kplayer-0.7/0000775000175000017500000000000010741704254013231 5ustar marillatmarillatkplayer-0.7/BUGS0000644000175000017500000000276210741667255013732 0ustar marillatmarillatKnown problems -------------- Problems when coming back from full screen mode have been fixed. Seeking still does not work well on some media types. In those cases you can try using the Forward/Backward commands instead of clicking on the progress slider or dragging the slider thumb. Also the detected length may not be correct in some cases, especially on variable bitrate files. Some files are not seekable at all. This is an MPlayer problem. After playing from slow media like optical disks, some MPlayer processes may be left behind. Run killall mplayer to kill them. Resizing was not very smooth and causes flickering of the video area and other parts of the program. This is fixed in KPlayer 0.7. Aspect ratio is not maintained while resizing the window continuously. Some actions in the Configure Shortcuts and Configure Toolbars dialogs have the same name when in fact they are different actions. This is presently a kdelibs limitation. Reporting bugs -------------- It is importand that you follow the steps described in Reporting KPlayer Bugs Micro-HOWTO http://docs.kde.org/development/en/extragear-multimedia/kplayer/howto-bug-reporting.html All bugs should be reported through the SourceForge bug tracking system http://sourceforge.net/tracker/?group_id=71710&atid=532182 Please go through existing bugs first to make sure your issue is not yet being tracked. Similarly, feature requests, patches and support requests should be sent through SourceForge. That will make sure they are not forgotten. kplayer-0.7/doc/0000775000175000017500000000000010741704254013776 5ustar marillatmarillatkplayer-0.7/doc/sv/0000775000175000017500000000000010741704254014426 5ustar marillatmarillatkplayer-0.7/doc/sv/settings-audio.png0000644000175000017500000005177410741667256020121 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRohrPLTE !!*E(,.,02[Au$>]8<>Fs)A[9>@3F[KzDHJ!UJNP)VRPTNSU0[RTQ%aRWY*b:a!h:a\^[Z_a8g3h3jaehFk2pegd2!K1x8wKr2yjoqmol7}?|Ux<2>swz?L[z2<^[>2F{6b7AP9Kq:L҂G^XɈF>mNjJ郈@lAEЈC[JPtpR\W}uTUWmXgh׎^vYbZ[b藙znᓛ^fh~ijzdwk𚢪l񍧽u셨{៧wy|Ӫ}Ԅ̅q֍ʳꮶ𸺷ùܴşಽطǘˡÿ襾ΤծѬǪϮڷ,YbKGDH pHYsutIME 2 IDATxxu'g6زMwJ$k}2u8w܅|KNHa]haw4/ThD"<q1Pcqvg_a {zWyZъMjR\*[x{/Hz_x+ oS'_xiII^iP%5%'- \y9* SO NeԖbxrDYo : k'O N+9O}5ȟ>uS:)'arjY>/6X̉x<]GƱqsQ>u\ʄ;qwV[;p;y686|" ȴ +ג:޲WN?JwڍSGG7fy-D.ƗMlLyȉGwzC^s='iE5s {9O3:yqTio=A5 oN/L]!^xUWGtvuq$oVG,ZH~^MIB*9R.Ѳp(pZe@\GtuDQj\l8?.%7榮/XQHWNMѮ?ѣ=h&;3LM|gF葩=}k?7ů}F~5v rȅ"Ռ,AC0@Bs8Hy:;,Qn`#u=ʔ.V6is}yjjL,*ۗJ `.~R07T261m<㕬v7@jNe"Koj:Ys׾7 , v 䌀 O>̝΀w|Oy<?xa͡g/kl/KU,p^|wKOGgeb0wn2꾽\=p 4;Vɧ;x'a{'xS_9H7 F_čq_5l{'GGs&'^T rOAO[:Ӷ5o=m?NG2ÂNJ iәAzMk3aYn{APi۾={='O>*⌣nYTZ *0gF(DЁV m2qLd#oQ̉gQyM@Pf~s޸qd֖=y[m??ϵnݽk 6:4rEv,BvΛưnՋ2~.b˺_b0C2W8)o1)ZAZPO mv~Zi}k>F4@/k}a v ?xdLN`wǡ=M2&`oԛ_ J}r@' 0>ֶwOڅ;wvЇ?8{gu];w; Tx=z1;TNzN!NG2"de ̰]6grvewX\_~nw*hkmmֺo16TڷA褢\@ooP4gV?QYM[C>BEQB$Pk7~V|gςn;p@>im@8MMBspֽojr (({?@$,~;݌dOsQY}{g?ih;b1');u3a d4O1j=GY<, Z9C;v\J?cN*饧;ZWv6.T-݊[ /l{hk۽kL+|U DvB܎GdjrT4OF4w<%SkoO"N87ب\NN;~]#Sof[ܞ=64770D1;,m4< 6Ф׋- ̨A;8e{@~Ϸ"Lعe'ٹ5vz`B!?͢#d<59yק1]hx"HJW@vݽ][[>_Pm{ĎDs50C-p0$tyh\/B(3!;b8.HX6D۹&:޵h+68w1|VPI-7H4rawʫnmwC=5?OWvz衇Q=D5x{: /gEq(@4ޛmWฏy[Ee!oӖ{S>>vD=)^sC‡ۛ޻f% [zm}¶y} m4~b.klɾm?'a%rB\nCft3`mEq(n2;h9;kmpr]k>!g0?ln{[3s''ܽ my/,x -Zj~ N|јgf?#͌e={N rBV4 G>yi+~]q(NXW>iݷ{j ۊfsibR5;|`Z6jwlN ik?ݤیK=@sO›KKt%6 rRgp%K ɖ\"9 K,yf^ %^M Y53”'6(lJ\M]r>q˖{Az ZpPXo ܩltvf1g3SlְՍ`/W o{:9C7^3g,9,guSųD#PiegY~RJOv S18.Ù"7p :s[>;'Omvy0V(Pm,0f;ao&}[[-wnFPٿ!Y nя[i[tw~"e!.G7InTJI~s~FXZ9ި~p!fb7o[77PVv!oZ2?& Q#GY=)oxгR~+HSoo##~E *Q(dTCa?\Q!5_鷄Ab =MJ;W[o%Z"۲Zaw\x~޵4>:(n}[l[=TRc=!=kw|kO{:鷬MR{lIj 2#7IonqiImaܯF77~kҞ-i\;H57M'~sSF 8$7VFAJa-sx/)ooo:Z^!OyOb7~oYGr"o,.f5uLjPo|}ϧDhOo~k#27/=g>/H*OFRƿ%3+oLJXH!=-i52ް-/HB_Hmz|Z_X;{xcOKC!>JSo}:9?~[92/XLF*3ƺ$oNo: {́iI*LJ8sk[iqAiI#S7kt.{k7i5~{z@~sPu&on<>:zMo pc]ĩ1$g:ey 6C!?Do ᭧P}(8i56e#5=}gRJ~ko7Iuo%?Γ[:( >D矺KJ#~5~+8"NkiI*h-e}mk5=MomEFK9EPo7~>i]H]~kp*8*CJś==[o7i5~sorz⭒orSI $*c)YqHM2o:ޤiOZE&FVp_`ٖ$QU44^ҾWϗJ?Vus-ʙj6ޤ7*LI*o~khU4TW57i5BEO`ڽ~ߪoe?Z~kӊV}i_i5|{#ǿIZ7or[ fO&J?%Ux~klJitnvVSRDo7~h)ֻ4^!^o75* oZͯTҲPixМ33vU4WN Zfmj[favcn2[X,)jG@4EYO-FձRh4yC:;]nݖ٤ |QJT dYb#W_ sZnI[[uܢN9?~_BD\柒e&[m8zrN+b9 !i9m>0/% ՙߊ^6ǦVmqqI۵%t-0,@00 |MMBv.0202(Qے$ݸzcx[u`w=9"_3=ĹL`8H>,Fe?7IU̳aplzva" 3/qg[]q?,F=?/m# tˣJYsW 2?;GgF)N%gJ q@smm9-=ɏ~ˢ*Zo jmccCY42gk:k8^ӣ +nf:DCøAJצB|ߴQP)y7F<=:v%:995Eߧ.87=\E)"0`;K|ҢCM{=S=i28};(FOknxS88ތFT.a\Kc?{KNNNIv ԣ;0anrID``))R;7yv*IF ߓ%~;S/T~3F =g8@(Զ?Oryӊ柒)~l5A6 񪡐(!j8!B/z|4#@Np!;c@]ȉވ(?/Զiwyo W5Uq`P<<~5 ܜgYpzVA?R͎VS| kHQbP{?: @*/_)a1/+-IUyPz "zB 0r:MUmidVo#CCc":_\1Md#(ɋ֤ n#l`BƼ,xNx+h9GF#UHp;>kSS^㙌Cl n#RpgHaȈo`rZ\ju2 =/o|Vxdx (4!46yաƕQ GhO~;,|H4ܨ֞VSעqoâz&'`B;?4;!z#lG0d3qadH/;μH)r(|(| N'#MtjO%?ˆ#zJU-*xnW%"Vk~HIA~ˉ?-P%[Ct?~QR}wOD"xYR-(Hї_ZXߪӤ&RL(h,(uE=_ukoP7>`WXYvBrO.4E!Zыf=EϧK{)_i _IXQQl*3o+_V|UaM+ X:jه/ jliV\K-o[2-˃MFQ,8u^wlPe?-8o9퓨Pi7M4e!M},-ն:tu+K{z!徼kQ -y@D l_U[ Mt9=;;k-ZR@a=כ/ QV"[4ELL mJ͖5~_zohE M5]ԟN[0%m]D^dԾfxK&.EDؑhOk ӆY~ږj 7jTbMN 4% 5[mm5HB[O&YL[ߤ~[sg _:"zo5Z5-o܍BX귵Fq6*'*Z7E⭱ӳ /޼2$ |yWSP .;#v(eoǿXn\}y[EO 8x vO=]_xlt^iooy okazO=G#dYFoe?Մ 6aT9*}YͮߊÛުUVAZSR<޴BxsߔB+dGhO+*YOKjGT@~aC8Yf"8ۚ[uJJOFo HbHOěèZx[mG:͏[oj\{VTVDEOkS9M?O- H픟\?ћ֢o~kƓ[oG7QLJZqoEy췙Y-7;LV-Ě~+|~5T4jB:\,QqSa,]s["iKڢrQp&ʝJP5Vmm8zVmnbgoiےje&r9Flxʞj>yy¢TB5&&,ndžݗ-x+aWZ쇻_,Ofb 7"Oe z;|~8¼eIdY!N*l>A (H~%귲yuBxK870~m@H^͓.7=$aRER`}\I`IWcCԩY8~p14!EH!s24U [bgMm{B޶GG^P''Rp"(pw3&+!OR>M9= ;?矒zlN7»_ģ&'3H~8IÄ8#W`4:rwn44I[өdyy`ئߊJ@~SbN̶ #X23I2=%FLҰd;0&b@_ (M&#p 8p'>;t.Tpěvěeaftb$'aSp:׆"8!԰ϷSe9U?(+D1a]syU?*fsS~B^?_P=?rQ ;5k1TunAt2@$U [>:w~ p `A[( 1t\Uo3cp|aOt /ICo˘:(⍰Zr(qy/J[+~gS5a 켈*/Ryȥ !*ɑ|o~S0oCv0o9e-S%熃2hStXH X?d3rb 7ơBeay;AhML'wBqOs\qdТ:~CH-ƿ5 yƼD=Sy248z_Rǽp{U/8ld7`oOoVb'WF88Q䡊3$Gaq\vT^HM877ܷ,Sl=XV:?RBqE¡8q=7G1*Ls! ќ<:AVÇCQF#I@^#m7-vA!QRJO+~@PKC|H$}~~aVOsS|E]q+6=5)|ՠw~nS )=2aKj~H"O%ՙ]ʙӑr pWv//K] .K>4at-nz-n]A_9oT:ÞI3D&#LM3?M3(J ebLpA09UO\<i|ݗHKB+[lVO*Xop?0TScf%3 oIOJO%5R{ZSR &I"~X N̏6[?)7I~+Y?".]piU&8ImbjUpe*Sb]\KXjo`Q&ɤ&WV*߫ l|չzxԀNv9w/a+|Ez\rײRjGVmO5}Q&庤'_tL?\fgf߯cF]ͤ\ںo%}Ԇ귧շxd\E͡(џʳ;j^Uu?VzZҷ["hrdr*JfG/& ԧ&nE]qSro谋s]tiTQUx$E-?ŵ eAv5,w.qKS;୬o𤐙d2un i PTVZt]뢦iEY"+]D;5 HffiZ%xi\#Bq9exu?~ka+BX3E 4!FC=xK,4ݝaK3,^Ϗ,Ke9ȚeiTe`KX/.k\ܺ|[|[IP[#oͩ [f 4\rEdOD…Hw]?FR}Ydqz"Do5{",ͧ[|N"/5AӢbKhŭbZX"O7ǧ6O֦RЦNlh<_d8J> rL?K虴մ:4tT1UNs?1 E=Ւ=}"hyqYe{M'R .7]ԟN5>@ס;:T`rŔV8FZg1@ fJ6Sz !qR4}پ,/.-QDDaڞ r15ۧ C}*E%Ob,MiF޾>PC6N/Oe,EYإ>_xq1`Ȳ'Y#cQ!; xyGٛ by}oE?{Qħ*oin-_7P,j( 븮8~+&!ުo%KzĠ/\3l }uߊi]V w 嚏T7PSb}o~VK|/&+b 9V}VS J{Y?n[O-B+ 78kś1O"!,Oo**ae ukdEӆnOZ2޴2&6+zeL) Ho?M*?DEo74t]?]}j5,\UC4!67~s7RN[QVU,۵~9]UbFeقǢ\ 9ު@%_VU;7 NPf=Dn^vi7RÚ(mޟrJJV~3ƿ+bd'WtEWPt5!hIÁSY'DŽś^ӥ&OKZ$Zp׈t8[|׌sEc+;kvݠ8]JJZͩMq0vbҶ8eUugQ۩ ozM89WBpYwo["^]siR&T+kHf o&d('UW'/"\oYƆB-cw-/H ,Jl*aU5śPlYFל~+vFqG@OIHtVXo%; ko+?Մ{mX^]Kߟ*ǁt eNx^`ͧT~+`B?{b:?Dfy$3ޞx )' iʼnS 7O0ofM/܌:}mN b8P1/\thM؀ Y=ӂeCncs¼) Y'x xy][-brc£~<&O+QD0=R+n%8۔,; * *ݏ8?7pmʡ矦' R)ѫgL|~QxMe25EX̴Κ,[*tr~VS)DT]LMPsۺu VU+@P~5Kh]Zs e+2W'GX"^To#_D>=FQ=s8"& z )+ˆKcC/ y'+BXӓ1WFMxc:h أVcH$QGHD >*_%#q-B*[$焕Xǜߟ"KP֊OeBM?848&\=+Хe $l.̲CwGC^u"B N7F=C? o>obُ|~_!%*z6Hޡ=c[A^w; քg,7v!A2Ze Z03(#*!}6h%`!TơAFTx+A?aóYe#**%\V^~azf?d@?Sr ~!/\=ǀI?G^wH:gg<{y T?L?Q2*IRGʀGJMe|(IS*=4ʇͺZstN78U-\=LYCY ϧlE; &DQ4o0׳x*H3//lpi5˯D(ˁ@Sc BQcO4|߆KX{ƘPzL: b~AA8*eTܐgh<8 #DTeb{ WB>627ĀgLl܆qk-7HF?3/w ÒdM9,&FOm |:<<:u yLT P<:PE%* =c^ZF + V~G*?@#b!7 2Q[0 p$0#/~\Z!Yf;]{##>z $[X2ŴT5{xUV1!&q^fJ@<ޡ w*z+ Aō6X/7~( /^6X_J>aH$y]e; ŸWRHTj(myA,#P(~W i$D)R#ɰ:r۹9XU˿UnP@.qAoPӳC^y@f k0 B_+?跌 %6><٭>APoeBCt $0ċr 1FL:9‘4=H-66 ޼_dzof5bP!SfEI TEZszХG3ޱ1<9㫃 dP1t5'08ˑǿVwEd{N/|ە*Y 4MlEӭ[=7}^[_b-[ҥֿpx[|dZqt~K_(~ww_D+e`n,M[b?(ra)ӉoUw6RN@mɰ7>6>O~bY]}ʫLfnWL15"*XhQ 7 HXqSPq?gU+DBGL> ]ǬGNNUGV R3x◶co020͝ cF4dH3L"e=G\ d D"M#[Au$>]8<>9=@Fs)A[3F[KzCGIFJM!UJNP)VSQUOSV0[RTQQVX%a*bUZ\:a!h:a[_a8g3h3jFkafh2p2!K1x8wKr2ykpr7}Ux26bb{H7AQ9:KR˂G^^LjFOs>mNjJ@lAEЈC[JPtpRuŒTU^WVhm_[qh^xYb쐘Z[zҘn^eꀤh~jzkbÖl񠢟hvu셨{ឧwyڢ|Ӫ}Ԅ̅q֍󪲺ʳ꯷𸻷ܴğ䶾ƣಽؘʤ̈襽οФѮӪծڷؾ pHYsutIME 8P' IDATx x]y.w3揸Յݦh&B&Cn !ܤ#!C/- g22S(KPkb2jlF&EP2HZ,]uʊ5|f[{#'n:?{^[󮤵7CH6TjozhP4?͕7He]xG Ƿ?FO*;וKO Jy'Ќ<%߯4r# z ƻ}='/LO)cm_n~SҏIоoݲm4&NDO|Ï>*$2>X[zr'قKu7U&ўNmsFÒT?M[rE6ή4:Dʜ\i>x1K><%rK>.Xi5 祇%W-sf=|kJ*?ڦ+:JU+tv!VΩvim۶O<~X?mG|}cڬ.N;|&;v?˭fw9?%8Pq_$ LQM(i66ή?D=XC5m&ךK}T?G/W{la꬇?_;zqѥvYj5Ajp5$E0ԏ>qtV\W;+GmmKSg?YA**>ѭKO l2ޣ2tVXb!RyuMg۽ "Nq߶o?zc3+_ʎȷ;_>:slah;$؟ >ojUnSs_<|dR}6z{ķW~w>??E?'J6l2{ ܃ \${VpR]at{o]J>ˋL^J$Igk26__ӧ+bkfX=j>wU&E8T} m&zFK|#i붭oO?®+_돊ܻޥ /4HJ뮻e+%"Uu6ϞWn*iI 맻{}KTLss_{Penۙ鹣 IN,MW.3IN@Vd]9sIÂkj3GOqX;PڟHNr=w޽U>Bzֻ>_??/|D?N-&[Jb~J#w|&Htg[ՎT.,)&uMS}b}Hz=PFӝwGp֭[ںZ;?=wKxbsOM'vC˂"}eEE6qj4.MVO{ߚItJʦtO;o;~ַ?z嫻>*WmJb~v[VmD ď5lh*ʣb M:BO|NpējW.[3%Ic)woWZ&IUl&CDw{ϝg\)ǝwmD$mk4ݱ?/|#ܱUO~R039Y_^wLNqkK͊L~L؁e}V}l=qe@޹:{M<;?sn%[{}}K[n62nfEZw8-}\G%Lӷf_GqQHl6N9㎛[_j}#w$gj7U>:əC4]Zv+?0XHGuC%{x@v;4yŝ+;sh.!Gd#Uv-t̾Go?/|[n2ľ[ҪiHYoNVGn斩Y%[acVyOz˭<}LJvb_wl?~} ߱owtxR|cꋋKW.3g'dd|vYk,ĭC3ӣGk*Z{onEdrˏo~+_\y.7ޢ(iW$R~O/pz9a&n5ے7*>c nf۠ zjbqzœ"kW zmZ]nI#&O}D2b:!ƒ̜q|KW^6Qjptw}^7nQ;{oW<^} 7|جVٴ]F D/=Bdaplfξ!Wt-6nkO6_an]߭[r~irxF_Uo33U5~wfYBNӅţ*C &+%zEw'lrnnaO4ȓz{wg/6^Px۫ǯi )fno/˷<$B뾡w¯xLtM٨-/ϭsxӳ Kgbo>0?[DᅅKKYW/M'Zx}mfooKFVnz{kz7_5_Z^fHJؾd.APyi"W'G\q: *6)=z]S4n#^ fqe߼oJu7yzr&"›7yrz6_}\o(y|;w䓒e^jzAڼ6^{XWd]'s{̊LZwԵʿQrkU5l4U{u>:uM>:]'*1I۽5qz 7_Kot wewuO< d;kw\GO$A/bC|\w/p݅M(|-d[-[osbeWlbo;Q#ԩIT*ŝV%aifuk^\k[[-èUd_sׄ{tuP6_sW]sUWo}5媞}=W]wfEާ{k."z) ]F _<ģ?cOQU^:8U?d$fw#(?ժkXTZY5{ru$3g-ש}˒C`DQmjjZ-Wo橦IOn4@8m4վF 4S!=e)8"Wn.a2-UCCDiX䶸8:5_hn,)ybuKP-]ijF,; S'E-vl*ݦ)M[~s:kٿ{7d@NYaJ˵z0[>Aw,O okgUJSl#W[V~*Uwq-WEn] ~wϻE}EϕJKu_}ewOڼQm8uÞS*~H=}~WפL]>U<X=}]6Ϲz_[UwcNQ*I M6,a&Wަxϱ]&C=*rkjK JNmTĝ :Ur $~n=bu&yv;W'*9V=BYjt_{l̮宴QT=+v WwJ}-װdNB_V ._D?ur(}\{=C;xP!'d{ŃmOg*l@Y6*&wrw/"%WNI? S`G>KV^e!.P7q  <1H -M^`:#5iJA E!mkZBSCxX@yq %`<6މ0!Ñ0`PЫQݮa ve-Z-InH- \jRv.I,6l2p^-~Id 0u$JeH^_g?Ju!