: Izberite prosim postavitev, ki se sklada s tipkovnico tega stroja. Description-sq.UTF-8: Paraqitja e tastierës Të lutem zgjidh modelin që shkon me tastierën për këtë pajisje. Description-sr.UTF-8: Распоред тастатуре: Изаберите распоред који одговара тастатури ове машине. Description-sr@latin.UTF-8: Raspored tastature: Izaberite raspored koji odgovara tastaturi ove mašine. Description-sv.UTF-8: Tangentbordslayout: Välj den layout som matchar tangentbordet på den här datorn. Description-te.UTF-8: కీబోర్డు లేఔటు: మీ కీబోర్డు అమరిక ఎలాంటిదో ఎన్నుకోండి. Description-tg.UTF-8: Тарҳбандии ҳарфкалид: Лутфан, тарҳбандиеро интихоб намоед, ки ба ҳарфкалиди ин компютер мувофиқат мекунад. Description-th.UTF-8: ผังแป้นพิมพ์แบบย่อย: กรุณาเลือกผังแป้นพิมพ์ที่ตรงกับของเครื่องนี้ Description-tr.UTF-8: Klavye düzeni: Lütfen klavyenize uygun bir klavye düzeni seçin. Description-ug.UTF-8: ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇلۇشى: بۇ ماشىنىنىڭ ھەرپتاختىسى ماس كېلىدىغان جايلاشتۇرۇشنى تاللاڭ. Description-uk.UTF-8: Розкладка клавіатури: Будь ласка, виберіть актуальну розкладку клавіатури. Description-vi.UTF-8: Bố trí bàn phím: Hãy chọn bố trí tương ứng với bàn phím cho máy này. Description-zh_CN.UTF-8: 键盘布局: 请选择匹配这台机器键盘的布局。 Description-zh_TW.UTF-8: 鍵盤排列方式: 請選擇一個合乎這台機器的鍵盤所使用的排列方式。 Template: keyboard-configuration/unsupported_config_layout Type: boolean Default: true Description: Keep the current keyboard layout in the configuration file? The current keyboard layout in the configuration file /etc/default/keyboard is defined as XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" and XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked and the current configuration will be preserved. Description-ar.UTF-8: هل تريد إبقاء مخطط لوحة المفاتيح الحالية في ملف التهيئة؟ مُخطط المفاتيح الحالي في ملف التهيئة /etc/default/keyboard مُحدد بالقيمة XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" و XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . رجاءً اختر ما إذا كنت تريد إبقاءه. إن انتقيت هذا الخيار، فلن تُسأل أية أسئلة حول مُخطط لوحة المفاتيح وسيتم الإبقاء على التهيئة الحالية. Description-ast.UTF-8: ¿Caltener disposición de tecláu actual nel ficheru de configuración? La disposición actual del tecláu nel ficheru de configuración /etc/default/keyboard ta definida como XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" y XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Por favor, escueyi si quies caltenelu. Si escueyes esta opción, nun van amosase entrugues tocante a la disposición del tecláu y preservaráse la configuración actual. Description-be.UTF-8: Пакінуць цяперашнюю раскладку клавіятуры ў канфігурацыйным файле? Цяперашняя раскладка клавиятуры ў канфігурацыйным файле /etc/default/keyboard вызначаная як XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" і XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Вызначце, ці хочаце вы захаваць гэта. Калі выберыце, то ніякіх пытанняў пра раскладку клавіятуры не будзе спытана і вашыя бягучыя налады будуць захаваны. Description-bg.UTF-8: Запазване на текущата подредба на клавиатурата във файла с настройки? В момента подредбата на клавиатурата е описана във файла с настройки /etc/default/keyboard като XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" и XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Моля, преценете дали желаете да я запазите. Ако изберете да я запазите, тогава няма да бъдат задавани въпроси за клавиатурната подредба, а текущата настройка ще бъде запазена. Description-bs.UTF-8: Snimiti trenutnu konfiguraciju rasporeda tastature u konfiguracijsku datoteku? Trenutni raspored tastera na tastaturi u konfiguracijskom fajlu /etc/default/keyboard je definiran sa XBKLAYOUT="${XKBLAYOUT}" i XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Molimo izaberite želite li zadržati ovo. Ako izaberete ovu opciju, nećete biti pitani za raspored tastera na tastaturi i trenutna konfiguracija će biti sačuvana. Description-ca.UTF-8: Voleu mantindre la disposició del teclat actual al fitxer de configuració? La disposició del teclat actual al fitxer de configuració «/etc/default/keyboard» és definida com a XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" i XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Seleccioneu si voleu mantenir-la. Si seleccioneu aquesta opció, no es farà cap pregunta sobre la disposició del teclat, i es preservarà la configuració actual. Description-cs.UTF-8: Ponechat stávající rozložení klávesnice z konfiguračního souboru? Konfigurační soubor /etc/default/keyboard definuje rozložení klávesnice následovně: XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" a XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Rozhodněte se, zda je chcete ponechat. Odpovíte-li kladně, nebudete dotázáni na žádné další otázky ohledně rozložení klávesnice a současné nastavení bude zachováno. Description-cy.UTF-8: Cadw'r cynllun bysellfwrdd presennol yn y ffeil gyflunio? Mae'r cynllun bysellfwrdd presennol yn y ffeil /etc/default/keyboard wedi ei ddiffinio fel XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" a XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Os gwelwch yn dda, dewiswch os ydych chi eisiau ei gadw. Os ydych yn dewis hwn, ni fydd unrhyw gwestiynau am gynllun y bysellfwrdd yn cael eu gofyn a mi fydd y cyfluniad presennol yn cael ei gadw. Description-da.UTF-8: Bevar nuværende tastaturlayout i opsætningsfilen? Det nuværende tastaturlayout i opsætningsfilen /etc/default/keyboard er defineret som XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" og XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Vælg venligst om du vil beholde den. Hvis du vælger dette, vil der ikke blive stillet nogen spørgsmål om tastaturlayoutet, og den aktuelle opsætning bevares. Description-de.UTF-8: Aktuelle Tastaturbelegung in der Konfigurationsdatei beibehalten? Die aktuelle Tastaturbelegung in der Konfigurationsdatei /etc/default/keyboard ist als XKBLAYOUT=»${XKBLAYOUT}« und XKBVARIANT=»${XKBVARIANT}« definiert. . Bitte wählen Sie aus, ob Sie diese beibehalten möchten. Wenn Sie sich dafür entscheiden, werden keine weiteren Fragen über die Tastaturbelegung gestellt und die gegenwärtige Konfiguration wird beibehalten. Description-el.UTF-8: Να κρατηθούν οι τρέχουσες ρυθμίσεις πληκτρολογίου στο αρχείο διαμόρφωσης? Το τρέχον σχέδιο πληκτρολογίου στο αρχείο διαμόρφωσης /etc/default/keyboard είναι καθορισμένο ως XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" και XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Παρακαλώ επιλέξτε αν θέλετε να το διατηρήσετε . Αν διαλέξετε κάτι τέτοιο δεν θα σας γίνει καμία ερώτηση σχετικά με το σχέδιο πληκτρολογίου και θα διατηρηθούν οι τρέχουσες ρυθμίσεις. Description-eo.UTF-8: Ĉu teni la aktualan klavar-aranĝon en la agordo-dosiero? La aktuala klavar-aranĝo en la agordo-dosiero /etc/default/keyboard estas difinita kiel XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" kaj XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Bonvolu elekti ĉu vi volas teni ĝin. Se vi elektos tiun ĉi opcion, neniu demando pri la klavar-aranĝo estos farata kaj la nuna agordo estos tenata. Description-es.UTF-8: ¿Desea mantener la distribución de teclado actual en el archivo de configuración? La distribución de teclado en el archivo de configuración «/etc/default/keyboard» está definida como XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" y XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Escoja si quiere mantenerla. Si escoge esta opción, no se le preguntará acerca de la distribución del teclado y se mantendrá la configuración actual. Description-et.UTF-8: Kas jätta praegune seadistusfaili klaviatuuripaigutus? Praegune klaviatuuripaigutus on määratud seadistusfailis /etc/default/keyboard: XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" ja XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Vali kas see säilitada või mitte. Kui valid säilitamise, ei küsita klaviatuuripaigutuse kohta mitte midagi ja praegune seadistus säilitatakse. Description-eu.UTF-8: Mantendu uneko teklatuaren diseinua konfigurazioko fitxategian? Uneko teklatuaren diseinua XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" eta XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" bezala ezarrita dago /etc/default/keyboard fitxategian. . Aukeratu honela mantentzea nahi duzun ala ez. Aukera hau hautatzen baduzu, ez zaizu teklatuaren diseinuari buruzko galdera gehiago egingo eta uneko konfigurazioa mantenduko da. Description-fa.UTF-8: طرح بندی فعلی صفحه کلید را در فایل پیکربندی نگه داشته شود؟ طرح بندی صفحه کلید فعلی در فایل پیکربندی /etc/default/keyboard به صورت XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" و XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" تعریف شده است. . لطفا آنچه را می خواهید نگه دارید انتخاب کنید. در صورت انتخاب این گزینه ، در مورد طرح بندی صفحه کلید سوال نخواهد شد و پیکربندی فعلی حفظ می شود. Description-fi.UTF-8: Säilytetäänkö nykyinen näppäinasettelu asetustiedostossa? Tällä hetkellä asetustiedostossa /etc/default/keyboard on näppäinasetteluksi määritelty XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" ja XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Valitse haluatko säilyttää sen. Jos valitset tämän vaihtoehdon, näppäinasetteluun liittyviä kysymyksiä ei kysytä ja nykyiset asetukset säilytetään. Description-fr.UTF-8: Conserver cette disposition de clavier dans le fichier de configuration ? La disposition du clavier dans le fichier de configuration /etc/default/keyboard est actuellement définie par XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" et XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Veuillez choisir si vous souhaitez la conserver. Si vous choisissez cette option, aucune information ne vous sera demandée concernant la disposition des touches du clavier et la configuration actuelle sera conservée. Description-ga.UTF-8: An bhfuil fonn ort leagan amach reatha an mhéarchláir a choinneáil sa chomhad cumraíochta? Is é XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" agus XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" an leagan amach reatha sa chomhad cumraíochta /etc/default/keyboard. . Roghnaigh an bhfuil fonn ort é a choinneáil. Má roghnaíonn tú é seo, ní chuirfear aon cheisteanna ort faoi leagan amach an mhéarchláir agus coinneofar an chumraíocht atá ann faoi láthair. Description-gl.UTF-8: Desexa conservar a disposición do teclado no ficheiro de configuración? A disposición de teclado actual no ficheiro de configuración /etc/default/keyboard está definida como XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" e XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Indique se desexa mantela. Se escolle esta opción non se han facer preguntas acerca da disposición de teclado e hase conservar a configuración actual. Description-he.UTF-8: לשמור את הפריסה הנוכחית בקובץ ההגדרות? הפריסה הנוכחית בקובץ ההגדרות /etc/default/keyboard מוגדרת על ידי XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" וגם XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . אנא בחר אם ברצונך לשמור על פריסה זו. אם בחרת באפשרות זו, לא יהיו שאלות על פריסת המקלדת וההגדרה הנוכחית תישמר. Description-hr.UTF-8: Zadrži trenutni raspored tipkovnice u datoteci s postavkama? Trenutni raspored tipkovnice u datoteci s postavkama /etc/default/keyboard je određen kao XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" i XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Molim izaberite želite li ovo zadržati. Ukoliko izaberete ovu mogućnost, neće biti postavljenih pitanja oko rasporeda tipkovnice te će trenutne postavke biti sačuvane. Description-hu.UTF-8: Megtartod a jelenlegi kiosztást a beállító fájlban? A mostani billentyűkiosztás a /etc/default/keyboard fájlban van: XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" és XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Most döntsd el, hogy megtartod-e. Ha ezt a lehetőséget választod, nem teszek fel több kérdést a billentyűzetkiosztásról, hanem megtartom a mostani beállítást. Description-id.UTF-8: Gunakan pola keyboard yang ada pada berkas pengaturan saat ini? Pola keyboard saat ini dalam berkas pengaturan /etc/default/keyboard adalah XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" dan XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Silakan pilih jika Anda akan menggunakannya. Jika Anda memilihnya, tidak akan ada lagi pertanyaan tentang ppla keyboard dan pengaturan yang ada akan digunakan. Description-is.UTF-8: Halda núgildandi lyklaborðsframsetningu í stilliskránni? Lyklaborðsframsetningin í stilliskránni /etc/default/keyboard er skilgreind sem XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" og XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Veldu hvort þú viljir halda þessu. Ef þú ákveður að halda stillingunum þá þarftu ekki að svara fleiri spurningum um lyklaborðið og núverandi stillingum verður haldið. Description-it.UTF-8: Mantenere l'attuale disposizione della tastiera nel file di configurazione? L'attuale disposizione della tastiera nel file di configurazione /etc/default/keyboard è definito come XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" e XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Scegliere se mantenere tale disposizione. Se viene scelta questa opzione non verrà posta alcuna domanda riguardo la disposizione della tastiera e verrà mantenuta la configurazione attuale. Description-ja.UTF-8: 設定ファイルにある現在のキーボードレイアウトを保持しますか? 設定ファイル /etc/default/keyboard にある現在のキーボードレイアウトは、XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" および XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" と定義されています。 . そのまま保持するかどうかを選んでください。この選択肢で「はい」を選ぶと、キーボードのレイアウトについての質問は尋ねられず、現在の設定が保存されます。 Description-kk.UTF-8: Ағымдағы пернетақта жаймасын баптаулар файлында қалдыру керек пе? Ағымдағы пернетақта жаймасы /etc/default/keyboard баптаулар файлында XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" және XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" ретінде анықталған. . Оны қалдыруды қалайсыз ба, соны көрсетіңіз. Бұл опцияны қаласаңыз, пернетақта жаймасы жөнінде ешбір сұрақ қойылмайды, және ағымдағы баптаулар сақталады. Description-kn.UTF-8: ಪ್ರಸ್ತುತ ಕೀಲಿಮಣೆಯ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಇಡುವುದೇ? ಸಂರಚನಾ ಕಡತ /etc/default/keyboardನಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರಸ್ತುತ ಕೀಲಿಮಣೆಯ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಹೀಗೆಂದು ಅರ್ಥನಿರೂಪಣೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" ಮತ್ತು XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . ದಯಮಾಡಿ ನೀವು ಅದನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಎಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಈ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದರೆ ಕೀಲಿಮಣೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು. Description-ko.UTF-8: 설정 파일의 현재 키보드 배치를 유지하시겠습니까? /etc/default/keyboard 설정 파일의 현재 키보드 배치는 XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" 및 XKBVARIANT="${XKBVARIANT}"입니다. . 유지할지 여부를 선택하십시오. 이 옵션을 사용하면 키보드 배치에 대한 질문을 하지 않고 현재 설정을 유지합니다. Description-ku.UTF-8: Bila klavyeya niha di pelê vesazkirinê de bê parastin? Şêweya klavyeya niha ya di pelê vesazkirinê /etc/default/keyboardê de wekî XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" û XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" hatiye diyarkirin. . Tika ye ciyê dixwazî lê hilînî diyar bike. Eger vê vebijêrkê hilbijêrî, derbarê şêweya klavyeyê de dê tu pirs neyê kirin û mîhenga heyî dê bê parastin. Description-lo.UTF-8: ເກັບໂຄງຮ່າງແປ້ນພິມປະຈຸບັນໃນແຟ້ມຄ່າຕັ້ງຫລືບໍ່ ເລີ່ມຕົ້ນ/ຜັງແປ້ນພິມປະຈຸບັນໃນແຟ້ມຄ່າຕັ້ງ /etc/default/keyboard ແມ່ນໝາຍເຖີງ XKBLAYOUT= "${XKBLAYOUT}" ເເລະ XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . ກະລຸນາເລືອກວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະໃຫ້ມັນຫາກທ່ານເລືອກໂຕເລືອກນີ້ບໍ່ມີຄຳຖາມກ່ຽວກັບຮູບແບບແປ້ນພິມຈະຖືກຖາມແລະການກຳນົດຄ່າປະຈຸບັນຈະຖືກເກັບໄວ້ Description-lt.UTF-8: Ar palikti esamą klaviatūros išdėstymą, nurodytą konfigūraciniame faile? Šiuo metu konfigūraciniame faile /etc/default/keyboard klaviatūros išdėstymas aprašytas kaip XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" ir XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Pasirinkite, ar norite palikti šį aprašą. Pasirinkus jį palikti, apie klaviatūrą nebus pateikta jokių klausimų ir bus išlaikyta esama konfigūracija. Description-lv.UTF-8: Paturēt konfigurācijas datnē esošo tastatūras izkārtojumu? Pašreizējais tastatūras izkārtojums ir noteikts konfigurācijas datnē /etc/default/keyboard kā XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" un XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Izvēlieties, vai to paturēt. Izvēloties šo iespēju, tālākie jautājumi par tastatūras konfigurāciju tiks izlaisti, un tiks saglabāta esošā konfigurācija. Description-mk.UTF-8: Зачувај го моменталниот распоред на тастатурата во конфигурационен фајл? Моменталниот распоред на тастатурата во конфигурациониот фајл /etc/default/keyboard е дефиниран како XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" и XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Изберете дали сакате да го зачувате. Ако ја изберете оваа опција, нема да бидат поставувани прашања за распоредот на тастатурата и моменталната конфигурација ќе биде зачувана. Description-nb.UTF-8: Behold gjeldende tastaturutforming i konfigurasjonsfilen? Den gjeldende tastaturutformingen i konfigurasjonsfilen /etc/default/keyboard er definert som XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" og XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Velg om du vil beholde den. Hvis du velger å beholde, så vil du ikke få noen spørsmål om tastaturutformingen og den gjeldende konfigurasjonen blir bevart. Description-nl.UTF-8: Wilt u de huidige toetsenbordindeling in het configuratiebestand houden? De huidige toetsenbordindeling in het configuratiebestand /etc/default/keyboard is gedefinieerd als XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" en XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Kiest u alstublieft of u het wilt houden. Als u hiervoor kiest, zullen verder geen vragen over de toetsenbordindeling worden gesteld en zal de huidige configuratie worden behouden. Description-no.UTF-8: Behold gjeldende tastaturutforming i konfigurasjonsfilen? Den gjeldende tastaturutformingen i konfigurasjonsfilen /etc/default/keyboard er definert som XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" og XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Velg om du vil beholde den. Hvis du velger å beholde, så vil du ikke få noen spørsmål om tastaturutformingen og den gjeldende konfigurasjonen blir bevart. Description-pl.UTF-8: Zachować obecny układ klawiatury w pliku konfiguracyjnym? Obecny układ klawiatury w pliku konfiguracyjnym /etc/default/keyboard jest zdefiniowany jako XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" i XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Proszę zdecydować czy chcesz go zachować. Jeśli odpowiesz twierdząco, nie zostaną zadane żadne pytania na temat układu klawiatury i zostanie zachowana bieżąca konfiguracja. Description-pt.UTF-8: Manter a disposição de teclado actual no ficheiro de configuração? A disposição actual do teclado no ficheiro de configuração /etc/default/keyboard está definido como XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" e XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Escolha, por facor, se quer mantê-la. Se escolher esta opção, não serão feitas perguntas sobre a disposição de teclado e a configuração actual será mantida. Description-pt_BR.UTF-8: Manter o layout de teclado atual no arquivo de configuração? O layout de teclado atual no arquivo de configuração /etc/default/keyboard está definido como XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" e XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Por favor, escolha se você quer mantê-lo. Se você escolher esta opção, nenhuma pergunta sobre o layout do teclado será feita e a configuração atual será mantida. Description-ro.UTF-8: Se păstrează aranjamentul curent din fișierul de configurare? Aranjamentul curent în fișierul de configurare /etc/default/keyboard este definit ca XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" și XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Alegeți dacă doriți să-l păstrați. Dacă alegeți această opțiune nu se vor pune întrebări despre aranjamentul de tastatură și configurația curentă va fi păstrată. Description-ru.UTF-8: Оставить текущую клавиатурную раскладку из файла настройки? Текущая клавиатурная раскладка в файле настройки /etc/default/keyboard определена как XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" и XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Выберите, хотите ли вы оставить её. Если ответить утвердительно, то вопросы о раскладке клавиатуры заданы не будут, а имеющаяся настройка будет сохранена. Description-si.UTF-8: වත්මන් යතුරුපුවරු සැකැස්ම සැකසුම් ගොනුවේ තබාගන්නද? දැ/ට ඇති යතුරුපුවතුව etc/default/keyboard ගොනුවේ දක්වා ඇත්තේXKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" හා XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" ලෙසයි. . ඔබට මෙය තබාගැනීමට ඇවැසිදැයි තෝරන්න, ඔබ මෙම අභිප්‍රේතය තෝරයි නම්, වත්මන් සැකසුම සුරැකෙන අතර යතුරුපුවරු සැකැස්ම පිළිබඳ කිසිඳු ගැටළුවක් නොඅසනු ඇත. Description-sk.UTF-8: Zachovať súčasné rozloženie klávesnice v konfiguračnom súbore? Súčasné rozloženie klávesnice v konfiguračnom súbore /etc/default/keyboard je definované ako XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" a XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Rozhodnite sa, či ho chcete zachovať. Ak zvolíte túto možnosť, inštalačný program sa vás nebude pýtať na rozloženie klávesnice a zachová sa súčasná konfigurácia. Description-sl.UTF-8: Želite hraniti trenutno postavitev tipkovnice v nastavitveni datoteki? Trenutna postavitev tipkovnice v nastavitveni datoteki /etc/default/keyboard je določena kot XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" in XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Izberite prosim, če želite ohraniti to nastavitev. V primeru, da izberete to možnost, ne bo več postavljeno nobeno vprašanje o postavitvi tipkovnice in bo ohranjena trenutna nastavitev. Description-sq.UTF-8: Ti ruaj ndarjet e tanishme dhe ta konfiguroj OVL(Organizuesin e Volumeve Logjikë)? Paraqitja aktuale e tastierës në skedarin e konfigurimit / etc / default / keyboard përcaktohet si XKBLAYOUT = "${XKBLAYOUT}" dhe XKBVARIANT = "${XKBVARIANT}". . Të lutem vendos në qoftë se dëshiron ta mbash. Në qoftë se përdor këtë opsion, nuk do ruhen pyetjet rreth strukturës së tastierës në konfigurimin aktual. Description-sr.UTF-8: Задржати тренутни распоред тастатуре у конфигурационом фајлу? Тренутни распоред тастатуре у конфигурационом фајлу /etc/default/keyboard је дефинисан као XKBLAYOUT=„${XKBLAYOUT}“ и XKBVARIANT=„${XKBVARIANT}“. . Изаберите да ли желите да га задржите. Ако изаберете ову опцију, неће бити питања о распореду тастатуре и тренутна конфигурација ће се задржати. Description-sr@latin.UTF-8: Zadržati trenutni raspored tastature u konfiguracionom fajlu? Trenutni raspored tastature u konfiguracionom fajlu /etc/default/keyboard je definisan kao XKBLAYOUT=„${XKBLAYOUT}“ i XKBVARIANT=„${XKBVARIANT}“. . Izaberite da li želite da ga zadržite. Ako izaberete ovu opciju, neće biti pitanja o rasporedu tastature i trenutna konfiguracija će se zadržati. Description-sv.UTF-8: Behåll den aktuella tangentbordslayouten i konfigurationsfilen? Den aktuella tangentbordslayouten i konfigurationsfilen /etc/default/keyboard är definierad som XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" och XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Ange om du vill behålla detta. Om du väljer detta alternativ kommer inga övriga frågor att ställas om tangentbordsupplägget och din nuvarande konfiguration behålls. Description-te.UTF-8: అమరిక ఫైల్ లో ప్రస్తుత కీ బోర్డు నమూనా ను అలాగే వుంచాలా? ప్రస్తుతము /etc/default/keyboard అమరిక ఫైల్ లో కీబోర్డు నమూనా నిర్వచించబడినతీరు XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" మరియు XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . దానిని అలాగే వుంచాలనుకుంటున్నారా లేదా తెలపండి. అలాగే వుంచాలనుకుంటే ప్రస్తుత కీబోర్డు అమరిక భద్రపరచబడుతుంది మరియు కీ బోర్డు నమానా గురించి ఏ ఇతర ప్రశ్నలు అడగబడవు. Description-tg.UTF-8: Тарҳбандии ҷории ҳарфкалидро дар файли танзим нигоҳ медоред? Тарҳбандии ҷории ҳарфкалид дар файли танзими /etc/default/keyboard ҳамчун XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" ва XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" муайян карда шудааст. . Лутфан, интихоб намоед, ки дар куҷо мехоҳед онро нигоҳ доред. Агар шумо ин имконро интихоб намоед, ягон савол дар бораи тарҳбандии ҳарфкалид пурсида намешавад ва танзими ҷорӣ нигоҳ дошта мешавад. Description-th.UTF-8: จะคงค่าผังแป้นพิมพ์ปัจจุบันในแฟ้มค่าตั้งไว้หรือไม่? ผังแป้นพิมพ์ปัจจุบันในแฟ้มค่าตั้ง /etc/default/keyboard กำหนดไว้เป็น XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" และ XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" . กรุณาเลือกว่าคุณต้องการคงค่านี้ไว้หรือไม่ โดยถ้าคุณเลือกคงค่าไว้ จะไม่มีการถามเกี่ยวกับผังแป้นพิมพ์อีก และจะคงค่าตั้งปัจจุบันไว้ Description-tr.UTF-8: Yapılandırma dosyasındaki mevcut klavye düzeni kullanılmaya devam edilsin mi? /etc/default/keyboard yapılandırma dosyasındaki klavye düzeni XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" ve XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" olarak tanımlanmış. . Eğer bu düzeni korumayı seçerseniz klavye düzeniyle ilgili herhangi bir soru sorulmayacak ve mevcut yapılandırmanız korunacak. Description-ug.UTF-8: سەپلىمە ھۆججەتتە نۆۋەتتىكى ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇشنى ساقلاپ قالامسىز؟ نۆۋەتتىكى ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇش سەپلىمە ھۆججەت /etc/default/keyboard تە XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" ۋە XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" بەلگىلەنگەن. . ئۇنى ساقلاپ قېلىش قالماسلىقنى تاللاڭ. ئەگەر بۇ تاللانمىنى تاللىسىڭىز، نۆۋەتتىكى سەپلىمە ساقلىنىپ قالىدۇ، بۇنىڭدىن كېيىن سىزدىن ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇش توغرىسىدىكى سوئال سورالمايدۇ. Description-uk.UTF-8: Залишити поточну розкладку клавіатури в файлі налаштувань? Наразі в файлі налаштувань /etc/default/keyboard вказано такі параметри для розкладки клавіатури: XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" та XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Будь ласка, вкажіть, чи хочете ви залишити цей варіант. Якщо ви погодитесь, жодних питань стосовно розкладки клавіатури більше задаватись не буде, будуть збережені поточні налаштування. Description-vi.UTF-8: Giữ bố cục bàn phím hiện tại trong tập tin cấu hình? Bố cục bàn phím hiện tại trong tập tin cấu hình /etc/default/keyboard được định nghĩa là XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" và XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Hãy chọn nếu bạn muốn giữ nó hay không. Bật tùy chọn này thì không hỏi gì về bố trí bàn phím và cấu hình hiện thời được bảo tồn. Description-zh_CN.UTF-8: 在配置文件中保留当前键盘布局吗? 当前键盘布局在配置文件 /etc/default/keyboard 中定义为了 XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" 和 XKBVARIANT="${XKBVARIANT}"。 . 请选择您是否想保留。如果您选择此选项,将不会再询问有关键盘布局的问题,并且当前配置将会保留。 Description-zh_TW.UTF-8: 是否保留目前的設定檔中所指定的鍵盤排列方式? 目前在設定檔 /etc/default/keyboard 中的鍵盤排列方式乃設定為 XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" 及 XKBVARIANT="${XKBVARIANT}"。 . 請選擇您是否要保留這個設定。如果您選擇了這個選項,接下來將不會再詢問任何有關鍵盤配置的問題,且將保留目前的設定。 Template: keyboard-configuration/unsupported_layout Type: boolean Default: true Description: Keep default keyboard layout (${XKBLAYOUTVARIANT})? The default value for the keyboard layout is XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" and XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". This default value is based on the currently defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf. . Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked. Description-ar.UTF-8: هل تريد إبقاء مخطط لوحة المفاتيح الإفتراضية (${XKBLAYOUTVARIANT})? القيمة الإفتراضية لمخطط لوحة المفاتيح هو XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" و XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". هذه القيمة محددة وفقاً للغة الدولة/المنطقة والإعدادات في /etc/X11/xorg.conf. . رجاءً اختر ما إذا كنت تريد إبقاءه. إن اخترت هذا الخيار، فلن تُطرح عليك أية أسئلة حول تخطيط لوحة المفاتيح. Description-ast.UTF-8: Caltener la disposición de tecláu actual (${XKBLAYOUTVARIANT})? El valor por defeutu pa la disposición de tecláu ye XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" and XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Esti valor por defeutu ta basáu nel territoriu/llingua definíos y la configuración en /etc/X11/xorg.conf. . Por favor, escueyi si quies caltenela. Si escueyes esta opción, nun se entrugará más sobre la disposición del tecláu. Description-be.UTF-8: Пакінуць перадвызначаную раскладку клавіятуры (${XKBLAYOUTVARIANT})? Перадвызначанае значэнне раскладкі клавіятуры: XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" і XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Гэтае перадвызначанае значэнне заснавана на выбранай мове, рэгіёне і наладках у /etc/X11/xorg.conf. . Вызначце, ці хочаце вы захаваць гэта. Калі выберыце, то ніякіх пытанняў пра раскладку клавіятуры не будзе спытана. Description-bg.UTF-8: Да се запази ли клавиатурната подредба по подразбиране (${XKBLAYOUTVARIANT})? Според указаните език/регион и настройките в /etc/X11/xorg.conf, клавиатурната подредба по подразбиране е XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" и XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". . Моля, изберете дали желаете да запазите тази подредба. Ако решите да я запазите, няма да бъдат задавани повече въпроси за клавиатурната подредба. Description-bs.UTF-8: Zadrži standardni raspored tastature (${XKBLAYOUTVARIANT})? Standardna vrijednost za raspored tastature je XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" i XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Ova standardna vrijednost je bazirana na trenutno definisanom jeziku/regionu i opcijama u /etc/X11/xorg.conf. . Molimo izaberite želite li zadržavi ovo. Ako izaberete ovu opciju, nećete biti pitani za raspored tastature kasnije. Description-ca.UTF-8: Voleu mantenir la disposició del teclat predeterminada (${XKBLAYOUTVARIANT})? El valor per defecte per a la disposició del teclat és XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" i XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Aquest valor predeterminat es basa en la regió/llengua definida actualment i en els paràmetres del fitxer «/etc/X11/xorg.conf». . Seleccioneu si voleu mantenir-la. Si seleccioneu aquesta opció, no es farà cap pregunta sobre la disposició del teclat. Description-cs.UTF-8: Ponechat výchozí rozložení klávesnice (${XKBLAYOUTVARIANT})? Výchozí rozložení klávesnice je XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" a XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". To je z založeno na aktuálně definovaných hodnotách jazyka, regionu a volbách v souboru /etc/X11/xorg.conf. . Rozhodněte se, zda chcete toto rozložení ponechat. Odpovíte-li kladně, nebudete dotázáni na žádné další otázky ohledně rozložení klávesnice. Description-cy.UTF-8: Cadw cynllun bysellfwrdd presennol (${XKBLAYOUTVARIANT})? Y gwerth diofyn ar gyfer y cynllun bysellfwrdd yw XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" a XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Mae'r gwerth diofyn hyn wedi ei seilio ar yr iaith/rhanbarth presennol a'r gosodiadau yn /etc/X11/xorg.conf. . Os gwelwch yn dda, dewiswch os ydych chi eisiau ei gadw. Os ydych yn dewis hwn, ni fydd unrhyw gwestiynau am gynllun y bysellfwrdd yn cael eu gofyn. Description-da.UTF-8: Behold standardtastaturlayout (${XKBLAYOUTVARIANT})? Standardværdien for tastaturlayoutet er XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" og XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Denne standardværdi er baseret på den nuværende definition af sprog og region, samt indstillingerne i /etc/X11/xorg.conf. . Vælg venligst om du vil beholde den. Hvis du vælger dette, vil der ikke blive stillet nogen spørgsmål om tastaturlayout. Description-de.UTF-8: Voreingestellte Tastaturbelegung (${XKBLAYOUTVARIANT}) beibehalten? Der voreingestellte Wert für die Tastaturbelegung ist XKBLAYOUT=»${XKBLAYOUT}« und XKBVARIANT=»${XKBVARIANT}«. Dieser Standardwert basiert auf dem derzeit definierten Wert für Sprache/Region und den Einstellungen in /etc/X11/xorg.conf. . Bitte wählen Sie aus, ob Sie diesen beibehalten möchten. Wenn Sie sich dafür entscheiden, werden keine weiteren Fragen über die Tastaturbelegung gestellt. Description-el.UTF-8: Διατήρηση του τρέχοντος σχεδίου πληκτρολογίου (${XKBLAYOUTVARIANT})? Η προκαθορισμένη τιμή για το σχέδιο του πληκτρολογίου είναι XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" και XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Η προκαθορισμένη τιμή βασίζεται στην γλώσσα/περιοχή και τις ρυθμίσεις στο /etc/X11/xorg.conf. . Παρακαλώ επιλέξτε αν θέλετε να το διατηρήσετε. Αν επιλέξετε κάτι τέτοιο καμία ερώτηση για το πληκτρολόγιο δεν θα σας γίνει. Description-eo.UTF-8: Ĉu teni la aprioran klavar-aranĝon (${XKBLAYOUTVARIANT})? La apriora valoro por la klavar-aranĝo estas XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" kaj XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Tiu ĉi apriora valoro surbaziĝas je la nune difinita lingvo/regiono kaj je la agordoj en /etc/X11/xorg.conf. . Bonvolu elekti ĉu vi volas teni ĝin. Se vi elektos tiun ĉi opcion, neniu demando pri la klavar-aranĝo estos farata. Description-es.UTF-8: ¿Desea mantener la distribución predeterminada del teclado (${XKBLAYOUTVARIANT})? El valor predeterminado de la distribución del teclado es XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" y XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Este valor predeterminado se basa en el idioma/región actualmente definido y en la configuración del archivo «/etc/X11/xorg.conf». . Escoja si quiere mantenerlo. Si escoge esta opción, no se le preguntará acerca de la distribución del teclado. Description-et.UTF-8: Kas säilitada (${XKBLAYOUTVARIANT}) vaikimisi klaviatuuripaigutus? Klaviatuuri vaikimisi paigutus on XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" ja XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". See vaikeväärtus määratakse valitud keele/regiooni ning /etc/X11/xorg.conf faili järgi. . Vali, kas tahad seda hoida. Kui valid selle, ei küsita klaviatuuri kohta mingeid küsimusi. Description-eu.UTF-8: Mantendu teklatuaren diseinu lehenetsia (${XKBLAYOUTVARIANT})? Teklatuaren diseinuaren balio lehenetsiak XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" eta XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" dira. Lehenetsitako balio hauek hizkuntza/eskualdea eta /etc/X11/xorg.conf fitxategiko ezarpenetan oinarritzen dira. . Aukeratu hori mantentzea nahi duzun ala ez. Aukera hau hautatzen baduzu, ez zaizu teklaturen diseinuari buruzko galdera gehiago egingo. Description-fa.UTF-8: طرح بندی فعلی صفحه کلید (${XKBLAYOUTVARIANT}) حفظ شود؟ طرح بندی پیش فرض صفحه کلید XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" و XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" است. این مقدار بر اساس زبان/منطقه که تعریف شد و تنظیمات /etc/X11/xorg.conf است. . لطفا آنچه را می خواهید نگه دارید انتخاب کنید. در صورت انتخاب این گزینه ، در مورد طرح بندی صفحه کلید سوال نخواهد شد. Description-fi.UTF-8: Säilytetäänkö oletusnäppäinasettelu (${XKBLAYOUTVARIANT})? Näppäinasettelun oletusarvo on XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" ja XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Oletusarvo perustuu tällä hetkellä käytössä olevaan kieleen ja alueeseen sekä tiedoston /etc/X11/xorg.conf asetuksiin. . Valitse haluatko säilyttää sen. Jos valitset tämän vaihtoehdon, näppäinasetteluun liittyviä kysymyksiä ei kysytä. Description-fr.UTF-8: Conserver la disposition clavier par défaut (${XKBLAYOUTVARIANT}) ? La valeur par défaut de la disposition clavier est XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" et XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". La valeur par défaut est basée sur la langue et la région choisies et les réglages de /etc/X11/xorg.conf. . Veuillez choisir si vous souhaitez la conserver. Si vous choisissez cette option, aucune information ne vous sera demandée concernant la disposition des touches du clavier. Description-ga.UTF-8: An bhfuil fonn ort an leagan amach réamhshocraithe a choinneáil (${XKBLAYOUTVARIANT})? Is é seo leagan amach réamhshocraithe an mhéarchláir: XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" agus XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Tá an leagan amach réamhshocraithe seo bunaithe ar an teanga/réigiún atá i bhfeidhm faoi láthair, agus na socruithe in /etc/X11/xorg.conf. . Roghnaigh an bhfuil fonn ort é a choinneáil. Má roghnaíonn tú é seo, ní chuirfear aon cheisteanna ort faoi leagan amach an mhéarchláir. Description-gl.UTF-8: Desexa manter a disposición do teclado predeterminada (${XKBLAYOUTVARIANT})? O valor predeterminado da disposición do teclado é XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" e XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Este valor está baseado no idioma/rexión definida actualmente e na configuración en /etc/X11/xorg.conf. . Indique se desexa mantela. Se escolle esta opción, non se farán preguntas acerca da disposición do teclado. Description-he.UTF-8: להשאיר את בררת המחדל של פריסת המקלדת (${XKBLAYOUTVARIANT})? ברירת המחדל לפריסת המקלדת היא XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" ו-XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". ברירת מחדל זו מבוססת על הגדרת השפה/אזור הנוכחיים ועל ההגדרות ב-/etc/X11/xorg.conf. . אנא בחר אם ברצונך לשמור על פריסה זו. אם בחרת באפשרות זו, לא יהיו שאלות על פריסת המקלדת. Description-hr.UTF-8: Zadržati zadani raspored tipkovnice (${XKBLAYOUTVARIANT})? Zadana vrijednost za raspored tipkovnice je XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" i XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Ova zadana vrijednost je temeljena na trenutno određenom jeziku/regiji i postavkama u /etc/X11/xorg.conf. . Molim izaberite želite li ovo zadržati. Ukoliko izaberete ovu mogućnost, neće biti postavljenih pitanja oko rasporeda tipkovnice. Description-hu.UTF-8: Megtartod az alap billentyűkiosztást (${XKBLAYOUTVARIANT})? Az alap érték a billentyűkiosztásra az XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" és XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Ez a mostani nyelv/régió és a /etc/X11/xorg.conf beállításra épül. . Most döntsd el, hogy megtartod-e. Ha ezt választod, nem teszek fel több kérdést a kiosztásról. Description-id.UTF-8: Gunakan pola keyboard yang ada:(${XKBLAYOUTVARIANT})? Pola keyboard yang digunakan sekarang adalah XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" dan XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Pola standar ini berdasarkan pengaturan bahasa/wilayah dan pengaturan di /etc/X11/xorg.conf. . Silakan pilih bila Anda ingin menggunakannya. Jika Anda memilihnya, tidak akan ada lagi pertanyaan tentang pola keyboard. Description-is.UTF-8: Halda sjálfgefnu lyklaborðsframsetningunni (${XKBLAYOUTVARIANT})? Sjálfgefið gildi fyrir lyklaborðsframsetningu er XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" og XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Þetta gildi byggist á þeim stillingum sem þegar hafa verið tilgreindar varðandi tungumál/land auk stillinga í /etc/X11/xorg.conf. . Veldu hvort þú viljir halda því. Ekki verður spurt frekar út í lyklaborðið ef þú velur þennan valkost. Description-it.UTF-8: Mantenere la disposizione predefinita della tastiera (${XKBLAYOUTVARIANT})? Il valore predefinito per la disposizione della tastiera è XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" and XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Questo valore è basato sulla lingua e regione attualmente definite e sulle impostazioni contenute in /etc/X11/xorg.conf. . Scegliere se mantenere tale disposizione. Se viene scelta questa opzione non verrà posta alcuna domanda riguardo la disposizione della tastiera. Description-ja.UTF-8: デフォルトのキーボードレイアウト (${XKBLAYOUTVARIANT}) を保持しますか? キーボードレイアウトのデフォルト値は、XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" と XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" です。このデフォルト値は、現在定義されている言語/地域および /etc/X11/xorg.conf の設定に基づいています。 . そのまま保持するかどうかを選んでください。この選択肢で「はい」を選ぶと、キーボードのレイアウトについての質問は尋ねられません。 Description-kk.UTF-8: Бастапқы пернетақта жаймасын (${XKBLAYOUTVARIANT}) қалдыру керек пе? Пернетақта жаймасы үшін бастапқы мәні XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" және XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Бастапқы мәндер ағымдағы ел/аймақ және /etc/X11/xorg.conf ішіндегі баптаулар негізінде алынған. . Оны қалдыруды қалайсыз ба, соны көрсетіңіз. Бұл опцияны қаласаңыз, пернетақта жаймасы жөнінде ешбір сұрақ қойылмайтын болады. Description-kn.UTF-8: ಕೀಲಿಮಣೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವಿನ್ಯಾಸ (${XKBLAYOUTVARIANT})ವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ? ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯ XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" ಮತ್ತು XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" ಆಗಿರುತ್ತದೆ.ಈ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸೂಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಭಾಷೆ/ಕ್ಷೇತ್ರ್ ಮತ್ತು /etc/X11/xorg.confನಲ್ಲಿ ಇರುವ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಅವಲಂಭಿಸಿರುತ್ತದೆ. . ದಯಮಾಡಿ ನೀವು ಅದನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ ಎಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಈ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದರೆ ಕೀಲಿಮಣೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. Description-ko.UTF-8: 현재 키보드 배치를 유지하시겠습니까 (${XKBLAYOUTVARIANT})? 키보드 배치 기본값은 XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" 및 XKBVARIANT="${XKBVARIANT}"입니다. 이 기본값은 현재 정의된 언어/지역 및 /etc/X11/xorg.conf 설정에 따라 정해진 값입니다. . 유지할지 여부를 선택하십시오. 이 옵션을 사용하면 키보드 배치에 대한 질문을 하지 않습니다. Description-ku.UTF-8: Klavyeya standard (${XKBLAYOUTVARIANT})ê biparêze? Nirxê standard ê ji bo klavyeyê XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" û XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" ye. Ev nirxê standard li gorî ziman/herêm û mîhenga /etc/X11/xorg.confê tê diyarkirin. . Ji kerema xwe re hilbijêre ka dê beşa nû li destpêk an jî li dawiya ciyekî pêkan were çêkirin. Description-lo.UTF-8: ເກັບໂຄງຮ່າງແປ້ນພິມເລີ່ມຕົ້ນ (${XKBLAYOUTVARIANT})? ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງຜັງແປ້ນພິມເປັນXKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" ແລະ XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນນີ້ຂື້ນຢູ່ກັບພາສາທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນປະຈຸບັນ/ພູມມິພາກແລະການຕັ້ງຄ່າໃນetc/X11/xorg.conf. . ກະລຸນາເລືອກວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະໃຫ້ມັນ ຫາກທ່ານເລືອກໂຕເລືອກນີ້ບໍ່ມີຄຳຖາມກ່ຽວກັບແປ້ນພິມຈະຖືກຖາມ Description-lt.UTF-8: Išlaikyti numatytąjį klaviatūros išdėstymą (${XKBLAYOUTVARIANT})? Numatytasis klaviatūros išdėstymas yra XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" ir XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Ši reikšmė pagrįsta nurodyta kalba ir regionu bei /etc/X11/xorg.conf faile esančiomis nuostatomis. . Pasirinkite, ar norite palikti šį aprašą. Pasirinkus jį palikti, apie klaviatūrą nebus pateikta jokių klausimų. Description-lv.UTF-8: Paturēt noklusēto tastatūras izkārtojumu (${XKBLAYOUTVARIANT})? Tastatūras izkārtojums pēc noklusējuma ir XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" un XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". To nosaka izvēlētā valoda un reģions, kā arī iestatījumi datnē /etc/X11/xorg.conf. . Lūdzu, izvēlieties, vai to paturēt. Izvēloties šo iespēju, vairs netiks uzdoti jautājumi par tastatūras izkārtojumu. Description-mk.UTF-8: Задржи го основниот распоред на тастатурата (${XKBLAYOUTVARIANT})? Основната вредност за распоредот на тастатурата е XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" и XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Оваа основна вредност е базирана на моментално дефинираниот јазик/регион и поставките во /etc/X11/xorg.conf. . Изберете дали сакате да го зачувате. Ако ја изберете оваа опција, нема да бидат поставени прашања за разпоредот на тастатурата. Description-nb.UTF-8: Behold standard tastaturutforming (${XKBLAYOUTVARIANT})? Standardverdien for tastaturutformingen er XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" og XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Denne standardverdien er basert på gjeldende definert språk/region og innstillingene i /etc/X11/xorg.conf. . Velg om du vil beholde den. Hvis du velger å beholde, så vil du ikke få noen spørsmål om tastaturutformingen. Description-nl.UTF-8: Wilt u de standaard toetsenbordindeling (${XKBLAYOUTVARIANT}) behouden? De standaardwaarde voor de toetsenbordindeling is XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" en XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Deze standaardwaarde is gebaseerd op de huidige instelling voor land/regio en de instellingen in /etc/X11/xorg.conf. . Kiest u of u dit wilt behouden. Als u hiervoor kiest, zullen verder geen vragen over de toetsenbordindeling worden gesteld. Description-no.UTF-8: Behold standard tastaturutforming (${XKBLAYOUTVARIANT})? Standardverdien for tastaturutformingen er XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" og XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Denne standardverdien er basert på gjeldende definert språk/region og innstillingene i /etc/X11/xorg.conf. . Velg om du vil beholde den. Hvis du velger å beholde, så vil du ikke få noen spørsmål om tastaturutformingen. Description-pl.UTF-8: Zachować obecny układ klawiatury (${XKBLAYOUTVARIANT})? Domyślne ustawienie układu klawiatury to XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" i XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Jest ono oparte na obecnie zdefiniowanym kraju/regionie i ustawieniach w /etc/X11/xorg.conf. . Proszę wybrać czy chcesz go zatrzymać. Jeśli wybierzesz tą opcję, nie zostaną zadane żadne pytania na temat układu klawiatury. Description-pt.UTF-8: Manter a disposição padrão do teclado (${XKBLAYOUTVARIANT})? O valor padrão para a disposição do teclado é XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" e XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Este valor padrão é baseado nas definições de idioma/região em /etc/X11/xorg.conf. . Por favor, escolha se quer mantê-lo. Se escolher esta opção, não serão apresentadas questões sobre a disposição do teclado. Description-pt_BR.UTF-8: Manter o layout de teclado (${XKBLAYOUTVARIANT}) padrão? O valor padrão para o layout do teclado é XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" e XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Este valor padrão é baseado na configuração atual de língua/região e nas configurações em /etc/X11/xorg.conf. . Por favor, escolha se você quer mantê-lo. Se você escolher esta opção, nenhuma pergunta sobre o layout do teclado será feita. Description-ro.UTF-8: Se păstrează aranjamentul de tastatură implicit (${XKBLAYOUTVARIANT})? Valoarea implicită pentru aranjamentul de tastatură este XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" și XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Această valoare implicită este bazată pe limba/regiunea definită și setările din /etc/X11/xorg.conf. . Vă rugăm să alegeți dacă doriți să o păstrați. Dacă alegeți această opțiune nu se vor pune întrebări legate de aranjamentul de tastatură. Description-ru.UTF-8: Оставить раскладку клавиатуры (${XKBLAYOUTVARIANT}), используемую по умолчанию? Значение клавиатурной раскладки по умолчанию равно XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" и XKBVARIANT="${XKBVARIANT}".Оно основывается на выбранном языке/местности и настройках из /etc/X11/xorg.conf. . Укажите, хотите ли вы оставить его. Если ответить утвердительно, то вопросы о раскладке клавиатуры заданы не будут. Description-si.UTF-8: පෙරනිමි යතුරුපුවරු සැකැස්ම (${XKBLAYOUTVARIANT}) තබාගන්නද? යතුරුපුවරු සැකැස්ම සඳහා පෙරනිමි අගය වනුයේ XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" හා XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". මෙම පෙරනිමි අගය දැනට යොදා ඇති භාශා/ප්‍රදේශය හා /etc/X11/xorg.conf හි සැකසුම් මත පදනම් වේ. . ඔබට තබගැනීමට අවශ්‍ය දැයි තෝරන්න. ඔබ මෙය තෝරාගත්තේ නම්. යතුරුපුවරු සැකැස්ම පිළිබඳ කිසිඳු ගැටළුවක් නොඅසනු ඇත Description-sk.UTF-8: Zachovať súčasné rozloženie klávesnice (${XKBLAYOUTVARIANT})? Predvolená hodnota rozloženia klávesnice je XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" a XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Predvolená hodnota je založená na momentálne definovanom jazyku/regióne a nastaveniach v súbore /etc/X11/xorg.conf. . Rozhodnite sa, či ho chcete zachovať. Ak zvolíte túto možnosť, inštalátor sa vás nebude pýtať žiadne otázky týkajúce sa rozloženia klávesnice. Description-sl.UTF-8: Želite ohraniti privzeto postavitev tipkovnice (${XKBLAYOUTVARIANT})? Privzeta vrednost za postavitev tipkovnice je XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" in XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Ta privzeta postavitev je osnovana na trenutno določenem jeziku/deželi in nastavitvah v /etc/X11/xorg.conf. . Izberite prosim, če želite ohraniti to postavitev. V primeru, da izberete to možnost, ne bo več postavljeno nobeno vprašanje o postavitvi tipkovnice. Description-sq.UTF-8: Do mbash strukturën aktuale të tastierës (${XKBLAYOUTVARIANT})? Vlera e parazgjedhur për planin e tastierës është XKBLAYOUT = "${XKBLAYOUT}" dhe XKBVARIANT = "${XKBVARIANT}". Kjo vlerë e parazgjedhur bazohet në gjuhën / rajonin e përcaktuar aktualisht dhe në cilësimet në /etc/X11/xorg.conf. . Ju lutem zgjidhni nëse doni ta mbani atë. Nëse zgjidhni këtë opsion, nuk do të ketë pyetje rreth paraqitjes së tastierës. Description-sr.UTF-8: Задржати подразумевани распоред тастатуре (${XKBLAYOUTVARIANT})? Подразумевана вредност за распоред тастатуре је XKBLAYOUT=„${XKBLAYOUT}“ и XKBVARIANT=„${XKBVARIANT}“. Ова вредност је базирана на тренутно дефинисаним језику/региону и подешавањима у /etc/X11/xorg.conf. . Изаберите да ли желите да га задржите. Ако изаберете ову опцију, неће бити питања о рапореду тастатуре. Description-sr@latin.UTF-8: Zadržati podrazumevani raspored tastature (${XKBLAYOUTVARIANT})? Podrazumevana vrednost za raspored tastature je XKBLAYOUT=„${XKBLAYOUT}“ i XKBVARIANT=„${XKBVARIANT}“. Ova vrednost je bazirana na trenutno definisanim jeziku/regionu i podešavanjima u /etc/X11/xorg.conf. . Izaberite da li želite da ga zadržite. Ako izaberete ovu opciju, neće biti pitanja o raporedu tastature. Description-sv.UTF-8: Behåll standardlayouten för tangentbord (${XKBLAYOUTVARIANT})? Standardvärdet för tangentbordslayouten är XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" och XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Detta standardvärde är baserat på definierat språk/region samt inställningarna i /etc/X11/xorg.conf. . Ange om du vill behålla detta. Väljer du denna väg kommer inga frågor om tangetnbordsupplägg att ställas. Description-te.UTF-8: అప్రమేయ కీబోర్డు నమూనా (${XKBLAYOUTVARIANT})వాడాలా? కీ బోర్డు నమూనా అప్రమేయ విలువలు XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" మరియు XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". ఈ అప్రమేయ విలువ /etc/X11/xorg.conf లో నిర్వచించబడిన ప్రస్తుత భాషా/ప్రాంతపు ఎంపికపై ఆధారపడినవి. . దానిని అలాగే వుంచాలనుకుంటున్నారా లేదా తెలపండి. అలాగే వుంచాలనుకుంటే కీ బోర్డు నమానా గురించి ఏ ఇతర ప్రశ్నలు అడగబడవు. Description-tg.UTF-8: Тарҳбандии пешфарзи ҳарфкалиди (${XKBLAYOUTVARIANT})-ро нигоҳ медоред? Қимати пешфарз барои тарҳбандии ҳарфкалид XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" ва XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" мебошад. Ин қимати пешфарз бо забон/минтақаи муайяншудаи ҷорӣ ва танзимоти /etc/X11/xorg.conf асос ёфтааст. . Лутфан, интихоб намоед, ки дар куҷо мехоҳед онро нигоҳ доред. Агар шумо ин имконро интихоб намоед, ягон савол дар бораи тарҳбандии ҳарфкалид пурсида намешавад. Description-th.UTF-8: จะคงค่าผังแป้นพิมพ์ปริยาย (${XKBLAYOUTVARIANT}) หรือไม่? ค่าปริยายของผังแป้นพิมพ์คือ XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" และ XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" โดยค่านี้จะอ้างอิงจากภาษา/ภูมิภาคที่กำหนดอยู่ในปัจจุบัน และค่าตั้งใน /etc/X11/xorg.conf . กรุณาเลือกว่าคุณต้องการคงค่านี้ไว้หรือไม่ โดยถ้าคุณเลือกคงค่าไว้ จะไม่มีการถามเกี่ยวกับผังแป้นพิมพ์อีก Description-tr.UTF-8: Öntanımlı klavye düzeni (${XKBLAYOUTVARIANT}) kullanılmaya devam edilsin mi? Öntanımlı klavye düzeni XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" and XKBVARIANT="${XKBVARIANT}" şeklindedir. Bu öntanımlı değer dil/bölge ayarlarınıza ve /etc/X11/xorg.conf dosyasındaki ayarları temel alır. . Lütfen bu değeri değiştirmek isteyip istemediğinizi belirtin. Bu seçeneği seçerseniz klavye düzeni hakkında sorularla karşılaşmayacaksınız. Description-ug.UTF-8: كۆڭۈلدىكى ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇش (${XKBLAYOUTVARIANT})نى ساقلاپ قالامدۇ؟ ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇشنىڭ كۆڭۈلدىكى قىممىتى XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" ۋە XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". بۇ كۆڭۈلدىكى قىممەت نۆۋەتتە بەلگىلەنگەن تىل/رايون شۇنداقلا /etc/X11/xorg.conf دىكى تەڭشەككە ئاساسەن جەزملىنىدۇ. . ئۇنى ساقلاپ قېلىش قالماسلىقنى جەزملەڭ. ئەگەر بۇ تاللانمىنى تاللىسىڭىز، بۇنىڭدىن كېيىن سىزدىن ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇش توغرىسىدىكى سۇئال سورالمايدۇ. Description-uk.UTF-8: Залишити поточну розкладку клавіатури (${XKBLAYOUTVARIANT})? Звичними значеннями для розкладки клавіатури є XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" та XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Вони встановлюються відповідно до поточних значень мови/регіону та налаштувань у файлі /etc/X11/xorg.conf. . Будь ласка, вкажіть, чи хочете ви залишити цей варіант. Якщо ви погодитесь, жодних питань стосовно розкладки клавіатури більше задаватись не буде. Description-vi.UTF-8: Giữ bố cục bàn phím mặc định (${XKBLAYOUTVARIANT})? Giá trị mặc định cho bố cục bàn phím là XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" và XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Giá trị này dựa trên ngôn ngữ/vùng hiện tại và thiết lập trong /etc/X11/xorg.conf. . Hãy chọn nếu bạn muốn giữ nó hay không. Bật tùy chọn này thì không hỏi gì về bố trí bàn phím. Description-zh_CN.UTF-8: 保留默认键盘布局 (${XKBLAYOUTVARIANT})? 键盘布局的默认值是 XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" 和 XKBVARIANT="${XKBVARIANT}"。此默认值根据当前设置语言和国家,以及 /etc/X11/xorg.conf 中的设置确定。 . 请选择是否保留。如果您选择此选项,将不会再询问有关键盘布局的问题。 Description-zh_TW.UTF-8: 是否保留預設的鍵盤排列方式(${XKBLAYOUTVARIANT})? 鍵盤排列方式的預設值為 XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" 及 XKBVARIANT="${XKBVARIANT}"。這個預設值乃是取決於目前所設定的語言/地區,及 /etc/X11/xorg.conf 裡的設定。 . 請選擇您是否要保留它。如果您選擇了這個選項,將不會再詢問任何有關鍵盤配置的問題。 Template: keyboard-configuration/unsupported_config_options Type: boolean Default: true Description: Keep current keyboard options in the configuration file? The current keyboard options in the configuration file /etc/default/keyboard are defined as XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . If you choose to keep these options, no questions about the keyboard options will be asked. Description-ar.UTF-8: هل تريد إبقاء خيارات لوحة المفاتيح الحالية في ملف التهيئة؟ خيارات لوحة المفاتيح الحالية في ملف التهيئة /etc/default/keyboard مُحددة بالقيمة XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . إن اخترت إبقاء هذه الخيارات، فلن تُسأل أية أسئلة عن خيارات لوحة المفاتيح. Description-ast.UTF-8: ¿Caltener opciones actuales del tecláu nel ficheru de configuración? Les opciones actuales de tecláu nel ficheru de configuración /etc/default/keyboard tan definíes como XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Si escueyes caltener estes opciones, nun se fadrán entrugues sobre les opciones de tecláu. Description-be.UTF-8: Ці пакінуць цяперашнія настаўленні клавіятуры ў канфігурацыйным файле? Цяперашнія наладкі клавіятуры ў канфігурацыйным файле /etc/default/keyboard вызначаныя як XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Калі вы вырашыце пакінуць гэтыя наладкі, то не будзе задавацца ніякіх пытанняў пра наладкі клавіятуры. Description-bg.UTF-8: Запазване на текущите опции в конфигурационния файл? Текущите опции на клавиатурата в /etc/default/keyboard са XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Ако изберете да ги запазите, няма да бъдат задавани повече въпроси за настройките на клавиатурата. Description-bs.UTF-8: Snimiti trenutnu konfiguraciju postavki tastature u konfiguracijsku datoteku? Trenutne postavke tastature u konfiguracijskom fajlu /etc/default/keyboard su definisane kao XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Ako izaberete da zadržite ove opcije, nećete biti pitani za postavke tastature. Description-ca.UTF-8: Voleu mantenir les opcions del teclat actuals al fitxer de configuració? Les opcions del teclat actuals al fitxer de configuració «/etc/default/keyboard» són definides com a XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Si trieu mantenir aquestes opcions, no es farà cap pregunta sobre les opcions del teclat. Description-cs.UTF-8: Ponechat stávající parametry klávesnice z konfiguračního souboru? Konfigurační soubor /etc/default/keyboard definuje parametry klávesnice následovně: XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Rozhodnete-li se tyto parametry ponechat, nebudete dotázáni žádné další otázky ohledně parametrů klávesnice. Description-cy.UTF-8: Cadw'r dewisiadau bysellfwrdd presennol yn y ffeil gyflunio? Mae'r dewisiadau bysellfwrdd presennol yn y ffeil /etc/default/keyboard wedi ei ddiffinio fel XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Os ydych yn dewis cadw'r dewisiadau hyn, ni fydd cwestiynau am ddewisiadau'r bysellfwrdd yn cael eu gofyn. Description-da.UTF-8: Behold nuværende tastaturindstillinger i opsætningsfilen? De nuværende tastaturindstillinger i opsætningsfilen /etc/default/keyboard er defineret som XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Hvis du vælger at beholde disse indstillinger, vil der ikke blive stillet nogen spørgsmål om tastaturindstillinger. Description-de.UTF-8: Aktuelle Optionen der Tastaturbelegung in der Konfigurationsdatei behalten? Die aktuellen Optionen der Tastaturbelegung in der Konfigurationsdatei /etc/default/keyboard sind als XKBOPTIONS=»${XKBOPTIONS}« definiert. . Wenn Sie sich dafür entscheiden, diese Optionen beizubehalten, werden keine weiteren Fragen über die Optionen der Tastaturbelegung gestellt. Description-el.UTF-8: Διατήρηση των τρέχουσων επιλογών πληκτρολογίου στο αρχείο διαμόρφωσης? Οι τρέχουσες επιλογές πληκτρολογίου στο αρχείο διαμόρφωσης /etc/default/keyboard είναι διαμορφωμένες ως XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Αν επιλέξετε κάτι τέτοιο καμία ερώτηση για το πληκτρολόγιο δεν θα σας γίνει. Description-eo.UTF-8: Ĉu teni la aktualajn klavar-preferojn en la agordo-dosiero? La nunaj klavar-preferoj en la agordo-dosiero /etc/defaut/keyboard estas difinitaj kiel XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Se vi tenos tiujn ĉi elektojn, neniu demando pri la klavar-preferoj estos farata. Description-es.UTF-8: ¿Desea guardar las opciones de teclado actuales en el archivo de configuración? Las opciones de teclado actuales están definidas en el archivo de configuración «/etc/default/keyboard» y son XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Si escoge mantener estas opciones, no se le hará ninguna pregunta acerca de las opciones del teclado. Description-et.UTF-8: Kas hoida praegused klaviatuurivalikud seadistusfailis? Praegused klaviatuuri valikud on määratud seadistusfailis /etc/default/keyboard: XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Kui valid nende valikute säilitamise, ei küsita klaviatuuri kohta rohkem küsimusi. Description-eu.UTF-8: Mantendu uneko teklatuaren aukerak konfigurazioko fitxategian? Uneko teklatuaren aukerak XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" gisa definituta daude /etc/default/keyboard fitxategian. . Aukera hauek mantentzea hautatzen baduzu, ez zaizu teklatuaren aukerei buruzko galdera gehiago egingo. Description-fa.UTF-8: گزینه های فعلی صفحه کلید در فایل پیکربندی نگه داشته شود؟ گزینه های فعلی تعریف شده در فایل پیکربندی /etc/default/keyboard به صورت XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" می باشد. . در صورتی که شما حفظ این گزینه ها را انتخاب کنید، در مورد گزینه های صفحه کلید دیگر سوالی نخواهد شد. Description-fi.UTF-8: Säilytetäänkö nykyiset näppäimistön asetukset asetustiedostossa? Tällä hetkellä asetustiedostossa /etc/default/keyboard määritellyt näppäimistön asetukset ovat XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Jos päätät säilyttää nämä asetukset, näppäimistön asetuksiin liittyviä kysymyksiä ei kysytä. Description-fr.UTF-8: Conserver les options actuelles pour le clavier dans le fichier de configuration ? Les options actuelles pour le clavier dans le fichier de configuration /etc/default/keyboard sont XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Si vous choisissez de les conserver, plus aucune question relative aux options du clavier ne sera posée. Description-ga.UTF-8: An bhfuil fonn ort na roghanna reatha méarchláir a choinneáil sa chomhad cumraíochta? Seo iad na roghanna reatha méarchláir sa chomhad cumraíochta /etc/default/keyboard: XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Má choinníonn tú na roghanna seo, ní chuirfear aon cheisteanna ort faoi roghanna an mhéarchláir. Description-gl.UTF-8: Desexa gardar as opcións de teclado actuais no ficheiro de configuración? As opcións de teclado actuais no ficheiro de configuración /etc/default/keyboard están definidas como XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Se escolle manter estas opcións, non se farán preguntas acerca das opcións do teclado. Description-he.UTF-8: לשמור על הגדרות המקלדת הנוכחיות בקובץ ההגדרות? הגדרות המקלדת הנוכחיות בקובץ ההגדרות /etc/default/keyboard מוגדרות בתור XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . אם בחרת לשמור על הגדרות אלה, לא יישאלו שאלות על הגדרות המקלדת. Description-hr.UTF-8: Zadržati trenutne postavke tipkovnce u datoteci s postavkama? Trenutne postavke tipkovnice u datoteci s postavkama /etc/default/keyboard su određene kao XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Ukoliko zadržite ove postavke, neće više biti postavljenih pitanja vezanih uz postavke tipkovnice. Description-hu.UTF-8: Megtartod a mostani billentyűzet opciókat a beállító fájlban? A mostani billentyűzet opciók a /etc/default/keyboard fájlban vannak: XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Ha ezen opciók megtartását választod, nem teszek fel több kérdést ezekről. Description-id.UTF-8: Gunakan pilihan pola keyboard dalam berkas pengaturan saat ini? Pilihan pola keyboard saat ini dalam berkas pengaturan /etc/default/keyboard adalah XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Jika Anda mengambil pilihan ini, tidak akan ada lagi pertanyaan tentang pilihan keyboard. Description-is.UTF-8: Halda núgildandi lyklaborðsstillingum í stilliskránni? Lyklaborðsstillingar í stilliskránni /etc/default/keyboard eru skilgreindar sem XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Ef þú velur að halda þessum stillingum þá þarftu ekki að svara fleiri spurningum um lyklaborðið og núverandi stillingum verður haldið. Description-it.UTF-8: Mantenere le impostazioni di tastiera attuali nel file di configurazione? Le opzioni di tastiera attuali nel file /etc/default/keyboard sono definite come XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Se si sceglie di mantenere queste opzioni non verranno poste ulteriori domande sulla configurazione della tastiera. Description-ja.UTF-8: 設定ファイルにある現在のキーボードオプションを保持しますか? 設定ファイル /etc/default/keyboard にある現在のキーボードオプションは XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" と定義されています。 . これらのオプションを保持することを選ぶと、キーボードのオプションについての質問は尋ねられません。 Description-kk.UTF-8: Ағымдағы пернетақта опцияларын баптаулар файлында қалдыру керек пе? Ағымдағы пернетақта опциялары /etc/default/keyboard файлында XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" ретінде анықталған. . Ол опцияларды қалдыруды қаласаңыз, бұдан былай сізге пернетақта опциялары жөнінде ешбір сұрақ қойылмайды. Description-kn.UTF-8: ಪ್ರಸ್ತುತ ಕೀಲಿಮಣೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಇಡುವುದೇ? ಸಂರಚನಾ ಕಡತ /etc/default/keyboardದಲ್ಲಿನ ಪ್ರಸ್ತುತ ಕೀಲಿಮಣೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" ಎಂದು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. . ಈ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುವುದಾದರೆ ಕೀಲಿಮಣೆಯ ಆಯ್ಕೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. Description-ko.UTF-8: 설정 파일의 현재 키보드 옵션을 유지하시겠습니까? /etc/default/keyboard 설정 파일의 현재 키보드 옵션은 XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}"입니다. . 이 옵션을 유지하면 키보드 옵션에 대한 질문을 하지 않습니다. Description-ku.UTF-8: Di pelê mîhengê de klavyeya niha biparêze? Vebijêrkên klavyeya niha a di pelê vesazkirinê /etc/default/keyboardê de wekî XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" hatiye diyarkirin. . Eger parastina vebijêrkan hilbijêrî, derbarê cureyê klavyeyê de dê ji te tu tilt neyê pirsîn. Description-lo.UTF-8: ໃຫ້ໂຕເລືອກແປ້ນພິມໃນປະຈຸບັນໃນແຟ້ມຄ່າຕັ້ງຫລືບໍ່ ໂຕເລືອກແປ້ນພິມໃນປະຈຸບັນໃນແຟ້ມຄ່າຕັ້ງ /etc/default/keyboard ມີການກຳນົດເປັນເເເບບ XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . ຫາກທ່ານເລືອກທີ່ຈະໃຫ້ໂຕເລືອກເຫລົ່ານີ້ບໍ່ມີຄຳຖາມກ່ຽວກັບໂຕເລືອກແປ້ນພິມຈະຖືກຖາມ Description-lt.UTF-8: Ar palikti esamas klaviatūros parinktis, nurodytas konfigūraciniame faile? Šiuo metu konfigūraciniame faile /etc/default/keyboard klaviatūros parinktys aprašytos kaip XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Jeigu pasirinksite palikti šį aprašą, apie klaviatūros parinktis nebus pateikta jokių klausimų. Description-lv.UTF-8: Paturēt pašreizējos tastatūras iestatījumus konfigurācijas datnē? Pašreizējie tastatūras iestatījumi konfigurācijas datnē /etc/default/keyboard ir XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Ja izvēlēsities paturēt šos iestatījumus, pārējie jautājumi par tastatūras iestatījumiem tiks izlaisti. Description-mk.UTF-8: Задржи ги моменталните опции за тастатурата во конфигурациониот датотека? Моменталните опции за тастатурата во конфигурационата датотека /etc/default/keyboard се дефинирани како XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Ако изберете да ги задржите овие опции, нема да бидат поставени прашања за опции за тастатурата. Description-nb.UTF-8: Behold gjeldende tastaturvalg i konfigurasjonsfilen? De gjeldende tastaturvalgene i konfigurasjonsfilen /etc/default/keyboard er definert som XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Hvis du velger å beholde disse valgene, så vil du ikke få noen spørsmål om tastaturvalgene. Description-nl.UTF-8: Wilt u de huidige toetsenbordinstellingen in het configuratiebestand behouden? De huidige toetsenbordinstellingen in het configuratiebestand /etc/default/keyboard zijn gedefinieerd als XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Als u deze opties wilt behouden, zullen verder geen vragen over de toetsenbordinstellingen worden gesteld. Description-no.UTF-8: Behold gjeldende tastaturvalg i konfigurasjonsfilen? De gjeldende tastaturvalgene i konfigurasjonsfilen /etc/default/keyboard er definert som XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Hvis du velger å beholde disse valgene, så vil du ikke få noen spørsmål om tastaturvalgene. Description-pl.UTF-8: Zachować obecne opcje klawiatury w pliku konfiguracyjnym? Bieżące opcje klawiatury w pliku konfiguracyjnym /etc/default/keyboard są zdefiniowane jako XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Jeśli zdecydujesz zachować te opcje, nie zostaną zadane żadne pytania na temat opcji klawiatury. Description-pt.UTF-8: Manter as opções actuais do teclado no ficheiro de configuração? As opções actuais do teclado no ficheiro /etc/default/keyboard estão definidas como XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Se escolher manter estas opções, não serão colocadas questões sobre as opções do teclado. Description-pt_BR.UTF-8: Manter opções de teclado atuais no arquivo de configuração? As opções de teclado atuais no arquivo de configuração /etc/default/keyboard estão definidas como XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Se você escolher manter estas opções, nenhuma pergunta sobre as opções do teclado será feita. Description-ro.UTF-8: Se păstrează opțiunile de tastatură din fișierul de configurare? Opțiunile curente pentru tastatură din fișierul de configurare /etc/default/keyboard sunt definite ca XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Dacă alegeți să păstrați aceste opțiuni nu se vor pune întrebări legate de opțiunile pentru tastatură. Description-ru.UTF-8: Оставить имеющиеся параметры клавиатуры из файла настройки? Имеющиеся параметры клавиатуры в файле настройки /etc/default/keyboard определены как XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Если вы выберете оставить параметры, то вопросы о параметрах клавиатуры заданы не будут. Description-si.UTF-8: වත්මන් යතුරුපුවරු අභිප්‍රේත සැකසුම් ගොනුවේ තබාගන්නද? /etc/default/keyboard සැකසුම් ගොනුවේ ඇති වත්මන් යතුරුපුවරු අභිප්‍රේත XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" ලෙස හැඳින්වේ. . ඔබට මෙම අභිප්‍රේත තබාගැනීමට ඇවැසි නම්, යතුරුපුවතු අභිප්‍රේත සම්බන්ධව නැවත ගැටළුවක් පැන නොනගී. Description-sk.UTF-8: Zachovať súčasné voľby v konfiguračnom súbore? Súčasné rozloženie klávesnice v konfiguračnom súbore /etc/default/keyboard je definované ako XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Ak sa rozhodnete zachovať tieto voľby, inštalátor sa vás nebude pýtať žiadne otázky týkajúce sa rozloženia klávesnice. Description-sl.UTF-8: Želite hraniti trenutne možnosti tipkovnice v nastavitveni datoteki? Trenutne možnosti tipkovnice v nastavitveni datoteki /etc/default/keyboard so določene kot XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . V primeru, da ohranite te možnosti, ne bo več postavljeno nobeno vprašanje o možnostih postavitve tipkovnice. Description-sq.UTF-8: Do mbash opsionet aktuale të tastierës në skedarin e konfigurimit? Opsionet aktuale të tastierës në skedarin e konfigurimit / etc / default / keyboard janë definuar si XKBOPTIONS = "${XKBOPTIONS}". . Nëse zgjedh të mbash këto opsione, nuk do të ketë pyetje rreth opsioneve të tastierës. Description-sr.UTF-8: Задржати тренутне опције тастатуре у конфигурационом фајлу? Тренутне опције за тастатуру у конфигурационом фајлу /etc/default/keyboard су дефинисане као XKBOPTIONS=„${XKBOPTIONS}“. . Ако изаберете ову опцију, неће бити питања о опцијама тастатуре. Description-sr@latin.UTF-8: Zadržati trenutne opcije tastature u konfiguracionom fajlu? Trenutne opcije za tastaturu u konfiguracionom fajlu /etc/default/keyboard su definisane kao XKBOPTIONS=„${XKBOPTIONS}“. . Ako izaberete ovu opciju, neće biti pitanja o opcijama tastature. Description-sv.UTF-8: Behåll aktuella tangentbordsalternativ i konfigurationsfilen? De aktuella tangentbordsalternativen i konfigurationsfilen /etc/default/keyboard är definierade som XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Om du väljer att behålla dessa alternativ så kommer inga frågor om tangentbordsalternativ att ställas. Description-te.UTF-8: అమరిక ఫైల్ లో ప్రస్తుత కీబోర్డు అభీష్టాలు వుంచాలా? /etc/default/keyboard ఫైల్ లో ప్రస్తుత కీబోర్డు అభీష్టాల వివరము XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . ఈ ఎంపికలు కొనసాగించదలచుకుంటే, కీబోర్డు ఐచ్ఛికాల గురించి ప్రశ్నలు అడుగబడవు. Description-tg.UTF-8: Имконоти ҷории ҳарфкалидро дар файли танзим нигоҳ медоред? Имконоти ҷории ҳарфкалид дар файли танзими /etc/default/keyboard ҳамчун XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" муайян карда шудаанд. . Агар шумо интихоб намоед, ки ин имконотро нигоҳ доред, ягон савол дар бораи имконоти ҳарфкалид пурсида намешавад. Description-th.UTF-8: จะคงค่าตัวเลือกปัจจุบันของแป้นพิมพ์ในแฟ้มค่าตั้งหรือไม่? ตัวเลือกปัจจุบันของแป้นพิมพ์ในแฟ้มค่าตั้ง /etc/default/keyboard กำหนดไว้เป็น XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" . ถ้าคุณเลือกคงค่าตัวเลือกเหล่านี้ไว้ ก็จะไม่มีการถามเกี่ยวกับตัวเลือกของแป้นพิมพ์อีก Description-tr.UTF-8: Yapılandırma dosyasındaki desteklenmeyen klavye seçenekleri kullanılmaya devam edilsin mi? /etc/default/keyboard yapılandırma dosyasında kullanımdaki klavye seçenekleri XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" olarak tanımlanmış. . Bu seçenekleri değiştirmemeyi seçerseniz klavye seçenekleri hakkında sorularla karşılaşmayacaksınız. Description-ug.UTF-8: سەپلىمە ھۆججەتتە نۆۋەتتىكى ھەرپتاختا تاللانمىسىنى ساقلاپ قالامدۇ؟ نۆۋەتتىكى ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇش سەپلىمە ھۆججەت /etc/default/keyboard دا XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" بەلگىلەنگەن. . ئەگەر بۇ تاللانمىنى ساقلاپ قېلىشنى تاللىسىڭىز، بۇنىڭدىن كېيىن سىزدىن ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇش توغرىسىدىكى سۇئال سورالمايدۇ. Description-uk.UTF-8: Залишити поточні параметри клавіатури в файлі налаштувань? Поточні параметри клавіатури в файлі налаштувань /etc/default/keyboard визначено як XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Якщо ви виберете залишити ці налаштування, жодних питань стосовно розкладки клавіатури більше задаватись не буде. Description-vi.UTF-8: Giữ tùy chọn bàn phím hiện tại trong tập tin cấu hình? Bố cục bàn phím hiện tại trong tập tin cấu hình /etc/default/keyboard được định nghĩa là XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Nếu bạn muốn giữ các tùy chọn này, sẽ không còn câu hỏi nào về tùy chọn bàn phím. Description-zh_CN.UTF-8: 在配置文件保持当前键盘选项? 当前键盘选项在 /etc/default/keyboard 定义为了 XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}"。 . 如果您选择保留这些选项,将不会询问有关键盘布局的问题。 Description-zh_TW.UTF-8: 是否要保留目前設定檔裡的鍵盤設定? 目前在設定檔 /etc/default/keyboard 中的鍵盤選項乃設定為 XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}"。 . 如果您選擇了要保留這些設定,將不會再詢問任何有關鍵盤選項的問題。 Template: keyboard-configuration/unsupported_options Type: boolean Default: true Description: Keep default keyboard options (${XKBOPTIONS})? The default value for the options of the keyboard layout is XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". It is based on the currently defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf. . If you choose to keep it, no questions about the keyboard options will be asked. Description-ar.UTF-8: هل تريد إبقاء خيارات لوحة المفاتيح الإفتراضية (${XKBOPTIONS})؟ القيمة الافتراضية لخيارات مُخطط لوحة المفاتيح هي XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". وتلك القيمة مُحددة وفقاً للّغة/المنطقة والإعدادات في /etc/X11/xorg.conf. . إن اخترت إبقاءه، فلن تسأل أي شيء عن خيارات لوحة المفاتيح. Description-ast.UTF-8: Caltener les opciones por defeutu del tecláu (${XKBOPTIONS})? El valor por defeutu pa les opciones del tecláu ye XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Ta basao nel territoriu/llingua definíos actualmente y na configuración en /etc/X11/xorg.conf. . Si escueyes caltenelo, nun s'entrugará más sobre les opciones del tecláu. Description-be.UTF-8: Пакінуць перадвызначаныя наладкі клавіятуры (${XKBOPTIONS})? Перадвызначанае значэнне наладак клавіятуры: XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Яно заснаванае на выбранай мове, рэгіёне і наладках у /etc/X11/xorg.conf. . Калі вы вырашыце пакінуць гэта так, то не будзе задавацца ніякіх пытанняў пра наладкі клавіятуры. Description-bg.UTF-8: Запазване на опциите по подразбиране на клавиатурата (${XKBOPTIONS})? Според указаните език/регион и настройките в /etc/X11/xorg.conf, опциите по подразбиране на клавиатурната подредба са XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". . Ако изберете да ги запазите, няма да бъдат задавани повече въпроси за опциите на клавиатурата. Description-bs.UTF-8: Zadrži standardne postavke tastature (${XKBOPTIONS})? Standardna vrijednost za postavke rasporeda tastera je XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Bazirane su na trenutno definisanom jeziku/regionu i postavkama u /etc/X11/xorg.conf. . Ako izaberete da zadržite ovo, nećete biti pitani za postavke tastature. Description-ca.UTF-8: Voleu mantenir les opcions del teclat predeterminades (${XKBOPTIONS})? El valor per defecte per a les opcions de la disposició del teclat és XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" Aquest valor es basa en la regió/llengua definida actualment i en els paràmetres del fitxer «/etc/X11/xorg.conf». . Si trieu mantenir-la, no es farà cap pregunta sobre les opcions del teclat. Description-cs.UTF-8: Ponechat výchozí parametry klávesnice (${XKBOPTIONS})? Výchozí parametry rozložení klávesnice jsou XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". To je z založeno na aktuálně definovaných hodnotách jazyka, regionu a volbách v souboru /etc/X11/xorg.conf. . Rozhodnete-li se parametry ponechat, nebudete dotázáni žádné další otázky ohledně parametrů klávesnice. Description-cy.UTF-8: Cadw'r dewisiadau bysellfwrdd diofyn (${XKBOPTIONS})? Y gwerth diofyn ar gyfer dewisiadau y cynllun bysellfwrdd yw XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Mae hyn wedi ei seilio ar yr iaith/rhanbarth presennol a'r gosodiadau yn /etc/X11/xorg.conf. . Os ydych yn dewis eu gadw, ni fydd cwestiynau am ddewisiadau'r bysellfwrdd yn cael eu gofyn. Description-da.UTF-8: Behold standardtastaturindstillinger (${XKBOPTIONS})? Standardværdien for indstillingerne af tastaturlayout er XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Den er baseret på den nuværende definition af sprog og region, samt indstillingerne i /etc/X11/xorg.conf. . Hvis du vælger at beholde den, vil der ikke blive stillet nogen spørgsmål om tastaturindstillinger. Description-de.UTF-8: Voreingestellte Optionen der Tastaturbelegung (${XKBOPTIONS}) beibehalten? Der voreingestellte Wert für die Optionen der Tastaturbelegung ist XKBOPTIONS=»${XKBOPTIONS}«. Er basiert auf dem derzeit definierten Wert für Sprache/Region und den Einstellungen in /etc/X11/xorg.conf. . Wenn Sie sich dafür entscheiden, diese Optionen beizubehalten, werden keine weiteren Fragen über die Optionen der Tastaturbelegung gestellt. Description-el.UTF-8: Να διατηρηθούν οι προκαθορισμένες επιλογές του πληκτρολογίου(${XKBOPTIONS}); Οι προκαθορισμένες επιλογές πληκτρολογίου είναι XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Είναι βασισμένο στην τρέχουσα επιλεγμένη γλώσσα/περιοχή στο /etc/X11/xorg.conf. . Αν επιλέξετε κάτι τέτοιο καμία ερώτηση για το πληκτρολόγιο δεν θα σας γίνει. Description-eo.UTF-8: Ĉu teni la apriorajn klavar-preferojn (${XKBOPTIONS})? La apriora valoro por la preferoj de la klavar-aranĝo estas XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Ĝi surbaziĝas je la nune difinita lingvo/regiono kaj je la difinoj en /etc/X11/xorg.conf. . Se vi elektos teni ĝin, neniu demando pri la klavar-preferoj estos farata. Description-es.UTF-8: ¿Desea mantener las opciones predeterminadas del teclado (${XKBOPTIONS})? El valor predeterminado de las opciones de la distribución de teclado es XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Este valor se basa en el idioma/región actualmente definidos y en la configuración del archivo «/etc/X11/xorg.conf». . Si escoge mantenerlo, no se le hará ninguna pregunta acerca de las opciones del teclado. Description-et.UTF-8: Kas säilitada (${XKBOPTIONS}) vaikimisi klaviatuurivalikud? Klaviatuurivalikute vaikimisi väärtus on XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". See määratakse valitud keele/regiooni ning /etc/X11/xorg.conf faili järgi. . Vali, kas tahad seda hoida. Kui valid selle, ei küsita klaviatuuri kohta mingeid küsimusi. Description-eu.UTF-8: Mantendu teklatuaren aukera lehenetsiak (${XKBOPTIONS})? Teklatuaren diseinuaren aukeren balio lehenetsia XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" da. Unean definitutako hizkuntza/eskualdea eta /etc/X11/xorg.conf fitxategiko ezarpenetan oinarritzen da. . Hau mantentzea hautatzen baduzu, ez zaizu teklatuaren aukerei buruzko galdera gehiago egingo. Description-fa.UTF-8: گزینه های پیشفرض صفحه کلید (${XKBOPTIONS}) حفظ شود؟ مقدار پیش فرض برای گزینه های طرح بندی این صفحه کلید XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" است. این مقدار بر مبنای زبان/منطقه تعریف شده فعلی و تنظیمات /etc/X11/xorg.conf است. . در صورتی که شما تصمیم به حفظ آن بگیرید، در مورد گزینه های صفحه کلید دیگر سوالی نخواهد شد. Description-fi.UTF-8: Säilytetäänkö näppäimistön oletusasetukset (${XKBOPTIONS})? Näppäinasettelun asetusten oletusarvo on XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Tämä perustuu tällä hetkellä käytössä olevaan kieleen ja alueeseen sekä tiedostossa /etc/X11/xorg.conf oleviin asetuksiin. . Jos päätät säilyttää sen näppäimistön asetuksiin liittyviä kysymyksiä ei kysytä. Description-fr.UTF-8: Conserver les options par défaut du clavier (${XKBOPTIONS}) ? La valeur par défaut des options de la disposition clavier est XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Elle est basée sur la langue et la région choisies et les réglages de /etc/X11/xorg.conf. . Si vous choisissez de la conserver, plus aucune question relative aux options du clavier ne sera posée. Description-ga.UTF-8: An bhfuil fonn ort na roghanna réamhshocraithe méarchláir a choinneáil (${XKBOPTIONS})? Is iad seo na roghanna réamhshocraithe a bhaineann le leagan amach an mhéarchláir: XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Tá siad bunaithe ar an teanga/réigiún atá i bhfeidhm faoi láthair agus ar na socruithe in /etc/X11/xorg.conf. . Má choinníonn tú é, ní chuirfear aon cheisteanna ort faoi roghanna an mhéarchláir. Description-gl.UTF-8: Desexa manter as opcións de teclado predeterminadas (${XKBOPTIONS})? O valor predeterminado das opcións da disposición de teclado é XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Este valor está baseado no idioma/rexión actualmente definida e na configuración en /etc/X11/xorg.conf. . Se escolle mantelas, non se farán preguntas acerca das opcións de teclado. Description-he.UTF-8: לשמור על הגדרות ברירת המחדל של המקלדת (${XKBOPTIONS})? הגדרות ברירת המחדל של פריסת המקלדת הינן XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". הן מבוססות על ההגדרה הנוכחית של שפה/אזור ועל ההגדרות ב-/etc/X11/xorg.conf. . אם בחרת לשמור עליהן, לא יישאלו שאלות על הגדרות המקלדת. Description-hr.UTF-8: Zadrži zadane postavke tipkovnice (${XKBOPTIONS})? Zadana vrijednost postavki rasporeda tipkovnice je XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Temeljena je na trenutno određenom jeziku/regiji i postavkama u /etc/X11/xorg.conf. . Ukoliko zadržite ovo, neće više biti postavljenih pitanja vezanih uz postavke tipkovnice. Description-hu.UTF-8: Megtartod az alap billentyűzet opciókat (${XKBOPTIONS})? Az alap érték a billentyűkiosztás opcióira az XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Ez a mostani nyelv/régió és a /etc/X11/xorg.conf beállításra épül. . Ha ennek megtartásár választod, nem teszek fel több kérdést a billentyűzet opciókról. Description-id.UTF-8: Gunakan pilihan pola keyboard saat ini: (${XKBOPTIONS})? Nilai bawaan untuk pilihan pola keyboard adalah XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Ini berdasarkan pengaturan bahasa/wilayah saat ini dan pengaturan di /etc/X11/xorg.conf. . Jika Anda memilihnya, tidak akan ada lagi pertanyaan tentang pilihan keyboard. Description-is.UTF-8: Halda sjálfgefnum lyklaborðsstillingum (${XKBOPTIONS})? Sjálfgefin gildi fyrir lyklaborðsstillingar er XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Þetta gildi byggist á þeim stillingum sem þegar hafa verið tilgreindar varðandi tungumál/land auk stillinga í /etc/X11/xorg.conf. . Ef þú velur að halda þessu, þá verður ekki spurt frekar út í lyklaborðið. Description-it.UTF-8: Mantenere la disposizione predefinita della tastiera (${XKBOPTIONS})? Il valore predefinito per le opzioni della disposizione della tastiera è XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". È basato sulla lingua e regione attualmente definite e sulle impostazioni contenute in /etc/X11/xorg.conf. . Se si decide di mantenerli non verrà posta nessun'altra domanda sulla disposizione della tastiera. Description-ja.UTF-8: デフォルトのキーボードオプション (${XKBOPTIONS}) を保持しますか? キーボードレイアウトのオプションのデフォルト値は、XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" です。これは、現在定義されている言語/地域および /etc/X11/xorg.conf の設定に基づいています。 . 保持することを選ぶと、キーボードのオプションについての質問は尋ねられません。 Description-kk.UTF-8: Бастапқы пернетақта опцияларын (${XKBOPTIONS}) қалдыру керек пе? Пернетақта опциялары үшін бастапқы мәні XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Ол ағымдағы ел/аймақ және /etc/X11/xorg.conf ішіндегі баптаулар негізінде алынған. . Оны қалдыруды қаласаңыз, бұдан былай сізге пернетақта жаймасы жөнінде ешбір сұрақ қойылмайды. Description-kn.UTF-8: ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕೀಲಿಮಣೆ (${XKBOPTIONS}) ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ? ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸದ ಆಯ್ಕೆಗಳ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯ XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}"ಆಗಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸೂಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಭಾಷೆ/ಕ್ಷೇತ್ರ್ ಮತ್ತು /etc/X11/xorg.confನಲ್ಲಿ ಇರುವ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಅವಲಂಭಿಸಿರುತ್ತದೆ. . ನೀವು ಅದನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಇಚ್ಛಿಸಿದರೆ ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿಕಲ್ಪಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. Description-ko.UTF-8: 키보드 옵션 기본값을 유지하시겠습니까 (${XKBOPTIONS})? 키보드 배치 옵션은 XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}"입니다. 이 값은 현재 정의된 언어/지역 및 /etc/X11/xorg.conf 설정에 따라 정해진 값입니다. . 이 값을 유지하면 키보드 옵션에 대한 질문을 하지 않습니다. Description-ku.UTF-8: Vebijêrkên klavyeya standard (${XKBOPTIONS})ê biparêze? Nirxê standard ê ji bo klavyeyê XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" ye. Ev nirxê standard li gorî ziman/herêm û mîhenga /etc/X11/xorg.confê tê diyarkirin. . Eger parastina vebijêrkan hilbijêrî, derbarê cureyê klavyeyê de dê ji te tu tilt neyê pirsîn. Description-lo.UTF-8: ໂຕເລືອກແປ້ນພິມເກັບຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (${XKBOPTIONS})? ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳຫລັບໂຕເລືອກຂອງຜັງແປ້ນພິມເປັນXKBOPTIONS = "${XKBOPTIONS} "ມັນຂື້ນຢູ່ກັບພາສາທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນປະຈຸບັນ/ພູມມິພາກແລະການຕັ້ງຄ່າໃນ etc/X11/xorg.conf / . ຫາກທ່ານເລືອກທີ່ຈະໃຫ້ມັນບໍ່ມີຄຳຖາມກ່ຽວກັບໂຕເລືອກແປ້ນພິມຈະຖືກຖາມ Description-lt.UTF-8: Išlaikyti numatytąsias klaviatūros išdėstymo parinktis (${XKBOPTIONS})? Numatytosios klaviatūros išdėstymo parinktys yra XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Ši reikšmė pagrįsta nurodyta kalba ir regionu bei /etc/X11/xorg.conf faile esančiomis nuostatomis. . Jeigu pasirinksite palikti šį aprašą, apie klaviatūros parinktis nebus pateikta jokių klausimų. Description-lv.UTF-8: Saglabāt noklusētos tastatūras iestatījumus (${XKBOPTIONS})? Tastatūras izkārtojuma noklusējuma iestatījumi ir XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Tie noteikti pēc izvēlētās valodas un reģiona, kā arī iestatījumiem datnē /etc/X11/xorg.conf. . Izvēloties tos saglabāt, pārējie jautājumi par tastatūras iestatījumiem tiks izlaisti. Description-mk.UTF-8: Зачувај го основниот распоред на тастатурата (${XKBOPTIONS})? Основната вредност за опциите за распоредот на тастатурата е XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Базирана е на моментално дефинираниот јазик/регион и поставките во /etc/X11/xorg.conf. . Ако изберете да ги задржите овие опции, нема да бидат поставени прашања за опции за тастатурата. Description-nb.UTF-8: Behold standard tastaturvalg (${XKBOPTIONS})? Standardverdien for valgene for tastaturutformingen er XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Den er basert på gjeldende definert språk/region og innstillingene i /etc/X11/xorg.conf. . Hvis du velger å beholde det, så vil du ikke få noen spørsmål om tastaturvalgene. Description-nl.UTF-8: Standaard toetsenbordindeling (${XKBOPTIONS}) behouden? De standaardwaarde voor de opties van de toetsenbordindeling is XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Het is gebaseerd op de huidige instelling voor land/regio en de instellingen in /etc/X11/xorg.conf. . Als dit wilt behouden, zullen verder geen vragen over de toetsenbordinstellingen worden gesteld. Description-no.UTF-8: Behold standard tastaturvalg (${XKBOPTIONS})? Standardverdien for valgene for tastaturutformingen er XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Den er basert på gjeldende definert språk/region og innstillingene i /etc/X11/xorg.conf. . Hvis du velger å beholde det, så vil du ikke få noen spørsmål om tastaturvalgene. Description-pl.UTF-8: Zachować obecne opcje klawiatury (${XKBOPTIONS})? Domyślne ustawienie opcji klawiatury to XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Jest ono oparte na obecnie zdefiniowanym kraju/regionie i ustawieniach w /etc/X11/xorg.conf. . Jeśli zdecydujesz je zachować, nie zostaną zadane żadne pytania na temat opcji klawiatury. Description-pt.UTF-8: Manter as opções padrão do teclado (${XKBOPTIONS})? O valor padrão para as opções da disposição do teclado é XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". É baseada na definição actual de idioma/região e definições em /etc/X11/xorg.conf. . Se escolher mantê-la, não serão apresentadas questões sobre a disposição do teclado. Description-pt_BR.UTF-8: Manter as opções padrão de teclado (${XKBOPTIONS})? O valor padrão para as opções do layout do teclado é XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Ele é baseado na língua/região definida atualmente e nas configurações em /etc/X11/xorg.conf. . Se você escolher mantê-lo, nenhuma pergunta sobre as opções do teclado será feita. Description-ro.UTF-8: Se păstrează opțiunile implicite de tastatură (${XKBOPTIONS})? Valoarea implicită pentru opțiunile aranjamentului de tastatură este XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Aceasta se bazează pe țara/regiunea definită și configurația din /etc/X11/xorg.conf. . Dacă alegeți să o păstrați nu se vor pune întrebări legate de opțiunile pentru tastatură. Description-ru.UTF-8: Оставить параметры клавиатуры (${XKBOPTIONS}), используемые по умолчанию? Значение параметров клавиатурной раскладки по умолчанию равно XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Оно основывается на указанном языке/местности и настройках из /etc/X11/xorg.conf. . Укажите, хотите ли вы оставить его. Если ответить утвердительно, то вопросы о параметрах клавиатуры заданы не будут. Description-si.UTF-8: පෙරනිමි යතුරුපුවරු අභිප්‍රේත (${XKBOPTIONS}) තබාගන්නද? යතුරුපුවරු සැකැස්මේ අභිප්‍රේත සඳහා වන පෙරනිමි අගය XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" යි. එය දැනට යොදා ඇති භාශා/ප්‍රදේශ හා /etc/X11/xorg.conf සැකසුම් මත පදනම් වේ. . ඔබ එය තබාගැනීමට තෝරාගත්තේ නම්, යතුරුපුවරු අභිප්‍රේත සඳහා කිසිඳු ප්‍රශ්ණයක් නොඅසනු ඇත. Description-sk.UTF-8: Zachovať predvolené rozloženie klávesnice (${XKBOPTIONS})? Predvolená hodnota volieb rozloženia klávesnice je XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Je založená na momentálne definovanom jazyku/regióne a nastaveniach v súbore /etc/X11/xorg.conf. . Ak sa rozhodnete ho zachovať, inštalátor sa vás nebude pýtať žiadne otázky týkajúce sa rozloženia klávesnice. Description-sl.UTF-8: Želite ohraniti privzete možnosti tipkovnice (${XKBOPTIONS})? Privzeta vrednost za možnosti postavitve tipkovnice je XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Osnovana je na trenutno določenem jeziku/deželi in nastavitvah v /etc/X11/xorg.conf. . V primeru, da ohranite te možnosti, ne bo postavljeno nobeno vprašanje o možnostih postavitve tipkovnice. Description-sq.UTF-8: Mbaj opsionet e tastierës së parazgjedhur (${XKBOPTIONS})? Vlera e parazgjedhur për opsionet e paraqitjes së tastierës është XKBOPTIONS = "${XKBOPTIONS}". Bazohet në gjuhën / rajonin e përcaktuar aktualisht dhe në cilësimet në /etc/X11/xorg.conf. . Nëse vendos ta mbash atë, nuk do të ketë pyetje rreth opsioneve të tastierës. Description-sr.UTF-8: Задржати подразумеване опције тастатуре (${XKBOPTIONS})? Подразумевана вредност за опције распореда тастатуре је XKBOPTIONS=„${XKBOPTIONS}“. Базирана је на тренутно дефинисаним језику/региону и подешавањима у /etc/X11/xorg.conf. . Ако изабетере да је задржите, неће бити питања о опцијама тастатуре. Description-sr@latin.UTF-8: Zadržati podrazumevane opcije tastature (${XKBOPTIONS})? Podrazumevana vrednost za opcije rasporeda tastature je XKBOPTIONS=„${XKBOPTIONS}“. Bazirana je na trenutno definisanim jeziku/regionu i podešavanjima u /etc/X11/xorg.conf. . Ako izabetere da je zadržite, neće biti pitanja o opcijama tastature. Description-sv.UTF-8: Behåll standardalternativ för tangentbord (${XKBOPTIONS})? Standardvärdet för tangentbordslayoutens alternativ är XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Det är baserat på definierat språk/region samt inställningarna i /etc/X11/xorg.conf. . Om du väljer att behålla detta så kommer inga frågor om tangentbordsalternativ att ställas. Description-te.UTF-8: అప్రమేయ కీబోర్డు ఐచ్ఛికాలు (${XKBOPTIONS}) అలాగే వుంచాలా? కీ బోర్డు నమూనా అప్రమేయ విలువలు XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" . ఈ అప్రమేయ విలువ /etc/X11/xorg.conf లో నిర్వచించబడిన ప్రస్తుత భాషా/ప్రాంతపు ఎంపికపై ఆధారపడినవి. . దీనిని కొనసాగించదలచుకుంటే, కీబోర్డు ఐచ్ఛికాల గురించి ప్రశ్నలు అడగబడవు. Description-tg.UTF-8: Имконоти пешфарзи ҳарфкалиди (${XKBOPTIONS})-ро нигоҳ медоред? Қимати пешфарзи тарҳбандии ҳарфкалид XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" мебошад. Он бо забон/минтақаи муайяншудаи ҷорӣ ва танзимоти /etc/X11/xorg.conf асос ёфтааст. . Агар шумо интихоб намоед, ки онро нигоҳ медоред, ягон савол дар бораи имконоти ҳарфкалид пурсида намешавад. Description-th.UTF-8: จะคงค่าตัวเลือกปริยายของแป้นพิมพ์ (${XKBOPTIONS}) หรือไม่? ค่าปริยายของตัวเลือกประกอบผังแป้นพิมพ์คือ XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" โดยค่านี้จะอ้างอิงจากภาษา/ภูมิภาคที่กำหนดอยู่ในปัจจุบัน และค่าตั้งใน /etc/X11/xorg.conf . ถ้าคุณเลือกคงค่านี้ไว้ ก็จะไม่มีการถามเกี่ยวกับตัวเลือกของแป้นพิมพ์อีก Description-tr.UTF-8: Öntanımlı klavye seçenekleri (${XKBOPTIONS}) kullanılmaya devam edilsin mi? Klavye düzeninin öntanımlı değeri XKBOPTIONS=" ${XKBOPTIONS}" şeklindedir ve bu değer /etc/X11/xorg.conf dosyasındaki dil/bölge ayarlarına göre yapılmıştır. . Bu değeri değiştirmemeyi seçerseniz klavye düzeni hakkında sorularla karşılaşmayacaksınız. Description-ug.UTF-8: كۆڭۈلدىكى ھەرپتاختا تاللانمىسى (${XKBOPTIONS})نى ساقلاپ قالامدۇ؟ ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇشنىڭ كۆڭۈلدىكى قىممىتى XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" ۋە XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". بۇ كۆڭۈلدىكى قىممەت نۆۋەتتە بەلگىلەنگەن تىل/رايون شۇنداقلا /etc/X11/xorg.conf دىكى تەڭشەككە ئاساسەن جەزملىنىدۇ. . ئەگەر ئۇنى ساقلاپ قېلىشنى تاللىسىڭىز، بۇنىڭدىن كېيىن سىزدىن ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇش توغرىسىدىكى سۇئال سورالمايدۇ. Description-uk.UTF-8: Залишити звичні налаштування клавіатури (${XKBOPTIONS})? Звичним значенням для налаштувань клавіатури є XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Воно встановлюється відповідно до поточних значень мови/регіону та налаштувань у файлі /etc/X11/xorg.conf. . Якщо ви виберете залишити цей варіант, жодних питань стосовно розкладки клавіатури більше задаватись не буде. Description-vi.UTF-8: Giữ tùy chọn phím mặc định (${XKBOPTIONS})? Giá trị mặc định của tùy chọn bố cục bàn phím là XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Nó dựa trên ngôn ngữ/vùng hiện tại và thiết lập trong /etc/X11/xorg.conf. . Nếu bạn chọn giữ nó, sẽ không có thêm câu hỏi nào về bố cục bàn phím. Description-zh_CN.UTF-8: 保留默认键盘选项 (${XKBOPTIONS})? 键盘布局选项的默认值为 XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}"。它基于当前定义的语言/区域以及 /etc/X11/xorg.conf 的设置。 . 如果选择保留,将不会询问有关键盘选项的问题。 Description-zh_TW.UTF-8: 是否保留預設鍵盤選項 (${XKBOPTIONS})? 鍵盤排列方式的預設選項為 XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}"。這個預設值乃是取決於目前所設定的語言/地區,及 /etc/X11/xorg.conf 裡的設定。 . 如果您選擇將其保留,將不會再詢問任何有關鍵盤選項的問題。 Template: keyboard-configuration/toggle Type: select Choices: Caps Lock, Right Alt (AltGr), Right Control, Right Shift, Right Logo key, Menu key, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Left Control+Left Shift, Left Alt, Left Control, Left Shift, Left Logo key, Scroll Lock key, No toggling Choices-ar.UTF-8: Caps Lock, زر Alt اليمين (AltGr), زر Control الأيمن, مفتاح Shift الأيمن, مفتاح الشعار الأيمن, مفتاح القائمة, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, مفتاحي Control+Shift الأيسرين, مفتاح Alt الأيسر, مفتاح Control الأيسر, مفتاح Shift الأيسر, مفتاح الشعار الأيسر, مفتاح Scroll Lock, بدول تبديل Choices-ast.UTF-8: Caps Lock, Alt drecha (AltGr), Control Derecha, Mayúscules Derecha, Tecla Logu Derecha, Tecla Menú, Alt+May, Control+May, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Control Izquierda+Left Izquierda, Alt Izquierda, Control Izquierda, May. Izquierda, Tecla Logu Izquierda, Tecla Bloq. Scroll, Non alternar Choices-be.UTF-8: Caps Lock, Правы Alt (AltGr), Правы Control, Правы Shift, Правая кнопка Logo, Кнока меню, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Левы Control+Левы Shift, Левы Alt, Левы Control, Левы Shift, Левая кнопка Logo, Scroll Lock, Без пераключэння. Choices-bg.UTF-8: Caps Lock, Десен Alt (AltGr), Десен Control, Десен Shift, Десен клавиш с лого, Клавиш меню, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Ляв Control+Ляв Shift, Ляв Alt, Ляв Control, Ляв Shift, Ляв клавиш с лого, Scroll Lock, Без превключване Choices-bo.UTF-8: ཆེ་བྲིས་ཀྱི་ཟྭ, Alt གཡས (AltGr), Control གཡོན, Shift གཡས, མཚོན་རྟགས་མཐེབ་གཡས, འདེམས་ཐོ་མཐེབ, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+ཆེ་བྲིས་མཐེབ, Control གཡས+ Shift གཡོན, Alt གཡོན, Control གཡོན, Shift གཡོན, མཚོན་རྟགས་མཐེབ་གཡོན, Scroll Lock key, བརྗེ་རེས་མེད་པ Choices-bs.UTF-8: Caps Lock, Desni Alt (AltGr), Desni Control taster, Desni Shift taster, Desni Logo taster, Meni taster, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Lijevi Control+Lijevi Shift, Lijevi Alt, Lijevi Control, Lijevi Shift, Lijevi Logo taster, Scroll Lock taster, Bez prebacivanja Choices-ca.UTF-8: Fixació de majúscules, Alt dret (AltGr), Control dret, Majúscules dreta, Tecla de logotip dreta, Tecla de menú dreta, Alt+Majúscules, Control+Majúscules, Control+Alt, Alt+Fixació de majúscules, Control esquerra+Majúscules esquerra, Alt esquerra, Control esquerra, Majúscules esquerra, Tecla de logotip esquerra, Tecla de fixació de desplaçament, Sense commutació Choices-cs.UTF-8: Caps Lock, Pravý Alt (AltGr), Pravý Control, Pravý Shift, Pravá klávesa logo, Klávesa Menu, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Levý Control+levý Shift, Levý Alt, Levý Control, Levý Shift, Levá klávesa logo, Klávesa Scroll Lock, Bez přepínání Choices-cy.UTF-8: Capiau Clo, Alt Dde (AltGr), Control Dde, Shift Dde, Bysell Logo Dde, Bysell bwydlen, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Capiau Clo, Control Chwith+Shift Chwith, Alt Chwith, Control Chwith, Shift Chwith, Bysell Logo Chwith, Bysell Clo Sgrolio, Dim toglo Choices-da.UTF-8: Caps Lock, Højre Alt (AltGr), Højre Control, Højre Shift, Højre Logo-tast, Menu-tast, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Venstre Control+Venstre Shift, Venstre Alt, Venstre Control, Venstre Shift, Venstre Logo-tast, Scroll Lock-tast, Ingen skift Choices-de.UTF-8: Feststelltaste, Alt rechts (AltGr), Strg rechts, Umschalttaste rechts, Windows-Taste rechts, Menütaste, Alt+Umschalttaste, Strg+Umschalttaste, Strg+Alt, Alt+Feststelltaste, Strg links+Umschalttaste links, Alt links, Strg links, Umschalttaste links, Windows-Taste links, Rollen-Taste, Keine Umschaltung Choices-el.UTF-8: Caps Lock, Δεξί Alt (AltGr), Right Control, Right Shift, Πλήκτρο Right Logo, Πλήκτρο Menu, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Left Control+Left Shift, Left Alt, Left Control, Left Shift, Πλήκτρο Left Logo, Πλήκτρο Scroll Lock, Μη εναλλαγή Choices-eo.UTF-8: Majuskla Baskulo, Dekstra Alt (AltGr), Dekstra Control, Dekstra Shift, Dekstra Emblemo-klavo, Menu-klavo, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Majuskla Baskulo, Maldekstra Control+Maldekstra Shift, Maldekstra Alt, Maldekstra Control, Maldekstra Shift, Maldekstra Emblemo-klavo, Ruluma Baskulo-klavo, Sen baskulado Choices-es.UTF-8: Bloqueo de mayúsculas, Alt derecho (AltGr), Control derecho, «Shift» derecho, Tecla derecha de logo, Tecla de menú, Alt+«Shift», Control+«Shift», Control+Alt, Alt+Bloqueo de mayúsculas, Control Izquierdo+«Shift» Izquierdo, Alt izquierdo, Control izquierdo, «Shift» izquierdo, Tecla izquierda de logo, Tecla del bloqueo de desplazamiento, Sin cambiar Choices-et.UTF-8: Caps Lock, Parem Alt (AltGr), Parem Control, Parem Shift, Parem logoklahv, Menüüklahv, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Vasak Control+vasak Shift, Vasak Alt, Vasak Control, Vasak Shift, Vasak logoklahv, Scroll Lock klahv, Ei vahetata Choices-eu.UTF-8: Blok Maius, Eskuineko Alt (AltGr), Eskuineko Ktrl, Eskuineko Maius, Eskuineko logotipoaren tekla, Menua tekla, Alt+Maius, Kontrol+Maius, Kontrol+Alt, Alt + Blok Maius, Ezkerreko Ktrl + ezkerreko Maius, Ezkerreko Alt, Ezkerreko Ktrl, Ezkerreko Maius, Ezkerreko Logotipoa tekla, Blok Korr tekla, Kommutaziorik ez Choices-fa.UTF-8: Caps Lock, کلید Alt (AltGr) راست, کلید Control راست, کلید Shift راست, کلید Logo راست, کلید MenuQ, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, ٓControl چپ+Shift چپ, کلید Alt چپ, کلید Control چپ, کلید Shift چپ, کلید Logo چپ, کلید اسکرول_لاک, بدون تغییر وضعیت Choices-fi.UTF-8: Caps Lock, Oikea Alt (AltGr), Oikea Control, Oikea Vaihto, Oikea Logo-näppäin, Menu-näppäin, Alt+Vaihto, Control+Vaihto, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Vasen Control+vasen Vaihto, Vasen Alt, Vasen Control, Vasen Vaihto, Vasen Logo-näppäin, Scroll Lock -näppäin, Ei tapaa vaihtamiseen Choices-fr.UTF-8: Verrouillage Majuscule, Touche Alt de droite (AltGr), Touche Ctrl de droite, Majuscule de droite, Touche « logo » de droite, Touche Menu, Alt + Majuscule, Ctrl + Majuscule, Ctrl + Alt, Alt + Verrouillage Majuscule, Ctrl gauche + Majuscule gauche, Touche Alt de gauche, Ctrl de gauche, Majuscule de gauche, Touche « logo » de gauche, Arrêt défil. (Scroll Lock), Pas de basculement Choices-ga.UTF-8: Glas Ceannlitreacha, Alt Ar Dheis (AltGr), Ctrl Ar Dheis, Shift Ar Dheis, Eochair lógó ar dheis, Eochair roghchláir, Alt+Shift, Ctrl+Shift, Ctrl+Alt, Alt+Caps Lock, Ctrl Ar Chlé+Shift Ar Chlé, Alt Ar Chlé, Ctrl Ar Chlé, Shift Ar Chlé, Eochair lógó ar chlé, Eochair Scroll Lock, Gan scoránú Choices-gl.UTF-8: Bloq maiús, Tecla Alt dereita (Alt Gr), Tecla Ctrl dereita, Tecla Maiús dereita, Tecla Logo dereita, Tecla Menú, Alt+Maiús, Ctrl+Maiús, Ctrl+Alt, Alt+Bloq maiús, Tecla Ctrl esquerda+Tecla Maiús esquerda, Tecla Alt esquerda, Tecla Ctrl esquerda, Tecla Maiús esquerda, Tecla Logo esquerda, Tecla Bloq despr, Non conmutar Choices-he.UTF-8: Caps Lock, Alt ימני (AltGr), Control ימני, Shift ימני, מקש לוגו ימני, מקש תפריט, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Control שמאלי + Shift שמאלי, Alt שמאלי, Control שמאלי, Shift שמאלי, מקש לוגו שמאלי, מקש Scroll Lock, ללא החלפה Choices-hr.UTF-8: Caps Lock, Desni Alt (AltGr), Desna Control tipka, Desna Shift tipka, Desna Logo tipka, Tipka izbornika, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Lijeva Control tipka+Lijeva Shift tipka, Lijeva Alt tipka, Lijeva Control tipka, Lijeva Shift tipka, Lijeva Logo tipka, Tipka Scroll Lock, Bez promjene Choices-hu.UTF-8: Caps Lock, Jobb Alt (AltGr), Jobb Control, Jobb Shift, Jobb logó billentyű, Menü billentyű, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Bal Control+Bal Shift, Bal Alt, Bal Control, Bal Shift, Bal logó billentyű, Scroll Lock billentyű, Nincs váltás Choices-id.UTF-8: Caps Lock, Alt (AltGr) kanan, Ctrl Kanan, Shift Kanan, Tombol Logo Kanan, Tombol Menu, AltShift, Ctrl+Shift, Ctrl+Alt, Alt+Caps Lock, Ctrl Kiri+Shift Kiri, Alt Kiri, Ctrl Kiri, Shift Kiri, Tombol Logo Kiri, Tombol Scroll Lock, Tanpa tombol pindah Choices-is.UTF-8: Caps Lock, Hægri Alt lykill (AltGr), Vinstri Ctrl, Hægri Shift, Hægri Merkja-lykill (Win), Menu-lykill, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Vinstri Control+Vinstri Shift, Vinstri Alt, Vinstri Ctrl, Vinstri Shift, Vinstri Merkja-lykill (Win), Scroll Lock lykill, Engin víxlun Choices-it.UTF-8: Bloc Maiusc, Alt destro (AltGr), Ctrl destro, Maiusc destro, Tasto Windows destro, Tasto menù, Alt + Maiusc, Ctrl + Maiusc, Ctrl + Alt, Alt + Bloc Maiusc, Ctrl sinistro + Maiusc sinistro, Alt sinistro, Ctrl sinistro, Maiusc sinistro, Tasto Windows sinistro, Tasto Bloc Scorr, Nessuna commutazione Choices-ja.UTF-8: Caps Lock, 右 Alt (AltGr), 右 Control, 右 Shift, 右ロゴキー, メニューキー, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, 左 Control + 左 Shift, 左 Alt, 左 Control, 左 Shift, 左ロゴキー, Scroll Lock キー, 切り替えなし Choices-kk.UTF-8: Caps Lock, Оң жақ Alt (AltGr), Оң жақ Control, Оң жақ Shift, Оң жақ Logo пернесі, Menu пернесі, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Сол жақ Control+Сол жақ Shift, Сол жақ Alt, Сол жақ Control, Сол жақ Shift, Сол жақ Logo пернесі, Scroll Lock пернесі, Ауыстыру жоқ Choices-kn.UTF-8: ಕ್ಯಾಪ್ಸ್ ಲಾಕ್, ಬಲ ಆಲ್ಟ್ (AltGr), ಬಲ ಕಂಟ್ರೋಲ್, ಬಲ ಶಿಫ್ಟ್, ಬಲ ಲೋಗೊ ಕೀಲಿ, ಮೆನು ಕೀಲಿ, ಆಲ್ಟ್ + ಶಿಫ್ಟ್, ಕಂಟ್ರೋಲ್ + ಶಿಫ್ಟ್, ಕಂಟ್ರೋಲ್ + ಆಲ್ಟ್, ಆಲ್ಟ್ + ಕ್ಯಾಪ್ಸ್ ಲಾಕ್, ಎಡ ಕಂಟ್ರೋಲ್ + ಎಡ ಶಿಫ್ಟ್, ಎಡ ಆಲ್ಟ್, ಎಡ ಕಂಟ್ರೋಲ್, ಎಡ ಶಿಫ್ಟ್, ಎಡ ಲೋಗೊ ಕೀಲಿ, ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಬಂಧಕ ಕೀಲಿ, ಅದಲು-ಬದಲುವಿಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. Choices-ko.UTF-8: Caps Lock, 오른쪽 Alt (AltGr), 오른쪽 Control, 오른쪽 Shift, 오른쪽 로고 키, 메뉴 키, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, 왼쪽 Control+왼쪽 Shift, 왼쪽 Alt, 왼쪽 Control, 왼쪽 Shift, 왼쪽 로고 키, Scroll Lock 키, 토글 없음 Choices-ku.UTF-8: Caps Lock, Rast Alt (AlrGr), control a rastê, Shift a rastê, Bişkoka logo ya rastê, Mifteya Pêşekê, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Çep Control+Çep Shift, Alt a çepê, Control a çepê, Shift a çepê, Bişkoka logo ya çepê, Kilîla miftekirinê, Bê guhertin Choices-lo.UTF-8: Caps Lock, Alt ຂວາ (AltGr), ຄວບຄຸມຂວາ, Shift ຂວາ, ແປ້ນໂລໂກ້ຂວາ, ເມນູສຳຄັນ, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, ຄວບຄຸມຊ້າຍ+ Shift ຊ້າຍ, Alt ຂ້າງຊ້າຍ, ຄວບຄຸມຂ້າງຊ້າຍ, Shift ຊ້າຍ, ແປ້ນໂລໂກ້ຊ້າຍ, Scroll Lock ສຳຄັນ, ບໍ່ມີການສັບປ່ຽນຄ່າ Choices-lt.UTF-8: Didžiosios raidės, Dešinysis Alt (Lyg3), Dešinysis Vald, Dešinysis Lyg2, Dešinysis Logo klavišas, Meniu klavišas, Alt+Lyg2, Vald+Lyg2, Vald+Alt, Alt+Didž, Kairysis Vald+kairysis Lyg2, Kairysis Alt, Kairysis Vald, Kairysis Lyg2, Kairysis Logo klavišas, Ekrano slinkimas, Neperjunginėti Choices-lv.UTF-8: Caps Lock, Labais Alt (AltGr), Labais Ctrl, Labais Shift, Labais Logo taustiņš, Izvēlnes taustiņš, Alt+Shift, Ctrl+Shift, Ctrl+Alt, Alt+Caps Lock, Kreisais Crtl+Kreisais Shift, Kreisais Alt, Kreisais Ctrl, Kreisais Shift, Kreisais Logo taustiņš, Scroll Lock taustiņš, Bez pārslēgšanās Choices-mk.UTF-8: Caps Lock, Десен Alt (AltGr), Десен Control, Десен Shift, Десното Лого копче, Мени копче, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Лев Control+Left Shift, Лев Alt, Лев Control, Лев Shift, Левото лого копче, Scroll Lock копчето, Ништо Choices-nb.UTF-8: Caps Lock, Høgre Alt (Alt Gr), Høyre Ctrl, Høyre Shift, Høyre logotast, Menytast, Alt + Shift, Ctrl + Shift, Ctrl + Alt, Alt + Caps Lock, Venste Ctrl + Venstre Shift, Venstre Alt, Venstre Ctrl, Venstre Shift, Venstre logotast, Scroll Lock tast, Ingen skifting Choices-nl.UTF-8: Caps Lock, Alt-Rechts (AltGr), Control-Rechts, Shift-Rechts, Logotoets-Rechts, Menutoets, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Control-Links+Shift-Links, Alt-Links, Control-Links, Shift-Links, Logotoets-Links, Scroll Lock, Niet schakelen Choices-nn.UTF-8: Caps Lock, Høgre Alt (Alt Gr), Høgre Ctrl, Høgre Shift, Høgre logotast, Menytast, Alt + Shift, Ctrl + Shift, Ctrl + Alt, Alt + Caps Lock, Venste Ctrl + Venstre Shift, Venstre Alt, Venstre Ctrl, Venstre Shift, Venstre logotast, Scroll Lock tast, Ingen skifting Choices-no.UTF-8: Caps Lock, Høgre Alt (Alt Gr), Høyre Ctrl, Høyre Shift, Høyre logotast, Menytast, Alt + Shift, Ctrl + Shift, Ctrl + Alt, Alt + Caps Lock, Venste Ctrl + Venstre Shift, Venstre Alt, Venstre Ctrl, Venstre Shift, Venstre logotast, Scroll Lock tast, Ingen skifting Choices-pl.UTF-8: Caps Lock, Prawy Alt (AltGr), Prawy Control, Prawy Shift, Prawy klawisz logo, Klawisz menu, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Prawy Control + lewy Shift, Lewy Alt, Lewy Control, Lewy Shift, Lewy klawisz logo, Klawisz Scroll Lock, Bez przełączania Choices-pt.UTF-8: Caps Lock, Alt direito (AltGr), Control Direito, Shift Direito, Tecla Logotipo Direito, Tecla Menu, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Control Esquerdo+Shift Esquerdo, Alt Esquerdo, Control Esquerdo, Shift Esquerdo, Tecla de Logotipo Esquerdo, Tecla Scroll Lock, Sem alternância Choices-pt_BR.UTF-8: Caps Lock, Alt Direito (AltGr), Control Direito, Shift Direito, Tecla Logo Direita, Tecla Menu, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Control Esquerdo+Shift Esquerdo, Alt Esquerdo, Control Esquerdo, Shift Esquerdo, Tecla Logo Esquerda, Tecla Scroll Lock, Não alternar Choices-ro.UTF-8: Caps Lock, Alt dreapta (AltGr), Control dreapta, Shift dreapta, Tasta logo dreapta, Tasta meniu, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Control stânga+Shift stânga, Alt stânga, Control stânga, Shift stânga, Tasta logo stânga, Tasta Scroll Lock, Fără comutare Choices-ru.UTF-8: Caps Lock, правый Alt (AltGr), правый Control, правый Shift, правая клавиша с логотипом, клавиша с меню, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, левый Control+левый Shift, левый Alt, левый Control, левый Shift, левая клавиша с логотипом, Scroll Lock, без переключателя Choices-si.UTF-8: කැප්ස් යතුර, දකුණු Alt (AltGr), දකුණු Control, දකුණු Shift, දකුණු ලාංඡය යතුර, මෙනු යතුර, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, වම් Control+වම් Shift, වම් Alt, වම් කන්ට්‍රෝල්, වම් ශිෆ්ට්, වම් ලාංඡන යතුර, ස්ක්‍රෝල් අගුළු යතුර, මාරූවීම් නැත Choices-sk.UTF-8: Caps Lock, Pravý Alt (AltGr), Pravý Control, Pravý Shift, Pravý kláves Logo, Kláves Menu, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Left Control+Left Shift, Ľavý Alt, Ľavý Control, Ľavý Shift, Ľavý kláves Logo, Kláves Scroll Lock, Bez prepínania Choices-sl.UTF-8: Caps Lock, Desna izmenjalka (AltGR), Desna krmilka (Control), Desna dvigalka (Shift), Desna tipka z znakom, Menijska tipka, Izmenjalka+Dvigalka (Alt+Shift), Krmilka+Dvigalka (Control+Shift), Krmilka+Izmenjalka (Control+Alt), Izmenjalka+Caps Lock (Alt+Caps Lock), Leva krmilka+Leva dvigalka (Leva Control+Shift), Leva izmenjalka (Alt), Leva krmilka (Control), Leva dvigalka (Shift), Leva tipka z znakom, Tipka Scroll Lock, Brez preklopa Choices-sq.UTF-8: Caps Lock, Alt e djathtë (AltGr), Kontroll i Djathtë, Shift i Djathtë, Logo key i djathtë, Çelësi i menysë, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Kontroll i Majtë+Shift i Majtë, Alt e Majtë, Kontroll i Majtë, Shift i Majtë, Logo key i Majtë, Scroll Lock key, Jo toggling Choices-sr.UTF-8: Caps Lock, Десни Alt (AltGr), Десни Control, Десни Shift, Десни лого тастер, Мени тастер, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Леви Control+Леви Shift, Леви Alt, Леви Control, Леви Shift, Леви лого тастер, Scroll Lock тастер, Без пребацивања Choices-sr@latin.UTF-8: Caps Lock, Desni Alt (AltGr), Desni Control, Desni Shift, Desni logo taster, Meni taster, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Levi Control+Left Shift, Levi Alt, Levi Control, Levi Shift, Levi logo taster, Scroll Lock taster, Bez prebacivanja Choices-sv.UTF-8: Caps Lock, Alt\, höger (AltGr), Control\, höger, Shift\, höger, Tangent med logotyp\, höger, Menyknapp, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Vänster Control+Vänster Shift, Alt\, vänster, Control\, vänster, Shift\, vänster, Tangent med logotyp\, vänster, Scroll Lock, Ingen utbytbarhet Choices-te.UTF-8: కేప్స్ లాక్, కుడి ఆల్ట్ (AltGr), కుడి కంట్రోల్, కుడి షిఫ్ట్, కుడి బొమ్మ కీ, మెనూ కీ, ఆల్ట్+షిఫ్ట్, కంట్రోల్+షిఫ్ట్, కంట్రోల్+ఆల్ట్, ఆల్ట్+కేప్స్ లాక్, ఎడమ కంట్రోల్+ఎడమ షిఫ్ట్, ఎడమ ఆల్ట్, ఎడమ కంట్రోల్, ఎడమ షిఫ్ట్, ఎడమ బొమ్మ కీ, స్క్రాల్ లాక్ కీ, టాగ్లింగ్ లేదు Choices-tg.UTF-8: Caps Lock, Alt-и рост (AltGr), Control-и рост, Shift-и рост, Тугмаи рости тамға, Тугмаи меню, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Control-и чап+Shift-и чап, Alt-и чап, Control-и чап, Shift-и чап, Тугмаи чапи тамға, Тугмаи Scroll Lock, Бе интихобкунӣ Choices-th.UTF-8: Caps Lock, Alt ขวา (AltGr), Control ขวา, Shift ขวา, ปุ่มโลโก้ขวา, ปุ่มเมนู, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Control ซ้าย+Shift ซ้าย, Alt ซ้าย, Control ซ้าย, Shift ซ้าย, ปุ่มโลโก้ซ้าย, ปุ่ม Scroll Lock, ไม่มีการสลับ Choices-tr.UTF-8: Caps Lock (Büyük Harf Kilidi), Sağ Alt (AltGr), Sağ Control, Sağ Shift, Sağ Logo tuşu, Menü tuşu, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock (Büyük Harf Kilidi), Sol Control+Sol Shift, Sol Alt, Sol Control, Sol Shift, Sol Logo tuşu, Kaydırma Kilidi (Scroll Lock) tuşu, Kip değiştirme yok Choices-ug.UTF-8: CapsLock, ئوڭ Alt (AltGr), ئوڭ Control, ئوڭ Shift, ئوڭ Logo كۇنۇپكا, تىزىملىك كۇنۇپكا, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, سول Control + سول Shift, سول Alt, سول Control, سول Shift, سول Logo كۇنۇپكا, Scroll Lock كۇنۇپكا, ئالماشتۇرما Choices-uk.UTF-8: Caps Lock, Правий Alt (AltGr), Правий Control, Правий Shift, Права клавіша Logo, Клавіша Menu, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Лівий Control+Лівий Shift, Лівий Alt, Лівий Control, Лівий Shift, Ліва клавіша Logo, Клавіша Scroll Lock, Без перемикання Choices-vi.UTF-8: Caps Lock, Alt phải (AltGr), Ctrl phải, Shift phải, Phím biểu hình bên phải, Phím trình đơn, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, Left trái+Left trái, Alt trái, Ctrl trái, Shift trái, Phím biểu tượng bên trái, Phím Scroll Lock, Không bật/tắt Choices-zh_CN.UTF-8: 大写锁定键, 右 Alt 键 (AltGr), 右 Control 键, 右 Shift 键, 右徽标键, 菜单键, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+大写锁定键, 左 Control+左 Shift, 左 Alt, 左 Control, 左 Shift, 左徽标键, 滚动锁定键, 无切换 Choices-zh_TW.UTF-8: Caps Lock, 左邊的 Alt (AltGr), 右邊的 Control, 右邊的 Shift, 右邊的 Logo 鍵, Menu 鍵, Alt+Shift, Control+Shift, Control+Alt, Alt+Caps Lock, 左邊的 Control+左邊的 Shift, 左邊的 Alt, 左邊的 Control, 左邊的 Shift, 左邊的 Logo 鍵, Scroll Lock 鍵, 不切換 Default: Alt+Shift Description: Method for toggling between national and Latin mode: You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and the standard Latin layout. . Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs. . Not all listed keys are present on all keyboards. Description-ar.UTF-8: طريقة التبديل بين وضع المحلي واللاتيني: ستحتاج إلى طريقة لتبديل لوحة المفاتيح بين التخطيط المحلي والتخطيط اللاتيني القياسي. . زر Alt الأيمن أو Caps Lock عادة تستخدم لأسباب راحة المستخدم (وفي حالةاستخدام Caps Lock للتبديل، اضغط Shift+Caps Lock للتبديل بين الحروف الصغيرة والكبيرة). كما يشيع استخدام زري Alt+Shift، إلا أنها قد لا تتوفر فيإيماكس وبرامج أخرى تستخدمها لأغراض معيّنة. . ليست جميع المفاتيح المسردة موجودة في جميع لوحات المفاتيح. Description-ast.UTF-8: Métodu p'alternar ente nacional y mou Latinu: Necesites una manera d'alternar el tecláu ente la distribución nacional y la distribución standard Latina. . Alt Derecha o tecla Caps Lock escuéyense normalmente por razones ergonómiques (nel casu caberu, usa la combinación May+Caps Lock p'alternar Caps). Alt+May ye tamién una combinación popular; Sicasí, perderáse'l so comportamientu habitual n'Emacs y otros programes que lo usen pa necesidaes específiques. . Non toles tecles llistaes tán en tolos teclaos. Description-be.UTF-8: Спосаб пераключэння між нацыянальным і лацінскім рэжымамі: Вам трэба вызначыць спосаб пераключэння клавіятуры паміж нацыянальнай і стандартнай лацінскай раскладкай. . Найбольш эрганамічнымі варыянтамі ёсць правы Alt ды Caps Lock (у апошнім выпадку выкарыстоўвайце камбінацыю Shift+Caps Lock для звычайнага пераключэння Caps). Іншым папулярным выбарам ёсць камбінацыя Alt+Shift; тады яна згубіць свой эфект у Emacs ды іншых праграмах. . Не ўсе паказаныя кнопкі прысутнічаюць на ўсіх клавіятурах. Description-bg.UTF-8: Метод за превключване между режими „латиница“ и „национални букви“: Вашата клавиатурна подредба изисква начин за превключване между режим „латиница“ и режим „национални букви“. . Десният клавиш Alt и клавишът Caps Lock често се избират от съображения за ергономичност (в последния случай използвайте комбинацията Shift+Caps Lock за нормален Caps Lock). Комбинацията Alt+Shift също е популярен избор; тя обаче ще изгуби обичайното си действие в Emacs и други програми, които я използват за специфичните си нужди. . Не всеки от изброените клавиши е наличен на всички клавиатури. Description-bo.UTF-8: རང་རྒྱལ་ལམ་ལ་ཐིན་གྱི་རྣམ་པའི་བར་བརྗེ་རེས་ཀྱི་ཐབས་ཤེས: རང་རྒྱལ་གྱི་བཀོད་པ་དང་ཚད་ལྡན་གྱི་ལ་ཐིན་བཀོད་པའི་བར་མཐེབ་གཞོང་བརྗེ་རེས་བྱེད་སྟངས་ཞིག་ཡོད་དགོས . Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs. . ཐོ་འགོད་བྱས་ཟིན་པའི་མཐེབ་ཆ་ཚང་མཐེབ་གཞོང་གང་རུང་ཐོག་ཏུ་མེད Description-bs.UTF-8: Metod prebacivanja između nacionalnog i Latinskog moda: Trebat će Vam način da prebacite tastaturu između nacionalnog rasporeda i standardnog Latinskog rasporeda. . Desni Alt ili Caps Lock tipke su obično izabrani iz ergonomskih razloga (u drugom slučaju, koristite kombinaciju Shift+Caps Lock kao obični Caps prekidač). Alt+Shift je također popularna kombinacija; mada će izgubiti uobičajenu ulogu u Emacs i ostalim programima koji je koriste za svoje potrebe. . Svi izlistani tasteri nisu prikazani na svim tastaturama. Description-ca.UTF-8: Mètode per a commutar entre el mode nacional i llatí: Necessitareu una manera pera commutar el teclat entre la disposició nacional i la disposició llatina estàndard. . Sovint se seleccionen les tecles Alt dreta o Fixació de majúscules per raons d'ergonomia (en el segon cas, emrpreu la combinació Majúscules+Fixació de majúscules per a commutar la fixació normal). Alt+Majúscules també és una combinació habitual, tot i que perdrà el seu comportament habitual a l'Emacs i altres programes que l'empren per a necessitats específiques. . No totes les tecles llistades són presents a tots els teclats. Description-cs.UTF-8: Způsob přepínání mezi vstupem národních znaků a latinkou: Potřebujete způsob, kterým se budete přepínat mezi vaším národním rozložením a standardním rozložením latinky. . Nejergonomičtější se zdá použití pravého Altu nebo Caps Lock (původní funkčnost Caps Lock pak získáte kombinací kláves Shift+Caps Lock). Další populární kombinací je Alt+Shift, případně Control+Shift. V takovém případě ale tato kombinace ztratí v aplikacích svůj původní význam (např. v Emacsu). . Uvedené klávesy nemusí být přítomny na všech klávesnicích. Description-cy.UTF-8: Dull o doglo rhwng modd cenedlaethol a Lladin: Mi fydd yn rhaid i chi gael ffordd o newid y bysellfwrdd rhwng y cynllun cenedlaethol a'r cynllun Lladin safonol. . Dewisir y bysellau Alt Dde neu Capiau Clo fel arfer am resymau hwylustder (yn yr ail ddewis, defnyddiwch y cyfuniad Shift+Capiau Clo ar gyfer toglo llythrennau mawr arferol). Mae Alt+Shift yn gyfuniad poblogaidd hefyd; ond mi fydd yn colli ei ddefnydd arferol yn Emacs a rhaglenni eraill sy'n ei ddefnyddio at bwrpas penodol. . Nid yw'r bysellau rhestrwyd yn bresennol ar bob bysellfwrdd. Description-da.UTF-8: Metode til at skifte mellem national og latinsk tilstand: Du har brug for en måde at skifte tastaturet mellem national-layoutet og standard-latin-layoutet. . Højre Alt eller Caps Lock-taster bliver ofte valgt af ergonomiske grunde (brug kombinationen Shift+Caps Lock til at slå Caps til/fra på normal vis i det tilfælde). Alt+Shift er også en populær kombination; kombinationen vil dog miste sin almindelige funktion i Emacs og andre programmer, der bruger den til særlige behov. . Ikke alle de viste taster er til stede på alle tastaturer. Description-de.UTF-8: Methode zur Umschaltung zwischen nationalem und lateinischem Modus: Sie benötigen eine Möglichkeit, die Tastaturbelegung zwischen nationalem und lateinischem Standardmodus umzuschalten. . Aus Ergonomiegründen werden oft die Alt- oder Feststelltasten ausgewählt. Im letzteren Fall verwenden Sie die Kombination Umschalttaste+Feststelltaste für das normale Umschalten der Großschreibung. Alt+Umschalttaste ist auch eine beliebte Kombination; in Emacs und anderen Programmen, die diese Kombination benutzen, wird sie allerdings ihre gewöhnliche Bedeutung verlieren. . Nicht alle aufgeführten Tasten sind auf allen Tastaturen vorhanden. Description-el.UTF-8: Μέθοδος εναλλαγής μεταξύ τοπικής και Λατινικής διάταξης πληκτρολογίου: Θα χρειαστείτε έναν τρόπο για την εναλλαγή μεταξύ τοπικής και της συνηθισμένης λατινικής διάταξης πληκτρολογίου. . Τα πλήκτρα Right Alt ή Caps Lock επιλέγονται συνήθως για εργονομικούς λόγους (στη δεύτερη περίπτωση χρησιμοποιήστε τον συνδυασμό Shift+Caps Lock για τη συνηθισμένη εναλλαγή Κεφαλαίων). Ο συνδυασμός Alt+Shift είναι ένας επίσης δημοφιλής συνδυασμός. Χάνει όμως έτσι τη συνηθισμένη συμπεριφορά που έχει στον Emacs και σε άλλα προγράμματα όπου χρησιμοποιείται για ειδικές ανάγκες. . Τα πλήκτρα που αναφέρονται εδώ δεν υπάρχουν σε όλα τα πληκτρολόγια. Description-eo.UTF-8: Metodo por baskuli inter nacia kaj latina reĝimo: Vi bezonos manieron por baskuli la klavaron inter la nacia aranĝo kaj la ordinara latina aranĝo. . Dekstra Alt aŭ Majuskla Baskula klavoj ofte estas elektitaj pro ergonomio (en la lasta situacio, uzu la kombinon Shift+Majusklo-baskulo por normala baskuligo). Alt+Shift ankaŭ estas populara kombino; tamen ĝi perdos sian normalan funkcion en Emacs kaj aliaj programoj kiuj uzas ĝin por specifaj bezonoj. . Ne ĉiu listita klavo ĉeestas en ĉiuj klavaroj. Description-es.UTF-8: Método para cambiar entre modo nacional y latino: Necesitará una forma para cambiar el teclado entre la distribución nacional y la distribución latina estándar. . Las teclas Alt derecho y Bloqueo mayúsculas se escogen frecuentemente por razones ergonómicas (en el último caso, utilice la combinación «Shift»+Bloqueo mayúsculas para cambiar a mayúsculas). Alt+«Shift» también es una combinación popular, sin embargo, perderá su comportamiento tradicional en Emacs y otros programas que las utilicen para sus propias necesidades. . Tenga en cuenta que las teclas listadas no están presentes en todos los teclados. Description-et.UTF-8: Rahvusliku ja ladina paigutuse vahetamine: Klaviatuuripaigutuse vahetamiseks rahvusliku ja standardse ladina-paigutuse vahel tuleb määrata vahetamise viis. . Ergonoomika tõttu valitakse tihti Parem Alt või Caps Lock klahvid (kasutatakse ka Shift+Caps Lock või harilikku Caps Lock lülitamist). Alt+Shift on samuti sage kombinatsioon, kuid siis kaotab see oma tavapärase kasutuse Emacs'is ja teistes programmides, mis seda kasutavad. . Mitte kõik loetletud klahvid ei ole saadaval kõigil klaviatuuridel. Description-eu.UTF-8: Latin eta nazio moduen artean txandakatzeko metodoa: Agian latin estandar eta nazionalaren diseinuen artean teklatua kommutatzeko aukera beharko duzu. . Aukera ergonomikoenak Ezker Alt eta Blokeatu Maiuskulak teklek dirudite (bestela Maius+Blokeatu Maiuskulak erabili tamaina arruntera aldatzeko). Beste hautapen oso erabili bat Alt+Maius tekla-konbinazioa da, kontuan izan kasu honetan Alt+Maius tekla konbinazioak Emacs edo beste programetan duen erabilera galduko duela. . Zerrendatutako tekla guztiak ez daude teklatu guztietan. Description-fa.UTF-8: روش جابجا شدن بین حالت بومی و لاتین: شما نیاز به راهی دارید که بین طرح بندی صفحه کلید بومی و طرح بندی صفحه کلید لاتین جابه‌جا شوید. . کلید Alt چپ و Caps Lock معمولا به دلایل ارگونومیک انتخاب می شود. Alt+Shift هم ترکیب متداولی است؛ با وجود این در برخی از نرم افزار ها که این ترکیب ها برای موارد مشخصی استفاده می شود ،خاصیت خود را از دست می دهند. . تمام کلید های لیست شده بر روی تمام صفحه کلید ها وجود ندارد. Description-fi.UTF-8: Tapa paikallisen ja Latin-tilan välillä vaihtamiseen: Näppäinasettelua halutaan usein vaihtaa paikallisen ja standardin Latin-näppäinasettelun välillä. . Helpoin näistä vaihtoehdoista on ehkä oikea Alt tai Caps Lock (käytä jälkimmäisessä tapauksessa yhdistelmää Vaihto+Caps Lock normaaliin kirjainkoon vaihtoon). Toinen suosittu vaihtoehto on yhdistelmä Alt+Vaihto, joka toisaalta ei valinnan jälkeen toimi normaalisti Emacsissa tai muissa yhdistelmää erityistarkoituksiin käyttävissä ohjelmissa. . Kaikkia lueteltuja näppäimiä ei ole kaikissa näppäimistöissä. Description-fr.UTF-8: Méthode de basculement entre le mode national et le mode latin : Il est nécessaire de disposer d'un moyen pour basculer entre la disposition nationale et la disposition latine normale. . Les choix les plus ergonomiques semblent être la touche Alt de droite et la touche de verrouillage majuscule (dans ce dernier cas, utilisez la combinaison Majuscule + Verrouillage majuscule pour le basculement habituel en mode majuscule). Un autre choix populaire est la combinaison Alt + Majuscule. Cependant, dans ce cas, elle perdra sa fonction habituelle dans Emacs ou dans tout autre programme qui l'utiliserait pour un besoin spécifique. . Les touches indiquées ne font pas partie de tous les claviers. Description-ga.UTF-8: Modh scoránaithe idir an mód náisiúnta agus an mód Laidineach: Teastaíonn uait modh scoránaithe idir an leagan amach náisiúnta agus an gnáthleagan amach Laidineach. . Baintear úsáid as an eochair Alt ar dheis nó Caps Lock go minic, ar chúiseanna eirgeanamaice (sa dara cás, úsáid Shift+Caps Lock le haghaidh an ghnáthoibríocht Caps Lock). Baintear úsáid as Alt+Shift go minic freisin; ach sa chás seo ní bheidh a ghnáthoibríocht ar fáil in Emacs nó i ríomhchláir eile a úsáideann é. . Níl gach eochair anseo ar fáil ar gach méarchlár. Description-gl.UTF-8: Método para conmutar entre o modo nacional e o modo Latin: Ha precisar dun sistema para conmutar o teclado entre a disposición nacional e a disposición Latin estándar. . Polo xeral escóllense Alt dereita ou Bloq maiús por ergonomía (neste último caso empregue a combinación de Maiús+Bloq maiús para conmutar entre maiúsculas/minúsculas). Alt+Maiús tamén é unha combinación popular, aínda que ha perder o seu significado habitual en Emacs e outros programas que a usen con outros propósitos. . Non todas as teclas da listaxe están presentes en todos os teclados. Description-he.UTF-8: שיטת מעבר בין מצב עבודה לאומי ומצב עבודה לטיני: יהיה עליך להעביר את המקלדת בין הפריסה המקומית שלך לבין הפריסה הלטינית התקנית. . מקובל לבחור במקשי Alt ימני או Caps Lock מסיבות ארגונומיות (במקרה השני, נא להשתמש בצירוף Shift+Caps Lock לפעולות הרגילות של נעילת Caps וביטול נעילת Caps). הצירוף Alt+Shift הינו גם כן צירוף מקובל; אבל צירוף זה יאבד את התנהגותו הרגילה ב-Emacs ותוכנות אחרות שמשתמשות בו למטרות מיוחדות. . לא כל המקשים המופיעים נמצאים בכל המקלדות. Description-hr.UTF-8: Metoda za izmjenu između nacionalnog i latinskog načina: Trebat ćete način za izmjenu između nacionalnog i standardnog latinskog rasporeda. . Tipke desni Alt ili Caps Lock često su izabrane zbog ergonomskih razloga (u potonjem slučaju, koristite Shift+Caps Lock za uobičajeno uključivanje i isključivanje unosa velikih slova). Alt+Shift je također popularna kombinacija, no može izgubiti svoje uobičajeno ponašanje u Emacsu i ostalim programima posebne namjene . Nekih tipki s popisa nema na svim tipkovnicama. Description-hu.UTF-8: Mód a nemzeti és latin mód közti váltásra: Szükség lesz egy nemzeti és latin kiosztás közti váltást biztosító módra. . A jobb Alt vagy Caps Lock billentyűk gyakran választják ergonomikus okokból (az utóbbi esetben használja a Shift+Caps Lock kombinációt a szokásos Caps váltáshoz). Az Alt+Shift szintén népszerű kombináció, azonban elveszti szokásos jelentését az Emacs és más őt speciálisan használó programok alatt. . Nem minden felsorolt billentyű létezik minden billentyűzeten. Description-id.UTF-8: Metode untuk berpindah modus nasional dan Latin: Anda membutuhkan cara untuk berpindah antara pola keyboard nasional dan standar Latin. . Tombol Alt Kanan atau Caps Lock biasanya digunakan dengan alasan ergonomis (dalam kasus Caps Lock, gunakan kombinasi Shift+Caps Lock untuk berpindah ke Caps Lock biasa). Alt+Shift juga biasa digunakan, tetapi hal ini akan menghilangkan sarana pada Emacs dan program lainnya yang juga menggunakan kombinasi yang sama. . Tidak semua yang ditampilkan tersedia di semua keyboard. Description-is.UTF-8: Aðferð til að víxla á milli staðbundinar uppsetningar og latneskrar: Þú munt þurfa einhverja leið til að skipta á milli staðbundinar uppsetningar og þeirrar sjálfgefnu latnesku. . Hægri-Alt eða Caps Lock lyklarnir eru oft valdir vegna þægilegrar líkamsbeitingar (í síðara tilfellinu ætti að nota saman Shift+Caps Lock fyrir venjulega CapsLock víxlun). Alt+Shift er líka vinsæl samsetning; hún missir hinsvegar sína venjulegu hegðun í Emacs og öðrum forritum sem nota þá samsetningu til sérstakra aðgerða. . Ekki eru allir lyklar sem taldir eru upp til staðar á öllum lyklaborðum. Description-it.UTF-8: Metodo per commutare fra modo nazionale e latino: Sarà necessario avere un modo per commutare la tastiera fra disposizione nazionale e disposizione latina standard. . Per motivi ergonomici vengono spesso usati i tasti Alt destro o Bloc Maiusc (in quest'ultimo caso, usare la combinazione Maiusc + Bloc Maiusc per la commutazione Maiusc normale). Anche Alt + Maiusc è una combinazione diffusa, ma non funzionerà in Emacs e negli altri programmi che la usano per scopi specifici. . Non tutti i tasti elencati sono presenti in tutte le tastiere. Description-ja.UTF-8: ナショナル/ラテンモードを切り替える方法: ナショナル配置と標準ラテン配置間でキーボードを切り換える方法が必要です。 . 右 Alt または Caps Lock キーが人間工学的な理由でよく使われます (後者の場合、普通の Caps 切り替えには Shift+Caps Lockの組み合わせを使うことになります)。Alt+Shift も一般的な組み合わせのひとつですが、この組み合わせを特に必要とするような Emacs その他プログラムでの通常の動作を損うことになります。 . 示されたすべてのキーがすべてのキーボードで提供されるわけではありません。 Description-kk.UTF-8: Ұлттық пен латын режимдері арасында ауысу тәсілі: Сізге пернетақтаның ұлттық пен латын жаймалары арасында ауысу жолы керек болады. . Оң жақ Alt немесе Caps Lock пернелері жиі ыңғайлылық есебінен қолданылады (соңғы жағдайда, қалыпты Caps ауыстыру үшін Shift+Caps Lock қолданылады). Alt+Shift тіркесі де жиі қолданылады; бірақта, ол тіркесті қолданатын Emacs не басқа қолданбалар оны жоғалтатын болады. . Тізілген пернелердің барлығы барлық пернетақталарда кездесе бермейді. Description-kn.UTF-8: ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಹಾಗು ಲ್ಯಾಟಿನ್ ವಿಧಾನಗಳ ನಡುವೆ ಅದಲುಬದಲು ಮಾಡುವ ವಿಧಿ ನಿಮಗೆ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಹಾಗು ಲ್ಯಾಟಿನ್ ವಿಧಾನಗಳ ನಡುವೆ ಕೀಲಿಮಣೆಯನ್ನು ಅದಲುಬದಲು ಮಾಡಲು ಒಂದು ದಾರಿ ಬೇಕಾಗಬಹುದು . ಬಲ ಆಲ್ಟ್ ಅಥವಾ ಕ್ಯಪ್ಸ್ ಲಾಕ್ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ದಕ್ಷತಾಶಾಸ್ತ್ರದ ಕಾರಣಗಳಿಂದಾಗಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ (ಎರಡನೆ ಸಂಧರ್ಭದಲ್ಲಿ ಸಮಾನ್ಯ ಕ್ಯಾಪ್ಸ್ ಅದಲು-ಬದಲು ಮಾಡಲು ಶಿಫ್ಟ್ + ಕ್ಯಾಪ್ಸ್ ಲಾಕ್ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ) . ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲಾ ಕೀಲಿಗಳು ಎಲ್ಲ ಕೀಲಿಮಣೆಗಳ ಮೇಲೆ ಇರಬೇಕೆಂದಿಲ್ಲ Description-ko.UTF-8: 지역 키보드 입력과 영문 키보드 입력 사이를 토글할 때 사용할 방법: 지역 키보드 배치와 기본 영문 키보드 사이에 토글할 방법이 필요합니다. . 오른쪽 Alt 또는 Caps Lock 키를 (사용하기 편리하므로) 주로 사용합니다. (Caps Lock 키를 사용할 경우 일반 Caps Lock 토글 목적으로는 Shift+Caps Lock을 사용합니다.) Alt+Shift 키도 많이 사용하는 조합이지만, 이맥스 및 기타 프로그램의 기능에서 이 키 조합을 사용할 수 없게 됩니다. . 키보드에 따라 목록의 키가 모두 없는 키보드도 있습니다. Description-ku.UTF-8: Metoda ji bo guherandina di navbera moda neteweyî û Latîn de: Ji bo guherandina di navbera neteweyî û latîniya standard de ji te re rêbazek divê. . Bişkojên Rast Alt an jî Caps Lock ji ber sedemên ergonomîk têne hilbijartin (di nivîsandinê de kombînasyona Shift+Caps Lock ji bo guherandina asayî ya Capsê de bi kar bîne). Her wiha Alt+Shift kombînasyona populer e. . Hişyarbe ku bişkojên lîstekirî di hemû klavyeyan de tune ne. Description-lo.UTF-8: ວິທີການສະຫລັບລະຫວ່າງໂຫມດແຫ່ງຊາດແລະພາສາລາຕິນ ທ່ານຈະຕ້ອງມີວິທີການສັບປ່ຽນໂຄງຮ່າງແປ້ນພິມລະຫວ່າງປະເທດແລະຮູບແບບລາຕິນມາດຕະຖານ . Alt ຂວາຫລືປຸ່ມ Caps Lock ຖືກເລືອກສ່ວນຫລາຍຈະດ້ວຍເຫດຜົນທາງວິທະຍາສາດ (ໃນກໍລະນີຫລັງນີ້ໃຊ້ປະສົມປະສານລະຫວ່າງ Shift+Caps Lock ເພື່ອສັບປ່ຽນCaps ປົກກະຕິ). Alt+Shift ນີ້ຍັງມີການຮ່ວມກັນທີ່ນິຍົມໃຊ້ກັນກໍ່ຈະສູນເສຍ ແຕ່ພຶດຕິກຳປົກກະຕິໃນ Emacs ແລະໂປຣແກມອື່ນໆ ທີ່ໃຊ້ສຳຫລັບຄວາມຕ້ອງການສະເພາະ . ບໍ່ທັ້ງໝົດຄີລະບຸໄວ້ນີ້ສະແດງເທິງແປ້ນທັ້ງໝົດ Description-lt.UTF-8: Perjungimo tarp nacionalinio ir lotyniško išdėstymų būdas: Jums prireiks būdo perjungti klaviatūros išdėstymą iš nacionalinio į bazinį lotynišką ir atgal. . Ergonomikos sumetimais dažnai pasirenkamas dešinysis Alt arba Didž klavišas (pastaruoju atveju didžiosios raidės gali būti fiksuojamos klavišų kombinacija Lyg2+Didž). Taip pat populiari Alt+Lyg2 kombinacija, tačiau tuomet ji praranda savo įprastą funkciją „Emacs“ ir kitose ją naudojančiose programose. . Ne visus išvardytus klavišus galima rasti visose klaviatūrose. Description-lv.UTF-8: Pārslēgt starp nacionālo un latīņu režīmu: Ar šo taustiņu kombināciju varēs pārslēgties starp izvēlēto nacionālo tastatūras izkārtojumu un standarta latīņu izkārtojumu. . Ergonomisku apsvērumu dēļ bieži tiek lietoti taustiņi Labais Alt un Caps Lock (izvēloties šo variantu var lietot Shift+Caps Lock, lai izmantotu standarta Caps Lock funkciju). Bieži tiek lietota arī taustiņu kombinācija Alt+Shift; taču tad tiek zaudēta iespēja lietot šo kombināciju Emacs programmā un dažās citos specifiskos pielietojumos. . Ne visi taustiņu sarakstā ir pieejamas uz visām tastatūrām. Description-mk.UTF-8: Метод за промена меѓу национален и латиничен режим: Ќе Ви треба начин да менувате меѓу националниот и стандардниот латиничен распоред. . Right Alt или Caps Lock копчињата се често бирани поради ергономски причини (во вториот случај, користете ја комбинацијата Shift+Caps Lock за нормално Caps менување). Alt+Shift е исто така популарна комбинација; но ќе го изгуби вообичаеното однесување во Emacs и други програми кои ја користат за специфични потреби. . Некои тастатури ги немаат сите прикажани копчиња. Description-nb.UTF-8: Metode for å skifte mellom nasjonal- og Latin-modus: Du trenger en måte å skifte mellom tastatur med nasjonal utforming og standard latinsk utformingen. . Høyre Alt eller Caps Lock brukes ofte av ergonomiske grunner. Alt + Shift er også en populær kombinasjon. Den vil imidlertid miste sin vanlig oppførsel i Emacs og andre program som bruker kombinasjon internt. . Ikke alle listede taster fins på alle tastatur. Description-nl.UTF-8: Methode om te schakelen tussen nationale en Latijnse modus: Er is een methode nodig om het toetsenbord te kunnen schakelen tussen de nationale indeling en de standaard Latijnse indeling. . Hiervoor worden om ergonomische redenen vaak de toetsen Alt-Rechts of Caps Lock gekozen (gebruik in het laatste geval de combinatie Shift+Caps Lock om de normale Caps Lock te schakelen). Alt+Shift is ook een populaire combinatie, maar dat zal dan wel zijn functie in Emacs en andere programma's waar het een bijzondere functie heeft verliezen. . Niet alle vermelde toetsen komen voor op alle toetsenborden. Description-nn.UTF-8: Metode for å skifte mellom nasjonal- og Latin-modus: Du treng ein måte å skifte tastaturet mellom nasjonal utforming og standard latinsk utforming. . Høgre Alt eller Caps Lock blir ofte brukt av ergonomiske grunnar (i det sistnevnte tilfelle, bruk kombinasjonen Shift + Caps Lock for vanleg Caps-oppførsel). Alt+Shift er òg ein vanleg kombinasjon, men den mister den vanlege oppførselen i Emacs og andre program som bruker den av særskilde grunnar. . Ikkje alle oppgitte tastar finst på alle tastatur. Description-no.UTF-8: Metode for å skifte mellom nasjonal- og Latin-modus: Du trenger en måte å skifte mellom tastatur med nasjonal utforming og standard latinsk utformingen. . Høyre Alt eller Caps Lock brukes ofte av ergonomiske grunner. Alt + Shift er også en populær kombinasjon. Den vil imidlertid miste sin vanlig oppførsel i Emacs og andre program som bruker kombinasjon internt. . Ikke alle listede taster fins på alle tastatur. Description-pl.UTF-8: Metoda przełączania pomiędzy trybem narodowym i łacińskim: Potrzebny będzie sposób przełączania klawiatury pomiędzy układem narodowym a standardowym układem łacińskim. . Z powodów ergonomii często wybiera się prawy klawisz Alt lub Caps Lock (w tym drugim przypadku zwykła funkcja Caps Lock jest dostępna w kombinacji z klawiszem Shift). Innym popularnym ustawieniem jest Alt+Shift, jednak ta kombinacja straci swoje zachowanie w programie Emacs lub innych, które używają je do swoich potrzeb. . Nie wszystkie wymienione klawisze są dostępne na wszystkich klawiaturach. Description-pt.UTF-8: Método para alternar entre o modo nacional e Latin: Precisa de um modo de alternar o teclado entre a disposição nacional e o padrão Latin. . AltGr ou Caps Lock são escolhidos muitas vezes por razões ergonómicas (neste último caso para ligar as maiúsculas usa-se Shift+Caps Lock). Alt+Shift é também uma combinação popular; no entanto perderá o seu significado habitual no Emacs e noutros programas que fazem uso dela. . Nem todas as teclas referidas estão presentes em todos os teclados. Description-pt_BR.UTF-8: Método para alternância entre modos nacional e Latin: Você precisará de uma maneira para alternar o teclado entre o layout nacional e o layout padrão Latin. . As teclas Alt Direito ou Caps Lock são frequentemente escolhidas por razões ergonômicas (neste último caso, use a combinação Shift+Caps Lock para uma alternância normal de Caps). Alt+Shift também é uma combinação popular; no entanto, ela perderá seu comportamento habitual no Emacs e em outros programas que a usam para necessidades específicas. . Nem todas as teclas listadas estão presentes em todos os teclados. Description-ro.UTF-8: Metoda de comutare între modul național și modul latin: Veți avea nevoie de o metodă de a comuta tastatura între aranjamentul național și cel standard latin. . Tastele Alt dreapta sau Caps Lock sunt frecvent alese din motive de ergonomie (pentru cea din urmă, folosiți Shift+Caps Lock pentru comutarea între litere mici și litere mari). Alt+Shift este și ea o combinație populară; totuși i se va pierde comportamentul în Emacs și în alte programe care o folosesc deja. . Unele din tastele afișate aici pot lipsi de pe unele tastaturi. Description-ru.UTF-8: Способ переключения между национальной и латинской раскладкой: Вам нужно указать способ переключения клавиатуры между национальной раскладкой и стандартной латинской раскладкой. . Наиболее эргономичным способом считаются правая клавиша Alt или Caps Lock (в последнем случае для переключения между заглавными и строчными буквами используется комбинация Shift+Caps Lock). Ещё одна популярная комбинация: Alt+Shift; заметим, что в этом случае комбинация Alt+Shift потеряет своё привычное действие в Emacs и других, использующих её, программах. . Не на всех клавиатурах есть перечисленные клавиши. Description-si.UTF-8: ජාතික හා ලතින් ප්‍රකාර අතර මාරුවීමේ ක්‍රමය: ඔබට යතුරුපුවරුව ජාතික සැකැස්ම හා සම්මත ලතින් සැකැස්ම අතර මාරුවීමේ ක්‍රමයක් අවශ්‍යයි. . දකුණු Alt යතුර හෝ Caps අගුළු යතුර බොහෝවිට කාර්යක්‍ෂමතා හේතූන් සඳහා යොදාගැනේ (දෙවන කරුණේදී, Shift+Caps අගුළු යතුරු සංයුක්තය සාමාන්‍ය Caps මාරුවට යොදාගැනේ). Alt +Shift යනුද ප්‍රකට සංයුක්තයකි; කෙසේවුවත් එය Emacs හෝ එවැනි විශේෂ කාර්යයන් භාවිත වන වැඩසටහන් වලදී සාමාන්‍ය හැසිරීම හැරදමයි. . ලැයිස්තු ගත කර ඇති සියළුම යතුරු සෑම යතුරුපුවරුවකම දක්නට නැත. Description-sk.UTF-8: Spôsob prepínania medzi národným režimom a Latin: Budete potrebovať spôsob prepínania medzi národným rozložením a štandardným rozložením Latin. . Z ergonomických dôvodov sa často sa volia klávesy pravý Alt alebo Caps Lock (v druhom prípade použite na normálne prepnutie veľkosti písmen Shift+Caps Lock). Alt+Shift je tiež populárna kombinácia; tým však stratí mnoho zo svojho pôvodného významu v Emacs a iným programoch, ktoré ho využívajú. . Nie všetky uvedené klávesy sa nachádzajú na všetkých klávesniciach. Description-sl.UTF-8: Način preklopa med narodnim načinom in Latin: Potrebujete način, da tipkovnica preide iz narodne razporeditve na standardno razporeditev Latin. . Iz ergonomskih razlogov se pogosto izbere Desno izmenjalko ali Caps Lock (v tem primeru uporabite kombinacijo Dvigalka+Caps Lock za običajen preklop velikih črk). Izmenjalka+Dvigalka je tudi razširjena kombinacija; pri tem se bo pa izgubila običajna uporaba v programu Emacs in drugih programih, ki to kombinacijo uporabljajo za svoje specifičen potrebe. . Tipke na spisku niso vedno prisotne na vseh tipkovnicah. Description-sq.UTF-8: Metoda për toggling mes mënyrës nacionale dhe Latine Ju duhet një mënyrë për të këmbyer tastierën mes paraqitjes nacionale dheparaqitjes standarde Latine . Alt i djathte ose Caps lock zgjidhen zakonisht per arsye ergonomike (në rastin e fundit, përdor kombinimin Shift+Caps Lock për Caps toggle normal). Alt+Shift është gjithashtu një kombinim i njohur; megjithatë do te humbasi sjelljen e tij të zakonshme në Emacs dhe programe të tjera mund ta përdorin për nevoja specifike. . Jo të gjithë çelësat e rradhitur janë prezent në të gjithe tastierët. Description-sr.UTF-8: Метод за пребацивање између националног и латиничног мода: Требаће вам начин за пребацивање тастатуре на национални или латинични распоред. . Десни Alt или Caps Lock тастери обично се користе због ергономских разлога (уколико се користи Caps Lock, пребацивање на велика и мала слова се врши помоћу Shift+Caps Lock). Популарна комбинација је и Alt+Shift, али се тако губе неке функције Emacs едитора и осталих програма који користе ту комбинацију. . Нису сви излистани тастери присутни на свим тастатурама. Description-sr@latin.UTF-8: Metod za prebacivanje između nacionalnog i latiničnog moda: Trebaće vam način za prebacivanje tastature na nacionalni ili latinični raspored. . Desni Alt ili Caps Lock tasteri obično se koriste zbog ergonomskih razloga (ukoliko se koristi Caps Lock, prebacivanje na velika i mala slova se vrši pomoću Shift+Caps Lock). Popularna kombinacija je i Alt+Shift, ali se tako gube neke funkcije Emacs editora i ostalih programa koji koriste tu kombinaciju. . Nisu svi izlistani tasteri prisutni na svim tastaturama. Description-sv.UTF-8: Metod att byta mellan inställning för nationellt och latin: Du behöver ett sätt att byta tangentbordslayout mellan din nationella layout och Latin som är standardvalet. . Det mest ergonomiska valet verkar vara höger Alt- och Caps Lock-tangenterna. Ett annat vanligt val är kombinationen Alt+Shift, här ska man dock vara medveten om att en del program (t.ex. Emacs) använder sig av denna kombination till andra saker och dessa blir därmed omöjliga att utföra. . Kom ihåg att alla tangenterna som anges här inte finns på alla tangentbord. Description-te.UTF-8: జాతీయ మరియు లాటిన్ మధ్య మారుటకు పద్దతి: కీ బోర్డు ను జాతీయ లేఔట్ మరియు ప్రామాణిక లాటిన్ లేఔట్ కి మార్చుటకు పద్ధతి కావాలి. . కుడి ఆల్ట్ లేక కేప్స్ లాక్ కీలు సౌకర్యవంతంగా వుండటానికి ఎంచుకుంటారు(రెండవది వాడేటప్పుడు షిఫ్ట్+ కేప్స్ లాక్ వాడి మామూలు కేప్స్ లాక్ కి మారవచ్చు). ఆల్ట్ + షిఫ్ట్ కూడా ప్రజాదరణ పొందినది; కాని ఈమాక్స్ మరియి ఇతర ప్రోగ్రాములలో ప్రత్యేక అవసరం కోసం వాడబడుతుంది. . జాబితా లోని కీలన్నీ అన్ని కీబోర్డు లేఔట్ల మీద లేవు. Description-tg.UTF-8: Усули интихобкунии реҷаи миллӣ ва лотинӣ: Ба шумо усуле лозим мешавад, ки ҳарфкалидро дар байни тарҳбандии миллӣ ва тарҳбандии стандартии лотинӣ интихоб мекунад. . Тугмаҳои Alt-и рост ё Caps Lock одатан барои сабабҳои эргономӣ интихоб карда мешаванд (дар ҳолати пешина, вобастагии тугмаҳои Shift+Caps Lock-ро барои интихобкунии муқаррарии ҳарфҳои калон истифода баред). Alt+Shift низ вобастагии машҳур мебошад; аммо, он рафтори оддии худро дар Emacs ва барномаҳои дигаре, ки онро барои эҳтиёҷоти мушаххаси худ истифода мебаранд, гум мекунад. . На ҳамаи тугмаҳои номбаршуда дар ҳамаи ҳарфкалидҳо мавҷуданд. Description-th.UTF-8: วิธีสลับภาษาท้องถิ่นกับอังกฤษ: คุณต้องกำหนดวิธีสลับภาษาแป้นพิมพ์ ระหว่างผังภาษาท้องถิ่นกับผังละตินมาตรฐาน . Alt ขวา และ Caps Lock เป็นตัวเลือกที่มักจะเลือกกัน ด้วยเหตุผลด้านสุขลักษณะ (โดยในกรณีหลัง คุณสามารถใช้ Shift+Caps Lock สำหรับการยกแคร่ค้างตามปกติได้) ในขณะที่ Alt+Shift ก็เป็นตัวเลือกยอดนิยม แต่การใช้ปุ่มดังกล่าวจะทำให้ไม่สามารถใช้ Alt+Shift ตามปกติใน Emacs และโปรแกรมอื่นๆ ที่ใช้ปุ่มดังกล่าวได้ . ปุ่มในรายชื่อนี้ไม่ได้มีในทุกแป้นพิมพ์ Description-tr.UTF-8: Ulusal ve Latin kipler arasında geçiş için kullanılacak yöntem: Klavyenizde ulusal düzen ve standart Latin düzeni arasında geçiş yapabilmek için bir yönteme ihtiyacınız olacak. . Sağ Alt ya da Caps Lock tuşları genelde kullanımı kolay olduğu için tercih edilir. (Caps Lock'ı tercih ettiğiniz takdirde bu tuşu normal işlevle kullanmak için Shift+Caps Lock bileşimini kullanın.) Alt+Shift de popüler bir bileşimdir, ama bu durumda bu bileşimi kullanan Emacs ve diğer programların bazı işlevlerini kullanamayabilirsiniz. . Listelenen tuşların tümü her klavyede bulunmayabilir. Description-ug.UTF-8: لاتىنچە بىلەن خەلقئارا كىرگۈزۈش ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش ئۇسۇلى: ھەرپتاختىڭىزنى دۆلەتلىك جايلاشتۇرۇش بىلەن ئۆلچەملىك لاتىنچە جايلاشتۇرۇش ئارىسىدا ئالماشتۇرۇش ئۇسۇلىغا موھتاج بولىسىز. . ئوڭ تەرەپتىكى Alt ياكى Caps Lock كۆپىنچە ھاللاردا ئىنسان بەدەن قۇرۇلمىسى سەۋەبلىرىدىن تاللىنىلىدۇ (كېيىنكى ئەھۋالدا، نورمال Caps ئالماشتۇرۇش مەشغۇلاتىنى Shift+Caps Lock كۇنۇپكا بىرىكمىسى ئارقىلىق ئېلىپ بېرىڭ). Alt+Shift مۇ كۆپ ئۇچرايدىغان كۇنۇپكا بىرىكمىسى؛ ئەمما بۇ كۇنۇپكا بىرىكمىسى Emacs ۋە باشقا ئۇنىڭغا ئالاھىدە ئېھتىياجى بار پروگراممىلاردا ئۆزىنىڭ ئادەتتىكى ئىقتىدارىدىن مەھرۇم بولىدۇ. . كۆرسىتىلگەن كۇنۇپكىلارنىڭ ھەممىسى بارلىق كۇنۇپكا تاختىلىرىدا بار بولۇشى ناتايىن. Description-uk.UTF-8: Метод перемикання між національною та латинською розкладкою: Потрібно вказати спосіб перемикання між національною та стандартною латинською розкладкою клавіатури. . Праву клавішу Alt або Caps Lock часто обирають з огляду на ергономічність (в останньому випадку звичний функціонал Caps Lock замінює комбінація клавіш Shift+Caps Lock). Досить популярною також є комбінація Alt+Shift; проте при цьому втрачається її звична поведінка в Emacs та інших програмах, в яких вона використовується для специфічних потреб. . Не всі перелічені клавіші наявні на всіх клавіатурах. Description-vi.UTF-8: Phương pháp bật/tắt giữa chế độ quốc gia và chế độ La-tinh: Bạn cần một phương pháp chuyển đổi giữa bố trí quốc gia và bố trí La-tinh tiêu chuẩn. . Phím Alt bên phải hay Caps Lock thường được chọn vì lý do tối ưu nhân tố (trong trường hợp sau, dùng tổ hợp phím Shift+Caps Lock để bật/tắt chữ hoa một cách bình thường). Alt+Shift cũng là một tổ hợp phím thường dùng; tùy nhiên nó mất ứng xử bình thường trong Emacs và các chương trình khác mà dùng nó cho nhu cầu riêng. . Không phải tất cả các phím được liệt kê nằm trên mọi bàn phím. Description-zh_CN.UTF-8: 用于在国家与拉丁模式之间切换的方法: 您需要在国家布局和标准拉丁布局之间切换键盘布局的方法。 . 考虑到人体工程学,常会选用右边的 Alt 或大写锁定键 (在之后的例子中,使用 Shift+大写锁定键的组合来代替普通大写切换)。Alt+Shift 也是很流行的组合;但在 Emacs 和其他将其用于特殊需要的程序中它会失去其通常的功能。 . 不是所有列出的键在所有键盘上都有。 Description-zh_TW.UTF-8: 在 national 及 Latin 模式間的切換方式: 您需要有個能讓鍵盤在 national 及 Latin 排列方式間切換的方法。 . 考慮到人體工學,常會選用右邊的 Alt 或 Caps Lock 鍵。 (在後述的狀況裡,可使用 Shift+Caps Lock 複合鍵來進行一般的 Caps 切換)。Alt+Shift 也是很常用的複合鍵,但免不了得它會失去它在 Emacs 或其它會把這個功能鍵當作特殊用途的應用程式裡應有的作用。 . 並不是在此所有列出的鍵都會出現在每個鍵盤上。 Template: keyboard-configuration/switch Type: select Choices: No temporary switch, Both Logo keys, Right Alt (AltGr), Right Logo key, Left Alt, Left Logo key Choices-ar.UTF-8: دون تبديل مؤقت, مفتاحي الشعار سويّة, زر Alt اليمين (AltGr), مفتاح الشعار الأيمن, مفتاح Alt الأيسر, مفتاح الشعار الأيسر Choices-ast.UTF-8: Nun camudar temporalmente, Dambes Tecles de Logu, Alt drecha (AltGr), Tecla Logu Derecha, Alt Izquierda, Tecla Logu Izquierda Choices-be.UTF-8: Без часовага пераключэння, Дзве Logo кнопкі, Правы Alt (AltGr), Правая кнопка Logo, Левы Alt, Левая кнопка Logo Choices-bg.UTF-8: Без временно превключване, И двата клавиша с лого, Десен Alt (AltGr), Десен клавиш с лого, Ляв Alt, Ляв клавиш с лого Choices-bo.UTF-8: གནས་སྐབས་ཀྱི་བརྗེ་རེས་མཐེབ་མེད་པ, མཚོན་རྟགས་མཐེབ་གཉིས་པོ, Alt གཡས (AltGr), མཚོན་རྟགས་མཐེབ་གཡས, Alt གཡོན, མཚོན་རྟགས་མཐེབ་གཡོན Choices-bs.UTF-8: Bez privremenog prekidača, Obje Logo tipke, Desni Alt (AltGr), Desni Logo taster, Lijevi Alt, Lijevi Logo taster Choices-ca.UTF-8: Sense commutador temporal, Ambdues tecles de logotip, Alt dret (AltGr), Tecla de logotip dreta, Alt esquerra, Tecla de logotip esquerra Choices-cs.UTF-8: Bez dočasného přepnutí, Obě klávesy logo, Pravý Alt (AltGr), Pravá klávesa logo, Levý Alt, Levá klávesa logo Choices-cy.UTF-8: Dim swits dros dro, Y ddau fysell Logo, Alt Dde (AltGr), Bysell Logo Dde, Alt Chwith, Bysell Logo Chwith Choices-da.UTF-8: Ingen midlertidig omskifter, Begge Logo-taster, Højre Alt (AltGr), Højre Logo-tast, Venstre Alt, Venstre Logo-tast Choices-de.UTF-8: Kein vorübergehender Wechsel, Beide Windows-Tasten, Alt rechts (AltGr), Windows-Taste rechts, Alt links, Windows-Taste links Choices-el.UTF-8: Μη διαθέσιμη προσωρινή αλλαγή, Και τα δυο πλήκτρα Logo, Δεξί Alt (AltGr), Πλήκτρο Right Logo, Left Alt, Πλήκτρο Left Logo Choices-eo.UTF-8: Neniu provizora ŝaltilo, Ambaŭ klavoj Logo, Dekstra Alt (AltGr), Dekstra Emblemo-klavo, Maldekstra Alt, Maldekstra Emblemo-klavo Choices-es.UTF-8: Sin cambio temporal, Ambas teclas del logo, Alt derecho (AltGr), Tecla derecha de logo, Alt izquierdo, Tecla izquierda de logo Choices-et.UTF-8: Ajutist vahetust pole, Mõlemad logoklahvid, Parem Alt (AltGr), Parem logoklahv, Vasak Alt, Vasak logoklahv Choices-eu.UTF-8: Aldi baterako aldaketarik ez, Bi logotipo teklak, Eskuineko Alt (AltGr), Eskuineko logotipoaren tekla, Ezkerreko Alt, Ezkerreko Logotipoa tekla Choices-fa.UTF-8: موقتا عوض نشود, هر دو کلید Logo, کلید Alt (AltGr) راست, کلید Logo راست, کلید Alt چپ, کلید Logo چپ Choices-fi.UTF-8: Ei väliaikaista muuntajaa, Molemmat Logo-näppäimet, Oikea Alt (AltGr), Oikea Logo-näppäin, Vasen Alt, Vasen Logo-näppäin Choices-fr.UTF-8: Pas de basculement temporaire, Les deux touches « logo », Touche Alt de droite (AltGr), Touche « logo » de droite, Touche Alt de gauche, Touche « logo » de gauche Choices-ga.UTF-8: Gan athrú sealadach, An dá eochair lógó, Alt Ar Dheis (AltGr), Eochair lógó ar dheis, Alt Ar Chlé, Eochair lógó ar chlé Choices-gl.UTF-8: Sen conmutador temporal, Ambas as dúas teclas Logo, Tecla Alt dereita (Alt Gr), Tecla Logo dereita, Tecla Alt esquerda, Tecla Logo esquerda Choices-he.UTF-8: אין החלפה זמנית, שני מקשי הלוגו, Alt ימני (AltGr), מקש לוגו ימני, Alt שמאלי, מקש לוגו שמאלי Choices-hr.UTF-8: Nema privremene sklopke, Obje Logo tipke, Desni Alt (AltGr), Desna Logo tipka, Lijeva Alt tipka, Lijeva Logo tipka Choices-hu.UTF-8: Nincs átmeneti váltás, Mindkét logó billentyű, Jobb Alt (AltGr), Jobb logó billentyű, Bal Alt, Bal logó billentyű Choices-id.UTF-8: Tanpa perpindahan sementara, Kedua tombol Logo, Alt (AltGr) kanan, Tombol Logo Kanan, Alt Kiri, Tombol Logo Kiri Choices-is.UTF-8: Engin bráðbirgðaskipting, Báðir Merkja-lyklarnir (Win), Hægri Alt lykill (AltGr), Hægri Merkja-lykill (Win), Vinstri Alt, Vinstri Merkja-lykill (Win) Choices-it.UTF-8: Nessuna commutazione temporanea, Entrambi i tasti Windows, Alt destro (AltGr), Tasto Windows destro, Alt sinistro, Tasto Windows sinistro Choices-ja.UTF-8: 一時切り替えなし, 両ロゴキー, 右 Alt (AltGr), 右ロゴキー, 左 Alt, 左ロゴキー Choices-kk.UTF-8: Уақытша ауыстырғыш жоқ, Екі Logo пернесі, Оң жақ Alt (AltGr), Оң жақ Logo пернесі, Сол жақ Alt, Сол жақ Logo пернесі Choices-kn.UTF-8: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಬದಲಾವಣೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ, ಎರಡೂ ಲೋಗೋ ಕೀಲಿಗಳು, ಬಲ ಆಲ್ಟ್ (AltGr), ಬಲ ಲೋಗೊ ಕೀಲಿ, ಎಡ ಆಲ್ಟ್, ಎಡ ಲೋಗೊ ಕೀಲಿ Choices-ko.UTF-8: 임시 전환 키 없음, 양쪽 로고 키, 오른쪽 Alt (AltGr), 오른쪽 로고 키, 왼쪽 Alt, 왼쪽 로고 키 Choices-ku.UTF-8: Guhestina demî tuneye, Herdu bişkokên logo yê, Rast Alt (AlrGr), Bişkoka logo ya rastê, Alt a çepê, Bişkoka logo ya çepê Choices-lo.UTF-8: ບໍ່ມີສະເຕັບຊົ່ວຄາວ, ທັ້ງສອງຄຣີໂລໂກ້, Alt ຂວາ (AltGr), ແປ້ນໂລໂກ້ຂວາ, Alt ຂ້າງຊ້າຍ, ແປ້ນໂລໂກ້ຊ້າຍ Choices-lt.UTF-8: Laikino perjungimo nenumatyti, Abu Logo klavišai, Dešinysis Alt (Lyg3), Dešinysis Logo klavišas, Kairysis Alt, Kairysis Logo klavišas Choices-lv.UTF-8: Bez īslaicīgā slēdža, Abi Logo taustiņi, Labais Alt (AltGr), Labais Logo taustiņš, Kreisais Alt, Kreisais Logo taustiņš Choices-mk.UTF-8: Без привремена промена, Двете лого копчиња, Десен Alt (AltGr), Десното Лого копче, Лев Alt, Левото лого копче Choices-nb.UTF-8: Ingen midlertidig skifting, Begge Logo-tastene, Høgre Alt (Alt Gr), Høyre logotast, Venstre Alt, Venstre logotast Choices-nl.UTF-8: Geen tijdelijke omschakeling, Beide Logotoetsen, Alt-Rechts (AltGr), Logotoets-Rechts, Alt-Links, Logotoets-Links Choices-nn.UTF-8: Ingen mellombels byte, Båe logotastane, Høgre Alt (Alt Gr), Høgre logotast, Venstre Alt, Venstre logotast Choices-no.UTF-8: Ingen midlertidig skifting, Begge Logo-tastene, Høgre Alt (Alt Gr), Høyre logotast, Venstre Alt, Venstre logotast Choices-pl.UTF-8: Bez tymczasowego przełączania, Oba klawisze logo, Prawy Alt (AltGr), Prawy klawisz logo, Lewy Alt, Lewy klawisz logo Choices-pt.UTF-8: Sem alternância temporária, Ambas as teclas de Logotipo, Alt direito (AltGr), Tecla Logotipo Direito, Alt Esquerdo, Tecla de Logotipo Esquerdo Choices-pt_BR.UTF-8: Sem alternador temporário, Ambas teclas Logo, Alt Direito (AltGr), Tecla Logo Direita, Alt Esquerdo, Tecla Logo Esquerda Choices-ro.UTF-8: Fără comutator temporar, Ambele taste Logo, Alt dreapta (AltGr), Tasta logo dreapta, Alt stânga, Tasta logo stânga Choices-ru.UTF-8: нет временного переключателя, обе клавиши с логотипом, правый Alt (AltGr), правая клавиша с логотипом, левый Alt, левая клавиша с логотипом Choices-si.UTF-8: කිසිඳු තාවකාලික ස්විචයක් නොමැත, ලෝගෝ යතුරු දෙකම, දකුණු Alt (AltGr), දකුණු ලාංඡය යතුර, වම් Alt, වම් ලාංඡන යතුර Choices-sk.UTF-8: Žiaden dočasný prepínač, Oba klávesy Logo, Pravý Alt (AltGr), Pravý kláves Logo, Ľavý Alt, Ľavý kláves Logo Choices-sl.UTF-8: Brez začasnega preklopa, Obe tipki z znakom, Desna izmenjalka (AltGR), Desna tipka z znakom, Leva izmenjalka (Alt), Leva tipka z znakom Choices-sq.UTF-8: Nuk ka kalim të përkohshëm, Të dy çelësat Logo, Alt e djathtë (AltGr), Logo key i djathtë, Alt e Majtë, Logo key i Majtë Choices-sr.UTF-8: Без привременог пребацивања, Оба лого тастера, Десни Alt (AltGr), Десни лого тастер, Леви Alt, Леви лого тастер Choices-sr@latin.UTF-8: Bez privremenog prebacivanja, Oba logo tastera, Desni Alt (AltGr), Desni logo taster, Levi Alt, Levi logo taster Choices-sv.UTF-8: Avaktivera temporärt byte, Båda tangenterna med logotype, Alt\, höger (AltGr), Tangent med logotyp\, höger, Alt\, vänster, Tangent med logotyp\, vänster Choices-te.UTF-8: తాత్కాలిక మార్పు లేదు, రెండు బొమ్మ(లోగో) కీలు, కుడి ఆల్ట్ (AltGr), కుడి బొమ్మ కీ, ఎడమ ఆల్ట్, ఎడమ బొమ్మ కీ Choices-tg.UTF-8: Васлкунаки муваққатӣ нест, Ҳар дуи тугмаи тамға, Alt-и рост (AltGr), Тугмаи рости тамға, Alt-и чап, Тугмаи чапи тамға Choices-th.UTF-8: ไม่มีการสลับชั่วคราว, ปุ่มโลโก้คู่, Alt ขวา (AltGr), ปุ่มโลโก้ขวา, Alt ซ้าย, ปุ่มโลโก้ซ้าย Choices-tr.UTF-8: Geçici geçiş yok, Her iki Logo tuşu, Sağ Alt (AltGr), Sağ Logo tuşu, Sol Alt, Sol Logo tuşu Choices-ug.UTF-8: ۋاقىتلىق ئۈزچات يوق, ئىككى Logo كۇنۇپكىسى, ئوڭ Alt (AltGr), ئوڭ Logo كۇنۇپكا, سول Alt, سول Logo كۇنۇپكا Choices-uk.UTF-8: Без тимчасового перемикача, Обидві клавіші Logo, Правий Alt (AltGr), Права клавіша Logo, Лівий Alt, Ліва клавіша Logo Choices-vi.UTF-8: Không có cái chuyển tạm thời, Cả hai phím biểu hình, Alt phải (AltGr), Phím biểu hình bên phải, Alt trái, Phím biểu tượng bên trái Choices-zh_CN.UTF-8: 无临时切换键, 两个徽标键, 右 Alt 键 (AltGr), 右徽标键, 左 Alt, 左徽标键 Choices-zh_TW.UTF-8: 不要暫時切換, 兩邊的 Logo 鍵, 左邊的 Alt (AltGr), 右邊的 Logo 鍵, 左邊的 Alt, 左邊的 Logo 鍵 Default: No temporary switch Description: Method for temporarily toggling between national and Latin input: When the keyboard is in national mode and one wants to type only a few Latin letters, it might be more appropriate to switch temporarily to Latin mode. The keyboard remains in that mode as long as the chosen key is kept pressed. That key may also be used to input national letters when the keyboard is in Latin mode. . You can disable this feature by choosing "No temporary switch". Description-ar.UTF-8: طريقة التبديل المؤقت بين الإدخال المحلّي واللاتيني: عندما تكون لوحة المفاتيح في الوضع المحلّي وتريد أن تكتب بعض الحروف اللاتينية فقط، فقط يكون من الأفضل التبديل مؤقتاً إلى الوضع اللاتيني. وتبقى لوحة المفاتيح بذلك الوضع طالما أن المفتاح المحدد مضغوط. يمكن استخدام ذلك المفتاح أيضاً لإدخال الحروف المحليّة عندما تكون لوحة المفاتيح في الوضع اللاتيني. . يمكنك تعطيل هذه الميزة باختيار "دون تبديل مؤقت". Description-ast.UTF-8: Métodu pa camudar temporalmente ente nacional y entrada Latina: Cuando'l tecláu ta en mou nacional y quies una triba de sólo unos pocos caráuteres llatinos, ye más afayadizo camudar temporalmente a mou Llatín. El tecláu permanez nel mou mientres se caltién primida la tecla esbillada. La tecla puede usase pa introducir les lletres nacionales cuando'l tecláu ta en mou Llatín. . Pues desactivar esta opción escoyendo "Nun camudar temporalmente". Description-be.UTF-8: Спосаб часовага пераключэння паміж нацыянальным і лацінскім уводам: Часам клавіятура ў нацыянальным рэжыме і вы хочаце набраць некалькі лацінскіх літар. Тады будзе зручным часовае пераключэнне ў лацінскі рэжым. Клавіятура знаходзіцца ў ім, пакуль вызначаная кнопка націснутая. Гэтая кнопка таксама можа быць ужыта, каб уводзіць нацыянальныя сімвалы, калі клавіятура ў лацінскім рэжыме. . Вы можаце адключыць гэту магчымасць, выбраўшы "Без часовага пераключэння". Description-bg.UTF-8: Метод за временна смяна между режими „латиница“ и „национални букви“: Когато клавиатурата се намира в режим за национални знаци и искате да въведете само няколко латински букви, може да се окаже удобно да преминете временно в режим „Латиница“. Клавиатурата остава в този режим дотогава, до когато избраният клавиш се държи натиснат. Същият клавиш може да се използва и за въвеждане на националните букви, докато клавиатурата се намире в режим „Латиница“. . Може да забраните тази възможност като изберете варианта „Без временно превключване“. Description-bo.UTF-8: གནས་སྐབས་ཀྱི་རང་རྒྱལ་ལུགས་དང་ལ་ཐིན་ཡིག་འཇུག་བར་བརྗེ་རེས་ཀྱི་ཐབས་ཤེས: མཐེབ་གཞོང་དེ་རང་རྒྱལ་གྱི་ལུགས་ནང་དུ་ལ་ཐིན་ཡི་གེ་འགའ་ཞིག་འཇུག་དགོས་ན་ལ་ཐིན་རྣམ་པའི་འོག་གནས་སྐབས་སུ་བརྗེས་ན་འཚམས་པོ་ཡོད། ཡིནའང་སྤྱིར་མཐེང་གཞོང་རྣམ་པ་ག་གེ་མོའི་དེའི་ཐོག་མགྱོགས་མཐེབ་དེ་སྤྱད་ནས་བཟོ་ཐུབ། མགྱོགས་མཐེབ་དེ་ལ་ཐིན་རྣམ་པའི་འོག་རང་རྒྱལ་གྱི་ཡི་གེ་འཇུག་པ་ལའང་སྤྱོད་ཆོག . ཁྱོད་ཀྱིས་"གནས་སྐབས་ཀྱི་བརྗེ་རེས་མེད་པ" བདམས་ནས་སྤྱོད་ནུས་འདི་མེད་པར་བཟོ་ཐུབ Description-bs.UTF-8: Metod za privremeno prebacivanje između nacionalnog i Latinskog rasporeda: Kada je tastatura u nacionalnom rasporedu i želite samo nekoliko Latinskih karaktera, možda je prihvatljivije da prebacite privremeno u Latinski raspored. Tastatura ostaje u tom rasporedu dok god je odabrana tipka pritisnuta. Ta tipka se može koristiti i za unos nacionalnih slova kada je tastatura u Latinskom rasporedu. . Možete isključiti ovu opciju odabirom "Bez privremenog prekidača". Description-ca.UTF-8: Mètode per a commutar temporalment entre l'entrada nacional i llatina: Quan el teclat està en mode nacional i voleu escriure només algunes lletres llatines, potser és més apropiat commutar temporalment al mode llatí. El teclat roman en mode llatí mentre s'estiga prement la tecla seleccionada. Aquesta tecla també es pot emprar per a introduir lletres nacionals quan el teclat està en mode llatí. . Podeu inhabilitar aquesta funcionalitat seleccionant «Sense commutador temporal». Description-cs.UTF-8: Způsob pro dočasné přepnutí mezi vstupem národních znaků a latinkou: Pokud je klávesnice v režimu vkládání národních znaků a potřebujete napsat pouze několik písmen z latinky, je užitečné mít klávesu pro dočasné přepnutí mezi národními a latinkovými znaky. Během stisku této klávesy v národním režimu se píší latinková písmena a obráceně při stisku v latinkovém režimu se píší národní písmena. . Tuto vlastnost můžete zakázat volbou „Bez dočasného přepnutí“. Description-cy.UTF-8: Modd i newid dros dro rhwng mewnbwn cenedlaethol a Lladin: Pan mae'r bysellfwrdd yn y modd cenedlaethol a ry'ch chi eisiau teipio ychydig o lythrennau Lladin, efallai ei fod yn fwy addas newid dros dro i'r modd Lladin. Mi fydd y bysellfwrdd yn aros yn y modd yna tra fod y bysell dewiswyd wedi'i wasgu. Mae'n bosib defnyddio'r un bysell i deipio ychydig o lythrennau cenedlaethol tra fod y bysellfwrdd yn y modd Ladin. . Fe allwch chi analluogi y nodwedd hwn drwy ddewis "Dim swits dros dro". Description-da.UTF-8: Metode til midlertidigt at skifte mellem national og latinsk indtastning: Når tastaturet er i national tilstand, og man ønsker at skrive et par latinske tegn, kan det være praktisk at skifte midlertidigt til latin-tilstand. Tastaturet forbliver i denne tilstand så længe den valgte tast er trykket nede. Denne tast kan også blive brugt til at indtaste nationale tegn, når tastaturert er i latin-tilstand. . Du kan deaktivere denne funtion ved at vælge »Ingen midlertidig omskifter«. Description-de.UTF-8: Methode zum vorübergehenden Wechseln zwischen nationaler und lateinischer Eingabe: Wenn sich die Tastatur im nationalen Modus befindet und nur wenige lateinische Zeichen eingeben werden sollen, könnte es angemessener sein, vorübergehend auf den lateinischen Modus zu wechseln. Die Tastatur verbleibt in diesem Modus, solange die ausgewählte Taste gedrückt bleibt. Diese Taste kann auch dazu verwandt werden, nationale Zeichen einzugeben, wenn die Tastatur sich im lateinischen Modus befindet. . Sie können diese Funktion deaktivieren, indem Sie »Kein vorübergehender Wechsel« auswählen. Description-el.UTF-8: Μέθοδος για προσωρινή εναλλαγή μεταξύ εθνικής και λατινικής εισόδου: Όταν το πληκτρολόγιο είναι στην τοπική κατάσταση και κάποιος θέλει να πληκτρολογήσει μερικά μόνο λατινικά γράμματα, θα ήταν ίσως καταλληλότερο να αλλάξει προσωρινά σε κατάσταση λατινικού πληκτρολογίου. Το πληκτρολόγιο θα παραμείνει εκεί όσο το επιλεγμένο πλήκτρο είναι πιεσμένο. Αυτό το πλήκτρο μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να εισαχθούν γράμματα της τοπικής γλώσσας όσο το πληκτρολόγιο είναι στην κατάσταση λατινικής διάταξης. . Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή διαλέγοντας "Μη διαθέσιμη προσωρινή αλλαγή". Description-eo.UTF-8: Metodo por provizore alterni inter nacia kaj Latina enigado: Kiam la klavaro estas en nacia reĝimo kaj oni volas tajpi nur kelketon da latinaj literoj, eble pli taŭgus provizore ŝalti la latinan reĝimon. La klavaro restas en tiu reĝimo tiom longe kiom la elektita klavo teniĝu premata. Tiu klavo povos ankaŭ esti uzata por ŝalti la naciajn literojn kiam la klavaro estos en latina reĝimo. . Vi povas malebligi tiun ĉi funkcion per elekto de "Neniu provizora ŝaltilo". Description-es.UTF-8: Método para cambiar temporalmente entre la entrada nacional y la latina: Cuando el teclado está en modo nacional y quiere introducir sólo unas cuantas letras latinas, puede ser preferible tener una tecla para el cambio temporal al modo latino. Mientras se pulsa esta tecla el teclado permanecerá en ese modo. Dicha tecla también puede ser útil para introducir letras nacionales cuando el teclado está en modo latino. . Puede desactivar esta característica escogiendo «Sin cambio temporal». Description-et.UTF-8: Rahvusliku ja ladina-paigutuse vahel lülitumise viis: Kui klaviatuur on rahvuslikus režiimis ja keegi tahab sisestada ainult mõned ladina tähed, võib olla kohasem ajutiselt lülituda ladina-paigutusele. Klaviatuur jääb sellesse režiimi ainult seniks, kuni valitud klahv on alla vajutatud. Seda klahvi saab kasutada ka rahvusliku paigutuse tähtede sisestamiseks, kui klaviatuuril on ladina-paigutus. . Selle võimaluse saab keelata valides "Ajutist vahetust pole". Description-eu.UTF-8: Latin eta nazio sarreren artean aldi baterako txandakatzeko metodoa: Kasu batzuetan teklatua modu nazionalean egonik Latin letra gutxi batzuk idatzi nahi izatea gerta daiteke. Halakoetan desiragarria da nazio eta latin arteko uneko aldaketa egiteko tekla bat izatea. Modu nazionalean gaudelarik tekla hau sakatzean teklatuak latin letrak idatziko ditu eta alderantziz; teklatua latin moduan dagoenean tekla hau sakatuz letra nazionalak idatziko ditu. . Eginbide hau desgaitu dezakezu "Aldi baterako aldaketarik ez" aukera hautatuz. Description-fa.UTF-8: روشی موقتی برای جابجایی بین حالت بومی و لاتین ورودی: در صورتی که صفحه کلید در حالت زبان بومی است و یک نفر بخواهد تنها چنیدن حرف لاتین اضافه کند، می تواند بسیار مناسب تر باشد تا موقتا به حالت لاتین جابه‌جا شود. صفحه کلید تا زمانی که شما آن کلید را پایین نگه داشته اید در حالت جدید باقی خواهد ماند. این کلید می تواتد در حالت عکس نیز عمل کند یعنی برای آنکه تنها چند حرف در زبان بومی در بین نوشته لاتین وارد کنید. . شما می توانید این ویژگی را با انتخاب «موقتا عوض نشود» غیر فعال کنید. Description-fi.UTF-8: Tapa paikallisen ja Latin-merkistön välillä vaihtamiseen: Kun näppäimistö on paikallisessa tilassa ja halutaan kirjoittaa vain muutamia Latin-merkkejä, on kätevää jos paikallinen näppäimistö voidaan väliaikaisesti muuntaa Latin-näppäimistöksi. Näppäimistö pysyy muunnetussa tilassa niin kauan kuin valittua näppäintä painetaan. Näppäimen avulla voidaan myös kirjoittaa paikallisia merkkejä, kun näppäimistö on Latin-tilassa. . Voit poistaa ominaisuuden käytöstä valitsemalla ”Ei väliaikaista muuntajaa”. Description-fr.UTF-8: Méthode de basculement temporaire entre caractères nationaux et latins : Lorsque le clavier est dans un mode national et qu'il nécessaire de saisir quelques caractères latins, il peut être souhaitable d'avoir une touche pour basculer temporairement vers le mode latin. Le clavier reste dans ce mode tant que cette touche reste appuyée. À l'inverse, cette touche peut également servir à basculer en mode national lorsque le clavier est en mode latin. . Cette fonctionnalité peut être désactivée en choisissant « Pas de basculement temporaire ». Description-ga.UTF-8: Modh scoránaithe idir ionchur náisiúnta agus ionchur Laidineach: Nuair atá an méarchlár sa mhód náisiúnta agus ba mhaith leat cúpla litir Laidineach a chlóscríobh, bheadh sé níos fearr athrú go dtí an mód Laidineach go sealadach. Fanann an méarchlár sa mhód sin fad is go bhfuil an eochair roghnaithe brúite síos. Is féidir an eochair chéanna a úsáid chun litreacha náisiúnta a chlóscríobh nuair atá an méarchlár sa mhód Laidineach. . Tig leat an ghné seo a dhíchumasú tríd an rogha "Gan athrú sealadach". Description-gl.UTF-8: Método para conmutar temporalmente entre a entrada nacional e Latin: Cando o teclado está no modo nacional e queira escribir só unhas poucas letras Latin pode ser desexábel ter unha tecla para trocar temporalmente ao modo Latin. O teclado seguirá nese modo mentres se manteña premida a tecla escollida, que tamén pode empregarse para escribir letras nacionais cando o teclado estea no modo Latin. . Pode desactivar esta opción mediante «Sen conmutador temporal». Description-he.UTF-8: שיטה להחלפה זמנית בין קלט לאומי לבין קלט לטיני: כאשר המקלדת במצא לאומי (לא לטיני) ויש צורך להקליד רק מספר אותיות בלטינית, יתכן וזה יהיה יותר נוח לעבור זמנית למצב לטיני. המקלדת תשאר במצב זה כל עוד המקש הנבחר ישאר לחוץ. מקש זה עשוי גם להיות בשימוש כדי להכניס מספר אותיות לאומיות כאשר המקלדת במצב לטיני. . ניתן לבטל את אפשרות זאת על ידי בחירה באפשרות "אין החלפה זמנית". Description-hr.UTF-8: Metoda za privremenu izmjenu između nacionalnog i latinskog unosa: Kad je tipkovnica u nacionalnom načinu rada i pojedinac želi unijeti nekoliko latinskih znakova, bilo bi prikladnije da se privremeno prebaci na latinski način. Tipkovnica ostaje u tom načinu dok god je tipka pritisnuta. Ta se tipka može također koristiti za unos nacionalnih znakova kad je tipkovnica u latinskom načinu. . Možete onemogućiti ovu opciju birajući "Nema privremene sklopke". Description-hu.UTF-8: A nemzeti és a latin bevitel közötti átmeneti váltás módja: Amikor a billentyűzet nemzeti módban van és valaki csak egy pár latin betűt akar begépelni, jó megoldás csak átmenetileg latin módba váltani. A billentyűzet a választott billentyű lenyomása alatt van e módban. Tartós latin módban ugyanezt a billentyűt használhatja nemzeti betűk begépelésére. . Kikapcsolhatja e képességet a "Nincs átmeneti váltás" lehetőséggel. Description-id.UTF-8: Metode untuk berpindah sementara antara masukan nasional dan Latin: Saat keyboard dalam moda nasional dan ingin mengetik beberapa aksara Latin, sebaiknya dilakukan perpindahan sementara ke moda Latin. Keyboard akan tetap berada pada moda yang dipilih selama tombol ditekan. Tombol ini juga bisa digunakan untuk berpindah ke aksara nasional selama keyboard berada di moda Latin. . Anda dapat mematikan fitur ini dengan memilih "Tanpa perpindahan sementara". Description-is.UTF-8: Aðferð til að skipta til bráðabirgða á milli staðbundins inntaks og þess latneska: Þegar lyklaborðið er í staðfærðum ham og menn vilja slá inn örfáa latneska stafi, getur verið viðeigandi að skipta tímabundið yfir í latneska haminn. Lyklaborðið helst í þeim ham svo lengi sem valda lyklinum er haldið niðri. Þennan lykil má líka nota til að setja inn staðfærða stafi á meðan lyklaborðið er í latneskum ham. . Þú getur aftengt þennan möguleika með því að velja "Engin bráðbirgðaskipting". Description-it.UTF-8: Metodo per commutare temporaneamente fra input nazionale e latino: Quando la tastiera è in modalità nazionale ed è necessario inserire solo poche lettere latine, potrebbe essere utile commutare temporaneamente in modalità latina. La tastiera rimane in tale modalità finché il tasto scelto viene premuto. Lo stesso tasto può anche essere usato per immettere lettere in modalità nazionale quando la tastiera si trova in modalità latina. . È possibile disabilitare questa funzionalità scegliendo «Nessuna commutazione temporanea». Description-ja.UTF-8: ナショナル/ラテン入力で一時切り替えを行う方法: キーボードがナショナルモードのときにごく少数のラテン文字だけを入力したいと思ったとき、一時的にラテンモードに切り替えることができるとより便利です。選択したキーが押され続けている間、キーボードはそのモードになります。このキーは、キーボードがラテンモードにあるときにナショナル文字を入力するときにも使われます。 . 「一時切り替えなし」を選ぶことで、この機能を無効にできます。 