./0000775000000000000000000000000013270160047007713 5ustar rootroot./nb.hlp0000664000000000000000000001641113270160034011016 0ustar rootrootF1Velkommen til Ubuntu!Dette er et installasjonssystem for Ubuntu 18.04. Den ble bygget 20101020ubuntu543. HJELPEREGISTER NØKKEL EMNE <F1F1> Denne side, hjelperegisteret. <F2F2> Forutsetninger for å kunne installere Ubuntu. <F3F3> Oppstartsmetoder for spesielle bruksmåter av dette systemet. <F4F4> Flere oppstartsmetoder; redde et brukket system. <F5F5> Oversikt over spesielle oppstartsparametere. <F6F6> Oppstartsparametere for spesielle maskiner. <F7F7> Oppstartsparametere for utvalgte diskkontrollere. <F8F8> Oppstartsparametere for installasjonssystemet. <F9F9> Hvordan få hjelp. <F10F10> Opphavsrett og garanti Trykk F2 til F10 for detaljer, eller Esc for å avslutte hjelp.F2FORUTSETNINGER FOR Å INSTALLERE UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Du bør sørge for å ha tilstrekkelig diskplass på den nye partisjonen - minst 5 GB for en standard Ubuntu skrirvebordsinstallasjon, eller minst 500 MB for en tjenerinstallasjon. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Takk for at du valgte Ubuntu! Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F3OPPSTARTSMETODERTIlgjengelig oppstartsmetoder: Installer Ubuntu Start installasjonen -- dette er standardalternativet . Test minnet Utfør en test av internminnet (RAM). ("Ubuntu" kan erstattes med andre relaterte operativsystemers navn. Denne hjelpeteksten er generell.) For å bruke en av disse oppstartsmetodene, velger du den fra menyen ved å bruke markørtastene. Trykk F4 for å velge alternativ oppstart og installasjonsmodus. Trykk F6 for å redigere boot-parameterne. Trykk F6 igjen for å velge fra en meny av typisk valgte boot-parametre. Om du ikke bruker ekspert-modus, vises ikke uviktige oppstartsmeldinger. Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F4REDDE ET HAVARERT SYSTEMBruk en av disse oppstartsmetodene for å redde en eksisterende installasjon Reparer et ødelagt system Start opp i reddemodus. For å bruke en av disse oppstartsmetodene, velger du den fra menyen ved å bruke markørtastene. Trykk F4 for å velge alternativ oppstart og installasjonsmodus. Trykk F6 for å redigere boot-parameterne. Trykk F6 igjen for å velge fra en meny av typisk valgte boot-parametre. Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F5SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETERE - OVERSIKTPå noen få systemer må du kanskje angi et parameter ved å trykke F6 for å starte systemet. For eksempel kan det være at Linux ikke er i stand til automatisk å finne din hardware, og at du derfor eksplisitt må spesifisere den eller skrive inn dens plassering for at den skal bli funnet. For mer informasjon om hvilke oppstartsparametere du kan bruke, trykk: <F6F6> oppstartsparametere for spesielle maskiner <F7F7> oppstartsparametere for forskjellige harddiskkontrollere <F8F8> oppstartsparametere som installasjonssystemet forstår Mange kjernemoduler lastes dynamisk av installasjonsprogrammet. Parametrene for disse modulene kan ikke gis ved ledeteksten. For å bli spurt om parametere når moduler lastes, start opp i ekspertmodus (se <F3F3>). Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F6SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETERE - FORSKJELLIG MASKINVAREDu kan bruke følgende boot-parametre ved å trykke F6, kombinert med selve oppstartsmetoden (se <F3F3>). Hvis du bruker heksadesimale tall, må du bruke prefikset 0x (f.eks., 0x300). MASKINVARE SPESIFISER PARAMETER IBM PS/1 eller ValuePoint (IDE disk) hd=syllindere,hoder,sektorer Noen IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Beskytt I/U-portområder reserve=iobase,extent[,...] Bærbare med skjermvisningsproblemer vga=771 Bruk første seriellport med overføringshastighet 9600 console=ttyS0,9600n8 Tving til å bruke generell IDE-driver all_generic_ide=1 Mulige (midlertidige) løsninger for å omgå at maskinen «fryser», eller andre maskinvareproblemer: dissable buggy APIC avbrudds ruting noapic nolapic deaktiver (deler av) APCI acpi=noirq eller acpi=off deaktiver USB nousb lytt etter abrytelser irqpoll Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F7SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETERE - FORSKJELLIGE HARDDISKERDu kan bruke følgende boot-parametre ved å trykke F6, kombinert med selve oppstartsmetoden (se <F3F3>). MASKINVARE SPESIFISER PARAMETER Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (aktivert hvis ikke null) BusLogic SCSI-verter BusLogic.BusLogic=iobase Gitte DELL-maskiner aic7xxx.aic7xxx=no_probe Denne listen er ikke komplett, se kjerneparametrene i filen kernel-parameters.txt for mer informasjon. Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F8SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETERE - INSTALLASJONSSYSTEMETDu kan bruke følgende boot-parametre ved å trykke F6, kombinert med selve oppstartsmetoden (se <F3F3>). Disse parametrene kontrollerer hvordan installasjonsprogrammet fungerer. RESULTAT PARAMETER Deaktiver mellomlagring av skjermbilder vga=normal fb=false Ikke start PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Tving statisk nettverkskonfigurasjon netcfg/disable_dhcp=true Sett tastaturoppsett bootkbd=es Velg Kubuntu-skrivebordet tasks=kubuntu-desktop Bruk høykontrasttema theme=dark Bruk blindeskrifts-tty brltty=driver,device,texttable Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F9Å FÅ HJELPOm du ikke klarer å installere Ubuntu, fortvil ikke! Ubuntu-teamet står klare til å hjelpe deg! Vi er spesielt interessert i å høre om installasjonsproblemer, fordi de generelt ikke bare skjer én person. Vi har enten allerede hørt om akkurat ditt problem og kan utgi en kjapp oppretting, eller så vil vi gjerne høre om det og jobbe gjennom det med deg, slik at den neste brukeren som får samme problem kan tjene på erfaringen din! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F10OPPHAVSRETT OG GARANTIERUbuntu er beskyttet under lov om opphavsrett - Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., hvor i opptatt arbeidet til en rekke opphavspersoner og bidragsytere. Ubuntusystemet er fritt distribuerbart. Etter installasjonen er de eksakte distribusjonsbetingelsene for hver pakke beskrevet i den tilhørende filen /usr/share/doc/pakkenavn/copyright Ubuntu kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI, i den grad det er tillatt av gjeldende lover. Dette installasjonssystemet er basert på Debian installer. Se http://www.debian.org/ for flere detaljer og informasjon om Debian-prosjektet. Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen. ./ja.hlp0000664000000000000000000002357613270160030011017 0ustar rootrootF1Ubuntuへようこそ!Ubuntu 18.04 のインストール・システムです。20101020ubuntu543 にビルドされました。 ヘルプインデックス キー トピック <F1F1> ヘルプの目次 (このページ) <F2F2> Ubuntuをインストールするための必要条件 <F3F3> このシステムでの特別な方式のブート方法 <F4F4> 付加的なブート方法(壊れたシステムのレスキュー) <F5F5> 特別なブートパラメータの概要 <F6F6> 特殊なマシン向けの特別なブートパラメータ <F7F7> 特殊なディスクコントローラ向けの特別なブートパラメータ <F8F8> インストールシステムのための特別なブートパラメータ <F9F9> 助けてもらうには <F10F10> 著作権と保証 詳細はF2からF10を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F2Ubuntuをインストールするための必要条件You must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. ハードディスクに新しいパーティションを作成してUbuntu デスクトップをインストールするには、少なくとも5GBの空き容量が必要です。最小のサーバーの場 合は、少なくとも500MBの空き容量が必要です。Ubuntuで何をしたいかによりますが、追加パッケージをインストールする際に、さらにディスク容量が必要に なります。 See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Ubuntuを選んでいただき、ありがとうございます! ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F3ブートメソッド利用可能なブートメソッド: Ubuntuのインストール インストールを開始します -- デフォルトのオプションです メモリのテスト メモリのテストを実行します。 ("Ubuntu"は他の関連するオペレーティングシステムの名前に置き換えられるべきです。このヘルプは凡例です。) これらの起動方法のうちひとつを使うには、カーソルキーでメニューから選んでください。F4を押すと、別の起動およびインストールモードを選択できます。F6を押 すと、起動パラメータを編集できます。さらにもう一度F6を押すと、よく使われる起動パラメータをメニューから選択できます。 エキスパートモードを除き、クリティカルでないカーネルの起動メッセージは表示されません。 ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F4レスキューモードインストールされたシステムを復旧するブートメソッドの利用 壊れたシステムの復旧 レスキューモードで起動します。 これらの起動方法のうちひとつを使うには、カーソルキーでメニューから選んでください。F4を押すと、別の起動およびインストールモードを選択できます。F6を押 すと、起動パラメータを編集できます。さらにもう一度F6を押すと、よく使われる起動パラメータをメニューから選択できます。 ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F5特別なブートパラメータ - 概要ごく一部のシステムでは、正常に起動するためにF6を押してパラメータを記入する必要があります。たとえば、Linuxがハードウェアを自動認識できない場合、そ の場所や種類を明確に記入することが必要になる場合があります。 利用可能なブートパラメータについての詳しい情報を参照するには、以下のキーを押して下さい。 <F6F6> 特殊なマシン向けのブートパラメータ <F7F7> さまざまなディスクコントローラのためのブートパラメータ <F8F8> インストールシステムによって使われるブートパラメータ 多くのカーネルモジュールはブートストラップシステムによって動的にロードされます。コマンドラインでそれらのモジュールにパラメータを与えることはできません。 モジュールがロードされるときにパラメータを入力するためには、エキスパートモードで起動してください(<F3F3>参照)。 ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F6特別なブートパラメータ - さまざまなハードウェアF6を押して、各起動方法に以下の起動パラメータを組み合わせることができます(<F3F3>参照)。16進数で入力する場合は、0xを前につける必要があ ります(0x300のように)。 ハードウェア 入力するパラメータ IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors 一部のIBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad I/Oポート範囲の保護 reserve=iobase,extent[,...] 表示に問題があるラップトップ: vga=771 9600ボーでシリアルポート1を使用 console=ttyS0,9600n8 強制的に標準IDEドライバを使う all_generic_ide=1 ロックアップまたは他のハードウェアの障害に対する可能な(一時的な)次善策: バグのあるAPIC割り込みルーチンを無効化 noapic nolapic (部分的に)ACPIを無効にする acpi=noirqまたはacpi=off USBを無効にする nousb 割り込みを待つ irqpoll ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F7特別なブートパラメータ - さまざまなディスクドライブF6を押して、各起動方法に以下の起動パラメータを組み合わせることができます(<F3F3>参照)。 ハードウェア 入力するパラメータ Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase 一部のDELL製マシン aic7xxx.aic7xxx=no_probe このリストは完全ではありません。詳しくはカーネルに付属のkernel-parameters.txtを参照してください。 ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F8特別なブートパラメータ - インストールシステムF6を押して、各起動方法に以下の起動パラメータを組み合わせることができます(<F3F3>参照)。これらのパラメータは、インストールシステムがどのよ うに動作するかをコントロールします。 効果 パラメータ フレームバッファの無効化 vga=normal fb=false PCMCIAを開始しない hw-detect/start_pcmcia=false DHCPクライアント機能を無効化 netcfg/disable_dhcp=true キーボードマップを設定 bootkbd=es Kubuntu デスクトップを選択する tasks=kubuntu-desktop ハイコントラストのテーマを使用する theme=dark 点字端末を使う brltty=driver,device,texttable ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F9助けてもらうにはもしUbuntuがインストールできなくても、がっかりしないでください!Ubuntuチームがあなたを手助けします!私たちは、インストール時に起きた問題につ いてお聞きしたいと思っています。なぜなら、通常それらの問題は一人だけに起こるものではないからです。私たちは、あなたが出くわした問題について既に聞いた ことがあれば、すぐに解決方法を提供することができます。そうでなければ一緒に解決方法を探したいと考えています。そうすれば、次に同じ問題に出くわしたユーザは 、あなたのおかげですぐに解決方法を知ることができます。 See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F10著作権と保証Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors. Ubuntuシステムは自由に再配布することができます。インストール後、それぞれのパッケージの正確な配布条件を usr/share/doc/packagename/copyright ファイルで読むことができます。 Ubuntuは、適用法の範囲内において全くの無保証で提供されます。 このインストールシステムはDebianがベースになっています。詳細とDebianプロジェクトについては、http://www.debian.org/ を参照してください。 ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。 ./ko.hlp.live0000664000000000000000000002011513270160032011760 0ustar rootrootF1Ubuntu에 오신 것을 환영합니다.Ubuntu 18.04 라이브 시스템입니다. 빌드된 날짜는 20101020ubuntu543 입니다. 도움말 목록 KEY 도움말 주제 <F1F1> 현재 페이지로, 도움말 목록. <F2F2> Ubuntu를 운영하기 위한 요건. <F3F3> 시스템을 사용하기위한 특별한 부팅방법 <F4F4> 추가 부팅 방식: 망가진 시스템 복구하기 <F5F5> 특수한 부팅 인자: 훑어보기 <F6F6> 특수한 시스템을 위한 부팅 인자 <F7F7> 일부 디스크 컨트롤러를 위한 부팅 인자 <F8F8> 부트스트랩 시스템에서 사용할 부팅 인자 <F9F9> 도움을 받으려면, <F10F10> 저작권과 보증. 자세한 내용을 보기 위해서는 F2에서 F10을 누르거나, 도움말을 빠져나오기 위해 Esc를 누르십시오.F2Ubuntu를 설치하기 위한 요건.이 우분투 라이브 시스템을 사용하기 위해서는 최소 384MB의 램이 필요합니다. 라이브 시스템 실행에는 어떤 하드디스크 공간도 필요하지 않습니다. 하지만 디스크에 이미 리눅스 스왑 파티션이 있다면 사용할 것입니다. 자세한 내용은 FAQ를 참조하십시오. 이 문서는 우분투 웹사이트에서 구하실 수 있습니다. http://www.ubuntu.com/ 우분투를 선택해 주셔서 감사합니다! F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F3부팅 방식가능한 부팅 방식: 컴퓨터를 변경하지 않고 우분투를 사용해 보기 라이브 시스템을 시작합니다. 나중에 바탕 화면의 "설치" 아이콘을 눌러 설치할 수 있습니다. 우분투 설치 설치 시작 메모리 테스트 메모리 테스트를 실행합니다. ("우분투" 대신 다른 비슷한 운영 체제의 이름을 넣을 수도 있습니다. 이 도움말은 우분투에 국한되지 않습니다.) 이러한 시작 방법 중 하나를 사용하려면 화살표 키를 메뉴에서 선택하십시오. F4를 누르면 다른 시작과 설치 모드를 선택할 수 있습니다. F6 키를 누르면 부팅 매개변수를 편집할 수 있습니다. 또한 다시 F6을 누르면 자주 사용하는 부팅 매개변수를 메뉴에서 선택할 수 있습니다. 전문가 모드가 아니라면, 중요하지 않은 커널의 부트 메시지는 표시하지 않습니다. F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F4망가진 시스템을 복구하기이 디스크에는 복구 전용 모드가 없습니다. 그러나 명령줄이나 그래픽 도구를 사용해 망가진 시스템을 복구할 수도 있고, 웹 브라우저를 사용해 도움말을 찾을 수도 있습니다. 시스템이 제대로 부팅되지 않아도 보통은 온라인으로 다양한 조언을 얻을 수 있습니다. F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F5특수한 부팅 인자 - 개관어떤 시스템에서는, 정상적으로 시작하려면 F6 키를 눌러 매개 변수를 기입해야 합니다. 예를 들면, 리눅스가 하드웨어를 자동으로 인식할 수 없어, 그 위치나 종류를 직접 기입해야 인식할 수도 있습니다. 사용할 수 있는 부팅 인자에 대해 더 알고 싶으면 다음을 입력하십시오: <F6F6> 특수한 시스템을 위한 부팅 인자 <F7F7> 여러 가지 디스크 컨트롤러를 위한 부팅 인자 <F8F8> 부트스트랩 시스템에서 사용할 부트 인자 부트스트랩 시스템은 많은 커널 모듈을 동적으로 불러오지만, 명령줄로 이 모듈들에 대해 인자를 부여할 수 없습니다. F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F6특수한 부팅 인자 - 다양한 하드웨어의 지원F6 키를 눌러 아래의 매개변수를 부팅 방법과 함께 사용할 수 있습니다. (<F3F3> 참조) 16진수를 사용하려면 앞에 0x를 붙여야 합니다. (예: 0x300) 하드웨어 지정할 인자 IBM PS/1이나 ValuePoint (IDE 디스크) hd=실린더,헤더,섹터 일부 IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad I/O 포트 보호 reserve=iobase,extent[,...] 화면 출력에 문제가 있는 일부 노트북 vga=771 강제로 표준 IDE 드라이버를 사용 all_generic_ide=1 하드웨어가 잠기거나 문제가 생겼을 때 사용할 수 있는 (일시적인) 차선책: 버그가 많은 APIC interrupt routing 사용하지 않기 noapic nolapic (부분적으로) ACPI를 해제 acpi=noirq 또는 acpi=off USB 사용안함 nousb 인터럽트를 기다림 irqpoll F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F7특수한 부팅 인자 - 다양한 디스크 드라이브F6 키를 눌러 아래의 매개변수를 부팅 방법과 함께 사용할 수 있습니다. (<F3F3> 참조) 하드웨어 지정할 인자 Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (0일 때 사용안함) BusLogic SCSI 호스트 BusLogic.BusLogic=iobase 일부 DELL 컴퓨터 aic7xxx.aic7xxx=no_probe 이 목록은 완전하지 않으므로, 자세한 사항은 커널의 kernel-parameters.txt를 참조하십시오. F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F8특수 부팅 인자 - 설치 시스템F6 키를 눌러 아래의 매개변수를 부팅 방법과 함께 사용할 수 있습니다. (<F3F3> 참조) 이 인자들은 부트스트랩 시스템을 제어합니다. 결과 인자 PCI 맵의 ACPI를 사용하지 않습니다(일부 HP 서버나 Via 기반 머신에 유용합니다) pci=noacpi Braille 터미널 사용 brltty=드라이버,장치,texttable F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F9도움 받기우분투를 시작하는데 실패하더라도 좌절하지 마십시오! 우분투 팀은 언제든 당신을 도와드리겠습니다! 특히 시작 중에 겪을 수 있는 문제에 대해 알려주십시오. 이런 종류의 문제는 여러 사람에게 영향을 끼치기 때문입니다. 여러분이 겪고 계신 보고된 문제에 빠른 수정본을 드리거나 혹은 그런 문제점이 무엇인지 듣고 함께 해결할 수 있었으면 합니다, 그리고 여러분의 경험으로 부터 같은 문제를 겪고 있는 다른 사용자들에 도움이 될 것입니다. 자세한 내용은 FAQ를 참조하십시오. 이 문서는 우분투 웹사이트에서 구하실 수 있습니다. http://www.ubuntu.com/ F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F10저작권과 보증Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors. 우분투 시스템은 누구나 자유롭게 배포할 수 있습니다. 시스템 시작 후, 각각의 꾸러미에 대한 정확한 배포 조건은 /usr/share/doc/꾸러미 이름/copyright에서 확인할 수 있습니다. 우분투는 법이 허용하는 한 어떤 보증도 하지 않습니다. 이 시스템은 데비안을 바탕으로 만들어졌습니다. 데비안 프로젝트에 대한 자세한 정보는 http://www.debian.org/를 참조하십시오. F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다. ./ast.hlp.live0000664000000000000000000001626413270160015012151 0ustar rootrootF1¡Bienllegáu/ada a Ubuntu!Esti ye un sistema «live» pa Ubuntu 18.04. Compilóse'l 20101020ubuntu543. ÍNDIZ DE L'AYUDA CLAVE TEMA <F1F1> Esta páxina, l'índiz del ficheru d'ayuda. <F2F2> Prerrequisitos pa la execución de Ubuntu. <F3F3> Métodos d'arranque pa formes especiales d'usar esti sistema. <F4F4> Métodos d'arranque adicional; recuperar un sistema cayíu. <F5F5> Parámetros específicos d'arranque, vista de páxaru <F6F6> Parámetros específicos d'arranque pa máquines específiques. <F7F7> Parámetros específicos d'arranque pa los controladores de discos esbillaos. <F8F8> Parámetros d'arranque especiales pal sistema d'arranque. <F9F9> Cómo tener ayuda. <F10F10> Copyrights y garantíes Calca ente F2 y F10 pa los detalles, o Escape pa colar de l'ayuda.F2PRERREQUISITOS PA INSTALAR UBUNTUHas tener polo menos 384 megabytes de RAM pa usar esti sistema en vivo d'Ubuntu. El sistema en vivo nun requier espaciu dalu nel discu duru. Sicasí, les particiones d'intercambeu de Linux del discu van usase si tuvieren disponibles. Mira na FAQ pa más información; esti documentu alcuéntrase nel sitiu web d'Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ ¡Gracies por escoyer Ubuntu! Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F3DAMBOS MÉTODOSDambos métodos tan disponibles: Prebar Ubuntu ensin facer cambéos nel to ordenador Entamar el sistema en vivo. Si quiés, pues instalalo lluéu usando l'iconu "Instalar" de l'escritoriu. Instalar Ubuntu Entamar la instalación. Preba de memoria Facer una preba de memoria ("Ubuntu" pue camudase por otros nomes de sistemes operativos rellacionaos. Esti testu d'ayuda ye xenéricu.) Pa emplegar ún d'estos métodos d'arranque, esbíllalu del menú coles tecles del cursor. Calca F4 pa esbillar moos d'entamu ya instalación alternativos. Calca F6 pa camudar los parámetros d'arranque. Calca F6 otra vuelta pa esbilla d'un menú de parámetros d'entamu d'emplegu veceru. Esceuto en mou espertu, tapecense los mensaxes non-críticos d'arranque del núcleu. Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F4RESCATANDO UN SISTEMA FRAÑÁUNun esiste un mou de rescate dedicáu nesti discu. Sicasí, como'l discu apurre un entornu d'usuariu completu, ye dable usar la llinia de comandos y les utilidaes gráfiques apurríes pa recuperar un sistema estropiáu, según usar un restolador web pa guetar ayuda. N'Internet esiste un gran númberu de conseyos pa la mayoría de los problemes que pueden provocar que'l so sistema normal nun s'anicie correcho. Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F5PARÁMETROS D'ENTAMU ESPECIALES - VISTA XENERALPuede qu'haya qu'especificar en dalgún sistema un parámetru calcando F6 p'arrancar el sistema. Por exemplu, Linux pue nun ser quién a autodetectar el to hardware, y necesites seique conseñar de mou esplícitu l'allugamientu o el tipu pa que lu reconoza. Pa más información tocante a los parámetros d'entamu que pues usar, calca: <F6F6> parámetros d'entamu pa máquines especiales <F7F7> parámetros d'entamu pa delles controladores de discu <F8F8> parámetros d'entamu que entiende'l sistema d'arranque Abondos módulos del nuchleu tán cargaos dinámicamente pal sistema d'arranque, y los parámetros pa estos módulos nun pueden pasase en llinia de comandu. Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F6PARÁMETROS ESPECÍFICOS D'ARRANQUE - DELLOS MATERIALESPuedes emplegar los parámetros d'arranque que vienen darréu calcando en F6, amestáu col métodu d'arranque (ver <F3F3>). Si emplegues númberos hexadecimales, tienes qu'emplegar el prefixu 0x (exemplu : 0x300) HARDWARE PARÁMETROS A ESPECIFICAR IBM PS/1 o ValuePoint (discu IDE) hd=cylinders,heads,sectors Dellos ThinkPads d'IBM floppy.floppy=thinkpad Protexer les rexones del puertu I/O reserve=iobase,extent[,...] Portátiles con problemes de pantalla vga=771 Forciar l'emplegu del driver IDE xenéricu all_generic_ide=1 Posibles soluciones temporales pa bloqueos u otros fallos del hardware: desactivar rutes d'interrupción defeutuoses nel APIC noapic nolapic desactiva (en parte) ACPI acpi=noirq or acpi=off desactiva l'USB nousb investigación de les interrupciones irqpoll Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F7PARÁMETROS ESPECÍFICOS D'ARRANQUE - DELLOS LLECTORES DE DISCUPuedes emplegar los parámetros d'arranque que vienen darréu calcando en F6, amestáu col métodu d'arranque (ver <F3F3>). HARDWARE PARÁMETROS A ESPECIFICAR Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Delles máquines DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Esta llista ta incompleta, consulta'l ficheru del nucleu 'kernel-parameters.txt' pa más información Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F8PARÁMETROS ESPECÍFICOS D'ARRANQUE - SISTEMA D'INSTALACIÓNPuedes emplegar los parámetros d'arranque que vienen darréu calcando en F6, amestáu col métodu d'arranque (ver <F3F3>). Estos parámetros remanen cómo trabaya el sistema de bootstrap. RESULTÁU PARÁMETRU Desactivar el ACPI pa los mapeos PCI (d'utilidá pa dalgunos sirvidores HP y máquines basaes en Via) pci=noacpi Emplegar el mou braille brltty=driver,device,texttable Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F9OBTENER AYUDASi nun yes quien a arrancar Ubuntu. ¡Asela ho, nun te desesperes! ¡L'equipu Ubuntu ta equí pa echate un gabitu! Tamos especialmente interesaos en recibir avisos de problemes d'arranque, porque normalmente nun suelen asocede-y a una única persona. De xuru yá escuchamos sobro'l so problema particular y podemos da-y una solución bien aína, o bien podemos estudiar el so casu y trabayar con vusté na so resolución, de mou que'l próximu usuariu que venga col mesmu problema se beneficie de la so experiencia. Mira na FAQ pa más información; esti documentu alcuéntrase nel sitiu web d'Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F10COPYRIGHTS Y GARANTIESUbuntu ye Copyright (c) 2004-2010 Canonical Ltd., ya incorpora el trabayu de munchos otros autores y contribuyentes orixinales. El sistema Ubuntu distribúise llibremente y de baldre. Tres l'arranque, los términos esautos de distribución de cada paquete descríbense nel correspondiente ficheru usr/share/doc/nomedelpaquete/copyright. Ubuntu úfrese ABSOLUTAMENTE ENSIN DENGUNA GARANTÍA, hasta au ta permitío poles lleis aplicables. Esti sistema ta sofitáu en Debian. Visite http://www.debian.org/ pa más detalles ya información sobro'l proyeutu Debian. Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda. ./pl.hlp.live0000664000000000000000000001666113270160036012001 0ustar rootrootF1Witamy w Ubuntu!To jest system live dla Ubuntu 18.04. Data kompilacji 20101020ubuntu543. Indeks pomocy KlawiszTemat <F1F1> Ta strona - indeks pomocy. <F2F2> Wymagania do uruchomienia Ubuntu. <F3F3> Metody rozruchowe dla specjalnych sposobów korzystania z tego systemu. <F4F4> Dodatkowe metody startu; odzyskiwanie uszkodzonego systemu. <F5F5> Specjalne parametry rozruchu - przegląd. <F6F6> Specjalne parametry uruchomienia dla nietypowych komputerów. <F7F7> Specjalne parametry uruchomienia dla wybranych kontrolerów dysków. <F8F8> Specjalne parametry uruchomienia do rozruchu systemu. <F9F9> Jak uzyskać pomoc. <F10F10> Prawa autorskie i gwarancje. Naciśnij od F2 do F10, żeby obejrzeć szczegóły, albo Esc, aby opuścić pomoc.F2WYMAGANIA DO INSTALACJI UBUNTUŻeby używać tego systemu z płyty, musisz mieć przynajmniej 384 megabajtów pamięci RAM. Ten system uruchamiany z płyty nie wymaga żadnego miejsca na dysku, ale jeśli masz już założone na dysku partycje wymiany (swap), to zostaną one wykorzystane. Więcej informacji znajdziesz w FAQ (najczęściej zadawanych pytaniach). Dokument ten możesz znaleźć na stronie Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Dziękujemy za wybranie Ubuntu! Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F3Sposoby uruchamianiaDostępne sposoby uruchomienia: Wypróbuj Ubuntu bez dokonywania zmian w komputerze Uruchom system z płyty. Jeśli chcesz, możesz zainstalować go później korzystając z ikony "Zainstaluj" na pulpicie. Zainstaluj Ubuntu Rozpocznij instalację. Przetestuj pamięć Rozpocznij testowanie pamięci. ("Ubuntu" można zastąpić innymi, pokrewnymi nazwami systemu operacyjnego. To standardowy tekst pomocy.) Aby użyć jednej z metod uruchamiania systemu, wybierz ją z menu za pomocą klawiszy kursora. Przyciśnij F4, aby wybrać alternatywną metodę uruchamiania i tryb instalacji. Przyciśnij F6, aby edytować parametry uruchamiania. Przyciśnij F6 ponownie, aby wybrać parametry uruchamiania z listy najczęściej używanych. Informacje jądra na temat uruchamiania systemu są ukrywane. Nie dotyczy to informacji krytycznych oraz trybu eksperta, w którym wyświetlane są wszystkie informacje. Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F4ODZYSKIWANIE USZKODZONEGO SYSTEMUNie istnieje specjalny tryb ratunkowy dla tego dysku. Zanim stanie się on dostępny możliwe jest użycie tekstowych i/lub graficznych narzędzi do ratowania uszkodzonego systemu oraz wykorzystanie przeglądarki internetowej w celu wyszukania pomocy. Dla większości problemów, które mogą powodować problemy uruchomienia systemu, znaleźć można porady w sieci. Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F5Przegląd specjalnych parametrów uruchomieniaW niektórych systemach, aby je uruchomić, należy określić odpowiedni parametr przyciskając F6. Na przykład, Linux może nie być w stanie automatycznie wykryć twojego sprzętu, jeśli wcześniej nie wyraźnie nie określono jego położenia lub typu. Aby uzyskać więcej informacji o parametrach uruchomienia, których możesz użyć, naciśnij: <F6F6> parametry uruchomienia dla nietypowych komputerów <F7F7> parametry uruchomienia dla różnych kontrolerów dysków <F8F8> parametry uruchomienia wykorzystywane przez system rozruchowy Wiele modułów jądra jest ładowanych dynamicznie przez system rozruchowy, ale parametry dla tych modułów nie mogą być podane w linii poleceń. Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F6SPECJALNE PARAMETRY URUCHAMIANIA - RÓŻNY SPRZĘTMożna użyć następujących parametrów uruchamiania poprzez przyciśnięcie F6, w połączeniu z metodą uruchamiania (zobacz <F3F3>). W przypadku używania liczb szesnastkowych należy użyć prefiksu 0x (np. 0x300). SPRZĘT PARAMETR DO OKREŚLENIA IBM PS/1 lub ValuePoint (dysk IDE) hd=cylindry,głowice,sektory Niektóre komputery IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Ochrona zakresów portów I/O reserve=baza,zakres[,...] Laptopy z problemami wyświetlania vga=771 Wymuszenie użycia standardowego sterownika IDE all_generic_ide=1 Możliwe (tymczasowe) obejścia blokad lub innych błędów sprzętowych: wyłącz błędny routing przerwań APIC noapic nolapic (częściowo) wyłącz ACPI acpi=noirq lub acpi=off Wyłącz USB nousb odpytaj o przerwania irqpoll Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F7SPECJALNE PARAMETRY URUCHOMIENIA - RÓŻNE NAPĘDY DYSKÓWMożna użyć następujących parametrów uruchamiania poprzez przyciśnięcie F6, w połączeniu z metodą uruchamiania (zobacz <F3F3>). SPRZĘT PARAMETR DO OKREŚLENIA Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) Hosty SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Niektóre komputery DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Niniejsza lista jest niekompletna, więcej w pliku jądra kernel-parameters.txt. Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F8SPECJALNE PARAMETRY URUCHOMIENIA - PROGRAM INSTALACYJNYMożna użyć następujących parametrów uruchamiania poprzez przyciśnięcie F6, w połączeniu z metodą uruchamiania (zobacz <F3F3>). Te parametry określają zachowanie programu uruchamiającego system. WYNIK PARAMETR Wyłączenie ACPI dla map PCI (przydatne dla niektórych serwerów HP i komputerów opartych na Via) pci=noacpi Użyj terminala tty Braile'a brltty=driver,device,texttable Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F9UZYSKIWANIE POMOCYJeśli nie możesz uruchomić systemu, nie panikuj! Zespół Ubuntu jest gotowy, aby Ci pomóc! Jesteśmy zwłaszcza zainteresowani problemami z uruchomieniem systemu, ponieważ zazwyczaj nie przytrafiają się tylko jednej osobie. Albo już słyszeliśmy o Twoim problemie i możemy podać sposób naprawienia, albo chcemy usłyszeć o problemie i wypracować z Tobą sposób jego naprawienia, tak by następny użytkownik, który napotka taki sam problem, mógł wykorzystać Twoje doświadczenia! Więcej informacji znajdziesz w FAQ (najczęściej zadawanych pytaniach). Dokument ten możesz znaleźć na stronie Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F10PRAWA AUTORSKIE I GWARANCJEUbuntu jest chroniony prawem autorskim (C) 2004-2010 Canonical Ltd., i zawiera pracę wielu autorów i współpracowników. System Ubuntu można dowolnie rozpowszechniać. Po uruchomieniu, dokładne warunki rozpowszechniania dla każdego pakietu są opisane w odpowiednim pliku /usr/share/doc/packagename/copyright. Ubuntu jest rozprowadzane BEZ ŻADNEJ GWARANCJI, w zakresie dopuszczalnym odpowiednimi prawami. Ten system jest oparty na Debianie. Więcej informacji o projekcie Debian znajdziesz na stronie http://www.debian.org/. Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc. ./ka.hlp0000664000000000000000000003111513270160030011004 0ustar rootrootF1მოგესალმებათ Ubuntu!This is an installation system for Ubuntu 18.04. It was built on 20101020ubuntu543. საძიებელი კლავიშითემა <F1F1> მოცემული გვერდი, დახმარების სარჩევს წარმოადგენს. <F2F2> Ubuntu-ს ინსტალაციის პირობები. <F3F3> Boot methods for special ways of using this system. <F4F4> ჩატვირთვის დამატებითი მეთოდები; აღდგენის რეჟიმი <F5F5> ჩატვირთვის სპეციალური პარამეტრები, მიმოხილვა <F6F6> ჩატვირთვის სპეციალური პარამეტრები განსხვავებული მოწყობილობებისათვის. <F7F7> ჩატვირთვის სპეციალური პარამეტრები მითითებული კონტროლერებისათვის. <F8F8> ჩატვირთვის სპეციალური პარამეტრები სისტემის ინსტალაციისათვის. <F9F9> როგორ მივიღოთ დახმარება. <F10F10> საავტორო უფლებები და გარანტიები. დაწვრილებითი ცნობებისათვის - კლავიშები F2 - F10, ან Escape - დახმარების დახურვა.F2უბუნტუს ინსტალაციის პირობებიYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 5 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 500 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ გმადლობთ უბუნტუს გამოყენებისათვის! F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F3ჩატვირთვის მეთოდებიჩატვირთვის მოქმედი მეთოდები: უბუნტუს ჩაყენება Start the installation -- this is the default option. მეხსიერების გასინჯვა მეხსიერების ტესტის შესრულება. ("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.) To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters. Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed. F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F4დაზიანებული სისტემის აღდგენაინსტალირებული სისტემის აღდგენის მეთოდები: სისტემის აღდგენა ჩატვირთვა აღდგენის რეჟიმში. To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters. F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F5ჩატვირთვის პროცედურის დამატებითი პარამეტრები - მიმოხილვაOn a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system. For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized. ჩატვირთვის პარამეტრების შესახებ: <F6F6> ჩატვირთვის პარამეტრები განსაკუთრებული მოწყობილობებისათვის <F7F7> ჩატვირთვის პარამეტრები სხვადასხვა დისკის კონტროლერებისათვის <F8F8> ჩატვირთვის პარამეტრები საინსტალაციო სისტემისათვის ინსტალერი დინამიურად ტვირთავს ბირთვის მოდულებს, რომელთათვისაც შეუძლებელია პარამეტრების გადაცემა ბრძანებათა სტრიქონიდან. თუ გინდათ თვალყური ადევნოთ მოდულების ჩატვირთვის პროცესს, ჩაიტვირთეთ ექსპერტის რეჟიმში (იხ.: <F3F3>). F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F6ჩატვირთვის სპეციალური პარამეტრები - სხვადასხვა მოწყობილობებიYou can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <F3F3>). If you use hex numbers you have to use the 0x prefix (e.g., 0x300). მოწყობილობები პარამეტრები IBM PS/1 ან ValuePoint (IDE დისკი) hd=cylinders,,sectors IBM-ის ThinkPad floppy.floppy=thinkpad I/O პორტ რეგიონების დაცვა reserve=iobase,extent[,...] ლეფტოპები ეკრანის პრობლემებით vga=771 პირველი სერიული პორტის გამოყენება 9600 baud-ზე. console=ttyS0,9600n8 ზოგადი IDE დრაივერის გამოყენების დაძალება all_generic_ide=1 Possible (temporary) workarounds for lockups or other hardware failures: disable buggy APIC interrupt routing noapic nolapic (partly) disable ACPI acpi=noirq ან acpi=off USB-ს გათიშვა nousb poll for interrupts irqpoll F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F7ჩატვირთვის სპეც პარამეტრები - სხვადასხვა ტიპის მყარი დისკიYou can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <F3F3>). მოწყობილობები პარამეტრები Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (ჩართულია, თუ არ არის 0) BusLogic SCSI ჰოსტები BusLogic.BusLogic=iobase ზოგიერთი DELL კომპიუტერი aic7xxx.aic7xxx=no_probe ეს დაუსრულებელი სიაა, დამატებითი ჩატვირთვის პარამეტრებისთვის იხილეთ ფაილი kernel-parameters.txt. F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F8ჩატვირთვის სპეც პარამეტრები - ინსტალაცია/ჩადგმის სისტემაYou can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <F3F3>). მოცემული პარამეტრები გვაწვდიან ინფორმაციას თუ როგორ მუშაობს ჩამდგმელი. შედეგი პარამეტრი ფრეიმბუფერის გათიშვა vga=normal fb=false არ ჩართო PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false აიძულე სტაიკური ქსელის კონფიგურაცია netcfg/disable_dhcp=true კლავიატურის რუქის მითითება bootkbd=ka Kubuntu გარემოს არჩევა tasks=kubuntu-desktop Use high contrast theme theme=dark ბრეილის გარემოს გამოყენება brltty=driver,device,texttable F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F9დახმარების მიღებათუ შეუძლებელი გახდა უბუნტუს დაყენება, არ დაიდარდოთ!(ფილმის არ იყოს;)) უბუნტუს გუნდი მზადაა დაგეხმაროთ! განსაკუთრებით დაინტერესებულნი ვართ შევიტყოთ ჩადგმის პრობლემების შესახებ, რადგან ეს, ზოგადად,მხოლოდ ერთ ადამიანს არ ემართება. ჩვენ უკვე გაგვიგია თქვენი პრობლემის შესახებ და შევეცდებით უმოკლეს ვადაში გადავწყვიტოთ, ან თუ გავიგებთ რაიმე სასარგებლოს პრობლემის გადაწყვეტის შესახებ, შევეცდებით თქვენთან ერთად ვითანამშრომლოთ, რადგან ეს ძალისხმევა სხვა მომხმარებელსაც გამოადგება. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F10სავაჭრო ნიშანი და გარანტიაUbuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors. უბუნტუს სისტემის თავისუფლად გავრცელება შესაძლებელია. სისტემის ჩადგმის შემდეგ, პროგრამების ლიცენზიების პოვნა შესაძლებელია დირექტორიაში: /usr/share/doc/packagename/copyright. გამოყენებითი საკანონმდებლო ნორმებით უბუნტუს არ გააჩნია გარანტია. მოცემული ჩადგმის სისტემა დაფუძნებულია Debian ინსტალატორზე. იხილეთ HTTP://www.debian.org/ დეტალებისთვის, აგრეთვე Debian პროექტის შესახებ ინფორმაციის მოძიებისთვის. F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა. ./ka.hlp.live0000664000000000000000000003023313270160030011742 0ustar rootrootF1მოგესალმებათ Ubuntu!This is a live system for Ubuntu 18.04. It was built on 20101020ubuntu543. საძიებელი კლავიშითემა <F1F1> მოცემული გვერდი, დახმარების სარჩევს წარმოადგენს. <F2F2> Ubuntu-ის გაშვების პირობები. <F3F3> Boot methods for special ways of using this system. <F4F4> ჩატვირთვის დამატებითი მეთოდები; აღდგენის რეჟიმი <F5F5> ჩატვირთვის სპეციალური პარამეტრები, მიმოხილვა <F6F6> ჩატვირთვის სპეციალური პარამეტრები განსხვავებული მოწყობილობებისათვის. <F7F7> ჩატვირთვის სპეციალური პარამეტრები მითითებული კონტროლერებისათვის. <F8F8> ჩატვირთვის სპეციალური პარამეტრები პირველადი ჩატვირთვის სისტემისათვის. <F9F9> როგორ მივიღოთ დახმარება. <F10F10> საავტორო უფლებები და გარანტიები. დაწვრილებითი ცნობებისათვის - კლავიშები F2 - F10, ან Escape - დახმარების დახურვა.F2უბუნტუს ინსტალაციის პირობებიუბუნტუს ლაივ-სისტემისათვის საჭიროა არანაკლებ 384 მბ მეხსიერება. ლაივ სისტემა არ საჭიროებს მყარ დისკზე ადგილს, მაგრამ თუ შესაძლებელია გამოიყენებს სვოპ არეს. დაწვრილებითი ცნობებისათვის მიმართეთ კითხვარს; ეს დოკუმენტი გამოქვეყნებულია უბუნტუს ვებ-საიტზე: http://www.ubuntu.com/ გმადლობთ უბუნტუს გამოყენებისათვის! F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F3ჩატვირთვის მეთოდებიჩატვირთვის მოქმედი მეთოდები: უბუნტუს გასინჯვა კომპიუტერში ჩაყენების გარეშე Start the live system. If you wish, you can install it later using the "Install" icon on the desktop. უბუნტუს ჩაყენება ჩაყენების დაწყება მეხსიერების გასინჯვა მეხსიერების ტესტის შესრულება. ("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.) To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters. Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed. F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F4დაზიანებული სისტემის აღდგენაThere is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly. F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F5ჩატვირთვის პროცედურის დამატებითი პარამეტრები - მიმოხილვაOn a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system. For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized. ჩატვირთვის პარამეტრების შესახებ: <F6F6> ჩატვირთვის პარამეტრები განსაკუთრებული მოწყობილობებისათვის <F7F7> ჩატვირთვის პარამეტრები სხვადასხვა დისკის კონტროლერებისათვის <F8F8> ჩატვირთვის პარამეტრები bootstrap-სისტემისათვის ინსტალერი დინამიურად ტვირთავს ბირთვის მოდულებს, რომელთათვისაც შეუძლებელია პარამეტრების გადაცემა ბრძანებათა სტრიქონიდან. F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F6ჩატვირთვის სპეციალური პარამეტრები - სხვადასხვა მოწყობილობებიYou can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <F3F3>). If you use hex numbers you have to use the 0x prefix (e.g., 0x300). მოწყობილობები პარამეტრები IBM PS/1 ან ValuePoint (IDE დისკი) hd=cylinders,,sectors IBM-ის ThinkPad floppy.floppy=thinkpad I/O პორტ რეგიონების დაცვა reserve=iobase,extent[,...] ლეფტოპები ეკრანის პრობლემებით vga=771 ზოგადი IDE დრაივერის გამოყენების დაძალება all_generic_ide=1 Possible (temporary) workarounds for lockups or other hardware failures: disable buggy APIC interrupt routing noapic nolapic (partly) disable ACPI acpi=noirq ან acpi=off USB-ს გათიშვა nousb poll for interrupts irqpoll F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F7ჩატვირთვის სპეც პარამეტრები - სხვადასხვა ტიპის მყარი დისკიYou can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <F3F3>). მოწყობილობები პარამეტრები Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (ჩართულია, თუ არ არის 0) BusLogic SCSI ჰოსტები BusLogic.BusLogic=iobase ზოგიერთი DELL კომპიუტერი aic7xxx.aic7xxx=no_probe ეს დაუსრულებელი სიაა, დამატებითი ჩატვირთვის პარამეტრებისთვის იხილეთ ფაილი kernel-parameters.txt. F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F8ჩატვირთვის სპეც პარამეტრები - ინსტალაცია/ჩადგმის სისტემაYou can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <F3F3>). მოცემული პარამეტრები გვაწვდიან ინფორმაციას ჩატვირთვის სისტემის შესახებ. შედეგი პარამეტრი PCI რუქებისთვის ACPI-ს გამორთვა. (handy for some HP servers and Via-based machines) pci=noacpi ბრეილის გარემოს გამოყენება brltty=driver,device,texttable F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F9დახმარების მიღებათუ შეუძლებელი გახდა უბუნტუს გაშვება, არ დაიდარდოთ!(ფილმის არ იყოს;)) უბუნტუს გუნდი მზადაა დაგეხმაროთ! განსაკუთრებით დაინტერესებულნი ვართ შევიტყოთ ჩატვირთვის პრობლემების შესახებ, რადგან ეს, ზოგადად,მხოლოდ ერთ ადამიანს არ ემართება. ჩვენ უკვე გაგვიგია თქვენი პრობლემის შესახებ და შევეცდებით უმოკლეს ვადაში გადავწყვიტოთ, ან თუ გავიგებთ რაიმე სასარგებლოს პრობლემის გადაწყვეტის შესახებ, შევეცდებით თქვენთან ერთად ვითანამშრომლოთ, რადგან ეს ძალისხმევა სხვა მომხმარებელსაც გამოადგება. დაწვრილებითი ცნობებისათვის მიმართეთ კითხვარს; ეს დოკუმენტი გამოქვეყნებულია უბუნტუს ვებ-საიტზე: http://www.ubuntu.com/ F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F10სავაჭრო ნიშანი და გარანტიაUbuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors. უბუნტუს სისტემის თავისუფლად გავრცელება შესაძლებელია. ჩატვირთვის შემდეგ, სისტემაში ჩადგმული პროგრამების ლიცენზიების პოვნა შესაძლებელია დირექტორიაში: /usr/share/doc/packagename/copyright. გამოყენებითი საკანონმდებლო ნორმებით უბუნტუს არ გააჩნია გარანტია. მოცემული სისტემა Debian-ზეა დაფუძნებული. იხილეთ http://www.debian.org/ დეტალებისთვის, იხილეთ აგრეთვე ინფორმაცია Debian პროექტის შესახებ. F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა. ./pl.hlp0000664000000000000000000001776613270160036011052 0ustar rootrootF1Witamy w Ubuntu!To jest instalator dla Ubuntu 18.04. Data kompilacji 20101020ubuntu543. Indeks pomocy KlawiszTemat <F1F1> Ta strona - indeks pomocy. <F2F2> Wymagania do instalacji Ubuntu. <F3F3> Metody rozruchowe dla specjalnych sposobów korzystania z tego systemu. <F4F4> Dodatkowe metody startu; odzyskiwanie uszkodzonego systemu. <F5F5> Specjalne parametry rozruchu - przegląd. <F6F6> Specjalne parametry uruchomienia dla nietypowych komputerów. <F7F7> Specjalne parametry uruchomienia dla wybranych kontrolerów dysków. <F8F8> Specjalne parametry uruchomienia do instalacji systemu. <F9F9> Jak uzyskać pomoc. <F10F10> Prawa autorskie i gwarancje. Naciśnij od F2 do F10, żeby obejrzeć szczegóły, albo Esc, aby opuścić pomoc.F2WYMAGANIA DO INSTALACJI UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Do instalacji standardowej wersji systemu Ubuntu wymagane jest co najmniej 5GB wolnego miejsca, a dla minimalnej wersji serwerowej co najmniej 500MB. W zależności od przeznaczenia twojego systemu, system może potrzebować więcej miejsca, aby zainstalować dodatkowe pakiety. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Dziękujemy za wybranie Ubuntu! Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F3Sposoby uruchamianiaDostępne sposoby uruchomienia: Zainstaluj Ubuntu Rozpocznij instalację -- to jest domyślna opcja. Przetestuj pamięć Rozpocznij testowanie pamięci. ("Ubuntu" można zastąpić innymi, pokrewnymi nazwami systemu operacyjnego. To standardowy tekst pomocy.) Aby użyć jednej z metod uruchamiania systemu, wybierz ją z menu za pomocą klawiszy kursora. Przyciśnij F4, aby wybrać alternatywną metodę uruchamiania i tryb instalacji. Przyciśnij F6, aby edytować parametry uruchamiania. Przyciśnij F6 ponownie, aby wybrać parametry uruchamiania z listy najczęściej używanych. Informacje jądra na temat uruchamiania systemu są ukrywane. Nie dotyczy to informacji krytycznych oraz trybu eksperta, w którym wyświetlane są wszystkie informacje. Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F4ODZYSKIWANIE USZKODZONEGO SYSTEMUPoniższych metod uruchomienia możesz użyć do odratowania istniejącej instalacji Odzyskaj uszkodzony system Uruchom system w trybie ratunkowym. Aby użyć jednej z metod uruchamiania systemu, wybierz ją z menu za pomocą klawiszy kursora. Przyciśnij F4, aby wybrać alternatywną metodę uruchamiania i tryb instalacji. Przyciśnij F6, aby edytować parametry uruchamiania. Przyciśnij F6 ponownie, aby wybrać parametry uruchamiania z listy najczęściej używanych. Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F5Przegląd specjalnych parametrów uruchomieniaW niektórych systemach, aby je uruchomić, należy określić odpowiedni parametr przyciskając F6. Na przykład, Linux może nie być w stanie automatycznie wykryć twojego sprzętu, jeśli wcześniej nie wyraźnie nie określono jego położenia lub typu. Aby uzyskać więcej informacji o parametrach uruchomienia, których możesz użyć, naciśnij: <F6F6> parametry uruchomienia dla nietypowych komputerów <F7F7> parametry uruchomienia dla różnych kontrolerów dysków <F8F8> parametry uruchomienia wykorzystywane przez program instalacyjny Wiele modułów jądra jest ładowanych dynamicznie przez program instalacyjny, ale parametry dla tych modułów nie mogą być podane w linii poleceń. Aby system zapytał o parametry modułów przed ich załadowaniem, uruchom system w trybie eksperta (patrz <F3F3>). Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F6SPECJALNE PARAMETRY URUCHAMIANIA - RÓŻNY SPRZĘTMożna użyć następujących parametrów uruchamiania poprzez przyciśnięcie F6, w połączeniu z metodą uruchamiania (zobacz <F3F3>). W przypadku używania liczb szesnastkowych należy użyć prefiksu 0x (np. 0x300). SPRZĘT PARAMETR DO OKREŚLENIA IBM PS/1 lub ValuePoint (dysk IDE) hd=cylindry,głowice,sektory Niektóre komputery IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Ochrona zakresów portów I/O reserve=baza,zakres[,...] Laptopy z problemami wyświetlania vga=771 Użyj pierwszego portu szeregowego z prędkością 9600 b/s console=ttyS0,9600n8 Wymuszenie użycia standardowego sterownika IDE all_generic_ide=1 Możliwe (tymczasowe) obejścia blokad lub innych błędów sprzętowych: wyłącz błędny routing przerwań APIC noapic nolapic (częściowo) wyłącz ACPI acpi=noirq lub acpi=off Wyłącz USB nousb odpytaj o przerwania irqpoll Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F7SPECJALNE PARAMETRY URUCHOMIENIA - RÓŻNE NAPĘDY DYSKÓWMożna użyć następujących parametrów uruchamiania poprzez przyciśnięcie F6, w połączeniu z metodą uruchamiania (zobacz <F3F3>). SPRZĘT PARAMETR DO OKREŚLENIA Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) Hosty SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Niektóre komputery DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Niniejsza lista jest niekompletna, więcej w pliku jądra kernel-parameters.txt. Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F8SPECJALNE PARAMETRY URUCHOMIENIA - PROGRAM INSTALACYJNYMożna użyć następujących parametrów uruchamiania poprzez przyciśnięcie F6, w połączeniu z metodą uruchamiania (zobacz <F3F3>). Te parametry określają zachowanie programu instalującego system. WYNIK PARAMETR Wyłączenie framebuffera vga=normal fb=false Nie uruchamiaj PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Wymuszenie statycznej konfiguracji sieci netcfg/disable_dhcp=true Ustaw mapę klawiatury bootkbd=es Wybierz pulpit Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Użyj motywu o wysokim kontraście theme=dark Użyj terminala tty Braile'a brltty=driver,device,texttable Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F9UZYSKIWANIE POMOCYJeśli nie możesz zainstalować systemu, nie panikuj! Zespół Ubuntu jest gotowy, aby Ci pomóc! Jesteśmy zwłaszcza zainteresowani problemami z instalacją, ponieważ zazwyczaj nie przytrafiają się tylko jednej osobie. Albo już słyszeliśmy o Twoim problemie i możemy podać sposób naprawienia, albo chcemy usłyszeć o problemie i wypracować z Tobą sposób jego naprawienia, tak by następny użytkownik, który napotka taki sam problem, mógł wykorzystać Twoje doświadczenia! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc.F10PRAWA AUTORSKIE I GWARANCJEUbuntu jest chroniony prawem autorskim (C) 2004-2010 Canonical Ltd., i zawiera pracę wielu autorów i współpracowników. System Ubuntu można dowolnie rozpowszechniać. Po instalacji, dokładne warunki rozpowszechniania dla każdego pakietu są opisane w odpowiednim pliku /usr/share/doc/packagename/copyright. Ubuntu jest rozprowadzane BEZ ŻADNEJ GWARANCJI, w zakresie dopuszczalnym odpowiednimi prawami. Ten program instalacyjny jest oparty na instalatorze Debiana. Więcej informacji o projekcie Debian znajdziesz na stronie http://www.debian.org/. Naciśnij F1, aby przejść do indeksu pomocy, lub Esc, aby opuścić pomoc. ./eo.hlp0000664000000000000000000001635713270160022011030 0ustar rootrootF1Bonvenon al Ubuntu!Tio estas instalilo por Ubuntu 18.04. Ĝi estis kompilita je 20101020ubuntu543. HELPINDEKSO ŜLOSILOTEMO <F1F1> Ĉi tiu paĝo, la helpindekso <F2F2> Postuloj por instalo de Ubuntu. <F3F3> Praŝargaj metodoj por specialaj manieroj por uzi ĉi tiun sistemon. <F4F4> Pliaj ŝargometodoj; helpanta rompitan sistemon. <F5F5> Specialaj praŝargo-parametroj, superrigardo. <F6F6> Specialaj praŝargo-metodoj por specialaj maŝinoj. <F7F7> Specialaj praŝargo-parametroj por kelkaj diskregiloj. <F8F8> Specialaj praŝargo-parametroj por la instalilo. <F9F9> Kiel akiri helpon. <F10F10> Kopirajtoj kaj garantioj. Premu F2 ĝis F10 por detaloj aŭ eskapan klavon por forlasi helpon.F2POSTULOJ POR INSTALI UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Vi necesas havi spacon en via disko por krei novan subdiskon de almenaŭ 5 Gigabajtoj por instali la defaŭtan Ubuntu komputilan labortablon aŭ malplie 500 Megabajtoj por minimuma servila instalado. Vi necesos pli da spaco por instali aldonaj pakaĵoj, laŭ kion vi volas fari kun via nova sistemo Ubuntu. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Dankon pro la elekto de Ubuntu! Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F3PRAŜARGO-METODOJDisponeblaj praŝargo-metodoj: Instali Ubuntu Starti la instalon -- tio estas la apriora opcio. Testi la memoron Fari memorteston. ("Ubuntu" rajtas esti anstataŭigata kun aliaj parancaj operaciumaj nomoj. Ĉi tiu helpteksto estas ĝenerala.) Por uzi unu el ĉi tiuj praŝargo-metodoj, elektu ĝin el la menuo per la movklavoj. Premu F4 por elekti alternativan ŝargo- kaj instalreĝimoj. Premu F6 por modifi praŝargo-parametrojn. Premu F6 denove por elekti el menuo kun kutime uzataj praŝargo-parametroj. Krom en sperta reĝimo, ne-kritikaj kernaj praŝargo-mesaĝoj ne estas montrataj. Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F4HELPANTE ROMPITAN SISTEMONUzu unu el ĉi tiuj praŝargo-metodoj por helpi ekzistantan instalon Helpi rompitan sistemon Praŝargi al helpreĝimo. Por uzi unu el ĉi tiuj praŝargo-metodoj, elektu ĝin el la menuo per la movklavoj. Premu F4 por elekti alternativan ŝargo- kaj instalreĝimoj. Premu F6 por modifi praŝargo-parametrojn. Premu F6 denove por elekti el menuo kun kutime uzataj praŝargo-parametroj. Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F5SPECIALAJ PRAŜARG-PARAMETROJ - SUPERRIGARDOEn kelkaj sistemoj povas esti necese specifi parametrojn premante F6 por povi praŝargi la sistemon. Ekzemple, eble Linukso ne kapablas aŭtomate detekti vian aparataron, kaj eble vi tiam devas eksplicite specifi ties lokon aŭ tipon por ke ĝi estu rekonata. Por pli da informoj pri kiujn praŝargo-parametroj vi povas uzi, premu: <F6F6> praŝargo-parametroj por specifaj maŝinoj <F7F7> praŝargo-marametroj por diversaj diskregiloj <F8F8> praŝargo-parametroj komprenataj de la instalilo Multaj kernmoduloj estas dinimike ŝargitaj de la instalilo, kaj ne eblas doni parametrojn por tiuj moduloj per la komandlinio. Por esti invitata por parametroj kiam moduloj estas ŝargataj, praŝargu en eksperto-reĝimon (vidu <F3F3>). Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F6SPECIALAJ PRAŜARGO-PARAMETROJ - DIVERSA APARATAROPremante F6, vi povas uzi la sekvajn praŝargo-parametrojn, kombine kun la praŝargo-metodo (vidu <F3F3>). Se vi uzas deksesumojn bonvolu uzi la prefikson 0x (ekz. 0x300). APARATARO SPECIFEBLA PARAMETRO IBM PS/1 aŭ ValuePoint (IDE-disko) hd=cilindroj,kapetoj,sektoroj Kelkaj IBM ThinkPad-oj floppy.floppy=thinkpad Protekti regionojn de eneligaj pordoj reserve=eneliga-bazo,amplekso[,...] Tekkomputiloj kun ekranmontraj problemoj vga=771 Uzi unuan serian konektejon je 9600 baud console=ttyS0,9600n8 Devigi uzon de ĝenerala IDE-pelilo all_generic_ide=1 Eblaj (nedaŭraj) solvoj por kolapsoj aŭ aliaj programaraj fiaskoj: malebligi ciman APIC-interromp-enkursigadon noapic nolapic (parte) malebligi ACPI acpi=noirq aŭ acpi=off malebligi USB-on nousb opinisondi por interrompoj irqpoll Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F7SPECIALAJ PRAŜARGO-PARAMETROJ - DIVERSAJ DISKINGOJPremante F6, vi povas uzi la sekvajn praŝargo-parametrojn, kombine kun la praŝargo-metodo (vidu <F3F3>). APARATARO SPECIFEBLA PARAMETRO Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (ebligita se ne-nula) BusLogic SCSI-gastigoj BusLogic.BusLogic=eneliga-bazo Kelkaj DELL-aparatoj aic7xxx.aic7xxx=no_probe Ĉi tiu listo estas nekompleta. Vidu la kernan dosieron kernel-parameters.txt por pli. Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F8SPECIALAJ PRAŜARGO-PARAMETROJ - INSTALSISTEMOPremante F6, vi povas uzi la sekvajn praŝargo-parametrojn, kombine kun la praŝargo-metodo (vidu <F3F3>). Tiuj ĉi parametroj difinas kiel funkcias la instalilo. REZULTO PARAMETRO Malebligi kadrobufron vga=normal fb=false Ne starti PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Devigi statikan retagordadon netcfg/disable_dhcp=true Agordi klavarfasonon bootkbd=eo Elekti la Kubuntu-labortablon tasks=kubuntu-desktop Uzi altkontrastan sistemon theme=dark Uzi Braille-tty brltty=pelilo,aparato,teksttabelo Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F9RICEVI HELPONNe malesperu se vi ne povas instali Ubuntu-on! La Ubuntu-teamo pretas por vin helpi! Ni speciale interesiĝas aŭdi pri instalproblemoj, ĉar ĝenerale ili ne okazas al nur unu persono. Ni aŭ jam aŭdis pri via specifa problemo kaj povas oferti rapidan solvon, aŭ ni ŝatas aŭdi pri ĝi kaj solvi ĝin kune kun vi. Tiel la sekva uzanto kiu ekhavas la saman problemon profitos de via sperto! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F10KOPIRAJTOJ KAJ GARANTIOJUbuntu havas Kopirajton (C) 2004-2010 Canonical Ltd., kaj enhavas la laboron de multaj aliaj originalaj aŭtoroj kaj kontribuintoj. La Ubuntu-sistemo estas libere disvastigebla Post la instalo la ekzaktaj distribukondiĉoj por ĉiu pakaĵo estas priskribitaj en la apartenanta dosiero /usr/share/doc/pakaĵnomo/copyright Ubuntu havas NENIUN AJN GARANTION, en la amplekso de la aplikebla leĝo. Ĉi tiu instalilo estas bazita je la instalilo de Debian. Vidu http://www.debian.org/ por pli da detaloj kaj informoj pri la Debian-projekto. Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon. ./pt.hlp0000664000000000000000000001774613270160037011061 0ustar rootrootF1Bem-vindo(a) ao Ubuntu!Isto é um sistema de instalação para o Ubuntu 18.04. Foi construída em 20101020ubuntu543. ÍNDICE DA AJUDA TECLA TÓPICO <F1F1> Esta página, o índice da ajuda. <F2F2> Pré-requisitos para a instalação do Ubuntu. <F3F3> Métodos de arranque para usos especiais deste sistema. <F4F4> Métodos de arranque adicionais; recuperação de um sistema avariado. <F5F5> Parâmetros de arranque especiais, resumo. <F6F6> Parâmetros de arranque especiais para máquinas especiais. <F7F7> Parâmetros de arranque especiais para determinados controladores de disco. <F8F8> Parâmetros de arranque especiais para a instalação do sistema. <F9F9> Como obter ajuda. <F10F10> Direitos de autor e garantias. Pressione F2 a F10 para detalhes, ou Escape para sair da ajuda.F2PRÉ-REQUISITOS PARA INSTALAR O UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Deveria ter espaço no disco rígido para criar uma nova partição, com pelo o menos 5 Gigabytes para instalar a versão corrente do sistema Ubuntu, ou pelo o menos 500 Megabytes para instalação do servidor mínima. Irá necessitar de mais espaço no disco para poder instalar pacotes adicionais, dependendo do que pretende fazer com o seu novo sistema Ubuntu. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Obrigado por escolher o Ubuntu! Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F3MÉTODOS DE ARRANQUEMétodos de arranque disponíveis: Instalar o Ubuntu Iniciar a instalação -- esta é a opção predefinida Testar a memória Executa um teste à memória RAM do seu computador. ("Ubuntu" pode ser substituído por outros nomes de sistemas operativos relacionados. Esta ajuda é genérica.) Para usar um destes métodos de arranque, seleccione-o no menu com as setas do seu teclado. Pressione F4 para seleccionar um arranque e modo se instalação alternativo. Pressione F6 para editar os parâmetros de arranque. Pressione F6 outra vez para seleccionar os parâmetros de arranque mais comuns de um menu. Excepto no Modo Avançado, as mensagens não criticas de arranque do kernel serão suprimidas. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F4RECUPERAR UM SISTEMA DANIFICADOUtilize um destes métodos de arranque para recuperar uma instalação existente Recuperar um sistema danificado Arranca no modo de recuperação. Para usar um destes métodos de arranque, seleccione-o no menu com as setas do seu teclado. Pressione F4 para seleccionar um arranque e modo se instalação alternativo. Pressione F6 para editar os parâmetros de arranque. Pressione F6 outra vez para seleccionar os parâmetros de arranque mais comuns de um menu. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F5PARÂMETROS ESPECIAIS DE ARRANQUE - RESUMOEm alguns sistemas, poderá ter de especificar um parâmetro premindo F6 para que o sistema arranque Por exemplo, o Linux poderá não conseguir detectar automaticamente os componentes de hardware, poderá ter de especificar o tipo ou localização para que este seja reconhecido. Para mais informação acerca dos parâmetros de arranque pode utilizar: <F6F6> parâmetros de arranque para máquinas especiais <F7F7> parâmetros de arranque para vários controladores de discos <F8F8> parâmetros de arranque reconhecidos pelo sistema de instalação Muitos módulos do kernel são carregados de forma dinâmica pelo instalador, e os parâmetros para esses módulos não podem ser fornecidos na linha de comandos. Para ser questionado por parâmetros quando os módulos são carregados, arranque no Modo Avançado (veja <F3F3> ). Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F6PARÂMETROS DE ARRANQUE ESPECIAIS - HARDWARE DIVERSOPoderá seguir os seguintes parametros de arranque premindo F6, a condizer com o método de arranque (veja <F3F3>). Se usar números hexadecimais deve usar o prefixo 0x (ex. 0x300). HARDWARE PARÂMETRO A ESPECIFICAR IBM PS/1 ou ValuePoint (disco IDE) hd=cilindros,cabeças,sectores Alguns ThinkPads IBM floppy.floppy=thinkpad Proteger regiões de portos I/O reserve=iobase,extent[,...] Portáteis com problemas na apresentação de ecrã vga=771 Usar a primeira porta série a 9600 baud console=ttyS0,9600n8 Forçar o uso de uma driver IDE genérica all_generic_ide=1 Possíveis solucoes (temporárias) para bloqueios ou outras falhas de hardware: Desactivar interruptor de roteamento APIC em erro noapic nolapic desactivar (parcialmente) ACPI acpi=noirq ou acpi=off Desactivar USB nousb poll de interrupções irqpoll Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F7PARÂMETROS DE ARRANQUE ESPECIAIS - DISCOS RÍGIDOS DIVERSOSPoderá seguir os seguintes parametros de arranque premindo F6, a condizer com o método de arranque (veja <F3F3>). HARDWARE PARÂMETRO A ESPECIFICAR Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconectar]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (activado se diferente de zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Certas máquinas DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Esta lista está incompleta, veja o ficheiro kernel-parameters.txt do seu kernel para mais. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F8PARÂMETROS ESPECIAIS DE ARRANQUE - SISTEMA DE INSTALAÇÃOPoderá seguir os seguintes parametros de arranque premindo F6, a condizer com o método de arranque (veja <F3F3>). Estes parâmetros controlam o instalador. RESULTADO PARÂMETRO Desactivar framebuffer vga=normal fb=false Não iniciar PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Forçar configuração estática de rede netcfg/disable_dhcp=true Definir mapa de teclado bootkbd=es Seleccione o Ambiente Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Usar tema de alto contraste theme=dark Usar uma consola virtual (tty) Braile brltty=controlador,dispositivo,tabelatexto Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F9COMO OBTER AJUDASe não consegue instalar o Ubuntu, não desespere! A equipa do Ubuntu está disponível para o ajudar! Estamos especialmente interessados em ouvi-lo sobre os problemas na instalação, porque em geral não surgem apenas a uma pessoa. Ou já ouvimos falar acerca do seu problema em particular e podemos indicar uma resolução rápida, ou gostaríamos de ouvir sobre ele e trabalhar para a sua resolução conjuntamente consigo, e assim o próximo utilizador com o mesmo problema beneficiará da sua experiência! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F10DIREITOS DE AUTOR E GARANTIASUbuntu é Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., e incorpora o trabalho de muito outros autores e contribuintes. O sistema Ubuntu é passível de ser distribuído livremente. Após a instalação, os termos exactos de distribuição para cada pacote estão descritos no ficheiro respectivo /usr/share/doc/nomedopacote/copyright. Ubuntu vem sem ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA, nos termos permitidos pela lei. Este sistema de instalação é baseado no instalador Debian. Veja http://www.debian.org/ para mais detalhes e informações no projecto Debian. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda. ./pt_BR.hlp.live0000664000000000000000000001644613270160037012376 0ustar rootrootF1Bem vindo à Ubuntu!Este é um sistema ao vivo para o Ubuntu 18.04. Ele foi compilado em 20101020ubuntu543. ÍNDICE DE AJUDA CHAVE TÓPICO <F1F1> Esta página, índice de ajuda. <F2F2> Pré-requisitos para a execução do Ubuntu. <F3F3> Métodos especiais de inicialização para usar este sistema. <F4F4> Métodos adicionais de inicialização; recuperar um sistema danificado. <F5F5> Parâmetros especiais de inicialização, visão geral. <F6F6> Parâmetros especiais de inicialização para máquinas especiais. <F7F7> Parâmetros especiais de inicialização para controladores de disco selecionados. <F8F8> Parâmetros especiais de inicialização para o sistema bootstrap. <F9F9> Como obter ajuda. <F10F10> Direitos autorais e garantias. Pressione do F2 ao F10 para detalhes, ou Esc para sair da ajuda.F2PRÉ-REQUISITOS PARA A INSTALAÇÃO DO UBUNTUVocê deve ter pelo menos 384 megabytes de RAM para usar este sistema Ubuntu live. O sistema live não requer nenhum espaço em disco. Mas ele utilizará partições swap já existentes, se estiverem disponíveis. Veja o FAQ (Perguntas Freqüentes) para mais informações; este documento está disponível no site do Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Obrigado por escolher o Ubuntu! Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F3MÉTODOS DE INICIALIZAÇÃOMétodos de inicialização disponíveis: Experimentar o Ubuntu sem nenhuma mudança no seu computador Iniciar o sistema Live. Se preferir, você pode instalá-lo depois utilizando o ícone "Instalar" no desktop. Instalar Ubuntu Iniciar a instalação Teste de memória Executa o teste de memória. ("Ubuntu" pode ser substituído por outros nomes de sistema operacional relacionados. Este texto de ajuda é genérico.) Para utilizar um desses métodos de inicialização, selecione-o do menu com as setas do teclado. Tecle F4 para selecionar a inicialização alternativa e os modos de instalação. Tecle F6 para editar os parâmetros de boot. Tecle F6 novamente para selecionar do menu dos parâmetros de boot mais usados. Exceto no modo expert, mensagens de inicialização não-críticas serão suprimidas. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F4RECUPERANDO UM SISTEMA DANIFICADONão há modo de recuperação específico definido neste disco, contudo, uma vez que o disco fornece um ambiente completo, é possível usar a linha de comandos ou ferramentas da interface gráfica para recuperar um sistema quebrado, e para usar um navegador para procurar ajuda na web. Há bastante textos disponíveis online que o ajudarão a identificar e resolver a maioria dos problemas que podem levar o seu sistema deixar de inicializar corretamente. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F5PARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - VISÃO GERALEm alguns sistemas, é preciso especificar um parâmetro teclando F6 para dar o boot no sistema. Por exemplo, o Linux pode não detectar o seu hardware automaticamente, sendo necessário você especificar a sua localização ou tipo para que ele possa ser reconhecido. Para mais informações sobre quais parâmetros de inicialização você pode usar, pressione: <F6F6> parâmetros de inicialização para máquinas especiais <F7F7> parâmetros de inicialização para diversos controladores de disco <F8F8> parâmetros de inicialização entendidos pelo sistema bootstrap Diversos módulos do kernel são carregados dinamicamente pelo sistema bootstrap, e parâmetros para estes módulos não podem ser passados pela linha de comando. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F6PARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - HARDWARE DIVERSOVocê pode usar os parâmetros de boot abaixo teclando F6 em combinação com o método de boot (veja <F3F3>). Se você usar números hexadecimais, use o prefixo 0x (exemplo: 0x300). HARDWARE PARÂMETROS A ESPECIFICAR IBM PS/1 ou ValuePoint (disco IDE) hd=cilindros,cabeças,setores Alguns ThinkPads IBM floppy.floppy=thinkpad Proteger intervalos de porta E/S reserve=iobase,extent[,...] Laptops com problemas no vídeo vga=771 Forçar uso de IDE genérico all_generic_ide=1 Eventuais (temporários) contornos para bloqueios ou outras falhas de hardware: desativar roteamento de interrupção buggy APIC noapic nolapic desabilitar ACPI (parcialmente) acpi=noirq ou acpi=off desativar USB nousb questionar interrupções irqpoll Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F7PARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - DRIVES DE DISCO DIVERSOSVocê pode usar os parâmetros de boot abaixo teclando F6 em combinação com o método de boot (veja <F3F3>). HARDWARE PARÂMETROS A ESPECIFICAR Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (habilitado se diferente de zero) Dispositivos SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Certas máquinas DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Esta lista está incompleta, veja o arquivo kernel-parameters.txt do kernel para mais. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F8PARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - SISTEMA DE INSTALAÇÃOVocê pode usar os parâmetros de boot abaixo teclando F6 em combinação com o método de boot (veja <F3F3>). Estes parâmetros controlam como o sistema bootstrap funciona. RESULTADO PARÂMETRO Desabilitar ACPI para mapeamento PCI (útil em alguns servidores HP e máquinas Via) pci=noacpi Use o tty em Braile brltty=driver,device,texttable Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F9OBTENDO AJUDASe você não conseguir iniciar o Ubuntu, não entre em pânico! A equipe do Ubuntu está pronta pra ajudar! Nós estamos especialmente interessados em ouvir sobre problemas na inicialização, porque em geral eles não acontecem para apenas uma pessoa. É provável que nós já ouvimos sobre seu problema e podemos ajudá-lo com uma resposta rápida, ou então nós gostaríamos de ouvir mais detalhes e trabalhar com você numa solução, para que o próximo usuário que tiver o mesmo problema se beneficie da sua experiência! Veja o FAQ (Perguntas Freqüentes) para mais informações; este documento está disponível no site do Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F10DIREITOS AUTORAIS E GARANTIAS.Ubuntu é Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., e incorpora o trabalho de muitos outros autores originais e contribuidores. O sistema Ubuntu é livremente redistribuível. Após a inicialização, os termos exatos de distribuição para cada pacote estão descritos no correspondente arquivo /usr/share/doc/nomedopacote/copyright. O Ubuntu vem sem QUAISQUER GARANTIAS, ao limite permitido pela lei aplicável. Este sistema é baseado no Debian. Veja http://www.debian.org/ para mais detalhes e informações sobre o projeto Debian. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair. ./nb.hlp.live0000664000000000000000000001547213270160034011762 0ustar rootrootF1Velkommen til Ubuntu!Dette er et live-system for Ubuntu 18.04. Kompilert 20101020ubuntu543. HJELPEREGISTER NØKKEL EMNE <F1F1> Denne side, hjelperegisteret. <F2F2> Forutsetninger for å kunne bruke Ubuntu. <F3F3> Oppstartsmetoder for spesielle bruksmåter av dette systemet. <F4F4> Flere oppstartsmetoder; redde et brukket system. <F5F5> Oversikt over spesielle oppstartsparametere. <F6F6> Oppstartsparametere for spesielle maskiner. <F7F7> Oppstartsparametere for utvalgte diskkontrollere. <F8F8> Parametere for oppstartsprosessen. <F9F9> Hvordan få hjelp. <F10F10> Opphavsrett og garanti Trykk F2 til F10 for detaljer, eller Esc for å avslutte hjelp.F2FORUTSETNINGER FOR Å INSTALLERE UBUNTUDu må ha minst 384 megabyte RAM for å benytte Ubuntu live system. Dette live-systemet krever ikke noe harddiskplass, men eventuelle eksisterende Linux swap-partisjoner på harddisken vil brukes. Se Ofte Stilte Spørsmål for mer informasjon. Dokumentet OSS er tilgjengelig på Ubuntu sin hjemmeside, http://www.ubuntu.com/ Takk for at du valgte Ubuntu! Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F3OPPSTARTSMETODERTIlgjengelig oppstartsmetoder: Prøv Ubuntu uten å endre noe på datamaskinen Start live systemet, hvis du ønsker kan du installere det senere ved å bruke "Installer" ikonet på skrivebordet. Installer Ubuntu Start installasjonen Test minnet Utfør en test av internminnet (RAM). ("Ubuntu" kan erstattes med andre relaterte operativsystemers navn. Denne hjelpeteksten er generell.) For å bruke en av disse oppstartsmetodene, velger du den fra menyen ved å bruke markørtastene. Trykk F4 for å velge alternativ oppstart og installasjonsmodus. Trykk F6 for å redigere boot-parameterne. Trykk F6 igjen for å velge fra en meny av typisk valgte boot-parametre. Om du ikke bruker ekspert-modus, vises ikke uviktige oppstartsmeldinger. Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F4REDDE ET HAVARERT SYSTEMDet finnes ingen dedikert rescue-modus på denne platen. Men siden platen gir et komplett brukermiljø, er det mulig å bruke kommandolinjeverktøy og / eller grafiske verktøy gitt for å redde et ødelagt system, og å bruke en nettleser for å søke etter hjelp. Omfattende råd er tilgjengelig på nettet for de fleste typer problemer som kan føre til at vanlige systemet for å unnlate å starte riktig. Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F5SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETERE - OVERSIKTPå noen få systemer må du kanskje angi et parameter ved å trykke F6 for å starte systemet. For eksempel kan det være at Linux ikke er i stand til automatisk å finne din hardware, og at du derfor eksplisitt må spesifisere den eller skrive inn dens plassering for at den skal bli funnet. For mer informasjon om hvilke oppstartsparametere du kan bruke, trykk: <F6F6> oppstartsparametere for spesielle maskiner <F7F7> oppstartsparametere for forskjellige harddiskkontrollere <F8F8> oppstartsparametere som oppstartssystemet forstår Mange kjernemoduler lastes dynamisk av oppstartssystemet, og parametere for disse modulene kan ikke bli gitt ved ledeteksten. Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F6SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETERE - FORSKJELLIG MASKINVAREDu kan bruke følgende boot-parametre ved å trykke F6, kombinert med selve oppstartsmetoden (se <F3F3>). Hvis du bruker heksadesimale tall, må du bruke prefikset 0x (f.eks., 0x300). MASKINVARE SPESIFISER PARAMETER IBM PS/1 eller ValuePoint (IDE disk) hd=syllindere,hoder,sektorer Noen IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Beskytt I/U-portområder reserve=iobase,extent[,...] Bærbare med skjermvisningsproblemer vga=771 Tving til å bruke generell IDE-driver all_generic_ide=1 Mulige (midlertidige) løsninger for å omgå at maskinen «fryser», eller andre maskinvareproblemer: dissable buggy APIC avbrudds ruting noapic nolapic deaktiver (deler av) APCI acpi=noirq eller acpi=off deaktiver USB nousb lytt etter abrytelser irqpoll Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F7SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETERE - FORSKJELLIGE HARDDISKERDu kan bruke følgende boot-parametre ved å trykke F6, kombinert med selve oppstartsmetoden (se <F3F3>). MASKINVARE SPESIFISER PARAMETER Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (aktivert hvis ikke null) BusLogic SCSI-verter BusLogic.BusLogic=iobase Gitte DELL-maskiner aic7xxx.aic7xxx=no_probe Denne listen er ikke komplett, se kjerneparametrene i filen kernel-parameters.txt for mer informasjon. Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F8SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETERE - INSTALLASJONSSYSTEMETDu kan bruke følgende boot-parametre ved å trykke F6, kombinert med selve oppstartsmetoden (se <F3F3>). Disse parametrene kontrollerer hvordan oppstartssystemet fungerer. RESULTAT PARAMETER Deaktiver ACPI for PCI oppsett (hjelper for noen HP-tjenere og Via-baserte maskiner) pci=noacpi Bruk blindeskrifts-tty brltty=driver,device,texttable Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F9Å FÅ HJELPOm du ikke klarer å starte Ubuntu, fortvil ikke! Ubuntu-teamet står klare til å hjelpe deg! Vi er spesielt interesserte i å høre om oppstartsproblemer, fordi de generelt ikke bare skjer én person. Vi har enten allerede hørt om akkurat ditt problem og kan utgi en kjapp oppretting, eller så vil vi gjerne høre om det og jobbe gjennom det med deg, slik at den neste brukeren som får samme problem kan tjene på erfaringen din! Se Ofte Stilte Spørsmål for mer informasjon. Dokumentet OSS er tilgjengelig på Ubuntu sin hjemmeside, http://www.ubuntu.com/ Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen.F10OPPHAVSRETT OG GARANTIERUbuntu er beskyttet under lov om opphavsrett - Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., hvor i opptatt arbeidet til en rekke opphavspersoner og bidragsytere. Ubuntusystemet er fritt distribuerbart. Etter oppstart er de eksakte distribusjonsbetingelsene for hver pakke beskrevet i den tilhørende filen /usr/share/doc/pakkenavn/copyright Ubuntu kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI, i den grad det er tillatt av gjeldende lover. Dette systemet er basert på Debian installer. Se http://www.debian.org/ for flere detaljer og informasjon om Debian-prosjektet. Trykk F1 for hjelperegisteret eller Esc for å avslutte hjelpen. ./txt.cfg0000664000000000000000000000054513270160014011211 0ustar rootrootdefault install label install menu label ^Install menu default kernel /%install%/vmlinuz append vga=788 initrd=/%install%/initrd.gz --- quiet label cli menu label ^Command-line install kernel /%install%/vmlinuz append tasks=standard pkgsel/language-pack-patterns= pkgsel/install-language-support=false vga=788 initrd=/%install%/initrd.gz --- quiet ./bg.hlp.live0000664000000000000000000002670013270160016011747 0ustar rootrootF1Добре дошли в Ubuntu!Това е жива система за Ubuntu 18.04. Беше изградена на 20101020ubuntu543. ИНДЕКС НА ПОМОЩ КЛАВИШ ТЕМА <F1F1> Тази страница, индекса на помощ. <F2F2> Предварителни изисквания за изпълняване на Ubuntu. <F3F3> Методи за стартиране на системата при специални случаи. <F4F4> Допълнителни методи на стартиране; спасяване на счупена система. <F5F5> Бърз преглед на специални стартиращи параметри. <F6F6> Специални стартиращи параметри за специални машини. <F7F7> Специални стартиращи параметри за избраните дискови контролери. <F8F8> Специални параметри за стартиране на система. <F9F9> Как да получим помощ. <F10F10> Авторски права и гаранции. Натискайте от F2 до F10 за подробности или натиснете Esc за изход от помощ.F2ПРЕДВАРИТЕЛНИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА UBUNTUТрябва да имате поне 384 мегабайта системна памет, за да използвате живата система Ubuntu. Живата система не изисква никакво място на твърдия диск. Ако има съществуващи swap дялове на диска, те ще бъдат използвани. Вижте Често задавани въпроси и отговори за повече информация; този документ е достъпен на уеб сайта на Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Благодарим ви, че избрахте Ubuntu! Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F3МЕТОДИ НА СТАРТИРАНЕНалични методи на стартиране: Пробвайте Ubuntu без никакви промени по вашия компютър Стартиране на живата система. Ако искате, можете да я инсталирате по-късно, като използвате иконата "Инсталиране" на работния плот. Инсталиране на Ubuntu Стартиране на инсталацията. Тестване на паметта Извършване на тестване на паметта. ("Ubuntu" може да се заменени с други, свързани с операционната система имена. Този помощен текст е общ.) За да използвате един от тези методи на стартиране, изберете го от менюто с клавишите стрелки. Натиснете F4 за да изберете алтернативни методи на стартиране и методи на инсталиране. Натиснете F6, за да редактирате параметрите за стартиране. Натиснете F6 отново, за да изберете от менюто с често използвани параметри за стартиране. Изключение в експертен режим, не се поддържат критични съобщения на ядрото при стартиране. Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F4СПАСЯВАНЕ НА СЧУПЕНА СИСТЕМАНяма определен сапасителен режим на диска. Но, тъй като дискът предоставя пълна графична среда е възможно да се използва командния ред или графични инструменти даващи възможност да се спаси счупена система, и да се използва уеб браузър, за да се потърси помощ. Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F5СПЕЦИАЛНИ ПАРАМЕТРИ ЗА СТАРТИРАНЕ - БЪРЗ ПРЕГЛЕДНа няколко системи, може да се наложи да укажат параметри, като натиснете F6, за да стартирате системата. Примерно, Linux може да не бъде в състояние да открие автоматично вашия хардуер, а може да е необходимо изрично да посочите своето местоположение или вид, за да бъде разпознат. За повече информация за това какви параметри на стартиране можете да използвате, натиснете: <F6F6> параметри на стартиране за специални машини <F7F7> параметри на стартиране за различни дискови контролери <F8F8> параметри на стартиране за стартиране на система Много от модулите на ядрото се зареждат динамично от стартиране на системата и параметри за тези модули не могат да се указват от командния ред. Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F6СПЕЦИАЛНИ ПАРАМЕТРИ ЗА СТАРТИРАНЕ - РАЗНОВИДНОСТИ ХАРДУЕРМожете да използвате следните параметри за стартиране като натиснете F6 в комбинация с метод за стартиране (вижте <F3F3>). Ако използвате шестнадесетични номера трябва да използвате 0x като представка (пример 0x300). ХАРДУЕР ПАРАМЕТЪР ЗА УКАЗВАНЕ IBM PS/1 или ValuePoint (IDE диск) hd=цилиндри,глави,сектори Някои IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Защита на входно-изходен диапазон от портове reserve=iobase,extent[,...] Лаптопи с проблеми с екрана vga=771 Изрично използване на общ IDE драйвер all_generic_ide=1 Възможности (временно) за заобикаляне на заключвания или други хардуерни повреди: забраняване на бъгав APIC маршрут на прекъсване noapic nolapic (частично) забраняване на ACPI acpi=noirq или acpi=off забраняване на USB nousb анкета за прекъсване irqpoll Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F7СПЕЦИАЛНИ ПАРАМЕТРИ ЗА СТАРТИРАНЕ - РАЗНОВИДНОСТИ ТВЪРДИ ДИСКОВЕМожете да използвате следните параметри за стартиране като натиснете F6 в комбинация с метод за стартиране (вижте <F3F3>). ХАРДУЕР ПАРАМЕТЪР ЗА УКАЗВАНЕ Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (разрешете ако е non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Някои DELL машини aic7xxx.aic7xxx=no_probe Този списък е непълен, вижте файла kernel-parameters.txt на ядрото за повече информация. Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F8СПЕЦИАЛНИ ПАРАМЕТРИ ЗА СТАРТИРАНЕ - ИНСТАЛАЦИЯ НА СИСТЕМАТАМожете да използвате следните параметри за стартиране като натиснете F6 в комбинация с метод за стартиране (вижте <F3F3>). Тези параметри управляват начина на работа на стартиране на система. РЕЗУЛТАТ ПАРАМЕТЪР Забраняване на ACPI за PCI подредби (полезно за някои HP сървъри и Via базирани машини) pci=noacpi Използване на Брайлов tty brltty=driver,device,texttable Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F9ПОЛУЧАВАНЕ НА ПОМОЩАко не можете да стартирате Ubuntu, не се отчайвайте! Екипът на Ubuntu е готов да ви помогне! Ние сме особено заинтересовани да получаваме обратна връзка за проблеми със стартирането, тъй като по принцип те не се случват само на един човек. Вече сме научили за вашия проблем и можем да предоставим бърза поправка или бихме искали да чуем за него и да поработим върху него, и следващия потребител, който има същия проблем ще се възползват от опита ви! Вижте Често задавани въпроси и отговори за повече информация; този документ е достъпен на уеб сайта на Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F10АВТОРСКИ ПРАВА И ГАРАНЦИИUbuntu е Авторски права (C) 2004-2010 Canonical Ltd., и включва работата на много оригинални автори и сътрудници. Системата Ubuntu се разпространява напълно безплатно. След стартиране, точните условия на разпространение за всеки пакет се описват в съответния файл в /usr/share/doc/именапакет/copyright. Ubuntu идва БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, в рамките на закона. Тази система е базирана на Debian. Вижте http://www.debian.org/за повече подробности и информация за проекта Debian. Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ. ./el.hlp.live0000664000000000000000000003216113270160021011751 0ustar rootrootF1Καλώς ήλθατε στο Ubuntu!Αυτό είναι ένα σύστημα τύπου live για το Ubuntu 18.04. Δημιουργήθηκε στις 20101020ubuntu543. Ευρετήριο βοήθειας ΚΛΕΙΔΙ ΘΕΜΑ <F1F1> Η τρέχουσα σελίδα, το ευρετήριο βοήθειας. <F2F2> Απαιτήσεις για την εκτέλεση του Ubuntu. <F3F3> Μέθοδοι εκκίνησης για ειδική χρήση αυτού του συστήματος. <F4F4> Πρόσθετοι μέθοδοι εκκίνησης, σώζοντας ένα κατεστραμένο σύστημα. <F5F5> Ειδικοί παράμετροι εκκίνησης, επαλήθευση <F6F6> Ειδικοί παράμετροι εκκίνησης για ειδικά μηχανήματα <F7F7> Ειδικοί παράμετροι εκκίνησης για ελεγκτές δίσκων <F8F8> Ειδικές παράμετροι για το σύστημα εκκίνησης <F9F9> Που θα βρείτε βοήθεια. <F10F10> Πνευματικά δικαιώματα και εγγυήσεις. Πατήστε F2 μέχρι F10 για λεπτομέρειες, ή Escape για έξοδο από την βοήθεια.F2Απαιτήσεις συστήματος για την εγκατάσταση του UbuntuΠρέπει να διαθέτετε τουλάχιστον 384 ΜΒ μνήμης RAM για να χρησιμοποιήσετε αυτό το live σύστημα. Δεν απαιτείται ελεύθερος χώρος στον σκληρό δίσκο για το live σύστημα. Ωστόσο, προϋπάρχοντα διαμερίσματα εικονικής μνήμης (linux swap), θα χρησιμοποιηθούν εφόσον είναι διαθέσιμα. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τις συχνές ερωτήσεις (FAQ), που βρίσκονται στην Ιστοσελίδα του Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Ευχαριστούμε που επιλέξατε το Ubuntu! Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF3ΜΕΘΟΔΟΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣΔιαθέσιμες μέθοδοι εκκίνησης: Δοκιμάστε το Ubuntu χωρίς καμία αλλαγή στον υπολογιστή σας. Εκκινήσετε το live σύστημα. Αν θέλετε μπορείτε να το εγκαταστήσετε χρησιμοποιώντας το εικονίδιο "Εγκατάσταση" στην επιφάνεια εργασίας. Εγκατάσταση του Ubuntu Έναρξη της εγκατάστασης Έλεγχος μνήμης Διεξαγωγή ενός ελέγχου μνήμης. (Το "Ubuntu" μπορεί να αντικατασταθεί με άλλα σχετικά λειτουργικά συστήματα. Αυτό το κείμενο βοήθειας είναι γενικό.) Για να χρησιμοποιήσετε μια από αυτές τις μεθόδους, επιλέξτε την από το μενού με τα βελάκια. Πατήστε F4 για να επιλέξετε εναλλακτικούς τρόπους εκκίνησης και εγκατάστασης. Πατήστε F6 για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους εκκίνησης. Πατήστε F6 ξανά για να διαλέξετε από ένα μενού τις συνήθως χρησιμοποιούμενες παραμέτρους. Να περιμένετε στην λειτουργιά για προχωρημένους, ότι τα μη κρίσιμα μηνύματα εκκίνησης του πυρήνα αποκρύπτονται. Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF4ΔΙΑΣΩΣΗ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣΔεν υπάρχει ειδική λειτουργία διάσωσης σε αυτό το δίσκο. Ωστόσο, ο δίσκος προσφέρει ένα πλήρες περιβάλλον εργασίας, στο οποίο έχετε την δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε την γραμμή εντολών και/ή γραφικά εργαλεία που παρέχονται, για να διορθώσετε ένα χαλασμένο σύστημα και επιπλέον να χρησιμοποιήσετε έναν περιηγητή διαδικτύου για εύρεση βοήθειας. Εκτενείς συμβουλές είναι διαθέσιμες στο διαδίκτυο για τα περισσότερα είδη προβλημάτων που μπορεί να προκάλεσαν δυσλειτουργία στην ομαλή εκκίνηση του κανονικού σας συστήματος. Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF5ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ - ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣε μερικά συστήματα μπορεί να χρειαστεί να ορίσετε μια παράμετρο πατώντας το F6 για να εκκινήσετε το σύστημα. Για παράδειγμα το Linux μπορεί να μην αναγνωρίσει αυτόματα το υλικό σας και να χρειαστεί να ορίσετε εσείς την τοποθεσία του ή τον τύπο του υλικού που δεν μπορεί να αναγνωρίσει. Για περισσότερες πληροφορίες για τους παραμέτρους εκκίνησης, πατήστε: <F6F6> παράμετροι εκκίνησης για ειδικά μηχανήματα <F7F7> παράμετροι εκκίνησης για διάφορους ελεγκτές δίσκων <F8F8> παράμετροι εκκίνησης που κατανοούνται από το σύστημα εκκίνησης Πολλά στοιχεία του πυρήνα φορτώνονται δυναμικά από το σύστημα εκκίνησης και οι παράμετροι τους δεν μπορούν να εισαχθούν από την γραμμή εντολών. Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF6ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ - ΔΙΑΦΟΡΑ ΕΙΔΗ ΥΛΙΚΟΥΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω παραμέτρους εκκίνησης πατώντας το πλήκτρο F6, σε συνδυασμό με την μέθοδο εκκίνησης (δείτε το <F3F3>). Αν χρησιμοποιείτε δεκαεξαδικούς αριθμούς θα πρέπει να χρησιμοποιείται το πρόθεμα 0x (π.