\$)gf}Y[fbIy"9]vB9ttUezO}-dqCJT!3F 1>Җɒ[,G-^>C]kX;P xFtF٩}0@?bm l^ٔYϜ$ޝGB(EW(_*A$RHѽTDu'XcHn.9%F%]Zu,_q*{ 8,(Մބ> 7ly Ķpe*d[J$"i@GWH]e`1 !~LaDqݑo$eOY %R3SKcGDI]epo}RI*ɵCy-c26Rg$ w=^&X2_:M ggU3ȰE6Q[Zbi2yB5ը,&B@eIn_C쥧tC<$]Z\*媗*Hž/bdF.( SC-b4OR[qZ.wǪJYĆU@q9p^T7)cbKb[K?_0w  2q`TJ24 u"TeݤzKחUr9BwdAW v3Sn*fl:4A;E:L$gT܏( #*q:RQup@-T1\Eବ_UR3D>khMiڷ^2hl]Bh+bꥋ =EyUjhD֒*9at`a(lpKO$`}59'UNg*xYMHn)ݐ"G@ F5^˳o7+!K5xBX: 5;qGIY3 8a qq!e~~{i&pғyFT5\2QJveyBF@C?(4Tԅ5욫$ ]iXe^|b3rOϚ*|9jL hhFוN 9Ro"RX{= 𜃄FKjd<\ՄA/i32FK ɞ,1uX&2Q'1!a{bkdnOڲ|k֞(*F 1_<&E !rGʀn#J>uYs!Cd G]5!.4q˲2uٲ\Cha2\(#BPag䢌6vc<ʑ#L{oyAb 8P"m(1'MZMȘ*,7*ZM1vY)Pw CӉH=b23ݯ[<ÚX6'1ű@+|ߑ25F`ghYbmUZ-mY)γ?bBo&Xo ws(PK8@6cWNԩb8Qu%~-h]veY\uUZ-gS &: &A'6E  ȂIOevQ~P<5BXÄ=I{c, 2N* !SB"1Ah%ƨGFWks PY)sM:BC~ꥵʢq*Yg 1sh0zA[)Dx=,a܀~٦v]gY%!]6v-tuA> U^o?=. NGrڅ"Җ=#ހuNJVB?v4el ZF)Cl@\ɡ_)\A dH|CPB{q^j{pqf;Bz,H%#ϜZq0\sJl2PG_HRB AjsQC Bb2ͤT#*Sf @-U6hq"SW_07esTl\9bAf#1@ٳo~D^jj`n<72}plY--%5z4%~pW1VEL9DhXM&2:}n,`=@^SO-M߆AFsǨǪ=ir:chdiyn5rlJ.c3[r@r)y^1˲u ?!Wy%U{9J5d1<n. yuW6ǰLWd ߔc=JP+5M5bs d bdYbƼs*Q1b <ԳBT6 IDAT|젛b (D+mJa#7-f);46^ +Bʽ]JN N`,4ÌJࢤbcaPl!x|ڀ%Hz h +Qx?DC"~p< eEC^sgYNKΞؘvLQ+/wJ.C *sbQQ`@H:cmp*x +eydG* d@)mC hwcnEe(Xڞ40X /}s"cKVI u Yy+mhR]#2؟vw7JNɏ@e Uju \%K"L7*eAE;x#(> 'ܲb]$D OK `gYuIJ,beũl5ŅѸ)d-eзQ#/"pBj)LGGPDcY6w N*/E<#bË䑸 P!O@xUMQm{"[e(cG|_ QƲ[tв*bk(8A2#{i grȟ($E \nY28*u;pP,˻913gִkm|,S @z7&,2 Q)ǘNkv'h ! zWIzG2 R8C`~FczB*2maYGB=#8Q͇0m[t;Y@>ѐ#FA sah+ɃXxI {<`2 ޷pFea&3c~[^JfQf,riFAQ$͚@AbZP|R/V7B\hTWH ~gdѶk":(f/Rutw.U"`OxZb/JKI(>>@3 K4.zT(d6hHu%CY4fdC*gi$\eEB*@"vdWO6H^جĤ8:vr`,zZVp,G'OS]> B_1 ~0#*h!Yfg}Y%. 6y`35R0*1N|1 =&`DQyQރ^(ADRQ1l3k JzKH_>hE[ !y: aFqJ`3ISBmv7uMA,j3ԟ]5 #P1c2CG|mPĈZw ޲U )мyRHmVC!* f g3@؟3?`W(y!!s @_)xg!|lZۛN@.9^˰3zBG,> -g#d@ĚfѼl(0zefv#i90ʅn2&dP2e}ᢉ}WVD\Zh y=gaE0ܳi/81r߁V0jToV׻eSCHJXlEwEBy 0\[*ns(F0 58sa P,!`a],_y*ܛ KddE $%<; 0 ĈѨ.HQԭ( OK`rI}E:H.Y5@1d޲ܿ!Ƃ+w6S۟2 L73bU-`sQ ̅' "Ɓ1p-F'3aV |F';[.5B0䙂=*@ i3rDan;&oɍz5XxpQ@R+ZM.@~Di rq{ ]!d<(t!D4~8|HNA<ȩeyP󮳣 kyCLU3z)Zvqy,# l Py1. 1W@`Hhx1ilYL{hdG(à ?FNX%WqF,n=KCc xghҬbaֱΔ Y!MaѠFz1j~@: 5ǍQD<]fY#e<"9syz<9UR9/œ|{.N ]1q㜊$ .G>fBo;nBƧE!?> # 6h0:0󀭜p<2->^gXvх¥)Apj3=j;Yō7͔*rl=:u+K\ ڢ*.FϞE8G /3PG8< Cj̋Pp-׹Z1g_=q Rxhq <5ڰ  WtBEM7  a)+Lܧ(H+/+37`(: M8N4\4Il )? [7{SYh,SƓC bDu,k%2,8UJHŠacDճJ0B$qpЕP A4#P^֐b$!`Q-rz*H͟sFpfp&ֆ F(A\Q@ {),+ttmOR=CH]N"$IKV#8Ds]*gj0U|tDBP+)o;+[^z9w+&0j Vh6$-= : /ߝo .$sdsz6;6I(w ]9Ӎd%)]qY"2ci7r\Nj&|[DPFFX/l8'(qQgɩ,np6k#E΍ˇ'ȕ?漕peb P~o86R,R}TN+vD۲\&{9Z_h*u|4(00>j,|Or2'f܂F3]&;%Wam1N$)pb!L,)ffƱ gx!3D<*sTq>gl̉ PzU dQ_[Z#,z>Yr3ibSqeޝvp 3;""8&ɀcpP~RP('mm@M֟=P⪠2%\-ަ2ޤ(%B=Չfs4iMMR_R 9Z{ybTM9PaMyrF=#NF9 c0'ǠF Y8XF0Tg,Eq>*$FK"a0"/FCEѴ-TVrxrc6iَ "򃓸ABfHTF jYcKwm>ÞE:wMz|-bGsԞJd!7碹6 wblxdEz3~1DdBK~Q&_Tlt6URrܞ ZEsaBPzPSJ鱿dn4=H#s:>Ë'NS9#>tF6u!Gz) He6]nN؈nx}sp-B5kk@hkY]1>wꉵtM,+sf'FX+sQǧg$~RzRIқs.-u^k=bfoW-dg_Y9q"=~rҪ]IDJDCkYc+/>}ftoPC[wEWH܅MۄϘfktK5[nKl4Ϡ֭2L*} R$>_αՕtuuE}I:aWT OMaI# ;Y]9ZDB0i!ʗHӴ󴂕ByU&" Bj|fwVViE/v:g}}=n_}h};$Ӵ4@uxe7H+:/^w= IЧTS-ɔ3|>ipu3#ۧG@ygH%JZܽxH2&v+/8=iQ }ӃtyqqY.՗,byd 4y:G/-Y޳8h ']+O|ol!GB-KRC"DT% d38>3[z]b^WvzR_1/d5]p^,f~/ϛdg_yF>W3EaLvT| -P#){iv̯_V9I3Y/26337͉**Yʔ_2vjR?;'3;^r}W27733&/%^)fךL3V9>D)t Jy uZVQBo`ẍ^N̷ nMHK3Lզ=O?;3X3 "]3#b^p h@T]dZMW&LjuZVED̘&&îL?RȔ /_ޗyAYH5*=aY;!HZDu"N&&rB/ OfOrˮ LN>4CՉq}Wh}X<ْJWI[eB^\nWUΩcL:5a! OSS:K,Tś9߭ D5uɇdL#6F}fi@*TFMcsLX[B*i9\Dbm|8 eU܅ND )o 9C/DuAr׸NU)a$bM?&Y)yMtTly7ŕ IDATBx :A`9TmmZ+mm /=;w ;U<˛ R/_Њb Hu^ qe\&k\~5MHlfGeInd uiu_BU:4jYƜo:PghjU5oQv3C&4]U=0vUJ J![+ശ1/bt~6MU''ŘH0j,yC*&F/6s#\T |o{#cc#cs {ݩLU5wlqkU#IEǧԾzud@_QVy#UԤ­%# mł}HZ?񙝞bTZU\[q9332c0%KXE$TouN2^pYY%,G>GW[:4$Zffƾd7RJ{3,U.eUrw_\;Hy3cpkwol>kYFu׾}pSwS_!l_ n5ht,]hJA |*aF!G&y,-v<8z Bm̄>H)"h!ƭEL!ĵM"8+ A}/d/z=&K1/^K5 DZۡi Ci="zFԁ eaP b9<T 14s_q=]dj"@mo 7ʆ8ʨ}_*7 W*#`u`Lopk5h| $P(ςT`N)*l=Lb vF0/B-_ hg Td u p37ס2`fD.\@p]飈E!Amq<BfSSO^)x;Έjqk;iR# }Qp0yᙉ=ge1&&%B։S^hFwa1"z`^# @ ޾z4ftrbc-#wlJ|ɉ+HPq6iHzՒG6ph@T4GfމwH34W熇GXim/49^ 6NUZG^gs-"H;y7779N茘@ȟ?tb̙՛_ g6NqRXa_$N^f׵~{WqB&|a,)@P32^b[f`4ë'$\oLmΈY[;~l^ũKꏴ@*jFT7iFb/WmyZ\NTHŁG;X!;)`ZgUW<:XZ gtjxucǎޗqb'auzw~sNU乆>i7~ ̿ƃ%2 Ll1{!%O >*a08Xj!B13KӋ1|L{z˟ '>d`гҖ֫W]KD؂ȥR\DII.UTݕ9̓9I)@72"Ks,.?/?]鏿g jeh#bYիBOF7EWzb4쪹}ԷH&8X^l@>_b_L?n&N3ɫ-qƲ<ЃxPl@Ba:n `5w4J @{Lߡu4*C%JQeYޥ|k;W9 .˔㤢XE⸊K@EjfNLH-X=A`gg$l0!FAzm^ Ujs3_lw = ne)4?VȔZʲ<0 (eqR1 *E*X -{Fځoh1 %fR&33Sf,uX|ggK#7k3*Ig&g|=rDHQd.z+aǨ32ӻ,;7T XjFĔ(49>?\\"ЍU37lZ~i"ԺK괂U9@NJ_UNOW ok32QvީyK e@“Ǿ{%%f%;u$Y~Vt@ώIL 4>91naɤBw0ciLf&%!U!`_lr*豟;h#94XWj ֬L%fvB6fُ:[ۅ ׼xEiNRְC wS]ruLXI'G ѡj\Ģzhbb8$a-ʘx\+CPH@MHg b0# l;_t2oVXnepS֑Yil@̪BqBv)aŵf ryUU sXnd5%p,g*U/CJbclpőM;Fy#+ b`¼1#e09Z3B)p#eNkv ~UMZM'نTz` S5x upKW=-QDs=1|ȌDV38ѩ0[&ƂS]벂w-Pv#ւ~-.}ld {:̱T,:]W{~(#cQ0Yg:_n*zܯ9Ke :lڄ> 8;,K gC3qt;Ȧiifgz5ϨQ;gDeb=5Ǭň W*U^J">(QBeG>/?bJ)fKo*grntZq\h@ucUһJd-mY,w4fY"L2P#AeP e6Zy|Zڹ(gwd9 ΁YDdbx^1YtvL;Cp` .šN!|LYxg#vcny%CÀn0ww\zTTSɠmqSYX!kE~Ƙ,bvfjT{س,1w[Co,ֱrqmX  Y6fw|排 l/sW0Bj;^V} $ v=$8ANI.r weED3K"Lp\; vn^hR0XwTE5=CBfuZBNmc"0H֢V!/.=b.L_U9b[2F@*Co֧ʼnKqZņ Z/lFֵ /+‡@g!JdXlٹB'-˪bFFphE |ĠXG| o!Qb˫׿n`ݵ3G#b:Q`23Et6vtOulX X,*zF$ @N 4o6H.ׄƩX9%SА[ @_ &[`6 Q.z5?y/1lTy%ri cOy2w6>yð(INȊjzvy55_m~AjR?RdɥU^ê…IiwA$ F aĜ Q!}Pg(:-~옫Y:-H%b!r 0YѵOܽT$Cmnxyf'9yqԪ*dCs5DZm4֎7V_;yRl8^Y礨qYZյcI9!$ LDB }k@40eT3,0fZn`̔,\h7u56 % @̄22@ɜ*B t\mDh9kbM#\(pK2 t3k9FYS%M]kҲƉؘP%xPf^ⱉp` IHz(ܐ"|hcwd.1!2/4*RΛQg3n^Ó/kjI(_kdI#|EOS) H)ٴd%}pkymM#+#ö$S7|ɨΔdRȋew{7E\x2H;YBc. `%t%"=A7tn}+eh!^lKGKoC#gt\9#YZ("Z5+ gZ C?l>4qcrl5f5C(8݇F)Kt(p%=r~0G3N8 xQ-FՎP8/1_"j<}œ힑 _30%;l# <*є3ku9Xp+&3/ RU]6!jࠀ?h@A!c2u#56Xbȸ yVF?zB NRqE 65"EUrDĉg_Rѷp &`w!f_)e@JǵڷDf#!~(<<„%TKkc8Zٵ I&wBRu\]GR%++T^ޱcT_&`Ju  'ۡ8b&e$vjh2(÷5W1ڎVWV$07P;(+`Uz`lwJZewXZQlGӰ8/xjeng2{Ј2,2BvF'\E}c`pF9"4P<|}^ZnԬΟu9_^o|_6h\}nnn|zYEGŵe,yRxOWZP*GZ{UZM(?.oOE??H/=ynGesI|U tYyH\__;R .&svVxn2fvg\mnrv|g1袡~d$5V9yZ]9QiZB%2Qg^ 'F5]k:kY?#*X\Y$*๰JC!(eVAG6H */ 腖6Pf=%oF+Ծ4Tm*5)9 HEb>7UGa-ђ JC1Y}hJ6i' %wHH˗/WZ2T{ 'dX $WA{*iʎd/yyʀf@3B-9Iʮtͥ;jsӕ!ko4t c[-g%4e|~uJg =0uU6MZ+6l1vFAG;{"DO#^E0ڎVb Ȧ vBM+xZڞ# P/19ͻ {Wh)Ho25A㙡+s˱} NK&/b|ʢ, *q?U҈0I| 4͐_{_$Qo%v$r062<7Ѭ9ų5CF8݈vr~qZd`< 4p y..\i*\|H8&I3m(,z S)@Sx\SK B'`ߵUȘށXp<098l'XpQ,+7l>&^Y b(d"PA,P4>62ojxr) ӆHr;|rho7mȬWCBiO4C]XyA=lݍ1 K x Z9/:(5@39ffMΡJ(,db/R&eTY,Ս'<26Șk| Vޟҙm tM~QC%X_S}=D2^(ڀ8@)69OȐCErJ[+*N!. `x("| hc%# nL´:.S ki/K8=д*:3S?ZoXRCQ64p_+@#(#k1մfVez4=T`4 _c0!>/_4yС*hfKorPߏ8EfywNDJaҀmy IDAT:IHg׭=^&oUpŏxNj&@\,`Z_.X+cڮPF} `4 _p$tH h ˡǨF@CXeSϤ$"ؓSYxxd(F&gc: %?Τ/Bf2e+5N:j6@ cz%xt81b:,hPa1|q[x|3a/) 5:F-ȗFUriΕQz Po|/YoCa+3wpܼхCz;'pF=~,5\A *JEFoeAs&n 2>xK( +M0٬Fy%Oυk2p;+ؐ#<=:)D ]Y8#cF!6~0)\Iz{'R-aqXzA\DbCU8_17RWUr=H\$*1PJR07`P(X'bDŽpB+2;1)A _̣Dg]gg`8-2fDf?8}!-<=~hLD|úT|N0rna8`2rȌsSQBx1%֢:8wBVO! >EǏ7׎-Klk*VW]Ma!$^YbgMn:\_ [PUO-@0u:P1J4"Π* B~)L\NZ,cC~ꨎUHl'vy[3kqsH&\j3r<֐^':u\)\ Kb|S'֪jN?NB'O_D 8y>>>1uh(R33d3GRDbH$$ub:!i,+YE**wA /g.Bg~pjqUje/<$D18.K!i&S^Zsh2KUp>6rzBm9jU*]qo- r1/duLb=Uv+PGcQ+슀cF3 {Ѣb"m #3NN|ښjyl/4Z3]HERBqV_;\lNܵ ,Bu4l%"n*,/t;Y:[gF#Y MN|g$Ը^M{cLE(3kˀy):sRkQVHh:7:|b) ZG @G'sͷSy$KI^DBTzR ps >٪B]us Oxv|d ҦPĚ::Ccv/\[3+ K|)/]$+׹bɹ'wHR>! 08,.Nbf@t.RO&8C\26$eU nUt̀cPVPdž+/e $Ȕ6=ŃUagf0quu~ė2 oE@,Tƞ V Ǝs~+T$`pҫ(}U⫝̸]h_qFBcVh 1PO 5k \N7(I^'tiIPc3/>G~ST$RexzmqьH'҄b:b=x-ee3XQ|BtrBBe@;hE)XTI&haתAR|} ujRוX(/uB|5B_26reeer߳Ϗoc! @uqz,dLxC|P<RF%nc'ߧ +RAO2cB%DE#n2.j |+iZ^}zƂ@F$0d '@dUQbT5!P``n3_,#+K,3%P}LH!.yThOj5uTVKb^ fzvy/ZZ>,?ݗAQڕX=A3}kb܇;M, ٜYvu_`;H$Mb"p% (1_ %fK8DaĒk09K]>?I>oҴ>UX 6Jl̔^{f٧G+ Z}~nf|3#^ڌq :Lbpd`$ O9A;*vn1Ҷռg-U+/ApO*GH@oq!Z% 58WbU?5KPdggg,?&Wqٹ* nw{Š@"1m y0SƁpѳi,z> 0o wI1RqVXO =6Էg4^WR%+,L:5wzfZw>qY^||/oE6~0f+Ca A}pwC_454B}e2ͱ-Mzu9UՊ33j}ԽTݺUO7__FHm:[!4*Q@NfR$VhXc-@G,9E |F[ Z"7v}:FN:0=HJԯÛ OW-ૌ0 t%DreU.w6˯ؕ ?zC2|m**gM[ $|MTpveJJwfD*|!yZ&WƝ b|݂㻷_dU<߫[0Zmn֯"+ WG0 c_%4:EX]PxVĠ=me**0. o"/ө^oJ ?`a[mkyTTg(YE~6´c(c $\v#vHEHEm[A?૒\Yg_?A,اU"}(TѕyyL= S4mmsT*%'S1\ʹsýRqҽ',W=£^䄷TP-iE\iDXP11}?%ʡ`W:HƘ9zn*Uҙ ¿!jìr\z(lk8$Q{[EOt=U <,'>ǡD.OCCq<(vm֔6;0&)HRohȡT=0d5_05̳{fH5C2QP0p u*n-Uk[Iȧ nLޫ,}7g<@`h訝3@˜b&ΗԜq cZIN0'xH䍹Cx| 1SR%Ys^Ϥ!QL׶7S˩m}HǸ#⬃+ &NTp93Ysb" *t4.u50R""%~C:S:8g(y,;Us$c1wSkdBey#HjU`Î$D=&raEB{3]>Ɂ_id2."gT :WAь^FQu$Lzwc-@@HX<J3̧1dN/Ɔ݅CM/^.+Br_1.{yɯ'#ab'yE%c[9cֵ7lb+5ގ+n3r):"BIr< E4N FOFӵ=|-/\;&B`0ر3}t87nW1 LB1ρ)@nqj M jO*n7U2F >sc &7v#F2FXȯFx]Gr)Ax_GRt0vtp?h*8Ӎ9B$ R$_MǍ#e1cp:kZ*ʵ)IDT &X v(d `AnyN52%2c0!ȐR4vt PǔF)_f0/H@@;Adڎ*$";<˝iqkiUڤ_"م=Ad Zh E^yɹNje"{=)[Y/d}'e`[YW^Qjiq_Ť$!,lVP-HRg'LN;2{]Ιa =G貤=fy-0Q ?//|s`]F$zZSjC.ÓΝYUS (xQG}6b@}ҭ{xIV{헄,6?_- ЁF-Qv`AT╊I-| лrk߭BE~cbW AK<3&Iyq RZA(lØUt3Q]׎j+iUxiMXQ14Kҭ\2'[)`[Jp_kO,D^%S/ ʭ*YqEܪ,At!HyA#& d]V]0 "# AK؅Ӷ%C冬kC5ẌC*qLUaX,ŲL[7o#5؎^]^egw׈Gnkd~$ͥUr2Ch.fPmleFGYywz˭% (Y.BU'j*!S}d-)U]bRi0(Mga|pUsx`R_,[ז|m~5 4c6n-B_`a;r6] m]qE],Vz&Y/,O[blk@ |ɴA-~9 KP3Zw0T@M͂zzW\%\`/e**Xi ,K{z;|,\|fŻ"$FnUcN[Kk!1c2Y6&, l?HƗ<N7JhOZ]*yԱLUKڠO/[Wv;<܅pH|3w(GD(6KL$pK:;6`ƀgΨ.!bo%,6{ ؔ/*;TZP_Qs)Jt{aaL%iӺqNiuut%Q,616q~Ő_IJ?4u]h߸ -R"oV)iBAo`ɾx;WdQi7=V& 'xRܴ~}MKk<b$ - ?AFGvl3Ў /h6YpWa'-AZ<&jbx[ bwn-U$F[~:8W3etUװW[z玥:1GFdщ#K4KK*¢ON-d2 IDATmb*I+&49wwoXpBhH!9q~T3~{~( CKUda)y,iWΎ*7bMcuiq1S !Qflҟ-jԜV-BZhKnwך,Ua5:ۘs]I ^]Zk tuߢc]Cw>G&شRE!PMS0CC  s6)/_xK0 r@8@ jbsjF5 Mo_q$OːPAh++u|QR@z^W- ʟض^㵵/WhC] 6s ꕐ@\-"v`DອXpft۫<NQa O\C4ۺzZwn}5La-U,iB\ɺay@`Щ=l~:c*@c B.]khEd~X=jn$IӺ$RKͬWMi H[싟:oQ>{yUFbKbҿzvK %?m~ܾb`=uD~ۮrp+yXS?k^}^!5Ìsaa,IS96+~zdyM^&gzT$sei'j4[f ꟾtYnA@mkdī+?7]%٠zL0ݚT Yy"@Bx"Y|6u׫*6X=r:? Sss'FLxUl8[5$38UJ`]ȉHјFl0ds盟USUỲs`<|vkg#WF]1CȘ":{&XD2fƧi[K|3BJڼ\tAPfhk|=7LyIJ߫xhhE.߇I |3%\ݤ6]sҁ+ )Uh v TY^[2r[pevQ\~oɲU#t &"A^^p nɘ-5waSs0mJ?fLwz*_* ~OS 3Hz/Zl 'VJ#Q"gAe02Dsb_ "T!|T^ Aj+mk~ӱXAI޳/shk _rJɼ8_cM4 d]s͞txefĬ*K",|bceL<4QIu*Z0|@ޢM$ zC B+N7 bA x0UԍeE ]^XJֺ$*0Z|*"m|iVp'3:wQ^{Ds~9URV]`DHAZ@j hxwz" p>$RYk+@vok? F[4a‰2{!y6q |\ё&;o+,DL0@Q`hf0{2UQIYMiu1A!FDz)O)'gux^O"~)ס&?v|`~q^u`a T#{U-I(;KkwK 9SpHSI(U/镂8F UL2=_P/.~ t4!5ذϸ_G" 1]9^[eCnbǖym+WD4KvJN<甓d$v6#r-T{)UqL^9mMD?c-vZ GY[EAِM4)ﴷw:8<AM$']6iU@U `|k3vb7j>|ñ潩 3ȷ#Mn:ױ|)xb)P\/U Ֆݣ̩{Zog.lARDxcmٿp[hU_DM7\S)eԓ罛H R[B!LvM2P*2]}oB\5MsԦai6$ZWF\Ӭ/Cb`!ի^[8 KpmMo) y} G'G) -r0E-ܢ÷RDD73_C*16rVQ_Wdd9[]o]mͺgof%.!