Description-kk.UTF-8: Ұлттық пен латын енгізу режимдері арасында уақытша ауысу тәсілі: Пернетақта ұлттық режимде болса, және ол кезде сізге бірнеше әріпті латын режимінде енгізу керек болса, мүмкін, латын режиміне уақытша ауысу жарайды. Таңдалған ауыстырғыш пернесі басулы кезінде пернетақта латын режимінде қала береді. Ол перне, қосымша, латын режимінде болған кезде, ұлттық режиміне уақытша ауыстыруға қолданыла алады. . Сіз осы мүмкіндікті "Уақытша ауыстырғыш жоқ" нұсқасын қалау арқасында сөндіре аласыз. Description-kn.UTF-8: ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಹಾಗು ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಇನ್ಪುಟ್ಗಳ ನಡುವೆ ಅದಲು ಬದಲು ಮಾಡುವ ವಿಧಾನ: ಕೀಲಿಮಣೆ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ವಿಧಾನದಲ್ಲಿರುವಾಗ ಕೆಲವೇಕೆಲವು ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ, ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಪದ್ಧತಿಗೆ ಬದಲಿಸುವುದು ಸೂಕ್ತ. ಕೀಲಿಮಣೆಯು ಆಯ್ಕೆಯಾದ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹಾಗೆಯೇ ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದಿರುವವರೆಗೆ ಅದೇ ಪದ್ಧತಿಯಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರೆಯುವುದು. ಕೀಲಿಮಣೆಯು ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಪದ್ಧತಿಯಲ್ಲಿ ಇರುವಾಗ ಅದೇ ಕೀಲಿಯನ್ನು ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಕೀಲಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದು. . ಈ ಲಕ್ಷಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕಾದಲ್ಲಿ "No temporary switch" ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ. Description-ko.UTF-8: 임시로 지역 키보드 입력과 영문 키보드 입력 사이를 토글할 때 사용할 방법: 키보드가 지역 키보드 모드이고 영문자를 입력하려면 임시로 영문 모드로 전환하는 편이 더 낫습니다. 키를 누르고 있는 동안에는 해당 모드를 유지합니다. 키보드가 영문 모드일 때 지역 문자를 입력하는 용도로 이 키를 사용할 수도 있습니다. . 이 기능을 사용하지 않으려면 "임시 전환 키 없음"을 선택하십시오. Description-ku.UTF-8: Metoda guherandina di navbera klavyeya neteweyî û Latîn de: Gava ku klavye ne di moda neteweyî de be û yek bixwaze tenê çend tîpên latînî binivîse, dibe ku veguherîne moda latînî. Klavye bi bîr tîne ku vê modê bi kar bîne. Her wiha ev metod dema klavyeya latînî bê bikaranîn jî tê bikaranîn. . Heke ev taybetî ne li gorî dilê te be tu dikarî vebijarka "No temporary switch" hilbijêrî. Description-lo.UTF-8: ວິທີການຊົ່ວຄາວສັບປ່ຽນລະຫວ່າງອິນພຸດແຫ່ງຊາດແລະພາສາລາຕິນ: ເມື່ອແປ້ນພິມຢູ່ໃນໂໝດທົ່ວປະເທດແລະຕ້ອງການທີ່ຈະພິມພຽງບໍ່ຈັກໂຕອັກສອນລາຕິນມັນອາດຈະເໝາະສົມກວ່າເມື່ອສັບປ່ຽນໄປຫາໂໝດຊົ່ວຄາວລາຕິນແປ້ນພິມຍັງຄົງຢູ່ໃນໂໝດນັ້ນຈະຖືກເກັບໃນທີ່ທີ່ສຳຄັນອາດໃຊ້ກັບໂຕອັກສອນຂອງຊາດເຂົ້າເມື່ອແປ້ນພິມຢູ່ໃນໂໝດພາສາລາຕິນ . ທ່ານສາມາດປິດໃຊ້ງານຄຸນລັກສະນະນີ້ໂດຍ"ບໍ່ຊົ່ຄາວສັບປ່ຽນ " Description-lt.UTF-8: Laikino perjungimo tarp nacionalinio ir lotyniško išdėstymo būdas: Jei įjungtas nacionalinis išdėstymas, o norite įvesti tik kelias lotyniškas raides, gali būti patogiau į bazinį lotynišką išdėstymą pereiti tik laikinai. Tokiu atveju lotyniškas išdėstymas bus įjungtas tik tol, kol laikysite nuspaustą pasirinktąjį klavišą. Taip pat šį klavišą galėsite naudoti, norėdami įvesti kitos kalbos raides, esant įjungtam lotyniškam išdėstymui. . Šią funkciją galite išjungti, pasirinkdami punktą „Laikino perjungimo nenumatyti“. Description-lv.UTF-8: Īslaicīgi pārslēgt start nacionālo un latīņu režīmu: Kad tastatūra ir nacionālajā režīmā un ir nepieciešams uzrakstīt dažus burtus latīņu režīmā, var izmantot īslaicīgo slēdzi. Tastatūra darbojas latīņu režīmā tikai tik ilgi, kamēr slēdža taustiņš tiek turēts nospiestā stāvoklī. Šī funkcija darbojas arī otrādi — īslaicīgi pārslēdzot izkārtojumu uz nacionālo režīmu no latīņu režīma. . Šo funkciju var izslēgt, izvēloties "Bez īslaicīgā slēdža". Description-mk.UTF-8: Метод за привремена промена меѓу национален и латиничен режим: Кога тастатурата е во национален режим и треба да се пишат неколку латинични букви, може да е посоодветно да се смени привремено во латиничен режим. Тастатурата останува во тој режим само додека избраното копче е притиснато. Тоа копче може да биде користено за внес на национални букви кога тастатурата е во латиничен режим. . Може да ја исклучите оваа функционалност со бирање на „Без привремена промена“. Description-nb.UTF-8: Metode for å skifte midlertidig mellom nasjonal- og Latin-modus: Når tastaturet er i nasjonal modus og du vil skrive bare noen fpr latinske bokstaver, kan det være bedre å skifte midlertidig til Latin-modues. Tastaturet forblir i det moduset så lenge som den valgte tasten holdes inn. Den tasten kan også brukes til å skrive nasjonale bokstaver når tastaturet er i Latin-modus. . Du kan deaktivere denne egenskapen ved å velge «Ingen midlertidig skifting». Description-nl.UTF-8: Methode om tijdelijk te schakelen tussen nationale en Latijnse invoer: Soms is het toetsenbord in nationale modus en wilt u enkele Latijnse letters intikken. In dat geval kan het wenselijk zijn om een toets te hebben die u toelaat om tijdelijk te schakelen tussen nationale en Latijnse symbolen. Als deze toets is ingedrukt zal het toetsenbord Latijnse letters weergeven wanneer de de nationale modus actief is (en omgekeerd nationale letters wanneer in Latijnse modus). . U kunt deze optie uitschakelen door hier 'Geen tijdelijke omschakeling' te kiezen. Description-nn.UTF-8: Metode for å midlertidig byte mellom nasjonal- og latin-modus: Når tastaturet er i nasjonal modus og du berre vil skrive nokre få latinske bokstavar, kan det vere betre å byte mellombels til latinsk modus. Tastaturet held seg i den modusen så lenge den valde tasten er heldt inne. Den tasten kan òg brukast for å skriva nasjonale bokstavar når tastaturet er i latinmodus. . Du kan deaktivere denne funksjonen ved å velje «Ingen mellombels byte». Description-no.UTF-8: Metode for å skifte midlertidig mellom nasjonal- og Latin-modus: Når tastaturet er i nasjonal modus og du vil skrive bare noen fpr latinske bokstaver, kan det være bedre å skifte midlertidig til Latin-modues. Tastaturet forblir i det moduset så lenge som den valgte tasten holdes inn. Den tasten kan også brukes til å skrive nasjonale bokstaver når tastaturet er i Latin-modus. . Du kan deaktivere denne egenskapen ved å velge «Ingen midlertidig skifting». Description-pl.UTF-8: Metoda tymczasowego przełączania pomiędzy trybem narodowym i łacińskim: Gdy klawiatura jest w trybie narodowym, a użytkownik chce wprowadzić tylko kilka liter łacińskich, właściwsze może być tymczasowe przełączenie do trybu łacińskiego. Klawiatura pozostaje w tym trybie dopóki wybrany klawisz pozostaje naciśnięty. Tego klawisza można użyć też do wprowadzania znaków narodowych gdy klawiatura jest w trybie łacińskim. . Można wyłączyć tą funkcję wybierając "Bez tymczasowego przełączania". Description-pt.UTF-8: Método para alternar temporariamente entre teclado nacional e Latin: Quando o teclado está em modo nacional e é necessário escrever apenas algumas letras em modo Latin, pode ser mais apropriado mudar temporariamente para o modo Latin. O teclado permanecerá nesse modo enquanto a tecla escolhida for pressionada. Pode também ser usada para escrever letras em modo nacional quando o teclado estiver em modo Latin. . Pode desligar esta característica, escolhendo "Sem alternância temporária". Description-pt_BR.UTF-8: Método para alternância temporária entre as entradas nacional e Latin: Quando o teclado está no modo nacional e você quiser digitar apenas umas poucas letras Latin, pode ser mais apropriado alternar temporariamente para o modo Latin. O teclado permanecerá neste modo enquanto a tecla escolhida for mantida pressionada. Esta tecla também pode ser usada para introduzir letras nacionais quando o teclado está em modo Latin. . Você pode desabilitar este recurso escolhendo "Sem alternador temporário". Description-ro.UTF-8: Metodă pentru comutarea temporară între introducerea în mod național sau latin: Când tastatura este în mod național și se dorește introducerea a câteva litere latine ar putea fi mai util să comutați temporar pe modul latin. Tastatura rămâne în acel mod cât timp tasta aleasă este apăsată. Acea tastă poate fi folosită și pentru a introduce caractere naționale când tastatura este în modul latin. . Puteți dezactiva această funcție alegând „Fără comutator temporar”. Description-ru.UTF-8: Временный переключатель между национальной или латинской раскладкой: Бывает, что при активной национальной раскладке нужно ввести только несколько латинских символов. В этом случае удобно иметь клавишу временного переключения между национальной и латинской раскладками. Пока эта клавиша нажата при активной национальной раскладке с клавиатуры вводятся латинские символы и наоборот, когда клавиатура в латинском режиме, при нажатой клавише можно вводить национальные символы. . Чтобы выключить данную возможность, выберите пункт «нет временного переключателя». Description-si.UTF-8: ජාතික හා ලතින් ආදාන අතර තාවකාලිකව මාරුවීමට ක්‍රමයක්: යතුරු පුවරුව ජාතික ප්‍රකාරයේ තිබෙන විට කිසිවෙකුට ලතින් අකුරු කිහිපයක් ලිවීමට ඇවැසි වූයේ නම් , තාවකාලිකව ලතින් ප්‍රකාරයට මාරුවීම වඩාත් සුදුසු වේ. තෝරාගත් යතුර ඔබා සිටින තෙක් යතුරුපුවරුව එම ප්‍රකාරයේ පවතිනු ඇති අතර. යතුරු පුවරුව ලතින් ප්‍රකාරයේ ඇති විට ජාතික ප්‍රකාරයේ අකුරු ඇතුළත් කිරීම සඳහාද එම යතුර භාවිත කල හැක. . "තාවකාලික ස්විචයක් නැත" තෝරාගැනීමෙන් ඔබට මෙම විශේෂාංගය අක්‍රීය කල හැක. Description-sk.UTF-8: Spôsob dočasného prepnutia medzi zadávaním národných znakov a Latin: Keď je klávesnica v národnom režime a chcete napísať iba niekoľko písmen v Latin, môže byť vhodnejšie dočasne sa prepnúť do režimu latin. Klávesnica zostáva v tomto režime kým je stlačený zvolený kláves. Tento kláves tiež možno použiť na zadávanie národných znakov v režime Latin. . Túto vlastnosť môžete vypnúť zvolením možnosti„Žiaden dočasný prepínač“ Description-sl.UTF-8: Način začasnega preklopa med narodnim vnosom in vnosom Latin: Ko je tipkovnica v narodnem načinu in želite pisati samo nekaj črk v načinu Latin je mogoče primerno, da začasno preklopite v način Latin. Tipkovnica ostane v tem načinu dokler pritiskate na izbrano tipko. Isto tipko lahko uporabite ko želite vpisati neka narodnih znakov ko je tipkovnica v načinu Latin. . To možnost lahko onemogočite tako, da izberete "Brez začasnega preklopa". Description-sq.UTF-8: Metoda për kalimin e përkohshëm midis inputit kombëtar dhe atij Latin Kur tastiera është në modelin kombëtar dhe dikush do të shtyp disa gërma Latine, mund të jetë më e përshtatshme të kalosh përkohësisht në modelin Latin. Tastiera mbetet në atë gjëndje për sa kohë tasti i zgjedhur mbahet i shtypur. Ai tast gjithashtu mund të përdoret për të futur gërma kombëtare kur tastiera është në metoden Latine. . Ju mund ta çaktivizoni këtë veçori duke zgjedur "Nuk ka kalim të përkohshëm". Description-sr.UTF-8: Метод за привремено пребацивање између националног и латиничног мода: Док је тастатра у националном моду, уколико је потребно откуцати латиничне карактере може бити згодно привремено пребацити тастатуру у латинични мод. Тастатура остаје у том моду докле год се тај тастер држи притиснутим. Тај тастер се такође може користити за унос националних карактера док је тастаура у латиничном моду. . Можете искључити ову опцију бирањем опције „Без привременог пребацивања“. Description-sr@latin.UTF-8: Metod za privremeno prebacivanje između nacionalnog i latiničnog moda: Dok je tastatra u nacionalnom modu, ukoliko je potrebno otkucati latinične karaktere može biti zgodno privremeno prebaciti tastaturu u latinični mod. Tastatura ostaje u tom modu dokle god se taj taster drži pritisnutim. Taj taster se takođe može koristiti za unos nacionalnih karaktera dok je tastaura u latiničnom modu. . Možete isključiti ovu opciju biranjem opcije „Bez privremenog prebacivanja“. Description-sv.UTF-8: För att temporärt byta mellan inställningen för nationell och latin-inmatning: Det kan hända att du har tangentbordet inställt på nationellt läge och vill skriva några tecken från Latinskt läge, då kan det vara bra att kunna byta tangentbordsupplägg temporärt. Tangentbordet är i Latinskt läge så länge tangenten är nedtryckt. Tangenten kan också användas för att skriva nationellt bundna tecken i Latinskt läge. . Om du inte vill ha den här funktionen så anger du "Avaktivera temporärt byte". Description-te.UTF-8: జాతీయ మరియు లాటిన్ మధ్య తాత్కాలికంగా మారుటకు పద్దతి: కీబోర్డు జాతీయ విధానంలో వుండి, కొన్ని లాటిన్ అక్షరాలు టైపుచేయటానికి, తాత్కాలికంగా లాటిన్ విధానంలోకి పోవటం మంచిది. ఎంచుకున్న కీ నొక్కివున్నంత కాలం, ఆ విధానంలో వుంటుంది. ఆ కీ జాతీయ అక్షరాలు ప్రవేశపెట్టటానికి కీ బోర్డు లాటిన్ విధానములో వున్నప్పుడు వాడవచ్చు. . ఈ సాలభ్యం ఆపివేయవచ్చు "తాత్కాలిక మార్పు లేదు" అని ఎంచుకోవటంద్వారా. Description-tg.UTF-8: Усул барои фаъолсозии муваққатӣ байни вуруди лотинӣ ва миллӣ: Вақте ки ҳарфкалид дар реҷаи миллӣ мебошад ва касе мехоҳад танҳо якчанд ҳарфи лотиниро чоп кунад, беҳтар аст ки реҷаи лотинӣ муваққатан истифода бурда шавад. Ҳарфкалид реҷаи муваққатиро истифода мебарад, то вақт ки тугмаи интихобшуда озод карда нашавад. Ин тугма инчунин барои вориди ҳарфҳои миллӣ истифода бурда мешавад, вақте ки ҳарфкалид дар реҷаи лотинӣ мебошад. . Шумо метавонед ин хусусиятро тавассути интихоби "Васлкунаки муваққатӣ нест" ғайрифаъол намоед. Description-th.UTF-8: วิธีสลับภาษาแป้นพิมพ์ระหว่างภาษาท้องถิ่นกับอังกฤษแบบชั่วคราว: ขณะที่แป้นพิมพ์อยู่ในโหมดภาษาท้องถิ่น แต่คุณต้องการป้อนอักษรภาษาอังกฤษแค่ไม่กี่ตัว ก็อาจจะเหมาะที่จะสลับภาษาเป็นภาษาอังกฤษแค่ชั่วคราว โดยแป้นพิมพ์จะคงอยู่ในโหมดนั้นตราบใดที่ปุ่มที่เลือกยังกดอยู่ และปุ่มดังกล่าวยังอาจใช้ในการป้อนอักขระภาษาท้องถิ่นขณะที่แป้นพิมพ์อยู่ในโหมดภาษาอังกฤษได้ด้วย . คุณสามารถปิดความสามารถนี้ได้ โดยเลือกตัวเลือก "ไม่มีการสลับชั่วคราว" Description-tr.UTF-8: Ulusal ve Latin kipler arasında geçici geçiş için kullanılacak yöntem: Bazen; klavye ulusal kipteyken, sadece birkaç Latin harfi girmek isteyebilirsiniz. Bu tür durumlarda geçici olarak, ulusal ve Latin kipler arasında geçiş yapmanızı sağlayacak bir tuşun olması arzu edilebilir. Latin kipte bu tuş basılıyken ulusal harfler; benzer şekilde ulusal kipte bu tuş basılıyken de, Latin harfler girilebilecektir. . Bu özelliği kullanmak istemiyorsanız "Geçici geçiş yok"u seçin. Description-ug.UTF-8: لاتىنچە بىلەن خەلقئارا كىرگۈزگۈچ ئارىسىدا ۋاقىتلىق ئالماشتۇرۇش ئۇسۇلى: دۆلەتلىك ئورۇنلاشتۇرۇش ھالىتىدىكى كۇنۇپكا تاختىسىدا پەقەت بىر قانچە لاتىنچە ھەرپلەرنى كىرگۈزمەكچى بولغاندا، ۋاقتىنچە لاتىنچە ئورۇنلاشتۇرۇش ھالىتىگە ئالماشتۇرۇش مۇۋاپىقراق بولۇشى مۇمكىن. تاللانغان كۇنۇپكا بېسىلىپ تۇرسىلا، كۇنۇپكا تاختىسى شۇ ھالەتتە تۇرۇۋېرىدۇ. بۇ كۇنۇپكىنى يەنە لاتىنچە ئورۇنلاشتۇرۇش ھالىتىدىكى ھەرپتاختىسىدا دۆلەتلىك ھەرپلەرنى كىرگۈزۈشتە ئىشلىتىشكىمۇ بولىدۇ. . «ۋاقىتلىق ئۈزچات يوق»نى تاللاش ئارقىلىق بۇ ئىقتىدارىنى چەكلىيەلەيسىز. Description-uk.UTF-8: Метод тимчасового перемикання між вводом національних та латинських символів: Під час знаходження клавіатури в режимі вводу національних символів іноді виникає потреба ввести декілька латинських символів. Для цього доречніше скористатись тимчасовим перемикачем до латинського режиму. Клавіатура залишається в цьому режимі доти, доки буде натиснута вказана вами клавіша. Також цією клавішею можна скористатись для вводу національних літер під час використання латинського режиму вводу символів. . Ви можете вимкнути цю можливість, обравши пункт "Без тимчасового перемикача". Description-vi.UTF-8: Phương pháp bật/tắt tạm thời giữa cách gõ quốc gia và La-tinh: Khi bàn phím trong chế độ quốc gia và người dùng muốn gõ chỉ vài chữ La-tinh, có thể thích hợp để chuyển đổi tạm thời sang chế độ La-tinh. Bàn phím còn lại trong chế độ đó miễn là phím đã chọn vẫn còn được ấn giữ. Ngược lại, phím đó có khả năng gõ ký tự quốc gia khi bàn phím trong chế độ La-tinh. . Có thể tắt tính năng này bằng cách bật tùy chọn « Không có cái chuyển tạm thời ». Description-zh_CN.UTF-8: 临时在国家和拉丁输入之间切换的方法: 当键盘在国家模式下且您就想输入几个拉丁字母时,可能临时转换为拉丁模式会比较方便。只要按着所选择的切换键,键盘会保持在该模式下。该键在键盘处于拉丁模式下时也可用来输入国家字符。 . 您可以选择“无临时切换键”来禁用此功能。 Description-zh_TW.UTF-8: 在 national 及 Latin 模式間暫時切換的方式: 當鍵盤處於 national 模式,而只是暫時要輸入幾個 Latin 文字的話,更適切的作法是暫時切換到 Latin 模式。只要這個鍵被按下的期間,鍵盤將會持續處於這個模式之下。這個鍵也可以用在 Latin 模式下作為輸入 national 文字之用。 . 你可以選擇 "不要暫時切換" 來關閉這個功能。 Template: keyboard-configuration/altgr Type: select Choices: The default for the keyboard layout, No AltGr key, Right Alt (AltGr), Right Control, Right Logo key, Menu key, Left Alt, Left Logo key, Keypad Enter key, Both Logo keys, Both Alt keys Choices-ar.UTF-8: تخطيط لوحة المفاتيح الافتراضي, لا تستخدم مفتاح AltGr, زر Alt اليمين (AltGr), زر Control الأيمن, مفتاح الشعار الأيمن, مفتاح القائمة, مفتاح Alt الأيسر, مفتاح الشعار الأيسر, مفتاح الإدخال في لوحة الأرقام, مفتاحي الشعار سويّة, مفتاحا Alt سويّة Choices-ast.UTF-8: La disposición por defeutu pal tecláu, Ensin tecla AltGr, Alt drecha (AltGr), Control Derecha, Tecla Logu Derecha, Tecla Menú, Alt Izquierda, Tecla Logu Izquierda, Tecla Enter del Keypad, Dambes Tecles de Logu, Dambes tecles Alt Choices-be.UTF-8: Перадвызначаная раскладка клавіятуры, Няма кнопкі AltGr, Правы Alt (AltGr), Правы Control, Правая кнопка Logo, Кнока меню, Левы Alt, Левая кнопка Logo, Enter на лічбавай клавіятуры, Дзве Logo кнопкі, Кнопкі Alt разам Choices-bg.UTF-8: Избиране на клавиатурна подредба, Без клавиш AltGr, Десен Alt (AltGr), Десен Control, Десен клавиш с лого, Клавиш меню, Ляв Alt, Ляв клавиш с лого, Клавиш Enter (цифров блок), И двата клавиша с лого, Двата клавиша Alt Choices-bo.UTF-8: མཐེབ་གཞོང་བཀོད་པ་དེའི་སྔོན་སྒྲིག, AltGr མཐེབ་མེད་པ, Alt གཡས (AltGr), Control གཡོན, མཚོན་རྟགས་མཐེབ་གཡས, འདེམས་ཐོ་མཐེབ, Alt གཡོན, མཚོན་རྟགས་མཐེབ་གཡོན, ཨང་གྲངས་ཁུལ་གྱི་Enter མཐེབ, མཚོན་རྟགས་མཐེབ་གཉིས་པོ, Alt མཐེབ་གཉིས་ཀ Choices-bs.UTF-8: Standardni izbor za raspored tastature, Bez AltGr tipke, Desni Alt (AltGr), Desni Control taster, Desni Logo taster, Meni taster, Lijevi Alt, Lijevi Logo taster, Tastatura Enter tipka, Obje Logo tipke, Obje Alt tipke Choices-ca.UTF-8: El predeterminat per a la disposició de teclat, Sense tecla AltGr, Alt dret (AltGr), Control dret, Tecla de logotip dreta, Tecla de menú dreta, Alt esquerra, Tecla de logotip esquerra, Tecla Intro del teclat numèric, Ambdues tecles de logotip, Ambues tecles Alt Choices-cs.UTF-8: Výchozí pro klávesové rozložení, Bez klávesy AltGr, Pravý Alt (AltGr), Pravý Control, Pravá klávesa logo, Klávesa Menu, Levý Alt, Levá klávesa logo, Klávesa Enter v numerickém bloku, Obě klávesy logo, Obě klávesy Alt Choices-cy.UTF-8: Y dewis diofyn ar gyfer cynllun y bysellfwrdd, Dim bysell AltGr, Alt Dde (AltGr), Control Dde, Bysell Logo Dde, Bysell bwydlen, Alt Chwith, Bysell Logo Chwith, Bysell Enter ar y rhifau, Y ddau fysell Logo, Y ddau fysell Alt Choices-da.UTF-8: Standard for tastaturlayoutet, Ingen AltGr-tast, Højre Alt (AltGr), Højre Control, Højre Logo-tast, Menu-tast, Venstre Alt, Venstre Logo-tast, Enter-tast på numerisk tastatur, Begge Logo-taster, Begge ALT-taster Choices-de.UTF-8: Der Standard für die Tastenbelegung, Keine AltGr-Taste, Alt rechts (AltGr), Strg rechts, Windows-Taste rechts, Menütaste, Alt links, Windows-Taste links, Eingabetaste des numerischen Feldes, Beide Windows-Tasten, Beide Alt-Tasten (Alt+AltGr) Choices-el.UTF-8: Η προκαθορισμένη επιλογή για τη διάταξη πληκτρολογίου, Μη διαθέσιμο πλήκτρο AltGr, Δεξί Alt (AltGr), Right Control, Πλήκτρο Right Logo, Πλήκτρο Menu, Left Alt, Πλήκτρο Left Logo, Πλήκτρο Enter για το keypad, Και τα δυο πλήκτρα Logo, Και τα δύο πλήκτρα Alt Choices-eo.UTF-8: La originalo por la klavar-aranĝo, Neniu klavo AltGr, Dekstra Alt (AltGr), Dekstra Control, Dekstra Emblemo-klavo, Menu-klavo, Maldekstra Alt, Maldekstra Emblemo-klavo, Enig-klavo de ciferklavaro, Ambaŭ klavoj Logo, Ambaŭ klavoj Alt Choices-es.UTF-8: Distribución por omisión del teclado, Sin tecla AltGr, Alt derecho (AltGr), Control derecho, Tecla derecha de logo, Tecla de menú, Alt izquierdo, Tecla izquierda de logo, Tecla «Intro» del teclado numérico, Ambas teclas del logo, Ambas teclas de Alt Choices-et.UTF-8: Vaikimisi klaviatuuripaigutus, Pole AltGr klahvi, Parem Alt (AltGr), Parem Control, Parem logoklahv, Menüüklahv, Vasak Alt, Vasak logoklahv, Numbriklahvistiku Enter-klahv, Mõlemad logoklahvid, Mõlemad Alt-klahvid Choices-eu.UTF-8: Teklatuaren diseinu lehenetsia, AltGr teklarik ez, Eskuineko Alt (AltGr), Eskuineko Ktrl, Eskuineko logotipoaren tekla, Menua tekla, Ezkerreko Alt, Ezkerreko Logotipoa tekla, Zenbakizko teklatuko Sartu tekla, Bi logotipo teklak, Bi Alt teklak Choices-fa.UTF-8: طرح بندی پیش فرض صفحه کلید, No AltGr key, کلید Alt (AltGr) راست, کلید Control راست, کلید Logo راست, کلید MenuQ, کلید Alt چپ, کلید Logo چپ, Keypad Enter key, هر دو کلید Logo, هر دو کلید Alt Choices-fi.UTF-8: Valitse näppäinasettelun oletusarvo, Ei AltGr-näppäintä, Oikea Alt (AltGr), Oikea Control, Oikea Logo-näppäin, Menu-näppäin, Vasen Alt, Vasen Logo-näppäin, Numeronäppäimistön Enter-näppäin, Molemmat Logo-näppäimet, Molemmat Alt-näppäimet Choices-fr.UTF-8: Disposition par défaut pour le clavier, Pas de touche AltGr, Touche Alt de droite (AltGr), Touche Ctrl de droite, Touche « logo » de droite, Touche Menu, Touche Alt de gauche, Touche « logo » de gauche, Entrée (pavé numérique), Les deux touches « logo », Les deux touches Alt ensemble Choices-ga.UTF-8: Leagan amach réamhshocraithe, Gan eochair AltGr, Alt Ar Dheis (AltGr), Ctrl Ar Dheis, Eochair lógó ar dheis, Eochair roghchláir, Alt Ar Chlé, Eochair lógó ar chlé, Eochair Enter ar an eochaircheap, An dá eochair lógó, An dá eochair Alt Choices-gl.UTF-8: A disposición de teclado predeterminada, Sen tecla Alt Gr, Tecla Alt dereita (Alt Gr), Tecla Ctrl dereita, Tecla Logo dereita, Tecla Menú, Tecla Alt esquerda, Tecla Logo esquerda, Tecla Intro do teclado numérico, Ambas as dúas teclas Logo, Ambas as dúas teclas Alt Choices-he.UTF-8: ברירת המחדל עבור פריסת המקלדת, ללא מקש AltGr, Alt ימני (AltGr), Control ימני, מקש לוגו ימני, מקש תפריט, Alt שמאלי, מקש לוגו שמאלי, מקש Enter ב-Keypad, שני מקשי הלוגו, שני מקשי Alt Choices-hr.UTF-8: Izbor zadane tipkovnice, Nema AltGr tipke, Desni Alt (AltGr), Desna Control tipka, Desna Logo tipka, Tipka izbornika, Lijeva Alt tipka, Lijeva Logo tipka, Enter tipka na numeričkom dijelu, Obje Logo tipke, Obje tipke Alt Choices-hu.UTF-8: Alapértelmezés a billentyűzetkiosztáshoz, Nincs AltGr billentyű, Jobb Alt (AltGr), Jobb Control, Jobb logó billentyű, Menü billentyű, Bal Alt, Bal logó billentyű, Numerikus Enter, Mindkét logó billentyű, Mindkét Alt billentyű Choices-id.UTF-8: Pola keyboard standar, Tanpa tombol AltGr, Alt (AltGr) kanan, Ctrl Kanan, Tombol Logo Kanan, Tombol Menu, Alt Kiri, Tombol Logo Kiri, Tombol Enter numerik, Kedua tombol Logo, Kedua tombol Alt Choices-is.UTF-8: Sjálfgefið í lyklaborðsuppsetningu, Enginn AltGr hnappur, Hægri Alt lykill (AltGr), Vinstri Ctrl, Hægri Merkja-lykill (Win), Menu-lykill, Vinstri Alt, Vinstri Merkja-lykill (Win), Enter-lykill á talnaborði, Báðir Merkja-lyklarnir (Win), Báðir Alt-lyklarnir Choices-it.UTF-8: La disposizione predefinita della tastiera, Tasto Alt destro mancante, Alt destro (AltGr), Ctrl destro, Tasto Windows destro, Tasto menù, Alt sinistro, Tasto Windows sinistro, Tasto Enter del tastierino numerico, Entrambi i tasti Windows, Entrambi i tasti Alt Choices-ja.UTF-8: キーボード配置のデフォルト, AltGr キーなし, 右 Alt (AltGr), 右 Control, 右ロゴキー, メニューキー, 左 Alt, 左ロゴキー, キーパッドの Enter キー, 両ロゴキー, 両 Alt キー Choices-kk.UTF-8: Пернетақта жаймасы үшін бастапқы, AltGr пернесі жоқ, Оң жақ Alt (AltGr), Оң жақ Control, Оң жақ Logo пернесі, Menu пернесі, Сол жақ Alt, Сол жақ Logo пернесі, Сандық жақтағы Enter пернесі, Екі Logo пернесі, Екі Alt пернесі Choices-kn.UTF-8: ಅಕ್ಷರಫಲಕದ ಪೂರ್ವನಿರ್ಧಾರಿತ ವಿನ್ಯಾಸ, AltGr ಕೀಲಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ, ಬಲ ಆಲ್ಟ್ (AltGr), ಬಲ ಕಂಟ್ರೋಲ್, ಬಲ ಲೋಗೊ ಕೀಲಿ, ಮೆನು ಕೀಲಿ, ಎಡ ಆಲ್ಟ್, ಎಡ ಲೋಗೊ ಕೀಲಿ, ಅಕ್ಷರಮಣೆಯ ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿ, ಎರಡೂ ಲೋಗೋ ಕೀಲಿಗಳು, ಎರಡೂ Alt ಕೀಲಿಗಳು Choices-ko.UTF-8: 기본 키보드 배치, AltGr 키 없음, 오른쪽 Alt (AltGr), 오른쪽 Control, 오른쪽 로고 키, 메뉴 키, 왼쪽 Alt, 왼쪽 로고 키, 키패드 Enter 키, 양쪽 로고 키, 양쪽 Alt 키 Choices-ku.UTF-8: Standarda cureyê klavyeyê, Ne bişkoja AltGr, Rast Alt (AlrGr), control a rastê, Bişkoka logo ya rastê, Mifteya Pêşekê, Alt a çepê, Bişkoka logo ya çepê, Klavye kilîlê binivîse, Herdu bişkokên logo yê, Her du bişkojên Alt bi hev re Choices-lo.UTF-8: ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງຜັງແປ້ນພິມ, AltGrສຳຄັນບໍ່ມີ, Alt ຂວາ (AltGr), ຄວບຄຸມຂວາ, ແປ້ນໂລໂກ້ຂວາ, ເມນູສຳຄັນ, Alt ຂ້າງຊ້າຍ, ແປ້ນໂລໂກ້ຊ້າຍ, ປຸ່ມກົດປຸ່ມ Enter, ທັ້ງສອງຄຣີໂລໂກ້, ທັ້ງສອງຄຣີ Alt Choices-lt.UTF-8: Numatytasis klaviatūros išdėstyme, Lyg3 klavišo nenaudoti, Dešinysis Alt (Lyg3), Dešinysis Vald, Dešinysis Logo klavišas, Meniu klavišas, Kairysis Alt, Kairysis Logo klavišas, Skaitmenų srities klavišas Įvesti, Abu Logo klavišai, Abu Alt klavišai Choices-lv.UTF-8: Tastatūras izklājuma noklusējuma vērtība, Bez AltGr taustiņa, Labais Alt (AltGr), Labais Ctrl, Labais Logo taustiņš, Izvēlnes taustiņš, Kreisais Alt, Kreisais Logo taustiņš, Ciparu tastatūras Enter, Abi Logo taustiņi, Abi Alt taustiņi Choices-mk.UTF-8: Основен избор за распоредот на тастатурата, Без AltGr копче, Десен Alt (AltGr), Десен Control, Десното Лого копче, Мени копче, Лев Alt, Левото лого копче, Ентер на нумеричка тастатура, Двете лого копчиња, Двете Alt копчиња Choices-nb.UTF-8: Standarden for tastaturutformingen, Ingen AltGr-tast, Høgre Alt (Alt Gr), Høyre Ctrl, Høyre logotast, Menytast, Venstre Alt, Venstre logotast, Enter-tasten på det numeriske tastaturet, Begge Logo-tastene, Begge Alt-tastene Choices-nl.UTF-8: De standaard voor de toetsenbordindeling, Geen AltGr-toets, Alt-Rechts (AltGr), Control-Rechts, Logotoets-Rechts, Menutoets, Alt-Links, Logotoets-Links, Keypad Enter-toets, Beide Logotoetsen, Beide Alt-toetsen Choices-no.UTF-8: Standarden for tastaturutformingen, Ingen AltGr-tast, Høgre Alt (Alt Gr), Høyre Ctrl, Høyre logotast, Menytast, Venstre Alt, Venstre logotast, Enter-tasten på det numeriske tastaturet, Begge Logo-tastene, Begge Alt-tastene Choices-pl.UTF-8: Domyślne ustawienie dla danego układu klawiatury, Bez klawisza AltGr, Prawy Alt (AltGr), Prawy Control, Prawy klawisz logo, Klawisz menu, Lewy Alt, Lewy klawisz logo, Klawisz ENTER klawiatury pomocniczej, Oba klawisze logo, Oba klawisze Alt Choices-pt.UTF-8: O predefinido para a disposição do teclado, Sem tecla AltGr, Alt direito (AltGr), Control Direito, Tecla Logotipo Direito, Tecla Menu, Alt Esquerdo, Tecla de Logotipo Esquerdo, Tecla Enter do teclado numérico, Ambas as teclas de Logotipo, Ambas as teclas Alt Choices-pt_BR.UTF-8: O padrão para o layout de teclado, Sem tecla AltGr, Alt Direito (AltGr), Control Direito, Tecla Logo Direita, Tecla Menu, Alt Esquerdo, Tecla Logo Esquerda, Tecla Enter do teclado numérico, Ambas teclas Logo, Ambas teclas Alt Choices-ro.UTF-8: Valoarea implicită a aranjamentului de tastatură, Fără tastă AltGr, Alt dreapta (AltGr), Control dreapta, Tasta logo dreapta, Tasta meniu, Alt stânga, Tasta logo stânga, Tasta Enter de pe keypad, Ambele taste Logo, Ambele taste Alt Choices-ru.UTF-8: Раскладка клавиатуры по умолчанию, нет клавиши AltGr, правый Alt (AltGr), правый Control, правая клавиша с логотипом, клавиша с меню, левый Alt, левая клавиша с логотипом, Enter на цифр. клавиатуре, обе клавиши с логотипом, обе клавиши Alt одновременно Choices-si.UTF-8: යතුරුපුවරු ආකෘතිය සඳහා සම්මතය, AltGr යතුරක් නැත, දකුණු Alt (AltGr), දකුණු Control, දකුණු ලාංඡය යතුර, මෙනු යතුර, වම් Alt, වම් ලාංඡන යතුර, අංක පුවරුවේ Enter යතුර, ලෝගෝ යතුරු දෙකම, Alt යතුරු දෙකම Choices-sk.UTF-8: Predvolené rozloženie klávesnice, Žiaden kláves Alt, Pravý Alt (AltGr), Pravý Control, Pravý kláves Logo, Kláves Menu, Ľavý Alt, Ľavý kláves Logo, Kláves Enter na numerickej klávesnici, Oba klávesy Logo, Oba klávesy Alt Choices-sl.UTF-8: Privzeta postavitev tipkovnice, Brez Desne izmenjalke, Desna izmenjalka (AltGR), Desna krmilka (Control), Desna tipka z znakom, Menijska tipka, Leva izmenjalka (Alt), Leva tipka z znakom, Vnašalka na številski tipkovnici, Obe tipki z znakom, Obe izmenjalki Choices-sq.UTF-8: Gjëndja fillestare për shtrirjen e tastierës, Nuk ka asnjë tast AltGr, Alt e djathtë (AltGr), Kontroll i Djathtë, Logo key i djathtë, Çelësi i menysë, Alt e Majtë, Logo key i Majtë, Tasti Enter, Të dy çelësat Logo, Të dy tastet Alt Choices-sr.UTF-8: Подразумевани распоред тастатуре, Нема AltGr тастера, Десни Alt (AltGr), Десни Control, Десни лого тастер, Мени тастер, Леви Alt, Леви лого тастер, Тастер Enter на нумеричкој тастатури, Оба лого тастера, Оба Alt тастера Choices-sr@latin.UTF-8: Podrazumevani raspored tastature, Nema AltGr tastera, Desni Alt (AltGr), Desni Control, Desni logo taster, Meni taster, Levi Alt, Levi logo taster, Taster Enter na numeričkoj tastaturi, Oba logo tastera, Oba Alt tastera Choices-sv.UTF-8: Standardvärdet för tangentbordslayouten, Ingen AltGr-tangent, Alt\, höger (AltGr), Control\, höger, Tangent med logotyp\, höger, Menyknapp, Alt\, vänster, Tangent med logotyp\, vänster, Enter på numeriskt tangentbord, Båda tangenterna med logotype, Båda Alt-tangenterna Choices-te.UTF-8: ఒక కీబోర్డు లేఔటు ఎంచుకోకపోతే తీసుకొనేది, AltGr కీ లేదు, కుడి ఆల్ట్ (AltGr), కుడి కంట్రోల్, కుడి బొమ్మ కీ, మెనూ కీ, ఎడమ ఆల్ట్, ఎడమ బొమ్మ కీ, కీపాడ్ ఎంటర్ కీ, రెండు బొమ్మ(లోగో) కీలు, రెండు ఆల్ట్ కీలు Choices-tg.UTF-8: Тарҳбандии пешфарз барои ҳарфкалид, Бе тугмаи AltGr, Alt-и рост (AltGr), Control-и рост, Тугмаи рости тамға, Тугмаи меню, Alt-и чап, Тугмаи чапи тамға, Тугмаи Enter дар ҳарфкалиди рақамӣ, Ҳар дуи тугмаи тамға, Ҳар дуи тугмаи Alt Choices-th.UTF-8: ค่าปริยายของผังแป้นพิมพ์, ไม่ใช้ปุ่ม AltGr, Alt ขวา (AltGr), Control ขวา, ปุ่มโลโก้ขวา, ปุ่มเมนู, Alt ซ้าย, ปุ่มโลโก้ซ้าย, ปุ่ม Enter ในแป้นตัวเลข, ปุ่มโลโก้คู่, ปุ่ม Alt คู่ Choices-tr.UTF-8: Öntanımlı klavye düzeni, AltGr tuşu yok, Sağ Alt (AltGr), Sağ Control, Sağ Logo tuşu, Menü tuşu, Sol Alt, Sol Logo tuşu, Tuş takımı Enter tuşu, Her iki Logo tuşu, Her iki Alt tuşu Choices-ug.UTF-8: ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇشنىڭ كۆڭۈلدىكى قىممىتى, AltGr كۇنۇپكا يوق, ئوڭ Alt (AltGr), ئوڭ Control, ئوڭ Logo كۇنۇپكا, تىزىملىك كۇنۇپكا, سول Alt, سول Logo كۇنۇپكا, كىچىك ھەرپتاختا Enter كۇنۇپكىسى, ئىككى Logo كۇنۇپكىسى, ئىككى Alt كۇنۇپكىسى Choices-uk.UTF-8: Звична для даної розкладки клавіатури, Не AltGr клавіша, Правий Alt (AltGr), Правий Control, Права клавіша Logo, Клавіша Menu, Лівий Alt, Ліва клавіша Logo, Клавіша Enter на цифровій клавіатурі, Обидві клавіші Logo, Обидві клавіші Alt Choices-vi.UTF-8: Giá trị mặc định cho bố trí bàn phím, Không có phím AltGr, Alt phải (AltGr), Ctrl phải, Phím biểu hình bên phải, Phím trình đơn, Alt trái, Phím biểu tượng bên trái, Phím Gõ Vùng Phím, Cả hai phím biểu hình, Cả hai phím Alt Choices-zh_CN.UTF-8: 键盘布局默认值, 无 AltGr 键, 右 Alt 键 (AltGr), 右 Control 键, 右徽标键, 菜单键, 左 Alt, 左徽标键, 小键盘回车键, 两个徽标键, 两个 Alt 键 Choices-zh_TW.UTF-8: 鍵盤排列方式的預設值, 沒有 AltGr 鍵, 左邊的 Alt (AltGr), 右邊的 Control, 右邊的 Logo 鍵, Menu 鍵, 左邊的 Alt, 左邊的 Logo 鍵, 數字區的 Enter 鍵, 兩邊的 Logo 鍵, 兩邊的 Alt 鍵 Default: Right Alt (AltGr) Description: Key to function as AltGr: With some keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input some characters, primarily ones that are unusual for the language of the keyboard layout, such as foreign currency symbols and accented letters. These are often printed as an extra symbol on keys. Description-ar.UTF-8: المفتاح المطلوب استخدامه كمفتاح AltGr: ببعض مخططات لوحات المفاتيح، يكون مفتاح AltGr مفتاح التعديل المستخدم لإدخال بعض الحروف، بالأخص تلك التي ليست متوفرة في تخطيط اللغة للوحة المفاتيح، كرموز العملات والأحرف اللاتينية المشكّلة. تكون هذه الرموز عادة مطبوعة كرموز إضافية على المفاتيح. Description-ast.UTF-8: Tecla pa la función AltGr: Con dalgunes disposiciones de tecláu, AltGr ye una tecla camudadora que s'usa pa introducir dalgunos caráuteres, principalmente aquellos que son inusuales pa la llingua de la distribución del tecláu, como símbolos de moneda extranxera y lletres acentuaes. Estes suelen amosase como un símbolu estra nes tecles. Description-be.UTF-8: Кнопка, якая будзе працаваць як AltGr: У некаторах клавіятурных раскладках AltGr - кнопка-мадыфікатар для ўводу пэўных знакаў, што адсутнічаюць у мове клавіятурнай раскладкі: напрыклад, знакі іншаземнай валюты і літары з націскамі. Яны звычайна надрукаваны як дадатковы сімвал на клавішах. Description-bg.UTF-8: Клавиш, използван като AltGr: При някои клавиатурни подредби клавишът AltGr e модификатор, който се използва за въвеждането на някои знаци, предимно такива, които са необичайни за езика на клавиатурната подредба, като знаци за различни парични единици и букви с диакритични знаци. Тези знаци често са изрисувани като допълнителни символи на клавишите. Description-bo.UTF-8: AltGr སྤྱོད་ནུས་ཡོད་པའི་མཐེབ: མཐེབ་གཞོང་འགའ་ཞིག་གི་ཐོག་ཏུ་AltGr མཐེབ་ནི་སྐད་རིགས་ཀྱི་མཐེབ་གཞོང་ལ་ཐུན་མོང་མིན་པའི་ཡི་གེ་འཇུག་པར་སྤྱོད་པ དཔེར་ན་ཕྱི་རྒྱལ་གྱི་དངུལ་ལོའི་རྟགས་དང་ཡུལ་སྐད་དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་ཡི་གེ་ལྟ་བུ འདི་དག་ནི་མཐེབ་ཐོག་ཏུ་ཟུར་སྣོན་གྱི་རྟགས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་པར་འདེབས་བྱས་ཡོད Description-bs.UTF-8: Tipka s funkcijom AltGr: Kod nekih rasporeda tastature, AltGr je modifikaciona tipka za unos određenih karaktera, uglavnom onih koji su neobični za jezik rasporeda tastature, poput simbola stranih valuta i slova sa akcentima. Ovi simboli su obično dopisani posebno na tipkama. Description-ca.UTF-8: Tecla per a fer de AltGr: En algunes disposicions, AltGr és una tecla de modificació que s'empra per a introduir alguns caràcters, generalment alguns que són inusuals per a la llengua de la disposició del teclat, com poden ser símbols de divises estrangeres i lletres accentuades. Aquests són freqüentment impresos com símbols extra a les tecles. Description-cs.UTF-8: Klávesa pro funkci AltGr: V některých klávesových rozloženích se modifikátor AltGr používá pro zadávání některých znaků, hlavně těch, které jsou pro daný jazyk neobvyklé, jako jsou cizí symboly měn nebo akcentovaná písmena. Tyto jsou obvykle vytištěny na klávesách jako další symbol (často odlišnou barvou). Description-cy.UTF-8: Bysell i weithredu fel AltGr: Ar rhai cynlluniau bysellfwrdd, defnyddir AltGr fel bysell addasydd i deipio rhai nodau, yn bennaf rhai sydd yn anghyffredin i iaith y cynllun bysellfwrdd, fel symbolau arian tramor a llythrennau acennog. Yn aml mae'r rhain wedi eu argraffu fel symbol ychwanegol ar fysellau. Description-da.UTF-8: Tast, der fungerer som AltGr: I nogle tastaturlayouts er AltGr en ændringstast, der bliver brugt til at indtaste visse tegn, primært de der er usædvanlige for tastaturlayoutets sprog. Det kan være symboler for fremmed valuta og accentuerede bogstaver. Description-de.UTF-8: Taste, die als AltGr fungieren soll: Bei manchen Tastaturbelegungen ist AltGr eine Modifikatortaste, die zur Eingabe einiger Zeichen verwendet wird. Hauptsächlich wird sie für solche Zeichen verwendet, die für die Sprache der Tastatur ungewöhnlich sind, wie ausländische Währungssymbole und akzentuierte Buchstaben. Diese werden oft als Extrasymbol auf die Tasten gedruckt. Description-el.UTF-8: Πλήκτρο για λειτουργία ως AltGr: Με μερικές διατάξεις πληκτρολογίου, το πλήκτρο AltGr χρησιμοποιείται ως πλήκτρο-μεταβολέας για την εισαγωγή μερικών χαρακτήρων, κυρίως κάποιων ασυνήθιστων για την γλώσσα που αντιστοιχεί στη διάταξη αυτή, για παράδειγμα σύμβολα ξένων νομισμάτων και γράμματα με διάφορους τόνους. Αυτά τυπώνονται συνήθως πάνω στα πλήκτρα σαν επιπλέον σύμβολα. Description-eo.UTF-8: Klavo por funkcii kiel AltGr: En kelkaj klavar-aranĝoj, AltGr estas modifilo-klavo uzata por enigi kelkajn signojn, principe tiuj neordinaraj por la lingvo de la klavar-aranĝo, kiel fremdaj valut-simboloj kaj supersignitaj literoj. Tiuj signoj ofte estas printitaj kiel kroman simbolon sur la klavoj. Description-es.UTF-8: Tecla a utilizar para AltGr: Con algunas distribuciones de teclados, AltGr es una tecla modificadora que se utiliza para introducir algunos caracteres, principalmente aquellos que no son usuales para el idioma de la distribución del teclado, tales como símbolos de monedas extranjeras y letras acentuadas. Éstas normalmente se muestran como un símbolo extra en las teclas. Description-et.UTF-8: Klahv, mida kasutada AltGr klahvina: Mõnede klaviatuuripaigutuste korral on AltGr muuteklahv mõnede selles keeles või sel klaviatuuri harvaesinevate märkide sisestamiseks, nagu seda on välismaised valuutamärgid ja rõhumärkidega tähed. Need märgid on tihti ka klaviatuurile trükitud lisamärkidena. Description-eu.UTF-8: AltGr funtzioa egiteko tekla: Teklatuaren diseinu batzuetan, AltGr tekla eraldatzaile bat da zenbait karaktere idazteko, nagusiki teklatuaren diseinuan gutxitan erabiltzen direnak, hala nola atzerriko diru ikurrak eta azentuak. Tekla batek hirugarren ikur bat badu AltGR sakatzea ikur hori idazteko modua izan ohi da. Description-fa.UTF-8: کلیدی که مانند AltGr عمل کند: در برخی از صفحه کلید ها کلید AltGr یک کلید کمکی برای وارد کردن برخی کاراکتر هاست، که برای طرح بندی صفحه کلید آن زبان غیر معمول است. برای نمونه می توان به نماد های واحد پول و حروف مربوط به تلفظ اشاره کرد. این ها اعلب به صورت نماد های اضافه در کنار دیگر حروف دیگر چاپ شده اند. Description-fi.UTF-8: AltGr-näppäimenä toimiva näppäin: Joissain näppäinasetteluissa AltGr on muuntonäppäin, jonka avulla voidaan syöttää joitain merkkejä. Nämä on yleensä näppäinasettelun kielelle epätyypillisiä, kuten ulkomaisia valuuttasymboleita ja aksentoituja kirjaimia. Nämä merkit on usein merkitty ylimääräisenä symbolina näppäimiin. Description-fr.UTF-8: Touche destinée à se substituer à AltGr : Avec certaines dispositions de claviers, AltGr est une touche de modification utilisée pour entrer de nombreux caractères, principalement ceux qui n'appartiennent pas à la langue correspondant à la disposition du clavier, comme les symboles des devises étrangères et les lettres accentuées. Ces caractères sont généralement indiqués sous forme de symboles supplémentaires sur les touches. Description-ga.UTF-8: Eochair le húsáid mar AltGr: Le roinnt leaganacha amach, is eochair mhionathraithe é AltGr a úsáidtear chun litreacha áirithe a chlóscríobh, go háirithe litreacha nach bhfuil coitianta i dteanga leagan amach an mhéarchláir, mar shampla siombailí airgeadra eachtraigh agus litreacha le síntí fada. Go minic, tá na carachtair seo priontáilte mar shiombail bhreise ar na heochracha. Description-gl.UTF-8: Tecla a usar como Alt Gr Con algunhas das disposicións de teclado, Alt Gr é unha tecla modificadora que se emprega para introducir algúns caracteres; principalmente algúns pouco habituais para o idioma da disposición de teclado, como símbolos de moedas estranxeiras ou letras acentuadas. Estes símbolos xeralmente están impresos nas teclas. Description-he.UTF-8: מקש לשימוש כ-AltGr: בכמה פריסות מקלדת, AltGr הינו מקש לשינוי המשמש להקלדת כמה תווים, בעיקר תווים חריגים עבור שפת פריסת המקלדת, כגון מטבע זר, סמלים ואותיות עם אקצנטים. לעתים קרובות תווים אלה מודפסים כסמלים נוספים על המקשים. Description-hr.UTF-8: Tipka koju želite da radi kao AltGr: Kod nekih rasporeda tipkovnice, AltGr je tipka izmjene koja se koristi za unos nekih znakova, prvenstveno onih koji nisu uobičajeni za jezik rasporeda tipkovnice, kao što su simboli za stranu valutu i akcentirana slova. Obično su ispisani kao dodatni simboli na tipkama. Description-hu.UTF-8: AltGr-ként működő billentyű: Egyes billentyűzetkiosztásokon az AltGr egy olyan módosító billentyű, amely főként olyan karakterek bevitelére használható,amelyek szokatlanok a kiosztás nyelvén, például idegen pénzjelek és ékezetes betűk. Ezek gyakran extra jelekként vannak a billentyűkön feltüntetve. Description-id.UTF-8: Tombol untuk AltGr: Pada beberapa pola keyboard, AltGr digunakan untuk mengetik beberapa aksara, terutama aksara tak biasa dari bahasa pada pola keyboard, seperti simbol mata uang asing dan aksara beraksen. Aksara-aksara ini seringkali tersedia sebagai simbol tambahan pada tombol. Description-is.UTF-8: Lykill sem á að virka sem AltGr: Í sumum lyklaborðsframsetningum er AltGr notaður sem breytilykill til innsetningar stöfum, aðallega stöfum sem eru óalgengir í tungumálinu sem tilheyrir viðkomandi lyklaborðsframsetningu, t.d. erlend gjaldmiðlatákn og ýmsir broddstafir. Í sumum tilfellum eru þessir stafir prentuaðir sem aukatákn á lyklana. Description-it.UTF-8: Tasto da usare come Alt destro: Con alcune disposizioni di tastiera, il tasto AltGr è un tasto modificatore usato per inserire determinati caratteri (essenzialmente quelli inusuali per la lingua corrispondente alla disposizione della tastiera) come, per esempio, simboli di monete straniere e lettere con le dieresi. Questi vengono spesso mostrati come simboli addizionali sui tasti. Description-ja.UTF-8: AltGr として機能させるキー: いくつかのキーボード配置においては、AltGr は、外国の通貨文字やアクセント文字のように本来キーボード配置の言語では使われないいくつかの文字を入力するのに使われる修飾キーです。これらはたいてい、キーに追加文字として印字されています。 Description-kk.UTF-8: AltGr үшін перне: Кейбір пернетақта жаймаларымен, түрлендіргіш ретінде AltGr, кейбір таңбаларды енгізу үшін қолданылады, көбінесе, ағымдағы пернетақта жаймасының тілінде жоқ таңбалар, мысалы, шетел ақша таңбалары сияқты. Description-kn.UTF-8: AltGr ಆಗಿ ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಕೀಲಿ: ಕೆಲವು ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸಲು AltGr ಅನ್ನು ಪರಿವರ್ತಕ ಕೀಲಿಯಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸದ ಭಾಷೆಗೆ ಅಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ವಿದೇಶಿ ಹಣದ ಚಿಹ್ನೆಗಳು ಮತ್ತು ಉಚ್ಛರಣಾ ಚಿಹ್ನೆಗಳು. ಇವುಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕೀಲಿಗಳು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಚಿಹ್ನೆಗಳಾಗಿ ಮುದ್ರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. Description-ko.UTF-8: AltGr 키로 동작할 키: 몇몇 키보드 배치에서 AltGr 키는, 화폐 기호나 액센트가 들어간 문자 따위처럼 해당 언어에서 자주 쓰이지 않는 문자를 입력하는데 사용합니다. 이런 문자는 키의 추가 기호로 인쇄되어 있기도 합니다. Description-ku.UTF-8: Kilîla fonksiyonê wekî AltGr: Bi hin cureyên klavyeyan, AltGr ji bo nivîsandina hin curenivîsan tê bikaranîn. Description-lo.UTF-8: ກະແຈສຳຄັນໃນການໃຊ້ງານເປັນ AltGr: ບາງລາຍການໂຄງຮ່າງແປ້ນພິມ AltGr ເປັນກະແຈທີ່ສຳຄັນທີ່ໃຊ້ໃນການປັບປຸງໃສ່ອັກຄະລະບາງໂຕຫລັກຄົນທີ່ຜິດປົກກະຕິສສຳຫລັບພາສາຂອງຜັງແປ້ນພິມເຊັ່ນລັກສະນະສະກຸນເງີນຕ່າງປະເທດແລະໂຕອັກສອນເນັ້ນສຽງເຫລົ່ານີ້ຈະຖືກພິມມັກຈະເປັນລັກສະນະພິເສດເທິງແປ້ນ Description-lt.UTF-8: Lyg3 funkciją atliksiantis klavišas: Kai kuriuose klaviatūros išdėstymuose naudojamas klavišas Lyg3 (AltGr), skirtas įvesti rečiau naudojamiems simboliams – užsienio valiutų ženklams, raidėms su diakritikais ir pan. Paprastai tokie simboliai atspausdinami ant klaviatūros papildomoje vietoje. Description-lv.UTF-8: Taustiņš, kas kalpos kā AltGr: Dažos tastatūru izkārtojumos AltGr tiek lietots kā modifikācijas taustiņš, lai ievadītu dažus burtus, parasti tie neparastie burti un simboli, kā piemēram ārzemju valūtu simboli un akcentēties burti (piemēram, latviešu burti ar garumzīmēm). Bieži tie tiek attēloti uz tastatūras kā papildu simboli uz taustiņiem. Description-mk.UTF-8: Копче со функција како AltGr: Кај некои распореди на тастатура, AltGr е копче за модификација кое се користи за внес на знаци кои се невообичаени за јазикот на распоредот на тастатурата, како странски валути и акцентирани букви. Тие се најчесто испишани како дополнителен симбол на копчето. Description-nb.UTF-8: Tast som skal fungere som AltGr: I noen tastaturutforminger er AltGr en modifiseringstast som brukes for å skrive noen tegn, primært de som er uvanlig for språket i tastaturutformingen, som utenlandske valutasymbol og aksenttegn. Disse vises ofte som et ekstra symbol på tastene. Description-nl.UTF-8: Toets om te functioneren als AltGr: Bij sommige toetsenborden is AltGr een aanpassingstoets nodig om sommige karakters in te voeren, voornamelijk die die ongewoon zijn voor de taal van de toetsenbordindeling (zoals b.v. buitenlandse valutasymbolen, en letters met accenten). Deze staan vaak als een extra symbool op de toetsen afgedrukt. Description-nn.UTF-8: Tast som skal fungere som AltGr: I nokre tastaturutformingar er AltGr ein modifiserande tast som blir brukt for å skrive nokre teikn, særs teikn som er uvanlege på språket i tastaturutforminga, som utanlandske valutateikn og aksentteikn. Dei er ofte trykte som ekstra symbol på tastane. Description-no.UTF-8: Tast som skal fungere som AltGr: I noen tastaturutforminger er AltGr en modifiseringstast som brukes for å skrive noen tegn, primært de som er uvanlig for språket i tastaturutformingen, som utenlandske valutasymbol og aksenttegn. Disse vises ofte som et ekstra symbol på tastene. Description-pl.UTF-8: Klawisz który ma działać jak AltGr: W niektórych układach klawiatur AltGr to klawisz modyfikujący, używany do wprowadzania niektórych znaków, zwłaszcza tych, które są niecodzienne w języku danego układu klawiatury, na przykład symbole zagranicznych walut lub akcentowanych liter. Są one często wydrukowane jako dodatkowy symbol na klawiszach. Description-pt.UTF-8: Tecla para funcionar como AltGr: Em alguns teclados, o AltGr serve de modificador para escrever alguns caracteres, especialmente alguns que são invulgares na língua configurada, tais como símbolos de moeda estrangeira e letras acentuadas. Estes símbolos são frequentemente indicados como símbolos extra nas teclas. Description-pt_BR.UTF-8: Tecla para funcionar como AltGr: Com alguns layouts de teclado, AltGr é uma tecla modificadora usada para introduzir alguns caracteres, principalmente aqueles que não são usuais para o idioma do layout do teclado, como símbolos de moedas estrangeiras e letras acentuadas. Estes são frequentemente impressos como um símbolo extra sobre as teclas. Description-ro.UTF-8: Tasta care funcționează ca AltGr: La anumite aranjamente de tastatură AltGr este o tastă de modificare, folosită pentru introducerea anumitor caractere, în special acelea care nu sunt uzuale pentru limba aranjamentului de tastatură, cum are fi simboluri pentru valute sau litere cu accent. Acestea sunt în multe cazuri inscripționate pe taste ca un simbol adițional. Description-ru.UTF-8: Клавиша, используемая как AltGr: В некоторых раскладках клавиатуры есть клавиша-модификатор AltGr, используемая для ввода, в основном, редко используемых в языке раскладки клавиатуры символов, например, символа национальной валюты и символы с диакритическим знаком. Они часто указаны на клавишах как дополнительные символы. Description-si.UTF-8: AltGr ලෙස ක්‍රියාකරන යතුර: ඇතැම් යතුරුපුවරු සැකසුම් වලදී, AltGr යතුර ඇතැම් අක්‍ෂර ඇතුලත් කිරීමට යොදාගන්නා විශේෂ යතුරකි. විදේශීය මූල්‍ය සංඛේත හා අක්‍ෂර වැනි යතුරුපුවරුවේ සාමාන්‍යෙන් නොපවතින යතුරු සඳහා ප්‍රධාන වශ්‍යෙන් යොදාගැනේ. මේවා බොහෝ විට අමතර අක්‍ෂර ලෙස යතුරු මත මුද්‍රණය කර ඇත. Description-sk.UTF-8: Kláves, ktorý má fungovať ako AltGr: V niektorých rozloženiach klávesnice je AltGr modifikátor používaný na zadávanie niektorých znakov, predovšetkým takých, ktoré sú v jazyku rozloženia klávesnice nezvyčajné. Tieto sú na klávesnici často vyznačené ako ďalšie symboly. Description-sl.UTF-8: Tipka, ki naj deluje kot desna izmenjalka: Pri nekaterih postavitvah tipkovnic je Desna izmenjalka tipka za spreminjaje. Uporablja se predvsem za vnos znakov, ki niso običajni za jezik postavitve tipkovnice. Taki znaki so lahko na primer znaki za valute ali naglašene črke. Pogosto so natisnjeni kot dodaten simbol na tipki. Description-sq.UTF-8: Tasti që do të funksionoj si AltGr Me disa formate tastierash, AltGr është një tast modifikues i përdorur për të futur disa karaktere ku primar janë ata që janë të vecantë për gjuhën e tastierëssi simbolet e një monedhe të huaj dhe shkronja të vjetra. Këto simbole zakonisht janë të printuara si një simbol shtesë në tast Description-sr.UTF-8: Тастер за AltGr функцију: Код неких распореда тастатуре, AltGr је тастер којим се могу откуцати додатни карактери, обично они који нису уобичајни за језик или распоред тастатуре, као на пример симболи валута и акцентована слова. Такави знаци су обично додатно означени на тастерима. Description-sr@latin.UTF-8: Taster za AltGr funkciju: Kod nekih rasporeda tastature, AltGr je taster kojim se mogu otkucati dodatni karakteri, obično oni koji nisu uobičajni za jezik ili raspored tastature, kao na primer simboli valuta i akcentovana slova. Takavi znaci su obično dodatno označeni na tasterima. Description-sv.UTF-8: Tangent att fungera som AltGr: I en del tangentbordsupplägg så är AltGr en modifierande tangent som används för att skriva tecken som inte är vanliga i språket för tangentbordsupplägget. Exempelvis accenter eller symboler för utländsk valuta. Dessa finns vanligen utskrivna som extra tecken på tangenterna. Description-te.UTF-8: AltGr గా పనిచేయటకు కీ: కొన్ని కీబోర్డు లేఔట్లలో, AltGr ని కొన్ని అక్షరాలు(వాడుక భాషకి సంబంధించని విదేశ ద్రవ్య చిహ్నాలు మరియు ప్రత్యేక అక్షరాలు) ప్రవేశపెట్టటానికి వాడతారు. కీలపై వాటిని అదనపు చిహ్నలుగా ముద్రించివుంటాయి. Description-tg.UTF-8: Тугмае, ки ҳамчун AltGr амал мекунад: Баъзе тарҳбандиҳои ҳарфкалид тугмаи тағйирёбандаи AltGr барои вуруди баъзе аломатҳо истифода мешавад, асосан аломатҳое, ки барои забони тарҳбандии ҳарфкалид ғайриоддӣ мебошанд, монанди рамзҳои асъорӣ ва ҳарфҳои заданок. Бисёр мартаба ин аломатҳо ҳамчун иловагӣ дар тугмаҳои ҳарфкалид чоп карда мешаванд. Description-th.UTF-8: ปุ่มที่จะใช้เป็น AltGr: ในผังแป้นพิมพ์บางแบบ AltGr จะใช้เป็นปุ่มประกอบในการป้อนอักขระบางตัว ซึ่งมักเป็นอักขระแปลกปลอมสำหรับภาษาของผังแป้นพิมพ์ เช่นสัญลักษณ์หน่วยเงินตราต่างประเทศ และอักขระที่มีเครื่องหมายกำกับเสียง อักขระเหล่านี้มักจะแสดงไว้เป็นอักขระพิเศษบนปุ่ม Description-tr.UTF-8: AltGR olarak işlev görecek olan tuş: Bazı klavye düzenlerinde AltGr çeşitli karakterlerin girilmesini sağlayan bir niteleyici tuştur. Bu karakterlerin büyük bir bölümü, yabancı para simgeleri ve aksanlı harfler gibi, kullanılan klavye düzenine ait dilde yaygın olmayan karakterlerden oluşur. Eğer bir tuşta üçüncü bir simge görüyorsanız AltGr tuşu çoğunlukla bu simgenin girilmesini sağlamakta kullanılır. Description-ug.UTF-8: AltGr ئىقتىدارى سۈپىتىدىكى كۇنۇپكا: بەزى ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇشىدا، AltGr بەزى ھەرپلەرنى ئالماشتۇرۇپ كىرگۈزۈشكە ئىشلىتىلىدۇ، ئاساسلىقى نۆۋەتتىكى ھەرپتاختا جايلاشتۇرۇشىدا ئىنتايىن ئاز ئىشلىتىلىدىغان ھەرپلەرنى كىرگۈزۈشكە ئىشلىتىلىدۇ، مەسىلەن چەت تىللاردىكى پۇل بەلگىسى ۋە ئۇرغۇ بەلگىسى. بۇ ھەرپلەر ئادەتتە نورمىدىن ئارتۇق ھەرپلەر سۈپىتىدە ھەرپتاختىغا بېسىلغان بولىدۇ. Description-uk.UTF-8: Клавіша з функцією AltGr: Для деяких розкладок клавіатури клавіша-модифікатор AltGr використовується для вводу деяких незвичних для мови розкладки клавіатури символів, таких як символи іноземних валют або акцентовані літери. Часто на клавішах роблять їх додаткові зображення. Description-vi.UTF-8: Phím để dùng thay cho AltGr: Trên một số bố trí bàn phím nào đó, AltGr là một phím bổ trợ dùng để gõ một số ký tự, chính là ký tự khác với ngôn ngữ của bố trí bàn phím, v.d. ký hiệu tiền tệ nước ngoại và chữ có dấu phụ lạ. Ký tự như vậy thường được in trên phím dạng một ký hiệu bổ sung. Description-zh_CN.UTF-8: 作为 AltGr 的键: 在一些键盘布局中,AltGr 是用来输入某些字符的转换键,主要用来输入当前键盘布局很少使用到的字符,比如外语中的货币符号和口音字母。这些字符通常会作为额外符号印在键上。 Description-zh_TW.UTF-8: 做為 AltGr 的鍵 在某些鍵盤的排列方式裡,會把 AltGr 當作修改鍵,用來輸入在該語言的鍵盤的排列方式裡一些不常用到的字元,像是別國的貨幣符號及重音字元之類的。這些鍵的上面常常會印有額外的符號。 Template: keyboard-configuration/compose Type: select Choices: No compose key, Right Alt (AltGr), Right Control, Right Logo key, Menu key, Left Logo key, Caps Lock Choices-ar.UTF-8: لا مفتاح تكوين, زر Alt اليمين (AltGr), زر Control الأيمن, مفتاح الشعار الأيمن, مفتاح القائمة, مفتاح الشعار الأيسر, Caps Lock Choices-ast.UTF-8: Ensin tecla Compose, Alt drecha (AltGr), Control Derecha, Tecla Logu Derecha, Tecla Menú, Tecla Logu Izquierda, Caps Lock Choices-be.UTF-8: Няма кнопкі compose, Правы Alt (AltGr), Правы Control, Правая кнопка Logo, Кнока меню, Левая кнопка Logo, Caps Lock Choices-bg.UTF-8: Без клавиш „Compose“, Десен Alt (AltGr), Десен Control, Десен клавиш с лого, Клавиш меню, Ляв клавиш с лого, Caps Lock Choices-bo.UTF-8: མཉམ་རྡེབ་མཐེབ་མེད་པ, Alt གཡས (AltGr), Control གཡོན, མཚོན་རྟགས་མཐེབ་གཡས, འདེམས་ཐོ་མཐེབ, མཚོན་རྟགས་མཐེབ་གཡོན, ཆེ་བྲིས་ཀྱི་ཟྭ Choices-bs.UTF-8: Bez compose tipke, Desni Alt (AltGr), Desni Control taster, Desni Logo taster, Meni taster, Lijevi Logo taster, Caps Lock Choices-ca.UTF-8: Sense tecla de composició, Alt dret (AltGr), Control dret, Tecla de logotip dreta, Tecla de menú dreta, Tecla de logotip esquerra, Fixació de majúscules Choices-cs.UTF-8: Bez klávesy Compose, Pravý Alt (AltGr), Pravý Control, Pravá klávesa logo, Klávesa Menu, Levá klávesa logo, Caps Lock Choices-cy.UTF-8: Dim bysell cyfansoddi, Alt Dde (AltGr), Control Dde, Bysell Logo Dde, Bysell bwydlen, Bysell Logo Chwith, Capiau Clo Choices-da.UTF-8: Ingen Compose-tast, Højre Alt (AltGr), Højre Control, Højre Logo-tast, Menu-tast, Venstre Logo-tast, Caps Lock Choices-de.UTF-8: Keine Compose-Taste, Alt rechts (AltGr), Strg rechts, Windows-Taste rechts, Menütaste, Windows-Taste links, Feststelltaste Choices-el.UTF-8: Μη διαθέσιμο πλήκτρο σύνθεσης (Compose), Δεξί Alt (AltGr), Right Control, Πλήκτρο Right Logo, Πλήκτρο Menu, Πλήκτρο Left Logo, Caps Lock Choices-eo.UTF-8: Neniu kombino-klavo, Dekstra Alt (AltGr), Dekstra Control, Dekstra Emblemo-klavo, Menu-klavo, Maldekstra Emblemo-klavo, Majuskla Baskulo Choices-es.UTF-8: Sin tecla modificadora, Alt derecho (AltGr), Control derecho, Tecla derecha de logo, Tecla de menú, Tecla izquierda de logo, Bloqueo de mayúsculas Choices-et.UTF-8: Koosteklahvi pole, Parem Alt (AltGr), Parem Control, Parem logoklahv, Menüüklahv, Vasak logoklahv, Caps Lock Choices-eu.UTF-8: Tekla konposaturik ez, Eskuineko Alt (AltGr), Eskuineko Ktrl, Eskuineko logotipoaren tekla, Menua tekla, Ezkerreko Logotipoa tekla, Blok Maius Choices-fa.UTF-8: کلیدهای غیر ساختگی, کلید Alt (AltGr) راست, کلید Control راست, کلید Logo راست, کلید MenuQ, کلید Logo چپ, Caps Lock Choices-fi.UTF-8: Ei yhdistelmänäppäintä, Oikea Alt (AltGr), Oikea Control, Oikea Logo-näppäin, Menu-näppäin, Vasen Logo-näppäin, Caps Lock Choices-fr.UTF-8: Pas de touche « compose », Touche Alt de droite (AltGr), Touche Ctrl de droite, Touche « logo » de droite, Touche Menu, Touche « logo » de gauche, Verrouillage Majuscule Choices-ga.UTF-8: Gan eochair athraithe, Alt Ar Dheis (AltGr), Ctrl Ar Dheis, Eochair lógó ar dheis, Eochair roghchláir, Eochair lógó ar chlé, Glas Ceannlitreacha Choices-gl.UTF-8: Non hai tecla Compose, Tecla Alt dereita (Alt Gr), Tecla Ctrl dereita, Tecla Logo dereita, Tecla Menú, Tecla Logo esquerda, Bloq maiús Choices-he.UTF-8: ללא מקש compose, Alt ימני (AltGr), Control ימני, מקש לוגו ימני, מקש תפריט, מקש לוגו שמאלי, Caps Lock Choices-hr.UTF-8: Nema tipku compose, Desni Alt (AltGr), Desna Control tipka, Desna Logo tipka, Tipka izbornika, Lijeva Logo tipka, Caps Lock Choices-hu.UTF-8: Nincs kombinációs billentyű, Jobb Alt (AltGr), Jobb Control, Jobb logó billentyű, Menü billentyű, Bal logó billentyű, Caps Lock Choices-id.UTF-8: Tanpa tombol kombinasi, Alt (AltGr) kanan, Ctrl Kanan, Tombol Logo Kanan, Tombol Menu, Tombol Logo Kiri, Caps Lock Choices-is.UTF-8: Enginn samsetningarlykill (compose key), Hægri Alt lykill (AltGr), Vinstri Ctrl, Hægri Merkja-lykill (Win), Menu-lykill, Vinstri Merkja-lykill (Win), Caps Lock Choices-it.UTF-8: Nessun tasto «componi», Alt destro (AltGr), Ctrl destro, Tasto Windows destro, Tasto menù, Tasto Windows sinistro, Bloc Maiusc Choices-ja.UTF-8: コンポーズキーなし, 右 Alt (AltGr), 右 Control, 右ロゴキー, メニューキー, 左ロゴキー, Caps Lock Choices-kk.UTF-8: Compose пернесі жоқ, Оң жақ Alt (AltGr), Оң жақ Control, Оң жақ Logo пернесі, Menu пернесі, Сол жақ Logo пернесі, Caps Lock Choices-kn.UTF-8: ಕಂಪೋಸ್ ಕೀಲಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ, ಬಲ ಆಲ್ಟ್ (AltGr), ಬಲ ಕಂಟ್ರೋಲ್, ಬಲ ಲೋಗೊ ಕೀಲಿ, ಮೆನು ಕೀಲಿ, ಎಡ ಲೋಗೊ ಕೀಲಿ, ಕ್ಯಾಪ್ಸ್ ಲಾಕ್ Choices-ko.UTF-8: Compose 키 없음, 오른쪽 Alt (AltGr), 오른쪽 Control, 오른쪽 로고 키, 메뉴 키, 왼쪽 로고 키, Caps Lock Choices-ku.UTF-8: Bişkoka compose tuneye, Rast Alt (AlrGr), control a rastê, Bişkoka logo ya rastê, Mifteya Pêşekê, Bişkoka logo ya çepê, Caps Lock Choices-lo.UTF-8: ບໍ່ມີການປະກອບເປັນສຳຄັນ, Alt ຂວາ (AltGr), ຄວບຄຸມຂວາ, ແປ້ນໂລໂກ້ຂວາ, ເມນູສຳຄັນ, ແປ້ນໂລໂກ້ຊ້າຍ, Caps Lock Choices-lt.UTF-8: Komponavimo klavišo nenaudoti, Dešinysis Alt (Lyg3), Dešinysis Vald, Dešinysis Logo klavišas, Meniu klavišas, Kairysis Logo klavišas, Didžiosios raidės Choices-lv.UTF-8: Bez compose taustiņa, Labais Alt (AltGr), Labais Ctrl, Labais Logo taustiņš, Izvēlnes taustiņš, Kreisais Logo taustiņš, Caps Lock Choices-mk.UTF-8: Без копче за комбинирање, Десен Alt (AltGr), Десен Control, Десното Лого копче, Мени копче, Левото лого копче, Caps Lock Choices-nb.UTF-8: Ingen Compose-tast, Høgre Alt (Alt Gr), Høyre Ctrl, Høyre logotast, Menytast, Venstre logotast, Caps Lock Choices-nl.UTF-8: Geen samenstellingstoets, Alt-Rechts (AltGr), Control-Rechts, Logotoets-Rechts, Menutoets, Logotoets-Links, Caps Lock Choices-no.UTF-8: Ingen Compose-tast, Høgre Alt (Alt Gr), Høyre Ctrl, Høyre logotast, Menytast, Venstre logotast, Caps Lock Choices-pl.UTF-8: Bez klawisza Compose, Prawy Alt (AltGr), Prawy Control, Prawy klawisz logo, Klawisz menu, Lewy klawisz logo, Caps Lock Choices-pt.UTF-8: Sem tecla compose, Alt direito (AltGr), Control Direito, Tecla Logotipo Direito, Tecla Menu, Tecla de Logotipo Esquerdo, Caps Lock Choices-pt_BR.UTF-8: Sem tecla Compose, Alt Direito (AltGr), Control Direito, Tecla Logo Direita, Tecla Menu, Tecla Logo Esquerda, Caps Lock Choices-ro.UTF-8: Fără tastă de compunere, Alt dreapta (AltGr), Control dreapta, Tasta logo dreapta, Tasta meniu, Tasta logo stânga, Caps Lock Choices-ru.UTF-8: нет составной клавиши, правый Alt (AltGr), правый Control, правая клавиша с логотипом, клавиша с меню, левая клавиша с логотипом, Caps Lock Choices-si.UTF-8: සම්පාදන යතුරක් නැත, දකුණු Alt (AltGr), දකුණු Control, දකුණු ලාංඡය යතුර, මෙනු යතුර, වම් ලාංඡන යතුර, කැප්ස් යතුර Choices-sk.UTF-8: Žiaden kombinačný kláves, Pravý Alt (AltGr), Pravý Control, Pravý kláves Logo, Kláves Menu, Ľavý kláves Logo, Caps Lock Choices-sl.UTF-8: Brez tipke za sestavljanje, Desna izmenjalka (AltGR), Desna krmilka (Control), Desna tipka z znakom, Menijska tipka, Leva tipka z znakom, Caps Lock Choices-sq.UTF-8: Mungon çelësi Compose, Alt e djathtë (AltGr), Kontroll i Djathtë, Logo key i djathtë, Çelësi i menysë, Logo key i Majtë, Caps Lock Choices-sr.UTF-8: Без compose тастера, Десни Alt (AltGr), Десни Control, Десни лого тастер, Мени тастер, Леви лого тастер, Caps Lock Choices-sr@latin.UTF-8: Bez compose tastera, Desni Alt (AltGr), Desni Control, Desni logo taster, Meni taster, Levi logo taster, Caps Lock Choices-sv.UTF-8: Ingen komposittangent, Alt\, höger (AltGr), Control\, höger, Tangent med logotyp\, höger, Menyknapp, Tangent med logotyp\, vänster, Caps Lock Choices-te.UTF-8: కంపోస్ కీ లేదు, కుడి ఆల్ట్ (AltGr), కుడి కంట్రోల్, కుడి బొమ్మ కీ, మెనూ కీ, ఎడమ బొమ్మ కీ, కేప్స్ లాక్ Choices-tg.UTF-8: Бе тугмаи эҷодкунӣ, Alt-и рост (AltGr), Control-и рост, Тугмаи рости тамға, Тугмаи меню, Тугмаи чапи тамға, Caps Lock Choices-th.UTF-8: ไม่ใช้ปุ่มผสมอักขระ, Alt ขวา (AltGr), Control ขวา, ปุ่มโลโก้ขวา, ปุ่มเมนู, ปุ่มโลโก้ซ้าย, Caps Lock Choices-tr.UTF-8: Birleştirme (Compose) tuşu yok, Sağ Alt (AltGr), Sağ Control, Sağ Logo tuşu, Menü tuşu, Sol Logo tuşu, Caps Lock (Büyük Harf Kilidi) Choices-ug.UTF-8: بىرىكمە كۇنۇپكا يوق, ئوڭ Alt (AltGr), ئوڭ Control, ئوڭ Logo كۇنۇپكا, تىزىملىك كۇنۇپكا, سول Logo كۇنۇپكا, CapsLock Choices-uk.UTF-8: Без клавіші Compose, Правий Alt (AltGr), Правий Control, Права клавіша Logo, Клавіша Menu, Ліва клавіша Logo, Caps Lock Choices-vi.UTF-8: Không có phím cấu tạo, Alt phải (AltGr), Ctrl phải, Phím biểu hình bên phải, Phím trình đơn, Phím biểu tượng bên trái, Caps Lock Choices-zh_CN.UTF-8: 无组合键, 右 Alt 键 (AltGr), 右 Control 键, 右徽标键, 菜单键, 左徽标键, 大写锁定键 Choices-zh_TW.UTF-8: 沒有 Compose 鍵, 左邊的 Alt (AltGr), 右邊的 Control, 右邊的 Logo 鍵, Menu 鍵, 左邊的 Logo 鍵, Caps Lock Default: No compose key Description: Compose key: The Compose key (known also as Multi_key) causes the computer to interpret the next few keystrokes as a combination in order to produce a character not found on the keyboard. . On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use the Control+period combination as a Compose key. Description-ar.UTF-8: مفتاح التكوين: مفتاح التكوين (والمعروف أيضاً بمفتاح التعدد Multi_key) يجعل الحاسب يعتبرضربات المفاتيح التالية كمجموعة لإنتاج حرف غير موجود في لوحة المفاتيح. . في الطرفية النصيّة لا يعمل مفتاح التكوين في وضع يونيكود. وإن لم تكن في وضع يونيكود، فبغض النظر عما ستختار هنا، يمكنك دائماً استخدام زر Control+نقطة كمفتاح تكوين. Description-ast.UTF-8: Tecla Compose: La tecla Compose (tamién conocida como Multi_key) fai que l'ordenador interprete les prósimes pulsaciones de tecla como una combinación, cola fin de producir un caráuter que nun s'alcuentra nel tecláu. . Na consola de testu la tecla Componer nun trabaya nel mou Unicode. Si non ye mou Unicode, independientemente de lo que escueyas equí, siempre pues también usar la combinación Control + períodu como tecla Componer. Description-be.UTF-8: Кнопка Compose: Кнопка Compose (вядома таксама як Multi_key) паведамляе праграме сігналам, што наступныя націскі кнопак трэба апрацаваць як камбінацыю для вываду знака, якога няма на клавіятуры. . На тэкставай кансолі кнопка Compose не працуе ў рэжыме Unicode. Не ў рэжыме Unicode, безадносна таго, што тут выберыце, вы можаце заўсёды выкарыстаць камбінацыю Alt+. як кнопку Compose. Description-bg.UTF-8: Клавиш „Compose“: Клавишът „Compose“ (известен също като Multi_key) е клавиш, който е предназначен да посочи на софтуера да интерпретира следващите няколко клавиша като комбинация с цел да генерира символ, който отсъства на клавиатурата. . На текстовата конзола клавишът „Compose“ не работи в режим „Уникод“. Ако режимът не е „Уникод“, то независимо какво ще изберете тук, ще може да използвате също комбинацията Control+точка като клавиш „Compose“. Description-bo.UTF-8: མཉམ་རྡེབ་མཐེབ: མཉམ་རྡེབ་མཐེབ(Multi_key ཡང་ཟེར) མཐེབ་གཞོང་ཐོག་ཏུ་མེད་པའི་ཡི་གེ་ཞིག་མཐེབ་འགའ་ཞིག་མཉམ་དུ་བརྡབ་ནས་བཟོས་པར་གོ་དགོས . On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use the Control+period combination as a Compose key. Description-bs.UTF-8: Compose tipka: Compose tipka (poznata i kao Multi_tipka) ima svrhu da računar interpretira sljedećih nekoliko pritisaka na tipke kao kombinaciju u svrhu ispisivanja karaktera koji nisu na Vašoj tastaturi. . U tekstualnoj konzoli Compose tipka ne radi u Unicode modu. Ako niste u Unicode modu, bez obzira šta izaberete ovdje, možete uvijek koristiti Control+tačka kombinaciju kao Compose tipku. Description-ca.UTF-8: Tecla de composició: La tecla de composició (també coneguda com a Multi_key) fa que l'ordinador interprete les següents pulsacions com una combinació per a produir un caràcter que no és present al teclat. . A la consola de text, la tecla de composició no funciona en mode Unicode. Si no esteu en mode Unicode, independentment del que seleccioneu ací, sempre podeu emprar la combinació Control+punt com a tecla de composició. Description-cs.UTF-8: Klávesa Compose: Klávesa Compose (také známá jako Multi_key) říká počítači, aby následující stisky kláves interpretoval jako kombinaci, čímž můžete napsat znak, který se normálně na klávesnici nenachází. . Klávesa Compose bohužel nefunguje na textové konzoli v unicodovém režimu. Nezávisle na tom, co zde vyberete, můžete vždy místo klávesy Compose použít kombinaci Control+tečka (tedy pouze pokud nepoužíváte režim unicode). Description-cy.UTF-8: Y bysell Cyfansoddi: Mae'r bysell Cyfansoddi (hefyd yn cael ei nabod fel bysell Multi) yn achosi'r cyfrifiadur i ddehongli y trawiadau dilynol fel cyfuniad i greu nod sydd ddim i'w weld ar y bysellfwrdd. . Ar y consol testun nid yw'r bysell Cyfansoddi yn gweithio ym modd Unicode. Os nad yn y modd Unicode, dim ots beth rydych yn dewis yma, fe allwch chi bob amser ddefnyddio y cyfuniad Control+. fel y bysell Cyfansoddi. Description-da.UTF-8: Compose-tast: Compose-tasten (også kendt som Multi_tast) gør computeren i stand til at tolke de følgende få anslag som en kombination med henblik på at frembringe et tegn, der ikke findes på tastaturet. . På tekstkonsollen virker Compose-tasten ikke i Unicode-tilstand. Hvis Unicode-tilstand ikke er aktiveret, kan du altid, uanset hvad du vælger her, bruge Control+punktum-kombinationen som en Compose-tast. Description-de.UTF-8: Compose-Taste: Durch das Drücken der Compose-Taste (auch als Multi-Key bekannt) werden die nächsten Tastenanschläge vom Computer als Kombination interpretiert, die ein nicht auf der Tastatur vorhandenes Zeichen erzeugt. . Auf der Textkonsole funktioniert die Compose-Taste nicht im Unicode-Modus. Falls Sie nicht im Unicode-Modus arbeiten, können Sie unabhängig von Ihrer Auswahl hier immer auch die Kombination Strg+Satzpunkt (.) als Compose-Taste verwenden. Description-el.UTF-8: Πλήκτρο Compose: Το πλήκτρο Compose (γνωστό και ως Multi_key) κάνει τον υπολογιστή να μεταφράζει τα αμέσως επόμενα χτυπήματα πλήκτρων ως συνδυασμούς για την παραγωγή ενός χαρακτήρα που δεν υπάρχει στο πληκτρολόγιο. . Για εισαγωγή κειμένου στο τερματικό, το πλήκτο Compose δεν δουλεύει σε κατάσταση Unicode. Στην περίπτωση αυτή μπορείτε πάντα, άσχετα από την επιλογή που θα κάνετε εδώ, να χρησιμοποιείτε τον συνδυασμό Control+περίοδος ως πλήκτρο Compose. Description-eo.UTF-8: Kombino-klavo: La Kombino-klavo (ankaŭ konata kiel klavo Multi) igas ke la komputilo interpretu la sekvajn klavpremojn kiel kombinaĵon, por generi signon ne troveblan en la klavaro. . En la teksta konzolo la Kombino-klavo ne funkcias laŭ Unikoda reĝimo. Se vi ne laboros laŭ Unikodo, sendepende je kion vi elektas ĉi tie, vi ĉiam povos uzi la kombinaĵon Control+punkto kiel Kombino-klavon. Description-es.UTF-8: Tecla modificadora: La tecla modificadora (conocida también como la Multi Tecla) es una tecla diseñada para indicarle a la máquina que interprete las próximas pulsaciones de teclas como una combinación, para producir un carácter que no se encuentra en el teclado. . En la consola de texto, la tecla modificadora no funciona en el modo Unicode. Si no está en el modo Unicode, a pesar de lo que escoja aquí, siempre puede usar la combinación Control+punto como si fuera una tecla modificadora. Description-et.UTF-8: Koosteklahv: Koosteklahv (tuntud ka Multi_key nime all) tõlgendab järgmiseid klahvivajutusi kombinatsioonina, et saaks sisestada klaviatuurilt puuduvaid märke. . Tekstikonsoolis ei tööta koosteklahv Unicode režiimis. Kui ei olda Unicode režiimis, siis ükskõik mille sa siin valid, saad koosteklahvina alati kasutada Control+punkt kombinatsiooni. Description-eu.UTF-8: Tekla konposatua: Konposaturiko tekla (Multi_key izenez ere ezaguna) sakatuz gero, softwareak tekla-konbinazio gisa interpretatuko ditu zapaltzen diren hurrengo teklak horrela teklatuan ez dauden ikurrak idatz daitezke. . Testuzko kontsola batean tekla konposatuak ez dute funtzionatzen Unicode moduan. Unicode moduan ez dagoenean, berdin izanik hemen zer aukeratzen duzun, Ktrl + puntua teklen konbinazioa erabil dezakezu beti tekla konposatu gisa. Description-fa.UTF-8: کلید های ساختگی: کلید ساختگی (که به عنوان Multi_key نیز شناخته می شوند) فشار چندین کلید را که باعث ایجاد کاراکتری می شود که بر روی صفحه کلید نیست، فراهم می کند. . در میرکار متنی کلید های ساختگی در حالت Unicode عمل نمی کنند. در صورتی که در حالت Unicode نیستید، فارق از آنچه انتخاب کرده اید ، می توانید از Control+period به عنوان یک کلید ساختگی استفاده کنید. Description-fi.UTF-8: Yhdistelmänäppäin: Yhdistelmänäppäin (Compose key tai Multi_key) käskee tietokonetta tulkitsemaan pari seuraavaa näppäilyä yhdistelmäksi. Näin voidaan tuottaa merkkejä, joita ei löydy näppäimistöltä. . Tekstikonsolilla yhdistelmänäppäin ei toimi Unicode-tilassa. Muussa kuin Unicode-tilassa voidaan tästä valinnasta riippumatta aina käyttää yhdistelmää Control+piste yhdistelmänäppäimenä. Description-fr.UTF-8: Touche « compose » : La touche « compose » (encore appelée « touche multi ») sert à indiquer que les touches utilisées ensuite doivent être combinées de façon à produire un caractère qui n'existe pas sur le clavier. . Sur les consoles en mode texte, la touche « compose » ne fonctionne pas en mode Unicode. Si l'on n'est pas en mode Unicode, indépendamment de ce que vous avez choisi ici, vous pouvez toujours utiliser la combinaison Ctrl+point comme touche « compose ». Description-ga.UTF-8: Eochair athraithe: Nuair a bhrúitear an eochair athraithe, glacann an ríomhaire leis na carachtair ina dhiaidh mar theaglaim, chun carachtar nach bhfuil ar an méarchlár a ghiniúint. . Ar an gconsól téacs, ní oibríonn an eochair athraithe sa mhód Unicode. Mura bhfuil tú sa mhód Unicode, is féidir an teaglaim Ctrl+ponc a úsáid mar eochair athraithe i gcónaí, is cuma céard atá roghnaithe anseo. Description-gl.UTF-8: Tecla Compose: A tecla Compose (tamén coñecida como «Multi_key») fai que o computador interprete as seguintes pulsacións de teclas como unha combinación para producir un carácter que non figura no teclado. . Na consola de texto, a tecla Compose non funciona no modo Unicode. Se non está no modo Unicode, independentemente do que escolla aquí, sempre ha poder empregar a combinación Ctrl+punto como tecla Compose. Description-he.UTF-8: מקש compose: מקש compose (ידוע גם כ-Multi_key) גורם למחשב לפרש את ההקלדות הבאות כצירוף כדי ליצור תו שלא נמצא על המקלדת. . במסוף הטקסט, מקש ה-Compose אינו עובד במצב Unicode. אם אינך נמצא במצב Unicode, ללא תלות בבחירתך כאן, ביכולתך תמיד להשתמש בצירוף Control+נקודה כמקש Compose. Description-hr.UTF-8: Tipka Compose: Tipka Compose (poznata kao i Multi_key) čini da računalo interpretira idućih nekoliko pritisaka na tipke kao kombinaciju koja služi za stvaranje znaka koji se ne nalazi na tipkovnici. . U tekstualnoj konzoli u Unicode načinu rada tipka Compose ne radi. Ako niste u Unicode načinu rada, što god ovdje ovdje izaberete, uvijek možete koristiti i kombinaciju Control+točka za tipku Compose. Description-hu.UTF-8: Kombinációs billentyű: A kombinációs billentyű (másképp: Multi_billentyű) hatására a gép a következő pár billentyűt kombinációként értelmezi a billentyűzeten nem található karakterek előállítására. . Szöveges konzolon a Kombinációs billentyű nem működik Unicode módban. Nem Unicode módban - az itteni beállítástól függetlenül - a Control+pont kombináció is mindig használható kombinációs billentyűként. Description-id.UTF-8: Tombol Kombinasi: Tombol Kombinasi (juga dikenal sebagai Multi_key) membuat komputer menganggap beberapa tombol berikutnya sebagai sebuah kombinasi untuk menghasilkan aksara yang tidak ada di keyboard. . Pada konsol teks, tombol Kombinasi tidak berlaku pada moda Unicode. Jika tidak dalam moda Unicode, tanpa melihat pilihan Anda, Anda selalu bisa menggukanan kombinasi Ctrl+.(titik) sebagai tombol Kombinasi. Description-is.UTF-8: Samsetningarlykill: Samsetningarlykillinn (einnig þekktur sem Compose eða Multi lykill) lætur tölvuna túlka næstu áslætti sem samsetningu til að búa til tákn sem ekki fyrirfinnst á lyklaborðinu. . Á textastjórnskjá virkar samsetningarlykillinn ekki í Unicode ham. Ef ekki er verið í Unicode ham, skiptir þá ekki máli hvað þú velur hér, þá geturðu alltaf notað saman Control+punktur sem samsetningarlykil. Description-it.UTF-8: Tasto «componi»: Il tasto «componi» (anche conosciuto come Multitasto) imporrà al computer di interpretare i tasti premuti successivamente come una combinazione, al fine di riprodurre un carattere non trovato nella tastiera. . Nella console di testo il tasto «componi» non funziona in modalità Unicode. Se non si è in modalità Unicode, indipendentemente dalla scelta fatta qui, è sempre possibile usare anche la combinazione Ctrl + punto come tasto «componi». Description-ja.UTF-8: コンポーズキー: コンポーズキー (マルチキーとしても知られています) は、続くいくつかのキーストロークを、キーボード上にない文字を生成するための組み合わせとして解釈するようにコンピュータに命令します。 . テキストコンソールでは、コンポーズキーは Unicode モードでは動作しません。Unicode モードでなければ、ここで何を選択するにせよ、Control + ピリオドの組み合わせをコンポーズキーのひとつとして常に利用できます。 Description-kk.UTF-8: Compose пернесі: Compose пернесі (тағы да Multi_key ретінде белгілі), компьютерді келесі перне басылуларды пернетақтада жоқ таңбаны енгізу тіркесі ретінде қабылдауды мәжбүрлетеді. . Мәтін консолінде Compose пернесі Unicode режимінде жұмыс істемейді. Егер Unicode режимі емес болса, осындағы қалауыңызға тәуелсіз, сіз Control+нүкте тіркесін әрқашан Compose пернесі ретінде қолдана аласыз. Description-kn.UTF-8: ಕಂಪೋಸ್ ಕೀಲಿ : ಕಂಪೋಸ್ ಕೀಲಿಯು ( ಮಲ್ಟೀ_ಕೀ ಎಂದೂ ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ) ಗಣಕವನ್ನು ಮುಂದಿನ ಹಲವು ಕೀಲಿ ಒತ್ತುಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ಸಂಯೋಜನೆಯಾಗಿ ಅರ್ಥೈಸುವಂತೆ ಮಾಡಿ ಕೀಲಿಮಣೆಯಲ್ಲಿರದ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. . ಅಕ್ಷರಿಕ ಆಜ್ಞಾಫಲಕದಲ್ಲಿ ಕಂಪೋಸ್ ಕೀಲಿಯು ಯೂನಿಕೋಡ್ ಮಾಧ್ಯಮದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ಯೂನಿಕೋಡ್ ಮಾಧ್ಯಮದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಕೂಡ, ನೀವೇನೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ, ನೀವು ಸದಾ ಕಂಟ್ರೋಲ್+ಪೂರ್ಣವಿರಾಮ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಕಂಪೋಸ್ ಕೀಲಿಯ ಬದಲಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದು. Description-ko.UTF-8: Compose 키: Compose (또는 Multi) 키를 누르면 그 다음 몇 개의 키는 키보드에 없는 문자를 조합한다고 해석합니다. . 텍스트 콘솔의 유니코드 모드에서는 Compose 키가 동작하지 않습니다. 유니코드 모드가 아니라면 여기 설정과 관계없이 Control+점 조합을 Compose 키로 사용할 수 있습니다. Description-ku.UTF-8: Bişkoka compose: Kilîla serastkirinê (wekî Multî_key jî tê nasîn) dike ku kompîter bi hin kombînasyonan klavyeyê biguherîne. . Di konsola pêş de kilîla Serastkirinê bi moda Unicodeê naxebite. Eger ne di moda Unicodeê de be dikarî metodeke din hilbijêrî. Description-lo.UTF-8: ຂຽນສຳຄັນ ທີ່ສຳຄັນການຂຽນ(ທີ່ຮູ້ຈັກກັນວ່າ Multi_key) ຈະເຮັດໃຫ້ເຄື່ອງຄອມພິວເຕີໃນການຕີຄວາມການກົດແປ້ນພິມຕໍ່ໄປເປັນຊຸດຄ່າປະສົມເພື່ອຜະລິດ ບໍ່ເຫັນໂຕອັກສອນເທິງແປ້ນພິມ . ໃນຂໍ້ຄວາມທີ່ຂຽນຄອນໂຊລຄຣີບໍ່ໃຊ້ງານໃນໂໝດ Unicode ຖ້າບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນໂໝດ Unicode ໂດຍບໍ່ຄຳນຶງເຖີງສິ່ງທີ່ທ່ານເລືອກໃນທີ່ນີ້ມ່ານກໍ່ຍັງສາມາດໃຊ້ຮ່ວມກັນ ຄວບຄຸມໄລຍະເວລາ + ເປັນສ່ວນປະສົມຫລັກ Description-lt.UTF-8: Komponavimo klavišas: Komponavimo klavišo („Compose“, arba „Multi_key“) nuspaudimas nurodo kompiuteriui interpretuoti kelių toliau einančių klavišų paspaudimus kaip seką, sukomponuojančią klaviatūroje nesantį simbolį. . Tekstiniame terminale Komponavimo klavišas neveiks unikodo veiksenoje. Nesant unikodo veiksenoje, nepriklausomai nuo čia atlikto pasirinkimo, kaip Komponavimo klavišą galėsite naudoti Vald+taškas kombinaciją. Description-lv.UTF-8: Compose taustiņš: Compose taustiņš (zināms arī kā Multi_taustiņš) liek datoram interpretēt nākamos pāris taustiņu uzsitienus ka kombināciju, lai izveidotu rakstzīmi, kas nav atrodama uz tastatūras. . Teksta konsolē Compose taustiņš nestrādā Unicode režīmā. Ārpus Unicode režīma (neatkarīgi no šeit izvēlētā režīma) vienmēr var izmantot Ctrl+punkts kombināciju kā Compose taustiņu. Description-mk.UTF-8: Копче за комбинирање: Ако го стиснете копчето за комбинирање (познато како Мулти копче) компјутерот ќе ги интерпретира следните неколку копчиња како комбинација, за да испише знак кој не се наоѓа на тастатурата. . Во текстуалната конзола копчето за комбинација не работи во Unicode режим. Ако не сте во Unicode режим, без разлика што ќе изберете тука, секогаш ќе можете да ја користите комбинацијата Control+точка како копче за комбинирање. Description-nb.UTF-8: Compose-tast: Compose-tasten (også kjent som Multi_key) gjør at datamaskinen tolker de neste tastetrykkene som en kombinasjon slik at man kan lage et tegn som ikke finnes på tastaturet. . I tekstkonsollen virker ikke Compose-tasten i Unicode-modus. Hvis man ikke er i Unicode-modus, uavhengig av hva du velger her, kan du alltid bruke kombinasjonen Ctrl + punktum som en Compose-tast. Description-nl.UTF-8: Samenstellingstoets: De samenstellingstoets (ook bekend als de Multi-toets) laat de computer de volgende toetsaanslag als een combinatie te interpreteren, om zo een karakter te produceren dat niet op het toetsenbord terug te vinden is. . Op de tekstconsole werkt de samenstellingstoets niet in Unicode-modus. Wanneer u zich niet in Unicode-modus bevindt kunt u -onafhankelijk van wat u hier kiest- altijd de Control+punt combinatie gebruiken als samenstellingstoets. Description-no.UTF-8: Compose-tast: Compose-tasten (også kjent som Multi_key) gjør at datamaskinen tolker de neste tastetrykkene som en kombinasjon slik at man kan lage et tegn som ikke finnes på tastaturet. . I tekstkonsollen virker ikke Compose-tasten i Unicode-modus. Hvis man ikke er i Unicode-modus, uavhengig av hva du velger her, kan du alltid bruke kombinasjonen Ctrl + punktum som en Compose-tast. Description-pl.UTF-8: Klawisz Compose: Klawisz Compose (znany także jako Multi_klawisz) powoduje, że komputer interpretuje następnych kilka uderzeń klawiszy jako kombinację mającą na celu wprowadzenie znaku nie dostępnego na klawiaturze. . Na konsoli tekstowej klawisz Compose nie działa w trybie Unicode. Poza tym trybem, niezależnie od wyboru można jako klawisza Compose używać kombinacji Control+kropka. Description-pt.UTF-8: Tecla compose: A tecla Compose (também conhecida como Multi) é uma tecla que sinaliza o software para interpretar os batimentos de teclas seguintes como uma combinação de símbolos para produzir um caracter não existente no teclado. . Na consola de texto a tecla Compose não funciona em modo Unicode. Se não estiver em modo Unicode, independentemente do que escolher aqui, pode sempre utilizar a combinação Alt+ponto como tecla Compose. Description-pt_BR.UTF-8: Tecla Compose: A tecla Compose (também conhecida como tecla Multi) faz com que o computador interprete as próximas teclas como uma combinação para produzir um caractere não encontrado no teclado. . No console texto a tecla Compose não funciona no modo Unicode. Se não estiver no modo Unicode, independentemente do que você escolher aqui, você sempre pode usar também a combinação Control+ponto como uma tecla Compose. Description-ro.UTF-8: Tasta de compunere: Tasta de compunere (cunoscută și ca Multi_key) determină computerul să interpreteze următoarele apăsări de taste ca o combinație, pentru a produce caractere care nu se găsesc pe tastatură. . Tasta de compunere nu funcționează în consola text în mod unicode. Dacă nu este în mod unicode, indiferent de alegerea de aici puteți să folosiți oricând combinația Control+punct ca și tastă de compunere în consola text. Description-ru.UTF-8: Составная клавиша: Составная клавиша (также называемая Multi_key) -- это клавиша, которая подаёт сигнал программе, что последующие нажатия следует воспринимать как комбинацию для получения символа, которого нет на клавиатуре. . На текстовых консолях в режиме Юникода составная клавиша не работает. Если режим Юникода не используется, то независимо, что вы сейчас выберете, всегда можно пользоваться также комбинацией Control+точка как составной клавишей. Description-si.UTF-8: සම්පාදන යතුර: සම්පාදන යතුර (බහු_යතුර ලෙසද හැඳින් වෙන) පරිගණකයට ඊලඟට යොදන යතුරු කිහිපය යතුරු පුවරුවේ නොමැති අක්‍ෂර නිර්මාණය සඳහා වන යතුරු සංයුක්ත ලෙස යොදාගැනීමට සලස්වයි. . පෙළ කොන්සෝලයේදී සම්පාදන යතුර යුනිකේත ප්‍රකාරයේදී ක්‍රියා නොකරයි. යුනිකේත ප්‍රකාරයේ නොසිටී නම්, මෙහිදී කුමක් තෝරාගත්තද ඔබට Control+හිස් තැන යතුරු සංයුක්තය සම්පාදන යතුර ලෙස යොදාගත හැක. Description-sk.UTF-8: Kombinačný kláves: Kombinačný kláves (tiež známy ako kláves Multi) spôsobí, že počítač interpretuje niekoľko ďalších stlačení kláves ako kombináciu, ktorá vytvorí znak nenachádzajúci sa na klávesnici. . Na textovej konzole nefunguje kombinačný kláves v režime Unicode. Ak nie ste v režime Unicode, nezávisle od toho čo tu zvolíte môžete vždy použiť ako kombinačný kláves aj kombináciu Ctrl+bodka. Description-sl.UTF-8: Tipka za sestavljanje: Tipka za sestavljanje (imenovana tudi tipka Multi) povzroči, da računalnik tolmači naslednjih nekaj udarcev na tipke kot kombinacijo za znak, ki ga ni na tipkovnici. . V tekstovni konzoli tipka za sestavljanje ne deluje v načinu Unicode. V primeru, da niste v načinu Unicode, lahko vedno uporabite kombinacijo Krmilka+pika (Control+.), ne glede na to kaj izberete tukaj kot tipko za sestavljanje. Description-sq.UTF-8: Çelësi Compose: Çelësi Compose (i njohur gjithashtu si Multi_key) bënë të mundur që kompjuteri të interpretoj tastet e rradhës si një kombinim në mënyrë që të prodhoj një karakter që nuk gjendet në tastier. . Në konsolën tekst Tasti Compose nuk funksionon në gjëndjen Unicode. Nëse nuk jeni në gjëndjen Unicode, pavarsisht se çfarë do të zgjidhni këtu, ti gjithmonë mund të përdorësh kombinimin Control+ pikë si një çelës Compose. Description-sr.UTF-8: Compose тастер: Compose тастером (познатим и као Multi_key) могуће је рачунару задати секвенцу наредних карактера како би се откуцао карактер који не постоји на тастатури. . У текстуалној конзоли Compose тастер не ради у уникод моду. У том случају, без обзора шта овде изаберете, увек можете користити Control+тачка комбинацију као Compose тастер. Description-sr@latin.UTF-8: Compose taster: Compose tasterom (poznatim i kao Multi_key) moguće je računaru zadati sekvencu narednih karaktera kako bi se otkucao karakter koji ne postoji na tastaturi. . U tekstualnoj konzoli Compose taster ne radi u unikod modu. U tom slučaju, bez obzora šta ovde izaberete, uvek možete koristiti Control+tačka kombinaciju kao Compose taster. Description-sv.UTF-8: Komposittangent: Komposittangenten (kallas även multitangent) tvingar datorn att tolka de kommande tangenttrycken som en del av en sekvens för att kunna skapa tecken som inte finns på tangentbordet. . I textläge fungerar inte komposittangenten i Unicode. Om du inte befinner dig i Unicode-läge, oberoende vad du väljer här, så kan du använda Kontrolltangenten+punkt(".") som en komposittangent. Description-te.UTF-8: కంపోస్ కీ: కంపోస్ కీ (మల్టీకీ అనబడే) వలన తరువాత వచ్చే కీ నొక్కలను కలిపి కీబోర్డు పై లేని అక్షరము ప్రవేశ పెట్టటానికి వాడతారు. . పాఠ్య కన్సోల్ లో కంపోస్ కీ యూనికోడి విధానంలో పనిచేయదు.యూనికోడ్ లో లేకపోతే ఇక్కడ ఎంచుకున్నదానికి కంట్రోల్ +పూర్ణ విరామం(పీరియడ్) కలయికని కంపోస్ కీ గా వాడవచ్చు. Description-tg.UTF-8: Тугмаи эҷодкунӣ: Тугмаи эҷодкунӣ (инчунин номи "Тугмаи сер_вазифа" дорад) фармон медиҳад, ки компютер якчанд зарби тугмаро ҳамчун тугмабандии эҷоди ҳарфи дар ҳарфкалид ёфтнашуда тарҷума кунад. . Дар консоли матнӣ Тугмаи эҷодкунӣ дар реҷаи Юникод кор намекунад. Агар реҷаи Юникод истифода нашавад, вобаста аз интихоби инҷоӣ, шумо инчунин доимо метавонед тугмабандии Control+фосила-ро ҳамчун Тугмаи эҷодкунӣ истифода баред. Description-th.UTF-8: ปุ่มผสมอักขระ (Compose key): ปุ่มผสมอักขระ (Compose key หรือเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า Multi_key) จะทำให้เครื่องตีความปุ่มกดสองสามครั้งถัดไปเป็นลำดับสำหรับผสมเป็นอักขระที่ไม่มีในแป้นพิมพ์ . บนคอนโซลในโหมดอักขระ จะใช้ปุ่มผสมอักขระในโหมดยูนิโค้ดไม่ได้ แต่ถ้าไม่ได้อยู่ในโหมดยูนิโค้ด ไม่ว่าคุณจะเลือกปุ่มอะไรที่นี่ คุณจะยังคงสามารถใช้ปุ่ม Control+จุด เป็นปุ่มผสมอักขระได้เสมอ Description-tr.UTF-8: Birleştirme (Compose) tuşu: Birleştirme tuşu ("Multi_key" olarak da bilinir); bilgisayarın, ard arda girilen bir dizi tuş vuruşunu, klavyede bulunmayan bir karakteri üretmek için birleşik olarak yorumlamasını sağlar. . Birleştirme tuşu, Unikod kipli metin uçbiriminde çalışmaz. Unikod kipinin haricindeki her durumda Ctrl+nokta bileşimini birleştirme tuşu olarak kullanabilirsiniz. Description-ug.UTF-8: بىرىكمە كۇنۇپكا: بىرىكمە كۇنۇپكا (Multi_key تېز كۇنۇپكا دەپمۇ ئاتىلىدۇ) بىرلا ۋاقىتتا كۇنۇپكا تاختىسىدىكى بىر قانچە ھەرپنى بېسىپ كۇنۇپكا تاختىسىدا يوق ھەرپلەرنى كىرگۈزۈشكە ئىشلىتىلىدۇ. . تېكىست تىزگىن سۇپىسىدا بىرىكمە كۇنۇپكا يۇنىكود ھالەتتە ئىشلىمەيدۇ. ئەگەر يۇنىكود ھالەتتە بولمىسا، مەيلى سىز قانداق تاللىماڭ، Control + . (چېكىت)بىرىكمە كۇنۇپكىسى قىلىپ ئىشلەتكىلى بولىدۇ. Description-uk.UTF-8: Клавіша Compose: Клавіша Compose (також відома під назвою "мультиклавіша") змушує комп'ютер інтерпретувати декілька наступних натискань клавіш у вигляді комбінації з метою компонування невластивого для даної клавіатури символу. . Клавіша Compose не працює на текстових консолях в режимі Unicode. В інших режимах, незалежно від від того, що ви оберете тут, завжди можна замінити клавішу Compose комбінацією клавіш Control+код та отримати аналогічний функціонал. Description-vi.UTF-8: Phím cấu tạo : Phím cấu tạo (cũng được gọi như là Multi_key) gây ra máy tính đọc vài cú nhấn phím kế tiếp như là một tổ hợp để nhập một ký tự không nằm trên bàn phím đó. . Trên bàn giao tiếp văn bản, phím cấu tạo không hoạt động ở chế độ Unicode. Khi không ở chế độ Unicode, bất chấp sự chọn ở đây, bạn cũng có thể sử dụng tổ hợp Control+dấu_chấm như là một phím cấu tạo. Description-zh_CN.UTF-8: 组合键: 组合键 (或者叫复合键) 使得计算机将之后输入的一些字母一同解释,以产生键盘上没有的字符。 . 在字符控制台下,组合键在 Unicode 模式不起作用。如果不是在 Unicode 模式下,无论您如何选择,您都可以使用 Control+句点 组合作为组合键。 Description-zh_TW.UTF-8: Compose 鍵: Compose 鍵 (也就是 Multi_key) 會讓電腦將接下來幾個鍵擊轉譯為複合鍵,以便能產生在鍵盤上找不到的字元。 . 在終端文字模式下,Compose 鍵無法在 Unicode 模式下運作。若不是在 Unicode 模式下,不管您在此選擇的是什麼,您還是可以用 Control+period 這個組合鍵做為 Compose 鍵。 Template: keyboard-configuration/ctrl_alt_bksp Type: boolean Default: false Description: Use Control+Alt+Backspace to terminate the X server? By default the combination Control+Alt+Backspace does nothing. If you want it can be used to terminate the X server. Description-ar.UTF-8: هل تريد السماح باستخدام Control+Alt+Backspace لإيقاف خادم X؟ بطبيعة الحال لا يؤثر استخدام Control+Alt+Backspace بأي شيء. إن كنت تريديمكنك استخدامه لإيقاف خادم X. Description-ast.UTF-8: ¿Usar Control+Alt+Retrocesu pa finar el sirvidor X? Por defeutu la combinación Control+Alt+Retrocesu nun fae na. Si quies pues usala pa finar el sirvidor X. Description-be.UTF-8: Ужываць Control+Alt+Backspace, каб спыніць X сервер? Ад пачатку камбінацыя Control+Alt+Backspace нічога не робіць. Калі хочаце, яе можна выкарыстоўваць для спынення X сервера. Description-bg.UTF-8: Използване на Control+Alt+Backspace за аварийно спиране на графичния сървър. По подразбиране клавишната комбинация Control+Alt+Backspace не прави нищо. При желание може да се използва за аварийно прекратяване на работата на графичната система. Description-bs.UTF-8: Uključi Control+Alt+Backspace za gašenje X servera? Standardno, kombinacija Control+Alt+Backspace ne radi ništa. Ako želite, može se koristiti za gašenje X servera. Description-ca.UTF-8: Voleu emprar Control+Alt+Retrocés per a terminar el servidor X? Per defecte, la combinació Control+Alt+Retrocés no fa res. Si voleu, podeu emprar-la per a terminar el servidor X. Description-cs.UTF-8: Použít Control+Alt+Backspace pro ukončení X serveru? Ve výchozím nastavení nedělá klávesová kombinace Control+Alt+Backspace nic. Pokud chcete, můžete ji použít pro ukončení X serveru. Description-cy.UTF-8: Defnyddio Control+Alt+Backspace i derfynu'r gweinydd X? Yn arferol, nid yw'r cyfuniad Control+Alt+Backspace yn gwneud dim. Os hoffech chi, fe all gael ei ddefnyddio i derfynu'r gweinydd X. Description-da.UTF-8: Brug Ctrl+Alt+Backspace til at terminere X-server? Som standard gør kombinationen Ctrl+Alt+Backspace intet. Hvis du ønsker, kan den blive brugt til at terminere X-serveren. Description-de.UTF-8: Strg+Alt+Zurück (Ctrl+Alt+Backspace) verwenden, um den X-Server zu beenden? Standardmäßig ist die Tastenkombination Strg+Alt+Zurück ohne Funktion. Wenn Sie möchten, kann Sie jedoch verwendet werden, um den X-Server zu beenden. Description-el.UTF-8: Να γίνει χρήση του Control+Alt+Backspace για τον τερματισμό του εξυπηρετητή X; Εξ ορισμού ο συνδυασμός Control+Alt+Backspace δεν παράγει κάποιο αποτέλεσμα. Αν το επιθυμείτε μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον τερματισμό του εξυπηρετητή X. Description-eo.UTF-8: Ĉu uzi Ctrl+Alt+Retropaŝo por finigi la X-servilon? Apriore, la kombino Ctrl+Alt+Retropaŝo faras nenion. Se vi deziras, ĝi povos esti uzata por ĉesigi la X-servilon. Description-es.UTF-8: ¿Desea utilizar Control+Alt+Retroceso para terminar el servidor X? Por omisión la combinación Control+Alt+Retroceso no hace nada. Si lo desea, puede utilizarse para terminar el servidor X. Description-et.UTF-8: Kas kasutada kombinatsiooni Control+Alt+Backspace X-serveri tapmiseks? Vaikimisi ei tee kombinatsioon Control+Alt+Backspace mitte midagi. Kui sa tahad, saab sellega X-serveri töö lõpetada. Description-eu.UTF-8: Erabili Ktrl+Alt+Atzera tekla X zerbitzaria amaitzeko? Lehenetsi gisa, Ktrl+Alt+Atzera tekla konbinazioak ez du ezer egiten. Nahi baduzu, X zerbitzaria amaitzeko erabili daiteke. Description-fa.UTF-8: از کلید های Control+Alt+Backspace برای خاتمه دادن به سرویس X استفاده شود؟ به طور پیش فرض ترکیب کلید های Control+Alt+Backspace کاری انجام نمی دهد. در صورتی که تمایل دارید می تواند برای خاتمه دادن به سرویس X استفاده شود. Description-fi.UTF-8: Tulisiko näppäinyhdistelmän Control+Alt+Askelpalautin lopettaa X-palvelin? Oletuksena näppäinyhdistelmä Control+Alt+Askelpalautin ei tee mitään. Sitä voidaan halutessasi käyttää X-palvelimen lopettamiseen. Description-fr.UTF-8: Faut-il utiliser Control+Alt+Ret.Arr. pour arrêter le serveur X ? Par défaut, la combinaison de touches Ctrl+Alt+Ret.Arr. (« Ctrl+Alt+Backspace ») n'a pas d'action. Vous pouvez choisir de l'utiliser pour arrêter le serveur X. Description-ga.UTF-8: An bhfuil fonn ort Ctrl+Alt+Backspace a úsáid chun an freastalaí X a mharú? De réir réamhshocraithe, ní dhéanann Ctrl+Alt+Backspace faic. Más mian leat, is féidir é a úsáid chun an freastalaí X a mharú. Description-gl.UTF-8: Desexa usar Ctrl+Alt+Retroceso para abortar o servidor X? A combinación Ctrl+Alt+Retroceso non fai nada de forma predeterminada. Se quere, pode usarse para abortar o servidor X. Description-he.UTF-8: האם להשתמש ב-Control+Alt+Backspace כדי לסגור את ה-X server? ברירת המחדל של צירוף המקשים Control+Alt+Backspace היא לא לעשות כלום. אם רצונך בכך, ניתן להשתמש בצירוף זה כדי לסגור את ה-X server. Description-hr.UTF-8: Želite li koristiti Control+Alt+Backspace za prekidanje izvođenja X servera? Kombinacija Control+Alt+Backspace prema zadanim postavkama ne čini ništa. Ako želite, može se koristiti za prekidanje izvođenja X servera. Description-hu.UTF-8: A Control+Alt+Backspace bezárja az X kiszolgálót? Alapban a Control+Alt+Backspace nem tesz semmit. Ha akarod, az X kiszolgáló leállítására használható. Description-id.UTF-8: Gunakan Ctrl+Alt+Backspace untuk menghentikan X server? Kombinasi Ctrl+Alt+Backspace tidak berfungsi apapun. Jika Anda mau, kombinasi ini dapat digunakan untuk menghentikan X server. Description-is.UTF-8: Nota Control+Alt+Backspace til að slökkva á X-þjóninum? Sjálfgefið gerir lyklasamsetningin Control+Alt+Backspace ekki neitt. Ef þú vilt, þá má nota hana til að slökkva á grafíska X þjóninum. Description-it.UTF-8: Usare Ctrl+Alt+Backspace per terminare il server X? La combinazione di tasti Ctrl+Alt+Backspace non ha alcun effetto predefinito. È possibile utilizzarla per terminare il server X. Description-ja.UTF-8: X サーバを強制終了するのに Control+Alt+Backspace を使いますか? デフォルトでは Control+Alt+Backspace の組み合わせは何も起こしません。望むなら X サーバを強制終了するのに使うことができます。 Description-kk.UTF-8: Control+Alt+Backspace пернелерін X серверінің жұмысын үзу үшін қолдану керек пе? Бастапқыда, Control+Alt+Backspace тіркесі ешнәрсе істемейді. Қаласаңыз, ол X серверінің жұмысын үзу үшін қолданыла алады. Description-kn.UTF-8: X ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು Control+Alt+Backspace ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದೇ? ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ Control+Alt+Backspace ಸಂಯೋಜನೆಯು ಏನನ್ನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದಲ್ಲಿ X ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದು. Description-ko.UTF-8: Control+Alt+백스페이스 키를 누르면 X 서버를 중단합니까? 기본값으로 Control+Alt+백스페이스 키는 아무 것도 하지 않습니다. X 서버를 중단시키는 목적으로 사용할 수 있습니다. Description-ku.UTF-8: Ji bo girtinê Control+Alt+Backspaceê bi kar bîne? Kombînasyona standard a Control+Alt+Backspaceê tu tiştî nake. Eger bixwazî, dikare ji bo girtina X serverê bê bikaranîn. Description-lo.UTF-8: ໃຊ້ Control+Alt+Backspace ເພື່ອຍຸດຕິ ເຊີບເວີ X ? ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນການຮ່ວມກັນ Control+Alt+Backspace ບໍ່ເຮັດຫຍັງເລີຍ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະສາມາດບອກຍົກເລີກ X Description-lt.UTF-8: Ar naudoti klavišų kombinaciją Vald+Alt+Naikinti iš kairės X serverio darbui nutraukti? Numatytuoju atveju klavišų kombinacija Vald+Alt+Naikinimas iš kairės nedaro nieko. Jeigu norite, galite šią klavišų kombinaciją naudoti priverstinai nutraukti X serverio darbą. Description-lv.UTF-8: Lietot Control+Alt+Backspace, lai nobeigtu X serveri? Pēc noklusējuma taustiņu kombinācijai Control+Alt+Backspace nav nekāda efekta, taču ir iespējams lietot to X servera darbības piespiedu pārtraukšanai. Description-mk.UTF-8: Користи Control+Alt+Backspace за терминирање на X серверот? Иницијално комбинацијата Control+Alt+Backspace не прави ништо. Ако сакате може да се користи за терминирање на X серверот. Description-nb.UTF-8: Bruk Ctrl + Alt + Rettetast for å stoppe X-tjeneren? Som standard gjør kombinasjonen Ctrl + Alt + Rettetast ingenting. Hvis du vil, kan den brukes til å stoppe X-tjeneren. Description-nl.UTF-8: Wilt u Control+Alt+Backspace gebruiken om de X-server af te sluiten? Standaard doet de combinatie Control+Alt+Backspace niets. Als u wilt, kan deze worden gebruikt om de X-server af te sluiten. Description-nn.UTF-8: Bruk Ctrl + Alt + Rettetast for å stoppe X-tenaren? Som standard gjør kombinasjonen Ctrl + Alt + Rettetast ingenting. Viss du vil, kan han brukast til å stoppe X-tenaren. Description-no.UTF-8: Bruk Ctrl + Alt + Rettetast for å stoppe X-tjeneren? Som standard gjør kombinasjonen Ctrl + Alt + Rettetast ingenting. Hvis du vil, kan den brukes til å stoppe X-tjeneren. Description-pl.UTF-8: Używać Control+Alt+Backspace aby zakończyć pracę X serwera? Domyślnie kombinacja Control+Alt+Backspace nie robi nic. Jeśli chcesz, można jej używać do zakańczania pracy X serwera. Description-pt.UTF-8: Utilizar Control+Alt+Backspace para terminar o servidor de X? Por predefinição a combinação Control+Alt+Backspace não faz nada. Se desejar pode ser utilizada para terminar o servidor de X. Description-pt_BR.UTF-8: Usar Control+Alt+Backspace para terminar o servidor X? Por padrão, a combinação Control+Alt+Backspace não faz nada. Se você quiser, ela pode ser usada para terminar o servidor X. Description-ro.UTF-8: Se folosește Control+Alt+Backspace pentru a închide serverul X? Combinația Control+Alt+Backspace implicit nu face nimic. Dacă doriți poate fi folosită pentru a închide serverul X. Description-ru.UTF-8: Использовать Control+Alt+Backspace для прерывания работы X-сервера? По умолчанию, по нажатию комбинации Control+Alt+Backspace ничего не происходит. Если хотите, то она будет использоваться для прерывания работы X-сервера. Description-si.UTF-8: Control+Alt+Backspace යතුරු X සේවාව වසාදැමීමට යොදාගන්න? පෙරනිමියෙන් Control+Alt+Backspace සංයුක්තය කිසිවක් නොකරයි. එහෙත් ඔබට ඇවැසිනම් එය X සේවාදායකය වසාදැමීමට භාවිත කල හැක. Description-sk.UTF-8: Povoliť ukončenie X servera pomocou Control+Alt+Backspace? Štandardne kombinácia Control+Alt+Backspace nerobí nič. Ak chcete, možno ju použiť na ukončenie X servera. Description-sl.UTF-8: Želite, da se s pritiskom na Krmilko+Izmenjalko+Vračalko prekine strežnik X? Po privzetem kombinacija Krmilka+Izmenjalka+Vračalka ne naredi ničesar. V primeru,da to želite jo lahko uporabite za prekinitev strežnika X. Description-sq.UTF-8: Përdorni Control+Alt+Backspace për të përfunduar serverin X? Paraprakisht kombinimi Control + Alt + Backspace nuk bën asgjë. Nëse dëshironi, mund të përdoret për të përfunduar serverin X. Description-sr.UTF-8: Користити Control+Alt+Backspace за рестартовање X сервера? Можете укључити да комбинација тастера Control+Alt+Backspace рестартује „X“ сервер. Description-sr@latin.UTF-8: Koristiti Control+Alt+Backspace za restartovanje X servera? Možete uključiti da kombinacija tastera Control+Alt+Backspace restartuje „X“ server. Description-sv.UTF-8: Använd Control+Alt+Backsteg för att avsluta X-servern? Som standard så gör kombinationen Control+Alt+Backsteg ingenting. Om du vill så kan den användas för att avsluta X-servern. Description-te.UTF-8: కంట్రోల్+ఆల్ట్+బ్యాక్ స్పేస్ తో X సేవికను ముగించుము? అప్రమేయంగా కంట్రోల్+ఆల్ట్+బ్యాక్ స్పేస్ ఏమీ చేయదు. మీరు కావాలంటే, దీనితో X సేవికను ముగించవచ్చు. Description-tg.UTF-8: Тугмаҳои "Control+Alt+Backspace"-ро барои қатъ кардани хидматрасони Х истифода мебаред? Ба таври пешфарз, маҷмӯи тугмаҳои Control+Alt+Backspace ягон амалро иҷро намекунад. Агар хоҳед, он метавонад барои қатъ кардани хидматрасони Х истифода шавад. Description-th.UTF-8: จะใช้ Control+Alt+Backspace ปิดการทำงานของ X server หรือไม่? โดยปกติแล้ว การกด Control+Alt+Backspace จะไม่ทำอะไร แต่ถ้าคุณต้องการ ก็สามารถกำหนดให้การกดปุ่มดังกล่าวปิดการทำงานของ X server ได้ Description-tr.UTF-8: X sunucusunu sonlandırmak için Control+Alt+Backspace kullanılsın mı? Öntanımlı olarak Control+Alt+Backspace bileşimi hiçbir şey yapmaz. İstediğiniz takdirde bu bileşimi X sunucusunu sonlandırmakta kullanabilirsiniz. Description-ug.UTF-8: Control+Alt+Backspace نى ئىشلىتىپ X مۇلازىمېتىرنى توختىتامدۇ؟ كۆڭۈلدىىكى ئەھۋالدا Control+Alt+Backspace بىرىكمە كۇنۇپكىدا ھېچقانداق مەشغۇلات ئېلىپ بېرىلمايدۇ. ئەگەر سىز خالىسىڭىز ئۇنى X مۇلازىمېتىرنى توختىتىشقا ئىشلەتكىلى بولىدۇ. Description-uk.UTF-8: Використовувати Control+Alt+Backspace для переривання роботи X-серверу? За замовчуванням комбінація Control+Alt+Backspace не здійснює жодних дій. За бажанням її можна використовувати для переривання роботи X-серверу. Description-vi.UTF-8: Dùng Control+Alt+Backspace để chấm dứt trình phục vụ X ? Mặc định là tổ hợp phím Control+Alt+Backspace không làm gì. Tuy nhiên, tuỳ chọn bạn có thể sử dụng nó để chấm dứt trình phục vụ X. Description-zh_CN.UTF-8: 使用 Control+Alt+Backspace 来终止 X 服务器吗? 默认时 Control+Alt+Backspace 组合键不做任何事情。如果您愿意它可用来终止 X 服务器。 Description-zh_TW.UTF-8: 是否使用 Control+Alt+Backspace 來中斷 X server? 在預設上 Control+Alt+Backspace 這個組合鍵沒有作用。若您希望的話,可以把它做為中斷 X server 之用。 Template: keyboard-configuration/xkb-keymap Type: select Choices-C: us, al, ara, es(ast), bd, by, in(ben), be, ba, br, gb, bg, bg(phonetic), mm, ca, ca(multi), es(cat), cn, hr, cz, dk, nl, us(dvorak), bt, epo, ee, et, fi, fr(latin9), ge, de, gr, in(guj), in(jhelum), il, in, hu, is, ie, it, jp, in(kan), kz, kh, kg, kr(kr104), tr(ku_f), tr(ku), la, latam, lv, lt, mk, in(mal), np, no(smi), no, ir, ph, pl, pt, in(guru), ro, ru, rs, pk(snd), lk, sk, si, es, se, ch(fr), ch, tj, in(tam), in(tel), th, cn(tib), tr(f), tr, ua, cn(ug), vn Choices: American English, Albanian, Arabic, Asturian, Bangladesh, Belarusian, Bengali, Belgian, Bosnian, Brazilian, British English, Bulgarian (BDS layout), Bulgarian (phonetic layout), Burmese, Canadian French, Canadian Multilingual, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, Estonian, Ethiopian, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Gujarati, Gurmukhi, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Japanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kirghiz, Korean, Kurdish (F layout), Kurdish (Q layout), Lao, Latin American, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malayalam, Nepali, Northern Sami, Norwegian, Persian, Philippines, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian (Cyrillic), Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Swiss French, Swiss German, Tajik, Tamil, Telugu, Thai, Tibetan, Turkish (F layout), Turkish (Q layout), Ukrainian, Uyghur, Vietnamese Choices-ar.UTF-8: الأميركية, الألبانية, العربية, الأستورية, بنغلادش, البيلاروسية, البنغالية, البلجيكية, البوسنية, البرازيلية, البريطانية, البلغارية - تخطيط BDS, البلغارية - تخطيط phonetic, البورمية, الفرنسيّة الكندية, الكندية متعددة اللغات, الكتالونية, الصينية, الكرواتية, التشيكية, الدنماركية, الهولندية, dvorak, الزونخاية, الإسبرانتو, الإستونية, الإثيوبية, الفنلندية, الفرنسية, الجرجية, الألمانية, اليونانية, الغوجاراتية, الجرمخى, العبرية, الهندية, المجرية, الآيسلندية, الأيرلندية, الإيطالية, اليابانية, الكنّادا, الكازاخيّة, الخميرية, قيرغيز, الكورية, الكرديّة (التخطيط F), الكردية (التخطيط Q), اللاو, اللاتينية, اللاتفية, اللثوانية, المقدونية, الماليالامية, النيبالية, الساميّة الشمالية, النرويجية, الفارسية, الفلبينية, البولندية, البرتغالية, البنجابية, الرومانية, الروسية, الصربية - السيريلية, السنديّة, السنهالية, السلوفاكية, السلوفينية, الإسبانية, السويدية, الفرنسية السويسرية, الألمانية السويسرية, الطاجيكية, التاميلية, التيلوغو, التايلندية, التيبت, التركية (التخطيط F), التركية (التخطيط Q), الأوكرانية, الأويغورية, الفييتنامية Choices-ast.UTF-8: Inglés americanu, Albanu, Árabe, Asturianu, Bangladesh, Bielorrusu, Bengalí, Belga, Bosniu, Brasileñu, Inglés británicu, Bulgarian (BDS layout), Búlgaru (disposición fonética), Burmese, Francés canadianu, Canadianu multillingüaxe, Catalán, Chinu, Croata, Checu, Danés, Holandés, Dvorak, Dzongkha, Esperantu, Estoniu, Etíope, Finladés, Francés, Xeorxanu, Alemán, Griegu, Gujarati, Gurmuqui, Hebréu, Hindí, Húngaru, Islandés, Irlandés, Italianu, Xaponés, Kannada, Kazaḥu, Camboyanu, Kirghiz, Coreanu, Kurdu (F layout), Kurdu (Q layout), Laosianu, Llatinoamericanu, Letón, Lituanu, Macedoniu, Malayalam, Nepalí, Sami del norte, Noruegu, Persa, Philippines, Polacu, Portués, Panyabi, Rumanu, Rusu, Serbiu (Cirílicu), Sindhi, Cingalés, Eslovacu, Eslovenu, Castellanu, Suecu, Francés de Suiza, Alemán de Suiza, Tajik, Tamil, Telugu, Tailandés, Tibetan, Turcu (F layout), Turcu (Q layout), Ucraín, Uigur, Vietnamín Choices-be.UTF-8: Амерыканская англійская, Албанская, Арабская, Астурыйская, Бангладэш, Беларуская, Бенгальская, Бельгійская, Баснійская, Бразільская, Брытанская англійская, Балгарская (раскладка БДС), Балгарская (раскладка phonetic), Бірманская, Канадская французская (amiga), Канадская шматмоўная, Каталонская, Кітайская, Харвацкая, Чэшская, Дацкая, Галандская, Дворак, Дзонг-хэ, Эсперанта, Эстонская, Эфіёпская, Фінская, Французская, Грузінская, Нямецкая, Грэцкая, Гуджараці, Гурмукхі, Ізраільская, Хіндзі, Венгерская, Ісландская, Ірландская, Італьянская, Японская, Канада, Казахская, Кхмерская, Кыргізская, Карэйская, Курдская (раскладка F), Курдская (раскладка Q), Лаоская, Лацінаамерынская, Латышская, Літоўская, Македонская, Малаялам, Непалі, Паўночна-саамская, Нарвежская, Персідская, Філіпінская, Польская, Партугальская, Панджабі, Румынская, Руская, Сербская (кірыліца), Сіндхі, Сінгальская, Славацкая, Славенская, Іспанская, Шведская, Швейцарская французская, Швейцарская нямецкая, Таджыкская, Тамільская, Тэлугу, Тайская, Тыбецкая, Турэцкая (раскладка F), Турэцкая (раскладка Q), Украінская, Уйгурская, В'етнамская Choices-bg.UTF-8: Американски английски, Албански, Арабски, Астурска, Бангладеш, Беларуска, Бенгалски, Белгийска, Босненски, Бразилска, Британски английски, Българска (подредба БДС), Българска (подредба phonetic), Бирмански, Канадски френски, Канадска многоезична, Каталунска, Китайски, Хърватска, Чешка, Датска, Датска, Дворак, Дзонгкха, Есперанто, Естонска, Етиопска, Финландска, Френска, Грузински, Германска, Гръцка, Гуджаратски, Гурмукхи, Еврейска, Хинди, Унгарска, Исландска, Ирландски, Италианска, Японска, Каннада, Казахски, Кхмерска, Киргизка, Корейски, Кюрдски (подредба F), Кюрдски (подредба Q), Лаоски, Латински американски, Латвийски, Литовска, Македонска, Малаялам, Непалски, Северносаамска, Норвежка, Персийски (Фарси), Филипини, Полска, Португалска, Панджабска, Румънска, Руска, Сръбска (кирилица), Синдхи, Синхалска, Словашка, Словенска, Испанска, Шведска, Швейцарски френски, Швейцарска, Таджикска, Тамилски, Телугу, Тайска, Тибетска, Турска (подредба F), Турска (подредба Q), Украинска, Уйгурска, Виетнамски Choices-bo.UTF-8: ཨ་རིའི་དབྱིན་སྐད, ཨར་པ་མི་ཡ་སྐད, ཨ་རབ་སྐད, ཨོ་སི་ཁྲུ་རི་ཡ་སྐད, བྷང་ག་ལའི་སྐད, བེ་ལ་ཨུ་རུ་སུ་སྐད, བྷང་ག་་ལའི་སྐད, བེར་གྲེམ་སྐད, པོ་སི་ནི་ཡ་སྐད, པ་ར་ཟིའི་སྐད, དབྱིན་ཇིའི་དབྱིན་སྐད, Bulgarian (BDS layout), པུར་ཀ་རི་ཡ་སྐད (གསལ་བྱེད་ཀྱི་བཀོད་པ), Burmese, ཁ་ན་ཏའི་ཧྥ་རན་སེའི་སྐད, ཁ་ན་ཏའི་སྐད་རིགས་སྣ་མང, ཁ་ཏ་ལའི་སྐད, རྒྱ་ནག་སྐད, ཁུ་རོ་ཨ་ཏིའི་སྐད, ཅེ་ཁེའི་སྐད, ཏེན་མག་སྐད, ཧོ་ལན་སྐད, Dvorak ཡི་མཐེབ་གཞོང, རྫོང་ཁའི་སྐད, འཛམ་གླིང་སྐད, ཨེ་སོ་ནི་ཡ་སྐད, ཨེ་ཚི་ཨོ་ཕི་ཡ་སྐད, ཧྥིན་ལན་སྐད, ཧྥ་རན་སེའི་སྐད, གེ་རོ་ཇི་ཡ་སྐད, འཇར་མན་སྐད, ཀེ་རི་སེའི་སྐད, གུ་ཇ་ར་ཏིའི་སྐད, གུ་རུ་མུ་ཁི་སྐད, ཧེ་པོ་རུ་སྐད, ཧིན་རྡིའི་སྐད, ཧང་ག་རིའི་སྐད, འཁྱགས་གླིང་གི་སྐད, ཨིར་ལན་གྱི་སྐད, དབྱི་ཐ་ལིའི་སྐད, འཇར་པན་སྐད, ཀན་ན་དའི་སྐད, ཁ་ས་ཁའི་སྐད, ཁེ་མེར་སྐད, གི་རི་ཇི་སི་སྐད, ཀོ་རི་ཡ་སྐད, གུར་དི་སྐད (F ཡི་བཀོད་པ), གུར་དི་སྐད (Q ཡི་བཀོད་པ), ལའོ་ཝོ་སྐད, ལ་ཏིང་ཨ་རིའི་སྐད, ལ་ཏོ་ཝི་ཡ་སྐད, ལི་ཐུ་ཝན་མི་ཡ་སྐད, མ་ཆི་དོ་ནི་ཡ་སྐད, མ་ལ་ཡ་ལམ་སྐད, ནེ་པ་ལའི་སྐད, བྱང་ས་མིའི་སྐད, ནོར་ཝེའི་སྐད, པར་སིའི་སྐད, Philippines, ཕོ་ལན་སྐད, ཕོར་ཐིའུ་ཀལ་སྐད, ཕང་ཇི་པེ་སྐད, རོ་མའི་སྐད, ཨུ་རུ་སི་སྐད, སེ་རེ་པེ་ཡ་སྐད (Cyrillic གསལ་བྱེད), སིན་རྡི་སྐད, སིན་ཧ་ལ་སྐད, སི་ལོ་ཝ་ཁེའི་སྐད, སི་ལོ་ཝེ་ནི་ཡ་སྐད, སི་ཕེན་སྐད, སུའེ་ཏེན་སྐད, སུའེ་ཙེར་གྱི་ཧྥ་རན་སེའི་སྐད, སུའེ་ཙེར་གྱི་མཇར་མན་སྐད, Tajik, ཐ་མི་ལི་སྐད, ཐེ་ལུ་རྒུ་སྐད, ཐེ་ལན་སྐད, Tibetan, ཐུར་ཁེའི་སྐད (F ཡི་བཀོད་པ), ཐུར་ཁེའི་སྐད (Q ཡི་བཀོད་པ), ཨུ་ཁུ་རན་ནི་ཡ་སྐད, ཡུ་གུར་སྐད, ཝེ་ཐེ་ནམ་གྱི་སྐད Choices-bs.UTF-8: Američki engleski, Albanski, Arapski, Asturijski, Bangladeš, Bjeloruski, Bengalski, Belgijski, Bosanski, Brazilski, Britanski engleski, Bulgarian (BDS layout), Bugarski (fonetski raspored), Burmese, Kanadski francuski, Kanadski višejezični, Katalonski, Kineski, Hrvatski, Češki, Danski, Holandski, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, Estonski, Etiopijski, Finski, Francuski, Gruzijski, Njemački, Grčki, Gudžaratski, Gurmukijski, Hebrejski, Hindi, Mađarski, Islandski, Irski, Italijanski, Japanski, Kannada, Kazahstanski, Kmerski, Kirgiški, Korejski, Kurdski (F raspored), Kurdski (Q raspored), Laoski, Latinoamerički, Latvijski, Litvanski, Makedonski, Malayalam, Nepalski, Sjeverni Sami, Norveški, Perzijski, Philippines, Poljski, Portugalski, Pandžabi, Rumunski, Ruski, Srpski (ćirilični), Sindi, Sinhala, Slovački, Slovenski, Španski, Švedski, Švicarski francuski, Švicarski njemački, Tadžički, Tamilski, Telugu, Tajlandski, Tibetanski, Turski (F raspored), Turski (Q raspored), Ukrajinski, Ujgurski, Vijetnamski Choices-ca.UTF-8: Anglès americà, Albanès, Àrab, Asturià, Bangla Desh, Bielorús, Bengalí, Belga, Bosnià, Brasiler, Anglès britànic, Búlgar (disposició BDS), Búlgar (disposició fonètica), Birmà, Francès canadenc, Canadenc multilingüe, Català, Xinès, Croat, Txec, Danès, Holandès, Dvorak, Bhutanès, Esperanto, Estonià, Etíop, Finès, Francès, Georgià, Alemany, Grec, Gujarati, Gurmukhi, Hebreu, Hindi, Hongarès, Islandès, Irlandès, Italià, Japonès, Kanarès, Kazakh, Khmer, Kirguís, Coreà, Kurd (disposició F), Kurd (disposició Q), Laosià, Llatinoamericà, Letó, Lituà, Macedoni, Malaiàlam, Nepalès, Sami septrentional, Noruec, Persa, Filipí, Polonès, Portuguès, Panjabi, Romanès, Rus, Serbi (Ciríl·lic), Sindhi, Singalès, Eslovac, Eslovè, Espanyol, Suec, Francès suís, Alemany suís, Tadjik, Tàmil, Telugu, Tai, Tibetà, Turc (disposició F), Turc (disposició Q), Ucraïnès, Uigur, Vietnamita Choices-cs.UTF-8: americká angličtina, albánská, arabská, asturská, bangladéšská, běloruská, bengálská, belgická, bosenská, brazilská, britská angličtina, bulharská (rozložení BDS), bulharská (rozložení phonetic), barmská, kanadská francouzština, kanadská vícejazyčná, katalánská, čínská, chorvatská, česká, dánská, holandská, dvořák, bhútánská, esperanto, estonská, etiopská, finská, francouzská, gruzínská, německá, řecká, gudžarátská, Gurmukhí, hebrejská, hindská, maďarská, islandská, irská, italská, japonská, kannadská, kazašská, khmerská, kirgizská, korejská, kurdská (rozložení F), kurdská (rozložení Q), laoská, latinsko americká, lotyšská, litevská, makedonská, malajálamská, nepálská, Severní Sami, norská, perská, filipínská, polská, portugalská, paňdžábská, rumunská, ruská, srbská (azbuka), sindhská, sinhálská, slovenská, slovinská, španělská, švédská, švýcarská - francouzština, švýcarská - němčina, tádžická, tamilská, telugu, thajská, tibetská, turecká (rozložení F), turecká (rozložení Q), ukrajinská, ujgurská, vietnamská Choices-cy.UTF-8: Saesneg Americanaidd, Albaneg, Arabeg, Astwrieg, Bangladesh, Belarwseg, Bengaleg, Belgeg, Bosnieg, Brasilaidd, Saesneg Prydeinig, Bulgarian (BDS layout), Bwlgareg (cynllun ffonetig), Burmese, Ffrangeg Canadiaidd, Amlieithog Canadiaidd, Catalaneg, Tsieinëeg, Croateg, Tsieceg, Daneg, Iseldireg, Dvorak, Dsonca, Esperanto, Estoneg, Ethiopeg, Ffineg, Ffrangeg, Georgeg, Almaeneg, Groeg, Gwjwrati, Gurmukhi, Hebraeg, Hindi, Hwngareg, Islandeg, Gwyddeleg, Eidaleg, Siapaneeg, Canareg, Cazacheg, Khmer, Kirghiz, Corëeg, Cwrdeg (Cynllun F), Cwrdeg (Cynllun Q), Laoeg, America Ladin, Latfieg, Lithwaneg, Macedoneg, Malaialameg, Nepaleg, Sami Gogleddol, Norwyeg, Perseg, Philippines, Pwyleg, Portiwgaleg, Pwnjabeg, Romaneg, Rwsieg, Serbeg (Syrilig), Sindi, Sinhaleg, Slofeg, Slofeneg, Sbaeneg, Swedeg, Ffrangeg y Swistir, Almaeneg y Swistir, Tajik, Tamileg, Telwgw, Siameg, Tibetan, Tyrceg (Cynllun F), Tyrceg (Cynllun Q), Wcreineg, Uighur, Fietnameg Choices-da.UTF-8: Amerikansk-engelsk, Albansk, Arabisk, Asturiansk, Bangladesh, Hviderussisk, Bengali, Belgisk, Bosnisk, Brasiliansk, Britisk-engelsk, Bulgarsk (BDS-layout), Bulgarsk kyrillisk (phonetic-layout), Burmesisk, Fransk-canadisk, Canadisk flersproget, Catalansk, Kinesisk, Kroatisk, Tjekkisk, Dansk, Hollandsk, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, Estisk, Etiopisk, Finsk, Fransk, Georgisk, Tysk, Græsk, Gujarati, Gurmukhi, Hebraisk, Hindi, Ungarsk, Islandsk, Irsk; Gælisk (irsk), Italiensk, Japansk, Kannaresisk, Kasakhisk, Khmerisk, Kirgisisk, Koreansk, Kurdisk (F-layout), Kurdisk (Q-layout), Laotisk, Latin-amerikansk, Lettisk, Litauisk, Makedonsk, Malayalam, Nepalesisk, Nordligt samisk, Norsk, Persisk, Filippinsk, Polsk, Portugisisk, Punjabi, Rumænsk, Russisk, Serbisk (kyrillisk), Sindhi, Singalesisk, Slovakisk, Slovensk, Spansk, Svensk, Schweitzerfransk, Schweitzertysk, Tadsjikisk, Tamilsk, Telugu, Thailandsk, Tibetansk, Tyrkisk (F-layout), Tyrkisk (Q-layout), Ukrainsk, Uyghur, Vietnamesisk Choices-de.UTF-8: Amerikanisches Englisch, Albanisch, Arabisch, Asturisch, Bangladesch, Weißrussisch, Bengali, Belgisch, Bosnisch, Brasilianisch, Britisches Englisch, Bulgarisch (BDS-Anordnung), Bulgarisch (Phonetic-Anordnung), Burmesisch, Kanadisches Französisch, Kanadisch (mehrsprachig), Katalanisch, Chinesisch, Kroatisch, Tschechisch, Dänisch, Niederländisch, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, Estnisch, Äthiopisch, Finnisch, Französisch, Georgisch, Deutsch, Griechisch, Gujarati-Sprache, Gurmukhi, Hebräisch, Hindi, Ungarisch, Isländisch, Irisch, Italienisch, Japanisch, Kannada, Kasachisch, Khmer, Kirgisisch, Koreanisch, Kurdisch (F-Anordnung), Kurdisch (Q-Anordnung), Laotisch, Lateinamerikanisch, Lettisch, Litauisch, Mazedonisch, Malayalam, Nepali, Nordsamisch, Norwegisch, Persisch, Philippinen, Polnisch, Portugiesisch, Panjabi, Rumänisch, Russisch, Serbisch (Kyrillisch), Sindhi, Singhalesisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Schwedisch, Schweizerisches Französisch, Schweizerdeutsch, Tadschikisch (Neupersisch), Tamil, Telugu, Thailändisch, Tibetanisch, Türkisch (F-Anordnung), Türkisch (Q-Anordnung), Ukrainisch, Uigurisch, Vietnamesisch Choices-el.UTF-8: Αγγλική ΗΠΑ, Αλβανικά, Αραβικά, Αστουρίας, Μπανγκλαντές, Λευκορωσική, Βεγκάζης, Βελγική, Βοσνιακά, Βραζιλιάνικη, Αγγλική, Βουλγάρικη (BDS διάταξη), Βουλγάρικη (φωνητική διάταξη), Μιανμάρ, Γαλλική Καναδά, Καναδική πολυγλωσσική, Καταλανική, Κινέζικα, Κροατική, Τσεχική, Δανέζικη, Ολλανδική, Dvorak, Dzongkha, Εσπεράντο, Εσθονική, Αιθιοπική, Φινλανδική, Γαλλική, Γεωργιανά, Γερμανική, Ελληνική, Gujarati, Gurmukhi, Εβραϊκή, Ινδουικά, Ουγγρική, Ισλανδική, Ιρλανδέζικα, Ιταλική, Ιαπωνική, Kannada, Καζακική, Χμερ, Κιργιζική, Κορεάτικα, Κούρδικα (διάταξη F), Κούρδικα (διάταξη Q), Λαοτινή, Λατινικής Αμερικής, Λεττονική, Λιθουανική, Σλαβομακεδονική, Μαλαισιανή, Νεπάλ, Βόρεια Σάμι, Νορβηγική, Περσικά, Φιλιππίνες, Πολωνική, Πορτογαλική, Punjabi, Ρουμανική, Ρωσική, Σερβική (Κυριλλική), Σίντι, Sinhala, Σλοβακική, Σλοβενική, Ισπανική, Σουηδική, Γαλλική Ελβετίας, Γερμανική Ελβετίας, Τατζικική, Ταϊλανδέζικα, Telugu, Ταϊλανδική, Θιβετιανή, Τουρκική (διάταξη F), Τουρκική (διάταξη Q), Ουκρανική, Uyghur, Βιετναμέζικα Choices-eo.UTF-8: Usona, Albana, Araba, Astura, Bangladeŝo, Belorusa, Bengala, Belga, Bosna, Brazila, Brita, Bulgara (aranĝo BDS), Bulgara (phonetic), Birma, Kanada (franclingvo), Kanada plurlingva, Kataluna, Ĉina, Kroata, Ĉeĥa, Dana, Nederlanda, Dvoraka, Dzonka, Esperanto, Estona, Etiopia, Finna, Franca, Kartvela, Germana, Greka, Guĝarata, Gurmuka, Hebrea, Hindia, Hungara, Islanda, Irlanda, Itala, Japana, Kanara, Kazaĥa, Kmera, Kirgiza, Korea, Kurda (F), Kurda (Q), Laosa, Latin-amerika, Latva, Litava, Makedona, Malajala, Nepala, Nord-Samea, Norvega, Persa, Filipinoj, Pola, Portugala, Panĝaba, Rumana, Rusa, Cirila serba, Sinda, Sinhala, Slovaka, Slovena, Hispana, Sveda, Romanda svisa, Alemana svisa, Taĝika, Tamila, Telugua, Tajlanda, Tibeta, Turka (F), Turka (Q), Ukraina, Ujgura, Vjetnama Choices-es.UTF-8: Inglés estadounidense, Albanés, Árábe, Asturiano, Bangladesh, Bielorruso, Bengalí, Belga, Bosnio, Brasileño, Inglés británico, Búlgaro (variante BDS), Búlgaro (variante fonética), Birmano, Francés canadiense, Canadiense multilingüe, Catalán, Chino, Croata, Checo, Danés, Holandés, Dvorak, Butaní, Esperanto, Estonio, Etíope, Finlandés, Francés, Georgiano, Alemán, Griego, Guyaratí, Gurmukhi, Hebreo, Hindi, Húngaro, Islandés, Irlandés, Italiano, Japonés, Canarés, Kazajo, Jemer, Kirghizo, Coreano, Kurdo (variante F), Kurdo (variante Q), Laosiano, Latinoamericano, Letón, Lituano, Macedonio, Malayalamo, Nepalés, Sami septentrional, Noruego, Persa, Filipino, Polaco, Portugués, Panyabí, Rumano, Ruso, Serbio (cirílico), Sindhi, Cingalés, Eslovaco, Esloveno, Español, Sueco, Francés suizo, Alemán suizo, Tayiko, Tamil, Telugú, Tailandés, Tibetano, Turco (variante F), Turco (variante Q), Ucraniano, Uigur, Vietnamita Choices-et.UTF-8: ameerika inglise, Albaania, Araabia, astuuria, Bangladesh, valgevene, bengali, belgia, bosnia, brasiilia, briti inglise, bulgaaria (BDS asetus), bulgaaria (foneetiline asetus), birma, kanada prantsuse, kanada mitmekeelne, katalaani, Hiina, horvaatia, tšehhi, taani, hollandi, Dvoraki, dzongkha, Esperanto, eesti, etioopia, soome, prantsuse, gruusia, saksa, kreeka, gudžarati, gurmukhi, heebrea, hindi, ungari, islandi, Iiri, itaalia, jaapani, kannada, kasahhi, khmeeri, kirgiisi, Korea, kurdi (F asetus), kurdi (Q asetus), lao, ladina-ameerika, läti, leedu, makedoonia, malajalami, nepali, põhjasaami, norra, pärsia, filippiini, poola, portugali, pandžabi, rumeenia, vene, serbia (krillits), sindhi, singali, slovakkia, sloveenia, hispaania, rootsi, šveitsi prantsuse, šveitsi, Tadžiki, tamili, telugu, Tai, Tiibeti, türgi (F asetus), türgi (Q asetus), ukraina, uiguuri, Vietnami Choices-eu.UTF-8: AEBko ingelesa, Albaniera, Arabiera, Asturiarra, Bangladesh, Bielorrusiarra, Bengalera, Belgikarra, Bosniera, Brasildarra, Erresuma Batuko ingelesa, Bulgarian (BDS layout), Bulgariarra (diseinu fonetikoa), Burmese, Kanadako frantsesa, Kanadar eleanitza, Katalana, Txinera, Kroaziarra, Txekiarra, Daniarra, Nederlandera, Dvorak, Dzongkha, Esperantoa, Estoniarra, Etiopiarra, Finlandiarra, Frantsesa, Georgiera, Alemaniarra, Greziarra, Gujeratera, Gurmukhi, Hebrearra, Hindi, Hungariarra, Islandiarra, Irlandera, Italiarra, Japoniarra, Kannada, Kazakhera, Khmer, Kirghizarra, Koreera, Kurduera (F diseinua), Kurduera (Q diseinua), Laosera, Latinoamerikarra, Letoniarra, Lituaniarra, Mazedoniarra, Malayalamera, Nepalera, Iparraldeko Samiarra, Norvegiarra, Persiera, Philippines, Poloniarra, Portugesa, Panjabiarra, Errumaniarra, Errusiarra, Serbiarra (Zirilikoa), Sindhia, Sinhala, Eslovakiarra, Esloveniarra, Espainiarra, Suediarra, Suitzako frantsesa, Suitzako alemaniarra, Tajik, Tamil-a, Telugu-a, Thailandiarra, Tibetan, Turkiarra (F diseinua), Turkiarra (Q diseinua), Ukraniarra, Uyghur, Vietnamera Choices-fa.UTF-8: انگليسی امریکایی, آلبانیایی, عربی, Asturian, بنگلادش, بلاروس, بنگالی, بلژيكي, بوسنیایی, برزیلی, انگليسي بريتانيا, بلغاری (چینش BDS), بلغاري (phonetic layout), برمه‌ای, كانادايي فرانسه, كانادا چند زبانه, Catalan, چینی, كرواسي, چك, دانماركي, هلندي, دووراک, بوتانی, اسپرانتو, استوني, اتیوپیایی, فنلاندي, فرانسه, گرجی, الماني, يوناني, گجراتی, گرمکهی, عبري, هندی, مجارستاني, ايسلندي, ایرلندی, ايتالييايي, ژاپني, کاناده‌ای, قزاقی, Khmer, قرقيزي, کره‌ای, کردی (طرح F), کردی (طرح Q), لائوسی, امريكاي لاتين, لتوني, لیتوانیایی, مقدونی, مالایالامی, نپالی, سامی شمالی, نروژي, فارسی, فیلیپینی, لهستاني, پرتغالي, Punjabi, روماني, روسي, صربی (سیریلیک), سندی, Sinhala, اسلواک, اسلوونیایی, اسپانيايي, سوئدي, سوييس( فرانسه), سوييس الماني, تاجیکی, تامیلی, تلوگویی, تايلندي, تبتی, تركي, تركي, اكرايني, اویغور, ویتنامی Choices-fi.UTF-8: amerikanenglantilainen, Albania, Arabia, Asturia, Bangladesh, valkovenäläinen, Bengali, belgialainen, Bosnia, brasilialainen, brittienglantilainen, Bulgarian (BDS layout), bulgarialainen (phonetic-asettelu), Burmese, kanadanranskalainen, Kanadan monikielinen, katalaani, Kiina, kroatialainen, tšekkiläinen, tanskalainen, hollantilainen, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, virolainen, etiopialainen, suomalainen, ranskalainen, Georgia, saksalainen, kreikkalainen, Gujarati, Gurmukhi, heprealainen, Hindi, unkarilainen, islantilainen, Iiri, italialainen, japanilainen, Kannada, Kazakki, Khmer, kirgiisi, Korea, Kurdi (F-asettelu), Kurdi (Q-asettelu), Lao, latinalaisamerikkalainen, latvianlainen, liettualainen, makedonialainen, Malayalam, Nepali, pohjoissaame, norjalainen, Persia, Philippines, puolalainen, portugalilainen, punjabi, romanialainen, venäläinen, serbialainen (kyrillinen), sindhi, sinhala, slovakialainen, slovenialainen, espanjalainen, ruotsalainen, sveitsinranskalainen, sveitsinsaksalainen, Tajik, Tamili, Telugu, thai, Tibetan, turkkilainen (F-asettelu), turkkilainen (Q-asettelu), ukrainalainen, uiguuri, Vietnam Choices-fr.UTF-8: États-Unis, Albanais, Arabe, Asturien, Bangladesh, Bélarusse, Bengali, Belge, Bosniaque, Brésilien, Britannique, Bulgare (BDS), Bulgare (phonétique), Birman, Canadien français, Canadien multilingue, Catalan, Chinois, Croate, Tchèque, Danois, Néerlandais, Dvorak, Dzongkha, Espéranto, Estonien, Éthiopien, Finnois, Français, Géorgien, Allemand, Grec, Gujarati, Gourmoukhî, Hébreu, Hindi, Hongrois, Islandais, Irlandais, Italien, Japonais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kirghize, Coréen, Kurde (f), Kurde (q), Lao, Amérique latine, Letton, Lithuanien, Macédonien, Malayalam, Népalais, Sami septentrional, Norvégien, Persan, Philippines, Polonais, Portugais, Punjabi, Roumain, Russe, Serbe cyrillique, Sindhi, Singhalais, Slovaque, Slovène, Espagnol, Suédois, Suisse romand, Suisse alémanique, Tadjik, Tamoul, Télougou, Thaï, Tibétain, Turc (trfu), Turc (trqu), Ukrainien, Ouïgour, Vietnamien Choices-ga.UTF-8: Béarla Meiriceánach, Albánach, Arabach, Astúrach, An Bhanglaidéis, Bealarúiseach, Beangálach, Beilgeach, Boisniach, Brasaíleach, Béarla Sasanach, Bulgárach (leagan amach BDS), Bulgárach (leagan amach phonetic), Burmais, Francach (Ceanada), Ceanadach Ilteangach, Catalónach, Síneach, Crótach, Seiceach, Danmhargach, Ollannach, Dvorak, Seoiniach, Esperanto, Eastónach, Aetópach, Fionlannach, Francach, Seoirseach, Gearmánach, Gréagach, Gúisearátach, Gurmúcaí, Eabhrach, Hiondúis, Ungárach, Íoslannach, Gaeilge, Iodálach, Seapánach, Cannadach, Casacach, Ciméarach, Cirgiseach, Cóiréach, Coirdínach (leagan amach F), Coirdíneach (leagan amach Q), Laoch, Meiriceánach Laidineach, Laitviach, Liotuánach, Macadónach, Mailéalamach, Neipealach, Sáimis Thuaidh, Ioruach, Peirseach, Na hOileáin Fhilipíneacha, Polannach, Portaingéalach, Puinseábach, Rómánach, Rúiseach, Seirbiach (Coireallach), Sindeach, Siolónach, Slóvacach, Slóivéanach, Spáinneach, Sualannach, Francach (An Eilvéis), Gearmánach (An Eilvéis), Táidsíceastánach, Tamalach, Teileagúch, Téalannach, Tibéadach, Turcach (leagan amach F), Turcach (leagan amach Q), Úcránach, Uigiúrach, Vítneamach Choices-gl.UTF-8: Inglés americano, Albanés, Árabe, Asturiano, Bangladesh, Bielorruso, Bengalí, Belga, Bosnio, Brasileiro, Inglés británico, Búlgaro (esquema BDS), Búlgaro (esquema phonetic), Birmano, Francés do Canadá, Canadense multilingüe, Catalán, Chinés, Croata, Checo, Dinamarqués, Holandés, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, Estoniano, Etíope, Finés, Francés, Xeorxiano, Alemán, Grego, Guxaratí, Gurmukhi, Hebreo, Hindi, Húngaro, Islandés, Irlandés; Gaélico irlandés, Italiano, Xaponés, Canarés, Kazaxo, Camboxano, Quirguiz, Coreano, Kurdo (esquema F), Kurdo (esquema Q), Laosiano, Latinoamericano, Letón, Lituano, Macedonio, Malaio, Nepalés, Sami do norte, Noruegués, Persa, Filipino, Polaco, Portugués, Panxabi, Romanés, Ruso, Serbio (cirílico), Sindhi, Sinhala, Eslovaco, Esloveno, Español, Sueco, Francés de Suíza, Alemán de Suíza, Taxico, Tamil, Telugu, Thai, Tibetano, Turco (esquema F), Turco (esquema Q), Ucraíno, Uigure, Vietnamita Choices-he.UTF-8: אנגלית אמריקאית, אלבנית, ערבית, אסטורית, בנגלדשית, בלרוסית, בנגלית, בלגית, בוסנית, ברזילאית, אנגלית בריטית, בולגרית (פריסת BDS), בולגרית (פריסה פונטית), בורמזית, צרפתית קנדית, מגוון שפות קנדיות, קטלאנית, סינית, קרואטית, צ׳כית, דנית, הולנדית, דבוראק, דזונגקה, אספרנטו, אסטונית, אתיופית, פינית, צרפתית, גאורגית, גרמנית, יוונית, גוג׳ראטית, גורמוקהי, עברית, הינדי, הונגרית, איסלנדית, אירית, איטלקית, יפנית, קאנדה, קזחית, קמרית, קירגיזית, קוריאנית, כורדית (פריסת F), כורדית (פריסת Q), לאו, לטינית אמריקאית, לאטבית, ליטאית, מקדונית, מלאיאלאם, נפאלית, סאמי צפוני, נורווגית, פרסית, פיליפינית, פולנית, פורטוגלית, פנג׳אבי, רומנית, רוסית, סרבית (קירילית), סינדהי, סינהלה, סלובקית, סלובנית, ספרדית, שוודית, צרפתית שוויצרית, גרמנית שוויצרית, טג׳יקית, טמילית, טלוגו, תאית, טיבטית, טורקית (פריסת F), טורקית (פריסת Q), אוקראינית, אויגור, וייטנאמית Choices-hr.UTF-8: američka engleska, albanska, arapska, asturijska, bangladeška, bjeloruska, bengalska, belgijska, bosanska, brazilska, britanska engleska, bugarska (BDS raspored), bugarska (fonetski raspored), burmanska, kanadska francuska, kanadska višejezična, katalonska, kineska, hrvatska, češka, danska, nizozemska, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, estonska, etiopska, finska, francuska, gruzijska, njemačka, grčka, Gujarati, Gurmukhi, hebrejska, Hindi, mađarska, islandska, irska, talijanska, japanska, Kannada, kazaška, kmerska, kirgiška, korejska, kurdska (F raspored), kurdska (Q raspored), Lao, latinoamerička, latvijska, litavska, makedonska, Malayalam, nepalska, Northern Sami, norveška, perzijska, filipinska, poljska, portugalska, Punjabi, rumunjska, ruska, srpska (ćirilična), Sindhi, Sinhala, slovačka, slovenska, španjolska, švedska, švicarsko-francuska, švicarsko-njemačka, tadžikistanska, tamilska, Telugu, tajlandska, tibetska, turska (F raspored), turska (Q raspored), ukrajinska, ujgurska, vijetnamska Choices-hu.UTF-8: amerikai angol, albán, arab, asztúriai, bangladesi, belorusz, bengáli, belga, bosnyák, brazil, brit angol, bolgár (BDS elrendezés), bolgár (fonetikus elrendezés), burmai, kanadai francia, kanadai többnyelvű, katalán, kínai, horvát, cseh, dán, holland, Dvorak, dzongkha, eszperantó, észt, etióp, finn, francia, grúz, német, görög, gudzsaráti, gurmukhi, héber, hindi, magyar, izlandi, Ír, olasz, japán, kannada, kazak, khmer, kirgiz, koreai, kurd (F kiosztású), kurd (Q kiosztású), lao, latin-amerikai, lett, litván, macedón, malajálam, nepáli, északi számi, norvég, perzsa, Fülöp-szigetek, lengyel, portugál, pandzsábi, román, orosz, szerb (cirill), sindhi, sinhala, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, svájci francia, svájci német, tádzsik, tamil, telugu, thai, tibeti, török (F kiosztású), török (Q kiosztású), ukrán, ujgur, vietnami Choices-hy.UTF-8: American English, Albanian, Arabic, Asturian, Bangladesh, Belarusian, Bengali, Belgian, Bosnian, Brazilian, British English, Bulgarian (BDS layout), Bulgarian (phonetic layout), Burmese, Canadian French, Canadian Multilingual, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, Estonian, Ethiopian, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Gujarati, Gurmukhi, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Japanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kirghiz, Korean, Kurdish (F layout), Kurdish (Q layout), Lao, Latin American, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malayalam, Nepali, Northern Sami, Norwegian, Persian, Philippines, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian (Cyrillic), Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Swiss French, Swiss German, Tajik, Tamil, Telugu, Thai, Tibetan, Turkish (F layout), Turkish (Q layout), Ukrainian, Uyghur, Vietnamese Choices-id.UTF-8: Inggris Amerika, Albania, Arab, Asturia, Banglades, Belarusia, Bengali, Belgia, Bosnia, Brasil, Inggris Inggris, Bulgaria (Layout BSD), Bulgaria (phonetic), Burmese, Perancis Kanada, Kanada Multibahasa, Catalan, Cina, Kroasia, Ceko, Denmark, Belanda, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, Estonia, Ethiopia, Finlandia, Perancis, Georgia, Jerman, Yunani, Gujarati, Gurmukhi, Ibrani, Hindi, Hongaria, Islandia, Irlandia, Italia, Jepang, Kanada, Kazakh, Khmer, Kirghiz, Korea, Kurdish (Pola F), Kurdish (Pola Q), Lao, Amerika Latin, Latvia, Lithuania, Macedonia, Malayalam, Nepal, Sami Utara, Norwegia, Persia, Philippines, Polandia, Portugis, Punjabi, Rumania, Rusia, Serbia (Cyrillic), Sindh, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Spanyol, Swedia, Prancis Swiss, Jerman Swiss, Tajik, Tamil, Telugu, Thailand, Tibetan, Turki (Pola F), Turki (Pola Q), Ukrania, Uygur, Vietnam Choices-is.UTF-8: Bandarísk-enskt, Albanskt, Arabískt, Astúrískt, Bangladess, Hvítrússneskt, Bengalst, Belgískt, Bosnískt, Brasilískt, Bresk-enskt, Búlgarskt (BDS-uppsetning), Búlgarskt (phonetic uppsetning), Búrmískt, Kanadískt franskt, Kanadískt fjöltyngt, Katalónskt, Kínverskt, Króatískt, Tékkneskt, Danskt, Hollenskt, Dvorak, Dzongkha, Esperantó, Eistneskt, Eþíópískt, Finnskt, Franskt, Georgískt, Þýskt, Grískt, Gujaratískt, Gurmukískt, Hebreskt, Hindí, Ungverskt, Íslenskt, Írskt, Ítalskt, Japanskt, Kannadískt, Kasakískt, Khmerískt, Kirgisískt, Kóreskt, Kúrdískt (F uppsetning), Kúrdískt (Q uppsetning), Laóskt, Latínu-amerískt, Lettneskt, Litháískt, Makedónískt, Malayanskt, Nepalskt, Norðursamískt, Norskt, Persneskt, Filippseyskt, Pólskt, Portúgalskt, Punjabískt, Rúmenskt, Rússneskt, Serbneskt (kýrílískt letur), Sindí, Sinhala, Slóvakískt, Slóvenskt, Spænskt, Sænskt, Svissnensk-franskt, Svissnesk-þýskt, Tadzjikiskt, Tamílskt, Telúgú, Taílenskt, Tíbetskt, Tyrkneskt (F uppsetning), Tyrkneskt (Q uppsetning), Úkraínskt, Uyghur, Víetnamskt Choices-it.UTF-8: Inglese (Stati Uniti), Albanese, Arabo, Asturiano, Bangladesh, Bielorussa, Bengalese, Belga, Bosniaco, Brasiliana, Inglese (Gran Bretagna), Bulgara (disposizione BDS), Bulgara (disposizione fonetica), Birmana, Francese (Canada), Canadese (multilingua), Catalano, Cinese, Croata, Ceca, Danese, Olandese, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, Estone, Etiope, Finlandese, Francese, Georgiano, Tedesca, Greca, Gujarati, Gurmukhi, Ebraica, Hindi, Ungherese, Islandese, Irlandese, Italiana, Giapponese, Kannada, Kazako, Khmer, Chirghisa, Coreano, Curdo (disposizione F), Curdo (disposizione Q), Lao, Latino-americana, Lettone, Lituana, Macedone, Malayalam, Nepalese, Sami del Nord, Norvegese, Persiano, Filippino, Polacca, Portoghese, Punjabi, Rumena, Russa, Serba (cirillica), Sindhi, Sinhala, Slovacca, Slovena, Spagnola, Svedese, Francese (Svizzera), Tedesca (Svizzera), Tagica, Tamil, Telugu, Tailandese, Tibetana, Turca (disposizione F), Turca (disposizione Q), Ucraina, Uyghur, Vietnamita Choices-ja.UTF-8: 米国, アルバニア語, アラビア語, アストゥリアス語, バングラデシュ語, ベラルーシ語, ベンガル語, ベルギー語, ボスニア語, ブラジル語, イギリス英語, ブルガリア語 (BDS レイアウト), ブルガリア語 (phonetic レイアウト), ビルマ語, カナダ (フランス語), カナダ (多言語), カタルニア語, 中国語, クロアチア語, チェコ語, デンマーク語, オランダ語, Dvorak, ゾンカ語, エスペラント語, エストニア語, エチオピア語, フィンランド語, フランス語, ジョージア語, ドイツ語, ギリシャ語, グジャラーティー語, グルムキー文字, ヘブライ語, ヒンディー語, ハンガリー語, アイスランド語, アイルランド語, イタリア語, 日本語, カンナダ語, カザーフ語, クメール語, キルギス語, 朝鮮語, クルド語 (F 配置), クルド語 (Q レイアウト), ラオ語, ラテンアメリカ語, ラトビア語, リトアニア語, マケドニア語, マラヤーラム語, ネパール語, 北サーメ, ノルウェー語, ペルシア語, フィリピン, ポーランド語, ポルトガル語, パンジャブ語, ルーマニア語, ロシア語, セルビア語 (キリル文字), シンド語, シンハラ語, スロバキア語, スロベニア語, スペイン語, スウェーデン語, スイス (フランス語), スイス (ドイツ語), タジク語, タミル語, テルグ語, タイ語, チベット語, トルコ語 (F 配置), トルコ語 (Q レイアウト), ウクライナ語, ウイグル語, ベトナム語 Choices-kk.UTF-8: Американ ағылшын, Албаниялық, Араб, Астуриялық, Бангладеш, Беларус, Бенгал, Бельгиялық, Босниялық, Бразилиялық, Ұлыбританиялық ағылшын, Болгар (BDS layout), Болгар (phonetic layout), Бирмалық, Канадалық француз, Канадалық көптілді, Каталан, Қытайша, Хорват, Чех, Даниялық, Голланд, Дворак, Дзонг-кэ, Эсперанто, Эстон, Эфиопиялық, Финн, Француз, Грузия, Неміс, Грек, Гуджарати, Гурмукхи, Иврит, Хинди, Венгр, Исландиялық, Ирландиялық, Италиян, Жапон, Каннада, Қазақ, Хмер, Қырғыз, Кореялық, Курд (F layout), Курд (Q layout), Лао, Латын америкалық, Латвиялық, Литвалық, Македон, Малаялам, Непалдық, Солтүстік Сами, Норвегиялық, Парсы, Филиппин, Польшалық, Португал, Панджаби, Румын, Орыс, Серб (Cyrillic), Синди, Синхала, Словакиялық, Словениялық, Испан, Швециялық, Швейцариялық француз, Швейцариялық неміс, Тәжік, Тамил, Телугу, Тай, Тибет, Түрік (F layout), Түрік (Q layout), Украин, Ұйғыр, Вьетнам Choices-kn.UTF-8: ಅಮೆರಿಕನ್ ಇಂಗ್ಲೀಷ, ಅಲ್ಬೇನಿಯನ್, ಅರೇಬಿಕ್, ಅಸ್ತುರಿಯನ್, ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ, ಬೆಲಾರೂಸಿಯನ್, ಬೆಂಗಾಲಿ, ಬೆಲ್ಜಿಯನ್, ಬೋಸ್ನಿಯನ್, ಬ್ರೆಝಿಲಿನ, ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಇಂಗ್ಲೀಷ್, Bulgarian (BDS layout), ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ (ಉಚ್ಚಾರಣಾನುರೂಪವಾಗಿರುವ ವಿನ್ಯಾಸ), ಬರ್ಮೀಸ್, ಕೆನೆಡಿಯನ್ ಫ್ರೆಂಚ್, ಕೆನೆಡಿಯನ್ Multilingual, ಕ್ಯಾಟಲಾನ್, ಚೈನೀಸ್, ಕ್ರೊಏಶಿಯನ್, ಝೆಕ್, ಡ್ಯಾನಿಶ್, ಡಚ್, ಡೊರಾಕ್, ಜೋಂಗ್‌ಕಾ, ಎಸ್ಪರಾಂಟೊ, ಎಸ್ಟೊನಿಯನ್, ಇತಿಯೋಪಿಯನ್ನಿನ, ಫಿನ್ನಿಶ್, ಫ್ರೆಂಚ್, ಜಾರ್ಜಿಯನ್, ಜರ್ಮನ್, ಗ್ರೀಕ್, ಗುಜರಾತಿ, ಗುರ್ಮುಖಿ, ಹೀಬ್ರೂ, ಹಿಂದಿ, ಹಂಗೇರಿಯನ್, ಐಸ್ಲಾಂಡಿಕ್, ಐರಿಶ್, ಇಟಾಲಿಯನ್, ಜಪನೀಸ್, ಕನ್ನಡ, ಕಜಕ್, ಖ್ಮೆರ್, ಕಿರ್ಘಿಸ್, ಕೊರಿಯನ್, ಕುರ್ದಿಶ್ (F ವಿನ್ಯಾಸ), ಕುರ್ದಿಶ್ (Q ವಿನ್ಯಾಸ), ಲಾವೋ, ಲತಿನ್ ಅಮೆರಿಕನ್, ಲಾಟ್ವಿಯನ್, ಲಿಥುವೆನಿಯನ್, ಮೆಸಿಡೊನಿಯನ್, ಮಲಯಾಳಂ, ನೇಪಾಲಿ, ಉತ್ತರ ಸಾಮಿ, ನೊರ್ವೆಜಿಯನ್, ಪರ್ಶಿಯನ್, Philippines, ಪೋಲಿಶ್, ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್, ಪಂಜಾಬಿ, ರೊಮೇನಿಯನ್, ರಷಿಯನ್, ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಸಿರಿಲಿಕ್), ಸಿಂಧಿ, ಸಿನ್ಹಲ, ಸ್ಲೋವಾಕ್, ಸ್ಲೋವೆನಿಯನ್, ಸ್ಪಾನಿಷ್ , ಸ್ವೀಡಿಷ್, ಸ್ವಿಸ್ ಫ್ರೆಂಚ್, ಸ್ವಿಸ್ ಜರ್ಮನ್, ತಾಜೀಕ್, ತಮಿಳು, ತೆಲುಗು, ಥಾಯ್, ಟಿಬೆಟ, ತುರ್ಕಿಶ್ (F ವಿನ್ಯಾಸ), ತುರ್ಕಿಶ್ (Q ವಿನ್ಯಾಸ), ಉಕ್ರೇನಿಯನ್, ಉಯ್ಘುರ್, ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ Choices-ko.UTF-8: 미국 영어, 알바니아어, 아랍어, 아스투리아스어, 방글라데시, 벨라루시아어, 벵골어, 벨기에어, 보스니아어, 브라질 포르투갈어, 영국 영어, 불가리아어 (BDS 배치), 불가리아어 (음성 표기), 미얀마, 캐나다 프랑스어, 캐나다 다국어, 카탈루냐어, 중국어, 크로아티아어, 체코어, 덴마크어, 네덜란드어, 드보락, 종카어, 에스페란토어, 에스토니아어, 에티오피아어, 핀란드어, 프랑스어, 조지아어, 독일어, 그리스어, 구자라트어, 구르무키 문자, 히브리어, 힌두어, 헝가리어, 아이슬란드어, 아일랜드어, 이탈리아어, 일본어, 칸나다어, 카자흐어, 크메르어, 키르기스어, 한국어, 쿠르드어 (F 배치), 쿠르드어 (Q 배치), 라오어, 중남미, 라트비아어, 리투아니아어, 마케도니아어, 말라얄람어, 네팔어, 사미어 (북부), 노르웨이어, 페르시아어, 필리핀, 폴란드어, 포르투갈어, 펀잡어, 루마이나어, 러시아어, 세르비아어 (키릴 문자), 신디어, 싱할라어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 스페인어, 스웨덴어, 스위스 프랑스어, 스위스 독일어, 타지크어, 타밀어, 텔루구어, 타이어, 티벳어, 터키어 (F 배치), 터키어 (Q 배치), 우크라니아어, 위구르어, 베트남어 Choices-ku.UTF-8: Îngilîziya Amerîka, Albanian, Erebî, Asturian, Banglades, Belarûsî, Bengali, Belçîkî, Bosnian, Brazîlî, Îngilîziya Brîtanya, Bulgarian (BDS layout), Bulgarî (phonetic), Burmese, Fransiya Kanadayê, Kanada ya Pirzimanî, Catalan, Chinese, Kroatî, Çekî, Danimarkî, Hollandî, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, Estonî, Ethiopian, Finî, Fransî, Gurcî, Almanî, Yewnanî, Gujarati, Gurmukhi, Îbranî, Hindi, Macarî, Îzlandî, Irish, Îtalî, Japonî, Kannada, Kazakh, Khmer, Qirxizî, Korean, Kurdish (F layout), Kurdish (Q layout), Laoyî, Amerîkiya Latîn, Latwî, Lîtwanî, Makedonî, Malayalam, Nepali, Northern Sami, Norwecî, Persian, Philippines, Polonî, Portekîzî, Punjabi, Romanî, Rûsî, Sirbî (Kîrîl), Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Spanî, Swêdî, Fransiya Swîsrê, Almaniya Swîsrê, Tajik, Tamil, Telugu, Tay, Tibetan, Tirkî (F), Tirkî (Q), Ukraynî, Uyghur, vîyetnamî Choices-lo.UTF-8: ພາສາອັງກິດອາເມລິກັນ, ອາເບເນຍ, ອາລັບ, ເເອຊ໌ທູລ້ຽນ, ບັງກະລາເດດ, ກ່ຽວກັບເບລະຣູສ, ພາສາບັງກະລາເດດ, ຊາວເບລຢຽມ, ພາສາບອສເນຍ, ບຣາຊິວ, ພາສາອັງກິດ, Bulgarian (BDS layout), ບັລເກເຣຍຮູບແບບການອອກສຽງ, Burmese, ຝຣັ່ງເສດ ແຄນາດາ, ເວົ້າໄດ້ຫລາຍພາສາ ຊາວແຄນາດາ, ພາສາກັດຕະລານ, ພາສາຈີນ, ພາສາໂຄຣເອເຊຍ, ພາສາເຊັກ, ພາສາເດັນມາຣກ, ພາສາດັດຊ, ພາສາໂວລັກ, ພາສາດອງກາ, ພາສາເອສເປີລານໂຕ, ພາສາເອສໂຕເນຍ, ພາສາອີຕີໂອປຽຍ, ພາສາຟິນແລນ, ພາສາຝຣັ່ງເສດ, ພາສາຈໍເຈຍ, ພາສາເຢີລະມັນ, ພາສາກຣີກ, ພາສາກູຈາລາຕີ, ພາສາເກີມູກີ, ພາສາຮິບຣູ, ພາສາຮີນດິ, ພາສາຮັງກາຣີ, ພາສາໄອຊແລນ, ພາສາໃອຣີຊ໌, ພາສາອິຕາລີ, ພາສາຢີ່ປຸ່ນ, ພາສາຄັນນາດາ, ພາສາກາຊາກ, ພາສາກໍາພູຊາ, ພາສາເຄີກີຊ, ພາສາເກົາຫຼີ, ພາສາເຄີດ (ແບບ F), ພາສາເຄີດ (ແບບ Q ), ພາສາລາວ, ລາຕິນອາເມຣິກາ, ພາສາລັດເວຍ, ພາສາລິຮົວເນຍ, ພາສາແມກຊີໂດເນຍ, ພາສາມາລາຍາມ, ພາສາເນປາລີ, ສາມິ ເໜືອ, ພາສານໍເວ, ພາສາເພີເຊຍ, Philippines, ພາສາໂປເເລນ, ໂປຣຕຸເກດ, ພາສາພຸນຈາບິ, ພາສາໂຣມາເນຍ, ພາສາຣັສເຊຍ, ພາສາເຊີເບຍ (ຊີຣິລລິກ), ພາສາສີນຮີ, ພາສາສີນຫາລາ, ພາສາສະໂລວັກ, ພາສາສະໂລວັກ, ພາສາສະເປນ, ພາສາສະວີເດັນ, ພາສາຝຣັ່ງເສດ ສະວິສ, ພາສາເຢີຣະມັນ ສະວິສ, Tajik, ພາສາທາມມີວ, ພາສາເທກາລູ, ພາສາໄທ, Tibetan, ພາສາຕຸຣະກີ (ແບບ F), ພາສາຕຸລະກີ (ແບບ Q ), ພາສາຢູເຄຣນ, ພາສາອູເກີ, ພາສາຫວຽດ Choices-lt.UTF-8: Amerikiečių angliškas, Albanų, Arabų, Astūrų, Bangladešas, Baltarusių, Bengalų, Belgų, Bosnių, Brazilų, Britų angliškas, Bulgarų (BDS), Bulgarų (fonetinis), Birmiečių, Kanadiečių prancūziškas, Kanadiečių daugiakalbis, Katalonų, Kinų, Kroatų, Čekų, Danų, Olandų, Dvorako, Botijų, Esperanto, Estų, Etiopų, Suomių, Prancūzų, Gruzinų, Vokiečių, Graikų, Gudžaratų, Gurmukhų, Hebrajų, Hindi, Vengrų, Islandų, Airių, Italų, Japonų, Kanadų, Kazachų, Khmerų, Kirgizų, Korėjiečių, Kurdų (F), Kurdų (Q), Laosiečių, Lotynų Amerikos, Latvių, Lietuvių, Makedonų, Malajalių, Nepalų, Šiaurės samių, Norvegų, Persų, Filipiniečių, Lenkų, Portugalų, Pandžabų, Rumunų, Rusų, Serbų (kirilica), Sindų, Singalų, Slovakų, Slovėnų, Ispanų, Švedų, Šveicarų prancūziškas, Šveicarų vokiškas, Tadžikų, Tamilų, Telugų, Tajų, Tibetiečių, Turkų (F), Turkų (Q), Ukrainiečių, Uigūrų, Vietnamiečių Choices-lv.UTF-8: Amerikāņu angļu, Albāņu, Arābu, Astūriešu, Bangladešas, Baltkrievu, Bengāļu, Beļģu, Bosniešu, Brazīļu, Britu angļu, Bulgāru (BDS izkārtojums), Bulgāru (fonētiskais izkārtojums), Birmiešu, Kanādiešu franču, Kanādas daudzvalodu, Katalāņu, Ķīniešu, Horvātu, Čehu, Dāņu, Holandiešu, Dvorak, Dzongke, Esperanto, Igauņu, Etiopiešu, Somu, Franču, Gruzīnu, Vācu, Grieķu, Gudžaratu, Gurmuku, Ivrits, Hindi, Ungāru, Islandiešu, Īru, Itāliešu, Japāņu, Kannadu, Kazahu, Khmeru, Kirgīzu, Korejiešu, Kurdu (F izklājums), Kurdu (Q izklājums), Laosiešu, Latīņamerikas, Latviešu, Lietuviešu, Maķedoniešu, Malajalu, Nepāliešu, Ziemeļsāmu, Norvēģu, Persiešu, Filipīniešu, Poļu, Portugāļu, Pandžabu, Rumāņu, Krievu, Serbu (kirilica), Sindhu, Singāļu, Slovāku, Slovēņu, Spāņu, Zviedru, Šveices franču, Šveices vāciešu, Tadžiku, Tamilu, Telugu, Taju, Tibetiešu, Turku (F izklājums), Turku (Q izklājums), Ukraiņu, Uiguru, Vjetnamiešu Choices-mk.UTF-8: Американско-англиски, Албански, Арапски, Австриски, Бангладеш, Белоруски, Бенгалски, Белгиски, Босански, Бразилски, Британски англиски, Bulgarian (BDS layout), Бугарски (фонетски распоред), Burmese, Канадско француски, Канадско повеќејазично, Каталонски, Кинески, Хрватски, Чешки, Дански, Холандски, Дворак, Џонгха, Есперанто, Естониски, Етиопски, Фински, Француски, Грузиски, германска, Грчки, Гујарати, Гуркмуки, Хебрејски, Хинду, Унгарски, Исландски, Ирски, италијанска, Јапонски, Каннада, Казак, Кмер, Киргиз, Корејски, Курдски (F распоред), Курдски (Q распоред), Лаошки, Латино американски, Латвиски, Литвански, Македонски, Малајалам, Непалска, Северено самиска, Норвешка, Персиска, Philippines, Полска, Португалска, Панџаби, Романска, Руска, Српски (Кирилица), Синди, Синхала, Словачки, Словенечки, Шпански, Шведски, Швајцарско француски, Шведско-германски, Tajik, Тамилски, Телуг, Тајландски, Tibetan, турска fu, турска qu, украинска, Ујгхур, Виетнамски Choices-nb.UTF-8: Engelsk (USA), Albansk, Arabisk, Asturisk, Bangladesh, Hviterussisk, bengali, Belgisk, Bosnisk, Brasiliansk, Engelsk (Storbritannia), Bulgarsk (BDS-oppsett), Bulgarsk (phonetic-oppsett), Burmesisk, Fransk (Canada), Kanadisk\, flerspråklig, Katalansk, Kinesisk, Kroatisk, Tsjekkisk, Dansk, Nederlandsk, Dvorak, dzongkha, Esperanto, Estisk, Etiopisk, Finsk, Fransk, Georgisk, Tysk, Gresk, gujarati, gurmukhi, Hebraisk, hindi, Ungarsk, Islandsk, Irsk, Italiensk, Japansk, kannada, kasakhisk, Khmer, kirgisisk, Koreansk, Kurdisk (F-oppsett), Kurdisk (Q-oppsett), laotisk, Latinamerikansk, Latvisk, Litauisk, Makedonsk, malayalam, nepalsk, Nord-samisk, Norsk, Persisk, Filippinsk, Polsk, Portugisisk, Punjabi, Rumensk, Russisk, Serbisk (kyrillisk), Sindhi, Singalesisk, Slovakisk, Slovensk, Spansk, Svensk, Fransk (Sveits), Tysk (Sveits), Tadsjikisk, Tamilsk, Telugu, Thai, Tibetansk, Tyrkisk (F-oppsett), Tyrkisk (Q-oppsett), Ukrainsk, Uigursk, Vietnamesisk Choices-nl.UTF-8: Amerikaans Engels, Albanees, Arabisch, Asturisch, Bangladesh, Wit-Russisch, Bengaals, Belgisch, Bosnisch, Braziliaans, Brits Engels, Bulgaars (BDS indeling), Bulgaars (fonetische indeling), Birmaans/Birmees, Canadees Frans, Canadees meertalig, Catalaans, Chinees, Kroatisch, Tsjechisch, Deens, Nederlands, Engels met minimale vingerbeweging (dvorak), Dzongkha, Esperanto, Estlands, Ethiopisch, Fins, Frans, Georgisch, Duits, Grieks, Gujarati, Gurmukhi, Hebreeuws, Hindi, Hongaars, IJslands, Iers, Italiaans, Japans, Kannada\, Kanarees, Kazachs, Khmer, Kirgizisch, Koreaans, Koerdisch (F-indeling), Koerdisch (Q-indeling), Lao, Latijns-Amerikaans, Lets, Litouws, Macedonisch, Malayalam, Nepalees, Noord-Samisch, Noors, Perzisch, Filipijns, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Servisch (Cyrillisch), Sindhisch, Singalees, Slowaaks, Sloveens, Spaans, Zweeds, Zwitsers Frans, Zwitsers Duits, Tadzjieks, Tamil, Telugu, Thais, Tibetaans, Turks (F-indeling), Turks (Q-indeling), Oekraïens, Oeigoers, Vietnamees Choices-nn.UTF-8: Engelsk (USA), Albansk, Arabisk, Asturisk, Bangladesh, Kviterussisk, Bengali, Belgisk, Bosnisk, Brasiliansk, Engelsk (Storbritannia), Bulgarsk (BDS-oppsett), Bulgarsk (phonetic-oppsett), Burmesisk, Fransk (Canada), Kanadisk\, fleirspråkleg, Katalansk, Kinesisk, Kroatisk, Tsjekkisk, Dansk, Nederlandsk, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, Estisk, Etiopisk, Finsk, Fransk, Georgisk, Tysk, Gresk, Gujarati, gurmukhi, Hebraisk, Hindi, Ungarsk, Islandsk, Irsk, Italiensk, Japansk, Kannada, Kasakhisk, Khmer, Kirgisisk, Koreansk, Kurdisk (F-oppsett), Kurdisk (Q-oppsett), Laotisk, Latinamerikansk, Latvisk, Litauisk, Makedonsk, Malayalam, Nepali, Nordsamisk, Norsk, Persisk, Filippinsk, Polsk, Portugisisk, Punjabi, Rumensk, Russisk, Serbisk (kyrillisk), Sindhi, Singalesisk, Slovak, Slovensk, Spansk, Svensk, Fransk (Sveits), Tysk (Sveits), Tadsjikisk, Tamil, Telugu, Thai, Tibetansk, Russisk, Tyrkisk (Q-oppsett), Ukrainsk, Uigursk, Vietnamesisk Choices-no.UTF-8: Engelsk (USA), Albansk, Arabisk, Asturisk, Bangladesh, Hviterussisk, bengali, Belgisk, Bosnisk, Brasiliansk, Engelsk (Storbritannia), Bulgarsk (BDS-oppsett), Bulgarsk (phonetic-oppsett), Burmesisk, Fransk (Canada), Kanadisk\, flerspråklig, Katalansk, Kinesisk, Kroatisk, Tsjekkisk, Dansk, Nederlandsk, Dvorak, dzongkha, Esperanto, Estisk, Etiopisk, Finsk, Fransk, Georgisk, Tysk, Gresk, gujarati, gurmukhi, Hebraisk, hindi, Ungarsk, Islandsk, Irsk, Italiensk, Japansk, kannada, kasakhisk, Khmer, kirgisisk, Koreansk, Kurdisk (F-oppsett), Kurdisk (Q-oppsett), laotisk, Latinamerikansk, Latvisk, Litauisk, Makedonsk, malayalam, nepalsk, Nord-samisk, Norsk, Persisk, Filippinsk, Polsk, Portugisisk, Punjabi, Rumensk, Russisk, Serbisk (kyrillisk), Sindhi, Singalesisk, Slovakisk, Slovensk, Spansk, Svensk, Fransk (Sveits), Tysk (Sveits), Tadsjikisk, Tamilsk, Telugu, Thai, Tibetansk, Tyrkisk (F-oppsett), Tyrkisk (Q-oppsett), Ukrainsk, Uigursk, Vietnamesisk Choices-pl.UTF-8: angielski w wersji amerykańskiej, Albański, Arabski, asturyjski, Bangladesz, białoruski, Bengalski, belgijski, Bośniacki, brazylijski, angielski w wersji brytyjskiej, bułgarski (układ BDS), bułgarski (układ fonetyczny), birmański, francuski w wersji kanadyjskiej, kanadyjski wielojęzykowy, kataloński, Chiński, chorwacki, czeski, duński, niderlandzki, Dvorak, Dzongka, Esperanto, estoński, etiopski, fiński, francuski, Gruziński, niemiecki, grecki, Gudźarati, Gurmukhi, hebrajski, Hindi, węgierski, islandzki, Irlandzki, włoski, japoński, Kannada, Kazaski; kazachski, khmerski, kirgiski, Koreański, Kurdyjski (układ F), Kurdyjski (układ Q), Laotański, latynoamerykański, łotewski, litewski, macedoński, Malajalam, Nepalski, północnolapoński, norweski, Perski; nowoperski; farsi, filipiński, polski, portugalski, pendżabski, rumuński, rosyjski, serbski (cyrylica), Sindhi, syngaleski, słowacki, słoweński, hiszpański, szwedzki, francuski w wersji szwajcarskiej, niemiecki w wersji szwajcarskiej, tadżycki, Tamilski, Telugu, tajski, tybetański, turecki (układ F), turecki (układ Q), ukraiński, ujgurski, Wietnamski Choices-pt.UTF-8: Inglês Americano, Albanês, Arábico, Asturiano, Bangladesh, Bielorusso, Bengali, Belga, Bósnio, Português Brasileiro, Inglês Britânico, Búlgaro (layout BDS), Búlgaro (layout phonetic), Birmanês, Francês Canadá, Canadiano (Multilíngua), Catalão, Chinês, Croata, Checo, Dinamarquês, Holandês, Dvorak, dzonga, Esperanto, Estoniano, Etíope, Finlandês, Francês, Georgiano, Alemão, Grego, guzerate, gurmuqui, Hebraico, Hindi, Húngaro, Islandês, Irlandês, Italiano, Japonês, Canarês, Cazaque, Khmer, quirguiz, Coreano, Curdo (layout F), Curdo (layout Q), laosiano, Latino Americano, Letão, Lituano, Macedónio, Malaiala, Nepalês, Sami Setentrional, Norueguês, Persa, Filipino, Polaco, Português, Punjabi, Romeno, Russo, Sérvio (Cirílico), Sindhi, Sinhala, Eslovaco, Eslovaco, Espanhol, Sueco, Francês Suíço, Alemão Suíço, Tajik, Tamil, telugu, Tailandês, Tibetano, Turco (layout F), Turco (layout Q), Ucraniano, Uigur, Vietnamita Choices-pt_BR.UTF-8: Inglês Americano, Albanês, Árabe, Asturiano, Bangladesh, Bielorrusso, Bengali, Belga, Bósnio, Português Brasileiro, Inglês Britânico, Búlgaro (layout BDS), Búlgaro (layout fonético), Birmanês, Francês Canadense, Multilinguagem canadense, Catalão, Chinês, Croata, Tcheco, Dinamarquês, Holandês, Dvorak, Butanês, Esperanto, Estoniano, Etíope, Finlandês, Francês, Georgiano, Alemão, Grego, Guzerate, Gurmukhi, Hebraico, Hindi, Húngaro, Islandês, Irlandês, Italiano, Japonês, Canarês, Cazaque, Khmer, Quirguiz, Coreano, Curdo (layout F), Curdo (layout Q), Laosiano, Latino Americano, Letão, Lituano, Macedônio, Malaiala, Nepali, Sami Setentrional, Norueguês, Persa, Filipino, Polonês, Português, Punjabi, Romeno, Russo, Sérvio (cirílico), Sindi, Sinhala (cingalês), Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Sueco, Francês Suíço, Alemão Suíço, Tajique, Tâmil, Télugo, Tailandês, Tibetano, Turco (layout F), Turco (layout Q), Ucraniano, Uigur, Vietnamita Choices-ro.UTF-8: Engleză Americană, Albaneză, Arabă, Asturiană, Bangladeș, Bielorusă, Bengaleză, Belgiană, Bosniacă, Braziliană, Engleză Britanică, Bulgară (aranjament BDS), Bulgară (aranjament fonetic), Burmeză, Franceză canadiană, Canadiană multi-lingvistică, Catalană, Chineză, Croată, Cehă, Daneză, Olandeză, Dvorak, Dzongkhană, Esperanto, Estonă, Etiopian, Finlandeză, Franceză, Georgiană, Germană, Greacă, Gujaratineză, Gurmukhi, Ebraică, Hindusă, Ungară, Islandeză, Irlandeză, Italiană, Japoneză, Kannada, Cazacă, Khmer, Kirghiză, Coreeană, Curdă (aranjament F), Curdă (aranjament Q), Loațiană, Latino-americană, Letonă, Lituaniană, Macedoniană, Malayalam, Nepaleză, Sami de nord, Norvegiană, Persană, Filipineză, Poloneză, Portugheză, Punjabi, Română, Rusă, Sârbă (chirilică), Sindhi, Sinhala, Slovacă, Slovenă, Spaniolă, Suedeză, Franceză elvețiană, Germană elvețiană, Tajik, Tamilă, Teluguă, Tai, Tibetană, Turcă (aranjament F), Turcă (aranjament Q), Ucrainiană, Uyghură, Vietnameză Choices-ru.UTF-8: Английская американская, Албанская, Арабская, Астурианская, Бангладеш, Белорусская, Бенгальский, Бельгийская, Боснийская, Бразильская, Английская великобританская, Болгарская (раскладка BDS), Болгарская (раскладка phonetic), Бирманская, Французская канадская, Канадская многоязычная, Каталанская, Китайская, Хорватская, Чешская, Датская, Голландская, Дворак, Дзонг-кэ, Эсперанто, Эстонская, Эфиопская, Финская, Французская, Грузинская, Немецкая, Греческая, Гуджарати, Гурмукхи, Иврит, Хинди, Венгерская, Исландская, Ирландская, Итальянская, Японская, Каннада, Казахская, Кхмерская, Киргизская, Корейская, Курдская (раскладка F), Курдская (раскладка Q), Лаосская, Латиноамериканская, Латышская, Литовская, Македонская, Малаялам, Непальская, Северо-саамская, Норвежская, Персидская, Филиппинская, Польская, Португальская, Панджаби, Румынская, Русская, Сербская (Кириллица), Синдхи, Синхала, Словацкая, Словенская, Испанская, Шведская, Французская общая, Немецкая (Швейцария), Таджикская, Тамильская, Телугу, Тайская, Тибетская, Турецкая (раскладка F), Турецкая (раскладка Q), Украинская, Уйгурская, Вьетнамская Choices-se.UTF-8: American English, albanialaš, arabialaš, asturialaš, Bangladesh, vilgesruoššalaš, bengalalaš, belgialaš, bosnialaš, Brazilian, British English, Bulgarian (BDS layout), Bulgarian (phonetic layout), Burmese, Canadian French, Canadian Multilingual, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, Estonian, Ethiopian, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Gujarati, Gurmukhi, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Japanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kirghiz, Korean, Kurdish (F layout), Kurdish (Q layout), Lao, Latin American, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malayalam, Nepali, Northern Sami, Norwegian, Persian, Philippines, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian (Cyrillic), Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Swiss French, Swiss German, Tajik, Tamil, Telugu, Thai, Tibetan, Turkish (F layout), Turkish (Q layout), Ukrainian, Uyghur, Vietnamese Choices-si.UTF-8: ඇමරිකානු ඉංග්‍රීසි, ඇල්බේනියානු, අරාබි, ඇස්ටූරියානු, බංලාදේශ, බෙලෝරුසියානු, බෙන්ගාලි, බෙල්ජියානු, බොස්නියානු, බ්‍රසීලියානු, බ්‍රිතාන්‍ය ඉංග්‍රීසි, Bulgarian (BDS layout), බල්ගේරියානු (ශබ්දානුකූල), Burmese, කැනේඩියානු ප්‍රංශ, කැනේඩියානු බහුබාශා, කැටලානු, චීන, ක්‍රෝශියානු, චෙච්, ඩෙන්මාක, ඕලන්ද, Dvorak, සොංකා, එස්පරෙන්ටෝ, එස්තෝනියානු, ඉතියෝපියානු, ෆින්, ප්‍රංශ, ජෝජියානු, ජර්මානු, ග්‍රීක, ගුජරාටි, ගුර්මුඛි, හීබෲ, හින්දි, හංගේරියානු, අයිස්ලන්ත, අයිරිශ්, ඉතාලි, ජපාන, කන්නඩ, කසකස්, ක්හමෙර්, කිරිගිස්, කොරියානු, කුර්දි (F සැකසුම), කුර්දි (Q සැකැස්ම), ලාඕ, ලතින් ඇමරිකානු, ලැට්වියානු, ලිතුවේනියානු, මැසිඩෝනියානු, මලයාසියානු, නේපාල, උතුරු සාමි, නෝවීජියානු, පර්සියානු, Philippines, පෝලන්ත, පෘතුගීසි, පන්ජාබ, රොමේනියානු, රුසියානු, සර්බියානු (සිරිලික්), සින්දි, සිංහල, ස්ලෝවැක්, ස්ලෝවීනියානු, ස්පාඥ්ඤ, ස්විස්, ස්විස් ප්‍රංශ, ස්විස් ජර්මානු, Tajik, දෙමළ, තෙළඟු, තායි, Tibetan, තුර්කි (F සැකැස්ම), තුර්කි (Q සැකැස්ම), යුක්රේනියානු, යූගුර්, වියෙට්නාම Choices-sk.UTF-8: americká angličtina, albánska, arabská, astúrska, bangladéšska, bieloruská, bengálska, belgická, bosniacka, brazílska, britská angličtina, bulharská (rozloženie BDS), bulharská (fonetické rozloženie), barmská, kanadská francúzština, kanadská viacjazyčná, katalánska, čínska, chorvátska, česká, dánska, holandská, dvorak, dzongkä, esperanto, estónska, etiópska, fínska, francúzska, gruzínska, nemecká, grécka, gudžarátska, gurmukhí, hebrejská, hindská, maďarská, islandská, írska, talianska, japonská, kannadská, kazašská, khmérska, kirgizská, kórejská, kurdská (rozloženie F), kurdská (rozloženie Q), laoská, latinsko-americká, lotyšská, litovská, macedónska, malajálamska, nepálska, severosaamska, nórska, perzská, filipínska, poľská, portugalská, pandžábska, rumunská, ruská, srbská (cyrilika), sindhská, sinhalská, slovenská, slovinská, španielska, švédska, švajčiarska francúzština, švajčiarska nemčina, tadžická, tamilská, telugská, thajská, tibetská, turecká (rozloženie F), turecká (rozloženie Q), ukrajinská, ujgurská, vietnamská Choices-sl.UTF-8: Angleška (ZDA), Albanščina, Arabščina, Asturijska, Bangladeš, Beloruska, Bengalščina, Belgijska, Bošnjaščina, Brazilska, Angleška (Velika Britanija), Bolgarska (razporeditev BDS), Bolgarska (phonetic), Burmanska, Kanadska (Francoska), Kanadska (večjezikovna), Katalanska, Kitajščina, Hrvaška, Češka, Danska, Nizozemska, Dvorak, Dzonka, Esperanto, Estonska, Etijopski, Finska, Francoska, Gruzinščina, Nemška, Grška, Gudžaratščina, Gurmuki, Hebrejska, Hindijščina, Madžarska, Islandska, Irščina, Italijanska, Japonska, Kanareščina, Kazaščina, Khmer, kirgiščina, Korejščina, Kurdščina (F ureditev), Kurdščina (Q ureditev), Laoščina, Latinsko ameriška, Latvijska, Litovska, Makedonska, Malajalščina, Nepalščina, Severni Sami, Norveška, Perzijščina, Filipinska, Poljska, Portugalska, Pandžab, Romunska, Ruska, Srbska (cirilična), Sindhi, Sinhala, Slovaška, Slovenska, Španska, Švedska, Švicarska (Francoska), Švicarska (Nemška), Tadžiščina, Tamilščina, Teluščina, Tajska, Tibetanščina, Turška (F ureditev), Turška (Q ureditev), Ukrajinska, Ujgur, Vietnamščina Choices-sq.UTF-8: Angleze (SHBA), Shqiptar, Arabe, Asturiane, Bangladesh, Bjelloruse, Bengale, Belge, Boshnjake, Braziliane, Angleze (Britania e Madhe), Bullgare (planimetri BDS), Bullgare (planimetri fonetike), Burmeze, Frëngjishte Kanadeze, Kanadisht Multigjuhëshe, Katalane, Kineze, Kroate, Çeke, Daneze, Hollandeze, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, Estone, Etiopiane, Finlandeze, Franceze, Gjeorgjiane, Gjermane, Greke, Gujarate, Gurmukhi, Hebraike, Hindishte, Hungareze, Islandeze, Irlandeze, Italiane, Japoneze, Kanaisht, Kazakh, Khmer, Kirghiz, Koreançe, Kurdish (planimetri F), Kurkisht (planimetri Q), Lao, Amerikano-Latine, Letone, Lituane, Maqedonase, LMalajzeze, Nepal, Samia e Veriut, Norvegjeze, Persisht, Pilipinet, Polake, Portugeze, Punjabisht, Rumune, Ruse, Serbe (Cirilike), Sindhi, Sinhala, Sllovake, Slloven, Spanjolle, Suedeze, Frëngjishte Zviceriane, Gjermanisht Zviceriane, Tajik, Tamil, Telugu, Tajlandisht, Tibetane, Turqisht (planimetri F), Turqisht (planimetri Q), Ukrainisht, Uyghur, Vietnamisht Choices-sr.UTF-8: амерички енглески, албански, арапски, астуриjски, бангладешки, белоруски, бенгалски, белгијски, бошњачки, бразилски, британски енглески, бугарски (BSD распоред), бугарски (phonetic распоред), бурмански, канадски француски, канадски вишејезични, каталонски, кинески, хрватски, чешки, дански, холандски, дворак, Дзонгка, Есперанто, естонски, етиопски, фински, француски, грузијски, немачки, грчки, гујаратски, гурмукски, хебрејски, Хинду, мађарски, исландски, ирски, италијански, јапански, Канада, казахстански, кмерски, киргиски, корејски, курдски (F распоред), курдски (Q распоред), лао, латиноамерички, летонски, литвански, македонски, малајамски, непалски, северносамски, норвежански, персијски, филипински, пољски, португалски, панџабски, румунски, руски, српски (ћирилица), синди, синалски, словачки, словеначки, шпански, шведски, швајцарски француски, швајцарски немачки, таџикистански, тамилски, телугу, таи, тибетански, турски (F распоред), турски (Q распоред), украјински, ујгурски, вијетнамски Choices-sr@latin.UTF-8: American English, Albanian, Arabic, Asturian, Bangladesh, Belarusian, Bengali, Belgian, Bosnian, Brazilian, British English, Bulgarian (BDS layout), Bulgarian (phonetic layout), Burmese, Canadian French, Canadian Multilingual, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, Estonian, Ethiopian, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Gujarati, Gurmukhi, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Japanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kirghiz, Korean, Kurdish (F layout), Kurdish (Q layout), Lao, Latin American, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malayalam, Nepali, Northern Sami, Norwegian, Persian, Philippines, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian (Cyrillic), Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Swiss French, Swiss German, Tajik, Tamil, Telugu, Thai, Tibetan, Turkish (F layout), Turkish (Q layout), Ukrainian, Uyghur, Vietnamese Choices-sv.UTF-8: Engelskamerikansk, Albansk, Arabisk, Asturisk, Bangladesh, Vitrysk, Bengali, Belgisk (latin1), Bosnisk, Brasiliansk, Engelskbrittisk, Bulgarisk (BDS), Bulgarisk (fonetisk), Burmesisk, Franskkanadensisk, Kanadensisk\, flerspråkigt arrangemang, Katalansk, Kinesisk, Kroatisk, Tjeckisk, Dansk, Holländsk, Dvorak, Bhutanesisk (Dzongkha), Esperanto, Estländsk, Etiopisk, Finsk, Fransk, Georgisk, Tysk, Grekisk, Gujarati, Gurmukhi, Hebreisk, Hindi, Ungersk, Isländsk, Irisk, Italiensk, Japansk, Kannada, Kazakisk, Khmer, Kirgisisk, Koreansk, Kurdisk (F-arrangemang), Kurdisk (Q-arrangemang), Laotisk, Latinamerikansk, Lettisk, Litauisk, Makedonsk, Malayalam, Nepali, Nordsamisk, Norska, Persisk, Filippinerna, Polsk, Portugisisk, Punjabi, Rumänsk, Rysk, Serbisk (Kyrillisk), Sindhi, Singalesisk, Slovakisk, Slovensk, Spansk, Svensk, Franskschweizisk, Tyskschweizisk, Tadzjikisk, Tamil, Telugo, Thai, Tibetansk, Turkisk (F-arrangemang), Turkisk (Q-arrangemang), Ukrainsk, Uigurisk, Vietnamesisk Choices-te.UTF-8: అమెరికా ఇంగ్లీషు, అల్బేనియన్, అరబిక్, అస్తురియన్, బాంగ్లాదేశ్, బెలారసియన్, బెంగాలి, బెల్జియన్, బొస్నియన్, బ్రెజిలియన్, బ్రిటీష్ ఇంగ్లీష్, Bulgarian (BDS layout), బల్గేరియన్ (phonetic అమరిక), Burmese, కెనడియన్ ఫ్రెంచ్, బహుబాషా కెనడియన్, కాటలాన్, చైనీస్, క్రొయేషియన్, చెక్, డానిష్, డచ్, డ్వొరాక్, ఝొంఖా, ఎస్పెరాంటొ, ఎస్టోనియన్, ఇథియోపియన్, ఫిన్నిష్, ఫ్రెంచ్, జార్జియన్, జర్మన్, గ్రీకు, గుజరాతి, గుర్ముఖి, హీబ్రూ, హింది, హంగేరియన్, ఐస్‌లాండిక్, ఐరిష్, ఇటాలియన్, జపనీస్, కన్నడ, కజఖ్, ఖ్మేర్, కిర్ఘిజ్, కొరియన్, కుర్దిష్ (F అమరిక), కుర్దిష్ (Q అమరిక), లౌ, లాటిన్ అమెరికన్, లాత్వియన్, లిథువేనియన్, మాసిడోనియన్, మలయాళం, నేపాలి, ఉత్తర శామి, నార్వేజియన్, పర్షియన్, Philippines, పోలిష్, పోర్చుగీస్, పంజాబీ, రొమేనియన్, రష్యన్, సెర్బియన్ (సిరిల్లిక్), సింధీ, సింహాళ, స్లొవేకియన్, స్లొవేనియన్, స్పానిష్, స్వీడిష్, స్విస్ ఫ్రెంచ్, స్విస్ జర్మన్, Tajik, తమిళం, తెలుగు, థాయ్, Tibetan, టర్కిష్ (F అమరిక), టర్కిష్ (Q అమరిక), ఉక్రేనియన్, యుఘుర్, వియత్నాంసీ Choices-tg.UTF-8: Англисии амрикоӣ, Албанӣ, Арабӣ, Астурӣ, Бангладешӣ, Белорусӣ, Банголӣ, Белгиягӣ, Босниягӣ, Бразилиягӣ, Англисии британӣ, Булғорӣ (тарҳбандии БДС), Булғорӣ (тарҳбандии фонетикӣ), Бирмавӣ, Фаронсавии канадӣ, Бисёрзабонаи канадӣ, Каталонӣ, Чинӣ, Хорватӣ, Чехӣ, Даниягӣ, Ҳолландӣ, Дровакӣ, Дзонгхагӣ, Эсперанто, Эстонӣ, Эфиопӣ, Финнӣ, Франсузӣ, Гурҷӣ, Олмонӣ, Юнонӣ, Гуҷаротӣ, Гурмухӣ, Ибрӣ, Ҳиндӣ, Манҷурӣ, Исландӣ, Ирландӣ, Италиявӣ, Ҷопонӣ, Каннадагӣ, Қазоқӣ, Кҳмерӣ, Кирғизӣ, Кореягӣ, Курдӣ (Тарҳбандии F), Курдӣ (Тарҳбандии Q), Лаосӣ, Амрикои Лотинӣ, Латишӣ, Литвиягӣ, Мақдунӣ, Малаяламӣ, Непалӣ, Самии Шимолӣ, Норвегӣ, Форсӣ, Филиппинӣ, Полякӣ, Португалӣ, Панҷобӣ, Ромонӣ, Русӣ, Сербӣ (Сириллӣ), Синдӣ, Синҳалӣ, Словакӣ, Словенӣ, Испанӣ, Шведӣ, Фаронсавии шведӣ, Олмонии шведӣ, Тоҷикӣ, Томилӣ, Телугуӣ, Тайӣ, Тибетӣ, Туркӣ (Тарҳбандии F), Туркӣ (Тарҳбандии Q), Украинӣ, Ӯйғурӣ, Ветнамӣ Choices-th.UTF-8: อังกฤษอเมริกัน, แอลเบเนีย, อาหรับ, อัสตูเรียส, บังกลาเทศ, เบลารุส, เบ็งกาลี, เบลเยียม, บอสเนีย, บราซิล, อังกฤษบริเตน, บัลแกเรีย (ผัง BDS), บัลแกเรีย (ผัง phonetic), พม่า, ฝรั่งเศสแคนาดา, แคนาดา (ประสมภาษา), คาตะลาน, จีน, โครเอเชีย, เช็ก, เดนมาร์ก, ดัตช์, Dvorak, ภูฏาน, เอสเปอรันโต, เอสโตเนีย, เอธิโอเปีย, ฟินแลนด์, ฝรั่งเศส, จอร์เจีย, เยอรมัน, กรีก, คุชราตี, คุรุมุขี, ฮีบรู, ฮินดี, ฮังการี, ไอซ์แลนด์, ไอริช, อิตาลี, ญี่ปุ่น, กัณณาท, คาซัคสถาน, เขมร, คีร์กีซสถาน, เกาหลี, เคิร์ด (ผัง F), เคิร์ด (ผัง Q), ลาว, ละตินอเมริกัน, ลัตเวีย, ลิทัวเนีย, มาซิโดเนีย, มลยาฬัม, เนปาล, ซามิเหนือ, นอร์เวย์, เปอร์เซีย, ฟิลิปปินส์, โปแลนด์, โปรตุเกส, ปัญจาบี, โรมาเนีย, รัสเซีย, เซอร์เบีย (ซีริลลิก), สินธี, สิงหล, สโลวัก, สโลวีเนีย, สเปน, สวีเดน, ฝรั่งเศสสวิส, เยอรมันสวิส, ทาจิกิสถาน, ทมิฬ, เตลุคู, ไทย, ทิเบต, ตุรกี (ผัง F), ตุรกี (ผัง Q), ยูเครน, อุยกูร์, เวียดนาม Choices-tl.UTF-8: Ingles ng Amerikano, Albanyan, Arabo, Asturiano, Bangladesh, Belaruso, Bengali, Belhika, Bosniya, Brazilian, Ingles ng Britanya, Bulgarian (layout na BDS), Bulgarian (phonetic layout), Burmese, Canadian French, Canadian na multilingual, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Dvorak, Dzongkha, Esperanto, Estonian, Ethiopian, Finnish, French, Georgian, Aleman, Griyego, Gujarati, Gurmukhi, Hebreo, Hindi, Hungarian, Icelandic, Irish, Italyano, Hapones, Kannada, Kazakh, Khmer, Kirghiz, Korean, Kurdish (F layout), Kurdish (Q layout), Lao, Latin American, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malayalam, Nepali, Northern Sami, Norwegian, Persian, Philippines, Polish, Portuges, Punjabi, Romanian, Ruso, Serbian (Cyrillic), Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Espanyol, Swedish, Swiss French, Swiss German, Tajik, Tamil, Telugu, Thai, Tibetan, Turkish (F layout), Turkish (Q layout), Ukrainian, Uyghur, Vietnamese Choices-tr.UTF-8: Amerikan İngilizcesi, Arnavutça, Arapça, Asturyasça, Bangladeş, Beyaz Rusça, Bengalce, Belçika dili, Boşnakça, Brezilya dili, Britanya İngilizcesi, Bulgarca (BDS düzeni), Bulgarca (fonetik düzeni), Burmaca, Kanada Fransızcası, Kanada Çokdilli, Katalanca, Çince, Hırvatça, Çekçe, Danimarka dili, Flâmanca, Dvorak, Dzongkha (Butan), Esperanto, Estonya dili, Etiyopya, Fince, Fransızca, Gürcüce, Almanca, Yunanca, Gujarati (Hindistan), Gurmukhi, İbranice, Hindu, Macarca, İzlanda dili, İrlandaca, İtalyanca, Japonca, Kannada, Kazak Dili, Kmer dili, Kırgızca, Korece, Kürtçe (F düzeni), Kürtçe (Q düzeni), Laos Dili, Latin Amerikan, Litvanya dili, Letonya dili, Makedonca, Malayalam, Nepal, Kuzey Sami, Norveççe, Persce, Filipinler, Lehçe, Portekizce, Punjabi, Romanca, Rusça, Sırpça (Kiril alfabesi), Sintçe, Sinhala, Slovakça, Slovence, İspanyolca, İsveççe, İsviçre Fransızcası, İsviçre Almancası, Tacik, Tamil, Telugu, Tayca, Tibet, Türkçe (F düzeni), Türkçe (Q düzeni), Ukrayna dili, Uygurca, Vietnamca Choices-ug.UTF-8: ئامېرىكا ئىنگلىزچە, ئالبانچە, ئەرەبچە, ئاستۇرىيەچە, باڭلادىش, بېلارۇسچە, بېنگالچە, بىلگىيەچە, بوسنىيەچە, بىرازىلىيەچە, ئەنگلىيە ئىنگلىزچە, Bulgarian (BDS layout), بۇلغارچە (فونېتىكىلىق جايلاشتۇرۇش), Burmese, كانادا فىرانسۇزچە, كانادا كۆپ تىل, كاتالانچە, خەنزۇچە, خورۋاتچە, چېخچە, دانىشچە, گوللاندىيەچە, Dvorak, بۇتانچە, ئېسپېرانتو (دۇنيا تىلى), ئېستونچە, ئېفىيوپىيەچە, فىنچە, فىرانسۇزچە, گىرۇزىنچە, گېرمانچە, گىرېكچە, گۇجاراتچە, گۇرمۇكىچە, ئىبرانىچە, ھىندىچە, ماجارچە, ئىسلاندچە, ئىرېلاندچە, ئىتاليانچە, ياپونچە, كانناداچە, قازاقچە, كېخمېرچە, قىرغىزچە, كورېيەچە, كۇردچە(F جايلاشتۇرۇش), كۇردچە(Q جايلاشتۇرۇش), لائوسچە, لاتىن ئامېرىكا, لاتۋىيەچە, لىتۋاچە, ماكېدونچە, مالايالامچە, نېپالچە, شىمالىي سامىچە, نورۋېگچە, پارىسچە, Philippines, پولەكچە, پورتۇگالچە, پەنجابچە, رۇمىنىيەچە, رۇسچە, سېربچە (سلاۋىيان), سىندىچە, سىنگالچە, سلوۋاكچە, سلوۋىنچە, ئىسپانچە, شۋېدچە, شىۋېتسىيە فىرانسۇزچە, شىۋېتسىيە گېرمانچە, تاجىكچە, تامىلچە, تېلۇگۇچە, تايلاندچە, تىبەتچە, تۈركچە (F جايلاشتۇرۇش), تۈركچە (Q جايلاشتۇرۇش), ئۇكرائىنچە, ئۇيغۇرچە, ۋىيېتنامچە Choices-uk.UTF-8: Американська англійська, Албанська, Арабська, Астурійська, Бангладеш, Білоруська, Бенгальська, Бельгійська, Боснійська, Бразильська, Британська англійська, Болгарська (розкладка BDS), Болгарська (розкладка phonetic), Бурмезька, Канадська французька, Канадська багатомовна, Каталонська, Китайська, Хорватська, Чеська, Датська, Нідерландська, Дворак, Дзонг-ке, Есперанто, Естонська, Ефіопська, Фінська, Французька, Грузинська, Німецька, Грецька, Гуджараті, Гурмукі, Ізраїльська, Хінді, Угорська, Ісландська, Ірландська, Італійська, Японська, Каннада, Казахська, Кхмерська, Киргизька, Корейська, Курдська (розкладка F), Курдська (розкладка Q), Лаоська, Латиноамериканська, Латвійська, Литовська, Македонська, Малаялам, Непальська, Північносаамська, Норвезька, Перська, Філіппінська, Польська, Португальська, Пенджабська, Румунська, Російська, Сербська (кирилична), Сіндхі, Сингальська, Словацька, Словенська, Іспанська, Шведська, Швейцарська французька, Швейцарська німецька, Таджицька, Тамільська, Телугу, Тайська, Тибетська, Турецька (розкладка F), Турецька (розкладка Q), Українська, Уйгурська, В'єтнамська Choices-vi.UTF-8: Anh Mỹ, Tiếng An-ba-ni, Tiếng A Rập, Asturian, Bang-la-đesợ, Be-la-ru-xợ, Tiếng Băng Gan, Bỉ, Tiếng Bô-xni-a, Bra-xin, Anh Quốc Anh, Bulgarian (BDS layout), Bảo Gia Lơi (bố trí phonetic), Miến Điện, Pháp Ca-na-đa, Ca-na-đa đa ngôn ngữ, Catalan, Tiếng Trung Quốc, Cợ-rô-a-ti-a, Séc, Dan Mạch, Hoà Lan, Dvorak, Tiếng Đ-xong-kha, Tiếng E-x-pê-ran-tô, E-x-tô-ni-a, Ê-ti-ô-pi, Phần Lan, Pháp, Tiếng Gi-oa-gi-a, Đức, Hy Lạp, Tiếng Gu-gia-ra-ti, Gổ-mu-khi, Do Thái, Tiếng Hin-đi, Hung-ga-ri, Băng Đảo, Tiếng Ái Nhĩ Lan, Ý, Nhật, Tiếng Kan-na-đa, Tiếng Ca-xakh, Khơ-me, Tiếng Kit-ki-dơ, Tiếng Hàn, Tiếng Kurd (bố trí F), Tiếng Kurd (bố trí Q), Tiếng Lào, Châu Mỹ Latinh, Lát-vi-a, Li-tu-a-ni, Ma-xê-đô-ni, Tiếng Ma-lay-am, Tiếng Nê-pan, Bắc Sami, Na Uy, Tiếng Ba Tư, Phi-líp-pin, Ba Lan, Bồ Đào Nha, Pun-gia-bi, Rô-ma-ni, Nga, Séc-bi (kir-in), Sindhi, Sinhala, Xlô-vác, Xlô-ve-nia, Tây Ban Nha, Thuỵ-điển, Pháp Thuỵ Sĩ, Đức Thuỵ Sĩ, Tajik, Tiếng Ta-min, Tiếng Te-lu-gu, Thái, Tiếng Ti-bê, Thổ Nhĩ Kỳ (bố trí F), Thổ Nhĩ Kỳ (bố trí Q), U-cợ-rainh, Uyghur, Tiếng Việt Choices-zh_CN.UTF-8: 美式英语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 阿斯图利亚斯语, 孟加拉语, 白俄罗斯语, 孟加拉语, 比利时语, 波斯尼亚语, 巴西语, 英式英语, 保加利亚语 (BDS 布局), 保加利亚语 (拼音布局), 缅甸语, 加拿大法语, 加拿大多语言, 加泰罗尼亚语, 汉语, 克罗地亚语, 捷克语, 丹麦语, 荷兰语, 德沃夏克式 (Dvorak), 不丹语, 世界语, 爱沙尼亚语, 埃塞俄比亚语, 芬兰语, 法语, 格鲁吉亚语, 德语, 希腊语, 古吉拉特语, 果鲁穆奇语, 希伯来语, 印地语, 匈牙利语, 冰岛语, 爱尔兰语, 意大利语, 日语, 卡纳达语, 哈萨克语, 高棉语, 吉尔吉斯语, 韩语, 库尔德语 (F 布局), 库尔德语 (Q 布局), 老挝语, 拉丁美洲语, 拉脱维亚语, 立陶宛语, 马其顿语, 马拉雅拉姆语, 尼泊尔语, 北萨马语, 挪威语, 波斯语, 菲律宾语, 波兰语, 葡萄牙语, 旁遮普语, 罗马尼亚语, 俄语, 塞尔维亚语 (西里尔字母), 辛达语, 僧伽罗语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 西班牙语, 瑞典语, 瑞士法语, 瑞士德语, 塔吉克语, 泰米尔语, 泰卢固语, 泰语, 藏语, 土耳其语 (F 布局), 土耳其语 (Q 布局), 乌克兰语, 维吾尔语, 越南语 Choices-zh_TW.UTF-8: 美語, 阿爾巴尼亞語, 阿拉伯語, 阿斯圖里亞斯語, 孟加拉, 白俄羅斯語, 孟加拉語, 比利時語, 波士尼亞語, 巴西語, 英語, 保加利亞語 (BDS 排列), 保加利亞語 (拼音排列), 緬甸語, 加拿大法語, 加拿大多語系, 加泰隆尼亞語, 漢語, 克羅埃西亞語, 捷克語, 丹麥語, 荷蘭語, Dvorak 式, 宗卡語 (不丹), 世界語, 愛沙尼亞語, 衣索比亞語, 芬蘭語, 法語, 喬治亞語, 德語, 希臘語, 古吉拉特語, 果魯穆其文, 希伯來語, 印地語 (北印度), 匈牙利語, 冰島語, 愛爾蘭語, 義大利語, 日語, 卡納達語 (西南印度), 哈薩克語, 高棉, 吉爾吉斯語, 韓語, 庫德語 (F 佈局), 庫德語 (Q 佈局), 老撾語, 拉丁美洲語, 拉脫維亞語 拉丁(4), 立陶宛語, 馬其頓語, 馬來亞拉姆語, 尼泊爾語, 北方薩米語, 挪威語, 波斯語, 菲律賓, 波蘭語, 葡萄牙語, 旁遮普語, 羅馬尼亞語, 俄羅斯語, 塞爾維亞語 (斯拉夫), 信德語, 僧伽羅語, 斯洛伐克語, 斯洛維尼亞語, 西班牙語, 瑞典語, 瑞士法語, 瑞士德語, 塔吉克語, 坦米爾語, 特拉古語, 泰語, 藏語, 土耳其語 (F 佈局), 土耳其語 (Q 佈局), 烏克蘭語, 維吾爾語, 越南語 Description: Keymap to use: Description-ar.UTF-8: خارطة المفاتيح التي ستستخدم: Description-ast.UTF-8: Keymap a usar: Description-be.UTF-8: Ужываць кодавы набор: Description-bg.UTF-8: Клавишна подредба за ползване: Description-bo.UTF-8: སྤྱོད་དགོས་པའི་མཐེབ་གཞོང་སྒྲིག་བཀོད: Description-bs.UTF-8: Raspored tipki za upotrebu: Description-ca.UTF-8: Mapa de teclat a emprar: Description-cs.UTF-8: Klávesová mapa: Description-cy.UTF-8: Map bysell i'w ddefnyddio: Description-da.UTF-8: Tastaturudlæg der skal bruges: Description-de.UTF-8: Wählen Sie das Layout der Tastatur aus: Description-el.UTF-8: Απεικόνιση πληκτρολογίου για χρήση: Description-eo.UTF-8: Uzota klavmapo : Description-es.UTF-8: Mapa de teclado a usar: Description-et.UTF-8: Kasutatav klahvide asetus: Description-eu.UTF-8: Erabiliko den teklatu-mapa: Description-fa.UTF-8: چینش کلید مورد استفاده: Description-fi.UTF-8: Käytettävä näppäinkartta: Description-fr.UTF-8: Disposition de clavier à utiliser : Description-ga.UTF-8: Eochairmhapáil le húsáid: Description-gl.UTF-8: Esquema de teclado a empregar: Description-he.UTF-8: מפת תווים לשימוש: Description-hr.UTF-8: Tipkovnička mapa: Description-hu.UTF-8: Használni kívánt billentyűkiosztás: Description-id.UTF-8: Peta tombol yang dipakai: Description-is.UTF-8: Lyklaborðsvörpun sem á að nota: Description-it.UTF-8: Mappa della tastiera da usare: Description-ja.UTF-8: 利用するキーマップ: Description-kk.UTF-8: Қолданылатын пернетақта жаймасы: Description-kn.UTF-8: ಉಪಯೇಗಿಸುವ ಕೀಲಿ ಗಾತ್ರ:: Description-ko.UTF-8: 사용할 키맵: Description-ku.UTF-8: Plana bişkojan a dê were bikaranîn: Description-lo.UTF-8: ຜັງແປ້ນພິມທີ່ໃຊ້: Description-lt.UTF-8: Naudotinas klavišų išdėstymas: Description-lv.UTF-8: Izklājums: Description-mk.UTF-8: Распоред на тастатура кој ќе се користи: Description-nb.UTF-8: Tasteoppsett som skal brukes: Description-nl.UTF-8: Te gebruiken toetsenbordindeling: Description-nn.UTF-8: Tasteoppsett som skal brukast: Description-no.UTF-8: Tasteoppsett som skal brukes: Description-pl.UTF-8: Układ klawiatury: Description-pt.UTF-8: Mapa de teclado a utilizar: Description-pt_BR.UTF-8: Mapa de teclado a ser usado: Description-ro.UTF-8: Configurația de taste utilizată: Description-ru.UTF-8: Выберите клавиатурную раскладку: Description-si.UTF-8: භාවිත යතුරු සැකැස්ම: Description-sk.UTF-8: Klávesová mapa: Description-sl.UTF-8: Postavitev tipkovnice, ki jo želite uporabljati: Description-sq.UTF-8: Lloji i tastierës për tu përdorur: Description-sr.UTF-8: Распоред тастатуре за употребу: Description-sv.UTF-8: Tangentuppsättning som ska användas: Description-te.UTF-8: ఉపయోగించాల్సిన కీమ్యాప్: Description-tg.UTF-8: Тарҳбандии ҳарфкалид барои истифода: Description-th.UTF-8: ผังแป้นพิมพ์ที่จะใช้: Description-tl.UTF-8: Anyo ng tiklado na gamitin: Description-tr.UTF-8: Kullanılacak klavye düzeni: Description-ug.UTF-8: ئىشلىتىدىغان ھەرپتاختا خەرىتىسى: Description-uk.UTF-8: Розкладка клавіатури: Description-vi.UTF-8: Bàn phím cần dùng: Description-zh_CN.UTF-8: 请选择键盘映射: Description-zh_TW.UTF-8: 要使用的鍵盤對應: Template: keyboard-configuration/modelcode Type: string Description: for internal use Template: keyboard-configuration/layoutcode Type: string Description: for internal use Template: keyboard-configuration/variantcode Type: string Description: for internal use Template: keyboard-configuration/optionscode Type: string Description: for internal use Template: keyboard-configuration/store_defaults_in_debconf_db Type: boolean Default: true Description: for internal use Template: console-setup/ask_detect Type: boolean Default: false Description: Detect keyboard layout? You can try to have your keyboard layout detected by pressing a series of keys. If you do not want to do this, you will be able to select your keyboard layout from a list. Template: console-setup/detect Type: detect-keyboard Choices: ${FILENAME} Description: Detecting your keyboard layout Template: console-setup/detected Type: note Description: Keyboard layout detection complete Based on the keys you pressed, your keyboard layout appears to be "${LAYOUT}". If this is not correct, you can go back and select your layout from the full list instead. 