χ. 0x300). ΥΛΙΚΟ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥ IBM PS/1 ή ValuePoint (δίσκος IDE) hd=cylinders,heads,sectors Ορισμένα IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Προστασία περιοχών θυρών εισόδου εξόδου Ι/Ο reserve=iobase,extent[,...] Φορητοί υπολογιστές με προβλήματα απεικόνισης στις οθόνες vga=771 Επιβολή της χρήσης του οδηγού IDE γενικής χρήσης all_generic_ide=1 Πιθανές (προσωρινές) λύσεις για μπλοκαρίσματα ή άλλες αστοχίες υλικού: απενεργοποίηση της δρομολόγησης διακοπών APIC noapic nolapic (μερική) απενεργοποίηση ACPI acpi=noirq ή acpi=off απενεργοποίηση USB nousb δημοψήφισμα διακοπών irqpoll Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF7ΕΙΔΙΚΟΙ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ - ΔΙΑΦΟΡΟΙ ΟΔΗΓΟΙ ΔΙΣΚΩΝΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω παραμέτρους εκκίνησης πατώντας το πλήκτρο F6, σε συνδυασμό με την μέθοδο εκκίνησης (δείτε το <F3F3>). ΥΛΙΚΟ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥ Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (ενεργοποιημένη αν δεν είναι μηδέν) Εξυπηρετητής SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Συγκεκριμένα συστήματα DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Αυτή η λίστα είναι ημιτελής, δείτε το αρχείο του πυρήνα kernel-parameters.txt για περισσότερα. Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF8ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ - ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω παραμέτρους εκκίνησης πατώντας το πλήκτρο F6, σε συνδυασμό με την μέθοδο εκκίνησης (δείτε το <F3F3>). Αυτές οι παράμετροι ελέγχουν τον τρόπο που λειτουργεί το σύστημα εκκίνησης. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ Απενεργοποίηση του ACPI για χάρτες PCI (χρήσιμο για ορισμένους εξυπηρετητές HP και μηχανήματα Via) pci=noacpi Χρήση συσκευής Braille brltty=driver,device,texttable Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF9ΛΗΨΗ ΒΟΗΘΕΙΑΣΑν δεν μπορείτε να εκκινήσετε το Ubuntu, μην απελπίζεστε! Η ομάδα του Ubuntu είναι έτοιμη να σας βοηθήσει! Ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα να μαθαίνουμε τα προβλήματα εκκίνησης, καθώς συνήθως δεν αφορούν μόνο ένα άτομο. Είτε έχουμε ήδη ακούσει για το συγκεκριμένο πρόβλημα και μπορούμε να διανείμουμε μια γρήγορη λύση ή θα θέλαμε να ακούσουμε και να εργαστούμε μαζί για αυτό. Ο επόμενος χρήστης που θα έχει το ίδιο πρόβλημα θα επωφεληθεί από την εμπειρία σας. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τις συχνές ερωτήσεις (FAQ), που βρίσκονται στην Ιστοσελίδα του Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF10ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣΤο Ubuntu Copyright (C) 2004-2010 είναι εμπορικό σήμα της εταιρίας Canonical Ltd, η οποία συνεργάζεται με πολλούς άλλους συγγραφείς και συνεργάτες. Το σύστημα Ubuntu είναι ελεύθερο για αναδιανομή. Μετά την εκκίνηση, οι ακριβείς όροι διανομής για κάθε πακέτο περιγράφονται αντίστοιχα στο αρχείο /usr/share/doc/όνομα_πακέτου/copyright. Το Ubuntu διατίθεται με ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ στην έκταση που επιτρέπεται από τον νόμο. To σύστημα βασίζεται στο πρόγραμμα εγκατάστασης του Debian. Δείτε το http://www.debian.org/ για περισσότερες λεπτομέρειες και πληροφορίες για το έργο Debian. Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθεια ./ca.hlp0000664000000000000000000002110713270160017011001 0ustar rootrootF1Us donem la benvinguda a Ubuntu!Sistema d'instal·lació per a Ubuntu 18.04. Fou muntat el 20101020ubuntu543. ÍNDEX DE L'AJUDA TECLA TEMA <F1F1> Aquesta pàgina, l'índex de l'ajuda. <F2F2> Prerequisits per a instal·lar Ubuntu. <F3F3> Mètodes d'arrencada per maneres especials d'utilitzar aquest sistema. <F4F4> Mètodes d'arrencada addicionals; rescat d'un sistema espatllat. <F5F5> Paràmetres d'arrencada especials, resum. <F6F6> Paràmetres d'arrencada especials per a màquines especials. <F7F7> Paràmetres d'arrencada especials per a controladors de disc particulars. <F8F8> Paràmetres d'arrencada especials per al sistema d'instal·lació. <F9F9> Com podeu obtenir ajuda. <F10F10> Copyrights i garanties. Premeu les tecles F2 a F10 per més detalls, o bé la tecla d'escapada per sortir de l'ajuda.F2PREREQUISITS PER A INSTAL·LAR L'UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Heu de tenir prou espai al disc dur per crear una partició de disc nova d'almenys 5 gigabytes per instal·lar un sistema d'escriptori estàndard Ubuntu, o d'almenys 500 megabytes per a una instal·lació mínima d'un servidor. En funció d'allò que vulgueu fer amb el sistema Ubuntu nou pot ser que us calgui més espai al disc per instal·lar paquets addicionals. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Us agraïm que hàgiu escollit l'Ubuntu! Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F3MÈTODES D'ARRENCADAMètodes d'arrencada disponibles: Instal·la l'Ubuntu Comença la instal·lació -- aquesta és l'opció predeterminada. Comprovació de la memòria Realitza una prova de la memòria. («Ubuntu» pot ser reemplaçat pels altres noms de sistema operatiu associats. Aquest text de l'ajuda és genèric.) Per a utilitzar un d'aquests mètodes d'arrencada, seleccioneu-lo amb les tecles de cursor en el menú. Premeu F4 per a seleccionar mètodes alternatius d'arrencada i d'instal·lació. Premeu F6 per a editar els paràmetres d'arrencada. Premeu F6 de nou per a seleccionar en un menú paràmetres d'arrencada utilitzats habitualment. Excepte en el mode expert, se suprimiran els missatges d'arrencada del nucli que no siguin crítics. Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F4RESCAT D'UN SISTEMA ESPATLLATUtilitzeu un d'aquests mètodes d'arrencada per a rescatar una instal·lació existent Rescata un sistema no funcional Arrenca en el mode de rescat. Per a utilitzar un d'aquests mètodes d'arrencada, seleccioneu-lo amb les tecles de cursor en el menú. Premeu F4 per a seleccionar mètodes alternatius d'arrencada i d'instal·lació. Premeu F6 per a editar els paràmetres d'arrencada. Premeu F6 de nou per a seleccionar en un menú paràmetres d'arrencada utilitzats habitualment. Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F5PARÀMETRES D'ARRENCADA ESPECIALS - RESUMEn alguns pocs sistemes, pot ser que hàgiu d'especificar un paràmetre després de prémer F6 per a poder arrencar. Per exemple, pot ser que el Linux no pugui detectar el vostre maquinari, per la qual cosa pot ser que hàgiu d'especificar-ne el tipus o ubicació de manera explícita perquè pugui ser reconegut. Premeu el següent per a més informació sobre els paràmetres d'arrencada: <F6F6> paràmetres d'arrencada per a màquines especials <F7F7> paràmetres d'arrencada per a diversos controladors de disc <F8F8> paràmetres d'arrencada compatibles amb el sistema d'instal·lació L'instal·lador carrega un gran nombre de mòduls del nucli de manera dinàmica, els paràmetres dels quals no es poden especificar a la línia d'ordres. Si voleu que se us pregunti sobre els paràmetres en carregar els mòduls, haureu d'arrencar en mode expert (vegeu <F3F3>). Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F6PARÀMETRES D'ARRENCADA ESPECIALS - MAQUINARI DIVERSPodeu utilitzar els paràmetres d'arrencada següents després de prémer F6, en combinació amb el mètode d'arrencada (vegeu <F3F3>). Si utilitzeu números hexadecimals, haureu de fer servir el prefix 0x (p.ex. 0x300). MAQUINARI PARÀMETRE A ESPECIFICAR IBM PS/1 o ValuePoint (disc IDE) hd=cilindres,capçals,sectors Alguns models ThinkPad d'IBM floppy.floppy=thinkpad Protegeix regions de ports d'E/S reserve=iobase,extent[,...] Ordinadors portàtils amb problemes de visualització a la pantalla vga=771 Utilitza el primer port sèria a 9600 bauds console=ttyS0,9600n8 Força l'ús del controlador IDE genèric all_generic_ide=1 Possibles solucions temporals per a blocatges o altres fallades del maquinari. inhabilita l'encaminament d'interrupcions de l'APIC que presenti errors noapic nolapic inhablita l'ACPI (parcialment) acpi=noirq o acpi=off habilita l'USB nousb sondeig d'interrupcions irqpoll Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F7PARÀMETRES D'ARRENCADA ESPECIALS - UNITATS DE DISC DIVERSESPodeu utilitzar els paràmetres d'arrencada següents després de prémer F6, en combinació amb el mètode d'arrencada (vegeu <F3F3>). MAQUINARI PARÀMETRE A ESPECIFICAR Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (habilitat si és diferent de zero) Amfitrions SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Algunes màquines de DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Aquesta llista no és completa; consulteu el fitxer kernel-parameters.txt per a obtenir més informació. Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F8PARÀMETRES D'ARRENCADA ESPECIALS - SISTEMA D'INSTAL·LACIÓPodeu utilitzar els paràmetres d'arrencada següents després de prémer F6, en combinació amb el mètode d'arrencada (vegeu <F3F3>). Aquests paràmetres controlen com funciona l'instal·lador. RESULTAT PARÀMETRE Inhabilita la memòria d'imatge («framebuffer») vga=normal fb=false No iniciïs el sistema PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Força la configuració estàtica de la xarxa netcfg/disable_dhcp=true Defineix el mapa de teclat bootkbd=es Selecciona l'escriptori Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Utilitza el tema d'alt contrast theme=dark Utilitza un terminal Braille brltty=driver,device,texttable Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F9COM PODEU OBTENIR AJUDANo us preocupeu si no podeu instal·lar l'Ubuntu. L'equip de l'Ubuntu sempre és a punt per a ajudar-vos. Ens interessa especialment que ens comuniqueu els problemes d'instal·lació, atès que generalment no els passen només a una sola persona. És possible que ja coneguem aquest problema i puguem oferir una solució ràpida, o bé que ens interessi conèixer-lo a través vostre i solucionar-lo amb la vostra ajuda, de manera que el següent usuari amb el mateix problema pugui beneficiar-se de la vostra experiència. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F10COPYRIGHTS I GARANTIESL'Ubuntu és Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., i incorpora el treball de molts altres autors originals i col·laboradors. El sistema Ubuntu es pot redistribuir lliurement. Després de la instal·lació, les condicions precises de distribució per a cada paquet es descriuen en el fitxer /usr/share/doc/nomdelpaquet/copyright corresponent. L'Ubuntu no ofereix CAP TIPUS DE GARANTIA, en la mesura permesa per les lleis aplicables. Aquest sistema d'instal·lació es basa en l'instal·lador de Debian. Aneu a http://www.debian.org/ per més detalls i informació sobre el projecte Debian. Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda. ./rqtxt.cfg0000664000000000000000000000021313270160014011544 0ustar rootrootlabel rescue menu label ^Rescue mode kernel /%install%/vmlinuz append vga=788 initrd=/%install%/initrd.gz rescue/enable=true --- quiet ./sk.hlp.live0000664000000000000000000001662513270160041011777 0ustar rootrootF1Vitajte v Ubuntu!Toto je live systém Ubuntu 18.04. Bol zostavený 20101020ubuntu543. OBSAH POMOCNÍKA KĽÚČ TÉMA <F1F1> Táto strana, obsah pomocníka <F2F2> Požiadavky na spúšťanie Ubuntu. <F3F3> Spôsoby spustenia pre špeciálne použitia tohto systému. <F4F4> Ďalšie metódy štartovania; záchrana poškodeného systému. <F5F5> Špeciálne zavádzacie parametre, prehľad. <F6F6> Špeciálne zavádzacie parametre pre špeciálne počítače. <F7F7> Špeciálne zavádzacie parametre pre vybrané ovládače disku. <F8F8> Špeciálne zavádzacie parametre pre zavádzací systém. <F9F9> Ako získať pomoc. <F10F10> Autorské práva a záruky. Stlačením F2 až F10 zobrazíte podrobnosti. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F2POŽIADAVKY PRE INŠTALÁCIU UBUNTUAby ste mohli použiť Ubuntu live systém, musíte mať aspoň 384 megabajtov RAM. Live systém nevyžaduje žiadne miesto na vašom pevnom disku. Avšak existujúce odkladacie oddiely na disku sa použijú, ak sú k dispozícii. Viac informácií nájdete v často kladených otázkach; tento dokument sa nachádza na webvej stránke Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Ďakujeme, že ste si vybrali Ubuntu! Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F3METÓDY ZAVÁDZANIADostupné metódy zavádzania: Skúsiť Ubuntu bez vykonania zmien na vašom počítači Spustiť živý systém. Ak si želáte, môžete ho neskôr nainštalovať pomocou ikony „Inštalovať“ na pracovnej ploche. Inštalovať Ubuntu Spustí inštaláciu. Otestovať pamäť Vykoná test pamäte. („Ubuntu“ možno nahradiť názvami iných súvisiacich operačných systémov. Tento text je všeobecný.) Jednu z týcho štartoavcích metód môžete použiť, keď ju zvolíte z menu pomocou kláves šípok. Stlačením F4 zvolíte alternatívne režimy spustenia a inštalácie. Stlačením F6 môžete upraviť štartovacie parametre. Opätovným stlačením F6 si môžete vybrať z menu často používaných štartovacích parametrov. Nekritické hlásenia jadra sú potlačené všade okrem režimu pre expertov. Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F4ZÁCHRANA POŠKODENÉHO SYSTÉMUTento disk neobsahuje samostatný záchranný režim. Pretože však disk poskytuje kompletné používateľské prostredie, je možné na záchranu poškodeného systému použiť príkazový riadok alebo grafické nástroje a vyhľadať pomoc webovým prehliadačom. Pre väčšinu problémov, ktoré zabraňujú správnemu naštartovaniu systému existuje na internete vyčerpávajúca pomoc. Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F5ŠPECIÁLNE PARAMETRE ZAVÁDZANIA - PREHĽADNa niektorých systémoch je potrebné zadať parameter stlačením F6, aby bolo možné zaviesť systém. Napríklad, Linux nemusí detekovať váš hardvér, a preto by ste museli presne zadať jeho umiestnenie alebo typ, aby bol správne rozoznaný. Ak chcete zistiť, aké zavádzacie parametre môžete použiť, stlačte: <F6F6> zavádzacie parametre pre špeciálne počítače <F7F7> zavádzacie parametre pre rozličné ovládače disku <F8F8> zavádzacie parametre pre zavádzací systém Množstvo modulov jadra dynamicky načítava systém bootstrap, preto parametre týchto modulov nemožno zadať na príkazovom riadku. Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F6ŠPECIÁLNE PARAMETRE ZAVÁDZANIA - ROZLIČNÝ HARDVÉRMôžete použiť nasledovné parametre zavádzania stlačením klávesu F6, v kombinácii s metódou zavádzania (pozri <F3F3>). Ak použijete hexadecimálne čísla, musíte použiť predponu 0x (napr., 0x300). HARDVÉR ŠPECIFIKOVAŤ PARAMETER IBM PS/1 alebo ValuePoint (IDE disk) hd=cylindrov,hláv,sektorov Niektoré IBM ThinkPady floppy.floppy=thinkpad Chrániť oblasti V/V portov reserve=iobase,rozsah[,...] Notebooky s problémami s obrazom vga=771 Vynútiť použitie všeobecného ovládača IDE all_generic_ide=1 Možné (dočasné) obídenie zamrznutí alebo iných hardvérových chýb: vypnúť chybné smerovanie prerušení APIC noapic nolapic (čiastočne) vypnúť ACPI acpi=noirq alebo acpi=off vypnúť USB nousb pravidelná kontrola prerušení (poll) irqpoll Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F7ŠPECIÁLNE PARAMETRE ZAVÁDZANIA - ROZLIČNÉ DISKOVÉ JEDNOTKYMôžete použiť nasledovné parametre zavádzania stlačením klávesu F6, v kombinácii s metódou zavádzania (pozri <F3F3>). HARDVÉR ŠPECIFIKOVAŤ PARAMETER Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,znovupripojiť]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,rýchlosťdma]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Rôzne počítače DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Tento zoznam nie je úplný, pozri podrobnosti v súbore jadra kernel-parameters.txt Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F8ŠPECIÁLNE PARAMETRE ZAVÁDZANIA - INŠTALAČNÝ SYSTÉMMôžete použiť nasledovné parametre zavádzania stlačením klávesu F6, v kombinácii s metódou zavádzania (pozri <F3F3>). Tieto parametre riadia funkcie zavádzacieho systému. VÝSLEDOK PARAMETER Vypnúť ACPI rpe mapy PCI (užitočné pri niektorých serveroch HP a počítačoch založených na Via) pci=noacpi Použiť Braillovu konzolu brltty=ovládač,zariadenie,tabuľkatextu Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F9ZÍSKANIE POMOCIAk nemôžete spustiť Ubuntu, nezúfajte! T9m Ubuntu je pripravený pomôcť vám! Obzvlášť nás zaujímaju problémy pri spúšťaní, pretože vo všeobecnosti sa nestávajú len jednému človeku. Buď sme už o vašom konkrétnom probléme počuli a môžeme vykonať rýchlu nápravu alebo by sme sa o ňom radi dozvedeli a radi si ho s vami prešli, čím vaše skúsenosti poslúžia ďalšiemu používateľovi, ktorý na rovnaký problém narazí. Viac informácií nájdete v často kladených otázkach; tento dokument sa nachádza na webvej stránke Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F10AUTORSKÉ PRÁVA A ZÁRUKYUbuntu je Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., a obsahuje prácu mnohých ostatných pôvodných autorov a prispievateľov Systém Ubuntu je voľne šíriteľný. Po spustení nájdete presné podmienky šírenia každého z balíkov v zodpovedajúcom súbore v /usr/share/doc/názovbalíka/copyright. Ubuntu neposkytuje ABSOLÚTNE ŽIADNU ZÁRUKU do rozsahu aký umožňuje aplikovateľné právo. Tento systém je založený na systéme Debian. Pozrite http://www.debian.sk/ pre viac podrobností a informácií o projekte Debian. Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka. ./ro.hlp.live0000664000000000000000000002067713270160040012003 0ustar rootrootF1Bine ați venit în Ubuntu!Acesta este un sistem live pentru Ubuntu 18.04. A fost creat la 20101020ubuntu543. Index al programelor de ajutor CHEIE SUBIECT <F1F1> Acestă pagină, indexul programelor de ajutor. <F2F2> Cerințe esențiale pentru a rula Ubuntu. <F3F3> Metode de inițializare pentru modalități speciale de utilizare a acestui sistem. <F4F4> Metode adiționale de inițializare; recuperarea unui sistem deteriorat. <F5F5> Parametri speciali de inițializare, vedere de ansamblu. <F6F6> Parametri speciali de inițializare pentru mașini speciale. <F7F7> Parametri speciali de inițializare pentru anumite controlere de disc. <F8F8> Parametri speciali de inițializare pentru sistemul de bootstrap. <F9F9> Cum se obține ajutor. <F10F10> Drepturi de autor și garanții. Apăsați tastele de la F2 la F10 pentru detalii, sau tasta Escape pentru a ieși din sistemul de ajutor.F2CERINȚE OBLIGATORII PENTRU A INSTALA UBUNTUTrebuie să aveți cel puțin 384 MB de memorie RAM pentru a folosi acest sistem Ubuntu „live”. Sistemul „live” nu necesită spațiu pe discul dumneavoastră. În orice caz, partițiile swap de Linux existente pe disc vor fi folosite dacă sunt disponibile. Pentru mai multe informații, consultați lista întrebărilor frecvente („FAQ”); documentul este disponibil pe site-ul Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Mulțumiri pentru că ați ales Ubuntu! Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F3METODE DE INIȚIALIZARE A SISTEMULUIMetode disponibile de inițializare a sistemului: Încercați Ubuntu fără nu a aduce nicio schimbare calculatorului dumneavoastră. Pornire sistem „live”. Dacă doriți, îl puteți instala mai târziu folosind pictograma „Instalare” de pe suprafața de lucru. Instalare Ubuntu Pornire instalare. Testare memorie Executare test memorie. („Ubuntu” poate fi înlocuit de alte nume de sisteme de operare asemănătoare. Acest text de ajutor este general.) Pentru a folosi una din aceste metode de inițializare, selectați-o din meniu cu tastele-săgeți. Apăsați F4 pentru a alege moduri alternative de pornire și instalare. Apăsați F6 pentru a edita parametrii de inițializare. Apăsați F6 din nou pentru a selecta o valoare dintr-un meniu ce conține parametri de inițializare folosiți în mod obișnuit. Cu excepția modului export, mesajele non-critice de pornire ale kernel-ului sunt suprimate. Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F4RESTAURAREA UNUI SISTEM DEFECTAcest disc nu conține un mod de recuperare dedicat. Totuși, de vreme ce discul furnizează un mediu complet pentru utilizator, se pot utiliza linia de comandă și/sau instrumentele grafice furnizate pentru a recupera un sistem deteriorat și se poate utiliza un navigator web pentru a căuta ajutor. Sunt disponibile online sugestii detaliate pentru majoritatea tipurilor de probleme ce ar putea determina eșuarea inițializării corecte a unui sistem normal. Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F5PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - VEDERE GENERALĂPe unele sisteme, pentru a putea inițializa sistemul, s-ar putea să fie nevoie să specificați un parametru apăsând F6. De exemplu, s-ar putea ca Linux să nu fie capabil să facă autodetectarea echipamentelor hardware, în acest caz fiind nevoit să specificați explicit locația sau tipul lor pentru a putea fi recunoscute. Pentru mai multe informații despre ce parametri de inițializare puteți folosi, apăsați: <F6F6> parametri de inițializare pentru mașini speciale <F7F7> parametri de inițializare pentru diverse controlere de disc <F8F8> parametri de inițializare acceptați de sistemul de bootstrap Multe module ale nucleului sunt încărcate dinamic de către sistemul de bootstrap, iar parametrii pentru aceste module nu pot fi specificați în linia de comandă. Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F6PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - DIVERSE ECHIPAMENTE HARDWARESe pot folosi următorii parametri de inițializare apăsând F6, în combinație cu metoda de inițializare (vezi <F3F3>). Pentru numerele hexazacimale trebuie folosit prefixul 0x (ex: 0x300). HARDWARE PARAMETRUL DE SPECIFICAT IBM PS/1 sau ValuePoint (disc IDE) hd=cilindri,capete,sectoare Unele laptopuri IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Protejare regiune porturi intrare/ieșire (I/O) reserve=iobase,extent[,...] Laptopuri cu probleme de afișare pe ecran vga=771 Forțare a folosirii unui driver IDE generic all_generic_ide=1 Metode ocolitoare (temporare) pentru blocările sau alte defectuări hardware: dezactivează rutarea defectuoasă a întreruperilor APIC noapic nolapic (parțial) dizactivare ACPI acpi=noirq sau acpi=off dezactivare USB nousb interoghează repetitiv hardware-ul pentru întreruperi irqpoll Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F7PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - DIVERȘI DRIVERI DE DISCSe pot folosi următorii parametri de inițializare apăsând F6, în combinație cu metoda de inițializare (vezi <F3F3>). HARDWARE PARAMETRUL DE SPECIFICAT Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (activat dacă nu e zero) Gazde SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Anumite mașini DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Această listă este incompletă, pentru mai multe informații consultaț fișierul kernel-parameters.txt al nucleului. Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F8PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - SISTEMUL DE INSTALARESe pot folosi următorii parametri de inițializare apăsând F6, în combinație cu metoda de inițializare (vezi <F3F3>). Acești parametri controlează modul de funcționare al sistemului de bootstrap. REZULTAT PARAMETRU Dezactivarea ACPI pentru mapările PCI (utilă pentru unele servere HP și a unor mașini bazate pe Via) pci=noacpi Folosirea unei console Braille brltty=driver,dispozitib,texttable Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F9OBȚINERE AJUTORNu vă panicați dacă nu puteți porni Ubuntu! Echipa Ubuntu este gata să vă ajute! Suntem interesați în mod special să aflăm despre problemele de pornire a sistemului pentru că, în general, ele nu apar numai la o singură persoană. Fie am aflat deja despre problema dumneavoastră particulară și vă putem oferi o soluție rapidă, fie am dori să aflăm despre ea și să lucrăm împreună cu dumneavoastră la soluționare ei, astfel încât următorul utilizator care va avea aceeași problemă va putea profita de experiența dumneavoastră! Pentru mai multe informații, consultați lista întrebărilor frecvente („FAQ”); documentul este disponibil pe site-ul Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F10DREPTURI DE AUTOR ȘI GARANȚIIDrepturile de autor asupra Ubuntu: (C) 2004-2010 Canonical Ltd. Sistemul încorporează și munca multor alți autori sau persoane care au contribuit la realizarea lui. Sistemul Ubuntu se poate redistribui în mod liber. După pornirea sistemului, termenii exacți de distribuție pentru fiecare pachet sunt descriși în fișierele corespunzătoare din /usr/share/doc/nume pachet/copyright. Ubuntu vine ABSOLUT FĂRĂ NICIO GARANȚIE, în măsura în care este permis de legile în vigoare. Acest sistem este bazat pe sistemul Debian. Consultați http://www.debian.org/pentru mai multe detalii și informații despre proiectul Debian. Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor. ./tr.hlp.live0000664000000000000000000001713613270160044012010 0ustar rootrootF1Ubuntu'ya Hoş Geldiniz!Bu, Ubuntu 18.04 için bir çalışan sistemdir. 20101020ubuntu543 tarihinde oluşturulmuştur. YARDIM DİZİNİ ANAHTARKONU <F1F1> Bu sayfa, yardım dizini. <F2F2> Ubuntu sürümünün çalıştırılabilmesi için önkoşullar. <F3F3> Bu sistemin kullanımının özel yolları için önyükleme yöntemleri. <F4F4> Ek ön yükleme yöntemleri; bozuk bir sistemi kurtarır. <F5F5> Özel önyükleme parametreleri; toplu bakış. <F6F6> Özel makineler için özel önyükleme parametreleri. <F7F7> Seçili disk denetleyicileri için özel önyükleme parametreleri. <F8F8> Önyükleyici sistem için özel önyükleme parametreleri. <F9F9> Yardım alma yolları. <F10F10> Telif hakları ve garantiler. Ayrıntılar için F2'den F10'a kadar bir tuşa veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F2UBUNTU KURULUMU İÇİN ÖNKOŞULLARBu Ubuntu çalışan sistemini kullanmak için en az 384 MB belleğe sahip olmalısınız. Çalışan sistem, sabit diskinizde herhangi bir alana gerek duymaz. Bununla birlikte, eğer varsa diskinizde bulunan Linux takas alanları kullanılacaktır. Daha fazla bilgi için Sıkça Sorulan Sorular'a bakınız; bu belge Ubuntu web sitesinde (http://www.ubuntu.com/) mevcuttur. Ubuntu'yu seçtiğiniz için teşekkür ederiz! Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F3ÖNYÜKLEME YÖNTEMLERİKullanılabilir önyükleme yöntemleri: Ubuntu'yu bilgisayarınızda değişiklik yapmadan deneyin Çalışan sistemi başlatın. Eğer isterseniz, daha sonra masaüstünüzdeki "Kur" simgesinden sistemi kurabilirsiniz. Ubuntu'yu Yükle Kurulumu başlat. Belleği sına Bellek testi uygula. ("Ubuntu" diğer ilgili işletim sistemi adları ile değiştirilebilir. Bu yardım metni geneldir.) Bu önyükleme yöntemlerinden birini kullanmak için, menüden imleç tuşları ile seçin. Alternatif başlangıç ve kurulum kiplerini seçmek için F4'e basın. Önyükleme parametrelerini düzenlemek için F6' ya basın. Daha yaygın önyükleme parametrelerinin kullanımı için F6'ya yeniden basarak menüden seçin. Uzman kipi hariç, kritik olmayan çekirdek önyükleme iletileri yazdırıldı. Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F4BOZUK BİR SİSTEM KURTARILIYORBu diskte atanmış bir kurtarma kipi yok. Bununla birlikte; disk tam bir kullanıcı ortamı sağladığında, çöken bir sistemi komut satırı ve/veya grafiksel araçlar kullanarak kurtarmak ve yardım almak için bir web tarayıcı kullanmak mümkündür. Normal sisteminizin düzgün açılmamasına sebep olabilecek birçok sorun için kapsamlı önerilere çevrimiçi ortamda ulaşılabilir. Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F5ÖZEL ÖNYÜKLEME PARAMETRELERI - GENEL BAKIŞAz sayıda sistemde, sistemi önyüklemek için F6'ya basarak özel bir parametre belirtmeniz gerekebilir. Örneğin; Linux, donanımlarınızı otomatik algılayamayabilir ve bu donanımları tanıtabilmek için konumunu ve türünü açıkça belirtmek durumunda kalabilirsiniz. Kullanabileceğiniz önyükleme parametreleri hakkında daha fazla bilgi için basmanız gereken tuş: <F6F6> özel makineler için önyükleme parametreleri <F7F7> çeşitli disk denetleyicileri için önyükleme parametreleri <F8F8> önyükleme sistemi tarafından tanınan önyükleme parametreleri Çoğu çekirdek modülü, önyükleme sistemi tarafından dinamik olarak yüklenir ve bu modüllerin parametreleri komut satırında verilemez. Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F6ÖZEL ÖNYÜKLEME PARAMETRELERI - ÇEŞİTLİ DONANIMLARÖnyükleme yöntemi bileşimiyle birlikte aşağıdaki önyükleme parametrelerini kullanabilirsiniz (bakınız <F3F3>). Eğer onaltılık sayıları kullanıyorsanız, 0x önekini kullanmalısınız (örneğin; 0x300). DONANIM BELİRTİLECEK PARAMETRE IBM PS/1 veya ValuePoint (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors Bazı IBM Thinkpad'ler floppy.floppy=thinkpad I/O port alanlarını koru reserve=iobase,extent[,...] Ekran görüntü problemleri olan dizüstü bilgisayarlar vga=771 IDE sürücüsü genel kullanımı için all_generic_ide=1 Bağlamalar veya diğer donanım hataları için olası (geçici) çözümler Hatalı APIC kesme yönlendirme aracını devre dışı bırak noapic nolapic (Kısmen) ACPI devredışı acpi=noirq ya da acpi=off USB devre dışı bırak usb yok Kesme yoklaması irqpoll Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F7ÖZEL ÖNYÜKLEME PARAMETRELERI - ÇEŞITLI DISK SÜRÜCÜLERIÖnyükleme yöntemi bileşimiyle birlikte aşağıdaki önyükleme parametrelerini kullanabilirsiniz (bakınız <F3F3>). DONANIM BELİRTİLECEK PARAMETRE Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (eğer 0 değilse seçin) BusLogic SCSI Sunucuları BusLogic.BusLogic=iobase Belirli DELL makineleri aic7xxx.aic7xxx=no_probe Bu liste eksik, daha fazlası için kernel'in kernel-parameters.txt dosyasına bakınız. Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F8ÖZEL ÖNYÜKLEME PARAMATRELERI - YÜKLEME SISTEMIÖnyükleme yöntemi bileşimiyle birlikte aşağıdaki önyükleme parametrelerini kullanabilirsiniz (bakınız <F3F3>). Bu parametreler önyükleme sisteminin nasıl çalıştığını kotrol eder. SONUÇ PARAMETRE PCI haritaları için ACPI'yı seçilemez kıl (Bazı HP sunucuları ve Via tabanlı makineler için kullanışlı) pci=noacpi Braille tty kullan brltty=driver,device,texttable Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F9YARDIM ALMAKEğer Ubuntu'yu başlatamazsanız, umutsuzluğa kapılmayın! Ubuntu takımı size yardıma hazır! Biz özellikle başlangıç problemlerinizi duymak isteriz, çünkü genelde bunlarla sadece bir kişiye olmuyor. Sizin belirli probleminizi ya daha önce duymuşuzdur ve çabuk bir çözüm sağlayabiliriz ya da sizinle birlikte çözmeye çalışmak isteriz ve aynı problemle karşılaşan bir sonraki kullanıcı ise sizin tecrübenizden yararlanabilir. Daha fazla bilgi için Sıkça Sorulan Sorular'a bakınız; bu belge Ubuntu web sitesinde (http://www.ubuntu.com/) mevcuttur. Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F10TELİFHAKLARI VE GARANTİLERUbuntu'nun telif hakları (C) 2004-2010 Canonical Ltd.'e aittir ve diğer orjinal yazarların ve katkıcıların çalışmalarını da bünyesinde barındırır. Ubuntu sistemi serbestçe tekrar dağıtılabilir. Açılıştan sonra, her paket için tam dağıtım şartları, ilgili /usr/share/doc/paketadı/copyright dosyasında tanımlanır. Ubuntu, tatbik kanununca izin verilmiş boyutlarda TÜMÜYLE GARANTİ BELGESİZ olarak gelir. Bu sistem Debian tabanlıdır. Daha fazla detay ve Debian projesi hakkında bilgi için bkz: http://www.debian.org/. Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın. ./f4.txt0000664000000000000000000000064113270160014010760 0ustar rootroot 0fRESCUE MODE07 09F407 0fUse one of these boot methods to rescue an existing install:07 0frescue07 Boot into rescue mode. To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example: boot: rescue acpi=off Press F1control and F then 1 for the help index, or ENTER to ./nl.hlp0000664000000000000000000001731513270160035011035 0ustar rootrootF1Welkom bij Ubuntu!Dit is een installatiesysteem voor Ubuntu 18.04. Het werd samengesteld op 20101020ubuntu543. HULPINDEX SLEUTELONDERWERP <F1F1> Deze pagina, de hulpindex <F2F2> Vereisten voor het installeren van Ubuntu. <F3F3> Opstartmethoden voor speciale manieren om dit systeem te gebruiken <F4F4> Extra opstartmethoden; een beschadigd systeem redden. <F5F5> Speciale opstartparameters, overzicht. <F6F6> Speciale opstartparameters voor speciale machines. <F7F7> Speciale opstartparameters voor bepaalde schijfcontrollers. <F8F8> Speciale opstartparameters voor het installatiesysteem. <F9F9> Hoe hulp te verkrijgen. <F10F10> Auteursrechten en garanties. Druk F2 tot F10 voor details, of Escape om de hulp te verlaten.F2VEREISTEN OM UBUNTU TE INSTALLERENYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. U moet minstens genoeg ruimte hebben om een partitie van 5 gigabytes aan te maken om een standaard Ubuntu desktopsysteem te installeren, of op zijn minst 500 megabytes voor een minimale serverinstallatie. U zult meer vrije ruimte op uw harde schijf nodig hebben om bijkomende pakketten te installeren, afhankelijk van wat u met uw nieuwe Ubuntu-systeem wilt doen. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Bedankt dat u voor Ubuntu heeft gekozen! Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F3OPSTARTMETHODENBeschikbare opstartmethoden: Ubuntu installeren De installatie starten -- dit is de standaardoptie. Geheugentest Voer een geheugentest uit. ("Ubuntu" kan worden vervangen door de naam van een ander, verwant besturingsysteem. Dit is een algemene hulptekst.) Kies met de cursortoetsen een van deze opstartmethoden uit het menu om deze te gebruiken. Druk op F4 om alternatieve opstart- en installatiemodi te kiezen. Druk op F6 om de opstartparameters te bewerken. Druk nogmaals op F6 om een keuze te kunnen maken uit een menu met veel voorkomende opstartparameters. Niet-kritieke opstartberichten van kernel worden, behalve in expert-modus, onderdrukt. Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F4EEN BESCHADIGD SYSTEEM REDDENGebruik één van deze opstartmethoden om een bestaande installatie te redden Een beschadigd systeem redden Opstarten in reddingsmodus. Kies met de cursortoetsen een van deze opstartmethoden uit het menu om deze te gebruiken. Druk op F4 om alternatieve opstart- en installatiemodi te kiezen. Druk op F6 om de opstartparameters te bewerken. Druk nogmaals op F6 om een keuze te kunnen maken uit een menu met veel voorkomende opstartparameters. Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F5SPECIALE OPSTARTPARAMETERS - OVERZICHTOp enkele systemen kan het nodig zijn om parameters mee te geven door op F6 te drukken om het systeem te kunnen starten. Bijvoorbeeld, Linux is misschien niet in staat om uw hardware automatisch te detecteren, en het kan nodig zijn om nadrukkelijk de locatie of het type ervan op te geven voordat deze wordt herkend. Voor meer informatie over welke opstartparameters u kunt gebruiken, druk: <F6F6> opstartparameters voor speciale machines <F7F7> opstartparameters voor diverse schijfcontrollers <F8F8> opstartparameters die door het installatiesysteem worden begrepen Veel kernelmodules worden dynamisch door het installatieprogramma geladen, en parameters voor die modules kunnen niet via de opdrachtregel gegeven worden. Als u bij het laden van de modules naar de parameters gevraagd wilt worden, start dan op in expert-modus (zie <F3F3>). Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F6SPECIALE OPSTARTPARAMETERS - DIVERSE HARDWAREU kunt door op F6 te drukken, de volgende opstartparameters in combinatie met de opstartmethode gebruiken (zie <F3F3>). Als u hexadecimale nummers gebruikt, dient u het voorvoegsel 0x te gebruiken (bijv., 0x300). HARDWARE OP TE GEVEN PARAMETER IBM PS/1 of ValuePoint (IDE-schijf) hd=cilinders,koppen,sectoren Sommige IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad I/O-poort reeksen beschermen reserve=iobase,extent[,...] Laptops met schermweergaveproblemen vga=771 Gebruik eerste seriële poort op 9600 baud console=ttyS0,9600n8 Gebruik van de algemene IDE-driver afdwingen all_generic_ide=1 Mogelijk (tijdelijke) oplossingen voor vastlopen en andere hardwarefouten: Foutieve ACPI-interruptrouting uitschakelen noapic nolapic ACPI (gedeeltelijk) uitschakelen acpi=noirq of acpi=off USB uitschakelen nousb Interrupts aanvragen irqpoll Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F7SPECIALE OPSTARTPARAMETERS - DIVERSE SCHIJVENU kunt door op F6 te drukken, de volgende opstartparameters in combinatie met de opstartmethode gebruiken (zie <F3F3>). HARDWARE OP TE GEVEN PARAMETER Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (ingeschakeld indien niet-nul) BusLogic SCSI-hosts BusLogic.BusLogic=iobase Bepaalde Dell-machines aic7xxx.aic7xxx=no_probe Deze lijst is onvolledig, zie de kernel's kernel-parameters.txt voor meer. Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F8SPECIALE OPSTARTPARAMETERS - INSTALLATIESYSTEEMU kunt door op F6 te drukken, de volgende opstartparameters in combinatie met de opstartmethode gebruiken (zie <F3F3>). Deze parameters bepalen hoe het installatieprogramma werkt. RESULTAAT PARAMETER Framebuffer uitschakelen vga=normal fb=false PCMCIA niet opstarten hw-detect/start_pcmcia=false Statische netwerkconfiguratie afdwingen netcfg/disable_dhcp=true Toetsenbordindeling instellen bootkbd=be Het Kubuntu-bureaublad selecteren tasks=kubuntu-desktop Thema met hoog contrast gebruiken theme=dark Een braille-tty gebruiken brltty=stuurprogramma,apparaat,teksttabel Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F9HULP KRIJGENWanhoop niet als u Ubuntu niet kunt installeren! Het Ubuntu-team staat klaar om u te helpen! We zijn vooral geïnteresseerd in installatieproblemen, want over het algemeen komen ze niet bij slechts één persoon voor. We hebben ofwel eerder van uw specifieke probleem gehoord en kunnen u een snelle oplossing bieden, of we willen helpen het samen met u op te lossen, zodat de volgende met hetzelfde probleem voordeel van uw ervaringen zal hebben! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F10AUTEURSRECHTEN EN GARANTIESUbuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., en bevat het werk van vele andere oorspronkelijke auteurs en medewerkers. Het Ubuntu-systeem kan vrijelijk verder verspreid worden. Na installatie staan de exacte distributievoorwaarden voor elk pakket beschreven in het bijhorende /usr/share/doc/pakketnaam/copyright bestand. Ubuntu wordt geleverd ZONDER ENIGE GARANTIE, voor zover de wet dat toelaat. Dit installatiesysteem is gebaseerd op het Debian-installatieprogramma. Zie http://www.debian.org/ voor meer details en informatie over het Debian-project. Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten. ./sk.hlp0000664000000000000000000001776313270160041011045 0ustar rootrootF1Vitajte v Ubuntu!Toto je inštalačný systém Ubuntu 18.04. Bol zostavený 20101020ubuntu543. OBSAH POMOCNÍKA KĽÚČ TÉMA <F1F1> Táto strana, obsah pomocníka <F2F2> Požiadavky na inštaláciu Ubuntu. <F3F3> Spôsoby spustenia pre špeciálne použitia tohto systému. <F4F4> Ďalšie metódy štartovania; záchrana poškodeného systému. <F5F5> Špeciálne zavádzacie parametre, prehľad. <F6F6> Špeciálne zavádzacie parametre pre špeciálne počítače. <F7F7> Špeciálne zavádzacie parametre pre vybrané ovládače disku. <F8F8> Špeciálne zavádzacie parametre pre inštalačný systém. <F9F9> Ako získať pomoc. <F10F10> Autorské práva a záruky. Stlačením F2 až F10 zobrazíte podrobnosti. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F2POŽIADAVKY PRE INŠTALÁCIU UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Na štandardnú inštaláciu Ubuntu potrebujete najmenej 5 GB voľného miesta na vytvorenie novej oblasti na disku, prípadne aspoň 500 MB na minimálnu serverovú inštaláciu. Pri inštalovaní ďalších balíkov budete potrebovať viac miesta v závislosti od toho čo s novým Ubuntu plánujete robiť. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Ďakujeme, že ste si vybrali Ubuntu! Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F3METÓDY ZAVÁDZANIADostupné metódy zavádzania: Inštalovať Ubuntu Spustiť inštaláciu - toto je predvolená voľba. Otestovať pamäť Vykoná test pamäte. („Ubuntu“ možno nahradiť názvami iných súvisiacich operačných systémov. Tento text je všeobecný.) Jednu z týcho štartoavcích metód môžete použiť, keď ju zvolíte z menu pomocou kláves šípok. Stlačením F4 zvolíte alternatívne režimy spustenia a inštalácie. Stlačením F6 môžete upraviť štartovacie parametre. Opätovným stlačením F6 si môžete vybrať z menu často používaných štartovacích parametrov. Nekritické hlásenia jadra sú potlačené všade okrem režimu pre expertov. Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F4ZÁCHRANA POŠKODENÉHO SYSTÉMUPoužite jednu s týchto metód na záchranu existujúcej inštalácie Záchrana poškodeného systému Naštartovať v záchrannom režime. Jednu z týcho štartoavcích metód môžete použiť, keď ju zvolíte z menu pomocou kláves šípok. Stlačením F4 zvolíte alternatívne režimy spustenia a inštalácie. Stlačením F6 môžete upraviť štartovacie parametre. Opätovným stlačením F6 si môžete vybrať z menu často používaných štartovacích parametrov. Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F5ŠPECIÁLNE PARAMETRE ZAVÁDZANIA - PREHĽADNa niektorých systémoch je potrebné zadať parameter stlačením F6, aby bolo možné zaviesť systém. Napríklad, Linux nemusí detekovať váš hardvér, a preto by ste museli presne zadať jeho umiestnenie alebo typ, aby bol správne rozoznaný. Ak chcete zistiť, aké zavádzacie parametre môžete použiť, stlačte: <F6F6> zavádzacie parametre pre špeciálne počítače <F7F7> zavádzacie parametre pre rozličné ovládače disku <F8F8> zavádzacie parametre pre inštalačný systém Množstvo modulov jadra dynamicky načítava inštalátor, preto parametre týchto modulov nemožno zadať na príkazovom riadku. Ak chcete byť požiadaní o parametre po tom, ako sa moduly načítajú, spustite systém v expertnom režime (pozri <F3F3>). Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F6ŠPECIÁLNE PARAMETRE ZAVÁDZANIA - ROZLIČNÝ HARDVÉRMôžete použiť nasledovné parametre zavádzania stlačením klávesu F6, v kombinácii s metódou zavádzania (pozri <F3F3>). Ak použijete hexadecimálne čísla, musíte použiť predponu 0x (napr., 0x300). HARDVÉR ŠPECIFIKOVAŤ PARAMETER IBM PS/1 alebo ValuePoint (IDE disk) hd=cylindrov,hláv,sektorov Niektoré IBM ThinkPady floppy.floppy=thinkpad Chrániť oblasti V/V portov reserve=iobase,rozsah[,...] Notebooky s problémami s obrazom vga=771 Použiť prvý sériový port s rýchlosťou 9600 baudov console=ttyS0,9600n8 Vynútiť použitie všeobecného ovládača IDE all_generic_ide=1 Možné (dočasné) obídenie zamrznutí alebo iných hardvérových chýb: vypnúť chybné smerovanie prerušení APIC noapic nolapic (čiastočne) vypnúť ACPI acpi=noirq alebo acpi=off vypnúť USB nousb pravidelná kontrola prerušení (poll) irqpoll Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F7ŠPECIÁLNE PARAMETRE ZAVÁDZANIA - ROZLIČNÉ DISKOVÉ JEDNOTKYMôžete použiť nasledovné parametre zavádzania stlačením klávesu F6, v kombinácii s metódou zavádzania (pozri <F3F3>). HARDVÉR ŠPECIFIKOVAŤ PARAMETER Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,znovupripojiť]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,rýchlosťdma]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Rôzne počítače DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Tento zoznam nie je úplný, pozri podrobnosti v súbore jadra kernel-parameters.txt Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F8ŠPECIÁLNE PARAMETRE ZAVÁDZANIA - INŠTALAČNÝ SYSTÉMMôžete použiť nasledovné parametre zavádzania stlačením klávesu F6, v kombinácii s metódou zavádzania (pozri <F3F3>). Tieto parametre riadia funkcie inštalátora. VÝSLEDOK PARAMETER Vypnúť framebuffer vga=normal fb=false Nespustiť PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Spustiť konfiguráciu statickej siete netcfg/disable_dhcp=true Nastaviť rozloženie klávesnice bootkbd=es Vyberte pracovné prostredie Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Použiť kontrastný vzhľad theme=dark Použiť Braillovu konzolu brltty=ovládač,zariadenie,tabuľkatextu Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F9ZÍSKANIE POMOCIAk nemôžete nainštalovať Ubuntu, nezúfajte! T9m Ubuntu je pripravený pomôcť vám! Obzvlášť nás zaujímaju problémy pri inštalácii, pretože vo všeobecnosti sa nestávajú len jednému človeku. Buď sme už o vašom konkrétnom probléme počuli a môžeme vykonať rýchlu nápravu alebo by sme sa o ňom radi dozvedeli a radi si ho s vami prešli, čím vaše skúsenosti poslúžia ďalšiemu používateľovi, ktorý na rovnaký problém narazí. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka.F10AUTORSKÉ PRÁVA A ZÁRUKYUbuntu je Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., a obsahuje prácu mnohých ostatných pôvodných autorov a prispievateľov Systém Ubuntu je voľne šíriteľný. Po inštalácii nájdete presné podmienky šírenia každého z balíkov v zodpovedajúcom súbore v /usr/share/doc/názovbalíka/copyright. Ubuntu neposkytuje ABSOLÚTNE ŽIADNU ZÁRUKU do rozsahu aký umožňuje aplikovateľné právo. Tento inštalačný systém je založený na inštalátore systému Debian. Pozrite http://www.debian.sk/ pre viac podrobností a informácií o projekte Debian. Stlačením F1 zobrazíte obsah pomocníka. Stlačením Escape ukončíte pomocníka. ./adtxt.cfg0000664000000000000000000000057313270160014011517 0ustar rootrootlabel expert menu label ^Expert install kernel /%install%/vmlinuz append priority=low vga=788 initrd=/%install%/initrd.gz --- label cli-expert menu label Command-^line expert install kernel /%install%/vmlinuz append tasks=standard pkgsel/language-pack-patterns= pkgsel/install-language-support=false priority=low vga=788 initrd=/%install%/initrd.gz --- include rqtxt.cfg ./pt_BR.hlp0000664000000000000000000001756713270160037011445 0ustar rootrootF1Bem vindo à Ubuntu!Este é um sistema de instalação para o Ubuntu 18.04. Ele foi compilado em 20101020ubuntu543. ÍNDICE DE AJUDA CHAVE TÓPICO <F1F1> Esta página, índice de ajuda. <F2F2> Pré-requisitos para a instalação do Ubuntu. <F3F3> Métodos especiais de inicialização para usar este sistema. <F4F4> Métodos adicionais de inicialização; recuperar um sistema danificado. <F5F5> Parâmetros especiais de inicialização, visão geral. <F6F6> Parâmetros especiais de inicialização para máquinas especiais. <F7F7> Parâmetros especiais de inicialização para controladores de disco selecionados. <F8F8> Parâmetros especiais de inicialização para o sistema de instalação. <F9F9> Como obter ajuda. <F10F10> Direitos autorais e garantias. Pressione do F2 ao F10 para detalhes, ou Esc para sair da ajuda.F2PRÉ-REQUISITOS PARA A INSTALAÇÃO DO UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Você deve ter espaço no seu disco rígido para criar uma nova partição de disco de pelo 5 gigabytes para instalar o sistema Ubuntu estação de trabalho padrão ou pelo menos 500 megabytes para instalação mínima de servidor. Você precisará de mais espaço em disco para instalar pacotes adicionais, dependendo do que você deseja fazer com seu novo sistema Ubuntu. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Obrigado por escolher o Ubuntu! Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F3MÉTODOS DE INICIALIZAÇÃOMétodos de inicialização disponíveis: Instalar Ubuntu Iniciar instalação - Esta é a opção padrão Teste de memória Executa o teste de memória. ("Ubuntu" pode ser substituído por outros nomes de sistema operacional relacionados. Este texto de ajuda é genérico.) Para utilizar um desses métodos de inicialização, selecione-o do menu com as setas do teclado. Tecle F4 para selecionar a inicialização alternativa e os modos de instalação. Tecle F6 para editar os parâmetros de boot. Tecle F6 novamente para selecionar do menu dos parâmetros de boot mais usados. Exceto no modo expert, mensagens de inicialização não-críticas serão suprimidas. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F4RECUPERANDO UM SISTEMA DANIFICADOUse um destes métodos de inicialização para recuperar uma instalação existente Recuperar um sistema danificado Iniciar em modo de recuperação. Para utilizar um desses métodos de inicialização, selecione-o do menu com as setas do teclado. Tecle F4 para selecionar a inicialização alternativa e os modos de instalação. Tecle F6 para editar os parâmetros de boot. Tecle F6 novamente para selecionar do menu dos parâmetros de boot mais usados. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F5PARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - VISÃO GERALEm alguns sistemas, é preciso especificar um parâmetro teclando F6 para dar o boot no sistema. Por exemplo, o Linux pode não detectar o seu hardware automaticamente, sendo necessário você especificar a sua localização ou tipo para que ele possa ser reconhecido. Para mais informações sobre quais parâmetros de inicialização você pode usar, pressione: <F6F6> parâmetros de inicialização para máquinas especiais <F7F7> parâmetros de inicialização para diversos controladores de disco <F8F8> parâmetros de inicialização entendidos pelo sistema de instalação Diversos módulos do kernel são carregados dinamicamente pelo instalador, e parâmetros para estes módulos não podem ser passados pela linha de comando. Para ser perguntado pelos parâmetros quando os módulos são carregados, inicie em modo avançado (veja <F3F3>). Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F6PARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - HARDWARE DIVERSOVocê pode usar os parâmetros de boot abaixo teclando F6 em combinação com o método de boot (veja <F3F3>). Se você usar números hexadecimais, use o prefixo 0x (exemplo: 0x300). HARDWARE PARÂMETROS A ESPECIFICAR IBM PS/1 ou ValuePoint (disco IDE) hd=cilindros,cabeças,setores Alguns ThinkPads IBM floppy.floppy=thinkpad Proteger intervalos de porta E/S reserve=iobase,extent[,...] Laptops com problemas no vídeo vga=771 Use a primeira porta serial a 9600 bauds console=ttyS0,9600n8 Forçar uso de IDE genérico all_generic_ide=1 Eventuais (temporários) contornos para bloqueios ou outras falhas de hardware: desativar roteamento de interrupção buggy APIC noapic nolapic desabilitar ACPI (parcialmente) acpi=noirq ou acpi=off desativar USB nousb questionar interrupções irqpoll Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F7PARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - DRIVES DE DISCO DIVERSOSVocê pode usar os parâmetros de boot abaixo teclando F6 em combinação com o método de boot (veja <F3F3>). HARDWARE PARÂMETROS A ESPECIFICAR Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (habilitado se diferente de zero) Dispositivos SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Certas máquinas DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Esta lista está incompleta, veja o arquivo kernel-parameters.txt do kernel para mais. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F8PARÂMETROS ESPECIAIS DE INICIALIZAÇÃO - SISTEMA DE INSTALAÇÃOVocê pode usar os parâmetros de boot abaixo teclando F6 em combinação com o método de boot (veja <F3F3>). Estes parâmetros controlam como o instalador funciona. RESULTADO PARÂMETRO Desabilitar framebuffer vga=normal fb=false Não iniciar PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Forçar configuração estática de rede netcfg/disable_dhcp=true Definir mapa do teclado bootkbd=es Selecione o ambiente Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Usar o tema de alto contraste theme=dark Use o tty em Braile brltty=driver,device,texttable Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F9OBTENDO AJUDASe você não conseguir instalar o Ubuntu, não entre em pânico! A equipe do Ubuntu está pronta pra ajudar! Nós estamos especialmente interessados em ouvir sobre problemas na instalação, porque em geral eles não acontecem para apenas uma pessoa. É provável que nós já ouvimos sobre seu problema e podemos ajudá-lo com uma resposta rápida, ou então nós gostaríamos de ouvir mais detalhes e trabalhar com você numa solução, para que o próximo usuário que tiver o mesmo problema se beneficie da sua experiência! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair.F10DIREITOS AUTORAIS E GARANTIAS.Ubuntu é Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., e incorpora o trabalho de muitos outros autores originais e contribuidores. O sistema Ubuntu é livremente redistribuível. Depois da instalação, os termos exatos de distribuição para cada pacote estão descritos no correspondente arquivo /usr/share/doc/nomedopacote/copyright. O Ubuntu vem sem QUAISQUER GARANTIAS, ao limite permitido pela lei aplicável. Este sistema de instalação é baseado no instalador Debian. Veja http://www.debian.org/ para mais detalhes e informações sobre o projeto Debian. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Esc para sair. ./en.hlp0000664000000000000000000001556513270160021011026 0ustar rootrootF1Welcome to Ubuntu!This is an installation system for Ubuntu 18.04. It was built on 20101020ubuntu543. HELP INDEX KEY TOPIC <F1F1> This page, the help index. <F2F2> Prerequisites for installing Ubuntu. <F3F3> Boot methods for special ways of using this system. <F4F4> Additional boot methods; rescuing a broken system. <F5F5> Special boot parameters, overview. <F6F6> Special boot parameters for special machines. <F7F7> Special boot parameters for selected disk controllers. <F8F8> Special boot parameters for the install system. <F9F9> How to get help. <F10F10> Copyrights and warranties. Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.F2PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 5 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 500 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Thank you for choosing Ubuntu! Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F3BOOT METHODSAvailable boot methods: Install Ubuntu Start the installation -- this is the default option. Test memory Perform a memory test. ("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.) To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters. Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed. Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F4RESCUING A BROKEN SYSTEMUse one of these boot methods to rescue an existing install Rescue a broken system Boot into rescue mode. To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters. Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F5SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEWOn a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system. For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized. For more information about what boot parameters you can use, press: <F6F6> boot parameters for special machines <F7F7> boot parameters for various disk controllers <F8F8> boot parameters understood by the install system Many kernel modules are loaded dynamically by the installer, and parameters for those modules cannot be given on the command line. To be prompted for parameters when modules are loaded, boot in expert mode (see <F3F3>). Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F6SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS HARDWAREYou can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <F3F3>). If you use hex numbers you have to use the 0x prefix (e.g., 0x300). HARDWARE PARAMETER TO SPECIFY IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors Some IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Protect I/O port regions reserve=iobase,extent[,...] Laptops with screen display problems vga=771 Use first serial port at 9600 baud console=ttyS0,9600n8 Force use of generic IDE driver all_generic_ide=1 Possible (temporary) workarounds for lockups or other hardware failures: disable buggy APIC interrupt routing noapic nolapic (partly) disable ACPI acpi=noirq or acpi=off disable USB nousb poll for interrupts irqpoll Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F7SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS DISK DRIVESYou can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <F3F3>). HARDWARE PARAMETER TO SPECIFY Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Certain DELL machines aic7xxx.aic7xxx=no_probe This list is incomplete, see the kernel's kernel-parameters.txt file for more. Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F8SPECIAL BOOT PARAMETERS - INSTALLATION SYSTEMYou can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <F3F3>). These parameters control how the installer works. RESULT PARAMETER Disable framebuffer vga=normal fb=false Don't start PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Force static network config netcfg/disable_dhcp=true Set keyboard map bootkbd=es Select the Kubuntu desktop tasks=kubuntu-desktop Use high contrast theme theme=dark Use Braille tty brltty=driver,device,texttable Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F9GETTING HELPIf you can't install Ubuntu, don't despair! The Ubuntu team is ready to help you! We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only one person. We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F10COPYRIGHTS AND WARRANTIESUbuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors. The Ubuntu system is freely redistributable. After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/packagename/copyright. Ubuntu comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent permitted by applicable law. This installation system is based on the Debian installer. See http://www.debian.org/ for more details and information on the Debian project. Press F1 for the help index, or Escape to exit help. ./nn.hlp0000664000000000000000000001735013270160035011036 0ustar rootrootF1Velkomen til Ubuntu!Dette er eit installasjonsystem for Ubuntu 18.04. Den vart bygd 20101020ubuntu543. HJELPEREGISTER NØKKEL EMNE <F1F1> Denne sida, hjelperegisteret. <F2F2> Føresetnader for å kunne installera Ubuntu. <F3F3> Oppstartsmetodar for særskilde bruksmåtar av dette systemet. <F4F4> Fleire oppstartsmåtar; redde eit øydelagd system. <F5F5> Oversyn over spesielle oppstatsparameter. <F6F6> Oppstartsparameter for særeigne maskiner. <F7F7> Særskilde oppstartsparameter for valde diskkontrollarar. <F8F8> Særskilde oppstartsparameter for installasjonssystemet. <F9F9> Korleis få hjelp. <F10F10> Opphavsrett og garanti. Trykk ein knapp mellom F2 og F10 for detaljar, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F2FØRESETNADER FOR Å INSTALLERE UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 5 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 500 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Takk for at du valde Ubuntu! Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F3OPPSTARTSMETODARTilgjengelege oppstartsmåtar: Installér Ubuntu Start installasjonen -- dette er standardalternativet. Test minnet (RAM) Utfør ein minnetest (RAM) ("Ubuntu" kan erstattast med namnet på andre nærslekta operativsystem. Denne hjelpeteksten er allmenn.) For å nytte ein av desse oppstartsmåtane, brukar du piltastane til å velge han frå menyen. Trykk F4 for å velje ein alternativ måte å starte opp og installere. Trykk F6 for å endre på oppstartsparametera. Trykk F6 endå ein gong for å velje mellom dei vanlegaste oppstartsparametera frå ein meny. Uviktige oppstartsmeldingar blir ikkje synlege om du ikkje er i ekspertmodus. Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F4REDDE EIT HAVARERT SYSTEMBruk ein av desse oppstartsmåtane for å redde ein eksisterande installasjon Reparer eit øydelagt system Start opp i repareringsmodus For å nytte ein av desse oppstartsmåtane, brukar du piltastane til å velge han frå menyen. Trykk F4 for å velje ein alternativ måte å starte opp og installere. Trykk F6 for å endre på oppstartsparametera. Trykk F6 endå ein gong for å velje mellom dei vanlegaste oppstartsparametera frå ein meny. Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F5SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETER - OVERSYNPå nokre få system kan du måtte oppgje eit parameter ved å trykke F6 for å starte systemet. Det kan til dømes hende at Linux ikkje klarar å identifisere maskinvara di automatisk, slik at du lyt spesifisere akkurat kva type maskinvare det er, eller kvar den er, for at Linux skal finne ho. For meir informasjon om kva for opstartsparameter du kan nytte, trykk: <F6F6> oppstartsparameter for spesielle maskiner <F7F7> oppstartsparameter for forskjellige harddiskkontrollarar <F8F8> oppstartsparameter som installasjonssystemet forstår Mange kjernemodular vert dynamisk lasta av installasjonssystemet, og parameter for desse modulane kan ikkje gjevast gjennom ledeteksten. For å bli spurd om parameter når modulane blir lasta må du starte opp i ekspertmodus (sjå <F3F3>). Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F6SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETER - FORSKJELLIG MASKINVAREDu kan nytte dei følgjande parameterane ved å trykke F6, kombinert med oppstartsmetoden (sjå <F3F3>). Dersom du nyttar heksadesimale tal må du nytte 0x-prefikset (t.d. 0x300). MASKINVARE SPESIFISER PARAMETER IBM PS/1 eller ValuePoint (IDE disk) hd=sylindrar,hovud,sektorar Nokre IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Vern I/U-portområde reserve=iobase,extent[,...] Bærbare som har problemer med skjermvisningen vga=771 Bruk den første seriellporten med overføringsfart på 9600 baud console=ttyS0,9600n8 Tving fram bruk av ein allmenn IDE-drivar all_generic_ide=1 Mogelege (mellombelse) løysingar på problem med at maskina «frys», eller andre maskinvareproblem; Slå av feilande APIC avbrotsruting noapic nolapic Slå av ACPI (delvis) acpi=noirq eller acpi=off slå av USB nousb mål etter avbrot irqpoll Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F7SÆREIGNE OPPSTARTSPARAMETER - SKILDE HARDDISKARDu kan nytte dei følgjande parameterane ved å trykke F6, kombinert med oppstartsmetoden (sjå <F3F3>). MASKINVARE SPESIFISER PARAMETER Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (Aktiver viss ikkje null) BusLogic SCSI-vertar BusLogic.BusLogic=iobase Visse DELL-maskiner aic7xxx.aic7xxx=no_probe Denne lista er ufullstendig. Sjå kjerneparameterane i tekstfila kernel-parameters.txt for meir informasjon. Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F8SÆRSKILDE OPPSTARTSPARAMETER - INSTALLASJONSSYSTEMETDu kan nytte dei følgjande parameterane ved å trykke F6, kombinert med oppstartsmetoden (sjå <F3F3>). Desse parameterane kontrollerar korleis installasjonssystemet virkar. RESULTAT PARAMETER Slå av mellomlagring av skjermbilete vga=normal fb=false Ikkje start PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Påtving statiske nettverksinstillingar netcfg/disable_dhcp=true Endre tastaturoppsett bootkbd=es Vel Kubuntu-skrivebordet tasks=kubuntu-desktop Bruk høgkonstrasttema theme=dark Bruk tty for blindeskrift brltty=driver,device,texttable Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F9FÅ HJELPDersom du ikkje klarar å installere Ubuntu, ikkje fortvil! Ubuntu-gjengen er klar til å hjelpe deg! Vi er spesielt interessert i å høyre om installasjonsproblem, for dei hender vanlegvis ikkje berre med éin person. Vi har kanskje allereie høyrt om det særskilde problemet du opplever, og kan forsyne deg med ei kjapp løysing. Alternativt ønskjer vi å høyre om det og arbeide oss gjennom det saman med deg, sånn at den neste personen som møter same problemet kan tene på dine erfaringar. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F10OPPHAVSRETT OG GARANTIARUbuntu er kopibeskytta under lov om opphavsrett - Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., og utgjer arbeidet av mange andre opphavsmenn og bidragsytarar. Du kan distribuere Ubuntu fritt. Etter installasjonen er dei særlege distribusjonsvilkåra skildra i den tilhøyrande fila /usr/share/doc/pakkenamn/copyright. Ubuntu kjem HEILT UTAN NOKON GARANTI, i den grada det er tillate under gjeldande lov. Dette installasjonssystemet er bygt på Debian Installer. Sjå http://www.debian.org/ for meir informasjon og detaljar om Debian-prosjektet. Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet. ./is.hlp0000664000000000000000000001755113270160027011042 0ustar rootrootF1Velkomin(n) til Ubuntu!Þetta er uppsetningarkerfi fyrir Ubuntu 18.04. Útgáfan var sett saman 20101020ubuntu543. HJÁLPARYFIRLIT LYKILL UMFJÖLLUNAREFNI <F1F1> Þessi síða, hjálparyfirlitið. <F2F2> Nauðsynlegt til að geta sett upp Ubuntu. <F3F3> Ræsingaraðferðir til að geta notað kerfið á ýmsa sérstaka vegu. <F4F4> Aukalegar ræsingaraðferðir; björgun á biluðu kerfi. <F5F5> Yfirlit yfir sérstakar ræsingareglur. <F6F6> Ræsireglur fyrir sérstakar vélar. <F7F7> Ræsireglur fyrir valdar diskastýringar. <F8F8> Ræsireglur fyrir uppsetningarkerfi. <F9F9> Hvar er hægt að finna hjálp. <F10F10> Höfundarréttur og ábyrgð. Ýttu á F2 í gegn að F10 fyrir nánari upplýsingar, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F2KRÖFUR FYRIR UPPSETNINGU Á UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Þú þarft að hafa nægilegt laust pláss á harða disknum til að geta búið til nýja disksneið sem væri a.m.k. 5 gígabæti, til þess að geta sett upp venjulegt Ubuntu skjáborðsumhverfi eða a.m.k. 500 megabæti undir lágmarksuppsetningu á þjóni. Þú verður að eiga enn meira af diskplássi ef þú ætlar að setja upp mikið af aukapökkum, það fer allt eftir í hvað þú ætlar að nota Ubuntu stýrikerfið. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Takk fyrir að velja Ubuntu! Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F3RÆSINGARAÐFERÐIRMögulegar ræsingaraðferðir Setja upp Ubuntu Byrja uppsetningu -- þetta er valið sjálfkrafa. Prófa minni Framkvæma vinnsluminnisprófun ("Ubuntu" má skipta út fyrir annað eins stýrikerfisnafn. Þessi hjálpartexti er almenns eðlis.) Til að notast við þessar ræsingaraðferðir, veljið það þá af valmynd með örvalyklunum. Smellið á F4 til að velja annarskonar ræsingar- og uppsetningarham. Smellið á F6 til að breyta ræsiregum. Smellið aftur á F6 til að velja af valmynd með venjubundnum ræsireglum. Nema í sérfræðingsham, þá eru óvarhugaverðar kjarnatilkynningar kæfðar. Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F4BJÖRGUN Á BILUÐU KERFINotist við eina af þessum ræsiaðferðum til að bjarga því kerfi sem fyrir er. Bjarga biluðu kerfi Ræsa upp í björgunarham. Til að notast við þessar ræsingaraðferðir, veljið það þá af valmynd með örvalyklunum. Smellið á F4 til að velja annarskonar ræsingar- og uppsetningarham. Smellið á F6 til að breyta ræsiregum. Smellið aftur á F6 til að velja af valmynd með venjubundnum ræsireglum. Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F5SÉRSTAKAR RÆSINGARREGLUR - YFIRLITÍ nokkrum kerfum, þá gætirðu þurft að tilgreina reglu með því að smella á F6 til að geta ræst kerfið. Til dæmis, þá gæti Linux kannski ekki fundið vélbúnaðinn þinn sjálfvirkt, og þú gætir þurft að tilgreina staðsetningu eða gerð til að búnaðurinn þekkist. Fyrir ýtarlegri upplýsingar um hvaða ræsireglur þú getur notað, smelltu þá á: <F6F6> ræsireglur fyrir sérstakar vélbúnað <F7F7> ræsireglur fyrir ýmsar diskastýringar <F8F8> ræsireglur sem eru viðurkenndar af uppsetningarkerfinu Margar kjarnaeiningar eru hlaðnar inn sjálfvirkt af uppsetningunni, og reglur fyrir þessar einingar er ekki hægt að stilla í skipanalínu. Til að fá kvaðningu fyrir reglu þegar eining er hlaðin, ræsið þá í sérfræðingsham (see <F3F3>). Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F6SÉRSTAKAR RÆSINGAREGLUR - ÝMISKONAR VÉLBÚNAÐURÞú getur notast við eftirfarandi ræsireglur með að ýta á F6, í sameiningu með ræsiaðferð (see <F3F3>). Ef þú notast við hex tölustafi þá verðurðu að notast við 0x forskeyti (t.d., 0x300). VÉLBÚNAÐUR TILGREINIÐ REGLU IBM PS/1 eða ValuePoint (IDE diskur) hd=sívalningar,hausar,geirar Sumar IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Verja I/O tengi svæði reserve=iobase,extent[,...] Fartölvur með skjávandamál vga=771 Notist við fyrsta serial tengi á 9600 baud console=ttyS0,9600n8 Þvinga notkun á almennum IDE rekli all_generic_ide=1 Möguleg (tímabundinn) lausn fyrir ýmsum vélbúnaðarvandamálum: gera beiningu gallaðra APIC ígripa (interrupts) óvirka noapic nolapic (að hluta til) gera ACPI óvirkt acpi=noirq eða acpi=off afvirkja USB nousb athuga með ígrip (interrupts) irqpoll Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F7SÉRSTAKAR RÆSINGAREGLUR - ÝMIS DRIFÞú getur notast við eftirfarandi ræsireglur með að ýta á F6, í sameiningu með ræsiaðferð (see <F3F3>). VÉLBÚNAÐUR TILGREINIÐ REGLU Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (virkt ef þetta er ekki núll) BusLogic SCSI Hýsingar BusLogic.BusLogic=iobase Sumar Dell vélar aic7xxx.aic7xxx=no_probe Þessi listi er ófullkominn, skoðið skrána kernel-parameters.txt fyrir rest. Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F8SÉRSTAKAR RÆSIREGLUR - UPPSETNINGARKERFIÞú getur notast við eftirfarandi ræsireglur með að ýta á F6, í sameiningu með ræsiaðferð (see <F3F3>). Þessar reglur stjórna hvernig uppsetningarforritið virkar. NIÐURSTÖÐUR REGLUR Afvirkja burðarbiðminni vga=normal fb=false Ekki gangsetja PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Þvinga kyrrstæðar netstillingar netcfg/disable_dhcp=true Stilla lyklaborðskort bootkbd=es Velja Kubuntu skjáborðið tasks=kubuntu-desktop Nota þema með miklum birtuskilum theme=dark Nota Blindraleturs útstöð brltty=rekill,tæki,texttable Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F9SÆKJA HJÁLPEf þú getur ekki sett upp Ubuntu, ekki örvænta! Ubuntu teymið er tilbúið að aðstoða þig! Við erum mjög áhugasöm að heyra af uppsetningar vandamálum þínum, því sem regla þá hendir sama vandamál sjaldnast bara eina manneskju Við höfum annaðhvort heyrt af þínu tiltekna vandamáli og getum útfært lagfæringu auðveldlega, eða við mundum vilja heyra meira af því og vinna með þér að lausn, næsti notandi sem lendir í sama vandamáli mun græða á þinni reynslu! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F10HÖFUNDARRÉTTUR OG ÁBYRGÐIRUbuntu er með höfundarréttarmerkinguna (C) 2004-2010 Canonical Ltd., og innifelur vinnu og framlög frá mörgum öðrum upprunalegum höfundum og sjálfboðaliðum. Ubuntu kerfið er dreift án endurgjalds Eftir uppsetningu, er að finna nánari upplýsingar um dreifingarskilmála hvers pakka fyrir sig í samsvarandi skrá /usr/share/doc/packagename/copyright. Ubuntu tekur ENGA ÁBYRGÐ Á NOTKUN, eins og lög leyfa. Þetta uppsetningarkerfi er byggt á Debian uppsetningar kerfi. Sjá http://www.debian.org/ fyrir ýtarlegri upplýsingar um Debian verkefnið. Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni. ./th.hlp0000664000000000000000000003326413270160044011040 0ustar rootrootF1ยินดีต้อนรับสู่ Ubuntu!นี่คือระบบติดตั้งสำหรับ Ubuntu 18.04 ถูกสร้างขึ้นเมื่อ 20101020ubuntu543 รายการการช่วยเหลือ คีย์ หัวข้อ <F1F1> หน้านี้, ดัชนีความช่วยเหลือ <F2F2> ความต้องการสำหรับการติดตั้ง Ubuntu <F3F3> วิธีการบูตแบบพิเศษสำหรับการใช้งานระบบนี้ <F4F4> วิธีการเพิ่มเติมในการบูต; การช่วยเหลือระบบที่เสียหาย <F5F5> ค่าพิเศษของการบูต <F6F6> วิธีการบูตแบบพิเศษสำหรับเครื่องแบบอื่นๆ <F7F7> การตั้งค่าบูตแบบพิเศษสำหรับตัวควบคุมดิสก์ <F8F8> การตั้งค่าบูตแบบพิเศษสำหรับการติดตั้งระบบ <F9F9> วิธีขอความช่วยเหลือ <F10F10> ลิขสิทธิ์และการรับประกัน กด F2 ถึง F10 เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม หรือกด ESC เพื่อออกจากวิธีใช้F2ความต้องการสำหรับการติดตั้ง UbuntuYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. คุณควรมีพื้นที่ว่างบนฮาร์ดดิสก์อย่างน้อย 5 กิกะไบต์เพื่อสร้างพาร์ทิชันใหม่สำหรับติดตั้ง Ubuntu Desktop แบบมาตรฐาน หรืออย่างน้อย 500 เมกะไบต์เพื่อติดตั้งระบบ Ubuntu รุ่นเซิร์ฟเวอร์ขนาดย่อม คุณจะต้องใช้พื้นที่เพิ่มในการติดตั้งแพกเกจเพิ่มเติมต่าง ๆ ที่คุณต้องการในระบบ Ubuntu ตัวใหม่ของคุณ See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ ขอบคุณที่เลือก Ubuntu! กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F3วิธีการบูตวิธีการบูตที่สามารถใช้ได้: ติดตั้ง Ubuntu เริ่มการติดตั้ง -- นี่คือตัวเลือกปริยาย ทดสอบหน่วยความจำ เริ่มทดสอบหน่วยความจำ ("Ubuntu" อาจจะแทนที่ชื่อของระบบปฎิบัติการที่เกี่ยวข้อง นี่คือข้อความช่วยเหลือทั่วไป) ให้ใช้วิธีบูตอย่างหนึ่งในนี้ เลือกการบูตจากเมนูด้วยปุ่มลูกศร กดปุ่ม F4 เพื่อเลือกวิธีการเริ่มทำงานและติดตั้งแบบอื่น ๆ กดปุ่ม F6 เพื่อแก้ไขค่าบูต ถ้ากดปุ่ม F6 ซ่ำอีกครั้งจะแสดงเมนูค่าบูตที่ใช้ได้ ยกเว้นโหมดผู้เชี่ยวชาญ ข้อความที่ไม่สำคัญระหว่างการบูตจะไม่แสดงผล กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F4การกู้คืนระบบที่เสียหายใช้วิธีบูตหนึ่งในนี้เพื่อกู้ระบบที่ติดตั้งอยู่แล้ว กู้ระบบที่เสียหาย บูตในโหมดกู้ระบบ ให้ใช้วิธีบูตอย่างหนึ่งในนี้ เลือกการบูตจากเมนูด้วยปุ่มลูกศร กดปุ่ม F4 เพื่อเลือกวิธีการเริ่มทำงานและติดตั้งแบบอื่น ๆ กดปุ่ม F6 เพื่อแก้ไขค่าบูต ถ้ากดปุ่ม F6 ซ่ำอีกครั้งจะแสดงเมนูค่าบูตที่ใช้ได้ กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F5SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEWในบางระบบ คุณต้องระบุค่าพิเศษโดยกด F6 เพื่อสั่งการบูตระบบยกตัวอย่างเช่น การตรวจสอบอัตโนมัติของ Linux อาจหาอุปกรณ์ของคุณไม่เจอ คุณต้องระบุตำแหน่งหรือชนิดเพื่อให้สามารถตรวจพบได้ ถ้าต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการบูตที่คุณสามารถใช้ได้, กด: <F6F6> ค่าบูตพิเศษสำหรับเครื่องแบบพิเศษ <F7F7> ค่าบูตสำหรับตัวควบคุมดิสก์แบบต่าง ๆ <F8F8> พารามิเตอร์สำหรับบูตที่ระบบติดตั้งเข้าใจ มอดูลของเคอร์เนลจำนวนมากถูกโหลดขณะทำงานโดยตัวติดตั้ง ค่าสำหรับมอดูลพวกนี้ไม่สามารถระบุได้ที่บรรทัดคำสั่ง ถ้าต้องการใส่ค่าให้มอดูลพวกนี้ตอนที่ถูกโหลด ให้บูตในโหมดผู้เชี่ยวชาญ (ดู <F3F3>) กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F6ค่าบูตพิเศษ - ฮาร์ดแวร์ต่าง ๆคุณสามารถใช้ค่าบูตพวกนี้โดยกด F6 ผสมกับวิธีการบูต (ดู <F3F3>) ถ้าคุณใช้เลขฐาน 16 คุณต้องใช้ 0x นำหน้า (ตัวอย่าง, 0x300) อุปกรณ์ ค่าที่จะระบุ IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors IBM ThinkPads บางรุ่น floppy.floppy=thinkpad ปกป้องตำแหน่งของพอร์ท I/O reserve=iobase,extent[,...] แลปทอปกับปัญหาการแสดงผล vga=771 ใช้ serial port แรกที่ความถี่ 9600 console=ttyS0,9600n8 บังคับใช้ไดรเวอร์ IDE มาตราฐาน all_generic_ide=1 เป็นไปได้ว่าการแก้ขัดสำหรับการปิดกันหรือฮาร์ดแวร์อื่นล้มเหลว(ชั่วคราว): ยกเลิกข้อผิดพลาดเส้นทางการขัดจังหวะของ APIC noapic nolapic (partly) disable ACPI acpi=noirq or acpi=off ปิดการใช้งาน USB nousb วนหาการอินเตอร์รัฟ irqpoll กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F7ค่าบูตพิเศษ - ดิสก์ไดรว์แบบต่าง ๆคุณสามารถใช้ค่าบูตพวกนี้โดยกด F6 ผสมกับวิธีการบูต (ดู <F3F3>) อุปกรณ์ ค่าที่จะระบุ Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (เปิดใช้งานถ้าค่าไม่เท่ากับ 0) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase เครื่องในกลุ่ม DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe รายการที่แสดงอยู่นี้ยังไม่สมบูรณ์, ดูเคอร์เนลเพิ่มเติ่มที่แฟ้ม kernel-parameters.txt กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F8ค่าบูตพิเศษ - การติดตั้งระบบคุณสามารถใช้ค่าบูตพวกนี้โดยกด F6 ผสมกับวิธีการบูต (ดู <F3F3>) ค่าพวกนี้ใช้ควบคุมว่าตัวติดตั้งทำงานอย่างไร ผลลัพธ์ ค่า ปิด framebuffer vga=normal fb=false ไม่ให้ PCMCIA ทำงาน hw-detect/start_pcmcia=false บังคับใช้ค่าปรับแต่งแบบตายตัวกับเครือข่าย netcfg/disable_dhcp=true ตั้งรูปแบบแป้นพิมพ์ bootkbd=es เลือก Kubuntu desktop tasks=kubuntu-desktop ใช้ชุดตกแต่งที่มีการตัดกันของสีสูง theme=dark ใช้ tty เบรลล์ brltty=driver,device,texttable กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F9รับความช่วยเหลืออย่าหมดหวัง! ถ้าคุณติดตั้ง Ubuntu ไม่ได้ทีมงาน Ubuntu พร้อมช่วยคุณ! เราสนใจเป็นพิเศษที่จะได้รับฟังเกี่ยวกับปัญหาการติดตั้ง เพราะว่าโดยทั่วไปแล้ว มันจะไม่เกิดกับคนแค่หนึ่งคนเรารับรู้ปัญหาที่พิเศษของคุณแล้วและดำเนินการแก้ ไขโดยเร็ว หรือเรายินดีที่จะรับฟังเกี่ยวกับมันและส่งต่อไปให้คุณและผู้ใช้คนถัด ไปที่เจอปัญหาเดียวกันเพื่อใช้ประโยชน์จากการค้นพบของคุณ! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F10ลิขสิทธิ์และการรับประกันสงวนลิขสิทธิ์ Ubuntu (C) 2004-2010 Canonical Ltd. และประกอบด้วย ผู้พัฒนาโปรแกรมต้นฉบับ และผู้ร่วมพัฒนา ระบบ Ubuntu สามารถแจกจ่ายได้อย่างเสรีหลังจากการติดตั้ง ข้อตกลงเกี่ยวกับการแจกจ่ายของแต่ละแพกเกจถูกอธิบายอยู่ในแฟ้มที่เกี่ยวข้องที่ /usr/share/doc/ชื่อแพกเกจ/copyright Ubuntu ไม่มีการรับประกันใด ๆ ในขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต ระบบการติดตั้งมีพื้นฐานมาจากตัวติดตั้งของ Debian ดู http://www.debian.org/ สำหรับรายละเอียดและข้อมูลเพิ่มเติม ดูที่โครงการ Debian กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้ ./zh_TW.hlp0000664000000000000000000001523113270160047011455 0ustar rootrootF1歡迎使用 Ubuntu!這是 Ubuntu 18.04 的安裝系統。它於 20101020ubuntu543建置。 說明索引 按鍵 主題 <F1F1> 本頁面,即輔助說明索引。 <F2F2> 安裝 Ubuntu 的必備需求。 <F3F3> 使用此系統的特殊啟動方法。 <F4F4> 其它啟動方法;修復損壞的系統。 <F5F5> 特殊啟動參數總覽。 <F6F6> 給某些特殊機器的其他啟動參數。 <F7F7> 給已選取的磁碟控制裝置的特殊啟動參數。 <F8F8> 給安裝系統的特殊啟動參數。 <F9F9> 如何取得幫助 <F10F10> 版權和保證 按F2~F10鍵以瞭解細節,或是按 ESC 鍵結束說明。F2安裝 Ubuntu 的必備需求You must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. 您應該至少要有 5 gigabytes 的硬碟空間,來切割新分割區安裝標準 Ubuntu 桌面,或至少 5 megabytes 安裝最小伺服器版本。依照您的功能需求,您將會需要更多空間來安裝額外套件。 See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ 感謝您選擇 Ubuntu! 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F3啟動方法可用的啟動方法︰ 安裝 Ubuntu 開始安裝 -- 這是以預設設定安裝。 測試記憶體 執行記憶體測試。 (因為這是一份通用的說明文件,文件中 "Ubuntu" 這個字樣也許會被其他有相關的作業系統的名稱替換。) 欲使用其中一種開機方法,在選單中使用方向鍵選擇;按下 F4 選擇另一種啟動和安裝模式;按下 F6 以編輯啟動參數;再次按下 F6 可從常用啟動參數中選擇。 除非在專家模式,否則非嚴重核心啟動訊息將不會顯示。 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F4修復損壞的系統使用此種開機方法修復已安裝的系統 修復損壞的系統 以修復模式啟動。 欲使用其中一種開機方法,在選單中使用方向鍵選擇;按下 F4 選擇另一種啟動和安裝模式;按下 F6 以編輯啟動參數;再次按下 F6 可從常用啟動參數中選擇。 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F5特殊啟動參數 - 總覽在少部份系統中,您可能需要按下 F6 來輸入參數以啟動系統。例如,Linux 可能無法自動偵測到您的硬體,您可能要指明其位置或類型好讓系統辨識。 檢視更多有關於您可以使用的啟動參數資訊,請按︰ <F6F6> 特殊機器的啟動參數 <F7F7> 給不同的磁碟控制器的啟動參數 <F8F8> 安裝系統已知的啟動參數 許多核心模組經由安裝程式動態載入,且那些模組的參數無法透過命令列來指定。如果你需要在模組載入時輸入參數,請使用專家模式啟動 (參考 <F3F3>)。 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F6特殊啟動參數 - 各類硬體您可透過按下 F6 使用以下啟動參數,配合啟動方法(參考 <F3F3>)。若使用 16 進位您必須以 0x 作為開頭 (例如 0x300)。 硬體 需要指定的參數 IBM PS/1 或 ValuePoint (IDE 磁碟) hd=cylinders,heads,sectors 某些 IBM ThinkPad 筆電 floppy.floppy=thinkpad 保護輸入/輸出埠區域 reserve=iobase,extent[,...] 有螢幕顯示問題的筆記型電腦 vga=771 以 9600 傳輸速率使用第一個序列埠 console=ttyS0,9600n8 強制使用通用的 IDE 驅動程式 all_generic_ide=1 對鎖死或其他硬體故障的可能(暫時性)解決方案: 停用問題很多的 APIC 中斷程序 noapic nolapic (局部)停用 ACPI acpi=noirq 或 acpi=off 停用 USB nousb 中斷輪詢 irqpoll 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F7特殊啟動參數 - 各類磁碟機您可透過按下 F6 使用以下啟動參數,配合啟動方法(參考 <F3F3>)。 硬體 需要指定的參數 Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (非零則啟用) BusLogic SCSI 主端 BusLogic.BusLogic=iobase 某些 DELL 電腦 aic7xxx.aic7xxx=no_probe 這份列表還不是很完整,額外資訊請參考系統核心的 kernel-parameters.txt 檔案中的說明。 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F8特殊啟動參數 - 安裝系統您可透過按下 F6 使用以下啟動參數,配合啟動方法(參考 <F3F3>)。這些參數控制安裝程式如何工作。 結果 參數 停用 framebuffer vga=normal fb=false 不啟動 PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false 強制使用靜態網路設定 netcfg/disable_dhcp=true 設定鍵盤排列方式 bootkbd=es 選擇Kubuntu桌面 tasks=kubuntu-desktop 使用高對比的佈景主題 theme=dark 使用盲人打字機 brltty=driver,device,texttable 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F9取得協助若您無法安裝 Ubuntu,請不要失望!Ubuntu 團隊已準備好為您提供必要的協助!我們特別想聽有關安裝的問題,因為基本上這並不只發生在一個人身上 。我們一是已知道您的特殊問題並可提供快速的解決方法,或者我們也想要聽一下問題並和您一起解決,而下一個碰到同樣問題的使用者將會受益於您的經驗! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F10版權和保養Ubuntu 為 Canonical 有限公司版權所有 (C) 2004 - 2010,並包含許多其他原作者和貢獻者的作品。 Ubuntu 系統可自由散佈。在安裝之後,每一份套件的詳細散佈條約都在其對應的檔案 usr/share/doc/套件名稱/copyright. 中描述。 Ubuntu 絕無附帶任何保養,在適用之法律所允許範圍內。 此安裝系統是以 Debian 安裝程式為基礎,更多關於 Debian 計畫的細節及資訊請參考 http://www.debian.org/。 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。 ./da.hlp0000664000000000000000000001645513270160021011007 0ustar rootrootF1Velkommen til Ubuntu!Dette er et installationssystem for Ubuntu 18.04. Det blev bygget 20101020ubuntu543. HJÆLP-INDEKS NØGLE EMNE <F1F1> Denne side, hjælpeindekset. <F2F2> Forudsætninger for at installere Ubuntu. <F3F3> Opstartsmetoder for specifikke anvendelser af dette system. <F4F4> Yderligere opstartsmetoder; redning af et ødelagt system. <F5F5> Specielle opstartsparametre, oversigt. <F6F6> Specielle opstartsparametre for specielle maskiner. <F7F7> Specielle opstartsparametre for udvalgte diskstyreenheder. <F8F8> Specielle opstartsparametre for installationssystemet. <F9F9> Hvordan man får hjælp. <F10F10> Ophavsrettigheder og garantier. Tryk på tasterne F2 til F10 for detaljer, eller Escape for at forlade hjælp.F2FORUDSÆTNINGER FOR AT INSTALLERE UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Du skal have plads på din harddisk til at oprette en ny diskpartition på mindst 5 gigabyte for at installere et standard Ubuntuskrivebordssystem eller mindst 500 megabyte for en minimal serverinstallation. Du skal bruge mere diskplads for at installere yderligere pakker, afhængig af hvad du ønsker at bruge dit nye Ubuntusystem til. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Tak fordi du valgte Ubuntu! Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F3OPSTARTSMETODERMulige opstartsmetoder: Installér Ubuntu Start installationen -- dette er standardvalget. Test hukommelse Kør en hukommelsestest. ("Ubuntu" kan udskiftes med andre relaterede operativsystemnavne. Denne hjælpetekst er generisk.) For at bruge en af disse opstartsmetoder, vælg den fra menuen med piletasterne. Tryk F4 for at vælge alternative start- og installationstilstande. Tryk F6 for at redigere opstartsparametre. Tryk F6 igen for at vælge ud fra en menu med alment brugte opstartsparametre. Ikke-kritiske kerne-opstarts-meddelelser bliver undertrykt, medmindre det er i eksperttilstand. Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F4SYSTEMGENDANNELSEBenyt en af disse opstartsmetoder til at gendanne en eksisterende installation Red et ødelagt system Start op i gendannelsestilstand. For at bruge en af disse opstartsmetoder, vælg den fra menuen med piletasterne. Tryk F4 for at vælge alternative start- og installationstilstande. Tryk F6 for at redigere opstartsparametre. Tryk F6 igen for at vælge ud fra en menu med alment brugte opstartsparametre. Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F5SPECIELLE OPSTARTSPARAMETRE - OVERSIGTPå nogle systemer kan det være nødvendigt at specificere en parameter ved at trykke F6, for at kunne starte systemet. Hvis Linux for eksempel ikke var i stand til automatisk at finde dit hardware, bliver du nødt til at specificere dets placering eller type for at det bliver genkendt. For yderligere information om hvilke opstartsparametre du kan bruge, tast: <F6F6> opstartsparametre for specielle maskiner <F7F7> opstartsparametre for forskellige diskstyringsenheder <F8F8> opstartsparametre til installationssystemet Mange kernemoduler indlæses dynamisk af installationssystemet, og parametre til de moduler kan ikke angives på kommandolinjen. Start op i eksperttilstand for at blive spurgt om parametre, når moduler indlæses (se <F3F3>). Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F6SPECIELLE OPSTARTSPARAMETRE - DIVERSE HARDWAREDu kan bruge følgende opstartstilvalg ved at tykke F6, i kombination med opstartsmetoden (se <F3F3>). Hvis du bruger hexadecimale tal, skal du foranstille 0x (f.eks 0x300). HARDWARE PARAMETER AT SPECIFICERE IBM PS/1 eller ValuePoint (IDE disk) hd=cylindere,hoveder,sektorere Nogle IBM Thinkpads floppy.floppy=thinkpad Beskyt I/O-portområder reserve=iobase,extent[,...] Bærbare med skærmvisningsproblemer vga=771 Benyt seriel port ved 9600 baud console=ttyS0,9600n8 Tvungen brug af generisk IDE-driver all_generic_ide=1 Mulige (midlertidige) løsninger for fastfrysning eller andre hardwareproblemer: deaktiver problematisk routing af APIC-afbrydelsessignaler noapic nolapic (delvis) deaktivering af ACPI acpi=noirq eller acpi=off deaktivér USB nousb vent på afbrydelsessignaler irqpoll Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F7SPECIELLE OPSTARTSPARAMETRE - DIVERSE DISKDREVDu kan bruge følgende opstartstilvalg ved at tykke F6, i kombination med opstartsmetoden (se <F3F3>). HARDWARE PARAMETER AT SPECIFICERE Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Copy text Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (aktiveret hvis ikke 0) BusLogic SCSI Værter BusLogic.BusLogic=iobase Enkelte DELL-maskiner aic7xxx.aic7xxx=no_probe Denne liste er ikke komplet; se kernedokumentationens kernel-parameters.txt fil for flere. Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F8SPECIELLE OPSTARTSPARAMETRE - INSTALLATIONSSYSTEMETDu kan bruge følgende opstartstilvalg ved at tykke F6, i kombination med opstartsmetoden (se <F3F3>). Disse parametre styrer installationssystemet. RESULTAT PARAMETER Slå framebuffer fra vga=normal fb=false Start ikke PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Tving statisk netværkskonfiguration netcfg/disable_dhcp=true Vælg tastaturlayout bootkbd=es Vælg Kubuntu-skrivebordet tasks=kubuntu-desktop Brug tema med høj kontrast theme=dark Brug Braille tty brltty=driver,device,texttable Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F9FIND HJÆLPFortvivl ikke hvis du ikke kan installere Ubuntu! Holdet bag Ubuntu er klar til at hjælpe dig! Vi er især interesserede i at høre om opstartsproblemer, fordi de ofte ikke kun rammer en person. Vi har enten allerede hørt om netop dit problem og kender en hurtig løsning, eller også ønsker vi at høre om det og løse det i sammen med dig, så den næste bruger, der oplever samme problem også kan få glæde af løsningen! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F10OPHAVSRET OG GARANTIERUbuntu er Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd, og omfatter arbejdet af mange andre originale forfattere og bidragydere. Ubuntu-systemet kan frit videredistribueres. Efter fuldendt installation kan de specifikke regler for videredistribution af de enkelte pakker findes i den tilhørende fil /usr/share/doc/pakkenavn/copyright. Ubuntu leveres ABSOLUT UDEN GARANTI, inden for de grænser gældende lov tillader det. Installationssystemet er baseret på Debian installationsprogrammet. Se http://www.debian.org/ for flere detaljer og information om Debianprojektet. Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp. ./km.hlp0000664000000000000000000004543613270160031011034 0ustar rootrootF1សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់ Ubuntu!នេះ​ជា​ប្រព័ន្ធ​ដំឡើង​សម្រាប់​​ Ubuntu 18.04 ។​ វា​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​លើ​​ 20101020ubuntu543 ។ លិបិក្រម​ជំនួយ សោ ប្រធានបទ <F1F1> ទំព័រ​នេះ​ លិបិក្រម​ជំនួយ​ ។ <F2F2> តម្រូវ​ការ​មុន​ពេល​ដំឡើង Ubuntu ។ <F3F3> វិធីសាស្ត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ សម្រាប់​មធ្យោបាយ​ពិសេស​​ដោយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​នេះ​​ ។ <F4F4> វិធីសាស្ត្រ​​ចាប់ផ្ដើម​​បន្ថែម​​ ​សង្គ្រោះ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​ខូច​ ។ <F5F5> ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​​​ ​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​ ។ <F6F6> ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​​ សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ពិសេស​ ។ <F7F7> ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​​​ សម្រាប់​ឧបករណ៍​បញ្ជា​ថាស​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។ <F8F8> ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​ សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ដំឡើង​ ។ <F9F9> របៀប​ត្រូវ​ទទួល​យក​ជំនួយ​ ។ <F10F10> រក្សាសិទ្ធិ​ និង​ធានា​ ។ ចុច F2 ដល់ F10 សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត ឬ Escape ដើម្បីចេញពីជំនួយ ។F2តម្រូវ​ការ​មុន​ពេល សម្រាប់​ដំឡើង​អ៊ូប៊ុនទូYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. អ្នក​គួរ​មាន​ទំហំ​ទំនេរ​នៅ​ក្នុង​ថាសរឹង​របស់អ្នក ដើម្បី​បង្កើត​ភាគ​ថាស​យ៉ាង​ហោចណាស់​មាន​ទំហំ ៥ ជីកាបៃ ដើម្បី​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​ផ្ទៃ​តុ​របស់​អូប៊ុនទូ ឬ​យ៉ាង​ហោចណាស់​មាន​ទំហំ​ទំនេរ ៥០០ មេកាបៃ​សម្របា់​ការ​ដំឡើង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​​អប្បបរមា ។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ការ​ទំហំ​ថាស​បន្ថែម​ទៀត ដើម្បី​ដំឡើង​កញ្ចប់​បន្ថែម ដោយ​អាស្រ័យ​លើ​អ្នក​ចង់​បាន​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​អូប៊ុនទូ​របស់​អ្នក ។ See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ សូម​អរគុណ​ចំពោះ​ការ​ជ្រើសរើស​អ៊ូប៊ុនទូ! ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F3វិធីសាស្ត្រ​ចាប់ផ្ដើមវិធីសាស្ត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ដែល​មាន ៖ ដំឡើង​អ៊ូប៊ុនទូ ចាប់ផ្ដើម​ការ​ដំឡើង​ -- នេះ​ជា​ជម្រើស​លំនាំដើម​ ។ សាកល្បង​អង្គ​ចងចាំ ធ្វើ​ការ​សាកល្បង​អង្គ​ចងចាំ​ ។ ("អ៊ូប៊ុនទូ​​" ​អាច​​ត្រូវ​បាន​ជំនួស​ដោយ​ឈ្មោះ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​ទា ក់ទង​ផ្សេង​ទៀត​​ ។​ អត្ថបទ​ជំនួយ​នេះ​​ជា​ទូទៅ​ ។​) ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ទាំងនេះ​មួយ​​ ​ជម្រើស​វា​ពី​ម៉ឺនុយ​ដោយ​​គ្រាប់ចុច​ទស្សន៍ទ្រនិច ។​ ចុច​ F4 ​ដើម្បី​ជ្រើស​ចាប់ផ្ដើម​ផ្លាស់ប្ដូរ​ និង​របៀប​​ដំឡើង​ ។​ ចុច​ F6 ដើម្បី​កែសម្រួល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ ។ ​ចុច​ F6 ម្ដងទៀត​ ដើម្បី​ជ្រើស​ពី​ម៉ឺនុយ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​​ដែល​បាន​ប្រើ​​​ជា​ធម្មតា​ ។ លើកលែង​តែ​ជា​របៀប​វិធី​សាស្ត្រ​ជំនាញ ​​សារ​ចាប់ផ្ដើម​ខឺណែល​មិន​សំខាន់​ត្រូវ​បាន​​ហាមឃាត់ ។ ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F4សង្គ្រោះ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​ខូចប្រើ​វិធី​សាស្ត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ទាំងនេះ​មួយ​ ដើម្បី​សង្គ្រោះ​​ដំឡើង​ដែល​មាន​ស្រាប់ សង្គ្រោះ​ប្រព័ន្ធ​ខូច ចាប់ផ្ដើម​ទៅកាន់​របៀប​សង្គ្រោះ​ ។ ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ទាំងនេះ​មួយ​​ ​ជម្រើស​វា​ពី​ម៉ឺនុយ​ដោយ​​គ្រាប់ចុច​ទស្សន៍ទ្រនិច ។​ ចុច​ F4 ​ដើម្បី​ជ្រើស​ចាប់ផ្ដើម​ផ្លាស់ប្ដូរ​ និង​របៀប​​ដំឡើង​ ។​ ចុច​ F6 ដើម្បី​កែសម្រួល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ ។ ​ចុច​ F6 ម្ដងទៀត​ ដើម្បី​ជ្រើស​ពី​ម៉ឺនុយ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​​ដែល​បាន​ប្រើ​​​ជា​ធម្មតា​ ។ ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F5ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​ - ទិដ្ឋភាព​ទូទៅលើ​ប្រព័ន្ធ​ខ្លះ​ អ្នក​ចាំបាច់​ត្រូវ​បញ្ជាក់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ដោយ​ចុច​ F6 តាម​លំដាប់​ប្រព័ន្ធ​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ ។ឧទាហរណ៍​​ លីនុច​​​ប្រហែល​ជា​មិន​អាច​ត្ រូវ​រក​ឃើញ​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅ​ផ្នែក​រឹង​របស់​អ្នក​ទេ​​ ហើយ​អ្នក​​ចាំបាច់​ត្រូវ​បញ្ជាក់​ច្បាស់​ នៅ​ទីតាំង​របស់​វា​ ឬ​ប្រភេទ​​របស់​​វា​ដើម្បី​ឲ្យ​គេ​​​ទទួល​ស្គាល់​ ។ ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​​អ្វី​ដែល​​អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ ចុច​ ៖ <F6F6> ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ពិសេស <F7F7> ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ សម្រាប់​ឧបករណ៍​បញ្ជា​ថាស​​នីមួយ​ៗ <F8F8> ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ស្គាល់​​​​ដោយ​​ប្រព័ន្ធ​លំនាំដើម ម៉ូឌុល​ខឺណែល​ជា​ច្រើន​​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ដោយ​​​ថាមវន្ត​​​តាម​កម្ម​វិធី​ដំឡើង​​ ហើយ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​​​ម៉ូឌុល​​​ទាំង​នេះ​​មិន​អាច​​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​លើ​បន្ទាត់​ពា ក្យ​បញ្ជា​ទេ​ ។​ ដើម្បី​​ដាក់​ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ចូល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ ​​នៅ​ពេល​ម៉ូឌុល​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​​ ចាប់ផ្ដើម​​ជា​​របៀប​ជំនាញ​​ (ទស្សនា​​ <F3F3>) ។ ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F6ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​ - ផ្នែក​រឹង​នីមួយ​ៗអ្នក​អាច​ប្រើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ខាង​ក្រោម​​ដោយ​ចុច​ F6 បន្សំ​ជាមួយ​វិធីសាស្ត្រ​​ចាប់ផ្ដើម​ (ទស្សនា​​ <F3F3>) ។បើ​អ្នក​ប្រើ​ចំនួន​គោល​ដប់​ប្រាំមួយ​​ដែល​អ្នក​​មាន ដើម្បី​​​ប្រើ​បុព្វបទ​ 0x (ឧ. 0x300) ។ ផ្នែក​រឹង ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ត្រូវ​បញ្ជាក់ IBM PS/1 or ValuePoint (ថាស IDE ​) hd=cylinders,heads,ភាគ IBM ThinkPads មួយ​ចំនួន floppy.floppy=thinkpad ការ​ពារ​តំបន់​ច្រក I/O reserve=iobase,extent[,...] បញ្ហា​ទិដ្ឋភាព​អេក្រង់​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ vga=771 ប្រើ​ច្រក​សៀរៀល​ដំបូង​នៅ​​ 9600 baud console=ttyS0,9600n8 បង្ខំ​ប្រើ​កម្មវិធី​បញ្ជា​របស់​​ IDE all_generic_ide=1 workarounds (បណ្ដោះអាសន្ន​) អាច​ជាប់​សោ​ ឬ​បរាជ័យ​ផ្នែក​រឹង​​ផ្សេង​ទៀត​ ៖ បិទ​​ buggy APIC ផ្អាក routing noapic nolapic បិទ ACPI (តាម​ភាគ​​) acpi=noirq ឬ acpi=off បិទ​​ USB nousb បោះ​ឆ្នោត​សម្រាប់​ផ្អាក irqpoll ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F7ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​​ - ​ដ្រាយ​ថាស​នីមួយ​ៗអ្នក​អាច​ប្រើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ខាង​ក្រោម​​ដោយ​ចុច​ F6 បន្សំ​ជាមួយ​វិធីសាស្ត្រ​​ចាប់ផ្ដើម​ (ទស្សនា​​ <F3F3>) ។ ផ្នែក​រឹង ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ត្រូវ​បញ្ជាក់ Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,តភ្ជាប់​ឡើង​វិញ​​]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (បើក បើ​មិន​មែន​សូន្យ​​) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase ម៉ាស៊ីន​​ DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe បញ្ជី​នេះ​មិន​ពេញ​លេញ​​ ទស្សនា​បន្ថែម​​​ឯកសារ​ kernel-parameters.txt ​របស់​ខឺណែល ។ ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F8ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​ - ប្រព័ន្ធ​ដំឡើងអ្នក​អាច​ប្រើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ខាង​ក្រោម​​ដោយ​ចុច​ F6 បន្សំ​ជាមួយ​វិធីសាស្ត្រ​​ចាប់ផ្ដើម​ (ទស្សនា​​ <F3F3>) ។ដំណើរការ​កម្មវិធី​ដំឡើង​របៀប​វត្ថុ​បញ្ជា​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ទាំងនេះ ។ លទ្ធផល ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ បិទ framebuffer vga=normal fb=false កុំ​ចាប់ផ្ដើម​​ PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false បង្ខំ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ​ឋិតិ​វន្ត netcfg/disable_dhcp=true កំណត់​ផ្គូផ្គង​ក្ដារចុច bootkbd=es ជ្រើស​ផ្ទៃតុ​ Kubuntu ភារកិច្ច​=​ផ្ទៃតុ​ kubuntu ប្រើ​ស្បែក​កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់ theme=dark ប្រើ​ tty អក្សរ​សម្រាប់​អ្នក​ពិការភ្នែក brltty=កម្មវិធី​បញ្ជា,ឧបករណ៍,តារាង​អត្ថបទ​​ ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F9មាន​ជំនួយបើ​អ្នក​មិន​អាច​ដំឡើង​អ៊ូប៊ុនទូ​ កុំ​អស់សង្ឃឹម​ ! មាន​ក្រុម​អ៊ូប៊ុនទូ​​ សម្រាប់​ជួយ​អ្នក​ហើយ​ ! ជា​ពិសេស យើង​ចាប់អារម្មណ៍​ក្នុង​ការ​ស្ដាប់​អំពី​បញ្ហា​​ការ​ដំឡើង​ ពី​ព្រោះ​ជាទូទៅ​ ពួកគេ​​មិន​រីករាយ​ជាមួយ​​មនុស្ស​ តែ​ម្នាក់​ឡើយ​​ ។យើង​បាន​ស្ដាប់​អំពី​បញ្ហា​របស់​អ្នក​ហើយ​ ហើយ​​អាច​ចែក​ចាយ​យ៉ាង​រហ័ស​ ​យើង​ចង់​ស្ដាប់​អំពី​​​​បញ្ហា​ ​ធ្វើ​ការ​ដោះ​ស្រាយ​វា​​ជា​មួយ​អ្នក​ អ្នក​ប្រ ើ​បន្ត​​បន្ទាប់​ដែល​​មាន​បញ្ហា​​នេះ​នឹង​ទទួល​បាន​ប្រយោជន៍​ពី​បទពិសោធន៍​របស់​ អ្នក​ ! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F10រក្សាសិទ្ធិ​ និង​ធានាអ៊ូប៊ុនទូ​ រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ​ 2004-2010 ដោយ​ Canonical Ltd. ចូល​រួម​ដំណើរការ​ដោយ អ្នក​ចែកចាយ និង​​អ្នកនិពន្ធ​ដើម​ផ្សេង​ទៀត​ជា​ច្រើន​ ។ ប្រព័ន្ធ​អ៊ូប៊ុនទូ​ចែក​ចាយ​ឡើង​វិញ​ដោយ​ឥត​គិត​ថ្លៃ ។ក្រោយ​ពេល​ការ​ដំឡើង​​ ការ​កំណត់​ការ​ចែកចាយ​ សម្រាប់​កញ្ចប់​ត្រូវ​បាន​ពិពណ៌នា​​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​​ /usr/share/doc/ឈ្មោះ​កញ្ចប់​​/​រក្សាសិទ្ធិ ។ អ៊ូប៊ុនទូ ​ប្រាកដ​ជា​គ្មាន​ការ​ធានា​ ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​វិសាលភាព​​ច្បាប់​ដែល​អាច​ប្រើ​ប្រាស់​បាន​ ។ ប្រព័ន្ធ​ដំឡើង​នេះ​មាន​មូលដ្ឋាន​​​លើ​កម្មវិធី​ដំឡើង​​ដេបៀន​ ។ ​ទស្សនា​ http://www.debian.org/ ព័ត៌មាន និង​សេចក្ដី​លម្អិត​បន្ថែម​នៅ​លើ​គម្រោង​ដេបៀន​ ។ ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។ ./f3.txt0000664000000000000000000000141613270160014010760 0ustar rootroot 0fBOOT METHODS07 09F307 0fAvailable boot methods:07 0finstall07 Start the installation -- this is the default option. 0fexpert07 Start the installation in expert mode, for maximum control. 0fcli07, 0fcli-expert07 Minimal command-line system install. 0fmemtest07 Perform a memory test. To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example: boot: install acpi=off If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt. Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed. Press F1control and F then 1 for the help index, or ENTER to ./ug.hlp0000664000000000000000000003055113270160045011035 0ustar rootrootF1Ubuntu غا مەرھابا!بۇ Ubuntu 18.04 نىڭ ئورنىتىش سىستېمىسىدۇر. بۇ سىستېما 20101020ubuntu543 ياسالغان. ياردەم ئىندېكىسى ئاچقۇچ تېما <F1F1> مۇشۇ بەت، ياردەم ئىندېكسى <F2F2> Ubuntu نى ئورنىتىشنىڭ ئالدىنقى شەرتى <F3F3> مەزكۇر سىستېمىدىكى ئالاھىدە قوزغىتىش ئۇسۇللىرى <F4F4> باشقىچە قوزغىتىش ئۇسۇلى؛ بۇزۇلغان سىستېمىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش <F5F5> ئالاھىدە قوزغىتىش پارامېتىرلىرى، قىسقىچە تونۇشتۇرۇش <F6F6> ئالاھىدە ماشىنا ئۈچۈن ئالاھىدە قوزغىتىش پارامېتىرلىرى <F7F7> تاللانغان دىسكا كونتروللىغۇچ ئۈچۈن ئالاھىدە قوزغىتىش پارامېتىرلىرى <F8F8> قاچىلانغان سىستېما ئۈچۈن ئالاھىدە قوزغىتىش پارامېتىرلىرى <F9F9> ياردەمگە ئېرىشىش ئۇسۇلى <F10F10> ھوقۇق ۋە كاپالەتلەر تەپسىلاتلار ئۈچۈن F2 دىن F10 نى بېسىڭ ياكى ESC بېسىپ چېكىنىڭF2UBUNTU نى ئورنىتىشنىڭ ئالدىنقى شەرتىYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. قاتتىق دىسكىغا رايون ياساپ، ئۇنىغا Ubuntu ئۈستەلئۈستى سىستېمىسىنى ئورنىتىش ئۈچۈن ئاز دېگەندە 5 گېگابايت بوشلۇق بولۇشى، مۇلازىمېتىرنى ئەڭ كىچىك قىلىپ ئورنىتىش ئۈچۈنمۇ 500 مېگابايت بوشلۇق بولۇشى كېرەك. يەنە سىز نېمىلەرنى قىلماقچى، قانداق بوغچىلارنى ئورناتماقچى بولغىنىڭىزغا قاراپ كېرەك بولىدىغان بوشلۇقمۇ چوڭىيىپ ماڭىدۇ. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Ubuntu نى تاللاپ  ئىشلەتكەنلىكىڭىز ئۈچۈن سىزگە كۆپ تەشەككۈر. ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F3قوزغىتىش ئۇسۇللىرىقوزغىتىش ئۇسۇللىرى: Ubuntu نى ئورنىتىش ئورنىتىشنى باشلاش -- بۇ كۆڭۈلدىكى تاللانما ئەسلەك سىناش ئەسلەك سىناشنى ئىجرا قىلىدۇ ("Ubuntu" باشقا مۇناسىۋەتلىك مەشغۇلات سىستېمىسىنىڭ نامىغا ئالمىشىشى مۇمكىن. بۇ ئادەتتىكى ياردەمدۇر) بىرەر قوزغىتىش ئۇسۇلىنى تاللىماقچى بولسىڭىز، نۇر بەلگىسىنى يۆتكەش كۇنۇپكىسى ئارقىلىق menu نىڭ ئىچىدىن تاللاڭ. F4 بېسىپ باشقا قوزغاش ۋە ئورنىتىش ئۇسۇلىنى تاللىغىلى بولىدۇ. F6 نى بېسىپ قوزغىتىش پارامېتىرلىرىنى تەھرىرلىگىلى بولىدۇ. يەنە بىر قېتىم F6 نى بېسىپ كوپ ئىشلىتىدىغان قوزغىتىش پارامېتىرلىرىنى تاللىغىلى بولىدۇ. مۇتەخەسسىس ھالىتىدىن باشقا ۋاقىتتا، kernel نىڭ مۇھىم بولمىغان boot ئۇچۇرلىرى كۆرسىتىلمەيدۇ. ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F4بۇزۇلغان سىستېمىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشئورنىتىلغان سىستېمىنى قۇتقۇزۇش ئۈچۈن قوزغىتىش ئۇسۇللىرىنىڭ بىرىنى تاللاڭ بۇزۇلغان سىستېمىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش بۇزۇلغان سىستېمىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ھالىتىدە قوزغىتىش بىرەر قوزغىتىش ئۇسۇلىنى تاللىماقچى بولسىڭىز، نۇر بەلگىسىنى يۆتكەش كۇنۇپكىسى ئارقىلىق menu نىڭ ئىچىدىن تاللاڭ. F4 بېسىپ باشقا قوزغاش ۋە ئورنىتىش ئۇسۇلىنى تاللىغىلى بولىدۇ. F6 نى بېسىپ قوزغىتىش پارامېتىرلىرىنى تەھرىرلىگىلى بولىدۇ. يەنە بىر قېتىم F6 نى بېسىپ كوپ ئىشلىتىدىغان قوزغىتىش پارامېتىرلىرىنى تاللىغىلى بولىدۇ. ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F5ئالاھىدە BOOT پارامېتىرلىرى - قىسقىچە تونۇشتۇرۇشبەزى سىستېمىلاردا F6 نى بېسىپ قوزغىتىش پارامېتىرلىرىنى بېكىتىش توغرا كېلىدۇمەسىلەن، Linux قاتتىق دېتاللارنى ئاپتوماتىك تونۇيالمىغان ۋاقىتتا، ئۇنىڭ ئورنى ۋە تىپىنى كۆرسىتىپ بېرىش زۆرۈردۇر. قانداق قوزغىتىش پارامېتىرلىرى بارلىقىنى بىلمەكچى بولسىڭىز، بېسىڭ: <F6F6> ئالاھىدە ماشىنىلار ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان قوزغىتىش پارامېتىرلىرى <F7F7> ھەر خىل دىسكا كونتروللىغۇچلىرى ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان قوزغىتىش پارامېتىرلىرى <F8F8> سىستېمىدا ئىشلەتكىلى بولىدىغان قوزغىتىش پارامېتىرلىرى نۇرغۇنلىغان kernel بۆلەكلىرىنى ئورنىتىش پروگراممىسى ئاپتوماتىك يۈكلەيدۇ، بۇلارنىڭ پارامېتىرلىرىنى بۇيرۇق قۇرىغا يېزىپ بەرگىلى بولمايدۇ. بۆلەكلەرنى يۈكلىگەندە پارامېتىرلارنى يېزىپ بېرىش ئۈچۈن، مۇتەخەسسىس ھالىتى(expert mode) دە قوزغىتىڭ(<F3F3> گە قاراڭ) ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F6ئالاھىدە قوزغىتىش پارامېتىرلىرى - ھەرخىل قاتتىق دېتاللارF6 نى بېسىپ چىققان چاغدىكى قوزغىتىش پارامېتىرلىرىنى قوزغىتىش ئۇسۇلى بىلەن بىرىكتۈرۈپ ئىشلىتىشكە بولىدۇ.(<F3F3>گە قارالسۇن). ئەگەر 16 لىك سىستېما ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز ئالدىغا 0x نى يېزىڭ قاتتىق دېتال بېكىتىدىغان پارامېتىر IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors بىر قىسىم IBM ThinkPads كومپيۇتېرلىرى floppy.floppy=thinkpad I/O port دائىرىسىنى قوغداش reserve=iobase,extent[,...] كۆرسىتىشتە مەسىلە بار Laptop لار vga=771 بىرىنچى ئارقىمۇ ئارقا ئېغىزنى 9600 baud تېزلىكىدە ئىشلىتىش console=ttyS0,9600n8 generic IDE قوزغاتقۇچنى مەجبۇرىي ئىشلىتىش all_generic_ide=1 lockups ۋە باشقا قاتتىق دېتال كاشىلىسىغا قوللىنىلىدىغان ۋاقىتلىق تەدبىرلەر: كەمتۈك بار APIC ئۈزگۈچى(interrupt) فۇنكسىيىنى ئىناۋەتسىز قىل noapic nolapic ACPI نى (قىسمى) چەكلەش acpi=noirq or acpi=off USB نى چەكلەش nousb ئۈزۈلۈشلەر(interrupts) نۆۋىتى irqpoll ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F7ئالاھىدە قوزغىتىش پارامېتىرلىرى - ھەرخىل دىسكا كونتروللىغۇچلارF6 نى بېسىپ چىققان چاغدىكى قوزغىتىش پارامېتىرلىرىنى قوزغىتىش ئۇسۇلى بىلەن بىرىكتۈرۈپ ئىشلىتىشكە بولىدۇ.(<F3F3>گە قارالسۇن). قاتتىق دېتال بېكىتىدىغان پارامېتىر Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase بىر قىسىم DELL كومپيۇتېرلىرى aic7xxx.aic7xxx=no_probe تىزىملىك چالا ئىكەن، kernel نىڭ kernel-parameters.txt دىن تەپسىلاتىنى كۆرۈڭ. ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F8ئالاھىدە boot پارامېتىرلىرى - ئورنىتىش سىستېمىسىF6 نى بېسىپ چىققان چاغدىكى قوزغىتىش پارامېتىرلىرىنى قوزغىتىش ئۇسۇلى بىلەن بىرىكتۈرۈپ ئىشلىتىشكە بولىدۇ.(<F3F3>گە قارالسۇن). بۇ پارامېتىرلار ئورنىتىش پروگراممىسىنىڭ خىزمىتىنى كونترول قىلىدۇ. نەتىجە پارامېتىر framebuffer چەكلەش vga=normal fb=false PCMCIA نى قوزغاتما hw-detect/start_pcmcia=false مۇقىم IP ئادرېس ئىشلىتىش netcfg/disable_dhcp=true ھەرپتاختا map نى بېكىتىش bootkbd=es Kubuntu ئۈستەلئۈستىنى تاللاش tasks=kubuntu-desktop يۇقىرى يورۇقلۇقتىكى ئۇسلۇبلارنى ئىشلىتىش theme=dark Braille tty ئىشلەت brltty=driver,device,texttable ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F9ياردەمگە ئېرىشىشUbuntu نى ئورنىتالمىسىڭىز ھەرگىز ئۈمىدسىزلەنمەڭUbuntu ئەترىتى سىز ئۈچۈن ياردەمگە تەييارئورنىتىش جەريانىدىكى مەسىلەرنى بىزمۇ بىلىپ قالساق، چۈنكى بۇنداق مەسىلىلەر بىرلا ئادەمدە يۈز بەرمەيدۇ دېگىلى بولمايدۇ. سىز ئوتتۇرىغا قويغان مەسىلىگە بۇرۇن دۇچ كېلىپ باققان بولساق، ئۇنى تېزلا ھەل قىلىمىز. ئەگەر ئۇنداق بولمىسا سىز بىلەن بىرگە بۇ مەسىلىنى بۇنىڭدىن كېيىن ھەل قىلىمىز. شۇنداق قىلغاندا، بۇنىڭدىن كېيىن باشقا ئىشلەتكۈچى ئوخشاش مەسىلىگە دۇچ كەلسە، ئۇنى تېزلا ھەل قىلىشقا بولىدۇ. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F10ھوقۇق ۋە كاپالەتلەرUbuntu نىڭ نەشر ھوقۇق (C) 2004-2010 ى Canonical چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى ۋە كۆپلىگەن يۇمشاق دېتال يازغۇچىلىرى ۋە تۆھپىكارلارغا تەۋە. Ubuntu نى ھەقسىز تارقىتىشقا بولىدۇئورنىتىش تاماملانغاندىن كېيىن، ھەر قايسى بوغچىلارنىڭ قانداق ئىجازەتنامە ئاستىدا تارقىتىلغانلىقىنى /usr/share/doc/packagename/copyright دىن كۆرۈشكە بولىدۇ. Ubuntu بەلگىلەنگەن قانۇن دائىرىسى ئىچىدە مۇتلەق كاپالىتى يوق ھالەتتە تارقىتىلغان. ئورناتقۇچ Debian ئورناتقۇچى ئاساسىدا ئىشلەنگەن، تەپسىلىي ئۇچۇرلارنى ۋە Debian مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلارنى http://www.debian.org/ دىن كۆرۈڭ. ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ. ./be.hlp.live0000664000000000000000000002672113270160016011750 0ustar rootrootF1Вітаем Вас у Ubuntu!Гэта live-версія Ubuntu 18.04. Створана 20101020ubuntu543. ЗМЕСТ КЛАВІШАТЭМА <F1F1> Гэтая старонка ўтрымлівае змесціва даведкі. <F2F2> Патрабаванні для запуску Ubuntu. <F3F3> Варыянты загрузкі для адмысловых варыянтаў выкарыстання сістэмы. <F4F4> Дадатковыя метады загрузкі; ратаванне зламанай сістэмы. <F5F5> Агляд спецыяльных параметраў загрузкі. <F6F6> Спецыяльныя параметры загрузкі для некаторых платформаў. <F7F7> Спецыяльныя параметры загрузкі для некаторых дыскавых кантролераў. <F8F8> Спецыяльныя параметры пачатковага загрузчыка сістэмы. <F9F9> Як атрымаць даведку. <F10F10> Аўтарскія правы і гарантыі. Націсніце F2-F10 для прагляду, альбо Escape - каб пакінуць даведку.F2ПАТРАБАВАННІ ДЛЯ ЎСТАЛЁЎКІ UBUNTUКаб карыстацца з live-сістэмы Ubuntu патрабуецца як мінімум 384 мегабайт аператыўнай памяці. Live-сістэма наогул не патрабуе месца на вашым цвёрдым дыску. Аднак, па магчымасці, будуць выкарыстаны існуючыя раздзелы swap. Глядзіце FAQ каб атрымаць больш звестак; гэты дакумент даступны на старонцы Ubuntu: http://www.ubuntu.com/ Дзякуй за выбар Ubuntu! Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F3СПОСАБЫ ЗАГРУЗКІДаступныя метады загрузкі: Запусціць Ubuntu без усталёўкі на кампутар Загрузіць live-сістэму. Вы зможаце запусціць усталёўку сістэмы пазней, скарыстаўшыся цэтлікам «Усталяваць ...» на рабочым стале. Устляваць Ubuntu Пачаць усталёўку. Праверыць памяць Выканаць праверку памяці. (Гэты файл даведкі ўніверсальны. Слова "Ubuntu" можа быць заменена імёнамі роднасных аперацыйных сістэм.) Каб выкарыстаць адзін з метадаў загрузкі выберыце яго ў меню, скарыстаўшыся клавішамі кіравання курсору. Націсніце F4, для выбару альтэрнатыўных рэжымаў запуску ды ўсталёўкі. Націсніце F6 каб змяніць параметры загрузкі. Паўторны націск F6 выкліча меню тыповых параметраў загрузкі. Некрытычныя паведамленні загрузкі ядра будуць адлюстроўвацца толькі ў рэжыме эксперта. Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F4АДНАЎЛЕННЕ ПАШКОДЖАНАЙ СІСТЭМЫНа гэтым дыску няма рэжыму аднаўлення. Аднак дыск дае поўнае карыстальніцкае асяроддзе, якое дае магчымасць выкарыстоўваць як кансольныя, так і ўтыліты з графічным інтэрфейсам для аднаўлення працаздольнасці сістэмы, а таксама выкарыстоўваць інтэрнэт для пошуку дапамогі. У інтэрнэце можна знайсці падрабязныя парады па рашэнню большасці праблемаў, якія могуць прывесці Вашу сістэму ў кепскі стан. Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F5АГЛЯД СПЕЦЫЯЛЬНЫХ ПАРАМЕТРАЎ ЗАГРУЗКІДля паспяховага запуску на некаторых сістэмах Вам будзе неабходна вызначыць параметр загрузкі пасля націскання F6. Напрыклад, Linux можа аўтаматычна не вызначыць Вашыя прылады, і Вам неабходна будзе паказац іх месцазнаходжанне альбо тып, для правільнага вызначэння сістэмай. Каб паглядзець больш інфармацыі пра параметры загрузкі, якія Вы можаце ўжыць, націсніце: <F6F6> параметры загрузкі для некаторых платформаў <F7F7> параметры загрузкі для розных дыскавых кантролераў <F8F8> параметры пачатковай загрузкі сістэмы Шматлікія модулі ядра дынамічна загружаюцца сістэмай пачатковай загрузкі і параметры для гэтых модуляў не могуць быць зададзеныя ў камандным радку. Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F6СПЕЦЫЯЛЬНЫЯ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКІ - РОЗНЫЯ ПРЫЛАДЫВы можаце выкарыстоўваць наступныя параметры загрузкі націснуўшы F6, разам з метадам загрузкі (глядзіце <F3F3>). Калі вы ўжываеце шаснаццатковыя лічбы, неабходна ўводзіць прэфікс 0x (напр. 0x300). ПРЫЛАДЫ ВЫЗНАЧАЕМЫ ПАРАМЕТР IBM PS/1 альбо ValuePoint (IDE-дыск) hd=cylinders,heads,sectors Некаторыя мадэлі IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Ахова партоў I/O reserve=iobase,extent[,...] Ноўтбукі з праблемамі вываду на экран vga=771 Прымусова выкарыстаць базавы IDE драйвер all_generic_ide=1 Магчымыя (часовыя) абыходныя метады пры блакаваннях ці іншых збоях апаратнага забеспячэння: выключыць APIC noapic nolapic (часткова) выключыць ACPI acpi=noirq альбо acpi=off выключыць USB nousb апытанне перарыванняў irqpoll Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F7СПЕЦЫЯЛЬНЫЯ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКІ - РОЗНЫЯ ДЫСКІВы можаце выкарыстоўваць наступныя параметры загрузкі націснуўшы F6, разам з метадам загрузкі (глядзіце <F3F3>). ПРЫЛАДЫ ВЫЗНАЧАЕМЫ ПАРАМЕТР Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (уключана, калі не ноль) SCSI-хосты BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Некаторыя машыны DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Гэты спіс не поўны, для атрымання дадатковай інфармацыі глядзіце файл дакументацыі ядра kernel-parameters.txt. Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F8СПЕЦЫЯЛЬНЫЯ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКІ - ПАПЯРЭДНІ ЗАГРУЗЧЫКВы можаце выкарыстоўваць наступныя параметры загрузкі націснуўшы F6, разам з метадам загрузкі (глядзіце <F3F3>). Гэтыя параметры кантралююць працу пачатковага загрузчыка ВЫНІК ПАРАМЕТР Выключыць ACPI для картак PCI (карысна для некаторых сервераў HP і машын на аснове VIA) pci=noacpi Ужыць інтэрфэйс Брайля brltty=driver,device,texttable Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F9АТРЫМАННЕ ДАПАМОГІКалі вы не можаце запусціць Ubuntu, не адчайвайцеся і не сумуйце! Суполка Ubuntu гатовая дапамагчы Вам! Мы асабліва зацікаўлены ў пошуку праблем, звязаных з запускам, бо яны зьяўляюцца не толькі ў аднаго чалавека. Магчыма мы ўжо ведаем аб дадзенай канкрэтнай праблеме, тады мы зможам забяспечыць больш хуткае яе вырашэнне. У адваротным выпадку, мы хочам ведаць аб ёй і гатовыя працаваць над яе вырашэннем разам з Вамі. Пазней Ваш досвед будзе карысны іншаму карыстальніку, што сутыкнецца з падобнай праблемай! Глядзіце FAQ каб атрымаць больш звестак; гэты дакумент даступны на старонцы Ubuntu: http://www.ubuntu.com/ Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F10АЎТАРСКІЯ ПРАВЫ І ГАРАНТЫІUbuntu ахоўваецца аўтарскім правам (C) 2004-2010 Canonical Ltd. і аб'ядноўвае працу многіх іншых аўтараў і ўдзельнікаў. Ubuntu - гэта сістэма, што распаўсюджваецца свабодна ! Пасля запуску, дакладныя ўмовы распаўсюджвання кожнага пакету апісаныя ў адпаведным файле /usr/share /doc/packagename/copyright. Ubuntu распаўсюджваецца БЕЗ ЯКІХ-НЕБУДЗЬ ГАРАНТЫЙ, у рамках вызначаных адпаведным заканадаўствам. Дадзеная сістэма заснаваная на Debian. Для атрымання дадатковай інфармацыі аб праекце Debian глядзіце http://www.debian.org/. Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе. ./bn.hlp.live0000664000000000000000000003544113270160017011761 0ustar rootrootF1Ubuntu এ স্বাগতম!এটি Ubuntu 18.04 এর একটি লাইভ সিস্টেম। এটি তৈরী করা হয়েছিল 20101020ubuntu543 তারিখে। সহায়িকার সূচীপত্র কী বিষয় <F1F1> এই পাতা, সহায়িকা ইনডেক্স। <F2F2> Ubuntu ব্যবহারের প্রাক-যোগ্যতা। <F3F3> এই সিস্টেমটি বুট করার বিকল্প পদ্ধতি সমূহ। <F4F4> বুট করার অতিরিক্ত পদ্ধতি সমূহ; এটি কোন সিস্টেমকে পুনরুদ্ধারে সাহায্য করে। <F5F5> বুট এর বিশেষ প্যারামিটার সমূহ। <F6F6> বিশেষ সরঞ্জামের উপযোগী বুট প্যারামিটারসমূহ। <F7F7> বিশেষ ডিস্ক নিয়ন্ত্রকের জন্য বিশেষ বুট প্যারামিটারসমূহ। <F8F8> বুটস্ট্রাপ সিস্টেমের জন্য বুট প্যারামিটারসমূহ। <F9F9> কিভাবে সহায়তা পেতে পারেন। <F10F10> কপিরাইট এবং ওয়ারেন্টিসমূহ। বিস্তারিত জানতে F2 থেকে F10 চাপুন অথবা সহায়িকা বন্ধ করে দিতে Esc বাটন চাপুন।F2উবুন্টু ইনস্টলের পূর্বশর্তউবুন্টু লাইভ পদ্ধতিতে ব্যবহার করতে নূন্যতম ৩৮৪ মেগাবাইট মেমরী প্রয়োজন হবে। লাইভ পদ্ধতিতে ব্যবহার করতে আপনার হার্ডডিস্কের কোন অংশ ব্যবহৃত হবে না। তবে হার্ডডিস্কে যদি আগে থেকে লিনাক্স ইনস্টল করা থাকে তবে সেই সোয়াপ স্থানটি ব্যবহৃত হতে পারে। বিস্তারিত জানতে প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্নসমূহ দেখুন; এটি উবুন্টু ওয়েবসাইটে পাওয়া যাবে, http://www.ubuntu.com/ উবুন্টু বেছে নেয়ার জন্য ধন্যবাদ! সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F3বুট পদ্ধতিসমূহসম্ভাব্য বুট পদ্ধতিসমূহ কম্পিউটারে কোন পরিবর্তন না করেই উবুন্টু ব্যবহার করুন উবুন্টু লাইভ সেশন চালু করুন। ইনস্টল করতে চাইলে পরবর্তীতে ডেক্সটপের "ইনস্টল" বাটন ব্যবহার করে করতে হবে। উবুন্টু ইনস্টল করা ইনস্টল শুরু করুন। মেমরী পরীক্ষা করা মেমরী পরীক্ষা করুন। (অন্যান্য সংক্রান্ত অপারেটিং সিস্টেমের নাম "উবুন্টু" দ্বারা প্রতিস্থাপন করা যাবে। এই সহায়তা টেক্সট সামগ্রিক) এই বুট মেথডের যে কোন একটি ব্যবহার করতে, কার্সার কীর সাথে মেনু থেকে নির্বাচন করুন। বিকল্প আরম্ভ করা এবং ইনস্টলেশন মেথড F4 চাপুন। বুট প্যারামিটার সম্পাদন করতে F6 চাপুন। সাধারন বুট প্যারামিটারের মেনু থেকে পুনরায় F6 চাপুন। অভিজ্ঞ মোড ছাড়া, ক্রিটিকাল নয় এরূপ কার্নেল বার্তা গোপন রাখা হয়। সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F4ক্ষতিগ্রস্থ সিস্টেমকে পুনরুদ্ধারকরণএই ডিস্কে কোন নিবেদিত উদ্ধার মোড নেই। যদিও, যতক্ষণ পর্যন্ত ডিস্ক সম্পুর্ণ ব্যবহারকারী এনভারনমেন্ট দিবে, ভাঙ্গা সিস্টেম উদ্ধারের জন্য কমান্ড লাইন ব্যবহার করা সম্ভব এবং/অথবা গ্রাফিকাল টুল একটি দেওয়া হয়, এবং সহায়তা অনুসন্ধানের জন্য ওয়েব ব্রাউজার ব্যবহার। সঠিকভাবে বুট করতে যদি আপনার সাধারণ সিস্টেম প্রায় একই রকম সমস্যা হয় তাহলে ব্যাপক পরামর্শ অনলাইনে বিদ্যমান। সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F5বিশেষ বুট প্যারামিটার - সারসংক্ষেপকোন কোন কম্পিউটারে, আপনাকে সিস্টেম বুট করার জন্য F6 চেপে কোন একটি প্যারামিটার নির্ধারন করে দিতে হবে।উদাহরণ স্বরূপ, লিনাক্স সম্ভবত স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার হার্ডওয়্যার চিহ্নিত করতে পারেনা, এবং আপনাকে এটির অবস্থান অথবা ধরণবিশদভাবে সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করতে হবে যাতে করে এটি চিনতে পারার যায়। আপনার উপযোগী সঠিক বুট প্যারামিটার ব্যবহার সম্পর্কে বিস্তারিত জানতে দেখুন: <F6F6> বিশেষ সিস্টেমের বুট প্যারামিটার <F7F7> একাধিক ডিস্ক নিয়ন্ত্রণের বুট প্যারামিটার <F8F8> বুট স্ট্র্যাপ সিস্টেম দ্বারা বুট প্যারামিটার বোঝা যায় বুটস্ট্র্যাপ সিস্টেম দ্বারা অনেক কার্নেল মডিউল চলন্ত অবস্থায় লোড হয়, এবং কমান্ড লাইনে এই মডিউলের জন্য প্যারামিটার দেওয়া যাবেনা। সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F6SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS HARDWAREবুট মেথডের সমাবেশে F6 চেপে আপনি বর্ণিত বুট প্যারামিটার ব্যবহার করতে পারেন (<F3F3> লিঙ্কটি দেখুন)।যদি হেক্স নাম্বার ব্যবহার করার জন্য 0x prefix (e.g., 0x300) ব্যবহার করতে হবে। হার্ডওয়্যার PARAMETER TO SPECIFY আই.বি.এম. পিএস/১ অথবা ভ্যালুপয়েন্ট (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors কিছু আইবিএম থিঙ্কপ্যাড floppy.floppy=thinkpad I/O পোর্ট ক্ষেত্র সুরক্ষা reserve=iobase,extent[,...] ল্যাপটপে স্ক্রীন প্রদর্শনে সমস্যা vga=771 জেনেরিক IDE ড্রাইভার ব্যবহার করতে বাধ্য all_generic_ide=1 সম্ভাব্য (অস্থায়ী) ওয়ার্কঅ্যারাউন্ডের জন্য লকআপ অথবা হার্ডওয়্যার ব্যর্থতা: বাগি APIC বিঘ্নিত রাউট করতে নিষ্ক্রিয় noapic nolapic (আংশিকভাবে) ACPI নিষ্ক্রিয় acpi=noirq অথবা acpi=off USB নিষ্ক্রিয় nousb বিঘ্নের জন্য পোল irqpoll সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F7বিশেষ বুট প্যারামিটার - বিভিন্ন ডিস্ক ড্রাইভবুট মেথডের সমাবেশে F6 চেপে আপনি বর্ণিত বুট প্যারামিটার ব্যবহার করতে পারেন (<F3F3> লিঙ্কটি দেখুন)। হার্ডওয়্যার PARAMETER TO SPECIFY Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (যদি শূণ্য নয় এরূপ সক্রিয় থাকে) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase অবশ্যম্ভাবী DELL মেশিন aic7xxx.aic7xxx=no_probe এই তালিকা অসম্পূর্ণ, আরও বেশির জন্য কার্নেলের kernel-parameters.txt ফাইল দেখুন। সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F8বিশেষ বুট প্যারামিটার - ইনস্টলেশন সিস্টেমবুট মেথডের সমাবেশে F6 চেপে আপনি বর্ণিত বুট প্যারামিটার ব্যবহার করতে পারেন (<F3F3> লিঙ্কটি দেখুন)।কিভাবে বুটস্ট্র্যাপ সিস্টেম কাজ করবে তা এই প্যারামিটার কন্ট্রোল করে। ফলাফল প্যারামিটার PCI ম্যাপের জন্য ACPI নিষ্ক্রিয় (কিছু HP সার্ভার এবং Via-based machine এর জন্য দরকার) pci=noacpi ব্রেইল tty ব্যবহার brltty=driver,device,texttable সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F9সহায়তা নেওয়াউবুন্টু চালু করতে না পারলে হতাশ হবেন না! ঊবুন্টু টীম আপনাকে সাহায্য করতে প্রস্তুত! যে কোন ধরনের আরম্ভ করার সমস্যা শোনার জন্য আমরা অপেক্ষা করছি, কারন সাধারণত এটি শুধুমাত্র এক জনের জন্য হয়না।আমরা হয় ইতোমধ্যে আপনার নির্দিষ্ট সমস্যা শুনে ফেলেছি এবং দ্রুত ঠিক করা যাবে, অথবা এটি শোনার জন্য আমরা অপেক্ষা করছি এবং আপনার সাথে কাজটি করব, এবং পরবর্তী ব্যবহারকারী যে কিনা একই সমস্যার সম্মূখীন হবে তাদের জন্য আপনার অভিজ্ঞতা থেকে সুবিধা হবে। বিস্তারিত জানতে প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্নসমূহ দেখুন; এটি উবুন্টু ওয়েবসাইটে পাওয়া যাবে, http://www.ubuntu.com/ সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F10কপিরাইট ও ওয়ারেন্টিUbuntu (C) ২০০৪-২০১০ Canonical Ltd. কর্তৃক সংরক্ষিত, সাথে রয়েছে ভিন্ন লেখক ও অংশগ্রহনকারীদের অবদান। ঊবুন্টু সিস্টেম বিনামূল্যে বিতরণযোগ্য।সিস্টেম চালু করার পর, প্রত্যেক প্যাকেজের নির্দিষ্ট পরিবর্তনশীল শর্তাবলীগুলো "/usr/shar/doc/packagename/copyright." স্থানে বর্ণিত আছে | উবুন্টুর ওপর আইনানুযায়ী কোনোরকম WARRANTY প্রযোজ্য নয় || এই সিস্টেমটি ডেবিয়ান-এর উপর ভিত্তি করে তৈরি। বিস্তারিত জানার জন্য ও ডেবিয়ান প্রজেক্ট সম্পর্কে জানতে হলে দেখুন http://www.debian.org/ সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে। ./hu.hlp0000664000000000000000000002064013270160026011033 0ustar rootrootF1Üdvözöljük a(z) Ubuntu telepítőben!Ez egy telepítő rendszer a(z) Ubuntu 18.04 számára. Készült: 20101020ubuntu543. SÚGÓ TARTALOM BILLENTYŰTÉMA <F1F1> Ez az oldal, a súgó tartalomjegyzéke. <F2F2> A(z) Ubuntu telepítésének előfeltételei. <F3F3> Indítási módok a rendszer speciális felhasználási lehetőségeihez. <F4F4> További rendszerindítási módok; sérült rendszer helyreállítása. <F5F5> Speciális rendszerindító paraméterek, áttekintés. <F6F6> Speciális rendszerindító paraméterek különleges gépekhez. <F7F7> Speciális rendszerindító paraméterek különböző lemezvezérlőkhöz. <F8F8> Speciális rendszerindító paraméterek a rendszer telepítéséhez. <F9F9> Hogyan kaphat segítséget. <F10F10> Szerzői jogok és garancia. Nyomjon meg egy gombot F2-től F10-ig a részletekért, vagy Escape-et a kilépéshez.F2AZ UBUNTU TELEPÍTÉSÉNEK ELŐFELTÉTELEIYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Az általános asztali rendszer telepítéséhez egy legalább 5 gigabájtos, míg a minimális kiszolgáló változat telepítéséhez egy legalább 500 megabájtos partícióra lesz szüksége. További csomagok telepítése esetén még több helyre lesz szüksége attól függően, hogy mire kívánja használni az új Ubuntu rendszerét. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Köszönjük, hogy az Ubuntut választotta! Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F3RENDSZERINDÍTÁSI MÓDOKElérhető rendszerindítási módok: Az Ubuntu telepítése A telepítés indítása -- Ez az alapértelmezés. Memóriateszt Memóriateszt futtatása. (Az Ubuntu helyettesíthető más hasonló operációs rendszerek nevével. Ez a súgóüzenet általános.) Ezen rendszerindítási módok egyikének használatához válassza ki azt a kurzorbillentyűkkel. Nyomja meg az F4 billentyűt alternatív indítási és telepítési módok kiválasztásához. Az F6 segítségével a rendszerindítási paraméterek szerkeszthetők. Az F6 ismételt megnyomásával gyakran használt rendszerindítási paraméterek menüjéből választhat. A szakértői mód kivételével támogatottak a nem kritikus rendszerbetöltő üzenetek. Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F4SÉRÜLT RENDSZER MENTÉSEHasználja az alábbi rendszerindítási módok valamelyikét egy létező telepítés helyreállításához Sérült rendszer helyreállítása Indítás helyreállítási módban. Ezen rendszerindítási módok egyikének használatához válassza ki azt a kurzorbillentyűkkel. Nyomja meg az F4 billentyűt alternatív indítási és telepítési módok kiválasztásához. Az F6 segítségével a rendszerindítási paraméterek szerkeszthetők. Az F6 ismételt megnyomásával gyakran használt rendszerindítási paraméterek menüjéből választhat. Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F5SPECIÁLIS RENDSZERINDÍTÁSI PARAMÉTEREK - ÁTTEKINTÉSNéhány rendszer elindításához speciális paramétereket kell megadnia az F6 megnyomásával. Például a Linux lehetséges, hogy nem ismeri fel automatikusan a hardverét, ezért a felismeréshez saját kezűleg kell megadnia a helyét vagy típusát. A használható rendszerindítási paraméterekért nyomja meg ezt a gombot: <F6F6> rendszerindítási paraméterek speciális gépekhez <F7F7> rendszerindítási paraméterek különböző lemezvezérlőkhöz <F8F8> a telepítő által megértett rendszerindító paraméterek A telepítő sok rendszermag-modult dinamikusan tölt be és ezekhez a modulokhoz nem lehet paramétereket megadni a parancssorból. Ha a modulok betöltésénél meg szeretné adni azok paramétereit, indítsa el a haladó módot (lásd <F3F3>). Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F6SPECIÁLIS RENDSZERINDÍTÓ PARAMÉTEREK - KÜLÖNBÖZŐ HARDVEREKA következő rendszerindítási paramétereket használhatja az F6 megnyomásával, a rendszerindítási móddal kombinálva (lásd: <F3F3>). Hexadecimális számok használata esetén használja a 0x előtagot (például: 0x300). HARDVER MEGADANDÓ PARAMÉTER IBM PS/1 vagy ValuePoint (IDE lemez) hd=cylinders,heads,sectors Néhány IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad I/O port régiók védelme reserve=iobase,extent[,...] Képernyőmegjelenítési problémákkal küzdő laptopok vga=771 Az első soros port használata 9600 baud sebességgel console=ttyS0,9600n8 Az általános IDE meghajtó használatának kényszerítése all_generic_ide=1 Egyes esetekben lehetséges a különböző lefagyások vagy hardverhibák kikerülése. Hibás APIC megszakításvezérlés tiltása noapic nolapic ACPI (részleges) letiltása acpi=noirq vagy acpi=off USB tiltása nousb Megszakítások lekérése irqpoll Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F7SPECIÁLIS RENDSZERINDÍTÓ PARAMÉTEREK - KÜLÖNBÖZŐ LEMEZMEGHAJTÓKA következő rendszerindítási paramétereket használhatja az F6 megnyomásával, a rendszerindítási móddal kombinálva (lásd: <F3F3>). HARDVER MEGADANDÓ PARAMÉTER Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (engedélyezve, ha nem nulla) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Bizonyos DELL gépek aic7xxx.aic7xxx=no_probe Ez a lista nem teljes, további részletekért lásd a kernel-parameters.txt fájlt a kernel forrásában. Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F8SPECIÁLIS RENDSZERINDÍTÓ PARAMÉTEREK - TELEPÍTŐA következő rendszerindítási paramétereket használhatja az F6 megnyomásával, a rendszerindítási móddal kombinálva (lásd: <F3F3>). Ezek a paraméterek a telepítő működését szabályozzák. EREDMÉNY PARAMÉTER A framebuffer letiltása vga=normal fb=false Ne indítsa el a PCMCIA-t hw-detect/start_pcmcia=false Statikus hálózati beállítás kényszerítése netcfg/disable_dhcp=true Billentyűzetkiosztás megadása bootkbd=hu A Kubuntu környezet kiválasztása tasks=kubuntu-desktop Magas kontrasztú téma használata theme=dark Braille terminál brltty=driver,device,texttable Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F9SEGÍTSÉG KÉRÉSEHa nem tudja telepíteni az Ubuntut, ne essen kétségbe! Az Ubuntu csapata kész segíteni Önnek! Különösen érdekelnek bennünket a telepítéssel kapcsolatos problémák, mivel ezek általában nem csak egy embernél okoznak gondot. Vagy hallottunk már erről a problémáról, és egy gyors javítással tudunk szolgálni, vagy pedig Önnel együtt megkeresnénk a forrását, így a következő felhasználó, akinél ilyen gond merül fel, profitálhat az Ön tapasztalataiból. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F10SZERZŐI JOGOK ÉS GARANCIAAz Ubuntu Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., és magába foglalja sok más eredeti szerző és közreműködő munkáját. Az Ubuntu rendszer szabadon terjeszthető. Telepítés után a különböző csomagokra vonatkozó terjesztési feltételeket elolvashatja a megfelelő fájlban: /usr/share/doc/csomagneve/copyright. Az Ubuntura nincs SEMMIFÉLE GARANCIA az alkalmazható törvények által engedélyezett mértékig. A telepítőrendszer alapja a Debian telepítő. További információért a Debian projekttel kapcsolatban keresse fel a http://www.debian.org/ címet Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez. ./hi.hlp0000664000000000000000000000000013270160025011002 0ustar rootroot./sq.hlp0000664000000000000000000002047713270160042011050 0ustar rootrootF1Mirëseerdhët në Ubuntu!Ka është sistemi i instalimit për {DISTRIBUTION_NAME} 18.04. Ai u ndërtua në 20101020ubuntu543. TREGUESI I NDIHMËS ÇELËSI TEMA <F1F1> Kjo faqe, treguesi i ndihmës. <F2F2> Kërkesat paraprake për të instaluar Ubuntu. <F3F3> Metoda nisjeje për mënyra të veçanta të përdorimit të sistemit. <F4F4> Metoda nisjeje shtesë: të shpëtosh një sistem të dëmtuar. <F5F5> Parametrat e veçantë të nisjes, mbikqyrje. <F6F6> Parametrat e veçantë të nisjes për makina të veçanta. <F7F7> Parametrat e veçantë të nisjes për kontrolluesit e përzgjedhur të disqeve. <F8F8> Parametrat e veçantë të nisjes për sistemin e instalimit. <F9F9> Si të merrni ndihmë. <F10F10> Të drejtat e autorit dhe garancitë. Kliko F2 deri tek F10 për detaje, ose Escape për të dalë nga ndihma.F2KËRKESAT PARAPRAKE PËR INSTALIMIN E UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Ju duhet të keni hapësirë në hard diskun tuaj për të krijuar një particion të ri të diskut prej të paktën 5 gigabajtësh për të instaluar një sistem standart të desktopit të Ubuntu ose të paktën 500 megabajtë për një instalim minimal serveri.Juve do t'iu duhet më tepër hapësirë në disk për të instaluar paketat shtesë, në vartësi të asaj se çfarë dëshironi të bëni me sistemin tuaj të ri Ubuntu. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Faleminderit që keni zgjedhur Ubuntu! Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F3METODAT E NISJESMetodat e disponueshme të nisjes: Instalo Ubuntu Nis instalimin -- ky është opsioni i parazgjedhur. Testo kujtesën Nis një test të kujtesës. ("Ubuntu" mund të zëvendësohet me emrat e sistemeve të tjerë operativë të lidhur me të. Ky tekst ndihmues është i përgjithshëm.) Për të përdorur një nga këto metoda të nisjes, zgjidheni atë nga menuja me butonat shigjetë. klikoni F4 për të zgjedhur mënyrën alternative të nisjes dhe instalimit. Klikoni F6 për të modifikuar parametrat e nisjes. Klikoni F6 përsëri për të zgjedhur nga një menu e parametrave të nisjes të përdorur zakonisht. Përveç mënyrës së ekspertit, mesazhet jo kritike të kernel boot nuk shfaqen. Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F4TË SHPËTOSH NJË SISTEM TË DËMTUARPërdor një nga këto metoda për të shpëtuar një instalim ekzistues Shpëto një sistem të dëmtuar Nise në mënyrë shpëtimi. Për të përdorur një nga këto metoda të nisjes, zgjidheni atë nga menuja me butonat shigjetë. klikoni F4 për të zgjedhur mënyrën alternative të nisjes dhe instalimit. Klikoni F6 për të modifikuar parametrat e nisjes. Klikoni F6 përsëri për të zgjedhur nga një menu e parametrave të nisjes të përdorur zakonisht. Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F5PARAMETRAT E VEÇANTË TË NISJES - MBIKQYRJENë disa sisteme, juve mund t'iu duhet të specifikoni një parametër duke shtypur F6 në mënyrë që të nisni sistemin. Përshembull, Linux mund të mos jetë në gjendje të vetëdallojë hardware-t tuaja, dhe juve mund t'iu duhet të specifikoni në mënyrë manuale vendndodhjen dhe tipin e saj që të mund të njihet. Për më tepër informacion se çfarë paramera të nisjes ju mund të përdorni, klikoni: <F6F6> parametrat e nisjes për makina të veçanta <F7F7> parametrat e nisjes për disa kontrollues disqesh <F8F8> parametrat e nisjes që kuptohen nga sistemi i instalimit Shumë module të kernelit ngarkohen në mënyrë dinamike nga instaluesi dhe parametrat për këto module nuk mund të jepen në rreshtin e komandave. Për të kërkuar parametrat kur modulet janë ngarkuar, hyni në mënyrë eksperti (shikoni <F3F3>). Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F6PARAMETRA TË VEÇANTË NISJEJE - HARDWARE TË NDRYSHËMju mund të përdorni parametrat e nisjes që vijojnë duke klikuar F6, të kombinuar me metodën e nisjes (shikoni <F3F3>). Nëse përdorni numra hex do t'iu duhet të përdorni prefiksin 0x (p.sh., 0x300). HARDWARE PARAMETRI QË DO TË SPECIFIKOHET IBM PS/1 ose ValuePoint (IDE disk) hd=cilindra,koka,sektorë Disa IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Ruaj zonat e porteve I/O reserve=iobase,extent[,...] Laptopët me probleme të shfaqjes së ekranit vga=771 Përdor portin e parë serial me 9600 baud console=ttyS0,9600n8 Detyro përdorimin e draiverit të përgjithshëm IDE all_generic_ide=1 Rregullimet e mundshme (të përkohshme) për bllokimet apo për dështime të tjera të hardware: çaktivizo routing me gabime të APIC interrupt noapic nolapic (pjesërisht) çaktivizo ACPI acpi=noirq ose acpi=off çaktivizo USB nousb kërko për ndërprerës irqpoll Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F7PARAMETRA TË VEÇANTË NISJEJE - DRAIVE TË NDRYSHËM DISKUju mund të përdorni parametrat e nisjes që vijojnë duke klikuar F6, të kombinuar me metodën e nisjes (shikoni <F3F3>). HARDWARE PARAMETRI QË DO TË SPECIFIKOHET Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Disa makina DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Kjo listë nuk është komplete, shikoni skedarin e kernelit kernel-parameters.txt për më tepër. Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F8PARAMETRA TË VEÇANTË NISJEJE - SISTEMI I INSTALIMITju mund të përdorni parametrat e nisjes që vijojnë duke klikuar F6, të kombinuar me metodën e nisjes (shikoni <F3F3>). Këto parametra kontrollojnë se si punon instaluesi. REZULTATI PARAMETRI Çaktivizo framebuffer vga=normal fb=false Mos nis PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Detyro konfigurim statik të rrjetit netcfg/disable_dhcp=true Vendos hartën e tastierës bootkbd=es Zgjidh desktopin Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Përdor temën me kontrast të lartë theme=dark Përdor Braille tty brltty=driver,device,texttable Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F9TË MARRËSH NDIHMËNëse nuk mund të instaloni Ubuntu, mos u dëshpëroni! Skuadra e Ubuntu është gati t'iu ndihmojë! Ne jemi shumë të interesuar të dëgjojmë për problemet e instalimit, sepse ato përgjithësisht nuk i ndodhin vetëm një personi. Ne ose tashmë e kemi dëgjuar problemin tuaj të veçantë dhe po nxjerrim një rregullim të shpejtë, ose do të donim të dëgjonim rreth tij prej jush dhe të punojmë sëbashku për ta zgjidhur dhe përdoruesi tjetër që ka të njëjtin problem do të përfitojë nga përvoja juaj! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F10TË DREJTAT E AUTORIT DHE GARANCITËUbuntu është e Drejtë e Autorit (C) 2004-2010 Canonical Ltd., dhe përfshin punën e shumë kontribuesve dhe autorëve origjinalë. Sistemi i Ubuntu shpërndahet falas. Pas instalimit, termat e saktë të shpërndarjes për çdo paketë përshkruhen në skedarin korrespondues /usr/share/doc/packagename/copyright. Ubuntu vjen ABSOLUTISHT PA ASNJË GARANCI, aq sa lejohet nga ligjet e aplikueshme. Ky sistem instalimi është bazuar në instaluesin e Debian. Shikoni http://www.debian.org/ për më tepër detaje dhe informacion rreth projektit Debian. Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma. ./f9.txt0000664000000000000000000000137513270160014010772 0ustar rootroot 0fGETTING HELP07 09F907 If you can't install Ubuntu, don't despair! The Ubuntu team is ready to help you! We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only 0fone07 person. We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, 0fhttp://www.ubuntu.com/07 Press F1control and F then 1 for the help index, or ENTER to ./exithelp.cfg0000664000000000000000000000006513270160014012211 0ustar rootrootlabel menu kernel vesamenu.c32 config isolinux.cfg ./da.hlp.live0000664000000000000000000001537613270160021011746 0ustar rootrootF1Velkommen til Ubuntu!Dette er et live Ubuntu 18.04 system. Det blev bygget 20101020ubuntu543. HJÆLP-INDEKS NØGLE EMNE <F1F1> Denne side, hjælpeindekset. <F2F2> Forudsætninger for at køre Ubuntu. <F3F3> Opstartsmetoder for specifikke anvendelser af dette system. <F4F4> Yderligere opstartsmetoder; redning af et ødelagt system. <F5F5> Specielle opstartsparametre, oversigt. <F6F6> Specielle opstartsparametre for specielle maskiner. <F7F7> Specielle opstartsparametre for udvalgte diskstyreenheder. <F8F8> Specielle opstartsparametre for bootstrap-systemet. <F9F9> Hvordan man får hjælp. <F10F10> Ophavsrettigheder og garantier. Tryk på tasterne F2 til F10 for detaljer, eller Escape for at forlade hjælp.F2FORUDSÆTNINGER FOR AT INSTALLERE UBUNTUDu skal have mindst 384 megabyte RAM for at bruge dette Ubuntu-live-syste. Live-systemet har ikke brug for plads på din harddisk. Dog, vil det benytte sig af eventuelle eksisterende Linux swap-partitioner på disken. See FAQ'en for yderligere information; dette dokument er tilgængeligt på Ubuntu-hjemmesiden, http://www.ubuntu.com/ Tak fordi du valgte Ubuntu! Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F3OPSTARTSMETODERMulige opstartsmetoder: Prøv Ubuntu uden at lave ændringer på din computer Start live-systemet. Hvis du ønsker det, kan du senere installere det ved at klikke på "Installér"-ikonet på skrivebordet. Installér Ubuntu Start installationen. Test hukommelse Kør en hukommelsestest. ("Ubuntu" kan udskiftes med andre relaterede operativsystemnavne. Denne hjælpetekst er generisk.) For at bruge en af disse opstartsmetoder, vælg den fra menuen med piletasterne. Tryk F4 for at vælge alternative start- og installationstilstande. Tryk F6 for at redigere opstartsparametre. Tryk F6 igen for at vælge ud fra en menu med alment brugte opstartsparametre. Ikke-kritiske kerne-opstarts-meddelelser bliver undertrykt, medmindre det er i eksperttilstand. Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F4SYSTEMGENDANNELSEDer er ikke en dedikeret redningstilstand på denne disk. Men da disken giver et komplet brugermiljø, er det muligt at bruge kommandolinje- og/eller grafiske værktøjer, for at redde et beskadiget system, og at bruge en webbrowser til at søge om hjælp. Omfattende rådgivning er tilgængelig online for de fleste typer af problemer, der kan forårsage at dit normale system ikke kan starte korrekt. Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F5SPECIELLE OPSTARTSPARAMETRE - OVERSIGTPå nogle systemer kan det være nødvendigt at specificere en parameter ved at trykke F6, for at kunne starte systemet. Hvis Linux for eksempel ikke var i stand til automatisk at finde dit hardware, bliver du nødt til at specificere dets placering eller type for at det bliver genkendt. For yderligere information om hvilke opstartsparametre du kan bruge, tast: <F6F6> opstartsparametre for specielle maskiner <F7F7> opstartsparametre for forskellige diskstyringsenheder <F8F8> opstartsparametre til bootstrap-systemet Mange kernemoduler indlæses dynamisk af bootstrap-systemet, og parametre til de moduler kan ikke angives i kommandolinjen. Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F6SPECIELLE OPSTARTSPARAMETRE - DIVERSE HARDWAREDu kan bruge følgende opstartstilvalg ved at tykke F6, i kombination med opstartsmetoden (se <F3F3>). Hvis du bruger hexadecimale tal, skal du foranstille 0x (f.eks 0x300). HARDWARE PARAMETER AT SPECIFICERE IBM PS/1 eller ValuePoint (IDE disk) hd=cylindere,hoveder,sektorere Nogle IBM Thinkpads floppy.floppy=thinkpad Beskyt I/O-portområder reserve=iobase,extent[,...] Bærbare med skærmvisningsproblemer vga=771 Tvungen brug af generisk IDE-driver all_generic_ide=1 Mulige (midlertidige) løsninger for fastfrysning eller andre hardwareproblemer: deaktiver problematisk routing af APIC-afbrydelsessignaler noapic nolapic (delvis) deaktivering af ACPI acpi=noirq eller acpi=off deaktivér USB nousb vent på afbrydelsessignaler irqpoll Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F7SPECIELLE OPSTARTSPARAMETRE - DIVERSE DISKDREVDu kan bruge følgende opstartstilvalg ved at tykke F6, i kombination med opstartsmetoden (se <F3F3>). HARDWARE PARAMETER AT SPECIFICERE Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Copy text Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (aktiveret hvis ikke 0) BusLogic SCSI Værter BusLogic.BusLogic=iobase Enkelte DELL-maskiner aic7xxx.aic7xxx=no_probe Denne liste er ikke komplet; se kernedokumentationens kernel-parameters.txt fil for flere. Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F8SPECIELLE OPSTARTSPARAMETRE - INSTALLATIONSSYSTEMETDu kan bruge følgende opstartstilvalg ved at tykke F6, i kombination med opstartsmetoden (se <F3F3>). Disse parametre styrer hvordan bootstrap-systemet fungerer. RESULTAT PARAMETER Brug ikke ACPI til PCI-kortlægning (nyttigt for nogle HP servers og Via-baserede maskiner) pci=noacpi Brug Braille tty brltty=driver,device,texttable Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F9FIND HJÆLPFortvivl ikke hvis du ikke kan starte Ubuntu! Holdet bag Ubuntu er klar til at hjælpe dig! Vi er især interesserede i at høre om opstartsproblemer, fordi de ofte ikke kun rammer en person. Vi har enten allerede hørt om netop dit problem og kender en hurtig løsning, eller også ønsker vi at høre om det og løse det i sammen med dig, så den næste bruger, der oplever samme problem også kan få glæde af løsningen! See FAQ'en for yderligere information; dette dokument er tilgængeligt på Ubuntu-hjemmesiden, http://www.ubuntu.com/ Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp.F10OPHAVSRET OG GARANTIERUbuntu er Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd, og omfatter arbejdet af mange andre originale forfattere og bidragydere. Ubuntu-systemet kan frit videredistribueres. Efter opstart kan de specifikke regler for videredistribution af de enkelte pakker findes i den tilhørende fil /usr/share/doc/pakkenavn/copyright. Ubuntu leveres ABSOLUT UDEN GARANTI, inden for de grænser gældende lov tillader det. Dette system er baseret på Debian. Se http://www.debian.org/ for flere detaljer og information om Debian-projektet. Tryk F1 for hjælp, eller Escape for at afslutte hjælp. ./es.hlp0000664000000000000000000002017213270160022011022 0ustar rootrootF1¡Bienvenido/a a Ubuntu!Este es un sistema de instalación para Ubuntu 18.04. Compilado el 20101020ubuntu543. ÍNDICE DE LA AYUDA CLAVE TEMA <F1F1> Esta página, el índice de la ayuda. <F2F2> Requisitos previos para instalar Ubuntu. <F3F3> Métodos de arranque para maneras especiales de usar este sistema. <F4F4> Métodos de arranque adicionales; rescatar un sistema dañado. <F5F5> Parámetros especiales de arranque; visión general. <F6F6> Parámetros especiales de arranque para máquinas especiales. <F7F7> Parámetros especiales de arranque para controladores de disco específicos. <F8F8> Parámetros especiales de arranque para el sistema de instalación. <F9F9> Cómo conseguir ayuda. <F10F10> Copyrights y garantías. Pulse de F2 a F10 para detalles, o Esc para salir de la ayuda.F2REQUISITOS PREVIOS PARA INSTALAR UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Debe tener espacio en el disco duro para crear una nueva partición de disco de al menos 5 Gigabytes para instalar un sistema Ubuntu estándar de escritorio o por lo menos 500 megabytes para una instalación de servidor mínima. Necesitará más espacio en disco para instalar paquetes adicionales, dependiendo de lo que desee hacer con su nuevo sistema Ubuntu. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ ¡Gracias por elegir Ubuntu! Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F3MÉTODOS DE ARRANQUEMétodos de arranque disponibles: Instalar Ubuntu Iniciar la instalación -- esta es la opción predeterminada. Test de memoria Realizar una comprobación de la memoria. («Ubuntu» puede ser sustituido por otros nombres de sistemas operativos relacionados. Este texto de ayuda es genérico.) Para usar uno de esos métodos de arranque, selecciónelo en el menú con las teclas del cursor. Pulse F4 para seleccionar otros modos de instalación y arranque alternativos. Pulse F6 para editar los parámetros de arranque. Pulse F6 de nuevo para seleccionarlos desde un menú con los parámetros de arranque más comunes. Excepto en el modo experto, se suprimen los mensajes no críticos de arranque del núcleo. Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F4RECUPERAR UN SISTEMA DAÑADOUse uno de los métodos de arranque para rescatar una instalación existente Recuperar un sistema dañado Arrancar en modo de recuperación. Para usar uno de esos métodos de arranque, selecciónelo en el menú con las teclas del cursor. Pulse F4 para seleccionar otros modos de instalación y arranque alternativos. Pulse F6 para editar los parámetros de arranque. Pulse F6 de nuevo para seleccionarlos desde un menú con los parámetros de arranque más comunes. Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F5PARÁMETROS ESPECIALES DE ARRANQUE - VISIÓN GENERALEn algunos sistemas, puede que necesite especificar un parámetro pulsando F6 para poder arrancar el sistema. Por ejemplo, puede que Linux no sea capaz de detectar automáticamente su hardware y tenga que especificar explícitamente su ubicación o su tipo para que lo pueda reconocer. Para obtener más información sobre los parámetros de arranque que puede usar, pulse: <F6F6> parámetros de arranque para máquinas especiales <F7F7> parámetros de arranque para varios controladores de disco <F8F8> parámetros de arranque que entiende el sistema de instalación El instalador carga dinámicamente muchos módulos del núcleo y los parámetros para esos módulos no se pueden especificar en la línea de órdenes. Para que se le soliciten los parámetros cuando se carguen los módulos, arranque en modo experto (vea <F3F3>). Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F6PARÁMETROS ESPECIALES DE ARRANQUE - HARDWARE VARIADOPuede usar los siguientes parámetros de arranque pulsando F6, en combinación con el método de arranque (vea <F3F3>). Si usa números hexadecimales, tendrá que usar el prefijo 0x (p.ej. 0x300). HARDWARE PARÁMETRO A ESPECIFICAR IBM PS/1 o ValuePoint (disco IDE) hd=cilindros,cabezas,sectores Algunos IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Proteger rangos de puertos de E/S reserve=iobase,extent[,...] Portátiles con problemas de pantalla vga=771 Usar el primer puerto serie a 9600 baudios console=ttyS0,9600n8 Forzar el uso del controlador IDE genérico all_generic_ide=1 Posibles soluciones temporales para bloqueos u otros fallos del hardware: desactivar rutas de interrupción defectuosas en el APIC noapic nolapic desactivar (parcialmente) el ACPI acpi=noirq o acpi=off desactivar el USB nousb sondeos para las interrupciones irqpoll Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F7PARÁMETROS ESPECIALES DE ARRANQUE - UNIDADES DE DISCO VARIADASPuede usar los siguientes parámetros de arranque pulsando F6, en combinación con el método de arranque (vea <F3F3>). HARDWARE PARÁMETRO A ESPECIFICAR Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,velocidad_dma]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (se activa si no es cero) Hosts BusLogic SCSI BusLogic.BusLogic=iobase Algunas máquinas DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Esta lista está incompleta; consulte el archivo kernel-parameters.txt del núcleo para más información. Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F8PARÁMETROS ESPECIALES DE ARRANQUE - SISTEMA DE INSTALACIÓNPuede usar los siguientes parámetros de arranque pulsando F6, en combinación con el método de arranque (vea <F3F3>). Estos parámetros controlan cómo trabaja el instalador. RESULTADO PARÁMETRO Desactivar el framebuffer vga=normal fb=false No arrancar el PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Forzar la configuración estática de la red netcfg/disable_dhcp=true Establecer el mapa de teclado bootkbd=es Seleccionar el escritorio Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Usar tema de alto contraste theme=dark Usar una terminal Braille brltty=controlador,dispositivo,tabla_de_texto Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F9OBTENER AYUDASi no puede instalar Ubuntu, ¡no desespere! El equipo de Ubuntu está preparado para ayudarle. Estamos especialmente interesados en recibir avisos de problemas de instalación, porque normalmente no suelen ocurrirle a una única persona. Seguramente ya escuchamos sobre su problema particular y podemos darle una solución rápida, o bien podemos estudiar su problema y trabajar con usted en su resolución, de manera que el próximo usuario que venga con el mismo problema se beneficie de su experiencia. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F10COPYRIGHTS Y GARANTÍASUbuntu es Copyright (c) 2004-2010 Canonical Ltd., e incorpora el trabajo de muchos otros autores y contribuyentes originales. El sistema Ubuntu se distribuye libremente de forma gratuita. Tras la instalación, los términos exactos de distribución de cada paquete se describen en el correspondiente archivo usr/share/doc/nombredelpaquete/copyright. Ubuntu se proporciona ABSOLUTAMENTE SIN NINGUNA GARANTÍA, hasta donde está permitido por las leyes aplicables. El sistema de instalación está basado en el instalador de Debian. Visite http://www.debian.org/ para más detalles e información sobre el proyecto Debian. Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda. ./gl.hlp0000664000000000000000000001766013270160025011030 0ustar rootrootF1Reciba a nosa benvida a Ubuntu!Este é un sistema de instalación para Ubuntu 18.04. Foi construído o 20101020ubuntu543. ÍNDICE DA AXUDA CLAVE TEMA <F1F1> Esta páxina, o índice da axuda <F2F2> Prerrequisitos para instalar Ubuntu. <F3F3> Métodos de arranque para as formas especiais de usar este sistema <F4F4> Métodos de inicio adicionais; rescate dun sistema estragado. <F5F5> Parámetros de inicio especiais, vista xeral. <F6F6> Parámetros de inicio especiais para máquinas especiais. <F7F7> Parámetros de inicio especiais para os controladores de disco seleccionados. <F8F8> Parámetros de inicio especiais para o sistema de instalación. <F9F9> Como obter axuda. <F10F10> Dereitos de autoría e garantías. Prema entre F2 e F10 para obter detalles ou Escape para saír da axuda.F2PRERREQUISITOS PARA INSTALAR UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Debe ter espazo no disco ríxido para crear unha nova partición de disco de polo menos 5 Gigabytes para instalar un sistema Ubuntu estándar de escritorio ou polo menos 500 megabytes para unha instalación mínima de servidor. Necesitará máis espazo no disco para instalar paquetes adicionais, dependendo do que desexe facer co seu novo sistema Ubuntu. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Grazas por escoller Ubuntu! Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F3MÉTODOS DE INICIOMétodos de inicio dispoñíbeis: Instalar Ubuntu Iniciar a instalación -- esta é a opción predeterminada Examinar a memoria Realizar unha proba da memoria. (Pódese substituír «Ubuntu» polo nome doutros sistemas operativos relacionados. Este texto de axuda é xenérico). Para empregar un destes métodos de arranque, seleccióneo do menú coas teclas do cursor. Prema F4 para seleccionar modos de inicio e instalación alternativos. Prema F6 para modificar os parámetros de arranque. Prema F6 de novo para seleccionar dun menú de parámetros de inicio de uso frecuente. Agás en modo experto, as mensaxes de arranque do núcleo non críticas son suprimidas. Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F4RESCATE DUN SISTEMA ESTRAGADO.Utilice un destes métodos de inicio para rescatar unha instalación existente Rescatar un sistema estragado Iniciar no modo de rescate. Para empregar un destes métodos de arranque, seleccióneo do menú coas teclas do cursor. Prema F4 para seleccionar modos de inicio e instalación alternativos. Prema F6 para modificar os parámetros de arranque. Prema F6 de novo para seleccionar dun menú de parámetros de inicio de uso frecuente. Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F5PARÁMETROS DE INICIO ESPECIAIS - VISTA XERALPode que nalgúns sistemas haxa que especificar un parámetro premendo F6 para iniciar o sistema. Por exemplo, pode que Linux non sexa quen de detectar automaticamente o hardware e que haxa que especificar explicitamente a súa localización ou tipo para que o recoñeza. Para obter máis información sobre os parámetros de inicio que pode usar, prema: <F6F6> parámetros de inicio para máquinas especiais <F7F7> parámetros de inicio para diversos controladores de disco <F8F8> parámetros de inicio que entende o sistema de instalación O instalador carga dinamicamente moitos módulos do núcleo, e os parámetros para eses módulos non se poden especificar na liña de ordes. Para que se pidan os parámetros ao cargar os módulos, inicie en modo experto (vexa <F3F3>). Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F6PARÁMETROS DE INICIO ESPECIAIS - HARDWARE DIVERSOPode empregar os seguintes parámetros de arranque premendo F6 en combinación co método de arranque (vexa <F3F3>). Se emprega números hexadecimais ten que empregar o prefixo 0x (p.ex. 0x300). HARDWARE PARÁMETRO A ESPECIFICAR IBM PS/1 ou ValuePoint (disco IDE) hd=cilindros,cabezas,sectores Algúns ThinkPads de IBM floppy.floppy=thinkpad Protexer os rangos de portos de Entrada e Saída reserve=iobase,extent[,...] Portátiles con problemas coa pantalla vga=771 Empregar o primeiro porto serie a 9600 baudios console=ttyS0,9600n8 Obrigar a que se utilice o controlador xenérico de IDE all_generic_ide=1 Pode ser posíbel (temporalmente) evitar retencións ou outros problemas de hardware: desactivar o enrutamento das interrupcións APIC problemáticas noapic nolapic desactivar ACPI (parcialmente) acpi=noirq ou acpi=off desactivar USB sen usb mostra de interrupcións irqpoll Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F7PARÁMETROS DE INICIO ESPECIAIS - DIVERSOS CONTROLADORES DE DISCOPode empregar os seguintes parámetros de arranque premendo F6 en combinación co método de arranque (vexa <F3F3>). HARDWARE PARÁMETRO A ESPECIFICAR Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconectar]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (activado se non é cero) Hosts SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Algunhas máquinas DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Esta lista está incompleta; consulte o ficheiro kernel-parameters.txt para obter máis información. Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F8PARÁMETROS DE INICIO ESPECIAIS - SISTEMA DE INSTALACIÓNPode empregar os seguintes parámetros de arranque premendo F6 en combinación co método de arranque (vexa <F3F3>). Estes parámetros controlan a maneira de traballar do instalador. RESULTADO PARÁMETRO Desactivar o framebuffer vga=normal fb=false Non iniciar PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Forzar a configuración dunha rede estática netcfg/disable_dhcp=true Configurar o mapa do teclado bootkbd=es Selecionar o escritorio de Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Usar o tema de alto contraste theme=dark Usar unha consola Braille brltty=driver,dispositivo,tabela de texto Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F9OBTER AXUDASe non pode instalar Ubuntu, non desespere! O equipo de Ubuntu está disposto a axudarlle! Estamos moi interesados en ter información sobre os problemas de instalación, porque normalmente non lle pasan a unha única persoa. Pode que xa teñamos información do seu problema concreto e o poidamos solucionar rapidamente. No caso contrario desexamos coñecelo e examinalo, así o seguinte usuario que se atope con el beneficiarase da súa experiencia! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F10DEREITOS DE AUTORÍA E GARANTÍASUbuntu é Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd. e incorpora o traballo doutros moitos autores orixinais e colaboradores. O sistema Ubuntu pódese redistribuir libremente. Unha vez instalado, os termos de distribución exactos de cada paquete aparecen descritos no ficheiro correspondente en /usr/share/doc/nome_do_paquete/copyright. Ubuntu ven sen ABSOLUTAMENTE NENGUNHA GARANTÍA, nos limites permitidos pola lexislación aplicábel. Este sistema de instalación baséase no instalador de Debian. Consulte http://www.debian.org/ para obter máis detalles e información sobre o proxecto Debian. Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda. ./kk.hlp.live0000664000000000000000000003150713270160031011762 0ustar rootrootF1Ubuntu Қош келдіңіз!Бұл Ubuntu 18.04 тірі (live) жүйесі. Жиналым уақыты: 20101020ubuntu543. КӨМЕКТІҢ МАЗМҰНЫ ПЕРНЕ ТАҚЫРЫП <F1F1> Бұл көмектің мазмұн терезесі. <F2F2> Ubuntu жүктеу үшін қажеттіліктер. <F3F3> Осы жүйені қолданыла келе, жүктелудің арнайы әдістері. <F4F4> Жүктелудің қосымша әдістері, қиралған (бұзылған) жүйені қалыпқа келтіру. <F5F5> Жүктелудің арнайы баптаулары, шолу. <F6F6> Жүктелудің арнайы баптаулары, арнайы машиналар. <F7F7> Жүктелудің арнайы баптаулары, ағымдағы дискілік контроллерлер үшін. <F8F8> Жүктелудің арнайы баптаулары, бастапқы жүйе жүктегіші үшін. <F9F9> Көмекті қалай алуға болады. <F10F10> Авторлық құқықтар және кепілдік. Қосымша ақпарат үшін F2-F10, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F2UBUNTU ОРНАТУ ҚАЖЕТТІЛІКТЕРІUbuntu тірі (live) жүйесін қолдану үшін, сізде ең аз дегенде 384 мегабайт оперативті жадыңыз болуы қажет. Ubuntu тірі (live) жүйесі сіздің қатқыл дискінің қеңістігін қажет етпейді. Бірақ та егер мүмкін болса, қатқыл дискідегі Linux қосымша жүктегіш (swap) бөлімдерін қолданады. Қосымша ақпарат алу үшін FAQ құжатын қолданып көріңіз; Бұл құжат Ubuntu сайтында жетімді: http://www.ubuntu.com/ Ubuntu таңдағаныңызға рахмет! Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F3ЖҮКТЕУ ӘДІСТЕРІЖетімді жүктеу әдістері: Ubuntu-мен компьютеріңізге орнатпай-ақ жұмыс істеу Тірі жүйені жүктеңіз. Қаласаңыз жұмыс үстеліндегі "Орнату..." сілтеме қолданып орнатылымды кейінірек бастауыңыз болады. Ubuntu орнату Орнатылымды бастау. Оперативті жадын қателерге тексеру Оперативті жадын қателерге тексеруін орындау. (Бұл көмек файлы әмбебап. "Ubuntu" сөзін туысқанды операциялық жүйелер атымен алмастырылуға болады.) Ұсынылып отырған жүктеу әдістерінің біреуін қолдану үшін, бағыт пернелер көмегімен мәзірден қажеттісін таңдаңыз. F4 пернесін басу арқылы балама жүктеу және орнатылым режимдерін таңдауға болады. F6 пернесімен жүктеу баптауларын өзгертуге болады. Екі рет басылған F6 пернесі, үлгілік жүктелу баптаулар мәзірін шығарады. Түйіннің жүктелу кезіндегі аса маңызды емес мәлімдемелер тек кеңейтілген режимде шығарылады. Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F4ҚҰЛАҒАН (БҰЗЫЛҒАН) ЖҮЙЕНІ ҚАЙТА ҚАЛЫПҚА КЕЛТІРУБұл дискіде бөлек құлаған (бұзылған) жүйені қалыпқа келтіру режимі жоқ. Бірақ та осы диск толық пайдаланушылық ортасын ұсынғандықтан, сіз коммандалық жол және/немесе графикалық бағдарламалар көмегімен құлаған (бұзылған) жүйені қайта қалыпқа келтіре аласыз, сонымен қоса қосымша көмекті веб-шолғыш көмегімен алуыңызға болады. Көптеген мәселелердің шешілу ақылдары және әдістері, толығымен онлайн түрінде жетімді. Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F5АРНАЙЫ ЖҮКТЕЛУ БАПТАУЛАРЫ - ШОЛУКейбір жүйелерде бәрі ойдағыдай болу үшін, қосымша, жүктеу баптауларын F6 пернесінің басу арқылы көрсету керек. Мысалыға, Linux сіздің құрылғылардың бәрін анықтамауы да мүмкін, сол үшін сіз анықталмаған құрылғылардың орналысуын немесе түрін таңдауыңыз қажет болады. Қолдануға болатын жүктелу баптаулар туралы қосымша ақпарат ала алу үшін, мынаны басыңыз: <F6F6> арнайы компьютерлерге жүктелу баптаулары <F7F7> кейбір дискілік басқармалар (контроллерлер) үшін жүктелу баптаулары <F8F8> бастапқы жүктелу жүйесі бағдарламамен анықталған жүктелу баптаулары Бастапқы жүктелу жүйесі көптеген модульдерді динамикалық түрде жүктейді. Сондықтан олардың баптауларын командалық жол арқылы енгізу мүмкін емес. Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F6АРНАЙЫ ЖҮКТЕЛУ ПАРАМЕТРЛЕРІ - ӘР ТҮРЛІ ҚҰРЫЛҒЫЛАРF6 пернесін басу арқылы сіз келесі жүктелу баптауларын, жүктелу әдістерімен бірге қолдануыңызға болады (<F3F3> пернесін басып көріңіз). Егер сіз он алтылық сандық жүйені қолданамын десеңіз, онда 0x префиксін қолдануыңыз тиістісіз (мысалы, 0x300). ҚҰРЫЛҒЫЛАР ЕНГІЗІЛЕТІН БАПТАУ IBM PS/1 немесе ValuePoint (IDE дискісі) hd=цилиндрлер,бастиектер,секторлар Кейбір IBM ThinkPad-тар floppy.floppy=thinkpad I/O порттарын қорғау reserve=iobase,extent[,...] Экранға шығару мәселелері бар ноутбуктар vga=771 Негізгі IDE драйверін қолдану all_generic_ide=1 Бөгеттеу кезінде немесе басқа да аппаратты қауыздардан уақытша айналып шығу мүмкін болатын әдістер: қате болған APIC үзілістер бағдарларын өшіру noapic nolapic ACPI өшіру (жартылай) acpi=noirq немесе acpi=off USB-ді өшіру nousb үзілістер сұраулары irqpoll Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F7АРНАЙЫ ЖҮКТЕЛУ БАПТАУЛАРЫ - ӘР ТҮРЛІ ДИСКОВОДТАРF6 пернесін басу арқылы сіз келесі жүктелу баптауларын, жүктелу әдістерімен бірге қолдануыңызға болады (<F3F3> пернесін басып көріңіз). ҚҰРЫЛҒЫЛАР ЕНГІЗІЛЕТІН БАПТАУ Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (нөль саны болмаса, қосылған деген сөз) SCSI BusLogic хосттары BusLogic.BusLogic=iobase Кейбір DELL компьютерлері aic7xxx.aic7xxx=no_probe Бұл тізім толық емес, қосымша ақпарат алу үшін құжаттама kernel-parameters.txt файлы ашып қараңыз. Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F8АРНАЙЫ ЖҮКТЕЛУ БАПТАУЛАРЫ - ОРНАТҚЫШ ЖҮЙЕ (БАСТАПҚЫ ЖҮКТЕГІШ)F6 пернесін басу арқылы сіз келесі жүктелу баптауларын, жүктелу әдістерімен бірге қолдануыңызға болады (<F3F3> пернесін басып көріңіз). Бұл баптаулар бастапқы жүктеу жүйесінің жұмысын басқарады. НӘТИЖЕ БАПТАУ ACPI-ді PCI карталары үшін өшіру (кейбір HP серверлеріне және VIA-негізделген компьютерлерде қолдануға пайдалы) pci=noacpi Брайль интерфейсін қолдану brltty=driver,device,texttable Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F9КӨМЕКТІ АЛУЕгер де сіз Ubuntu-ды жүктелу алмай жатсаңыз, өкінбеңіз! Ubuntu тобы әрқашан да көмек беруге дайын! Жүктелу кезінде туындаған мәселелердің табуына біз аса мән береміз. Әдетте осындай, ұқсас мәселелер тек бір адамда пайда бола бермейді. Мүмкін біз дәл осы қате жайлы білетін де шығармыз, онда біз оның жөндеуі жылдамырақ болуы мүмкін. Әйтпесе, біз ол қайте жайлы білгіміз келіп тұр, және оның шешуін сізбен бірге іздеуге дайынбыз. Кейінірек бұл қатеге тиісті жиналған тәжірибеңіз, дәл осындай қате пайда болған басқа пайдаланушыларға көмектесетін болады! Қосымша ақпарат алу үшін FAQ құжатын қолданып көріңіз; Бұл құжат Ubuntu сайтында жетімді: http://www.ubuntu.com/ Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F10АВТОРЛЫҚ ҚҰҚЫҚТАРЫ МЕН КЕПІЛДІКТЕРUbuntu-дың авторлық құқығы қорғарғалған (C) 2004-2010 Canonical Ltd., және көптеген басқа да авторлар мен қатысушылардың жұмыстарын біріктіреді. Ubuntu еркін таратылатын жүйе болып келеді. Жүктелу біткеннен кейін, әрбір пакеттің нақты тарату туралы келісімдері /usr/share/doc/пакет аты/copyright сәйкес файлда сипатталған. Сәйкес заңнамаларда анықталғандай, Ubuntu ЕШБІР КЕПІЛДІКСІЗ таратылады. Бұл операциялық жүйе Debian-нан негізделіп жасалған. Debian жобасы туралы көбірек осы жерде таба аласыз http://www.debian.org/. Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз. ./f1.txt0000664000000000000000000000155313270160014010760 0ustar rootroot 0fWelcome to Ubuntu!07 09F107 This is an installation system for Ubuntu 18.04. It was built on 20101020ubuntu543. 0fHELP INDEX07 0fKEY TOPIC07 <09F107> This page, the help index. <09F207> Prerequisites for installing Ubuntu. <09F307> Boot methods for special ways of using this system. <09F407> Additional boot methods; rescue mode. <09F507> Special boot parameters, overview. <09F607> Special boot parameters for special machines. <09F707> Special boot parameters for selected disk controllers. <09F807> Special boot parameters for the install system. <09F907> How to get help. <09F1007> Copyrights and warranties.  For F1-F9 type control and F then the digit 1-9 For F10 type control and F then the digit 0  Press F2 through F10 for details, or ENTER to ./de.hlp0000664000000000000000000002037713270160021011011 0ustar rootrootF1Willkommen bei Ubuntu!Dies ist ein Installationssystem für Ubuntu 18.04. Es wurde am 20101020ubuntu543 erstellt. HILFEINDEX SCHLAGWORTTHEMA <F1F1> Diese Seite, das Inhaltsverzeichnis der Hilfe. <F2F2> Voraussetzungen für die Installation von Ubuntu. <F3F3> Boot-Methoden für die speziellen Anwendungsbereiche dieses Systems. <F4F4> Zusätzliche Startmethoden; Ein defektes System retten. <F5F5> Spezielle Bootparameter, Übersicht. <F6F6> Spezielle Startparameter für spezielle Rechner. <F7F7> Spezielle Startparameter für ausgewählte Festplatten-Controller. <F8F8> Spezielle Startparameter für das Installationssystem. <F9F9> Wie man Hilfe findet. <F10F10> Urheberrecht und Garantie. Drücken Sie F2 bis F10 für Einzelheiten, oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F2VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE INSTALLATION VON UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Sie sollten auf Ihrer Festplatte ausreichend Platz zum Erstellen einer neuen Partition von 5 Gigabyte Größe für einen typischen Ubuntu-Arbeitsplatzrechner bzw. 500 Megabyte für eine minimale Serverinstallation haben. Abhängig vom geplanten Einsatzzweck Ihres neuen Ubuntu-Systems werden Sie weiteren Festplattenplatz zum Installieren zusätzlicher Pakete benötigen. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Vielen Dank, dass Sie sich für Ubuntu entschieden haben! Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F3STARTMETHODENVerfügbare Startmethoden: Ubuntu installieren Die Installation beginnen -- Das ist die vorgegebene Methode. Speicher testen Arbeitsspeicher überprüfen (»Ubuntu« kann durch andere verwandte Betriebssystemnamen ersetzt werden. Diese Hilfe ist allgemein.) Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Startmethode aus dem Menü aus. Drücken Sie F4, um alternative Start- und Installationsmodi auszuwählen. Drücken Sie F6, um die Startparameter zu bearbeiten. Drücken Sie nochmals F6, um aus einem Menü häufig verwendete Startparameter auszuwählen. Unkritische Startmeldungen werden, außer im Expertenmodus, unterdrückt. Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F4EIN DEFEKTES SYTEM RETTENVerwenden Sie eine dieser Startmethoden, um eine vorhandene Installation zu reparieren. Ein defektes System retten Rettungsmodus starten. Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Startmethode aus dem Menü aus. Drücken Sie F4, um alternative Start- und Installationsmodi auszuwählen. Drücken Sie F6, um die Startparameter zu bearbeiten. Drücken Sie nochmals F6, um aus einem Menü häufig verwendete Startparameter auszuwählen. Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F5SPEZIELLE STARTPARAMETER - ÜBERSICHTAuf manchen Systemen müssen Sie vielleicht durch Drücken von F6 einen Parameter angeben, damit das System starten kann. Beispielsweise könnte es sein, dass Linux Ihre Hardware nicht automatisch erkennt und Sie explizit deren Art und Ort festlegen müssen, damit diese erkannt wird. Um weitere Informationen abzurufen, welche Startparameter angegeben werden können, drücken Sie: <F6F6> Startparameter für spezielle Rechner <F7F7> Startparameter für verschiedene Festplatten-Controller <F8F8> Startparameter, die vom Installationssystem verstanden werden Viele Kernelmodule werden vom Installationssystem dynamisch geladen; deren Parameter können nicht auf der Befehlszeile angegeben werden. Um Parameter einzugeben, wenn Module geladen werden, müssen Sie im Expertenmodus starten (siehe <F3F3>). Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F6SPEZIELLE STARTPARAMETER - VERSCHIEDENE HARDWARESie können folgende Startparameter durch Drücken von F6 in Kombination mit der Startmethode (siehe <F3F3>) verwenden. Wenn Sie hexadezimale Zahlen verwenden, müssen Sie das Präfix 0x verwenden (z.B. 0x300). HARDWARE PARAMETER ZUM FESTLEGEN VON IBM PS/1 oder ValuePoint (IDE Festplatte) hd=Zylinder,Köpfe,Sektoren Einige IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Geschützte I/O-Port-Bereiche reserve=iobase,extent[,...] Laptops mit Darstellungsproblemen des Bildschirms vga=771 Den ersten seriellen Port mit 9600 Baud verwenden console=ttyS0,9600n8 Die Verwendung des generischen IDE-Treibers erzwingen all_generic_ide=1 Mögliche (zeitweise) Zwischenlösungen für Hardware-Blockaden oder andere Hardware-Fehler: Fehlerhaftes APIC-Interrupt-Routing deaktivieren noapic nolapic ACPI (teilweise) deaktivieren acpi=noirq oder acpi=off USB deaktivieren nousb Abfrage nach Interrupts irqpoll Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F7SPEZIELLE STARTPARAMETER - VERSCHIEDENE FESTPLATTENSie können folgende Startparameter durch Drücken von F6 in Kombination mit der Startmethode (siehe <F3F3>) verwenden. HARDWARE PARAMETER ZUM FESTLEGEN VON Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (aktiviert, wenn nicht Null) BusLogic SCSI-Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Einige Dell-Rechner aic7xxx.aic7xxx=no_probe Diese Liste ist unvollständig; weitere Informationen finden Sie im Dokument »kernel-parameters.txt« des Kernels. Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F8SPEZIELLE STARTPARAMETER - INSTALLATIONSSYSTEMSie können folgende Startparameter durch Drücken von F6 in Kombination mit der Startmethode (siehe <F3F3>) verwenden. Diese Parameter legen fest, wie die Installation abläuft. ERGEBNIS PARAMETER Framebuffer abschalten vga=normal fb=false PCMCIA nicht starten hw-detect/start_pcmcia=false Statische Netzwerk-Konfiguration erzwingen netcfg/disable_dhcp=true Tastaturbelegung festlegen bootkbd=de Kubuntu-Arbeitsfläche auswählen tasks=kubuntu-desktop Ein Thema mit hohem Kontrast verwenden theme=dark Braille tty verwenden brltty=driver,device,texttable Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F9HILFE ERHALTENWenn Sie Ubuntu nicht installieren können, verzweifeln Sie nicht! Das Ubuntu-Team hilft Ihnen gern! Wir sind sehr daran interessiert, von den Problemen bei der Installation zu erfahren, da sie im Allgemeinen nicht nur bei einer Person auftreten. Entweder haben wir schon von Ihrem speziellen Problem gehört; dann können wir Ihnen eine schnelle Lösung liefern. Andernfalls würden wir gerne mehr darüber wissen und das Problem mit Ihnen durchgehen; der nächste Anwender, der auf dasselbe Problem stößt, wird dann von Ihrer Erfahrung profitieren! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F10Urheberrecht und GarantieUbuntu unterliegt dem Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., und umfasst die Werke vieler Originalautoren und Mitwirkender. Das Ubuntu-System darf frei weiter verteilt werden. Nach der Installation sind die genauen Bedingungen zur Verbreitung für jedes einzelne Paket in der entsprechenden Datei /usr/share/doc/Paketname/copyright beschrieben. Ubuntu kommt OHNE JEGLICHE GARANTIE, soweit rechtlich zulässig. Dieses Installationssystem basiert auf dem Debian-Installationsprogramm. Unter http://www.debian.org/ finden Sie weitere Informationen über das Debian-Projekt. Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen. ./uk.hlp.live0000664000000000000000000002677613270160045012015 0ustar rootrootF1Вітаємо в Ubuntu!Це жива система Ubuntu 18.04. Дата збірки 20101020ubuntu543. ЗМІСТ КЛАВІШАТЕМА <F1F1> Дана сторінка - зміст довідки. <F2F2> Необхідні передумови для роботи Ubuntu. <F3F3> Способи завантаження для особливих випадків використання цієї системи. <F4F4> Додаткові способи завантаження; відновлення пошкодженої системи. <F5F5> Загальний огляд особливих параметрів завантаження. <F6F6> Спеціальні параметри завантаження для окремих платформ. <F7F7> Спеціальні параметри завантаження для деяких дискових контроллерів. <F8F8> Спеціальні параметри для початкового завантажувача системи. <F9F9> Як отримати допомогу. <F10F10> Авторські права та гарантії. Натисніть клавіші F2-F10 для перегляду, або Escape для виходу з довідки.F2НЕОБХІДНІ ПЕРЕДУМОВИ ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ UBUNTUВи повинні мати щонайменше 384 мегабайт оперативної пам'яті, щоб використовувати Ubuntu в режимі LiveCD. Режим LiveCD не вимагає місця на жорсткому диску. Однак, будуть використані розділи Linux swap, якщо вони є на жорсткому диску. Прочитайте FAQ для отримання додаткової інформації; цей документ доступний на сайті Ubuntu: http://www.ubuntu.com/ Дякуємо за те, що ви обрали Ubuntu! Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F3СПОСОБИ ЗАВАНТАЖЕННЯДоступні способи завантаження: Спробуйте Ubuntu без застосування будь-яких змін до вашого комп'ютера. Завантажити live -- сесію. Ви можете встановити систему пізніше, натиснувши піктограму "Install" на стільниці. Встановити Ubuntu Розпочати встановлення. Тестування пам'яті Виконати перевірку пам'яті. (Слово "Ubuntu" може бути замінено назвами споріднених операційних систем. Цей файл довідки універсальний.) Для використання одного з методів завантаження, виберіть його в меню, користуючись клавішами управління курсором. Натисніть F4, для вибору альтернативних режимів запуску та установки. Натисніть F6 для зміни параметрів завантаження. Повторне натискання F6 викличе меню типових параметрів завантаження. За винятком режиму експерта, не критичні повідомлення завантаження ядра будуть пропущені. Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F4ВІДНОВЛЕННЯ ПОШКОДЖЕНОЇ СИСТЕМИНа цьому диску нема особливого режиму для порятунку систем. Втім, оскільки диск надає повне середовище для роботи користувача, можна скористатися текстовими і графічними утилітами для відновлення пошкодженої системи, або пошукати допомоги в мережі. В інтернеті є велика кількість порад для більшості причин незавантаження системи. Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F5ЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД ОСОБЛИВИХ ПАРАМЕТРІВ ЗАВАНТАЖЕННЯДля успішного запуску на деяких системах Вам буде необхідно вказати параметр завантаження після натискання F6. Приміром, Linux може автоматично не визначити Ваше устаткування, і Вам доведеться явно вказати їх місцезнаходження або тип, для правильного визначення системою. Для більш детальної інформації щодо можливих параметрів завантаження натисніть: <F6F6> завантажувальні параметри для спеціальних платформ <F7F7> завантажувальні параметри для різних дискових контроллерів <F8F8> параметри початкового завантажувача системи Багато модулів ядра динамічно завантажуються системою початкового завантаження і параметри для цих модулів не можуть бути задані в командному рядку. Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F6СПЕЦІАЛЬНІ ПАРАМЕТРИ ЗАВАНТАЖЕННЯ - РІЗНЕ ОБЛАДНАННЯВи можете використовувати наступні параметри завантаження натиснувши F6, в поєднанні з методом завантаження (див. <F3F3>). Якщо Ви використовуєте шістнадцяткові числа необхідно вводити префікс 0x (напр. 0x300). ОБЛАДНАННЯ ЗАЗНАЧЕНИЙ ПАРАМЕТР IBM PS/1 або ValuePoint (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors Деякі моделі IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Захист портів I/O reserve=iobase,extent[,...] Ноутбуки з проблемами виводу на екран vga=771 Використовувати базовий IDE драйвер all_generic_ide=1 Можливі (тимчасові) обхідні методи для блокування або інших збоїв обладнання: відключити помилкову APIC маршрутизацію переривань noapic nolapic (частково) відключити ACPI acpi=noirq або acpi=off відключити USB nousb опитування переривань irqpoll Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F7СПЕЦІАЛЬНІ ПАРАМЕТРИ ЗАВАНТАЖЕННЯ - РІЗНІ ДИСКИВи можете використовувати наступні параметри завантаження натиснувши F6, в поєднанні з методом завантаження (див. <F3F3>). ОБЛАДНАННЯ ЗАЗНАЧЕНИЙ ПАРАМЕТР Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (включено якщо не нуль) SCSI-хости BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Деякі комп'ютери DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Цей список неповний, для додаткової інформації дивіться файл ядра kernel-parameters.txt. Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F8СПЕЦІАЛЬНІ ПАРАМЕТРИ ЗАВАНТАЖЕННЯ - СИСТЕМА УСТАНОВКИВи можете використовувати наступні параметри завантаження натиснувши F6, в поєднанні з методом завантаження (див. <F3F3>). Ці параметри керують роботою початкового завантажувача. РЕЗУЛЬТАТ ПАРАМЕТР Вимкнути ACPI для карт PCI (корисно для деяких серверів HP та машин на основі VIA) pci=noacpi Використовувати інтерфейс Брайля brltty=driver,device,texttable Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F9ОТРИМАННЯ ДОПОМОГИЯкщо ви не можете запустити Ubuntu, не впадайте у відчай! Команда Ubuntu готова вам допомогти! Ми особливо зацікавлені у виявленні проблем, пов'язаних з запуском, вони виявляються не тільки в однієї людини, як правило. Якщо ми вже знаємо про вашу проблему, то ми зможемо швидко її вирішити, або ми вислухаємо Вас і подолаємо її разом, а ваш досвід буде корисним іншому користувачеві, який зіткнувся з такою самою проблемою! Прочитайте FAQ для отримання додаткової інформації; цей документ доступний на сайті Ubuntu: http://www.ubuntu.com/ Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F10АВТОРСЬКІ ПРАВА ТА ГАРАНТІЇUbuntu охороняється авторським правом (C) 2004-2010 Canonical Ltd., та об'єднує працю багатьох самобутніх авторів та учасників. Система Ubuntu вільно розповсюджується. Після запуску, точні умови розповсюдження кожного пакунку описані у відповідному файлі /usr/share /doc/packagename/copyright. Ubuntu розповсюджується БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, в рамках визначених відповідним законодавством. Ця система основана на Debian. Більш детальна інформація щодо проекту Debian доступна тут http://www.debian.org/. Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї. ./ru.hlp0000664000000000000000000003105613270160040011044 0ustar rootrootF1Добро пожаловать в Ubuntu!Это программа установки операционной системы Ubuntu 18.04. Создан 20101020ubuntu543. СОДЕРЖАНИЕ КЛЮЧ ТЕМА <F1F1> Данная страница - содержание справки. <F2F2> Требования для установки Ubuntu. <F3F3> Варианты загрузки для особых вариантов использования системы. <F4F4> Дополнительные способы загрузки; восстановление системы. <F5F5> Специальные параметры загрузки, обзор. <F6F6> Специальные параметры загрузки для определенных платформ. <F7F7> Специальные параметры загрузки для некоторых дисковых контроллеров. <F8F8> Специальные параметры загрузки для системы установки. <F9F9> Как получить справку. <F10F10> Авторские права и гарантии. Нажмите клавиши F2-F10 для просмотра или Escape для выхода из справки.F2ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ЗАПУСКА UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. У вас должно быть свободное место на жёстком диске для создания нового раздела: 5 ГБ для стандартной настольной системы Ubuntu или 500 МБ для минимальной серверной установки. Вам понадобится больше свободного места на диске для установки дополнительных пакетов, что зависит от необходимого функционала вашей новой системы Ubuntu. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Благодарим вас за выбор Ubuntu! Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F3СПОСОБЫ ЗАГРУЗКИДоступные способы загрузки: Установить Ubuntu Начать установку -- это опция по умолчанию. Проверить память Выполнить тест оперативной памяти. (Этот файл справки универсален. Слово "Ubuntu" может быть заменено именами родственных операционных систем.) Чтобы воспользоваться одним из методов загрузки, выберите его в меню, пользуясь клавишами управления курсором. Нажмите F4 для выбора альтернативных режимов запуска и установки. Нажмите F6 для изменения параметров загрузки. Повторное нажатие F6 вызовет меню типовых параметров загрузки. Некритичные сообщения загрузки ядра будут отображаться только в режима эксперта. Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F4ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫВоспользуйтесь одним из этих способов загрузки для восстановления уже установленной системы Восстановление системы Загрузиться в режиме восстановления. Чтобы воспользоваться одним из методов загрузки, выберите его в меню, пользуясь клавишами управления курсором. Нажмите F4 для выбора альтернативных режимов запуска и установки. Нажмите F6 для изменения параметров загрузки. Повторное нажатие F6 вызовет меню типовых параметров загрузки. Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F5СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКИ - ОБЗОРДля успешного запуска на некоторых системах вам будет необходимо указать параметр загрузки по нажатию F6. К примеру, Linux может не определить автоматически ваши устройства, и вам придётся явно указать их местонахождение или тип для правильного определения. Для получения дополнительной информации о параметрах загрузки, которые вы можете использовать, нажмите: <F6F6> загрузочные параметры для отдельных платформ <F7F7> загрузочные параметры для некоторых дисковых контроллеров <F8F8> загрузочные параметры системы установки Многие модули ядра динамически загружаются установщиком и параметры для этих модулей не могут быть введены через командную строку. Для получения возможности ввода параметров во время загрузки модулей загрузитесь в режиме эксперта (см. <F3F3>). Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F6СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКИ - ОТДЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВАПо нажатию F6 вы можете использовать следующие параметры в сочетании с методом загрузки (см. <F3F3>). При использовании шестнадцатеричных чисел необходимо вводить префикс 0x (например 0x300). УСТРОЙСТВА ВВОДИМЫЙ ПАРАМЕТР IBM PS/1 или ValuePoint (IDE-диск) hd=cylinders,heads,sectors Некоторые модели IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Защита портов I/O reserve=iobase,extent[,...] Ноутбуки с проблемами вывода на экран vga=771 Использовать первый серийный порт на 9600 бод console=ttyS0,9600n8 Использовать базовый IDE драйвер all_generic_ide=1 Возможные (временные) обходные методы при блокировках или других сбоях аппаратного обеспечения: Отключить ошибочную маршрутизацию прерываний APIC noapic nolapic (частично) отключить ACPI acpi=noirq или acpi=off отключить USB nousb опрос прерываний irqpoll Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F7СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКИ - НЕКОТОРЫЕ КОНТРОЛЛЕРЫ ДИСКОВПо нажатию F6 вы можете использовать следующие параметры в сочетании с методом загрузки (см. <F3F3>). УСТРОЙСТВА ВВОДИМЫЙ ПАРАМЕТР Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (включено если не ноль) SCSI-хосты BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Некоторые машины DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Этот список неполон, для получения дополнительной информации смотрите файл документации ядра kernel-parameters.txt. Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F8СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКИ - НАЧАЛЬНЫЙ ЗАГРУЗЧИКПо нажатию F6 вы можете использовать следующие параметры в сочетании с методом загрузки (см. <F3F3>). Эти параметры управляют работой начального загрузчика. РЕЗУЛЬТАТ ПАРАМЕТР Отключить framebuffer vga=normal fb=false Не включать PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Принудительно использовать статическую конфигурацию сети netcfg/disable_dhcp=true Задать раскладку клавиатуры bootkbd=es Выбрать окружение рабочего стола Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Использовать высококонтрастную тему theme=dark Использовать интерфейс Брайля brltty=driver,device,texttable Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F9КАК ПОЛУЧИТЬ ПОМОЩЬЕсли вы не можете установить Ubuntu, не отчаивайтесь! Команда Ubuntu готова помочь вам! Мы особо заинтересованы в выявлении проблем, связанных с установкой. Подобные проблемы, как правило, обнаруживаются не только у одного человека. Возможно мы уже знаем о данной конкретной проблеме, тогда мы сможем обеспечить более быстрое её решение. В противном случае, мы желаем знать о ней и готовы работать над её решением вместе с вами. Позже ваш опыт будет полезен другому пользователю столкнувшемуся с такой же проблемой! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F10АВТОРСКИЕ ПРАВА И ГАРАНТИИUbuntu охраняется авторским правом (C) 2004-2010 Canonical Ltd. и объединяет труд многих других авторов и участников. Система Ubuntu является свободно распространяемой. Точные соглашения о порядке распространения для каждого пакета описаны в соответствующем файле /usr/share/doc/packagename/copyright, доступном после установки системы. Ubuntu распространяется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, в рамках, определённых соответствующим законодательством. Данная программа основана на установщике Debian. Для получения дополнительной информации о проекте Debian смотрите http://www.debian.org/ Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё. ./eu.hlp.live0000664000000000000000000001601513270160023011764 0ustar rootrootF1Ongietorri Ubuntu-ra !Hau Ubuntu 18.04-rako "live" sistema bat da. 20101020ubuntu543 datan konpilatu zen. LAGUNTZAREN AURKIBIDEA TEKLA GAIA <F1F1> Orri hau, laguntzaren aurkibidea. <F2F2> Ubuntu exekutatu aurretiko beharrak. <F3F3> Hasieraketa-metodoak sistema hau erabiltzeko modu berezi baterako <F4F4> Abio-modu estrak; sistema apurtu bat berreskuratzen. <F5F5> Abio-parametro bereziak, sarrera. <F6F6> Makina berezientzako abio-parametro bereziak. <F7F7> Disko-kontroladore zehatzentzako abio-parametro bereziak. <F8F8> Bootstrap sistemarentzako abio-parametro bereziak. <F9F9> Laguntza nola lortu. <F10F10> Copyright eta garantiak. Sakatu F2-tik F10-era xehetasunak ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F2UBUNTU INSTALATU AURRETIKO BEHARRAKUbunturen live sistema erabiltzeko gutxienes 384 megabyte RAM behar dituzu. Sistema exekutagarriak ez du lekurik behar zure disko gogorrean. Ala ere, trukerako partizioriok (swap) baduzu, erabili egingo da. Maiz egiten diren galderak (FAQ) irakurri informazio gehiago eskuratzeko. Dokumentu hau Ubunturen webgunean http://www.ubuntu.com/ duzu eskuragarri. Mila esker Ubuntu aukeratzeagatik! Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F3ABIO MODUAKAbio-modu erabilgarriak: Ubuntu probatu zure ordenagailuan aldaketarik euin gabe Sistema bizia hasiarazi. Hala nahi baduzu, mahaigaineko "Instalatu" ikurra erabili ahalko duzu instalazioa ubrutzeko. Ubuntu Instalatu Instalazioa hasi Memorya probatu Memoriaren egiaztapena burutu (Beste hainbat sistema-eragileren izenekin ordezkatu liteke "Ubuntu". Laguntza-testua generikoa da.) Abio-modu hauetako bat erabiltzeko, geziak erabiliz hautatu ezazu menuan. F4 sakatu ezazu beste abio-aukera eta instalazio-moduen artean aukeratzeko. F6 sakatu ezazu abio-parametroak aldatzeko. F6 berriro sakatu ezazu ohiko abio-parametro batzuen menua ikusteko. Aditu-moduan izan ezik, ez da erakusten nukleoaren abio-mezu ez-larririk. Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F4SISTEMA APURTU BAT BERRESKURATZENEz dago salbamendu modu dedikatuta disko honetan. Hala ere, nola diskoa erabiltzaile-ingurune oso bat hornitzen duenez, command-line erabil daiteke edota sistema apurtu bat salbatzeko hornitutako tresna grafikoak, eta erabili web-nabigatzaile bat laguntza bilatzeko. Erabil daiteken aholku estentsiboak web-gunean aurki daitezke arazo mota guztientzat. Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F5ABIO-PARAMETRO BEREZIAK - SARRERASistema batzutan, parametroren bat zehaztu beharko duzu sistemaren abioan F6 sakatuz. Adibidez, posible da Linux-ek zure hardwarea automatikoki ezin detektatzea, eta zuk zehaztu behar izatea bere kokapena edo mota. Erabili ditzakezun abio-parametroei buruzko informazio gehiago ikusteko, sakatu: <F6F6> makina berezientzako abio-parametroak <F7F7> diska-kontrolagailu ezberdinentzako abio-parametroak <F8F8> bootstrap sistemak ulertzen dituen abio-parametroak Kernel modulo asko automatikoki kargatzen ditu bootstrap sistemak eta modulo horientzako parametroak ezin dira agindu-lerroan ezarri. Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F6ABIO-PARAMETRO BEREZIAK - HARDWARE EZBERDINAKAbio-parametro hauek erabil ditzakezu F6 sakatuz, abio-moduarekin batera (ikus <F3F3>). Zenbaki hamaseitarrak erabiltzeko, 0x aurrizkia erabili behar duzu (adib., 0x300). HARDWAREA ZEHAZTU BEHARREKO PARAMETROAK IBM PS/1 edo ValuePoint (IDE diskoa) hd=zilindroak,buruak,sektoreak IBM ThinkPad batzuk floppy.floppy=thinkpad S/I ataka zonaldeak babestu reserve=iobase,extent[,...] Pantailarekin arazoak dituzten ordenagailu eramangarriak vga=771 IDE kontrolatzaile generikoa erabiltzera behartu all_generic_ide=1 Blokeo edo beste hardware-errore batzuentzako konponbide (tenporalak) izan daitezke: APIC interrupzio-kudeatze baldarrak ezgaitu noapic nolapic (partzialki) ezgaitu ACPI acpi=noirq edo acpi=off USB ezgaitu nousb interrupzio-inkesta irqpoll Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F7ABIO-PARAMETRO BEREZIAK - DISKO-KONTROLATZAILE ANITZAbio-parametro hauek erabil ditzakezu F6 sakatuz, abio-moduarekin batera (ikus <F3F3>). HARDWAREA ZEHAZTU BEHARREKO PARAMETROAK Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (gaituta zero ez bada) BusLogic SCSI Bezeroak BusLogic.BusLogic=iobase DELL makina batzuk aic7xxx.aic7xxx=no_probe Zerrenda hau ez dago guztiz osatua, ikusi nukleoaren kernel-parameters.txt fitxategia gehiagorako. Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F8ABIO-PARAMETRO BEREZIAK - INSTALAZIO-SISTEMAAbio-parametro hauek erabil ditzakezu F6 sakatuz, abio-moduarekin batera (ikus <F3F3>). Parametro hauek bootstrap sistemaren funtzionamendua kontrolatzen dute. EMAITZA PARAMETROA ACPI ezgaitu PCI mapentzako (erabilgarria HP zerbitzari batzuentzako eta VIA-n oinarritutako makinentzako) pci=noacpi Braille terminala erabili brltty=kontrolatzailea,gailua,testu_taula Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F9LAGUNTZA LORTZENEzin baduzu Ubuntu abiarazi, ez etsi! Ubuntu taldea zuri laguntzeko prest dago! Abioan izandako arazoiei buruzko informazioa jasotzeko interes berezia dugu, normalean ez baita pertsona bakar baten arazoa. Jadanik zure arazoaren berri izan dugu eta konponbide azkar bat eman diezazukegu, edo bestela, gustora jasoko genuke zure arazoaren berri eta zurekin lan egin konponbide bat aurkitzeko; horrela, arazo berdinarekin topo egiten duen hurrengo erabiltzaileak zure esperientziaren onura jaso ahalko du! Maiz egiten diren galderak (FAQ) irakurri informazio gehiago eskuratzeko. Dokumentu hau Ubunturen webgunean http://www.ubuntu.com/ duzu eskuragarri. Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F10COPYRIGTH ETA GARANTIAKCopyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd. da Ubuntu, eta beste egile edo kontribuitzaile ugariren lana darabil. Ubuntu-sistema edozein modutan elkarbanatu daiteke. Abiatu ondoren, pakete bakotzaren banaketa-baldintzak irakurri ditzakezu dagokion /usr/share/doc/paketearenizena/copyright fitxategian. Ubuntu INOLAKO GARANTIARIK GABE banatzen da, tokian tokiko legearen hedaduraren arabera. Sistema hau Debian-en oinarrituta dago. Ikusi http://www.debian.org/ Debian proiektuari buruzko informazio eta xehetasun gehiago irakurtzeko. Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko. ./fr.hlp.live0000664000000000000000000001746313270160024011773 0ustar rootrootF1Bienvenue sur Ubuntu !Ceci est une version de Ubuntu 18.04 qui permet de le tester avant de l'installer (un live CD). Il a été généré le 20101020ubuntu543. INDEX DE L'AIDE CLÉ SUJET <F1F1> Cette page : le sommaire de l'aide. <F2F2> Prérequis pour l'exécution de Ubuntu. <F3F3> Méthodes de démarrage réservées à des utilsations particulières du système <F4F4> Méthodes de démarrage additionnelles ; récupérer un système endommagé. <F5F5> Paramètres spécifiques de démarrage, généralités. <F6F6> Paramètres spécifiques de démarrage pour machines spécifiques. <F7F7> Paramètres spécifiques de démarrage pour les contrôleurs de disques sélectionnés. <F8F8> Paramètres spécifiques de démarrage pour le système d'amorçage. <F9F9> Comment obtenir de l'aide. <F10F10> Copyrights et garanties. Utilisez les touches F2 à F10 pour les détails, ou Echap pour sortir de l'aide.F2PRÉ-REQUIS POUR L'INSTALLATION D'UBUNTUVous devez disposer d'au moins 384 mégaoctets de RAM pour utiliser ce système live d'Ubuntu. Le système « live » ne requiert aucun espace sur votre disque dur. Cependant, les partitions d'échange (swap) existantes sur le disque seront utilisées si disponibles. Voir la FAQ pour plus d'informations; ce document est disponible sur le site internet d'Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Merci d'avoir choisi Ubuntu ! Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F3MÉTHODES DE DÉMARRAGEMéthodes de démarrage disponibles : Essayez Ubuntu sans rien modifier sur votre ordinateur Démarrer le système live. Si vous le désirez, vous pouvez l'installer par la suite en utilisant l'icône « Installer » sur le bureau. Installation d'Ubuntu Commencer l'installation Tester la mémoire Effectuer un test de la mémoire. (« Ubuntu » peut être remplacé par d'autres noms de systèmes d'exploitation apparentés. Ce texte d'aide est générique.) Pour utiliser l'une de ces méthodes de démarrage, sélectionnez-la dans le menu avec les flèches du clavier. Appuyez sur F4 pour sélectionner des modes de démarrage et d'installation alternatifs. Appuyez sur F6 pour modifier les paramètres de démarrage. Appuyez à nouveau sur F6 pour choisir à partir d'un menu des paramètres de démarrage courants. Les messages non critiques du noyau sont supprimés, sauf dans le mode expert. Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F4RÉCUPÉRATION D'UN SYSTÈME ENDOMMAGÉCe disque n'offre pas un mode de récupération dédié. Toutefois, puisqu'il offre un environnement utilisateur complet, il est possible d'utiliser les outils graphiques et/ou en lignes de commande fournis afin de réparer un système endommagé, et d'utiliser un navigateur web pour rechercher de l'aide. De très nombreux conseils sont disponibles en ligne pour la plupart des problèmes qui peuvent empêcher votre système de démarrer normallement. Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F5PARAMÈTRES SPÉCIFIQUES DE DÉMARRAGE - SURVOLSur quelques systèmes, vous aurez besoin de préciser un paramètre en appuyant sur F6 pour pouvoir démarrer le système. Par exemple, Linux ne sera pas capable d'autodétecter votre matériel, et vous aurez besoin de spécifier explicitement son emplacement ou son type pour qu'il soit reconnu. Pour plus d'information sur les paramètres de démarrage que vous pouvez utiliser, appuyez sur : <F6F6> paramètres démarrage pour machines spécifiques <F7F7> paramètres de démarrages pour les divers contrôleurs de disque <F8F8> paramètres de démarrage compris par le système d'amorçage De nombreux module du noyau sont chargés dynamiquement par le système d'amorçage, et les paramètres pour ces modules ne peuvent pas être passés en ligne de commande. Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F6PARAMÈTRES SPÉCIFIQUES DE DÉMARRAGE - DIVERS MATÉRIELSVous pouvez utiliser les paramètres de démarrage suivants en appuyant sur F6, en combinaison avec la méthode de démarrage (voir <F3F3>). Si vous utilisez des nombres hexadécimaux, vous devez utiliser le préfixe 0x (exemple : 0x300) MATÉRIEL PARAMÈTRE À SPÉCIFIER IBM PS/1 ou ValuePoint (disque IDE) hd=cylindres,têtes,secteurs Certains ThinkPads d'IBM floppy.floppy=thinkpad Protéger les régions de port I/O reserve=iobase,extent[,...] Portables avec des problèmes d'affichage vga=771 Forcer l'utilisation du pilote IDE générique all_generic_ide=1 Contournements possibles (temporaires) pour les blocages et autres problèmes matériels : désactive le routage bogué de l'APIC noapic nolapic désactive (partiellement) ACPI acpi=noirq ou acpi=off désactive l'USB nousb investigation des interruptions irqpoll Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F7PARAMÈTRES SPÉCIFIQUES DE DÉMARRAGE – DIVERS LECTEURS DE DISQUEVous pouvez utiliser les paramètres de démarrage suivants en appuyant sur F6, en combinaison avec la méthode de démarrage (voir <F3F3>). MATÉRIEL PARAMÈTRE À SPÉCIFIER Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (activé si non nul) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Certaines machines DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Cette liste est incomplète, consultez le fichier du noyau 'kernel-parameters.txt' pour plus d'informations Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F8PARAMÈTRES SPÉCIFIQUES DE DÉMARRAGE - SYSTÈME D'INSTALLATIONVous pouvez utiliser les paramètres de démarrage suivants en appuyant sur F6, en combinaison avec la méthode de démarrage (voir <F3F3>). Ces paramètres contrôlent le fonctionnement du systéme d'amorçage. RÉSULTAT PARAMÈTRE Désactiver l'ACPI pour les nappes PCI (utile pour certains serveurs HP et les machines à base de Via) pci=noacpi Utiliser le mode braille brltty=pilote,périphérique,texttable Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F9OBTENIR DE L'AIDESi vous ne pouvez pas démarrer Ubuntu, ne désespérez pas ! L'équipe Ubuntu est prête à vous aider ! Nous sommes particulièrement intéressés par les problèmes de démarrage, car en général ils ne concernent pas une seule personne. Soit nous avons déja entendu parler de votre problème particulier et pouvons fournir une solution rapide, soit nous aimerions en entendre parler et travailler dessus avec vous afin que le prochain utilisateur qui rencontrera le même problème bénéficie de votre expérience ! Voir la FAQ pour plus d'informations; ce document est disponible sur le site internet d'Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F10COPYRIGHTS ET GARANTIESUbuntu (C) 2004-2010 Canonical Ltd., inclut le travail de nombreux autres auteurs et contributeurs. Le système Ubuntu est redistribuable librement. Après installation, les termes exacts de distribution de chaque paquet sont décrits dans le fichier correspondant /usr/share/doc/nom du paquet/copyright. Ubuntu est fourni ABSOLUMENT SANS GARANTIE, dans les limites permises par la loi applicable. Ce système est basé sur Debian. Voir http://www.debian.org/ pour plus de détails et d'information sur le projet Debian. Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide. ./sv.hlp.live0000664000000000000000000001616213270160043012010 0ustar rootrootF1Välkommen till Ubuntu!Detta är ett live-system för Ubuntu 18.04. Det byggdes den 20101020ubuntu543. HJÄLPINDEX TANGENTÄMNE <F1F1> Den här sidan, hjälpindexet. <F2F2> Förutsättningar för att köra Ubuntu. <F3F3> Uppstartsmetoder för speciella sätt att använda detta system. <F4F4> Ytterligare uppstartsmetoder; rädda ett trasigt system. <F5F5> Speciella uppstartsparametrar, översikt. <F6F6> Speciella uppstartsparametrar för speciella maskiner. <F7F7> Speciella uppstartsparametrar för valda diskkontroller. <F8F8> Speciella uppstartsparametrar för bootstrapsystemet. <F9F9> Hur man får hjälp. <F10F10> Copyright och garantier. Tryck F2 till F10 för detaljer, eller Escape för att avsluta hjälpen.F2FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR INSTALLATION AV UBUNTUDu måste ha åtminstone 384 megabyte RAM-minne för att använda det här livesystemet. Det här livesystemet kräver inte något utrymme på din hårddisk. Dock kommer befintliga Linux-växlingspartitioner på disken att användas om de finns tillgängliga. Se FAQ för mer information; det här dokumentet finns tillgängligt på Ubuntus webbplats, http://www.ubuntu.com/ Tack för att du valde Ubuntu! Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F3UPPSTARTSMETODERTillgängliga uppstartsmetoder: Prova Ubuntu utan att göra några ändringar på din dator Starta live-systemet. Om du så önskar kan du installera det senare genom att trycka på "Installera"-ikonen på skrivbordet. Installera Ubuntu Starta installationen. Kontrollera minnet Genomför en minnestest. (Detta är en allmän hjälptext. "Ubuntu" kan ersättas med något annat operativsystems namn.) Välj uppstartsmetod från menyn med piltangenterna för att använda den. Tryck på F4 för att välja alternativa lägen för uppstart och installation. Tryck på F6 för att redigera uppstartsparametrar. Tryck på F6 igen för att välja ofta använda uppstartsparametrar från en meny. Icke-kritiska uppstartsmeddelanden från kärnan visas inte, förutom i expertläget. Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F4RÄDDA ETT TRASIGT SYSTEMDet finns inget dedicerat räddningsläge på denna skiva. Dock, eftersom skivan tillhandahåller en komplett användarmiljö, är det möjligt att använda kommandoraden och/eller de grafiska verktygen som tillhandahålls för att rädda ett trasigt system, och för att använda en webbläsare för att söka efter hjälp. En mängd olika råd och hjälp finns tillgängliga på nätet för de flesta sorters problem som kan orsaka att ditt normala system inte startar upp korrekt. Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F5SPECIELLA UPPSTARTSPARAMETRAR - ÖVERSIKTPå ett fåtal system kan du behöva att ange en parameter genom att trycka på F6 för att kunna starta upp systemet. Exempelvis, Linux kanske inte kan identifiera din maskinvara automatiskt och du kan behöva ange specifikt dess plats eller typ för att den ska kännas igen. För mer information om vilka uppstartsparametrar du kan använda, tryck: <F6F6> uppstartsparametrar för speciella maskiner <F7F7> uppstartsparametrar för olika diskkontroller <F8F8> uppstartsparametrar som accepteras av bootstrapsystemet Många kärnmoduler läses in dynamiskt av bootstrapsystemet, och parametrar för de här modulerna kan inte anges på kommandoraden. Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F6SPECIELLA UPPSTARTSPARAMETRAR - DIVERSE MASKINVARADu kan använda följande uppstartsparametrar genom att trycka på F6, i kombination med uppstartsmetoden (se <F3F3>). Om du använder hexadecimala tal så måste du använda prefixet "0x" (t.ex. 0x300). MASKINVARA PARAMETER ATT ANGE IBM PS/1 eller ValuePoint (IDE-disk) hd=cylindrar,huvuden,sektorer Vissa modeller av IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Skydda In/Ut-portregioner reserve=iobase,extent[,...] Bärbara datorer med skärmproblem vga=771 Tvinga användningen av allmän IDE-drivrutin all_generic_ide=1 Möjliga (temporära) sätt att undvika låsningar eller andra maskinvarufel: inaktivera trasig APIC-avbrottsrouting noapic nolapic (delvis) inaktivera ACPI acpi=noirq eller acpi=off inaktivera USB nousb fråga efter avbrott irqpoll Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F7SPECIELLA UPPSTARTSPARAMETRAR - DIVERSE DISKENHETERDu kan använda följande uppstartsparametrar genom att trycka på F6, i kombination med uppstartsmetoden (se <F3F3>). MASKINVARA PARAMETER ATT ANGE Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (aktiverad om den inte är noll) BusLogic SCSI-värdar BusLogic.BusLogic=iobase Vissa DELL-maskiner aic7xxx.aic7xxx=no_probe Denna lista är inte komplett, se kärnans kernel-parameters.txt för fler. Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F8SPECIELLA UPPSTARTSPARAMETRAR - INSTALLATIONSSYSTEMETDu kan använda följande uppstartsparametrar genom att trycka på F6, i kombination med uppstartsmetoden (se <F3F3>). De här parametrarna kontrollerar hur bootstrapsystemet fungerar. RESULTAT PARAMETER Inaktivera ACPI för PCI-kartor (lämpligt för vissa HP-servrar och Via-baserade maskiner) pci=noacpi Använd Braille-tty brltty=drivrutin,enhet,texttabell Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F9FÅ HJÄLPOm du inte kan starta Ubuntu, misströsta inte! Ubuntu-teamet står redo att hjälpa dig! Vi är speciellt intresserade av att höra om uppstartsproblem på grund av att de i allmänhet inträffar för fler än en person. Vi har antingen redan hört om ditt speciella problem och kan snabbt ge ut en programfix eller så önskar vi höra om det och arbeta fram en lösning tillsammans med dig, och nästa användare som påträffar samma problem kommer att dra fördelar av dina erfarenheter! Se FAQ för mer information; det här dokumentet finns tillgängligt på Ubuntus webbplats, http://www.ubuntu.com/ Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F10COPYRIGHT OCH GARANTIERUbuntu är Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., och innefattar arbetet från många andra ursprungliga upphovsmän och bidragsgivare. Ubuntu-systemet kan fritt distribueras. Efter uppstart kommer de exakta utgivningsvillkoren för varje paket att beskrivas i motsvarande filen /usr/share/doc/paketnamn/copyright. Med Ubuntu följer ABSOLUT INGEN GARANTI, så långt som tillåts av gällande lag. Det här systemet är baserat på Debian. Se http://www.debian.org/ för fler detaljer och information om Debian-projektet. Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen. ./ca.hlp.live0000664000000000000000000001757213270160017011752 0ustar rootrootF1Us donem la benvinguda a Ubuntu!Sistema autònom per a Ubuntu 18.04. Fou muntat el 20101020ubuntu543. ÍNDEX DE L'AJUDA TECLA TEMA <F1F1> Aquesta pàgina, l'índex de l'ajuda. <F2F2> Prerequisits per a executar Ubuntu. <F3F3> Mètodes d'arrencada per maneres especials d'utilitzar aquest sistema. <F4F4> Mètodes d'arrencada addicionals; rescat d'un sistema espatllat. <F5F5> Paràmetres d'arrencada especials, resum. <F6F6> Paràmetres d'arrencada especials per a màquines especials. <F7F7> Paràmetres d'arrencada especials per a controladors de disc particulars. <F8F8> Paràmetres d'arrencada especials per al programa d'arrencada. <F9F9> Com podeu obtenir ajuda. <F10F10> Copyrights i garanties. Premeu les tecles F2 a F10 per més detalls, o bé la tecla d'escapada per sortir de l'ajuda.F2PREREQUISITS PER A INSTAL·LAR L'UBUNTUHeu de tenir com a mínim 384 megabytes de RAM per a utilitzar aquest sistema autònom de l'Ubuntu. El sistema autònom no requereix espai al vostre disc dur. De totes maneres, aquest utilitzarà les particions d'intercanvi Linux existents en el disc, si és que n'hi ha alguna. Consulteu les PMF (preguntes més freqüents) per a més informació, les quals trobareu al lloc web de l'Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Us agraïm que hàgiu escollit l'Ubuntu! Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F3MÈTODES D'ARRENCADAMètodes d'arrencada disponibles: Proveu l'Ubuntu sense fer cap canvi al vostre ordinador Inicia el sistema autònom. Si ho voleu, el podeu instal·lar més tard a través de la icona «Instal·la» de l'escriptori. Instal·la l'Ubuntu Inicia la instal·lació. Comprovació de la memòria Realitza una prova de la memòria. («Ubuntu» pot ser reemplaçat pels altres noms de sistema operatiu associats. Aquest text de l'ajuda és genèric.) Per a utilitzar un d'aquests mètodes d'arrencada, seleccioneu-lo amb les tecles de cursor en el menú. Premeu F4 per a seleccionar mètodes alternatius d'arrencada i d'instal·lació. Premeu F6 per a editar els paràmetres d'arrencada. Premeu F6 de nou per a seleccionar en un menú paràmetres d'arrencada utilitzats habitualment. Excepte en el mode expert, se suprimiran els missatges d'arrencada del nucli que no siguin crítics. Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F4RESCAT D'UN SISTEMA ESPATLLATNo hi ha mode de rescat dedicat en aquest disc. Tanmateix, com que el disc proporciona un entorn d'usuari complet, és possible utilitzar eines proporcionades de la línia d'ordres i gràfiques per recuperar un sistema malmès, i utilitzar un navegador web per buscar ajuda. A Internet hi ha un gran número de consells per a la majoria de problemes que poden causar que el vostre sistema no arranqui correctament. Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F5PARÀMETRES D'ARRENCADA ESPECIALS - RESUMEn alguns pocs sistemes, pot ser que hàgiu d'especificar un paràmetre després de prémer F6 per a poder arrencar. Per exemple, pot ser que el Linux no pugui detectar el vostre maquinari, per la qual cosa pot ser que hàgiu d'especificar-ne el tipus o ubicació de manera explícita perquè pugui ser reconegut. Premeu el següent per a més informació sobre els paràmetres d'arrencada: <F6F6> paràmetres d'arrencada per a màquines especials <F7F7> paràmetres d'arrencada per a diversos controladors de disc <F8F8> paràmetres d'arrencada compatibles amb el programa d'arrencada El programa d'arrencada carrega un gran nombre de mòduls del nucli de manera dinàmica, els paràmetres dels quals no es poden especificar a la línia d'ordres. Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F6PARÀMETRES D'ARRENCADA ESPECIALS - MAQUINARI DIVERSPodeu utilitzar els paràmetres d'arrencada següents després de prémer F6, en combinació amb el mètode d'arrencada (vegeu <F3F3>). Si utilitzeu números hexadecimals, haureu de fer servir el prefix 0x (p.ex. 0x300). MAQUINARI PARÀMETRE A ESPECIFICAR IBM PS/1 o ValuePoint (disc IDE) hd=cilindres,capçals,sectors Alguns models ThinkPad d'IBM floppy.floppy=thinkpad Protegeix regions de ports d'E/S reserve=iobase,extent[,...] Ordinadors portàtils amb problemes de visualització a la pantalla vga=771 Força l'ús del controlador IDE genèric all_generic_ide=1 Possibles solucions temporals per a blocatges o altres fallades del maquinari. inhabilita l'encaminament d'interrupcions de l'APIC que presenti errors noapic nolapic inhablita l'ACPI (parcialment) acpi=noirq o acpi=off habilita l'USB nousb sondeig d'interrupcions irqpoll Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F7PARÀMETRES D'ARRENCADA ESPECIALS - UNITATS DE DISC DIVERSESPodeu utilitzar els paràmetres d'arrencada següents després de prémer F6, en combinació amb el mètode d'arrencada (vegeu <F3F3>). MAQUINARI PARÀMETRE A ESPECIFICAR Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (habilitat si és diferent de zero) Amfitrions SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Algunes màquines de DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Aquesta llista no és completa; consulteu el fitxer kernel-parameters.txt per a obtenir més informació. Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F8PARÀMETRES D'ARRENCADA ESPECIALS - SISTEMA D'INSTAL·LACIÓPodeu utilitzar els paràmetres d'arrencada següents després de prémer F6, en combinació amb el mètode d'arrencada (vegeu <F3F3>). Aquests paràmetres controlen com funciona el programa d'arrencada. RESULTAT PARÀMETRE Inhabilita l'ACPI per als mapes PCI (això és útil per a alguns servidors d'HP i màquines Via) pci=noacpi Utilitza un terminal Braille brltty=driver,device,texttable Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F9COM PODEU OBTENIR AJUDANo us preocupeu si no podeu iniciar l'Ubuntu. L'equip de l'Ubuntu sempre és a punt per a ajudar-vos. Ens interessa especialment que ens comuniqueu els problemes d'inici, atès que generalment no els passen només a una sola persona. És possible que ja coneguem aquest problema i puguem oferir una solució ràpida, o bé que ens interessi conèixer-lo a través vostre i solucionar-lo amb la vostra ajuda, de manera que el següent usuari amb el mateix problema pugui beneficiar-se de la vostra experiència. Consulteu les PMF (preguntes més freqüents) per a més informació, les quals trobareu al lloc web de l'Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda.F10COPYRIGHTS I GARANTIESL'Ubuntu és Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., i incorpora el treball de molts altres autors originals i col·laboradors. El sistema Ubuntu es pot redistribuir lliurement. Després de l'inici, les condicions precises de distribució per a cada paquet es descriuen en el fitxer /usr/share/doc/nomdelpaquet/copyright corresponent. L'Ubuntu no ofereix CAP TIPUS DE GARANTIA, en la mesura permesa per les lleis aplicables. Aquest sistema es basa en Debian. Aneu a http://www.debian.org/ per a més detalls i informació sobre el projecte Debian. Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a sortir de l'ajuda. ./f8.txt0000664000000000000000000000203313270160014010761 0ustar rootroot 0fSPECIAL BOOT PARAMETERS - INSTALLATION SYSTEM07 09F807 You can use the following boot parameters at the 0fboot:07 prompt, in combination with the boot method (see <09F307>). These parameters control how the installer works. 0f RESULT PARAMETER07 Disable framebuffer 0fvga=normal fb=false07 Don't start PCMCIA 0fhw-detect/start_pcmcia=false07 Force static network config 0fnetcfg/disable_dhcp=true07 Set keyboard map 0fbootkbd=es07 Select the Kubuntu desktop 0ftasks=kubuntu-desktop07 Accessibility options (last 2 options not available for all images): Use high contrast theme 0ftheme=dark07 Use Braille tty 0fbrltty=driver,device,texttable07 Use Speakup 0fspeakup.synth=driver07 For example: boot: install vga=normal fb=false Press F1control and F then 1 for the help index, or ENTER to ./elilo.conf0000664000000000000000000000205213270160047011665 0ustar rootrootchooser=textmenu default=install delay=20 prompt message=/elilo/elilo_menu.msg f1=/elilo/general.msg f2=/elilo/params.msg image=/install/vmlinuz label=install description="Install to the hard disk" initrd=/install/initrd.gz read-only image=/install/vmlinuz label=expert description="Install to the hard disk [expert mode]" initrd=/install/initrd.gz append="priority=low" read-only image=/install/vmlinuz label=cli description="Install a command-line system" initrd=/install/initrd.gz append="tasks=standard pkgsel/language-pack-patterns= pkgsel/install-language-support=false" read-only image=/install/vmlinuz label=cli-expert description="Install a command-line system [expert mode]" initrd=/install/initrd.gz append="tasks=standard pkgsel/language-pack-patterns= pkgsel/install-language-support=false priority=low" read-only image=/install/vmlinuz label=rescue description="Rescue a broken system" initrd=/install/initrd.gz append="rescue/enable=true" read-only ./eo.hlp.live0000664000000000000000000001533613270160022011762 0ustar rootrootF1Bonvenon al Ubuntu!Tio estas viva sistemo por Ubuntu 18.04. Ĝi estis kompilita je 20101020ubuntu543. HELPINDEKSO ŜLOSILOTEMO <F1F1> Ĉi tiu paĝo, la helpindekso <F2F2> Postuloj por ruli Ubuntu. <F3F3> Praŝargaj metodoj por specialaj manieroj por uzi ĉi tiun sistemon. <F4F4> Pliaj ŝargometodoj; helpanta rompitan sistemon. <F5F5> Specialaj praŝargo-parametroj, superrigardo. <F6F6> Specialaj praŝargo-metodoj por specialaj maŝinoj. <F7F7> Specialaj praŝargo-parametroj por kelkaj diskregiloj. <F8F8> Specialaj praŝargo-parametroj por la praŝargilo. <F9F9> Kiel akiri helpon. <F10F10> Kopirajtoj kaj garantioj. Premu F2 ĝis F10 por detaloj aŭ eskapan klavon por forlasi helpon.F2POSTULOJ POR INSTALI UBUNTUVi bezonas almenaŭ 384 megabajtojn da ĉefmemoro por uzi ĉi tiun vivan Ubuntu-sistemon. La viva sistemo ne postulas ajnan lokon sur via fiksita disko. Tamen, ekzistantaj Linuksaj permut-subdiskoj estos uzataj, se disponeblaj. Vidu la oftajn demandojn por pli da informoj; ĉi tiu dokumento disponeblas ĉe la retejo de Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Dankon pro la elekto de Ubuntu! Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F3PRAŜARGO-METODOJDisponeblaj praŝargo-metodoj: Provi Ubuntu sen ajna ŝanĝo al via komputilo Starti la vivan sistemon. Laŭvole, vi povos instali ĝin poste uzante la "Install"-piktogramon sur la labortabulo. Instali Ubuntu Starti la instaladon Testi la memoron Fari memorteston. ("Ubuntu" rajtas esti anstataŭigata kun aliaj parancaj operaciumaj nomoj. Ĉi tiu helpteksto estas ĝenerala.) Por uzi unu el ĉi tiuj praŝargo-metodoj, elektu ĝin el la menuo per la movklavoj. Premu F4 por elekti alternativan ŝargo- kaj instalreĝimoj. Premu F6 por modifi praŝargo-parametrojn. Premu F6 denove por elekti el menuo kun kutime uzataj praŝargo-parametroj. Krom en sperta reĝimo, ne-kritikaj kernaj praŝargo-mesaĝoj ne estas montrataj. Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F4HELPANTE ROMPITAN SISTEMONNe ekzistas speciala reĝimo dediĉita al sistemhelpo. Sed ĉar la disko oferas kompletan ĉirkaŭaĵon de uzanto, eblas uzi la komandlinion kaj/aŭ grafikajn ilojn provizitajn por helpi rompitan sistemon kaj por uzi retfoliumilon por serĉi helpon. Ampleksaj konsiloj disponeblas rete por preskaŭ ĉiaj problemoj kiuj povus kaŭzi, ke via normala sistemo nekorekte ŝargiĝas. Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F5SPECIALAJ PRAŜARG-PARAMETROJ - SUPERRIGARDOEn kelkaj sistemoj povas esti necese specifi parametrojn premante F6 por povi praŝargi la sistemon. Ekzemple, eble Linukso ne kapablas aŭtomate detekti vian aparataron, kaj eble vi tiam devas eksplicite specifi ties lokon aŭ tipon por ke ĝi estu rekonata. Por pli da informoj pri kiujn praŝargo-parametroj vi povas uzi, premu: <F6F6> praŝargo-parametroj por specifaj maŝinoj <F7F7> praŝargo-marametroj por diversaj diskregiloj <F8F8> praŝargo-parametroj komprenataj de la praŝargilo Multaj kernmoduloj estas dinamike ŝargataj de la praŝargilo, ke ne eblas doni parametrojn por tiuj moduloj per la komandlinio. Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F6SPECIALAJ PRAŜARGO-PARAMETROJ - DIVERSA APARATAROPremante F6, vi povas uzi la sekvajn praŝargo-parametrojn, kombine kun la praŝargo-metodo (vidu <F3F3>). Se vi uzas deksesumojn bonvolu uzi la prefikson 0x (ekz. 0x300). APARATARO SPECIFEBLA PARAMETRO IBM PS/1 aŭ ValuePoint (IDE-disko) hd=cilindroj,kapetoj,sektoroj Kelkaj IBM ThinkPad-oj floppy.floppy=thinkpad Protekti regionojn de eneligaj pordoj reserve=eneliga-bazo,amplekso[,...] Tekkomputiloj kun ekranmontraj problemoj vga=771 Devigi uzon de ĝenerala IDE-pelilo all_generic_ide=1 Eblaj (nedaŭraj) solvoj por kolapsoj aŭ aliaj programaraj fiaskoj: malebligi ciman APIC-interromp-enkursigadon noapic nolapic (parte) malebligi ACPI acpi=noirq aŭ acpi=off malebligi USB-on nousb opinisondi por interrompoj irqpoll Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F7SPECIALAJ PRAŜARGO-PARAMETROJ - DIVERSAJ DISKINGOJPremante F6, vi povas uzi la sekvajn praŝargo-parametrojn, kombine kun la praŝargo-metodo (vidu <F3F3>). APARATARO SPECIFEBLA PARAMETRO Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (ebligita se ne-nula) BusLogic SCSI-gastigoj BusLogic.BusLogic=eneliga-bazo Kelkaj DELL-aparatoj aic7xxx.aic7xxx=no_probe Ĉi tiu listo estas nekompleta. Vidu la kernan dosieron kernel-parameters.txt por pli. Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F8SPECIALAJ PRAŜARGO-PARAMETROJ - INSTALSISTEMOPremante F6, vi povas uzi la sekvajn praŝargo-parametrojn, kombine kun la praŝargo-metodo (vidu <F3F3>). Tiuj ĉi parametroj difinas kiel la praŝargilo funkcias. REZULTO PARAMETRO Malebligi ACPI-on por 'PCI-mapoj' (konvena por kelkaj HP-serviloj kaj Via-bazitaj aparatoj) pci=noacpi Uzi Braille-tty brltty=pelilo,aparato,teksttabelo Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F9RICEVI HELPONNe malesperu se vi ne povas starti Ubuntu-on! La Ubuntu-teamo pretas por vin helpi! Ni speciale interesiĝas aŭdi pri startproblemoj, ĉar ĝenerale ili ne okazas al nur unu persono. Ni aŭ jam aŭdis pri via specifa problemo kaj povas oferti rapidan solvon, aŭ ni ŝatas aŭdi pri ĝi kaj solvi ĝin kune kun vi. Tiel la sekva uzanto kiu ekhavas la saman problemon profitos de via sperto! Vidu la oftajn demandojn por pli da informoj; ĉi tiu dokumento disponeblas ĉe la retejo de Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon.F10KOPIRAJTOJ KAJ GARANTIOJUbuntu havas Kopirajton (C) 2004-2010 Canonical Ltd., kaj enhavas la laboron de multaj aliaj originalaj aŭtoroj kaj kontribuintoj. La Ubuntu-sistemo estas libere disvastigebla Post la starto la ekzaktaj distribukondiĉoj por ĉiu pakaĵo estas priskribitaj en la apartenanta dosiero /usr/share/doc/pakaĵnomo/copyright Ubuntu havas NENIUN AJN GARANTION, en la amplekso de la aplikebla leĝo. Ĉi tiu sistemo estas bazita je Debian. Vidu http://www.debian.org/ por pli da detaloj kaj informoj pri la Debian-projekto. Premu F1 por la helpindekso, aŭ eskapan klavon por eliri helpon. ./en.hlp.live0000664000000000000000000001455613270160022011764 0ustar rootrootF1Welcome to Ubuntu!This is a live system for Ubuntu 18.04. It was built on 20101020ubuntu543. HELP INDEX KEY TOPIC <F1F1> This page, the help index. <F2F2> Prerequisites for running Ubuntu. <F3F3> Boot methods for special ways of using this system. <F4F4> Additional boot methods; rescuing a broken system. <F5F5> Special boot parameters, overview. <F6F6> Special boot parameters for special machines. <F7F7> Special boot parameters for selected disk controllers. <F8F8> Special boot parameters for the bootstrap system. <F9F9> How to get help. <F10F10> Copyrights and warranties. Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.F2PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTUYou must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system. The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available. See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Thank you for choosing Ubuntu! Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F3BOOT METHODSAvailable boot methods: Try Ubuntu without any change to your computer Start the live system. If you wish, you can install it later using the "Install" icon on the desktop. Install Ubuntu Start the installation. Test memory Perform a memory test. ("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.) To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters. Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed. Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F4RESCUING A BROKEN SYSTEMThere is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly. Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F5SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEWOn a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system. For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized. For more information about what boot parameters you can use, press: <F6F6> boot parameters for special machines <F7F7> boot parameters for various disk controllers <F8F8> boot parameters understood by the bootstrap system Many kernel modules are loaded dynamically by the bootstrap system, and parameters for those modules cannot be given on the command line. Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F6SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS HARDWAREYou can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <F3F3>). If you use hex numbers you have to use the 0x prefix (e.g., 0x300). HARDWARE PARAMETER TO SPECIFY IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors Some IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Protect I/O port regions reserve=iobase,extent[,...] Laptops with screen display problems vga=771 Force use of generic IDE driver all_generic_ide=1 Possible (temporary) workarounds for lockups or other hardware failures: disable buggy APIC interrupt routing noapic nolapic (partly) disable ACPI acpi=noirq or acpi=off disable USB nousb poll for interrupts irqpoll Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F7SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS DISK DRIVESYou can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <F3F3>). HARDWARE PARAMETER TO SPECIFY Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Certain DELL machines aic7xxx.aic7xxx=no_probe This list is incomplete, see the kernel's kernel-parameters.txt file for more. Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F8SPECIAL BOOT PARAMETERS - INSTALLATION SYSTEMYou can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <F3F3>). These parameters control how the bootstrap system works. RESULT PARAMETER Disable ACPI for PCI maps (handy for some HP servers and Via-based machines) pci=noacpi Use Braille tty brltty=driver,device,texttable Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F9GETTING HELPIf you can't start Ubuntu, don't despair! The Ubuntu team is ready to help you! We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only one person. We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience! See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Press F1 for the help index, or Escape to exit help.F10COPYRIGHTS AND WARRANTIESUbuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors. The Ubuntu system is freely redistributable. After startup, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/packagename/copyright. Ubuntu comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent permitted by applicable law. This system is based on Debian. See http://www.debian.org/ for more details and information on the Debian project. Press F1 for the help index, or Escape to exit help. ./id.hlp.live0000664000000000000000000001566713270160026011766 0ustar rootrootF1Selamat datang di Ubuntu!Ini merupakan sistem live Ubuntu 18.04. Sistem ini dibuat pada 20101020ubuntu543. INDEX BANTUAN TOMBOL TOPIK <F1F1> Halaman ini, index bantuan. <F2F2> Prasyarat untuk menjalankan Ubuntu. <F3F3> Metode boot untuk cara khusus menggunakan sistem ini <F4F4> Metode boot tambahan; menyelematkan sistem yang rusak. <F5F5> Parameter boot khusus, penjelasan umum. <F5F5> Parameter boot khusus untuk mesin-mesin khusus. <F7F7> Parameter boot khusus untuk kontroler disk yang dipilih. <F7F7> Parameter boot khusus untuk sistem bootstrap. <F7F7> Cara mendapatkan bantuan. <F7F7> Hakcipta dan jaminan. Tekan F2 sampai F10 untuk detilnya, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F2PRASYARAT UNTUK INSTALASI BLANKONAnda mesti memiliki paling sedikit 384 megabyte RAM untuk menggunakan sistem live Ubuntu ini. Sistem live ini tidak memerlukan ruang apapun dalam hard disk Anda. Namun, partisi swap yang sudah ada pada disk tersebut akan digunakan jika tersedia. Lihatlah FAQ untuk keterangan lebih lanjut; dokumen ini tersedia di situs web Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Terima kasih Anda telah memilih Ubuntu! Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F3METODE BOOTMetode boot yang tersedia: Coba Ubuntu tanpa merubah isi komputer Mulai sistem live. Anda dapat menginstalnya nanti dengan mengeklik ikon "Install" pada desktop jika menginginkannya. Instal Ubuntu Mulai instalasi. Uji memori Melakukan uji memori. ("Ubuntu dapat digantikan dengan nama sistem operasi lain yang terkait. Bantuan teks ini bersifat generik.) Untuk menggunakan salah satu metode boot ini, pilih dari menu menggunakan tombol kursor. Tekan F4 untuk memilih mode start-up dan instalasi alternatif. Tekan F6 untuk menyunting parameter boot. Tekan F6 lagi untuk memilih menu parameter boot yang sering digunakan. Kecuali dalam mode ahli, pesan boot kernel yang tidak kritis tidak akan ditampilkan. Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F4MEMPERBAIKI SISTEM YANG RUSAKTidak ada mode penyelamatan pada CD ini. Namun, karena disk pengguna menyediakan lingkungan yang lengkap, sehingga memungkin untuk menggunakan baris perintah dan/atau perkakas berbasis grafik untuk menyelamatkan sistem yang rusak, dan menggunakan browser web untuk mencari bantuan. Banyak bantuan tersedia online untuk setiap jenis masalah yang dapat menyebabkan sistem normal Anda gagal boot dengan benar. Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F5PARAMETER BOOT KHUSUS - PENJELASAN UMUMPada beberapa sistem, Anda mungkin mesti menentukan suatu parameter dengan menekan F6 untuk dapat boot sistem. Contohnya, Linux mungkin tidak bisa melakukan autodeteksi hardware Anda, dan Anda mungkin perlu secara eksplisit menentukan lokasinya atau jenisnya agar bisa dikenali. Untuk informasi lebih lanjut mengenai parameter boot yang dapat Anda gunakan, silakan tekan: <F5F5> parameter boot untuk mesin-mesin khusus <F7F7> parameter boot untuk berbagai kontroler disk <F7F7> parameter boot yang dimengerti oleh sistem bootstrap Banyak kernel modul yang dimuat secara dinamis oleh sistem bootstrap, dan parameter untuk modul ini tidak dapat diberikan pada baris perintah ini. Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F6PARAMETER BOOT KHUSUS - BERBAGAI HARDWAREAnda dapat menggunakan parameter boot berikut dengan menekan F6, dalam kombinasi dengan metode boot (lihat <F3F3>). Jika Anda menggunakan angka hex Anda harus menggunakan awalan 0x (contoh 0x300). HARDWARE PARAMETER YANG DITENTUKAN IBM PS/1 atau ValuePoint (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors Beberapa IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Proteksi bagian I/O port reserve=iobase,extent[,...] Laptop dengan masalah tampilan layar vga=771 Paksakan penggunaan driver IDE generik all_generic_ide=1 Perbaikan (sementara) untuk penguncian atau kegagalan perangkat keras lainnya: nonaktifkan routing interrupt APIC yang bermasalah noapic nolapic menonaktifkan ACPI (setengah) acpi=noirq atau acpi=off menonaktifkan USB nousb poll untuk interrupts irqpoll Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F7PARAMETER BOOT KHUSUS - BERBAGAI DISK DRIVEAnda dapat menggunakan parameter boot berikut dengan menekan F6, dalam kombinasi dengan metode boot (lihat <F3F3>). HARDWARE PARAMETER YANG DITENTUKAN Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (aktif jika bukan nol) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Beberapa mesin DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Daftar ini tidak komplit, lihat berkas kernel kernel-parameters.txt untuk informasi Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F8PARAMETER BOOT KHUSUS - SISTEM INSTALASIAnda dapat menggunakan parameter boot berikut dengan menekan F6, dalam kombinasi dengan metode boot (lihat <F3F3>). Parameter ini mengendalikan cara kerja sistem bootstrap. HASIL PARAMETER Non-aktifkan ACPI untuk map PCI (berguna untuk beberapa server HP dan mesin berbasis Via) pci=noacpi Menggunakan tty Braille brltty=driver,device,texttable Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F9MENDAPATKAN BANTUANJika anda tidak bisa menjalankan Ubuntu, jangan menyerah! Tim Ubuntu siap membantu anda! Kami secara khusus ingin mendengarkan masalah-masalah startup, karena umumnya hal tersebut tidak terjadi pada satu orang saja. Kami mungkin telah mendengar tentang masalah Anda tersebut dan telah mendapatkan cara penyelesaiannya, atau jika belum, kami ingin mengetahuinya dan menelusurinya bersama Anda, sehingga pengguna berikutnya yang mengalami masalah yang sama dapat mengambil manfaat dari pengalaman Anda! Lihatlah FAQ untuk keterangan lebih lanjut; dokumen ini tersedia di situs web Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F10HAK CIPTA DAN JAMINANUbuntu adalah Hak Cipta (C) 2004-2010 Canonical Ltd., dan berisi hasil kerja dari banyak pengarang dan kontributor lainnya. Sistem Ubuntu ini dapat disebarkan kembali dengan bebas. Setelah startup, persyaratan distribusi yang pasti bagi tiap paket dijelaskan dalam file yang berkaitan /usr/share/doc/nama paket/copyright. Ubuntu TIDAK BERISI JAMINAN APAPUN, sampai batas-batas yang dibolehkan oleh hukum yang berlaku. Sistem ini didasarkan atas Debian. Lihatlah http://www.debian.org/ untuk keterangan lebih detil dan lanjut tentang proyek Debian. Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan. ./es.hlp.live0000664000000000000000000001676313270160022011773 0ustar rootrootF1¡Bienvenido/a a Ubuntu!Este es un sistema «live» para Ubuntu 18.04. Se compiló el 20101020ubuntu543. ÍNDICE DE LA AYUDA CLAVE TEMA <F1F1> Esta página, el índice de la ayuda. <F2F2> Requisitos previos para ejecutar Ubuntu. <F3F3> Métodos de arranque para maneras especiales de usar este sistema. <F4F4> Métodos de arranque adicionales; rescatar un sistema dañado. <F5F5> Parámetros especiales de arranque; visión general. <F6F6> Parámetros especiales de arranque para máquinas especiales. <F7F7> Parámetros especiales de arranque para controladores de disco específicos. <F8F8> Parámetros especiales de arranque para el sistema de bootstrap. <F9F9> Cómo conseguir ayuda. <F10F10> Copyrights y garantías. Pulse de F2 a F10 para detalles, o Esc para salir de la ayuda.F2REQUISITOS PREVIOS PARA INSTALAR UBUNTUDebe tener al menos 384 Megabytes de RAM para usar este sistema Ubuntu Live. El sistema ejecutable no requiere espacio en su disco duro. No obstante, se usarán las particiones de intercambio que haya en el disco si están disponibles. Vea las FAQ para más información; este documento está disponible en la web de Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ ¡Gracias por elegir Ubuntu! Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F3MÉTODOS DE ARRANQUEMétodos de arranque disponibles: Probar Ubuntu sin cambiar nada en su equipo Iniciar el sistema Live. Si lo desea, puede instalarlo más tarde usando el icono «Instalar» del escritorio. Instalar Ubuntu Iniciar la instalación. Test de memoria Realizar una comprobación de la memoria. («Ubuntu» puede ser sustituido por otros nombres de sistemas operativos relacionados. Este texto de ayuda es genérico.) Para usar uno de esos métodos de arranque, selecciónelo en el menú con las teclas del cursor. Pulse F4 para seleccionar otros modos de instalación y arranque alternativos. Pulse F6 para editar los parámetros de arranque. Pulse F6 de nuevo para seleccionarlos desde un menú con los parámetros de arranque más comunes. Excepto en el modo experto, se suprimen los mensajes no críticos de arranque del núcleo. Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F4RECUPERAR UN SISTEMA DAÑADONo existe un modo de recuperación dedicado en este disco. Sin embargo, como el disco proporciona un entorno de usuario completo, es posible usar la línea de órdenes y las utilidades gráficas proporcionadas para recuperar un sistema dañado, así como usar un navegador web para buscar ayuda. En Internet existen un gran número de consejos para la mayoría de los problemas que pueden provocar que su sistema normal no se inicie correctamente. Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F5PARÁMETROS ESPECIALES DE ARRANQUE - VISIÓN GENERALEn algunos sistemas, puede que necesite especificar un parámetro pulsando F6 para poder arrancar el sistema. Por ejemplo, puede que Linux no sea capaz de detectar automáticamente su hardware y tenga que especificar explícitamente su ubicación o su tipo para que lo pueda reconocer. Para obtener más información sobre los parámetros de arranque que puede usar, pulse: <F6F6> parámetros de arranque para máquinas especiales <F7F7> parámetros de arranque para varios controladores de disco <F8F8> parámetros de arranque que entiende el sistema de bootstrap El sistema de bootstrap carga dinámicamente muchos módulos del núcleo y los parámetros para esos módulos no se pueden especificar en la línea de órdenes. Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F6PARÁMETROS ESPECIALES DE ARRANQUE - HARDWARE VARIADOPuede usar los siguientes parámetros de arranque pulsando F6, en combinación con el método de arranque (vea <F3F3>). Si usa números hexadecimales, tendrá que usar el prefijo 0x (p.ej. 0x300). HARDWARE PARÁMETRO A ESPECIFICAR IBM PS/1 o ValuePoint (disco IDE) hd=cilindros,cabezas,sectores Algunos IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Proteger rangos de puertos de E/S reserve=iobase,extent[,...] Portátiles con problemas de pantalla vga=771 Forzar el uso del controlador IDE genérico all_generic_ide=1 Posibles soluciones temporales para bloqueos u otros fallos del hardware: desactivar rutas de interrupción defectuosas en el APIC noapic nolapic desactivar (parcialmente) el ACPI acpi=noirq o acpi=off desactivar el USB nousb sondeos para las interrupciones irqpoll Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F7PARÁMETROS ESPECIALES DE ARRANQUE - UNIDADES DE DISCO VARIADASPuede usar los siguientes parámetros de arranque pulsando F6, en combinación con el método de arranque (vea <F3F3>). HARDWARE PARÁMETRO A ESPECIFICAR Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,velocidad_dma]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (se activa si no es cero) Hosts BusLogic SCSI BusLogic.BusLogic=iobase Algunas máquinas DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Esta lista está incompleta; consulte el archivo kernel-parameters.txt del núcleo para más información. Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F8PARÁMETROS ESPECIALES DE ARRANQUE - SISTEMA DE INSTALACIÓNPuede usar los siguientes parámetros de arranque pulsando F6, en combinación con el método de arranque (vea <F3F3>). Estos parámetros controlan cómo trabaja el sistema de bootstrap. RESULTADO PARÁMETRO Desactivar el ACPI para las asiganaciones PCI (de utilidad para algunos servidores HP y máquinas basadas en Via) pci=noacpi Usar una terminal Braille brltty=controlador,dispositivo,tabla_de_texto Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F9OBTENER AYUDASi no puede arrancar Ubuntu, ¡no desespere! El equipo de Ubuntu está preparado para ayudarle. Estamos especialmente interesados en recibir avisos de problemas de arranque, porque normalmente no suelen ocurrirle a una única persona. Seguramente ya escuchamos sobre su problema particular y podemos darle una solución rápida, o bien podemos estudiar su problema y trabajar con usted en su resolución, de manera que el próximo usuario que venga con el mismo problema se beneficie de su experiencia. Vea las FAQ para más información; este documento está disponible en la web de Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.F10COPYRIGHTS Y GARANTÍASUbuntu es Copyright (c) 2004-2010 Canonical Ltd., e incorpora el trabajo de muchos otros autores y contribuyentes originales. El sistema Ubuntu se distribuye libremente de forma gratuita. Tras el arranque, los términos exactos de distribución de cada paquete se describen en el correspondiente archivo usr/share/doc/nombredelpaquete/copyright. Ubuntu se proporciona ABSOLUTAMENTE SIN NINGUNA GARANTÍA, hasta donde está permitido por las leyes aplicables. Este sistema está basado en Debian. Visite http://www.debian.org/ para más detalles e información sobre el proyecto Debian. Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda. ./menu.cfg0000664000000000000000000000066513270160014011341 0ustar rootrootmenu hshift 13 menu width 49 menu margin 8 menu title Installer boot menu include stdmenu.cfg include txt.cfg include gtk.cfg menu begin advanced menu title Advanced options include stdmenu.cfg label mainmenu menu label ^Back.. menu exit include adtxt.cfg include adgtk.cfg menu end label help menu label ^Help text help Display help screens; type 'menu' at boot prompt to return to this menu endtext config prompt.cfg ./gl.hlp.live0000664000000000000000000001661713270160025011767 0ustar rootrootF1Reciba a nosa benvida a Ubuntu!Este é un sistema vivo para Ubuntu 18.04. Foi construído o 20101020ubuntu543. ÍNDICE DA AXUDA CLAVE TEMA <F1F1> Esta páxina, o índice da axuda <F2F2> Prerrequisitos para executar Ubuntu. <F3F3> Métodos de arranque para as formas especiais de usar este sistema <F4F4> Métodos de inicio adicionais; rescate dun sistema estragado. <F5F5> Parámetros de inicio especiais, vista xeral. <F6F6> Parámetros de inicio especiais para máquinas especiais. <F7F7> Parámetros de inicio especiais para os controladores de disco seleccionados. <F8F8> Parámetros de inicio especiais para o sistema de bootstrap. <F9F9> Como obter axuda. <F10F10> Dereitos de autoría e garantías. Prema entre F2 e F10 para obter detalles ou Escape para saír da axuda.F2PRERREQUISITOS PARA INSTALAR UBUNTUDebe ter un mínimo de 384 megabytes de RAM para utilizar este sistema Ubuntu «ao vivo». O sistema vivo non require de ningún espazo do seu disco duro. Porén, empregaranse as particións de intercambio de Linux que existan no disco de estaren dispoñíbeis. Para obter máis información, consulte as Preguntas frecuentes; este documento está á súa disposición no sitio web de Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Grazas por escoller Ubuntu! Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F3MÉTODOS DE INICIOMétodos de inicio dispoñíbeis: Experimente co Ubuntu sen facer cambios no seu computador Inicie o sistema ao vivo. Se quere, pódeo instalar máis tarde mediante a icona «Instalar» do escritorio. Instalar Ubuntu Iniciar a instalación. Examinar a memoria Realizar unha proba da memoria. (Pódese substituír «Ubuntu» polo nome doutros sistemas operativos relacionados. Este texto de axuda é xenérico). Para empregar un destes métodos de arranque, seleccióneo do menú coas teclas do cursor. Prema F4 para seleccionar modos de inicio e instalación alternativos. Prema F6 para modificar os parámetros de arranque. Prema F6 de novo para seleccionar dun menú de parámetros de inicio de uso frecuente. Agás en modo experto, as mensaxes de arranque do núcleo non críticas son suprimidas. Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F4RESCATE DUN SISTEMA ESTRAGADO.Non hai un modo de recuperación adicado neste disco. Porén, xa que o disco fornece un contorno de usuario completo, é posíbel usar a liña de ordes e/ou as ferramentas gráficas fornecidas para recuperar un sistema estragado e usar un navegador web para buscar axuda. Pode atopar máis consellos en liña para a maioría dos problemas que poderían causar que o seu sistema normal falle ao se iniciar correctamente. Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F5PARÁMETROS DE INICIO ESPECIAIS - VISTA XERALPode que nalgúns sistemas haxa que especificar un parámetro premendo F6 para iniciar o sistema. Por exemplo, pode que Linux non sexa quen de detectar automaticamente o hardware e que haxa que especificar explicitamente a súa localización ou tipo para que o recoñeza. Para obter máis información sobre os parámetros de inicio que pode usar, prema: <F6F6> parámetros de inicio para máquinas especiais <F7F7> parámetros de inicio para diversos controladores de disco <F8F8> parámetros de inicio que entende o sistema de bootstrap O sistema de bootstrap carga dinamicamente moitos módulos do núcleo, e os parámetros para eses módulos non se poden especificar na liña de ordes. Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F6PARÁMETROS DE INICIO ESPECIAIS - HARDWARE DIVERSOPode empregar os seguintes parámetros de arranque premendo F6 en combinación co método de arranque (vexa <F3F3>). Se emprega números hexadecimais ten que empregar o prefixo 0x (p.ex. 0x300). HARDWARE PARÁMETRO A ESPECIFICAR IBM PS/1 ou ValuePoint (disco IDE) hd=cilindros,cabezas,sectores Algúns ThinkPads de IBM floppy.floppy=thinkpad Protexer os rangos de portos de Entrada e Saída reserve=iobase,extent[,...] Portátiles con problemas coa pantalla vga=771 Obrigar a que se utilice o controlador xenérico de IDE all_generic_ide=1 Pode ser posíbel (temporalmente) evitar retencións ou outros problemas de hardware: desactivar o enrutamento das interrupcións APIC problemáticas noapic nolapic desactivar ACPI (parcialmente) acpi=noirq ou acpi=off desactivar USB sen usb mostra de interrupcións irqpoll Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F7PARÁMETROS DE INICIO ESPECIAIS - DIVERSOS CONTROLADORES DE DISCOPode empregar os seguintes parámetros de arranque premendo F6 en combinación co método de arranque (vexa <F3F3>). HARDWARE PARÁMETRO A ESPECIFICAR Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconectar]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (activado se non é cero) Hosts SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Algunhas máquinas DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Esta lista está incompleta; consulte o ficheiro kernel-parameters.txt para obter máis información. Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F8PARÁMETROS DE INICIO ESPECIAIS - SISTEMA DE INSTALACIÓNPode empregar os seguintes parámetros de arranque premendo F6 en combinación co método de arranque (vexa <F3F3>). Estes parámetros controlan a maneira de traballar do sistema de bootstrap. RESULTADO PARÁMETRO Desactivar ACPI para os mapas PCI (útil para algúns servidores de HP e as máquinas baseadas en Via) pci=noacpi Usar unha consola Braille brltty=driver,dispositivo,tabela de texto Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F9OBTER AXUDASe non pode iniciar Ubuntu, non desespere! O equipo de Ubuntu está disposto a axudarlle! Estamos moi interesados en ter información sobre os problemas de inicio, porque normalmente non lle pasan a unha única persoa. Pode que xa teñamos información do seu problema concreto e o poidamos solucionar rapidamente. No caso contrario desexamos coñecelo e examinalo, así o seguinte usuario que se atope con el beneficiarase da súa experiencia! Para obter máis información, consulte as Preguntas frecuentes; este documento está á súa disposición no sitio web de Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda.F10DEREITOS DE AUTORÍA E GARANTÍASUbuntu é Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd. e incorpora o traballo doutros moitos autores orixinais e colaboradores. O sistema Ubuntu pódese redistribuir libremente. Despois do inicio, os termos de distribución exactos de cada paquete aparecen descritos no ficheiro correspondente en /usr/share/doc/nome_do_paquete/copyright. Ubuntu ven sen ABSOLUTAMENTE NENGUNHA GARANTÍA, nos limites permitidos pola lexislación aplicábel. Este sistema baséase en Debian. Consulte http://www.debian.org/ para obter máis detalles e información sobre o proxecto Debian. Prema F1 para o índice da axuda ou Escape para saír da axuda. ./hi.hlp.live0000664000000000000000000000000013270160025011740 0ustar rootroot./stdmenu.cfg0000664000000000000000000000077413270160014012055 0ustar rootrootmenu background splash.png menu color title * #FFFFFFFF * menu color border * #00000000 #00000000 none menu color sel * #ffffffff #76a1d0ff * menu color hotsel 1;7;37;40 #ffffffff #76a1d0ff * menu color tabmsg * #ffffffff #00000000 * menu color help 37;40 #ffdddd00 #00000000 none menu vshift 12 menu rows 10 menu helpmsgrow 15 # The command line must be at least one line from the bottom. menu cmdlinerow 16 menu timeoutrow 16 menu tabmsgrow 18 menu tabmsg Press ENTER to boot or TAB to edit a menu entry ./sr.hlp.live0000664000000000000000000002656413270160042012012 0ustar rootrootF1Добродошли у Ubuntu!Ово је пробни систем за Ubuntu 18.04.Саграђен је 20101020ubuntu543. САДРЖАЈ ПОМОЋИ КЉУЧ ТЕМА <F1F1> Ова страница, садржај помоћи. <F2F2> Предуслови за рад Ubuntu. <F3F3> Методи покретања за посебне начине коришћења овог система <F4F4> Додатни методи покретања; спашавање оштећеног система. <F5F5> Посебни параметри покретања, преглед. <F6F6> Посебни параметри покретања за специјалне машине. <F7F7> Посебни параметри покретања за одабране контролере диска. <F8F8> Посебни параметри покретања за подизање система. <F9F9> Како наћи помоћ. <F10F10> Ауторска права и гаранције. Притисните „F2“ кроз „F10“ за детаље или „ESC“ за излазак из помоћи.F2ПОТРЕБНО ЗА ИНСТАЛАЦИЈУ УБУНТУ-аМорате имати најмање 384 мегабајта РАМ-а да бисте користили овај Убунту пробни систем. Пробни систем не захтева простор на чврстом диску. Ипак, биће коришћена постојећа Линукс своп партиција на диску ако је доступна. Погледајте „Често постављана питања“ за више информација; овај документ је доступан на Убунту веб сајту: http://www.ubuntu.com/ Хвала Вам што сте изабрали Убунту! Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F3МЕТОДИ ПОКРЕТАЊАДоступни методи покретања: Пробајте Убунту без икаквих промена на Вашем рачунару Покрените пробни систем. Ако желите, можете га инсталирати касније користећи иконицу „Инсталирај“ на радној површини. Инсталирајте Убунту Покрените инсталацију. Тестирајте меморију Извршите тест меморије. („Убунту“ може бити замењено неким другим сродним именима оперативног система. Овај помоћни текст је уопштен.) Да бисте користили један од ових метода покретања, изаберите га из менија користећи тастере курсора. Притисните „F4“ да изаберете алтернативни метод покретања и инсталације. Притисните „F6“ да поставите параметр покретања. Притисните „F6“ још једном да изаберете из менија најчешће коришћених параметара покретања. Осим у експерт режиму, некритичне поруке кернела при покретање су потиснуте. Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F4СПАШАВАЊЕ ОШТЕЋЕНОГ СИСТЕМАНа овом диску нема посвећеног режима спашавања. Међутим, пошто диск нуди комплетно корисничко окружење, могуће је користити конзолу и/или обезбеђене графичке алате за спашавање оштећеног система и користити веб претраживач за тражење помоћи. Обиман савет је доступан на интернету за већину проблема који могу довести до тога да се Ваш нормалан систем не покрене исправно. Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F5ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА — ПРЕГЛЕДНа неколико система, можда ћете морати да одредите параметар притиском на „F6“ да бисте покренули систем. На пример, Линукс можда неће бити у могућности да аутоматски препозна Ваш хардвер и Ви ћете можда морати јасно да одредите његову локацију или тип да би био препознат. За више информација о томе које параметре покретања можете да користите, притисните: <F6F6> параметри покретања за посебне машине <F7F7> параметри покретања за разне контролере диска <F8F8> параметри покретања разумљиви иницијалном систему Многи модули кернела су учитани динамички од стране иницијалног покретача система и параметри за те модуле не могу бити дати у командној линији. Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F6ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА — РАЗНИ ХАРДВЕРМожете користити следеће параметре притиском на „F6“ у комбинацији са методима покретања (погледајте <F3F3>). Ако користите хексадецималне бројеве морате да користите 0x префикс (нпр. 0x300) ХАРДВЕР ПАРАМЕТАР ЗА ОДРЕЂИВАЊЕ ИБМ ПС/1 или „ValuePoint“ (ИДЕ диск) хд=цилиндара,глава,сектора Неки ИБМ ТинкПад модели floppy.floppy=thinkpad Заштити У/И области порта reserve=iobase,extent[,...] Преносни рачунари са проблемима екрана vga=771 Форсирај употребу генеричких ИДЕ драјвера all_generic_ide=1 Могућа (привремена) решења за закључавања и остале хардверске кварове: онемогућити „APIC“ прекид усмеравања noapic nolapic (делимично) онемогући „ACPI“ acpi=noirq или acpi=off онемогући „USB“ nousb пропитивање за прекидима irqpoll Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F7ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА — РАЗНИ ДИСК ЧИТАЧИМожете користити следеће параметре притиском на „F6“ у комбинацији са методима покретања (погледајте <F3F3>). ХАРДВЕР ПАРАМЕТАР ЗА ОДРЕЂИВАЊЕ Адаптек 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Адаптек 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Адаптек 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (омогућено ако није 0) BusLogic SCSI домаћини BusLogic.BusLogic=iobase Одређене ДЕЛ машине aic7xxx.aic7xxx=no_probe Ова листа није потпуна, погледајте „kernel-parameters.txt“ датотеку за нешто више. Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F8ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА — ИНСТАЛАЦИОНИ СИСТЕММожете користити следеће параметре притиском на „F6“ у комбинацији са методима покретања (погледајте <F3F3>). Ови параметри контролишу како ради подизање система. РЕЗУЛТАТ ПАРАМЕТАР Онемогући „ACPI“ за „PCI“ мапе (погодно за неке „HP“ сервере и „Via“ машине) pci=noacpi Користи Брејев „tty“ brltty=driver,device,texttable Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F9ДОБИЈАЊЕ ПОМОЋИАко не можете да покренете Убунту, не очајавајте! Убунту тим је спреман да Вам помогне! Посебно смо заинтересовани да чујемо о проблемима покретања, јер се они углавном не дешавају само једној особи. Или смо већ чули о Вашем проблему и можемо омогућити брзо решавање или желимо да чујемо о томе и да радимо на њему са Вама, тако да ће следећи корисник који буде наишао на исти проблем имати користи од Вашег искуства. Погледајте „Често постављана питања“ за више информација; овај документ је доступан на Убунту веб сајту: http://www.ubuntu.com/ Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F10АУТОРСКА ПРАВА И ГАРАНЦИЈЕУбунту ауторска права 2004-2010 задржава Каноникал Д.о.о. и обухвата рад многих других оригиналних аутора и сарадника. Убунту систем можете слободно размењивати. Након покретања, тачни дистрибуциони термини за сваки пакет су описани у одговарајућој датотеци „/usr/share/doc/име пакета/copyright“. Убунту долази БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ, у мери дозвољеној важећим законом. Овај систем је заснован на Дебијану. За више детаља и информација о Дебијан пројекту погледајте: http://www.debian.org/. Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи. ./is.hlp.live0000664000000000000000000001642113270160027011773 0ustar rootrootF1Velkomin(n) til Ubuntu!Þetta er keyrslukerfi "live-kerfi" fyrir Ubuntu 18.04. Útgáfan var sett saman 20101020ubuntu543. HJÁLPARYFIRLIT LYKILL UMFJÖLLUNAREFNI <F1F1> Þessi síða, hjálparyfirlitið. <F2F2> Nauðsynlegt til að geta keyrt Ubuntu. <F3F3> Ræsingaraðferðir til að geta notað kerfið á ýmsa sérstaka vegu. <F4F4> Aukalegar ræsingaraðferðir; björgun á biluðu kerfi. <F5F5> Yfirlit yfir sérstakar ræsingareglur. <F6F6> Ræsireglur fyrir sérstakar vélar. <F7F7> Ræsireglur fyrir valdar diskastýringar. <F8F8> Ræsingabreytur fyrir ræsihleðsluforrit. <F9F9> Hvar er hægt að finna hjálp. <F10F10> Höfundarréttur og ábyrgð. Ýttu á F2 í gegn að F10 fyrir nánari upplýsingar, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F2KRÖFUR FYRIR UPPSETNINGU Á UBUNTUÞú verður að hafa að minnsta kosti 384 megabæti af vinnsluminni til að notast við Ubuntu Live kerfi Live kerfi notast ekki við pláss af harða disknum þínum. Hinsvegar verður notast við Linux swap sneið á disknum ef hún er til staðar. Sjáðu 'Spurt og Svarað' fyrir frekari upplýsingum; það er að finna á heimasíðu Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Takk fyrir að velja Ubuntu! Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F3RÆSINGARAÐFERÐIRMögulegar ræsingaraðferðir Prófaðu Ubuntu án nokkurra breytinga í tölvunni þinni Ræsa „live“-kerfið. Þú getur sett upp kerfið síðar með því að ýta á „Setja upp“ táknið á skjáborðinu. Setja upp Ubuntu Hefja uppsetningu. Prófa minni Framkvæma vinnsluminnisprófun ("Ubuntu" má skipta út fyrir annað eins stýrikerfisnafn. Þessi hjálpartexti er almenns eðlis.) Til að notast við þessar ræsingaraðferðir, veljið það þá af valmynd með örvalyklunum. Smellið á F4 til að velja annarskonar ræsingar- og uppsetningarham. Smellið á F6 til að breyta ræsiregum. Smellið aftur á F6 til að velja af valmynd með venjubundnum ræsireglum. Nema í sérfræðingsham, þá eru óvarhugaverðar kjarnatilkynningar kæfðar. Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F4BJÖRGUN Á BILUÐU KERFIÞað er enginn sérstakur viðgerðahamur á þessum diski. Aftur á móti inniheldur diskurinn heilt notandaumhverfi, þar með ætti að vera mögulegt að nota skipanalínu og/eða grafísk tól af disknum til að gera við bilað kerfi, auk þess að nota vafra til að leita að hjálp. Gríðarlegt magn upplýsinga og góðra ráða er til á vefnum varðandi flest þau mögulegu vandamál sem gætu komið í veg fyrir að kerfið þitt ræsist eðlilega. Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F5SÉRSTAKAR RÆSINGARREGLUR - YFIRLITÍ nokkrum kerfum, þá gætirðu þurft að tilgreina reglu með því að smella á F6 til að geta ræst kerfið. Til dæmis, þá gæti Linux kannski ekki fundið vélbúnaðinn þinn sjálfvirkt, og þú gætir þurft að tilgreina staðsetningu eða gerð til að búnaðurinn þekkist. Fyrir ýtarlegri upplýsingar um hvaða ræsireglur þú getur notað, smelltu þá á: <F6F6> ræsireglur fyrir sérstakar vélbúnað <F7F7> ræsireglur fyrir ýmsar diskastýringar <F8F8> ræsireglur sem eru viðurkenndar af ræsiforriti Margar kjarnaeiningar eru hlaðnar inn sjálfkrafa af ræsiforrita kerfinu og reglur fyrir þessar einingar er ekki hægt að gefa í skipanalínu. Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F6SÉRSTAKAR RÆSINGAREGLUR - ÝMISKONAR VÉLBÚNAÐURÞú getur notast við eftirfarandi ræsireglur með að ýta á F6, í sameiningu með ræsiaðferð (see <F3F3>). Ef þú notast við hex tölustafi þá verðurðu að notast við 0x forskeyti (t.d., 0x300). VÉLBÚNAÐUR TILGREINIÐ REGLU IBM PS/1 eða ValuePoint (IDE diskur) hd=sívalningar,hausar,geirar Sumar IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Verja I/O tengi svæði reserve=iobase,extent[,...] Fartölvur með skjávandamál vga=771 Þvinga notkun á almennum IDE rekli all_generic_ide=1 Möguleg (tímabundinn) lausn fyrir ýmsum vélbúnaðarvandamálum: gera beiningu gallaðra APIC ígripa (interrupts) óvirka noapic nolapic (að hluta til) gera ACPI óvirkt acpi=noirq eða acpi=off afvirkja USB nousb athuga með ígrip (interrupts) irqpoll Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F7SÉRSTAKAR RÆSINGAREGLUR - ÝMIS DRIFÞú getur notast við eftirfarandi ræsireglur með að ýta á F6, í sameiningu með ræsiaðferð (see <F3F3>). VÉLBÚNAÐUR TILGREINIÐ REGLU Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (virkt ef þetta er ekki núll) BusLogic SCSI Hýsingar BusLogic.BusLogic=iobase Sumar Dell vélar aic7xxx.aic7xxx=no_probe Þessi listi er ófullkominn, skoðið skrána kernel-parameters.txt fyrir rest. Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F8SÉRSTAKAR RÆSIREGLUR - UPPSETNINGARKERFIÞú getur notast við eftirfarandi ræsireglur með að ýta á F6, í sameiningu með ræsiaðferð (see <F3F3>). Þessar reglur stjórna hvernig ræsiforrits kerfið virkar. NIÐURSTÖÐUR REGLUR Afvirkja ACPI fyrir PCI maps (hentugt fyrir suma HP vefþjóna og VIA vélbúnað) pci=noacpi Nota Blindraleturs útstöð brltty=rekill,tæki,texttable Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F9SÆKJA HJÁLPEf þú getur ekki ræst Ubuntu, ekki örvænta! Ubuntu teymið er tilbúið að aðstoða þig! Við erum mjög áhugasöm að heyra af ræsingarvandamálum þínum, því sem regla þá hendir sama vandamál sjaldnast bara eina manneskju Við höfum annaðhvort heyrt af þínu tiltekna vandamáli og getum útfært lagfæringu auðveldlega, eða við mundum vilja heyra meira af því og vinna með þér að lausn, næsti notandi sem lendir í sama vandamáli mun græða á þinni reynslu! Sjáðu 'Spurt og Svarað' fyrir frekari upplýsingum; það er að finna á heimasíðu Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni.F10HÖFUNDARRÉTTUR OG ÁBYRGÐIRUbuntu er með höfundarréttarmerkinguna (C) 2004-2010 Canonical Ltd., og innifelur vinnu og framlög frá mörgum öðrum upprunalegum höfundum og sjálfboðaliðum. Ubuntu kerfið er dreift án endurgjalds Eftir ræsingu, er að finna nánari upplýsingar um dreifingarskilmála hvers pakka fyrir sig í samsvarandi skrá /usr/share/doc/packagename/copyright. Ubuntu tekur ENGA ÁBYRGÐ Á NOTKUN, eins og lög leyfa. Þetta kerfi er byggt á Debian. Sjá http://www.debian.org/ fyrir ýtarlegri upplýsingar um Debian verkefnið. Ýttu á F1 fyrir hjálparyfirlitið, eða Escape til að hætta í hjálpinni. ./f2.txt0000664000000000000000000000134313270160014010756 0ustar rootroot 0fPREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU07 09F207 You must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 5 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 500 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, 0fhttp://www.ubuntu.com/07 Thank you for choosing Ubuntu! Press F1control and F then 1 for the help index, or ENTER to ./bs.hlp0000664000000000000000000001701713270160017011027 0ustar rootrootF1Dobro došli u Ubuntu!Ovo je instalacijski sistem za Ubuntu 18.04. Napravljen je 20101020ubuntu543. INDEKS POMOĆI KLJUČ TEMA <F1F1> Ova strana, indeks pomoći <F2F2> Preduslovi za instaliranje Ubuntu. <F3F3> Boot metode za specijalne načine korištenja ovog sistema. <F4F4> Dodatne boot metode; popravak oštećenog sistema. <F5F5> Posebni parametri pokretanja, pregled. <F6F6> Specijalni boot parametri za specijalne mašine. <F7F7> Specijalni boot parametri za odabrane disk kontrolere. <F8F8> Specijalni boot parametri za sistem instalacije. <F9F9> Kako zatražiti pomoć. <F10F10> Autorska prava i garancije. Pritisnite Dugmad od F2 do F10 za detalje, ili ESCAPE da napustite pomoć.F2PREDUSLOVI ZA INSTALIRANJE UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Trebalo bi da imate prostora na čvrstom disku da biste kreirali novu particiju diska od najmanje 5 gigabajta da instalirate standardni Ubuntu Desktop sistem ili najmanje 500 megabajta za minimalnu serversku instalaciu. Trebaće vam više prostora na disku za instalaciju dodatnih paketa, u zavisnosti od toga šta želite da uradite sa novim Ubuntu sistemom. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Hvala što ste izabrali Ubuntu! Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F3METODE POKRETANJADostupne metode pokretanja Instaliraj Ubuntu Počnite sa instalacijom -- ovo je zadana opcija. Testiraj memoriju Izvedi test memorije (''Ubuntu'' može biti zamijenjeno nekim drugim srodnim imenima operativnog sistema. Ovaj pomoćni tekst je uopšten.) Da biste koristili jedan od ovih metoda pokretanja, izaberite ga iz menija koristeći tastere kursora. Pritisnite F4 da biste izabrali alternativni metod pokretanja i instalacije. Pritisnite F6 da biste postavili parametre pokretanja. Pritisnite F6 još jednom da biste izabrali iz menija najčešće korišćenih parametara pokretanja. Osim u ekspert režimu, nekritične poruke kernela pri pokretanje su potisnute. Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F4SPAŠAVANJE POKVARENOG SISTEMAKoristite jedan od ovih metoda pokretanja da biste spasili postojeću instalaciju Spasi pokvareni sistem Pokretanje u režimu spašavanja. Da biste koristili jedan od ovih metoda pokretanja, izaberite ga iz menija koristeći tastere kursora. Pritisnite F4 da biste izabrali alternativni metod pokretanja i instalacije. Pritisnite F6 da biste postavili parametre pokretanja. Pritisnite F6 još jednom da biste izabrali iz menija najčešće korišćenih parametara pokretanja. Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F5SPECIJALNI PARAMETRI POKRETANJA - PREGLEDNa nekim sistemima, morate specificirati parametar pritiskom na F1 da bi pokrenuli sistem. Na primjer, Linuks možda neće biti u mogućnosti da automatski prepozna vaš hardver, i vi ćete možda morati jasno da odredite njegovu lokaciju ili tip da bi bio prepoznat. Za više informacija o tome koje parametre možete koristiti, pritisnite: <F6F6> parametri pokretanja za posebne mašine <F7F7> parametri pokretanja za razne kontrolere diska <F8F8> parametri pokretanja razumljivi instalacionom sistemu Mnogi kernel moduli su učitani dinamički od strane instalera, i parametri za te module ne mogu biti dati u komandnoj liniji. Da bi bili spremni za parametre kada su učitani moduli, pokrenite u ekspert režimu (vidite <F3F3>). Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F6POSEBNI PARAMETRI POKRETANJA - RAZNI HARDVERMožete koristiti sljedeće parametre pritiskom na F6, u kombinaciji sa metodima pokretanja (vidite <F3F3>). Ako koristite heksadecimalne brojeve morate da koristite 0x prefiks (npr. 0x300) HARDVER PARAMETAR ZA ODREĐIVANJE IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk) hd=cilindara,glava,sektora Neki IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Zaštiti U/I oblasti porta reserve=iobase,extent[,...] Prenosni računari sa problemima ekrana vga=771 Koristite prvi serijski port pri 9600 boda console=ttyS0,9600n8 Forsiraj upotrebu generičkih IDE drajvera all_generic_ide=1 Moguća (privremena) rješenja za zaključavanja i ostale hardverske kvarove: onemogućiti APIC prekid usmjeravanja noapic nolapic (djelomično) onesposobi ACPI acpi=noirq ili acpi=off onesposobi USB nousb prozivka interapta irqpoll Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F7POSEBNI PARAMETRI POKRETANJA - RAZNI DISK ČITAČIMožete koristiti sljedeće parametre pritiskom na F6, u kombinaciji sa metodima pokretanja (vidite <F3F3>). HARDVER PARAMETAR ZA ODREĐIVANJE Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (osposobljen ako nije 0) BusLogic SCSI hostovi BusLogic.BusLogic=iobase Određene DELL mašine aic7xxx.aic7xxx=no_probe Ova lista nije potpuna, pogledajte ''kernel-parameters.txt'' datoteku za nešto više. Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F8POSEBNI PARAMETRI POKRETANJA - INSTALACIONI SISTEMMožete koristiti sljedeće parametre pritiskom na F6, u kombinaciji sa metodima pokretanja (vidite <F3F3>). Ovi parametri kontrolišu rad instalera. REZULTAT PARAMETAR Onemogući frejmbafer vga=normal fb=false Nemoj pokrenuti PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Forsiraj statičku konfiguraciju mreže netcfg/disable_dhcp=true Postavi mapu tastature bootkbd=es Izaberite Kubuntu radnu površinu tasks=kubuntu-desktop Koristi visoko kontrastnu temu theme=dark Upotrijebi Braille tty brltty=driver,device,texttable Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F9TRAŽENJE POMOĆIAko ne možete instalirati Ubuntu, ne očajavajte! Ubuntu tim je spreman da vam pomogne! Posebno smo zainteresovani da čujemo o instalacionim problemima, jer se oni uglavnom ne dešavaju samo jednoj osobi. Ili smo već čuli o vašem problemu i možemo omogućiti brzo rješavanje, ili želimo da čujemo o tome i da radimo na njemu sa vama, tako da će sljedeći korisnik koji bude naišao na isti problem imati koristi od vašeg iskustva. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F10AUTORSKA PRAVA I GARANCIJEUbuntu je Autorsko Djelo (C) 2004-2010 Canonical Ltd., i uključuje rad brojnih drugih originalnih autora i suradnika. Ubuntu sistem je slobodno redistribuiran. Nakon instalacije, tačni distribucioni termini za svaki paket su opisani u odgovarajućoj datoteci /usr/share/doc/ime paketa/copyright. Ubuntu dolazi bez APSOLUTNO IKAKVE GARANCIJE, u skladu sa primjenljivim zakonima. Ovaj instalacijski sistem je baziran na Debian Installer-u. Pogledajte http://www.debian.org/ za više detalja i informacija o Debian projektu. Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć. ./vi.hlp0000664000000000000000000002373213270160046011044 0ustar rootrootF1Chào mừng bạn đến với Ubuntu!Đây là hệ thống cài đặt bản phân phối Ubuntu 18.04, được build vào 20101020ubuntu543. CHỈ MỤC TRỢ GIÚP KHÓA CHỦ ĐỀ <F1F1> Chỉ mục trợ giúp tại trang này. <F2F2> Điều kiện để cài đặt Ubuntu. <F3F3> Các phương thức khởi động nhằm sử dụng hệ thống theo một vài cách đặt biệt. <F4F4> Phương thức khởi động bổ sung; khôi phục hệ thống bị lỗi. <F5F5> Tổng quan về các tham số khởi động đặc biệt. <F6F6> Các tham số khởi động đặc biệt. <F7F7> Các tham số khởi động đặc biệt cho các trình điều khiển đĩa được chọn. <F8F8> Các tham số khởi động đặc biệt cho hệ thống cài đặt. <F9F9> Làm thế nào để nhận được sự trợ giúp <F10F10> Có bản quyền và được đảm bảo về luật pháp Nhấn F2 tới F10 để biết chi tiết, hoặc nhấn Escape để thoát trợ giúp.F2CÁC ĐIỀU KIỆN ĐỂ CÀI ĐẶT UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Bạn cần không gian trống trên ổ cứng để có thể tạo ra một phân vùng tối thiểu là 5 GB để cài đặt một hệ thống Ubuntu Desktop chuẩn, hoặc tối thiểu 500 MB để cài đặt một hệ thống máy chủ Ubuntu đơn giản. Bạn sẽ cần thêm không gian đĩa nếu bạn muốn cài đặt thêm phần mềm, tùy theo những công việc mà bạn muốn thực hiện với hệ thống Ubuntu của bạn. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Cám ơn bạn đã chọn Ubuntu! Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F3CÁC PHƯƠNG THỨC KHỞI ĐỘNGCác phương thức khởi động sẵn có Cài đặt Ubuntu Bắt đầu cài đặt -- đây là lựa chọn mặc định. Kiểm tra bộ nhớ RAM Thực hiện kiểm tra bộ nhớ RAM. ("Ubuntu" có thể được thay thế bởi tên các hệ điều hành liên quan khác. Đây là hướng dẫn chung.) Để sử dụng các kiểu khởi động này, hãy lựa chọn từ trình đơn bằng các phím mũi tên. Nhấn F4 để lựa chọn những kiểu khởi động và cài đặt khác. Nhấn F6 để thay đổi các tham số khởi động. Nhấn F6 một lần nữa để chọn các tham số thường dùng từ một trình đơn. Mọi thông báo trong quá trình sẽ không được hiển thị trừ khi trong chế độ cài đặt cao cấp. Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F4SỬA CHỮA HỆ THỐNG BỊ LỖIKhởi động theo các cách trên để sửa chữa hệ thống bị hỏng Sửa chữa hệ thống bị hỏng Khởi động vào chế độ cứu hộ. Để sử dụng các kiểu khởi động này, hãy lựa chọn từ trình đơn bằng các phím mũi tên. Nhấn F4 để lựa chọn những kiểu khởi động và cài đặt khác. Nhấn F6 để thay đổi các tham số khởi động. Nhấn F6 một lần nữa để chọn các tham số thường dùng từ một trình đơn. Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F5TỔNG QUAN VỀ CÁC THAM SỐ KHỞI ĐỘNG ĐẶC BIỆTTrong vài trường hợp, để khởi động được hệ thống bạn cần lựa chọn các tham số bằng cách nhần phím F6. Thí dụ, Linux có thể không tự phát hiện được phần cứng của bạn, và có thể bạn chỉ định cụ thể đường dẫn hoặc loại thiết bị để nó có thể được nhận diện. Để có thểm thông tin về các tham số khởi động bạn có thể sử dụng, hãy bấm: <F6F6> các tham số khởi động cho các máy tính đặc biệt <F7F7> các tham số khởi động cho các bộ điều khiển đĩa <F8F8> Những tham số khởi động của trình cài đặt. Có nhiều các mô đun cho nhân hệ thống được nạp một cách tự động bởi trình cài đặt, những mô đun này không thể nhận tham số từ dòng lệnh. Để có thể truyền tham số cho chúng trong quá trình nạp, hãy khởi động trong chế độ cao cấp (xem <F3F3>). Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F6CÁC THAM SỐ KHỞI ĐỘNG ĐẶC BIỆT DÀNH RIÊNG CHO MỘT SỐ PHẦN CỨNGBạn có thể sử dụng những tham số khởi động sau bằng cách nhấn F6, kết hợp cùng kiểu khởi động (xem thêm <F3F3>). Nếu muốn sử dụng các số hệ thập lục phân bạn phải thêm vào tiền tố 0x (ví dụ 0x300). PHẦN CỨNG CÁC THAM SỐ CẦN CHỈ ĐỊNH Chuẩn IBM PS/1 hoặc ValueaPoint (đĩa cứng chuẩn IDE) hd=cylinders,heads,sectors Một số máy IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Bảo vệ các vùng truy xuất vào ra reserve=iobase,extent[,...] Một số máy xách tay có vấn đề với màn hình vga=771 Sử dụng cổng nối tiếp với tốc độ 9600 baud console=ttyS0,9600n8 Cưỡng chế sử dụng trình điều khiển IDE chung (không dùng loại dành riêng cho phần cứng hiện tại) Copy text all_generic_ide=1 Những cách giải quyết (tạm thời) cho các sự cố phần cứng hay treo: tắt chế độ định hướng ngắt APIC (hay gặp lỗi) noapic nolapic tắt ACPI (một phần) acpi=noirq or acpi=off tắt việc sử dụng cổng USB nousb truy cấn liên tục cho các ngắt irqpoll Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F7CÁC THAM SỐ KHỞI ĐỘNG ĐẶC BIỆT - MỘT SỐ TRÌNH ĐIỀU KHIỂN ĐĨA CỨNGBạn có thể sử dụng những tham số khởi động sau bằng cách nhấn F6, kết hợp cùng kiểu khởi động (xem thêm <F3F3>). PHẦN CỨNG CÁC THAM SỐ CẦN CHỈ ĐỊNH Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (được kích hoạt nếu như khác không) Mạch chủ SCSI của hãng BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Một số máy tính của DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Danh sách này chưa đầy đủ, xin xem thêm tập tin kernel-parameters.txt để có thêm các tham số khác. Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F8CÁC THAM SỐ KHỞI ĐỘNG ĐẶC BIỆT - TRÌNH CÀI ĐẶTBạn có thể sử dụng những tham số khởi động sau bằng cách nhấn F6, kết hợp cùng kiểu khởi động (xem thêm <F3F3>). Các tham số này giúp điều chỉnh chương trình cài đặt. KẾT QUẢ THAM SỐ Tắt bộ đệm hình ảnh vga=normal fb=false Không khởi động hệ thống PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Sử dụng các thông số tĩnh cho thiết lập mạng (thay vì sử dụng DHCP) netcfg/disable_dhcp=true Đặt mã bàn phím bootkbd=es Chọn môi trường Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Sử dụng sắc thái có độ tương phản cao theme=dark Sử dụng nhập liệu Braille (dành cho người khiếm thị) brltty=driver,device,texttable Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F9TÌM THÊM TRỢ GIÚPĐừng thất vọng nếu như bạn chưa thể cài đặt Ubuntu! Nhóm trợ giúp Ubuntu luôn sẵn sàng giúp đỡ bạn! Chúng tôi đặc biệt quan tâm tới các vấn đề liên quan tới cài đặt, vì nói chung đây không chỉ xảy ra với riêng một ai cả. Hoặc là chúng tôi đã biết đến sự cố của bạn và có thể cung cấp cho bạn một cách giải quyết nhanh, hoặc chúng tôi rất muốn bạn thông báo để cùng giải quyết vấn đề với bạn, nhờ đó người dùng tiếp theo gặp phải cùng sự cố này sẽ được hưởng lợi từ kinh nghiệm của bạn! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F10BẢN QUYỀN VÀ BẢO ĐẢMUbuntu thuộc Bản quyền (C) 2004-2010 của Canonical Ltd., và tập hợp công trình của nhiều tác giả nguyên bản và người đóng góp. Bạn có thể tự do phân phối lại hệ thống Ubuntu. Sau quá trình cài đặt, các điều khoản phân phối chính xác của từng gói được mô tả trong tâp tin bản quyền /usr/share/doc/packagename/copyright tương ứng. Ubuntu KHÔNG ĐI KÈM VỚI BẤT KÌ BẢO ĐẢM NÀO trong giới hạn cho phép của luật pháp hiện hành. Trình cài đặt này dựa trên trình cài đặt của Debian. Xem thêm http://www.debian.org/ để biết thêm chi tiết và thông tin về dự án Debian. Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp. ./dtmenu.cfg0000664000000000000000000000261713270160014011670 0ustar rootrootmenu hshift 9 menu width 58 menu begin desktop include stdmenu.cfg menu hshift 13 menu width 49 menu label Alternative desktop environments menu title Desktop environment menu label mainmenu-kde menu label ^Back.. text help Higher level options install the GNOME desktop environment endtext menu exit menu begin kde-desktop include stdmenu.cfg menu label ^KDE menu title KDE desktop boot menu text help Select the 'K Desktop Environment' for the Desktop task endtext label mainmenu-kde menu label ^Back.. menu exit include kde/menu.cfg menu end menu begin lxde-desktop include stdmenu.cfg menu label ^LXDE menu title LXDE desktop boot menu text help Select the 'Lightweight X11 Desktop Environment' for the Desktop task endtext label mainmenu-lxde menu label ^Back.. menu exit include lxde/menu.cfg menu end menu begin xfce-desktop include stdmenu.cfg menu label ^Xfce menu title Xfce desktop boot menu text help Select the 'Xfce lightweight desktop environment' for the Desktop task endtext label mainmenu-xfce menu label ^Back.. menu exit include xfce/menu.cfg menu end menu end ./et.hlp0000664000000000000000000001653513270160023011034 0ustar rootrootF1Tere tulemast Ubuntusse!See on paigaldussüsteem Ubuntu 18.04 jaoks. See on ehitatud 20101020ubuntu543. ABI SISUKORD VÕTI TEEMA <F1F1> See lehekülg, abi sisukord. <F2F2> Eeltingimused Ubuntu paigaldamiseks. <F3F3> Alglaadimise meetodid süsteemi kasutamise erijuhtudeks. <F4F4> Täiendavad alglaadimise meetodid; katkise süsteemi taastamine. <F5F5> Alglaadimise eriparameetrite ülevaade. <F6F6> Alglaadimise eriparameetrid eriliste masinate jaoks. <F7F7> Alglaadimise eriparameetrid valitud kettakontrolleritele. <F8F8> Alglaadimise eriparameetrid süsteemi paigaldamiseks. <F9F9> Kuidas saada abi? <F10F10> Autoriõigused ja garantiid. Üksikasjade saamiseks vajuta F2 kuni F10, väljumiseks Esc.F2UBUNTU PAIGALDAMISE EELNÕUDEDYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Standardse Ubuntu töölauasüsteemi paigaldamiseks peaks sul olema uue partitsiooni loomiseks kõvakettal vähemalt 5 GB vaba ruumi, minimaalse serveripaigalduse jaoks vähemalt 500 MB. Sõltuvalt sellest, mida sa oma uue Ubuntu opsüsteemiga teha tahad, võib sul olla vaja veel kettaruumi täiendavate pakettide tarvis. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Täname, et valisid Ubuntu! Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F3ALGLAADIMISE MEETODIDSaadaolevad alglaadimise meetodid: Paigalda Ubuntu Alusta paigaldamist -- see on vaikimisi valik. Mälu testimine Soorita mälutest. ("Ubuntu" võib asendada ka mõne muu samalaadse süsteemi nimega. See abitekst on üldine.) Et kasutada mõnda neist alglaadimise meetoditest, vali see menüüst nooleklahvide abil. Vajuta F4, et näha alternatiivseid käivitus- ja paigaldusrežiime. Vajuta F6, et muuta algkäivitusparameetreid. Vajuta F6 teist korda, et näha enimkasutatud parameetrite valikut. Expertrežiim välja arvatud, mittekriitilisi alglaadimise teateid ei näidata. Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F4KATKISE SÜSTEEMI TAASTAMINEKasuta mõnda neist alglaadimise meetoditest, et taastada olemasolev süsteem Katkise süsteemi taastamine Alglaadimine taastamisrežiimi. Et kasutada mõnda neist alglaadimise meetoditest, vali see menüüst nooleklahvide abil. Vajuta F4, et näha alternatiivseid käivitus- ja paigaldusrežiime. Vajuta F6, et muuta algkäivitusparameetreid. Vajuta F6 teist korda, et näha enimkasutatud parameetrite valikut. Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F5ALGLAADIMISE ERIPARAMEETRID - ÜLEVAADEMõnedel süsteemidel võib olla süsteemi käivitamiseks vaja sisestada teatud parameeter, vajutades F6. Võib juhtuda näiteks, et Linux ei tunne ise arvuti riistvara ära ning selle asukoha või tüübi peab ette näitama. Võimalike alglaadimise parameetrite kohta lisateabe saamiseks vajuta: <F6F6> alglaadimise parameetrid erimasinate jaoks <F7F7> alglaadimise parameetrid erinevate kettakontrollerite jaoks <F8F8> käivitussüsteemile arusaadavad alglaadimise parameetrid Paljud kerneli moodulid laaditakse dünaamiliselt paigaldusprogrammi poolt ja parameetreid nendele moodulitele ei saa käsurealt sisestada. Selleks, et moodulite laadimisel küsitaks parameetreid, käivita süsteem ekspertrežiimis (vaata <F3F3>). Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F6ALGLAADIMISE ERIPARAMEETRID - MITMESUGUNE RIISTVARAJärgnevaid alglaadimise parameetreid võib kasutada vajutades F6 kombineerituna alglaadimise meetodiga (vaata <F3F3>). Kuueteistkümnendarve kasutades peab neile eelnema 0x eelliide (näiteks 0x300). RIISTVARA MÄÄRATAV PARAMEETER IBM PS/1 või ValuePoint (IDE-ketas) hd=silindrid,pead,sektorid Mõned IBM ThinkPadid floppy.floppy=thinkpad Kaitse I/O-pordi regioone reserve=iobase,extent[,...] Ekraaniprobleemidega sülearvutid vga=771 Kasuta esimest jadaporti 9600. baudil console=ttyS0,9600n8 Sunniviisiline üldise IDE-draiveri kasutamine all_generic_ide=1 Võimalikud (ajutised) lahendused kokkujooksmistele või muudele riistvara nurjumistele: Keela vigane APIC katkestuste marsruutimine noapic nolapic keela (osaliselt) ACPI acpi=noirq või acpi=off keela USB nousb küsi katkestuste kohta irqpoll Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F7ALGLAADIMISE ERIPARAMEETRID - ERINEVAD KETTASEADMEDJärgnevaid alglaadimise parameetreid võib kasutada vajutades F6 kombineerituna alglaadimise meetodiga (vaata <F3F3>). RIISTVARA MÄÄRATAV PARAMEETER Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (lubatud, kui nullist erinev) BusLogic SCSI hostid BusLogic.BusLogic=iobase Teatud DELLi masinad aic7xxx.aic7xxx=no_probe See nimekiri ei ole täielik, lisateabe saamiseks vaata kerneli kernel-parameters.txt faili. Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F8ALGLAADIMISE ERIPARAMEETRID - PAIGALDUSSÜSTEEMJärgnevaid alglaadimise parameetreid võib kasutada vajutades F6 kombineerituna alglaadimise meetodiga (vaata <F3F3>). Need parameetrid määravad paigaldaja toimimise. TULEMUS PARAMEETER Keela kaadripuhver vga=normal fb=false Ära käivita PCMCIA-d hw-detect/start_pcmcia=false Sunniviisiline staatiline võrguseadistus netcfg/disable_dhcp=true Klaviatuuripaigutuse seadistamine bootkbd=es Kubuntu töölaua valimine tasks=kubuntu-desktop Kasuta suure kontrastsusega teemat theme=dark Braille TTY kasutamine brltty=driver,device,texttable Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F9ABI SAAMINEKui Ubuntut pole võimalik paigaldada, ära heida meelt! Ubuntu meeskond on valmis sind aitama! Eriti soovime teada saada paigaldustõrgetest, sest need ei juhtu tavaliselt ainult ühe inimesega. Me kas oleme juba kuulnud sellest konkreetsest probleemist ja võime anda kiire lahenduse, kuid me tahaksime seda probleemi ka lähemalt uurida ja koos sinuga sellele paranduse välja töötada. Nii võib järgmisel inimesel, kes sama probleemi ette satub, juba lihtsam olla. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F10AUTORIÕIGUSED JA GARANTIIDUbuntu kõiki õiguseid kaitseb (C) 2004-2010 Canonical Ltd. ja ühendab paljude teiste autorite ja kaasalööjate töö. Ubuntu süsteem on vabalt levitatav. Pärast paigaldust on iga paketi täpsed jaotamise tingimused kirjeldatud failis /usr/share/doc/paketinimi/copyright. Ubuntu tuleb ILMA IGASUGUSE GARANTIITA, kuivõrd see on seadusega lubatud. See paigaldussüsteem põhineb Debiani paigaldajal. Debiani projekti kohta saab lisateavet aadressilt http://www.debian.org/. Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda. ./zh_CN.hlp.live0000664000000000000000000001420413270160046012357 0ustar rootrootF1欢迎使用 Ubuntu!这是一个 Ubuntu 18.04 的即用版本。构建时间为 20101020ubuntu543. 帮助目录 KEY 主题 <F1F1> 本页,帮助目录. <F2F2> 运行 Ubuntu 的必需条件。 <F3F3> 为特殊使用而启动系统的方法。 <F4F4> 其它启动方式;恢复一个破损的系统。 <F5F5> 特定启动参数,概览。 <F6F6> 特定机器的特定启动参数。 <F7F7> 给选定的磁盘控制器的特定启动参数。 <F8F8> 系统自举的特定启动参数。 <F9F9> 如何获得帮助。 <F10F10> 版权和担保。 按 F2-F10 获得帮助,按 Esc 退出。F2安装 UBUNTU 的必需条件您至少需要 384M 的内存才能使用 Ubuntu Live 系统。 Live系统不会占用您硬盘上的空间。但会使用您硬盘上既有的 Linux swap 分区。 参阅 FAQ 获知更多信息;此文档可在 Ubuntu 的网站上找到,http://www.ubuntu.com/ 感谢您选择Ubuntu! 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F3启动方式可用的启动方式: 尝试 Ubuntu 而不对您的电脑做任何改变 启动 live 系统。如果您愿意,可以使用桌面上的 "安装" 按钮来安装它。 安装 Ubuntu 开始安装。 检查内存 进行内存测试 ("Ubuntu" 可以被其它相关的操作系统名称所代替。这个帮助文本是通用的。) 要使用这些启动方法之一,在菜单上使用箭头按键来选择它。按下 F4 来选择可选的启动和安装模式。按下 F6 来编辑启动参数。再次按下 F6 来从普通使用的启动参数菜单上选择。 专家模式除外,隐藏非关键的内核启动信息。 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F4修复损坏的系统本光盘中不包含单独的拯救模式。但是,由于光盘中提供了完整的用户环境,您可以使用命令行和/或图形界面的工具来修复系统,并使用 Web 浏览器寻求帮助。在网上能找到许多系统无法正常启动的解决方法。 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F5特定启动参数 - 总览在一些系统上,您也许需要通过按下 F6 来指定一个参数以便启动系统。例如,Linux 也许不能自动检测到您的硬件,您也许需要指定它的具体位置或者类型以便它能够被识别。 想了解您可以使用的启动参数的更多信息,请按: <F6F6> 特定机器的启动参数 <F7F7> 不同磁盘控制器的启动参数 <F8F8> 引导程序已解析启动参数 引导程序在动态地装载多块内核模块,这些模块的参数不能在命令行给出。 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F6特定的启动参数 - 各式各样的硬件你可以通过按下 F6 使用下列启动参数, 和启动方式一起(参考 <F3F3>)。如果您要使用 16 进制的数字,您必须使用 0x 前缀(例如, 0x300)。 硬件 参数说明 IBM PS/1 或者 ValuePoint (IDE 硬盘) hd=cylinders,heads,sectors ThinkPad 系列 floppy.floppy=thinkpad 保护 I/O端口区 reserve=iobase,extent[,...] 屏幕显示有问题的笔记本电脑 vga=771 强制使用通用 IDE 驱动 all_generic_ide=1 针对锁定或其它硬件失效的(临时)处理办法: 禁用不稳定的 APIC 中断查询 noapic nolapic (部分)禁止 ACPI acpi=noirq 或者 acpi=off 禁用 USB nousb 轮询中断 irqpoll 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F7特定的启动参数 - 各式各样的盘片驱动器你可以通过按下 F6 使用下列启动参数, 和启动方式一起(参考 <F3F3>)。 硬件 参数说明 Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x,284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase 某些戴尔机器 aic7xxx.aic7xxx=no_probe 本列表所含内容并不完整,请参阅内核的 kernel-parameters.txt 文件以了解更多内容。 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F8特定启动参数 - 安装系统你可以通过按下 F6 使用下列启动参数, 和启动方式一起(参考 <F3F3>)。这些参数控制着自举系统的工作。 结果 参数 禁用 PCI 映射的 ACPI 功能(适用于一些 HP 服务器和由其搭建的机器) pci=noacpi 使用布莱叶盲文终端 brltty=driver,device,texttable 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F9获得帮助如果您不能启动 Ubuntu,请不要灰心!Ubuntu 团队总会及时的给您帮助!我们特别乐于听到关于启动的问题,因为大部分时候这不仅仅发生在一个人身 上。我们可能已经听过跟您一样的问题,从而能提供一个迅速的解决方案,或者我们期待了解您的问题并和您一起研究解决,这样下一个和您遇到同样问题的用户将从您的经 验中获益良多。 参阅 FAQ 获知更多信息;此文档可在 Ubuntu 的网站上找到,http://www.ubuntu.com/ 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F10版权和担保Ubuntu 的版权 (C) 2004-2010 属于 Canonical 有限公司及众多软件作者和贡献者。 Ubuntu 系统可自由地重新发行。启动结束后,每个包的具体的发行条款都在对应的文件“/usr/share/doc/包的名称/copyright“里有详细的描述。 除了遵守相关的法律条款,Ubuntu没有任何形式的任何担保。 本系统是在 Debian 的基础上构建的。参阅http://www.debian.org/来获知更多关于 Debian 项目的细节和信息。 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。 ./id.hlp0000664000000000000000000001700613270160026011015 0ustar rootrootF1Selamat datang di Ubuntu!Ini adalah instalasi sistem untuk Ubuntu 18.04. Sistem ini dibuat pada 20101020ubuntu543. INDEX BANTUAN TOMBOL TOPIK <F1F1> Halaman ini, index bantuan. <F2F2> Prasyarat untuk melakukan instalasi Ubuntu. <F3F3> Metode boot untuk cara khusus menggunakan sistem ini <F4F4> Metode boot tambahan; menyelematkan sistem yang rusak. <F5F5> Parameter boot khusus, penjelasan umum. <F5F5> Parameter boot khusus untuk mesin-mesin khusus. <F7F7> Parameter boot khusus untuk kontroler disk yang dipilih. <F7F7> Parameter boot khusus untuk system yang diinstall. <F7F7> Cara mendapatkan bantuan. <F7F7> Hakcipta dan jaminan. Tekan F2 sampai F10 untuk detilnya, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F2PRASYARAT UNTUK INSTALASI BLANKONYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Anda harus memilliki ruang simpan yang cukup pada hard disk setidaknya 5 gigabyte untuk memasang sistem desktop Ubuntu standar atau paling tidak 500 megabyte untuk pemasangan server minimum. Anda akan membutuhkan ruang simpan lebih untuk memasang paket-paket tambahan, tergantung dari apa yang ingin Anda lakukan terhadap sistem Ubuntu baru Anda. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Terima kasih Anda telah memilih Ubuntu! Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F3METODE BOOTMetode boot yang tersedia: Instal Ubuntu Memulai instalasi -- ini adalah opsi asali. Uji memori Melakukan uji memori. ("Ubuntu dapat digantikan dengan nama sistem operasi lain yang terkait. Bantuan teks ini bersifat generik.) Untuk menggunakan salah satu metode boot ini, pilih dari menu menggunakan tombol kursor. Tekan F4 untuk memilih mode start-up dan instalasi alternatif. Tekan F6 untuk menyunting parameter boot. Tekan F6 lagi untuk memilih menu parameter boot yang sering digunakan. Kecuali dalam mode ahli, pesan boot kernel yang tidak kritis tidak akan ditampilkan. Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F4MEMPERBAIKI SISTEM YANG RUSAKGunakan salah satu dari metode boot ini untuk melakukan perbaikan pada instalasi yang sudah ada Perbaikan sistem rusak Boot ke mode pertolongan. Untuk menggunakan salah satu metode boot ini, pilih dari menu menggunakan tombol kursor. Tekan F4 untuk memilih mode start-up dan instalasi alternatif. Tekan F6 untuk menyunting parameter boot. Tekan F6 lagi untuk memilih menu parameter boot yang sering digunakan. Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F5PARAMETER BOOT KHUSUS - PENJELASAN UMUMPada beberapa sistem, Anda mungkin mesti menentukan suatu parameter dengan menekan F6 untuk dapat boot sistem. Contohnya, Linux mungkin tidak bisa melakukan autodeteksi hardware Anda, dan Anda mungkin perlu secara eksplisit menentukan lokasinya atau jenisnya agar bisa dikenali. Untuk informasi lebih lanjut mengenai parameter boot yang dapat Anda gunakan, silakan tekan: <F5F5> parameter boot untuk mesin-mesin khusus <F7F7> parameter boot untuk berbagai kontroler disk <F7F7> parameter boot yang dimengerti oleh sistem install Banyak modul kernel yang dimuat secara dinamis oleh installer, dan parameter untuk modul tersebut tidak bisa diberikan pada baris perintah ini. Agar dapat mengisi parameter ketika modul tersebut dimuat, boot dalam mode ahli (lihat <F3F3>). Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F6PARAMETER BOOT KHUSUS - BERBAGAI HARDWAREAnda dapat menggunakan parameter boot berikut dengan menekan F6, dalam kombinasi dengan metode boot (lihat <F3F3>). Jika Anda menggunakan angka hex Anda harus menggunakan awalan 0x (contoh 0x300). HARDWARE PARAMETER YANG DITENTUKAN IBM PS/1 atau ValuePoint (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors Beberapa IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Proteksi bagian I/O port reserve=iobase,extent[,...] Laptop dengan masalah tampilan layar vga=771 Gunakan port serial pertama dengan 9600 baud console=ttyS0,9600n8 Paksakan penggunaan driver IDE generik all_generic_ide=1 Perbaikan (sementara) untuk penguncian atau kegagalan perangkat keras lainnya: nonaktifkan routing interrupt APIC yang bermasalah noapic nolapic menonaktifkan ACPI (setengah) acpi=noirq atau acpi=off menonaktifkan USB nousb poll untuk interrupts irqpoll Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F7PARAMETER BOOT KHUSUS - BERBAGAI DISK DRIVEAnda dapat menggunakan parameter boot berikut dengan menekan F6, dalam kombinasi dengan metode boot (lihat <F3F3>). HARDWARE PARAMETER YANG DITENTUKAN Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (aktif jika bukan nol) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Beberapa mesin DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Daftar ini tidak komplit, lihat berkas kernel kernel-parameters.txt untuk informasi Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F8PARAMETER BOOT KHUSUS - SISTEM INSTALASIAnda dapat menggunakan parameter boot berikut dengan menekan F6, dalam kombinasi dengan metode boot (lihat <F3F3>). Parameter ini mengendalikan cara kerja installer HASIL PARAMETER Non-aktifkan framebuffer vga=normal fb=false Tidak mengaktifkan PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Memaksakan konfigurasi jaringan statis netcfg/disable_dhcp=true Set keyboard map bootkbd=es Memilih desktop Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Menggunakan tema kontras tinggi theme=dark Menggunakan tty Braille brltty=driver,device,texttable Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F9MENDAPATKAN BANTUANJika anda tidak bisa melakukan instalasi Ubuntu, jangan menyerah! Tim Ubuntu siap membantu anda! Kami secara khusus ingin mendengarkan masalah-masalah instalasi, karena umumnya hal tersebut tidak terjadi pada satu orang saja. Kami mungkin telah mendengar tentang masalah Anda tersebut dan telah mendapatkan cara penyelesaiannya, atau jika belum, kami ingin mengetahuinya dan menelusurinya bersama Anda, sehingga pengguna berikutnya yang mengalami masalah yang sama dapat mengambil manfaat dari pengalaman Anda! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.F10HAK CIPTA DAN JAMINANUbuntu adalah Hak Cipta (C) 2004-2010 Canonical Ltd., dan berisi hasil kerja dari banyak pengarang dan kontributor lainnya. Sistem Ubuntu ini dapat disebarkan kembali dengan bebas. Setelah instalasi, persyaratan distribusi yang pasti bagi tiap paket dijelaskan dalam file yang berkaitan /usr/share/doc/nama paket/copyright. Ubuntu TIDAK BERISI JAMINAN APAPUN, sampai batas-batas yang dibolehkan oleh hukum yang berlaku. Sistem instalasi ini didasarkan atas installer Debian. Lihatlah http://www.debian.org/ untuk keterangan lebih detil dan lanjut tentang proyek Debian. Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan. ./et.hlp.live0000664000000000000000000001513613270160023011766 0ustar rootrootF1Tere tulemast Ubuntusse!See on live-süsteem Ubuntu 18.04 jaoks. See on ehitatud 20101020ubuntu543. ABI SISUKORD VÕTI TEEMA <F1F1> See lehekülg, abi sisukord. <F2F2> Eeltingimused Ubuntu käivitamiseks. <F3F3> Alglaadimise meetodid süsteemi kasutamise erijuhtudeks. <F4F4> Täiendavad alglaadimise meetodid; katkise süsteemi taastamine. <F5F5> Alglaadimise eriparameetrite ülevaade. <F6F6> Alglaadimise eriparameetrid eriliste masinate jaoks. <F7F7> Alglaadimise eriparameetrid valitud kettakontrolleritele. <F8F8> Alglaadimise eriparameetrid Bootstrap süsteemile. <F9F9> Kuidas saada abi? <F10F10> Autoriõigused ja garantiid. Üksikasjade saamiseks vajuta F2 kuni F10, väljumiseks Esc.F2UBUNTU PAIGALDAMISE EELNÕUDEDSelle Ubuntu live-süsteemi kasutamiseks läheb vaja vähemalt 384 MB vahemälu. Live-süsteem ei vaja üldse ruumi kõvakettal, kuigi Linuxi saalealad kasutatakse olemasolu korral ära. Vaata KKK-d lisateabe saamiseks; see dokument on saadaval Ubuntu veebisaidil http://www.ubuntu.com/ Täname, et valisid Ubuntu! Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F3ALGLAADIMISE MEETODIDSaadaolevad alglaadimise meetodid: Proovi Ubuntut arvutit muutmata Live-süsteemi käivitamine. Soovi korral võib hiljem selle paigaldada, klõpsates töölaual vastavat ikooni. Paigalda Ubuntu Paigalduse alustamine. Mälu testimine Soorita mälutest. ("Ubuntu" võib asendada ka mõne muu samalaadse süsteemi nimega. See abitekst on üldine.) Et kasutada mõnda neist alglaadimise meetoditest, vali see menüüst nooleklahvide abil. Vajuta F4, et näha alternatiivseid käivitus- ja paigaldusrežiime. Vajuta F6, et muuta algkäivitusparameetreid. Vajuta F6 teist korda, et näha enimkasutatud parameetrite valikut. Expertrežiim välja arvatud, mittekriitilisi alglaadimise teateid ei näidata. Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F4KATKISE SÜSTEEMI TAASTAMINESellel plaadil pole taastamise režiimi. Sellest hoolimata on kettal olemas kasutajakeskkond, võimalik on käsurea- ja/või graafiliste tööriistade abil taastada katkine süsteem, otsides veebilehitsejaga abi Internetist. Hulgaliselt nõuandeid erinevate probleemide lahendamiseks, mis põhjustavad süsteemi vigast käivitumist, on saadaval võrgus. Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F5ALGLAADIMISE ERIPARAMEETRID - ÜLEVAADEMõnedel süsteemidel võib olla süsteemi käivitamiseks vaja sisestada teatud parameeter, vajutades F6. Võib juhtuda näiteks, et Linux ei tunne ise arvuti riistvara ära ning selle asukoha või tüübi peab ette näitama. Võimalike alglaadimise parameetrite kohta lisateabe saamiseks vajuta: <F6F6> alglaadimise parameetrid erimasinate jaoks <F7F7> alglaadimise parameetrid erinevate kettakontrollerite jaoks <F8F8> bootstrap-süsteemile arusaadavad alglaadimise parameetrid Paljud kerneli moodulid laaditakse dünaamiliselt bootstrap-süsteemi poolt ja parameetreid neile moodulitele pole võimalik käsurealt sisestada. Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F6ALGLAADIMISE ERIPARAMEETRID - MITMESUGUNE RIISTVARAJärgnevaid alglaadimise parameetreid võib kasutada vajutades F6 kombineerituna alglaadimise meetodiga (vaata <F3F3>). Kuueteistkümnendarve kasutades peab neile eelnema 0x eelliide (näiteks 0x300). RIISTVARA MÄÄRATAV PARAMEETER IBM PS/1 või ValuePoint (IDE-ketas) hd=silindrid,pead,sektorid Mõned IBM ThinkPadid floppy.floppy=thinkpad Kaitse I/O-pordi regioone reserve=iobase,extent[,...] Ekraaniprobleemidega sülearvutid vga=771 Sunniviisiline üldise IDE-draiveri kasutamine all_generic_ide=1 Võimalikud (ajutised) lahendused kokkujooksmistele või muudele riistvara nurjumistele: Keela vigane APIC katkestuste marsruutimine noapic nolapic keela (osaliselt) ACPI acpi=noirq või acpi=off keela USB nousb küsi katkestuste kohta irqpoll Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F7ALGLAADIMISE ERIPARAMEETRID - ERINEVAD KETTASEADMEDJärgnevaid alglaadimise parameetreid võib kasutada vajutades F6 kombineerituna alglaadimise meetodiga (vaata <F3F3>). RIISTVARA MÄÄRATAV PARAMEETER Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (lubatud, kui nullist erinev) BusLogic SCSI hostid BusLogic.BusLogic=iobase Teatud DELLi masinad aic7xxx.aic7xxx=no_probe See nimekiri ei ole täielik, lisateabe saamiseks vaata kerneli kernel-parameters.txt faili. Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F8ALGLAADIMISE ERIPARAMEETRID - PAIGALDUSSÜSTEEMJärgnevaid alglaadimise parameetreid võib kasutada vajutades F6 kombineerituna alglaadimise meetodiga (vaata <F3F3>). Need parameetrid määravad bootstrap-süsteemi toimimise. TULEMUS PARAMEETER ACPI keelamine PCI kaartide jaoks pci=noacpi Braille TTY kasutamine brltty=driver,device,texttable Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F9ABI SAAMINEKui Ubuntut pole võimalik käivitada, ära heida meelt! Ubuntu meeskond on valmis sind aitama! Eriti soovime teada saada käivitustõrgetest, sest need ei juhtu tavaliselt ainult ühe inimesega. Me kas oleme juba kuulnud sellest konkreetsest probleemist ja võime anda kiire lahenduse, kuid me tahaksime seda probleemi ka lähemalt uurida ja koos sinuga sellele paranduse välja töötada. Nii võib järgmisel inimesel, kes sama probleemi ette satub, juba lihtsam olla. Vaata KKK-d lisateabe saamiseks; see dokument on saadaval Ubuntu veebisaidil http://www.ubuntu.com/ Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.F10AUTORIÕIGUSED JA GARANTIIDUbuntu kõiki õiguseid kaitseb (C) 2004-2010 Canonical Ltd. ja ühendab paljude teiste autorite ja kaasalööjate töö. Ubuntu süsteem on vabalt levitatav. Pärast käivitust on iga paketi täpsed jaotamise tingimused kirjeldatud failis /usr/share/doc/paketinimi/copyright. Ubuntu tuleb ILMA IGASUGUSE GARANTIITA, kuivõrd see on seadusega lubatud. See süsteem põhineb Debianil. Debiani projekti kohta saab lisateavet aadressilt http://www.debian.org/. Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda. ./cs.hlp0000664000000000000000000001730213270160020011017 0ustar rootrootF1Vítejte v Ubuntu!Toto je instalace systému Ubuntu 18.04. Sestavená dne 20101020ubuntu543. Obsah nápovědy KLÍČ TÉMA <F1F1> Tato stránka, obsah nápovědy. <F2F2> Předpoklady pro instalaci Ubuntu. <F3F3> Metody zavádění pro speciální způsoby užívání systému. <F4F4> Doplňkové metody zavádění; záchrana a poškozený systém. <F5F5> Speciální parametry zavádění, přehled <F6F6> Speciální parametry zavádění pro speciální stroje. <F7F7> Speciální parametry zavádění pro vybrané řadiče disků. <F8F8> Speciální parametry zavádění pro instalaci systému. <F9F9> Jak získat nápovědu. <F10F10> Autorská práva a záruky. Stiskněte F2 až F10 pro detaily nebo Esc pro ukončení nápovědy.F2PŘEDPOKLADY PRO INSTALACI UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Váš disk by měl mít nejméně 5 gigabajtů volných pro instalaci standardního prostředí Ubuntu nebo nejméne 500 megabajtů volných pro minimální serverovou instalaci. Pro instalaci dalších balíků budete potřebovat více dodatečného místa v závislosti na tom, co chcete s vaším novým systémem dělat. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Děkujeme, že jste si vybrali Ubuntu! Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F3METODY ZAVÁDĚNÍDostupné metody zavádění: Nainstalovat Ubuntu Spustit instalaci -- výchozí volba Kontrola paměti Provede kontrolu paměti. (Název "Ubuntu" může být nahrazen názvem jiného spřízněného operačního systému. Toto je obecná nápověda.) Pomocí šipek na klávesnici vyberte některou z metod zavedení systému. Zmáčkněte F4 pro volbu alternativních startovních a instalačních módů. Zmáčkněte F6 pro editaci parametrů zavaděče. Zmáčkněte znova F6 pro výběr z nabídky běžně používaných parametrů. S výjimkou expertního režimu, zprávy zavaděče jádra s nižší důležitostí jsou potlačovány. Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F4OPRAVUJI POŠKOZENÝ SYSTÉMPoužijte jednu z těchto zaváděcích metod pro záchranu existující instalace Záchrana poškozeného systému Spustit v záchranném režimu. Pomocí šipek na klávesnici vyberte některou z metod zavedení systému. Zmáčkněte F4 pro volbu alternativních startovních a instalačních módů. Zmáčkněte F6 pro editaci parametrů zavaděče. Zmáčkněte znova F6 pro výběr z nabídky běžně používaných parametrů. Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F5SPECIÁLNÍ ZAVÁDĚCÍ PARAMETRY - PŘEHLEDV několika málo systémech bude potřeba upřesnit parametr zmáčknutím F6 pro zavedení systému. Například Linux nemusí být schopen sám nalézt váš hardware a vy budete potřebovat upřesnit umístění nebo typ hardwaru pro správné rozpoznání. Pro více informací o dostupných zaváděcích parametrech stiskněte: <F6F6> zaváděcí parametry pro speciální zařízení <F7F7> zaváděcí parametry pro různé diskové řadiče <F8F8> zaváděcí parametry, kterým rozumí instalátor Mnoho jaderných modulů je načteno dynamicky při instalaci a parametry pro tyto moduly nemohou být zadány skrze příkazovou řádku. Pro zadávání parametrů modulů při jejich načítání zaveďte systém v expertním režimu (viz <F3F3>). Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F6SPECIÁLNÍ ZAVÁDĚCÍ PARAMETRY - RŮZNÝ HARDWAREMůžete použít následující parametry zavaděče zmáčknutím F6 v kombinaci s metodou zavádění (Více <F3F3>). Pokud používáte čísla v 16-kové soustavě, musíme před číslem použít 0x (např. 0x300) HARDWARE PARAMETR K URČENÍ IBM PS/1 nebo ValuePoint (IDE disk) hd=cylindrů,hlav,sektorů Některé IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Chráněné oblasti portů I/O reserve=iobase,extent[,...] Přenosné počítače s problémovými obrazovkami vga=771 Použít první sériový port při 9600 baudech console=ttyS0,9600n8 Vynutit užití obecného IDE ovladače. all_generic_ide=1 Možná (dočasná) řešení selhání hardwaru: vypnout chybové APIC směrování přerušení noapic nolapic zakázat ACPI (částečně) acpi=noirq nebo acpi=off Zakázat USB nousb poll pro přerušení irqpoll Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F7SPECIÁLNÍ ZAVÁDĚCÍ PARAMETRY - RŮZNÉ DISKOVÉ JEDNOTKYMůžete použít následující parametry zavaděče zmáčknutím F6 v kombinaci s metodou zavádění (Více <F3F3>). HARDWARE PARAMETR K URČENÍ Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (zapnut pokud nenulový) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Některé stroje firmy DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Tento seznam je neúplný, pro více informací zhlédněte soubor kernel-parameters.txt. Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F8SPECIÁLNÍ ZAVÁDĚCÍ PARAMETRY - INSTALAČNÍ SYSTÉMMůžete použít následující parametry zavaděče zmáčknutím F6 v kombinaci s metodou zavádění (Více <F3F3>). Tyto parametry určují, jak bude instalační program pracovat. VÝSLEDEK PARAMETR Zablokovat framebuffer vga=normal fb=false Nezapínat PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Vynutit statické nastavení sítě netcfg/disable_dhcp=true Nastavení rozložení kláves bootkbd=es Zvolit prostředí Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Použít vysoce kontrastní vzhled theme=dark Použít Braillův řádek brltty=ovladač,zařízení,textová tabulka Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F9ZÍSKÁNÍ NÁPOVĚDYV případě, že nemůžete nainstalovat Ubuntu, nezoufejte! Ubuntu tým je připraven vám pomoci! Zvláště důležité jsou pro nás hlášení o problémech s instalací, protože se ve většině případů nestávají pouze jedné osobě. Už jsme buď slyšeli o vašem problému a můžeme ho rychle opravit, nebo bychom jej rádi nalezli a pracovali s vámi na tom, aby další uživatel, který stane před tímtéž problémem, mohl využít vaše zkušenosti! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F10AUTORSKÁ PRÁVA A ZÁRUKYUbuntu - Copyright (C) 2004/2010 Canonical Ltd. - zahrnuje práci mnoha dalších původních autorů a přispěvatelů. Ubuntu je volně šiřitelný systém. Po nainstalování jsou přesné distribuční podmínky každého balíku k nalezení v souboru /usr/share/doc/jméno_balíku/copyright. Ubuntu neposkytuje ŽÁDNÉ ZÁRUKY, a to v rozsahu povoleném rozhodným právem. Tento instalační systém je založen na Debian instalátoru. Navštivte http://www.debian.org/ pro více detailů o projektu Debian. Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení. ./ro.hlp0000664000000000000000000002174613270160040011043 0ustar rootrootF1Bine ați venit în Ubuntu!Acesta este un sistem de instalare pentru Ubuntu 18.04. A fost creat la 20101020ubuntu543. Index al programelor de ajutor CHEIE SUBIECT <F1F1> Acestă pagină, indexul programelor de ajutor. <F2F2> Cerințe esențiale pentru a instala Ubuntu. <F3F3> Metode de inițializare pentru modalități speciale de utilizare a acestui sistem. <F4F4> Metode adiționale de inițializare; recuperarea unui sistem deteriorat. <F5F5> Parametri speciali de inițializare, vedere de ansamblu. <F6F6> Parametri speciali de inițializare pentru mașini speciale. <F7F7> Parametri speciali de inițializare pentru anumite controlere de disc. <F8F8> Parametri speciali de inițializare pentru sistemul de instalare. <F9F9> Cum se obține ajutor. <F10F10> Drepturi de autor și garanții. Apăsați tastele de la F2 la F10 pentru detalii, sau tasta Escape pentru a ieși din sistemul de ajutor.F2CERINȚE OBLIGATORII PENTRU A INSTALA UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Pentru a instala o versiune standard a Ubuntu ar trebui să aveți cel puțin 5 GO spațiu liber pe discul fix pentru a crea o partiție, iar pentru o versiune minimală de tip server aveți nevoie de 500 MB. Veți avea nevoie de spațiu suplimentar pentru a instala diverse pachete, în funcție de ce doriți să faceți cu noul sistem instalat. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Mulțumiri pentru că ați ales Ubuntu! Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F3METODE DE INIȚIALIZARE A SISTEMULUIMetode disponibile de inițializare a sistemului: Instalare Ubuntu Pornește instalarea -- aceasta este opțiunea implicită. Testare memorie Executare test memorie. („Ubuntu” poate fi înlocuit de alte nume de sisteme de operare asemănătoare. Acest text de ajutor este general.) Pentru a folosi una din aceste metode de inițializare, selectați-o din meniu cu tastele-săgeți. Apăsați F4 pentru a alege moduri alternative de pornire și instalare. Apăsați F6 pentru a edita parametrii de inițializare. Apăsați F6 din nou pentru a selecta o valoare dintr-un meniu ce conține parametri de inițializare folosiți în mod obișnuit. Cu excepția modului export, mesajele non-critice de pornire ale kernel-ului sunt suprimate. Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F4RESTAURAREA UNUI SISTEM DEFECTFolosți una dintre aceste metode de inițializare a sistemului pentru a restaura o instalare existentă Restaurare a unui sistem defect Pornire în mod restaurare. Pentru a folosi una din aceste metode de inițializare, selectați-o din meniu cu tastele-săgeți. Apăsați F4 pentru a alege moduri alternative de pornire și instalare. Apăsați F6 pentru a edita parametrii de inițializare. Apăsați F6 din nou pentru a selecta o valoare dintr-un meniu ce conține parametri de inițializare folosiți în mod obișnuit. Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F5PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - VEDERE GENERALĂPe unele sisteme, pentru a putea inițializa sistemul, s-ar putea să fie nevoie să specificați un parametru apăsând F6. De exemplu, s-ar putea ca Linux să nu fie capabil să facă autodetectarea echipamentelor hardware, în acest caz fiind nevoit să specificați explicit locația sau tipul lor pentru a putea fi recunoscute. Pentru mai multe informații despre ce parametri de inițializare puteți folosi, apăsați: <F6F6> parametri de inițializare pentru mașini speciale <F7F7> parametri de inițializare pentru diverse controlere de disc <F8F8> parametri de inițializare acceptați de sistemul de instalare Multe module ale nucleului sunt încărcate dinamic de către programul de instalare, iar parametrii pentru aceste module nu pot fi specificați în linia de comandă. Pentru ca parametrii să vă fie solicitați atunci când modulele se încarcă, porniți sistemul în mod expert (vezi <F3F3>). Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F6PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - DIVERSE ECHIPAMENTE HARDWARESe pot folosi următorii parametri de inițializare apăsând F6, în combinație cu metoda de inițializare (vezi <F3F3>). Pentru numerele hexazacimale trebuie folosit prefixul 0x (ex: 0x300). HARDWARE PARAMETRUL DE SPECIFICAT IBM PS/1 sau ValuePoint (disc IDE) hd=cilindri,capete,sectoare Unele laptopuri IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Protejare regiune porturi intrare/ieșire (I/O) reserve=iobase,extent[,...] Laptopuri cu probleme de afișare pe ecran vga=771 Folosire a primul port serial la 9600 baud console=ttyS0,9600n8 Forțare a folosirii unui driver IDE generic all_generic_ide=1 Metode ocolitoare (temporare) pentru blocările sau alte defectuări hardware: dezactivează rutarea defectuoasă a întreruperilor APIC noapic nolapic (parțial) dizactivare ACPI acpi=noirq sau acpi=off dezactivare USB nousb interoghează repetitiv hardware-ul pentru întreruperi irqpoll Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F7PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - DIVERȘI DRIVERI DE DISCSe pot folosi următorii parametri de inițializare apăsând F6, în combinație cu metoda de inițializare (vezi <F3F3>). HARDWARE PARAMETRUL DE SPECIFICAT Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (activat dacă nu e zero) Gazde SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Anumite mașini DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Această listă este incompletă, pentru mai multe informații consultaț fișierul kernel-parameters.txt al nucleului. Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F8PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - SISTEMUL DE INSTALARESe pot folosi următorii parametri de inițializare apăsând F6, în combinație cu metoda de inițializare (vezi <F3F3>). Acești parametri controlează modul de funcționare al programului de instalare. REZULTAT PARAMETRU Dezactivare framebuffer vga=normal fb=false Nu porni interfața PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Forțare a configurării statice pentru rețea netcfg/disable_dhcp=true Stabilirea aranjament tastatură bootkbd=ro Selectează desktopul Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Utilizează o temă cu contrast mare theme=dark Folosirea unei console Braille brltty=driver,dispozitib,texttable Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F9OBȚINERE AJUTORNu vă panicați dacă nu puteți instala Ubuntu! Echipa Ubuntu este gata să vă ajute! Suntem interesați în mod special să aflăm despre problemele de instalare pentru că, în general, ele nu apar numai la o singură persoană. Fie am aflat deja despre problema dumneavoastră particulară și vă putem oferi o soluție rapidă, fie am dori să aflăm despre ea și să lucrăm împreună cu dumneavoastră la soluționare ei, astfel încât următorul utilizator care va avea aceeași problemă va putea profita de experiența dumneavoastră! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.F10DREPTURI DE AUTOR ȘI GARANȚIIDrepturile de autor asupra Ubuntu: (C) 2004-2010 Canonical Ltd. Sistemul încorporează și munca multor alți autori sau persoane care au contribuit la realizarea lui. Sistemul Ubuntu se poate redistribui în mod liber. După instalare, termenii exacți de distribuție pentru fiecare pachet sunt descriși în fișierele corespunzătoare din /usr/share/doc/nume pachet/copyright. Ubuntu vine ABSOLUT FĂRĂ NICIO GARANȚIE, în măsura în care este permis de legile în vigoare. Sistemul de instalare este bazat pe sistemul de instalare Debian. Consultați pagina http://www.debian.org/pentru mai multe detalii și informații despre proiectul Debian. Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor. ./pt.hlp.live0000664000000000000000000001660713270160037012012 0ustar rootrootF1Bem-vindo(a) ao Ubuntu!Isto é um sistema ao vivo para o Ubuntu 18.04. Foi construída em 20101020ubuntu543. ÍNDICE DA AJUDA TECLA TÓPICO <F1F1> Esta página, o índice da ajuda. <F2F2> Pré-requisitos para executar o Ubuntu. <F3F3> Métodos de arranque para usos especiais deste sistema. <F4F4> Métodos de arranque adicionais; recuperação de um sistema avariado. <F5F5> Parâmetros de arranque especiais, resumo. <F6F6> Parâmetros de arranque especiais para máquinas especiais. <F7F7> Parâmetros de arranque especiais para determinados controladores de disco. <F8F8> Parâmetros de arranque especiais para o sistema bootstrap. <F9F9> Como obter ajuda. <F10F10> Direitos de autor e garantias. Pressione F2 a F10 para detalhes, ou Escape para sair da ajuda.F2PRÉ-REQUISITOS PARA INSTALAR O UBUNTUTem de ter pelo menos 384 megabytes de RAM para usar o sistema "live" Ubuntu. O sistema "live" não requer qualquer espaço em disco. Contudo, se existirem partições swap no disco rígido, estas serão utilizadas. Veja as FAQ para mais informação; este documento está disponível no sítio web do Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Obrigado por escolher o Ubuntu! Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F3MÉTODOS DE ARRANQUEMétodos de arranque disponíveis: Experimentar o Ubuntu sem fazer quaisquer alterações no seu computador Inicie o sistema "live". Mais tarde, se o desejar, pode instalar usando o ícone "Instalar" disponível na Área de trabalho. Instalar o Ubuntu Começar a instalação. Testar a memória Executa um teste à memória RAM do seu computador. ("Ubuntu" pode ser substituído por outros nomes de sistemas operativos relacionados. Esta ajuda é genérica.) Para usar um destes métodos de arranque, seleccione-o no menu com as setas do seu teclado. Pressione F4 para seleccionar um arranque e modo se instalação alternativo. Pressione F6 para editar os parâmetros de arranque. Pressione F6 outra vez para seleccionar os parâmetros de arranque mais comuns de um menu. Excepto no Modo Avançado, as mensagens não criticas de arranque do kernel serão suprimidas. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F4RECUPERAR UM SISTEMA DANIFICADOEste disco não tem um modo de recuperação do sistema. Porém, uma vez que o disco contém um ambiente de trabalho completamente usável, é possível usar a Linha de comandos e/ou ferramentas gráficas existentes para recuperar um sistema instalado que esteja danificado, e ainda usar o navegador web para procurar e obter ajuda. Na Internet, vai encontrar uma extensa ajuda e conselhos para a maioria dos problemas que podem provocar falhas no arranque do seu sistema. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F5PARÂMETROS ESPECIAIS DE ARRANQUE - RESUMOEm alguns sistemas, poderá ter de especificar um parâmetro premindo F6 para que o sistema arranque Por exemplo, o Linux poderá não conseguir detectar automaticamente os componentes de hardware, poderá ter de especificar o tipo ou localização para que este seja reconhecido. Para mais informação acerca dos parâmetros de arranque pode utilizar: <F6F6> parâmetros de arranque para máquinas especiais <F7F7> parâmetros de arranque para vários controladores de discos <F8F8> parâmetros de arranque reconhecidos pelo sistema bootstrap Muitos módulos do kernel são lidos de forma dinâmica pelo sistema bootstrap, e os parâmetros para esses módulos não podem ser fornecidos na linha de comandos. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F6PARÂMETROS DE ARRANQUE ESPECIAIS - HARDWARE DIVERSOPoderá seguir os seguintes parametros de arranque premindo F6, a condizer com o método de arranque (veja <F3F3>). Se usar números hexadecimais deve usar o prefixo 0x (ex. 0x300). HARDWARE PARÂMETRO A ESPECIFICAR IBM PS/1 ou ValuePoint (disco IDE) hd=cilindros,cabeças,sectores Alguns ThinkPads IBM floppy.floppy=thinkpad Proteger regiões de portos I/O reserve=iobase,extent[,...] Portáteis com problemas na apresentação de ecrã vga=771 Forçar o uso de uma driver IDE genérica all_generic_ide=1 Possíveis solucoes (temporárias) para bloqueios ou outras falhas de hardware: Desactivar interruptor de roteamento APIC em erro noapic nolapic desactivar (parcialmente) ACPI acpi=noirq ou acpi=off Desactivar USB nousb poll de interrupções irqpoll Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F7PARÂMETROS DE ARRANQUE ESPECIAIS - DISCOS RÍGIDOS DIVERSOSPoderá seguir os seguintes parametros de arranque premindo F6, a condizer com o método de arranque (veja <F3F3>). HARDWARE PARÂMETRO A ESPECIFICAR Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconectar]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (activado se diferente de zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Certas máquinas DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Esta lista está incompleta, veja o ficheiro kernel-parameters.txt do seu kernel para mais. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F8PARÂMETROS ESPECIAIS DE ARRANQUE - SISTEMA DE INSTALAÇÃOPoderá seguir os seguintes parametros de arranque premindo F6, a condizer com o método de arranque (veja <F3F3>). Estes parâmetros controlam o sistema bootstrap. RESULTADO PARÂMETRO Desactivar mapas ACPI para PCI (útil para alguns servidores HP ou máquinas baseadas em Via) pci=noacpi Usar uma consola virtual (tty) Braile brltty=controlador,dispositivo,tabelatexto Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F9COMO OBTER AJUDASe não consegue iniciar o Ubuntu, não desespere! A equipa do Ubuntu está disponível para o ajudar! Estamos especialmente interessados em ouvir sobre problemas no arranque, porque em geral não surgem apenas a uma pessoa. Ou já ouvimos falar acerca do seu problema em particular e podemos indicar uma resolução rápida, ou gostaríamos de ouvir sobre ele e trabalhar para a sua resolução conjuntamente consigo, e assim o próximo utilizador com o mesmo problema beneficiará da sua experiência! Veja as FAQ para mais informação; este documento está disponível no sítio web do Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda.F10DIREITOS DE AUTOR E GARANTIASUbuntu é Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., e incorpora o trabalho de muito outros autores e contribuintes. O sistema Ubuntu é passível de ser distribuído livremente. Após o início de sistema, os termos exactos de distribuição para cada pacote estão descritos no ficheiro /usr/share/doc/nomedopacote/copyright. Ubuntu vem sem ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA, nos termos permitidos pela lei. Este sistema é baseado em Debian. Veja http://www.debian.org/ para mais detalhes e informações no projecto Debian. Pressione F1 para o índice da ajuda, ou Escape para sair da ajuda. ./lt.hlp0000664000000000000000000001736413270160032011044 0ustar rootrootF1Jus sveikina Ubuntu!Tai Ubuntu 18.04 įdiegimo sistema. Sukurta 20101020ubuntu543. ŽINYNO RODYKLĖ RAKTAS TEMA <F1F1> Šis puslapis, žinyno rodyklė. <F2F2> Reikalavimai Ubuntu įdiegimui. <F3F3> Išskirtinių šios sistemos naudojimo būdų įkrovos metodai <F4F4> Papildomi paleidimo metodai; sugadintos sistemos atstatymas. <F5F5> Specialūs paleidimo parametrai, apžvalga. <F6F6> Specialūs paleidimo parametrai nestandartinėms sistemoms <F7F7> Specialūs paleidimo parametrai atrinktiems diskų valdikliams. <F8F8> Specialūs paleidimo parametrai sistemos įdiegimui. <F9F9> Kaip gauti pagalbą (konsultacijas). <F10F10> Autorių teisės ir garantijos. Nuo F2 iki F10 - daugiau informacijos. ESC - išeiti.F2BŪTINOS SĄLYGOS UBUNTU DIEGIMUIYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Savo kietajame diske turėtumėt turėt tiek vietos jog būtų galima sukurti bent 5 gigabaitų skirsnį, kuriame bus galima įrašyti standartinę Ubuntu desktop sistemą arba bent 500 megabaitų minimaliam serverio įdiegimui. Tau prireiks papildomos vietos įdieti papildomus paketus, priklausomai nuo to ką norėsi daryt su savo nauja Ubuntu sistema. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Dėkojame pasirinkus Ubuntu Linux! F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F3PALEIDIMO BŪDAIGalimi paleidimo būdai: Įdiegti Ubuntu Pradėti diegimą - numatytasis pasirinkimas. Tikrinti atmintį Vykdyti atminties testą. („Ubuntu“ gali būti pakeistas kitos susijusios sistemos pavadinimu. Šie pagalbos puslapiai yra bendri.) Norėdami panaudoti vieną iš šių įkrovos būdų, pasirinkite jį iš menių, naudodami klaviatūros klavišus. Norėdami pasirinkti alternatyvų paleidimo ir įdiegimo būdą paspauskite F4. Norint redaguoti įkrovos nustatymus paspauskite F6. Dar kart paspaudus F6 galėsite pasirinkti dažniausiai naudojamus įkrovos parametrus. Išskyrus patyrusio vartotojo režimą (expert mode) nekritiniai branduolio pranešimai nerodomi. F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F4SUGADINTOS SISTEMOS ATSTATYMASSugadintos sistemos atstatymui pasirink vieną iš šių būdų Atstatyti sugedusią sistemą Įkrauti atstatymo režimą Norėdami panaudoti vieną iš šių įkrovos būdų, pasirinkite jį iš menių, naudodami klaviatūros klavišus. Norėdami pasirinkti alternatyvų paleidimo ir įdiegimo būdą paspauskite F4. Norint redaguoti įkrovos nustatymus paspauskite F6. Dar kart paspaudus F6 galėsite pasirinkti dažniausiai naudojamus įkrovos parametrus. F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F5SPECIALŪS ĮKROVOS PARAMETRAI - PERŽIŪRAKai kuriose sistemose jums gali tekti nurodyti parametrą paspaudus F6, kad įkrautumėte sistemą. Pavyzdžiui, jei Linux nepavyko automatiškai nustatyti kompiuterio įrangos Jums gali tekti tiksliai nurodyti įrangos tipą ar vietą Platesnė informacija apie tai kokius įkrovos parametrus galima naudoti, yra pasiekiama paspaudus: <F6F6> įkrovos parametrai specialiems įrenginiams <F7F7> krovimo parametrai įvairiems diskų valdikliams <F8F8> diegimo sistemai suprantami įkrovos parametrai Įdiegimo sistema, daugelį branduolio modulių įkelia dinamiškai ir šiems moduliams neįmanoma perduoti parametrų per komandinę eilutę. Jei norite įvesti parametrus kai yra įkeliami branduolio moduliai, įkraukite sitemą patyrusio vartotojo režimu (expert mode) (žr. <F3F3>). F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F6SPECIALŪS PALEIDIMO PARAMETRAI - SKIRTINGAI ĮRANGAIPaspaudę F6 jūs galėsite naudoti šiuos pametrus derindami su įkrovos būdu (žiūrėkite <F3F3>). Jei naudojate šešioliktainius skaičius, privalote naudoti 0x priešdėlį (pvz., 0x300). APARATINĖ ĮRANGA PARINKTIS KURIĄ NURODYTI IBM PS/1 arba ValuePoint (IDE diskas) hd=cilindrai,galvutės,sektoriai Kai kurie IBM ThinkPad kompiuteriai floppy.floppy=thinkpad Apsaugoti I/O (įvesties-išvesties) prievadų regionus rezervas=iobazė,išplėstas[,...] Nešiojami kompiuteriai su ekrano problemomis vga=771 Naudoti pirmą serijinį prievadą 9600 bodų greičiu console=ttyS0,9600n8 Priverstinai naudoti pagrindinę IDE tvarkyklę all_generic_ide=1 Galimi (laikini) sprendimai esant strigčiai arba aparatinės įrangos gedimams: išjungti klaidingą „APIC interrupt routing“ noapic nolapic (dalinai) išjungti ACPI acpi=noirq arba acpi=off išjungti USB nousb kaupti pertrauktis („pool for interrupts“) irqpoll F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F7SPECIALŪS ĮKROVOS PARAMETRAI - ĮVAIRŪS DISKAIPaspaudę F6 jūs galėsite naudoti šiuos pametrus derindami su įkrovos būdu (žiūrėkite <F3F3>). APARATINĖ ĮRANGA PARINKTIS KURIĄ NURODYTI Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (įjungta jei ne nulis) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Kai kurie Dell įrenginiai aic7xxx.aic7xxx=no_probe Šis sąrašas nepilnas. Peržiūrėk branduolio "kernel-parameters.txt" detalesnei informacijai. F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F8SPECIALŪS ĮKROVOS PARAMETRAI - DIEGIMO SISTEMAPaspaudę F6 jūs galėsite naudoti šiuos pametrus derindami su įkrovos būdu (žiūrėkite <F3F3>). Šie parametrai kontroliuoja kaip veikia diegimo sistema REZULTATAS PARAMETRAS Išjungti "framebuffer" vga=normal fb=false Nepaleisti PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Naudoti statinę tinklo konfigūraciją netcfg/disable_dhcp=true Nustatyti klaviatūros išdėstymą bootkbd=es Pasirinkti Kubuntu darbastalį tasks=kubuntu-desktop Naudoti dielės raiškos temą theme=dark Naudoti Brailio terminalą brltty=tvarkyklė,įrenginys,texttable F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F9PAGALBOS GAVIMASJei Jums nepavyko įdiegti Ubuntu nepulkite į neviltį! Ubuntu komanda yra pasiruošusi jums padėti! Mums būtų ypač įdomu išgirsti apie diegimo problemas, nes paprastai jos nutinka ne vienam žmogui. Mes galbūt jau žinome apie jūsų problemą ir galime pasiūlyti greitą jos sprendimo būdą, arba norėtumėm sužinoti apie ją daugiau ir bandyti išspręsti ją kartu, tam, kad kiti vartotojai susidūrę su ja galėtu pasinaudoti jūsų patirtimi jos sprendime! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F10AUTORINĖS TEISĖS IR GARANTIJOSUbuntu autoriaus teisės (C) 2004-2010 Canonical Ltd., taip pat įtraukia daugelio kitų pirminių autorių ir talkininkų darbus. Ubuntu sistema yra laisvai platinama. Po įdiegimo, tikslios platinimo sąlygos kiekvienam paketui yra surašytos atitinkamame aprašymo faile /usr/share/doc/paketovardas/copyright. Ubuntu tiekiamas BE JOKIOS GARANTIJOS, kiek tai leidžia galiojantys įstatymai. Ši diegimo sistema sukurta Debian diegimo sistemos pagrindu. Žiūrėkite http://www.debian.org/ jei norite daugiau informacijos apie Debian projektą. F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno. ./uk.hlp0000664000000000000000000003056313270160045011044 0ustar rootrootF1Вітаємо в Ubuntu!Це програма установки Ubuntu 18.04. Дата збірки 20101020ubuntu543. ЗМІСТ КЛАВІШАТЕМА <F1F1> Дана сторінка - зміст довідки. <F2F2> Необхідні передумови для встановлення Ubuntu. <F3F3> Способи завантаження для особливих випадків використання цієї системи. <F4F4> Додаткові способи завантаження; відновлення пошкодженої системи. <F5F5> Загальний огляд особливих параметрів завантаження. <F6F6> Спеціальні параметри завантаження для окремих платформ. <F7F7> Спеціальні параметри завантаження для деяких дискових контроллерів. <F8F8> Спеціальні параметри завантаження для системи інсталяції. <F9F9> Як отримати допомогу. <F10F10> Авторські права та гарантії. Натисніть клавіші F2-F10 для перегляду, або Escape для виходу з довідки.F2НЕОБХІДНІ ПЕРЕДУМОВИ ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. На жорсткому диску повинно бути принаймні 5 гігабайт вільного простору для створення нового розділу під стандартну версію Ubuntu, або принаймні 500 мегабайт під мінімальну серверну версію. Вам знадобиться більше простору для додаткових пакунків, але це залежить від того, як саме ви маєте намір використовувати вашу нову Ubuntu. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Дякуємо за те, що ви обрали Ubuntu! Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F3СПОСОБИ ЗАВАНТАЖЕННЯДоступні способи завантаження: Встановити Ubuntu Почати встановлення - типова опція. Тестування пам'яті Виконати перевірку пам'яті. (Слово "Ubuntu" може бути замінено назвами споріднених операційних систем. Цей файл довідки універсальний.) Для використання одного з методів завантаження, виберіть його в меню, користуючись клавішами управління курсором. Натисніть F4, для вибору альтернативних режимів запуску та установки. Натисніть F6 для зміни параметрів завантаження. Повторне натискання F6 викличе меню типових параметрів завантаження. За винятком режиму експерта, не критичні повідомлення завантаження ядра будуть пропущені. Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F4ВІДНОВЛЕННЯ ПОШКОДЖЕНОЇ СИСТЕМИСкористайтеся одним з цих методів для відновлення існуючої установки Відновлення пошкодженої системи Завантажитись в режимі відновлення Для використання одного з методів завантаження, виберіть його в меню, користуючись клавішами управління курсором. Натисніть F4, для вибору альтернативних режимів запуску та установки. Натисніть F6 для зміни параметрів завантаження. Повторне натискання F6 викличе меню типових параметрів завантаження. Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F5ЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД ОСОБЛИВИХ ПАРАМЕТРІВ ЗАВАНТАЖЕННЯДля успішного запуску на деяких системах Вам буде необхідно вказати параметр завантаження після натискання F6. Приміром, Linux може автоматично не визначити Ваше устаткування, і Вам доведеться явно вказати їх місцезнаходження або тип, для правильного визначення системою. Для більш детальної інформації щодо можливих параметрів завантаження натисніть: <F6F6> завантажувальні параметри для спеціальних платформ <F7F7> завантажувальні параметри для різних дискових контроллерів <F8F8> завантажувальні параметри системи установки Багато модулів ядра динамічно завантажуються інсталятором і параметри для цих модулів не можуть бути введені через командний рядок. Для отримання можливості введення параметрів під час завантаження модулів, необхідно завантажитись в режимі експерта (див. <F3F3>). Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F6СПЕЦІАЛЬНІ ПАРАМЕТРИ ЗАВАНТАЖЕННЯ - РІЗНЕ ОБЛАДНАННЯВи можете використовувати наступні параметри завантаження натиснувши F6, в поєднанні з методом завантаження (див. <F3F3>). Якщо Ви використовуєте шістнадцяткові числа необхідно вводити префікс 0x (напр. 0x300). ОБЛАДНАННЯ ЗАЗНАЧЕНИЙ ПАРАМЕТР IBM PS/1 або ValuePoint (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors Деякі моделі IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Захист портів I/O reserve=iobase,extent[,...] Ноутбуки з проблемами виводу на екран vga=771 Використовувати перший серійний порт на 9600 бод console=ttyS0,9600n8 Використовувати базовий IDE драйвер all_generic_ide=1 Можливі (тимчасові) обхідні методи для блокування або інших збоїв обладнання: відключити помилкову APIC маршрутизацію переривань noapic nolapic (частково) відключити ACPI acpi=noirq або acpi=off відключити USB nousb опитування переривань irqpoll Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F7СПЕЦІАЛЬНІ ПАРАМЕТРИ ЗАВАНТАЖЕННЯ - РІЗНІ ДИСКИВи можете використовувати наступні параметри завантаження натиснувши F6, в поєднанні з методом завантаження (див. <F3F3>). ОБЛАДНАННЯ ЗАЗНАЧЕНИЙ ПАРАМЕТР Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (включено якщо не нуль) SCSI-хости BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Деякі комп'ютери DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Цей список неповний, для додаткової інформації дивіться файл ядра kernel-parameters.txt. Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F8СПЕЦІАЛЬНІ ПАРАМЕТРИ ЗАВАНТАЖЕННЯ - СИСТЕМА УСТАНОВКИВи можете використовувати наступні параметри завантаження натиснувши F6, в поєднанні з методом завантаження (див. <F3F3>). Ці параметри відповідають за роботу встановлювача. РЕЗУЛЬТАТ ПАРАМЕТР Відключити framebuffer vga=normal fb=false Не вмикати PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Примусово використовувати статичну конфігурацію мережі netcfg/disable_dhcp=true Встановити розкладку клавіатури bootkbd=es Обрати стільницю Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Використовувати висококонтрастну тему theme=dark Використовувати інтерфейс Брайля brltty=driver,device,texttable Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F9ОТРИМАННЯ ДОПОМОГИЯкщо ви не можете встановити Ubuntu, не впадайте у відчай! Команда Ubuntu готова вам допомогти! Ми особливо зацікавлені у виявленні проблем, пов'язаних з установкою, вони виявляються не тільки в однієї людини, як правило. Якщо ми вже знаємо про вашу проблему, то ми зможемо швидко її вирішити, або ми вислухаємо Вас і подолаємо її разом, а ваш досвід буде корисним іншому користувачеві, який зіткнувся з такою самою проблемою! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї.F10АВТОРСЬКІ ПРАВА ТА ГАРАНТІЇUbuntu охороняється авторським правом (C) 2004-2010 Canonical Ltd., та об'єднує працю багатьох самобутніх авторів та учасників. Система Ubuntu вільно розповсюджується. Після установки, точні умови розповсюдження кожного пакунку описані у відповідному файлі /usr/share /doc/packagename/copyright. Ubuntu розповсюджується БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, в рамках визначених відповідним законодавством. Ця система установки заснована на завантажувачі Debian. Для додаткової інформації про проект Debian, дивіться http://www.debian.org/ Натисніть F1, щоб перейти до змісту довідки, або Escape для виходу з неї. ./zh_CN.hlp0000664000000000000000000001547713270160046011436 0ustar rootrootF1欢迎使用 Ubuntu!这是一个 Ubuntu 18.04 的安装版本。构建时间为 20101020ubuntu543。 帮助目录 KEY 主题 <F1F1> 本页,帮助目录. <F2F2> 安装 Ubuntu 的必需条件。 <F3F3> 为特殊使用而启动系统的方法。 <F4F4> 其它启动方式;恢复一个破损的系统。 <F5F5> 特定启动参数,概览。 <F6F6> 特定机器的特定启动参数。 <F7F7> 给选定的磁盘控制器的特定启动参数。 <F8F8> 安装系统的特定启动参数。 <F9F9> 如何获得帮助。 <F10F10> 版权和担保。 按 F2-F10 获得帮助,按 Esc 退出。F2安装 UBUNTU 的必需条件You must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. 要安装标准的Ubuntu桌面系统,你的硬盘上需要有足够空间来创建一个至少5GB的新分区;安装最小服务器系统需要至少 500MB。根据您对 Ubuntu 系统的使用需求,可能将需要更多磁盘空间来安装额外的软件包。 See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ 感谢您选择Ubuntu! 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F3启动方式可用的启动方式: 安装 Ubuntu 开始安装 -- 这是默认选项。 检查内存 进行内存测试 ("Ubuntu" 可以被其它相关的操作系统名称所代替。这个帮助文本是通用的。) 要使用这些启动方法之一,在菜单上使用箭头按键来选择它。按下 F4 来选择可选的启动和安装模式。按下 F6 来编辑启动参数。再次按下 F6 来从普通使用的启动参数菜单上选择。 专家模式除外,隐藏非关键的内核启动信息。 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F4修复损坏的系统用其中一个启动方式来救援一个已经存在的安装 恢复一个破损的系统 启动救援模式 要使用这些启动方法之一,在菜单上使用箭头按键来选择它。按下 F4 来选择可选的启动和安装模式。按下 F6 来编辑启动参数。再次按下 F6 来从普通使用的启动参数菜单上选择。 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F5特定启动参数 - 总览在一些系统上,您也许需要通过按下 F6 来指定一个参数以便启动系统。例如,Linux 也许不能自动检测到您的硬件,您也许需要指定它的具体位置或者类型以便它能够被识别。 想了解您可以使用的启动参数的更多信息,请按: <F6F6> 特定机器的启动参数 <F7F7> 不同磁盘控制器的启动参数 <F8F8> 安装系统已解析启动参数 安装器在动态地读取很多内核模块,并且这些模块的参数不能在命令行给出。想在模块读取的时候有参数提示,请以专家级模式启动(参阅<F3F3>)。 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F6特定的启动参数 - 各式各样的硬件你可以通过按下 F6 使用下列启动参数, 和启动方式一起(参考 <F3F3>)。如果您要使用 16 进制的数字,您必须使用 0x 前缀(例如, 0x300)。 硬件 参数说明 IBM PS/1 或者 ValuePoint (IDE 硬盘) hd=cylinders,heads,sectors ThinkPad 系列 floppy.floppy=thinkpad 保护 I/O端口区 reserve=iobase,extent[,...] 屏幕显示有问题的笔记本电脑 vga=771 使用第一个串行口,速率 9600 console=ttyS0,9600n8 强制使用通用 IDE 驱动 all_generic_ide=1 针对锁定或其它硬件失效的(临时)处理办法: 禁用不稳定的 APIC 中断查询 noapic nolapic (部分)禁止 ACPI acpi=noirq 或者 acpi=off 禁用 USB nousb 轮询中断 irqpoll 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F7特定的启动参数 - 各式各样的盘片驱动器你可以通过按下 F6 使用下列启动参数, 和启动方式一起(参考 <F3F3>)。 硬件 参数说明 Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x,284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase 某些戴尔机器 aic7xxx.aic7xxx=no_probe 本列表所含内容并不完整,请参阅内核的 kernel-parameters.txt 文件以了解更多内容。 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F8特定启动参数 - 安装系统你可以通过按下 F6 使用下列启动参数, 和启动方式一起(参考 <F3F3>)。这些参数控制着安装工作如何进行。 结果 参数 禁用 framebuffer vga=normal fb=false 不要开启 PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false 强制静态网络设置 netcfg/disable_dhcp=true 设定键盘映射 bootkbd=es 选择 Kubuntu 桌面 tasks=kubuntu-desktop 使用高对比度主题 theme=dark 使用布莱叶盲文终端 brltty=driver,device,texttable 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F9获得帮助如果您不能安装 Ubuntu,请不要灰心!Ubuntu 团队总会及时的给您帮助!我们特别乐于听到关于安装的问题,因为大部分时候这不仅仅发生在一个人身 上。我们可能已经听过跟您一样的问题,从而能提供一个迅速的解决方案,或者我们期待了解您的问题并和您一起研究解决,这样下一个和您遇到同样问题的用户将从您的经 验中获益良多。 See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。F10版权和担保Ubuntu 的版权 (C) 2004-2010 属于 Canonical 有限公司及众多软件作者和贡献者。 Ubuntu 系统可自由地重新发行。安装完毕之后,每个包的具体的发行条款都在对应的文件“/usr/share/doc/包的名称/copyright“里有详细的描述。 除了遵守相关的法律条款,Ubuntu没有任何形式的任何担保。 本安装系统是在 Debian 安装程序的基础上构建的。参阅http://www.debian.org/来获知更多关于 Debian 项目的细节和信息。 按 F1 调出帮助目录,或者按 Esc 退出帮助。 ./sr.hlp0000664000000000000000000003007313270160042011042 0ustar rootrootF1Добродошли у Ubuntu!Ово је инсталациони систем за Ubuntu 18.04. Саграђен је 20101020ubuntu543. САДРЖАЈ ПОМОЋИ КЉУЧ ТЕМА <F1F1> Ова страница, садржај помоћи. <F2F2> Предуслови за инсталацију Ubuntu. <F3F3> Методи покретања за посебне начине коришћења овог система <F4F4> Додатни методи покретања; спашавање оштећеног система. <F5F5> Посебни параметри покретања, преглед. <F6F6> Посебни параметри покретања за специјалне машине. <F7F7> Посебни параметри покретања за одабране контролере диска. <F8F8> Посебни параметри покретања за инсталирање система. <F9F9> Како наћи помоћ. <F10F10> Ауторска права и гаранције. Притисните „F2“ кроз „F10“ за детаље или „ESC“ за излазак из помоћи.F2ПОТРЕБНО ЗА ИНСТАЛАЦИЈУ УБУНТУ-аYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Морате имати простора на вашем чврстом диску да бисте направили нову партицију од најмање 5 гигабајта за стандарну инсталацију Убунту десктоп система или најмање 500 мегабајта за минималну серверску инсталацију. Требаће вам још простора на диску да бисте инсталирали додатне пакете, у зависности шта желите да радите са вашим новим Убунту системом. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Хвала Вам што сте изабрали Убунту! Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F3МЕТОДИ ПОКРЕТАЊАДоступни методи покретања: Инсталирајте Убунту Покрени инсталацију — ово је основна опција. Тестирајте меморију Извршите тест меморије. („Убунту“ може бити замењено неким другим сродним именима оперативног система. Овај помоћни текст је уопштен.) Да бисте користили један од ових метода покретања, изаберите га из менија користећи тастере курсора. Притисните „F4“ да изаберете алтернативни метод покретања и инсталације. Притисните „F6“ да поставите параметр покретања. Притисните „F6“ још једном да изаберете из менија најчешће коришћених параметара покретања. Осим у експерт режиму, некритичне поруке кернела при покретање су потиснуте. Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F4СПАШАВАЊЕ ОШТЕЋЕНОГ СИСТЕМАКористите један од ових метода покретања да спасите постојећу инсталацију Спашава оштећени систем Покретање у режиму спашавања. Да бисте користили један од ових метода покретања, изаберите га из менија користећи тастере курсора. Притисните „F4“ да изаберете алтернативни метод покретања и инсталације. Притисните „F6“ да поставите параметр покретања. Притисните „F6“ још једном да изаберете из менија најчешће коришћених параметара покретања. Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F5ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА — ПРЕГЛЕДНа неколико система, можда ћете морати да одредите параметар притиском на „F6“ да бисте покренули систем. На пример, Линукс можда неће бити у могућности да аутоматски препозна Ваш хардвер и Ви ћете можда морати јасно да одредите његову локацију или тип да би био препознат. За више информација о томе које параметре покретања можете да користите, притисните: <F6F6> параметри покретања за посебне машине <F7F7> параметри покретања за разне контролере диска <F8F8> параметри покретања разумљиви инсталационом систему Многи модули кернела су учитани динамички од стране инсталера и параметри за те модуле не могу бити дати у командној линији. Да бисте били приправни за параметре када су учитани модули, покрените у експерт режиму (погледајте <F3F3>). Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F6ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА — РАЗНИ ХАРДВЕРМожете користити следеће параметре притиском на „F6“ у комбинацији са методима покретања (погледајте <F3F3>). Ако користите хексадецималне бројеве морате да користите 0x префикс (нпр. 0x300) ХАРДВЕР ПАРАМЕТАР ЗА ОДРЕЂИВАЊЕ ИБМ ПС/1 или „ValuePoint“ (ИДЕ диск) хд=цилиндара,глава,сектора Неки ИБМ ТинкПад модели floppy.floppy=thinkpad Заштити У/И области порта reserve=iobase,extent[,...] Преносни рачунари са проблемима екрана vga=771 Користите први серијски порт при 9600 бoдa console=ttyS0,9600n8 Форсирај употребу генеричких ИДЕ драјвера all_generic_ide=1 Могућа (привремена) решења за закључавања и остале хардверске кварове: онемогућити „APIC“ прекид усмеравања noapic nolapic (делимично) онемогући „ACPI“ acpi=noirq или acpi=off онемогући „USB“ nousb пропитивање за прекидима irqpoll Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F7ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА — РАЗНИ ДИСК ЧИТАЧИМожете користити следеће параметре притиском на „F6“ у комбинацији са методима покретања (погледајте <F3F3>). ХАРДВЕР ПАРАМЕТАР ЗА ОДРЕЂИВАЊЕ Адаптек 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Адаптек 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Адаптек 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (омогућено ако није 0) BusLogic SCSI домаћини BusLogic.BusLogic=iobase Одређене ДЕЛ машине aic7xxx.aic7xxx=no_probe Ова листа није потпуна, погледајте „kernel-parameters.txt“ датотеку за нешто више. Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F8ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА — ИНСТАЛАЦИОНИ СИСТЕММожете користити следеће параметре притиском на „F6“ у комбинацији са методима покретања (погледајте <F3F3>). Ови параметри контролишу како ради инсталер. РЕЗУЛТАТ ПАРАМЕТАР Онемогући фрејмбуфер vga=normal fb=false Не покрећи „PCMCIA“ hw-detect/start_pcmcia=false Форсирај конфигурацију статичке мреже netcfg/disable_dhcp=true Постави мапу тастатуре bootkbd=es Изабери Кубунту радну површину tasks=kubuntu-desktop Користи тему високог контраста theme=dark Користи Брејев „tty“ brltty=driver,device,texttable Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F9ДОБИЈАЊЕ ПОМОЋИАко не можете да инсталирате Убунту, не очајавајте! Убунту тим је спреман да Вам помогне! Посебно смо заинтересовани да чујемо о инсталационим проблемима, јер се они углавном не дешавају само једној особи. Или смо већ чули о Вашем проблему и можемо омогућити брзо решавање или желимо да чујемо о томе и да радимо на њему са Вама, тако да ће следећи корисник који буде наишао на исти проблем имати користи од Вашег искуства. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F10АУТОРСКА ПРАВА И ГАРАНЦИЈЕУбунту ауторска права 2004-2010 задржава Каноникал Д.о.о. и обухвата рад многих других оригиналних аутора и сарадника. Убунту систем можете слободно размењивати. Након инсталације, тачни дистрибуциони термини за сваки пакет су описани у одговарајућој датотеци „/usr/share/doc/име пакета/copyright“. Убунту долази БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ, у мери дозвољеној важећим законом. Овај инсталациони систем је заснован на Дебијан инсталеру. За више детаља и информација о Дебијан пројекту погледајте: http://www.debian.org/. Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи. ./ug.hlp.live0000664000000000000000000002710013270160045011767 0ustar rootrootF1Ubuntu غا مەرھابا!بۇ Ubuntu 18.04 نىڭ live سىستېمىسىدۇر. بۇ سىستېما 20101020ubuntu543 ياسالغان. ياردەم ئىندېكىسى ئاچقۇچ تېما <F1F1> مۇشۇ بەت، ياردەم ئىندېكسى <F2F2> Ubuntu نى ئىجرا قىلىشنىڭ ئالدىنقى شەرتى <F3F3> مەزكۇر سىستېمىدىكى ئالاھىدە قوزغىتىش ئۇسۇللىرى <F4F4> باشقىچە قوزغىتىش ئۇسۇلى؛ بۇزۇلغان سىستېمىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش <F5F5> ئالاھىدە قوزغىتىش پارامېتىرلىرى، قىسقىچە تونۇشتۇرۇش <F6F6> ئالاھىدە ماشىنا ئۈچۈن ئالاھىدە قوزغىتىش پارامېتىرلىرى <F7F7> تاللانغان دىسكا كونتروللىغۇچ ئۈچۈن ئالاھىدە قوزغىتىش پارامېتىرلىرى <F8F8> bootstrap سىستېمىسى ئۈچۈن ئالاھىدە قوزغىتىش پارامېتىرلىرى <F9F9> ياردەمگە ئېرىشىش ئۇسۇلى <F10F10> ھوقۇق ۋە كاپالەتلەر تەپسىلاتلار ئۈچۈن F2 دىن F10 نى بېسىڭ ياكى ESC بېسىپ چېكىنىڭF2UBUNTU نى ئورنىتىشنىڭ ئالدىنقى شەرتىبۇ Ubuntu جانلىق سىستېمىسىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن سىزدە چوقۇم 384 مېگابايت ئىچكى ساقلىغۇچ بولۇشى كېرەك. جانلىق سىستېما قاتتىق دىسكىڭىزنى ئىگىلىمەيدۇ. ئەگەر دىسكىدا swap رايونى بولسا ئىشلىتىدۇ. تەپسىلىي ئۇچۇرلارنى بىلمەكچى بولسىڭىز،FAQ(سوئال-جاۋاب) لارغا قاراڭ. بۇ پۈتۈك Ubuntu نىڭ تور بېتى http://www.ubuntu.com/ دا بار. Ubuntu نى تاللاپ  ئىشلەتكەنلىكىڭىز ئۈچۈن سىزگە كۆپ تەشەككۈر. ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F3قوزغىتىش ئۇسۇللىرىقوزغىتىش ئۇسۇللىرى: كومپيۇتېرغا تەگمەستىن Ubuntu نى سىناپ كۆرۈش جانلىق سىستېمىنى قوزغىتىدۇ. قاتتىق دىسكىغا ئورنىتىشنى خالىسىڭىز ئۈستەل يۈزىدىكى "ئورنىتىش" سىنبەلگىسىنى چەكسىڭىز بولىدۇ. Ubuntu نى ئورنىتىش ئورنىتىشنى باشلاش ئەسلەك سىناش ئەسلەك سىناشنى ئىجرا قىلىدۇ ("Ubuntu" باشقا مۇناسىۋەتلىك مەشغۇلات سىستېمىسىنىڭ نامىغا ئالمىشىشى مۇمكىن. بۇ ئادەتتىكى ياردەمدۇر) بىرەر قوزغىتىش ئۇسۇلىنى تاللىماقچى بولسىڭىز، نۇر بەلگىسىنى يۆتكەش كۇنۇپكىسى ئارقىلىق menu نىڭ ئىچىدىن تاللاڭ. F4 بېسىپ باشقا قوزغاش ۋە ئورنىتىش ئۇسۇلىنى تاللىغىلى بولىدۇ. F6 نى بېسىپ قوزغىتىش پارامېتىرلىرىنى تەھرىرلىگىلى بولىدۇ. يەنە بىر قېتىم F6 نى بېسىپ كوپ ئىشلىتىدىغان قوزغىتىش پارامېتىرلىرىنى تاللىغىلى بولىدۇ. مۇتەخەسسىس ھالىتىدىن باشقا ۋاقىتتا، kernel نىڭ مۇھىم بولمىغان boot ئۇچۇرلىرى كۆرسىتىلمەيدۇ. ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F4بۇزۇلغان سىستېمىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشبۇ دىسكىنىڭ مەخسۇس ئەسلىگە كەلتۈرۈش ھالىتى يوق ئىكەن. بۇ دىسكىدا ئىشلەتكۈچى خىزمەت قىلىدىغان مۇكەممەل مۇھىت بار بولغاچقا، بۇيرۇق قۇرى ياكى كۆزنەكلىك ئەسلىگە كەلتۈرۈش قوراللىرى ئارقىلىق، بۇزۇلغان سىستېمىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە بولىدۇ. توردىن بۇ ھەقتىكى ئۇچۇرلارنى ئىزدەپ تېپىشقا بولىدۇ. سىستېما قوزغىلالماسلىق مەسىلىسى ھەققىدە ئىنتېرنېتتىن كەڭ دائىرىلىك مەسلىھەتكە ئېرىشكىلى بولىدۇ. ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F5ئالاھىدە BOOT پارامېتىرلىرى - قىسقىچە تونۇشتۇرۇشبەزى سىستېمىلاردا F6 نى بېسىپ قوزغىتىش پارامېتىرلىرىنى بېكىتىش توغرا كېلىدۇمەسىلەن، Linux قاتتىق دېتاللارنى ئاپتوماتىك تونۇيالمىغان ۋاقىتتا، ئۇنىڭ ئورنى ۋە تىپىنى كۆرسىتىپ بېرىش زۆرۈردۇر. قانداق قوزغىتىش پارامېتىرلىرى بارلىقىنى بىلمەكچى بولسىڭىز، بېسىڭ: <F6F6> ئالاھىدە ماشىنىلار ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان قوزغىتىش پارامېتىرلىرى <F7F7> ھەر خىل دىسكا كونتروللىغۇچلىرى ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان قوزغىتىش پارامېتىرلىرى <F8F8> bootstrap ئىشلەتكىلى بولىدىغان قوزغىتىش پارامېتىرلىرى bootstrap سىستېمىلىرىدا نۇرغۇنلىغان kernel بۆلەكلىرى ئاپتوماتىك قاچىلىنىدۇ، ھەم بۇلارنىڭ پارامېتىرلىرىنى بۇيرۇق قۇرىدا كۆرسىتىپ بېرىش مۇمكىن بولمايدۇ. ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F6ئالاھىدە قوزغىتىش پارامېتىرلىرى - ھەرخىل قاتتىق دېتاللارF6 نى بېسىپ چىققان چاغدىكى قوزغىتىش پارامېتىرلىرىنى قوزغىتىش ئۇسۇلى بىلەن بىرىكتۈرۈپ ئىشلىتىشكە بولىدۇ.(<F3F3>گە قارالسۇن). ئەگەر 16 لىك سىستېما ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز ئالدىغا 0x نى يېزىڭ قاتتىق دېتال بېكىتىدىغان پارامېتىر IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors بىر قىسىم IBM ThinkPads كومپيۇتېرلىرى floppy.floppy=thinkpad I/O port دائىرىسىنى قوغداش reserve=iobase,extent[,...] كۆرسىتىشتە مەسىلە بار Laptop لار vga=771 generic IDE قوزغاتقۇچنى مەجبۇرىي ئىشلىتىش all_generic_ide=1 lockups ۋە باشقا قاتتىق دېتال كاشىلىسىغا قوللىنىلىدىغان ۋاقىتلىق تەدبىرلەر: كەمتۈك بار APIC ئۈزگۈچى(interrupt) فۇنكسىيىنى ئىناۋەتسىز قىل noapic nolapic ACPI نى (قىسمى) چەكلەش acpi=noirq or acpi=off USB نى چەكلەش nousb ئۈزۈلۈشلەر(interrupts) نۆۋىتى irqpoll ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F7ئالاھىدە قوزغىتىش پارامېتىرلىرى - ھەرخىل دىسكا كونتروللىغۇچلارF6 نى بېسىپ چىققان چاغدىكى قوزغىتىش پارامېتىرلىرىنى قوزغىتىش ئۇسۇلى بىلەن بىرىكتۈرۈپ ئىشلىتىشكە بولىدۇ.(<F3F3>گە قارالسۇن). قاتتىق دېتال بېكىتىدىغان پارامېتىر Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase بىر قىسىم DELL كومپيۇتېرلىرى aic7xxx.aic7xxx=no_probe تىزىملىك چالا ئىكەن، kernel نىڭ kernel-parameters.txt دىن تەپسىلاتىنى كۆرۈڭ. ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F8ئالاھىدە boot پارامېتىرلىرى - ئورنىتىش سىستېمىسىF6 نى بېسىپ چىققان چاغدىكى قوزغىتىش پارامېتىرلىرىنى قوزغىتىش ئۇسۇلى بىلەن بىرىكتۈرۈپ ئىشلىتىشكە بولىدۇ.(<F3F3>گە قارالسۇن). بۇ پارامېتىرلار bootstrap سىستېمىسىنىڭ خىزمىتىنى كونترول قىلىدۇ. نەتىجە پارامېتىر PCI map ئۈچۈن ACPI نى ئىشلەتمىسۇن. (بىر قىسىم HP مۇلازىمېتىرلىرى ۋە VIA ئىشلىتىلگەن كومپيۇتېرلاردا بەكمۇ ئەسقاتىدۇ) pci=noacpi Braille tty ئىشلەت brltty=driver,device,texttable ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F9ياردەمگە ئېرىشىشUbuntu نى قوزغىتالمىسىڭىز ھەرگىز ئۈمىدسىزلەنمەڭUbuntu ئەترىتى سىز ئۈچۈن ياردەمگە تەييارقوزغىلىش جەريانىدىكى مەسىلەرنى بىزمۇ بىلىپ قالساق، چۈنكى بۇنداق مەسىلىلەر بىرلا ئادەمدە يۈز بەرمەيدۇ دېگىلى بولمايدۇ. سىز ئوتتۇرىغا قويغان مەسىلىگە بۇرۇن دۇچ كېلىپ باققان بولساق، ئۇنى تېزلا ھەل قىلىمىز. ئەگەر ئۇنداق بولمىسا سىز بىلەن بىرگە بۇ مەسىلىنى بۇنىڭدىن كېيىن ھەل قىلىمىز. شۇنداق قىلغاندا، بۇنىڭدىن كېيىن باشقا ئىشلەتكۈچى ئوخشاش مەسىلىگە دۇچ كەلسە، ئۇنى تېزلا ھەل قىلىشقا بولىدۇ. تەپسىلىي ئۇچۇرلارنى بىلمەكچى بولسىڭىز،FAQ(سوئال-جاۋاب) لارغا قاراڭ. بۇ پۈتۈك Ubuntu نىڭ تور بېتى http://www.ubuntu.com/ دا بار. ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ.F10ھوقۇق ۋە كاپالەتلەرUbuntu نىڭ نەشر ھوقۇق (C) 2004-2010 ى Canonical چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى ۋە كۆپلىگەن يۇمشاق دېتال يازغۇچىلىرى ۋە تۆھپىكارلارغا تەۋە. Ubuntu نى ھەقسىز تارقىتىشقا بولىدۇقوزغىتىلغاندىن كېيىن، ھەر قايسى بوغچىلارنىڭ قانداق ئىجازەتنامە ئاستىدا تارقىتىلغانلىقىنى /usr/share/doc/packagename/copyright دىن كۆرۈشكە بولىدۇ. Ubuntu بەلگىلەنگەن قانۇن دائىرىسى ئىچىدە مۇتلەق كاپالىتى يوق ھالەتتە تارقىتىلغان. مەزكۇر سىستېما Debian ئاساسىدا ئىشلەنگەن. Debian ھەققىدە بىلمەكچى بولسىڭىز http://www.debian.org/ گە مەرھەمەت قىلىڭ. ياردەم ئىندېكسنى كۆرۈش ئۈچۈن F1 نى بېسىڭ. چېكىنىش ئۈچۈن Escape نى بېسىڭ. ./bn.hlp0000664000000000000000000003573313270160016011026 0ustar rootrootF1Ubuntu এ স্বাগতম!এটি Ubuntu 18.04 এর একটি ইনস্টলেশন সিস্টেম। এটি তৈরী করা হয়েছিল 20101020ubuntu543 তারিখে। সহায়িকার সূচীপত্র কী বিষয় <F1F1> এই পাতা, সহায়িকা ইনডেক্স। <F2F2> Ubuntu ইনস্টল করার জন্য প্রয়োজনীয় উপকরণ। <F3F3> এই সিস্টেমটি বুট করার বিকল্প পদ্ধতি সমূহ। <F4F4> বুট করার অতিরিক্ত পদ্ধতি সমূহ; এটি কোন সিস্টেমকে পুনরুদ্ধারে সাহায্য করে। <F5F5> বুট এর বিশেষ প্যারামিটার সমূহ। <F6F6> বিশেষ সরঞ্জামের উপযোগী বুট প্যারামিটারসমূহ। <F7F7> বিশেষ ডিস্ক নিয়ন্ত্রকের জন্য বিশেষ বুট প্যারামিটারসমূহ। <F8F8> ইনস্টল করার জন্য বিশেষ প্যারামিটার নির্ধারন করা। <F9F9> কিভাবে সহায়তা পেতে পারেন। <F10F10> কপিরাইট এবং ওয়ারেন্টিসমূহ। বিস্তারিত জানতে F2 থেকে F10 চাপুন অথবা সহায়িকা বন্ধ করে দিতে Esc বাটন চাপুন।F2উবুন্টু ইনস্টলের পূর্বশর্তYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. স্ট্যান্ডার্ড উবুন্টু সিসটেম ইনস্টল করতে আপনার হার্ডডিস্কে কমপক্ষে ৫ গিগাবাইট জায়গা দরকার অথবা মিনিমাল সার্ভার ইনস্টল করতে ৫০০ মেগাবাইট দরকার। আপনি উবুন্টু সিসটেমে কী কী করতে চান তার উপর নির্ভর করে আরো প্যাকেজ ইনস্টল করার জন্য আপনার ডিস্কে আরো জায়গা দরকার হবে। See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ উবুন্টু বেছে নেয়ার জন্য ধন্যবাদ! সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F3বুট পদ্ধতিসমূহসম্ভাব্য বুট পদ্ধতিসমূহ উবুন্টু ইনস্টল করা ইনস্টল শুরু করুন -- এটি ডিফল্ট অপশন মেমরী পরীক্ষা করা মেমরী পরীক্ষা করুন। (অন্যান্য সংক্রান্ত অপারেটিং সিস্টেমের নাম "উবুন্টু" দ্বারা প্রতিস্থাপন করা যাবে। এই সহায়তা টেক্সট সামগ্রিক) এই বুট মেথডের যে কোন একটি ব্যবহার করতে, কার্সার কীর সাথে মেনু থেকে নির্বাচন করুন। বিকল্প আরম্ভ করা এবং ইনস্টলেশন মেথড F4 চাপুন। বুট প্যারামিটার সম্পাদন করতে F6 চাপুন। সাধারন বুট প্যারামিটারের মেনু থেকে পুনরায় F6 চাপুন। অভিজ্ঞ মোড ছাড়া, ক্রিটিকাল নয় এরূপ কার্নেল বার্তা গোপন রাখা হয়। সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F4ক্ষতিগ্রস্থ সিস্টেমকে পুনরুদ্ধারকরণবিদ্যমান ইনস্টল উদ্ধার করতে যে কোন একটি মেথড ব্যবহার করুন ক্ষতিগ্রস্থ সিস্টেমকে পুনরুদ্ধার করুন পুনরুদ্ধারকরণ মোডে বুট করুন এই বুট মেথডের যে কোন একটি ব্যবহার করতে, কার্সার কীর সাথে মেনু থেকে নির্বাচন করুন। বিকল্প আরম্ভ করা এবং ইনস্টলেশন মেথড F4 চাপুন। বুট প্যারামিটার সম্পাদন করতে F6 চাপুন। সাধারন বুট প্যারামিটারের মেনু থেকে পুনরায় F6 চাপুন। সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F5বিশেষ বুট প্যারামিটার - সারসংক্ষেপকোন কোন কম্পিউটারে, আপনাকে সিস্টেম বুট করার জন্য F6 চেপে কোন একটি প্যারামিটার নির্ধারন করে দিতে হবে।উদাহরণ স্বরূপ, লিনাক্স সম্ভবত স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার হার্ডওয়্যার চিহ্নিত করতে পারেনা, এবং আপনাকে এটির অবস্থান অথবা ধরণবিশদভাবে সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করতে হবে যাতে করে এটি চিনতে পারার যায়। আপনার উপযোগী সঠিক বুট প্যারামিটার ব্যবহার সম্পর্কে বিস্তারিত জানতে দেখুন: <F6F6> বিশেষ সিস্টেমের বুট প্যারামিটার <F7F7> একাধিক ডিস্ক নিয়ন্ত্রণের বুট প্যারামিটার <F8F8> ইনস্টল সিস্টেম দ্বারা বুট প্যারামিটার বোঝা যায় বুটস্ট্র্যাপ সিস্টেম দ্বারা অনেক কার্নেল মডিউল চলন্ত অবস্থায় লোড হয়, এবং কমান্ড লাইনে এই মডিউলের জন্য প্যারামিটার দেওয়া যাবেনা। যখন মডিউল লোড হবে তখন প্যারামিটারের জন্য প্রম্পট হবে, অভিজ্ঞ মোডে বুট ( <F3F3> লিঙ্কটি দেখুন)। সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F6SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS HARDWAREবুট মেথডের সমাবেশে F6 চেপে আপনি বর্ণিত বুট প্যারামিটার ব্যবহার করতে পারেন (<F3F3> লিঙ্কটি দেখুন)।যদি হেক্স নাম্বার ব্যবহার করার জন্য 0x prefix (e.g., 0x300) ব্যবহার করতে হবে। হার্ডওয়্যার PARAMETER TO SPECIFY আই.বি.এম. পিএস/১ অথবা ভ্যালুপয়েন্ট (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors কিছু আইবিএম থিঙ্কপ্যাড floppy.floppy=thinkpad I/O পোর্ট ক্ষেত্র সুরক্ষা reserve=iobase,extent[,...] ল্যাপটপে স্ক্রীন প্রদর্শনে সমস্যা vga=771 9600 baud এ প্রথম সিরিয়াল পোর্ট ব্যবহার করুন console=ttyS0,9600n8 জেনেরিক IDE ড্রাইভার ব্যবহার করতে বাধ্য all_generic_ide=1 সম্ভাব্য (অস্থায়ী) ওয়ার্কঅ্যারাউন্ডের জন্য লকআপ অথবা হার্ডওয়্যার ব্যর্থতা: বাগি APIC বিঘ্নিত রাউট করতে নিষ্ক্রিয় noapic nolapic (আংশিকভাবে) ACPI নিষ্ক্রিয় acpi=noirq অথবা acpi=off USB নিষ্ক্রিয় nousb বিঘ্নের জন্য পোল irqpoll সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F7বিশেষ বুট প্যারামিটার - বিভিন্ন ডিস্ক ড্রাইভবুট মেথডের সমাবেশে F6 চেপে আপনি বর্ণিত বুট প্যারামিটার ব্যবহার করতে পারেন (<F3F3> লিঙ্কটি দেখুন)। হার্ডওয়্যার PARAMETER TO SPECIFY Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (যদি শূণ্য নয় এরূপ সক্রিয় থাকে) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase অবশ্যম্ভাবী DELL মেশিন aic7xxx.aic7xxx=no_probe এই তালিকা অসম্পূর্ণ, আরও বেশির জন্য কার্নেলের kernel-parameters.txt ফাইল দেখুন। সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F8বিশেষ বুট প্যারামিটার - ইনস্টলেশন সিস্টেমবুট মেথডের সমাবেশে F6 চেপে আপনি বর্ণিত বুট প্যারামিটার ব্যবহার করতে পারেন (<F3F3> লিঙ্কটি দেখুন)।কিভাবে ইনস্টলারটি কাজ করবে তা এই প্যারামিটার কন্ট্রোল করে। ফলাফল প্যারামিটার ফ্রেমবাফার নিষ্ক্রিয় vga=normal fb=false PCMCIA চালু করবেন না hw-detect/start_pcmcia=false স্ট্যাটিক নেটওয়ার্ক config এ বাধ্য netcfg/disable_dhcp=true কীবোর্ড ম্যাপ নির্ধারণ bootkbd=es কুবুন্টু ডেস্কটপ নির্বাচন tasks=kubuntu-desktop উচ্চ কন্ট্রাস্টের থিম ব্যবহার করুন theme=dark ব্রেইল tty ব্যবহার brltty=driver,device,texttable সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F9সহায়তা নেওয়াউবুন্টু ইন্সটল করতে না পারলে হতাশ হবেন না! ঊবুন্টু টীম আপনাকে সাহায্য করতে প্রস্তুত! যে কোন ধরনের ইনস্টলেশন সমস্যা শোনার জন্য আমরা অপেক্ষা করছি, কারন সাধারণত এটি শুধুমাত্র এক জনের জন্য হয়না।আমরা হয় ইতোমধ্যে আপনার নির্দিষ্ট সমস্যা শুনে ফেলেছি এবং দ্রুত ঠিক করা যাবে, অথবা এটি শোনার জন্য আমরা অপেক্ষা করছি এবং আপনার সাথে কাজটি করব, এবং পরবর্তী ব্যবহারকারী যে কিনা একই সমস্যার সম্মূখীন হবে তাদের জন্য আপনার অভিজ্ঞতা থেকে সুবিধা হবে। See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে।F10কপিরাইট ও ওয়ারেন্টিUbuntu (C) ২০০৪-২০১০ Canonical Ltd. কর্তৃক সংরক্ষিত, সাথে রয়েছে ভিন্ন লেখক ও অংশগ্রহনকারীদের অবদান। ঊবুন্টু সিস্টেম বিনামূল্যে বিতরণযোগ্য।ইনস্টলেশনের পর, সঠিক বিতরণ নীতিমালা "/usr/share/doc/packagename/copyright." এ বর্ণিত রয়েছে | উবুন্টুর ওপর আইনানুযায়ী কোনোরকম WARRANTY প্রযোজ্য নয় || এই ইনস্টলেশন সিস্টেমটি ডেবিয়ান ইনস্টলার ভিত্তি করে তৈরি। আরও বিস্তারিত তথ্য এবং ডেবিয়ান প্রকল্পের তথ্যের জন্য দেখুন http://www.debian.org/। সাহায্য সূচির জন্য F1 এবং প্রস্থান করতে Escape বাটন চাপতে হবে। ./sl.hlp.live0000664000000000000000000001551213270160041011772 0ustar rootrootF1Dobrodošli v Ubuntu!To je živi sistem za Ubuntu 18.04. Zgrajen je bil 20101020ubuntu543. KAZALO POMOČI KLJUČ TEMA <F1F1> Ta stran, kazalo pomoči. <F2F2> Zahteve za uporabo Ubuntu. <F3F3> Zagonski načini za posebne načine uporabe tega sistema. <F4F4> Dodatni zagonski načini; reševanje okvarjenega sistema. <F5F5> Pregled posebnih zagonskih parametrov. <F6F6> Posebni zagonski parametri za posebne naprave. <F7F7> Posebni zagonski parametri za izbrane diskovne krmilnike. <F8F8> Posebni zagonski parametri za zagonski sistem. <F9F9> Kako do pomoči. <F10F10> Avtorske pravice in jamstva. Pritisnite F2 do F10 za podrobnosti ali ubežno tipko za izhod iz pomoči.F2ZAHTEVE ZA NAMESTITEV UBUNTUJAZa uporabo živega Ubuntu sistema morate imeti vsaj 384 megabajtov pomnilnika. Živi sistem ne zahteva prostora na vašem trdem disku. Kljub temu bodo uporabljeni obstoječi izmenjevalni razdelki na disku, če bodo na voljo. Za več podatkov si poglejte (seznam pogostih vprašanj); dokument je na voljo na spletni strani Ubuntuja, http://www.ubuntu.com/ Hvala, ker ste izbrali Ubuntu! Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F3NAČINI ZAGONARazpoložljivi načini zagona: Preizkusite Ubuntu brez sprememb na svojem računalniku Zaženite živi sistem. Če želite, lahko namestitev opravite kasneje z uporabo ikone "Namesti" na namizju. Namesti Ubuntu Začni namestitev. Preizkusi pomnilnik Izvedite preizkus pomnilnika. ("Ubuntu" se lahko zamenja z enim izmed drugih sorodnih imen operacijskih sistemov. To besedilo pomoči je splošno.) S smernimi tipkami izberite način zagona. Pritisnite F4 za izbiro nadomestnega načina zagona in namestitve. Pritisnite F6 za urejanje zagonskih parametrov. Znova pritisnite F6 za seznam pogosto uporabljenih zagonskih parametrov. Povsod razen v naprednem načinu so nekritična zagonska sporočila jedra izpuščena. Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F4REŠEVANJE OKVARJENEGA SISTEMANa temu CD-ju ni namenjenega načina za reševanje sistema. Vendar je glede na to, da CD priskrbi celotno uporabniško okolje, mogoče uporabiti ukazno vrstico in/ali namenska orodja za reševanje sistema. Prav tako lahko uporabite brskalnik za iskanje pomoči. Na spletu lahko najdete veliko nasvetov za razne probleme, ki povzročajo, da se vaš sistem ne zažene. Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F5POSEBNI ZAGONSKI PARAMETRI - PREGLEDNa nekaterih sistemih je potrebno za zagon sistema določiti parametre s pritiskom na tipko F6. Na primer, Linux morda ne bo zmožen samodejno prepoznati strojne opreme, zato boste morda morali za prepoznavo le-te, izrecno določiti njeno mesto ali vrsto. Za več podrobnosti o parametrih, ki jih lahko uporabite, pritisnite: <F6F6> zagonski parametri za posebne naprave <F7F7> zagonski parametri za različne diskovne krmilnike <F8F8> zagonski parametri, ki jih razume zagonski sistem Zagonski sistem dinamično naloži številne module jedra. Parametrov teh modulov se ne da podati v ukazni vrstici. Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F6POSEBNI ZAGONSKI PARAMETRI - RAZNA STROJNA OPREMANaslednje zagonske parametre lahko uporabite s pritiskom tipke F6 v kombinaciji z zagonskim načinom (oglejte si <F3F3>). Če uporabljate šestnajstiška števila, morate uporabiti predpono 0x (npr. 0x300). STROJNA OPREMA PARAMETER ZA NAVEDBO IBM PS/1 ali ValuePoint (IDE disk) hd=cilindri,glave,sektorji Nekateri IBM ThinkPad-i floppy.floppy=thinkpad Zaščiti V/I območja vrat reserve=iobase,extent[,...] Prenosniki s težavami z zaslonom vga=771 Zahtevajte uporabo splošnih gonilnikov IDE all_generic_ide=1 Mogoči (začasni) obhodi za zaklepe in druge napake strojne opreme: onemogoči hroščato usmerjanje prekinitev APIC noapic nolapic (delno) onemogočite ACPI acpi=noirq ali acpi=off onemogočite USB nousb preverjanje za prekinitve irqpoll Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F7POSEBNI ZAGONSKI PARAMETRI - RAZNI DISKOVNI POGONINaslednje zagonske parametre lahko uporabite s pritiskom tipke F6 v kombinaciji z zagonskim načinom (oglejte si <F3F3>). STROJNA OPREMA PARAMETER ZA NAVEDBO Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (omogočeno, če ni nič) BusLogic gostitelji SCSI BusLogic.BusLogic=iobase Nekatere naprave DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Ta seznam je nepopoln. Za več podrobnosti si oglejte datoteko kernel-parameters.txt. Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F8POSEBNI ZAGONSKI PARAMETRI - NAMESTITVENI SISTEMNaslednje zagonske parametre lahko uporabite s pritiskom tipke F6 v kombinaciji z zagonskim načinom (oglejte si <F3F3>). Ti parametri določajo, kako deluje zagonski sistem. REZULTAT PARAMETER Onemogoči ACPI za zemljevide PCI (priročno za nekatere strežnike HP in na Via osnovane naprave) pci=noacpi Uporabi Braillovo pisavo brltty=gonilnik,naprava,besedilna preglednica Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F9KAKO DO POMOČIČe ne morete zagnati Ubuntuja, ne obupajte! Ekipa Ubuntuja vam je pripravljena pomagati! Posebej nas zanimajo vaše težave ob zagonu, saj se ponavadi ne pripetijo samo eni osebi. Morda smo že slišali o vaši težavi in vam lahko ponudimo hitro popravilo ali pa bi radi slišali o vaši težavi in jo z vašo pomočjo rešili. Naslednjemu uporabniku, ki bo imel enako težavo, bo vaša izkušnja pomagala! Za več podatkov si poglejte (seznam pogostih vprašanj); dokument je na voljo na spletni strani Ubuntuja, http://www.ubuntu.com/ Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F10AVTORSKE PRAVICE IN JAMSTVAUbuntu je blagovna znamka (C) 2004-2010 Canonical Ltd in vključuje delo številnih drugih izvirnih avtorjev in sodelavcev. Sistem Ubuntu je mogoče prosto razširjati. Po zagonu so natančni pogoji razširjanja za vsak paket zapisani v datotekah v /usr/share/doc/imepaketa/copyright. Ubuntu prejemate BREZ GARANCIJE, v obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja. Ta sistem temelji na Debianu. Za več podrobnosti o projektu Debian obiščite spletno stran http://www.debian.org/. Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči. ./ast.hlp0000664000000000000000000001751613270160015011214 0ustar rootrootF1¡Bienllegáu/ada a Ubuntu!Esti ye un sistema d'instalación pa Ubuntu 18.04. Compilóse'l 20101020ubuntu543. ÍNDIZ DE L'AYUDA CLAVE TEMA <F1F1> Esta páxina, l'índiz del ficheru d'ayuda. <F2F2> Prerrequisitos pa la instalación de Ubuntu. <F3F3> Métodos d'arranque pa formes especiales d'usar esti sistema. <F4F4> Métodos d'arranque adicional; recuperar un sistema cayíu. <F5F5> Parámetros específicos d'arranque, vista de páxaru <F6F6> Parámetros específicos d'arranque pa máquines específiques. <F7F7> Parámetros específicos d'arranque pa los controladores de discos esbillaos. <F8F8> Parámetros específicos d'arranque pal sistema d'instalación. <F9F9> Cómo tener ayuda. <F10F10> Copyrights y garantíes Calca ente F2 y F10 pa los detalles, o Escape pa colar de l'ayuda.F2PRERREQUISITOS PA INSTALAR UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Tienes de tener espaciu nel discu duru pa criar una partición nueva del discu de polo menos 5 Xigabytes pa instalar un sistema Ubuntu estandar d'escritoriu o polo menos 500 megabytes pa una instalación de sirvidor mínima. Vas necesitar más espaciu en discu pa instalar paquetes adicionales, dependiendo de que que quieras facer col to nuevu sistema Ubuntu. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ ¡Gracies por escoyer Ubuntu! Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F3DAMBOS MÉTODOSDambos métodos tan disponibles: Instalar Ubuntu Aniciar la instalación -- esta ye la opción predeterminada. Preba de memoria Facer una preba de memoria ("Ubuntu" pue camudase por otros nomes de sistemes operativos rellacionaos. Esti testu d'ayuda ye xenéricu.) Pa emplegar ún d'estos métodos d'arranque, esbíllalu del menú coles tecles del cursor. Calca F4 pa esbillar moos d'entamu ya instalación alternativos. Calca F6 pa camudar los parámetros d'arranque. Calca F6 otra vuelta pa esbilla d'un menú de parámetros d'entamu d'emplegu veceru. Esceuto en mou espertu, tapecense los mensaxes non-críticos d'arranque del núcleu. Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F4RESCATANDO UN SISTEMA FRAÑÁUUsa ún d'esos métodos d'arranque pa rescatar una instalación esistente Rescatar un sistema frañáu Arrancar en mou rescate. Pa emplegar ún d'estos métodos d'arranque, esbíllalu del menú coles tecles del cursor. Calca F4 pa esbillar moos d'entamu ya instalación alternativos. Calca F6 pa camudar los parámetros d'arranque. Calca F6 otra vuelta pa esbilla d'un menú de parámetros d'entamu d'emplegu veceru. Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F5PARÁMETROS D'ENTAMU ESPECIALES - VISTA XENERALPuede qu'haya qu'especificar en dalgún sistema un parámetru calcando F6 p'arrancar el sistema. Por exemplu, Linux pue nun ser quién a autodetectar el to hardware, y necesites seique conseñar de mou esplícitu l'allugamientu o el tipu pa que lu reconoza. Pa más información tocante a los parámetros d'entamu que pues usar, calca: <F6F6> parámetros d'entamu pa máquines especiales <F7F7> parámetros d'entamu pa delles controladores de discu <F8F8> parámetros d'entamu que entiende'l sistema d'instalación Abondos módulos del nucleu tán cargaos dinámicamente pol instalador, y los parámetros pa estos módulos nun pueden pasase en llinia de comandu. Pa encamentar los parámetros al cargar los módulos, entra en mou espertu (ver <F3F3>). Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F6PARÁMETROS ESPECÍFICOS D'ARRANQUE - DELLOS MATERIALESPuedes emplegar los parámetros d'arranque que vienen darréu calcando en F6, amestáu col métodu d'arranque (ver <F3F3>). Si emplegues númberos hexadecimales, tienes qu'emplegar el prefixu 0x (exemplu : 0x300) HARDWARE PARÁMETROS A ESPECIFICAR IBM PS/1 o ValuePoint (discu IDE) hd=cylinders,heads,sectors Dellos ThinkPads d'IBM floppy.floppy=thinkpad Protexer les rexones del puertu I/O reserve=iobase,extent[,...] Portátiles con problemes de pantalla vga=771 Emplegar el primer puertu de seria a 9600 baudios console=ttyS0,9600n8 Forciar l'emplegu del driver IDE xenéricu all_generic_ide=1 Posibles soluciones temporales pa bloqueos u otros fallos del hardware: desactivar rutes d'interrupción defeutuoses nel APIC noapic nolapic desactiva (en parte) ACPI acpi=noirq or acpi=off desactiva l'USB nousb investigación de les interrupciones irqpoll Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F7PARÁMETROS ESPECÍFICOS D'ARRANQUE - DELLOS LLECTORES DE DISCUPuedes emplegar los parámetros d'arranque que vienen darréu calcando en F6, amestáu col métodu d'arranque (ver <F3F3>). HARDWARE PARÁMETROS A ESPECIFICAR Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Delles máquines DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Esta llista ta incompleta, consulta'l ficheru del nucleu 'kernel-parameters.txt' pa más información Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F8PARÁMETROS ESPECÍFICOS D'ARRANQUE - SISTEMA D'INSTALACIÓNPuedes emplegar los parámetros d'arranque que vienen darréu calcando en F6, amestáu col métodu d'arranque (ver <F3F3>). Estos parámetros remanen cómo trabaya l'instalador. RESULTÁU PARÁMETRU Desactivar el buffer d'imaxe vga=normal fb=false Non arrancar el PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Forzar la configuración de la rede estática netcfg/disable_dhcp=true Afitar el mapa de tecláu bootkbd=es Seleicionar l'escritoriu Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Usar tema de altu contraste theme=dark Emplegar el mou braille brltty=driver,device,texttable Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F9OBTENER AYUDASi nun yes quien a instalar Ubuntu. ¡Asela ho, nun te desesperes! ¡L'equipu Ubuntu ta equí pa echate un gabitu! Tamos especialmente interesaos en recibir avisos de problemes d'instalación, porque normalmente nun suelen asocede-y a una única persona. De xuru yá escuchamos sobro'l so problema particular y podemos da-y una solución bien aína, o bien podemos estudiar el so casu y trabayar con vusté na so resolución, de mou que'l próximu usuariu que venga col mesmu problema se beneficie de la so experiencia. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda.F10COPYRIGHTS Y GARANTIESUbuntu ye Copyright (c) 2004-2010 Canonical Ltd., ya incorpora el trabayu de munchos otros autores y contribuyentes orixinales. El sistema Ubuntu distribúise llibremente y de baldre. Tres la instalación, los términos esautos de distribución de cada paquete descríbense nel correspondiente ficheru usr/share/doc/nomedelpaquete/copyright. Ubuntu úfrese ABSOLUTAMENTE ENSIN DENGUNA GARANTÍA, hasta au ta permitío poles lleis aplicables. El sistema d'instalación ta sofitáu nel instalador de Debian. Visite http://www.debian.org/ pa más detalles ya información sobro'l proyeutu Debian. Calca F1 pa l'índiz de l'ayuda, o Escape pa colar de l'ayuda. ./splash.png0000644000000000000000000000574413270160014011715 0ustar rootrootPNG  IHDR,gAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ<MPLTE' ( * ".&2*/(6.70$9D*>K2Eq~ļæmZjZCUH/BbM]F-@iUeޕrnS;Mq^m宔[&d0qAܒm_IZ܍fk8؀Vʞ\FX~mzߜ{W#Ƴ꿩M沚ucrϏ~vxJʠW@Q~s`nygvy尗܏iqdP_bKGD|Ѩ pHYs  ~ IDATxsyp8}/ZR" 9kYl]@_~!"V+[cwAlIQg<#Of`<{w#$~tV\eN5zR[}OLU+/."LZNg+GnӇJ jgٍog׍J[_+*˲+?EN+^\p5+zk;Eُ yVWE\Y-_ ib;oErrJz7?STK+o-J.}ql;ug1}??;uy)N2a>{MҸb/lWUڎW_VC;?YZްA>.Һ}a{eQe~ظU{իv{_ͯ~ 5?qȴ㟬[aGISLmp~^p~ %Ud~Tx8X/<p-ٵo~߆I8~vN;oxcd4)͏?}= ~nmb3d|!,rvUeb?pv08>x̚1SMя=-|v7/O]Lݵ<.b*?*?CZsJ[ԛ1㢛(h2Xo˳p5L}N&$ʯv6gY-u ŢxŢ_w9vkb~Lܛx:Xχu~gVysw4Bdm4Jl*Ë:J pɋ^Q7ϗ_ (f?k)7qh8K'dƗE1 ~oSu,^̖WVݔwbY\6uQφ= Gg\9AxNSVq!d^y3:\7Ͱ6M 7iʷE.yL.^obϦMlHy2oo|ߕt%FZ֛`kg4̠ɛfQgB̚(p b{U ̟̖neb^Ǵi^lۓ`y?>Lf`_z4M&ot"z8^u;}?bTX~rVV';Gqȼ{Nw>: ac:QG;GO6ҥ&{M8<]4\ܹzX.2+N-on {u3~(ܜg}Qgf˲n3A7[ Gϊw;:_uޓ;ӪFGΎ?:E?E5ڼ|vvέw⚷uE5o=)~t{ԏqmy]xV;& /e:ePypemqM.o|nOgku[-]XYzje~Wf(%tEXtdate:create2014-02-20T21:07:34+00:00"X%tEXtdate:modify2014-02-20T21:07:34+00:00SIENDB`./tr.hlp0000664000000000000000000002033513270160044011045 0ustar rootrootF1Ubuntu'ya Hoş Geldiniz!Bu, Ubuntu 18.04 için bir yükleme sistemidir. 20101020ubuntu543 tarihinde oluşturulmuştur. YARDIM DİZİNİ ANAHTARKONU <F1F1> Bu sayfa, yardım dizini. <F2F2> Ubuntu sürümünün kurulabilmesi için önkoşullar. <F3F3> Bu sistemin kullanımının özel yolları için önyükleme yöntemleri. <F4F4> Ek ön yükleme yöntemleri; bozuk bir sistemi kurtarır. <F5F5> Özel önyükleme parametreleri; toplu bakış. <F6F6> Özel makineler için özel önyükleme parametreleri. <F7F7> Seçili disk denetleyicileri için özel önyükleme parametreleri. <F8F8> Kurulum sistemi için özel önyükleme parametreleri. <F9F9> Yardım alma yolları. <F10F10> Telif hakları ve garantiler. Ayrıntılar için F2'den F10'a kadar bir tuşa veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F2UBUNTU KURULUMU İÇİN ÖNKOŞULLARYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Standart bir Ubuntu masaüstü sistemi kurulumu yapabilmeniz için, sabit diskinizde yeni bir disk bölümü oluşturmak üzere en az 5 gigabayt boş alana sahip olmanız ve ya minimal bir sunucu kurulumu için sabit diskinizde en az 500 megabayt boş alana sahip olmanız gerekmektedir. Yeni Ubuntu sisteminizle ne yapmak istediğinize bağlı olarak, ek paketlerin kurulumu için daha fazla disk alanına gereksinim duyacaksınız. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Ubuntu'yu seçtiğiniz için teşekkür ederiz! Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F3ÖNYÜKLEME YÖNTEMLERİKullanılabilir önyükleme yöntemleri: Ubuntu'yu Yükle Kurulumu başlat -- bu ön tanımlı seçenektir. Belleği sına Bellek testi uygula. ("Ubuntu" diğer ilgili işletim sistemi adları ile değiştirilebilir. Bu yardım metni geneldir.) Bu önyükleme yöntemlerinden birini kullanmak için, menüden imleç tuşları ile seçin. Alternatif başlangıç ve kurulum kiplerini seçmek için F4'e basın. Önyükleme parametrelerini düzenlemek için F6' ya basın. Daha yaygın önyükleme parametrelerinin kullanımı için F6'ya yeniden basarak menüden seçin. Uzman kipi hariç, kritik olmayan çekirdek önyükleme iletileri yazdırıldı. Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F4BOZUK BİR SİSTEM KURTARILIYORVarolan bir kurulumu kurtarmak için, bu önyükleme yöntemlerinden birini kullanın. Bozuk bir sistemi kurtar Kurtarma kipini yükle. Bu önyükleme yöntemlerinden birini kullanmak için, menüden imleç tuşları ile seçin. Alternatif başlangıç ve kurulum kiplerini seçmek için F4'e basın. Önyükleme parametrelerini düzenlemek için F6' ya basın. Daha yaygın önyükleme parametrelerinin kullanımı için F6'ya yeniden basarak menüden seçin. Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F5ÖZEL ÖNYÜKLEME PARAMETRELERI - GENEL BAKIŞAz sayıda sistemde, sistemi önyüklemek için F6'ya basarak özel bir parametre belirtmeniz gerekebilir. Örneğin; Linux, donanımlarınızı otomatik algılayamayabilir ve bu donanımları tanıtabilmek için konumunu ve türünü açıkça belirtmek durumunda kalabilirsiniz. Kullanabileceğiniz önyükleme parametreleri hakkında daha fazla bilgi için basmanız gereken tuş: <F6F6> özel makineler için önyükleme parametreleri <F7F7> çeşitli disk denetleyicileri için önyükleme parametreleri <F8F8> kurulum sistemi tarafından tanınan önyükleme parametreleri Çoğu çekirdek modülü, kurulum sırasında dinamik olarak yüklenir ve bu modüllerin parametreleri komut satırında verilemez. Modüller yüklendiğinde parametreleri elle girebilmek için uzman kipinde önyükleyin (<F3F3> bağlantısına bakın). Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F6ÖZEL ÖNYÜKLEME PARAMETRELERI - ÇEŞİTLİ DONANIMLARÖnyükleme yöntemi bileşimiyle birlikte aşağıdaki önyükleme parametrelerini kullanabilirsiniz (bakınız <F3F3>). Eğer onaltılık sayıları kullanıyorsanız, 0x önekini kullanmalısınız (örneğin; 0x300). DONANIM BELİRTİLECEK PARAMETRE IBM PS/1 veya ValuePoint (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors Bazı IBM Thinkpad'ler floppy.floppy=thinkpad I/O port alanlarını koru reserve=iobase,extent[,...] Ekran görüntü problemleri olan dizüstü bilgisayarlar vga=771 9600 baud'daki ilk seri portu kullan konsol=ttyS0,9600n8 IDE sürücüsü genel kullanımı için all_generic_ide=1 Bağlamalar veya diğer donanım hataları için olası (geçici) çözümler Hatalı APIC kesme yönlendirme aracını devre dışı bırak noapic nolapic (Kısmen) ACPI devredışı acpi=noirq ya da acpi=off USB devre dışı bırak usb yok Kesme yoklaması irqpoll Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F7ÖZEL ÖNYÜKLEME PARAMETRELERI - ÇEŞITLI DISK SÜRÜCÜLERIÖnyükleme yöntemi bileşimiyle birlikte aşağıdaki önyükleme parametrelerini kullanabilirsiniz (bakınız <F3F3>). DONANIM BELİRTİLECEK PARAMETRE Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (eğer 0 değilse seçin) BusLogic SCSI Sunucuları BusLogic.BusLogic=iobase Belirli DELL makineleri aic7xxx.aic7xxx=no_probe Bu liste eksik, daha fazlası için kernel'in kernel-parameters.txt dosyasına bakınız. Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F8ÖZEL ÖNYÜKLEME PARAMATRELERI - YÜKLEME SISTEMIÖnyükleme yöntemi bileşimiyle birlikte aşağıdaki önyükleme parametrelerini kullanabilirsiniz (bakınız <F3F3>). Bu parametreler yükleyicinin nasıl çalışacağını kontrol eder. SONUÇ PARAMETRE Çerçeve hafızasını (frambuffer) seçilemez kıl vga=normal fb=false PCMCIA'i başlatma hw-detect/start_pcmcia=false Statik ağ yapılandırmasını zorla netcfg/disable_dhcp=true Klavye düzenini ayarla bootkbd=es Kubuntu masaüstünü seç tasks=kubuntu-masaüstü Yüksek kontrastlı tema kullan theme=dark Braille tty kullan brltty=driver,device,texttable Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F9YARDIM ALMAKEğer Ubuntu'yu kuramazsanız, umutsuzluğa kapılmayın! Ubuntu takımı size yardıma hazır! Biz özellikle kurulum problemlerinizi duymak isteriz, çünkü genelde bunlar sadece bir kişiye olmuyor. Sizin belirli probleminizi ya daha önce duymuşuzdur ve çabuk bir çözüm sağlayabiliriz ya da sizinle birlikte çözmeye çalışmak isteriz ve aynı problemle karşılaşan bir sonraki kullanıcı ise sizin tecrübenizden yararlanabilir. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın.F10TELİFHAKLARI VE GARANTİLERUbuntu'nun telif hakları (C) 2004-2010 Canonical Ltd.'e aittir ve diğer orjinal yazarların ve katkıcıların çalışmalarını da bünyesinde barındırır. Ubuntu sistemi serbestçe tekrar dağıtılabilir. Kurulumdan sonra, her paket için tam dağıtım şartları, ilgili /usr/share/doc/paketadı/copyright dosyasında tanımlanır. Ubuntu, tatbik kanununca izin verilmiş boyutlarda TÜMÜYLE GARANTİ BELGESİZ olarak gelir. Bu kurulum sistemi Debian kurucusu tabanlıdır. Daha fazla detay ve Debian projesi hakkında bilgi için bkz: http://www.debian.org/. Yardım dizini için F1 tuşuna veya yardımdan çıkmak için Escape tuşuna basın. ./th.hlp.live0000664000000000000000000003147613270160044012001 0ustar rootrootF1ยินดีต้อนรับสู่ Ubuntu!นี่คือระบบเล่นสดสำหรับ Ubuntu 18.04 ถูกสร้างขึ้นเมื่อ 20101020ubuntu543 รายการการช่วยเหลือ คีย์ หัวข้อ <F1F1> หน้านี้, ดัชนีความช่วยเหลือ <F2F2> ความต้องการสำหรับการเรียก Ubuntu <F3F3> วิธีการบูตแบบพิเศษสำหรับการใช้งานระบบนี้ <F4F4> วิธีการเพิ่มเติมในการบูต; การช่วยเหลือระบบที่เสียหาย <F5F5> ค่าพิเศษของการบูต <F6F6> วิธีการบูตแบบพิเศษสำหรับเครื่องแบบอื่นๆ <F7F7> การตั้งค่าบูตแบบพิเศษสำหรับตัวควบคุมดิสก์ <F8F8> Special boot parameters for the bootstrap system. <F9F9> วิธีขอความช่วยเหลือ <F10F10> ลิขสิทธิ์และการรับประกัน กด F2 ถึง F10 เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม หรือกด ESC เพื่อออกจากวิธีใช้F2ความต้องการสำหรับการติดตั้ง Ubuntuคุณต้องมี RAM อย่างน้อย 384 MB เพื่อใช้งานระบบ Ubuntu live ระบบ live จะไม่ต้องการใช้เนื้อที่ของดิสก์ แต่อย่างไรก็ตาม ถ้าตรวจพบ พาร์ทิชั่น Linux swap อยู่บนดิสก์ ก็จะนำมาใช้งาน สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมดูที่คำถามที่ถูกถามบ่อย ซึ่งมีอยู่ในเว็บไซต์ของ Ubuntu http://www.ubuntu.com/ ขอบคุณที่เลือก Ubuntu! กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F3วิธีการบูตวิธีการบูตที่สามารถใช้ได้: ทดลองใช้ Ubuntu โดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงในเครื่องของคุณ ลองใช้ระบบ live ถ้าคุณต้องการ คุณสามารถเลือกติดตั้งในภายหลังได้โดยใช้ไอคอน "ติดตั้ง" ที่อยู่บนพื้นโต๊ะ ติดตั้ง Ubuntu เริ่มการติดตั้ง ทดสอบหน่วยความจำ เริ่มทดสอบหน่วยความจำ ("Ubuntu" อาจจะแทนที่ชื่อของระบบปฎิบัติการที่เกี่ยวข้อง นี่คือข้อความช่วยเหลือทั่วไป) ให้ใช้วิธีบูตอย่างหนึ่งในนี้ เลือกการบูตจากเมนูด้วยปุ่มลูกศร กดปุ่ม F4 เพื่อเลือกวิธีการเริ่มทำงานและติดตั้งแบบอื่น ๆ กดปุ่ม F6 เพื่อแก้ไขค่าบูต ถ้ากดปุ่ม F6 ซ่ำอีกครั้งจะแสดงเมนูค่าบูตที่ใช้ได้ ยกเว้นโหมดผู้เชี่ยวชาญ ข้อความที่ไม่สำคัญระหว่างการบูตจะไม่แสดงผล กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F4การกู้คืนระบบที่เสียหายแผ่นนี้ไม่มีโหมดการกู้ระบบ อย่างไรก็ตามมีสภาพแวดล้อมที่สมบูรณ์อยู่ในแผ่นแล้ว ซึ่งสามารถใช้บรรทัดคำสั่งหรือเครื่องมือแบบกราฟิกเพื่อกู้ระบบที่เสียหาย รวมถึงการใช้โปรแกรมท่องเว็บเพื่อค้นหาความช่วยเหลือหรือคำแนะนำที่ครอบคลุม กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F5SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEWในบางระบบ คุณต้องระบุค่าพิเศษโดยกด F6 เพื่อสั่งการบูตระบบยกตัวอย่างเช่น การตรวจสอบอัตโนมัติของ Linux อาจหาอุปกรณ์ของคุณไม่เจอ คุณต้องระบุตำแหน่งหรือชนิดเพื่อให้สามารถตรวจพบได้ ถ้าต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการบูตที่คุณสามารถใช้ได้, กด: <F6F6> ค่าบูตพิเศษสำหรับเครื่องแบบพิเศษ <F7F7> ค่าบูตสำหรับตัวควบคุมดิสก์แบบต่าง ๆ <F8F8> พารามิเตอร์สำหรับบูตที่ bootstrap เข้าใจ มอดูลของเคอร์เนลจำนวนมากถูกโหลดขณะทำงานโดยระบบบูต และค่าสำหรับมอดูลพวกนี้ไม่สามารถระบุได้ที่บรรทัดคำสั่ง กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F6ค่าบูตพิเศษ - ฮาร์ดแวร์ต่าง ๆคุณสามารถใช้ค่าบูตพวกนี้โดยกด F6 ผสมกับวิธีการบูต (ดู <F3F3>) ถ้าคุณใช้เลขฐาน 16 คุณต้องใช้ 0x นำหน้า (ตัวอย่าง, 0x300) อุปกรณ์ ค่าที่จะระบุ IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors IBM ThinkPads บางรุ่น floppy.floppy=thinkpad ปกป้องตำแหน่งของพอร์ท I/O reserve=iobase,extent[,...] แลปทอปกับปัญหาการแสดงผล vga=771 บังคับใช้ไดรเวอร์ IDE มาตราฐาน all_generic_ide=1 เป็นไปได้ว่าการแก้ขัดสำหรับการปิดกันหรือฮาร์ดแวร์อื่นล้มเหลว(ชั่วคราว): ยกเลิกข้อผิดพลาดเส้นทางการขัดจังหวะของ APIC noapic nolapic (partly) disable ACPI acpi=noirq or acpi=off ปิดการใช้งาน USB nousb วนหาการอินเตอร์รัฟ irqpoll กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F7ค่าบูตพิเศษ - ดิสก์ไดรว์แบบต่าง ๆคุณสามารถใช้ค่าบูตพวกนี้โดยกด F6 ผสมกับวิธีการบูต (ดู <F3F3>) อุปกรณ์ ค่าที่จะระบุ Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (เปิดใช้งานถ้าค่าไม่เท่ากับ 0) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase เครื่องในกลุ่ม DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe รายการที่แสดงอยู่นี้ยังไม่สมบูรณ์, ดูเคอร์เนลเพิ่มเติ่มที่แฟ้ม kernel-parameters.txt กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F8ค่าบูตพิเศษ - การติดตั้งระบบคุณสามารถใช้ค่าบูตพวกนี้โดยกด F6 ผสมกับวิธีการบูต (ดู <F3F3>) ค่าพวกนี้ใช้ควบคุมว่าระบบบูตทำงานอย่างไร ผลลัพธ์ ค่า ปิด ACPI สำหรับระบุ PCI (มีประโยชน์สำหรับ HP server บางรุ่นและเครื่องแบบ Via-base) pci=noacpi ใช้ tty เบรลล์ brltty=driver,device,texttable กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F9รับความช่วยเหลืออย่าหมดหวัง! ถ้าคุณเริ่มทำงาน Ubuntu ไม่ได้ทีมงาน Ubuntu พร้อมช่วยคุณ! เราสนใจเป็นพิเศษที่จะได้รับฟังเกี่ยวกับปัญหาการเริ่มทำงาน เพราะว่าโดยทั่วไปแ ล้วมันจะไม่เกิดกับคนแค่หนึ่งคนเรารับรู้ปัญหาที่พิเศษของคุณแล้วและดำเนินการ แก้ไขโดยเร็ว หรือเรายินดีที่จะรับฟังเกี่ยวกับมันและส่งต่อไปให้คุณและผู้ใช้คน ถัดไปที่เจอปัญหาเดียวกันเพื่อใช้ประโยชน์จากการค้นพบของคุณ! สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมดูที่คำถามที่ถูกถามบ่อย ซึ่งมีอยู่ในเว็บไซต์ของ Ubuntu http://www.ubuntu.com/ กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้F10ลิขสิทธิ์และการรับประกันสงวนลิขสิทธิ์ Ubuntu (C) 2004-2010 Canonical Ltd. และประกอบด้วย ผู้พัฒนาโปรแกรมต้นฉบับ และผู้ร่วมพัฒนา ระบบ Ubuntu สามารถแจกจ่ายได้อย่างเสรีหลังจากเริ่มการทำงาน ข้อตกลงเกี่ยวกับการแจกจ่ายของแต่ละแพกเกจถูกอธิบายอยู่ในแฟ้มที่เกี่ยวข้องที่ /usr/share/doc/ชื่อแพกเกจ/copyright Ubuntu ไม่มีการรับประกันใด ๆ ในขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต ระบบนี้มีพื้นฐานจาก Debian ดู http://www.debian.org/ สำหรับรายละเอียดและข้อมูลเพิ่มเติม ดูที่โครงการ Debian กด F1 เพื่อดูวิธีใช้ หรือ กด Escape เพื่อออกจากวิธีใช้ ./f6.txt0000664000000000000000000000227413270160014010766 0ustar rootroot 0fSPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS HARDWARE07 09F607 You can use the following boot parameters at the 0fboot:07 prompt, in combination with the boot method (see <09F307>). If you use hex numbers you have to use the 0x prefix (e.g., 0x300). 0f HARDWARE PARAMETER TO SPECIFY07 IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk) 0fhd=0bcylinders0f,0bheads0f,0bsectors07 Some IBM ThinkPads 0ffloppy.floppy=thinkpad07 Protect I/O port regions 0freserve=0biobase0f,0bextent07[0f,0b...07] Laptops with screen display problems 0fvga=77107 Use first serial port at 9600 baud 0fconsole=ttyS0,9600n807 Force use of generic IDE driver 0fall_generic_ide=107 Possible (temporary) workarounds for lockups or other hardware failures: disable buggy APIC interrupt routing 0fnoapic nolapic07 (partly) disable ACPI 0facpi=noirq07 or 0facpi=off07 disable USB 0fnousb07 poll for interrupts 0firqpoll07 For example: boot: install vga=771 noapic nolapic Press F1control and F then 1 for the help index, or ENTER to ./fi.hlp.live0000664000000000000000000001575613270160024011765 0ustar rootrootF1Tervetuloa, tämä on Ubuntu!Tämä on live-järjestemä jakelulle Ubuntu 18.04, ja se on koottu 20101020ubuntu543. OHJEHAKEMISTO NÄPPÄINAIHE <F1F1> Tämä sivu, ohjehakemisto. <F2F2> Vaatimukset jakelun Ubuntu käyttämiseksi. <F3F3> Käynnistysmenetelmät tämän järjestelmän käyttöön erityismenetelmin. <F4F4> Ylimääräiset käynnistystavat; rikkinäisen järjestelmän pelastaminen. <F5F5> Käynnistysparametrit, yleiskuvaus. <F6F6> Käynnistysparametrit tietyille koneille. <F7F7> Käynnistysparametrit tietyille levyohjaimille. <F8F8> Käynnistysparametrit esilatausjärjestelmälle (bootstrap). <F9F9> Miten saada ohjeita. <F10F10> Tekijänoikeudet ja takuut. Paina F2-F10 yksityiskohtien saamiseksi, tai Esc poistuaksesi ohjeista.F2VAATIMUKSET UBUNTUN ASENTAMISEKSIUbuntu-esittelyjärjestelmän käyttämiseksi täytyy olla vähintään 384 megatavua RAM-muistia. Esittelyjärjestelmä ei tarvitse tilaa kovalevylläsi. Olemassaolevia sivutusosioita kuitenkin käytetään, jos niitä on. Katso UKK lisätietoja varten, dokumentti on Ubuntun www-sivuilla, http://www.ubuntu.com/ Kiitokset Ubuntun valitsemista! F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F3KÄYNNISTYSVAIHTOEHDOTMahdolliset käynnistysvaihtoehdot: Kokeile Ubuntua ilman muutoksia koneelle Käynnistää esittelytilan. Asennus voidaan käynnistää haluttaessa käyttämällä työpöydän "Asenna"-kuvaketta. Asenna Ubuntu Käynnistää asennuksen. Muistin tarkistus Tekee muistitestin. ("Ubuntu" voidaan korvata toisella käyttöjärjestelmän nimellä. Tämä ohjeteksti on yleinen.) Käyttääksesi yhtä näistä valinnoista, valitse se valikosta nuolinäppäimillä. Paina F4 valitaksesi vaihtoehtoisen käynnistys- tai asennustilan. Paina F6 muokataksesi käynnistysparametreja. Paina F6 uudelleen saadaksesi valikon usein käytetyistä käynnistysparametreista. Muut kuin kriittiset ytimen viestit piilotetaan jos järjestelmää ei käytetä edistyneen käyttäjän tilassa. F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F4RIKKINÄISEN JÄRJESTELMÄN KORJAAMINENTämä levy ei sisällä varsinaista pelastus-/korjaustilaa. Rikkoontunut järjestelmä on kuitenkin mahdollista korjata käyttäen esimerkiksi komentoriviä tai graafisia työkaluja, sillä levy tarjoaa täysin graafisen käyttöympäristön. Voit myös selata internetsivuja etsiäksesi apua, sillä suurimpaan osaan järjestelmän käynnistymiseen liittyvistä ongelmista löytyy vastaus internetistä. F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F5KÄYNNISTYSPARAMETRIT - YLEISKUVAUSMuutamilla järjestelmillä täytyy määritellä jokin parametri järjestelmän käynnistämiseksi oikein painamalla F6. Linux ei esimerkiksi välttämättä osaa tunnistaa automaattisesti laitteistoa, jolloin laitteen sijainti tai tyyppi tulee erikseen määritellä sen tunnistamiseksi. Saadaksesi lisätietoja mahdollisista käynnistysparametreistä, paina: <F6F6> käynnistysparametrit tietyille koneille <F7F7> käynnistysparametrit tietyille levyohjaimille <F8F8> käynnistysparametrit jotka alkulatausohjelma (bootstrap) ymmärtää Alkulatausohjelma lataa dynaamisesti monia ydinmoduuleita, ja parametreja näille moduuleille ei voi antaa komentoriviltä. F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F6KÄYNNISTYSPARAMETRIT - LAITTEISTOSeuraavia käynnistysparametreja voidaan käyttää painamalla F6, yhdessä käynnistysvalinnan kanssa (katso <F3F3>). Jos käytät heksadesimaalilukuja, käytä 0x-etuliitettä (esim. 0x300). LAITTEISTO MÄÄRITELTÄVÄ PARAMETRI IBM PS/1 tai ValuePoint (IDE-levy) hd=cylinders,heads,sectors Jotkin IBM ThinkPadit floppy.floppy=thinkpad Suojaa I/O-porttialueet reserve=iobase,extent[,...] Kannettavat joilla näyttöongelmia vga=771 Pakota käyttöön yleinen IDE-ajuri all_generic_ide=1 Mahdollisia (tilapäisiä) tapoja korja virheet tai muut laitevirheet: poista käytöstä ongelia aiheuttava APIC-keskeytysten reitittäminen noapic nolapic ota ACPI (osittain) pois käytöstä acpi=noirq tai acpi=off ota USB pois käytöstä nousb Virhekysely irqpoll F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F7KÄYNNISTYSPARAMETRIT - TIETYT LEVYOHJAIMETSeuraavia käynnistysparametreja voidaan käyttää painamalla F6, yhdessä käynnistysvalinnan kanssa (katso <F3F3>). LAITTEISTO MÄÄRITELTÄVÄ PARAMETRI Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (käytössä jos eri kuin nolla) BusLogic SCSI-isännät BusLogic.BusLogic=iobase Tietyt Dell-koneet aic7xxx.aic7xxx=no_probe Tämä luettelo ei ole täydellinen, katso ytimen kernel-parameters.txt lukeaksesi muista. F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F8KÄYNNISTYSPARAMETRIT - ASENNUSJÄRJESTELMÄSeuraavia käynnistysparametreja voidaan käyttää painamalla F6, yhdessä käynnistysvalinnan kanssa (katso <F3F3>). Nämä parametrit liittyvät alkulatausjärjestelmän (bootstrap) toimintaan. TULOS PARAMETRI Ota ACPI PCI-kartoille pois käytöstä (esim. joillain HP-palvelimilla ja Via-pohjaisilla koneilla) pci=noacpi Käytä sokeainkirjoitus-tty:tä brltty=driver,device,texttable F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F9OHJEIDEN HAKEMINENJos et pysty käynnistämään Ubuntua, älä luovu toivosta. Ubuntu-tiimi on valmiina auttamaan! Olemme kiinnostuneita kuulemaan käynnistysongelmista, koska yleensä ne eivät tapahdu pelkästään yhdelle ihmiselle. Olemme mahdollisesti jo kuulleet tästä nimenomaisesta ongelmasta ja voimme tarjota pikaisen korjauksen ongelmaan, tai vaihtoehtoisesti haluamme kuulla ongelmasta lisää ja selvittää sen kanssasi - tällöin seuraava saman ongelman kohtaava käyttäjä hyötyy kokemuksestasi. Katso UKK lisätietoja varten, dokumentti on Ubuntun www-sivuilla, http://www.ubuntu.com/ F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F10TEKIJÄNOIKEUDET JA TAKUUTUbuntun tekijänoikeudet omistaa (C) 2004-2010 Canonical Ltd., ja siihen sisältyy monien alkuperäisten tekijöiden ja osallistujien työtä. Ubuntu-järjestelmää voi vapaasti jakaa eteenpäin. Käynnistyksen jälkeen tarkat jakeluehdot jokaiselle paketille ovat määriteltyinä pakettiin liittyvässä tiedostossa /usr/share/doc/paketinnimi/copyright. Ubuntuun ei liity minkäänlaista takuuta, siltä osin kuin laki sen sallii. Tämä järjestelmä perustuu Debianiin. Katso http://www.debian.org/ saadaksesi lisätietoja Debian-projektista. F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista. ./si.hlp0000664000000000000000000003404513270160040011032 0ustar rootrootF1Ubuntu වෙත පිළිගනිමු!මෙය Ubuntu 18.04 සඳහා වූ පිහිටුවීමේ පද්ධතියයි. මෙය 20101020ubuntu543 වැනි දින ගොඩ නගන ලදී. උදව් සූචිය යතුර මාතෘකාව <F1F1> මෙම පිටුව, උදව් සූචියයි. <F2F2> Ubuntu ස්ථාපනය සඳහා පූර්ව-අවශ්‍යතා. <F3F3> පද්ධති භාවිතය පිළිබද විශේෂ ක්‍රම සඳහා වූ ඇරඹුම් විධි <F4F4> අමතර ඇරඹුම් ක්‍රම; බිඳුනු පද්ධතියක් මුදවා ගැනීම. <F5F5> විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිති, දළ විශ්ලේෂණය. <F6F6> විශේෂ යන්ත්‍ර සඳහා වූ විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිතීන්. <F7F7> තෝරාගත් තැටි පාලකයන් සඳහා වූ විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිතීන්. <F8F8> ස්ථාපනය කර ඇති පද්ධතිය සඳහා වූ විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිතීන්. <F9F9> උදව් ලබාගන්නා ආකාරය. <F10F10> කතුහිමිකම් සහ වගකීම්. විස්තර සඳහා F2 සිට F10 දක්වා ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීම සඳහා Escape ඔබන්න.F2උබුන්ටු ස්ථාපනය සඳහා පූර්ව-අවශ්‍යතාYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 5 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 500 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ උබුන්ටු තෝරාගත් ඔබට ස්තූතියි! උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F3ඇරඹුම් ක්‍රමලබා ගත හැකි ඇරඹුම් ක්‍රම: උබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න ස්ථාපනය අරඹන්න -- මෙය සාමාන්‍ය විකල්පයයි. මතකය පරීක්ෂා කරන්න මතක පරීක්ෂාවක් සිදු කරන්න. ("උබුන්ටු" යන්න අනෙකුත් ආශ්‍රිත මෙහෙයුම් පද්ධති නාමයන් සමග ප්‍රතිස්ථාපනය විය හැක. මෙම උදව් පාඨය ප්‍රජාතීයයි.) මෙම ඇරඹුම් ක්‍රම වලින් එකක් භාවිතා කිරීමට නම්, cursor යතුරු භාවිතයෙන් එය මෙනුවෙන් තෝරන්න. විකල්ප start-up හා ස්ථාපන ආකාර තෝරාගැනීම සඳහා F4 ඔබන්න. ඇරඹුම් පරාමිතීන් වෙනස් කිරීමට F6 ඔබන්න. නිතර-භාවිත ඇරඹුම් පරාමිතීන් මෙනුවකින් තේරීම‌ට F6 නැවත ඔබන්න. ප්‍රවීණ ආකාරයෙහිදී හැර, උග්‍ර නොවන කර්නල ඇරඹුම් පණිවුඩයන් මර්දිත වේ. උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F4බිඳුනු පද්ධතියක් මුදවා ගනිමින්දැනට ඇති ස්ථාපනයක් මුදවා ගැනීමට මෙම boot ක්‍රම වලින් එකක් භාවිතා කරන්න බිඳුනු පද්ධතියක් මුදවා ගන්න මුදවාගැනීම් ක්‍රමයට අරඹන්න. මෙම ඇරඹුම් ක්‍රම වලින් එකක් භාවිතා කිරීමට නම්, cursor යතුරු භාවිතයෙන් එය මෙනුවෙන් තෝරන්න. විකල්ප start-up හා ස්ථාපන ආකාර තෝරාගැනීම සඳහා F4 ඔබන්න. ඇරඹුම් පරාමිතීන් වෙනස් කිරීමට F6 ඔබන්න. නිතර-භාවිත ඇරඹුම් පරාමිතීන් මෙනුවකින් තේරීම‌ට F6 නැවත ඔබන්න. උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F5විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිතීන් - දළ විශ්ලේෂණයසමහරක් පද්ධතිවලදී, පද්ධතිය ඇරඹීම සඳහා ඔබ හට F6 ඔබමින් පරාමිතයක් විශේෂණය කිරීමට සිදු විය හැක. නිදසුනක් ලෙස, ලිනක්ස් හට ඔබේ දෘඩාංගය ස්වයං අනාවරණය කිරීමට හැකියාවක් නොමැත, එබැවින් හඳුනාගැනීම සඳහා ඔබ හට එහි පිහිටීම හෝ වර්ගය නිශ්චිතවම විශේෂණය කිරීමට සිදු වේ. ඔබට භාවිතා කල හැකි ඇරඹුම් පරාමිතීන් පිළිබද වැඩි විස්තර සඳහා, ඔබන්න: <F6F6> විශේෂ යන්ත්‍ර සඳහා වූ ඇරඹුම් පරාමිතීන් <F7F7> විවිධ තැටි පාලකයන් සඳහා වූ ඇරඹුම් පරාමිතීන් <F8F8> ස්ථාපිත පද්ධතියෙන් තේරුම්ගත් ඇරඹුම් පරාමිතීන් Many kernel modules are loaded dynamically by the installer, and parameters for those modules cannot be given on the command line. To be prompted for parameters when modules are loaded, boot in expert mode (see <F3F3>). උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F6විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිතීන් - විවිධ දෘඩාංගඇරඹුම් ක්‍රමය සමග F6 එබීමෙන් ඔබට පසු දැක්වෙන ඇරඹුම් පරාමිතීන් භාවිතා කල හැක (<F3F3> බලන්න). ඔබ hex අංක භාවිතා කරන්නේ නම් ඔබ‌ට 0x prefix භාවිතා කල හැක (උදා: 0x300). දෘඩාංග සඳහන් කල යුතු පරාමිතීන් අයිබීඑම් PS/1 හෝ ValuePoint (IDE තැටිය) hd=cylinders,heads,sectors සමහර IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad I/O port කලාප ආරක්ෂා කරන්න reserve=iobase,extent[,...] තිර දර්ශන ගැටළු ඇති ලැප්ටොප් vga=771 ප්‍රථම ශ්‍රේණිගත කවුළුව බෝඩ් 9600 ක් තුල භාවිතා කරන්න console=ttyS0,9600n8 Generic IDE ධාවකය භාවිතයට බල කරන්න all_generic_ide=1 Possible (temporary) workarounds for lockups or other hardware failures: බගී APIC අතරමගදී නවත්වන මං සැකසුම අක්‍රිය කරන්න noapic nolapic ACPI අක්‍රීය කරන්න (කොටසක්) acpi=noirq හෝ acpi=අක්‍රිය USB අක්‍රීය කරන්න nousb අතරමග නැවතුම් සඳහා ඡන්ද විමසීම irqpoll උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F7විශේෂ boot පරාමිතීන් - විවිධ තැටි ධාවකඇරඹුම් ක්‍රමය සමග F6 එබීමෙන් ඔබට පසු දැක්වෙන ඇරඹුම් පරාමිතීන් භාවිතා කල හැක (<F3F3> බලන්න). දෘඩාංග සඳහන් කල යුතු පරාමිතීන් ඇඩෑප්ටෙක් 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] ඇඩෑප්ටෙක් 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] ඇඩෑප්ටෙක් 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (එය 0 නොවන්නේනම් සක්‍රිය වේ) බස්ලොජික් SCSI ධාරකයන් BusLogic.BusLogic=iobase නිෂ්චිත DELL යන්ත්‍ර aic7xxx.aic7xxx=no_probe මෙම ලැයිස්තුව අසම්පූර්ණය, වැඩිදුර දැනගැනීමට කර්නලයේ kernel-parameters.txt ගොනුව බලන්න. උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F8විශේෂ boot පරාමිතීන් - ස්ථාපන පද්ධතියඇරඹුම් ක්‍රමය සමග F6 එබීමෙන් ඔබට පසු දැක්වෙන ඇරඹුම් පරාමිතීන් භාවිතා කල හැක (<F3F3> බලන්න). මෙම පරාමිතීන්, ස්ථාපකය ක්‍රියා කරන ආකාරය පාලනය කරයි. ප්‍රතිළුලය පරාමිතිය Framebuffer අක්‍රීය කරන්න vga=normal fb=false PCMCIA ආරම්භ නොකරන්න hw-detect/start_pcmcia=false බලකා ස්ථිතික ජාල සැකසුම netcfg/disable_dhcp=true යතුරුපුවරු සිතියම සකසන්න bootkbd=es කුබුන්ටු වැඩතලය තෝරන්න tasks=kubuntu-desktop උසස් ප්‍රභේද තේමාව භාවිතා කරන්න theme=dark බේ‍්‍රල් අකුරු භාවිතා කරන්න brltty=driver,device,texttable උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F9උදව් ලබාගැනීමඔබට උබුන්ටු ස්ථාපනය කල නොහැකි නම්, බලාපොරොත්තු සුන් නොකරගන්න! උබුන්ටු කණ්ඩායම ඔබට උදව් කිරීමට සූදානම්! ස්ථාපනයේ ගැටළු ගැන ඇසීමට අප විශේෂයෙන් උනන්දු වෙමු, කිමද සාමාන්‍යයෙන් ඒවා එක් පුද්ගලයෙකුට පමණක් සිදුවන ඒවා නොවේ. අප දැනටමත් ඔබගේ ගැටළුව ගැන අසා ඇත හා ඉක්මන් නිවැරදි කිරීමක් ලබාදිය හැක හෝ ඔබේ ගැටළුව ගැන ඇසීමට හා ඔබ සමග එය විසඳීමට කැමැත්තෙමු. එනිසා විටෙක එම ගැටළුවම ඇතිවන ඊළඟ පරිශීලකයාට ඔබේ අත්දැකීම ප්‍රයෝජනයක් වනු ඇත! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F10කතු හිමිකම් සහ වගකීම්උබුන්ටු යනු කතුහිම්කම (C) 2004-2010 සීමාසහිත කැනෝනිකල්., සහ නියම කතුවරු සහ දායකවරුන්ගේ සමිතිය. උබුන්ටු පද්ධතිය නොමිලේ බෙදාහැරිය හැක. After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/packagename/copyright. සුදුසු නීතියක් විසින් විත්තියේ අනුදැනුම ඇතුව, උබුන්ටු සැමවිටම බලපත්‍රයක් නොමැතිව පැමිණෙයි. මෙම ස්ථාපනය Debian ස්ථාපකය මත පදනම් වේ. Dabian ව්‍යාපෘතිය ගැන අමතර විස්තර හා තොරතුරු සඳහා http://www.debian.org/ බලන්න. උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න. ./ja.hlp.live0000664000000000000000000002231213270160030011740 0ustar rootrootF1Ubuntuへようこそ!Ubuntu 18.04 の Live システムです。20101020ubuntu543 にビルドされました。 ヘルプインデックス キー トピック <F1F1> ヘルプの目次 (このページ) <F2F2> Ubuntuを実行するための必要条件 <F3F3> このシステムでの特別な方式のブート方法 <F4F4> 付加的なブート方法(壊れたシステムのレスキュー) <F5F5> 特別なブートパラメータの概要 <F6F6> 特殊なマシン向けの特別なブートパラメータ <F7F7> 特殊なディスクコントローラ向けの特別なブートパラメータ <F8F8> ブートストラップシステムのための特別なブートパラメータ <F9F9> 助けてもらうには <F10F10> 著作権と保証 詳細はF2からF10を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F2Ubuntuをインストールするための必要条件Ubuntuライブシステムを使うには、384メガバイト以上のRAMが必要です。 ライブシステムはハードディスクに領域を必要としません。ただし、もしディスク上にLinux用のスワップパーティションがあれば使用されます。 より詳しい情報はFAQを参照してください。このドキュメントは、Ubuntuのウェブサイト(http://www.ubuntu.com/)で参照できま す。 Ubuntuを選んでいただき、ありがとうございます! ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F3ブートメソッド利用可能なブートメソッド: コンピュータに変更を加ないでUbuntuを使ってみる ライブシステムを起動します。起動後、デスクトップ上の「インストール」アイコンを使ってインストールすることもできます。 Ubuntuのインストール インストールの開始 メモリのテスト メモリのテストを実行します。 ("Ubuntu"は他の関連するオペレーティングシステムの名前に置き換えられるべきです。このヘルプは凡例です。) これらの起動方法のうちひとつを使うには、カーソルキーでメニューから選んでください。F4を押すと、別の起動およびインストールモードを選択できます。F6を押 すと、起動パラメータを編集できます。さらにもう一度F6を押すと、よく使われる起動パラメータをメニューから選択できます。 エキスパートモードを除き、クリティカルでないカーネルの起動メッセージは表示されません。 ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F4レスキューモードこのディスクには修復専用モードは含まれていません。しかしこのディスクは完全なユーザー環境を提供しますので、コマンドラインやグラフィカルなツールで壊れたシ ステムを修復することは可能ですし、ウェブ・ブラウザを用いてヘルプを探すことも出来ます。ブートの失敗を引き起こす可能性のある問題の多くはオンラインで幅広い アドバイスを得ることが出来るでしょう。 ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F5特別なブートパラメータ - 概要ごく一部のシステムでは、正常に起動するためにF6を押してパラメータを記入する必要があります。たとえば、Linuxがハードウェアを自動認識できない場合、そ の場所や種類を明確に記入することが必要になる場合があります。 利用可能なブートパラメータについての詳しい情報を参照するには、以下のキーを押して下さい。 <F6F6> 特殊なマシン向けのブートパラメータ <F7F7> さまざまなディスクコントローラのためのブートパラメータ <F8F8> ブートストラップシステムによって使われるブートパラメータ 多くのカーネルモジュールはブートストラップシステムによって動的にロードされます。コマンドラインでそれらのモジュールにパラメータを与えることはできません。 ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F6特別なブートパラメータ - さまざまなハードウェアF6を押して、各起動方法に以下の起動パラメータを組み合わせることができます(<F3F3>参照)。16進数で入力する場合は、0xを前につける必要があ ります(0x300のように)。 ハードウェア 入力するパラメータ IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk) hd=cylinders,heads,sectors 一部のIBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad I/Oポート範囲の保護 reserve=iobase,extent[,...] 表示に問題があるラップトップ: vga=771 強制的に標準IDEドライバを使う all_generic_ide=1 ロックアップまたは他のハードウェアの障害に対する可能な(一時的な)次善策: バグのあるAPIC割り込みルーチンを無効化 noapic nolapic (部分的に)ACPIを無効にする acpi=noirqまたはacpi=off USBを無効にする nousb 割り込みを待つ irqpoll ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F7特別なブートパラメータ - さまざまなディスクドライブF6を押して、各起動方法に以下の起動パラメータを組み合わせることができます(<F3F3>参照)。 ハードウェア 入力するパラメータ Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase 一部のDELL製マシン aic7xxx.aic7xxx=no_probe このリストは完全ではありません。詳しくはカーネルに付属のkernel-parameters.txtを参照してください。 ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F8特別なブートパラメータ - インストールシステムF6を押して、各起動方法に以下の起動パラメータを組み合わせることができます(<F3F3>参照)。これらのパラメータは、ブートストラップシステムがど のように動作するかをコントロールします。 効果 パラメータ PCIマップにACPIを使用しない (一部のHPサーバやVIAベースのマシンに有用) pci=noacpi 点字端末を使う brltty=driver,device,texttable ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F9助けてもらうにはもしUbuntuが起動しなくても、がっかりしないでください!Ubuntuチームがあなたを手助けします!私たちは、起動時に起きた問題についてお聞きしたいと 思っています。なぜなら、通常それらの問題は一人だけに起こるものではないからです。私たちは、あなたが出くわした問題について既に聞いたことがあれば、すぐ に解決方法を提供することができます。そうでなければ一緒に解決方法を探したいと考えています。そうすれば、次に同じ問題に出くわしたユーザは、あなたのおかげで すぐに解決方法を知ることができます。 より詳しい情報はFAQを参照してください。このドキュメントは、Ubuntuのウェブサイト(http://www.ubuntu.com/)で参照できま す。 ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。F10著作権と保証Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors. Ubuntuシステムは自由に再配布することができます。起動後、それぞれのパッケージの正確な配布条件を usr/share/doc/packagename/copyright ファイルで読むことができます。 Ubuntuは、適用法の範囲内において全くの無保証で提供されます。 このシステムはDebianがベースになっています。詳細とDebianプロジェクトについては、http://www.debian.org/ を参照してください。 ヘルプインデックスを表示するにはF1を押してください。Escapeを押すとヘルプを閉じます。 ./fr.hlp0000664000000000000000000002065713270160024011034 0ustar rootrootF1Bienvenue sur Ubuntu !Ceci est un logiciel d'installation pour Ubuntu 18.04. Il a été généré le 20101020ubuntu543. INDEX DE L'AIDE CLÉ SUJET <F1F1> Cette page : le sommaire de l'aide. <F2F2> Prérequis pour l'installation de Ubuntu. <F3F3> Méthodes de démarrage réservées à des utilsations particulières du système <F4F4> Méthodes de démarrage additionnelles ; récupérer un système endommagé. <F5F5> Paramètres spécifiques de démarrage, généralités. <F6F6> Paramètres spécifiques de démarrage pour machines spécifiques. <F7F7> Paramètres spécifiques de démarrage pour les contrôleurs de disques sélectionnés. <F8F8> Paramètres spécifiques de démarrage pour le système d'installation. <F9F9> Comment obtenir de l'aide. <F10F10> Copyrights et garanties. Utilisez les touches F2 à F10 pour les détails, ou Echap pour sortir de l'aide.F2PRÉ-REQUIS POUR L'INSTALLATION D'UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Vous devez avoir de l'espace sur votre disque dur pour créer une nouvelle partition de disque d'au moins 5 gigaoctets pour installer un système d'exploitation standard Ubuntu ou d'au moins 500 mégaoctets pour une installation serveur minimale. Vous aurez besoin de plus d'espace disque pour installer des paquets supplémentaires, selon ce que vous voulez faire avec votre nouveau système Ubuntu. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Merci d'avoir choisi Ubuntu ! Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F3MÉTHODES DE DÉMARRAGEMéthodes de démarrage disponibles : Installation d'Ubuntu Démarrer l'installation – c'est l'option par défaut. Tester la mémoire Effectuer un test de la mémoire. (« Ubuntu » peut être remplacé par d'autres noms de systèmes d'exploitation apparentés. Ce texte d'aide est générique.) Pour utiliser l'une de ces méthodes de démarrage, sélectionnez-la dans le menu avec les flèches du clavier. Appuyez sur F4 pour sélectionner des modes de démarrage et d'installation alternatifs. Appuyez sur F6 pour modifier les paramètres de démarrage. Appuyez à nouveau sur F6 pour choisir à partir d'un menu des paramètres de démarrage courants. Les messages non critiques du noyau sont supprimés, sauf dans le mode expert. Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F4RÉCUPÉRATION D'UN SYSTÈME ENDOMMAGÉUtilisez l'une de ces méthodes de démarrage pour réparer une installation existante Réparer un système endommagé Démarrer en mode sauvetage. Pour utiliser l'une de ces méthodes de démarrage, sélectionnez-la dans le menu avec les flèches du clavier. Appuyez sur F4 pour sélectionner des modes de démarrage et d'installation alternatifs. Appuyez sur F6 pour modifier les paramètres de démarrage. Appuyez à nouveau sur F6 pour choisir à partir d'un menu des paramètres de démarrage courants. Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F5PARAMÈTRES SPÉCIFIQUES DE DÉMARRAGE - SURVOLSur quelques systèmes, vous aurez besoin de préciser un paramètre en appuyant sur F6 pour pouvoir démarrer le système. Par exemple, Linux ne sera pas capable d'autodétecter votre matériel, et vous aurez besoin de spécifier explicitement son emplacement ou son type pour qu'il soit reconnu. Pour plus d'information sur les paramètres de démarrage que vous pouvez utiliser, appuyez sur : <F6F6> paramètres démarrage pour machines spécifiques <F7F7> paramètres de démarrages pour les divers contrôleurs de disque <F8F8> paramètres de démarrage compris par le système d'installation De nombreux modules du noyau sont chargés dynamiquement par l'installateur, et les paramètres pour ces modules ne peuvent pas être passés en ligne de commande. Pour que les paramètres soient demandés lorsque les modules sont chargés, démarrez en mode expert (voir <F3F3>). Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F6PARAMÈTRES SPÉCIFIQUES DE DÉMARRAGE - DIVERS MATÉRIELSVous pouvez utiliser les paramètres de démarrage suivants en appuyant sur F6, en combinaison avec la méthode de démarrage (voir <F3F3>). Si vous utilisez des nombres hexadécimaux, vous devez utiliser le préfixe 0x (exemple : 0x300) MATÉRIEL PARAMÈTRE À SPÉCIFIER IBM PS/1 ou ValuePoint (disque IDE) hd=cylindres,têtes,secteurs Certains ThinkPads d'IBM floppy.floppy=thinkpad Protéger les régions de port I/O reserve=iobase,extent[,...] Portables avec des problèmes d'affichage vga=771 Utiliser le premier port série à 9600 bauds console=ttyS0,9600n8 Forcer l'utilisation du pilote IDE générique all_generic_ide=1 Contournements possibles (temporaires) pour les blocages et autres problèmes matériels : désactive le routage bogué de l'APIC noapic nolapic désactive (partiellement) ACPI acpi=noirq ou acpi=off désactive l'USB nousb investigation des interruptions irqpoll Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F7PARAMÈTRES SPÉCIFIQUES DE DÉMARRAGE – DIVERS LECTEURS DE DISQUEVous pouvez utiliser les paramètres de démarrage suivants en appuyant sur F6, en combinaison avec la méthode de démarrage (voir <F3F3>). MATÉRIEL PARAMÈTRE À SPÉCIFIER Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (activé si non nul) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Certaines machines DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Cette liste est incomplète, consultez le fichier du noyau 'kernel-parameters.txt' pour plus d'informations Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F8PARAMÈTRES SPÉCIFIQUES DE DÉMARRAGE - SYSTÈME D'INSTALLATIONVous pouvez utiliser les paramètres de démarrage suivants en appuyant sur F6, en combinaison avec la méthode de démarrage (voir <F3F3>). Ces paramètres contrôlent le fonctionnement de l'installateur. RÉSULTAT PARAMÈTRE Désactiver le buffer d'image vga=normal fb=false Ne pas démarrer le PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Forcer la configuration du réseau statique netcfg/disable_dhcp=true Réglages du clavier bootkbd=es Sélectionner le bureau Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Utiliser un thème à contraste élevé theme=dark Utiliser le mode braille brltty=pilote,périphérique,texttable Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F9OBTENIR DE L'AIDESi vous ne pouvez pas installer Ubuntu, ne désespérez pas ! L'équipe Ubuntu est prête à vous aider ! Nous sommes particulièrement intéressés par les problèmes d'installation, car en général ils ne concernent pas une seule personne. Soit nous avons déja entendu parler de votre problème particulier et pouvons fournir une solution rapide, soit nous aimerions en entendre parler et travailler dessus avec vous afin que le prochain utilisateur qui rencontrera le même problème bénéficie de votre expérience ! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide.F10COPYRIGHTS ET GARANTIESUbuntu (C) 2004-2010 Canonical Ltd., inclut le travail de nombreux autres auteurs et contributeurs. Le système Ubuntu est redistribuable librement. Après installation, les termes exacts de distribution de chaque paquet sont décrits dans le fichier correspondant /usr/share/doc/nom du paquet/copyright. Ubuntu est fourni ABSOLUMENT SANS GARANTIE, dans les limites permises par la loi applicable. Ce système d'installation est basé sur l'installateur Debian. Voir http://www.debian.org/ pour plus de détails et d'information sur le projet Debian. Appuyer sur F1 pour l'index de l'aide, ou Échap pour quitter l'aide. ./bg.hlp0000664000000000000000000003067213270160016011014 0ustar rootrootF1Добре дошли в Ubuntu!Това е инсталатор за Ubuntu 18.04. Беше изграден на 20101020ubuntu543. ИНДЕКС НА ПОМОЩ КЛАВИШ ТЕМА <F1F1> Тази страница, индекса на помощ. <F2F2> Предварителни изисквания за инсталация Ubuntu. <F3F3> Методи за стартиране на системата при специални случаи. <F4F4> Допълнителни методи на стартиране; спасяване на счупена система. <F5F5> Бърз преглед на специални стартиращи параметри. <F6F6> Специални стартиращи параметри за специални машини. <F7F7> Специални стартиращи параметри за избраните дискови контролери. <F8F8> Специални стартиращи параметри за инсталиране на системата. <F9F9> Как да получим помощ. <F10F10> Авторски права и гаранции. Натискайте от F2 до F10 за подробности или натиснете Esc за изход от помощ.F2ПРЕДВАРИТЕЛНИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Трябва да имате минимум 5гб пространство на вашия твърд диск, за да можете да инсталирате спокойно Ubuntu(Desktop Edition) или поне 500гб за спокойна инсталация на Ubuntu(Server Edition). Ще Ви е нужно допълнително пространство за да инсталирате допълнителни пакети, в зависимост от това какво ще решите да правите с новата Ви Ubuntu ОС. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Благодарим ви, че избрахте Ubuntu! Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F3МЕТОДИ НА СТАРТИРАНЕНалични методи на стартиране: Инсталиране на Ubuntu Стартиране на инсталацията -- това е опцията по подразбиране. Тестване на паметта Извършване на тестване на паметта. ("Ubuntu" може да се заменени с други, свързани с операционната система имена. Този помощен текст е общ.) За да използвате един от тези методи на стартиране, изберете го от менюто с клавишите стрелки. Натиснете F4 за да изберете алтернативни методи на стартиране и методи на инсталиране. Натиснете F6, за да редактирате параметрите за стартиране. Натиснете F6 отново, за да изберете от менюто с често използвани параметри за стартиране. Изключение в експертен режим, не се поддържат критични съобщения на ядрото при стартиране. Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F4СПАСЯВАНЕ НА СЧУПЕНА СИСТЕМАИзползвайте един от тези методи за стартиране, за да спасите съществуваща инсталация Спасяване на счупена система Стартиране в режим на спасяване. За да използвате един от тези методи на стартиране, изберете го от менюто с клавишите стрелки. Натиснете F4 за да изберете алтернативни методи на стартиране и методи на инсталиране. Натиснете F6, за да редактирате параметрите за стартиране. Натиснете F6 отново, за да изберете от менюто с често използвани параметри за стартиране. Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F5СПЕЦИАЛНИ ПАРАМЕТРИ ЗА СТАРТИРАНЕ - БЪРЗ ПРЕГЛЕДНа няколко системи, може да се наложи да укажат параметри, като натиснете F6, за да стартирате системата. Примерно, Linux може да не бъде в състояние да открие автоматично вашия хардуер, а може да е необходимо изрично да посочите своето местоположение или вид, за да бъде разпознат. За повече информация за това какви параметри на стартиране можете да използвате, натиснете: <F6F6> параметри на стартиране за специални машини <F7F7> параметри на стартиране за различни дискови контролери <F8F8> параметри на стартиране разбрани от инсталиране на системата Много от модулите на ядрото се зареждат динамично от инсталатора и параметри за тези модули не могат да се указват от командния ред. За да се появи подкана за параметрите, когато модули са заредени, стартирайте в експертен режим (вж. <F3F3>). Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F6СПЕЦИАЛНИ ПАРАМЕТРИ ЗА СТАРТИРАНЕ - РАЗНОВИДНОСТИ ХАРДУЕРМожете да използвате следните параметри за стартиране като натиснете F6 в комбинация с метод за стартиране (вижте <F3F3>). Ако използвате шестнадесетични номера трябва да използвате 0x като представка (пример 0x300). ХАРДУЕР ПАРАМЕТЪР ЗА УКАЗВАНЕ IBM PS/1 или ValuePoint (IDE диск) hd=цилиндри,глави,сектори Някои IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Защита на входно-изходен диапазон от портове reserve=iobase,extent[,...] Лаптопи с проблеми с екрана vga=771 Използване на първия сериен порт със скорост 9600 console=ttyS0,9600n8 Изрично използване на общ IDE драйвер all_generic_ide=1 Възможности (временно) за заобикаляне на заключвания или други хардуерни повреди: забраняване на бъгав APIC маршрут на прекъсване noapic nolapic (частично) забраняване на ACPI acpi=noirq или acpi=off забраняване на USB nousb анкета за прекъсване irqpoll Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F7СПЕЦИАЛНИ ПАРАМЕТРИ ЗА СТАРТИРАНЕ - РАЗНОВИДНОСТИ ТВЪРДИ ДИСКОВЕМожете да използвате следните параметри за стартиране като натиснете F6 в комбинация с метод за стартиране (вижте <F3F3>). ХАРДУЕР ПАРАМЕТЪР ЗА УКАЗВАНЕ Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (разрешете ако е non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Някои DELL машини aic7xxx.aic7xxx=no_probe Този списък е непълен, вижте файла kernel-parameters.txt на ядрото за повече информация. Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F8СПЕЦИАЛНИ ПАРАМЕТРИ ЗА СТАРТИРАНЕ - ИНСТАЛАЦИЯ НА СИСТЕМАТАМожете да използвате следните параметри за стартиране като натиснете F6 в комбинация с метод за стартиране (вижте <F3F3>). Тези параметри управляват начина на работа на инсталатора. РЕЗУЛТАТ ПАРАМЕТЪР Забраняване на кадрови буфер vga=normal fb=false Да не се стартира PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Изрично използване на статична настройка на мрежата netcfg/disable_dhcp=true Задаване на клавиатурна подредба bootkbd=es Графична среда на Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Използване на високо-контрастна тема theme=dark Използване на Брайлов tty brltty=driver,device,texttable Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F9ПОЛУЧАВАНЕ НА ПОМОЩАко не можете да инсталирате Ubuntu, не се отчайвайте! Екипът на Ubuntu е готов да ви помогне! Ние сме особено заинтересовани да получаваме обратна връзка за проблеми с инсталирането, тъй като по принцип те не се случват само на един човек. Вече сме научили за вашия проблем и можем да предоставим бърза поправка или бихме искали да чуем за него и да поработим върху него, и следващия потребител, който има същия проблем ще се възползват от опита ви! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ.F10АВТОРСКИ ПРАВА И ГАРАНЦИИUbuntu е Авторски права (C) 2004-2010 Canonical Ltd., и включва работата на много оригинални автори и сътрудници. Системата Ubuntu се разпространява напълно безплатно. След инсталацията, точните условия на разпространение за всеки пакет се описват в съответния файл в /usr/share/doc/именапакет/copyright. Ubuntu идва БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, в рамките на закона. Тази инсталационна система е базирана на инсталатора на Debian. Вижте http://www.debian.org/ за повече подробности и информация за проекта Debian. Натиснете F1 за индекс на помощ или Escape за изход от помощ. ./sv.hlp0000664000000000000000000001712713270160043011054 0ustar rootrootF1Välkommen till Ubuntu!Detta är ett installationssystem för Ubuntu 18.04. Det byggdes den 20101020ubuntu543. HJÄLPINDEX TANGENTÄMNE <F1F1> Den här sidan, hjälpindexet. <F2F2> Förutsättningar för installation av Ubuntu. <F3F3> Uppstartsmetoder för speciella sätt att använda detta system. <F4F4> Ytterligare uppstartsmetoder; rädda ett trasigt system. <F5F5> Speciella uppstartsparametrar, översikt. <F6F6> Speciella uppstartsparametrar för speciella maskiner. <F7F7> Speciella uppstartsparametrar för valda diskkontroller. <F8F8> Speciella uppstartsparametrar för installationssystemet. <F9F9> Hur man får hjälp. <F10F10> Copyright och garantier. Tryck F2 till F10 för detaljer, eller Escape för att avsluta hjälpen.F2FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR INSTALLATION AV UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Du bör ha utrymme på hårddisken för att skapa en ny diskpartition på minst 5 gigabyte för att installera Ubuntus standardsystem, eller minst 500 megabyte för en minimal serverinstallation. Du kommer att behöva mer diskutrymme för att installera ytterligare paket, beroende på vad du vill göra med ditt nya Ubuntusystem. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Tack för att du valde Ubuntu! Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F3UPPSTARTSMETODERTillgängliga uppstartsmetoder: Installera Ubuntu Starta installationen -- detta är standardvalet. Kontrollera minnet Genomför en minnestest. (Detta är en allmän hjälptext. "Ubuntu" kan ersättas med något annat operativsystems namn.) Välj uppstartsmetod från menyn med piltangenterna för att använda den. Tryck på F4 för att välja alternativa lägen för uppstart och installation. Tryck på F6 för att redigera uppstartsparametrar. Tryck på F6 igen för att välja ofta använda uppstartsparametrar från en meny. Icke-kritiska uppstartsmeddelanden från kärnan visas inte, förutom i expertläget. Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F4RÄDDA ETT TRASIGT SYSTEMAnvänd en av de här uppstartsmetoderna för att rädda en existerande installation Rädda ett trasigt system Starta upp i räddningsläget. Välj uppstartsmetod från menyn med piltangenterna för att använda den. Tryck på F4 för att välja alternativa lägen för uppstart och installation. Tryck på F6 för att redigera uppstartsparametrar. Tryck på F6 igen för att välja ofta använda uppstartsparametrar från en meny. Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F5SPECIELLA UPPSTARTSPARAMETRAR - ÖVERSIKTPå ett fåtal system kan du behöva att ange en parameter genom att trycka på F6 för att kunna starta upp systemet. Exempelvis, Linux kanske inte kan identifiera din maskinvara automatiskt och du kan behöva ange specifikt dess plats eller typ för att den ska kännas igen. För mer information om vilka uppstartsparametrar du kan använda, tryck: <F6F6> uppstartsparametrar för speciella maskiner <F7F7> uppstartsparametrar för olika diskkontroller <F8F8> uppstartsparametrar som accepteras av installationssystemet Många kärnmoduler läses in dynamiskt av installeraren och parametrar för de här modulerna kan inte anges på kommandoraden. För att bli frågad efter parametrar när modulerna läses in, starta upp i expertläget (se <F3F3>). Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F6SPECIELLA UPPSTARTSPARAMETRAR - DIVERSE MASKINVARADu kan använda följande uppstartsparametrar genom att trycka på F6, i kombination med uppstartsmetoden (se <F3F3>). Om du använder hexadecimala tal så måste du använda prefixet "0x" (t.ex. 0x300). MASKINVARA PARAMETER ATT ANGE IBM PS/1 eller ValuePoint (IDE-disk) hd=cylindrar,huvuden,sektorer Vissa modeller av IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Skydda In/Ut-portregioner reserve=iobase,extent[,...] Bärbara datorer med skärmproblem vga=771 Använd första serieporten med 9600 baud console=ttyS0,9600n8 Tvinga användningen av allmän IDE-drivrutin all_generic_ide=1 Möjliga (temporära) sätt att undvika låsningar eller andra maskinvarufel: inaktivera trasig APIC-avbrottsrouting noapic nolapic (delvis) inaktivera ACPI acpi=noirq eller acpi=off inaktivera USB nousb fråga efter avbrott irqpoll Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F7SPECIELLA UPPSTARTSPARAMETRAR - DIVERSE DISKENHETERDu kan använda följande uppstartsparametrar genom att trycka på F6, i kombination med uppstartsmetoden (se <F3F3>). MASKINVARA PARAMETER ATT ANGE Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (aktiverad om den inte är noll) BusLogic SCSI-värdar BusLogic.BusLogic=iobase Vissa DELL-maskiner aic7xxx.aic7xxx=no_probe Denna lista är inte komplett, se kärnans kernel-parameters.txt för fler. Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F8SPECIELLA UPPSTARTSPARAMETRAR - INSTALLATIONSSYSTEMETDu kan använda följande uppstartsparametrar genom att trycka på F6, i kombination med uppstartsmetoden (se <F3F3>). De här parametrarna kontrollerar hur installeraren fungerar. RESULTAT PARAMETER Inaktivera framebuffer vga=normal fb=false Starta inte PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Tvinga statisk nätverkskonfiguration netcfg/disable_dhcp=true Ställ in tangentbordslayout bootkbd=se Välj Kubuntu-skrivbordet tasks=kubuntu-desktop Använd tema med hög kontrast theme=dark Använd Braille-tty brltty=drivrutin,enhet,texttabell Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F9FÅ HJÄLPOm du inte kan installera Ubuntu, misströsta inte! Ubuntu-teamet står redo att hjälpa dig! Vi är speciellt intresserade av att höra om installationsproblem på grund av att de i allmänhet inträffar för fler än en person. Vi har antingen redan hört om ditt speciella problem och kan snabbt ge ut en programfix eller så önskar vi höra om det och arbeta fram en lösning tillsammans med dig, och nästa användare som påträffar samma problem kommer att dra fördelar av dina erfarenheter! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen.F10COPYRIGHT OCH GARANTIERUbuntu är Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., och innefattar arbetet från många andra ursprungliga upphovsmän och bidragsgivare. Ubuntu-systemet kan fritt distribueras. Efter installationen finns de exakta utgivningsvillkoren för varje paket beskrivna i motsvarande filen /usr/share/doc/paketnamn/copyright. Med Ubuntu följer ABSOLUT INGEN GARANTI, så långt som tillåts av gällande lag. Det här installationssystemet är baserat på Debian Installer. Se http://www.debian.org/ för fler detaljer och information om Debian-projektet. Tryck F1 för hjälpindexet, eller Escape för att avsluta hjälpen. ./hu.hlp.live0000664000000000000000000001720113270160026011770 0ustar rootrootF1Üdvözöljük a(z) Ubuntu telepítőben!Ez egy LIVE-rendszer a(z) Ubuntu 18.04 számára. Készült: 20101020ubuntu543. SÚGÓ TARTALOM BILLENTYŰTÉMA <F1F1> Ez az oldal, a súgó tartalomjegyzéke. <F2F2> A(z) Ubuntu futtatásának előfeltételei. <F3F3> Indítási módok a rendszer speciális felhasználási lehetőségeihez. <F4F4> További rendszerindítási módok; sérült rendszer helyreállítása. <F5F5> Speciális rendszerindító paraméterek, áttekintés. <F6F6> Speciális rendszerindító paraméterek különleges gépekhez. <F7F7> Speciális rendszerindító paraméterek különböző lemezvezérlőkhöz. <F8F8> Speciális paraméterek a rendszer betöltéséhez. <F9F9> Hogyan kaphat segítséget. <F10F10> Szerzői jogok és garancia. Nyomjon meg egy gombot F2-től F10-ig a részletekért, vagy Escape-et a kilépéshez.F2AZ UBUNTU TELEPÍTÉSÉNEK ELŐFELTÉTELEILegalább 384 megabájt RAM-mal kell rendelkeznie az Ubuntu live használatához. A live rendszer használatához nincs szükség szabad helyre a merevlemezen. A létező lapozópartíciók azonban felhasználásra kerülnek, ha vannak. További információért keresse a FAQ-ot; ez a dokumentum elérhető az Ubuntu honlapjáról: http://www.ubuntu.com/ Köszönjük, hogy az Ubuntut választotta! Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F3RENDSZERINDÍTÁSI MÓDOKElérhető rendszerindítási módok: Az Ubuntu kipróbálása a meglévő rendszer módosítása nélkül A live rendszer indítása. Később a Telepítés ikon segítségével telepítheti. Az Ubuntu telepítése A telepítés indítása. Memóriateszt Memóriateszt futtatása. (Az Ubuntu helyettesíthető más hasonló operációs rendszerek nevével. Ez a súgóüzenet általános.) Ezen rendszerindítási módok egyikének használatához válassza ki azt a kurzorbillentyűkkel. Nyomja meg az F4 billentyűt alternatív indítási és telepítési módok kiválasztásához. Az F6 segítségével a rendszerindítási paraméterek szerkeszthetők. Az F6 ismételt megnyomásával gyakran használt rendszerindítási paraméterek menüjéből választhat. A szakértői mód kivételével támogatottak a nem kritikus rendszerbetöltő üzenetek. Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F4SÉRÜLT RENDSZER MENTÉSENincs kijelölt helyreállítási mód a lemezen, viszont mivel teljes értékű felhasználói felületet nyújt, lehetősége van a parancssorban és grafikus úton is helyreállítást végezni, valamint online segítséget kérni a böngészőn keresztül. Online rengeteg olyan problémáról érhetők el bővebb információk, amelyek hatására az átlagos rendszer elindítása meghiúsulhat. Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F5SPECIÁLIS RENDSZERINDÍTÁSI PARAMÉTEREK - ÁTTEKINTÉSNéhány rendszer elindításához speciális paramétereket kell megadnia az F6 megnyomásával. Például a Linux lehetséges, hogy nem ismeri fel automatikusan a hardverét, ezért a felismeréshez saját kezűleg kell megadnia a helyét vagy típusát. A használható rendszerindítási paraméterekért nyomja meg ezt a gombot: <F6F6> rendszerindítási paraméterek speciális gépekhez <F7F7> rendszerindítási paraméterek különböző lemezvezérlőkhöz <F8F8> a rendszerindító által megértett rendszerindító paraméterek A rendszerindító sok rendszermag-modult dinamikusan tölt be és ezekhez a modulokhoz nem lehet paramétereket megadni a parancssorból. Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F6SPECIÁLIS RENDSZERINDÍTÓ PARAMÉTEREK - KÜLÖNBÖZŐ HARDVEREKA következő rendszerindítási paramétereket használhatja az F6 megnyomásával, a rendszerindítási móddal kombinálva (lásd: <F3F3>). Hexadecimális számok használata esetén használja a 0x előtagot (például: 0x300). HARDVER MEGADANDÓ PARAMÉTER IBM PS/1 vagy ValuePoint (IDE lemez) hd=cylinders,heads,sectors Néhány IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad I/O port régiók védelme reserve=iobase,extent[,...] Képernyőmegjelenítési problémákkal küzdő laptopok vga=771 Az általános IDE meghajtó használatának kényszerítése all_generic_ide=1 Egyes esetekben lehetséges a különböző lefagyások vagy hardverhibák kikerülése. Hibás APIC megszakításvezérlés tiltása noapic nolapic ACPI (részleges) letiltása acpi=noirq vagy acpi=off USB tiltása nousb Megszakítások lekérése irqpoll Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F7SPECIÁLIS RENDSZERINDÍTÓ PARAMÉTEREK - KÜLÖNBÖZŐ LEMEZMEGHAJTÓKA következő rendszerindítási paramétereket használhatja az F6 megnyomásával, a rendszerindítási móddal kombinálva (lásd: <F3F3>). HARDVER MEGADANDÓ PARAMÉTER Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (engedélyezve, ha nem nulla) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Bizonyos DELL gépek aic7xxx.aic7xxx=no_probe Ez a lista nem teljes, további részletekért lásd a kernel-parameters.txt fájlt a kernel forrásában. Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F8SPECIÁLIS RENDSZERINDÍTÓ PARAMÉTEREK - TELEPÍTŐA következő rendszerindítási paramétereket használhatja az F6 megnyomásával, a rendszerindítási móddal kombinálva (lásd: <F3F3>). Ezek a paraméterek a rendszerindító működését szabályozzák. EREDMÉNY PARAMÉTER ACPI letiltása a PCI térképekhez (hasznos néhány HP kiszolgálónál és Via-alapú gépnél) pci=noacpi Braille terminál brltty=driver,device,texttable Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F9SEGÍTSÉG KÉRÉSEHa nem tudja elindítani az Ubuntut, ne essen kétségbe! Az Ubuntu csapata kész segíteni Önnek! Különösen érdekelnek bennünket a rendszerindítással kapcsolatos problémák, mivel ezek általában nem csak egy embernél okoznak gondot. Vagy hallottunk már erről a problémáról, és egy gyors javítással tudunk szolgálni, vagy pedig Önnel együtt megkeresnénk a forrását, így a következő felhasználó, akinél ilyen gond merül fel, profitálhat az Ön tapasztalataiból. További információért keresse a FAQ-ot; ez a dokumentum elérhető az Ubuntu honlapjáról: http://www.ubuntu.com/ Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez.F10SZERZŐI JOGOK ÉS GARANCIAAz Ubuntu Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., és magába foglalja sok más eredeti szerző és közreműködő munkáját. Az Ubuntu rendszer szabadon terjeszthető. Indítás után a különböző csomagokra vonatkozó terjesztési feltételeket elolvashatja a megfelelő fájlban: /usr/share/doc/csomagneve/copyright. Az Ubuntura nincs SEMMIFÉLE GARANCIA az alkalmazható törvények által engedélyezett mértékig. A rendszer alapja a Debian. További információért a Debian projekttel kapcsolatban keresse fel a http://www.debian.org/ címet Nyomja meg az F1-et a súgó tartalmához, vagy Escape-et a kilépéshez. ./f7.txt0000664000000000000000000000162413270160014010765 0ustar rootroot 0fSPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS DISK DRIVES07 09F707 You can use the following boot parameters at the 0fboot:07 prompt, in combination with the boot method (see <09F307>). 0f HARDWARE PARAMETER TO SPECIFY07 Adaptec 151x, 152x 0faha152x.aha152x=0biobase07[0f,0birq07[0f,0bscsi-id07[0f,0breconnect07]]] Adaptec 1542 0faha1542.aha1542=0biobase07[0f,0bbuson0f,0bbusoff07[0f,0bdmaspeed07]] Adaptec 274x, 284x 0faic7xxx.aic7xxx=no_reset07 (enabled if non-zero) BusLogic SCSI Hosts 0fBusLogic.BusLogic=0biobase07 Certain DELL machines 0faic7xxx.aic7xxx=no_probe07 This list is incomplete, see the kernel's kernel-parameters.txt file for more. For example: boot: install aic7xxx.aic7xxx=no_probe Press F1control and F then 1 for the help index, or ENTER to ./km.hlp.live0000664000000000000000000004435513270160031011771 0ustar rootrootF1សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់ Ubuntu!នេះ​ជា​​ប្រព័ន្ធ​ផ្ទាល់​សម្រាប់​​ Ubuntu 18.04 ។​ ​វា​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​លើ​​ 20101020ubuntu543 ។ លិបិក្រម​ជំនួយ សោ ប្រធានបទ <F1F1> ទំព័រ​នេះ​ លិបិក្រម​ជំនួយ​ ។ <F2F2> តម្រូវ​ការ​មុន​ពេល​ដំណើរការ Ubuntu ។ <F3F3> វិធីសាស្ត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ សម្រាប់​មធ្យោបាយ​ពិសេស​​ដោយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​នេះ​​ ។ <F4F4> វិធីសាស្ត្រ​​ចាប់ផ្ដើម​​បន្ថែម​​ ​សង្គ្រោះ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​ខូច​ ។ <F5F5> ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​​​ ​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​ ។ <F6F6> ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​​ សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ពិសេស​ ។ <F7F7> ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​​​ សម្រាប់​ឧបករណ៍​បញ្ជា​ថាស​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។ <F8F8> ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​ សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​​ bootstrap ។ <F9F9> របៀប​ត្រូវ​ទទួល​យក​ជំនួយ​ ។ <F10F10> រក្សាសិទ្ធិ​ និង​ធានា​ ។ ចុច F2 ដល់ F10 សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត ឬ Escape ដើម្បីចេញពីជំនួយ ។F2តម្រូវ​ការ​មុន​ពេល សម្រាប់​ដំឡើង​អ៊ូប៊ុនទូអ្នក​ត្រូវ​មានអង្គចងចាំ​​យ៉ាង​តិច ៣៨៤ មេកាបៃ ដើម្បី​ប្រើប្រាស់​ប្រព័ន្ធ​បន្ត​​​ផ្ទាល់​របស់​អ៊ូប៊ុនទូ​នេះ​ ។ ប្រព័ន្ធ​​ផ្ទាល់​​មិន​ទាមទារ​ទំហំ​​​មួយ​ចំនួន​លើ​​ថាស​រឹង​របស់​អ្នក​ឡើយ​​ ។​ ទោះ​បី​យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ​ ភាគ​ថាស​ស្វប​លីនុច​ដែល​មាន​ស្រាប់​លើ​ថាស​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ ប្រសិន​បើ​មាន​ ។ ទស្សនា​ FAQ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​​ ឯកសារ​នេះ​មាន​នៅ​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​អ៊ូប៊ុនទូ​​ http://www.ubuntu.com/ សូម​អរគុណ​ចំពោះ​ការ​ជ្រើសរើស​អ៊ូប៊ុនទូ! ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F3វិធីសាស្ត្រ​ចាប់ផ្ដើមវិធីសាស្ត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ដែល​មាន ៖ សាកល្បង​អ៊ូប៊ុនទូ​ដោយ​មិន​ចាំបាច់​ផ្លាស់ប្ដូរ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​​ផ្ទាល់​ ។​ បើ​អ្នក​ចង់​​ អ្នក​អាច​ដំឡើង​វា​ពេល​ក្រោយ ដោយ​ប្រើ​​រូបតំណាង​ "ដំឡើង​​" ​លើ​ផ្ទៃតុ​ ។ ដំឡើង​អ៊ូប៊ុនទូ ចាប់ផ្ដើម​ការ​ដំឡើង​ ។ សាកល្បង​អង្គ​ចងចាំ ធ្វើ​ការ​សាកល្បង​អង្គ​ចងចាំ​ ។ ("អ៊ូប៊ុនទូ​​" ​អាច​​ត្រូវ​បាន​ជំនួស​ដោយ​ឈ្មោះ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​ទា ក់ទង​ផ្សេង​ទៀត​​ ។​ អត្ថបទ​ជំនួយ​នេះ​​ជា​ទូទៅ​ ។​) ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ទាំងនេះ​មួយ​​ ​ជម្រើស​វា​ពី​ម៉ឺនុយ​ដោយ​​គ្រាប់ចុច​ទស្សន៍ទ្រនិច ។​ ចុច​ F4 ​ដើម្បី​ជ្រើស​ចាប់ផ្ដើម​ផ្លាស់ប្ដូរ​ និង​របៀប​​ដំឡើង​ ។​ ចុច​ F6 ដើម្បី​កែសម្រួល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ ។ ​ចុច​ F6 ម្ដងទៀត​ ដើម្បី​ជ្រើស​ពី​ម៉ឺនុយ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​​ដែល​បាន​ប្រើ​​​ជា​ធម្មតា​ ។ លើកលែង​តែ​ជា​របៀប​វិធី​សាស្ត្រ​ជំនាញ ​​សារ​ចាប់ផ្ដើម​ខឺណែល​មិន​សំខាន់​ត្រូវ​បាន​​ហាមឃាត់ ។ ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F4សង្គ្រោះ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​ខូចគ្មាន​របៀប​​សង្គ្រោះ​​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ថាស​នេះ​ទេ​ ។ យ៉ាងណាក៏ដោយ​​ នៅ​ពេល​ថាស​ផ្ដល់​​បរិស្ថាន​អ្នក​ប្រើ​ពេល​លេញ​​ ​វា​អាច​ប្រើ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​​ និង​/​ឬ​ ឧបករណ៍​ក្រាហ្វិក​​ដែល​បាន​ផ្ដល់​​ ​ដើម្បី​សង្គ្រោះ​​ប្រព័ន្ធ​ដែល​ខូច​​​ ហើយ​ប្រើ​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​ ដើម្បី​ជា​ជំនួយ​ស្វែងរក​ ។ ឧបករណ៍​​​សំបូរ​បែប​មាន​​​បញ្ហា​ជា​ច្រើន​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​ ដែល​អាច​បង្ក​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​​ខូច​ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ ។ ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F5ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​ - ទិដ្ឋភាព​ទូទៅលើ​ប្រព័ន្ធ​ខ្លះ​ អ្នក​ចាំបាច់​ត្រូវ​បញ្ជាក់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ដោយ​ចុច​ F6 តាម​លំដាប់​ប្រព័ន្ធ​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ ។ឧទាហរណ៍​​ លីនុច​​​ប្រហែល​ជា​មិន​អាច​ត្ រូវ​រក​ឃើញ​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅ​ផ្នែក​រឹង​របស់​អ្នក​ទេ​​ ហើយ​អ្នក​​ចាំបាច់​ត្រូវ​បញ្ជាក់​ច្បាស់​ នៅ​ទីតាំង​របស់​វា​ ឬ​ប្រភេទ​​របស់​​វា​ដើម្បី​ឲ្យ​គេ​​​ទទួល​ស្គាល់​ ។ ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​​អ្វី​ដែល​​អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ ចុច​ ៖ <F6F6> ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ពិសេស <F7F7> ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ សម្រាប់​ឧបករណ៍​បញ្ជា​ថាស​​នីមួយ​ៗ <F8F8> ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ស្គាល់​ដោយ​ប្រព័ន្ធ​ bootstrap ម៉ូឌុល​​ខឺណែល​ជា​ច្រើន​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ដោយ​ថាមវន្ត​​ តាម​ប្រព័ន្ធ​​ bootstrap ​ហើយ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​​ សម្រាប់​ម៉ូឌុល​​ទាំង​នេះ​​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្ ដល់​លើ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ឡើយ​ ។ ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F6ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​ - ផ្នែក​រឹង​នីមួយ​ៗអ្នក​អាច​ប្រើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ខាង​ក្រោម​​ដោយ​ចុច​ F6 បន្សំ​ជាមួយ​វិធីសាស្ត្រ​​ចាប់ផ្ដើម​ (ទស្សនា​​ <F3F3>) ។បើ​អ្នក​ប្រើ​ចំនួន​គោល​ដប់​ប្រាំមួយ​​ដែល​អ្នក​​មាន ដើម្បី​​​ប្រើ​បុព្វបទ​ 0x (ឧ. 0x300) ។ ផ្នែក​រឹង ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ត្រូវ​បញ្ជាក់ IBM PS/1 or ValuePoint (ថាស IDE ​) hd=cylinders,heads,ភាគ IBM ThinkPads មួយ​ចំនួន floppy.floppy=thinkpad ការ​ពារ​តំបន់​ច្រក I/O reserve=iobase,extent[,...] បញ្ហា​ទិដ្ឋភាព​អេក្រង់​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ vga=771 បង្ខំ​ប្រើ​កម្មវិធី​បញ្ជា​របស់​​ IDE all_generic_ide=1 workarounds (បណ្ដោះអាសន្ន​) អាច​ជាប់​សោ​ ឬ​បរាជ័យ​ផ្នែក​រឹង​​ផ្សេង​ទៀត​ ៖ បិទ​​ buggy APIC ផ្អាក routing noapic nolapic បិទ ACPI (តាម​ភាគ​​) acpi=noirq ឬ acpi=off បិទ​​ USB nousb បោះ​ឆ្នោត​សម្រាប់​ផ្អាក irqpoll ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F7ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​​ - ​ដ្រាយ​ថាស​នីមួយ​ៗអ្នក​អាច​ប្រើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ខាង​ក្រោម​​ដោយ​ចុច​ F6 បន្សំ​ជាមួយ​វិធីសាស្ត្រ​​ចាប់ផ្ដើម​ (ទស្សនា​​ <F3F3>) ។ ផ្នែក​រឹង ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ត្រូវ​បញ្ជាក់ Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,តភ្ជាប់​ឡើង​វិញ​​]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (បើក បើ​មិន​មែន​សូន្យ​​) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase ម៉ាស៊ីន​​ DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe បញ្ជី​នេះ​មិន​ពេញ​លេញ​​ ទស្សនា​បន្ថែម​​​ឯកសារ​ kernel-parameters.txt ​របស់​ខឺណែល ។ ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F8ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​ - ប្រព័ន្ធ​ដំឡើងអ្នក​អាច​ប្រើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ខាង​ក្រោម​​ដោយ​ចុច​ F6 បន្សំ​ជាមួយ​វិធីសាស្ត្រ​​ចាប់ផ្ដើម​ (ទស្សនា​​ <F3F3>) ។ដំណើរ​ការ​ប្រព័ន្ធ​ bootstrap ​របៀប​វត្ថុ​បញ្ជា​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ទាំងនេះ ។ លទ្ធផល ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ បិទ​ ACPI ​សម្រាប់​​ផ្គូផ្គង​ PCI (ជា​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ និង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ HP ​មួយ​ចំនួន​) pci=noacpi ប្រើ​ tty អក្សរ​សម្រាប់​អ្នក​ពិការភ្នែក brltty=កម្មវិធី​បញ្ជា,ឧបករណ៍,តារាង​អត្ថបទ​​ ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F9មាន​ជំនួយបើ​អ្នក​មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​អ៊ូប៊ុនទូ​ កុំ​អស់​សង្ឃឹម ! មាន​ក្រុម​អ៊ូប៊ុនទូ​​ សម្រាប់​ជួយ​អ្នក​ហើយ​ ! ជា​ពិសេស​ យើង​ចាប់អារម្មណ៍​ក្នុង​ការ​ស្ដាប់​អំពី​​បញ្ហា​ចាប់​ផ្ដើម​​ ​ពី​ព្រោះ​ជា​ទូទៅ​ ពួកគេ​មិន​រីករាយ​ជាមួយ​​មនុស្ស​ តែម្នាក់​ឡើយ​​ ។យើង​បាន​ស្ដាប់​អំពី​បញ្ហា​របស់​អ្នក​ហើយ​ ហើយ​​អាច​ចែក​ចាយ​យ៉ាង​រហ័ស​ ​យើង​ចង់​ស្ដាប់​អំពី​​​​បញ្ហា​ ​ធ្វើ​ការ​ដោះ​ស្រាយ​វា​​ជា​មួយ​អ្នក​ អ្នក​ប្រ ើ​បន្ត​​បន្ទាប់​ដែល​​មាន​បញ្ហា​​នេះ​នឹង​ទទួល​បាន​ប្រយោជន៍​ពី​បទពិសោធន៍​របស់​ អ្នក​ ! ទស្សនា​ FAQ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​​ ឯកសារ​នេះ​មាន​នៅ​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​អ៊ូប៊ុនទូ​​ http://www.ubuntu.com/ ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។F10រក្សាសិទ្ធិ​ និង​ធានាអ៊ូប៊ុនទូ​ រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ​ 2004-2010 ដោយ​ Canonical Ltd. ចូល​រួម​ដំណើរការ​ដោយ អ្នក​ចែកចាយ និង​​អ្នកនិពន្ធ​ដើម​ផ្សេង​ទៀត​ជា​ច្រើន​ ។ ប្រព័ន្ធ​អ៊ូប៊ុនទូ​ចែក​ចាយ​ឡើង​វិញ​ដោយ​ឥត​គិត​ថ្លៃ ។ក្រោយ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​​ ការ​កំណត់​ចែកចាយ​ ​សម្រាប់​កញ្ចប់​នីមួយ​ៗ​​ត្រូវ​បាន​ពិពណ៌នា​ក្នុង​ឯកសារ​​ /usr/share/doc/​ឈ្មោះ​កញ្ចប់​​/​​រក្សា​សិទ្ធិ ។ អ៊ូប៊ុនទូ ​ប្រាកដ​ជា​គ្មាន​ការ​ធានា​ ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​វិសាលភាព​​ច្បាប់​ដែល​អាច​ប្រើ​ប្រាស់​បាន​ ។ ប្រព័ន្ធ​នេះ​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​ដេបៀន​ ។ ​ទស្សនា​​ http://www.debian.org/ ព័ត៌មាន​ និង​សេចក្ដី​លម្អិត​បន្ថែម​លើ​គម្រោង​ដេបៀន​ ។ ចុច​​ F1 សម្រាប់​លិបិក្រម​ជំនួយ​​ ឬ​គេច (Escape) ដើម្បី​ចេញ​ជំនួយ​​ ។ ./sl.hlp0000664000000000000000000001661113270160041011035 0ustar rootrootF1Dobrodošli v Ubuntu!To je namestitveni sistem za Ubuntu 18.04. Zgrajen je bil dne 20101020ubuntu543. KAZALO POMOČI KLJUČ TEMA <F1F1> Ta stran, kazalo pomoči. <F2F2> Zahteve za namestitev Ubuntu. <F3F3> Zagonski načini za posebne načine uporabe tega sistema. <F4F4> Dodatni zagonski načini; reševanje okvarjenega sistema. <F5F5> Pregled posebnih zagonskih parametrov. <F6F6> Posebni zagonski parametri za posebne naprave. <F7F7> Posebni zagonski parametri za izbrane diskovne krmilnike. <F8F8> Posebni zagonski parametri namestitvenega sistema. <F9F9> Kako do pomoči. <F10F10> Avtorske pravice in jamstva. Pritisnite F2 do F10 za podrobnosti ali ubežno tipko za izhod iz pomoči.F2ZAHTEVE ZA NAMESTITEV UBUNTUJAYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Na svojem trdem disku morate imeti prosto za nov diskovni razdelek velikosti vsaj 5 gigabajtov za običajen namizni sistem Ubuntu ali vsaj 500 megabajtov za najmanjšo strežniško namestitev. Za namestitev dodatnih paketov boste potrebovali več prostora glede na to, kaj želite storiti s svojim novim sistemom Ubuntu. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Hvala, ker ste izbrali Ubuntu! Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F3NAČINI ZAGONARazpoložljivi načini zagona: Namesti Ubuntu Začnite namestitev -- to je privzeta možnost. Preizkusi pomnilnik Izvedite preizkus pomnilnika. ("Ubuntu" se lahko zamenja z enim izmed drugih sorodnih imen operacijskih sistemov. To besedilo pomoči je splošno.) S smernimi tipkami izberite način zagona. Pritisnite F4 za izbiro nadomestnega načina zagona in namestitve. Pritisnite F6 za urejanje zagonskih parametrov. Znova pritisnite F6 za seznam pogosto uporabljenih zagonskih parametrov. Povsod razen v naprednem načinu so nekritična zagonska sporočila jedra izpuščena. Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F4REŠEVANJE OKVARJENEGA SISTEMAZa rešitev obstoječe namestitve uporabite eno izmed teh zagonskih metod. Rešite okvarjeni sistem Zagon v reševalni način. S smernimi tipkami izberite način zagona. Pritisnite F4 za izbiro nadomestnega načina zagona in namestitve. Pritisnite F6 za urejanje zagonskih parametrov. Znova pritisnite F6 za seznam pogosto uporabljenih zagonskih parametrov. Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F5POSEBNI ZAGONSKI PARAMETRI - PREGLEDNa nekaterih sistemih je potrebno za zagon sistema določiti parametre s pritiskom na tipko F6. Na primer, Linux morda ne bo zmožen samodejno prepoznati strojne opreme, zato boste morda morali za prepoznavo le-te, izrecno določiti njeno mesto ali vrsto. Za več podrobnosti o parametrih, ki jih lahko uporabite, pritisnite: <F6F6> zagonski parametri za posebne naprave <F7F7> zagonski parametri za različne diskovne krmilnike <F8F8> zagonski parametri, ki jih razume namestilnik Namestilnik dinamično naloži številne module jedra, katerih parametrov ni mogoče podati v ukazni vrstici. Da bi parametre lahko podali ob nalaganju modulov, opravite zagon sistema v naprednem načinu (oglejte si <F3F3>). Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F6POSEBNI ZAGONSKI PARAMETRI - RAZNA STROJNA OPREMANaslednje zagonske parametre lahko uporabite s pritiskom tipke F6 v kombinaciji z zagonskim načinom (oglejte si <F3F3>). Če uporabljate šestnajstiška števila, morate uporabiti predpono 0x (npr. 0x300). STROJNA OPREMA PARAMETER ZA NAVEDBO IBM PS/1 ali ValuePoint (IDE disk) hd=cilindri,glave,sektorji Nekateri IBM ThinkPad-i floppy.floppy=thinkpad Zaščiti V/I območja vrat reserve=iobase,extent[,...] Prenosniki s težavami z zaslonom vga=771 Uporabi prva zaporedna vrata pri hitrosti 9600 bitov/s console=ttyS0,9600n8 Zahtevajte uporabo splošnih gonilnikov IDE all_generic_ide=1 Mogoči (začasni) obhodi za zaklepe in druge napake strojne opreme: onemogoči hroščato usmerjanje prekinitev APIC noapic nolapic (delno) onemogočite ACPI acpi=noirq ali acpi=off onemogočite USB nousb preverjanje za prekinitve irqpoll Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F7POSEBNI ZAGONSKI PARAMETRI - RAZNI DISKOVNI POGONINaslednje zagonske parametre lahko uporabite s pritiskom tipke F6 v kombinaciji z zagonskim načinom (oglejte si <F3F3>). STROJNA OPREMA PARAMETER ZA NAVEDBO Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (omogočeno, če ni nič) BusLogic gostitelji SCSI BusLogic.BusLogic=iobase Nekatere naprave DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Ta seznam je nepopoln. Za več podrobnosti si oglejte datoteko kernel-parameters.txt. Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F8POSEBNI ZAGONSKI PARAMETRI - NAMESTITVENI SISTEMNaslednje zagonske parametre lahko uporabite s pritiskom tipke F6 v kombinaciji z zagonskim načinom (oglejte si <F3F3>). Ti parametri določajo, kako bo deloval namestilnik. REZULTAT PARAMETER Onemogoči slikovni medpomnilnik vga=normal fb=false Ne zaženi PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Zahtevaj statične omrežne nastavitve netcfg/disable_dhcp=true Nastavi razporeditev tipkovnice bootkbd=es Izberi namizje Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Uporabi temo z visokim kontrastom theme=dark Uporabi Braillovo pisavo brltty=gonilnik,naprava,besedilna preglednica Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F9KAKO DO POMOČIČe ne morete namestiti Ubuntuja, ne obupajte! Ekipa Ubuntuja vam je pripravljena pomagati! Posebej nas zanimajo vaše težave med namestitvijo, saj se ponavadi ne pripetijo samo eni osebi. Morda smo že slišali o vaši težavi in vam lahko ponudimo hitro popravilo ali pa bi radi slišali o vaši težavi in jo z vašo pomočjo rešili. Naslednjemu uporabniku, ki bo imel enako težavo, bo vaša izkušnja pomagala! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči.F10AVTORSKE PRAVICE IN JAMSTVAUbuntu je blagovna znamka (C) 2004-2010 Canonical Ltd in vključuje delo številnih drugih izvirnih avtorjev in sodelavcev. Sistem Ubuntu je mogoče prosto razširjati. Po namestitvi so natančni pogoji razširjanja za vsak paket zapisani v datotekah v /usr/share/doc/imepaketa/copyright. Ubuntu prejemate BREZ GARANCIJE, v obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja. Ta namestitveni program temelji na namestitvenem programu Debiana. Za več podrobnosti o projektu Debian si oglejte spletno stran http://www.debian.org/. Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali ubežno tipko (Esc) za izhod iz pomoči. ./bs.hlp.live0000664000000000000000000001566313270160017011772 0ustar rootrootF1Dobro došli u Ubuntu!Ovo je live sistem za Ubuntu 18.04. Napravljen je 20101020ubuntu543. INDEKS POMOĆI KLJUČ TEMA <F1F1> Ova strana, indeks pomoći <F2F2> Preduslovi za pokretanje Ubuntu. <F3F3> Boot metode za specijalne načine korištenja ovog sistema. <F4F4> Dodatne boot metode; popravak oštećenog sistema. <F5F5> Posebni parametri pokretanja, pregled. <F6F6> Specijalni boot parametri za specijalne mašine. <F7F7> Specijalni boot parametri za odabrane disk kontrolere. <F8F8> Specijalni boot parametri za bootstrap sistem. <F9F9> Kako zatražiti pomoć. <F10F10> Autorska prava i garancije. Pritisnite Dugmad od F2 do F10 za detalje, ili ESCAPE da napustite pomoć.F2PREDUSLOVI ZA INSTALIRANJE UBUNTUMorate imati najmanje 384 Mb RAM da koristite Ubuntu sistem uživo. Live sistem ne zahtjeva nikakav prostor na vašem tvrdom disku. Međutim, postojeća swap particija na disku će biti iskorištena(ako postoji). Pogledajte FAQ(najčešće postavljenja pitanja) za više informacija; ovaj dokumenat je dostupan na Ubuntu web stranici, http://www.ubuntu.com/ Hvala što ste izabrali Ubuntu! Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F3METODE POKRETANJADostupne metode pokretanja Probajte Ubuntu bez ikakvih promjena na vašem računaru Pokreni live sistem. Ako želis, možes ga instalirati poslije koristeci ikonu "Instalacija" na radnoj površini. Instaliraj Ubuntu Kreni sa instaliranjem. Testiraj memoriju Izvedi test memorije (''Ubuntu'' može biti zamijenjeno nekim drugim srodnim imenima operativnog sistema. Ovaj pomoćni tekst je uopšten.) Da biste koristili jedan od ovih metoda pokretanja, izaberite ga iz menija koristeći tastere kursora. Pritisnite F4 da biste izabrali alternativni metod pokretanja i instalacije. Pritisnite F6 da biste postavili parametre pokretanja. Pritisnite F6 još jednom da biste izabrali iz menija najčešće korišćenih parametara pokretanja. Osim u ekspert režimu, nekritične poruke kernela pri pokretanje su potisnute. Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F4SPAŠAVANJE POKVARENOG SISTEMANa ovom disku nema posvećenog režima spašavanja. Međutim, pošto disk nudi kompletno korisničko okruženje, moguće je koristiti konzolu i/ili obezbjeđene grafičke alate za spašavanje oštećenog sistema, i koristiti veb pretraživač za traženje pomoći. Obiman savjet je dostupan na internetu za većinu problema koji mogu dovesti do toga da se vaš normalan sistem ne pokrene ispravno. Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F5SPECIJALNI PARAMETRI POKRETANJA - PREGLEDNa nekim sistemima, morate specificirati parametar pritiskom na F1 da bi pokrenuli sistem. Na primjer, Linuks možda neće biti u mogućnosti da automatski prepozna vaš hardver, i vi ćete možda morati jasno da odredite njegovu lokaciju ili tip da bi bio prepoznat. Za više informacija o tome koje parametre možete koristiti, pritisnite: <F6F6> parametri pokretanja za posebne mašine <F7F7> parametri pokretanja za razne kontrolere diska <F8F8> parametri pokretanja razumljivi inicijalnom sistemu Mnogi kernel moduli su učitani dinamički od strane inicijalnog sistema pokretača, i parametri za te module ne mogu biti dati u komandnoj liniji. Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F6POSEBNI PARAMETRI POKRETANJA - RAZNI HARDVERMožete koristiti sljedeće parametre pritiskom na F6, u kombinaciji sa metodima pokretanja (vidite <F3F3>). Ako koristite heksadecimalne brojeve morate da koristite 0x prefiks (npr. 0x300) HARDVER PARAMETAR ZA ODREĐIVANJE IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk) hd=cilindara,glava,sektora Neki IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Zaštiti U/I oblasti porta reserve=iobase,extent[,...] Prenosni računari sa problemima ekrana vga=771 Forsiraj upotrebu generičkih IDE drajvera all_generic_ide=1 Moguća (privremena) rješenja za zaključavanja i ostale hardverske kvarove: onemogućiti APIC prekid usmjeravanja noapic nolapic (djelomično) onesposobi ACPI acpi=noirq ili acpi=off onesposobi USB nousb prozivka interapta irqpoll Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F7POSEBNI PARAMETRI POKRETANJA - RAZNI DISK ČITAČIMožete koristiti sljedeće parametre pritiskom na F6, u kombinaciji sa metodima pokretanja (vidite <F3F3>). HARDVER PARAMETAR ZA ODREĐIVANJE Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (osposobljen ako nije 0) BusLogic SCSI hostovi BusLogic.BusLogic=iobase Određene DELL mašine aic7xxx.aic7xxx=no_probe Ova lista nije potpuna, pogledajte ''kernel-parameters.txt'' datoteku za nešto više. Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F8POSEBNI PARAMETRI POKRETANJA - INSTALACIONI SISTEMMožete koristiti sljedeće parametre pritiskom na F6, u kombinaciji sa metodima pokretanja (vidite <F3F3>). Ovi parametri kontrolišu kako radi podizanje sistema. REZULTAT PARAMETAR Onemogući ACPI za PCI mape (pogodno za neke HP servere i Via mašine) pci=noacpi Upotrijebi Braille tty brltty=driver,device,texttable Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F9TRAŽENJE POMOĆIAko ne možete instalirati Ubuntu, ne očajavajte! Ubuntu tim je spreman da vam pomogne! Posebno smo zainteresovani da čujemo o problemima pokretanja, jer se oni uglavnom ne dešavaju samo jednoj osobi. Ili smo već čuli o vašem problemu i možemo omogućiti brzo rješavanje, ili želimo da čujemo o tome i da radimo na njemu sa vama, tako da će sljedeći korisnik koji bude naišao na isti problem imati koristi od vašeg iskustva. Pogledajte FAQ(najčešće postavljenja pitanja) za više informacija; ovaj dokumenat je dostupan na Ubuntu web stranici, http://www.ubuntu.com/ Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć.F10AUTORSKA PRAVA I GARANCIJEUbuntu je Autorsko Djelo (C) 2004-2010 Canonical Ltd., i uključuje rad brojnih drugih originalnih autora i suradnika. Ubuntu sistem je slobodno redistribuiran. Nakon pokretanja, tačni distribucioni termini za svaki paket su opisani u odgovarajućoj datoteci /usr/share/doc/ime paketa/copyright. Ubuntu dolazi bez APSOLUTNO IKAKVE GARANCIJE, u skladu sa primjenljivim zakonima. Ovaj sistem je baziran na Debian-u. Pogledajte http://www.debian.org/ za više detalja i informacija o Debian projektu. Pritisnite F1 za indeks pomoći ili ESCAPE (Esc) da napustite pomoć. ./fi.hlp0000664000000000000000000001673113270160024011021 0ustar rootrootF1Tervetuloa, tämä on Ubuntu!Tämä on asennusjärjestelmä jakelulle Ubuntu 18.04, ja se on koottu 20101020ubuntu543. OHJEHAKEMISTO NÄPPÄINAIHE <F1F1> Tämä sivu, ohjehakemisto. <F2F2> Vaatimukset jakelun Ubuntu asentamiseksi. <F3F3> Käynnistysmenetelmät tämän järjestelmän käyttöön erityismenetelmin. <F4F4> Ylimääräiset käynnistystavat; rikkinäisen järjestelmän pelastaminen. <F5F5> Käynnistysparametrit, yleiskuvaus. <F6F6> Käynnistysparametrit tietyille koneille. <F7F7> Käynnistysparametrit tietyille levyohjaimille. <F8F8> Käynnistysparametrit asennusjärjestelmälle. <F9F9> Miten saada ohjeita. <F10F10> Tekijänoikeudet ja takuut. Paina F2-F10 yksityiskohtien saamiseksi, tai Esc poistuaksesi ohjeista.F2VAATIMUKSET UBUNTUN ASENTAMISEKSIYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Vapaata kiintolevytilaa pitäisi olla Ubuntun työpöytäasennukseen vähintään 5 gigatavua ja palvelinasennukseen 500 megatavua. Lisäpakettien asennus vaatii myös lisätilaa, riippuen siitä mihin aiot tehdä Ubuntulla. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Kiitokset Ubuntun valitsemista! F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F3KÄYNNISTYSVAIHTOEHDOTMahdolliset käynnistysvaihtoehdot: Asenna Ubuntu Käynnistä asennus -- tämä on oletusasetus Muistin tarkistus Tekee muistitestin. ("Ubuntu" voidaan korvata toisella käyttöjärjestelmän nimellä. Tämä ohjeteksti on yleinen.) Käyttääksesi yhtä näistä valinnoista, valitse se valikosta nuolinäppäimillä. Paina F4 valitaksesi vaihtoehtoisen käynnistys- tai asennustilan. Paina F6 muokataksesi käynnistysparametreja. Paina F6 uudelleen saadaksesi valikon usein käytetyistä käynnistysparametreista. Muut kuin kriittiset ytimen viestit piilotetaan jos järjestelmää ei käytetä edistyneen käyttäjän tilassa. F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F4RIKKINÄISEN JÄRJESTELMÄN KORJAAMINENKäytä näitä käynnistysvaihtoehtoja korjataksesi olemassa olevan asennuksen Pelasta rikkoutunut järjestelmä Käynnistä hätäkäynnistystilassa. Käyttääksesi yhtä näistä valinnoista, valitse se valikosta nuolinäppäimillä. Paina F4 valitaksesi vaihtoehtoisen käynnistys- tai asennustilan. Paina F6 muokataksesi käynnistysparametreja. Paina F6 uudelleen saadaksesi valikon usein käytetyistä käynnistysparametreista. F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F5KÄYNNISTYSPARAMETRIT - YLEISKUVAUSMuutamilla järjestelmillä täytyy määritellä jokin parametri järjestelmän käynnistämiseksi oikein painamalla F6. Linux ei esimerkiksi välttämättä osaa tunnistaa automaattisesti laitteistoa, jolloin laitteen sijainti tai tyyppi tulee erikseen määritellä sen tunnistamiseksi. Saadaksesi lisätietoja mahdollisista käynnistysparametreistä, paina: <F6F6> käynnistysparametrit tietyille koneille <F7F7> käynnistysparametrit tietyille levyohjaimille <F8F8> käynnistysparametrit jotka asennusjärjestelmä ymmärtää Asennin lataa dynaamisesti monia ydinmoduuleita, ja parametreja näille moduuleille ei voi antaa komentoriviltä. Saadaksesi kehotteen parametrejä varten moduuleita ladattaessa, käynnistä asiantuntijatilassa (expert), katso <F3F3>. F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F6KÄYNNISTYSPARAMETRIT - LAITTEISTOSeuraavia käynnistysparametreja voidaan käyttää painamalla F6, yhdessä käynnistysvalinnan kanssa (katso <F3F3>). Jos käytät heksadesimaalilukuja, käytä 0x-etuliitettä (esim. 0x300). LAITTEISTO MÄÄRITELTÄVÄ PARAMETRI IBM PS/1 tai ValuePoint (IDE-levy) hd=cylinders,heads,sectors Jotkin IBM ThinkPadit floppy.floppy=thinkpad Suojaa I/O-porttialueet reserve=iobase,extent[,...] Kannettavat joilla näyttöongelmia vga=771 Käytä ensimmäistä sarjaporttia 9600bps-nopeudella console=ttyS0,9600n8 Pakota käyttöön yleinen IDE-ajuri all_generic_ide=1 Mahdollisia (tilapäisiä) tapoja korja virheet tai muut laitevirheet: poista käytöstä ongelia aiheuttava APIC-keskeytysten reitittäminen noapic nolapic ota ACPI (osittain) pois käytöstä acpi=noirq tai acpi=off ota USB pois käytöstä nousb Virhekysely irqpoll F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F7KÄYNNISTYSPARAMETRIT - TIETYT LEVYOHJAIMETSeuraavia käynnistysparametreja voidaan käyttää painamalla F6, yhdessä käynnistysvalinnan kanssa (katso <F3F3>). LAITTEISTO MÄÄRITELTÄVÄ PARAMETRI Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (käytössä jos eri kuin nolla) BusLogic SCSI-isännät BusLogic.BusLogic=iobase Tietyt Dell-koneet aic7xxx.aic7xxx=no_probe Tämä luettelo ei ole täydellinen, katso ytimen kernel-parameters.txt lukeaksesi muista. F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F8KÄYNNISTYSPARAMETRIT - ASENNUSJÄRJESTELMÄSeuraavia käynnistysparametreja voidaan käyttää painamalla F6, yhdessä käynnistysvalinnan kanssa (katso <F3F3>). Nämä parametrit liittyvät asentimen toimintaan. TULOS PARAMETRI Ota kehyspuskuri pois käytöstä vga=normal fb=false Älä aloita PCMCIA:ta hw-detect/start_pcmcia=false Pakota staattiset verkkoasetukset netcfg/disable_dhcp=true Valitse näppäimistöasettelu bootkbd=fi Valitse Kubuntu-työpöytä tasks=kubuntu-desktop Käytä suuren kontrastin ulkoasua theme=dark Käytä sokeainkirjoitus-tty:tä brltty=driver,device,texttable F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F9OHJEIDEN HAKEMINENJos Ubuntun asennus ei onnistu, älä luovu toivosta. Ubuntu-tiimi on valmiina auttamaan! Olemme kiinnostuneita kuulemaan asennusongelmista, koska yleensä ne eivät tapahdu pelkästään yhdelle ihmiselle. Olemme mahdollisesti jo kuulleet tästä nimenomaisesta ongelmasta ja voimme tarjota pikaisen korjauksen ongelmaan, tai vaihtoehtoisesti haluamme kuulla ongelmasta lisää ja selvittää sen kanssasi - tällöin seuraava saman ongelman kohtaava käyttäjä hyötyy kokemuksestasi. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista.F10TEKIJÄNOIKEUDET JA TAKUUTUbuntun tekijänoikeudet omistaa (C) 2004-2010 Canonical Ltd., ja siihen sisältyy monien alkuperäisten tekijöiden ja osallistujien työtä. Ubuntu-järjestelmää voi vapaasti jakaa eteenpäin. Asennuksen jälkeen tarkat jakeluehdot jokaiselle paketille ovat määriteltyinä pakettiin liittyvässä tiedostossa /usr/share/doc/paketinnimi/copyright. Ubuntuun ei liity minkäänlaista takuuta, siltä osin kuin laki sen sallii. Tämä asennusjärjestelmä perustuu Debian-asentimeen. Katso http://www.debian.org/ saadaksesi lisätietoja Debian-projektista. F1 näyttää ohjeluettelon, Esc-näppäin poistuu ohjeista. ./ru.hlp.live0000664000000000000000000002747213270160040012011 0ustar rootrootF1Добро пожаловать в Ubuntu!Это live-версия Ubuntu 18.04. Создана 20101020ubuntu543. СОДЕРЖАНИЕ КЛЮЧ ТЕМА <F1F1> Данная страница - содержание справки. <F2F2> Требования для запуска Ubuntu. <F3F3> Варианты загрузки для особых вариантов использования системы. <F4F4> Дополнительные способы загрузки; восстановление системы. <F5F5> Специальные параметры загрузки, обзор. <F6F6> Специальные параметры загрузки для определенных платформ. <F7F7> Специальные параметры загрузки для некоторых дисковых контроллеров. <F8F8> Специальные параметры начального загрузчика системы. <F9F9> Как получить справку. <F10F10> Авторские права и гарантии. Нажмите клавиши F2-F10 для просмотра или Escape для выхода из справки.F2ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ЗАПУСКА UBUNTUДля использования live-системы Ubuntu потребуется как минимум 384 мегабайт оперативной памяти. Live-система не требует пространства на вашем жёстком диске. Однако, если это возможно, будут использованы существующие разделы подкачки. Прочтите FAQ для получения дополнительной информации. Этот документ доступен на сайте Ubuntu, см. http://www.ubuntu.com/. Благодарим вас за выбор Ubuntu! Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F3СПОСОБЫ ЗАГРУЗКИДоступные способы загрузки: Запустить Ubuntu без установки на компьютер Загрузить live-систему. Вы сможете запустить установку системы позже, воспользовавшись ярлыком «Установить...» на рабочем столе. Установить Ubuntu Начать установку. Проверить память Выполнить тест оперативной памяти. (Этот файл справки универсален. Слово "Ubuntu" может быть заменено именами родственных операционных систем.) Чтобы воспользоваться одним из методов загрузки, выберите его в меню, пользуясь клавишами управления курсором. Нажмите F4 для выбора альтернативных режимов запуска и установки. Нажмите F6 для изменения параметров загрузки. Повторное нажатие F6 вызовет меню типовых параметров загрузки. Некритичные сообщения загрузки ядра будут отображаться только в режима эксперта. Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F4ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫНа этом диске нет режима восстановления. Однако диск предоставляет полное пользовательское окружение, дающее возможность использовать как консольные, так и утилиты с графическим интерфейсом для восстановления работоспособности системы, а также использовать интернет для поиска помощи. В интернете можно найти подробные советы по решению большинства проблем, которые могут привести вашу систему в неисправное состояние. Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F5СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКИ - ОБЗОРДля успешного запуска на некоторых системах вам будет необходимо указать параметр загрузки по нажатию F6. К примеру, Linux может не определить автоматически ваши устройства, и вам придётся явно указать их местонахождение или тип для правильного определения. Для получения дополнительной информации о параметрах загрузки, которые вы можете использовать, нажмите: <F6F6> загрузочные параметры для отдельных платформ <F7F7> загрузочные параметры для некоторых дисковых контроллеров <F8F8> параметры начального загрузчика системы Многие модули ядра динамически загружаются системой начальной загрузки и параметры для этих модулей не могут быть заданы в командной строке. Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F6СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКИ - ОТДЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВАПо нажатию F6 вы можете использовать следующие параметры в сочетании с методом загрузки (см. <F3F3>). При использовании шестнадцатеричных чисел необходимо вводить префикс 0x (например 0x300). УСТРОЙСТВА ВВОДИМЫЙ ПАРАМЕТР IBM PS/1 или ValuePoint (IDE-диск) hd=cylinders,heads,sectors Некоторые модели IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Защита портов I/O reserve=iobase,extent[,...] Ноутбуки с проблемами вывода на экран vga=771 Использовать базовый IDE драйвер all_generic_ide=1 Возможные (временные) обходные методы при блокировках или других сбоях аппаратного обеспечения: Отключить ошибочную маршрутизацию прерываний APIC noapic nolapic (частично) отключить ACPI acpi=noirq или acpi=off отключить USB nousb опрос прерываний irqpoll Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F7СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКИ - НЕКОТОРЫЕ КОНТРОЛЛЕРЫ ДИСКОВПо нажатию F6 вы можете использовать следующие параметры в сочетании с методом загрузки (см. <F3F3>). УСТРОЙСТВА ВВОДИМЫЙ ПАРАМЕТР Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (включено если не ноль) SCSI-хосты BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Некоторые машины DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Этот список неполон, для получения дополнительной информации смотрите файл документации ядра kernel-parameters.txt. Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F8СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКИ - НАЧАЛЬНЫЙ ЗАГРУЗЧИКПо нажатию F6 вы можете использовать следующие параметры в сочетании с методом загрузки (см. <F3F3>). Эти параметры управляют работой начального загрузчика. РЕЗУЛЬТАТ ПАРАМЕТР Выключить ACPI для карт PCI (полезно для некоторых серверов HP и машин на основе VIA) pci=noacpi Использовать интерфейс Брайля brltty=driver,device,texttable Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F9КАК ПОЛУЧИТЬ ПОМОЩЬЕсли вы не можете запустить Ubuntu, не отчаивайтесь! Команда Ubuntu готова помочь вам! Мы особо заинтересованы в выявлении проблем, связанных с загрузкой системы. Подобные проблемы, как правило, обнаруживаются не только у одного человека. Возможно мы уже знаем о данной конкретной проблеме, тогда мы сможем обеспечить более быстрое её решение. В противном случае, мы желаем знать о ней и готовы работать над её решением вместе с вами. Позже ваш опыт будет полезен другому пользователю столкнувшемуся с такой же проблемой! Прочтите FAQ для получения дополнительной информации. Этот документ доступен на сайте Ubuntu, см. http://www.ubuntu.com/. Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F10АВТОРСКИЕ ПРАВА И ГАРАНТИИUbuntu охраняется авторским правом (C) 2004-2010 Canonical Ltd. и объединяет труд многих других авторов и участников. Система Ubuntu является свободно распространяемой. Точные соглашения о порядке распространения для каждого пакета описаны в соответствующем файле /usr/share/doc/packagename/copyright, доступном после запуска системы. Ubuntu распространяется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, в рамках, определённых соответствующим законодательством. Данная система основана на Debian. Для получения дополнительной информации о проекте Debian смотрите http://www.debian.org/ Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё. ./kk.hlp0000664000000000000000000003262113270160030011021 0ustar rootrootF1Ubuntu Қош келдіңіз!Бұл Ubuntu 18.04 орнатылым жүйесі. Жиналым уақыты: 20101020ubuntu543. КӨМЕКТІҢ МАЗМҰНЫ ПЕРНЕ ТАҚЫРЫП <F1F1> Бұл көмектің мазмұн терезесі. <F2F2> Ubuntu орнату үшін қажеттіліктер. <F3F3> Осы жүйені қолданыла келе, жүктелудің арнайы әдістері. <F4F4> Жүктелудің қосымша әдістері, қиралған (бұзылған) жүйені қалыпқа келтіру. <F5F5> Жүктелудің арнайы баптаулары, шолу. <F6F6> Жүктелудің арнайы баптаулары, арнайы машиналар. <F7F7> Жүктелудің арнайы баптаулары, ағымдағы дискілік контроллерлер үшін. <F8F8> Жүктелудің арнайы баптаулары, жүйені орнату үшін. <F9F9> Көмекті қалай алуға болады. <F10F10> Авторлық құқықтар және кепілдік. Қосымша ақпарат үшін F2-F10, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F2UBUNTU ОРНАТУ ҚАЖЕТТІЛІКТЕРІYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Қалыпты Ubuntu жүйесі қатқыл дискіде өз бөлімін құру үшін, үстел үлгісіне тек 5 Гб жады, немесе серверлік үлгісіне 500 Мб жады қажет. Өзіңіздің таңдауларыңызға сай, яғни қосымша басқа бағдарламаларды орнатамын десеңіз қатқыл дискіде көбірек жады қажет болуы мүмкін. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Ubuntu таңдағаныңызға рахмет! Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F3ЖҮКТЕУ ӘДІСТЕРІЖетімді жүктеу әдістері: Ubuntu орнату Орнатылымды бастау -- бұл баптау қалыпты болып келеді. Оперативті жадын қателерге тексеру Оперативті жадын қателерге тексеруін орындау. (Бұл көмек файлы әмбебап. "Ubuntu" сөзін туысқанды операциялық жүйелер атымен алмастырылуға болады.) Ұсынылып отырған жүктеу әдістерінің біреуін қолдану үшін, бағыт пернелер көмегімен мәзірден қажеттісін таңдаңыз. F4 пернесін басу арқылы балама жүктеу және орнатылым режимдерін таңдауға болады. F6 пернесімен жүктеу баптауларын өзгертуге болады. Екі рет басылған F6 пернесі, үлгілік жүктелу баптаулар мәзірін шығарады. Түйіннің жүктелу кезіндегі аса маңызды емес мәлімдемелер тек кеңейтілген режимде шығарылады. Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F4ҚҰЛАҒАН (БҰЗЫЛҒАН) ЖҮЙЕНІ ҚАЙТА ҚАЛЫПҚА КЕЛТІРУБар орнатылымды қайта қалпына келтіру үшін, келесі әдістердің біреуін таңдап, қолданыңыз Құлаған (бұзылған) жүйені қайта қалыпқа келтіру Қалыпқа келтіру режимінде жүктелу. Ұсынылып отырған жүктеу әдістерінің біреуін қолдану үшін, бағыт пернелер көмегімен мәзірден қажеттісін таңдаңыз. F4 пернесін басу арқылы балама жүктеу және орнатылым режимдерін таңдауға болады. F6 пернесімен жүктеу баптауларын өзгертуге болады. Екі рет басылған F6 пернесі, үлгілік жүктелу баптаулар мәзірін шығарады. Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F5АРНАЙЫ ЖҮКТЕЛУ БАПТАУЛАРЫ - ШОЛУКейбір жүйелерде бәрі ойдағыдай болу үшін, қосымша, жүктеу баптауларын F6 пернесінің басу арқылы көрсету керек. Мысалыға, Linux сіздің құрылғылардың бәрін анықтамауы да мүмкін, сол үшін сіз анықталмаған құрылғылардың орналысуын немесе түрін таңдауыңыз қажет болады. Қолдануға болатын жүктелу баптаулар туралы қосымша ақпарат ала алу үшін, мынаны басыңыз: <F6F6> арнайы компьютерлерге жүктелу баптаулары <F7F7> кейбір дискілік басқармалар (контроллерлер) үшін жүктелу баптаулары <F8F8> орнатқыш бағдарламамен анықталған жүктелу баптаулары Орнатқыш бағдарламасы көптеген модульдерді динамикалық түрде жүктейді. Сондықтан олардың баптауларын командалық жол арқылы енгізу мүмкін емес. Модульдер жүктелу кезінде баптауларды енгізу үшін кеңейтілген режимде жүктелуіңіз қажет (<F3F3> пернесін басып көріңіз). Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F6АРНАЙЫ ЖҮКТЕЛУ ПАРАМЕТРЛЕРІ - ӘР ТҮРЛІ ҚҰРЫЛҒЫЛАРF6 пернесін басу арқылы сіз келесі жүктелу баптауларын, жүктелу әдістерімен бірге қолдануыңызға болады (<F3F3> пернесін басып көріңіз). Егер сіз он алтылық сандық жүйені қолданамын десеңіз, онда 0x префиксін қолдануыңыз тиістісіз (мысалы, 0x300). ҚҰРЫЛҒЫЛАР ЕНГІЗІЛЕТІН БАПТАУ IBM PS/1 немесе ValuePoint (IDE дискісі) hd=цилиндрлер,бастиектер,секторлар Кейбір IBM ThinkPad-тар floppy.floppy=thinkpad I/O порттарын қорғау reserve=iobase,extent[,...] Экранға шығару мәселелері бар ноутбуктар vga=771 9600 бодтағы бірінші сериялық портты қолдану console=ttyS0,9600n8 Негізгі IDE драйверін қолдану all_generic_ide=1 Бөгеттеу кезінде немесе басқа да аппаратты қауыздардан уақытша айналып шығу мүмкін болатын әдістер: қате болған APIC үзілістер бағдарларын өшіру noapic nolapic ACPI өшіру (жартылай) acpi=noirq немесе acpi=off USB-ді өшіру nousb үзілістер сұраулары irqpoll Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F7АРНАЙЫ ЖҮКТЕЛУ БАПТАУЛАРЫ - ӘР ТҮРЛІ ДИСКОВОДТАРF6 пернесін басу арқылы сіз келесі жүктелу баптауларын, жүктелу әдістерімен бірге қолдануыңызға болады (<F3F3> пернесін басып көріңіз). ҚҰРЫЛҒЫЛАР ЕНГІЗІЛЕТІН БАПТАУ Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (нөль саны болмаса, қосылған деген сөз) SCSI BusLogic хосттары BusLogic.BusLogic=iobase Кейбір DELL компьютерлері aic7xxx.aic7xxx=no_probe Бұл тізім толық емес, қосымша ақпарат алу үшін құжаттама kernel-parameters.txt файлы ашып қараңыз. Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F8АРНАЙЫ ЖҮКТЕЛУ БАПТАУЛАРЫ - ОРНАТҚЫШ ЖҮЙЕ (БАСТАПҚЫ ЖҮКТЕГІШ)F6 пернесін басу арқылы сіз келесі жүктелу баптауларын, жүктелу әдістерімен бірге қолдануыңызға болады (<F3F3> пернесін басып көріңіз). Бұл баптаулар орнатылым бағдарламасының жұмысын басқарады. НӘТИЖЕ БАПТАУ framebuffer-ді өшіру vga=normal fb=false PCMCIA қоспау hw-detect/start_pcmcia=false Желінің статикалық конфигурациясын қолдану netcfg/disable_dhcp=true Пернетатаның тілін таңдау bootkbd=es Kubuntu жұмыс ортасын таңдау tasks=kubuntu-desktop Жоғары контрастты безендіру тақырыбын қолдану theme=dark Брайль интерфейсін қолдану brltty=driver,device,texttable Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F9КӨМЕКТІ АЛУЕгер де сіз Ubuntu-ды орната алмай жатсаңыз, өкінбеңіз! Ubuntu тобы әрқашан да көмек беруге дайын! Орнатылыммен кезінде туындаған мәселелерді табуына біз аса мән береміз. Әдетте осындай, ұқсас мәселелер тек бір адамда пайда бола бермейді. Мүмкін біз дәл осы қате жайлы білетін де шығармыз, онда біз оның жөндеуі жылдамырақ болуы мүмкін. Әйтпесе, біз ол қайте жайлы білгіміз келіп тұр, және оның шешуін сізбен бірге іздеуге дайынбыз. Кейінірек бұл қатеге тиісті жиналған тәжірибеңіз, дәл осындай қате пайда болған басқа пайдаланушыларға көмектесетін болады! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз.F10АВТОРЛЫҚ ҚҰҚЫҚТАРЫ МЕН КЕПІЛДІКТЕРUbuntu-дың авторлық құқығы қорғарғалған (C) 2004-2010 Canonical Ltd., және көптеген басқа да авторлар мен қатысушылардың жұмыстарын біріктіреді. Ubuntu еркін таратылатын жүйе болып келеді. Орнатылым біткеннен кейін, әрбір пакеттің нақты тарату туралы келісімдері /usr/share/doc/пакет аты/copyright сәйкес файлда сипатталған. Сәйкес заңнамаларда анықталғандай, Ubuntu ЕШБІР КЕПІЛДІКСІЗ таратылады. Бұл орнатылым жүейсі Debian орнатқыш бағдарламасынан негізделген. Debian жобасы туралы көбірек осы жерде таба аласыз http://www.debian.org/. Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін басыңыз. ./it.hlp0000664000000000000000000001715113270160027011037 0ustar rootrootF1Benvenuti in UbuntuQuesto è un sistema di installazione per Ubuntu 18.04. È stato creato il 20101020ubuntu543. INDICE DELLA GUIDA TASTO ARGOMENTO <F1F1> Questa pagina, l'indice della guida. <F2F2> Prerequisiti per l'installazione di Ubuntu. <F3F3> Metodi di avvio per l'utilizzo del sistema in modi speciali. <F4F4> Metodi di avvio addizionali; recupero di un sistema danneggiato. <F5F5> Parametri di avvio speciali, panoramica. <F6F6> Parametri di avvio speciali per macchine speciali. <F7F7> Parametri di avvio speciali per particolari controllori disco. <F8F8> Parametri di avvio speciali per il sistema di installazione. <F9F9> Come ottenere aiuto. <F10F10> Copyright e garanzie. Premere un tasto tra F2 e F10 per maggiori dettagli o Esc per uscire dall'aiuto.F2PREREQUISITI PER INSTALLARE UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. È richiesto che il disco fisso abbia spazio a sufficienza per creare una nuova partizione da almeno 5 GB per installare la versione standard di Ubuntu o almeno 500 MB per l'installazione di Ubuntu server. Per installare pacchetti aggiuntivi è necessario disporre di ulteriore spazio sul disco. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Grazie per aver scelto Ubuntu. Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F3METODI DI AVVIOMetodi di avvio disponibili: Installa Ubuntu Avvia l'installazione -- questa è l'opzione predefinita. Test della memoria Esegue un controllo della memoria. ("Ubuntu" può essere sostituito con altri nomi di sistemi operativi simili. Questo testo di aiuto è generico.) Per usare uno di questi metodi di avvio, selezionarlo dal menù con i tasti cursore. Premere F4 per selezionare modi di installazione e di avvio alternativi. Premere F6 per modificare i parametri di avvio. Premere F6 di nuovo per selezionare da un menù di parametri di avvio usati comunemente. I messaggi non critici del kernel sono nascosti tranne nella modalità avanzata. Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F4RIPRISTINO DI UN SISTEMA DANNEGGIATOUsare uno di questi metodi di avvio per ripristinare un'installazione precedente Ripristina un sistema danneggiato Avvia in modalità ripristino. Per usare uno di questi metodi di avvio, selezionarlo dal menù con i tasti cursore. Premere F4 per selezionare modi di installazione e di avvio alternativi. Premere F6 per modificare i parametri di avvio. Premere F6 di nuovo per selezionare da un menù di parametri di avvio usati comunemente. Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F5PARAMETRI DI AVVIO SPECIALI - PANORAMICASu alcuni sistemi potrebbe essere necessario specificare un parametro premendo F6 per avviare il sistema. Per esempio, Linux potrebbe non essere in grado di identificare automaticamente l'hardware e potrebbe essere necessario specificarne la posizione o digitarla affinché possa essere riconosciuto. Per maggiori informazioni sui parametri di avvio disponibili, premere: <F6F6> parametri di avvio per macchine speciali <F7F7> parametri di avvio per vari controller di dischi <F8F8> parametri di avvio riconosciuti dal sistema di installazione Molti moduli del kernel sono caricati dinamicamente dal programma di installazione e i parametri di questi non possono essere forniti sulla riga di comando. Affinché i parametri vengano richiesti quando i moduli sono caricati, avviare in modalità avanzata (consultare <F3F3>). Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F6PARAMETRI DI AVVIO SPECIALI - VARI HARDWAREÈ possibile usare i seguenti parametri di avvio premendo F6 in combinazione con il metodo di avvio (consultare <F3F3>). Quando vengono utilizzati numeri esadecimali, usare il prefisso 0x (es.: 0x300). HARDWARE PARAMETRO DA SPECIFICARE IBM PS/1 oppure ValuePoint (disco IDE) hd=cylinders,heads,sectors Alcuni IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Protegge le regioni delle porte di I/O reserve=iobase,extent[,...] Portatili con problemi di visualizzazione vga=771 Usa la prima porta seriale a 9600 baud console=ttyS0,9600n8 Forza l'uso di un driver IDE generico all_generic_ide=1 Possibili (temporanei) aggiramenti per blocchi o problemi con l'hardware: disabilita l'indirizzamento errato dell'interrupt APIC noapic nolapic disabilita (parzialmente) l'ACPI acpi=noirq o acpi=off disabilita l'USB nousb poll degli interrupt irqpoll Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F7PARAMETRI SPECIALI DI AVVIO - VARI CONTROLLORI DISCOÈ possibile usare i seguenti parametri di avvio premendo F6 in combinazione con il metodo di avvio (consultare <F3F3>). HARDWARE PARAMETRO DA SPECIFICARE Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (abilitato se non zero) Host BusLogic SCSI BusLogic.BusLogic=iobase Alcune macchine DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Questo elenco è incompleto, consultare kernel-parameters.txt per maggiori dettagli. Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F8PARAMETRI DI AVVIO SPECIALI - SISTEMA DI INSTALLAZIONEÈ possibile usare i seguenti parametri di avvio premendo F6 in combinazione con il metodo di avvio (consultare <F3F3>). Questi parametri controllano come funziona il sistema di installazione. RISULTATO PARAMETRO Disabilita il framebuffer vga=normal fb=false Non avvia PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Forza configurazione statica di rete netcfg/disable_dhcp=true Seleziona la disposizione della tastiera bootkbd=es Seleziona il desktop Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Usa un tema a contrasto elevato theme=dark Usa tty Braille brltty=driver,device,texttable Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F9OTTENERE AIUTOSe non riuscite a installare Ubuntu, non disperate! Il Team di Ubuntu è pronto ad aiutarvi! Siamo molto interessati a conoscere i problemi di installazione, poiché in generale questi non si verificano a una sola persona. Potremmo aver già lavorato sul vostro particolare problema e quindi fornire una soluzione veloce, oppure potremmo essere interessati a conoscerlo e lavorare per risolverlo insieme a voi, così i prossimi utenti che avranno lo stesso problema potranno usufruire della vostra esperienza! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F10COPYRIGHT E GARANZIEUbuntu è Copyright © 2004-2010 Canonical Ltd. e contiene il lavoro di molti altri autori originali e collaboratori. Il sistema Ubuntu è liberamente redistribuibile. Dopo l'installazione, i termini esatti per la distribuzione di ogni pacchetto sono descritti nel file corrispondente /usr/share/doc/NOMEPACCHETTO/copyright. Ubuntu viene rilasciato SENZA ALCUNA GARANZIA, nei limiti permessi dalla legge. Il sistema di installazione è basato sull'installer Debian. Per maggiori dettagli e informazioni sul progetto Debian, consultare http://www.debian.org/. Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto. ./zh_TW.hlp.live0000664000000000000000000001412713270160047012416 0ustar rootrootF1歡迎使用 Ubuntu!這是 Ubuntu 18.04 的 live 系統。它於 20101020ubuntu543 建置。 說明索引 按鍵 主題 <F1F1> 本頁面,即輔助說明索引。 <F2F2> 執行 Ubuntu 的必備需求。 <F3F3> 使用此系統的特殊啟動方法。 <F4F4> 其它啟動方法;修復損壞的系統。 <F5F5> 特殊啟動參數總覽。 <F6F6> 給某些特殊機器的其他啟動參數。 <F7F7> 給已選取的磁碟控制裝置的特殊啟動參數。 <F8F8> 給 bootstrap 系統的特殊啟動參數。 <F9F9> 如何取得幫助 <F10F10> 版權和保證 按F2~F10鍵以瞭解細節,或是按 ESC 鍵結束說明。F2安裝 Ubuntu 的必備需求您必須有至少 384MB 記憶體來使用 Ubuntu Live。 使用 Live 系統並不需要額外的硬碟空間,但若您的硬碟上有 Linux 可使用的置換 (Swap) 分割區,Live 系統會自動使用。 更多資訊請參閱 Ubuntu 官方網站(http://www.ubuntu.com/)中的 常見問題區 (FAQ)。 感謝您選擇 Ubuntu! 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F3啟動方法可用的啟動方法︰ 在不對電腦進行任何變動的情況下直接試用 Ubuntu。 啟動 live 系統。若您稍後想要進行將系統安裝到硬碟,您可以點選桌面上的"安裝"圖示。 安裝 Ubuntu 開始安裝作業。 測試記憶體 執行記憶體測試。 (因為這是一份通用的說明文件,文件中 "Ubuntu" 這個字樣也許會被其他有相關的作業系統的名稱替換。) 欲使用其中一種開機方法,在選單中使用方向鍵選擇;按下 F4 選擇另一種啟動和安裝模式;按下 F6 以編輯啟動參數;再次按下 F6 可從常用啟動參數中選擇。 除非在專家模式,否則非嚴重核心啟動訊息將不會顯示。 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F4修復損壞的系統這光碟沒有修復模式。然因光碟提供完整的使用環境,還是可以使用指令列 / 圖形工具修復損壞系統,或用網頁瀏覽器尋求幫助。對於大部份開機問題,網路上有詳細指引。 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F5特殊啟動參數 - 總覽在少部份系統中,您可能需要按下 F6 來輸入參數以啟動系統。例如,Linux 可能無法自動偵測到您的硬體,您可能要指明其位置或類型好讓系統辨識。 檢視更多有關於您可以使用的啟動參數資訊,請按︰ <F6F6> 特殊機器的啟動參數 <F7F7> 給不同的磁碟控制器的啟動參數 <F8F8> 啟動系統已知的啟動參數 許多核心模組經由啟動系統動態載入,且那些模組的參數無法透過命令列來指定。 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F6特殊啟動參數 - 各類硬體您可透過按下 F6 使用以下啟動參數,配合啟動方法(參考 <F3F3>)。若使用 16 進位您必須以 0x 作為開頭 (例如 0x300)。 硬體 需要指定的參數 IBM PS/1 或 ValuePoint (IDE 磁碟) hd=cylinders,heads,sectors 某些 IBM ThinkPad 筆電 floppy.floppy=thinkpad 保護輸入/輸出埠區域 reserve=iobase,extent[,...] 有螢幕顯示問題的筆記型電腦 vga=771 強制使用通用的 IDE 驅動程式 all_generic_ide=1 對鎖死或其他硬體故障的可能(暫時性)解決方案: 停用問題很多的 APIC 中斷程序 noapic nolapic (局部)停用 ACPI acpi=noirq 或 acpi=off 停用 USB nousb 中斷輪詢 irqpoll 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F7特殊啟動參數 - 各類磁碟機您可透過按下 F6 使用以下啟動參數,配合啟動方法(參考 <F3F3>)。 硬體 需要指定的參數 Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (非零則啟用) BusLogic SCSI 主端 BusLogic.BusLogic=iobase 某些 DELL 電腦 aic7xxx.aic7xxx=no_probe 這份列表還不是很完整,額外資訊請參考系統核心的 kernel-parameters.txt 檔案中的說明。 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F8特殊啟動參數 - 安裝系統您可透過按下 F6 使用以下啟動參數,配合啟動方法(參考 <F3F3>)。這些參數控制 Bootstrap 系統如何工作。 結果 參數 停用 ACPI 對 PCI 對映(在某些 HP 伺服器和以 VIA 為基礎的機器上很有用) pci=noacpi 使用盲人打字機 brltty=driver,device,texttable 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F9取得協助若您無法啟動 Ubuntu,請不要失望!Ubuntu 團隊已準備好為您提供必要的協助!我們特別想聽有關啟動的問題,因為基本上這並不只發生在一個人身上 。我們一是已知道您的特殊問題並可提供快速的解決方法,或者我們也想要聽一下問題並和您一起解決,而下一個碰到同樣問題的使用者將會受益於您的經驗! 更多資訊請參閱 Ubuntu 官方網站(http://www.ubuntu.com/)中的 常見問題區 (FAQ)。 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。F10版權和保養Ubuntu 為 Canonical 有限公司版權所有 (C) 2004 - 2010,並包含許多其他原作者和貢獻者的作品。 Ubuntu 系統可自由散佈。在啟動之後,每一份套件的詳細散佈條約都在其對應的檔案 usr/share/doc/套件名稱/copyright. 中描述。 Ubuntu 絕無附帶任何保養,在適用之法律所允許範圍內。 此系統是以 Debian 為基礎,更多關於 Debian 計畫的細節及資訊請參考 http://www.debian.org/。 按下 F1 檢視說明索引,或 Esc 離開。 ./lv.hlp0000664000000000000000000002021013270160033011027 0ustar rootrootF1Esiet sveicināti Ubuntu!Šī ir Ubuntu 18.04 instalācijas sistēma. Tā būvēta 20101020ubuntu543. PALĪDZĪBAS SATURA RĀDĪTĀJS POGA TĒMA <F1F1> Šī lapa, palīdzības satura rādītājs. <F2F2> Priekšnosacījumi Ubuntu instalēšanai. <F3F3> Palaišanas metodes īpašiem šīs sistēmas lietojumiem. <F4F4> Papildus palaišanas metodes; bojātas sistēmas darbības atjaunošana. <F5F5> Speciālie palaišanas parametri, pārskats. <F6F6> Speciālie palaišanas parametri īpašām mašīnām. <F7F7> Speciālie palaišanas parametri atsevišķiem disku kontrolieriem. <F8F8> Speciālie palaišanas parametri instalācijas sistēmai. <F9F9> Kā sameklēt palīdzību. <F10F10> Autortiesības un garantijas. Spiediet no F2 līdz F10, lai uzzinātu sīkāk, vai arī Escape, lai izietu no palīdzības.F2PRASĪBAS UBUNTU INSTALĒŠANAIYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Uz cietā diska vajag vismaz 5 gigabaitu vietu, lai izveidotu standarta Ubuntu darbvirsmas sistēmu, vai vismaz 500 megabaitus minimālai servera instalācijai. Jums vajadzēs vairāk vietas, lai instalētu papildu pakotnes, kas ir atkarīgs no tā, ko vēlaties darīt ar savu jauno Ubuntu sistēmu. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Paldies, ka izvēlējāties Ubuntu! Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F3PALAIŠANAS METODESPieejamās palaišanas metodes: Instalēt Ubuntu Sākt instalēšanu -- šī ir noklusējuma izvēle. Pārbaudīt atmiņu Izpildīt operatīvās atmiņas testu. ("Ubuntu" var tikt aizvietots ar radniecīgu operētājsistēmu nosaukumiem. Šis palīdzības teksts ir vispārīgs.) Lai izvēlētos kādu no šīm palaišanas metodēm, izmantojiet kursora taustiņus. Spiediet F4, lai izvēlētos alternatīvas palaišanas un instalācijas metodes. Spiediet F6, lai rediģētu palaišanas parametrus. Spiediet F6 vēlreiz, lai izvēlētos no bieži lietotajiem palaišanas parametriem. Izņemot eksperta režīmu, nekritiskie kodola ielādes ziņojumi netiks rādīti. Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F4Bojātas sistēmas atjaunošanaLietojiet kādu no šīm palaišanas metodēm sistēmas atjaunošanai Atjaunot bojātu sistēmu Palaist atjaunošanas režīmu. Lai izvēlētos kādu no šīm palaišanas metodēm, izmantojiet kursora taustiņus. Spiediet F4, lai izvēlētos alternatīvas palaišanas un instalācijas metodes. Spiediet F6, lai rediģētu palaišanas parametrus. Spiediet F6 vēlreiz, lai izvēlētos no bieži lietotajiem palaišanas parametriem. Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F5SPECIĀLIE PALAIŠANAS PARAMETRI - PĀRSKATSDažās sistēmās var būt jānorāda parametrs, spiežot F6, lai palaistu sistēmu. Piemēram, ja Linux neizdodas automātiski noteikt jūsu aparatūru, jums var būt jānorāda tās atrašanās vieta vai tips, lai tā tiktu atpazīta. Lai iegūtu vairāk informācijas par pieejamajiem palaišanas parametriem, spiediet: <F6F6> palaišanas parametri speciālām mašīnām <F7F7> palaišanas parametri dažādiem disku kontrolieriem <F8F8> palaišanas parametri, kurus saprot uzstādīšanas sistēma Instalators daudzus kodola moduļus ielādē dinamiski, un šo moduļu parametrusnevar norādīt komandrindā. Lai ievadītu parametrus moduļu ielādes laikā, palaidiet sistēmu eksperta (expert) režīmā (skatiet <F3F3>). Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F6SPECIĀLIE PALAIŠANAS PARAMETRI - DAŽĀDA APARATŪRAJūs varat lietot šos palaišanas parametrus kopā ar palaišanas metodi, spiežot F6 (skat. <F3F3>). Ja lietojat heksadecimālskaitļus, sākumā jāpievieno 0x (piem., 0x300). APARATŪRA NORĀDĀMAIS PARAMETRS IBM PS/1 vai ValuePoint (IDE disks) hd=cilindri,galviņas, sektori Daži IBM ThinkPad tipa klēpjdatori floppy.floppy=thinkpad Aizsargāt I/O (izejas/ieejas) portu reģionus reserve=iobase,extent[,...] Klēpjdatori ar ekrānu attēlošanas problēmām vga=771 Izmantot pirmo seriālo portu ar 9600 bodiem console=ttyS0,9600n8 Forsēta vispārējā IDE draivera izmantošana all_generic_ide=1 Iespējamie (pagaidu) risinājumi nobloķēšanai vai arī cita veida aparatūras kļūdām: izslēgt kļūdainu APIC pārtraukumu maršrutēšanu noapic nolapic (daļēji) izslēgt ACPI acpi=noirq vai acpi=off izslēgt USB nousb meklēt pārtraukumus irqpoll Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F7SPECIĀLIE PALAIŠANAS PARAMETRI - DAŽĀDI DISKDZIŅIJūs varat lietot šos palaišanas parametrus kopā ar palaišanas metodi, spiežot F6 (skat. <F3F3>). APARATŪRA NORĀDĀMAIS PARAMETRS Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (aktivizēts, ja nav nulle) BusLogic SCSI hosti BusLogic.BusLogic=iobase Konkrētas DELL mašīnas aic7xxx.aic7xxx=no_probe Šis saraksts nav pilnīgs. Lasiet kernel-parameters.txt datni, lai uzzinātu vairāk. Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F8SPECIĀLIE PALAIŠANAS PARAMETRI - UZSTĀDĪŠANAS SISTĒMAJūs varat lietot šos palaišanas parametrus kopā ar palaišanas metodi, spiežot F6 (skat. <F3F3>). Šie parametri kontrolē, kā darbojas instalators REZULTĀTS PARAMETRS Izslēgt kadru buferi vga=normal fb=false Nestartēt PCMCIA sistēmu hw-detect/start_pcmcia=false Forsēt statisku tīkla konfigurāciju netcfg/disable_dhcp=true Iestatīt tastūras karti bootkbd=es Izvēlieties Kubuntu darbvirsmu tasks=kubuntu-desktop Izmantot augsta kontrasta tēmu theme=dark Lietot Braila izvadi uz tty brltty=driver,device,texttable Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F9SAMEKLĒT PALĪDZĪBUJa jūs nevarat uzstādīt Ubuntu, nekrītiet panikā! Ubuntu komanda ir gatava jums palīdzēt! Mēs esam īpaši ieinteresēti dzirdēt par instalēšanas problēmām, tāpēc ka parasti tās nepiemeklē tikai vienu personu. Mēs vai nu esam jau dzirdējuši par jūsu konkrēto problēmu un varam piedāvāt ātru labojumu, vai arī mēs vēlētos par to dzirdēt vairāk un strādāt kopā ar jums pie tās, lai to atrisinātu; lai nākošais lietotājs, kurš saskarsies ar tādu pašu problēmu, varētu iegūt risinājumu no jūsu pieredzes. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F10AUTORTIESĪBAS UN GARANTIJASUbuntu autortiesības (C) 2004. - 2010. gads, Canonical Ltd. Tas iekļauj arī daudzu citu autoru un atbalstītāju darbu. Ubuntu sistēma ir brīvi izplatāma. Pēc instalēšanas katras pakotnes tiešie izplatīšanas noteikumi ir aprakstīti attiecīgajā pakotnes datnē /usr/share/doc/packagename/copyright. Par Ubuntu programmatūru netiek dotas NEKĀDAS GARANTIJAS līdz likumā pieļaujamām robežām. Šī instalēšanas sistēma ir bāzēta uz Debian instalatora. Skatieties http://www.debian.org/, lai iegūtu plašāku informāciju par Debian projektu. Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības. ./si.hlp.live0000664000000000000000000003326413270160041011773 0ustar rootrootF1Ubuntu වෙත පිළිගනිමු!මෙය Ubuntu 18.04 සඳහා වූ සජීවී පද්ධතියයි. මෙය 20101020ubuntu543 වැනි දින ගොඩ නගන ලදී. උදව් සූචිය යතුර මාතෘකාව <F1F1> මෙම පිටුව, උදව් සූචියයි. <F2F2> Ubuntu ධාවනය සඳහා පූර්ව-අවශ්‍යතා. <F3F3> පද්ධති භාවිතය පිළිබද විශේෂ ක්‍රම සඳහා වූ ඇරඹුම් විධි <F4F4> අමතර ඇරඹුම් ක්‍රම; බිඳුනු පද්ධතියක් මුදවා ගැනීම. <F5F5> විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිති, දළ විශ්ලේෂණය. <F6F6> විශේෂ යන්ත්‍ර සඳහා වූ විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිතීන්. <F7F7> තෝරාගත් තැටි පාලකයන් සඳහා වූ විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිතීන්. <F8F8> බූට්ස්ට්‍රැප් පද්ධතිය සඳහා වූ විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිතීන්. <F9F9> උදව් ලබාගන්නා ආකාරය. <F10F10> කතුහිමිකම් සහ වගකීම්. විස්තර සඳහා F2 සිට F10 දක්වා ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීම සඳහා Escape ඔබන්න.F2උබුන්ටු ස්ථාපනය සඳහා පූර්ව-අවශ්‍යතාමෙම උබුන්ටු සජීවී පද්ධතිය භාවිතයට නම් ඔබට අවම වශයෙන් මෙගාබයිට් 384ක රැම් මතකයක් තිබිය යුතුය. සජීවී පද්ධතිය සඳහා ඔබේ දෘඩ තැටියෙහි කිසිදු ඉඩක් අවශ්‍ය නොවේ. කෙසේනමුත්, තැටියෙහි දැනටමත් පවත්නා හුවමාරු කරගන්නා ලිනක්ස් විභාජකයන් ලබා ගැනීමට හැකිනම් භාවිතා කිරීමට සිදු විය හැක. වැඩි විස්තර සඳහා FAQ බලන්න; මෙම ලේඛනය උබුන්ටු වෙබ් අඩවියෙන් ලබා ගත හැක, http://www.ubuntu.com/ උබුන්ටු තෝරාගත් ඔබට ස්තූතියි! උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F3ඇරඹුම් ක්‍රමලබා ගත හැකි ඇරඹුම් ක්‍රම: ඔබේ පරිඝණකයට කිසිදු වෙනසක් නොකර උබුන්ටු අත්හදා බලන්න සජීවී පද්ධතිය අරඹන්න. ඔබට අවැසි නම්, ඔබගේ වැඩතලයේ ඇති "ස්ථාපනය කරන්න" අයිකනය මගින් මෙය පසුව ස්ථාපනය කල හැක. උබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න ස්ථාපනය අරඹන්න. මතකය පරීක්ෂා කරන්න මතක පරීක්ෂාවක් සිදු කරන්න. ("උබුන්ටු" යන්න අනෙකුත් ආශ්‍රිත මෙහෙයුම් පද්ධති නාමයන් සමග ප්‍රතිස්ථාපනය විය හැක. මෙම උදව් පාඨය ප්‍රජාතීයයි.) මෙම ඇරඹුම් ක්‍රම වලින් එකක් භාවිතා කිරීමට නම්, cursor යතුරු භාවිතයෙන් එය මෙනුවෙන් තෝරන්න. විකල්ප start-up හා ස්ථාපන ආකාර තෝරාගැනීම සඳහා F4 ඔබන්න. ඇරඹුම් පරාමිතීන් වෙනස් කිරීමට F6 ඔබන්න. නිතර-භාවිත ඇරඹුම් පරාමිතීන් මෙනුවකින් තේරීම‌ට F6 නැවත ඔබන්න. ප්‍රවීණ ආකාරයෙහිදී හැර, උග්‍ර නොවන කර්නල ඇරඹුම් පණිවුඩයන් මර්දිත වේ. උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F4බිඳුනු පද්ධතියක් මුදවා ගනිමින්There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly. උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F5විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිතීන් - දළ විශ්ලේෂණයසමහරක් පද්ධතිවලදී, පද්ධතිය ඇරඹීම සඳහා ඔබ හට F6 ඔබමින් පරාමිතයක් විශේෂණය කිරීමට සිදු විය හැක. නිදසුනක් ලෙස, ලිනක්ස් හට ඔබේ දෘඩාංගය ස්වයං අනාවරණය කිරීමට හැකියාවක් නොමැත, එබැවින් හඳුනාගැනීම සඳහා ඔබ හට එහි පිහිටීම හෝ වර්ගය නිශ්චිතවම විශේෂණය කිරීමට සිදු වේ. ඔබට භාවිතා කල හැකි ඇරඹුම් පරාමිතීන් පිළිබද වැඩි විස්තර සඳහා, ඔබන්න: <F6F6> විශේෂ යන්ත්‍ර සඳහා වූ ඇරඹුම් පරාමිතීන් <F7F7> විවිධ තැටි පාලකයන් සඳහා වූ ඇරඹුම් පරාමිතීන් <F8F8> බුට්ස්ට්‍රැප් පද්ධතියෙන් තේරුම්ගත් ඇරඹුම් පරාමිතීන් Many kernel modules are loaded dynamically by the bootstrap system, and parameters for those modules cannot be given on the command line. උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F6විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිතීන් - විවිධ දෘඩාංගඇරඹුම් ක්‍රමය සමග F6 එබීමෙන් ඔබට පසු දැක්වෙන ඇරඹුම් පරාමිතීන් භාවිතා කල හැක (<F3F3> බලන්න). ඔබ hex අංක භාවිතා කරන්නේ නම් ඔබ‌ට 0x prefix භාවිතා කල හැක (උදා: 0x300). දෘඩාංග සඳහන් කල යුතු පරාමිතීන් අයිබීඑම් PS/1 හෝ ValuePoint (IDE තැටිය) hd=cylinders,heads,sectors සමහර IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad I/O port කලාප ආරක්ෂා කරන්න reserve=iobase,extent[,...] තිර දර්ශන ගැටළු ඇති ලැප්ටොප් vga=771 Generic IDE ධාවකය භාවිතයට බල කරන්න all_generic_ide=1 Possible (temporary) workarounds for lockups or other hardware failures: බගී APIC අතරමගදී නවත්වන මං සැකසුම අක්‍රිය කරන්න noapic nolapic ACPI අක්‍රීය කරන්න (කොටසක්) acpi=noirq හෝ acpi=අක්‍රිය USB අක්‍රීය කරන්න nousb අතරමග නැවතුම් සඳහා ඡන්ද විමසීම irqpoll උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F7විශේෂ boot පරාමිතීන් - විවිධ තැටි ධාවකඇරඹුම් ක්‍රමය සමග F6 එබීමෙන් ඔබට පසු දැක්වෙන ඇරඹුම් පරාමිතීන් භාවිතා කල හැක (<F3F3> බලන්න). දෘඩාංග සඳහන් කල යුතු පරාමිතීන් ඇඩෑප්ටෙක් 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] ඇඩෑප්ටෙක් 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] ඇඩෑප්ටෙක් 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (එය 0 නොවන්නේනම් සක්‍රිය වේ) බස්ලොජික් SCSI ධාරකයන් BusLogic.BusLogic=iobase නිෂ්චිත DELL යන්ත්‍ර aic7xxx.aic7xxx=no_probe මෙම ලැයිස්තුව අසම්පූර්ණය, වැඩිදුර දැනගැනීමට කර්නලයේ kernel-parameters.txt ගොනුව බලන්න. උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F8විශේෂ boot පරාමිතීන් - ස්ථාපන පද්ධතියඇරඹුම් ක්‍රමය සමග F6 එබීමෙන් ඔබට පසු දැක්වෙන ඇරඹුම් පරාමිතීන් භාවිතා කල හැක (<F3F3> බලන්න). මෙම පරාමිතීන්, bootstrap පද්ධතිය ක්‍රියා කරන ආකාරය පාලනය කරයි. ප්‍රතිළුලය පරාමිතිය PCI සිතියම් සඳහා ACPI අක්‍රීය කරන්න (සමහර HP සේවාදායකයන් හා Via-මත පදනම් වූ යන්ත්‍ර සඳහා යෝග්‍ය වේ) pci=noacpi බේ‍්‍රල් අකුරු භාවිතා කරන්න brltty=driver,device,texttable උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F9උදව් ලබාගැනීමඔබට උබුන්ටු ආරම්භ කල නොහැකි නම්, බලාපොරොත්තු සුන් නොකරගන්න! උබුන්ටු කණ්ඩායම ඔබට උදව් කිරීමට සූදානම්! ආරම්භ කිරීමේදී ඇතිවන ගැටළු ගැන ඇසීමට අප විශේෂයෙන් උනන්දු වෙමු, කිමද සාමාන්‍යයෙන් ඒවා එක් පුද්ගලයෙකුට පමණක් සිදුවන ඒවා නොවේ. අප දැනටමත් ඔබගේ ගැටළුව ගැන අසා ඇත හා ඉක්මන් නිවැරදි කිරීමක් ලබාදිය හැක හෝ ඔබේ ගැටළුව ගැන ඇසීමට හා ඔබ සමග එය විසඳීමට කැමැත්තෙමු. එනිසා විටෙක එම ගැටළුවම ඇතිවන ඊළඟ පරිශීලකයාට ඔබේ අත්දැකීම ප්‍රයෝජනයක් වනු ඇත! වැඩි විස්තර සඳහා FAQ බලන්න; මෙම ලේඛනය උබුන්ටු වෙබ් අඩවියෙන් ලබා ගත හැක, http://www.ubuntu.com/ උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F10කතු හිමිකම් සහ වගකීම්උබුන්ටු යනු කතුහිම්කම (C) 2004-2010 සීමාසහිත කැනෝනිකල්., සහ නියම කතුවරු සහ දායකවරුන්ගේ සමිතිය. උබුන්ටු පද්ධතිය නොමිලේ බෙදාහැරිය හැක. After startup, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/packagename/copyright. සුදුසු නීතියක් විසින් විත්තියේ අනුදැනුම ඇතුව, උබුන්ටු සැමවිටම බලපත්‍රයක් නොමැතිව පැමිණෙයි. මෙම පද්ධතිය Debian මත පදනම් වේ. Dabian ව්‍යාපෘතිය ගැන අමතර විස්තර හා තොරතුරු සඳහා http://www.debian.org/ බලන්න. උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න. ./de.hlp.live0000664000000000000000000001711513270160021011743 0ustar rootrootF1Willkommen bei Ubuntu!Dies ist ein Live-System für Ubuntu 18.04. Es wurde am 20101020ubuntu543 erstellt. HILFEINDEX SCHLAGWORTTHEMA <F1F1> Diese Seite, das Inhaltsverzeichnis der Hilfe. <F2F2> Voraussetzungen für den Betrieb von Ubuntu. <F3F3> Boot-Methoden für die speziellen Anwendungsbereiche dieses Systems. <F4F4> Zusätzliche Startmethoden; Ein defektes System retten. <F5F5> Spezielle Bootparameter, Übersicht. <F6F6> Spezielle Startparameter für spezielle Rechner. <F7F7> Spezielle Startparameter für ausgewählte Festplatten-Controller. <F8F8> Spezielle Startparameter für das Startsystem. <F9F9> Wie man Hilfe findet. <F10F10> Urheberrecht und Garantie. Drücken Sie F2 bis F10 für Einzelheiten, oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F2VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE INSTALLATION VON UBUNTUSie benötigen mindestens 385 Megabyte Arbeitsspeicher, um das Ubuntu Live-System verwenden zu können. Das Live-System beansprucht keinen Platz auf Ihrer Festplatte. Vorhandene Swap-Partitionen werden jedoch genutzt, falls diese verfügbar sind. Die FAQ enthalten weitere Informationen; das Dokument finden Sie auf der Ubuntu Webseite http://www.ubuntu.com/ Vielen Dank, dass Sie sich für Ubuntu entschieden haben! Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F3STARTMETHODENVerfügbare Startmethoden: Testen Sie Ubuntu, ohne Ihren Rechner zu verändern Starten Sie das Live-System. Sie können es später installieren, indem Sie auf das Symbol »Installieren« auf Ihrer Arbeitsfläche klicken. Ubuntu installieren Die Installation starten. Speicher testen Arbeitsspeicher überprüfen (»Ubuntu« kann durch andere verwandte Betriebssystemnamen ersetzt werden. Diese Hilfe ist allgemein.) Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Startmethode aus dem Menü aus. Drücken Sie F4, um alternative Start- und Installationsmodi auszuwählen. Drücken Sie F6, um die Startparameter zu bearbeiten. Drücken Sie nochmals F6, um aus einem Menü häufig verwendete Startparameter auszuwählen. Unkritische Startmeldungen werden, außer im Expertenmodus, unterdrückt. Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F4EIN DEFEKTES SYTEM RETTENEs gibt keinen besonderen Rettungsmodus auf dieser CD. Da die CD allerdings eine vollständige Benutzerumgebung enthält, ist es möglich, dass Sie Befehlszeilen- und/oder grafische Werkzeuge verwenden, um ein defektes System zu retten, oder mit einem Webbrowser im Internet nach Hilfe suchen. Für die meisten Probleme, die Ihr System daran hindern könnten, zu starten, existieren umfangreiche Hilfeanleitungen im Internet. Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F5SPEZIELLE STARTPARAMETER - ÜBERSICHTAuf manchen Systemen müssen Sie vielleicht durch Drücken von F6 einen Parameter angeben, damit das System starten kann. Beispielsweise könnte es sein, dass Linux Ihre Hardware nicht automatisch erkennt und Sie explizit deren Art und Ort festlegen müssen, damit diese erkannt wird. Um weitere Informationen abzurufen, welche Startparameter angegeben werden können, drücken Sie: <F6F6> Startparameter für spezielle Rechner <F7F7> Startparameter für verschiedene Festplatten-Controller <F8F8> Startparameter, die vom Startsystem verstanden werden Viele Kernelmodule werden vom Installationssystem dynamisch geladen; deren Parameter können nicht auf der Befehlszeile angegeben werden. Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F6SPEZIELLE STARTPARAMETER - VERSCHIEDENE HARDWARESie können folgende Startparameter durch Drücken von F6 in Kombination mit der Startmethode (siehe <F3F3>) verwenden. Wenn Sie hexadezimale Zahlen verwenden, müssen Sie das Präfix 0x verwenden (z.B. 0x300). HARDWARE PARAMETER ZUM FESTLEGEN VON IBM PS/1 oder ValuePoint (IDE Festplatte) hd=Zylinder,Köpfe,Sektoren Einige IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Geschützte I/O-Port-Bereiche reserve=iobase,extent[,...] Laptops mit Darstellungsproblemen des Bildschirms vga=771 Die Verwendung des generischen IDE-Treibers erzwingen all_generic_ide=1 Mögliche (zeitweise) Zwischenlösungen für Hardware-Blockaden oder andere Hardware-Fehler: Fehlerhaftes APIC-Interrupt-Routing deaktivieren noapic nolapic ACPI (teilweise) deaktivieren acpi=noirq oder acpi=off USB deaktivieren nousb Abfrage nach Interrupts irqpoll Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F7SPEZIELLE STARTPARAMETER - VERSCHIEDENE FESTPLATTENSie können folgende Startparameter durch Drücken von F6 in Kombination mit der Startmethode (siehe <F3F3>) verwenden. HARDWARE PARAMETER ZUM FESTLEGEN VON Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (aktiviert, wenn nicht Null) BusLogic SCSI-Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Einige Dell-Rechner aic7xxx.aic7xxx=no_probe Diese Liste ist unvollständig; weitere Informationen finden Sie im Dokument »kernel-parameters.txt« des Kernels. Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F8SPEZIELLE STARTPARAMETER - INSTALLATIONSSYSTEMSie können folgende Startparameter durch Drücken von F6 in Kombination mit der Startmethode (siehe <F3F3>) verwenden. Diese Parameter legen fest, wie der Systemstart abläuft. ERGEBNIS PARAMETER ACPI für PCI-Tabellen deaktivieren (nützlich für einige HP Server und Rechner mit VIA Chipsatz) pci=noacpi Braille tty verwenden brltty=driver,device,texttable Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F9HILFE ERHALTENWenn Sie Ubuntu nicht starten können, verzweifeln Sie nicht! Das Ubuntu-Team hilft Ihnen gern! Wir sind sehr daran interessiert, von den Problemen beim Starten zu erfahren, da sie im Allgemeinen nicht nur bei einer Person auftreten. Entweder haben wir schon von Ihrem speziellen Problem gehört; dann können wir Ihnen eine schnelle Lösung liefern. Andernfalls würden wir gerne mehr darüber wissen und das Problem mit Ihnen durchgehen; der nächste Anwender, der auf dasselbe Problem stößt, wird dann von Ihrer Erfahrung profitieren! Die FAQ enthalten weitere Informationen; das Dokument finden Sie auf der Ubuntu Webseite http://www.ubuntu.com/ Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen.F10Urheberrecht und GarantieUbuntu unterliegt dem Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., und umfasst die Werke vieler Originalautoren und Mitwirkender. Das Ubuntu-System darf frei weiter verteilt werden. Nach dem Starten sind die genauen Bedingungen zur Verbreitung für jedes einzelne Paket in der entsprechenden Datei /usr/share/doc/Paketname/copyright beschrieben. Ubuntu kommt OHNE JEGLICHE GARANTIE, soweit rechtlich zulässig. Dieses System basiert auf Debian. Unter http://www.debian.org/ finden Sie weitere Informationen über das Debian Projekt. Drücken Sie F1 für das Inhaltsverzeichnis der Hilfe oder Esc, um die Hilfe zu verlassen. ./he.hlp.live0000664000000000000000000002227213270160025011753 0ustar rootrootF1ברוך בואך ל־Ubuntu!זוהי מערכת חיה עבור Ubuntu 18.04. נבנתה בתאריך 20101020ubuntu543. מפתח נושאי העזרה מפתח נושא <F1F1> עמוד זה, מפתח נושאי העזרה. <F2F2> דרישות קדם להפעלת Ubuntu. <F3F3> שיטות אתחול לדרכים מיוחדות לשימוש במערכת. <F4F4> שיטות אתחול נוספות; לשיקום מערכת לפגומה. <F5F5> פרמטרים מיוחדים לאתחול, סקירה כללית. <F6F6> פרמטרים מיוחדים לאתחול עבור מערכות מיוחדות. <F7F7> פרמטרים מיוחדים לאתחול עבור בקרי הכוננים הנבחרים. <F8F8> פרמטרים מיוחדים לאתחול עבור מערכת ה־bootstrap. <F9F9> כיצד לקבל עזרה. <F10F10> זכויות יוצרים ואחריות. ניתן ללחוץ על F2 עד F10 לפרטים, או על Escape כדי לצאת מהעזרה.F2דרישות קדם להתקנת UBUNTUעל מנת להשתמש במערכת החיה של אובונטו במחשבך צריכים להיות לפחות 384 מגה בתים של זיכרון פיזי (RAM). המערכת החיה אינה דורשת כלל שטח בכונן הקשיח, אך אם קיימת מחיצת החלפה בכונן המערכת תעשה בו שימוש. ניתן לעיין במאגר השאלות למידע נוסף; מסמך זה זמין באתר אובונטו, http://www.ubuntu.com/ תודה על בחירתך באובונטו! יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F3שיטות אתחולשיטות האתחול הזמינות: התנסות באובונטו ללא עריכת שינויים למחשבך הפעלת המערכת החיה. במידת הרצון, ניתן להתקין את המערכת על ידי שימוש בסמל ה־"התקנה" שעל שולחן העבודה. התקנת אובונטו התחלת ההתקנה. בדיקת זיכרון ביצוע בדיקת זיכרון. ("אובונטו" עלול להתחלף עם שמות מערכות הפעלה דומות. תוכן עזרה זה הנו כללי.) כדי להשתמש באחת משיטות האתחול, יש לבחור בה מהתפריט בעזרת לחצני העכבר. יש ללחוץ F4 כדי לבחור במצבי אתחול חלופיים. על F6 לעריכה של פרמטרי האתחול. לחיצה נוספת על F6 כדי לבחור מתפריט של פרמטרים נפוצים לאתחול. למעט במצב המומחה, הודעות לא קריטיות של אתחול הליבה לא יופיעו. יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F4שיקום מערכת פגומהלא הוקצה מצב שיקום בדיסק. ובכל זאת מאחר שהדיסק מספק סביבת משתמש מלאה, ניתן להשתמש בשוקת הפקודה או בכלים הגרפיים המסופקים כדי לשקם מערכת פגומה, ולהשתמש בדפדפן האינטרנט כדי לחפש עזרה. ישנן עצות נרחבות הזמינות באינטרנט לרב סוגי התקלות שמונעות מהמערכת הרגילה שלך מלבצע אתחול כראוי. יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F5פרמטרי אתחול מיוחדים - סקירהבחלק מהמערכות, יתכן שיהיה עליך לציין פרמטר על ידי לחיצה על F6 כדי לאתחל את המערכת. לדוגמה, יתכן שמערכת הלינוקס לא תצליח לזהות את החומרה שלך באופן אוטומטי, ויהיה עליך לציין את המיקום או את הסוג על מנת שהמערכת תכיר אותה. למידע נוסף אודות הפרמטרים להרצה בהם ניתן להשתמש, יש ללחוץ על: <F6F6> פרמטרים לאתחול עבור מחשבים מיוחדים <F7F7> פרמטרים לאתחול למגוון בקרי כוננים <F8F8> הפרמטרים להפעלה הובנה על ידי מערכת ה־bootstrap רבים ממודולי הליבה נטענים באופן דינמי על ידי מערכת ה־bootstrap, ולא ניתן לציין פרמטרים למודולים אלה דרך שורת הפקודה. יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F6פרמטרים מיוחדים לאתחול - חומרה מגוונתניתן להשתמש בפרמטרים הבאים לאתחול על ידי לחיצה על F6, בצירוף שיטת האתחול (יש לעיין ב־<F3F3>). אם נעשה שימוש במספרים הקסדצימליים יש להשתמש בקידומת 0x (לדוגמה 0x300). חומרה פרמטר לציון PS/1 מבית IBM או ValuePoint (כונן IDE) hd=cylinders,heads,sectors כמה מסדרת ThinkPad של IBM floppy.floppy=thinkpad הגנת אזורי פתחות קלט/פלט reserve=iobase,extent[,...] מחשבים ניידים עם בעיות תצוגה vga=771 אילוץ השימוש במנהל התקן גנרי של IDE all_generic_ide=1 מעקפים (זמניים) אפשריים לנעילות ולתקלות חומרה אחרות: ביטול ניתוב פסיקות APIC בעייתי noapic nolapic ניטרול (חלקי) של ACPI acpi=noirq או acpi=off נטרול USB nousb תשאול פסיקות irqpoll יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F7פרמטרים מיוחדים להפעלה - מגוון כוננים קשיחיםניתן להשתמש בפרמטרים הבאים לאתחול על ידי לחיצה על F6, בצירוף שיטת האתחול (יש לעיין ב־<F3F3>). חומרה פרמטר לציון Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (פעיל אם לא אפס) מארחי SCSI של BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase מחשבים מסוימים של DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe רשימה זו אינה מושלמת, יש לעיין בקובץ kernel-parameters.txt של הליבה למידע נוסף. יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F8פרמטרים מיוחדים להפעלה - מערכת ההתקנהניתן להשתמש בפרמטרים הבאים לאתחול על ידי לחיצה על F6, בצירוף שיטת האתחול (יש לעיין ב־<F3F3>). פרמטרים אלה שולטים באופן בו מערכת ה־bootstrap עובדת. תוצאה פרמטר ביטול ה־ACPI למיפויי PCI (שימושי עבור כמה שרתים של HP ומחשבים מבוססי Via) pci=noacpi שימוש ב־tty לכתב ברייל brltty=driver,device,texttable יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F9קבלת עזרהאם התקנת אובונטו אינה מצליחה, אל לך להתייאש! הצוות של אובונטו מוכן לעזור לך! אנו במיוחד מעוניינים לשמוע אודות בעיות בהפעלה, כיוון שבאופן כללי הן לא קורות רק לאדם one. או שכבר שמענו על הבעיה שצוינה ויכולים להציע תיקון זריז, או שברצוננו לשמוע אודות הבעיה ולנסות לפעול יחד אתך כדי לתקן אותה, והמשתמש הבא שיתקל באותה הבעיה ירוויח מהניסיון שלך! ניתן לעיין במאגר השאלות למידע נוסף; מסמך זה זמין באתר אובונטו, http://www.ubuntu.com/ יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F10זכויות יוצרים ואחריותאובונטו מוגנת בזכויות יוצרים (C) על ידי קנוניקל בע"מ 2010-2004 וכוללת את עבודתם של יוצרים מקוריים ותורמים רבים נוספים. מערכת אובונטו ניתנת להפצה מחדש ללא תשלום. לאחר ההתקנה, אותם תנאי ההפצה לכל חבילה מפורטים בקובץ התואם לחבילה /usr/share/doc/packagename/copyright. אובונטו מוגשת comes with ללא אחריות כלל, במגבלות החוק. מערכת זו מבוססת על דביאן. עיין ב http://www.debian.org/ כדי לקבל פרטים ומידע נוספים על פרוייקט דביאן. יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה. ./eu.hlp0000664000000000000000000001714013270160023011026 0ustar rootrootF1Ongietorri Ubuntu-ra !Hau Ubuntu 18.04-rako instalazio sistema bat da. 20101020ubuntu543 datan konpilatu zen. LAGUNTZAREN AURKIBIDEA TEKLA GAIA <F1F1> Orri hau, laguntzaren aurkibidea. <F2F2> Ubuntu instalatu aurretiko beharrak. <F3F3> Hasieraketa-metodoak sistema hau erabiltzeko modu berezi baterako <F4F4> Abio-modu estrak; sistema apurtu bat berreskuratzen. <F5F5> Abio-parametro bereziak, sarrera. <F6F6> Makina berezientzako abio-parametro bereziak. <F7F7> Disko-kontroladore zehatzentzako abio-parametro bereziak. <F8F8> Instalazio-sistemarentzako abio-parametro bereziak. <F9F9> Laguntza nola lortu. <F10F10> Copyright eta garantiak. Sakatu F2-tik F10-era xehetasunak ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F2UBUNTU INSTALATU AURRETIKO BEHARRAKYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Ubuntu mahaigainerako sistema estandarra instalatu ahal izateko disko gogorrean gutxienez 5 gigabyteko partizio berri bat sortzeko lekua izan behar duzu, edo gutxienez 500 megabyte zerbitzariaren instalazio minimorako. Leku gehiago beharko duzu pakete gehigarriak instalatzeko, Ubuntu sistema berriari eman nahi diozun erabileraren arabera. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Mila esker Ubuntu aukeratzeagatik! Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F3ABIO MODUAKAbio-modu erabilgarriak: Ubuntu Instalatu Instalazioa hasi -- hau da aukera lehenetsia Memorya probatu Memoriaren egiaztapena burutu (Beste hainbat sistema-eragileren izenekin ordezkatu liteke "Ubuntu". Laguntza-testua generikoa da.) Abio-modu hauetako bat erabiltzeko, geziak erabiliz hautatu ezazu menuan. F4 sakatu ezazu beste abio-aukera eta instalazio-moduen artean aukeratzeko. F6 sakatu ezazu abio-parametroak aldatzeko. F6 berriro sakatu ezazu ohiko abio-parametro batzuen menua ikusteko. Aditu-moduan izan ezik, ez da erakusten nukleoaren abio-mezu ez-larririk. Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F4SISTEMA APURTU BAT BERRESKURATZENAbio-modu hauetako bat erabili aurrez instalatuta sistema bat berreskuratzeko Apurtutako sistema bat berreskuratu Berreskuratze-moduan abiatu. Abio-modu hauetako bat erabiltzeko, geziak erabiliz hautatu ezazu menuan. F4 sakatu ezazu beste abio-aukera eta instalazio-moduen artean aukeratzeko. F6 sakatu ezazu abio-parametroak aldatzeko. F6 berriro sakatu ezazu ohiko abio-parametro batzuen menua ikusteko. Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F5ABIO-PARAMETRO BEREZIAK - SARRERASistema batzutan, parametroren bat zehaztu beharko duzu sistemaren abioan F6 sakatuz. Adibidez, posible da Linux-ek zure hardwarea automatikoki ezin detektatzea, eta zuk zehaztu behar izatea bere kokapena edo mota. Erabili ditzakezun abio-parametroei buruzko informazio gehiago ikusteko, sakatu: <F6F6> makina berezientzako abio-parametroak <F7F7> diska-kontrolagailu ezberdinentzako abio-parametroak <F8F8> instalazio-sistemak ulertzen dituen abio-parametroak Kernel-modulo asko automatikoki kargatzen ditu instalazio-sistemak eta modulo horientzako parametroak ezin dira agindu-lerroan ezarri. Moduloak kargatzen direnean parametroei buruz galdetzea nahi baduzu, aditu moduan abiatu (ikusi <F3F3>). Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F6ABIO-PARAMETRO BEREZIAK - HARDWARE EZBERDINAKAbio-parametro hauek erabil ditzakezu F6 sakatuz, abio-moduarekin batera (ikus <F3F3>). Zenbaki hamaseitarrak erabiltzeko, 0x aurrizkia erabili behar duzu (adib., 0x300). HARDWAREA ZEHAZTU BEHARREKO PARAMETROAK IBM PS/1 edo ValuePoint (IDE diskoa) hd=zilindroak,buruak,sektoreak IBM ThinkPad batzuk floppy.floppy=thinkpad S/I ataka zonaldeak babestu reserve=iobase,extent[,...] Pantailarekin arazoak dituzten ordenagailu eramangarriak vga=771 9600 baudiotara erabili serieko lehen ataka console=ttyS0,9600n8 IDE kontrolatzaile generikoa erabiltzera behartu all_generic_ide=1 Blokeo edo beste hardware-errore batzuentzako konponbide (tenporalak) izan daitezke: APIC interrupzio-kudeatze baldarrak ezgaitu noapic nolapic (partzialki) ezgaitu ACPI acpi=noirq edo acpi=off USB ezgaitu nousb interrupzio-inkesta irqpoll Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F7ABIO-PARAMETRO BEREZIAK - DISKO-KONTROLATZAILE ANITZAbio-parametro hauek erabil ditzakezu F6 sakatuz, abio-moduarekin batera (ikus <F3F3>). HARDWAREA ZEHAZTU BEHARREKO PARAMETROAK Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (gaituta zero ez bada) BusLogic SCSI Bezeroak BusLogic.BusLogic=iobase DELL makina batzuk aic7xxx.aic7xxx=no_probe Zerrenda hau ez dago guztiz osatua, ikusi nukleoaren kernel-parameters.txt fitxategia gehiagorako. Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F8ABIO-PARAMETRO BEREZIAK - INSTALAZIO-SISTEMAAbio-parametro hauek erabil ditzakezu F6 sakatuz, abio-moduarekin batera (ikus <F3F3>). Parametro hauek instalazio-sistemaren funtzionamendua kontrolatzen dute. EMAITZA PARAMETROA Framebuffer-a ezgaitu vga=normal fb=false Ez PCMCIA abiatu hw-detect/start_pcmcia=false Sare-konfigurazio estatikoa behartu netcfg/disable_dhcp=true Teklatu-mapa ezarri bootkbd=es Kubuntu mahaigaina aukeratu tasks=kubuntu-desktop Erabili kontraste handiko gaia theme=dark Braille terminala erabili brltty=kontrolatzailea,gailua,testu_taula Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F9LAGUNTZA LORTZENEzin baduzu Ubuntu instalatu, ez etsi! Ubuntu taldea zuri laguntzeko prest dago! Instalazioan izandako arazoiei buruzko informazioa jasotzeko interes berezia dugu, normalean ez baita pertsona bakar baten arazoa. Jadanik zure arazoaren berri izan dugu eta konponbide azkar bat eman diezazukegu, edo bestela, gustora jasoko genuke zure arazoaren berri eta zurekin lan egin konponbide bat aurkitzeko; horrela, arazo berdinarekin topo egiten duen hurrengo erabiltzaileak zure esperientziaren onura jaso ahalko du! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko.F10COPYRIGTH ETA GARANTIAKCopyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd. da Ubuntu, eta beste egile edo kontribuitzaile ugariren lana darabil. Ubuntu-sistema edozein modutan elkarbanatu daiteke. Instalazioaren ondoren, pakete bakotzaren banaketa-baldintzak irakurri ditzakezu dagokion /usr/share/doc/paketearenizena/copyright fitxategian. Ubuntu INOLAKO GARANTIARIK GABE banatzen da, tokian tokiko legearen hedaduraren arabera. Instalazio-sistema hau Debian Instalatzailean oinarrituta dago. Ikusi http://www.debian.org/ Debian proiektuari buruzko informazio eta xehetasun gehiago irakurtzeko. Sakatu F1 laguntzaren aurkizibidea ikusteko, edo Escape laguntzatik irteteko. ./nl.hlp.live0000664000000000000000000001574713270160035012002 0ustar rootrootF1Welkom bij Ubuntu!Dit is een live-systeem voor Ubuntu 18.04. Het werd samengesteld op 20101020ubuntu543. HULPINDEX SLEUTELONDERWERP <F1F1> Deze pagina, de hulpindex <F2F2> Vereisten voor het draaien van Ubuntu. <F3F3> Opstartmethoden voor speciale manieren om dit systeem te gebruiken <F4F4> Extra opstartmethoden; een beschadigd systeem redden. <F5F5> Speciale opstartparameters, overzicht. <F6F6> Speciale opstartparameters voor speciale machines. <F7F7> Speciale opstartparameters voor bepaalde schijfcontrollers. <F8F8> Speciale opstartparameters voor het opstartsysteem. <F9F9> Hoe hulp te verkrijgen. <F10F10> Auteursrechten en garanties. Druk F2 tot F10 voor details, of Escape om de hulp te verlaten.F2VEREISTEN OM UBUNTU TE INSTALLERENU hebt minstens 384 megabytes aan RAM nodig om dit Ubuntu live-systeem te gebruiken. Het live-systeem vereist geen ruimte op uw harde schijf. Bestaande Linux-swappartities zullen echter wel worden gebruikt, indien beschikbaar. Zie de FAQ voor meer informatie; dit document is beschikbaar op de Ubuntu-website, http://www.ubuntu.com/ Bedankt dat u voor Ubuntu heeft gekozen! Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F3OPSTARTMETHODENBeschikbare opstartmethoden: Ubuntu uitproberen zonder uw computer te wijzigen Het live systeem starten. Indien gewenst, kunt u het later installeren met behulp van het "Install"-pictogram op het bureaublad. Ubuntu installeren Start de installatie. Geheugentest Voer een geheugentest uit. ("Ubuntu" kan worden vervangen door de naam van een ander, verwant besturingsysteem. Dit is een algemene hulptekst.) Kies met de cursortoetsen een van deze opstartmethoden uit het menu om deze te gebruiken. Druk op F4 om alternatieve opstart- en installatiemodi te kiezen. Druk op F6 om de opstartparameters te bewerken. Druk nogmaals op F6 om een keuze te kunnen maken uit een menu met veel voorkomende opstartparameters. Niet-kritieke opstartberichten van kernel worden, behalve in expert-modus, onderdrukt. Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F4EEN BESCHADIGD SYSTEEM REDDENDeze schijf heeft geen modus toegewijd aan systeemherstel. Aangezien de schijf een complete gebruikersomgeving biedt, kunt u met grafische programma's en/of terminalopdrachten een defect systeem herstellen en een webbrowser gebruiken om hulp te zoeken. Uitgebreide ondersteuning is online te vinden voor de meeste problemen gerelateerd aan het opstarten van uw systeem. Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F5SPECIALE OPSTARTPARAMETERS - OVERZICHTOp enkele systemen kan het nodig zijn om parameters mee te geven door op F6 te drukken om het systeem te kunnen starten. Bijvoorbeeld, Linux is misschien niet in staat om uw hardware automatisch te detecteren, en het kan nodig zijn om nadrukkelijk de locatie of het type ervan op te geven voordat deze wordt herkend. Voor meer informatie over welke opstartparameters u kunt gebruiken, druk: <F6F6> opstartparameters voor speciale machines <F7F7> opstartparameters voor diverse schijfcontrollers <F8F8> opstartparameters die door het opstartsysteem worden begrepen Veel kernelmodules worden dynamisch door het opstartsysteem geladen, en parameters voor deze modules kunnen niet op de opdrachtregel worden gegeven. Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F6SPECIALE OPSTARTPARAMETERS - DIVERSE HARDWAREU kunt door op F6 te drukken, de volgende opstartparameters in combinatie met de opstartmethode gebruiken (zie <F3F3>). Als u hexadecimale nummers gebruikt, dient u het voorvoegsel 0x te gebruiken (bijv., 0x300). HARDWARE OP TE GEVEN PARAMETER IBM PS/1 of ValuePoint (IDE-schijf) hd=cilinders,koppen,sectoren Sommige IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad I/O-poort reeksen beschermen reserve=iobase,extent[,...] Laptops met schermweergaveproblemen vga=771 Gebruik van de algemene IDE-driver afdwingen all_generic_ide=1 Mogelijk (tijdelijke) oplossingen voor vastlopen en andere hardwarefouten: Foutieve ACPI-interruptrouting uitschakelen noapic nolapic ACPI (gedeeltelijk) uitschakelen acpi=noirq of acpi=off USB uitschakelen nousb Interrupts aanvragen irqpoll Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F7SPECIALE OPSTARTPARAMETERS - DIVERSE SCHIJVENU kunt door op F6 te drukken, de volgende opstartparameters in combinatie met de opstartmethode gebruiken (zie <F3F3>). HARDWARE OP TE GEVEN PARAMETER Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (ingeschakeld indien niet-nul) BusLogic SCSI-hosts BusLogic.BusLogic=iobase Bepaalde Dell-machines aic7xxx.aic7xxx=no_probe Deze lijst is onvolledig, zie de kernel's kernel-parameters.txt voor meer. Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F8SPECIALE OPSTARTPARAMETERS - INSTALLATIESYSTEEMU kunt door op F6 te drukken, de volgende opstartparameters in combinatie met de opstartmethode gebruiken (zie <F3F3>). Deze parameters bepalen hoe het opstartsysteem werkt. RESULTAAT PARAMETER ACPI uitzetten voor 'PCI maps' (handig voor sommige HP servers en Via-gebaseerde toestellen) pci=noacpi Een braille-tty gebruiken brltty=stuurprogramma,apparaat,teksttabel Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F9HULP KRIJGENWanhoop niet als u Ubuntu niet kunt starten! Het Ubuntu-team staat klaar om u te helpen! We zijn vooral geïnteresseerd in opstartproblemen, want over het algemeen komen ze niet bij slechts één persoon voor. We hebben ofwel eerder van uw specifieke probleem gehoord en kunnen u een snelle oplossing bieden, of we willen helpen het samen met u op te lossen, zodat de volgende met hetzelfde probleem voordeel van uw ervaringen zal hebben! Zie de FAQ voor meer informatie; dit document is beschikbaar op de Ubuntu-website, http://www.ubuntu.com/ Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten.F10AUTEURSRECHTEN EN GARANTIESUbuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., en bevat het werk van vele andere oorspronkelijke auteurs en medewerkers. Het Ubuntu-systeem kan vrijelijk verder verspreid worden. Na het opstarten staan de exacte verspreidingsvoorwaarden voor elk pakket beschreven in het bijhorende /usr/share/doc/pakketnaam/copyright bestand. Ubuntu wordt geleverd ZONDER ENIGE GARANTIE, voor zover de wet dat toelaat. Dit systeem is gebaseerd op Debian. Zie http://www.debian.org/ voor meer details en informatie over het Debian-project. Druk op F1 voor de hulpindex, of op Escape om de hulp te verlaten. ./sq.hlp.live0000664000000000000000000001754513270160042012010 0ustar rootrootF1Mirëseerdhët në Ubuntu!Ky është një sistem i drejtpërdrejtë për Ubuntu 18.04. Ai u ndërtua në 20101020ubuntu543. TREGUESI I NDIHMËS ÇELËSI TEMA <F1F1> Kjo faqe, treguesi i ndihmës. <F2F2> Kërkesat paraprake për të nisur Ubuntu. <F3F3> Metoda nisjeje për mënyra të veçanta të përdorimit të sistemit. <F4F4> Metoda nisjeje shtesë: të shpëtosh një sistem të dëmtuar. <F5F5> Parametrat e veçantë të nisjes, mbikqyrje. <F6F6> Parametrat e veçantë të nisjes për makina të veçanta. <F7F7> Parametrat e veçantë të nisjes për kontrolluesit e përzgjedhur të disqeve. <F8F8> Parametrat e veçantë të nisjes për sistemin bootstrap. <F9F9> Si të merrni ndihmë. <F10F10> Të drejtat e autorit dhe garancitë. Kliko F2 deri tek F10 për detaje, ose Escape për të dalë nga ndihma.F2KËRKESAT PARAPRAKE PËR INSTALIMIN E UBUNTUJu duhet të keni të paktën 384 MB RAM për të përdorur këtë sistem të drejtpërdrejtë të Ubuntu. Sistemi i drejtpërdrejtë nuk kërkon hapësirë në hard diskun tuaj. Sidoqoftë, particionet ekzistuese swap të Linux në diskun tuaj do të përdoren nëse janë të disponueshme. Shikoni Pyetjet që Bëhen Shpesh për më tepër informacion, ky dokument është i disponueshëm në faqen e internetit të Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Faleminderit që keni zgjedhur Ubuntu! Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F3METODAT E NISJESMetodat e disponueshme të nisjes: Provo Ubuntu pa i bërë asnjë ndryshim kompjuterit tënd Nise sistemin e drejtpërdrejtë. Nëse dëshiron, ti mund ta instalosh atë më vonë duke përdorur ikonën "Instalo" në desktop. Instalo Ubuntu Nis instalimin. Testo kujtesën Nis një test të kujtesës. ("Ubuntu" mund të zëvendësohet me emrat e sistemeve të tjerë operativë të lidhur me të. Ky tekst ndihmues është i përgjithshëm.) Për të përdorur një nga këto metoda të nisjes, zgjidheni atë nga menuja me butonat shigjetë. klikoni F4 për të zgjedhur mënyrën alternative të nisjes dhe instalimit. Klikoni F6 për të modifikuar parametrat e nisjes. Klikoni F6 përsëri për të zgjedhur nga një menu e parametrave të nisjes të përdorur zakonisht. Përveç mënyrës së ekspertit, mesazhet jo kritike të kernel boot nuk shfaqen. Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F4TË SHPËTOSH NJË SISTEM TË DËMTUARNuk ka mënyrë të dedikur shpëtimi në këtë disk. Sidoqoftë, ngaqë ky disk përmban një ambient të plotë për përdoruesin, është e mundur të përdoret rreshti i komandave / ose mjetet grafike të dhëna për të shpëtuar një sistem të dëmtuar dhe për të përdorur një shfletues interneti për të kërkuar për ndihmë. këshilla të zgjeruara janë të disponueshme në internet për shumicën e llojeve të problemeve që mund të bëjnë që sistemi juaj normal të mos nisë siç duhet. Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F5PARAMETRAT E VEÇANTË TË NISJES - MBIKQYRJENë disa sisteme, juve mund t'iu duhet të specifikoni një parametër duke shtypur F6 në mënyrë që të nisni sistemin. Përshembull, Linux mund të mos jetë në gjendje të vetëdallojë hardware-t tuaja, dhe juve mund t'iu duhet të specifikoni në mënyrë manuale vendndodhjen dhe tipin e saj që të mund të njihet. Për më tepër informacion se çfarë paramera të nisjes ju mund të përdorni, klikoni: <F6F6> parametrat e nisjes për makina të veçanta <F7F7> parametrat e nisjes për disa kontrollues disqesh <F8F8> parametrat e nisjes që kuptohen nga sistemi bootstrap Shumë module të kernelit ngarkohen në mënyrë dinamike nga sistemi bootstrap dhe parametrat për këto module nuk mund të jepen nga rreshti i komandave. Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F6PARAMETRA TË VEÇANTË NISJEJE - HARDWARE TË NDRYSHËMju mund të përdorni parametrat e nisjes që vijojnë duke klikuar F6, të kombinuar me metodën e nisjes (shikoni <F3F3>). Nëse përdorni numra hex do t'iu duhet të përdorni prefiksin 0x (p.sh., 0x300). HARDWARE PARAMETRI QË DO TË SPECIFIKOHET IBM PS/1 ose ValuePoint (IDE disk) hd=cilindra,koka,sektorë Disa IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Ruaj zonat e porteve I/O reserve=iobase,extent[,...] Laptopët me probleme të shfaqjes së ekranit vga=771 Detyro përdorimin e draiverit të përgjithshëm IDE all_generic_ide=1 Rregullimet e mundshme (të përkohshme) për bllokimet apo për dështime të tjera të hardware: çaktivizo routing me gabime të APIC interrupt noapic nolapic (pjesërisht) çaktivizo ACPI acpi=noirq ose acpi=off çaktivizo USB nousb kërko për ndërprerës irqpoll Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F7PARAMETRA TË VEÇANTË NISJEJE - DRAIVE TË NDRYSHËM DISKUju mund të përdorni parametrat e nisjes që vijojnë duke klikuar F6, të kombinuar me metodën e nisjes (shikoni <F3F3>). HARDWARE PARAMETRI QË DO TË SPECIFIKOHET Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Disa makina DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Kjo listë nuk është komplete, shikoni skedarin e kernelit kernel-parameters.txt për më tepër. Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F8PARAMETRA TË VEÇANTË NISJEJE - SISTEMI I INSTALIMITju mund të përdorni parametrat e nisjes që vijojnë duke klikuar F6, të kombinuar me metodën e nisjes (shikoni <F3F3>). Këto parametra kontrollojnë se si punon sistemi bootstrap. REZULTATI PARAMETRI Çaktivizoni ACPI për hartat PCI (duhet për disa servera HP dhe për makinat e bazuara në Via) pci=noacpi Përdor Braille tty brltty=driver,device,texttable Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F9TË MARRËSH NDIHMËNëse nuk mund të nisni Ubuntu, mos u dëshpëroni! Skuadra e Ubuntu është gati t'iu ndihmojë! Ne jemi shumë të interesuar të dëgjojmë për problemet e nisjes, sepse ato përgjithësisht nuk i ndodhin vetëm një personi. Ne ose tashmë e kemi dëgjuar problemin tuaj të veçantë dhe po nxjerrim një rregullim të shpejtë, ose do të donim të dëgjonim rreth tij prej jush dhe të punojmë sëbashku për ta zgjidhur dhe përdoruesi tjetër që ka të njëjtin problem do të përfitojë nga përvoja juaj! Shikoni Pyetjet që Bëhen Shpesh për më tepër informacion, ky dokument është i disponueshëm në faqen e internetit të Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F10TË DREJTAT E AUTORIT DHE GARANCITËUbuntu është e Drejtë e Autorit (C) 2004-2010 Canonical Ltd., dhe përfshin punën e shumë kontribuesve dhe autorëve origjinalë. Sistemi i Ubuntu shpërndahet falas. Pas nisjes, termat e saktë të shpërndarjes për çdo paketë përshkruhen në skedarin korrespondues /usr/share/doc/packagename/copyright. Ubuntu vjen ABSOLUTISHT PA ASNJË GARANCI, aq sa lejohet nga ligjet e aplikueshme. Ky sistem bazohet në Debian. Shikoni http://www.debian.org/ për më tepër detaje dhe informacion rreth projektit Debian. Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma. ./he.hlp0000664000000000000000000002341513270160025011015 0ustar rootrootF1ברוך בואך ל־Ubuntu!זוהי מערכת ההתקנה עבור Ubuntu 18.04. נבנתה בתאריך 20101020ubuntu543. מפתח נושאי העזרה מפתח נושא <F1F1> עמוד זה, מפתח נושאי העזרה. <F2F2> דרישות קדם להתקנת Ubuntu. <F3F3> שיטות אתחול לדרכים מיוחדות לשימוש במערכת. <F4F4> שיטות אתחול נוספות; לשיקום מערכת לפגומה. <F5F5> פרמטרים מיוחדים לאתחול, סקירה כללית. <F6F6> פרמטרים מיוחדים לאתחול עבור מערכות מיוחדות. <F7F7> פרמטרים מיוחדים לאתחול עבור בקרי הכוננים הנבחרים. <F8F8> פרמטרים מיוחדים לאתחול עבור מערכת ההתקנה. <F9F9> כיצד לקבל עזרה. <F10F10> זכויות יוצרים ואחריות. ניתן ללחוץ על F2 עד F10 לפרטים, או על Escape כדי לצאת מהעזרה.F2דרישות קדם להתקנת UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. כדי ליצור מחיצה חדשה לפחות 5 גיגה בתים אמורים להיות פנויים בכונן שלך לטובת התקנת אובונטו בגרסה השולחנית או לפחות 500 מגה בתים להתקנת שרת מינימלית. כדי להוסיף חבילות נוספות יש צורך במקום נוסף בהתאם לצרכים להם מיועדת מערכת האובונטו החדשה שלך. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ תודה על בחירתך באובונטו! יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F3שיטות אתחולשיטות האתחול הזמינות: התקנת אובונטו הפעלת ההתקנה -- זוהי אפשרות ברירת המחדל. בדיקת זיכרון ביצוע בדיקת זיכרון. ("אובונטו" עלול להתחלף עם שמות מערכות הפעלה דומות. תוכן עזרה זה הנו כללי.) כדי להשתמש באחת משיטות האתחול, יש לבחור בה מהתפריט בעזרת לחצני העכבר. יש ללחוץ F4 כדי לבחור במצבי אתחול חלופיים. על F6 לעריכה של פרמטרי האתחול. לחיצה נוספת על F6 כדי לבחור מתפריט של פרמטרים נפוצים לאתחול. למעט במצב המומחה, הודעות לא קריטיות של אתחול הליבה לא יופיעו. יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F4שיקום מערכת פגומהניתן להשתמש באחת משיטות האתחול הללו על מנת להציל התקנה קיימת שיקום מערכת פגומה אתחול למצב שיקום. כדי להשתמש באחת משיטות האתחול, יש לבחור בה מהתפריט בעזרת לחצני העכבר. יש ללחוץ F4 כדי לבחור במצבי אתחול חלופיים. על F6 לעריכה של פרמטרי האתחול. לחיצה נוספת על F6 כדי לבחור מתפריט של פרמטרים נפוצים לאתחול. יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F5פרמטרי אתחול מיוחדים - סקירהבחלק מהמערכות, יתכן שיהיה עליך לציין פרמטר על ידי לחיצה על F6 כדי לאתחל את המערכת. לדוגמה, יתכן שמערכת הלינוקס לא תצליח לזהות את החומרה שלך באופן אוטומטי, ויהיה עליך לציין את המיקום או את הסוג על מנת שהמערכת תכיר אותה. למידע נוסף אודות הפרמטרים להרצה בהם ניתן להשתמש, יש ללחוץ על: <F6F6> פרמטרים לאתחול עבור מחשבים מיוחדים <F7F7> פרמטרים לאתחול למגוון בקרי כוננים <F8F8> הפרמטרים לאתחול הובנו על ידי מערכת ההתקנה רבים ממודולי הליבה נטענים באופן אוטומטי על ידי תכנית ההתקנה ולא ניתן לציין פרמטרים למודולים אלה דרך שורת הפקודה. כדי לקבל את האפשרות לציין פרמטרים בעת טעינת מודול, יש לבצע אתחול במצב מומחה (יש לעיין ב־<F3F3>). יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F6פרמטרים מיוחדים לאתחול - חומרה מגוונתניתן להשתמש בפרמטרים הבאים לאתחול על ידי לחיצה על F6, בצירוף שיטת האתחול (יש לעיין ב־<F3F3>). אם נעשה שימוש במספרים הקסדצימליים יש להשתמש בקידומת 0x (לדוגמה 0x300). חומרה פרמטר לציון PS/1 מבית IBM או ValuePoint (כונן IDE) hd=cylinders,heads,sectors כמה מסדרת ThinkPad של IBM floppy.floppy=thinkpad הגנת אזורי פתחות קלט/פלט reserve=iobase,extent[,...] מחשבים ניידים עם בעיות תצוגה vga=771 שימוש בפתחה הטורית הראשונה ב־9600 באוד console=ttyS0,9600n8 אילוץ השימוש במנהל התקן גנרי של IDE all_generic_ide=1 מעקפים (זמניים) אפשריים לנעילות ולתקלות חומרה אחרות: ביטול ניתוב פסיקות APIC בעייתי noapic nolapic ניטרול (חלקי) של ACPI acpi=noirq או acpi=off נטרול USB nousb תשאול פסיקות irqpoll יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F7פרמטרים מיוחדים להפעלה - מגוון כוננים קשיחיםניתן להשתמש בפרמטרים הבאים לאתחול על ידי לחיצה על F6, בצירוף שיטת האתחול (יש לעיין ב־<F3F3>). חומרה פרמטר לציון Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (פעיל אם לא אפס) מארחי SCSI של BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase מחשבים מסוימים של DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe רשימה זו אינה מושלמת, יש לעיין בקובץ kernel-parameters.txt של הליבה למידע נוסף. יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F8פרמטרים מיוחדים להפעלה - מערכת ההתקנהניתן להשתמש בפרמטרים הבאים לאתחול על ידי לחיצה על F6, בצירוף שיטת האתחול (יש לעיין ב־<F3F3>). הפרמטרים הללו ישלטו באופן בו תעבוד ההתקנה תוצאה פרמטר ביטול ה־framebuffer vga=normal fb=false נטרול הפעלת PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false אילוץ תצורת רשת סטטית netcfg/disable_dhcp=true הגדרת מיפוי מקלדת bootkbd=es בחירה בשולחן העבודה של קובונטו tasks=kubuntu-desktop שימוש בערכת נושא בעלת ניגודיות גבוהה theme=dark שימוש ב־tty לכתב ברייל brltty=driver,device,texttable יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F9קבלת עזרהאם התקנת אובונטו לא מצליחה, אל לך להתייאש! הצוות של אובונטו מוכן לעזור לך! אנו במיוחד מעוניינים לשמוע אודות בעיות בהתקנה, כיוון שבאופן כללי הן לא קורות רק לאדם one. או שכבר שמענו על הבעיה שצוינה ויכולים להציע תיקון זריז, או שברצוננו לשמוע אודות הבעיה ולנסות לפעול יחד אתך כדי לתקן אותה, והמשתמש הבא שיתקל באותה הבעיה ירוויח מהניסיון שלך! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.F10זכויות יוצרים ואחריותאובונטו מוגנת בזכויות יוצרים (C) על ידי קנוניקל בע"מ 2010-2004 וכוללת את עבודתם של יוצרים מקוריים ותורמים רבים נוספים. מערכת אובונטו ניתנת להפצה מחדש ללא תשלום. לאחר ההתקנה, אותם תנאי ההפצה לכל חבילה מפורטים בקובץ התואם לחבילה /usr/share/doc/packagename/copyright. אובונטו מוגשת comes with ללא אחריות כלל, במגבלות החוק. מערכת התקנה זו מבוססת על תכנית ההתקנה של דביאן. ניתן לבקר באתר http://www.debian.org/ לקבלת פרטים ומידע נוסף אודות מיזם דביאן. יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה. ./vi.hlp.live0000664000000000000000000002302013270160046011770 0ustar rootrootF1Chào mừng bạn đến với Ubuntu!Đây là hệ thống chạy trực tiếp (live) bản phân phối Ubuntu 18.04, được build vào 20101020ubuntu543. CHỈ MỤC TRỢ GIÚP KHÓA CHỦ ĐỀ <F1F1> Chỉ mục trợ giúp tại trang này. <F2F2> Điều kiện để chạy Ubuntu. <F3F3> Các phương thức khởi động nhằm sử dụng hệ thống theo một vài cách đặt biệt. <F4F4> Phương thức khởi động bổ sung; khôi phục hệ thống bị lỗi. <F5F5> Tổng quan về các tham số khởi động đặc biệt. <F6F6> Các tham số khởi động đặc biệt. <F7F7> Các tham số khởi động đặc biệt cho các trình điều khiển đĩa được chọn. <F8F8> Các tham biến khởi động đặc biệt cho hệ thống khởi động kiểu bootstrap <F9F9> Làm thế nào để nhận được sự trợ giúp <F10F10> Có bản quyền và được đảm bảo về luật pháp Nhấn F2 tới F10 để biết chi tiết, hoặc nhấn Escape để thoát trợ giúp.F2CÁC ĐIỀU KIỆN ĐỂ CÀI ĐẶT UBUNTUBạn phải có ít nhất 384 MB RAM để sử dụng hệ thống Ubuntu trực tiếp trên đĩa này. Bản sử dụng trực tiếp từ đĩa không yêu cầu bất kì dung lượng trống trên đĩa cứng của bạn. Tuy vậy, phân vùng swap của Linux có sẵn trên đĩa cứng sẽ được sử dụng nếu có. Xem danh sách các câu hỏi thường gặp để biết thêm thông tin; tài liệu này có sẵn trên trang web của Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Cám ơn bạn đã chọn Ubuntu! Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F3CÁC PHƯƠNG THỨC KHỞI ĐỘNGCác phương thức khởi động sẵn có Dùng thử Ubuntu mà không thay đổi máy của bạn Chạy trực tiếp trên đĩa. Bạn vẫn có thể cài đặt sau này bằng biểu tượng "Cài đặt" trên màn hình nền. Cài đặt Ubuntu Khởi động quá trình cài đặt. Kiểm tra bộ nhớ RAM Thực hiện kiểm tra bộ nhớ RAM. ("Ubuntu" có thể được thay thế bởi tên các hệ điều hành liên quan khác. Đây là hướng dẫn chung.) Để sử dụng các kiểu khởi động này, hãy lựa chọn từ trình đơn bằng các phím mũi tên. Nhấn F4 để lựa chọn những kiểu khởi động và cài đặt khác. Nhấn F6 để thay đổi các tham số khởi động. Nhấn F6 một lần nữa để chọn các tham số thường dùng từ một trình đơn. Mọi thông báo trong quá trình sẽ không được hiển thị trừ khi trong chế độ cài đặt cao cấp. Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F4SỬA CHỮA HỆ THỐNG BỊ LỖIĐĩa của bạn không có chế độ cứu trợ chuyên dụng (dedicated rescue mode). Tuy vậy, vì bạn được cung cấp một môi trường người dùng hoàn thiện, bạn có thể sử dụng các công cụ dòng lệnh hoặc đồ họa để cứu hệ thống bị hỏng, và sử dụng trình duyệt web để tìm kiếm sự giúp đỡ. Bạn có thể tìm thấy những lời khuyên rất tuyệt vời, giúp bạn giải quyết được hầu hết mọi trục trặc khiến hệ thống của bạn không khởi động được như ý muốn. Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F5TỔNG QUAN VỀ CÁC THAM SỐ KHỞI ĐỘNG ĐẶC BIỆTTrong vài trường hợp, để khởi động được hệ thống bạn cần lựa chọn các tham số bằng cách nhần phím F6. Thí dụ, Linux có thể không tự phát hiện được phần cứng của bạn, và có thể bạn chỉ định cụ thể đường dẫn hoặc loại thiết bị để nó có thể được nhận diện. Để có thểm thông tin về các tham số khởi động bạn có thể sử dụng, hãy bấm: <F6F6> các tham số khởi động cho các máy tính đặc biệt <F7F7> các tham số khởi động cho các bộ điều khiển đĩa <F8F8> Những tham số khởi động của hệ thống mồi. Có nhiều các mô đun nhân hệ thống được nạp động bởi hệ thống mồi khởi động, và tham số cho các mô đun này không thể nhập thông qua dòng lệnh Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F6CÁC THAM SỐ KHỞI ĐỘNG ĐẶC BIỆT DÀNH RIÊNG CHO MỘT SỐ PHẦN CỨNGBạn có thể sử dụng những tham số khởi động sau bằng cách nhấn F6, kết hợp cùng kiểu khởi động (xem thêm <F3F3>). Nếu muốn sử dụng các số hệ thập lục phân bạn phải thêm vào tiền tố 0x (ví dụ 0x300). PHẦN CỨNG CÁC THAM SỐ CẦN CHỈ ĐỊNH Chuẩn IBM PS/1 hoặc ValueaPoint (đĩa cứng chuẩn IDE) hd=cylinders,heads,sectors Một số máy IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Bảo vệ các vùng truy xuất vào ra reserve=iobase,extent[,...] Một số máy xách tay có vấn đề với màn hình vga=771 Cưỡng chế sử dụng trình điều khiển IDE chung (không dùng loại dành riêng cho phần cứng hiện tại) Copy text all_generic_ide=1 Những cách giải quyết (tạm thời) cho các sự cố phần cứng hay treo: tắt chế độ định hướng ngắt APIC (hay gặp lỗi) noapic nolapic tắt ACPI (một phần) acpi=noirq or acpi=off tắt việc sử dụng cổng USB nousb truy cấn liên tục cho các ngắt irqpoll Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F7CÁC THAM SỐ KHỞI ĐỘNG ĐẶC BIỆT - MỘT SỐ TRÌNH ĐIỀU KHIỂN ĐĨA CỨNGBạn có thể sử dụng những tham số khởi động sau bằng cách nhấn F6, kết hợp cùng kiểu khởi động (xem thêm <F3F3>). PHẦN CỨNG CÁC THAM SỐ CẦN CHỈ ĐỊNH Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (được kích hoạt nếu như khác không) Mạch chủ SCSI của hãng BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Một số máy tính của DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Danh sách này chưa đầy đủ, xin xem thêm tập tin kernel-parameters.txt để có thêm các tham số khác. Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F8CÁC THAM SỐ KHỞI ĐỘNG ĐẶC BIỆT - TRÌNH CÀI ĐẶTBạn có thể sử dụng những tham số khởi động sau bằng cách nhấn F6, kết hợp cùng kiểu khởi động (xem thêm <F3F3>). Các tham số sau điều chỉnh cách hoạt động của hệ thống mồi khởi động. KẾT QUẢ THAM SỐ Tắt ACPI cho ánh xạ PCI (dùng cho một số máy chủ của HP hay các máy tính dùng chip của VIA) pci=noacpi Sử dụng nhập liệu Braille (dành cho người khiếm thị) brltty=driver,device,texttable Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F9TÌM THÊM TRỢ GIÚPNếu như bạn không thể khởi động Ubuntu, hãy đừng thất vọng! Nhóm trợ giúp Ubuntu luôn sẵn sàng giúp đỡ bạn! Chúng tôi đặc biệt quan tâm đến việc được thông báo các sự cố khi khởi động, bởi vì nói chung chúng không chỉ xảy ra với chỉ một người. Hoặc là chúng tôi đã biết đến sự cố của bạn và có thể cung cấp cho bạn một cách giải quyết nhanh, hoặc chúng tôi rất muốn bạn thông báo để cùng giải quyết vấn đề với bạn, nhờ đó người dùng tiếp theo gặp phải cùng sự cố này sẽ được hưởng lợi từ kinh nghiệm của bạn! Xem danh sách các câu hỏi thường gặp để biết thêm thông tin; tài liệu này có sẵn trên trang web của Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp.F10BẢN QUYỀN VÀ BẢO ĐẢMUbuntu thuộc Bản quyền (C) 2004-2010 của Canonical Ltd., và tập hợp công trình của nhiều tác giả nguyên bản và người đóng góp. Bạn có thể tự do phân phối lại hệ thống Ubuntu. Sau khi khởi động, những điều khoản phân phát lại cho từng gói phần mềm được ghi trong các tập tin tương ứng nằm trong /usr/share/doc/TênGói/copyright. Ubuntu KHÔNG ĐI KÈM VỚI BẤT KÌ BẢO ĐẢM NÀO trong giới hạn cho phép của luật pháp hiện hành. Hệ thống này được dựa trên Debian. Xem thêm http://www.debian.org/ để biết thêm chi tiết và thông tin về dự án Debian. Nhấn phím F1 để xem chỉ mục của trợ giúp, hoặc Escape để đóng trợ giúp. ./cs.hlp.live0000664000000000000000000001633713270160020011764 0ustar rootrootF1Vítejte v Ubuntu!Toto je live verze systému Ubuntu 18.04, sestavená dne 20101020ubuntu543. Obsah nápovědy KLÍČ TÉMA <F1F1> Tato stránka, obsah nápovědy. <F2F2> Předpoklady pro spuštění Ubuntu. <F3F3> Metody zavádění pro speciální způsoby užívání systému. <F4F4> Doplňkové metody zavádění; záchrana a poškozený systém. <F5F5> Speciální parametry zavádění, přehled <F6F6> Speciální parametry zavádění pro speciální stroje. <F7F7> Speciální parametry zavádění pro vybrané řadiče disků. <F8F8> Speciální bootovací parametry pro zavaděč. <F9F9> Jak získat nápovědu. <F10F10> Autorská práva a záruky. Stiskněte F2 až F10 pro detaily nebo Esc pro ukončení nápovědy.F2PŘEDPOKLADY PRO INSTALACI UBUNTUMusíte mít minimálně 384 MB RAM na používání Ubuntu live systému. Live systém nevyžaduje žádné místo na vašem pevném disku. Nicméně pokud na něm existuje odkládací linuxový oddíl, tak bude použit. Přečtěte si FAQ pro více informací; tento dokument je k dispozici na oficiálních stránkách Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Děkujeme, že jste si vybrali Ubuntu! Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F3METODY ZAVÁDĚNÍDostupné metody zavádění: Vyzkoušet Ubuntu bez jakýkoliv změn na vašem počítači Spustit živý systém. Když si budete přát, můžete instalovat později použitím ikony "Nainstalovat" na vaší pracovní ploše. Nainstalovat Ubuntu Start instalace Kontrola paměti Provede kontrolu paměti. (Název "Ubuntu" může být nahrazen názvem jiného spřízněného operačního systému. Toto je obecná nápověda.) Pomocí šipek na klávesnici vyberte některou z metod zavedení systému. Zmáčkněte F4 pro volbu alternativních startovních a instalačních módů. Zmáčkněte F6 pro editaci parametrů zavaděče. Zmáčkněte znova F6 pro výběr z nabídky běžně používaných parametrů. S výjimkou expertního režimu, zprávy zavaděče jádra s nižší důležitostí jsou potlačovány. Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F4OPRAVUJI POŠKOZENÝ SYSTÉMNa disku není žádný vyhrazený mód pro obnovu. Nicméně disk obsahuje kompletní uživatelské prostředí, tudíž je možné použít příkazovou řádku nebo grafické nástroje určené k záchraně poškozeného systému s využitím webového prohlížeče jako zdroje nápovědy. Rozsáhlé poradenství je k dispozici online pro většinu případů problémů, které mohou způsobit, že váš systém odmítne správně nastartovat. Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F5SPECIÁLNÍ ZAVÁDĚCÍ PARAMETRY - PŘEHLEDV několika málo systémech bude potřeba upřesnit parametr zmáčknutím F6 pro zavedení systému. Například Linux nemusí být schopen sám nalézt váš hardware a vy budete potřebovat upřesnit umístění nebo typ hardwaru pro správné rozpoznání. Pro více informací o dostupných zaváděcích parametrech stiskněte: <F6F6> zaváděcí parametry pro speciální zařízení <F7F7> zaváděcí parametry pro různé diskové řadiče <F8F8> parametry zavaděče rozpoznané zaváděcím systémem Mnoho jaderných modulů je načteno dynamicky při instalaci zavaděčem systému a parametry pro tyto moduly nemohou být zadány skrze příkazovou řádku. Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F6SPECIÁLNÍ ZAVÁDĚCÍ PARAMETRY - RŮZNÝ HARDWAREMůžete použít následující parametry zavaděče zmáčknutím F6 v kombinaci s metodou zavádění (Více <F3F3>). Pokud používáte čísla v 16-kové soustavě, musíme před číslem použít 0x (např. 0x300) HARDWARE PARAMETR K URČENÍ IBM PS/1 nebo ValuePoint (IDE disk) hd=cylindrů,hlav,sektorů Některé IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Chráněné oblasti portů I/O reserve=iobase,extent[,...] Přenosné počítače s problémovými obrazovkami vga=771 Vynutit užití obecného IDE ovladače. all_generic_ide=1 Možná (dočasná) řešení selhání hardwaru: vypnout chybové APIC směrování přerušení noapic nolapic zakázat ACPI (částečně) acpi=noirq nebo acpi=off Zakázat USB nousb poll pro přerušení irqpoll Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F7SPECIÁLNÍ ZAVÁDĚCÍ PARAMETRY - RŮZNÉ DISKOVÉ JEDNOTKYMůžete použít následující parametry zavaděče zmáčknutím F6 v kombinaci s metodou zavádění (Více <F3F3>). HARDWARE PARAMETR K URČENÍ Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (zapnut pokud nenulový) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Některé stroje firmy DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Tento seznam je neúplný, pro více informací zhlédněte soubor kernel-parameters.txt. Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F8SPECIÁLNÍ ZAVÁDĚCÍ PARAMETRY - INSTALAČNÍ SYSTÉMMůžete použít následující parametry zavaděče zmáčknutím F6 v kombinaci s metodou zavádění (Více <F3F3>). Tyto parametry určují, jak bude zavaděč pracovat. VÝSLEDEK PARAMETR Zakázat ACPI pro PCI sběrnice (vhodné pro některé servery HP a zařízení založené na Via) pci=noacpi Použít Braillův řádek brltty=ovladač,zařízení,textová tabulka Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F9ZÍSKÁNÍ NÁPOVĚDYPokud nemůžete nastartovat Ubuntu, nezoufejte! Ubuntu tým je připraven vám pomoci! Zvláště důležité jsou pro nás hlášení o problémech se spouštěním systému, protože se ve většině případů nestávají pouze jedné osobě. Už jsme buď slyšeli o vašem problému a můžeme ho rychle opravit, nebo bychom jej rádi nalezli a pracovali s vámi na tom, aby další uživatel, který stane před tímtéž problémem, mohl využít vaše zkušenosti! Přečtěte si FAQ pro více informací; tento dokument je k dispozici na oficiálních stránkách Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení.F10AUTORSKÁ PRÁVA A ZÁRUKYUbuntu - Copyright (C) 2004/2010 Canonical Ltd. - zahrnuje práci mnoha dalších původních autorů a přispěvatelů. Ubuntu je volně šiřitelný systém. Po spuštění jsou přesné distribuční podmínky každého balíku k nalezení v souboru /usr/share/doc/jméno_balíku/copyright. Ubuntu neposkytuje ŽÁDNÉ ZÁRUKY, a to v rozsahu povoleném rozhodným právem. Tento systém je založen distribuci Debian. Navštivte http://www.debian.org/ pro více informací o projektu Debian. Stiskněte F1 pro rejstřík nápovědy, nebo Escape pro ukončení. ./ko.hlp0000664000000000000000000002131613270160032011026 0ustar rootrootF1Ubuntu에 오신 것을 환영합니다.Ubuntu 18.04 설치 시스템입니다. 빌드된 날짜는 20101020ubuntu543 입니다. 도움말 목록 KEY 도움말 주제 <F1F1> 현재 페이지로, 도움말 목록. <F2F2> Ubuntu 설치에 필요한 사항. <F3F3> 시스템을 사용하기위한 특별한 부팅방법 <F4F4> 추가 부팅 방식: 망가진 시스템 복구하기 <F5F5> 특수한 부팅 인자: 훑어보기 <F6F6> 특수한 시스템을 위한 부팅 인자 <F7F7> 일부 디스크 컨트롤러를 위한 부팅 인자 <F8F8> 설치 시스템에서 사용할 부팅 인자 <F9F9> 도움을 받으려면, <F10F10> 저작권과 보증. 자세한 내용을 보기 위해서는 F2에서 F10을 누르거나, 도움말을 빠져나오기 위해 Esc를 누르십시오.F2Ubuntu를 설치하기 위한 요건.You must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. 새 파티션을 생성하여 표준 우분투 데스크탑을 설치하시려면 하드디스크에 공간이 적어도 5 기가바이트 필요합니다. 최소 서버 설치를 한다면 적어도 500 메가바이트가 필요합니다. 패키지를 추가로 설치하실 경우 더 많은 공간을 필요로 하게 됩니다. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ 우분투를 선택해 주셔서 감사합니다! F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F3부팅 방식가능한 부팅 방식: 우분투 설치 설치 시작 -- 기본 옵션입니다. 메모리 테스트 메모리 테스트를 실행합니다. ("우분투" 대신 다른 비슷한 운영 체제의 이름을 넣을 수도 있습니다. 이 도움말은 우분투에 국한되지 않습니다.) 이러한 시작 방법 중 하나를 사용하려면 화살표 키를 메뉴에서 선택하십시오. F4를 누르면 다른 시작과 설치 모드를 선택할 수 있습니다. F6 키를 누르면 부팅 매개변수를 편집할 수 있습니다. 또한 다시 F6을 누르면 자주 사용하는 부팅 매개변수를 메뉴에서 선택할 수 있습니다. 전문가 모드가 아니라면, 중요하지 않은 커널의 부트 메시지는 표시하지 않습니다. F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F4망가진 시스템을 복구하기전에 설치했던 시스템을 복구하려면 이 부팅 방법 중 하나를 선택하십시오. 망가진 시스템을 복구 복구 모드로 부팅합니다. 이러한 시작 방법 중 하나를 사용하려면 화살표 키를 메뉴에서 선택하십시오. F4를 누르면 다른 시작과 설치 모드를 선택할 수 있습니다. F6 키를 누르면 부팅 매개변수를 편집할 수 있습니다. 또한 다시 F6을 누르면 자주 사용하는 부팅 매개변수를 메뉴에서 선택할 수 있습니다. F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F5특수한 부팅 인자 - 개관어떤 시스템에서는, 정상적으로 시작하려면 F6 키를 눌러 매개 변수를 기입해야 합니다. 예를 들면, 리눅스가 하드웨어를 자동으로 인식할 수 없어, 그 위치나 종류를 직접 기입해야 인식할 수도 있습니다. 사용할 수 있는 부팅 인자에 대해 더 알고 싶으면 다음을 입력하십시오: <F6F6> 특수한 시스템을 위한 부팅 인자 <F7F7> 여러 가지 디스크 컨트롤러를 위한 부팅 인자 <F8F8> 설치 시스템에서 사용할 수 있는 부팅 인자 설치 프로그램은 많은 커널 모듈을 동적으로 불러오지만, 명령줄로 이 모듈들에 대해 인자를 부여할 수 없습니다. 모듈을 불러올 때 인자를 입력하려면 전문가 모드(<F3F3> 참조)로 부팅하십시오. F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F6특수한 부팅 인자 - 다양한 하드웨어의 지원F6 키를 눌러 아래의 매개변수를 부팅 방법과 함께 사용할 수 있습니다. (<F3F3> 참조) 16진수를 사용하려면 앞에 0x를 붙여야 합니다. (예: 0x300) 하드웨어 지정할 인자 IBM PS/1이나 ValuePoint (IDE 디스크) hd=실린더,헤더,섹터 일부 IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad I/O 포트 보호 reserve=iobase,extent[,...] 화면 출력에 문제가 있는 일부 노트북 vga=771 9600 보드에서 직렬 포트 1 사용 console=ttyS0,9600n8 강제로 표준 IDE 드라이버를 사용 all_generic_ide=1 하드웨어가 잠기거나 문제가 생겼을 때 사용할 수 있는 (일시적인) 차선책: 버그가 많은 APIC interrupt routing 사용하지 않기 noapic nolapic (부분적으로) ACPI를 해제 acpi=noirq 또는 acpi=off USB 사용안함 nousb 인터럽트를 기다림 irqpoll F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F7특수한 부팅 인자 - 다양한 디스크 드라이브F6 키를 눌러 아래의 매개변수를 부팅 방법과 함께 사용할 수 있습니다. (<F3F3> 참조) 하드웨어 지정할 인자 Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (0일 때 사용안함) BusLogic SCSI 호스트 BusLogic.BusLogic=iobase 일부 DELL 컴퓨터 aic7xxx.aic7xxx=no_probe 이 목록은 완전하지 않으므로, 자세한 사항은 커널의 kernel-parameters.txt를 참조하십시오. F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F8특수 부팅 인자 - 설치 시스템F6 키를 눌러 아래의 매개변수를 부팅 방법과 함께 사용할 수 있습니다. (<F3F3> 참조) 이 인자들은 설치 프로그램을 제어합니다. 결과 인자 프레임버퍼 사용 안 함 vga=normal fb=false PCMCIA 사용 안 함 hw-detect/start_pcmcia=false 강제로 네트워크 정적으로 설정 netcfg/disable_dhcp=true 키맵 설정 bootkbd=es 쿠분투 데스크탑을 선택 작업=쿠분투-데스크탑 고대비 테마를 사용 theme=dark Braille 터미널 사용 brltty=드라이버,장치,texttable F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F9도움 받기우분투를 설치하는데 실패하더라도 좌절하지 마십시오! 우분투 팀은 언제든 당신을 도와드리겠습니다! 특히 설치 중에 겪을 수 있는 문제에 대해 알려주십시오. 설치 프로그램의 문제는 여러 사람에게 영향을 끼치기 때문입니다. 여러분이 겪고 계신 보고된 문제에 빠른 수정본을 드리거나 혹은 그런 문제점이 무엇인지 듣고 함께 해결할 수 있었으면 합니다, 그리고 여러분의 경험으로 부터 같은 문제를 겪고 있는 다른 사용자들에 도움이 될 것입니다. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F10저작권과 보증Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors. 우분투 시스템은 누구나 자유롭게 배포할 수 있습니다. 설치가 끝나면, 각각의 꾸러미에 대한 정확한 배포 조건은 /usr/share/doc/꾸러미 이름/copyright에서 확인할 수 있습니다. 우분투는 법이 허용하는 한 어떤 보증도 하지 않습니다. 이 설치 시스템은 데비안 설치 프로그램에 바탕을 두고 있습니다. 데비안 프로젝트에 대한 자세한 정보는 http://www.debian.org/를 참조하십시오. F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다. ./nn.hlp.live0000664000000000000000000001606513270160036011777 0ustar rootrootF1Velkomen til Ubuntu!Dette er eit live-system for Ubuntu 18.04. Den vart bygd 20101020ubuntu543. HJELPEREGISTER NØKKEL EMNE <F1F1> Denne sida, hjelperegisteret. <F2F2> Føresetnader for å kunne bruka Ubuntu. <F3F3> Oppstartsmetodar for særskilde bruksmåtar av dette systemet. <F4F4> Fleire oppstartsmåtar; redde eit øydelagd system. <F5F5> Oversyn over spesielle oppstatsparameter. <F6F6> Oppstartsparameter for særeigne maskiner. <F7F7> Særskilde oppstartsparameter for valde diskkontrollarar. <F8F8> Særskilde parameter for oppstartsprosessen. <F9F9> Korleis få hjelp. <F10F10> Opphavsrett og garanti. Trykk ein knapp mellom F2 og F10 for detaljar, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F2FØRESETNADER FOR Å INSTALLERE UBUNTUDu må ha minst 384 MB internminne (RAM) for å nytte live-utgåva til Ubuntu. Live-utgåva krev ikkje nokon harddiskplass, men vil nytte Linux-vekselminneområde om dei er tilgjengelege. Les Ofte stilte spørsmål (OSS) for meir informasjon; dette dokumentet er tilgjengeleg på nettstaden til Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Takk for at du valde Ubuntu! Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F3OPPSTARTSMETODARTilgjengelege oppstartsmåtar: Prøv Ubuntu utan endringar på maskina di Start livesystemet. Om du ynskjer det, kan du bruke Installér-ikonet på skrivebordet til å starte installasjonen. Installér Ubuntu Start installasjonen Test minnet (RAM) Utfør ein minnetest (RAM) ("Ubuntu" kan erstattast med namnet på andre nærslekta operativsystem. Denne hjelpeteksten er allmenn.) For å nytte ein av desse oppstartsmåtane, brukar du piltastane til å velge han frå menyen. Trykk F4 for å velje ein alternativ måte å starte opp og installere. Trykk F6 for å endre på oppstartsparametera. Trykk F6 endå ein gong for å velje mellom dei vanlegaste oppstartsparametera frå ein meny. Uviktige oppstartsmeldingar blir ikkje synlege om du ikkje er i ekspertmodus. Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F4REDDE EIT HAVARERT SYSTEMDet finst inga avsett redningsmodus på denne plata. Men sidan denne plata har eit komplett brukarmiljø, er det mogleg å bruke kommandolinja og/eller grafiske verktøy for å redde eit øydelagd system, og bruka ein nettlesar for å søke etter hjelp. Omfattande råd er tilgjengeleg på nettet for dei fleste problem som kan gjere at systemet ikkje startar rett. Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F5SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETER - OVERSYNPå nokre få system kan du måtte oppgje eit parameter ved å trykke F6 for å starte systemet. Det kan til dømes hende at Linux ikkje klarar å identifisere maskinvara di automatisk, slik at du lyt spesifisere akkurat kva type maskinvare det er, eller kvar den er, for at Linux skal finne ho. For meir informasjon om kva for opstartsparameter du kan nytte, trykk: <F6F6> oppstartsparameter for spesielle maskiner <F7F7> oppstartsparameter for forskjellige harddiskkontrollarar <F8F8> oppstartsparameter som oppstartssystemet forstår Mange kjernemodular vert dynamisk lasta av installasjonssystemet, og parameter for desse modulane kan ikkje gjevast gjennom ledeteksten. Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F6SPESIELLE OPPSTARTSPARAMETER - FORSKJELLIG MASKINVAREDu kan nytte dei følgjande parameterane ved å trykke F6, kombinert med oppstartsmetoden (sjå <F3F3>). Dersom du nyttar heksadesimale tal må du nytte 0x-prefikset (t.d. 0x300). MASKINVARE SPESIFISER PARAMETER IBM PS/1 eller ValuePoint (IDE disk) hd=sylindrar,hovud,sektorar Nokre IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Vern I/U-portområde reserve=iobase,extent[,...] Bærbare som har problemer med skjermvisningen vga=771 Tving fram bruk av ein allmenn IDE-drivar all_generic_ide=1 Mogelege (mellombelse) løysingar på problem med at maskina «frys», eller andre maskinvareproblem; Slå av feilande APIC avbrotsruting noapic nolapic Slå av ACPI (delvis) acpi=noirq eller acpi=off slå av USB nousb mål etter avbrot irqpoll Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F7SÆREIGNE OPPSTARTSPARAMETER - SKILDE HARDDISKARDu kan nytte dei følgjande parameterane ved å trykke F6, kombinert med oppstartsmetoden (sjå <F3F3>). MASKINVARE SPESIFISER PARAMETER Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (Aktiver viss ikkje null) BusLogic SCSI-vertar BusLogic.BusLogic=iobase Visse DELL-maskiner aic7xxx.aic7xxx=no_probe Denne lista er ufullstendig. Sjå kjerneparameterane i tekstfila kernel-parameters.txt for meir informasjon. Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F8SÆRSKILDE OPPSTARTSPARAMETER - INSTALLASJONSSYSTEMETDu kan nytte dei følgjande parameterane ved å trykke F6, kombinert med oppstartsmetoden (sjå <F3F3>). Desse parameterane kontrollerar korlei oppstartsystemet virkar. RESULTAT PARAMETER Slå av ACPI for PCI-oversyn (god hjelp for nokre HP-tenarar og Via-baserte maskiner) pci=noacpi Bruk tty for blindeskrift brltty=driver,device,texttable Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F9FÅ HJELPDersom du ikkje klarar å starte Ubuntu, ikkje fortvil! Ubuntu-gjengen er klar til å hjelpe deg! Vi er særleg interesserte i å høyre om oppstartsproblem, for dei hender som regel ikkje berre hos èin person. Vi har kanskje allereie høyrt om det særskilde problemet du opplever, og kan forsyne deg med ei kjapp løysing. Alternativt ønskjer vi å høyre om det og arbeide oss gjennom det saman med deg, sånn at den neste personen som møter same problemet kan tene på dine erfaringar. Les Ofte stilte spørsmål (OSS) for meir informasjon; dette dokumentet er tilgjengeleg på nettstaden til Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet.F10OPPHAVSRETT OG GARANTIARUbuntu er kopibeskytta under lov om opphavsrett - Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., og utgjer arbeidet av mange andre opphavsmenn og bidragsytarar. Du kan distribuere Ubuntu fritt. Etter oppstart er dei særlege distribusjonsvilkåra for kvar pakke skildra i den tilhøyrande fila /usr/share/doc/pakkenamn/copyright. Ubuntu kjem HEILT UTAN NOKON GARANTI, i den grada det er tillate under gjeldande lov. Dette systemet er bygt på Debian. Sjå http://www.debian.org/ for meir informasjon og detaljar om Debian-prosjektet. Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelpeprogrammet. ./f10.txt0000664000000000000000000000132313270160014011033 0ustar rootroot 0fCOPYRIGHTS AND WARRANTIES07 09F1007 Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors. The Ubuntu system is freely redistributable. After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/0bpackagename07/copyright. Ubuntu comes with 0fABSOLUTELY NO WARRANTY07, to the extent permitted by applicable law. This installation system is based on the Debian installer. See http://www.debian.org/ for more details and information on the Debian project. Press F1control and F then 1 for the help index, or ENTER to ./isolinux.cfg0000664000000000000000000000023513270160014012240 0ustar rootroot# D-I config version 2.0 # search path for the c32 support libraries (libcom32, libutil etc.) path include menu.cfg default vesamenu.c32 prompt 0 timeout 0 ./be.hlp0000664000000000000000000003051613270160016011007 0ustar rootrootF1Вітаем Вас у Ubuntu!Гэта ўсталёўнік аперацыйнай сістэмы Ubuntu 18.04. Быў створаны 20101020ubuntu543. ЗМЕСТ КЛАВІШАТЭМА <F1F1> Гэтая старонка ўтрымлівае змесціва даведкі. <F2F2> Патрабаванні для ўсталёўкі Ubuntu. <F3F3> Варыянты загрузкі для адмысловых варыянтаў выкарыстання сістэмы. <F4F4> Дадатковыя метады загрузкі; ратаванне зламанай сістэмы. <F5F5> Агляд спецыяльных параметраў загрузкі. <F6F6> Спецыяльныя параметры загрузкі для некаторых платформаў. <F7F7> Спецыяльныя параметры загрузкі для некаторых дыскавых кантролераў. <F8F8> Спецыяльныя параметры загрузкі для сістэмы ўсталёўкі. <F9F9> Як атрымаць даведку. <F10F10> Аўтарскія правы і гарантыі. Націсніце F2-F10 для прагляду, альбо Escape - каб пакінуць даведку.F2ПАТРАБАВАННІ ДЛЯ ЎСТАЛЁЎКІ UBUNTUYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. У Вас павінна быць вольнае месца на цвёрдым дыску для стварэння новага раздзелу: 5 ГБ для стандартнай настольнай сістэмы Ubuntu ці 500 МБ для мінімальнай сервернай усталёўкі. Вам спатрэбіцца больш вольнага месца на дыску для ўсталёўкі дадатковых пакетаў. Функцыянал Вашай новай сістэмы Ubuntu залежыць ад колькасці месца на цвёрдым дыску. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Дзякуй за выбар Ubuntu! Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F3СПОСАБЫ ЗАГРУЗКІДаступныя метады загрузкі: Устляваць Ubuntu Пачаць усталёўку - гэта опцыя па змаўчанні. Праверыць памяць Выканаць праверку памяці. (Гэты файл даведкі ўніверсальны. Слова "Ubuntu" можа быць заменена імёнамі роднасных аперацыйных сістэм.) Каб выкарыстаць адзін з метадаў загрузкі выберыце яго ў меню, скарыстаўшыся клавішамі кіравання курсору. Націсніце F4, для выбару альтэрнатыўных рэжымаў запуску ды ўсталёўкі. Націсніце F6 каб змяніць параметры загрузкі. Паўторны націск F6 выкліча меню тыповых параметраў загрузкі. Некрытычныя паведамленні загрузкі ядра будуць адлюстроўвацца толькі ў рэжыме эксперта. Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F4АДНАЎЛЕННЕ ПАШКОДЖАНАЙ СІСТЭМЫСкарыстайцеся адным з гэтых метадаў загрузкі для аднаўлення існуючай усталёўкі. Аднаўленне сістэмы Загрузіць у рэжыме аднаўлення. Каб выкарыстаць адзін з метадаў загрузкі выберыце яго ў меню, скарыстаўшыся клавішамі кіравання курсору. Націсніце F4, для выбару альтэрнатыўных рэжымаў запуску ды ўсталёўкі. Націсніце F6 каб змяніць параметры загрузкі. Паўторны націск F6 выкліча меню тыповых параметраў загрузкі. Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F5АГЛЯД СПЕЦЫЯЛЬНЫХ ПАРАМЕТРАЎ ЗАГРУЗКІДля паспяховага запуску на некаторых сістэмах Вам будзе неабходна вызначыць параметр загрузкі пасля націскання F6. Напрыклад, Linux можа аўтаматычна не вызначыць Вашыя прылады, і Вам неабходна будзе паказац іх месцазнаходжанне альбо тып, для правільнага вызначэння сістэмай. Каб паглядзець больш інфармацыі пра параметры загрузкі, якія Вы можаце ўжыць, націсніце: <F6F6> параметры загрузкі для некаторых платформаў <F7F7> параметры загрузкі для розных дыскавых кантролераў <F8F8> параметры загрузкі сістэмы ўсталёўкі Шматлікія модулі ядра дынамічна загружаюцца ўсталёўшчыкам і параметры для гэтых модуляў ня могуць быць уведзеныя праз камандны радок. Для атрымання магчымасці ўвядзення параметраў падчас загрузкі модуляў, неабходна загружацца ў рэжыме эксперта (глядзіце <F3F3>). Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F6СПЕЦЫЯЛЬНЫЯ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКІ - РОЗНЫЯ ПРЫЛАДЫВы можаце выкарыстоўваць наступныя параметры загрузкі націснуўшы F6, разам з метадам загрузкі (глядзіце <F3F3>). Калі вы ўжываеце шаснаццатковыя лічбы, неабходна ўводзіць прэфікс 0x (напр. 0x300). ПРЫЛАДЫ ВЫЗНАЧАЕМЫ ПАРАМЕТР IBM PS/1 альбо ValuePoint (IDE-дыск) hd=cylinders,heads,sectors Некаторыя мадэлі IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Ахова партоў I/O reserve=iobase,extent[,...] Ноўтбукі з праблемамі вываду на экран vga=771 Выкарыстоўваць першы серыйны порт на 9600 бод console=ttyS0,9600n8 Прымусова выкарыстаць базавы IDE драйвер all_generic_ide=1 Магчымыя (часовыя) абыходныя метады пры блакаваннях ці іншых збоях апаратнага забеспячэння: выключыць APIC noapic nolapic (часткова) выключыць ACPI acpi=noirq альбо acpi=off выключыць USB nousb апытанне перарыванняў irqpoll Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F7СПЕЦЫЯЛЬНЫЯ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКІ - РОЗНЫЯ ДЫСКІВы можаце выкарыстоўваць наступныя параметры загрузкі націснуўшы F6, разам з метадам загрузкі (глядзіце <F3F3>). ПРЫЛАДЫ ВЫЗНАЧАЕМЫ ПАРАМЕТР Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (уключана, калі не ноль) SCSI-хосты BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Некаторыя машыны DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Гэты спіс не поўны, для атрымання дадатковай інфармацыі глядзіце файл дакументацыі ядра kernel-parameters.txt. Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F8СПЕЦЫЯЛЬНЫЯ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКІ - ПАПЯРЭДНІ ЗАГРУЗЧЫКВы можаце выкарыстоўваць наступныя параметры загрузкі націснуўшы F6, разам з метадам загрузкі (глядзіце <F3F3>). Гэтыя парамэтры кантралююць працу ўстаноўшчыка. ВЫНІК ПАРАМЕТР Выключыць framebuffer vga=normal fb=false Не запускаць PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Прымусова выкарыстоўваць статычную канфігурацыю сеткі netcfg/disable_dhcp=true Вызначыць раскладку клавіятуры bootkbd=es Выбраць асяроддзе рабочага стала Kubuntu tasks=kubuntu-desktop Выкарыстоўваць кантрастную тэму theme=dark Ужыць інтэрфэйс Брайля brltty=driver,device,texttable Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F9АТРЫМАННЕ ДАПАМОГІКалі вы не можаце ўсталяваць Ubuntu, не адчайвайцеся і не сумуйце! Суполка Ubuntu гатовая дапамагчы Вам! Мы асабліва зацікаўлены ў выяўленні праблем, звязаных з усталёўкай. Падобныя праблемы, як правіла, выяўляюцца не толькі ўаднаго чалавека. Магчыма мы ўжо ведаем аб дадзенай канкрэтнай праблеме, тады мы зможам забяспечыць больш хуткае яе вырашэнне. У адваротным выпадку, мы хочам ведаць аб ёй і гатовыя працаваць над яе вырашэннем разам з Вамі. Пазней Ваш досвед будзе карысны іншаму карыстальніку, што сутыкнецца з падобнай праблемай! See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе.F10АЎТАРСКІЯ ПРАВЫ І ГАРАНТЫІUbuntu ахоўваецца аўтарскім правам (C) 2004-2010 Canonical Ltd. і аб'ядноўвае працу многіх іншых аўтараў і ўдзельнікаў. Ubuntu - гэта сістэма, што распаўсюджваецца свабодна ! Пасля ўсталёўкі, дакладныя ўмовы распаўсюджвання кожнага пакету апісаныя ў адпаведным файле /usr/share /doc/packagename/copyright. Ubuntu распаўсюджваецца БЕЗ ЯКІХ-НЕБУДЗЬ ГАРАНТЫЙ, у рамках вызначаных адпаведным заканадаўствам. Дадзеная праграма заснавана на загрузчыку Debian. Для атрымання дадатковай інфармацыі аб праекце Debian глядзіце http://www.debian.org/ Націсніце F1 каб перайсці да зместу даведкі ці Escape для выхаду з яе. ./lt.hlp.live0000664000000000000000000001624513270160033012000 0ustar rootrootF1Jus sveikina Ubuntu!Tai Ubuntu 18.04 Live CD įdiegimo sistema. Sukurta 20101020ubuntu543. ŽINYNO RODYKLĖ RAKTAS TEMA <F1F1> Šis puslapis, žinyno rodyklė. <F2F2> Reikalavimai Ubuntu naudojimui. <F3F3> Išskirtinių šios sistemos naudojimo būdų įkrovos metodai <F4F4> Papildomi paleidimo metodai; sugadintos sistemos atstatymas. <F5F5> Specialūs paleidimo parametrai, apžvalga. <F6F6> Specialūs paleidimo parametrai nestandartinėms sistemoms <F7F7> Specialūs paleidimo parametrai atrinktiems diskų valdikliams. <F8F8> Specialūs įkrovos parametrai pakopinio įkėlimo sistemai. <F9F9> Kaip gauti pagalbą (konsultacijas). <F10F10> Autorių teisės ir garantijos. Nuo F2 iki F10 - daugiau informacijos. ESC - išeiti.F2BŪTINOS SĄLYGOS UBUNTU DIEGIMUIJūs turite turėti mažiausiai 384 megabaitus operatyviosios atminties (RAM) norėdami naudotis Live CD sistema. Live CD nereikia jūsų kietojo disko vietos. Tačiau, Linux swap skirsniai, jei yra, bus naudojami. Žiūrėkite DUK norėdami gauti daugiau informacijos; šis dokumentas yra Ubuntu interneto puslapyje http://www.ubuntu.com/ Dėkojame pasirinkus Ubuntu Linux! F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F3PALEIDIMO BŪDAIGalimi paleidimo būdai: Išbandykite Ubuntu be jokių pakeitimų kompiuteryje Paleisti live CD sistemą. Jei norėsite, vėliau galėsite įdiegti sistemą į kompiuterį, panaudodami "Įdiegti" ikoną esančią darbastalyje. Įdiegti Ubuntu Pradėti įdiegimą. Tikrinti atmintį Vykdyti atminties testą. („Ubuntu“ gali būti pakeistas kitos susijusios sistemos pavadinimu. Šie pagalbos puslapiai yra bendri.) Norėdami panaudoti vieną iš šių įkrovos būdų, pasirinkite jį iš menių, naudodami klaviatūros klavišus. Norėdami pasirinkti alternatyvų paleidimo ir įdiegimo būdą paspauskite F4. Norint redaguoti įkrovos nustatymus paspauskite F6. Dar kart paspaudus F6 galėsite pasirinkti dažniausiai naudojamus įkrovos parametrus. Išskyrus patyrusio vartotojo režimą (expert mode) nekritiniai branduolio pranešimai nerodomi. F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F4SUGADINTOS SISTEMOS ATSTATYMASŠiame diske nėra specialiai tam skirto atstatymo režimo. Nepaisant to, diskas suteikia pilną naudotojo aplinką, tu gali naudoti komandinės eilutės ir/ar įrankius su grafine vartotojo sąsaja skirtus atstatyti sugedusią sistemą. Taipogi gali naudoti naršyklę pagalbos paieškai. Internete visada gali rasti dėmesio vertą patarimą, praktiškai bet kokiai problemai spręsti. F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F5SPECIALŪS ĮKROVOS PARAMETRAI - PERŽIŪRAKai kuriose sistemose jums gali tekti nurodyti parametrą paspaudus F6, kad įkrautumėte sistemą. Pavyzdžiui, jei Linux nepavyko automatiškai nustatyti kompiuterio įrangos Jums gali tekti tiksliai nurodyti įrangos tipą ar vietą Platesnė informacija apie tai kokius įkrovos parametrus galima naudoti, yra pasiekiama paspaudus: <F6F6> įkrovos parametrai specialiems įrenginiams <F7F7> krovimo parametrai įvairiems diskų valdikliams <F8F8> pakopinio įkrovimo sistemai suprantami įkrovos parametrai Įkrovos sistema daugelį branduolio modulių įkelia dinamiškai ir šiems moduliams neįmanoma perduoti parametrų komandinėje eilutėje F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F6SPECIALŪS PALEIDIMO PARAMETRAI - SKIRTINGAI ĮRANGAIPaspaudę F6 jūs galėsite naudoti šiuos pametrus derindami su įkrovos būdu (žiūrėkite <F3F3>). Jei naudojate šešioliktainius skaičius, privalote naudoti 0x priešdėlį (pvz., 0x300). APARATINĖ ĮRANGA PARINKTIS KURIĄ NURODYTI IBM PS/1 arba ValuePoint (IDE diskas) hd=cilindrai,galvutės,sektoriai Kai kurie IBM ThinkPad kompiuteriai floppy.floppy=thinkpad Apsaugoti I/O (įvesties-išvesties) prievadų regionus rezervas=iobazė,išplėstas[,...] Nešiojami kompiuteriai su ekrano problemomis vga=771 Priverstinai naudoti pagrindinę IDE tvarkyklę all_generic_ide=1 Galimi (laikini) sprendimai esant strigčiai arba aparatinės įrangos gedimams: išjungti klaidingą „APIC interrupt routing“ noapic nolapic (dalinai) išjungti ACPI acpi=noirq arba acpi=off išjungti USB nousb kaupti pertrauktis („pool for interrupts“) irqpoll F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F7SPECIALŪS ĮKROVOS PARAMETRAI - ĮVAIRŪS DISKAIPaspaudę F6 jūs galėsite naudoti šiuos pametrus derindami su įkrovos būdu (žiūrėkite <F3F3>). APARATINĖ ĮRANGA PARINKTIS KURIĄ NURODYTI Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (įjungta jei ne nulis) BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase Kai kurie Dell įrenginiai aic7xxx.aic7xxx=no_probe Šis sąrašas nepilnas. Peržiūrėk branduolio "kernel-parameters.txt" detalesnei informacijai. F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F8SPECIALŪS ĮKROVOS PARAMETRAI - DIEGIMO SISTEMAPaspaudę F6 jūs galėsite naudoti šiuos pametrus derindami su įkrovos būdu (žiūrėkite <F3F3>). Šie parametrai kontroliuoja kaip veikia įkrovos sistema REZULTATAS PARAMETRAS Išjungti ACPI PCI žemėlapiams (paranku kai kuriems HP serveriams ir kompiuteriams sukurtiems Via mikroschemų pagrindu) pci=noacpi Naudoti Brailio terminalą brltty=tvarkyklė,įrenginys,texttable F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F9PAGALBOS GAVIMASJei Jums nepavyko paleisti Ubuntu nepulkite į neviltį! Ubuntu komanda yra pasiruošusi jums padėti! Mums būtų ypač įdomu išgirsti apie paleidimo problemas, nes jos dažniausiai atsitinka ne vienam žmogui. Mes galbūt jau žinome apie jūsų problemą ir galime pasiūlyti greitą jos sprendimo būdą, arba norėtumėm sužinoti apie ją daugiau ir bandyti išspręsti ją kartu, tam, kad kiti vartotojai susidūrę su ja galėtu pasinaudoti jūsų patirtimi jos sprendime! Žiūrėkite DUK norėdami gauti daugiau informacijos; šis dokumentas yra Ubuntu interneto puslapyje http://www.ubuntu.com/ F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno.F10AUTORINĖS TEISĖS IR GARANTIJOSUbuntu autoriaus teisės (C) 2004-2010 Canonical Ltd., taip pat įtraukia daugelio kitų pirminių autorių ir talkininkų darbus. Ubuntu sistema yra laisvai platinama. Po paleidimo, tikslios platinimo sąlygos kiekvienam paketui yra surašytos atitinkamame aprašymo faile /usr/share/doc/paketovardas/copyright. Ubuntu tiekiamas BE JOKIOS GARANTIJOS, kiek tai leidžia galiojantys įstatymai. Ši sistema yra sukurta Debian pagrindu. Žiūrėkite http://www.debian.org/ jei norite daugiau informacijos apie Debian projektą. F1 - žinyno rodyklė, ESC - išeiti iš žinyno. ./prompt.cfg0000664000000000000000000000025613270160014011712 0ustar rootrootprompt 1 display f1.txt timeout 0 include menu.cfg include exithelp.cfg f1 f1.txt f2 f2.txt f3 f3.txt f4 f4.txt f5 f5.txt f6 f6.txt f7 f7.txt f8 f8.txt f9 f9.txt f0 f10.txt ./it.hlp.live0000664000000000000000000001574513270160027012004 0ustar rootrootF1Benvenuti in UbuntuQuesto è un sistema live per Ubuntu 18.04. È stato creato il 20101020ubuntu543. INDICE DELLA GUIDA TASTO ARGOMENTO <F1F1> Questa pagina, l'indice della guida. <F2F2> Prerequisiti per l'utilizzo di Ubuntu. <F3F3> Metodi di avvio per l'utilizzo del sistema in modi speciali. <F4F4> Metodi di avvio addizionali; recupero di un sistema danneggiato. <F5F5> Parametri di avvio speciali, panoramica. <F6F6> Parametri di avvio speciali per macchine speciali. <F7F7> Parametri di avvio speciali per particolari controllori disco. <F8F8> Parametri speciali per l'avvio del sistema. <F9F9> Come ottenere aiuto. <F10F10> Copyright e garanzie. Premere un tasto tra F2 e F10 per maggiori dettagli o Esc per uscire dall'aiuto.F2PREREQUISITI PER INSTALLARE UBUNTUÈ necessario avere almeno 384 megabyte di RAM per usare questo sistema Ubuntu live. Il sistema live non richiede alcun spazio sul proprio disco fisso. Comunque, partizioni swap Linux esistenti sul disco saranno utilizzate, se disponibili. Consultare le FAQ per maggiori informazioni; questo documento è disponibile sul sito web di Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Grazie per aver scelto Ubuntu. Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F3METODI DI AVVIOMetodi di avvio disponibili: Per provare Ubuntu senza alcuna modifica al proprio computer Avvia il sistema live. È possibile installarlo dopo usando l'icona "Installa" sulla scrivania. Installa Ubuntu Avvia l'installazione. Test della memoria Esegue un controllo della memoria. ("Ubuntu" può essere sostituito con altri nomi di sistemi operativi simili. Questo testo di aiuto è generico.) Per usare uno di questi metodi di avvio, selezionarlo dal menù con i tasti cursore. Premere F4 per selezionare modi di installazione e di avvio alternativi. Premere F6 per modificare i parametri di avvio. Premere F6 di nuovo per selezionare da un menù di parametri di avvio usati comunemente. I messaggi non critici del kernel sono nascosti tranne nella modalità avanzata. Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F4RIPRISTINO DI UN SISTEMA DANNEGGIATOSul disco non è presente una modalità di emergenza dedicata. Comunque, dato che il disco contiene un ambiente completo, è possibile usare la riga di comando o i programmi grafici forniti per riparare un sistema danneggiato e usare un browser web per cercare aiuto. In rete si possono trovare soluzioni esaustive per la maggior parte dei problemi che possono causare il mancato avvio corretto del sistema. Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F5PARAMETRI DI AVVIO SPECIALI - PANORAMICASu alcuni sistemi potrebbe essere necessario specificare un parametro premendo F6 per avviare il sistema. Per esempio, Linux potrebbe non essere in grado di identificare automaticamente l'hardware e potrebbe essere necessario specificarne la posizione o digitarla affinché possa essere riconosciuto. Per maggiori informazioni sui parametri di avvio disponibili, premere: <F6F6> parametri di avvio per macchine speciali <F7F7> parametri di avvio per vari controller di dischi <F8F8> parametri riconosciuti dal sistema di avvio. Molti moduli del kernel sono caricati dinamicamente dal sistema di avvio e i parametri per questi moduli non possono essere dati sulla riga di comando. Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F6PARAMETRI DI AVVIO SPECIALI - VARI HARDWAREÈ possibile usare i seguenti parametri di avvio premendo F6 in combinazione con il metodo di avvio (consultare <F3F3>). Quando vengono utilizzati numeri esadecimali, usare il prefisso 0x (es.: 0x300). HARDWARE PARAMETRO DA SPECIFICARE IBM PS/1 oppure ValuePoint (disco IDE) hd=cylinders,heads,sectors Alcuni IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad Protegge le regioni delle porte di I/O reserve=iobase,extent[,...] Portatili con problemi di visualizzazione vga=771 Forza l'uso di un driver IDE generico all_generic_ide=1 Possibili (temporanei) aggiramenti per blocchi o problemi con l'hardware: disabilita l'indirizzamento errato dell'interrupt APIC noapic nolapic disabilita (parzialmente) l'ACPI acpi=noirq o acpi=off disabilita l'USB nousb poll degli interrupt irqpoll Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F7PARAMETRI SPECIALI DI AVVIO - VARI CONTROLLORI DISCOÈ possibile usare i seguenti parametri di avvio premendo F6 in combinazione con il metodo di avvio (consultare <F3F3>). HARDWARE PARAMETRO DA SPECIFICARE Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (abilitato se non zero) Host BusLogic SCSI BusLogic.BusLogic=iobase Alcune macchine DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Questo elenco è incompleto, consultare kernel-parameters.txt per maggiori dettagli. Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F8PARAMETRI DI AVVIO SPECIALI - SISTEMA DI INSTALLAZIONEÈ possibile usare i seguenti parametri di avvio premendo F6 in combinazione con il metodo di avvio (consultare <F3F3>). Questi parametri controllano come lavora il sistema di avvio. RISULTATO PARAMETRO Disabilita l'ACPI per il PCI (utile per alcuni server HP e alcuni computer basati su VIA) pci=noacpi Usa tty Braille brltty=driver,device,texttable Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F9OTTENERE AIUTOSe non riuscite ad avviare Ubuntu, non disperate! Il Team di Ubuntu è pronto ad aiutarvi! Siamo molto interessati a conoscere i problemi di avvio, poiché in generale questi non si verificano a una sola persona. Potremmo aver già lavorato sul vostro particolare problema e quindi fornire una soluzione veloce, oppure potremmo essere interessati a conoscerlo e lavorare per risolverlo insieme a voi, così i prossimi utenti che avranno lo stesso problema potranno usufruire della vostra esperienza! Consultare le FAQ per maggiori informazioni; questo documento è disponibile sul sito web di Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto.F10COPYRIGHT E GARANZIEUbuntu è Copyright © 2004-2010 Canonical Ltd. e contiene il lavoro di molti altri autori originali e collaboratori. Il sistema Ubuntu è liberamente redistribuibile. Dopo l'avvio, i termini esatti per la distribuzione di ogni pacchetto sono descritti nel file corrispondente /usr/share/doc/NOMEPACCHETTO/copyright. Ubuntu viene rilasciato SENZA ALCUNA GARANZIA, nei limiti permessi dalla legge. Questo sistema è basato su Debian. Per maggiori dettagli e informazioni sul progetto Debian, consultare http://www.debian.org/. Premere F1 per l'indice o Esc per uscire dall'aiuto. ./el.hlp0000664000000000000000000003342213270160021011014 0ustar rootrootF1Καλώς ήλθατε στο Ubuntu!Αυτή είναι μια εγκατάσταση συστήματος για το Ubuntu 18.04. Δημιουργήθηκε στις 20101020ubuntu543. Ευρετήριο βοήθειας ΚΛΕΙΔΙ ΘΕΜΑ <F1F1> Η τρέχουσα σελίδα, το ευρετήριο βοήθειας. <F2F2> Απαιτήσεις για την εγκατάσταση του Ubuntu. <F3F3> Μέθοδοι εκκίνησης για ειδική χρήση αυτού του συστήματος. <F4F4> Πρόσθετοι μέθοδοι εκκίνησης, σώζοντας ένα κατεστραμένο σύστημα. <F5F5> Ειδικοί παράμετροι εκκίνησης, επαλήθευση <F6F6> Ειδικοί παράμετροι εκκίνησης για ειδικά μηχανήματα <F7F7> Ειδικοί παράμετροι εκκίνησης για ελεγκτές δίσκων <F8F8> Ειδικοί παράμετροι εκκίνησης για το σύστημα εγκατάστασης <F9F9> Που θα βρείτε βοήθεια. <F10F10> Πνευματικά δικαιώματα και εγγυήσεις. Πατήστε F2 μέχρι F10 για λεπτομέρειες, ή Escape για έξοδο από την βοήθεια.F2Απαιτήσεις συστήματος για την εγκατάσταση του UbuntuYou must have at least 44 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer. Θα πρέπει να έχετε ελεύθερο χώρο στον σκληρό σας δίσκο και να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση τουλάχιστον 5 GB ώστε να κάνετε μια τυπική εγκατάσταση Ubuntu για προσωπικό υπολογιστή ή τουλάχιστον 500 MB για την ελάχιστη εγκατάσταση ενός εξυπηρετητή (server). Θα χρειαστείτε επιπλέον χώρο για να εγκαταστήσετε επιπλέον πακέτα, ανάλογα με το τι επιθυμείτε να κάνετε με το νέο σας σύστημα Ubuntu. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Ευχαριστούμε που επιλέξατε το Ubuntu! Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF3ΜΕΘΟΔΟΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣΔιαθέσιμες μέθοδοι εκκίνησης: Εγκατάσταση του Ubuntu Ξεκινήστε το σύστημα -- αυτή είναι η προεπιλεγμένη επιλογή. Έλεγχος μνήμης Διεξαγωγή ενός ελέγχου μνήμης. (Το "Ubuntu" μπορεί να αντικατασταθεί με άλλα σχετικά λειτουργικά συστήματα. Αυτό το κείμενο βοήθειας είναι γενικό.) Για να χρησιμοποιήσετε μια από αυτές τις μεθόδους, επιλέξτε την από το μενού με τα βελάκια. Πατήστε F4 για να επιλέξετε εναλλακτικούς τρόπους εκκίνησης και εγκατάστασης. Πατήστε F6 για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους εκκίνησης. Πατήστε F6 ξανά για να διαλέξετε από ένα μενού τις συνήθως χρησιμοποιούμενες παραμέτρους. Να περιμένετε στην λειτουργιά για προχωρημένους, ότι τα μη κρίσιμα μηνύματα εκκίνησης του πυρήνα αποκρύπτονται. Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF4ΔΙΑΣΩΣΗ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣΧρησιμοποιείστε μια από τις μεθόδους εκκίνησης για να διασώσετε ένα υπάρχον σύστημα. Διάσωση ενός κατεστραμμένου συστήματος Εκκίνηση σε λειτουργία διάσωσης (rescue mode) Για να χρησιμοποιήσετε μια από αυτές τις μεθόδους, επιλέξτε την από το μενού με τα βελάκια. Πατήστε F4 για να επιλέξετε εναλλακτικούς τρόπους εκκίνησης και εγκατάστασης. Πατήστε F6 για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους εκκίνησης. Πατήστε F6 ξανά για να διαλέξετε από ένα μενού τις συνήθως χρησιμοποιούμενες παραμέτρους. Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF5ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ - ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣε μερικά συστήματα μπορεί να χρειαστεί να ορίσετε μια παράμετρο πατώντας το F6 για να εκκινήσετε το σύστημα. Για παράδειγμα το Linux μπορεί να μην αναγνωρίσει αυτόματα το υλικό σας και να χρειαστεί να ορίσετε εσείς την τοποθεσία του ή τον τύπο του υλικού που δεν μπορεί να αναγνωρίσει. Για περισσότερες πληροφορίες για τους παραμέτρους εκκίνησης, πατήστε: <F6F6> παράμετροι εκκίνησης για ειδικά μηχανήματα <F7F7> παράμετροι εκκίνησης για διάφορους ελεγκτές δίσκων <F8F8> παράμετροι εκκίνησης κατανοητοί από το σύστημα εγκατάστασης Πολλά στοιχεία (modules) του πυρήνα φορτώνονται δυναμικά από το πρόγραμμα εγκατάστασης και οι παράμετροι τους δεν μπορούν να εισαχθούν από την γραμμή εντολών. Για να σας εμφανιστεί γραμμή εντολών όταν τα στοιχεία αυτά φορτώνονται, εκκινήσετε στην λειτουργία για προχωρημένους (δείτε το <F3F3>). Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF6ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ - ΔΙΑΦΟΡΑ ΕΙΔΗ ΥΛΙΚΟΥΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω παραμέτρους εκκίνησης πατώντας το πλήκτρο F6, σε συνδυασμό με την μέθοδο εκκίνησης (δείτε το <F3F3>). Αν χρησιμοποιείτε δεκαεξαδικούς αριθμούς θα πρέπει να χρησιμοποιείται το πρόθεμα 0x (π.χ. 0x300). ΥΛΙΚΟ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥ IBM PS/1 ή ValuePoint (δίσκος IDE) hd=cylinders,heads,sectors Ορισμένα IBM ThinkPads floppy.floppy=thinkpad Προστασία περιοχών θυρών εισόδου εξόδου Ι/Ο reserve=iobase,extent[,...] Φορητοί υπολογιστές με προβλήματα απεικόνισης στις οθόνες vga=771 Χρήση της πρώτης σειριακής θύρας στα 9600 baud console=ttyS0,9600n8 Επιβολή της χρήσης του οδηγού IDE γενικής χρήσης all_generic_ide=1 Πιθανές (προσωρινές) λύσεις για μπλοκαρίσματα ή άλλες αστοχίες υλικού: απενεργοποίηση της δρομολόγησης διακοπών APIC noapic nolapic (μερική) απενεργοποίηση ACPI acpi=noirq ή acpi=off απενεργοποίηση USB nousb δημοψήφισμα διακοπών irqpoll Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF7ΕΙΔΙΚΟΙ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ - ΔΙΑΦΟΡΟΙ ΟΔΗΓΟΙ ΔΙΣΚΩΝΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω παραμέτρους εκκίνησης πατώντας το πλήκτρο F6, σε συνδυασμό με την μέθοδο εκκίνησης (δείτε το <F3F3>). ΥΛΙΚΟ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥ Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (ενεργοποιημένη αν δεν είναι μηδέν) Εξυπηρετητής SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase Συγκεκριμένα συστήματα DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe Αυτή η λίστα είναι ημιτελής, δείτε το αρχείο του πυρήνα kernel-parameters.txt για περισσότερα. Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF8ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ - ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω παραμέτρους εκκίνησης πατώντας το πλήκτρο F6, σε συνδυασμό με την μέθοδο εκκίνησης (δείτε το <F3F3>). Αυτές οι παράμετροι ελέγχουν τον τρόπο που λειτουργεί το πρόγραμμα εγκατάστασης. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ Απενεργοποίηση του framebuffer vga=normal fb=false Μη εκκίνηση συσκευών PCMCIA hw-detect/start_pcmcia=false Επιβολή ρύθμισης στατικού δικτύου netcfg/disable_dhcp=true Ορίστε την διάταξη του πληκτρολογίου bootkbd=es Διαλέξτε το Kubuntu για επιτραπέζιο υπολογιστή tasks=kubuntu-desktop Χρησιμοποιήστε ένα θέμα υψηλής αντίθεσης theme=dark Χρήση συσκευής Braille brltty=driver,device,texttable Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF9ΛΗΨΗ ΒΟΗΘΕΙΑΣΑν δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το Ubuntu, μην απελπίζεστε! Η ομάδα του Ubuntu είναι έτοιμη να σας βοηθήσει! Ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα να μαθαίνουμε τα προβλήματα εγκατάστασης, καθώς συνήθως δεν αφορούν μόνο ένα άτομο. Είτε έχουμε ήδη ακούσει για το συγκεκριμένο πρόβλημα και μπορούμε να διανείμουμε μια γρήγορη λύση ή θα θέλαμε να ακούσουμε και να εργαστούμε μαζί για αυτό. Ο επόμενος χρήστης που θα έχει το ίδιο πρόβλημα θα επωφεληθεί από την εμπειρία σας. See the Installation Guide or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, http://www.ubuntu.com/ Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθειαF10ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣΤο Ubuntu Copyright (C) 2004-2010 είναι εμπορικό σήμα της εταιρίας Canonical Ltd, η οποία συνεργάζεται με πολλούς άλλους συγγραφείς και συνεργάτες. Το σύστημα Ubuntu είναι ελεύθερο για αναδιανομή. Μετά την εγκατάσταση, οι ακριβείς όροι διανομής για κάθε πακέτο περιγράφονται αντίστοιχα στο αρχείο /usr/share/doc/όνομα_πακέτου/copyright. Το Ubuntu διατίθεται με ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ στην έκταση που επιτρέπεται από τον νόμο. To σύστημα εγκατάστασης βασίζεται στο πρόγραμμα εγκατάστασης του Debian. Δείτε το http://www.debian.org/ για περισσότερες λεπτομέρειες και πληροφορίες για το έργο Debian. Πιέστε το πλήκτρο F1 για το ευρετήριο βοήθειας ή το πλήκτρο Esc για να εξέλθετε από την βοήθεια ./f5.txt0000664000000000000000000000144613270160014010765 0ustar rootroot 0fSPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW07 09F507 On a few systems, you may need to specify a parameter at the 0fboot:07 prompt in order to boot the system. For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized. For more information about what boot parameters you can use, press: <09F607> -- boot parameters for special machines <09F707> -- boot parameters for various disk controllers <09F807> -- boot parameters understood by the install system Note that to specify a parameter for a particular kernel module, use the form module.param=value, for example: libata.atapi_enabled=1 Press F1control and F then 1 for the help index, or ENTER to ./lv.hlp.live0000664000000000000000000001731113270160033011775 0ustar rootrootF1Esiet sveicināti Ubuntu!Šī ir Ubuntu 18.04 "dzīvā" sistēma. Tā būvēta 20101020ubuntu543. PALĪDZĪBAS SATURA RĀDĪTĀJS POGA TĒMA <F1F1> Šī lapa, palīdzības satura rādītājs. <F2F2> Priekšnosacījumi Ubuntu lietošanai. <F3F3> Palaišanas metodes īpašiem šīs sistēmas lietojumiem. <F4F4> Papildus palaišanas metodes; bojātas sistēmas darbības atjaunošana. <F5F5> Speciālie palaišanas parametri, pārskats. <F6F6> Speciālie palaišanas parametri īpašām mašīnām. <F7F7> Speciālie palaišanas parametri atsevišķiem disku kontrolieriem. <F8F8> Speciālie palaišanas parametri palaišanas programmas sistēmai. <F9F9> Kā sameklēt palīdzību. <F10F10> Autortiesības un garantijas. Spiediet no F2 līdz F10, lai uzzinātu sīkāk, vai arī Escape, lai izietu no palīdzības.F2PRASĪBAS UBUNTU INSTALĒŠANAIJums jābūt vismaz 384 megabaitiem operatīvās atmiņas, lai izmantotu Ubuntu "dzīvo" sistēmu. "Dzīvās" sistēmas izmantošana neprasa nekādu brīvo vietu uz jūsu cietā diska. Taču uz diska esošie Linux maiņvietas sējumi (ja tādi ir) tiks izmantoti. Vairāk informācijas meklējiet BUJ (bieži uzdotos jautājumos); šis dokuments ir pieejams Ubuntu tīmekļa vietnē. http://www.ubuntu.com/ Paldies, ka izvēlējāties Ubuntu! Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F3PALAIŠANAS METODESPieejamās palaišanas metodes: Izmēģināt Ubuntu bez jebkādām izmaiņām jūsu datorā Startēt "dzīvo" sistēmu. Pēc tam Ubuntu var arī instalēt, izmantojot ikonu uz darbvirsmas. Instalēt Ubuntu Sākt instalēšanu. Pārbaudīt atmiņu Izpildīt operatīvās atmiņas testu. ("Ubuntu" var tikt aizvietots ar radniecīgu operētājsistēmu nosaukumiem. Šis palīdzības teksts ir vispārīgs.) Lai izvēlētos kādu no šīm palaišanas metodēm, izmantojiet kursora taustiņus. Spiediet F4, lai izvēlētos alternatīvas palaišanas un instalācijas metodes. Spiediet F6, lai rediģētu palaišanas parametrus. Spiediet F6 vēlreiz, lai izvēlētos no bieži lietotajiem palaišanas parametriem. Izņemot eksperta režīmu, nekritiskie kodola ielādes ziņojumi netiks rādīti. Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F4Bojātas sistēmas atjaunošanaŠim diskam nav speciāla glābšanas režīma. Taču, tā kā disks satur pilnvērtīgu lietotāja vidi, ir iespējams izmantojot komandrindas un/vai grafiskos rīkus, lai atjaunotu sabeigto sistēmu, un izmantot tīmekļa pārluku, lai meklētu palīdzību. Daudz padomu ir pieejami tiešsaistē lielākajai daļai problēmu kas varētu traucēt jūsu sistēmai palaisties normāli. Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F5SPECIĀLIE PALAIŠANAS PARAMETRI - PĀRSKATSDažās sistēmās var būt jānorāda parametrs, spiežot F6, lai palaistu sistēmu. Piemēram, ja Linux neizdodas automātiski noteikt jūsu aparatūru, jums var būt jānorāda tās atrašanās vieta vai tips, lai tā tiktu atpazīta. Lai iegūtu vairāk informācijas par pieejamajiem palaišanas parametriem, spiediet: <F6F6> palaišanas parametri speciālām mašīnām <F7F7> palaišanas parametri dažādiem disku kontrolieriem <F8F8> palaišanas parametri, kurus saprot palaišanas programmas sistēma Palaišanas programmas sistēma daudzus kodola moduļus ielādē dinamiski, un šiem moduļiem nevar norādīt parametrus komandrindā. Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F6SPECIĀLIE PALAIŠANAS PARAMETRI - DAŽĀDA APARATŪRAJūs varat lietot šos palaišanas parametrus kopā ar palaišanas metodi, spiežot F6 (skat. <F3F3>). Ja lietojat heksadecimālskaitļus, sākumā jāpievieno 0x (piem., 0x300). APARATŪRA NORĀDĀMAIS PARAMETRS IBM PS/1 vai ValuePoint (IDE disks) hd=cilindri,galviņas, sektori Daži IBM ThinkPad tipa klēpjdatori floppy.floppy=thinkpad Aizsargāt I/O (izejas/ieejas) portu reģionus reserve=iobase,extent[,...] Klēpjdatori ar ekrānu attēlošanas problēmām vga=771 Forsēta vispārējā IDE draivera izmantošana all_generic_ide=1 Iespējamie (pagaidu) risinājumi nobloķēšanai vai arī cita veida aparatūras kļūdām: izslēgt kļūdainu APIC pārtraukumu maršrutēšanu noapic nolapic (daļēji) izslēgt ACPI acpi=noirq vai acpi=off izslēgt USB nousb meklēt pārtraukumus irqpoll Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F7SPECIĀLIE PALAIŠANAS PARAMETRI - DAŽĀDI DISKDZIŅIJūs varat lietot šos palaišanas parametrus kopā ar palaišanas metodi, spiežot F6 (skat. <F3F3>). APARATŪRA NORĀDĀMAIS PARAMETRS Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (aktivizēts, ja nav nulle) BusLogic SCSI hosti BusLogic.BusLogic=iobase Konkrētas DELL mašīnas aic7xxx.aic7xxx=no_probe Šis saraksts nav pilnīgs. Lasiet kernel-parameters.txt datni, lai uzzinātu vairāk. Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F8SPECIĀLIE PALAIŠANAS PARAMETRI - UZSTĀDĪŠANAS SISTĒMAJūs varat lietot šos palaišanas parametrus kopā ar palaišanas metodi, spiežot F6 (skat. <F3F3>). Šie parametri kontrolē, kā darbojas palaišanas programmas sistēma. REZULTĀTS PARAMETRS Izslēgt ACPI sistēmu PCI kartēm (noderīgi dažiem HP serveriem un Via bāzētām mašīnām) pci=noacpi Lietot Braila izvadi uz tty brltty=driver,device,texttable Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F9SAMEKLĒT PALĪDZĪBUJa jūs nevarat palaist Ubuntu, nekrītiet panikā! Ubuntu komanda ir gatava jums palīdzēt! Mēs esam īpaši ieinteresēti dzirdēt par startēšanas problēmām, tāpēc ka parasti tās nepiemeklē tikai vienu personu. Mēs vai nu esam jau dzirdējuši par jūsu konkrēto problēmu un varam piedāvāt ātru labojumu, vai arī mēs vēlētos par to dzirdēt vairāk un strādāt kopā ar jums pie tās, lai to atrisinātu; lai nākošais lietotājs, kurš saskarsies ar tādu pašu problēmu, varētu iegūt risinājumu no jūsu pieredzes. Vairāk informācijas meklējiet BUJ (bieži uzdotos jautājumos); šis dokuments ir pieejams Ubuntu tīmekļa vietnē. http://www.ubuntu.com/ Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.F10AUTORTIESĪBAS UN GARANTIJASUbuntu autortiesības (C) 2004. - 2010. gads, Canonical Ltd. Tas iekļauj arī daudzu citu autoru un atbalstītāju darbu. Ubuntu sistēma ir brīvi izplatāma. Pēc palaišanas katras pakotnes tiešie izplatīšanas noteikumi ir aprakstīti attiecīgajā pakotnes datnē /usr/share/doc/packagename/copyright. Par Ubuntu programmatūru netiek dotas NEKĀDAS GARANTIJAS līdz likumā pieļaujamām robežām. Šī sistēma ir bāzēta uz Debian distribūcijas. Skatieties http://www.debian.org/, lai iegūtu plašāku informāciju par Debian projektu. Spiediet F1, lai skatītu palīdzības satura rādītāju, vai Escape, lai izietu no palīdzības.