֫+7oǧ P]YT^9,Qɸ* AD;_Mĩ h:BEʋ?!_`1:j.P)ðUuEsYpNː]%DrmO%xCQYKUW;W6kcSӕZe};EHu><|fQz|طo*|9mKlP1;OIѿ4R3H[e_uՑYh5,OK(R ^n=rʒ%gPԆW埡6W vY8iCtLHP.ۗsbq'F#!tU*= _ WrcK-YPm)x؝ݚ=xZ9 \Ԙ.D5u75򋮷 p4+OG+ CEvwr ..Ld@5@jhRC W6#wu2] f)jK䗇9M [SgWwZb(BA !GZO(B-kzdyaQ}B6b7p7T+1??R Ŭ?9B6ɶ}UEhpfwɕV>jؔ"Ľ,5^= o_bRulBZ8<{,v`QCPc kem{S#!uLq!6 8N~O2yZ]YvʡJlTh|~iTXaٚTC Re0 ƬPGg~@?iIPA:v(yAE$Z_COFz9X ',6GxI2p7AnEdҒ H{2Y65!Ra?#d3`ѷ?k"g_s]"'FILâm1y̌"ci/'a8ʴ)§gqr[f[<Kq X/J?7A/[@A9?T~<8YLrm2svyl͛pf*!g# .w<4hc@wM2TJ Np! X{9i PN*1e@I7C5?zjH1DXQ8 tXm<ц/˂ XHQFczmƐΐ=]]e(Em.9U[ _Dي; ay0 1WD@)הQ08 CpLA)Ҙ|8"VPV*i:gBWR'@V4< QPn )CqET!kd!K0Нa~<)mdA%\* bﴚs[ @Ҕ*Z[QP}]uND {N|?Jt1z(b"Y>  (%F#pl]eҧ,0NY(^kӷ#Ti{!PC.4*ȭ& B52 Y;V49Z! `a8Û6Sb5#̨U] Pc>Y0L!M7Hc?6@8GHŬxtdP>WL,I&H(L} W1, tWFn`\ RIuT<Ɵԭfg*;S>d6FZB Q} Ju Uo=+}!D ݂!þgEU4A+ SD !n:{ ^2NR؅rV?1 SEvXA0bqVDTpv1fz,j>!ᣕ ǼCBrIT5̖C8lv,z@~d^ # ͹ ,ttDqڦ < KrCA"jAbV fbzՀ pC%a9_uڰ0916k{$<*"b/;em4]{]LDQ%CA,u~`B~+"%/S2ne˜+kCQBj_ $}ÂE9;n59nj2R`*B&)Wa± v^-(@tz*RO] LC\:R"@{TPW(y Dް!N1|ۀCDXNf}SjY'.e;]`=yTXy1wtU2:*H8CAO9. (cAmSuxZ |X6ZEh|"58+^XKW h&ؿQPU_m ZB[ij68 )0~BP*dC$C!$jɴEj@¶ӷWVf$>Ѕ(-m?51>t5}Kk6(/Lo+}gpQ횈Gy> !d.n0JMjsNvNYR,)xk?mcqXBPx+2Ʀ`vjפaTt#XȣЅR=sRЫaC/VTf Te4SצͰѪ[U!$ yД*r=2 3K?sI8]nlBPGe[%l@Q#7<,>(S*&FcG 6P~ߛ&@ K;k-r-XX<׏9=a:.iЁt.pb.Zxlj&QxS\PG%̓w1}7tOF?6ҤUIPZ:tUW_ }8cQEATSYYl0 0U9sZ?K҅p !e 'yR"?q%715WOYW;"kgigH zz4r$or6㕥6{dMDLrB@=(߲j- xZ@`no@ =Ӫ ѤCٜ; ^s+S`< Bm2X9S{Г Jj 9ʝ?ZǼZ >d-"nH W%!6ʉd{̂xW[ *, Sc@7 uj-3v5,}XķjqNO\lf}`/?PPEy ."? ˆu@yP G3|zß'*G#6t#<}8sliA`MbhsI'^jޢay 2zy+$H8qGI;1x>EͿkߵ%!| @  -C# SVgQI }ehFj$`*"_\wK-e^~dyOغƉo-ʞX=,db`\E`8EWA {fww"qIy*53Q51ɍ,;+8R W .xÑfpZQ? "fFE>7gO_x9XŸ&Q]u惎1&n ϝ4>2`tܧS=ϲnLRa0A))P!Aq*ν7x 4!Q^ХZ0~^ksH ANE(ē}xXā٨ YRqD?LOo@+|ܢZ3 G Et4gd\eĩ&NArҞ8 pr[/YIQ7z wmd)AG(buxa3'Nad+5p v;{O:ڧ6{{Fvv0YozoqoUZolm6/p:p^1c=0tq""c͓*|TӟF0^ ti=w{x( %m-\- e{w[o5{ ΃Vݢ>{ѣ4ќo諃qJY%-7)96n#˿[[[2ihV=2ョO'{)zッLJ3I6[~Hz TK EmҎC"%?YYqeW g{ͽKT}XӃj8|jpہVBz|t02qѠhu}o>e=ղ}ieK8:2[oAQZh?z۾J[:-X~i<?{vD~Vp4>I@'I Vb>H6M~u13Ջ/Ecs?8|_OrvnץԷξ¯tN%ȊNdΟY/}Hl2a<ñكDzRї`7Ief!c1 Xk5x빧~gjL^k5eZc1]0ƮxvǸF$I- wє3wBJ*!C}]wvv9>}<~*+O>9|zx`3aK3gh*YanbDth%LNzPkτU#hPHO\Ȳ ຠKju{|vZulZcUlnj3BU+jIݼw=Vp `h$\~AEV2r^5yaɱ}L/IW[*FU"sWj7JLcHPInlATY,^.<fe6htoz%si-ٶiDt ]n-+G[jY"d_=Ol7qo:[jC^#[R9|YY=9Xe1_>޺ߚy*w94w\B> Vۍ(òܡ{u'sy%/sw||䏉Lrku^%GQʕ❍?4*YyO#\RbڵF&hthг_ֿ#R~wxfuޙRQ'oFkMӯ*٥>2峋<՝ӧ_V"=ԼυRb•RWBl([i-23DR/c¬yd2I׽YQlT]d*. ҋrRngrcS_쬒K,u|r'XU/Ur) ԘlWP匈/@)gϞXߔF'jn>nysaz|wDFXQ,HJJDrfDS*Œ-'K\_22]"THuL$WՉ}+WJӰp-(.Un-7vw^pi36~쩢v*]Z#i.{x..Ll/}_m\9'FN`ڸUNro.+翄2gZT/}MtIdoܣ/%+ Td9vR@kV8ʘ JxQ)&2KfΣݽ[+_]eeUtޮ.\ wT2mQd؏z$vvw[Ks%S2ܣOF4f,>:ɷ+qA(bĄu*f@`(9A ځ/c>l[oئzq*Jt _et=ޞ/EʆJX(Ͻ%VDaQǔՙ \)=R"ݭ&2wmXCVJ\uzws৭,V+K[[h7<[Sck>.m:E9+Kt&mue$նSԖ<iSBk < 7=+;?w魷0/v-Υܷnã^w}.;ݑDIu}nKIb\bJT졀n.Z̿ JIe.~Oِ4#h[S{M2,._Zmb,~W]}KΛEVOO2- a}b_@%sG%*I9u #Qyk"<*-f1QҥKZ@]&p^GGNR 7K)Xa8^mQ %W*Y QiS,c-藂JgNO#bNLrqJF_.,t쟭.}tv{i$6#ԯRgCn#vVVLd'7.I 3cYs1!Xz|Z~Xo{)E Q rW_~DS:x--VT2"pA MԺhdiTrV'#W;,zG䧩^X/P5U6:.yT+gflʪY*RCdkE$Y3l\9|厖-c$Z ri}:ـlǀT#Ceŕ6Rt=@9y xpd_sx5w wg?mWu{-?6zmcI@v:4S^r2ghtdNjl4ġm*9{^_zi:j wtZ%JKWe2w7^S%EF Sش! ! d;Ϗ_wTewv~toSUos۩4B^Z4N.a!R2 :UZ%iBA+05\V]=(ʺ|?IΜ"q߸I: hT+ SR&HwW/~/^: γ*CE ZO Eecұ2vΜhhyפRrްk'J3Sʼ۩|p^eXmNGN?9].t nbZ;uJ2 o5Q0N"A帷YY;p|<^9¿f5T@Jۥσ41Q`-o3KNy8Z HjEDDO< O玿C)wT$Sr 9aK]NRLӹj݃Z-@14_e Y);ΐۺ&Vyb!̚Ha|t,=w}0ao%U 'K0D}qNNñ2( PZkgfz+n15(!)w=9! =g-<>Aqŏ@oLc#J'$ ̠Fi+8n,V=dA!V!XD(׊."S S*0L ‘wu\0IwL$F22 `R_eU&M3N&$F`/ {bP8)cȜ⽌H8/H FG(OL߉5QS0;8hXp_!>SL p' uP@B}s`eQ<%n".O{`8ad~X&)K'Sػ&xDgBxqfCFK*v½D1#yF9Sҏ*3 0DmSC% L|!bGtHҤ؇Rou -2vif )&GR(},8*U *bb9ԠHznY7Rm dAL/°f',D(8LJbb >_45-L: !!H )"a# b 6;Q=e@C$Rv}grG+!0L@u#4>g dt6鵾޺ۧ, dF) =p|F66^&f=| }Eʊ} WbBU~|ǁ'Q"^\VД2JE[ՎċpqC9r^WkiWge1#$ʀpV rM6!%N'W*׵`bW?&Ix}q_N&2g5;wt9s?7s?s{#fG~~o f}~?,M&6}Yv{=4K ?ڥ?FL,~CRG}ofP7.fIvCq{r;}w޽p].\__~\~wf[{\>]^{xr?J_<\N܅.U"ys)JS:JR/TpSNEk>Sѥ3"̱ NNREt.<âMxP|SDD[K IENDB`kplayer-0.7/doc/sv/settings-advanced.png0000644000175000017500000006063110741667256020555 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRohrPLTE !!*E(,.,02[Au$>]8<>Fs)A[:>@3F[KzCGIFJM!UJNP)VSQTOSU0[RTQQVX%aWYVUY\*b:a!h:a]^\[_b8g3h3jFkafh2p2!K1x8wKr2ykoqmol7}?|Ux<2>swz?L[zuz}2<^[>2F6b{7AP~9Kq:L҂XɈFLf>mJ@lAEЈC[JPꉎtpR\uT퍒U]WmXgh׎^vYbZ[b藙znᓛ^h~jzdwkbÖl񛣫u셨{ឦwy|Ӫ}Ԅ̅򩱹q֍ʳ򮷿𸺷ùܴşಽطǘˡÿ襽οФծѬԪڷA8bKGDH pHYsutIME 4 e IDATx |u'X]69NKak0;ҝ6z}6gD㜘YᅹD!$VJ%͘FQ`Y€u0Mh$3|!~WU]13= tuu랪?zI넸KV% o21'ī PW<|'~Þ#BQ-^[& ))2iҺP^/ںʯL~aM!klg9I=ӧ|rjapD9hZPKW%dVT oML~`Ȟ=Y {t)}(⡩O" G=$#.^DQmkua d7Wl-+ Iy- WJ>D@̩ (G=(+? ʟ}_fGIYSR)BXjP Yr{[E;Dդw|.`Jq^4axzy;.]d)DZokÏ>\vJR$bQh?!EG:zG9r/ۯۯ}k,+XʶCEUOˆG,lyGv:D%+{ Vy衣e7o?蠈r,OhY5y]x*Lz A%^.VWYOǙ^=R~> |a~r0E/x*K+G__旿o k߼B]w%E}R;GXѵ==cE舦ԮLYeJ !#WGu~# LfT2#W/%)*$D-˄FS%{䑅GIS?ΤS˫W/S3qQ(#_+'?x;Bz? ܏ 0ߪ8jNe١, %?OkR@ZjVe z2^Qt\Y2#GY:"y葇 =R< LLo+:D(_bˡ`[_bKLIވKÚdUuDd]OrJ9Rh~yy .ױML獙yEgGL@/=ЄZF||!q`,Owj<qkQ`ĔʺRrzV9Gv:!]%)]١ `W\/CSoLB@#_?2YqG =&yOáye[!!Y 3OiALͼqd'N>LKN1YXaF3%ҧ)Gk(PJk跖I ho P!OܩGf̬RB6[|#$π]|[}@_oA w~loρ>ت}amz*s".f1+P_ ]-=x"(.82;z њš}r!n޽R"ݍ+goK.%Rj F<L8DL0o-:v['J0>O/]O?kz ^{/= ~~7ͯ}~/~˟=s%|R6-Oe99=#…1,;HI*B2wM鿡{].==~ MXJ᧗ˡCXkS@ ` d>y#5Oȥt2_>h%~-0B‘_l!h:~%  >ǔzޞF~Vo@O@<UŅ=pJ}zpG_A螟c'`}w}}+}?T܅Ĕ1= /C㛌|Sox;yh{`No@̽w>c9Vznضmv+>^{z%ll;Rˑ}w~N?K3o&jp+v7=={ooXO=ЕG|a"GVyo>~q,xت}ߊ$p#Dzsx2 l*O {_,HC$뽼67z17oۧx,{n(M/U0$|gSI;(y| xty(hӹ2B2-hVC=wr3L^ا~{thd ݻuޞ{ {߹`b ?ߊ'd\/w+\ @J {>ŵ WD1?~þWշc,{޳{scPl;X;;ǜJ1DJgoCæs0to  x{ n==XN=ݬ`ium?Q0Y"c26Edb((wD#?Ϳ@ok|ϭ+ymWc7}{/A^W:ېڻ*ko^E٦ Nft nW܊HKhw1Uwsc( <3Pe_ S]Z0 m޿c7ݺ߭o[?p)E~SW*طWMsGϞ=?y뭟ݻ1f˷ +m ͥނnl$"ޱ畿Fο~ރ*,0˪+O?u:ӧO鰞z8Ox޷ø}i9,O0?-ǰx\lղa}ڬ@rSP6!Gjmz'YODƴ/`*ݥfὀ=?Q5|쏅oSݻ2@d{ٿZw߶WXXmxPbYO*^M+ Ma[ԞRl Rb\}^䪜 4zhMhn[p#/B:vew*6vۘ{tlF\W->iq/&uwOLL8+ož1@fI ҏD &S>bl K*s%szRt\,iߨJ]Y3Z}IPSqy0L--) 2vNO q$rrQ* ymdZ`jAS2jO?:Wn67O,xoS7]8ߌmpfIm6:vK7an)daߨ#T6rvoͼ_oߞm7=T|Py6Z xCgP?bhҖ,yM>mtVe>1-H=x#1I6oՌk&7bEGe$+HDe2{f/Sq[#DJtd4QN"K7y4o3 $Ͼ5o8mlYoy zLZ=m2pp577qTGmSK[hIwuޚwߦۈ7&ϓ6}y)Vk{ea呟 5j}36cȯRU+ X@xH[ǿ1=ySlGi_۴'pc?5vmܽ5lC,v^,mN-*r&of6-J\V5i}i XpN798u],rzjQQrT%h}x؞[jtp޾Ys;odJG]Ζ~PFyk\Iٚb;ި7V5-;[fUMuK;uoV:{>\Ζ~5Z֌:aRd}B 1ZW8܎OYrF"Q+{9[onLO۬2=lo|†U}=9Jǿ5榾)m/F=h?g)ѥ'Ƈ1 opd. x[o29F-KpWS*7D٫Zx}7Kͧ׋ _lc)?tR陮K˾/?id$6&4.WYo.82T8IUG_Jv ?N,.RNz \-OMFLB'%TO_'WWJceu%9juey%ofdPS=m}6oǂq_|q#,.,,&dž") =oh 9*jpOYX\ZKKdPB }_٢"~]ZMNu[]Om jo\yk,*y79<սZ[>}Ӿ}XRiN'qk~> xo ط7 e6Z~Ƃd4'yvHI OO>?)|AlY@2.` )YO}gƧ]l5rE5w֭ KeՃt8*2g'?'Y>-^_`y^[6Jg|;߾5agmH-B<"燈Inr%Rw͂} O2eڒt: *$MH@M<xov7S|:Zo Wiƛ-U6 xK)|IӖ$qvǫ [P?T|fvn[]O1}#9;rDl͚*y#-V QþTl1F9;n<3>sc?iSƿU0ǛvH}e|`Kہh(DnC x (,J \(_pG۷:6cB!7-KvAןP(=U"J> rP=>PޔЉ1\(!`6`iK/}RP?>0WlTPL(#ǔ!`8ܔ_5u3:?%x 2?U`YhмòGiՀ ?ǔc7V.&DM\|e Lo!⋵hԌ@i4891"r@n+?iO=/|o:( %)0IFyE#'"EO \!*EŔx,4=|{8ET3mfJ P h=WUC qQ%H(sH^]=MCFfghX<ODXb,}U%X<bOcb8|T?Eƿ:^Z甯M/\ǦjX"x?243kZ^j>nqm&vOT~C?NRq0Lk6e. e2s#C/ttzKK4!_ߠ3k]hkF^(!·[O+UTKfڋ-_ʱja|>2yM1zn^KMl7?{ɦnOYt6z|'6c|ou?mx *| Q}(VCW{[}Onڤ_^~W][Ϧ$H Ƙ,Dx"J-ޚ3tsfM ápTfrm&eBp0^8bT}jq E[O#+hmxk>hT1(.pN6visYSZ=Y4 7_hnzvqpzu<.ū Q ?WGVSj(nB_^0x`#ao6nWB|QWW^[}O Eou?]:Wk'm[&7F>:G Q{CYK_jF~e% x $cmb6ɭ)59wt!nzTb4R<Pmb<S,UEj^c*EfK baۥwgF.m2!?[^R'Y:F;8=i%2bV!+Tb}#4 3b/$Y]͞iF)EE'8)9l}iEfs:<-QH,}" B7|6Ĉ,.RBɗ}`]\D*E9F$ x{b~b-?i0y=]yz7)u7$7bjW%TG:} T"'R%l3"YX "[DfVƝc #*|Tu.SYFK(7I%m|?kt3 /\:g*16TF>.%;/-T|3oD''ilayNɦCg&gkOf_fe"]S e{ZSj UM}F]{ZQjgT:eܗ4A.TmoYx a~T$k)R`%$%A#S pv?hEF,yT͑ jXVVxjiOxmÿDt 1"I$)tm;x*vi2Sb2LJLQ8'MtBS%p8ATEcśޕQ-ȉ6AixsUqYք;ǟIy*|AJ4rդNIh\$S{5NJcDp>UAoIh<ٝپYAWJwNkrxKڬK7N~T9q*#OeLURAnI{D*OeOgrR9=ɨnߋ4%w_0MiәRCL2qxis<n}c|H( |@(XTqGPrR-#iEr] q,&>U%PwT?8VmJ[=O[3MiPP3~Kـ@biԍ3&RD7[BΧ 8,sBrGG?xÞT|m0-߹I2P8{(HvTU` xT `y"9cf@9:`x97SM:Pt_le5l4S DnRb?pˎGX0",9e, X!d=ܘH<f|>ou51eO]?nv bQE QI){@sm'il|77w]Vf7O[6埙F^$=eQ@8fAÁr2(gXUØ}Fz_|,PbXpz:jB{G)-e:pg鹀 8R2G%0w`1 ?<>ߟJMFh}k 6LsR[O[0SƦʩOӶ9mWprTKr frZNn3罫qڬlU?55yvyz'vSOv:VN}]rSmA\:_\'MT ZNPSP/o Vӎ]^(ƧTe6UӑT" [q? $,6LURV 6vi"p$RT5X[zq5t)-Lopp.\lh|F.sᠿ_VxkJ?3oWWKlя\-"`??Lׁ SʨTM/4,YHvum5G}s7ډ))m}kۙ?򩮔H&$zqe T#P 65-}Yf %Ң3uT'q*%ӫ/Vމ3#xN?u=ԎV8kce}%;iju"0'6˰ŅE!Uwp1O-{Ro5-We~Yy? R MBcN 2 aS[5O[bߜt6bcJҚ[eIh`#J9R-G!yPE6sl7Aߙ?a_j{#QuርfፓJN~<ȃęFiA>ls,*dxm"|>[*&c8zikoMm/)7ˣ ŽmK$R)L%R4!Sa%A&'A#SEI3>UJoN6~WJ 9GV 7d $ȎJ1*W) 4<O%ǟ۹Oo2ޜ8i-x#9x+ٞ&o61*Q"mF۞n!μpf|Ǝ[S!J%/~\/Ou2 C)5#FGJTOKPvt}iǿqS#<%cW--<$#T(2ܨz ߐd7u?m7{Nj8|(E.h0TTᇕE"FA֯$m=FJJђ704s}Th3W TT|9*O|> kڲ 4 n͇:OEu4XP@부}sTyo곒z984r^v7)Ѩ&1`UX?|RSZ)6:y28;=YOJfDB #[VS6y\_YSMD N [F6Ƣh"XDZd\'.t1SɅί*rS_Smj ʧ -x $;=)}s)os;ZͧzVSGD*Sr9{3kl >ՊOC'+xk7S}FVwnZ]~4oQ:rUl8 +rfQdTg-1zK5=m+Leqƶ]uOK/8୦O<,㭶!V5&ypqjmo4=u?j0u|ͭӭI醌,KUfǛk2!.+ Lm}/O3.ӹH9 Tb!0VX%Ή\J^NxRAfhIG%6RT#BTuD_ Lв'Lq#HUx#e훉1›&m&l+7 vZ'֍88"Nk[}=u5x_-T?Zu$3uWNO't鉍F!nL%ݺv~}6LOvӚjϻ)[P:4IMow ޾8bAj0H͓ 'XS$Dy$Wj*My)x.~&۔7ZiuߥJx+`śfjHF=%xsl{&^Iد7s6}s4 ѯJI+<۹4Η:58wx3׆7d$gkd/x\3x>J~[^3y26|=E;l%}&¾Ik!v85lfuԵ}l?5MXNvV4}"ٷS+qKohלFSܞh߼OǪxVZf{v?GSoz3}!M_5~!pf]AviL5 /,,/,..dkx6&.im\7ZmCJ}3f.<Bk~hzi>s2!yS{#x|\Խw>iI(mt?Ly=27ޚstCƿe.k d.{%?non7ϰ~%I7OT+ 2)jPoBߟ:v~{:j)ڷ1qy+7Z:U\?E8Jj|¾]~o7wOhn 9+9߶}sȬ↭c·Ht&62cn*;Ioc1om՞./t˵+1,gj;}u9ۺvE D@ 8:7Tƛ4Dژ1v_nLH$ 5)iK?Un`F{ٮkƮaOЦx%e̚#JGϘ4{adY\9MrhĈ9twkDax@)s༥U [ P"8O;Jt Q|JUSBU~i&C쿝--AcA! o1(DQ=_ʨޟ:j{xcłF'T '^*R\+9'Q Nn sXoߎ˔6vCine}>X*#+yVjzF&k睷sKP%Q"h3RMz2e:>x3kԐӘvc&迹Z,1'ie9\Dd~G-ۜs2A*G`dWQ޿KnM3rJjə͵&, 1>"j+c%L#'Ǥ#,5p ߸И8?-G@KLm.E`jOo{5izqTJjȩ!΄7I웻zq*E|Ï)j US o"Xo8pTn"dGA20;j[y%5njyޛ~:X,Kfߌ".]?bN'Q}+d3-nO uCEJjDpl\Tp˓ߟEyt\|S{ArbCo$(껜r`ls{oSm#34oQ7Raq*[V=lM'1MJwt-3{=}:̚ZIm>=)7O77[zZrH}YNJdX柚ݖҮ#YY晬g{99jbl[ tS@M3^x%;8&N>=)!G`Ȱu.7t7]g6YzRB{?'7쨾l{ZorSEl;?qrSZ|aJ]CoOu?Nn Z2O*<i!D?ƿy^OKټ|=R7ԓFߟzO=ie{:fO3otdpg:oezmy R~>n%k:)*;,d\t*\ȷҾ<|{e+l"msVV,#H8n!\?ݨ[#^)Euݗ"s~W=JEԜ\\J#`uv:D*? Esg;5笐e-rp!Ӻve|b^m+wӄ"s*~jY~YnɳEAR`7:aeϯi*) ʼH>)NxgGF^k?ݰogB>ʕu^ԙM-98[̧zw9k-omRF # ScN7Y܋KPgXYY's#C-[񿙟 bWVH$)$tNWVkY)OU4 SbwDO:;9S~nA*e3l#5R*qa>5l+~Y.-(78i6l K[em,.Ԙїc92?e-O|~2y6"d3P}G,Ҷo]|U 8,kM-[{?BDld4f'NVJ3p$zT}AXIl}jKK'$͟T<;w{+ٶk3x<"d*ER$ߡ$ J{d*)-eK,)Ӷ t:H'0Ɯ%Q#ƿwRoJ 4sZvj;gǟIēqO&4N8~8ƱX8Mbh(dx$!~9zU {& ۧc`ߞo-{ E!DQ(U(n`%Ѩ"vQ (\YX (Wf{Sc_,'?UN}7%(w!46 @W- AA|C}. `D0Bဂ-_'g,'QVE 2qA *FIy,OI[L)ǔ$ܰXfZgPw0D"Dخv81x%t l#tٷб1/CbV_h''gBA&2(lOKʾXSmji7V./9jj]?;(~ãY8"Y$-&r,t,p6^hQ%ҋs v|H?򃁛mݛ>m'X;0 D,R)@8n`X;}LMiX1%8=;ke{Ow **V3D|֒(ޟ*0+[b> Nvؾ>0 X\ۉ!Hؚb,QٷH$%2߲lGov\شyKK0ǘ%L$\Z7&nٟin?4o|^g\'͐FF^x-*9?@!v[Y""5ɴ nOێS'#,?RƉh~utŭ"g}4 ''oc2#]o,CA]cYNN^ҩo=}du]-^Y_uA ]xeKr} FB`*coS "Eժ p8S. #jz.N2o^l6[P]U]6 G©]j]H$.U7dEX zH g;C3ssűo s\pJQhH0 VZU$|1B-4n':re%S1ru}#X+չsURRkW+ڄʠ2ͯE9Mpm[]NrU4[7 ξR3% QWW;2ˊa*O\qJYVLFƿM *ED}+&boic6RPvYo.82"웣..U*P?4B&Axz14]X)a"ȶ4w~/B6\?S hE,uVqZ) `cAj*.<2~3l~P26f),}? ](k.kkZk+KIPTv#iѷB P>#Cm$Ȋu։.t/][KyK93~~CiyQ++|S?cINk0oPm+K|c$}/}|!,;b -a¤o|ls7>_X VCͽM'wܸ/EtueNV,uĊ)K'[]R>gr E椨؋?O42Ҳ$T`CmQw^Ze5r$5 8vSzi!*Axܹ,"'s5 Sɞ/-_>=xNjU//E3C.k)xk VK,R|v%ư!YfSRX*N?? 3&Y. Dl0@p#dY$ &ֵ] Hb"bo)U\v!꛽:)+{CVQX_\0^H5X*(imgD SqVqF8a&+N_0=݅A_SH<%A( sLN%u%"/ӑf$iN'Hj7{4ow.F7h5k> ma4glRRq0A9k1aʼn_#c.f'RPʓr)[π'ϱ^Y&A(.ofKߐ2JbF&h%F0jP/vj.ܲLhc1Tx\$}vN#qgD"#ԛQeGR(m|z7=,kL.H,JDbjKd1ya)GqțAb)D(j *?c8m~aR4%f)c )Q`e{HQEhXA[Jny^*Y!QH_&Zg@G+9f/'N`p6V_H%3P#'Fxt#k6BrB9)42$\q'̨i8E1O!~ΠUAŔı(jXNRqlۄ<-9g%4EnaB7IudHC~}+F 2h}[ ѧy/OP_.#p |o]#gFxmGT"J*ZR,^,dV9aJq QJrL,!(G&cTCQR#7c@*bЂ)(q!p(H@E怉.H"ưA)=%I?Oj4