070701000BD037000081ED000000000000000000000001562F834200001C80000000FD0000000100000000000000000000002800000000var/lib/dpkg/info/cdrom-detect.postinst#! /bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule #set -x log() { logger -t cdrom-detect "$@" } fail() { log "CDROM-detect failed; unmounting CD just to be sure" umount /cdrom 2>/dev/null || true exit 1 } try_mount() { local device=$1 local type=$2 local ret=1 if mount -t $type -o $OPTIONS $device /cdrom; then log "CD-ROM mount succeeded: device=$device fstype=$type" if [ -e /cdrom/.disk/info ]; then CDNAME=$(cat /cdrom/.disk/info) log "Detected CD '$CDNAME'" db_set cdrom-detect/cdrom_device $device db_set cdrom-detect/cdrom_fs $type ret=0 else log "The CD in $device is not an Ubuntu CD!" umount /cdrom 2>/dev/null || true WRONG=1 fi else log "CD-ROM mount failed: device=$device fstype=$type" fi return $ret } # Set the suite and codename used by base-installer and base-config # to the suite/codename that is on the CD. In case there are multiple # suites, prefer the one in default-release. set_suite_and_codename() { for dir in $(cat /etc/default-release) $(ls -1 /cdrom/dists/); do relfile="/cdrom/dists/$dir/Release" if [ -e $relfile ]; then suite=$(sed -n 's/^Suite: *//p' "$relfile") codename=$(sed -n 's/^Codename: *//p' "$relfile") log "Detected CD with '$suite' ($codename) distribution" db_set cdrom/suite "$suite" db_set cdrom/codename "$codename" break fi done } OS=$(udpkg --print-os) case "$OS" in kfreebsd) CDFS=cd9660 FATFS=msdosfs OPTIONS=ro,exec ;; linux) CDFS=iso9660 FATFS=vfat OPTIONS=ro,exec ;; hurd) CDFS=iso9660fs FATFS=fatfs OPTIONS=ro ;; *) log "Unknown OS '$OS', exiting" exit 0 esac # Is a cdrom already mounted? If so, assume it's the right one. mount | grep -q 'on /cdrom' && set_suite_and_codename && exit 0 if [ -e /cdrom/.disk/info ]; then CDNAME=$(cat /cdrom/.disk/info) log "Detected CD '$CDNAME'" # This produces /var/log/installer/media-info on the installed # system. printf %s "$CDNAME" >/var/log/media-info set_suite_and_codename exit 0 fi hw-detect cdrom-detect/detect_progress_title || true log "Searching for Ubuntu installation media..." mkdir /cdrom 2>/dev/null || true # Need to wait for the usb device scan to complete if [ "$OS" = "linux" ]; then for count in 1 2 3 4 5 6 8 9 10; do devices="$(list-devices cd; list-devices maybe-usb-floppy; list-devices usb-partition; list-devices mmc-partition)" log "Devices: '$devices'" if [ -n "$devices" ]; then break 2 else sleep 1 fi done fi while true; do WRONG= devices="$(list-devices cd; list-devices maybe-usb-floppy)" for device in $devices; do if try_mount $device $CDFS; then break 2 fi done devices="$(list-devices usb-partition)" devices="$devices $(list-devices mmc-partition)" for device in $devices; do if try_mount $device $CDFS; then db_set cdrom-detect/hybrid true break 2 fi if try_mount $device $FATFS; then db_set cdrom-detect/usb-hdd true break 2 fi done if [ "$WRONG" ]; then db_input critical cdrom-detect/wrong-cd || [ $? -eq 30 ] db_go fail fi # If a device was detected but the mount failed, ask for the CD. if [ -n "$devices" ]; then db_input critical cdrom-detect/retry || [ $? -eq 30 ] db_go db_get cdrom-detect/retry if [ "$RET" = "true" ]; then log "Unmounting CD just to be sure" umount /cdrom 2>/dev/null || true continue else fail fi fi # If no device was detected, perhaps a driver floppy is needed. if [ -e /usr/lib/debian-installer/retriever/media-retriever ]; then db_input critical cdrom-detect/load_media db_go db_get cdrom-detect/load_media if [ "$RET" = true ]; then anna media-retriever hw-detect cdrom-detect/detect_progress_title || true continue fi fi # Otherwise manual configuration may be needed db_input critical cdrom-detect/manual_config || [ $? -eq 30 ] db_go db_get cdrom-detect/manual_config if [ "$RET" = true ]; then case "$OS" in linux) modules=none for i in $(ls -1 /lib/modules/*/kernel/drivers/cdrom/ | \ sed 's/\.ko$//' | sed 's/\.o$//'); do modules="$modules, $i" done db_subst cdrom-detect/cdrom_module choices "$modules" db_input critical cdrom-detect/cdrom_module || [ $? -eq 30 ] db_go db_get cdrom-detect/cdrom_module if [ "$RET" != none ]; then modprobe $RET fi ;; kfreebsd) modules=none for i in $(ls -1 /lib/modules/$(uname -r)/ | \ sed 's/\.ko$//'); do modules="$modules, $i" done db_subst cdrom-detect/cdrom_module choices "$modules" db_input critical cdrom-detect/cdrom_module || [ $? -eq 30 ] db_go db_get cdrom-detect/cdrom_module if [ "$RET" != none ]; then kldload $RET fi ;; esac db_input critical cdrom-detect/cdrom_device || [ $? -eq 30 ] db_go db_get cdrom-detect/cdrom_device device="$RET" if mount -t $CDFS -o $OPTIONS $device /cdrom; then log "CD-ROM mount succeeded: device=$device fstype=$CDFS" db_set cdrom-detect/cdrom_fs $CDFS break else log "CD-ROM mount failed: device=$device fstype=$CDFS" fail fi else fail fi done db_get cdrom-detect/cdrom_device device="$RET" ARCH="`udpkg --print-architecture`" if [ "$ARCH" = i386 ]; then db_input low cdrom-detect/cdrom_hdparm || [ $? -eq 30 ] db_go db_get cdrom-detect/cdrom_hdparm params="`printf '%s' "$RET" | sed 's/^ *//'`" if [ "$device" ] && [ "$params" ]; then hdparm $params "$device" apt-install hdparm || true fi fi # Check for unetbootin files UNETBOOTIN_FILES="ubnfilel.txt ubninit ubnkern ubnpathl.txt" UNETBOOTIN_DETECTED=0 for file in ${UNETBOOTIN_FILES}; do if [ -f /cdrom/$file ] ; then UNETBOOTIN_DETECTED=1 break fi done # If we found any, warn the user if [ $UNETBOOTIN_DETECTED = 1 ]; then db_input critical cdrom-detect/unetbootin_detected || [ $? -eq 30 ] db_go fi # Get all the pool directories into the dentry cache, to cut down on seek # times. poolcount="$(set -- /cdrom/pool/*/*; echo $#)" db_progress START 0 "$poolcount" cdrom-detect/scanning_progress_title for pooldir in /cdrom/pool/*/*; do if [ -d "$pooldir" ]; then db_subst cdrom-detect/scanning_progress_step DIR "$pooldir" db_progress INFO cdrom-detect/scanning_progress_step log-output --pass-stdout -t cdrom-detect find "$pooldir/" >/dev/null || true fi db_progress STEP 1 done db_progress STOP set_suite_and_codename if [ -z "$suite" ]; then log "Error reading Release file; unable to determine distribution" db_input critical cdrom-detect/no-release || [ $? -eq 30 ] db_go fail fi # Install eject-udeb, to be able to use it in the finish-install script. anna-install eject-udeb || true # This produces /var/log/installer/media-info on the installed system. printf %s "$CDNAME" >/var/log/media-info # Hey, we're done db_subst cdrom-detect/success cdname "$CDNAME" db_input low cdrom-detect/success || [ $? -eq 30 ] db_go anna-install apt-mirror-setup || true if [ ! -e /cdrom/.disk/base_installable ]; then log "Base system not installable from CD, requesting choose-mirror" anna-install choose-mirror || true else anna-install apt-cdrom-setup || true # Install -support udeb (if available). db_get cdrom/codename anna-install $RET-support || true fi exit 0 0707010008097D000081B40000000000000000000000015AE0E04700009943000000FD0000000100000000000000000000002B00000000var/lib/dpkg/info/di-utils-shell.templatesTemplate: di-utils-shell/do-shell Type: note Description: Interactive shell After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone. . The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command. . Use the "exit" command to return to the installation menu. Description-ar.UTF-8: سطر أوامر تفاعلي بعد هذه الرسالة، ستكون تعمل على "ash"، وهو شبيه Bourne-shell. . نظام الملفات الجذري هو قرص ذاكرة مؤقتة. أنظمة ملفات القرص الصلب مركّبة على "target". المحرّر المتوفّر لك هو نانو. إنه صغير جداً وسهل الاستخدام. لتحصل على فكرة عن أدوات يونكس المتوفرة لك استخدم الأمر "help". . استخدم أمر "خروج" للرجوع لقائمة التثبيت. Description-ast.UTF-8: Intérprete d'órdenes interactivu Dempués d'esti mensax, tienes d'executar "ash", un clon de Bourne-shell. . El sistema d'archivos raigón ye un discu RAM. Los sistemes d'archivos del discu duru tán montaos en «/target». Pue usar «nano» como editor. Ye un editor enforma pequeñu y cenciellu d'usar. Pa facese una idega de les ferramientes d'Unix que tien disponibles, execute la orde «help». . Use la orde «exit» pa tornar al menú d'instalación. Description-be.UTF-8: Камандная абалонка Пасля гэтага паведамлення Вы запусціце "ash", клон Bourne-shell. . Каранёвая файлавая сістэма ёсць дыскам RAM. Файлавыя сыстэмы жорсткага дыска прымацаваныя да "/target". Даступны рэдактар nano, вельмі лёгкі і інтуітыўна зразумелы. Каб зразумець, якія прылады Unix даступныя ў сеансе, ужывайце каманду "help". . Скарыстайце каманду "Выхад", каб вярнуцца да меню ўсталявання. Description-bg.UTF-8: Интерактивна обвивка След това съобщение ще сте вътре в „ash“, клонинг на обвивката bash. . Кореновата файлова система е RAM диск. Файловите системи на твърдия диск са монтирани в „/target“. Наличният редактор е nano. Той е много малък и лесен за употреба. За да получите представа какви Unix инструменти са налични, изпълнете командата „help“. . Използвайте командата „exit“, за да се върнете в инсталационното меню. Description-bo.UTF-8: ཕན་ཚུན་འབྲེལ་ཡོད་ཀྱི་འཇུག་ངོགས བརྡ་འཕྲིན་འདིའི་རྗེས་སུ་ཁྱོད་ཀྱིས་"ash" འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན དེ་ནི་Bourne-shell འདྲ་བཟོས་ཤིག་ཡིན . རྩ་བའི་ཡིག་ཆ་མ་ལག་ནི་སྐབས་རེར་སྤྱོད་ནུས་ཀྱི་ཡིད་འཛིན་RAM གསོག་སྡེར་ཞིག་ཡིན། གསོག་སྡེར་གྱི་ཡིག་ཆ་མ་ལག་ནི་"/target" ཐོག་ཏུ་བཀར་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་སྤྱོད་རུང་བའི་རྩོམ་སྒྲིག་ཆས་ནི་nano ཡིན་པས་དེ་ཧ་ཅང་བག་ཡངས་པ་དང་ཤེས་སླ་བ་ཡོད། Unix ཡོ་བྱད་གང་ཞིག་རང་ཉིད་ཀྱིས་སྤྱོད་རུང་བར་ཤེས་དགོས་ན་ "help" བཀའ་བརྡ་སྤྱོད་དགོས . "exit" བཀའ་བརྡ་སྤྱད་ནས་སྒྲིག་འཇུག་གི་འདེམས་ཐོའི་ཐོག་ཏུ་ལོག་ཐུབ Description-bs.UTF-8: Interaktivni shell Nakon ove poruke, radit ćete pod "ash", klonom Bourne-shella. . Root datotečni sistem je RAM disk. Datotečni sistemi hard diska su montirani na "/target". Editor koji Vam je dostupan je nano. On je veoma mal i lagan za upotrebu. Da biste stekli sliku o Unix korisnim programima koji su Vam dostupni, koristite naredbu "help". . Koristite se "exit" naredbom da bi ste se vratili u instalacioni meni. Description-ca.UTF-8: Intèrpret d'ordres interactiu Després d'aquest missatge, estareu executant «ash», un clon de Bourne-shell. . El sistema de fitxers arrel és un disc RAM. Els sistemes de fitxers del disc dur estan muntats a «/target». L'editor disponible és nano. És molt petit i fàcil d'entendre. Per a fer-vos una idea de les utilitats de Unix que estan disponibles, feu servir l'ordre «help». . Empreu l'ordre «exit» per a tornar al menú d'instal·lació. Description-cs.UTF-8: Interaktivní shell Po této zprávě budete mít spuštěn „ash“, klon Bourne shellu. . Kořenový souborový systém leží na RAMdisku, souborové systémy z pevného disku jsou připojeny pod „/target“. K dispozici máte malý a jednoduchý editor nano. Seznam všech dostupných unixových utilit získáte příkazem „help“. . Do instalačního menu se vrátíte příkazem „exit“. Description-cy.UTF-8: Cragen rhyngweithiol Ar ôl y neges hon, fe fyddwch yn rhedeg "ash", copi o gragen-Bourne. . Mae'r system ffeil gwraidd yn ddisg RAM. Mae systemau ffeil y ddisg caled wedi eu clymu ar "/target". Nano yw'r golygydd sydd ar gael. Mae'n fach iawn ac yn hawdd i'w ddefnyddio. Er mwyn cael syniad o ba wasanaethau Unix sydd ar gael, defnyddiwch y gorchymyn "help". . Defnyddiwch y gorchymyn "exit" i ddychwelyd i'r ddewislen sefydlu. Description-da.UTF-8: Interaktiv skal Efter denne besked kører du »ash«, en klon af Bourne-skallen. . Rodfilsystemet er en ramdisk. Harddisk-filsystemerne er monteret på »/target«. Den tilgængelige tekstbehandler hedder nano. Den er meget lille og nem at finde ud af. For at få en idé om, hvilke Unix-værktøjer, du har til rådighed, kan du bruge kommandoen »help«. . Brug kommandoen »exit« for at komme tilbage til installationsmenuen. Description-de.UTF-8: Interaktive Shell Nach dieser Nachricht wird »ash«, ein Bourne-Shell-Klon ausgeführt. . Das Root-Dateisystem ist eine RAM-Disk. Die Festplatten-Dateisysteme sind unter »/target« eingebunden. Der zur Verfügung stehende Editor ist »nano«. Er ist sehr klein und sehr einfach zu verwenden. Um herauszufinden, welche UNIX-Werkzeuge zur Verfügung stehen, können Sie das Kommando »help« verwenden. . Benutzen Sie das »exit«-Kommando, um zum Installationsmenü zurückzugelangen. Description-el.UTF-8: Διαδραστικό κέλυφος Μετά το μήνυμα αυτό, θα σας παρουσιαστεί το "ash", ένα κέλυφος τύπου Bourne. . Το ριζικό σύστημα αρχείων βρίσκεται σε ένα δίσκο μνήμης (RAM disk). Τα συστήματα αρχείων του σκληρού δίσκου βρίσκονται προσαρτημένα στο "/target". Σας είναι διαθέσιμος ο nano, ένας εύκολος και συμπαγής κειμενογράφος. Για να αποκτήσετε μια ιδέα των εργαλείων που είναι διαθέσιμα προς χρήση, χρησιμοποιήστε την εντολή "help" στο κέλυφος. . Δώστε την εντολή "exit" για επιστροφή στο μενού της εγκατάστασης. Description-eo.UTF-8: Interaga interpretilo (ŝelo) Post tiu ĉi mesaĝo, vi estos uzanta 'ash'-on, klono de la ŝelo 'Bourne'. . La radikdosiera sistemo estas memordisko. La dosiersistemoj de la fiksita disko estas muntitaj sur '/target'. La disponebla redaktilo nomiĝas 'nano'. Ĝi estas eta kaj facile uzebla. Por ekhavi ideon pri la uniksaj util-rimedoj, kiujn vi disponas, uzu la komandon 'help'. . Uzu la komandon 'exit' por reveni al la instalada menuo. Description-es.UTF-8: Intérprete de órdenes interactivo Después de este mensaje, estará ejecutando «ash», un clon del intérprete de órdenes Bourne. . El sistema de ficheros raíz es un disco RAM. Los sistemas de ficheros del disco duro están montados en «target». Puede utilizar «nano» como editor. Se trata de un editor muy pequeño y sencillo de usar. Para hacerse una idea de las utilidades de Unix que tiene disponibles, ejecute la orden «help». . Utilice la orden «exit» para volver al menú de instalación. Description-et.UTF-8: Interaktiivne kest Pärast seda teadet jooksutad sa "ash"-i, Bourne-kesta klooni. . Juurfailisüsteem on RAM-kettal. Kõvaketta failisüsteemid on haagitud "/target" alla. Saadaval on väike ja lihtne tekstitoimeti nano. Mingi ülevaate saadaolevatest Unixi tööriistadest annab käsk "help". . Paigaldaja menüüsse naasmiseks kasuta käsku "exit". Description-eu.UTF-8: Shell elkarreragilea Mezu honen ondoren, "ash" exekutatuko duzu, Bourne-shell-aren klona. . Erroko fitxategi-sistema RAM diskoa. Disko gogorreko fitxategi-sistemak "/target"-en muntatuta daude. Erabilgarri duzun editorea "nano" da. Hau oso arina da eta erabiltzeko erraza. Erabilgarri dauden Unix-eko tresnak jakiteko erabili "help" komandoa. . Erabili "exit" komandoa instalatzeko menura itzultzeko. Description-fa.UTF-8: پوسته‌ٔ محاوره‌ای بعد از این پیغام، شما «ash»، یک مشابه Bourne-shell را در حال اجرا خواهید داشت. . سیستم‌فایل ریشه یک دیسک RAM است. سیستم‌فایل‌های دیسک سخت در «/target» ماونت شده‌اند. ویرایش‌گر در اختیار شما نانو است. بسیار کوچک بوده و با آسانی قابل فهمیدن است. برای آنکه بدانید چه ابزارهای یونیکسی در اختیار دارید، از فرمان «help» استفاده کنید. . استفاده از فرمان «exit» برای بازگشت به منوی نصب؟ Description-fi.UTF-8: Vuorovaikutteinen komentotulkki Tämän viestin jälkeen käytössäsi on ”ash”, Bourne-komentotulkin klooni. . Juuritiedostojärjestelmä on muistilevy, ”RAM-levy”. Kiintolevyn tiedostojärjestelmät ovat liitettyinä hakemistossa ”target”. Käytettävissä on nano-editori. Se on erittäin pieni ja helppo oppia. Käytettävissäsi olevat Unix-työkalut selviävät ”help”-komennolla. . Komennolla ”exit” palaat asennusvalikkoon. Description-fr.UTF-8: Ligne de commande interactive Après ce message, vous utiliserez « ash », un clone du Bourne-shell. . Le système de fichiers racine est un disque mémoire. Les systèmes de fichiers qui se trouvent sur le disque dur sont montés sur « /target ». L'éditeur de texte disponible est nano, un petit éditeur facile à utiliser. Pour vous faire une idée des utilitaires Unix dont vous disposez, utilisez la commande « help ». . Vous pouvez utiliser la commande « exit » pour revenir au menu d'installation. Description-ga.UTF-8: Blaosc idirghníomhach Tar éis na teachtaireachta seo, beidh "ash" á rith agat, clón den bhlaosc Bourne. . Is diosca RAM é an fréamhchóras comhad. Tá na córais chomhad ar an diosca crua feistithe ag "/target". Is féidir leat an t-eagarthóir "nano" a úsáid. Tá sé an-bheag agus ní deacair é a úsáid. Chun na hacmhainní Unix atá ar fáil a fheiceáil, úsáid an t-ordú "help". . Úsáid "scoir" chun filleadh ar an roghchlár suiteála. Description-gl.UTF-8: Shell interactiva Despois desta mensaxe ha estar dentro de «ash», un clon do Bourne-shell. . O sistema de ficheiros raíz é un disco RAM. Os sistemas de ficheiros do disco duro están montados en «/target». O editor que ten dispoñíbel é nano; é moi pequeno e fácil de empregar. Para ter unha idea dos útiles de Unix que hai dispoñíbeis, empregue a orde «help». . Empregue a orde «exit» para volver ao menú de instalación. Description-he.UTF-8: מעטפת אינטראקטיבית לאחר הודעה זו יורץ "ash" - מעטפת דמוית Bourne-shell. . שורש מערכת הקבצים הוא כונן RAM. מערכות הקבצים של הדיסק הקשיח מעוגנות על-גבי "/target". עורך הטקסט הזמין לרשותך הוא nano. זהו עורך טקסט קטן מאד ונוח לשימוש. כדי לקבל מושג אילו כלי יוניקס נוספים זמינים לרשותך הרץ את הפקודה "help". . השתמש בפקודת "exit" על-מנת לחזור לתפריט ההתקנה. Description-hr.UTF-8: Interaktivna ljuska (shell) Nakon ove poruke, naći ćete se u "ash" ljusci, klonu Bourne ljuske. . Korijenski datotečni sustav je RAM disk. Datotečni sustavi tvrdih diskova montirani su na "/target". Na raspolaganju vam je uređivač teksta nano, koji je vrlo malen, ali jednostavan za shvatiti. Da biste doznali koji su vam Unix alati na raspolaganju, upišite "help". . Koristite naredbu "exit" za povratak u instalacijski izbornik. Description-hu.UTF-8: Interaktív héj Ezen üzenet után az "ash", egy Bourne-héj másolat indul. . A gyökér fájlrendszer egy RAM lemez. A merevlemez fájlrendszerek a "/target"-ben vannak. Az elérhető szerkesztő a nano. Ez igen kicsi és könnyen használható. Az elérhető Unix eszközök megismerését a "help" parancs segíti. . A telepítő menüjébe az "exit" paranccsal lehet visszatérni. Description-id.UTF-8: Shell interaktif Setelah pesan ini, Anda akan menjalankan "ash", klon dari Bourne-Shell. . Sistem berkas root adalah sebuah disk RAM. Sistem berkas hard disk dikaitkan pada "/target". Editor yang tersedia adalah nano. Nano sangat kecil dan mudah digunakan. Untuk mengetahui utilitas Unix apa saja yang tersedia, gunakan perintah "help". . Gunakan perintah "exit" untuk kembali ke menu instalasi. Description-is.UTF-8: Gagnvirk skel Eftir þessi skilaboð munt þú vera keyrandi "ash", eftirhermu Bourne-skelarinnar. . Rótarskráarkerfið er RAM-diskur. Skráarkerfin á harða disknum eru tengd inn á "/target". Ritillinn sem þér býðst er nano. Hann er mjög lítill og einfaldur. Til að skoða nokkur þeirra UNIX-tóla sem þér býðst getur þú notað "help"-skipunina. . Notaðu "exit" skipunina til að komast aftur í uppsetningarvalmyndina. Description-it.UTF-8: Shell interattiva Dopo questo messaggio verrà usata «ash», un clone della Bourne-shell. . Il file system di root è un disco RAM. I file system dei dischi sono montati in «/target». È disponibile «nano», un editor molto piccolo e facile da usare. Per conoscere i programmi Unix disponibili è possibile usare il comando «help». . Usare il comando «exit» per tornare al menù d'installazione. Description-ja.UTF-8: インタラクティブシェル このメッセージのあと、Bourne シェルクローンの "ash" が実行されます。 . ルートファイルシステムは RAM ディスクです。ハードディスクファイルシステムは "/target" にマウントされています。利用できるエディタは nano です。これは非常に小さく理解するのが簡単なものです。利用可能な Unix ユーティリティが何か知りたいときは、"help" コマンドを使ってください。 . インストールメニューに戻るには "exit" コマンドを使います。 Description-kk.UTF-8: Интерактивті қоршам Осы хабардан соң Bourne-shell клоны болып табылатын "ash" іске қосылады. . Түбірлік файлдық жүйе жадыда орналасқан. Қатты дисктердің файлдық жүйесі "/target" құрылғысына тіркелген. Сіздің қолыңызда өте кіші әрі оңай редактор – nano бар. "help" командасы мүмкін командалар мен Unix утилиттері туралы айтып береді. . Орнату мәзіріне оралу үшін "exit" командасын қолданыңыз. Description-kn.UTF-8: ಸಕ್ರಿಯವಾದ ಶೆಲ್ ಈ ಸಂದೇಶದ ನಂತರ, ಬೋರ್ನ್ ಶೆಲ್ ಅವಳಿಯಾದ "ash"ಅನ್ನು ನಡೆಸಲಾಗುವುದು. . ಮೂಲ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಒಂದು RAM ಡಿಸ್ಕ್ ಆಗಿದೆ. ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕಿನ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು "/target" ಮೇಲೆ ಪೇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ನಿಮಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಡಿಟರ್ nano. ಇದು ತುಂಬಾ ಸಣ್ಣದು ಮತ್ತು ಅರ್ಥೈಸಲು ತುಂಬಾ ಸುಲಭವಾದದ್ದು. Unixನಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಯಾವ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು ಲಭ್ಯವಿವೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಲು "help" ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ. . ಅನುಸ್ಧಾಪನ ಪರಿವಿಡಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು "exit" ಎ೦ಬ ಆದೇಶವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿರಿ. Description-ko.UTF-8: 인터랙티브 쉘 이 메시지가 없어지면, 본 쉘과 비슷한 "ash"를 실행합니다. . 루트 파일 시스템은 램디스크입니다. 하드 디스크의 파일 시스템은 "/target"에 마운트되어 있습니다. 사용할 수 있는 에디터는 nano입니다. nano는 크기가 아주 작고 사용법을 쉽게 배울 수 있는 에디터입니다. 어떤 유닉스 명령을 사용할 수 있는 지 알려면, "help" 명령을 실행하십시오. . 설치 메뉴로 다시 돌아오려면 "exit" 명령을 사용하십시오. Description-ku.UTF-8: Qalikê înteraktîf Piştî vê peyamê, tu dê "ash" a ku kopiyeke Bourne-shell' ê ye bi kar bînî. . Pergala pelan a rootê dîskeke RAM e. Pergalên pelên hard dîskê li bin "/target" girêdayî ne. Pergalkarê nivîsê yê tu dê bi kar bînî nano ye. Ev pergalkarekî nivîsê yê gelekî biçûk û bikaranîna wê hêsan e. Der barê amûrên Unix de heke tu agahiyan bixwazî, fermana "help" binivîse. . Ji bo tu vegerî pêşeka sazkirinê fermana "exit" bi kar bîne. Description-lo.UTF-8: ເຊຣ໌ວໂຕ້ຕອບ ຫຼັງຈາກຂໍ້ນີ້ເຈົ້າຈະເຂົ້າສູ່ "ash"ເຊຣວຮຽນແບບ Bourne shell ຊະນິດໜື່ງ. . ລະບົບແຟ້ມຮາກເປັນແຮນດຣິກ ລະບົບແຟ້ມໃນດຣິກຈະຖືກເມົາໄວ້"/target" ໂປຣແກຮມແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມທີ່ເຈົ້າຈະໃຊ້ໄດ້ຄື nano ຊື່ງເປັນໂປຣແກຣມນ້ອຍໆ ແລະໃຊ້ງ່າຍ ຫາກຕ້ອງການຮູ້ຂໍ້ມູນຂອງເຄື່ອງມືຢູ່ນີກທີ່ມີໃຫ້ໃຊ້ເຈົ້າສາມາດໃຊ້ຄຳສັ່ງ"help" ເພື່ອເບີ່ງໄດ້. . ໃຊ້ຄຳສັ່ງ "exit" ເພື່ອກັບເຂົ້າສູ່ລາຍການຕິດຕັ້ງ. Description-lt.UTF-8: Interaktyvi aplinka (shell) Po šio pranešimo, vykdysite "ash" apvalkalą, Bourne-shell'o kloną. . Šakninė (root) failų sistema yra RAM diskas. Kietojo disko failų sistemos yra prijungtos prie "/target". Jums prieinamas redaktorius - nano. Jis labai mažas ir paprastas naudoti. Kad sužinotumėte, kokios dar pagalbinės Unix programos Jums prieinamos, naudokite komandą "help". . Grįžimui į įdiegiklio meniu naudokite "exit" komandą. Description-lv.UTF-8: Interaktīvā čaula Pēc šī paziņojuma jūsu rīcībā būs "ash", Bourne čaulas (sh) klons. . Saknes datņu sistēma ir RAM disks. Cieto disku datņu sistēmas ir piemontētas pie "/target". Jums pieejamais teksta redaktors ir nano; tas ir ļoti mazs un viegli apgūstams. Lai noskaidrotu, kādas vēl Unix utilītas ir pieejamas, lietojiet komandu "help". . Lietojiet komandu "exit", lai atgrieztos pie instalēšanas izvēlnes. Description-mk.UTF-8: Интерактивна конзола По оваа порака ќе се стартува „ash“, клон на Bourne школката. . Root датотечниот систем е РАМ диск. Датотечните системи на тврдиот диск се монтирани на „/target“. Уредувачот кој ти е достапен е nano. Тоа е многу мал и лесен за употреба. За да видиш кои UNIX алатки ти се достапни, користи ја „help“ командата. . Користете ја командата „exit“ за да се вратите во инсталционото мени. Description-nb.UTF-8: Interaktivt skall Etter denne meldinga startes «ash», en klone av Bourne-skallet. . Rotfilsystemet er en RAM-disk. Filsystemene på harddisken er montert på «/target». Skriveprogrammet nano er tilgjengelig. Det er lite og enkelt å bruke. For å få et overblikk over hvilke Unix-verktøy du har tilgjengelig kan du bruke kommandoen «help». . Bruk kommandoen «exit» for å komme tilbake til installasjonsmenyen. Description-nl.UTF-8: Interactieve shell Na deze boodschap maakt u gebruik van "ash", een kloon van de Bourne-shell. . Het basisbestandssysteem is een RAM-schijf. De harde-schijf-bestandssystemen zijn op 'target' aangekoppeld. De erg kleine en eenvoudig te gebruiken editor nano is beschikbaar. Meer informatie betreffende de beschikbare Unix-hulpprogramma's vindt u via het commando 'help'. . Via het 'exit'-commando kunt u naar het installatiemenu terugkeren. Description-nn.UTF-8: Interaktivt skal. Etter denne meldinga så køyrer du «ash», ein klone av Bourne-skalet. . Rotfilsystemet er ein RAM-disk. Filsystema på harddisken er montert på «/target». Skriveprogrammet nano er tilgjengeleg. Det er lite og enkelt å bruka. For å få eit overblikk over kva for Unix-verktøy du har tilgjengeleg kan du bruke «help»-kommandoen. . Bruk kommandoen «exit» for å koma tilbake til installasjonsmenyen. Description-no.UTF-8: Interaktivt skall Etter denne meldinga startes «ash», en klone av Bourne-skallet. . Rotfilsystemet er en RAM-disk. Filsystemene på harddisken er montert på «/target». Skriveprogrammet nano er tilgjengelig. Det er lite og enkelt å bruke. For å få et overblikk over hvilke Unix-verktøy du har tilgjengelig kan du bruke kommandoen «help». . Bruk kommandoen «exit» for å komme tilbake til installasjonsmenyen. Description-pl.UTF-8: Powłoka interaktywna Po tym komunikacie, uruchomiony zostanie "ash", klon powłoki Bourne'a. . Główny system plików znajduje się w RAM dysku. Dyskowe systemy plików zamontowane są w "/target". Dostępnym edytorem jest nano. Jest bardzo mały i prosty do zrozumienia. Aby dowiedzieć się jakie narzędzia uniksowe są dostępne, użyj polecenia "help". . Po tym komunikacie, uruchomiony zostanie "ash", klon powłoki Bourne'a. Description-pt.UTF-8: Shell interactiva Após esta mensagem estará a correr o "ash", um clone do Bourne-shell . O sistema de ficheiros raiz é um disco de RAM. Os sistemas de ficheiros dos discos rígidos encontram-se montados em "/target". O editor disponível para si é o nano. É muito pequeno e fácil de utilizar. Para ter uma ideia de quais as utilidades de Unix que tem disponíveis para si utilize o comando "help". . Para voltar ao menu de instalação utilize o comando "exit". Description-pt_BR.UTF-8: Shell interativo Após esta mensagem, você estará executando o "ash", um clone do Bourne-shell. . O sistema de arquivos raiz é um disco em RAM. Os sistemas de arquivos do disco rígido estão montados em "/target". O editor disponível para você é o nano. Ele é bem pequeno e fácil de compreender. Para ter uma ideia de quais utilitários Unix estão disponíveis para você, use o comando "help". . Use o comando "exit" para retornar ao menu de instalação. Description-ro.UTF-8: Consolă interactivă După acest mesaj, veți rula „ash”, o clonă Bourne-shell. . Sistemul de fișiere rădăcină este un disc RAM. Sistemele de fișiere de pe disc(-uri) sunt montate la „/target”. Editorul disponibil este nano. Este foarte mic și ușor de înțeles. Pentru a vă face o idee despre ce utilitare Unix vă sunt puse la dispoziție, rulați comanda „help”. . Folosiți comanda „exit” pentru a vă întoarce la meniul de instalare. Description-ru.UTF-8: Интерактивная оболочка После этого сообщения вы окажетесь в "ash", клоне Bourne-shell. . Корневая файловая система расположена на RAM диске. Файловые системы жёстких дисков смонтированы в "/target". В вашем распоряжении очень маленький и простой редактор nano. Команда "help" расскажет вам о доступных командах и утилитах Unix. . Для возврата в меню установки, используйте команду "exit". Description-si.UTF-8: අන්තර්ක්‍රියාකාරී ශෙලය මෙම පණිවුඩයෙන් පසු, ඔබ "ash" නම් Bourne-shell පිටපත ක්‍රියාකරවනු ඇත. . මූල ගොනු පද්ධතිය වන්නේ RAM තැටියයි. දෘඩ තැටි ගොනු පද්ධති "/target" මත රඳවා ඇත.ඔබ සතුව පවතින සකසනය වන්නේ nano ය. එය ඉතා කුඩා වන අතර භාවිත කිරීම පහසුය. ඔබට භාවිත කල හැකි Unix මෘදුකාංග ගැන අදහසක් ලබාගැනීමට, "help" විධානය භාවිත කරන්න. . ස්ථාපන මෙනුවට ආපසු යාමට "exit" විධානය භාවිත කරන්න. Description-sk.UTF-8: Interaktívny shell Po tejto správe budete mať spustený „ash“, klon Bourne shellu. . Koreňový súborový systém leží na RAM disku. Súborové systémy z pevného disku sú pripojené pod „/target“. K dispozícii máte malý a jednoduchý editor nano. Zoznam všetkých dostupných unixových nástrojov získate príkazom „help“. . Do inštalačného menu sa vrátite príkazom „exit“. Description-sl.UTF-8: Interaktivna lupina Po tem sporočilu boste poganjali "ash", klon lupine Bourne. . Zagonski datotečni sistem je RAM disk. Datotečni sistemi trdega diska so priklopljeni na "/target". Urejevalnik, ki vam je na voljo je nano. Je zelo majhen in nezahteven za uporabo. Če želite videti katera Unixova orodja so vam na voljo, uporabite ukaz "help". . Uporabite ukaz "exit" za vrnitev v namestitveni meni. Description-sq.UTF-8: Shell ndërveprues Pas këtij mesazhi, do jesh duke përdorur "ash", një shell klon i Bourne. . Filesistemi i root është disku RAM. Filesistemet e hard-diskut janë montuar mbi "/target". Editori në dispozicion është nano. Është shumë i vogël dhe i thjeshtë për ta kuptuar. Për të patur një ide çfarë veglash të Unix ke në dispozicion, përdor komandën "ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin". . Përdor komandën "exit" për tu kthyer tek menuja e intalimit. Description-sr.UTF-8: Интерактивни командни интерфејс После ове поруке извршаваће се „ash“, клон „bash“ командног интерфејса. . Root фајл систем је на RAM диску. Фајл системи са хард диска су монтирани у /target. Доступан вам је „nano“ едитор. Он је врло мали и једноставан заупотребу. Списак доступних Unix команди се може добити командом „help“. . Користите команду „exit“ да се вратите у мени за инсталацију. Description-sv.UTF-8: Interaktivt skal Efter det här meddelandet så kommer du att köra "ash", en klon av Bourne-skalet. . Rotfilsystemet är en RAM-disk. Hårddiskens filsystem är monterade på "/target". Den tillgängliga textredigeraren är nano. Den är mycket liten och enkel att förstå sig på. Använd "help"-kommandot för att få en uppfattning om vilka Unixverktyg du har tillgång till. . Använd "exit"-kommandot för att återvända till installationsmenyn. Description-te.UTF-8: సంవాద(interactive) షెల్ ఈ సందేశం తరవాత మీరు "ash" అనే ఓ బౌర్న్ షెల్ క్లోన్ ని వాడుతుంటారు . రూట్ ఫైల్ సిస్టమ్ ఒక RAM డిస్క్. హార్డ్ డిస్క్ ఫైల్ సిస్టములు "/target" పై అనుసంధానంచేయబడ్డాయి. nano ఎడిటర్ మీకు అందుబాటులో వుంది. అది చాలా చిన్నది, వాడటం మీరు సులభంగా తెలుసుకోగలరు. "help" కమాండ్ వాడితే, మీకు ఏ యునిక్స్ పరికరాలు అందుబాటులో వున్నాయో తెలుస్తుంది. . స్థాపనమెనూ కి తిరిగి వెళ్ళడానికి "exit" కమాండుని ఉపయోగించండి. Description-tg.UTF-8: Восити интерактивӣ Баъд аз ин паём раванди "ash" (намунаи восити Bourne) иҷро мешавад. . Системаи файлии root ин диски RAM аст. Системаҳои файлии диски компютерӣ дар "/target" васл карда мешаванд. Муҳаррири дастрас барои шумо барномаи nano аст. Ин барномаи хурд ва дар истифода осон аст. Барои гирифтани маълумоти муфассал оиди фармонҳои хидматии Unix шумо метавонед фармони "help"-ро истифода баред. . Барои баргаштан ба менюи насбкунӣ, фармони "exit"-ро истифода баред. Description-th.UTF-8: เชลล์โต้ตอบ หลังจากข้อความนี้ คุณจะเข้าสู่ "ash" เชลล์เลียนแบบ Bourne shell ชนิดหนึ่ง . ระบบแฟ้มรากเป็นแรมดิสก์ ระบบแฟ้มในดิสก์จะถูกเมานท์ไว้ที่ "/target" โปรแกรมแก้ไขข้อความที่คุณจะใช้ได้คือ nano ซึ่งเป็นโปรแกรมเล็กๆ และใช้ง่าย หากต้องการทราบข้อมูลของเครื่องมือยูนิกซ์ที่มีให้ใช้ คุณสามารถใช้คำสั่ง "help" เพื่อดูได้ . ใช้คำสั่ง "exit" เพื่อกลับเข้าสู่เมนูติดตั้ง Description-tl.UTF-8: Interactive shell Matapos nito, tatakbo ang "ash", isang clone ng Bourne-shell. . Ang root file system ay RAM disk. Ang mga file system sa hard disk ay naka-mount sa "/target". Ang editor na magagamit niyo ay nano. Ito ay maliit at madaling magamit. Gamitin ang "help" upang malaman kung anong mga UNIX utility ang maaari niyong gamitin. . Gamitin ang "exit" upang bumalik sa menu ng pagluklok. Description-tr.UTF-8: Etkileşimli kabuk Bu iletiden sonra bir tür Bourne kabuğu olan "ash"i kullanıyor olacaksınız. . Kök dosya sistemi bir RAM disk. Sabit disk dosya sistemleri "/target" altında bağlı. Kullanacağınız metin düzenleyici "nano". Bu, çok küçük ve kullanımı kolay bir metin düzenleyicisidir. Yararlanabileceğiniz Unix araçları hakkında bir fikir edinmek isterseniz "help" komutunu kullanın. . "exit" komutu ile kurulum menüsüne dönebilirsiniz. Description-ug.UTF-8: shell سۆزلىشىشى بۇ ئۇچۇردىن كېيىن "ash" كە كىرىسىز، ئۇ Bourne-shell نىڭ كۆپەيتىلمىسى. . root ھۆججەت سىستېمىسى RAM دىسكىسىدۇر. قاتتىق دىسكا ھۆججەت سىستېمىسى "/target" كە جايلاشقان. بۇ يەردە سىز پەقەت تەھرىرلىگۈچ nano نى ئىشلىتەلەيسىز. بۇ بىر ئىخچام، قوللىنىش ئاسان تەھرىرلىگۈچ. "help" بۇيرۇقى ئارقىلىق قايسى خىلدىكى Unix قوراللىرىنى ئىشلەتكىلى بولىدىغانلىقىنى بىلەلەيسىز. . "exit" بۇيرۇقى ئىشلىتىلسە ئورنىتىش تىزىملىكىگە قايتىدۇ. Description-uk.UTF-8: Інтерактивний командний процесор Після цього повідомлення ви опинитесь в „ash“, клоні Bourne-shell. . Коренева файлова система зберігається на RAM-диску. Файлові системи жорстких дисків змонтовані в „/target“. У вашому розпорядженні - редактор nano. Він дуже маленький та простий. Щоб мати уяву про те, які програми Unix доступні, запустіть команду „help“. . Для повернення до меню встановлення, використовуйте команду „exit“. Description-vi.UTF-8: Trình bao tương tác Sau khi xem thông điệp này, bạn sẽ chạy « ash », một bộ nhái trình bao Bourne-shell. . Hệ thống tập tin gốc là một đĩa RAM. Các hệ thống tập tin đĩa cứng được lắp vào « /target ». Trình chỉnh sửa có sẵn cho bạn là « nano ». Nó rất nhỏ và dễ hiểu. Để xem các tiện ích UNIX có sẵn, hãy sử dụng lệnh « help » (trợ giúp). . Hãy dùng lệnh « exit » (thoát) để trở về trình đơn cài đặt. Description-zh_CN.UTF-8: 交互式 shell 在这条信息之后,您将进入“ash”,它是一个 Bourne-shell 的克隆。 . 根文件系统是一个 RAM 盘。硬盘文件系统被挂载到“/target”上。可用的编辑器是 nano。它小巧而且易用。如需要了解其他的 Unix 实用工具,请使用“help”命令。 . 使用“exit”命令返回到安装菜单。 Description-zh_TW.UTF-8: 互動式 shell 在本訊息之後,您將進入 ash,一個 Bourne-shell 的仿製品。 . Root 檔案系統是一個 RAM 磁碟。硬碟的檔案系統則是掛載於 /target。您可使用的文書編輯器是 nano﹔它非常得短小輕快且易於使用。如果想知道有那些 Unix 工具程式可用,請執行 help 指令。 . 使用 exit 指令來回到安裝程序選單。 Template: debian-installer/di-utils-shell/title Type: text Description: Execute a shell Description-ar.UTF-8: فتح سطر الأوامر Description-ast.UTF-8: Executar un intérprete d'órdenes Description-be.UTF-8: Запусціць абалонку Description-bg.UTF-8: Изпълнение на обвивка Description-bo.UTF-8: འཇུག་སྒོ་ཞིག་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་པ Description-bs.UTF-8: Pokrenite shell Description-ca.UTF-8: Executa un intèrpret d'ordres Description-cs.UTF-8: Spustit shell Description-cy.UTF-8: Gweithredu cragen Description-da.UTF-8: Kør en skal Description-de.UTF-8: Eine Shell ausführen Description-el.UTF-8: Εκτέλεση ενός κελύφους Description-eo.UTF-8: Lanĉi ŝelan interpretilon Description-es.UTF-8: Ejecutar un intérprete de órdenes Description-et.UTF-8: Käsurea kesta käivitamine Description-eu.UTF-8: Exekutatu shell-a Description-fa.UTF-8: اجرای یک پوسته Description-fi.UTF-8: Käynnistä komentotulkki Description-fr.UTF-8: Exécuter un shell (ligne de commande) Description-ga.UTF-8: Rith blaosc Description-gl.UTF-8: Executar unha shell Description-he.UTF-8: הרצת מעטפת Description-hr.UTF-8: Pokreni ljusku (shell) Description-hu.UTF-8: Héj futtatása Description-id.UTF-8: Menjalankan shell Description-is.UTF-8: Keyra skel Description-it.UTF-8: Eseguire una shell Description-ja.UTF-8: シェルの実行 Description-kk.UTF-8: Қоршамды іске қосу Description-kn.UTF-8: shellಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ Description-ko.UTF-8: 쉘 실행 Description-ku.UTF-8: Qalikekî bixebitîne Description-lo.UTF-8: ປະຕິບັດເຊວລ໌ Description-lt.UTF-8: Paleisti apvalkalą Description-lv.UTF-8: Palaist čaulu Description-mk.UTF-8: Изврши школка Description-nb.UTF-8: Kjør et skall Description-nl.UTF-8: Een shell openen Description-nn.UTF-8: Køyr eit skal Description-no.UTF-8: Kjør et skall Description-pl.UTF-8: Uruchom powłokę Description-pt.UTF-8: Executar uma shell Description-pt_BR.UTF-8: Executar um shell Description-ro.UTF-8: Execută un interpretor de comenzi (shell) Description-ru.UTF-8: Запуск оболочки Description-se.UTF-8: Vuoje skálžžu Description-si.UTF-8: ශෙල් එකක් ක්‍රියාත්මක කරන්න Description-sk.UTF-8: Spustenie shellu Description-sl.UTF-8: Izvedi ukazno lupino Description-sq.UTF-8: Ekzekuto një shell Description-sr.UTF-8: Покрени командни интерфејс Description-sv.UTF-8: Starta ett skal Description-te.UTF-8: షెల్ ని నడుపుము Description-tg.UTF-8: Иҷро кардани восит Description-th.UTF-8: เรียกเชลล์ Description-tl.UTF-8: Magpatakbo ng shell Description-tr.UTF-8: Bir kabuk çalıştır Description-ug.UTF-8: shell ئىجرا قىل Description-uk.UTF-8: Запустити командну оболонку Description-vi.UTF-8: Chạy trình bao Description-zh_CN.UTF-8: 运行 shell Description-zh_TW.UTF-8: 呼叫 shell 070701000BD26F000081ED0000000000000000000000015901FD7E00000AF6000000FD0000000100000000000000000000002500000000var/lib/dpkg/info/save-logs.postinst#!/bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule save_logs () { save_to="$1" dir="$save_to/install" # dir name under 8 letters in case FS is fat c=1 if [ -d "$dir" ]; then c=$(expr $c + 1) dir="$save_to/install.$c" fi mkdir "$dir" for file in \ /etc/lsb-release \ /var/log/messages \ /var/log/syslog \ /var/log/partman \ /var/lib/dpkg/status \ /var/log/hardware-summary \ /var/log/package-versions \ /var/log/*.ppm \ /usr/share/save-logs/install-report.template; do if [ -e "$file" ]; then if ! cp "$file" "$dir"; then db_progress STOP exit 1 fi fi done } db_capb backup IPADDR=$(ip addr | grep '^[[:space:]]*inet ' | grep -v "127\.0\." | \ head -n 1 | sed 's/.*inet \([0-9.]*\).*/\1/') if [ -n "$IPADDR" ]; then db_set save-logs/menu web fi db_input critical save-logs/menu || true if ! db_go; then exit 10 # back to menu fi db_get save-logs/menu METHOD="$RET" # TODO: no state machine, so can't sanely backup after this point db_capb db_progress START 0 2 debian-installer/save-logs/title report-hw > /var/log/hardware-summary db_progress STEP 1 case "$METHOD" in web) # The httpd serves files from /var/log, where almost # everything of interest is. Link a few other useful files to # there. ln -sf /etc/lsb-release /var/log ln -sf /var/lib/dpkg/status /var/log ln -sf /usr/share/save-logs/install-report.template /var/log # Kill existing server if one is already running : >/var/lib/httpd_stop # Blocks new listener processes from starting sleep 1 for PID in $(pidof nc); do if grep -q "httpd" /proc/$PID/cmdline ; then # The server may already have gone if hit kill $PID 2>/dev/null || true fi done rm /var/lib/httpd_stop httpd db_progress STEP 1 db_progress STOP if [ -z "$IPADDR" ]; then db_input critical save-logs/no_network || true else db_subst save-logs/httpd_running ADDRESS "$IPADDR" db_input critical save-logs/httpd_running || true fi db_go || true ;; "mounted file system") if [ -e "/hd-media" ]; then db_set save-logs/directory "/hd-media" fi db_input critical save-logs/directory || true db_go || true db_get save-logs/directory if [ ! -d "$RET" ]; then db_subst save-logs/bad_directory DIR "$RET" db_input critical save-logs/bad_directory || true db_go || true db_progress STOP else save_logs "$RET" db_progress STEP 1 db_progress STOP fi ;; floppy) test -d /media || mkdir /media umount /media 2>/dev/null || true db_input critical save-logs/insert_floppy || [ $? -eq 30 ] db_go if mountmedia floppy ; then save_logs /media umount /media db_progress STEP 1 db_progress STOP else db_progress STEP 1 db_progress STOP db_input critical save-logs/floppy_mount_failed || [ $? -eq 30 ] db_go fi ;; esac 07070100080981000081B40000000000000000000000015AE0E047000003C0000000FD0000000100000000000000000000002500000000var/lib/dpkg/info/rootskel.templatesTemplate: debian-installer/framebuffer Type: boolean Default: true Description: for internal use; can be preseeded Enable frame buffer console on boot Template: debian-installer/exit/always_halt Type: boolean Default: false Description: for internal use only Always halt the machine Template: debian-installer/exit/halt Type: boolean Default: false Description: for internal use; can be preseeded Halt the machine Template: debian-installer/exit/poweroff Type: boolean Default: false Description: for internal use; can be preseeded Power off the machine Template: debian-installer/theme Type: string Description: for internal use; can be preseeded Theme to use for the (newt or gtk) frontend Template: debian-installer/allow_unauthenticated Type: boolean Default: false Description: for internal use; can be preseeded Template: debian-installer/allow_unauthenticated_ssl Type: boolean Default: false Description: for internal use; can be preseeded 07070100080982000081B40000000000000000000000015AE0E0470003AA96000000FD0000000100000000000000000000002900000000var/lib/dpkg/info/cdrom-detect.templatesTemplate: cdrom-detect/load_media Type: boolean Default: true Description: Load CD-ROM drivers from removable media? No common CD-ROM drive was detected. . You may need to load additional CD-ROM drivers from removable media, such as a driver floppy. If you have such media available now, insert it, and continue. Otherwise, you will be given the option to manually select CD-ROM modules. Description-ar.UTF-8: تريد تحميل مُعرّفات القرص المدمج من وسط قابل للإزالة؟ لم يكتشف أي قارئ أقراص مدمجة شائع. . قد تحتاج إلى مُعرّفات قرص مدمج إضافية من وسط قابل للإزالة. إن كان لديك وسط قابل للإزالة متوفّر الآن، ضعه في السواقة، واستمر. وإلا، فسوف تعطى فرصة اختيار وحدات القرص المدمج يدوياً. Description-ast.UTF-8: ¿Cargar controladores CD-ROM dende mediu estrayible? Nun se deteutó dengún llector de CD-ROM común. . Ye posible que necesites cargar más d'un controlador en CD-ROM dende un mediu estrayible, como un controlador de disquete. Si tienes mediu disponible agora, inxértalu y sigue. En casu contrariu, podrás seleicionar manualmente los módulos en CD-ROM. Description-be.UTF-8: Загрузіць драйверы CD-ROM з рухомага носьбіта? Не знойдзена ніякай прылады CD-ROM. . Магчыма, Вам трэба загрузіць дадатковыя драйверы CD-ROM з рухомага носьбіта. Калі Вы маеце такі носьбіт, устаўце яе ў дыскавод і працягвайце. У іншым выпадку, Вам будзе прапанаваная мажлівасць самастойнага выбару модуляў CD-ROM. Description-bg.UTF-8: Зареждане на драйвери за CD от сменяем ностел? Не беше открито компактдисково устройство. . Може да е нужно да заредите допълнителни драйвери за компактдисково устройство от сменяем носител. Ако имате такъв, сложете го и продължете. Иначе ще ви бъде дадена възможността да изберете ръчно различни модули за компактдискови устройства. Description-bo.UTF-8: འཁུར་སླའི་འཇུག་སྣོད་ནས་CD-ROM སྒུལ་ཆས་ཡར་འཇུག་བྱེད་དགོས་སམ རྒྱུན་སྤྱོད་ཀྱི་CD-ROM མ་རྙེད་པ . སྒུལ་ཆས་ཀྱི་མཉེན་སྡེར་རམ་འཁུར་སླ་བའི་འཇུག་མཛོད་ཞིག་ནས་CD-ROM སྒུལ་ཆས་ཡར་འཇུག་བྱེད་དགོས་པ འཇུག་སྣོད་དེ་འདྲ་ཡོད་ན་ད་ལྟ་སྦྲེལ་ནས་མུ་མཐུད་དགོས། དེ་མིན་ཚེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་བཟོས་ངང་CD-ROM དཔེ་དབྱིབས་གདམ་དགོས Description-bs.UTF-8: Učitaj CD-ROM upravljačke programe sa prenosivog medija? Uobičajeni CD-ROM pogon nije detektovan. . Možda biste trebali učitati dodatne CD-ROM upravljačke programe sa prenosivog medija poput flopi diskete. Ako imate takvu disketu, ubacite je u pogon i nastavite. U suprotnom, pružiti će Vam se prilika da ručno odaberete CD-ROM module. Description-ca.UTF-8: Voleu carregar controladors de CD-ROM des d'un medi extraïble? No s'ha detectat cap unitat de CD-ROM normal. . És possible que necessiteu carregar controladors de CD-ROM addicionals des d'un medi extraïble, com un disquet de controladors. Si teniu un d'aquests medis disponible, inseriu-lo i continueu. Altrament, tindreu l'oportunitat de seleccionar mòduls de CD-ROM manualment. Description-cs.UTF-8: Nahrát ovladače CD-ROM z výměnného média? Nebyla nalezena žádná běžná CD-ROM mechanika. . Možná musíte zavést další ovladače CD-ROM z výměnného média, např. z diskety s ovladači. Pokud takové médium máte, vložte je a pokračujte. V opačném případě dostanete možnost vybrat moduly CD-ROM ručně. Description-cy.UTF-8: Llwytho gyriannau CD-ROM o gyfrwng symudol? Ni chanfuwyd disgyrrwr CD-ROM cyffredin. . Efallai bydd angen i chi lwytho gyriannau CD-ROM ychwanegol o gyfrwng symudol fel gyrrwr hyblyg. Os oes gennych y fath ddisg nawr, rhowch i fewn a pharhau. Fel arall, cewch y cyfle i ddewis modiwlau CD-ROM â llaw. Description-da.UTF-8: Indlæs cd-rom-drivere fra et flytbart medie? Fandt ingen almindelige cd-rom drev. . Du kan have brug for at indlæse yderligere cd-rom-drivere fra et flytbart medie, f.eks. en driverdiskette. Hvis du har sådan et liggende, så indsæt det og fortsæt. Ellers vil du få mulighed for selv at vælge cd-rom-moduler. Description-de.UTF-8: CD-ROM-Treiber von einem Wechseldatenträger laden? Es wurde kein gängiges CD-ROM-Laufwerk gefunden. . Sie müssen eventuell zusätzliche CD-ROM-Treiber von einem Wechseldatenträger wie einer Treiberdiskette laden. Falls Sie ein solches Medium nun vorliegen haben, legen Sie es ein und fahren Sie fort. Andernfalls wird Ihnen die Möglichkeit gegeben, manuell ein CD-ROM-Modul auszuwählen. Description-el.UTF-8: Θέλετε να φορτώσετε τους οδηγούς του CD-ROM από ένα αφαιρέσιμο μέσο; Δεν ανιχνεύθηκε τυπική μονάδα μονάδα CD-ROM. . Πιθανόν να χρειαστεί να φορτώσετε επιπρόσθετους οδηγούς CD-ROM από κάποιο αφαιρέσιμο μέσο, όπως κάποιον οδηγό δισκέττας. Αν έχετε διαθέσιμο ένα τέτοιο μέσο τώρα, εισάγετέ το και συνεχίστε. Διαφορετικά, θα σας δοθεί η δυνατότητα να επιλέξετε με το χέρι αρθρώματα για CD-ROM. Description-eo.UTF-8: Ĉu ŝargi je lumdiskilaj peliloj el demetebla datumarujo? Neniu ordinara lumdiskilo estis detektita. . Vi eble bezonos ŝargi je kromaj lumdiskilaj peliloj el demetebla datumportilo, kiel ekzemple disketon. Se vi havas tian datumportilon, enmetu ĝin kaj daŭrigu. Male, vi havos mem la eblon elekti lumdiskilajn modulojn. Description-es.UTF-8: ¿Desea cargar los controladores del CD-ROM de un medio extraíble? No se ha detectado ningún lector de CD-ROM común. . Puede que necesite controladores de CD-ROM de un medio extraíble, como un disquete. Si dispone de ese medio, insértelo ahora y continúe. Si no es así, se le dará la opción de seleccionar los módulos de CD-ROM manualmente. Description-et.UTF-8: Kas laadida CD-ROM'i draiverid väliselt andmekandjalt? Ühtki tavapärast CD-ROM seadet ei leitud. . Võib juhtuda, et pead väliselt andmekandjalt CD-ROM'i jaoks lisadraivereid laadima. Kui sul on säärane meedium käepärast, sisesta see ja jätka. Vastasel juhul saad võimaluse käsitsi CD-ROM'i mooduleid valida. Description-eu.UTF-8: Kargatu CD-ROM kontrolatzaileak euskarri aldagarritik? Ez da CD-ROM unitate arruntik detektatu. . Agian CD-ROM kontrolatzaile osagarriak diskete baten antzerako euskarri aldagarri batetik kargatu beharko dituzu. Euskarria orain erabilgarri baduzu, jarri unitatean eta jarraitu. Bestela, CD-ROM moduluak automatikoki hautatzeko aukera emango zaizu. Description-fa.UTF-8: راه‌اندازهای CD-ROM از رسانهٔ جداشدنی بارگذاری شود؟ هیچ گردانندهٔ معمول CD-ROM شناخته نشد. . ممکن است لازم داشته باشید که راه‌اندازهای اضافی CD-ROM را از رسانهٔ جداشدنی مانند راه‌انداز فلاپی، بارگذاری کنید. اگر اکنون چنین رسانه‌ای دارید، آن را قرار دهید و ادامه دهید. در غیر اینصورت، به شما این انتخاب داده خواهد شد که به صورت دستی ماژول‌های CD-ROM را انتخاب کنید. Description-fi.UTF-8: Ladataanko CD-ROM-ajureita siirrettävältä taltiolta? Tavanomaista CD-ROM-asemaa ei löytynyt. . CD-ROM-aseman ajureita saatetaan joutua lataamaan siirrettävältä taltiolta, esimerkiksi ajurilevykkeeltä. Jos tällainen taltio on käytettävissä, laita se asemaan ja jatka. Muussa tapauksessa CD-ROM-moduulit voidaan valita käsin. Description-fr.UTF-8: Faut-il charger les pilotes de lecteurs de CD-ROM depuis un support amovible ? Aucun lecteur de CD-ROM usuel n'a été détecté. . Il peut être nécessaire de charger des pilotes additionnels de lecteurs de CD-ROM depuis un support amovible, par exemple une disquette de pilotes. Si vous avez une tel support, placez-le dans le lecteur, puis continuez. Dans le cas contraire, vous aurez la possibilité de choisir vous-même les modules des pilotes de lecteurs de CD-ROM. Description-ga.UTF-8: Luchtaigh tiománaithe CD-ROM ó mheán inbhainte? Níor braitheadh tiomántán coitianta CD-ROM. . Seans go gcaithfidh tú tiománaithe breise CD-ROM a luchtú ó mheán inbhainte, mar shampla ó dhiosca flapach. Má tá a leithéid de mheán agat anois, cuir é sa tiomántán agus lean ar aghaidh. Mura bhfuil, beidh tú in ann modúil CD-ROM a roghnú de láimh. Description-gl.UTF-8: Desexa cargar os controladores do CD-ROM dun soporte extraíbel? Non se atopou ningunha unidade normal de CD-ROM. . Pode ter que cargar algúns controladores de CD-ROM adicionais dun soporte extraíbel; por exemplo, dun disquete de controladores. Se ten un soporte deste tipo, introdúzao e continúe. Se non, háselle dar a oportunidade de escoller manualmente os módulos do CD-ROM. Description-he.UTF-8: האם לטעון מנהלי התקנים לכונן התקליטורים מתוך מדניה נתיקה? לא זוהה כונן תקליטורים סטנדרטי. . ייתכן שתצטרך לטעון מנהלי התקנים נוספים לכונן התקליטורים ממדיה נתיקה, כמו דיסקט מנהלי התקנים. אם יש לך מדיה כזו עכשיו, הכנס אותה והמשך. אחרת, תקבל את האפשרות לבחור מודולי כונן תקליטורים בצורה ידנית. Description-hr.UTF-8: Učitaj CD-ROM upravljačke programe s izmjenjivih medija? Nije pronađen uobičajeni CD-ROM pogon. . Možda trebate učitati CD-ROM upravljačke programe s izmjenjivih medija, kao što je disketa. Ako imate takve medije, ubacite ih u pogon i nastavite. Ako ne, imat ćete mogućnost ručno izabrati module za CD-ROM. Description-hu.UTF-8: Be kíván tölteni CD-ROM illesztőprogramokat eltávolítható adathordozóról? Nem találtam általános CD-ROM meghajtót. . Szüksége lehet további CD-ROM illesztőprogramok betöltésére külső adathordozóról, pl. flopiról. Ha van ilyen adathordozója, tegye be a folytatás előtt. Egyéb esetben lehetősége lesz CD-ROM modulok kézi kiválasztására. Description-id.UTF-8: Muatkan driver CD-ROM dari media lepas-pasang? Penggerak CD-ROM yang umum tidak terdeteksi. . Anda perlu memuat driver tambahan untuk CD-ROM dari media lepas-pasang, seperti disket driver. Jika Anda memiliki media tersebut, masukkan ke dalam penggerak dan lanjutkan. Jika tidak, Anda akan diberi pilihan untuk memilih modul CD-ROM secara manual. Description-is.UTF-8: Viltu hlaða inn geisladiskareglum af fjarlægjanlegum miðli? Ekkert venjulegt geisladrif fannst. . Hugsanlegt er að þú þurfir að hlaða inn aukareklum fyrir geisladrifið þitt af fjarlægjanlegum miðli á borð við diskling eða USB-lykli. Ef þú átt slíkan miðil skaltu tengja hann eða setja í drif núna og halda áfram. Annars verður þér boðið að velja CD-ROM reklaeiningar handvirkt. Description-it.UTF-8: Caricare i driver del CD-ROM dal dispositivo rimovibile? Non è stata rilevata alcuna unità CD-ROM comune. . Potrebbe essere necessario il caricamento di driver aggiuntivi per il CD-ROM da un dispositivo rimovibile come un dischetto driver. Se tale dispositivo è disponibile, inserirlo e continuare, altrimenti in seguito sarà possibile selezionare manualmente i moduli del CD-ROM. Description-ja.UTF-8: CD-ROM ドライバをリムーバブルメディアからロードしますか? 一般的な CD-ROM ドライブは検出されませんでした . 追加の CD-ROM ドライバを、ドライバフロッピーなどのリムーバブルメディアからロードする必要があるでしょう。そのようなメディアを利用できるならドライブに入れ、継続してください。さもなければ、手動で CD-ROM モジュールを選択する方法もあります。 Description-kk.UTF-8: CD-ROM драйверін тасымалы құрылғыдан жүктеуді қалайсыз ба? Стандартты CD-ROM табылмады. . Қосымша CD-ROM драйвері қажет болуы мүмкін. Тасымалы құрылғыда (дискет) драйвер бар болса, қазір салып, жалғастырыңыз. Басқа жағдайда CD-ROM модульдерін кейінірек қолдан таңдайсыз. Description-kn.UTF-8: ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮಗಳಿಂದ CD-ROM ಚಾಲಕ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳನ್ನು ತುಂಬಬಹುದೆ? ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ‌ ಸಿಡಿ-ರಾಂ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ‌. . ನೀವು ಹೆಚ್ಚುವರಿ CD-ROM ಚಾಲಕ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳನ್ನು ಕಳಚಬಲ್ಲ ಮಾಧ್ಯಮದಿಂದ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಚಾಲಕ ಫ್ಲಾಪಿ, ತುಂಬಬೇಕಾದೀತು. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಇಂತಹ ಮಾಧ್ಯಮ ಈಗ ಲಭ್ಯವಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ಒಳಹಾಕಿ ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ. ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಸ್ವತಃ CD-ROM ಘಟಕಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ. Description-ko.UTF-8: 이동식 미디어에서 CD-ROM 드라이버를 읽어들이시겠습니까? 일반적인 CD-ROM 드라이브를 찾을 수 없습니다. . 이동식 미디어에서 (드라이버 플로피 등) CD-ROM 드라이버를 추가로 읽어들여야 할 수 있습니다. 그런 미디어가 있다면, 바로 그 미디어를 넣고 계속 하십시오. 그렇지 않은 경우 수동으로 CD-ROM 모듈을 선택하는 옵션이 나옵니다. Description-ku.UTF-8: Bila ajokarên CD-ROM'ê ji dîska guhêzbar bar bibin? Ajokareke CD-ROM'ê ya nas nehat dîtin. . Dibe ku pêwist be tu ajokarên CD-ROM ji dîskeke guhêzbar bikî, wekî dîsketeke ajokaran. Heke dîskeke te ya wisa heye, wê têxe ajokar û berdewam bike. Wekî din, ji bo ku tu bikaribî modulên CD-ROMan bi destan hilbijêrî wê bi te bide naskirin. Description-lo.UTF-8: ຈະໂຫຼດໄດເວີຊີດີອອກຈາກສື່ຖອດສຽບ ຫຼື ບໍ່? ກວດບໍ່ພົບໄດເວີຊີດີຮອມທີ່ຮູ້ຈັກ. . ເຈົ້າອາດຈຳເປັນຕ້ອງໂຫຼດໄດເວີຊີດີອອກເພີ່ມເຕີມຈາກສື່ຖອດສຽບ ເຊັ່ນ: ແຜ່ນດິດທີ່ເກັບໄດເວີ ຖ້າເຈົ້າມີສື່ດັ່ງກ່ວາ ກາລຸນາໃຊ້ເຂົ້າມາແລ້ວດຳເນີນການຕໍ່ຫຼື ບໍ່ສະນັ້ນ ເຈົ້າກໍ່ມີທາງເລືອກໃຫ້ເລືອກໂມດູນຊີດີດ້ວຍຕົວເອງ. Description-lt.UTF-8: Ar įkelti CD-ROM tvarkykles iš keičiamosios laikmenos? Neaptiktas įprastas CD-ROM įrenginys. . Jums gali tekti įkelti papildomas CD-ROM tvarkykles (drivers) iš keičiamosios laikmenos. Jei turite tokia laikmeną šiuo metu, įdėkite ją ir tęskite. Kitaip Jums bus pasiūlyta rankiniu būdu pasirinkti CD-ROM'o modulius. Description-lv.UTF-8: Ielādēt CD-ROM draiverus no izņemamā datu nesēja? Parastā tipa CD-ROM dzinis nav atrasts. . Iespējams, ka ir jāielādē papildu moduļi, lai piekļūtu CD-ROM ierīcei. Ja jums ir sagatavots atbilstošs datu nesējs, tad ievietojiet to un turpiniet. Citādāk, jums tiks dota iespēja manuāli izvēlēties CD-ROM moduļus. Description-mk.UTF-8: Да ги вчитам драјверите за CD-ROM од преносливоит медиум? Не детектирав вообичаен CD-ROM уред. . Можеби ќе треба да вчитате дополнителни драјвери за CD-ROM од пренослив медиум како што е флопи. Ако имате таков медиум достапна сега, внесете го и продолжете. Ако не, ќе Ви биде дадена опција рачно да ги одберете модулите за CD-ROM. Description-nb.UTF-8: Vil du laste CD-drivere fra et fjernbart medium? Fant ingen vanlig CD-spiller. . Det kan være at du må laste inn CD-drivere fra et fjernbart medium. Hvis du har det fjernbare mediet tilgjengelig nå, sett det inn og fortsett. Hvis ikke, så vil du få anledning til å velge CD-moduler manuelt. Description-nl.UTF-8: CD-stuurprogramma laden van verwisselbare media? Er is geen gewoon CD-station gedetecteerd . Mogelijk dient u aanvullende CD-stuurprogramma's te laden van verwisselbare media. Als u dergelijke media beschikbaar heeft kunt u deze nu insteken in het systeem en verder gaan. Zoniet dan krijgt u de mogelijkheid om handmatig CD-modules te selecteren. Description-nn.UTF-8: Vil du lasta CD-ROM-drivarar frå ein flyttbar disk? Fann ingen vanleg CD-ROM-lesar. . Det kan vere du må laste inn CDROM-drivarar frå eit ekstern lagringsmedium, slik som ein diskett eller ein minnepinne. Viss du har eit slikt lagringsmedium tilgjengeleg no, set det inn og gå vidare. Viss ikkje så vil du bli gjeve høve til å velje CDROM-modular manuelt. Description-no.UTF-8: Vil du laste CD-drivere fra et fjernbart medium? Fant ingen vanlig CD-spiller. . Det kan være at du må laste inn CD-drivere fra et fjernbart medium. Hvis du har det fjernbare mediet tilgjengelig nå, sett det inn og fortsett. Hvis ikke, så vil du få anledning til å velge CD-moduler manuelt. Description-pl.UTF-8: Załadować sterowniki CD-ROM-u z urządzenia zewnętrznego? Nie wykryto napędu CD-ROM. . Możliwe, że będzie trzeba załadować dodatkowe sterowniki dla CD-ROM-u z zewnętrznego urządzenia. Jeśli masz takie urządzenie, podłącz je teraz i kontynuuj. W przeciwnym wypadku, zostanie udostępniona opcja ręcznego wyboru modułów CD-ROM. Description-pt.UTF-8: Carregar os drivers de CD-ROM a partir de mídia amovível? Não foi encontrado nenhum leitor de CD-ROM comum. . Poderá ter de carregar controladores adicionais de CD-ROM a partir de mídia amovível. Se tem disponível tal mídia, insira-a agora, e continue. Caso contrário, ser-lhe-á dada a opção de manualmente escolher módulos de CD-ROM. Description-pt_BR.UTF-8: Carregar drivers de CD-ROM a partir de uma mídia removível? Nenhuma unidade de CD-ROM comum foi detectada. . Pode ser que você precise carregar drivers de CD-ROM adicionais a partir de uma mídia removível, como um disquete de drivers. Se você possui uma mídia dessas disponível agora, insira-a na unidade e continue. Caso contrário, será oferecida a opção de selecionar manualmente os módulos de CD-ROM. Description-ro.UTF-8: Se încarcă modulele de nucleu pentru CD-ROM de pe un mediu mobil? Nu a fost detectat nici un CD-ROM obișnuit. . S-ar putea să trebuiască să încărcați modulele adiționale pentru CD-ROM de pe un mediu mobil (ex.: o dischetă cu module de nucleu). Dacă aveți un asemenea mediu, introduceți-l în calculator, și continuați. Altfel, vi se va oferi opțiunea de a selecta manual modulele de CD-ROM. Description-ru.UTF-8: Загрузить драйверы привода CD-ROM со сменного носителя? Стандартный CD-ROM не обнаружен. . Возможно, вам понадобится подгрузить дополнительные драйверы привода CD-ROM со сменного носителя, например с дискет. Если такой носитель у вас под рукой, вставьте его и продолжайте. Если это не так -- у вас будет возможность вручную выбрать модуль для вашего привода CD-ROМ. Description-si.UTF-8: ඉවත්කල හැකි මාධ්‍යයෙන් CD-ROM ධාවක පූර්ණය කරන්නද? පොදු CD-ROM ධාවකයක් හමු නොවිනි. . ඔබට අමතර CD-ROM ධාවක නම්‍ය තැටි වැනි ඉවත්කල හැකි මාධ්‍යය මගින් එක් කිරීමට ඇවැසි විය හැක . ඔබ සතුව එවැන්නක් පවතී නම්, ඇතුළත් කර ඉදිරියට යන්න. එසේ නොවේනම් ඔබට ශ්‍රමිකව CD-ROM මොඩියුල තෝරාගැනීමේ අභිප්‍රේතයක් ලැබෙනු ඇත. Description-sk.UTF-8: Načítať ovládače CD-ROM z prenosného nosiča? Nebola rozpoznaná žiadna bežná CD-ROM mechanika. . Možno budete musieť načítať ovládače CD-ROM z prenosného nosiča. Ak máte takýto nosič teraz po ruke, vložte ho a pokračujte, inak budete vyzvaní na manuálnu voľbu CD-ROM modulov. Description-sl.UTF-8: Naložim gonilnike za CD-ROM iz izmenljivega medija? Ni bilo mogoče zaznati nobenega običajnega CD-ROM pogona. . Morda je potrebno naložiti dodatne gonilnike za CD-ROM iz izmenljivega medija kot je disketa z gonilniki. Če imate na voljo takšen medij, ga sedaj vstavite in nadaljujte. V nasprotnem primeru boste dobili možnost, da ročno izberete module CD-ROM. Description-sq.UTF-8: T'i ngarkoj drejtuesat e CD-ROM-it nga një suport i heqshëm? Nuk u gjet asnjë lexues i zakonshëm CD-ROM. . Mund të shtosh drejtues CD-ROM-i shtesë nga suporti i heqshëm, si psh një disketë floppy. Nëse e ke tani këtë suport, fute në lexues dhe vazhdo. Përndryshe, do të të jepet mundësia të zgjedhësh vetë modulet e CD-ROM-it. Description-sr.UTF-8: Учитати CD-ROM драјвере са изменљивог медијума? Није пронађен ниједан уобичајени CD-ROM уређај. . Можда ћете морати учитати додатне драјвере за CD-ROM са изменљивих медија као што је флопи диск. Ако имате такве медијуме, убаците их и наставите са инсталацијом. У супротном, пружиће вам се опција да ручно изаберете CD-ROM модуле. Description-sv.UTF-8: Läsa in drivrutiner för cd-rom-enheter från ett flyttbart media? Ingen vanlig cd-rom-läsare identifierades. . Du kan behöva läsa in ytterligare drivrutiner för cd-rom-enheter från ett flyttbart media. såsom en drivrutinsdiskett. Om du har ett sådan media tillgängligt så kan du mata in det och fortsätta. Annars kommer du att ges tillfälle att manuellt välja cd-rom-moduler. Description-te.UTF-8: CD-ROM డ్రైవరులను, వేరుచేయగల మాధ్యమాలనుండి ఎక్కించవలెనా? ఉమ్మడి CD-ROM కనబడలేదు. . CD-ROM డ్రైవరులను, డ్రైవర్ ఫ్లాపీ లాంటి వేరుచేయగల మాధ్యమాలనుండి ఎక్కించవలసి రావచ్చు. అటువంటి మాధ్యమాలు వుంటే, వాటిని ప్రవేశపెట్టి కొనసాగించండి. లేకపోతే, CD-ROM మాడ్యూలులను మీరు స్వయంగా ఎంచుకోటానికి అవకాశం ఇవ్వబడుతుంది. Description-tg.UTF-8: Драйверҳои CD-ROM-ро аз медиаи ҷудошаванда бор мекунед? Ягон драйви оддии CD-ROM муайян нашудааст. . Эҳтимол аст, ки шумо бояд драйверҳои иловагии CD-ROM-ро аз медиаи ҷудошаванда, монанди драйви флоппи бор кунед. Агар шумо чунин медиа дошта бошед, онро ҳозир дарҷ кунед ва идома диҳед. Агар надошта бошед, метавонед модулҳои CD-ROM-ро ба таври дастӣ интихоб намоед. Description-th.UTF-8: จะโหลดไดรเวอร์ซีดีรอมจากสื่อถอดเสียบหรือไม่? ตรวจไม่พบไดรว์ซีดีรอมที่รู้จัก . คุณอาจจำเป็นต้องโหลดไดรเวอร์ซีดีรอมเพิ่มเติมจากสื่อถอดเสียบ เช่น แผ่นฟลอปปี้ที่เก็บไดรเวอร์ ถ้าคุณมีสื่อดังกล่าว กรุณาใส่เข้ามาแล้วดำเนินการต่อ หรือมิฉะนั้น คุณก็ยังมีทางเลือกให้เลือกมอดูลซีดีรอมด้วยตัวเอง Description-tl.UTF-8: Ipasok ang mga CD-ROM driver mula sa removable media? Walang nahanap na karaniwang CD-ROM drive. . Maaaring kailangan na magpasok ng karagdagang mga CD-ROM driver mula sa removable media, tulad ng driver floppy. Kung mayroon kayong ganitong media, ikasa ito sa drive, at magpatuloy. Kung hindi, bibigyan kayo ng pagkakataon na pumili ng CD-ROM module ng mano-mano. Description-tr.UTF-8: CD-ROM sürücüleri taşınabilir ortamdan yüklensin mi? Herhangi bir CD-ROM sürücü belirlenemedi. . CD-ROM sürücülerini taşınabilir ortamdan, örneğin bir disket sürücüden, yüklemeniz gerekebilir. Hâlihazırda böyle bir ortamınız varsa bunu bilgisayarınıza takın ve devam edin. Aksi takdirde CD-ROM modüllerini elle seçmeniz için size olanak tanınacaktır. Description-ug.UTF-8: يۆتكىمە ۋاسىتىدىن CD-ROM نىڭ قوزغىتىش پروگراممىسىنى يۈكلەمسىز؟ ئۇنىۋېرسال CD-ROM قوزغاتقۇچ بايقالمىدى. . يۆتكىمە ۋاسىتىدىن CD-ROM قوزغاتقۇچنىڭ قوشۇمچە قوزغىتىش بۆلىكىنى يۈكلىشىڭىز لازىم. ئەگەر سىزدە مۇشۇنداق بىر ۋاسىتە بولسا ئۇنداقتا ئۇنى قىستۇرۇپ ئورنىتىش جەريانىنى داۋاملاشتۇرۇڭ. بولمىسا بېرىلگەن تاللانمىدىن CD-ROM قوزغاتقۇچنىڭ قوزغىتىش بۆلىكىنى ئۆزىڭىز تاللاڭ. Description-uk.UTF-8: Завантажити драйвери для CD-ROM зі змінного носія? Стандартний пристрій CD-ROM не був виявлений . Можливо, вам потрібно завантажити додаткові драйвери для CD-ROM зі змінного носія. Якщо у вас є потрібний носій з драйверами, то вставте його та продовжуйте. Інакше, вам буде надано можливість вибрати модулі для CD-ROM вручну. Description-vi.UTF-8: Tải các trình điều khiển CD-ROM từ vật chứa rời không? Không có ổ đĩa CD-ROM dùng chung nào được dò tìm. . Bạn có thể cần nạp một số trình điều khiển CD-ROM thêm từ vật chứa rời, như một đĩa mềm trình điều khiển. Nếu bạn có sẵn vật chứa như vậy, hãy nạp nó vào ổ và tiếp tục lại. Không thì bạn sẽ nhận dịp tự chọn các mô-đun đĩa CD-ROM. Description-zh_CN.UTF-8: 从可移动介质中加载光盘驱动器的驱动程序吗? 没有探测到常见的光盘驱动器。 . 您可能需要从可移动介质中加载额外的光盘驱动器的驱动模块,例如驱动软盘。如果您已经拥有这样的介质,请将其插入,然后继续安装进程。否则,将给您一个选项用以手动选择光盘驱动器模块。 Description-zh_TW.UTF-8: 是否要從可移除裝置中載入光碟機的驅動程式? 沒有偵測到任何常見的光碟機。 . 您可能需要從可移除裝置 (像是驅動程式軟碟片) 中再載入一些額外的光碟機驅動程式。如果您手上已經有這麼一個媒體,請將其插入並繼續進行。否則,您將得手動來選取要載入的光碟機驅動模組。 Template: cdrom-detect/detect_progress_title Type: text Description: Detecting hardware to find CD-ROM drives Description-ar.UTF-8: اكتشاف العتاد للعثور على قارئات الأقراص المدمجة Description-ast.UTF-8: Deteutando el hardware p'alcontrar les unidaes de CD-ROM Description-be.UTF-8: Пошук прыладаў CD-ROM сярод абсталявання Description-bg.UTF-8: Разпознаване на хардуер, за да бъде намерено компактдисково устройство Description-bo.UTF-8: CD-ROM སྒུལ་ཆས་འཚོལ་བྱེད་ཀྱི་སྲ་ཆས་ཚོར་རྟོགས་བྱེད་པ Description-bs.UTF-8: Detektiram hardware da bi pronašao CD-ROM pogone Description-ca.UTF-8: S'està detectant el maquinari per a trobar unitats de CD-ROM Description-cs.UTF-8: Rozpoznává se hardware za účelem nalezení CD-ROM mechanik Description-cy.UTF-8: Yn chwilio am galedwedd er mwyn canfod disgyrrwyr CD-ROM Description-da.UTF-8: Leder efter udstyr for at finde cd-rom drev Description-de.UTF-8: Ausführen der Hardware-Erkennung, um CD-ROM-Laufwerke zu finden Description-el.UTF-8: Ανίχνευση υλικού για μονάδες CD-ROM Description-eo.UTF-8: Aparatara detektado por trovi lumdiskajn ingojn Description-es.UTF-8: Detectando el hardware para encontrar las unidades de CD-ROM Description-et.UTF-8: Riistvara tuvastamine leidmaks CD-ROM ajameid Description-eu.UTF-8: Hardwarea antzematen CD-ROM unitateak bilatzeko Description-fa.UTF-8: جستجوی سخت‌افزار برای یافتن درایورهای CD-ROM Description-fi.UTF-8: Laitteistotunnistus etsii CD-asemia Description-fr.UTF-8: Détection du matériel : recherche des lecteurs de CD-ROM Description-ga.UTF-8: Ag brath crua-earraí chun tiomántáin CD-ROM a aimsiú Description-gl.UTF-8: Estase a detectar o hardware para atopar unidades de CD-ROM Description-he.UTF-8: בוחן חומרה במטרה למצוא כונני תקליטורים Description-hr.UTF-8: Pretražujem sklopovlje za CD-ROM pogonima Description-hu.UTF-8: CD-ROM meghajtók felderítése Description-id.UTF-8: Mendeteksi perangkat keras untuk penggerak CD-ROM Description-is.UTF-8: Leita að geisladrifi Description-it.UTF-8: Rilevamento hardware alla ricerca di unità CD-ROM Description-ja.UTF-8: CD-ROM ドライブを見つけるためにハードウェアを検出しています Description-kk.UTF-8: Компакт-дискілердің оқу құрылғысын іздеу Description-kn.UTF-8: ಗಣಕದ ಯಂತ್ರಾಂಶಗಳನ್ನು ಸಿ ಡಿ ಡ್ರೈವ್ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ Description-ko.UTF-8: 하드웨어를 검색해 CD-ROM 드라이브를 찾기 Description-ku.UTF-8: Hardware tê tesbît kirin da ku ajokarên CD-ROM werin dîtin Description-lo.UTF-8: ກຳລັງກວດສອບຮາດແວຣເພື່ອຊອກຫາໄດຣຊີດີຣອມ Description-lt.UTF-8: Apžvelgiama aparatūra ieškant CD-ROM įrenginio Description-lv.UTF-8: Nosaka aparatūru, lai atrastu CD-ROM draiverus Description-mk.UTF-8: Детектирање на хардвер за да се најдат CD-ROM уредите Description-nb.UTF-8: Undersøker maskinvaren for å finne CD-spillere Description-nl.UTF-8: Hardwareherkenning CD-stations wordt uitgevoerd Description-nn.UTF-8: Søkjer gjennom maskinvare for å finna CD-ROM-spelarar Description-no.UTF-8: Undersøker maskinvaren for å finne CD-spillere Description-pl.UTF-8: Wykrywanie urządzeń w poszukiwaniu napędów CD-ROM Description-pt.UTF-8: A detectar o hardware para encontrar leitores de CD-ROM Description-pt_BR.UTF-8: Detectando hardware para encontrar unidades de CD-ROM Description-ro.UTF-8: Se detectează componentele pentru a găsi CD-ROM-ul Description-ru.UTF-8: Поиск привода чтения компакт-дисков Description-se.UTF-8: Áicamin mašiidnagálvvu gávdnan dihte CD-ROM-ovttadagaid Description-si.UTF-8: පිරික්සමින් දාවකය සොයාගැනීම සඳහා දෘඩාංග හදුනාගනිමින් Description-sk.UTF-8: Rozpoznáva sa hardvér aby sa našla mechanika CD-ROM Description-sl.UTF-8: Zaznavanje pogonov CD-ROM Description-sq.UTF-8: Duke kërkuar për dispozitiva CD-ROM Description-sr.UTF-8: Претраживање хардвера за CD-ROM уређајима Description-sv.UTF-8: Identifierar maskinvara för att hitta cd-rom-enheter Description-te.UTF-8: CD-ROM డ్రైవ్లు కోసం హార్డ్వేర్ ని కనుగొంటున్నాము Description-tg.UTF-8: Муайянкунии сахтафзор барои ёфтани драйвҳои CD-ROM Description-th.UTF-8: กำลังตรวจสอบฮาร์ดแวร์เพื่อหาไดรว์ซีดีรอม Description-tl.UTF-8: Naghahanap ng mga CD-ROM drive Description-tr.UTF-8: CD-ROM sürücüleri bulmak için donanım algılanıyor Description-ug.UTF-8: قاتتىق دېتالدىن CD-ROM قوزغاتقۇچ بايقالدى Description-uk.UTF-8: Визначення пристроїв: пошук приводів CD-ROM Description-vi.UTF-8: Đang dò tìm phần cứng để tìm ổ CD-ROM Description-zh_CN.UTF-8: 正在探测硬件以搜寻 CD-ROM 驱动器 Description-zh_TW.UTF-8: 偵測硬體以找出光碟機 Template: cdrom-detect/manual_config Type: boolean Default: true Description: Manually select a CD-ROM module and device? No common CD-ROM drive was detected. . Your CD-ROM drive may be an old Mitsumi or another non-IDE, non-SCSI CD-ROM drive. In that case you should choose which module to load and the device to use. If you don't know which module and device are needed, look for some documentation or try a network installation instead of a CD-ROM installation. Description-ar.UTF-8: تريد اختيار وحدة وجهاز القرص المدمج يدوياً؟ لم يكتشف أي قارئ أقراص مدمجة شائع. . يبدو أن قارئ الأقراص المدمجة هو قارئ ميتسومي قديم أو آخر ليس من نوع IDE، أو SCSI. في تلك الحالة عليك أن تختار الوحدة لتحميلها والجهاز لاستخدامه. إن لم تكن تعرف أي وحدة أو جهاز هو مطلوب، ابحث عن بعض التوثيق أو حاول أن تقوم بالتثبيت الشبكي بدلاً من التثبيت عبر القرص المدمج. Description-ast.UTF-8: ¿Quier seleicionar manualmente el módulu y el preséu del CD-ROM? Nun se deteutó dengún llector de CD-ROM común. . El preséu CD-ROM puede ser un antiguu Mitsumi u otru non-IDE, non-SCSI. Nesi casu tendríes qu'escoyer qué módulu cargar y el preséu a usar. Si nun sabes el módulu y preséu que necesites, tendrás que restolar ente la documentación o tentar una instalación pela rede en cuenta d'una instalación dende'l CD-ROM. Description-be.UTF-8: Пазначыць модуль і прыладу CD-ROM самастойна? Не знойдзена ніякай прылады CD-ROM. . Вашая прылада CD-ROM можа быць старой Mitsumi альбо іншай ані-IDE, ані-SCSI прыладай CD-ROM. У гэтым выпадку неабходна пазначыць, які модуль трэба загрузіць і якую прыладу выкарыстаць. Калі Вы не ведаеце адказу, паспрабуйце пашукаць звестак у дакументацыі, або паставіць сістэму па сетцы, а не з кампакт-дыска. Description-bg.UTF-8: Ръчно избиране на модула и устройството на компактдиска? Не беше открито компактдисково устройство. . Вашето компактдисково устройство може би е старо Mitsumi, или друго не-IDE и не-SCSI устройство. В този случай можете да укажете точно кой модул да бъде зареден и кое устройство да се използва. Ако не знаете кой модул и кое устройство са нужни, погледнете в документацията и пробвайте мрежова инсталация вместо инсталация от компактдиск. Description-bo.UTF-8: ལག་བཟོས་ཀྱིས་CD-ROM དཔེ་དབྱིབས་དང་སྒྲིག་ཆས་ཞིག་འདེམས་དགོས་སམ རྒྱུན་སྤྱོད་ཀྱི་CD-ROM མ་རྙེད་པ . YourCD-ROM drive may be an old Mitsumi or another non-IDE, non-SCSI CD-ROM drive. In that case you should choose which module to load and the device to use. If you don't know which module and device are needed, look for some documentation or try a network installation instead of a CD-ROM installation. Description-bs.UTF-8: Ručno odabrati CD-ROM modul i uređaj? Uobičajeni CD-ROM pogon nije detektovan. . Možda imate stari Mitsumi ili drugi ne-IDE, ne-SCSI CD-ROM čitač. U tom slučaju možete navesti koji modul treba učitati i koji uređaj koristiti. Ako ne znate koji su modul i uređaj potrebni, potražite neku dokumentaciju ili pokušajte mrežnu instalaciju umjesto instalacije sa CD-ROM-a. Description-ca.UTF-8: Voleu seleccionar manualment el mòdul i dispositiu de CD-ROM? No s'ha detectat cap unitat de CD-ROM normal. . El lector de CD-ROM pot ser un vell Mitsumi, o un altre lector no-IDE, no-SCSI. En aquest cas, hauríeu d'indicar quin mòdul carregar i quin dispositiu utilitzar. Si no sabeu quin mòdul i dispositiu es necessita, cerqueu per un poc de documentació o intenteu una instal·lació per xarxa en comptes d'una instal·lació per CD-ROM. Description-cs.UTF-8: Vybrat zařízení a modul pro CD-ROM ručně? Nebyla nalezena žádná běžná CD-ROM mechanika. . Možná máte starou Mitsumi nebo jinou ne-IDE, ne-SCSI mechaniku. V takovém případě můžete vybrat modul a odpovídající zařízení. Pokud nevíte, který modul a zařízení se má použít, podívejte se do dokumentace, nebo místo CD použijte síťovou instalaci. Description-cy.UTF-8: Dewis modiwl a dyfais CD-ROM â llaw? Ni chanfuwyd disgyrrwr CD-ROM cyffredin. . Efallai fod eich CD-ROM yn un Mitsumi hen, neu un arall nid yw'n IDE na SCSI. Yn yr achos hynny, dewiswch pa fodiwl i lwytho a'r dyfais i ddefnyddio. Os nad ydych chi'n gwybod pa fodiwl a dyfais sydd angen, chwiliwch am ddogfeniaeth neu ceisiwch sefydliad rhwydwaith yn hytrach na sefydliad CD-ROM. Description-da.UTF-8: Vælg cd-rom modul og enhed manuelt? Fandt ingen almindelige cd-rom drev. . Dit cd-rom drev kan være et gammelt Mitsumi eller andet ikke-IDE eller -SCSI cd-rom drev. I så fald skal du angive hvilket modul, du vil indlæse og hvilken enhed, du vil bruge. Hvis du ikke ved, hvilket modul og hvilken enhed, du skal bruge, må du lede efter noget dokumentation eller prøve at gennemføre installationen over nettet i stedet for fra cd. Description-de.UTF-8: Ein CD-ROM-Modul und Gerät manuell angeben? Es wurde kein gängiges CD-ROM-Laufwerk gefunden. . Ihr CD-ROM-Laufwerk könnte ein altes Mitsumi oder ein anderes nicht-IDE- oder SCSI-Laufwerk sein. In diesem Fall sollten Sie angeben, welches Modul geladen werden muss und welches Gerät verwendet werden soll. Falls Sie nicht wissen, welches Modul und Laufwerk benötigt wird, versuchen Sie eine Anleitung dazu zu finden oder verwenden Sie eine Netzwerkinstallation statt der CD-ROM-Installation. Description-el.UTF-8: Θέλετε να επιλέξετε χειροκίνητα τη μονάδα και τον οδηγό του CD-ROM; Δεν ανιχνεύθηκε τυπική μονάδα μονάδα CD-ROM. . Η μονάδα CD-ROM που έχετε είναι πιθανόν κάποια παλιά μονάδα Mitsumi ή άλλη μονάδα CD-ROM όχι τύπου IDE ή SCSI. Σε αυτήν την περίπτωση θα πρέπει να επιλέξετε να φορτώσετε τον οδηγό της συσκευής που θα χρησιμοποιηθεί για τη μονάδα. Αν δε γνωρίζετε ποιος είναι ο κατάλληλος οδηγός για τη συσκευή σας, αναζητήστε την πληροφορία σε κάποιο κείμενο τεκμηρίωσης ή εναλλακτικά επιλέξτε εγκατάσταση μέσω δικτύου αντί CD-ROM. Description-eo.UTF-8: Ĉu vi volas mem elekti lumdiskilan modulon kaj adaptilon? Neniu ordinara lumdiskilo estis detektita. . Se via lumdiskilo estas malnova 'Mitsumi' aŭ ĝi ne estas 'IDE' nek 'SCSI', elektu la koncernajn ŝargotan modulon kaj uzotan adaptilon. Se vi ne scias kiun modulon aŭ adaptilon vi bezonas, konsultu la dokumentadon aŭ provu instaladon per reto anstataŭ per lumdisko. Description-es.UTF-8: ¿Quiere seleccionar manualmente el módulo y el dispositivo del CD-ROM? No se ha detectado ningún lector de CD-ROM común. . El lector de CD-ROM puede ser un Mitsumi antiguo u otro lector de CD-ROM que no sea IDE ni SCSI. En ese caso, debería elegir qué módulo desea cargar y qué dispositivo utilizar. Busque documentación o intente una instalación en red en lugar de una instalación desde CD-ROM si no conoce qué módulo o qué dispositivo es necesario. Description-et.UTF-8: Kas valida CD-ROM'i moodul ja seade käsitsi? Ühtki tavapärast CD-ROM seadet ei leitud. . Su CD-ROM võib olla vana Mitsumi või mõni muu, mitte IDE ega SCSI CD-ROM seade. Sellisel juhul peaksid valima, milline moodul laadida ja millist seadet kasutada. Kui sa ei tea, millist moodulit ja seadet valida, uuri dokumentatsiooni või proovi laserkettalt paigaldamise asemel võrgust paigaldamist. Description-eu.UTF-8: Eskuz hautatu nahi duzu CD-ROM modulua eta gailua? Ez da CD-ROM unitate arruntik detektatu. . Baliteke CD-ROM unitatea Mitsumi zaharra edo IDE eta SCSI ez den CD-ROM unitatea izatea. Kasu horretan, zein modulu kargatu eta zein gailu erabili aukeratu behar duzu. Zein modulu eta gailu behar diren ez badakizu, begiratu dokumentazioa edo saiatu sareko instalazioarekin eta ez CD-ROMeko instalazioarekin. Description-fa.UTF-8: مازول و دستگاه CD-ROM به صورت دستی انتخاب شود؟ هیچ گردانندهٔ معمول CD-ROM شناخته نشد. . گردانندهٔ CD-ROM شما ممکن است یک Mitsumi قدیمی یا یکی دیگر از گرداننده‌های غیر IDE، غیر SCSI باشد. در این صورت شما می‌بایست انتخاب کنید که کدام ماژول بارگذاری شود و کدام دستگاه استفاده گردد. اگر نمی‌دانید کدام ماژول و دستگاه مورد نیاز هستند، دنبال مستندات بگردید یا نصب شبکه را بجای CD-ROM انتخاب نمائید. Description-fi.UTF-8: Valitsetko itse CD-ROM-laiteajurin ja -laitteen? Tavanomaista CD-ROM-asemaa ei löytynyt. . CD-asema saattaa olla vanha Mitsumi tai muu ei-IDE, ei-SCSI-asema. Tällöin on valittava mikä moduuli ladataan ja mitä laitetta käytetään. Mikäli et tiedä mitä moduulia ja laitetta tarvitaan, tutki ohjeita tai yritä verkkoasennusta CD-levyltä asentamisen sijaan. Description-fr.UTF-8: Voulez-vous choisir le module et le périphérique du lecteur de CD-ROM ? Aucun lecteur de CD-ROM usuel n'a été détecté. . Le lecteur de CD-ROM est peut-être un ancien lecteur Mitsumi ou un lecteur qui n'est ni un IDE, ni un SCSI. Si vous êtes dans cette situation, vous pouvez indiquer quel module devra être chargé et quel périphérique sera utilisé. Si vous ne connaissez pas le module et le pilote dont vous avez besoin, veuillez consulter la documentation ou essayez de procéder à une installation via le réseau au lieu d'une installation avec un CD. Description-ga.UTF-8: Roghnaigh modúl agus gléas CD-ROM de láimh? Níor braitheadh tiomántán coitianta CD-ROM. . Seans go bhfuil seantiomántán CD-ROM de chuid Mitsumi agat, nó tiomántán CD-ROM neamh-IDE, neamh-SCSI eile. Sa chás sin, ba chóir duit an modúl le luchtú agus an gléas le húsáid a roghnú. Mura bhfuil a fhios agat cé acu modúl agus gléas atá de dhíth ort, féach ar dhoiciméadú do chórais nó bain triail as suiteáil líonra in ionad suiteála ó CD-ROM. Description-gl.UTF-8: Desexa escoller manualmente un módulo e dispositivo de CD-ROM? Non se atopou ningunha unidade normal de CD-ROM. . A súa unidade de CD-ROM pode ser unha antiga unidade Mitsumi ou doutro tipo que non sexa IDE ou SCSI. Neste caso debería escoller o módulo a cargar e o dispositivo a empregar. Se non sabe que módulo e dispositivo necesita, procure documentación ou probe a instalar pola rede no canto de instalar dun CD-ROM. Description-he.UTF-8: האם ברצונך לבחור ידנית מודול והתקן לכונן התקליטורים? לא זוהה כונן תקליטורים סטנדרטי. . ייתכן שכונן התקליטורים שלך הוא כונן ישן של Mitsumi או סוג אחר של כונן שאינו IDE ואינו SCSI. במקרה כזה, עליך לבחור איזה מודול לטעון ואיזה התקן ישתמש בו. אם אינך יודע איזה מודול והתקן נדרשים, חפש מידע בתיעוד או נסה התקנת רשת במקום התקנה מתוך תקליטור. Description-hr.UTF-8: Ručno izaberi CD-ROM modul i uređaj? Nije pronađen uobičajeni CD-ROM pogon. . Možda imate stari Mitsumi CD-ROM, ili koji drugi ne-IDE, ne-SCSI CD-ROM pogon. Ako je tako, trebate odlučiti koji ćete modul i uređaj koristiti. Ako to ne znate, pogledajte u dokumentaciju ili pokušajte instalaciju s mreže umjesto s CD-ROM-a. Description-hu.UTF-8: Kézzel választ CD-ROM modult és eszközt? Nem találtam általános CD-ROM meghajtót. . Az Ön CD-ROM meghajtója egy régi Mitsumi vagy más nem-IDE, nem-SCSI eszköz lehet. Ez esetben ki kell választania a betöltendő modult és használandó eszközt. Kétség esetén forduljon a dokumentációkhoz, vagy a CD-ROM telepítés helyett hálózati telepítéssel próbálkozzon. Description-id.UTF-8: Pilih modul dan piranti CD-ROM secara manual? Penggerak CD-ROM yang umum tidak terdeteksi. . Penggerak CD-ROM Anda mungkin jenis Mitsumi yang lama atau penggerak CD-ROM non-IDE atau non-SCSI. Jika demikian, silakan pilih modul dan piranti yang harus dipakai. Bila Anda tidak mengetahui modul atau pirantinya, lihat dokumentasi atau coba lakukan instalasi dari jaringan. Description-is.UTF-8: Velja geisladrifsrekil og tæki handvirkt? Ekkert venjulegt geisladrif fannst. . Geisladrifið þitt gæti verið gamalt Mitsumi eða önnur gerð sem tengist hvorki IDE- né SCSI-braut. Ef það er tilfellið ættirðu að velja rekilinn sem hlaða þarf, og hvaða drif skal nota. Ef þú veist ekki hvaða rekil nota skal ættirðu að leita að upplýsingum um það, eða reyna netuppsetningu. Description-it.UTF-8: Selezionare manualmente il dispositivo CD-ROM e il relativo modulo? Non è stata rilevata alcuna unità CD-ROM comune. . L'unità CD-ROM in uso potrebbe essere un vecchio modello Mitsumi oppure potrebbe trattarsi di una unità non-IDE o non-SCSI. In tal caso, scegliere il modulo da caricare e il device da utilizzare. Se non si sa quale modulo e quale device sono necessari, consultare la documentazione oppure tentare un'installazione via rete invece che da CD-ROM. Description-ja.UTF-8: CD-ROM モジュールとデバイスを手動で選択しますか? 一般的な CD-ROM ドライブは検出されませんでした . あなたの CD-ROM ドライブは、古い Mitsumi または非 IDE、非 SCSI の CD-ROM ドライブなのかもしれません。その場合、ロードするモジュールと利用するデバイスを指示できます。必要とされるモジュール、デバイスがわからない場合は、ドキュメントを探すか、CD-ROM インストールの代わりにネットワークインストールを試してみてください。 Description-kk.UTF-8: CD-ROM құрылғысын және модулін қолдан таңдау керек пе? Стандартты CD-ROM табылмады. . Сіздің CD-ROM оқу құрылғыңыз ескі Mitsumi немесе IDE емес, SCSI емес құрылғы болуы мүмкін. Мұндай жағдайда қандай модульдерді жүктеу керектігін және қандай құрылғы қолдану керектігін өзіңіз көрсетуіңіз керек. Егер сіз қандай модуль және құрылғы қолдану керектігін білмесеңіз, құжаттарды оқыңыз немесе CD-ROM арқылы орнатудың орнына желі арқылы орнатып көріңіз. Description-kn.UTF-8: ಸ್ವತಃ ಸಿಡಿ-ರಾಂ ಘಟಕ ಹಾಗು ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ? ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ‌ ಸಿಡಿ-ರಾಂ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ‌. . ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆ ಡ್ರೈವ್ ಹಳೆಯ ಮಿತ್ಸುಮಿ ಅಥವಾ ಬೇರೊಂದು IDEಯಲ್ಲದ, SCSIಯಲ್ಲದ ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆ ಡ್ರೈವ್ ಆಗಿರಬೇಕು. ಹಾಗಾದ ಪಕ್ಷದಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವ ವಿಭಾಗವನ್ನು ತುಂಬಬೇಕು ಮತ್ತು ಯಾವ್ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸುವುದೆಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು. ಅದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಯದಿದ್ದರೆ ಸಹಾಯ ಮಾಹಿತಿಯಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಿ ಅಥವಾ ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ಬದಲಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. Description-ko.UTF-8: 수동으로 CD-ROM 모듈과 장치를 선택하시겠습니까? 일반적인 CD-ROM 드라이브를 찾을 수 없습니다. . CD-ROM 드라이브가 과거의 Mitsumi 혹은 기타 IDE가 아니고, SCSI도 아닌 CD-ROM 드라이브일 수도 있습니다. 이 경우 이 장치를 사용하기 위해 어떤 모듈을 읽어들일 지 선택해야 합니다. 어떤 모듈이 필요하고 어떤 장치 파일을 사용해야 하는 지 알지 못한다면, 관련 문서를 찾아 보시거나 CD-ROM 설치 대신에 네트워크 설치를 시도해 보십시오. Description-ku.UTF-8: Bila modula CD-ROM û cîhaza wî bi destan were hilbijartin? Ajokareke CD-ROM'ê ya nas nehat dîtin. . Ajokara te ya CD-ROMê dibe ku Mitsumi, non-IDE'yeke din yan jî CD-ROMeke ku ne SCSI be. Di vê rewşê de modula ku wê were barkirin û cîhaz divê tu hilbijêrî. Heke tu nizanibî kîjan modul û cîhaz pêwist e, li hin dokumentan binêre yan jî dêvila ji CD-ROMê saz bike, hewl bide ku ji torê saz bike. Description-lo.UTF-8: ຈະເລືອກໂມດູນ ແລະ ອຸປະກອນຊີດີອອກດ້ວຍຕົວເອງຫຼືບໍ່ ? ກວດບໍ່ພົບໄດເວີຊີດີຮອມທີ່ຮູ້ຈັກ. . ໄດເວີຊີດີຂອງເຈົ້າອາດເປັນໄດເວີ Mitsumi ເກົ່າ ຫຼື ເປັນໄດເວີທີ່ບໍ່ແມ່ນ IDE ຫຼື SCSI ຊື່ງໃນກໍ່ລະນີ້ດັ່ງກ່ວາ ເຈົ້າຄວນເລືອກໂມດູນທີ່ຈະເລືອກ ແລະ ອຸປະກອນທີ່ຈະໃຊ້ເອງ ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າຈະໃຊ້ໂມດູນຫຼືອຸປະກອນໃດ ກາລຸນາກວດສອບເອກະສານຄູ່ມື ຫຼືລອງໃຊ້ວີທີ່ຕິດຕັ້ງຜ່ານເຄືອຄ່າຍແທນການຕິດຕັ້ງດ້ວຍຊີດີອອກ. Description-lt.UTF-8: Ar rankiniu būdu pasirinksite CD-ROM modulį ir įrenginį? Neaptiktas įprastas CD-ROM įrenginys. . Jūsų CD-ROM'as galbūt yra senas Mitsumi ar kitas ne IDE, ne SCSI CD-ROM įrenginys. Jei taip, turite pasirinkti, kokį modulį įkelti, ir kokį įrenginį naudoti. Jei nežinote, koks modulis ir įrenginys reikalingi, pasižiūrėkite dokumentacijoje, arba bandykite diegti ne iš kompaktini disko, o per tinklą. Description-lv.UTF-8: Izvēlēties CD-ROM moduli un ierīci manuāli? Parastā tipa CD-ROM dzinis nav atrasts. . Iespējams, ka CD-ROM dzinis ir vecs Mitsumi vai kāds cits ne-IDE un ne-SCSI CD-ROM dzinis. Šajā gadījumā jums vajadzētu izvēlēties, kādu moduli ielādēt un kādu ierīces datni lietot. Ja šos parametrus nezināt, meklējiet tos dokumentācijā vai mēģiniet instalēt sistēmu no tīkla. Description-mk.UTF-8: Рачно одбери CD-ROM модул и уред? Не детектирав вообичаен CD-ROM уред. . Твојот CD-ROM може да биде стар Mitsumi или друг не-IDE, не-SCSI CD-ROM уред. Во таков случај треба да одбереш кој модул да се вчита и кој уред да се користи. Ако не знаеш што да одбереш, побарај некој дакоументација со CD-ROM-от или пробај со мрежна инсталација. Description-nb.UTF-8: Vil du velge modul og enhet for CD-spilleren manuelt? Fant ingen vanlig CD-spiller. . Det kan være at du har en gammel Mitsumi-spiller eller en annen CD-spiller som ikke er en IDE- eller SCSI-spiller. I så fall kan du velge hvilken modul og enhet som skal brukes. Dersom du ikke vet hvilken modul og enhet som trengs, bør du prøve å finne dokumentasjon et annet sted. Du kan også prøve nettverksinstallasjonen isteden for å installere fra CD. Description-nl.UTF-8: Wilt u de module en het apparaatbestand voor het CD-station handmatig instellen? Er is geen gewoon CD-station gedetecteerd . Mogelijk is uw CD-station een oude Mitsumi of een ander niet-IDE, niet-SCSI apparaat. In dat geval dient u aan te geven welke module en welk apparaatbestand gebruikt moeten worden om het CD-station aan te spreken. Als u niet weet welke module en welk apparaatbestand vereist zijn zoekt u best naar documentatie, al kunt u natuurlijk ook een netwerkinstallatie uitvoeren in plaats van een CD-installatie. Description-nn.UTF-8: Vil du velje modulen og eininga for CDROMen manuelt? Fann ingen vanleg CD-ROM-lesar. . Det kan vere du har ein gammal Mitsumi-spelar eller ein annan CDROM-spelar som ikkje er av IDE- eller SCSI-type. I så fall kan du velje kva for modul og eining som skal brukast. Dersom du ikkje veit kva for modul og eining som trengst, bør du prøve å finne dokumentasjon ein annan stad. Du kan òg prøve nettverksinstallasjon i staden for å installere frå CDROM. Description-no.UTF-8: Vil du velge modul og enhet for CD-spilleren manuelt? Fant ingen vanlig CD-spiller. . Det kan være at du har en gammel Mitsumi-spiller eller en annen CD-spiller som ikke er en IDE- eller SCSI-spiller. I så fall kan du velge hvilken modul og enhet som skal brukes. Dersom du ikke vet hvilken modul og enhet som trengs, bør du prøve å finne dokumentasjon et annet sted. Du kan også prøve nettverksinstallasjonen isteden for å installere fra CD. Description-pl.UTF-8: Czy chcesz ręcznie wybrać moduł i urządzenie CD-ROM? Nie wykryto napędu CD-ROM. . Twój napęd CD-ROM może być starym napędem Mitsumi lub innym napędem nie IDE i nie SCSI. W takim przypadku powinieneś wybrać, który moduł należy załadować i którego użyć urządzenia. Jeśli nie wiesz, który moduł i urządzenie jest potrzebne, przejrzyj dokumentację lub spróbuj instalacji z wykorzystaniem sieci, a nie CD-ROM. Description-pt.UTF-8: Escolher manualmente um módulo e dispositivo de CD-ROM? Não foi encontrado nenhum leitor de CD-ROM comum. . O seu leitor de CD-ROM pode ser um Mitsumi antigo ou um outro leitor de CD-ROMs não-IDE e não-SCSI. Nesse caso deverá escolher o módulo a carregar e o dispositivo a utilizar. Se não sabe que módulos e dispositivos são necessários, procure alguma documentação ou tente a instalação através da rede em vez da instalação por CD-ROM. Description-pt_BR.UTF-8: Selecionar manualmente um módulo e dispositivo de CD-ROM? Nenhuma unidade de CD-ROM comum foi detectada. . Sua unidade de CD-ROM pode ser uma antiga unidade Mitsumi ou outra unidade de CD-ROM não-IDE, não-SCSI. Nesse caso, você deverá escolher qual módulo carregar e o dispositivo a ser usado. Se você não sabe qual módulo e dispositivo são necessários, procure por alguma documentação ou tente uma instalação via rede ao invés da instalação via CD-ROM. Description-ro.UTF-8: Selectați manual un modul și un dispozitiv CD-ROM? Nu a fost detectat nici un CD-ROM obișnuit. . CD-ROM-ul dumneavoastră ar putea fi un CD-ROM Mitsumi vechi sau unul non-IDE și non-SCSI. În acest caz va trebui să alegeți modulul care trebuie încărcat și dispozitivul care trebuie folosit. Dacă nu știți care modul și dispozitiv este necesar, căutați ceva documentație sau încercați o instalare prin rețea. Description-ru.UTF-8: Выбрать модуль и устройство CD-ROM вручную? Стандартный CD-ROM не обнаружен. . Устройство чтения CD-ROM не найдено. Возможно вы используете старое устройство чтения Mitsumi или другой не-IDE, не-SCSI CD-ROM. В таком случае вы должны указать, какие модули загрузить и какое устройство использовать. Если вы не знаете какие модули и устройства вам нужны, то почитайте документацию или попробуйте установку по сети вместо установки с CD-ROM. Description-si.UTF-8: ශ්‍රමිකව CD-ROM මොඩියුලය හා උපකරණය තෝරන්නද? පොදු CD-ROM ධාවකයක් හමු නොවිනි. . ඔබේ CD-ROM ධාවකය ඇතැම්විට පැරණි Mitsumi හෝ වෙනත් IDE හෝ SCSI නොවන ධාවකයක් විය හැක, එසේ නම් ඔබට ධාවකය භාවිත කිරීම සඳහා පූර්ණය කිරීමට මොඩියුලය තෝරාගැනීමට සිදුවේ, ධාවකයට සුදුසු මොඩියුලය කුමක්දැයි නොදන්නේ නම්, ලේඛන වලට යොමුවන්න, නැතිනම් CD-ROM ස්ථාපනයක් වෙනුවට ජාල ස්ථාපනයකට යොමුවන්න. Description-sk.UTF-8: Manuálne zvoliť CD-ROM modul a zariadenie? Nebola rozpoznaná žiadna bežná CD-ROM mechanika. . Vaša CD-ROM mechanika je možno stará Mitsumi alebo iná nie-IDE, nie-SCSI CD-ROM mechanika. V takom prípade by ste si mali zvoliť modul na zavedenie a odpovedajúce zariadenie. Ak neviete, ktorý modul a zariadenie sa majú použiť, pozrite sa do dokumentácie, alebo skúste namiesto CD-ROM inštalácie sieťovú inštaláciu Description-sl.UTF-8: Ali želite ročno izbrati CD-ROM module in napravo? Ni bilo mogoče zaznati nobenega običajnega CD-ROM pogona. . Vaš CD-ROM pogon je morda stari pogon Mitsumi ali drug pogon, ki ni vrste IDE ali SCSI. V tem primeru izberite modul in pogon, ki ga želite uporabljati. Če ne veste kateri modul in pogon potrebujete, poskusite poiskati dokumentacijo ali pa namesto namestitve iz CD-ja, poskusite z namestitvijo prek omrežja. Description-sq.UTF-8: Dëshiron ta zgjedhësh vetë modulin dhe dispozitivin e CD-ROM-it? Nuk u gjet asnjë lexues i zakonshëm CD-ROM. . Lexuesi CD-ROM që ke mund të jetë një Mitsumi i vjetër një tjetër jo IDE, apo lexues CD-ROM jo SCSI. Në këtë rast, duhet të zgjedhësh kë modul duhet të ngarkosh dhë dispozitivin për përdorim. Nëse nuk di kush modul apo dispozitiv duhet, shiko dokumentacionin ose përdor instalimin nga rrjeti në vend të atij nga CD-ROM. Description-sr.UTF-8: Ручно изабери CD-ROM модул и уређај? Није пронађен ниједан уобичајени CD-ROM уређај. . Могуће да је ваш CD-ROM стари Mitsumi или други не-IDE, не-SCSI CD-ROM уређај. У том случају изаберите који модул учитати и који уређај користити. Ако не знате који модули и уређаји су потребни погледајте документацију или пробајте инсталацију преко мреже уместо CD-ROM инсталације. Description-sv.UTF-8: Välj en cd-rom-modul och enhet manuellt? Ingen vanlig cd-rom-läsare identifierades. . Din cd-rom-läsare kan vara en gammal Mitsumi eller en annan cd-rom-läsare av annan typ än IDE eller SCSI. Om så är fallet bör du välja vilken modul som ska läsas in och den enhet som ska användas. Om du inte vet vilken modul och enhet som behövs så sök efter dokumentation eller försök med en nätverksinstallation istället för en cd-rom-installation. Description-te.UTF-8: CD-ROM మాడ్యూలు మరియు డివైస్ స్వయంగా ఎంచుకోవాలా? ఉమ్మడి CD-ROM కనబడలేదు. . మీ CD-ROM డ్రైవ్ పాత మిట్సుమి లేక ఇంకొక non-IDE, non-SCSI, డ్రైవ్ అయివుండవచ్చు. అలాగయితే,ఏ మాడ్యూలు ఎక్కించాలో, ఏ డివైస్ వాడాలో ఎంచుకోవాలి. ఏ మాడ్యూలు, ఏ డివైస్ వాడాలో తెలియకపోతే, వివరాల కోసం వెతకండి, లేక CD-ROM స్థాపన బదులుగా నెట్వర్క్ స్థాపన ప్రయత్నించండి. Description-tg.UTF-8: Дастгоҳ ё модули CD-ROM-ро ба таври дастӣ интихоб мекунед? Ягон драйви оддии CD-ROM муайян нашудааст. . Эҳтимол аст, ки драйви CD-ROM-и шумо ба драйви кӯҳнаи Mitsumi, ғайри IDE ё дигар драйви ғайри SCSI CD-ROM тааллуқ дорад. Дар ин маврид шумо бояд муайян кунед, ки кадом модул ва дастгоҳ бояд барои истифода интихоб карда шаванд. Агар шумо надонед, ки кадом модул ва дастгоҳ лозиманд, метавонед ҳуҷҷати маҳсулро мутолиа кунед ё ба ҷои насби интихобшдаи ҷорӣ тавассути CD-ROM насби шабакавиро кӯшиш кунед. Description-th.UTF-8: จะเลือกมอดูลและอุปกรณ์ซีดีรอมด้วยตัวเองหรือไม่? ตรวจไม่พบไดรว์ซีดีรอมที่รู้จัก . ไดรว์ซีดีรอมของคุณอาจเป็นไดรว์ Mitsumi เก่า หรือเป็นไดรว์ที่ไม่ใช่ IDE หรือ SCSI ซึ่งในกรณีดังกล่าว คุณควรเลือกมอดูลที่จะโหลด และอุปกรณ์ที่จะใช้เอง ถ้าคุณไม่ทราบว่าจะใช้มอดูลหรืออุปกรณ์ไหน กรุณาตรวจสอบเอกสารคู่มือ หรือลองใช้วิธีติดตั้งผ่านเครือข่ายแทนการติดตั้งด้วยซีดีรอม Description-tl.UTF-8: Pumili ng CD-ROM module at device ng mano-mano? Walang nahanap na karaniwang CD-ROM drive. . Ang inyong CD-ROM drive ay maaaring lumang Mitsumi o ibang hindi IDE, hindi SCSI na CD-ROM drive. Kung ganoon, dapat piliin niyo ang module na ipapasok at ang device na gagamitin. Kung hindi niyo alam kung aling module at device ang kailangan, maghanap ng documentation o subukan ang pagluklok mula sa network sa halip ng pagluklok mula sa CD-ROM. Description-tr.UTF-8: Elle bir CD-ROM modülü ve aygıtı seçmek ister misiniz? Herhangi bir CD-ROM sürücü belirlenemedi. . CD-ROM sürücünüz eski bir Mitsumi veya başka bir IDE, SCSI olmayan CD-ROM sürücü olabilir. Bu durumda kullanılacak modülü ve aygıtı siz seçmelisiniz. Eğer hangi modülün ve aygıtın gerekli olduğunu bilmiyorsanız konuyla ilgili belgeleri inceleyin veya CD-ROM'dan kurmak yerine ağdan kurulum yapmayı deneyin. Description-ug.UTF-8: CD-ROM قوزغاتقۇچ ئۈسكۈنىسى ۋە ئۇنىڭ قوزغىتىش بۆلىكىنى ئۆزىڭىز تاللامسىز؟ ئۇنىۋېرسال CD-ROM قوزغاتقۇچ بايقالمىدى. . CD-ROM قوزغاتقۇچىڭىز كونا پاسوندىكى Mitsumi ياكى غەيرىي IDE، غەيرىي SCSI تىپ بولۇشى مۇمكىن. ئۇنداق بولغاندا ئىشلىتىدىغان ئۈسكۈنە ۋە ئۇنىڭ قوزغىتىش بۆلىكىنى ئۆزىڭىز تاللىشىڭىز لازىم. ئەگەر قايسىسىنى ئىشلىتىشنى بىلمىسىڭىز، مۇناسىۋەتلىك ماتېرىيالنى ئىزدەڭ ياكى توردىن ئورنىتىشنى ئىشلىتىڭ. Description-uk.UTF-8: Вибрати модуль та пристрій CD-ROM вручну? Стандартний пристрій CD-ROM не був виявлений . Можливо ви використовуєте старий пристрій Mitsumi або інший не-IDE, не-SCSI CD-ROM. В цьому випадку ви повинні вказати, які модулі завантажувати та який пристрій використовувати. Якщо ви не знаєте, який вам потрібний модуль та пристрій, то почитайте документацію або спробуйте встановлення через мережу замість встановлення з CD-ROM. Description-vi.UTF-8: Bạn muốn tự chọn mô-đun và thiết bị CD-ROM không? Không có ổ đĩa CD-ROM dùng chung nào được dò tìm. . Ổ đĩa CD-ROM của bạn có thể là kiểu Mitsumi cũ, hoặc một ổ đĩa CD-ROM khác cũng khác IDE khác SCSI. Như thế thì bạn nên chọn mô-đun nào cần nạp và thiết bị nào cần sử dụng. Nếu bạn chưa biết điều nào nên chọn, hãy xem tài liệu hướng dẫn, hoặc thử cài đặt qua mạng thay vì qua đĩa CD-ROM. Description-zh_CN.UTF-8: 手动选择光盘驱动器设备及其模块吗? 没有探测到常见的光盘驱动器。 . 您的光盘驱动器也许是老式的三菱或者其他非 IDE、非 SCSI 的型号。那样的话,请您手动选择将要使用的设备及其驱动模块。如果您不知道应该用哪一个,请查找相关文档资料,或者使用网络安装。 Description-zh_TW.UTF-8: 是否手動選擇光碟機裝置及其模組? 沒有偵測到任何常見的光碟機。 . 您的光碟機也許是老式的 Mitsumi 或者其他非 IDE、非 SCSI 的裝置。若真是這樣的話,請您手動選擇它所使用的裝置及其所需載入的模組。如果您不知道應該使用哪一個裝置及模組,請參考相關文件,或者不要使用安裝光碟,替而使用網路安裝。 Template: cdrom-detect/retry Type: boolean Default: true Description: Retry mounting the CD-ROM? Your installation CD-ROM couldn't be mounted. This probably means that the CD-ROM was not in the drive. If so you can insert it and try again. Description-ar.UTF-8: هل أجرب تركيب القرص المدمج مرة أخرى؟ لم يمكن قرص التثبيت المدمج . يعني هذا على الأرجح أن القرص المدمج لم يكن في القارئ. إن كان كذلك يمكنك إدخاله ومعاودة المحاولة. Description-ast.UTF-8: ¿Intentar montar el CD-ROM de nuevu? Nun pudo montase'l CD-ROM d'instalación. Esto dablemente signifique qu'el CD-ROM nun taba nel llector. Si ye asina, pue inxertalu y prebar de nuevu. Description-be.UTF-8: Паспрабаваць яшчэ раз прымацаваць CD-ROM? Не атрымалася прымацаваць установачны CD-ROM. Магчыма, ў прыладзе адсутнічае дыск. Калі так, устаўце яго і паспрабуйце яшчэ раз. Description-bg.UTF-8: Да бъде ли направен отново опит за монтиране на компактдиск? Вашият инсталационен компактдиск не може да бъде монтиран. Това вероятно означава, че компактдискът не е в устройството. Ако е така, сложете го и опитайте отново. Description-bo.UTF-8: CD-ROM སླར་བཀར་དགོས་སམ ཁྱོད་ཀྱི་སྒྲིག་འཇུག་འོད་སྡེར་འཇུག་སྣོད་དེ་བཀར་མི་ཐུབ་པ། རྒྱུ་རྐྱེན་ནི་འོད་སྡེར་འཇུག་སྣོད་དེ་སྒུལ་ཆས་དང་དུ་མི་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་དུ་སླར་བཅུག་ནས་བཟོ་དགོས Description-bs.UTF-8: Ponovo pokušati montirati CD-ROM? Vaš instalacioni CD-ROM se ne može montirati. Ovo vjerovatno znači da CD-ROM nije u pogonu. Ako je tako, može te ga ubaciti i ponovo pokušati. Description-ca.UTF-8: Voleu intentar muntar el CD-ROM una altra vegada? No s'ha pogut muntar el CD-ROM d'instal·lació. Açò probablement vol dir que el CD-ROM no era a la unitat. Si és així, podeu inserir-l'hi i tornar a provar. Description-cs.UTF-8: Pokusit se znovu o připojení CD-ROM? Instalační CD-ROM nemohlo být připojeno. To pravděpodobně znamená, že CD-ROM není v mechanice. Vložte jej a zkuste to znovu. Description-cy.UTF-8: Ceisio clymu y CD-ROM eto? Ni fedrwyd clymu eich CD-ROM sefydlu. Mwy na thebyg golyga hyn nad oedd y CD-ROM yn y gyrriant. Os felly, gallwch ei fewnosod a cheisio eto. Description-da.UTF-8: Forsøg igen og monter cd'en? Din installations-cd kunne ikke monteres. Det betyder sikkert, at den ikke er i drevet. Hvis det er tilfældet, kan du lægge den i og prøve igen. Description-de.UTF-8: Noch einmal versuchen, die CD-ROM einzubinden? Ihre Installations-CD-ROM konnte nicht eingebunden werden. Vermutlich liegt keine CD-ROM im Laufwerk. Falls dies zutrifft, legen Sie bitte eine CD-ROM ein und versuchen Sie es erneut. Description-el.UTF-8: Θέλετε να ξαναπροσπαθήσετε να προσαρτήσετε το CD-ROM; Αδύνατη η προσάρτηση του CD-ROM εγκατάστασης. Αυτό πιθανόν σημαίνει ότι το CD-ROM δε βρισκόταν στη μονάδα. Αν ισχύει αυτό, μπορείτε να το τοποθετήσετε στη μονάδα και να ξαναπροσπαθήσετε. Description-eo.UTF-8: Ĉu reprovi munti la lumdiskon? Via instalada lumdisko ne povis esti muntita. Verŝajne ne estas lumdisko en via lumdiskingo. Se tio okazas, enŝovu ĝin kaj denove reprovu. Description-es.UTF-8: ¿Intentar montar el CD-ROM de nuevo? No se pudo montar el CD-ROM de instalación. Esto probablemente signifique que el CD-ROM no estaba en el lector. Si es así, puede insertarlo y probar de nuevo. Description-et.UTF-8: Kas proovida uuesti laserketta haakimist? Paigaldusplaati ei õnnestunud haakida. Tõenäoliselt tähendab see, et laserketast ei ole seadmes. Kui see on nii, palun sisesta ketas ja proovi uuesti. Description-eu.UTF-8: Berriro saiatu nahi duzu CD-ROMa muntatzen? Ezin izan da CD-ROMaren instalazioa muntatu. Horrek ziurrenik esan nahi du CD-ROMa ez zegoela unitatean. Hala bada, sar ezazu eta saiatu berriro. Description-fa.UTF-8: تلاش مجدد برای ماونت CD-ROM؟ CD-ROM نصب شما نتوانست ماونت شود. این احتمالاً به این معنی است که CD-ROM در دستگاه نبوده است. اگر اینگونه است می‌توانید آنرا قرار دهید و دوبار سعی نمائید. Description-fi.UTF-8: Yritetäänkö uudestaan liittää CD-levy? Asennuslevyä ei voitu liittää. Luultavimmin CD-levy ei ollut asemassa. Jos näin oli, laita levy asemaan ja yritä uudelleen. Description-fr.UTF-8: Faut-il réessayer de monter le CD ? Le CD d'installation ne peut être monté. Cela signifie probablement que le CD ne se trouve pas dans le lecteur. Si c'est le cas, vous pouvez l'insérer et recommencer une nouvelle fois. Description-ga.UTF-8: Déan iarracht eile an CD-ROM a fheistiú? Níorbh fhéidir do CD-ROM suiteála a fheistiú. Is dócha nach raibh an CD-ROM sa tiomántán. Sa chás sin, cuir é isteach agus bain triail eile as. Description-gl.UTF-8: Desexa tentar montar o CD-ROM de novo? Non foi posíbel montar o CD-ROM de instalación. Isto adoita acontecer cando o CD-ROM non está na unidade. Se é así, introdúzao e volva tentalo. Description-he.UTF-8: לנסות שוב לעגון את התקליטור? תקליטור ההתקנה שלך לא ניתן לעגינה, זאת כנראה בגלל שהתקליטור לא נמצא בכונן. אם זהו המצב, הכנס אותו ונסה שוב. Description-hr.UTF-8: Iznova pokušaj montirati CD-ROM? Ne mogu montirati vaš instalacijski CD-ROM, vjerojatno zato što nije u pogonu. Ako je tako, ubacite ga i pokušajte iznova. Description-hu.UTF-8: Megpróbálja ismét a CD-ROM felcsatolását? A telepítő CD-ROM nem csatolható. Valószínűleg nincs a meghajtóban. Ebben az esetben most tegye be és próbálja újra. Description-id.UTF-8: Coba lagi mengaitkan CD-ROM? CD-ROM instalasi Anda tidak dapat dikaitkan. Mungkin CD-ROM-nya belum dimasukkan ke dalam penggerak CD. Bila belum, silakan dimasukkan dan ulangi lagi. Description-is.UTF-8: Reyna aftur að tengja geisladisk? Ekki tókst að tengja geisladiskinn þinn. Þetta þýðir líklega að diskurinn hafi ekki verið í drifinu. Ef svo er geturðu sett hann í og reynt aftur. Description-it.UTF-8: Tentare nuovamente di montare il CD-ROM? Non è stato possibile montare il CD-ROM d'installazione. Probabilmente il CD-ROM non era nell'unità. In tal caso inserirlo e riprovare nuovamente. Description-ja.UTF-8: CD-ROM のマウントを再試行しますか? インストール CD-ROM をマウントできませんでした。恐らく CD-ROM がドライブに入っていないのでしょう。そうであれば、挿入の上、再試行できます。 Description-kk.UTF-8: CD-ROM тіркеуді қайталау керек пе? Сіздің орнату CD-ROM дискіңіз тіркелмеді. CD-ROM салынбаған болса, салып, қайталап көріңіз. Description-kn.UTF-8: ಅಡಕ ತಟ್ಟೆಯನ್ನು ಏರಿಸಲು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸುವುದೆ? ನಿಮ್ಮ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಅರೋಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಪ್ರಾಯಶಃ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆ ಡ್ರೈವ್ ಒಳಗಿಲ್ಲ. ಹಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಒಳಗೆ ಹಾಕಿ, ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. Description-ko.UTF-8: 다시 한번 CD-ROM 마운트를 시도하시겠습니까? 설치 CD-ROM을 마운트할 수 없습니다. CD-ROM이 드라이브 안에 없는 경우일 것입니다. 그 경우 CD-ROM을 넣고 다시 시도할 수 있습니다. Description-ku.UTF-8: Bila mountkirina CD-ROM'ê ji nû ve were ceribandin? CD-ROM'a te ya sazkirinê nayê mountkirin. Dibe ku CD-ROM'a te ne di ajokar de be. Heke wisa be CD'yê têxê û dîsa biceribîne. Description-lo.UTF-8: ຈະພະຍາຍາມເມົາຊີດີອອກອີກຄັ້ງຫຼືບໍ່? ບໍ່ສາມາດເມົາແຜ່ນຊີດີອອກຕິດຕັ້ງໄດ້ ເປັນໄປໄດ້ວ່າເຈົ້າບໍ່ໄດ້ໃສ່ແຜ່ນໃນໄດເວີ ຊື່ງຖ້າໃຊ້ ເຈົ້າສາມາດໃສ່ແຜ່ນແລ້ວລອງໃໝ່ໄດ້. Description-lt.UTF-8: Ar dar kartą bandyti prijungti CD-ROM įrenginį? Nepavyksta prijungti įdiegiklio kompaktinio disko. Tai galbūt reiškia, kad diskas neįdėtas į įrenginį. Jei taip, įdėkite jį ir pabandykite dar kartą. Description-lv.UTF-8: Mēģināt piemontēt CD-ROM vēlreiz? Neizdevās piemontēt jūsu instalācijas CD-ROM. Visticamāk tas nozīmē, ka tas neatrodas CD-ROM dzinī. Ja tā, ielieciet to un mēģiniet vēlreiz. Description-mk.UTF-8: Да пробам повторно да го монтирам CD-ROM-от? Инсталациониот CD-ROM не можеше да се монтира. Ова нејверојатно значи дека CD-ROM-от не бил во уредот. Ако е така можеш да го внесеш и да пробаш повторно. Description-nb.UTF-8: Vil du prøve å montere CD-en en gang til? Klarte ikke å montere installasjons-CD-en. Det er trolig på grunn av at CD-en ikke var i stasjonen. I så fall kan du sette den i og prøve på nytt. Description-nl.UTF-8: Nogmaals proberen de CD aan te koppelen? Uw installatie-CD kon niet aangekoppeld worden. Dit betekent waarschijnlijk dat de CD niet in het station geplaatst was. Als dat het geval is kunt u na het insteken van de CD opnieuw proberen. Description-nn.UTF-8: Prøva å montera CDROMen igjen? Klarte ikkje montera installasjons-CDen. Det er truleg på grunn av at CDROMen ikkje var i stasjonen. I so fall kan du setje han i og prøve på ny. Description-no.UTF-8: Vil du prøve å montere CD-en en gang til? Klarte ikke å montere installasjons-CD-en. Det er trolig på grunn av at CD-en ikke var i stasjonen. I så fall kan du sette den i og prøve på nytt. Description-pl.UTF-8: Spróbować ponownie zamontować CD-ROM? Twój CD-ROM instalacyjny nie mógł być zamontowany. To prawdopodobnie oznacza, że płyta nie znajduje się w napędzie. Jeśli tak jest, włóż ją i spróbuj ponownie. Description-pt.UTF-8: Tentar de novo montar o CD-ROM? O seu CD-ROM de instalação não pode ser montado. Isto provavelmente significa que o seu CD-ROM não está no leitor. Se for esse o caso coloque-o e tente de novo. Description-pt_BR.UTF-8: Tentar montar o CD-ROM novamente? Não foi possível montar seu CD-ROM de instalação. Isto provavelmente significa que o CD-ROM não estava na unidade. Se este for o caso, você pode inseri-lo na unidade e tentar novamente. Description-ro.UTF-8: Încercați din nou să montați CD-ROM-ul? CD-ROM-ul dumneavoastră de instalare nu a putut fi montat. Aceasta probabil înseamnă că CD-ul nu a fost în unitate. În acest caz, puteți să îl introduceți și să încercați din nou. Description-ru.UTF-8: Попробовать ещё раз смонтировать CD? Не удаётся смонтировать установочный компакт-диск. Возможно, он не вставлен в устройство чтения CD-ROM. Если это действительно так, вставьте его и попробуйте ещё раз. Description-si.UTF-8: CD-ROM රැඳවීමට නැවත උත්සාහ කරන්නද? ඔබේ ස්ථාපනය CD-ROM රැඳවිය නොහැකි විය, මෙය බොහෝවිට ධාවකය තුළ තැටිය නොමැති වීම නිසා විය හැක, එසේ නම් ඔබට එය ඇතුළත් කර නැවත උත්සාහ කල හැක. Description-sk.UTF-8: Pokúsiť sa znovu o pripojenie CD-ROM? Vaše inštalačné CD-ROM sa nepodarilo pripojiť. Ak je to kvôli tomu, že CD-ROM nebolo v mechanike, môžete to skúsiť znovu po jeho vložení do mechaniky. Description-sl.UTF-8: Ali naj ponovno poskusim priklopiti CD-ROM? Vašega namestitvenega CD-ROM-a ni bilo mogoče priklopiti. To najverjetneje pomeni, da CD-ROM-a ni bilo v pogonu. V tem primeru ga vstavite in poskusite ponovno. Description-sq.UTF-8: Ta provoj sërish montimin e CD-ROM-it? CD-ROM-i i instalimit nuk mundi të montohej. Kjo ndoshta ngaqë CD-ROM nuk ishte në lexues. Nëse është kështu, mund ta futësh dhe të provosh sërish. Description-sr.UTF-8: Поново монтирати CD-ROM? Ваш инсталациони CD-ROM није могао бити монтиран. Највероватније CD-ROM није у погону. У том случају, убаците CD-ROM и покушајте поново. Description-sv.UTF-8: Försöka montera cd-skivan igen? Din installationsskiva kunde inte monteras. Det betyder förmodligen att cd-skivan inte var inmatad i enheten. Om så var fallet kan du mata in den och försöka igen. Description-te.UTF-8: సీడీ-రామ్ ని మరలా మౌంట్ చెయ్యడానికి ప్రయత్నించాలా ? మీ సీడీ-రామ్ మౌంట్ చెయ్యబడలేదు. దీనికి కారణం సీడీ-రామ్ డ్రైవ్‍లో లేకపోవడం అయి ఉండవచ్చు. అలాగయితే సీడీ-రామ్‍ని డ్రైవ్లో ఉంచి మరలా ప్రయత్నించండి. Description-tg.UTF-8: Шумо мехоҳед, ки CD-ROM-ро аз нав васл кунед? CD-ROM-и шумо барои насб васл карда нашудааст. Эҳтимол аст, ки диск ба CD-ROM ворид карда нашудааст. Агар чунин бошад, дискро ворид кунед ва амалро такрор намоед. Description-th.UTF-8: จะพยายามเมานท์ซีดีรอมอีกครั้งหรือไม่? ไม่สามารถเมานท์แผ่นซีดีรอมติดตั้งได้ เป็นไปได้ว่าคุณไม่ได้ใส่แผ่นในไดรว์ ซึ่งถ้าใช่ คุณสามารถใส่แผ่นแล้วลองใหม่ได้ Description-tl.UTF-8: Subukang i-mount uli ang CD-ROM? Hindi mai-mount ang CD-ROM na panluklok. Ibig sabihin nito ay maaaring hindi naka-kasa ang CD-ROM sa drive. Kung hindi, paki-kasa ito at subukan muli. Description-tr.UTF-8: CD'yi bağlamayı tekrar denemek ister misiniz? Kurulum CD'niz bağlanamıyor. Muhtemelen sürücüde CD yok. Eğer öyleyse CD'yi yerleştirip tekrar deneyin. Description-ug.UTF-8: CD-ROM ئېگەرلەشنى قايتا سىنامسىز؟ ئورنىتىش CD-ROM ئى ئېگەرلەنمىدى، CD-ROM قوزغاتقۇچتا بولماسلىقى مۇمكىن. ئەگەر شۇنداق بولسا CD-ROM نى سېلىپ قايتا سىناڭ. Description-uk.UTF-8: Спробувати змонтувати CD-ROM ще раз? Не вдається змонтувати установочний CD. Це може означати, що диск не вставлений в пристрій читання CD-ROM. В цьому випадку, вставте його та спробуйте ще раз. Description-vi.UTF-8: Thử lại lắp đĩa CD-ROM không? Đĩa CD-ROM cài đặt của bạn không thể lắp được. Rất có thể vì đĩa CD-ROM chưa nằm trong ổ; như thế thì bạn có thể nạp nó và thử lại. Description-zh_CN.UTF-8: 再次尝试挂载光盘吗? 无法挂载安装光盘,有可能是因为光盘并没不在驱动器中。如果是这样请您插入光盘并重试。 Description-zh_TW.UTF-8: 是否再度嘗試掛載光碟機? 無法掛載您的安裝光碟,也許是因為光碟片並未放入光碟機中。若是這樣的話,請您放入光碟片後再試一次。 Template: cdrom-detect/cdrom_module Type: select Choices: ${choices} Default: none Description: Module needed for accessing the CD-ROM: The automatic detection didn't find a CD-ROM drive. You can try to load a specific module if you have an unusual CD-ROM drive (that is neither IDE nor SCSI). Description-ar.UTF-8: هناك حاجة لوحدة للوصول إلى قارئ الأقراص المدمجة. لم يعثر الفحص التلقائي على أي قارئ أقراص مدمجة. يمكنك محاولة تحميل وحدة معينة إن كان لديك قارئ أقراص مدمجة غير عادي (أي أنه ليس IDE أو SCSI). Description-ast.UTF-8: Módulos necesarios p'acceder al CD-ROM: La deteición automática nun alcontró dengún llector de CD-ROM. Pue intentar cargar un módulu específicu si tien un llector de CD-ROM poco habitual (ye dicir, que nun seya nin IDE nin SCSI). Description-be.UTF-8: Дзеля доступу да CD-ROM патрэбны модуль: Не атрымалася аўтаматычна знайсці прыладу CD-ROM. Вы можаце паспрабаваць загрузіць адпаведны модуль, калі ў Вас незвычайная CD-ROM прылада (што працуе не праз шыну IDE альбо SCSI). Description-bg.UTF-8: Модул, необходим за достъп до компактдиска: Автоматичното разпознаване не е открило компактдисково устройство. Можете да пробвате специфичен модул, ако имате необичайно компактдисково устройство (което не е IDE или SCSI). Description-bo.UTF-8: འོད་སྡེར་སྒུལ་ཆས་སྤྱོད་པར་དགོས་པའི་དཔེ་དབྱིབས: རང་འགུལ་གྱིས་འཚོལ་ཞིབ་བྱེད་སྐབས་འོད་སྡེར་སྒུལ་ཞིག་མ་རྙེད་པ། དེ་རྒྱུན་མཐོང་གི་འོད་སྡེར་སྒུལ་ཆས(IDE འམ SCSI) མིན་ན་དམིགས་བསལ་གྱི་དཔེ་དབྱིབས་ཞིག་ཡར་འཇུག་བྱེད་དགོས Description-bs.UTF-8: Modul potreban za pristup CD-ROM-u: Autodetekcijom nije pronađen nijedan CD-ROM pogon. Možete pokušati sa učitavanjem nekog od modula ako imate neuobičajen CD-ROM pogon (koji nije ni IDE niti SCSI). Description-ca.UTF-8: Mòdul requerit per accedir al CD-ROM: L'autodetecció no ha trobat cap lector de CD-ROM. Podeu provar a carregar un mòdul específic si teniu un CD-ROM estrany (que no és ni IDE ni SCSI). Description-cs.UTF-8: Modul pro přístup k CD-ROM: Automatická detekce nenalezla žádnou CD-ROM mechaniku. Pokud máte některou ze speciálních CD-ROM mechanik (ani IDE, ani SCSI), můžete zkusit nahrát některý ze speciálních modulů. Description-cy.UTF-8: Y modiwl angenrheidiol ar gyfer cyrchu'r CD-ROM: Ni chanfyddodd y canfod awtomatig disgyrrwr CD-ROM. Gallwch geisio llwytho modiwl penodol os oes gennych disgyrrwr CD-ROM anarferol (nid yw'n un IDE na SCSI). Description-da.UTF-8: Modul, der kræves for at tilgå cd'en: Den automatiske søgning fandt intet cd-rom drev. Du kan prøve at indlæse et bestemt modul, hvis du har et andet cd-rom drev (dvs. hverken er IDE eller SCSI). Description-de.UTF-8: Für den CD-Zugriff benötigtes Modul: Offenbar kann die automatische Erkennung kein CD-ROM-Laufwerk finden. Falls Sie kein gewöhnliches Laufwerk besitzen, können Sie versuchen, das entsprechende Modul zu laden (betrifft z.B. Laufwerke, die weder IDE- noch SCSI-Laufwerke sind). Description-el.UTF-8: Οδηγός για την πρόσβαση στο CD-ROM: Δεν ανιχνεύθηκε κάποια μονάδα CD-ROM. Μπορείτε να δοκιμάσετε να φορτώσετε κάποιον από τους υπάρχοντες οδηγούς αν έχετε κάποια συγκεκριμένη μονάδα CD-ROM (που δεν είναι IDE ή SCSI). Description-eo.UTF-8: Bezonata modulo por atingi lumdiskon: La aŭtomata detekto ne trovis lumdiskingan pelilon. Vi povos ŝargi apartan modulon se vi posedas specifan lumdiskan pelilon (kiu estas nek 'IDE'-a nek 'SCSI'-a). Description-es.UTF-8: Módulos necesarios para acceder al CD-ROM: La detección automática no encontró ningún lector de CD-ROM. Puede intentar cargar un módulo específico si tiene un lector de CD-ROM poco habitual (es decir, que no sea ni IDE ni SCSI). Description-et.UTF-8: CD-ROM'i poole pöördumiseks vajalik moodul: Automaattuvastus ei leidnud ühtki CD-ROM seadet. Kui sul on ebatavaline (mitte IDE ega SCSI) CD-ROM sead, võid proovida sellele vajaliku mooduli käsitsi laadimist. Description-eu.UTF-8: CD-ROMa atzitzeko behar den modulua: Detekzio automatikoak ez du CD-ROM unitatea aurkitu. Modulu jakin bat kargatzen saia zaitezke ohikoa ez den CD-ROM unitatea baduzu (hau da, IDE eta SCSI ez dena). Description-fa.UTF-8: ماژول برای دسترسی به CD-ROM نیاز است: تشخیص خودکار گرداننده CD-ROM را پیدا نکرد. می‌توانید سعی کنید ماژول مخصوصی را بارگذاری نمائید اگر گردانندهٔ CD-ROM نامعمولی دارید (که نه IDE و نه SCSI است). Description-fi.UTF-8: CD-aseman käyttöön tarvittava moduuli: Automaattitunnistus ei löytänyt yhtään CD-asemaa. Voit yrittää ladata yhden moduuleista, jos sinulla on epätavallinen CD-asema (joka ei ole IDE eikä SCSI). Description-fr.UTF-8: Module pour le lecteur de CD-ROM : La détection automatique n'a pas trouvé de lecteur de CD-ROM. Vous pouvez essayer de charger un module particulier si vous possédez un lecteur de CD-ROM spécifique (qui n'est ni IDE ni SCSI). Description-ga.UTF-8: Modúl de dhíth chun CD-ROM a rochtain: Níor aimsíodh tiomántán CD-ROM go huathoibríoch. Is féidir leat modúl ar leith a luchtú má tá tiomántán neamhchoitianta agat (.i. tiomántán neamh-IDE neamh-SCSI). Description-gl.UTF-8: Módulo preciso para acceder ao CD-ROM: A detección automática non atopou ningunha unidade de CD-ROM. Pode probar a cargar un módulo específico se ten unha unidade de CD-ROM non habitual (é dicir, que non sexa IDE ou SCSI). Description-he.UTF-8: מודול נדרש לצורך גישה לכונן התקליטורים: הזיהוי האוטומטי לא מצא כונן תקליטורים. אתה יכול לנסות לטעון מודול ספציפי אם יש לך כונן תקליטורים לא סטנדרטי (כלומר אינו IDE ואינו SCSI). Description-hr.UTF-8: Modul potreban za pristup CD-ROM-u: Automatska pretraga nije pronašla CD-ROM pogon. Ako imate neuobičajen CD-ROM (niti IDE, niti SCSI), možete pokušati učitati odgovarajući modul. Description-hu.UTF-8: A CD-ROM eléréséhez szükséges modul: Nem található automatikusan CD-ROM illesztőprogram. Nem-szokványos (sem IDE, sem SCSI) CD-ROM meghajtó esetén megpróbálhatja betölteni a megfelelő modult. Description-id.UTF-8: Modul yang diperlukan untuk mengakses CD-ROM: Pencarian otomatis tidak menemukan penggerak CD-ROM . Anda bisa coba memuat modul bila Anda memiliki CD-ROM yang tidak umum (bukan IDE maupun SCSI). Description-is.UTF-8: Rekill sem þarf til að tala við geisladrif: Sjálfvirk leit að geisladrifi bar ekki árangur. Þú getur hlaðið inn ákveðnum rekli ef þú ert með geisladrif sem tengist hvorki IDE né SCSI. Description-it.UTF-8: Modulo necessario per accedere al CD-ROM: Non è stata rilevata automaticamente alcuna unità CD-ROM. È possibile provare a caricare un modulo specifico se si possiede un'unità CD-ROM non usuale (né IDE né SCSI). Description-ja.UTF-8: CD-ROM のアクセスに必要なモジュール: 自動検出は CD-ROM ドライブを発見できませんでした。利用できない CD-ROM ドライブ (IDE でも SCSI でもない) を持っているのであれば、特定のモジュールをロードしてみることができます。 Description-kk.UTF-8: CD-ROM қатынауға қажет модуль: CD-ROM құрылғысын автоматты түрде анықтау мүмкін емес. Егер сіздің CD-ROM (IDE емес және SCSI емес) ерекше болса, арнайы модульді жүктеуіңізге болады. Description-kn.UTF-8: ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಲು ತಂತ್ರಾಂಶಭಾಗದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ: ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವಿಕೆ ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆ ಸಾಧನವನ್ನು ಹುಡುಕಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆ ಸಾಧನ ಅಸಾಮಾನ್ಯದ್ದಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ(ಅಂದರೆ,IDE ಹಾ SCSI ಏತರ) ನಿಶ್ಚಿತ ತಂತ್ರಾಂಶ ಭಾಗವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿ ಮರುಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡಿ. Description-ko.UTF-8: CD-ROM을 읽는데 필요한 모듈: 자동 찾기에서 CD-ROM 드라이브를 찾지 못했습니다. 일반적이지 않은 (IDE도 SCSI도 아닌) CD-ROM 드라이브의 경우에는 특정 모듈을 직접 읽어들일 수 있습니다. Description-ku.UTF-8: Ji bo gihiştina CD-ROM'ê modula pêwist: Di karê venihêrtina bixweber de ajokara CD-ROM nehate dîtin. Heke CD-ROM'eke te ya ne ji rêzê hebe (yeka IDE yan jî SCSIya wê tunebe), tu dikarî moduleke xweser biceribîne. Description-lo.UTF-8: ໂມດູນທີ່ຕ້ອງໃຊ້ເພື່ອຈະໃຊ້ງານຊີດີຮອມ: ການກວດສອບອຸປະກອນໂດຍອັດຕາໂນມັດຫາໄດຊີດີຮອມບໍ່ພົບສາມາດພາຍາຍາຍໂຫຼດໂມດູນເຈາະຈົງກໍ່ໄດ້ ຖ້າໄດຊີດີຮອມຂອງເຈົ້າບໍ່ໃຊ້ໄດປົກກະຕິ (ກ່ວາຄື ບໍ່ແມ່ນທັງ IDE ແລະ SCSI). Description-lt.UTF-8: Reikiamas CD-ROM'o veikimui modulis: Automatinio aptikimo būdu nerastas joks CD-ROM'as. Jei CD-ROM'as yra neįprastas (ne IDE, ir ne SCSI įrenginys), galite bandyti jam įkelti specialų modulį. Description-lv.UTF-8: Modulis, kas nepieciešams, lai piekļūtu CD-ROM: Automātiskais noteikšanas process nespēja atrast jūsu CD-ROM dzini. Jūs varat mēģināt ielādēt specifisku moduli, ja dzinis ir netipisks (ne IDE, ne SCSI ierīce). Description-mk.UTF-8: Модул потребен за пристапување на CD-ROM: Автоматската детекција не најде CD-ROM уред. Можеш да пробаш да вчиташ специфичен модул ако имаш невообичаен CD-ROm (кој не е IDE ниту SCSI). Description-nb.UTF-8: Modul som trengs for å få tilgang til CD-en: Installasjonsprogrammet fant ingen CD-spiller. Du kan forsøke å laste inn en av modulene dersom du har en uvanlig CD-spiller (som verken er IDE eller SCSI). Description-nl.UTF-8: Module vereist voor CD-toegang: De automatische CD-herkenning heeft geen CD-station aangetroffen. Als u een speciaal type CD-station heeft (noch IDE, noch SCSI) kunt u proberen om de specifieke module ervoor te laden. Description-nn.UTF-8: Modulen som trengst for å få tilgang CDROMen: Installasjonsprogrammet fann ingen CDROM-spelar. Du kan prøve å bruke ein av modulane dersom du har ein spesiell type spelar (ikkje IDE eller SCSI). Description-no.UTF-8: Modul som trengs for å få tilgang til CD-en: Installasjonsprogrammet fant ingen CD-spiller. Du kan forsøke å laste inn en av modulene dersom du har en uvanlig CD-spiller (som verken er IDE eller SCSI). Description-pl.UTF-8: Moduł potrzebny do dostępu do napędu CD: Automatyczne wykrywanie nie znalazło napędu CD-ROM. Możesz spróbować załadować jeden z modułów jeśli masz specyficzny napęd CD-ROM (czyli taki, który nie jest ani IDE ani SCSI). Description-pt.UTF-8: Módulo necessário para aceder ao CD-ROM: A detecção automática não encontrou nenhum leitor de CD-ROM. Pode tentar carregar um módulo específico se tem um CD-ROM pouco comum (que não seja IDE nem SCSI). Description-pt_BR.UTF-8: Módulo necessário para acessar o CD-ROM: A detecção automática não encontrou nenhuma unidade de CD-ROM. Você pode tentar carregar um módulo específico se você possui uma unidade de CD-ROM incomum (uma que não seja nem IDE nem SCSI). Description-ro.UTF-8: Modulul necesar pentru accesarea CD-ROM-ului: Detecția automată nu a găsit o unitate CD-ROM. Puteți încerca să încărcați un modul specific, dacă aveți un CD-ROM neobișnuit (nu este nici IDE, nici SCSI). Description-ru.UTF-8: Модуль, необходимый для доступа к CD-ROM: Определить привод CD-ROM автоматически не удаётся. Если у вас необычный привод CD-ROM (не IDE и не SCSI), то попробуйте загрузить подходящий модуль. Description-si.UTF-8: CD-ROM වෙත පිවිසීම සඳහා මොඩියුලයක් අවශ්‍යයි: ස්වයංක්‍රීය හඳුනාගැනීමට CD-ROM ධාවකයක් හමු නොවිනි. ඔබ සතුව අසාමාන්‍ය ධාවකයක් (IDE හෝ SCSI නොවන) පවතී නම් නිශ්චිත මොඩියුල පූර්ණය කිරීමට උත්සාහ කල හැක. Description-sk.UTF-8: Modul potrebný pre prístup k CD-ROM: Automatické rozpoznávanie nenašlo CD-ROM mechaniku. Ak máte niektorú z nezvyčajných CD-ROM mechaník (ani IDE, ani SCSI), skúste načítať konkrétny modul. Description-sl.UTF-8: Modul, ki je potreben za dostopanje do CD-ROM-a: Samodejna zaznava očitno ni našla nobenega pogona CD-ROM. Če imate čisto določen CD-ROM (ki ni niti IDE niti SCSI), lahko poskusite naložiti enega od posebnih modulov. Description-sq.UTF-8: Moduli i duhur për leximin e CD-ROM-it: Zbulimi automatik nuk gjeti asnjë lexues CD-ROM. Mund të provosh të ngarkosh një modul të veçantë nëse ke një lexues CD-ROM të pazakontë (që nuk është as IDE as SCSI). Description-sr.UTF-8: Модул потребан за приступ CD-ROM-у: Аутоматска претрага није пронашла CD-ROM погон. Ако имате необичан CD-ROM (нити IDE, нити SCSI), можете покушати учитати одговарајући модул. Description-sv.UTF-8: Modul som behövs för att komma åt cd-rom:en: Den automatiska identifieringen hittade inte en cd-rom-enhet. Du kan försöka läsa in en specifik modul om du har en ovanlig cd-rom-enhet (som varken är IDE eller SCSI). Description-te.UTF-8: CD-ROM వాడటానికి అవసరమైన మాడ్యూలు: స్వయంచాలక వ్యవస్థ CD-ROM డ్రైవ్ కనుగొనలేదు. మీది అసాధారణ CD-ROM డ్రైవ్ (IDE, SCSIకాని) అయితే, నిర్దిష్ట మాడ్యూల్ ఎక్కించటానికి ప్రయత్నించండి . Description-tg.UTF-8: Барои кушодани CD-ROM модул лозим аст: Муайянкунии худкор драйви CD-ROM-ро ёфт накард. Агар шумо драйви CD-ROM-и ғайриоддӣ (IDE ё SCSI) дошта бошед, метавнед модули махсусро бор кунед. Description-th.UTF-8: มอดูลที่ต้องใช้เพื่อจะใช้งานซีดีรอม: การตรวจสอบอุปกรณ์อัตโนมัติหาไดรว์ซีดีรอมไม่พบ คุณสามารถพยายามโหลดมอดูลแบบเจาะจงก็ได้ ถ้าไดรว์ซีดีรอมของคุณไม่ใช่ไดรว์ที่ปกติ (กล่าวคือ ไม่ใช่ทั้ง IDE และ SCSI) Description-tl.UTF-8: Kinakailangan na module para sa CD-ROM: Hindi nakahanap ng CD-ROM drive ng awtomatiko. Maaari niyong subukang magpasok ng module kung mayroon kayong kakaibang CD-ROM drive (hindi IDE o SCSI). Description-tr.UTF-8: CD-ROM'a erişim için gerekli modül: Otomatik donanım tanıması işleminde bir CD-ROM sürücü bulunamadı. Eğer alışılmışın dışında özelliklere sahip bir CD-ROM sürücünüz varsa (IDE veya SCSI olmayan türde) gerekli modülü yüklemeyi deneyebilirsiniz. Description-ug.UTF-8: بۇ CD-ROM قوزغاتقۇچنى ئىشلىتىپ يۈكلەيدىغان بۆلەك: ئۆزلۈكىدىن تەكشۈرۈش نۇر دىسكا (CD-ROM) قوزغاتقۇچنى بايقىمىدى. ئەگەر سىزنىڭ نۇر دىسكا قوزغاتقۇچىڭىز (غەيرىي IDE، غەيرىي SCSI) ئاز ئۇچرايدىغان تىپلىق بولسا بەلگىلەنگەن قوزغىتىش بۆلىكىنى يۈكلەشنى سىناڭ. Description-uk.UTF-8: Модуль, що необхідний для доступу до CD-ROM: Не вдалося виявити пристрій CD-ROM автоматично. Ви можете спробувати завантажити один з модулів, якщо у вас специфічний пристрій CD-ROM (не IDE та не SCSI). Description-vi.UTF-8: Mô-đun cần thiết để truy cập đĩa CD-ROM: Việc dò tìm tự động không tìm thấy ổ đĩa CD-ROM nào. Bạn có thể thử nạp một mô-đun riêng nếu bạn có một ổ đĩa CD-ROM bất thường dùng (tức là khác IDE cũng khác SCSI). Description-zh_CN.UTF-8: 使用此光盘所需要加载的模块: 未能通过自动探测发现光盘驱动器。如果您的光盘驱动器十分特殊 (既非 IDE 也非 SCSI),请尝试加载特定的驱动模块。 Description-zh_TW.UTF-8: 使用此光碟機所需載入的模組: 自動偵測未能找到任何光碟機。如果您的光碟機十分罕見 (既非 IDE 也非 SCSI),請嘗試載入其特定的驅動模組。 Template: cdrom-detect/cdrom_device Type: string Default: /dev/cdrom Description: Device file for accessing the CD-ROM: In order to access your CD-ROM drive, please enter the device file that should be used. Non-standard CD-ROM drives use non-standard device files (such as /dev/mcdx). . You may switch to the shell on the second terminal (ALT+F2) to check the available devices in /dev with "ls /dev". You can return to this screen by pressing ALT+F1. Description-ar.UTF-8: ملف الجهاز للوصول إلى قارئ الأقراص المدمجة. للوصول إلى قارئ الأقراص المدمجة، الرجاء إدخال اسم ملف الجهاز الذي يجب استخدامه. قارئات الأقراص المدمجة الغير عادية تستخدم أسماء أجهزة غير عادية (مثل /dev/mcdx). . يمكنك التبديل إلى سطر الأوامر على الشاشة الطرفية الثانية (ALT+F2) لتفحص الأجهزة المتوفرة في /dev باستخدام "ls /dev". يمكنك العودة إلى هذه الشاشة بالضغط على ALT+F1. Description-ast.UTF-8: Ficheru de preséu p'acceder al CD-ROM: P'acceder al llector de CD-ROM, por favor, teclee'l ficheru de preséu que se tendría d'usar. Los llectores de CD-ROM non estándares empleguen ficheros de preseos non estándares (como /dev/mcdx). . Pue camudar a la consola del segundu terminal (ALT+F2) pa comprobar los preseos disponibles en /dev con "ls /dev". Pue volver equí con ALT+F1. Description-be.UTF-8: Файл прылады для доступу да CD-ROM: Калі ласка, увядзіце імя файла прылады, які трэба скарыстаць, каб атрымаць доступ да Вашай прылады CD-ROM. Нестандартныя прылады CD-ROM могуць ужываць нестандартныя файлы прыладаў (кшталту /dev/mcdx). . Вы можаце пераключыцца ў камандную абалонку на другім тэрмінале (ALT+F2), каб праверыць спіс даступных прыладаў у /dev з дапамогай "ls /dev". У гэты экран можна будзе вярнуцца, націснуўшы ALT+F1. Description-bg.UTF-8: Файл-устройство за достъп до компактдисковото устройство: За да се стигне до Вашето компактдисково устройство, моля въведете файла-устройство, който да бъде използван. Нестандартните компактдискови устройства използват нестандартни файлове-устройства (например /dev/mcdx). . Можете да превключите към обвивката на втория терминал (Alt+F2), за да проверите достъпните устройства в /dev чрез „ls /dev“. Връщането обратно става чрез Alt+F1. Description-bo.UTF-8: འོད་སྡེར་སྒུལ་ཆས་སྤྱོད་བྱེད་ཀྱི་སྒྲིག་ཆས་ཡིག་ཆ: འོད་སྡེར་སྒུལ་ཆས་སྤྱོད་དགོས་ན་སྒྲིག་ཆས་ཡིག་ཆ་དེ་འཇུག་རོགས། ཚད་ལྡན་མིན་པའི་འོད་སྡེར་སྒུལ་ཆས་ལ་ཚད་ལྡན་མིན་པའི་སྒྲིག་ཆས་ཡིག་ཆ་སྤྱོད་དགོས་པ(དཔེར་ན /dev/mcdx). . ཁྱོད་ཀྱིས་མཐའ་སྣེ་གཉིས་པའི་ཐོག་གི་འཇུག་སྒོའི་ཐོག་སྐྱོད་ནས་(ALT+F2) /dev ནང་སྤྱོད་རུང་སྒྲིག་ཆས་འཚོལ་ཞིབ་བྱེད་ཆོག ("ls /dev" བཀའ་བརྡ་འདི་སྤྱོད་དགོས) ALT+F1 མནན་ནས་དང་ཐོག་གི་འཆར་ངོས་ཐོག་ཚུར་ལོག་ཆོག Description-bs.UTF-8: Datoteka uređaja za pristup CD-ROM-u: Kako bi pristupili vašem CD-ROM pogonu molim unesite datoteku uređaja koja se treba koristiti. Nestandardni CD-ROM pogoni koriste nestandardne datoteke uređaja (poput /dev/mcdx). . Možete se prebaciti na shell na drugom terminalu (ALT+F2) da biste provjerili dostupne uređaje u /dev pomoću naredbe "ls /dev". Na ovaj ekran se vraćate sa ALT+F1. Description-ca.UTF-8: Fitxer de dispositiu per a accedir al CD-ROM: Per a obtindre accés al lector de CD-ROM, introduïu el fitxer de dispositiu a utilitzar. Els lectors de CD-ROM no estàndards utilitzen fitxers de dispositius no estàndards (com ara /dev/mcdx). . Podeu canviar a l'intèrpret d'ordres al segon terminal (ALT+F2) per comprovar els dispositius disponibles a /dev amb «ls /dev». Podeu tornar ací prement ALT+F1. Description-cs.UTF-8: Soubor zařízení pro přístup k CD-ROM: Aby mohl systém přistupovat k CD-ROM mechanice, musíte zadat soubor zařízení, který se má použít. Nestandardní mechaniky používají nestandardní zařízení (jako třeba /dev/mcdx). . Můžete se přepnout do shellu na druhém terminálu (Alt+F2) a příkazem „ls /dev“ zjistit dostupná zařízení. Zpět na tuto obrazovku se přepnete kombinací Alt+F1. Description-cy.UTF-8: Y ffeil dyfais ar gyfer cyrchu'r CD-ROM: Er mwyn cyrchu'ch disgyrrwr CD-ROM, mewnosodwch y ffeil dyfais dylid defnyddio. Mae disgyrrwyr CD-ROM ansafonol yn defnyddio ffeiliau dyfais ansafonol (megis /dev/mcdx). . Cewch newid i'r gragen ar yr ail derfynell (ALT+F2) er mwyn gwirio'r dyfeisiau sydd ar gael yn /dev gyda "ls /dev/". Gallwch ddychwelyd i'r sgrîn yma drwy wasgu ALT+F1. Description-da.UTF-8: Enhedsfil for tilgang til cd-rom drevet: For at kunne tilgå dit cd-rom drev, bedes du angive hvilken enhedsfil, der skal bruges. Ikke-standard cd-rom drev benytter ikke-standard enhedsfiler (såsom /dev/mcdx). . Du kan skifte til skallen på den anden terminal (ALT+F2) for at se de tilgængelige enheder i /dev med "ls /dev". Kom tilbage hertil med ALT+F1. Description-de.UTF-8: Gerätedatei für CD-ROM-Zugriff: Um das CD-ROM-Laufwerk ansprechen zu können, geben Sie bitte die entsprechende Gerätedatei an. Nicht-Standard-Laufwerke benutzen häufig besondere Gerätedateien (wie z.B. /dev/mcdx). . Sie können zu einer Shell auf die zweite Konsole (Alt+F2) wechseln, um die verfügbaren Geräte in /dev mit Hilfe von »ls /dev« zu überprüfen. Sie können mit Hilfe von Alt+F1 hierher zurückkehren. Description-el.UTF-8: Αρχείο συσκευής για πρόσβαση του CD-ROM: Για να έχει το πρόγραμμα εγκατάστασης πρόσβαση στη μονάδα CD-ROM, θα πρέπει να δώσετε το σημείο επαφής της μονάδας που θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί (mountpoint). Οι μη τυπικές μονάδες CD-ROM, χρησιμοποιούν μη τυπικά σημεία επαφής (όπως /dev/mcdx). . Μπορείτε να μεταβείτε σε περιβάλλον κελύφους στη δεύτερη κονσόλα (ALT+F2) για να ελέγξετε τις διαθέσιμες συσκευές στον κατάλογο /dev με την εντολή "ls /dev". Για να επιστρέψετε στην τρέχουσα οθόνη πατήστε ALT+F1. Description-eo.UTF-8: Aparat-dosiero por atingi la lumdiskingon: Por atingi vian lumdiskingan pelilon, bonvolu tajpi la uzotan aparat-dosieron. Malnormecaj diskingoj uzas malnormecajn aparat-dosierojn (kiel ekzemple '/dev/mcdx'). . Vi povos aliri ŝelon sur la dua terminalo ('ALT+F2') por kontroli disponeblajn aparatojn en '/dev' per la komando 'ls /dev'. Vi povos retroiri al tiu ĉi ekrano per la klav-kombino 'ALT+F1'. Description-es.UTF-8: Fichero de dispositivo para acceder al CD-ROM: Para acceder al lector de CD-ROM, por favor, teclee el fichero de dispositivo que se debería utilizar. Los lectores de CD-ROM no estándares emplean ficheros de dispositivos no estándares (como /dev/mcdx). . Puede cambiar a la consola del segundo terminal (ALT+F2) para comprobar los dispositivos disponibles en /dev con «ls /dev». Puede volver aquí con ALT+F1. Description-et.UTF-8: CD-ROM'i poole pöördumise seadmefail: Palun sisesta seadmefail (nagu näiteks /dev/hdb), mida CD-ROM'i poole pöördumiseks kasutada. Ebastandartsed CD-ROM seadmed kasutavad ebastandartseid seadmefaile (nagu näiteks /dev/mcdx). . Võid minna teisele terminalile (Alt+F2) ja sealse kesta abil valida kättesaadavaid seadmefaile /dev/ all, tippides "ls /dev". Selle ekraani saad tagasi vajutades Alt+F1. Description-eu.UTF-8: Gailu-fitxategia CD-ROMa atzitzeko: CD-ROM unitatea atzitzeko, sartu erabili beharreko gailu-fitxategia. CD-ROM unitate ez-estandarrek gailu-fitxategi ez-estandarrak erabiltzen dituzte (adibidez, /dev/mcdx). . Bigarren terminaleko shell-era joan zaitezke (ALT+F2) /dev-en "ls /dev" komandoarekin erabilgarri dauden gailuak egiaztatzeko. Pantaila honetara itzultzeko, sakatu ALT+F1. Description-fa.UTF-8: فایل وسیله برای دسترسی به CD-ROM: برای دسترسی به گردانندهٔ CD-ROM، لطفاً فایل وسیله‌ای که می‌بایست استفاده شود را وارد نمائید. گرداننده‌های CD-ROM غیر استاندارد از فایل‌های وسیلهٔ غیر استاندارد استفاده می‌کنند (مانند /dev/mcdx). . می‌توانید به پوستهٔ رو ترمینال دوم (ALT+F2) برای چک کردن وسیله‌های فراهم در /dev توسط «ls /dev» سوئیچ کنید. با زدن ALT+F1 به این صفحه باز می‌گردید. Description-fi.UTF-8: CD-aseman laitenimi: Jotta CD-asemaa päästäisiin käyttämään on tiedettävä laitetiedoston nimi. Epästandardit CD-asemat käyttävät epästandardeja laitenimiä (kuten /dev/mcdx). . Voit vaihtaa toisen päätteen komentotulkkiin (Alt+F2) tarkistaaksesi /dev-hakemistossa käytettävissä olevat laitteet komennolla ”ls /dev”. Takaisin palaat näppäinyhdistelmällä ALT+F1. Description-fr.UTF-8: Fichier de périphérique pour le lecteur de CD-ROM : Afin de pouvoir accéder au lecteur de CD-ROM, veuillez indiquer le fichier de périphérique utilisé. En effet, les lecteurs non standards utilisent des fichiers de périphérique non standards tels que /dev/mcdx par exemple. . Vous pouvez obtenir un interpréteur de commandes sur le deuxième terminal (ALT+F2) pour voir les périphériques disponibles dans /dev en tapant « ls /dev ». Vous pourrez revenir à cet écran avec ALT+F1. Description-ga.UTF-8: Comhad gléis le haghaidh rochtana CD-ROM: Chun do thiomántán CD-ROM a rochtain, iontráil an comhad gléis le húsáid. Úsáideann tiomántáin neamhchaighdeánacha comhaid ghléis neamhchaighdeánacha (mar shampla, /dev/mcdx). . Is féidir leat blaosc a úsáid ar an dara teirminéal (ALT+F2) chun na gléasanna atá ar fáil a thaispeáint le "ls /dev". Ansin, fill ar an scáileán seo le ALT+F1. Description-gl.UTF-8: Ficheiro de dispositivo para acceder ao CD-ROM: Para acceder á unidade de CD-ROM, introduza o nome do dispositivo que se debería empregar. As unidades de CD-ROM non estándar empregan dispositivos non estándar (tales como /dev/mcdx). . Pode pasar ao shell do segundo terminal (ALT+F2) para buscar mediante «ls /dev» de que dispositivos dispón en /dev/. Pode volver a esta pantalla premendo ALT+F1. Description-he.UTF-8: קובץ התקן לצורך גישה לכונן התקליטורים: כדי לגשת לכונן התקליטורים שלך, אנא הכנס את קובץ ההתקן הדרוש. כונני תקליטורים לא סטנדרטים משתמשים בשמות לא סטנדרטים (כגון /dev/mcdx). . אתה יכול להחליף למעטפת בטרמינל השני (על ידי ALT+F2) כדי לבדוק את ההתקנים הזמינים ב-/dev על ידי הפקודה "ls /dev". תוכל לחזור למסך זה על ידי לחיצה על ALT+F1. Description-hr.UTF-8: Datoteka uređaja za pristup CD-ROM-u: Molim unesite datoteku uređaja koja će se koristiti za pristup vašem CD-ROM-u. Neuobičajeni CD-ROM pogoni koriste neuobičajene datoteke uređaja (npr. /dev/mcdx). . Možete se prebaciti u ljusku na drugoj konzoli (Alt+F2) da provjerite koji su uređaji dostupni u /dev, pomoću "ls /dev". Vraćate se na ovaj zaslon pomoću Alt+F1. Description-hu.UTF-8: A CD-ROM eléréshez használt eszközfájl: Kérem, adja meg a CD-ROM meghajtó eléréséhez használni kívánt eszközfájlt. A nem-szabványos CD-ROM meghajtók nem-szabványos eszközfájlokat használnak (pl. /dev/mcdx). . A második terminálra váltva (ALT+F2) az "ls /dev | more" paranccsal átnézhetők az elérhető eszközök. Az ALT+F1 visszatér ide. Description-id.UTF-8: Berkas piranti untuk mengakses CD-ROM: Agar dapat mengakses penggerak CD-ROM, silakan masukkan berkas piranti yang harus dipakai. Penggerak CD-ROM yang tidak standard menggunakan berkas piranti yang tidak standar (misalnya /dev/mcdx). . Anda dapat berpindah ke shell pada terminal kedua (ALT+F2) untuk memeriksa piranti yang tersedia pada /dev dengan "ls /dev". Anda dapat kembali lagi ke layar ini dengan menekan ALT+F1. Description-is.UTF-8: Slóð að geisladrifinu: Til þess að nota geisladrifið þarft þú að slá inn slóðina að því. Óstöðluð geisladrif koma inn á óstöðluðum slóðum (eins og t.d. /dev/mcdx). . Þú getur notað skelina á seinni sýndarskjánum (ALT+F2) til þess að gá hvað er í boði undir /dev með "ls /dev". Þú getur komist aftur á þennan skjá með ALT+F1. Description-it.UTF-8: File device per l'accesso al CD-ROM: Per poter accedere all'unità CD-ROM, specificare il file device da utilizzare. Le unità CD-ROM non standard utilizzano dei file device non standard (per esempio /dev/mcdx). . È possibile passare alla shell sul secondo terminale (Alt+F2) per poter controllare quali device sono disponibili in /dev tramite il comando «ls /dev». Per tornare a questa schermata premere Alt+F1. Description-ja.UTF-8: CD-ROM にアクセスするためのデバイスファイル: CD-ROM ドライブにアクセスするために、利用すべきデバイスファイルを入力してください。非標準の CD-ROM ドライブは (/dev/mcdx のような) 非標準のデバイスファイルを使います。 . /dev にある利用可能なデバイスを確認するには、2 番目の端末にシェルを切り替えて (ALT+F2)、 "ls /dev" で行います。ALT+F1 でこの画面に戻れます。 Description-kk.UTF-8: CD-ROM қатынауға арналған құрылғы файлы: CD-ROM құрылғысына қатынай алу үшін, құрылғы файлының атын енгізіңіз. Себебі стандартты емес CD-ROM үшін стандартты емес құрылғы файлы (мысалы /dev/mcdx) қолданылады. . Екінші терминалған ауысып (ALT+F2), /dev ішіндегі құрылғының бар-жоғын "ls /dev" арқылы тексеруіңізге болады. Осы экранға оралу үшін ALT+F1 басыңыз. Description-kn.UTF-8: .ಗಣಾಕಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಷಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಸಾಧನ ಕಡತ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರವೇಷಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಸಾಧನ ಕಡತವನ್ನು ಲಭ್ಯ ಮಾಡಿ. ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡೇತರ ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆಸಾಧನಗಳು ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡೇತರ ಸಾಧನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ(/ಡಿಇವಿ/ಎಮ್ ಸಿ ಡಿ ಎಕ್ಸ್) . ನೀವು ಎರಡನೆ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಮೇಲೆ ಶೆಲ್ ಒಳಗೆ ಹೋಗಿ (ALT+F2) /dev ಯೊಳಗಿನ ಸಾಧನಗಳ ಲಭ್ಯತೆಯನ್ನು "ls/dev" ಮೂಲಕ ಅರಿಯಬಹುದು. Description-ko.UTF-8: CD-ROM에 접근할 때 사용할 장치 파일: CD-ROM 드라이브를 사용하려면, 그 장치 파일 이름을 입력하십시오. 표준이 아닌 CD-ROM 드라이브는 표준이 아닌 장치 파일 이름을 사용합니다. (/dev/mcdx 따위) . 두 번째 터미널로 전환해서 (ALT+F2) "ls /dev" 명령으로 /dev에 들어 있는 사용 가능 장치의 목록을 볼 수 있습니다. ALT+F1을 누르면 이 화면으로 돌아옵니다. Description-ku.UTF-8: Pelê cîhazan ê ji bo gihiştina CD-ROM'ê: Ji bo tu xwe bighînî xwînerê CD-ROM, ji kerema xwe re navê cihazê ku dê were bikaranîn binvîse. xwînerê CD-ROM a ne asayî navê cihazên ne asayî bikartîne. (wekî /dev/mcdx). . Tu dikarî derbasî shella termînala duyem (ALT+F2) bibe, bi fermana "ls /dev" amûrên guncaw ên di /dev de hene kontrol bike. Tu dikarî bi ALT+F1 vegerî vê dîmendera niha. Description-lo.UTF-8: ແຟ້ມອຸປະກອນສຳລັບໃຊ້ງານຊີດີຮອມ: ເພື່ອຈະໃຫ້ໃຊ້ງານໄດຊີດີຮອມໄດ້ ກາລຸນາປ້ອນຊື່ແຟ້ມອຸປະກອນສຳລັບໄດເວີທີ່ຈະໃຊ້ ໄດເວີຊີດີທີ່ບໍ່ໄດ້ມາດຕະຖານ (ເຊັ່ນ /dev/mcdx). . ຄຸນອາດສະຫຼັບໄປທີ່ໃນເທີ່ມີນັດທີ່ສອງ (ALT+F2) ເພື່ອກວດສອບອຸປະກອບທີ່ມີໃນ /devດ້ວຍຄຳສັ່ງ "ls /dev" ໄດ້ ແລະເຈົ້າສາມາດກັບມາທີ່ໜ້າຈໍນີ້ໄດ້ ໂດຍກົດ ALT+F1. Description-lt.UTF-8: Įrenginio failas priėjimui prie CD-ROM įrenginio: CD-ROM'ui pasiekti įrašykite naudosimą įrenginio failą. Nestandartiniai CD-ROM'ai naudoja nestandartinius įrenginių failus (pvz. /dev/mcdx). . Galite persijungti į apvalkalą (shell) antrajame terminale (ALT+F2) ir pažiūrėti galimus įrenginius aplanke /dev, pasinaudodami komanda „ls /dev“. Grįžti atgal į šį ekraną galėsite, paspaudę ALT+F1. Description-lv.UTF-8: CD-ROM ierīces datne: Lai piekļūtu savam CD-ROM dzinim, ievadiet izmantojamo ierīces datni. Nestandarta CD-ROM dziņi lieto nestandarta ierīču datnes (piemēram, /dev/mcdx). . Jūs varat pārslēgties uz otro termināli (ALT+F2), lai pārbaudītu pieejamās ierīces /dev direktorijā ar komandu "ls /dev". Pēc tam jūs varat atgriezties pie šī ekrāna, nospiežot ALT+F1. Description-mk.UTF-8: Датотека за пристап на CD-ROM: За да пристапам до CD-ROM-от, те молам внеси уред-датотека кој треба да се користи. Не стандардни CD-ROM уреди користат не стандардни уред-датотеки (како /dev/mcdx). . Можеш да се префрлиш во школата на вториот терминал (ALT+F2) за да ги провериш достапните уреди во /dev со „ls /dev“. Можеш да се вратиш на овој екран со притискање ALT+F1. Description-nb.UTF-8: Enhetsfil for å få tilgang til CD-en: For å kunne bruke CD-spilleren må du skrive inn hvilken enhetsfil som skal brukes. Uvanlige CD-spillere bruker uvanlige enhetsfiler, som for eksempel /dev/mcdx. . Du kan bytte til skallet på det andre konsollet (ALT+F2) for å se etter tilgjengelige enheter i /dev med «ls /dev». Du kommer tilbake hit med ALT+F1. Description-nl.UTF-8: Apparaatbestand dat toegang geeft tot de CD: Om toegang te krijgen tot uw CD-station dient u het te gebruiken apparaatbestand in te voeren. Niet-standaard CD-stations maken gebruik van niet-standaard apparaatbestanden (b.v. /dev/mcdx). . U kunt overschakelen naar de shell op de tweede terminal (ALT+F2), waar u de in /dev beschikbare apparaten kunt bekijken met het commando 'ls /dev'. U keert terug naar dit scherm met ALT+F1. Description-nn.UTF-8: Einingsfil for å få tilgang til CDROMen: For å kunna bruke CDROM-spelaren, må du skrive inn kva for einingsfil som skal brukast. Uvanlege CDROM-spelarar brukar uvanlege einingsfiler, som til dømes /dev/mcdx. . Du kan byta til skalet på den andre konsollen (Alt + F2) for å sjå kva for einingar som finst i /dev med kommandoen «ls /dev». Du kan gå tilbake hit med Alt + F1. Description-no.UTF-8: Enhetsfil for å få tilgang til CD-en: For å kunne bruke CD-spilleren må du skrive inn hvilken enhetsfil som skal brukes. Uvanlige CD-spillere bruker uvanlige enhetsfiler, som for eksempel /dev/mcdx. . Du kan bytte til skallet på det andre konsollet (ALT+F2) for å se etter tilgjengelige enheter i /dev med «ls /dev». Du kommer tilbake hit med ALT+F1. Description-pl.UTF-8: Plik urządzenia do dostępu do napędu CD-ROM: Aby uzyskać dostęp do napędu CD-ROM, proszę wprowadzić plik urządzenia, które ma zostać użyte. Niestandardowe napędy CD-ROM używają niestandardowych plików urządzeń (jak np. /dev/mcdx). . Możesz się przełączyć na drugi terminal (ALT+F2), by sprawdzić przy pomocy "ls /dev" dostępne w /dev urządzenia. Wciskając ALT+F1 powrócisz do tego ekranu. Description-pt.UTF-8: Ficheiro de dispositivo para aceder ao CD-ROM: Para poder aceder ao seu leitor de CD-ROM, por favor insira o ficheiro de dispositivo que deve ser utilizado. Leitores de CD-ROM não-standard usam ficheiros de dispositivos não-standard (por ex. /dev/mcdx). . Pode alternar para a consola do segundo terminal (ALT+F2) para verificar os dispositivos disponíveis em /dev com "ls /dev". Pode regressar a este ecrã carregando em ALT+F1. Description-pt_BR.UTF-8: Arquivo de dispositivo para acessar o CD-ROM: Para acessar sua unidade de CD-ROM, por favor, informe o arquivo de dispositivo que deverá ser usado. Unidades de CD-ROM fora dos padrões usam arquivos de dispositivos fora dos padrões (como /dev/mcdx). . Você pode alternar para o shell no segundo terminal (ALT+F2) para checar os dispositivos disponíveis em /dev com o comando "ls /dev". Você poderá retornar a esta tela pressionando ALT+F1. Description-ro.UTF-8: Fișierul-dispozitiv pentru accesul la CD-ROM: Pentru a accesa unitatea dumneavoastră de CD-ROM, vă rugăm să introduceți fișierul-dispozitiv care trebuie folosit. Unitățile CD-ROM non-standard folosesc fișiere-dispozitiv non-standard (ex.: /dev/mcdx). . Puteți să treceți la consola de pe al doilea terminal (ALT+F2) pentru a verifica dispozitivele disponibile în /dev cu „ls /dev”. Vă puteți întoarce la acest ecran cu combinația ALT+F1. Description-ru.UTF-8: Файл устройства для доступа к CD-ROM: Перед использованием устройства чтения CD-ROM укажите имя файла устройства. Для нестандартных CD-ROM используются нестандартные имена файлов устройств (например, /dev/mcdx). . Вы можете переключиться в оболочку на второй консоли (ALT+F2) для проверки доступных устройств в каталоге /dev командой "ls /dev". Назад вы можете вернуться нажатием ALT+F1. Description-si.UTF-8: CD-ROM වෙත පිවිසීම සඳහාවන ධාවක ගොනුව: ඔබේ CD-ROM ධාවකයට පිවිසීම සඳහා කරුණාකර භාවිත කල යුතු ගොනුව ඇතුලත් කරන්න. සම්මත නොවන CD-ROM ධාවක සම්මත නොවන ගොනු (/dev/mcdx වැනි) භාවිත කරයි. . ඔබට "ls /dev" සමඟ /dev හී පවතින උපකරණ පිරික්සීම සඳහා දෙවැනි අග්‍රයේ ශෙලයට පිවිසිය හැක (ALT+F2). ඔබට ALT+F1 යොදාගෙන ආපසු මෙම තිරයට පැමිණිය හැක. Description-sk.UTF-8: Súbor zariadenia na prístup k CD-ROM: Aby mohol systém pristupovať k CD-ROM mechanike, musíte zadať súbor zariadenia, ktoré sa má použiť. Neštandardné CD-ROM mechaniky používajú neštandardné súbory zariadenia (napr. /dev/mcdx). . Pomocou prepnutia sa do shellu na druhom termináli (ALT+F2) môžete zistiť dostupné zariadenia v /dev príkazom „ls /dev“. Naspäť na túto obrazovku sa prepnete pomocou ALT+F1. Description-sl.UTF-8: Datoteka naprave za dostopanje do CD-ROM-a: Da bi dobili dostop do CD-ROM-a, moram vedeti katero datoteko z napravo moram uporabiti. Nestandardni CD-ROM-i uporabljajo nestandardne datoteke z napravami (kot na primer /dev/mcdx). . Preklopite lahko na lupino na drugem terminalu (ALT+F2), kjer lahko z ukazom "ls /dev" preverite katere naprave so na voljo. Sem se lahko vrnete z ALT+F1. Description-sq.UTF-8: File i dispozitivit për të lexuar CD-ROM-in: Në mënyrë që të lexojë lexues tënd të CD-ROM-it, të lutem zgjidh file e dispozitivit që duhet përdorur. Lexues CD-ROM-i jo standartë përdorin file jo standartë (si p.sh. /dev/mcdx). . Mund të kalosh tek shell në terminalin e dytë (ALT+F2) për të kontrolluar dispozitivat e duhur në /dev me "ls /dev". Mund të kthehesh sërish këtu duke shtypur ALT+F1. Description-sr.UTF-8: Фајл уређаја за приступ CD-ROM-у: Унесите фајл уређаја који ће се користити за приступ вашем CD-ROM-у. Неуобичајени CD-ROM погони користе неуобичајене фајлове уређаја (нпр. /dev/mcdx). . Можете се пребацити у shell-у на другој конзоли (Alt+F2) да проверите који су уређаји доступни у /dev, помоћу „ls /dev“. Враћате се на овај екран помоћу Alt+F1. Description-sv.UTF-8: Enhetsfil för att komma åt cd-rom-enheten: Ange den enhetsfil som ska användas för att komma åt din cd-rom-enhet. Ovanliga cd-rom-enheter använder ovanliga enhetsfiler (som /dev/mcdx). . Du kan växla till skalet på den andra terminalen (ALT+F2) för att kontrollera de tillgängliga enheterna i /dev med "ls /dev". Du kan återvända till den här skärmen genom att trycka ALT+F1. Description-te.UTF-8: CD-ROM వాడటానికి డివైస్ ఫైల్: CD-ROM డ్రైవ్ వాడటానికి, అవసరమైన డివైస్ ఫైలుని ప్రవేశపెట్టండి. ప్రామాణికం కాని CD-ROM డ్రైవులు ప్రామాణికం కాని డివైస్ ఫైలుని (ఉదా: /dev/mcdx ) వాడుతాయి . . రెండవ టర్మినల్ (ALT+F2)కి మారి దాని లో షెల్ ద్వారా /dev లోఅందుబాటులోగల డివైస్ లను "ls /dev" కమాండ్ ద్వారా చూడవచ్చు. ఈ తెరకు తిరిగి రావటానికి ALT+F1 నొక్కాలి. Description-tg.UTF-8: Файли дасттгоҳӣ барои кушодани CD-ROM: Барои пайдо кардани дастрасӣ ба драйви CD-ROM, лутфан файли дастгоҳиеро, ки бояд истифода шавад, ворид кунед. Драйвҳои CD-ROM-и ғайристандартӣ файлҳои дастгоҳҳии ғайристандартиро истифода мебаранд (монанди /dev/mcdx). . Барои санҷиши дастгоҳҳои дастрас дар /dev тавассути фармони "ls /dev" шумо метавонед ба восит дар терминали дуюм (ALT+F2) гузаред. Шумо метавнед ба ин экран бо зеркунии тугмаҳои ALT+F1 баргардед. Description-th.UTF-8: แฟ้มอุปกรณ์สำหรับใช้งานซีดีรอม: เพื่อจะให้ใช้งานไดรว์ซีดีรอมได้ กรุณาป้อนชื่อแฟ้มอุปกรณ์สำหรับไดรว์ที่จะใช้ ไดรว์ซีดีรอมที่ไม่มาตรฐานจะใช้แฟ้มอุปกรณ์ที่ไม่มาตรฐาน (เช่น /dev/mcdx) . คุณอาจสลับไปที่เชลล์ในเทอร์มินัลที่สอง (ALT+F2) เพื่อตรวจสอบอุปกรณ์ที่มีใน /dev ด้วยคำสั่ง "ls /dev" ได้ และคุณสามารถกลับมาที่หน้าจอนี้ได้ โดยกด ALT+F1 Description-tl.UTF-8: Talaksang device na gamit para sa CD-ROM: Ibigay ang talaksan ng device na gagamitin upang ma-access ang inyong CD-ROM drive. Mga hindi karaniwan na CD-ROM drive ay gumagamit ng hindi karaniwang mga talaksan ng device (tulad ng /dev/mcdx). . Maaari kayong lumipat sa shell sa pangalawang terminal (ALT+F2) upang siyasatin ang magagamit na mga device sa /dev sa pamamagitan ng "ls /dev". Maari kayong bumalik sa screen na ito gamit ang pagpindot ng ALT+F1. Description-tr.UTF-8: CD-ROM'a erişim için aygıt dosyası: Lütfen CD-ROM sürücünüze ulaşmak için gerekli aygıt dosyasını girin. Standart türde olmayan CD-ROM sürücüler standart olmayan aygıt dosyaları kullanır (/dev/mcdx gibi). . Var olan aygıtları görmek için ikinci terminale geçerek (ALT+F2) "ls /dev" komutunu kullanabilirsiniz. ALT+F1 ile buraya geri dönebilirsiniz. Description-ug.UTF-8: CD-ROM قوزغاتقۇچ ماس كېلىدىغان ئۈسكۈنە ھۆججىتى: CD-ROM قوزغاتقۇچىڭىزنى ئىشلىتىش ئۈچۈن مۇناسىپ ئۈسكۈنە ھۆججەت ئاتىنى كىرگۈزۈڭ. ئۆلچەملىك بولمىغان CD-ROM قوزغاتقۇچ ئۆلچەملىك بولمىغان ئۈسكۈنە ئاتى ئىشلىتىدۇ (مەسىلەن: /dev/mcdx) . سىز ئىككىنچى تېرمىنال (ALT+F2)نىڭ shell غا ئالماشتۇرۇش ئارقىلىق "ls /dev" بۇيرۇقىنى ئىشلىتىپ /dev مۇندەرىجىسى ئاستىدىكى بارلىق ئىشلەتكىلى بولىدىغان ئۈسكۈنە ھۆججەت ئاتىنى كۆرەلەيسىز. ALT+F1 بېسىپ مەزكۇر ئېكرانغا قايتالايسىز. Description-uk.UTF-8: Файл пристрою для доступу до CD-ROM: Для отримання доступу до вашого пристрою CD-ROM, введіть назву файлу пристрою, оскільки нестандартний CD-ROM використовує нестандартний файл пристрою (такий як /dev/mcdx). . Ви можете перемикнутися в оболонку не другому терміналі (ALT+F2) для перевірки доступних пристроїв в каталозі /dev командою „ls /dev“. Назад ви можете повернутися натиснувши ALT+F1. Description-vi.UTF-8: Tập tin thiết bị để truy cập đĩa CD-ROM: Để truy cập ổ đĩa CD-ROM của bạn, hãy nhập tên tập tin thiết bị cần dùng. Các ổ CD-ROM khác chuẩn sử dụng tập tin thiết bị cũng khác chuẩn (v.d. « /dev/mcdx »). . Bạn có khả năng chuyển đổi sang trình bao trên thiết bị cuối thứ hai (phím tắt ALT+F2) để kiểm tra xem các thiết bị có sẵn trong « /dev » bằng lệnh « ls /dev » (ls = liệt kê). Cũng có thể trở về màn hình này bằng phím tắt ALT+F1. Description-zh_CN.UTF-8: 光盘驱动器所对应的设备文件: 为了能使用您的光盘驱动器,请输入相应的设备文件名。非标准的光盘驱动器会使用非标准的设备名 (例如 /dev/mcdx)。 . 您可以通过切换到第二个终端 (ALT+F2) 的 shell 中并使用“ls /dev”命令来查看 /dev 目录下所有可用的设备文件名。按 ALT+F1 可返回本屏。 Description-zh_TW.UTF-8: 用來存取此光碟機的裝置檔: 為了能夠存取您的光碟機,請輸入其所對應的裝置檔。非標準的光碟機通常會使用非標準的裝置檔 (像是 /dev/mcdx)。 . 您可以使用 ALT+F2 來切換到第二個終端畫面的 shell 中,並使用 ls /dev 來檢視 /dev 目錄下可用的裝置檔。請再按下 ALT+F1 來返回本畫面。 Template: cdrom-detect/cdrom_fs Type: string Default: iso9660 Description: for internal use only File system used on cdrom-detect/cdrom_device. Template: cdrom-detect/hybrid Type: boolean Default: false Description: for internal use only Set if the CD appears to be on a USB stick. Template: cdrom-detect/usb-hdd Type: boolean Default: false Description: for internal use only Set if the CD appears to be a live USB-HDD image. Template: cdrom-detect/scanning_progress_title Type: text Description: Scanning CD-ROM Description-ar.UTF-8: كشف القرص Description-ast.UTF-8: Analizando'l CD-ROM Description-be.UTF-8: Прагляд CD-ROM Description-bg.UTF-8: Сканиране на компактдиск Description-bo.UTF-8: CD-ROM འཚོལ་བཤེར་བྱེད་པ Description-bs.UTF-8: Pretražujem CD-ROM Description-ca.UTF-8: S'està analitzant el CD-ROM Description-cs.UTF-8: Prohledává se CD-ROM Description-cy.UTF-8: Yn sganio CD-ROM Description-da.UTF-8: Skanner cd Description-de.UTF-8: Durchsuchen der CD-ROM Description-el.UTF-8: Ανίχνευση CD-ROM Description-eo.UTF-8: Skanado de lumdisko Description-es.UTF-8: Analizando el CD-ROM Description-et.UTF-8: Laserketta skannimine Description-eu.UTF-8: CD-ROMa eskaneatzea Description-fa.UTF-8: بررسی سی دی رام Description-fi.UTF-8: Luetaan CD-levyä Description-fr.UTF-8: Analyse du CD Description-ga.UTF-8: CD-ROM á scanadh Description-gl.UTF-8: Estase a examinar o CD-ROM Description-he.UTF-8: סורק תקליטור Description-hr.UTF-8: Pretražujem CD-ROM Description-hu.UTF-8: CD-ROM olvasása Description-id.UTF-8: Memindai CD-ROM Description-is.UTF-8: Skoða geisladrif Description-it.UTF-8: Analisi del CD-ROM Description-ja.UTF-8: CD-ROM を検査しています Description-kk.UTF-8: CD-ROM қаралып жатыр Description-kn.UTF-8: ಅಡಕ ತಟ್ಟೆಯನ್ನು ಶೋಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ Description-ko.UTF-8: CD-ROM 읽기 Description-ku.UTF-8: Li CD-ROM tê gerandin Description-lo.UTF-8: ກຳລັງກວດສອບຂໍ້ມູນໃນຊີດີຣອມ Description-lt.UTF-8: CD-ROM apžvelgimas Description-lv.UTF-8: Skenē CD-ROM Description-mk.UTF-8: Скенирање на CD-ROM Description-nb.UTF-8: Søker gjennom CD-ROM Description-nl.UTF-8: CD wordt gescand Description-nn.UTF-8: Søkjer gjennom CD-ROM Description-no.UTF-8: Søker gjennom CD-ROM Description-pl.UTF-8: Przeszukiwanie CD-ROM-u Description-pt.UTF-8: A ler o CD-ROM Description-pt_BR.UTF-8: Lendo CD-ROM Description-ro.UTF-8: Se examinează CD-ROM-ul Description-ru.UTF-8: Выполняется просмотр компакт-диска... Description-se.UTF-8: Ohcamin CD-CD-ROM čađa Description-si.UTF-8: CD-ROM පිරික්සමින් Description-sk.UTF-8: Prehľadáva sa CD-ROM Description-sl.UTF-8: Pregledovanje CD-ROM Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar CD-ROM Description-sr.UTF-8: Скенирање CD-ROM-а Description-sv.UTF-8: Söker igenom cd-skivan Description-te.UTF-8: CD-ROM ని పరిశీలన చేస్తున్నాము Description-tg.UTF-8: Сканкунии CD-ROM Description-th.UTF-8: กำลังสำรวจข้อมูลในซีดีรอม Description-tl.UTF-8: Sinisiyasat ang CD-ROM Description-tr.UTF-8: CD-ROM taranıyor Description-ug.UTF-8: CD-ROM نى تەكشۈرۈۋاتىدۇ Description-uk.UTF-8: Сканування CD-ROM Description-vi.UTF-8: Đang quét đĩa CD-ROM Description-zh_CN.UTF-8: 正在扫描 CD-ROM Description-zh_TW.UTF-8: 掃瞄光碟機 Template: cdrom-detect/scanning_progress_step Type: text Description: Scanning ${DIR}... Description-ar.UTF-8: كشف ${DIR}... Description-ast.UTF-8: Analizando ${DIR}... Description-be.UTF-8: Прагляд ${DIR}... Description-bg.UTF-8: Сканиране на ${DIR}... Description-bo.UTF-8: ${DIR}འཚོར་བཤེར་བྱེད་བཞིན་པ་་་ Description-bs.UTF-8: Pretražujem ${DIR}... Description-ca.UTF-8: S'està analitzant ${DIR}... Description-cs.UTF-8: Prohledává se ${DIR}... Description-cy.UTF-8: Yn sganio ${DIR}... Description-da.UTF-8: Skanner ${DIR} ... Description-de.UTF-8: Durchsuchen von ${DIR} ... Description-el.UTF-8: Ανίχνευση του ${DIR}... Description-eo.UTF-8: Skanado de ${DIR}-n... Description-es.UTF-8: Analizando ${DIR}... Description-et.UTF-8: ${DIR} skannimine... Description-eu.UTF-8: ${DIR} eskaneatzen... Description-fa.UTF-8: پیمایش ${DIR}... Description-fi.UTF-8: Luetaan hakemistoa ${DIR}... Description-fr.UTF-8: Analyse du répertoire ${DIR}... Description-ga.UTF-8: ${DIR} á scanadh... Description-gl.UTF-8: Estase a examinar ${DIR} Description-he.UTF-8: סורק את ${DIR}... Description-hr.UTF-8: Pretražujem ${DIR}... Description-hu.UTF-8: Olvasás alatt: ${DIR}... Description-id.UTF-8: Memindai ${DIR}... Description-is.UTF-8: Skoða ${DIR}... Description-it.UTF-8: Analisi di ${DIR}... Description-ja.UTF-8: ${DIR} を検査しています... Description-kk.UTF-8: ${DIR} қаралып жатыр... Description-kn.UTF-8: ${DIR}ಯನ್ನು ಶೋಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.... Description-ko.UTF-8: ${DIR} 디렉토리를 읽는 중입니다... Description-ku.UTF-8: Li ${DIR} tê gerandin... Description-lo.UTF-8: ກຳລັງສຳຫລວດຂໍ້ມູນໃນ${DIR}... Description-lt.UTF-8: Apžvelgiamas aplankas ${DIR}... Description-lv.UTF-8: Skenē ${DIR}... Description-mk.UTF-8: Скенирање на ${DIR}... Description-nb.UTF-8: Søker gjennom ${DIR} ... Description-nl.UTF-8: ${DIR} wordt gescand... Description-nn.UTF-8: Søkjer gjennom ${DIR} … Description-no.UTF-8: Søker gjennom ${DIR} ... Description-pl.UTF-8: Przeszukiwanie ${DIR}... Description-pt.UTF-8: A ler o ${DIR}... Description-pt_BR.UTF-8: Lendo ${DIR}... Description-ro.UTF-8: Se examinează ${DIR}... Description-ru.UTF-8: Выполняется поиск в ${DIR}... Description-se.UTF-8: Ohcamin ${DIR} Description-si.UTF-8: ${DIR} පිරික්සමින්... Description-sk.UTF-8: Prehľadáva sa ${DIR}... Description-sl.UTF-8: Pregledovanje ${DIR} ... Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar ${DIR}... Description-sr.UTF-8: Скенирање директоријума ${DIR}... Description-sv.UTF-8: Söker igenom ${DIR}... Description-te.UTF-8: ${DIR} పరిశీలన చేస్తున్నాము... Description-tg.UTF-8: Сканкунии ${DIR}... Description-th.UTF-8: กำลังสำรวจข้อมูลใน ${DIR}... Description-tl.UTF-8: Sinisiyasat ang ${DIR}... Description-tr.UTF-8: ${DIR} taranıyor... Description-ug.UTF-8: ${DIR} نى تەكشۈرۈۋاتىدۇ… Description-uk.UTF-8: Сканування ${DIR}... Description-vi.UTF-8: Đang quét thư mục ${DIR}... Description-zh_CN.UTF-8: 正在扫描 ${DIR}... Description-zh_TW.UTF-8: 正在掃瞄 ${DIR}…… Template: cdrom-detect/success Type: note Description: CD-ROM detected The CD-ROM autodetection was successful. A CD-ROM drive has been found and it currently contains the CD ${cdname}. The installation will now continue. Description-ar.UTF-8: عثر على قرص مدمج نجح فحص قارئ الأقراص المدمجة التلقائي. عثر على قارئ الأقراص المدمجة ويحتوي حالياً على القرص ${cdname}. سوف يستمرّ التثبيت الآن. Description-ast.UTF-8: Deteutóse un CD-ROM La deteición automática del CD-ROM funcionó. Alcontróse un llector de CD-ROM col siguiente CD inxertáu: ${cdname}. Pue siguir cola instalación. Description-be.UTF-8: Вызначаны CD-ROM Паспяхова скончана аўтаматычнае вызначэнне CD-ROM. Знойдзеная CD-ROM прылада,у якой зараз знаходзіцца дыск ${cdname}. Устаноўка працягваецца. Description-bg.UTF-8: Открито беше компактдисково устройство Автоматичното откриване на компактдисково устройство завърши успешно. В момента то съдържа компактдиска ${cdname}. Сега инсталацията може да продължи. Description-bo.UTF-8: འོད་སྡེར་རྙེད་ཡོད་པ འོད་སྡེར་སྒུལ་ཆས་རང་འགུལ་འཚོལ་ཞིབ་བྱེད་ཐུབ་པ དེའི་ནང་དུ་ད་ལྟ་འོད་སྡེར་${cdname} འདུག་པས་དེ་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན Description-bs.UTF-8: CD-ROM detektovan Autodetekcija CD-ROM-a je uspješna. CD-ROM pogon je pronađen sa slijedećim ubačenim CD-om : ${cdname}. Instalacija će se sada nastaviti. Description-ca.UTF-8: S'ha detectat un CD-ROM La detecció automàtica del CD-ROM ha funcionat. S'ha trobat un lector de CD-ROM que actualment conté el CD ${cdname}. La instal·lació continuarà ara. Description-cs.UTF-8: CD-ROM bylo rozpoznáno Automatická detekce se podařila. Byla nalezena CD-ROM mechanika s vloženým diskem ${cdname}. Instalace bude nyní pokračovat. Description-cy.UTF-8: Canfuwyd CD-ROM Roedd y canfod CD-ROM awtomatig yn llwyddiannus. Canfuwyd disgyrrwr CD-ROM ac ar hyn o bryd mae'n cynnwys y CD ${cdname}. Fe fydd y sefydliad nawr yn parhau. Description-da.UTF-8: Cd-rom drev fundet Det lykkedes at finde cd-rom drevet automatisk. Der blev fundet et cd-rom drev, og det indeholder cd'en ${cdname}. Installationen vil nu fortsætte. Description-de.UTF-8: CD-ROM gefunden Die automatische CD-ROM-Erkennung war erfolgreich. Ein CD-ROM-Laufwerk mit der CD ${cdname} wurde gefunden. Sie können mit der Installation fortfahren. Description-el.UTF-8: Ανιχνεύθηκε μονάδα CD-ROM Η αυτόματη ανίχνευση μονάδας CD-ROM ήταν επιτυχής. Βρέθηκε μονάδα CD-ROM η οποία περιέχει το CD ${cdname}. Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί. Description-eo.UTF-8: Lumdisko estis detektita La aŭtomata lumdiska detekto sukcesis. Lumdiskinga pelilo estis trovita kaj ĝi nuntempe enhavas la lumdiskon '${cdname}'. La instalado daŭros ekde nun. Description-es.UTF-8: Se ha detectado un CD-ROM La detección automática del CD-ROM ha funcionado. Se encontró un lector de CD-ROM con el siguiente CD insertado: ${cdname}. Puede continuar la instalación. Description-et.UTF-8: CD-ROM tuvastatud CD-ROM'i tuvastamine õnnestus. Leiti CD-ROM, mis hetkel sisaldab laserketast ${cdname}. Paigaldamine võib jätkuda. Description-eu.UTF-8: CD-ROMa detektatu da CD-ROMa ondo detektatu da automatikoki. CD-ROM unitatea aurkitu da eta unean ${cdname} CDa du. Instalatzen jarraituko du. Description-fa.UTF-8: CD-ROM شناخته شد تشخیص خودکار CD-ROM موفقیت‌آمیز بود. یک CD-ROM پیدا شده است و هم‌اکنون شامل CD ${cdname} می‌باشد. نصب هم‌اکنون ادمه می‌یابد. Description-fi.UTF-8: CD-asema tunnistettu CD-levyn automaattitunnistus toimi. CD-asema löytyi ja asemasta seuraava levy: ${cdname}. Asennus jatkuu. Description-fr.UTF-8: Un CD a été détecté La détection automatique du CD s'est bien déroulée. Un lecteur de CD-ROM a été identifié et ce lecteur contient le CD : ${cdname}. Vous pouvez poursuivre l'installation. Description-ga.UTF-8: Braitheadh CD-ROM D'éirigh le brath an tiomántáin CD-ROM. Aimsíodh tiomántán CD-ROM agus tá dlúthdhiosca darb ainm ${cdname} ann faoi láthair. Leanfar ar aghaidh leis an tsuiteáil anois. Description-gl.UTF-8: Detectouse un CD-ROM A detección automática de CD-ROM tivo éxito; atopouse unha unidade de CD-ROM que contén o CD ${cdname}. Agora ha continuar a instalación. Description-he.UTF-8: זוהה תקליטור שלב הזיהוי האוטומטי של כונן התקליטורים הסתיים בהצלחה. כונן התקליטורים זוהה וכרגע הוא מכיל את התקליטור ${cdname}. ההתקנה תמשיך לשלב הבא. Description-hr.UTF-8: Pronađen CD-ROM Automatsko traženje CD-ROM-a uspjelo. Pronađen je CD-ROM pogon koji sadrži CD ${cdname}. Instalacija će sada nastaviti. Description-hu.UTF-8: CD-ROM észlelve A CD-ROM automatikus felismerése megtörtént. Találtam egy CD-ROM meghajtót, melyben most ez a CD van: ${cdname}. A telepítés folytatódik. Description-id.UTF-8: CD-ROM ditemukan Pencarian CD-ROM berhasil. Sebuah penggerak CD-ROM ditemukan dan saat ini berisi CD ${cdname}. Instalasi akan dilanjutkan. Description-is.UTF-8: Fann geisladisk Leit að geisladisknum bar árangur. Geisladrif fannst og í því er geisladiskurinn ${cdname}. Uppsetningarferlinu mun nú haldið áfram. Description-it.UTF-8: Rilevato CD-ROM Il CD-ROM è stato riconosciuto automaticamente. È stato rilevato un lettore CD-ROM con il seguente CD inserito: ${cdname}. È possibile procedere con l'installazione. Description-ja.UTF-8: CD-ROM が検出されました CD-ROM 自動検出に成功しました。CD-ROM ドライブが検出され、現在 CD ${cdname} が挿入されています。インストールを続けます。 Description-kk.UTF-8: CD-ROM табылды CD-ROM автоматты түрде анықталды. CD-ROM құрылғысында келесі CD табылды: ${cdname}. Орнату жалғаса береді. Description-kn.UTF-8: ಸಿಡಿ ರಾಂ ಅನ್ನು ಶೋಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಸಿಡಿ ರಾಂ ನ ಸ್ವಯಂ ತಪಾಸಣೆ ಫಲವಾಗಿದೆ. ಒಂದು ಸಿಡಿ ರಾಂ ಶೋಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಮತ್ತು ಅದರಲ್ಲಿ ಈಗ ${cdname} ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಸಿಡಿಯು ಇದೆ. ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಮುಂದುವರೆಯುವುದು. Description-ko.UTF-8: CD-ROM을 찾았습니다 CD-ROM 자동 찾기가 성공했습니다. CD-ROM 드라이브를 찾았고 현재 ${cdname} CD가 들어 있습니다. 설치를 계속 진행합니다. Description-ku.UTF-8: CD-ROM hat dîtin Tesbîtkirina CD-ROM ya bixweber bi ser ket. CD-ROM'ek hat dîtin. Navê CD'yê ${cdname} e. Sazkirin niha didomîne. Description-lo.UTF-8: ກວດພົບຊີດີຮອມ ກວດສອບຊີດີຮອມໂດຍອັດຕາໂນມັດໄດ້ສຳເລັດ ພົບໄດເວີຊີວີຮອມ ແລະ ມີແຜ່ນຊີດີ${cdname}ຈະດຳເນີນການຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປ Description-lt.UTF-8: Kompaktinių diskų įrenginys (CD-ROM) aptiktas Kompaktinių diskų automatinis aptikimas veikia. Kompaktinių diskų skaitymo įrenginys (CD-ROM) rastas su jame įdėtu CD ${cdname}. Galite tęsti diegimą. Description-lv.UTF-8: Atrasts CD-ROM CD-ROM automātiskā noteikšana ir bijusi sekmīga. CD-ROM dzinis ir atrasts un satur CD ar nosaukumu ${cdname}. Instalēšana turpināsies. Description-mk.UTF-8: Детектиран CD-ROM Автоматската детекција на CD-ROM беше успешна. CD-ROM уред беше најден и моментално содржи CD ${cdname}. Инсталацијата нема да продолжи. Description-nb.UTF-8: Fant en CD-spiller En CD-spiller ble oppdaget automatisk. Denne CD-plata er satt inn: ${cdname}. Du kan fortsette installasjonen. Description-nl.UTF-8: Er is een CD gedetecteerd Automatische CD-herkenning is gelukt. Er is een CD-station gevonden met de CD ${cdname} erin. De installatie wordt nu voortgezet. Description-nn.UTF-8: Fann CDROM-spelar Ein CDROM-spelar vart oppdaga automatisk. Denne CD-plata er sett inn: ${cdname}. Du kan halde fram med installasjonen. Description-no.UTF-8: Fant en CD-spiller En CD-spiller ble oppdaget automatisk. Denne CD-plata er satt inn: ${cdname}. Du kan fortsette installasjonen. Description-pl.UTF-8: CD-ROM został wykryty. Automatyczne wykrywanie napędu CD-ROM powiodło się. Napęd CD-ROM został odnaleziony i zawiera następującą płytę: ${cdname}. Instalacja będzie teraz kontynuowana. Description-pt.UTF-8: CD-ROM detectado A detecção automática do CD-ROM foi bem sucedida. Foi encontrado um leitor de CD-ROMs e actualmente contém o CD ${cdname}. A instalação vai agora continuar. Description-pt_BR.UTF-8: CD-ROM detectado A autodetecção do CD-ROM funcionou. Uma unidade de CD-ROM foi encontrada e atualmente contém o CD ${cdname}. A instalação continuará agora. Description-ro.UTF-8: CD-ROM detectat Autodetectarea CD-ROM-ul a reușit. O unitate CD-ROM a fost găsită care acum conține CD-ul ${cdname}. Acum instalarea va continua. Description-ru.UTF-8: Обнаружен CD-ROM Автоматическое определение CD-ROM завершено. Обнаружен компакт-диск ${cdname}. Установка будет продолжена. Description-si.UTF-8: CD-ROM හඳුනාගැනිනි CD-ROM ස්වයංක්‍රීය හඳුනාගැනීම සාර්ථකයි, CD-ROM ධාවකයක් හමු වූ අතර එහි දැනට ${cdname} තැටිය පවතී. ස්ථාපනය දැන් ඉදිරියට යයි. Description-sk.UTF-8: CD-ROM mechanika bola rozpoznaná Automatická detekcia CD-ROM sa podarila. Bola nájdená CD-ROM mechanika , ktorá práve teraz obsahuje CD ${cdname}. Takže inštalácia bude pokračovať. Description-sl.UTF-8: Program je zaznal CD-ROM Samodejno zaznavanje CD-ROM-a je delovalo. Našel sem CD-ROM z naslednjim CD-jem v pogonu: ${cdname}. Sedaj lahko nadaljujete z namestitvijo. Description-sq.UTF-8: CD-ROM u gjet Gjetja automatike e CD-ROM-it pati sukses. Një lexues CD-ROM u gjet dhe tashmë përmban CD ${cdname}. Tani instalimi do vazhdojë. Description-sr.UTF-8: CD-ROM је пронађен Аутоматско тражење CD-ROM-а је било успешно. CD-ROM уређај је пронађен и садржи CD ${cdname}. Инсталација ће се наставити. Description-sv.UTF-8: Cd-rom hittades Den automatiska identifieringen av cd-rom:en lyckades. En cd-rom-enhet har hittats och innehåller för närvarande cd-skivan ${cdname}. Installationen kommer nu att fortsätta. Description-te.UTF-8: సీడీ-రామ్ కనుగొనబడింది CD-ROM స్వయంచాలకంగా కనుగొనుట విజయవంతం అయినది. CD-ROM డ్రైవ్ కనబడింది ఇప్పుడు దానిలో CD ${cdname} వుంది. స్థాపన ఇప్పడు కొనసాగించబడింది. Description-tg.UTF-8: CD-ROM муайян шудааст CD-ROM бомуваффақият ба таври худкор муайян шудааст. Драйви CD-ROM ёфт шудааст ва дорои CD ${cdname} мебошад. Ҳоло раванди насб идома дода мешавад. Description-th.UTF-8: ตรวจพบซีดีรอม ตรวจสอบซีดีรอมโดยอัตโนมัติได้สำเร็จ พบไดรว์ซีดีรอมและมีแผ่นซีดี ${cdname} จะดำเนินการติดตั้งต่อไป Description-tl.UTF-8: Nakita ang CD-ROM Ang paghanap ng CD-ROM ay matagumpay. May nahanap na CD-ROM drive at kasalukuyan ay ang CD ${cdname} ang nilalaman nito. Magpapatuloy ang pagluklok ngayon. Description-tr.UTF-8: CD-ROM sürücü belirlendi CD-ROM'un otomatik tanınması başarıyla sonuçlandı. "${cdname}" adlı bir CD bulundu. Şimdi kuruluma devam edilecek. Description-ug.UTF-8: CD-ROM بايقالدى CD-ROM قوزغاتقۇچنى ئۆزلۈكىدىن تەكشۈرۈش مۇۋەپپەقىيەتلىك ھالدا بىر دانە نۇر دىسكا قوزغاتقۇچنى بايقىدى، ئۇ ${cdname} CD-ROM نى ئۆز ئىچىگە ئالغان. ئورنىتىش جەريانى داۋاملىشىدۇ. Description-uk.UTF-8: Знайдений CD-ROM Автоматичне виявлення CD-ROM пройшло вдало. В пристрої CD-ROM знайдений диск ${cdname}. Встановлення буде продовжене. Description-vi.UTF-8: Đĩa CD-ROM được tìm ra Việc dò tìm tự động đĩa CD-ROM đã thành công. Một ổ đĩa CD-ROM đã được tìm ra, và nó hiện thời chứa đĩa CD ${cdname}. Vậy tiến trình cài đặt sẽ lúc bây giờ tiếp tục lại. Description-zh_CN.UTF-8: 探测到光盘 光盘探测成功。发现了一个光盘驱动器,其中包含 ${cdname} 光盘。安装进程将继续。 Description-zh_TW.UTF-8: 已偵測到光碟機 光碟機自動偵測成功了。找到了一個光碟機,且裡面所放置的光碟是 ${cdname}。安裝作業現可繼續進行。 Template: cdrom-detect/unetbootin_detected Type: note Description: UNetbootin media detected It appears that your installation medium was generated using UNetbootin. UNetbootin is regularly linked with difficult or unreproducible problem reports from users; if you have problems using this installation medium, please try your installation again without using UNetbootin before reporting issues. . The installation guide contains more information on how to create a USB installation medium directly without UNetbootin. Description-be.UTF-8: Выяўлены носьбіт UNetbootin Выглядае, што ваш носьбіт усталявання быў створаны з дапамогай UNetbootin. Карыстальнікі UNetbootin рэгулярна паведамляюць аб складаных або непаўторных праблемах з ім; калі вы маеце праблемы з выкарыстаннем гэтага носьбіта усталявання, калі ласка, перад тым, як паведамляць аб праблемах, паспрабуйце паўтарыць усталяванне, не карыстаючыся UNetbootin. . Даведнік па ўсталяванні змяшчае болей інфармацыі пра тое, як стварыць носьбіт USB для ўсталявання проста без выкарыстання UNetbootin. Description-cs.UTF-8: Rozpoznáno médium vytvořené s UNetbootin Zdá se, že vaše instalační médium bylo vytvořeno pomocí UNetbootin. UNetbootin je pravidelně spojován s obtížnými a nereprodukovatelnými problémy. Pokud s tímto instalačním médiem zaznamenáte problémy, zkuste před nahlášením chyby použít instalaci bez UNetbootin. . Informace o vytvoření instalačního USB média bez použití UNetbootin naleznete v instalační příručce. Description-da.UTF-8: UNetbootin-medie detekteret Det ser ud til, at dit installationsmedie blev oprettet med brug af UNetbootin. UNetbootin er ofte involveret i problematiske eller ikke reproducerbare problemrapporter fra brugere; hvis du har problemer med at bruge dette installationsmedie, så prøv at installere igen uden at anvende UNetbootin før du indrapporterer en fejlrapport. . Installationsvejledningen indeholder yderligere information om hvordan et USB-installationsmedie oprettes uden brug af UNetbootin. Description-de.UTF-8: UNetbootin-Medium erkannt Scheinbar wurde Ihr Installationsmedium mittels UNetbootin erstellt. Die Verwendung von UNetbootin führt immer wieder zu Problemen sowie schwierigen und nicht reproduzierbaren Fehlerberichten von Benutzern. Falls Sie Probleme bei der Nutzung dieses Installationsmediums haben, sollten Sie daher versuchen, ein neues Installationsmedium ohne Verwendung von UNetbootin zu erstellen, bevor Sie Probleme an uns melden. . Die Installationsanleitung enthält weitere Informationen, wie Sie ein USB-Installationsmedium ohne Nutzung von UNetbootin erstellen. Description-fr.UTF-8: Support d'installation UNetbootin détecté Il semble que le support d'installation a été créé avec UNetbootin. Cette méthode est connue pour provoquer des problèmes complexes et difficiles à reproduire. Si vous rencontrez des difficultés avec ce support d'installation, veuillez d'abord essayer d'utiliser un support qui ne soit pas créé avec UNetbootin avant de signaler ces problèmes. . Le guide d'installation contient plus d'informations sur la façon de créer un support d'installation USB sans utiliser UNetbootin. Description-ja.UTF-8: UNetbootin メディアが検出されました UNetbootin を使って生成されたインストールメディアのようです。複数のユーザから UNetbootin に関して困難あるいは再現できない問題が定期的に報告されています。このインストールメディアで問題が発生するようであれば、問題を報告する前に UNetbootin を利用せずにインストールを再度試してみてください。 . インストールガイドには、UNetbootin なしで直接 USB インストールメディアを作成する方法についての詳細情報が掲載されています。 Description-ko.UTF-8: UNetbootin 미디어를 사용합니다 UNetbootin을 이용해 설치 미디어를 만든 것처럼 보입니다. UNetbootin은 사용자들이 겪는 문제점 보고 중에서 해결하기 어렵거나 재현되지 않는 여러가지 문제점과 연관되어 있습니다. 그러므로 이 설치 미디어를 사용하는데 문제가 있으면 문제점 보고를 하기 전에 UNetbootin 없이 설치를 해 보십시오. . 설치 안내서에 UNetbootin 없이 USB 설치 미디어를 직접 만드는 방법이 들어 있습니다. Description-nb.UTF-8: UNetbootin-media oppdaget Det ser ut til at ditt installasjonsmedium ble generert ved hjelp av UNetbootin. UNetbootin er ofte knyttet til problemer rapportert av brukere. Hvis du har problemer med å bruke dette installasjonsmediet, prøv å installere igjen uten å bruke UNetbootin før du sender inn en feilrapport. . Installasjonsveiledningen inneholder mer informasjon om hvordan opprette USB-installasjonsmedium direkte uten UNetbootin. Description-nl.UTF-8: Er werden met UNetbootin aangemaakte media gevonden Het ziet er naar uit dat uw installatiemedium gegenereerd werd door UNetbootin. UNetbootin wordt geregeld gekoppeld aan moeilijk of niet te reproduceren probleemrapporten van gebruikers. Indien u problemen ervaart bij het gebruik van dit installatiemedium, gelieve dan eerst de installatie opnieuw te proberen zonder UNetbootin te gebruiken voordat u eventuele problemen rapporteert. . De installatiehandleiding bevat meer informatie over hoe U rechtstreeks een USB-installatiemedium kunt aanmaken zonder UNetbootin te gebruiken. Description-no.UTF-8: UNetbootin-media oppdaget Det ser ut til at ditt installasjonsmedium ble generert ved hjelp av UNetbootin. UNetbootin er ofte knyttet til problemer rapportert av brukere. Hvis du har problemer med å bruke dette installasjonsmediet, prøv å installere igjen uten å bruke UNetbootin før du sender inn en feilrapport. . Installasjonsveiledningen inneholder mer informasjon om hvordan opprette USB-installasjonsmedium direkte uten UNetbootin. Description-pl.UTF-8: Wykryto nośnik UNetbootin Wygląda na to, że nośnik instalacyjny został utworzony za pomocą UNetbootin. UNetbootin jest często związany ze zgłaszanymi przez użytkowników trudnościami bądź problemami, które są trudne do odtworzenia. W przypadku wystąpienia problemów po wykorzystaniu niniejszego nośnika instalacyjnego prosimy spróbować ponownej instalacji bez użycia UNetbootin przed zgłoszeniem błędu. . Przewodnik instalacyjny zawiera więcej informacji o bezpośrednim tworzeniu nośnika instalacyjnego USB bez użycia UNetbootin. Description-pt.UTF-8: Detectado media UNetbootin Parece que o seu meio de instalação foi gerado com o UNetbootin. O UNetbootin é regularmente ligado a relatórios de problemas difíceis e não-reproduzíveis pelos seus utilizadores; se tiver problemas com a utilização deste meio de instalação, por favor tente novamente a instalação sem utilizar o UNetbootin antes de reportar problemas. . O guia de instalação contém mais informação sobre como criar um meio de instalação USB directamente, sem o UNetbootin. Description-pt_BR.UTF-8: Mídia UNetbootin detectada Aparentemente, a sua mídia de instalação foi gerada usando o UNetbootin. O UNetbootin é regularmente ligado a relatos feitos por usuários de problemas irreproduzíveis ou difíceis; se você tiver problemas usando essa mídia de instalação, por favor, tente a sua instalação novamente sem usar o UNetbootin antes de reportar problemas. . O guia de instalação contém mais informação sobre como criar uma mídia de instalação USB diretamente sem o UNetbootin. Description-ru.UTF-8: Обнаружен носитель с UNetbootin Кажется, что ваш носитель программы установки сгенерирован с помощью UNetbootin. При использовании UNetbootin, по сообщениям пользователей, возникают сложности или неразрешимые проблемы; если у вас возникли проблемы при использовании этого носителя, то перед тем как сообщать о ней, попробуйте выполнить установку ещё раз, без использования UNetbootin. . В руководстве по установке есть подробное описание о том, как создать установочный носитель USB без UNetbootin. Description-sk.UTF-8: Rozpoznané médium UNetbootin Zdá sa, že vaše inštalačné médium bolo vytvorené pomocou UNetbootin. UNetbootin je často identifikovaný ako príčina zložitých alebo nereprodukovateľných hlásení problémov od používateľov. Ak máte problém s používaním tohto inštalačného média, skúste inštaláciu znova bez použitia UNetbootin predtým, než nahlásite problém. . Inštalačná príručka obsahuje viac informácií o tom, ako vytvoriť inštalačné médium USB priamo, bez použitia UNetbootin. Description-th.UTF-8: ตรวจพบสื่อ UNetbootin พบว่าสื่อติดตั้งของคุณถูกสร้างโดยใช้ UNetbootin ซึ่งมักมีส่วนเกี่ยวข้องกับปัญหาที่แก้ไขยากหรือจำลองซ้ำไม่ได้อยู่เนืองๆ ที่ผู้ใช้รายงานเข้ามา หากคุณมีปัญหากับการใช้สื่อติดตั้งนี้ กรุณาลองติดตั้งใหม่โดยไม่ใช้ UNetbootin ก่อนรายงานปัญหา . ในคู่มือติดตั้งมีข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีสร้างสื่อติดตั้ง USB โดยตรงโดยไม่ใช้ UNetbootin Description-tr.UTF-8: UNetbootin ortamı algılandı Görünen o ki kullanmakta olduğunuz kurulum ortamı UNetbootin kullanılarak oluşturulmuş. UNetbootin ile oluşturulan ortamların ortaya çıkardığı sorunlardan ötürü kullanıcılarından sık sık şikâyetler alınmaktadır. Bu nedenle, bu ortamdan yaptığınız kurulumda sorunlar yaşarsanız lütfen yaşadığınız sorunları bildirmeden önce UNetbootin kullanmadan oluşturulmuş bir ortam ile tekrar kurulum yapmayı deneyin. . Kurulum rehberi bir USB kurulum ortamının UNetbootin kullanılmadan doğrudan nasıl oluşturulacağını anlatan bir bölüm içermektedir. Template: cdrom-detect/wrong-cd Type: error Description: Incorrect CD-ROM detected The CD-ROM drive contains a CD which cannot be used for installation. . Please insert a suitable CD to continue with the installation. Description-ar.UTF-8: عثر على قرص مدمج غير صحيح يحتوي قارئ الأقراص المدمجة على قرص مدمج لا يمكن استخدامه للتثبيت. . الرجاء إدخال قرص ملائم للاستمرار بالتثبيت. Description-ast.UTF-8: Deteutóse un CD-ROM incorreutu El llector de CD-ROM contién un CD que nun pue usase pa la instalación. . Por favor, inxerte'l CD necesariu pa continuar cola instalación. Description-be.UTF-8: Вызначаны памылковы CD-ROM Дзеля ўстаноўкі немагчыма выкарыстаць дыск, што знаходзіцца ў CD-ROM. . Калі ласка, устаўце прыдатны дыск, каб працягваць устаноўку Description-bg.UTF-8: Неправилен компактдиск Компактдисковото устройство не съдържа компактдиск, който може да бъде използван за инсталация. . Сложете подходящ компактдиск, за да продължите с инсталирането. Description-bo.UTF-8: འོད་སྡེར་སྒུལ་ཆས་མི་དག་པ་ཡིན་འདུག འོད་སྡེར་སྒུལ་ཆས་ཀྱི་ནང་དུ་སྤྱོད་མི་ཐུབ་པའི་འོད་སྡེར་ཞིག་བཅུག་འདུག . འོས་འཚམས་ཀྱི་འོད་སྡེར་ཞིག་འཇུག་ནས་སྒྲིག་འཇུག་མུ་མཐུད Description-bs.UTF-8: Pogrešan CD-ROM detektovan CD-ROM pogon sadrži CD koji se ne može koristiti za instalaciju. . Molim ubacite odgovarajući CD da biste nastavili instalaciju. Description-ca.UTF-8: S'ha detectat un CD-ROM incorrecte El lector de CD-ROM conté un CD que no pot ser emprat per a la instal·lació. . Inseriu un CD adequat per continuar amb la instal·lació. Description-cs.UTF-8: Bylo rozpoznáno nesprávné CD Disk vložený v CD-ROM mechanice se nedá použít pro instalaci. . Vložte prosím vhodné instalační CD a pokračujte v instalaci. Description-cy.UTF-8: Canfuwyd CD-ROM anghywir Mae'r disgyrrwr CD-ROM yn cynnwys CD na ellir ei ddefnyddio ar gyfer sefydlu. . Mewnosodwch CD addas i barhau â'r sefydliad. Description-da.UTF-8: Fandt forkert cd Cd-rom drevet indeholder en cd, der ikke kan bruges til installation. . Indsæt en passende cd for at fortsætte installationen. Description-de.UTF-8: Falsche CD-ROM gefunden Das CD-ROM-Laufwerk enthält eine CD, die nicht zur Installation verwendet werden kann. . Bitte legen Sie eine passende CD ein, um mit der Installation fortzufahren. Description-el.UTF-8: Ανιχνεύθηκε λάθος CD-ROM Η μονάδα CD-ROM ανίχνευσε CD ακατάλληλο για εγκατάσταση. . Παρακαλώ τοποθετήστε το κατάλληλο CD στη μονάδα για τη συνέχιση της εγκατάστασης. Description-eo.UTF-8: Malĝusta lumdisko estis detektita La lumdiskingo enhavas lumdiskon kiu ne estas uzebla por la instalado. . Bonvolu enŝovi taŭgan lumdiskon por daŭrigi la instaladon. Description-es.UTF-8: Se ha detectado un CD-ROM incorrecto El lector de CD-ROM contiene un CD que no puede utilizarse para la instalación. . Por favor, inserte el CD apropiado para continuar con la instalación. Description-et.UTF-8: Tuvastati sobimatu CD-ROM CD-ROM seadmes on paigaldamiseks sobimatu laserketas. . Paigaldamise jätkamiseks sisesta palun sobiv (Debiani) laserketas. Description-eu.UTF-8: CD-ROM baliogabea detektatu da CD-ROM unitateak instalazioan erabil ezin daitekeen CDa du. . Sartu CD egokia instalatzen jarraitzeko. Description-fa.UTF-8: CD-ROM ناصحیح شناخته شد گردانندهٔ CD-ROM شامل یک CD است که قابل استفاده برای نصب نیست. . برای ادامه‌ٔ نصب لطفاً یک CD مناسب قرار دهید. Description-fi.UTF-8: Väärä CD-levy havaittu CD-asemassa olevaa levyä ei voida käyttää asentamiseen. . Jatka asennusta asettamalla sopiva CD-levy asemaan. Description-fr.UTF-8: Un CD non valable a été détecté Le CD présent dans le lecteur ne peut pas être utilisé pour l'installation. . Veuillez insérer un CD valable pour continuer l'installation. Description-ga.UTF-8: Braitheadh CD-ROM mícheart Tá dlúthdhiosca sa tiomántán CD-ROM ach ní féidir é a úsáid le haghaidh suiteála. . Ionsáigh dlúthdhiosca oiriúnach chun leanúint ar aghaidh leis an tsuiteáil. Description-gl.UTF-8: Detectouse un CD-ROM incorrecto A unidade de CD-ROM contén un CD que non se pode empregar para a instalación. . Insira un CD axeitado para continuar a instalación. Description-he.UTF-8: זוהה תקליטור לא תקין כונן התקליטורים מכיל תקליטור שאינו ניתן לשימוש לצורך התקנה. . אנא הכנס תקליטור מתאים כדי להמשיך עם ההתקנה. Description-hr.UTF-8: Pronađen krivi CD-ROM CD-ROM pogon sadrži CD koji se ne može koristiti za instalaciju. . Molim ubacite prikladni CD da bi nastavili instalaciju. Description-hu.UTF-8: Hibás CD-ROM-ot észleltem A CD-ROM meghajtóban lévő CD nem használható telepítésre. . Kérem tegyen be egy megfelelő CD-t a telepítés folytatásához. Description-id.UTF-8: Ditemukan CD-ROM yang salah Penggerak CD-ROM tidak berisi CD instalasi. . Silakan masukkan CD yang cocok untuk melanjutkan instalasi. Description-is.UTF-8: Vitlaus geisladiskur fannst í drifinu Í geisladrifinu er diskur sem ekki er nothæfur í uppsetningu. . Settu réttan disk í geisladrifið til þess að halda uppsetningu áfram. Description-it.UTF-8: Rilevato CD-ROM non corretto L'unità CD-ROM contiene un CD non utilizzabile per l'installazione. . Inserire un CD adatto per procedere con l'installazione. Description-ja.UTF-8: 不正な CD-ROM が検出されました CD-ROM ドライブにインストールに利用できない CD が挿入されています。 . インストールを続けるために適切な CD を挿入してください。 Description-kk.UTF-8: Қате CD-ROM табылды CD-ROM ішіне орнатуға жарамайтын CD диск салынған. . Орнатуды жалғастыру үшін жарамды CD салыңыз. Description-kn.UTF-8: ಸರಿಯಲ್ಲದ ಸಿಡಿ ರಾಂ ಶೋಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಸಿಡಿ ರಾಂ ನಲ್ಲಿರುವ ಸಿಡಿಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಉಪಯೋಗಿಸಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ‌ . ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಿಯಾದ ಸಿಡಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. Description-ko.UTF-8: 올바르지 않은 CD-ROM입니다 설치에 사용할 수 없는 CD가 CD-ROM에 들어 있습니다. . 설치를 계속 진행하시려면 올바른 CD를 넣으십시오. Description-ku.UTF-8: CD-ROM'eke çewt hat dîtin CD di ajokara CD-ROM'ê de ji bo sazkirinê nayê bikaranîn. . Ji kerema xwe re CD'yeke ji bo sazkirinê têxe. Description-lo.UTF-8: ກວດພົບແຜ່ນຊີດີຮອມທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ໃນໄດເວີຊີດີຮອມມີແຜ່ນຊີດີທີ່ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຕິດຕັ້ງໄດ້. . ກາລຸນາໃສ່ແຜ່ນຊີດີທີ່ຖູກຕ້ອງເພື່ອດຳເນີນການຕິດຕັ້ງຕໍ່ Description-lt.UTF-8: Aptiktas neteisingas CD-ROM įrenginys CD-ROM įrenginyje yra kompaktinis diskas, kuris negali būti panaudotas įdiegimui. . Įdėkite tinkamą kompaktinį diską, kad galėtumėte tęsti įdiegimą. Description-lv.UTF-8: Atrasts nepareizs CD-ROM CD-ROM dzinī ir CD, kuru šai instalēšanai izmantot nevar. . Lūdzu, ievietojiet piemērotu CD, lai turpinātu instalēšanu. Description-mk.UTF-8: Детектиран неправилен CD-ROM Во CD-ROM уредот има диск кој неможе да се користи за инсталација. . Те молам внеси соодветен диск за да продолжиш со инсталацијата. Description-nb.UTF-8: Fant ikke riktig CD-ROM CD-spilleren inneholder en CD som ikke kan brukes til installering. . Sett inn en passende CD for å fortsette installasjonen. Description-nl.UTF-8: Incorrecte CD gedetecteerd De CD in het station kan niet voor installatie gebruikt worden. . Om met de installatie verder te gaan dient u installatie-CD in het station te plaatsen. Description-nn.UTF-8: Fann ikkje rett CDROM-spelar CDROM-spelaren inneheld ein CD som ikkje kan brukast til installasjon. . Set inn ein rett installasjons-CD for å halde fram med installasjonen. Description-no.UTF-8: Fant ikke riktig CD-ROM CD-spilleren inneholder en CD som ikke kan brukes til installering. . Sett inn en passende CD for å fortsette installasjonen. Description-pl.UTF-8: Wykryto nieprawidłowy CD-ROM Napęd CD-ROM zawiera płytę, która nie może być wykorzystana do instalacji. . Proszę włożyć odpowiednią płytę CD, by kontynuować instalację. Description-pt.UTF-8: Detectado CD-ROM incorrecto Este leitor de CD-ROMs contém um CD que não pode ser utilizado para instalação. . Por favor insira um CD adequado para continuar com a instalação. Description-pt_BR.UTF-8: CD-ROM incorreto detectado A unidade de CD-ROM contém um CD que não pode ser usado para instalação. . Por favor, insira um CD adequado para continuar com a instalação. Description-ro.UTF-8: S-a detectat un CD-ROM incorect Unitatea CD-ROM conține un CD care nu poate fi folosit pentru instalare. . Vă rugăm să introduceți un CD potrivit pentru a continua instalarea. Description-ru.UTF-8: Обнаружен некорректный CD-ROM Диск в устройстве CD-ROM не может быть использован для установки. . Чтобы продолжить установку вставьте правильный установочный CD. Description-si.UTF-8: නිවැරදි නොවන CD-ROM හඳුනාගැනිනි CD-ROM ධාවකය සතුව ස්ථාපනය සඳහා යොදාගත නොහැකි CD තැටියක් පවතී. . කරුණාකර ස්ථාපනයෙන් ඉදිරියට යාමට සුදුසු CD තැටියක් ඇතුළත් කරන්න. Description-sk.UTF-8: Nebolo nájdené správne CD-ROM CD-ROM mechanika obsahuje CD, ktoré sa nedá použiť na inštaláciu. . Prosím, vložte vhodné CD na pokračovanie inštalácie. Description-sl.UTF-8: Zaznan napačen CD-ROM CD-ROM pogon vsebuje CD, ki ga ni moč uporabiti za namestitev. . Vstavite primeren CD za nadaljevanje namestitve. Description-sq.UTF-8: U gjet CD-ROM i pasaktë Lexuesi CD-ROM përmban një CD i cili nuk mund të përdoret për instalim. . Të lutem fut CD-në e duhur për të vazhduar me instalimin. Description-sr.UTF-8: Погрешан CD-ROM је пронађен У CD-ROM уређају је CD који не може бити коришћен за инсталацију. . Убаците одговарајући CD за наставак инсталације. Description-sv.UTF-8: Felaktig cd-skiva hittad Cd-rom-enheten innehåller en cd-skiva som inte kan användas för den här installationen. . Mata in en lämplig Debian-cd för att fortsätta installationen. Description-te.UTF-8: తప్పు సీడీ-రామ్ కనుగొనబడింది CD-ROM డ్రైవ్ లో వున్న CD స్థాపనకు వాడలేము. . వ్యవస్థీకరణ కొనసాగించడానికి సరయిన సీడీని పెట్టండి. Description-tg.UTF-8: CD-ROM-и нодуруст муайян шудааст Драйви CD-ROM дорои CD мебошад, ки барои раванди насб истифода намешавад. . Барои идомаи насбкунӣ, лутфан CD-и мувофиқро дарҷ кунед. Description-th.UTF-8: ตรวจพบแผ่นซีดีรอมที่ไม่ถูกต้อง ในไดรว์ซีดีรอมมีแผ่นซีดีที่ไม่สามารถใช้ติดตั้งได้ . กรุณาใส่แผ่นซีดีที่ถูกต้องเพื่อดำเนินการติดตั้งต่อ Description-tl.UTF-8: Maling CD-ROM ang nakita Hindi magagamit ang CD sa loob ng CD-ROM drive para sa pagluklok. . Paki-kasa ang akmang CD upang magpatuloy ng pagluklok. Description-tr.UTF-8: Geçersiz CD-ROM belirlendi CD-ROM sürücüde kurulumda kullanılamayacak bir CD mevcut. . Lütfen kuruluma devam etmek için uygun bir CD yerleştirin. Description-ug.UTF-8: ناتوغرا CD-ROM قوزغاتقۇچ بايقالدى دىسكا قوزغاتقۇچ بايقىغان دىسكىنى ئورنىتىشقا ئىشلەتكىلى بولمايدۇ . مۇۋاپىق دىسكا سېلىپ ئورنىتىشنى داۋاملاشتۇرۇڭ. Description-uk.UTF-8: Знайдений неправильний компакт-диск Пристрій читання компакт-дисків містить диск що не може бути використаний для встановлення. . Для продовження встановлення вставте, будь ласка, потрібний диск. Description-vi.UTF-8: Đĩa CD-ROM không đúng được tìm ra Ổ đĩa CD-ROM chứa một đĩa CD không thể được dùng để cài đắt. . Hãy nạp một đĩa CD thích hợp để tiếp tục lại tiến trình cài đặt. Description-zh_CN.UTF-8: 探测到错误的光盘 光盘驱动器中所放光盘的并不能用于安装。 . 请插入合适的光盘以继续安装。 Description-zh_TW.UTF-8: 偵測到了不正確的光碟片 光碟機中所放入的光碟不能用於安裝程式。 . 請放入適當的光碟來讓安裝作業能繼續進行。 Template: cdrom-detect/no-release Type: error Description: Error reading Release file The CD-ROM does not seem to contain a valid 'Release' file, or that file could not be read correctly. . You may try to repeat CD-ROM detection but, even if it does succeed the second time, you may experience problems later in the installation. Description-ar.UTF-8: خطأ في قراءة ملف الإصدار لا يبدو أن القرص المدمج يحتوي ملف 'إصدار' صالح، أو أنه لم يمكن قراءة الملف بشكل صحيح. . قد ترغب بتكرار استكشاف القرص المدمج ولكن، حتى إن نجح ذلك في المرة الثانية، قد تواجه مشاكل لاحقاً في التثبيت. Description-ast.UTF-8: Hebo un fallu al lleer el ficheru «Release» El CD-ROM nun paez tener un ficheru «Release» válidu o nun pudo lleese esi ficheru correutamente. . Pues intentar la deteición del CD-ROM pero, inclusu cuando furrule la segunda vegada, ye dable que tengas problemes más alantre na instalación. Description-be.UTF-8: Памылка чытання файла Release Здаецца, што на дыску няма прыдатнага файла 'Release', альбо яго немагчыма правільна прачытаць. . Вы можаце паспрабаваць яшчэ раз правесці вызначэнне CD-ROM. Але нават калі гэта атрымаецца, не выключаныя праблемы з далейшай устаноўкай. Description-bg.UTF-8: Грешка при четене на файла Release Компактдискът изглежда не съдържа валиден файл Release или този файл не може да бъде прочетен правилно. . Може да опитате повторно разпознаване на компактдисково устройство, но даже и да има успех втория път, възможно е да изпитате проблеми по-късно по време на инсталацията. Description-bo.UTF-8: པར་གཞིའི་ཡིག་ཆ་ཀློག་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་འདུག འོད་སྡེར་དེ་ལ་འགྲེམ་སྤེལ་ཡིག་ཆ་ཡང་དག་ཞིག་མེད་པའམ་ཡང་ན་ཡིག་ཆ་དེ་ཀློག་མི་ཐུབ་པ . ཁྱོད་ཀྱིས་འོད་སྡེར་སྒུལ་ཡང་བསྐྱར་འཚོལ་ཆོག་གལ་སྲིད་རྙེད་ནའང་སྒྲིག་འཇུག་སྐབས་སྐྱོན་ཞིག་དང་ཕྲད་སྲིད Description-bs.UTF-8: Greška pri čitanju Release datoteke Izgleda da CD-ROM ne sadrži ispravnu 'Release' datoteku, ili da se datoteka ne može ispravno pročitati. . Možete pokušati ponoviti detekciju CD-ROM-a, ali čak i ako uspije drugi put, možete iskusiti probleme kasnije u instalaciji. Description-ca.UTF-8: S'ha produït un error en llegir el fitxer Release El CD-ROM no sembla contindre un fitxer «Release» vàlid, o aquest fitxer no s'ha pogut llegir correctament. . Podeu provar la detecció del CD-ROM, però encara que tinga èxit la segona vegada, és possible que tingueu problemes més endavant durant la instal·lació. Description-cs.UTF-8: Chyba při čtení souboru Release Zdá se, že žádná CD mechanika neobsahuje platný soubor 'Release', nebo jej nedokáže korektně přečíst. . Můžete zkusit znovu spustit rozpoznání CD, avšak i když se to napodruhé povede, mohli byste dále v instalaci zaznamenat nějaké problémy. Description-cy.UTF-8: Gwall wrth ddarllen y ffeil Release Nid yw'r CD-ROM yn cynnwys ffeil Release cymwys, neu ni ellir darllen y ffeil yn gywir. . Gallwch geisio ailwneud canfod CD-ROM ond, os yw'n llwyddiannus yr eildro, efallai y cewch broblemau nes ymlaen yn y sefydliad. Description-da.UTF-8: Fejl ved læsning af filen "Release" Cd'en lader ikke til at indeholde en gyldig "Release"-fil, eller også kan filen ikke læses korrekt. . Du kan prøve at gentage cd-rom søgningen, men selvom den bliver fundet i andet forsøg, kan du få problemer senere i installationen. Description-de.UTF-8: Fehler beim Lesen der Release-Datei Die CD-ROM scheint keine gültige Release-Datei zu enthalten oder sie konnte nicht gelesen werden. . Sie können versuchen, die CD-ROM nochmals zu erkennen. Aber auch falls dies funktioniert, könnten später Probleme bei der Installation auftreten. Description-el.UTF-8: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου Release Το CD-ROM δε φαίνεται να περιέχει ένα έγκυρο αρχείο Release, ή αυτό το αρχείο δε μπορεί να αναγνωστεί σωστά. . Μπορείτε να δοκιμάσετε να επαναλάβετε την ανίχνευση του CD-ROM αλλά, ακόμη και αν είναι επιτυχής τη δεύτερη φορά, πιθανόν να αντιμετωπίσετε προβλήματα στη συνέχεια της εγκατάστασης. Description-eo.UTF-8: Eraro dum la legado de la dosiero 'Release' La lumdisko ŝajnas ne enhavi validan dosieron 'Release', aŭ tiu dosiero ne povis esti legita korekte. . Vi povas reprovi la lumdiskan detekton. Tamen se ĝi sukcesos dum la dua provo, vi povos trovi malfacilaĵojn dum la venonta parto de la instalado. Description-es.UTF-8: Se ha producido un error al leer el fichero «Release» El CD-ROM no parece tener un fichero «Release» válido o no se pudo leer ese fichero correctamente. . Puede intentar la detección del CD-ROM pero, aún cuando funcione la segunda vez, es posible que tenga problemas más adelante en la instalación. Description-et.UTF-8: Tõrge release faili lugemisel Tundub, et laserkettal ei ole kehtivat 'Release' faili, või siis ei õnnestunud seda korralikult lugeda. . Võid CD-ROM'i otsimist uuesti proovida, kuid isegi kui see kord õnneks läheb, võid hiljem paigaldamise käigus ikkagi probleeme kohata. Description-eu.UTF-8: Errorea Release fitxategia irakurtzean CD-ROMak ez dirudi baliozko 'Release' fitxategirik duenik edo fitxategi hori ezin da behar bezala irakurri. . CD-ROMa detektatzen saiatu beharko zenuke berriro, hala ere bigarren aldi honetan antzematen bada, arazoak aurki ditzakezu beranduago, instalazioaren zehar. Description-fa.UTF-8: خطای خواندن پرونده‌ٔ انتشار CD-ROM به نظر نمی‌آید حاوی پروندهٔ 'Release' معتبر باشد، یا آن پرونده نمی‌تواند به درستی خوانده شود. . ممکن است سعی کنید تشخیص CD-ROM را تکرار کنید، حتی اگر در مرتبهٔ دوم موفق شود، ممکن است بعداً در نصب به مشکلاتی برخورد کنید. Description-fi.UTF-8: Virhe luettaessa Release-tiedostoa CD-levyllä ei näytä olevan kunnollista ”Release”-tiedostoa, tai tuota tiedostoa ei saatu luettua oikein. . CD-levyn tunnistusta voidaan yrittää uudestaan, mutta vaikka se toimisikin toisella yrittämällä, voi myöhemmin asennuksen aikana ilmetä ongelmia. Description-fr.UTF-8: Erreur de lecture du fichier « Release » Le CD ne semble pas contenir de fichier « Release ». Il est également possible que ce fichier soit présent mais ne puisse pas être lu correctement. . Vous pouvez tenter à nouveau la détection du CD. Cependant, même si elle réussit à la deuxième tentative, vous pourriez rencontrer des difficultés lors de la suite de l'installation. Description-ga.UTF-8: Earráid agus an comhad "Release" á léamh Is cosúil nach bhfuil comhad bailí "Release" ar an CD-ROM, nó níorbh fhéidir an comhad sin a léamh i gceart. . Is féidir leat an tiomántán CD-ROM a bhrath arís, ach seans go mbeidh fadhbanna níos déanaí sa tsuiteáil, fiú má éiríonn tú leis an dara huair. Description-gl.UTF-8: Aconteceu un erro ao ler o ficheiro Release Semella que o CD-ROM non contén un ficheiro «Release» válido, ou que non foi posíbel ler correctamente ese ficheiro. . Pode probar a repetir a detección do CD-ROM, pero, incluso se ten éxito a segunda vez, pode ter problemas despois na instalación. Description-he.UTF-8: שגיאה בקריאת הקובץ Release נראה כי התקליטור לא מכיל קובץ Release תקין, או שהקובץ לא ניתן לקריאה באופן תקין. . ניתן לחזור ולנסות לזהות את התקליטור, אבל גם אם הזיהוי יצליח, ייתכן שיהיו בעיות בשלב מאוחר יותר בתהליך ההתקנה. Description-hr.UTF-8: Greška pri učitavanju 'Release' datoteke Čini se da CD-ROM ne sadrži ispravnu 'Release' datoteku, ili se ta datoteka ne može ispravno učitati. . Možete pokušati ponoviti detekciju CD-ROM uređaja, ali čak ako to i uspije iz drugog pokušaja, mogli biste naići na probleme kasnije u instalaciji. Description-hu.UTF-8: Hiba a Release fájl olvasásakor A CD-ROM nem tartalmaz érvényes 'Release' fájlt, vagy az nem olvasható. . Újra megkísérelhető a CD-ROM felismerése, de még ha sikerül is, a telepítés során később hibákat tapasztalhat. Description-id.UTF-8: Ada kesalahan saat membaca berkas 'Release' CD-ROM tampaknya tidak memiliki berkas 'Release' yang sah, atau berkas tersebut tidak dapat dibaca dengan baik. . Anda dapat mengulangi mendeteksi CD-ROM, tapi biarpun ini berhasil anda mungkin akan menemukan masalah belakangan. Description-is.UTF-8: Villa við lestur skrárinnar 'Release' Geisladiskurinn hefur ekki gilda 'Release'-skrá, eða þá mistókst lestur. . Þú getur reynt að endurtaka leitina, en þó hún takist gætirðu lent í vandræðum seinna í uppsetningarferlinu. Description-it.UTF-8: Errore nel leggere il file Release Sembra che il CD-ROM non contenga un file «Release» valido, oppure non è possibile leggere il file in modo corretto. . È possibile provare a ripetere il rilevamento del CD-ROM, ma anche se la seconda volta funzionasse, potrebbero verificarsi altri problemi durante l'installazione. Description-ja.UTF-8: Release ファイルの読み取り中にエラーが発生しました CD-ROM は有効な 'Release' ファイルを含んでいないか、ファイルを正しく読み取れないようです。 . 再度 CD-ROM の検出を試みることができますが、2 度目でうまくいったとしても、このあとのインストール中に問題に遭遇することになるかもしれません。 Description-kk.UTF-8: Release файлын оқуда қате Компакт-дискіде дұрыс 'Release' файлы жоқ, немесе ол файл дұрыс оқылмайды. . Сіз компакт-дискіні табу әрекетін қайталай аласыз, бірақ екінші реттен ол дұрыс істеп кетсе де, орнату кезінде әр түрлі қиындықтар тууы мүмкін. Description-kn.UTF-8: ಬಿಡುಗಡೆ ಕಡತ‌ ದೋಶದಿಂದ ಕೂಡಿದೆ ಸಿಡಿ ರಾಂ ನಲ್ಲಿ ಚಲಾವಣೆಯಿಲ್ಲದ‌ 'ಬಿಡುಗಡೆ' ಕಡತ‌ ಅಥವಾ ಆ ಕಡತ‌ವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಓದಲು ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ‌ . ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬಹುದು ಆದರೆ, ಎರಡನೇ ಬಾರಿಯು ಫಲಿಸದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವಾಗ ತೊಂದರೆ ಉಂಟಾಗಬಹುದು Description-ko.UTF-8: Release 파일을 읽는데 오류 CD-ROM에 올바른 'Release' 파일이 들어 있지 않거나 파일을 제대로 읽어들일 수 없습니다. . CD-ROM 검색을 다시 시도하면 성공할 수도 있지만, 두 번째에서 성공하더라도 설치 뒤쪽에서 문제가 다시 발생할 수도 있습니다. Description-ku.UTF-8: Çewtiya xwendina pelê Release Dixuye ku CD-ROM'ê pelekî derbasbar a 'Release' nehewandiyê an jî ev pel bi awayekî rast nehatiye xwendin. . Tu dikarî dîsa biceribînî da ku CD-ROM'ê nas bike, lê heke naskirin di cara duyemîn de bi ser bikeve jî di sazkirinê de wê pirsgirêk derkevin. Description-lo.UTF-8: ເກີດຂໍ້ຜິດພາດຂະນະອ່ານແຟ້ມ Release ເບີ່ງໃນແຜ່ນຊີດີບໍ່ມີແຜ່ນ 'Release' ທີ່ໃຊ້ການ ຫຼືບໍ່ສາມາດອ່ານແຟ້ມດັ່ງກ່ວາໄດ້ຄົບຖ້ວນ. . ເຈົ້າອາດຈະພະຍາຍາມກວດຫາຊີດີຮອມອີກເທື່ອໜື່ງ ແຕ່ເຖີ່ງຈະກວດພົບອີກເປັນຄັ້ງທີ່ສອງເຈົ້າກໍ່ອາດຈະຍັງພໍກັບບັນຫາເກົ່າອີກ ໃນການຕິດຕັ້ງ. Description-lt.UTF-8: Klaida skaitant Release failą Panašu, kad CD-ROM'as neturi teisingo 'Release' failo, arba šis failas negali būti teisingai nuskaitytas. . Galite pabandyti pakartoti CD-ROM aptikimo procedūrą, bet net jei pavyks antruoju bandymu, vėliau galite turėti problemų įdiegimo metu. Description-lv.UTF-8: Kļūda, nolasot Release datni Šajā CD nav derīgas 'Release' datnes, vai arī šo datni nevar pareizi nolasīt. . Jūs varat atkārtot CD-ROM noteikšanu, taču, pat ja otrajā reizē tas tiks atrasts, ir iespējamas problēmas turpmākajā instalēšanas gaitā. Description-mk.UTF-8: Грешка при читањето на Release датотеката CD-ROM уредот изгледа дека не содржи валидна Release датотека, или таа датотека неможеше да се прочита правично. . Може да пробаш повторно со детектирање на CD-ROM, но и да успее вториот пат, сепак може да имаш проблеми подоцна при инсталацијата. Description-nb.UTF-8: Feil under lesing av Release-fila CD-plata inneholder ikke en gyldig «Release»-fil, eller den fila kunne ikke leses riktig. . Du kan forsøke å gjenta søk etter CD-ROM, men selv om det lykkes den andre gangen kan du få problemer senere i installeringen. Description-nl.UTF-8: Fout bij lezen Release bestand Het lijkt erop dat de CD geen geldig 'Release'-bestand bevat of dat dit bestand niet correct kan worden gelezen. . U kunt proberen de CD-herkenning nogmaals uit te voeren maar, zelfs als deze de tweede keer wel lukt, bestaat de kans dat u later in de installatie problemen zult ondervinden. Description-nn.UTF-8: Feil under lesing av Release-fila CD-plata inneheld ikkje ei gyldig «Release»-fil, eller den fila kunne ikkje lesast rett. . Du kan gjere eit nytt forsøk på å oppdage CDROMen. Men sjølv om det lukkast andre gongen, kan du få problem seinare i installeringa. Description-no.UTF-8: Feil under lesing av Release-fila CD-plata inneholder ikke en gyldig «Release»-fil, eller den fila kunne ikke leses riktig. . Du kan forsøke å gjenta søk etter CD-ROM, men selv om det lykkes den andre gangen kan du få problemer senere i installeringen. Description-pl.UTF-8: Błąd podczas odczytu pliku Release Wygląda na to, że płyta CD nie zawiera prawidłowego pliku 'Release' lub nie można go odczytać. . Możesz spróbować ponowić wykrywanie płyty CD, ale nawet jeśli się powiedzie za drugim razem, możesz doświadczyć problemów w dalszej części instalacji. Description-pt.UTF-8: Erro ao ler o ficheiro Release O CD-ROM parece não conter um ficheiro 'Release' válido, ou esse ficheiro não pode ser lido correctamente. . Pode tentar repetir a detecção do CD-ROM mas, mesmo que consiga à segunda vez, poderá vir a ter problemas durante a instalação. Description-pt_BR.UTF-8: Erro lendo arquivo 'Release' O CD-ROM não parece conter um arquivo 'Release' válido ou esse arquivo não pode ser lido corretamente. . Você pode tentar repetir a detecção do CD-ROM mas, mesmo se isso funcionar na segunda tentativa, você pode enfrentar problemas posteriormente na instalação. Description-ro.UTF-8: Eroare la citirea fișierului Release CD-ul nu pare să conțină un fișier „Release” valid, sau acel fișier nu a putut fi citit corect. . Puteți încerca să repetați detectarea CD-ului, dar, chiar dacă reușește a doua oară, puteți să aveți probleme mai târziu în timpul instalării. Description-ru.UTF-8: Ошибка чтения файла Release Вероятно, компакт-диск не содержит правильного файла 'Release' или этот файл был неправильно прочитан. . Вы можете попробовать повторить процедуру обнаружения компакт-диска, но даже если со второго раза она пройдёт успешно, у вас могут возникнуть проблемы во время установки. Description-si.UTF-8: නිකුතු ගොනුව කියවීමේ දෝශයක් CD-ROM සතුව වලංගු 'නිකුතු' ගොනුවක් පවතින බවක් නොපෙනේ, නැතහොත් එම ගොනුව නිසිපරිදි කියවිය නොහැක. . ඔබට CD-ROM හඳුනාගැනීම නැවත උත්සාහ කල හැකි නමුත්, එය දෙවන අවස්ථාවේ සාර්ථක වුවද ස්ථාපනයේදී ඔබට ගැටළු ඇතිකල හැක. Description-sk.UTF-8: Chyba pri načítavaní súboru Release CD-ROM neobsahuje platný súbor „Release“ alebo sa tento súbor nedá načítať. . Môžete skúsiť zopakovanie rozpoznania CD-ROM, ale aj po úspešnom druhom pokuse očakávajte problémy pri ďalších krokoch inštalácie. Description-sl.UTF-8: Napaka pri branju Release datoteke CD-ROM ne vsebuje pravilne 'Release' datoteke, ali pa je ni mogoče pravilno prebrati. . Lahko poskusite ponoviti zaznavo CD-ROM-a, a tudi če uspe, lahko pride do težav kasneje med namestitvijo. Description-sq.UTF-8: Gabim gjatë leximit të kartelës Release CD-ROM nuk ngjan të përmbajë një kartelë 'Release' të vlefshme, ose kjo kartelë nuk muni të lexohej siç duhet. . Mund të riprovosh zhbirimin e CD-ROM-it por, edhe nëse del me sukses herën e dytë, më vonë mund të përjetosh probleme gjatë instalimit. Description-sr.UTF-8: Грешка при учитавању „Release'“ фајла Чини се да CD-ROM не садржи исправан „Release“ фајл, или се тај фајл не може исправно учитати. . Можете покушати да поновите детекцију CD-ROM уређаја, али чак ако то и успе из другог покушаја, могли бисте наићи на проблеме касније у инсталацији. Description-sv.UTF-8: Fel vid läsning av Release-filen Cd-rom-skivan verkar inte innehålla en giltig "Release"-fil eller att den filen inte kunde läsas korrekt. . Du kan försöka igen att hitta cd-rom-enheten men även om det lyckas kan du uppleva problem senare i installationen. Description-te.UTF-8: Release ఫైలుని చదవడంలో సమస్య CD-ROM లో ధృవీకరించిన 'విడుదల' ఫైలు లేనట్లుంది,లేక ఆ ఫైల్ సరిగా చదవబడలేదు. . CD-ROM కనుగొనటాన్ని మరల ప్రయత్నించవచ్చు. రెండవసారి విజయవంతమైనా, స్థాపనలో తరువాత సమస్యలు ఎదుర్కొవచ్చు. Description-tg.UTF-8: Хатои хониши файли релиз Чунин менамояд, ки CD-ROM дорои 'файли релизи' боэътибор намебошад ё дуруст хонда намешавад. . Шумо метавонед муайянкунии CD-ROM-ро такрор кунед, вале агар ин амал драйвро бомуваффақият пайдо кунад, шумо то ҳол метавонед ҳангоми насбкунии система бо драйви худ мушкилӣ кашед. Description-th.UTF-8: เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้ม Release ดูเหมือนในแผ่นซีดีจะไม่มีแฟ้ม 'Release' ที่ใช้การได้ หรือไม่สามารถอ่านแฟ้มดังกล่าวได้ครบถ้วน . คุณอาจพยายามตรวจหาซีดีรอมอีกรอบ แต่ถึงแม้จะตรวจพบอีกเป็นครั้งที่สอง คุณก็อาจยังเจอปัญหาเดิมอีกในการติดตั้ง Description-tl.UTF-8: Error sa pagbasa ng talaksang Release Mukhang ang CD-ROM ay may hindi tanggap na talaksang 'Release', o hindi ito mabasa ng tama. . Maaari niyong subukan muli ang paghanap sa CD-ROM subalit, maaaring magkaroon ng problema mamaya sa pagluklok kahit matagumpay ito sa pangalawang subok. Description-tr.UTF-8: "Release" dosyası okunurken hata CD-ROM'un geçerli bir 'Release' dosyası içermediği veya bu dosyanın doğru şekilde okunamadığı görünüyor. . CD-ROM'un algılanması işlemini tekrar edebilirsiniz. Fakat bu teşebbüsler başarılı olsa bile kurulumun gelecek aşamalarında sorunlar yaşayabilirsiniz. Description-ug.UTF-8: Release ھۆججىتىنى ئوقۇغاندا خاتالىق كۆرۈلدى بۇ CD-ROM ئىناۋەتلىك 'Release' ھۆججىتىنى ئۆز ئىچىگە ئالماپتۇ، ياكى شۇ ھۆججەتنى توغرا ئوقۇيالمىدى. . CD-ROM تەكشۈرۈشنى بىر قانچە قېتىم قايتا سىناڭ، ئەمما ئورنىتىش دىسكىسىنى مۇۋەپپەقىيەتلىك بايقىغان تەقدىردىمۇ كېيىنكى ئورنىتىش جەريانىدا مەسىلىگە يولۇقۇشىڭىز مۇمكىن. Description-uk.UTF-8: Помилка при читанні файла Release Здається, що CD-ROM не містить вірного файла „Release“ або цей файл не може бути коректно прочитаний. . Ви можете спробувати повторити визначення CD-ROM, але, навіть якщо це пройде успішно, ви можете мати проблеми при продовженні встановлення. Description-vi.UTF-8: Gặp lỗi khi đọc tập tin « Release » Có vẻ là đĩa CD-ROM này không chứa một tập tin « Release » (Phát hành) hợp lệ, hoặc không thể đọc tập tin đó một cách đúng. . Bạn có thể thử lặp lại việc dò tìm đĩa CD-ROM, nhưng mà, thậm chí nếu việc này thành công trong sự thử thứ hai, bạn có thể gặp lỗi vào lúc sau trong tiến trình cài đặt. Description-zh_CN.UTF-8: 读取 Release 文件出错 此光盘并未包括有效的“Release”文件,或者该文件无法被正确地读取。 . 您可以再次尝试探测光盘,但是,即使能够成功探测到安装光盘,您依然可能在稍后的安装过程中遇到问题。 Description-zh_TW.UTF-8: 在讀取 Release 檔時發生錯誤 在這張光碟裡似乎並沒有包含正確的 'Release' 檔,或是這個檔案無法被正確地讀取。 . 您可以再次試著進行光碟的偵測,但即使第二次僥倖成功了,您在之後的安裝過程裡還是可能會遇到問題。 Template: cdrom-detect/eject Type: boolean Default: true Description: for internal use; can be preseeded Set to false to prevent the system from ejecting the CD-ROM before rebooting Template: cdrom/suite Type: select Choices: trusty, xenial, zesty, artful, bionic Default: bionic Description: for internal use only Ubuntu version to install Template: cdrom/codename Type: string Description: for internal use only Codename for the selected suite Template: finish-install/progress/cdrom-detect Type: text Description: Unmounting and ejecting CD-ROM... Description-ar.UTF-8: فك وإخراج القرص المدمج... Description-ast.UTF-8: Desmontando y espulsando'l CD-ROM... Description-be.UTF-8: Адмацаванне і вызваленне CD-ROM... Description-bg.UTF-8: Демонтиране и изваждане на компактдиска... Description-bo.UTF-8: བཀར་བ་དེ་ཕར་བཤོལ་ནས་CD-ROM ཕྱིར་འདོན་བཞིན་པ་་་ Description-bs.UTF-8: Demontiranje i izbacivanje CD-ROM-a... Description-ca.UTF-8: S'està desmuntant i expulsant el CD-ROM... Description-cs.UTF-8: Odpojuje se CD-ROM... Description-cy.UTF-8: Yn datglymu ac allfwrw'r CD-ROM... Description-da.UTF-8: Afmonterer cd og skubber den ud ... Description-de.UTF-8: Aufheben der Laufwerkseinbindung und Auswerfen der CD-ROM ... Description-el.UTF-8: Αποπροσάρτηση και εξαγωγή του δίσκου CD-ROM... Description-eo.UTF-8: Malmuntado kaj elmetado de lumdisko... Description-es.UTF-8: Desmontando y expulsando el CD-ROM... Description-et.UTF-8: Laserketta lahtihaakimine ja väljastamine... Description-eu.UTF-8: CD-ROMa desmuntatzen eta egozten... Description-fa.UTF-8: پیاده‌سازی و خارج ساختن CD-ROM.. Description-fi.UTF-8: Irrotetaan ja poistetaan CD-levy... Description-fr.UTF-8: Démontage du CD et éjection... Description-ga.UTF-8: CD-ROM á dhífheistiú agus á dhíchur... Description-gl.UTF-8: Estase a desmontar e extraer o CD-ROM Description-he.UTF-8: מסיר עגינה ומוציא את התקליטור... Description-hr.UTF-8: Demontiram i izbacujem CD-ROM... Description-hu.UTF-8: CD-ROM lecsatolása és kiadása... Description-id.UTF-8: Melepas dan mengeluarkan CD-ROM... Description-is.UTF-8: Aftengi disk og opna geisladrif... Description-it.UTF-8: Smontaggio ed espulsione del CD-ROM... Description-ja.UTF-8: CD-ROM のアンマウントと取り出しをしています... Description-kk.UTF-8: CD-ROM дискіні тіркеуден босатып, шығару... Description-kn.UTF-8: ಸಿ ಡಿ ರೋಮ್ ಅನ್ನು ಆರೋಹಣೆಯಿಂದ ತೆಗೆದು, ಹೊರಕಳುಸುತ್ತಿದೆ Description-ko.UTF-8: CD-ROM을 마운트 해제하고 뺍니다... Description-ku.UTF-8: CD-ROM tê unmountkirin û avêtin... Description-lo.UTF-8: ກຳລັງເລີກເມາທ ແລະ ດັນແຜ່ນຊີດີຣອມອອກ.... Description-lt.UTF-8: CD-ROM laikmenos atjungimas ir išėmimas... Description-lv.UTF-8: Atmontē un izgrūž CD-ROM... Description-mk.UTF-8: Демонтирање и вадење на CD-ROM... Description-nb.UTF-8: Avmonterer og løser ut CD-en ... Description-nl.UTF-8: CD wordt losgekoppeld en uitgeworpen... Description-nn.UTF-8: Avmonterer og løyser ut CD … Description-no.UTF-8: Avmonterer og løser ut CD-en ... Description-pl.UTF-8: Odmontowywanie i wysuwanie CD-ROM-u... Description-pt.UTF-8: Desmontar e ejectar o CD-ROM... Description-pt_BR.UTF-8: Desmontando e ejetando o CD-ROM... Description-ro.UTF-8: Se demontează și se scoate CD-ul... Description-ru.UTF-8: Размонтирование и извлечение компакт-диска... Description-se.UTF-8: Galgamin ja bálkesteamen CD … Description-si.UTF-8: CD-ROM අස්ථාපනය හා පිට කරමින්... Description-sk.UTF-8: CD-ROM sa odpája a vysúva... Description-sl.UTF-8: Odklapljanje in odstranitev CD-ROM ... Description-sq.UTF-8: Duke çmontuar dhe nxjerrë CD-ROM-in ... Description-sr.UTF-8: Демонтирање и избацивање CD-ROM-а... Description-sv.UTF-8: Avmonterar och matar ut cd-skivan ... Description-te.UTF-8: CD-ROM అనుసంధానాన్ని తొలగించి, త్రోసివేస్తున్నాము Description-tg.UTF-8: Ҷудокунӣ ва барориши CD-ROM... Description-th.UTF-8: กำลังเลิกเมานท์และดันแผ่นซีดีรอมออก... Description-tl.UTF-8: Ina-unmount at iluluwa ang CD-ROM... Description-tr.UTF-8: CD ayrılıyor ve çıkarılıyor... Description-ug.UTF-8: CD-ROM نى ئېگەرسىزلەپ چىقىرىۋاتىدۇ… Description-uk.UTF-8: Розмонтування та виведення CD-ROM... Description-vi.UTF-8: Đang tháo lắp và đẩy ra đĩa CD-ROM... Description-zh_CN.UTF-8: 卸载并弹出 CD-ROM... Description-zh_TW.UTF-8: 正在卸載並退出光碟片…… Template: debian-installer/cdrom-detect/title Type: text Description: Detect and mount CD-ROM Description-ar.UTF-8: فحص وتركيب قارئ الأقراص المدمجة Description-ast.UTF-8: Deteutar y montar el CD-ROM Description-be.UTF-8: Вызначэнне і мацаванне CD-ROM Description-bg.UTF-8: Разпознаване и монтиране на компактдиск Description-bo.UTF-8: འོད་སྡེར་སྒུལ་ཆས་འཚོལ་ནས་བཀར་བ Description-bs.UTF-8: Detektiraj i montiraj CD-ROM Description-ca.UTF-8: Detecta i munta el CD-ROM Description-cs.UTF-8: Rozpoznat a připojit CD-ROM Description-cy.UTF-8: Canfod a clymu CD-ROM Description-da.UTF-8: Led efter cd-rom drev og monter cd Description-de.UTF-8: CD-ROM erkennen und einbinden Description-el.UTF-8: Ανίχνευση των μονάδων CD-ROM και προσάρτηση του CD Description-eo.UTF-8: Detekti kaj munti lumdiskon Description-es.UTF-8: Detectar y montar el CD-ROM Description-et.UTF-8: CD-ROM'i tuvastamine ja haakimine Description-eu.UTF-8: Detektatu eta muntatu CD-ROMa Description-fa.UTF-8: شناخت و ماونت CD-ROM Description-fi.UTF-8: Tunnista ja liitä CD-levy Description-fr.UTF-8: Détecter et monter le CD Description-ga.UTF-8: Braith agus feistigh an CD-ROM Description-gl.UTF-8: Detectar e montar o CD-ROM Description-he.UTF-8: זיהוי ועגינת כונן תקליטורים Description-hr.UTF-8: Pronađi i montiraj CD-ROM Description-hu.UTF-8: CD-ROM érzékelése és csatolása Description-id.UTF-8: Mencari dan mengaitkan CD-ROM Description-is.UTF-8: Finna og tengja geisladisk Description-it.UTF-8: Rilevare e montare il CD-ROM Description-ja.UTF-8: CD-ROM の検出とマウント Description-kk.UTF-8: CD-ROM табу және тіркеу Description-kn.UTF-8: ಸಿಡಿ-ರಾಮ್ ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಿ ಹಾಗು ಮೇಲೆರಿಸಿ Description-ko.UTF-8: CD-ROM 찾기 및 마운트 Description-ku.UTF-8: CD-ROM bibîne û mount bike Description-lo.UTF-8: ກວດຫາ ແລະ ເມົາຊີດີ Description-lt.UTF-8: CD-ROM įrenginio aptikimas ir CD prijungimas Description-lv.UTF-8: Noteikt un piemontēt CD-ROM Description-mk.UTF-8: Детектирање и монтирање CD-ROM Description-nb.UTF-8: Finn og monter CD-en Description-nl.UTF-8: Automatische herkenning en aankoppeling van de CD Description-nn.UTF-8: Finn og monter CDROM Description-no.UTF-8: Finn og monter CD-en Description-pl.UTF-8: Wykryj urządzenia CD-ROM i zamontuj płytę CD Description-pt.UTF-8: Detectar e montar o CD-ROM Description-pt_BR.UTF-8: Detectar e montar o CD-ROM Description-ro.UTF-8: Detectează și montează CD-ul Description-ru.UTF-8: Поиск и монтирование CD-ROM Description-se.UTF-8: Áicca ja čana CD-ROM Description-si.UTF-8: CD-ROM හඳුනාගෙන රඳවන්න Description-sk.UTF-8: Rozpoznanie a pripojenie CD-ROM Description-sl.UTF-8: Zaznaj in priklopi CD-ROM Description-sq.UTF-8: Gjej dhe monto CD-ROM Description-sr.UTF-8: Пронађи и монтирај CD-ROM Description-sv.UTF-8: Identifiera och montera cd-rom Description-te.UTF-8: సీడీ-రామ్ ని కనుగొని మౌంట్ చెయ్యి Description-tg.UTF-8: Муайян ва васл кардани CD-ROM Description-th.UTF-8: ตรวจหาและเมานท์ซีดีรอม Description-tl.UTF-8: Hanapin at mag-mount ng CD-ROM Description-tr.UTF-8: CD-ROM'u algıla ve bağla Description-ug.UTF-8: CD-ROM نى تەكشۈرۈپ ئېگەرلە Description-uk.UTF-8: Знайти та змонтувати CD-ROM Description-vi.UTF-8: Dò tìm và lắp đĩa CD-ROM Description-zh_CN.UTF-8: 探测并挂载光盘 Description-zh_TW.UTF-8: 偵測並掛載光碟片 Template: cdrom-detect/cdrom_hdparm Type: string Description: Tune CD-ROM drive parameters with hdparm? The installer can use hdparm to tune some CD-ROM drive parameters, which may significantly speed up reading packages from the CD. You can change the parameters to be used. To disable hdparm, enter an empty parameter list. Description-ar.UTF-8: هل تريد تعديل معطيات قارءة الأقراص المدمجة عن طريق hdparm؟ يستطيع برنامج التثبيت استخدام hdparm لتعديل بعض معطيات قارءة الأقراص المدمجة مما قد يحسن من سرعة قراءة الحزم من القرص المدمج بصورة ملحوظة. يمكنك تغيير المعطيات المستخدمة كما يمكنك تعطيل hdparm و ذلك عن طريق ادخال قائمة معطيات خالية. Description-ast.UTF-8: ¿Axustar los parámetros de la unidá de CD-ROM con hdparm? El programa d'instalación pue usar hdparm p'axustar dalgunos parámetros de la unidá de CD-ROM, lo que pue acelerar significativamente la velocidá de llectura de paquetes dende'l CD. Pue camudar los parámetros que se vayan a usar. Pa desactivar hdparm, introduza una llista de parámetros erma. Description-be.UTF-8: Наладзіць парамэтры кружэльніка з дапамогай hdparm? Усталёўшчык можа скарыстацца hdparm, каб наладзіць некаторыя парамэтры кружэльніка, што можа значна паскорыць чытаньне пакетаў з гэтага CD. Можаце зьмяніць парамэтры, якія будуць выкарыстоўвацца. Каб не ўжываць hdparm, падайце пусты сьпіс парамэтраў. Description-bg.UTF-8: Настройка на CD-ROM параметрите с hdparm? Инсталаторът може да използва hdparm за настройка на някои параметри на CD-ROM устройства, което може значително да увеличи скоростта на четене на пакетите от компактдиска. Можете да промените параметрите, които ще бъдат използвани. За деактивация на hdparm въведете празен списък с параметри. Description-bs.UTF-8: Podesiti CD-ROM parametre sa hdparm-om? Instaler može koristiti hdparm kako bi podesio parametre CD-ROM uređaja, što bi moglo značajno ubrzati čitanje paketa sa CD-a. Možete promjeniti parametre koje ćete koristiti. Kako biste onemogućili hdparm, ostavite listu parametrara praznom. Description-ca.UTF-8: Voleu ajustar els paràmetres de la unitat de CD-ROM amb hdparm? L'instal·lador pot utilitzar hdparm per a ajustar alguns paràmetres de la unitat de CD-ROM, que poden accelerar signficativament la lectura de paquets des del CD. Podeu canviar els paràmetres a utilitzar. Per a inhabilitar l'hdparm, introduïu una llista de paràmetres buida. Description-cs.UTF-8: Vyladit parametrxy CD-ROM mechaniky pomocí hdparm? Instalátor může použít "hdparm" pro vyladění některých parametrů CD-ROM mechaniky, které mohou významně urychlit rychlost čtení balíků z CD. Můžete měnit parametry, které budou použity. Pro vypnutí "hdparm" ponechte seznam parametrů prázdný. Description-da.UTF-8: Optimer CD-ROM parameter med hdparm? Installationen kan bruge hdparm til at optimerer nogle CD-ROM drev parameter, dette kan markant øge hastigheden på læsning af pakker fra CD'en. Du kan ændre parameterne som bruges. For at deaktivere hdparm, indtast en tom parameter liste. Description-de.UTF-8: CD-ROM Parameter mittels hdparm tunen? Das Installationsprogramm kann »hdparm« verwenden, um bei einigen CD-ROM-Laufwerken die Lesegeschwindigkeit für die Pakete möglicherweise signifikant zu erhöhen. Sie können die zu verwendenden Parameter ändern. Um »hdparm« abzuschalten, lassen Sie die Parameterliste leer. Description-el.UTF-8: Βελτιστοποίηση των παραμέτρων οδηγού CD-ROM με το hdparm; Η εγκατάσταση μπορεί να κάνει χρήση του hdparm για να ρυθμίσει μερικές παραμέτρους του CD-ROM, που βοηθούν στην ταχύτητα ανάγνωση πακέτων από το CD. Μπορείτε να αλλάξετε τις παραμέτρους που θα χρησιμοποιηθούν. Για να απενεργοποιήσετε το hdparm, βάλτε μια κενή παράμετρο. Description-eo.UTF-8: Ĉu vi volas agordi KD-ingajn parametrojn per 'hdparm'? La instalilo povas uzi 'hdparm' por agordi kelkajn parametrojn de la KD-legilo, kiuj eble signife plirapidigi la legadon de la pakaĵoj el la KD. Vi povas ŝanĝi la uzendajn parametrojn. Por malŝalti hdparm, faru malplenan parametroliston. Description-es.UTF-8: ¿Ajustar los parámetros de la unidad de CD-ROM con hdparm? El programa de instalación puede usar hdparm para ajustar algunos parámetros de la unidad de CD-ROM, lo que puede acelerar significativamente la velocidad de lectura de paquetes desde el CD. Puede cambiar los parámetros que se vayan a usar. Para desactivar hdparm, introduzca una lista de parámetros vacía. Description-et.UTF-8: Säti CD-ROM seadme parameetreid hdparm abil? Paigaldaja võib hdparm-i abil CD-ROM seadme parameetreid muuta, mis võib oluliselt kiirendada pakettide plaadilt lugemist. Kasutatavaid parameertreid saad ise muuta. Hdparm-i väljalülitamiseks tuleb sisestada tühi parameetrite loetelu. Description-eu.UTF-8: CD-ROM unitatearen parametroak doitu hdparm erabiliz? Instalatzaileak hdparm erabil dezake CD-ROM unitatearen parametroak doitzeko. Honek CDaren abiadura nabarmen handitu dezake. Erabiliko diren parametroak alda ditzakezu. Zerrenda hutsik utzi hdparm ezgaitzeko. Description-fi.UTF-8: Säädetäänkö CD-aseman asetuksia hdparm-ohjelman avulla? Asennusohjelma voi käyttää hdparm-ohjelmaa hienosäätääkseen joitain CD-asemien asetuksia, josta saattaa seurata huomattavaa suorituskyvyn nousua luettaessa paketteja CD-levyltä. Voit halutessasi muuttaa käytettäviä asetuksia. Jos et halua käyttää hdparm-ohjelmaa, älä syötä mitään asetuksia. Description-fr.UTF-8: Personnaliser les paramètres du lecteur CD avec hdparm ? L'installateur peut utiliser hdparm pour pour régler certains paramètres du lecteur de CD. Ceci peut accélérer de manière notable la lecture des paquets à partir du CD. Vous pouvez modifier les paramètres à utiliser. Pour désactiver hdparm, laissez la liste de paramètres vide. Description-gl.UTF-8: Axustar os parámetros da unidade de CD-ROM con hdparm? O instalador pode utilizar hdparm para axustar algúns parámetros da unidade de CD-ROM, o que pode acelerar notablemente a velocidade de lectura dos paquetes desde o CD. Pode cambiar os parámetros que se van usar. Para desactivar hdparm, escriba unha lista de parámetros baleira. Description-he.UTF-8: לכוון את כונן התקליטורים בעזרת hdparm? תוכנית ההתקנה יכולה להשתמש ב hdparm לכיוון פרמטרי כונן התקליטורים שלך, מה שיכול להגדיל בצורה משמעותית את מהירות קריאת החבילות מהתקליטור. תוכל לשנות את הפרמטרים בהם יעשה שימוש. לביטול הפעלת hdparm, הזן רשימת פרמטרים ריקה. Description-hr.UTF-8: Podesiti CD-ROM parametre sa hdparm-om? Instaler može koristiti hdparm kako bi podesio parametre CD-ROM uređaja, što bi moglo značajno ubrzati čitanje paketa sa CD-a. Možete promjeniti parametre koje ćete koristiti. Kako biste onemogućili hdparm, ostavite listu parametrara praznom. Description-hu.UTF-8: Hangolja a CD-ROM meghajtót a hdparm segítségével? A telepítő képes a hdparm segítségével bizonyos CD-ROM meghajtók hangolására, ami jelentősen gyorsíthatja a csomagok olvasását a CD-ről. Itt megváltoztathatja a használandó paramétereket. A hdparm letiltásához üres paraméterlistát adjon meg. Description-id.UTF-8: Atur parameter CD-ROM dengan hdparm? Penginstal ini dapat memanggil hdpam untuk mengatur penggerak CD-ROM yang dapat mempercepat pembacaan paket dari CD. Anda dapat mengubah parameter yang digunakan. Jika tidak ingin menggunakan hdparm, kosongkan saja ruas parameternya. Description-is.UTF-8: Stilla geisladrifs-stillingar með ‚hdparm‘? Uppsetningin getur notað ‚hdparm‘ til að stilla nokkrar geisladrifsstillingar. Þetta getur hraðað lesningu pakka frá geisladisk. Þú getur breytt stillingunum sem á að nota. Til að óvirkja ‚hdparm‘ þá þarf aðeins að slá inn tóman stillingalista. Description-it.UTF-8: Regolare i parametri dell'unità CD-ROM con hdparm? Il sistema di installazione permette di usare hdparm per regolare alcuni parametri dell'unità CD-ROM in modo da velocizzare la lettura dei pacchetti dal CD. È possibile cambiare i parametri da usare. Per disabilitare hdparm, inserire un elenco di parametri vuoto. Description-ja.UTF-8: hdparmを使ってCD-ROMドライブのパラメータを最適化しますか? インストーラーはhdparmを使用して、CD-ROMドライブのパラメーターを最適化できます。最適化することによって、CDからのパッケージの読み込みが著しく高速化するかもしれません。使用されるパラメーターを変更できます。hdparmを無効にするには、空のパラメーターのリストを入力してください。 Description-kk.UTF-8: CD-ROM параметрлерін hdparm бағдарламасының көмегімен баптау керек пе? Орнатқыш hdparm бағдарламасын CD-ROM құрылғысынң кейбір параметрлерін баптау үшін қолданыла алады. Осының нәтижесінде CD-дан оқу жылдамдығы арту мүмкін. Осы баптауларды қолмен де көрсетуге болады. Hdparm бағдарламасын өшіру үшін параметрлер жолын бос қалдырыңыз. Description-ko.UTF-8: hdparm을 사용하여 시디롬 드라이브의 파라미터들을 조절할까요? 이 설치 프로그램은 시디롬 드라이브의 파라미터 조절을 위해 hdparm을 사용할 수 있습니다. 이를 통해, 시디로 부터 꾸러미를 읽어오는 속도를 상당히 개선할 수 있습니다. 사용할 파라미터들을 여러분이 직접 변경할 수 있습니다. hdparm을 사용하지 않으려면, 비어있는 파라미터 리스트를 입력하세요. Description-ku.UTF-8: Bila parametreyên ajogera CD-ROM' ê bi hdparm ê were mîheng kirin? Bernameya sazkirinê, ji bo lezgînkirina xwendina ji pakêtan a ji CD'yê mîhengkirina hin parametreyên ajokarê CD-ROM'ê, dikare hdparm'ê bi kar bîne. Tu dikarî parametreyên ku dê bên bikaranîn biguharînî. Ji bo tu hdparm'ê neçalak bikî, lîsteyeke vala ya parametreyê binivîse. Description-lt.UTF-8: Ar suderinti CD-ROM įrenginio parametrus su „hdparm“? Diegiklis gali naudoti hdparm CD-ROM irenginio darbo parametrų nustatymui, kas gali smarkiai pagreitinti paketu skaitymą iš kompaktinio disko. Galite pasirinkti parametrų nustatymus. Norėdami išjungti hdparm ištrinkite parametrų eilutę. Description-lv.UTF-8: Pielāgot CD-ROM dziņa parametrus, izmantojot hdparm? Instalators var lietot hdparm, lai pielāgotu CD-ROM dziņa parametrus. Tas varētu uzlabot ātrumu, ar kādu tiks nolasītas pakotnes no CD. Jūs varat mainīt parametrus, kuri tiks lietoti. Lai atslēgtu hdparm lietošanu, ievadiet tukšu parametru rindu. Description-mk.UTF-8: Да ги поставам ги параметрите на CD-ROM драјвот со hdparm? Инсталерот може да користи hdparm за да постави некои параметри на CD-ROM драјвот кои можат значајно да го забрзаат читањето на пакетите од CD-то. Можете да ги промените параметрите кои ќе се користат. За да го оневозможите hdparm, не внесувајте ништо во листата со параметри. Description-nb.UTF-8: Finstille CD-ROM-parametere med hdparm? Installeringsprogrammet kan bruke hdparm til og finpusse på instillingene til CD-ROM'en som kan hjelpe på farten under lesing av pakker fra CD'en. Du kan endre hvilke instillinger som skal bli brukt. For å deaktivere hdparm, la parameterlisten være tom. Description-nl.UTF-8: Parameters van het CD-ROM-station instellen met hdparm? Het installatieprogramma kan hdparm gebruiken om enkele parameters voor het CD-ROM-station in te stellen die het lezen van pakketten van de CD aanzienlijk kunnen versnellen. U kunt de parameters die gebruikt worden wijzigen. Om hdparm uit te schakelen, laat u de parameterlijst leeg. Description-nn.UTF-8: Vil du finstille grenseverdiane for CD-ROM-stasjonen med hdparm? Installeringsprogrammet kan nytte hdparm til å finstille grenseverdiar på CD-ROM-stasjonen. Dette kan auke farten under lesing av pakkar frå CD'en. Du kan endre på desse verdiane her. Om du ikkje ønskjer å nytta hdparm let du parameterlista stå tom. Description-no.UTF-8: Finstille CD-ROM-parametere med hdparm? Installeringsprogrammet kan bruke hdparm til og finpusse på instillingene til CD-ROM'en som kan hjelpe på farten under lesing av pakker fra CD'en. Du kan endre hvilke instillinger som skal bli brukt. For å deaktivere hdparm, la parameterlisten være tom. Description-pl.UTF-8: Dostroić parametry napędu CD-ROM używając hdparm? Instalator może użyć hdparma aby dostroić parametry napędu CD-ROM, co może znaczaco podnieść prędkość odczytywania pakietów z płyty CD. Możesz zmienić parametry, które będą użyte. Aby nie używać hdparm, podaj pustą listę parametrów. Description-pt.UTF-8: Configurar parâmetros do CD-ROM com o hdparm? O instalador pode utilizar o hdparm para configurar alguns parâmetros do CD-ROM, p que pode melhorar a leitura dos pacotes do CD significativamente. Pode alterar os parâmetros a serem usados. Para desactivar o hdparm introduza uma lista de parâmetros vazia. Description-pt_BR.UTF-8: Ajustar parâmetros do CD-ROM com hdparm? O instalador pode usar o hdparm para ajustar alguns parâmetros do CD-ROM, os quais podem melhorar o desempenho do dispositivo ao ler pacotes do CD. Você pode alterar os parâmetros que serão usados. Para desabilitar o hdparm, deixe a lista em branco. Description-ro.UTF-8: Doriți să reglați parametrii CD-ROM-ului cu hdparm? Acest instaler poate folosi hdparm să regleze unii parametri ai CD-ROM-ului, ceea ce poate să mărească in mod semnificativ viteza de citire a pachetelor de pe CD. Puteți să schimbați parametri folosiți. Pentru a scoate din uz hdparm, introduceți o listă fără parametri. Description-ru.UTF-8: Настроить параметры CD-ROM с помощью программы hdparm? Установщик может использовать программу hdparm для настройки некоторых параметров привода CD-ROM. Настройка может значительно увеличить скорость чтения установочных пакетов с CD. Вы также можете сами изменить используемые параметры. Для отключения hdparm введите пустую строку параметров. Description-sk.UTF-8: Vyladiť parametre CD-ROM mechaniky programom hdparm? Inštalátor môže použiť program hdparm aby vyladil parametre CD-ROM mechaniky. To môže zrýchliť načítavanie balíkov z CD. Teraz môžete zmeniť použité parametre. Pokiaľ nič nezadáte, hdparm sa nepoužije. Description-sl.UTF-8: Ali želite optimizirati nastavitve CD-ROM-a s hdparm? Namestilnik lahko uporabi hdparm za optimizacijo nastavitev CD-ROM-a, kar lahko precej pospeši branje paketov z njega. Nastavitve je mogoče ročno spremeniti. V kolikor programa hdparm ne želite uporabljati, ne vpišite parametrov. Description-sq.UTF-8: Të rregulloj parametrat e draivit CD-ROM me hdparm? Instaluesi mund të përdorë hdparm për të rregulluar disa nga parametrat e CD-ROM, gjë që mund të shpejtojë në mënyrë domethënëse leximin e paketave nga disku. Ju mund t'i ndryshoni parametrat që do të përdoren. Për të çaktivizuar hdparm, futni një listë të zbrazët të parametrave. Description-sr.UTF-8: Подесити CD-ROM параметре са hdparm-ом? Инсталер може користити hdparm како би подесио параметре CD-ROM уређаја, што би могло значајно убрзати читање пакета са CD-а. Можете променити параметре које ћете користити. Како бисте онемогућили hdparm, оставите листу параметрара празном. Description-sv.UTF-8: Finställ cd-rom-enhetens parametrar med hdparm? Installationen kan använda hdparm för att finställa några av cd-rom-enhetens parametrar, vilket drastiskt kan öka hastigheten på läsning av paket från cdn. Du kan ändra parametrarna som ska användas. För att avaktivera hdparm, skriv in en tom parameter-lista. Description-th.UTF-8: ปรับแต่งค่าของเครื่องเล่นซีดีรอมด้วยโปรแกรม hdparm? โปรแกรมติดตั้งสามารถใช้โปรแกรม hdparm ปรับแต่งค่าของเครื่องเล่นซีดีรอม ซึ่งอาจจะทำให้สามารถอ่นข้อมูลจากซีดีได้เร็วขึ้น ท่านสามารถเปลี่ยนค่าที่จะใช้ได้. ถ้าไม่ต้องการใช้โปรแกรม hdparm กรุณาใส่ค่าเปล่า Description-tr.UTF-8: CD-ROM sürücü parametreleri hdparm ile ayarlansın mı? Kurulum programı, paketleri CD'den okumayı önemli ölçüde hızlandırabilecek olan bazı CD-ROM sürücü parametrelerini ayarlamak için, hdparm'ı kullanabilir. Kullanılacak olan parametreleri değiştirebilirsiniz. hdparm'ı devre dışı bırakmak için, boş bir parametre listesi girin. Description-ug.UTF-8: hdparm قورالىنى ئىشلىتىپ CD-ROM قوزغاتقۇچ پارامېتىرىنى تەڭشەمسىز؟ ئورنىتىش پروگراممىسى hdparm نى ئىشلىتىپ CD-ROM قوزغاتقۇچنىڭ بەزى پارامېتىرلىرىنى تەڭشىيەلەيدۇ، بۇنداق بولغاندا CD-ROM نىڭ ئوقۇش سۈرئىتى كۆرۈنەرلىك ئۆسىدۇ. ئىشلىتىۋاتقان پارامېتىرنى ئۆزگەرتسىڭىز بولىدۇ. پارامېتىرلار بوش قالدۇرۇلسا hdparm ئىشلىتىش چەكلىنىدۇ. Description-uk.UTF-8: Налаштувати параметри CD-ROM за допомогою hdparm? Програма встановлення може налаштувати CD-ROM за допомою hdparm. Це може значно прискорити зчитування пакунків з CD. Ви може змінювати налаштування. Для відключення hdparm, введіть порожній перелік параметрів. Description-vi.UTF-8: Chỉnh thông số của ổ đĩa CD-ROM với hdparm? Chương trình cài đặt có thể dùng hdparm để chỉnh một vài thông số của ổ đĩa CD-ROM, mà nó có thể tăng tốc việc đọc các gói từ CCD một cách đáng kể. Bạn có thể thay đổi các thông số được sử dụng. Để vô hiệu hóa hdparm, hãy nhập vào một danh sách thông số rỗng. Description-zh_CN.UTF-8: 用 hdparm 工具调试光驱的参数? 安装程序可以使用 hdparm 来调整 CD-ROM 的一些参数,这样可能会显著的提高光驱的读取速度。您可以更改使用的参数。输入空白的参数列表以禁用 hdparm。 Description-zh_TW.UTF-8: 是否根據 hdparm 程式以微調 CD-ROM 驅動器的參數設定? 本安裝程式可以利用 hdparm 程式以進行微調 CD-ROM 驅動器的參數設定,由此可以加速讀取 CD 中的套件。 您可以自行設定以下參數。 如果您不要執行 hdparm 程式,請在以下參數列表中留白。 07070100080986000081B40000000000000000000000015AE0E04700018419000000FD0000000100000000000000000000002A00000000var/lib/dpkg/info/cdrom-checker.templatesTemplate: cdrom-checker/start Type: boolean Default: false Description: Check CD-ROM integrity? Warning: this check depends on your hardware and may take some time. Description-ar.UTF-8: هل أفحص تكامل القرص المدمج؟ تحذير: هذا الفحص يعتمد على عتادك وقد يستغرق بعض الوقت. Description-ast.UTF-8: ¿Comprobar integridá CD-ROM? Avisu: Esta comprobación depende del to hardware y puede llevar tiempu. Description-be.UTF-8: Праверыць цэльнасць CD-ROM? Увага: гэтая праверка залежыць ад Вашага абсталяванні і можа заняць пэўны час. Description-bg.UTF-8: Проверка на целостта на компактдиска? Внимание: тази проверка зависи от Вашия хардуер и може да отнеме известно време. Description-bs.UTF-8: Provjeriti ispravnost CD-ROM-a? Upozorenje: ova provjera ovisi o vašem hardveru i može potrajati neko izvjesno vrijeme. Description-ca.UTF-8: Voleu comprovar la integritat del CD-ROM? Avís: aquesta comprovació depèn del vostre maquinari i pot trigar una estona. Description-cs.UTF-8: Zkontrolovat integritu CD-ROM? Varování: rychlost kontroly závisí na vašem hardwaru a může trvat dost dlouho. Description-cy.UTF-8: Gwirio cywirdeb y CD-ROM? Rhybudd: mae'r prawf yma yn dibynnu ar eich caledwedd a gall gymryd peth amser. Description-da.UTF-8: Tjek cd'ens integritet? Advarsel: dette tjek afhænger af dit udstyr, og kan tage sin tid. Description-de.UTF-8: CD-ROM-Integrität überprüfen? Achtung: Dieser Vorgang ist abhängig von Ihrer Hardware und kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Description-el.UTF-8: Να γίνει έλεγχος της ακεραιότητας του CD-ROM; Προειδοποίηση: αυτός ο έλεγχος εξαρτάται από το υλικό του υπολογιστή σας και πιθανόν να καθυστερήσει. Description-eo.UTF-8: Ĉu kontroli sendifektecon de lumdisko? Atentu: tiu ĉi kontrolo dependas de via aparataro kaj eble longtempe daŭros. Description-es.UTF-8: ¿Comprobar la integridad del CD-ROM? Atención: esta comprobación depende de la configuración hardware y puede llevar algún tiempo. Description-et.UTF-8: Kas kontrollida CD-plaadi terviklikkust? Hoiatus: see test sõltub su riistvarast ja selle peale võib kuluda natuke aega. Description-eu.UTF-8: CD-ROMaren osotasuna egiaztatu nahi duzu? Kontuz: egiaztapen hau hardwarearen araberakoa da eta luze jo dezake. Description-fa.UTF-8: CD-ROM به صورت کامل بررسی شود ؟ هشدار: این بررسی به سخت‌افزار شما بستگی دارد و ممکن است مدتی زمان ببرد. Description-fi.UTF-8: Tarkistetaanko CD-levyn eheys? Varoitus: tämä tarkistus riippuu laitteistosta ja voi kestää hetken aikaa. Description-fr.UTF-8: Contrôler l'intégrité du(des) CD ? ATTENTION : cette vérification dépend du matériel et peut prendre un certain temps. Description-ga.UTF-8: An bhfuil tú ag iarraidh sláine an CD-ROM a sheiceáil? Rabhadh: braitheann an tseiceáil seo ar do chuid crua-earraí agus seans go nglacfaidh sé seo roinnt ama. Description-gl.UTF-8: Desexa comprobar a integridade do CD-ROM? Aviso: esta proba depende do hardware e pode levar algún tempo. Description-he.UTF-8: לבדוק את תקינות התקליטור? אזהרה: הבדיקה תלויה בחומרה שלך, ועלולה לקחת זמן ממושך. Description-hr.UTF-8: Provjeriti potpunost CD-ROM-a? Upozorenje: ova provjera ovisi o vašem sklopovlju i može potrajati. Description-hu.UTF-8: CD-ROM épségének ellenőrzése? Figyelem: az ellenőrzés hardver-függő, és hosszabb ideig tarthat. Description-id.UTF-8: Periksa keutuhan CD-ROM? Peringatan: pengujian ini tergantung pada perangkat keras Anda dan ini bisa memerlukan waktu agak lama. Description-is.UTF-8: Athuga áreiðanleika geisladrifs? Varúð: þetta athugar hvað reiðir sig á vélbúnaðinn og getur tekið langan tíma. Description-it.UTF-8: Verificare l'integrità del CD-ROM? Attenzione: questa verifica dipende dall'hardware installato e può impiegare del tempo. Description-ja.UTF-8: CD-ROM の完全性をチェックしますか? 警告: このチェックはあなたのハードウェアに依存し、いくぶん時間がかかります。 Description-kk.UTF-8: Компакт-дискінің бүтіндігін тексеруді қалайсыз ба? Ескерту: тексеру уақыты сіздің жабдығыңызға байланысты біраз уақыт алуы мүмкін. Description-kn.UTF-8: ಸಿ ಡಿ ರೊಮ್ ನ ಸಮಗ್ರತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ? ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈ ಪರೀಶೀಲನೆಯು ನಿಮ್ಮ ಯಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಕೆಲ ಕಾಲ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. Description-ko.UTF-8: CD-ROM이 올바른지 확인하시겠습니까? 경고: 이 검사는 하드웨어에 따라 시간이 좀 걸릴 수도 있습니다. Description-ku.UTF-8: Bila rastiya CD-ROMê were kontrolkirin? Hişyarî: ev kontrolkirin girêdayî reqalava te ye û dibe ku gelekî dirêj bidome. Description-lo.UTF-8: ຈະກວດສອບຄວາມສົມບູນຂອງຊີດີລອມ ຫຼື ບໍ? ຄຳເຕືອນ: ການກວດສອບນີ້ຂື້ນຢູ່ກັບຮາດແວຂອງທ່ານ ແລະ ອາດໃຊ້ເວລາດົນ Description-lt.UTF-8: Ar tikrinti kompaktinio disko vientisumą? Perspėjimas: šis tikrinimas priklauso nuo aparatinės įrangos ir gali kažkiek užtrukti. Description-lv.UTF-8: Pārbaudīt CD-ROM integritāti? Uzmanību: šis tests ir atkarīgs no jūsu aparatūras un var aizņemt kādu laiku. Description-mk.UTF-8: Да проверам интегритет на CD-ROM? Внимание: оваа проверка зависи од твојот хардвер и може да потрае. Description-nb.UTF-8: Vil du sjekke CD-plata? Advarsel: Denne testen kan ta lang tid, avhengig av hvilken maskinvare du har. Description-nl.UTF-8: CD op mogelijke fouten controleren? Waarschuwing: de snelheid van deze foutcontrole is afhankelijk van uw hardware en kan enige tijd duren. Description-nn.UTF-8: Sjekk integriteten til CDROMen? Åtvaring: Denne kontrollen kan ta ein del tid, avhengig av maskinvara. Er du sikker på at du vil halde fram? Description-no.UTF-8: Vil du sjekke CD-plata? Advarsel: Denne testen kan ta lang tid, avhengig av hvilken maskinvare du har. Description-pl.UTF-8: Sprawdzić integralności płyty CD? Uwaga: ten test zależy od Twojego sprzętu i może chwilę potrwać. Description-pt.UTF-8: Verificar a integridade do CD-ROM? Aviso: esta verificação depende do seu hardware por isso pode demorar algum tempo. Description-pt_BR.UTF-8: Checar integridade do CD-ROM? Aviso: esta checagem depende de seu hardware e pode levar algum tempo. Description-ro.UTF-8: Verificați integritatea CD-ului? Atenție: acestă verificare depinde de componentele mașinii dumneavoastră și s-ar putea să dureze ceva timp. Description-ru.UTF-8: Проверить целостность компакт-диска? Предупреждение: продолжительность проверки зависит от вашей аппаратуры и может занять некоторое время. Description-si.UTF-8: CD-ROM සම්පූර්ණබව පිරික්සන්නද? අවවාදයයි: මෙම පරීක්‍ෂාව ඔබේ දෘඩාංග මත පදනම් වන අතර යම් කාලයක් ගතවිය හැක. Description-sk.UTF-8: Skontrolovať integritu CD-ROM? Pozor: rýchlosť kontroly závisí na vašom hardvéri a môže trvať dosť dlho. Description-sl.UTF-8: Želite preveriti celovitost CD-ROM-a? Opozorilo: dolžina tega preverjanja je odvisna od vaše strojne opreme in lahko traja nekaj časa. Description-sq.UTF-8: Ta kontrolloj tërësinë e CD-ROM-it? Kujdes: ky kontroll varet nga hardware që ke dhe mund të zgjasë disi. Description-sr.UTF-8: Проверити исправност CD-ROM-а? Упозорење: ова провера зависи од вашег хардвера и може потрајати. Description-sv.UTF-8: Kontrollera integriteten på cd-skivan? Varning: den här kontrollen är beroende av din maskinvara och kan ta lite tid. Description-te.UTF-8: CD-ROM నిబద్దత పరిశీలన? హెచ్చరిక: ఈ పరిశీలన మీ హార్డ్వేర్ పై అధారపడివుంది మరియు కొంత సమయం పట్టవచ్చు. Description-tg.UTF-8: Яклухтии CD-ROM-ро месанҷед? Огоҳӣ: ин санҷиш аз сахтафзори шумо вобаста аст, ва метавонад якчанд вақтро гирад. Description-th.UTF-8: จะตรวจสอบความสมบูรณ์ของซีดีรอมหรือไม่? คำเตือน: การตรวจสอบนี้ขึ้นอยู่กับฮาร์ดแวร์ของคุณ และอาจใช้เวลานาน Description-tl.UTF-8: Suriin ang ayos ng CD-ROM? Babala: ang pagsuri na ito ay maaaring magtagal batay sa inyong hardware. Description-tr.UTF-8: CD-ROM'un doğruluğu denetlensin mi? Uyarı: bu denetimin süresi donanımınıza bağlıdır ve biraz zaman alabilir. Description-ug.UTF-8: CD-ROM نىڭ مۇكەممەللىكىنى تەكشۈرەمسىز؟ ئاگاھلاندۇرۇش: تەكشۈرۈش قاتتىق دېتال ئىقتىدارى بىلەن مۇناسىۋەتلىك، ئۇزاقراق ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن. Description-uk.UTF-8: Перевірити цілісність компакт-диску? Попередження: тривалість перевірки залежить від вашого обладнання та може зайняти деякий час. Description-vi.UTF-8: Kiểm tra tính nguyên vẹn của đĩa CD-ROM không? Cảnh báo : việc kiểm tra này phụ thuộc vào phần cứng và có thể kéo dài một lát. Description-zh_CN.UTF-8: 检测 CD-ROM 的完整性吗? 警告:检测跟硬件性能有关,可能需要较长时间。 Description-zh_TW.UTF-8: 是否要檢驗光碟的完整性? 警告:該檢驗依您的硬體效能而定,可能會花上一點時間。 Template: cdrom-checker/askmount Type: note Description: Insert an Ubuntu CD-ROM Please insert one of the official Ubuntu CD-ROMs into the drive before continuing. Description-ast.UTF-8: Inxerta un CD-ROM Ubuntu Por favor, inxserta un de los CD-ROMs Ubuntu oficiales na unidá anantes de siguir. Description-be.UTF-8: Устаўце кампакт-дыск Ubuntu Устаўце адзін з афіцыйных дыскаў Ubuntu у прыладу перад тым, як працягваць. Description-bg.UTF-8: Сложете компактдиск с дистрибутив на Ubuntu Сложете един от официалните компактдискове с дистрибутив на Ubuntu в устройството преди да продължите. Description-bs.UTF-8: Ubacite Ubuntu CD-ROM Molim ubacite jedan od oficijelnih Ubuntu CD-ROM-ova u CD-ROM pogon prije nego nastavite. Description-ca.UTF-8: Inseriu un CD-ROM d'Ubuntu Inseriu un dels CD-ROM oficials d'Ubuntu a la unitat abans de continuar. Description-cy.UTF-8: Mewnosodwch CD-ROM Ubuntu Rhowch un o'r CD-ROMau swyddogol Ubuntu yn y disgyrrwr cyn parhau os gwelwch yn dda. Description-da.UTF-8: Indsæt en Ubuntu-cd Indsæt en af de officielle Ubuntu-cd i drevet, før du fortsætter. Description-de.UTF-8: Ubuntu-CD-ROM einlegen Bitte legen Sie eine der offiziellen Ubuntu-CDs in das Laufwerk, bevor Sie fortfahren. Description-el.UTF-8: Εισάγετε ένα CD-ROM του Ubuntu Παρακαλώ, εισάγετε ένα από τα επίσημα CD-ROM του Ubuntu στη μονάδα CD-ROM πριν συνεχίσετε. Description-eo.UTF-8: Enŝovu Ubuntu-an lumdiskon Bonvolu enŝovi unu el la officialaj Ubuntu-aj lumdiskoj en diskingon antaŭ ol daŭrigi. Description-es.UTF-8: Inserte un CD-ROM de Ubuntu Por favor, inserte uno de los CD-ROMs oficiales de Ubuntu en la unidad lectora antes de continuar. Description-et.UTF-8: Sisesta Ubuntu laserketas Palun sisesta enne jätkamist üks Ubuntu ametlikest laserketastest Description-eu.UTF-8: Sartu Ubuntu-en CD-ROMa Jarraitu baino lehen, sartu Ubuntu-en CD-ROM ofizialetako bat unitatean. Description-fa.UTF-8: Ubuntu CD-ROM را قرار دهید . لطفا پیش از ادامه ، یکی از Ubuntu CD-ROMهای رسمی را درون درایو بگذارید. Description-fi.UTF-8: Laita Ubuntu-CD asemaan Laita yksi virallisista Ubuntu-CD:istä asemaan ennen jatkamista. Description-fr.UTF-8: Insérez un CD Ubuntu Veuillez insérer l'un des CD-ROM officiels d'Ubuntu dans le lecteur avant de continuer. Description-ga.UTF-8: Ionsáigh CD-ROM Ubuntu Cuir ceann de na CD-ROManna oifigiúla Debian sa tiomántán sula leanann tú ar aghaidh. Description-gl.UTF-8: Insira un CD-ROM de Ubuntu Introduza un dos CD-ROM oficiais de Ubuntu na unidade antes de continuar. Description-he.UTF-8: הכנס תקליטור של אובונטו נא הכנס אחד מהתקליטורים הרשמיים של אובונטו לכונן לפני שתמשיך. Description-hr.UTF-8: Ubacite Ubuntu CD-ROM Molim ubacite jedan od službenih Ubuntu CD-ROM-ova u pogon prije negoli nastavite. Description-hu.UTF-8: Tégy be egy Ubuntu CD-ROM-ot. A folytatáshoz tégy a meghajtóba egy hivatalos Ubuntu CD-ROM lemezt. Description-id.UTF-8: Masukkan CD ROM Ubuntu Silakan masukkan salah satu CD ROM resmi Ubuntu ke dalam penggerak sebelum melanjutkan. Description-is.UTF-8: Settu Ubuntu CD-ROM uppsetningardisk í geisladrifið Áður en haldið er áfram þarf að setja einn af Ubuntu CD-ROM uppsetningardiskunum í geisladrifið. Description-it.UTF-8: Inserire un CD-ROM Ubuntu Inserire nel lettore uno dei CD-ROM Ubuntu ufficiali prima di continuare. Description-ja.UTF-8: Ubuntu CD-ROM の挿入 続ける前に、公式 Ubuntu CD-ROM の 1 枚をドライブに挿入してください。 Description-kk.UTF-8: Ubuntu дискісін салыңыз Жалғастырмас бұрын Ubuntu жүйесінің бір ресми компакт-дискісін салыңыз. Description-ko.UTF-8: 우분투 CD-ROM을 넣으십시오 계속하기 전에 공식 우분투 CD-ROM을 드라이브에 넣으십시오. Description-ku.UTF-8: CD-ROM a boot a Ubuntu têxe Ji kerema xwe re berî ku tu bidomînî CD'yeke fermî ya Ubuntuyê têxê. Description-lt.UTF-8: Įdėkite Ubuntu kompaktinį diską Prieš pratęsdami įdėkite į diskų skaitymo įrenginį vieną iš oficialių Ubuntu kompaktinių diskų. Description-lv.UTF-8: Ielieciet Ubuntu kompaktdisku Pirms turpināt, lūdzu, ielieciet diskdzinī vienu no oficiālajiem Ubuntu kompaktdiskiem. Description-mk.UTF-8: Внеси Убунту CD-ROM Те молам внеси еден од официјалните Убунту CD-ROM во уредот пред да продолжиш. Description-nb.UTF-8: Sett inn en Ubuntu-CD-plate Sett inn en av de offisielle Ubuntu-CD-platene i stasjonen før du fortsetter. Description-nl.UTF-8: Gelieve een Ubuntu-CD in het CD-station te plaatsen Gelieve een van de officiële Ubuntu-CD's in het CD-station te plaatsen alvorens verder te gaan. Description-nn.UTF-8: Set inn ein Ubuntu-CD Set inn ein av dei offisielle Ubuntu-CDane i stasjonen før du held fram. Description-no.UTF-8: Sett inn en Ubuntu-CD-plate Sett inn en av de offisielle Ubuntu-CD-platene i stasjonen før du fortsetter. Description-pl.UTF-8: Włóż płytę CD Ubuntu Przed kontynuacją włóż jedną z oficjalnych płyt Ubuntu do napędu. Description-pt.UTF-8: Insira um CD-ROM de Ubuntu Por favor insira um dos CD-ROMs oficiais de Ubuntu no leitor antes de continuar. Description-pt_BR.UTF-8: Insira um CD-ROM Ubuntu Por favor, insira um dos CD-ROMs oficiais Ubuntu na unidade antes de continuar. Description-ro.UTF-8: Introduceți un CD Ubuntu Vă rugăm să introduceți un CD oficial Ubuntu în unitate înainte de a continua. Description-ru.UTF-8: Вставьте компакт-диск Ubuntu Прежде чем продолжить, вставьте один из официальных компакт-дисков Ubuntu в привод. Description-si.UTF-8: Ubuntu CD-ROM ඇතුළත් කරන්න කරුණාකර ඉදිරියට යාමට පෙර නිල Ubuntu CD-ROM වලින් එකක් ඇතුළත් කරන්න. Description-sl.UTF-8: Vstavite Ubuntu CD-ROM Pred nadaljevanjem vstavite enega od uradnih Ubuntu CD-ROM-ov v pogon. Description-sq.UTF-8: Fut një CD-ROM Ubuntu Të lutem fut një nga CD-ROM-ët zyrtarë të Ubuntu në lexues para se të vazhdosh. Description-sr.UTF-8: Унесите CD-ROM са Ubuntu-ом Унесите један од званичних CD-ROM-ова са Ubuntu-ом пре него што наставите. Description-sv.UTF-8: Mata in en cd-skiva med Ubuntu Mata in en av Ubuntus officiella cd-rom-skivor i enheten innan du fortsätter. Description-tg.UTF-8: Диски CD-ROM-и Ubuntu-ро дарҷ кунед Лутфан, пеш аз идома додан, диски CD-ROM-и расмии Ubuntu-ро ба драйв дарҷ намоед. Description-tl.UTF-8: Magkasa ng Ubuntu CD-ROM Ikasa ang isa sa mga opisyal na Ubuntu CD-ROM sa inyong drive bago tumuloy. Description-tr.UTF-8: Bir Ubuntu CD'si yerleştirin Lütfen devam etmeden önce resmî Ubuntu CD'lerinden birini yerleştirin. Description-ug.UTF-8: Ubuntu نۇر دىسكىسىنى قىستۇرۇڭ ئورنىتىشنى داۋاملاشتۇرۇشتىن ئىلگىرى Ubuntu نۇر دىسكىسىنى قوزغاتقۇچقا قىستۇرۇڭ. Description-uk.UTF-8: Вставте компакт-диск Ubuntu Вставте один з офіційних компакт-дисків Ubuntu в привід. Description-vi.UTF-8: Hãy nạp một đĩa CD-ROM Ubuntu Hãy nạp vào ổ một của những đĩa CD-ROM Ubuntu chính thức, trước khi tiếp tục lại. Description-zh_CN.UTF-8: 插入一张 Ubuntu 光盘 继续安装前,请插入一张官方的 Ubuntu 光盘到驱动器中。 Description-zh_TW.UTF-8: 放入一張 Ubuntu 光碟 在繼續之前,請放入一片 Ubuntu 官方的光碟到光碟機裡。 Template: cdrom-checker/mntfailed Type: error Description: Failed to mount CD-ROM The CD-ROM ${CDROM} could not be mounted correctly. Please check the media and cables, and try it again. Description-ar.UTF-8: فشل تركيب القرص المدمج القرص المدمج ${CDROM} لم يمكن تركيبه بشكل صحيح. رجاء افحص الجهاز والأسلاك، وحاول مرة أخرى. Description-ast.UTF-8: Falló montar CD-ROM El CD-ROM ${CDROM} nun pudó montase correctamente. Por favor, comprueba'l mediu y cables, y intentalo otra vegada. Description-be.UTF-8: Не атрымалася прымацаваць CD-ROM CD-ROM ${CDROM} не можа быць прымацаваны. Праверце носьбіт і кабелі, пасля паспрабуйце зноў. Description-bg.UTF-8: Грешка при монтиране на компактдиска Компактдискът ${CDROM} не може да бъде монтиран правилно. Проверете носителя и кабелите и опитайте отново. Description-bs.UTF-8: Nemogu montirati CD-ROM CD-ROM ${CDROM} se nije mogao pravilno montirati. Molim provjerite medij i kablove i pokušajte ponovo. Description-ca.UTF-8: No s'ha pogut muntar el CD-ROM El CD-ROM ${CDROM} no s'ha pogut muntar correctament. Si us plau, comproveu el medi i els cables, i proveu de nou. Description-cs.UTF-8: Selhalo připojení CD-ROM CD-ROM ${CDROM} se nepodařilo připojit. Zkontrolujte médium, kabely a zkuste to znovu. Description-cy.UTF-8: Methwyd clymu CD-ROM Methwyd clymu'r CD-ROM ${CDROM} yn gywir. Gwiriwch y disg a'r cêblau, a ceisiwch eto. Description-da.UTF-8: Kunne ikke montere cd'en Cd'en ${CDROM} kunne ikke monteres korrekt. Tjek mediet samt forelsen og prøv igen. Description-de.UTF-8: Einbinden der CD-ROM fehlgeschlagen Die CD-ROM ${CDROM} konnte nicht korrekt eingebunden werden. Bitte überprüfen Sie das Medium sowie die Kabel und versuchen Sie es erneut. Description-el.UTF-8: Σφάλμα κατά την προσάρτηση (mount) του CD-ROM Η μονάδα CD-ROM ${CDROM} δε μπορεί να προσαρτηθεί σωστά. Παρακαλούμε ελέγξτε τη καλωδίωση και το μέσον και ξαναπροσπαθήστε. Description-eo.UTF-8: Munto de lumdisko malsukcesis La lumdisko ${CDROM} ne povis esti korekte muntita. Bonvolu kontroli la amasinformilon kaj kablojn kaj reprovu poste. Description-es.UTF-8: Se produjo un fallo al montar el CD-ROM El CD-ROM ${CDROM} no pudo montarse correctamente. Por favor, compruebe el disco y los cables y pruebe de nuevo. Description-et.UTF-8: Laserketast ei õnnestunud haakida Laserketast ${CDROM} ei õnnestunud haakida. Palun kontrolli andmekandjat ja kaableid ning proovi uuesti. Description-eu.UTF-8: Ezin izan da CD-ROMa muntatu Ezin izan da CD-ROMa ${CDROM} behar bezala muntatu. Egiaztatu euskarria eta kableak eta saiatu berriro. Description-fa.UTF-8: مونت CD-ROM با شکست مواجه شد سی دی درایو ${CDROM} نمی‌تواند به درستی مونت شود. لطفاً سخت‌افزار و کابل‌ها را بررسی کنید, و مجدداً تلاش نمایید. Description-fi.UTF-8: CD-levyn liittäminen epäonnistui CD-levyä ${CDROM} ei voitu liittää oikein. Tarkista taltio ja kaapelit ja yritä sen jälkeen uudelleen. Description-fr.UTF-8: Impossible de monter le CD Le CD ${CDROM} ne peut être monté correctement. Veuillez vérifier le support et les câbles, puis essayez une nouvelle fois. Description-ga.UTF-8: Theip ar CD-ROM a fheistiú Níorbh fhéidir CD-ROM ${CDROM} a fheistiú mar is ceart. Seiceáil na meáin agus na cáblaí, agus bain triail eile as. Description-gl.UTF-8: Non foi posíbel montar o CD-ROM Non foi posíbel montar correctamente o CD-ROM ${CDROM}. Comprobe o disco e os cables e volva tentalo. Description-he.UTF-8: כישלון בעגינת תקליטור לא ניתן לעגון את התקליטור ${CDROM} באופן תקין. נא בדוק את המדיה ואת הכבלים ונסה שוב. Description-hr.UTF-8: Ne mogu montirati CD-ROM CD-ROM ${CDROM} nije moguće pravilno montirati. Molim provjerite medij i spojne kablove i pokušajte iznova. Description-hu.UTF-8: CD-ROM csatolása sikertelen A CD-ROM-meghajtó (${CDROM}) csatolása meghiúsult. Ellenőrizd a lemezt és a kábeleket, majd próbáld újra. Description-id.UTF-8: Gagal mengaitkan CD ROM CD-ROM ${CDROM} tidak bisa dikaitkan dengan benar. Silakan periksa media dan kabel, kemudian silakan mencoba kembali. Description-is.UTF-8: Tókst ekki að tengja geisladisk Ekki náðist að tengja geisladrifið ${CDROM} rétt. Athugaðu diskinn og tengingar og reyndu aftur. Description-it.UTF-8: Montaggio del CD-ROM non riuscito Il CD-ROM ${CDROM} non è stato montato correttamente. Controllare il disco, i collegamenti e tentare nuovamente. Description-ja.UTF-8: CD-ROM のマウントに失敗しました CD-ROM ${CDROM} は正常にマウントできませんでした。メディアとケーブルを確認して、再度試してください。 Description-kk.UTF-8: CD-ROM тіркеу сәтсіз аяқталды ${CDROM} тіркеу мүмкін болмады. Тасушыны, кәбілдерді тексеріп, әрекетті қайта орындаңыз. Description-kn.UTF-8: ಸಿ ಡಿ ರೊಮ್ ಅನ್ನು ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ${CDROM} ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಏರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ದಯಮಾಡಿ ಮಾಧ್ಯಮ ಹಾಗು ಕೇಬಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. Description-ko.UTF-8: CD-ROM을 마운트하는데 실패했습니다 ${CDROM} CD-ROM을 마운트할 수 없습니다. 미디어와 케이블을 확인하시고, 다시 한 번 시도하십시오. Description-ku.UTF-8: Mountkirina CD-ROM serneket CD-ROM ${CDROM} rast nehate girêdan. Ji kerema xwe re CD û kabloyan kontrol bike û dîsa biceribîne. Description-lo.UTF-8: ເມົ້າທ໌ຊີດີລອມບໍ່ສຳເລັດ ບໍ່ສາມາດເມົ້າທ໌ຊີດີລອມ ${CDROM} ໄດ້ ກະລຸນາກວດສອບແຜ່ນ ແລະ ສາຍສັນຍານແລ້ວລອງໃໝ່ Description-lt.UTF-8: Nepavyko prijungti kompaktinio disko Negalima korektiškai prijungti kompaktinio disko ${CDROM}. Prašau patikrinti kompaktinį diską arba kabelius, ir pabandyti dar kartą. Description-lv.UTF-8: Nevarēja piemontēt CD-ROM CD-ROM ${CDROM} neizdevās piemontēt. Lūdzu, pārbaudiet datu nesēju un vadus, un mēģiniet vēlreiz. Description-mk.UTF-8: Не успеав да го монтирам CD-ROM-от CD-ROM-от ${CDROM} не можеше да се монтира правилно. Те молам провери го медиумот и каблите и потоа пробај повторно. Description-nb.UTF-8: Klarte ikke å montere CD-plata CD-plata ${CDROM} ble ikke montert korrekt. Sjekk CD-plata og kabler, og prøv igjen. Description-nl.UTF-8: Aankoppelen van de CD is mislukt De CD ${CDROM} kon niet goed aangekoppeld worden. Gelieve de CD en de kabels te controleren, en daarna opnieuw te proberen. Description-nn.UTF-8: Klarte ikkje montera CD-plata CDROMen ${CDROM} blei ikkje montert rett. Sjekk mediet og kablar og prøv igjen. Description-no.UTF-8: Klarte ikke å montere CD-plata CD-plata ${CDROM} ble ikke montert korrekt. Sjekk CD-plata og kabler, og prøv igjen. Description-pl.UTF-8: Nie udało się zamontować płyty CD CD-ROM ${CDROM} nie mógł być poprawnie zamontowany. Sprawdź nośnik i kable, a następnie spróbuj ponownie. Description-pt.UTF-8: Não foi possível montar o CD-ROM Não foi possível montar este CD-ROM ${CDROM} correctamente. Por favor verifique o CD e os cabos e volte a tentar. Description-pt_BR.UTF-8: Falha ao montar CD-ROM Não foi possível montar o CD-ROM ${CDROM} corretamente. Por favor, cheque a mídia e os cabos e tente novamente. Description-ro.UTF-8: Eșec la montarea CD-ului CD-ul ${CDROM} nu a putut fi montat corect. Vă rugăm să verificați CD-ul și cablurile, apoi încercați din nou. Description-ru.UTF-8: Не удалось смонтировать компакт-диск Не удалось смонтировать компакт-диск ${CDROM}. Проверьте носитель и подключение, затем повторите попытку. Description-si.UTF-8: CD-ROM රැඳවීම අසාර්ථකයි ${CDROM} තැටිය නිවැරදිව රැඳවිය නොහැක. කරුණාකර මාධ්‍යය හා කේබල පරීක්‍ෂාකර නැවත උත්සාහ කරන්න. Description-sk.UTF-8: Zlyhalo pripojenie CD CD ${CDROM} sa nepodarilo pripojiť. Skontrolujte médium, káble a skúste to znovu. Description-sl.UTF-8: Nisem mogel priklopiti CD-ROM-a CD-ROMa ${CDROM} ni bilo mogoče pravilno priklopiti. Preverite nosilec in kable in poskusite znova. Description-sq.UTF-8: Montimi i CD-ROM-it dështoi Ky CD-ROM ${CDROM} nuk mundi të montohej saktësisht. Të lutem kontrollo lexuesin dhe kabullin e lidhjes, e më pas provoje dhe njëherë. Description-sr.UTF-8: Неуспело монирање CD-ROM-а CD-ROM ${CDROM} не може бити добро монтиран. Проверите уређај и каблове и пробајте поново. Description-sv.UTF-8: Misslyckades med att montera cd-skiva Cd-rom:en ${CDROM} kunde inte monteras korrekt. Kontrollera media och kablarna och försök igen. Description-te.UTF-8: CD-ROM అనుసంధానం విఫలం CD-ROM ${CDROM} సరిగా అనుసంధానం కాలేదు. మాధ్యమాన్ని తీగలను పరిశీలించి మరల ప్రయత్నించు. Description-tg.UTF-8: CD-ROM васл карда нашуд CD-ROM-и ${CDROM} наметавонад ба таври дуруст васл карда шавад. Лутфан, захирагоҳҳо ва симҳоро санҷед ва амалро такрор кунед. Description-th.UTF-8: เมานท์ซีดีรอมไม่สำเร็จ ไม่สามารถเมานท์ซีดีรอม ${CDROM} ได้ กรุณาตรวจสอบแผ่นและสายสัญญาณ แล้วลองใหม่ Description-tl.UTF-8: Bigo ang pag-mount ng CD-ROM Ang CD-ROM ${CDROM} ay hindi ma-imount ng tama. Pakisuri ang media at mga kable, at subukan muli. Description-tr.UTF-8: CD-ROM bağlanamadı CD-ROM ${CDROM} doğru bağlanamadı. Lütfen CD'yi ve kabloları kontrol edip tekrar deneyin. Description-ug.UTF-8: CD-ROM نى ئېگەرلەش مەغلۇپ بولدى ${CDROM} CD-ROM نى توغرا ئېگەرلىيەلمىدى. ۋاسىتە ۋە كابېلنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ. Description-uk.UTF-8: Не вдалося змонтувати CD-ROM CD-ROM ${CDROM} не може бути коректно змонтований. Перевірте носій та кабелі та спробуйте ще раз. Description-vi.UTF-8: Lỗi lắp đĩa CD-ROM Đĩa CD-ROM ${CDROM} không thể được lắp cho đúng. Hãy kiểm tra xem vật chứa và các cáp là đúng, rồi thử lại. Description-zh_CN.UTF-8: 无法挂载光盘 光盘 ${CDROM} 不能正确挂载。请检查介质和线缆,并且重试。 Description-zh_TW.UTF-8: 無法掛載光碟 無法正確掛載 ${CDROM} 光碟。請檢查一下光碟片和排線,然後再試一次。 Template: cdrom-checker/wrongcd Type: error Description: No valid Ubuntu CD-ROM The CD-ROM you have inserted is not a valid Ubuntu CD-ROM. Please change the disk. Description-ast.UTF-8: CD-ROM Ubuntu nun válidu El CD-ROM que inxertaste nun ye un CD-ROM Ubuntu válidu. Por favor, camuda'l discu. Description-be.UTF-8: Гэта не дыск Ubuntu Вы ўставілі CD-ROM, які не ёсць сапраўдным дыскам Ubuntu. Калі ласка, змяніце дыск. Description-bg.UTF-8: Няма валиден компактдиск с Ubuntu Компактдискът, сложен от вас, не съдържа валиден дистрибутив на Ubuntu. Моля, сменете го. Description-bs.UTF-8: Nema ispravnog Ubuntu CD-ROM-a CD-ROM koji ste ubacili nije ispravan Ubuntu CD-ROM. Molim promijenite disk. Description-ca.UTF-8: No és un CD-ROM d'Ubuntu vàlid El CD-ROM que heu inserit no és un CD-ROM d'Ubuntu vàlid. Si us plau, canvieu el disc. Description-cy.UTF-8: Dim CD-ROM Ubuntu dilys Nid yw'r CD-ROM rydych chi wedi mewnosod yn CD-ROM Ubuntu dilys. Newidwch y disg os gwelwch yn dda. Description-da.UTF-8: Ikke en gyldig Ubuntu-cd-rom Den cd, du har indsat, er ikke en gyldig Ubuntu-cd. Indsæt en anden cd. Description-de.UTF-8: Keine gültige Ubuntu-CD-ROM Die von Ihnen eingelegte CD-ROM ist keine gültige Ubuntu-CD-ROM. Bitte wechseln Sie die CD. Description-el.UTF-8: Μη έγκυρο CD-ROM του Ubuntu Το CD-ROM που τοποθετήσατε δεν είναι έγκυρο CD-ROM του Ubuntu. Παρακαλώ, τοποθετήστε το σωστό CD-ROM. Description-eo.UTF-8: Neniu valida Ubuntu-a lumdisko La enŝovita lumdisko ne estas valida Ubuntu-a lumdisko. Bonvolu ŝanĝi ĝin. Description-es.UTF-8: No es un CD-ROM de Ubuntu válido El CD-ROM que ha insertado no es un CD-ROM de Ubuntu válido. Por favor, cambie el disco. Description-et.UTF-8: Pole sobivat Ubuntu laserketast Sisestatud laserketas pole sobiv Ubuntu ketas. Palun vaheta ketast. Description-eu.UTF-8: Ez da Ubuntu-en baliozko CD-ROMa Sartu duzun CD-ROMa ez da Ubuntu-en baliozko CD-ROMa. Aldatu diskoa. Description-fa.UTF-8: Ubuntu CD-ROM نا معتبر CD-ROM که وارد کرده اید یک Ubuntu CD-ROM نامعتبر است . لطفا دیسک را عوض کنید . Description-fi.UTF-8: Ei kelvollista Ubuntu-CD:tä Laittamasi CD-levy ei ole kelvollinen Ubuntu-CD. Vaihda levy. Description-fr.UTF-8: Aucun CD Ubuntu valide Le CD que vous avez inséré n'est pas un CD Ubuntu valide. Veuillez changer le disque. Description-ga.UTF-8: Gan CD-ROM bailí Ubuntu Ní CD-ROM bailí Debian é an CD-ROM a d'ionsáigh tú. Úsáid diosca eile. Description-gl.UTF-8: Non hai un CD-ROM de Ubuntu válido O CD-ROM que inseriu non é un CD-ROM de Ubuntu válido. Troque o disco. Description-he.UTF-8: אין תקליטור תקני של אובונטו התקליטור שהכנסת אינו תקליטור תקני של אובונטו. החלף אותו. Description-hu.UTF-8: Nem érvényes Ubuntu CD-ROM A behelyezett CD-ROM nem egy érvényes Ubuntu CD-ROM. Cseréld a lemezt. Description-id.UTF-8: Bukan CD-ROM Ubuntu yang sah CD-ROM yang telah Anda masukkan bukan CD-ROM Ubuntu yang sah. Silakan ganti dengan CD-ROM yang benar. Description-is.UTF-8: Enginn gildur Ubuntu geisladiskur Geisladiskurinn sem þú settir upp er ekki gildur Ubuntu geisladiskur. Skiptu um disk. Description-it.UTF-8: Nessun CD-ROM Ubuntu valido Il disco inserito non è un CD-ROM Ubuntu valido. Sostituire il disco. Description-ja.UTF-8: 有効な Ubuntu CD-ROM がありません 挿入した CD-ROM は有効な Ubuntu CD-ROM ではありません。ディスクを交換してください。 Description-kk.UTF-8: Ubuntu дискісі жарамсыз Сіз енгізген компакт-диск Ubuntu дискісі емес. Дискіні ауыстырыңыз. Description-ko.UTF-8: 올바른 우분투 CD-ROM이 아닙니다 넣은 CD-ROM은 올바른 우분투 CD-ROM이 아닙니다. 디스크를 교환하십시오. Description-ku.UTF-8: CD-ROM a Ubuntu a derbasdar tune Cd ya ku te xistê ne Cdyeke derbasdar ya Debianê ye. Ji kerema xwe re dîskê biguherîne. Description-lt.UTF-8: Tai ne Ubuntu kompaktinis diskas Įdėtas kompaktinis diskas nėra teisingas Ubuntu diskas. Pakeiskite diską. Description-lv.UTF-8: Nav atrasts derīgs Ubuntu CD Ievietotais kompaktdisks nav Ubuntu CD. Lūdzu, nomainiet disku. Description-mk.UTF-8: Нема валиден Убунту CD-ROM CD-ROM-от кој го внесе не е валиден Убунту CD-ROM. Те молам промени го дискот. Description-nb.UTF-8: Ingen gyldig Ubuntu-CD-plate CD-plata du satte inn er ikke en gyldig Ubuntu-CD. Bytt plate. Description-nl.UTF-8: Geen geldige Ubuntu-CD De geplaatste CD is geen geldige Ubuntu-CD. Gelieve een andere CD te plaatsen. Description-nn.UTF-8: Ingen gyldig Ubuntu-CDROM CDROMen du sette inn er ikkje ein gyldig Ubuntu-CDROM. Skift CD-plate. Description-no.UTF-8: Ingen gyldig Ubuntu-CD-plate CD-plata du satte inn er ikke en gyldig Ubuntu-CD. Bytt plate. Description-pl.UTF-8: Brak prawidłowej płyty CD Ubuntu Włożona płyta CD nie jest poprawną płytą CD Ubuntu. Zmień dysk. Description-pt.UTF-8: Sem CD-ROM de Ubuntu válido O CD-ROM que inseriu não é um CD-ROM de Ubuntu válido. Por favor mude o CD. Description-pt_BR.UTF-8: Não é um CD-ROM Ubuntu válido O CD-ROM inserido não é um CD-ROM Ubuntu válido. Por favor, troque-o. Description-ro.UTF-8: CD Ubuntu invalid CD-ul introdus nu este un CD Ubuntu valid. Vă rugăm să schimbați discul. Description-ru.UTF-8: Это не компакт-диск Ubuntu Вставленный вами компакт-диск не является компакт-диском Ubuntu. Смените диск. Description-si.UTF-8: වලංගු Ubuntu CD-ROM නැත ඔබ ඇතුළත් කල තැටිය වලංගු Ubuntu CD-ROM තැටියක් නොවේ, කරුණාකර එය මාරු කරන්න. Description-sl.UTF-8: Ni veljaven Ubuntu CD-ROM CD-ROM, ki ste ga vstavili ni veljaven Ubuntu CD-ROM. Prosim, zamenjajte ga. Description-sq.UTF-8: Asnjë CD-ROM Ubuntu i vlefshëm CD-ROM që fute nuk është një CD-ROM Ubuntu i vlefshëm. Të lutem ndrysho disk. Description-sr.UTF-8: Није пронађен исправан CD-ROM са Ubuntu-ом CD-ROM који сте убецили није исправан CD-ROM са Ubuntu-ом. Промените диск. Description-sv.UTF-8: Inte en giltig cd-skiva för Ubuntu Cd-rom-skivan som du har matat in är inte en giltig Ubuntu-cd-rom. Byt ut skivan. Description-tg.UTF-8: Диски боэътибори CD-ROM-и Ubuntu нест Диски CD-ROM-и Ubuntu-е, ки шумо дарҷ кардед беэътибор аст. Лутфан, диски дигареро дарҷ намоед. Description-tl.UTF-8: Walang tanggap na CD-ROM na Ubuntu Ang CD-ROM na inyong kinasa ay hindi tanggap na Ubuntu CD-ROM. Paki-palitan ang disk. Description-tr.UTF-8: Geçerli bir Ubuntu CD'si değil Yerleştirdiğiniz CD geçerli bir Ubuntu CD'si değil. Lütfen CD'yi değiştirin. Description-ug.UTF-8: ئىناۋەتسىز Ubuntu نۇر دىسكىسى قىستۇرغان نۇر دىسكا Ubuntu نىڭ ئىناۋەتلىك دىسكىسى ئەمەس، دىسكىنى ئالماشتۇرۇڭ. Description-uk.UTF-8: Це не компакт-диск Ubuntu Вставлений компакт-диск не є компакт-диском Ubuntu. Змініть диск. Description-vi.UTF-8: Không có đĩa CD-ROM Ubuntu hợp lệ Bạn đã nạp một đĩa CD-ROM không phải là đĩa CD-ROM Ubuntu hợp lệ. Hãy chuyển đổi đĩa. Description-zh_CN.UTF-8: 无效的 Ubuntu 光盘 插入的光盘不是有效的 Ubuntu 光盘。请更换光盘。 Description-zh_TW.UTF-8: 並不是正確的 Ubuntu 光碟 您所放入的光碟並不是正確的 Ubuntu 光碟。請更換光碟片。 Template: cdrom-checker/md5file_failed Type: error Description: Failed to open checksum file Opening the MD5 file on the CD-ROM failed. This file contains the checksums of the files located on the CD-ROM. Description-ar.UTF-8: فشل فتح ملف الفحص الكلي فشل فتح ملف MD5 من القرص المدمج. يحتوي هذا الملف الفحص الكلي للملفات الموجودة على القرص المدمج. Description-ast.UTF-8: Falló abrir ficheru checksum Falló l'abrir el ficheru MD5 del CD-ROM. El ficheru contien el checksums de los ficheros del CD-ROM. Description-be.UTF-8: Не атрымалася адкрыць файл checksum Адкрыццё файла MD5 з CD-ROM не атрымалася. Гэты файл ўтрымлівае кантрольныя сумы астатніх файлаў, што змешчаныя на кампакт-дыску. Description-bg.UTF-8: Грешка при отваряне на файла с контролните суми Отварянето на MD5 файла от компактдиска не успя. Този файл съдържа контролните суми на файловете, разположени на компактдиска. Description-bs.UTF-8: Nemogu da otvorim checksum datoteku Nemogu da otvorim MD5 datoteku na CD-ROM-u. Ova datoteka sadrži checksums (kontrolne zbirove) datoteka smještenih na CD-ROM-u. Description-ca.UTF-8: No s'ha pogut obrir el fitxer de sumes de comprovació No s'ha pogut obrir el fitxer d'MD5 del CD-ROM. Aquest fitxer conté les sumes de comprovació dels fitxers ubicats al CD-ROM. Description-cs.UTF-8: Nelze otevřít soubor s kontrolními součty Selhalo otevření souboru, který obsahuje kontrolní součty (MD5) souborů umístěných na CD-ROM. Description-cy.UTF-8: Methwyd agor y ffeil prawfswm Methwyd agor y ffeil MD5 ar y CD-ROM. Mae'r ffeil yma yn cynnwys prawfsymiau y ffeiliau ar y CD-ROM. Description-da.UTF-8: Kunne ikke åbne tjeksumsfil Kunne ikke åbne MD5-filen på cd'en. Denne fil indeholder tjeksummer for alle de filer, der er på cd'en. Description-de.UTF-8: Fehler beim Öffnen der Prüfsummen-Datei Das Öffnen der MD5-Datei auf der CD-ROM schlug fehl. Diese Datei beinhaltet die Prüfsummen der Dateien, die sich auf der CD-ROM befinden. Description-el.UTF-8: Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου MD5 Σημειώθηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου MD5 από το CD-ROM. Το αρχείο αυτό το οποίο περιέχει τις υπογραφές των αρχείων που βρίσκονται στο CD-ROM. Description-eo.UTF-8: Malfermo de la suma kontroldosiero malsukcesis Malfermo de dosiero MD5 en la lumdisko malsukcesis. Tiu dosiero inkluzivas la sumajn kontrolojn de ĉeestantaj dosieroj sur la lumdisko. Description-es.UTF-8: Se produjo un fallo al abrir el fichero de sumas de comprobación Se produjo un fallo al abrir el fichero MD5 del CD-ROM. Este fichero contiene las sumas de comprobación de los ficheros contenidos en el CD-ROM. Description-et.UTF-8: Kontrollsumma faili ei õnnestunud avada Laserkettal asuvat MD5 faili ei õnnestunud avada. Selles failis sisalduvad laserkettal olevate failide kontrollsummad. Description-eu.UTF-8: Ezin izan da kontrol-baturaren fitxategia ireki Huts egin du CD-ROMeko MD5 fitxategia irekitzean. Fitxategi honek CD-ROMeko fitxategien kontrol-baturak ditu. Description-fa.UTF-8: باز کردن checksum فایل مربوطه ناموفق بود . باز کردن MD5 فایل بر روی CD-ROM شکست خورد . این فایل شامل checksumهایی است که درون CD-ROM قرار دارد . Description-fi.UTF-8: Tarkistussummatiedoston avaus epäonnistui MD5-tiedoston avaus CD-levyltä epäonnistui. Tiedosto sisältää tarkistussummat levyltä löytyville tiedostoille. Description-fr.UTF-8: Ouverture du fichier MD5 impossible Impossible d'ouvrir le fichier MD5 présent sur le CD. Ce fichier contient les sommes de contrôle des fichiers présents sur le CD. Description-ga.UTF-8: Níorbh fhéidir comhad suime seiceála a oscailt Níorbh fhéidir an comhad MD5 ar an CD-ROM a oscailt. Is éard atá sa chomhad seo ná suimeanna seiceála do gach comhad ar an CD-ROM. Description-gl.UTF-8: Non foi posíbel abrir o ficheiro coa suma de comprobación Non foi posíbel abrir o ficheiro MD5 do CD-ROM. Este ficheiro contén as sumas de comprobación dos ficheiros do CD-ROM. Description-he.UTF-8: כישלון בפתיחת קובץ checksum פתיחת הקובץ MD5 שבתקליטור נכשלה. הקובץ הזה מכיל את ה-checksum של הקבצים שנמצאים בתקליטור. Description-hr.UTF-8: Otvaranje datoteke s kontrolnom sumom nije uspjelo Otvaranje MD5 datoteke na CD-ROM-u nije uspjelo. Ta datoteka sadrži provjere svih datoteka koje su na CD-ROM-u. Description-hu.UTF-8: Ellenőrző-összegek megnyitása sikertelen A CD-ROM MD5 fájl megnyitása meghiúsult. E fájl tartalmazza a CD-ROM lemezen lévő fájlok ellenőrző-összegeit. Description-id.UTF-8: Gagal membuka berkas checksum Pembukaan berkas MD5 pada CD-ROM tidak berhasil. Berkas ini berisi checksum dari berkas-berkas yang berada pada CD-ROM. Description-is.UTF-8: Mistókst að opna gátsummuskrá Mistókst að opna MD5 skrá á geisladrifinu. Þessi skrá inniheldur prófsummu skráa sem eru staðsettar á geisladrifinu. Description-it.UTF-8: Apertura del file di checksum non riuscita Apertura del file MD5 sul CD-ROM non riuscita. Questo file contiene i checksum dei file presenti sul CD-ROM. Description-ja.UTF-8: チェックサムファイルを開くのに失敗しました CD-ROM の MD5 ファイルのオープンに失敗しました。このファイルは、CD-ROM に置かれているファイルのチェックサムを格納しています。 Description-kk.UTF-8: Бақылау соммасы бар файлды ашу сәтсіз аяқталды MD5 файлын компакт-дискіден ашу мүмкін болмады. Бұл файлда компакт-дискідегі файлдардың бақылау соммалары бар. Description-kn.UTF-8: checksum ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿನ MD5 ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಈ ಕಡತವು ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆಯ ಮೇಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪರೀಕ್ಷಣಾಮೊತ್ತವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. Description-ko.UTF-8: 체크섬 파일을 여는데 실패했습니다 CD-ROM의 MD5 파일을 여는데 실패했습니다. 체크섬 파일에는 CD-ROM에 들어 있는 파일의 체크섬이 들어 있습니다. Description-ku.UTF-8: Vekirina Pela azmûna giştî biserneket Vekirina pelê MD5 ya CD-ROM biserneket. Ev pel azmûna giştî ya pelên ku di CD-ROM de heyî dihewîne. Description-lo.UTF-8: ເປີດແຟ້ມກວດສອບຜົນລວມບໍ່ສຳເລັດ ເປີດແຟ້ມ MD5 ໃນຊີດີລອມບໍ່ສຳເລັດ ແຟ້ມດັ່ງກ່າວເກັບຜົນລວມກວດສອບຂອງແຟ້ມຕ່າງທີ່ຢູ່ໃນຊີດີລອມ Description-lt.UTF-8: Nepavyko atverti kontrolinių sumų failo Nepavyko atverti MD5 failo, esančio kompaktiniame diske. Šis failas talpina kompaktiniame diske esančių failų kontrolines sumas. Description-lv.UTF-8: Neizdevās atvērt kontrolsummas datni Neizdevās atvērt MD5 datni kompaktdiskā. Šī datne satur citu datņu kontrolsummas. Description-mk.UTF-8: Не успеав да ја отворам датотеката со сумите за валидност Отварањето на MD5 датотеката на CD-ROM-от не успеа. Оваа датотека ги содржи сумите за валидност на датотеките кои се на CD-ROM-от. Description-nb.UTF-8: Klarte ikke å åpne sjekksumfila Klarte ikke å åpne MD5-fila på CD-en. Denne fila inneholder sjekksummene for filene som er på CD-en. Description-nl.UTF-8: Openen van controlesommen-bestand is mislukt Het openen van het MD5-bestand op de CD (dat de controlesommen van de bestanden op de CD bevat) is mislukt. Description-nn.UTF-8: Klarte ikkje å opna sjekksumfil Klarte ikkje å opna MD5-fila på CDROMen. Denne fila inneheld sjekksummane for filene som er på CDROMen. Description-no.UTF-8: Klarte ikke å åpne sjekksumfila Klarte ikke å åpne MD5-fila på CD-en. Denne fila inneholder sjekksummene for filene som er på CD-en. Description-pl.UTF-8: Nie dało się otworzyć pliku sum kontrolnych Nie można było otworzyć pliku MD5 znajdującego się na płycie. Plik ten zawiera sumy kontrolne plików umieszczonych na płycie. Description-pt.UTF-8: Não é possível abrir o ficheiro de checksum Não foi possível abrir o ficheiro MD5 no CD-ROM. Este ficheiro contém os checksums dos ficheiros que estão no CD-ROM. Description-pt_BR.UTF-8: Falha ao abrir arquivo checksum A abertura do arquivo MD5 no CD-ROM falhou. Esse arquivo contém os checksums dos arquivos localizados no CD-ROM. Description-ro.UTF-8: Eșec la deschiderea fișierului cu sumele de control Deschiderea fișierului MD5 de pe CD a eșuat. Acest fișier conține sumele de control ale fișierelor aflate pe CD. Description-ru.UTF-8: Не удалось открыть файл с контрольными суммами. Не удалось открыть MD5-файл с компакт-диска. Этот файл содержит контрольные суммы файлов, находящихся на диске. Description-si.UTF-8: චෙක්සම් ගොනුව විවෘත කිරීම අසාර්ථකයි CD-ROM තැටිය තුළ MD5 ගොනුව විවෘත කිරීම අසාර්ථකයි. මෙම ගොනුවවේ තැටියේ ඇති ගොනු වල චෙක්සම් අඩංගු වේ. Description-sk.UTF-8: Zlyhalo otvorenie kontrolného súboru Zlyhalo otvorenie MD5 súboru, ktorý obsahuje kontrolné súčty súborov umiestnených na CD. Description-sl.UTF-8: Ni bilo mogoče odpreti datoteke s kontrolno vsoto Ni uspelo odpreti datoteke MD5, ki vsebuje kontrolne vsote datotek na CD-ROM-u. Description-sq.UTF-8: File checksum nuk arriti të hapej Hapja e file MD5 në CD-ROM dështoi. Ky file përmban checksum e paketave që ndodhen në CD-ROM. Description-sr.UTF-8: Неуспело отварање checksum фајла Није успело отварање MD5 фајла са CD-ROM-а. Фајл садржи суме фајлова који се налазе на CD-ROM-у. Description-sv.UTF-8: Misslyckades med att öppna filen med kontrollsummor. Misslyckades med att öppna MD5-filen på cd-skivan. Den här filen innehåller kontrollsummorna för filerna på cd-skivan. Description-te.UTF-8: చెక్సమ్ ఫైల్ తెరుచుట విఫలం CD-ROM పై MD5 ఫైలు తెరుచుట విఫలం. ఈ ఫైలులో CD-ROMలో గల అన్ని ఫైళ్ల checksums వుంటాయి. Description-tg.UTF-8: Файли натиҷаи муқобила кушода нашуд Кушодани файли MD5 дар CD-ROM бо нокомиҳо дучор шудааст. Ин файл дорои натиҷаҳои муқобилаи файлҳои дар CD-ROM мавҷудбуда мебошад. Description-th.UTF-8: เปิดแฟ้มตรวจสอบผลรวมไม่สำเร็จ เปิดแฟ้ม MD5 ในซีดีรอมไม่สำเร็จ แฟ้มดังกล่าวเก็บผลรวมตรวจสอบของแฟ้มต่างๆ ที่อยู่ในซีดีรอม Description-tl.UTF-8: Bigo ang pagbukas ng talaksan ng checksum Bigo ang pagbukas ng talaksang MD5 sa CD-ROM. Nilalaman nito ang mga checksum ng mga talaksan na laman ng CD-ROM. Description-tr.UTF-8: Sağlama toplamı dosyası açılamadı CD'deki dosyaların doğruluklarını sınamak için gerekli olan MD5 sağlama toplamı dosyası açılamıyor. Description-ug.UTF-8: تەكشۈرۈش يىغىندا ھۆججىتى(checksum file)نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى CD-ROM دىكى MD5 ھۆججەتنى ئېچىش مەغلۇپ بولدى. بۇ ھۆججەت CD-ROM دىكى بارلىق ھۆججەتلەرنىڭ تەكشۈرۈش يىغىندىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان. Description-uk.UTF-8: Не вдалося відкрити файл з контрольними сумами Не вдалося відкрити MD5 файл на компакт-диску. Цей файл містить контрольні суми файлів, що знаходяться на компакт-диску. Description-vi.UTF-8: Lỗi mở tập tin tổng kiểm tra Việc mở tập tin MD5 trên đĩa CD-ROM bị lỗi. Tập tin này chứa những tổng kiểm tra (checksum) cua các tập tin nằm trên đĩa CD-ROM. Description-zh_CN.UTF-8: 无法打开校验和文件 无法打开光盘上的 MD5 文件。这个文件包含光盘上所有文件的校验和。 Description-zh_TW.UTF-8: 無法打開 Checksum 檔 在開啟光碟上的 MD5 檔案時失敗了。這個檔案包含了光碟上所有檔案的 Checksum。 Template: cdrom-checker/passed Type: note Description: Integrity test successful The CD-ROM integrity test was successful. The CD-ROM is valid. Description-ar.UTF-8: تمّ فحص التكامل بنجاح تمّ فحص التكامل للقرص المدمج بنجاح. القرص صالح. Description-ast.UTF-8: Prueba de integridá fecha dafechu La integridá del CD-ROM fecha dafechu. El CD-ROM ye válidu. Description-be.UTF-8: Цэльнасць паспяхова правераная Праверка цэльнасці дыска паспяхова скончаная. CD-ROM прыдатны. Description-bg.UTF-8: Тестът за цялост завърши успешно Тестът за цялост на компактдиска завърши успешно. Компактдискът е валиден. Description-bs.UTF-8: Test ispravnosti uspješan Provjera ispravnosti je uspjela. CD-ROM je ispravan. Description-ca.UTF-8: Comprovació d'integritat correcta La comprovació d'integritat del CD-ROM ha estat correcta. El CD-ROM és vàlid. Description-cs.UTF-8: Test integrity byl úspěšný Test integrity CD-ROM byl úspěšný, disk je v pořádku. Description-cy.UTF-8: Roedd y prawf cywirdeb yn llwyddiannus Roedd y prawf cywirdeb CD-ROM yn llwyddiannus. Mae'r CD-ROM yn ddilys. Description-da.UTF-8: Integritetstjek udført Cd'en bestod integritetstjekket. Denne cd er gyldig. Description-de.UTF-8: Integritätstest erfolgreich Der CD-ROM-Integritätstest war erfolgreich. Die CD-ROM ist gültig. Description-el.UTF-8: Ο έλεγχος ακεραιότητας ολοκληρώθηκε επιτυχώς Ο έλεγχος ακεραιότητας για το CD-ROM ολοκληρώθηκε επιτυχώς Το CD-ROM είναι σε καλή κατάσταση. Description-eo.UTF-8: Integreca kontrolo sukcesis La lumdiska integreca kontrolo sukcesis. La lumdisko validas. Description-es.UTF-8: Comprobación de integridad correcta La prueba de comprobación de integridad del CD-ROM tuvo éxito. El CD-ROM es válido. Description-et.UTF-8: Terviklikkuse test õnnestus Laserketta terviklikkuse test laabus. See laserketas on terviklik. Description-eu.UTF-8: Osotasunaren proba behar bezala egin da CD-ROMaren osotasunaren proba behar bezala egin da. CD-ROMa baliozkoa da. Description-fa.UTF-8: تست کامل موفقیت آمیز بود تست کامل CD-ROM موفق آمیز بود . CD-ROM معتبر است . Description-fi.UTF-8: Eheystarkistus läpäisty CD-levyn eheystarkistus läpäistiin. Levy on kelvollinen. Description-fr.UTF-8: Contrôle d'intégrité terminé avec succès Le contrôle d'intégrité du CD a réussi. Le CD est valide. Description-ga.UTF-8: D'éirigh leis an tástáil sláine D'éirigh leis an tástáil sláine. CD-ROM bailí atá ann. Description-gl.UTF-8: Proba de integridade satisfactoria A proba de integridade do CD-ROM foi satisfactoria. O CD-ROM é válido. Description-he.UTF-8: בדיקת תקינות הסתיימה בהצלחה בדיקת תקינות התקליטור הסתיימה בהצלחה. התקליטור תקין. Description-hr.UTF-8: Provjera potpunosti uspjela Provjera potpunosti CD-ROM-a uspjela. CD-ROM je ispravan. Description-hu.UTF-8: Épség ellenőrzése sikeres A CD-ROM épségét sikerült megállapítani. A CD-ROM érvényes. Description-id.UTF-8: Uji keutuhan berhasil Uji keutuhan CD-ROM berhasil dengan baik. CD-ROM bisa dipakai. Description-is.UTF-8: Áreiðanleikapróf tókst Áreiðanleikapróf á geisladiski tókst. Geisladiskurinn er gildur. Description-it.UTF-8: Verifica di integrità completata correttamente Verifica dell'integrità del CD-ROM riuscita. Il CD-ROM è valido. Description-ja.UTF-8: 完全性テストに成功しました CD-ROM の完全性は確かです。CD-ROM は有効です。 Description-kk.UTF-8: Бүтіндікті тексеру сәтті аяқталды Компакт-дискінің бүтіндігін тексеру сәтті аяқталды. Компакт-диск жарамды. Description-kn.UTF-8: ಸಮಗ್ರತಾ ಪರೀಕ್ಷೆ ಯಶಸ್ವಿಗೊಂಡಿದೆ ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆಯ ಸಮಗ್ರತೆಯ ಪರೀಕ್ಷೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ. ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆಯ ಸರಿಯಾಗಿದೆ. Description-ko.UTF-8: 내용 확인이 성공했습니다 CD-ROM이 올바른지 확인하는데 성공했습니다. CD-ROM이 문제가 없습니다. Description-ku.UTF-8: Ceribandina piştrastkirinê serkeftî ye Ceribandina piştrastkirina CD-ROMê serkeftî ye. CD-ROM derbasdar e. Description-lo.UTF-8: ການກວດກາຄວາມສົມບູນຜ່ານ ການກວດກາຄວາມສົມບູນຂອງຊີດີລອມຜ່ານແລ້ວ ແຜ່ນຊີດີລອມໃຊ້ການໄດ້ Description-lt.UTF-8: Vientisumo testas sėkmingai baigtas Kompaktinio disko vientisumo testas pasibaigė sėkmingai. Diskas tinkamas. Description-lv.UTF-8: Integritātes tests sekmīgi pabeigts CD-ROM integritātes pārbaude sekmīgi pabeigta. Šis kompaktdisks ir derīgs. Description-mk.UTF-8: Успешен тестот за интегритет Тестот за интегритет на CD-ROM-от е успешен. CD-ROM-от е валиден. Description-nb.UTF-8: Integritetstesten var vellykket Testen av CD-plata var vellykket, CD-en er feilfri. Description-nl.UTF-8: Foutcontrole heeft geen fouten gevonden De foutcontrole heeft op deze CD geen fouten gevonden. De CD is in orde! Description-nn.UTF-8: Integritetstesten var vellukka Testen av CD-en var vellukka. CD-en er gyldig! Description-no.UTF-8: Integritetstesten var vellykket Testen av CD-plata var vellykket, CD-en er feilfri. Description-pl.UTF-8: Test integralności zakończony pomyślnie Test integralności płyty CD został pomyślnie zakończony. Płyta jest sprawna. Description-pt.UTF-8: Teste de integridade realizado com sucesso O teste de integridade feito a este CD-ROM foi realizado com sucesso.Este CD-ROM é valido. Description-pt_BR.UTF-8: Teste de integridade realizado com sucesso A checagem de integridade do CD-ROM foi realizada com sucesso. O CD-ROM é válido. Description-ro.UTF-8: Test de integritate reușit CD-ul a trecut testul de integritate. CD-ul este valid. Description-ru.UTF-8: Проверка целостности закончилась успешно Проверка целостности компакт-диска закончилась успешно. Компакт-диск исправен. Description-si.UTF-8: සම්පූර්ණතා පිරික්සුම සාර්ථකයි CD-ROM සම්පූර්ණතා පිරික්සුම සාර්ථකයි, CD-ROM වලංගුයි Description-sk.UTF-8: Test integrity bol úspešný Test integrity CD bol úspešný. CD je v poriadku. Description-sl.UTF-8: Preizkus celovitosti je uspel Preverjanje celovitosti CD-ROM-a je uspela. CD plošča je v redu. Description-sq.UTF-8: Testi i tërësisë doli me sukses Testi i tërësisë për CD-ROM-in doli me sukses. CD-ROM është i vlefshëm. Description-sr.UTF-8: Диск је исправан Тест исправности диска је био успешан. Диск је исправан. Description-sv.UTF-8: Lyckat integritetstestet Integritetstestet av cd-rom:en var framgångsrikt. Cd-rom:en är giltig. Description-te.UTF-8: నిబద్దత పరిశీలన సఫలం CD-ROM నిబద్దత పరిశీలన సఫలం. CD-ROM సరిగా వున్నది Description-tg.UTF-8: Санҷиши яклухтӣ бомуваффақият ба анҷом нарасид Санҷиши яклухтии CD-ROM бомуваффақият ба анҷом расид. CD-ROM боэътибор мебошад. Description-th.UTF-8: การทดสอบความสมบูรณ์ผ่าน การทดสอบความสมบูรณ์ของซีดีรอมผ่านแล้ว แผ่นซีดีรอมใช้การได้ Description-tl.UTF-8: Tagumpay ang pagsuri ng ayos Ang pagsuri ng ayos ng CD-ROM ay matagumpay. Tanggap ang CD-ROM. Description-tr.UTF-8: Doğrulama testi başarılı CD-ROM doğrulama testi başarılı. CD-ROM geçerli. Description-ug.UTF-8: مۇكەممەللىكنى تەكشۈرۈش مۇۋەپپەقىيەتلىك بولدى CD-ROM مۇكەممەللىكىنى تەكشۈرۈش مۇۋەپپەقىيەتلىك تاماملاندى. بۇ CD-ROM ئىناۋەتلىك. Description-uk.UTF-8: Перевірку цілісності успішно завершено Перевірку цілісності компакт-диску успішно завершено. Компакт-диск придатний. Description-vi.UTF-8: Việc thử ra tính nguyên vẹn là thành công Việc thử ra tính nguyên vẹn của đĩa CD-ROM là thành công. Đĩa CD-ROM này là hợp lệ. Description-zh_CN.UTF-8: 完整性检查通过 光盘完整性检查顺利结束。这是张有效的光盘。 Description-zh_TW.UTF-8: 已通過完整性檢驗 已順利通過光碟完整性檢驗。這是張正確的光碟。 Template: cdrom-checker/mismatch Type: error Description: Integrity test failed The ${FILE} file failed the MD5 checksum verification. Your CD-ROM or this file may have been corrupted. Description-ar.UTF-8: فشل فحص التكامل فشل الملف ${FILE} الفحص الكلي MD5. قد يكون قرصك المدمج أو الملف فاسداً. Description-ast.UTF-8: Falló prueba d'integridá Falló la comprobación checksum MD5 del ficheru ${FILE}. El to CD-ROM o esti ficheru pueden tar frayaos. Description-be.UTF-8: Праверка цэльнасці - адмоўны вынік. Праз файл ${FILE} праверка кантрольных сум MD5 перарваная. Ваш CD-ROM ці гэты файл пашкоджаны. Description-bg.UTF-8: Тестът за цялост завърши неуспешно Файлът ${FILE} не премина проверката на MD5 контролната му сума. Вашият компактдиск или този файл може да са развалени. Description-bs.UTF-8: Neuspjela provjera ispravnosti Provjera MD5 checksum datoteke ${FILE} neuspješna. Možda je vaš CD-ROM ili ova datoteka oštećena. Description-ca.UTF-8: Ha fallat la comprovació d'integritat El fitxer ${FILE} ha fallat la verificació de les sumes de comprovació MD5. El vostre CD-ROM o aquest fitxer poden estar corromputs. Description-cs.UTF-8: Test integrity selhal Soubor ${FILE} má chybný kontrolní součet. CD-ROM nebo tento soubor mohou být narušené. Description-cy.UTF-8: Methodd y prawf cywirdeb Methodd y ffeil ${FILE} y gwiriad prawfswm MD5. Efallai cafodd eich CD-ROM neu'r ffeil hwn ei lygru. Description-da.UTF-8: Integritetstjek fejlede Filen ${FILE} havde en forkert md5-tjeksum. Din cd eller denne fil kan være ødelagt. Description-de.UTF-8: Integritätstest fehlgeschlagen Die Datei ${FILE} konnte nicht mit der MD5-Prüfsumme verifiziert werden. Ihre CD-ROM oder diese Datei könnte beschädigt worden sein. Description-el.UTF-8: Ο έλεγχος ακεραιότητας απέτυχε Το ακόλουθο αρχείο παρουσιάζει ασυμφωνία στην υπογραφή MD5: ${FILE}. Το CD-ROM ή το συγκεκριμένο αρχείο μπορεί να είναι κατεστραμμένο. Description-eo.UTF-8: Integreca testo mulsukcesis La sum-kontrolo MD5 de la dosiero ${FILE} ne ĝustas. Eble la tuta lumdisko estas difektita aŭ nur tiu dosiero. Description-es.UTF-8: Falló la comprobación de integridad Ha fallado la verificación de las sumas de comprobación MD5 en el fichero ${FILE}. El CD-ROM o este fichero pueden estar dañados. Description-et.UTF-8: Terviklikkuse test kukkus läbi Faili ${FILE} MD5 kontrollsumma kontrollimine näitab, et kas laserketas või nimetatud fail on vigane. Description-eu.UTF-8: Osotasunaren probak huts egin du ${FILE} fitxategiak ezin izan du MD5 kontrol-baturaren egiaztapena egin. Baliteke CD-ROMa edo fitxategi hau hondatuta egotea. Description-fa.UTF-8: تست کامل ناموفق بود فایل ${FILE} در عملیات تایید MD5 checksum ناموفق بود . CD-ROM شما ممکن است که خراب شده باشد . Description-fi.UTF-8: Eheystarkistus hylätty Tiedoston ${FILE} MD5-tarkistussumma ei täsmää. CD-levy tai tämä tiedosto voi olla vioittunut. Description-fr.UTF-8: Échec du contrôle d'intégrité La somme de contrôle MD5 du fichier ${FILE} est incorrecte. Il se peut que l'ensemble du CD soit corrompu, ou seulement ce fichier. Description-ga.UTF-8: Theip ar thástáil na sláine Chlis an dearbhú suime seiceála MD5 ar chomhad ${FILE}. B'fhéidir go raibh do CD-ROM nó an comhad seo truaillithe. Description-gl.UTF-8: A proba de integridade fracasou O ficheiro ${FILE} non pasou a verificación da suma de verificación MD5. Pode ser que o CD-ROM ou este ficheiro estean corruptos. Description-he.UTF-8: בדיקת התקינות נכשלה הקובץ ${FILE} כשל בבדיקת ה-MD5 checksum. התקליטור או הקובץ הזה הרוסים. Description-hr.UTF-8: Provjera potpunosti nije uspjela Datoteka ${FILE} nije prošla MD5 provjeru. Možda su vaš CD-ROM ili ta datoteka neispravni. Description-hu.UTF-8: Épség ellenőrzése sikertelen ${FILE} fájl MD5 ellenőrző-összeg igazolása hibát adott. A CD-ROM (vagy csak ez a fájl) megsérülhetett. Description-id.UTF-8: Uji keutuhan tidak berhasil Berkas ${FILE} ini tidak berhasil melewati uji checksum MD5. CD-ROM Anda atau berkas ini mungkin rusak. Description-is.UTF-8: Áreiðanleikapróf mistókst Mistókst að sannprófa MD5 prófsummu á skránni ${FILE} . Geisladiskurinn eða skráin eru hugsanlega skemmd. Description-it.UTF-8: Verifica integrità non riuscita La verifica del checksum MD5 per il file ${FILE} non è riuscita. L'intero CD-ROM o solo questo file potrebbero essere danneggiati. Description-ja.UTF-8: 完全性テストに失敗しました ${FILE} ファイルの MD5 チェックサム検証に失敗しました。CD-ROM またはこのファイルが壊れています。 Description-kk.UTF-8: Бүтіндікті тексеру сәтсіз аяқталды ${FILE} файлы мен MD5 бақылау соммасы сәйкес келмейді. Мүмкін сіздің компакт-дискіңіз немесе файлыңыз зақымданған. Description-kn.UTF-8: ಸಮಗ್ರತಾ ಪರೀಕ್ಷೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ${FILE} ಕಡತವು MD5 ಪರೀಕ್ಷಣಾಮೊತ್ತ ಪರಿಶೀಲನೆಯಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಮುದ್ರಿಕೆ ಅಥವಾ ಈ ಕಡತವು ಹಾಳಾಗಿರಬಹುದು. Description-ko.UTF-8: 내용 확인에 실패했습니다 ${FILE} 파일에 대해 MD5 체크섬 확인이 실패했습니다. CD-ROM이나 이 파일이 손상되었을 것입니다. Description-ku.UTF-8: Ceribandina piştrastkirinê ne serkeftî ye Pelê ${FILE} di azmûna giştî a MD5 de biserneket. dibe ku CD-ROM an jî ev pel xirabe be. Description-lo.UTF-8: ການກວດສອບຄວາມສົມບູນບໍ່ຜ່ານ ແຟ້ມ ${FILE} ບໍ່ຜ່ານການກວດສອບຜົນລວມ MD5 ແຜ່ນຊີດີລອມຫຼືແຟ້ມດັ່ງກ່ວາອາດຈະບໍ່ດີ Description-lt.UTF-8: Vientisumo testas nepavyko Failo ${FILE} MD5 kontrolinė suma nesutapo. Kompaktinis diskas arba šis failas gali būti pažeistas. Description-lv.UTF-8: Integritātes tests beidzās nesekmīgi Datne ${FILE} neizturēja MD5 kontrolsummas pārbaudi. Jūsu CD-ROM vai šī datne varētu būt bojāta. Description-mk.UTF-8: Неуспешен тест за интегритет Не успеа валидирање на MD5 сумите за датотеката ${FILE}. Твојот CD-ROM или оваа датотека можеби се корумпирани. Description-nb.UTF-8: CD-testen mislyktes MD5-summen for følgende fil stemte ikke: ${FILE}. Kanskje CD-en eller fila er ødelagt. Description-nl.UTF-8: Foutcontrole heeft fouten aangetroffen De MD5-som van het bestand ${FILE} klopt niet. Mogelijk is dit bestand corrupt of is uw CD beschadigd. Description-nn.UTF-8: Integritetstesten feila MD5-summen for følgjande fil stemte ikkje: ${FILE}. Kanskje CDROMen eller fila er korrupt. Description-no.UTF-8: CD-testen mislyktes MD5-summen for følgende fil stemte ikke: ${FILE}. Kanskje CD-en eller fila er ødelagt. Description-pl.UTF-8: Test integralności nie powiódł się Suma kontrolna MD5 następującego pliku jest niepoprawna: ${FILE}. Twoja płyta lub plik mogą być uszkodzone. Description-pt.UTF-8: O teste de integridade falhou. A verificação do checksum MD5 do ficheiro ${FILE} falhou. O seu CD-ROM ou este ficheiro estão danificados. Description-pt_BR.UTF-8: Teste de integridade falhou A verificação do checksum MD5 do arquivo ${FILE} falhou. Seu CD-ROM ou esse arquivo podem estar corrompidos. Description-ro.UTF-8: Test de integritate eșuat Fișierul ${FILE} nu a trecut de verificarea sumei de control MD5. CD-ul sau acest fișier ar putea fi corupt. Description-ru.UTF-8: Проверка целостности закончилась неудачно Не совпадает контрольная сумма MD5 для файла ${FILE}. Возможно, ваш компакт-диск или этот файл повреждены. Description-si.UTF-8: සම්පූර්ණතා පිරික්සුම අසාර්ථකයි ${FILE} ගොනු MD5 චෙක්සම් තහවුරු කිරීමේදී අසාර්ථක විය. ඔබේ තැටිය හෝ මෙම ගොනුව දූශිත වී තිබිය හැක. Description-sk.UTF-8: Test integrity zlyhal Nasledujúci súbor má chybný kontrolný súčet: ${FILE}. CD alebo tento súbor môžu byť poškodené. Description-sl.UTF-8: Preizkus celovitosti ni uspel Kontrolna vsota MD5 datoteke ${FILE} se ne ujema. Vaš CD-ROM ali ta datoteka sta morda poškodovana. Description-sq.UTF-8: Testi i tërësisë dështoi File ${FILE} dështoi në verifikimin e checksum MD5. Ndoshta CD-ROM apo ky file mund të jenë të pavlefshëm. Description-sr.UTF-8: Диск није исправан Фајл ${FILE} није прошао MD5 проверу. Ваш диск или оваj фајл можда није исправан. Description-sv.UTF-8: Integritetstestet misslyckades. Filen ${FILE} hade en felaktig MD5-kontrollsumma. Din cd-rom eller den här filen kan ha blivit skadad. Description-te.UTF-8: నిబద్దత పరిశీలన విఫలం ${FILE} ఫైల్ MD5 checksum పరిశీలన లో దోషం. మీ CD-ROM లేక ఈ ఫైల్ చెడిపోయివుండవచ్చు. Description-tg.UTF-8: Санҷиши яклухтӣ ба анҷом нарасид Тафтиши натиҷаи муқобилаи MD5-и файли ${FILE} ба анҷом нарасид. Эҳтимол аст, ки CD-ROM-и шумо, ё ки ин файл харобшуда мебошад. Description-th.UTF-8: การทดสอบความสมบูรณ์ไม่ผ่าน แฟ้ม ${FILE} ไม่ผ่านการตรวจสอบผลรวม MD5 แผ่นซีดีรอมหรือแฟ้มดังกล่าวอาจจะเสีย Description-tl.UTF-8: Bigo ang pagsuri ng ayos Ang talaksang ${FILE} ay bigo sa MD5 checksum verification. Maaring may sira ang CD-ROM o ang talaksan. Description-tr.UTF-8: Doğrulama testi başarısız ${FILE} dosyası MD5 sağlama toplamıyla uyumsuz. CD'niz veya bu dosya hasar görmüş olabilir. Description-ug.UTF-8: مۇكەممەللىكىنى تەكشۈرۈش مەغلۇپ بولدى ${FILE} ھۆججەتنىڭ MD5 تەكشۈرۈش يىغىندىسىنى دەلىللەش مەغلۇپ بولدى. CD-ROM ئىڭىز ياكى بۇ ھۆججەت بۇزۇلغان بولۇشى مۇمكىن. Description-uk.UTF-8: Перевірка цілісності закінчилась невдало Не збіглася контрольна сума MD5 для файлу ${FILE}. Ваш компакт-диск або цей файл можливо ушкоджені. Description-vi.UTF-8: Việc thử ra tính nguyên vẹn bị lỗi Tập tin ${FILE} không có tổng kiểm tra MD5 đúng. Đĩa CD-ROM hoặc tập tin này có thể bị hỏng. Description-zh_CN.UTF-8: 完整性检查失败 文件 ${FILE} 的 MD5 校验和验证失败。您的光盘或者这个文件可能已被损坏。 Description-zh_TW.UTF-8: 完整性檢驗失敗 在驗証檔案 ${FILE} 的 MD5 Checksum 時失敗了。您的光碟或是這個檔案可能已經損壞。 Template: cdrom-checker/nextcd Type: boolean Default: false Description: Check the integrity of another CD-ROM? Description-ar.UTF-8: فحص تكامل قرص ديبيان مدمج آخر؟ Description-ast.UTF-8: ¿Comprobar la integridá d'otru CD-ROM? Description-be.UTF-8: Праверыць цэльнасць іншага CD-ROM? Description-bg.UTF-8: Проверка на целостта на друг компактдиск? Description-bs.UTF-8: Da li želite da provjerite drugi CD-ROM? Description-ca.UTF-8: Voleu comprovar la integritat d'un altre CD-ROM? Description-cs.UTF-8: Zkontrolovat integritu dalšího CD-ROM? Description-cy.UTF-8: Gwirio cywirdeb CD-ROM arall? Description-da.UTF-8: Tjek integriteten af en anden cd? Description-de.UTF-8: Integrität einer weiteren CD-ROM prüfen? Description-el.UTF-8: Θα θέλατε να ελέγξετε κάποιο άλλο CD-ROM; Description-eo.UTF-8: Ĉu kontroli la integrecon de alia lumdisko? Description-es.UTF-8: ¿Desea comprobar la integridad de otro CD-ROM? Description-et.UTF-8: Kas kontrollida veel mõne CD-plaadi terviklikkust? Description-eu.UTF-8: Beste CD-ROM baten osotasuna egiaztatu nahi duzu? Description-fa.UTF-8: درستی CD-ROM دیگری بررسی شود؟ Description-fi.UTF-8: Tarkistetaanko toisen CD-levyn eheys? Description-fr.UTF-8: Contrôler l'intégrité d'un autre CD ? Description-ga.UTF-8: An bhfuil fonn ort sláine CD-ROM eile a sheiceáil? Description-gl.UTF-8: Desexa comprobar a integridade doutro CD-ROM? Description-he.UTF-8: לבדוק תקינות של תקליטור נוסף? Description-hr.UTF-8: Provjeri potpunost drugog CD-ROM-a? Description-hu.UTF-8: Másik CD-ROM épségének ellenőrzése? Description-id.UTF-8: Uji keutuhan CD-ROM yang lain? Description-is.UTF-8: Á að athuga áreiðanleika á fleiri geisladiskum? Description-it.UTF-8: Verificare l'integrità di un altro CD-ROM? Description-ja.UTF-8: 別の CD-ROM の完全性も確認しますか? Description-kk.UTF-8: Басқа компакт-дискінің бүтіндігін тексеруді қалайсыз ба? Description-kn.UTF-8: ಬೇರೊಂದು ಅಡಕ ತಟ್ಟೆಯ ಸಮಗ್ರತೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದೇ? Description-ko.UTF-8: 또 다른 CD-ROM의 내용을 확인하시겠습니까? Description-ku.UTF-8: Tu dixwazî CD-ROMeke din biceribîne? Description-lo.UTF-8: ກວດສອບຄວາມສົມບູນຂອງຊີດີລອມອື່ນ ຫຼື ບໍ່ ? Description-lt.UTF-8: Ar tikrinti kito kompaktinio disko vientisumą? Description-lv.UTF-8: Pārbaudīt cita CD-ROM integritāti? Description-mk.UTF-8: Провери го интегритетот на друг CD-ROM? Description-nb.UTF-8: Vil du teste en annen CD? Description-nl.UTF-8: Nog een CD op mogelijke fouten controleren? Description-nn.UTF-8: Vil du testa integriteten til ein anna CDROM? Description-no.UTF-8: Vil du teste en annen CD? Description-pl.UTF-8: Czy chcesz sprawdzić integralność kolejnej płyty CD? Description-pt.UTF-8: Verificar a integridade de outro CD-ROM? Description-pt_BR.UTF-8: Checar a integridade de outro CD-ROM? Description-ro.UTF-8: Verificați integritatea altui CD? Description-ru.UTF-8: Проверить целостность другого компакт-диска? Description-si.UTF-8: වෙනත් CD-ROM ක සම්පූර්ණතාව පිරික්සන්නද? Description-sk.UTF-8: Skontrolovať integritu ďalšieho CD? Description-sl.UTF-8: Bi radi preizkusili celovitost še enega CD-ROM-a? Description-sq.UTF-8: Të kontrolloj tërësinë e një CD-ROM-i tjetër? Description-sr.UTF-8: Проверити исправност другог диска? Description-sv.UTF-8: Kontrollera integriteten för en annan cd-skiva? Description-te.UTF-8: ఇంకొక CD-ROM నిబద్దతని పరిశీలించాలా? Description-tg.UTF-8: Яклухтии CD-ROM-и дигарро месанҷед? Description-th.UTF-8: จะตรวจสอบความสมบูรณ์ของซีดีรอมอื่นหรือไม่? Description-tl.UTF-8: Suriin ang ayos ng ibang CD-ROM? Description-tr.UTF-8: Başka bir CD-ROM test etmek ister misiniz? Description-ug.UTF-8: باشقا بىر CD-ROM نىڭ مۇكەممەللىكىنى تەكشۈرەمسىز؟ Description-uk.UTF-8: Перевірити цілісність іншого компакт-диску? Description-vi.UTF-8: Kiểm tra tính nguyên vẹn của một đĩa CD-ROM thêm không ? Description-zh_CN.UTF-8: 检测另一张光盘的完整性吗? Description-zh_TW.UTF-8: 是否檢驗另一張光碟的完整性? Template: cdrom-checker/firstcd Type: note Description: Insert Ubuntu boot CD-ROM Please make sure you have inserted the Ubuntu boot CD-ROM to continue with the installation. Description-ast.UTF-8: Inxerta un CD-ROM Ubuntu d'arranque Por favor, tate seguru qu'inxertes un CD-ROM Ubuntu d'arranque pa siguir cola instalación. Description-be.UTF-8: Устаўце загрузачны дыск Ubuntu Перад працягам ўсталёўкі пераканайцеся, што Вы ўставілі загрузачны дыск Ubuntu . Description-bg.UTF-8: Сложете зареждащ компактдиск с дистрибутив на Ubuntu Уверете се, че сте сложили зареждащ компактдиск с дистрибутив на Ubuntu, за да продължите с инсталацията. Description-bs.UTF-8: Ubacite Ubuntu boot CD-ROM Molim provjerite da ste ubacili Ubuntu boot CD-ROM kako biste nastavili instalaciju. Description-ca.UTF-8: Inseriu un CD-ROM d'arrencada d'Ubuntu Assegureu-vos que heu inserit el CD-ROM d'arrencada d'Ubuntu per a continuar amb la instal·lació. Description-cy.UTF-8: Mewnosodwch CD-ROM ymgychwyn Ubuntu Os gwelwch yn dda, sicrhewch eich bod chi wedi mewnosod CD-ROM ymgychwyn Ubuntu er mwyn parhau gyda'r sefydliad. Description-da.UTF-8: Indsæt Ubuntus opstarts-cd Sørg for at indsætte Ubuntus opstarts-cd for at fortsætte installationen. Description-de.UTF-8: Ubuntu Start-CD-ROM einlegen Um mit der Installation fortfahren zu können, stellen Sie bitte sicher, dass die Ubuntu Start-CD-ROM eingelegt wurde. Description-el.UTF-8: Τοποθετήστε το CD-ROM εκκίνησης του Ubuntu Παρακαλώ, βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει το CD-ROM εκκίνησης του Ubuntu για τη συνέχιση της εγκατάστασης. Description-eo.UTF-8: Enŝovu Ubuntu-an ekŝargan lumdiskon Bonvolu certiĝi ke vi enŝovis la Ubuntu-an ekŝargan lumdiskon por daŭrigi la instaladon. Description-es.UTF-8: Inserte un CD-ROM arrancable de Ubuntu Por favor, asegúrese de que ha insertado el CD-ROM arrancable de Ubuntu para continuar con la instalación. Description-et.UTF-8: Sisesta Ubuntu alglaaditav laserketas Jätkamiseks veendu, et sisestatud on Ubuntu alglaaditav laserketas. Description-eu.UTF-8: Sartu Ubuntu-en abioko CD-ROMa Ziurtatu Ubuntu-en abioko CD-ROMa sartu duzula instalatzen jarraitzeko. Description-fi.UTF-8: Laita Ubuntu-käynnistyslevy asemaan Jatkaaksesi asennusta tarkista, että laitoit Ubuntu-käynnistyslevyn asemaan. Description-fr.UTF-8: Insérez un CD Ubuntu Veuillez vous assurer que vous avez inséré le CD d'amorce d'Ubuntu pour continuer l'installation. Description-ga.UTF-8: Ionsáigh CD-ROM tosaithe Ubuntu Bí cinnte go bhfuil an CD-ROM tosaithe Debian ionsáite agat chun dul ar aghaidh leis an tsuiteáil. Description-gl.UTF-8: Insira o CD-ROM de arranque de Ubuntu Verifique que ten inserido o CD-ROM de arranque de Ubuntu para continuar a instalación. Description-he.UTF-8: הכנס תקליטור אתחול של אובונטו אנא בדוק כי הכנסת את תקליטור האתחול של אובונטו לפני שתמשיך בהתקנה. Description-hr.UTF-8: Ubacite Ubuntu boot CD-ROM Molim provjerite da li ste ubacili Ubuntu boot CD-ROM, da bi nastavili s instalacijom. Description-hu.UTF-8: Tégy be Ubuntu indító CD-ROM-ot A telepítés folytatásához győződj meg, hogy az Ubuntu indító CD-ROM lemezt tetted be. Description-id.UTF-8: Masukkan CD-ROM boot Ubuntu Pastikan bahwa Anda telah memasukkan CD-ROM boot Ubuntu untuk melanjutkan instalasi. Description-is.UTF-8: Settu inn ræsanlegan Ubuntu geisladisk Settu Ubuntu ræsidiskinn í geisladrifið til þess að halda uppsetningu áfram. Description-it.UTF-8: Inserire il CD-ROM di avvio di Ubuntu Assicurarsi di avere inserito il CD-ROM di avvio di Ubuntu per procedere con l'installazione. Description-ja.UTF-8: Ubuntu ブート CD-ROM の挿入 インストールを続けるために Ubuntu のブート CD-ROM を挿入していることを確認してください。 Description-kk.UTF-8: Ubuntu жүктеуші компакт-дискісін енгізіңіз Орнатуды жалғастыру үшін Ubuntu дискісін салғаныңызды тексеріңіз. Description-ko.UTF-8: 우분투 시작 CD-ROM을 넣으십시오 설치를 계속하시기 전에 우분투 시작 CD-ROM을 넣으십시오. Description-ku.UTF-8: CD-ROM a Ubuntu boot têxe Ji kerema xwe re CD'yeke sazkirinê têxe. Description-lt.UTF-8: Įdėkite Ubuntu įkrovimo (boot) kompaktinį diską Įsitikinkite, kad įdiegimui pratęsti įdėjote Ubuntu įkrovimo (boot) kompaktinį diską. Description-lv.UTF-8: Ielieciet Ubuntu palaišanas CD Lūdzu, ielieciet Ubuntu palaišanas CD, lai turpinātu instalēšanu. Description-mk.UTF-8: Внеси Убунту CD-ROM за бутирање Те молам внеси го Убунту CD-ROM-от за бутирање за да продолжиш со инсталацијата. Description-nb.UTF-8: Sett inn en Ubuntu oppstarts-CD Sjekk om du har satt inn Ubuntu oppstarts-CD-en før du fortsetter med installasjonen. Description-nl.UTF-8: Ubuntu opstart-CD in het CD-station plaatsen De Ubuntu opstart-CD dient in het CD-station geplaatst te zijn voor u met de installatie verder gaat, heeft u hiervoor gezorgd? Description-nn.UTF-8: Set inn ein Ubuntu oppstart-CD Forsikra deg om at du har sett inn Ubuntu oppstart-CDROMen for å halde fram med installasjonen. Description-no.UTF-8: Sett inn en Ubuntu oppstarts-CD Sjekk om du har satt inn Ubuntu oppstarts-CD-en før du fortsetter med installasjonen. Description-pl.UTF-8: Włóż płytę startową Ubuntu Zanim przejdziesz dalej, upewnij się, że została włożona startowa płyta CD Ubuntu. Description-pt.UTF-8: Insira o CD-ROM Ubuntu de arranque. Por favor verifique se inseriu o CD-ROM Ubuntu de arranque para continuar a instalação. Description-pt_BR.UTF-8: Insira um CD-ROM de inicialização Ubuntu Por favor, certifique-se de ter inserido o CD-ROM de inicialização (boot) do Ubuntu para continuar com a instalação. Description-ro.UTF-8: Introduceți CD-ul Ubuntu de pornire Vă rugăm să vă asigurați că ați introdus CD-ul Ubuntu de pornire, pentru a continua instalarea. Description-ru.UTF-8: Вставьте загрузочный компакт-диск Ubuntu Убедитесь, что вы вставили загрузочный компакт-диск Ubuntu для продолжения установки. Description-si.UTF-8: Ubuntu ආරම්භක CD-ROM ඇතුළත් කරන්න කරුණාකර ස්ථාපනයේ ඉදිරියට යාමට පෙර ඔබ Ubuntu ආරම්භක තැටියක් ඇතුළු කර ඇතිදැයි තහවුරු කරගන්න. Description-sl.UTF-8: Vstavite zagonski CD-ROM Ubuntu Da bi lahko nadaljevali z namestitvijo, se prepričajte, da ste vstavili zagonski CD-ROM Ubuntu. Description-sq.UTF-8: Fut një CD-ROM Ubuntu nisës. Të lutem sigurohu që ke futur një CD-ROM Ubuntu nisës për të vazhduar me instalimin. Description-sr.UTF-8: Унесите бутабилни диск са Ubuntu-ом Проверите да ли сте убацили бут CD-ROM са Ubuntu-ом да бисте наставили са инсталацијом. Description-sv.UTF-8: Mata in Ubuntus start-cd-rom Se till att du har matat in Ubuntus start-cd-rom för att fortsätta med installationen. Description-tg.UTF-8: Диски роҳандозии CD-ROM-и Ubuntu-ро дарҷ кунед Лутфан, мутмаин шавед, ки шумо барои идома додани насбкунӣ диски роҳандозии CD-ROM-и Ubuntu-ро дарҷ кардед. Description-tl.UTF-8: Ikasa ang Ubuntu boot CD-ROM Pakisiguro na nakakasa ang Ubuntu boot CD-ROM upang magpatuloy ng pag-install. Description-tr.UTF-8: Ubuntu açılış CD'sini yerleştirin Kuruluma devam edebilmek için Ubuntu açılış CD'sini yerleştirdiğinizden emin olun. Description-ug.UTF-8: Ubuntu نىڭ قوزغىتىش نۇر دىسكىسىنى قىستۇرۇڭ قىستۇرغىنىڭىزنىڭ Ubuntu قوزغىتىش دىسكىسى ئىكەنلىكىنى جەزملەپ ئاندىن ئورنىتىشنى داۋاملاشتۇرۇڭ. Description-uk.UTF-8: Вставте завантажувальний компакт-диск Ubuntu Впевніться, що ви вставили завантажувальний CD-ROM Ubuntu для продовження встановлення. Description-vi.UTF-8: Hãy nạp đĩa CD-ROM khởi động Ubuntu Hãy kiểm tra xem bạn đã nạp đĩa CD-ROM khởi động Ubuntu để tiếp tục lại cài đặt. Description-zh_CN.UTF-8: 插入 Ubuntu 的启动光盘 请您确认已经插入了 Ubuntu 启动光盘,然后继续安装。 Description-zh_TW.UTF-8: 放入 Ubuntu 的開機光碟 請確認您已經放入了 Ubuntu 開機光碟以便能繼續安裝作業。 Template: cdrom-checker/progress_title Type: text Description: Checking CD-ROM integrity Description-ar.UTF-8: فحص تكامل القرص المدمج Description-ast.UTF-8: Comprobando integridá del CD-ROM Description-be.UTF-8: Правяраецца цэльнасць CD-ROM Description-bg.UTF-8: Проверка на целостта на компактдиска Description-bs.UTF-8: Provjeravam ispravnost CD-ROM-a Description-ca.UTF-8: S'està comprovant la integritat del CD-ROM Description-cs.UTF-8: Kontrola integrity CD-ROM Description-cy.UTF-8: Yn gwirio cywirdeb y CD-ROM Description-da.UTF-8: Tjekker cd-integritet Description-de.UTF-8: CD-ROM-Integrität wird überprüft Description-el.UTF-8: Έλεγχος της ακεραιότητας του CD-ROM Description-eo.UTF-8: Kontrolado de lumdiska integreco Description-es.UTF-8: Comprobación de la integridad del CD-ROM Description-et.UTF-8: Laserketta terviklikkuse kontroll Description-eu.UTF-8: CD-ROMaren osotasuna egiaztatzen Description-fa.UTF-8: در حال بررسی درستی CD-ROM Description-fi.UTF-8: Tarkistetaan CD-levyn eheyttä Description-fr.UTF-8: Contrôle de l'intégrité du(des) CD Description-ga.UTF-8: Sláine an CD-ROM á seiceáil Description-gl.UTF-8: Estase a comprobar a integridade do CD-ROM Description-he.UTF-8: בודק את תקינות התקליטור Description-hr.UTF-8: Provjeravam potpunost CD-ROM-a Description-hu.UTF-8: CD-ROM épségének ellenőrzése Description-id.UTF-8: Menguji keutuhan CD-ROM Description-is.UTF-8: Athuga áreiðanleika geisladisks Description-it.UTF-8: Verifica integrità del CD-ROM Description-ja.UTF-8: CD-ROM の完全性をチェックしています Description-kk.UTF-8: Компакт-диска дискінің бүтіндігін тексеру Description-kn.UTF-8: ಸಿ ಡಿ ರೊಮ್ ನ ಸಮಗ್ರತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ Description-ko.UTF-8: CD-ROM의 내용을 확인하는 중입니다 Description-ku.UTF-8: CD-ROM tê piştrastkirin Description-lo.UTF-8: ກຳລັງກວດສອບຄວາມສົມບູນຂອງຊີດີລອມ Description-lt.UTF-8: Kompaktinio disko vientisumo tikrinimas Description-lv.UTF-8: Pārbauda CD-ROM integritāti Description-mk.UTF-8: Проверувам интегритет на CD-ROM Description-nb.UTF-8: Sjekker CD-en Description-nl.UTF-8: CD wordt op mogelijke fouten gecontroleerd Description-nn.UTF-8: Sjekkar CD-en Description-no.UTF-8: Sjekker CD-en Description-pl.UTF-8: Sprawdzanie integralności płyty CD Description-pt.UTF-8: A verificar a integridade do CD-ROM. Description-pt_BR.UTF-8: Checando integridade do CD-ROM Description-ro.UTF-8: Se verifică integritatea CD-ului Description-ru.UTF-8: Проверка целостности компакт-диска Description-si.UTF-8: CD-ROM සම්පූර්ණතාව පිරික්සමින් Description-sk.UTF-8: Kontrola integrity CD Description-sl.UTF-8: Preverjanje celovitost CD-ROM-a Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar tërësinë e CD-ROM-it Description-sr.UTF-8: Проверавање исправности диска Description-sv.UTF-8: Kontrollerar integriteten på cd-skivan Description-te.UTF-8: CD-ROM నిబద్దత పరిశీలన Description-tg.UTF-8: Санҷиши яклухтии CD-ROM Description-th.UTF-8: กำลังตรวจสอบความสมบูรณ์ของซีดีรอม Description-tl.UTF-8: Sinusuri ang ayos ng CD-ROM Description-tr.UTF-8: CD-ROM doğrulanıyor Description-ug.UTF-8: CD-ROM نىڭ مۇكەممەللىكىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ Description-uk.UTF-8: Перевірка цілісності CD-ROM Description-vi.UTF-8: Đang kiểm tra tính nguyên vẹn của đĩa CD-ROM Description-zh_CN.UTF-8: 正在检测光盘的完整性 Description-zh_TW.UTF-8: 檢驗光碟的完整性 Template: cdrom-checker/progress_step Type: text Description: Checking file: ${FILE} Description-ar.UTF-8: فحص الملف: ${FILE} Description-ast.UTF-8: Comprobando ficheru: ${FILE} Description-be.UTF-8: Правяраецца файл: ${FILE} Description-bg.UTF-8: Проверка на файл: ${FILE} Description-bs.UTF-8: Provjeravam datoteku: ${FILE} Description-ca.UTF-8: S'està comprovant el fitxer: ${FILE} Description-cs.UTF-8: Kontrola souboru: ${FILE} Description-cy.UTF-8: Yn gwirio ffeil: ${FILE} Description-da.UTF-8: Tjekker filen: ${FILE} Description-de.UTF-8: Überprüfung der Datei ${FILE} Description-el.UTF-8: Έλεγχος του αρχείου: ${FILE} Description-eo.UTF-8: Kontrolado de dosiero: ${FILE} Description-es.UTF-8: Comprobación del fichero: ${FILE} Description-et.UTF-8: Faili kontrollimine: ${FILE} Description-eu.UTF-8: Fitxategia egiaztatzen: ${FILE} Description-fa.UTF-8: در حال بررسی فایل : ${FILE} Description-fi.UTF-8: Tarkistetaan tiedosto: ${FILE} Description-fr.UTF-8: Contrôle du fichier : ${FILE} Description-ga.UTF-8: Comhad á sheiceáil: ${FILE} Description-gl.UTF-8: Estase a comprobar o ficheiro: ${FILE} Description-he.UTF-8: בודק את הקובץ: ${FILE} Description-hr.UTF-8: Provjeravam datoteku: ${FILE} Description-hu.UTF-8: Fájl ellenőrzése: ${FILE} Description-id.UTF-8: Menguji berkas: ${FILE} Description-is.UTF-8: Athuga skrá: ${FILE} Description-it.UTF-8: Verifica del file: ${FILE} Description-ja.UTF-8: ファイルをチェックしています: ${FILE} Description-kk.UTF-8: ${FILE} файлын тексеру: Description-kn.UTF-8: ಕಡತವನ್ನು :${FILE} ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ Description-ko.UTF-8: 파일 검사: ${FILE} Description-ku.UTF-8: Pel tê kontrolkirin: ${FILE} Description-lo.UTF-8: ກຳລັງກວດສອບແຟ້ມ: ${FILE} Description-lt.UTF-8: Tikrinamas failas: ${FILE} Description-lv.UTF-8: Pārbauda datni: ${FILE} Description-mk.UTF-8: Проверувам датотека: ${FILE} Description-nb.UTF-8: Sjekker fil: ${FILE} Description-nl.UTF-8: Het bestand ${FILE} wordt op mogelijke fouten gecontroleerd Description-nn.UTF-8: Sjekkar fil: ${FILE} Description-no.UTF-8: Sjekker fil: ${FILE} Description-pl.UTF-8: Sprawdzanie pliku: ${FILE} Description-pt.UTF-8: A verificar o ficheiro ${FILE} Description-pt_BR.UTF-8: Checando arquivo: ${FILE} Description-ro.UTF-8: Se verifică fișierul: ${FILE} Description-ru.UTF-8: Проверка файла: ${FILE} Description-si.UTF-8: ගොනුව පිරික්සමින්: ${FILE} Description-sk.UTF-8: Kontrola súboru: ${FILE} Description-sl.UTF-8: Preverjanje datoteke: ${FILE} Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar file ${FILE} Description-sr.UTF-8: Проверавање фајла: ${FILE} Description-sv.UTF-8: Kontrollerar fil: ${FILE} Description-te.UTF-8: పరిశీలనలో గల ఫైల్ : ${FILE} Description-tg.UTF-8: Санҷиши файл: ${FILE} Description-th.UTF-8: กำลังตรวจสอบแฟ้ม: ${FILE} Description-tl.UTF-8: Sinusuri ang talaksan: ${FILE} Description-tr.UTF-8: Dosya kontrol ediliyor: ${FILE} Description-ug.UTF-8: ھۆججەت تەكشۈرۈۋاتىدۇ:${FILE} Description-uk.UTF-8: Перевірка файлу: ${FILE} Description-vi.UTF-8: Đang kiểm tra tập tin: ${FILE} Description-zh_CN.UTF-8: 正在检测文件:${FILE} Description-zh_TW.UTF-8: 檢驗檔案:${FILE} Template: debian-installer/cdrom-checker/title Type: text Description: Check the CD-ROM(s) integrity Description-ar.UTF-8: فحص تكامل الأقراص المدمجة Description-ast.UTF-8: Comprobar la integridá del CD-ROM Description-be.UTF-8: Праверыць цэльнасць CD-ROM(аў) Description-bg.UTF-8: Проверка на целостта на компактдиск(овете) Description-bo.UTF-8: འོད་སྡེར་གྱི་དག་ཚད་ལྟ་བ Description-bs.UTF-8: Provjeri ispravnost CD-ROM-a Description-ca.UTF-8: Comprova la integritat dels CD-ROM Description-cs.UTF-8: Zkontrolovat integritu CD-ROM(ů) Description-cy.UTF-8: Gwirio cywirdeb y CD-ROM(au) Description-da.UTF-8: Tjek cd-integritet Description-de.UTF-8: CD-ROM(s) überprüfen Description-el.UTF-8: Έλεγχος της ακεραιότητας του CD-ROM Description-eo.UTF-8: Kontroli sendifektecon de lumdisko(j) Description-es.UTF-8: Comprobar la integridad del CD-ROM Description-et.UTF-8: Laserketta (ketaste) terviklikkuse kontrollimine Description-eu.UTF-8: Egiaztatu CD-ROM(ar)en osotasuna Description-fa.UTF-8: محتویات CD-ROM(s) بازبینی شود Description-fi.UTF-8: CD-levyjen eheystarkistus Description-fr.UTF-8: Contrôler l'intégrité du(des) CD Description-ga.UTF-8: Seiceáil sláine an CD-ROM Description-gl.UTF-8: Comprobar a integridade do(s) CD-ROM Description-he.UTF-8: בדיקת תקינות של תקליטור(ים) Description-hr.UTF-8: Provjeri potpunost CD-ROM-ova Description-hu.UTF-8: A CD-ROM(ok) épségének ellenőrzése Description-id.UTF-8: Uji keutuhan CD-ROM Description-is.UTF-8: Athuga áreiðanleika CD-geisladisks Description-it.UTF-8: Verificare integrità CD-ROM Description-ja.UTF-8: CD-ROM の完全性チェック Description-kk.UTF-8: Компакт-дискінің(лердің) бүтіндігін тексеру Description-kn.UTF-8: ಅಡಕ ತಟ್ಟೆಯ ಸಮಗ್ರತೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ Description-ko.UTF-8: CD-ROM 내용 확인 Description-ku.UTF-8: Rastbûna CD-ROM an CD-ROM'an kontrol bike Description-lo.UTF-8: ກວດສອບຄວາມສົມບູນຂອງຊີດີລອມ Description-lt.UTF-8: Kompaktinio disko(ų) tikrinimas Description-lv.UTF-8: CD-ROM integritātes pārbaude Description-mk.UTF-8: Провери го интегритетот на CD-ROM-от Description-nb.UTF-8: Sjekk CD-en(e) Description-nl.UTF-8: CD(s) op mogelijke fouten controleren Description-nn.UTF-8: Sjekk integriteten til CDROMen Description-no.UTF-8: Sjekk CD-en(e) Description-pl.UTF-8: Sprawdź integralność płyt(y) CD Description-pt.UTF-8: Verificar integridade do(s) CD-ROM(s) Description-pt_BR.UTF-8: Verificar a integridade do(s) CD-ROM(s) Description-ro.UTF-8: Verifică integritatea CD-ului (CD-urilor) Description-ru.UTF-8: Проверка целостности компакт-диска(ов) Description-si.UTF-8: CD-ROM හී සම්පූර්ණ බව පිරික්සන්න Description-sk.UTF-8: Kontrola integrity CD Description-sl.UTF-8: Preverjanje celovitosti CD-ROM-a Description-sq.UTF-8: Kontrollo tërësinë e CD-ROM-it/ëve Description-sr.UTF-8: Провери интегритет CD-ROM-(ов)а Description-sv.UTF-8: Kontrollera cd-rom-integriteten Description-te.UTF-8: CD-ROM(లు) సమగ్రతని పరిశీలించు Description-tg.UTF-8: Санҷиши яклухтии CD-ROM(ҳо) Description-th.UTF-8: ตรวจสอบความสมบูรณ์ของซีดีรอม Description-tl.UTF-8: Suriin ang ayos ng (mga) CD-ROM Description-tr.UTF-8: CD-ROM(ların) bütünlüğünü denetle Description-ug.UTF-8: CD-ROM نىڭ مۇكەممەللىكىنى تەكشۈر Description-uk.UTF-8: Перевірити цілісність CD-ROM Description-vi.UTF-8: Kiểm tra tính nguyên vẹn của các đĩa CD-ROM Description-zh_CN.UTF-8: 检测光盘的完整性 Description-zh_TW.UTF-8: 檢驗光碟的完整性 0707010008098A000081B40000000000000000000000015AE0E04700000B85000000FD0000000100000000000000000000002900000000var/lib/dpkg/info/rescue-check.templatesTemplate: rescue/enable Type: boolean Default: false Description: for internal use; can be preseeded Enable rescue mode? Template: rescue/info Type: title Description: Rescue mode Description-ar.UTF-8: وضع الإنقاذ Description-ast.UTF-8: Mou recuperación Description-be.UTF-8: Рэжым ратавання Description-bg.UTF-8: Авариен режим Description-bo.UTF-8: མྱུར་སྐྱོབ་ཀྱི་རྣམ་པ Description-bs.UTF-8: Mod za spašavanje Description-ca.UTF-8: Mode de rescat Description-cs.UTF-8: Záchranný režim Description-cy.UTF-8: Defnyddio'r modd achub Description-da.UTF-8: Redningstilstand Description-de.UTF-8: Rettungsmodus Description-el.UTF-8: Κατάσταση Διάσωσης Description-eo.UTF-8: Restarig-reĝimo Description-es.UTF-8: Modo rescate Description-et.UTF-8: Päästerežiim Description-eu.UTF-8: Berreskuratze modua Description-fa.UTF-8: حالت نجات Description-fi.UTF-8: Hätäkäynnistystila Description-fr.UTF-8: Mode de récupération Description-ga.UTF-8: Mód tarrthála Description-gl.UTF-8: Modo de rescate Description-he.UTF-8: מצב הצלה Description-hr.UTF-8: Spasonosni način rada Description-hu.UTF-8: Mentés mód Description-id.UTF-8: Moda darurat Description-is.UTF-8: Björgunarhamur Description-it.UTF-8: Modo ripristino Description-ja.UTF-8: レスキューモード Description-kk.UTF-8: Қалпына келтіру режимі Description-kn.UTF-8: ರಕ್ಷಣಾ ಕಾರ್ಯ ವಿಧಾನ Description-ko.UTF-8: 복구 모드 Description-ku.UTF-8: Mod a rizgarkirin Description-lo.UTF-8: ໂໝດກູ້ລະຫັດ Description-lt.UTF-8: Atstatymo (rescue) veiksena Description-lv.UTF-8: Glābšanas režīms Description-mk.UTF-8: Режим за спасување Description-nb.UTF-8: Nødmodus Description-nl.UTF-8: Herstelmodus Description-nn.UTF-8: Naudmodus Description-no.UTF-8: Nødmodus Description-pl.UTF-8: Tryb ratunkowy Description-pt.UTF-8: Modo de recuperação Description-pt_BR.UTF-8: Modo de recuperação ("rescue") Description-ro.UTF-8: Mod recuperare Description-ru.UTF-8: Режим восстановления Description-si.UTF-8: ගලවාගැනීමේ ප්‍රකාරය Description-sk.UTF-8: Záchranný režim Description-sl.UTF-8: Reševalni način Description-sq.UTF-8: Mënyra shpëtuese (rescue) Description-sr.UTF-8: Мод за поправљање система Description-sv.UTF-8: Räddningsläge Description-te.UTF-8: రక్షణ రూపము Description-tg.UTF-8: Ҳолати наҷотдиҳӣ Description-th.UTF-8: โหมดกู้ระบบ Description-tl.UTF-8: Modang Saklolo Description-tr.UTF-8: Kurtarma kipi Description-ug.UTF-8: قۇتقۇزۇش ھالىتى Description-uk.UTF-8: Режим відновлення Description-vi.UTF-8: Chế độ cứu Description-zh_CN.UTF-8: 急救模式 Description-zh_TW.UTF-8: 救援模式 070701000BD092000041ED0000000000000000000000025A69836600000000000000FD0000000100000000000000000000001000000000var/lib/preseed070701000BD205000041ED0000000000000000000000025ADA025000000000000000FD0000000100000000000000000000001600000000var/lib/localechooser070701000BD02E000041ED0000000000000000000000025757EDBD00000000000000FD0000000100000000000000000000001100000000var/lib/cdebconf070701000BD29D000041ED0000000000000000000000025A5F301600000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000var/lib/apt-install070701000BCDDB000041FD0000000000000000000000025AE0E02F00000000000000FD0000000100000000000000000000000400000000tmp070701000BD279000081ED0000000000000000000000015A5F3016000001C8000000FD0000000100000000000000000000000500000000init#!/bin/sh -e # used for initramfs export PATH . /lib/debian-installer/init-debug debugshell "just booted" mount /run mkdir -p /run/lock mount /proc mount /sys /lib/debian-installer/start-udev init='/bin/busybox init' for i in $(cat /proc/cmdline); do case $i in init=/init|init=init) # Avoid endless loop : ;; init=*) init=${i#init=} ;; noshell) sed -i '/^tty[23]/s/^/#/' /etc/inittab ;; esac done debugshell "before init" exec $init 070701000BCE00000041ED00000000000000000000000A5AE0E04500000000000000FD0000000100000000000000000000000400000000etc070701000BD051000041ED0000000000000000000000025AD83CEC00000000000000FD0000000100000000000000000000000C00000000etc/default070701000BD276000081A40000000000000000000000015A5F30160000004B000000FD0000000100000000000000000000000B00000000etc/passwdroot:*:0:0:root:/:/bin/sh installer:x:0:0:installer:/:/bin/network-console 070701000BD271000081A40000000000000000000000015A5F30160000009D000000FD0000000100000000000000000000000A00000000etc/fstabnone /dev/pts devpts defaults 0 0 none /run tmpfs nosuid,size=10%,mode=755 0 0 none /proc proc defaults 0 0 none /sys sysfs noauto 0 0 070701000BD090000081A400000000000000000000000156CD3BE900000287000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/preseed_aliasespriority debconf/priority fb debian-installer/framebuffer language debian-installer/language country debian-installer/country locale debian-installer/locale theme debian-installer/theme auto auto-install/enable classes auto-install/classes file preseed/file url preseed/url domain netcfg/get_domain hostname netcfg/get_hostname interface netcfg/choose_interface protocol mirror/protocol suite mirror/suite modules anna/choose_modules recommends base-installer/install-recommends tasks tasksel:tasksel/first desktop tasksel:tasksel/desktop dmraid disk-detect/dmraid/enable keymap keyboard-configuration/layoutcode preseed-md5 preseed/file/checksum 070701000BCDEB000081B40000000000000000000000015AE0E04500000007000000FD0000000100000000000000000000001100000000etc/udebs-sourcebionic 070701000BD278000041ED0000000000000000000000025A5F301600000000000000FD0000000100000000000000000000000A00000000etc/rcS.d070701000BD052000081A40000000000000000000000015AD83CEC0000009E000000FD0000000100000000000000000000000A00000000etc/vtrgb1,222,57,255,0,118,44,204,128,255,0,255,0,255,0,255 1,56,181,199,111,38,181,204,128,0,255,255,0,0,255,255 1,43,74,6,184,113,233,204,128,0,0,0,255,255,255,255 070701000BD023000081A40000000000000000000000015757EDB8000008E8000000FD0000000100000000000000000000001200000000etc/cdebconf.conf// This is a sample debconf configuration file // Comments can be in C or C++ style, blank lines are ignored // This file is in a bind-8 like format. global { module_path { frontend "/usr/lib/cdebconf/frontend"; database "/usr/lib/cdebconf/db"; }; default { frontend "default_fe"; template "templatedb"; config "configdb"; }; }; frontend { instance "default_fe" { driver "newt"; }; }; template { instance "templatedb" { driver "rfc822db"; path "/var/lib/cdebconf/templates.dat"; }; instance "target_templatedb" { driver "rfc822db"; path "/target/var/cache/debconf/templates.dat"; }; instance "di_templatedb" { driver "rfc822db"; path "/var/log/installer/cdebconf/templates.dat"; }; instance "old_templatedb" { driver "rfc822db"; path "/var/cache/debconf/templates.dat"; }; }; config { instance "config_gen_db" { driver "rfc822db"; path "/var/lib/cdebconf/questions.dat"; mode 644; reject_types { "password"; }; }; instance "config_passwd_db" { driver "rfc822db"; path "/var/lib/cdebconf/passwords.dat"; mode 600; accept_types { "password"; }; }; instance "configdb" { driver "stack"; stack { "config_gen_db"; "config_passwd_db"; }; }; instance "target_config_gen_db" { driver "rfc822db"; path "/target/var/cache/debconf/config.dat"; reject_types { "password"; }; }; instance "target_config_passwd_db" { driver "rfc822db"; path "/target/var/cache/debconf/passwords.dat"; accept_types { "password"; }; }; instance "target_configdb" { driver "stack"; stack { "target_config_gen_db"; "target_config_passwd_db"; }; template "target_templatedb"; }; instance "old_config_gen_db" { driver "rfc822db"; path "/var/cache/debconf/config.dat"; reject_types { "password"; }; }; instance "old_config_passwd_db" { driver "rfc822db"; path "/var/cache/debconf/passwords.dat"; accept_types { "password"; }; }; instance "old_configdb" { driver "stack"; stack { "old_config_gen_db"; "old_config_passwd_db"; }; }; instance "di_configdb" { driver "rfc822db"; path "/var/log/installer/cdebconf/questions.dat"; template "di_templatedb"; }; }; 070701000BD012000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000000900000000etc/newt070701000BD014000081A40000000000000000000000015757EBCD000001F2000000FD0000000100000000000000000000001600000000etc/newt/palette.darkroot=white,black border=white,black window=white,black shadow=white,black title=yellow,black button=black,lightgray actbutton=gray,brightred checkbox=white,gray actcheckbox=black,lightgray entry=white,black label=brightred,black listbox=white,black actlistbox=yellow,blue textbox=white,black acttextbox=lightgray,black helpline=white,black roottext=yellow,blue emptyscale=,black fullscale=,blue disentry=blue,lightgray compactbutton=white,black actsellistbox=black,lightgray sellistbox=black,brown 070701000BD016000081A40000000000000000000000015757EBCD00000221000000FD0000000100000000000000000000001800000000etc/newt/palette.ubunturoot=white,magenta border=black,lightgray window=black,lightgray shadow=white,black title=red,lightgray button=lightgray,red actbutton=red,lightgray checkbox=lightgray,magenta actcheckbox=lightgray,red entry=lightgray,magenta label=magenta,lightgray listbox=black,lightgray actlistbox=lightgray,magenta textbox=black,lightgray acttextbox=lightgray,red helpline=white,magenta roottext=lightgray,magenta emptyscale=,magenta fullscale=,red disentry=magenta,lightgray compactbutton=black,lightgray actsellistbox=lightgray,red sellistbox=black,brown 070701000BD013000081A40000000000000000000000015757EBCD00000221000000FD0000000100000000000000000000001100000000etc/newt/paletteroot=white,magenta border=black,lightgray window=black,lightgray shadow=white,black title=red,lightgray button=lightgray,red actbutton=red,lightgray checkbox=lightgray,magenta actcheckbox=lightgray,red entry=lightgray,magenta label=magenta,lightgray listbox=black,lightgray actlistbox=lightgray,magenta textbox=black,lightgray acttextbox=lightgray,red helpline=white,magenta roottext=lightgray,magenta emptyscale=,magenta fullscale=,red disentry=magenta,lightgray compactbutton=black,lightgray actsellistbox=lightgray,red sellistbox=black,brown 070701000BD015000081A40000000000000000000000015757EBCD00000206000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/newt/palette.originalroot=white,blue border=black,lightgray window=black,lightgray shadow=white,black title=red,lightgray button=lightgray,red actbutton=red,lightgray checkbox=lightgray,blue actcheckbox=lightgray,red entry=lightgray,blue label=blue,lightgray listbox=black,lightgray actlistbox=lightgray,blue textbox=black,lightgray acttextbox=lightgray,red helpline=white,blue roottext=lightgray,blue emptyscale=,blue fullscale=,red disentry=blue,lightgray compactbutton=black,lightgray actsellistbox=lightgray,red sellistbox=black,brown 070701000BD1DA000041ED0000000000000000000000025AE0E04100000000000000FD0000000100000000000000000000000F00000000etc/modprobe.d070701000BD1DB000081A40000000000000000000000015A6DED99000000F6000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/modprobe.d/aliases.confoptions snd-pcsp index=-2 options snd-usb-audio index=-2 options cx88_alsa index=-2 options snd-atiixp-modem index=-2 options snd-intel8x0m index=-2 options snd-via82xx-modem index=-2 softdep uhci-hcd pre: ehci-hcd softdep ohci-hcd pre: ehci-hcd 070701000BD0BF000041ED0000000000000000000000035AE0E04000000000000000FD0000000100000000000000000000000E00000000etc/hotplug.d070701000BD0C0000041ED0000000000000000000000025AE0E04000000000000000FD0000000100000000000000000000001200000000etc/hotplug.d/net070701000BD0C1000081ED0000000000000000000000015A857CB900000193000000FD0000000100000000000000000000002400000000etc/hotplug.d/net/hw-detect.hotplug#!/bin/sh # # Hook into net events so that we can record hotpluggable interfaces for # netcfg. log () { logger -t net/hw-detect.hotplug "$@" } if [ -z "$INTERFACE" ]; then log "Got net event without interface" exit 1 fi case $ACTION in add|register) log "Detected hotpluggable network interface $INTERFACE" mkdir -p /etc/network echo "$INTERFACE" >>/etc/network/devhotplug ;; esac exit 0 070701000BD275000081A40000000000000000000000015A5F301600000029000000FD0000000100000000000000000000001200000000etc/nsswitch.confpasswd: files group: files shadow: files 070701000BD29F0000A1FF0000000000000000000000015A5F30160000000C000000FD0000000100000000000000000000000900000000etc/mtab/proc/mounts070701000BCE01000041ED0000000000000000000000065AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000000B00000000etc/brltty070701000BCF03000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001000000000etc/brltty/Text070701000BCF07000081A40000000000000000000000015AD5D07500000042000000FD0000000100000000000000000000001800000000etc/brltty/Text/awa.ttbinclude devanagari.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF56000081A40000000000000000000000015AD5D07500000CD5000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Text/no-generic.ttbinclude ltr-latin.tti include ctl-latin.tti include num-dot6.tti char \x00 ( 45 78) char \x1B (123 5678) char \x1C ( 34 78) char \x1D ( 2345678) char \x1E ( 234 678) char \x1F ( 45678) char \x20 ( ) char \x21 ( 5 ) char \x22 ( 4 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 ( 4 6 ) char \x25 (123456 ) char \x26 (1234 6 ) char \x27 ( 6 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 2 56 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 56 ) char \x3D ( 23 56 ) char \x3E ( 45 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 345 7 ) char \x5B (123 567 ) char \x5C ( 34 7 ) char \x5D ( 234567 ) char \x5E ( 234 67 ) char \x5F ( 456 ) char \x60 ( 345 ) char \x7B (123 56 ) char \x7C ( 34 ) char \x7D ( 23456 ) char \x7E ( 234 6 ) char \x7F ( 456 8) char \x80 ( 23 67 ) char \x81 ( 56 8) char \x82 ( 3 67 ) char \x83 ( 23 678) char \x84 ( 23 5678) char \x85 (12 45 8) char \x86 (123 8) char \x87 (1234567 ) char \x88 (12345678) char \x89 ( 678) char \x8A (1234 678) char \x8B ( 3 56 8) char \x8C (1 5678) char \x8D ( 34 678) char \x8E ( 78) char \x8F ( 2 5 78) char \x90 ( 23 567 ) char \x91 (1 34 8) char \x92 ( 2 456 8) char \x93 ( 234 6 8) char \x94 ( 23 5 78) char \x95 ( 4567 ) char \x96 (123456 8) char \x97 ( 3 6 8) char \x98 (1 3 56 8) char \x99 ( 3 678) char \x9A ( 345678) char \x9B ( 5 78) char \x9C ( 8) char \x9D ( 4 678) char \x9E (1 34 6 8) char \x9F (12 4 8) char \xA1 ( 5 8) char \xA2 ( 2 5 8) char \xA3 ( 3456 8) char \xA4 ( 34567 ) char \xA5 (1 45678) char \xA6 ( 34 8) char \xA7 (123 6 8) char \xA8 ( 7 ) char \xA9 (1 4 8) char \xAA ( 3 7 ) char \xAB ( 4 7 ) char \xAC ( 67 ) char \xAD ( 3 8) char \xAE (123 5 8) char \xAF ( 23 56 8) char \xB0 (12 45678) char \xB1 (1234 8) char \xB2 ( 3 5 78) char \xB3 (1 4 678) char \xB4 (12 4 678) char \xB5 (12 678) char \xB6 (12345 8) char \xB7 ( 3 78) char \xB8 ( 3 5678) char \xB9 ( 5678) char \xBA ( 6 8) char \xBB ( 4 8) char \xBC ( 2 5 7 ) char \xBD (1 45 8) char \xBE (1 345 8) char \xBF ( 2 6 8) char \xC0 ( 5 7 ) char \xC1 ( 2 7 ) char \xC2 (1 67 ) char \xC3 (1 4 67 ) char \xC4 ( 567 ) char \xC5 (1 678) char \xC6 ( 345 78) char \xC7 (1234 67 ) char \xC8 ( 4 67 ) char \xC9 ( 2 678) char \xCA (1 567 ) char \xCB (12 4 67 ) char \xCC ( 23 7 ) char \xCD ( 23 78) char \xCE ( 45 7 ) char \xCF ( 3 5 7 ) char \xD0 ( 2 567 ) char \xD1 (12 4567 ) char \xD2 ( 2 67 ) char \xD3 (12 67 ) char \xD4 (1 4567 ) char \xD5 ( 23 5 7 ) char \xD6 ( 2 4 67 ) char \xD7 (12 5 8) char \xD8 ( 2 4 678) char \xD9 (12 5678) char \xDA ( 2 78) char \xDB ( 34 67 ) char \xDC (12 567 ) char \xDD ( 2 5678) char \xDE ( 2345 8) char \xDF ( 234 8) char \xE0 (123 56 8) char \xE1 ( 2 8) char \xE2 (1 3 8) char \xE3 (1 4 6 8) char \xE4 (1 8) char \xE5 (1 6 8) char \xE6 ( 345 8) char \xE7 (1234 6 8) char \xE8 ( 4 6 8) char \xE9 (1 5 8) char \xEA (1 56 8) char \xEB (12 4 6 8) char \xEC ( 23 8) char \xED (12 8) char \xEE ( 45 8) char \xEF ( 2 4 8) char \xF0 ( 2 56 8) char \xF1 (12 456 8) char \xF2 (1 3 5 8) char \xF3 (12 6 8) char \xF4 (1 456 8) char \xF5 ( 23 5 8) char \xF6 ( 3 5 8) char \xF7 ( 2 45 8) char \xF8 ( 2 4 6 8) char \xF9 ( 23 6 8) char \xFA (1 3 6 8) char \xFB ( 34 6 8) char \xFC (12 56 8) char \xFD (1 3456 8) char \xFE ( 3 567 ) char \xFF ( 23456 8) include common.tti 070701000BCF40000081A40000000000000000000000015AD5D07500000042000000FD0000000100000000000000000000001800000000etc/brltty/Text/kru.ttbinclude devanagari.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF28000081A40000000000000000000000015AD5D07500000EA3000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Text/fr-2007.ttbinclude ltr-latin.tti include num-french.tti char \x00 (12345 8) char \x01 (1234 678) char \x02 (12 5 8) char \x03 (1234 6 8) char \x04 (1 45 78) char \x05 (1 5 8) char \x06 (12 4 78) char \x07 (12 45 8) char \x08 (12 5 78) char \x09 (12 4 678) char \x0A ( 2 456 8) char \x0B (1 3 8) char \x0C (123 78) char \x0D (1 34 78) char \x0E (1 345 8) char \x0F ( 23 6 8) char \x10 (1234 78) char \x11 (12345 78) char \x12 (123 5 78) char \x13 ( 234 78) char \x14 ( 2345 78) char \x15 (1 3 678) char \x16 (123 678) char \x17 ( 2 45678) char \x18 (1 34 678) char \x19 (123 6 8) char \x1A (1 5678) char \x1B (12 5678) char \x1C (1 4 678) char \x1D (12 678) char \x1E ( 23 5 7 ) char \x1F ( 23 67 ) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 23 56 ) char \x23 ( 3456 8) char \x24 ( 3 5 7 ) char \x25 ( 34 6 8) char \x26 (123456 8) char \x27 ( 3 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 78) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 2 56 ) char \x2F ( 34 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 23 8) char \x3D ( 23 5678) char \x3E ( 567 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 345 ) char \x5B ( 23 678) char \x5C ( 34 8) char \x5D ( 3 5678) char \x5E ( 4 ) char \x5F ( 5 78) char \x60 ( 6 ) char \x7B ( 23 78) char \x7C ( 456 8) char \x7D ( 5678) char \x7E ( 3 8) char \x7F (123 8) char \u20AC (1 5 78) char \u201A ( 67 ) char \u0192 (12 4 8) char \u201E ( 56 ) char \u2026 ( 3 6 8) char \u2020 ( 3 56 8) char \u2021 ( 3 567 ) char \u02C6 ( 4 8) char \u2030 ( 34 678) char \u0160 ( 234 678) char \u2039 ( 5 7 ) char \u0152 ( 2 4 67 ) char \u017D (1 3 5678) char \u2018 ( 6 8) char \u2019 ( 3 7 ) char \u201C ( 3 78) char \u201D ( 678) char \u2022 (12 45 78) char \u2013 ( 4 78) char \u2014 ( 45 78) char \u02DC ( 4 67 ) char \u2122 ( 2345 8) char \u0161 ( 234 6 8) char \u203A ( 5 8) char \u0153 ( 2 4 6 8) char \u017E (1 3 56 8) char \u0178 (1 45678) char \xA1 ( 23 5 8) char \xA2 (1 4 78) char \xA3 ( 23 7 ) char \xA4 ( 45 ) char \xA5 ( 2 5678) char \xA6 ( 45 8) char \xA7 (1234 8) char \xA8 ( 4 6 ) char \xA9 (1 4 8) char \xAA (1 678) char \xAB ( 23 56 8) char \xAC ( 2 567 ) char \xAD ( 78) char \xAE (123 5 8) char \xAF (1 34 8) char \xB0 ( 2 67 ) char \xB1 ( 3 678) char \xB2 ( 45 7 ) char \xB3 ( 4567 ) char \xB4 ( 5 ) char \xB5 ( 2 5 7 ) char \xB6 ( 45678) char \xB7 ( 8) char \xB8 ( 456 ) char \xB9 ( 4 7 ) char \xBA ( 2 678) char \xBB ( 23 567 ) char \xBC (1 3 6 8) char \xBD ( 4 6 8) char \xBE (1 34 6 8) char \xBF ( 2 6 8) char \xC0 (123 567 ) char \xC1 (123 5678) char \xC2 (1 67 ) char \xC3 (1 78) char \xC4 ( 34567 ) char \xC5 ( 2 7 ) char \xC6 ( 345 7 ) char \xC7 (1234 67 ) char \xC8 ( 234 67 ) char \xC9 (1234567 ) char \xCA (12 67 ) char \xCB (12 4 67 ) char \xCC ( 2 4 78) char \xCD ( 34 7 ) char \xCE (1 4 67 ) char \xCF (12 4567 ) char \xD0 (12 78) char \xD1 (1 345 78) char \xD2 (1 3 5 78) char \xD3 ( 34 67 ) char \xD4 (1 4567 ) char \xD5 (1 3 78) char \xD6 ( 2 4 678) char \xD7 ( 3 5 78) char \xD8 ( 345678) char \xD9 ( 234567 ) char \xDA ( 2345678) char \xDB (1 567 ) char \xDC (12 567 ) char \xDD (1 345678) char \xDE ( 2 45 78) char \xDF ( 234 8) char \xE0 (123 56 ) char \xE1 (123 56 8) char \xE2 (1 6 8) char \xE3 (1 8) char \xE4 ( 345 78) char \xE5 ( 2 8) char \xE6 ( 345 8) char \xE7 (1234 6 ) char \xE8 ( 234 6 ) char \xE9 (123456 ) char \xEA (12 6 8) char \xEB (12 4 6 8) char \xEC ( 2 4 8) char \xED ( 34 78) char \xEE (1 4 6 8) char \xEF (12 456 8) char \xF0 (12 8) char \xF1 (12 45678) char \xF2 (1 3 5 8) char \xF3 ( 34 6 ) char \xF4 (1 456 8) char \xF5 ( 4 678) char \xF6 ( 3 5 8) char \xF7 ( 2 5 78) char \xF8 ( 56 8) char \xF9 ( 23456 ) char \xFA ( 23456 8) char \xFB (1 56 8) char \xFC (12 56 8) char \xFD (1 3456 8) char \xFE ( 2 45 8) char \xFF ( 2 56 8) include common.tti 070701000BCF3B000081A40000000000000000000000015AD5D07500000CC2000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/it.ttbinclude ltr-latin.tti include ctl-latin.tti include num-dot6.tti char \x00 ( 345 78) char \x1B (123 5678) char \x1C ( 34 78) char \x1D ( 2345678) char \x1E ( 234 678) char \x1F ( 45678) char \x20 ( ) char \x21 ( 5 ) char \x22 ( 4 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 ( 4 6 ) char \x25 (123456 ) char \x26 (1234 6 ) char \x27 ( 6 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 2 56 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 56 ) char \x3D ( 23 56 ) char \x3E ( 45 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 34 67 ) char \x5B ( 23 67 ) char \x5C ( 2 567 ) char \x5D ( 3 567 ) char \x5E ( 234 67 ) char \x5F ( 456 ) char \x60 ( 345 ) char \x7B ( 23 6 8) char \x7C ( 2 56 8) char \x7D ( 3 56 8) char \x7E ( 234 6 8) char \x7F ( 78) char \x80 ( 456 8) char \x81 (1 4 8) char \x82 ( 34 6 8) char \x83 (1 4567 ) char \x84 ( 2 7 ) char \x85 (1 45 8) char \x86 ( 2 67 ) char \x87 (123 56 8) char \x88 (1 567 ) char \x89 ( 2 6 8) char \x8A ( 5 7 ) char \x8B ( 3 5 8) char \x8C ( 5 8) char \x8D ( 3 7 ) char \x8E ( 3 6 ) char \x8F ( 456 8) char \x90 ( 23 56 ) char \x91 ( 456 8) char \x92 ( 456 8) char \x93 ( 2 4 7 ) char \x94 ( 234 8) char \x95 ( 45 8) char \x96 ( 2 456 8) char \x97 ( 4 8) char \x98 ( 3 678) char \x99 ( 3 6 ) char \x9A ( 3 678) char \x9B ( 56 8) char \x9C ( 3 6 ) char \x9D ( 23 56 ) char \x9E ( 23 5 7 ) char \x9F (12 4 678) char \xA1 ( 3 67 ) char \xA2 (1 4 6 8) char \xA3 ( 4 67 ) char \xA4 (12345678) char \xA5 ( 4 6 8) char \xA6 ( 23 56 ) char \xA7 (12345678) char \xA8 ( 3 6 ) char \xA9 ( 3 6 ) char \xAA (12 5 8) char \xAB ( 5678) char \xAC ( 3 6 ) char \xAD ( 5 78) char \xAE ( 3 6 ) char \xAF ( 23 56 ) char \xB0 ( 34 8) char \xB1 ( 23 5 78) char \xB2 (12 8) char \xB3 ( 456 8) char \xB4 ( 456 8) char \xB5 (1 34 6 8) char \xB6 (12345678) char \xB7 ( 7 ) char \xB8 ( 23 56 ) char \xB9 ( 456 8) char \xBA ( 2 45 8) char \xBB ( 45 78) char \xBC (123 6 8) char \xBD ( 3 7 ) char \xBE ( 23 56 ) char \xBF ( 6 8) char \xC0 ( 3 6 ) char \xC1 ( 3 6 ) char \xC2 ( 3 6 ) char \xC3 ( 456 8) char \xC4 (123 567 ) char \xC5 ( 345678) char \xC6 ( 4 78) char \xC7 (1234 67 ) char \xC8 ( 23 56 ) char \xC9 ( 2 678) char \xCA ( 23 56 ) char \xCB ( 23 56 ) char \xCC ( 456 8) char \xCD ( 23 56 ) char \xCE ( 456 8) char \xCF ( 23 56 ) char \xD0 ( 3 6 ) char \xD1 (1 34 8) char \xD2 ( 3 6 ) char \xD3 ( 3 6 ) char \xD4 ( 23 56 ) char \xD5 ( 23 56 ) char \xD6 ( 34 7 ) char \xD7 ( 456 8) char \xD8 ( 456 8) char \xD9 ( 3 6 ) char \xDA ( 3 6 ) char \xDB (12345678) char \xDC ( 234567 ) char \xDD ( 456 8) char \xDE ( 456 8) char \xDF ( 234 6 ) char \xE0 (1 8) char \xE1 (1 6 8) char \xE2 (1 678) char \xE3 (1234 8) char \xE4 (123 56 ) char \xE5 ( 34567 ) char \xE6 ( 4 7 ) char \xE7 (1234 678) char \xE8 (1 5 8) char \xE9 (1 56 8) char \xEA (12 678) char \xEB (12 4 6 8) char \xEC ( 2 4 8) char \xED ( 3 5 7 ) char \xEE (1 4 67 ) char \xEF (12 456 8) char \xF0 ( 3 6 8) char \xF1 (1 345 8) char \xF2 (1 3 5 8) char \xF3 ( 2 4 6 8) char \xF4 (1 45678) char \xF5 ( 345 8) char \xF6 ( 34 ) char \xF7 (12 5678) char \xF8 (12345678) char \xF9 (1 3 6 8) char \xFA (1 3 678) char \xFB (1 5678) char \xFC ( 23456 ) char \xFD (12345678) char \xFE ( 3 678) char \xFF ( 456 8) include common.tti 070701000BCF76000081A40000000000000000000000015AD5D075000004AC000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/brltty/Text/tamil.ttichar \u0B82 ( 56 ) char \u0B83 ( 6 ) char \u0B85 (1 ) char \u0B86 ( 345 ) char \u0B87 ( 2 4 ) char \u0B88 ( 3 5 ) char \u0B89 (1 3 6 ) char \u0B8A (12 56 ) char \u0B8E ( 34 7 ) char \u0B8F (1 5 ) char \u0B90 ( 34 ) char \u0B92 ( 2 4 67 ) char \u0B93 (1 3 5 ) char \u0B94 ( 2 4 6 ) char \u0B95 (1 3 ) char \u0B99 ( 34 6 ) char \u0B9A (1 4 ) char \u0B9C ( 2 45 ) char \u0B9E ( 2 5 ) char \u0B9F ( 23456 ) char \u0BA3 ( 3456 ) char \u0BA4 ( 2345 ) char \u0BA8 (1 345 ) char \u0BA9 ( 56 ) char \u0BAA (1234 ) char \u0BAE (1 34 ) char \u0BAF (1 3456 ) char \u0BB0 (123 5 ) char \u0BB1 (123 5 7 ) char \u0BB2 (123 ) char \u0BB3 (123 7 ) char \u0BB4 (123 78) char \u0BB5 (123 6 ) char \u0BB6 (1 4 6 ) char \u0BB7 (1234 6 ) char \u0BB8 ( 234 ) char \u0BB9 (12 5 ) char \u0BBE ( 345 ) char \u0BBF ( 2 4 ) char \u0BC0 ( 3 5 ) char \u0BC1 (1 3 6 ) char \u0BC2 (12 56 ) char \u0BC6 ( 34 7 ) char \u0BC7 (1 5 ) char \u0BC8 ( 34 ) char \u0BCA ( 2 4 67 ) char \u0BCB (1 3 5 ) char \u0BCC ( 2 4 6 ) char \u0BCD ( 4 ) char \u0BE6 ( 2 45 ) char \u0BE7 (1 ) char \u0BE8 (12 ) char \u0BE9 (1 4 ) char \u0BEA (1 45 ) char \u0BEB (1 5 ) char \u0BEC (12 4 ) char \u0BED (12 45 ) char \u0BEE (12 5 ) char \u0BEF ( 2 4 ) 070701000BCF47000081A40000000000000000000000015AD5D07500000F02000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/lv.ttbchar \x09 ( ) char \x0A ( ) char \x0D ( ) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 3 56 ) char \x23 ( 3456 ) char \x27 ( 3 ) char \x28 ( 23 56 ) char \x29 ( 23 56 ) char \x2C ( 6 ) char \x2E ( 2 56 ) char \x2F ( 34 ) char \x30 ( 2 45 ) char \x31 (1 ) char \x32 (12 ) char \x33 (1 4 ) char \x34 (1 45 ) char \x35 (1 5 ) char \x36 (12 4 ) char \x37 (12 45 ) char \x38 (12 5 ) char \x39 ( 2 4 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C (12 6 ) char \x3D (123456 ) char \x3E ( 345 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x41 (1 ) char \x42 (12 ) char \x43 (1 4 ) char \x44 (1 45 ) char \x45 (1 5 ) char \x46 (12 4 ) char \x47 (12 45 ) char \x48 (12 5 ) char \x49 ( 2 4 ) char \x4A ( 2 45 ) char \x4B (1 3 ) char \x4C (123 ) char \x4D (1 34 ) char \x4E (1 345 ) char \x4F (1 3 5 ) char \x50 (1234 ) char \x51 (12345 ) char \x52 (123 5 ) char \x53 ( 234 ) char \x54 ( 2345 ) char \x55 ( 34 ) char \x56 ( 2 456 ) char \x57 ( 2 456 ) char \x58 (1 34 6 ) char \x59 (1 3456 ) char \x5A ( 345 ) char \x5E ( 45 ) char \x61 (1 ) char \x62 (12 ) char \x63 (1 4 ) char \x64 (1 45 ) char \x65 (1 5 ) char \x66 (12 4 ) char \x67 (12 45 ) char \x68 (12 5 ) char \x69 ( 2 4 ) char \x6A ( 2 45 ) char \x6B (1 3 ) char \x6C (123 ) char \x6D (1 34 ) char \x6E (1 345 ) char \x6F (1 3 5 ) char \x70 (1234 ) char \x71 (12345 ) char \x72 (123 5 ) char \x73 ( 234 ) char \x74 ( 2345 ) char \x75 ( 34 ) char \x76 ( 2 456 ) char \x77 ( 2 456 ) char \x78 (1 34 6 ) char \x79 (1 3456 ) char \x7A ( 345 ) char \x7C ( 456 ) char \x7E ( 5 ) char \xA0 ( ) char \u201D ( 3 56 ) char \u201E ( 23 6 ) char \xA7 ( 34 6 ) char \xD8 ( 2 4 6 ) char \xAD ( 3 6 ) char \u201C ( 23 6 ) char \xF8 ( 2 4 6 ) char \u0104 (1 6 ) char \u0100 (1 6 ) char \u0106 (1 4 6 ) char \xC4 ( 345 ) char \xC5 (1 6 ) char \u0118 (1 56 ) char \u0112 (1 56 ) char \u010C (1 4 6 ) char \xC9 ( 345 ) char \u0179 ( 234 6 ) char \u0122 (12 456 ) char \u0136 (1 3 6 ) char \u012A ( 2 4 6 ) char \u013B (123 6 ) char \u0160 (1 56 ) char \u0143 (1 456 ) char \u0145 (1 3456 ) char \xD3 ( 2 4 6 ) char \u014C (1 3 56 ) char \xD5 ( 2 4 6 ) char \xD6 ( 2 4 6 ) char \xD7 ( 23 6 ) char \u0141 (12 6 ) char \u015A ( 2 4 6 ) char \u016A ( 34 6 ) char \xDC (12 56 ) char \u017B (1234 6 ) char \u017D ( 234 6 ) char \u0105 (1 6 ) char \u0101 (1 6 ) char \u0107 (1 4 6 ) char \xE4 ( 345 ) char \xE5 (1 6 ) char \u0119 (1 56 ) char \u0113 (1 56 ) char \u010D (1 4 6 ) char \xE9 ( 345 ) char \u017A ( 234 6 ) char \u0123 (12 456 ) char \u0137 (1 3 6 ) char \u012B ( 2 4 6 ) char \u013C (123 6 ) char \u0161 (1 56 ) char \u0144 (1 456 ) char \u0146 (1 3456 ) char \xF3 ( 2 4 6 ) char \u014D (1 3 56 ) char \xF5 ( 2 4 6 ) char \xF6 ( 2 4 6 ) char \xF7 ( 2 56 ) char \u0142 (12 6 ) char \u015B ( 2 4 6 ) char \u016B ( 34 6 ) char \xFC (12 56 ) char \u017C (1234 6 ) char \u017E ( 234 6 ) char \u2019 ( 3 ) char \xC0 (123 56 ) char \xC1 (1 6 ) char \xC2 (1 6 ) char \xC3 (12 6 ) char \xC7 (1234 6 ) char \xC8 ( 234 6 ) char \xCA (12 6 ) char \xCB (12 4 6 ) char \xCD ( 34 ) char \xCE (1 4 6 ) char \xCF (12 456 ) char \xD4 (1 456 ) char \xDA ( 34 6 ) char \xDB (1 56 ) char \xDD (1234 6 ) char \xE0 (123 56 ) char \xE1 (1 6 ) char \xE2 (1 6 ) char \xE3 (12 6 ) char \xE7 (1234 6 ) char \xE8 ( 234 6 ) char \xEA (12 6 ) char \xEB (12 4 6 ) char \xED ( 34 ) char \xEE (1 4 6 ) char \xEF (12 456 ) char \xF4 (1 456 ) char \xFA ( 34 6 ) char \xFB (1 56 ) char \xFD (1234 6 ) char \u010E (1 456 ) char \u010F (1 456 ) char \u011A (12 6 ) char \u011B (12 6 ) char \u0147 (12 4 6 ) char \u0148 (12 4 6 ) char \u0156 (123 56 ) char \u0157 (123 56 ) char \u0158 ( 2 456 ) char \u0159 ( 2 456 ) char \u0164 (12 56 ) char \u0165 (12 56 ) char \u016C ( 23456 ) char \u016D ( 23456 ) char \u016E ( 23456 ) char \u016F ( 23456 ) char \u2010 ( 3 6 ) char \u2011 ( 3 6 ) char \u2013 ( 3 6 ) char \u2018 ( 3 ) char \u201F ( 3 56 ) include common.tti 070701000BCF63000081A40000000000000000000000015AD5D07500000042000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/pi.ttbinclude devanagari.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF5E000081A40000000000000000000000015AD5D075000000CD000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Text/num-nemeth.ttichar \x30 ( 3 56 ) char \x31 ( 2 ) char \x32 ( 23 ) char \x33 ( 2 5 ) char \x34 ( 2 56 ) char \x35 ( 2 6 ) char \x36 ( 23 5 ) char \x37 ( 23 56 ) char \x38 ( 23 6 ) char \x39 ( 3 5 ) include num-alias.tti 070701000BCF2E000081A40000000000000000000000015AD5D07500000122000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/ga.ttbinclude ltr-latin.tti char \xC1 (1234 67 ) char \xC9 (1234567 ) char \xCD (123 567 ) char \xD3 ( 234 67 ) char \xDA ( 234567 ) char \xE1 (1234 6 ) char \xE9 (123456 ) char \xED (123 56 ) char \xF3 ( 234 6 ) char \xFA ( 23456 ) include num-dot8.tti include punc-basic.tti include common.tti 070701000BCF79000081A40000000000000000000000015AD5D075000001ED000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/tr.ttbinclude ltr-latin.tti char \u0131 ( 3 5 ) char \x49 ( 3 5 7 ) char \x69 ( 2 4 ) char \u0130 ( 2 4 7 ) char \xE7 (1 6 ) char \u011F (12 6 ) char \xF6 ( 2 4 6 ) char \u015F (1 4 6 ) char \xFC (12 56 ) char \xE2 ( 345 ) char \xEE ( 34 ) char \xFB (1 56 ) char \xC7 (1 67 ) char \u011E (12 67 ) char \xD6 ( 2 4 67 ) char \u015E (1 4 67 ) char \xDC (12 567 ) char \xC2 ( 345 7 ) char \xCE ( 34 7 ) char \xDB (1 567 ) include num-dot8.tti include punc-basic.tti char \x3F ( 2 6 ) include common.tti 070701000BCF73000081A40000000000000000000000015AD5D07500000014000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/sv.ttbinclude sv-1996.ttb 070701000BCF35000081A40000000000000000000000015AD5D0750000067B000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/he.ttbinclude ltr-latin.tti include num-nemeth.tti char \x21 ( 23 5 8) char \x22 ( 5 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 (12 4 6 ) char \x25 (1 4 67 ) char \x26 ( 234 6 ) char \x27 ( 3 ) char \x28 (123 56 ) char \x29 ( 23456 ) char \x2A (1 6 ) char \x2B ( 34 6 ) char \x2C ( 6 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 4 6 ) char \x2F ( 34 ) char \x3A (1 56 ) char \x3B ( 56 ) char \x3C (12 6 ) char \x3D (123456 ) char \x3E ( 345 ) char \x3F ( 2 6 8) char \x40 ( 4 7 ) char \x5B ( 2 4 67 ) char \x5C (12 567 ) char \x5D (12 4567 ) char \x5E ( 45 7 ) char \x5F ( 4567 ) char \x60 ( 4 ) glyph \x7B ( 23 6 ) char \x7C (12 56 ) char \x7D (12 456 ) char \x7E ( 45 ) glyph \u05B1 ( 2 6 ) glyph \u05B2 ( 2 5 ) glyph \u05B3 ( 345 ) glyph \u05B4 ( 2 4 ) glyph \u05B5 ( 34 ) glyph \u05B6 (1 5 ) glyph \u05B7 (1 4 ) glyph \u05B8 (12 6 ) glyph \u05B9 (1 3 5 ) glyph \u05BB (1 3 6 ) glyph \u05D0 (1 ) glyph \u05D1 (123 6 ) glyph \u05D2 (12 45 ) glyph \u05D3 (1 45 ) glyph \u05D4 (12 5 ) glyph \u05D5 ( 2 456 ) glyph \u05D6 (1 3 56 ) glyph \u05D7 (1 34 6 ) glyph \u05D8 ( 2345 ) glyph \u05D9 ( 2 45 ) char \u05DA (1 6 8) glyph \u05DB (1 6 ) glyph \u05DC (123 ) char \u05DD (1 34 8) glyph \u05DE (1 34 ) char \u05DF (1 345 8) glyph \u05E0 (1 345 ) glyph \u05E1 ( 234 ) glyph \u05E2 (12 4 6 ) char \u05E3 (12 4 8) glyph \u05E4 (1234 ) char \u05E5 ( 234 6 8) glyph \u05E6 ( 234 6 ) glyph \u05E7 (12345 ) glyph \u05E8 (123 5 ) char \u05E9 (1 4 6 ) char \u05EA (1 456 ) glyph \uFB1D ( 3 5 ) glyph \uFB2A (1 4 6 ) glyph \uFB2B (1 56 ) glyph \uFB31 (12 ) glyph \uFB35 ( 34 6 ) glyph \uFB3A (1 3 ) glyph \uFB3B (1 3 ) glyph \uFB43 (1234 ) glyph \uFB44 (1234 ) glyph \uFB4A (12 56 ) include common.tti 070701000BCF46000081A40000000000000000000000015AD5D07500000558000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Text/ltr-tibetan.ttichar \u0F40 (1 3 7 ) char \u0F41 (1 4 7 ) char \u0F42 (12 45 7 ) char \u0F44 ( 23 567 ) char \u0F45 (1 4567 ) char \u0F46 (1 34567 ) char \u0F47 (12345 7 ) char \u0F49 ( 345 7 ) char \u0F4F ( 2345 7 ) char \u0F50 ( 234567 ) char \u0F51 (1 45 7 ) char \u0F53 (1 345 7 ) char \u0F54 (1234 7 ) char \u0F55 (1234 67 ) char \u0F56 (12 7 ) char \u0F58 (1 34 7 ) char \u0F59 (1 34 67 ) char \u0F5A (1 3 567 ) char \u0F5B (1234567 ) char \u0F5D ( 2 4567 ) char \u0F5E (1 4 67 ) char \u0F5F ( 234 7 ) char \u0F60 (12 4 67 ) char \u0F61 ( 2 45 7 ) char \u0F62 (123 5 7 ) char \u0F63 (123 7 ) char \u0F64 (1 567 ) char \u0F66 ( 234 67 ) char \u0F67 (12 5 7 ) char \u0F68 (1 7 ) char \u0F90 (1 3 ) char \u0F91 (1 4 ) char \u0F92 (12 45 ) char \u0F94 ( 23 56 ) char \u0F95 (1 456 ) char \u0F96 (1 3456 ) char \u0F97 (12345 ) char \u0F99 ( 345 ) char \u0F9F ( 2345 ) char \u0FA0 ( 23456 ) char \u0FA1 (1 45 ) char \u0FA3 (1 345 ) char \u0FA4 (1234 ) char \u0FA5 (1234 6 ) char \u0FA6 (12 ) char \u0FA8 (1 34 ) char \u0FA9 (1 34 6 ) char \u0FAA (1 3 56 ) char \u0FAB (123456 ) char \u0FAD ( 2 456 ) char \u0FAE (1 4 6 ) char \u0FAF ( 234 ) char \u0FB0 (12 4 6 ) char \u0FB1 ( 2 45 ) char \u0FB2 (123 5 ) char \u0FB3 (123 ) char \u0FB4 (1 56 ) char \u0FB6 ( 234 6 ) char \u0FB7 (12 5 ) char \u0FB8 (1 ) char \u0F72 ( 2 4 ) char \u0F74 (1 3 6 ) char \u0F7A (1 5 ) char \u0F7C (1 3 5 ) 070701000BCF68000081A40000000000000000000000015AD5D07500000029000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Text/punc-tibetan.ttichar \u0F0B ( 3 ) char \u0F0D (12345678) 070701000BCF78000081A40000000000000000000000015AD5D075000005B5000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Text/telugu.ttichar \u0C01 ( 3 ) char \u0C02 ( 56 ) char \u0C03 ( 6 ) char \u0C05 (1 ) char \u0C06 ( 345 ) char \u0C07 ( 2 4 ) char \u0C08 ( 3 5 ) char \u0C09 (1 3 6 ) char \u0C0A (12 56 ) char \u0C0E ( 34 7 ) char \u0C0F (1 5 ) char \u0C10 ( 34 ) char \u0C12 ( 2 4 67 ) char \u0C13 (1 3 5 ) char \u0C14 ( 2 4 6 ) char \u0C15 (1 3 ) char \u0C16 ( 4 6 ) char \u0C17 (1234 ) char \u0C18 (12 6 ) char \u0C19 ( 34 6 ) char \u0C1A (1 4 ) char \u0C1B (1 6 ) char \u0C1C ( 2 45 ) char \u0C1D ( 3 56 ) char \u0C1E ( 2 5 ) char \u0C1F ( 23456 ) char \u0C20 ( 2 456 ) char \u0C21 (12 4 6 ) char \u0C22 (123456 ) char \u0C23 ( 3456 ) char \u0C24 ( 2345 ) char \u0C25 (1 456 ) char \u0C26 (1 45 ) char \u0C27 ( 234 6 ) char \u0C28 (1 345 ) char \u0C2A (1234 ) char \u0C2B ( 23 5 ) char \u0C2C (12 ) char \u0C2D ( 45 ) char \u0C2E (1 34 ) char \u0C2F (1 3456 ) char \u0C30 (123 5 ) char \u0C31 (123 5 7 ) char \u0C32 (123 ) char \u0C33 (123 7 ) char \u0C35 (123 6 ) char \u0C36 (1 4 6 ) char \u0C37 (1234 6 ) char \u0C38 ( 234 ) char \u0C39 (12 5 ) char \u0C3E ( 345 ) char \u0C3F ( 2 4 ) char \u0C40 ( 3 5 ) char \u0C41 (1 3 6 ) char \u0C42 (12 56 ) char \u0C46 ( 34 7 ) char \u0C47 (1 5 ) char \u0C48 ( 34 ) char \u0C4A ( 2 4 67 ) char \u0C4B (1 3 5 ) char \u0C4C ( 2 4 6 ) char \u0C4D ( 4 ) char \u0C66 ( 2 45 ) char \u0C67 (1 ) char \u0C68 (12 ) char \u0C69 (1 4 ) char \u0C6A (1 45 ) char \u0C6B (1 5 ) char \u0C6C (12 4 ) char \u0C6D (12 45 ) char \u0C6E (12 5 ) char \u0C6F ( 2 4 ) 070701000BCF60000081A40000000000000000000000015AD5D0750000003D000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/or.ttbinclude oriya.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF37000081A40000000000000000000000015AD5D07500000CF4000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/hr.ttbinclude ltr-latin.tti char \x20 ( ) char \x22 ( 23 56 ) char \x24 ( 234 6 ) char \x25 ( 4 6 ) char \x26 (1234 6 ) char \x27 ( 6 ) char \x28 (12 6 ) char \x29 ( 345 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 2 56 ) char \x30 ( 34 6 ) char \x31 (1 6 ) char \x32 ( 34 ) char \x33 (1 4 6 ) char \x34 (1 456 ) char \x35 (1 56 ) char \x36 (12 4 6 ) char \x37 (12 456 ) char \x38 (12 56 ) char \x39 ( 2 4 6 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 23 6 ) char \x3D (123456 ) char \x3E ( 3 56 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 4 7 ) char \x5B (123 567 ) char \x5C ( 45 7 ) char \x5D ( 234567 ) char \x5E ( 567 ) char \x5F ( 4567 ) char \x60 ( 4 ) char \x7B (123 56 ) char \x7C ( 45 ) char \x7D ( 23456 ) char \x7E ( 56 ) char \u0104 ( 345 78) char \u02D8 ( 4 67 ) char \u0141 (123 6 8) char \xA4 ( 4 678) char \u013D ( 456 8) char \u015A ( 234 8) char \xA7 ( 3 5 78) char \xA8 ( 8) char \u0160 (1 567 ) char \u015E ( 23456 8) char \u0164 (12345 8) char \u0179 (1 3 56 8) char \xAD ( 78) char \u017D ( 234 67 ) char \u017B (12 678) char \xB0 ( 5 78) char \u0105 ( 567 ) char \u02DB ( 5 8) char \u0142 ( 23 78) char \xB4 ( 4 8) char \u013E (12 8) char \u015B ( 3 5 7 ) char \u02C7 ( 45 8) char \xB8 ( 56 8) char \u0161 (1 56 8) char \u015F ( 3 5678) char \u0165 ( 23 567 ) char \u017A ( 2 678) char \u02DD ( 6 8) char \u017E ( 234 6 8) char \u017C (1 678) char \u0154 (123 5 8) char \xC1 (1 3 8) char \xC2 (123 56 8) char \u0102 (1 8) char \xC4 ( 345 7 ) char \u0139 (123 8) char \u0106 (1 4 67 ) char \xC7 (1234 67 ) char \u010C (1 67 ) char \xC9 (1234567 ) char \u0118 (1 5678) char \xCB (12 4 67 ) char \u011A (12 67 ) char \xCD ( 34 7 ) char \xCE (12 4567 ) char \u010E (1 45 8) char \u0110 (1 4567 ) char \u0143 (1 345 8) char \u0147 (12 4 678) char \xD3 (1 3 5 8) char \xD4 (1 45678) char \u0150 ( 2 4 678) char \xD6 ( 2 4 67 ) char \xD7 (1 34 6 8) char \u0158 ( 2 456 8) char \u016E ( 34 67 ) char \xDA (1 3 6 8) char \u0170 ( 34 678) char \xDC (12 567 ) char \xDD (1 3456 8) char \u0162 ( 2345 8) char \xDF ( 234 678) char \u0155 ( 23 67 ) char \xE1 ( 2 7 ) char \xE2 ( 23 678) char \u0103 ( 2 8) char \xE4 ( 345 8) char \u013A ( 23 7 ) char \u0107 (1 4 6 8) char \xE7 (1234 6 8) char \u010D (1 6 8) char \xE9 (123456 8) char \u0119 ( 2 6 8) char \xEB (12 4 6 8) char \u011B ( 23 8) char \xED ( 34 8) char \xEE (12 456 8) char \u010F ( 3 6 8) char \u0111 (1 456 8) char \u0144 ( 2 567 ) char \u0148 ( 23 5 8) char \xF3 ( 2 67 ) char \xF4 ( 2 56 8) char \u0151 ( 3 5 8) char \xF6 ( 2 4 6 8) char \xF7 ( 2 5 78) char \u0159 ( 3 56 8) char \u016F ( 34 6 8) char \xFA ( 2 78) char \u0171 (1 4 678) char \xFC (12 56 8) char \xFD ( 2 5678) char \u0163 ( 3 567 ) char \u02D9 ( 67 ) char \xA6 ( 4 6 8) char \xA9 (12 45 8) char \xAB ( 3 78) char \xAC ( 23 5 7 ) char \xAE (12 45678) char \xB1 (1234 678) char \xB5 ( 34567 ) char \xB6 (1234 8) char \xB7 ( 3 8) char \xBB ( 678) char \u2013 (1 4 8) char \u2014 ( 3 678) char \u2018 (12 4 8) char \u2019 (1 5 8) char \u201A ( 23 5678) char \u201C (12 5 8) char \u201D ( 2 45 8) char \u201E ( 23 56 8) char \u2020 ( 3 67 ) char \u2021 ( 23 5 78) char \u2022 (12345678) char \u2026 ( 2 4 8) char \u2030 (1 34 8) char \u2039 ( 2 5 7 ) char \u203A ( 2 5 8) char \u20AC (12 5678) char \u2122 ( 23 6 8) include common.tti 070701000BCF3A000081A40000000000000000000000015AD5D07500000B38000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/is.ttbchar \x00 ( 345 78) include ctl-latin.tti char \x1B (123 5678) char \x1C ( 34 78) char \x1D ( 2345678) char \x1E ( 234 678) char \x1F ( 45678) include ltr-latin.tti include num-dot8.tti include punc-basic.tti char \x21 ( 23 5 7 ) char \x22 ( 56 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 (1 45 78) char \x25 ( 4 6 ) char \x26 (1234 6 8) char \x27 ( 5 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 34 ) char \x3C ( 3 5 8) char \x3D ( 23 56 ) char \x3E ( 2 67 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 (123456 ) char \x5B (123 56 ) char \x5C ( 34 7 ) char \x5D ( 23456 ) char \x5E ( 34 6 ) char \x5F ( 3 678) char \x60 ( 4 ) char \x7B (123 567 ) char \x7C ( 456 ) char \x7D ( 23456 8) char \x7E ( 45 ) char \x7F ( 7 ) char \xA1 ( 3 56 8) char \xA2 ( 2 5 78) char \xA3 (1234 78) char \xA4 (1 34 678) char \xA5 (1 345678) char \xA6 ( 34 78) char \xA7 ( 234 8) char \xA8 ( 5 78) char \xA9 (1 4 78) char \xAA ( 234 678) char \xAB ( 5 7 ) char \xAC ( 34567 ) char \xAD ( 3 78) char \xAE (123 5 78) char \xAF ( 23 567 ) char \xB0 ( 2 56 ) char \xB1 (12345 8) char \xB2 ( 23 8) char \xB3 ( 2 5 8) char \xB4 ( 4 6 8) char \xB5 ( 23 678) char \xB6 ( 345678) char \xB7 ( 3 8) char \xB8 ( 2 45678) char \xB9 ( 2 8) char \xBA (12345678) char \xBB ( 567 ) char \xBC (1 345 8) char \xBD ( 45 8) char \xBE ( 3456 8) char \xBF ( 67 ) char \xC0 (1 3 678) char \xC1 (1 67 ) char \xC2 (1 678) char \xC3 (1 4 678) char \xC4 ( 345 78) char \xC5 (123 5678) char \xC6 ( 345 7 ) char \xC7 (12 5678) char \xC8 ( 4 78) char \xC9 ( 234 67 ) char \xCA (1234567 ) char \xCB ( 3 5678) char \xCC (1 5678) char \xCD (12 67 ) char \xCE (1 4 67 ) char \xCF (12 678) char \xD0 (1 567 ) char \xD1 (12 45678) char \xD2 (12 4 678) char \xD3 (1 4567 ) char \xD4 ( 34 678) char \xD5 (1 45678) char \xD6 ( 2 4 67 ) char \xD7 (1 34 6 8) char \xD8 ( 2 4 678) char \xD9 ( 234567 ) char \xDA (12 4567 ) char \xDB ( 34 8) char \xDC (12 567 ) char \xDD (1234 67 ) char \xDE (12 4 67 ) char \xDF ( 234 6 8) char \xE0 (1 3 78) char \xE1 (1 6 ) char \xE2 (1 6 8) char \xE3 (1 4 6 8) char \xE4 ( 345 8) char \xE5 (123 56 8) char \xE6 ( 345 ) char \xE7 (1 34 8) char \xE8 ( 23 56 8) char \xE9 ( 234 6 ) char \xEA (12 6 8) char \xEB (1 3 8) char \xEC (1 56 8) char \xED (12 6 ) char \xEE ( 2 45 78) char \xEF (12 56 8) char \xF0 (1 56 ) char \xF1 (12 456 8) char \xF2 (12 4 6 8) char \xF3 (1 456 ) char \xF4 ( 34 6 8) char \xF5 (1 456 8) char \xF6 ( 2 4 6 ) char \xF7 (12 56 ) char \xF8 ( 2 4 6 8) char \xF9 ( 23 6 8) char \xFA (12 456 ) char \xFB (1234 8) char \xFC (12 56 8) char \xFD (1234 6 ) char \xFE (12 4 6 ) char \xFF ( 23456 8) char \u0152 (1 3 5 78) char \u0192 ( 5 8) char \u2013 ( 3 6 8) char \u2014 ( 3 67 ) char \u201C ( 23 7 ) char \u201D ( 45 8) char \u2020 ( 23 5 8) char \u2021 ( 23 5 78) char \u2022 ( 3 7 ) char \u2026 ( 6 ) char \u2030 ( 4 678) char \u20AC (1 5 78) char \u2122 ( 2345 78) include common.tti 070701000BCF0B000081A40000000000000000000000015AD5D0750000006F000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Text/blocks.ttiglyph \u2580 (12 45 ) glyph \u2582 ( 78) glyph \u2584 ( 3 678) glyph \u2586 ( 23 5678) glyph \u2588 (12345678) 070701000BCF6E000081A40000000000000000000000015AD5D075000005D0000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/sk.ttbinclude num-dot8.tti include ltr-latin.tti char \xE1 (1 6 ) char \xC1 (1 67 ) char \xE4 ( 4 ) char \xC4 ( 4 7 ) char \u010D (1 4 6 ) char \u010C (1 4 67 ) char \u010F (1 456 ) char \u010E (1 4567 ) char \xE9 ( 345 ) char \xC9 ( 345 7 ) char \u011B (12 6 ) char \u011A (12 67 ) char \xED ( 34 ) char \xCD ( 34 7 ) char \u013A ( 4 6 ) char \u0139 ( 4 67 ) char \u013E ( 456 ) char \u013D ( 4567 ) char \u0148 (12 4 6 ) char \u0147 (12 4 67 ) char \xF3 ( 2 4 6 ) char \xD3 ( 2 4 67 ) char \xF4 ( 23456 ) char \xD4 ( 234567 ) char \u0155 (123 56 ) char \u0154 (123 567 ) char \u0159 (123456 ) char \u0158 (1234567 ) char \u0161 (1 56 ) char \u0160 (1 567 ) char \u0165 (12 56 ) char \u0164 (12 567 ) char \xFA ( 34 6 ) char \xDA ( 34 67 ) char \u016F ( 3456 ) char \u016E ( 34567 ) char \xFD (1234 6 ) char \xDD (1234 67 ) char \u017E ( 234 6 ) char \u017D ( 234 67 ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 23 56 ) char \x23 ( 345678) char \x24 ( 23 5 8) char \x25 (1234 8) char \x26 ( 23 5 78) char \x27 ( 4 8) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 2 56 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F (12 456 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 23 8) char \x3D ( 23 5678) char \x3E ( 567 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 (12 456 8) char \x5B ( 23 67 ) char \x5C ( 23 6 8) char \x5D ( 3 567 ) char \x5E ( 45 7 ) char \x5F ( 3 67 ) char \x60 ( 4 78) char \x7B ( 23 678) char \x7C ( 456 8) char \x7D ( 3 5678) char \x7E ( 5 7 ) include common.tti 070701000BCF4F000081A40000000000000000000000015AD5D0750000003F000000FD0000000100000000000000000000001800000000etc/brltty/Text/mun.ttbinclude bengali.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF41000081A40000000000000000000000015AD5D075000000AD000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/lt.ttbinclude ltr-latin.tti char \u010D (1 4 6 ) char \u0161 ( 234 6 ) char \u010C (1 4 67 ) char \u0160 ( 234 67 ) include num-dot8.tti include punc-basic.tti include common.tti 070701000BCF0F000081A40000000000000000000000015AD5D07500000042000000FD0000000100000000000000000000001800000000etc/brltty/Text/bra.ttbinclude devanagari.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF1A000081A40000000000000000000000015AD5D0750000065C000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Text/devanagari.ttichar \u0901 ( 3 ) char \u0902 ( 56 ) char \u0903 ( 6 ) char \u0905 (1 ) char \u0906 ( 345 ) char \u0907 ( 2 4 ) char \u0908 ( 3 5 ) char \u0909 (1 3 6 ) char \u090A (12 56 ) char \u090D (1 5 7 ) char \u090E ( 34 7 ) char \u090F (1 5 ) char \u0910 ( 34 ) char \u0911 (1 3 5 7 ) char \u0912 ( 2 4 67 ) char \u0913 (1 3 5 ) char \u0914 ( 2 4 6 ) char \u0915 (1 3 ) char \u0916 ( 4 6 ) char \u0917 (1234 ) char \u0918 (12 6 ) char \u0919 ( 34 6 ) char \u091A (1 4 ) char \u091B (1 6 ) char \u091C ( 2 45 ) char \u091D ( 3 56 ) char \u091E ( 2 5 ) char \u091F ( 23456 ) char \u0920 ( 2 456 ) char \u0921 (12 4 6 ) char \u0922 (123456 ) char \u0923 ( 3456 ) char \u0924 ( 2345 ) char \u0925 (1 456 ) char \u0926 (1 45 ) char \u0927 ( 234 6 ) char \u0928 (1 345 ) char \u0929 ( 56 ) char \u092A (1234 ) char \u092B ( 23 5 ) char \u092C (12 ) char \u092D ( 45 ) char \u092E (1 34 ) char \u092F (1 3456 ) char \u0930 (123 5 ) char \u0931 (123 5 7 ) char \u0932 (123 ) char \u0933 (123 7 ) char \u0934 (123 78) char \u0935 (123 6 ) char \u0936 (1 4 6 ) char \u0937 (1234 6 ) char \u0938 ( 234 ) char \u0939 (12 5 ) char \u093D ( 2 ) char \u093E ( 345 ) char \u093F ( 2 4 ) char \u0940 ( 3 5 ) char \u0941 (1 3 6 ) char \u0942 (12 56 ) char \u0945 (1 5 7 ) char \u0946 ( 34 7 ) char \u0947 (1 5 ) char \u0948 ( 34 ) char \u0949 (1 3 5 7 ) char \u094A ( 2 4 67 ) char \u094B (1 3 5 ) char \u094C ( 2 4 6 ) char \u094D ( 4 ) char \u0964 ( 2 56 ) char \u0966 ( 2 45 ) char \u0967 (1 ) char \u0968 (12 ) char \u0969 (1 4 ) char \u096A (1 45 ) char \u096B (1 5 ) char \u096C (12 4 ) char \u096D (12 45 ) char \u096E (12 5 ) char \u096F ( 2 4 ) 070701000BCF75000081A40000000000000000000000015AD5D0750000003D000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/ta.ttbinclude tamil.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF06000081A40000000000000000000000015AD5D07500000042000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Text/ascii-basic.ttiinclude ltr-latin.tti include num-dot8.tti include punc-basic.tti 070701000BCF19000081A40000000000000000000000015AD5D07500000DD0000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/de.ttbinclude ltr-latin.tti include ctl-latin.tti include num-dot6.tti char \u20AC ( 45 7 ) char \x00 ( 345 78) char \x1B (123 5678) char \x1C ( 34 78) char \x1D ( 2345678) char \x1E ( 234 678) char \x1F ( 45678) char \x20 ( ) char \x21 ( 5 ) char \x22 ( 4 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 ( 4 6 ) char \x25 (123456 ) char \x26 (1234 6 ) char \x27 ( 6 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 2 56 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 56 ) char \x3D ( 23 56 ) char \x3E ( 45 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 345 7 ) char \x5B (123 567 ) char \x5C ( 34 7 ) char \x5D ( 234567 ) char \x5E ( 234 67 ) char \x5F ( 4567 ) char \x60 ( 345 ) char \x7B (123 56 ) char \x7C ( 34 ) char \x7D ( 23456 ) char \x7E ( 234 6 ) char \x7F ( 456 ) char \x80 ( 2 67 ) char \x81 (1 34 6 8) char \x82 ( 2 56 8) char \x83 ( 2 5 8) char \x84 ( 3 5 7 ) char \x85 (1 8) char \x86 ( 234 8) char \x87 ( 2345 8) char \x88 ( 3 56 8) char \x89 (1 45 8) char \x8A ( 23 5 8) char \x8B ( 5 78) char \x8C (1 5 8) char \x8D ( 2 4 67 ) char \x8E ( 67 ) char \x8F (12 4 67 ) char \x90 ( 23 567 ) char \x91 ( 2 6 8) char \x92 ( 6 8) char \x93 (12 67 ) char \x94 ( 3 5 78) char \x95 ( 45 8) char \x96 (1 4 67 ) char \x97 ( 4 8) char \x98 (12 4567 ) char \x99 (1 3 5 8) char \x9A (12 567 ) char \x9B ( 56 8) char \x9C ( 3 6 8) char \x9D ( 34 67 ) char \x9E ( 23 5 7 ) char \x9F (12 4 678) char \xA1 ( 3 67 ) char \xA2 ( 5 8) char \xA3 ( 4 67 ) char \xA4 ( 3 678) char \xA5 ( 4 6 8) char \xA6 ( 2 678) char \xA7 (12345678) char \xA8 ( 2 78) char \xA9 (1 4567 ) char \xAA (12 5 8) char \xAB ( 5678) char \xAC ( 2 5678) char \xAD (12 4 8) char \xAE ( 4 678) char \xAF (12 45 8) char \xB0 ( 456 8) char \xB1 ( 23 5 78) char \xB2 (12 8) char \xB3 ( 23 7 ) char \xB4 (1 3 56 8) char \xB5 (1 34 8) char \xB6 (12345678) char \xB7 ( 3 7 ) char \xB8 (1 4 8) char \xB9 ( 45 7 ) char \xBA ( 2 45 8) char \xBB ( 45 78) char \xBC (1 3 6 8) char \xBD (123 6 8) char \xBE ( 34 678) char \xBF ( 3 8) char \xC0 ( 3 78) char \xC1 ( 2 7 ) char \xC2 (1 3 8) char \xC3 ( 23 67 ) char \xC4 ( 567 ) char \xC5 ( 34567 ) char \xC6 ( 4 7 ) char \xC7 (1234 67 ) char \xC8 ( 23 78) char \xC9 ( 23 8) char \xCA ( 8) char \xCB (12345 8) char \xCC (123 8) char \xCD ( 2 5 78) char \xCE (12 45678) char \xCF (1 67 ) char \xD0 ( 5 7 ) char \xD1 ( 2 567 ) char \xD2 ( 2 8) char \xD3 ( 2 4 678) char \xD4 ( 2 4 8) char \xD5 (1234 6 8) char \xD6 ( 3 5 8) char \xD7 (123 5 8) char \xD8 ( 3 567 ) char \xD9 ( 678) char \xDA ( 2 5 7 ) char \xDB (12345678) char \xDC ( 23 6 8) char \xDD ( 23 678) char \xDE ( 3 5678) char \xDF ( 3456 8) char \xE0 (123 56 8) char \xE1 (1 6 8) char \xE2 (1 678) char \xE3 (1234 8) char \xE4 ( 345 8) char \xE5 ( 345678) char \xE6 ( 4 78) char \xE7 (1234 678) char \xE8 ( 234 6 8) char \xE9 (12 6 8) char \xEA (12 678) char \xEB (12 4 6 8) char \xEC ( 34 8) char \xED (1 4 6 8) char \xEE (1 4 678) char \xEF (12 456 8) char \xF0 ( 23 56 8) char \xF1 (1 345 8) char \xF2 ( 34 6 8) char \xF3 (1 456 8) char \xF4 (1 45678) char \xF5 (1 567 ) char \xF6 ( 2 4 6 8) char \xF7 (12 5678) char \xF8 ( 78) char \xF9 ( 23456 8) char \xFA (1 56 8) char \xFB (1 5678) char \xFC (12 56 8) char \xFD ( 23 5678) char \xFE (1234567 ) char \xFF (123456 8) alias \u2010 \x2D alias \u2011 \x2D alias \u2012 \x2D alias \u2013 \x2D alias \u2014 \x2D alias \u2019 \x27 alias \u2212 \x2D alias \u2295 \x2B alias \u2296 \x2D alias \u2298 \x2F alias \u229B \x2A alias \u229C \x3D include common.tti 070701000BCF5B000081A40000000000000000000000015AD5D075000000CF000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Text/num-dot8.ttichar \x30 ( 2 45 8) char \x31 (1 8) char \x32 (12 8) char \x33 (1 4 8) char \x34 (1 45 8) char \x35 (1 5 8) char \x36 (12 4 8) char \x37 (12 45 8) char \x38 (12 5 8) char \x39 ( 2 4 8) include num-alias.tti 070701000BCF4E000081A40000000000000000000000015AD5D0750000013A000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/mt.ttbinclude ltr-latin.tti char \x4A (1 34567 ) char \u0126 (1 567 ) char \u017B (1 3 567 ) char \u010A (1 67 ) char \u0120 ( 2 45 7 ) char \x6A (1 3456 ) char \u0127 (1 56 ) char \u017C (1 3 56 ) char \u010B (1 6 ) char \u0121 ( 2 45 ) include num-dot8.tti include punc-basic.tti char \x3F ( 23 6 ) include common.tti 070701000BCF18000081A40000000000000000000000015AD5D07500000102000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Text/de-chess.ttiglyph \u2654 (1 3 7 ) glyph \u2655 (1 45 7 ) glyph \u2656 ( 2345 7 ) glyph \u2657 (123 7 ) glyph \u2658 ( 234 7 ) glyph \u2659 (12 7 ) glyph \u265A (1 3 ) glyph \u265B (1 45 ) glyph \u265C ( 2345 ) glyph \u265D (123 ) glyph \u265E ( 234 ) glyph \u265F (12 ) 070701000BCF04000081A40000000000000000000000015AD5D07500000AE4000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/ar.ttbchar \x09 ( ) char \x0A ( ) char \x0D ( ) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 23 56 ) char \x23 ( 3456 ) char \x26 (1234 ) char \x27 ( 3 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2C ( 4 6 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 4 6 ) char \x2F ( 34 ) char \x30 ( 2 45 ) char \x31 (1 ) char \x32 (12 ) char \x33 (1 4 ) char \x34 (1 45 ) char \x35 (1 5 ) char \x36 (12 4 ) char \x37 (12 45 ) char \x38 (12 5 ) char \x39 ( 2 4 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 56 ) char \x3F (1 456 ) char \x40 ( 4 ) char \x41 (1 ) char \x42 (12 ) char \x43 (1 4 ) char \x44 (1 45 ) char \x45 (1 5 ) char \x46 (12 4 ) char \x47 (12 45 ) char \x48 (12 5 ) char \x49 ( 2 4 ) char \x4A ( 2 45 ) char \x4B (1 3 ) char \x4C (123 ) char \x4D (1 34 ) char \x4E (1 345 ) char \x4F (1 3 5 ) char \x50 (1234 ) char \x51 (12345 ) char \x52 (123 5 ) char \x53 ( 234 ) char \x54 ( 2345 ) char \x55 (1 3 6 ) char \x56 (123 6 ) char \x57 ( 2 456 ) char \x58 (1 34 6 ) char \x59 (1 3456 ) char \x5A (1 3 56 ) char \x5E ( 34 6 ) char \x5F ( 456 ) char \x60 ( 4 ) char \x61 (1 ) char \x62 (12 ) char \x63 (1 4 ) char \x64 (1 45 ) char \x65 (1 5 ) char \x66 (12 4 ) char \x67 (12 45 ) char \x68 (12 5 ) char \x69 ( 2 4 ) char \x6A ( 2 45 ) char \x6B (1 3 ) char \x6C (123 ) char \x6D (1 34 ) char \x6E (1 345 ) char \x6F (1 3 5 ) char \x70 (1234 ) char \x71 (12345 ) char \x72 (123 5 ) char \x73 ( 234 ) char \x74 ( 2345 ) char \x75 (1 3 6 ) char \x76 (123 6 ) char \x77 ( 2 456 ) char \x78 (1 34 6 ) char \x79 (1 3456 ) char \x7A (1 3 56 ) char \x7C (12 45 ) char \x7E ( 45 ) char \xA0 ( ) char \u060C ( 5 ) char \xAD ( 3 6 ) char \u061B ( 56 ) char \u061F ( 23 6 ) char \u0621 ( 3 ) char \u0622 ( 345 ) char \u0623 ( 34 ) char \u0624 (12 56 ) char \u0625 ( 4 6 ) char \u0626 (1 3456 ) char \u0627 (1 ) char \u0628 (12 ) char \u0629 (1 6 ) char \u062A ( 2345 ) char \u062B (1 456 ) char \u062C ( 2 45 ) char \u062D (1 56 ) char \u062E (1 34 6 ) char \u062F (1 45 ) char \u0630 ( 234 6 ) char \u0631 (123 5 ) char \u0632 (1 3 56 ) char \u0633 ( 234 ) char \u0634 (1 4 6 ) char \u0635 (1234 6 ) char \u0636 (12 4 6 ) char \u0637 ( 23456 ) char \u0638 (123456 ) char \u0639 (123 56 ) char \u063A (12 6 ) char \u0640 ( 2 ) char \u0641 (12 4 ) char \u0642 (12345 ) char \u0643 (1 3 ) char \u0644 (123 ) char \u0645 (1 34 ) char \u0646 (1 345 ) char \u0647 (12 5 ) char \u0648 ( 2 456 ) char \u0649 (1 3 5 ) char \u064A ( 2 4 ) char \u064B ( 23 ) char \u064C ( 2 6 ) char \u064D ( 3 5 ) char \u064E ( 2 ) char \u064F (1 3 6 ) char \u0650 (1 5 ) char \u0651 ( 6 ) char \u0652 ( 2 5 ) char \xB0 ( 3 56 ) char \xBF ( 23 6 ) char \u06D4 ( 2 56 ) char \u2010 ( 3 6 ) char \u2011 ( 234 78) char \u2018 ( 3 ) char \u2019 ( 3 ) char \u201C ( 23 56 ) char \u201D ( 23 56 ) char \u201E ( 23 56 ) char \u201F ( 23 56 ) include common.tti 070701000BCF45000081A40000000000000000000000015AD5D075000003FC000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Text/ltr-latin.ttichar \x41 (1 7 ) char \x42 (12 7 ) char \x43 (1 4 7 ) char \x44 (1 45 7 ) char \x45 (1 5 7 ) char \x46 (12 4 7 ) char \x47 (12 45 7 ) char \x48 (12 5 7 ) char \x49 ( 2 4 7 ) char \x4A ( 2 45 7 ) char \x4B (1 3 7 ) char \x4C (123 7 ) char \x4D (1 34 7 ) char \x4E (1 345 7 ) char \x4F (1 3 5 7 ) char \x50 (1234 7 ) char \x51 (12345 7 ) char \x52 (123 5 7 ) char \x53 ( 234 7 ) char \x54 ( 2345 7 ) char \x55 (1 3 67 ) char \x56 (123 67 ) char \x57 ( 2 4567 ) char \x58 (1 34 67 ) char \x59 (1 34567 ) char \x5A (1 3 567 ) char \x61 (1 ) char \x62 (12 ) char \x63 (1 4 ) char \x64 (1 45 ) char \x65 (1 5 ) char \x66 (12 4 ) char \x67 (12 45 ) char \x68 (12 5 ) char \x69 ( 2 4 ) char \x6A ( 2 45 ) char \x6B (1 3 ) char \x6C (123 ) char \x6D (1 34 ) char \x6E (1 345 ) char \x6F (1 3 5 ) char \x70 (1234 ) char \x71 (12345 ) char \x72 (123 5 ) char \x73 ( 234 ) char \x74 ( 2345 ) char \x75 (1 3 6 ) char \x76 (123 6 ) char \x77 ( 2 456 ) char \x78 (1 34 6 ) char \x79 (1 3456 ) char \x7A (1 3 56 ) include ltr-alias.tti 070701000BCF11000081A40000000000000000000000015AD5D07500000038000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Text/common.ttiinclude spaces.tti include boxes.tti include blocks.tti 070701000BCF39000081A40000000000000000000000015AD5D075000006D0000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/hy.ttbchar \u0561 (1 ) char \u0562 (1234 ) char \u0563 (12345 ) char \u0564 (1 456 ) char \u0565 (1 3456 ) char \u0566 (1 3 56 ) char \u0567 (1 5 ) char \u0568 (1 3 6 ) char \u0569 ( 2345 ) char \u056A ( 345 ) char \u056B ( 2 4 ) char \u056C (123 ) char \u056D (1 34 6 ) char \u056E ( 34 ) char \u056F (12 45 ) char \u0570 (12 5 ) char \u0571 ( 34 6 ) char \u0572 (12 6 ) char \u0573 ( 2 45 ) char \u0574 (1 34 ) char \u0575 (1 56 ) char \u0576 (1 345 ) char \u0577 (1 4 6 ) char \u0578 ( 2 4 6 ) char \u0579 (1 6 ) char \u057A (12 ) char \u057B (1 4 ) char \u057C (12 456 ) char \u057D ( 234 ) char \u057E (123 6 ) char \u057F (1 45 ) char \u0580 (123 5 ) char \u0581 ( 234 6 ) char \u0582 ( 2 456 ) char \u0583 (12 4 6 ) char \u0584 (1 3 ) char \u0585 (1 3 5 ) char \u0586 (12 4 ) char \u0587 (1234 6 ) char \u0531 (1 7 ) char \u0532 (1234 7 ) char \u0533 (12345 7 ) char \u0534 (1 4567 ) char \u0535 (1 34567 ) char \u0536 (1 3 567 ) char \u0537 (1 5 7 ) char \u0538 (1 3 67 ) char \u0539 ( 2345 7 ) char \u053A ( 345 7 ) char \u053B ( 2 4 7 ) char \u053C (123 7 ) char \u053D (1 34 67 ) char \u053E ( 34 7 ) char \u053F (12 45 7 ) char \u0540 (12 5 7 ) char \u0541 ( 34 67 ) char \u0542 (12 67 ) char \u0543 ( 2 45 7 ) char \u0544 (1 34 7 ) char \u0545 (1 567 ) char \u0546 (1 345 7 ) char \u0547 (1 4 67 ) char \u0548 ( 2 4 67 ) char \u0549 (1 67 ) char \u054A (12 7 ) char \u054B (1 4 7 ) char \u054C (12 4567 ) char \u054D ( 234 7 ) char \u054E (123 67 ) char \u054F (1 45 7 ) char \u0550 (123 5 7 ) char \u0551 ( 234 67 ) char \u0552 ( 2 4567 ) char \u0553 (12 4 67 ) char \u0554 (1 3 7 ) char \u0555 (1 3 5 7 ) char \u0556 (12 4 7 ) char \u055D ( 6 ) include ltr-dot8.tti include num-nemeth.tti include punc-alternate.tti include common.tti 070701000BCF3F000081A40000000000000000000000015AD5D07500000042000000FD0000000100000000000000000000001800000000etc/brltty/Text/kok.ttbinclude devanagari.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF70000081A40000000000000000000000015AD5D075000000F1000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Text/spaces.ttichar \x20 ( ) alias \xA0 \x20 alias \u2002 \x20 alias \u2003 \x20 alias \u2004 \x20 alias \u2005 \x20 alias \u2006 \x20 alias \u2007 \x20 alias \u2008 \x20 alias \u2009 \x20 alias \u200A \x20 alias \u202F \x20 alias \u205F \x20 070701000BCF34000081A40000000000000000000000015AD5D07500000530000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Text/gurmukhi.ttichar \u0A01 ( 3 ) char \u0A02 ( 56 ) char \u0A03 ( 6 ) char \u0A05 (1 ) char \u0A06 ( 345 ) char \u0A07 ( 2 4 ) char \u0A08 ( 3 5 ) char \u0A09 (1 3 6 ) char \u0A0A (12 56 ) char \u0A0F (1 5 ) char \u0A10 ( 34 ) char \u0A13 (1 3 5 ) char \u0A14 ( 2 4 6 ) char \u0A15 (1 3 ) char \u0A16 ( 4 6 ) char \u0A17 (1234 ) char \u0A18 (12 6 ) char \u0A19 ( 34 6 ) char \u0A1A (1 4 ) char \u0A1B (1 6 ) char \u0A1C ( 2 45 ) char \u0A1D ( 3 56 ) char \u0A1E ( 2 5 ) char \u0A1F ( 23456 ) char \u0A20 ( 2 456 ) char \u0A21 (12 4 6 ) char \u0A22 (123456 ) char \u0A23 ( 3456 ) char \u0A24 ( 2345 ) char \u0A25 (1 456 ) char \u0A26 (1 45 ) char \u0A27 ( 234 6 ) char \u0A28 (1 345 ) char \u0A2A (1234 ) char \u0A2B ( 23 5 ) char \u0A2C (12 ) char \u0A2D ( 45 ) char \u0A2E (1 34 ) char \u0A2F (1 3456 ) char \u0A30 (123 5 ) char \u0A32 (123 ) char \u0A33 (123 7 ) char \u0A35 (123 6 ) char \u0A36 (1 4 6 ) char \u0A38 ( 234 ) char \u0A39 (12 5 ) char \u0A3E ( 345 ) char \u0A3F ( 2 4 ) char \u0A40 ( 3 5 ) char \u0A41 (1 3 6 ) char \u0A42 (12 56 ) char \u0A47 (1 5 ) char \u0A48 ( 34 ) char \u0A4B (1 3 5 ) char \u0A4C ( 2 4 6 ) char \u0A4D ( 4 ) char \u0A66 ( 2 45 ) char \u0A67 (1 ) char \u0A68 (12 ) char \u0A69 (1 4 ) char \u0A6A (1 45 ) char \u0A6B (1 5 ) char \u0A6C (12 4 ) char \u0A6D (12 45 ) char \u0A6E (12 5 ) char \u0A6F ( 2 4 ) 070701000BCF4C000081A40000000000000000000000015AD5D0750000003F000000FD0000000100000000000000000000001800000000etc/brltty/Text/mni.ttbinclude bengali.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF64000081A40000000000000000000000015AD5D07500000D3F000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/pl.ttbinclude ltr-latin.tti include ctl-latin.tti include num-dot8.tti char \x00 ( 4 78) char \x1B ( 2 4 678) char \x1C (12 5678) char \x1D (12 45678) char \x1E ( 45 78) char \x1F ( 45678) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 5 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 (12 4 6 ) char \x25 (1 4 6 8) char \x26 (1234 6 8) char \x27 ( 3 ) char \x28 (123 56 ) char \x29 ( 23456 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 34 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C (12 6 8) char \x3D ( 23 56 ) char \x3E ( 345 8) char \x3F ( 23 6 ) char \x40 ( 4 7 ) char \x5B ( 2 4 6 8) char \x5C (12 567 ) char \x5D (12 4567 ) char \x5E ( 45 7 ) char \x5F ( 456 ) char \x60 ( 4 ) char \x7B ( 23 567 ) char \x7C (12 56 ) char \x7D ( 23 56 8) char \x7E ( 45 ) char \x7F ( 4567 ) char \x80 ( 2 67 ) char \x81 (1 34 6 8) char \x82 ( 2 56 8) char \x83 ( 2 5 8) char \x84 ( 3 5 7 ) char \x85 (1 8) char \x86 ( 234 8) char \x87 ( 2345 8) char \x88 ( 3 56 8) char \x89 (1 45 8) char \x8A ( 23 5 8) char \x8B ( 5 78) char \x8C (1 5 8) char \x8D ( 234 678) char \x8E ( 67 ) char \x8F (12 4 67 ) char \x90 ( 23 567 ) char \x91 ( 2 6 8) char \x92 ( 6 8) char \x93 ( 34 7 ) char \x94 ( 3 5 78) char \x95 ( 45 8) char \x96 (1 4 67 ) char \x97 ( 4 8) char \x98 ( 234567 ) char \x99 (1 3 5 8) char \x9A (12 67 ) char \x9B ( 56 8) char \x9C ( 3 6 8) char \x9D ( 34 67 ) char \x9E ( 23 5 7 ) char \x9F (12 4 678) char \u0104 (1 67 ) char \u02D8 ( 5 8) char \u0141 (12 67 ) char \xA4 ( 3 678) char \u013D ( 4 6 8) char \u015A ( 2 4 67 ) char \xA7 (12345678) char \xA8 ( 2 78) char \u0160 (1 4567 ) char \u015E (12 5 8) char \u0164 (123 5678) char \u0179 ( 234 67 ) char \xAD ( 3 6 ) char \u017D ( 4 678) char \u017B (1234 6 8) char \xB0 ( 3 56 ) char \u0105 (1 6 ) char \u02DB ( 8) char \u0142 (12 6 ) char \xB4 ( 4 ) char \u013E (1 34 8) char \u015B ( 2 4 6 ) char \u02C7 ( 3 7 ) char \xB8 ( 8) char \u0161 (123 567 ) char \u015F ( 2 45 8) char \u0165 ( 2345678) char \u017A ( 234 6 ) char \u02DD ( 45 ) char \u017E ( 34 678) char \u017C (1234 6 ) char \u0154 ( 3 78) char \xC1 ( 2 7 ) char \xC2 (1 3 8) char \u0102 ( 23 67 ) char \xC4 ( 567 ) char \u0139 ( 34567 ) char \u0106 (1 4 67 ) char \xC7 (1234 67 ) char \u010C ( 23 78) char \xC9 ( 23 8) char \u0118 (1 567 ) char \xCB (12345 8) char \u011A (12 4 8) char \xCD ( 2 5 78) char \xCE ( 5678) char \u010E (1 67 ) char \u0110 ( 5 7 ) char \u0143 (1 4567 ) char \u0147 ( 2 8) char \xD3 ( 34 67 ) char \xD4 ( 2 4 8) char \u0150 (1234 6 8) char \xD6 ( 3 5 8) char \xD7 ( 23 6 ) char \u0158 ( 3 567 ) char \u016E ( 678) char \xDA ( 2 5 7 ) char \u0170 (12345678) char \xDC ( 23 6 8) char \xDD ( 23 678) char \u0162 ( 3 5678) char \xDF ( 3456 8) char \u0155 (123 56 8) char \xE1 (1 6 8) char \xE2 (1 678) char \u0103 (1234 8) char \xE4 ( 345 8) char \u013A ( 345678) char \u0107 (1 4 6 ) char \xE7 (1234 678) char \u010D ( 234 6 8) char \xE9 (12 6 8) char \u0119 (1 56 ) char \xEB (12 4 6 8) char \u011B ( 34 8) char \xED (1 4 6 8) char \xEE (1 4 678) char \u010F (12 456 8) char \u0111 ( 23 56 8) char \u0144 (1 456 ) char \u0148 ( 34 6 8) char \xF3 ( 34 6 ) char \xF4 (1 45678) char \u0151 (1 567 ) char \xF6 ( 2 4 6 8) char \xF7 (12 5678) char \u0159 ( 78) char \u016F ( 23456 8) char \xFA (1 56 8) char \u0171 (1 5678) char \xFC (12 56 8) char \xFD ( 23 5678) char \u0163 (1234567 ) char \u02D9 ( 8) include common.tti 070701000BCF2B000081A40000000000000000000000015AD5D07500000014000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/fr.ttbinclude fr-2007.ttb 070701000BCF15000081A40000000000000000000000015AD5D07500000EA2000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Text/da-1252.ttbinclude ltr-latin.tti include num-dot8.tti char \x00 ( 8) char \x01 (1 78) char \x02 (12 78) char \x03 (1 4 78) char \x04 (1 45 78) char \x05 ( 2 456 8) char \x06 (12 4 78) char \x07 (12 45 78) char \x08 (12 5 78) char \x09 ( 2 4 78) char \x0A ( 678) char \x0B (1 3 6 8) char \x0C (123 78) char \x0D ( 2 5 7 ) char \x0E (1 345 78) char \x0F (123 5 8) char \x10 (1234 78) char \x11 (12345 78) char \x12 (1 3 56 8) char \x13 ( 45 78) char \x14 ( 2 6 8) char \x15 (1 3 678) char \x16 ( 2 78) char \x17 ( 3 5 78) char \x18 ( 78) char \x19 ( 6 8) char \x1A (1 3 5678) char \x1B ( 2 678) char \x1C ( 45678) char \x1D (123 6 8) char \x1E (1234 678) char \x1F ( 23 5678) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 23 56 ) char \x23 ( 3456 8) char \x24 ( 2 5678) char \x25 ( 2 45 78) char \x26 (1234 6 8) char \x27 ( 4 ) char \x28 ( 23 6 8) char \x29 ( 3 56 8) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 8) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 8) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 34 8) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 3 5 8) char \x3D ( 23 56 8) char \x3E ( 2 67 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 4 78) char \x5B ( 23 678) char \x5C ( 34 7 ) char \x5D ( 3 5678) char \x5E (1234 8) char \x5F ( 3 678) char \x60 ( 5 ) char \x7B (123 678) char \x7C ( 456 8) char \x7D ( 345678) char \x7E ( 4 67 ) char \x7F (12345678) char \u20AC (1 5 78) char \u201A ( 45 7 ) char \u0192 ( 5 8) char \u201E ( 23 78) char \u2026 ( 6 ) char \u2020 ( 23 5 7 ) char \u2021 ( 23 5 78) char \u02C6 ( 5678) char \u2030 ( 2 45678) char \u0160 ( 234 78) char \u2039 ( 456 ) char \u0152 (1 3 5 78) char \u017D ( 34 67 ) char \u2018 ( 4 7 ) char \u2019 ( 4 8) char \u201C ( 23 7 ) char \u201D ( 56 8) char \u2022 ( 3 7 ) char \u2013 ( 3 6 ) char \u2014 ( 3 67 ) char \u02DC ( 4 6 ) char \u2122 ( 2345 78) char \u0161 ( 234 8) char \u203A ( 4567 ) char \u0153 (1 3 5 8) char \u017E ( 34 6 ) char \u0178 ( 2345678) char \xA1 ( 2 56 ) char \xA2 ( 2 5 78) char \xA3 (123 8) char \xA4 ( 23 67 ) char \xA5 ( 67 ) char \xA6 ( 34 78) char \xA7 ( 5 78) char \xA8 ( 56 ) char \xA9 (1 34 678) char \xAA ( 234 678) char \xAB ( 5 7 ) char \xAC ( 34567 ) char \xAD ( 3 78) char \xAE (123 5 78) char \xAF ( 23 567 ) char \xB0 ( 3 56 ) char \xB1 (12345 8) char \xB2 ( 23 8) char \xB3 ( 2 5 8) char \xB4 ( 4 6 8) char \xB5 ( 23 6 ) char \xB6 (123456 8) char \xB7 ( 3 8) char \xB8 ( 4 678) char \xB9 ( 2 8) char \xBA ( 7 ) char \xBB ( 567 ) char \xBC (1 345 8) char \xBD ( 45 8) char \xBE ( 3456 ) char \xBF ( 34 ) char \xC0 (123 567 ) char \xC1 (123 5678) char \xC2 (1 678) char \xC3 (1 4 678) char \xC4 ( 345 78) char \xC5 (1 67 ) char \xC6 ( 345 7 ) char \xC7 (1234 67 ) char \xC8 ( 234 67 ) char \xC9 (1234567 ) char \xCA (12 67 ) char \xCB (12 4 67 ) char \xCC (1 5678) char \xCD (12 678) char \xCE (1 4 67 ) char \xCF (12 4567 ) char \xD0 (1 345678) char \xD1 (12 45678) char \xD2 (12 4 678) char \xD3 ( 34 678) char \xD4 (1 4567 ) char \xD5 (1 45678) char \xD6 ( 2 4 678) char \xD7 (1 34 6 8) char \xD8 ( 2 4 67 ) char \xD9 ( 234567 ) char \xDA (12 5678) char \xDB (1 567 ) char \xDC (12 567 ) char \xDD (1 34 78) char \xDE (1 3 78) char \xDF ( 234 6 8) char \xE0 (123 56 ) char \xE1 (123 56 8) char \xE2 (1 6 8) char \xE3 (1 4 6 8) char \xE4 ( 345 8) char \xE5 (1 6 ) char \xE6 ( 345 ) char \xE7 (1234 6 ) char \xE8 ( 234 6 ) char \xE9 (123456 ) char \xEA (12 6 ) char \xEB (12 4 6 ) char \xEC (1 56 8) char \xED (12 6 8) char \xEE (1 4 6 ) char \xEF (12 456 ) char \xF0 (1 3456 8) char \xF1 (12 456 8) char \xF2 (12 4 6 8) char \xF3 ( 34 6 8) char \xF4 (1 456 ) char \xF5 (1 456 8) char \xF6 ( 2 4 6 8) char \xF7 ( 2 56 8) char \xF8 ( 2 4 6 ) char \xF9 ( 23456 ) char \xFA (12 56 8) char \xFB (1 56 ) char \xFC (12 56 ) char \xFD (1 34 8) char \xFE (1 3 8) char \xFF ( 23456 8) include common.tti 070701000BCF3C000081A40000000000000000000000015AD5D075000005B5000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Text/kannada.ttichar \u0C82 ( 56 ) char \u0C83 ( 6 ) char \u0C85 (1 ) char \u0C86 ( 345 ) char \u0C87 ( 2 4 ) char \u0C88 ( 3 5 ) char \u0C89 (1 3 6 ) char \u0C8A (12 56 ) char \u0C8E ( 34 7 ) char \u0C8F (1 5 ) char \u0C90 ( 34 ) char \u0C92 ( 2 4 67 ) char \u0C93 (1 3 5 ) char \u0C94 ( 2 4 6 ) char \u0C95 (1 3 ) char \u0C96 ( 4 6 ) char \u0C97 (1234 ) char \u0C98 (12 6 ) char \u0C99 ( 34 6 ) char \u0C9A (1 4 ) char \u0C9B (1 6 ) char \u0C9C ( 2 45 ) char \u0C9D ( 3 56 ) char \u0C9E ( 2 5 ) char \u0C9F ( 23456 ) char \u0CA0 ( 2 456 ) char \u0CA1 (12 4 6 ) char \u0CA2 (123456 ) char \u0CA3 ( 3456 ) char \u0CA4 ( 2345 ) char \u0CA5 (1 456 ) char \u0CA6 (1 45 ) char \u0CA7 ( 234 6 ) char \u0CA8 (1 345 ) char \u0CAA (1234 ) char \u0CAB ( 23 5 ) char \u0CAC (12 ) char \u0CAD ( 45 ) char \u0CAE (1 34 ) char \u0CAF (1 3456 ) char \u0CB0 (123 5 ) char \u0CB1 (123 5 7 ) char \u0CB2 (123 ) char \u0CB3 (123 7 ) char \u0CB5 (123 6 ) char \u0CB6 (1 4 6 ) char \u0CB7 (1234 6 ) char \u0CB8 ( 234 ) char \u0CB9 (12 5 ) char \u0CBD ( 2 ) char \u0CBE ( 345 ) char \u0CBF ( 2 4 ) char \u0CC0 ( 3 5 ) char \u0CC1 (1 3 6 ) char \u0CC2 (12 56 ) char \u0CC6 ( 34 7 ) char \u0CC7 (1 5 ) char \u0CC8 ( 34 ) char \u0CCA ( 2 4 67 ) char \u0CCB (1 3 5 ) char \u0CCC ( 2 4 6 ) char \u0CCD ( 4 ) char \u0CE6 ( 2 45 ) char \u0CE7 (1 ) char \u0CE8 (12 ) char \u0CE9 (1 4 ) char \u0CEA (1 45 ) char \u0CEB (1 5 ) char \u0CEC (12 4 ) char \u0CED (12 45 ) char \u0CEE (12 5 ) char \u0CEF ( 2 4 ) 070701000BCF6A000081A40000000000000000000000015AD5D075000000D7000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/ru.ttbinclude ltr-cyrillic.tti include ltr-dot8.tti include num-nemeth.tti include punc-alternate.tti char \u2219 ( 23 8) char \xB0 ( 23 567 ) char \xB2 ( 2 6 8) char \xB7 ( 345 78) char \xA9 ( 34 678) include common.tti 070701000BCF74000081A40000000000000000000000015AD5D07500000055000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/sw.ttbinclude ltr-latin.tti include num-dot8.tti include punc-basic.tti include common.tti 070701000BCF50000081A40000000000000000000000015AD5D07500000042000000FD0000000100000000000000000000001800000000etc/brltty/Text/mwr.ttbinclude devanagari.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF48000081A40000000000000000000000015AD5D075000005B8000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Text/malayalam.ttichar \u0D02 ( 56 ) char \u0D03 ( 6 ) char \u0D05 (1 ) char \u0D06 ( 345 ) char \u0D07 ( 2 4 ) char \u0D08 ( 3 5 ) char \u0D09 (1 3 6 ) char \u0D0A (12 56 ) char \u0D0E ( 34 7 ) char \u0D0F (1 5 ) char \u0D10 ( 34 ) char \u0D12 ( 2 4 67 ) char \u0D13 (1 3 5 ) char \u0D14 ( 2 4 6 ) char \u0D15 (1 3 ) char \u0D16 ( 4 6 ) char \u0D17 (1234 ) char \u0D18 (12 6 ) char \u0D19 ( 34 6 ) char \u0D1A (1 4 ) char \u0D1B (1 6 ) char \u0D1C ( 2 45 ) char \u0D1D ( 3 56 ) char \u0D1E ( 2 5 ) char \u0D1F ( 23456 ) char \u0D20 ( 2 456 ) char \u0D21 (12 4 6 ) char \u0D22 (123456 ) char \u0D23 ( 3456 ) char \u0D24 ( 2345 ) char \u0D25 (1 456 ) char \u0D26 (1 45 ) char \u0D27 ( 234 6 ) char \u0D28 (1 345 ) char \u0D2A (1234 ) char \u0D2B ( 23 5 ) char \u0D2C (12 ) char \u0D2D ( 45 ) char \u0D2E (1 34 ) char \u0D2F (1 3456 ) char \u0D30 (123 5 ) char \u0D31 (123 5 7 ) char \u0D32 (123 ) char \u0D33 (123 7 ) char \u0D34 (123 78) char \u0D35 (123 6 ) char \u0D36 (1 4 6 ) char \u0D37 (1234 6 ) char \u0D38 ( 234 ) char \u0D39 (12 5 ) char \u0D3E ( 345 ) char \u0D3F ( 2 4 ) char \u0D40 ( 3 5 ) char \u0D41 (1 3 6 ) char \u0D42 (12 56 ) char \u0D46 ( 34 7 ) char \u0D47 (1 5 ) char \u0D48 ( 34 ) char \u0D4A ( 2 4 67 ) char \u0D4B (1 3 5 ) char \u0D4C ( 2 4 6 ) char \u0D4D ( 4 ) char \u0D66 ( 2 45 ) char \u0D67 (1 ) char \u0D68 (12 ) char \u0D69 (1 4 ) char \u0D6A (1 45 ) char \u0D6B (1 5 ) char \u0D6C (12 4 ) char \u0D6D (12 45 ) char \u0D6E (12 5 ) char \u0D6F ( 2 4 ) 070701000BCF1F000081A40000000000000000000000015AD5D0750000136F000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Text/en-nabcc.ttbchar \X20 ( ) char \X61 (1 ) char \X62 (12 ) char \X63 (1 4 ) char \X64 (1 45 ) char \X65 (1 5 ) char \X66 (12 4 ) char \X67 (12 45 ) char \X68 (12 5 ) char \X69 ( 2 4 ) char \X6A ( 2 45 ) char \X6B (1 3 ) char \X6C (123 ) char \X6D (1 34 ) char \X6E (1 345 ) char \X6F (1 3 5 ) char \X70 (1234 ) char \X71 (12345 ) char \X72 (123 5 ) char \X73 ( 234 ) char \X74 ( 2345 ) char \X75 (1 3 6 ) char \X76 (123 6 ) char \X77 ( 2 456 ) char \X78 (1 34 6 ) char \X79 (1 3456 ) char \X7A (1 3 56 ) char \X41 (1 7 ) char \X42 (12 7 ) char \X43 (1 4 7 ) char \X44 (1 45 7 ) char \X45 (1 5 7 ) char \X46 (12 4 7 ) char \X47 (12 45 7 ) char \X48 (12 5 7 ) char \X49 ( 2 4 7 ) char \X4A ( 2 45 7 ) char \X4B (1 3 7 ) char \X4C (123 7 ) char \X4D (1 34 7 ) char \X4E (1 345 7 ) char \X4F (1 3 5 7 ) char \X50 (1234 7 ) char \X51 (12345 7 ) char \X52 (123 5 7 ) char \X53 ( 234 7 ) char \X54 ( 2345 7 ) char \X55 (1 3 67 ) char \X56 (123 67 ) char \X57 ( 2 4567 ) char \X58 (1 34 67 ) char \X59 (1 34567 ) char \X5A (1 3 567 ) char \X30 ( 3 56 ) char \X31 ( 2 ) char \X32 ( 23 ) char \X33 ( 2 5 ) char \X34 ( 2 56 ) char \X35 ( 2 6 ) char \X36 ( 23 5 ) char \X37 ( 23 56 ) char \X38 ( 23 6 ) char \X39 ( 3 5 ) char \X2E ( 4 6 ) char \X2B ( 34 6 ) char \X2D ( 3 6 ) char \X2A (1 6 ) char \X2F ( 34 ) char \X28 (123 56 ) char \X29 ( 23456 ) char \X26 (1234 6 ) char \X23 ( 3456 ) char \X2C ( 6 ) char \X3B ( 56 ) char \X3A (1 56 ) char \X21 ( 234 6 ) char \X3F (1 456 ) char \X22 ( 5 ) char \X27 ( 3 ) char \X60 ( 4 ) char \X5E ( 45 7 ) char \X7E ( 45 ) char \X5B ( 2 4 67 ) char \X5D (12 4567 ) char \X7B ( 2 4 6 ) char \X7D (12 456 ) char \X3D (123456 ) char \X3C (12 6 ) char \X3E ( 345 ) char \X24 (12 4 6 ) char \X25 (1 4 6 ) char \X40 ( 4 7 ) char \X7C (12 56 ) char \X5C (12 567 ) char \X5F ( 456 ) char \X00 ( 4 78) char \X01 (1 78) char \X02 (12 78) char \X03 (1 4 78) char \X04 (1 45 78) char \X05 (1 5 78) char \X06 (12 4 78) char \X07 (12 45 78) char \X08 (12 5 78) char \X09 ( 2 4 78) char \X0A ( 2 45 78) char \X0B (1 3 78) char \X0C (123 78) char \X0D (1 34 78) char \X0E (1 345 78) char \X0F (1 3 5 78) char \X10 (1234 78) char \X11 (12345 78) char \X12 (123 5 78) char \X13 ( 234 78) char \X14 ( 2345 78) char \X15 (1 3 678) char \X16 (123 678) char \X17 ( 2 45678) char \X18 (1 34 678) char \X19 (1 345678) char \X1A (1 3 5678) char \X1B ( 2 4 678) char \X1C (12 5678) char \X1D (12 45678) char \X1E ( 45 78) char \X1F ( 45678) char \X80 ( 4 8) char \X81 (1 8) char \X82 (12 8) char \X83 (1 4 8) char \X84 (1 45 8) char \X85 (1 5 8) char \X86 (12 4 8) char \X87 (12 45 8) char \X88 (12 5 8) char \X89 ( 2 4 8) char \X8A ( 2 45 8) char \X8B (1 3 8) char \X8C (123 8) char \X8D (1 34 8) char \X8E (1 345 8) char \X8F (1 3 5 8) char \X90 (1234 8) char \X91 (12345 8) char \X92 (123 5 8) char \X93 ( 234 8) char \X94 ( 2345 8) char \X95 (1 3 6 8) char \X96 (123 6 8) char \X97 ( 2 456 8) char \X98 (1 34 6 8) char \X99 (1 3456 8) char \X9A (1 3 56 8) char \X9B ( 2 4 6 8) char \X9C (12 56 8) char \X9D (12 456 8) char \X9E ( 45 8) char \X9F ( 456 8) char \XC2 ( 2 78) char \XCA ( 23 78) char \XCE ( 2 5 78) char \XD4 ( 2 5678) char \XDB ( 2 678) char \XE2 ( 2 8) char \XEA ( 23 8) char \XEE ( 2 5 8) char \XF4 ( 2 56 8) char \XFB ( 2 6 8) char \XC0 ( 23 5 78) char \XC8 ( 23 5678) char \XCC ( 23 678) char \XD2 ( 3 5 78) char \XD9 ( 3 5678) char \XE0 ( 23 5 8) char \XE8 ( 23 56 8) char \XEC ( 23 6 8) char \XF2 ( 3 5 8) char \XF9 ( 3 56 8) char \XC1 (1 678) char \XC9 (12 678) char \XCD (1 4 678) char \XD3 (1 45678) char \XDA (1 5678) char \XDD (12 4 678) char \XE1 (1 6 8) char \XE9 (12 6 8) char \XED (1 4 6 8) char \XF3 (1 456 8) char \XFA (1 56 8) char \XFD (12 4 6 8) char \XC4 (1234 678) char \XCB (12345678) char \XCF (123 5678) char \XD6 ( 234 678) char \XDC ( 2345678) char \XE4 (1234 6 8) char \XEB (123456 8) char \XEF (123 56 8) char \XF6 ( 234 6 8) char \XFC ( 23456 8) char \XFF ( 3456 8) char \XDF ( 345678) char \XC3 ( 5 78) char \XD1 ( 4 678) char \XD5 ( 5678) char \XC5 ( 345 78) char \XC7 ( 34 678) char \XD8 ( 34 78) char \XC6 ( 3 78) char \XD0 ( 678) char \XDE ( 3 678) char \XE3 ( 5 8) char \XF1 ( 4 6 8) char \XF5 ( 56 8) char \XE5 ( 345 8) char \XE7 ( 34 6 8) char \XF8 ( 34 8) char \XE6 ( 3 8) char \XF0 ( 6 8) char \XFE ( 3 6 8) char \XAD ( 3 67 ) char \XAB (12 67 ) char \XBB ( 345 7 ) char \XA6 (1 567 ) char \XB9 ( 2 7 ) char \XB2 ( 23 7 ) char \XB3 ( 2 5 7 ) char \XB1 ( 34 67 ) char \XD7 (1 67 ) char \XF7 ( 34 7 ) char \XB7 ( 4 67 ) char \XA1 ( 234 67 ) char \XBF (1 4567 ) char \XA2 (12 4 67 ) char \XA3 ( 34567 ) char \XA4 (1 4 67 ) char \XA5 (1234 67 ) char \XAC ( 2 567 ) char \XB6 ( 23 5 7 ) char \XA9 ( 23 567 ) char \XAE ( 23 67 ) char \XA7 ( 3 5 7 ) char \XB0 ( 3 567 ) char \XBC (123 567 ) char \XBD (1234567 ) char \XBE ( 234567 ) char \XB4 ( 3 7 ) char \XB8 ( 67 ) char \XA8 ( 5 7 ) char \XBA ( 7 ) char \XAA ( 8) char \XAF ( 2 67 ) char \XB5 ( 567 ) char \X7F ( 4567 ) include ltr-alias.tti include num-alias.tti include common.tti 070701000BCF77000081A40000000000000000000000015AD5D0750000003E000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/te.ttbinclude telugu.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF0D000081A40000000000000000000000015AD5D0750000008B000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/bo.ttbinclude ltr-tibetan.tti include punc-tibetan.tti include ltr-dot8.tti include num-nemeth.tti include punc-alternate.tti include common.tti 070701000BCF38000081A40000000000000000000000015AD5D07500000432000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/hu.ttbinclude ltr-latin.tti char \xC1 ( 4 78) char \xC4 ( 45 78) char \xC9 (1 678) char \xCD ( 34 78) char \xD3 ( 2 4 678) char \u0150 (12 45678) char \xD6 (12345 78) char \xDA ( 34 678) char \u0170 ( 2345678) char \xDC (123 5678) char \xE1 ( 4 8) char \xE4 ( 45 8) char \xE9 (1 6 8) char \xED ( 34 8) char \xF3 ( 2 4 6 8) char \u0151 (12 456 8) char \xF6 (12345 8) char \xFA ( 34 6 8) char \u0171 ( 23456 8) char \xFC (123 56 8) include num-dot6.tti include common.tti char \x21 ( 5 ) char \x22 ( 4 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 ( 4 6 ) char \x25 (123456 ) char \x26 (1234 6 ) char \x27 ( 6 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 2 56 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 56 ) char \x3D ( 23 56 ) char \x3E ( 45 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 345 7 ) char \x5B (123 567 ) char \x5C ( 34 7 ) char \x5D ( 234567 ) char \x5E ( 234 67 ) char \x5F ( 4567 ) char \x60 ( 345 ) char \x7B (123 56 ) char \x7C ( 34 ) char \x7D ( 23456 ) char \x7E ( 234 6 ) char \x7F ( 456 ) 070701000BCF5F000081A40000000000000000000000015AD5D07500000056000000FD0000000100000000000000000000001800000000etc/brltty/Text/nwc.ttbinclude devanagari.tti include bengali.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF61000081A40000000000000000000000015AD5D07500000558000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/brltty/Text/oriya.ttichar \u0B01 ( 3 ) char \u0B02 ( 56 ) char \u0B03 ( 6 ) char \u0B05 (1 ) char \u0B06 ( 345 ) char \u0B07 ( 2 4 ) char \u0B08 ( 3 5 ) char \u0B09 (1 3 6 ) char \u0B0A (12 56 ) char \u0B0F (1 5 ) char \u0B10 ( 34 ) char \u0B13 (1 3 5 ) char \u0B14 ( 2 4 6 ) char \u0B15 (1 3 ) char \u0B16 ( 4 6 ) char \u0B17 (1234 ) char \u0B18 (12 6 ) char \u0B19 ( 34 6 ) char \u0B1A (1 4 ) char \u0B1B (1 6 ) char \u0B1C ( 2 45 ) char \u0B1D ( 3 56 ) char \u0B1E ( 2 5 ) char \u0B1F ( 23456 ) char \u0B20 ( 2 456 ) char \u0B21 (12 4 6 ) char \u0B22 (123456 ) char \u0B23 ( 3456 ) char \u0B24 ( 2345 ) char \u0B25 (1 456 ) char \u0B26 (1 45 ) char \u0B27 ( 234 6 ) char \u0B28 (1 345 ) char \u0B2A (1234 ) char \u0B2B ( 23 5 ) char \u0B2C (12 ) char \u0B2D ( 45 ) char \u0B2E (1 34 ) char \u0B2F (1 3456 ) char \u0B30 (123 5 ) char \u0B32 (123 ) char \u0B33 (123 7 ) char \u0B35 (123 6 ) char \u0B36 (1 4 6 ) char \u0B37 (1234 6 ) char \u0B38 ( 234 ) char \u0B39 (12 5 ) char \u0B3D ( 2 ) char \u0B3E ( 345 ) char \u0B3F ( 2 4 ) char \u0B40 ( 3 5 ) char \u0B41 (1 3 6 ) char \u0B42 (12 56 ) char \u0B47 (1 5 ) char \u0B48 ( 34 ) char \u0B4B (1 3 5 ) char \u0B4C ( 2 4 6 ) char \u0B4D ( 4 ) char \u0B66 ( 2 45 ) char \u0B67 (1 ) char \u0B68 (12 ) char \u0B69 (1 4 ) char \u0B6A (1 45 ) char \u0B6B (1 5 ) char \u0B6C (12 4 ) char \u0B6D (12 45 ) char \u0B6E (12 5 ) char \u0B6F ( 2 4 ) 070701000BCF22000081A40000000000000000000000015AD5D07500000D7F000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/brltty/Text/en_GB.ttbinclude ltr-latin.tti include ctl-latin.tti char \x00 ( 234 678) char \x1B (123 5678) char \x1C ( 34 678) char \x1D ( 2345678) char \x1E ( 678) char \x1F ( 5 78) char \x20 ( ) char \x21 ( 3456 ) char \x22 ( 4 ) char \x23 ( 56 ) char \x24 ( 456 ) char \x25 ( 4 6 ) char \x26 (1234 6 ) char \x27 ( 3 ) char \x28 ( 45 ) char \x29 ( 345 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 2 56 ) char \x2F ( 34 ) char \x30 (123456 ) char \x31 (1 6 ) char \x32 (12 6 ) char \x33 (1 4 6 ) char \x34 (1 456 ) char \x35 (1 56 ) char \x36 (12 4 6 ) char \x37 (12 456 ) char \x38 (12 56 ) char \x39 ( 2 4 6 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 23 6 ) char \x3D ( 23 56 ) char \x3E ( 3 56 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 234 67 ) char \x5B (123 567 ) char \x5C ( 34 67 ) char \x5D ( 234567 ) char \x5E ( 67 ) char \x5F ( 5 ) char \x60 ( 234 6 ) char \x7B (123 56 ) char \x7C ( 34 6 ) char \x7D ( 23456 ) char \x7E ( 6 ) char \x7F ( 5 7 ) char \x80 ( 2 67 ) char \x81 (1 34 6 8) char \x82 ( 2 56 8) char \x83 ( 2 5 8) char \x84 ( 3 5 7 ) char \x85 (1 8) char \x86 ( 234 8) char \x87 ( 2345 8) char \x88 ( 3 56 8) char \x89 (1 45 8) char \x8A ( 23 5 8) char \x8B ( 345 78) char \x8C (1 5 8) char \x8D ( 2 4 67 ) char \x8E ( 4567 ) char \x8F (12 4 67 ) char \x90 ( 23 567 ) char \x91 ( 2 6 8) char \x92 ( 6 8) char \x93 (12 67 ) char \x94 ( 3 5 78) char \x95 ( 45 8) char \x96 (1 4 67 ) char \x97 ( 4 8) char \x98 (12 4567 ) char \x99 (1 3 5 8) char \x9A (12 567 ) char \x9B ( 56 8) char \x9C ( 3 6 8) char \x9D ( 34 7 ) char \x9E ( 23 5 7 ) char \x9F (12 4 678) char \xA1 ( 3 67 ) char \xA2 ( 5 8) char \xA3 ( 4 67 ) char \xA4 ( 3 678) char \xA5 ( 4 6 8) char \xA6 ( 2 678) char \xA7 (12345678) char \xA8 ( 2 78) char \xA9 (1 4567 ) char \xAA (12 5 8) char \xAB ( 5678) char \xAC ( 2 5678) char \xAD (12 4 8) char \xAE ( 4 678) char \xAF (12 45 8) char \xB0 ( 456 8) char \xB1 ( 23 5 78) char \xB2 (12 8) char \xB3 ( 23 7 ) char \xB4 (1 3 56 8) char \xB5 (1 34 8) char \xB6 (12345678) char \xB7 ( 3 7 ) char \xB8 (1 4 8) char \xB9 ( 45 7 ) char \xBA ( 2 45 8) char \xBB ( 45 78) char \xBC (1 3 6 8) char \xBD (123 6 8) char \xBE ( 34 78) char \xBF ( 3 8) char \xC0 ( 3 78) char \xC1 ( 2 7 ) char \xC2 (1 3 8) char \xC3 ( 23 67 ) char \xC4 ( 567 ) char \xC5 ( 34567 ) char \xC6 ( 4 7 ) char \xC7 (1234 67 ) char \xC8 ( 23 78) char \xC9 ( 23 8) char \xCA ( 8) char \xCB (12345 8) char \xCC (123 8) char \xCD ( 2 5 78) char \xCE (12 45678) char \xCF (1 67 ) char \xD0 ( 345 7 ) char \xD1 ( 2 567 ) char \xD2 ( 2 8) char \xD3 ( 2 4 678) char \xD4 ( 2 4 8) char \xD5 (1234 6 8) char \xD6 ( 3 5 8) char \xD7 (123 5 8) char \xD8 ( 3 567 ) char \xD9 ( 45678) char \xDA ( 2 5 7 ) char \xDB (12345678) char \xDC ( 23 6 8) char \xDD ( 23 678) char \xDE ( 3 5678) char \xDF ( 3456 8) char \xE0 (123 56 8) char \xE1 (1 6 8) char \xE2 (1 678) char \xE3 (1234 8) char \xE4 ( 345 8) char \xE5 ( 345678) char \xE6 ( 4 78) char \xE7 (1234 678) char \xE8 ( 234 6 8) char \xE9 (12 6 8) char \xEA (12 678) char \xEB (12 4 6 8) char \xEC ( 34 8) char \xED (1 4 6 8) char \xEE (1 4 678) char \xEF (12 456 8) char \xF0 ( 23 56 8) char \xF1 (1 345 8) char \xF2 ( 34 6 8) char \xF3 (1 456 8) char \xF4 (1 45678) char \xF5 (1 567 ) char \xF6 ( 2 4 6 8) char \xF7 (12 5678) char \xF8 ( 78) char \xF9 ( 23456 8) char \xFA (1 56 8) char \xFB (1 5678) char \xFC (12 56 8) char \xFD ( 23 5678) char \xFE (1234567 ) char \xFF (123456 8) include common.tti 070701000BCF6F000081A40000000000000000000000015AD5D07500000AE5000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/sl.ttbinclude num-dot8.tti include ltr-latin.tti char \x22 ( 23 56 ) char \x24 ( 4 6 ) char \x25 (123456 ) char \x26 (1234 6 ) char \x27 ( 3 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 8) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 2 56 ) char \x2F ( 2 56 8) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 2 4 6 8) char \x3D ( 23 56 8) char \x3E (1 3 5 8) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 (1 456 ) char \x5B (1234 6 8) char \x5C (1 456 8) char \x5D (1 3456 8) char \x5E ( 567 ) char \x5F ( 456 8) char \x60 ( 4 ) char \x7B ( 23 8) char \x7C ( 45 ) glyph \x7D ( 567 ) char \x7E ( 56 ) char \xA4 ( 4 678) char \xA6 ( 4 6 8) char \xA7 ( 3 5 78) char \xA8 ( 8) glyph \xA9 (12 45 8) char \xAB ( 3 78) char \xAC ( 23 5 7 ) char \xAD ( 78) char \xAE (12 45678) char \xB0 ( 5 78) char \xB1 (1234 678) char \xB4 ( 4 8) char \xB5 ( 34567 ) char \xB6 (1234 8) char \xB7 ( 3 8) char \xB8 ( 56 8) char \xBB ( 678) char \xC1 (1 3 8) char \xC2 (123 56 8) char \xC4 ( 345 7 ) char \xC7 (1234 67 ) char \xC9 (1234567 ) char \xCB (12 4 67 ) char \xCD ( 34 7 ) char \xCE (12 4567 ) glyph \xD3 (1 3 5 8) char \xD4 (1 45678) char \xD6 ( 2 4 67 ) char \xD7 (1 34 6 8) char \xDA (1 3 6 8) char \xDC (12 567 ) glyph \xDD (1 3456 8) char \xDF ( 234 678) char \xE1 ( 2 7 ) char \xE2 ( 23 678) char \xE4 ( 345 8) glyph \xE7 (1234 6 8) char \xE9 (123456 8) char \xEB (12 4 6 8) char \xED ( 34 8) char \xEE (12 456 8) char \xF3 ( 2 67 ) glyph \xF4 ( 2 56 8) glyph \xF6 ( 2 4 6 8) char \xF7 ( 2 5 78) char \xFA ( 2 78) char \xFC (12 56 8) char \xFD ( 2 5678) glyph \u0102 (1 8) char \u0103 ( 2 8) char \u0104 ( 345 78) glyph \u0105 ( 567 ) char \u0106 (1 4 67 ) char \u0107 (1 4 6 8) char \u010C (1 67 ) char \u010D (1 6 ) glyph \u010E (1 45 8) char \u010F ( 3 6 8) char \u0110 (1 4567 ) glyph \u0111 (1 456 8) char \u0118 (1 5678) char \u0119 ( 2 6 8) char \u011A (12 67 ) glyph \u011B ( 23 8) char \u0139 (123 8) char \u013A ( 23 7 ) glyph \u013D ( 456 8) glyph \u013E (12 8) char \u0141 (123 6 8) char \u0142 ( 23 78) char \u0143 (1 345 8) char \u0144 ( 2 567 ) char \u0147 (12 4 678) glyph \u0148 ( 23 5 8) char \u0150 ( 2 4 678) char \u0151 ( 3 5 8) char \u0154 (123 5 8) char \u0155 ( 23 67 ) char \u0158 ( 2 456 8) char \u0159 ( 3 56 8) char \u015A ( 234 8) char \u015B ( 3 5 7 ) char \u015E ( 23456 8) char \u015F ( 3 5678) char \u0160 (1 567 ) char \u0161 (1 56 ) char \u0162 ( 2345 8) char \u0163 ( 3 567 ) char \u0164 (12345 8) char \u0165 ( 23 567 ) char \u016E ( 34 67 ) char \u016F ( 34 6 8) char \u0170 ( 34 678) char \u0171 (1 4 678) char \u0179 (1 3 56 8) char \u017A ( 2 678) char \u017B (12 678) char \u017C (1 678) char \u017D ( 234 67 ) char \u017E ( 234 6 ) char \u02C7 ( 45 8) char \u02D8 ( 4 67 ) char \u02D9 ( 67 ) char \u02DB ( 5 8) char \u02DD ( 6 8) include common.tti 070701000BCF42000081A40000000000000000000000015AD5D07500004FBA000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Text/ltr-alias.ttialias \u249C \x61 alias \u249D \x62 alias \u249E \x63 alias \u249F \x64 alias \u24A0 \x65 alias \u24A1 \x66 alias \u24A2 \x67 alias \u24A3 \x68 alias \u24A4 \x69 alias \u24A5 \x6A alias \u24A6 \x6B alias \u24A7 \x6C alias \u24A8 \x6D alias \u24A9 \x6E alias \u24AA \x6F alias \u24AB \x70 alias \u24AC \x71 alias \u24AD \x72 alias \u24AE \x73 alias \u24AF \x74 alias \u24B0 \x75 alias \u24B1 \x76 alias \u24B2 \x77 alias \u24B3 \x78 alias \u24B4 \x79 alias \u24B5 \x7A alias \u24B6 \x41 alias \u24B7 \x42 alias \u24B8 \x43 alias \u24B9 \x44 alias \u24BA \x45 alias \u24BB \x46 alias \u24BC \x47 alias \u24BD \x48 alias \u24BE \x49 alias \u24BF \x4A alias \u24C0 \x4B alias \u24C1 \x4C alias \u24C2 \x4D alias \u24C3 \x4E alias \u24C4 \x4F alias \u24C5 \x50 alias \u24C6 \x51 alias \u24C7 \x52 alias \u24C8 \x53 alias \u24C9 \x54 alias \u24CA \x55 alias \u24CB \x56 alias \u24CC \x57 alias \u24CD \x58 alias \u24CE \x59 alias \u24CF \x5A alias \u24D0 \x61 alias \u24D1 \x62 alias \u24D2 \x63 alias \u24D3 \x64 alias \u24D4 \x65 alias \u24D5 \x66 alias \u24D6 \x67 alias \u24D7 \x68 alias \u24D8 \x69 alias \u24D9 \x6A alias \u24DA \x6B alias \u24DB \x6C alias \u24DC \x6D alias \u24DD \x6E alias \u24DE \x6F alias \u24DF \x70 alias \u24E0 \x71 alias \u24E1 \x72 alias \u24E2 \x73 alias \u24E3 \x74 alias \u24E4 \x75 alias \u24E5 \x76 alias \u24E6 \x77 alias \u24E7 \x78 alias \u24E8 \x79 alias \u24E9 \x7A alias \uFF21 \x41 alias \uFF22 \x42 alias \uFF23 \x43 alias \uFF24 \x44 alias \uFF25 \x45 alias \uFF26 \x46 alias \uFF27 \x47 alias \uFF28 \x48 alias \uFF29 \x49 alias \uFF2A \x4A alias \uFF2B \x4B alias \uFF2C \x4C alias \uFF2D \x4D alias \uFF2E \x4E alias \uFF2F \x4F alias \uFF30 \x50 alias \uFF31 \x51 alias \uFF32 \x52 alias \uFF33 \x53 alias \uFF34 \x54 alias \uFF35 \x55 alias \uFF36 \x56 alias \uFF37 \x57 alias \uFF38 \x58 alias \uFF39 \x59 alias \uFF3A \x5A alias \uFF41 \x61 alias \uFF42 \x62 alias \uFF43 \x63 alias \uFF44 \x64 alias \uFF45 \x65 alias \uFF46 \x66 alias \uFF47 \x67 alias \uFF48 \x68 alias \uFF49 \x69 alias \uFF4A \x6A alias \uFF4B \x6B alias \uFF4C \x6C alias \uFF4D \x6D alias \uFF4E \x6E alias \uFF4F \x6F alias \uFF50 \x70 alias \uFF51 \x71 alias \uFF52 \x72 alias \uFF53 \x73 alias \uFF54 \x74 alias \uFF55 \x75 alias \uFF56 \x76 alias \uFF57 \x77 alias \uFF58 \x78 alias \uFF59 \x79 alias \uFF5A \x7A alias \U0001D400 \x41 alias \U0001D401 \x42 alias \U0001D402 \x43 alias \U0001D403 \x44 alias \U0001D404 \x45 alias \U0001D405 \x46 alias \U0001D406 \x47 alias \U0001D407 \x48 alias \U0001D408 \x49 alias \U0001D409 \x4A alias \U0001D40A \x4B alias \U0001D40B \x4C alias \U0001D40C \x4D alias \U0001D40D \x4E alias \U0001D40E \x4F alias \U0001D40F \x50 alias \U0001D410 \x51 alias \U0001D411 \x52 alias \U0001D412 \x53 alias \U0001D413 \x54 alias \U0001D414 \x55 alias \U0001D415 \x56 alias \U0001D416 \x57 alias \U0001D417 \x58 alias \U0001D418 \x59 alias \U0001D419 \x5A alias \U0001D41A \x61 alias \U0001D41B \x62 alias \U0001D41C \x63 alias \U0001D41D \x64 alias \U0001D41E \x65 alias \U0001D41F \x66 alias \U0001D420 \x67 alias \U0001D421 \x68 alias \U0001D422 \x69 alias \U0001D423 \x6A alias \U0001D424 \x6B alias \U0001D425 \x6C alias \U0001D426 \x6D alias \U0001D427 \x6E alias \U0001D428 \x6F alias \U0001D429 \x70 alias \U0001D42A \x71 alias \U0001D42B \x72 alias \U0001D42C \x73 alias \U0001D42D \x74 alias \U0001D42E \x75 alias \U0001D42F \x76 alias \U0001D430 \x77 alias \U0001D431 \x78 alias \U0001D432 \x79 alias \U0001D433 \x7A alias \U0001D434 \x41 alias \U0001D435 \x42 alias \U0001D436 \x43 alias \U0001D437 \x44 alias \U0001D438 \x45 alias \U0001D439 \x46 alias \U0001D43A \x47 alias \U0001D43B \x48 alias \U0001D43C \x49 alias \U0001D43D \x4A alias \U0001D43E \x4B alias \U0001D43F \x4C alias \U0001D440 \x4D alias \U0001D441 \x4E alias \U0001D442 \x4F alias \U0001D443 \x50 alias \U0001D444 \x51 alias \U0001D445 \x52 alias \U0001D446 \x53 alias \U0001D447 \x54 alias \U0001D448 \x55 alias \U0001D449 \x56 alias \U0001D44A \x57 alias \U0001D44B \x58 alias \U0001D44C \x59 alias \U0001D44D \x5A alias \U0001D44E \x61 alias \U0001D44F \x62 alias \U0001D450 \x63 alias \U0001D451 \x64 alias \U0001D452 \x65 alias \U0001D453 \x66 alias \U0001D454 \x67 alias \U0001D455 \x68 alias \U0001D456 \x69 alias \U0001D457 \x6A alias \U0001D458 \x6B alias \U0001D459 \x6C alias \U0001D45A \x6D alias \U0001D45B \x6E alias \U0001D45C \x6F alias \U0001D45D \x70 alias \U0001D45E \x71 alias \U0001D45F \x72 alias \U0001D460 \x73 alias \U0001D461 \x74 alias \U0001D462 \x75 alias \U0001D463 \x76 alias \U0001D464 \x77 alias \U0001D465 \x78 alias \U0001D466 \x79 alias \U0001D467 \x7A alias \U0001D468 \x41 alias \U0001D469 \x42 alias \U0001D46A \x43 alias \U0001D46B \x44 alias \U0001D46C \x45 alias \U0001D46D \x46 alias \U0001D46E \x47 alias \U0001D46F \x48 alias \U0001D470 \x49 alias \U0001D471 \x4A alias \U0001D472 \x4B alias \U0001D473 \x4C alias \U0001D474 \x4D alias \U0001D475 \x4E alias \U0001D476 \x4F alias \U0001D477 \x50 alias \U0001D478 \x51 alias \U0001D479 \x52 alias \U0001D47A \x53 alias \U0001D47B \x54 alias \U0001D47C \x55 alias \U0001D47D \x56 alias \U0001D47E \x57 alias \U0001D47F \x58 alias \U0001D480 \x59 alias \U0001D481 \x5A alias \U0001D482 \x61 alias \U0001D483 \x62 alias \U0001D484 \x63 alias \U0001D485 \x64 alias \U0001D486 \x65 alias \U0001D487 \x66 alias \U0001D488 \x67 alias \U0001D489 \x68 alias \U0001D48A \x69 alias \U0001D48B \x6A alias \U0001D48C \x6B alias \U0001D48D \x6C alias \U0001D48E \x6D alias \U0001D48F \x6E alias \U0001D490 \x6F alias \U0001D491 \x70 alias \U0001D492 \x71 alias \U0001D493 \x72 alias \U0001D494 \x73 alias \U0001D495 \x74 alias \U0001D496 \x75 alias \U0001D497 \x76 alias \U0001D498 \x77 alias \U0001D499 \x78 alias \U0001D49A \x79 alias \U0001D49B \x7A alias \U0001D49C \x41 alias \U0001D49D \x42 alias \U0001D49E \x43 alias \U0001D49F \x44 alias \U0001D4A0 \x45 alias \U0001D4A1 \x46 alias \U0001D4A2 \x47 alias \U0001D4A3 \x48 alias \U0001D4A4 \x49 alias \U0001D4A5 \x4A alias \U0001D4A6 \x4B alias \U0001D4A7 \x4C alias \U0001D4A8 \x4D alias \U0001D4A9 \x4E alias \U0001D4AA \x4F alias \U0001D4AB \x50 alias \U0001D4AC \x51 alias \U0001D4AD \x52 alias \U0001D4AE \x53 alias \U0001D4AF \x54 alias \U0001D4B0 \x55 alias \U0001D4B1 \x56 alias \U0001D4B2 \x57 alias \U0001D4B3 \x58 alias \U0001D4B4 \x59 alias \U0001D4B5 \x5A alias \U0001D4B6 \x61 alias \U0001D4B7 \x62 alias \U0001D4B8 \x63 alias \U0001D4B9 \x64 alias \U0001D4BA \x65 alias \U0001D4BB \x66 alias \U0001D4BC \x67 alias \U0001D4BD \x68 alias \U0001D4BE \x69 alias \U0001D4BF \x6A alias \U0001D4C0 \x6B alias \U0001D4C1 \x6C alias \U0001D4C2 \x6D alias \U0001D4C3 \x6E alias \U0001D4C4 \x6F alias \U0001D4C5 \x70 alias \U0001D4C6 \x71 alias \U0001D4C7 \x72 alias \U0001D4C8 \x73 alias \U0001D4C9 \x74 alias \U0001D4CA \x75 alias \U0001D4CB \x76 alias \U0001D4CC \x77 alias \U0001D4CD \x78 alias \U0001D4CE \x79 alias \U0001D4CF \x7A alias \U0001D4D0 \x41 alias \U0001D4D1 \x42 alias \U0001D4D2 \x43 alias \U0001D4D3 \x44 alias \U0001D4D4 \x45 alias \U0001D4D5 \x46 alias \U0001D4D6 \x47 alias \U0001D4D7 \x48 alias \U0001D4D8 \x49 alias \U0001D4D9 \x4A alias \U0001D4DA \x4B alias \U0001D4DB \x4C alias \U0001D4DC \x4D alias \U0001D4DD \x4E alias \U0001D4DE \x4F alias \U0001D4DF \x50 alias \U0001D4E0 \x51 alias \U0001D4E1 \x52 alias \U0001D4E2 \x53 alias \U0001D4E3 \x54 alias \U0001D4E4 \x55 alias \U0001D4E5 \x56 alias \U0001D4E6 \x57 alias \U0001D4E7 \x58 alias \U0001D4E8 \x59 alias \U0001D4E9 \x5A alias \U0001D4EA \x61 alias \U0001D4EB \x62 alias \U0001D4EC \x63 alias \U0001D4ED \x64 alias \U0001D4EE \x65 alias \U0001D4EF \x66 alias \U0001D4F0 \x67 alias \U0001D4F1 \x68 alias \U0001D4F2 \x69 alias \U0001D4F3 \x6A alias \U0001D4F4 \x6B alias \U0001D4F5 \x6C alias \U0001D4F6 \x6D alias \U0001D4F7 \x6E alias \U0001D4F8 \x6F alias \U0001D4F9 \x70 alias \U0001D4FA \x71 alias \U0001D4FB \x72 alias \U0001D4FC \x73 alias \U0001D4FD \x74 alias \U0001D4FE \x75 alias \U0001D4FF \x76 alias \U0001D500 \x77 alias \U0001D501 \x78 alias \U0001D502 \x79 alias \U0001D503 \x7A alias \U0001D504 \x41 alias \U0001D505 \x42 alias \U0001D506 \x43 alias \U0001D507 \x44 alias \U0001D508 \x45 alias \U0001D509 \x46 alias \U0001D50A \x47 alias \U0001D50B \x48 alias \U0001D50C \x49 alias \U0001D50D \x4A alias \U0001D50E \x4B alias \U0001D50F \x4C alias \U0001D510 \x4D alias \U0001D511 \x4E alias \U0001D512 \x4F alias \U0001D513 \x50 alias \U0001D514 \x51 alias \U0001D515 \x52 alias \U0001D516 \x53 alias \U0001D517 \x54 alias \U0001D518 \x55 alias \U0001D519 \x56 alias \U0001D51A \x57 alias \U0001D51B \x58 alias \U0001D51C \x59 alias \U0001D51D \x5A alias \U0001D51E \x61 alias \U0001D51F \x62 alias \U0001D520 \x63 alias \U0001D521 \x64 alias \U0001D522 \x65 alias \U0001D523 \x66 alias \U0001D524 \x67 alias \U0001D525 \x68 alias \U0001D526 \x69 alias \U0001D527 \x6A alias \U0001D528 \x6B alias \U0001D529 \x6C alias \U0001D52A \x6D alias \U0001D52B \x6E alias \U0001D52C \x6F alias \U0001D52D \x70 alias \U0001D52E \x71 alias \U0001D52F \x72 alias \U0001D530 \x73 alias \U0001D531 \x74 alias \U0001D532 \x75 alias \U0001D533 \x76 alias \U0001D534 \x77 alias \U0001D535 \x78 alias \U0001D536 \x79 alias \U0001D537 \x7A alias \U0001D538 \x41 alias \U0001D539 \x42 alias \U0001D53A \x43 alias \U0001D53B \x44 alias \U0001D53C \x45 alias \U0001D53D \x46 alias \U0001D53E \x47 alias \U0001D53F \x48 alias \U0001D540 \x49 alias \U0001D541 \x4A alias \U0001D542 \x4B alias \U0001D543 \x4C alias \U0001D544 \x4D alias \U0001D545 \x4E alias \U0001D546 \x4F alias \U0001D547 \x50 alias \U0001D548 \x51 alias \U0001D549 \x52 alias \U0001D54A \x53 alias \U0001D54B \x54 alias \U0001D54C \x55 alias \U0001D54D \x56 alias \U0001D54E \x57 alias \U0001D54F \x58 alias \U0001D550 \x59 alias \U0001D551 \x5A alias \U0001D552 \x61 alias \U0001D553 \x62 alias \U0001D554 \x63 alias \U0001D555 \x64 alias \U0001D556 \x65 alias \U0001D557 \x66 alias \U0001D558 \x67 alias \U0001D559 \x68 alias \U0001D55A \x69 alias \U0001D55B \x6A alias \U0001D55C \x6B alias \U0001D55D \x6C alias \U0001D55E \x6D alias \U0001D55F \x6E alias \U0001D560 \x6F alias \U0001D561 \x70 alias \U0001D562 \x71 alias \U0001D563 \x72 alias \U0001D564 \x73 alias \U0001D565 \x74 alias \U0001D566 \x75 alias \U0001D567 \x76 alias \U0001D568 \x77 alias \U0001D569 \x78 alias \U0001D56A \x79 alias \U0001D56B \x7A alias \U0001D56C \x41 alias \U0001D56D \x42 alias \U0001D56E \x43 alias \U0001D56F \x44 alias \U0001D570 \x45 alias \U0001D571 \x46 alias \U0001D572 \x47 alias \U0001D573 \x48 alias \U0001D574 \x49 alias \U0001D575 \x4A alias \U0001D576 \x4B alias \U0001D577 \x4C alias \U0001D578 \x4D alias \U0001D579 \x4E alias \U0001D57A \x4F alias \U0001D57B \x50 alias \U0001D57C \x51 alias \U0001D57D \x52 alias \U0001D57E \x53 alias \U0001D57F \x54 alias \U0001D580 \x55 alias \U0001D581 \x56 alias \U0001D582 \x57 alias \U0001D583 \x58 alias \U0001D584 \x59 alias \U0001D585 \x5A alias \U0001D586 \x61 alias \U0001D587 \x62 alias \U0001D588 \x63 alias \U0001D589 \x64 alias \U0001D58A \x65 alias \U0001D58B \x66 alias \U0001D58C \x67 alias \U0001D58D \x68 alias \U0001D58E \x69 alias \U0001D58F \x6A alias \U0001D590 \x6B alias \U0001D591 \x6C alias \U0001D592 \x6D alias \U0001D593 \x6E alias \U0001D594 \x6F alias \U0001D595 \x70 alias \U0001D596 \x71 alias \U0001D597 \x72 alias \U0001D598 \x73 alias \U0001D599 \x74 alias \U0001D59A \x75 alias \U0001D59B \x76 alias \U0001D59C \x77 alias \U0001D59D \x78 alias \U0001D59E \x79 alias \U0001D59F \x7A alias \U0001D5A0 \x41 alias \U0001D5A1 \x42 alias \U0001D5A2 \x43 alias \U0001D5A3 \x44 alias \U0001D5A4 \x45 alias \U0001D5A5 \x46 alias \U0001D5A6 \x47 alias \U0001D5A7 \x48 alias \U0001D5A8 \x49 alias \U0001D5A9 \x4A alias \U0001D5AA \x4B alias \U0001D5AB \x4C alias \U0001D5AC \x4D alias \U0001D5AD \x4E alias \U0001D5AE \x4F alias \U0001D5AF \x50 alias \U0001D5B0 \x51 alias \U0001D5B1 \x52 alias \U0001D5B2 \x53 alias \U0001D5B3 \x54 alias \U0001D5B4 \x55 alias \U0001D5B5 \x56 alias \U0001D5B6 \x57 alias \U0001D5B7 \x58 alias \U0001D5B8 \x59 alias \U0001D5B9 \x5A alias \U0001D5BA \x61 alias \U0001D5BB \x62 alias \U0001D5BC \x63 alias \U0001D5BD \x64 alias \U0001D5BE \x65 alias \U0001D5BF \x66 alias \U0001D5C0 \x67 alias \U0001D5C1 \x68 alias \U0001D5C2 \x69 alias \U0001D5C3 \x6A alias \U0001D5C4 \x6B alias \U0001D5C5 \x6C alias \U0001D5C6 \x6D alias \U0001D5C7 \x6E alias \U0001D5C8 \x6F alias \U0001D5C9 \x70 alias \U0001D5CA \x71 alias \U0001D5CB \x72 alias \U0001D5CC \x73 alias \U0001D5CD \x74 alias \U0001D5CE \x75 alias \U0001D5CF \x76 alias \U0001D5D0 \x77 alias \U0001D5D1 \x78 alias \U0001D5D2 \x79 alias \U0001D5D3 \x7A alias \U0001D5D4 \x41 alias \U0001D5D5 \x42 alias \U0001D5D6 \x43 alias \U0001D5D7 \x44 alias \U0001D5D8 \x45 alias \U0001D5D9 \x46 alias \U0001D5DA \x47 alias \U0001D5DB \x48 alias \U0001D5DC \x49 alias \U0001D5DD \x4A alias \U0001D5DE \x4B alias \U0001D5DF \x4C alias \U0001D5E0 \x4D alias \U0001D5E1 \x4E alias \U0001D5E2 \x4F alias \U0001D5E3 \x50 alias \U0001D5E4 \x51 alias \U0001D5E5 \x52 alias \U0001D5E6 \x53 alias \U0001D5E7 \x54 alias \U0001D5E8 \x55 alias \U0001D5E9 \x56 alias \U0001D5EA \x57 alias \U0001D5EB \x58 alias \U0001D5EC \x59 alias \U0001D5ED \x5A alias \U0001D5EE \x61 alias \U0001D5EF \x62 alias \U0001D5F0 \x63 alias \U0001D5F1 \x64 alias \U0001D5F2 \x65 alias \U0001D5F3 \x66 alias \U0001D5F4 \x67 alias \U0001D5F5 \x68 alias \U0001D5F6 \x69 alias \U0001D5F7 \x6A alias \U0001D5F8 \x6B alias \U0001D5F9 \x6C alias \U0001D5FA \x6D alias \U0001D5FB \x6E alias \U0001D5FC \x6F alias \U0001D5FD \x70 alias \U0001D5FE \x71 alias \U0001D5FF \x72 alias \U0001D600 \x73 alias \U0001D601 \x74 alias \U0001D602 \x75 alias \U0001D603 \x76 alias \U0001D604 \x77 alias \U0001D605 \x78 alias \U0001D606 \x79 alias \U0001D607 \x7A alias \U0001D608 \x41 alias \U0001D609 \x42 alias \U0001D60A \x43 alias \U0001D60B \x44 alias \U0001D60C \x45 alias \U0001D60D \x46 alias \U0001D60E \x47 alias \U0001D60F \x48 alias \U0001D610 \x49 alias \U0001D611 \x4A alias \U0001D612 \x4B alias \U0001D613 \x4C alias \U0001D614 \x4D alias \U0001D615 \x4E alias \U0001D616 \x4F alias \U0001D617 \x50 alias \U0001D618 \x51 alias \U0001D619 \x52 alias \U0001D61A \x53 alias \U0001D61B \x54 alias \U0001D61C \x55 alias \U0001D61D \x56 alias \U0001D61E \x57 alias \U0001D61F \x58 alias \U0001D620 \x59 alias \U0001D621 \x5A alias \U0001D622 \x61 alias \U0001D623 \x62 alias \U0001D624 \x63 alias \U0001D625 \x64 alias \U0001D626 \x65 alias \U0001D627 \x66 alias \U0001D628 \x67 alias \U0001D629 \x68 alias \U0001D62A \x69 alias \U0001D62B \x6A alias \U0001D62C \x6B alias \U0001D62D \x6C alias \U0001D62E \x6D alias \U0001D62F \x6E alias \U0001D630 \x6F alias \U0001D631 \x70 alias \U0001D632 \x71 alias \U0001D633 \x72 alias \U0001D634 \x73 alias \U0001D635 \x74 alias \U0001D636 \x75 alias \U0001D637 \x76 alias \U0001D638 \x77 alias \U0001D639 \x78 alias \U0001D63A \x79 alias \U0001D63B \x7A alias \U0001D63C \x41 alias \U0001D63D \x42 alias \U0001D63E \x43 alias \U0001D63F \x44 alias \U0001D640 \x45 alias \U0001D641 \x46 alias \U0001D642 \x47 alias \U0001D643 \x48 alias \U0001D644 \x49 alias \U0001D645 \x4A alias \U0001D646 \x4B alias \U0001D647 \x4C alias \U0001D648 \x4D alias \U0001D649 \x4E alias \U0001D64A \x4F alias \U0001D64B \x50 alias \U0001D64C \x51 alias \U0001D64D \x52 alias \U0001D64E \x53 alias \U0001D64F \x54 alias \U0001D650 \x55 alias \U0001D651 \x56 alias \U0001D652 \x57 alias \U0001D653 \x58 alias \U0001D654 \x59 alias \U0001D655 \x5A alias \U0001D656 \x61 alias \U0001D657 \x62 alias \U0001D658 \x63 alias \U0001D659 \x64 alias \U0001D65A \x65 alias \U0001D65B \x66 alias \U0001D65C \x67 alias \U0001D65D \x68 alias \U0001D65E \x69 alias \U0001D65F \x6A alias \U0001D660 \x6B alias \U0001D661 \x6C alias \U0001D662 \x6D alias \U0001D663 \x6E alias \U0001D664 \x6F alias \U0001D665 \x70 alias \U0001D666 \x71 alias \U0001D667 \x72 alias \U0001D668 \x73 alias \U0001D669 \x74 alias \U0001D66A \x75 alias \U0001D66B \x76 alias \U0001D66C \x77 alias \U0001D66D \x78 alias \U0001D66E \x79 alias \U0001D66F \x7A alias \U0001D670 \x41 alias \U0001D671 \x42 alias \U0001D672 \x43 alias \U0001D673 \x44 alias \U0001D674 \x45 alias \U0001D675 \x46 alias \U0001D676 \x47 alias \U0001D677 \x48 alias \U0001D678 \x49 alias \U0001D679 \x4A alias \U0001D67A \x4B alias \U0001D67B \x4C alias \U0001D67C \x4D alias \U0001D67D \x4E alias \U0001D67E \x4F alias \U0001D67F \x50 alias \U0001D680 \x51 alias \U0001D681 \x52 alias \U0001D682 \x53 alias \U0001D683 \x54 alias \U0001D684 \x55 alias \U0001D685 \x56 alias \U0001D686 \x57 alias \U0001D687 \x58 alias \U0001D688 \x59 alias \U0001D689 \x5A alias \U0001D68A \x61 alias \U0001D68B \x62 alias \U0001D68C \x63 alias \U0001D68D \x64 alias \U0001D68E \x65 alias \U0001D68F \x66 alias \U0001D690 \x67 alias \U0001D691 \x68 alias \U0001D692 \x69 alias \U0001D693 \x6A alias \U0001D694 \x6B alias \U0001D695 \x6C alias \U0001D696 \x6D alias \U0001D697 \x6E alias \U0001D698 \x6F alias \U0001D699 \x70 alias \U0001D69A \x71 alias \U0001D69B \x72 alias \U0001D69C \x73 alias \U0001D69D \x74 alias \U0001D69E \x75 alias \U0001D69F \x76 alias \U0001D6A0 \x77 alias \U0001D6A1 \x78 alias \U0001D6A2 \x79 alias \U0001D6A3 \x7A alias \U0001F110 \x41 alias \U0001F111 \x42 alias \U0001F112 \x43 alias \U0001F113 \x44 alias \U0001F114 \x45 alias \U0001F115 \x46 alias \U0001F116 \x47 alias \U0001F117 \x48 alias \U0001F118 \x49 alias \U0001F119 \x4A alias \U0001F11A \x4B alias \U0001F11B \x4C alias \U0001F11C \x4D alias \U0001F11D \x4E alias \U0001F11E \x4F alias \U0001F11F \x50 alias \U0001F120 \x51 alias \U0001F121 \x52 alias \U0001F122 \x53 alias \U0001F123 \x54 alias \U0001F124 \x55 alias \U0001F125 \x56 alias \U0001F126 \x57 alias \U0001F127 \x58 alias \U0001F128 \x59 alias \U0001F129 \x5A alias \U0001F130 \x41 alias \U0001F131 \x42 alias \U0001F132 \x43 alias \U0001F133 \x44 alias \U0001F134 \x45 alias \U0001F135 \x46 alias \U0001F136 \x47 alias \U0001F137 \x48 alias \U0001F138 \x49 alias \U0001F139 \x4A alias \U0001F13A \x4B alias \U0001F13B \x4C alias \U0001F13C \x4D alias \U0001F13D \x4E alias \U0001F13E \x4F alias \U0001F13F \x50 alias \U0001F140 \x51 alias \U0001F141 \x52 alias \U0001F142 \x53 alias \U0001F143 \x54 alias \U0001F144 \x55 alias \U0001F145 \x56 alias \U0001F146 \x57 alias \U0001F147 \x58 alias \U0001F148 \x59 alias \U0001F149 \x5A alias \U0001F150 \x41 alias \U0001F151 \x42 alias \U0001F152 \x43 alias \U0001F153 \x44 alias \U0001F154 \x45 alias \U0001F155 \x46 alias \U0001F156 \x47 alias \U0001F157 \x48 alias \U0001F158 \x49 alias \U0001F159 \x4A alias \U0001F15A \x4B alias \U0001F15B \x4C alias \U0001F15C \x4D alias \U0001F15D \x4E alias \U0001F15E \x4F alias \U0001F15F \x50 alias \U0001F160 \x51 alias \U0001F161 \x52 alias \U0001F162 \x53 alias \U0001F163 \x54 alias \U0001F164 \x55 alias \U0001F165 \x56 alias \U0001F166 \x57 alias \U0001F167 \x58 alias \U0001F168 \x59 alias \U0001F169 \x5A alias \U0001F170 \x41 alias \U0001F171 \x42 alias \U0001F172 \x43 alias \U0001F173 \x44 alias \U0001F174 \x45 alias \U0001F175 \x46 alias \U0001F176 \x47 alias \U0001F177 \x48 alias \U0001F178 \x49 alias \U0001F179 \x4A alias \U0001F17A \x4B alias \U0001F17B \x4C alias \U0001F17C \x4D alias \U0001F17D \x4E alias \U0001F17E \x4F alias \U0001F17F \x50 alias \U0001F180 \x51 alias \U0001F181 \x52 alias \U0001F182 \x53 alias \U0001F183 \x54 alias \U0001F184 \x55 alias \U0001F185 \x56 alias \U0001F186 \x57 alias \U0001F187 \x58 alias \U0001F188 \x59 alias \U0001F189 \x5A 070701000BCF16000081A40000000000000000000000015AD5D07500000CD7000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/brltty/Text/da-lt.ttbinclude ltr-latin.tti include ctl-latin.tti include num-dot8.tti char \x00 (12345678) char \x1B ( 345 78) char \x1C ( 45678) char \x1D ( 2 78) char \x1E (1234 678) char \x1F ( 23 5678) char \x20 ( ) char \x21 ( 56 ) char \x22 ( 23 56 ) char \x23 ( 3456 8) char \x24 (1 56 8) char \x25 ( 3 56 8) char \x26 (1234 6 8) char \x27 ( 6 ) char \x28 (12 6 8) char \x29 ( 345 8) char \x2A (1 34 6 8) char \x2B ( 23 5 8) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 8) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 2 5 8) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C (1 34 8) char \x3D ( 23 56 8) char \x3E ( 234 8) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 4 78) char \x5B (123 6 8) char \x5C (1 6 8) char \x5D (1 456 8) char \x5E ( 67 ) char \x5F ( 78) char \x60 ( 23 567 ) char \x7B ( 2 4 6 8) char \x7C ( 456 8) char \x7D (1 3 5 8) char \x7E ( 6 8) char \x7F ( 8) char \x80 ( 4 ) char \x81 ( 45 ) char \x82 ( 45 7 ) char \x83 ( 5 ) char \x84 ( 23 78) char \x85 ( 23 5 ) char \x86 ( 23 5 7 ) char \x87 ( 23 5 78) char \x88 ( 5678) char \x89 ( 678) char \x8A ( 23 6 8) char \x8B ( 456 ) char \x8C ( 34 7 ) char \x8D ( 3 567 ) char \x8E ( 34 67 ) char \x8F ( 2 7 ) char \x90 ( 3 5 7 ) char \x91 ( 4 7 ) char \x92 ( 4 8) char \x93 ( 23 7 ) char \x94 ( 56 8) char \x95 ( 3 7 ) char \x96 ( 3 6 ) char \x97 ( 3 67 ) char \x98 ( 4 6 ) char \x99 ( 2 5 7 ) char \x9A ( 34 ) char \x9B ( 4567 ) char \x9C ( 4 67 ) char \x9D ( 2345 8) char \x9E ( 34 6 ) char \x9F ( 2345678) char \xA1 ( 2 56 ) char \xA2 ( 2 5 78) char \xA3 (123 8) char \xA4 ( 23 67 ) char \xA5 ( 2 5678) char \xA6 ( 34 78) char \xA7 ( 5 78) char \xA8 ( 23 678) char \xA9 ( 345678) char \xAA ( 234 678) char \xAB ( 5 7 ) char \xAC ( 34567 ) char \xAD ( 3 78) char \xAE ( 45 78) char \xAF ( 2 67 ) char \xB0 ( 3 56 ) char \xB1 (12345 8) char \xB2 ( 23 8) char \xB3 (1234 8) char \xB4 ( 4 6 8) char \xB5 ( 23 6 ) char \xB6 (123456 8) char \xB7 ( 3 8) char \xB8 ( 4 678) char \xB9 ( 2 8) char \xBA ( 7 ) char \xBB ( 567 ) char \xBC (1 345 8) char \xBD ( 45 8) char \xBE ( 3456 ) char \xBF ( 34 8) char \xC0 (123 567 ) char \xC1 (123 5678) char \xC2 (1 678) char \xC3 (1 4 678) char \xC4 ( 3 5 8) char \xC5 (1 67 ) char \xC6 ( 345 7 ) char \xC7 (1234 67 ) char \xC8 ( 234 67 ) char \xC9 (1234567 ) char \xCA (12 67 ) char \xCB (12 4 67 ) char \xCC (1 5678) char \xCD (12 678) char \xCE (1 4 67 ) char \xCF (12 4567 ) char \xD0 ( 3 5678) char \xD1 (12 45678) char \xD2 (12 4 678) char \xD3 ( 34 678) char \xD4 (1 4567 ) char \xD5 (1 45678) char \xD6 ( 2 4 678) char \xD7 (1 3 56 8) char \xD8 ( 2 4 67 ) char \xD9 ( 234567 ) char \xDA (12 5678) char \xDB (1 567 ) char \xDC (12 567 ) char \xDD ( 3 5 78) char \xDE ( 2 678) char \xDF ( 234 6 8) char \xE0 (123 56 ) char \xE1 (123 56 8) char \xE2 ( 2 6 8) char \xE3 (1 4 6 8) char \xE4 ( 5 8) char \xE5 (1 6 ) char \xE6 ( 345 ) char \xE7 (1234 6 ) char \xE8 ( 234 6 ) char \xE9 (123456 ) char \xEA (12 6 ) char \xEB (12 4 6 ) char \xEC ( 3 678) char \xED (1 3 6 8) char \xEE (1 4 6 ) char \xEF (12 456 ) char \xF0 (1 3456 8) char \xF1 (12 456 8) char \xF2 (12 4 6 8) char \xF3 ( 34 6 8) char \xF4 (1 456 ) char \xF5 (123 5 8) char \xF6 ( 3 5 ) char \xF7 ( 2 56 8) char \xF8 ( 2 4 6 ) char \xF9 ( 23456 ) char \xFA (12 56 8) char \xFB (1 56 ) char \xFC (12 56 ) char \xFD ( 2 456 8) char \xFE (1 3 8) char \xFF ( 23456 8) include common.tti 070701000BCF59000081A40000000000000000000000015AD5D075000005FA000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Text/num-alias.ttialias \u2460 \x31 alias \u2461 \x32 alias \u2462 \x33 alias \u2463 \x34 alias \u2464 \x35 alias \u2465 \x36 alias \u2466 \x37 alias \u2467 \x38 alias \u2468 \x39 alias \u24EA \x30 alias \uFF10 \x30 alias \uFF11 \x31 alias \uFF12 \x32 alias \uFF13 \x33 alias \uFF14 \x34 alias \uFF15 \x35 alias \uFF16 \x36 alias \uFF17 \x37 alias \uFF18 \x38 alias \uFF19 \x39 alias \U0001D7CE \x30 alias \U0001D7CF \x31 alias \U0001D7D0 \x32 alias \U0001D7D1 \x33 alias \U0001D7D2 \x34 alias \U0001D7D3 \x35 alias \U0001D7D4 \x36 alias \U0001D7D5 \x37 alias \U0001D7D6 \x38 alias \U0001D7D7 \x39 alias \U0001D7D8 \x30 alias \U0001D7D9 \x31 alias \U0001D7DA \x32 alias \U0001D7DB \x33 alias \U0001D7DC \x34 alias \U0001D7DD \x35 alias \U0001D7DE \x36 alias \U0001D7DF \x37 alias \U0001D7E0 \x38 alias \U0001D7E1 \x39 alias \U0001D7E2 \x30 alias \U0001D7E3 \x31 alias \U0001D7E4 \x32 alias \U0001D7E5 \x33 alias \U0001D7E6 \x34 alias \U0001D7E7 \x35 alias \U0001D7E8 \x36 alias \U0001D7E9 \x37 alias \U0001D7EA \x38 alias \U0001D7EB \x39 alias \U0001D7EC \x30 alias \U0001D7ED \x31 alias \U0001D7EE \x32 alias \U0001D7EF \x33 alias \U0001D7F0 \x34 alias \U0001D7F1 \x35 alias \U0001D7F2 \x36 alias \U0001D7F3 \x37 alias \U0001D7F4 \x38 alias \U0001D7F5 \x39 alias \U0001D7F6 \x30 alias \U0001D7F7 \x31 alias \U0001D7F8 \x32 alias \U0001D7F9 \x33 alias \U0001D7FA \x34 alias \U0001D7FB \x35 alias \U0001D7FC \x36 alias \U0001D7FD \x37 alias \U0001D7FE \x38 alias \U0001D7FF \x39 070701000BCF25000081A40000000000000000000000015AD5D07500000F6E000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/es.ttbinclude ltr-latin.tti char \x00 ( 5 78) char \x01 ( 2 78) char \x02 (12 78) char \x03 (1 4 78) char \x04 (1 45 78) char \x05 ( 2 678) char \x06 (12 4 78) char \x07 (12 45 78) char \x08 (12 5 78) char \x09 ( 3 5 78) char \x0A ( 2 45 78) char \x0B (1 3 78) char \x0C (123 78) char \x0D (1 34 78) char \x0E (1 345 78) char \x0F ( 23 678) char \x10 (1234 78) char \x11 (12345 78) char \x12 (123 5 78) char \x13 ( 234 78) char \x14 ( 2345 78) char \x15 ( 3 5678) char \x16 (123 678) char \x17 ( 2 45678) char \x18 (1 34 678) char \x19 (1 345678) char \x1A (1 3 5678) char \x1B ( 345678) char \x1C (12345678) char \x1D ( 4 678) char \x1E ( 45 78) char \x1F ( 678) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 7 ) char \x22 ( 56 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 (1234 67 ) char \x25 ( 456 ) char \x26 (1234 6 ) char \x27 ( 4 ) char \x28 (12 6 8) char \x29 ( 345 7 ) char \x2A ( 2 56 ) char \x2B ( 23 5 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 34 78) char \x30 ( 34 678) char \x31 (1 6 ) char \x32 (12 6 ) char \x33 (1 4 6 ) char \x34 (1 456 ) char \x35 (1 56 ) char \x36 (12 4 6 ) char \x37 (12 456 ) char \x38 (12 56 ) char \x39 ( 2 4 6 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 23 6 ) char \x3D ( 23 56 ) char \x3E ( 3 56 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 5 ) char \x5B ( 23 67 ) char \x5C (123456 ) char \x5D ( 3 56 8) char \x5E ( 45 ) char \x5F ( 6 ) char \x60 ( 5 8) char \x7B ( 4 6 ) char \x7C ( 456 8) char \x7D ( 3 5 ) char \x7E ( 5 7 ) char \x7F ( 7 ) char \x80 (123 5 8) char \x81 ( 3 5 8) char \x82 ( 3 7 ) char \x83 (12 4 8) char \x84 ( 78) char \x85 (12 67 ) char \x86 ( 2 8) char \x87 ( 2345 8) char \x88 ( 45 8) char \x89 ( 45678) char \x8A (123456 8) char \x8B (12 5 8) char \x8C (1 4 6 8) char \x8D ( 3 5 7 ) char \x8E (1 4 8) char \x8F ( 2 7 ) char \x90 ( 6 8) char \x91 (1 3 8) char \x92 ( 3 78) char \x93 (1 456 8) char \x94 (1234 8) char \x95 (1 45 8) char \x96 ( 3 6 8) char \x97 ( 3 678) char \x98 (1 3456 8) char \x99 ( 2 4 67 ) char \x9A (12 567 ) char \x9B ( 3456 8) char \x9C (123 8) char \x9D ( 2 5678) char \x9E ( 2 56 8) char \x9F ( 3 67 ) char \xA1 ( 23 5 78) char \xA2 (12 678) char \xA3 ( 23 78) char \xA4 ( 2 567 ) char \xA5 (1 45678) char \xA6 ( 4 78) char \xA7 (1 67 ) char \xA8 ( 2 6 8) char \xA9 ( 23 567 ) char \xAA ( 23 56 8) char \xAB ( 23 8) char \xAC ( 2 5 7 ) char \xAD ( 23 5 8) char \xAE ( 23 6 8) char \xAF ( 2 456 8) char \xB0 ( 8) char \xB1 (12 4 67 ) char \xB2 ( 4 7 ) char \xB3 ( 56 8) char \xB4 ( 4 67 ) char \xB5 (1 34 6 8) char \xB6 (1 4567 ) char \xB7 (1 4 678) char \xB8 (1234567 ) char \xB9 ( 23 7 ) char \xBA ( 5678) char \xBB ( 567 ) char \xBC (1 4 67 ) char \xBD ( 4 6 8) char \xBE ( 4 8) char \xBF ( 2 67 ) char \xC0 (123 5678) char \xC1 (123 567 ) char \xC2 (1 78) char \xC3 ( 3 567 ) char \xC4 ( 345 78) char \xC5 (123 6 8) char \xC6 ( 3 8) char \xC7 (1234 678) char \xC8 ( 234 678) char \xC9 ( 234 67 ) char \xCA (1 5 78) char \xCB (12 4 678) char \xCC ( 345 ) char \xCD ( 34 7 ) char \xCE ( 2 4 78) char \xCF (12 45678) char \xD0 (1 345 8) char \xD1 (12 4567 ) char \xD2 ( 2 45 8) char \xD3 ( 34 67 ) char \xD4 (1 3 5 78) char \xD5 (12 45 8) char \xD6 ( 2 4 678) char \xD7 (1 678) char \xD8 ( 34567 ) char \xD9 ( 2345678) char \xDA ( 234567 ) char \xDB (1 3 678) char \xDC (12 5678) char \xDD (1 567 ) char \xDE (12345 8) char \xDF (12 8) char \xE0 (123 56 8) char \xE1 (123 56 ) char \xE2 (1 8) char \xE3 (1 6 8) char \xE4 ( 345 8) char \xE5 (1 5678) char \xE6 (1 34 8) char \xE7 (1234 6 8) char \xE8 ( 234 6 8) char \xE9 ( 234 6 ) char \xEA (1 5 8) char \xEB (12 4 6 8) char \xEC ( 34 8) char \xED ( 34 ) char \xEE ( 2 4 8) char \xEF ( 2 5 8) char \xF0 ( 23 5678) char \xF1 (12 456 8) char \xF2 ( 34 6 8) char \xF3 ( 34 6 ) char \xF4 (1 3 5 8) char \xF5 ( 4567 ) char \xF6 ( 2 4 6 8) char \xF7 ( 2 5 78) char \xF8 ( 45 7 ) char \xF9 ( 23456 8) char \xFA ( 23456 ) char \xFB (1 3 6 8) char \xFC (12 56 8) char \xFD ( 234 8) char \xFE (1 56 8) char \xFF ( 67 ) include common.tti 070701000BCF21000081A40000000000000000000000015AD5D07500000739000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/brltty/Text/en_CA.ttbinclude en-na-ascii.tti char \x01 (1 78) char \x02 (12 78) char \x03 (1 4 78) char \x04 (1 45 78) char \x05 (1 5 78) char \x06 (12 4 78) char \x07 (12 45 78) char \x08 (12 5 78) char \x09 ( 2 4 78) char \x0A ( 2 45 78) char \x0B (1 3 78) char \x0C (123 78) char \x0D (1 34 78) char \x0E (1 345 78) char \x0F (1 3 5 78) char \x10 (1234 78) char \x11 (12345 78) char \x12 (123 5 78) char \x13 ( 234 78) char \x14 ( 2345 78) char \x15 (1 3 678) char \x16 (123 678) char \x17 ( 2 45678) char \x18 (1 34 678) char \x19 (1 345678) char \x1A (1 3 5678) char \xAD ( 3 6 ) char \u2010 ( 3 6 ) char \u2011 ( 3 6 ) char \u2013 ( 3 6 ) char \u2212 ( 3 6 ) char \xA6 (12 56 ) char \xA9 (1 4 8) char \xB0 (1 45 8) char \u20AC (1 5 8) char \xB5 (1 34 8) char \xAC (1 345 8) char \xB6 (1234 8) char \xAE (123 5 8) char \xA7 ( 234 8) char \u2122 ( 2345 8) char \xA5 (1 3456 8) char \xA1 ( 234 67 ) char \xBF (1 4567 ) char \xB7 ( 4 67 ) char \xAB (123 567 ) char \xBB ( 234567 ) char \xB1 ( 34 67 ) char \xD7 (1 67 ) char \xF7 ( 34 7 ) char \u2260 (1234567 ) char \u2264 (12 67 ) char \u2265 ( 345 7 ) char \xA2 (12 4 67 ) char \xA3 ( 34567 ) char \xE7 (1234 6 8) char \xE9 (123456 8) char \xE0 (123 56 8) char \xE8 ( 234 6 8) char \xF9 ( 23456 8) char \xE2 (1 6 8) char \xEA (12 6 8) char \xEE (1 4 6 8) char \xF4 (1 456 8) char \xFB (1 56 8) char \xEB (12 4 6 8) char \xEF (12 456 8) char \xC7 (1234 678) char \xC9 (12345678) char \xC0 (123 5678) char \xC8 ( 234 678) char \xD9 ( 2345678) char \xC2 (1 678) char \xCA (12 678) char \xCE (1 4 678) char \xD4 (1 45678) char \xDB (1 5678) char \xCB (12 4 678) char \xCF (12 45678) char \xE4 ( 345 8) char \xF6 ( 2 4 6 8) char \xFC (12 56 8) char \xDF ( 3456 8) char \xC4 ( 345 78) char \xD6 ( 2 4 678) char \xDC (12 5678) char \xEC ( 34 8) char \xF2 ( 34 6 8) char \xCC ( 34 78) char \xD2 ( 34 678) include common.tti 070701000BCF17000081A40000000000000000000000015AD5D07500000CD7000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/da.ttbinclude ltr-latin.tti include ctl-latin.tti include num-dot8.tti char \x00 (12345678) char \x1B ( 2 678) char \x1C ( 45678) char \x1D (123 6 8) char \x1E (1234 678) char \x1F ( 23 5678) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 23 56 ) char \x23 ( 3456 8) char \x24 ( 2 5678) char \x25 ( 678) char \x26 (1234 6 8) char \x27 ( 4 ) char \x28 ( 23 6 8) char \x29 ( 3 56 8) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 8) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 8) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 34 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 3 5 8) char \x3D ( 23 56 8) char \x3E ( 2 67 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 4 78) char \x5B ( 23 678) char \x5C ( 34 7 ) char \x5D ( 3 5678) char \x5E (1234 8) char \x5F ( 3 678) char \x60 ( 5 8) char \x7B ( 2 78) char \x7C ( 456 8) char \x7D ( 345678) char \x7E ( 4 67 ) char \x7F ( 8) char \x80 ( 2 456 8) char \x81 ( 45 ) char \x82 ( 45 7 ) char \x83 ( 5 ) char \x84 ( 23 78) char \x85 ( 6 ) char \x86 ( 23 5 7 ) char \x87 ( 23 5 78) char \x88 ( 5678) char \x89 ( 3 5 78) char \x8A ( 45 78) char \x8B ( 456 ) char \x8C (123 5 8) char \x8D ( 3 567 ) char \x8E ( 34 67 ) char \x8F ( 2 7 ) char \x90 ( 3 5 7 ) char \x91 ( 4 7 ) char \x92 ( 4 8) char \x93 ( 23 7 ) char \x94 ( 56 8) char \x95 ( 3 7 ) char \x96 ( 3 6 ) char \x97 ( 3 67 ) char \x98 ( 4 6 ) char \x99 ( 2 6 8) char \x9A ( 234 8) char \x9B ( 4567 ) char \x9C (1 3 5 8) char \x9D ( 2345 8) char \x9E ( 34 6 ) char \x9F ( 2345678) char \xA1 ( 2 56 ) char \xA2 ( 2 5 78) char \xA3 (123 8) char \xA4 ( 23 67 ) char \xA5 ( 67 ) char \xA6 ( 34 78) char \xA7 ( 5 78) char \xA8 ( 56 ) char \xA9 ( 78) char \xAA ( 234 678) char \xAB ( 5 7 ) char \xAC ( 34567 ) char \xAD ( 3 78) char \xAE (1 3 56 8) char \xAF ( 23 567 ) char \xB0 ( 3 56 ) char \xB1 (12345 8) char \xB2 ( 23 8) char \xB3 ( 2 5 8) char \xB4 ( 4 6 8) char \xB5 ( 23 6 ) char \xB6 (123456 8) char \xB7 ( 3 8) char \xB8 ( 4 678) char \xB9 ( 2 8) char \xBA ( 7 ) char \xBB ( 567 ) char \xBC (1 345 8) char \xBD ( 45 8) char \xBE ( 3456 ) char \xBF ( 34 8) char \xC0 (123 567 ) char \xC1 (123 5678) char \xC2 (1 678) char \xC3 (1 4 678) char \xC4 ( 345 78) char \xC5 (1 67 ) char \xC6 ( 345 7 ) char \xC7 (1234 67 ) char \xC8 ( 234 67 ) char \xC9 (1234567 ) char \xCA (12 67 ) char \xCB (12 4 67 ) char \xCC (1 5678) char \xCD (12 678) char \xCE (1 4 67 ) char \xCF (12 4567 ) char \xD0 ( 6 8) char \xD1 (12 45678) char \xD2 (12 4 678) char \xD3 ( 34 678) char \xD4 (1 4567 ) char \xD5 (1 45678) char \xD6 ( 2 4 678) char \xD7 (1 34 6 8) char \xD8 ( 2 4 67 ) char \xD9 ( 234567 ) char \xDA (12 5678) char \xDB (1 567 ) char \xDC (12 567 ) char \xDD ( 2 5 7 ) char \xDE (1 3 6 8) char \xDF ( 234 6 8) char \xE0 (123 56 ) char \xE1 (123 56 8) char \xE2 (1 6 8) char \xE3 (1 4 6 8) char \xE4 ( 345 8) char \xE5 (1 6 ) char \xE6 ( 345 ) char \xE7 (1234 6 ) char \xE8 ( 234 6 ) char \xE9 (123456 ) char \xEA (12 6 ) char \xEB (12 4 6 ) char \xEC (1 56 8) char \xED (12 6 8) char \xEE (1 4 6 ) char \xEF (12 456 ) char \xF0 (1 3456 8) char \xF1 (12 456 8) char \xF2 (12 4 6 8) char \xF3 ( 34 6 8) char \xF4 (1 456 ) char \xF5 (1 456 8) char \xF6 ( 2 4 6 8) char \xF7 ( 2 56 8) char \xF8 ( 2 4 6 ) char \xF9 ( 23456 ) char \xFA (12 56 8) char \xFB (1 56 ) char \xFC (12 56 ) char \xFD (1 34 8) char \xFE (1 3 8) char \xFF ( 23456 8) include common.tti 070701000BCF14000081A40000000000000000000000015AD5D075000004DA000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/cy.ttbinclude ltr-latin.tti char \x2E ( 2 ) char \x30 ( 2 45 ) char \x31 (1 ) char \x32 (12 ) char \x33 (1 4 ) char \x34 (1 45 ) char \x35 (1 5 ) char \x36 (12 4 ) char \x37 (12 45 ) char \x38 (12 5 ) char \x39 ( 2 4 ) char \u1EF2 (1 3456 ) char \u0178 (1 3456 ) char \u1EF3 (1 3456 ) char \xC0 (1 ) char \xC1 (1 ) char \xC2 (1 ) char \xC4 (1 ) char \xC6 (1 ) char \xC8 (1 5 ) char \xC9 (1 5 ) char \xCA (1 5 ) char \xCB (1 5 ) char \xCC ( 2 4 ) char \xCD ( 2 4 ) char \xCE ( 2 4 ) char \xCF ( 2 4 ) char \u0174 ( 2 456 ) char \xD2 (1 3 5 ) char \xD3 (1 3 5 ) char \xD4 (1 3 5 ) char \xD6 (1 3 5 ) char \xD9 (1 3 6 ) char \xDA (1 3 6 ) char \xDB (1 3 6 ) char \xDC (1 3 6 ) char \xDD (1 3456 ) char \u0176 (1 3456 ) char \xDF ( 234 6 ) char \xE0 (1 ) char \xE1 (1 ) char \xE2 (1 ) char \xE4 (1 ) char \xE6 (1 ) char \xE8 (1 5 ) char \xE9 (1 5 ) char \xEA (1 5 ) char \xEB (1 5 ) char \xEC ( 2 4 ) char \xED ( 2 4 ) char \xEE ( 2 4 ) char \xEF ( 2 4 ) char \u0175 ( 2 456 ) char \xF2 (1 3 5 ) char \xF3 (1 3 5 ) char \xF4 (1 3 5 ) char \xF6 (1 3 5 ) char \xF9 (1 3 6 ) char \xFA (1 3 6 ) char \xFB (1 3 6 ) char \xFC (1 3 6 ) char \xFD (1 3456 ) char \u0177 (1 3456 ) char \xFF (1 3456 ) char \u2010 ( 3 6 ) char \u2011 ( 234 78) include common.tti 070701000BCF4D000081A40000000000000000000000015AD5D07500000042000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/mr.ttbinclude devanagari.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF23000081A40000000000000000000000015AD5D07500000CDF000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/brltty/Text/en_US.ttbinclude ltr-latin.tti include ctl-latin.tti include num-nemeth.tti char \x00 ( 4 78) char \x1B ( 2 4 678) char \x1C (12 5678) char \x1D (12 45678) char \x1E ( 45 78) char \x1F ( 45678) char \x20 ( ) char \x21 ( 234 6 ) char \x22 ( 5 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 (12 4 6 ) char \x25 (1 4 6 ) char \x26 (1234 6 ) char \x27 ( 3 ) char \x28 (123 56 ) char \x29 ( 23456 ) char \x2A (1 6 ) char \x2B ( 34 6 ) char \x2C ( 6 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 4 6 ) char \x2F ( 34 ) char \x3A (1 56 ) char \x3B ( 56 ) char \x3C (12 6 ) char \x3D (123456 ) char \x3E ( 345 ) char \x3F (1 456 ) char \x40 ( 4 7 ) char \x5B ( 2 4 67 ) char \x5C (12 567 ) char \x5D (12 4567 ) char \x5E ( 45 7 ) char \x5F ( 456 ) char \x60 ( 4 ) char \x7B ( 2 4 6 ) char \x7C (12 56 ) char \x7D (12 456 ) char \x7E ( 45 ) char \x7F ( 4567 ) char \x80 ( 2 67 ) char \x81 (1 34 6 8) char \x82 ( 2 56 8) char \x83 ( 2 5 8) char \x84 ( 3 5 7 ) char \x85 (1 8) char \x86 ( 234 8) char \x87 ( 2345 8) char \x88 ( 3 56 8) char \x89 (1 45 8) char \x8A ( 23 5 8) char \x8B ( 5 78) char \x8C (1 5 8) char \x8D ( 234 678) char \x8E ( 67 ) char \x8F (12 4 67 ) char \x90 ( 23 567 ) char \x91 ( 2 6 8) char \x92 ( 6 8) char \x93 ( 34 7 ) char \x94 ( 3 5 78) char \x95 ( 45 8) char \x96 (1 4 67 ) char \x97 ( 4 8) char \x98 ( 234567 ) char \x99 (1 3 5 8) char \x9A (12 67 ) char \x9B ( 56 8) char \x9C ( 3 6 8) char \x9D ( 34 67 ) char \x9E ( 23 5 7 ) char \x9F (12 4 678) char \xA1 ( 3 67 ) char \xA2 ( 5 8) char \xA3 ( 4 67 ) char \xA4 ( 3 678) char \xA5 ( 4 6 8) char \xA6 ( 2 678) char \xA7 (12345678) char \xA8 ( 2 78) char \xA9 (1 4567 ) char \xAA (12 5 8) char \xAB (123 5678) char \xAC ( 2 5678) char \xAD ( 234 67 ) char \xAE ( 4 678) char \xAF (12 45 8) char \xB0 ( 456 8) char \xB1 ( 23 5 78) char \xB2 (12 8) char \xB3 ( 23 7 ) char \xB4 (1 3 56 8) char \xB5 (1 34 8) char \xB6 (12345678) char \xB7 ( 3 7 ) char \xB8 (1 4 8) char \xB9 (123 567 ) char \xBA ( 2 45 8) char \xBB ( 2345678) char \xBC (1 3 6 8) char \xBD (123 6 8) char \xBE ( 34 678) char \xBF ( 3 8) char \xC0 ( 3 78) char \xC1 ( 2 7 ) char \xC2 (1 3 8) char \xC3 ( 23 67 ) char \xC4 ( 567 ) char \xC5 ( 34567 ) char \xC6 ( 345 7 ) char \xC7 (1234 67 ) char \xC8 ( 23 78) char \xC9 ( 23 8) char \xCA ( 8) char \xCB (12345 8) char \xCC (12 4 8) char \xCD ( 2 5 78) char \xCE ( 5678) char \xCF (1 67 ) char \xD0 ( 5 7 ) char \xD1 ( 2 567 ) char \xD2 ( 2 8) char \xD3 (123 8) char \xD4 ( 2 4 8) char \xD5 (1234 6 8) char \xD6 ( 3 5 8) char \xD7 (123 5 8) char \xD8 ( 3 567 ) char \xD9 ( 678) char \xDA ( 2 5 7 ) char \xDB (12345678) char \xDC ( 23 6 8) char \xDD ( 23 678) char \xDE ( 3 5678) char \xDF ( 3456 8) char \xE0 (123 56 8) char \xE1 (1 6 8) char \xE2 (1 678) char \xE3 (1234 8) char \xE4 ( 345 8) char \xE5 ( 345678) char \xE6 ( 345 78) char \xE7 (1234 678) char \xE8 ( 234 6 8) char \xE9 (12 6 8) char \xEA (12 678) char \xEB (12 4 6 8) char \xEC ( 34 8) char \xED (1 4 6 8) char \xEE (1 4 678) char \xEF (12 456 8) char \xF0 ( 23 56 8) char \xF1 (1 345 8) char \xF2 ( 34 6 8) char \xF3 (1 456 8) char \xF4 (1 45678) char \xF5 (1 567 ) char \xF6 ( 2 4 6 8) char \xF7 ( 34 78) char \xF8 ( 78) char \xF9 ( 23456 8) char \xFA (1 56 8) char \xFB (1 5678) char \xFC (12 56 8) char \xFD ( 23 5678) char \xFE (1234567 ) char \xFF (123456 8) include common.tti 070701000BCF2C000081A40000000000000000000000015AD5D07500000CED000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/brltty/Text/fr_CA.ttbinclude ltr-latin.tti include ctl-latin.tti char \x00 ( 4 78) char \x1B ( 2 4 678) char \x1C (12 5678) char \x1D (12 45678) char \x1E ( 45 78) char \x1F ( 45678) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 (1 4 8) char \x23 ( 3456 ) char \x24 (12 4 6 ) char \x25 (1 4 6 8) char \x26 (1234 6 8) char \x27 ( 3 ) char \x28 (123 567 ) char \x29 ( 234567 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 7 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 2 56 ) char \x2F ( 34 7 ) include num-nemd8.tti char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 23 6 ) char \x3D (1234567 ) char \x3E ( 3 56 ) char \x3F (1 456 ) char \x40 ( 4 7 ) char \x5B ( 2 4 67 ) char \x5C (1 67 ) char \x5D (12 4567 ) char \x5E ( 45 7 ) char \x5F ( 456 ) char \x60 ( 4 ) char \x7B ( 2 4 6 ) char \x7C (12 56 ) char \x7D (12 456 ) char \x7E ( 45 ) char \x7F ( 4567 ) char \x80 ( 3 78) char \x81 (12 6 8) char \x82 ( 23456 8) char \x83 ( 5 8) char \x84 (12 4 6 8) char \x85 ( 8) char \x86 (1 4 6 8) char \x87 ( 3 8) char \x88 (1 6 8) char \x89 ( 34 6 8) char \x8A (123 56 8) char \x8B ( 34 8) char \x8C ( 4 6 8) char \x8D ( 6 8) char \x8E (12 4 678) char \x8F (1 4 678) char \x90 ( 2345678) char \x91 ( 2 67 ) char \x92 (1234 678) char \x93 ( 2 56 8) char \x94 ( 23 56 8) char \x95 ( 23 8) char \x96 ( 56 8) char \x97 ( 3 5 8) char \x98 (1 45678) char \x99 ( 23 5 78) char \x9A (12 678) char \x9B ( 2 5 8) char \x9C ( 23 567 ) char \x9D ( 2 78) char \x9E ( 45 8) char \x9F ( 456 8) char \xA1 ( 3 67 ) char \xA2 ( 2 4 6 8) char \xA3 (12 56 8) char \xA4 ( 2 7 ) char \xA5 (12 456 8) char \xA6 (12 67 ) char \xA7 (12345678) char \xA8 (1 4567 ) char \xA9 ( 234567 ) char \xAA (1234 67 ) char \xAB ( 4 67 ) char \xAC (1 67 ) char \xAD ( 3 6 8) char \xAE (1234567 ) char \xAF ( 567 ) char \xB0 ( 23 6 8) char \xB1 ( 2 8) char \xB2 (123456 8) char \xB3 ( 2 5 7 ) char \xB4 ( 2 567 ) char \xB5 (1234 6 8) char \xB6 (12345678) char \xB7 (1 56 8) char \xB8 ( 23 67 ) char \xB9 ( 3 5 7 ) char \xBA ( 3 7 ) char \xBB ( 34 7 ) char \xBC ( 67 ) char \xBD ( 34 67 ) char \xBE ( 345 7 ) char \xBF (123 567 ) char \xC0 ( 78) char \xC1 ( 234 678) char \xC2 ( 5 78) char \xC3 ( 345678) char \xC4 (1 345 8) char \xC5 (1 3 5 8) char \xC6 (123 5 8) char \xC7 ( 4 8) char \xC8 (123 5678) char \xC9 (1234 8) char \xCA (1 678) char \xCB ( 34 678) char \xCC ( 678) char \xCD ( 3 678) char \xCE ( 4 678) char \xCF ( 34 78) char \xD0 ( 3 5678) char \xD1 (1 4 67 ) char \xD2 ( 23 78) char \xD3 ( 2 5 78) char \xD4 ( 2 5678) char \xD5 ( 2 678) char \xD6 (1 3456 8) char \xD7 ( 23 5678) char \xD8 ( 23 678) char \xD9 ( 3 5 78) char \xDA (1 5678) char \xDB ( 5678) char \xDC (1 3 56 8) char \xDD (12345678) char \xDE ( 345 78) char \xDF ( 234 6 8) char \xE0 (123 56 ) char \xE1 ( 7 ) char \xE2 (1 6 ) char \xE3 ( 3456 8) char \xE4 (1 45 8) char \xE5 (12 4 8) char \xE6 (12345 8) char \xE7 (1234 6 ) char \xE8 ( 234 6 ) char \xE9 (123456 ) char \xEA (12 6 ) char \xEB (12 4 6 ) char \xEC (1 34 8) char \xED ( 234 67 ) char \xEE (1 4 6 ) char \xEF (12 456 ) char \xF0 ( 3 56 8) char \xF1 (12 4 67 ) char \xF2 (1 3 6 8) char \xF3 ( 5 7 ) char \xF4 (1 456 ) char \xF5 ( 2 6 8) char \xF6 ( 2345 8) char \xF7 ( 23 5 8) char \xF8 ( 3 567 ) char \xF9 ( 23456 ) char \xFA ( 34567 ) char \xFB (1 56 ) char \xFC (12 56 ) char \xFD ( 23 7 ) char \xFE ( 345 8) char \xFF (1 567 ) include common.tti 070701000BCF05000081A40000000000000000000000015AD5D0750000003F000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/as.ttbinclude bengali.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF0E000081A40000000000000000000000015AD5D07500000BCA000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/brltty/Text/boxes.ttiglyph \u2500 ( 23 56 ) glyph \u254C ( 23 56 ) glyph \u2504 ( 23 56 ) glyph \u2508 ( 23 56 ) glyph \u2502 (12345678) glyph \u254E (12345678) glyph \u2506 (12345678) glyph \u250A (12345678) glyph \u250C ( 23 5678) glyph \u2510 ( 23 5678) glyph \u2514 (123456 ) glyph \u2518 (123456 ) glyph \u251C (12345678) glyph \u2524 (12345678) glyph \u252C ( 23 5678) glyph \u2534 (123456 ) glyph \u253C (12345678) glyph \u2501 ( 23 56 ) glyph \u254D ( 23 56 ) glyph \u2505 ( 23 56 ) glyph \u2509 ( 23 56 ) glyph \u2503 (12345678) glyph \u254F (12345678) glyph \u2507 (12345678) glyph \u250B (12345678) glyph \u250F ( 23 5678) glyph \u2513 ( 23 5678) glyph \u2517 (123456 ) glyph \u251B (123456 ) glyph \u2523 (12345678) glyph \u252B (12345678) glyph \u2533 ( 23 5678) glyph \u253B (123456 ) glyph \u254B (12345678) glyph \u2550 ( 23 56 ) glyph \u2551 (12345678) glyph \u2554 ( 23 5678) glyph \u2557 ( 23 5678) glyph \u255A (123456 ) glyph \u255D (123456 ) glyph \u2560 (12345678) glyph \u2563 (12345678) glyph \u2566 ( 23 5678) glyph \u2569 (123456 ) glyph \u256C (12345678) glyph \u250D ( 23 5678) glyph \u250E ( 23 5678) glyph \u2511 ( 23 5678) glyph \u2512 ( 23 5678) glyph \u2515 (123456 ) glyph \u2516 (123456 ) glyph \u2519 (123456 ) glyph \u251A (123456 ) glyph \u251D (12345678) glyph \u251E (12345678) glyph \u251F (12345678) glyph \u2520 (12345678) glyph \u2521 (12345678) glyph \u2522 (12345678) glyph \u2525 (12345678) glyph \u2526 (12345678) glyph \u2527 (12345678) glyph \u2528 (12345678) glyph \u2529 (12345678) glyph \u252A (12345678) glyph \u252D ( 23 5678) glyph \u252E ( 23 5678) glyph \u252F ( 23 5678) glyph \u2530 ( 23 5678) glyph \u2531 ( 23 5678) glyph \u2532 ( 23 5678) glyph \u2535 (123456 ) glyph \u2536 (123456 ) glyph \u2537 (123456 ) glyph \u2538 (123456 ) glyph \u2539 (123456 ) glyph \u253A (123456 ) glyph \u253D (12345678) glyph \u253E (12345678) glyph \u253F (12345678) glyph \u2540 (12345678) glyph \u2541 (12345678) glyph \u2542 (12345678) glyph \u2543 (12345678) glyph \u2544 (12345678) glyph \u2545 (12345678) glyph \u2546 (12345678) glyph \u2547 (12345678) glyph \u2548 (12345678) glyph \u2549 (12345678) glyph \u254A (12345678) glyph \u2552 ( 23 5678) glyph \u2553 ( 23 5678) glyph \u2555 ( 23 5678) glyph \u2556 ( 23 5678) glyph \u2558 (123456 ) glyph \u2559 (123456 ) glyph \u255B (123456 ) glyph \u255C (123456 ) glyph \u255E (12345678) glyph \u255F (12345678) glyph \u2561 (12345678) glyph \u2562 (12345678) glyph \u2564 ( 23 5678) glyph \u2565 ( 23 5678) glyph \u2567 (123456 ) glyph \u2568 (123456 ) glyph \u256A (12345678) glyph \u256B (12345678) glyph \u256D ( 23 5678) glyph \u256E ( 23 5678) glyph \u256F (123456 ) glyph \u2570 (123456 ) glyph \u2574 ( 23 56 ) glyph \u2575 (123456 ) glyph \u2576 ( 23 56 ) glyph \u2577 ( 23 5678) glyph \u2578 ( 23 56 ) glyph \u2579 (123456 ) glyph \u257A ( 23 56 ) glyph \u257B ( 23 5678) glyph \u257C ( 23 56 ) glyph \u257D (12345678) glyph \u257E ( 23 56 ) glyph \u257F (12345678) glyph \u2571 ( 4 7 ) glyph \u2572 (1 8) glyph \u2573 (1 4 78) 070701000BCF26000081A40000000000000000000000015AD5D075000000F4000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/et.ttbinclude ltr-latin.tti char \xE4 ( 345 ) char \xF5 ( 234 6 ) char \xF6 ( 2 4 6 ) char \xFC (12 56 ) char \xC4 ( 345 7 ) char \xD5 ( 234 67 ) char \xD6 ( 2 4 67 ) char \xDC (12 567 ) include num-dot8.tti include punc-basic.tti include common.tti 070701000BCF65000081A40000000000000000000000015AD5D07500000CE6000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/pt.ttbinclude ltr-latin.tti include ctl-latin.tti include num-dot8.tti char \x00 ( 234 678) char \x1B (123 5678) char \x1C ( 34 678) char \x1D ( 2345678) char \x1E ( 678) char \x1F ( 5 78) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 8) char \x22 ( 23 6 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 ( 56 ) char \x25 ( 3 5678) char \x26 (1234 6 8) char \x27 ( 3 7 ) char \x28 (12 6 8) char \x29 ( 345 8) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 67 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 2 4 6 8) char \x3D ( 23 56 ) char \x3E (1 3 5 8) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 (1 56 8) char \x5B (123 56 8) char \x5C ( 3 8) char \x5D ( 23456 8) char \x5E ( 4 ) char \x5F ( 3 5 8) char \x60 ( 2 6 8) char \x7B (123 8) char \x7C ( 456 ) char \x7D ( 4567 ) char \x7E ( 5 ) char \x7F ( 5 7 ) char \x80 ( 2 67 ) char \x81 (1 34 6 8) char \x82 ( 2 56 8) char \x83 ( 2 5 8) char \x84 ( 3 5 7 ) char \x85 (1 8) char \x86 ( 234 8) char \x87 ( 2345 8) char \x88 ( 3 56 8) char \x89 (1 45 8) char \x8A ( 23 5 8) char \x8B ( 345 78) char \x8C (1 5 8) char \x8D ( 2 4 67 ) char \x8E ( 4567 ) char \x8F (12 4 67 ) char \x90 ( 23 567 ) char \x91 ( 2 6 8) char \x92 ( 6 8) char \x93 (12 67 ) char \x94 ( 3 5 78) char \x95 ( 45 8) char \x96 (1 4 67 ) char \x97 ( 4 8) char \x98 (12 4567 ) char \x99 (1 3 5 8) char \x9A (12 567 ) char \x9B ( 56 8) char \x9C ( 3 6 8) char \x9D ( 34 7 ) char \x9E ( 23 5 7 ) char \x9F (12 4 678) char \xA1 ( 3 67 ) char \xA2 ( 56 8) char \xA3 ( 4 6 ) char \xA4 ( 3 678) char \xA5 ( 4 6 8) char \xA6 ( 2 678) char \xA7 (12345678) char \xA8 ( 2 78) char \xA9 (1 4 7 ) char \xAA ( 4 7 ) char \xAB ( 23 67 ) char \xAC ( 2 5678) char \xAD (12 4 8) char \xAE (123 5 8) char \xAF ( 5 8) char \xB0 ( 3 567 ) char \xB1 ( 23 5 78) char \xB2 ( 23 8) char \xB3 ( 2 5 8) char \xB4 ( 3 5 7 ) char \xB5 (1 34 8) char \xB6 (12345678) char \xB7 ( 3 7 ) char \xB8 (1 4 8) char \xB9 ( 45 7 ) char \xBA ( 34 6 8) char \xBB ( 23 6 8) char \xBC (1 3 6 8) char \xBD (123 6 8) char \xBE ( 34 78) char \xBF ( 3 8) char \xC0 (12 4 67 ) char \xC1 (123 567 ) char \xC2 (1 67 ) char \xC3 ( 3 567 ) char \xC4 ( 567 ) char \xC5 ( 34567 ) char \xC6 ( 4 7 ) char \xC7 (1234 67 ) char \xC8 ( 234 67 ) char \xC9 (1234567 ) char \xCA (12 67 ) char \xCB (12 678) char \xCC (1 4 67 ) char \xCD ( 34 7 ) char \xCE (1 4 678) char \xCF (12 4567 ) char \xD0 ( 345 7 ) char \xD1 (12 45678) char \xD2 ( 2 456 8) char \xD3 ( 34 67 ) char \xD4 (1 4567 ) char \xD5 ( 2 4 67 ) char \xD6 (1 45678) char \xD7 ( 23 678) char \xD8 ( 3 567 ) char \xD9 (1 567 ) char \xDA ( 234567 ) char \xDB (1 5678) char \xDC (12 567 ) char \xDD (12 5678) char \xDE ( 3 5678) char \xDF ( 3456 8) char \xE0 (12 4 6 ) char \xE1 (123 56 ) char \xE2 (1 6 ) char \xE3 ( 345 ) char \xE4 ( 345 78) char \xE5 ( 345678) char \xE6 ( 4 78) char \xE7 (1234 6 ) char \xE8 ( 234 6 ) char \xE9 (123456 ) char \xEA (12 6 ) char \xEB (12 4 6 8) char \xEC (1 4 6 ) char \xED ( 34 ) char \xEE (1 4 678) char \xEF (12 456 ) char \xF0 ( 23 56 8) char \xF1 (1 345 8) char \xF2 ( 2 456 8) char \xF3 ( 34 6 ) char \xF4 (1 456 ) char \xF5 ( 2 4 6 ) char \xF6 ( 2 4 678) char \xF7 ( 2 56 ) char \xF8 ( 4 6 8) char \xF9 (1 56 ) char \xFA ( 23456 ) char \xFB (1 56 8) char \xFC (12 56 ) char \xFD (12 56 8) char \xFE ( 3 8) char \xFF (1 3456 8) include common.tti 070701000BCF20000081A40000000000000000000000015AD5D07500000015000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/en.ttbinclude en-nabcc.ttb 070701000BCF32000081A40000000000000000000000015AD5D07500000040000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/gu.ttbinclude gujarati.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF2A000081A40000000000000000000000015AD5D07500000DB3000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/brltty/Text/fr-vs.ttbinclude ltr-latin.tti include num-french.tti char \x00 ( 345 78) char \x01 (1 8) char \x02 (12 8) char \x03 (1 4 8) char \x04 (1 45 8) char \x05 (1 5 8) char \x06 (12 4 8) char \x07 (12 45 8) char \x08 (12 5 8) char \x09 ( 2 4 8) char \x0A ( 2 45 8) char \x0B (1 3 8) char \x0C (123 8) char \x0D (1 34 8) char \x0E (1 345 8) char \x0F (1 3 5 8) char \x10 (1234 8) char \x11 (12345 8) char \x12 (123 5 8) char \x13 ( 234 8) char \x14 ( 2345 8) char \x15 (1 3 6 8) char \x16 (123 6 8) char \x17 ( 2 456 8) char \x18 (1 34 6 8) char \x19 (1 3456 8) char \x1A (1 3 56 8) char \x1B ( 345678) char \x1C (1 6 8) char \x1D (12 6 8) char \x1E (1 4 6 8) char \x1F (1 456 8) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 4 ) char \x23 ( 4 6 ) char \x24 ( 456 ) char \x25 ( 45 ) char \x26 ( 345 ) char \x27 ( 3 ) char \x28 ( 6 ) char \x29 ( 3 5 ) char \x2A ( 34 ) char \x2B ( 56 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 2 56 ) char \x2F (123456 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 23 6 ) char \x3D ( 23 56 ) char \x3E ( 3 56 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 (1234 6 ) char \x5B (123 56 ) char \x5C ( 234 6 ) char \x5D ( 23456 ) char \x5E ( 34 6 ) char \x5F ( 3 8) char \x60 ( 3 7 ) char \x7B ( 67 ) char \x7C ( 23 5 8) char \x7D ( 3 5 8) char \x7E ( 5 78) char \x7F ( ) char \x80 (1234 678) char \x81 (12 56 8) char \x82 ( ) char \x83 (1 6 8) char \x84 ( 345 8) char \x85 (123 56 8) char \x86 ( ) char \x87 (1234 6 8) char \x88 (12 6 8) char \x89 (12 4 6 8) char \x8A ( 234 6 8) char \x8B (12 456 8) char \x8C (1 4 6 8) char \x8D ( ) char \x8E ( 345 78) char \x8F ( ) char \x90 (12345678) char \x91 ( ) char \x92 ( ) char \x93 (1 456 8) char \x94 ( 2 4 6 8) char \x95 ( ) char \x96 (1 56 8) char \x97 ( 23456 8) char \x98 (12 456 8) char \x99 ( 2 4 678) char \x9A (12 5678) char \x9B ( ) char \x9C ( ) char \x9D ( ) char \x9E ( ) char \x9F ( ) char \xA0 ( ) char \xA1 ( ) char \xA2 ( ) char \xA3 ( ) char \xA4 ( ) char \xA5 ( ) char \xA6 ( ) char \xA7 ( ) char \xA8 ( ) char \xA9 ( ) char \xAA ( ) char \xAB ( 23 6 8) char \xAC ( ) char \xAD ( ) char \xAE ( ) char \xAF ( ) char \xB0 ( ) char \xB1 ( ) char \xB2 ( ) char \xB3 ( ) char \xB4 ( ) char \xB5 ( ) char \xB6 ( ) char \xB7 ( ) char \xB8 ( ) char \xB9 ( ) char \xBA ( ) char \xBB ( 3 567 ) char \xBC ( ) char \xBD ( ) char \xBE ( ) char \xBF ( ) char \xC0 (123 5678) char \xC1 ( ) char \xC2 (1 78) char \xC3 ( ) char \xC4 ( 3 5 78) char \xC5 ( ) char \xC6 ( ) char \xC7 (1234 678) char \xC8 ( ) char \xC9 (12345678) char \xCA (12 678) char \xCB (12 4 678) char \xCC ( ) char \xCD ( ) char \xCE (1 4 678) char \xCF (12 45678) char \xD0 ( ) char \xD1 ( ) char \xD2 ( ) char \xD3 ( ) char \xD4 (1 3 5678) char \xD5 ( ) char \xD6 ( 2 4 678) char \xD7 ( ) char \xD8 ( ) char \xD9 ( 2345678) char \xDA ( ) char \xDB (1 5678) char \xDC (12 5678) char \xDD ( ) char \xDE ( ) char \xDF ( ) char \xE0 (123 56 8) char \xE1 ( ) char \xE2 (1 6 8) char \xE3 ( ) char \xE4 ( 345 8) char \xE5 ( ) char \xE6 ( ) char \xE7 (1234 6 8) char \xE8 ( 234 6 8) char \xE9 (123456 8) char \xEA (12 6 8) char \xEB (12 4 6 8) char \xEC ( ) char \xED ( ) char \xEE (1 4 6 8) char \xEF (12 456 8) char \xF0 ( ) char \xF1 ( ) char \xF2 ( ) char \xF3 ( ) char \xF4 (1 456 8) char \xF5 ( ) char \xF6 ( 2 4 6 8) char \xF7 ( ) char \xF8 ( ) char \xF9 ( 23456 8) char \xFA ( ) char \xFB (1 56 8) char \xFC (12 56 8) char \xFD ( ) char \xFE ( ) char \xFF ( ) char \u0153 ( 2 4 6 8) glyph \u2019 ( 3 ) char \u20AC (1 5 8) char \xA7 (1234 6 8) char \xBD (1 34567 ) include common.tti 070701000BCF5D000081A40000000000000000000000015AD5D075000000D7000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Text/num-nemd8.ttichar \x30 ( 3 56 8) char \x31 ( 2 8) char \x32 ( 23 8) char \x33 ( 2 5 8) char \x34 ( 2 56 8) char \x35 ( 2 6 8) char \x36 ( 23 5 8) char \x37 ( 23 56 8) char \x38 ( 23 6 8) char \x39 ( 3 5 8) include num-alias.tti 070701000BCF10000081A40000000000000000000000015AD5D075000005AD000000FD0000000100000000000000000000001800000000etc/brltty/Text/brf.ttbchar \s ( ) glyph A (1 ) glyph B (12 ) glyph C (1 4 ) glyph D (1 45 ) glyph E (1 5 ) glyph F (12 4 ) glyph G (12 45 ) glyph H (12 5 ) glyph I ( 2 4 ) glyph J ( 2 45 ) glyph K (1 3 ) glyph L (123 ) glyph M (1 34 ) glyph N (1 345 ) glyph O (1 3 5 ) glyph P (1234 ) glyph Q (12345 ) glyph R (123 5 ) glyph S ( 234 ) glyph T ( 2345 ) glyph U (1 3 6) glyph V (123 6) glyph X (1 34 6) glyph Y (1 3456) glyph Z (1 3 56) char & (1234 6) char = (123456) char ( (123 56) char ! ( 234 6) char ) ( 23456) char * (1 6) char < (12 6) char % (1 4 6) char ? (1 456) char : (1 56) char $ (12 4 6) glyph ] (12 456) glyph \\ (12 56) glyph [ ( 2 4 6) glyph W ( 2 456) char 1 ( 2 ) char 2 ( 23 ) char 3 ( 2 5 ) char 4 ( 2 56) char 5 ( 2 6) char 6 ( 23 5 ) char 7 ( 23 56) char 8 ( 23 6) char 9 ( 3 5 ) char 0 ( 3 56) char / ( 34 ) char + ( 34 6) char \ char > ( 345 ) char ' ( 3 ) char - ( 3 6) glyph @ ( 4 ) glyph ^ ( 45 ) char _ ( 456) char " ( 5 ) char . ( 4 6) char ; ( 56) char , ( 6) char a (1 ) char b (12 ) char c (1 4 ) char d (1 45 ) char e (1 5 ) char f (12 4 ) char g (12 45 ) char h (12 5 ) char i ( 2 4 ) char j ( 2 45 ) char k (1 3 ) char l (123 ) char m (1 34 ) char n (1 345 ) char o (1 3 5 ) char p (1234 ) char q (12345 ) char r (123 5 ) char s ( 234 ) char t ( 2345 ) char u (1 3 6) char v (123 6) char w ( 2 456) char x (1 34 6) char y (1 3456) char z (1 3 56) char { ( 2 4 6) char } (12 456) char | (12 56) char ~ ( 45 ) char ` ( 4 ) glyph \X7F ( 456) 070701000BCF52000081A40000000000000000000000015AD5D07500000056000000FD0000000100000000000000000000001800000000etc/brltty/Text/new.ttbinclude devanagari.tti include bengali.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF12000081A40000000000000000000000015AD5D07500000B91000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/cs.ttbinclude num-dot8.tti char \x01 (1 78) char \x02 (12 78) char \x03 (1 4 78) char \x04 (1 45 78) char \x05 (1 5 78) char \x06 (12 4 78) char \x07 (12 45 78) char \x08 (12 5 78) char \x09 ( 2 4 78) char \x0A ( 2 45 78) char \x0B (1 3 78) char \x0C (123 78) char \x0D (1 34 78) char \x0E (1 345 78) char \x0F (1 3 5 78) char \x10 (1234 78) char \x11 (12345 78) char \x12 (123 5 78) char \x13 ( 234 78) char \x14 ( 2345 78) char \x15 (1 3 678) char \x16 (123 678) char \x17 (123 5678) char \x18 (1 34 678) char \x19 (1 345678) char \x1A (1 3 5678) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 23 56 ) char \x23 ( 34567 ) char \x24 ( 23 5 8) char \x25 (1234 8) char \x26 ( 23 5 78) char \x27 ( 4 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 2 56 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F (12 456 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 23 8) char \x3D ( 23 5678) char \x3E ( 567 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 (12 456 8) char \x41 (1 7 ) char \x42 (12 7 ) char \x43 (1 4 7 ) char \x44 (1 45 7 ) char \x45 (1 5 7 ) char \x46 (12 4 7 ) char \x47 (12 45 7 ) char \x48 (12 5 7 ) char \x49 ( 2 4 7 ) char \x4A ( 2 45 7 ) char \x4B (1 3 7 ) char \x4C (123 7 ) char \x4D (1 34 7 ) char \x4E (1 345 7 ) char \x4F (1 3 5 7 ) char \x50 (1234 7 ) char \x51 (12345 7 ) char \x52 (123 5 7 ) char \x53 ( 234 7 ) char \x54 ( 2345 7 ) char \x55 (1 3 67 ) char \x56 (123 67 ) char \x57 (123 567 ) char \x58 (1 34 67 ) char \x59 (1 34567 ) char \x5A (1 3 567 ) char \x5B ( 23 67 ) char \x5C ( 23 6 8) char \x5D ( 3 567 ) char \x5E ( 45 7 ) char \x5F ( 3 67 ) char \x60 ( 4 7 ) char \x61 (1 ) char \x62 (12 ) char \x63 (1 4 ) char \x64 (1 45 ) char \x65 (1 5 ) char \x66 (12 4 ) char \x67 (12 45 ) char \x68 (12 5 ) char \x69 ( 2 4 ) char \x6A ( 2 45 ) char \x6B (1 3 ) char \x6C (123 ) char \x6D (1 34 ) char \x6E (1 345 ) char \x6F (1 3 5 ) char \x70 (1234 ) char \x71 (12345 ) char \x72 (123 5 ) char \x73 ( 234 ) char \x74 ( 2345 ) char \x75 (1 3 6 ) char \x76 (123 6 ) char \x77 (123 56 ) char \x78 (1 34 6 ) char \x79 (1 3456 ) char \x7A (1 3 56 ) char \x7B ( 23 678) char \x7C ( 456 ) char \x7D ( 3 5678) char \x7E ( 5 7 ) char \x7F ( 234 678) char \u0160 (1 567 ) char \u0164 (12 567 ) char \u017D ( 234 67 ) char \u0161 (1 56 ) char \u0165 (12 56 ) char \u017E ( 234 6 ) char \xC1 (1 67 ) char \xC4 ( 345 78) char \u010C (1 4 67 ) char \xC9 ( 345 7 ) char \u011A (12 67 ) char \xCD ( 34 7 ) char \u010E (1 4567 ) char \u0147 (12 4 67 ) char \xD3 ( 2 4 67 ) char \xD6 ( 2 4 678) char \u0158 ( 2 4567 ) char \u016E ( 234567 ) char \xDA ( 34 67 ) char \xDC (12 5678) char \xDD (1234 67 ) char \xDF ( 234 6 8) char \xE1 (1 6 ) char \xE4 ( 345 8) char \u010D (1 4 6 ) char \xE9 ( 345 ) char \u011B (12 6 ) char \xED ( 34 ) char \u010F (1 456 ) char \u0148 (12 4 6 ) char \xF3 ( 2 4 6 ) char \xF6 ( 2 4 6 8) char \u0159 ( 2 456 ) char \u016F ( 23456 ) char \xFA ( 34 6 ) char \xFC (12 56 8) char \xFD (1234 6 ) include common.tti 070701000BCF57000081A40000000000000000000000015AD5D07500000CDC000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Text/no-oup.ttbinclude ltr-latin.tti include ctl-latin.tti include num-dot8.tti char \x00 ( 45 78) char \x1B (1234 8) char \x1C (12345 8) char \x1D (1 3 6 8) char \x1E ( 2 456 8) char \x1F (1 3 56 8) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 2 56 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 ( 2 5678) char \x25 ( 4 6 ) char \x26 ( 5 78) char \x27 ( 5 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 7 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 5 7 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 3 5 8) char \x3D ( 23 56 ) char \x3E ( 2 67 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 4 ) char \x5B ( 23 678) char \x5C ( 2 8) char \x5D ( 3 5678) char \x5E ( 5 8) char \x5F ( 456 ) char \x60 ( 45 ) char \x7B ( 23 8) char \x7C ( 56 ) char \x7D ( 567 ) char \x7E ( 3 8) char \x7F ( 3 5 78) char \x80 ( 2 678) char \x81 (1 345 8) char \x82 ( 67 ) char \x83 ( 45678) char \x84 ( 3 567 ) char \x85 ( 3 7 ) char \x86 ( 4 7 ) char \x87 ( 45 7 ) char \x88 ( 4 6 8) char \x89 ( 456 8) char \x8A (1 5678) char \x8B ( 3 78) char \x8C (12345678) char \x8D ( 4 78) char \x8E ( 234 678) char \x8F ( 23 67 ) char \x90 ( 23 6 8) char \x91 ( 3 67 ) char \x92 ( 3 6 8) char \x93 ( 23 567 ) char \x94 ( 23 56 8) char \x95 ( 3 678) char \x96 ( 6 8) char \x97 ( 56 8) char \x98 ( 2 56 8) char \x99 ( 2345 8) char \x9A (1 56 8) char \x9B ( 678) char \x9C (123456 8) char \x9D ( 23 5678) char \x9E ( 234 6 8) char \x9F (12 5678) char \xA1 ( 23 5 8) char \xA2 ( 2 5 78) char \xA3 (123 8) char \xA4 (123 6 8) char \xA5 (1 3456 8) char \xA6 ( 4567 ) char \xA7 ( 4 678) char \xA8 ( 2 5 8) char \xA9 (1 3 8) char \xAA ( 2 78) char \xAB ( 23 78) char \xAC ( 3 5 7 ) char \xAD ( 78) char \xAE (123 5 8) char \xAF ( 45 8) char \xB0 ( 3 56 8) char \xB1 ( 23 5 78) char \xB2 ( 23 7 ) char \xB3 ( 2 5 7 ) char \xB4 ( 6 ) char \xB5 (1 34 8) char \xB6 ( 4 67 ) char \xB7 ( 7 ) char \xB8 ( 4 8) char \xB9 ( 2 7 ) char \xBA (1 3 5 8) char \xBB ( 5678) char \xBC ( 3456 8) char \xBD ( 34567 ) char \xBE ( 345678) char \xBF ( 2 6 8) char \xC0 (123 5678) char \xC1 (123 567 ) char \xC2 (1 678) char \xC3 (12 678) char \xC4 ( 345 78) char \xC5 (1 67 ) char \xC6 ( 345 7 ) char \xC7 (1234 678) char \xC8 ( 234 67 ) char \xC9 (1234567 ) char \xCA (12 67 ) char \xCB (12 4 67 ) char \xCC ( 34 78) char \xCD ( 34 7 ) char \xCE (1 4 67 ) char \xCF (12 4567 ) char \xD0 (1 45678) char \xD1 (12 45678) char \xD2 ( 34 678) char \xD3 ( 34 67 ) char \xD4 (1 4567 ) char \xD5 (1 4 678) char \xD6 ( 2 4 678) char \xD7 (1 34 6 8) char \xD8 ( 2 4 67 ) char \xD9 ( 2345678) char \xDA ( 234567 ) char \xDB (1 567 ) char \xDC (12 567 ) char \xDD (1234 67 ) char \xDE (12 4 678) char \xDF ( 234 8) char \xE0 (123 56 8) char \xE1 (123 56 ) char \xE2 (1 6 8) char \xE3 (12 6 8) char \xE4 ( 345 8) char \xE5 (1 6 ) char \xE6 ( 345 ) char \xE7 (1234 6 8) char \xE8 ( 234 6 ) char \xE9 (123456 ) char \xEA (12 6 ) char \xEB (12 4 6 ) char \xEC ( 34 8) char \xED ( 34 ) char \xEE (1 4 6 ) char \xEF (12 456 ) char \xF0 (1 456 8) char \xF1 (12 456 8) char \xF2 ( 34 6 8) char \xF3 ( 34 6 ) char \xF4 (1 456 ) char \xF5 (1 4 6 8) char \xF6 ( 2 4 6 8) char \xF7 ( 2 567 ) char \xF8 ( 2 4 6 ) char \xF9 ( 23456 8) char \xFA ( 23456 ) char \xFB (1 56 ) char \xFC (12 56 ) char \xFD (1234 6 ) char \xFE (12 4 6 8) char \xFF (12 56 8) include common.tti 070701000BCF72000081A40000000000000000000000015AD5D075000009D8000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Text/sv-1996.ttbinclude ltr-latin.tti include num-dot8.tti char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 56 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 ( 23 5 8) char \x25 ( 4 678) char \x26 ( 34 6 8) char \x27 ( 5 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 2 56 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 34 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 3 5 8) char \x3D ( 23 56 ) char \x3E ( 2 67 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 4 8) char \x5B (123 56 8) char \x5C (1 6 8) char \x5D ( 23456 8) char \x5E ( 5 78) char \x5F ( 6 ) char \x60 ( 4 6 ) char \x7B ( 23 678) char \x7C ( 456 8) char \x7D ( 3 5678) char \x7E ( 2 6 8) char \xA1 ( 3 67 ) char \xA2 ( 234 6 8) char \xA3 (123 8) char \xA4 ( 2 4 78) char \xA5 ( 2 4 678) char \xA6 (12 678) char \xA7 ( 34 6 ) char \xA8 ( 3 678) char \xA9 (1 456 8) char \xAA ( 2345678) char \xAB ( 23 78) char \xAC (1 345 8) char \xAD ( 23 56 8) char \xAE (12 4 6 8) char \xAF (1 5 78) char \xB0 (1 5678) char \xB1 (1234 6 8) char \xB2 ( 3 7 ) char \xB3 ( 2 567 ) char \xB4 ( 2 5 8) char \xB5 (1 34 78) char \xB6 (12 67 ) char \xB7 ( 8) char \xB8 (12 56 8) char \xB9 (1 4 6 8) char \xBA (1 3 5 8) char \xBB ( 5678) char \xBC (123 5 8) char \xBD (1 3 6 8) char \xBE ( 3 5 78) char \xBF ( 3 8) char \xC0 (1 4 67 ) char \xC1 (1 3 5678) char \xC2 ( 2 45 78) char \xC3 (1 3 5 78) char \xC4 ( 345 7 ) char \xC5 (1 67 ) char \xC6 ( 345 78) char \xC7 (1234 67 ) char \xC8 (123 78) char \xC9 (1234567 ) char \xCA ( 6 8) char \xCB ( 2 7 ) char \xCC ( 45 7 ) char \xCD (1 34 8) char \xCE ( 45 8) char \xCF ( 67 ) char \xD0 ( 234 67 ) char \xD1 (12 4567 ) char \xD2 (1234 78) char \xD3 (1 78) char \xD4 (12 45 78) char \xD5 ( 234 78) char \xD6 ( 2 4 67 ) char \xD7 (1 34 6 8) char \xD8 (1 567 ) char \xD9 (1 45 78) char \xDA (12 5 78) char \xDB ( 2 45678) char \xDC (12 567 ) char \xDD (12 4 78) char \xDE (1234 678) char \xDF (12 78) char \xE0 (123 56 ) char \xE1 (123 5678) char \xE2 (1 678) char \xE3 (1 3 678) char \xE4 ( 345 ) char \xE5 (1 6 ) char \xE6 ( 345 8) char \xE7 (1234 6 ) char \xE8 ( 234 6 ) char \xE9 (123456 ) char \xEA (12 6 ) char \xEB (12 4 6 ) char \xEC ( 34 78) char \xED ( 34 8) char \xEE (1 4 6 ) char \xEF (12 456 ) char \xF0 ( 56 8) char \xF1 (12 456 8) char \xF2 ( 34 678) char \xF3 ( 34 67 ) char \xF4 (1 456 ) char \xF5 ( 234 8) char \xF6 ( 2 4 6 ) char \xF7 ( 2 56 8) char \xF8 ( 45 78) char \xF9 ( 23456 ) char \xFA ( 2 5678) char \xFB (1 56 ) char \xFC (12 56 ) char \xFD ( 3456 8) char \xFE ( 2345 78) char \xFF (12 6 8) include common.tti 070701000BCF1D000081A40000000000000000000000015AD5D07500000108000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Text/en-chess.ttiglyph \u2654 (1 3 7 ) glyph \u2655 (12345 7 ) glyph \u2656 (123 5 7 ) glyph \u2657 (12 7 ) glyph \u2658 (1 345 7 ) glyph \u2659 (1234 7 ) glyph \u265A (1 3 ) glyph \u265B (12345 ) glyph \u265C (123 5 ) glyph \u265D (12 ) glyph \u265E (1 345 ) glyph \u265F (1234 ) 070701000BCF08000081A40000000000000000000000015AD5D0750000052E000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Text/bengali.ttichar \u0981 ( 3 ) char \u0982 ( 56 ) char \u0983 ( 6 ) char \u0985 (1 ) char \u0986 ( 345 ) char \u0987 ( 2 4 ) char \u0988 ( 3 5 ) char \u0989 (1 3 6 ) char \u098A (12 56 ) char \u098F (1 5 ) char \u0990 ( 34 ) char \u0993 (1 3 5 ) char \u0994 ( 2 4 6 ) char \u0995 (1 3 ) char \u0996 ( 4 6 ) char \u0997 (1234 ) char \u0998 (12 6 ) char \u0999 ( 34 6 ) char \u099A (1 4 ) char \u099B (1 6 ) char \u099C ( 2 45 ) char \u099D ( 3 56 ) char \u099E ( 2 5 ) char \u099F ( 23456 ) char \u09A0 ( 2 456 ) char \u09A1 (12 4 6 ) char \u09A2 (123456 ) char \u09A3 ( 3456 ) char \u09A4 ( 2345 ) char \u09A5 (1 456 ) char \u09A6 (1 45 ) char \u09A7 ( 234 6 ) char \u09A8 (1 345 ) char \u09AA (1234 ) char \u09AB ( 23 5 ) char \u09AC (12 ) char \u09AD ( 45 ) char \u09AE (1 34 ) char \u09AF (1 3456 ) char \u09B0 (123 5 ) char \u09B2 (123 ) char \u09B6 (1 4 6 ) char \u09B7 (1234 6 ) char \u09B8 ( 234 ) char \u09B9 (12 5 ) char \u09BD ( 2 ) char \u09BE ( 345 ) char \u09BF ( 2 4 ) char \u09C0 ( 3 5 ) char \u09C1 (1 3 6 ) char \u09C2 (12 56 ) char \u09C7 (1 5 ) char \u09C8 ( 34 ) char \u09CB (1 3 5 ) char \u09CC ( 2 4 6 ) char \u09CD ( 4 ) char \u09E6 ( 2 45 ) char \u09E7 (1 ) char \u09E8 (12 ) char \u09E9 (1 4 ) char \u09EA (1 45 ) char \u09EB (1 5 ) char \u09EC (12 4 ) char \u09ED (12 45 ) char \u09EE (12 5 ) char \u09EF ( 2 4 ) 070701000BCF49000081A40000000000000000000000015AD5D07500000055000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/mg.ttbinclude ltr-latin.tti include num-dot8.tti include punc-basic.tti include common.tti 070701000BCF1C000081A40000000000000000000000015AD5D0750000048D000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/el.ttbinclude greek.tti include ltr-latin.tti glyph \t ( ) glyph \r ( ) char \x2D ( 3 6 ) glyph \u2010 ( 3 6 ) glyph \u2011 ( 3 6 ) glyph \u2013 ( 3 6 ) char \x27 ( 3 ) char \x2C ( 2 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x2E ( 2 56 ) char \x21 ( 23 5 ) char \x28 (123 56 ) char \x29 ( 23456 ) char \x5B (123 5678) ⣷ À [ [LEFT SQUARE BRACKET] char \x5D ( 2345678) char \x7B (1234 678) char \x7D (1 345678) char \x22 ( 23 56 ) char \xAB ( 23 6 ) char \xBB ( 3 56 ) char \x2F ( 34 ) char \x5C (1 6 ) char \x60 ( 4 ) char \x5E ( 6 ) char \x7E ( 45 ) char \x5F ( 456 ) char \x23 ( 34567 ) char \x26 (1234 6 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 2 6 ) char \x3B ( 2 6 ) char \x3D ( 3 6 ) char \x3F ( 23 6 ) char \x40 ( 345 ) char \x7C (12 56 ) char \x30 ( 2 45 ) char \x31 (1 ) char \x32 (12 ) char \x33 (1 4 ) char \x34 (1 45 ) char \x35 (1 5 ) char \x36 (12 4 ) char \x37 (12 45 ) char \x38 (12 5 ) char \x39 ( 2 4 ) char \u2018 ( 3 ) char \u2019 ( 3 ) char \u20AC (1 5 ) char \xA7 ( 34 6 ) char \xB0 ( 3 56 ) char \xB7 ( 23 ) char \xA2 (1 4 ) char \xA5 (1 3456 ) char \xAA ( 4 6 ) char \xB5 (123456 ) char \xB8 ( 45 ) char \xBF ( 3 5 ) include common.tti 070701000BCF62000081A40000000000000000000000015AD5D07500000040000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/pa.ttbinclude gurmukhi.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF54000081A40000000000000000000000015AD5D07500000BA6000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/brltty/Text/nl_BE.ttbchar \x09 ( ) char \x0A ( ) char \x0D ( ) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 23 56 ) char \x23 ( 5 ) char \x24 (1 45 ) char \x26 (1234 6 ) char \x27 ( 3 6 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 2 56 ) char \x2F ( 34 ) char \x30 ( 2 45 ) char \x31 (1 ) char \x32 (12 ) char \x33 (1 4 ) char \x34 (1 45 ) char \x35 (1 5 ) char \x36 (12 4 ) char \x37 (12 45 ) char \x38 (12 5 ) char \x39 ( 2 4 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3D ( 23 56 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 345 ) char \x41 (1 ) char \x42 (12 ) char \x43 (1 4 ) char \x44 (1 45 ) char \x45 (1 5 ) char \x46 (12 4 ) char \x47 (12 45 ) char \x48 (12 5 ) char \x49 ( 2 4 ) char \x4A ( 2 45 ) char \x4B (1 3 ) char \x4C (123 ) char \x4D (1 34 ) char \x4E (1 345 ) char \x4F (1 3 5 ) char \x50 (1234 ) char \x51 (12345 ) char \x52 (123 5 ) char \x53 ( 234 ) char \x54 ( 2345 ) char \x55 (1 3 6 ) char \x56 (123 6 ) char \x57 ( 2 456 ) char \x58 (1 34 6 ) char \x59 (1 3456 ) char \x5A (1 3 56 ) char \x5B (123 56 ) char \x5D ( 23456 ) char \x5E ( 34 6 ) char \x5F ( 456 ) char \x60 ( 6 ) char \x61 (1 ) char \x62 (12 ) char \x63 (1 4 ) char \x64 (1 45 ) char \x65 (1 5 ) char \x66 (12 4 ) char \x67 (12 45 ) char \x68 (12 5 ) char \x69 ( 2 4 ) char \x6A ( 2 45 ) char \x6B (1 3 ) char \x6C (123 ) char \x6D (1 34 ) char \x6E (1 345 ) char \x6F (1 3 5 ) char \x70 (1234 ) char \x71 (12345 ) char \x72 (123 5 ) char \x73 ( 234 ) char \x74 ( 2345 ) char \x75 (1 3 6 ) char \x76 (123 6 ) char \x77 ( 2 456 ) char \x78 (1 34 6 ) char \x79 (1 3456 ) char \x7A (1 3 56 ) char \x7B (123 56 ) char \x7C (123456 ) char \x7D ( 23456 ) char \x80 (1 5 ) char \x92 ( 3 ) char \xA0 ( ) char \xA1 ( 4 ) char \xA2 (1 4 ) char \xA3 (1234 ) char \u20AC (1 5 ) char \xA5 (1 3456 ) char \xA7 ( 34 6 ) char \xAA ( 4 6 ) char \xAB ( 23 56 ) char \xB5 (123456 ) char \xB7 ( 56 ) char \xBB ( 23 56 ) char \xBF ( 3 5 ) char \xC0 (123 56 ) char \xC1 (1 ) char \xC2 (1 6 ) char \xC3 ( 345 ) char \xC4 ( 345 ) char \xC5 ( 2 4 6 ) char \xC6 ( 345 ) char \xC7 (1234 6 ) char \xC8 ( 234 6 ) char \xC9 (123456 ) char \xCA (12 6 ) char \xCB (12 4 6 ) char \xD1 (12 456 ) char \xD6 ( 2 4 6 ) char \xD7 ( 23 6 ) char \xE0 (123 56 ) char \xE1 (1 ) char \xE2 (1 6 ) char \xE3 ( 345 ) char \xE4 ( 345 ) char \xE5 ( 2 4 6 ) char \xE6 ( 345 ) char \xE7 (1234 6 ) char \xE8 ( 234 6 ) char \xE9 (123456 ) char \xEA (12 6 ) char \xEB (12 4 6 ) char \xEC ( 2 4 ) char \xED ( 2 4 ) char \xEE (1 4 6 ) char \xEF (12 456 ) char \xF1 (12 456 ) char \xF2 (1 3 5 ) char \xF3 ( 34 6 ) char \xF4 (1 456 ) char \xF5 ( 2 4 6 ) char \xF6 ( 2 4 6 ) char \xF7 ( 2 56 ) char \xF9 (123 56 ) char \xFA (1 3 6 ) char \xFB (1 56 ) char \xFC (12 56 ) char \xB8 ( 45 ) char \u0192 (12 4 ) char \u2010 ( 4 6 ) char \u2011 ( 4 6 ) char \u2013 ( 3 6 ) char \u2018 ( 3 ) char \u2019 ( 3 ) char \u201C ( 23 6 ) char \u201D ( 3 56 ) char \u201E ( 23 6 ) char \u201F ( 3 56 ) include common.tti 070701000BCF1E000081A40000000000000000000000015AD5D0750000028D000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Text/en-na-ascii.ttiinclude ltr-latin.tti include num-nemeth.tti char \x20 ( ) char \x21 ( 234 6 ) char \x22 ( 5 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 (12 4 6 ) char \x25 (1 4 6 ) char \x26 (1234 6 ) char \x27 ( 3 ) char \x28 (123 56 ) char \x29 ( 23456 ) char \x2A (1 6 ) char \x2B ( 34 6 ) char \x2C ( 6 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 4 6 ) char \x2F ( 34 ) char \x3A (1 56 ) char \x3B ( 56 ) char \x3C (12 6 ) char \x3D (123456 ) char \x3E ( 345 ) char \x3F (1 456 ) char \x40 ( 4 7 ) char \x5B ( 2 4 67 ) char \x5C (12 567 ) char \x5D (12 4567 ) char \x5E ( 45 7 ) char \x5F ( 456 ) char \x60 ( 4 ) char \x7B ( 2 4 6 ) char \x7C (12 56 ) char \x7D (12 456 ) char \x7E ( 45 ) 070701000BCF6C000081A40000000000000000000000015AD5D07500000068000000FD0000000100000000000000000000001800000000etc/brltty/Text/sat.ttbinclude devanagari.tti include bengali.tti include oriya.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF66000081A40000000000000000000000015AD5D07500000266000000FD0000000100000000000000000000002300000000etc/brltty/Text/punc-alternate.ttichar \x21 ( 23 5 8) char \x22 ( 23 56 8) char \x23 ( 3456 8) char \x24 (12 4 6 8) char \x25 (1 4 6 8) char \x26 ( 234 6 8) char \x27 ( 3 ) char \x28 ( 23 6 8) char \x29 ( 3 56 8) char \x2A ( 3 5 8) char \x2B ( 34 6 8) char \x2C ( 2 8) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 2 56 8) char \x2F ( 34 8) char \x3A ( 2 5 8) char \x3B ( 23 8) char \x3C (12 6 8) char \x3D (123456 8) char \x3E ( 345 8) char \x3F ( 2 6 8) char \x40 ( 4 7 ) char \x5B (123 56 8) char \x5C (1 6 8) char \x5D ( 23456 8) char \x5E ( 45 7 ) char \x5F ( 456 ) char \x60 ( 4 ) char \x7B ( 23 678) char \x7C (12 56 8) char \x7D ( 3 5678) char \x7E ( 45 ) 070701000BCF44000081A40000000000000000000000015AD5D07500000400000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Text/ltr-dot8.ttichar \x61 (1 8) char \x62 (12 8) char \x63 (1 4 8) char \x64 (1 45 8) char \x65 (1 5 8) char \x66 (12 4 8) char \x67 (12 45 8) char \x68 (12 5 8) char \x69 ( 2 4 8) char \x6A ( 2 45 8) char \x6B (1 3 8) char \x6C (123 8) char \x6D (1 34 8) char \x6E (1 345 8) char \x6F (1 3 5 8) char \x70 (1234 8) char \x71 (12345 8) char \x72 (123 5 8) char \x73 ( 234 8) char \x74 ( 2345 8) char \x75 (1 3 6 8) char \x76 (123 6 8) char \x77 ( 2 456 8) char \x78 (1 34 6 8) char \x79 (1 3456 8) char \x7A (1 3 56 8) char \x41 (1 78) char \x42 (12 78) char \x43 (1 4 78) char \x44 (1 45 78) char \x45 (1 5 78) char \x46 (12 4 78) char \x47 (12 45 78) char \x48 (12 5 78) char \x49 ( 2 4 78) char \x4A ( 2 45 78) char \x4B (1 3 78) char \x4C (123 78) char \x4D (1 34 78) char \x4E (1 345 78) char \x4F (1 3 5 78) char \x50 (1234 78) char \x51 (12345 78) char \x52 (123 5 78) char \x53 ( 234 78) char \x54 ( 2345 78) char \x55 (1 3 678) char \x56 (123 678) char \x57 ( 2 45678) char \x58 (1 34 678) char \x59 (1 345678) char \x5A (1 3 5678) 070701000BCF43000081A40000000000000000000000015AD5D075000005D6000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Text/ltr-cyrillic.ttichar \u0430 (1 ) char \u0431 (12 ) char \u0432 ( 2 456 ) char \u0433 (12 45 ) char \u0434 (1 45 ) char \u0435 (1 5 ) char \u0436 ( 2 45 ) char \u0437 (1 3 56 ) char \u0438 ( 2 4 ) char \u0439 (1234 6 ) char \u043A (1 3 ) char \u043B (123 ) char \u043C (1 34 ) char \u043D (1 345 ) char \u043E (1 3 5 ) char \u043F (1234 ) char \u0440 (123 5 ) char \u0441 ( 234 ) char \u0442 ( 2345 ) char \u0443 (1 3 6 ) char \u0444 (12 4 ) char \u0445 (12 5 ) char \u0446 (1 4 ) char \u0447 (12345 ) char \u0448 (1 56 ) char \u0449 (1 34 6 ) char \u044A (123 56 ) char \u044B ( 234 6 ) char \u044C ( 23456 ) char \u044D ( 2 4 6 ) char \u044E (12 56 ) char \u044F (12 4 6 ) char \u0451 (1 6 ) char \u0410 (1 7 ) char \u0411 (12 7 ) char \u0412 ( 2 4567 ) char \u0413 (12 45 7 ) char \u0414 (1 45 7 ) char \u0415 (1 5 7 ) char \u0416 ( 2 45 7 ) char \u0417 (1 3 567 ) char \u0418 ( 2 4 7 ) char \u0419 (1234 67 ) char \u041A (1 3 7 ) char \u041B (123 7 ) char \u041C (1 34 7 ) char \u041D (1 345 7 ) char \u041E (1 3 5 7 ) char \u041F (1234 7 ) char \u0420 (123 5 7 ) char \u0421 ( 234 7 ) char \u0422 ( 2345 7 ) char \u0423 (1 3 67 ) char \u0424 (12 4 7 ) char \u0425 (12 5 7 ) char \u0426 (1 4 7 ) char \u0427 (12345 7 ) char \u0428 (1 567 ) char \u0429 (1 34 67 ) char \u042A (123 567 ) char \u042B ( 234 67 ) char \u042C ( 234567 ) char \u042D ( 2 4 67 ) char \u042E (12 567 ) char \u042F (12 4 67 ) char \u0401 (1 67 ) char \u0463 ( 345 ) char \u046B ( 2 4 6 ) char \u0462 ( 345 7 ) char \u046A ( 2 4 67 ) 070701000BCF3E000081A40000000000000000000000015AD5D0750000003F000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/kn.ttbinclude kannada.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF33000081A40000000000000000000000015AD5D075000005B0000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Text/gujarati.ttichar \u0A81 ( 3 ) char \u0A82 ( 56 ) char \u0A83 ( 6 ) char \u0A85 (1 ) char \u0A86 ( 345 ) char \u0A87 ( 2 4 ) char \u0A88 ( 3 5 ) char \u0A89 (1 3 6 ) char \u0A8A (12 56 ) char \u0A8D (1 5 7 ) char \u0A8F (1 5 ) char \u0A90 ( 34 ) char \u0A91 (1 3 5 7 ) char \u0A93 (1 3 5 ) char \u0A94 ( 2 4 6 ) char \u0A95 (1 3 ) char \u0A96 ( 4 6 ) char \u0A97 (1234 ) char \u0A98 (12 6 ) char \u0A99 ( 34 6 ) char \u0A9A (1 4 ) char \u0A9B (1 6 ) char \u0A9C ( 2 45 ) char \u0A9D ( 3 56 ) char \u0A9E ( 2 5 ) char \u0A9F ( 23456 ) char \u0AA0 ( 2 456 ) char \u0AA1 (12 4 6 ) char \u0AA2 (123456 ) char \u0AA3 ( 3456 ) char \u0AA4 ( 2345 ) char \u0AA5 (1 456 ) char \u0AA6 (1 45 ) char \u0AA7 ( 234 6 ) char \u0AA8 (1 345 ) char \u0AAA (1234 ) char \u0AAB ( 23 5 ) char \u0AAC (12 ) char \u0AAD ( 45 ) char \u0AAE (1 34 ) char \u0AAF (1 3456 ) char \u0AB0 (123 5 ) char \u0AB2 (123 ) char \u0AB3 (123 7 ) char \u0AB5 (123 6 ) char \u0AB6 (1 4 6 ) char \u0AB7 (1234 6 ) char \u0AB8 ( 234 ) char \u0AB9 (12 5 ) char \u0ABD ( 2 ) char \u0ABE ( 345 ) char \u0ABF ( 2 4 ) char \u0AC0 ( 3 5 ) char \u0AC1 (1 3 6 ) char \u0AC2 (12 56 ) char \u0AC5 (1 5 7 ) char \u0AC7 (1 5 ) char \u0AC8 ( 34 ) char \u0AC9 (1 3 5 7 ) char \u0ACB (1 3 5 ) char \u0ACC ( 2 4 6 ) char \u0ACD ( 4 ) char \u0AE6 ( 2 45 ) char \u0AE7 (1 ) char \u0AE8 (12 ) char \u0AE9 (1 4 ) char \u0AEA (1 45 ) char \u0AEB (1 5 ) char \u0AEC (12 4 ) char \u0AED (12 45 ) char \u0AEE (12 5 ) char \u0AEF ( 2 4 ) 070701000BCF30000081A40000000000000000000000015AD5D07500000055000000FD0000000100000000000000000000001800000000etc/brltty/Text/gon.ttbinclude devanagari.tti include telugu.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF0C000081A40000000000000000000000015AD5D0750000003F000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/bn.ttbinclude bengali.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF29000081A40000000000000000000000015AD5D07500000D06000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Text/fr-cbifs.ttbinclude ltr-latin.tti include ctl-latin.tti include num-french.tti char \x00 ( 345 78) char \x1B ( 2 4 678) char \x1C (12 5678) char \x1D (12 45678) char \x1E ( 45 78) char \x1F ( 45678) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 23 56 ) char \x23 ( 34 6 ) char \x24 ( 456 ) char \x25 (1234 6 ) char \x26 (123456 ) char \x27 ( 6 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 78) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 2 56 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 56 ) char \x3D ( 23 5678) char \x3E ( 45 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 345 ) char \x5B (123 56 ) char \x5C ( 234 6 ) char \x5D ( 23456 ) char \x5E ( 34 ) char \x5F ( 4567 ) char \x60 ( 345 7 ) char \x7B (123 567 ) char \x7C ( 234 67 ) char \x7D ( 234567 ) char \x7E ( 34 7 ) char \x7F ( 456 8) char \x80 (1234 67 ) char \x81 (12 56 8) char \x82 (123456 8) char \x83 (1 678) char \x84 ( 4 8) char \x85 (123 56 8) char \x86 (1 4 6 8) char \x87 (1234 6 8) char \x88 (12 678) char \x89 (12 4 6 8) char \x8A ( 234 6 8) char \x8B (12 456 8) char \x8C (1 4 678) char \x8D (1 4 6 8) char \x8E (12 4 678) char \x8F (1 4 678) char \x90 ( 2345678) char \x91 ( 2 67 ) char \x92 (1234 678) char \x93 (1 45678) char \x94 ( 23 56 8) char \x95 (1 4 6 8) char \x96 (1 5678) char \x97 ( 23456 8) char \x98 (1 45678) char \x99 ( 23 5 78) char \x9A (12 678) char \x9B ( 2 5 8) char \x9C ( 23 567 ) char \x9D ( 2 78) char \x9E ( 45 8) char \x9F ( 456 8) char \xA1 ( 3 67 ) char \xA2 ( 2 4 6 8) char \xA3 (12 56 8) char \xA4 ( 2 7 ) char \xA5 (12 456 8) char \xA6 (12 67 ) char \xA7 (12345678) char \xA8 (1 4567 ) char \xA9 ( 234567 ) char \xAA (1234 67 ) char \xAB ( 4 67 ) char \xAC (1 67 ) char \xAD ( 3 6 8) char \xAE (1234567 ) char \xAF ( 567 ) char \xB0 ( 23 6 8) char \xB1 ( 2 8) char \xB2 (123456 8) char \xB3 ( 2 5 7 ) char \xB4 ( 2 567 ) char \xB5 (1234 6 8) char \xB6 (12345678) char \xB7 (1 56 8) char \xB8 ( 23 67 ) char \xB9 ( 3 5 7 ) char \xBA ( 3 7 ) char \xBB ( 34 7 ) char \xBC ( 67 ) char \xBD ( 34 67 ) char \xBE ( 345 7 ) char \xBF (123 567 ) char \xC0 ( 78) char \xC1 ( 234 678) char \xC2 ( 5 78) char \xC3 ( 345678) char \xC4 (1 345 8) char \xC5 (1 3 5 8) char \xC6 (123 5 8) char \xC7 ( 4 8) char \xC8 (123 5678) char \xC9 (1234 8) char \xCA (1 678) char \xCB ( 34 678) char \xCC ( 678) char \xCD ( 3 678) char \xCE ( 4 678) char \xCF ( 34 78) char \xD0 ( 3 5678) char \xD1 (1 4 67 ) char \xD2 ( 23 78) char \xD3 ( 2 5 78) char \xD4 ( 2 5678) char \xD5 ( 2 678) char \xD6 (1 3456 8) char \xD7 ( 23 5678) char \xD8 ( 23 678) char \xD9 ( 3 5 78) char \xDA (1 5678) char \xDB ( 5678) char \xDC (1 3 56 8) char \xDD (12345678) char \xDE ( 345 78) char \xDF ( 234 6 8) char \xE0 (123 56 ) char \xE1 ( 7 ) char \xE2 (1 6 ) char \xE3 ( 3456 8) char \xE4 (1 45 8) char \xE5 (12 4 8) char \xE6 (12345 8) char \xE7 (1234 6 ) char \xE8 ( 234 6 ) char \xE9 (123456 ) char \xEA (12 6 ) char \xEB (12 4 6 ) char \xEC (1 34 8) char \xED ( 234 67 ) char \xEE (1 4 6 ) char \xEF (12 456 ) char \xF0 ( 3 56 8) char \xF1 (12 4 67 ) char \xF2 (1 3 6 8) char \xF3 ( 5 7 ) char \xF4 (1 456 ) char \xF5 ( 2 6 8) char \xF6 ( 2345 8) char \xF7 ( 23 5 8) char \xF8 (1 3 5 7 ) char \xF9 ( 23456 ) char \xFA ( 34567 ) char \xFB (1 56 ) char \xFC (12 56 ) char \xFD ( 23 7 ) char \xFE ( 345 8) char \xFF (1 567 ) include common.tti 070701000BCF4A000081A40000000000000000000000015AD5D07500000055000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/mi.ttbinclude ltr-latin.tti include num-dot8.tti include punc-basic.tti include common.tti 070701000BCF1B000081A40000000000000000000000015AD5D0750000003D000000FD0000000100000000000000000000001800000000etc/brltty/Text/dra.ttbinclude tamil.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF6B000081A40000000000000000000000015AD5D07500000042000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/sa.ttbinclude devanagari.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF7A000081A40000000000000000000000015AD5D075000010B0000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/vi.ttbinclude ctl-latin.tti char \x00 ( 4 78) char \x1B ( 2 4 678) char \x1C (12 5678) char \x1D (12 45678) char \x1E ( 45 78) char \x1F ( 45678) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 678) char \x23 ( 3456 ) char \x24 ( 345 ) char \x25 ( 2 4 6 ) char \x26 ( 34 6 8) char \x27 ( 3 ) char \x28 (123 567 ) char \x29 ( 234567 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 34 6 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 2 56 ) char \x2F ( 34 ) include num-nemd8.tti char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 23 6 ) char \x3D ( 23 56 ) char \x3E ( 3 56 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 4 7 ) char \x41 (1 7 ) char \x42 (12 7 ) char \x43 (1 4 7 ) char \x44 (1 3 567 ) char \x45 (1 5 7 ) char \x46 (12 4 7 ) char \x47 (12 45 7 ) char \x48 (12 5 7 ) char \x49 ( 2 4 7 ) char \x4A ( 2 45 7 ) char \x4B (1 3 7 ) char \x4C (123 7 ) char \x4D (1 34 7 ) char \x4E (1 345 7 ) char \x4F (1 3 5 7 ) char \x50 (1234 7 ) char \x51 (12345 7 ) char \x52 (123 5 7 ) char \x53 ( 234 7 ) char \x54 ( 2345 7 ) char \x55 (1 3 67 ) char \x56 (123 67 ) char \x57 ( 2 4567 ) char \x58 (1 34 67 ) char \x59 (1 34567 ) char \x5A (1 3 567 ) char \x5B (123 56 8) char \x5C (1 6 8) char \x5D ( 23456 8) char \x5E ( 45 7 ) char \x5F ( 4567 ) char \x60 ( 4 ) char \x61 (1 ) char \x62 (12 ) char \x63 (1 4 ) char \x64 (1 3 56 ) char \x65 (1 5 ) char \x66 (12 4 ) char \x67 (12 45 ) char \x68 (12 5 ) char \x69 ( 2 4 ) char \x6A ( 2 45 ) char \x6B (1 3 ) char \x6C (123 ) char \x6D (1 34 ) char \x6E (1 345 ) char \x6F (1 3 5 ) char \x70 (1234 ) char \x71 (12345 ) char \x72 (123 5 ) char \x73 ( 234 ) char \x74 ( 2345 ) char \x75 (1 3 6 ) char \x76 (123 6 ) char \x77 ( 2 456 ) char \x78 (1 34 6 ) char \x79 (1 3456 ) char \x7A (1 3 56 ) char \x7B (123 5678) char \x7C ( 456 8) char \x7D ( 2345678) char \x7E ( 45 ) char \x7F ( 456 ) char \x80 ( 4 8) char \x81 (1 8) char \x82 (12 8) char \x83 (1 4 8) char \x84 (1 45 8) char \x85 (1 5 8) char \x86 (12 4 8) char \x87 (12 45 8) char \x88 (12 5 8) char \x89 ( 2 4 8) char \x8A ( 2 45 8) char \x8B (1 3 8) char \x8C (123 8) char \x8D (1 34 8) char \x8E (1 345 8) char \x8F (1 3 5 8) char \x90 (1234 8) char \x91 (12345 8) char \x92 (123 5 8) char \x93 ( 234 8) char \x94 ( 2345 8) char \x95 (1 3 6 8) char \x96 (123 6 8) char \x97 ( 2 456 8) char \x98 (1 34 6 8) char \x99 (1 3456 8) char \x9A (1 3 56 8) char \x9B ( 2 4 6 8) char \x9C (12 56 8) char \x9D (12 456 8) char \x9E ( 45 8) char \x9F ( 456 8) char \xA0 ( ) char \xA1 (12345678) char \xA2 (12345678) char \xA3 (12345678) char \xA4 (12345678) char \xA5 (12345678) char \xA6 (12345678) char \xA7 (12345678) char \xA8 (12345678) char \xA9 (1 4 7 ) char \xAA (12345678) char \xAB ( 23 67 ) char \xAC (12345678) char \xAD (12345678) char \xAE (1234 7 ) char \xAF (12345678) char \xB0 (12345678) char \xB1 (12345678) char \xB2 (12345678) char \xB3 (12345678) char \xB4 (12345678) char \xB5 (12345678) char \xB6 (12345678) char \xB7 ( 3 5 ) char \xB8 (12345678) char \xB9 (12345678) char \xBA (12345678) char \xBB ( 3 567 ) char \xBC (12345678) char \xBD (12345678) char \xBE (12345678) char \xBF (12345678) char \xC0 ( 567 ) char \xC1 ( 3 5 7 ) char \xC2 ( 7 ) char \xC3 ( 3 67 ) char \xC4 ( 67 ) char \xC5 ( 2 67 ) char \xC6 ( 2 67 ) char \xC7 (1234 67 ) char \xC8 ( 56 8) char \xC9 ( 3 5 8) char \xCA ( 8) char \xCB ( 6 8) char \xCC ( 567 ) char \xCD ( 3 5 7 ) char \xCE (1234567 ) char \xCF ( 6 ) char \xD0 (12345678) char \xD1 (1 45 7 ) char \xD2 ( 67 ) char \xD3 ( 3 67 ) char \xD4 ( 2 4 67 ) char \xD5 ( 3 6 ) char \xD6 (12 567 ) char \xD7 ( 3 5 ) char \xD8 ( 56 ) char \xD9 ( 3 5 ) char \xDA ( 2 6 8) char \xDB ( 2 6 ) char \xDC ( 3 6 8) char \xDD (1 34567 ) char \xDE (12345678) char \xDF ( 234 ) char \xE0 ( 567 ) char \xE1 ( 3 5 7 ) char \xE2 ( 7 ) char \xE3 ( 3 67 ) char \xE4 ( 67 ) char \xE5 ( 2 67 ) char \xE6 ( 2 6 ) char \xE7 (1234 6 ) char \xE8 ( 56 8) char \xE9 ( 3 5 8) char \xEA ( 8) char \xEB ( 6 8) char \xEC ( 56 ) char \xED ( 3 5 ) char \xEE (123456 ) char \xEF ( 6 ) char \xF0 (12345678) char \xF1 (1 45 ) char \xF2 ( 6 ) char \xF3 ( 3 6 ) char \xF4 ( 2 4 6 ) char \xF5 ( 3 6 ) char \xF6 (12 56 ) char \xF7 ( 34 ) char \xF8 ( 56 ) char \xF9 ( 3 5 ) char \xFA ( 2 6 8) char \xFB ( 2 6 ) char \xFC ( 3 6 8) char \xFD (1 3456 ) char \xFE (12345678) char \xFF (1 3456 ) include common.tti 070701000BCF4B000081A40000000000000000000000015AD5D07500000041000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/ml.ttbinclude malayalam.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF0A000081A40000000000000000000000015AD5D07500000042000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/bh.ttbinclude devanagari.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF55000081A40000000000000000000000015AD5D07500000B00000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/brltty/Text/nl_NL.ttbchar \x09 ( ) char \x0A ( ) char \x0D ( ) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 23 56 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 (1 45 ) char \x26 ( 3 56 ) char \x27 ( 3 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 2 56 ) char \x2F ( 34 ) char \x30 ( 2 45 ) char \x31 (1 ) char \x32 (12 ) char \x33 (1 4 ) char \x34 (1 45 ) char \x35 (1 5 ) char \x36 (12 4 ) char \x37 (12 45 ) char \x38 (12 5 ) char \x39 ( 2 4 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3D ( 23 56 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 345 ) char \x41 (1 ) char \x42 (12 ) char \x43 (1 4 ) char \x44 (1 45 ) char \x45 (1 5 ) char \x46 (12 4 ) char \x47 (12 45 ) char \x48 (12 5 ) char \x49 ( 2 4 ) char \x4A ( 2 45 ) char \x4B (1 3 ) char \x4C (123 ) char \x4D (1 34 ) char \x4E (1 345 ) char \x4F (1 3 5 ) char \x50 (1234 ) char \x51 (12345 ) char \x52 (123 5 ) char \x53 ( 234 ) char \x54 ( 2345 ) char \x55 (1 3 6 ) char \x56 (123 6 ) char \x57 ( 2 456 ) char \x58 (1 34 6 ) char \x59 (1 3456 ) char \x5A (1 3 56 ) char \x5B (123 56 ) char \x5D ( 23456 ) char \x5E ( 23 5 ) char \x5F ( 456 ) char \x60 ( 4 ) char \x61 (1 ) char \x62 (12 ) char \x63 (1 4 ) char \x64 (1 45 ) char \x65 (1 5 ) char \x66 (12 4 ) char \x67 (12 45 ) char \x68 (12 5 ) char \x69 ( 2 4 ) char \x6A ( 2 45 ) char \x6B (1 3 ) char \x6C (123 ) char \x6D (1 34 ) char \x6E (1 345 ) char \x6F (1 3 5 ) char \x70 (1234 ) char \x71 (12345 ) char \x72 (123 5 ) char \x73 ( 234 ) char \x74 ( 2345 ) char \x75 (1 3 6 ) char \x76 (123 6 ) char \x77 ( 2 456 ) char \x78 (1 34 6 ) char \x79 (1 3456 ) char \x7A (1 3 56 ) char \x80 (1 5 ) char \x92 ( 3 ) char \xA0 ( ) char \xA3 (1234 ) char \u20AC (1 5 ) char \xA5 (1 3456 ) char \xA7 ( 34 6 ) char \xB7 ( 56 ) char \xC0 (123 56 ) char \xC1 (123 56 ) char \xC2 (1 6 ) char \xC3 ( 345 ) char \xC4 ( 345 ) char \xC5 (1 6 ) char \xC6 ( 345 ) char \xC7 (1234 6 ) char \xC8 ( 234 6 ) char \xC9 (123456 ) char \xCA (12 6 ) char \xCB (12 4 6 ) char \xD1 (12 456 ) char \xD6 (123456 ) char \xD7 ( 23 6 ) char \xDC (12 56 ) char \xE0 (123 56 ) char \xE1 (123 56 ) char \xE2 (1 6 ) char \xE3 ( 345 ) char \xE4 ( 345 ) char \xE5 (1 6 ) char \xE6 ( 345 ) char \xE7 (1234 6 ) char \xE8 ( 234 6 ) char \xE9 (123456 ) char \xEA (12 6 ) char \xEB (12 4 6 ) char \xEC ( 2 4 ) char \xED ( 34 ) char \xEE (1 4 6 ) char \xEF (12 456 ) char \xF1 (12 456 ) char \xF2 (1 3 5 ) char \xF3 ( 34 6 ) char \xF4 (1 456 ) char \xF5 ( 2 4 6 ) char \xF6 (123456 ) char \xF7 ( 2 56 ) char \xF9 (123 56 ) char \xFA ( 23456 ) char \xFB (1 56 ) char \xFC (12 56 ) char \xB8 ( 45 ) char \u0192 (12 4 ) char \u2010 ( 3 6 ) char \u2011 ( 4 6 ) char \u2013 ( 3 6 ) char \u2018 ( 3 ) char \u2019 ( 3 ) char \u201C ( 23 6 ) char \u201D ( 3 56 ) char \u201E ( 23 6 ) char \u201F ( 3 56 ) include common.tti 070701000BCF27000081A40000000000000000000000015AD5D07500000A5E000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/fi.ttbinclude ltr-latin.tti include ctl-latin.tti include num-dot8.tti char \x00 ( 4 78) char \x1B (12 678) char \x1C (12 5678) char \x1D ( 3 5 78) char \x1E ( 2 78) char \x1F ( 5 78) char \x20 ( ) char \x21 ( 2 56 ) char \x22 ( 56 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 ( 234 6 ) char \x25 (1 456 ) char \x26 (1234 6 ) char \x27 ( 5 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 34 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C (12 6 ) char \x3D ( 23 56 ) char \x3E (1 56 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 4 ) char \x5B (123 56 ) char \x5C (1 4 6 ) char \x5D ( 23456 ) char \x5E ( 45 7 ) char \x5F ( 34 6 ) char \x60 ( 4 7 ) char \x7B (12 4 6 ) char \x7C ( 456 ) char \x7D (12 456 ) char \x7E ( 45 ) char \xA1 ( 23 5 8) char \xA2 (1 3 56 8) char \xA3 (123 8) char \xA4 (1 5 78) char \xA5 (1 3 6 8) char \xA6 ( 4 6 8) char \xA7 ( 4 678) char \xA8 ( 2 5 8) char \xA9 (1 3 8) char \xAA ( 4 78) char \xAB ( 23 78) char \xAC ( 3 5 7 ) char \xAD ( 8) char \xAE (123 5 8) char \xAF ( 23 56 8) char \xB0 ( 56 8) char \xB1 ( 3 8) char \xB2 ( 23 7 ) char \xB3 ( 2 5 7 ) char \xB4 ( 4 8) char \xB5 ( 23 6 8) char \xB6 ( 4 67 ) char \xB7 ( 3 78) char \xB8 ( 3 5678) char \xB9 ( 2 7 ) char \xBA (1 3 5 8) char \xBB ( 5678) char \xBC ( 3456 8) char \xBD ( 34567 ) char \xBE ( 345678) char \xBF ( 2 6 8) char \xC0 (123 5678) char \xC1 (123 567 ) char \xC2 (1 678) char \xC3 (1 4 678) char \xC4 ( 345 7 ) char \xC5 (1 67 ) char \xC6 ( 345 78) char \xC7 (1234 67 ) char \xC8 ( 234 678) char \xC9 ( 234 67 ) char \xCA (12 67 ) char \xCB (12 4 67 ) char \xCC ( 34 78) char \xCD ( 34 7 ) char \xCE (1 4 67 ) char \xCF (12 4567 ) char \xD0 (1 5678) char \xD1 (12 45678) char \xD2 ( 34 678) char \xD3 ( 34 67 ) char \xD4 (1 4567 ) char \xD5 (1 45678) char \xD6 ( 2 4 67 ) char \xD7 ( 3 7 ) char \xD8 ( 2 4 678) char \xD9 ( 2345678) char \xDA ( 234567 ) char \xDB (1 567 ) char \xDC (12 567 ) char \xDD (1234 678) char \xDE (12 4 6 8) char \xDF ( 234 8) char \xE0 (123 56 8) char \xE1 (123 56 ) char \xE2 (1 6 ) char \xE3 (1 4 6 8) char \xE4 ( 345 ) char \xE5 (1 6 ) char \xE6 ( 345 8) char \xE7 (1234 6 ) char \xE8 ( 234 6 8) char \xE9 ( 234 6 ) char \xEA (12 6 ) char \xEB (12 4 6 ) char \xEC ( 34 8) char \xED ( 34 ) char \xEE (1 4 6 ) char \xEF (12 456 ) char \xF0 (1 56 8) char \xF1 (12 456 8) char \xF2 ( 34 6 8) char \xF3 ( 34 6 ) char \xF4 (1 456 ) char \xF5 (1 456 8) char \xF6 ( 2 4 6 ) char \xF7 ( 2 567 ) char \xF8 ( 2 4 6 8) char \xF9 ( 23456 8) char \xFA ( 23456 ) char \xFB (1 56 ) char \xFC (12 56 ) char \xFD (1234 6 8) char \xFE (12 4 678) char \xFF (1 3456 8) include common.tti 070701000BCF2F000081A40000000000000000000000015AD5D075000002A9000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/gd.ttbinclude ltr-latin.tti char \xE1 (1234 6 ) char \xE9 (123456 ) char \xED (123 56 ) char \xF3 ( 234 6 ) char \xFA ( 23456 ) char \u1E03 (12 6 ) char \u010B (1 4 6 ) char \u1E0B (1 456 ) char \u1E1F (1 56 ) char \u0121 (12 4 6 ) char \u1E41 (12 456 ) char \u1E57 (12 56 ) char \u1E61 ( 2 4 6 ) char \u1E6B ( 2 456 ) char \xC1 (1234 67 ) char \xC9 (1234567 ) char \xCD (123 567 ) char \xD3 ( 234 67 ) char \xDA ( 234567 ) char \u1E02 (12 67 ) char \u010A (1 4 67 ) char \u1E0A (1 4567 ) char \u1E1E (1 567 ) char \u0120 (12 4 67 ) char \u1E40 (12 4567 ) char \u1E56 (12 567 ) char \u1E60 ( 2 4 67 ) char \u1E6A ( 2 4567 ) include num-dot8.tti include punc-basic.tti include common.tti 070701000BCF53000081A40000000000000000000000015AD5D07500000012000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/nl.ttbinclude nl_NL.ttb 070701000BCF5C000081A40000000000000000000000015AD5D075000000D3000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Text/num-french.ttichar \x30 ( 3456 ) char \x31 (1 6 ) char \x32 (12 6 ) char \x33 (1 4 6 ) char \x34 (1 456 ) char \x35 (1 56 ) char \x36 (12 4 6 ) char \x37 (12 456 ) char \x38 (12 56 ) char \x39 ( 2 4 6 ) include num-alias.tti 070701000BCF31000081A40000000000000000000000015AD5D07500001AB3000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/brltty/Text/greek.ttichar \u037E ( 2 6 ) glyph \u0384 ( 5 ) char \u0386 (1 78) char \u0387 ( 23 ) char \u0388 (1 5 78) char \u0389 ( 345 78) char \u038A ( 2 4 78) char \u038C (1 3 5 78) char \u038E (1 345678) char \u038F ( 2 45 78) glyph \u0390 ( 2 4 8) char \u0391 (1 7 ) char \u0392 (12 7 ) char \u0393 (12 45 7 ) char \u0394 (1 45 7 ) char \u0395 (1 5 7 ) char \u0396 (1 3 567 ) char \u0397 ( 345 7 ) char \u0398 (1 4567 ) char \u0399 ( 2 4 7 ) char \u039A (1 3 7 ) char \u039B (123 7 ) char \u039C (1 34 7 ) char \u039D (1 345 7 ) char \u039E (1 34 67 ) char \u039F (1 3 5 7 ) char \u03A0 (1234 7 ) char \u03A1 (123 5 7 ) char \u03A3 ( 234 7 ) char \u03A4 ( 2345 7 ) char \u03A5 (1 34567 ) char \u03A6 (12 4 7 ) char \u03A7 (12 5 7 ) char \u03A8 (1234 67 ) char \u03A9 ( 2 45 7 ) glyph \u03AA ( 2 4 7 ) glyph \u03AB (1 34567 ) char \u03AC (1 8) char \u03AD (1 5 8) char \u03AE ( 345 8) char \u03AF ( 2 4 8) glyph \u03B0 (1 3456 8) char \u03B1 (1 ) char \u03B2 (12 ) char \u03B3 (12 45 ) char \u03B4 (1 45 ) char \u03B5 (1 5 ) char \u03B6 (1 3 56 ) char \u03B7 ( 345 ) char \u03B8 (1 456 ) char \u03B9 ( 2 4 ) char \u03BA (1 3 ) char \u03BB (123 ) char \u03BC (1 34 ) char \u03BD (1 345 ) char \u03BE (1 34 6 ) char \u03BF (1 3 5 ) char \u03C0 (1234 ) char \u03C1 (123 5 ) glyph \u03C2 ( 234 ) char \u03C3 ( 234 ) char \u03C4 ( 2345 ) char \u03C5 (1 3456 ) char \u03C6 (12 4 ) char \u03C7 (12 5 ) char \u03C8 (1234 6 ) char \u03C9 ( 2 45 ) glyph \u03CA ( 2 4 ) glyph \u03CB (1 3456 ) char \u03CC (1 3 5 8) char \u03CD (1 3456 8) char \u03CE ( 2 45 8) glyph \u1F00 (1 ) glyph \u1F01 (1 ) glyph \u1F02 (1 ) glyph \u1F03 (1 ) glyph \u1F04 (1 8) glyph \u1F05 (1 8) glyph \u1F06 (1 ) glyph \u1F07 (1 ) glyph \u1F08 (1 7 ) glyph \u1F09 (1 7 ) glyph \u1F0A (1 7 ) glyph \u1F0B (1 7 ) glyph \u1F0C (1 78) glyph \u1F0D (1 78) glyph \u1F0E (1 7 ) glyph \u1F0F (1 7 ) glyph \u1F10 (1 5 ) glyph \u1F11 (1 5 ) glyph \u1F12 (1 5 ) glyph \u1F13 (1 5 ) glyph \u1F14 (1 5 8) glyph \u1F15 (1 5 8) glyph \u1F18 (1 5 7 ) glyph \u1F19 (1 5 7 ) glyph \u1F1A (1 5 7 ) glyph \u1F1B (1 5 7 ) glyph \u1F1C (1 5 78) glyph \u1F1D (1 5 78) glyph \u1F20 ( 345 ) glyph \u1F21 ( 345 ) glyph \u1F22 ( 345 ) glyph \u1F23 ( 345 ) glyph \u1F24 ( 345 8) glyph \u1F25 ( 345 8) glyph \u1F26 ( 345 ) glyph \u1F27 ( 345 ) glyph \u1F28 ( 345 7 ) glyph \u1F29 ( 345 7 ) glyph \u1F2A ( 345 7 ) glyph \u1F2B ( 345 7 ) glyph \u1F2C ( 345 78) glyph \u1F2D ( 345 78) glyph \u1F2E ( 345 7 ) glyph \u1F2F ( 345 7 ) glyph \u1F30 ( 2 4 ) glyph \u1F31 ( 2 4 ) glyph \u1F32 ( 2 4 ) glyph \u1F33 ( 2 4 ) glyph \u1F34 ( 2 4 8) glyph \u1F35 ( 2 4 8) glyph \u1F36 ( 2 4 ) glyph \u1F37 ( 2 4 ) glyph \u1F38 ( 2 4 7 ) glyph \u1F39 ( 2 4 7 ) glyph \u1F3A ( 2 4 7 ) glyph \u1F3B ( 2 4 7 ) glyph \u1F3C ( 2 4 78) glyph \u1F3D ( 2 4 78) glyph \u1F3E ( 2 4 7 ) glyph \u1F3F ( 2 4 7 ) glyph \u1F40 (1 3 5 ) glyph \u1F41 (1 3 5 ) glyph \u1F42 (1 3 5 ) glyph \u1F43 (1 3 5 ) glyph \u1F44 (1 3 5 8) glyph \u1F45 (1 3 5 8) glyph \u1F48 (1 3 5 7 ) glyph \u1F49 (1 3 5 7 ) glyph \u1F4A (1 3 5 7 ) glyph \u1F4B (1 3 5 7 ) glyph \u1F4C (1 3 5 78) glyph \u1F4D (1 3 5 78) glyph \u1F50 (1 3456 ) glyph \u1F51 (1 3456 ) glyph \u1F52 (1 3456 ) glyph \u1F53 (1 3456 ) glyph \u1F54 (1 3456 8) glyph \u1F55 (1 3456 8) glyph \u1F56 (1 3456 ) glyph \u1F57 (1 3456 ) glyph \u1F59 (1 34567 ) glyph \u1F5B (1 34567 ) glyph \u1F5D (1 345678) glyph \u1F5F (1 34567 ) glyph \u1F60 ( 2 45 ) glyph \u1F61 ( 2 45 ) glyph \u1F62 ( 2 45 ) glyph \u1F63 ( 2 45 ) glyph \u1F64 ( 2 45 8) glyph \u1F65 ( 2 45 8) glyph \u1F66 ( 2 45 ) glyph \u1F67 ( 2 45 ) glyph \u1F68 ( 2 45 7 ) glyph \u1F69 ( 2 45 7 ) glyph \u1F6A ( 2 45 7 ) glyph \u1F6B ( 2 45 7 ) glyph \u1F6C ( 2 45 78) glyph \u1F6D ( 2 45 78) glyph \u1F6E ( 2 45 7 ) glyph \u1F6F ( 2 45 7 ) glyph \u1F70 (1 ) glyph \u1F71 (1 8) glyph \u1F72 (1 5 ) glyph \u1F73 (1 5 8) glyph \u1F74 ( 345 ) glyph \u1F75 ( 345 8) glyph \u1F76 ( 2 4 ) glyph \u1F77 ( 2 4 8) glyph \u1F78 (1 3 5 ) glyph \u1F79 (1 3 5 8) glyph \u1F7A (1 3456 ) glyph \u1F7B (1 3456 8) glyph \u1F7C ( 2 45 ) glyph \u1F7D ( 2 45 8) glyph \u1F80 ( 3 5 ) glyph \u1F81 ( 3 5 ) glyph \u1F82 ( 3 5 ) glyph \u1F83 ( 3 5 ) glyph \u1F84 ( 3 5 8) glyph \u1F85 ( 3 5 8) glyph \u1F86 ( 3 5 ) glyph \u1F87 ( 3 5 ) glyph \u1F88 ( 3 5 7 ) glyph \u1F89 ( 3 5 7 ) glyph \u1F8A (1 7 ) glyph \u1F8B (1 7 ) glyph \u1F8C (1 78) glyph \u1F8D (1 78) glyph \u1F8E (1 7 ) glyph \u1F8F (1 7 ) glyph \u1F90 ( 3456 ) glyph \u1F91 ( 3456 ) glyph \u1F92 ( 3456 ) glyph \u1F93 ( 3456 ) glyph \u1F94 ( 3456 8) glyph \u1F95 ( 3456 8) glyph \u1F96 ( 3456 ) glyph \u1F97 ( 3456 ) glyph \u1F98 ( 34567 ) glyph \u1F99 ( 34567 ) glyph \u1F9A ( 34567 ) glyph \u1F9B ( 34567 ) glyph \u1F9C ( 345678) glyph \u1F9D ( 345678) glyph \u1F9E ( 345 7 ) glyph \u1F9F ( 345 7 ) glyph \u1FA0 ( 2 456 ) glyph \u1FA1 ( 2 456 ) glyph \u1FA2 ( 2 456 ) glyph \u1FA3 ( 2 456 ) glyph \u1FA4 ( 2 456 8) glyph \u1FA5 ( 2 456 8) glyph \u1FA6 ( 2 456 ) glyph \u1FA7 ( 2 456 ) glyph \u1FA8 ( 2 4567 ) glyph \u1FA9 ( 2 4567 ) glyph \u1FAA ( 2 45 7 ) glyph \u1FAB ( 2 45 7 ) glyph \u1FAC ( 2 45 78) glyph \u1FAD ( 2 45 78) glyph \u1FAE ( 2 45 7 ) glyph \u1FAF ( 2 45 7 ) glyph \u1FB0 (1 ) glyph \u1FB1 (1 ) glyph \u1FB2 ( 3 5 ) char \u1FB3 ( 3 5 ) glyph \u1FB4 ( 3 5 8) glyph \u1FB6 (1 ) glyph \u1FB7 ( 3 5 ) glyph \u1FB8 (1 7 ) glyph \u1FB9 (1 7 ) glyph \u1FBA (1 7 ) glyph \u1FBB (1 78) char \u1FBC ( 3 5 7 ) glyph \u1FC0 ( 6 ) glyph \u1FC2 ( 3456 ) char \u1FC3 ( 3456 ) glyph \u1FC4 ( 3456 8) glyph \u1FC6 ( 345 ) glyph \u1FC7 ( 3456 ) glyph \u1FC8 (1 5 7 ) glyph \u1FC9 (1 5 78) glyph \u1FCA ( 345 7 ) glyph \u1FCB ( 345 78) char \u1FCC ( 34567 ) glyph \u1FCD ( 23456 ) glyph \u1FCE ( 3 56 ) glyph \u1FCF ( 2 56 ) glyph \u1FD0 ( 2 4 ) glyph \u1FD1 ( 2 4 ) glyph \u1FD2 ( 2 4 ) glyph \u1FD3 ( 2 4 8) glyph \u1FD6 ( 2 4 ) glyph \u1FD7 ( 2 4 ) glyph \u1FD8 ( 2 4 7 ) glyph \u1FD9 ( 2 4 7 ) glyph \u1FDA ( 2 4 7 ) glyph \u1FDB ( 2 4 78) glyph \u1FDD (123 56 ) glyph \u1FDE ( 2 6 ) glyph \u1FDF ( 23 5 ) glyph \u1FE0 (1 3456 ) glyph \u1FE1 (1 3456 ) glyph \u1FE2 (1 3456 ) glyph \u1FE3 (1 3456 8) glyph \u1FE4 (123 5 ) glyph \u1FE5 (123 5 ) glyph \u1FE6 (1 3456 ) glyph \u1FE7 (1 3456 ) glyph \u1FE8 (1 34567 ) glyph \u1FE9 (1 34567 ) glyph \u1FEA (1 34567 ) glyph \u1FEB (1 345678) glyph \u1FEC (123 5 7 ) glyph \u1FEF ( 4 ) glyph \u1FF2 ( 2 456 ) char \u1FF3 ( 2 456 ) glyph \u1FF4 ( 2 456 8) glyph \u1FF6 ( 2 45 ) glyph \u1FF7 ( 2 456 ) glyph \u1FF8 (1 3 5 7 ) glyph \u1FF9 (1 3 5 78) glyph \u1FFA ( 2 45 7 ) glyph \u1FFB ( 2 45 78) char \u1FFC ( 2 4567 ) glyph \u1FFD ( 5 ) glyph \u1FFE (123 6 ) 070701000BCF2D000081A40000000000000000000000015AD5D07500000CDB000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/brltty/Text/fr_FR.ttbinclude ltr-latin.tti include ctl-latin.tti include num-french.tti char \x00 ( 345 78) char \x1B ( 4 678) char \x1C ( 5 78) char \x1D ( 5678) char \x1E ( 678) char \x1F ( 45678) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 23 56 ) char \x23 ( 34 6 ) char \x24 ( 456 ) char \x25 (1234 6 ) char \x26 (123456 ) char \x27 ( 6 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 78) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 2 56 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 56 ) char \x3D ( 23 5678) char \x3E ( 45 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 345 ) char \x5B (123 56 ) char \x5C ( 234 6 ) char \x5D ( 23456 ) char \x5E ( 34 ) char \x5F ( 4567 ) char \x60 ( 345 7 ) char \x7B (123 567 ) char \x7C ( 234 67 ) char \x7D ( 234567 ) char \x7E ( 34 7 ) char \x7F ( 4 67 ) char \x80 ( 345 8) char \x81 (1 8) char \x82 (12 8) char \x83 ( 23 567 ) char \x84 ( 3 8) char \x85 ( 3 5 8) char \x86 ( 23 6 8) char \x87 (12 45 8) char \x88 (12 5 8) char \x89 ( 2 4 8) char \x8A ( 2 45 8) char \x8B (1 3 8) char \x8C ( 3 7 ) char \x8D ( 3 567 ) char \x8E ( 23 67 ) char \x8F ( 3 56 8) char \x90 ( 567 ) char \x91 ( 7 ) char \x92 ( 8) char \x93 ( 3 5 7 ) char \x94 ( 67 ) char \x95 ( 23 5 7 ) char \x96 (123 6 8) char \x97 ( 2 456 8) char \x98 (1234 678) char \x99 ( 3 6 8) char \x9A (1 3 56 8) char \x9B ( 4 6 8) char \x9C ( 5 8) char \x9D ( 56 8) char \x9E ( 6 8) char \x9F ( 456 8) char \xA1 ( 3 67 ) char \xA2 (1 4 8) char \xA3 (123 8) char \u20AC (1 5 8) char \xA5 (1 3456 8) char \xA6 ( 3 5 78) char \xA7 ( 234 8) char \xA8 ( 5 ) char \xA9 (12345 8) char \xAA (12 4 8) char \xAB ( 23 678) char \xAC (1 345 8) char \xAD ( 3 678) char \xAE (123 5 8) char \xAF (12345678) char \xB0 (1 3 5 8) char \xB1 (1 34 6 8) char \xB2 ( 45 78) char \xB3 ( 3 78) char \xB4 ( 4 ) char \xB5 (1 3 6 8) char \xB6 (1234 8) char \xB7 ( 5 7 ) char \xB8 ( 4 6 ) char \xB9 ( 4 78) char \xBA (1 34 8) char \xBB ( 3 5678) char \xBC ( 34 78) char \xBD ( 34 678) char \xBE ( 345678) char \xBF ( 34 8) char \xC0 (123 5678) char \xC1 ( 2 7 ) char \xC2 ( 2 78) char \xC3 ( 2 8) char \xC4 ( 4 7 ) char \xC5 ( 34567 ) char \xC6 ( 45 7 ) char \xC7 (1234 67 ) char \xC8 ( 234 678) char \xC9 (1234567 ) char \xCA ( 23 78) char \xCB ( 23 5 8) char \xCC ( 2 5 8) char \xCD ( 2 5 7 ) char \xCE ( 2 5 78) char \xCF ( 23 56 8) char \xD0 ( 23 8) char \xD1 (12 4567 ) char \xD2 ( 2 56 8) char \xD3 ( 2 567 ) char \xD4 ( 2 5678) char \xD5 (12 4 67 ) char \xD6 ( 2 4 67 ) char \xD7 ( 2345 8) char \xD8 ( 2 6 8) char \xD9 ( 2345678) char \xDA ( 2 67 ) char \xDB ( 2 678) char \xDC (12 567 ) char \xDD ( 23 7 ) char \xDE ( 34 67 ) char \xDF ( 2 4 678) char \xE0 (123 56 8) char \xE1 (1 67 ) char \xE2 (1 678) char \xE3 (1 6 8) char \xE4 ( 4 8) char \xE5 ( 3456 8) char \xE6 ( 45 8) char \xE7 (1234 6 8) char \xE8 ( 234 6 8) char \xE9 (123456 8) char \xEA (12 678) char \xEB (12 4 6 8) char \xEC (1 4 6 8) char \xED (1 4 67 ) char \xEE (1 4 678) char \xEF (12 456 8) char \xF0 (12 6 8) char \xF1 (12 45678) char \xF2 (1 456 8) char \xF3 (1 4567 ) char \xF4 (1 45678) char \xF5 (12 4 678) char \xF6 ( 2 4 6 8) char \xF7 (1 45 8) char \xF8 (1 56 8) char \xF9 ( 23456 8) char \xFA (1 567 ) char \xFB (1 5678) char \xFC (12 56 8) char \xFD (12 67 ) char \xFE ( 34 6 8) char \xFF (12 5678) include common.tti 070701000BCF5A000081A40000000000000000000000015AD5D075000000D3000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Text/num-dot6.ttichar \x30 ( 34 6 ) char \x31 (1 6 ) char \x32 (12 6 ) char \x33 (1 4 6 ) char \x34 (1 456 ) char \x35 (1 56 ) char \x36 (12 4 6 ) char \x37 (12 456 ) char \x38 (12 56 ) char \x39 ( 2 4 6 ) include num-alias.tti 070701000BCF3D000081A40000000000000000000000015AD5D0750000003F000000FD0000000100000000000000000000001800000000etc/brltty/Text/kha.ttbinclude bengali.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF6D000081A40000000000000000000000015AD5D07500000042000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/sd.ttbinclude devanagari.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF13000081A40000000000000000000000015AD5D0750000020A000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Text/ctl-latin.ttichar \x01 (1 78) char \x02 (12 78) char \x03 (1 4 78) char \x04 (1 45 78) char \x05 (1 5 78) char \x06 (12 4 78) char \x07 (12 45 78) char \x08 (12 5 78) char \x09 ( 2 4 78) char \x0A ( 2 45 78) char \x0B (1 3 78) char \x0C (123 78) char \x0D (1 34 78) char \x0E (1 345 78) char \x0F (1 3 5 78) char \x10 (1234 78) char \x11 (12345 78) char \x12 (123 5 78) char \x13 ( 234 78) char \x14 ( 2345 78) char \x15 (1 3 678) char \x16 (123 678) char \x17 ( 2 45678) char \x18 (1 34 678) char \x19 (1 345678) char \x1A (1 3 5678) 070701000BCF71000081A40000000000000000000000015AD5D07500000B52000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Text/sv-1989.ttbinclude ltr-latin.tti include ctl-latin.tti include num-dot8.tti char \x00 ( ) char \x1B ( 345 78) char \x1C ( 2 4 678) char \x1D (1 678) char \x1E ( 45 78) char \x1F ( 3 678) char \x20 ( ) char \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 56 ) char \x23 ( 3456 ) char \x24 ( 2 56 ) char \x25 ( 4 678) char \x26 ( 34 6 ) char \x27 ( 5 ) char \x28 ( 23 678) char \x29 ( 3 5678) char \x2A ( 3 5 ) char \x2B ( 23 5 7 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 3 ) char \x2F ( 34 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3C ( 2 6 8) char \x3D ( 23 56 ) char \x3E ( 3 5 7 ) char \x3F ( 2 6 ) char \x40 ( 4 67 ) char \x5B ( 23 5 78) char \x5C ( 4567 ) char \x5D ( 2 5678) char \x5E ( 45 7 ) char \x5F ( 78) char \x60 ( 4 6 ) char \x7B ( 3 78) char \x7C ( 8) char \x7D ( 678) char \x7E ( 45 ) char \x7F ( 456 8) char \x80 ( 8) char \x81 ( 8) char \x82 ( 8) char \x83 ( 8) char \x84 ( 8) char \x85 ( 8) char \x86 ( 8) char \x87 ( 8) char \x88 ( 8) char \x89 ( 8) char \x8A ( 8) char \x8B ( 8) char \x8C ( 8) char \x8D ( 8) char \x8E ( 8) char \x8F ( 8) char \x90 ( 8) char \x91 ( 8) char \x92 ( 8) char \x93 ( 8) char \x94 ( 8) char \x95 ( 8) char \x96 ( 8) char \x97 ( 8) char \x98 ( 8) char \x99 ( 8) char \x9A ( 8) char \x9B ( 8) char \x9C ( 8) char \x9D ( 8) char \x9E ( 8) char \x9F ( 8) char \xA1 ( 8) char \xA2 ( 8) char \xA3 ( 8) char \xA4 ( 8) char \xA5 ( 8) char \xA6 ( 8) char \xA7 ( 8) char \xA8 ( 8) char \xA9 ( 8) char \xAA ( 8) char \xAB ( 8) char \xAC ( 8) char \xAD ( 8) char \xAE ( 8) char \xAF ( 8) char \xB0 ( 8) char \xB1 ( 8) char \xB2 ( 8) char \xB3 ( 8) char \xB4 ( 8) char \xB5 ( 8) char \xB6 ( 8) char \xB7 ( 8) char \xB8 ( 8) char \xB9 ( 8) char \xBA ( 8) char \xBB ( 8) char \xBC ( 8) char \xBD ( 8) char \xBE ( 8) char \xBF ( 2 6 ) char \xC0 ( 8) char \xC1 ( 8) char \xC2 ( 8) char \xC3 ( 8) char \xC4 ( 345 7 ) char \xC5 (1 67 ) char \xC6 ( 345 8) char \xC7 ( 2 67 ) char \xC8 ( 8) char \xC9 (1234567 ) char \xCA ( 8) char \xCB ( 8) char \xCC ( 8) char \xCD ( 8) char \xCE ( 8) char \xCF ( 8) char \xD0 ( 8) char \xD1 (12 45678) char \xD2 ( 8) char \xD3 (1 4567 ) char \xD4 ( 8) char \xD5 ( 8) char \xD6 ( 2 4 67 ) char \xD7 ( 8) char \xD8 ( 2 4 6 8) char \xD9 ( 8) char \xDA (12 4567 ) char \xDB ( 8) char \xDC (12 567 ) char \xDD (1234 67 ) char \xDE (12 4 6 ) char \xDF ( 8) char \xE0 (123 56 ) char \xE1 (123 56 ) char \xE2 (1 6 ) char \xE3 ( 8) char \xE4 ( 345 ) char \xE5 (1 6 ) char \xE6 ( 567 ) char \xE7 (1234 6 ) char \xE8 ( 234 6 ) char \xE9 (123456 ) char \xEA (12 6 ) char \xEB (12 4 6 ) char \xEC ( 34 ) char \xED ( 34 ) char \xEE (1 4 6 ) char \xEF (12 456 ) char \xF0 ( 8) char \xF1 (12 456 ) char \xF2 ( 34 6 ) char \xF3 ( 34 6 ) char \xF4 (1 456 ) char \xF5 ( 8) char \xF6 ( 2 4 6 ) char \xF7 ( 8) char \xF8 ( 3 5 8) char \xF9 ( 23456 ) char \xFA ( 23456 ) char \xFB (1 56 ) char \xFC (12 56 ) char \xFD (1234 6 ) char \xFE (12 4 67 ) char \xFF ( 8) include common.tti 070701000BCF69000081A40000000000000000000000015AD5D07500000138000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/ro.ttbinclude ltr-latin.tti char \u0103 (123 56 ) char \xE2 (1 6 ) char \xEE (1 4 6 ) char \u015F (1234 6 ) char \u0163 ( 2 4 6 ) char \xC2 (1 67 ) char \xCE (1 4 67 ) char \u0102 (123 567 ) char \u015E (1234 67 ) char \u0162 ( 2 4 67 ) include num-dot8.tti include punc-basic.tti char \x3F ( 2 6 ) include common.tti 070701000BCF36000081A40000000000000000000000015AD5D07500000042000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/hi.ttbinclude devanagari.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF24000081A40000000000000000000000015AD5D07500000186000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/eo.ttbinclude ltr-latin.tti char \x77 ( 23456 ) char \x57 ( 234567 ) char \u0109 (1 4 6 ) char \u011D (12 456 ) char \u0125 (12 56 ) char \u0135 ( 2 456 ) char \u015D ( 234 6 ) char \u016D ( 34 6 ) char \u0108 (1 4 67 ) char \u011C (12 4567 ) char \u0124 (12 567 ) char \u0134 ( 2 4567 ) char \u015C ( 234 67 ) char \u016C ( 34 67 ) include num-dot8.tti include punc-basic.tti include common.tti 070701000BCF51000081A40000000000000000000000015AD5D07500000042000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/ne.ttbinclude devanagari.tti include ascii-basic.tti include common.tti 070701000BCF58000081A40000000000000000000000015AD5D07500000013000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/no.ttbinclude no-oup.ttb 070701000BCF09000081A40000000000000000000000015AD5D07500000073000000FD0000000100000000000000000000001700000000etc/brltty/Text/bg.ttbinclude ltr-cyrillic.tti include ltr-dot8.tti include num-nemeth.tti include punc-alternate.tti include common.tti 070701000BCF67000081A40000000000000000000000015AD5D075000000D6000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Text/punc-basic.ttichar \x21 ( 23 5 ) char \x22 ( 23 56 ) char \x27 ( 3 ) char \x28 ( 23 6 ) char \x29 ( 3 56 ) char \x2C ( 2 ) char \x2D ( 3 6 ) char \x2E ( 2 56 ) char \x3A ( 2 5 ) char \x3B ( 23 ) char \x3F ( 23 6 ) char \xA0 ( ) 070701000BCEF9000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Keyboard070701000BCEFF000081A40000000000000000000000015AD5D0750000058F000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Keyboard/kp_say.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind \{kpSay}+!\{kpFive} SAY_LINE bind \{kpSay}+!\{kpEight} SAY_ABOVE bind \{kpSay}+!\{kpTwo} SAY_BELOW bind \{kpSay}+!\{kpFour} MUTE bind \{kpSay}+!\{kpSix} AUTOSPEAK bind \{kpSay}+!\{kpSeven} SAY_SLOWER bind \{kpSay}+!\{kpNine} SAY_FASTER bind \{kpSay}+!\{kpOne} SAY_SOFTER bind \{kpSay}+!\{kpThree} SAY_LOUDER bind \{kpSay}+!\{kpMultiply} SPKHOME bind \{kpSay}+\{kpAlt}+!\{kpOne} ASPK_DEL_CHARS bind \{kpSay}+\{kpAlt}+!\{kpTwo} ASPK_REP_CHARS bind \{kpSay}+\{kpAlt}+!\{kpThree} ASPK_INS_CHARS bind \{kpSay}+\{kpAlt}+!\{kpFour} ASPK_SEL_CHAR bind \{kpSay}+\{kpAlt}+!\{kpFive} ASPK_SEL_LINE bind \{kpSay}+\{kpAlt}+!\{kpSix} ASPK_CMP_WORDS 070701000BCEFB000081A40000000000000000000000015AD5D075000005A1000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Keyboard/braille.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### context braille Braille Input Mode ignore Grave ignore Minus ignore Equals ignore Backslash ignore q ignore w ignore e ignore r ignore t ignore y ignore u ignore i ignore o ignore p ignore LeftBracket ignore RightBracket map a DOT7 map s DOT3 map d DOT2 map f DOT1 map g SPACE map h SPACE map j DOT4 map k DOT5 map l DOT6 map Semicolon DOT8 ignore Apostrophe ignore z ignore x ignore c ignore v ignore b ignore n ignore m ignore Comma ignore Period ignore Slash map ShiftLeft UPPER map ShiftRight UPPER map ControlLeft CONTROL map ControlRight CONTROL map AltLeft META context default bind \{brailleOn} CONTEXT+braille bind \{brailleOff} CONTEXT+default 070701000BCF01000081A40000000000000000000000015AD5D07500000AA9000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Keyboard/laptop.ktbtitle Bindings for Keyboards without a Keypad bind CapsLock+!F1 HELP bind CapsLock+ShiftLeft+!F1 LEARN bind CapsLock+!F2 PREFMENU bind CapsLock+ShiftLeft+!F2 PREFSAVE bind CapsLock+!F5 SAY_SLOWER bind CapsLock+!F6 SAY_FASTER bind CapsLock+!F7 SAY_SOFTER bind CapsLock+!F8 SAY_LOUDER bind CapsLock+!F9 AUTOSPEAK bind CapsLock+!ArrowUp LNUP bind CapsLock+!ArrowDown LNDN bind CapsLock+!ArrowLeft CHRLT bind CapsLock+!ArrowRight CHRRT bind CapsLock+!Home TOP_LEFT bind CapsLock+!End BOT_LEFT bind CapsLock+ShiftLeft+!ArrowUp PRDIFLN bind CapsLock+ShiftLeft+!ArrowDown NXDIFLN bind CapsLock+ShiftLeft+!ArrowLeft LNBEG bind CapsLock+ShiftLeft+!ArrowRight LNEND bind CapsLock+ShiftLeft+!Home TOP bind CapsLock+ShiftLeft+!End BOT bind CapsLock+!Enter CSRTRK bind CapsLock+ShiftLeft+!Enter CSRTRK+off bind CapsLock+!DeleteBackward BACK bind CapsLock+!D DESCCHAR bind CapsLock+!F FREEZE bind CapsLock+!R RESTARTBRL bind CapsLock+!T TIME bind CapsLock+!M SETMARK bind CapsLock+!J GOTOMARK bind CapsLock+ShiftLeft+!One SETMARK+1 bind CapsLock+!One GOTOMARK+1 bind CapsLock+ShiftLeft+!Two SETMARK+2 bind CapsLock+!Two GOTOMARK+2 bind CapsLock+ShiftLeft+!Three SETMARK+3 bind CapsLock+!Three GOTOMARK+3 bind CapsLock+ShiftLeft+!Four SETMARK+4 bind CapsLock+!Four GOTOMARK+4 bind CapsLock+!X CLIP_NEW bind CapsLock+ShiftLeft+!X CLIP_ADD bind CapsLock+!C COPY_RECT bind CapsLock+ShiftLeft+!C COPY_LINE bind CapsLock+!V PASTE bind ControlLeft MUTE bind ControlRight MUTE bind CapsLock+!Space SAY_LINE bind CapsLock+!PageUp SAY_ABOVE bind CapsLock+!PageDown SAY_BELOW bind ShiftRight+!ArrowLeft SPEAK_PREV_WORD bind ShiftRight+!ArrowRight SPEAK_NEXT_WORD bind ShiftRight+!ArrowUp SPEAK_PREV_LINE bind ShiftRight+!ArrowDown SPEAK_NEXT_LINE bind ControlRight+!ArrowLeft SPEAK_FRST_CHAR bind ControlRight+!ArrowRight SPEAK_LAST_CHAR bind ControlRight+!ArrowUp SPEAK_FRST_LINE bind ControlRight+!ArrowDown SPEAK_LAST_LINE bind ControlRight+ShiftRight ROUTE_CURR_LOCN bind ShiftRight+!Enter SPEAK_CURR_LOCN assign kpAlt ControlLeft assign kpOne M assign kpTwo Comma assign kpThree Period assign kpFour J assign kpFive K assign kpSix L assign kpSeven U assign kpEight I assign kpNine O assign kpDivide Eight assign kpMultiply Nine assign kpSay CapsLock+ShiftLeft include kp_say.kti assign kpSpeak Tab include kp_speak.kti context menu bind CapsLock+!ArrowUp MENU_PREV_ITEM bind CapsLock+!ArrowDown MENU_NEXT_ITEM bind CapsLock+!ArrowLeft MENU_PREV_SETTING bind CapsLock+!ArrowRight MENU_NEXT_SETTING bind CapsLock+!Home MENU_FIRST_ITEM bind CapsLock+!End MENU_LAST_ITEM bind CapsLock+ShiftLeft+!ArrowUp MENU_PREV_LEVEL bind CapsLock+ShiftLeft+!ArrowDown PREFMENU bind CapsLock+ShiftLeft+!ArrowLeft PREFLOAD bind CapsLock+ShiftLeft+!ArrowRight PREFSAVE 070701000BCEFD000081A40000000000000000000000015AD5D07500000845000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Keyboard/desktop.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind KP0+!KP5 SAY_LINE bind KP0+!KP8 LNUP bind KP0+!KP2 LNDN bind ShiftLeft+KP0+!KP8 PRPROMPT bind ShiftLeft+KP0+!KP2 NXPROMPT bind ShiftLeft+KP0+!KP7 LNBEG bind ShiftLeft+KP0+!KP1 LNEND bind ControlLeft+KP0+!KP8 PRPGRPH bind ControlLeft+KP0+!KP2 NXPGRPH bind ControlLeft+KP0+!KP5 DESCCHAR bind KP0+!KP7 TOP_LEFT bind KP0+!KP1 BOT_LEFT bind KP0+!KP9 SAY_ABOVE bind KP0+!KP3 SAY_BELOW bind KP0+!KP4 MUTE bind ControlLeft MUTE bind ControlRight MUTE bind KP0+!KP6 AUTOsPEAK bind KP0+!KPPeriod CSRTRK bind KP0+!KPEnter HOME bind KP0+!KPDivide CLIP_NEW bind KP0+!KPMultiply COPY_LINE bind KP0+!KPMinus COPY_RECT bind KP0+!KPPlus PASTE bind ControlLeft+KP0+!KPPlus CLIP_ADD bind ControlLeft+ShiftLeft+KP0+!KP2 PREFMENU bind ControlLeft+ShiftLeft+KP0+!KP4 PREFLOAD bind ControlLeft+ShiftLeft+KP0+!KP6 PREFSAVE bind ControlLeft+ShiftLeft+KP0+!KP7 HELP bind ControlLeft+ShiftLeft+KP0+!KP8 INFO bind ControlLeft+ShiftLeft+KP0+!KP9 LEARN bind ControlLeft+ShiftLeft+KP0+!KP1 RESTARTBRL bind ControlLeft+ShiftLeft+KP0+!KP3 RESTARTSPEECH bind KP0+T TIME bind KP0+!S SETMARK bind KP0+!G GOTOMARK bind ControlRight+KP0+!One SETMARK+1 bind KP0+!One GOTOMARK+1 bind ControlRight+KP0+!Two SETMARK+2 bind KP0+!Two GOTOMARK+2 bind ControlRight+KP0+!Three SETMARK+3 bind KP0+!Three GOTOMARK+3 bind ControlRight+KP0+!Four SETMARK+4 bind KP0+!Four GOTOMARK+4 070701000BCF02000081A40000000000000000000000015AD5D075000002CA000000FD0000000100000000000000000000002200000000etc/brltty/Keyboard/sun_type6.ktbtitle Bindings for Sun Microsystems, Inc. Type 6 Keyboards include desktop.kti bind MEDIA_Mute MUTE bind ControlLeft+!MEDIA_Mute TUNES bind MEDIA_VolumeDown SAY_SOFTER bind MEDIA_VolumeUp SAY_LOUDER bind ACTION_Power RESTARTBRL bind ControlLeft+!ACTION_Power RESTARTSPEECH bind ACTION_Stop FREEZE+on bind ACTION_Again FREEZE+off bind ACTION_Stop+!ACTION_Again FREEZE hide on bind ACTION_Again+!ACTION_Stop FREEZE hide off bind !ACTION_Undo RETURN bind ControlLeft+!ACTION_Undo BACK bind !ACTION_Paste PASTE bind ControlLeft+!ACTION_Paste CLIP_RESTORE bind ShiftLeft+!ACTION_Paste CLIP_SAVE bind !ACTION_Find NXSEARCH bind ControlLeft+!ACTION_Find PRSEARCH bind !ACTION_Help HELP bind ControlLeft+ACTION_Help LEARN 070701000BCF00000081A40000000000000000000000015AD5D0750000065C000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Keyboard/kp_speak.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind \{kpSpeak}+!\{kpTwo} SPEAK_CURR_CHAR bind \{kpSpeak}+\{kpAlt}+!\{kpTwo} DESC_CURR_CHAR bind \{kpSpeak}+!\{kpOne} SPEAK_PREV_CHAR bind \{kpSpeak}+\{kpAlt}+!\{kpOne} SPEAK_FRST_CHAR bind \{kpSpeak}+!\{kpThree} SPEAK_NEXT_CHAR bind \{kpSpeak}+\{kpAlt}+!\{kpThree} SPEAK_LAST_CHAR bind \{kpSpeak}+!\{kpFive} SPEAK_CURR_WORD bind \{kpSpeak}+\{kpAlt}+!\{kpFive} SPELL_CURR_WORD bind \{kpSpeak}+!\{kpFour} SPEAK_PREV_WORD bind \{kpSpeak}+!\{kpSix} SPEAK_NEXT_WORD bind \{kpSpeak}+!\{kpEight} SPEAK_CURR_LINE bind \{kpSpeak}+!\{kpSeven} SPEAK_PREV_LINE bind \{kpSpeak}+\{kpAlt}+!\{kpSeven} SPEAK_FRST_LINE bind \{kpSpeak}+!\{kpNine} SPEAK_NEXT_LINE bind \{kpSpeak}+\{kpAlt}+!\{kpNine} SPEAK_LAST_LINE bind \{kpSpeak}+!\{kpDivide} SPEAK_CURR_LOCN bind \{kpSpeak}+\{kpAlt}+!\{kpDivide} SHOW_CURR_LOCN bind \{kpSpeak}+!\{kpMultiply} ROUTE_CURR_LOCN 070701000BCEFC000081A40000000000000000000000015AD5D07500000036000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Keyboard/desktop.ktbtitle Bindings for Full Keyboards include desktop.kti 070701000BCEFE000081A40000000000000000000000015AD5D075000008F8000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Keyboard/keypad.ktbtitle Bindings for Keypad-based Navigation bind KP0+!KP5 HOME bind KP0+!KP4 FWINLT bind KP0+!KP6 FWINRT bind KP0+!KP8 LNUP bind KP0+!KP2 LNDN bind KP0+!KP7 TOP_LEFT bind KP0+!KP1 BOT_LEFT bind KP0+!KP9 PRDIFLN bind KP0+!KP3 NXDIFLN bind KP0+!KPDivide CSRTRK bind KP0+!KPMultiply DISPMD bind KP0+!KPMinus SIXDOTS+off bind KP0+!KPPlus SIXDOTS+on bind KPPeriod+!KP5 BACK bind KPPeriod+!KP4 FWINLTSKIP bind KPPeriod+!KP6 FWINRTSKIP bind KPPeriod+!KP8 PRPGRPH bind KPPeriod+!KP2 NXPGRPH bind KPPeriod+!KP7 PRPROMPT bind KPPeriod+!KP1 NXPROMPT bind KPPeriod+!KP9 ATTRUP bind KPPeriod+!KP3 ATTRDN bind KPPeriod+!KPDivide CSRVIS bind KPPeriod+!KPMultiply ATTRVIS bind KPPeriod+!KPMinus BRLUCDOTS+off bind KPPeriod+!KPPlus BRLUCDOTS+on bind KP0+KPPeriod+!KP1 CHRLT bind KP0+KPPeriod+!KP2 CSRJMP_VERT bind KP0+KPPeriod+!KP3 CHRRT bind KP0+KPPeriod+!KP4 LNBEG bind KP0+KPPeriod+!KP5 SETLEFT bind KP0+KPPeriod+!KP6 LNEND bind KPMinus+!KP5 PREFMENU bind KPMinus+!KP4 PREFLOAD bind KPMinus+!KP6 PREFSAVE bind KPMinus+!KP8 INFO bind KPMinus+!KP7 HELP bind KPMinus+!KP9 LEARN bind KPMinus+!KP2 FREEZE bind KPMinus+!KP1 TIME bind KPMinus+!KP3 DESCCHAR bind KPMinus+!KPDivide RESTARTBRL bind KPMinus+!KPMultiply RESTARTSPEECH bind KPMultiply+!KP5 PASTE bind KPMultiply+!KP7 CLIP_NEW bind KPMultiply+!KP1 CLIP_ADD bind KPMultiply+!KP9 COPY_LINE bind KPMultiply+!KP3 COPY_RECT bind KPMultiply+!KP8 PRINDENT bind KPMultiply+!KP2 NXINDENT bind KPMultiply+!KP4 PRDIFCHAR bind KPMultiply+!KP6 NXDIFCHAR bind KPMultiply+!KPMinus PRSEARCH bind KPMultiply+!KPPlus NXSEARCH assign kpAlt KP0 assign kpOne KP1 assign kpTwo KP2 assign kpThree KP3 assign kpFour KP4 assign kpFive KP5 assign kpSix KP6 assign kpSeven KP7 assign kpEight KP8 assign kpNine KP9 assign kpDivide KPDivide assign kpMultiply KPMultiply assign kpSay KPEnter include kp_say.kti assign kpSpeak KPPlus include kp_speak.kti context menu bind KP0+!KP4 FWINLT bind KP0+!KP6 FWINRT bind KP0+!KP8 MENU_PREV_ITEM bind KP0+!KP2 MENU_NEXT_ITEM bind KP0+!KP7 MENU_FIRST_ITEM bind KP0+!KP1 MENU_LAST_ITEM bind KP0+!KP9 MENU_PREV_SETTING bind KP0+!KP3 MENU_NEXT_SETTING bind KP0+!KP5 MENU_PREV_LEVEL bind KP0+!KPEnter PREFMENU bind KP0+!KPPlus PREFSAVE bind KP0+!KPMinus PREFLOAD assign brailleOff KPEnter+!KPMinus assign brailleOn KPEnter+!KPPlus include braille.kti 070701000BCEFA000081A40000000000000000000000015AD5D07500000381000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Keyboard/braille.ktbtitle Bindings for Braille Keyboards bind Backward FWINLTSKIP bind Forward FWINRTSKIP bind Backward+ArrowLeft LNBEG bind Backward+ArrowRight LNEND bind Backward+ArrowUp TOP bind Backward+ArrowDown BOT bind Backward+Select BACK bind Forward+ArrowLeft FWINLT bind Forward+ArrowRight FWINRT bind Forward+ArrowUp LNUP bind Forward+ArrowDown LNDN bind Forward+Select HOME bind RoutingKey ROUTE bind Backward+RoutingKey SETLEFT bind Forward+RoutingKey DESCCHAR bind Backward+Forward PASTE bind RoutingKey+!RoutingKey CLIP_COPY bind ArrowLeft+RoutingKey CLIP_NEW bind ArrowUp+RoutingKey CLIP_ADD bind ArrowRight+RoutingKey COPY_LINE bind ArrowDown+RoutingKey COPY_RECT map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 map BRAILLE_Space SPACE assign chord BRAILLE_Space+ include ../Input/chords.kti bind BRAILLE_Space+RoutingKey KEY_FUNCTION 070701000BCE06000041ED0000000000000000000000285AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001100000000etc/brltty/Input070701000BCEB2000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/np070701000BCEB3000081A40000000000000000000000015AD5D0750000018A000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/np/all.ktbtitle NinePoint bind RoutingKey ROUTE bind PadLeft FWINLT bind PadRight FWINRT bind PadUp LNUP bind PadDown LNDN bind PadCenter HOME bind NavLeft FWINLT bind NavRight FWINRT bind Space+Brl1+Brl6+Brl7+Brl8 PREFMENU bind Space+Brl2+Brl7+Brl8 HELP map Brl1 DOT4 map Brl2 DOT5 map Brl3 DOT6 map Brl4 DOT8 map Brl5 DOT7 map Brl6 DOT3 map Brl7 DOT2 map Brl8 DOT1 map Space SPACE bind Enter KEY_ENTER 070701000BCEA3000081A40000000000000000000000015AD5D075000003E9000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/brltty/Input/menu.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### context menu bind Dot1 MENU_PREV_ITEM bind Dot4 MENU_NEXT_ITEM bind Dot2 MENU_FIRST_ITEM bind Dot5 MENU_LAST_ITEM bind Dot3 MENU_PREV_SETTING bind Dot6 MENU_NEXT_SETTING bind Dot7 MENU_PREV_LEVEL bind Dot8 PREFMENU 070701000BCE9A000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/md070701000BCE9E000081A40000000000000000000000015AD5D0750000006D000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/md/fk_s.ktbtitle MDV Models with Function Keys and Status Cells include common.kti include fkeys.kti include status.kti 070701000BCEA0000081A40000000000000000000000015AD5D07500000049000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/md/kbd.ktbtitle MDV Models with a Keyboard include common.kti include keyboard.kti 070701000BCE9F000081A40000000000000000000000015AD5D075000004F0000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/md/fkeys.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind F3 CHRLT bind F8 CHRRT bind Shift+F3 HWINLT bind Shift+F8 HWINRT bind F1 TOP_LEFT bind F2 BOT_LEFT bind Shift+F1 FREEZE bind Shift+F2 INFO bind F4 HOME bind Shift+F4 CSRSIZE bind Long+F4 CSRBLINK bind F5 CSRTRK bind Shift+F5 CSRVIS bind Long+F5 CAPBLINK bind F6 SKPIDLNS bind Shift+F6 DISPMD bind Shift+Long+F6 ATTRVIS bind Long+F6 ATTRBLINK bind F7 SKPBLNKWINS bind F10 PREFMENU bind Shift+F10 PASTE context menu bind F9 MENU_PREV_SETTING bind F10 MENU_NEXT_SETTING 070701000BCE9D000081A40000000000000000000000015AD5D07500000049000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Input/md/fk.ktbtitle MDV Models with Function Keys include common.kti include fkeys.kti 070701000BCEA1000081A40000000000000000000000015AD5D075000003B9000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/md/keyboard.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### map Space SPACE map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 assign chord Space+ include ../chords.kti 070701000BCEA2000081A40000000000000000000000015AD5D07500000338000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/md/status.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### hotkey StatusKey.1 CSRHIDE+on CSRHIDE+off 070701000BCE9B000081A40000000000000000000000015AD5D075000004A7000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/md/common.