{}cd5j+8%+0U*.8 1A9 JYA"HD.e+h( (*ΊNр(~o(/ONdR[?#ହ6IHlg])v2 XA߸柞FXT8di"h4"a|-?K/=# 0`eU$qH*@`vrelg4>aq\sjQt607TJ<7+7Tg8N\Gz2":A.P׮CU4:TΫ5etN4}ɫNX98gBA(+s=cV[4h{BFF8I4Hȼ"4`TCG׍ZEq|3Vn9eX@YǿguӾi" װ@"Ri(~$o_ 9_r{'< (W-?HS#AGٷ|b3HE3™`1.N$`0l?b}yZQu hR` š*?^q,* Boc^q|OONO0G ֈ0< YT"Œ uESw8@R@8P3Yx{w}ӁYt5<鏹bX" +~1b6}GZbU4BcVh {pˏ*jV|%^PDM)L 6D"6 4o!!06 ~3roƢh"=nбi:Yy7cPnXtKL D,cS#:cU*bQu' Nʶ$V\Ղ*b eĊ,_Q~lyH>ĂU`5 \/VGQ/$h*~oN?2k'071et^,*;eX= ;}8cO+5@cD"KYvzT_b81M~$QŸdLCt*tL'MѺ .Jb4eV88GVqeǿrw9,?c]&.tp Fb5AK)Enݠ7XUgrb3 +3EsßfcH;A~TvA&[O`W +U i:R~f" [u`VRyN*ƿ>SsY)g)9(vN.TN%O^41.OZ"lh[{Az|ўoc!xDq^{Ikfē&۷aד67OZtj'MlOAOc0/!㚶AqF<,x,"S<GO3Nʎ2yrX+@V(ڟUD0KE*e2xT^@п2tXҤ`UvYf^+GEHێ Etp#U 6Q99`܃5zd042XOOO_A>KoO_o_==ⱞ^8{g`&޾^̐校 uӎlX8)CɣX2<QaOSR7+4?KO^TNϮ{ay{Y>,~K+F=VRZ?vŅe SN.F+^0NlAAQz! ~YtZ^Fw(;po߁)MMNebb A1>١ H YcXK!Ph‰,!fT;o0dcLqsfvxbL$Aʆ?)~*s^EjF/C=x~R88z^/oP!J-)EIB,(JlZ2Q \1# Felsökning Att få stöd Det finns flera sätt att få hjälp med &kplayer;. Om du vill ställa en fråga, gå till kanalen #kplayer på FreeNode IRC, eller skicka den till användarforum, där andra användare kan se den, samt utvecklaren som förstås prenumererar på att ta emot e-post när ett brev skickas dit. IRC-kanalen och användarforum är också bra ställen att få hjälp med ett problem. Fel ska rapporteras via feluppföljningssystemet enligt instruktionerna i Minihandledning för felrapportering. Det finns också speciella avdelningar under &kplayer; projektet på SourceForge för begäran om stöd, önskemål om funktioner och programfixar. Vanliga problem De flesta kommandon i menyn och på verktygsraden saknas Filen kplayerui.rc kom bort under installation, och &kplayer; kan inte hitta den. Om du installerade med ett binärpaket, klaga hos paketutvecklaren. När du kompilerar från källkod, försäkra dig om att du följer instruktionerna i minihandledningen för kompilering, särskilt delen om kde-config. Innan du startar, skriv kde-config på kommandoraden för att försäkra dig om att det returnerar &kde;:s prefixsökväg. Efter uppgradering av &kplayer; saknas nya funktioner Du kan ha en fil som heter kplayerui.rc i ~/.kde/share/apps/kplayer. Att ta bort den ger dig de nya menyerna, men det återställer också alla snabbtangenter du kan ha ändrar i dialogrutan Anpassa genvägar. &kplayer; visas inte i undermenyn <guisubmenu >Multimedia</guisubmenu > i K-menyn Filen kplayer.desktop måste installeras på rätt ställe, antingen under share/applnk/Multimedia eller share/applications/kde i den globala &kde;-katalogen. Det kan också finnas en fil som heter kde-kplayer.desktop i ~/.local/share/applications. Att ta bort den gör att menyn Multimedia automatiskt uppdateras igen när du installerar eller avinstallerar &kplayer;, men det återställer också alla ändringar du gjort av &kplayer;s bindningar till mediatyper på sidan Filbindningar i &konqueror;s inställningsdialogruta eller i inställningscentralen. Fliken Innehåll i hjälpcentralen ska också ange &kplayer; i avsnittet Multimedia under Programhandböcker. Kunde inte starta &mplayer; Om du får det här felet när du försöker spela upp en fil måste du installera &mplayer; innan du kan använda &kplayer;. Felet kan också uppstå om namnet på din körbara &mplayer; fil inte är mplayer, eller om den inte finns i nuvarande sökväg. I detta fall, gå till sidan Avancerat i &kplayer;s inställningar och ange den körbara filens namn eller fullständig sökväg i fältet Sökväg till körbar fil. configure: error: Can't find X includes Det betyder att du saknar X-deklarationsfiler, som normalt levereras med X-utvecklingspaket. Titta alltså efter ett paket i din distribution som innehåller filer som X.h och XEvent.h. För Debian kallas det till exempel xlibs-dev. På liknande sätt, om configure klagar på saknade Qt-filer, måste du hitta och installera Qt-utvecklingspaketet. Om du tittar i config.log, talar den troligen om för dig det exakta namnet på filen som inte kunde hittas, någonstans nära slutet. Filen config.log är mycket detaljerad, så du måste rulla uppåt några sidor från slutet för att hitta stället där felet rapporteras. Kan inte spela några filer Titta i slutet av meddelandeloggen för att se vilka fel &mplayer; ger när du försöker spela upp filerna. Tryck på &Ctrl;G om &kplayer; inte visar loggen automatiskt. Försök att spela filerna med mplayer från kommandoraden. Om &mplayer; kan spela dem, jämför väljarna du använde på kommandoraden med de som &kplayer; skickade till &mplayer;. Ange väljarna som krävs i &kplayer;s inställningar. De viktigaste är alternativen för Drivrutin på sidorna Video och Ljud. Kontrollera Sökväg till körbar fil på sidan Avancerat för att försäkra dig om att &kplayer; kan hitta körbar &mplayer; fil, och om det finns några väljare som inte hittas någon annanstans i dialogrutan Inställningar av &kplayer;, lägg till dem i fältet Ytterligare kommandoradsväljare. Kan inte spela en specifik fil Titta i slutet av meddelandeloggen för att se vilka fel &mplayer; ger när du försöker spela upp filen. Tryck på &Ctrl;G om &kplayer; inte visar loggen automatiskt. Försök att spela filerna med mplayer från kommandoraden. Om &mplayer; kan spela den, men kräver speciella väljare för att spela just den här filen, lägg till dem i filens Filegenskaper. Två alternativ som ibland hjälper &mplayer; när filtypen inte kan detekteras automatiskt är och , som motsvarar alternativen Avkodare på sidorna Video och Ljud i Filegenskaper. Om det finns väljare som inte hittas någon annanstans i dialogrutan Filegenskaper, lägg till dem i fältet Ytterligare kommandoradsväljare. Om det är en spellistefil men inte har en av de vanliga filändelserna för spellistor, gå till sidan Allmänt under Filegenskaper och ställ in alternativet Spellista till ja. I sällsynta fall kan en fil som inte är en spellista ha en filändelse som en spellista. Då måste du ställa in egenskapen Spellista till nej. För mer detaljinformation se avsnittet Spellistefiler i minihandledningen för spellistan. Kan inte spela några videofiler Om &kplayer; bara spelar ljudfiler men inte videofiler, kan det finnas ett problem med videoutmatningen. Normalt använder &kplayer; XVideo-utökningen för videoutmatning. Om utökningen inte är aktiverad eller används av ett annat program som Kino, kanske &kplayer; inte kan använda en annan videoutmatning. Du kan antingen aktivera XVideo-utökningen eller tala om för &kplayer; att använda en annan videoutmatning. Se minihandledningen för inställningar för detaljinformation. Video spelas upp bra, men det finns inget ljud Titta i meddelandeloggen för att se varför &mplayer; inte kan spela ljud. Det vanligaste problemet är att ljudenheten är låst av ett annat program. I detta fall är artsd det första du ska misstänka. Försök skriva killall artsd på kommandoraden. Om det hjälper är den permanenta lösningen att inaktivera &arts; i inställningscentralen. &arts; och allt som är baserat på det är den värsta delen av &kde; på långa vägar. Tursamt nog verkar det som om det finns planer på att till sist bli av med det i &kde; 4. För mer information om ljudinställning i &kplayer;, se minihandledningen för inställningar. &kplayer; kan inte spela en fil som spelas upp utan problem av &mplayer; När &kplayer; är i tillstånden Kör eller Spelar, skriv ps på kommandoraden. Jämför kommandoradsväljarna som &kplayer; använder för att köra &mplayer; med vad du använder för att köra filen med &mplayer;. Börja därefter lägga till saknade väljare en i taget till du får samma problem som du har i &kplayer;. Efter du har tagit reda på vilken väljare som orsakar problemet, kan du öppna inställningsdialogrutan i &kplayer; och ta bort eller ändra väljaren. Om du behöver göra ändringen för bara just den filen, gå till Filegenskaper istället. Problem med att återgå från fullskärmsläge Om du får problem vid återgång från fullskärmsläge till normal fönsterstorlek, till exempel att fönstret blir för stort eller du ser ändlöst fladdrande, kan du inaktivera alternativet Ändra automatiskt storlek på huvudfönstret på sidan Allmänt i &kplayer;s inställningar. Läs också tråden om problemet på &kplayer;s användarforum och bevaka den för uppdateringar. Radiostationer tar för lång tid innan de börjar spelas upp Normalt låter &kplayer; &mplayer; välja en optimal cachestorlek. När media med låg bithastighet som en radiostation spelas, kan det ta lång tid att fylla den. Om det inträffar kan du välja en mindre inställning av cachestorlek eller ange en lägre minimal cachestorlek på sidan