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind Left FWINLT bind Right FWINRT bind Up LNUP bind Down LNDN bind Shift+Up KEY_CURSOR_UP bind Shift+Down KEY_CURSOR_DOWN bind RoutingKey ROUTE bind RoutingKey+Left CLIP_NEW bind RoutingKey+Up CLIP_APPEND bind RoutingKey+Right COPY_LINE bind RoutingKey+Down COPY_RECT bind RoutingKey+RoutingKey CLIP_COPY bind RoutingKey.2+RoutingKey.3 PASTE context menu bind Up MENU_PREV_ITEM bind Down MENU_NEXT_ITEM 070701000BCE9C000081A40000000000000000000000015AD5D0750000007D000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/md/default.ktbtitle MDV Unrecognized Model (all keys defined) include common.kti include keyboard.kti include fkeys.kti include status.kti 070701000BCE49000041ED0000000000000000000000025AD5D07500000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/ec070701000BCEF6000041ED0000000000000000000000025AD5D07500000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/vr070701000BCEDD000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/sk070701000BCEDE000081A40000000000000000000000015AD5D0750000074F000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/sk/bdp.ktbtitle Seika Braille Displays note The round keys to the left/right of the braille cells are named K1 and K8. note The left/right ends of the left rocker are named K2 and K3. note The long keys to the left/right of the center are named K4 and K5. note The left/right ends of the right rocker are named K6 and K7. bind !RoutingKey ROUTE bind K1 FWINLT bind K8 FWINRT bind K2 LNUP bind K3 LNDN bind K2+K3 LNBEG bind K6 FWINLTSKIP bind K7 FWINRTSKIP bind K6+K7 PASTE bind K4 CSRTRK bind K5 RETURN bind K4+K5 CSRJMP_VERT bind K6+K2 TOP_LEFT bind K6+K3 BOT_LEFT bind K7+K2 TOP bind K7+K3 BOT bind K4+K2 ATTRUP bind K4+K3 ATTRDN bind K5+K2 PRDIFLN bind K5+K3 NXDIFLN bind K4+K6 PRPROMPT bind K4+K7 NXPROMPT bind K5+K6 PRPGRPH bind K5+K7 NXPGRPH bind K1+K8+K2 CONTEXT+PRINDENT bind K1+K8+K3 CONTEXT+NXINDENT bind K1+K8+K4 CONTEXT+SETLEFT bind K1+K8+K5 CONTEXT+DESCCHAR bind K1+K8+K6 CONTEXT+PRDIFCHAR bind K1+K8+K7 CONTEXT+NXDIFCHAR bind K1+K8+K2+K6 CONTEXT+CLIP_NEW bind K1+K8+K2+K7 CONTEXT+CLIP_ADD bind K1+K8+K3+K6 CONTEXT+COPY_LINE bind K1+K8+K3+K7 CONTEXT+COPY_RECT bind K1+K2 HELP bind K1+K3 LEARN bind K1+K4 PREFLOAD bind K1+K5 PREFSAVE bind K1+K6 PREFMENU bind K1+K7 INFO bind K8+K2 DISPMD bind K8+K3 FREEZE bind K8+K6 SIXDOTS bind K8+K7 SKPIDLNS context menu bind K1 FWINLT bind K8 FWINRT bind K2 MENU_PREV_ITEM bind K3 MENU_NEXT_ITEM bind K6 MENU_PREV_SETTING bind K7 MENU_NEXT_SETTING bind K4 MENU_FIRST_ITEM bind K5 MENU_LAST_ITEM context CLIP_NEW bind !RoutingKey CLIP_NEW context CLIP_ADD bind !RoutingKey CLIP_ADD context COPY_LINE bind !RoutingKey COPY_LINE context COPY_RECT bind !RoutingKey COPY_RECT context SETLEFT bind !RoutingKey SETLEFT context DESCCHAR bind !RoutingKey DESCCHAR context PRINDENT bind !RoutingKey PRINDENT context NXINDENT bind !RoutingKey NXINDENT context PRDIFCHAR bind !RoutingKey PRDIFCHar context NXDIFCHAR bind !RoutingKey NXDIFCHar 070701000BCEDF000081A40000000000000000000000015AD5D07500000DAC000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/sk/ntk.ktbtitle Seika Note Takers bind LeftJoystickPress HELP bind RightJoystickPress LEARN bind LeftButton+Rightbutton HOME bind LeftButton FWINLT bind RightButton FWINRT bind LeftJoystickUp top bind LeftJoystickDown BOT bind LeftJoystickLeft LNBEG bind LeftJoystickRight LNEND bind RightJoystickUp LNUP bind RightJoystickDown LNDN bind RightJoystickLeft CHRLT bind RightJoystickRight CHRRT bind LeftJoystickLeft+RightJoystickUp ATTRUP bind LeftJoystickLeft+RightJoystickDown ATTRDN bind LeftJoystickRight+RightJoystickUp PRDIFLN bind LeftJoystickRight+RightJoystickDown NXDIFLN bind LeftJoystickUp+RightJoystickUp PRPROMPT bind LeftJoystickUp+RightJoystickDown NXPROMPT bind LeftJoystickDown+RightJoystickUp PRPGRPH bind LeftJoystickDown+RightJoystickDown NXPGRPH bind LeftJoystickLeft+RightJoystickLeft HWINLT bind LeftJoystickLeft+RightJoystickRight HWINRT bind LeftJoystickRight+RightJoystickLeft FWINLTSKIP bind LeftJoystickRight+RightJoystickRight FWINRTSKIP bind LeftJoystickUp+RightJoystickLeft PRSEARCH bind LeftJoystickUp+RightJoystickRight NXSEARCH bind LeftJoystickDown+RightJoystickLeft BACK bind LeftJoystickDown+RightJoystickRight CSRJMP_VERT bind LeftJoystickPress+RightJoystickUp INFO bind LeftJoystickPress+RightJoystickDown PREFMENU bind LeftJoystickPress+RightJoystickLeft PREFLOAD bind LeftJoystickPress+RightJoystickRight PREFSAVE bind RoutingKey ROUTE bind LeftButton+RoutingKey SETLEFT bind RightButton+RoutingKey DESCCHAR bind RightJoystickUp+RoutingKey PRINDENT bind RightJoystickDown+RoutingKey NXINDENT bind RightJoystickLeft+RoutingKey PRDIFCHAR bind RightJoystickRight+RoutingKey NXDIFCHAR bind LeftJoystickPress+RoutingKey SETMARK bind RightJoystickPress+RoutingKey GOTOMARK bind LeftJoystickPress+RightJoystickPress PASTE bind RoutingKey+RoutingKey CLIP_COPY bind LeftJoystickUp+RoutingKey+RoutingKey CLIP_APPEND bind LeftJoystickLeft+RoutingKey CLIP_NEW bind LeftJoystickUp+RoutingKey CLIP_ADD bind LeftJoystickRight+RoutingKey COPY_LINE bind LeftJoystickDown+RoutingKey COPY_RECT assign chord Space+ include ../chords.kti map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 map Backspace CONTROL map Space SPACE bind Backspace KEY_BACKSPACE bind Backspace+Space KEY_ENTER bind Space+LeftJoystickUp KEY_PAGE_UP bind Space+LeftJoystickDown KEY_PAGE_DOWN bind Space+LeftJoystickLeft KEY_HOME bind Space+LeftJoystickRight KEY_END bind Space+LeftJoystickPress KEY_INSERT bind Space+RightJoystickUp KEY_CURSOR_UP bind Space+RightJoystickDown KEY_CURSOR_DOWN bind Space+RightJoystickLeft KEY_CURSOR_LEFT bind Space+RightJoystickRight KEY_CURSOR_RIGHT bind Space+RightJoystickPress KEY_DELETE bind Space+RoutingKey KEY_FUNCTION bind Backspace+RoutingKey SWITCHVT bind Backspace+LeftJoystickUp SAY_LOUDER bind Backspace+LeftJoystickDown SAY_SOFTER bind Backspace+LeftJoystickLeft SAY_SLOWER bind Backspace+LeftJoystickRight SAY_FASTER bind Backspace+LeftJoystickPress AUTOSPEAK bind Backspace+RightJoystickUp SAY_ABOVE bind Backspace+RightJoystickDown SAY_BELOW bind Backspace+RightJoystickLeft MUTE bind Backspace+RightJoystickRight SAY_LINE bind Backspace+RightJoystickPress SPKHOME context menu bind RightJoystickPress PREFMENU bind RightJoystickUp MENU_PREV_ITEM bind RightJoystickDown MENU_NEXT_ITEM bind RightJoystickLeft MENU_PREV_SETTING bind RightJoystickRight MENU_NEXT_SETTING bind LeftJoystickUp MENU_FIRST_ITEM bind LeftJoystickDown MENU_LAST_ITEM bind LeftJoystickLeft PREFLOAD bind LeftJoystickRight PREFSAVE 070701000BCE58000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/fs070701000BCE59000081A40000000000000000000000015AD5D07500000468000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/fs/bumpers.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for FreedomScientific displays which have bumper bars. bind LeftBumperUp KEY_CURSOR_UP bind LeftBumperDown KEY_CURSOR_DOWN bind RightBumperUp LNUP bind RightBumperDown LNDN bind LeftSelector+LeftBumperUp TOP bind LeftSelector+LeftBumperDown BOT bind RightSelector+RightBumperUp TOP bind RightSelector+RightBumperDown BOT 070701000BCE5E000081A40000000000000000000000015AD5D0750000004F000000FD0000000100000000000000000000002400000000etc/brltty/Input/fs/focus_small.ktbtitle FreedomScientific Focus Blue include focus_basic.kti include rockers.kti 070701000BCE60000081A40000000000000000000000015AD5D075000003CF000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/fs/rockers.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for FreedomScientific displays which have rockers. bind LeftRockerUp KEY_CURSOR_UP bind LeftRockerDown KEY_CURSOR_DOWN bind RightRockerUp LNUP bind RightRockerDown LNDN 070701000BCE5A000081A40000000000000000000000015AD5D075000008A8000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/fs/common.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind Left\{navKeyType}Press LNBEG bind Right\{navKeyType}Press LNEND bind LeftSelector BACK bind RightSelector HOME bind LeftSelector+RightSelector PASTE bind LeftAdvance FWINLT bind RightAdvance FWINRT bind LeftSelector+LeftAdvance TOP_LEFT bind LeftSelector+RightAdvance BOT_LEFT bind RightSelector+LeftAdvance TOP bind RightSelector+RightAdvance BOT bind !Left\{navKeyType}Up LNUP bind !Left\{navKeyType}Down LNDN bind !Right\{navKeyType}Up FWINLT bind !Right\{navKeyType}Down FWINRT bind Left\{navKeyType}Press+!Left\{navKeyType}Up PRDIFLN bind Left\{navKeyType}Press+!Left\{navKeyType}Down NXDIFLN bind Right\{navKeyType}Press+!Right\{navKeyType}Up CHRLT bind Right\{navKeyType}Press+!Right\{navKeyType}Down CHRRT bind LeftAdvance+!Left\{navKeyType}Up PRPROMPT bind LeftAdvance+!Left\{navKeyType}Down NXPROMPT bind RightAdvance+!Left\{navKeyType}Up PRPGRPH bind RightAdvance+!Left\{navKeyType}Down NXPGRPH bind LeftSelector+!Left\{navKeyType}Up ATTRUP bind LeftSelector+!Left\{navKeyType}Down ATTRDN bind RightSelector+!Left\{navKeyType}Up PRSEARCH bind RightSelector+!Left\{navKeyType}Down NXSEARCH bind RoutingKey ROUTE bind Left\{navKeyType}Press+!RoutingKey SETLEFT bind Right\{navKeyType}Press+!RoutingKey DESCCHAR bind RoutingKey+!RoutingKey CLIP_COPY bind LeftAdvance+!RoutingKey CLIP_NEW bind RightAdvance+!RoutingKey COPY_RECT bind LeftSelector+!RoutingKey CLIP_ADD bind RightSelector+!RoutingKey COPY_LINE 070701000BCE5F000081A40000000000000000000000015AD5D07500000377000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/fs/pacmate.ktbtitle FreedomScientific PAC Mate note The rear row of cursor routing keys is actually a set of navigation keys. note The 10 middle keys (5 on each side of the center) are special. note The two outer ones are named LeftSelector and RightSelector. note The eight inner ones are named Hot1 through Hot8. note The LeftAdvance key is any key to the left of the special keys. note The RightAdvance key is any key to the right of the special keys. bind Hot1 SKPIDLNS bind RightSelector+Hot1 SKPBLNKWINS bind Hot2 DISPMD bind RightSelector+Hot2 ATTRVIS bind Hot3 CSRTRK bind RightSelector+Hot3 CSRVIS bind Hot4 SIXDOTS bind RightSelector+Hot4 AUTOREPEAT bind Hot5 HELP bind RightSelector+Hot5 FREEZE bind Hot6 LEARN bind RightSelector+Hot6 PREFLOAD bind Hot7 PREFMENU bind RightSelector+Hot7 PREFSAVE bind Hot8 INFO bind RightSelector+Hot8 CSRJMP_VERT assign navKeyType Wheel include common.kti 070701000BCE5C000081A40000000000000000000000015AD5D0750000075A000000FD0000000100000000000000000000002400000000etc/brltty/Input/fs/focus_basic.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for all FreedomScientific Focus displays. note There are two Nav controls - one at each side of the top. note * Each has three actions: Up, Down, and Press. note * On some models, a Nav control is a wheel which can be both rolled and pressed. note * On others, it's an up/down rocker along with a separate pressable button. note The Selector keys are at either end of the front edge. note * On older models, they're known as GDF (General Display Function) keys. note The Advance keys are just inside the rockers and outside the shift keys. assign navKeyType Nav include common.kti assign chord Space+ include ../chords.kti map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 map Space SPACE map LeftShift CONTROL map RightShift META bind Space+LeftShift KEY_BACKSPACE bind Space+RightShift KEY_ENTER bind Space+!RoutingKey KEY_FUNCTION bind RightShift+!RoutingKey SWITCHVT bind !NavrowKey DESCCHAR bind LeftAdvance+!NavrowKey PRINDENT bind RightAdvance+!NavrowKey NXINDENT bind LeftSelector+!NavrowKey SETLEFT 070701000BCE5D000081A40000000000000000000000015AD5D07500000063000000FD0000000100000000000000000000002400000000etc/brltty/Input/fs/focus_large.ktbtitle FreedomScientific Focus 2 80 include focus_basic.kti include bumpers.kti include rockers.kti 070701000BCE5B000081A40000000000000000000000015AD5D07500000047000000FD0000000100000000000000000000002400000000etc/brltty/Input/fs/focus_basic.ktbtitle FreedomScientific Focus 1 and Focus 2 40 include focus_basic.kti 070701000BCE93000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/ir070701000BCE95000081A40000000000000000000000015AD5D07500000941000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/ir/brl.ktbtitle Iris with Braille Keyboard note The braille keyboard has two thumb keys rather than a single space bar. note * The left one is named Backspace, and the right one is named Space. note The eight keys behind the braille keyboard are known as linear keys. note * From left to right, they're named L1 through L8. assign Dot1 L4 assign Dot2 L3 assign Dot3 L2 assign Dot4 L5 assign Dot5 L6 assign Dot6 L7 assign Dot7 L1 assign Dot8 L8 include all.kti bind L1 FWINLT bind L2 LNUP bind L3 PRPROMPT bind L4 PREFMENU bind L5 INFO bind L6 NXPROMPT bind L7 LNDN bind L8 FWINRT bind L1+L2 TOP bind L7+L8 BOT bind L2+L3 CSRVIS bind L6+L7 TUNES bind L6+L8 RESTARTSPEECH bind L5+L7 PASTE bind L5+L6+L7 CONTEXT+PASTE_HISTORY map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 map Space SPACE map L4 CONTROL map L5 META map L3 UPPER bind Backspace KEY_BACKSPACE bind Backspace+Space KEY_ENTER bind Space+Dot2 KEY_CURSOR_LEFT bind Space+Dot5 KEY_CURSOR_RIGHT bind Space+Dot4 KEY_CURSOR_UP bind Space+Dot6 KEY_CURSOR_DOWN bind Space+Dot4+Dot5 KEY_PAGE_UP bind Space+Dot5+Dot6 KEY_PAGE_DOWN bind Space+Dot1 KEY_HOME bind Space+Dot3 KEY_END bind Space+Dot1+Dot4+Dot5 KEY_DELETE bind Space+Dot1+Dot5 KEY_ESCAPE bind Space+Dot2+Dot4 KEY_INSERT bind Space+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5 KEY_TAB bind Backspace+Dot1 KEY_FUNCTION+0 bind Backspace+Dot1+Dot2 KEY_FUNCTION+1 bind Backspace+Dot1+Dot4 KEY_FUNCTION+2 bind Backspace+Dot1+Dot4+Dot5 KEY_FUNCTION+3 bind Backspace+Dot1+Dot5 KEY_FUNCTION+4 bind Backspace+Dot1+Dot2+Dot4 KEY_FUNCTION+5 bind Backspace+Dot1+Dot2+Dot4+Dot5 KEY_FUNCTION+6 bind Backspace+Dot1+Dot2+Dot5 KEY_FUNCTION+7 bind Backspace+Dot2+Dot4 KEY_FUNCTION+8 bind Backspace+Dot2+Dot4+Dot5 KEY_FUNCTION+9 bind Backspace+Dot1+Dot3 KEY_FUNCTION+10 bind Backspace+Dot1+Dot2+Dot3 KEY_FUNCTION+11 bind Backspace+Dot2 SWITCHVT+0 bind Backspace+Dot2+Dot3 SWITCHVT+1 bind Backspace+Dot2+Dot5 SWITCHVT+2 bind Backspace+Dot2+Dot5+Dot6 SWITCHVT+3 bind Backspace+Dot2+Dot6 SWITCHVT+4 bind Backspace+Dot2+Dot3+Dot5 SWITCHVT+5 bind Backspace+Dot2+Dot3+Dot5+Dot6 SWITCHVT+6 bind Backspace+Dot2+Dot3+Dot6 SWITCHVT+7 bind Backspace+Dot3+Dot5 SWITCHVT+8 bind Backspace+Dot3+Dot5+Dot6 SWITCHVT+9 bind Backspace+Dot2+Dot7 SWITCHVT+10 bind Backspace+Dot2+Dot3+Dot7 SWITCHVT+11 bind Backspace+Dot3 SWITCHVT_PREV bind Backspace+Dot6 SWITCHVT_NEXT 070701000BCE96000081A40000000000000000000000015AD5D075000002ED000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Input/ir/pc.ktbtitle Iris with PC Keyboard note The eight extra keys at the ends of the keyboard are known as linear keys. note * The four at the left, from top to bottom, are named L1 through L4. note * The four at the right, from bottom to top, are named L5 through L8. assign Dot1 L1 assign Dot2 L2 assign Dot3 L3 assign Dot4 L8 assign Dot5 L7 assign Dot6 L6 assign Dot7 L4 assign Dot8 L5 include all.kti bind L1 FWINLTSKIP bind L2+L3 PASTE bind L2+L3+L4 CONTEXT+PASTE_HISTORY bind L4 CSRVIS bind L8 FWINRTSKIP bind L7 TOP_LEFT bind L6 BOT_LEFT bind L7+L6 HOME bind L1+L2 TUNES bind L4+L5 SIXDOTS bind !Xt PASSXT bind !XtE0 PASSXT+emul0 bind !XtE1 PASSXT+emul1 bind L5+!XtE0.0X4C FWINLT bind L5+!XtE0.0X4E FWINRT bind L5+!XtE0.0X49 LNUP bind L5+!XtE0.0X51 LNDN 070701000BCE94000081A40000000000000000000000015AD5D0750000058E000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/ir/all.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for bindings common to all Iris displays. note RoutingKey refers to any of the keys behind the text cells. bind \{Dot1}+\{Dot2}+\{Dot4} FREEZE bind \{Dot1}+\{Dot2}+\{Dot5} HELP bind \{Dot2}+\{Dot4} INFO bind \{Dot1}+\{Dot2}+\{Dot3} LEARN bind \{Dot1}+\{Dot2}+\{Dot3}+\{Dot4} PREFMENU bind \{Dot2}+\{Dot3}+\{Dot5} SIXDOTS+on bind \{Dot2}+\{Dot3}+\{Dot6} SIXDOTS+off bind !RoutingKey ROUTE bind L1+!RoutingKey CLIP_NEW bind L2+!RoutingKey CLIP_ADD bind L8+!RoutingKey COPY_LINE bind L7+!RoutingKey COPY_RECT bind L3+!RoutingKey SETLEFT bind L6+!RoutingKey DESCCHAR context PASTE_HISTORY bind RoutingKey PASTE_HISTORY 070701000BCEF2000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/vo070701000BCEF5000081A40000000000000000000000015AD5D0750000002B000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Input/vo/bp.ktbtitle Braille Pen 12 include ../bp/all.kti 070701000BCEF3000081A40000000000000000000000015AD5D0750000001E000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/vo/all.ktbtitle Voyager include all.kti 070701000BCEF4000081A40000000000000000000000015AD5D07500000A6E000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/vo/all.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### #################### # Default Bindings # #################### bind Thumb1+Thumb4 TIME bind RoutingKey ROUTE bind Thumb1 FWINLT bind Thumb4 FWINRT bind Thumb2 LNUP bind Thumb3 LNDN bind Thumb1+Thumb2 TOP_LEFT bind Thumb1+Thumb3 BOT_LEFT bind Thumb4+Thumb2 TOP bind Thumb4+Thumb3 BOT bind Up KEY_CURSOR_UP bind Down KEY_CURSOR_DOWN bind Left BACK bind Right HOME bind Left+Right CSRTRK bind Left+Up DISPMD bind Left+Down SIXDOTS bind Right+Up AUTOREPEAT bind Right+Down AUTOSPEAK assign chord Thumb2+ include ../chords.kti bind Thumb1+RoutingKey CLIP_NEW bind Thumb2+RoutingKey CLIP_ADD bind Thumb3+RoutingKey COPY_LINE bind Thumb4+RoutingKey COPY_RECT bind RoutingKey+!RoutingKey CLIP_COPY bind Thumb2+Thumb3 PASTE bind Thumb1+Up ATTRUP bind Thumb1+Down ATTRDN bind Thumb2+Up PRDIFLN bind Thumb2+Down NXDIFLN bind Thumb3+Up PRPROMPT bind Thumb3+Down NXPROMPT bind Thumb4+Up PRPGRPH bind Thumb4+Down NXPGRPH bind Thumb1+Left PRSEARCH bind Thumb1+Right NXSEARCH bind Thumb2+Left FWINLTSKIP bind Thumb2+Right FWINRTSKIP bind Thumb3+Left CHRLT bind Thumb3+Right CHRRT bind Thumb4+Left LNBEG bind Thumb4+Right LNEND Bind Left+RoutingKey SETLEFT Bind Right+RoutingKey DESCCHAR bind Up+RoutingKey SWITCHVT bind Down+RoutingKey KEY_FUNCTION bind Thumb1+Thumb2+RoutingKey PRINDENT bind Thumb1+Thumb3+RoutingKey NXINDENT bind Thumb4+Thumb2+RoutingKey PRDIFCHAR bind Thumb4+Thumb3+RoutingKey NXDIFCHAR map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 map Thumb2 SPACE map Thumb3 SPACE map Left UPPER map Right CONTROL ################# # Menu Bindings # ################# context menu bind Thumb2 MENU_PREV_ITEM bind Thumb3 MENU_NEXT_ITEM bind Up MENU_FIRST_ITEM bind Down MENU_LAST_ITEM bind Left MENU_PREV_SETTING bind Right MENU_NEXT_SETTING bind Left+Right PREFMENU bind Left+Up PREFLOAD bind Left+Down PREFSAVE 070701000BCEF8000041ED0000000000000000000000025AD5D07500000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/xw070701000BCEF1000041ED0000000000000000000000025AD5D07500000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/vd070701000BCEF7000041ED0000000000000000000000025AD5D07500000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/vs070701000BCE45000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/ce070701000BCE47000081A40000000000000000000000015AD5D075000000BB000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/ce/novem.ktbtitle Novem Braille Keyboard map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 map LeftSpace SPACE bind RightSpace KEY_ENTER 070701000BCE46000081A40000000000000000000000015AD5D07500000A81000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/ce/all.ktbtitle Cebra bind PadCenter1 HOME bind PadLeft1 FWINLT bind PadRight1 FWINRT bind PadUp1 LNUP bind PadDown1 LNDN bind LeftUpper1 TOP_LEFT bind LeftLower1 BOT_LEFT bind RightUpper1 PRDIFLN bind RightLower1 NXDIFLN bind LeftMiddle1 SIXDOTS bind RightMiddle1 CSRTRK bind LeftMiddle1+PadCenter1 BACK bind LeftMiddle1+PadLeft1 LNBEG bind LeftMiddle1+PadRight1 LNEND bind LeftMiddle1+PadUp1 ATTRUP bind LeftMiddle1+PadDown1 ATTRDN bind LeftUpper1+PadCenter1 PASTE bind LeftUpper1+PadLeft1 PRSEARCH bind LeftUpper1+PadRight1 NXSEARCH bind LeftUpper1+PadUp1 PRPGRPH bind LeftUpper1+PadDown1 NXPGRPH bind LeftLower1+PadCenter1 CSRJMP_VERT bind LeftLower1+PadLeft1 FWINLTSKIP bind LeftLower1+PadRight1 FWINRTSKIP bind LeftLower1+PadUp1 PRPROMPT bind LeftLower1+PadDown1 NXPROMPT bind RightMiddle1+PadCenter1 NOOP bind RightMiddle1+PadLeft1 CHRLT bind RightMiddle1+PadRight1 CHRRT bind RightMiddle1+PadUp1 TOP bind RightMiddle1+PadDown1 BOT bind RightUpper1+PadCenter1 NOOP bind RightUpper1+PadLeft1 ATTRVIS bind RightUpper1+PadRight1 CSRVIS bind RightUpper1+PadUp1 FREEZE bind RightUpper1+PadDown1 DISPMD bind RightLower1+PadCenter1 NOOP bind RightLower1+PadLeft1 PREFLOAD bind RightLower1+PadRight1 PREFSAVE bind RightLower1+PadUp1 AUTOSPEAK bind RightLower1+PadDown1 AUTOREPEAT bind PadCenter1+PadLeft1 HELP bind PadCenter1+PadRight1 LEARN bind PadCenter1+PadUp1 INFO bind PadCenter1+PadDown1 PREFMENU bind !RoutingKey ROUTE bind PadCenter1+!RoutingKey DESCCHAR bind PadUp1+!RoutingKey PRINDENT bind PadDown1+!RoutingKey NXINDENT bind PadLeft1+!RoutingKey PRDIFCHAR bind PadRight1+!RoutingKey NXDIFCHAR bind LeftMiddle1+!RoutingKey SETLEFT bind LeftUpper1+!RoutingKey CLIP_NEW bind LeftLower1+!RoutingKey CLIP_ADD bind RightUpper1+!RoutingKey COPY_LINE bind RightLower1+!RoutingKey COPY_RECT hide on bind RightMiddle1+!RoutingKey ROUTE+80 bind PadCenter1+RightMiddle1+!RoutingKey DESCCHAR+80 bind PadUp1+RightMiddle1+!RoutingKey PRINDENT+80 bind PadDown1+RightMiddle1+!RoutingKey NXINDENT+80 bind PadLeft1+RightMiddle1+!RoutingKey PRDIFCHAR+80 bind PadRight1+RightMiddle1+!RoutingKey NXDIFCHAR+80 bind LeftMiddle1+RightMiddle1+!RoutingKey SETLEFT+80 bind LeftUpper1+RightMiddle1+!RoutingKey CLIP_NEW+80 bind LeftLower1+RightMiddle1+!RoutingKey CLIP_ADD+80 bind RightUpper1+RightMiddle1+!RoutingKey COPY_LINE+80 bind RightLower1+RightMiddle1+!RoutingKey COPY_RECT+80 hide off context menu bind PadUp1 MENU_PREV_ITEM bind PadDown1 MENU_NEXT_ITEM bind PadLeft1 MENU_PREV_SETTING bind PadRight1 MENU_NEXT_SETTING bind PadCenter1 PREFMENU bind LeftMiddle1 FWINLT bind RightMiddle1 FWINRT bind LeftUpper1 MENU_FIRST_ITEM bind LeftLower1 MENU_LAST_ITEM bind RightUpper1 PREFLOAD bind RightLower1 PREFSAVE 070701000BCE07000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/al070701000BCE10000081A40000000000000000000000015AD5D0750000010F000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/al/bc640.ktbtitle Alva BC640, BC624 include bc-etouch.kti note There's a Smartpad in front of the text cell area. include bc-smartpad.kti note The five Thumb keys on the front, from left to right, are subnamed: note * Left, Up, Home, Down, Right. include bc-thumb.kti include bc.kti 070701000BCE13000081A40000000000000000000000015AD5D07500000DC2000000FD0000000100000000000000000000002200000000etc/brltty/Input/al/sat_basic.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Alva models which have the basic Satellite keys. note The keypads at either side of the top are named LeftPad and RightPad. note * The four inner keys of each are subnamed Left, Right, Up, and Down. note * The two outer keys of each are subnamed F1 and F2. note The two long, flat keys are named Up and Down. note The two long, bent keys are named Left and Right. note The two round keys are named Home and Cursor. #################### # Default Bindings # #################### bind !Up LNUP bind !Down LNDN bind Home+!Up TOP_LEFT bind Home+!Down BOT_LEFT bind Cursor+!Up TOP bind Cursor+!Down BOT bind RightPadF1+!Up PRDIFLN bind RightPadF1+!Down NXDIFLN bind RightPadF2+!Up ATTRUP bind RightPadF2+!Down ATTRDN bind !Left FWINLT bind !Right FWINRT bind Home+!Left LNBEG bind Home+!Right LNEND bind Cursor+!Left FWINLTSKIP bind Cursor+!Right FWINRTSKIP bind RightPadF1+!Left CHRLT bind RightPadF1+!Right CHRRT bind RightPadF2+!Left HWINLT bind RightPadF2+!Right HWINRT bind !RoutingKey2 DESCCHAR bind !RoutingKey1 ROUTE bind Home+!RoutingKey2 SETMARK bind Home+!RoutingKey1 GOTOMARK bind Cursor+!RoutingKey2 PRINDENT bind Cursor+!RoutingKey1 NXINDENT bind RightPadF1+!RoutingKey1 CLIP_NEW bind RightPadF1+!RoutingKey2 CLIP_ADD bind RightPadF2+!RoutingKey1 COPY_RECT bind RightPadF2+!RoutingKey2 COPY_LINE bind !Status1A CSRVIS bind !Status2A SKPIDLNS bind !Status1B ATTRVIS bind !Status2B DISPMD bind !Status1C CAPBLINK bind !Status2C SKPBLNKWINS bind !RightPadLeft PREFMENU bind !RightPadRight INFO bind RightPadF1+!RightPadLeft FREEZE bind RightPadF1+!RightPadRight SIXDOTS bind RightPadF2+!RightPadLeft PASTE bind RightPadF2+!RightPadRight CSRJMP_VERT bind !RightPadUp PRPROMPT bind !RightPadDown NXPROMPT bind RightPadF1+!RightPadUp PRPGRPH bind RightPadF1+!RightPadDown NXPGRPH bind RightPadF2+!RightPadUp PRSEARCH bind RightPadF2+!RightPadDown NXSEARCH bind !LeftPadLeft MUTE bind !LeftPadRight SAY_LINE bind !LeftPadUp SAY_ABOVE bind !LeftPadDown SAY_BELOW bind LeftPadF2+!LeftPadLeft SAY_SLOWER bind LeftPadF2+!LeftPadRight SAY_FASTER bind LeftPadF2+!LeftPadDown SAY_SOFTER bind LeftPadF2+!LeftPadUp SAY_LOUDER bind HOME BACK bind CURSOR HOME bind HOME+CURSOR CSRTRK bind RightPadF1 HELP bind RightPadF2 LEARN bind RightPadF1+RightPadF2 RESTARTBRL bind LeftPadF1 SPKHOME bind LeftPadF2 AUTOSPEAK bind LeftPadF1+LeftPadF2 RESTARTSPEECH ################# # Menu Bindings # ################# context menu bind !Up MENU_PREV_ITEM bind !Down MENU_NEXT_ITEM bind Home+!Up MENU_FIRST_ITEM bind Home+!Down MENU_LAST_ITEM bind !Left FWINLT bind !Right FWINRT bind Home+!Left PREFLOAD bind Home+!Right PREFSAVE bind Home MENU_PREV_SETTING bind Cursor MENU_NEXT_SETTING bind Home+Cursor PREFMENU 070701000BCE17000081A40000000000000000000000015AD5D07500000037000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/al/voyager.ktbtitle Voyager Protocol Converter include ../vo/all.kti 070701000BCE08000081A40000000000000000000000015AD5D075000009CD000000FD0000000100000000000000000000002200000000etc/brltty/Input/al/abt_basic.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Alva models which have the basic ABT/Delphi keys. note The two long keys are named Left and Right. note The small keys immediately to their left and right are named Up and Down. note The three small keys at the left are named Prog, Home, and Cursor. #################### # Default Bindings # #################### bind !Left FWINLT bind !Right FWINRT bind Home+!Left LNBEG bind Home+!Right LNEND bind Cursor+!Left HWINLT bind Cursor+!Right HWINRT bind Prog+!Left CHRLT bind Prog+!Right CHRRT bind !Up LNUP bind !Down LNDN bind Home TOP_LEFT bind Home+!Up TOP bind Home+!Down BOT bind Cursor+!Up ATTRUP bind Cursor+!Down ATTRDN bind Home+Cursor+!Up PRDIFLN bind Home+Cursor+!Down NXDIFLN bind Prog+Home+!Up PRPROMPT bind Home+Cursor CSRTRK bind Cursor RETURN bind !RoutingKey1 ROUTE bind Prog+Home+!RoutingKey1 DESCCHAR bind Home+Cursor+!RoutingKey1 SETLEFT bind Prog+!RoutingKey1 CLIP_NEW bind Home+!RoutingKey1 COPY_RECT bind Prog+Home+!Down PASTE bind Prog HELP bind Prog+Home DISPMD bind Prog+Cursor PREFMENU bind Prog+!Up INFO bind Prog+!Down FREEZE bind !Status1A CAPBLINK bind !Status1B CSRVIS bind !Status1C CSRBLINK bind Cursor+!Status1A SIXDOTS bind Cursor+!Status1B CSRSIZE bind Cursor+!Status1C SLIDEWIN bind Home+Cursor+!Left MUTE bind Home+Cursor+!Right SAY_LINE bind Prog+Home+!Left RESTARTSPEECH bind Prog+Home+!Right SAY_BELOW ################# # Menu Bindings # ################# context menu bind !Up MENU_PREV_ITEM bind !Down MENU_NEXT_ITEM bind Home+!Up MENU_FIRST_ITEM bind Home+!Down MENU_LAST_ITEM bind !Left FWINLT bind !Right FWINRT bind Home+!Left PREFLOAD bind Home+!Right PREFSAVE bind Prog PREFMENU bind Home MENU_PREV_SETTING bind Cursor MENU_NEXT_SETTING 070701000BCE09000081A40000000000000000000000015AD5D075000003A7000000FD0000000100000000000000000000002200000000etc/brltty/Input/al/abt_extra.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Alva models which have the extra ABT/Delphi keys. note The three small keys at the right are named Cursor2, Home2, and Prog2. 070701000BCE14000081A40000000000000000000000015AD5D07500000422000000FD0000000100000000000000000000002200000000etc/brltty/Input/al/sat_extra.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Alva models which have the extra Satellite keys. note The two three-position, sliding keys are named LeftTumbler and RightTumbler. bind LeftTumblerLeft CHRLT bind LeftTumblerRight CHRRT bind RightTumblerLeft LNBEG bind RightTumblerRight LNEND 070701000BCE0B000081A40000000000000000000000015AD5D07500000054000000FD0000000100000000000000000000002200000000etc/brltty/Input/al/abt_small.ktbtitle Alva ABT [3nn] and Delphi [4nn] (small) context default include abt_basic.kti 070701000BCE0C000081A40000000000000000000000015AD5D07500000459000000FD0000000100000000000000000000002200000000etc/brltty/Input/al/bc-etouch.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note There are four ETouch keys, two at each end of the text cell area. note * Each is subnamed according to the side it's on (Left, Right), note * and according to its position on that side (Rear, Front). note * The two Rear keys are identified by two vertical bars. note * The two Front keys are identified by one horizontal bar. 070701000BCE0A000081A40000000000000000000000015AD5D0750000007A000000FD0000000100000000000000000000002200000000etc/brltty/Input/al/abt_large.ktbtitle Alva ABT [3nn] and Delphi [4nn] (large) context default include abt_basic.kti context default include abt_extra.kti 070701000BCE12000081A40000000000000000000000015AD5D07500000036000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Input/al/el.ktbtitle Optelec Easylink 12 Touch include ../bp/all.kti 070701000BCE15000081A40000000000000000000000015AD5D0750000006F000000FD0000000100000000000000000000002200000000etc/brltty/Input/al/sat_large.ktbtitle Alva Satellite [5nn] (large) context default include sat_basic.kti context default include sat_extra.kti 070701000BCE0F000081A40000000000000000000000015AD5D07500000CD9000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Input/al/bc.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### #################### # Default Bindings # #################### bind ETouchLeftRear+ETouchRightRear HELP bind ETouchLeftRear+ETouchRightFront LEARN bind ETouchLeftFront+ETouchRightRear INFO bind ETouchLeftFront+ETouchRightFront PREFMENU bind ThumbUp+!ThumbDown CSRTRK+on bind ThumbDown+!ThumbUp CSRTRK+off bind ThumbHome RETURN bind ThumbLeft+ThumbRight CSRJMP_VERT bind ThumbUp LNUP bind ThumbDown LNDN bind ThumbLeft FWINLT bind ThumbRight FWINRT bind ThumbHome+ThumbUp PRDIFLN bind ThumbHome+ThumbDown NXDIFLN bind ThumbHome+ThumbLeft FWINLTSKIP bind ThumbHome+ThumbRight FWINRTSKIP bind ThumbLeft+ThumbUp TOP_LEFT bind ThumbLeft+ThumbDown BOT_LEFT bind ThumbRight+ThumbUp ATTRUP bind ThumbRight+ThumbDown ATTRDN bind ETouchLeftRear+ThumbUp PRPROMPT bind ETouchLeftRear+ThumbDown NXPROMPT bind ETouchLeftFront+ThumbUp PRPGRPH bind ETouchLeftFront+ThumbDown NXPGRPH bind ETouchRightRear+ThumbUp PRSEARCH bind ETouchRightRear+ThumbDown NXSEARCH bind ETouchLeftRear LNBEG bind ETouchRightRear LNEND bind ETouchLeftFront CHRLT bind ETouchRightFront CHRRT bind RoutingKey1 ROUTE bind ETouchLeftRear+ETouchLeftFront+RoutingKey1 DESCCHAR bind RoutingKey1+!RoutingKey1 CLIP_COPY bind ETouchLeftRear+RoutingKey1 CLIP_NEW bind ETouchLeftFront+RoutingKey1 CLIP_ADD bind ETouchRightRear+RoutingKey1 COPY_LINE bind ETouchRightFront+RoutingKey1 COPY_RECT bind ETouchRightRear+ETouchRightFront PASTE bind ThumbLeft+RoutingKey1 PRINDENT bind ThumbRight+RoutingKey1 NXINDENT bind ThumbUp+RoutingKey1 PRDIFCHAR bind ThumbDown+RoutingKey1 NXDIFCHAR bind ThumbHome+RoutingKey1 SETLEFT bind ETouchLeftRear+ETouchLeftFront+ETouchRightRear FREEZE bind ETouchLeftRear+ETouchRightRear+ETouchRightFront DISPMD bind ThumbLeft+ETouchLeftRear CSRVIS bind ThumbLeft+ETouchLeftFront ATTRVIS bind ThumbLeft+ETouchRightFront SIXDOTS map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 map Space SPACE map Control CONTROL map Alt META bind Enter KEY_ENTER bind Windows KEY_ESCAPE assign chord Space+ include ../chords.kti ################# # Menu Bindings # ################# context menu bind ThumbLeft FWINLT bind ThumbRight FWINRT bind ThumbUp MENU_PREV_ITEM bind ThumbDown MENU_NEXT_ITEM bind ETouchLeftRear MENU_FIRST_ITEM bind ETouchLeftFront MENU_LAST_ITEM bind ETouchRightRear MENU_PREV_SETTING bind ETouchRightFront MENU_NEXT_SETTING bind ThumbHome PREFMENU bind ETouchLeftRear+ETouchLeftFront PREFLOAD bind ETouchRightRear+ETouchRightFront PREFSAVE 070701000BCE0D000081A40000000000000000000000015AD5D07500000AF7000000FD0000000100000000000000000000002400000000etc/brltty/Input/al/bc-smartpad.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note * The outer key on the left, identified by three horizontal bars, is subnamed F1. note * The inner key on the left, identified by one horizontal bar, is subnamed F2. note * The inner key on the right, identified by one vertical bar, is subnamed F3. note * The outer key on the right, identified by three vertical bars, is subnamed F4. note * The keys in the middle form a five-way directional pad: note + The round key in the middle is subnamed Enter. note + The short, thin keys that form a square around it are subnamed Left, Right, Up, and Down. #################### # Default Bindings # #################### bind SmartpadLeft KEY_CURSOR_LEFT bind SmartpadRight KEY_CURSOR_RIGHT bind SmartpadUp KEY_CURSOR_UP bind SmartpadDown KEY_CURSOR_DOWN bind SmartpadEnter PASTE bind SmartpadF2 TIME bind SmartpadF1+SmartpadLeft SWITCHVT_PREV bind SmartpadF1+SmartpadRight SWITCHVT_NEXT bind SmartpadF1+SmartpadEnter KEY_INSERT bind SmartpadF1+!RoutingKey1 SWITCHVT bind SmartpadF2+SmartpadUp KEY_PAGE_UP bind SmartpadF2+SmartpadDown KEY_PAGE_DOWN bind SmartpadF2+SmartpadLeft KEY_HOME bind SmartpadF2+SmartpadRight KEY_END bind SmartpadF2+SmartpadEnter KEY_DELETE bind SmartpadF2+!RoutingKey1 KEY_FUNCTION bind SmartpadF3+SmartpadF4 MUTE bind SmartpadF3+SmartpadRight SAY_LINE bind SmartpadF3+SmartpadUp SAY_ABOVE bind SmartpadF3+SmartpadDown SAY_BELOW bind SmartpadF3+SmartpadEnter SPKHOME bind SmartpadF4+SmartpadLeft SAY_SLOWER bind SmartpadF4+SmartpadRight SAY_FASTER bind SmartpadF4+SmartpadDown SAY_SOFTER bind SmartpadF4+SmartpadUp SAY_LOUDER bind SmartpadF4+SmartpadEnter AUTOSPEAK bind SmartpadF1+SmartpadF2+SmartpadEnter RESTARTBRL bind SmartpadF3+SmartpadF4+SmartpadEnter RESTARTSPEECH ################# # Menu Bindings # ################# context menu bind SmartpadF1 PREFMENU bind SmartpadF2 MENU_PREV_LEVEL bind SmartpadF4 PREFLOAD bind SmartpadUp MENU_PREV_ITEM bind SmartpadDown MENU_NEXT_ITEM bind SmartpadLeft MENU_PREV_SETTING bind SmartpadRight MENU_NEXT_SETTING bind SmartpadEnter PREFSAVE 070701000BCE11000081A40000000000000000000000015AD5D07500000181000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/al/bc680.ktbtitle Alva BC680 include bc-etouch.kti note There are two Smartpads in front of the text cell area. include bc-smartpad.kti note There's a group of five Thumb keys at each end of the front. note * The outer key of each group is subnamed Home. note * The four inner keys of each group, from left to right, are subnamed: note * Left, Up, Down, Right. include bc-thumb.kti include bc.kti 070701000BCE0E000081A40000000000000000000000015AD5D07500000477000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/al/bc-thumb.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note * The Home key is identified by a vertical bar in the middle. note * The Left key is identified by a vertical bar near its left edge. note * The Right key is identified by a vertical bar near its right edge. note * The Up key is identified by a horizontal bar along its top edge. note * The Down key is identified by a horizontal bar along its bottom edge. 070701000BCE16000081A40000000000000000000000015AD5D07500000049000000FD0000000100000000000000000000002200000000etc/brltty/Input/al/sat_small.ktbtitle Alva Satellite [5nn] (small) context default include sat_basic.kti 070701000BCE61000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/hd070701000BCE63000081A40000000000000000000000015AD5D075000006E9000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/hd/pfl.ktbtitle Hedo ProfiLine note The keys behind the text cells are named routing keys. note The rectangular navigation keys are named K1 through K3. note The square navigation keys are named B1 through B8. note From left to right, the navigation keys are: K1 B7 B3 B2 B1 K1 K2 K3 B4 B5 B6 B8 K3 note Both K1 keys are hard-wired together. note Both K3 keys are hard-wired together. note The K2 and B1 keys are hard-wired together. bind K2+K1 HELP bind K2+K3 LEARN bind K1+K3 PREFMENU bind K1+K3+B2 PREFLOAD bind K1+K3+B5 PREFSAVE bind K2 HOME bind K1 FWINLT bind K3 FWINRT bind B7 TOP bind B8 BOT bind B3 LNUP bind B6 LNDN bind B2 PRDIFLN bind B5 NXDIFLN bind B2+B7 ATTRUP bind B5+B8 ATTRDN bind B2+B3 PRPGRPH bind B5+B6 NXPGRPH bind B3+B7 PRPROMPT bind B6+B8 NXPROMPT bind B2+B3+B7 PRSEARCH bind B5+B6+B8 NXSEARCH bind B2+K1 CHRLT bind B2+K3 CHRRT bind B3+K1 FWINLTSKIP bind B3+K3 FWINRTSKIP bind B7+K1 LNBEG bind B7+K3 LNEND bind B5+K1 PASTE bind B5+K3 CSRJMP_VERT bind B6+K1 TIME bind B6+K3 INFO bind B8+K1 CLIP_RESTORE bind B8+K3 CLIP_SAVE assign toggleOff K1 assign toggleOn K3 assign toggleKeys B2+K2 assign toggleCommand SIXDOTS include ../toggle.kti assign toggleKeys B3+K2 assign toggleCommand CSRTRK include ../toggle.kti assign toggleKeys B7+K2 assign toggleCommand DISPMD include ../toggle.kti assign toggleKeys B5+K2 assign toggleCommand FREEZE include ../toggle.kti assign toggleKeys B6+K2 assign toggleCommand CSRVIS include ../toggle.kti assign toggleKeys B8+K2 assign toggleCommand ATTRVIS include ../toggle.kti bind RoutingKey ROUTE bind B7+RoutingKey CLIP_NEW bind B3+RoutingKey CLIP_ADD bind B6+RoutingKey COPY_RECT bind B8+RoutingKey COPY_LINE bind B2+RoutingKey PRINDENT bind B5+RoutingKey NXINDENT bind K1+RoutingKey SETLEFT bind K2+RoutingKey DESCCHAR 070701000BCE62000081A40000000000000000000000015AD5D07500000656000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/hd/mbl.ktbtitle Hedo MobilLine note The keys behind the text cells are named routing keys. note The rectangular navigation keys are named K1 through K3. note The square navigation keys are named B1 through B6. note From left to right, the navigation keys are: B3 B2 B1 K1 K2 K3 B4 B5 B6 bind K2+K1 HELP bind K2+K3 LEARN bind K1+K3 PREFMENU bind K1+K3+B1 PREFLOAD bind K1+K3+B4 PREFSAVE bind K2 HOME bind K1 FWINLT bind K3 FWINRT bind B3 TOP bind B6 BOT bind B2 LNUP bind B5 LNDN bind B1 PRDIFLN bind B4 NXDIFLN bind B1+B3 ATTRUP bind B4+B6 ATTRDN bind B1+B2 PRPGRPH bind B4+B5 NXPGRPH bind B2+B3 PRPROMPT bind B5+B6 NXPROMPT bind B1+B2+B3 PRSEARCH bind B4+B5+B6 NXSEARCH bind B1+K1 CHRLT bind B1+K3 CHRRT bind B2+K1 FWINLTSKIP bind B2+K3 FWINRTSKIP bind B3+K1 LNBEG bind B3+K3 LNEND bind B4+K1 PASTE bind B4+K3 CSRJMP_VERT bind B5+K1 TIME bind B5+K3 INFO bind B6+K1 CLIP_RESTORE bind B6+K3 CLIP_SAVE assign toggleOff K1 assign toggleOn K3 assign toggleKeys B1+K2 assign toggleCommand SIXDOTS include ../toggle.kti assign toggleKeys B2+K2 assign toggleCommand CSRTRK include ../toggle.kti assign toggleKeys B3+K2 assign toggleCommand DISPMD include ../toggle.kti assign toggleKeys B4+K2 assign toggleCommand FREEZE include ../toggle.kti assign toggleKeys B5+K2 assign toggleCommand CSRVIS include ../toggle.kti assign toggleKeys B6+K2 assign toggleCommand ATTRVIS include ../toggle.kti bind RoutingKey ROUTE bind B3+RoutingKey CLIP_NEW bind B2+RoutingKey CLIP_ADD bind B5+RoutingKey COPY_RECT bind B6+RoutingKey COPY_LINE bind B1+RoutingKey PRINDENT bind B4+RoutingKey NXINDENT bind K1+RoutingKey SETLEFT bind K2+RoutingKey DESCCHAR 070701000BCE97000041ED0000000000000000000000025AD5D07500000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/lb070701000BCE1B000041ED0000000000000000000000025AD5D07500000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/bd070701000BCEA9000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/mt070701000BCEB0000081A40000000000000000000000015AD5D07500000012000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/mt/bd2.ktbtitle Metec BD II 070701000BCEAA000081A40000000000000000000000015AD5D0750000002F000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/mt/bd1_3.ktbtitle Metec BD I with 3 Keys include bd1_3.kti 070701000BCEAF000081A40000000000000000000000015AD5D07500000053000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/mt/bd1_6s.ktbtitle Metec BD I with 6 Keys and Status Cells include bd1_6.kti include status.kti 070701000BCEAC000081A40000000000000000000000015AD5D07500000053000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/mt/bd1_3s.ktbtitle Metec BD I with 3 Keys and Status Cells include bd1_3.kti include status.kti 070701000BCEAB000081A40000000000000000000000015AD5D07500000620000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/mt/bd1_3.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### #################### # Default Bindings # #################### bind Up LNUP bind Down LNDN bind Select FWINRT bind Up+Down FWINRT bind Select+Up TOP bind Select+Down BOT bind Select+Up+Down RETURN bind !RoutingKey ROUTE bind Select+!RoutingKey.1 HELP bind Select+!RoutingKey.2 LEARN bind Select+!RoutingKey.3 PREFMENU bind Select+!RoutingKey.4 INFO bind Up+!RoutingKey CLIP_NEW bind Up+Select+!RoutingKey CLIP_APPEND bind Down+!RoutingKey COPY_LINE bind Down+Select+!RoutingKey COPY_RECT ################# # Menu Bindings # ################# context menu bind Up MENU_PREV_ITEM bind Down MENU_NEXT_ITEM bind Select+Up MENU_FIRST_ITEM bind Select+Down MENU_LAST_ITEM bind Select MENU_NEXT_SETTING bind Up+Down MENU_PREV_SETTING bind Select+Up+Down PREFMENU context default 070701000BCEB1000081A40000000000000000000000015AD5D07500000326000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/mt/status.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind StatusKey.1 SIXDOTS 070701000BCEAE000081A40000000000000000000000015AD5D07500000644000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/mt/bd1_6.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### #################### # Default Bindings # #################### bind LeftUp TOP bind LeftDown BOT bind RightUp LNUP bind RightDown LNDN bind LeftSelect FWINLT bind RightSelect FWINRT bind LeftSelect+LeftUp+LeftDown BACK bind RightSelect+RightUp+RightDown HOME bind !RoutingKey ROUTE bind LeftUp+!RoutingKey CLIP_NEW bind LeftSelect+!RoutingKey CLIP_APPEND bind RightUp+!RoutingKey COPY_LINE bind RightSelect+!RoutingKey COPY_RECT bind LeftDown+!RoutingKey SETLEFT bind RightDown+!RoutingKey DESCCHAR ################# # Menu Bindings # ################# context menu bind LeftUp MENU_FIRST_ITEM bind LeftDown MENU_LAST_ITEM bind RightUp MENU_PREV_ITEM bind RightDown MENU_NEXT_ITEM bind LeftSelect MENU_PREV_SETTING bind RightSelect MENU_NEXT_SETTING bind LeftSelect+LeftUp+LeftDown PREFMENU context default 070701000BCEAD000081A40000000000000000000000015AD5D0750000002F000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/mt/bd1_6.ktbtitle Metec BD I with 6 Keys include bd1_6.kti 070701000BCE18000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/at070701000BCE19000081A40000000000000000000000015AD5D075000004D0000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/at/all.ktbtitle Albatross bind Home1 TOP_LEFT bind Home2 TOP_LEFT bind End1 BOT_LEFT bind End2 BOT_LEFT bind ExtraCursor1 BACK bind ExtraCursor2 BACK bind Cursor1 HOME bind Cursor2 HOME bind !Up1 LNUP bind !Up2 LNUP bind !Up3 LNUP bind !Down1 LNDN bind !Down2 LNDN bind !Down3 LNDN bind !Left FWINLT bind !Right FWINRT bind F1 ATTRDN bind F2 ATTRUP bind !F3 PASTE bind !F4 CSRTRK bind !F5 HELP bind !F6 LEARN bind F7 PRPROMPT bind F8 NXPROMPT bind F9 NXDIFLN bind F10 PRDIFLN bind !F11 CSRJMP_VERT bind !F12 SIXDOTS bind !F13 PREFMENU bind !F14 INFO bind F15 PRPGRPH bind F16 NXPGRPH bind Attribute1 FREEZE bind Attribute2 DISPMD bind Attribute3 CSRVIS bind Attribute4 ATTRVIS bind !LeftWheelLeft CHRLT bind !RightWheelLeft CHRLT bind !LeftWheelRight CHRRT bind !RightWheelRight CHRRT bind !LeftWheelUp LNUP bind !RightWheelUp LNUP bind !LeftWheelDown LNDN bind !RightWheelDown LNDN bind !RoutingKey1 ROUTE bind Attribute2+!RoutingKey1 CLIP_NEW bind Attribute1+!RoutingKey1 CLIP_ADD bind Attribute4+!RoutingKey1 COPY_LINE bind Attribute3+!RoutingKey1 COPY_RECT bind !RoutingKey2 DESCCHAR bind Attribute2+!RoutingKey2 PRINDENT bind Attribute1+!RoutingKey2 NXINDENT bind Attribute4+!RoutingKey2 PRDIFCHAR bind Attribute3+!RoutingKey2 NXDIFCHAR 070701000BCEB6000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/pm070701000BCEC4000081A40000000000000000000000015AD5D07500000044000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/pm/el80s.ktbtitle Papenmeier BrailleX EL80s assign statusKeys 0 include bar.kti 070701000BCED9000081A40000000000000000000000015AD5D075000007EA000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/pm/status22.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Papenmeier displays which have 22 status keys. note The keys to the left of the status cells are named Status.1 through Status.22. bind !Status.1 HELP bind !Status.2 LEARN bind !Status.3 CSRJMP_VERT bind !Status.4 INFO bind !Status.5 BACK assign toggleKeys Status.6 assign toggleCommand CSRTRK include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.7 assign toggleCommand DISPMD include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.8 assign toggleCommand FREEZE include ../toggle.kti bind !Status.9 PREFLOAD bind !Status.10 PREFMENU bind !Status.11 PREFSAVE assign toggleKeys Status.12 assign toggleCommand CSRVIS include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.13 assign toggleCommand ATTRVIS include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.14 assign toggleCommand SKPIDLNS include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.15 assign toggleCommand SIXDOTS include ../toggle.kti bind !Status.16 RESTARTBRL bind !Status.17 RESTARTSPEECH assign toggleKeys Status.18 assign toggleCommand AUTOSPEAK include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.19 assign toggleCommand AUTOREPEAT include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.20 assign toggleCommand BRLUCDOTS include ../toggle.kti bind !Status.21 TIME bind !Status.22 PASTE 070701000BCEC9000081A40000000000000000000000015AD5D07500000059000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/pm/el_80.ktbtitle Papenmeier BrailleX EL 80 assign statusKeys 2 include bar.kti include switches.kti 070701000BCEB9000081A40000000000000000000000015AD5D07500000A5D000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/pm/bar.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Papenmeier displays which have an Easy Access Bar. note The long key on the front is the Easy Access Bar. ifVar hasSingleStepBar note * It can only be moved one step in each direction (left, right, up, down). note * To emulate the second step, also press any of the lower routing keys note * (those in the row just behind the text cells). else note * It can be moved two steps in each direction (left, right, up, down). endIf bind BarUp1 LNUP bind BarDown1 LNDN bind BarLeft1 FWINLT bind BarRight1 FWINRT bind BarUp2 TOP bind BarDown2 BOT bind BarLeft2 LNBEG bind BarRight2 LNEND hide on bind BarUp1+BarUp2 TOP bind BarDown1+BarDown2 BOT bind BarLeft1+BarLeft2 LNBEG bind BarRight1+BarRight2 LNEND hide off include routing.kti ifNotVar hasSingleStepBar bind BarUp1+RoutingKey1 PRINDENT bind BarDown1+RoutingKey1 NXINDENT bind BarLeft1+RoutingKey1 CLIP_ADD bind BarRight1+RoutingKey1 COPY_LINE bind BarUp2+RoutingKey1 SETLEFT bind BarDown2+RoutingKey1 DESCCHAR bind BarLeft2+RoutingKey1 CLIP_NEW bind BarRight2+RoutingKey1 COPY_RECT hide on bind BarUp1+BarUp2+RoutingKey1 SETLEFT bind BarDown1+BarDown2+RoutingKey1 DESCCHAR bind BarLeft1+BarLeft2+RoutingKey1 CLIP_NEW bind BarRight1+BarRight2+RoutingKey1 COPY_RECT hide off endIf assign toggleOff BarLeft1 assign toggleOn BarRight1 include status\{statusKeys}.kti include keys.kti ifKey RoutingKey2 endIf ifKey StatusKey2 bind !StatusKey2 GOTOLINE context menu bind BarUp1 MENU_PREV_ITEM bind BarDown1 MENU_NEXT_ITEM bind BarUp2 MENU_FIRST_ITEM bind BarDown2 MENU_LAST_ITEM bind BarLeft1 MENU_PREV_SETTING bind BarRight1 MENU_NEXT_SETTING bind BarLeft2 PREFLOAD bind BarRight2 PREFSAVE hide on bind BarUp1+BarUp2 MENU_FIRST_ITEM bind BarDown1+BarDown2 MENU_LAST_ITEM bind BarLeft1+BarLeft2 PREFLOAD bind BarRight1+BarRight2 PREFSAVE hide off 070701000BCED1000081A40000000000000000000000015AD5D075000004CE000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/pm/keyboard.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Papenmeier displays which have a braille keyboard. map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 map LeftSpace SPACE map RightSpace SPACE map LeftThumb CONTROL map RightThumb META assign chord Space+ include ../chords.kti assign noUnchorded hide on assign chord LeftSpace+ include ../chords.kti assign chord RightSpace+ include ../chords.kti hide off 070701000BCEBF000081A40000000000000000000000015AD5D0750000005C000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/pm/el60c.ktbtitle Papenmeier BrailleX EL60c assign hasSingleStepBar assign statusKeys 0 include bar.kti 070701000BCEBB000081A40000000000000000000000015AD5D0750000004D000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/pm/c_486.ktbtitle Papenmeier BrailleX Compact 486 assign statusKeys 0 include front9.kti 070701000BCECE000081A40000000000000000000000015AD5D07500000E28000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/pm/front13.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Papenmeier displays which have 13 front keys. note There are 13 keys on the front. note * The rectangular key at the center is named Shift. note * The square keys immediately to its left and right are named Home and End. note * The left and right bars are named Up and Down. note * The four square keys at the very left are named: Dot7, Dot3, Dot2, Dot1. note * The four square keys at the very right are named: Dot4, Dot5, Dot6, Dot8. bind !Shift HOME bind !Home TOP bind !End BOT bind !Up LNUP bind !Down LNDN bind Dot1 PRDIFLN bind Dot4 NXDIFLN bind Dot2 ATTRUP bind Dot5 ATTRDN bind Dot3 PRPGRPH bind Dot6 NXPGRPH bind Dot7 PRPROMPT bind Dot8 NXPROMPT bind Dot1+Dot2 WINUP bind Dot4+Dot5 WINDN bind Dot3+Dot7 PRSEARCH bind Dot6+Dot8 NXSEARCH bind Dot1+Dot2+!RoutingKey1 PRDIFCHAR bind Dot4+Dot5+!RoutingKey1 NXDIFCHAR bind Dot3+Dot7+!RoutingKey1 PRINDENT bind Dot6+Dot8+!RoutingKey1 NXINDENT bind Dot1+!Up FWINLT bind Dot1+!Down FWINRT bind Dot1+!Home TOP_LEFT bind Dot1+!End BOT_LEFT bind Dot4+!Up HWINLT bind Dot4+!Down HWINRT bind Dot4+!Home CHRLT bind Dot4+!End CHRRT bind Dot1+!Shift LNBEG bind Dot4+!Shift LNEND bind Dot1+!RoutingKey1 SETLEFT bind Dot4+!RoutingKey1 DESCCHAR bind Dot2+!Shift KEY_TAB bind Dot2+!Home KEY_CURSOR_LEFT bind Dot2+!End KEY_CURSOR_RIGHT bind Dot2+!Up KEY_CURSOR_UP bind Dot2+!Down KEY_CURSOR_DOWN bind Dot2+!RoutingKey1 KEY_FUNCTION bind Dot5+!Shift KEY_INSERT bind Dot5+!Home KEY_HOME bind Dot5+!End KEY_END bind Dot5+!Up KEY_PAGE_UP bind Dot5+!Down KEY_PAGE_DOWN bind Dot5+!RoutingKey1 SWITCHVT bind Dot6+!Shift UNSTICK bind Dot6+!Home META bind Dot6+!End GUI bind Dot6+!Up SHIFT bind Dot6+!Down CONTROL bind Dot7+!Shift SPKHOME bind Dot7+!Home SAY_ABOVE bind Dot7+!End SAY_BELOW bind Dot7+!Up MUTE bind Dot7+!Down SAY_LINE bind Dot8+!Shift RESTARTSPEECH bind Dot8+!Home SAY_SLOWER bind Dot8+!End SAY_FASTER bind Dot8+!Up SAY_SOFTER bind Dot8+!Down SAY_LOUDER bind Dot7+!RoutingKey1 CLIP_NEW bind Dot3+!RoutingKey1 CLIP_ADD bind Dot6+!RoutingKey1 COPY_LINE bind Dot8+!RoutingKey1 COPY_RECT bind Dot1+Dot2+Dot3+Dot7 TIME include routing.kti assign toggleOff Dot7 assign toggleOn Dot8 include status\{statusKeys}.kti bind Dot2+Dot3+!Shift CONTEXT+default bind Dot2+Dot3+!Home CONTEXT+chords bind Dot2+Dot3+!End CONTEXT+braille #################### # Chord Input Mode # #################### context chords Chorded Commands Mode assign noUnchorded assign chord include ../chords.kti include ../menu.kti ###################### # Braille Input Mode # ###################### context braille Braille Input Mode map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 bind Dot3+!Shift KEY_ESCAPE bind Dot3+!Home KEY_BACKSPACE bind Dot3+!End KEY_DELETE bind Dot3+!Up KEY_ENTER bind Dot3+!Down PASSDOTS 070701000BCECA000081A40000000000000000000000015AD5D0750000004D000000FD0000000100000000000000000000002200000000etc/brltty/Input/pm/elb_tr_20.ktbtitle Papenmeier BrailleX Elba (Trio 20) assign statusKeys 0 include bar.kti 070701000BCED7000081A40000000000000000000000015AD5D075000003C7000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/pm/status2.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Papenmeier displays which have 2 status keys. note The keys behind the status cells are named Status.1 and Status.2. bind !Status.1 HELP bind !Status.2 LEARN 070701000BCEC1000081A40000000000000000000000015AD5D07500000044000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/pm/el70s.ktbtitle Papenmeier BrailleX EL70s assign statusKeys 0 include bar.kti 070701000BCED0000081A40000000000000000000000015AD5D0750000004F000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/pm/ib_80.ktbtitle Papenmeier BrailleX IB 80 CR Soft assign statusKeys 4 include front9.kti 070701000BCEC6000081A40000000000000000000000015AD5D0750000005D000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/pm/el_2d_66.ktbtitle Papenmeier BrailleX EL 2D-66 assign statusKeys 13 include bar.kti include switches.kti 070701000BCEC3000081A40000000000000000000000015AD5D0750000005C000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/pm/el80c.ktbtitle Papenmeier BrailleX EL80c assign hasSingleStepBar assign statusKeys 0 include bar.kti 070701000BCEC7000081A40000000000000000000000015AD5D0750000005D000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/pm/el_2d_80.ktbtitle Papenmeier BrailleX EL 2D-80 assign statusKeys 20 include bar.kti include switches.kti 070701000BCECC000081A40000000000000000000000015AD5D0750000006F000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/pm/elba_20.ktbtitle Papenmeier BrailleX Elba 20 assign keyEmulation assign statusKeys 0 include bar.kti include switches.kti 070701000BCED2000081A40000000000000000000000015AD5D07500000E4E000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/pm/keys.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Papenmeier displays which have keys. ifVar keyEmulation note The left and right keys are emulated. Enter key emulation mode by note * pressing Thumb1 + Thumb2 (Left Windows + Right Windows). Then press: note + Left Key Rear: Left Thumb (Left Windows) note + Left Key Front: Space + Left Thumb (Context + Left Windows) note + Right Key Rear: Right Thumb (Right Windows) note + Right Key Front: Space + Right Thumb (Context + Right Windows) else ifVar noRightKey note The rocker at the left side of the top that doesn't stay when pressed note * is named the Left Key. else note The rockers at each side of the top that don't stay when pressed note * are named the Left and Right Key. endIf endIf bind LeftKeyRear BACK bind LeftKeyFront HOME bind LeftKeyRear+BarLeft1 DISPMD bind LeftKeyRear+BarRight1 CSRTRK bind LeftKeyRear+BarUp1 SIXDOTS bind LeftKeyRear+BarDown1 PASTE bind LeftKeyRear+BarLeft2 ATTRVIS bind LeftKeyRear+BarRight2 CSRVIS bind LeftKeyRear+BarUp2 CAPBLINK bind LeftKeyRear+BarDown2 CSRJMP_VERT hide on bind LeftKeyRear+BarLeft1+BarLeft2 ATTRVIS bind LeftKeyRear+BarRight1+BarRight2 CSRVIS bind LeftKeyRear+BarUp1+BarUp2 CAPBLINK bind LeftKeyRear+BarDown1+BarDown2 CSRJMP_VERT hide off bind LeftKeyFront+BarLeft1 INFO bind LeftKeyFront+BarRight1 PREFMENU bind LeftKeyFront+BarUp1 AUTOSPEAK bind LeftKeyFront+BarDown1 AUTOREPEAT bind LeftKeyFront+BarLeft2 PREFLOAD bind LeftKeyFront+BarRight2 PREFSAVE bind LeftKeyFront+BarUp2 RESTARTBRL bind LeftKeyFront+BarDown2 FREEZE hide on bind LeftKeyFront+BarLeft1+BarLeft2 PREFLOAD bind LeftKeyFront+BarRight1+BarRight2 PREFSAVE bind LeftKeyFront+BarUp1+BarUp2 RESTARTBRL bind LeftKeyFront+BarDown1+BarDown2 FREEZE hide off ifNotVar noRightKey bind RightKeyRear HELP bind RightKeyFront LEARN bind RightKeyRear+BarLeft1 MUTE bind RightKeyRear+BarRight1 SAY_LINE bind RightKeyRear+BarUp1 SAY_ABOVE bind RightKeyRear+BarDown1 SAY_BELOW bind RightKeyRear+BarLeft2 SAY_SLOWER bind RightKeyRear+BarRight2 SAY_FASTER bind RightKeyRear+BarUp2 SAY_LOUDER bind RightKeyRear+BarDown2 SAY_SOFTER hide on bind RightKeyRear+BarLeft1+BarLeft2 SAY_SLOWER bind RightKeyRear+BarRight1+BarRight2 SAY_FASTER bind RightKeyRear+BarUp1+BarUp2 SAY_LOUDER bind RightKeyRear+BarDown1+BarDown2 SAY_SOFTER hide off bind RightKeyFront+BarLeft1 SKPIDLNS bind RightKeyFront+BarRight1 SKPBLNKWINS bind RightKeyFront+BarUp1 SPKHOME bind RightKeyFront+BarDown1 TUNES bind RightKeyFront+BarUp2 RESTARTSPEECH bind RightKeyFront+BarRight2 SLIDEWIN hide on bind RightKeyFront+BarUp1+BarUp2 RESTARTSPEECH bind RightKeyFront+BarRight1+BarRight2 SLIDEWIN hide off bind LeftKeyRear+RoutingKey1 CLIP_NEW bind LeftKeyFront+RoutingKey1 CLIP_ADD bind RightKeyRear+RoutingKey1 COPY_LINE bind RightKeyFront+RoutingKey1 COPY_RECT endIf 070701000BCEC5000081A40000000000000000000000015AD5D0750000005D000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/pm/el_2d_40.ktbtitle Papenmeier BrailleX EL 2D-40 assign statusKeys 13 include bar.kti include switches.kti 070701000BCED5000081A40000000000000000000000015AD5D07500000358000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/pm/status0.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Papenmeier displays which have no status keys. 070701000BCEB8000081A40000000000000000000000015AD5D07500000052000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/pm/2d_s.ktbtitle Papenmeier BrailleX 2D Screen Soft assign statusKeys 22 include front13.kti 070701000BCEBC000081A40000000000000000000000015AD5D07500000048000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/pm/el2d_80s.ktbtitle Papenmeier BrailleX EL2D-80s assign statusKeys 20 include bar.kti 070701000BCEBE000081A40000000000000000000000015AD5D07500000044000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/pm/el40s.ktbtitle Papenmeier BrailleX EL40s assign statusKeys 0 include bar.kti 070701000BCEDC000081A40000000000000000000000015AD5D07500000058000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/pm/trio.ktbtitle Papenmeier BrailleX Trio assign statusKeys 0 include bar.kti include keyboard.kti 070701000BCED8000081A40000000000000000000000015AD5D07500000778000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/pm/status20.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Papenmeier displays which have 20 status keys. note The keys to the left of the status cells are named Status.1 through Status.20. bind !Status.1 HELP bind !Status.2 LEARN bind !Status.3 CSRJMP_VERT bind !Status.4 INFO bind !Status.5 BACK assign toggleKeys Status.6 assign toggleCommand CSRTRK include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.7 assign toggleCommand DISPMD include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.8 assign toggleCommand FREEZE include ../toggle.kti bind !Status.9 PREFLOAD bind !Status.10 PREFMENU bind !Status.11 PREFSAVE assign toggleKeys Status.12 assign toggleCommand CSRVIS include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.13 assign toggleCommand ATTRVIS include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.14 assign toggleCommand SKPIDLNS include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.15 assign toggleCommand SIXDOTS include ../toggle.kti bind Status.16 RESTARTBRL assign toggleKeys Status.17 assign toggleCommand AUTOSPEAK include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.18 assign toggleCommand AUTOREPEAT include ../toggle.kti bind Status.19 TIME bind !Status.20 PASTE 070701000BCECB000081A40000000000000000000000015AD5D0750000004D000000FD0000000100000000000000000000002200000000etc/brltty/Input/pm/elb_tr_32.ktbtitle Papenmeier BrailleX Elba (Trio 32) assign statusKeys 0 include bar.kti 070701000BCED6000081A40000000000000000000000015AD5D075000005E6000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/pm/status13.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Papenmeier displays which have 13 status keys. note The keys to the left of the status cells are named Status.1 through Status.13. bind !Status.1 HELP bind !Status.2 LEARN bind !Status.3 CSRJMP_VERT bind !Status.4 INFO bind !Status.5 BACK assign toggleKeys Status.6 assign toggleCommand CSRTRK include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.7 assign toggleCommand DISPMD include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.8 assign toggleCommand FREEZE include ../toggle.kti bind !Status.9 PREFMENU assign toggleKeys Status.10 assign toggleCommand CSRVIS include ../toggle.kti assign toggleKeys Status.11 assign toggleCommand ATTRVIS include ../toggle.kti bind !Status.12 TIME bind !Status.13 PASTE 070701000BCEBD000081A40000000000000000000000015AD5D0750000005C000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/pm/el40c.ktbtitle Papenmeier BrailleX EL40c assign hasSingleStepBar assign statusKeys 0 include bar.kti 070701000BCECF000081A40000000000000000000000015AD5D075000006CF000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/pm/front9.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Papenmeier displays which have 9 front keys. bind !Home HOME bind !Up WINUP bind !Down WINDN bind !Backward LNUP bind !Forward LNDN bind Cursor HWINLT bind Braille HWINRT bind Function FWINLT bind Attribute FWINRT bind Function+!Home LNBEG bind Attribute+!Home LNEND bind Cursor+!Home CHRLT bind Braille+!Home CHRRT bind Function+!Up PRDIFLN bind Attribute+!Up ATTRUP bind Cursor+!Up PRPGRPH bind Braille+!Up PRSEARCH bind Function+!Down NXDIFLN bind Attribute+!Down ATTRDN bind Cursor+!Down NXPGRPH bind Braille+!Down NXSEARCH bind Function+!Backward TOP_LEFT bind Attribute+!Backward TOP bind Function+!Forward BOT_LEFT bind Attribute+!Forward BOT bind Function+!RoutingKey1 CLIP_NEW bind Attribute+!RoutingKey1 COPY_RECT bind Cursor+!RoutingKey1 PRINDENT bind Braille+!RoutingKey1 NXINDENT bind Function+Attribute PASTE include routing.kti assign toggleOff Function assign toggleOn Attribute include status\{statusKeys}.kti 070701000BCEDA000081A40000000000000000000000015AD5D075000003FA000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/pm/status4.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Papenmeier displays which have 4 status keys. note The keys behind the status cells are named Status.1 through Status.4. bind !Status.1 HELP bind !Status.2 LEARN bind !Status.3 CSRJMP_VERT bind !Status.4 INFO 070701000BCEC2000081A40000000000000000000000015AD5D07500000046000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/pm/el80_ii.ktbtitle Papenmeier BrailleX EL80-II assign statusKeys 2 include bar.kti 070701000BCED4000081A40000000000000000000000015AD5D0750000043B000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/pm/routing.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Papenmeier displays which have primary routing keys. note RoutingKey1 refers to the row of keys just behind the text cells. bind RoutingKey1 ROUTE ifKey RoutingKey2 note RoutingKey2 refers to the row of keys behind the RoutingKey1 row. bind RoutingKey2 DESCCHAR endIf 070701000BCEBA000081A40000000000000000000000015AD5D0750000004E000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/brltty/Input/pm/c.ktbtitle Papenmeier BrailleX Compact/Tiny assign statusKeys 0 include front9.kti 070701000BCEB7000081A40000000000000000000000015AD5D07500000051000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/pm/2d_l.ktbtitle Papenmeier BrailleX 2D Lite (plus) assign statusKeys 13 include front9.kti 070701000BCED3000081A40000000000000000000000015AD5D07500000070000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/pm/live.ktbtitle Papenmeier BrailleX Live assign hasSingleStepBar assign statusKeys 0 include bar.kti include keyboard.kti 070701000BCEDB000081A40000000000000000000000015AD5D07500001311000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/pm/switches.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Papenmeier displays which have switches. ifVar keyEmulation note The left and right switches are emulated. Enter key emulation mode by note * pressing Thumb1 + Thumb2 (Left Windows + Right Windows). Then press: note + Left Switch Rear: Dot 1 (f) note + Left Switch Center: Dot 2 (d) note + Left Switch Front: Dot 3 (s) note + Right Switch Rear: Dot 4 (j) note + Right Switch Center: Dot 5 (k) note + Right Switch Front: Dot 6 (l) note + center both switches: Dot 7 (a) else note The rockers at each side of the top that stay when pressed note * are named the Left and Right Switch. endIf context switchesRearCenter Advanced Vertical Navigation (left switch rear) bind BarUp1 PRDIFLN bind BarDown1 NXDIFLN bind BarUp2 ATTRUP bind BarDown2 ATTRDN bind BarLeft1 PRPROMPT bind BarRight1 NXPROMPT bind BarLeft2 PRPGRPH bind BarRight2 NXPGRPH hide on bind BarUp1+BarUp2 ATTRUP bind BarDown1+BarDown2 ATTRDN bind BarLeft1+BarLeft2 PRPGRPH bind BarRight1+BarRight2 NXPGRPH hide off context switchesFrontCenter Specialized Navigation (left switch front) bind BarUp1 PRSEARCH bind BarDown1 NXSEARCH bind BarUp2 HELP bind BarDown2 LEARN bind BarLeft1 CHRLT bind BarRight1 CHRRT bind BarLeft2 HWINLT bind BarRight2 HWINRT hide on bind BarUp1+BarUp2 HELP bind BarDown1+BarDown2 LEARN bind BarLeft1+BarLeft2 HWINLT bind BarRight1+BarRight2 HWINRT hide off context switchesCenterRear Content-based Navigation (right switch rear) bind BarUp1 KEY_CURSOR_UP bind BarDown1 KEY_CURSOR_DOWN bind BarUp2 KEY_PAGE_UP bind BarDown2 KEY_PAGE_DOWN bind BarLeft1 FWINLT+route bind BarRight1 FWINRT+route bind BarLeft2 LNBEG+route bind BarRight2 LNEND+route hide on bind BarUp1+BarUp2 KEY_PAGE_UP bind BarDown1+BarDown2 KEY_PAGE_DOWN bind BarLeft1+BarLeft2 LNBEG+route bind BarRight1+BarRight2 LNEND+route hide off context switchesCenterFront Function Key Emulation (right switch front) bind BarUp1 KEY_CURSOR_UP bind BarDown1 KEY_CURSOR_DOWN bind BarUp2 KEY_PAGE_UP bind BarDown2 KEY_PAGE_DOWN bind BarLeft1 KEY_CURSOR_LEFT bind BarRight1 KEY_CURSOR_RIGHT bind BarLeft2 KEY_HOME bind BarRight2 KEY_END hide on bind BarUp1+BarUp2 KEY_PAGE_UP bind BarDown1+BarDown2 KEY_PAGE_DOWN bind BarLeft1+BarLeft2 KEY_HOME bind BarRight1+BarRight2 KEY_END hide off context switchesRearRear Unused (left switch rear, right switch rear) context switchesRearFront Unused (left switch rear, right switch front) context switchesFrontRear Unused (left switch front, right switch rear) context switchesFrontFront Unused (left switch front, right switch front) context switchesRearCenter hotkey LeftSwitchRear NOOP CONTEXT+default hotkey RightSwitchRear CONTEXT+switchesRearRear NOOP hotkey RightSwitchFront CONTEXT+switchesRearFront NOOP context switchesFrontCenter hotkey LeftSwitchFront NOOP CONTEXT+default hotkey RightSwitchRear CONTEXT+switchesFrontRear NOOP hotkey RightSwitchFront CONTEXT+switchesFrontFront NOOP context switchesCenterRear hotkey RightSwitchRear NOOP CONTEXT+default hotkey LeftSwitchRear CONTEXT+switchesRearRear NOOP hotkey LeftSwitchFront CONTEXT+switchesFrontRear NOOP context switchesCenterFront hotkey RightSwitchFront NOOP CONTEXT+default hotkey LeftSwitchRear CONTEXT+switchesRearFront NOOP hotkey LeftSwitchFront CONTEXT+switchesFrontFront NOOP context switchesRearRear hotkey LeftSwitchRear NOOP CONTEXT+switchesCenterRear hotkey RightSwitchRear NOOP CONTEXT+switchesRearCenter context switchesRearFront hotkey LeftSwitchRear NOOP CONTEXT+switchesCenterFront hotkey RightSwitchFront NOOP CONTEXT+switchesRearCenter context switchesFrontRear hotkey LeftSwitchFront NOOP CONTEXT+switchesCenterRear hotkey RightSwitchRear NOOP CONTEXT+switchesFrontCenter context switchesFrontFront hotkey LeftSwitchFront NOOP CONTEXT+switchesCenterFront hotkey RightSwitchFront NOOP CONTEXT+switchesFrontCenter context default hotkey LeftSwitchRear CONTEXT+switchesRearCenter NOOP hotkey LeftSwitchFront CONTEXT+switchesFrontCenter NOOP hotkey RightSwitchRear CONTEXT+switchesCenterRear NOOP hotkey RightSwitchFront CONTEXT+switchesCenterFront NOOP 070701000BCEC8000081A40000000000000000000000015AD5D0750000006D000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/pm/el_40_p.ktbtitle Papenmeier BrailleX EL 40 P assign noRightKey assign statusKeys 0 include bar.kti include switches.kti 070701000BCEC0000081A40000000000000000000000015AD5D07500000044000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/pm/el66s.ktbtitle Papenmeier BrailleX EL66s assign statusKeys 0 include bar.kti 070701000BCECD000081A40000000000000000000000015AD5D0750000006F000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/pm/elba_32.ktbtitle Papenmeier BrailleX Elba 32 assign keyEmulation assign statusKeys 0 include bar.kti include switches.kti 070701000BCEE2000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/ts070701000BCEE7000081A40000000000000000000000015AD5D075000005AA000000FD0000000100000000000000000000002200000000etc/brltty/Input/ts/nav_large.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### assign keyCursorLeft CursorLeft assign keyCursorRight CursorRight assign keyCursorUp CursorUp assign keyCursorDown CursorDown assign keyNavLeft LeftOuter assign keyNavRight RightOuter assign keyNavUp LeftInner assign keyNavDown RightInner assign keyThumbLeft LeftThumb assign keyThumbRight RightThumb note The keys of the four-key pad in the middle are named: note \{keyCursorLeft}, \{keyCursorRight}, \{keyCursorUp}, \{keyCursorDown}. note The keys on each side of the pad are named: \{keyThumbLeft}, \{keyThumbRight}. note The outer end keys are named: \{keyNavLeft}, \{keyNavRight}. note The inner end keys are named: \{keyNavUp}, \{keyNavDown}. include nav.kti 070701000BCEEC000081A40000000000000000000000015AD5D07500000074000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ts/pb80.ktbtitle Power Braille 80 assign routingRight1 81 assign routingRight2 80 assign routingRight3 79 include pb_large.kti 070701000BCEE5000081A40000000000000000000000015AD5D07500000029000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/ts/nav40.ktbtitle Navigator 40 include nav_small.kti 070701000BCEEB000081A40000000000000000000000015AD5D07500000074000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ts/pb65.ktbtitle Power Braille 65 assign routingRight1 65 assign routingRight2 64 assign routingRight3 63 include pb_large.kti 070701000BCEE4000081A40000000000000000000000015AD5D07500000029000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/ts/nav20.ktbtitle Navigator 20 include nav_small.kti 070701000BCEEA000081A40000000000000000000000015AD5D07500000074000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ts/pb40.ktbtitle Power Braille 40 assign routingRight1 40 assign routingRight2 39 assign routingRight3 38 include pb_small.kti 070701000BCEEE000081A40000000000000000000000015AD5D07500000558000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/ts/pb_small.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### assign keyCursorUp LeftRockerUp assign keyCursorDown LeftRockerDown assign keyNavLeft Backward assign keyNavRight Forward assign keyNavUp RightRockerUp assign keyNavDown RightRockerDown assign keyThumbLeft Convex assign keyThumbRight Concave note The positions of the left bar are named: \{keyCursorUp}, \{keyCursorDown}. note The positions of the right bar are named: \{keyNavUp}, \{keyNavDown}. note The keys in the middle are named: \{keyThumbLeft}, \{keyThumbRight}. note The keys on the top are named: \{keyNavLeft} (on the left), \{keyNavRight} (on the right). include nav.kti 070701000BCEE6000081A40000000000000000000000015AD5D07500000071000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/ts/nav80.ktbtitle Navigator 80 assign routingRight1 80 assign routingRight2 79 assign routingRight3 78 include nav_large.kti 070701000BCEE3000081A40000000000000000000000015AD5D075000010D4000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/ts/nav.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind \{keyNavUp} LNUP bind \{keyNavDown} LNDN bind \{keyNavLeft} FWINLT bind \{keyNavRight} FWINRT bind \{keyThumbRight} HOME bind \{keyThumbRight}+\{keyCursorUp} BACK bind \{keyThumbLeft} CSRTRK bind \{keyNavLeft}+\{keyNavUp} TOP_LEFT bind \{keyNavLeft}+\{keyNavDown} BOT_LEFT bind \{keyThumbRight}+\{keyNavUp} PRDIFLN bind \{keyThumbRight}+\{keyNavDown} NXDIFLN bind \{keyThumbLeft}+\{keyNavUp} ATTRUP bind \{keyThumbLeft}+\{keyNavDown} ATTRDN ifVar keyCursorLeft bind \{keyThumbLeft}+\{keyCursorLeft} CHRLT ifVar keyCursorRight bind \{keyThumbLeft}+\{keyCursorRight} CHRRT ifVar keyCursorLeft bind \{keyCursorUp}+\{keyCursorLeft} HWINLT ifVar keyCursorRight bind \{keyCursorUp}+\{keyCursorRight} HWINRT bind \{keyThumbLeft}+\{keyCursorUp} WINUP bind \{keyThumbLeft}+\{keyCursorDown} WINDN bind \{keyCursorUp}+\{keyNavLeft} LNBEG bind \{keyCursorUp}+\{keyNavRight} LNEND ifVar keyCursorLeft bind \{keyCursorLeft} KEY_CURSOR_LEFT ifVar keyCursorRight bind \{keyCursorRight} KEY_CURSOR_RIGHT bind \{keyCursorUp} KEY_CURSOR_UP bind \{keyCursorDown} KEY_CURSOR_DOWN ifVar keyCursorLeft ifVar keyCursorRight bind \{keyCursorLeft}+\{keyCursorRight} HELP bind \{keyCursorLeft}+\{keyCursorRight}+\{keyCursorUp}+\{keyCursorDown} LEARN endIf endIf bind \{keyThumbLeft}+\{keyThumbRight} FREEZE bind \{keyCursorUp}+\{keyNavDown} INFO bind \{keyCursorDown}+\{keyNavUp} ATTRVIS bind \{keyCursorDown}+\{keyNavUp}+\{keyThumbLeft} DISPMD bind \{keyCursorDown}+\{keyNavDown} CSRJMP_VERT bind \{keyNavRight}+\{keyNavDown} SAY_LINE bind \{keyNavLeft}+\{keyNavRight}+\{keyNavDown} SAY_BELOW bind \{keyThumbRight}+\{keyNavRight} SPKHOME bind \{keyNavRight}+\{keyNavUp} MUTE bind \{keyCursorUp}+\{keyNavUp}+\{keyNavLeft}+\{keyNavRight} RESTARTSPEECH ifVar keyCursorRight bind \{keyCursorRight}+\{keyNavLeft} SAY_LINE bind \{keyCursorRight}+\{keyCursorUp}+\{keyNavLeft}+\{keyNavUp} MUTE endIf bind \{keyNavLeft}+\{keyNavRight} PREFMENU bind \{keyNavLeft}+\{keyNavRight}+\{keyThumbRight} PREFSAVE bind \{keyNavLeft}+\{keyNavRight}+\{keyThumbLeft}+\{keyThumbRight} PREFLOAD bind \{keyNavLeft}+\{keyNavRight}+\{keyNavDown}+\{keyThumbLeft} SKPIDLNS bind \{keyNavLeft}+\{keyNavRight}+\{keyNavDown}+\{keyThumbRight} SKPIDLNS bind \{keyNavLeft}+\{keyNavRight}+\{keyCursorUp} CSRVIS bind \{keyNavLeft}+\{keyNavRight}+\{keyCursorUp}+\{keyThumbLeft} CSRBLINK bind \{keyNavLeft}+\{keyNavRight}+\{keyCursorDown} SIXDOTS bind \{keyNavLeft}+\{keyNavRight}+\{keyCursorDown}+\{keyThumbLeft} CAPBLINK bind \{keyNavLeft}+\{keyNavRight}+\{keyNavUp}+\{keyThumbLeft} ATTRBLINK ifVar keyCursorLeft bind \{keyNavLeft}+\{keyNavRight}+\{keyCursorLeft} SLIDEWIN bind \{keyNavLeft}+\{keyNavRight}+\{keyCursorLeft}+\{keyThumbLeft} TUNES endIf ifVar keyCursorRight bind \{keyNavLeft}+\{keyNavRight}+\{keyCursorRight}+\{keyThumbLeft} ATTRBLINK endIf ifKey RoutingKey assign keyRoutingUp \{keyNavUp} assign keyRoutingDown \{keyNavDown} include routing.kti bind RoutingKey+\{keyNavLeft} CLIP_NEW ifVar keyCursorLeft bind RoutingKey+\{keyCursorLeft} CLIP_ADD bind RoutingKey+\{keyNavRight} COPY_RECT ifVar keyCursorRight bind RoutingKey+\{keyCursorRight} COPY_LINE bind RoutingKey+\{keyCursorUp} SETLEFT bind RoutingKey+\{keyCursorDown} DESCCHAR bind RoutingKey+\{keyThumbLeft} SETMARK bind RoutingKey+\{keyThumbRight} GOTOMARK endIf context menu bind \{keyThumbLeft} MENU_PREV_SETTING bind \{keyThumbRight} MENU_NEXT_SETTING bind \{keyCursorUp} MENU_PREV_SETTING bind \{keyCursorDown} MENU_NEXT_SETTING 070701000BCEE9000081A40000000000000000000000015AD5D07500000BD1000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Input/ts/pb.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind RightRockerUp LNUP bind RightRockerDown LNDN bind Bar1 LNUP bind Bar2 LNDN bind Bar3 LNDN bind Bar4 LNDN bind Button3 FWINLT bind Button4 FWINRT bind Concave HOME bind Concave+LeftRockerUp BACK bind Convex CSRTRK bind Button1+Bar1 TOP_LEFT bind Button1+Bar2 BOT_LEFT bind Button2+Bar1 PRDIFLN bind Button2+Bar2 NXDIFLN bind Button2+Bar3 NXDIFLN bind Button2+Bar4 NXDIFLN bind Button2+RightRockerUp ATTRUP bind Button2+RightRockerDown ATTRDN bind Convex+Button1 CHRLT bind Convex+Button2 CHRRT bind LeftRockerUp+Button1 HWINLT bind LeftRockerUp+Button2 HWINRT bind Convex+LeftRockerUp WINUP bind Convex+LeftRockerDown WINDN bind Button1+Button2+Bar1 WINUP bind Button1+Button2+Bar2 WINDN bind LeftRockerUp+Button3 LNBEG bind LeftRockerUp+Button4 LNEND bind Button1 KEY_CURSOR_LEFT bind Button2 KEY_CURSOR_RIGHT bind LeftRockerUp KEY_CURSOR_UP bind LeftRockerDown KEY_CURSOR_DOWN bind Button1+Button2 HELP bind Button1+Button2+Button3+Button4 LEARN bind Button3+Button4 INFO bind LeftRockerDown+RightRockerDown CSRJMP_VERT bind Bar2+RightRockerDown SAY_LINE bind Bar1+Bar2+RightRockerDown SAY_BELOW bind Concave+Bar2 SPKHOME bind Bar2+RightRockerUp MUTE bind Bar1+Bar2+LeftRockerUp+RightRockerUp RESTARTSPEECH bind Bar1+Bar2 PREFMENU bind Bar1+Bar2+Concave PREFSAVE bind Bar1+Bar2+Convex+Concave PREFLOAD bind Bar1+Bar2+Button1 CSRVIS bind Bar1+Bar2+Button1+Convex CSRBLINK bind Bar1+Bar2+Button2 TUNES bind Bar1+Bar2+Button2+Convex CAPBLINK bind Bar1+Bar2+LeftRockerDown SIXDOTS bind Switch1Up ATTRVIS+on bind Switch1Down ATTRVIS+off bind Switch1Up+Convex ATTRBLINK+on bind Switch1Down+Convex ATTRBLINK+off bind Switch2Up FREEZE+on bind Switch2Down FREEZE+off bind Switch3Up SKPIDLNS+on bind Switch3Down SKPIDLNS+off bind Switch4Up DISPMD+on bind Switch4Down DISPMD+off assign keyRoutingUp RightRockerUp assign keyRoutingDown RightRockerDown include routing.kti bind RoutingKey+Button1 CLIP_NEW bind RoutingKey+Button2 CLIP_ADD bind RoutingKey+Button3 COPY_RECT bind RoutingKey+Button4 COPY_LINE bind RoutingKey+LeftRockerUp SETLEFT bind RoutingKey+LeftRockerDown SWITCHVT bind RoutingKey+Convex SETMARK bind RoutingKey+Concave GOTOMARK context menu bind Convex MENU_PREV_SETTING bind Concave MENU_NEXT_SETTING 070701000BCEE8000081A40000000000000000000000015AD5D07500000592000000FD0000000100000000000000000000002200000000etc/brltty/Input/ts/nav_small.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### assign keyCursorLeft CursorLeft assign keyCursorRight CursorRight assign keyCursorUp CursorUp assign keyCursorDown CursorDown assign keyNavLeft NavLeft assign keyNavRight NavRight assign keyNavUp NavUp assign keyNavDown NavDown assign keyThumbLeft ThumbLeft assign keyThumbRight ThumbRight note The keys of the four-key pad on the left are named: note \{keyCursorLeft}, \{keyCursorRight}, \{keyCursorUp}, \{keyCursorDown}. note The keys of the four-key pad on the right are named: note \{keyNavLeft}, \{keyNavRight}, \{keyNavUp}, \{keyNavDown}. note The keys in between the pads are named: \{keyThumbLeft}, \{keyThumbRight}. include nav.kti 070701000BCEEF000081A40000000000000000000000015AD5D07500000680000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/ts/routing.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind RoutingKey ROUTE bind RoutingKey+RoutingKey CLIP_COPY bind RoutingKey.1+RoutingKey.\{routingRight1} HELP bind RoutingKey.1+RoutingKey.2+RoutingKey.\{routingRight2}+RoutingKey.\{routingRight1} LEARN bind RoutingKey.1+RoutingKey.2 CHRLT bind RoutingKey.\{routingRight2}+RoutingKey.\{routingRight1} CHRRT bind RoutingKey.1+RoutingKey.3 HWINLT bind RoutingKey.\{routingRight3}+RoutingKey.\{routingRight1} HWINRT bind RoutingKey.2+RoutingKey.3 PASTE bind RoutingKey+\{keyRoutingUp} PRINDENT bind RoutingKey+\{keyRoutingDown} NXINDENT bind RoutingKey.1+RoutingKey.2+\{keyRoutingUp} PRPGRPH bind RoutingKey.1+RoutingKey.2+\{keyRoutingDown} NXPGRPH bind RoutingKey.1+RoutingKey.3+\{keyRoutingUp} PRSEARCH bind RoutingKey.1+RoutingKey.3+\{keyRoutingDown} NXSEARCH bind RoutingKey.2+RoutingKey.3+\{keyRoutingUp} PRPROMPT bind RoutingKey.2+RoutingKey.3+\{keyRoutingDown} NXPROMPT 070701000BCEED000081A40000000000000000000000015AD5D07500000425000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/ts/pb_large.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note The keys on the top, from left to right, are named: note Button1, Button2, Bar1, Bar2, Bar3, Bar4, Button3, Button4. note The keys on the front, from left to right, are named: note Switch1, Switch2, LeftRocker, Convex, Concave, RightRocker, Switch3, Switch4. include pb.kti 070701000BCE99000041ED0000000000000000000000025AD5D07500000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/mb070701000BCE64000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/hm070701000BCE76000081A40000000000000000000000015AD5D0750000003D000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/hm/sync.ktbtitle HIMS SyncBraille include common.kti include scroll.kti 070701000BCE66000081A40000000000000000000000015AD5D07500000432000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/hm/braille.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 map Space SPACE assignDefault metaModifier F2 map \{metaModifier} META assignDefault controlModifier F3 map \{controlModifier} CONTROL assign chord Space+ include ../chords.kti 070701000BCE65000081A40000000000000000000000015AD5D0750000005F000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/hm/beetle.ktbtitle HIMS Smart Beetle include common.kti include braille.kti include f14.kti include pan.kti 070701000BCE68000081A40000000000000000000000015AD5D075000004A2000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/hm/contexts.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### ############################ # Routing Key Alternatives # ############################ context CLIP_NEW bind !RoutingKey CLIP_NEW context CLIP_ADD bind !RoutingKey CLIP_ADD context COPY_LINE bind !RoutingKey COPY_LINE context COPY_RECT bind !RoutingKey COPY_RECT context SETLEFT bind !RoutingKey SETLEFT context DESCCHAR bind !RoutingKey DESCCHAR context KEY_FUNCTION bind RoutingKey KEY_FUNCTION 070701000BCE74000081A40000000000000000000000015AD5D07500000079000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/hm/scroll.ktbtitle HIMS Braille Sense with Four Scroll Keys include common.kti include braille.kti include f14.kti include scroll.kti 070701000BCE71000081A40000000000000000000000015AD5D07500000067000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/hm/qwerty.ktbtitle HIMS Braille Sense with QWERTY Keyboard include common.kti include scroll.kti include qwerty.kti 070701000BCE70000081A40000000000000000000000015AD5D07500000489000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/hm/pan.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind Backward FWINLT bind Forward FWINRT bind Backward+Forward LNBEG bind F1+Backward PRPROMPT bind F1+Forward NXPROMPT bind F2+Backward PRDIFLN bind F2+Forward NXDIFLN bind F3+Backward ATTRUP bind F3+Forward ATTRDN bind F4+Backward PRPGRPH bind F4+Forward NXPGRPH bind F1+F2+Backward TOP_LEFT bind F1+F2+Forward BOT_LEFT bind F3+F4+Backward CHRLT bind F3+F4+Forward CHRRT 070701000BCE6E000081A40000000000000000000000015AD5D07500000947000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/hm/letters.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind \{keys}Dot1 PASSDOTS\{flags}+dot1 bind \{keys}Dot1+Dot2 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot2 bind \{keys}Dot1+Dot4 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot4 bind \{keys}Dot1+Dot4+Dot5 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot4+dot5 bind \{keys}Dot1+Dot5 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot5 bind \{keys}Dot1+Dot2+Dot4 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot2+dot4 bind \{keys}Dot1+Dot2+Dot4+Dot5 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot2+dot4+dot5 bind \{keys}Dot1+Dot2+Dot5 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot2+dot5 bind \{keys}Dot2+Dot4 PASSDOTS\{flags}+dot2+dot4 bind \{keys}Dot2+Dot4+Dot5 PASSDOTS\{flags}+dot2+dot4+dot5 bind \{keys}Dot1+Dot3 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot3 bind \{keys}Dot1+Dot2+Dot3 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot2+dot3 bind \{keys}Dot1+Dot3+Dot4 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot3+dot4 bind \{keys}Dot1+Dot3+Dot4+Dot5 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot3+dot4+dot5 bind \{keys}Dot1+Dot3+Dot5 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot3+dot5 bind \{keys}Dot1+Dot2+Dot3+Dot4 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot2+dot3+dot4 bind \{keys}Dot1+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot2+dot3+dot4+dot5 bind \{keys}Dot1+Dot2+Dot3+Dot5 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot2+dot3+dot5 bind \{keys}Dot2+Dot3+Dot4 PASSDOTS\{flags}+dot2+dot3+dot4 bind \{keys}Dot2+Dot3+Dot4+Dot5 PASSDOTS\{flags}+dot2+dot3+dot4+dot5 bind \{keys}Dot1+Dot3+Dot6 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot3+dot6 bind \{keys}Dot1+Dot2+Dot3+Dot6 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot2+dot3+dot6 bind \{keys}Dot2+Dot4+Dot5+Dot6 PASSDOTS\{flags}+dot2+dot4+dot5+dot6 bind \{keys}Dot1+Dot3+Dot4+Dot6 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot3+dot4+dot6 bind \{keys}Dot1+Dot3+Dot4+Dot5+Dot6 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot3+dot4+dot5+dot6 bind \{keys}Dot1+Dot3+Dot5+Dot6 PASSDOTS\{flags}+dot1+dot3+dot5+dot6 070701000BCE69000081A40000000000000000000000015AD5D07500000177000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/hm/edge.ktbtitle HIMS Braille Edge include common.kti include scroll.kti include left.kti include right.kti include f18.kti include contexts.kti assign metaModifier F4 assign controlModifier F5 include braille.kti context PRDIFCHAR bind RoutingKey PRDIFCHAR context NXDIFCHAR bind RoutingKey NXDIFCHAR context PRINDENT bind RoutingKey PRINDENT context NXINDENT bind RoutingKey NXINDENT 070701000BCE6D000081A40000000000000000000000015AD5D07500000481000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/hm/left.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind LeftPadLeft+LeftPadRight CSRJMP_VERT bind LeftPadUp+LeftPadDown CONTEXT+SETLEFT bind LeftPadUp ATTRUP bind LeftPadDown ATTRDN bind LeftPadLeft PRSEARCH bind LeftPadRight NXSEARCH bind LeftPadLeft+LeftPadUp CONTEXT+PRDIFCHAR bind LeftPadLeft+LeftPadDown CONTEXT+NXDIFCHAR bind LeftPadRight+LeftPadUp CONTEXT+PRINDENT bind LeftPadRight+LeftPadDown CONTEXT+NXINDENT 070701000BCE6B000081A40000000000000000000000015AD5D07500000480000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/hm/f18.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind F1 PRPROMPT bind F2 NXPROMPT bind F3 PRPGRPH bind F4 NXPGRPH bind F5 LEARN bind F6 TIME bind F7 CHRLT bind F8 CHRRT bind Space+F1 BRLKBD bind Space+F2 BRLUCDOTS bind Space+F3 SKPIDLNS bind Space+F4 CONTEXT+KEY_FUNCTION bind Space+F5 CONTEXT+SWITCHVT bind Space+F6 SKPBLNKWINS bind Space+F7 ATTRVIS bind Space+F8 CSRVIS context SWITCHVT bind RoutingKey SWITCHVT 070701000BCE73000081A40000000000000000000000015AD5D07500000492000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/hm/right.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind RightPadUp PRDIFLN bind RightPadDown NXDIFLN bind RightPadLeft FWINLTSKIP bind RightPadRight FWINRTSKIP bind RightPadLeft+RightPadUp CONTEXT+CLIP_NEW bind RightPadLeft+RightPadDown CONTEXT+CLIP_ADD bind RightPadRight+RightPadUp CONTEXT+COPY_LINE bind RightPadRight+RightPadDown CONTEXT+COPY_RECT bind RightPadLeft+RightPadRight PASTE bind RightPadUp+RightPadDown CONTEXT+DESCCHAR 070701000BCE72000081A40000000000000000000000015AD5D07500000FEF000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/hm/qwerty.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### include fnkey.kti hide on bind Dot7 KEY_BACKSPACE bind Dot8 KEY_ENTER bind Space+Dot1+Dot3+Dot6 UPPER bind Space+Dot1+Dot3+Dot4 META bind Space+Dot1+Dot5 KEY_ESCAPE bind Space+Dot2+Dot4 KEY_INSERT bind Space+Dot1+Dot4+Dot5 KEY_DELETE bind F2+Dot1+Dot2+Dot3+Dot4+Dot8 KEY_INSERT+control bind F1+Dot1+Dot2+Dot3+Dot4+Dot8 KEY_INSERT+shift+control bind Space+Dot4+Dot5 KEY_TAB bind Space+Dot1+Dot2 KEY_TAB+shift bind Space+Dot1+Dot2+Dot8 KEY_TAB+control bind F2+F3 KEY_TAB+meta bind F1+F2+F3 KEY_TAB+shift+meta bind Space+Dot1+Dot3 KEY_HOME bind Space+Dot4+Dot6 KEY_END bind Space+Dot1+Dot2+Dot3 KEY_HOME+control bind Space+Dot4+Dot5+Dot6 KEY_END+control bind Space+Dot1+Dot2+Dot6 KEY_PAGE_UP bind Space+Dot3+Dot4+Dot5 KEY_PAGE_DOWN bind Space+Dot1+Dot2+Dot6+Dot8 KEY_PAGE_UP+control bind Space+Dot3+Dot4+Dot5+Dot8 KEY_PAGE_DOWN+control bind Space+Dot1 KEY_CURSOR_UP bind Space+Dot4 KEY_CURSOR_DOWN bind Space+RightScrollUp KEY_CURSOR_UP+shift bind Space+RightScrollDown KEY_CURSOR_DOWN+shift bind Space+Dot2+Dot3 KEY_CURSOR_UP+control bind Space+Dot5+Dot6 KEY_CURSOR_DOWN+control bind F1+Space+Dot2+Dot3+Dot8 KEY_CURSOR_UP+shift+control bind F1+Space+Dot5+Dot6+Dot8 KEY_CURSOR_DOWN+shift+control bind Dot2+Dot3+Dot7 KEY_CURSOR_UP+meta bind Dot5+Dot6+Dot7 KEY_CURSOR_DOWN+meta bind F1+Dot2+Dot3+Dot7 KEY_CURSOR_UP+shift+meta bind F1+Dot5+Dot6+Dot7 KEY_CURSOR_DOWN+shift+meta bind Space+Dot3 KEY_CURSOR_LEFT bind Space+Dot6 KEY_CURSOR_RIGHT bind Space+Dot2 KEY_CURSOR_LEFT+control bind Space+Dot5 KEY_CURSOR_RIGHT+control bind F1+Space+Dot2+Dot8 KEY_CURSOR_LEFT+shift+control bind F1+Space+Dot5+Dot8 KEY_CURSOR_RIGHT+shift+control bind Dot2+Dot7 KEY_CURSOR_LEFT+meta bind Dot5+Dot7 KEY_CURSOR_RIGHT+meta bind F1+Dot2+Dot7 KEY_CURSOR_LEFT+shift+meta bind F1+Dot5+Dot7 KEY_CURSOR_RIGHT+shift+meta bind Space+Dot1+Dot2+Dot5 KEY_FUNCTION+0 bind F4+Space+Dot1+Dot2 KEY_FUNCTION+1 bind F4+Dot1+Dot2+Dot4+Dot8 KEY_FUNCTION+2 bind F3+Dot7 KEY_FUNCTION+3 bind F2+Dot7 KEY_FUNCTION+4 bind F4+Dot7 KEY_FUNCTION+5 bind F4+Space KEY_FUNCTION+6 bind F4+Dot8 KEY_FUNCTION+7 bind Dot3+Dot4+Dot5+Dot6+Dot7 KEY_FUNCTION+8 bind Space+Dot1+Dot3+Dot5 KEY_FUNCTION+9 bind Dot1+Dot4+Dot5+Dot6+Dot7 KEY_FUNCTION+10 bind F4+Dot1+Dot2+Dot4+Dot5+Dot8 KEY_FUNCTION+11 bind F1+Dot7 KEY_FUNCTION+5+shift bind F1+Space KEY_FUNCTION+6+shift bind F1+Dot8 KEY_FUNCTION+7+shift bind F1+F4 KEY_FUNCTION+9+meta map Space SPACE map Dot1 dot1 map Dot2 dot2 map Dot3 dot3 map Dot4 dot4 map Dot5 dot5 map Dot6 dot6 bind Space+Dot7+Dot4 PASSDOTS+dot4 bind Space+Dot7+Dot2+Dot4+Dot6 PASSDOTS+dot2+dot4+dot6 bind Space+Dot7+Dot1+Dot2+Dot5+Dot6 PASSDOTS+dot1+dot2+dot5+dot6 bind Space+Dot7+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5+Dot6 PASSDOTS+dot2+dot3+dot4+dot5+dot6 bind Space+Dot7+Dot4+Dot5 PASSDOTS+dot4+dot5 beginVariables assign keys assign flags include letters.kti endVariables beginVariables assign keys Space+Dot7+ assign flags +shift include letters.kti endVariables beginVariables assign keys F1+Dot7+ assign flags +shift+meta include letters.kti endVariables beginVariables assign keys Dot7+ assign flags +meta include letters.kti endVariables beginVariables assign keys Dot8+ assign flags +control include letters.kti endVariables beginVariables assign keys F1+ assign flags +gui include letters.kti endVariables hide off 070701000BCE67000081A40000000000000000000000015AD5D07500000323000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/hm/common.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind RoutingKey ROUTE 070701000BCE75000081A40000000000000000000000015AD5D0750000084C000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/hm/scroll.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### #################### # Default Bindings # #################### bind LeftScrollUp LNUP bind LeftScrollDown LNDN bind RightScrollUp FWINLT bind RightScrollDown FWINRT bind LeftScrollUp+LeftScrollDown LNBEG bind RightScrollUp+RightScrollDown RETURN bind LeftScrollUp+RightScrollUp CSRTRK bind LeftScrollUp+RightScrollDown SIXDOTS bind LeftScrollDown+RightScrollUp FREEZE bind LeftScrollDown+RightScrollDown DISPMD bind LeftScrollUp+LeftScrollDown+RightScrollUp TOP bind LeftScrollUp+LeftScrollDown+RightScrollDown BOT bind RightScrollUp+RightScrollDown+LeftScrollUp INFO bind RightScrollUp+RightScrollDown+LeftScrollDown PREFMENU bind LeftScrollUp+LeftScrollDown+RightScrollUp+RightScrollDown HELP ################# # Menu Bindings # ################# context menu bind LeftScrollUp MENU_PREV_ITEM bind LeftScrollDown MENU_NEXT_ITEM bind RightScrollUp MENU_PREV_SETTING bind RightScrollDown MENU_NEXT_SETTING bind LeftScrollUp+LeftScrollDown FWINLT bind RightScrollUp+RightScrollDown FWINRT bind LeftScrollUp+RightScrollUp MENU_FIRST_ITEM bind LeftScrollDown+RightScrollDown MENU_LAST_ITEM bind LeftScrollUp+LeftScrollDown+RightScrollUp PREFLOAD bind LeftScrollUp+LeftScrollDown+RightScrollDown PREFSAVE bind RightScrollUp+RightScrollDown+LeftScrollUp MENU_PREV_LEVEL bind RightScrollUp+RightScrollDown+LeftScrollDown PREFMENU 070701000BCE6C000081A40000000000000000000000015AD5D075000007A0000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/hm/fnkey.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note Function Key Bindings note + Function-b: skip blank windows on/off note + Function-c: cursor show/hide note + Function-d: display mode attributes/text note + Function-f: screen image frozen/unfrozen note + Function-h: help screen enter/leave note + Function-i: skip identical lines on/off note + Function-l: learn mode enter/leave note + Function-p: preferences menu enter/leave note + Function-s: status line enter/leave note + Function-t: cursor tracking on/off note + Function-u: highlight underline on/off note + Function-v: bring cursor to current line note + Function-w: sliding window on/off hide on assign function F2+Space bind \{function}+Dot1+Dot2 SKPBLNKWINS bind \{function}+Dot1+Dot4 CSRVIS bind \{function}+Dot1+Dot4+Dot5 DISPMD bind \{function}+Dot1+Dot2+Dot4 FREEZE bind \{function}+Dot1+Dot2+Dot5 HELP bind \{function}+Dot2+Dot4 SKPIDLNS bind \{function}+Dot1+Dot2+Dot3 LEARN bind \{function}+Dot1+Dot2+Dot3+Dot4 PREFMENU bind \{function}+Dot2+Dot3+Dot4 INFO bind \{function}+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5 CSRTRK bind \{function}+Dot1+Dot3+Dot6 ATTRVIS bind \{function}+Dot1+Dot2+Dot3+Dot6 CSRJMP_VERT bind \{function}+Dot2+Dot4+Dot5+Dot6 SLIDEWIN hide off 070701000BCE6A000081A40000000000000000000000015AD5D0750000047F000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/hm/f14.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind F4 RETURN bind F1+F4 CONTEXT+KEY_FUNCTION bind F2+F3 CSRJMP_VERT bind F2 LNUP bind F3 LNDN bind F1+F2 FWINLTSKIP bind F3+F4 FWINRTSKIP bind F1+F3+F4 CONTEXT+CLIP_NEW bind F2+F3+F4 CONTEXT+CLIP_ADD bind F1+F2+F3 CONTEXT+COPY_LINE bind F1+F2+F4 CONTEXT+COPY_RECT bind F1+F2+F3+F4 PASTE bind F1+F3 CONTEXT+SETLEFT bind F2+F4 CONTEXT+DESCCHAR include contexts.kti 070701000BCE6F000081A40000000000000000000000015AD5D07500000075000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/hm/pan.ktbtitle HIMS Braille Sense with Two Scroll Keys include common.kti include braille.kti include f14.kti include pan.kti 070701000BCEF0000041ED0000000000000000000000025AD5D07500000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/tt070701000BCE41000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/bp070701000BCE42000081A40000000000000000000000015AD5D07500001B16000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/bp/all.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note The six round keys near the back are a braille keyboard. note From left to right, they're named: Dot3, Dot2, Dot1, Dot4, Dot5, Dot6. note From left to right, the three long function keys are named: Shift, Space, Control. note This table maps Shift to Dot7, and Control to Dot8. note The joystick between the dot and function keys has five positions named: Up, Down, Left, Right, Enter. note The round scroll keys at either end of the braille display are named: Left, Right. #################### # Default Bindings # #################### ifKey RoutingKey bind RoutingKey ROUTE bind ScrollLeft+ScrollRight HOME bind ScrollLeft FWINLT bind ScrollRight FWINRT bind ScrollLeft+Space LNUP bind ScrollRight+Space LNDN bind ScrollLeft+Shift FWINLTSKIP bind ScrollRight+Control FWINRTSKIP bind ScrollLeft+JoystickEnter SETLEFT bind ScrollLeft+JoystickLeft CHRLT bind ScrollLeft+JoystickRight CHRRT bind ScrollLeft+JoystickUp PRDIFLN bind ScrollLeft+JoystickDown NXDIFLN bind ScrollRight+JoystickEnter DESCCHAR bind ScrollRight+JoystickLeft HWINLT bind ScrollRight+JoystickRight HWINRT bind ScrollRight+JoystickUp ATTRUP bind ScrollRight+JoystickDown ATTRDN bind ScrollLeft+ScrollRight+JoystickEnter BACK bind ScrollLeft+ScrollRight+JoystickLeft PRPGRPH bind ScrollLeft+ScrollRight+JoystickRight NXPGRPH bind ScrollLeft+ScrollRight+JoystickUp PRPROMPT bind ScrollLeft+ScrollRight+JoystickDown NXPROMPT bind Shift+JoystickEnter CSRJMP_VERT bind Shift+JoystickLeft LNBEG bind Shift+JoystickRight LNEND bind Shift+JoystickUp TOP bind Shift+JoystickDown BOT bind Control+JoystickLeft CLIP_NEW bind Control+JoystickUp CLIP_ADD bind Control+JoystickRight COPY_LINE bind Control+JoystickDown COPY_RECT bind Control+JoystickEnter PASTE bind Dot1+JoystickEnter DISPMD bind Dot1+JoystickLeft DISPMD+off bind Dot1+JoystickRight DISPMD+on bind Dot1+Dot2+JoystickEnter SKPBLNKWINS bind Dot1+Dot2+JoystickLeft SKPBLNKWINS+off bind Dot1+Dot2+JoystickRight SKPBLNKWINS+on bind Dot1+Dot4+JoystickEnter CSRVIS bind Dot1+Dot4+JoystickLeft CSRVIS+off bind Dot1+Dot4+JoystickRight CSRVIS+on bind Dot1+Dot2+Dot4+JoystickEnter FREEZE bind Dot1+Dot2+Dot5+JoystickEnter HELP bind Dot2+Dot4+JoystickEnter SKPIDLNS bind Dot2+Dot4+JoystickLeft SKPIDLNS+off bind Dot2+Dot4+JoystickRight SKPIDLNS+on bind Dot1+Dot2+Dot3+JoystickEnter LEARN bind Dot1+Dot2+Dot3+Dot4+JoystickEnter PREFMENU bind Dot1+Dot2+Dot3+Dot4+JoystickLeft PREFLOAD bind Dot1+Dot2+Dot3+Dot4+JoystickRight PREFSAVE bind Dot2+Dot3+Dot4+JoystickEnter INFO bind Dot2+Dot3+Dot4+Dot5+JoystickEnter CSRTRK bind Dot2+Dot3+Dot4+Dot5+JoystickLeft CSRTRK+off bind Dot2+Dot3+Dot4+Dot5+JoystickRight CSRTRK+on bind Dot1+Dot3+Dot6+JoystickEnter ATTRVIS bind Dot1+Dot3+Dot6+JoystickLeft ATTRVIS+off bind Dot1+Dot3+Dot6+JoystickRight ATTRVIS+on bind Dot2+Dot4+Dot5+Dot6+JoystickEnter SLIDEWIN bind Dot2+Dot4+Dot5+Dot6+JoystickLeft SLIDEWIN+off bind Dot2+Dot4+Dot5+Dot6+JoystickRight SLIDEWIN+on bind Dot2+Dot3+Dot5+JoystickEnter SIXDOTS+on bind Dot2+Dot3+Dot6+JoystickEnter SIXDOTS+off map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Shift DOT7 map Control DOT8 map Space SPACE bind Space+Shift KEY_BACKSPACE bind Space+Control KEY_ENTER bind Space+Shift+Control KEY_ESCAPE bind Space+Dot1 KEY_CURSOR_LEFT bind Space+Dot4 KEY_CURSOR_RIGHT bind Space+Dot2 KEY_CURSOR_UP bind Space+Dot5 KEY_CURSOR_DOWN bind Space+Dot3 KEY_PAGE_UP bind Space+Dot6 KEY_PAGE_DOWN bind Space+Dot1+Dot2 KEY_BACKSPACE bind Space+Dot1+Dot4+Dot5 KEY_DELETE bind Space+Dot1+Dot5 KEY_END bind Space+Dot1+Dot2+Dot5 KEY_HOME bind Space+Dot2+Dot4 KEY_INSERT bind Space+Dot1+Dot2+Dot3+Dot5 KEY_ENTER bind Space+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5 KEY_TAB bind Space+Dot1+Dot3+Dot4+Dot6 KEY_ESCAPE bind JoystickEnter ROUTE bind JoystickLeft KEY_CURSOR_LEFT bind JoystickRight KEY_CURSOR_RIGHT bind JoystickUp KEY_CURSOR_UP bind JoystickDown KEY_CURSOR_DOWN bind Space+JoystickEnter KEY_INSERT bind Space+JoystickLeft KEY_HOME bind Space+JoystickRight KEY_END bind Space+JoystickUp KEY_PAGE_UP bind Space+JoystickDown KEY_PAGE_DOWN bind Space+Shift+Dot1 KEY_FUNCTION+0 bind Space+Shift+Dot1+Dot2 KEY_FUNCTION+1 bind Space+Shift+Dot1+Dot4 KEY_FUNCTION+2 bind Space+Shift+Dot1+Dot4+Dot5 KEY_FUNCTION+3 bind Space+Shift+Dot1+Dot5 KEY_FUNCTION+4 bind Space+Shift+Dot1+Dot2+Dot4 KEY_FUNCTION+5 bind Space+Shift+Dot1+Dot2+Dot4+Dot5 KEY_FUNCTION+6 bind Space+Shift+Dot1+Dot2+Dot5 KEY_FUNCTION+7 bind Space+Shift+Dot2+Dot4 KEY_FUNCTION+8 bind Space+Shift+Dot2+Dot4+Dot5 KEY_FUNCTION+9 bind Space+Shift+Dot1+Dot3 KEY_FUNCTION+10 bind Space+Shift+Dot1+Dot2+Dot3 KEY_FUNCTION+11 bind Space+Shift+Dot1+Dot3+Dot4 KEY_FUNCTION+12 bind Space+Shift+Dot1+Dot3+Dot4+Dot5 KEY_FUNCTION+13 bind Space+Shift+Dot1+Dot3+Dot5 KEY_FUNCTION+14 bind Space+Shift+Dot1+Dot2+Dot3+Dot4 KEY_FUNCTION+15 bind Space+Shift+Dot1+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5 KEY_FUNCTION+16 bind Space+Shift+Dot1+Dot2+Dot3+Dot5 KEY_FUNCTION+17 bind Space+Shift+Dot2+Dot3+Dot4 KEY_FUNCTION+18 bind Space+Shift+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5 KEY_FUNCTION+19 bind Space+Control+Dot1 SWITCHVT+0 bind Space+Control+Dot1+Dot2 SWITCHVT+1 bind Space+Control+Dot1+Dot4 SWITCHVT+2 bind Space+Control+Dot1+Dot4+Dot5 SWITCHVT+3 bind Space+Control+Dot1+Dot5 SWITCHVT+4 bind Space+Control+Dot1+Dot2+Dot4 SWITCHVT+5 bind Space+Control+Dot1+Dot2+Dot4+Dot5 SWITCHVT+6 bind Space+Control+Dot1+Dot2+Dot5 SWITCHVT+7 bind Space+Control+Dot2+Dot4 SWITCHVT+8 bind Space+Control+Dot2+Dot4+Dot5 SWITCHVT+9 bind Space+Control+Dot1+Dot3 SWITCHVT+10 bind Space+Control+Dot1+Dot2+Dot3 SWITCHVT+11 bind Space+Control+Dot1+Dot3+Dot4 SWITCHVT+12 bind Space+Control+Dot1+Dot3+Dot4+Dot5 SWITCHVT+13 bind Space+Control+Dot1+Dot3+Dot5 SWITCHVT+14 bind Space+Control+Dot1+Dot2+Dot3+Dot4 SWITCHVT+15 bind Space+Control+Dot1+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5 SWITCHVT+16 bind Space+Control+Dot1+Dot2+Dot3+Dot5 SWITCHVT+17 bind Space+Control+Dot2+Dot3+Dot4 SWITCHVT+18 bind Space+Control+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5 SWITCHVT+19 ################# # Menu Bindings # ################# context menu bind JoystickUp MENU_PREV_ITEM bind JoystickDown MENU_NEXT_ITEM bind JoystickLeft MENU_PREV_SETTING bind JoystickRight MENU_NEXT_SETTING bind JoystickEnter PREFSAVE 070701000BCE3E000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/bn070701000BCE3F000081A40000000000000000000000015AD5D075000013BF000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/bn/all.ktbtitle Braille Note bind Previous FWINLT bind Next FWINRT bind Back LNUP bind Advance LNDN bind Previous+Back LNBEG bind Next+Advance LNEND bind Previous+Advance TOP_LEFT bind Previous+Next BOT_LEFT bind Back+Advance BACK bind Back+Next CSRTRK bind RoutingKey ROUTE bind Dot1 CHRLT bind Dot1+Dot2 HWINLT bind Dot2 FWINLT bind Dot2+Dot3 FWINLTSKIP bind Dot3 LNBEG bind Dot1+Dot3 LNUP bind Dot1+Dot2+Dot3 TOP_LEFT bind Dot4 CHRRT bind Dot4+Dot5 HWINRT bind Dot5 FWINRT bind Dot5+Dot6 FWINRTSKIP bind Dot6 LNEND bind Dot4+Dot6 LNDN bind Dot4+Dot5+Dot6 BOT_LEFT bind Dot1+Dot4 TOP bind Dot2+Dot5 HOME bind Dot3+Dot6 BOT bind Dot1+Dot4+Dot5 PRDIFLN bind Dot2+Dot5+Dot6 NXDIFLN bind Dot1+Dot2+Dot4 PRSEARCH bind Dot2+Dot3+Dot5 NXSEARCH bind Dot1+Dot2+Dot5 ATTRUP bind Dot2+Dot3+Dot6 ATTRDN bind Dot2+Dot4 CONTEXT+PRINDENT bind Dot3+Dot5 CONTEXT+NXINDENT bind Dot2+Dot4+Dot5 WINUP bind Dot3+Dot5+Dot6 WINDN bind Space HOME bind Space+Dot1+Dot4+Dot6 NOOP bind Space+Dot2+Dot3+Dot5 NOOP bind Space+Dot1+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5+Dot6 NOOP bind Space+Dot1+Dot4 PREFMENU bind Space+Dot1+Dot4+Dot5 PREFLOAD bind Space+Dot1+Dot5 NOOP bind Space+Dot1+Dot2+Dot5 NOOP bind Space+Dot1+Dot2+Dot3 CONTEXT+SETLEFT bind Space+Dot1+Dot3+Dot4 MUTE bind Space+Dot1+Dot3+Dot4+Dot5 CONTEXT+default bind Space+Dot1+Dot3+Dot5 NOOP bind Space+Dot1+Dot2+Dot3+Dot4 PASTE bind Space+Dot1+Dot2+Dot3+Dot5 NOOP bind Space+Dot2+Dot3+Dot4 SAY_LINE bind Space+Dot1+Dot3+Dot6 NOOP bind Space+Dot2+Dot4+Dot5+Dot6 PREFSAVE bind Space+Dot1+Dot3+Dot5+Dot6 NOOP bind Space+Dot1+Dot2+Dot3+Dot5+Dot6 CONTEXT+CLIP_NEW bind Space+Dot2+Dot4+Dot6 CONTEXT+CLIP_ADD bind Space+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5+Dot6 CONTEXT+COPY_RECT bind Space+Dot1+Dot2+Dot4+Dot5+Dot6 CONTEXT+COPY_LINE bind Space+Dot1+Dot2+Dot5+Dot6 CSRJMP_VERT bind Space+Dot1+Dot4+Dot5+Dot6 LEARN bind Space+Dot2+Dot3+Dot5+Dot6 KEY_TAB bind Space+Dot2+Dot3 KEY_CURSOR_LEFT bind Space+Dot5+Dot6 KEY_CURSOR_RIGHT bind Space+Dot2+Dot5 KEY_CURSOR_UP bind Space+Dot3+Dot6 KEY_CURSOR_DOWN bind Space+Dot2 KEY_HOME bind Space+Dot3 KEY_END bind Space+Dot5 KEY_PAGE_UP bind Space+Dot6 KEY_PAGE_DOWN bind Space+Dot3+Dot5 KEY_INSERT bind Space+Dot2+Dot5+Dot6 KEY_DELETE bind Space+Dot2+Dot6 KEY_ESCAPE bind Backspace KEY_BACKSPACE bind Backspace+Dot1 DISPMD+on bind Backspace+Dot1+Dot2 SKPBLNKWINS+off bind Backspace+Dot1+Dot4+Dot5 CONTEXT+DESCCHAR bind Backspace+Dot1+Dot2+Dot5 HELP bind Backspace+Dot2+Dot4 SKPIDLNS+off bind Backspace+Dot1+Dot3+Dot4 CONTEXT+SETMARK bind Backspace+Dot2+Dot3+Dot4 INFO bind Backspace+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5 DISPMD+off bind Backspace+Dot1+Dot2+Dot3+Dot6 SWITCHVT_PREV bind Backspace+Dot2+Dot4+Dot5+Dot6 SLIDEWIN+off bind Backspace+Dot2+Dot3+Dot5 SIXDOTS+on bind Backspace+Dot2+Dot3+Dot6 SIXDOTS+off bind Backspace+Dot1+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5+Dot6 RESTARTSPEECH bind Enter KEY_ENTER bind Enter+Dot1 NOOP bind Enter+Dot4 NOOP bind Enter+Dot2 NOOP bind Enter+Dot5 NOOP bind Enter+Dot3 NOOP bind Enter+Dot6 NOOP bind Enter+Dot1+Dot2 SKPBLNKWINS+on bind Enter+Dot1+Dot4+Dot5 NOOP bind Enter+Dot1+Dot2+Dot4 FREEZE bind Enter+Dot1+Dot2+Dot5 NOOP bind Enter+Dot2+Dot4 SKPIDLNS+on bind Enter+Dot1+Dot3+Dot4 CONTEXT+GOTOMARK bind Enter+Dot2+Dot3+Dot4 NOOP bind Enter+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5 NOOP bind Enter+Dot1+Dot2+Dot3+Dot6 SWITCHVT_NEXT bind Enter+Dot2+Dot4+Dot5+Dot6 SLIDEWIN+on bind Enter+Dot1+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5+Dot6 RESTARTBRL note To temporarily (for the next character) switch to an input mode, note use [4] together with combinations of [3] and ]6]. note To permanently switch to an input mode, note use [45] together with combinations of [3] and ]6]. note To turn on dot 7, add [3]. To turn on dot 8, add [6]. note To switch back to (n)avigation mode, use space+[1345]. hide on bind Space+Dot4 CONTEXT+temporaryInput bind Space+Dot4+Dot5 CONTEXT+persistentInput bind Space+Dot4+Dot3 CONTEXT+temporaryInput7 bind Space+Dot4+Dot5+Dot3 CONTEXT+persistentInput7 bind Space+Dot4+Dot6 CONTEXT+temporaryInput8 bind Space+Dot4+Dot5+Dot6 CONTEXT+persistentInput8 bind Space+Dot4+Dot3+Dot6 CONTEXT+temporaryInput78 bind Space+Dot4+Dot5+Dot3+Dot6 CONTEXT+persistentInput78 context temporaryInput include input.kti context persistentInput Input Mode include input.kti context temporaryInput7 include input.kti superimpose DOT7 context persistentInput7 Input Mode (dot 7) include input.kti superimpose DOT7 context temporaryInput8 include input.kti superimpose DOT8 context persistentInput8 Input Mode (dot 8) include input.kti superimpose DOT8 context temporaryInput78 include input.kti superimpose DOT7 superimpose DOT8 context persistentInput78 Input Mode (dots 7 and 8) include input.kti superimpose DOT7 superimpose DOT8 hide off context DESCCHAR bind RoutingKey DESCCHAR context SETLEFT bind RoutingKey SETLEFT context CLIP_NEW bind RoutingKey CLIP_NEW context CLIP_ADD bind RoutingKey CLIP_ADD context COPY_RECT bind RoutingKey COPY_RECT context COPY_LINE bind RoutingKey COPY_LINE context SETMARK bind RoutingKey SETMARK context GOTOMARK bind RoutingKey GOTOMARK context PRINDENT bind RoutingKey PRINDENT context NXINDENT bind RoutingKey NXINDENT 070701000BCE40000081A40000000000000000000000015AD5D075000003A7000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/bn/input.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Braille Note input modes. map Space SPACE map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 070701000BCEA8000041ED0000000000000000000000025AD5D07500000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/mn070701000BCEB4000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/pg070701000BCEB5000081A40000000000000000000000015AD5D07500000560000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/pg/all.ktbtitle Pegasus bind !Status1 HELP bind !Status2 LEARN bind !RoutingKey ROUTE bind !Left FWINLT bind !Right FWINRT bind !Up LNUP bind !Down LNDN bind !Home TOP_LEFT bind !Enter BOT_LEFT bind !End RETURN bind !Escape CSRTRK bind LeftControl+!Left ATTRUP bind LeftControl+!Right ATTRDN bind LeftControl+!Up PRDIFLN bind LeftControl+!Down NXDIFLN bind LeftControl+!Enter FREEZE bind LeftControl+!End PREFMENU bind LeftControl+!Escape INFO bind LeftShift+!Left DISPMD bind LeftShift+!Right SIXDOTS bind LeftShift+!Down CSRJMP_VERT bind LeftShift+!Home PRPROMPT bind LeftShift+!Enter NXPROMPT bind LeftShift+!End PRPGRPH bind LeftShift+!Escape NXPGRPH bind RightShift+!Left CONTEXT+SETLEFT bind RightShift+!Right PASTE bind RightShift+!Down CONTEXT+DESCCHAR bind RightShift+!Home CONTEXT+CLIP_NEW bind RightShift+!Enter CONTEXT+CLIP_ADD bind RightShift+!End CONTEXT+COPY_LINE bind RightShift+!Escape CONTEXT+COPY_RECT context menu bind Left FWINLT bind Right FWINRT bind Up MENU_PREV_ITEM bind Down MENU_NEXT_ITEM bind Home MENU_FIRST_ITEM bind Enter MENU_LAST_ITEM bind End MENU_PREV_SETTING bind Escape MENU_NEXT_SETTING context CLIP_NEW bind !RoutingKey CLIP_NEW context CLIP_ADD bind !RoutingKey CLIP_ADD context COPY_LINE bind !RoutingKey COPY_LINE context COPY_RECT bind !RoutingKey COPY_RECT context SETLEFT bind !RoutingKey SETLEFT context DESCCHAR bind !RoutingKey DESCCHAR 070701000BCEE1000081A40000000000000000000000015AD5D07500000399000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/toggle.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind \{toggleKeys} \{toggleCommand} bind \{toggleKeys}+\{toggleOn} \{toggleCommand}+on bind \{toggleKeys}+\{toggleOff} \{toggleCommand}+off 070701000BCE4A000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/eu070701000BCE57000081A40000000000000000000000015AD5D07500000368000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/eu/sw56.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note Switch5 is between Switch1 and Switch3. note Switch6 is between Switch2 and Switch4. 070701000BCE4B000081A40000000000000000000000015AD5D075000008F7000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/eu/braille.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note The eight dot keys of the braille keyboard are behind the cursor routing keys. note From left to right, they are: Dot7, Dot3, Dot2, Dot1, Dot4, Dot5, Dot6, Dot8. note The two keys of the braille keyboard in front of the braille cells, from left to right, are: Backspace, Space. map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 map Space SPACE bind Backspace KEY_BACKSPACE bind Backspace+Space KEY_ENTER bind Space+Dot7 SHIFT bind Space+Dot8 META bind Space+Dot7+Dot8 CONTROL bind Space+Dot2+Dot5+Dot6 KEY_TAB bind Space+Dot2+Dot3+Dot6 KEY_TAB+shift bind Space+Dot4 KEY_CURSOR_UP bind Space+Dot6 KEY_CURSOR_DOWN bind Space+Dot2 KEY_CURSOR_LEFT bind Space+Dot5 KEY_CURSOR_RIGHT bind Space+Dot1+Dot3 KEY_PAGE_UP bind Space+Dot4+Dot6 KEY_PAGE_DOWN bind Space+Dot1+Dot2+Dot3 KEY_HOME bind Space+Dot4+Dot5+Dot6 KEY_END bind Space+Dot3+Dot6 KEY_DELETE bind Space+Dot1+Dot2+Dot4+Dot5 KEY_ESCAPE bind Space+Dot1+Dot3+Dot5 KEY_INSERT bind Backspace+Dot1 KEY_FUNCTION+0 bind Backspace+Dot1+Dot2 KEY_FUNCTION+1 bind Backspace+Dot1+Dot4 KEY_FUNCTION+2 bind Backspace+Dot1+Dot4+Dot5 KEY_FUNCTION+3 bind Backspace+Dot1+Dot5 KEY_FUNCTION+4 bind Backspace+Dot1+Dot2+Dot4 KEY_FUNCTION+5 bind Backspace+Dot1+Dot2+Dot4+Dot5 KEY_FUNCTION+6 bind Backspace+Dot1+Dot2+Dot5 KEY_FUNCTION+7 bind Backspace+Dot2+Dot4 KEY_FUNCTION+8 bind Backspace+Dot2+Dot4+Dot5 KEY_FUNCTION+9 bind Backspace+Dot1+Dot3 KEY_FUNCTION+10 bind Backspace+Dot1+Dot2+Dot3 KEY_FUNCTION+11 070701000BCE4E000081A40000000000000000000000015AD5D07500000076000000FD0000000100000000000000000000002300000000etc/brltty/Input/eu/esys_large.ktbtitle EuroBraille Esys 80 include common.kti include joysticks.kti include sw12.kti include sw34.kti include sw56.kti 070701000BCE52000081A40000000000000000000000015AD5D0750000048A000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/eu/iris.ktbtitle EuroBraille Iris include common.kti note The Menu key is the small, round button to the left of the cursor routing keys. note The Z key is the small, round button to the right of the cursor routing keys. bind Down+Left CONTEXT+alt1 bind Down+Right CONTEXT+alt2 bind L1 FWINLT bind L2 LNUP bind L3 PRPROMPT bind L4 PREFMENU bind L5 INFO bind L6 NXPROMPT bind L7 LNDN bind L8 FWINRT bind Left KEY_CURSOR_LEFT bind Right KEY_CURSOR_RIGHT bind Up KEY_CURSOR_UP bind Down KEY_CURSOR_DOWN bind L1+L2 TOP_LEFT bind L3+L4 FREEZE bind L6+L7 HOME bind L7+L8 BOT_LEFT bind L1+L2+L3+L4 RESTARTBRL bind L5+L6+L7+L8 RESTARTSPEECH context alt1 bind L1 TOP_LEFT bind L3 PRSEARCH bind L4 HELP bind L5 LEARN bind L6 NXSEARCH bind L8 BOT_LEFT bind Left LNBEG bind Right LNEND bind Up HOME bind Down BACK context alt2 bind L1 CONTEXT+CLIP_NEW bind L2 CONTEXT+CLIP_ADD bind L3 CSRVIS bind L6 CONTEXT+COPY_RECT bind L7 PASTE bind L8 CONTEXT+COPY_LINE bind Up PREFMENU bind Down CSRTRK bind Right TUNES context CLIP_NEW bind RoutingKey1 CLIP_NEW context CLIP_ADD bind RoutingKey1 CLIP_ADD context COPY_RECT bind RoutingKey1 COPY_RECT context COPY_LINE bind RoutingKey1 COPY_LINE 070701000BCE56000081A40000000000000000000000015AD5D0750000035D000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/eu/sw34.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note Switch3 is the left inner switch. note Switch4 is the right inner switch. 070701000BCE4C000081A40000000000000000000000015AD5D07500000494000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/eu/clio.ktbtitle EuroBraille AzerBraille, Clio, NoteBraille, PupiBraille, Scriba include braille.kti bind !Star CONTEXT+alt1 bind !Sharp CONTEXT+alt2 bind !RoutingKey ROUTE bind !Up KEY_CURSOR_UP bind !Left KEY_CURSOR_LEFT bind !Right KEY_CURSOR_Right bind !Down KEY_CURSOR_DOWN bind !Five HOME bind !One TOP_LEFT bind !Seven BOT_LEFT bind !Three PRDIFLN bind !Nine NXDIFLN bind !Zero CSRTRK bind !A FREEZE bind !E FWINLT bind !F LNUP bind !G PRPROMPT bind !H PREFMENU bind !I INFO bind !K NXPROMPT bind !L LNDN bind !M FWINRT context alt1 bind !Star CONTEXT+default bind !Down CSRTRK bind !Right TUNES bind !E CONTEXT+CLIP_NEW bind !F CONTEXT+CLIP_ADD bind !G CSRVIS bind !K CONTEXT+COPY_RECT bind !L PASTE bind !M CONTEXT+COPY_LINE context alt2 bind !Sharp CONTEXT+default bind !Left LNBEG bind !Right LNEND bind !Up HOME bind !Down BACK bind !One LEARN bind !Three TOP_LEFT bind !Nine BOT_LEFT bind !A DISPMD bind !E TOP_LEFT bind !G PRSEARCH bind !H HELP bind !K NXSEARCH bind !L LEARN bind !M BOT_LEFT context CLIP_NEW bind !RoutingKey CLIP_NEW context CLIP_ADD bind !RoutingKey CLIP_ADD context COPY_RECT bind !RoutingKey COPY_RECT context COPY_LINE bind !RoutingKey COPY_LINE 070701000BCE55000081A40000000000000000000000015AD5D07500000538000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/eu/sw12.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note The switches are three-way (left, right, press) controls on the front surface. note Switch1 is the left outer switch. note Switch2 is the right outer switch. bind Switch1Left FWINLT bind Switch1Right FWINRT bind LeftJoystickLeft+Switch1Left+Switch1Right MUTE bind LeftJoystickLeft+Switch1Left SAY_SLOWER bind LeftJoystickLeft+Switch1Right SAY_FASTER bind LeftJoystickRight+Switch1Left LNBEG bind LeftJoystickRight+Switch1Right LNEND bind LeftJoystickRight+Switch1Left+Switch1Right PREFMENU bind LeftJoystickRight+Switch2Left+Switch2Right CSRTRK 070701000BCE4D000081A40000000000000000000000015AD5D07500000335000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/eu/common.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### include braille.kti include routing.kti 070701000BCE4F000081A40000000000000000000000015AD5D07500000068000000FD0000000100000000000000000000002400000000etc/brltty/Input/eu/esys_medium.ktbtitle EuroBraille Esys 40,64 include common.kti include joysticks.kti include sw12.kti include sw34.kti 070701000BCE51000081A40000000000000000000000015AD5D07500000ED1000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/eu/esytime.ktbtitle EuroBraille Esytime include routing.kti note The four keys below the left joystick, from top to bottom, are: note * L1, Escape, Tab, Shift. note The four keys below the right joystick, from top to bottom, are: note * L5, Insert, Alt, Control. note Some key combinations have been reserved for internal use: note + LeftJoystickDown: the Alt key note + LeftJoystickPress: the Alt key pressed twice in a row note + LeftJoystickDown + RightJoystick(Right/Left): enable/disable braille functions note + LeftJoystickDown + RightJoystick(Up/Down): switch to internal/external (Esytime/PC) USB interface note + LeftJoystickDown + L1 + Escape: switch to single-hand braille keyboard 1 note + LeftJoystickDown + Shift + Tab: switch to single-hand braille keyboard 2 note + LeftJoystickDown + Insert + L5: switch to standard (two-hand) braille keyboard note + RightJoystickPress: the Enter key note + RightJoystick(left/right/up/down): the Arrow Left/Right/Up/Down key bind L1+L5 HOME bind LeftJoystickPress+RightJoystickPress BACK bind L1 FWINLT bind L5 FWINRT bind LeftJoystickLeft LNUP bind LeftJoystickRight LNDN bind LeftJoystickUp CSRTRK bind LeftJoystickDown NOOP bind LeftJoystickPress NOOP bind RightJoystickLeft NOOP bind RightJoystickRight NOOP bind RightJoystickUp NOOP bind RightJoystickDown NOOP bind RightJoystickPress NOOP bind LeftJoystickLeft+RightJoystickPress TOP bind LeftJoystickLeft+RightJoystickLeft PRPROMPT bind LeftJoystickLeft+RightJoystickRight PRPGRPH bind LeftJoystickLeft+RightJoystickUp PRDIFLN bind LeftJoystickLeft+RightJoystickDown ATTRUP bind LeftJoystickRight+RightJoystickPress BOT bind LeftJoystickRight+RightJoystickLeft NXPROMPT bind LeftJoystickRight+RightJoystickRight NXPGRPH bind LeftJoystickRight+RightJoystickUp NXDIFLN bind LeftJoystickRight+RightJoystickDown ATTRDN bind LeftJoystickUp+RightJoystickPress DISPMD bind LeftJoystickUp+RightJoystickLeft CSRVIS bind LeftJoystickUp+RightJoystickRight ATTRVIS bind LeftJoystickUp+RightJoystickUp SIXDOTS+on bind LeftJoystickUp+RightJoystickDown SIXDOTS+off bind LeftJoystickDown+RightJoystickPress INFO bind LeftJoystickDown+RightJoystickLeft NOOP bind LeftJoystickDown+RightJoystickRight NOOP bind LeftJoystickDown+RightJoystickUp NOOP bind LeftJoystickDown+RightJoystickDown NOOP bind LeftJoystickPress+RightJoystickLeft NOOP bind LeftJoystickPress+RightJoystickRight NOOP bind LeftJoystickPress+RightJoystickUp NOOP bind LeftJoystickPress+RightJoystickDown NOOP bind LeftJoystickPress+RoutingKey1 SETLEFT bind LeftJoystickLeft+RoutingKey1 PRDIFCHAR bind LeftJoystickRight+RoutingKey1 NXDIFCHAR bind LeftJoystickUp+RoutingKey1 PRINDENT bind LeftJoystickDown+RoutingKey1 NXINDENT bind RightJoystickPress+RoutingKey1 DESCCHAR bind RightJoystickLeft+RoutingKey1 CLIP_NEW bind RightJoystickUp+RoutingKey1 CLIP_ADD bind RightJoystickRight+RoutingKey1 COPY_LINE bind RightJoystickDown+RoutingKey1 COPY_RECT bind L1+LeftJoystickPress TIME bind L1+LeftJoystickLeft CHRLT bind L1+LeftJoystickRight CHRRT bind L1+LeftJoystickUp PRSEARCH bind L1+LeftJoystickDown NXSEARCH bind L5+LeftJoystickPress CSRJMP_VERT bind L5+LeftJoystickLeft FWINLTSKIP bind L5+LeftJoystickRight FWINRTSKIP bind L5+LeftJoystickUp LNBEG bind L5+LeftJoystickDown LNEND bind L1+RightJoystickPress PREFMENU bind L1+RightJoystickLeft PREFLOAD bind L1+RightJoystickRight PREFSAVE bind L1+RightJoystickUp HELP bind L1+RightJoystickDown LEARN bind L5+RightJoystickPress PASTE bind L5+RightJoystickLeft CLIP_RESTORE bind L5+RightJoystickRight CLIP_SAVE bind L5+RightJoystickUp FREEZE bind L5+RightJoystickDown AUTOREPEAT context menu bind L5+RightJoystickUp MENU_PREV_ITEM bind L5+RightJoystickDown MENU_NEXT_ITEM bind L5+RightJoystickLeft MENU_PREV_SETTING bind L5+RightJoystickRight MENU_NEXT_SETTING bind L5+RightJoystickPress MENU_PREV_LEVEL 070701000BCE50000081A40000000000000000000000015AD5D07500000057000000FD0000000100000000000000000000002300000000etc/brltty/Input/eu/esys_small.ktbtitle EuroBraille Esys 12,24 include common.kti include joysticks.kti include sw12.kti 070701000BCE53000081A40000000000000000000000015AD5D075000007DD000000FD0000000100000000000000000000002200000000etc/brltty/Input/eu/joysticks.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note The joysticks are the small, round, five-way (left, right, up, down, press) controls to the left and right of the cursor routing keys. bind RightJoystickPress HOME bind RightJoystickLeft FWINLT bind RightJoystickRight FWINRT bind RightJoystickUp LNUP bind RightJoystickDown LNDN bind LeftJoystickLeft PRPROMPT bind LeftJoystickRight NXPROMPT bind LeftJoystickUp TOP_LEFT bind LeftJoystickDown BOT_LEFT bind LeftJoystickDown+RightJoystickLeft CONTEXT+CLIP_NEW bind LeftJoystickDown+RightJoystickUp CONTEXT+CLIP_ADD bind LeftJoystickDown+RightJoystickDown CONTEXT+COPY_RECT bind LeftJoystickDown+RightJoystickRight CONTEXT+COPY_LINE bind LeftJoystickDown+RightJoystickPress PASTE bind LeftJoystickLeft+RightJoystickPress SAY_LINE bind LeftJoystickLeft+RightJoystickUp SAY_ABOVE bind LeftJoystickLeft+RightJoystickDown SAY_BELOW bind LeftJoystickLeft+RightJoystickLeft SAY_SOFTER bind LeftJoystickLeft+RightJoystickRight SAY_LOUDER bind LeftJoystickRight+RightJoystickUp LEARN bind LeftJoystickRight+RightJoystickDown HELP context CLIP_NEW bind RoutingKey1 CLIP_NEW context CLIP_ADD bind RoutingKey1 CLIP_ADD context COPY_RECT bind RoutingKey1 COPY_RECT context COPY_LINE bind RoutingKey1 COPY_LINE context default 070701000BCE54000081A40000000000000000000000015AD5D0750000043A000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/eu/routing.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note The cursor routing keys are the small, round buttons just behind the braille cells. note RoutingKey1 means pressing a cursor routing key once (a single click). note RoutingKey2 means pressing a cursor routing key twice quickly (a double click). bind RoutingKey1 ROUTE bind RoutingKey2 DESCCHAR 070701000BCE98000041ED0000000000000000000000025AD5D07500000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/lt070701000BCE1A000041ED0000000000000000000000025AD5D07500000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/ba070701000BCE1F000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/bm070701000BCE2B000081A40000000000000000000000015AD5D075000004A0000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/bm/front6.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Baum displays which have 6 front keys. note The keys in the upper row on the front are named: note * Front1, Front3, Front5. note The keys in the lower row on the front are named: note * Front2, Front4, Front6. note The keys in the upper row on the back are named: note * Back1, Back3, Back5. note The keys in the lower row on the back are named: note * Back2, Back4, Back6. 070701000BCE38000081A40000000000000000000000015AD5D07500000052000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/bm/ultra.ktbtitle Baum VarioUltra include display6.kti include routing6.kti include b9b10.kti 070701000BCE23000081A40000000000000000000000015AD5D07500000069000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/bm/connect.ktbtitle Baum VarioConnect / HWG BrailleConnect include display6.kti include routing6.kti include b9b10.kti 070701000BCE2E000081A40000000000000000000000015AD5D07500000D36000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/bm/keyboard.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note The five joystick motions are named Left, Right, Up, Down, and Press. map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 map \{space} SPACE assign chord \{space}+ include ../chords.kti bind Press RETURN bind Up LNUP bind Down LNDN bind Left FWINLT bind Right FWINRT bind Dot4+Press HELP bind Dot4+Up TOP bind Dot4+Down BOT bind Dot4+Left LNBEG bind Dot4+Right LNEND bind Dot5+Press INFO bind Dot5+Up PRDIFLN bind Dot5+Down NXDIFLN bind Dot5+Left FWINLTSKIP bind Dot5+Right FWINRTSKIP bind Dot6+Press LEARN bind Dot6+Up ATTRUP bind Dot6+Down ATTRDN bind Dot6+Left CHRLT bind Dot6+Right CHRRT Bind Dot4+Dot6+Press CSRJMP_VERT Bind Dot4+Dot6+Up PRPGRPH Bind Dot4+Dot6+Down NXPGRPH Bind Dot4+Dot6+Left PRPROMPT Bind Dot4+Dot6+Right NXPROMPT Bind Dot4+Dot5+Dot6+Press PREFMENU Bind Dot4+Dot5+Dot6+Up PREFLOAD Bind Dot4+Dot5+Dot6+Down PREFSAVE Bind Dot4+Dot5+Dot6+Left PRSEARCH Bind Dot4+Dot5+Dot6+Right NXSEARCH Bind Dot4+Dot5+Press SIXDOTS Bind Dot4+Dot5+Up FREEZE Bind Dot4+Dot5+Down DISPMD Bind Dot4+Dot5+Left SWITCHVT_PREV Bind Dot4+Dot5+Right SWITCHVT_NEXT Bind Dot5+Dot6+Press CSRTRK Bind Dot5+Dot6+Up TIME Bind Dot5+Dot6+Down SLIDEWIN Bind Dot5+Dot6+Left SKPIDLNS Bind Dot5+Dot6+Right SKPBLNKWINS bind Dot1+Press KEY_TAB bind Dot1+Up KEY_CURSOR_UP bind Dot1+Down KEY_CURSOR_DOWN bind Dot1+Left KEY_CURSOR_LEFT bind Dot1+Right KEY_CURSOR_RIGHT bind Dot2+Press KEY_ENTER bind Dot2+Up KEY_INSERT bind Dot2+Down PASTE bind Dot2+Left KEY_BACKSPACE bind Dot2+Right KEY_DELETE bind Dot3+Press KEY_ESCAPE bind Dot3+Up KEY_PAGE_UP bind Dot3+Down KEY_PAGE_DOWN bind Dot3+Left KEY_HOME bind Dot3+Right KEY_END ifKey B9 bind B9+Press AUTOSPEAK bind B9+Up SAY_LOUDER bind B9+Down SAY_SOFTER bind B9+Left SAY_SLOWER bind B9+Right SAY_FASTER endIf ifKey B10 bind B10+Press SPKHOME bind B10+Up SAY_ABOVE bind B10+Down SAY_BELOW bind B10+Left MUTE bind B10+Right SAY_LINE endIf ifKey RoutingKey bind \{space}+RoutingKey KEY_FUNCTION bind \{space}+RoutingKey+!RoutingKey CLIP_APPEND bind RoutingKey+Press DESCCHAR bind RoutingKey+Left CLIP_NEW bind RoutingKey+Up CLIP_ADD bind RoutingKey+Right COPY_LINE bind RoutingKey+Down COPY_RECT endIf ################# # Menu Bindings # ################# context menu bind press PREFMENU bind Up MENU_PREV_ITEM bind Down MENU_NEXT_ITEM bind Left MENU_PREV_SETTING bind Right MENU_NEXT_SETTING bind \{space} MENU_PREV_LEVEL bind \{space}+Press PREFSAVE bind \{space}+Up MENU_FIRST_ITEM bind \{space}+Down MENU_LAST_ITEM bind \{space}+Left FWINLT bind \{space}+Right FWINRT context default 070701000BCE3B000081A40000000000000000000000015AD5D075000003E6000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/bm/vertical.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Baum displays which have vertical sensors. bind !LeftSensor GOTOLINE+toleft bind !RightSensor GOTOLINE bind !ScaledLeftSensor GOTOLINE+toleft+scaled bind !ScaledRightSensor GOTOLINE+scaled 070701000BCE22000081A40000000000000000000000015AD5D07500000516000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/bm/command.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Baum displays which have command keys. note The command keys are in the middle, just behind the cursor routing keys, note and, from left to right, are named Command1 through Command7. map Command4 SPACE map Command3 DOT1 map Command2 DOT2 map Command1 DOT3 map Command5 DOT4 map Command6 DOT5 map Command7 DOT6 bind Command4+Command5 KEY_ENTER bind Command4+Command2 KEY_BACKSPACE bind Command4+Command6 KEY_TAB bind Command4+Command1 KEY_CURSOR_LEFT bind Command4+Command7 KEY_CURSOR_RIGHT 070701000BCE33000081A40000000000000000000000015AD5D075000001CF000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Input/bm/rb.ktbtitle APH Refreshabraille note B9 is the long key in the middle, just in front of the joystick. note Dot7 and Dot8 are the keys immediately to the left and right of B9. note B10 is the narrow key between and just behind the six-dot keyboard. note The six display keys are emulated by the corresponding six dot keys note * while the joystick is pressed (the joystick must be pressed first). include d6.kti include routing6.kti assign space B9 include keyboard.kti 070701000BCE27000081A40000000000000000000000015AD5D0750000040F000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/bm/display6.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note There are three display keys at each end of the braille cells. note * From top to bottom: note + The three at the left are named Display1, Display2, and Display3. note + The three at the right are named Display4, Display5, and Display6. include d6.kti 070701000BCE35000081A40000000000000000000000015AD5D07500000553000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/bm/routing7.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Baum displays which have routing keys and 7 display keys. bind !RoutingKey ROUTE bind Display5+!RoutingKey DESCCHAR bind Display3+!RoutingKey CLIP_NEW bind Display4+!RoutingKey CLIP_ADD bind Display6+!RoutingKey COPY_LINE bind Display7+!RoutingKey COPY_RECT bind Display5+Display3+!RoutingKey PRINDENT bind Display5+Display4+!RoutingKey NXINDENT bind Display5+Display6+!RoutingKey PRDIFCHAR bind Display5+Display7+!RoutingKey NXDIFCHAR bind Display1+!RoutingKey SETMARK bind Display2+!RoutingKey GOTOMARK bind Display1+Display2+!RoutingKey SETLEFT 070701000BCE3A000081A40000000000000000000000015AD5D07500000066000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/bm/v80.ktbtitle Baum Vario 80 include display6.kti include command.kti include front10.kti include routing6.kti 070701000BCE24000081A40000000000000000000000015AD5D07500000050000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/bm/conny.ktbtitle Baum Conny include display6.kti include routing6.kti include b9b11b10.kti 070701000BCE29000081A40000000000000000000000015AD5D07500000040000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/bm/dm80p.ktbtitle Baum DM 80 Plus include display7.kti include routing7.kti 070701000BCE2C000081A40000000000000000000000015AD5D0750000059D000000FD0000000100000000000000000000002300000000etc/brltty/Input/bm/horizontal.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Baum displays which have horizontal sensors. bind !HorizontalSensor ROUTE bind Display1+!HorizontalSensor CLIP_NEW bind Display2+!HorizontalSensor CLIP_ADD bind Display4+!HorizontalSensor COPY_LINE bind Display5+!HorizontalSensor COPY_RECT bind Display3+!HorizontalSensor DESCCHAR bind Display6+!HorizontalSensor SETLEFT bind Display2+Display1+!HorizontalSensor PRINDENT bind Display2+Display3+!HorizontalSensor NXINDENT bind Display5+Display4+!HorizontalSensor PRDIFCHAR bind Display5+Display6+!HorizontalSensor NXDIFCHAR bind Display1+Display3+!HorizontalSensor SETMARK bind Display4+Display6+!HorizontalSensor GOTOMARK 070701000BCE2F000081A40000000000000000000000015AD5D075000002D4000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/bm/orbit.ktbtitle Orbit Reader note A six-dot standard braille keyboard is along the back edge of the top. note * From left to right, its keys are: Dot3, Dot2, Dot1, Dot4, Dot5, Dot6. note There's a five-position joystick in between Dot1 and Dot4. note Space is the long key in the middle, just in front of the joystick. note Dot7 and Dot8 are the keys immediately to the left and right of Space. note The rocker to the left of the braille cells emulates the Display2 key, note * and the one to their right emulates the Display5 key. note Any display key combination can be emulated by pressing the joystick note * while typing the corresponding combination of the eight dot keys. assign space Space include keyboard.kti include d6.kti 070701000BCE37000081A40000000000000000000000015AD5D07500000051000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Input/bm/sv.ktbtitle Baum SuperVario / HWG Brailliant include display6.kti include routing6.kti 070701000BCE39000081A40000000000000000000000015AD5D0750000003E000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/bm/v40.ktbtitle Baum Vario 40 include display6.kti include routing6.kti 070701000BCE32000081A40000000000000000000000015AD5D07500000053000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Input/bm/pv.ktbtitle Baum PocketVario include display6.kti include routing6.kti include b9b10.kti 070701000BCE3D000081A40000000000000000000000015AD5D07500000502000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/bm/wheels.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Baum displays which have wheels. note The wheels on the display module are identified by their ordinal position note (first through fourth) from the left. bind !FirstWheelUp LNUP bind !FirstWheelDown LNDN bind !FirstWheelPress HOME bind !SecondWheelUp LNUP bind !SecondWheelDown LNDN bind !SecondWheelPress HOME bind !ThirdWheelUp LNUP bind !ThirdWheelDown LNDN bind !ThirdWheelPress HOME bind !FourthWheelUp LNUP bind !FourthWheelDown LNDN bind !FourthWheelPress HOME 070701000BCE28000081A40000000000000000000000015AD5D075000008A1000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/bm/display7.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Baum displays which have 7 display keys. note The display keys are at both ends of the text cell area, just above it. note * The two at the left are named Display1 and Display2. note * The large key at the right is named Display5. note * The two immediately to its left are named Display3 and Display4. note * The two immediately to its right are named Display6 and Display7. bind Display5 RETURN bind Display3 LNUP bind Display4 LNDN bind Display6 FWINLT bind Display7 FWINRT bind Display1 TOP_LEFT bind Display2 BOT_LEFT bind Display5+Display3 PRDIFLN bind Display5+Display4 NXDIFLN bind Display5+Display6 ATTRUP bind Display5+Display7 ATTRDN bind Display2+Display5 FREEZE bind Display2+Display3 PRPROMPT bind Display2+Display4 NXPROMPT bind Display2+Display6 PRPGRPH bind Display2+Display7 NXPGRPH bind Display1+Display5 CSRTRK bind Display1+Display3 DISPMD bind Display1+Display4 SIXDOTS bind Display1+Display6 ATTRVIS bind Display1+Display7 CSRVIS bind Display1+Display2+Display5 AUTOSPEAK bind Display1+Display2+Display3 MUTE bind Display1+Display2+Display4 SAY_LINE bind Display1+Display2+Display6 SAY_ABOVE bind Display1+Display2+Display7 SAY_BELOW bind Display1+Display2 HELP bind Display3+Display4 LEARN bind Display6+Display7 PREFMENU bind Display3+Display6 PREFLOAD bind Display4+Display7 PREFSAVE bind Display5+Display3+Display6 CSRJMP_VERT bind Display5+Display4+Display7 PASTE 070701000BCE20000081A40000000000000000000000015AD5D075000003B5000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/bm/b9b10.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note B9 and B10 are the keys immediately to the left and right of the joystick. bind B9 KEY_BACKSPACE assign space B10 include keyboard.kti bind B9+RoutingKey SETLEFT 070701000BCE34000081A40000000000000000000000015AD5D075000005DB000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/bm/routing6.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Baum displays which have routing keys and 6 display keys. bind RoutingKey ROUTE bind Display1+RoutingKey CLIP_NEW bind Display2+RoutingKey CLIP_ADD bind Display4+RoutingKey COPY_LINE bind Display5+RoutingKey COPY_RECT bind RoutingKey+!RoutingKey CLIP_COPY bind Display2+RoutingKey+!RoutingKey CLIP_APPEND bind Display3+RoutingKey DESCCHAR bind Display6+RoutingKey SETLEFT bind Display2+Display1+RoutingKey PRINDENT bind Display2+Display3+RoutingKey NXINDENT bind Display5+Display4+RoutingKey PRDIFCHAR bind Display5+Display6+RoutingKey NXDIFCHAR bind Display1+Display3+RoutingKey SETMARK bind Display4+Display6+RoutingKey GOTOMARK bind Display4+Display5+Display6+RoutingKey SWITCHVT 070701000BCE36000081A40000000000000000000000015AD5D07500000501000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/bm/status.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Baum displays which have a status module. note The larger controls on the status module, from left to right, note are named StatusButton1 through StatusButton4. note The smaller controls on the status module, from left to right, note are named StatusKey1 through StatusKey4. bind StatusButton1 HELP bind StatusButton2 LEARN bind StatusButton3 INFO bind StatusButton4 PREFMENU bind StatusKey1 CSRVIS bind StatusKey2 ATTRVIS bind StatusKey3 FREEZE bind StatusKey4 SIXDOTS 070701000BCE30000081A40000000000000000000000015AD5D07500000065000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/bm/pro.ktbtitle Baum Vario Pro include display6.kti include wheels.kti include status.kti include routing6.kti 070701000BCE2A000081A40000000000000000000000015AD5D07500000737000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/bm/front10.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # This key subtable is for Baum displays which have 10 front keys. note The keys in the upper row on the front are named: note * Front1, Front3, Front5, Front7, Front9. note The keys in the lower row on the front are named: note * Front2, Front4, Front6, Front8, Front10. note The keys in the upper row on the back are named: note * Back1, Back3, Back5, Back7, Back9. note The keys in the lower row on the back are named: note * Back2, Back4, Back6, Back8, Back10. bind Front1 LNUP bind Front2 LNDN bind Front3 LNUP bind Front4 LNDN bind Front5 LNUP bind Front6 LNDN bind Front7 LNUP bind Front8 LNDN bind Front9 LNUP bind Front10 LNDN bind Front5+Front1 TOP_LEFT bind Front5+Front2 BOT_LEFT bind Front6+Front1 TOP bind Front6+Front2 BOT bind Front5+Front3 PRPROMPT bind Front5+Front4 NXPROMPT bind Front6+Front3 PRPGRPH bind Front6+Front4 NXPGRPH #bind Front5+Front7 LNUP #bind Front5+Front8 LNDN #bind Front6+Front7 LNUP #bind Front6+Front8 LNDN bind Front5+Front9 PRDIFLN bind Front5+Front10 NXDIFLN bind Front6+Front9 ATTRUP bind Front6+Front10 ATTRDN 070701000BCE3C000081A40000000000000000000000015AD5D07500000226000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Input/bm/vk.ktbtitle Baum (variokeys=yes) bind Display2 FWINLT bind Display5 FWINRT bind Display1 LNUP bind Display3 LNDN bind Display4 KEY_CURSOR_UP bind Display6 KEY_CURSOR_DOWN bind Display1+Display3 HOME bind Display2+Display1 TOP_LEFT bind Display2+Display3 BOT_LEFT bind Display1+Display4 PREFMENU bind Display1+Display2+Display4 FREEZE bind Display1+Display2+Display5 HELP bind Display2+Display4 INFO bind Display2+Display3+Display4+Display5 CSRTRK bind Display1+Display3+Display6 ATTRVIS bind Display1+Display2+Display3+Display6 DISPMD include routing6.kti 070701000BCE31000081A40000000000000000000000015AD5D0750000004F000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/bm/pronto.ktbtitle Baum Pronto! include display6.kti include routing6.kti include b9b10.kti 070701000BCE26000081A40000000000000000000000015AD5D07500000051000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/bm/default.ktbtitle Baum (default) include display6.kti include routing6.kti include b9b10.kti 070701000BCE21000081A40000000000000000000000015AD5D07500000548000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/bm/b9b11b10.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### note B9 and B10 are the keys immediately to the left and right of the joystick. note * If either or both are used in a combination that includes at least note * one of the Dot1-6 keys while the device is in 8-dot braille mode note * then they become the Dot7 and Dot8 keys. note B11 is the key between the Dot1 and Dot4 keys. bind B9 KEY_BACKSPACE bind B10 KEY_ENTER assign space B11 include keyboard.kti bind B9+RoutingKey SETLEFT bind B10+RoutingKey SWITCHVT bind B11+Up TOP bind B11+Down BOT bind B11+Left FWINLTSKIP bind B11+Right FWINRTSKIP bind B11+Press PASTE 070701000BCE2D000081A40000000000000000000000015AD5D07500000194000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/bm/inka.ktbtitle Baum Inka include display6.kti include horizontal.kti include vertical.kti note The switches are off when to the left and on when to the right. note * Switch1 (upper-left): disable all sensors. note * Switch2 (lower-left): scaled vertical sensor line selection. note * Switch3 (upper-right): show selected horizontal sensor (all dots raised). note * Switch4 (lower-right): enable braille keyboard. 070701000BCE25000081A40000000000000000000000015AD5D07500000A41000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Input/bm/d6.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### bind Display2 FWINLT bind Display5 FWINRT bind Display1+Display3 CHRLT bind Display4+Display6 CHRRT bind Display1+Display2+Display3 LNBEG bind Display4+Display5+Display6 LNEND bind Display4 LNUP bind Display6 LNDN bind Display1+Display4 TOP bind Display3+Display6 BOT bind Display2+Display4 TOP_LEFT bind Display2+Display6 BOT_LEFT bind Display5+Display4 PRDIFLN bind Display5+Display6 NXDIFLN bind Display2+Display1 ATTRUP bind Display2+Display3 ATTRDN bind Display2+Display5+Display1+Display4 PRPROMPT bind Display2+Display5+Display3+Display6 NXPROMPT bind Display2+Display5+Display4 PRPGRPH bind Display2+Display5+Display6 NXPGRPH bind Display2+Display4+Display6+Display1 PRSEARCH bind Display2+Display4+Display6+Display3 NXSEARCH bind Display1 CSRTRK+on bind Display3 CSRTRK+off bind Display1+Display6 BACK bind Display2+Display4+Display6 HOME bind Display1+Display3+Display5 SPKHOME bind Display1+Display3+Display4+Display6 CSRJMP_VERT bind Display2+Display5 INFO bind Display1+Display4+Display5 DISPMD bind Display1+Display5 TIME bind Display1+Display2+Display4 FREEZE bind Display1+Display2+Display5 HELP bind Display1+Display3+Display4 PREFMENU bind Display1+Display2+Display3+Display4 PASTE bind Display1+Display2+Display3+Display5 PREFLOAD bind Display2+Display3+Display4 RESTARTSPEECH bind Display2+Display3+Display4+Display5 ATTRVIS bind Display2+Display4+Display5+Display6 PREFSAVE bind Display2+Display3+Display5 SIXDOTS+on bind Display2+Display3+Display6 SIXDOTS+off bind Display1+Display4+Display5+Display6 LEARN bind Display1+Display2+Display3+Display6 SWITCHVT_NEXT bind Display3+Display4+Display5+Display6 SWITCHVT_PREV bind Display3+Display4 MUTE bind Display3+Display5 SAY_LINE bind Display3+Display5+Display4 SAY_ABOVE bind Display3+Display5+Display6 SAY_BELOW bind Display3+Display4+Display6 AUTOSPEAK 070701000BCEA4000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/mm070701000BCEA6000081A40000000000000000000000015AD5D075000006FE000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/mm/pocket.ktbtitle Braille Memo Pocket note The six round keys along the top are a braille keyboard. note * From left to right, their names are: Dot3, Dot2, Dot1, Dot4, Dot5, Dot6. note The two keys to the left of Dot3, from top to bottom, are named: Control, Alt. note The two keys to the right of Dot6, from top to bottom, are named: Select, Read. note The three keys below Dot1 and Dot4, from left to right, are named: Dot7, Extension, Dot8. note At the bottom left is a group of four keys arranged in a cross. note * Starting with the leftmost key and moving clockwise, their names are: note * ArrowLeft, ArrowUp, ArrowRight, ArrowDown. note A driver implementation constraint requires that some of the bindings note * refer to the ArrowLeft and ArrowRight keys as PanLeft and PanRight. note Some keys are entered by pressing a set of keys simultaneously: note + Return: Dot7 note + Space: Dot8 note + ArrowUp: Extension + Dot1 note + ArrowDown: Extension + Dot4 note + ArrowLeft: Extension + Dot2 note + ArrowRight: Extension + Dot5 note + Insert: Extension + Dot3 note + Change: Extension + Dot6 note + Backspace: Extension + Dot7 note + Delete: Extension + Dot8 note + Escape: Extension + ArrowUp note + Info: Extension + ArrowDown note + Backward: Extension + ArrowRight + Dot1 note + Forward: Extension + ArrowRight + Dot4 note + ScrollLeft: Extension + ArrowRight + Dot2 note + ScrollRight: Extension + ArrowRight + Dot5 note + OK: Extension + ArrowRight + Dot7 note + Set: Extension + ArrowRight + Dot8 bind ArrowUp+ArrowDown CSRJMP_VERT bind PanLeft+PanRight RETURN include common.kti context default bind ArrowUp+ArrowLeft CSRVIS bind ArrowUp+ArrowRight ATTRVIS bind ArrowDown+ArrowLeft CSRTRK bind ArrowDown+ArrowRight SIXDOTS bind Extension KEY_TAB bind Extension+RoutingKey KEY_FUNCTION 070701000BCEA5000081A40000000000000000000000015AD5D07500000913000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/mm/common.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### #################### # Default Bindings # #################### context default bind RoutingKey ROUTE bind ArrowUp LNUP bind ArrowDown LNDN bind PanLeft FWINLT bind PanRight FWINRT bind Control+ArrowUp TOP_LEFT bind Control+ArrowDown BOT_LEFT bind Control+PanLeft PRSEARCH bind Control+PanRight NXSEARCH bind Alt+ArrowUp ATTRUP bind Alt+ArrowDown ATTRDN bind Alt+PanLeft CHRLT bind Alt+PanRight CHRRT bind Select+ArrowUp TOP bind Select+ArrowDown BOT bind Select+PanLeft LNBEG bind Select+PanRight LNEND bind Read+ArrowUp PRDIFLN bind Read+ArrowDown NXDIFLN bind Read+PanLeft FWINLTSKIP bind Read+PanRight FWINRTSKIP bind Control+Alt+ArrowUp PRPGRPH bind Control+Alt+ArrowDown NXPGRPH bind Select+Read+ArrowUp PRPROMPT bind Select+Read+ArrowDown NXPROMPT bind Control TIME bind Alt INFO bind Control+RoutingKey CLIP_NEW bind Alt+RoutingKey CLIP_ADD bind Select+RoutingKey COPY_LINE bind Read+RoutingKey COPY_RECT bind Control+Alt PASTE bind Control+Alt+RoutingKey SETLEFT bind Select+Read+RoutingKey DESCCHAR map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 map Control CONTROL map Alt META bind Insert KEY_INSERT bind Delete KEY_DELETE bind Backspace KEY_BACKSPACE bind Backward KEY_HOME bind Forward KEY_END bind ScrollLeft KEY_PAGE_UP bind ScrollRight KEY_PAGE_DOWN bind ArrowLeft KEY_CURSOR_LEFT bind ArrowRight KEY_CURSOR_RIGHT bind Escape KEY_ESCAPE assign chord Read+ assign commandDot7 KEY_ENTER assign commandDot8 PASSDOTS+space include ../chords.kti 070701000BCEA7000081A40000000000000000000000015AD5D07500000749000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/mm/smart.ktbtitle Braille Memo Smart note The six slightly angled keys along the top are a braille keyboard. note * From left to right, their names are: Dot3, Dot2, Dot1, Dot4, Dot5, Dot6. note The two keys to the left of Dot3, from top to bottom, are named: Control, Alt. note The two keys to the right of Dot6, from top to bottom, are named: Select, Read. note The key immediately below Dot2 is named Backspace. note The key immediately below Dot5 is named Delete. note The three keys below Dot1 and Dot4, from left to right, are named: Dot7, Extension, Dot8. note The keys to the left and right of the braille cells are named: PanLeft, PanRight. note The two keys on the front at the left are named: ArrowUp, ArrowDown. note The two keys on the front at the right are named: ArrowLeft, ArrowRight. note Some keys are entered by pressing a set of keys simultaneously: note + Return: Dot7 note + Space: Dot8 note + ArrowUp: Extension + Dot1 note + ArrowDown: Extension + Dot4 note + Control+ArrowLeft: Extension + Dot2 note + Control+ArrowRight: Extension + Dot5 note + ArrowLeft: Extension + Dot3 note + ArrowRight: Extension + Dot6 note + OK: Extension + Dot7 note + Set: Extension + Dot8 note + Info (Tab): Extension + Dot4 + Dot5 note + Select+Info (Shift+Tab): Extension + Dot1 + Dot2 note + Escape: Extension + Dot1 + Dot5 note + Insert: Extension + Dot2 + Dot4 note + Backward: Extension + ArrowUp note + Forward: Extension + ArrowDown note + ScrollLeft: Extension + ArrowLeft note + ScrollRight: Extension + ArrowRight hide on bind Info KEY_TAB bind Select+Info KEY_TAB+shift hide off bind Read HOME bind Select BACK bind Select+Read CSRJMP_VERT include common.kti context default bind Control+ArrowLeft CSRVIS bind Control+ArrowRight ATTRVIS bind Alt+ArrowLeft CSRTRK bind Alt+ArrowRight SIXDOTS bind PanLeft+RoutingKey SWITCHVT bind PanRight+RoutingKey KEY_FUNCTION 070701000BCE77000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/ht070701000BCE80000081A40000000000000000000000015AD5D07500000042000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ht/bs80.ktbtitle HandyTech Braille Star 80 include bs.kti include keypad.kti 070701000BCE81000081A40000000000000000000000015AD5D07500000032000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ht/cb40.ktbtitle HandyTech Connect Braille 40 include bs.kti 070701000BCE82000081A40000000000000000000000015AD5D0750000067E000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ht/dots.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # Key subtable for HandyTech braille dot keys bind B1 HOME bind B2 TOP_LEFT bind B3 BACK bind B4 LNUP bind B5 LNDN bind B1+B4 PRPGRPH bind B1+B5 NXPGRPH bind B2+B4 PRPROMPT bind B2+B5 NXPROMPT bind B3+B4 PRSEARCH bind B3+B5 NXSEARCH bind B4+B5 LEARN bind B6+B4 ATTRUP bind B6+B5 ATTRDN bind B7+B4 WINUP bind B7+B5 WINDN bind B8+B4 PRDIFLN bind B8+B5 NXDIFLN bind B8 HELP bind B8+B1 CSRTRK bind B8+B2 CSRVIS bind B8+B3 ATTRVIS bind B8+B6 FREEZE bind B8+B7 TUNES bind B7 SIXDOTS bind B7+B1 PREFMENU bind B7+B2 PREFLOAD bind B7+B3 PREFSAVE bind B7+B6 INFO bind B6 DISPMD bind B6+B1 SKPIDLNS bind B6+B2 SKPBLNKWINS bind B6+B3 SLIDEWIN bind B2+B3+B5+B6 TIME bind B1+RoutingKey SETLEFT bind B2+RoutingKey DESCCHAR bind B3+RoutingKey CLIP_ADD bind B4+RoutingKey CLIP_NEW bind B5+RoutingKey COPY_RECT bind B6+RoutingKey COPY_LINE bind B7+RoutingKey SETMARK bind B8+RoutingKey GOTOMARK 070701000BCE79000081A40000000000000000000000015AD5D0750000005C000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/ht/alo.ktbtitle HandyTech Actilino bind B1+B4+SpaceLeft TOUCH_NAV include joystick.kti include bs.kti 070701000BCE7E000081A40000000000000000000000015AD5D075000005B2000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Input/ht/bs.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # Key subtable for HandyTech Braille Star bind RoutingKey ROUTE bind RoutingKey+!RoutingKey CLIP_COPY bind SpaceLeft+RoutingKey PRINDENT bind SpaceRight+RoutingKey NXINDENT bind SpaceLeft FWINLT bind SpaceRight FWINRT bind SpaceLeft+SpaceRight PASTE bind B1+SpaceLeft LNBEG bind B1+SpaceRight LNEND bind B2+SpaceLeft TOP bind B2+SpaceRight BOT bind B3+SpaceLeft HWINLT bind B3+SpaceRight HWINRT bind B6+SpaceLeft CHRLT bind B6+SpaceRight CHRRT bind B2+B3+SpaceLeft MUTE bind B2+B3+SpaceRight SAY_LINE include dots.kti include rockers.kti assign brailleOn B1+B8+SpaceRight assign brailleOff B1+B8+SpaceLeft assign space SpaceLeft assign enter SpaceRight include input.kti 070701000BCE86000081A40000000000000000000000015AD5D07500000BB9000000FD0000000100000000000000000000001F00000000etc/brltty/Input/ht/keypad.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # Key subtable for HandyTech keypad keys note The 16-key pad is arranged in four columns and four rows. note * The keys in the first (top) row are named: B9, One, Two, Three. note * The keys in the second row are named: B10, Four, Five, Six. note * The keys in the third row are named: B11, Seven, Eight, Nine. note * The keys in the fourth (bottom) row are named: B12, B13, Zero, B14. bind B9 SAY_ABOVE bind B10 SAY_LINE bind B11 SAY_BELOW bind B12 MUTE bind Zero SPKHOME bind B13 SWITCHVT_PREV bind B14 SWITCHVT_NEXT bind Eight MENU_PREV_ITEM bind Nine MENU_FIRST_ITEM bind Four MENU_PREV_SETTING bind Five PREFSAVE bind Six MENU_NEXT_SETTING bind One PREFMENU bind Two MENU_NEXT_ITEM bind Three MENU_LAST_ITEM bind Zero+Seven KEY_HOME bind Zero+Eight KEY_CURSOR_UP bind Zero+Nine KEY_PAGE_UP bind Zero+Four KEY_CURSOR_LEFT bind Zero+Six KEY_CURSOR_RIGHT bind Zero+One KEY_END bind Zero+Two KEY_CURSOR_DOWN bind Zero+Three KEY_PAGE_DOWN bind Zero+B13 KEY_INSERT bind Zero+B14 KEY_DELETE bind B9+One SETMARK+0 bind B9+Two SETMARK+1 bind B9+Three SETMARK+2 bind B9+Four SETMARK+3 bind B9+Five SETMARK+4 bind B9+Six SETMARK+5 bind B9+Seven SETMARK+6 bind B9+Eight SETMARK+7 bind B9+Nine SETMARK+8 bind B9+Zero SETMARK+9 bind B9+B13 SETMARK+10 bind B9+B14 SETMARK+11 bind B10+One GOTOMARK+0 bind B10+Two GOTOMARK+1 bind B10+Three GOTOMARK+2 bind B10+Four GOTOMARK+3 bind B10+Five GOTOMARK+4 bind B10+Six GOTOMARK+5 bind B10+Seven GOTOMARK+6 bind B10+Eight GOTOMARK+7 bind B10+Nine GOTOMARK+8 bind B10+Zero GOTOMARK+9 bind B10+B13 GOTOMARK+10 bind B10+B14 GOTOMARK+11 bind B11+One SWITCHVT+0 bind B11+Two SWITCHVT+1 bind B11+Three SWITCHVT+2 bind B11+Four SWITCHVT+3 bind B11+Five SWITCHVT+4 bind B11+Six SWITCHVT+5 bind B11+Seven SWITCHVT+6 bind B11+Eight SWITCHVT+7 bind B11+Nine SWITCHVT+8 bind B11+Zero SWITCHVT+9 bind B11+B13 SWITCHVT+10 bind B11+B14 SWITCHVT+11 bind B12+One KEY_FUNCTION+0 bind B12+Two KEY_FUNCTION+1 bind B12+Three KEY_FUNCTION+2 bind B12+Four KEY_FUNCTION+3 bind B12+Five KEY_FUNCTION+4 bind B12+Six KEY_FUNCTION+5 bind B12+Seven KEY_FUNCTION+6 bind B12+Eight KEY_FUNCTION+7 bind B12+Nine KEY_FUNCTION+8 bind B12+Zero KEY_FUNCTION+9 bind B12+B13 KEY_FUNCTION+10 bind B12+B14 KEY_FUNCTION+11 070701000BCE83000081A40000000000000000000000015AD5D075000001A9000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ht/easy.ktbtitle HandyTech Easy Braille bind Left FWINLT bind Right FWINRT bind RoutingKey ROUTE bind RoutingKey+!RoutingKey CLIP_COPY bind Left+RoutingKey PRINDENT bind Right+RoutingKey NXINDENT bind Left+Right PASTE bind B1+Left LNBEG bind B1+Right LNEND bind B2+Left TOP bind B2+Right BOT bind B3+Left HWINLT bind B3+Right HWINRT bind B6+Left CHRLT bind B6+Right CHRRT bind B2+B3+Left MUTE bind B2+B3+Right SAY_LINE include dots.kti 070701000BCE8C000081A40000000000000000000000015AD5D07500000A42000000FD0000000100000000000000000000002000000000etc/brltty/Input/ht/rockers.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # Key subtable for HandyTech rocker keys bind LeftRockerTop KEY_CURSOR_UP bind LeftRockerBottom KEY_CURSOR_DOWN bind RightRockerTop LNUP bind RightRockerBottom LNDN bind LeftRockerTop+LeftRockerBottom FWINLT bind RightRockerTop+RightRockerBottom FWINRT bind LeftRockerTop+LeftRockerBottom+RightRockerTop+RightRockerBottom HOME bind LeftRockerTop+LeftRockerBottom+B3 HOME bind RightRockerTop+RightRockerBottom+B6 HOME bind RightRockerTop+RightRockerBottom+LeftRockerTop TOP_LEFT bind RightRockerTop+RightRockerBottom+B5 TOP_LEFT bind LeftRockerTop+B3 TOP_LEFT bind RightRockerTop+RightRockerBottom+LeftRockerBottom BOT_LEFT bind RightRockerTop+RightRockerBottom+B7 BOT_LEFT bind LeftRockerBottom+B3 BOT_LEFT bind LeftRockerTop+LeftRockerBottom+RightRockerTop TOP bind LeftRockerTop+LeftRockerBottom+B4 TOP bind RightRockerTop+B6 TOP bind LeftRockerTop+LeftRockerBottom+RightRockerBottom BOT bind LeftRockerTop+LeftRockerBottom+B2 BOT bind RightRockerBottom+B6 BOT bind LeftRockerTop+RightRockerTop PRDIFLN bind LeftRockerTop+B4 PRDIFLN bind RightRockerTop+B5 PRDIFLN bind LeftRockerTop+RightRockerBottom NXDIFLN bind LeftRockerTop+B2 NXDIFLN bind RightRockerBottom+B5 NXDIFLN bind LeftRockerBottom+RightRockerTop ATTRUP bind LeftRockerBottom+B4 ATTRUP bind RightRockerTop+B7 ATTRUP bind LeftRockerBottom+RightRockerBottom ATTRDN bind LeftRockerBottom+B2 ATTRDN bind RightRockerBottom+B7 ATTRDN bind LeftRockerTop+RoutingKey CLIP_NEW bind LeftRockerTop+LeftRockerBottom+RoutingKey KEY_FUNCTION bind LeftRockerBottom+RoutingKey CLIP_ADD bind RightRockerTop+RoutingKey COPY_LINE bind RightRockerTop+RightRockerBottom+RoutingKey SWITCHVT bind RightRockerBottom+RoutingKey COPY_RECT context menu bind RightRockerTop MENU_PREV_ITEM bind RightRockerBottom MENU_NEXT_ITEM bind LeftRockerTop MENU_PREV_SETTING bind LeftRockerBottom MENU_NEXT_SETTING 070701000BCE85000081A40000000000000000000000015AD5D075000003B2000000FD0000000100000000000000000000002100000000etc/brltty/Input/ht/joystick.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # Key subtable for HandyTech Actilino bind Left KEY_CURSOR_LEFT bind Right KEY_CURSOR_RIGHT bind Up KEY_CURSOR_UP bind Down KEY_CURSOR_DOWN bind Action KEY_ENTER 070701000BCE7F000081A40000000000000000000000015AD5D0750000002F000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ht/bs40.ktbtitle HandyTech Braille Star 40 include bs.kti 070701000BCE7D000081A40000000000000000000000015AD5D07500000029000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ht/brln.ktbtitle HandyTech Braillino include bs.kti 070701000BCE88000081A40000000000000000000000015AD5D07500000205000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ht/mdlr.ktbtitle HandyTech Modular bind RoutingKey ROUTE bind RoutingKey+!RoutingKey CLIP_COPY bind Left+RoutingKey PRINDENT bind Right+RoutingKey NXINDENT bind Left FWINLT bind Right FWINRT bind Left+Right PASTE bind B1+Left LNBEG bind B1+Right LNEND bind B2+Left TOP bind B2+Right BOT bind B3+Left HWINLT bind B3+Right HWINRT bind B6+Left CHRLT bind B6+Right CHRRT bind B2+B3+Left MUTE bind B2+B3+Right SAY_LINE bind Status1 HELP bind Status2 PREFMENU bind Status3 INFO bind Status4 FREEZE include dots.kti include keypad.kti 070701000BCE8D000081A40000000000000000000000015AD5D07500000171000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ht/wave.ktbtitle HandyTech Braille Wave bind Left FWINLT bind Right FWINRT bind RoutingKey ROUTE bind RoutingKey+!RoutingKey CLIP_COPY bind Left+RoutingKey PRINDENT bind Right+RoutingKey NXINDENT bind Left+Right PASTE include dots.kti bind Escape+Space+Return INFO assign brailleOn B1+B8+Right assign brailleOff B1+B8+Left assign space Space assign enter Return include input.kti 070701000BCE84000081A40000000000000000000000015AD5D0750000047E000000FD0000000100000000000000000000001E00000000etc/brltty/Input/ht/input.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### context braille Braille Input Mode map B4 DOT1 map B3 DOT2 map B2 DOT3 map B5 DOT4 map B6 DOT5 map B7 DOT6 map B1 DOT7 map B8 DOT8 bind \{space} PASSDOTS bind \{enter} KEY_ENTER bind \{space}+B1 KEY_BACKSPACE map \{space} CONTROL map \{enter} META bind \{brailleOff} CONTEXT+default context default bind \{brailleOn} CONTEXT+braille bind \{brailleOff} CONTEXT+default 070701000BCE89000081A40000000000000000000000015AD5D075000004FD000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Input/ht/me.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### # Key subtable for HandyTech Modular Evolution bind Left FWINLT bind Right FWINRT include rockers.kti bind RoutingKey ROUTE bind RoutingKey+!RoutingKey CLIP_COPY bind Left+RoutingKey PRINDENT bind Right+RoutingKey NXINDENT bind Left+Right PASTE bind B1+Left LNBEG bind B1+Right LNEND bind B2+Left TOP bind B2+Right BOT bind B3+Left HWINLT bind B3+Right HWINRT bind B6+Left CHRLT bind B6+Right CHRRT bind B2+B3+Left MUTE bind B2+B3+Right SAY_LINE bind B1+B4+Left TOUCH_NAV include dots.kti 070701000BCE7C000081A40000000000000000000000015AD5D07500000349000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ht/bkwm.ktbtitle HandyTech Bookworm bind Backward FWINLT bind Forward FWINRT bind Escape CSRTRK bind Escape+Backward BACK bind Escape+Forward DISPMD bind Enter ROUTE bind Enter+Backward LNUP bind Enter+Forward LNDN bind Escape+Enter PREFMENU bind Escape+Enter+Backward LNBEG bind Escape+Enter+Forward LNEND bind Backward+Forward HELP bind Backward+Forward+Escape CSRSIZE bind Backward+Forward+Enter FREEZE context menu bind Backward FWINLT bind Forward FWINRT bind Escape PREFLOAD bind Escape+Backward MENU_PREV_SETTING bind Escape+Forward MENU_NEXT_SETTING bind Enter PREFMENU bind Enter+Backward MENU_PREV_ITEM bind Enter+Forward MENU_NEXT_ITEM bind Escape+Enter PREFSAVE bind Escape+Enter+Backward MENU_FIRST_ITEM bind Escape+Enter+Forward MENU_LAST_ITEM bind Backward+Forward NOOP bind Backward+Forward+Escape NOOP bind Backward+Forward+Enter NOOP 070701000BCE7A000081A40000000000000000000000015AD5D0750000004D000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ht/as40.ktbtitle HandyTech Active Star 40 bind B1+B4+SpaceLeft TOUCH_NAV include bs.kti 070701000BCE8A000081A40000000000000000000000015AD5D07500000034000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ht/me64.ktbtitle HandyTech Modular Evolution 64 include me.kti 070701000BCE7B000081A40000000000000000000000015AD5D07500000054000000FD0000000100000000000000000000001B00000000etc/brltty/Input/ht/bb.ktbtitle HandyTech Basic Braille include ../bm/display6.kti include ../bm/routing6.kti 070701000BCE87000081A40000000000000000000000015AD5D07500000045000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ht/mc88.ktbtitle HandyTech Modular Connect 88 include me.kti include keypad.kti 070701000BCE8B000081A40000000000000000000000015AD5D07500000047000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ht/me88.ktbtitle HandyTech Modular Evolution 88 include me.kti include keypad.kti 070701000BCE78000081A40000000000000000000000015AD5D07500000050000000FD0000000100000000000000000000001D00000000etc/brltty/Input/ht/ab40.ktbtitle HandyTech Active Braille 40 bind B1+B4+SpaceLeft TOUCH_NAV include bs.kti 070701000BCE1E000041ED0000000000000000000000025AD5D07500000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/bl070701000BCE8E000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/hw070701000BCE8F000081A40000000000000000000000015AD5D0750000049F000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/hw/kbd.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### assign chord Space+ include ../chords.kti map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 map Space SPACE map Thumb2 META map Thumb3 CONTROL bind Space+RoutingKey KEY_FUNCTION bind Thumb2+Space+RoutingKey KEY_FUNCTION+meta bind Thumb3+Space+RoutingKey KEY_FUNCTION+control bind Thumb2+Thumb3+Space+RoutingKey KEY_FUNCTION+meta+control 070701000BCE91000081A40000000000000000000000015AD5D07500000055000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/hw/mb2.ktbtitle HumanWare Brailliant BI (has braille keyboard) include nav.kti include kbd.kti 070701000BCE90000081A40000000000000000000000015AD5D0750000003F000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/hw/mb1.ktbtitle HumanWare Brailliant B (has no keyboard) include nav.kti 070701000BCE92000081A40000000000000000000000015AD5D07500000684000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/hw/nav.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### #################### # Default Bindings # #################### bind Thumb2+Thumb3 HOME bind Thumb2 LNUP bind Thumb3 LNDN bind Thumb1 FWINLT bind Thumb4 FWINRT bind Thumb1+Thumb2 TOP_LEFT bind Thumb1+Thumb3 BOT_LEFT bind Thumb4+Thumb2 PRDIFLN bind Thumb4+Thumb3 NXDIFLN bind Thumb1+RoutingKey CLIP_NEW bind Thumb2+RoutingKey CLIP_ADD bind Thumb3+RoutingKey COPY_RECT bind Thumb4+RoutingKey COPY_LINE bind Thumb1+Thumb4 PASTE include ../bm/display6.kti include ../bm/routing6.kti ################# # Menu Bindings # ################# context menu bind Thumb1 FWINLT bind Thumb4 FWINRT bind Thumb2 MENU_PREV_ITEM bind Thumb3 MENU_NEXT_ITEM bind Thumb1+Thumb2 MENU_FIRST_ITEM bind Thumb1+Thumb3 MENU_LAST_ITEM bind Thumb4+Thumb2 MENU_PREV_SETTING bind Thumb4+Thumb3 MENU_NEXT_SETTING bind Thumb2+Thumb3 PREFMENU bind Thumb2+Thumb3+Thumb1 PREFLOAD bind Thumb2+Thumb3+Thumb4 PREFSAVE 070701000BCE1C000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/bg070701000BCE1D000081A40000000000000000000000015AD5D07500000966000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/bg/all.ktbtitle B2G note The eight, rectangular, concave keys (in two groups of four) near the back are a braille keyboard. note * The four on the left, from left to right, are: Dot7, Dot3, Dot2, Dot1. note * The four on the right, from left to right, are: Dot4, Dot5, Dot6, Dot8. note The square pad with a small, round button in the middle, in between Dot1 and Dot4, is the D-Pad (directional pad). note * Its four edges are the Up, Down, Left, and Right keys. note * The button in the middle is the Center key. note The long, rectangular key in front of Dot1, the D-Pad, and Dot4 is the Space bar. note The small, round buttons just behind each cell are the routing keys. note The convex, square button to the left of the routing keys is the Backward key. note The convex, square button to the right of the routing keys is the Forward key. note The two small, round buttons on the right side near the front are the volume keys. note * From front to back, they are: Softer, Louder. map Dot1 DOT1 map Dot2 DOT2 map Dot3 DOT3 map Dot4 DOT4 map Dot5 DOT5 map Dot6 DOT6 map Dot7 DOT7 map Dot8 DOT8 map Space SPACE map Up UPPER map Down CONTROL map Left META map Right ALTGR map Center GUI assign chord Space+ include ../chords.kti bind Backward FWINLT bind Forward FWINRT bind Space+Backward FWINLTSKIP bind Space+Forward FWINRTSKIP bind Center HOME bind Space+Center BACK bind Up LNUP bind Down LNDN bind Left LNBEG bind Right LNEND bind Space+Up TOP bind Space+Down BOT bind Space+Left CHRLT bind Space+Right CHRRT bind Backward+Center PRSEARCH bind Forward+Center NXSEARCH bind Backward+Up PRDIFLN bind Backward+Down NXDIFLN bind Backward+Left ATTRUP bind Backward+Right ATTRDN bind Forward+Up PRPROMPT bind Forward+Down NXPROMPT bind Forward+Left PRPGRPH bind Forward+Right NXPGRPH bind RoutingKey ROUTE bind RoutingKey+RoutingKey CLIP_COPY bind RoutingKey+RoutingKey+Space CLIP_APPEND bind Dot7+RoutingKey CLIP_NEW bind Dot3+RoutingKey CLIP_ADD bind Dot6+RoutingKey COPY_LINE bind Dot8+RoutingKey COPY_RECT bind Dot2+RoutingKey SWITCHVT bind Dot5+RoutingKey SELECTVT bind Dot1+RoutingKey SETMARK bind Dot4+RoutingKey GOTOMARK bind Space+RoutingKey KEY_FUNCTION bind Backward+RoutingKey SETLEFT bind Forward+RoutingKey DESCCHAR bind Center+RoutingKey PASTE_HISTORY bind Up+RoutingKey PRINDENT bind Down+RoutingKey NXINDENT bind Left+RoutingKey PRDIFCHAR bind Right+RoutingKey NXDIFCHAR bind Louder+Softer BRL_STOP 070701000BCE43000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/cb070701000BCE44000081A40000000000000000000000015AD5D075000005CA000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/cb/all.ktbtitle CombiBraille bind Thumb1 FWINLT bind Thumb2 LNUP bind Thumb3 CSRTRK bind Thumb4 LNDN bind Thumb5 FWINRT bind Thumb1+Thumb2 TOP_LEFT bind Thumb2+Thumb3 TOP bind Thumb3+Thumb4 BOT bind Thumb4+Thumb5 BOT_LEFT bind Thumb1+Thumb3 LNBEG bind Thumb3+Thumb5 LNEND bind Thumb1+Thumb4 HWINLT bind Thumb2+Thumb5 HWINRT bind Thumb1+Thumb5 SAY_LINE bind Thumb2+Thumb4 MUTE bind Dot1 LNUP bind Dot4 LNDN bind Dot1+Dot2+Dot3 TOP bind Dot4+Dot5+Dot6 BOT bind Dot1+Dot2 WINUP bind Dot4+Dot5 WINDN bind Dot3 FWINLT bind Dot6 FWINRT bind Dot2+Dot4+Dot6 HWINLT bind Dot1+Dot3+Dot5 HWINRT bind Dot1+Dot3 CHRLT bind Dot4+Dot6 CHRRT bind Dot2+Dot3 LNBEG bind Dot5+Dot6 LNEND bind Dot3+Dot6 HOME bind Dot1+Dot4 CSRTRK bind Dot5 CSRVIS bind Dot2+Dot4+Dot5 SKPIDLNS bind Dot2+Dot4+Dot5+Dot6 SLIDEWIN bind Dot2+Dot3+Dot5 SIXDOTS bind Dot2+Dot3+Dot4 TUNES bind Dot1+Dot2+Dot4 FREEZE bind Dot1+Dot3+Dot4 DISPMD bind Dot1+Dot2+Dot5 HELP bind Dot3+Dot4 INFO bind Dot1+Dot3+Dot4+Dot6 PREFMENU bind Dot1+Dot2+Dot3+Dot5 PREFLOAD bind Dot1+Dot2+Dot3+Dot4+Dot5+Dot6 PREFSAVE bind Dot1+Dot2+Dot3+Dot4 PASTE bind Dot1+Dot6 MUTE bind Dot1+Dot5+Dot6 SAY_LINE bind Status1 CONTEXT+CLIP_NEW bind Status2 CONTEXT+CLIP_ADD bind Status3 CONTEXT+COPY_LINE bind Status4 CONTEXT+COPY_RECT bind Status5 LEARN bind Status6 HELP bind RoutingKey ROUTE context CLIP_NEW bind !RoutingKey CLIP_NEW context CLIP_ADD bind !RoutingKey CLIP_ADD context COPY_LINE bind !RoutingKey COPY_LINE context COPY_RECT bind !RoutingKey COPY_RECT 070701000BCEE0000041ED0000000000000000000000025AD5D07500000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/brltty/Input/tn070701000BCE48000081A40000000000000000000000015AD5D07500000C95000000FD0000000100000000000000000000001C00000000etc/brltty/Input/chords.kti############################################################################### # BRLTTY - A background process providing access to the console screen (when in # text mode) for a blind person using a refreshable braille display. # # Copyright (C) 1995-2017 by The BRLTTY Developers. # # BRLTTY comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # # This is free software, placed under the terms of the # GNU Lesser General Public License, as published by the Free Software # Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any # later version. Please see the file LICENSE-LGPL for details. # # Web Page: http://brltty.com/ # # This software is maintained by Dave Mielke . ############################################################################### assign toggleOff Dot7 assign toggleOn Dot8 assign toggleKeys \{chord}Dot1+Dot2 assign toggleCommand SKPBLNKWINS include toggle.kti assign toggleKeys \{chord}Dot1+Dot4 assign toggleCommand CSRVIS include toggle.kti assign toggleKeys \{chord}Dot1+Dot4+Dot5 assign toggleCommand DISPMD include toggle.kti assign toggleKeys \{chord}Dot1+Dot2+Dot4 assign toggleCommand FREEZE include toggle.kti bind \{chord}Dot1+Dot2+Dot5 HELP assign toggleKeys \{chord}Dot2+Dot4 assign toggleCommand SKPIDLNS include toggle.kti assign toggleKeys \{chord}Dot1+Dot3 assign toggleCommand BRLKBD include toggle.kti bind \{chord}Dot1+Dot2+Dot3 LEARN bind \{chord}Dot1+Dot2+Dot3+Dot4 PREFMENU bind \{chord}Dot1+Dot2+Dot3+Dot4+\{toggleOff} PREFLOAD bind \{chord}Dot1+Dot2+Dot3+Dot4+\{toggleOn} PREFSAVE assign toggleKeys \{chord}Dot1+Dot2+Dot3+Dot5 assign toggleCommand AUTOREPEAT include toggle.kti bind \{chord}Dot2+Dot3+Dot4 INFO assign toggleKeys \{chord}Dot2+Dot3+Dot4+Dot5 assign toggleCommand CSRTRK include toggle.kti assign toggleKeys \{chord}Dot1+Dot3+Dot6 assign toggleCommand ATTRVIS include toggle.kti bind \{chord}Dot1+Dot2+Dot3+Dot6 CSRJMP_VERT bind \{chord}Dot1+Dot2+Dot3+Dot6+\{toggleOff} SWITCHVT_PREV bind \{chord}Dot1+Dot2+Dot3+Dot6+\{toggleOn} SWITCHVT_NEXT assign toggleKeys \{chord}Dot2+Dot4+Dot5+Dot6 assign toggleCommand SLIDEWIN include toggle.kti bind \{chord}Dot1+Dot3+Dot4+Dot6 PASTE bind \{chord}Dot1+Dot3+Dot4+Dot6+\{toggleOff} CLIP_RESTORE bind \{chord}Dot1+Dot3+Dot4+Dot6+\{toggleOn} CLIP_SAVE bind \{chord}Dot2+Dot3+Dot5 SIXDOTS+on bind \{chord}Dot2+Dot3+Dot6 SIXDOTS+off bind \{chord}Dot3 KEY_CURSOR_LEFT bind \{chord}Dot6 KEY_CURSOR_RIGHT bind \{chord}Dot2 KEY_HOME bind \{chord}Dot5 KEY_END bind \{chord}Dot1 KEY_CURSOR_UP bind \{chord}Dot4 KEY_CURSOR_DOWN bind \{chord}Dot2+Dot3 KEY_PAGE_UP bind \{chord}Dot5+Dot6 KEY_PAGE_DOWN bind \{chord}Dot4+Dot5 KEY_TAB bind \{chord}Dot2+Dot5+Dot6 KEY_DELETE bind \{chord}Dot2+Dot6 KEY_ESCAPE bind \{chord}Dot3+Dot5 KEY_INSERT bind \{chord}Dot1+Dot8 GUI bind \{chord}Dot2+Dot8 META bind \{chord}Dot3+Dot8 CONTROL bind \{chord}Dot4+Dot8 SHIFT bind \{chord}Dot5+Dot8 ALTGR bind \{chord}Dot6+Dot8 UPPER bind \{chord}Dot7+Dot8 UNSTICK ifNotVar noUnchorded assignDefault commandDot7 KEY_BACKSPACE assignDefault commandDot8 KEY_ENTER bind Dot7 \{commandDot7} bind Dot8 \{commandDot8} bind \{chord}Dot7 PASSDOTS+dot7 bind \{chord}Dot8 PASSDOTS+dot8 include menu.kti endIf 070701000BCE02000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001600000000etc/brltty/Attributes070701000BCE05000081A40000000000000000000000015AD5D07500000078000000FD0000000100000000000000000000002600000000etc/brltty/Attributes/upper_lower.atbdot 1 =fg-red dot 4 =fg-green dot 2 =fg-blue dot 5 =fg-bright dot 3 =bg-red dot 6 =bg-green dot 7 =bg-blue dot 8 =blink 070701000BCE03000081A40000000000000000000000015AD5D07500000078000000FD0000000100000000000000000000002800000000etc/brltty/Attributes/invleft_right.atbdot 1 ~fg-blue dot 2 ~fg-green dot 3 ~fg-red dot 7 ~fg-bright dot 4 =bg-blue dot 5 =bg-green dot 6 =bg-red dot 8 =blink 070701000BCE04000081A40000000000000000000000015AD5D07500000078000000FD0000000100000000000000000000002500000000etc/brltty/Attributes/left_right.atbdot 1 =fg-blue dot 2 =fg-green dot 3 =fg-red dot 7 =fg-bright dot 4 =bg-blue dot 5 =bg-green dot 6 =bg-red dot 8 =blink 070701000BCF92000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000000B00000000etc/udhcpc070701000BCF93000081ED0000000000000000000000015A1DEBD900000798000000FD0000000100000000000000000000001A00000000etc/udhcpc/default.script#!