Avancerat, antingen globalt i &kplayer;s inställningar eller för en viss fil i Filegenskaper. Ange minimal cachestorlek i fältet Ytterligare kommandoradsväljare, till exempel -cache-min 5, eller välj ställ in storlek för alternativet Cache och skriv in en storlek i Kibytes. För mer information om att spela direktmedia, se minihandledningen för strömmar. Stora videofiler tar för lång tid innan de börjar spelas upp Du kan ha ställt in alternativet Cachestorlek för litet i &kplayer;s inställningar. Om du behöver ställa in det högre eller lägre för en individuell fil eller ström kan du göra det på sidan Avancerat under Filegenskaper. Bara videoområdet visas i &konqueror; Om du öppnar en webbsida med ett inbäddat multimediaobjekt i &konqueror;, visas bara videoområdet, utan några styrdon. Då ska du högerklicka på videoområdet och väljer alternativet Starta &kplayer;. Uppspelning stoppas då, och det fullständiga &kplayer;-programmet öppnas och börjar spela filen eller webbadressen. Kontrast- och ljusstyrkekontrollerna fungerar inte Du måste aktivera utökningen XVideo i X11-inställningen och försäkra dig om att videoutmatning med XVideo är valt på sidan Video i &kplayer;s inställningar. Om du dock inte kan använda utmatning med XVideo kan du ändå få videokontroller att fungera genom att ange väljaren -vf eq2 eller -vf eq i fältet Ytterligare kommandoradsväljaresidan Avancerat i &kplayer;s inställningar. kplayer-0.7/doc/sv/settings-sliders.png0000644000175000017500000016630010741667256020455 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRohrPLTE !!*E(,.[Au$>]8<>9=@Fs)A[3F[KzCHJ!U*TJOQ&[RPT*Z0[RTQ%aRWY*b*d:a!h:aY^`8g3h3j@iaeg2pJl2!K1x8wKr2ykor6|?|Ux<;2R}>rwy?L[z2<[>2F6bb{7AP9Kq:RLG^^F>mkNjJ@A텉EЈC[JPtppR\W}uRdT퍒UWm֍h^vYbZ[~bzҘ|nᓛ^fh{ifpjdwkl񠢟yu셨{wƒݡy|Ӫ}Ԅ̅q֍ʳ긵𸺷ܴğ䶾ǣಽؘ襾ΤѮūӪڷ"FbKGDH pHYsutIME 2'Jx IDATxfWu'x5ڌ@S&:NJ7Cgll:mčHVwf< Oiz:~~0pz//Cԧt~п؟~zg|LJt4{0]b/?ua9ysة/* 'zS㩗/-72N}ϟK'k{? o>w^_}r# }^??o;/WM>u߰*/Y~]$Op8\|$?aK/};?o}'OX6$7,gp_~c?zzi3~/u? '{߽~zO__^{{տ0̟V]Xհ^%.u߲{]7HmWm:n{]÷YޢU {_{՗O*_#__|…K/<~gtf6fޗ /2ˆѦd<;e *~™߾ ">|[zaB? 1~oy-uua>Ϟ/?7?6{=ݯٻqGO>_u~ ~Y}l,[m> Q}9++m--uӮ|w-߲L:qK}FyDdHSg~[~U]8mm1fO}_؛L~{?/5g^L>}=n]B'N5:޻~_}WOw=|O~⃹uf&`=}'u ueٱٹ4l|s[޳&6;OxS{{e麭ݬȽ엿B/n?~Uv˿2,ޯ.8;ã?| n/ ߿uw'F;77>O=_}{xOg==pİu'.>ܚe"K6ot%[8q^_'<_OOvU8 " /?_'ED̞⓿gi_xww{{>~/ГOeu_~_4q!Ww=ܩw _gQVLww 7c qG>\7|MI 碍y;[sO\;v(n9Wo˝OXzo*E^z犈 |\ /O=KC_xГ:|˓g,n=݃skyرcG]};z~_?_~w?ܻ,96|7/}oÎ3i69*WoG7lBL4x,cǎay]D_E/y^^x~_: a/+wǟ{aX?wҿ}鍽*ĉ':7yoOw8̅9zuȏ_Wy~ytX|[~[#}7_~ۭvq _dU;3ln~$.pOWglZɍ zmMm[n_WNgzn9zU=oO>ȑg,YS?yO=9zw=v~g[?zMzM?opǷqd}ѫL0o~-o~-Pg˟ g[M6/K. RM'-m o˶mŒ[?˽]=S^Jzy'cU}XgϞ}_^6K]w_?lxDZoo+zg7_:~?^n[9\ķx?wօßn5~WNv*/UFڎ7߂maEZL\h\vfnY{MwunmG=yD?#}|7ڟNyg67/g_{Gn}7/on^}zˏMo_S˿ƛ?Ϭ|yEY uom3ÔmuI^et|NxHnrMe/Ղ}WIևK{]~Mr鮚Zu}{˿ٿDǯ/?!H^z;?/ [ߊ׾<}_G7G~~Zb#7o\?xӍ77}rW~˟ fli Uv8;N^펥mɉr7 MT om?ǃ߸릃7᳿:yO]7_mWvݛ2s_׽ ox0'ߖK7ڷei'}C8xַ%{k˗? :;xá~:xL៾៛9Tp+K^mH`M{,yvCcmd |vקVo\XSk7<|L7k^i}۲ΡC4>vgo}s ,uQ]_.>Q^'O=ă>>~p~?> :`poO,ć~Ki@iu?=Vy<:_|~G4 zEZkqp=pC?n]xm׮톢CU:\tMy:Y7UQCQ篝ml!ap U]G3Ch \"LmítN:1Mp"~Sm-=Z?}| Jϵ{n8tMEEґ{NneiKqv7Htpso=hꇛ򲷿>qI>~x|leԆ9-m3æMNÕi?#'Rx oN^y|/'ȁ7m*C ~¡C#9+tэ^=w׭OޜuZ0}~|\.=]km~r|Ro-eɟ1\ҫau׋ȈǛ׊ 3jÿ?٩b8O/._̳)-ҋ_|1O#9lb>OqstKkh:nq[LiLvzqx6݌z"u .B9᝼m++;6L3,*U^tbsqٙA ZCnBqʯS" x ׵3©~s,mG;EӶk2'gʋ6pʺw/BvUIڥ' ҒVڣ3omYa,R+/C$G{/syG1q ,ӋIpw k񿹬]{x6q Y^2 k5OeU4A9[Yls6.(S^Zn\b%%wNrNrR',Yf\u>W췇>0l2AiXݒhMy4]Xnfх3n۝D9盈~k5{uEHXof8oԨ^.ŶkNЦ E_vm?+:5ۆ#^<'6^sا  DXuqL ? l=R}z^TnUD'vx͟T$^;;EmȗPu5–ORdRa] -*qupi#:RppvD6CR|FC;FE8?)OVWU{l6D0lܟۻǭkRnmtg]L~VɑÓm]nu}L~: $ $/,/\;va/4˺SSSW-DT# 魍x8od+=XlPn::Z*69zŸߪ5cYbcY]uO]P>Q4g9pMV7 1,&A#phGԜ ` p5;.yL1\ sٮQH =<7gFG(lqbMp<6\"sSs ֔4X췍5_Wm*nZڬ'@҄.f TN9~AMr3Ccsո1 j؃jib=S{:ZWgføPs7Y!Pzy bN\.yx _yeal]٘^]6=ʲl^j+^78hȢQE+Ld._PA9ـVRUE\?THF̂WeE tHdYrWg,VF|fi"HUiS{(b ZI1?l1z/ogUDL/$p鑕jIn7_veY+2GjaFEtb l"XNr.ң#hrZ%]i @OO=D*[1kgl &0Hu^tYlЙ<9^ƙ5mߺ6R{2zYOUհHҬA(u֋X(_Ld.o"gr8} .3 zybV|zX8鲰SȘ䮊M!HO6WH!or(@+3e~;+]U|]Y_u^GVJYoxwEP9GTԘJ`3L\yf`^XLh@%oz+WC!Ӛwj.C-"M/wb`Cy-F3EaKqhrFNd؂gxE-օV<87~z'Cڅl*:>FFI\oe˵W OA3Iy/9!,Y xB]QL"(q,4L:pOdE8;GkQC k]AR\Φo,jW|~uC|y#Fg+ڇ4LizPUŝl3Ģ ROY7up'6[)B0#C|iVY(-f#Ȱ0jgFƝ2>D ێNUu>7 k2 ٥[L䍥bu:hn;(Yzͫ(GKW@HRVp f 0s$vfmȜ6DߖUns x3۸,WCO'6 ugљ%'sBX"”Ֆ{haٜ#@i@>:6Dpw}*֕o%^OhK}.X\:G40;!%3T4-rA*K3krNa Q~ wea|jY)  c 1x.}ӪVPYC9a]Ung7cOI1+w5s| v  gEÄa ojkw͎ Ш\'8 Ęڤ~U7&`t6HNkqDiխd&mu/iO/O_][Wͯm3(ƩU 7y6V޺˴27V+ZӸ$KǖV4' a˺ [b&>&)AbYյ6d%XOz״ k7[~1(Yb"_ovM.3܅Q>XdN1(-⏑0EniQSYXDZY(#ʁRfsgG e(T v!2-\CK`ߝ̗cq$a˒z^$;6rMT/}6~/tRj`2xo7oRo',ssQc"| .I͟IeiH܎'q Mz5U\Й;Jj4ą|FI lE-9~Rږ$NgNPKo"@p^R`//q1F m&NS&aQx5a A­.GqA9ܘT-g'Hs~N'3FT9"-܏[X9R*O(<8`,8R/~dr" rP֝k"PS<ⱚm@tqU[կ`b҈ƻآ!v37PBb ܒ0 F7w0XB驁?D_n9/;w{PsUVbmLgp2eLZNسq b&'e &/εgӘA`\Ocs! !๺/iG|#=FxBZDqNi76lUO-jv4H| <7q̐,= ^cciba]гM)Jnr&p*CdKCDغ=\cꍍh6-yz5-Nuqsi-ol$m*ㆇU!`Q-ņj66@1ؐLS`BI B[ѱƇAA+j56O5˖GqTnU43ϞWnX[AT :7uʉ@"'،4DJB "͠Ü 7ebtZg,/$nMoX*/a7(GIze6(XH1#cbnخa m DiVh&GI" Q%"aLi5>n!5nb7x  *+mȗIWZ r bEF@q Ȁ,QzFƂ 6( S$ Adl09Kpr@ܨ oiyGKg+PW)r<V LXf#D&j򇬁uK2P=D/hC]/CR#D.@Wa߭90s H<IVy+Z֭z8 3WNLj^DbDŽc/wn]6}PI6{j~%7Fv(*-R&%UX8{aܘ9!9.,u8BoQJg=RrͲ `hZ6tܒ@ `L !č:X!yPֈu0[A>6FHOYŒ([ JB?"U°Z@(J8B_U{Qr+[S1T-rTw~,RQ'EFGS{JnkY|[ icIiBmP_,`w4U;{QK EFԂ<ҐnX|y$툊Z컨6ByG~"U+ ȞZDv{ +e1GP+rq5~R,32]|rɏ_j;u CH8`GD ՖIXR IQCf}\MMgSmQfӨ fښDS4T1y:tXީ:2Ґbo.mUyKX#4O7e$,a&E< I Gr6?eQW `T!Kjq͓K`GYW}6rx/~E6@.*Z%ٌ2x-^,I:y(`К4F?=|߶.T&51n3וr15U\s3)iBN::=lGbYpN_[P1F^n ao:]&6jW'@ٳAW"GGC~ 57OT0 N^bi"1tj&i}]r0iW@H&F MNo!R%RƸKSjOU!'5.ȼ #}%,,T 1ZK65sqo}t@6L1%ϙCIlHCCZH!6|ouȍXq(ڬJiu`˚f#&G"A? &0U3B58r }hqi0) Ia*t,Yp,F?ݺPQ{=wۅbIM5PQ:H12vbqWs¥LbRl' V$O ߤ~#F!&4"ca&jޑW&;7% mЫ8ŏ ;ǁ"&lo3Q2'W̅Sctcᩞp뇊$MhRĎ樞9PipHh>[7Fqp!Rt4 "O1 \IE  NeΨY4Iu1~jmQ|k2FoO ('A8i\:Iɂ*UhSe]%4yDq.Ƅ:ځuaX̱gGrq3Fa @061φJ)(tLcq:tg033⧢3Vo[ە^izd%EDGhX\ZlEGiqP,T/ 4T_Xc|OYMJJĤte[:SGXse:s4{Q*E6d)LzZas>Ct 귋 U[! ~3iPX \bCb<D6DKC]Bt)6ȳHkLD$JM*W]{]KW&t.b[:3qڠѮ,s0O4HN!+TUy6Zi!fIJ5Ig옺f,/><;:,[Qdc~t`L h@}O#C6ٕ*Ř%?dŪWI"Zɠʄت1XaN&gM&x/فWˆy^E4+ (51 t 5\AK|dEͅ,@a)Z>woV~."&֛X~)ZG19<QcJ¥= qE$y߭IB]Њ1}Rd|dqTś7.5QDF9;EgGmpH fѓ_⧚t ~{dՠ`Q5Ћ'o@F)X4[qDyLfr3HQđKipplzSXa$w0dPx'q IViE+@/j]++.VBqڎ)t2sŖuԞ,%Wg95GX`UKU7(b7bGod@۲ˀD7'͗4b vLbLJr oMj}j&EG$Ed#pQ*F-vtSͅq*ZϚVQ3RwA` veҲ"bHz $xR&8ɏaql7C/${iH9 K]݃~sn_'cɁ,1(aGvWG5pNO5:t452(;!OINv(vʌ Tq UTGt5AqV m)Y% ؍~w~2x6X(kb~V Z*ƛ)c_[a "):qK  zrklH4eUS&9Л@zvǣyQ/XBԥqv>[*A.{y(FC  P`ਓ TNpdU2~dKR-FތcFAȇd=Zh![`o9RBG6(Ij5C)WT_EV^Yft'.'g^3ćmE_M AJs\y$Fy(#I$yWƙQTP;?A.~z@Mgn.i3i ( kK4M @F6"7#YJ dc k4r2MME,w2Ix{h(Mv#l-?0%-rj=$pW#- ԾCv+o[ƾ$ajUS#ijcTGbs!AYd ׆<92VG@<#ހ RL:…xRN0\u Hf"zJIP?k* ,L,!t$5s J5Zr9SZ9k(L-U}VHH XKZ10GU YPF1Xɬ18/e@QR:>zZ7k36c7/#5 Y{I2+" sX̛5|A̕!5\3@IVPbϲk qg"`2hf=$0N#(ɍDg=vHԯ<ojsH3Wi hg@A٠G,wW|5 ,l@|`hSx32d|;Qas乾C^Qh!kn$s-ZPNSRW\=bnl^Ǭ60B 0񶤺5ϗuȞrdnψ+-DVMH|d )!`l`>. 5sf& v5c[Be0iT q5/a ;Ge'fes}9@"nȡ $D93;CKrt!Ș>Cܲ$< #eZ@!FulR\C|=H$?4HudG:\F1,$WnCBr F|"r;x#OߖZ[K;D2H| i}1d$j5`=U~V}eϿ8?Ҋ|++n+0́E# B*uIܤ%DDȢ|5ܐ9pUÁ8'k'6'皁4(C7l V(=B fWnޮƧ:Uy=lj`G< J(1#)1EJK fP@(Shl 0-܌*iE GEr,1,Ҥ d7il`T6rzI o51e0ܤIaRIPM\/un澾 W'a9iǎMƯ.IΪ IDAT5ȏL咸*h"&{v2BY3oͯOo(w^4-$w(a{'oj TƎ)@AА:w}$[K&r#%<{rMv H F0NK5੒=d " %BT"6%7'=SZ6Iv_ny-wNm5R'>+4EZ/9*Zdנ`0v>DSv}%^M fCK}X}K1.Gg(a,qXN.*zFɴ %oj Dk%!?(M1ib2RÀm05\,#ydXˏv_!VKb"běM[q3\wp1l7(5ʕ+prP&W~Hs %bq|0N>Ic2r9==M fMv75~J uZݒ|gIG/X1$3u-)7-כU|&ԒBE%bbud -e#&ۑ*\DGh$@1(y ܊vG Ċ+Yq_;wˏTH-Zq1YˈjUzh#ՅX4t{j镢F@VD\e9!#Ƒ-gHJ}`I$֎BR\Qi0__xl N.,Yq N 0|A_1tvj 5S{+*(1GRP{gK+Efp`TJ7*NZ sDˌXl0$>HOzyu/!)>0;oiĹ!U{,{85)y dP"fJHL4+pL1X v4H:f"0(7gWI+'z']sbZBZor Sz.]cpH|!MwL u(zg$CQ&Ai $qsTtШuG Y3&1PGJDy#юx[wbWs`ny2VCXW^8ߍa5ۨ T4M([tH RHjjiPaXcsb{^{q1N[(92&e'ήPTZ"XzsfOE?>OYEr%@!z)5٣2AXta(2Pˑc/taʒ& AyB9wykqlF); ^&@5çxN.k c hoY3M[+K[/!VډauV%$+䄲sn{G|{1@q0@O1=iU[ 6Y_JWc:DrR(DF|c"AȪ#8=O"! /:WfzJvr`.+S$~ 9e$}\R>g1!26yG&m&趨M<$p1+ler.*]HdR#bTvknY'ƀ4tb)6a oY/[7&]w*x 1䒬J-My3n$;D}J+7sv]58R.6 V"$\_`l+v$'vwB\+Yw$TwW?K꺝o)g!7GnvdpjQEyRΨ)q6ZJV?&I\DT'Adt1)=>nIX&@F3R99eXIPUڕ/M.DykSkP}ew%䭓ZOU ̮ PNZ)krsrT#O/.\%M 8'GETۘcM%P#meT'l2=脔SM0Wq&9(d!ck® #H޺cv0>JA3⡵|64^B= Ttxe&pj2(;;4 5cj˕ۛCԊU HQEU-YqA8MK@]0> vf ]ߺbvVTQ2䲄562K VGs?$7y&DDЇ+--JXo@Z+覀|d([` ƙ!A1|oUjd:0^+*2anqMŁKꇰjpT$ݍecN5VH8pȗshtH'KlsO_1~KW. Ñ% MupK9e)d=SphAlc ۍEOTMc zP8Y ג3rZ,U.|\j)#emN/.gGLmIxĮY-iL*0|.:Y1p/ѸuehvfT+m{$MEOX$zM P!4f=Oivg#u\% ڈ'%hAQmq#HGƉQJ }7c\̞o: #66r䭎Ou?]Oۃ=MśX3. Jp2V$‹*OwsM0+S&=-E< n0&FɀSoJMnWPs%h`\ǚ=7+}ἎϷlPAT7Qk ^) #iEUu֨7Uܹu\c@ې " :2!A=K˕ u+ )]FeHZW ʎuhu[x sDQoZq[D7>% 'ZENyBka-E}DL37ɘfW$aY2 W};F$\‚)Ɲ]Y.tt0Mܰ b_$0֌v췵~-X ۞?{wGR E6ef`ԅggp`rTw~{< KM[K`7y]i3eJXB(NR<gtFs=0c.o| ۍA}f% \`)Ā w]1v*^h]M0,F)8ː=r8:i#hO ʰIRJ9@~xjU| @󞚐W@"v_m 4oGB,108tjzeI[%WH2ᤈ !njɆ ̀GO9jq' vR2Y!yNMWr.":٬E-m;e'ȱ qf>rOA9}pvi['t |3 R)8rc_ !ڎ]&rvn&pOjQy. jb3MYjd?$Wytujhz5R9& rbǠ&UvKҔ$tRNbLS"2z8_)MMb:LmQBj8.ESQИ!X(ok|o~[ɯJs·\j{V+ͥlx!k(d<NBJ{>)c>$c4Tsr~X mzR,Z}I$ ӚH|b. 2D+Ni~;g+c/XۊS=N ᖤWG0DSƬrK n`750JԷn|;-keJA*FV&sr1.hV bD"MP嫬J8L܃Vaq/o%򺑋;VGd1ejd&ԥH)\,ի' ?"6sNMɁAqyZ.SPFZ(&jを-=|e`XPhh,{{%k#4,cpXYS7Ċ`ogÑs'8u ^+6@j ɓ'Ha1–l@Rɗ 3Fei3Vi )QeL*= y̧0,WL2_34"v5σK%9#VzջaF1Ӛ tq5HM:PzT69jZ$^EjIǢX4U۲W!T1ﲐZ ?|s%+EnFٻpgҌDʧ5:C囚RվS$2Zh"KVCb!r8ē-(=6bO._ 5Hw[UsDquGZ 99RRO9V'e;0R#E ԑ -ҸI%zuӠ԰-mTv`B9q @B /3k 7'_0KR[8$C (@sA;̀]%,4-# 8fݏȀTtV3X`jqѕr'VE.6 ᣄ"1ZX ^\hBI}Dfx}wS2 #e&YAARr?F7* bJzLU&oa`h4߄O)z(X dE C` ?+ #wVIy 4K".^:ԠODeNː<€Y04A9"̞ L1WT 2̎ [=On[ߍ=h䊺6-^5p[ּؔ5hYƀ9(}ȅDCSIIk7eE7q\qixPȖбTg΍٠c?7e [wьmo!xplv)+F:/PdsWU"ST <^U(caqW1$|ȍP4!ZAK  C+*َRo.%̵ÆL c鸹dOtѭZ!Jx] zi P V?J} ? |#!Okd%\caN= "N;6goC!>iDXm3Hd^" 'oHn}n>~\|}m/m7LdH^)hmb~4䊬_$}4(E@ki\!1ȟ1N *] {ID CJI{^N_5~^Xh-97[5qy\Diσ+9 ~d!*Y]FM3D1O@R yug" iʖ˜e|ڠ1d9n /kP`"ꕔ=-hb<.`%~̗Q&ԤQ"  G[JuƌzEcj dY`s62/߈iDRHX5YJM7|MH:ز)8#c1Z: J"H n zx 5#R4rȞdcXŒ3:;rtCk9CRA"wWqSn SgPlǢ%4j9]׼X}SuwI}VT3Bq\ #~|АE+& 2g02KH D&{3h)&B Bix`&U_p Z Al讧{66~+5qXC,Dy0yIFVF@9T0)0"ypyU$K%r"Pʬ=|ZWx4NjM Wkw#"Jgpy3Y-1ίo@Jrz*X $?] ո,t?;hs6NMCV!& A;v0_38T#>JyO w%6@jvǹO,ʱίw0n߆SHlT%jZo 4,C;3hiTD.K (ٽ~Qvt [ ֡FsōObzQ}%& CSHvHHFEsn.ʹ55tMQ 1E.`* aCCdb1iJ O) `E{.dInԁ\8 5!>b ~&L?E$ mS) 8"9oW|rzl[]t1 xfotSCC/5IC!x}έi |[o~J[ةp'@'H3qC"Egf!Rlp~NePVU˛<p).PI.} "@%OO] y|*#ٝ~i} Z O$=GnVG?lTXzwƖZyVGt%fw)&ڥQnsẓ8z- 6*y|KI-÷ 7z6g7 $yRQoU7D-B5{lgcrX̆_bVY.8 02իw|fkcyY5pSd{1kO~ l|+quۖHbV~bB ?"rQNDix(lj.>.o$'Lو"F& S\n1\/믤}M_;ܼw BTw,yeޞa?\Y.YnlUޖ=r"oCK[g`l9Hu*Q=$%(/tU?^ ccYW @KtZ":E,/k[tA" YZ٬,sAaEe&MYEً"\Xh-yxrgr1guEJd&_^ܢDira{ӏO߲g*\Y~$/ Y )-̚v߲Zw*3;u1OW5_tvh \ 9{. oLiAkb|ۯ2s` u~2u6%o&W qQx1M1~z*wq7LDePl30 ͺ~nlP}muuVoBݓ_ sFnT 䍽I$[qe/eZ&x$oUBjͺ'vϔ(HT]xAv4&0wvZͻc6赬ΈהNsX]XbvMf٬~+ x,0'=ӯ7F,f pvVZ/ Y$ol]`z90W/SQket*C*% GTvLBGYBe|0ryM@ڑ3lU5U-~ bm-:Hb͗G0P6X'zfUU9;4+ dkf˭ Y$d I5[ wr+uǚ :JI4XaIRk4o0#~0U!*#ծ[zͬ:nw~{>+|XHޛkÇ:‹?Nr1 EmHVfW_lQ{"d=>l'6LG;uj>le#lOKvZEEuLQVgSfY8AtɇfI5Ku6MSjjQ9jZu@X;hBo=6c3X,dJ h㮝2uj7ڼ]%Onx" #cYZaqu Qo1?qKN7yTUcˌm>evyŮKK8=싖pP6{Hv(YTU'u&Q8%ŽVe675fz~ 892RrȊ޵!\0n5Y]SZʀ@QMgɬ.v)3`4d((]=#7BDiY:NɧLZ<=k~7Ayӎ\S.Cui#&8#b*#)nۣ Y.䎲_2Bt͙"p|tvMhUn+^34\ņH ;P wm$&eQ֎2M7aTiJ *1ȗ.!a5[SjnʗO7rrnFi2,++ |xNb_=GxF#T<|U9urT Tє&]tE:1} Z+6Gў0%|i?y ^1xɘM;oH2(٬,1+3JW.Aq)'м 4\nW z)Tk? t[A}ނѬͦbocCFc5ڈg!cK՝踉f~rvF+U5fYwEcHF˼QӨ,Z#/.YQ5GÙX)\#gmB캮Ẽ @({4Agq4MA hI4'1ZpQ#ePhB?km1yd}~-NJUuֽ瞻>{ !0z$[G}/<$cj.4]DkMG Li 맿ss"~rPl'$[yoob~3[HW$\B5~l|d,㺌ל,av,ҙ %LRf.iyOUANIS#'Me|hezq>{?n/ss}̜:X 9DPqPQ:0v^)B6`Y\OLEd(0)x|ITURi9JW~Bm&A L醱#&X0 wZD5klbrMZ_p%o RgdA4I9l zߞmڡ 7ov@V"/xdqK'f,ΓN[Gߑ95b Kn^d'^ҒⅠ&SHRܨ1.*WA7=/(ߙ/s~??1}%Ǩ Ð:&spq{ZG M~lDkJ&Yn J(>.RpF $Y} *ꓕdM#ݿ48"@^oo8m1V!s6Fv-D}gr>aN$~O (6YCAmUuA&hf7rXxt5y]np F7,OfI򋌈2!&ՉΥWNV?7XspMړot~"c%!ɸ&1MJQ&3TTjR ;F.6o:GTjvqe՞Kfq g|71B! W?೺+|^yȫIt`%Tdw߽"Z/|o"ڦCT8_Z֡#?&'6gl+yrӵpL^o)#˒mH"ցdYrj SE:%F$BLJ3D+&cs~Ið%uP#NLh2 ф;EcF6h&+7:DH܍$ؾEvJuIfBԽ\vj䟚!!lꅅ`T74Op+h8M=Jb(i ekU)1`MT5`rWV"^|/TG(QimUN`+klKM^H$x:o JL7ңtt3R("+v F~e[L""aS4Mv!5$'O(6c+%!|GY7y:1ֱ[&4ؤצ[rU/vi- )rWڳ幉RR{YW"J|b|]vPӺ8jѧğTNs_:ۙ\q14]777C{PdOR`]ÿ+[4~$G[*3zq xoiZLEѓCh"!7G8MP4 W]pqQp*=0~x{)L&-]nU0!R1S@;wYſ=Q[agH"5[zMY0?XZO.]ؔgy4U6ɔ!~&问Yq:]~z:=AD9%"n\}{D}<~S~d<^An !T<5B=WLɦt|8E sqӳ렛M@1N6&CYN8x]Zߠ|)@m$q^xl0c7*Hۍ M?D*Յou%~}Rѓ)ze,*0,ʛ\E\JyLKnÑ=.IJۋ[]pg8X/qA=iA7D˴1{fzq, I8?˿}k 5=7}f1sE`*Z߈KM]=kyelO&aۧ-[CpeJ#~\O)Yo/5 NPopB+8m;墁Zu5t?ۛZzmG淎Ic00Є}뱩 BI VmO4Gza%y/,~3׋ yOkGQc?/$PB+ {N3e51`4T"`[+^ IDAT1P8lMe5fA%%T tY4CI$YLy4bwwqOst$VY{SJ˷,uKd ,`"+}=4=.?;q=zJ# U*Y|GQM'KTy7b&M%*j^nMB\nuhN|MBHm̊ xojkPc.&"lo.CgˋʿfUuLx$6ۡmS of I@50mes Bp/#=Kހf; ̍+MK@zƑ @V;+*XyV1l8o%tc~_~AT$O^jbqMأ`& [| t/fxQ@x{™{I TE($5h9ٞ'0 6o~O0):m9{|H/q;K 源 ʮ2 x5Z.Y9tt { IMp`Bj6%>dR\N1nVTT2!u%ORVg*AY}g1{d *( v7~ v),'tZ7ɓ"uk:t ."kf0t`##__N&]tEʎ6\M?kR*Vۆ뉀VSkK!=u~[}_80Gg֬78XKyzet~C%ߒ`9a X/b,PJU"¼¥>(yioItl@hvڨvdv׷-nl< ̭„>h'90\HSh;Gyu,B>KjKYmҪ\7 &D:dH]3 Ey6\9w%y ߰=M^!Fk(gT'6GR.2IjC 6M2o5Qe4ѐQӲE2CT0{$:`Ebi ;?c7&}̶ٖ.L!l5L:.P@&u"WgmCPB:')k$6KW ¦$ajߍ[piZ@ص&"d\*52B_e'sJ!$ ‚2&@#r{tWx\N(@F#!Qޒfsr+Mste`*y2YTP$/5@& dR8j y$){U ~jMDK[&6B3[tx>u|C>PiG:ܵt YUOY,?(a-( V@`C}4&7R5NݛuFc*%Jn TnA=Fhɸ3\,, \j'dmc2Zh9lM77821.h&$]}-A=y#!J$TkT|Sr[9$U@T5F)(yWHVF׾C"HLvnIB @>yc/>*Q|hP|oox 2MyY>x2 YyVB籹Zf,&.6DPz"} 0YlN% t ŦiHd[$/IJΆ(g%LR;O'x͊o5[Y5Uģ$)%FoX,aKOKLV[s4G}  | BcPi\W/C?ʒV]M}x}'OߎT-ʨ捣hEvgI9i>p jU?}X#,Q `͝>d4UZg!WPmb3P3@TPJRݜQ(ůo6?{~۰_0^n߲ tɠM¥"F388飒<^^UtAa'XJrx\>_U2 g+('P^$<|’g@͆rO%G\>?|HG/KCm}f`a0rNEr-I!OK0HeS! P q !BTk$@ϵA٦6y)Klڨr*8*R:SIfҗD|d@&Qs~Yo?Lڱ܁Xq n`%e/pfYγ-↥vbqZVZXw?Kqs& [҅p |h@vfR9OK 5Z9OmBEa|5-fےR 8݊$ә tx}au褷zړ_,?onvxi $PHl/nZsR/+ҩ  pʂ"/f̨:vi-^60Ue6I-"6"B&YD3=]20p s <|Bs!2X 6`"KRlElȊì{|!N_hPDl@DA+|A޲؂yqK8H ;$j$ɟ2]>5=)FIuph$X2(H4l|)|l$^i ez.cn~9sxB }`؂p?+}`#VI;Ky nE1< " p,U oZF;"`?t>4~zszF|oi#x TILV'%9S/x(Kd9PH$T?XK (%BCUeufƖk-HatN\ v'gL1)O2hznר`^e+5j!`lϲYq377,xʓłDhYB :ᄔ L mt?f6C$D % K0 #sQLʐ\ɋ5YR&vԗ?BԳ(ad$WlFd?`ykgN}obQre,)`n4Ԥd[e@Rd/⾾+KE(ft)YaBC sTC:F*btMj,)byw!mD` ~~\^h=y~H5 ZHxIvX $Aq7Ȕpƣ!L.:1`mkST5\&c [<#dívK`[r-!ɚF,^r}5eck R++oDEzK/RLYrB"V*X8Fi+/X^|q#'B+K85 H4fDjlAQv87O{ԔR_@sC)K2cscO&#cϯLI  :H/qgymIe8[L'kylH3OX$LZSJVJbI(G9ˀ &9ÊP51J;5s =|H,H$. `A Laô `u٬ʹ dzD9'쉈Q^'IlB0x>mZ_EĠش~O QoVQ2aP#o .*)t_B[[\nS"~P _Żg6 P GߘFEIb-֗WBr^ #$:dłJY|e z#Bo‘oj)M_DCk. K  R \`8}nX8m(@ 8Q .C;VrX}eGS-O!jH5|41xf퟇+sGaϨ$޼A(l,ʄ=!Ì$ՎCbߚԃ~--:q4 k ErؑEBPi*Cca07d<>?1-`qQ*qxêl~GhBS|'/P OԡD LS @-IPdiل@qPI!D# JF,'58JO_m2ߪ [=+uwUEPYuÎ)%#Nv4w;8OHxnĘ W#)  >s5Nщ[͓䤐jN@mQWsޜT*mYRVܡ~W/2-'ԴĶ1]jwނ 6(đaYVȡ[KFKP)+b v>[႕b> wbtݝY=+Ȣ^S:[,~7mV/?Uu5o%*  `(,ĆT@jA14Er0 %ep_3W8㞰$ބ rnz鎗Yiuܶ%ϗ iΫov7k~{4OKlw83(G3秵 )U}FCaISP\c]a^AΦd{ R3E9ݯ'AFI$NBʨUl W|&" ]%@M ?9 n7%'[ fV [Yt.|Ѫ8ߠ!<p }HBuHU5]8Y5- r#@yX݃ʘcEEЂXFŹqҳYAH_兏k踎>9;ws?+unZ:$ YMtѳXU[a %Қs HnJ;txȪ4i!I>rCYd}r`HT ł1 <}ZB<#ֈ-T"9 "8raP?7{io?;)W/>*TaFGI$ KF.aED,Wh$T!t F.@ Z⽫QC63_$~1A?Tʐj=լfZ2VE2`hWV|M򞁖!CΓu~FԼ 4 ҪKnR_ WL!FV+|s=~^-y Gb/a% ]x5.%)ߢj^d%ajV>;& l+ezTSSApDLb m:Y$H6*TVVBf  km"J|Z + '䉘D UT|a;"2bu)@DM5‘#xEݵ8.вn1 94O{a9J߲ACxSe3ժsKEJWYXYui]erj<꧿}6iiUU^Cwl+7`c1M #0*` ;E!>ubnRƀfKa:Px9 Y}GߘFU+4_I2CsUVP}'F2)+I.rBK`9oq7Xy\pEeGpne)kqNׅTs)*_`  B)PU&{QBZcd:OfT~4yuxUߢg3Qť JIL4(&JD2S0A"YX:-Aԝ!r"mLٙ4oDXb#A~ IDAT[F^'37JvG>.$X1İ R*ɽ8&hH$"j"sZh:Ә ]cR2.G_QKYF]zRoA\rX]pvim_=[6|5yc2hM[/2gf ByΏ'Jo8J"Q *=Hf92֙ *]eۤ4ŹPJP!!.bR:X$v-꩖W!~۟dZMr9|(dfVKVa@Ml PDpؚw&9K @jJZS s̻ @4HhqX^y_ 0QtPH SaAciqQ{? qiIwꒊj9uKxxR[Rm>btM.Uő.:X`I`Ww"`Y=Hay N n 1}X,-ĹQH+O&l/ˀ~S1t~kA]uV$@d4Bև,60,dLuX7Óh{ CpSp ;EQAX-h}iÆ,]3 {pԍ7~^i8Dq(ɃKgنUx£=$EL-d*C\,~Nڣӂ ! +Quox6()1۠s_uxE#uCKJe8u;L]I ӔlڪY̠9 pBIf SWy4N.l4Ο );͡ɝl^+ uTT(W-5雑Z8Mztwxd[?YV'1 5z3/p~" rzGxN5k97M*K(.u'V)TS j.V@臒 bsyܫ,9Vb77 JlQ?}}/ 4E>vB8Q 0#^p=YӏF^)9{PjhpNՔ >tpBtYLĞ '?f&[N=hIqSa-P R@VSx!0>2VEPVdP5 `@DیAC k,4 "tϔ&Qf?9'9gdn<;"՘oC/"N-E$ GGHj,h)0)nQ?֣#|F˸) j3HuScf.H]Z¾5BNZ7i+(g@ͫۉr@}@r_qLhר@ *Te13q^-lS*+[\K7*SUG ᙪ2SBh!*5L w%OOGS?ji cM>Vd CmR|Qao Cá!9[\*92$r X%1Uy|~׶?h!JRG,~KMѷx@0%NԬ Cx3[T"QlY7䌫T *5j$%bQƽHH"O*n ϑeAa / HJ{! 0Yx)^>).ԋ%bcAB5~8&&35iztZ!`br~ry[/?jNJ8@T+p(JN[ el[r( UȰdB)ZԚcNŁHB؟J)")M7tH v3ә(Ͷ!<2Z`$,'}R7xXz-%"&r[vyQhΩ{rPΦZ]35D |avL3+'wm'nz:ȿݬ7j֚5h"au͞P`HҝS ݄}᎑&tT7$Hd;Ϸ(P * ?Odg'eUcg8֠z.*dAxoO-v^\ 4H#4AHoU" 6S&|g$=T[I"[fƁA><^ y0)P1ÜKe lc BF#0ptIQ tL>G& y5_*|:Z|gzOц+@y L'FGUG+D2 'nUN\z͑y+.T3~F/\.a0N>aD}_#,k=z+FQqvls8h7b2*#^]bTT}KaVy}a|09X4H )A~`9I8ʵjƐp^$ֱJ}GƳ uCm׿gt.Ǵ^R9 0IaE/KV 3;X{#_|q9r!3[_s\, 뮪: (LY2QY #{~72)\uս6E&6FPYzz5/>&#@F[ݹ+!6?`7!an7L94\C ^lɰ{$ef_Z݉cV)ϠWeR3Y]+ӗ>Gt{'"F|`!t!F^} 刦(z,ZA!zZFQ ł0Ld -BZ?oS7U(R-8J*j #E N]LGpE"h4G߮)X( p `4Y$IU P"Pkz*=19c+QKZ@7L!rd0,0$2`r]j#KR`ĂA %βUX*a@n}oPpu!kfq~_Ղ3 b 25ԏsRQ$3ޣZtdyK%n"K-FT&uCBK1Tr`2fTP+^tMfL AA 1uj=6ARF.?16:3Ԩa5`t d6Ű 8MVy,*љ$/`$u@/z[B!Q<$dz*MChX.OyiH`j6~Juyⷛ!1,f\9 Y`=PE|c׎kw㾚={n 'ޑ鲼i-Գ;hV StvX8T*fw/G>^" XHjªC^+1n+ 2L56Oi-2P[t["Hu['{D麆0 'xJ h4Rk[-'S',RUnafDH!SX5pIP,I"H })j`+8\s`[X$3D2,( E FXs }mcYpŒק8AXW"uM>A2*I %! Su2[J"E:0ُEq1M {ͦV*,M b$UقefL9(&,UVY1ҁ3z; uoJpGĬeޡ{w[׀!zZ:jP!P߶([A%3 BQ!9˝hđ( (h`0;zH0Z2GRFݟ Ԇ $je8oqA )?^ }ٿMc|B] 8m(-@ka٣AQGPx& i`%u(@< TX`V][Ѱ(_9'13@854 +#ߟ2*R|/'HkqH,I_S|H; H Ҡj= =e;,L3Ж$k؇z8:Bj.OM*冰qՅ9F#!_%]  X͆%seb<:Jiu,5r@?W&> T!1PC +HT"pAurGy'+#,=B!/KĊA:Wcm |VE^88_ w_mm*RS|ʝx1Hdd']"ZS=1WBNEtHYao)c`0O0YAOH)a C/(Pӡ?%XqΟ*2H =*"JO ~淼`4C ĸ(#@2>؛Y$s2VM-;T3}KJ[g{ԅI]oIiiIKB֢ʃ]+uDcu˯ R"1* tx/~Ao^-Y0abvͷ():^3Q !JB!N&Bđtؓf [;n?.S7&51B{p0%)i(O_ y~+_۾Hd;;ÁiRNb7Vy]V`xNB/Оƪ6!c:(ZL=J);+٨eP\R(CTfO%<Ԍmp<(ȿoH $`*$/b@oOgS Yjblx`GALkQ%VXzJ,5cÀhe06'?.H BpXJT(ㅪlb)&"$."&_B?oJ}5$IkY'YZVcX{b~&/c*X|LMZ %c| ׅ򶔂}\6yno}% b};kL"hЈMb6dwݣKg| ɤ?R\B`$/ziT B[ !Wc(l$ @cV!7"U+U(RTf,=M!r7( P!Iz<Z@_h/sɋqfb6uWed7%=-Rq'3~($Ds"핊@ljjyqz2&kNRbdlPb+ބPU~_22PLT@{(-$9\3њd}hR  "ՠk@0:$j%re DiB $nRNY& P KYL z7?-+s[ -hw x2^k1G2Ehu; eK=r9^PW1Hz;*4jT) (R|(%A ~i^oϲS=zT@5h%GVI %Pcq]&XݒJ "mU j.G_ʎ)&Ä&a W/KKsHsTKL%w8G,^ eXD%$\*]A5?̋k IDAT5-]ѤN&,CUNZF1Lw= "+&Ƅ6Xz]ĄNɉ3ׅfme]UKZbp?oT!^ͧnZTz޽,Tɥ$S8OsI!_ &՜Ib$aKEj¾Kϲ]I2QH6#v h `"&7/h! q>;jڴ-JWAM,(|A'QYzaS܏̣°tDl(TDCa"J<7xj,1"NRPکCmy+Qqoo xl}oB A% \I !%\Eݴ6M z0%W);a~g y.4: gНPejW0L 0fģA%QVJLXKj6kI]j)F`R)j}Dk#3G %M)^HIW)=-`eŸ >Rl!)$]2ȇ=Nb As]bI2tY9nI7rkQQk edczQ]::YNN @π7a %%z~kw;ym{?修ۦG P_0@0n$Y^ IT$H#|{Ssݽ;n>{޽=LO8ws3_w斿w֭۷o*H=s>ޙ_t{>ĝ>ӟe>k}?~OۻSAʄkǿ|ybVsgQo_tO=Vݾ5~}=j<~?kw>8ِycJƄ~ V IK^R<ð@9=iUask4]Otqާw>6ѵI]dn-hnsN|m:˯W?[kDvA xsg|պڇ_>AG/K;4L۝1O[Cw}wGO?doӵǚc(<'KTJ ))W%/S `uNs﷚Rtृ e@NJ^;yާOpFNGm|}:pktvoCCZW[:s5E{*{,zg[˃WGԵ_`xe| ݦFzpk^^+WS8}!wC^fI4wPd߬gvU|uXe)T _y `OcN#ڃ6?z8!Σo}o޹|v赇5wf`aheAvJ yzʀ$y節#T!J_O8K{ v+q1B6S%wڧ;RfmsǏm ?qG׏{C+wpc;n;V{/= W{GO掣iPyo+k*Hܾ|wϫ {o/f:~={Lw%XAmiHs!Z$&um8y`VgQ+뫻2uх+?zJlպk{ܼsO|xu֎1ZẊ]=ܟoQ+SQMCTmlBEJ-LϔZ^.Pq-dN(\q*<1޾_>=ӹmWyrjۿ^ۗiա y~qVbwߏZоmw)7A_/~p_%Vc7/[k/wyspcau.wʿM K,aQsԴFF=R‡w3BO}_|N3/{g[m]w 2z7^G]|ޝ㯦{o]?ܽ6o?1}qš!߻xu:$7ȗC1A똉dpmfMg7Qm@VЀJ<?r{w!1 ۪j;/ݩUG?A]un9mφvl\[{oϵLwʏCq7^ߩϺw\п"L΍[wvtcqmtܾs֍iZ;8XwpCt!?9%v)Wz|G}gd~ g\nujqv9BJ)G?-s59>RZ'~Y n|`>`f{gl֮sc[ϭf^ɽwVOpWdu[`EEM=X8mXھqVnnjwW+;[n|:Ǖnkq[~sq>d9*R3JV_TL$c>}!dIe&E#ӟC<}m~NL 2M_?ܾZ?^?fVzN㫭ԩލV:ϓl[ U,#ƃ܍[sK=ԨZ퟼z7?7!{5[8Xk7VCN_>yuI%'? jCV2T\[qƉˍ.U ɫu-|V9[b$>>_[.ij©fކϭSޘzNzv㮞ԅIWίke\Sjcay~j7.W=]o5[_[ĝ}Fǚhk/97-I)3g#Šjdl1dW-[ī(qA[ܾS>~>'MۅwbEUo_t/ڬ{{s}o[{n63wo_3ݦcwIu:|wO1w~[9so3fc^ۻ|ȹ*R#. 9E*(iǴn7khݭd(Ҵ`y춞Gtwk;xwwӵ vw{ a٬s{έm8kkV{lm{[;S+σcn{xitZY{797Η Fq{^wv>u+'Ϛ?~:Սǚ~!ۈۃC!i QTy đC!$;8X %b: N}^pΥ[dy\h&_5._;v?/sE3Vۋvm|Dmw;,xxY﬽~ivca:dsjkkŊCs L_4=f=v>x19V {ҡfzC^V$8>lJ9jΧBݽOi{ۿ9yZ>Y/\6|A{Wl_z] :pg Wv.~>diUC,_O3Zۍ[w^c 6-S\ycYߺ{_kdUݛuzx::?t`r1@*Iv0> _ٹz5 7Rz}׻ׯ_G_G8]txmo{SNo]Ws? R^{~i[7m&XFC^q!!  PuJHQ6P W ԁ:kw\۠V=_pD~˱ce>OM,(4Mb]:8 ^٘,(E2vvWf=0I@iUy&@6X2w8kb"~?د7K}\'q2/zn=@S:Ӓ/_܏C ӝd@3QQ!v۔%yV7)ݹ]fsZNW=!4jV>9T{[ncm+hߏ w>;n,w 'sJ>nzP ['nC.K]=>n.&3XvDD;y ;S^BD^ZgKpΨ2DŪ v2j-f9Y"'*x!RmVEMŽ-[A[6Vh)*1&޷@L֣M[ymiI bːv%g\U@=u&ݲ:2;75^vɶhْNl免ArhrF罚hoQaۥLdiܸqa#͛_0 d!TE‡ťe!4,IZ1IF'1dn͵.sYu˧ l1^y=ȅVlӴ.C k֋KOօxԥxkI!}rqWL%|t y托9ˊCT7ڙ-ؘ:RO"&c^O*FKCdX}9KGiW1XUHvC&Z놉 YLd űOÌ2ě²b|MxŬ]R]P1b)qb?uwRI*.J\\7L݄uުŢnTX@O8G#JJʥS[xPfT$BR*#3874B:T!MݙvĐv3Q6Py?YAObI<(=Env,HB"fdJ(fT?:et򎁐*6s$!)P`+9pG,aX uƒEoddڼ5%G ?\<\ɌaӧM ?Xq]֟3s#V-+rWICZNVdjqϋej(jmqp.BR-.3鈽&ڕj@fbc~zkl`gTn7`W.lZ 1uS]EQ20'І&5k-"`*m T&EM$^ߵ- Xn*RaĶ݂Ƽ,`"ijlZWBR07d^ A/ΩiC,6ɴd$;W7dmFmxT\IDATS5 (bc=sbҺfiN.&v϶}FFY7AlޕE|xbe$B#ӬMnm"M[ӾwjO icAv7aP G\+/SBdx@0Eng Z",.B)#lHI }wC4h,Z;6y rEqªEJCLfΝyBP+*\jmi vY00յ[>!