/bin/sh -e # udhcpc client script to be used by Debian Installer # Copyright (C) 2009, 2010 Otavio Salvador comma_separate() { echo "$1" | sed 's/ /,/g' } do_resolv_conf() { local cfg=/etc/resolv.conf if [ -n "$domain" ] || [ -n "$dns" ]; then echo -n > $cfg if [ -n "$domain" ]; then echo search $domain >> $cfg fi for i in $dns ; do echo nameserver $i >> $cfg done fi } do_hostname() { local current=$(cat /proc/sys/kernel/hostname) if [ -z "$current" ] || [ "$current" = "(none)" ]; then echo "$hostname" > /proc/sys/kernel/hostname fi } do_leases() { local file="/var/lib/udhcp/udhcpc.leases" mkdir -p /var/lib/udhcp cat >> $file < /tmp/domain_name if [ -n "$ntpsrv" ]; then printf "$ntpsrv" > /tmp/dhcp-ntp-servers fi logger -t udhcpc "Got IP $ip (using $interface) and routing through $router" do_leases ;; *) echo "udhcpc: has been called with an unknown param: $1" ;; esac exit 0 070701000BD1FC000081A40000000000000000000000015ADA02500000004E000000FD0000000100000000000000000000000F00000000etc/shortlistsar bn bo ca de el en es eu fr it nl pa pt pt_BR ru sq sr sv ta tr zh_CN zh_TW 070701000BCDE3000081B40000000000000000000000015AE0E04500000007000000FD0000000100000000000000000000001400000000etc/default-releasebionic 070701000BD274000081A40000000000000000000000015A5F301600000041000000FD0000000100000000000000000000001100000000etc/modules.confalias net-pf-1 unix alias nls_iso8859-1 off alias nls_cp437 off 070701000BD277000081A40000000000000000000000015A5F30160000011A000000FD0000000100000000000000000000000C00000000etc/profile# Set UTF-8 mode if needed if [ -f /var/lib/UTF-8 ]; then echo -ne "\033%G" kbd-mode -u >/dev/null 2>&1 || true fi # Set up the console if console-setup-udeb is installed if type setupcon >/dev/null 2>&1 && [ -f /etc/default/keyboard ]; then setupcon >/dev/null 2>&1 || true fi 070701000BD212000081A40000000000000000000000015ADEEBC700000067000000FD0000000100000000000000000000001000000000etc/lsb-releaseDISTRIB_ID=Ubuntu DISTRIB_RELEASE=18.04 DISTRIB_CODENAME=bionic DISTRIB_DESCRIPTION="Ubuntu 18.04 LTS" 070701000BD0C2000041ED0000000000000000000000035AE0E04000000000000000FD0000000100000000000000000000000900000000etc/udev070701000BD0C3000041ED0000000000000000000000025AE0E04000000000000000FD0000000100000000000000000000001100000000etc/udev/rules.d070701000BD0C4000081A40000000000000000000000015A857CB90000003E000000FD0000000100000000000000000000002700000000etc/udev/rules.d/010_net-hotplug.rulesSUBSYSTEM=="net", RUN+="/etc/hotplug.d/net/hw-detect.hotplug" 070701000BD053000081A40000000000000000000000015AD83CEC0000009B000000FD0000000100000000000000000000000E00000000etc/vtrgb.vga0,170,0,170,0,170,0,170,85,255,85,255,85,255,85,255 0,0,170,85,0,0,170,170,85,85,255,255,85,85,255,255 0,0,0,0,170,170,170,170,85,85,85,85,255,255,255,255 070701000BD272000081A40000000000000000000000015A5F301600000015000000FD0000000100000000000000000000000A00000000etc/grouproot:x:0: audio:x:1: 070701000BD273000081A40000000000000000000000015A5F3016000001EC000000FD0000000100000000000000000000000C00000000etc/inittab# /etc/inittab # busybox init configuration for debian-installer # main rc script ::sysinit:/sbin/reopen-console /sbin/debian-installer-startup # main setup program ::respawn:/sbin/reopen-console /sbin/debian-installer # convenience shells tty2::askfirst:-/bin/sh tty3::askfirst:-/bin/sh # logging tty4::respawn:/usr/bin/tail -f /var/log/syslog # Stuff to do before rebooting ::ctrlaltdel:/sbin/shutdown > /dev/null 2>&1 # re-exec init on receipt of SIGHUP/SIGUSR1 ::restart:/sbin/init 070701000BD270000041ED0000000000000000000000025AE0E04500000000000000FD0000000100000000000000000000000400000000dev070701000BD14E000021B40000000000000000000000015AE0E04500000000000000FD0000000100000005000000010000000C00000000dev/console070701000BD39A000021B40000000000000000000000015AE0E04500000000000000FD0000000100000001000000030000000900000000dev/null070701000BCDDE000041FD0000000000000000000000065AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000000400000000usr070701000BCDDF000041FD00000000000000000000000A5AE0E04300000000000000FD0000000100000000000000000000000A00000000usr/share070701000BCDF9000041ED0000000000000000000000035AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001300000000usr/share/terminfo070701000BCDFA000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001500000000usr/share/terminfo/b070701000BCDFB000081A400000000000000000000000159D8D47800000483000000FD0000000100000000000000000000001B00000000usr/share/terminfo/b/btermiMbterm|bogl virtual terminalP@ #%)029;@EJOQV\bdimrx} $*59C [%i%p1%d;%p2%dH [?25l[?25h[3~[[A[21~[[B[[C[[D[[E[17~[18~[19~[20~[1~[2~[6~[5~ Maajjkkllmmqqttuuxx[4~[23~[24~[25~[26~[28~[29~[31~[32~[33~[34~[3%p1%dm[4%p1%dm070701000BD2A9000041ED0000000000000000000000025AE0E04300000000000000FD0000000100000000000000000000001400000000usr/share/save-logs070701000BD2AA000081A40000000000000000000000015901FD7E000004B3000000FD0000000100000000000000000000002C00000000usr/share/save-logs/install-report.templatePackage: installation-reports Boot method: Image version: Date: Machine: Partitions: Base System Installation Checklist: [O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it Initial boot: [ ] Detect network card: [ ] Configure network: [ ] Detect CD: [ ] Load installer modules: [ ] Clock/timezone setup: [ ] User/password setup: [ ] Detect hard drives: [ ] Partition hard drives: [ ] Install base system: [ ] Install tasks: [ ] Install boot loader: [ ] Overall install: [ ] Comments/Problems: -- Please make sure that the hardware-summary log file, and any other installation logs that you think would be useful are attached to this report. Please compress large files using gzip. Once you have filled out this report, mail it to ubuntu-users@lists.ubuntu.com. 070701000BCDE0000041FD0000000000000000000000025AE0E04200000000000000FD0000000100000000000000000000001800000000usr/share/localechooser070701000BD203000081A40000000000000000000000015ADA025000000968000000FD0000000100000000000000000000002500000000usr/share/localechooser/languagelistsq;2;AL;sq_AL.UTF-8;;console-setup am;4;ET;am_ET;; ar;3;EG;ar_EG.UTF-8;;console-setup ast;2;ES;ast_ES.UTF-8;;console-setup eu;1;ES;eu_ES.UTF-8;;console-setup be;2;BY;be_BY.UTF-8;;console-setup bn;4;BD;bn_BD;; bs;2;BA;bs_BA.UTF-8;;console-setup bg;2;BG;bg_BG.UTF-8;;console-setup bo;4;IN;bo_IN;; C;0;;C;en; C.UTF-8;0;;C.UTF-8;en; ca;1;ES;ca_ES.UTF-8;;console-setup zh_CN;3;CN;zh_CN.UTF-8;zh_CN:zh; zh_TW;3;TW;zh_TW.UTF-8;zh_TW:zh; hr;2;HR;hr_HR.UTF-8;;console-setup cs;2;CZ;cs_CZ.UTF-8;;console-setup da;1;DK;da_DK.UTF-8;;console-setup nl;1;NL;nl_NL.UTF-8;;console-setup dz;4;BT;dz_BT;; en;0;US;en_US.UTF-8;;console-setup eo;2;AQ;eo.UTF-8;;console-setup et;2;EE;et_EE.UTF-8;;console-setup fi;1;FI;fi_FI.UTF-8;;console-setup fr;1;FR;fr_FR.UTF-8;;console-setup gl;1;ES;gl_ES.UTF-8;;console-setup ka;4;GE;ka_GE.UTF-8;;console-setup de;1;DE;de_DE.UTF-8;;console-setup el;2;GR;el_GR.UTF-8;;console-setup gu;4;IN;gu_IN;; he;3;IL;he_IL.UTF-8;;console-setup hi;4;IN;hi_IN;; hu;2;HU;hu_HU.UTF-8;;console-setup is;1;IS;is_IS.UTF-8;;console-setup id;1;ID;id_ID.UTF-8;;console-setup ga;1;IE;ga_IE.UTF-8;;console-setup it;1;IT;it_IT.UTF-8;;console-setup ja;3;JP;ja_JP.UTF-8;; kk;2;KZ;kk_KZ.UTF-8;;console-setup km;4;KH;km_KH;; kn;4;IN;kn_IN;; ko;3;KR;ko_KR.UTF-8;; ku;2;TR;ku_TR.UTF-8;;console-setup lo;4;LA;lo_LA;;console-setup lv;2;LV;lv_LV.UTF-8;;console-setup lt;2;LT;lt_LT.UTF-8;;console-setup ml;4;IN;ml_IN;; mr;4;IN;mr_IN;; mk;2;MK;mk_MK.UTF-8;;console-setup my;4;MM;my_MM;; ne;4;NP;ne_NP;; se_NO;1;NO;se_NO;se_NO:nb_NO:nb:no_NO:no:nn_NO:nn:da:sv:en;console-setup nb_NO;1;NO;nb_NO.UTF-8;nb_NO:nb:no_NO:no:nn_NO:nn:en;console-setup nn_NO;1;NO;nn_NO.UTF-8;nn_NO:nn:no_NO:no:nb_NO:nb:en;console-setup fa;3;IR;fa_IR;;console-setup pl;2;PL;pl_PL.UTF-8;;console-setup pt;1;PT;pt_PT.UTF-8;pt:pt_BR:en;console-setup pt_BR;1;BR;pt_BR.UTF-8;pt_BR:pt:en;console-setup pa;4;IN;pa_IN;; ro;2;RO;ro_RO.UTF-8;;console-setup ru;2;RU;ru_RU.UTF-8;;console-setup si;4;LK;si_LK;; sr;2;RS;sr_RS;;console-setup sk;2;SK;sk_SK.UTF-8;;console-setup sl;2;SI;sl_SI.UTF-8;;console-setup es;1;ES;es_ES.UTF-8;;console-setup sv;1;SE;sv_SE.UTF-8;;console-setup tl;1;PH;tl_PH.UTF-8;;console-setup ta;4;IN;ta_IN;; te;4;IN;te_IN;; tg;2;TJ;tg_TJ.UTF-8;;console-setup th;3;TH;th_TH.UTF-8;;console-setup tr;2;TR;tr_TR.UTF-8;;console-setup ug;3;CN;ug_CN;; uk;2;UA;uk_UA.UTF-8;;console-setup vi;3;VN;vi_VN;;console-setup cy;2;GB;cy_GB.UTF-8;;console-setup 070701000BD204000081A40000000000000000000000015ADA0250000005DA000000FD0000000100000000000000000000002D00000000usr/share/localechooser/languagelist.data.gzPZeUSSWWd vsv:&ҹI]W= ĊCeZĀ1(IXD.9oƱNN'w=_w=q ;1I3S2O8v7:O%>#f: iq1mښFa.u'593=n[ݿ?ugte:ʛc,t q:akb]/Ws1 kt ΤHC89^^yN#LBd)o/$|||X'eC5.bqJ I^9]I%šL\ /n~;iRrq#Dݾ[J>Ԙl[NZd,7# iQ ϋ0'oaW%hWW5c{aᒲqcfG[3t`c%c5E%m8BP:rY.}R]w=Ag0 Nw%a@r e.q5ʘ\s`;RS̰~ aa:,< wmu_N:"~{n:H$yAN}g|j> )e,MfTRKE\Sao~ޝ ;CvM,ncq  *\v'2-$. :]k59e)AC-Uәb9*$ Ը`PtCp3ej.x?~f}>1fTX%\R5 2CwJT^S6-.AUxx.d8p̟̑Ϟu\p̗UVgW4z# Dozp\x{x5g0% egu:V-h0Id9[2֪X{&ְ64$iPu2+XlbqRGBSod)tH\2{\~v;ӹc f H, TG"Ws 1Sq\#]kTzs\FflMW)YN8QCQ; Y5_忳lHt'XwdZ,Ĉ c}h^yHH=F|K"Xr N)$7)"^JWǰ2M_ʮCRgTmQōy 7qc^==$E{tl܊h.aqJBҗlmI7!hàNNNٽ!:TN} o'LNzM8MgImk"|1G8gIgsd\ e070701000BCDE1000081A40000000000000000000000015AE0E03E000002E4000000FD0000000100000000000000000000002B00000000usr/share/localechooser/translation-status# Installer translation status generated by the script: # scripts/l10n/calc-release-status # This file should be updated before every official release. # Generated on: Sat, 11 Sep 2010 20:07:19 +0000 # am: 3 P ar: 5 F ast: 4 M be: 4 M bg: 5 F bn: 4 M bs: 4 M ca: 4 M cs: 4 M da: 4 M de: 4 M dz: 4 M el: 4 M eo: 4 M es: 5 F et: 4 M eu: 4 M fa: 4 M fi: 5 F fr: 5 F ga: 4 M gl: 4 M gu: 4 M he: 4 M hi: 4 M hr: 4 M hu: 4 M hy: 2 L id: 4 M it: 4 M ja: 4 M ka: 4 M kk: 4 M km: 4 M ko: 4 M ku: 2 M lt: 4 M lv: 4 M mk: 3 M ml: 3 M mr: 4 M nb: 5 F ne: 3 M nl: 4 M nn: 4 M pa: 4 M pl: 4 M pt: 5 F pt_BR: 4 M ro: 5 F ru: 5 F se: 2 L sk: 4 M sl: 4 M sq: 3 M sr: 2 P sv: 5 F ta: 3 M te: 2 P th: 5 F tl: 2 M tr: 4 M uk: 4 M vi: 4 M zh_CN: 4 M zh_TW: 4 M 070701000BD202000081A40000000000000000000000015ADA025000001FC7000000FD0000000100000000000000000000002200000000usr/share/localechooser/SUPPORTEDaa_DJ.UTF-8 UTF-8 aa_DJ ISO-8859-1 aa_ER UTF-8 aa_ER@saaho UTF-8 aa_ET UTF-8 af_ZA.UTF-8 UTF-8 af_ZA ISO-8859-1 agr_PE UTF-8 ak_GH UTF-8 am_ET UTF-8 an_ES.UTF-8 UTF-8 an_ES ISO-8859-15 anp_IN UTF-8 ar_AE.UTF-8 UTF-8 ar_AE ISO-8859-6 ar_BH.UTF-8 UTF-8 ar_BH ISO-8859-6 ar_DZ.UTF-8 UTF-8 ar_DZ ISO-8859-6 ar_EG.UTF-8 UTF-8 ar_EG ISO-8859-6 ar_IN UTF-8 ar_IQ.UTF-8 UTF-8 ar_IQ ISO-8859-6 ar_JO.UTF-8 UTF-8 ar_JO ISO-8859-6 ar_KW.UTF-8 UTF-8 ar_KW ISO-8859-6 ar_LB.UTF-8 UTF-8 ar_LB ISO-8859-6 ar_LY.UTF-8 UTF-8 ar_LY ISO-8859-6 ar_MA.UTF-8 UTF-8 ar_MA ISO-8859-6 ar_OM.UTF-8 UTF-8 ar_OM ISO-8859-6 ar_QA.UTF-8 UTF-8 ar_QA ISO-8859-6 ar_SA.UTF-8 UTF-8 ar_SA ISO-8859-6 ar_SD.UTF-8 UTF-8 ar_SD ISO-8859-6 ar_SS UTF-8 ar_SY.UTF-8 UTF-8 ar_SY ISO-8859-6 ar_TN.UTF-8 UTF-8 ar_TN ISO-8859-6 ar_YE.UTF-8 UTF-8 ar_YE ISO-8859-6 ayc_PE UTF-8 az_AZ UTF-8 az_IR UTF-8 as_IN UTF-8 ast_ES.UTF-8 UTF-8 ast_ES ISO-8859-15 be_BY.UTF-8 UTF-8 be_BY CP1251 be_BY@latin UTF-8 bem_ZM UTF-8 ber_DZ UTF-8 ber_MA UTF-8 bg_BG.UTF-8 UTF-8 bg_BG CP1251 bhb_IN.UTF-8 UTF-8 bho_IN UTF-8 bho_NP UTF-8 bi_VU UTF-8 bn_BD UTF-8 bn_IN UTF-8 bo_CN UTF-8 bo_IN UTF-8 br_FR.UTF-8 UTF-8 br_FR ISO-8859-1 br_FR@euro ISO-8859-15 brx_IN UTF-8 bs_BA.UTF-8 UTF-8 bs_BA ISO-8859-2 byn_ER UTF-8 ca_AD.UTF-8 UTF-8 ca_AD ISO-8859-15 ca_ES.UTF-8 UTF-8 ca_ES ISO-8859-1 ca_ES@euro ISO-8859-15 ca_ES@valencia UTF-8 ca_FR.UTF-8 UTF-8 ca_FR ISO-8859-15 ca_IT.UTF-8 UTF-8 ca_IT ISO-8859-15 ce_RU UTF-8 ckb_IQ UTF-8 chr_US UTF-8 cmn_TW UTF-8 crh_UA UTF-8 cs_CZ.UTF-8 UTF-8 cs_CZ ISO-8859-2 csb_PL UTF-8 cv_RU UTF-8 cy_GB.UTF-8 UTF-8 cy_GB ISO-8859-14 da_DK.UTF-8 UTF-8 da_DK ISO-8859-1 de_AT.UTF-8 UTF-8 de_AT ISO-8859-1 de_AT@euro ISO-8859-15 de_BE.UTF-8 UTF-8 de_BE ISO-8859-1 de_BE@euro ISO-8859-15 de_CH.UTF-8 UTF-8 de_CH ISO-8859-1 de_DE.UTF-8 UTF-8 de_DE ISO-8859-1 de_DE@euro ISO-8859-15 de_IT.UTF-8 UTF-8 de_IT ISO-8859-1 de_LI.UTF-8 UTF-8 de_LU.UTF-8 UTF-8 de_LU ISO-8859-1 de_LU@euro ISO-8859-15 doi_IN UTF-8 dv_MV UTF-8 dz_BT UTF-8 el_GR.UTF-8 UTF-8 el_GR ISO-8859-7 el_GR@euro ISO-8859-7 el_CY.UTF-8 UTF-8 el_CY ISO-8859-7 en_AG UTF-8 en_AU.UTF-8 UTF-8 en_AU ISO-8859-1 en_BW.UTF-8 UTF-8 en_BW ISO-8859-1 en_CA.UTF-8 UTF-8 en_CA ISO-8859-1 en_DK.UTF-8 UTF-8 en_DK.ISO-8859-15 ISO-8859-15 en_DK ISO-8859-1 en_GB.UTF-8 UTF-8 en_GB ISO-8859-1 en_GB.ISO-8859-15 ISO-8859-15 en_HK.UTF-8 UTF-8 en_HK ISO-8859-1 en_IE.UTF-8 UTF-8 en_IE ISO-8859-1 en_IE@euro ISO-8859-15 en_IL UTF-8 en_IN UTF-8 en_NG UTF-8 en_NZ.UTF-8 UTF-8 en_NZ ISO-8859-1 en_PH.UTF-8 UTF-8 en_PH ISO-8859-1 en_SC.UTF-8 UTF-8 en_SG.UTF-8 UTF-8 en_SG ISO-8859-1 en_US.UTF-8 UTF-8 en_US ISO-8859-1 en_US.ISO-8859-15 ISO-8859-15 en_ZA.UTF-8 UTF-8 en_ZA ISO-8859-1 en_ZM UTF-8 en_ZW.UTF-8 UTF-8 en_ZW ISO-8859-1 eo UTF-8 eo_US.UTF-8 UTF-8 es_AR.UTF-8 UTF-8 es_AR ISO-8859-1 es_BO.UTF-8 UTF-8 es_BO ISO-8859-1 es_CL.UTF-8 UTF-8 es_CL ISO-8859-1 es_CO.UTF-8 UTF-8 es_CO ISO-8859-1 es_CR.UTF-8 UTF-8 es_CR ISO-8859-1 es_CU UTF-8 es_DO.UTF-8 UTF-8 es_DO ISO-8859-1 es_EC.UTF-8 UTF-8 es_EC ISO-8859-1 es_ES.UTF-8 UTF-8 es_ES ISO-8859-1 es_ES@euro ISO-8859-15 es_GT.UTF-8 UTF-8 es_GT ISO-8859-1 es_HN.UTF-8 UTF-8 es_HN ISO-8859-1 es_MX.UTF-8 UTF-8 es_MX ISO-8859-1 es_NI.UTF-8 UTF-8 es_NI ISO-8859-1 es_PA.UTF-8 UTF-8 es_PA ISO-8859-1 es_PE.UTF-8 UTF-8 es_PE ISO-8859-1 es_PR.UTF-8 UTF-8 es_PR ISO-8859-1 es_PY.UTF-8 UTF-8 es_PY ISO-8859-1 es_SV.UTF-8 UTF-8 es_SV ISO-8859-1 es_US.UTF-8 UTF-8 es_US ISO-8859-1 es_UY.UTF-8 UTF-8 es_UY ISO-8859-1 es_VE.UTF-8 UTF-8 es_VE ISO-8859-1 et_EE.UTF-8 UTF-8 et_EE ISO-8859-1 et_EE.ISO-8859-15 ISO-8859-15 eu_ES.UTF-8 UTF-8 eu_ES ISO-8859-1 eu_ES@euro ISO-8859-15 eu_FR.UTF-8 UTF-8 eu_FR ISO-8859-1 eu_FR@euro ISO-8859-15 fa_IR UTF-8 ff_SN UTF-8 fi_FI.UTF-8 UTF-8 fi_FI ISO-8859-1 fi_FI@euro ISO-8859-15 fil_PH UTF-8 fo_FO.UTF-8 UTF-8 fo_FO ISO-8859-1 fr_BE.UTF-8 UTF-8 fr_BE ISO-8859-1 fr_BE@euro ISO-8859-15 fr_CA.UTF-8 UTF-8 fr_CA ISO-8859-1 fr_CH.UTF-8 UTF-8 fr_CH ISO-8859-1 fr_FR.UTF-8 UTF-8 fr_FR ISO-8859-1 fr_FR@euro ISO-8859-15 fr_LU.UTF-8 UTF-8 fr_LU ISO-8859-1 fr_LU@euro ISO-8859-15 fur_IT UTF-8 fy_NL UTF-8 fy_DE UTF-8 ga_IE.UTF-8 UTF-8 ga_IE ISO-8859-1 ga_IE@euro ISO-8859-15 gd_GB.UTF-8 UTF-8 gd_GB ISO-8859-15 gez_ER UTF-8 gez_ER@abegede UTF-8 gez_ET UTF-8 gez_ET@abegede UTF-8 gl_ES.UTF-8 UTF-8 gl_ES ISO-8859-1 gl_ES@euro ISO-8859-15 gu_IN UTF-8 gv_GB.UTF-8 UTF-8 gv_GB ISO-8859-1 ha_NG UTF-8 hak_TW UTF-8 he_IL.UTF-8 UTF-8 he_IL ISO-8859-8 hi_IN UTF-8 hif_FJ UTF-8 hne_IN UTF-8 hr_HR.UTF-8 UTF-8 hr_HR ISO-8859-2 hsb_DE.UTF-8 UTF-8 hsb_DE ISO-8859-2 ht_HT UTF-8 hu_HU.UTF-8 UTF-8 hu_HU ISO-8859-2 hy_AM UTF-8 hy_AM.ARMSCII-8 ARMSCII-8 ia_FR UTF-8 id_ID.UTF-8 UTF-8 id_ID ISO-8859-1 ig_NG UTF-8 ik_CA UTF-8 is_IS.UTF-8 UTF-8 is_IS ISO-8859-1 it_CH.UTF-8 UTF-8 it_CH ISO-8859-1 it_IT.UTF-8 UTF-8 it_IT ISO-8859-1 it_IT@euro ISO-8859-15 iu_CA UTF-8 ja_JP.UTF-8 UTF-8 ja_JP.EUC-JP EUC-JP ka_GE.UTF-8 UTF-8 ka_GE GEORGIAN-PS kab_DZ UTF-8 kk_KZ.UTF-8 UTF-8 kk_KZ PT154 kk_KZ.RK1048 RK1048 kl_GL.UTF-8 UTF-8 kl_GL ISO-8859-1 km_KH UTF-8 kn_IN UTF-8 ko_KR.UTF-8 UTF-8 ko_KR.EUC-KR EUC-KR kok_IN UTF-8 ks_IN UTF-8 ks_IN@devanagari UTF-8 ku_TR.UTF-8 UTF-8 ku_TR ISO-8859-9 kw_GB.UTF-8 UTF-8 kw_GB ISO-8859-1 ky_KG UTF-8 lb_LU UTF-8 lg_UG.UTF-8 UTF-8 lg_UG ISO-8859-10 li_BE UTF-8 li_NL UTF-8 lij_IT UTF-8 ln_CD UTF-8 lo_LA UTF-8 lt_LT.UTF-8 UTF-8 lt_LT ISO-8859-13 lv_LV.UTF-8 UTF-8 lv_LV ISO-8859-13 lzh_TW UTF-8 mag_IN UTF-8 mai_IN UTF-8 mai_NP UTF-8 mfe_MU UTF-8 mg_MG.UTF-8 UTF-8 mg_MG ISO-8859-15 mhr_RU UTF-8 mi_NZ.UTF-8 UTF-8 mi_NZ ISO-8859-13 miq_NI UTF-8 mjw_IN UTF-8 mk_MK.UTF-8 UTF-8 mk_MK ISO-8859-5 ml_IN UTF-8 mn_MN UTF-8 mni_IN UTF-8 mr_IN UTF-8 ms_MY.UTF-8 UTF-8 ms_MY ISO-8859-1 mt_MT.UTF-8 UTF-8 mt_MT ISO-8859-3 my_MM UTF-8 nan_TW UTF-8 nan_TW@latin UTF-8 nb_NO.UTF-8 UTF-8 nb_NO ISO-8859-1 nds_DE UTF-8 nds_NL UTF-8 ne_NP UTF-8 nhn_MX UTF-8 niu_NU UTF-8 niu_NZ UTF-8 nl_AW UTF-8 nl_BE.UTF-8 UTF-8 nl_BE ISO-8859-1 nl_BE@euro ISO-8859-15 nl_NL.UTF-8 UTF-8 nl_NL ISO-8859-1 nl_NL@euro ISO-8859-15 nn_NO.UTF-8 UTF-8 nn_NO ISO-8859-1 nr_ZA UTF-8 nso_ZA UTF-8 oc_FR.UTF-8 UTF-8 oc_FR ISO-8859-1 om_ET UTF-8 om_KE.UTF-8 UTF-8 om_KE ISO-8859-1 or_IN UTF-8 os_RU UTF-8 pa_IN UTF-8 pa_PK UTF-8 pap_AW UTF-8 pap_CW UTF-8 pl_PL.UTF-8 UTF-8 pl_PL ISO-8859-2 ps_AF UTF-8 pt_BR.UTF-8 UTF-8 pt_BR ISO-8859-1 pt_PT.UTF-8 UTF-8 pt_PT ISO-8859-1 pt_PT@euro ISO-8859-15 quz_PE UTF-8 raj_IN UTF-8 ro_RO.UTF-8 UTF-8 ro_RO ISO-8859-2 ru_RU.UTF-8 UTF-8 ru_RU.KOI8-R KOI8-R ru_RU ISO-8859-5 ru_RU.CP1251 CP1251 ru_UA.UTF-8 UTF-8 ru_UA KOI8-U rw_RW UTF-8 sa_IN UTF-8 sat_IN UTF-8 sc_IT UTF-8 sd_IN UTF-8 sd_IN@devanagari UTF-8 sd_PK UTF-8 se_NO UTF-8 sgs_LT UTF-8 shn_MM UTF-8 shs_CA UTF-8 si_LK UTF-8 sid_ET UTF-8 sk_SK.UTF-8 UTF-8 sk_SK ISO-8859-2 sl_SI.UTF-8 UTF-8 sl_SI ISO-8859-2 sm_WS UTF-8 so_DJ.UTF-8 UTF-8 so_DJ ISO-8859-1 so_ET UTF-8 so_KE.UTF-8 UTF-8 so_KE ISO-8859-1 so_SO.UTF-8 UTF-8 so_SO ISO-8859-1 sq_AL.UTF-8 UTF-8 sq_AL ISO-8859-1 sq_MK UTF-8 sr_ME UTF-8 sr_RS UTF-8 sr_RS@latin UTF-8 ss_ZA UTF-8 st_ZA.UTF-8 UTF-8 st_ZA ISO-8859-1 sv_FI.UTF-8 UTF-8 sv_FI ISO-8859-1 sv_FI@euro ISO-8859-15 sv_SE.UTF-8 UTF-8 sv_SE ISO-8859-1 sv_SE.ISO-8859-15 ISO-8859-15 sw_KE UTF-8 sw_TZ UTF-8 szl_PL UTF-8 ta_IN UTF-8 ta_LK UTF-8 tcy_IN.UTF-8 UTF-8 te_IN UTF-8 tg_TJ.UTF-8 UTF-8 tg_TJ KOI8-T th_TH.UTF-8 UTF-8 th_TH TIS-620 the_NP UTF-8 ti_ER UTF-8 ti_ET UTF-8 tig_ER UTF-8 tk_TM UTF-8 tl_PH.UTF-8 UTF-8 tl_PH ISO-8859-1 tn_ZA UTF-8 to_TO UTF-8 tpi_PG UTF-8 tr_CY.UTF-8 UTF-8 tr_CY ISO-8859-9 tr_TR.UTF-8 UTF-8 tr_TR ISO-8859-9 ts_ZA UTF-8 tt_RU UTF-8 tt_RU@iqtelif UTF-8 ug_CN UTF-8 ug_CN@latin UTF-8 uk_UA.UTF-8 UTF-8 uk_UA KOI8-U unm_US UTF-8 ur_IN UTF-8 ur_PK UTF-8 uz_UZ.UTF-8 UTF-8 uz_UZ ISO-8859-1 uz_UZ@cyrillic UTF-8 ve_ZA UTF-8 vi_VN UTF-8 wa_BE.UTF-8 UTF-8 wa_BE ISO-8859-1 wa_BE@euro ISO-8859-15 wae_CH UTF-8 wal_ET UTF-8 wo_SN UTF-8 xh_ZA.UTF-8 UTF-8 xh_ZA ISO-8859-1 yi_US.UTF-8 UTF-8 yi_US CP1255 yo_NG UTF-8 yue_HK UTF-8 yuw_PG UTF-8 zh_CN.UTF-8 UTF-8 zh_CN.GB18030 GB18030 zh_CN.GBK GBK zh_CN GB2312 zh_HK.UTF-8 UTF-8 zh_HK BIG5-HKSCS zh_SG.UTF-8 UTF-8 zh_SG.GBK GBK zh_SG GB2312 zh_TW.UTF-8 UTF-8 zh_TW.EUC-TW EUC-TW zh_TW BIG5 zu_ZA.UTF-8 UTF-8 zu_ZA ISO-8859-1 070701000BCF8B000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001600000000usr/share/brltty-udeb070701000BCF8C000081A40000000000000000000000015AD5D07500000029000000FD0000000100000000000000000000002700000000usr/share/brltty-udeb/mate-preseed.cfgtasksel tasksel/desktop multiselect mate 070701000BD049000041ED0000000000000000000000025AE0E03F00000000000000FD0000000100000000000000000000001D00000000usr/share/console-setup-mini070701000BD04A000081A40000000000000000000000015AD83CEC00000EFC000000FD0000000100000000000000000000002800000000usr/share/console-setup-mini/pc105.treeSTEP 0 PRESS ) PRESS у PRESS υ PRESS г PRESS n PRESS γ PRESS u PRESS ה PRESS v PRESS y PRESS ν CODE 10 1 CODE 11 39 CODE 12 76 CODE 17 44 CODE 18 63 CODE 20 40 CODE 21 83 CODE 22 104 CODE 23 2 CODE 27 108 CODE 30 2 CODE 33 40 CODE 34 41 CODE 35 44 CODE 38 40 CODE 39 2 CODE 41 44 CODE 43 91 CODE 44 106 CODE 45 68 CODE 46 2 CODE 47 104 CODE 49 104 CODE 52 40 STEP 1 PRESS b PRESS ß PRESS y PRESS v PRESS u PRESS ה PRESS n CODE 39 2 CODE 40 3 CODE 44 6 CODE 12 9 CODE 46 2 CODE 47 11 CODE 48 11 CODE 49 11 CODE 51 2 CODE 21 12 CODE 22 11 CODE 23 2 CODE 30 2 CODE 31 34 STEP 3 FINDP ö YES 5 NO 4 STEP 11 PRESS z CODE 44 12 CODE 21 6 STEP 12 FINDP ö YES 26 NO 13 STEP 13 FINDP ç YES 21 NO 14 STEP 14 FINDP æ YES 18 NO 15 STEP 15 FINDP ñ YES 17 NO 16 STEP 6 FINDP ö YES 7 NO 4 STEP 34 PRESS z CODE 44 35 CODE 21 8 STEP 35 FINDP ö YES 38 NO 36 STEP 36 FINDP ç YES 21 NO 37 STEP 37 PRESS æ CODE 40 19 CODE 30 17 CODE 39 20 STEP 38 PRESS ö CODE 12 28 CODE 39 31 STEP 39 PRESS r PRESS у PRESS υ PRESS г PRESS n PRESS γ PRESS u PRESS ה PRESS v PRESS y PRESS ν CODE 33 40 CODE 34 41 CODE 35 44 CODE 38 40 CODE 17 44 CODE 47 45 CODE 49 45 CODE 18 63 CODE 19 45 CODE 20 40 CODE 21 45 CODE 22 45 CODE 24 40 CODE 52 40 STEP 45 FINDP ș YES 75 NO 46 STEP 46 FINDP é YES 74 NO 47 STEP 47 FINDP ç YES 73 NO 48 STEP 48 FINDP š YES 72 NO 49 STEP 83 PRESS ω PRESS w CODE 16 84 CODE 17 94 CODE 44 76 CODE 30 80 CODE 47 42 STEP 84 PRESS q CODE 16 85 CODE 30 81 STEP 41 FINDP ч YES 43 NO 42 STEP 2 MAP tr:f STEP 104 PRESS ω PRESS w CODE 16 105 CODE 17 109 CODE 44 76 CODE 30 80 CODE 47 42 STEP 105 PRESS z CODE 17 81 CODE 44 85 CODE 21 106 STEP 85 FINDP ö YES 92 NO 86 STEP 86 FINDP ç YES 21 NO 87 STEP 87 FINDP å YES 18 NO 88 STEP 88 FINDP ä YES 91 NO 89 STEP 89 FINDP ñ YES 17 NO 90 STEP 90 PRESS @ CODE 16 71 CODE 40 71 CODE 3 62 STEP 21 PRESS ç CODE 43 22 CODE 39 23 STEP 23 FINDP è YES 25 NO 24 STEP 92 PRESS ö CODE 51 27 CODE 12 28 CODE 39 93 STEP 93 FINDP ü YES 30 NO 32 STEP 109 PRESS z PRESS ζ CODE 44 94 CODE 21 106 STEP 94 FINDP ö YES 26 NO 95 STEP 95 FINDP é YES 103 NO 96 STEP 96 FINDP ç YES 101 NO 97 STEP 97 FINDP æ YES 18 NO 98 STEP 98 FINDP ș YES 75 NO 99 STEP 99 FINDP š YES 72 NO 100 STEP 100 FINDP ñ YES 17 NO 49 STEP 49 FINDP £ YES 71 NO 50 STEP 50 FINDP ¨ YES 70 NO 51 STEP 51 FINDP ѝ YES 44 NO 52 STEP 52 FINDP ș YES 69 NO 53 STEP 53 FINDP ψ YES 42 NO 54 STEP 54 FINDP ב YES 16 NO 55 STEP 55 FINDP љ YES 43 NO 56 STEP 56 FINDP ภ YES 68 NO 57 STEP 57 FINDP ч YES 63 NO 58 STEP 58 FINDP ə YES 62 NO 59 STEP 59 FINDP š YES 61 NO 60 STEP 60 MAP us STEP 61 MAP lv STEP 62 MAP pl STEP 63 FINDP ы YES 65 NO 64 STEP 64 MAP ua STEP 65 FINDP и YES 67 NO 66 STEP 66 MAP by STEP 67 MAP ru STEP 68 MAP th:tis STEP 43 MAP mk STEP 16 MAP il STEP 69 MAP ro STEP 44 MAP bg STEP 70 MAP us:intl STEP 71 MAP gb STEP 17 MAP latam STEP 72 MAP lt STEP 75 MAP ro:std STEP 18 PRESS æ CODE 40 19 CODE 39 20 STEP 19 MAP no STEP 20 MAP dk STEP 101 PRESS º CODE 40 24 CODE 41 22 CODE 50 102 CODE 43 73 CODE 86 73 STEP 102 PRESS ç CODE 43 22 CODE 39 24 STEP 22 MAP es STEP 24 MAP pt STEP 73 MAP br STEP 103 PRESS é CODE 26 25 CODE 11 91 CODE 53 74 STEP 25 MAP it STEP 91 MAP sk:qwerty STEP 74 MAP ca STEP 26 PRESS ö CODE 51 27 CODE 12 28 CODE 39 29 STEP 27 MAP tr STEP 28 MAP is STEP 29 FINDP å YES 31 NO 30 STEP 30 MAP ee STEP 31 FINDP ə YES 33 NO 32 STEP 32 MAP se STEP 33 MAP fi STEP 106 FINDP ö YES 7 NO 107 STEP 107 PRESS š CODE 26 4 CODE 4 108 STEP 4 MAP hr STEP 108 MAP cz STEP 7 PRESS ö CODE 11 5 CODE 39 8 STEP 5 MAP hu STEP 8 FINDP é YES 10 NO 9 STEP 9 MAP de:nodeadkeys STEP 10 MAP ch STEP 76 FINDP œ YES 82 NO 77 STEP 77 FINDP º YES 79 NO 78 STEP 78 MAP fr:oss STEP 79 FINDP œ YES 81 NO 80 STEP 81 MAP be STEP 82 MAP fr:latin9 STEP 80 MAP fr STEP 42 MAP gr STEP 40 MAP us:dvorak 070701000BD25B000041ED0000000000000000000000025AE0E04300000000000000FD0000000100000000000000000000000F00000000usr/share/misc070701000BD25C000081A400000000000000000000000158FE457400023B83000000FD0000000100000000000000000000001A00000000usr/share/misc/pci.ids.gz\[s⺲~ U= |I 60 gN#f3_[˼0VjZ^F4O"fp@5u l*b쿰gS'W7Z6i9h+b36jL>؀md'9~j:}q" ƒA|Ћ`ۀ0h0 ^E Si׬|n^ b`B7Ul387tWذCn `wvmKu(?kll{î<5ac?QjQ1 9ːYC9tY_(G3,)ntQbnC11`1X9htlQ*wtoqYwvטE jF5_z6p'"=pl"8mk/(N$^O2Xb4¾&Y:`QSނHmKtA$O|a6(sw=p~G0"~&lX(} NsՍh-(u}{.컻q/2l[ YfۈmL6T1w̆mbͰ,[| !fǽϩK&sSp 15meqSJ$lO7TI;+Tt 'w\;ѧ׵`W7x b%q )>\Ʃ ]?œcbp`*SJ`: ǬEw|8:Ė[1e) @Cv CKTXl6vŸh`Ǿ|4g wۋKLp- ԰hӈXH!-SJR4WVƱMt2% %S'Gw1%]C~l6?Ŗ:Z7G N_ /@rBYIQQk{M~_Ԉ?s` pb+`ݖw2zЯ-7![:v;A!zyMڸF[VA!MZbepPvpD[ʕdH<8o;0kM4H$=Za޿m}X#u< ! uFTU !u-c~tODJtMU>0jyBO#Dge h؟4Ԁ:BaꝞ݅*'m:"PAfQdX{0DݓQ*u1<2#WXM);J(~l/U:Xg p7٧Y NL`{3֟W9u/ NW"Ny!]@ZQ,oKemZYQ./nѕ1 +u O#QhhTu%ܨNR7S~NgnTjW/n*~^oJ9oŔe;nhұ=Se06F@#e~ ):Ep><32JW" 4lv]e~b:\a#WRL+$ˈ,hn[o~  }^e, $&Loxk9s\h0|քY^L2|Wג[\ ղe*lY _{Dm[elhfmMP/-)l)[ldˡjyQHiWzt,MmXuSZ KV,%%kz8w*E pX-r agJ]Bd\|c6<[B,zwb&0Yx %]=K'Ey{kCK,@ ϯE`^:xq1Luǵ.ة=Jl*SHn:TV3!츽MR}VܢKNnv.WfWпX*=CRҪ[m(!w|d .l^Qq߭+|M雡]6pMŰ,^ ήmv۬MQCrǽA?IpST+kxwIy;a mN Rq K6R^gKNe|V?Yrqf@-Po_M. &3= K7/aٞ!_/Բr-;rr-7i  6Ja/cu[6c=D-R U,ː@2*@Vg­p4zws-0Xﰉc ~,'|ߖSq55:Ciq.m {wG*@$?:Q*'*dbdErTɷ7$Ҷnܙ!pS6׭"LbvGh4ܡΎeg푋Tv/Ś':滬f?:I#C2 Ju ΂ʫ_-[ִ(yz"+1x}D.y^2T|S Z[ÂִMD=!Nc[[ͧLP@۝ ʯXmg&tV1~L*1 Z؃|' I["*$x%! ?!=:I`V䌘*Y9Zsro뽼&/襸 t}/b"W2EE.O$8at䰫Ţȟw*WyhWS^DNE_. Cwz`o#(s nْL9ݲBV,-Մn%M86GuGcK),jW٪ZԨUs*q̯\H_&gy E׈>5hQC%UlLqϧRR/չʹoh)Ǎ&+Eg6C<2 iMШj!$+iLC=`q0RCTQUr3&H\ֺ6ͫh*a)1jik[r151DK*B~M욚ECN߄UK iMgL]UhgRZQaB- Ӫ)LBJuĊ\[B )r3JAs>bɢp$A`WP1+ 't t5ڂxvVbxYmimU'+v²Y:,@5a[d®*ǭtʫifq*&iJyy{1_@@}80t؝ |H~fyF{M32&YZkF.|jւvfUm8~,Xw.5^NJ)4,[lt U0KH{϶U뙫왫=UDR:񩡈h{ܩotiviSp6]:,qg=MU(EQR]N3E$I63h{fk_O(LupCeJs7`FCK^)X,tܣu=uO$:stp „`4ǸQtK]]"(* K I^ nΔJPF^5@W3%x [MݠI{۬HoQl% `fqKtʁ٩ /=(LRcL (1e,.8i2#7Z<8B:h 9Ja@5!*]UzԴR@AO[Ou*Pk4CY,9G#U6[$q_t)mWьA.M*JfouoRH!<JeKC%hPR@Hq .Ȝhծ\oi`Q%28s:;Ol2m*: QQimJuдWf~R^[q^T>G@筣0֦G/CL 3M[Ŭ8PF=IFoi 4=tn8zܬABIEF=.hPb@5SJf=ITCBd%a+e) ܒlF OcNe*.„sVheSABQCL:=ѝ<c+g-'!\u+*Vs8j Ƹ|0vfi[%0~BC|Zͺ%mSV״jrL} 0TTUO$_w R[S;/| Z[ ^A. ~/uӊ#Ab 㡕bB`rx=fE% f(g^zC= Mטfy}I+@W eN(CSG*Xaʱ mL!L bGu1)DQɹ:)sKx7VW"jTAb]td%4G\!oB7#tz/)E)JI5͒0Y*N欓2,Z b6PXt 1RL|ݑB۪i5Y("(VIp 0$HmwrUyc(H?KJ>5{ڷ8 )ЊQ8ik(og9Ҭ-ar5Qɘ@/Vo/Zɇpj%XzĢ =([ó4U*ŕjN2e-36 "=ozH3:<m70 "E8Htyr`T L+Q,-25}*CwѶqM#򕧸[[R#cvܢ摢)v?YCBɬZ$Q25֒ڬ#3ܷk.ݠ>h3[JeJnߙ!q3"iD6rBNiM;Tuw+רQu<HQÑ~;PvpB'9jWJQs/Uy̼YmS2;J-#rnD:"u!83pIY,] s ]K[Hibj8;|f"nRˏʪT.Ze0*[3JKؒop%WĝLIҿ O˫.&nߣZ 3v[@oLuY(K]irԒx2dդkrfO?S|n {˨*Sgd_ɕ{P{GI Ǵ`vJ9S߅Xpb&1n,="3.4ɮbfI {2Ul^yJ>9~VW`c^h3wfS7ιl&FllC}t [*^[@{@ ˎ{pVZ$ǧ讠E*<<93x( QKL{Xfꕠ."R)kz5KBSP,,3ҤH۱z7R] H7=9ET ōd G:-$T4V v+Ղv+؀bSJ{v__Xy?|Γ~^&>#}%isi[| Py24>A;O3̾H8+Ox|ެHnBzN!̄Ry^ ԎOqU9r;rT@`*G=GUӪ|Tԅyl7zLt:F'xdp&h^V  u` wPrM4Zũj2PCU[I$-QP1cIE >Й[E[-nYs 씧ᏽD]1z(KIvB+f&ewY!n\$Rknʘ.[:Zgw;iXK*Ցi*RuIǹOQbjJY%x;btcSXkftr!aJrf4iT”dx}Aĺ02i8h<of3haC/tiX[tnI}t4fr\Cr7.fj0'3q}`g|H!A=ր4.Qa GWCDP[4fg5mv {K*C;"zh P%{BSQ&QeOe Vix5ZVjju>)'u4E"1*3g}TF@GUQ5z*kb&HJOnRzk֤Aasnj?2>d!PLpJN"GPs{N68Fs(vGoVoO"iHCPc95i`Uj;nOF0i wnj*̈s^eV7!g$tRZ\O2㇡@;*꘱1(TjP DB:j 6QBgVm(xG_\辡ɽxԸ/Ḁ̊8ֲtt]n0Z,|L=-bu`N+Q7/}NԧYvf 5A--24i#1W2 JKiWNΈ/u (A^({Y7/hGM Puj^A\Q%{FAϬ E]ow8e9[SYZ[6[JZTբc2z혨f PM2T饪4ԅ1=# P%!$$]2 HDE`rwL>a8-WHM9nV;~虢3/]>'kv3.a'#ITJtyQƇ ~ޑ7t\p>4ܫ-z'&`D~`c ?#|*5@؃[w-=ӊ npzٔa {9}_]e j5X"L2U2;_uJ7C;fK;=:ԯ!.sY1B$Y(EW*j2ѡʎwtCJ0J^e8^?!w*Pd?!o5zF㬣H5c~$tZZBG&ϴ~U0O6/T?|^H&ozT+(+C|yu7[TXmYwu0WaRmjt'jeGSHY'_d-D!~biLHϕefyb!v(Q|:DX?tjȒBŧלshy7P!V YRp[L7L Q-G:үS:8z E^C N)\δgc_g] P >tFTM$CF=sxGWC+Er/Q@>'BXa, \,$ӭl7 R]A^j\/ren+8|tU8_ѥ!wj )MQ"3@hڬ)DXWE#2M8_wo"3`Q ν 0&oDe0{xp 0#=ӏr5X-ܔ dN:W1'TGa<~)YwiJRg*JDՏwH^GҳBLDx?- :6!I!H$T= e *86Y}}ZntOF/4#c@ϸ'oEx*[¯I=z@" }=:z9/VGվm>02 Ga5x_!ЫP8 1qxx,XmֆAf F'faYf IGh,^?`Ѵ~{ŘS7WЩG^Vy]us ̻k2% p/%^Lz0'4O ҄WKiy }UEûb>">{H `l ӟքyMP%ʊ*ƴyUPqP$vVH}%Ty2xT.I: cU9&#'Ka&Er[2GZ} *>ޓiFRj͂͢dEPԨѰ|-VOU>U]oa pl?>dpJM!iDzDRDCBg;"̞M(w7XacG vkFE12Qd .\b<Snz|F|ŋ3Hx,_'"]? /^lT諙u:#Tn- 5>8`9~Q]<>}8W3v |8/+'o݄]0M 09M' N`*+ 4RoT>?zx=HPܶTjU,hCFPp|DN&EO]5ҮBVXUB)H.HR ؑ+`7v(O#B*"v#AD#~Pv(p؀qA[٠l={RyDJ)J/T+g=f*ߩ!2V--j0 w`Y6WR+zH̍&^֔ԥ %v&yA75DLAÕun1UUA\U07BEQ?ؐ_TY?C5&0}@e?V)b0n0 CVjf^ξR<3`ߗՓ&>2|z3+h.N=_ 1t{0 [L`&`&,-}&WU~%vnE!"B/3)$XYF~D^ l{ ETFs=dB YIGjhP%')IQi/|0/0- (W-݋0w'0p)a*0N\ Q+\%\v|vZ=qN n3ؚjx )3i$3OΏo*YO7S.-QGƳF!l3%d2r FP4gvyT~a }ݭJM$ȥ.ݛ]51߮usV+( lhy5vOZV:nT7F2tKXȍa MDd|ևb''_׹CgFdf^[[L.a ՊF8+.EPX"8]pz9!: \L["|/n|91 PB0A4)qg3An(2Q'c`VCĒCgPm`Ļ>y:|En]l%⨉7o8o*`Ax :0F%4H_1Yo%{B] 2X/a)0pS`PO9Vs]մ ּn*;=|ǜ FcD p{{TEOOg/ z(z#ZNj;Lqr-gxf|W,!Sw^q柗Njjx\766_Ͷ5c=I?׫jc韸i{^Wo>6|W[1gQ> mB9]Vd]!x;zQqp[ilacٳod:-2M//?CnEUfv>|r;|r;1v>=v>% AbDjF-{/">n>F||ĻwI䋎.O2IqY߉SM9ؒcK-fν;#N>Hhp:"䣎;#1v,_#1s=]ƃnpϹW ;eV [6~6M-_^)\W'juЪ^&هQ|_'rv&O[fƷ9~;:־ ςWPqHqh84O ?rx]W z!pAŭ 9XB;sf*C!8a.vE SSuB_ &=&|)ew.&n0RCk<$شMi:,6m[%Edhdp$tJWDmJRŤ?$5%A `Ԡ;H[hDZ@Z˛r@Da5K!p[L+ɬl"ƕQdGVoS pc"CH-XYq^܊GE1uϝHɪ"9,}蛥Ow.W eQ}>dԂm0~L׀Pv\ʎk@lOfJʼ-挖m:gX֎5+TdTvwvFdX|'`me^> 53Z;)xVQbI"KX=>=*_EaCL9NYikցbw YkPL2ʎ >dttpqӧӀTL05#+#]h@1 ST;|b$>}V#^#2KMJ!oE)ؖOx.@ [bR+&ZBs;fxg.Ae x{/=ZG FU#i<r=;Қ D0uurxHL?@KW"$ݓgp௨#EduJ VI)j|2ԸEf ̰͆ 㥲b>E} ?+vL?k+o$pw?* T Sv# HʏU @`iFDCP \Myf&B\^^ҍ`)CWM>kԞHX /jG_5IEu_}X:.%8EPI$)5+;} OZ?x&(5f=Ws(V 4e%},IWD!z~Q3Ub >N)?'cAz?*@WyH(@`[D?x䲺\V@( 3.ѫa10$Tz"+ H #M{Ȩ.|PBp + ' W@KlB7Ị"UU * Fmd㾷< `Xn5鍞2k"#,X|&jУ88"ԩ| Hxzjg^G gu>mj_hMt n ż R8VޣQcN.#abh`==ȁN#aU?oy~D"TKtyd2_o` !Sʿ}SG2K&)~a>͢MXzdS=tm`cCзh"zn>5V =+׫Qn)z\q$wIG 5$'|jU(jOTF VUG $/w@&<{$ӹ`Tdpau8r}U/6grUl1pEڅJ,NirYN08;/Ƶ,2 HyZčc\W.^._`g`+Q.zhU10* ޷ge/$j$1vlj&Mv63dQ6] _EO|:US `;Ȃ t@7@utO 'TiƵ޶K xg&xj^mP ‡iKރ] a /#'h Yd?|{BXMf59 '#鍊9?řW^F_%L9+LS 67g&XH?{-86Z zg®rK9ӷM]|\_t]闩}:;Χ7cZR )4R9;)TYH$m@, )qBxLsƵ/?`)ຬYAr0J+ 2fYQveDmin^m#ٕ%? x+ P]WD듻i$U|4D]Lʭ+f^Ad<3/iG07[FI_GjʺӪ6><^ UT_Nk,YխwJn1ke"Xv eKCpg+;;;c U<1U8yXdyb(%n>WIc4Ci1cj]lHAP?Zxa`Rt<)6d ޢy E',G%އJB5}T `ĴUNu̅\'BuI pweMD ֻ@Y`ބ!l:(UyO/5ƅriF`f#0gKͳUצ vhKIuAA۫9ֹ ZkH[Qili?saұ>"[6]-ْ7f[M%luA֬D2JrY jI[s)2vYw0Yro6$puYd3,ӏfkz7b;#lifӡGqUvRH~|4zos_b;" Vc![wzn90\UI-IR ȲmSjZ u{ ,5=9J^zc :7H "7_KY8%¿< 310 ڷ An>dGPE8Va? ?,! Y!QEԭ. x!f v͠@ RE->~ffO^n?<_+'<@yި&8Lk[$a/ ̖׻s>&4c0.%e) ~ +,Z+DkEkhh- qG?6_SYQHꕒy zAuิ>Y xaݶld(F"`Ywwg["/Ynҋ1V.wip}֬HGMBٜ #ږd52{֑z.VF.lZ2|f&Fotc`qW,tSg|C,_]?jٓj1BӅÎ'm`bi/[mH?8G{>c 3Yd}YN 4Kl74NRſnL>٪;;iu6lkzq<]yx山b4DjGb:oa 0\(SSx# {Mm~iwIIԠ@Vr] `,]o%EV k= &i2TFt]~W$ud,~γͦ5L'OhU^aٯ:*};nFt`F}j4 y&!}y 45H#~O]Fio/,GqԺ f 2>܎ :@i#" -s0HN龻dx_P rqaTha܉ya$6r$-vAWF]oZ"\{7Z7FKphͭ}aC"^fX/ۣPU0ƃ)Pd]hDηi <\N0l찚eꯝhD~pKM$C*z7͘ajV#QщCF+)KloC뎢MF%>58&9~5L7eFnÖ[/} cHAW:n\%u$KFlLfk`@•lN_b5iH: UI!clHQs%Mj_^h'r"(U)ǞQkά,?2d\ȖqUf`LP:+=,>5 &fJ|6@n]o7`/e+YGWCH/iCiNfk^xP-כ-r=LʈA4s'V\z~-38n&?h7mlmN6kK'l[|̵E9/ !M1Y #sDAuz^meГ@`xb [Fߍ4bVx0*OFΆn-c'bsŢʹk&_QGfYP/tv+3 0&q]QZɨj\5C jd#.ۭ괛Lf;QG0Ʉqw-WxyEeRVⅠCXfߤkn+"USw焄/ވ88eU\~M26fSQʃZ- k*z1Ʋ#%m"ˆC<_W헏kkk|4ߡ †}2DoюXbÜd,t-&vχ'FnRE!)uE)OJpT.! *=:WJN.' T "LH"]L{"ܻpD+)vv+\wWCCguly:G8etq}6=,c\dϖZWF{1 :b Ph3w?e O zaċfVHdOyߐ.,}cs" *,3p5:|yŅ{I-*pD+5cu$P)z1al0|V2q8iJ<1%nUq 0~.*n>UՐ_UW#6}X˚f4%Ttsz2oKG 3e>D%!RO Fr7_dZBJ`P9GAգ]>-/3b F:-@)J3v)qϔ&Fm}'b=4rut=$ҝ400W@'B@1 TbB*ձ obUPBjTJt0PĪ vFiTspj2mg&G"SAzOJht讎 TTr!NFq`7Λn:C{yRHj@RT$|Nzx3do zݛggi>{W_Ppico@:.;|abԪJbMdf-OFy8tN;[T 8?5i җQOyG l,3y~ {J@"*XYs-qB'uniu7 \z;oSH1;,olRrӧ2Gp @Mi^҅YIBJJY->+ګ/T"Lt-VԴeּ̿+\D;F[A|G.quZJmHڃv=~:Ǝ"EľcS($ -8't+)sO94܇oxtxEı_+N5 r `=uIZ`61RxAR >Q07]suOnsژn߅s"{wVPy˘a7FcE wrn0 *5}i:13 k$_j][mʒ,Z>ݞ+:_;ș9<\ss؎t>~0>kM\TsK /@4qlWN9SֳZZ0l 혍87Ƴm97ƫ-c*9CPA=wEV,v!V.yF/K:y2]G/V[F4|h'{slwQ{rD0pE?:<*tʼn,/^$7 >۵Y=Vwԗe#>4с~Lh%C8B߶7Pr1SbdbMMl<MNL2t7ْCe>Y?:HMq+DFKo `o~g31>t}*Uw!Hw! a;Ӌb1uu3,^%t."o'1RlEVRF=<߮E%8 Lҋs8\ *XPQ]M|vE:)Jn7MJ\@HB8D!b&{= 5Ydh N'Q;)DSGhӼ'}ٺZNh uO (oi j(Ux2eF{a-"L]ΨT|y$\xp<,RIY]4JBql1ĠŠl1>ngcd,8!_ڪ 0k)DZ2@ Xq6͒gҰ`\R;3rqO{z,)rK*8/UISG#>2KØB}6vhA:pi-w` pEECɡ &Ev@YCLv.x%8)f D**1v.زtqL$lif2'ˏ^Wk$ol򔱳{]Go3*\0S9?ZԼkڎf\;Dh鸦Ԛu8`Mc3QPGКPdu'>5~Ц_1Z@H'7=x]T/[` :-xnRZYF#Mr|se[0#>$p{,&m0[9*MImӺz 6h,ƒAialњJO6C4Az|M\<658"^tjRWIj V+" ugGaG1MP٫ ,xr5ot~/^FQ1G5yQO_5< _Hd8 vwځ^/\zA,Z8{w>Oh=7H((q=,_bwU($y|l;e0j lqǘV 5MiXu*,aYI@X+]L͗R԰[0q>UAE¥m[jp~vy/7/B bܘ`|'>݃=xp2`c8eW Lᵎ{ K׷bjFx5e'V')vhk&_guY3ꢉpy{h>a[ $ L7L\`NaCk ZLy zUL-y-: bx_Ӵn|6նG'0%U`V ,RF7t'm%,k^mύ*6NmyqftM&'`ph9Is⡸/vk{$E ~pokpJοN> ꈬ(q`JݝZ.p+-SwӁB1эJKh;M,G%~Vd$H`0=G7?U/FWC*w_%(vM!anQ6 { k$fXެZz̓GC0 %4;`1#ZOS A7C ;B3 @rK! zd?wЗOPtt[~@9%og](bt_D7gvSEymTرr-Q4tEG"9uজ=%v Vr*`C_/in:V6qI$)~4JP߂;(VH#ͣf]xxN3v1sfTnN'RV:Q-τi%N).#-< Ɔt1A`czgE&X%.~r{EB1Pz 7YXj͵hC7kwڱ^WL u[&á停n,pEm0Y Wp sxB66eְɵ]ُ0io$UȌ#U~{O]Ocz~ Wc%4컣Bx[}]%͉D\ c!  iAlѵ mcwO~?{u1>q!I  ڄА ~3RXi7 64+jXU!<]Z|.j1<fþzj(U1Wjlz%=pjH+2~/-ѭ$9bMt{yY6^ u$]|Z,aiEakt28ުDV2I5.b(Iֱ(P Za?z ^,TPGivb-y&RऱJs_`,%W.4 v (GyS/F\S$7Z&j?ieu]}X ^3)??FǫtצI<2Ct4o#&|mHixz38#H%xa/޽>qfLeI /{NAQp)U5&;)A# Dh_˺9)Sz-Ð.7~·; 53m@0vHCF{> uw% 4`ɯ>|h |4]YY nA;׎L͟9p$ĝI^G90 ;o Ewxk.E}Ek\ g4fj*4 <+LJ3[ 'q@aE0de Ijc׊3g//'Y秃=THF}m_<=/x.%]ך[86:C K¶` ,дEtaD/ҫŁ_~q`WW:|ԁ_(?>P~|TV>)`7X9DGMhl^{0RܶĨ{gt?uy {$6l>U;0I&qAt}ttY)ff$s'`蚂|Yymgb*͂V.,(M?d*<ۦ6gx_M{;EfcL^_-DAf.XtZ[Ė?/1#Vko6 Dl?FwɤubDQM\h!?0 oG+6]C[@?x(ۑgGJ;-39;ym5OݐBL'ϳu&{z^=g_Ι(nɢ>;;Eh57 /|J/c"|s4 :G>)P]/fNZpz!1dHA xmw~ >ect{pY v@x0Ip,7y[ͦ~"`ݶq#J%Kؐ[UL({kʎNMD`/g3FܜQ9|2z=`$M̓;8,MLESnLh[4-Y&7LENZ}SYKD9X-.'`ZWMӺ;aNW-tv$HnO[X F~+SKk#'Bɋ҉Ӑ":νG, U(q/餝S@Є2B!B8 B:Hfp0pD'(@I"q"HNu1 us$AWN3Cę$Fncv1[St2q)cƅԉ3_ȹXs_LT3yiZŢ 2YpsQ9W,0K\. 5c R|8C$ؕ*GƢ?˺I?:#+W@C4eoZ) t^ )= fPcփe ¹˄)/: k'mw'yD 1mQKn{skƶ''!e;$©M( z8, Oi.]\b{ VtSܔ;)Aդ4*/`GV웺D~MK/l*SHcW6 Oc1L9GD?)§ <ο 1m)LPfE+y '<IgGiW%cS.L/+- :qƜPKTLT2LØI 9D1L܀mx0fߜLoNA/$UA/$͂4OoJr W Ҙ퓬4f$ {%AJJ4d4o? JBE7ڱMRM,8{dAweOtʮt_,HweuUSY-a93-x,`!ō4[/0JaKl#"C# BnL1Wt&:3^'`n ̰p8jBp0ѻIӅ Kma`W~k1TQPGRMBXSf%nXk ~RS̚CdX#9ǜB`/ y1Ip 7u O+D .[_͐Y3`:>0kH8#5喰dOkq>PV3Ɨ:;tV#f6m:p:s:/[Q)eEyhMBõȹ,i@{3QhQBYpI`0+PLPpsϱ ` 3TԵ'ӲIepwZ焓(QiqL̏ԼEp*yd&K8HKb’VYev0+Cpy*Pç4 Xx-FE9XVq2!ا`a{дjL0_0/q,[LdH*̕JӽkL}]!O- DS̕~ .C&.`׌$Czk &1WN70?\jfKo9&ys 0~')FgQ||A4$wPQxc1 c)^Yq7tLŎ(y&uudlk*ιN;uy6l6W>ңFԫToĸ2މ%! { lS1:,I]0:,d7zh_23Jm85K{!I< 3#p+3FYM,˄ Qe.SiokZ6KJy ֱo (sʷ|t<-0^%0SǴ&G`fG`RKT~pMST>;p,'tSۭ!پQ*OF받iS[;޷Sp:m7iJ޷A-ԏrZp,ⰳٞER}TibSr,xE !M2G#rD,pyG >"y]wp`M2'm8V^^N<|pMDn_gx’KG@XzB$.ԁ3w-S\'[~gxbL%1L<"ED6hO?Φ(4/Bp',l£ie£iU5g s|&,—1Q1!~1b`È0R CUh!.VW*p7&V*9 X/@u`#2FOs Cm(/c8oH}W ɞejK%c(ÊAt{y'^z &\zW^^4ƛd|6~ Q۲+33ftcx$x*J0 Nt=(zeئ4j:6EHG=ߝ |-z\6UHBl(,S}TH!kˢAU}Ti9jmdUP۟,|e{5 b1T"p*Ex 0/yR)‹l w*Yu!q"›lI= l=s8Gt"))bF)OA2R/#'ٰ/t6_owgC~4K4[^G luɌ;X2I**&L!C~!}kѽjwhq>peyt *b2bh%I~p: 1 )kpjԇqJK8}+(mݿ&>07{c98Ӵ6(Jr+XOVs|7'xDG;_OwyC)6/w5Xշu4;OiqƁ kA~.( (ڰ҇=;_J)Yg+$Yb;[A l>D孯ͪ D&";D/nnT}?l5=hp`+Nt_m!pgpmV#`T얛eO(mUkc`]/jp! {* $|峙՟M w=Gߩ;Y6SHUi9PXgFVB.-h$jY?<[Wk3f7LВ Ԗ@a= MLYzfT,սך I_Ԯ >!Aw,p\wO&S/=ثF4@37WMܮu LQm%&v9gdq?1"ZeLr/WbQ[O]|)CDTQ`L6XoYi}fMH1Q,ZӚ=WwGCz+nlm> Y93\v{zf^zFnm6a3 +e~懴qog -آxb^o=~}xėdéjGe#4[:6.)\=^6}ho ;Ȧ'.ﲪkp4gm}5k xFov̰E%)ūF%x  MM.rF{3pQØJ1MX`n)x{ᗷ\aisϣ~yԉcRqOH!@ſ!r24sD%YP :z&ahi/pzԎe.-c >F˲gJu"K :;խHzS4. 钅3z_,^=jS" cc.dhZ2| βx>?Gʑ?$gSHh6¯`ZoPC/L; Ezd&?DBv*x $ctmȑ1Geș#g-[j~ HX`׮Oa7ui$wE6_c.Kj˒aX|}/x鎨5H2_Uz |1KKq /ő @FGNt>no>"4Б+;}E5Mi72$O܌LaFŘ,YD"<9YL%a;Wb%2AB6׏ WIYF#2(AC9Dat!|"n[؝%eyDLQVꙈEDoh:14oqݥ r,QL,^ Gk+Z0xy?)Ն1];z 濟YX5IaB0KOa-1Z=? 85 ]M ~l e<["u/Pt "p_H$>'/SOs ĺ{'D%H Ҫ{>%Qhy0&g~w\imAZv<$hr·g( 4:n\'1^͈ٽ잜?xw)(C|vs4cʨp/v -6ʪSxEcۃ|^NI0?q=EA@ H H IJb~ 2d׶Wx8 .%1R8hILG㋔g0&#5M(}h3\;7~r>l >`ugw鼻)toN Ɵ!ܤ. *p"5YHf~v*~&D gz^c,Gp8QJc~jjtyIDeb~F'>i =#k?j3*jy7NuDoBuB=vf¸Wԕh--: ?̬+3A 񸞊a~bsw7Cs}E U8F2z(0Ut]<|cjGâ lBp=CCp|`jn 4[ 2NVB%P H ,AEp{9TqqEF>~B_{[X74N Lh)*zШ{3,= qvƷ5FxXm26Z͘ a`0 ]պ3xjlwWHb\w>w >{<4π3 \']I7"$`RQylP7H^0|9Bµ2>S?w)Xek߈;$ eSKt` 4sVK:a_y|Uߌѓ z=ՈYrN&YƝ$8 (e?==ݯI|fG[ĢIY]]w/ \HCo((횠bOOx"1@3gXt0C(VC jJۀf]y&0#zaJl?KQ'TJשJ\zwu0wn̍`a{)6=8;K,~zb nqC6RtM&x̡/7E`O:`5] y,g>#[fN}w=Yx`\B UӸCt9]N?O{g20^O6?z4}(\~4 At;eO- ϻiC8 mnmJuܼvE>mgfY.ysV\G.D(Y;8WɌ*JG/ P?~r7%1(A(6h hܮ||H򝏯<dĔ iV`׈ӑrü,/vr0z?T}Z6AzJp (u2(lBc7 4M$׬\ң*$<砕YG8fxīHixzDcOhKPF  1ѴՉMf§6Pj@IЍֽ0[u)82?Sj'l"Q6ќx&iRA M.l+Mh`2,5Lazs=&i exgM wxGotIhHQHt4ikv%IFk+_ d e5P>2֜+BK\( Rz6"4n˅"i7YvU h,jg5fsia;g. 6\8Q紝%(EM׹>킭2ωzf7:^^o7!n7껼)tU2YUCEuF4z  lTL/*P"l!E\+Azi18ݘ+c5KmKmY&(!ҴJIiR)2TuԼw4zŧz!Vx{y-A=GйEqYzC35-šQ %H Zoָ2ZQ hP!g0S|vZs([I^u~2NpsKčX#hǣIKI.(P`l%lUKwGdF'V9c0$Βp\gm",R%LY4DNBIW50Y{F W$#&z&4rDI-R|*(LuBI).شNW~A@M{0T鬻t!{7}* 4Bte!3:ɈFK`F1T,b-uڍkITIP P0Q#[ÓWO(O:鏝9ʚ>H+2>T(.wL$$׈ҏU(N+Tt,f:Wp{ψ$vDU pIs9N'F5aAHi2}+KXcmLWA$gM&dV "$tFW$P$FKt'N*$5JR5Z2[ds6wD5R3 X3vf3]E_Yok OY%DL|EPޑ  \hH ,_3oԩ(& -ԛamF3bAg-+vÎ -;;[y9| T VbKu[UwYJM ߣD~UHLeym!IT%HtǛSfgj-X 67Њ) ON#LC-J*F{okԚy mjͧ+-QU{5Μ]PцE6VYY]V+_α5KK+G#YjdG$#>˲$f $b^+79ѡ+rLZGf=5M 5*h2cgNRZud&-p(%N$uxyQ[@m*_܏C6<| @buDA ^ڨqȜNd%4Rfd*E%z]&Q^4EWhދhًPyhM95Idl&D8#&\R6rV|dkQ2zvppQQhQdh:Ԧ<$ĽWs0 2M0{2`y:NIo|&z#Y&0k|ЙHZl',kj|8DE}Y ~;a myc+i ]r8ׂq52'yΕr8 [&.whdu8 Vu<\㳊r AN+A`.p'@8A -4tIalK'N li'NX]_pVZ>-(3ځ xt%p9HA@=VM,R.)88,ec\;yɜ 5oɛbAS=&H;;8pE'D8킑[g]0.x^b[{yuR^*+᳾@Id2s羆S4L`ZĚ;h :PbZK|TX9O+SP-J{E*\8Wk [HK5:P$"t :P "h2QWDj,mzhh'*BDh)'t)B8]J~؋ZЂ+5FBM"6%@tem$b l6me#x|Of[$\{db1C(Y7*R͹ Zܜ S$tD](4, b&D5@b5dڵI,!,TPh # uE('KD6taI̘;;8p v,>p}`}\} y( T=^VI/}]ZFS8jG UbjMM'8tk)x/J)#(jpx"{U5d\7Z):"&B>Z1P^S&tc3;{\XRDY:KvM6r"qn-Xv*Oުf_ b@hi'P[K ]xd-\$k["KP P9z׺udDƟD(X܃%v_vztԋgGcK > zAGm {FuB߯2M,s؄`y#CF~*i"u^*b9"gqܟVᚁ`'elPFh ]Bċ2Գ v-3aX'1ZgV꼝Fr mbwkVayV#8ue,tWjIyG0ώΠea\GrC1J*e7AtQb_Ի-L:@o) ,&ײ\bBr/s?%WA,EO莩'> G '*+2fp/eeXa]nH5Acp V,mA"Z'!1;k'.MX燌#" mܮNgoؗowA`W2ǁpଞLCuQ),MO2PrtVMA0G,W`SPy.'/czeuIFoF PCQӻܗ֛ȷiN֬ (7tc*JiY k##}WkWQ(XH0E;P1H'^"4+uCC7)>kgҨhl  8IgFE D_jN >0j0DUp5%WXJ9폝؆W-84 (iVYcǃ Vť.,  (7ha*yg^HbL`LVh3R9u9wFj dEU p/삣LVt*)xKpäǎ;<o*0@ՒZ pVCbxǬ3 ,[啼, h&u5^ Qk4QDSF({;Z {e8ǒY%5:vxvim]Pkz,fPd9X+s+֮ef=X'*Z6-ջ9%cRq ʶhGU"r^+E޿7\c>Q+E\cvwW;Mt+s:ʨb>Um+͠v+Q:ًkjX*\L.!PKkϵH|bKǝ-ݭ֖qOr*ANuu#8g]DvS$ D A=e^,N,O\JY;JN'S))c1^3 daas0p{3t]kv :[GtE;xw'阦 nmfU W|w줆V;(%zIR\WצWq} =;62# &x'OQ3R%x"fIrZlM:ݭpVGRhΦYWq.U$ }or̿ɀP Y7C2Z+9md=XЃXE.ucƙBgM4b $ZRpdW)}ʔ ^S$D4u&"R/'I ڌV &u(U*n qwre[4Q+9lgs9 VI%:)ԖR 5ׂYMe_ 5jBRp\#Z׾sَBvF}(23%\ ɊHN׸X50MqIA(wŠ9(< p Bf;X':Q9Z_bsh3h]07ZLpq嘆1ƍ)5F)rqu$QK|340GGz3] X;Xev&f>.;TkPŔ pl@$G" O86Ө -lP2-w;v5Ʈ^4٤A;.s"Ś$H;bMuDpqKbl8nb$|7AdXAt.p*Q&3T=!o>)pxT] ls[c!DCȠm0ƃ O\xX#wuT60 Τ}t,ZΪUvh[Ԛ4s7kJčv%vA(rU> Mz㦽5XuquFݹp)wぎ/i0j %K)s9m3tJ'S[2*XD5'B \` &dL'&K}NТ- +t@ ZA$ϙKjw9~ꔸ aZEگ:D[fsݩ)k(oqD@`җwN:5y:LypǶ|FwOSYsX8a(Y0|L2P2Sy>߯w[``nX Y+ajPpbMv(Z-; ׺jV̴@BUE  zŖu"52Xg.\Tʙ=oEi`CGc' szr]53SgeZ8 $2'XU><0Bԟԩ1~yNi$}TJT7Tg. ̞@N0{9 Q'G(;~KlÍ]8HRsi+g\/z<d|V <#~ZC*WcGdhQq%t2w_]ĕH,Tu?"gRLr3NX++?tĔf[e:Ye.ѭtzv#vbOa6# NY=Zޱ*hR%.*Ѡ*Olv\tRn\0sY%8¦Eh%:1uёB&=]\/1~vWOY"YIMWj:YRB =,+ ϻ}xp{-ǻ;[|5: ,Ƌ+ nߠKyhD j.ƻigIgYDT\Cx)&jM5.f/LF|[٣"{>g 9}eR»):J-.m$[k^ ~l`}/~{rH?XrҐK.9FlK ".0_D`Y8`zS>^ɑpY|ͪA;xXĂz(AV(}ٵca[=J ̉wo>y'OpÌ)bifɑy3 }/|gOOu{};v}(~/f\Kd<R`6.?y "K#gޢ|md ,x1nHd3.y˗ <*ZcwE@u˧ ïO^M^GH)RMUI[ TUdImmIG/27ӿ+3~Kl_@x<& 6'BPi+vPLCFh<&]`M)·A7eXݔQEyu 6i=fZuy'7{\yr3)_=aGЉMny+5n<%r4n"'I&&`g[^k< !j a %SfX(T}df!{tj?LZЛZS zS>F%өI}dnIy/$M ,h [DC>`U^nd+uV&" ·wX+E" ưÍvcs:0t1eCDՈ1 Kfjh\QZ~@#S~yn#d#&)I{I&i/ap*$O-p+#]l춎cSqnC)I)tKҿf1bQ :5NO(m P[qO5Hʫ Oʴ~B%ZY3xBya@tW[(2)xgWX,ZqPIHyH5yg|[F!(_tVyGts7z͗MaC z.Y.ٿҏmHU7Y\\&Wrd^/G{?(r̢QqP/ [L8WQ.a`0)]K%l3XmyHS)90i$} $QR 8$//_7K$ G=`A0vD ߒ5^_lsѝ`l $+8p(_~Hf|)__e6;~V0,߃/RI^ nI&=y=h6/yB+d U`~@I2] Ku3~]dẸs]k5Gmqم͌BG'ȴ\Eb5Lpl:;pN,60/RhSue#McJTI mb`sUvuzѭ2}d7}Z3yג/PG/νџ(8|8P}_o& +җTCL;J0M>HsUNg5Zxa" V򉊒`IO)8K":L+][~6Ovx؍ CLJ)D pł2_X%o`7Mx ۓAn4g9@E\PGc*E#Rk7j%M]u$z eK<|ϑ2CARb(P E$X$d(b8w+|TE&F>$cA6 >\.VO2|sl%4Q_H%ZΨvN?^K2)wɾϬ#^3j\4_`ŗ:V?<&,$7z,n07LV q4yo3H e+\G&ʦ[qIC@oތ i91@ʰ bn= e) 8ङk4` l:e+XK6g})Ca|yʴPW?d<Pژͧ0&+ߑҒ/߻]%;WEvg:߬(f 8C:A1uDHɃJ=f<<~=7[I~c #hv! I|$&<b4VU3' [vϷ_ S$Dlx?TP6ԀvȢGRC\#b7zSR ]HbC[WTEV.e$Ⱦg_''~""E[){[hb4JVfFd"K;9Q$VB6L]b470bjCw}nwPBXȏRG)#)׭ >14FP6Zl!YN ~,쳝un[kbڶ)ڶX߶:-ֵmm]؉XN:w"ֳNt𷉈p;ˀ$~Sv${ Y;N) " Fkx^_Ou> B\h)ٖEy6 L2XWvN 5)x]wLccb;'sbbb;'kbΉ[ח7' Rt'a-4t_{S{'z7XjfP+@)"!0x^AZ\Oso4_a(Xhr?y@ ^Pa9f>cZ=з8)V3`͊ &LjX0dvFDX4\+@'B2OQ ŇGTE\i4dl4hĎSc#|şEvNƴT oW%\`˔Wm@"BT"3ҝB;H?$79(GVM x]On,KBoz'>@A}&n% 'es6os;7ks;7ksbs7ss{6ks;75ro$u2z'mtqk 5O!}μOἾ jNI!RO%rI-Wj9ir,. (w OHjPTùg۾Cn`ABE`Y+ԭdaHo|Mδmj 8[sgy~MQ}FHh`ѿ6=9`7&IOnR \QYLzMg$dr'#>I9ié]4°~WjX`gHRjqi|rXWY=)dV'.xru2kWes^fF .L=KRֵDɨ5AnZbe}Mj>oՑNp4(lUSR֦ 5j'~mhpFu{nt*jMOUF5=U/7T:I*2ۡS j'ϵ>r9FْݶS?yۺ)G{Y_w8?Ngɍ^!Aqz'7{qB;B>Be,O.cy(;*3e:!Y&}n]_'Wr}z%'Wr}b%z;4 -j7>{gw/r[4s,eYϒS_[dc0MvMgU`_p:쳯g2{uͳu^ހl^m.WX5ߌ3 `7۩kDF! "vAw: 6xd7ݛ^ quVhLn:~՝w/) 7!b<|8^xEMf#0NeR / x qkz' `%pO2J2zˋqHˤVft^1&70L2)R)DI ɇ:3~@̭ͯuucGPj4rBwT?rȱ*0څ9tKB㌫}'|zDt9A%B.GK6te/͞оDu RC,{|j l2o)`p=hE@zK~-5^_J/'pGlS5*bN`FD(Sѷr_ʵH9@6V2^~G @w=;xAE+h945zv1\>`\gvN28xC?[=W~hH17Ǔ!Pqyxp<A= dz\.Y[ƕ;wJ0ᒁv9{V񯼬jU9G"-;Q-ӣ&$ILC8ڷxd DK/_k/Z +֩ 𸌏)m 4xF&?zuͩ@r9RTuEF 9l-B:j*\npBR@ٶʂNu{[.KtB^/'KeF>B_P9 b*P@r_/b _s@ҏLJ1k*%,Ro`:#$CH2)TCBF%I߅IP%LRͱwsͯ"5ҪQW&UF2&U] c] bBrLP9HLb ӟk<3"@h`e G@^#T:Z/PP(\uA+w $ P^V[P-Zj1V[PnڂZj -b袘h4Ij`Hjf'?ӟk<1_A<5 ?*VUXi $ @nbPQ.J@IPk DD (ToXpV4Y::DB:!Y됈BY9BTMqbqrUء)V  йFwƑL{f(;o G=.BڗX m\VPj9rzYefDv xt?\ѝqEQ9!E29ߝ5,FXO1ͧ oD݅5*H# I8,.$˰3 ʅEi"(UIQ)_&`7 UIw Cٵ"xϺrs{ߙ[r{ߝ[$Q_>)]ّ2"Ə: Ͳ"Az"sS9ҭtӷS=YIVrfuX':H Wrޝiq ikA,jmeVְbMast.+ʱk4 Z&zu# &ZineHNi%hQF$ˠ ~v)Vp+Ъ/Mqs?y;o o2ߐ31X_ .UASnzE6 ЇnlEPt6Fŗ\q?nUF0饈ו#0HW AᵐwYo`b'*蟫s]$[M8]orP{v RO8H~ZnjL# 4UV|aуlJUMQXUdq7/00@#V@ܿ+Xm2jtb~Z,CpJd""&ᶘTW\yN-)4ސ:ǝʐe~ 5=':AߤocFb%J§߳W2!?fnTd'mo"OAK40"rSʼn(3ПN=^~ͨV;ulS0+_D;E)d"\ݟU ;o !? vX`n?`3XRܛאB!IX7%*8S- 5,c9VHJ척n=9d 1P=;Ziw (Ig fo[YYLu{^X~3 է7N7`~e>̦5S]K_+,l`1›-v[~2aͤ|󹏓邓(CbK"ax@iTz ևAO1 %!X]N=xRwM: :H樕HrтɊ\h7?z.x]%6y{BnKn!N4F-LR1q8M`|dZlM ) śuǃNղZ3/N18xM*gc +װLe]u#%P{8k0}x _ʏn( 3⎼8C4ҪN~6,'(W庴PWfK[vs'AѪ{ 5w8D3|=6_H-HhZBK;ԘmR Q9e$Joɼ34 oHs;wd%j)'r; \yήg kîó<.~҆Ȣg-TXR,k("C޽wu;t;-oj36z*  WjmV>am'VܧS M;yVCи0_M܂O^4C ZRacJVڮ1SKXYv j{Xґ!}Ϥ(˯bEE3(`"hZ;PG"o%{Y2:UHM-!pfineoK9`^~z_-yMH|"T߿ Iy1ku$ 0Dypfdeo >pAQ,Abu K7[;Xj s\Qd^>w7dח2dp_ ݴ]1)6!?]ܫ{ܕ/}^ؖ%\e@ٔEhW5 pIkkK#l22o ^^|Q/U7xpZ32nU֎Dl䔀H1]̼[| *I9bQ/3ݫ:c]k%u *Ӣ5ڞYX"93(ڻ1?9. yVOo{^Ec,%j1{Z=N?hW GX{kkwj&^`%&!:drqORL֟p1]?YCK/6׽v^ZЖQ4[xG"f o1q<ޗ@*#sM JVs0`c1һ稱$}!4í;ڭhasG|n$- }/0hsL08h/G`\x -rZu-^׮*^߻keE0xw~F4@,~ƈ?0$!1~&߅ca%Vԟ6 UpPER {R I^jB_tjQcQE2M>Xd_hU+Jdꆳx8[מVlEg@e gJz&tф&ݕdQHJ￟Ø3 EkPO(ӝ# ŃzQm'_>45&:ǤyKSPBwzX1LZFK2E~;㕩ь=a n:-a'x354Wk ˉ[ZB++c K.ntmf -'Z_eWɄ܀y^%X0KkAlX)˱sx8Oxq%0 }ހ}~X3`"pʢ79\<̠uDwA䯻]Vx>ݯ(CSrCɏP2d'\Nvr9'\N~r9'S\Nqr9ʼn`r/G}Ynl %=<r>H?L/ 喳?8DJ:Wa:GU'd)r o˜nnW }CB 4/FP}kVJ3!Ý8ImZskx$HRjE0A81EiU&,1a_* Vi=>ȿ]߫Le_Wn_1wAW9~d{`3/HAz߽YC&'Q 5ػjMx+>:Cu~%{E]sϯ;KiUd -pG<:@\y8+^-ƣaFቱ,J])Xۆ#|B~@mSS(_O_ÍEG&; ВE/c&: x/0S 7]CfZ:P: i `n[.*HϞ`G@o^ @Ʃad]R:g 9T{y3Pjvգ#7*MZx1YHc"=7Ue/ fd"k .0 \m;?sl<阵{PPGPnZCRVY2^EQeikIi$X⑔(G[оKy'bNC5OT&gBIEuvڏ%;в..b ,=t 6峊: ;"lGX ! \>%+wl5>φ:! E$dEn넉&e63M/$H,i+" lVvI_ggS DB0$ ONmEi )U'hu$(=5ʄkۻqՋshX/Z' 4)gڜc>:Xgbq+bj9)б QT+' u2V]Ӡ$Suj/"=ZGB)c?F>PgFt:XFB'" uE'F]F'Fн+Mr#ND$" Sѽ&'lNO[`|b rW6s|#Nt=?o.%6Л+R`wR t*]֥/@ݡo{H!J%?o(fYm g'|D`'DHx+hF`GK9gmZc& ]MPVaL_ЇIB4CLQPJ]# ^BӇ߻]aw"sd/BPwۛj$( G=MK)k A՞QlCM($:x_b3xc=xK{Sk9α֊YQ E-EOSVdüFBE)k͚<+yM-L}]Ϛ~E/Zn]J3z%MWN6rpbP2uʚXb`#\|'HxwfqN?GB/bTXe(2f%i1ʩ}*ImlyXFg}kn^xV_׷*ۑ~?$#X[mLm˨k؎>4'/_xU,;ߏAnY0 t\"ԟH@=[avPJ< ycZa64/n^W}g{3ϼTvI/j։^`#7l7onްݼp߱vP@uZ7-B?`p\cP(_\rF$#tpÃKl1ÿ2Vk7wb9gܻ}" ȠDl?9b;*!"  şrs_K8 mu}^_ή;q\Y? 4`#fΚcL `C7_+IaҙTlYR]FT3P?Xֲu;5k/'*To'|vZ@wƤ|SZ#4efݴ7-.QpV"OXfZIqg␭MH˪`ř~yzA*Iԏ#;[Db۟ecѫv`6,Y&9&׽u(nmH !G1؁ͨ p轵Oۇ Rmkr͕IMӮធH3?5rf2U-,{oT":e G:VyWw 0<`_`[/:|Bt2S* 89df{ GSi<#p*L*CbM.I| ?q+h]T䶀 EwL C~\Ф%"*La>-s['> lJW6*gl /)M~fr& `q4zlrP p u)˹9,gӓW] (n0`&0@gߞ b *`qh?؁NEJ`&`j{pa!3,q)=8Xɝ*WeB %O^ {Z>ur!nq|\]BIr l^unNjӻZw4%) Vn9qbcjMed7@Y<i+Z0D4TxB(eǛA8gFnp'=o1P)ЏrF#Z%*+9Fq Mz Iikm"<M{+,;W?}^c{m ":CMgӕHSPaj(ip\ڰn7]l6=OõG IJGHg^:'=bkG&GŒy+:wq<М<+7rRHi,6v1+`kmx:`sn8yꭖW$~̒ WYJ<B}KᎦ4)=jE*Na.IEe8G< “;fDmS3_P/ZwBsQ2+b͟x8l|+([I!%uFFPd'jH[.~3xeoܢif%;p6#[4Ӕ" vYOʵa]gT$pTNfmԾXd9܉>z5IdRz"9'Vam{sN;6[d!za[CN% O4~vT͔޲ߢo)VJtޢo۪ \~pRD^)iWӶUt{FA!}Y(Pyg\*ޑ-]eɧ>P@rŧ;yN)7ރѱQFhzօ0]aZWvַ_,yRU*<ш]Oũ CGM faWrK>긻$at-3d>(5|NMYˊ5§=9yYTƬtS#QiƋ/ xn7{AJ jjt~N"t2̱rh*}e I6%LRU-`)=W;D ,zcZ bhh~BsvbU@Ymv-pwXSc!xzwmtpmtbm @wtӏAjp va*HWMVuї$Z!XVm|k˨Vav1k\5ethS5S!hr ,o@/g'^,Yj o=PS?3XD4 2 Hch$m٥۴rpmBUx?/( vD'Au2(+{TjE\*㽣OT|ΦHxE{*9bfZx,otw4kt3=ZيAJ&/õ# dmq4DOom C-(||B @("K}Ө|r:J-l&13t*IVxTgÓI6t Kz;~6GI晫>*P֗e-_5Bk5Ӿx(9Vjj8dqhRij#u?1{4u|ZC»R[y./S~db0y-٣ѩ|p'uzD۹< 4~==o=ht41AK|/~)YVg9BKr,-ra;ʨ%AG6Vz>SWfԖOJ:Ÿ>C^5:3Il{<@/*i $/BˋbS aI/@p4sۂtwO3eج9`iS$,1 ڇ84!Z__xzl 1M1rO^ԕ[^/>6"kv)$R jnڭc>.MՓ8dmje-:VyDh1^YX`2 w%fH(WbMOC24,V6D鈦j"_璲[Fiх  cjz)> iG%ts /Ty)Χ7/pu6OT$ϺhETRAJ@ٳ`s)\Z M^6(` 9OFj熅=v֩Sb^rm( &"R7tT1}ؿaϊK`:QAN!E2(./xQL^iNcB4'#aI)Ŧсf5n8DbDB+hOi;iB6`{%vdRhF i>+TbWCȥ`qWPٮ1"O272ч<5O0͏hgY_i3%[(85Mh).ٿ":U-|ڼFmNa\ԃMzj{e6RjHsw ѥucXr3:C\W5q[gV=ǜ dΥ?*wGHM]=d"M^||VLT&nVۤ ̒dNZ=4P\s~ >03iz nq>V0XֵU_dAL$0;}뀥p2@H/h6# W7g?Gވ4YX_NQആߛ6  %r*tzVf zpn(#-C)q?= WޑEzI'dܞN--e ƞ pDnNAe^GiX5MCvcqN8:mi͋FP a:{BYHk!iogY?N N ]# r8OjZH{C-{|{#y[aӔѴ.ԽθYo|gճY! ":CRYUOlYUֻͪ+::qƢ#[ϖy܋ hZCqX7 )&#"ZaZ '%Qd I1_IQn!Em8>E m@$ȍNg Lv Q>s- rSzpX6R"/5]lKUd/S(; o`u1'-\vW]aZ./X*crlrA|t2x׋pK*Q%;r 7@p~CynTEΙ\ąq,. h NqO\/b( =_ Ǥ!B5h ,UN@g"'A܃8Wu`ħ!\~!2̬녵yxNtZznE#!f^i@qM1UEu߬b 417ϫ{7Z.Ӽlv]&Bd:wثAJwGnC;Ǵk N䮗;#GV_ ͝gGxEVߘDK4 n򠂄MY{4emׯOfljHb ,c'7[tUf]22 x $a/D\R<#Y:L4(UgGY HO+Q7%䥳H%QtMSP^LCy}~v,"k* mNݲ?;~kg0]x*|z b{`RKȕqi #~^pwE{>mP9W"Jya3>y@Pgu-*YkР4-.+Y&GK9am0aK].HJHbk*?Ғvo_xDowO <#X3ܫH2ۿ߿Ψ1O69P+2y.=Ɯ`Ebaj(BM'6R0]AEV8_RKۥT[ʗHsϟ63ƏZsOjee, IqlɶJ*IYlj: (Z;%-Ln]%%y%%M_29’ʙ4=2/iA:3`"x:TʹM[[ #9nEo(1Of,%i_D$;Ě:ker\%slp6naB/{,&ZTtTf8Ĺ0 T|;HSw$5m6|| N'py&'I)i9$\MgK6\DB}^O 7rE1ޓh˱ni oRႱXXĮԍ֟i؊er sq󸖞LQ ¥n?XiBjs YQ5:(-t\Xj$IV?Z7^5_ygK8çPg|҂tW^14Q5aQԂ@j;6mb{s+&;X wϐtzlǟ(ff?=o0?HT}|0j Дzc%h&$8sjdyJg~0HeR!"k\K/7,.oIfg:סL$n}2mZ H!TcN85LR97K'3s"E_R uj㴮zf4#IT ++ HSwuԮT\(MCv)m xc 01e1ʴSEC"[g:d9$2ٚ̒׭mYʡi!E+<6,϶R IQ($,SIfKY%I2KN3ptI15rgNJZP^:I+zbiDIkBxpMXѓ+ _!u7917KJӳqd^Ynxw4̟fKYM>X4o M;zx+' Lp@6) *ړ]h3کt9\ q ?rKEw/! ];QW"A!ׯGĨ>RNuFSs`,&QA?vDs0G| Rn= R)ٶzp9d$^銨x;F?\rXD$;FW7_9}RQ2u*#cANni|Wh W>ܩ;#3D VB5v-vJ+ZJ7Mޯ6zPAV:vBiInFW@8¨&Kz > =2td!sBΚz%iTBb/H3rŖd:M9Hu77+!dmlIƛ4`IF U4`Tрq4`Iƛ4`I?M:kpqd8 #%oр& gЀ*%ZCR hj8lGF i¡< 4C @vLfN2Z Տ2-{ȧp qk?b2\x{UC"q]@ Y^Z[X$rnJ=2`#vR?[L7̖u*%eUFUYaUeUNU[A}ڸ~H0~]yjm]VZWnONj8R/o8 Z8XÐҜYTm J {iMn,ؓv}+67uo';lY'D϶9XYxHYut8%bMɧ)?q6hs$J*#uq<ۜ`.^=.aгqX#w lŸNcqOǨI";C>N[!qpw+j!kg,*ẚ1gv i󑽏uj5N \9D UsܴqJ`*~2dAx>WáyAb%o죓g2 8ic\4ה\K亭\;ΥvsKXX27 lj0IUx|؈~}Î(̓z~wt[]=AN;"'+b! JNT%)OBY15 _Lؙ8aЯ&߈YT%¨z̖\x{\Ӿ$?B _}UbWfja[ax$}X/lΚbaB Qzp8OK/W*b"31wZ=2fd.Iaِޥ|"eé`bTo; \ DJ zWlA3PgbFϸT?w/a3G܂J;YnUZxH =nIVu,{sM Z+p4 Дū~X`\a KT^/&;iGQ^l%0 .`M*Ԣ{qˌEwezotjOnst5S;~hȖ{bJn)WY)LK ^Bs j[z&eC 򺙳!:vN'sGݏ%l yF*(o+wd#D ic7^At AȱfAo"NUҦ2"[Sf) zF"0J@/ź>p?(ռ!lж~MfЍq40&2p3f !_??b*`2 ' /a 3!izi zeUͳYƗs嚓ebo. B"|?渦ع>mCyF ѧkI)j1)(+N6ᛯO9 |G6,}yf1u>H1MX1؂!1 3G>[H+@k[*Aq1!X߇3v9 px5:Xx ߻ m^t?Lp Wה3' G15KwW]Զz5"imI2o43l2V PLCϥpQ8+oڛ,%Kq;#3Ѳ98wR}eg&I#|lMNVovc'䜯af[̵MytAZmpj:GSyȰw&wc˄N(eCVՊ6 ?,UY?u2ɖ<,['1&zie%Md,`]s\[bB̈́7.0s(kRj7)n~]2Q 9x34&I%}lWZ%{a jk=ZW٢[Vxp|l_q;T63ևN?8! zL'.a4&fi%8-9t􃆎$ew˔@ҽT cT@3Sh'0M/2(tS:J57N4Yڙfǩǩd7߅8#ߍ8ju9y]'8buK0L43F^7l"#lMU͍3MVvqjqj*w!w#(tEp'UeRTKf,f'1*7O ^sjqt"YqTCu Yf]<\f 1훇iY?DxyZ,8/U8>H#t6;Nʹ˳Gc( XD=x|pAAIJy$CJ@5|F/ kRCTS *3lj tԎ3nt%j6VO`ψc S+d6*_B譟bbqHaU M[v]35"/bQRxBsJba E}vk.~S{3JMt ݅ݔ"P XHO\!Mcᨑ4f1ixN)C]¯Џ}6'iAZg1AY]dZ+})gb YWr#rӥz( P 2/8Cg_gֱkJ辭;3t5mv{b+?uhMG޺V,CKt\b="a.^6TWGF2bi',~LoߠݖpiQh?C IC_ٽs^2i4 Y8F g030\9ˏ{\Ex&:ٗ4ʂ4R' dGt+kw[:[m~F(WbAJ{QKr]+dW,){DGoO|h 1!aDzo'8W]Yhyٯp>s%? @|;\a&.ec̗bµ@&k/j~{E.:}*9,)*8[d/h筯`&La;JBA$ [W^0eϷIOaW*WUWSL &X$1c̽x&*Rw*1'EfWIHŋ),n7%1O2@\gcY o\tCeg#8Eg»EZ=b Z}ྒྷM& ^-)lqi+>Wm_%s g L۪ %>W}g L\B-.0g{p$\wvmfܶՂ F5=FLK"e2ΝE*F񹔮QSv~xy`arEJa&uaX u-g$ynជ2wov2漭]aĭj7m3ysN}ޜ9o's>on%u7vq朇I0fX]1O蜇H螇%uX&u\&?k}X5; z=D#wS蝺D'z=D$z6;ޫ%(=+$u ֕bPZWJ0 D f(%hu֑bRWSf!-֗,2$Fʲ=DGF`5]=(@m^J 5jB#sipڮ >+x9l7?^SUW/F*&B5) RXt74 iuG{WzzdG&0p]qxTRtarqhnQ3樻ɑKZ-9!#0q>OLW410ucdPRh2jYX÷23ǝ>~@g0G VrX2W 2_w$A].ݏ§'3/LTE*HF~A -  RHG~{#,JBM.>Bp@Ӑ$zxA1OT<Qq+4)܅"X:d!spE/*kzx<"@kh%FxYuuc!6ڬ^utD&Bi`E2@µ2iBv#a ԢC*TfqhӨr$'q;Qm^m~f![")b{w_j lێF@u/6oa~!/|;v޳Uzj%>~mmLSwոztTyHwiP<^2|Sǁ9ԭa>uХ9M}ΤҐ ;ö7J0.]|CXmѠ?÷DkKB9X6`L&UzֺDE: c}i4"? 9p> v-,w;F,e{"!mC.>F*AsO7Lm+X"K6 B۽>"Һ ״?14~])ݜw<4z%}Q@yU!kopi00o7o0ho~Mb%m{*:nݻmaftq=?u[-4R MBY6I/h!6{p݆/\SY> ܔeӡ|)Q?@:M+~ f!Znzi/rJH >Cm*yuW}q05"Gw7 =EP~KI\ QПu  CC4}G>ƗoL\Ts6F?77aHl0"5qF՚x+uh)`]{KL|;~uIrj^Ao !M:81ox=&`NB&JsLqr?ʖ!@JgCKoR\ڿƩ=6i'F_~Lϒ@2sJ1YR# DZ,dQkeQc~hkwo5p]3%1 ,h t~"6-!@UUZ5i5N" }J!2?`&6Tm\ap Y.;la۟ ЂOJ##> sO `'FNG |[0vLEAg8PSf&^=T`@ |3?pp6Cv6*E-oIcz"d| Jpbc-O4cܸؒK |BOeMD`i%M;ř 5utWzݼjpFG.ŤFJj?)^hT|4F^ ca_8O{Қ%a%1@l@e[OT!&TtEPvsaB V48d{,pY2kBx`/e.A7I[A1GJ#g,Y&/V)C`dq }gDN]VR;)NHJ]/q0C1kᘄ^vmҗD~UCo]icn8lh ^ XivH0g-?̆*D5_b$T\p"M2ے$3:|1ߞ9ϷX+ P׾O-)S%oN[t4p8qvB@kԂޮp}g +4̎4qiokp.勨I)xNav~h}iY\W:*!N0BdAS#au.2bzՐ$rlzh婖ťNKo 4]zО]HZ 1äj҈! 4!q$ I˔a.[׋pũqcSM*Vdz3+RS7B][q,4̪jV3ȷlIq8/nxUm-KXG-Lu =-K*xZnP>w_#MoKvcv JVLc]wFGٵ@]A,*&]'IH&D 96dmn_|>?sL4Zw oPw8-GMjuNGSz=_f/Y[qٳ^A)%Ń;z3?sc !Ҿ!nHivk@Dj/h^ub+mШ-S@ҿy郡 _dาsB^_eBZh suj )pm_˔_.Y/[~K\(_-O|_rE3mzAKU|SԨ|qj<N^t.ZNo.GŤM̴7L4R`:DOS$iQW@;L'~s1kͭL(s$gHih-8INv%quNR"C,nw Z\9 NhD $J*knN5Z%᱊%I?pIEٮmU&IJ` Dcav[%ΧiiucP Pش$E{a8(AӠˁ+^AcV!F(7nX2`o7eV2^oc-J}(G%h%6MiAIX tGkKO = x+T˖ݪXžSDE ?[l0օlJhzz={µiTT׭=*L[ϑ* e*YhNVv.I+aVQ* }š첼ugYuZ0+c'Y!.0)蚫kf.Sh)h'6u17EK}9vADB0;ȁвmWF$U{55WsqN V1_S/V-c̪19̐NByX1̉yLS+Dz_X*VDxK1fDbt'Iy({ob\+&0Yo/Sk<2)ĵ]ig[Yɻ#bcU vŲ9yWԱ>gA(yY^,yYrraYrzeI˒metYrc>:C˂c ȉ-29Do9M4uUY@0Mې6BNK~z2t?VpDAO׌DW zvt{<z?1,"k ]5G4<1'C{?"p m]i?BAHN(xXĽ?(5NOt~(gPܷ೵9ÏBNuJ;O8粥g,NV&Ԥ1?8mĉJHas3&l3` Va,'4 zb[PHoR kzҳ\d 'J#aHueBi|f,?fs3/ t܆E7`6K 7^׼O`xжKvCCyůMf[x> 00Mp`Rx*݊a0'@=4YmDnkG׎)|^LD?R!j30aB.QA}.B CEF*1Ϋi:oƝ/z  9?rޅJ؝TDqg5R8PF.[\WL@ TAҰ$`ю͢i7K )i,l_^XWE*4[ZiH_תs/Z"G2iRb׏Ђy$CE[G<((髫HR>]%^{*2 ZN/*3+\5{sD3U'hUP5#C75[JgU(4+vaD-F?W(읶ߵ\%SqMۤ2'6:;zOr 7Mzf?qøjJm ~jh(cXmGvm\]q kǵUUc!޳zp[Ud{Cf{9KAg-J|3_AJ:rE)*$@5]ƹ ۨ]cP׮Wrv*«Y'(['uBQa( Tf KԪjZjUVeexD\j҄'=롷H4i.ah牂3H_𢻿 hŽD Sf LRiUczdRj$~M?C58{cℷ(ޱP)!) [8^XmX"(jg04][7QY\T9:d xZ}h'Q|[hǧp7xa׈K>9'#K:qɏ'ߒg-tݿ6NzAct.'M~CL&'Sė^D,.KtJ̲jQȵͻ-$Ʈi?fRHi6ڧ}ݭhbHl7zUB]kwΘ~=;,NeP|bt[gZ FfNd\ zBBkl}F4>sz}@'dGҞ|7*t/׵PvLVH+0(u'P_nbtlԂ襳Kt:2! H[QP UoOO?}{ڧ>}~Ղpw'XuPQ9*GuN3 f{?Kv/j"lv"^1δѫg<3 t^Q2s!q~xx=N#KWi&<-]b3$Tk,l1{ƷN1񊡲f䕘uRc|U],JNf]e:\ɛI7LyK2FJrTȄUfN&KԲ]H=#?n90S v˝IRrn@_H^osO+_J[G :8(=%  FSE H"+ƿ>x촒9">LOZO21hx~54Y7`-}8:1L)drQ[6=!?7G gRH8oZ취wwLѡırw3Qup;&$K砃rD9,d$Mw;ۉp'ѻ̄kHd=vrj?ZSF 9qGBڑQsǩ Tq} _ڰ%ʹd߷Pg_}ha[swŞum@|+ ㄿ~oh|!{G74 h4#Ɛ˞ Oi a{얈qw"0C ?ibiӑ9G@*a~q0K_Ԕ Is)wtFڿ|..ջ^І}dޔxq3 _珈 _FON3 v4D]Ky±pmx/pˡay4vk7nFj=Ӑ_$y| {,./>_b4zSm0,Ip<-o3|1E()sy( b_.VKmbY=HL"bmLb:߄繏q4&V}Z'[-ytl˩e=N ߹1w01 WqPjHyBoŀm`Ư$8 7"9\i=mS'B?ZwI @,Qjp@J>o4 Y >GReTñyu-r=WJS;m_t.oGbgp [ ` \EUdHjCVdTUdȊS"Ā!E: E'ӌd|C| 8쑘B[82"^ u|NnHh W7I(#."pNz'R G;E&iCn߆KG}/ 3xaJžڐ/:דoQb;׽J"l7_9|ĸCa@: )ƭ߅?IPG~7.QzIWrlΔZ ޽c0@*IE G7Mv8;G*L{^$7:FuKJDyIHz[" QΗ/}|CcM&>L,D3ܧ%hgStxE*(W>ص].Ow(i!Bvh/–qzCi&OI2D '1ASQ`G@ h>m=dQR4fπ(y5:h G^|@#ّ8 /YL@ ,x3 V&Hj|!;y]?G"$IG!M픔8'vR"-HM%懩6w%"&9VB e'ғ8(ZXkr7’\8$z'mOc=u4!Ipi%8H6lw Kկ1"dđ2 dW`pQU]p=`?yaٴP-Dg3ҩ6W!]|j7Ggл5Q:H SRE? "hGSS~iчq0>Ox^6\d:Ur3{gx'cѯgJ4~4קvUpw74D6+O舣)X&h w2؇=1wnQ ?H'B{v9׫CY(cĮ;j-g)@DV68Z/CUvu$azCӔD=&탈s.W3@VƦtcO:lf7ksӹV&sδsA:d^ptɟ^dde{PXfE"<%[[QsFf nyn /2@;C ?""Zv+S#2L6!kx8݅Cs‡Y I. yW5U-G2]I8jO*nnOu(%_i'2+b Md X*"_}* *.S~?"[ LO|$ڬ>elb&^SeOl+JDTHEt+Z8a| [2ܓLH-)n|th_&^$ttϩJ6t(ѯvK,6;x LjW6-"|[mmh_c)4U0Yk1^9+.|xM.95'8X'N\{'5!&0Bf . wPՙ PYnKr=5>zV.-l s d=0C,Ywlnq!ׅzqAJ l.Co+mj2xҁ;cS8͍HH Mn%wML?v#?8njQ& 0Zn_tqiI;") WRǛZ^~& 0Vabx( k)b=Җiᖵ*ŘI cR`$P+ ٥+^%8N?٘Z:U(`P:ƶS36q=xƮr|jH؝U Ҋ!ˍ8|wY3-A _uG.dXbd5%Hp9.͖E^ZT=꾵NDqBUjHI:HUjv!S lR3rq.I[*5 +(Y, E^:yj $'(/~(-Q^r!@S ŶOlsTE᳘k,2?RQbΟ0}.'-pO7ZdǤ+~fQlC֠fI~$DA;."\w"&p'O#OI8Qy0RXf,5&C|?I찚8fq "rE<@LU&܍Zb X6ma6JW8qj+QK+zTYZ9nQRl454HC dlǟWJ$Aj-_~5::>V|>,Er}.[LSt"?v=;![pU"|@$3Ih =?I@(|IoN'}o\Ȭ.9}icYs0<3C<&yc88:J@Ǎ[jRls=44?`{o]v{+spYy.{G}wX,˺kȿkdeUl!ȚƆMt:q:l_ '|K6 {H &`vE5 ӷ 3ݺ9n4̽MBã@jOዻ*#Vs)64vAM-!CLgFrه}H[=hfuD{W/˻ڋiڜ/jYN |y{c)EQA{y-׏P7K{;Z [sxfW;,8Swx1$+f`Z; Q&]e1ܣ_{0Q<ˊ4pZɞtzh7'/5OJ>C*5[!xO 7ڨf;yȡ4_X֩R&N \aɎnϻڰ:I_y}6=|dG}~z@ ۤf3n2`G8᜗vn 6<? HKy)w!Yg997(YlŪ`)G~O Y *GWbײ{Z?8ɛhS>T:Nn Y1ijdUfqlǝ8zn8`eZ7bD;N`Mj©\Gz&G^*G-*QEAWV :ٍ LV'1ݍ?v76Ԇ} ,yVXwJc*ڣGjI2xD`X¼UC^ܞUE9G*WA X+7 PK8a<C^W[Z^۱>͗Esal+>69r۬ſ'wgj"HZ,Ҵ9kw] 7bo SZ}:g"ru=,wXFj ΋4tK#a3~pgt 5hp5d+ ALgl}M0OR'RuNfYE>JgMs=B?E.b WE#&4zHム>bw+z9"\.fr^&GEh0T^ pձMC=XfJ.||.:MrߒORn`{w!QKp/8EBZppzp888' ?# HF  Cx#d? eH4 i|滦|!JPPuꕠxִkwZ҂iMK v--(ڝֳ/v(`xSIށ(w;`Z(ޡ(w;`qtfsWwxEE9b ɿDc@kHj X1h4%Uݳ:T'SZ OL$:g,^ru6[ȱX,Ma6\щlf\)dJP/O\9qhI>鿆Z땝̚|%E*/نTbD%xRӓJM:|ϱOk )~?vBQ 20^ډCT:yY4#6]W#ºue_dKNNSQ\nh-ڝi\h>f@[[șf=8sO%M/yM/ٹ0~OyK5*Ȼ_;@/9Ϭ0%a DP~r/}[Pd7-L0qm˛!:o6ng]͛\L,γ3" ZfdB&&K IMqɇm z2cxT֍TՋ. 'yQܳ)Es£U]rcBsE,铍NQ?G0H4T "$6tQ[l3/s{b˰%+ق$S*uUl5z -&OzM%D"њ7 *"-DzWWSㄯ?N$ k[do_Ԗ_GciJ`7u4-ds/$ O8|s܋N1Ui8lD3-Z ZƉTj&8!q4_lF !r6&sZz*'~uϝ ~7U/)[#4UM4_oA4?fF2Ѥ_0VG*[A'*VlG`sMmcݝ[g_ht/$C@%o6 ɦ< lF7I 瘣hӚfHDG1t7鈋&'ZRmړ9dKCIsds!/21m71ZA6,,ɪ5qpmoQ4[N9Ī FrMFKR$ul Jo[ܺaX(k k`?,~fVę%s(OZ-ց~CKjN:n3؎lmq=wm5Qו,*=G.}F F_Aef5FjIB驦Ux% 7'jCr8hٝ .Y~A)H{o'KВ*dlGa;ҷ^Q ԞuLzyQm]P)D|x>!8U:aH'N5ZrOm5ZrOm|*<oz&i0;l򼖄ٔ<#<7!,i!wVa"aI/&Α# z$W!eY%_}|u\)5o7Z눻c26аfaE}۞ MB&1s4'^l̪9QSy{ȹVHÚ#'}7SzՀTokSM&B0&ԓ~ru?хW$;)OiOigrwo/Vjp N=SzS8.z@[;$zxf~>3f~gQgiw %Tpug}U~q†5OP ]ҬjӯlSJrs^w}{U]LH,B1X4~/3FR*9 &hn52+[ jHg#oBKEeot^TAfy&pgHE)/co|UŸM_clۛŞ+!r/Ջ0rclo^N2x# 7z 9K?X]!B(d'[%ŘYEKWȺ)nѝ tTġtSs N<KPSsivTe"g!Na!fghlSePo%/weSd͸B~U#!722,{I: J3v9ycʖ>MrOxvӄ'S$F"=)4/@_qGz|sѫNbw zY)s&m.t.SwD˥2e!R._+~*h:.KȊwK +; 7H}Ӹsna4*8h?e68o_ .٦fyF(/'.U&Ӏ+kmtz <{V7% FS<7QpCb,ۆqq7t-1R1XQ˩*j6NMl3Kz$M_S'9+$.H$ ceH0_'АMBe:Y;R@q!˾L6ɓ\m#x3 邋qg!K;!R>fm-RuM:GQ톞'IUqo. T+JKzj%~I!'lXe1,3zB.T 覕0&Yt4|#bP6D.gkҷe OE#Ea^βG7ߎns29230X~u%D;:j=Z 3f_@ >&:'LC+,PW,*ްhN PNWb%hbǵ2Ekop۰ZԠZѡ-$-H?bFk^{=߭ BVTǽd y}%]xb1Q7w+zS'``c͗Q5LVSXዛWC.$1=ݫzp8c{52T!j[VLi5 cyb:S{)a X,RŴ0;tf8a_=Ȧ8P}Z[JnG<,²g“27RK A30͒D͋dGn 8i6iK:G z>tIyL#W8uaӕh7CL?>'x_{HLwÚj=ڮ9Y_z+[ 2qŕJ 0N`۱ן~ZҠ{VKniV9KA-NA2`5"͉݃f;hkV9f6Ȱ__ 7 9?e%6|٬K3lv!Kفta\\c<wٖ*vV:Z#.vڣn0VʽPiwq a1G%捌k7ܑ t_CmB8<p ﷃocd|l?R!ӯVAQ&NBԦ)ڔ^mJ6eP2Kq -h#t>J;yƑQb"[0 a# 5\8c> Oys+#G c6l~{CKr@Ki.Tƈz(4I 9EtoCewIM+}[XB ( ҇1/L=~!^VJK,nÆv@ QePA+nTlx*Vr1,םR $iigZDQ<;g_"1Ź0kJn7vc$&=9?$ʽWz+43 k.UeսW߰Fk!KE (hƦwK/] 5f`69q^wzG7e}K[#r/a/mr^Dhۼt%0&,+㾤9BI"ah5ggMG()O)6UptTq@xwP;0&Y{L_L7r* 1O} FmYpR`[NҍLjGтcA2*$7*‚89:{mj3E#ŵ:k-r+c]Gو8-^euʼ'6, eYlǁoYeէxϋtKOOvO˷ $g=PthExl4lasM4KS<ɜw_\_A)N&up jrV]Y?nц"V,3}Y >c?~U}.i6OX~? n~/R5G~"D xkTFc1ER:ڤJ":5a9/# ps;?cgg8XL_85>BX"Y[ },% 9١([8Fnv OG9 b$=EO?'emڕL1f9JEK5M2aA?;N2nM6Ҝ/K'˼a#Fr[Ȟz{Ȳg VHޣs"L-[UtOHkӞ~̪ҡY:lӾ0&`G*"ʙ]{S%y2e ^trm[1{$MK5 Vj'/ڧ7[?WөIG\#'4v,U' Ca8nЖ^^Z\k; *hĴ)' ҂1"-Um'&L$5<$O]'A>&)-4xotmqXdžR廽vS"Cf}ݗw91|Wb=v;){iKn[}B 3Hͺ]>[Ϛߚ d`#{qo_f_w_6(yu#&^%mJB2x Ցfozmً55NhJ"9cFBr6|E4ߞ'=6D˿pHm3- hb'sr/JMBG<~1AY+, `2z#߹="h2*ݤDX̻L$Vjv34HQJˉݮϹ&5Izk$hZ\O~%*׸x©*='UÅwYvnga|||#J눽 qAiJjX@&1BAm%z;Zu JyNBiQ!=-̕{e(pS>ȂtҔ!7q/O: 2F^=gN:(xߕEr]`D*ӽ 6jx֍?q~m6PL%Q ,3|ϤwB{~7oJ rv'YTNq?Ǔ|x)!@OR o JdŸՀwt =:J{DR6z\Nrt. \4܃g e3-ħx=SM*E`_ IjEyY&]|_喖EMـfTN]ꗈ??/iy-^u]O˗2<RADqP>hVDxo*9ٌ[T4.1Q&cc|R@|ˮ3Zg(ѳSH2P t`3mx''<\̕,fH9IT$L E2P4E,Kq> T@[MB50q?a  iH#D{%"w?1%lM"Dmt:ʴfNטbc6›zgU)gU|Ju3`ج{44AlR-6; 4GWvY͘9 ߧЭWN(dY@JYiUFzJ@@*.[!Bo~HEFd )v7:༜Ɋ~mA3??L|P{nVhҿ˻7xtݛio^G 6椝s3-@gTx!4…Ttme*]Y*v4J$Ե)ʌ o9V)]39S'\0O19 m%'0Nj%^ΡI^<$@!#9xG9NX0 /|>9{SwG(@ .5.ngނ ((BU$+"~$kE܉םhm߳=^!} p;>'XCa )Up招 yuS 7th,-ϴ]4rn(1DA/I낻]r|e9j)d;:R3f>VBb.PD &y9Y'{O)26:* QW:5t9*=k˯OȺݺ=s+"5ϤID&@{l6Ќ8BGDG$R->ލ/#}Anb MXa nvZ_MZV71vt] N 3Ѝ y|٫O]>^ l-`h#ic>i 4r w<Յ0u'x)5LqD9y@z*!>! Oٶ^EM`IUa 56Ny]"KnAjxXfe^{MOvdG*G{6@I}T^yqz=o6"M3l\L̎kgۿ7OS3 &Y!MmCU@H=rr۽< 80N˦7Nfxy='{ʫ$6?;MC:YF*Zr7dh k9y,"iX'q'O g+8gǧq/|stx57 SaƠfk[Iq ƌ56?zS6iU ӳ9Bތ7AmO:ZS4/3; \M tuz<Xva :*クb7x+>VCV*w_*o_0 0TE\ugFL[4EII.JStt(z[36IXz8a!*'lߞ<vۤLqVJ7CI̹ ^`ï\Чm<2 Uߚq[rF߮a*!BsS-wj5r{3e{೑* n= :CTC9m*;tV3Kp܍|/e]2nֺ߬l6 ͆@Yu\ Tgxwt٨I7/8.j,&q lg.oR>AS‚1-2pW]e6*6G]`114r njSR"(M1; J7yT{¼.0uXDhuf\>7 xn^aßyFZNںf~<̲| ,M&L @8:vU. l<āVKwjں Pmz=V߾hEoi;zZYtUnb|v < _Njl.H\E4SaaՒU-dNVqĪP& Ld;2j zzZ_orЩL.kEu }l{7ML}:HCcuki8j _P?pP~& }͛< &CVx2"8~>Bsٳ"[=ͯd}rȩ*ZE/֪ EIUl\D`fNi&Md@v;aۯ79obHɂ*JhJԮy]qOmPʯc\b޾ZNkI21L)dO-czj[`}|\%"eMMQ=RCKiȈtmP9KV/5. KʑR\n7\ wzyE0oy-TTNXՉ Pauϴlj\YYȋfR;1 ѯ89>JOEIgqr4 |h=Xx_Wo8ۂjw3࿇q}?zE75Z04ǟ(4 Kd,wzMz{j:H'pO\;6|;0)ǭA* ȱ8(,ȚuzRSNN$ ?@E,:eH7Lhr,ћGg@uCدlD6 z +"!av/&QM GrٮS,'d~Qi6znLY"g<*'54t=524N;gr }`<4PuE88ZYv:lJS-:"\ͭ+",}~e>HZ>'ðQm K Ru,EWì |;@~s-Lɑ?5|hEιtI6&hT*Vag*_P*QUdiYRrha6[_mC]jBZWEםF-vvũ$8xA"dpΐXXi*׸T葙';؊prMWTZ٨C zEFkI`dre4mѣgXieF0#s27E'TP6F2àsO -mG˥>J%Zw'0'r8}{{ 4R^cTZm2fm W <,1ߎUT4F*<8',}Eނ=!SKOT?n"6ObKS*hOGv1UQiu_Z 1j^uhyߟ8.S6ԙhVs/iL<:-ObCR#-AXG;Vظi)PbccWEp+Pp~Hb.bwN4goROu`3ԮSXښְ݌£yzJ.NkH`4Nm 8k **΄f뜴p|ڌVTs 5E@Nn'*s Jy.ŽbHTtuLs*Mf#L"#ܭ;gw% (ًXz]l%‰-uOe`I1Ԋ '#'Lī{CL-d﮲4DtA wYRgW/hFv(:2C) Ev' D "Vi4C_8EИ6MRrko:Jű7123-NjdZL-T4&LdÊcgU2b+L(uR 9tAe Q' D\xnVW;Hq{~{ 6FdCɶ׎qmRVU>u]bj-6tik :bcw>ڹ®.tr ~;<}#nQ+]Ȓ-`u1UlZ\Ve3Y#SU{U ~ht+m=-Y.FZ Ե-_^!v2t@v\.pFr!-œ wZm14!~`~< @GK+TveMb6pgf{(;Q6szH\ʏ7玼d}H tNrtc1kΕ(XYuG[CNfHvѸ,=̩WX yae& 5:u`a|+fcZ @Kݜ g8fOE"e:^ ?&eƍ N3D 9i7IE)t19!Yk憜F?2.M@l @'}*N\نa M"$Z?{;h(\{8o´Ȏ ӀMng c:]YKX50(pxW]s?p뇚4ex 7B~"on bDMu T҄\Op91RN*p󢴗J{6!8?h HF[4uk_/R&wɳ ?2ʞs8ؐo[GH93Ÿ]l@곳/ WrOTh麺%>e-]%nA8)ۣt޹Hy_7ȷrnyd~f#%H,R8p:0-@O32fl`~lV Z6oNFU>&6 &)$7g8/TR5T\O n@pRc̙E%U]T=~ _Soڏ :2` X:S˒N~x}.]ϴn|=_ݏ5AxF' 3B.[XU z'+ς\rƋHo\|| *&j-F`э0v3}_D O+?>pXjv8Z59p<7ki:/}k* t8R'UN7bn3Mr^6MiRR.z!ZZyjzLS*d԰ icvC`$5*@Oj?YOI qx*\1 r ÝsTNK#9ȺRwT$9=׹?n +DKEs(&A҂ɬHҐS/yWL|m} /2Bf٪y~8_wh!K&c\O[IL1S\"qWϋR\lƈF5w{ z±cSI6ۍYmi+EU.5oap4tt<R}~*]w8~;P,$ௐ0Pdeele@6ޒl9/!~{~ߗC=*zJW O1>j|[b#<ܫtW>A ^ey gKOc~|dGy[!qx`3-OȢG{o_VY<›.ɉZ+|"Fc\z~%N^4Os#YP([a3&<LL[&ڏ˩Q>da`N,>I/ J }QQd Uw P|}.dvI5Ff/|A',vMɈ@4##ZGoL؆Yz7oHekTSjXiP5GUdfdjNt9цlhەS=,ڣ_[<%U#W{a,)02Vq2_is8QCj٩_*yv@Fz|?P[>#lwORuP WOLܾ?(iUfUQF1 ,~".([UL YD- E2j+UjM(TmejmUTז[tuڒNjKO^WEPM\dJ~GC^![Dh n_HWPִie/Ad9e); ĞXhNBRdeF-Ti҈V@$3Vڤl\3?QiiʩҴlFhW&SXG+i,&:I􉥞N2N_ e~4}\ -%қzIZb|˪hVuUM_}-~kV0L $:Ux M/Lp麋Q[F[@VjTL#O@\RO8|'rEhS4lƷ46[ XeY8.i+MSh5{Z͔K9 +EDv&۸$~i!~Q {*=-|9WcW;UjiJrij&F8[79W>W2WxOtl_ׂ4SR>6k5t0u~QINNMLjs8?۟G!ԇj>1A]ejoZ,:(8KT}~~Z45wts50_"Q/:4 }ct.j{,[㱌Iu7aP_F/THbT*Z\ (\pl.y/ ['S FY;-X=d4.w, Ɏ $UIgٮV=qs!f"= yw^ qض M]1mpC,^]NBE*a*&QH)e5KS2ka*RfE8vPJE6 ∂#Gpਂ??4#Gpਂ˟V6+mٖM-(3koԍf`dih?L,^ /ف@sqڞqх5̲)jXHJI$hMnG Σ &#4(4Y2c_@@2pHOd$<=9c=ڟGgo AZ'lwQ,5Co9#",Ǣ|F3 фQP˖E{#%9c 6$`R^*)%l)QzVX۔&\s~Y~AټݝE 淃r5f2x'dSxըCc781B-lEozJe5\Q W‘ k3AbhY7m9vV [VňmCن} ʹw;屍p5FU2uOOnWI6̋1EXmc~owல#DެKOw)0e=Hmj T8gZ(˘ujJ4(_Vs˂. J(w@jn>7i*,|n!L Rgou*FkPnٱ׼E1Q_콰6n?Qkjc?$fFC8:::/Un[vM=Zm97`r! "ՆHw:В Ʒ\#2oE& J% u=v:Ϗ}P-\RBC〔߯vPYv gQGo2LeѸtJp핢{PF:=M1^$ᆻ='{k%>m83l)ڤuM,#윳#BKwa.Bunw]D^ w3A ) : AM,o *6+ DR4@ 5Z庬$,vXv\ϟXz8D#y 1n`X/Xx0 Xb˭5ro7\RĄkKp! U٭p 'j G[Jx(W-KXDQwk*5(8R 5*ĿR>B3y_Fw6Xo]Ej82.GK oTC77ĭFd WJBn?JU\Wvƫ~p-p\)j _ܝwE0Q\Xzi7bT׉ՈQx^*}K_<=g͊oqSyhPdWVYu|c_/%+~R?HdUдԵ yԕjZF%2PF6ź2y?^]|huyM~w۽ys;vݷxhZho5c "tvtT+)`ns\?dKwQsEӜpKy&P5A(ivxoOVOQV}vkNFN*Sѓp͑q;Zmҧ =de9I#5(툝VwRܭ6Dszu oRYhp.wʚY\St[cH[47KhN"9o3,4VU'7N|0kZo7߳$ݒdy⿹ 0jC_,@:;(GQtXz]W`0dڔ*"@.utI=]/N?MVC Dmt9"k6kUV_%Evԓ.¨[,%thͲFz^`9zaOyWkG0%d L͊)sh@P$|Yth_11ٽGxSA6QѺ s ; +ALTV"ĔCj3i:oƛhG 6KE80vWx2=|J`_ NpG#DhRB[GV Mi mh>׬ K(@Mi:&PšGJl,TA=-Ue%S`<>=Q,w kixY+;8gbk(C۞AWݫ *[…-Ec݇p!U.7UPD?!ƫPx ۟$ ёUԳP"C" A8p[ .ASxGsy/Ńܧzkoyl17f͖ǘPoռL7zq<ՕmһiBU28b}V 6 a%b M_z0 <_㻛UhXp*Mpt޴ǟ>bVl7t85H]9(`mDj IzenΨxvkϪXf˔ֶgUkij3b&$jJ¢rk;rwґ?LiI817[ 8P_zmg&_`̶tֱɝ:Y']uѼ079sG^;8*sm:( z$#:߇okRNe^Zd1@X}jxT 1j% Cq>+53X0G8e̦֊ \"xFa3G,4b `  p+W@p_Ѿ}$ H) :ʜ 63`p3 2ֱ Іv;̓ A,r\1o-`\Ƣ)'&ieb6%% C?Ñ W'}xa]kγO'/9>nq [yv牷GN;QC;Ft{h$KرeեpE#TP1F+*UTDx@Smmʟ/卭98D8OR@.Q@>P@!Q@1P@)A}3)0<&6}"&:C&:n5qQR` ޳. g Ϛ- >nPtKQ' G#dql#:ow$;F7aldz#ٺH61ZBHdeeO:u} \2Ԅr!?aƆ-I6P` @x Ho{U2ɏ>- 3t9!']lv1Ӕ{Do,#C%Ƿmjk<'pA$ܥȾ]Э2}}3cHLmYdjAyNsUa]OKq}R ̤p̊P̢ߙY;3K~cfWf6DK=9s^:wk jzٸ6nSg&Ɛq>5 aӋ`t$MG )Y)? d ߙY;3K~gfƙlv ˑ)A7#^^:/G;怽6boVGy; QK8/;,"cN4Fckls p`il+# ^qL͟ek8`'OaÃmf Gd ИMДh_ OSq38Gh87揣h8Z4%h(Zfфs9-{Zgnt;j Lc8f;jI{tCiFJP=p~+o q: چ04jm dl&b^lCC3;S C))xVgޜÕ&COTw:yGci ;!p/(l9…޹*"<kPu#c1Tl4iDC|ǪxSv:,BfMQ޵uqpޒ.FǙ h_s|ADNeq.}H-"RRzy2 Zy( jQP8mPQ@/PIRV[VcK5#qkG$h  (όv<:ԧCdvX<A"{oH8gLbz'H`:E^nE/%wXesCvnvR_xD+CO:;ZΙ~D-S[|-?ts|80ٖUA?*=3&JN2-R QuN˧ޙq$P<5RBhHFthrVjiA/%rk/#Q ^O{j9)GM˝ ntKΠĈFz~9,v 2MԈ^^8ڄ7&mZ.&kHY& |Km vq'WB7?_ǯv9eN%E:8V'QpMR}ZZ$g]F8ʈPF@R@| Zlbjnk&ç A7܂˕e[g3ѽ%\)qVV㫊_?B56i?G/$A q.ű W{ԣyo^.re[X]tX=^ bH1pr5MA؏{rGcFA5 u(}hpռrx .N ȸX]+ĘSG#+#TPP~\a0~|;^㯺] n Ok0Ii.flZMrW".L@x:TFGץ2=ƒQvjt-dvW͝'~×/?oC'+oM@/7|(]pKٖɦF7n t3Fl)Y*e&K돩GD\&dT M_xx;m$4_GƯ] M%F[E&lk2D+m,xX-kʗ‰JZ.&տX񘬴ߐ#co?򴱒.n;z LŎ /#Alҝ6٪|,\aX)[RS)ͿiYx FwiklFPA|V;Zd>4G: OO"Mԑ&F!: *;/uР i q†j*ʎ ץ]]*iEJiJX#{s~9ŕu WCVC-m(4a[LJU񱧬ݨ~I_Oݼ ]X,r'p !Uğf JlۧQv眞Xý! U!J; l}=+Yܗ:wEVҟұ PDb!= ɲJVE?l:ֿ+j—4[iQJBZJyoU.}RJ@*dk? k lHo* D[*]Vj Ab\sKŖ`qRU"8|9ZݽMֽjl+$=5?q(l@z:* 6SUK-]T]S )0#SJÃyY+W]q"W11Hc}u%*BѰ40 LS3ek'zhHf*rw%X\r:l˩X+o$fM\w RG*u$m` LϵB1a]}}Hҧvb]|OL-f;_օ?n04b6u#rF'ٵ oG/V ^B 1v]+{dW+w\m .麅 +s0aRw%DKZðK@2Rn7ȅ8|O7m>}Z-1}-B ūN7.=ńѳz:z~Zoh\n,CP~]\%4D4X\Q0 MTJeu1{YINAT--wA! >LӼCӼC*ܼGߧ3n斩.ST:ҿm[-She4 _4)0ZpZpZM98߿¿ӪQM0n_BtHMI4~ƟyɾxQlM03Y?NE?6c58<ϫ'q$LlGT|Mi4Nv,e <;<ՊԨQ\YP}r(}~-sز krΏP"൱z_%Dޗ(e_ۗ%}YObܡ!D֗E_KtĴ/1ILr+XM-5kQIV5: B>m>ݧw1=#⽬Ґ^sȏ i@wޥECc"K۞]ˈNH}"c/y)-ixe ^h{QIqD IiQ9VJ&F (b=>h)l E}Dp#BEpQDE̓FE;*.2IxCӪyqζt1#>]_JEy?j!+~Yh0S޿؛9M@sb#]w:'|Hя![A9ߣfZиF bI[ w,i)@deS=LLހT'GNKAKuA0! eI,RbA-H>\8R mEx[MG!0A@*"7:W} 5 kfpİ;h U2:t43޾\M̯0iqK\jٲb{&Y0E+ҝ/UZ*U9@'i|r+nz.B\KfϚIlcjhc;FLrѹy*_{3zcnq 0HX(Т0ZKc@Kh—Ɓ2_ZSIӈ_C7<0R aΏ#.+) ;1G96ʱG96CO|S86bh4Z)#4uh GU:0{#}ToU |֯/rU 5;NZd]<; Nba-5"3'Q#S 3$dç:`;lbO@1=P߹oE@t  xL $ $1j"\!Op Vs C337!,C~4[ e|)} M3.ȁiN]9K|uA0.Hmϻ 5w&^hV+Qwed^\2]'~pKANdRKŞz?B^ Aˏ5GhZz2$Tja j7ZJt:H8@R4xy"SR37-ʷdjX',r   0 D؟S?%dܟRSvd/p\9!n``Ջ-[+ @nZ!<6y&VQ fpbdorzod0ofD [)j 6M m :NAa0ofDތP}d \ =\o*ePmaDѯ[evnCncGYO񯬝D /oK{q}L?D1CX <XG :I}|:kR2o F Bj"X^re'uY4E. bz fIʱC_hk?RSSD1`M/[%@8y7//nn[d}axmy1BDq?ExGx Ӂp6pK!Knu?N'՝"'2 nByp[䄛HiTWM"~zoǏBg~t:HQ2 >*w[ymDʊ d;w)q(YZʯĎd|bT#z(guGӖg¥bQ,Ƃpsqx~);Β uG گH;8Eak~ZI9zRg1gm6@ձ1OP4#?A2 OPf2'(Gn)WqbbUmĪӊUim?h+ 8c,SaVts R2p $\00q'|/~M5EyYoY`(ž(* E >I$]"OLejȑhPlZbQ U)rxa!FN1>vs)ԔCNbFrCZ\Wj$UfP&zpJImc5vKPnBAKk_A$i͗*9z >Q}laҚ-.c*Lt3,puAF@SI 6]6Lzޜ3߰4s[ðz͢I+V3GIdsL)cٝ2&)?b Q'}|xy3É _^Y^ӹ/9Z*֑2 ug݈AE՜4#2(a{I'd\+đ2K+AI.y=$!hg:JỘcQф_ pivỎerz3;b9b*kA c̡Q//l0Ei՟7Kmx|zy pP'uz׋_Y9gro<\Xϩ]mK]uɱzl.`W]r8/ob 뎹?o>e{ifZ` n 욊S-SG#6)Y7Ҷ b>{9@IƈXgiE}KKDq?Q9^ XRr,)&cxlG[jѩ@xGӏ)#t*HF -ջӝgW_ P8Q4 58U˴`YEASU3FF5YtE ^-eiJ"yj Uz3-KH=FiND6UZM[ 9EŖx=L,a'{Zx+ DyQ[z~ނ-N crkAזNA2DlIZyP6`<Z6 7<Z¶=0ZuL-NQ?Qe%Nl pzwG۞ezAtoD* 7{K`xsz^4V}ӗZVmӹK굊/UoBP26_h.v3(]Ngޢ]S#PhxrÀ:ѯ @ 2%0p$q@"@adHɇZ3r@j͸y,%a0Yxn5(vUyѬj]*e5hZk̥UsV<3<e7`JP :2'T*\P=9nǗE_A`lUtIwً{_c>[S˴9#32rEVo/oWO>rtNQ\~TYFY?(>i ϦOZ|{w宊 Lpq-!빊Mʰ*5Tg4 ̙f &8 4 < v>ps7L9w,}W1G cwn # 9'%"^2cB϶e؂.yL<@ګM5eJ'!TjB=*T8T2R2Tֻ%qL ₝C%]nfvIby-|v-*yS:51ҟ4|cj sa?ß6HeKOd1'pY|~ :$b_Y 90Vq|΍D+4=} j+1k ZA\[d H}!nK?P!]9&Q/l uVb~g;id#%IMMQ*-~-8ȫWzTJr^Kn5ɒ\([%]ͯ.ք9شFeɦ'+9 fVŨCɎ n}78pp 7բDƉY C!jc S{цT((70Јr:Ӥzvj+yfSPCbQקb2a_ZWk\·F JGV2u׺щaP5׷Gl]4Uv?nktv^n~y;WYGѥ10%Kyy[Pok;>L(9шƕO9s 'e1:w2Xb>kC@>C@Ca@vJ7,M&8fccbnL+B+2W8\` \T~}i cjdy&PmZ6)KtIx~(#vPM, Ǖۍn̓(ۋ:9 Fz0SʰGԇ&YSԍџO$չM\-קrzt6uSITmP.$]Y mRdm麉hkT=PP" JCa@I|((N ɼ8fcjscP P ң%GcW8p(1}q~<óoB}|_yxv–_ӹ>n޳:)?OzI-]A]<'z67r՗Ao 6jTpE PMWDwrwAVou1gOms J sN/i$AM5{ nom2Lcʒ=ndׄ5V !nLI0XEaoeh85QO+V R܆$%4Q sN֌L6N̕㞎EcSEW7?Ϻ#X-r Ѿdv-W< Rgmk ɩnyf*A -Gmr܆;'t3 dh%lHILlTn<ە\x'=k3tbi\@28\F :rqj$2up@i@` .S3˔ڑpTRd1]dQ*Wۉ嵐@"NHC܆5d4s`lz:jJҧ!l(}`U$tkw';)*O2䴻\,|5LU.P̩966 Fġr! $e*2(\f˔JIF@ ٹݝ]nwd}j6m,5кg$ W g Ql.QQqqǒ!^%CJ q,X2ĽdOPG[S/[0[0[SG[SG[Sw[S[Úz+ߋڌhRw0&O/mHTk"fOsEZߩlYV<ip (iܡP 9ɩ/xy*ķkZq!IwFrQT,5PpC9|CĈ\4™+뤴O nd|<gs^bM7^Oy nѭf(0!add Y!cȲZD-N<#D#"]=Af,LoeO;Gb1"AjSGtKɅZ.ΗPkϳpx* Xm$SrϾw/e(Qnn7zٳ܆ a6{}2x OvK\o씼Sd 8IE'}MY;6Zr^-*@z~iA9%Cx gX~Uw2ٶGu=i/\1y/L_SoV+ nSW! h \bк_U?# G0>s3x/v~XT)3& `Pc#:NU] 7bipH y-W%F^ t=[5)mHj VqF uǷi(NCJd/DF٢;mF/bv_d_DJLCY(1KrK^~gWbvFQdpG- 7ADJ$ĸ_#<4v703NZm/`oxNML 1$a1 ]!7ajPX'%%7E |mqb YNI?l ,,7 ĤV2(s)S.Ÿly u,%C.j\])x:KG,c7)D h1Z!.btvcb}2T}ߴRJ#!I\i!axF``tFƆ` `| "C`,Xނ\l ] {X.H۩Z$]|iz?] G0jBySYC_>N{V^,Ccd&LLY03f](Smn01U-oM9Ukע{Kfqq5R<?sx{0qI 4Ҏ0A6# FaMZ4p6;?EteYq0&]ֳ j.±'Qѫ^:J+2{_SZ~@ۘ V ~?ZC-C#&*zm 5t7S\trkUMO;Rc0y,G\xjej `7%.?AC`q T>ZR>*ڷV"SM>eF+(6SFۘ l%z>`Vw8@@۳ Hjv M{CShWX|^N`u,V{V\jgձUT害DM-_Q뢍vʮ|fJBjw$gefy^&X@_WِeuQ>fK}ZٵxY`U]Oj|\h|xs#8] Vg3| DV%lI&MdnIZd}d$ KR3ߘ/ג׶BU +;j5P*{U]O&KI43m_RtRb:t:lLcԔʧ*M&-24ZV h6ZVF+foV=| hX|8 r4qR_u9.'Q:q㨜OI\> "ήTkqCcd !1d>!cCNǐ1| Cލ ݘa1a1]ms8 ]m՞Sw M75+)-ye{Ƿ~H Gd?O@-z[XG]w0^\NG߯C<ޭwyb&X<ЧsA2 5^ 3<4*,]2€.NF=f1z:>yyZopN`l7|oRL}(\ eϞLN&sA>&11Ӌ!9H5bt|8}=@=xv>x`= pƘǑ9$bz**<`zTE5*v+JXPY:*$\=}0>ߓt%)γmN\$M~gEmrf|tl',ee=w: h:(\( KfPRrw(bP2KuȆmBI3fr}>ZUp܆*+0U )x(>5H>4MWL>C\ 7(K4h=О6_ Dv MQ۱ S{)S;rxZ@| 2[6vΐ.+Oh60==Wڷv-єa{8s׻ ߿7jw˗=)ɗE)&@*Z^:v~+>va\S0D"cwyέJ;F s&>s|ry7A2݋w9sM,?!uWSA!Rͭ僸bW7/rh "TKx/E{) 1}3ռUgIkY~O]t7`{tx&>AG&tD#~A:wБIG@:wБIGH:Vo%.Cv%5H;]HW"fӅt<&g}6~;N|H7WIJ>O/j3ϵIקE뫁iYw^MNUe5( #$,Ўwj-sE8{:x1SɎ/xӯ7:e!9͟~>oͺ{* -P773 -(DIHߐncРf n81FC#gx#MK/==[Gf5)|9d0.n ~M@?ppql :t< fm5BP&.ELK\d=4MRRT%`857`f><`~@ҨC}i4D_ϣ/ӸFxQޗFcؐo il64ؐYъ=ÐOWcǾ{ȔzmOEՑ-1 e ւéjl Bi6a)6$< t!g 5t&3:(=IRZZ9jS.n)VAm!6 ԰ʬ><kHtdvx7{<<ћ/ {8񢁼7O/K{eyyo^H03?} cni 3}a<Ѷ2"̞͟rH.j S!\3:3T*D9ߛyͼĞ ?P64sgHelB^hТ:{^:N{^z- dn ևZa W pà ֱ\,`e>9-T+ $TSlecxn%+q>&^+ aǔLףcڞgQ}Y'Uj,о]5-z^ЀfjF}}=&C^iꃮnjj8։c,q~'#ĉNOv8"K\܉K,qi'. \f;q!Vv +ijP,R7D:ȌWͥ&m黎ji*Cjիz&ȫao=].TPN.0`'ï$TɯK4bf{fosXŁQ,jߍIiǿSVS@2C0ETӡqפT RK͢ka@\ ]gisy^@#ZTW"ZYJ^>-8u;[5.bgKl <ĺTBY3K4nK-5X/җj-6OMtjTȉ.2ˇ ɪ.?4Vu"plNSEF*S-5PZ1ev0`"+XhM[vZDpmː^23rG#ɐtmbrя!e8]lv맼Yh)1ԊeKD=!$BhO}&a>#6 a6 (3:Ig5%dZJCVѴۭr&rU45*aՐj*'n/;=88^/G'š@~fM{? =ԧO}rsބ}J<˯HLȳRc(gC>}wa:2r![BS:?e՛:MJ0+&xFxfY}xNxn5>$|hC؞ s8',N 23{ܞ syeOlfb?]2c-&(~[LWK^]L*EOJetg?Jrc$Z7#aa7 E& ~U0I}kŮ?i^#Q49e=5ɏS2\|y.&9N$F ?/m<[2uC2kR]ʵB1+gP %P*BEV XR+TfʭP+/ne_ʾ}q+Vŭ[/ne_ʾ}q+Vŭ[ٗpLfo!:Pe dB]Mv)n u.E d&*Cjr9k~tP\P 6Tt'R_}pi?!TG $]nj 9ObIJ|WnorGWxj{b%s͜mVJxT.v)9ŰxCoȝmc!*k|NJ0F ;Tnʜg1/sÃY""V8U{g_yڷT4D)rOsjK8HNUiyb-, / .#6@?y2 vZ}_TD ;u.xW%˅SZNU㗖KElT6.N$)cUbhCx)Kw}MZ4x{R!s)]9ـrQU&2f:K+\yoHd h9]N`$AԤI4Qq- _SdJ)P̀l7_:A)WW+ Br@W&,,W"/;kz$sxU9Ǻu͹ ɪR!Զ7jM20ȂGW^~I:ޔ.z{ 8FPDuu8'"T :7ν}.[`=ĖoSz*:KWy{R+H=Eu_^~FUMZ]:;|(˯.ӂ^t5Av* Xg:߁ /!A@L. pa o?%QU%Q#UHM{4R5㓏ZLRThTL~ڂXSaZ*@ ?"[ׯ=MEd\l8^oX{lWпs R@Η_|qv>m&YN_0ц4ߗOi_t JSyd&''yӏ8锽8nGԹn˫G%찼-d?ƻbu? krPG!s vlm+sf[_(K&ff<hkK^Yn>'7,Rw;ӝCj u&@2/# ea4tMGFŅ~^¯K˗ 9 .O?/ՃSd? Kr" ,ao"Z~k ;ٳ`j=3ܦF^gJ@)ȣD}^%ʓ$O)+@Gm3)q+D c85_ կM%Nw}+DybKono>›;ĭİ kQ*vEm#0#׀Xh0)Q46B08G) Ы 0A51&Fĸ&x5&j"&D5$ @|- y o\~s2˜Ic+$VN⸍67A{AQ$KmTDx|Srw&NampUG/x]Y@DXQc*Hv_/[Iv`%sw"P^]膴Xݻ_li8~z>@Ipo,-QF̚#^G (M%Ns5W=y`Mt//0) ߯" 7Y W<؟ETrbH;_n_`_ !B ʞϪC~rRzp~ 79lEtbdx9I˸_L^wW :"gx-Ss%;e,8@ҝg+G'Cj7 aP:ZXC0a p]öڬi]`;hP7$ꆗ|ԗ & y$Jh Λ+Q*gyJ>z?\f+ϒ!p_Q &fd077`U/Ny<;c EDx#?SAQۖT6$((5HFٚ4٤Af։yE/u)#O']R>;ag)/v|bEE_ -3-a&(ttx.mSMu2wzםX5X: "|H1q9Sـ2`Q_;>0kDsTARYr8>Q(%W3]@^tln 5wm"clRG:8$Zjm ]C4> Xwy|+[O-jU좑@@ !u 98k ٠pN0C/3fPۦUI 4V3.O*2f xz7=rT=8A$߷jPGtsrn!R_ GfN׶]s #֝/ܥE݉;/(#[St9޽f9a"( hDnq}qݶg|>\o}J wOUXmu9lJU{hdd04KAu7or, QI1s4AƯ+FnTPEN,2̋ %)kTÄTt ## Aw˙&xΈNQ91X?Djc ) k z,,sk46A6Rh yP  '!=k#C9AyEcv[q:.8ZvFNŦFeeiq٫_YFcVjE.Yk2Wd"s솩e,cW(I22F(c J*S5+P݌ o6,[A!+ii H_ ͼ+ӇAπS)FA)FAUsj5 6KLj7WSsW}=ɡV"iI4*jAM5Gf 2[ ABnFgfT܌ JWZsZ }ӓj(Dk-n/G=DVYhz= 6x& &K&Ũ\ J 2܂j'hEfYl.MK}flKRw2" 1xy)*NaB0Ś5o@^mM>}Rh3C7mx}IׯOZ,uAzٟD٭߻uKYz^RɭK=zױXȩb7}yKk2 jBmaYۭArL51u>$,!g;prE8oc$+cWc?;\3PiR(%G'L_#Mzے0IFK >2g&:{0(ًNXpq*4@rVijjtۭd@}JQ*"[:<^>yEVoLvRQn*h+A`?$4V?\{ShH"m`hO-oC4y<#Y4= (~ % ::0[x|M^`^tǰ3*2X㙒<IvMޤ5##N<1hJEJ#>8Sn8:wHY-7\r4o{؝d:Rp7%~B*i"e;I/wQ +^'h1P07{Ad%zZ4@%siidB=HV>5xeLG=^x Ǡl9[Di:ֈ:x d=θ6X>g(ҔE#1Ƶt% 7bb1RuҞ\dɣ}C(쉷tt^unlg_}7-9G(tAHwE{ 儕UCNZ},W.~tqU3_)*veFΕ?Q&(x bc@FOaE35I&=›z2\u$9T{|'kl_bbwSG~_BQC*'l;_Q]0ВxQA&m_ 070701000BD047000041ED0000000000000000000000025AE0E03F00000000000000FD0000000100000000000000000000001800000000usr/share/console-setup070701000BD048000081A40000000000000000000000015AD83CEC00023A01000000FD0000000100000000000000000000002700000000usr/share/console-setup/pc105.ekmap.gzrH&S"@"ʮ`: [<`9zV{DPqT|gkwwwөCs;7??=|~jƆi/$ɋȦ:E_%-j+m~9?}zNOͳ^Kapd*PdIr\twԄi }Oỡ_اjeD\sYeG(?ᗳo**^*`Q8C3\V9ݷLLt\o(z_i _i!}˄Dk~B/ɍ%sE:`ils8Kw?w>xzkJ埩SssNLT@{Rbє/}p,8Y^kޛSzߞI?|Y7Tǹw~@c|tS}.?}_~n9֛3P5si> Kx[8`7i{RӢr~jp?~ 7sy ȓo' eӇha OOޱcX>skj(2k|Z?K|=vt{n 5V.p20KF5:;X`?|#>_LJoc9X?6Tql3#E+U{ҷ{})c߾̟'EܫU{ҷ{{U-^^<6|3.E^gG(}EgG(}EgG(}E}:Kr~꧉4˱&Gy |!JqmvJy8gq0uE^p[m .lc;6w!R~?>Gq8SL2"#<r `pOㄕ'u@e׏JNwB'W§#z1JΧ, :u<e7'xnԵy W -P@epӧG%ɨ~_1\ 7oeF=G~鞞{q>?~?6ϣOÊi>5 8j%z7+{t5ߎыle?OIwp[]+FEvs7G ^XO5zj.&#.u"N]vLq]`!95OW}g4e69IF 4,=ahuU ɳ-8;! J0Et[8>}|GwӤ@m=Ou(mFP0i\1._04-)r/ͷ/,8 6Ie])8N3\4).r_9m+Gn(a6xSM;m#ـϭDv/M Q\uӹ43*{T+)hR//~tVnpW e-mhvBqmM&TeOa 7t5IХt5ݟыz> =ddDwgt5Ђ5zQ[սP :a^5I @jrJ Em <$ewRF/j[o14ֿ7t{R&$fx6A^̔ыf配 {dEr,zj12JC;ǓA h%i۳(h[gBk[fU`yB ыf;F qq7)>b$pS9)X5PM1nݧT-Fm.X5[fCWB E Կ( 9O ++)X5PO2zNvLpAۜkFrAÑ5zQ7(PvU Yc6߁ClȺiт5zQtmȆmт5zQ :tL84+?ljE E TSMSH튠 Wk+0Y6,RF/jDJy ,pQ= ߄+T[: >(~' %2ŋL$s|JU/2uOJebWW1-A>Gw_a'87$/ʵjZ*Z1V jrr_QJ qD}eF zs$-+E${Pntxau(^t /_BcUZ31j,h93%,sXI}z{̈j\~lGj- O{ٳ#uA C8tW#Ϯb 7&GܞkrC҈$ŷGDы!i,WdoC҈ïR!Z#Ŧo{BYs-@QbH6<qi4"^ I#_2Cęk挈CXWzLr,\"o'TE/d9DJ][(#ŐteCZhH̰t3Q IHKҁE|Eы!Ygc UŐ4NlqE'dE/d0 9)1 _/^ Ic{| ^DFy3|36˵EDы!Y%@Q ԋñl|řy-`ZEDы!Y%L^e0ӱ2"^ ;[wAY4,T`kZ*38մW֠p7 ڲp/-OoA^e^¤U3m[iE/ql +hY6E/dYϗ) n=? y/^ IcOyX44E/d9yǜ_Eы-ODI\_jE:T3B5"*{p*g\=f\0$96S/^bvcgH:<;GN,k trp܇-JsA+b w>V睾yw>О[3f vc}`#}VA =Y}Z_AKXF,^+h ǭLL[^'\W/|};a[+*9F!Cczպ9-V>C+pUt,B{][m-Eا5'4iAYp̫W^(64=hZNȕT6TpzZ :L*OT"u:hPM*W8G)f&-z5'd.ڧ { Rt-]-ҰU61?é&ST244^̚# h%\ܬ^Y^9kp"0U4J]WJo{FE _t50PmՍ{J:c@8a] q:]Eְ7 zGQV|ډoVVo1PM˒+f%QKU1soL8T'xPw`9@4f3֪W=d H Zx[jA$5,濊d Y EʹIqGJ@}c"@ΆGR2#RS`vMgIUG*ih4i< ~''ᮽotF1g)^hV# J10q$T\bl Z1@DU*j:NSHW11*TI fM$W2άT$yba*{;QU ZN}YϭVi<Ϗjodn;ⶦAFSi3ׯq_n*a >0NC=jt$ÖV9asXwF->ä3`ڪje6Hwbڌܞ|/ ޞH@ҌyuhBK7VHuФhs+=8W|6;#o_0%MbF>QN}tMq[0m)nMq&~򉲕O:yK hMG+o?M4ĻcDZq i0=mdkn[}iZ*V 5lt+[J@hWZP[K@RO:C| 4Mx3uaLt@2D;ӉwHAo0J妺 5Mt^} sAgŘsJ:)ʢT;^W" hZ*&A7 |&0Exl4̪׬ϒ/UgfE Nsѹwc @jBA7.veogevd[Kkߩ5ؚUB&~WLD hNtXO MRѾ}Ϻ3־I@TT`*U`-VI@0i0cDK|Ld䏇>'I2SF?6Sv|>IVt,Z9SE0ZFCl\h|nO NڿM-%jܡ_N__1!cGuae} XQ3ϢUKaQuVxUe"*Uy) 1hNYQw狒c\U)V* 1h=̟UUeUu)0_lI\`u:v6Ī*OZiC2l zUvuxN&}2c&kW0O/09IÝhR9U !E6QԘ㴆f7sC j0YrD1;Uns>NXCг-P0WK5&gr xhiJWfDbT@jPfKДR= H8#7`Q9*rXXz (X E/T?Tl2QA-LkSEgh/-Ug,YrGY˒9BfifeZ*%F| RxQA-M岳#fAj/^6|Zҫn:"j̜!rs̰Ƌ j'EB쏾p(z٠FyifCq|߂6g/MLαv˥Q=^ާ]>EO^SS,glA/^6yOzbSH,mTEJR5-O7ꜱ)}(z٠rfteZʟJש1?;ِBJ)(z٠r0Nkȋ CO3Sj㢑h4 iq,36?Qe0rV*dž+a3ürğQ>52;j3dM)W#v5}f=Ij^L7ͼ`/7,k֒Y}"2I#S,4 I-PKmTedz[ȋYϊFHUGCWIwqE"ҌOZџTE{P'X %;5ӄ%?ACRo_~95)|=4J #MGZ &N#pmr1$AMTD~4Zt!_1Iya~hY*/CV JjjMEB+R+|aryo6H(J)zѽ޿@!]5Ҡ +Kx()I?35W*W 8~-KK$`@1z}#ՓE3)WOl`Ԟ~։gBlͤ=!mS7)w:*[' EՎS-%/31nRay43ay2ay(0yԗB(g~))y!᜗7OgrҠh&٥P#(NFjلSb%5pjTIm%*4U:Ӥ)8yTR)&e6+_ '` bpT .๫k l` L2)?E$$fr&sLQgrwЦp ~5*4DV:߂{(z)h6Ysl#aΔ9dYA3Y\jZJ:S"9Tk+4m^& /sQe&dP\?e w@mo^?>|2 KHJ.!?cqxFT, ]GNb[(pUw8݆n*"i1Gյ2x ȡP1PN%RnZ7-?U 194ؠ| >(T̷ T<6ʽ)eʩ ٔ-C|PNt^f2T TIZ&P5b[(JjrKo of<\Mwn]!CZ :Qpd34{n7Š!5?P=x*rԿՄ/P-Xy3-Oo~+^-1Oގ8QjW5Ӌq BgI-K>|;E@oy4Dur)}vTY+1bp!.>M:b@W Vr ˢQ7QTģGU"~ACq0ԣ ][Tu$1Iriӽ׃tr&- Ԕ0UVhp&L:a& fnmvnj2bv0PBrݡrmE6ja 6f-6v-,`(zrŒ8Fc{Ѥ"LDZ߉n+iCeZw߇x&}(H{w%ۿAJ޽bi}+'׋6hOk?߽Nb66iW<­ z{;,-%b0gJbf]Q rd2gޞmZ3@IIt*3{x( "@3 _=\;΂*./ };iz_K94O1ɷHa;#20[L稼d+H7g'~牏]|qydΨ/P)$Œ!ĥ#!q4xf(J=>mUY&?>=?<)/ϧOѣK{NBɒ'ax铀zW4[Id BV=;Ey "EAiWnxvH\?K+v#^1./ە~A^, $G@dƔK 0D.&./:\Se\^. #Χ\HG9ri \ Ly4jh[(y4J:@s$ڔKm qA^,}ݣş)/ '3S^. >edqy4"Mri p&5@YKɿO`WyܔKɿOSm\^. $B^"-ri 5;Wqy4E~a%y4~8 u]x2Ծ'=oڼ΍Qo Xy QZ$ZkZJ}/X꾿Œ2z~9#_YŐ8uXŐu@ٲc Eы"1[P| /^ ɊQöO,6؂bcxQbHVu:؋݊[!6tɆqle8?_gt Aon;^3KεsFt^{` isN ,3diKu=}! xež3|t{۸gEuAG2Vozp>o_~Sc=%6Iv|҂5z1PY<ȜeGW31]_DcLᜄ3ojDo]0/6֛r7PrP1|M# 062i".\ 8 Oڇ~zw#:wsU盝Z+ml+O@s3J͋HU_jԑlI:R sSթ0DNDqfD \qm<(Κ|F9e&DG*ȯ),l/_KfTN/8\跍朩m.w棡6'UcQ=c8XegaJyaRw% F }!7^)\m&k]M7hhZ57'7%w ]` թ\]8#d(hl _+aFOE~Ƞ'/bJ*~OH;VL#~~>@XҌ6}=ON]M,#\ыטۧƔk ^a8i˱U]Li'׎ 4BV"Q~Z "OC;w矟OHؚeYU~k-g*&-Kb&mžmSr϶R&R;lл8u7?~NvvËFwvS:{pô A,J{d@H+0kb|ٳl3Q d:ы|>cGr."cpp`^2|[/\6'S@s0Cj>Smбϰ-&a]evMa<~t:ʆ}ڊQ2 ;" ?Er#~<4D+'sr]%YpAmqɆXA-\@!E;a=/#:6P+ JBj4lx#J?-i5J?-itJ?-iD%?.*oI㟎xϹ:ևap<>>~#U#.<՟/_(m*J8psۼ9zԘ`n_>ؿ C#㥇" E}'/(E?~'C<19\Y9m\e Ѹ5'(|+u`ϒ;d濊^+Bw_@5.en ?;xiϟ|/_/ :2.D3y%J:߻-uCEhܟca ̗KMvv Z 8Ja#;62Vt;!4NwN_"ڤ3meLֲ6a;eŃc-^_hVr,_U_EX#~uh/0WV7+x?w; x5ޕ#œ{l^??<ΑC\wLNӫ"PC"'͓ӷNw\u@h7:# )0uے7^}=sA%Tc7m]r*_*[%00O>_Q+Fr36܌$|[Y묌3SI31A([υvΙz^haWjh$iriH.fhVЎʚ9;p`f`dO!"ؗpi\F/T2\ы*jT#%f5&.XU\LF=[ ]fы*jLp+6GQPKC9\P6M"pB}҂[V#/Pmۚe`e3"sJ/o7GX].XUܰeRk&\F/aٔ'~rip᫇  )H eaP!%\ EXM-ы*P` R+P5zQŭ te^ W` EEAȊ`܏l_2Tؖ ;Gt[bt*c2M<8^Nʘ a3 &wؔ0*hjRTKC۽@\tf!9d+0kzT흟1 P\F/bk2YQ\lt&`^TDMM2Lй\Vf"@Zu3)y^ һ+м5zQ崀u1FL*( K~紧(k55kS\g֘rلIv˽7< G?.s'I0u^P{F5lO ,]QL;L*\> ?)K]Qc$8vWM,l)`غUyD &JySef(MUR [j)4T= * ?J47UUioRó>Pao3ti*5b隃#,0;" |4((IlǛPPuKjQH 9 FR|[fJ*O,ƌYqhˌee4ۏEsWl>Edb.`WL[byiRA_HѤٓ;I:mgm fGm {4y^3ԛ% cj TW-e9HGHYo=)*ـ ޵:ZHƼVx Abcbd㢌1N:ZήX"ao@#b96C`1%#_^yL/rPRS+UZ9jlEjҬ6ؤ)ȷ48T1&p`^^1x Jes#DY;"vZLR-KQ/nW.奓h˯2 ƪ2m̔67Ӣ)`XV . 6}{MK^nCp^1^n;pзh@7UhY@ v i;+4D" bgIYAJIykݒ(m6iܨvnQ;*ἡFJ{CՔ:* Uj+X-PfKCT\~]6Pzi8oRp\ an{N1'Ӑi42.;oPBggu^M 6bMz *7~޴;פּS1vƩwE-9u+&WkT1좫}uHL[a/R``7Ф+4}TvH:UU>j;QocA}͝tS՝:uw;cg흊NYbS1v;Tux*[(Ti?OF=zύ<5y=*OT7TxoSHb>O۪SQ Uz*TH{ z= {*T{*2ݞ^ovO~+{vV ;h.٠oOj>d7=~]}oӇpxhn3FXH 6VJbo&8ϱ+ƚU+դg( V`5Y*0 !Amc$͜FFb 3dc*s,3d.T0jn* 6V^kn)yNpvǃUN+I0Ysp y*YaYt|P>@]^ GMpNN3&Ne7V^ہh9Oe!o ^Ң|-sv*^ RSa xe~Yq AMYpvW]) ^V8>rQbHן˳{ 0y@Eы!7MgnqhT}-ӭ(z1fB2$[]E/RX~ܳ&&k|tk&^ ɿ)惦D{eT_+HQS·Ta;uo*N K{'k(OkDDRX!C3[0*PQbHa߽"%LLMXLRxa9(`ʬ`98I-IEы!;Lnz%R~-ӭ(z1z eLЮRAQbH~^AF6mXx}PQb -,FD &P`dTmZ]E\4&vC"53QĻ ׼.Ƒ?'։P0btQD9BWXj`>}S ׼tRqTٗC cNt-O|xf+`Z-Mrۧ1QH=4\vd/݉Pyvd/M0#ծ34WHkjW+lZmi}tiBO󧻧_:jx?Tf[  [jPjЁT>*[]WA0zZՆF0#Y ZUprm甇"IN@ ).e}o3\@[]"0渀6_ˢv[ˢzvE#5Z^`b/֘џ <AS@fu6f4ԦtFi%>xE!r@@>~/Ktxn  7d;~O;=e&@n+ p-* ˁ W@5z"r>ښEatmux'uk,ԥ;|{,x=\s7t{XǨ-WҒ"[.g-{9O5J \kc^IS"kmt,f(vYv^ X{=ve vX=ڀ|[cTAjC8A LT BulB֏x<Ӵ?0--=wҖ@͍ 3ǔi|qzS7S[}Ψ}T"Hg3 5f3Hl?Z3HaGmn_}FX), HM?Dսئr\[hdʹr)gb+vYpUg3hU_cuG; ڲԏӕ|)y:G|FW9 Ek;&o#\.X-`K>w8 ho"9At.kUdQ jk4ޒ#0a 2ZD=VUYU"Dg \F/ZЖDr:C  \F/ZȖ/Erg _p`^-犤i|&W5zт:M >F;[<;F_YiH{M \K,d52W` Ek|k6w}H{1Φ \! &;V#<_ s'1e]!r呒EJ#(,%S%A+g:hLI*TUhDIoCZz~2cKOYvsqH8:\)ZXUUc+K 7"ˋ/muTX=땚 f @~kLY"f㘸uZ4ka_u-_Wض +[0peV.jK+L]8._Wػ 6/_W _|At 560So`u!26ƛ,b. c.Xѷ|]G ;+.XUt-S>c\Å1R>VC,@_6g70H^Mׅp&7eCPeCpFqI|N::~56J~; }ׅ>Q,YU \3>|FWdыq,Ao"@M0]lD|ľ㊔-vb_Y|b_Z+s|t9Ie+L1IBax$^ǓlpɓTw.tN2W$iQylz{ݸŲ' g^uƐc jf%,5q!W'%Ky\=S '-Oh Fٵ+ x ˼yjxr–`6˦ 8OihR.~å'wˋgB b/ז"cP#-.bПn&FPf nY\>=Ox>4+2jC,cI-Q:MhjWV%R?0@[٩.נNP@[٩{7'R`‵zY]Cd,UU3s6O 6:O?:)\L7)hTLV~ךׅKj1-XUذ ZٸMu]͆`^TQkn.(*[jw^tv;Xh+jTDO$(R5Oɰ[I%VZE,$t8nςVYV. f CWkSQdͶqbdonӨI^bZPLl֐5zQE4O$TFVvݓB8-ޠ'U g*ѡm1uTјus>\`iN>҅e!iaDOOOVGEaÓy]U\ YW?q jY# JȽN mA =vNTiTx@ϺBu{}C 9kxQ#w =zK"ޱGV5VT ]0yUH(S?5D]~BIa`Lτ7VC_)",]U&MvE;X-T) #"sn_#X@IM/PKԡ-+2.TjweR$_mR(Dyf#}S+1|EKI&;q9zw[:@dl TGKT8)5. μEH\Mص1I]58PLE+NAլFAfU3.@9&Q3- 6[(e!- TEh-z}qf+IM' *nQ`PsEN}1Hվ#OZ{9 c |:rq<>*S1w8s\3t>h"kF E{fI7X~xpvcGdUdށzvpZ7I  T#Ƌ ir @rI劍9+v8 T# XheD/Ѽwj7x—QEA4s|ZQn‰o3#DPѠׇѾE0̥gxPO[߆"Gt^c{e-ST`mWj5HAyD~ԿWh"ho];RUx}w-_;oCSE_pmI12".#pwoZp./ïpD@[o˥+-+h? i^,#^2OuGBQTgгngZ$픗w 27??>c)z1L`?O׈B/|1*p:i푼٥N6'g0?G7{@dz``kqgwPp-Qul1/y< +)`ʒvc VVvw\ X>n% |ti`+] l;8;{ l+889]4y[ ӻܾ@WgSX-cTZm.o``kn0e6TWsNu{yFmG%a!7,46 )rpTQOhC?/,4жxz=cS} ]c&buDX$X!vXy7<]LGW]uq]ǎ QFTjg4C0b)@"u$'b)@/s]?jyjU9oU"y3ߊW[[UV?xq -|t35Eg$:fxӟVS}eT6/cohciY-9L[gѬ=[[97b<&G\iALT\lALT\mн]˂]wXKK7f\ތfqv7Mo]i|LH o8i.76߈њ8AF5w;qջ#1!.7:خP U I-lrԘAFBSP{,װn\w ~c U{(7li[2{8jir~GpN[@lHm*u$ d E5r7kuq"Ts,ya_N1-A=gӽs<EOGd@9? >ŭo-Q5]|P슆N=|茄uYHprO_tPŃ1S4ŧJi/3hq1 2Ƙő= 6U1''z`ϭJYCZN(F3(tdyHaK͔VVƩ5;=-ڄ1md5|tb0?27a/gS4sE[!|]69BYbfGȜAv67F89 7)q.A٩״cErv=aaPZnG{ :Ң8 8_,dNgOVt\= ]rp[m͚[ٶw! 2AMEUؿ^ oxfae򧘱 I7v- e4$ֻ+yI3R$;> Y&|hiA"*m)]J@:3J4F&o XV8; Ņ7r=ܯ+Iǝ'ߝ{Dheë;| ˙8C:?ߐ.Q)hI8to7z5ɛMg0CHp:MMԾ[Wr=eH3Ұ$O#02U7a1\2QO(TR`i[i >j`w:@DMV0_4|3SL_sI xkH'5I?o:k9sC6?؍o7"j7W0o:?>kHnE$o$  .q r%ȕK$֛odϭzzzȼZMmR< {KTZ' ê+Z9I=.0Й9+Jzͅ22ZI@- ߢ\Nj%=秅1g~Z0~c^Tmcw컢-k0no{: ՌYe\(Zfj'j 19K< fuT1F5"+']jkd-oEf!y^UbI]goxn#gZ~M#?S'6HWבtX])+}3Q _EAU>g{93o]}DGQF,|"/W>=|!Cn+Z6*p\|>" C7=mkڨ(nGYT QQ޿FM׌MQܿ2uGXROG#(=dYD~>" "xcd;?RasTYhZ)]+7/E$M5]}DqXa ;,0k9\e)!>" E4%/Gdx\pÿ?[ J4Hÿ?w ۖՑN^EPŠJR Zj'34ZfRY,-[rMY`5=ʏE |EXKq6p;Us[^ O%|I^B1Xsֳkς nZUZ6*ۇޫb$j}XsYj}XSat޳õBmTS V jITDpՁ}!4fvsE ҁ:#2mx9O]$zA ^ ]R3;G8Y-^LTFa "ޑ}_B183y0 o7D?? S$Z6Cmg װ9=۝9żI3@6VjaV@b9<9'pQF iI΃|X5ƙ@FuT#A͢Δ-ɗ0ltiP|P rp-!6Q!PޣCڨ(~rıih %^*Y6(S!p}_(r)SnU<"7(^pW\+Bshɪ,Rsۆ U ^gRZ6ShZL*p9{hJeλr?gC-7xp+]h{A7Zq@,=mKzAzJ); []uЧ5O!` k 9r0 2|yqq o^) _\% K Q ̿h Hv'@u-l4h տEORW +!/7-&0;k.Urcr݅U@lo:%R bpV5 ΠL؝Gׂjz \RbH~Jz4z%iNqq{?[ gNKA孖kX0|Ϝj#fV[ӟ9F?.4?s" O\ Z-oe%Рu˅O1gyRgjq6c3'%̠V>YgNKA|Ϝ #V[r_rz3X%H y+~{l%sJ@K֗DE%Au| \ƹSCgߪز/dH1L_ (l,xKr0txM6aX bX'| ~t=SL ;4\f=A1Jx}zq^XHU4`UsY*LZo2 ZVRLfxӌƣJ5 hs*"P¬5x¼}@͔|򕉛{&iVR`JnmE;. ګN7IzpOn7p2RP$٘7}|% {=2e$sZ 0Xĝ Q.9g F6|͍QvX0 &̎P-;վ%\gd[T&o T`A$CVPYC)CHejF ,zmȘ )qH$M"Ъ ҌbkP X&J G(,tiee57wx?"Jz]t' !hA%S,gB Q)< !ZIxB gb2D.Udʋ ZgtbhDtXv8-u 6SP *gh%>|6@mٛ'pVANWw/߃&ֆ}#H@_OV#@6f *G?0MOWZ:ZMfRa#gS^mߠK4ʺˡO Br(61pR%\p zIPAd<8˧B1۝ NZ K?[SBE&tq~H&Wn袻Ŷ 1)P[y j%q%r=Pv`Sq _PWSJ։#)*T[D**W:(ck%ݚu𽝯#!/c.yy.ok[%s'Sp`FNڜm]sJh_h.yA\CCl=cOp狴h^EQj_6[wM:ٸ&euzeɳke98\sj8Q_SeT$`@_C\ymn^,{C0ʋr56)-/፴2P$C0 {b󀠀e,89qT07횭;aI=?]"*Hn5ڹ@oiߴâhx;kjzu OOӚ/r ܍{0C饌̄)k^8S/Cw7ﭿ[#9Jr2w Tt?la=|L3ʝ4 nm(5mAl 0pnܺC2]8"q}1yLe7?|1)n]P~و*H?g37,ni!F9̥ee~ES_~^ǹ:FyUO! mS'tޚ3ЫoOAy}5W;߷mS%5z{p?ۗm Gx\^Uh*dTЛcx p0枩?cOq-+Ag6{ y 6>DR0^S>jC2r+:po ŐT4/ꘪTvfXwLUulMf9pvs-`BDы!YYG3 õE/w?їlՀQE/d5M#fZ )E/dӲaz2Z4"^ c:)OQ* )y''`ȑ́zӬOֆoDы!YZ,92h\ ݈(z1$v:mHCTɼJcl(=LnQ)CTəh5CF-E yvDO*d(Wk:x׎S!՚wG ^S|x\ 8QbHFja=28ĺp%ŐD HY0!Ő;UK[yŐ4g H>}"Pnyv''T3n34Ҫ<6I$K^ /\<0jv{i4u.Na%zԿ;z|é!Γ剳.E<ۺn}GjeESc NW3m<Ca:]֢M]F1ֳLea.+a'19Q pAn#B_uEFglh;^DSm]6g{k"j@i1!u @S aT?kl $bGF?˪npZ-SͪlSscQbuu/ Ϛh +-zjYV>?0b|4 _H&{i!lfackupXA_%L ep.XMl*[m {M;][Lt IjwA~Ƣx(+lpÇ>.` \F/!2|٠N;XA"^w} X~62e֟. @S,Q9ODj.p^>PS8ip}cwpSሶ|hU|n⌝mg;?صvY1C@Nt"rNxTKOtWs\ HۋZ'G/_h0|=6= hb\:ѲMwIr< 森+ͰÂ֩OGޣ3ߛz 0 0 |߁yK'ąX SsC},lOYf؁"+SV{7y:uM'Wn7էKD"E#s??-3 w1+h+tͧs%f+>kHL+4%5\Kρ嵡SN~_hOF|ꏿk@ БCWp a"o ZXlnDW5xザ9IŬ-xN;+ݩ_W *5D(`W:h^ޯTlӔ[#k%7^*%7׳@K8KM=G.U4DDIzDl}xk:2xCn9xmfN{j*/ҍqZu*,)9:dzusgފ`y " kWj/K0C.3}zx\s?#:nǮ+PQθ+]Lrwyb??MJ.v3OݱӹZPW8 #ɹjb%?S??.9CB>M ڟڇc9D9'7ʁn U&'Mr;;h&MIeYo:eyřl8/(8j]c潜W88=sYv38!{Sg ɿ<j t cЬ]1+M8x o.71۔a =gWI/m4Pv:l~oMapsU;>56ߠAo~.sG#殣$LTe:5fVrւG}}-l-¶wb[W 44G}c7g:pee*>:٥*+݊ E{7mYcfv 6da>>t:| GBnaWpkg)k_o԰v\1B6Yֈcn8_@vmlxJDGhE/aZ1_N+JX-ǁ$ty]= sa%9!9R=&C`R)o'33?XUB1yND׸+⠘f3y\ij.dx.Aͼ[)j5]{v8|M3x?8  :tz})J ^^O9#wx[`FT5*mT5]XZ'26kB3}AWs$\pD#P2Ińܛ^Q!U8 $+ٶ|Q戄]#^Ӭ83V].6>جV]@9Ch5KpOXP+*kB޵t]T&#g|:W8a #ĸc|ԄB, PG.W}B_&_L8?֖&}R+$F1HIr&7>z6qzU U2@c #B|n)ء F$j_AHdy.!<.Xy=;j"sδZy=Ho4?Hy!Л)͆OQ8 d ԔްZ@M! ![xZ.{pTt~XW8K 5 %w܃ D܃{!D|B@-/|UKR9$/8 $MkC0D-$CNmh&Ȝa. HtoFԮ X@>RӃ]Lb͞#P[`ߪ-l֕I }t>ӓ##{ʕ8[su%a`uHǘ$Synr)AM"ƟQУ-0mT>̛l*XY;Lp=hzVƨ(>\MI (hA۲%oe ^KzmY(]ݖ%HXky#yR4o4 lJ@A~jVȊVHjJNg:`;)lց8\z8l,bYjS8F:uqWvz:ӱqAȦ &EL@A һ-jݖ%HA+5FEy0w,Kn$)VVTV1e% sLLg<%c`ZtM7 E (TKeW8XPAFu猜: S hu4I+(Tiq;RA 6 Ox0&ya$J ;2}d9:9_x}?,B\0z؀ 仆62=c03%;E`fMT76Our1.ivt }n1Y{g}r ef\<߿À1:uC t~!((ѕJG^yS3W//@c69 ַ8X}Ex씓&:F`Eq wRLٹw6|1hp }=F`fTxlp̒2 1fvL tΕ漇S@t V{f2qǨI =','7J8N`:kWWf-JҘVݲ< m.9flN)dSB1ؐDcR\-'?^™$>U;x*+~W+1u#XGzN*1ܚy+'8gȪo債dtP.SŸju26Th!BZ4{?؋{n Rr%.4%䡴U2||O hˊ[BiƾmVd޷eRR- Sì#UvQ[r=^uxdS :h j[K{MAmaI@o` m'v6 n^k ږw)MA5-BPVt%w/cME=a*JAm$@RPu Z h"}&w+oiE,*,H(A9jv 7u*X%z,up AsF m8f&l[W2lmfNl+%mfӅckf~lYzlmpfj(Ojmvg`~\5[mѵ9xqK^dv#BۭvO+%M|#K vY B1S:l.__Fok,N\3{lf?Ȋj]E{3 z9Ο/1\ܓ+B,ú >NJsht;pZ@;wpYXna}_[SQ$a[1)Uv*딝읉qq~iO냜q/ p}d]h!onᤣ.Z\dg ½lvֻmC ?>̵<|-K;+@g$m_|h9>k$,}xIa|j o9a$DhC?rB:ggT[㪾Jvmkڕ רJ7>EYz 7:>G=ǯ}w9G~hI@ oeÛP)- b Xh*}nPqPBŶ6JP`@M34oDwPWT)?]4iDr{邔śCl෈#yxmQ?ݟCpݪ`.ǺvU0մu?Əq'jz)|UF>]\!V=?J?O_Fr 6Eڇ|ʀ]_i׻O/^*4ÓW.2rRrIB1H~HDngLH12l#QYr7I* Qo<$QwD[z-!vRd{Lu!LŞ6wtɦ>r&OϤl<ʠS%_hA՚^~{B!lZ+̵{ꏵƔtܪl9&c۟NM=Ͷ=&<ȴ=&]ÊI0DAm{˄wrdha.v`|k>Wc7HӤ. ejo:1d*&Ҹ!oT?0-4S1Z+sƴp\ljȴ#tp;uBgyYX$6iT/tCji)k_mϙcZ_?[뾆cEWx6>oMjhb?CR~vS6A`(z1$B8S`Z0Eb` b\ps(z1]u e]2P(z1$:#Ͽ9X>0}&"pj`.8EE60 91;UvY.˙|=^$Jn;[K@teP/'E|==> (5wݯ?X_֓"OYۼ~'4SSV,-T}SE=0Mn-Hj;pϭĕmgͥMT)[_tD^c<1+WyӦ[)ٿއe7| C SHB٤͑D-y,hK5k ٶHKJ}s቞ OdA-Ew:B6L$O%X2С ;t@uf'4; K\uhx::yo \_J8Kt.yc&AZ,kq\C6Ѣ>NGB}8Q ?$^^C˂g //EhB`6p;NG3'/cڈZN^ h:uj D4RXN/ ) h#qSb]@g@KoRZi}3 \x4V57A: .!|%f&^o'KA|ILN@9ÒћEtg'/ h#}]b?-3m^],EyD>lxdO0*r1maXpNU EU$TZvU5ei0tBh-sQ.4PZ:R%Sͺ& ハ*5 =9&_^rJ&0L u`hdu`rBjSL=)&jK9܇]b6tXbw9ӞC5S'P &?MWE#U_9$Ϫ!1˙I^Hnf=$jGCylOވ;C1IѤ\T}"j2EfOZ$%$ʞ`Hp$B( ~f3%^u6 ?_MvG`6K!GBQjRANP,&y4C5 ۇb6I0T}(M}(;l2a!YNCoht0Qi!k9ȈEju3t҅ֆšaxMfmU[%-h502 |2F0mC0E+a y9Pl]1M-z{i[Ve~si2_訪ׇa6y/ W~ f*_5]Ǵ8 8/l1^"Km3U!nm,u[pL*}֬6J|u^fs~kZi\N S7'I瘶EoIlK e`V뷦ufv#6V V+sJ 75g0%|hHP 3nEF:CO'_5ǴIoMJ1m+}1Lj}y"6uKtWLwLrj:Lo[7lA2kJU2&d3t{L~\ƻ+_׹~1WC5G׻wM_AsҀYǕc.*0%\ ED~dUAp"5l?5 NZLy1֓ͬQ+jF<3 ^#Xמةz #ɡ7_*6dy3(m'+l{ƗF/CC_O/Q-l7_0=1r3O1o[?6m 5mj57,ݮn?rx?WAƸ7JVav? n,QʣYk90%nzi?{b ñt$f5^|8`ӟ?džm&A'KvuU$S(DOO՛i3I :#zac0XOYX9 $fwX,OMKpS$-]Y-W}a(99m1m׻q?< ܉;'*Х/m;zCRu\w!QᾔĖ)x|Zzgm]Ʃ։o#釱Uyf wЫ=ɠs~$#MHy 6lٯ3.>! ]Pޭn!y62:gn05{ m}VJ킼X2 L4lydhʽJ_ / !6+K\Y^%C0:t縼\2 JP-Y`k|4.2/]ˊkK׿`C;; pDܡd-N%,;; m'7WrF; j&7qyd~U#Jvy~r25nQ`x);G۩BSڢ1 n+a Fzw v(pUm,}û#u\^.Bؗf{ !^%Cݝ_*=B h vߌ<@XD6~p7u7?{&9li4h״=mߑ{{|sa |q÷קG&CDU!YDVwz-+>B]o/kƈ_g ]Vd c{ ]><M:]^YU1jE@`_wWK@[ Լחif%dG\(zx0>_Js L-!@E/ rtC4 QR 'ס?|M\[] QR ?wDnZ(zxsk6ٹ̅TD*4okV"^*:|P6յ_+E/ re6] iQR ga|S^|KlDKų, rkZg8iヲN|3(zx0>>e$ΙC%ӵO&E/2[wuOs{TT4-su1] xcQR ̡?-rt-IDK[ƻl(nmj2z[xK%D^Y}yo HշEE/ϲ;mIblAN^TӨni܏$P\@űpAOopC"slzmgN" ȝ8Ԣg$t첥1K*ŎmOO4~K2ҹjvnV;&&w:=B$2'RKg ]Po+7Dd{^ƧUOWsP7/_ߕʢhjfa=>ѷ6nN0^07;eÆaoj~__ԂJd/xr;[dro=adkuȾ![u쭃Ap]dmC١|ZR)OeُA~ Rt(ylkxjOj ~mkkb{?_EQu6`_nL^)+e6ERPkhqdQyc}<Cf ;V`_}Z~}6{4,0++ev;r&F., fo'*TWZ0=j mQ EeٷBmT4aB J<;$0])*7ooz`7iqlK;lU^<\}ZV.\?mru>[v԰6̧ Y}q.ꎧROpu^J H]A6쪾 FpDKYG)Ly- ._|m>^E `⋁~zQ1m02~\i[]i[IWxyɠ쟖 &Ws t)r6kL&l#h`:?WIAu`srOfՁ1B|R0JhxÚ3<<kUL\2m MBs~v期:匘:ٚ)RGicKV՛ luӅ^|+^M߅%\3.x*"`oProUo!q1hP-C1™MR, mc1ôFRLH`3`^rxvm ΛOؠ˫ ǩX;Ca5TlE>0mnTi,&.>Ecy~ aUG Lzt/2? ʗ᝸H={4/թGmc% D[UVtbjMi,~Y(r0.ϮP}&ݰAsSgU!kz,LydGg)/lto%%Cp۬ bTYKPx=ДKl%CO1S6x|a*/. U!_Rs%(Ø\2qyd~+6'%CIPP@nKlF6J[]( R~k;x[ܓ1ǵ[;5skeKߵ[+\2unlrE\Y}+S\^.ّ(b+KvgcW,VU@w:]f%iޱ3Nβ~%iDo zО4$XP{]F1f6t!)j`J^TqR>'/`+ha$錌f^W@Z{^k{nuҎlvol׎kz[ha=]#n Acڇyix׸3AlAh|t 45@| T; s$PD?F}5M%7&Ahډ MJ8D3C!U<|9Z<ҥ: k +Td x!j~5f+Rz]*JνBՂ*whzabĂ]ji[5MEnj}/T^XtgÅJkz~*lu^ƂTU3w,jf.VXx*ig,^vYA3_~ӻ g˯S ׁjiul*C˽JQJyR8kh=U*(Ǝ{ JQJ%(^RxtRA)=JW)Qr^⟱cWgxثTP3v*J?cחWګTPr*% w!t 9l,{߫TPXU*(aWTU*(=*Ԧ{ J{ vRAy7cCcPoH#_%{Uxӟ^ZaW5U!y3ߋW+:~ |t36Eg&:fxӟ^ZW."z)59 aV|0RڇY}U)/̘O}Ui(..XOZi*K4@Fϔ<M9,4/Hי]Qs[6th-o+;[3Du*aYG,Tlì;թk9Tl͔;ѩ؆wS 9BF^`>bsvNŶ1Aɜ3mm9vc2s3/r]*؍TlñС;rFBnMbaN:hťj&\LxK,8ź͖z0s=yUcFIa}DTls;؆O7a~w5R5C#`bb[ܘ%H̊8wAʮX~ܘQdGj~ܔfIdHE0۷^Hӌ$獅¼vyt1|ק .Mfk|uoiXҤ77ez q}+Ln9܉KĉH򄀚ނĘXv$upEaD%aMtxy%r Ȁx%.Q"w+\ SX"BVx. k菇K\IDz<-S3YxyՁMҹm\"8DO/OA^5Dk< ^2//Y"3քN/O(.Qw+"ҕ}%.H[j//DW<ܭ|W^=NR<-SZ%j_eBb@lDH!pU E/0FLbJ\0&D @53*냋HTB]pL%=H:45 DOP\'u4(|[g"e .1Me3#(zKLS| LD %l /(zKLS٦_r-3Q2ņ1x&"^Te \MD %ls0`(zK\S>`(z2Fw1sWQ5uYx@cBzoɀf&>sB`c 7aQ[5QsE;Ω9~U2%JD: (z1qj 9(z1qi\PD 8b5HDq`G#E/0F=N7(zSy&ojy$b@:sfJ]Es]e`IK??*o㪱yc} (5ƠG!6AhJAOax{M=ʶ7E!b!|E?RQs+.0yɨo2`)(ؒ=H0m`(9%IXq^b:o%(֒$(ؒX^GP%EP%ۍq `+ɖ4[>Gw[l}ʶ)n9=SŃsm98S3sn93SrqqBNʓ_zL(,gd f}|V^@y:*>SP`>a>OtGSI^Fkñ-ٻ`#'[2udM d2rHlSrW3 آm7^{ĤHӥ.٪#f2e̴\ڿsX#t~ s]80 ?돿>=:y͋ ٬?s(9~g3ш'&g/l O0Kvt^? .BCDO}O^k&^yu>Rqc}x*=[N }4 e8zhZimS/S~>u'}_ !ϷR%}RUt6w>q_; g|6V3k8(hNϬ~f DgÝ;W\w\ G—pZ#lahc[ώ5=9znl+)^cAAՎi;HS뒾ز17>)1"?9h/:Sh.ßUs|Uh{JНe[h⣭hݑt@w|ԏ);wN(NCp|$Џw͇2P|_''8֮rCWjj`:5᛫~uUK/{&jT=ꪑ~c%28==<4z-Qꪕa2J`0iը@A]uBd Uw:1~͇S4 z#U/cyy_ޛ LwE 9V2s 4"U%=Jw0Y}j- T3K&zw2{0O:9 "b R.N Ʃ-SŐ,.=r&K[Eы!YJ L^TC[Eы!YI]$Ĺq'^:gq&5'a؂8/^ JjXĸ)Z(z1$#Nv.MLō)<3㸏q#^D'RgƉ-Ő,.Nzb\؂/^ I: #aU {@;3,G2t 6zSg3 NjCȞp3#{DxQbH3utX8hKC: 90bglAĎE/d::c "t(z1$ȩ3U՘R4c "r(z1$sxp3sy'c7u nZ1flAčE/d6uKVV2flAE/ ԩ+[l0V+v5;IVh9Pϖ]p_w cz{5q>j7$=#DyQbHU'nk2klAėE/d^uf^c "(z1$37Ռ[Eы!YW\E`Ő,b"7o]T&^&aFV5i?LLb&SCmڼ~yMʾG*{,vܿnlXc0we2ƄʽW+m3uwlPsdb3ŷ_[&뎛7~T_?$3dK՗lk6avn|՗Wl P{yk7Bv}i.ۼ\r.S-1~S.0dSӼM%&*po"Ks1[zh7k16-,ȏŷ`eg{T:8>s58}P;nkRbM k3k3Ukʰfd9lĬF1b=Ȯݨ6=yqnrD:/Eyjj֩%^lPԜ峯g椞/xbBӵ'&s^ZV/IrQi,@ÁhB/_4 .5n)zst]Eu%B;)^m}TLX݆l 6zLwS+n޷yx=g2e;;~"*2i M?KT] q8Oy}6Rq,9RV_nczʘWny2)>fhؔd¶k1ߣL&+5dG,&;b"vԶj(m64n$"c-~bPH]~k/b'ٷncӝ&N??yzm5T_l_/{İ "6E )"UOlk[P\0 X\fݕd+Ɔn\˷R(r*m'eT@ X쯣cm*vI'Y56Ԃs~]_'Ԫ/:k_QNw"R$(/T}Eצtuy3Zm݌*fʙ_c]G5S Wa:@? ':u]EPmݔT7(TNP~-X9wmdS;Q!G:ζzJ1 zx:Onfz5uЫu:[zB5^8+IWwkOSq]rk#_ħؽ5T :Ɇ$TSǥm^aE?ۼ𳍂9rhj#]ѯstS5Q;]kT22׾:6`/s6.@45z5x1=jծ{gVGNT2tn|gGBHmR%{zJ :)[ڊNgTv~Gw]k_5ϺJW_ IjUmKRVl#E.XR_Vl#_`{خU@c]^U FL$xRSd01#)Oн4:##Vx{ jN\\5QTOP5n^oGP&I*:עWF9Ӂg:K96J Qn7ei;J7/nF6iw̕y}> a&q~<̈ox^`4,UNr_p@C<!B:;}1,.Q(zy -^PoB+KDd8ANO~28*ňe{G}Dj|VXtܞx+cy~Y[9U,}Z]Zf9>sW> ۻ4lG+QEv78W5Ws[A㼆@<+91 ^u] ۔]u3}z.Z+ċ9Q+Ԝ}f;m1aӞS"*/R2$M984N9nB-8U^dBp(D@ϩ€ KS -RpX)4up;(5E0ʃp*teFpQ8NW92DU18ܽ* T*T rPCִAӢlg {Kj;g콇D{A48C6|/l Z ^2bӆ3}iA48X1tNJ%+(zipm\ɷZE/ О 0>TgADqJP2%(ziplS4fA `왂hj ^qF`szZ0g(xN5U M-A)DK3Cw Q"޳o ^gbx["(g*%(zipg]י'f}_j%}(zipg~9?yj ^ږɓ#0^7]?#E/ Pg -ADK3Cy3=A44^& EDKC3TC3!h.(zihb*`$O-AgDK;~@$yI o2VGw0KO4O`>j@337,"۫F Dyn:a~/{lܐ f4LYr3+7$B*hmr3&7vxWh+4sx7s8DUh]Z#T j@ ͰְōfP\oPL!q"7Ah TCA52^%q,B4"*DCB4zTol D#A44Dh:9 ,1 =D*ex܀s#B?44C~h1],=C3o)um4=4|@Lߡ=C4,nLAa֡aZcFDshh4F2$nj"  AZt,Ib74Jf&pjȆuX! M+?i,t)#54MSsQ=@C)S#.CӹehH\Ftrb4`߈p ٲY +4" CC04zi܀%#/44B_hM6 ptKbИ sijc6`߆6o3R0з{Fuhh\FLԮ$=n]-Ohzv"QtnKcj_!XmVx.hQnVL٦qWxi4ci/JC4zQNlӖc %,ئu2A =(A̴ic4㖰 #P =@Ӝ3}k0Qmq:gˤ,og}V1:{ C JeZ4X›N;RL:V+YVWRL:VuhVu[gЪ*V L:VpZ%3FBZqhAIJ#Ѫ $,'/F5!TDL`.2\d:s)ϦM]䀚 "ES2B{LP 2Z*R&S-[Hun!վI\&Bf B.d hv!؅|]ȕn 3X!2q 2ORG~@O9=B2O,X.Ǻ2X qK]Iu~3qK;IvqH=B 4r@!-? '7 6W`6 E;oqxo.VN=s^B{9/7r KA>Q|>vEo!nf_xf$[וӈI1i[}Gә8')qOR->Q2;O#nkY[B4t]"-sjnY3-.o˂Z\exi]u)ruՋg*͐&RpՋf^02nz*sTCCxئb,_V帷w#ЏKyI` Pc576E/δUt!ᶪ UMt[D}mU"RU3%aJzQRLeS!3}{zOD&7nb g*T(3U(K*E Jkr`7Z(L3UܠWg=\7Tvs+(c܊,9gXiǼ;֪ޯݺ; _nF *3V!0T^7uwĻZZuwwg{ww̻[fnUNr5AuŦVkzfn(#FPl]_:mTH;4LH&fu"mw@; #8iUǢ+;vG;omrmwo~۝ur3ʮu_;'*;~]<Kفv';~Mo~tnۦ`?فv';~]#o~t Lv!mwo2nҒmwo~۝5r29ɮv/2vmw;d~,Nfm ZVw`eugmwK~]+?(v{ 8QN:1;QN:eipmwo#~۝ura]XN$voVnLNmwoN>&؁v';~]#7&؁vצ?vmw\mLNmwooYa~۝vmw6iîv%tmZtv1 HDS$tOй@|3)HP aQk]/&,M].Eퟤ&|YYY}V-o^t>Q30 BǧfT$@]IZnr&V_RʬN^dҽ@N^iRjuy%%j^NuVW\eNxו|M.&j^>u%2H>5u_xb5fw { Ƀ]ԧR7&xԼԈ2&eU(ѩ|ɪbiʐnq\tY/n-[$)JN(Isz᰹ L[TWϾ+v%-XE3,Ϻ`i>C|uKx4Lw$/FҼ5;Nǔ6 {09m*FЉμLYk=p8 L[Sx9딌ב,&eDh7l-Ӳ,؃4=t:CΪxb34D0ыfح 8&` vk=n$)!rJb4n ԌD&1MM9=г݃~{`G=iE+?|?V? s5sKLDR- aI4kp r4E&lTD/ĄoLLd+m,1M ŋ^BB[k=k-8ٲSBӷzV,?;w>V>:p0l4׼ZL/sPq\í͵:jhn\5h4rnRi4nT5 i[jHh~~: űmMͻ@VPٻ-D-`F7ViDXɄe4h!T#9Cp@$F5ծ]4jq 85ᮡwpפSB6v5]3[C6 4w|dD6@7"_C5z&'P-.FkhF׌.'F6{sKCoG6;ur뗆lЂhhZd;邛44`lRiA+`l8f3)10&tLQ"g=2B>ws׌>wE6@'6󮡞wyde3dnf63 kT&v-Tk^{5jm/^C}&mmǶA,IJуX6Ʉlh xc7)ih0F f٤I6&z5w^3zYۀt#|JCi6ϴ4+Mδ'cݞDlo#DnӸ'+F8}3Mh93MbEpA̽QS|U+ 7 բ-Jܔ>=gLcP- I[54gl҉$ԡs1@=hN&@,Іmh,Fڤ_Q4<2@'lSe|4r"1N^K'8j j2]wK[3nWV_[PKP@1,|M?(gWzzDL$Am!~8zh@N%.'Vg`JxiOLvK3"ᥙ*v x)=xh8 &+{Ԕ7W_i+S@[S$UTZ judEu4KGbA":'D8X=՟8]<=ԟPwuʎ%c/c@Jw:zonw*VƫV(f?*C*JSzv*Cv*LO} fM(R+R(f$LƫL)jݼF)CUF) Q3Fn cJc9e(ӶF(ly( 2"&T(``ѩ/ 2&T(͠^ѭ/ 2%T(\'_6eh KQe-݃塢dȖP4e'CK`YBUR z]'CKWBUR ^x:*P~*CO TBUR &ٗ#Zb&m7hm Y kj?EXev4EXB@?(֍N|I%a*F)hC7%1aZCQ uuKo - U1JA3nn$P4F|I(%_*F)hՍxP&ĠkDu ́ UBu M2,i0~:;,>>e'Sh "?= 3>VkP@_HJ]]uUFWAþŭUjPV[VF*gUW,а UY_.yZuF1(yaE ~aUޢ**g :}Uy rhXkz*J}iXadUenę[zı *PV‡~^e6 *PsWu[Uer3 }c[UoJUU G:jUV5:j2@X gUV5gQ00c%ܲ*UnYU" JxcUҽTnT!TrªVŝXnT2𽪨U^U\Lç*v/2wU\U;VxZUӪ<*Ӫ=(JU`v~ywL.q)tb,_Ϫ"{hVds+Bb)sSV!nRV,n5%c܊ЭD\E l+n3j CWds+Bsq]=ЭK[ͤЭZWds+B s+J"a" Ev5+ÚR@]}$C$R -HpF&}}#RhF d!n%2V4ngحjznȰ[ Ͱ[vZ.2T"nE3VzݪR^S v+av+=n5fإ{ Ȱ[ a3R00+`"p:}UnȂRLʹ[vJg&=.|sw!onp.XJPS]ԾdlmҳV|PR=αvRMzVL 8ޭD݊ޭܻU-)[w+{w+=nU+GUKI*{"w+5nUSLdȽ[ܻ{Q0S^]hiJϽ[r35/nޭܻU)OζU=Uw+{sVczJ fO/VޭܻIlw^Lw+=nUʭ}n)ޭܻUr0w+=nUW}WTiJO[U7uߐ$w+|ғVgtkRƂn6{bHYNT92B@QIԀ̼A%*FYpj{bQ;â+jRFDbU1ʂaPq: Nd")1{$fYHQ>q@d&_7X ΈHUU!i}4dxaqci'1' 1F A#N\c,4=,yc2<}$hw2ZP@ϰdO[Wb79z*_߿bmˇI)=%C4o31Zv EQp Nќ̬ظKbZ$ ŕHSFJ43IZ=w1OA HK&2e.ErwLc'yV8oʭKo ^nʥ\1PM,ؐRwWWz >TC5 >TCmZ]J\YJ|R15sƣG5<(8AR:W:fXzX9 _+ __aDusekW8/e6=T׬ZKv__Bꑐ(uUs2x80.JAY]XI 7IˆZJiZT(j+c%ՙ\Mj+j=VR*?w!VR-b%4VRJXIt45(k+j=VR=J`!j+c%Չ|@L5C lTXI+(e;Z^b%4VRc%ձh N㵈TxI/NdZMk/V%թqL("QMCzz @tmA0XEvt:v5 aT&%nYmem3Ciq Z[ D&i$u&7G´܉GWitZTGdZ։{iM+zt:ۑiaZ''_RњFWJupi|ImGk]֣+գ4,Lԁr ӚFWJu*3´(5TJ]Nw8maZD,Lb)-LaB&J4yi-LNj=xSXŗo§a&M)oTM),˃7TM)8o;^ٹcy7"xSM7z:1![TM)Ropj)oj=xS8,ބL̥j=xS8/ޤM%%Jo*ߴУ~|`'IyGR "&D5UQ+򥫓1e-ϠHR5$U둤A43`354{,h/osYkŖw#S<ܤh_u Y`J:3)dғ8}bw]jΥ6i3FRRak[IQefc$0MH1A=~?Ĝeb-c$0gx c$plH؟NIW?1܁10P̱5Sz^56Ӧ ے3ےʷ%im^r)_t= #J69Ƿ!Sk6&0M IFj?a8bfRV50=6&0-jFks̫"q׎:n². WRe:CͰl9ۚ$p;Z52 b;]7JL۶D*k]ues͕sL ܁;0g8U 6?'ҴB 5f(аFlxgoύ'neM)緇/nn/rc&u[>a>Z>>޳NwK ~)RL8c]{؝N'G$; G;eTl&g?Mwaw;]Jt8ە4ީxǩn\{Nxih\{؝Iƕ ޘ1ծ=Nc\*՟U,Wg\ʍ=QBe]i@zDJĥz$]'.50={H_y]./ U&h)-,HPGCrDT\Kqg'~Wq/y%1w WUR`)|(H3.Xj#2:OqLpj \N_Uq-EF er|! ȁ̓)33p:}Uŵ{ (y>W>k)3rrWU פsp;Q+ q:}Uŵh\E *E%`ZT}?$jԇ+q:}UnDTLKX2 2\c *gW5\NAǓN{h*4 (MouLt<[W1 ͖͌tn_uћWϚ3Sc -sqvI)lͦqL֥Aվ*Fn#=ȲW(Ӥo#+eu߃,}U21Mu=(]wyr21M){uQ&I"UΝIo*F&_fNgh2McquXU2!mvPVeB=# UdZݷjӶY5TR//pl Y:y7&GL,s!c92tΝQ&M;}1b}tU14yԓԄ9wN*F&%Ԗ:UU(2h&}32tUj5z"Rӡ4|nj7qoȂx7fU)s_Pzfi6^$cb`wU [hZU12Bnz)NJL3.V3cw&Lj>&gp,[+6@d/BV*jj0d &b *_*vfzWn/ -ջ*6./bVj3Q_v@lUF*0,[k8HC!'}< qy'˦w;%Cٺmʱ ؍txz?S#vm}q<({Q3?RI** %w #9~F, >k7'^n k[js: ݣ/zKvsur.m23/.;|fƯl'DeٞSCW*d}ܸfyݜg}O[u_oO'l>pOtsfc]i`^a$G3 r /(}#܃v na(!d $:2g~t,2mBŜ ۢ]oP}D \5tDz-+S,ChLcxV+A9F Z\~i0>D9(6IG'GS ]kTʟlRV ^W LWwĝ;w V5|zON9SN!)9䤰[vɄT}mYD [p*>D܂U-3>YOC3G ?}>~ ͺ+4AY3ȩK+f 1U 'd)a 5.R*2gj\׻*xčsWߵO%HA8Z,bu Vm,LW[jeк¥])y]2mal0­=_hVr􄵲=3WD]bIɸqU[uvk#ʒGz~U[1ۜhݭ\#+i|gU[11>ZWw{H䳡gҪ҂c9i\q.1g6O7pTKl+R9r8 $0>rИgwZ53PTNEzt)Kx wmxȧ8HgEg#|)F/q7.jap' B"GHF-ֽxIH +;; V뗾pKa80kSw OZ2,1V:3P=+)ٺXE!XigU[yp kC-Vm+4`NK5JS:VayʕjݏRqyb= ȀbVr_V˵wg~zG&hZ%:-"ḛ0uBS&AK M7Ah&&A&4tNH[rt:jJXk9Bk껪 tgQ9ΤrW0Hzϖdؾ!x4!k>_ʽGRBr):AEP#mygƉQ%'F CmIV *> ?_ג!¤<~ lU*GS;>>Fc͵mOEdӞgC~H@lq5Pn`&PMG82Z $Pqg<TcN7T.JI4)Vv>V>+ ބl:m'91A$'r>VȒYAyKj5cNj׶0d8̰tK," `m$uC&f9"H:+DnuqGlG,J_.<j2ۂ aBhE |tt|H-GvuGz\ SZQSzjġ"hy&!Jb ;.3j#cP} %ɶ)!b]y}Dj@<ysUFH s-z-fK:+.m7~Bе#Շe j嚋Wy.7OA<j%sVFz0 ^΢'6J@L%=Y$TDsXF:tD<^1Ό̸:RQ-\AJ8\N_;:Ss$b\)8s"`1MhR_SR1TΔ%QzF|1rJA;]l7IQF)F6`LUmʛ^=DnʃkvIމ3۝W3N9/EMWS|Bz귣b p~B2 s_3{Znlp 6SŽԏ9| (mMt3ʦt~bjV akCC@ոhI:R%eh:Y<3d]N&+ F%3PQj% ?`%NH jZwgmC2v*pEa)M1K#>)QU.\{%/؁[tj@@&v{>ư6! Z" Fk3D=V:k9LP;.;y`"˄}VrZbJ7\pT"OJ.+ZIA tuAeb# 4U5n#nʵgjj F@SC0ME9*fA9㴜cY4̾aaOz̝X{G p=4!Fԭ 4nXLL\h¥:ۏ/!}x8G}0{ڇw>z AEV-T>얆ҦB%Xmu*3pRq\gy f+̸5rhVݜ0S€<]c-J:1F@gKq9l)0rq8S-cP3R`ƘE5R`0S-yBL} 9{y>_J(%HxO[~E S”{׼I5QhAVo|oUJʗʖL} J'w*%V {U)A;_W[omU)A_U[ddӨVGwz(ڮMMe-Z1. 7p'UVo~}ڪ ͯ[$J V gV{}nUJ׷[$˭J V_[zݿd K _cu:S-%Hp[$J _&٪ ҭJ _U) V'[$lZVua)!6ێ( K x繲 K m>c{x\klX0K+# /=@o?_^~SvW?z]vRЇB*IוᲓ}>$[o󇴻5[dQIy-uFs !9i=YW"oݿo4Fs T!)CW"oݿo4Fs ,!+\7NZϱ+\7.;Ch=pE޺c?hL>zpE42WɅNHfZO7qĪ+>ʿ(\HG;aoO?ڏ/kf/k9x.?>_zb,o::x+,oVVx_ު~%fӀm93T?o[[P}go:[>3ފ7[[i\_X|!\wƨ>3N7KX4*ox+,o/N:*EVY ^hU?x8^zǐ] jq !jkO>wdtǬ*?nF) m924zVKU)cm_r!;p=vUU\|%A E\GKůmm{Bb~9s[~_OۋQ3_}GT>7|,|jR{к_WX5Xr|u{Dwʍ_%+ݿ{x?}z%><=?6b?>,{ǃӷvXIvA UůѮW.R=}* ۧj?i, &ΘmWhеEZ >?\`{rOa$9*-u0jtЯRafH>Mc#\?`r|BJ'P}K ~V52qzq}*_?} =>$ړ!y%M0t$qIø+[w(H?qQQpv#;i6_)a/~ɻ?cz_'tĂ#I+paGʰ#*mP־?$xd"9q3L^&*zfEpZ>Kږږ׶lX-+sDo dY9+]kWt+V\m}NzьOoT(>*FV,}&46@@EqV}v'&r"頃 ̣JN$cI2 x3o*F< .U-Tp6 i]3?ϴh(f뀠*F1 #^a;'+t=T(dD({۩Fq ]&$U1!1 9g4A]"$U1!Q9g+{@ARAt#x@ŐHÉ6S B;56aç9%(끀*F1$#`[bBŐTJ{E*f&iƢ}C#&F {gG/F[|W=l{ڠb Ő ƭ)e܆Ő  H'0m*F1$a^z|!J ` U11J@@R%D%@p@RbFƒQ.,kbO@3тv U/ Hq0ݮ0E#"o\[zh`dҭN~z|ݟ^$)_$FYX .ՋĺMs#{ 3ilq0ZK1I3 fqY5mQ1j.H6z0 jjeSNO2f-m.7%~[F#GZv6GRv6 )m-3(#G>6)})(;2[=T=){dR`H H#G& ։=){R`U0. W^`F LN@Cb?0 6VrKJ r{.R`\H#oG"vE yۤE r)`JY@2cmSLe"T|H ^0a*ڈa*7."rbb*7.*rb*7.2rbc*7.:rc*7h=F2d*7>Nr#e*7{XDxͮlʽ贯șͮf3]{CEOSơ={*7S}`L^dPڝ. fapQHK֗ڝԬ m}}׆̼ pa_||cҏ~@"~4EH% hIÂ@ snU /B0"q9-AZ]IK!!\D1ka\]`\i0ig9~\S5JA+W$VsE& by !iH覃y:0,+Gh*Nl|V#eao!A{*G¢Z/hZO Nm OBӭ Wɪb*%:*FnA@heh,pOڢ%=.$*Q I򰩃s{{3]5UFE+FUpIօ0ZO6l4 %Mo6[>Nm&%[P_ز+i2_mOVaFj^ck V $)Muѹǐ\dtҷpݵH3 Hf@l"pɳɴH ;-DJ%PXQ\j,X1^! !'0y6ԳnF 5yFzFm@'57L;O3ga @NoY뒓=m{*3Л +T Z\bU1JA9pj$@ !`| lśj&K?@T-hh ;p/\:@+U[ei,W(͊MA0|0%AщY!,!Y׶F{#E*YB[,gu9XURȼ ~'~ Xf}I! -!eBQ $ 6!T(4m6:ahFt_YQ##YM n֩cz,SƤNZA Q\Hʲ ()dpy,!ZЂ~03Cw0_RnZ~ Vw0(EA+ ,ؤy >ËKײ~Ჹ/WIz&&O/ [nV&kG%p9c\v'7/lsv`/jceE5;>2 kFF5x$?U(XA8DgxX~ 8v67#e:*=GX(Ό1q o@tu`{X~b!\"-u:(&Zbm)8#P#ЙA \1x֝Lצ2O5) JM:3!h# ; ڃ!IY]󶂾WRk_glnijN;W0H372! .CCz6UW& 3μ}}U-8jʋJ}}U,8j7MXw W(}ղ v\8;pbg9svT;bg}.)HRU1Jf!elfOjWdfoQDTOf\cta( ,Ȍk|%_h< l-ľ:@c}5ΉS@Q:&σMŸEHq,>:s['L{HbhIQ{gb=Q:%Gg0.Xw W(ψ>ፍS}"r"oX|`'{䴓E|fI^TL{bh Q }}U9NJϴ,t~NDmP؉գO}|U-<}߃X_t@lZZN6=lU1J8uhB=(dQ:E9D@Q:F<`ugh|5>FM?5 "3R!j 4=BԴX9 ,{ kչ`AF5Lѭ*oB~P_}|UA-Bw߃䷊Xd<s!ABQ6%UW{$W$W jJsVEĹ"\U\UlPKėTZ\*VlPKȗTd\FVlPKZ ׆V.=~RV5<z0-׏ CwDBQ=d!#e yQ%zW0M  qA\M <w3]njҎ HIWL;D@c/0LSq} -iԎ36oƻ(I͚ -_oJw[Zr>[oMJ:h^Y!pIt2Si^h]%J@Y+1$\-q !bDBE,ex/G/WlhKŽqrU hc<8-Fqz X(j=*:}b8D1{GH'/}/ &Qȸ!=!K 5EIt0ء8nHPH"j= ϿGxV!0Z3mDLWƷs }"5_XAAt4KO}IIPB\L|??Ndx4UEte9 0XW_3Liȉ?洏@O6k@skuX3zT^cNY`*Zk;E<>Eٯ! &)Ek)<=sggZX;2;r&ZXYd3 ]vm⮹f\ >rBjb,O }59ZbRC$c w MU *5.Ż pyޭؿ=SR.q:M'Hav$1K89]/mD~JVT0mi }C0$[VI5wRca+oOXk!g4±b{O_g0d::PN2Mq3>y˝$Ϧ+7ÞLz.}DzwloHr=Zr_U"qؓGR;W/CӐY2Iz,L lĪQMar aӲfS*6p|D^L P#27f d;`$TAB, RdCښ@HΞjfm M=052BX򊗌k/?b_3gŅz*`ѹiE4흋4X:ȼX: 02rHWрgh!g3@nn,gؑsӖ]̣4`6 hf TI[ڏ:ll0,ե=1yҹmRj,3^'|6]LM4`9/ͷ76рw17р V.ԃ D&{]͑Q3FQGKfpDKpFqDR\#[u~zs~0o!74\cgArqR9/p~Sv_u0Lzo Uq UD.i)E0 R߸U$1%$MR*$G!Wը[.؄U'<אLSc ۯ O+?2ZZ}h๩Tנ5\Ʈ*kҍQ: FVEAcW2;8Mev)̎Xg@byˣJ<*sנ3J볥u0liAFp;]p`wխMf8d"osQdv}}C :ه+Ҡ7&.5lzF>X.ϊ`]:tAb6-CrР}MMߋ*\P5.2Rieb>[ZPoIa#aFjйFOgK j'_>%C8l A.11Ȯ(Q볥sTq\? I^ Ϣy™9) s\#Ct}ȆET2E{MNC9'r@>]$qEQn" Bo>n7x--l M4hdW9"-b]%\XC^CrzyAM93 Kƻ2=469.2(p-87GAcfS6a/I[ GyDq[NY$pwq"8y6- 3ܱ_,TIļmEu\L23ԺεZ=)Y@5%p@ط-Lix+05g>JfVtӢ܎X 6MK8i #ݧ8Ptbj|K* isL SUR3pSc3u3C3s3#3flB֧.&j ɖ-6I/*&SvU|Kp»OVs9Wti?V e"#e Jej;Rd fi17;aw^pX˲S{>7uP v[oh)ơݞ†@~ȱ`bE6ۇ}@{ڇT Ą==GCR < {=7Hr%,Z$tif؇C ~ah(ա  VC c-i lEQwΗh@3PBU?UQk|.q<wc4A&9CCR>6V;}p5ocJzw$q4K"d[vP0%w,=Jp:Y"Zp'˅R:(Θչɘ$ #J7Bc(,jO,k$:2x2ݒG2ѥxI(D,ketuP$1/b]+1+@T79 <ßMUߴs.Z7eb-v,C.\'ؼdZ\RƻfƗS&t% Uw\IT6.|/^l/צXUHF +ES1Wd}UpX얻w.dW\9t6m:>ܗsrVG>JPՉ<(lej[paS'Sh3̙.EU͟`9SJaKؖOZף>m1ԝ:;mQOyEݴ5 l<hf&k@,IZV`Du_a-WC<4*Jׯz}5xZ[*_3(FR*F-Oa<$ (QK~#9xn1yE`ֆ/ݟτh͏,^HUZPlO>}l]>u:x%U>h a}upVR[ _ $e^ܼ K)r7QK ne}ɐH+qFNY*F-7v/ h'dLU1 IeuH(&"wU$5OjO%ǓZlv-9ȤIzIȒ)X岛LOC4.Bgv<35{.+\p9 Vh_\#XMPH98%U1j *F-ü4o"MOa^6f`tpr ypk!U1jTwҗ(,O4/XmM)t[ˆŠ{SsQV5f%4DIa5Gs=TŨs؋ZP/ޞ?o_,O`K?_~|n-*?m'on<}k yb.g PǵGsY) Znb,"/ j5=53ռF tsބAnD(i8#5wݟEt=ڒTŨ9Y~+߆ߺBYZװY6 E^Cb]]3k+(f8ALg4ڄHS/k|q=TŨ9DOw)6 ;@ uRYz*˟t˟xh*z܀ڧB4k6!D/Av;tčrp5 z ?wvsm!-U)**WM M8ૌM߫x7;oLN5o6H~c)7vHHO3\/4DW9~.pLJe Q2e[1e#)%'{Lw{ڌi移cQz TB\2/R*QJǭD=Lqn*4~#sT6 HȰyN[$*͑iꜻι0&^NAl~#l@V gν߅7?]{]Hܟ[pxlrFm?Y@/ kS3';l v>[ )Nc LHPӥW〄KM-AWc/Iևϥlf]`?|u4|9OpK"*7ZK\Mis0Z$_ɘ VKs+y4#].a jJ&W'-ĥ(k/a jY@f&Si3Q P˅ :%Rbb6cVTa;g/L˸2ќ( F9w52ӣi 3-xL78ٝ>iLɏBdՄ) 2$ el}/NV-o ڋfYHrW%U&7Oq0IĨ0\98(b U& +\ NcÑ<.0st}4"7pK&LXAˎ9%U(_`8ϗ&s;A7(`z;lH3/qOso,0]/Mpl76:MK˿98|ibm鸚ϗ&VaiIҔtyEt}4 k3=,'UODp>0Ξ jh,:R.0a/ dΕɪ YxR>*}q]ڊ5;FX9_i'p:m+ QYS cy{ /Jb'So b لBZNZlĩGOOVsIsDc1\s4NGwh*?R:*lҰ׆ߵu7μ~̑B]6 DlD>=>n/cGfZțƓ(˻&t>~fQ)Cӕ!EJhPRa]k]Y`z`zLP_\&Sԓ?5絺TOڥxL$PebZDzBP,L+B7FGa ABU21- ?^qB!B8~" j3bl{58T QO;4K7؉fs?гfpϢ\ d1nǒPXbHWN˓Dl9댄)mF:gPLLՓĉs *F;~}O~q^?IFtO)I8't?D!0*=utO-M>lmIC6=9<8I&#яƧ4C>w2/{']B$}sL*?O-^R', PJĖtFD>OS/VB3m%p)7SLSbPA|b04>k!sD|^- SXBrR;IbΦ$ds#LT\D);iWh| D5jdWEgtAq:}U=ػ#9&Mⱇ+Ȏ *xBzpH\N_UqqB6q Zjc))7yd}8_]Uw)$7G\եLʺz]`,}d/F)w5ggpu"`*esuW JX=\Ahu\N_UQ5, ֜E=78z`Z&l&pA\M4wRWJWU\#z'Z .J :.X7$o#3>O%CvqUt6JFS5cÔvi:!tNkiewL5WTP5ѡ6xT-:x[BԎ<\A(t\N_UQ5Ә! Yp1`ji<\At\N_UQ5Ct xcAItEyΗs/&t+>XQmHY9K<w>xs*Jv5ZBbɇO_^< ?wM3b#q52/H!,7 ^ wҮ>{D(K<7}|7fIv{?91܆qBKDxjcګewFq׎e 񨛈#j d(qi jݩx5B Q6Ƹq/e !=9z! qI\8ctr`>|2QSƢ&/\Lotx0ydzU{܆UaDsH!9tA4Bo{w70 FrBLj <Һo }j˂w`,5Pk"Iܯ+%q_|Ft_# lktYcKD`HUbH8+]"r;EbCR"g)Y4x7х=܊*Z('xmc {"U1!Y YR!Z/DbCcpB )S8G m[lOr=Ő)8[z\0A*F1$˚ $ T(d E'iO/Ze€SZCbCZp~  {HUbHFS: 󴸦f3;ANQF4=Lv6 /4boE'qQ0|9i2w҉bį XHUbHfpS푅-uf.*F1$Y!YezP!U1!Y1~p@PˏV\GlqM!mFq͘GqY4RTB׌H>ENX0 ɦsIc~ƻf0)pgO 3N1,UH:]+:$x]ExE}I z{BԨH}"uhUM(z9:eT ~QCqשo~}#̌!y~}W5 [@4Gd!x2E񗇻?\hZ"5>ACJVN$BsfNԌrV'Q̉"wo^mJ0"p4QlPaZD`4W[0L|,$bf65 !&V5t&]rV0#jl>פ` zvj|1guR|:8d(,! 5V3DK@*o98qR#,YʱWcɕ*}JbC((w߃R?Őбl T(dk:5S=H]bE25|"eꚾk|UbHVcee=(]Q :?JT(d §P:._EֹX\}RpŐ88p tpF$U1cCyd:|UbHQ9Y#U1!Y: ~؂Ő,Tj}U1!Y=z) =H7bCtCǓ{ {nW(d醎|EEuC} *p,pJ{nW(d醎'nA!_(ke]gؖMѩT(dx:)E0Ks,Lô1}Ő,m䶧=HbC1E˴1}ŐLT(djb'wp9cML R Jhf0Ik)FnCPLM%祦H6̯IwEXD]}o|{z.?*=lK{XWT-aY#If&*En7bH}IkFcQ"hN~HIyQ 0Ac[)L`cbCE&?lk&inqqvt'7#4siYdPiQSez}lrYqgyz^"b&>gĴ7v0INN?4'cf}dG0JyMK09!KGLlɶ#Ĵ,3Zvb;)!$YiPbuɳc6’?QEdw"J>Fʪ.,Ĺ+$Ӛ@NUuGV˿`Ϙ|ˑ—{ϗ vhx'Ps6aCĭ 0t?4*ϲJĽL}d,`K_! XՅ%M)+'$N~ɰ ":@BY: l71*bYRIpuwи$0sUSU9AJ^5X^VwI<vA+VvCKjy-Ta{3|Ɉ& QQuj>'ƙj˽pK4^O4 KFn8N0Wr cz#vG: 5۹,qYC{gy%py'KBAD^'a45<}ˏ<[ԏ] |c=QvX +8c Ղ]4V  oWh ޢ-* 88`)W`ݪ;C*&(vժ +kZ%rP߻qH; X$}m8fe [Eu@oFTYؖk+B*[ޫJĢoUj+ 'x*Ck㶮,95 Vp햤mPfJw%;y%n!QO #vY*]Z6x̌|ƒ^Pns{G=:Q9ؕ-[/\N>dw/-tt/}'6 \|T_}f2ddk#H; #]p~|mzCT.R߸$?G r=QDE.1HzJjKj8.H}RsbӁ!M"K i8 S!<.MazI<'YlN 0 O$(r)8ǭ9'v-L:'mⶊiYem;V $$ ;A)ehkY`Ů/aܗsrG{[ =E./6.؀USNWnp⤠n*k ._'u%w='e*ζ^|)>/.X3y껒x [jVsu%afjΚCΈ!jC B=YA<B*vqa:jk9kɌA-s@>`̵68vn! wv-Iy\+ir "i@o^!jh`\) jH2a+ yMʆmdC wZFZ稀:S6xcOI<M2Qk.꧇sɜo&B840DJk(QO pOX(YB+ :pĻl"'@qfЀۛi"ѯxz YMX4fQT/[G5d)@M4lCΕYBFW4+ ;6-M޿0hM#6C;.;GiH$""A㏁i Nb^X %yyJ5L%kJͺ S4JG v#;C tSC 4K/ ip iGBJJY( jhh9*eꢴYgFk[\F *SnUQ0Rw(t+FS#URM %( Ԝ)UETԣfl_㪮kGРzEBZ$74\&{H4(p[ap(dJ5%G'³6/Һbk$!YSck';k%m!c` 7V=/(tӠ3 ?G(}Ah!.N|V{`;4DS"Ģx%O'>`~rۧ)cˌ闶ӆ,@.kS5 nH[Q )0#U1!YAvB|€T(øޠL\& t0:8E $H߲e2Zn8KQReLE##>V|*F1$+HPYLR@e'kRRfx9+Oȷs3Q )#}?{~d:37ZR8Psr#v:M|9zE o=\鑪Ő.E6yep&U1!,ΑkVg"Ӿs)vL-k5!҄ư3M~:DB'_1̰G,R®IUbHZq~=`JbC o"v`T\xŐ]E /y#Qƣ*F1a[@"A^Y rIUbHV"qW]ܓň H1 q澮}I5B3ᜱ<ŚP Qr/b>vT Ydȫ}yw+fuOۇ?>O8dRTaAVZq9x؄kPDK|YZ-w#MEcI&F|(֪^ .a(u5x(uf">PD\kPΗxyr S#Jmrr>=Ԑq}m y) &=xxϲ}cssWW&zIx3#KUFIxMF[>DD]7 ^ol$>o}TjIḦ́zN<ޯ@TʣE>Õ!qVүFnY}RFeE| P',\oQ΂:A\oU΃4۪<trԽq_ rOY~U'T h_Jt}mU΃&'|9hiX.[V<|rAOPf{3!!?_^~SvW闄qߠ}yzhEQh{?!Y_>$,aL3W{•yvPh;kMxOC/BsYCrzpe?R}~=\vI•y~U"1{H•y~}"1{NX9+PEewN&Zϩ+\W/.J+\: p$h;H38by~oǥ_[_K.fKw__c}\E|me q<Շ;['O?O>3ޚ7? To͛o=~gk~"7:o}o}@ּyOՇ[[_8Q##R<ӣĨ>3~<{S4:oxk<kx);oxk<뛅E/.i~J:97I{,Dܝtj@GToU3EF'pvG4zV+`n#AibOs$?_~|ɣ%O-u.@7>]_Q=/߾~n?xvG^.wVN{ g~[p~m{D({Pcw׏=}W~xz~ءmy_וxt~~NéFiZtЉ?ʷV/F=4&lL!`ONAu|UkL!<]BѲ2 =܎&&`OFg0oՉ)R{Xc2[Z.M:u$ؚԀnlcm1[[Fl|c56"рnlonli75`'{}?GtMmN Ӎ" v:] &>UXr*,W;ajL6:؍] ۘ`1x5ncj٫vW6 _ ĝ_u֘6&ͷ15nq75&)qmaock&6&725nYqm cbk`|ƱD:Xc745oh"#e$k߅FP֘OSYC`ֺ&oc4kmg6k!pւtֺzY[72ж6p450Ō֚˥uϤ#GiY\&I)F$Nqˤ0% W[p= W WuNV' S;NV8Tg~ îALEk%ߥ7V\55+({-_k=광y-=%lUMȔ!aL MH1i+󝌯q'#|غ_;s`=WcQqm/u D|DzDxDv]b b'4gJJN/u9&R\XɘZ;f}tJ _q:k&߽.>34XRO{{بըzӨS‡F741/ナWz]} \A0:  JCwGo,*0q_8ځ=CYX4Eh$? /r!NXT`⾮qom;{yKljt*kWyJ: &"W[;}9x`֣hL^n.:܌np09s$.74qR+P}, }Ch'.5ؙDK-}C߻7̺RX T>ܴ74g=/bކb[ L .N7#P}n@8m-S񖾓p"'j5WUdo cͶu?($p}q,Z|&ě]Ŝ2OGH !rVgw93KI1lOU~H{x;U BY]z|I1eY-=jϚL7\rQAwQgz6*iKMFn5DJnbe[E۸X-TwQq#G V~:*V|G+?6A*V~ x*t$zm"l="l<"l;uF)3W̨wcFX0qzU2Wy˨w ʨY\em)l(OFQOFQTbK] 6ՊXm,.T6Y+ALw\XX`FV֭0T6Zb+ƲJźQSFqt{. k 7 bаneAbmSE4ȧz?u6z! *Ύ * ¶ *¦ *¦ *¦ *¦ *¦ *¦ *¦ * *m-4ȟ2A*,;LPn lVY&w\eqez--TU Y&w\eqez[Z&?e:2A * ̍-T~4^ *+Uűe~ ,_mb6Z&-ngB&W[&2A :F 7LPoe>,>ݡH]se욎ԩxYN|{=Fgp.@'S0zPNrb=Z813Դf͵Q9ĴxF-=^h8ZW\è18CX`h7Ck]8&1'f,s'!w3܍U(hOU|P̧ᚅgPMGMj.6$m)HIhrb)z'W}#]{(pe9?ٲ?@2S7U +u~QgeAt~>o V/N]-*or+xr?įθnꪜa 8d3?ejꊜayjٷjjոod+}Dx .YYF7q ~ok14"'nfAn8S[Dc_#QB4O s8T(Jx0 6z (Qj3|pdF54?&MqyO!B}+ oH S?ܤMtHEtrc3}oH na)LzCM7`ronp r9]I32i8u G`L*\s0Vb4F)-?7X7tS ݎ{07(!םήhVu}>&OѐN5.S-RG|ypb8WQg=㹆V( fJnHs.jU( fY7g&Ef%5R5RJqfuJoz Qr{<  Pz=@T( fJGGT\>}g|[_@R$X\w!r{V(IKLy0:&ϵGȃf d2x>iP 6_:&4R#ϵ.|Æ~]a.YZ<3hqǺYӖ &= x0i3& 3,gPP}R iBBh/TLh\briL4 YB*xeQQ6IgFhD l\$ED ,Q=u╉)jZ6egE, bQDg+,Y4){npA9O5kFmÜ'59ey+w4)w`ZaģAΚ.6`L"OVcBDֱJD'#yAfKeʹ]eSg Pb+ 4yD *U%T~tAҪV Mr5iѦICUW,Yq5ŪDk(Nh-t+8 вb{gvFlOjbd^Q7[^&fGn3&)'"F@iR,Hu@ʼn3U( efku^w*T7~өo 8ZquDV #-y\Cje=PRqYHeL#k|Z˦aJ>7  s^1(>>`wcp, $h9pSyެh6_U_qL$H !XUM He2\!6t,F{0t,TX耶ՙT|> h?H(S\o⢀&4~VQb?I8?1JljF*F&AtB?Vt3(23q:pVg(I8 M8<4#o()y9r hS=}~>64I=9=@MqݚGFbh2)8Fp0`-B:'DH+$q:}!j`">2\# lwɨ+`$q:}jdTDP W@u*C n!F-\ ѢԢ:W]Id3C(.׽fHa^&xÕ#>/s5\p~bUiq\1H1 [O+W$l~-N|.`$[ L3\P/@>b5p7K@.-j)<@W.u*Cȥ .+p:}!ZR.ʕ0|8 D/ kR뜄q`UK]akK,z)%RD/+ p:}U +[LJM]M4v)IQooh,%(>^_JP/.NJJdwH']r_icA^xRY.(e=2qx  iVDgBSl!PP˸":×$3;4Ԗjm!н j6Q %Y!P(0n$.`8A<|{z.?ѕpl|xӾq7 )i9*0jozv9TX/`(OA5=4_-/5_joJnz~^˹oZ>Gб}CfB} 6خ/_|;RxV;I|l.J/zy5{_c}Xu_ˠlJU qyKKi^@!OK-R^=v/7l[>J4M38eO0+H8U&pw{C? fp/,=yKM,5Wj4k*%a'y'׺R;OU'Kzn, `Cj/`}5K A93Çx=;F =-(y0Gq''u4 Wz}VSFSH6݋ŞddbJqA߶WĦ+=qQO: )!<@" UI%^ҊX^#Qkߵ:ݏ}q7eǛZ \2vkj>+2hJLNh ތrA~;%Sa\xetC ybrKHT/™Cf1n]Ԥf)HYSk\f;Q]a4a*. TlKTꑍѱjQx~osz_*T^gk>vIiP}&=Bz_O.db)f2V<$pưؓ3yX\p-&gwVk܊rr&';o۷®rםO2HP)=?az bd4,f13Ȧ,ft>_bs𹠄-4l}3`D3v>y-<qe<ݮb.} d>H)lOf)|Gགྷxl?bw&mJc͢f볘9&`:At/ߟg1;Y%hh3H,g|t} aqf3ݮb#9LỴL#1#ng1O/nYLw' fsY;?F&gp*Zr?ᐇ%Ŭϗ 8Y\NYLCr3N ݓ NJڟ0a72,fiaʼnMY]L7L?r 7옖70x1QwzO5M I$D>ilCO`|:Xҩe6Fd9 ѮF@KOrQ:&ҜrvєNa+4t]Az ) :eԐŗx.{X҉p9m갅- (} C, ST jJ5UW S S SPzfj/S6)Y0ßl< U霺_ټ1*Ț Z9_lL 5Of)j} ǽR&b(kp*-~#/ia{^>At],7]g+~wH-1}xJl /'tȐ` d]Qb׮.T]oB2Qɹ o*Z3'k;WvMs"P\Ok L׍v3zX{s捷ETPr}ϗ`$c1_Nb[rPN"8E'q^}6[}~>Q7+qW9F9F4 6j3*DqQGрdC嫾>+zDO}EC*7ō?.be"ȣ ,(U,vs  ҤYOΫS{79 +G4hMXz >&90){s0t-lSMK ֕G *UyΙjW:8/hA5 5ub!ُ#ï| 8#vAEN *Y">bI.ۭ֜znø-fnVI3kd/d&NZ@",T81TsZ\Us:tj?L,W?u msZK֡]kLC3ٗհ:JnG5R |P=[6u8kb˹Eӷ:x=뮁BJL%e5JT2#:fc2\R1F$z%j4kbřtUqtأ ;ELI}c _ 'ٖwFr}X48Vlp`wW[#I>wu$8#D170ɻ|i}O+NcĄjb h)nЎ4A;Uq}">r&dX# ڎNuSw.V/'O$8sχ%KEM[a\~R'P!z\g N-rՐ4sPma ON'5DU@G &6,|gXLrwDYIm͂6HqZmƦOh)v{PgiRUh̢&{,ͥN$ra=XD9;X٦xs q ̹V{$+gw8~1g._ ;t5R Q vZA4p=O-p- >.^^ÎD-VuQW#Uj4Γ- l"laź<^U Upw4? 3?]lyS6@ν+YTmAl7]&c۵jU< ^Ɇm7tsP\_Q:!FK.P$*.QU^PւJahV'١_O9׻KGp+z{ׁOw(#frSpRҹ8Pax #NAO=Xšd" b2iSn!Od&gЌ88\xT\Dt[!c&B^B$mF*gETvUn ZFѭ E.Ȉ/*NѩQ1lÜLdEtscEso— }Jpm'@Bɬ[>/#aukm<}w04O?`n{C$so 69 ߑ߾F_&w̸N3M{wSj~s'kDL1samDq R,=^ |+獞`VvmXؾGzGm>]qv{.K)LU_d:LHPtHs!wb#7Pb#uS>RUL*yP>NH;'TiueW+:yHzWBjwB9 7UXj8Iv(]T1,.98]~Јvp.U-7:zH$|4!3A](6=Y 9mM"M&"\KrJdx=g<mZ03 S8up><^L%̄zgp]JvAM2 iYhU/Ą|辔^$C&7uq#׮vsR&M^#/!Rz~Ci_ߤ>xէYntx{A/ zǾ%C#$863OO?Jh{듨NOקASW~|Y9e<:0S-tNj-M,!|ZskŦZ0 m6gv҂/ AXneA^[YBMI~zE$>H0֪]T '@h>[@~E:,/6V&D`FL}TҙLgK(ր L%e.ն*֛iŲٜ3eA_h}{~k5AnhuKoFXSx3eQv M-Ve3yHez]Lj i)A}$q8EiYYpZ[u@+R31M'Dֵ̽!e.iBc$I>Jps[Q,J[`[TzFl8v4x|6p&U/oʒwua\G[ae 3̃#0~{'/ 0ܵ/*]kiR)aT~r}X4׷} Lkdl—}T=BL`D3\ C'N2Qý6ڠ) !#.3wKX]g߆oWnJ,Np2@1 mT %Gcˋ:'T7/5`}ejdz)ʫ L v6 m$vf0ʋ4-R]1.u2%gC -_=KngMXy\4aZx0>O @m}3~tF]ӣ|.kUڧ%1)Pe{lM%xuO{oP!HJAԊZQb02Ġ3eR5PES,qO*SS!Hۜ.Prͨ~3/5@!HQBZy J4Yf{/-ZSf}3.'vCj{H4`",GL1#3X2B!\#U1ʀ PMF A?eU(bVU j,.ر:ͩ\Wxb@xφɽá4wlPZ9Gk!5#&& eT 3Ne_u{Fbh넑$:HV0eݿ0~:vvf wa._L YpbA5 |ƙT(|{z&j?d.3 zQkeš;^-X.We&)#vB9i-_c:(T iŠdd-(,d *~5McZћd$,_5"ݞ)ؒ0a6`I2i&p&llh1a`CT`"s} H*FM4Y /,eشU3L4iNC5ƛf91uU? lA!;'8{$>0sW *FMk)0xvH2{ǰᭃc8O8{pQΩqƅHwVVŨi`ӪI`IE|4?$vMtX{ V`@Ů] {&REi*BO7O ^F5jxt4-_YgFl:53 \j%rj `e45=L#A`PZ9dC~:ʇ`-?w_2Q(7*FMn oWQyJM=IGCXK\34jpeiTѐ{@kF4)JgQ$ p66fҰAQgZij'q'ķ`C4ex8YR>6V DmZ^9I]öSN:%b*6Ճa xfz2`Bs#3Puoxr .PM|R)_VyW17M|WPH} %+`4fe:YLtj|˞MMO\:*?\"fi㟩f(xNZvtߎ] '(lZfbJ9:UA ᛾G Iܱ$PNZPIky tߗ.TQa1 H ;3lO%uMt.Ⱦ}d~Dcu:̀,:0ݖ PK}df8g*e^H\'=yIg'cgS!ԦT)c?6o#E(BcأB F*uDds,A4,ncS쏍#)[?# 9CIc'D6ˮw 96˶lRXLdu|LԒ<Lji5̀G|~;w}nSn{Ηȷ<)Ө=a AOc_u+d9ܨHMqYvmeNЬs0S{?BɈߨ񛪈r|)c_4?T$bU1cw(PsAXUXSLMy lnatZּC1'٭='w .3oGLtch"MO@2m}u1F>sn87ɉA Է (P(pܚ|PARy=#pF@+6k8xu=fs%-Jf`lؔd(3sx>g$0pifd-uįHK8yu6ɔoK\'Q$ YxPƒ{͕9{i&fjboKbI6$wZic1w"/`hvf߰;OR!H"0~dI,mJ)IfFN:j>V5;ݿ|*v>뙪Y2k $g/MnY,b>e,E2QmJD]ʄiCdZ:9fjpyDl 1:>=<9.>>閈O8>[|!Y^;h+b%\A\N_Uq]&5ÆL'\+H-X! Ň c\N_Uq5raҟW#! ]򰅴eø؎1bюWUL1}~|݅z,:D(lYe`5t%w+BsW` *Þ9  $.XAUDٹ^"\W l -L,G76fNE#B||_e랣p biqT _UOJ<ይx" E*vX@pXjqy 6Z;(}'6ӂu(Ǯ7hgGx\CKkeO,V?XU9T_ZI $QY,2Lߛ/$W%W3kʴ^ sጃAz-:_Tبdg<^T]=W%/u2RƠf4 )Tvw܇hS=ti5E FQؖy HHɪ c 3'c 5%pUPbQxIyn" oX\fk0_Q/Yd;*xzD2U LHWMTM&i*W.iU)6i57%xZ~6n(ּ&r˭%u1_̓UvBUM]ïTD[lS>c=3U<]=TΉzM w@>4Y;yُJˮZ'PCLztKSP'wI_jzu: xn^hNB `Z5IcԖc SO<^Hҫ>!)mO$X ~X<5ƹ%$^x9BCf-#O%FߵO'.sr'xM A^8wI< Mn܈c5h'[l4q{u: 6ېح.BM6ӛ':;}vv>Xz]kOeaŚ]D}/3(q*NBW>LRAn' ACa $s I NB+^l$Iذy*x%I.,+NZ'Pa`$_Pem C8w?}>9fs o.Ͳv7=(|M^ ¤l/T[Oj(k8FVOtM~2;-o@OP >S߸PO&ukbJnkV: 5}益#C#Sʇ+kH[; 5 [M}fC:ˠPٺ>h^W%; ƠH7SPEu3H$B;9*q1%׻9Kg`e9N:Z(1oDA G f_}sjPk#2>\aEAxg3W%IwO0F7y| eX ZJ蹪UeLr,Z+7^HR(Mk*_) ѮӱtKafdvrg 1[=ږv'dl?Λ:OIm]o8%n6%n4%n2%avpKI؟YJO*r䀠FDj}6럩gjKC+ƛ(%V{&ENYʴ/NK ]jlko—AS /@- _JlR8-`jѷkojԋκ*Qヮ-㘂E{< zh,q$maP 3F- jJ^6TArȡ ;nA`[=n~[=T[4oFEU''pR(z <ъ )cZ|l|3Ú1 n1 eF~jp•PVS2/PcFTx׵ oR[-t.F[ņ[EZ`+TS-Ztn→`j]M+-X-J-`]o7~[Ubac1Vcw+8!R7+L?0| "Y<3'Z7i Gʝ{k?.뢵B^T ު F_~dϫ7=ٻbХBss8&rٻZN#._ BsP~˯?J܇/WtCrz?!q?~H, IujOW"o/hn[~>Ə' WwC-\v҇d_ኼuv-\v;·1/9+[Fc4pFG+\7˴X9+;Feiyan2T)yt_i&.O38bUyoW_K_K.ֱGaoO?ڏ}N9ײ;f/k9x.?>_zSl,o::x+,o1VVx_ު~%fӀm93T?o[[P}go:[>3ފ7[[i\_X|!\wƨ>3N7[VOՇ[fy+xqV)VD?"TośnlB/˗_aa}ϒjnND"=h=1cjC[`L3Fk= cϹ_r!;P,SvUU\|%A?_~|ɡ%OYonݱ_9ܖWc |jTOs+/xzvgZ).Ww{o`~S׿1*Lo订[qcoO/GpoućwL@}~]Y(ӷvveIݨK_+]Q?#u+p򫰡{ԁ|}`fG2zhGue vI*// WV 'Ih5Q_`vgU=ۊ3eAHmz1%!ٕ6jdäd?t_~ ~i?OO𒣅6Mi C݋ K-mv+c tlG^bȻj[-jC@QX`j xVR 6x{>{o0_m?t{w0kխUvC :ZiXwO;=NDM}EP=I'd~n7շˠh(IQsг8 8E;Qǔ.CJ{9Q(lv UԪWDPp8w^Nh?SAu0;JҭNGm(+ez|EʓWDcfR3>B~4Ѣ+xR2sv(Vb}#q" Uq?Lzb=cR]=fmmuar|{$zY}0 +wʝ 9j9Y(X=*^sXFG6cQrbnsy RiB9UV@tjr#g* a}:0WW:0r_3ģa7PToMϣ<x|T⮢ >spF S}Qlǩ >S>LSH3>4r֠>fg5V8l+G563!tC9l>Qna$>ipv"Dj73.Wx~ B!^.sTu3 ؓmzY3%s>܏С/*?X?' ::Bp{P~[MTTk9J/W8A<*Ѻ>W6tq˜hrx tzw&N~ih6Q̮s:bcyn 5 Hr.Z_0,:- _>I&@C<S K3( 6][`v򨰓˚׮4]:Ԝ\_ʇ6'>Yu\\O( {~:_r&&//ɣ֜fkv9_f ܏<=Zn˗ ٚ@͜Z|^uޖ7hQY񜌠n25[orCv H;ٛLp&""#&XsS+9lV692pf@eK:E%Żc3z?8Wj}yXrJVZs!VXvК¤DLMhM IB |Bqh[Vshz6 3qg+x9<3&Jx9ĖbjBC>l(q)A1}< 8ǚR-dc1Lw,/Gwx@?)*H6^>UZ^J9P٫b K[İ:l8r<)2!*z[Ka4c!$OW m㢟%8iHWؒSe=~omON'ɏ@]Ha2J66qc8q |刵,nWE{L2hc"BjR%k'-6 :Enʔ;Bs6 vV4= B-%9iHfVT  x;+ޖJ rc+U7к:U7AEBs#6b%hE-cpe-Ig&ikvd 2uT췵:foo}x;6Aŋ O1ibۥ &S. 63q{_\Ege1 ^V1$ DKXiba$9\DJRUgX":O c*9DQPjd~ @y;'Z]'( _1c.oqo?qP?ͦoIIa`^ zs^ZqnZ/_ݗ-3iO1/n"%L#:{OG:H6ӏH&\AJ\qP ru<ùj\ oDRay ɮ^e"^ ISIH'w-'ŐF62- &Al(z1$X E3@;1((L\Qb@T'*`h&dvҬ_*prLw>E(Oia͠O#H׮0Pc>2_;䇥 Ki6=i=B#^șx{9q~\aH<^K :Tf/`hՑ!>VjaZ`"B\atPimz"[ 4"T!|޵slS!ޚHt W>$VӝE.П*_)K|b6_WL5siH͊$ &P:2<%| '{ n[SҦc.񆯭FXv7{U`\=:GȽɦцA{KU,VBƆRxEqWs/7?[*y'ڷ\Qٜ%y &o1[L&c66dVtVs5gQN :LJ$2|ɉXJN u6OI'bh)hoIAZ$V?ƺʄb4ޛw'3l?9yfO} >)=>5ԭjoYɑ9h,N>Y }$?#EZɴE{/\HHCմEl{^jÌݯw*Ƌ椠sLUoA!E-f#=v8O:9&'M !C Ė!b?U0eh 7k8ooB1ˀ!L0F=DKA𱼴 Nm+?ŀn]+]Ddi>(z)h;z;o/t'PB?Mx/d~ (/8) *se3 )[;!'ّ3ՉuUxFsL ,`n;nS 8%cw??=6wGan)~V oA^$ŲRѶ /^̢9`%sM(1E/f2EXͼ  oUdOhE/eEYWd5@DKbYdFARhQEa}&4ʘBۀ(zI,(bHU0_*xQX:]QibwVpvh:IQ>` Y^?{<,zaCӨH[ YԤ"ӌhK2d>Sdgt8=z'%yA2-.^jGGzJFwK2hSUXrNF< ZAx0 %<7dRZ #eӤ<"h"Ǟ|ɔLPM(6EUNCrq99Ѷ^6]UtUIRRjVG:RVM`US :j2Y5Lɾ7ƚi&/rLQ{ aIK?j\:\|IgFzj(Dv٪|̍VG56mxkcJlЀF;mCkRf~[(zP-"2X"!Q>(zPmng2v;t.&̤2Je:uPM/N-L6Wd^AɼB'ӎŕ9Bo*NLsDD+j|Et/Z_~Ybk Ϭ =E?lGFY+|8Ю )G`8uOKHP;L}pc=~kO9yl\ Q ljeeS+M T6ꏎΊ*bGGeSQ?xdeAb[ɱǃ~ NA4DI=LWU Y`KQ)JdkH3'3X]ks~aK9QWsҨMX"sΰK! q")gl0LQ-r S쪅R`ʙQ2$% <_=[ѫ݃evǷH/CH/śdc@qMrzk3 VeheraeǞ[sP'.oGUf=Z"St2h3M.Crvrhqqimtvzh"TPDO@ 3흸@|vؾ]~>7?!#]ٜh.Oь&6.3 *nOCwqא|(>_OנWhQ 0;S Eh\9j)ybi2Iqt-6'A`~&k|)E&0P$v;ϝYo7Tr :^:.x=Cf)on/}=Pl7(NFz7Ebh&caQ%gw=!Zl]'d%>d0CRD &Jg0^bSP$-Tlr'"r}[x=Խ=[.Lo_!R%zɽ~~/MJĴ}3}rޤBHf=;Ԥ>vEL]E! ugC+oԂ~~?D);q=CͿjWGkc#:c" ~E @qK +0x@R톛]Ft_l\*j0vx %a0yyssP %^%\o'L*!U+fW0_UC5n-{S8pr2 `)m%Y!4H@b)m%T9éHHh̩Im n6cPf#UͩF2 nA8?| 2 nb5ޥZY m7nY6E/ fQMRW33Y3Qkv6`$f۸?&^LϢ}~C3&x d 5q,}gqDKYfQ-|gppGE.,I#3ކZ6eZY f4q,zU֛={'dߺo%D'ũyIw\-B 78xc6{xqL$6bRfn8&^̢g=)m[E/ f1M ?ۑ6񐉢IJ86 5mg*^̢cVH-i7y' e6`nD%m}!E/ f6f9۶ Y/^L7mӟceOvTtC&r?Y-ej"6P/CF6NQ:tsMtsvGO|2H6n ~,nH<ÆHS0N@iJ\χ^+$X7C@5C2NALc:Y#0,oIGhd#ĺHs$!:%BiA&^d ̝Su-k`RoWNvßN?ӽ ՏϜI3.^6 ({;}BE:?-=?p<\4.Xa&6Zq"n֪Rc"#Yjzdb֌&7[-9\u{Kxğ֌Ͼ|IS\$<05Ix 44*3hS mJw-a!ţR d[c![*eܜGV$?LN+cb=1'Kl\(2a;yg4;1) =LumL ;+^8/XۦOTF;ca5bŗ:V UNMk!i.S(ѷ]ŶbLZ OCri9wݬŐ[6KTq,8WpOI j6/p ܍*u\+pk/>&MΌ\*:]GC+I9 ky`~g8p7`^TqWo}3wZ'5npTb3`豈NƥqJW`lbnt,uߗ ӯB|m9I*)`dHu_H~Wu%azS'C̄upءT7lM|(q-MD6Dsa9il2vd:%=<ŚCtm+'5ԨҰ͟Be1u9xP,V oIS④Q;#m1H` q ]qX68iq"9}CqQ8#X8"H;!˰'XA'09Rb&+W5L qD#p.P@sn8yNGRO5 r&"a #1ד:Ҷzme9K =,mՒm+'i0U ^UܭښIVp{D\9\ipI3Jq[nAi,+Dm?²jP*`\G,m mQCtHSinYt?uSߗ.T MW9iiЊB&< NvR5-tl XJKBh\#%xī|.sR41lPk;Mu?=\>ݑ>gm]zw}¡.iHW^cZdE. oIlq;qRl^d1GgaΦզD1 - %XJ @-!̄ @ńO_AJ vA$ߑqՈsL8_0+KKе E/ 3q/А r명.ii:_VOՉ(z_F,Dv DLLݔ6sWp94wIoכr SØ%^z6ΈN.>Kv(k8DLB 2C Z n E/sQϤU)9^u&m!qXS }<2Uqn:q¶ ejDОIy&mjfI<+- lK~_=IL}%t<5MFXP"jDaDH8_hAHNܵ9E/+.ЗxV-[ x,] Q2 ˷!vDtD3EJ&Y v&D DæV/#KvD D˖=C,Ikv"^eÞe m({3ɷ:E/ъڑP:(zB=DG[ ^Q-;EardI"-5Vȍ q8B6\ D e Z CNbZ9h-qx N D D+F搓 Ep-Jh43a Ӏ(z&Kiƿ83E/J?XvY|Xe;xV̱CqsAD@rdx+IZh^üeV6zenyRј{)'k[>\jtZ bƪ;Dmfay30cu-hpI9:S I9ɑ k"^M .'rJ:g!_ؚ Q2-G5rq-CD`,,#>:W =D\|ڀtv-Z13u1Vqc[o [PPte-ES$Bj( M9F&Q{%COuQM>쥣ªmH;wDZ[m--әo.m osAI\&%0ƳH@F2HTiPU5jk+r04{9OuСM7c5;mڇF `/@Im.y~>Yٯ V!B1q#x)$b؁$p)$ - 8-Eayhr!,e="c0#8ᾛ2,#쥌FR [!ay {~]X/%OJ|&ay {V*,dxOw_Rr}K WFD#h)5"4Gzy”\A#%mRӌȣ^R iX/%IO07uX/%ˆӈ-kC,8^{AkRcjB۬=:7f/~i|K;RқA?ÃzrPP#!pq"S)F]|Au a2!9n\{#b1cQ/r < W E]-loo( ۓoQͤe8pt fԆ ^9-ʫV8-Ͳh}\ؘ%?~|r/qP"4/1ѹeLt ;<\荙]c S;^T0QB"q?V{%{6ٓ?'R,˰Qp׾4>- :H3suEߞ?9G׽;^~ї#6N8#9Ȣ9WL!¹ [sHIqsz1]=l8B>'[1S`n=> fXNu İ@JTVfdev֖b g~7,D+ * jKpKǻiN !bzUEA`yy7W}uDwVm P#^GMx)+Mbl;jۨhSQ`#R{qNH(C?Qg{hꛨ|9$ .XC̗ H,dQs*FTrH5\A-\F/A/8KWrl<| ou38I(\ICZcl)2 .XÃibJ5 _w9-؎.*6bڇVV n[+P*xX0 8 9d6A |?ۨ"2F9}tz\b7SojH^NljL ׄ5 &GV#949 $/IH|@r7 $/HH|@r,xkb[mv ~n$ŲiC!0rcy+jodr`^ 46I\1M+YA>%G&>@qU.OPS7c: q]q0zTGB w|eaIr([NS^򀎁ǖ(pŋ҅qdkQ7gx#=|A WQcwiV nkM>{]AK=w=.y:rAgyMw:D)Qf-4(nO(zr7uputz7a MV?Ji=𜤊\咚yO1[9?9ޟxy/?ڟzelx3:xb8byGY|W s4~ы6x=we{GyO>s߼8_)g`tǙx;׃B'BȺG"IF'"sFýH@f1 %f{mAH^N)6حmlK\FY&Lc—YRz34v>a2p߫eײܶ_8l8M˰DDue{5T U[X$g:OiMY^ i t["ڹ6}9/heVH^N-Tzw vC\R MTH^NV haѫkEhL);y$XJu<;~Bu-9eD#t撝!3pNjS>끂씢% )=qs~9r6Kdm&C1me>q֨ƿ#y 欑&[0UJ2KBrY!Pe#oK?Q5^1jvJm;+6ܭ&e;fMΚ":HZmkkgQۄyH~j%٬ƗmԝUc-ɳf #{ l=YygƹTi;j-M~YZfu ˇzR>W9 J6^" >\m(js, gjj-гQ8X A]X<_DQ 3u 2USA2^ozaR^/%6j\@[Uo e2K*a^|6v֕)Q8?/!鳖76zlٽMm%jk~ˇ)ίg?Jھ=Tyӣ%MlsП@mn_vyԉ>8#'6L-şM-ß'F^0 :'qg<|iiIvVZ6C,vQe(_ijW,yu<ɵ\za͢-+NWJ,< 8?/q ~ p~@ϣToYj^ÂB\W1&Y~wz3q+L#J!x#y7筽֟_8-ԟ;y{\[?Oq_y by'|;?pJ֑}tW롺ʷp,(ZEY$% nZ7gMY =QܩmuqAFLWnxn3T!E6r(F@=&=ɏД_=6uuoV9̘cn9 -">/ZB Ez)ں+R %O`Y!J)|+9tYba u0f #cWW'Vu3V hES]7ڦHuݐfpUC+级?fU]!6W#E3jXYH3H#V`u'3"㪌֡.CL>~h߁1aU?[j+'g#$;mݧCW\;NWy+xKf(JWnP7C4-hIWy>W:-$J9V"HC;CM0"   g~&?[ ] RŹ.IEJ#Q GnڶkƑtYB"/1Uv!U}Pii3tz (ZD>Xv%z )O5=ɶ1sjN)fbuA \(!/ #n#9 zԲGY#51>Cxg‡bZ|O|H\)ƾ ~)F5 "e$rYN㘺4w!3& Lhw\EKKRc_((Ը,ˑ1oKTgAVWAН}Wj $AN&''"$S7B Sd-bNg|K3o@A5ZScwnw, 5)n;I x Jbj&S&BfW4MY\č8!Ai"$9(4չ>+LKUO0NT\B0:x U am`_\3TMwPg#oP83NJW Ke(F0Q# hk+8aiT`ۦXa6 NJW K5L#*d w-Pmt3́b-LQmt3́4nr[I۲7̇ЖFW`?e\氦x9e3̽8A"bz9WE5X9ܟ 9Fwh+9F whGW\Ak0P4P,@sН ɖ9_6:+d9 _0#W0߇ڬtN s87.v#C@kZ*3ak񳥷Y,-4倒t &W"5  &!!9d { L>č=׼W〱7#`y-1V8uKdw#R o<|\ʹJ  " kvfqK 21|3qX/% FR tJ<^Jmy!Nx)Addx)AY|_ReX/%Ȱ‚Way [oP(Jk e`!ٰ0$4Mۺ\p:?Oq@ǂzvJ!Y3] S: .x)A1,dXsiK 2)x)ALBb f\R~KJ%VaU hG&>(ު8^K]&ۄ%ؓ IݖI<:]Z5NIO&wdRE#y]䠓mJòA:Y)-,m'DjՈ08>rۜ sZe[pEYSvX@tuVZMD:9jr( QQ?MMd9hm872lՑf`g%>A7AEX:H(]bCfs9kuH=0m(ԡj5qUν9 lS3|qHU^am%z vYj#S y<#|n`ZvQ*1[n@/3[4ۄ)5VmwV0wV@M8wV`uÉ6!8 ݖ 16(ނvTSqi0'08x q},2Ba7noKɮq@my@Ϸ15Ћmzm"5eP6˔RN-g`+v D-ZQC4סC |mw"-{ΌTjmmKSJVwHf'5 F1 a_)\|Ԃ`=^|3s:LtYzo$sܖ^=HN z )5= NrAu $&.~ G)p7/` `|H4vuA,KWzVWVX+6T<+E/dwZY$ŐpmfP\ GD0ÖZ%EZ@!&Őr{`C] pD$'\#Ḭ$ 8UuL#i -[-N; dk*C_DkސCbM`ʵQE/d^1kC "^ I 7 QbHV+:l] 0D {H&OD  zkCTaAv-!QbHz 쟁bod8 W--$H=a5Sn:*ԇߢϰ`͈(z1; s] %Őt\ bD" ; kC҂a7۵8E/dk "^LM†`1`M]5ЦDS(F`t {V!֬F]@$G]1+X3b΋4^B!bq+iזl$!{yo>+z}>$eCwHW~YC?uڧeP%դEbkA]W$_Z| 2ٸiЇ"_Oڇˠ.+./ۇt_;hk}ݯ?_X>C:߾{/Jls3^og!\~27O_v}{kyp6^^k6 jDTvPvPv_ߪ׋5 OYҷ;v?ҷ;rC[؝g쾇O?-;%?ҷ;wJoLda(} 1OOO? {Y공ElAue!I2uY?dwdCyQs?Â'xe^arHwq+N tW롺 mrCoGը0GSک+m~UOcyŮQ>@KQ6/hkikng7m_Fԋ߼5?_ݧt>Ygnye }zhC@Mf Z[}}Ukgtݗtt-tUt}tt͘ttAzuE 2Lno7Sy{c go7S淛P-UTv3l~66uAAQlԻT٭9Jj8PBΆ{V.~j.~.pSŝ¢:B:G<ơv:7m -5`pLxIK/2,xI`=u TKsF׉-$$foZW\ t:1R壿U"?8ᾢkG %\໗/% B@J=Tڢs8D(2\gChzg,))]@mp,`), %|2GKYc\7%^g?o4O˻w xn4vuȃ݅wՐ{7)U"5>_FJ4D|՗Gyk)7a#ҵLF``». Nw>낷\hQ[Y0=ڮK W鉰_F_f6; Gǯ:} ^9J! fVAc΅$WkQ`\Ϫĭ|Uc9t69( ~jvph9b=fn8Nq2"fVjvQd[Q m6ΙGX5dEܙQwnT7(=%ahj].2Msw /F|ޖ 9KIwv4]֘isaqF Ǹs]dv Oh=:U<7#Ec '+p`^dd &9=r" F:bY>w3dFdr~Tz(]%t)˜ComNHLK/0}cv{5:`r~vm|5 cn}HQj(6z"hjlVTg(JN+ )SLJE[!Imn5BW^>7h'' Lmj=aߺ/3}Mw6ҏU %kڦeC惙cEFW[*rȎJ"p*H^_Ψ yLtˏ_9|*>M /__jYGCܴu7ѭZF>chnH}#?%Cj6d94tfpmZ g`Y~ߚɏ9v~[6kLXgV3tD#z!+o N= {5m=&oos?e@6j{3}u'흛ֽYnj_[ 3nݞ~TNJn=yЭ?>a._zmp?{=k|#rA070701000BD058000081A40000000000000000000000015AD83CEC0000008C000000FD0000000100000000000000000000002100000000usr/share/console-setup/keyboard# KEYBOARD CONFIGURATION FILE # Consult the keyboard(5) manual page. XKBMODEL=pc105 XKBLAYOUT=us XKBVARIANT= XKBOPTIONS= BACKSPACE=guess 070701000BD059000081ED0000000000000000000000015AD83CEC0000F7E0000000FD0000000100000000000000000000003600000000usr/share/console-setup/keyboard-configuration.config#!/bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule db_capb backup CONFIGFILE=/etc/default/keyboard OLDCONFIGFILE=/etc/default/console-setup debconf_toggle='' debconf_switch='' debconf_altgr='' debconf_compose='' debconf_layout='' debconf_variant='' XKBMODEL='' XKBLAYOUT='' XKBVARIANT='' XKBOPTIONS='' CAPB="$RET" detect_keyboard=false case $CAPB in *plugin-detect-keyboard*) detect_keyboard=: ;; esac if [ -f /usr/share/console-setup/keyboard-configuration.config ]; then is_debian_installer=yes is_not_debian_installer='' else is_debian_installer='' is_not_debian_installer=yes fi which () { local IFS IFS=: for i in $PATH; do if [ -f "$i/$1" -a -x "$i/$1" ]; then echo "$i/$1" return 0 fi done return 1 } db_default () { db_get keyboard-configuration/store_defaults_in_debconf_db if [ "$RET" = true ]; then db_set $1 "$2" fi } regex_escape () { sed \ -e 's/[.]/%period%/g' \ -e 's/\[/%lbracket%/g' \ -e 's/\]/%rbracket%/g' \ -e 's/\^/%caret%/g' \ -e 's/\$/%dollar%/g' \ -e 's/\\/%bslash%/g' \ -e 's/[/]/%slash%/g' \ -e 's/[?]/%question%/g' \ -e 's/[+]/%plus%/g' } regex_pattern_escape () { sed \ -e 's/[.]/%period%/g' \ -e 's/\[/%lbracket%/g' \ -e 's/\]/%rbracket%/g' \ -e 's/\^/%caret%/g' \ -e 's/\$/%dollar%/g' \ -e 's/\\/%bslash%/g' \ -e 's/[/]/%slash%/g' \ -e 's/[?]/%question%/g' \ -e 's/[+]/%plus%/g' \ -e 's/[*]/\\*/g' } regex_unescape () { sed \ -e 's/%period%/./g' \ -e 's/%lbracket%/[/g' \ -e 's/%rbracket%/]/g' \ -e 's/%caret%/^/g' \ -e 's/%dollar%/$/g' \ -e 's/%bslash%/\\/g' \ -e 's/%slash%/\//g' \ -e 's/%question%/?/g' \ -e 's/%plus%/+/g' } all_kbdnames () { cat <<'EOF' C*layout*af*Afghani C*variant*af**Afghani C*variant*af*ps*Afghani - Pashto C*variant*af*olpc-ps*Afghani - Pashto (Afghanistan, OLPC) C*variant*af*fa-olpc*Afghani - Persian (Afghanistan, Dari OLPC) C*variant*af*uz*Afghani - Uzbek (Afghanistan) C*variant*af*uz-olpc*Afghani - Uzbek (Afghanistan, OLPC) C*layout*al*Albanian C*variant*al**Albanian C*variant*al*plisi*Albanian - Albanian (Plisi) C*layout*et*Amharic C*variant*et**Amharic C*layout*ara*Arabic C*variant*ara**Arabic C*variant*ara*azerty*Arabic - Arabic (AZERTY) C*variant*ara*azerty_digits*Arabic - Arabic (AZERTY/digits) C*variant*ara*buckwalter*Arabic - Arabic (Buckwalter) C*variant*ara*mac*Arabic - Arabic (Macintosh) C*variant*ara*olpc*Arabic - Arabic (OLPC) C*variant*ara*qwerty*Arabic - Arabic (QWERTY) C*variant*ara*digits*Arabic - Arabic (digits) C*variant*ara*qwerty_digits*Arabic - Arabic (qwerty/digits) C*layout*ma*Arabic (Morocco) C*variant*ma**Arabic (Morocco) C*variant*ma*tifinagh-alt-phonetic*Arabic (Morocco) - Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic) C*variant*ma*tifinagh-alt*Arabic (Morocco) - Berber (Morocco, Tifinagh alt.) C*variant*ma*tifinagh-extended-phonetic*Arabic (Morocco) - Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic) C*variant*ma*tifinagh-extended*Arabic (Morocco) - Berber (Morocco, Tifinagh extended) C*variant*ma*tifinagh-phonetic*Arabic (Morocco) - Berber (Morocco, Tifinagh phonetic) C*variant*ma*tifinagh*Arabic (Morocco) - Berber (Morocco, Tifinagh) C*variant*ma*french*Arabic (Morocco) - French (Morocco) C*layout*sy*Arabic (Syria) C*variant*sy**Arabic (Syria) C*variant*sy*ku_f*Arabic (Syria) - Kurdish (Syria, F) C*variant*sy*ku_alt*Arabic (Syria) - Kurdish (Syria, Latin Alt-Q) C*variant*sy*ku*Arabic (Syria) - Kurdish (Syria, Latin Q) C*variant*sy*syc*Arabic (Syria) - Syriac C*variant*sy*syc_phonetic*Arabic (Syria) - Syriac (phonetic) C*layout*am*Armenian C*variant*am**Armenian C*variant*am*eastern-alt*Armenian - Armenian (alt. eastern) C*variant*am*phonetic-alt*Armenian - Armenian (alt. phonetic) C*variant*am*eastern*Armenian - Armenian (eastern) C*variant*am*phonetic*Armenian - Armenian (phonetic) C*variant*am*western*Armenian - Armenian (western) C*layout*az*Azerbaijani C*variant*az**Azerbaijani C*variant*az*cyrillic*Azerbaijani - Azerbaijani (Cyrillic) C*layout*ml*Bambara C*variant*ml**Bambara C*variant*ml*us-mac*Bambara - English (Mali, US, Macintosh) C*variant*ml*us-intl*Bambara - English (Mali, US, intl.) C*variant*ml*fr-oss*Bambara - French (Mali, alt.) C*layout*bd*Bangla C*variant*bd**Bangla C*variant*bd*probhat*Bangla - Bangla (Probhat) C*layout*by*Belarusian C*variant*by**Belarusian C*variant*by*latin*Belarusian - Belarusian (Latin) C*variant*by*legacy*Belarusian - Belarusian (legacy) C*layout*be*Belgian C*variant*be**Belgian C*variant*be*wang*Belgian - Belgian (Wang 724 AZERTY) C*variant*be*iso-alternate*Belgian - Belgian (alt. ISO) C*variant*be*oss*Belgian - Belgian (alt.) C*variant*be*oss_latin9*Belgian - Belgian (alt., Latin-9 only) C*variant*be*oss_sundeadkeys*Belgian - Belgian (alt., with Sun dead keys) C*variant*be*nodeadkeys*Belgian - Belgian (no dead keys) C*variant*be*sundeadkeys*Belgian - Belgian (with Sun dead keys) C*layout*dz*Berber (Algeria, Latin) C*variant*dz**Berber (Algeria, Latin) C*variant*dz*ar*Berber (Algeria, Latin) - Arabic (Algeria) C*variant*dz*ber*Berber (Algeria, Latin) - Berber (Algeria, Tifinagh) C*layout*ba*Bosnian C*variant*ba**Bosnian C*variant*ba*unicodeus*Bosnian - Bosnian (US, with Bosnian digraphs) C*variant*ba*us*Bosnian - Bosnian (US, with Bosnian letters) C*variant*ba*unicode*Bosnian - Bosnian (with Bosnian digraphs) C*variant*ba*alternatequotes*Bosnian - Bosnian (with guillemets) C*layout*brai*Braille C*variant*brai**Braille C*variant*brai*left_hand*Braille - Braille (left-handed) C*variant*brai*right_hand*Braille - Braille (right-handed) C*layout*bg*Bulgarian C*variant*bg**Bulgarian C*variant*bg*bas_phonetic*Bulgarian - Bulgarian (new phonetic) C*variant*bg*phonetic*Bulgarian - Bulgarian (traditional phonetic) C*layout*mm*Burmese C*variant*mm**Burmese C*layout*cn*Chinese C*variant*cn**Chinese C*variant*cn*tib*Chinese - Tibetan C*variant*cn*tib_asciinum*Chinese - Tibetan (with ASCII numerals) C*variant*cn*ug*Chinese - Uyghur C*layout*hr*Croatian C*variant*hr**Croatian C*variant*hr*unicodeus*Croatian - Croatian (US, with Croatian digraphs) C*variant*hr*us*Croatian - Croatian (US, with Croatian letters) C*variant*hr*unicode*Croatian - Croatian (with Croatian digraphs) C*variant*hr*alternatequotes*Croatian - Croatian (with guillemets) C*layout*cz*Czech C*variant*cz**Czech C*variant*cz*qwerty*Czech - Czech (QWERTY) C*variant*cz*qwerty_bksl*Czech - Czech (QWERTY, extended backslash) C*variant*cz*ucw*Czech - Czech (UCW, only accented letters) C*variant*cz*dvorak-ucw*Czech - Czech (US, Dvorak, UCW support) C*variant*cz*bksl*Czech - Czech (with <\|> key) C*variant*cz*rus*Czech - Russian (Czech, phonetic) C*layout*dk*Danish C*variant*dk**Danish C*variant*dk*dvorak*Danish - Danish (Dvorak) C*variant*dk*mac*Danish - Danish (Macintosh) C*variant*dk*mac_nodeadkeys*Danish - Danish (Macintosh, no dead keys) C*variant*dk*winkeys*Danish - Danish (Win keys) C*variant*dk*nodeadkeys*Danish - Danish (no dead keys) C*layout*mv*Dhivehi C*variant*mv**Dhivehi C*layout*nl*Dutch C*variant*nl**Dutch C*variant*nl*mac*Dutch - Dutch (Macintosh) C*variant*nl*std*Dutch - Dutch (standard) C*variant*nl*sundeadkeys*Dutch - Dutch (with Sun dead keys) C*layout*bt*Dzongkha C*variant*bt**Dzongkha C*layout*au*English (Australian) C*variant*au**English (Australian) C*layout*cm*English (Cameroon) C*variant*cm**English (Cameroon) C*variant*cm*azerty*English (Cameroon) - Cameroon Multilingual (AZERTY) C*variant*cm*dvorak*English (Cameroon) - Cameroon Multilingual (Dvorak) C*variant*cm*qwerty*English (Cameroon) - Cameroon Multilingual (QWERTY) C*variant*cm*french*English (Cameroon) - French (Cameroon) C*variant*cm*mmuock*English (Cameroon) - Mmuock C*layout*gh*English (Ghana) C*variant*gh**English (Ghana) C*variant*gh*akan*English (Ghana) - Akan C*variant*gh*avn*English (Ghana) - Avatime C*variant*gh*gillbt*English (Ghana) - English (Ghana, GILLBT) C*variant*gh*generic*English (Ghana) - English (Ghana, multilingual) C*variant*gh*ewe*English (Ghana) - Ewe C*variant*gh*fula*English (Ghana) - Fula C*variant*gh*ga*English (Ghana) - Ga C*variant*gh*hausa*English (Ghana) - Hausa (Ghana) C*layout*ng*English (Nigeria) C*variant*ng**English (Nigeria) C*variant*ng*hausa*English (Nigeria) - Hausa (Nigeria) C*variant*ng*igbo*English (Nigeria) - Igbo C*variant*ng*yoruba*English (Nigeria) - Yoruba C*layout*za*English (South Africa) C*variant*za**English (South Africa) C*layout*gb*English (UK) C*variant*gb**English (UK) C*variant*gb*colemak*English (UK) - English (UK, Colemak) C*variant*gb*dvorak*English (UK) - English (UK, Dvorak) C*variant*gb*dvorakukp*English (UK) - English (UK, Dvorak, with UK punctuation) C*variant*gb*mac*English (UK) - English (UK, Macintosh) C*variant*gb*extd*English (UK) - English (UK, extended, with Win keys) C*variant*gb*mac_intl*English (UK) - English (UK, intl., Macintosh) C*variant*gb*intl*English (UK) - English (UK, intl., with dead keys) C*layout*us*English (US) C*variant*us**English (US) C*variant*us*chr*English (US) - Cherokee C*variant*us*colemak*English (US) - English (Colemak) C*variant*us*dvorak*English (US) - English (Dvorak) C*variant*us*dvorak-alt-intl*English (US) - English (Dvorak, alt. intl.) C*variant*us*dvorak-intl*English (US) - English (Dvorak, intl., with dead keys) C*variant*us*dvorak-l*English (US) - English (Dvorak, left-handed) C*variant*us*dvorak-r*English (US) - English (Dvorak, right-handed) C*variant*us*mac*English (US) - English (Macintosh) C*variant*us*alt-intl*English (US) - English (US, alt. intl.) C*variant*us*euro*English (US) - English (US, euro on 5) C*variant*us*intl*English (US) - English (US, intl., with dead keys) C*variant*us*workman*English (US) - English (Workman) C*variant*us*workman-intl*English (US) - English (Workman, intl., with dead keys) C*variant*us*dvorak-classic*English (US) - English (classic Dvorak) C*variant*us*altgr-intl*English (US) - English (intl., with AltGr dead keys) C*variant*us*dvp*English (US) - English (programmer Dvorak) C*variant*us*olpc2*English (US) - English (the divide/multiply keys toggle the layout) C*variant*us*rus*English (US) - Russian (US, phonetic) C*variant*us*hbs*English (US) - Serbo-Croatian (US) C*layout*epo*Esperanto C*variant*epo**Esperanto C*variant*epo*legacy*Esperanto - Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete) C*layout*ee*Estonian C*variant*ee**Estonian C*variant*ee*dvorak*Estonian - Estonian (Dvorak) C*variant*ee*us*Estonian - Estonian (US, with Estonian letters) C*variant*ee*nodeadkeys*Estonian - Estonian (no dead keys) C*layout*fo*Faroese C*variant*fo**Faroese C*variant*fo*nodeadkeys*Faroese - Faroese (no dead keys) C*layout*ph*Filipino C*variant*ph**Filipino C*variant*ph*capewell-dvorak-bay*Filipino - Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin) C*variant*ph*capewell-dvorak*Filipino - Filipino (Capewell-Dvorak, Latin) C*variant*ph*capewell-qwerf2k6-bay*Filipino - Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin) C*variant*ph*capewell-qwerf2k6*Filipino - Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin) C*variant*ph*colemak-bay*Filipino - Filipino (Colemak, Baybayin) C*variant*ph*colemak*Filipino - Filipino (Colemak, Latin) C*variant*ph*dvorak-bay*Filipino - Filipino (Dvorak, Baybayin) C*variant*ph*dvorak*Filipino - Filipino (Dvorak, Latin) C*variant*ph*qwerty-bay*Filipino - Filipino (QWERTY, Baybayin) C*layout*fi*Finnish C*variant*fi**Finnish C*variant*fi*mac*Finnish - Finnish (Macintosh) C*variant*fi*winkeys*Finnish - Finnish (Winkeys) C*variant*fi*classic*Finnish - Finnish (classic) C*variant*fi*nodeadkeys*Finnish - Finnish (classic, no dead keys) C*variant*fi*smi*Finnish - Northern Saami (Finland) C*layout*fr*French C*variant*fr**French C*variant*fr*azerty*French - French (AZERTY) C*variant*fr*bepo*French - French (Bepo, ergonomic, Dvorak way) C*variant*fr*bepo_latin9*French - French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only) C*variant*fr*bre*French - French (Breton) C*variant*fr*dvorak*French - French (Dvorak) C*variant*fr*mac*French - French (Macintosh) C*variant*fr*oss*French - French (alt.) C*variant*fr*oss_latin9*French - French (alt., Latin-9 only) C*variant*fr*oss_nodeadkeys*French - French (alt., no dead keys) C*variant*fr*oss_sundeadkeys*French - French (alt., with Sun dead keys) C*variant*fr*latin9*French - French (legacy, alt.) C*variant*fr*latin9_nodeadkeys*French - French (legacy, alt., no dead keys) C*variant*fr*latin9_sundeadkeys*French - French (legacy, alt., with Sun dead keys) C*variant*fr*nodeadkeys*French - French (no dead keys) C*variant*fr*sundeadkeys*French - French (with Sun dead keys) C*variant*fr*geo*French - Georgian (France, AZERTY Tskapo) C*variant*fr*oci*French - Occitan C*layout*ca*French (Canada) C*variant*ca**French (Canada) C*variant*ca*multix*French (Canada) - Canadian Multilingual C*variant*ca*multi*French (Canada) - Canadian Multilingual (1st part) C*variant*ca*multi-2gr*French (Canada) - Canadian Multilingual (2nd part) C*variant*ca*eng*French (Canada) - English (Canada) C*variant*ca*fr-dvorak*French (Canada) - French (Canada, Dvorak) C*variant*ca*fr-legacy*French (Canada) - French (Canada, legacy) C*variant*ca*ike*French (Canada) - Inuktitut C*layout*cd*French (Democratic Republic of the Congo) C*variant*cd**French (Democratic Republic of the Congo) C*layout*gn*French (Guinea) C*variant*gn**French (Guinea) C*layout*tg*French (Togo) C*variant*tg**French (Togo) C*layout*ge*Georgian C*variant*ge**Georgian C*variant*ge*mess*Georgian - Georgian (MESS) C*variant*ge*ergonomic*Georgian - Georgian (ergonomic) C*variant*ge*os*Georgian - Ossetian (Georgia) C*variant*ge*ru*Georgian - Russian (Georgia) C*layout*de*German C*variant*de**German C*variant*de*dvorak*German - German (Dvorak) C*variant*de*mac*German - German (Macintosh) C*variant*de*mac_nodeadkeys*German - German (Macintosh, no dead keys) C*variant*de*neo*German - German (Neo 2) C*variant*de*qwerty*German - German (QWERTY) C*variant*de*T3*German - German (T3) C*variant*de*deadacute*German - German (dead acute) C*variant*de*deadgraveacute*German - German (dead grave acute) C*variant*de*deadtilde*German - German (dead tilde) C*variant*de*nodeadkeys*German - German (no dead keys) C*variant*de*sundeadkeys*German - German (with Sun dead keys) C*variant*de*dsb*German - Lower Sorbian C*variant*de*dsb_qwertz*German - Lower Sorbian (QWERTZ) C*variant*de*ro*German - Romanian (Germany) C*variant*de*ro_nodeadkeys*German - Romanian (Germany, no dead keys) C*variant*de*ru*German - Russian (Germany, phonetic) C*variant*de*tr*German - Turkish (Germany) C*layout*at*German (Austria) C*variant*at**German (Austria) C*variant*at*mac*German (Austria) - German (Austria, Macintosh) C*variant*at*nodeadkeys*German (Austria) - German (Austria, no dead keys) C*variant*at*sundeadkeys*German (Austria) - German (Austria, with Sun dead keys) C*layout*gr*Greek C*variant*gr**Greek C*variant*gr*extended*Greek - Greek (extended) C*variant*gr*nodeadkeys*Greek - Greek (no dead keys) C*variant*gr*polytonic*Greek - Greek (polytonic) C*variant*gr*simple*Greek - Greek (simple) C*layout*il*Hebrew C*variant*il**Hebrew C*variant*il*biblical*Hebrew - Hebrew (Biblical, Tiro) C*variant*il*lyx*Hebrew - Hebrew (lyx) C*variant*il*phonetic*Hebrew - Hebrew (phonetic) C*layout*hu*Hungarian C*variant*hu**Hungarian C*variant*hu*101_qwerty_comma_dead*Hungarian - Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys) C*variant*hu*101_qwerty_comma_nodead*Hungarian - Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys) C*variant*hu*101_qwerty_dot_dead*Hungarian - Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys) C*variant*hu*101_qwerty_dot_nodead*Hungarian - Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys) C*variant*hu*101_qwertz_comma_dead*Hungarian - Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys) C*variant*hu*101_qwertz_comma_nodead*Hungarian - Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys) C*variant*hu*101_qwertz_dot_dead*Hungarian - Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys) C*variant*hu*101_qwertz_dot_nodead*Hungarian - Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys) C*variant*hu*102_qwerty_comma_dead*Hungarian - Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys) C*variant*hu*102_qwerty_comma_nodead*Hungarian - Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys) C*variant*hu*102_qwerty_dot_dead*Hungarian - Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys) C*variant*hu*102_qwerty_dot_nodead*Hungarian - Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys) C*variant*hu*102_qwertz_comma_dead*Hungarian - Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys) C*variant*hu*102_qwertz_comma_nodead*Hungarian - Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys) C*variant*hu*102_qwertz_dot_dead*Hungarian - Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys) C*variant*hu*102_qwertz_dot_nodead*Hungarian - Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys) C*variant*hu*qwerty*Hungarian - Hungarian (QWERTY) C*variant*hu*nodeadkeys*Hungarian - Hungarian (no dead keys) C*variant*hu*standard*Hungarian - Hungarian (standard) C*layout*is*Icelandic C*variant*is**Icelandic C*variant*is*dvorak*Icelandic - Icelandic (Dvorak) C*variant*is*mac*Icelandic - Icelandic (Macintosh) C*variant*is*mac_legacy*Icelandic - Icelandic (Macintosh, legacy) C*variant*is*nodeadkeys*Icelandic - Icelandic (no dead keys) C*variant*is*Sundeadkeys*Icelandic - Icelandic (with Sun dead keys) C*layout*in*Indian C*variant*in**Indian C*variant*in*ben*Indian - Bangla (India) C*variant*in*ben_inscript*Indian - Bangla (India, Baishakhi Inscript) C*variant*in*ben_baishakhi*Indian - Bangla (India, Baishakhi) C*variant*in*ben_bornona*Indian - Bangla (India, Bornona) C*variant*in*ben_probhat*Indian - Bangla (India, Probhat) C*variant*in*ben_gitanjali*Indian - Bangla (India, Uni Gitanjali) C*variant*in*eng*Indian - English (India, with rupee) C*variant*in*guj*Indian - Gujarati C*variant*in*bolnagri*Indian - Hindi (Bolnagri) C*variant*in*hin-kagapa*Indian - Hindi (KaGaPa phonetic) C*variant*in*hin-wx*Indian - Hindi (Wx) C*variant*in*kan*Indian - Kannada C*variant*in*kan-kagapa*Indian - Kannada (KaGaPa phonetic) C*variant*in*mal*Indian - Malayalam C*variant*in*mal_lalitha*Indian - Malayalam (Lalitha) C*variant*in*mal_enhanced*Indian - Malayalam (enhanced Inscript, with rupee) C*variant*in*eeyek*Indian - Manipuri (Eeyek) C*variant*in*mar-kagapa*Indian - Marathi (KaGaPa phonetic) C*variant*in*olck*Indian - Ol Chiki C*variant*in*ori*Indian - Oriya C*variant*in*jhelum*Indian - Punjabi (Gurmukhi Jhelum) C*variant*in*guru*Indian - Punjabi (Gurmukhi) C*variant*in*san-kagapa*Indian - Sanskrit (KaGaPa phonetic) C*variant*in*tam*Indian - Tamil C*variant*in*tam_TAB*Indian - Tamil (TAB typewriter) C*variant*in*tam_TSCII*Indian - Tamil (TSCII typewriter) C*variant*in*tam_unicode*Indian - Tamil (Unicode) C*variant*in*tam_keyboard_with_numerals*Indian - Tamil (keyboard with numerals) C*variant*in*tel*Indian - Telugu C*variant*in*tel-kagapa*Indian - Telugu (KaGaPa phonetic) C*variant*in*tel-sarala*Indian - Telugu (Sarala) C*variant*in*urd-winkeys*Indian - Urdu (Win keys) C*variant*in*urd-phonetic3*Indian - Urdu (alt. phonetic) C*variant*in*urd-phonetic*Indian - Urdu (phonetic) C*layout*id*Indonesian (Jawi) C*variant*id**Indonesian (Jawi) C*layout*iq*Iraqi C*variant*iq**Iraqi C*variant*iq*ku_ara*Iraqi - Kurdish (Iraq, Arabic-Latin) C*variant*iq*ku_f*Iraqi - Kurdish (Iraq, F) C*variant*iq*ku_alt*Iraqi - Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q) C*variant*iq*ku*Iraqi - Kurdish (Iraq, Latin Q) C*layout*ie*Irish C*variant*ie**Irish C*variant*ie*CloGaelach*Irish - CloGaelach C*variant*ie*UnicodeExpert*Irish - Irish (UnicodeExpert) C*variant*ie*ogam*Irish - Ogham C*variant*ie*ogam_is434*Irish - Ogham (IS434) C*layout*it*Italian C*variant*it**Italian C*variant*it*geo*Italian - Georgian (Italy) C*variant*it*ibm*Italian - Italian (IBM 142) C*variant*it*mac*Italian - Italian (Macintosh) C*variant*it*us*Italian - Italian (US, with Italian letters) C*variant*it*winkeys*Italian - Italian (Winkeys) C*variant*it*intl*Italian - Italian (intl., with dead keys) C*variant*it*nodeadkeys*Italian - Italian (no dead keys) C*variant*it*scn*Italian - Sicilian C*layout*jp*Japanese C*variant*jp**Japanese C*variant*jp*dvorak*Japanese - Japanese (Dvorak) C*variant*jp*kana86*Japanese - Japanese (Kana 86) C*variant*jp*kana*Japanese - Japanese (Kana) C*variant*jp*mac*Japanese - Japanese (Macintosh) C*variant*jp*OADG109A*Japanese - Japanese (OADG 109A) C*layout*nec_vndr/jp*Japanese (PC-98) C*variant*nec_vndr/jp**Japanese (PC-98) C*layout*kz*Kazakh C*variant*kz**Kazakh C*variant*kz*ext*Kazakh - Kazakh (extended) C*variant*kz*kazrus*Kazakh - Kazakh (with Russian) C*variant*kz*ruskaz*Kazakh - Russian (Kazakhstan, with Kazakh) C*layout*kh*Khmer (Cambodia) C*variant*kh**Khmer (Cambodia) C*layout*kr*Korean C*variant*kr**Korean C*variant*kr*kr104*Korean - Korean (101/104 key compatible) C*layout*kg*Kyrgyz C*variant*kg**Kyrgyz C*variant*kg*phonetic*Kyrgyz - Kyrgyz (phonetic) C*layout*la*Lao C*variant*la**Lao C*variant*la*stea*Lao - Lao (STEA proposed standard layout) C*layout*lv*Latvian C*variant*lv**Latvian C*variant*lv*fkey*Latvian - Latvian (F) C*variant*lv*adapted*Latvian - Latvian (adapted) C*variant*lv*apostrophe*Latvian - Latvian (apostrophe) C*variant*lv*ergonomic*Latvian - Latvian (ergonomic, ŪGJRMV) C*variant*lv*modern*Latvian - Latvian (modern) C*variant*lv*tilde*Latvian - Latvian (tilde) C*layout*lt*Lithuanian C*variant*lt**Lithuanian C*variant*lt*ibm*Lithuanian - Lithuanian (IBM LST 1205-92) C*variant*lt*lekp*Lithuanian - Lithuanian (LEKP) C*variant*lt*lekpa*Lithuanian - Lithuanian (LEKPa) C*variant*lt*us*Lithuanian - Lithuanian (US, with Lithuanian letters) C*variant*lt*std*Lithuanian - Lithuanian (standard) C*layout*mk*Macedonian C*variant*mk**Macedonian C*variant*mk*nodeadkeys*Macedonian - Macedonian (no dead keys) C*layout*my*Malay (Jawi, Arabic Keyboard) C*variant*my**Malay (Jawi, Arabic Keyboard) C*variant*my*phonetic*Malay (Jawi, Arabic Keyboard) - Malay (Jawi, phonetic) C*layout*mt*Maltese C*variant*mt**Maltese C*variant*mt*us*Maltese - Maltese (with US layout) C*layout*mao*Maori C*variant*mao**Maori C*layout*md*Moldavian C*variant*md**Moldavian C*variant*md*gag*Moldavian - Moldavian (Gagauz) C*layout*mn*Mongolian C*variant*mn**Mongolian C*layout*me*Montenegrin C*variant*me**Montenegrin C*variant*me*cyrillicalternatequotes*Montenegrin - Montenegrin (Cyrillic with guillemets) C*variant*me*cyrillic*Montenegrin - Montenegrin (Cyrillic) C*variant*me*cyrillicyz*Montenegrin - Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped) C*variant*me*latinalternatequotes*Montenegrin - Montenegrin (Latin with guillemets) C*variant*me*latinyz*Montenegrin - Montenegrin (Latin, QWERTY) C*variant*me*latinunicode*Montenegrin - Montenegrin (Latin, Unicode) C*variant*me*latinunicodeyz*Montenegrin - Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY) C*layout*np*Nepali C*variant*np**Nepali C*layout*no*Norwegian C*variant*no**Norwegian C*variant*no*smi*Norwegian - Northern Saami (Norway) C*variant*no*smi_nodeadkeys*Norwegian - Northern Saami (Norway, no dead keys) C*variant*no*colemak*Norwegian - Norwegian (Colemak) C*variant*no*dvorak*Norwegian - Norwegian (Dvorak) C*variant*no*mac*Norwegian - Norwegian (Macintosh) C*variant*no*mac_nodeadkeys*Norwegian - Norwegian (Macintosh, no dead keys) C*variant*no*winkeys*Norwegian - Norwegian (Win keys) C*variant*no*nodeadkeys*Norwegian - Norwegian (no dead keys) C*layout*ir*Persian C*variant*ir**Persian C*variant*ir*ku_ara*Persian - Kurdish (Iran, Arabic-Latin) C*variant*ir*ku_f*Persian - Kurdish (Iran, F) C*variant*ir*ku_alt*Persian - Kurdish (Iran, Latin Alt-Q) C*variant*ir*ku*Persian - Kurdish (Iran, Latin Q) C*variant*ir*pes_keypad*Persian - Persian (with Persian keypad) C*layout*pl*Polish C*variant*pl**Polish C*variant*pl*csb*Polish - Kashubian C*variant*pl*dvorak*Polish - Polish (Dvorak) C*variant*pl*dvorak_altquotes*Polish - Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1) C*variant*pl*dvorak_quotes*Polish - Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key) C*variant*pl*qwertz*Polish - Polish (QWERTZ) C*variant*pl*legacy*Polish - Polish (legacy) C*variant*pl*dvp*Polish - Polish (programmer Dvorak) C*variant*pl*ru_phonetic_dvorak*Polish - Russian (Poland, phonetic Dvorak) C*variant*pl*szl*Polish - Silesian C*layout*pt*Portuguese C*variant*pt**Portuguese C*variant*pt*nativo-epo*Portuguese - Esperanto (Portugal, Nativo) C*variant*pt*mac*Portuguese - Portuguese (Macintosh) C*variant*pt*mac_nodeadkeys*Portuguese - Portuguese (Macintosh, no dead keys) C*variant*pt*mac_sundeadkeys*Portuguese - Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys) C*variant*pt*nativo-us*Portuguese - Portuguese (Nativo for US keyboards) C*variant*pt*nativo*Portuguese - Portuguese (Nativo) C*variant*pt*nodeadkeys*Portuguese - Portuguese (no dead keys) C*variant*pt*sundeadkeys*Portuguese - Portuguese (with Sun dead keys) C*layout*br*Portuguese (Brazil) C*variant*br**Portuguese (Brazil) C*variant*br*nativo-epo*Portuguese (Brazil) - Esperanto (Brazil, Nativo) C*variant*br*dvorak*Portuguese (Brazil) - Portuguese (Brazil, Dvorak) C*variant*br*thinkpad*Portuguese (Brazil) - Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad) C*variant*br*nativo-us*Portuguese (Brazil) - Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards) C*variant*br*nativo*Portuguese (Brazil) - Portuguese (Brazil, Nativo) C*variant*br*nodeadkeys*Portuguese (Brazil) - Portuguese (Brazil, no dead keys) C*layout*ro*Romanian C*variant*ro**Romanian C*variant*ro*winkeys*Romanian - Romanian (Win keys) C*variant*ro*cedilla*Romanian - Romanian (cedilla) C*variant*ro*std_cedilla*Romanian - Romanian (standard cedilla) C*variant*ro*std*Romanian - Romanian (standard) C*layout*ru*Russian C*variant*ru**Russian C*variant*ru*bak*Russian - Bashkirian C*variant*ru*cv*Russian - Chuvash C*variant*ru*cv_latin*Russian - Chuvash (Latin) C*variant*ru*xal*Russian - Kalmyk C*variant*ru*kom*Russian - Komi C*variant*ru*chm*Russian - Mari C*variant*ru*os_winkeys*Russian - Ossetian (Win keys) C*variant*ru*os_legacy*Russian - Ossetian (legacy) C*variant*ru*dos*Russian - Russian (DOS) C*variant*ru*mac*Russian - Russian (Macintosh) C*variant*ru*legacy*Russian - Russian (legacy) C*variant*ru*phonetic*Russian - Russian (phonetic) C*variant*ru*phonetic_azerty*Russian - Russian (phonetic, AZERTY) C*variant*ru*phonetic_dvorak*Russian - Russian (phonetic, Dvorak) C*variant*ru*phonetic_fr*Russian - Russian (phonetic, French) C*variant*ru*phonetic_winkeys*Russian - Russian (phonetic, with Win keys) C*variant*ru*typewriter*Russian - Russian (typewriter) C*variant*ru*typewriter-legacy*Russian - Russian (typewriter, legacy) C*variant*ru*srp*Russian - Serbian (Russia) C*variant*ru*tt*Russian - Tatar C*variant*ru*udm*Russian - Udmurt C*variant*ru*sah*Russian - Yakut C*layout*rs*Serbian C*variant*rs**Serbian C*variant*rs*rue*Serbian - Pannonian Rusyn C*variant*rs*alternatequotes*Serbian - Serbian (Cyrillic with guillemets) C*variant*rs*yz*Serbian - Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped) C*variant*rs*latinalternatequotes*Serbian - Serbian (Latin with guillemets) C*variant*rs*latin*Serbian - Serbian (Latin) C*variant*rs*latinyz*Serbian - Serbian (Latin, QWERTY) C*variant*rs*latinunicode*Serbian - Serbian (Latin, Unicode) C*variant*rs*latinunicodeyz*Serbian - Serbian (Latin, Unicode, QWERTY) C*layout*lk*Sinhala (phonetic) C*variant*lk**Sinhala (phonetic) C*variant*lk*us*Sinhala (phonetic) - Sinhala (US, with Sinhala letters) C*variant*lk*tam_TAB*Sinhala (phonetic) - Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter) C*variant*lk*tam_unicode*Sinhala (phonetic) - Tamil (Sri Lanka, Unicode) C*layout*sk*Slovak C*variant*sk**Slovak C*variant*sk*qwerty*Slovak - Slovak (QWERTY) C*variant*sk*qwerty_bksl*Slovak - Slovak (QWERTY, extended backslash) C*variant*sk*bksl*Slovak - Slovak (extended backslash) C*layout*si*Slovenian C*variant*si**Slovenian C*variant*si*us*Slovenian - Slovenian (US, with Slovenian letters) C*variant*si*alternatequotes*Slovenian - Slovenian (with guillemets) C*layout*es*Spanish C*variant*es**Spanish C*variant*es*ast*Spanish - Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L) C*variant*es*cat*Spanish - Catalan (Spain, with middle-dot L) C*variant*es*dvorak*Spanish - Spanish (Dvorak) C*variant*es*mac*Spanish - Spanish (Macintosh) C*variant*es*winkeys*Spanish - Spanish (Win keys) C*variant*es*deadtilde*Spanish - Spanish (dead tilde) C*variant*es*nodeadkeys*Spanish - Spanish (no dead keys) C*variant*es*sundeadkeys*Spanish - Spanish (with Sun dead keys) C*layout*latam*Spanish (Latin American) C*variant*latam**Spanish (Latin American) C*variant*latam*dvorak*Spanish (Latin American) - Spanish (Latin American, Dvorak) C*variant*latam*deadtilde*Spanish (Latin American) - Spanish (Latin American, dead tilde) C*variant*latam*nodeadkeys*Spanish (Latin American) - Spanish (Latin American, no dead keys) C*variant*latam*sundeadkeys*Spanish (Latin American) - Spanish (Latin American, with Sun dead keys) C*layout*ke*Swahili (Kenya) C*variant*ke**Swahili (Kenya) C*variant*ke*kik*Swahili (Kenya) - Kikuyu C*layout*tz*Swahili (Tanzania) C*variant*tz**Swahili (Tanzania) C*layout*se*Swedish C*variant*se**Swedish C*variant*se*smi*Swedish - Northern Saami (Sweden) C*variant*se*rus*Swedish - Russian (Sweden, phonetic) C*variant*se*rus_nodeadkeys*Swedish - Russian (Sweden, phonetic, no dead keys) C*variant*se*dvorak*Swedish - Swedish (Dvorak) C*variant*se*mac*Swedish - Swedish (Macintosh) C*variant*se*svdvorak*Swedish - Swedish (Svdvorak) C*variant*se*us_dvorak*Swedish - Swedish (based on US Intl. Dvorak) C*variant*se*nodeadkeys*Swedish - Swedish (no dead keys) C*variant*se*swl*Swedish - Swedish Sign Language C*layout*ch*Switzerland C*variant*ch**Switzerland C*variant*ch*fr*Switzerland - French (Switzerland) C*variant*ch*fr_mac*Switzerland - French (Switzerland, Macintosh) C*variant*ch*fr_nodeadkeys*Switzerland - French (Switzerland, no dead keys) C*variant*ch*fr_sundeadkeys*Switzerland - French (Switzerland, with Sun dead keys) C*variant*ch*de_mac*Switzerland - German (Switzerland, Macintosh) C*variant*ch*legacy*Switzerland - German (Switzerland, legacy) C*variant*ch*de_nodeadkeys*Switzerland - German (Switzerland, no dead keys) C*variant*ch*de_sundeadkeys*Switzerland - German (Switzerland, with Sun dead keys) C*layout*tw*Taiwanese C*variant*tw**Taiwanese C*variant*tw*saisiyat*Taiwanese - Saisiyat (Taiwan) C*variant*tw*indigenous*Taiwanese - Taiwanese (indigenous) C*layout*tj*Tajik C*variant*tj**Tajik C*variant*tj*legacy*Tajik - Tajik (legacy) C*layout*th*Thai C*variant*th**Thai C*variant*th*pat*Thai - Thai (Pattachote) C*variant*th*tis*Thai - Thai (TIS-820.2538) C*layout*bw*Tswana C*variant*bw**Tswana C*layout*tr*Turkish C*variant*tr**Turkish C*variant*tr*crh_alt*Turkish - Crimean Tatar (Turkish Alt-Q) C*variant*tr*crh_f*Turkish - Crimean Tatar (Turkish F) C*variant*tr*crh*Turkish - Crimean Tatar (Turkish Q) C*variant*tr*ku_f*Turkish - Kurdish (Turkey, F) C*variant*tr*ku_alt*Turkish - Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q) C*variant*tr*ku*Turkish - Kurdish (Turkey, Latin Q) C*variant*tr*alt*Turkish - Turkish (Alt-Q) C*variant*tr*f*Turkish - Turkish (F) C*variant*tr*intl*Turkish - Turkish (intl., with dead keys) C*variant*tr*sundeadkeys*Turkish - Turkish (with Sun dead keys) C*layout*tm*Turkmen C*variant*tm**Turkmen C*variant*tm*alt*Turkmen - Turkmen (Alt-Q) C*layout*ua*Ukrainian C*variant*ua**Ukrainian C*variant*ua*rstu_ru*Ukrainian - Russian (Ukraine, standard RSTU) C*variant*ua*winkeys*Ukrainian - Ukrainian (Win keys) C*variant*ua*homophonic*Ukrainian - Ukrainian (homophonic) C*variant*ua*legacy*Ukrainian - Ukrainian (legacy) C*variant*ua*phonetic*Ukrainian - Ukrainian (phonetic) C*variant*ua*rstu*Ukrainian - Ukrainian (standard RSTU) C*variant*ua*typewriter*Ukrainian - Ukrainian (typewriter) C*layout*pk*Urdu (Pakistan) C*variant*pk**Urdu (Pakistan) C*variant*pk*ara*Urdu (Pakistan) - Arabic (Pakistan) C*variant*pk*snd*Urdu (Pakistan) - Sindhi C*variant*pk*urd-crulp*Urdu (Pakistan) - Urdu (Pakistan, CRULP) C*variant*pk*urd-nla*Urdu (Pakistan) - Urdu (Pakistan, NLA) C*layout*uz*Uzbek C*variant*uz**Uzbek C*variant*uz*latin*Uzbek - Uzbek (Latin) C*layout*vn*Vietnamese C*variant*vn**Vietnamese C*layout*sn*Wolof C*variant*sn**Wolof EOF [ ! -f /usr/share/console-setup/kbdnames.gz ] || zcat /usr/share/console-setup/kbdnames.gz } keyboard_present () { local kern kbdpattern class subclass protocol kern=`uname -r` case "$kern" in 1*|2.0*|2.1*|2.2*|2.3*|2.4*|2.5*) return 0; ;; esac [ -d /sys/bus/usb/devices ] || return 0 for d in /sys/bus/usb/devices/*:*; do [ -d "$d" ] || continue class=$(cat "$d/bInterfaceClass") # 03 = Human Interface Device subclass=$(cat "$d/bInterfaceSubClass") # 01 = Boot Interface Subclass protocol=$(cat "$d/bInterfaceProtocol") # 01 = Keyboard case "$class:$subclass:$protocol" in 03:01:01) return 0 ;; esac done [ -f /proc/bus/input/devices ] || return 0 kbdpattern="AT Set \|AT Translated Set\|AT Raw Set" kbdpattern="$kbdpattern\|Atari Keyboard" kbdpattern="$kbdpattern\|Amiga Keyboard" kbdpattern="$kbdpattern\|HIL keyboard" kbdpattern="$kbdpattern\|ADB keyboard" kbdpattern="$kbdpattern\|Sun Type" kbdpattern="$kbdpattern\|bluetooth.*keyboard" if grep -i "$kbdpattern" /proc/bus/input/devices >/dev/null; then return 0 fi return 1 } ask_debconf () { local template priority prefix default_code default_description choices add template="$1" priority="$2" prefix="$(echo "$3"|regex_pattern_escape)" default_code="$(echo "$4"|regex_pattern_escape)" add="$(echo "$5"|regex_escape)" add=" $add" choices1=`echo "$kbdnames" | grep "^$prefix\*" | sed -e "s/^$prefix\*[^\*]*\*//" -e 's/,/\\\\,/g' | sort` choices2=`echo "$add" | grep "^$prefix\*" | sed -e "s/^$prefix\*[^\*]*\*//" -e 's/,/\\\\,/g'` choices=`echo "$choices1 $choices2" | sed -e 's/$/,/'` choices=`echo $choices | sed 's/, *$//' | regex_unescape` choices=`echo $choices | sed 's/,$//'` if echo "$choices" | grep '[^\\\\],' >/dev/null; then db_subst $template CHOICES "$choices" default_description=`echo "$kbdnames$add" | grep "^$prefix\*${default_code}\*" | sed -e "s/^$prefix\*${default_code}\*//" | regex_unescape` if [ -z "$default_description" ]; then default_description=`echo "$kbdnames$add" | grep "^$prefix\*\*" | sed -e "s/^$prefix\*\*//" | regex_unescape ` fi if [ -n "$default_description" ]; then db_default $template "$default_description" elif [ -n "$default_code" ]; then priority=critical fi db_input $priority $template || true db_go || return 255 db_get $template else [ $STATE -gt $old_state ] || return 255 RET=$(echo "$choices"|sed 's/ *$//') fi RET=`echo "$RET" | regex_pattern_escape` RET=`echo "$kbdnames$add" | grep "^$prefix\*[^\*]*\*" | sed 's/ */ /g' | grep "\*$RET\$" | sed -e "s/^$prefix\*\([^\*]*\)\*.*/\1/" | regex_unescape` return 0 } guess_arch () { local arch subarch line if which archdetect 2>/dev/null >/dev/null; then archdetect return 0 fi arch=`dpkg --print-architecture` if [ "$arch" = 'powerpc' -o "$arch" = 'm68k' ]; then if [ "$arch" = powerpc ]; then line=`sed -n 's/^platform.*: *//p' /proc/cpuinfo` if [ "$line" = PS3 ] || [ "$line" = Cell ]; then subarch=`echo $line|tr A-Z a-z` else line=`sed -n 's/^machine.*: *//p' /proc/cpuinfo` if [ "$line" = '' ]; then echo unknown return 0 fi subarch=`echo $line|tr A-Z a-z` fi elif [ "$arch" = m68k ]; then line=`sed -n 's/^Model.*: *//p' /proc/hardware` if [ "$line" = '' ]; then echo unknown return 0 fi subarch=`echo $line|tr A-Z a-z` fi case "$subarch" in *amiga*) subarch=amiga ;; *chrp*) subarch=chrp ;; *prep*) subarch=prep ;; *macintosh*|*powermac*|*powerbook*|*power*|*imac*|*powermac1*) subarch=mac ;; *atari*) subarch=atari ;; *motorola*) subarch=mvme ;; *bvme*) subarch=bvme ;; *) subarch=`echo $subarch|sed 's/^\s*//'` ;; esac arch="$arch/$subarch" fi echo $arch return 0 } if which locale 2>/dev/null >/dev/null; then eval `locale` fi if [ "$LC_CTYPE" -a "$LC_CTYPE" != C ]; then locale=$LC_CTYPE elif db_get debian-installer/locale && [ "$RET" ]; then locale="$RET" else locale=C fi langcountry="$locale" if ! type locale >/dev/null 2>&1 || [ "$OVERRIDE_USE_DEBCONF_LOCALE" ]; then if db_get localechooser/languagelist && [ "$RET" ]; then lang="$RET" if db_get debian-installer/country && [ "$RET" ]; then langcountry="${lang}_$RET" fi fi fi if [ "$LC_MESSAGES" -a "$LC_MESSAGES" != C ]; then messages=$LC_MESSAGES elif db_get debian-installer/locale && [ "$RET" ]; then messages="$RET" else messages=C fi messages_lang=$(echo $messages | sed 's/_.*//') messages_country=$(echo $messages | sed 's/.*_//;s/\..*//;s/@.*//') messages_modif= echo $messages | grep -v -q @ || messages_modif=$(echo $messages | sed 's/.*@//') lang_kbdnames () { all_kbdnames | \ regex_escape | \ grep "^$1[*]" | \ sed "s/^$1[*]//" } kbdnames=$(lang_kbdnames ${messages_lang}_${messages_country}__${messages_modif}) [ -n "$kbdnames" ] || kbdnames=$(lang_kbdnames ${messages_lang}_${messages_country}__${messages_modif}) [ -n "$kbdnames" ] || kbdnames=$(lang_kbdnames ${messages_lang}_${messages_country}) [ -n "$kbdnames" ] || kbdnames=$(lang_kbdnames ${messages_lang}) [ -n "$kbdnames" ] || kbdnames=$(lang_kbdnames C) if [ "$is_not_debian_installer" ]; then if \ ! which iconv >/dev/null \ || ! kbdnames="$(echo "$kbdnames" | iconv -f UTF-8 -t $(locale charmap)//TRANSLIT)" then kbdnames=$(lang_kbdnames C) fi fi arch=`guess_arch` case "$arch" in alpha*) XKBMODEL=pc105 model_priority=medium ;; amd64*) XKBMODEL=pc105 model_priority=medium ;; arm*) XKBMODEL=pc105 model_priority=medium ;; i386*) XKBMODEL=pc105 model_priority=medium ;; hppa*) XKBMODEL=pc105 model_priority=medium ;; ia64*) XKBMODEL=pc105 model_priority=medium ;; m68k/amiga) XKBMODEL=amiga model_priority=medium ;; m68k/atari) XKBMODEL=ataritt model_priority=medium ;; m68k/mac) XKBMODEL=macintosh_old model_priority=medium ;; m68k/sun*) XKBMODEL=pc105 # UNKNOWN: sun4, sun5 or pc105 model_priority=critical ;; m68k/*vme*) XKBMODEL=pc105 model_priority=medium ;; mips*) XKBMODEL=pc105 model_priority=medium ;; powerpc/amiga) XKBMODEL=amiga model_priority=medium ;; powerpc/apus) XKBMODEL=amiga model_priority=medium ;; powerpc/chrp*) XKBMODEL=pc105 # UNKNOWN: pc105, macintosh_old or maybe amiga model_priority=critical ;; powerpc/mac) XKBMODEL=pc105 model_priority=medium ;; powerpc/pasemi) XKBMODEL=pc105 model_priority=medium ;; powerpc/powermac*) XKBMODEL=pc105 model_priority=medium ;; powerpc/prep) XKBMODEL=pc105 model_priority=medium ;; powerpc/ps3|powerpc/cell) XKBMODEL=pc105 model_priority=medium ;; ppc64el/*) XKBMODEL=pc105 model_priority=medium ;; sparc*) XKBMODEL=pc105 # sun4 or sun5 on older kernels model_priority=medium ;; s390*) XKBMODEL=pc105 model_priority=medium ;; *) XKBMODEL=pc105 # UNKNOWN model_priority=critical ;; esac layout_priority=high case "$langcountry" in *_AL*) XKBLAYOUT=al # Albania ;; *_AZ*) XKBLAYOUT=az # Azerbaijan ;; *_BD*) XKBLAYOUT=us,bd # Bangladesh ;; *_BE*) XKBLAYOUT=be # Belgium ;; *_BG*) XKBLAYOUT=us,bg # Bulgaria layout_priority=critical ;; *_BR*) XKBLAYOUT=br # Brazil ;; *_BT*) XKBLAYOUT=us,bt # Bhutan ;; *_BY*) XKBLAYOUT=us,by # Belarus ;; fr_CA*) XKBLAYOUT=ca # Canada ;; *_CA*) XKBLAYOUT=us # U.S. English ;; de_CH*) XKBLAYOUT=ch # Switzerland ;; fr_CH*) XKBLAYOUT=ch # Switzerland XKBVARIANT=fr # French ;; *_CH*) XKBLAYOUT=ch # Switzerland layout_priority=critical ;; *_CZ*) XKBLAYOUT=cz # Czechia layout_priority=critical ;; *_DK*) XKBLAYOUT=dk # Denmark ;; *_EE*) XKBLAYOUT=ee # Estonia ;; ast_ES*) XKBLAYOUT=es # Spain XKBVARIANT=ast # Asturian ;; bo_*) XKBLAYOUT=us,cn # China XKBVARIANT=,tib # Tibetan ;; ca_ES*) XKBLAYOUT=es # Spain XKBVARIANT=cat # Catalan ;; *_ES*) XKBLAYOUT=es # Spain ;; *_ET*) XKBLAYOUT=us,et # Ethiopia ;; se_FI*) XKBLAYOUT=fi # Finland XKBVARIANT=smi # Northern Saami ;; *_FI*) XKBLAYOUT=fi # Finland ;; *_FR*) XKBLAYOUT=fr # French XKBVARIANT=latin9 ;; *_GB*) XKBLAYOUT=gb # United Kingdom ;; *_GG*) XKBLAYOUT=gb # United Kingdom ;; *_HU*) XKBLAYOUT=hu # Hungary ;; *_IE*) XKBLAYOUT=ie # Ireland ;; *_IL*) XKBLAYOUT=us,il # Israel layout_priority=critical ;; *_IM*) XKBLAYOUT=gb # United Kingdom ;; *_IR*) XKBLAYOUT=us,ir # Iran ;; *_IS*) XKBLAYOUT=is # Iceland ;; *_IT*) XKBLAYOUT=it # Italy ;; *_JE*) XKBLAYOUT=gb # United Kingdom ;; *_JP*) XKBLAYOUT=jp # Japan ;; *_LT*) XKBLAYOUT=lt # Lithuania layout_priority=critical ;; *_LV*) XKBLAYOUT=lv # Latvia ;; *_KG*) XKBLAYOUT=us,kg # Kyrgyzstan ;; *_KH*) XKBLAYOUT=us,kh # Cambodia ;; *_KR*) XKBLAYOUT=kr # South Korea XKBVARIANT=kr104 # pc104 compatible mode, safe choice ;; *_KZ*) XKBLAYOUT=us,kz # Kazakhstan ;; *_LK*) XKBLAYOUT=us,lk # Sri Lanka ;; *_MA*) XKBLAYOUT=us,ma # Morocco ;; *_MK*) XKBLAYOUT=us,mk # Macedonia ;; *_NL*) XKBLAYOUT=us # Netherlands XKBVARIANT=intl # International (with dead keys) ;; *_MM*) XKBLAYOUT=us,mm # Myanmar ;; *_MN*) XKBLAYOUT=us,mn # Mongolia ;; *_MT*) XKBLAYOUT=mt # Malta layout_priority=critical ;; se_NO*) XKBLAYOUT=no # Norway XKBVARIANT=smi # Northern Saami ;; *_NO*) XKBLAYOUT=no # Norway (se_NO is not in this case) ;; *_NP*) XKBLAYOUT=us,np # Nepal ;; *_PH*) XKBLAYOUT=ph # Philipines ;; *_PL*) XKBLAYOUT=pl # Poland ;; *_PT*) XKBLAYOUT=pt # Portugal ;; *_RO*) XKBLAYOUT=ro # Romania ;; *_RU*) XKBLAYOUT=us,ru # Russia layout_priority=critical ;; se_SE*) XKBLAYOUT=se # Sweden XKBVARIANT=smi # Northern Saami ;; *_SK*) XKBLAYOUT=sk # Slovakia ;; *_SI*) XKBLAYOUT=si # Slovenia ;; tg_*) XKBLAYOUT=us,tj # Tajik ;; *_TJ*) XKBLAYOUT=us,tj # Tajikistan ;; *_TH*) XKBLAYOUT=us,th # Thailand layout_priority=critical ;; ku_TR*) XKBLAYOUT=tr # Turkish XKBVARIANT=ku # Kurdish, Latin Q ;; *_TR*) XKBLAYOUT=tr # Turkish layout_priority=critical ;; *_UA*) XKBLAYOUT=us,ua # Ukraine ;; en_US*) XKBLAYOUT=us # U.S. English ;; *_VN*) XKBLAYOUT=us # Vietnam ;; *_ZA*) XKBLAYOUT=za # South Africa ;; *_AR*|*_BO*|*_CL*|*_CO*|*_CR*|*_DO*|*_EC*|*_GT*|*_HN*|*_MX*|*_NI*|*_PA*|*_PE*|es_PR*|*_PY*|*_SV*|es_US*|*_UY*|*_VE*) XKBLAYOUT=latam # Latin American ;; ar_*) XKBLAYOUT=us,ara # Arabic ;; bn_*) XKBLAYOUT=us,in # India XKBVARIANT=,ben # Bengali ;; bs_*) XKBLAYOUT=ba # Bosnia and Herzegovina ;; de_LI*) XKBLAYOUT=ch # Liechtenstein ;; de_*) XKBLAYOUT=de # Germany ;; el_*) XKBLAYOUT=us,gr # Greece ;; eo|eo.*|eo_*|eo\@*) XKBLAYOUT=epo # Esperanto layout_priority=critical ;; fr_*) XKBLAYOUT=fr # France XKBVARIANT=latin9 layout_priority=critical ;; gu_*) XKBLAYOUT=us,in # India XKBVARIANT=,guj # Gujarati ;; hi_*) XKBLAYOUT=us,in # India ;; hr_*) XKBLAYOUT=hr # Croatia ;; hy_*) XKBLAYOUT=us,am # Armenia ;; ka_*) XKBLAYOUT=us,ge # Georgia layout_priority=critical ;; kn_*) XKBLAYOUT=us,in # India XKBVARIANT=,kan # Kannada ;; ku_*) XKBLAYOUT=tr # Turkish XKBVARIANT=ku # Kurdish layout_priority=critical ;; lo_*) XKBLAYOUT=us,la # Laos ;; mr_*) XKBLAYOUT=us,in # India ;; ml_*) XKBLAYOUT=us,in # India XKBVARIANT=,mal # Malayalam ;; my_*) XKBLAYOUT=us,mm # Burmese ;; ne_*) XKBLAYOUT=us,np # Nepali ;; os_*) XKBLAYOUT=ru # Russia XKBVARIANT=os # Ossetian ;; pa_*) XKBLAYOUT=us,in # India XKBVARIANT=,guru # Gurmukhi ;; si_*) XKBLAYOUT=us,si # Sri Lanka XKBVARIANT=,sin_phonetic # Sinhala ;; sr_*) XKBLAYOUT=rs,rs # Serbia and Montenegro XKBVARIANT=latin, layout_priority=critical ;; sv_*) XKBLAYOUT=se # Sweden ;; ta_*) XKBLAYOUT=us,in # India XKBVARIANT=,tam # Tamil ;; te_*) XKBLAYOUT=us,in # India XKBVARIANT=,tel # Telugu ;; tg_*) XKBLAYOUT=us,tj # Tajikistan ;; the_*) XKBLAYOUT=us,np # Nepali keymap for Tharu ;; tl_*) XKBLAYOUT=ph # Philipines ;; ug_*) XKBLAYOUT=us,cn # China XKBVARIANT=,ug # Uyghur ;; zh_*) XKBLAYOUT=cn # Chinese ;; *) XKBLAYOUT=us ;; esac if db_get keyboard-configuration/modelcode && [ "$RET" ]; then XKBMODEL="$RET" fi if db_get keyboard-configuration/layoutcode && [ "$RET" ]; then if [ "$RET" != "$XKBLAYOUT" ]; then XKBVARIANT='' fi XKBLAYOUT="$RET" if db_fget keyboard-configuration/layoutcode seen && [ "$RET" = true ]; then layout_priority=medium db_set console-setup/ask_detect false db_fset console-setup/ask_detect seen true fi fi if db_get keyboard-configuration/variantcode && [ "$RET" ]; then XKBVARIANT="$RET" fi if db_get keyboard-configuration/optionscode && [ "$RET" ]; then XKBOPTIONS="$RET" fi if db_get debian-installer/keymap && [ "$RET" ]; then di_keymap="${RET##mac-usb-}" di_keymap="${di_keymap%%-latin1}" old_xkbvariant="$XKBVARIANT" XKBVARIANT='' old_layout_priority=$layout_priority layout_priority=medium case "$di_keymap" in be2) XKBLAYOUT="be";; bg) XKBLAYOUT="us,bg";; br) XKBLAYOUT="us"; XKBVARIANT="intl";; br-abnt2) XKBLAYOUT="br"; XKBVARIANT="abnt2";; by) XKBLAYOUT="us,by";; cf) XKBLAYOUT="ca"; XKBVARIANT="fr";; croat) XKBLAYOUT="hr";; cz-lat2) XKBLAYOUT="cz";; de-latin1-nodeadkeys) XKBLAYOUT="de"; XKBVARIANT="nodeadkeys";; de) XKBLAYOUT="de";; dvorak) XKBLAYOUT="us"; XKBVARIANT="dvorak";; dk) XKBLAYOUT="dk";; es) XKBLAYOUT="es";; et) XKBLAYOUT="ee";; 'fi') XKBLAYOUT="fi";; fr-latin9) XKBLAYOUT="fr"; XKBVARIANT="latin9";; fr_CH) XKBLAYOUT="ch"; XKBVARIANT="fr";; fr) XKBLAYOUT="fr";; hebrew) XKBLAYOUT="us,il";; hu) XKBLAYOUT="hu";; gb) XKBLAYOUT="gb";; is) XKBLAYOUT="is";; it) XKBLAYOUT="it";; jp106) XKBLAYOUT="jp"; XKBVARIANT="106";; kr|kr106) XKBLAYOUT="kr"; XKBVARIANT='';; kr104) XKBLAYOUT="kr"; XKBVARIANT="kr104";; la) XKBLAYOUT="latam";; lt) XKBLAYOUT="lt";; lv-latin4) XKBLAYOUT="lv";; mac-us-std) XKBLAYOUT="us";; mac-de2-ext) XKBLAYOUT="de"; XKBVARIANT="nodeadkeys";; mac-fr2-ext) XKBLAYOUT="fr";; mac-fr3) XKBLAYOUT="fr";; mac-es) XKBLAYOUT="es";; ky) XKBLAYOUT="us,kg";; mk) XKBLAYOUT="us,mk";; nl) XKBLAYOUT="nl";; no) XKBLAYOUT="no";; pl) XKBLAYOUT="pl";; pt) XKBLAYOUT="pt";; ro) XKBLAYOUT="ro";; ru) XKBLAYOUT="us,ru";; se) XKBLAYOUT="se";; sg) XKBLAYOUT="ch"; XKBVARIANT="de";; sk-qwerty) XKBLAYOUT="sk"; XKBVARIANT="qwerty";; slovene) XKBLAYOUT="si";; sr-cy) XKBLAYOUT="rs,rs"; XKBVARIANT="latin," ;; trf|trfu) XKBLAYOUT="tr"; XKBVARIANT="f";; trq|trqu) XKBLAYOUT="tr";; ua) XKBLAYOUT="us,ua";; uk) XKBLAYOUT="gb";; us) XKBLAYOUT="us";; *) XKBVARIANT="$old_xkbvariant" layout_priority=$old_layout_priority ;; esac fi if \ [ -f /etc/X11/xorg.conf -a ! -e $CONFIGFILE ] \ && which awk 2>/dev/null >/dev/null then awk_expr=' { sub("#.*","") line = $0; $0 = tolower($0); xkb = ""; } /^[ \t]*section[ \t]+"inputdevice"/,/^[ \t]*endsection/ { if ($1 == "option") { if ($2 == "\"xkbmodel\"") { xkb = "XKBMODEL"; } else if ($2 == "\"xkblayout\"") { xkb = "XKBLAYOUT"; print "layout_priority=medium"; } else if ($2 == "\"xkbvariant\"") { xkb = "XKBVARIANT"; } else if ($2 == "\"xkboptions\"") { xkb = "XKBOPTIONS"; } $0 = line; $1 = ""; $2 = ""; } } xkb != "" && /^[ \t]*\"[^"]+\"[ \t]*$/ { sub("^[ \t]*\"", ""); sub("\".*", ""); gsub("[ \t]", ""); if ($1 !~ /[()]/) { print xkb "=\"" $0 "\""; } else { if (xkb == "XKBLAYOUT" && $1 ~ /^[^()]+\([^()]+\)$/) { l=$1; # us(intl),cz(qwerty) gsub(/\([^()]*\)/,"",l); # us,cz v=$1; # us(intl),cz(qwerty) us,bg gsub(/\)/,"",v); # us(intl,cz(qwerty us,bg gsub(/^[^(,]*,/,",",v); # us(intl,cz(qwerty ,bg gsub(/^[^(,]*$/,"",v); # us(intl,cz(qwerty ,bg gsub(/^[^(,]*\(/,"",v); # intl,cz(qwerty ,bg gsub(/,[^(,]*,/,",,",v); # intl,cz(qwerty ,bg gsub(/,[^(,]*$/,",",v); # intl,cz(qwerty , gsub(/,[^(,]*\(/,",",v); # intl,qwerty , print "XKBLAYOUT=" l; print "XKBVARIANT=" v; } } } ' eval $(awk "$awk_expr" < /etc/X11/xorg.conf) fi if [ -e $OLDCONFIGFILE ]; then . $OLDCONFIGFILE || true fi if [ -e $CONFIGFILE ]; then . $CONFIGFILE || true fi XKBMODEL=$(echo $XKBMODEL | sed 's/ *//g') XKBLAYOUT=$(echo $XKBLAYOUT | sed 's/ *//g') XKBVARIANT=$(echo $XKBVARIANT | sed 's/ *//g') if [ -z "$XKBMODEL" ]; then model_priority=critical XKBMODEL=pc105 db_fset keyboard-configuration/model seen false fi if [ -z "$XKBLAYOUT" ]; then layout_priority=critical XKBLAYOUT=us db_fset keyboard-configuration/layout seen false db_fset keyboard-configuration/variant seen false fi if ! keyboard_present; then db_set keyboard-configuration/modelcode "$XKBMODEL" db_set keyboard-configuration/layoutcode "$XKBLAYOUT" db_set keyboard-configuration/variantcode "$XKBVARIANT" if [ -z "$XKBOPTIONS" -a ! -f $CONFIGFILE ]; then case "$XKBLAYOUT" in *,*) XKBOPTIONS="grp:alt_shift_toggle,grp_led:scroll";; us) XKBOPTIONS="";; *) XKBOPTIONS="lv3:ralt_switch";; esac fi db_set keyboard-configuration/optionscode "$XKBOPTIONS" exit 0 fi debconf_model="$XKBMODEL" if [ "$XKBLAYOUT" ]; then migrate_layout () { case "$1" in cs) echo rs ;; *) echo "$1" ;; esac } migrate_variant () { case "$1" in jp) case "$2" in latin) echo 106 ;; jp106) echo kana ;; *) echo "$2" ;; esac ;; *) echo "$2" ;; esac } case "$XKBLAYOUT" in *,*) layout1="${XKBLAYOUT%%,*}" layout2="${XKBLAYOUT#*,}" variant1="${XKBVARIANT%%,*}" variant2="${XKBVARIANT#*,}" XKBLAYOUT="$(migrate_layout "$layout1"),$(migrate_layout "$layout2")" XKBVARIANT="$(migrate_variant "$layout1" "$variant1"),$(migrate_variant "$layout2" "$variant2")" ;; *) XKBLAYOUT="$(migrate_layout "$XKBLAYOUT")" XKBVARIANT="$(migrate_variant "$XKBLAYOUT" "$XKBVARIANT")" ;; esac case "$XKBLAYOUT" in lt,lt) debconf_layout="${XKBLAYOUT%,*}" debconf_variant="${XKBVARIANT%,*}" unsupported_layout=no ;; rs,rs|us,rs|jp,jp|us,jp) debconf_layout="${XKBLAYOUT#*,}" debconf_variant="${XKBVARIANT#*,}" unsupported_layout=no ;; us,am|us,af|us,ara|us,ben|us,bd|us,bg|us,bt|us,by|us,cn|us,et|us,ge|us,gh|us,gr|us,guj|us,guru|us,il|us,in|us,ir|us,iku|us,iq|us,ir|us,kan|us,kh|us,kz|us,la|us,lao|us,lk|us,lt|us,kg|us,ma|us,mal|us,mk|us,mm|us,mn|us,mv|us,np|us,ori|us,pk|us,ru|us,scc|us,sy|us,syr|us,tel|us,th|us,tj|us,tam|us,tib|us,ua|us,ug|us,uz) if [ "${XKBVARIANT%,*}" = '' ]; then debconf_layout="${XKBLAYOUT#*,}" debconf_variant="${XKBVARIANT#*,}" unsupported_layout=no else unsupported_layout=yes fi ;; *,*) unsupported_layout=yes ;; *) debconf_layout="$XKBLAYOUT" debconf_variant="$XKBVARIANT" unsupported_layout=no ;; esac fi if \ ! echo "$kbdnames" \ | grep "variant[*]$debconf_layout[*]$debconf_variant[*]" >/dev/null then unsupported_layout=yes debconf_variant='' if \ ! echo "$kbdnames" \ | grep "layout[*]$debconf_layout[*]" >/dev/null then debconf_layout=us fi fi debconf_toggle='Alt+Shift' debconf_switch='No temporary switch' debconf_altgr='The default for the keyboard layout' debconf_compose='No compose key' debconf_ctrl_alt_bksp=false if [ "$XKBOPTIONS" ]; then debconf_toggle='No toggling' debconf_switch='No temporary switch' debconf_altgr='The default for the keyboard layout' debconf_compose='No compose key' for option in `echo $XKBOPTIONS | sed 's/,/ /g'`; do case "$option" in compose:caps) debconf_compose='Caps Lock';; compose:lwin) debconf_compose='Left Logo key';; compose:menu) debconf_compose='Menu key';; compose:ralt) debconf_compose='Right Alt (AltGr)';; compose:rctrl) debconf_compose='Right Control';; compose:rwin) debconf_compose='Right Logo key';; grp:alt_caps_toggle) debconf_toggle='Alt+Caps Lock';; grp:alt_shift_toggle) debconf_toggle='Alt+Shift';; grp:caps_toggle) debconf_toggle='Caps Lock';; grp:ctrl_alt_toggle) debconf_toggle='Control+Alt';; grp:ctrl_shift_toggle) debconf_toggle='Control+Shift';; grp:lalt_toggle) debconf_toggle='Left Alt';; grp:lctrl_lshift_toggle) debconf_toggle='Left Control+Left Shift';; grp:lctrl_toggle) debconf_toggle='Left Control';; grp:lshift_toggle) debconf_toggle='Left Shift';; grp:lswitch) debconf_switch='Left Alt';; grp:lwin_switch) debconf_switch='Left Logo key';; grp:lwin_toggle) debconf_toggle='Left Logo key';; grp:menu_toggle) debconf_toggle='Menu key';; grp:rctrl_toggle) debconf_toggle='Right Control';; grp:rshift_toggle) debconf_toggle='Right Shift';; grp:rwin_switch) debconf_switch='Right Logo key';; grp:rwin_toggle) debconf_toggle='Right Logo key';; grp:sclk_toggle) debconf_toggle='Scroll Lock key';; grp:switch) debconf_switch='Right Alt (AltGr)';; grp:toggle) debconf_toggle='Right Alt (AltGr)';; grp:win_switch) debconf_switch='Both Logo keys';; lv3:ralt_alt) debconf_altgr='No AltGr key';; lv3:alt_switch) debconf_altgr='Both Alt keys';; lv3:enter_switch) debconf_altgr='Keypad Enter key';; lv3:lalt_switch) debconf_altgr='Left Alt';; lv3:lwin_switch) debconf_altgr='Left Logo key';; lv3:menu_switch) debconf_altgr='Menu key';; lv3:ralt_switch) debconf_altgr='Right Alt (AltGr)';; lv3:rwin_switch) debconf_altgr='Right Logo key';; lv3:switch) debconf_altgr='Right Control';; lv3:win_switch) debconf_altgr='Both Logo keys';; terminate:ctrl_alt_bksp) debconf_ctrl_alt_bksp=true;; grp_led:scroll) ;; *) unsupported_options=yes ;; esac done fi db_default keyboard-configuration/toggle "$debconf_toggle" db_default keyboard-configuration/switch "$debconf_switch" db_default keyboard-configuration/altgr "$debconf_altgr" db_default keyboard-configuration/compose "$debconf_compose" db_default keyboard-configuration/ctrl_alt_bksp "$debconf_ctrl_alt_bksp" STATE=1 old_state=0 while :; do starting_state=$STATE case "$STATE" in 1) if [ "$is_debian_installer" ]; then db_set keyboard-configuration/modelcode "$debconf_model" db_fset keyboard-configuration/model seen true STATE=$(( $STATE + $STATE - $old_state )) else if \ ask_debconf keyboard-configuration/model $model_priority \ model "$debconf_model" then debconf_model="$RET" db_set keyboard-configuration/modelcode "$RET" STATE=$(($STATE + 1)) else STATE=$(($STATE - 1)) fi fi ;; 2) if \ $detect_keyboard \ && [ "$XKBMODEL" != SKIP ] \ && [ -e "/usr/share/console-setup-mini/$XKBMODEL.tree" ] then db_input high console-setup/ask_detect || true if db_go; then STATE=$(($STATE + 1)) else STATE=$(($STATE - 1)) fi else STATE=$(($STATE + $STATE - $old_state)) fi ;; 3) if \ [ "$STATE" -ge "$old_state" ] \ && $detect_keyboard \ && [ "$XKBMODEL" != SKIP ] \ && [ -e "/usr/share/console-setup-mini/$XKBMODEL.tree" ] \ && db_get console-setup/ask_detect \ && [ "$RET" = true ] then db_subst console-setup/detect FILENAME \ "/usr/share/console-setup-mini/$XKBMODEL.tree" if db_input critical console-setup/detect && db_go; then db_get console-setup/detect detected_keyboard="$RET" db_subst console-setup/detected LAYOUT "$detected_keyboard" db_input high console-setup/detected || true if db_go; then unsupported_layout=no STATE=$(($STATE + 1)) else detected_keyboard= STATE=$(($STATE - 1)) fi else STATE=$(($STATE - 1)) fi else detected_keyboard= STATE=$(($STATE + $STATE - $old_state)) fi ;; 4) if [ "$detected_keyboard" ] || [ "$XKBMODEL" = SKIP ]; then STATE=$(( $STATE + $STATE - $old_state )) elif [ "$unsupported_layout" = yes ]; then if [ -f $CONFIGFILE ]; then template=keyboard-configuration/unsupported_config_layout else template=keyboard-configuration/unsupported_layout case "$XKBVARIANT" in ,|,,|,,,|'') db_subst $template XKBLAYOUTVARIANT "$XKBLAYOUT" ;; *) db_subst $template XKBLAYOUTVARIANT \ "$XKBLAYOUT/$XKBVARIANT" ;; esac fi db_subst $template XKBLAYOUT "$XKBLAYOUT" db_subst $template XKBVARIANT "$XKBVARIANT" db_input medium $template || true if db_go; then STATE=$(($STATE + 1)) else db_reset $template || true db_fset $template seen false STATE=$(($STATE - 1)) fi db_get $template if [ "$RET" != true ]; then unsupported_layout=no fi else db_reset keyboard-configuration/unsupported_config_layout || true db_fset keyboard-configuration/unsupported_config_layout seen false db_reset keyboard-configuration/unsupported_layout || true db_fset keyboard-configuration/unsupported_layout seen false STATE=$(( $STATE + $STATE - $old_state )) fi ;; 5) if [ "$detected_keyboard" ]; then XKBLAYOUT="${detected_keyboard%%:*}" debconf_layout="$XKBLAYOUT" db_set keyboard-configuration/layoutcode "$XKBLAYOUT" STATE=$(( $STATE + $STATE - $old_state )) elif [ "$XKBMODEL" = SKIP ]; then STATE=$(( $STATE + $STATE - $old_state )) elif [ "$unsupported_layout" = yes ]; then STATE=$(( $STATE + $STATE - $old_state )) elif \ ask_debconf keyboard-configuration/layout "$layout_priority" \ layout "$debconf_layout" then debconf_layout="$RET" STATE=$(($STATE + 1)) else STATE=$(($STATE + 1)) fi ;; 6) adjust_layout=false if [ "$detected_keyboard" ]; then case $detected_keyboard in *:*) variant="${detected_keyboard#*:}" ;; *) variant= ;; esac debconf_variant="$variant" adjust_layout=: STATE=$(( $STATE + $STATE - $old_state )) elif [ "$XKBMODEL" = SKIP ]; then STATE=$(( $STATE + $STATE - $old_state )) elif [ "$unsupported_layout" = yes ]; then STATE=$(( $STATE + $STATE - $old_state )) elif \ ! ask_debconf keyboard-configuration/variant \ "$layout_priority" \ "variant*${debconf_layout}" \ "$debconf_variant" then starting_state=$(($STATE - 1)) STATE=$(($STATE - 2)) else debconf_variant="$RET" variant="$RET" adjust_layout=: STATE=$(($STATE + 1)) fi if $adjust_layout; then case "$debconf_layout" in rs) case "$debconf_variant" in latin*) XKBLAYOUT=$debconf_layout ;; *) XKBLAYOUT=rs,rs ;; esac ;; jp) case "$debconf_variant" in 106|common|OADG109A|nicola_f_bs|'') XKBLAYOUT=$debconf_layout ;; *) XKBLAYOUT=jp,jp ;; esac ;; lt) XKBLAYOUT=lt,lt ;; me) case "$debconf_variant" in basic|latin*) XKBLAYOUT=$debconf_layout ;; *) XKBLAYOUT=me,me ;; esac ;; af|am|ara|ben|bd|bg|bt|by|et|ge|gh|gr|guj|guru|il|'in'|iq|ir|iku|kan|kh|kz|la|lao|lk|kg|ma|mk|mm|mn|mv|mal|np|ori|pk|ru|scc|sy|syr|tel|th|tj|tam|tib|ua|ug|uz) XKBLAYOUT=us,$debconf_layout ;; *) XKBLAYOUT=$debconf_layout ;; esac case "$XKBLAYOUT" in rs,rs) case "$debconf_variant" in yz) XKBVARIANT="latinyz,$debconf_variant" ;; alternatequotes) XKBVARIANT="latinalternatequotes,$debconf_variant" ;; *) XKBVARIANT="latin,$debconf_variant" ;; esac ;; lt,lt) case "$debconf_variant" in us) XKBVARIANT="us," ;; *) XKBVARIANT="$debconf_variant,us" ;; esac ;; *,*) XKBVARIANT=",$debconf_variant" ;; *) XKBVARIANT="$debconf_variant" ;; esac fi db_set keyboard-configuration/layoutcode "$XKBLAYOUT" db_set keyboard-configuration/variantcode "$XKBVARIANT" ;; 7) if \ [ "$unsupported_options" = yes -a "$is_not_debian_installer" ] then if [ -f $CONFIGFILE ]; then template=keyboard-configuration/unsupported_config_options else template=keyboard-configuration/unsupported_options fi db_subst $template XKBOPTIONS "$XKBOPTIONS" db_input medium $template || true if db_go; then STATE=$(($STATE + 1)) else db_reset $template || true db_fset $template seen false STATE=$(($STATE - 1)) fi db_get $template if [ "$RET" != true ]; then unsupported_options=no fi else db_reset keyboard-configuration/unsupported_config_options || true db_fset keyboard-configuration/unsupported_config_options seen false db_reset keyboard-configuration/unsupported_options || true db_fset keyboard-configuration/unsupported_options seen false STATE=$(( $STATE + $STATE - $old_state )) fi ;; 8) if [ "$unsupported_options" = yes ]; then db_set keyboard-configuration/optionscode "$XKBOPTIONS" STATE=$(( $STATE + $STATE - $old_state )) elif [ "$XKBMODEL" = SKIP ]; then STATE=$(( $STATE + $STATE - $old_state )) else caps_allocated=no lalt_allocated=no lctrl_allocated=no lshift_allocated=no lwin_allocated=no menu_allocated=no ralt_allocated=no rctrl_allocated=no rshift_allocated=no rwin_allocated=no case "$XKBLAYOUT" in *,*) ;; *) db_set keyboard-configuration/toggle 'No toggling' db_set keyboard-configuration/switch 'No temporary switch' ;; esac db_beginblock case "$XKBLAYOUT" in *,*) db_get keyboard-configuration/toggle if [ "$RET" = 'No toggling' ]; then db_reset keyboard-configuration/toggle fi db_input high keyboard-configuration/toggle || true if [ "$is_not_debian_installer" ]; then db_input medium keyboard-configuration/switch || true fi ;; *) ;; esac if [ "$is_not_debian_installer" ]; then db_input medium keyboard-configuration/altgr || true db_input medium keyboard-configuration/compose || true fi if [ -f /usr/bin/X ]; then db_input medium keyboard-configuration/ctrl_alt_bksp || true fi db_endblock if db_go; then STATE=$(($STATE + 1)) else STATE=$(($STATE - 1)) fi db_get keyboard-configuration/toggle case "$RET" in Caps\ Lock) caps_allocated=yes toggle=caps_toggle;; Right\ Alt*) ralt_allocated=yes toggle=toggle;; Right\ Control) rctrl_allocated=yes toggle=rctrl_toggle;; Right\ Shift) rshift_allocated=yes toggle=rshift_toggle;; Right\ Logo?key) rwin_allocated=yes toggle=rwin_toggle;; Menu?key) menu_allocated=yes toggle=menu_toggle;; Alt+Shift) toggle=alt_shift_toggle;; Control+Shift) toggle=ctrl_shift_toggle;; Left\ Control+Left\ Shift) toggle=lctrl_lshift_toggle;; Scroll\ Lock\ key) toggle=sclk_toggle;; Alt+Caps\ Lock) toggle=alt_caps_toggle;; Control+Alt) toggle=ctrl_alt_toggle;; Left\ Alt) lalt_allocated=yes toggle=lalt_toggle;; Left\ Control) lctrl_allocated=yes toggle=lctrl_toggle;; Left\ Shift) lshift_allocated=yes toggle=lshift_toggle;; Left\ Logo?key) lwin_allocated=yes toggle=lwin_toggle;; No\ toggling) toggle='';; *) echo Unknown toggle key option exit 1 ;; esac if [ "$toggle" ]; then toggle=grp:$toggle fi db_get keyboard-configuration/switch switch='' case "$RET" in Right\ Alt*) if [ "$ralt_allocated" != yes ]; then switch=switch ralt_allocated=yes fi;; Left\ Alt) if [ "$lalt_allocated" != yes ]; then switch=lswitch lalt_allocated=yes fi;; Right\ Logo?key) if [ "$rwin_allocated" != yes ]; then switch=rwin_switch rwin_allocated=yes fi;; Left\ Logo?key) if [ "$lwin_allocated" != yes ]; then switch=lwin_switch lwin_allocated=yes fi;; Both\ Logo?keys) if \ [ "$rwin_allocated" != yes ] \ && [ "$lwin_allocated" != yes ] then switch=win_switch rwin_allocated=yes lwin_allocated=yes fi;; No\ temporary\ switch) switch='';; *) echo Unknown switch key option exit 1 ;; esac if [ "$switch" ]; then switch=grp:$switch fi db_get keyboard-configuration/altgr altgr='' case "$RET" in The?default?for?the?keyboard?layout) altgr='';; No?AltGr?key) if [ "$ralt_allocated" != yes ]; then altgr=ralt_alt fi;; Right?Alt*) if [ "$ralt_allocated" != yes ]; then altgr=ralt_switch ralt_allocated=yes fi;; Right?Control) if [ "$rctrl_allocated" != yes ]; then altgr=switch rctrl_allocated=yes fi;; Menu?key) if [ "$menu_allocated" != yes ]; then altgr=menu_switch menu_allocated=yes fi;; Keypad?Enter?key) altgr=enter_switch;; Right?Logo?key) if [ "$rwin_allocated" != yes ]; then altgr=rwin_switch rwin_allocated=yes fi;; Left?Logo?key) if [ "$lwin_allocated" != yes ]; then altgr=lwin_switch lwin_allocated=yes fi;; Both?Logo?keys) if \ [ "$rwin_allocated" != yes ] \ && [ "$lwin_allocated" != yes ] then altgr=win_switch rwin_allocated=yes lwin_allocated=yes fi;; Both?Alt?keys) if \ [ "$lalt_allocated" != yes ] \ && [ "$ralt_allocated" != yes ] then altgr=alt_switch ralt_allocated=yes lalt_allocated=yes fi;; Left?Alt) if [ "$lalt_allocated" != yes ]; then altgr=lalt_switch lalt_allocated=yes fi;; *) echo Unknown altgr key option exit 1 ;; esac if [ "$altgr" ]; then altgr=lv3:$altgr fi db_get keyboard-configuration/compose compose='' case "$RET" in No?compose?key) compose='';; Right?Alt*) if [ "$ralt_allocated" != yes ]; then compose=ralt ralt_allocated=yes fi;; Right?Logo?key) if [ "$rwin_allocated" != yes ]; then compose=rwin rwin_allocated=yes fi;; Left?Logo?key) if [ "$lwin_allocated" != yes ]; then compose=lwin lwin_allocated=yes fi;; Right?Control) if [ "$rctrl_allocated" != yes ]; then compose=rctrl rctrl_allocated=yes fi;; Menu?key) if [ "$menu_allocated" != yes ]; then compose=menu menu_allocated=yes fi;; Caps?Lock) if [ "$caps_allocated" != yes ]; then compose=caps caps_allocated=yes fi;; *) echo Unknown compose key option exit 1 ;; esac if [ "$compose" ]; then compose=compose:$compose fi db_get keyboard-configuration/ctrl_alt_bksp if [ "$RET" = true ]; then terminate=terminate:ctrl_alt_bksp else terminate='' fi if [ "$ralt_allocated" = yes -a "$altgr" = lv3:ralt_alt ]; then altgr='' fi case "$XKBLAYOUT" in *,*) leds=grp_led:scroll;; *) leds='';; esac options=$( echo $toggle $switch $altgr $compose $terminate $leds \ | sed -e 's/^ *//' -e 's/ *$//' -e 's/ */,/g' ) db_set keyboard-configuration/optionscode "$options" fi ;; *) break ;; esac old_state=$starting_state done if [ $STATE -eq 0 ]; then exit 10 else db_set keyboard-configuration/store_defaults_in_debconf_db false fi exit 0 070701000BD02C000041ED0000000000000000000000025AE0E03E00000000000000FD0000000100000000000000000000001200000000usr/share/debconf070701000BD0330000A1FF0000000000000000000000015757EDB80000001A000000FD0000000100000000000000000000001B00000000usr/share/debconf/frontend../../lib/cdebconf/debconf070701000BD02D000081A40000000000000000000000015757EDB800000A78000000FD0000000100000000000000000000001D00000000usr/share/debconf/confmodule#!