Ө3itQ PDFa_K⽹!ےpb6AZpJ@s[ŒW*ԩS?>ox?^zm|ن?ݗws%~wPp?8Zpvϖ'<4Ϗ-ӞS??'?~w̹gOuS~~ܙ3o;w[oO=sNoΝ9S??{?og滧۱o?|>y|M5לnmo}kzʹonx:ӳg8;j;tϿsϧsΞ?M?|/Ξ;g'5ڳNmON~[Ͼ5}N~|On97_2p6ݦk3uNMsܹߚ_~N֑1ƟNg|~m{Ź6%Lt9=vӉMgޚZ'=o= SN//=~;5I;}6޺54Ns=asN#rl3/:lε>^ss:δhLZ}mogk'h'sޙOhw lM>6)8P;͹x<}w]g;׆]N;M;szocgu\o@[vO2]g>OOهj/9Tkvz蟺y>`ks۽ևmqԦ_Ov>Ӈt&;;z^*>}vyzgӽS:Oߦ'd~dz}=s]o AGLotTu_3̩>xNׄ?ng,s}f~>g̃M?W g[͇>k'г9sJ?[өq}j)mۓΝsVޮ=goϟxOi-:/oE}Oi7$i-@3\M"e< e`vUd',$H Y.n|yp~&;:~ROvpn*ܺl`F%!\2=7֩BkbfF3 L1 9<Ka+"KIL1sbP+Wo$: *݃ W"2I[l, '5L%`U[cW SIShΐ$( PA3>N5lb+ Nɐ$%P, ydS PE?ãВg Ɇk-, mѳ.Yl%>?C*d`6Pp1J|QC&gY|EYdՓTY: _OX*g!묖.'bqp >ęZV!Z",[-V6v=+m#3x~U<ڟ ~o^wDV N ty΅'OF鄕}m =,7ȠqFz#Y*:@As&1 =JgbejBW@0vF6O.T([FEFG S͹D݅X^ C i}=BC+a'sp6oн9㊰:]ԮDpb3/:͍pX!IENDB`kplayer-0.7/doc/sv/howto-playlist.docbook0000644000175000017500000003152510741667256021005 0ustar marillatmarillat Spellista Nuvarande spellista &kplayer; har en lista med filer, kataloger, strömmar, spår, titlar och kanaler som spelas, kommer att spelas eller nyligen har spelats. Det visar nuvarande spellista i en kombinationsruta på spellistans verktygsrad. Om det finns några kataloger i den nuvarande spellistan visar kombinationsrutan deras innehåll istället för själva katalogerna. Spellistans verktygsrad, menyn Spelare och spellistans sammanhangsberoende meny har kommandona Nästa och Föregående som talar om för &kplayer; att spela nästa eller föregående objekt i listan. Att välja en post i listan från verktygsradens kombinationsruta gör dessutom att den börjar spelas upp. När du ber &kplayer; att spela någonting på ett av följande sätt, raderas den nuvarande spellistan och de nya objekten läggs till i den: något av de olika kommandona Spela i menyn Arkiv eller dess undermenyer, kommandona Spela eller Spela nästa i menyn Bibliotek, utom när du använder dem för objekt som redan finns i den nuvarande spellistan, ett motsvarande kommando från en sammanhangsberoende meny som visas med ett högerklick, köra &kplayer; med en filsökväg, katalogsökväg eller webbadress från &konqueror;, från kommandoraden, från ett skript, etc., åtgärderna Spela eller Spela nästa i &konqueror;, &kicker; eller alla andra program som stöder åtgärderna, dra och släppa filer och kataloger eller en webbadress från &konqueror; eller något annat program på någon del av &kplayer;, utom multimediabiblioteket. Det finns också flera sätt att lägga till poster i den nuvarande spellistan: Om kommandona Köa eller Köa nästa i menyn Bibliotek eller bibliotekets sammanhangsberoende meny i multimediabiblioteket används för objekt som redan finns i den nuvarande spellistan, flyttar &kplayer; dem till spellistans slut. åtgärderna Köa eller Köa nästa i &konqueror;, &kicker; eller alla andra program som stöder åtgärderna, Lägg till Filer... eller Lägg till webbadress... i menyn Bibliotek eller bibliotekets sammanhangsberoende meny under Spelar nu i multimediabiblioteket eller spellistans sammanhangsberoende meny, dra och släppa objekt från &konqueror;, något annat program, eller en annan del av multimediabiblioteketSpelar nu i biblioteket. &kplayer; har några alternativ som styr spellistans beteende: Alternativet Cirkulera talar om för &kplayer; att spela nuvarande spellista från början igen när den har spelats färdigt. Alternativet Blanda ordnar objekten i nuvarande spellista i slumpmässig ordning. Om alternativet Cirkulera också är aktiverat, blandas listan varje gång den cirkulerar. För att blanda igen när som helst, inaktivera alternativet Blanda och aktivera det igen. Dessa två alternativ är tillgängliga i spellistans verktygsrad, menyn Spelare och spellistans sammanhangsberoende meny. Alternativet Tillåt duplicerade poster i spellistor låter dig lägga till mer än en post med exakt samma webbadress i spellistan. När alternativet är avstängt tar &kplayer; automatiskt bort duplicerade poster från spellistan. Du kan dock lägga till samma post i två olika kataloger under Spelar nu i multimediabiblioteket, så hamnar de båda i nuvarande spellista. Alternativet påverkar också spellistor lagrade under Spellistor i biblioteket, samt kataloger under Senaste. Alternativet finns på sidan Allmänt i &kplayer;s inställningar. För att ta bort poster från nuvarande spellista, eller ändra posternas ordning, öppna Spelar nu i multimediabiblioteket genom att välja Bibliotek Spelar nu eller genom att högerklicka på spellistans kombinationsruta i spellistans verktygsrad och välja Redigera. Använd därefter kommandona Ta bort, Flytta upp, och Flytta ner i menyn Bibliotek eller bibliotekets sammanhangsberoende meny för att redigera spellistan. Genom att klicka på en kolumnrubrik i listvyn återställs objektens ordning i nuvarande spellistekatalog och alla expanderade underkataloger och sorterar katalogerna enligt den kolumnen. Du kan spara nuvarande spellista under Spellistor eller Samling i multimediabiblioteket genom att högerklicka på spellistans kombinationsruta i spellistans verktygsrad och välja Lägg till iSpellistor... eller Lägg tillSamling.... Spellistan visas då i undermenyn Spela lista till menyn Arkiv och i flera sammanhangsberoende menyer, samt i undermenyerna Lägg till i i menyn Bibliotek och bibliotekets sammanhangsberoende meny. Genom att högerklicka på spellistans kombinationsruta och välja Lägg till ibefintligt spellistenamn läggs innehållet i nuvarande spellista till i den befintliga spellistan du väljer. Se Multimediabibliotekets minihandledning för mer information om multimediabibliotekets funktioner. Lagrade spellistor För att skapa en ny spellista och lagra den under Spellistor i multimediabiblioteket, markera multimedia som du vill lägga till någon annanstans i biblioteket, välj Lägg till i Ny spellista... från menyn Bibliotek eller bibliotekets sammanhangsberoende meny, och skriv in den nya spellistans namn. Om multimedia redan är lagrat i en katalog kan du istället använda kommandot Lägg till i Spellistor. Dessa kommandon är också tillgängliga från undermenyn Åtgärder som visas med ett högerklick i &konqueror;, &kicker; och andra program. Spellistan som du skapar under Spellistor visas i undermenyn Spela lista till menyn Arkiv och flera sammanhangsberoende menyer, som låter dig spela en lista genom att välja från menyn, samt i undermenyn Lägg till i till menyn Bibliotek och i bibliotekets sammanhangsberoende meny, som låter dig lägga till mer multimedia i en befintlig spellista. Alternativet Maximalt antal alternativ i spellistans menyersidan Allmänt i &kplayer;s inställningar anger maximalt antal spellistor som inkluderas i undermenyerna. Precis som med den nuvarande spellistan kan du redigera en spellista som är lagrad under Spellistor genom att öppna listan i multimediabiblioteket och använda kommandon från menyn Bibliotek och bibliotekets sammanhangsberoende meny, eller lägga till fler objekt i den genom att dra och släppa dem på spellistan eller någon av dess underkataloger. Se Multimediabibliotekets minihandledning för mer detaljinformation. Spellistefiler &mplayer; kan för närvarande inte automatiskt detektera och spela spellistefiler som m3u, pls, asx, ram och så vidare. &kplayer; behöver skicka en särskild väljare till &mplayer; för att en spellistefil ska spelas riktigt. &kplayer; försöker detektera spellistefiler från filändelsen. Ibland har en spellistefil dock inte en filändelse som en spellista, eller så har en fil som inte är en spellista en filändelse som en spellista. I dessa fall misslyckas uppspelningen från början. Du kan då gå till sidan Allmänt i Filegenskaper och ställa in alternativet Spelista till rätt värde. &kplayer; kommer ihåg alternativet och använder det nästa gång du spelar upp samma fil eller webbadress. Om det inte hjälper att ange alternativet Spellista måste du plocka ut den verkliga sökvägen eller webbadressen från filen för hand och klistra in den i dialogrutan Spela webbadress som du kan öppna från menyn Arkiv eller dialogrutan Lägg till webbadress som du får när du högerklickar på spellistans verktygsrad och väljer Lägg till Webbadress.... Filändelserna för spellistor som &kplayer; känner igen är ram, rpm, smi, smil, asx, m3u, pls och strm. kplayer-0.7/doc/sv/index.docbook0000644000175000017500000000710010741667256017105 0ustar marillatmarillat KPlayer"> MPlayer"> MLDonkey"> KMLDonkey"> ]> Handbok &kplayer; 2004-2007 kiriuja &FDLNotice; 2007-05-13 0.6.2 &kplayer; är en mediaspelare för &kde; baserad på &mplayer;. Om du har problem med &kplayer;, ta gärna en titt på avsnittet Minihandledning för felsökning. KDE kdemultimedia KPlayer MPlayer multimedia media video film ljud ljud musik spelare textning &kplayer-introduction; &kplayer-basics; &kplayer-commands; &kplayer-configuration; &kplayer-settings; &kplayer-properties; &kplayer-howto; Tack till och licens &kplayer; Program copyright 2002-2007 kiriuja (e-mail) Dokumentation copyright 2002-2007 kiriuja (e-mail) Översättning Stefan Asserhäll stefan.asserhall@comhem.se &underFDL; &documentation.index; kplayer-0.7/doc/sv/howto-installation.docbook0000644000175000017500000000727510741667256021652 0ustar marillatmarillat Installation Beroenden MPlayer &kplayer; använder &mplayer; som bakgrundsprogram för multimedia, för att spela ljud- och videofiler och strömmar. Det gör det möjligt att stödja störst variation av mediatyper och kodningar. Du måste ha &mplayer; version 1.0-pre8 eller senare. Om det finns bra binärpaket för din distribution, använd dem. På Debian skulle du till exempel skriva echo 'deb http://debian-multimedia.org unstable main' > > /etc/apt/sources.list apt-get update apt-get install mplayer Ersätt unstable med stable eller