/bin/sh # This is a shell library to interface to the Debian configuration management # system. ############################################################################### # Initialization. # Check to see if a FrontEnd is running. if [ ! "$DEBIAN_HAS_FRONTEND" ]; then # Since there is no FrontEnd, this program execs a FrontEnd. # It will then run a new copy of $0 that can talk to it. exec /usr/share/debconf/frontend -- $0 "$@" fi # Only do this once. if [ -z "$DEBCONF_REDIR" ]; then # Redirect standard output to standard error. This prevents common # mistakes by making all the output of the postinst or whatever # script is using this library not be parsed as confmodule commands. # # To actually send something to standard output, send it to fd 3. exec 3>&1 1>&5 DEBCONF_REDIR=1 export DEBCONF_REDIR fi # The original stdin/stdout/stderr fds are duplicated onto fds # DEBCONF_OLD_FD_BASE to DEBCONF_OLD_FD_BASE + 2. These values are exported # so that you can get the original fds back. This is kind of a hack: # ideally, we might use something like a socket for the debconf protocol # instead of stdio. DEBCONF_OLD_FD_BASE='4' export DEBCONF_OLD_FD_BASE ############################################################################### # Commands. _db_cmd () { IFS=' ' printf '%s\n' "$*" >&3 # Set to newline to get whole line. IFS=' ' read -r _db_internal_line # Disgusting, but it's the only good way to split the line, # preserving all other whitespace. RET="${_db_internal_line#[! ][ ]}" return ${_db_internal_line%%[ ]*} } db_beginblock () { _db_cmd "BEGINBLOCK $@"; } db_capb () { _db_cmd "CAPB $@"; } db_clear () { _db_cmd "CLEAR $@"; } db_data () { _db_cmd "DATA $@"; } db_endblock () { _db_cmd "ENDBLOCK $@"; } db_exist () { _db_cmd "EXIST $@"; } db_fget () { _db_cmd "FGET $@"; } db_fset () { _db_cmd "FSET $@"; } db_get () { _db_cmd "GET $@"; } db_go () { _db_cmd "GO $@"; } db_info () { _db_cmd "INFO $@"; } db_input () { _db_cmd "INPUT $@"; } db_metaget () { _db_cmd "METAGET $@"; } db_progress () { _db_cmd "PROGRESS $@"; } db_purge () { _db_cmd "PURGE $@"; } db_register () { _db_cmd "REGISTER $@"; } db_reset () { _db_cmd "RESET $@"; } db_set () { _db_cmd "SET $@"; } db_settitle () { _db_cmd "SETTITLE $@"; } db_subst () { _db_cmd "SUBST $@"; } db_title () { _db_cmd "TITLE $@"; } db_unregister () { _db_cmd "UNREGISTER $@"; } db_version () { _db_cmd "VERSION $@"; } db_x_loadtemplatefile () { _db_cmd "X_LOADTEMPLATEFILE $@"; } db_x_save () { _db_cmd "X_SAVE $@"; } # An old alias for input. db_text () { db_input $@ } # Cannot read a return code, since there is none and it would block. db_stop () { echo STOP >&3 } 070701000BCDF7000041ED0000000000000000000000025AE0E04400000000000000FD0000000100000000000000000000000800000000usr/bin070701000BCFEB0000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000F00000000usr/bin/groups/bin/busybox070701000BCFE70000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000C00000000usr/bin/env/bin/busybox070701000BD216000081ED000000000000000000000001592C3E7000004544000000FD0000000100000000000000000000001200000000usr/bin/main-menuELF4 A4 (444  TTT22>NNd$>$N$NhhhDDPtd ) ) )QtdRtd>NN/lib/ld-linux.so.2GNU GNU!=O:ߌ 8 @)8:>BE|KqXj|R xqg,"DbY3 -qm6; bKB Q&V @pPlS$P~ 0  $libdebconfclient.so.0_ITM_deregisterTMCloneTable__gmon_start___Jv_RegisterClasses_ITM_registerTMCloneTabledebconfclient_new_finilibdebian-installer.so.4di_system_dpkg_package_control_file_execdi_hash_table_lookupdi_exec_mangle_statusdi_packages_allocator_freedi_system_packages_status_parser_infodi_slist_freedi_system_packages_allocator_allocdi_mallocdi_system_packages_resolve_dependencies_array_permissivedi_freedi_stradupdi_hash_table_new_fulldi_hash_table_insertdi_rstring_hashdi_packages_special_read_filedi_hash_table_destroydi_exec_shell_fulldi_packages_freedi_rstring_equaldi_reallocdi_malloc0di_exec_io_logdi_system_initdi_loglibc.so.6_IO_stdin_usedstrcpystrncpyabortstrdup__errno_locationfputsstrcatstderrsystem__snprintf_chkscandirstrchralphasortqsort__cxa_finalize__vasprintf_chkaccessstrcmpstrerror__asprintf_chk__libc_start_mainsetenvbasename__xstat__stack_chk_fail_edata__bss_start_endLIBDI_4.2_UNSTABLELIBDI_4.8LIBDI_4.0LIBDI_4.1GLIBC_2.8GLIBC_2.1.3GLIBC_2.4GLIBC_2.0GLIBC_2.3.4   Pu{wwwii si ii  ii ti N NNNN NOP O$O(O,O0O4O8OL4R"RPP GP6Pj@ǃ0P6Pj4$k1Epty Vjp`lXZpr2PlpBpAYXtR0puP|QQ0a6냃 uwZu ExP2P8EL jRPP1Ue3teY[^_]a1^PTR"B;PPQVE$ffff$ffffff:)ȃvt UQЃÉ'¿:US)tt PQ҃]É'USWk: u'Pt 5ƃ ]É'7:u Dt&tUP҃$$S9D$D$AP+BPuPP21"[WVSæ9t 1PPWt Fu[^_WVSRVj9LRRPPL8xAƋ9t5x%WDPPj@x[^_VS8t$6Z4$R[^UWVSý8 LVRPPL(Dǃ0HǸH9N9tVx.T$ DPDUPj@T$ L4"VRPP[^_]S7eD$ 1D$$P,PjD$Py'1҃8 uPP$0FPE8T$L$ e3 t [WVSRXl7R0,PbƋLV VRPPtPb7Pj V[^_VS7Qt$~jjPVV~ FZ[^UW1VS6 t$ ~PtUjjPV~8 jXZv6EF EPUU0 [^_]ËD$P01t4J9u(A@0tH9u IytøUWVS 6$$<$8e$1,7Phjht$(V PVLPUUu Whu"Q7Pj@GDtRhPVƃL$ e3t [^_]VS$85 t$j,V/t%Lt,u\@@FPΉZ[^UW1VS48hD$P@0D$$D$ D$D$D$|$D$@PuQ2D$DT$0t$ hT$z6t !$ V=ztE9Bw u EP9BPLՃzPD$$WWRT$(L$D$ |$ 1)L$L$ 9L$T$sD$QQt$VT$9uN t$1YXVWVXZt$VJ?tPPt$V&XZWV W >tPPt$VPPt$VD$D$t|$ <$D$ D퍓t0WWULPLP"PRR L9@T$jQWPPEL4$QMUQPP LUT$R\RPPLh jRPPt V1LRjWPPL URPPLY01D$@h0RRPWGt+mt]E@D$QQt$ L<$uŋD$\u$ V<$$3 t߃<$t1 V<$D$P@,[^_]WVS&:1 VeD$1u V#1~0tiWBxtY:uT,QL$ ,~kR6Pj2j, ?듃~Pt6PjD$$P\tnjjjjjj0t$4iPD$Xt$$D$ t) tu FP6Pj{FL$e3 tD [^_UWVS/,t$@D$FtPzP\$D$ <WLD$D8F1҅tHyPt|$ B獃Pjt$t$ t$Ht$ V$D$$ƋD$$(D$D$ D$}P WPPWL$D$(|$(1D$ эyD89D$ D$ PPt$Vƀ>tPPt$$VRPPt$ VCD$ D8D$ mLP 7jPD$4 (TD$ tq}Pumt W"tGP=_;| WtPPWD$0[u׃ WWu1 t$ LRVRPPL@ jRPPL4$RMURPP t&PPWLLP"UPRR 5UUPj@z;u<0t vLW\PRRLh jRPPL WRPPL_01;T$t4D$T$ ,QQUL8ZYWPtT$ BʅuJRW1Pj W4$Xt$<[^_]WVSt$+~PtaL@RjWPPYXVLy$tLPMVPRR LVR\RPPLh jRPPL9jRWPP [^_fUWVS';+ l$ ?)t%1t$,t$,U9u [^_]ÍvfffffffS* t$t$jz[ffffffSÞ* F+No  ~[o j 8 8 s0 0 #y` ` ~p p p$$$$t ) ))) N> N >N>N>$N$>O?P@ P@L @070701000BCFE80000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000D00000000usr/bin/expr/bin/busybox070701000BCFEC0000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000D00000000usr/bin/head/bin/busybox070701000BD0320000A1FF0000000000000000000000015757EDB800000024000000FD0000000100000000000000000000001D00000000usr/bin/debconf-loadtemplate../lib/cdebconf/debconf-loadtemplate070701000BD2A6000081ED0000000000000000000000015901FD7E00000A15000000FD0000000100000000000000000000001100000000usr/bin/usb-list#! /bin/sh set -e # List USB devices in or connected to the system. # Based on usb-devices.sh script from Greg KH and Randy Dunlap; # adapted for use in Debian Installer by Frans Pop. print_string() { local file=$1 local name=$2 if [ -f $file ]; then echo " $name: $(cat $file)" fi } class_decode() { local class=$1 case $class in 00) echo ">ifc " ;; 01) echo "audio" ;; 02) echo "commc" ;; 03) echo "HID " ;; 05) echo "phys " ;; 06) echo "image" ;; 07) echo "print" ;; 08) echo "mstor" ;; 09) echo "hub " ;; 0a) echo "comdt" ;; 0b) echo "smcrd" ;; 0d) echo "cosec" ;; 0e) echo "video" ;; 0f) echo "perhc" ;; dc) echo "diagd" ;; e0) echo "wlcon" ;; ef) echo "misc " ;; fe) echo "app. " ;; ff) echo "vend." ;; *) echo "unk. " ;; esac } print_interface() { local if=$1 ifnum=$(cat $if/bInterfaceNumber) class=$(cat $if/bInterfaceClass) devsubclass=$(cat $if/bInterfaceSubClass) devprotocol=$(cat $if/bInterfaceProtocol) if [ -L $if/driver ]; then driver=$(basename $(readlink $if/driver)) else driver="" fi classname=$(class_decode $class) printf " Interface %s: Class %s(%s) Subclass %s Protocol %s Driver %s\n" \ $ifnum $class "$classname" $devsubclass $devprotocol $driver } print_device() { local devpath=$1 local parent=$2 local level=$3 [ -d $devpath ] || return cd $devpath local busnum=$(cat busnum) local devnum=$(cat devnum) vendid=$(cat idVendor) prodid=$(cat idProduct) if [ -r product ]; then product=$(cat product) else procuct="N/A" fi printf "\nBus %02i Device %02i: %s [%s:%s]\n" \ $busnum $devnum "$product" $vendid $prodid if [ $level -gt 0 ]; then port=$((${devpath##*[-.]} - 1)) else port=0 fi devclass=$(cat bDeviceClass) devsubclass=$(cat bDeviceSubClass) devprotocol=$(cat bDeviceProtocol) classname=$(class_decode $devclass) printf " Level %02i Parent %02i Port %02i Class %s(%s) Subclass %s Protocol %s\n" \ $level $parent $port $devclass "$classname" $devsubclass $devprotocol print_string manufacturer Manufacturer #print_string serial SerialNumber for interface in $busnum-*:?.*; do print_interface $devpath/$interface done for subdev in $busnum-*; do echo "$subdev" | grep -Eq "^$busnum-[0-9]+(\.[0-9]+)*$" \ || continue if [ -d $devpath/$subdev ]; then print_device $devpath/$subdev $devnum $(($level +1)) fi done } if [ ! -d /sys/bus ]; then echo "Error: directory /sys/bus does not exist; is sysfs mounted?" >&2 exit 1 fi for device in /sys/bus/usb/devices/usb*; do print_device $device 0 0 done 070701000BD0030000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000E00000000usr/bin/xzcat/bin/busybox070701000BCDF8000081ED00000000000000000000000159D8D47800009514000000FD0000000100000000000000000000000E00000000usr/bin/btermELF44 (444  TTT<@hhhDDPtdpnpnpnQtdRtd/lib/ld-linux.so.2GNUGNUgY_SUS7 D DK{ !.5ZmJNQt="Gf_? }  v'X(Ca5g {p Dglibc.so.6_IO_stdin_usedsetuidfflush__printf_chksetlocalembrtowcperror__fdelt_chksignalforkiopermselectiswprintreallocabortstdinkill__assert_failisspacemmapcallocsetitimer__errno_locationtcsetattrreadmemcmpmbtowcgrantptdup2ptsname__fprintf_chkstdoutfputsmallocgetgidstderrwcwidthioctlmunmapgetuidexecvpfilenowaitpidunlockptcloseopentcgetattr__cxa_finalize__vasprintf_chksetsidfcntl__sprintf_chksetgidstrerror__libc_start_mainsetenvwritewcslensysconfwctombfree__cxa_atexit__fxstat__stack_chk_failGLIBC_2.3.4GLIBC_2.8GLIBC_2.1.3GLIBC_2.15GLIBC_2.4GLIBC_2.1GLIBC_2.0_ITM_deregisterTMCloneTable__gmon_start___ITM_registerTMCloneTableti 0ii <si FRii ]ii gii q#,3;      $(,048<@DHLPTX\` d!h"l$p%t&x'|()*+-./012456789:<ğ=ȟ>̟?П@ԟA؟BܟCS ût[ hhhhh h($h0(h8p,h@`0hHP4hP@8hX0<h` @hhDhpHhxLhPhThXh\h`hdhhhplh`phPth@xh0|h hhhhhhhh h(h0h8ph@`hHPhP@hX0h` hhhphxhhhhhhhhph`hPh@h0ffUSë 0dPjUL$ qUWVSQl yDž eE1; 8-uH@ftlt E` PPQj `u 7l Pu(VV0~PCDž;|QQPj&u$PPj0먃 R\u jXP\P jjX\_XZPPPt% PM$t ju8v H9~R )t Pgu1Nk; t LB+ j!t5@RPLYy^Pj|_XIx(Pj( PjjDž(4,fDž>ƅ800S \pp 8Dž dtDž Dž$Dž Dž$d 1 d3Nj  d $IjjV@Pd DžR tIu' \K\ P jj \t yC(8u'u  \r⍃= P}dt.Ph Vjm~}WPVxj ǹ dt5Qh WV ~RPW\{ Dž$F}e3=t/QeY[^_]a1^PTR"PLPQV$ffffff$ffffffŸ<<9ttUQЃÐt&Í_U<<)ȉSÃtt PQ҃]É'USW <u't 5ƃ<]É'U]W$Utǀd]USÕeE1EjP<~X|RǃPjj:Eƒu  J~ R<u ă P PPbxPj Ee3tO]UWVS)݆`uPP0~P2\ 6 >jj WF\RPe[^_]UWVSbTEjEE EeE1Px[ P~t; Vx+ VxQQjW{x M1 V1}RREĉuPEPjjWjWy) VPjjWjWx}}PPuuUPjjWnjWUy- UVPjjWAjWUxMM1 R F  Me3 tLe[^_]USQòt RRjP]UWVSÅu }05tbxQQPjSe[^_]PjPPXu jhTVXZjV}YXjVsXZjVi~ VP|Pjj$$JZYW7 $USÏfEeE1EfEE fEEPhTuEe3tnK]Ë$UWVSË@`494u4sd1<9uY`J  [^_]UVS@|A yA A1ҋY;Y } q`<uqtBq` [^]UWVSƉ8 u7FtF` V,FdFhV0FlFpFx 4Fxe[^_]UVSv PtN VQu9v3v(vt1e[^]UWVSHNxUMD % UjUt U@Ft8Ee3t9e[^_]U0mqWVS(]4,j27CCCPjjCCCP7jCC CP EK;M~l1s K9~[EC|C`t@St<2t7RRSpM4Sl4Sh4Sd4Sx4PCt 0GE댃{D{s 9uOC EC`E܋EC|M܍BLɉMuOCd{8 ChtƉȉVVsp4sl4QPCxM4u C|C Kt{C e[^_]UWVS/ojueE1Nu1 PxEQQPV7uRRjVjjuj' tPjRUPzu jitUǍrP PPMe3 tG7e[^_]U]U]U]U]U]U]U]nU         ]UVS[n)4 ǃj0,0jj u]ǃǃǃ|\PPhFS  0 RjP~X$Z0Y^jj ~ jh:KV ƃǃPhVV4$Xe[^]UmWVS1ۃLEċMeE1E )ĉe)ĉe)ċEĉe@E9] ~kq}9EAfEt*MfkUưeEfXEfXEEUfkuvBv: f-ÅUSYub5#,: shul^&Dӭ1 |1[]U]U tjWVSEu] U}M܉E䍁VUSuERM܋UVWSREU؋EO VQuRE] u}XE܉]e[^_]UWVS UB ZEBEЉEE u!؋ Et+} 1Dž}u}t}RuL!ˋJ;M tM 볃 [^_]UVS]M CS [!΋Ƌt1ȅt[^]UWVS13i0E}jjjEeE1PEu WP~ URjuuU)U ɋMe3 t0e[^_]UshU]@U˜h勂ǂ]USPthuE PujPL1]UVS 9RЉhP%f P!Ӄ؀t  ш[]UVSe`UE <x ,9Pj5P$x 49Pj6PP( $M$e[^]UVSMU û_Ex ,69PjBP&x9}PjCP@Pb9~PjDP[ޅx 49PjEP9t<< )$R(Qu$P# e[^]UWVS^}u x ,98PjWP&x 49PjXPdPm;E|}yPjYP~;u~PjZP뺍<$E䍃(E;ut&UM M$FՍ<e[^_]UWVS]Uu x;U ,M9}PjjP,x;u 4}98}PjkPPV;Ut]<(9$8;u}-E $MUF)PRuW 9RЉhP%f P!Ӄ؀t  ш[]U]VWVSEE ~ +EE +l+x+`]苚h}E\t]]}E19} ~FEMsGECMMMM sMM 뵃[^_]UWVS×U UE <}x ,9PjPP$x 49PjQPP%1Ƀ ( $V0<e[^_]UWVS%T MU Ex ,69pPj]P&x9}pPj^P@Pw9~pPj_P[ޅx 49pPj`P9tS<)ʋ 1} u WR(QV$P< e[^_]UWVSS}u x ,98`PjrP&x 49`PjsPdPj}x;E}`PjtP~;u~`PjuP뺍<$E(E;ut;1Ƀ} E EU܃ UuF <e[^_]UWVSñR E9Etk<(u $70E9E }7U1+U}  E QRuPVv7E <e[^_]UWVSn"RLEEE$EeE1}x ,M9PPhP,} x 4;E PPhP P<MqU 9}+E Qjjj} FDƉE$E(EPEuuPPEBEE0E8ERPuu$}EE EEȃ}E EE},UUE9~+EE} EM9M}bE1PUE9u~C}yU M }tUM MFM븋EE8떃} uEEE}98'319u~UMȃ F<݋MM)M<Ee3te[^_]UWVSO,}M,u ; ~@PhP$)x 49@PhP PV9}@PhPDًG$E<GE܍(0E2M܃}tlE؋EEԃ}tTEEƒ)M9G Mt.U 1 QuuPV MM릋E0닍<e[^_]UWVSyN<}u,Ph PdPGuUE E+V+U䍓4}O9|)U؅EIЃ}UyE}}E؉Eԍ< EEЋEEȍ,9E|$}E}܉EEtEE܍(Mu$}t$EM9M~F׉ƋMMEĉ};}~lj֋MEu㍃<e[^_]Í,}+u9EȸM1EЋELD(E$MĉE(E9u~EM}EȋEfpEfp1!f}fU19}~Kf}yE f}y+E@1ɃE u܍8EfefeGFtUVSu y-L P/u 0CZYPt3P<PhFus@u# 0ZYPP54,ƙe[^]USÂK98t18[]USPK94t4[]USjK90t0[]5JU9,t]U JWVS E荂($EA Y1];1}=Au}uUӊOuًEFE뿃 [^_]UWVS7J}u <Ex ,988PhP'x 4908PhPP迺E0щǸ(0$8Ee[^_]UWVSbI,uU x ,9$PhP&!x9}$PhP@P9~$PhP[ۃ}x 4}98$PhP9<zEEƍ$UԺE(]E܋EMԉE؉);uu!ZKE܋UEU9s#u)ȃ~ 9sAٺEe[^_]UWVSóG}u x ,98PhP)x 49PhPdPH}x;E}PhP~;u~PhP봍<EEdщǸ(U$J9w 1Ee[^_]UWVS> F]9]uR<KFu EE؉љEM9Mut&u)E$E썇(E(] $u6 ]uuι)Ѻ#E9vE1s<w)ʃ~t9vA9wEE E 9E~E] E]KUE UE먃[^_]UWVSNELEMU EE$M܉U؉EeE1EEE@4)ɉex ,9}PhmP)x 4 9PhnP P\<)9Lƃ}Et=VuuuuċU܃9AM؋uЃ uVPQR <UЋM19} @EYEQjjjǃE܉}˴,EPEuuP说EEREPuuŨEtmEЋuԉE1;E} 9RЉhP%f P!Ӄ؀t  ш[]UWVS;<}ueE1}1҉uEE1)؉EĉutM uډC5X]1ۉ1uƃwM EuCXMĊE1M1Eu9tM uډCYG4}uME }4v}U E M UڈEوM؈U݈E܈MۈUE߈MވUEMtM j1҉LMZEM؋]܋uEĉ‰tXJp kE eNj]KtM j1҃XkUTu1utPIj:PT} vPIj=PxPЪ}@1Ҹ uEă} t MH#E 111҉BM 9U]tM u12M܋E1҉ EMMU‰M~3sJss ssss]E1ҋ]EE}uĉt7IË}U1;]tM uډCue35te[^_]ffUWVSë8 l$ ϥ)t%1t$,t$,U9u [^_]ÍvfffffffS芯>8 tPjt$[Ð1ffffffSJ7 t$t$j"[ffffffS7S÷7[virtual memory exhausted Bad font /dev/ptmx/dev/pty%c%x/dev/pty/m%d/dev/tty%c%x/dev/pty/s%dpqrsbtermTERMunknown option: %c Usage: %s -f font.bgf [ -l locale ] [ program ] bogl: %s can't get a pty/bin/shselect8+9Jov&q,က -------- ---׊----BGF1can't set timer: %scan't switch away from VT: %scan't acknowledge VT switch: %sbogl.cstatus < 2/dev/fb0/dev/fb/0opening /dev/fb0: %ssetting /dev/fb0 close-on-exec: %s/dev/tty0/dev/vc/0opening /dev/tty0: %ssetting /dev/tty0 close-on-exec: %scan't get VT state: %sreading screen info: %sdon't know screen type %dcan't get VT mode: %scan't set VT mode: %ssetting graphics mode: %sunknown or unsupported framebuffer: type %d, visual %d, %d bits per pixelmmaping /dev/fb0: %sbogl_initbogl-pcfb.cx >= 0 && x < bogl_xresy >= 0 && y < bogl_yresx1 >= 0 && x1 < bogl_xresx2 >= 0 && x2 <= bogl_xresx2 >= x1y1 >= 0 && y1 < bogl_yresy2 >= 0 && y2 <= bogl_yresy2 >= y10 <= x1 && x1 <= x2 && x2 <= bogl_xres0 <= y1 && y1 <= y2 && y2 <= bogl_yresxx >= 0 && xx < bogl_xresyy >= 0 && yy < bogl_yresxx + pixmap->width <= bogl_xresyy + pixmap->width <= bogl_yrespointer != NULLallocating backing store: %sbogl_pcfb_pointerbogl_pcfb_putbogl_pcfb_textbogl_pcfb_clearbogl_pcfb_vlinebogl_pcfb_hlinebogl_pcfb_pixelbogl-tcfb.creading screen info: %bogl_tcfb_pointerbogl_tcfb_putbogl_tcfb_textbogl_tcfb_vlinebogl_tcfb_hlinebogl_tcfb_pixelbogl-vga16.cyy + pixmap->height <= bogl_yrescan't get IO permissions: %sbogl_vga16_pointerbogl_vga16_putbogl_vga16_textbogl_vga16_vlinebogl_vga16_hlinebogl_vga16_pixelbogl-cfb.c(((unsigned long)dst * 8) % b) == 0b <= 32memset_var;YhX$֨Dܬ47;Э/@yhk:rLxaf$kDpduz\0v` 44 ` .  H \  ( X ,  0 \ G  H 7x  M  ,2XgDt374d 0p$zR|  F J tx?;*2$"@TAL K  tAB A P+AB A({AB CqAAA ,OAB CAAA  Ч,AB Bf ,4اAB CG AAA A d[AB AV @D IuFupu|uxutw AAAAC (NAB CDAAA 4 GLD Bn C AAA (D__J CnAAA $pJAD B@AA ( {AB CqAAA $XwAB BoAA ,AB CAAA ,(AB CAAA ,L8AB C.AAA (|CAB DxAAA ,5L AB CB AAA ,QAL FnAAA (AB CAAA 4UAB A T:AB A tAB A AB A AB A ιAB A AB A KN q (4MAB BEAA ,`$AL CAAA 0B A C AA YAB A (>AM FpAAA (wAB FjAAA $<:AB BrAA (dAB CAAA VAL D N AM Q  N8AB Br (bhAB B`AA $ >AB BvAA ,HAB CAAA xI 9hAB AbA $}AB BAA $AB BAA ( AB CAAA (,AB CAAA ,XT*AB C AAA ,N9AB C/AAA ,WEAB Cl AAA A $l}AB BuAA   hAB AbA (4 AM FAAA (` AB CAAA , , AB CAAA , AB CAAA ( AB CAAA , W^AB CTAAA ,H KAB CAAAA ,x GAB Cl AAA A $ AB BAA  A2AB AlA  O2AB AlA   ]2AB AlA < k*LH U (\ uAM CtAAA ( AB CAAA , {AB CAAA , 4AB C*AAA , }AB CsAAA ,D KGAB C=AAA ,t b,AB C"AAA , ^AB C AAA A ( GAB AAAA ( AG CAAA , / @ hAB AbA ,d cAB CAAA H T]AA AAN i$D(D,A0M GAA AA h0 d4ANOABD HAB((p#ANDDB HATtAN  $go  @  Xooh ooof v   & 6 F V f v &6FVfv&6FVfv[.shstrtab.interp.note.ABI-tag.note.gnu.build-id.gnu.hash.dynsym.dynstr.gnu.version.gnu.version_r.rel.dyn.rel.plt.init.plt.got.text.fini.rodata.eh_frame_hdr.eh_frame.init_array.fini_array.dynamic.data.bss TThh !$4o > PFNo[oh h j  Xs B@ @ | #wP P   00V$g$g@g@g/ pnpnDqDqp    070701000BCFF40000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000F00000000usr/bin/printf/bin/busybox070701000BCFEE0000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000001000000000usr/bin/killall/bin/busybox070701000BCFF50000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000001100000000usr/bin/realpath/bin/busybox070701000BCFE50000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000C00000000usr/bin/cut/bin/busybox070701000BD0000000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000D00000000usr/bin/unxz/bin/busybox070701000BCFFF0000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000D00000000usr/bin/uniq/bin/busybox070701000BCFF20000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000B00000000usr/bin/nc/bin/busybox070701000BCFF30000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000B00000000usr/bin/od/bin/busybox070701000BCFE10000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000001300000000usr/bin/blkdiscard/bin/busybox070701000BCFEA0000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000D00000000usr/bin/free/bin/busybox070701000BCFEF0000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000F00000000usr/bin/logger/bin/busybox070701000BCFED0000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000B00000000usr/bin/id/bin/busybox070701000BCFFB0000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000D00000000usr/bin/tail/bin/busybox070701000BD1FE000081ED0000000000000000000000015ADA025000006504000000FD0000000100000000000000000000001600000000usr/bin/localechooser#!/bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule db_capb backup tpl_di_locale="debian-installer/locale" tpl_di_language="debian-installer/language" tpl_di_country="debian-installer/country" tpl_di_consoledisplay="debian-installer/consoledisplay" tpl_languagelist="localechooser/languagelist" tpl_shortlist="localechooser/shortlist" tpl_continentlist="localechooser/continentlist" tpl_countrylist="localechooser/countrylist" tpl_countrytxt="localechooser/text/country" tpl_supportedlocales="localechooser/supported-locales" tpl_preferredlocale="localechooser/preferred-locale" SUPPORTEDLOCALES=/usr/share/localechooser/SUPPORTED if [ ! -f "$SUPPORTEDLOCALES" ]; then SUPPORTEDLOCALES=/usr/share/i18n/SUPPORTED fi SHORTLISTS=/etc/shortlists if [ ! -f "$SHORTLISTS" ]; then SHORTLISTS=/usr/share/localechooser/shortlists fi LANGUAGELISTFILE=/usr/share/localechooser/languagelist LANGUAGELISTDATA=/usr/share/localechooser/languagelist.data.gz ORIG_IFS="$IFS" NL=" " error() { logger -t localechooser "error: $@" exit 1 } log() { logger -t localechooser "info: $@" } locale2countrycode() { if [ -n "$1" ]; then if echo $1 | grep -q "_"; then echo $1 | cut -f2 -d_ | cut -f1 -d@ | cut -f1 -d\. else echo fi else error "Missing argument" fi } choices_add() { echo "${1:+$1, }$2" } # Determine the display level language_display_level() { local level #log "Frontend in use: $DEBIAN_FRONTEND" case $DEBIAN_FRONTEND in gtk) level=4 ;; *) # We can not know what the ssh client supports, let it have # everything. if [ "$SSH_CLIENT" ]; then level=4 elif [ "$TERM_FRAMEBUFFER" ]; then level=3 else # Keep only Latin1 languages if we don't have a framebuffer if [ -x /usr/share/console-setup/font-switch ] then level=2 else level=1 fi fi # The hurd text-mode console has decent charset support if [ "$TERM" = "hurd" ]; then level=3 fi # ASCII only if we are on serial console, dumb, or Mach terminal # Both variables should already be set at init time if [ "$TERM_TYPE" = "serial" ] || [ "$TERM" = "dumb" ] || [ "$TERM" = "mach-gnu-color" ] ; then level=0 fi ;; esac if [ "$OVERRIDE_SHOW_ALL_LANGUAGES" ]; then level=4 fi #log "Language display level is $level" echo $level } # Build list of available languages for a display level build_language_template() { local level=$1 local oldlevel=$(cat /var/lib/localechooser/langlevel \ 2>/dev/null || true) if [ "$level" = "$oldlevel" ]; then return 0 fi local IFS RET line name codes names_en names_both rm -f /var/lib/localechooser/langlevel IFS="$NL" for line in $(zcat $LANGUAGELISTDATA | grep -a "^[0-$level]:"); do name="$(echo "$line" | cut -d: -f3)" codes="$(choices_add "$codes" \ "$(echo "$line" | cut -d: -f2)")" names_en="$(choices_add "$names_en" \ "$name")" names_both="$(choices_add "$names_both" \ "$name\${!TAB}-\${!TAB}$(echo "$line" | cut -d: -f4)")" done IFS="$ORIG_IFS" db_subst $tpl_languagelist CODES "$codes" db_subst $tpl_languagelist NAMES_EN "$names_en" db_subst $tpl_languagelist NAMES_BOTH "$names_both" echo $level >/var/lib/localechooser/langlevel } get_preseed() { local template="$1" local RET value if db_get "$template" && [ "$RET" ]; then value="$RET" db_fget "$template" seen log "$template preseeded to '$value' (seen: $RET)" echo "$value" fi } do_preseed() { local RET ps_language ps_country ps_locale seenflag ps_language=$(get_preseed $tpl_di_language) ps_country=$(get_preseed $tpl_di_country) ps_locale=$(get_preseed $tpl_di_locale) # Only mark variables seen if locale is valid and was preseeded seen. db_fget $tpl_di_locale seen seenflag=$RET db_fset $tpl_di_locale seen false || true # If language or country are preseeded the regular code will handle it, # otherwise set default language and/or country based on locale if [ "$ps_language" ] || [ "$ps_country" ]; then if [ "$ps_language" ] && ! has_choice $tpl_languagelist $ps_language; then log "Preseeded language ignored: unknown language code" fi if [ "$ps_country" ]; then country_preseeded=1 fi if [ "$ps_locale" ]; then if grep -q "^$ps_locale " $SUPPORTEDLOCALES; then db_fset $tpl_di_locale seen $seenflag || true db_fset $tpl_supportedlocales seen $seenflag || true locale_preseeded=1 else log "Preseeded locale ignored: unsupported locale" fi fi return elif [ -z "$ps_locale" ]; then return # no preseeding fi # Only populate debconf if this is a supported locale # and if the language is supported in D-I ps_language=${ps_locale%%.*} if ! has_choice $tpl_languagelist "$ps_language"; then ps_language=${ps_language%%_*} if ! has_choice $tpl_languagelist "$ps_language"; then log "Preseeded locale ignored: unsupported language" return fi fi db_set $tpl_languagelist $ps_language log "Set $tpl_languagelist = '$ps_language'" db_fset $tpl_languagelist seen $seenflag || true ps_country=$(locale2countrycode "$ps_locale") if [ -n "$ps_country" ]; then db_set $tpl_di_country "$ps_country" log "Set $tpl_di_country = '$ps_country'" db_fset $tpl_di_country seen $seenflag || true country_preseeded=1 # Avoid (accidental) preseeding of legacy locales if [ "$ps_locale" != "${ps_language}_$ps_country" ] && \ grep -q "^$ps_locale " $SUPPORTEDLOCALES; then db_set $tpl_di_locale $ps_locale db_fset $tpl_di_locale seen $seenflag || true db_fset $tpl_supportedlocales seen $seenflag || true log "Set $tpl_di_locale = '$ps_locale'" locale_preseeded=1 fi fi } # Install specific packages depending on selected language # Those we install here are those required immediately # Otherwise we will install them in finish-install install_lang_specific() { if [ "$DEFAULT_LOCALE" != C ] && [ "$DEFAULT_LOCALE" != C.UTF-8 ]; then case "$LANGUAGE" in ar|el|fa|he|ja|ko|ku|tr|vi|wo|zh*) # We need a complete font for later steps anna-install bterm-unifont ;; esac fi } # Change language and switch font for graphical installer set_debconf_language() { local RET db_set "debconf/language" "$1" if type gtk-set-font >/dev/null 2>&1; then gtk-set-font || true fi } # Determine which template to display to warn for incomplete translations # and fill in the variable contents warning_template() { local RET status template tbase twarn tabort status=$1 tbase=localechooser/translation case $status in 0) twarn=incomplete; tabort=abort ;; 1) twarn=normal-ok; tabort=abort ;; 2) twarn=partial; tabort=maybe-abort ;; 3) twarn=mostly-ok ;; 4) twarn=exceptions ;; esac if [ $status -le 2 ]; then template=$tbase/warn-severe db_metaget $tbase/text/$tabort description db_subst $template TXT-ABORT "$RET" else template=$tbase/warn-light fi # Languages that have fallbacks may have special templates if [ "$twarn" != exceptions ] && \ expr $LANGUAGELIST : ".*:" >/dev/null && \ db_metaget $tbase/text/warn_$twarn/$LANGUAGE description; then : else db_metaget $tbase/text/warn_$twarn description fi db_subst $template TXT-WARN "$RET" echo $template } # Return the first language in the list that's listed in the # language selection dialog get_current_language() { local OLDIFS="$IFS" local IFS lang db_get $tpl_di_language IFS=: for lang in $RET; do IFS="$OLDIFS" if has_choice $tpl_languagelist $lang; then echo $lang break fi done } # Test if a template has the requested value among its choices has_choice() { local RET template value template="$1" value="$2" [ "$value" ] || return 1 db_metaget $template Choices-C echo " $RET," | grep -q " $value," } # Get translation of current selection in select list # Assumes untranslated values don't contain commas choice_trans() { local RET template value list list_trans template=$1 value=$2 # Use Choices-C to get the untranslated values db_metaget $template Choices-C list=$(echo $RET | sed 's/, */,/g') db_metaget $template Choices list_trans=$(echo $RET | sed 's/\\,/#%#/g; s/, */,/g') while :; do if [ "${list%%,*}" = "$value" ]; then echo "${list_trans%%,*}" | sed 's/#%#/\\,/g' break fi list=${list#*,} list_trans=${list_trans#*,} done } # Set defaults for continent based on country set_default_continent() { local IFS RET country continents c continent country="$1" if [ -z "$country" ]; then db_reset $tpl_continentlist return fi # Use Choices-C to get the untranslated values db_metaget $tpl_continentlist Choices-C continents=$(echo $RET | sed 's/, */,/g') IFS=, for continent in $continents; do IFS="$ORIG_IFS" c=$(echo "$continent" | sed "s/ /_/g") if has_choice $tpl_countrylist/$c "$country"; then db_set $tpl_continentlist "$continent" return 0 fi done return 1 } # Test if a locale includes a country part is_complete_locale() { echo "$1" | grep -q "_" } # Find a supported locale which best fits the selected language and country. # Refinement: use the modifier inherited from language selection (if the # resulting locale is valid). get_default_locale() { local lang fallback entry lang=${LANGUAGE%%_*} # Special handling of cases where the locale defined in the # language list is NOT the combination of language_COUNTRY. # Used for Norwegian Bokmal transition in order to keep no_NO as # locale. May be used in the future for other special cases, so # we'd better keep this. fallback=$(echo "$DEFAULT_LOCALE" | sed -e 's/[.@].*$//') if [ "$COUNTRYCODE" = "$DEFAULT_COUNTRY" ] && \ [ "${lang}_$COUNTRYCODE" != "$fallback" ] && \ is_complete_locale "$fallback"; then # Explanation: we fall back to the locale inherited from the # language step if the country selection did NOT result in # a change in country but the resulting locale is different # from the one we had in first step. return fi # Check if a valid locale exists for the selected language + country for entry in ${lang}_$COUNTRYCODE$DEFAULT_LOCALE_POSTFIX \ ${lang}_$COUNTRYCODE; do if grep -q "^$entry " $SUPPORTEDLOCALES; then echo "$entry" break fi done } build_preferredlocale_choices() { local script="$(echo "$1" | cut -f2 -d@)" local lang=${1%%_*} # strip country part local default=$2 local i ccode country locale local sl_choices_c sl_choices choices_c choices db_metaget $tpl_shortlist choices-c sl_choices_c="$(echo "$RET" | sed 's/, */,/g')" db_metaget $tpl_shortlist choices # Allow for escaped comma's in country names sl_choices="$(echo "$RET" | sed 's/\\,/#%#/g; s/, */,/g')" i=1 while :; do ccode="$(echo "$sl_choices_c" | cut -d, -f $i)" if [ -z "$ccode" ] || [ "$ccode" = other ]; then break fi country="$(echo "$sl_choices" | cut -d, -f $i)" i=$(($i + 1)) if grep -q "^${lang}_$ccode\.UTF-8 " $SUPPORTEDLOCALES; then locale=${lang}_$ccode.UTF-8 elif grep -q "^${lang}_$ccode " $SUPPORTEDLOCALES; then locale=${lang}_$ccode else continue fi choices_c="${choices_c:+$choices_c, }$locale" choices="${choices:+$choices, }$country\${!TAB}-\${!TAB}$locale" if [ "$locale" = "$default" ]; then db_set $tpl_preferredlocale $LOCALE fi done choices="$(echo "$choices" | sed 's/#%#/\\,/g')" db_subst $tpl_preferredlocale CHOICES-C "$choices_c" db_subst $tpl_preferredlocale CHOICES "$choices" } # Also allows to preseed with only comma as separator validate_supportedlocales() { local choices="$1" local locale current new local english= db_get $tpl_supportedlocales current="$(echo "$RET" | sed 's/, */ /g')" for locale in $current; do if echo ", $choices, " | grep -q ", $locale, "; then new="${new:+$new, }$locale" fi if [ "$locale" = C ] || [ "$locale" = C.UTF-8 ] || [ "$locale" = en_US.UTF-8 ]; then english=1 fi done # Always support English (unless preseeded otherwise), so that we # get English language packs etc. if [ "$english" ]; then db_set $tpl_supportedlocales "$new" else db_set $tpl_supportedlocales "${new:+$new, }en_US.UTF-8" fi } # Extract a value from /etc/lsb-release lsb_extract () { [ -f /etc/lsb-release ] || return 0 grep "^$1=" /etc/lsb-release | \ sed 's/^[^=]*=//; s/^"//; s/"$//' || true } # debconf/language is an alias for debian-installer/language db_register "$tpl_di_language" "debconf/language" # Only display the translated texts (ie the English "translation") when in # UTF-8 mode. Note: seems the only case this triggers is serial console; # probably not needed anymore: we already limit which languages we display. if echo $LANG $LC_CTYPE | grep -q UTF-8; then INITIAL_LANGUAGE=en else INITIAL_LANGUAGE="" fi # Find the display level and set languages in the template # Needs to be done before checking preseeding, so we can preseed the # correct template. build_language_template $(language_display_level) # Only check for preseeding the first time localechooser is run. country_preseeded="" locale_preseeded="" if [ ! -f /var/lib/localechooser/preseeded ]; then do_preseed >/var/lib/localechooser/preseeded fi db_fget $tpl_languagelist seen if [ "$RET" = true ]; then db_get $tpl_languagelist PREVIOUS_LANGUAGE="$RET" else PREVIOUS_LANGUAGE="" fi # Main loop starts here # Use a state machine to allow jumping back to previous questions. # Main states are multiples of 10 to allow "preparation" states to be # skipped when backing up. STATE=10 LASTSTATE=0 while :; do case $STATE in 0) # Back up to menu exit 10 ;; 10) # Display language list db_settitle localechooser/title/language if [ -x /usr/share/console-setup/font-switch ] then /usr/share/console-setup/font-switch "$INITIAL_LANGUAGE" fi if [ -x /usr/lib/espeakup/espeakup.restart ] then /usr/lib/espeakup/espeakup.restart "$INITIAL_LANGUAGE" fi sel_language=1 # Disabled because of #470258: template is set to true too early if false && \ db_get debconf/translations-dropped && [ "$RET" = true ]; then db_fget $tpl_di_language seen if [ "$RET" != true ]; then sel_language="" db_input high localechooser/translation/no-select || true fi else # Set initial language for correct display of list set_debconf_language $INITIAL_LANGUAGE db_get $tpl_languagelist if [ "$RET" != C ] && [ "$RET" != C.UTF-8 ]; then current_language=$(get_current_language) if [ "$current_language" ]; then db_set $tpl_languagelist $current_language db_fget $tpl_di_language seen db_fset $tpl_languagelist seen $RET || true fi fi db_capb backup align db_input critical $tpl_languagelist || [ $? -eq 30 ] fi ;; 11) # We have a language db_get $tpl_languagelist LANGUAGE="$RET" if [ -x /usr/share/console-setup/font-switch ] then /usr/share/console-setup/font-switch "$LANGUAGE" fi if [ -x /usr/lib/espeakup/espeakup.restart ] then /usr/lib/espeakup/espeakup.restart "$LANGUAGE" fi if [ "$LANGUAGE" = "$PREVIOUS_LANGUAGE" ]; then # The user picked the same language as before. We # don't need to reset the default country and # locale, and doing so may be confusing. STATE=12 continue fi # Determine defaults based on languagelist . languagemap db_set "$tpl_di_language" "$LANGUAGELIST" log "Set $tpl_di_language = '$LANGUAGELIST'" if [ -n "$DEFAULT_COUNTRY" ]; then log "Default country = '$DEFAULT_COUNTRY'" fi if [ -n "$DEFAULT_LOCALE" ]; then log "Default locale = '$DEFAULT_LOCALE'" fi db_set "$tpl_di_consoledisplay" "$CONSOLE" log "Set $tpl_di_consoledisplay = '$CONSOLE'" X_INSTALLATION_MEDIUM="$(lsb_extract X_INSTALLATION_MEDIUM)" if [ "$sel_language" ] && [ $LANGUAGE != en ] && \ [ "$X_INSTALLATION_MEDIUM" = "floppy" ]; then db_input high localechooser/translation/none-yet || true fi # The language was changed, so a preseeded locale is no # longer relevant. locale_preseeded="" ;; 12) # Warn if translation is incomplete set_debconf_language "$LANGUAGELIST" # Display warning for incomplete translations; skip it for # automated installs to prevent a loop if the default is false twarning="" if [ "$sel_language" ] && \ db_get debconf/priority && [ "$RET" != critical ] && \ tstatus=$(translation-check "$LANGUAGE"); then twarning=$(warning_template $tstatus) db_input high $twarning || [ $? -eq 30 ] fi ;; 13) # Continue or choose alternative language if [ "$twarning" ]; then if db_get $twarning && [ "$RET" = false ]; then db_reset $twarning STATE=10 continue fi fi install_lang_specific # Display language selection on backup or rerun db_fset $tpl_di_language seen false || true STATE=19 continue ;; 19) # Prepare for country selection FIRST_LANG="${LANGUAGELIST%%:*}" # We use /etc/shortlists to check if we should present a shortlist # As we may unregister the question for shortlists, the value for the # shortlist template is also saved with the language specific question use_lang="" if [ "$DEFAULT_LOCALE" != C ] && [ "$DEFAULT_LOCALE" != C.UTF-8 ]; then if grep -q "^$FIRST_LANG" $SHORTLISTS; then use_lang=$FIRST_LANG elif grep -q "^$LANGUAGE" $SHORTLISTS; then use_lang=$LANGUAGE fi fi db_metaget $tpl_countrytxt/1/country description ctxt1=$RET db_metaget $tpl_countrytxt/2 description ctxt2=$RET shortlist_prio=critical continent_prio=critical country_prio=critical ;; 20) # Display a country shortlist if there is one db_settitle localechooser/title/location askedshort= db_get $tpl_di_country current_country="$RET" # Prompt with the short list for languages that are listed # in /etc/shortlists; for others prompt with all continents # and countries. if [ "$use_lang" ]; then shortlist_template="$tpl_shortlist/$use_lang" db_unregister $tpl_shortlist || true db_register $shortlist_template $tpl_shortlist db_fget $tpl_di_country seen db_fset $tpl_shortlist seen $RET || true db_subst $tpl_shortlist TXT1 "$ctxt1" db_subst $tpl_shortlist TXT2 "$ctxt2" db_metaget $tpl_countrytxt/3/shortlist description db_subst $tpl_shortlist TXT3 "$RET" # Set default value if [ $LASTSTATE -ne 21 ]; then current_short="" if [ "$current_country" ]; then if has_choice $tpl_shortlist "$current_country"; then current_short="$current_country" else current_short=other fi elif has_choice $tpl_shortlist "$DEFAULT_COUNTRY"; then current_short="$DEFAULT_COUNTRY" fi db_set $tpl_shortlist "$current_short" fi # If a preseeded value is not in the shortlist, skip # to continent/country dialogs if ! ([ "$country_preseeded" ] && \ [ "$current_short" = other ]); then db_input $shortlist_prio $tpl_shortlist || [ $? -eq 30 ] askedshort=1 fi country_preseeded="" else # Initially show the continent dialog only at medium # priority, but allow to back up from country selection # to select countries on a different continent. # But we need to ask for a country at critical priority # if the fallback locale does not include a country # (is not complete); example: Esperanto. if is_complete_locale $DEFAULT_LOCALE; then continent_prio=medium country_prio=high fi # Display continents after backing up from locale # selection for countries without shortlist if [ $LASTSTATE -gt 21 ]; then STATE=21 continue fi fi ;; 21) # Check if a country was selected from the short list # and if not, allow to select a continent if [ "$askedshort" ]; then db_get $tpl_shortlist COUNTRYCODE="$RET" if [ "$COUNTRYCODE" != "other" ]; then STATE=24 continue fi fi # Set default value if [ $LASTSTATE -ne 22 ]; then if [ "$current_country" ]; then tcountry="$current_country" else tcountry="$DEFAULT_COUNTRY" fi if set_default_continent "$tcountry"; then db_fget $tpl_di_country seen db_fset $tpl_continentlist seen $RET || true else # Incorrect preseeding, show dialogs log "Preseeded country ignored: unknown country code" db_fset $tpl_di_country seen false || true fi else # Backed up; reset continent template if no country # was actually selected so it can get a new default if [ -z "$current_country" ]; then db_reset $country_template fi fi db_metaget $tpl_countrytxt/1/continent description db_subst $tpl_continentlist TXT1 "$RET" db_subst $tpl_continentlist TXT2 "$ctxt2" db_metaget $tpl_countrytxt/3/continent description db_subst $tpl_continentlist TXT3 "$RET" db_input $continent_prio $tpl_continentlist || [ $? -eq 30 ] ;; 22) # Select a country on the continent # Always display continent dialog when backing up continent_prio=$country_prio db_get $tpl_continentlist continent=$RET country_template="$tpl_countrylist/$(echo $continent | sed "s/ /_/g")" db_fget $tpl_di_country seen db_fset $country_template seen $RET || true db_subst $country_template TXT1 "$ctxt1" db_subst $country_template TXT2 "$ctxt2" db_metaget $tpl_countrytxt/3/country description db_subst $country_template TXT3 "$(printf "$RET" \ "$(choice_trans $tpl_continentlist "$continent")")" if [ "$current_country" ] && \ has_choice $country_template "$current_country"; then db_set $country_template "$current_country" elif db_get $country_template && [ -z "$RET" ] && \ has_choice $country_template "$DEFAULT_COUNTRY"; then db_set $country_template "$DEFAULT_COUNTRY" fi db_input $country_prio $country_template || [ $? -eq 30 ] ;; 23) # Get the selected country db_get $country_template COUNTRYCODE="$RET" ;; 24) # We have a country db_set "$tpl_di_country" "$COUNTRYCODE" log "Set $tpl_di_country = '$COUNTRYCODE'" # Display country selection on backup or rerun db_fset $tpl_di_country seen false || true STATE=29 continue ;; 29) # Prepare for locale selection; determine default locale # If present, keep track of charset or modifier we got previously DEFAULT_LOCALE_POSTFIX=$(echo $DEFAULT_LOCALE | sed -e 's/^[^.@]*//') if [ "$locale_preseeded" ]; then db_get "$tpl_di_locale" LOCALE=$RET log "Preseeded $tpl_di_locale = '$LOCALE'" else if [ "$DEFAULT_LOCALE" = C ] || [ "$DEFAULT_LOCALE" = C.UTF-8 ]; then LOCALE=$DEFAULT_LOCALE else LOCALE="$(get_default_locale)" # Fall back to a supported locale if [ -z "$LOCALE" ]; then if grep -q "^$DEFAULT_LOCALE " $SUPPORTEDLOCALES; then LOCALE="$DEFAULT_LOCALE" else LOCALE=$(echo $DEFAULT_LOCALE | \ sed -e 's/[.@].*$//') fi log "Falling back to locale '$LOCALE'" fi fi fi ;; 30) # Select preferred locale if needed db_settitle localechooser/title/locale askedpreflocale= if [ -z "$locale_preseeded" ] && [ "$use_lang" ]; then build_preferredlocale_choices $LANGUAGE $LOCALE if has_choice $tpl_shortlist $COUNTRYCODE; then preflocale_prio=medium tpl_txt=localechooser/text/preferred-locale/multi else preflocale_prio=high tpl_txt=localechooser/text/preferred-locale/none fi db_metaget $tpl_txt description db_subst $tpl_preferredlocale TXT "$RET" db_capb backup align db_input $preflocale_prio $tpl_preferredlocale || [ $? -eq 30 ] askedpreflocale=1 fi ;; 31) # Select additional locales if [ "$askedpreflocale" ]; then db_get $tpl_preferredlocale LOCALE=$RET fi db_set "$tpl_di_locale" "$LOCALE" log "Set $tpl_di_locale = '$LOCALE'" CHOICES= # *.UTF-8@euro locales are deprecated; don't use them for i in $(grep -v '^#' $SUPPORTEDLOCALES | grep -v '\.UTF-8@euro$' | cut -d' ' -f1 | grep -v "^$LOCALE$"); do CHOICES="${CHOICES:+$CHOICES, }$i" done # Validate current (preseeded) values validate_supportedlocales "$CHOICES" db_subst $tpl_supportedlocales LOCALE "$LOCALE" db_subst $tpl_supportedlocales LOCALELIST "$CHOICES" db_input low $tpl_supportedlocales || [ $? -eq 30 ] ;; 32) # Select system locale # Display additional locale selection on backup or rerun db_fset $tpl_supportedlocales seen false || true # Display only if additional locales were selected db_get $tpl_supportedlocales if [ "$RET" ]; then db_subst $tpl_di_locale LOCALELIST "$LOCALE, $RET" # TODO: when run again, preserve previous choice if in list db_set $tpl_di_locale $LOCALE db_input low $tpl_di_locale || [ $? -eq 30 ] fi ;; 33) # We have a locale # Display system locale selection on backup or rerun db_fset $tpl_di_locale seen false || true db_get $tpl_di_locale log "System locale ($tpl_di_locale) = '$RET'" # The code below adds lang_COUNTRY at the beginning of the # language list we got from language selection, unless it's # already included or no locale exists for the combination. if [ "$askedpreflocale" ]; then extra_lang=$(echo "$LOCALE" | sed -e 's/[.@].*$//') else extra_lang=${LANGUAGE%%_*}_$COUNTRYCODE fi if [ "$LOCALE" != C ] && [ "$LOCALE" != C.UTF-8 ] \ [ "$LANGUAGE" ] && [ "$COUNTRYCODE" ] && \ [ "$COUNTRYCODE" != "$DEFAULT_COUNTRY" ] && \ ! echo ":$LANGUAGELIST:" | grep -q ":$extra_lang:" && \ grep -q "^$extra_lang" $SUPPORTEDLOCALES; then LANGUAGELIST=$extra_lang:$LANGUAGELIST db_set "$tpl_di_language" "$LANGUAGELIST" log "Set $tpl_di_language = '$LANGUAGELIST'" set_debconf_language "$LANGUAGELIST" fi ;; 34) # All done break ;; *) error "undefined STATE '$STATE'" exit 1 ;; esac LASTSTATE=$STATE if db_go; then STATE=$(($STATE + 1)) else STATELEVEL=$(($STATE / 10 * 10)) # round down to multiple of 10 if [ $STATE -eq $STATELEVEL ]; then STATE=$(($STATE - 10)) else STATE=$(($STATE - 1)) fi fi db_capb backup done exit 0 070701000BCFFA0000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000D00000000usr/bin/sort/bin/busybox070701000BCFE30000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000D00000000usr/bin/chvt/bin/busybox070701000BCFF70000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000001000000000usr/bin/sha1sum/bin/busybox070701000BD1FD000081ED0000000000000000000000015ADA00B300000370000000FD0000000100000000000000000000001400000000usr/bin/languagemap#!/bin/sh # # Usage: # LANGNAME= # . languagemap # # The calling script should provide the log() function for list in /etc/languagelist /usr/share/localechooser/languagelist ./languagelist; do if [ -f "$list" ]; then languages="$list" break fi done log "Language = '$LANGUAGE'" line=$(grep "^$LANGUAGE;" $languages || true) log "line=$line" DEFAULT_COUNTRY="" DEFAULT_LOCALE="" LANGUAGELIST="" CONSOLE="" if [ "$line" ] ; then OLD_IFS="$IFS" IFS=';' set $line IFS="$OLD_IFS" if [ "$3" ]; then DEFAULT_COUNTRY="$3"; fi if [ "$4" ]; then DEFAULT_LOCALE="$4"; fi if [ "$5" ]; then LANGUAGELIST="$5"; fi if [ "$6" ]; then CONSOLE="$6"; fi if [ -z "$LANGUAGELIST" ] ; then LANGUAGELIST="$LANGUAGE" fi else log "error: Unable to locate info for language '$LANGUAGE'" LANGUAGE=C.UTF-8 DEFAULT_COUNTRY=US DEFAULT_LOCALE=C.UTF-8 LANGUAGELIST=en fi 070701000BD0300000A1FF0000000000000000000000015757EDB80000001E000000FD0000000100000000000000000000001700000000usr/bin/debconf-copydb../lib/cdebconf/debconf-copydb070701000BD34C000081ED0000000000000000000000015AAAF80600006534000000FD0000000100000000000000000000001200000000usr/bin/fallocateELFX4`4 (444  TTT[[]mm]mmhhhDDPtdo?S?btz[ hhhhh h($h0(h8p,h@`0hHP4hP@8hX0<h` @hhDhpHhxLhPhThXh\h`hdhhhplh`phPth@xh0|h hhhhhhhh h(h0h8ph@`hHPhP@hX0h` hhhphxhhhhhffWVSDÜ^i"WVP OfffffffL$qUWVSQ R^EwEEE`A\eE1PjRXeZPV4$8$ 28Dž@DžDDžHXIDžLDž4Dž8PDž<0(v' jXP\`~ b~JMԍc&9|!tt9|9u@t9}˃V$ x烍<`Dž4Q,E<9pP00BDž@DžDpt@D<pP(0DžHDžLptHL< {Dž8l<`0+jPjE7RVPj 1]e3 eY[^_]aÍt&9u8PjPjWPj7 Dž`\P` tE\X +;H uRPj7``4 LHD@\, \ WƉ<$( {(Wjgw8CTP  X,tV$ jƍ j(Pj% $ VWPj0V"<jd`\ҋ(Pjˋ(PjPHjPjZYPj(Pj뎍Qj0PjPjVPj0j0PjPjeZYVP 8jPjAWPjVGVj jPj_ZVPp jPjY_VPT, jPjZYVP8` jPj_ZVP jPjY_VP jPjZYVP$ jPjq_ZVPd jPjUY_VP jPj9ZYVP jPj_ZVPt$ jPjY_VPXl jPjZYVP<_XVj jPjƍ jPjZYVRPPPjjPjw RPj$XWjVj$1^PTR"ÀP(PPQV$f$ffffffCP$$9ttUQЃÐt&ÍPU$$)ȉSÃtt PQ҃]É'USWïO$u't 5ƃ$]É'U]W$fVSOO t$$t$$t$$t$$RPW x[^Ív't 8_t!HjPjZYPjt&jPj}^ZPjvUWVSgÿN0V4$ʼn4$,uCtOZu t? t:YRjPj$Tt&uƃ up 0V/4$ʼn4$t$u8 t j&tu8 uރ [^_]ÍPYjPjY$affffffVStT y/uZtE/tۉt7Y/t!t t&uVWP zv'jt$ōD$ PVMu+L$9tt9uL$e3 u',[^_]Ðt&" uVWPR) 'VS։Ã"w[^É&'T$K Ít&'UWVS_Kl$$$@t$D$e5t$\1t ҈T$u1E\$\e3Fl[^_]É'|$XT$0GvD$XPDN u-tD$XEjjD$`D$(PW t$hD$8T$<M9rto7>.1D$D$ v'A0uFD$Xx0tD$XEjjt$(VL$hD$T$9tHutirnviم)t&\$D$(1ɋT$,SMt&뿍wD$T$ 9v'A㍶WVSpD|$ t$$tS҈T$tTT$&t+tDPut9s 9t1[^_Ått>㍶UWVSC |$ t$,t&UWt#Ft$.tPWuθ [^_]ÍWt$(P v'SL$ D$t-t&\$8t&t 8t 9u1[f T$D$[=w ËT$D$Sv T$D$+=w ËT$D$#vT$D$ &'T$D$&'UWVS'Bt$0D$eD$ 11|$4t>uVWP zv'jj ōD$PVMu-L$9tt9uL$ e3 u)[^_]Í&" uVWPR)'UWVSWïAl$,Ut$,Ɖׁw [^_]N"t$ UP 1WVS|$t$EAVWw[^_"WVP T$D$ ^&'T$D$>&'WVSXð@ t$0D$eD$1b|$4t>u/t& t&؍VWP t&D$ T$ RVD$u)D$9tt8uD$e3u' [^_Ít&؃" uVWPREt&UWVSw?t$0D$eD$ 1|$4t>uVWP v'j D$PV^Uu,T$9tt:uL$ e3 u([^_]Í" uVWPQy'UWVS>t$0D$eD$ 1|$4t>uVWP v'j D$PVUu,T$9tt:uL$ e3 u([^_]Í" uVWPQ'WVS0>t$(|$,eD$1D$PVu!L$ e3 $T$uD[^_Í tVWPR&VWPR VS9Ñ=t$,t$0t$,|$D$ fD$l$T$l$D$D$D$كPl$^l$$[^Ív'UWVST$0D$,JōzrZ $J@L$JL$JL$ JL$J L$ts `J$j ׉L$JL$JL$ JL$JL$ j l҃⻃r҃ⶃwƒ@s‹<$ \$҃⻃rƒ҃ⶃwƒst$|$ \$ƒ҃⻃rƒ҃ⶃwƒt5tt$E[^_]Ð&ⵃxNt&ൃxɍvⵃxtt&dj t&bj t&cj t&sj t&pj t&-j t&UWVSw:l$$e L$\1ɋ$TL$8l$7D$7 L$wZD$t$B@HUt$Pj jj t$XVD V|$\e3=Ql[^_]Ít&wKw+D$$T$L$$D$( T$ c&w?&L$D$$FD$(L$ <Ⱥ5D$/ tЉD$ t1ЉʉD$/!!|$L$T$T$(t3D=UQRVt$,Pj jj t$hVN0l$7l$vD$D$$vD$$(v3눐&D$$2vD$$<> &'UWVS \$ t$(L$$u~T$,tv11҉St&u;Ct49sX)PRT$<tCL$$Wt}t]1ҍCt0t)9v5KD<,uɉt9r [^_]Ð [^_]Ít& [^_]ÍvލUWVSw6 D$ |$$T$(t$,tJtCt?.9w9+t$t$0RWP~ [^_]Ð)<؍'UWVS D$(|$$\$ …1DÃ,s tTum9sS)RPT$8xDƒt>tDt=,s uD9r [^_]Í&t ʄl 1[^_]øҐUWVS D$(|$$\$ …1t|DÃ,s tBuY9sA)RPT$8x2 t>t>t7,s uD9r [^_]Ðt&tʄu 1[^_]ø؍'UWVSGß4,t$@l$DeD$1|$HD$tmD$LE<>:D$tmj D$ D$PV9T$El$9M:-tm1L$e3 ,[^_]fj D$ PVT$T$:9 럍v'D$T$j t$UlT$u=T$t5:9 C}uL$L,&UWVS3,D$@|$De L$1ɅL$L$L$L$ +&9ulVWUuZD5tPtLT$T$ ʼnt$NjD$tut}/tt?/u1L$e3 u,[^_]t&UWVS/2t$0uT$4t~D$4 Vq9D$8wtD$8 D$Pt*UVP* / t$D$?&PW\ǃD$LL$PMPiL$ GT$D$D$ L$ETL$ 8lEtPt$ t{.|$ vt$ WEt$e35uV,[^_]Ív'T$5E,EtPt$t .뮍&>1f1w&VS/t$v' t# Vu[^Í&1[^Ë$ffffffUWVST$4D$0D$Չ$T$D$8T$ length for range operations, in bytes -n, --keep-size maintain the apparent size of the file -o, --offset offset for range operations, in bytes -p, --punch-hole replace a range with a hole (implies -n) -z, --zero-range zero and ensure allocation of a range -x, --posix use posix_fallocate(3) instead of fallocate(2) -v, --verbose verbose mode Try '%s --help' for more information. unexpected number of argumentsinvalid length value specifiedinvalid offset value specified%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes. fallocate failedwrite error/usr/share/localeutil-linux -%c Usage: %s [options] Options: display versiondisplay this help -V, --version -h, --help%-22s%s %-22s%s For more details see %s. fallocate(1)%s from %s util-linux 2.31.1hvVncpdizxl:o:no filename specifiedno length argument specifiedcannot open %sstat of %s failedseek on %s failedcannot allocate %zu bytes%s: read failedwrite failed: %s --%skeep-sizepunch-holecollapse-rangedig-holesinsert-rangezero-rangeoffsetlengthposixverboseH<-*!Σ£ocWH<cdpzcnxcdinpz%s: '%s'KMGTPEZYkmgtpezy.BKMGTPE%d%s%llu%s%d%s'"$tI;38DTh$X$d$DtT4DTp$<T`t8   4 T 4 L t t 4T$Tdt4HtzR|  п`F J tx?;*2$"@ pTXAA PDD D$D(A,A0HG  AAK X BAB FAAB I IBAB FAAB pt$AA AAN,I0\ n$B(A,B0P _,C0\ [ ,B0K U AA AAG G$H(A,B0P D<` D GuFupu|uxut AAAAC E 0tCG R AC E AJ p4AA CAP Z(A,A0H T AA AAF W AA AAE CCA AAh,PAA CAP@s DAHALFPO BDDHGLAPK@e AA AAF R DAHALAPE (1AA C_AAF ("AA GM  AAA &AA AANp AA AAJ CBIATAHbAEEHABDATGEHyAAH(#ANBDD HA4AA AN [ A AAA 4tAA AN [ A AAA `PvAA AAN Q(D,A0H T(A,A0H L AA AAA G$D(A,F0>A| -C\ A  -C\ A 4@h0LAA AAN0w 4A8A  F No[o j 0 0 s B | #w `00@@$3dCdCCC ?@A BCDEF G$H(I,J0K4L8M<N@ODPHQLRPSTTXU\V`WdXS; +t[5%% h%h%h%h%h % h(%$h0%(h8p%,h@`%0hHP%4hP@%8hX0%<h` %@hh%Dhp%Hhx%Lh%Ph%Th%Xh%\h%`h%dh%hhp%lh`%phP%th@%xh0%|h %h%h%h%h%h%h%h%h %h(%h0%h8p%h@`%hHP%hP@%hX0%h` %hh%Āhp%Ȁhx%̀h%Ѐh%Ԁh%؀h%܀h%h%h%hp%h`%hP%h@%h0%h %h%h%h% h%h%h%h%h % h(%$h0%(h8p%,h@`%0hHP%4hP@%8hX0%<h` %@hh%Dhp%Hhx%Lh%Ph%Th%Xh%\h%`h%dh%fL$qUWVSQq i@ p4hP/t&hxVSIP4a$xv'뿍&,믍&럍&5`hzQQPhrt&p\t&`I@:f,t&tt&j5`5f5`hRRPhyut&@&l'|t&xy5`5PXp hj5 1';@ȋpt A HOÉA=lt H 5=|ut 5ңX,t&v St ((ux=(t Su觘蒎 5Ԣ=hEeY[^_]aWWhTv h^`1^PTRhh`QVh ffffff$ffffff-vtUhЃÐt&-ttUPh҃Ít&'=duU|df~u듍vtUP҃uffSD$HD$ P9|7+Z8Yr'w Z8YrwB8AB[Ív[ÐSÃhju(Bf<\t$C5DP6t<"u؃5Dj\Ǎv5Dj"[Ð&UWVSeE1(1 'ˋKu)ԍ|$BuhjQWn(FuEe3u#e[^_]ÉhjjP#(t&Sà u8xu3C PCPCPhj3([Íth j 볍t&=x럍t&S1ɃÁu. uLRPhj[Ð⍶t<t<t 9uÃRhvUWVSl$0t$4\$8} 9GE<0u :'<09uD$D$9w>E0T$ T$|t)T$ f|t39v9vI'9wE Pu苖EXZu u{U E )RjPESPVurt&uSjV[^_]Ðt&[^_]É'T$T$9IL$L$'UVSut x@1Vhp jkH@1҃)ȃ9rsC @C@$@!C$@C@@@ @@@@@ @$@(@,@0@4@8@<j@sjV tnSB<t>CPRVpXZj!Ve[^]Ív'xj@j@SCt@CSF1PFPFPhģj5 h 냍VSt$\$FdF[^Í&VSt$\$F4ND[^ Ít&'VSt$\$FVDL  T[^  É'UWVSӉƃLT$(PD$,T$0VD$8BR ‰fT$<fD$>1t&pLHPt$ ΉL$D$1tD$hjD$ D$fD$T$1t&hpjY]5Dj L$ v&\UD7fh+jD$8L2t&t$$t$$hjL$8 D$<t&D$(9|}hjBDºG+`h5jQT't$t$hj,,t&D$<Pt$8YG&UWVSÃ,@T$H h|#|$ ׉T$D$D$t D$t$SǍC D$tu ,[^_]Ít&CX5Dj D$ C% Ɖhڠjh+jhjD$ D$5Dj g,[^_]Ít&D$D$D$1T$L$ hڠjcT$L$ QRhjJWaRhj;h5j 'hpjXZhڠj 1_&D$T$D$L$ h|jzT$L$ v'WVS\${sF<t!D$fD$f[^_Ðt&{vٹ@YFAL$F@ кBf2FCL$FB f롍v',F-L$F, к.fF/L$F. f[^_Í&'UWVSƁ^e$1D$PD$PV-,h SS=ZYMPjFm_]5Dj ~C$jhD$$P5蠥PhjXCZPCPjh$P5jPhjjCY_PCPjh$$P54Ph(j4D$PftPh4jnN~G .G ttPhZj$e3Ĝ[^_]Ð&FnC PjhD$$P56 ~CPCPjh$P5 OCPCPjh$$P5أ /~G G D$Pfv-hxj5Dj #v Pj h$P5: D$ PD$ PCPCPj h$$P5 J념&PhpjD$PfFnPhAj~t&PhLjtv Pj h$P5ZPhjZD$PD$PCPCPj h$4P5,Ph'jt& Vz;IPhhj~0UWVSƁ^e$ 1+CPCPjh$W5dCPjhD$$P5C UnPhj?F@ ,5Dj ,u ttEtPhjD$PD$PVXD$Pf$ e3[^_]Ít&Phjp ,Q Fh CUPhhW5 u UhjtWhj5Dj)t&T$ RPCPCPj h$$P5蕟Phj&UWVS\l$pD$ 5,u:5t5,'Z\[^_]fED$Ee]t$C{D$$ACD$0CD$4D$pD$CD$D$C D$ D$K D$ L$MK D$=L$LK=L$(xh \$SvKL$<D$ <i<ffjVh jD$ND$Ot}E1ۉD$;D$EPhj9sHރuShNj_D$ڹE Phj59r ,u:u0t& U7u',5Dj \[^_]Í&5Dj h3Y룍&ft$?]>K?L$OC>D$ND$tPhޡj>D$$\$4 D$0 Ã=, ؉ىf%ff+ffD$D؃+ffL$@ك+f@T$<ڃ+f t$8+fɃD$4؃+fL$$+fɃfT$0+f҃+f+fۃ t$Pt$P+t$Pt$Pt$Pt$DVQRPShpj @D$$f+D$HǙf%@-fT$D+D$@f% f+D$S>C? ƃ=,D$Q]=,CPCPCPCPh|jD$(E׉T$,jUZYj U9 |$ j$UY[j(U99 |$. D$ \$ ft$$D|$ 4F,PU@_N0ZQU2u9c|$XuD$t$$E@@=,f%ff%+f@+fۃ D$ +fɃ+f҃+f+D$ f+fD$Wt$,+SQRt$(t$(Phj0}<D$D UBERDf 5 jU-ffD$ND$OL$(?t$,@DPhTj:fD$$PhPjv)PWU/=` t&D$@- hע09&D$QPhjD$O D$N=|$L5Dj t$(PWShjJ f08j4U-t&|$[]|$sD$06{ D$4D$ D$ s!C " ƋD$ΉL$ C#C"D$ Ѻ$fL$$ɉL$L$(s%C$& ƋD$΃L$8C'S& ‹D$fT$,L$<WC>D$@CD$DD$4C?S> ƒ=,fT$D$HGD$D$]D$D$CPCPCPCPh|j5 D$ 9VwQ\$0|$4|$ 9v|$Ht8WShj&t$4t$4hĥjD$$|$(9uJuFT$ D$%9v|$Ht9PRh0jo!v't$t$$hjLD$,9uNwI|$8\$<9v|$Ht;SWhjvt$f hf#~Ht uGf=ti~Gptu%ҸDfɸxtÃt1Ív't uÍv'DÍv'Ív'Ív'UWVS׉˃HD$T$h=,~wjVUu<[^_]Í&D$ Pt$D$<* |$ !ԬF%%+%+QR+P؃PSWjgVt$jZY|$!PGщT$f@-ff +ff+fL$,f+ft$Ƀ@+fL$  +fɃt$$+fL$(R+fUۃWt$(t$<+ft$4Ƀt$<t$DV+fSQ+Pt$HjA8|$GPt$=[^|$!|ȉƉFfЃ-ffQу+fW+f V+S4444Uj(|$GPt$_]|$!GщT$f@-ff +ff+fL$,f+ft$Ƀ@+fL$  +fɃt$$+fL$(R+fUۃWt$(t$<+ft$4Ƀt$<t$DV+fSQl+Pt$Hjj8|$G Pt$fZY|$!دȉljƉFfЃ-ffQу+fW+f V+S4444Uj0\$ ؃PPhj!l$ Pt$VZà ؃4hj]XZӉ@-<Ƀ R+<Q+P+ShXjl$Pt$VЉ@$-׉ƒ-|$ ++ۃ+Ƀ+҃+T$ j-j-t$$WVS+<Qt$jǑ:*fffffUWVS$t$8l$<|$@hJj葑XZjV藝f=t.D$8D$4D$0[^_]Y'jVUf=w ؉뺍vjV5f=w~ۃSUV藙tɉ@WwPhhjא=,E PV D$XEZPVD$YXEPVzL$T$ $RPhj~ u%~ UV贜 PhtjTD$0 [^_]ݏ[^_]ffUWVS<$PT$,e$,1t&jWV|WV't~Whj軏=,~Phj藏hyj腏D<1۽!ۉPDՃRh jXluڅu$ e3u#[^_]Ív5Dj i~i&'S$ T$ e$ 1CtPhjk;u2$ e3u/[Í&Phjk.uhfSà B5DPWlu%v<|t t<+u|u[ÐUWVS tD΍itI+F-u\F-؃ [^_] [^_]M-A-Ս&'WVS-yX Stcvs3hjjWk C A[Cuσs3hjjWk C [^_ t&=tC [^_s5h jjWWkǃ ɍv'UWVSƻ4ne$$1T$EPEPh&jjQj lj';s t;u,udD$ $e3,[^_]fCS9tvRPh7jjWj T$ 뮍&EPEPjhD$4P5#PhEjjWAj [& Ph.0fUWVS,(e$1uvCxjSTtfuڃ<wЃ j$NjCGXZjStGY]jStGXZjSsG>_ GGG it&1۸ &tB9t=tx9zuJ;Hrߋp9w؅K+p+K9G؋ut&t CBSuF ~^u@;u;xu6u΋-(tSt&ED$ EpG u^@tQ;u9puH)hEl$ uL$1$e3,[^_]fGu'&@t;Xu9pw9prlv j6O p@ HH HG ^v jV x@ PP PF 6B}cffffffUW@VS 5ĊX@t:׉t&C t&C@zu9|K9~C uڃ [^_]ÉZt&UWVS׃j >ËEw]XZjWGqCFCFCY]jW,qCXZjWqCPCPCPFPFPFPhLjeF08Ct hjcC8Cv hQcCC [^_] UWVSR,D$HĊɉL$D$D$1D$u 9u1ۉl$ &9t9 y St$t$$j5 jP fweL$D$ Vmt8 UPXZjUo<t<u D$ U` Vu 9Il$   ,[^_]f St$t$$hjXcD$4VXmb hVa눉'jVe Ht$hDjbX&UWVSP  1h nxĊǀ )1 f؃u 1ho`Ċf t'>t~u1҉ u1n;[u8&<uhja5Dj j_tICPCPCPCPhjaC <uhjta륍&t{Ċ n;VST$Uhj/aT$ t&B PBPBPhja t< h]_[^_]u h6_ h!_[>fffffffS\$hXhԩj5 1aSt$$j5 \5 j `$^vS\$S^t[PPSh`'S\$St$N^t[PPSh`Ut&WVS|$ W^X$ SWP\[^_ UWVSD$0l$4\$8A!$Xv'3j=SA^PSUB[^_]Ðt&)҅& SnE[^_]ÍvShUBE [^_]Ív'E[^_]Í&1u0{E@t&14'2{E[^_]à 1h2\ ssshPj] QQSU1BuӃ j\VVShAT$ h0\T$  RT$wT$ t8tT$ P[T$ PPShRRShWWShfffffÍ&'SJb:HD$Pt$j0Y[Ít&WVSbH|$c6jjPZWt$$j6HY6j ,][^_Ðt&WVSaøG|$c6jjPZWt$$j6X6j \$ [VSyaiG t$0VZt[^É'PdD$ VRT$0R D$ [^Í'Sa GD$t PX[Ð&UWVS`F|$0WZp4$ZtVWUX[^_]ÍvPdVPD$0P ѐWV1S|$`rF'v'tW0Wt  u۾[^_ËD$'F wtÍ1Ðt&NÉ'WVS_Ejjd \Ǎc jPW,dPcPcPWQ=c PcPcPW3=dG P dP dPW= t@t WЃ9u[^_Í'UWVSEl$0] M$ U(Eu E(]uzdD$4dD$  tt$$\$ eD$ 1D$(D$uDF; T$0jT$ RVSP$L$ e3 u%[^Ít&LejVRP ^&UWVS7X'>|$0t$4T$8l$<9~2 .L$ );D$ ȋOŃPRT$QOT$ l$1; D2WPt$4]N [^_]Ðt&@,t; vt*;uQf9PuQ8Puߋ돍& 1[^_]ÍSU;bPt$13t8[Ít&1[Í&'WVSUÓ;tIt&8u-t*<#uQPf t[1^_Ít&[^_Í&S:U*;ePNPbPt$2[Í&'Í&'UWVS:d$xD$4e$T1bPR23t*PVND$,D$LD$D$ D$HD$$v't$ ht$YL^j t$N@;D$ 1ƋD$ fD$4)Ft0 D$LPD$LPD$LPfPt$(M OD$ fT$t$ fuf D$HPfPt$MD$D$j t$ Mƍ@D$IOD$ FnT$(&t$ ȋDJ|$ODJGt$(t$0WL|$HD$D=T$9B\$L$HPT$DL;~L$At$ L$ȋDJVf t$(JJf$D$

.D>.D>. [^_]ÍUG`PWVI9ƒu҉tɃ Pg[^_]É't$$뻍v' _fEƒt$(t$0Ov1sUWVS'N4 l$ t*t$$׉tft T$$ft$,UPjjWVD 9ƒ~WtSD>.D>.D>. [^_]Ív'tD$$u|D$,PfU또&u҉t Pg[^_]Ðt&G`t$(PRVGet$(ft$(UZYD$j:Vb>T$xtN<*T$jD$ PV*@t$(T$t>hD$ t&tQ<*AT$jD$ PW?t$(NjT$t >huhwqD$ xt&t|Erux<*u ~jD$ PV]?T$(t :gu gvjL$e3 ,[^_]ÐE1tV<*tZjD$ PU?T$(t :gugwD$ HEvD$ H '1낍t&} 뚍t&'~Hj.Vc<'MhH&UWVS7B'(,D$@l$DD$eD$1}j:U;dxEtF<*.jD$ PU=T$(t:ch~=chwqL$Aj:Wu;PFu~tf:ta~*tUjD$ PR==T$(t :>hu=>h|$e3=,[^_]Ív~u1؍F1҄t<*tZT$ jD$ PW<|$(T$ t ?Qhu=QhwL$A7v}~뚍t&1hOt&L$A1<-F'WVSt$T@D&|$x;t 1[^_ÍFxW9uFxW9u֋F xW9uNjNx4jW1FxW9uFxW9u VyŋFx*j WG9F`v'LVSy?i%$9$- WV|$]iPhj$xV-ciVPD$ P(  h$lUjjV\$,, ō$`9r}t$(t$$h9rePP fS9u1t$~Dۉ\$19s%HۉX D$iPD$ P(&1$\e3=_l[^_]à $\$;i$$\$6iv$$$$\$,iK$$\$@i+ $\$Vi$$\$QifH9A9t+A9Q 9Af9;t$~RD$4$\D$D$8D$D$ iD$t&\$9\$|\$ ؃ɉt&~UD$9D$D<|$P9-H ʍH9XH ˍH9H 9px fT$Lf\$N |$L49|$t$t,RSD$iPD$ P(&\$x 911$L$97\9hDRT$ PU\$&T$ƄltXZUt$ D$ P($\iu$]=u $jP\$@'&9D$D$O9D$ ǀ #t$ %0qiy2fffUWVSG,7$cD$T$RPy t8jt[^_]Ít&c$ Pz#tۃ p%lj,$%ZDYPt$9XCgZUvPjjW' jWl$Ut$V{ <$cY_UVŃ[^_]Ív1[UW1VSU+EL$`e$<1@DD$D$PjPV($d@hPt$ -%D$D$" t$B"$<e3 L[^_]Íj 1P|$ W(GD뺉't$t$ D$8PD$8PD$8PD$8P.jP|$$W# ~;D$88 u8 tjPt$ 0ZYPnPփ1붐VS1wgD$t$x-t$Vt$ PNƒ19x[^Ð&1[^Ð&D$p$ 0tZYPYmPփ1볐UWVS,e5$1$@q t$ t$jVGhWU,$D$oL$$e3=,[^_]Ít&q$t$ t$jVt1t RW PwfVPD$Ѓ1냍cύ&mVЍt&C 0  PumVG&VSyie5$ 1t$ Q^t/jjV$ e3u[^ÍUWVSL$d$`e$<1t G t G tG t\tG t.VW$<e3L[^_]fm1ɉ뻉'$< mj5tUeD$ ^PQ4ZYPmPhjhD$XD$(P =* t$D$m$dD$mD$t& t$x .t D$t$Pt$t$ hjh$XU^ =t*PU`tPjl$8U t- D$4PD$4PD$4PmPU1 tnUPD$(P$ V %t&$< mjUst&,m PD$(P &D$h,urmgD$ 9uE;D$$uE;D$(uՋu˃t$$t$$밋$d t$@,'H um PD$(P *v'UWVSG $ D$e$t 1^PRp^_PmPhjh$V- =_ VD$(D$`D$,t& t$$ ~ .t߃ t$vZYǍD$TPD$TPD$TPD$TPfPV ~ID$@x^D$DGD$HGD$LGD$ @t[Wt$蜵\t&,oVPD$P D$@yPmPD$P D$P뇐&nD$4$lD$8Ét*PS D$,"GTw|$ Ń,[^_]Ít&~ N1FFH)0󫋆P0sD$=1l$DD$rD$t&,UVǡ@wuЃTD 9|$l$D'jVՠfFXZjVǠ fFj V詠fFtjnon-64-bit32-bittype 3low-1M Region %d: [enhanced] [virtual] I/O ports at %04llx [disabled]%08llx (%s, %sprefetchable)Expansion ROM at [disabled by cmd]Slot: Device: Class: %s SVendor: %s SDevice: %s PhySlot: %s Rev: %02x ProgIf: %02x NUMANode: %d -r%02x -p%02x "" "" (rev %02x) (prog-if %02x DeviceName: %s Subsystem: %s slowmediumfast?? (prefetchable) Physical Slot: %s Latency: %d (%dns min%dns max, Cache Line Size: %d bytes NUMA node: %d Flags: bus master, VGA palette snoop, stepping, fast Back2Back, 66MHz, user-definable features, %s devsel, latency %d, IRQ %d, NUMA node %d BIST is running BIST result: %02x I/O window %d: %08x-%08x%s Secondary status: SERR %02x:--versionlspci version 3.5.2-s: %s-d: %sInternal bug: Accessing non-read configuration byte at position %xlspci: Unable to read the standard configuration space header of device %04x:%02x:%02x.%d !!! Invalid class %04x for header type %02x !!! Unknown header type %02x Control: I/O%c Mem%c BusMaster%c SpecCycle%c MemWINV%c VGASnoop%c ParErr%c Stepping%c SERR%c FastB2B%c DisINTx%c Status: Cap%c 66MHz%c UDF%c FastB2B%c ParErr%c DEVSEL=%s >TAbort%c SERR%c TAbort%c Reset%c FastB2B%c PriDiscTmr%c SecDiscTmr%c DiscTmrStat%c DiscTmrSERREn%c Memory window %d: %08x-%08x%s%s BridgeCtl: Parity%c SERR%c ISA%c VGA%c MAbort%c >Reset%c 16bInt%c PostWrite%c 16-bit legacy interface ports at %04x @PPPPPPPP0PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPЗPPPPPPPp`P0 PPKMGTlspci\\\x%02xRead-onlyRead/writebadgoodlargesmallVital Product Data End Product Name: %s fields: [%c%c] %s: %d byte(s) free Not readable No end tag foundExtended capabilityEngineering changesManufacture IDPart numberReservedRead-write areaSerial numberAsset tagVendor specificSystem specificUnknownchecksum %s, %d byte(s) reserved Unknown %s resource type %02x, will not decode more. CP EC MN4PNCRVORWXSNhYAvVYmemory space, non-prefetchableVF memory space, non-prefetchableallocation behind bridge, non-prefetchable memoryallocation behind bridge, prefetchable memoryallocation behind bridge, I/O spacememory space resource unavailable for useI/O space resource unavailable for useentry unavailable for use, PrimaryProperties should be used Command: BaseUnitID=%u UnitCnt=%u MastHost%c DefDir%c DUL%c Command: BaseUnitID=%u UnitCnt=%u MastHost%c DefDir%c Link Control 0: CFlE%c CST%c CFE%c PCI-Express to PCI/PCI-X BridgePCI/PCI-X to PCI-Express BridgeRoot Complex Integrated Endpoint DevCap: MaxPayload %d bytes, PhantFunc %d DevCtl: Report errors: Correctable%c Non-Fatal%c Fatal%c Unsupported%c RlxdOrd%c ExtTag%c PhantFunc%c AuxPwr%c NoSnoop%c MaxPayload %d bytes, MaxReadReq %d bytes DevSta: CorrErr%c UncorrErr%c FatalErr%c UnsuppReq%c AuxPwr%c TransPend%c LnkCap: Port #%d, Speed %s, Width x%d, ASPM %s, Exit Latency L0s %s, L1 %s ClockPM%c Surprise%c LLActRep%c BwNot%c ASPMOptComp%c Disabled%c CommClk%c ExtSynch%c ClockPM%c AutWidDis%c BWInt%c AutBWInt%c LnkSta: Speed %s, Width x%d, TrErr%c Train%c SlotClk%c DLActive%c BWMgmt%c ABWMgmt%c SltCap: AttnBtn%c PwrCtrl%c MRL%c AttnInd%c PwrInd%c HotPlug%c Surprise%c Slot #%d, PowerLimit %.3fW; Interlock%c NoCompl%c SltCtl: Enable: AttnBtn%c PwrFlt%c MRL%c PresDet%c CmdCplt%c HPIrq%c LinkChg%c Control: AttnInd %s, PwrInd %s, Power%c Interlock%c SltSta: Status: AttnBtn%c PowerFlt%c MRL%c CmdCplt%c PresDet%c Interlock%c Changed: MRL%c PresDet%c LinkState%c RootCtl: ErrCorrectable%c ErrNon-Fatal%c ErrFatal%c PMEIntEna%c CRSVisible%c RootSta: PME ReqID %04x, PMEStatus%c PMEPending%c DevCap2: Completion Timeout: %s, TimeoutDis%c, LTR%c, OBFF %s DevCtl2: Completion Timeout: %s, TimeoutDis%c, LTR%c, OBFF %s LnkCtl2: Target Link Speed: %s, EnterCompliance%c SpeedDis%c Transmit Margin: %s, EnterModifiedCompliance%c ComplianceSOS%c Compliance De-emphasis: %s LnkSta2: Current De-emphasis Level: %s, EqualizationComplete%c, EqualizationPhase1%c EqualizationPhase2%c, EqualizationPhase3%c, LinkEqualizationRequest%c MSI-X: Enable%c Count=%d Masked%c Vector table: BAR=%d offset=%08x Enhanced Allocation (EA): NumEntries=%u, secondary=%d, subordinate=%d Entry %u: Enable%c Writable%c EntrySize=%u BAR Equivalent Indicator: 800-1200mV(full-swing)/400-700mV(half-swing)200-400mV(full-swing)/100-200mV(half-swing)I/O spaceVF memory space, prefetchableentry unavailable for use Revision ID: %u.%02u Link Frequency 0: %s Link Frequency 1: %s Bus Number: %02x x%dbridgesimpleunknownNot Supported-6dB-3.5dB Capabilities: [%02x] Power Management version %d Bridge: PM%c B3%c AGP version %x.%x CompactPCI hot-swap PCI-X non-bridge devicePCI-X bridge device Link Frequency: %s HyperTransport: SwitchHyperTransport: DirectRouteHyperTransport: VCSetHyperTransport: Retry ModeHyperTransport: #%02x Hot-plug capableAGP3 Secure device Express (v%d) , MSI %02x Legacy EndpointRoot Port (Slot%c)Upstream PortDownstream Port (Slot%c)Root Complex Event CollectorUnknown type %d, Latency L0s %s, L1 %s ExtTag%c AttnBtn%c AttnInd%c PwrInd%c RBE%c FLReset%c SlotPowerLimit %.3fW BrConfRtry%c LnkCtl: ASPM %s; RCB %d bytes RootCap: CRSVisible%c ARIFwd%c , Selectable De-emphasis: %s PBA: BAR=%d offset=%08x SATA HBA v%d.%d BAR%d Offset=%08x InCfgSpace BAR??%d PCI Advanced Features AFCap: TP%c FLR%c AFCtrl: FLR%c AFStatus: TP%c resource behind functionnot indicatedexpansion ROMVF-BAR %ureserved PrimaryProperties: [%02x] SecondaryProperties: Base: MaxOffset: #%02x [%04x] Address: %08x Data: %04x Normal Operating Range2.5GT/s8GT/s16GT/sDisabledVia message AVia message BVia WAKE#Via messageVia message/WAKE#50us to 50ms50us to 100us1ms to 10ms16ms to 55ms65ms to 210ms260ms to 900ms1s to 3.5s4s to 13s17s to 64sRange ARange BRange ABRange BCRange ABCRange BCDRange ABCDnot supportedL0sL0s L1OnBlinkOffL0s EnabledL0s L1 Enabled<64ns<128ns<256ns<512ns<1us<2us<4usunlimited<8us<16us<32us<64us200MHz300MHz400MHz500MHz600MHz800MHz1.0GHz1.2GHz1.4GHz1.6GHz[a][b][c][d][e]Vend8bit16bit[2]32bit4bit[6]N/Cconv66MHz100MHz133MHz?4?5?6?7P8p p` PP000000l_B4dddd ".@M[gtH ($?= #Vendor Specific Information: VirtIO: %s multiplier=%08xLen=%02x CommonCfgNotifyISRDeviceCfg BAR=%d offset=%08x size=%08x3264 Capabilities: [%03x v%dAdvanced Error ReportingDownstream Port Containment Source: %04x Virtual Channel??%d%c%s%c Ctrl: ArbSelect=%s Status: InProgress%c VC%d: Arb: Port Arbitration Table Power Budgeting Root Complex Link Link%d: Addr: %08x%08x Root Bridge Control Block ID=%04x Rev=%d Len=%03x Access Control Services IOVSta: Migration%c Initial VFs: %d, Total VFs: %d, Number of VFs: %d, VF offset: %d, stride: %d, Device ID: %04x Supported Page Size: %08x, System Page Size: %08x Region %d: Memory at Page Request Interface (PRI) PRICtl: Enable%c Reset%c Transaction Processing Hints Extended requester support No steering table availableLatency Tolerance Reporting Max snoop latency: %lldns L1 PM Substates L1SubCap: T_CommonMode=%dus LTR1.2_Threshold= LTR1.2_Threshold=%lldns L1SubCtl2:Precision Time Measurement PTMCap: PTMClockGranularity: UnimplementedGreater than 254ns%huns PTMControl: Enabled:%c RootSelected:%c PTMEffectiveGranularity: PortTPowerOnTime=%dus PortTPowerOnTime= T_PwrOn= T_PwrOn=%dusConfigMemMapped UESta: DLP%c SDES%c TLP%c FCP%c CmpltTO%c CmpltAbrt%c UnxCmplt%c RxOF%c MalfTLP%c ECRC%c UnsupReq%c ACSViol%c UEMsk: DLP%c SDES%c TLP%c FCP%c CmpltTO%c CmpltAbrt%c UnxCmplt%c RxOF%c MalfTLP%c ECRC%c UnsupReq%c ACSViol%c UESvrt: DLP%c SDES%c TLP%c FCP%c CmpltTO%c CmpltAbrt%c UnxCmplt%c RxOF%c MalfTLP%c ECRC%c UnsupReq%c ACSViol%c CESta: RxErr%c BadTLP%c BadDLLP%c Rollover%c Timeout%c NonFatalErr%c CEMsk: RxErr%c BadTLP%c BadDLLP%c Rollover%c Timeout%c NonFatalErr%c AERCap: First Error Pointer: %02x, GenCap%c CGenEn%c ChkCap%c ChkEn%c DpcCap: INT Msg #%d, RPExt%c PoisonedTLP%c SwTrigger%c RP PIO Log %d, DL_ActiveErr%c DpcCtl: Trigger:%x Cmpl%c INT%c ErrCor%c PoisonedTLP%c SwTrigger%c DL_ActiveErr%c DpcSta: Trigger%c Reason:%02x INT%c RPBusy%c TriggerExt:%02x RP PIO ErrPtr:%02x Caps: LPEVC=%d RefClk=%s PATEntryBits=%d Port Arbitration Table [%x] Caps: PATOffset=%02x MaxTimeSlots=%d RejSnoopTrans%c Ctrl: Enable%c ID=%d ArbSelect=%s TC/VC=%02x Status: NegoPending%c InProgress%c Device Serial Number %02x-%02x-%02x-%02x-%02x-%02x-%02x-%02x Desc: PortNumber=%02x ComponentID=%02x EltType=%s Addr: %02x:%02x.%d CfgSpace=%08x%08x Root Complex Internal Link Root Complex Event Collector Multi-Function Virtual Channel ACSCap: SrcValid%c TransBlk%c ReqRedir%c CmpltRedir%c UpstreamFwd%c EgressCtrl%c DirectTrans%c ACSCtl: SrcValid%c TransBlk%c ReqRedir%c CmpltRedir%c UpstreamFwd%c EgressCtrl%c DirectTrans%c Alternative Routing-ID Interpretation (ARI) ARICap: MFVC%c ACS%c, Next Function: %d ARICtl: MFVC%c ACS%c, Function Group: %d Address Translation Service (ATS) ATSCap: Invalidate Queue Depth: %02x ATSCtl: Enable%c, Smallest Translation Unit: %02x Single Root I/O Virtualization (SR-IOV) IOVCap: Migration%c, Interrupt Message Number: %03x IOVCtl: Enable%c Migration%c Interrupt%c MSE%c ARIHierarchy%c Function Dependency Link: %02x %08x (%s-bit, %sprefetchable) VF Migration: offset: %08x, BIR: %x PRISta: RF%c UPRGI%c Stopped%c Page Request Capacity: %08x, Page Request Allocation: %08x Interrupt vector mode supported Device specific mode supported Steering table in TPH capability structure Steering table in MSI-X table Reserved steering table location Max no snoop latency: %lldns Process Address Space ID (PASID) PASIDCap: Exec%c Priv%c, Max PASID Width: %02x PASIDCtl: Enable%c Exec%c Priv%c PCI-PM_L1.2%c PCI-PM_L1.1%c ASPM_L1.2%c ASPM_L1.1%c L1_PM_Substates%c PortCommonModeRestoreTime=%dus L1SubCtl1: PCI-PM_L1.2%c PCI-PM_L1.1%c ASPM_L1.2%c ASPM_L1.1%c Requester:%c Responder:%c Root:%c Desc: TargetPort=%02x TargetComponent=%02x AssocRCRB%c LinkType=%s LinkValid%c `0`H@``8 ```  `` ` 0ConfigEgressInternalFixedWRR32WRR64WRR128TWRR128WRR256??6??7FixedWRR32WRR64WRR128??4??5??6??7100nsuname() failed: %m/lib/modules/%ssysfs.path, Kernel modules: Kernel driver in use: %s %s %sDriver: %s Module: %s lspci: Unable to initialize libkmod context lspci: Unable to load libkmod resources: error %d %s/devices/%04x:%02x:%02x.%d/drivershow_driver: sysfs device name too long, why?lspci: libkmod lookup failed: error %d +-[%04x:%02x]-\-[%04x:%02x]-%02x.%x-[%02x]--[%02x-%02x]- %s## %02x:%02x.%d is a bridge from %02x to %02x-%02x !!! Bridge points to invalid primary bus.!!! Bridge points to invalid bus range.Discovered device %02x:%02x.%d WARNING: Bus mapping can be reliable only with direct hardware access enabled. Mapping bus %02x But it was filtered out. Summary of buses: %02x: Entered via %02x:%02x.%d Primary host busSecondary host bus (?) %02x.%d Bridge to %02x-%02x dump.namehelpKnown PCI access methods: Known PCI access parameters: %-20s %s (%s) Unable to allocate %d bytes of memoryUnknown hardware configuration type %sNo such PCI access method: %s (see `-A help' for a list)Invalid PCI access parameter syntax: %sUnrecognized PCI access parameter: %s (see `-O help' for a list)5666606`6x66666665pcilib: /usr/share/misc/pci.ids.gzpci.id.ucw.cznet.domainName of the ID cache file~/.pciids-cachenet.cache_name0hwdb.disableTrying method %d......OK ...No. Decided to use %s Out of memory (allocation of %d bytes failed)DNS domain used for resolving of ID'sDo not look up names in UDEV's HWDB if non-zeroThis access method is not supported.Cannot find any working access method.Unaligned read: pos=%02x, len=%dUnaligned write: pos=%02x,len=%dWriting to dump files is not supported.Name of the bus dump file to read fromdump: line too long or unterminateddump: At most 4096 bytes of config space are supportedReading of register dumps (set the `dump.name' parameter)dump: File name not given.dump: Cannot open %s: %s####:##:##.# %x:%x:%x.%d###: %x: dump: Malformed linedump%s %s [%s]%s Device [%s]%s Device %s PriO PriP SecO SecP MasterVendorDevice%04x:%04xUnknown vendorClass%s%s%s%s%sProgIfp@ppppppppInvalid slot numberInvalid function numberInvalid bus numberInvalid domain number':' expectedInvalid class codeInvalid device IDInvalid vendor IDFiltering by class not supported in this programLine too longVendor does not existDuplicate entryI/O errorrb%s at %s, line %d 111uuuParse error%04x.%04x.%04x.%04x%04x.%04x.s%02x.%02x.%02x.c%s.%sResolving %s failed, h_errno=%d "%s" Malformed DNS packet received Unexpected RR in answer: class %d, type %d @az~/Using cache %s Cache file does not exist %d%x%x%x%x%nError while reading %s%s.tmp-%s-%dwbCannot write to %s: %sWriting cache to %s Error writing %sCannot rename %s to %s: %s%d %x %x %x %x %s Not loading cache, will refresh everything Unrecognized cache version %s, ignoring Malformed cache file %s (line %d), ignoring#PCI-CACHE-1.0ID_PCI_INTERFACE_FROM_DATABASEpci:v*d*sv*sd*bc%02Xsc%02Xi%02X*ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASEID_PCI_CLASS_FROM_DATABASEID_MODEL_FROM_DATABASEID_VENDOR_FROM_DATABASEpci:v%08X*pci:v%08Xd%08X*pci:v%08Xd%08Xsv%08Xsd%08X*pci:v*d*sv%08Xsd%08X*pci:v*d*sv*sd*bc%02X*pci:v*d*sv*sd*bc%02Xsc%02X*Initializing UDEV HWDB 0Xx%04x:%02x:%02x.%d: Found capability %04x of type %d at %04x Path to the sysfs device tree/sys/bus/pciFile name too longvpdconfigCannot open %ssysfs_read: read failed: %sError reading %s: %sValue in %s too long%s/slotsDirectory name too longaddress%s/%s/%s%x:%x:%xmodaliaslabelnuma_node%s/devicessysfs_scan: Invalid domain %xresource%llx %llx %llxSyntax error in %sirqclasssysfs_write: write failed: %s...cannot open %s...using %slinux-sysfsThe sys filesystem on Linux%s/devices/%04x:%02x:%02x.%d/%ssysfs_read_vpd: read failed: %ssysfs_fill_slots: Couldn't parse entry address %ssysfs_scan: Couldn't parse entry name %ssysfs_write: tried to write %d bytes at %d, but only %d succeededproc.path%s/%02x/%02x.%d%s/%04x:%02x/%02x.%dproc_read: read failed: %sPath to the procfs bus tree/proc/bus/pciproc_write: write failed: %slinux-procThe proc file system on Linux%x %x %x %08llx %08llx %08llx %08llx %08llx %08llx %08llx %08llx %08llx %08llx %08llx %08llx %08llx %08llxproc: parse error (read only %d items)proc_write: tried to write %d bytes at %d, but only %d succeededconf2_write: only first 16 devices exist....outside the Asylum at 0/%02x/0No permission to access I/O ports (you probably have to be root).Raw I/O port access using Intel conf2 interfaceRaw I/O port access using Intel conf1 interface...sanity check...insane...no I/O permissionintel-conf2intel-conf1Scanning bus %02x for devices... Bus %02x seen twice (firmware bug). Ignored.Device %04x:%02x:%02x.%d has unknown header type %02x. %04x:%02x:%02x.%d: Invalid 64-bit address seen for BAR %d.;h4D0T`ԩ$Tԫԭd@Բh d\ t < DD8$L`D<-.D1P=t2|=t3>4>4>5T?T6?6?$7$@7@9pA;B4C4ADADADA,E$BpEtDFDFDGEXGTEGEGEHDFxHFHFHG8I$IIIJI$JI8JILJDJJtJJJJK KK@K4LKLKLKMLTMHLMLNLO,MOpMOMOMOMOM$PMP`N$QNQNQNQOWPWPXXQ4Z R\ S\Sa(Va(BAA AAC0_] Basic display modes: -mm Produce machine-readable output (single -m for an obsolete format) -t Show bus tree Display options: -v Be verbose (-vv for very verbose) -k Show kernel drivers handling each device -x Show hex-dump of the standard part of the config space -xxx Show hex-dump of the whole config space (dangerous; root only) -xxxx Show hex-dump of the 4096-byte extended config space (root only) -b Bus-centric view (addresses and IRQ's as seen by the bus) -D Always show domain numbers Resolving of device ID's to names: -n Show numeric ID's -nn Show both textual and numeric ID's (names & numbers) -q Query the PCI ID database for unknown ID's via DNS -qq As above, but re-query locally cached entries -Q Query the PCI ID database for all ID's via DNS Selection of devices: -s [[[[]:]]:][][.[]] Show only devices in selected slots -d []:[][:] Show only devices with specified ID's Other options: -i Use specified ID database instead of %s -p Look up kernel modules in a given file instead of default modules.pcimap -M Enable `bus mapping' mode (dangerous; root only) PCI access options: -A Use the specified PCI access method (see `-A help' for a list) -O = Set PCI access parameter (see `-O help' for a list) -G Enable PCI access debugging -H Use direct hardware access ( = 1 or 2) -F Read PCI configuration dump from a given file nvbxs:d:ti:mgp:qkMDQA:GO:H:F:DD EEBP`CB C}}}}+6 PP0Op` PPP[З` P@`.shstrtab.interp.note.ABI-tag.note.gnu.build-id.gnu.hash.dynsym.dynstr.gnu.version.gnu.version_r.rel.dyn.rel.plt.init.plt.got.text.fini.rodata.eh_frame_hdr.eh_frame.init_array.fini_array.jcr.data.rel.ro.dynamic.got.plt.data.bss TThh !$4o4> FpNo00 [o j ܍ 8s B|̐#wppd  5z Ͽ҅=` b=?8KCL33@ ZblT0sAo#G6 a Piy#rH}f*E Y N@ libdebian-installer.so.4_ITM_deregisterTMCloneTable__gmon_start___Jv_RegisterClasses_ITM_registerTMCloneTabledi_mallocdi_reallocdi_exec_shell_fulldi_freedi_exec_mangle_statusdi_exec_io_loglibc.so.6_IO_stdin_usedstrcasestr__printf_chkexitfopenstrncmpoptindstrrchrtdeleteperrortfind__stack_chk_failunlinkmkdirabortpopenstrdupfeoffgetcfgetsungetctsearchstrstr__errno_locationchdirread__fprintf_chkfputcfputsfclosestrcatgetenvstderrsystem__snprintf_chkgetopt_longpclosegetcwdrenameatoistrchrutime__vasprintf_chk__strcat_chkstrcmpstrerror__libc_start_mainferrorwrite__xstatLIBDI_4.0LIBDI_4.1GLIBC_2.8GLIBC_2.4GLIBC_2.1GLIBC_2.0GLIBC_2.3.40wwwii ii ii ii ti =@  $?(, 0 4 8 < @DHLPTX\`dhlptx| !"#$%&'()*+,-./01235679:;<SWTt[5%% h%h%h%h%h % h(%$h0%(h8p%,h@`%0hHP%4hP@%8hX0%<h` %@hh%Dhp%Hhx%Lh%Ph%Th%Xh%\h%`h%dh%hhp%lh`%phP%th@%xh0%|h %h%h%h%h%h%h%h%h %h(%h0%h8p%h@`%hHP%hP@%hX0%h` %hh%hp%hx%h%h%h%h%h%h%h%hp%h`%fhέuPP5hz jL$qUWVSQt1ہ`AjjdeE1\󥋵dtv8-t h`¹X1׃8/u#XRP\hX 6XX\B끍t jVh3d` y jVh3d` f_/a3cCur 1ppoit덃ruv1 Ǹ8At hXPPhhBuԅt\Eޅt(F%"Fu,\ԅt PPSW 82 hέ8PP5h^+Rd8^PPhhBtEu \1WWSdg 8 ~tu\Qh;WSu= hέ]ushyj5!\u RRjp h h1ۃu$V >wp|gЃ RPh3hFtg wp|gЃ RPhg3h۳K Pj4$`( 1hέ/uPP5h&Me3 teY[^_]a1^PTRhh QVhf$ffffff-vtUhЃÐt&-ttUPh҃Ít&'=uU|fu듍vtUP҃uD$@D$D$@D$UWVSƁ8e$(1hgD$l$ V <  VQVhUu" Vtt h)b1D$щύDD$ RRD$PS{ËD$O1Y_hSXZUSD$@D$>PPVW؋$e3tZ,[^_]UWVS1ۃ k(D$ T$ tKT$ It3RhVh t5Phhh @Whj5Cs [^_]UWVS,$@$D\$e$1PUhS) U51D |$PPh SR9u D$1PFWWhS)9D$$1D$$QQj t$ ttLT$L$ RRPt$ T$L$ u&(I D$Bx$uD$A멉FWWhS9u D$1PF(QQh)SW9u D$2PF8RRh4S19u D$5PFDiFHPPhBS9u D$=PFLW 0=ZYPWVhU S,$]t5 hέ 0$Uh U$e3 t,[^_]UWVSg (e$(1荼$RRjj$VD$(t? hέ = 0#Phpj5owp|gЃ RPhguh}hjh$VD0$D$D$D$ PuhBhhjhW t$ uhhhjhVD$0PW\y@8PPjW0D$$|$Pt$ my.deb unpackprint-architectureprint-osforce-configureno-loadtemplategunzip -cunxz -ccat5;BJT\ӱclɲWuزC^aqoz g;Hd+$Hy<6l 7 v(tzR|  F J tx?;*2$"@T+AA AAH T H Q A H M A H I A E A H G A H G E H \ A H A X A E A F A A A Q F A F A H ]AA AAd$5AA CAE0}4E8A ܁FNo[o00 j  s B؉ | #wЋ pp3,, 5$$6OOO  OOPP P$ P070701000BCFF80000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000001200000000usr/bin/sha256sum/bin/busybox070701000BCFE40000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000C00000000usr/bin/cmp/bin/busybox070701000BCFFE0000A1FF0000000000000000000000015A3018A90000000C000000FD0000000100000000000000000000000C00000000usr/bin/tty/bin/busybox070701000BD0310000A1FF0000000000000000000000015757EDB80000001E000000FD0000000100000000000000000000001700000000usr/bin/debconf-dumpdb../lib/cdebconf/debconf-dumpdb070701000BD2DE000081ED0000000000000000000000015A788C8E0006390C000000FD0000000100000000000000000000000D00000000usr/bin/wgetELF444 (444  TTTxx DȚ hhhDDPtd```||QtdRtd( ( /lib/ld-linux.so.2GNUGNUX?q Ƿ\0Ž% l$ qHTO !)#   "$&()*+,.XLD[c*CL4*z|^ױ2|oFï B &U`:M#b=OVA?y\'*z'0(iI4qX]ޮMB#|KG-CEQY%%rCb0 A\PlB3w 8 \ 9 l G- s  u * 9& z  -  W , V   ^   "a  k]B M  7  Y s  9 )   Y  n v |{ 6 9 U B    P  ssa&w i  K  . c#k vQ > M 9] ( /JK  Bdk  !GbG8  $  j, # ms   ]  U?Z X \   E } TzI *  * ":F   ` @ P 8 "S$ ( `D \#f x  \D* ` #8s C0 @ @`( $ | Q " ,N t rB X# XD@ C   ,L DY C9 C ) `# k ?@ABCDEFGHIJKLMNOP QRSTU V$X(Y,Z0[4\8]<^@_D`HbLcPdTeXf\h`idjhkllpmtnxo|pqrstuvwxyz{|}~  $(,048<@DHLPTX\`dhlptx|  $(,048<@DHLPTX\`dhlptx|S*Ãt[ hhhhh h($h0(h8p,h@`0hHP4hP@8hX0<h` @hhDhpHhxLhPhThXh\h`hdhhhplh`phPth@xh0|h hhhhhhhh h(h0h8ph@`hHPhP@hX0h` hhhphxhhhhhhhhph`hPh@h0h hhh hhhhh  h($h0(h8p,h@`0hHP4hP@8hX0<h` @hhDhpHhxLhPhThXh\h`hdhhhplh`phPth@xh0|h hhhhhhhh h(h0h8ph@`hHPhP@hX0h` hhhphxhhhhhhhhph`hPh@h0h hhh hhhhh  h($h0(h8p,h@`0hHP4hP@8hX0<h` @hhDhpHhxLhPhThXh\h`hdhhhplh`phPth@xh0|h hhhhhhhh h(h0h8ph@`hHPhP@hX0h` hhhphxhhhhhhhhph`hPh@h0h hhh hhhhh  h($h0(h8p,h@`0hHP4hP@8hX0<h` @hhDhpHhxLhPhThXh\h`hdhhhplh`phPth@xh0|h hhhhhhhh h(h0h8ph@`hHPhP@hX0h` hhhphxhhhhhhhfff$f(fUWVSëDUԉMeE1j.PEl}ԃE1эAEu EEE܅t3PPE܉UPReUWWuRL}1PPẺҍzDPu#ZYuPg|x.uxuo\ufx$u`uW`NRRj66Et<BEPPuRPjjP&j6DUuɋEȃ Ee3t4e[^_]UWVSQl4}fEE fE؃\%m]mEljЙ<Й8WtRPQW8tWRPQ&tQQRP$蝅$&Pj jV= e[^_]UWVS} |t P#)ŐtPPVPAlj4$e[^_]UWVSNpeE1PU@uVV0P- W(t#PPj0$QjWt Pō|XWDžtRR1QjWPP t P8S s hW> 0iY_POtPj0jƄt+2RRPWtt)PPQW$pEe3t1e[^_]ÍL$qUWVSQd,XAdeE1 HP~ݝ@@d~dZ0X~1;X}dL<P8d8d@H `P<`DŽu$a7Pj0$"PPV7ΌtCDžtƅ` \Tt P8dPcPdX& tuP?u=zQQ6j a~0}Pj6j(8cttDdցkL8%k R303 k33 k3kP 30tP ƅ`  PtTk8xme ~P7Pj6 xQQ\k3t\P<1tO P臦yt8oPu'B PPUnPuuRVQkW3P PTDžt|VV\`Pw4w[t QQ0PƇ[.t=flt3ltRPj0|@. uG H|u tF%tu%G uG$?Ou ʃ҉>uu5dž)t%u džPP0\t+~.t%WW0'PS?ttVV0dNjX+\`flt"I u~tQQ0|u~t(RP'PjS\t PP'Pj1Ɔ\~.t;PPj8t%  P1PjC~.tPP0PaF.\t PP0KP;Ɔ\~HtPP0u x4PP0PƆdždžt"uWW0Pt_ PK|ttVV0cx)t QQ0P/Ɔ`uP~8uJ~7Pj6(趗XZ6j }7Pj6J~pue[^_]U WVSdؗ׋ueE1} Dž`󫍅`u WPRVC} uQPRVxd:Me3 te[^_]U1zOSUZv2Bv(t#|@ uBe Ѓ1[]UWVS3eE1}E ~"PhPjօ$>dݝH 1 u{NjE ݅H dEٽVEEDfV fT٭TەP٭VPH\ڥH؋٭T۝`٭V\ PEjVW@P yH8HtɋMe3 te[^_]UVSàDžpueE1|݀(zu؍tRpRPVw'jPP$V7u nƒMe3 tZe[^]UVSE6zu؍|݆ztIt2vt rQQQ$Pփ QRR$Punn1 ذe[^]UWVSqeE1}~ PhPjQ$d 1 uNjE Dž\Dž` d\$Ejj@VP Ue3te[^_]UVSà jƋE t(EFuRjjjt(PVut(_p(e[^]USq9 ut(軳1҅tPЋ]UWVS1:E uEEEEt(tJ9Hup(9P(uL(,RR]VPLljL(p(E؉HP($ttKt0t(WMuUUM Ue[^_]!8uPuuVte[^_]UWVS1ME uEEEEt(tJ9Dup(9H(uD(,RR]VP_ljD(p(E؉DH($tMt1@ t(WMuUUM Ue[^_]38ujuuVte[^_]UWVS1^&}t(E]tD9@up(9@(u<(&QQWP|Ɖ<(p(@@(1}~kRRuuuIt$@tvuu WЃQ8uPuu W_t~E )E돍e[^_]UVSyAut(u 0(RRVP誰t܋RtQQpV҃tče[^]UWVS uxct(t(QQVPVt@tRRwVЃ1 V tPPVt(Ա<$p(e[^_]UWVSZLE}eE1tt W葵YXVEt' {Zu VPPj~ -u u рV uu VPj}M PjjP|t( DžjPjj)U HL tg| `=wY=Lƒ jPjj t$ 0r PPj|m(t%l(dT(1WWjPƃm(u7 'P~0$PjT|ƃl( |VVjP0ƍT(lj$0d1Oƃl(ddQPR[݀(ݝ݅P5fPRR$Vt+u8u*n"xtpPP\Pj+{[ 8t 6} PhPjz>Dž Ƌ8뿋}e3=t e[^_]UWVSÍ4ueE1jV{u- V,P~0uPjYz PEPEPWU܃9U~QPPRWU Vu PUx EW <$ECQQRWU臰UB맃 Wt WXZj7 WӰMe3 t e[^_]UWVSxEDž\jjLE TeE1L06ƍ\ jPjjV t$ 0 PPjxd LPP1󫋅TPdQPPV1T8usdc``RPPVxXdftf u0TfffTfffPPjVy V Ue3t% e[^_]Ë $Ë<$UWVSƉ,eE1íэAEu-AMԃ)č|$QQVWMXŁZPD&#)̍|$PPVWXāZPEP(u j(QQV(*&uFRRWVJt% 0$ʁWVPjv PPV(%Ee3te[^_]UWVS׉ÝM"'MtF"RRuPEiYXuu 19v+#t&t1Fu)PjV}tGPPuue[^_]UWVS/4u EЋEUȉM̉EWVeE1z(}ԉƃ1ҍD$)čt$PPuu PjjV1UȋM̋EVUe3te[^_]UWVSSu u}Vku#PP\|W0z<$4$|e1[^_]UWVS4,E uEeE1(u j虩(\|?u j{EPEPu(KUPPRVUlUЉ)M̊ɈM 8Mut@B݃}tQQu(~XuXuEwy uEP7 V^EXuRUЃ RP(֥EPEPV7nt-PPV7ZuYuEE u4$EUԃ RP7jV}:t+8/tH8/uxtRRRPWPPV7AEe3t9e[^_]UWVSރ (u j菧(\|>u jqRRu 6,YXu6vu# WXu WP6ke[^_]UWVSH}eE1(u j(\|>u jͦEPEPW(蟣tCPPW((Zu1YuE!y EWP6ƥEe3te[^_]UVSzX|>u j,PPu6 e[^]UVSr:T|>u jPPu6e[^]UVS2 eE1(t" P ^(0ǃ(\|t P Y6X|t P |(tNuRRVP֤ Vt uEك |(蚡ǃ|((t PEe3tEe[^]UWVS# }u |(uRRVP[tvtu jv|(PPV|(+tB}tr}uLx(P V WP|(U1e[^_]U1WVSf. ut*&tуt 2&!<&fBt;LgJ B; BFe[^_]UWVS]4UeE1PVqUut V V1򮍃|I IE)̍|$tS%t#uAf%2@3 ;t?t*f%2@5 f%3@B}t f%3@F@F맄t W W8Ue3te[^_]UWVSJ~lUMeE1 VE)čD$WWPVE,x|EE\|EM9MMEQQP(EIW}t RRPu;i jjPuEuFt Ftjuj06t[PPE70םt&|m҃ VPFFuFF WvmPuPjkE1҅t xtB@uPPPjj uEu!d 0P.uPjPPujnt|^t ‹Ew uѾyCt7 P起_ủVPNPjku1gVVPuVEu觶 0]P.u믋EċMEEMԃ}MċI}ԋw9<2uȉ})RjPEԃx@EԾH1}̊T78T1u t /DF}1ȉEtjQQPut&8:Mu Q0f./XGZuP54v D>PL0ǃƒ9t f..B/PPuVMЋEԊ @"t'Uu MЃQQQPR^Xj/WtPPPEj/UpUtpPPVR0tPPVW%Ɖ<$NEԊ@ˆE_ƋE@`PtPPuVUeEЋU.E@ u MȋEVPPEԋMp EVsEЃ Wι4$ƹEyEԃ 8WƋEԃ@`PtPPuWUEЋU.E@ u MȋEV\EQQMp EVEЃ VKE%Eԃ MȋP_7PE~EЋMԋy})9})uQjP uyXumuuPjxg E uEpEe3t}e[^_]UWVS}WxEeE1ӏƍX|1҉T| V$IPtuPjfV+Ee3te[^_]USM UA+BYJu)[]UVSgw 0轷Xv贷Zv諷Yv袷4$蚷e[^]UWVSUw$E E8rUw,ZUYrwDe[^_]UWVSvPu ҉ut 1;(||P Uփ UtcPE9„UuMEtPP7Ru2W1эAQPRu u }t E81e[^_]UWVSPv$2MP蝖tWƋGEERRvuu&PPvwuF9Gu EUFut븋E1e[^_]UWVSljÂueE1EPEP27t5M%tMPtQU؉VOE؉F 6FEPVu7 GEe3t/e[^_]UWVS tTEeE1Ej jE@EE$j;PEPEPv |E܅qx"uHE܋E8"u@EPPuu}GXZuu}GE܃ jj;PEPEP uԋE)ukWjPV?pE܅;EE 01EE܀8.u@EVVuu*}bQjPVoAE܅tl;EtgE pijE@XZuuMAԂRjPVtoEH EĀ8؋u+uPPuj~VPۂPjaE eEUPjPVnufu܅tE9t)P)ԍT$ R7}W Gу;(O  W ȂWjPV~nuU]E9)P)ԍT$EQPЂPRTEȃzEMڃ(@ ƒQ }fU fUmYmQK A @}e3=Ete[^_]UVSOq j$&Fe[^]UWVSLqHEujEȋE EЋEEeE1蚵(1҉у)̍D$/E@WWVP%EE8u; u}ԃO }PW}J}x?VVuWk)QjWu?uMPPuj P Pj#_XEZ0j PPj_EԃH ?.uGEE1Ҋt%.utxtUE11 B1@t˃}Z}t?.u9c1PjWUpu UBu1u΃}ƒ1}эQI9}E)р|.EԋPu=QQj/ut@RRPutuԉF uQ}ԉG&1P։IQRu}E@ Eȃ 0REȋUԍM܋PE܅tVPcEjEPE60uP=6Pj?]VEȅҋuWW6PhXuq QRuP  UԋETEjEe3te[^_]UWVSômLEUEȋE ׉EԊEEeE1։)̍D$/E@QQRPڰ}ԃ1ҊBt .EG)čD$ EE0u EEԃ PgEԍx PEgUtG.G Pg PEgUtG.utG Pwgt] PEagUtG.u<G P?gt% PE)gUtGҿtE1t .uG@MEEPPEQM0MtűU@EE9}}PPj.QcH뽃} 1jU(EEE;}t2E4t%MUPjuutEȋvGɋEH=TUU$kE PEEEEEEEu4tEEUQMPuut!kU >1UЉ2EEIJBvEu9uuEEЉEč؈Pj uu裦EЃẺEԋEă Eȋu9uv[u9ut3Eԋ0x RRwv葴uPPwv}UtE9EԍP t NjuE U띋E+EiEpPj uu1E1}9}t+kM uЋ4~~Mԃ+UEэT ͋Ẽ DBPE1EEԋM9MȉEkE uЃEċ@E1эquuċ~u}эAMEEuč EԍQ=MUvNjEH;EvuԍB; Ef u]]e3Et&e[^_]UWVShEu EEEeE1PVEu1Y 0lj4$=WPZPjqW i j(ERuPEP٨EЉEEt ˆUPvcUtEلt#tEEEt < tEtu9ut@EEEt < tEgu9u[E@EŠt< tB=;U4BEEEt < tEu9u E@EEEt < tEM9ME@EƊt< tF;u~}FэL9sy uI9sy uIPPj jMU@XZVu$GYM^QuGXZURuGE+E1҃uP{jPu?1҃W ‹E+EW uP{jPu1҃ŠG  ЈG E+EVPj:u諭tCP19Uv/ MUPE`UMtk EBt̅MtwE8.uEQQuuۃ( E]]EPЂPu׬E؃Ezt!w0}fEƀ fEm_mƀO ؋E؉ ugXuEEe3t#e[^_]UWVSdXE ujEeE1\_(XˏPuu'Y 0Yuĉ<VPZPPWPX(PPjWWPڞXEZP6腇|EEԃ P臇Eԋu؉EMuvtˊF tVu PPWj.,PPWu^FtP*PjWsFN {FEFEuFEu{QQuuQQ$RuP҃PjW$W|> Wht@ܝ 0蒞ZuĉVPPjQ ;( W踤y-茝 0BXuoVPPjQ Ee3te[^_]UWVS}ebDuWeE16超 Wąt/E؃ uԉE芢EEąt΋PU 6c4$ZEe3t&e[^_]UWVSa t; ~$vFFt P Ve[^_]UWVSla(@ wUw$E跡Xw计<$覡EUtF tp$2e[^_]UWVSƉB a$EU WVEEUE) PNPjO|*v jj WV P+PjO}|j}vb+u}|9v/jj WVhEXZWVS)URPYPjkO QQWV2) PmPjKO}:t޿RRPj2Ne[^_]UWVS8`UM|uXuPP|PjMt+PEj0V Cu0 VPPjVUUUuZ뻋EQQ0V{Du Vo.ou^XuTRRERjCME7UtPPPjMU V E1e[^_]UWVSƉ^(P=Mt'΄EPPRjL4$Ee[^_]UWVSy^PE|@TDžpdE DžtDžxDž|8E/eE1ɉd@ u @uPRRjP&d|F EƉ`|x.tcuZdWWjp tAd@ t0d p  P1Pj-Ld p dtdDžDDž\DžX@0|4X X裢dtx@uR@Iddy@tA dFdd@DF<tYd@tM\uDv\dx$u%@t0T$VjRPDd@u /tDžHDžL4LLHyo4t;QQP`u %=uXiptHL j踟$>ƍ|8WWjP<X]ZPR(0Xt&(Y XPhjR1 `HZYPPcWVPjrIW轚11҃TtT>tV Fx \QpXdLHQR@PPNjd0xu dG54| uzVVdRjGdQQPjGRRpX+|d p 訙d@ ^_jP觴d`G 7TtT΋Qt9N u;ptQQpX語藓 1j{$ƍ|xHu0dtpp p+HLRP聖RR`judt pgd@|xH1҅t8-u 1ҀxPPtpT Tu% `TT _7QPWVRjF |8uVxuPQQjPXZtpa  X`P΅WVPjlFW跗<tNd@tBP 4jj\jDjj0j0Dž\d@|t1n~ptWQxH~pt2zWt^ p8聣uLP`PjmEZ`t$ 0ϑ PPj9Edd@ƒ0Dƒ8Ft `]8T|@;Xd@t$dt Pd@%\t \b5Me3 te[^_]UWVSp8U$EA !U؉EAAju荰Z^PQMM܉Ɖ $Q4$WG 4$> U؋Ejj1W=EXw +Xw }EG upPPwVdU|ntW Vt< 0 PPj V PPjDC E V联Ege[^_]UWVS7SpEU EEXE\Uƅ~0Ed`EtE$@E($eE1t@h|ƅ0d`Op CQ(u'tuu EыpUQ,u'tuu EрUt'}t}uEjPEPppH}u E}u &EtEX pxuR2u' jr^-_Pj-OA|tpx u@ htu%@EtlS@$upP@ QQPR)Esy职 0 htEЉQpy|tpGtPE`ǃPPuj读 P\Pj$@|Xt\PP޿Pj?GtQpPEDž|tQdtEy$t?p+jqRP ulPuZ?llj$辐WuPu;?ǃ w,PP޿Pj/>X Z4޿t,RRPj=Y^Pj=Xuۿt@޿QQPj=^X|XuPPPj=Su ƅSpxu耿XuPP(PjN=WWju Fu 8VV|XueQQPj =XukRVPj=PPVuFuP~VPj=|XLPPPj<Ct |XuPPPjc=PtPtPuQt #PP޿Pj<XZPj <|Xukt@t{HXuPPPj<tWWPu{SulPP޿Pj;Yr^tPPPjy;xt@utphtZt 8t plt@w$_tA|XuVVPj:p pT|XuQVPj;RRVuMK tt$ PP޿Pjg: V|XuPP>Pj9:h p@ lu PPF6PEPEPV@fXuPPPj6PEPEPV:Eu6|XuPPPj5PEPEPVAǃtTwtr:޿t ,&QQPj5^XĆVVPjp5XZPP޿PjV5ZYPjF5nuPjuV賷lځ 8u t@<$xU4$pt5mpt $RP9Pj5WJ<]PEjPV螭&Ẽt t/XuPP]Pjf4PPEPV>7`XuPPkPj<4PPEPV: u<|XuyWWPj4EQQPVK8  wtdd޿,9 CQQPj3]^0 PPj4XlPP޿Pji3"Z0ڀ PPjD4޿VVPj53XZr|XuQQPj 3L4|Xu(RRd`  PPj3Pd`u$Et+w t#, PP޿PP޿PPʼnPjN2ƅR 4|pHE tPptIuc}Q PPpp$wt G$1Eэ޿QQPj1p_p$Z PPj2 ut@ZlfYu]<# 8tLXuCLtPP޿Pj'1PPpp$j腭 PPj1PPpp$uID tt3ePP޿Pj0Xpp$g P`|XuPPPj0Tu@PUEhuHd |XuWWPj*0t~ RRPjuFD wr޿t ,tO]QQPj/XZrPj/Xu蠱t@^l臱Xu~QQPjt/XĆZPP޿PjZ/y$ PPj40렍|XuWWPj/T@HPUEu u|xHk H tGHt>uM t2X+`\d9u9uX\EU|u> u蚪ly& { 0{ P=Pj*/~0tt@yt p c|`tt p uLt@ ttAuIQQRP~/RRjPtyt p ya1z 0/zPtp PjF.ut@ vu. vp PfPjU 뷋v$벋~?/u0 W7 PfPjiUƅu=PPuPWruR$PPrWU?xUu듋Eԋ@$8u$M%UȋEԃ uE2}u|x\u1ɅtpEQjvp$׃u:bh 0iXZvj<$PEp$yPjn %uUEĉMĉ둋v$A8ERE(}|x\u$( EQQvp$׃tU_ƅuv$}u%Eԃ p$脙 PPj'}u!E1ɃRUjjPEEBE|TP t"~;H|;sE+v$}e3=Ethe[^_]UWVS1C ,TTt TuLDžTdt P蕗 xgX|gMe3 Tt蔧e[^_]Uo>'WVSd|(((Eu(M]M9MME t MM]f jj(u ǃ(ǃ(F(V;(w5RR<WPdb(tT81(e[^_]UWVSO% u:(tD( 9t9t(((zJ(4 [^_]ou [^_]UVSu׉ß$t=(t(;0u~t vd Vde[^]UvK$EtCP@PBP@@,P(t(;u]]UWVS"#U^ VMx(UF(Mt (;4tF F$Fe[^_]UWVS谈x#} j0]hu =T x W:hFtڋUF0e[^_]UWVSJ# u(t (<u+(( ( ft)>t ͏& (_둋(((P(Eu=}u (+E((E@,(((}4ϋ;z ~:PPUQrMYUMЉBxu SH }(@8@D8d|p7t}t=ủ(@Md|((H,(((BE䉃(d|:})% (Pd@e[^_]UWVS ut`(t<(M:t(( y(y:t UB((4[^_][^_]UWVSS(tJ(Et8 RxEtK((<t e[^_]e[^_]UWVSE uvv|xul|ue j0^u K x pp@x@@@(@,PE>E1e[^_]UWVS{~Cu ~W&^1Ʌuu/9} U AD00RRWPu @e[^_]U1WSUQQHPRme[_]U勀T]U勀(]U勀(]pU`|]YUd|]UvAU]TU^)U](UFU](U.勀(]UU](UVS}(t((4t R8΃ PWǃ(ǃ(1ǃ(ǃ(ǃ(ǃ(ǃ(ǃ(e[^]US]|%u \]US>| u u T]US|u;W]Ë$Ë4$UWVSΉ{ô UjPMP ]MUt1U .WUE EEDH t E@u‹EMEDMDA tEHڋE<'t<"u MA .PP6:Wˆe[^_]UWVS{DEuEeE1EԋE PnEȍ`|EẺEEċu0ut t }u u܉UuEԍU܍M/B JRFu܉E藃d|‹E׃1FuuuRU}aUtH0H  RJuME̋UЍMU U܍U܉EEԋt&uuuP*atH0 VT`|E uEe3t詔e[^_]UWVSyNH}U eE1WU膮Uu&N 0OPWPj 1LƋEEEu |PEvjUP}E4$EMe3 te[^_]UWVSxÉ,EeE1ҍ+2txPPRVU[UtE1҉у)̍|$PPVWVUЃt< t< u Ad jRVPu蔡 VjRu聡ƍ|Xt<QjPVZtRVPjPPǿPj}e3=tɒe[^_]UWVSwn|E uF1ҍL9sy u HA9s x u@E䀸XtPPVj| PPj P t:F P t&F P t~ u E 0 VQ/e[^_]USvu,EeE1EPuUu :2Et ERQEMe3 tY]UWVS9vPjjjVP_ ƃ1 hj,HPVuZw x&ERRPuuE؀82E VHXuHUe3t胈e[^_]UWVSU]m%EEeE1E E⍃d_ƃ1 hj,HPVuv x&ERRPu>uE܀82E VGXuGMe3 t‡e[^_]U1҉WVSl` WUUtkE FD8ЉE׋E,F1 FRUUZUMt k |׀,g^}u O}u @EԉE‰+E9~< UPEMUt F"LЈ B,F1> UFWMMUt k T:Հ,1 FPEvMt ‰Ǎ|9׀,1 MPE@UMt FL ӉE}uuEԉF uԹE uIC u9CEue35Ete[^_]UWVSgà,f Vy>XEZPuuGU 5u RP> *1t R8> ER">Eԃ}e3=t}e[^_]UWVSbÐ5u V<E_ VDZdYRVUAU^XRjyAƋẼuEPPPV0uEbPPPVuTEPjPWQuEPj)PW,E{PPPVtPPPVu EDQQPVtu E#RRPVSE W:Xu:Ue3Etpze[^_]U1҉WVSK_,E EeE1Xƃ1 hj҉IQVuh y V,: V :XEZPuunE85u u9QRRWPf?YXWj\?tɋEԃ 09E<$iUԉXu9Ue3tQye[^_]UWVS.^,U ueE1;ƒ1׃ hjщUIQRuyg Uy% R9FE, R8ZEYPuEtFdU:5u R4U3UPj jR7?Vt um8F uS8}e3=Etxe[^_]UIVSu\ýt/PjPV>IuFt Pde[^]U҉1( uJtL u u @u]UWVSo\7DEeE1EPVw5HDž\DžluQ1 0g2PVPj ‹E2u@RjPVu ERHPEP!7PPdPVf<tȊEE WtYttkp FD8Љpˀ:FDžd> Wtttkd FD8Љdˀ:FDžt> Wtkt FD8ЉtDžPk`1+U@эA)9~D}D u9PPPV8u 1%@ PcEPPyPVY=PPPV?=1 эAQL`Qa`LljEdMu D8/ uD8@u11muEItD8*J-pDžtDždDžphDžPDžtDžhLUt}u}D t% Rh2YuEX2Elu, uj(>`ljl@$@ /\ uj(E `\ljA$ @$\ j%6EE$.tdhpu}TXMuĉ}u;xP~JU hE̋E=k~-lE̍E EEEP43\PGO5 u1XHE2L9E/`+`Pj jL$0`uu9"uEEEUXDž`EDEgue35lt2pe[^_]UWVSUE ue M1ɃrtYk1RPPWV- `P2`d$O1d0 PPWVDžhDžl-\Dž`Dždu9) 0*PVPj ‹lU'&hR\PlPY/lVV8G'VWX4t PO2ZYVjTo4t P/2YPd^PjI4k P2Fd=k~G)lXp1 X_^tXkZPj3 P1Y_Ǎ[Pj3 XPk1 Xu1zPu EPuEd}EETEEHHƒ EEP/EXZVj#3CWW݃ lZ-DžlPPDžhDžp1PV6+\uB' 0:(PVPj DždG‹p&Ph\PpP,pu|]t@Pj PR3dDžTDždX <^tBuPtXgP`1򮋅`щ΍|P(jPWEE `[^_XjEEEEEI1hQ\PpP+‹pp8 4PPXp0`u p``1򮋅`эtN9`s ˆPPPuր;u ~^t`w<^ruMz9@t5<9w0 A rR9wDAD <_t Et0 ,tDRtWuu1A뺉EVVXj. jD-ll$% P4PEP:&4$*lF$&t P,1ldulEEu) j(sVljd@$@ ,T j(EAVTljA$ @$ThQ\PpP=(~!‹p Džd p'DžpZ\A)6dPPaPj41҉d<"t x|EdEpu) j(Uljd@$@ ,` j(ET`ljA$ @$`nMe3 dtjfe[^_]UWVSGKt>PuvWU ut9߃Ӎe[^_]UME QI PʉP ]UVSUBr 9s Ht@JB1[^]UE]@c.U= RPu;Uj RPu|UEU ]8:)UEU ]8 : )UWV1S1QU1;EsC@xWЃ wk Ӂ1uF)Ӄ.!و˃u 1븃1Z[^_]UVSuf@.v vv6Fe[^]UEU H E]UkE U]BUWVS@ U ut ud1*19~RkN9uz9ytH@kF8 tA9*z9xuz9xuz9xuz 9x uًz9xu 1 [^_]USPUM t?<B9t5P8QPj3XRZPj#YXwPj@;B|B]UE@ ]UE]@ UVSu>FHF v4$e[^]UVSEj@>ÅP(VR0u(9 0ZYPPj@jj@V9! e[^]U1҉WVS`>(,u;u >:uF9E ~:Ɖu1EE1;u FN UQMgEMԋUt.@U؍Q~ Q{PɃ U؁Y:u4}u}uy>uE=9u ˆUu[u1 .uL GU E1҄u3EEA}t 1҃}t 1ҍe[^_]UWVS=lEu E}eE1|݀ E1]Eэ|EuPPWuUEE }E E"Et_E )u!tOQQuPEt:@mt.RRuPt PI_Xu)^E  E4Et!QQujvA PPjU1󫍃|Et EtE }tE}tMEEEEEEĉEEEEP$Puu蟠tnt6YEEuEE<1Pu9}tu V 0RPhPjE@tPuFEWWjjEEk$C‹EP0@E@ u!Ez@ p@BuE@@BE@Eu u?}uQQPjE~3|t"ɍ<$u$RjPEpR}E0|tKO>kE} GP_ZPjF;E~QQPjsE9u|E90tRRPjQPP޿Pj>}tQ)u j)E @u.` uP) Me3 EtSe[^_]U1WVS8Þ,} U֍FE2tw1эy9}|_ME )ȉE܅x:x6> UԉMPEE8$9EUuOMGutu <.t 1e[^_]U'VS|]F|tRRsP ttPPsRe[^]UWVS7Ø,eE1)t[uRRVP Vt! uԋ}Xw<$̃ )ǃ)Ee3tVRe[^_]U1WVS ]؉ҍt;u PPVSe[^_]UUB tkA]UWVS6á}u 671҅u 1ҋF9Ge[^_]UWVS6^<DžeE1Dž1u 1#uYPPP PAtBҍQPPPPQPR d1RRPQWփ 1 }e3=tnPe[^_]UWVSI5(MEjk>Ɖ<$1\NjMXEZVN0sE}u`QQj.PEb tH+U҉U~<@RRj.PD Ut)EDPPEV0tE1} U>t} VW W VEe[^_]UWVSZ4"8EEjUԉMЉEEE܋EEg=Y_j j>Uԉlj$[MЃUԁu1ɋE}NE GEGu W9B Ru0}uERWV03PPEV0Yt؃ 64$<$1e[^_]US]EU ME]]E] ]][]UWVSEueE1}} ]uEEMRRjPt1}u/M9 }(E ZBPPSuuuWVF Me3 tMe[^_]UWVS2Y8Eu jEeE1;1~Et~N Pu1ɋVPPEWPEB jỦE9E|fEuP~ PFuF E@ 7E Eԃ EW }e3=Et.LHUuzt뢋ERRW0Eԃ@1뤍e[^_]UWVS1G8EujEEЋEEeE1:} t E uEu}uEEMRRUWPtVEuK}uPPW6FqU~l jHtZU9tSEBËBF?Hu< jx+Ũ MjjRUuP tFE׃ 7  W Me3 EtLKe[^_]UWVS)0E} deE1Ud 0x: VVPW  P.ZYjP`dxt3EQQPWJu d@9E~dRjjV jj`Y _VPX;ZVPYU_VPtXdZW0D WRtDxtp0@Pr2PjV yPPPj蔸 Vl Ee3tIe[^_]U1UtB]UWVS}q.94uWeE16 Wt/Eԃ 0b XuY ZuEI E뾃 67Ee3tIe[^_]UWVS-ç}j jeE18ƍT. P8.PjFFXpZPWdXPPEPW`G@E%=QdPW~Zu# V4$Htp W b1ɉ‰Xt΃ W^YZ`PGuẺF W & V=4$XZPj耶1Ue3tGe[^_]UWVSy,At@7z9}t$)B UPU zt<9}z;zz9}tvFB UPUu,zmu&zpu 9}&z;zz9}t B UPlUuizpuczou]zs't=Pz9}tvFB UP/Uu,zuu&zou ztu"9}v z;uz}&< < t}uFUEu)ȉFv@9}9 Ex t UWWRQ UR1u}6O9M}}}9EtNEUԀx tVVu01u uA1}7OuF E}UԉxME֋@M܉NjEuFNʉF@9}9tJEx tQQR0U?1u! UR0}7OuF UEPE}@HOEt!Eu0t FPŽFe[^_]UWVS9,eE1ۉ}԰t3ȉ)ЍP)ԍT$PPRS]1]e3tAe[^_]UWVS&j tm9 u59u PA @Q29uA A t@q Q_ue[^_]UWVS&|}EDžDž}E }|} xe=}1 DžƅDžƅDž$+QDžPj<@9@uax-u[x-uUW92 -u*z-uB9 -u>u>u z-u|{ƅ9RJ 5( |u)PPj,Wtp1ҍtЋEe3t/e[^_]UWVSMÚ,} ueE1kUW Vr R+RP1ɉwtoPPUPRUu NN IQQPRuN-1ɉ tRRRP輪uNEe3t.e[^_]UٗVSu ]e M1ɍMt"kUV Sr R+RPtHEe3t.e[^]UWVSMb*,E uEeE1E>t]NjUkEB Vp @+PWbt:H v1FFt RRWP WFEe3t-e[^_]U1WVSx,k u9uE @uEkE EE u9pkEEE؋E U؋@ DEԋEEwhku E97u\E MH PPt71MMu4UAuq +PuAtT7tHtHEEXe[^_]UWVSÁ@u EEuVueE1ME#kEMȋ}F P+E1эAEЊ<"t<'uE1;uWWPEPP<9}EQQ8PRUU4EF9~MԀ|1,uE9~?PPEPR8‰u)}ĉUPWR UtHP R}I1;u>MԊ1(t)uu,u<t E1FˋEe3tN+e[^_]UWVS+H}U EWUĉEeE1%EUu) 0IPWPj赙 1ƋEEEu |$)Uԉ}ED Xj@$)EPW w$)3;}u卓|u+ UjUEăDtQQP$)UURRQPQtRP7u$)u҃ PEă$) j i )1WEW )YEă@u1QW )E4Eă =8uٍ|R )jPEPKPv6)@}ǃ)tE܋M u4$EDEMe3 t(e[^_]UWVS yHEEueE1Bu0# 0PuPjC E0Nj@EEE̍|E;u_PE)Pj VŨUt@E P4tF;ur$MA MPMtI9rM9PPQV4ƋEtRRVP4$EEƃ VEt VEƍEjjPV uHQQuV$$VuȉEQj VTE$I$>~3 EV,XZj j}UtUĉBEЉEċu WB}e3=Et&e[^_]USP c$)t P )t P]U1ɉVSY  ۊH \HAu[@ ^]UWVS ݥ 8t w)<$!e[^_]UWVS ÚteE1tpH1ЍH#)č|T$^uERRPtpH$t3i׉p.orifGgPPEPR$pt벋tPHt+ R[tUFPEVXFMFTẺF\Me3 t$e[^_]UWVS ×,8EỦM1}ʉ1ҋЍD EE@ E19u~)}k FW:zUM+U؃)ʉUҋE PE܋EE؋}1u}Iuv Wu؉EI󤍳 W ׍P 1u}9~ ~IkM uN1MЃuԉIuЃf: vWEIWf 묋} f BhjWuu  y" u PPj,!}tuWju9ǸE uOe[^_]UWVSϢ,Eԋ}eE1׉΃։ЍLA yMЃ)čt$PPRuԃPjjVMЃ A)čT$QRWVUnUԍ jRP0}e3=tf"e[^_]UWVSA $jj>E0E1M1҉ЉM;}|EE݅tRRPEpzUBEPGE܉4tE< u~ < t7WWj Vtp1эt< t< tы}`1M9} E߅tQQPR]CEU܋@Ee[^_]UWVSؠ u} 9u#}PNEP'PVuE)H~wET9֊s< uF< u ~ u < t F< u ~ u1e[^_]UWVSH<EEeE1  . hj7PP ))υPt X .RjPVC4$zy%ƅDžDž]  l$'1 )  8 PƅMe3 t>e[^_]UWVSe[^_]UWVS)eE1B̕)čD$RRPj5PcPMPj覄 Ee3te[^_]USm@e M1ɍMQMQ1ƒBtPPuu!1]e3ta]UWVSA E}EEEߋE8tE PEBEUtGu E8E 8t, ˆUPUރ=:U„ttF΋E 9p PEΏMtF:M„t!}1E8uFEU0o=fF PExUu"uOEF0t<"tF,E~p P9t G:EߍWt\׊uE0t:EtGExEP9t#B UPUt EJPӊE8uGE8E xVU)Qj*RMMU Qj*Rt]9uE O9pu E pu}tEu$EQ@E)Pj'Rxt]@E }UEe[^_]UWVSeØ|EDžaE ǃH)ǃD)Eǃ@)ǃ<)ǃ8)eE1󫍅 jj,PPP 1+1I;uDPRKu*WWHFu=H)t>QQPV^t(P"VPj+ZH)sǃH)\D)tUPPKPVt?PPOPVt)PXVPjXD)ǃD)8)t4@)t+t"ttu12 V VIQǔk VjP诔8) VIQR莔 Vj} VIQY_XqPV術EZD)OQQRP h'YY_PuPajjjP$Vڋ Vj 輓 Vj諓@) VIQR芓 Vjy VIQUXZV褒` V11 VIQk VjR VqHPXZWVEH)WWRPau, hWZYPuPajjjP VQE Vj P5k VjP@)1 VIQR Vjz VjRב VjƑa VIQR襑 Vj蔑H)= V腉E Vj Pik VjPQ@)1 VHPR2 Vj!E Vj PYq_PV`qEÃ1򮋻8)򮋻@)ʃ+򮋽΃򮍔21эy<)t ЍpD)1҅t1ҍRaH)1 )΍|WƋH)tARRRP}u+PEP@)8)$PPEP@)8)PjjWV‹<)0t-QQP3Pj)jPP ‹D)tQQ)PAPjjWR 8)X<)ǃ8)Z@)ǃ<)YH)ǃ@)_D)ǃH)}e3=ǃD)tN e[^_]UWVS+|EEMUEE EEEE}EEEEMMEeE1EEEE}EE1EEUЋ@WWRUR]E@;űU)Bу)čD$Eȋuȃ PvtFuuԉu؋}t PPuGE9z)EvnPRjPVu}F Pu|}v3P/jPV踄u&}tYF Pƒt C}PXjPV{}tF P聃PXjPVBu&F PEOU}u5P/jPVuF PE UtAu=}u?PRjPVău(F PEтUt uuu}ȍE܃ jj,PEPEP }}u1MA1}}„tunVVPjt}u  un$EEtu}EDEEȍQuPjuu$;DtNt6BudUEEbXEMERUuuPv.WWVhIVSuuE1EPuuV&v}? EjuȍX jPVu#F PEUEx(RQjPV谁uwF PE轀UttYxIEpu jxIRRVxIu" Vw jPxIU uEXu|HDV$' t= |j#D|1$& D @\ddP'u:8VVPjo_X`PjnXZPPE0ppHlRPxp @@Pj jj P0 P|$DP@ t5WWRPHZYPP |$|du'VP0$PE $ 9t j|1d | j:xI8t*@QQtPtt PPRj>WPPjbXtDž& tճ<88x"u 4yDž0Dž4ƅuJ \h|2ƅteWWPVaf \ht0QQPVf|1ɋ\@RR|RtR8@tTt|)Bу)čD$ PhƅODžlDžpO P|j;PtPhPJ xt)ƒRWjRPtbl|^W(8)Qj/R蓫( Qj\Ry„tt9ǍPrW|t@tG||98>*u.F (Pf`(ull ppthO>(1򮋅8эy)RR8@P68|)(󤋍8t. R PP8RSOt PƅO#lpt VtPPV<DGHPP1j<ٿDAH V詤|t D@h*xHuD pHCDGht4DQQpH`PƋD_pH9DpHDxLRRjpH4|x.t"8uhuZ\uQx$uKuB`9PPDjpH*ƋD@H9t P艣DpH|D\@Lu%D$H,`8u3 g+DxMuDž8볃 P DA(N~8?\xpƅl11l P|j;PtPpP tx)ȃu:PȂjPQH^uL WVXZ|a)8uPjPQ^8DƅlKtIPj jW訡<$8X8ZVP

WZtC (k, (GЉ,,(,F(,뜀-jF PFZRFDžDž > WZtC k GЉ   F 뜀/F PY*t 9,|9(F*tI11 P;Yt& k Ƌσ0뻉!@9 9Dž(Dž, \h`D@`PPmXufD@`WGWWPPBXu;,1VVPV$XSPPDj.pHƖtPPVWu1 tD H@tD HštD H諡$D@$A P,D;G\4u 0t$D4;HX0;xTD pH PPjE tIc@9XIQ茻"$u~D(0,49Q} 9ArPPPjCDD04 QAH|\DDW@ ( ,tz494G905w 04"P@v @<, (tD,;xu9(;Hu.$u[( ,uMDD@ Gt9tIt@9XIu趹' @ヽ4u0uD@@ 0Dxdtދ0(4,DAQ >{sSWWPjB4u 00(4,QQWVZYPjA|*v jj WV P+PjB, (4|M 0v?jj 40BXZ40$VPYPj?B FPP40 PmPjB~tWWPj@8t#VV8jU P\PjA޿QQPj@ u|Zt#u|xHTxJD@@@@tx$81P@P<0PDjj400#Dxyt'ustItY@9XIuK蘶U|xHtxtЀt 04P@뜃 @N$#DV~8D@H Pw|`tD pH艛DDW W@Ht RRI~.u4u+\u"~$uu` }~/t]WWjPtLD pHy4 0/ɋPDpHPj-? DDh@Ht"RhhAPcYg^RPgWWRPCurVVjPu]耊8t1v 0'PDpHPj> qDQpHcPji>OD@H8-uxu  PRPPj)>|u6dtIt@9XIu  @9<t VWP<0QWjPL$8P@P<0PD,(40NƋD0xx u/tIt@9XIu @ ~8u$ W׏Dž&m X8Z`\Dž`衧P}e3=tfDžDž8댋+( ,04D P9e[^_]UWVS/L,Eu|E EEEE E$eE1t)t:-uzt RټtE|Iu |I|t!IuRRP|I2ƃI|t+ ptWWPj9x1󫍃|t R +DVVjPQQjtp|P.tju[ V PPj:4$|ƅƅ|GHtEȈ\]tStJtARRjt+x萤 ƅ'uPPjt|DžƅƅDž 蹏$a$NjxHuuPP1Pj88PPj转tHY PhjRǐdVRWPj8 PtWPj8 VLttxtPtGPPPu,(%=uDH+tx|DžDžt |u  Px^$8$t PҷF5 0ፃ|VVp_耇XDžjDž_ PP޿Pj4趁Z0nY蘳WP޿QQPj4_XVPP޿Pj4XZ<޿QQPj4_X"PP޿Pjw4XZ8WWPjW5PP޿PjE4Z0趁YWP]Pj5 8uWPj4<|41?u&VVj P>Pj4t-|xHtB u6uQQj誨ƃ V譒XZPj94uxt3?t. W׈9FPPj,W莂txPPjX$Pj3 PP޿Pj24$,tHy\tuPPPj`2FtB P裿@uVVPj22EȈ\ƒ ‰9|rut9u,9u( QD Pt|U}܉UU؀e[^_]UWVSƉ4UeE1著Y2򮍃PVzm|u#EG P-tO9wtTG P-kt)guHكO] mt+tu2كO] كO]9r(9uS1lكO]EE? P,tFO9sG P,uM؉tEwMЋUUe3t~e[^_]UWVS[#1u6xq} 1҉$dljE t GP,GE e[^_]UWVSô0Pj,ouG PU,nuSEyu7G P2,eG P,suu 1u/N^fuVG P+fuA!nu(G P+ou؉0ue[^_]USPUEú/:u ] P~0Pj0ll 1]UWVS觔o/ E u}t8ua P mt8u8 Plu"PP0 Pi$x8tى}E ue[^_]!UVSu . t9t6 V苛ZYP~u0Pj0k 1 1Ue[^]US诓w.eE1EPu umtM󍓘|ǂ Me3 tn]USP.eE1EPu utM󍓘|Ue3t]U-S|CPu utSt C%uC$Ћ]US豒y-eE1EPu uot/}t)|z%BuB$Ƃ\B ƂnMe3 tW]U9-S|oPu utouƃn]U,S|C$Pu utS$tC%C%]UWVSuVu ut"1֍D29s H8/ue[^_]U1WVS[#,} E ֍|09 PE_'MtF܍AըF9u9 u 虘ZYP~u0Pj0h 11Ҁ-uN9v0 UQMv&MUtk 0)9|FuE҉yY|v1=19v7 UQM&&MUIk D9:F9-Ee[^_]UVS *PPuPu &t e[^]e[^]UVSۏã* RbZYP~V0(Pj0Xg e[^]U[*SE uu U E~؋]UN*SE uyu U E<؋]UVSu )vOPPPV%t4 VmZYP~u0Pj0af 1Ee[^]UWVSlj荎U) : t R$uF9tuPPj Wf1e[^_]UWVS.( } ?u(| Rdž\Ru2 WwZYP~u0Pj0ke PPW|e[^_]UWVS脍L( } ?u(| dž\u2 W͔ZYP~u0)Pj0d PPW|(e[^_]UWVSڌâ'u j V6et4 VNZYP~u0(Pj0Bd 11| dg4$LJd裗de[^_]UVSH' RϓZYP~V0EPj0ce1[^]UWVSU؃,} ueE1]1u }fUE؀ fUm;m֋Me3 t輦,[^_]UWVSU؃,} ueE1]u }fUE؀ fUm;m֋Me3 tT,[^_]UWVS1%(u V=:Eu2 V褒ZYP~u0dPj0b /| e4$LJEe[^_]UWVS螊f%E 8tU P.E1t(2t"эyv L9/uPPEu0UE 0tEe[^_]UVSE u$8t P蛱ZYP6 6"e[^]U1WVS赉}$|󫍃ƆFF PF,ƆƆƆoƆƆat PكdžƆƆ]ݞƆDƆndžtdžxكdž dž|2ƆƆݞ<ƆdžƆƆƆƆdžƆƆdžFpFƆdždžƆƆdždžƆƆƆdždžƆdždždžƆ Ɔ Ɔe[^_]UVS踇À"Iuf P*`ƉIuHe Pdt;pt4I V螒XIbǃIIҍe[^]UVS(!,eE1wP_ta8tZPPEPVAu7 u<]ZYP~V0Pj0j^jk V1Ue3t蛡e[^]UWVS1w?! tRRPPƃ WvatPPjV舱u V1Sae[^_]Ut8uxUWVS÷ PEu EEEeE1PuEu=F[ 0[ZYP~u0Pj0(] ~EEEEERuPEP`}E M܍UEEPE/r: u| uuP~0F}u܋U؉k @9t q9uqtq>~~/k ;/twjVPR蕭}RuNEWWuu0PEj~VVuu0"Pj0[E dY u^Yu^Eg u^XuEZ`}ue35t菞e[^_]UWVSud,8eE1󫍃pP[t+PPVW聮tPPVW$uRW~-PPVWRt3PPVWu#WPj0Z$gtxQQPWgu/ W3$~0fPj0*Z 'RRVW迭tPPVWbu j넃 Wu]Ee3tAe[^_]UWVS,E }uEeE1҉у )̍|$f--PPGuP`Mԉu jeEe3t讜e[^_]UVSMUueE1Er:Pu-u~u WaҍuˏRRPVSWu; P 0PZYP~V0Pj0Qj^W3 P WWO$VtƃV jVWe[^]UVSyÝWt;t PrVǃWƃV1ƃV \JTDŽ\JDŽ`Jƌ uǃƃIe[^]U\E]U%E]USyI.TXIǃITZIǃITǃI]UWVSx}}} W9WtWPj6"PWPWPjPEIWt' WP Pj6OIZM 0fNW$(DURPj6OƃV L WdP Pj6kOW W W9tWe[^_]e[^_]UVS|wDIuHWt?|x4u3 j^Tt[9tRRjjPPjjhe[^]UWVSwLƋ8v}u|u Hɉ>}tr6}t}u5|$| |8ucxt [|8tPURRQu KUtPPRu KVtE tƃV>e[^_]UWVSvE }DeE1KƋL\VLtr<tuA|,||8nxd|8SX1MHVPtuQDjHP`X҉Tu dPPQDjjRW@(O @u<9%xQQWTb~`XHVt9RRHWJPtPPPWI TODžXtƃV> u jXLEe3t'e[^_]UVSutDt SuKRRPj%YX)PVKe[^]USRsv~tRYRjP,K]UWVSls40yPjKy j81x1PP78HxFu jRWUWVSrý (R$~ƍ' WPj"KdWWPVSE1҃}t}1H9|j jPjJxjDQuUPjJUxF}1򮍃dT URRPj SEU{PP޿PjkJy V;M V*M1e[^_]UWVSqê P0Pj JxOX1EcEUF<81ʅ~5E<t$URPPjIy jPP޿PjIxߋE<tH뤍޿PPVjuIxPPPjXIxt,8t'PWPj1Ip WKAt'PWPjH> WKPPPjHt%^t/?WWVjH6VP;Pj^HlQQ6PmE|9RR6PREaPPu6P7EF jSU8t P@P]UWVSoL 0EEtD~u5 6UJXv{JFZvkJFEuF UjTx1EU܃0Ee[^_]UWVSnô EHE PE`eE1|OHx%ǃLxǃHxj1у%)̍D$WW\z%PVPjj\PVWIXEZP\薈VVDžtEP\Dž|DžxGXuD`C 0DZYP~\0Pj0?E| ~DžT1D@PEXPtPHCTt5 PQFރ dP1dtFuڀ#tt1Ҁ"u .dd 8P<<8tbd8t @dGPPk%PVEQ.d>="t/\udqx,gx]%WWPVOu|x^|QQPVOs%RRPVOhPP%PVOIPP>PVoO*PPf%PVPO PP`%PV1OPDVT\0%P@j0A 1 tEYXDžtF|x4^xD|Dž|11҉xtp OP ‰t||LxLxZPt`8?t%dRRHPNd u΅}>v 1|&>s%k%f%`% P@p P~T\0%Pj0*@ kҋGt#QQRPRMuG`:PGt+`!FP`8u F`Ee3te[^_]UWVSgê ut. ~ vBXvBZ6B4$B΍e[^_]U^LxUEEU PX]UWVS]g%ҍdut _7u9Pxc P=oW<RuP &f=#<RȿRuP&tu|p4PP%PVPu3|ǀtǀxǀ ǀ|2-&QQPVu&|ǀt ǀxǀ:4&RRPVu0|ǀtǀxǀǀ|0iPP9&PVu0|ǀtǀxǀǀ| # V'jP>&Pj0(: e[^]UWVSab)lU|EeE1]|tx||tEGUMUMeEG UMxttEU}EUt GEUW G tAmE}ƉUfE؋<'Q fEmm]mƋEPv&Pj>}EUEUt+EM) w]nEHEɋ@4E9~B +UE)ЉJz[19uD<9uD=9uD>>D @9EuԋEEp]Eĉ@4jhuudE-U ) 󪍃'RPWs,EE݀| uEM EQܦWW$RP.| Eu x݃'1Us݃'UЃRVV$P&Pjju$8u ؍& }}VEċP@ U}E }EċP@U}E  }ك@'EE9EuE9Et%EċtEܠ݃('UwdE+EUUEUmMm݃ 'U؃\%}fE΀ fE̋Em]m΋MEݘ1҉!`xu&`x )‰\x W`xjjV6 ع &QQPVa21ҍzكE+E<>EىEr>}fE1؃\% fEm]m΋E]RP'PW)E)PPuu[$&PjjW5E U)° EĉX,@0)ð IӉEe3tJne[^_]UWVS'S uE ~N |#vFFVV9 |9sF V$޿F0XZWjYXWjXv0-4$-e[^_]U1҉WVSRUudxt^hx蔶u ǃhxP--L‰hxhx19tPcV,RRPv0[F0ǃdxF$F݃0'Uvt"1҉$3F0F$^؍e[^_]UWVSQÏ$U MEhj}U܉MEv\;}U܉ƉxPM|9s}ʃhxEV ~t dxt0聵u ǃhxP--L‰hxǃdxhx PcPV,NZF0X޿ZPjY[jj18F0e[^_]UWVSPßuj:V3)t)1ЍxRWV(3tPWV3e[^_]UWVSdP,uu&QQj:V(t)1эyURWV2UtPWV2Ut %҉txǃpxtB@t Ue[^_]e[^_]UWVSOnEtrkRRVPW0|ƒPP`%UPRb4Uu ǃpx&QQPR=4uƇ PPVj/u|x4t'tpxu4_Ee[^_] 0Q$$y+tÍe[^_]Uǀlx]UWVSNnu }lxEu}u}t+pxu_ ERE܃ǃlxtxM]u}EM ]Be[^_]%Utx]@UVS ] utxuuu SP tx] @e[^]Utx]@USMxu(]UVSuPMQPVx%V^e[^]UWVSYM!4jjeE1Xxx ƃxx}h#yRRWj+x1WPPWjm+xڸ?z" 00# PD'Pj݃p'ǃxUݛx7كx'x}Eztݛx݃p'Uݛx VUe3t]ge[^_]UVS;L(ueE1EPx#E+Fكx'EE}+EEFFvًEUVV؋Ee3Vtfe[^]UE]@Uq݀x]UWVSKURV$:XZVW4$&e[^_]UWVSMKHE̋EMUȉEԋE EEEeE1E̋8PELV$&:XZVuك4$E&Eă|t+zH$QQjuH$%GtRRjPSEu#G||xtE̾@ W|~u ~X}PPEpw9St݋EQQpw.uƋEԋ@9Gu Eԋ@ 9G u|t E@uERRw p zu~Tu uоnzu! w |uG$8u"PPEpwvR|EuKr P}t|B tH;Eu w$ |u:EԀxu PP Ewp-EԀDt}u1PPw wPEuPu5t| uƋEԃuxHtFPuPjXu%t$ 0 PPj u/#E_7QQjP ƃRVw wPPwVUЋE Me3 tbe[^_]UWVSGK(2E9VE䍃't$|'r't't'~u_7Nu_7Vu_7WQRvv vP'uPju$u"e[^_]UWVSFÔ ֍,( wi(⍓'V'N'F'>'6(.'& (((%('ƍ4(RPjVXZVj ^&UY_Vj J&e[^_]UWVSEü|Eu EeE1t6t PQx|Ft PPGF G QQjjkP$EE^0P$Nx|O0@@@ PQ;W @@W~W WtB?GuEEq|Et/RRˏRP%EQQPb(PH|EE~EMEETP tu;VP;F}:2P҉uGH0 OMHuċpMH uMHPMT\|RRuPPPu6P$%O}Eu }u-T|tQQPR|MM'͍X|RRuPm|zEEjuEEPuDEu;PPuu"7Pƍ)uPj VV$K E؃ jujPEuPEPuuy0}Et!}ƒ ˆUt E؃E}ƒ} ˆUt#EEt EEEMEEE}jjjPC^EXj j6MƋEMU uuuEuEEwEtE u64$$}u UċEFMU EuE uE uEY0LEă uO6}t{|N ;Mƒ ˆUtEtR;MtA;MuG}EERRuPDE}} u"Eԅ|tUԍu,~Hu PtunԀ~H8(tQRPj^ut$1 0 PPjQ޿VVPjDXuW u{ZurYui}t uP҉uGO pPUUĉ$4$ u 0+PPj UuRuPh/f}juju)@E@(E}EĉEtPPju=Ex|uEF}tMUPuuuF EFuE(J|X0J$EHM|@HMPMQMPH MHOQ;W W~W WtB?GuE uE|v}t ud u2X WGXuuw|PT t~;Q|;r}tEE+}e3=EtXe[^_]UWVS=kE9ʉEE Es:/uBWWQRdNjHF9~$ RREFPvFFF]UD8XPe[^_]UWVS1= 97G~ 4+GFރ P<$ e[^_]UWVS<Ì4EE j jEGEEEEE9E+ERPj uũut%@EE PEUtEE9ErًEЉE룀#tEEE8#t@Eu9uv5E9Et@ P7t@ P!t ME9ErRM;MsM MPEUԃMȀ-uA؄u MPMt F9uwM9M;u0>:'F;us) MPMuuEԋU9Uwu+M P$j Pu%}UЈEtXM)u>*EEEu(P)jPVEuEE߈EjEE뽀}u߰EEƉEEE̓u.P$)jPuv}tVPPEPj<P!)jPu?}tEQQP1;uPMԉPE}tuE19~O|tEBE PB1EU;G}UЀxt PTAE؃ PEw9G~RRPwCGGe[^_]UWVSE9 (uVVnu& 0}P*)VPj 1PPw7)<$EoEe[^_]UWVS8Ú,}EEEЋU9U}EM؋@ȉEԋEE E܋EEE܀}EMM}%E pVEtpE xWEtT}@u VpɃ}@E0 W7t V;%u V1e[^_]UWVS1ô(}W;EE hj G+EMPQuQ: ‹MxnPRQVU؉MU EUt1M܉)uE9|xURRWV:U܉ƃE UjjRPu8 Uy VX bEMuuw V; :}t9tWG;E};}|t V j 1 9}}E}PPWVI:e[^_]苴VU$2hhPusUWVS]0%EUh uEEUU EEỦEȋE$lE(hE,EE4EeE159EE0EEdE0E0Et EȋỦEU|t[M MtEEx0t 1փ EEUURPuuVEP3E EE|L Htx1}u }EtEȋHEL| }w EuE E0Džp1DžtEEEEDžxDž|c|TcT}݀]E E u }t1uĉ҉IQjVd PEjPVE4$E! }. }uY u >}t%1uĉUĉ։IQjR Uă 1REu;U|=M9v4u/dut#E+EUU9| ;MvM΀}tc|݇݃*]ztD uSܥx݇EvUvn"؃ uuVuu x4 y}tK8nu.24#E9EE9E H}|H L= u؃ ujݝxuEEEUU}}}E)EUUE E u 0d}t uX$u}t uE}t ultlEUWhthptQ uQ}e3=F}E9E|E9EsE)EUUE EtE)$MMpt}t=uWjQM }MuWjQ }}u}t!1uĉUIQjR U RR|L H uBܣxxxExUxm߯H܃xU݃0'ݕX uY_uuݝXXu2ܥXmك\%wك*wݛxݛx؃ uǃxǃxXݛx} u:R$RVu [ up} uX}tq u uq}uYEE u4؃@1} u1؃- u uS to}i|e[^_]UWVS(,u} |Euكك*zu] ؋\%E]PPWV]蕋E؃UmEEv ؋E6v ؋EɋEv  e[^_]UVS,',eE1EPuuu u| Eu ݃'1Us݃'UЃ xRRR$P)PjjjVR Me3 tAe[^]UWVSm&5|EEEE EEEEEEEEEE$EE(EE EeE1}u EEE u<1}Et E}t E}u|hEx|uEEEEE|EEE uEEEU@ jPEPR%NjUu0WWuRUPƍ)RPjuA4$+@tj;Fte)QRUPjɮ<$^u U$}t!|MMME) R1Fv tmug| t/~t#RRVPt)QQPjEuWuuPEPuVqEE Eswq|1҃}MEʈMERPEPEWuPuVK }Et(Ut!Fw RRXtEu!EEE* W>}t }0 uE؃Eu_7RRPu8Yu؉`Eju}PW# WWuuXuȩWP)PjŬ ;ut V u^u<$E} |MMM uY7E-E؋EE@;E}oRP*Pj<$;ut V uJXuA}EE\|}6 u;uE؉Et V}0U u EEUEыu΋UdždždžM뮃 uEEuxE@ Etk;uE@ t Vjuju!t;PPE06t& u_6,EĊEEE}u|ZtmQQP6R5|xHt(}t">RRWugtPPWu<7Et u8E@t u8}Et} PEE;ut V}u}t}tEUĉ}t E u}t!|uM}}t u躑Ue3Et:e[^_]USQ`(U 9UG*u:*RRPj]UVS*t ƃ|}݆<Et"t"Er2؋EHEE?݆4zt80ut$苃؃\%܎4$؍e[^]UWVSg/ ut/~t P vg4$]͍e[^_]UWVSݸXEuEEE EeE1EVEEjPVeu3WWuVPǍ)VPjrW|u EV(Mx|E܃ jMRjPEjjUPVQM$Q}xoEE}ċUDǃ UEč|B rUuԃB}tjjV VE u|uEEx|EEEFEETP t~;H|;s +tjuj0Eċ|EAu tQz}uv>EwƁ}QEUQuRMǍ|/} EUă juPEPEjPEPQR0ǃ u}t uE؅tp|taRRjP{FtPRuPjYuft. 0EMUĉ$S*2uPj谤 uXuEv5 u0ue35t5e[^_]UWVSv>EtteE1򮍻|щ΋`RPVD0p)čT$)čt$PPEhPtz4uE%=,`llyq*lWtRjjpVdWd llWtRjjph%Vhfw 0ZYPx*7VhPj Dq*jWtPjjpVVtt.} 01ZYPx*7VtPj蓢 Ee3t3e[^_]UV1ESTtƒ Pe[^]O*$U|Et ~9tU ]USPEu1! PB t슃tƃ]USPéxt P/Q]UVSu xVu-xu jxPPVxPe[^]UVS_' eE1xuPP*Pj o P*t*QPRj^uXVx/ V=tRuPj讠PP޿Pj袟Ee3t1e[^]UWVS`UEE}%t MEFEtFEt} W谬tE PE虬t}@} W踬xɃ}@E0 u薬7M"X.ʀ]UMFE1Ee[^_]oUt Ƃ;t?@t#@]UWVSQQփɊ ‰ψ]t#%u8Xu]8Xu  @BX[^_]U1҉WVSxÅt 1ҋ{t 1{t 1[^_]UWVSpÅt1B/Ist1B;Ist1BB?ˉӉI[^_]UWVS1/ PF9|LljFtPPW6Fe[^_]UWVSäE}tAJ1V9|҃LljFtRRP6>FM Fe[^_]8UWVS1b*IMtQBȉE1J;M}ɃLljBtQQP2UUBMNjEBe[^_]UVSð%u/@ P6t&F P X.<e[^]UWVSQ(pUVE֨t WE轨u E%\1}tT}@u VǨpɃ}@E0 W觨7UX.ue[^_]UWVSƉÖUE1ҋEtE㄄ X.tEuur VbE )DPEŠt<FE㄄;X.t'ȃ% ;JBÈ B뾋ue[^_]UWVS ԫRPuҍDe[^_]U1҉E]+UWVSË:uP~/u~/tV+QQPFPt DUGUt'Ѓ%FFFEԃ1EVVDE䍃v,Pu1MMt 8@u@EEgEЋE8[uW@QQj]PEjE RRPutPPE@Pu4E؍pUЋEƉE؋EE̋M9ME>:EuWEЍ~PQ9ljtAE9s6 RU ukE UȍD=E\Gƀ>/uFEEЍPEƉEEEEЍHEt/>;uFʉEƉEEEMЃEEt0>?uFʉMĉEgMĉƉEEEAEEt>#uFʉE'EEEM9MtnN;uVP+EPj:u9E7t!PPGVP6#$EEPPVu#$EU11PPj0jU~ƋEԉFXZuu"UFE~,V(F Y_uu"E}F1Eэ|‰EEԃE;}E8.uR@ W~t$ PYt VhGE}tWWuu F}tQQuu F}tRRuu F|uM9Mu~uU9Ut}t"PPjVEE;Etr P0E;Eu P+OE܉H }tE;Et P1} tE 8e[^_]UWVSJ8pEEp @s9ƉEt /E@$JE܋E8u uOW}1 ʉҍz}Ћ}щȉMHE؍DPuNjMu܋M؍W/uD2Uu9r Bt VEU9P$t RE 0EZYjP]e[^_]UWVSIu} v bF <$aF e[^_]UWVS̑u} v$F$<$F$e[^_]=USMU 9t u I![]UWVSZ,}u eE1u1?1>~>t<%uUEu ψEE<%uUu 뭈EE UP藌EE$舌9EЋUw}gMe3 te[^_]UE]USxju uJ]UWVSG|EU hHxeE1r$jxD PODžDž11)RjP1ω tVu4   sPPh9=w9))P׉HʍDR)RPY PPV-9w^r9sN))Ƌ׉VHʍD)RWPRR|P֩xPPDxP趩 1Me3 t e[^_]UWVSËeE1| 1ЍH")čD$.cdxGQQRP‰(y1t PPX/RPZ(yue35t8 e[^_]UWVS݌ ,yt5ƒ10y֍vVjR19tƃ,y,ye[^_]UVSuƁt$}v+2k,y[^]USRw?t P蘲t/]됊,y]UVS>t*ƍ///,y[^]USQBsha1B:ðj!RjP蓁]UWVSÌUxPe M1uEZEEY|MxWVu:u|[/}xE>/nEe3t0 e[^_]UWVSƍ͊< jjjVeE14$ RPW,+2jjjV tƃ,y,yuMe3 ,ytF Vh jRNjt0yWjR9v똍e[^_]USP*/0yjjP^,y]UWVS(} ujeE1WEE$P/PWV: tuUe3t e[^_]USP$e M1ɅuPPEjP_/Ue3tQ ]UWVS}u+hEWEeE1[XZVWE/4$RjjP[ Ee3te[^_]UWVS}ÉeE1)jP|jdW @t/RRjWx Wy V1PP/PV5Ue3tAe[^_]UWVS4yM4K/: /)X落,yj $ P?1@{6U+h?ou V'jjj0y20ycM$a0_0Rx1A10PUU/h/M4bZJ,y|  ƅ*fGf fGf"fG f$fGf&fGf(t 8u 8 8t8t PƍSPRwE$mxRVPu( Po4Pj(y4(y,yMe3 tUe[^_]UWVEUM u$}(SEExE EEEuEE } E4[^_]UWVEUM u$}(SEEÕxE EEEuEE } E4[^_]TUWVSZx\eE10y*|| v $u 4VZ4yϸ4$j4yWjjjPV05uPP4Pjf$4 EPx|U0PjRnU5jjRWjVjPjb8y0t3 jjP>5WjVjPj9$ǃ8yj` 0yƃx (yt P8yt P޸$`Ee3te[^_]UWVSóvtGtC։ME1 uэy)U$WVRP6 Oe[^_]UWVSIv E} utItE P-bm5Yu)t% W be5[^_],e[^_]UWVS<} 9}lEEQuىUPEԋEuEԃ Uuu @PEEEUÉU܉E̋EẺEЋM9MwLE;E wDEu܉URREuPEVUUE܋} E}ЋuȉB]묋E})؉EЋEEЉEE)؉EȉEȉEĉ1)lj}܋M9Mruċ}@ 24:ωߋUEUЉU1ڋM;M w4}E4:ωE 1@EEẺE܋EE̋u܍ Eω}9}ue[^_]UVSLtEEP譱uPVzj VѼte[^]US8tEPu u ]USs 8zjPUWVSõsuljt FPToFe[^_]UWVSosuU t$9w ) BUPUlj_7 Pe[^_]U1҉WVSIs,u>uE1MJMtd<,NuYPPRWMԉUNjEEXZVu-M܋U؃EMD MPmMtAPPRW?Z}܉EYVuU܉EDe[^_]USd,reE1E PEujP螻y=Ҭ1҃8 u4 j4\5P~05Pj`jJUMe3 t]UWVESMU u<Ѝp9t^AۈYu @xu)[H^_]U1҉WVSVqutfE E1ϋME׍T:9uz WM ƒ1PM)؉UPVPOMÃUȃ0uԍe[^_]UZp卐=E]dUYp卐5E]HUVSÔpueE1E jE(EXEZPV@u". 0P5VPjP_ Ee3tpe[^]UWVS1LpueE1EPVuYNjE%=uH Vgt6虪 0O4$tytRP5Pj^ Me3 te[^_]UWVSjo|u eE1&PPEPuumEuZrE tB.賲;Eut:E܋UFVEUF V u?uEut u 1Me3 te[^_]USÉn|eE1EPu1҅uE%=@‹Me3 t]UVSf.nPu莬t1jjjP4$щ4$EMUMэeЉ[^]USmhhu"ƒ1x} guˏQQPR謭]UWVSqmEu tEtpeE1貫uP6tPj0\ P賧y76WtwEll1QQlR@uU6Rt/EЋEЊ8Ettn|x\u?t@t:8u6FGɈMt) PeME $d9Eu FGu1>u/ e[^_]U1щWVSh}u} M+Mx)Mu RRu Q߲ PPu Q²e[^_]UVSÈhRRj.u^tFPPj/V Ee[^]US{Ch U7Puc]UChWVSÉ׍|x\u911:/ RUUtQjWRփtuPPWRt;e[^_]UPgVS];/uC|FXu FTu@u 3[^]UWVSƉs;g|EtP URMUI\ttPjQjWRtPQRWt1e[^_]UWVSþf u|tRRPVɰtfPPj/VptpGLOPt4ɉt"1҄tGPЈЃ"e[^_]ɰte[^_]UWVSOf(ut1҅tN QQWPat4Z7URRPVat1Ҁ>tFPPWVae[^_]UWVSÚeEe M1ɀ8-u$xu  0 ƅsRRjPġƅs1U j YXEPWxAEFRjjWjjPj @t!su W]F Fh2Džtt9F~ ttPPt6_FtQ)RPW| vF뜉 ue[^_]UWVSb*bu} WVu Wz RPVe[^_]USa u u輂]UWVS}øa4u WueE1 Wt EԃFEe3te[^_]UWVS}Sa4uWeE1V襄 W賄t uEك VnEe3t9e[^_]UVSu(Vu `eE1/ V=t$ u XuEEɋEe3te[^]UWVSe`,E uyEuI譛PH:yyu&y8,D‰y^7yƃyyyEԋ}1}эAMЉE؍BE11ωuz)M}ƃzM1EjFj uuE0Fjj uuEUE EtEG9}tu뷃}uFE܋EԊFU)U܋}܋uԉE1tẺE}y FF-E܋E܍e[^_]UVS<_U Eu*|=w!RRP>PyjjjP k1Ƀ|=vuLEUm X9؋`9EF PPP`7$VPyjjjP_0  A 뗍ey[^]UVSU Es;^փjj RP(у tFe[^]UWVS8^UE }EU}Ey0E EuE8E4333E333]-UG]}|} wEw0#}|}cw7jj wuum0jj uu0Gg#}p| }wcjjdwuu!0jjduuZEUjj RP0Gjj uu.0G"}| }'jhwuu0jhuuEUjjdRPt0GjjduuEUjj RPH0Gjj uu0GA"}J| }jh'wuu0jh'uu*EUjhRP0GjhuuEUjjdRP0GjjduuEUjj RPh0Gjj uu0Ga!}j| }?Bjhwuu0jhuuJEUjh'RP0Gjh'uuEUjhRP0GjhuuEUjjdRP0GjjduuEUjj RPV0Gjj uu0GO }X| }+jh@Bwuu0jh@Buu8EUjhRP0GjhuuEUjh'RP0Gjh'uuEUjhRPm0GjhuuEUjjdRP>0GjjduuvEUjj RP0Gjj uuJ0G }| }]jhwuu0jhuuEUjh@BRP0Gjh@BuuEUjhRP[0GjhuuEUjh'RP)0Gjh'uu^EUjhRP0Gjhuu,EUjjdRP0GjjduuEUjj RP0Gjj uu0G}| }ɚ;jhw uuH0jhuu~EUjhRP0GjhuuLEUjh@BRP0Gjh@BuuEUjhRP0GjhuuEUjh'RP0Gjh'uuEUjhRPO0GjhuuEUjjdRP 0GjjduuXEUjj RP0Gjj uu,0G}| } Tjhʚ;w uu0jhʚ;uuEUjhRPo0GjhuuEUjhRP=0GjhuurEUjh@BRP 0Gjh@Buu@EUjhRP0GjhuuEUjh'RP0Gjh'uuEUjhRPu0GjhuuEUjjdRPF0Gjjduu~EUjj RP0Gjj uuR0G }| }vHjh Tw uu0jh TuuEUjhʚ;RP0Gjhʚ;uuEUjhRPc0GjhuuEUjhRP10GjhuufEUjh@BRP0Gjh@Buu4EUjhRP0GjhuuEUjh'RP0Gjh'uuEUjhRPi0GjhuuEUjjdRP:0GjjduurEUjj RP0G jj uuF0G }4| }%jhvHw uu0jhvHuuEUjh TRP0Gjh TuuEUjhʚ;RPT0Gjhʚ;uuEUjhRP"0GjhuuWEUjhRP0Gjhuu%EUjh@BRP0Gjh@BuuEUjhRP0GjhuuEUjh'RPZ0Gjh'uuEUjhRP(0Gjhuu]EUjjdRP0G jjduu1EUjj RP0G jj uu0G } l| }rN]hhԍw uus0hhuuEUjhvHRP?0GjhvHuutEUjh TRP 0Gjh TuuBEUjhʚ;RP0Gjhʚ;uuEUjhRP0GjhuuEUjhRPw0GjhuuEUjh@BRPE0Gjh@BuuzEUjhRP0GjhuuHEUjh'RP0Gjh'uuEUjhRP0G jhuuEUjjdRP0G jjduuEUjj RPT0G jj uu0G M}Z| }?zh hrNwuu0h hrNuu-EUhhRP0GhhuuEUjhvHRP0GjhvHuuEUjh TRP\0Gjh TuuEUjhʚ;RP*0Gjhʚ;uu_EUjhRP0Gjhuu-EUjhRP0GjhuuEUjh@BRP0Gjh@BuuEUjhRPb0GjhuuEUjh'RP00G jh'uueEUjhRP0G jhuu3EUjjdRP0G jjduuEUjj RP0G jj uu0G }~| }ƤhZh@zwuuI0hZh@zuu|EUh hrNRP0Gh hrNuuDEUhhRP0Ghhuu EUjhvHRP0GjhvHuuEUjh TRPs0Gjh TuuEUjhʚ;RPA0Gjhʚ;uuvEUjhRP0GjhuuDEUjhRP0GjhuuEUjh@BRP0Gjh@BuuEUjhRPy0G jhuuEUjh'RPG0G jh'uu|EUjhRP0G jhuuJEUjjdRP0G jjduuEUjj RP躿0G jj uu0G }#| }oh~hƤwuu`0h~hƤuuEUhZh@zRP)0GhZh@zuu[EUh hrNRP0Gh hrNuu#EUhhRP蹾0GhhuuEUjhvHRP脾0GjhvHuu蹿EUjh TRPR0Gjh Tuu臿EUjhʚ;RP 0Gjhʚ;uuUEUjhRP0Gjhuu#EUjhRP輽0GjhuuEUjh@BRP芽0G jh@Buu迾EUjhRPX0G jhuu荾EUjh'RP&0G jh'uu[EUjhRP0G jhuu)EUjjdRPż0G jjduuEUjj RP虼0Gjj uuѽ0G }xEcL| }]=h#howuu?0h#houurEUh~hƤRP0Gh~hƤuu:EUhZh@zRPл0GhZh@zuuEUh hrNRP蘻0Gh hrNuuʼEUhhRP`0Ghhuu蒼EUjhvHRP+0GjhvHuu`EUjh TRP0Gjh Tuu.EUjhʚ;RPǺ0Gjhʚ;uuEUjhRP蕺0GjhuuʻEUjhRPc0G jhuu蘻EUjh@BRP10G jh@BuufEUjhRP0G jhuu4EUjh'RP͹0G jh'uuEUjhRP蛹0G jhuuкEUjjdRPl0Gjjduu褺EUjj RP@0Gjj uux0G9}䳶 | }cuhxEch]wuu0hxEch]uuEUh#hoRP诸0Gh#houuEUh~hƤRPw0Gh~hƤuu詹EUhZh@zRP?0GhZh@zuuqEUh hrNRP0Gh hrNuu9EUhhRPϷ0GhhuuEUjhvHRP蚷0GjhvHuuϸEUjh TRPh0Gjh Tuu蝸EUjhʚ;RP60Gjhʚ;uukEUjhRP0G jhuu9EUjhRPҶ0G jhuuEUjh@BRP蠶0G jh@BuuշEUjhRPn0G jhuu裷EUjh'RP<0G jh'uuqEUjhRP 0Gjhuu?EUjjdRP۵0GjjduuEUjj RP诵0Gjj uu0Gh hdwuuq0h hduu褶EUhxEch]RP:0GhxEch]uulEUh#hoRP0Gh#houu4EUh~hƤRPʴ0Gh~hƤuuEUhZh@zRP蒴0GhZh@zuuĵEUh hrNRPZ0Gh hrNuu茵EUhhRP"0GhhuuTEUjhvHRP0GjhvHuu"EUjh TRP軳0Gjh TuuEUjhʚ;RP艳0G jhʚ;uu辴EUjhRPW0G jhuu茴EUjhRP%0G jhuuZEUjh@BRP0G jh@Buu(EUjhRP0G jhuuEUjh'RP菲0Gjh'uuijEUjhRP]0Gjhuu蒳EUjjdRP.0GjjduufEUjj RP0Gjj uu:0G}tEFFe[^_]U¶9WVSƉ,UeE1ЍH6)č\$ P.1PWVRUSZYjSUЃuڃ S]让}e3=toe[^_]UWVSL9u} jVuu V]e[^_]e[^_]UWVSý8$E }juEEEPPuVEu&Ss8u$ VxZYjuBŅt7t VxEe[^_]UWVS^&8 |~4t1:~t XtF4QPjP#tӃ Py~yg7 Pw$@tCRPl7Pj(ut v4\ P7Pju juP 7ˏ0PV 0WV 0WVe[^_]UWVF 7Syu ukxyWCye[^_]6U|EU t]USϛ×6eE1|x4t t1- 0qU RhTP,xEMe3 tt]UVSU6zu( jzUq1Ɖ4$+zǃz9r}e[^]US5 h݃h9]UE}U5WVS\EEEUEEɉEeE1zu EuPPE]j8zP~Et]PPjjrPPE] PjqEԹE ]ENjE}jujfEƀ fEċEmUmƋUUUe؈m]mƋE ºD‰EsZEuЋ]_o}ƋEUQjujr[_]jjPqU1ue35t腴e[^_]USd,4$ErJ}fE fEm}mEP]z}fEE fEmUme}fE fE؋ m}mEPs]UWVSQ]E Ƌ3MD9E;]sXASC0ЊACS<ŠAC?A룋E 1ҿtNuv9S0Š9ACA=<9A*9fA==09A+EZ[^_]UWVS諗s2u} EFV RU܉U-UMu߄e=ty EP8xEFV RUۉUg-U܊Mu߄~=t8x E}Et MGGFV RUۉU-U܊Mu߄jx 8y =t R=u,FF PE,Uu=)E E}EtM'GFN QMۉM,M܊Uu߄=u E 8}t EMGGErEe[^_]UWVSù08}eE1EjPEPjWt u/ UWUHUԉ$P7Pj0Cm Me3 t荰e[^_]UWVSj20(j 蒞 j uP qtejjVPEt$EbMUQPVRsu覜<$P7Pj0lWp4$1pe[^_]UWVSlÈ/u eE1jRjjHPVjuoǃ 1t$y VWP7Pj; 1Ue3tYe[^_]UWVS6.(jjju u D> ȹ)Ѻ)[!^_]UWVS4'U EVeE1d$1 VIQR4, VHP,Y_$WV\+,1$01(($U֋UE҃~Z V#E҃ VjP+XZWV+,1$01(($U֋EJ럋EҋU֍uƃzfE1DžEډUމU@u䊅1ҹ E0̉ztt <҃z  Gtt |  Gtt | ! _Gtt | , Gtt | 7 Gue35Gzt9e[^_]UWVS$yG MP ƒҋM*ufA Pa <*u G EEt4E MP0 ;EMukMu7}.t/FÄ# UPU9uFN1e[^_]USQ<$_t!RRjPg PWi<$gXvc4$cZuge[^_]UWVS4"^1҅EE 1p9cE 1@EURRjPzfE}1UI1MY_EPRd0M؋uU܉k^Ut}:;D: 뗋EE Pe[^_]UWVSl4" E8Ruu WQ`uPPjWmku \8t͍e[^_]UWVS!uF8FEF ERuuWbE@uPPjW ku l\8t΋EFe[^_]UVSu 詆q!6dFe[^]Uƒ1WVS{C!։NQR09t J:.ue[^_]US<! EE 0]gu-EE„uuPP$u踉ظ]UWVSڅâ E0VfgRuu VeuPPjViu 5[8t͍e[^_]UWVS{C ,eE1zu jiǃz{VhuT|u!QQhƅPRft8tRRh@P[QhuHhChHtPPVV6A>QQ,i>RR"PP> y_ PzPjƅjjjU`! P1]X`ƅDž9 PPSt0PPvXƅPPvDžPtZxut=1 vҍzwa9uP>hPW->WhP{WƅVV^t )\9|7t.QQj胃P>Pj ƅ W ?]hVj PƅhY gu5PPjXZVj<$P?Pj-ttPVj W.[tPPVWT$+U1$эy_9t- 舂P]?Pj ƅ|Dž RZYjPU>WhPVUljto fRZYQPU19u#t)9uPVWP>hPWUu@QQPj1ƅ ]|u9u0RRj~ PD@PjYt Ue3t]e[^_]UWVS8y8EeE1EԊHȈUNjE U݊PNjE MފHNjE UߊP шMH@NjE }܈U@WE шMWXZVWyQEe3t腓e[^_]UWVSdZx"TeE1TPjVPWTTPjVPWhTT PjVPWBTEe3tΒe[^_]UWVSws0E0,$ eE1ʹҍr6F)čD$G419t"0 8P 4:Gڃ w 48G84AEjVPW(HS4EjV1PW)SUʉ ׋,󪋍$($01҉I9t048DzzG⍵8 Vuue35te[^_]UWVStþ|Eu EEeE1u_7u _719tA獃_7VPP@jjjj jjjjjjjj jjjjjjjjjjjjPhjhWV@t$PVj W: A jVPbQQj\V^Lu'RRj/VML_7Džtlj)p1 эAPP|$jjjj@jjjjjPWjjjjjjPPQRQRԋjjjj@RQRQjjARRjjjjjjWjjjjjjjjPhjhRUfDž"D8@=$hPKЁwL<w|0 1҈)čt$PVPv A jVP螚 1ue35te[^_]UWVSƶ EEϊA1sCAE1}YE8tȊMB ȈBEC<=u{={=PAKAɈMM9tMB ȊM ȈBEC<=u {=8AEE8tEMB ȈBEC<=u{=u\{=uVqAxIKAɈMx7M9tMB ȊM ȈBEC<=t(AyE8tEB ؈BE1ZY[^_]U; WVUuAS} C}9}ۊ(<E 1Ht Z}^=t Z}^=t"zE 1t Z}^=tz1Ht Z}^t}=t Z}^tb=tz1Ht Z}^t6=t Zm^ttHtE }t[^_]U1ҹWVSmà E 4~9} v E1' WEMUtWPu u&e[^_]UPnE]AUE]U&WVS u}tFEЍCE+EEԋEȅEEtg?u?u'~"]Pjj VNu FEHuЋU9UvEЋEЊH tBLuڋwuЅt9w }t}u(E MԉPtE+EЉE1ۋME)Ue3t芆e[^_]UWVSgk/8EU u}EԉUeE1E@PEJUu?M QPuRu u 6E&FE t‹UMe3 tޅe[^_]UEZ A}0 av1]UEA| Z~ av1]U}]UU]   UEx ~ t1]UE]0 UE]!^UE]aUE] _UE@ :}![| `~ {v1]UEH1w]UE]AUEF A}0 av1]UEPw ]UEPw ]U1WVS=i}u 9t4 PE$UtGF8t)‰Ѝe[^_]UWVShë};} utDt@ NPNEE $=Ut tGE 8t)‰1e[^_]UE#Eg@@ܺ@ vT2@@@]UUE JHJHR P ]UWVSXE }ƒ41҉uu6uuvuuvuuv uuFVF;}~u]荔0xj׉EE3Ew#E3E荌Vu]wЋU3UEp $u܋w !3UuʋM 1!3Mً]эν1!1w ˉuԍ|1!1w؉uЍ*ƇG1!1w ‰u̍F01!1wщuȍF1!1w ˉučؘi1!1w$؉uD1!1w( ‰u[1!1w,@щu\1!1w ˉu"k1!1w؉uq1!1w ‰uCy1!1wщu!I1!1u ˍb%1!1u؍@@1!1u QZ^&1!1uэǶ1!1u ˍ]/։1!1u؍SD1!1u ؉1!1uэ1!1u ˍ!1!1u؍7É1!1u  1!1uэZE1!1ދ] ΍㩉1!1؋]1!1ڋ]  og1!1ˉ1ىMM1L*u!1΋M ލB9M1Eq11‹E ʍ"am11ËEӍ0 811ƋE ލD꾤11ȋMK11ыU `K11ӋUˍ2p11u ڍ~(11ƋE֍'11E 0ԉ11؋]ȍ11ӋU Í29ى11֋Uލ 11ʋM |11EэeVĉ11ËE ˍ0D") 1u؍*C 1֋U ƍ # 1ыU9 1ڋ] ʍY[e 1ËEӍ0 1ƋE ލ} 1ȋM] 1ыU O~o 1ӋUˍ2, 1u ڍC 1ƋE֍N 1E ~S 1؋]ȍ5: 1ڋ] 3* 1uӍӆ 1 EM]UyE}8}x}x}x X[^_]U(WVS ]EE KE81҃ s‰stC<WS ֍Cw<}׃)ω}B}SRP~E] E e[^_]EUWVS UZtju);E GE EBME؉NjEB@Bv0RUPuUE }J4u?JEE)E } ?vpE] tGuu B)ރ@v ǹURj@@P UЋE HMkE &] RUSu]e ? U} tAZBuM E] ?v!Rj@@uU?U}ك r\Ze[^_]UVSXUuSeE1Su RVSMe3 tze[^]UWVS^øE }hHDeE1>ƃH P!1ҸW@)PjPc;@tK@u) W7@tC Vw9a W;@tPHPhVkҍHt QWRVlPPDW4$91Me3 txe[^_]U]UE#Eg@@ܺ@ vT2@@@@]US]M SASAS A ~SAq[]UWVSE] HEE}eE1؃H_wDEۋ]]EEPH@ {}{D9HI1ۋH<ω|Cu}]H@7yZ}މ1!1ÍyZ}1#u}1ƉƉ1}!1ЍyZ}ȉyZ}ȋM1!3Mщщ1!1ډUUyZUωEE}1!ȍyZ1}؉ËE7yZ}1!3E։1!1ʉUU]yZU׉1ڋ]!1 yZ]ʉ3yZʉE1!3EƉ1!1ȉE]̋EyZE؉؉Ӊ]1ڋ]!1 yZ]ʉ;yZ]ыU1!3Ulj1!1EEyZE؉ÉM1ȋM!11yZM9yZu1!3u}3}3}3}lj}׋M1!1׉}}9yZM}3}3}3}lj}1!1߉}}yZ}׉׉u3u}3ủ3u1!1ƍyZuߋ]߉ˋM3M3M3MMыu1#MyZu3u3u13uEƉuމt1ƋE1n։֋U3U3U3U‰|t|1n1ډڋ]3]3]3]Éxx11pthnpÉËE3E3E3Et1t1>n}3}3}3|ljphp1׍n1ωϋM3M3M3xlыl11dh\ndu3u3u3tƉh1Ƌh1n։֋U3U3U3p‰d\d1n1ډڋ]3]3]3lÉ``11X\PnXÉËE3E3|3h\1\1Ѝ>n}3}3x3dljXPX1׍n1ωϋM3M3t3`TыT11LPPnLu3u3p3\Ɖu1ƋE1n։֋U3U3l3X‰UPE1n1ډڋ]3]3h3TÉ]11LPEPnLÉËE3|3d3EE1u1>n}3x3`3}lj}Pu1׍n1ϋ|3t3\3M|ы|11LPPnLx3p3X3uƉx1Ƌx1Ln֋t3l3T3U‰tPt1Pn1ډڋp3h3]3|Ép;ܼ!؉ #LP ! Ël3d3E3xlPl! L7ܼh3`3u3t!׉hܼΉ #P ߉΋d3\3M3p!d ! ˋdLPܼLˉىP`!3X3M3l`ܼPщ ! ڋPL\3TL3| P3h!Ɖ\L#P ֋\:ܼ!։֋X3U3x3d‰Xܼ‰ #L ϋT3M3t3` !T! TPLܼPȉщPE!3E3p3\EܼPÉ L! ȋPËE3E3l3XEP #P! ‹E8ܼ‰‹E3E3h3T!ωE0ܼƉ #LP }3|3dƉ3} !! lj}L8ܼ!ÉËE3x3`3EEܼ #P PL|3tL3\3u !Ɖ|L! Ƌ|8ܼ!ƉƋx3p3X3Exܼ‰ #L ϋt3l3T3M!t ! ȋtPLܼPȉȋp3h3MP3|!pܼPˉLl 3d!3U 3xˋL P‰lL!#Pl ʍ8ܼPʉʋh3`3M3t!ljh1ܼΉ #LP <1d3\3M3p !d!ًL dܼ`3X3u3lƉ`P`1֍b1Ƌ\3T3|3h\Ћ\11LPPbʋL؉؋X3]3x3dÉX1ˋX1bډӋT3U3t3`‰TPT19b1NjE3E3p3\EE1M1LPPbʋLȉE3E3l3XEE1؋]13bu3u3h3TƉuuP;b11}3|3d3}lj}}1ϋ]1ljLP;bLPߋ]3x3`3]É]]1ËE1bډӉ|3t3\3uƉ|uPb11x3p3X3uƉxu11މLP0bLPPt3l3T3]11Lp3h3M3|bʉt]P3LЉ9bʋPM1؉ӉpL3pËl3d3E3x1Ph8bʉE3`p3Ul3t‰U3PL1hd2b3\3]l1ًlP3hM1p1bމ]lp`3X3]1Ëh3pÉ]]1ƋPbʋhu\3T3|1p‰U؍b13u։֋UUX3Up3x1ыUM܍bʋ]11ʉʋT3M3t1ˋMÉ] bʍ9M11ى<}}]OWG uwWOG wEe3tedļ[^_]UA WVSE]E E܋C8E1Ƀ CCtC{ < ɉO ΁ } Ɖ% ƍpC +Mlj}؋}C}QSRP_E܉]E e[^_]UWVSUZtku);E GE EB ME؉NjEB@Bv1WRPuUU܋E}J4u?JEE)E } ?vrE] tHuu B )ރ@v!ǹU@VRj@PUϋE HMkE '] QRUSu^]e ?U} tBZB uM E] ?v"PR@j@uUU}كr`Ze[^_]UVSTUuSeE1LSu RXZVSMe3 tae[^]UWVSFÚE }hH4eE1e&ƃD P1ҸW0)PjPE#0tK0u) W0tC VY!a W#0tPDPhVkҍDt QWRVfPP4W4$ 1Me3 t`e[^_]UEg j@g@rn<@ :O@RQ@h@ك@[@$@ @(]UE؞@|6@p0@ 9Y@1 @Xh@d@O@$@ @(]U1҉SE ] ɉ Bu[]U1҉SE ] ɉ Bu[]UWVS}E},e=}1}E ?ƒ,}}(|}t}W }}G O_wEEx }x$(9, -1,<ω|@uE},@ 1NjE1}7/Bulj1#E1؍<U}} #|1u 1u |#t <2uNjED7q]t1#E1‹E 1؋]1؉Љ 1ډu u1ڋ]! #| 4]ƋE3E#E 3EM|‹E 1ȋM1ȉЉ 1ʉ| 1ʉ! #M ً]ыUȋ|EE3E۵]#|3E‹| 1ȋ|1ȋMЋUx] 1ʋM! 1ʋM ! ыUE3|#xM3E [V9x‹x 1ȋx1ȉЉ 1ʉ 1ʉUMU !! MUȋME|3x Y!3|‰ 1ȉ1ȋMЋUuu 1ʋM! 1ʋM #M ыU4x|1#E ?3xM‹E 1ȋM1ȉЋU‰U 1ʉ 1ʋMUU !! MȉEE1#ExU ^1M‹E 1ȋM1ȋMЋU]] 1ʋM! 1ʋM #M ыUčE3E#EM3E:؋}‹E 1ȋM1ȉЉ 1ʉى| }1ʋM! ! ыUȍ<E3E#|M3E [|‹| 1ȋ|1ȉЉ 1ʉu 1ʉ! #M uыUȋMEE3|1$u#E3E‹E 1ȋM1ȋMЋUxu 1ʋM! 1ʋM ! uыUȋxE|3E} U#x3|‹x 1ȋx1Ѝ4uMU]#] 1ʋM 1ʋM M! ы|x3EM!u3Et]ru‹E! 1ȋM1ȉЉ 1ʉ 1ʋM #M uыUȉEx3Eހu!3x‰ 1ȉ1ȋMЋUuu 1ʋM! 1ʋM #M э4ExU1#E3E ܛM‹E 1ȋM1ȉЋU‰| 1ʉ 1ʋMUU !! MUȋMEE t|1#|1‹| 1ȋ|1ȋMЋUx] 1ʋM! 1ʋM #M ыU܍E 1ЋU܋MM 1‹EʋM1ȋM1ȋxЉEE3|U#x3Ei}‹x 1ȋx1ȉЉ 1ʉىt }1ʋM! ! ыU<EMM 1ЋU 1‹EʋM1ȋM1ЋUE|3x#t3|M Gt‹t 1ȋt1ȉЉ 1ʉl 1ʉ! #M |ыUȋMEE 1‹E 1‹E1ȋM1EEȋlЉEx3tU#l3xƝu‹l 1ȋl1ȋMЋUhu 1ʋM! 1ʋM ! ȉEEUMx 1‹E 1‹E1ȋM1EEȋhЉ|t3l|#h3t̡ $‹h 1ȋh1ȋMЋU4]#] d1ʋM 1ʋM M! ыUEM 1‹E 1‹E1ȋM1EEȋdЉxh3lx!t3lo,-u‹d! 1ȋd1ȉЉ 1ʉ 1ʋM #M ы|ȋMt| 1‹| 1‹E1ȋM1EEȉЋlph3dp2tJu!3h‰ 1ȉ1ȋtƉ`tt 1ʋt 1ʋt #M! ыx4xM 1‹x 1‹E1ȋM1EEЋhEdM1#`3d ܩ\`‹` 1ȋ`1ȉЋU‰\ 1ʉ 1ʋtUt !! Mp ȉEp1‹pM 1‹E1ȋM1MM dl`l1#\ ڈv\1‹\ 1ȋ\1ȋMЋUX] 1ʋM !1ʋM #t ыUEM 1‹E 1‹E1ȋM1MM h`3\#X3`hXRQ>t‹X 1ȋX1ȉЉ 1ʉىT }1ʋM! ! ыl<lM 1‹l 1‹E1ȋM1MM `t\3Xt#T3\ m1T‹T 1ȋT1ȉЉ 1ʉL 1ʉ! #M ыhȉdh 1‹hMЋ\ 1‹E1ȋM1M| L`X3T`#L3X'u‹L 1ȋL1ȋdЋdHd 1ʋd! 1ʋd ! ыtȋMԉEt 1‹t 1‹E1ȋM1Mx \T3LX#H\3THY‹H 1ȋH1ȋMЋU4d#] D1ʋM 1ʋd M! ы``M 1‹` 1‹E1ȋM1EԋDpЉXH3LX!T3L ‹Du 1ȋD!1ȉЉ 1ʉ 1ʋM #d ы\ȋM܉T\ 1‹\ 1‹E1ȋM1E؉EЋLPH3DP2GՋd!3H‰ 1ȉ1ȋTЋT@T 1ʋT! 1ʋT #M ыX4XM 1‹X 1‹E1ȋM1ElЋHdDd1#@3D Qc@‹@ 1ȋ@1ȉЋU‰< 1ʉ 1ʋTUT !! MP ȋMEP1‹P 1‹E1ȋM1EhЋDL@1#ocx#ll3xM#M|‹l 1؋l1؋]ЋU|h 1ڋ] 1ڋ] ]#] ˋ|Ӌ\؋xEh1Ƌh 1Ƌ\1‹\1`0Ƌp3l#|3xȄu3p‹|] 1ȋ|1ȋMЋUx] #]1ʋM 1ʋM M#M ыXȉE 11NjX1ЋX1\l<3|#x3lNjp}Ѝ8njxыx 1‹x1‹EʋMЉtE 1E 1E E#E]#] ؉ ЋPE1 1ދP|3x#t3|1ڋP1XtDl]ԍut 1Ћt1ЋUȋMpu #u1ыU 1ыU U#U ʉ E 11ϋdd|1ʋd1PxT3t#p3x}lPpM֋p 1Ћp1‹EuЉEE 1ƋE 1ƋE E#E#} dЉ 1L1ӋL1L1@ߋt3p#]}3txU>} ދ]1ڋ]1Ӊ 1։‰x }1֋U! #U tډ 1u1ً]1u1Lh΋p3M#x7xqƉu3pxˋx 1x1ى 1! 1 #u }7<}}uW7|GWU]pttP xljP EGȉE}XpxxxXpxEe3t2[^_]U(WVSMH(81ۃ B ÉB tB$r$ 4ˉ^$4u  ËE% ÍX(B,<}߃)ω}䍷XC}QRSP}e[^_]UVS]u &u ][^]UVS]u u ][^]UWVSUZ(tku);E GE EB,ME؉NjEB(@B(v1WRPuUU܋E}J(4u?J(EE)E } ?vrE] tHuu B,)ރ@v!ǹU@VRj@P|UϋE HMkE '] QRUSuI]e ?U} tBZ(B,uM E] ?v"PR@j@uUU}كrlZ(e[^_]UVSHUuSeE1Su RXZVS?Me3 ts/e[^]UVSHUuSeE1Su R5XZVS Me3 t /e[^]UWVSƮE }hH4eE1ƃ8 P 1ҸW0)PjPq0tK0u) W 0tC Va W0tP8PhV]kҍ8t QWRVPP4W4$1Me3 t-e[^_]UWVSÎE }hH4eE1Yƃ8 P'1ҸW0)PjP90tK0u) W0tC VMa W0tP8PhV%kҍ8t QWRVPP4W4$1Me3 t,e[^_]UWVSVuV@8u V_Y_PV PN</u@RRPWe[^_]USE8/u@1Ɋt/t t1B[]U1WSUHv|/Hu[_]UVSu ×Vy VCe[^]UWVE SU0H9uZH2HJHɈJt@ B [^_]UT#M]ȃCUWVS,u~~Vu0 UPUtFFF aF~W)PF RPFu F u+FFF#uF FW{tFFe[^_]UEU P]UWVSZ!E UEE@BtEHX JZ B1E]@BPPSRYe[^_]U WVS1ã uT [^_]UWVSƉq8EM̉EE EEE܋EE؋EEԋEEPǤVMt881ɸ~E P芤Vt:U8U1O}@E PLVt:U8U1}E܃ PVt:U8U1}E؃ PУVt:U8U1}Eԃ P蒣Vt:U8U1t[}tPEЃ P\Vt:U8U1t%}t PPWV胣e[^_]UWVS uU jUt Utb jTâVt߀TtARRt+jjFjjj8j-} t?`CC jGat߀Gt[ jBAVt߀Bt:CPPjj1j0j3j0j8 t?`CuC} Cue[^_]UWVSt <lE̋EUԉMEEEEEeE1EEEEEEEE} EE} 8DE EEE1E E!}}}"} t"U CU ECE1}uE0t9uv}̈7F}1EҍBEEE} E}uM}CtU}'MEE:E4MEM"EEE.CEE1EEEE EEEEԉEЃ}u E}Ā<8E9EE}} "Uʃ}EE ЈEt^EE}Eu}v}1эAEE;Ew+EEQuuUPUu }t WEEEĉE<:E<+^< 5P< <} } } rp}%}#}'}^6}Z}A}>~k}?J}\~P}z }a}_~}`%}|t}}}~'1(na}} EԀ}Mɉ"Mt29uvE0'F9EvED0$F9EvED0'FM9Ev}\ҍp}čO;M}MĊLύOЀ 9uv}70H9Mv}D0pE11E} t } tq}g*ENEă;E?}MĀ|?. Mԃ!Q8 }9uvM1?V9UvMD1"V9UvMD1"V9UvUD2?11҉Et-v@} u}ViM˄Mt }?\} u}t =bf}g}u Ex}I}?}} "U:} !}}t}t9uvE0' EEEF;EsED0\F;EsED0'}1EE'E}u"?UԋEfEDEE9Ut,B<^ [<w~<`v<|nBσ u؉MMDEM$1}w"Uo1EE1҉E"EʈE}} }UɃ t29uvM1'V9UvUD2$V9UvUD2'E9uvE0\F9EvEԋM0D1F9EvEԋM0D1EԃU0E}t9uvE0\FEыEă"M@EȋM9Mt#9uvM1'N9MvMD1'E9uv E̊MԈ 0EMF EMԉE}%1U1E011E?1}E1ҊEʃ}  u}t}tEԋMMr }tjE1} }fUɃ t29uvU2'V9UvUD2$V9UvUD2'E9uvE0\FU11t)}t#9uvE0'F9EvED0'E9uv ŮEԈ2}FDEE} u EU˃ t[}tS}tMRRUuuuuju}}E E}} ЈEUƒ}t M)u9Ev]̈@u9Evw]nEˈEE } u}DE E PPEMUuujPu uE EECE1E]e3t0e[^_]UWV֚S,EUԉM}E܋ (EykE9(}=~' E䍎(SSM@9ύEERP: M؃‰ (9u((X(M)1E׉(E<Nj_EEU@QQMԃE؋EEEp,p(uu0uЉ 9Ew\P{9Ét USU UR GËMXEZUp,p(uu0uЉ- E܋}̉8e[^_]UWVSTuNju|PPj0VU} Ue[^_]UFEu|]U'Eu|U ]UԘSEM u|ʃҍ\U1ƒ3[]UÁUu|M BJ]USREM _Uu| tuH(P,X[]UWVS\$ uu|8PPFv,Mv(U PEv6u;e[^_]UWVSΗ,uu|EME1} FRRv,1v(E܍FPu6u E12PRUYËMUXv,v(uu6u }EM؉tE8e[^_]Uuju u7UWVS6 (9(~ tGBF{9t P'ǃ(((9t V (ǃ(e[^_]yU|EUU ]xSU|EMUU ]RUujU u ujUVS]ă@U ueE11 ESMe3 te[^]UVS]ă@U ueE1 MESMe3 te[^]U u ujUUuu ujU p~;WVS|}LE]ujeU1PV*M V1Ue3t.e[^_]U E PjuUj:uU j:u u\UWVSx}|U ]eE1 uPjj:VEډ4$qUe3te[^_]U b}-WVS|}P]uuu eU1VMEډ4$Ue3te[^_]Ujuuu u}Uuu ujUuuu ujJ{U'EMUU ]zU u ujU ju uUujUSU|RPE e M11҅uE1%=@ˆЃMe3 t ]UWVSõ}uUt%E8t}1IFE$EEt\D PuuE%Uu5u&DDuBփ1։1It 1| /Ƌ}|;u v,֋}RRDuuPjjWE 1e[^_]UVSu ÀVlu te[^]USRSEe …x҅tEX[]U]UVSu ENut Pg1RRVPu tze[^]USRΐE e…x҅tJE X[]UWVSÜE} uEu-u1Ҹ@1…xt1ҸTUUU9vLEΉEM [^_]U ju ukUWuqM1Ћ}UVSMu ߏ…x҅t]PPVQte[^]UWVu u M e^_]U1WSUPPSRe[_]USP[(DR'RjP/USa) u uu]UWVS1ETeE1DPDP>du `\$PPjdd\` `^M_QPX_1҅u> Xl`e XjP@ˆXRR\TY\H| `PL|Pwjjj\L| Xt-y$D88 ut;PP\j t# `l RjPdt d6ue35L|tl e[^_]USKuu uD]UWVS$,uE eU1҅EԋEuuPuuV?v$}t jfu EԿMe3 t e[^_]UWVScE u@PU M e[^_]UVSe-QQjuCt1ƍ|RRPV11҅tPPDPVe[^]UWVS͋jeE1pu _7pP|+D PAt8uD1DžtщdIt1| /tt \`_7ȉhPlWt\Nj`t dD/hlDPPhlx(WWPVhu V_7Džt1 hcH `q#u' ht u@ EQQ~hPEP\EWPhd H`ω׍G\d`H`d`tuP Pt[tPtRRPV^u V1DžtAt+`~RRP+dDPtYXEPD7Pd htNt˃ lP|>PPVptt1t*t 1΃Ίu~u1ҍpp8u Dp}e3=ptSe[^_]fffffUWVST$4D$0D$Չ$T$D$8T$= %d Connecting to %s|%s|:%d... Connecting to %s:%d... Connecting to [%s]:%d... setsockopt SO_RCVBUF failed: %s %s: unable to resolve bind address %s; disabling bind. connected. failed: %s. %s: unable to resolve host address %s setsockopt SO_REUSEADDR failed: %s $tI.origCannot back up %s as %s: %s %d; URL=%s/index.html?#%;Converting links in %s... nothing to do. Cannot convert links in %s: %s Unable to delete %s: %s wb/:%d-%d Converted links in %d files in %s seconds. E%domainpathexpiresmax-age%lfsecureSyntax error in Set-Cookie: %s at position %d. Cookie coming from %s attempted to set domain to Unable to get cookie for %s Cannot open cookies file %s: %s TRUEFALSE# HTTP cookie file. # Generated by Wget on %s. # Edit at your own risk. %s %s %s %.0f %s %s Error writing to %s: %s Error closing %s: %s .com.edu.net.org.gov.mil.int (unauthoritative) Length: %s, %s (%s) remaining, %s remaining==> AUTH TLS ... done. Server does not support AUTH TLS. Falling back to FTP. Error in server response. Closing. %s (%s) - written to stdout %s[%s] %s (%s) - %s saved [%s] File %s already there; not retrieving. (try:%2d)--%s-- %s %s => %s Server does not support AUTH TLS. Server does not like implicit FTPS connections. %s URL: %s [%s] -> "%s" [%d] Removing %s. unlink: %s .listingRemoved %s. anonymous-wget@Could not initialize SSL. It will be disabled.Logging in as %s ... Error in server response, closing control connection. Error in server greeting. Write failed, closing control connection. The server refuses login. Login incorrect. Logged in! ==> PBSZ 0 ... Server did not accept the 'PBSZ 0' command. done. ==> PROT %c ... Server did not accept the 'PROT %c' command. ==> SYST ... Server error, can't determine system type. done. ==> PWD ... ==> TYPE %c ... Unknown type `%c', closing control connection. done. ==> CWD not needed. ==> CWD (%d) %s ... No such directory %s. ==> CWD not required. ==> SIZE %s ... File has already been retrieved. ==> PASV ... ==> EPSV ... ==> LPSV ... Cannot initiate PASV transfer. Cannot parse PASV response. couldn't connect to %s port %d: %s ==> PORT ... ==> EPRT ... ==> LPRT ... socket: %s Bind error (%s). Invalid PORT. ==> REST %s ... REST failed, starting from scratch. ==> RETR %s ... No such file %s. ==> LIST ... No such file or directory %s. accept: %s abServer does not want to resume the SSL session. Trying with a new one. Could not perform SSL handshake. Resuming SSL session in data connection. %s: %s, closing control connection. %s (%s) - Data connection: %s; %s (%s) - Control connection closed. byteData transfer aborted. 425FTPS server rejects new SSL sessions in the data connection. File %s exists. No such file %s. Remote file no newer than local file %s -- not retrieving. Remote file is newer than local file %s -- retrieving. The sizes do not match (local %s) -- retrieving. Invalid name of the symlink, skipping. Already have correct symlink %s -> %s Creating symlink %s -> %s symlink: %s Skipping directory %s. %s: unknown/unsupported file type. Failed to set permissions for %s. %s: corrupt time-stamp. Rejecting %s. ../Error matching %s against %s: %s No matches on pattern %s. %s/%sNot descending to %s as it is excluded/not-included. Wrote HTML-ized index to %s [%s]. Wrote HTML-ized index to %s. JJJ,,JJ,,JJ,,,,,,JJJJJ,1,,,,,,,,,,J,,,,,,Jout of dynamic memory in yyensure_buffer_stack()out of dynamic memory in yy_create_buffer()fatal flex scanner internal error--end of buffer missedfatal error - scanner input buffer overflowinput in flex scanner failedout of dynamic memory in yy_get_next_buffer()fatal flex scanner internal error--no action foundout of dynamic memory in yy_scan_buffer()out of dynamic memory in yy_scan_bytes()bad buffer in yy_scan_bytes()bXoy###--77AKU__is "(54#A4+7U":57C45 F A:7 B:=( C+#BUK==K 88 Z FZ 8{DIOz969}66DO}96++}6P-I----------et1111111111QP<eeQ%%%s<<<<%%%%%%%%%%<`<V%%%%%%HV6Qa`6aa`kk%%%%%''''''''''aHlk''''''iH;Vt;aH{;{''''')));tx;txxxx{{))))))))))~~a))))))juj~juu`))))),,,,,,,,,,jju,,,,,,zzzzzzzB^Bjju\,,,,,??G4????????????????????????????????????????????????????????????????????????????GGGGGGGGGG30GGGGGGHHdddddGGGGGJJJJJdJ8 8dJJJJJJJJJJdJJJJJJdhhhhhxJJJJJJRRRRRR|h||||||hRRRRRRRRRRhyRRRRRRhxRRRRRRTTTTT:y:TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTWWWWWW pWWWWWWWWWWWWWWWWfffffWWWWWW[  [[[[pff[[[[ [[[[ff[[[[[[[[]]]]]]]]]]]]]]]]MM"#]]]]]__________"#'______({l_lol/xoooo'_____(l&_l&s&/ossssolloXsok1sysXyyyyyyyjXsyygs1swwwwwbyYyYwwwwwwwwwwIsIswwwwwwaa_I_Iwwwwwwas_VSsel eR    ellqZZqrZr      !*!*!*zzz$$$$$>>>.d....%%%%%ccbAAAc     dd3333344444d bb 55555 b;;;;;`[[`m`[[`mf-----mm'66666YgfgF'gFFFFf--gfg<<<<<-YYY=====]]]]gkg]kkkkiGiGGGGGGGGGDDDDD\GG\\\\D\HHHHHHH\DD\JJJJJJJ77UUUUUutU!qoUU!*"0"0'2I*2IX?'J??EEEEEEEEEEJNOEEEEEEnhXrLLLLLNOEEEEEKKKKKMMMMMhNNNNNfKLKKKKaLOOOOOr_LLKLM[hKNMhMNZRhKNRRMQSOhWQNMhNOOPPPPP^////OSQQQQQORRRRRDVVVVVCWWWWWPPL^LTQP^Q^=VPPQj^RViTQR<^Q%R^9%W%VViWiRiVWiRSSSSSj8^W3`iWijjj71jF7c7n`Scnnnnfj;jSf;F;nSFS|S||S-S,nSnSTTTTTh)ThTTTT'vvvvvTv3&3vvmmvmTTuuuuuuuuuu]]]]uuuuuuvuuuuuwwwwww44ww{{{{{w{{{{eeee{w#####{|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||}}}}}$$$$$@}}}}}}}}}}}}}}}}@}}}}}@@(((((4444455555~oCB@?9720,+)@@66666  @:::::AAA      1H (1H(.....JJKKKKK>>>>>          .(      LLLLLU.>]Uj.]j          > > m  m PPPPPvrqpQQQQQnmig UUUUUEEEEEVVVVVcb^\YSEbbbbbcccccNM@EEdddddjjjjj>30.*&!kkkkklllllppppp|| \\\\\\\yyyyyyyy\vvvvvyyvvv{{{{{{}}}}}{{{{}}}~~~~~xxxxxxxxxxxxxxxx~xxxxx~~*****------5555555BBBBBBCCCCCC            ((((()))))*****             ...../////()*00000       .      ./.MMMMMTTTTT0TTTM                                                                                  1111199999199988888:::::88:iiiii_____8ii8:_i:_;;;;;<<<<<=====>>>>>?????DDDDDEEEEE;<=>?DDEFFFFFDGGGGGHHHHHIIIIIJJJJJNNNNNFOOOOO           G NHIJNNO !!!!!!!!!!!!WWWWWyyyyyWWWyyy!"""""""""""W""#############$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&+++++++++++++++++++++++++++222222222222222222222UUUUUUUUUUUUUXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXYYYYYYYYYYYYYZZZZZZZZZZZZZ[[[[[[[[[[[[[\\\\\\\\\\\\$$$$$\]]]]]]]]]]]$]]^^^^^^^^^^^^^____________!!!!"""!""_``````````````````````!``````"``````aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaddddddddddddddddddddddddddddeeeeeeeeeeeeeeee%%%eeeeee%%%eeeeeellllllllllll)))%+++))++---+...--..lmmmmmmmmmmm)m+22222KKKK-22.K2LLLLLmnnnnnnnnnnnnIIIIIKIIILnoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooppppppppppppMMMMPPPMPPQQQRRRQQRRpqqqqqqqqqqqMqPQRqrrrrrrrrrrrrrssssssssssssstttttttttttttuuuuuuuuuuuuuvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvzzzzzzzzzzzzz|||||||||||||}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}~~~~~~~~~~~~~                                                                                                                                                                                                                         #############################&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,/////////////////////////////5555555555555666666666666677777777777778888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888889999999999999:::::::::::::;;;;;;;;;;;;;<<<<<<<<<<<<<=============>>>>>>>>>>>>>??????????????????????????????????AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABBBBBBBBBBBBBCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDEEEEEEEEEEEEEFFFFFFFFFFFFFNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTVVVVVVVVVVVVVWWWWWWWWWWWWWXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbcccccccccccccccccccccdddddddddddddddddddddeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeefffffffffffffffffffffggggggggggggggggggggghhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnooooooooooooooooooooopppppppppppppppppppppqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrruuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~                                                $$*EO$`^ $_Ee$Okaf!^` E,l3e)G%kt)!"----------G%)ut(""/ghZG012222222222"Sg|3345637893:3;33<=>3333?33456789:3;33<=>3333AE3EB'HCiDbjecAdfBCiDb<H=ec$GG----------HJJJJJJJJJJE|JJJJJJ----------#%p$JJJJJ##Q$$Hq rsGGpRRRRRRRRRRqr(RRRRRRE$<%=()%RRRRRTTTTTTTTTTsTTTTTTjGm)nvoTTTTT((VmnWWWWWWWWWWghmiWWWWWWjP]$gicWWWWWJJJJJJJJJJqJJJJJJjq%]JJJJJvv]Uvvvvvvvvvvvvvvvwxxxyz{|xxvvvvxxxxxx}~vvvvvvvvvxxxxx}~vvvvvvvvvvv11ktUJl$kutIIIIE 1)1 sQ$GPP $s$p!"q#rsp%%SSSSq r  %35rI3*t+,E r5'UUtV.W$/012oVWGABC]E)xxxxx]mnvvvovvvvvmGnvvvvvvvv6789:FFFFF]]>?@^v]_h^hvvvvcSTUFFFF&ghe'(f]g eSTUFFFF) kt)ooopol#kut#F`$a]F`$4h4hf6cQ]]]]^]Q6QbcGdbccGFiKLMFNOPjaPQRNiiNQjRiKghgKMMEFFFGHIJFFHLFFFFFFZZZ[Z_HZLFFFFFXXXYX___`_FaaabaPF\]FFFF'\`QcccdceFaBlPf\C^Da'\\U`Qe_De\feeefe^ghk\tlUe\iD\ggghg9jegut \i%!k"&'\eeefe9lXkmmk\8nnooFl8mmkk]nniiijilF^V5]kggghg_]5vvvvvbx]^kyVz{\q0rbs+kkb,l-m\cnd0qorlllmlb|dmcnF..HFFFFIJdn]un)))*)-uuuuuuuuuu-uuuuuuIJuuuuu}}}}}}}}}}xxxx}}}}}}/+,0123(}}}}}xxxxooopo7;]8<9=])FM]]6N7OFWxxxxRST]qZZZ[ZWWWXWXXXYX]]]^]g___`_\aaabaY]aZ[I^mJ\bnom_\cndeo^fbQ\m] \cneghcccdc]\eeefegWWWXW]ggghgeeefe@Aggghg\isb(tkuj]c\d^_`a\ilibmkpknc\omlqnrmskopniiijipm qnrqKrLspcqr\qrs???@?\)qrlllml)h]A*vvvvvvxyzvA*{vpu                Q|/epfghi]          /z      ]]jjz qqqrq]]|xxxxc|   IIIIc\?\]]1}~x<wE;1PP$<w;23E4=>>>}~x)))*)=>%SSSS?xxxx:&:]?]55&&&&&&&&&&&&&&&&'&&&&&&&&&&&&&&&..(&UU$(xxxx ]BCKooopoBC)]xE]]]^]XXXYX]xExxxxyz{|xxxxxxxxxxxxZZZ[Zb___`_^cdxxxxx_baaaba^cG]cccdc\eeefe\ae(Gf]\\\egh\ik]\\jggghglg\ikv\lllmleeefeD(Dggghg]]mxxxxn];;]oxxxxx]mk niiiji4umlxn4k-o     H-]mIzn1H]v_P\q]r]sI]\???@?q]r1 G]j _]_     ]]GHz ]     ]]]]z ]]]]|  WWWXWWWWXW]]]|]Z']][ZX'NqqqrqMLK@.|_'     z      z      z|      |z ||zooopo |   IIIIPP$XXXYXPP%$)))*)^_]]]^]^%bcccdccdUUb$cijaaabai)___`_ZZZ[Zghgeeeefefaeggghgiiijilllmlkeeefelggghgkmnoqrsk%munlqrmknom&n???@?        z :|:WWWXWWWWXWqqqrqvvvvXXXYXZZZ[ZcccdclllmlO`]^tO_ia`^juti    !"    #$$$$$$$$$$    $$$$$$                %$$$$$                   )))*)zeeefe &&&&&&&&&&(&&&&&&k|&&&&&IIIIlkFFFFFFFFFF(FFFFFFaaabaWWWXWFFFFF&&&&&&&&&&(&&&&&&ooopoWWWXWgh&&&&&(((((((((((g((((((]]]^]___`_](((((((((((((((((((((bggghgcde(((((fbiiijiceeeefemnopggghgmnqrkspvvvvvvvvlqrkmnovvvvmnvvvv] QRiiiiijhk]   vvvvvxyz{ STTTTTSSSV |W]]]X Y ]qqqrq]( Z[[\Z\\\ZZ]^\\\\_``````````\\\\``````\\\\\\\\\\\\\\\\a`````\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ddddddddddddddddddddd]eeeeeeeeeeeeeeee???@?eeeeegiiiii(gggjm;niiiii_____jh;kklopqiiiqrprrrppstrrrruvvvvvvvvvvrrrrvvvvvvrrrrrrrrrrrrrrrrwvvvvvrrrrrrrrrrrrrrrrrrrxyyyyyxxx{|}]SSS]]]]]]]]]]])))*)     z ]???@?|WWWXWWWWXWqqqrq%]]]]&~    !"    #$$$$$$$$$$    $$$$$$                %$$$$$                   z |(((((((((SSS((((((]((((( Q   z Q   |    SSS       %'SSS(   & 2222231SSS4 STTTTTSSSV WX Y SSS [[[[    Z[[\Z\\\ZZ]^\\\\_``````````\\\\``````\\\\\\\\\\\\\\\\a`````\\\\\\\\\\\\\\\\\\\SSS%giiiiigggjmnSSS%%om&22222314giiiiigggjnIIIII`caopqiiiqrprrrppstrrrruvvvvvvvvvvrrrrvvvvvvrrrrrrrrrrrrrrrrwvvvvvrrrrrrrrrrrrrrrrrrrgiiiiigggjmn)%%ogiiiiigggjmn&&ogiiiiigggjmnogiiiiigggjmnomgiiiiigggjnogqqqqgggjmno Y ~z |(((((((((((((((](((((STTTTTSSSVWXSTTTTTSSSVWX Y  [    [[[[       xyyyyyxxx{|}giqiiigggjmnogqqqqgggjmno   ~z |STTTTTSSSVWXSTTTTTSSSVWX[[[[    gqqqqlglllggjmllllnllllllllllllllllllllolllllllllllllllllllxyyyyyxxx{|}                        ~[[[[                                                                        !"!#####################$$*+,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,-.-/////////////////////02222200036789:222:;9;;;99<=;;;;>??????????;;;;??????;;;;;;;;;;;;;;;;@?????;;;;;;;;;;;;;;;;;;;AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA~BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD[[[[           EEEEEEEEEE    EEEEEE                 EEEEE                   FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF                     LMLNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN!"!OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO$$*+,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Q))RQ%SSSSSSSSSSSSSSSS&SSSSS-.-TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT022222000367860222220003V789:222:;9;;;99<=;;;;>??????????;;;;??????;;;;;;;;;;;;;;;;@?????;;;;;;;;;;;;;;;;;;;022222000367802222200036780222220003678022222000367860222220003V780:::W:000367XXXXXXXXXXXXXXXX8XXXXXYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY~ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[    gqqqqgggjmnoLMLbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb!"!cccccccccccccccccccccdddddddddddddddddddddeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeexyyyyyxxx{6|}02:2220003678fffffffffffffffffffffggggggggggggggggggggghhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnooooooooooooooooooooopppppppppppppppppppppqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrruuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$555555555555555555555########&&&((((((((++FFFFIIIIIIIIPPPPPPPPPSSSSSSSSUUUUUUUUUYYYYYYYYY\\\wwwwwww~~~~~~~~~        ~~~~~~~~~#########(((((((((         wwwwwwUUUUUUUUUbbbbbbbbbggggggggglllllllllzzzzzzzzzSSSSSSSSS         UUUUUUUUUbbbbbbbbb         xxxxxxxxxggggggggglllllllll\\\\\SSSSSSSSSUUUUUUUUU         xxxxxxxxxzzzzzzzzzlllllllllwwwwww\\\\\SSSSSSSSSUUUUUUUUU         xxxxxxxxxzzzzzzzzz         wwwwww$$$$$$$$$)))))))))000000000555555555GGGGGGGGG        $$$$$$$$$)))))))))000000000555555555         lllllllll\\\\\\\\\^^^^^^^^^bbbbbbbbbGGGGGGGGGxxxxxxxxxzzzzzzzzziiiiiiiiitttttttttzzzzzzzzz{{{{{{{{{?_________wwwywJJRTWw____wJJREEEGEEKKKKKKKKETTKEEEuEuuxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxuu+++222++++++++++o               8 ,/ ?ACDNOST?A[NOST?NOST?NS? pCPUhT QpCpCL pCRpC pCpC pCpC} 3gpCQU {Wl f } pCH )G 9@AsNy&lF X F]TpCw\mpCpCZ Y F# ipPpCL z!  Hk  vk  P   W-Sm[  >'(9 HQL< k  h c d ,I j u l p) } D t E < \ [ e9 2 1 dM K K4<$,>\opC{;e@ ? H8 H =\(~(    k z  79   .c / xt  }   i  4aORy U   3UNjun 7 Fc t _ypC  pC I  4  c l+> oT G @H G 3      3 3N " <^ T1  e }  0     M # ( -    2  7 k &   = T Y b Y _ L QpC Y 1 m  /m$aA 0  {  ~ U C h ! \ D / O m ,  2  : N l G [\ '  5 ? TP ! < \ a s  sx q ^( Fx $R< cpCQpC}^ % _BV{=z t V~?+  Ko T}!|}_ Y  ` a +R<5 . 0UZV_dmT rJ#8F\sx[6-O, P' ($#SO3l\ 7B-2Ea ig>C F  Fbglq kw~pCq)b FPg Fq F j>03l/hQMpC  b F > w !:!s!!!"W"""#X##t# $I$ $$$m9 U02%k%%%L.&g&&&'K''''K(n (((&p <9)r)))5*n***+R+++ ,C,, ,C( -TE----3.u. ./G//\/|/b;0"w00$0+1d112D222#3 (Y1_3`x.} m334  *R44m l45?5x556;6t6667]7778888 F "879a99 9:':Q:{::  o::#;M;w;;; pC ;.>7>:>>>G>P>Y>b>k>n>w>>>>>>>>>>>>>>>>???!?*?3?(?@A,BCDEFG,HIJK,,L,MNO PQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ+)) )  )))%) ) )))   %$%########### (   ###!################  #####################!###"################################## ## (  ###########################!!######"##################################### ########################  '  ###################################!!!!######""######################################### #### '  #################################!!######""""#################################### #### &'  ##########################!!#####""############################ #### '''############!!##""####'''''###""'''''''&'&'''''&url(--> %s --> PASS Turtle Power! USER331 s/key 331 opiekey PORT%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d,%dLPRT|%d|%s|%d|EPRTTLSAUTHPBSZPROTPASVLPSVEPSVTYPECWDRESTRETRSYSTVMSUNIX215 UNIX Type: L8215 UNIX MultiNet Unix Emulation V5.3(93)WINDOWS_NTWINDOWS2000MACOSOS/400PWDSIZEtype=LIST -arbtotal -> Total of .DIR.DIR;1%d-%b-%Y %H:%M:%SWGET_TIMEZONE_DIFFERENTIALUnsupported listing type, trying Unix listing parser. (nil) �Index of /%s on %s:%d�


%d %s %02d %02d:%02d  time unknown       File        Directory   Link        Not sure    %s  (%s bytes)-> %s
JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec );Ok[WQ /?!"i,9Ka~j e7 CA f!*7H}P^zKd5U_ %/^k=OG[)6FI\( QK55>n)#5Fu[m@?index: %d al->faulty: %d Error in handling the address list. Please report this issue to bug-wget@gnu.org Resolving %s... failed: No IPv4/IPv6 addresses for host. , , ...%255s %d %d %lu %lua+# HSTS 1.0 Known Hosts database for GNU Wget. # Edit at your own risk. # %s %d %d %lu %lu Could not write the HSTS database correctly. Will not apply HSTS. The HSTS database must be a regular and non-world-writable file. HAUAA BB!B*B7BAA;B%s: Cannot resolve incomplete link %s. http-equivrefreshcontentcontent-typerobotsnone, nofollowhrefrelstylesheetshortcut icontext/htmlactionsrcset , %s: Invalid URL %s: %s codebackgroundlowsrcposterappletareabasebgsoundbodyembedformiframeimginputlayermetaobjectoverlayscripttabletdvideoaudio0123456789abcdefHTTP/1.1 Failed writing HTTP request: %s. %s:%sBasic .%d%sNo headers, assuming HTTP/0.9authUnsupported quality of protection '%s'. MD5MD5-sessUnsupported algorithm '%s'. %08x00000001Digest username="%s", realm="%s", nonce="%s", uri="%s", response="%s", qop=auth, nc=00000001, cnonce="%s"Digest username="%s", realm="%s", nonce="%s", uri="%s", response="%s", opaque="%s", algorithm="%s"BasicNTLMWWW-AuthenticateUnknown authentication scheme. Authentication selected: %s HEADGET?unspecified [following].br.Z.zlib.gzignoredDisabling SSL due to encountered errors. Refererno-cacheCache-ControlPragmagmtime failed. This is probably a bug. Cannot convert timestamp to http format. Falling back to time 0 as last modification time. Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 GMT%s, %02d %s %04d %02d:%02d:%02d GMTIf-Modified-Sincebytes=%s-linux-gnuWget/%s (%s)User-Agent*/*AcceptidentityAccept-EncodingHostCloseKeep-AliveProxy-Connectionapplication/x-www-form-urlencodedContent-TypeBODY data file %s missing: %s Content-LengthpostpatchProxyProxy-AuthorizationReusing existing connection to [%s]:%d. Reusing existing connection to %s:%d. CONNECTFailed reading proxy response: %s Malformed status line%s ERROR %d: %s. Proxy tunneling failed: %s%s request sent, awaiting response... No data received. Read error (%s) in headers. Transfer-EncodingchunkedSet-CookieContent-Dispositionfilename%s.tmp(no description)Strict-Transport-SecurityincludeSubDomainsCould not parse String-Transport-Security header LocationLast-ModifiedX-Archive-Orig-last-modifiedContent-RangeContent-Encodingdeflatex-compressx-gzipLocation: %s%s File %s not modified on server. Omitting download. application/xhtml+xmltext/css.cssServer ignored If-Modified-Since header for file %s. You might want to add --no-if-modified-since option. The file is already fully retrieved; nothing to do. Length: [%s] %s has sprung into existence. STDOUTSaving to: %s %s (%s) - written to stdout %s[%s/%s] %s (%s) - %s saved [%s/%s] Warning: wildcards not supported in HTTP. File %s already there; not retrieving. Spider mode enabled. Check if remote file exists. --%s-- %s %s --%s-- %s Cannot write to %s (%s). Required attribute missing from Header received. Username/Password Authentication Failed. Cannot write to WARC file. Cannot write to temporary WARC file. Unable to establish SSL connection. Cannot unlink %s (%s). ERROR: Redirection (%d) without location. Remote file does not exist -- broken link!!! Last-modified header missing -- time-stamps turned off. Last-modified header invalid -- time-stamp ignored. Server file no newer than local file %s -- not retrieving. The sizes do not match (local %s) -- retrieving. Remote file is newer, retrieving. Remote file exists and could contain links to other resources -- retrieving. Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving. Remote file exists and could contain further links, but recursion is disabled -- not retrieving. Remote file exists. %s URL: %s %2d %s %s URL:%s [%s/%s] -> "%s" [%d] %s URL:%s [%s] -> "%s" [%d] %s (%s) - Connection closed at byte %s. %s (%s) - Read error at byte %s (%s).%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). %a, %d %b %Y %T%A, %d-%b-%y %T%a %b %d %T %Y%a, %d-%b-%Y %TrealmopaquenonceqopalgorithmSunMonTueWedThuFriSat[%s][%s]:%dƸƸ Ƹ ƸƸƸ1ƸƸ_ƸŹEy%s: %s: Invalid time period %s %s: %s: Invalid value %s. bitsunix%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|vms|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii]. vmswindowslowercaseuppercasenocontrolasciiinf%s: %s must only be used once WGET_ASKPASSSSH_ASKPASSuse-askpass requires a string or either environment variable WGET_ASKPASS or SSH_ASKPASS to be set. %s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'. %s: %s: Invalid number %s. quiet%s: %s: Invalid %s; use `on', `off' or `quiet'. %s: %s: Invalid WARC header %s. %s: %s: Invalid header %s. %s: %s: Invalid byte value %s %s: %s: Invalid progress type %s. no_proxyHOME%s: WGETRC points to %s, which couldn't be accessed because of error: %s. %s/.wgetrc%s: Cannot read %s (%s). %s: Error in %s at line %d. %s: Syntax error in %s at line %d. %s: Unknown command %s in %s at line %d. SYSTEM_WGETRCParsing system wgetrc file (env SYSTEM_WGETRC) failed. Please check '%s', or specify a different file using --config. /etc/wgetrcParsing system wgetrc file failed. Please check '%s', or specify a different file using --config. %s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s. %s: Invalid --execute command %s pemasn1IPv4IPv6posixpcreautosslv2sslv3tlsv1tlsv1_1tlsv1_2pfsacceptacceptregexaddhostdiradjustextensionalwaysrestaskpasswordauthnochallengebackupconvertedbackupsbindaddressbodydatabodyfilecacertificatecadirectorycertificatetypecheckcertificatechooseconfigconnecttimeoutcontentdispositioncontentonerrorcontinueconvertfileonlyconvertlinkscrlfilecutdirsdebugdefaultpagedeleteafterdirprefixdirstructdnscachednstimeoutdotbytesdotsinlinedotspacingdotstyleegdfileexcludedirectoriesexcludedomainsfollowftpfollowtagsforcehtmlftppasswdftppasswordftpproxyftpscleardataconnectionftpsfallbacktoftpftpsimplicitftpsresumesslftpuserglobhstsfilehtmlextensionhtmlifyhttpkeepalivehttppasswdhttppasswordhttpproxyhttpsonlyhttpsproxyhttpuserifmodifiedsinceignorecaseignorelengthignoretagsincludedirectoriesinet4onlyinet6onlykeepbadhashkeepsessioncookieslimitrateloadcookieslocalencodinglogfileloginmaxredirectmethodmirrornoclobbernoconfignoparentnoproxynumtriesoutputdocumentpagerequisitespassiveftppinnedpubkeypostdatapostfilepreferfamilypreservepermissionsprivatekeyprivatekeytypeprotocoldirectoriesproxypasswdproxypasswordproxyuserquotarandomfilerandomwaitreadtimeoutreclevelrecursiverefererregextyperejectrejectedlogrejectregexrelativeonlyremoteencodingremovelistingreportspeedrestrictfilenamesretrsymlinksretryconnrefusedretryonhttperrorsavecookiessaveheaderssecureprotocolserverresponseshowalldnsentriesshowprogressspanhostsspiderstartposstrictcommentstimestampingtrustservernamesunlinkuseaskpassuseproxyuseragentuseservertimestampsverbosewaitretrywarccdxwarccdxdedupwarcdigestswarcfilewarcheaderwarckeeplogwarcmaxsizewarctempdirxattr ApBaEIGINDSaD0123456789ABCDEF%s: %s: %s wget-log %s received. Redirecting output to %s. %s: %s; disabling logging. SIGHUPSIGUSR1WTF?!Usage: %s [OPTION]... [URL]... GNU Wget %s, a non-interactive network retriever. %dd %dh %dm %ds%s/.wget-hsts %*c%s GNU Wget %s built on %s. Wgetrc: %s (env) %s (user) %s (system) Compile: Link: 2015Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later . This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Originally written by Hrvoje Niksic . Please send bug reports and questions to . Cannot create pipe Error initializing spawn file actions for use-askpass: %d Error setting spawn file actions for use-askpass: %d Error spawning %s: %d Error reading response from command "%s %s": %s Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links will be used. Both --no-clobber and --convert-file-only were specified, only --convert-file-only will be used. Memory allocation problem no-configExiting due to error in %s Try `%s --help' for more options. %s: illegal option -- `-n%c' Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag. Can't be verbose and quiet at the same time. Can't timestamp and not clobber old files at the same time. Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only. Cannot specify both -k or --convert-file-only and -O if multiple URLs are given, or in combination with -p or -r. See the manual for details. WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content will be placed in the single file you specified. WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual for details. WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled. WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled. WARC output does not work with --spider. WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be disabled. Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records. dotCannot specify both --ask-password and --password. Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue will be disabled. %s: missing URL You cannot specify both --post-data and --post-file. You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method expects data through --body-data and --body-file options You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-data or --body-file. You cannot specify both --body-data and --body-file. POSTbody-databody-fileThis version does not have support for IRIs Password for user %s: Password: -k or -r can be used together with -O only if outputting to a regular file. --convert-links or --convert-file-only can be used together only if outputting to a regular file. ERROR: could not open HSTS store at '%s'. HSTS will be disabled. ERROR: could not open HSTS store. HSTS will be disabled. Username for '%s%s': Password for '%s%s@%s': No URLs found in %s. FINISHED --%s-- Total wall clock time: %s Downloaded: %d files, %s in %s (%s) Download quota of %s EXCEEDED! Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too. Startup: -V, --version display the version of Wget and exit -h, --help print this help -b, --background go to background after startup -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command Logging and input file: -o, --output-file=FILE log messages to FILE -a, --append-output=FILE append messages to FILE -q, --quiet quiet (no output) -v, --verbose be verbose (this is the default) -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be bits -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external FILE -F, --force-html treat input file as HTML -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F) relative to URL --config=FILE specify config file to use --no-config do not read any config file --rejected-log=FILE log reasons for URL rejection to FILE Download: -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 unlimits) --retry-connrefused retry even if connection is refused -O, --output-document=FILE write documents to FILE -nc, --no-clobber skip downloads that would download to existing files (overwriting them) --no-netrc don't try to obtain credentials from .netrc -c, --continue resume getting a partially-downloaded file --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based position OFFSET --progress=TYPE select progress gauge type --show-progress display the progress bar in any verbosity mode -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than local --no-if-modified-since don't use conditional if-modified-since get requests in timestamping mode --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by the one on the server -S, --server-response print server response --spider don't download anything -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a retrieval --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs between retrievals --no-proxy explicitly turn off proxy -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host --limit-rate=RATE limit download rate to RATE --no-dns-cache disable caching DNS lookups --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS allows --ignore-case ignore case when matching files/directories -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified family, one of IPv6, IPv4, or none --user=USER set both ftp and http user to USER --password=PASS set both ftp and http password to PASS --ask-password prompt for passwords --use-askpass=COMMAND specify credential handler for requesting username and password. If no COMMAND is specified the WGET_ASKPASS or the SSH_ASKPASS environment variable is used. --no-iri turn off IRI support --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding --unlink remove file before clobber --no-xattr turn off storage of metadata in extended file attributes Directories: -nd, --no-directories don't create directories -x, --force-directories force creation of directories -nH, --no-host-directories don't create host directories --protocol-directories use protocol name in directories -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/.. --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory components HTTP options: --http-user=USER set http user to USER --http-password=PASS set http password to PASS --no-cache disallow server-cached data --default-page=NAME change the default page name (normally this is 'index.html'.) -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper extensions --ignore-length ignore 'Content-Length' header field --header=STRING insert STRING among the headers --max-redirect maximum redirections allowed per page --proxy-user=USER set USER as proxy username --proxy-password=PASS set PASS as proxy password --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP request --save-headers save the HTTP headers to file -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent connections) --no-cookies don't use cookies --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) cookies --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the data --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE --method=HTTPMethod use method "HTTPMethod" in the request --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be set --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be set --content-disposition honor the Content-Disposition header when choosing local file names (EXPERIMENTAL) --content-on-error output the received content on server errors --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication information without first waiting for the server's challenge HTTPS (SSL/TLS) options: --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2, SSLv3, TLSv1, TLSv1_1, TLSv1_2 and PFS --https-only only follow secure HTTPS links --no-check-certificate don't validate the server's certificate --certificate=FILE client certificate file --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER --private-key=FILE private key file --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is stored --crl-file=FILE file with bundle of CRLs --pinnedpubkey=FILE/HASHES Public key (PEM/DER) file, or any number of base64 encoded sha256 hashes preceded by 'sha256//' and separated by ';', to verify peer against --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL PRNG HSTS options: --no-hsts disable HSTS --hsts-file path of HSTS database (will override default) FTP options: --ftp-user=USER set ftp user to USER --ftp-password=PASS set ftp password to PASS --no-remove-listing don't remove '.listing' files --no-glob turn off FTP file name globbing --no-passive-ftp disable the "passive" transfer mode --preserve-permissions preserve remote file permissions --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not dir) FTPS options: --ftps-implicit use implicit FTPS (default port is 990) --ftps-resume-ssl resume the SSL/TLS session started in the control connection when opening a data connection --ftps-clear-data-connection cipher the control channel only; all the data will be in plaintext --ftps-fallback-to-ftp fall back to FTP if FTPS is not supported in the target server WARC options: --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz file --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER --warc-cdx write CDX index files --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX file --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC record --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by the WARC writer Recursive download: -r, --recursive specify recursive download -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for infinite) --delete-after delete files locally after downloading them -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS point to local files --convert-file-only convert the file part of the URLs only (usually known as the basename) --backups=N before writing file X, rotate up to N backup files -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML page --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML comments Recursive accept/reject: -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted extensions -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected extensions --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre) -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains --follow-ftp follow FTP links from HTML documents --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML tags --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML tags -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive -L, --relative follow relative links only -I, --include-directories=LIST list of allowed directories --trust-server-names use the name specified by the redirection URL's last component -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories -np, --no-parent don't ascend to the parent directory Mail bug reports and suggestions to accept-regexadjust-extensionappend-outputask-passwordauth-no-challengebackup-convertedbind-addressca-certificateca-directorycertificate-typecheck-certificateconnect-timeoutconvert-file-onlyconvert-linkscontent-dispositioncontent-on-errorcrl-filecut-dirsdefault-pagedelete-afterdirectory-prefixdns-cachedns-timeoutdont-remove-listingdot-styleegd-fileexclude-directoriesexclude-domainsexecutefollow-ftpfollow-tagsforce-directoriesforce-htmlftp-passwordftp-userftps-clear-data-connectionftps-fallback-to-ftpftps-implicitftps-resume-sslhelphost-directorieshsts-filehtml-extensionhttp-keep-alivehttp-passwdhttp-passwordhttp-userhttps-onlyignore-caseignore-lengthignore-tagsinclude-directoriesinet4-onlyinet6-onlyinput-filekeep-badhashkeep-session-cookieslimit-rateload-cookieslocal-encodingrejected-logmax-redirectnono-clobberno-parentoutput-documentoutput-filepage-requisitespassive-ftppost-datapost-fileprefer-familypreserve-permissionsprivate-keyprivate-key-typeshow-progressprotocol-directoriesproxy__compatproxy-passwdproxy-passwordproxy-userrandom-filerandom-waitread-timeoutregex-typereject-regexrelativeremote-encodingreport-speedrestrict-file-namesretr-symlinksretry-connrefusedretry-on-http-errorsave-cookiessave-headerssecure-protocolserver-responsespan-hostsstart-posstrict-commentsif-modified-sincetrust-server-namesuse-askpassuse-server-timestampsuser-agentversionwarc-cdxwarc-dedupwarc-digestswarc-filewarc-headerwarc-keep-logwarc-max-sizewarc-tempdir}SSSSUUT3TU?forceportaccountmacdef.netrcdefaultmachine%s: %s:%d: unknown token "%s" %s: %s:%d: warning: %s token appears before any machine name b%dm%s%ds%dh%s%dm%dd%s%dh%dd binarymegagigaInvalid dot style specification %s; leaving unchanged. %3d%% %4.*f%c=%ss %6sK %*s[ skipping %sK ] %4.*f%s --.-KB/s in barnoscroll b/sKb/sMb/sGb/s B/sMB/sGB/s KMG eta %s333333?X@= ףp#@AGz??@B@@Cannot get REALTIME clock frequency: %s MbP?(knNSCHEME_HTTPSCHEME_HTTPSSCHEME_FTPSSCHEME_FTPSCHEME_INVALID%s %s %s %i %s %s %s %sSUCCESSBLACKLISTNOTHTTPSNONHTTPABSOLUTEDOMAINPARENTREGEXRULESSPANNEDHOSTROBOTSUNKNOWN%s Removing %s since it should be rejected. REASON U_URL U_SCHEME U_HOST U_PORT U_PATH U_PARAMS U_QUERY U_FRAGMENT P_URL P_SCHEME P_HOST P_PORT P_PATH P_PARAMS P_QUERY P_FRAGMENT wgetdisallowCannot open %s: %s/robots.txtLoading robots.txt; please ignore errors. http_proxyhttps_proxyftps_proxyftp_proxy%.*f %sError parsing proxy URL %s: %s. Error in proxy URL %s: Must be HTTP. URL transformed to HTTPS due to an HSTS policy %d redirections exceeded. Giving up. Retrying. Failed to unlink %s: (%d) %s %s%s%dFailed to rename %s to %s: (%d) %s ffffff?zDFound %d broken link. Found %d broken links. Found no broken links. %2E%2E:/0123456789ftp://%shttp://%sHTTPS support not compiled inUnsupported scheme %sFailed to unlink %s (%d): %s UTF-8Conversion from %s to %s isn't supported Incomplete or invalid multibyte sequence encountered Unconvertable multibyte sequence encountered Unhandled errno %d The name is too long, %lu chars total. Trying to shorten... New name is %s. *password*@/?#;No errorScheme missingInvalid host nameBad port numberInvalid user nameUnterminated IPv6 numeric addressIPv6 addresses not supportedInvalid IPv6 numeric addresshttphttp://https://ftp://ftpsftps://  CDX a b a m s k r M V g u WARC-IP-AddressWARC-Target-URI: <> WARC-Block-DigestWARC-Payload-Digest %Y-%m-%dT%H:%M:%SZWARC-Datewb+classicoffwarc%s-meta.%s%s-%05d.%s%s.%sOpening WARC file %s. Error opening WARC file %s. warcinfoWARC-Typeapplication/warc-fieldsWARC-Record-IDWARC-Filenamesoftware: Wget/%s (%s) format: WARC File Format 1.0 conformsTo: http://bibnum.bnf.fr/WARC/WARC_ISO_28500_version1_latestdraft.pdf robots: %s wget-arguments: %s Error writing warcinfo record to WARC file. WARC/1.0 application/octet-streamWARC-Warcinfo-IDWARC-Concurrent-ToLoaded %d record from CDX. Loaded %d records from CDX. Could not read CDX file %s for deduplication. CDXCDX file does not list original urls. (Missing column 'a'.) CDX file does not list checksums. (Missing column 'k'.) CDX file does not list record ids. (Missing column 'u'.) Could not open temporary WARC manifest file. Could not open temporary WARC log file. Could not open WARC file. Could not open CDX file for output. application/http;msgtype=requestFound exact match in CDX file. Saving revisit record to WARC. revisitWARC-Refers-Tohttp://netpreserve.org/warc/1.0/revisit/identical-payload-digestWARC-ProfileWARC-Truncatedapplication/http;msgtype=response%s %s %s %s %d %s %s - %s %s %s resourcemetadatatext/plainmetadata://gnu.org/software/wget/warc/MANIFEST.txtCould not open temporary WARC file. metadata://gnu.org/software/wget/warc/wget_arguments.txtmetadata://gnu.org/software/wget/warc/wget.loguser.xdg.origin.urluser.xdg.referrer.urlaprintf%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted. %Y-%m-%d %H:%M:%Sutime(%s): %s Failed to unlink symlink %s: %s Failed to Fopen file %s Failed to get FD for file %s Failed to stat file %s, (check permissions) File %s changed since the last check. Security check failed.Failed to open file %s, reason :%s Failed to stat file %s, error: %s Trying to open file %s but it changed since last check. Security check failed.*?[]htm%.*f%cforkContinuing in background, pid %d. Output will be written to %s. /dev/nullInvalid regular expression %s, %s Error while matching %s: %d %.0f%.1f%.1g%.3fpathconf%02x;sha256//Skipping key with wrong size (%d/%d): %s -----BEGIN PUBLIC KEY----- -----END PUBLIC KEY----->?456789:;<=  !"#$%&'()*+,-./0123ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789+/KMGTPE:Afffff#@Mb@?        -cares+digest-gpgme+https+ipv6-iri+large-file-metalink-nls+ntlm+opie-psl+ssl/opensslgcc -DHAVE_LIBSSL -DNDEBUG -g -O2 -fdebug-prefix-map=/build/wget-MUD9YE/wget-1.19.4=. -fstack-protector-strong -Wformat -Werror=format-security -DNO_SSLv2 -D_FILE_OFFSET_BITS=64 -g -Wall -Os -Wl,-Bsymbolic-functions -Wl,-z,relro -Wl,-z,now -lpcre -luuid -lssl -lcrypto ftp-opie.o openssl.o http-ntlm.o ../lib/libgnu.a gcc -DHAVE_CONFIG_H -DSYSTEM_WGETRC="/etc/wgetrc" -DLOCALEDIR="/usr/share/locale" -I. -I../../src -I../lib -I../../lib -Wdate-time -D_FORTIFY_SOURCE=2 -DHAVE_LIBSSL -DNDEBUG -g -O2 -fdebug-prefix-map=/build/wget-MUD9YE/wget-1.19.4=. -fstack-protector-strong -Wformat -Werror=format-security -DNO_SSLv2 -D_FILE_OFFSET_BITS=64 -g -Wall -Os1.19.4OpenSSL: %s Could not seed PRNG; consider using --random-file. OpenSSL: unimplemented 'secure-protocol' option value %d HIGH:MEDIUM:!RC4:!SRP:!PSK:!RSA:!aNULL@STRENGTHWARNING: Could not save SSL session data for socket %d ERRORWARNING%s: No certificate presented by %s. %s: cannot verify %s's certificate, issued by %s: Unable to locally verify the issuer's authority. Self-signed certificate encountered. Issued certificate not yet valid. Issued certificate has expired. ../../src/openssl.c%s: no certificate subject alternative name matches requested host name %s. %s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s. %s: certificate common name is invalid (contains a NUL character). This may be an indication that the host is not who it claims to be (that is, it is not the real %s). The public key does not match pinned public key! To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'. '1111111 NTLMSSP%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%s%sNTLM NTLMSSP%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c@KGS!@#$%ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ234567 '’e‘GB18030`literalshellshell-alwaysshell-escapeshell-escape-alwaysc-maybeclocale;[CZ[d[rZLZ1[ZZZ /tmpTMPDIR/%.*sXXXXXXmemory exhaustedw+/dev/ttyPOSIX/usr/libASCIICHARSETALIASDIRcharset.alias%50s %50s;x46EdDEE E!!O!! "D"p##B%%p&@B'l''()0*\++T/i02@2T2h@33447L7xh8889 :L;x<B\C{C(CPD|D FI0IX*MRVyXYDsYpYZ\h\(eXfՄ‹ԎHx ʕ @L t i ϗ O ! P!!!! "8H"Mh"b"w"""#բ(#H#h###ݣ##!$%0$)D$p$$V$s$n(%L%|%\%% &8&d&z&<&A&¹ 'L'x'e'Q'(0(`( (q(( )8)h)y)))*) *VD*h*U***+$+BT+++\+v+,8,X, x,(,G,,-0-P-|----X.0.`.>..I./$Ȑ8> \>>>>??ғ4?\???{? @]4@bd@@@@*A8AhAA>AABС0BY`BBBBB7CV8CE`CݦCC CdC(DPD|DDlDD"pE7E F@F-lF7FFFG4G?`GGKGGH2DHtHHHzHhH$IPIR|IBIIsJZLJslJJJRJkK$KLK|KjKuKKL@LMlL%LtLLU MPME|MM(MN58NzdNNUAB CKAAA , 8>? AB C5 AAA , GG;AB C1AAA , RHAB CAAA ,@ fAB CAAA ,p lAB CAAA , oAB CAAA , Lq AG CAAA ( (tAM FAAA  , tJKN AhA P u3AB B(l 4uAB CAAA 8 uvAB C\ AAA E HAAA $ u[AB BSAA $ vZAM E E A ($ QvtAB CjAAA (P vfAB C\AAA (| vAB CrAAA , 'wAB CAAA 8 ~AB Cm AAA E DAAA 8 ~pAB BOL AAA E DAAA (P /AB CAAA (| tAB CjAAA $ &AG BYAA  AL G  AL G AL G 0KH A PKH A pAL D AL D AL D AL G AL D $AB BAA  8AB AZ  \"AB A]  "AB A] (AB CAAA ,AB CAAA ((AB CAAA ,TAB CAAA (oAB CAAA  >rAB Am , AB CAAA ,ioAB CeAAA ,4LAB CBAAA ,dĉtAB CjAAA (AB CAAA (AB CAAA (MAB FAAA ,AI CAAA ,HtAI CAAA ,xIAB CwAAA (AB FAAA (JAB CAAA ( AB CAAA (,AB CAAA ,Xy=AB C3AAA ,>AD C2AAA ,AD CAAA ,5AB C+AAA $QAD BGAA @7AD q ,`ȚbAB CXAAA , AB C AAA ,EAB C;AAA (bAB CXAAA ݯAB Z (<ۯJAB C@AAA h7AB H AB G  -AB Ae   -AB Ae (AB CAAA $0AB BhAA DAB [ $d9AB BoCA ѰAB R ,ͰIAB C?AAA (AB FAAA  h"AB A\A (,fJAB F}AAA XAB V $x~8AB BpAA  AB D y(KN N (KN N AB G  AB G ,@jAB BC^AAA $p0AB BhAA ɲAB S AB H (AB CAAA  fAB B` (^ AB H HJ AB D $h5;AB BsAA $H_AB BWAA ,BAD C6AAA ,EAE C8AAA (AG CAAA $D0UAL BCAA (l]AB CAAA (ι>AG FlAAA AB X (ܹAAB CwAAA ,MAB CCAAA (@AB CAAA (lӻAB CAAA  5AB AkA (AB FAAA , AB CAAA ,VAB CLAAA ,H(AB CAAA xAD K (AB CAAA ,fAB C\AAA ,,_AB CUAAA ($[vAB ClAAA (PAB CAAA ,| % AB C AAA (cAB CYAAA (6AB CAAA ,*AB C AAA ,4AD CAAA (d`AB FAAA $2rAL KWAA (|AB FAAA (AD CAAA ,AB CAAA ,@.zAB CpAAA ,pxAB C AAA  _AAB B{ $|DAD BvEA (@AB CvAAA ( AE CAAA ,D AB CAAA (t AE CAAA , 3AB C)AAA ( AB CAAA , eAB C[AAA ,,!R&AB CAAA (\!HcAB ACYAA (!pAB CfAAA $!LAB BDAA (!AB CAAA 0"t:AB Bg AA E DAA (<"zAB CAAA ,h"LoAB CeAAA ,"AB CAAA ("RAB CAAA ("pAB CfAAA , #^xAB BHgAAA  P#bAB A] ,t#kAB CaAAA ,#AB CAAA ,#mAB CcAAA ,$aAB CWAAA ,4$.6AB C$6AAA ,d$5AB CAAA  $gE6AB Bp  $yEEAB A@  $E8AB As (%EAB CAAA $,%zF7AB BoAA T%FAB A ,t%oF|AE CoAAA  %GdAB A_ (%GgAG CXAAA ,%6HAB CAAA ($&IMAB CCAAA (P&IAG CAAA (|&_JAG CAAA (&JvAB ClAAA ,&&KAB CAAA ,'LNAE CAAAA (4' NmAB CcAAA (`'KNAB CAAA ('OPAB BZ E k (':OAB CAAA $'OgAB B_AA  (O_AB AZ  0(PYAB AT  T(PPFAL Dt  x(rPxAB As  (PEAL Ds  (PEAL Ds ((QMAB F@AAA ,))QAAG C2AAA 0@):REAB Bj AA E LAA $t)KRGAB BAA  )jRBAQ Je  )RBAQ Je $)R~AB BvAA ( *RcAB CYAAA (8*3SAB CAAA (d*SAB CAAA (*/TAB CAAA $*TFAB B~AA (*ThAB IXAAA (+ThAB IXAAA (<+,UAB CAAA (h+UAB CAAA $+UNAB BFAA ,+!VAI CAAA $+WAB BAA $,^XAB BAA (<,XnAB CdAAA $h,&YAB R E A ,,YAB CyAAA ,,m[NAG C?AAA (,\AE CAAA $-\AB KAA  D-z]VAB BP h-]-NI U ,-]AB CAAA ,-_AB CAAA -`6NI ^ (.aAB CAAA 4.aAL D $T.aLAB BDAA  |.aAAB BzA .bAM J $.bAB BAA $.bAB BAA /McAL D 0/CcAL D  P/9c[AB AV 8t/pc:AB C$ AAA E DAAA $/ndhAB B`AA (/dAB CAAA ,0|eAB C AAA $40agWAB BOAA  \0gAAB B{ 0guAB C(0AB CAAA (0gAB C]AAA ,0gAB C AAA (1hKAB C,H1AB CAAA ,x1>D GuFupu|uxut1ZjAB O (1MjAB CAAA ,1j AB CAAA ($2qQAB CGAAA P2q AL R p2qAB P (2qAB CAAA (2srAE CAAA ,2rAL FAAA $3dtOAB BGAA (@3tkAB BcAA ,l3u,AB C"AAA ,3xPAB CFAAA ,3yPAB CFAAA ,3{AB CAAA  ,4|2AB Am (P4|AB CAAA ,|4l}AG C{AAA (4ƃAB CAAA (42AD CAAA (5΄AB CAAA (05sAB CiAAA 8\5مAB C AAA B DAAA 85[AB C AAA E cAAA 5AL K (5AB CyAAA  6WKH A $@6OCAB BzAA h6jKH A  6c"AB A] $6a3AB BkAA ,6lAB CAAA $7[AB BAA ,7 AB D L7AL G (l7BAB CxAAA ,7AB CAAA (7LAB CAAA (7ٌAB CAAA , 8OAB CEAAA (P8AB CAAA (|8VAB CLAAA ,8-AB CuAAA (8|qAB CgAAA ,9AD CAAA ,49eAE CAAA (d9DAE CAAA ,9МUAB CKAAA (9EAB C{AAA $9AB BAA  :|,AB Ag (8:AB CAAA ,d:IdAB CZAAA :}+KH W ,:]AB CSAAA (:AB CAAA $;^AB BAA ,8;AB CAAA  h;Ұ6AB Bp $;AB BAA (;~RAB CHAAA ,;AB CAAA ,<AE CAAA $@<ɶ:AB AFmAA h<۶5LH `  <AAB B{  < +AB Be $<WAB BOAA $<CAB BAA ( =߷AB CAAA L=MOO n (l=ٸfAB D[AAA (=KAD C}CAA (=2kAB CaAAA (=qZAG CKAAA (>nAB C`AAA (H>AE CuAAA $t>;_AB BWAA (>rAB CAAA (>AB CAAA (>;AB CqAAA  ?AD D ,@?gAB C]AAA p?˽AG D ?AI D ?AI D (?lAB CbAAA (?zAB CpAAA (@0AB U H@)AM D h@&AM D @$AM D (@!AB CAAA $@AB BAA $@,?AB BwAA $$ACAB B|AA (LAAE CAAA ,xAwAB CAAA ,A2AB C(AAA ,AzAB CpAAA ,BEAB CAAA ,8B9AB C/AAA (hBEAB CwAAA (BEAB CwAAA  B-AD AeA (B#AB CAAA C AB D  0C/AB Ag ,TCAB CAAA (COAE CAAA (C]AB CSAAA $CBAB BzAA (D9AB Bg B J $0D,HAB B@AA  XDL1AE Bh (|DYAB CAAA (DAB CAAA  D1AB Bk (DrAB ChAAA  $EUAB AP (HE mAB CcAAA (tEaAB CAAA ,EYAB COAAA $EAB BAA ,Ec!AB CAAA ,(FT0AB C&AAA (XFTAB CAAA ,FAB CAAA (FPAB KGsAAA (FPAB KGsAAA , GAB CAAA (AB BvAA (P_@AB FsAAA |_Ǜ*AM D (_ћAB CAAA _hAB L (_XuAB CkAAA (`7AG ChAAA ,@`AB CAAA ,p`z;AB C1AAA ,`g AB C] AAA ,`AB BLlAAA (a DAB CzAAA ,a%AM P La$"AM S  la&FAM AuA aH%AL W  aM@AB ByA (aiVAB CLAAA (bAB CAAA ,bAB T (LbAB CAAA xbv&LK J b|&LH M bAB N btAB Q $biLAB BDAA $ cLAB BDAA HcAB Q hcAB T (chAQ COAAA cڭAB S cѭAB N cíAB Q (dhAB C^AAA (@djAQ CQAAA ld2AB W d-AB T d%AB W d &LH M d&AB Q  eAB Q ,eAB N  Le^AB GS ,pe<0AB C&AAA $e<3AB BkAA  eG1AB BiA eTAB A $ f:NAB BFAA  4f`1AB BiA (XfmAB CtAAA fïAB Q  f!AB DY $fDAB B|AA $fѯ!AB BYAA $gʯ%AG BXAA @gǯ3AB B \gޯ.AB Ai ,gAB CAAA  g%AB A` (gAB CAAA (h7AB CmAAA $,h _AB BWAA ,Th@AB CAAA <hJAA AAC0 AA AAF <hAA AAC@ AA AAB <i` AA AAC@ AA AAC Di0AA AAC0@ AA AAE q AA AAK I AA AAC M AA AAG Ti̺AA AAC0i AA AAD  AA AAF H j]AA AAN i$A(D,D0M GAA AAlj(j#ANDDB HA(j#ANDDB HA(j#ANDDB HAkANߟCg;DHW><       >m}EEEE EC@sb    4 w    K    d   s<GL4@=O@~S6yPP^H Yh C   !O!!!1"""#M###?$$$(%%&&&''$(`((()^)))+W+f++++0,m,,,;----1..I///0\00041v11F2[222>33,444%5z5558666 7F777)8x88 9L99:U::A::E:a; ;b!;K%55B2;=I)R?;[N;iB;B;[;ul;C>"~;c;;k;; > >;; d ;;<2;P(<<<Ei<Di<&<:<oD<xM<Xa<q<ey<<<x2<F<<%<<< =--@@=h ='=21=EII@=QP=j\=jj=t=====I=4=6=i:UU==wlt=>">.#>0>JVV]m]CACA=>n@>dnK>wU>Oe>o<q>pN>>;;>>>>>>>>>w>R?Y?4?4.?BqLQL9?RE?]Q?h}r}^?Ri?v?L?+<???? ??/?;?G@SV@H)@3@V?TV?NC@tU@h@t@<<@Uv@VL?wL?  @@@+@7@@@K@W@cooBBBBB}BBBBBBBB}BBBDHGMH\HnH~HHHH_____J]____(  Yt%5`=I<R@[9NiHB;9u9?X(͙̙ >!  (H2<E?i<ܘPԙ\YܙdoЙx9W88T  %4-=@ql2p9;IQL_DjDwPX@uWRS:9UZ,-\"$9.`<9D4JxV8]FCA<dnw}\h9>U=8;0497Q9>d(t4tBpdLR9]hx?t}șИh9Ę|\ΙgV lpl/(9;GbVefwhw,\PV?hd$NM<eHL?? ?9+ 79@KW\cHop I II PPPPPPPPPPPPPPPP`````` UUUUUUUUUUUUUU3WXAABEACEACTADADAADDAGOAIDAIMAIRALLALPAMAMYANANAANDANNANTANYAPEAPSAPTARCAREARKARMARTASASHASKATATEAUGAUKAVEAWEAWKAWLAWNAXAYEBADBAGBAHBAMBANBARBATBAYBEBEDBEEBEGBENBETBEYBIBBIDBIGBINBITBOBBOGBONBOOBOPBOWBOYBUBBUDBUGBUMBUNBUSBUTBUYBYBYECABCALCAMCANCAPCARCATCAWCODCOGCOLCONCOOCOPCOTCOWCOYCRYCUBCUECUPCURCUTDABDADDAMDANDARDAYDEEDELDENDESDEWDIDDIEDIGDINDIPDODOEDOGDONDOTDOWDRYDUBDUDDUEDUGDUNEAREATEDEELEGGEGOELIELKELMELYEMENDESTETCEVAEVEEWEEYEFADFANFARFATFAYFEDFEEFEWFIBFIGFINFIRFITFLOFLYFOEFOGFORFRYFUMFUNFURGABGADGAGGALGAMGAPGASGAYGEEGELGEMGETGIGGILGINGOGOTGUMGUNGUSGUTGUYGYMGYPHAHADHALHAMHANHAPHASHATHAWHAYHEHEMHENHERHEWHEYHIHIDHIMHIPHISHITHOHOBHOCHOEHOGHOPHOTHOWHUBHUEHUGHUHHUMHUTIICYIDAIFIKEILLINKINNIOIONIQIRAIREIRKISITITSIVYJABJAGJAMJANJARJAWJAYJETJIGJIMJOJOBJOEJOGJOTJOYJUGJUTKAYKEGKENKEYKIDKIMKINKITLALABLACLADLAGLAMLAPLAWLAYLEALEDLEELEGLENLEOLETLEWLIDLIELINLIPLITLOLOBLOGLOPLOSLOTLOULOWLOYLUGLYEMAMACMADMAEMANMAOMAPMATMAWMAYMEMEGMELMENMETMEWMIDMINMITMOBMODMOEMOOMOPMOSMOTMOWMUDMUGMUMMYNABNAGNANNAPNATNAYNENEDNEENETNEWNIBNILNIPNITNONOBNODNONNORNOTNOVNOWNUNUNNUTOOAFOAKOAROATODDODEOFOFFOFTOHOILOKOLDONONEORORBOREORROSOTTOUROUTOVAOWOWEOWLOWNOXPAPADPALPAMPANPAPPARPATPAWPAYPEAPEGPENPEPPERPETPEWPHIPIPIEPINPITPLYPOPODPOEPOPPOTPOWPROPRYPUBPUGPUNPUPPUTQUORAGRAMRANRAPRATRAWRAYREBREDREPRETRIBRIDRIGRIMRIORIPROBRODROERONROTROWROYRUBRUERUGRUMRUNRYESACSADSAGSALSAMSANSAPSATSAWSAYSEASECSEESENSETSEWSHESHYSINSIPSIRSISSITSKISKYSLYSOSOBSODSONSOPSOWSOYSPASPYSUBSUDSUESUMSUNSUPTABTADTAGTANTAPTARTEATEDTEETENTHETHYTICTIETIMTINTIPTOTOETOGTOMTONTOOTOPTOWTOYTRYTUBTUGTUMTUNTWOUNUPUSUSEVANVATVETVIEWADWAGWARWASWAYWEWEBWEDWEEWETWHOWHYWINWITWOKWONWOOWOWWRYWUYAMYAPYAWYEYEAYESYETYOUABEDABELABETABLEABUTACHEACIDACMEACREACTAACTSADAMADDSADENAFARAFROAGEEAHEMAHOYAIDAAIDEAIDSAIRYAJARAKINALANALECALGAALIAALLYALMAALOEALSOALTOALUMALVAAMENAMESAMIDAMMOAMOKAMOSAMRAANDYANEWANNAANNEANTEANTIAQUAARABARCHAREAARGOARIDARMYARTSARTYASIAASKSATOMAUNTAURAAUTOAVERAVIDAVISAVONAVOWAWAYAWRYBABEBABYBACHBACKBADEBAILBAITBAKEBALDBALEBALIBALKBALLBALMBANDBANEBANGBANKBARBBARDBAREBARKBARNBARRBASEBASHBASKBASSBATEBATHBAWDBAWLBEADBEAKBEAMBEANBEARBEATBEAUBECKBEEFBEENBEERBEETBELABELLBELTBENDBENTBERGBERNBERTBESSBESTBETABETHBHOYBIASBIDEBIENBILEBILKBILLBINDBINGBIRDBITEBITSBLABBLATBLEDBLEWBLOBBLOCBLOTBLOWBLUEBLUMBLURBOARBOATBOCABOCKBODEBODYBOGYBOHRBOILBOLDBOLOBOLTBOMBBONABONDBONEBONGBONNBONYBOOKBOOMBOONBOOTBOREBORGBORNBOSEBOSSBOTHBOUTBOWLBOYDBRADBRAEBRAGBRANBRAYBREDBREWBRIGBRIMBROWBUCKBUDDBUFFBULBBULKBULLBUNKBUNTBUOYBURGBURLBURNBURRBURTBURYBUSHBUSSBUSTBUSYBYTECADYCAFECAGECAINCAKECALFCALLCALMCAMECANECANTCARDCARECARLCARRCARTCASECASHCASKCASTCAVECEILCELLCENTCERNCHADCHARCHATCHAWCHEFCHENCHEWCHICCHINCHOUCHOWCHUBCHUGCHUMCITECITYCLADCLAMCLANCLAWCLAYCLODCLOGCLOTCLUBCLUECOALCOATCOCACOCKCOCOCODACODECODYCOEDCOILCOINCOKECOLACOLDCOLTCOMACOMBCOMECOOKCOOLCOONCOOTCORDCORECORKCORNCOSTCOVECOWLCRABCRAGCRAMCRAYCREWCRIBCROWCRUDCUBACUBECUFFCULLCULTCUNYCURBCURDCURECURLCURTCUTSDADEDALEDAMEDANADANEDANGDANKDAREDARKDARNDARTDASHDATADATEDAVEDAVYDAWNDAYSDEADDEAFDEALDEANDEARDEBTDECKDEEDDEEMDEERDEFTDEFYDELLDENTDENYDESKDIALDICEDIEDDIETDIMEDINEDINGDINTDIREDIRTDISCDISHDISKDIVEDOCKDOESDOLEDOLLDOLTDOMEDONEDOOMDOORDORADOSEDOTEDOUGDOURDOVEDOWNDRABDRAGDRAMDRAWDREWDRUBDRUGDRUMDUALDUCKDUCTDUELDUETDUKEDULLDUMBDUNEDUNKDUSKDUSTDUTYEACHEARLEARNEASEEASTEASYEBENECHOEDDYEDENEDGEEDGYEDITEDNAEGANELANELBAELLAELSEEMILEMITEMMAENDSERICEROSEVENEVEREVILEYEDFACEFACTFADEFAILFAINFAIRFAKEFALLFAMEFANGFARMFASTFATEFAWNFEARFEATFEEDFEELFEETFELLFELTFENDFERNFESTFEUDFIEFFIGSFILEFILLFILMFINDFINEFINKFIREFIRMFISHFISKFISTFITSFIVEFLAGFLAKFLAMFLATFLAWFLEAFLEDFLEWFLITFLOCFLOGFLOWFLUBFLUEFOALFOAMFOGYFOILFOLDFOLKFONDFONTFOODFOOLFOOTFORDFOREFORKFORMFORTFOSSFOULFOURFOWLFRAUFRAYFREDFREEFRETFREYFROGFROMFUELFULLFUMEFUNDFUNKFURYFUSEFUSSGAFFGAGEGAILGAINGAITGALAGALEGALLGALTGAMEGANGGARBGARYGASHGATEGAULGAURGAVEGAWKGEARGELDGENEGENTGERMGETSGIBEGIFTGILDGILLGILTGINAGIRDGIRLGISTGIVEGLADGLEEGLENGLIBGLOBGLOMGLOWGLUEGLUMGLUTGOADGOALGOATGOERGOESGOLDGOLFGONEGONGGOODGOOFGOREGORYGOSHGOUTGOWNGRABGRADGRAYGREGGREWGREYGRIDGRIMGRINGRITGROWGRUBGULFGULLGUNKGURUGUSHGUSTGWENGWYNHAAGHAASHACKHAILHAIRHALEHALFHALLHALOHALTHANDHANGHANKHANSHARDHARKHARMHARTHASHHASTHATEHATHHAULHAVEHAWKHAYSHEADHEALHEARHEATHEBEHECKHEEDHEELHEFTHELDHELLHELMHERBHERDHEREHEROHERSHESSHEWNHICKHIDEHIGHHIKEHILLHILTHINDHINTHIREHISSHIVEHOBOHOCKHOFFHOLDHOLEHOLMHOLTHOMEHONEHONKHOODHOOFHOOKHOOTHORNHOSEHOSTHOURHOVEHOWEHOWLHOYTHUCKHUEDHUFFHUGEHUGHHUGOHULKHULLHUNKHUNTHURDHURLHURTHUSHHYDEHYMNIBISICONIDEAIDLEIFFYINCAINCHINTOIONSIOTAIOWAIRISIRMAIRONISLEITCHITEMIVANJACKJADEJAILJAKEJANEJAVAJEANJEFFJERKJESSJESTJIBEJILLJILTJIVEJOANJOBSJOCKJOELJOEYJOHNJOINJOKEJOLTJOVEJUDDJUDEJUDOJUDYJUJUJUKEJULYJUNEJUNKJUNOJURYJUSTJUTEKAHNKALEKANEKANTKARLKATEKEELKEENKENOKENTKERNKERRKEYSKICKKILLKINDKINGKIRKKISSKITEKLANKNEEKNEWKNITKNOBKNOTKNOWKOCHKONGKUDOKURDKURTKYLELACELACKLACYLADYLAIDLAINLAIRLAKELAMBLAMELANDLANELANGLARDLARKLASSLASTLATELAUDLAVALAWNLAWSLAYSLEADLEAFLEAKLEANLEARLEEKLEERLEFTLENDLENSLENTLEONLESKLESSLESTLETSLIARLICELICKLIEDLIENLIESLIEULIFELIFTLIKELILALILTLILYLIMALIMBLIMELINDLINELINKLINTLIONLISALISTLIVELOADLOAFLOAMLOANLOCKLOFTLOGELOISLOLALONELONGLOOKLOONLOOTLORDLORELOSELOSSLOSTLOUDLOVELOWELUCKLUCYLUGELUKELULULUNDLUNGLURALURELURKLUSHLUSTLYLELYNNLYONLYRAMACEMADEMAGIMAIDMAILMAINMAKEMALEMALIMALLMALTMANAMANNMANYMARCMAREMARKMARSMARTMARYMASHMASKMASSMASTMATEMATHMAULMAYOMEADMEALMEANMEATMEEKMEETMELDMELTMEMOMENDMENUMERTMESHMESSMICEMIKEMILDMILEMILKMILLMILTMIMIMINDMINEMINIMINKMINTMIREMISSMISTMITEMITTMOANMOATMOCKMODEMOLDMOLEMOLLMOLTMONAMONKMONTMOODMOONMOORMOOTMOREMORNMORTMOSSMOSTMOTHMOVEMUCHMUCKMUDDMUFFMULEMULLMURKMUSHMUSTMUTEMUTTMYRAMYTHNAGYNAILNAIRNAMENARYNASHNAVENAVYNEALNEARNEATNECKNEEDNEILNELLNEONNERONESSNESTNEWSNEWTNIBSNICENICKNILENINANINENOAHNODENOELNOLLNONENOOKNOONNORMNOSENOTENOUNNOVANUDENULLNUMBOATHOBEYOBOEODINOHIOOILYOINTOKAYOLAFOLDYOLGAOLINOMANOMENOMITONCEONESONLYONTOONUSORALORGYOSLOOTISOTTOOUCHOUSTOUTSOVALOVENOVEROWLYOWNSQUADQUITQUODRACERACKRACYRAFTRAGERAIDRAILRAINRAKERANKRANTRARERASHRATERAVERAYSREADREALREAMREARRECKREEDREEFREEKREELREIDREINRENARENDRENTRESTRICERICHRICKRIDERIFTRILLRIMERINGRINKRISERISKRITEROADROAMROARROBEROCKRODEROILROLLROMEROODROOFROOKROOMROOTROSAROSEROSSROSYROTHROUTROVEROWEROWSRUBERUBYRUDERUDYRUINRULERUNGRUNSRUNTRUSERUSHRUSKRUSSRUSTRUTHSACKSAFESAGESAIDSAILSALESALKSALTSAMESANDSANESANGSANKSARASAULSAVESAYSSCANSCARSCATSCOTSEALSEAMSEARSEATSEEDSEEKSEEMSEENSEESSELFSELLSENDSENTSETSSEWNSHAGSHAMSHAWSHAYSHEDSHIMSHINSHODSHOESHOTSHOWSHUNSHUTSICKSIDESIFTSIGHSIGNSILKSILLSILOSILTSINESINGSINKSIRESITESITSSITUSKATSKEWSKIDSKIMSKINSKITSLABSLAMSLATSLAYSLEDSLEWSLIDSLIMSLITSLOBSLOGSLOTSLOWSLUGSLUMSLURSMOGSMUGSNAGSNOBSNOWSNUBSNUGSOAKSOARSOCKSODASOFASOFTSOILSOLDSOMESONGSOONSOOTSORESORTSOULSOURSOWNSTABSTAGSTANSTARSTAYSTEMSTEWSTIRSTOWSTUBSTUNSUCHSUDSSUITSULKSUMSSUNGSUNKSURESURFSWABSWAGSWAMSWANSWATSWAYSWIMSWUMTACKTACTTAILTAKETALETALKTALLTANKTASKTATETAUTTEALTEAMTEARTECHTEEMTEENTEETTELLTENDTENTTERMTERNTESSTESTTHANTHATTHEETHEMTHENTHEYTHINTHISTHUDTHUGTICKTIDETIDYTIEDTIERTILETILLTILTTIMETINATINETINTTINYTIRETOADTOGOTOILTOLDTOLLTONETONGTONYTOOKTOOLTOOTTORETORNTOTETOURTOUTTOWNTRAGTRAMTRAYTREETREKTRIGTRIMTRIOTRODTROTTROYTRUETUBATUBETUCKTUFTTUNATUNETUNGTURFTURNTUSKTWIGTWINTWITULANUNITURGEUSEDUSERUSESUTAHVAILVAINVALEVARYVASEVASTVEALVEDAVEILVEINVENDVENTVERBVERYVETOVICEVIEWVINEVISEVOIDVOLTVOTEWACKWADEWAGEWAILWAITWAKEWALEWALKWALLWALTWANDWANEWANGWANTWARDWARMWARNWARTWASHWASTWATSWATTWAVEWAVYWAYSWEAKWEALWEANWEARWEEDWEEKWEIRWELDWELLWELTWENTWEREWERTWESTWHAMWHATWHEEWHENWHETWHOAWHOMWICKWIFEWILDWILLWINDWINEWINGWINKWINOWIREWISEWISHWITHWOLFWONTWOODWOOLWORDWOREWORKWORMWORNWOVEWRITWYNNYALEYANGYANKYARDYARNYAWLYAWNYEAHYEARYELLYOGAYOKEuC.shstrtab.interp.note.ABI-tag.note.gnu.build-id.gnu.hash.dynsym.dynstr.gnu.version.gnu.version_r.rel.dyn.rel.plt.init.plt.got.text.fini.rodata.eh_frame_hdr.eh_frame.init_array.fini_array.data.rel.ro.dynamic.data.bss TThh !$4o\> FNo$$^[o&&@j 4(4(P&s BNN|&2 < [ [