testing efter behov. Samma arkiv har också ett &kplayer;-paket, så du kan också installera det: apt-get install kplayer Som alltid är det möjligt att kompilera från källkod. X11 och XVideo X11 krävs. X-servern och biblioteken som ges ut av X.org rekommenderas. XFree86 kan också fungera. Utökningen XVideo rekommenderas. Du kan kontrollera i filen /etc/X11/xorg.conf eller /etc/X11/XF86Config-4 om det finns en rad som lyder Load "extmod" Det är raden som laddar utökningen XVideo, så försäkra dig om att den inte är inaktiverad. Kontrollera också i /var/log/Xorg.0.log eller /var/log/XFree86.0.log för att försäkra dig om att XVideo laddas utan fel. Se minihandledningen för inställning om du vill använda en annan videoutmatning. Qt och KDE &kplayer; 0.6 stöder &kde; 3.1 och senare, så du måste antingen köra en ganska ny version av &kde; (rekommenderas) eller åtminstone ha &kde;-biblioteken och motsvarande Qt-bibliotek i systemet. Installation Binär installation Det rekommenderade sättet att installera &kplayer; är att använda binärpaketet som byggts särskilt för din distribution. Nerladdningssektionen på &kplayer;s hemsida listar tillgängliga paket och arkiv. Kompilera från källkod Om du inte kan installera ett förkompilerat binärpaket av någon anledning, kan du kompilera &kplayer; själv. Se minihandledningen för kompilering för instruktioner. Kompilera från CVS Om du vill prova den senaste och bästa funktionerna i &kplayer;, och ta risken att några delar inte fungerar, kan du kompilera den senaste koden från CVS. Se minihandledningen för kompilering för detaljinformation. kplayer-0.7/doc/sv/howto-properties.docbook0000644000175000017500000007651010741667256021343 0ustar marillatmarillat Filegenskaper Från &kplayer; 0.5 har varje fil och webbadress sin egen uppsättning egenskaper. De omfattar information som &kplayer; tagit reda på om filen, som tidslängd, videostorlek, bildfrekvens, bithastigheter och så vidare, samt diverse alternativ du kan ställa in, som namn, videoproportion, textning och mycket mer. De flesta egenskaper kan ställas in under dialogrutan Filegenskaper. Dialogrutan Egenskaper för nuvarande laddad fil eller webbadress kan visas från menyn Arkiv, eller genom att använda knappen Egenskaper i huvudverktygsraden, eller från den sammanhangsberoende menyn som visas med ett högerklick. Du kan också visa dialogrutan Egenskaper för en post i multimediabiblioteket genom att högerklicka på den och välja Egenskaper, eller genom att använda alternativet Egenskaper i menyn Bibliotek. Ett enklare sätt att ange filegenskaper är genom att hålla nere &Shift;-tangenten när en inställning ändras. Om du till exempel håller nere &Shift; och väljer Hoppa över bilder mjukt i menyn Spelare, kommer &kplayer; ihåg inställningen för nuvarande webbadress och använder den nästa gång du spelar den. När uppspelning av nuvarande webbadress är klar, återgår det till förvald inställning av Hoppa över bilder, som gällde innan du ändrade den med &Shift;. Om du å andra sidan ändrar inställningen Hoppa över bilder utan att hålla nere &Shift;, blir den nya inställningen förvald, och används för alla webbadresser som inte har den uttryckligen inställd. Volym, kontrast, ljusstyrka, färgton och färgmättnad hanteras på ett speciellt sätt när det gäller filegenskaper. Istället för att komma ihåg den exakta inställningen när du håller nere &Shift;-tangenten, kommer &kplayer; ihåg inställningen i förhållande till den förvalda. Om du till exempel har en fil som spelats in med högre ljud än övriga filer, kan du hålla nere &Shift; och justera volymnivån så att den är samma som för övriga filer när du spelar upp filen. &kplayer; kommer ihåg det ungefär som minska volymen med 10 enheter när den här filen spelas upp. Om du till exempel har en fest, och behöver spela upp dina filer högre än vanligt, ökar du volymen (utan att hålla nere &Shift;), så att alla filer spelas upp med högre ljud, och när det blir den här filens tur, sänker &kplayer; volymen 10 enheter när den spelas upp, så att den återigen har samma volym som de andra filerna, och ökar därefter volymen med 10 enheter igen innan nästa fil börjar spelas. Ett annat exempel. Du hittar en videofil som är mörk, och alltså måste spelas upp med större ljusstyrka än andra videofiler. Du håller alltså nere &Shift;-tangenten och ökar skjutkontrollen för ljusstyrka. &kplayer; kommer ihåg den större ljusstyrkan för filen, och återgår till normal ljusstyrka när du spelar en annan fil. Anta att du gjorde det på kvällen, och nästa gång spelar du videofilerna i dagsljus, så att du vill spela allihop med större ljusstyrka. Då ökar du skjutkontrollen för ljusstyrka, den här gången utan att hålla nere &Shift; så att inställningen blir förvald och gäller för alla videofiler som inte har egenskapen ljusstyrka inställd. När det blir den mörka videofilens tur, märker &kplayer; att den måste spelas med ännu högre ljusstyrka och ökar den ytterligare, men bara under tiden den videofilen spelas upp, och återställer den därefter till det förvalda värdet du ställde in. Att välja alternativet Fullskärm eller klicka på knapparna Maximera eller Återställ i namnlisten medan &Shift; hålls nere, ställer in egenskapen Fullskärm. Genom att välja ett proportionsalternativ med &Shift; ställer in egenskapen Skärmstorlek till ange proportion och proportionen du valde, och ställer också in egenskapen Behåll proportion. Om ett zoomalternativ i menyn Visa väljes med &Shift; ställs egenskapen Skärmstorlek in till ange storlek och den fasta storleken, och detsamma görs när fönsterstorleken ändras om du håller nere &Shift; innan du börjar ändra den. Den här specialfunktionen hos &Shift;-tangenten kan stängas av på sidan Styrdon i &kplayer;s inställningar. Det finns två specialfall när du också kan hålla nere &Shift; för att ändra &kplayer;s beteende. För det första kan du hålla nere &Shift; när en fil eller webbadress öppnas, eller när filer släpps på &kplayer;s fönster. &kplayer; laddar då den första filen eller webbadressen men börjar inte spela upp den. Du kan därefter öppna dess Filegenskaper och göra dina val innan du börjar spela upp den. För det andra, om du håller nere &Shift;-tangenten när du väljer alternativet Spela i menyn Spelare eller klickar på knappen Spela, stoppar &kplayer; först hjälpprocessen som det kör en gång för varje fil för att försöka räkna ut filens tidslängd. Det behövs sällan eller aldrig, bara om hjälpprocessen orsakar några problem. &kplayer; kommer ihåg egenskaper för varje fil eller webbadress som har öppnats, även de som tas bort från spellistan, till det totala antalet når gränsen som ställts in på sidan Allmänt i &kplayer;s inställningar under Storleksgräns för cachen med metainformation, normalt 10000. Därefter börjar de äldsta posterna kastas. Genom att spela en post markeras den som den senaste posten i cachen. Om du har väldigt många filer, kan du ställa in cachens storleksgräns större, men vid något tillfälle kan den börja påverka &kplayer;s prestanda. De tillgängliga filegenskaperna följer, listade enligt sidor i dialogrutan Filegenskaper. <link linkend="properties-general" >Allmänna egenskaper</link > Namn Det här är namnet som &kplayer; visar för filen eller webbadressen i multimediabiblioteket, och dessutom i namnlisten när filen laddas. Att ändra det ändrar inte det verkliga namnet på filen i filsystemet. Sökväg eller webbadress Filsystemets sökväg till filen eller webbadressen till filen eller strömmen. Egenskapen är bara läsbar. För att använda en annan sökväg eller webbadress, öppna den med Spela... eller Spela webbadress... i menyn Arkiv, genom att dra och släppa den på &kplayer;s fönster, eller genom att starta &kplayer; med webbadressargument, till exempel genom att starta filer från &konqueror;s filhanterare eller klicka på en länk i &konqueror;s webbläsare. Typ Objektets typ. För en enhet, spår, titel eller kanal är det enhetens typ. För övriga objekt är det MIME-typen, om den är känd. Frekvens Frekvensen i MHz för en kanal i en digital-tv, videoinspelningsenhet eller tv. För övriga objekt är egenskapen inte tillämplig, och visas inte. Spellista &mplayer; är för närvarande inte smart nog att automatiskt detektera och spela en spellistefil som pls eller m3u, alltså måste &kplayer; uttryckligen tala om att filen ska tolkas som en spellista. Inställningen Automatisk låter &kplayer; använda filändelsen för att gissa om det är en spellistefil. Filändelserna för spellistor som &kplayer; känner igen är ram, rpm, smi, smil, asx, m3u, pls och strm. Om en fil som inte är en spellista har en av filändelserna, eller en spellista har en annan filändelse, måste du ställa in den här egenskapen rätt för att kunna spela filen eller strömmen. Längd Filens tidslängd. &kplayer; försöker detektera den med precisionen en tiondels sekund, och kommer ofta mycket nära den riktiga längden. Egenskapen är bara läsbar. Kanaler Listan med kanaler tillgängliga på en tv eller videoinspelningsenhet. &kplayer; väljer en standardkanallista baserat på landsinställningarna i Inställningscentralen, eller Västeuropa om de inte är angivna. Du kan ändra kanallistan här. Inte tillämpligt för övriga objekt. Drivrutin Indatadrivrutin för en tv eller videoinspelningsenhet. Normalt är den inställd till Video4Linux 2, men om drivrutinen bara stöder det gamla gränssnittet Video4Linux, som till exempel drivrutinen gspcav1, välj Video4Linux i listan. Inte tillämpligt för övriga objekt. Kanalfil En digital-tv behöver en fil som listar tillgängliga kanaler och deras egenskaper. &kplayer; letar efter en fil som har channels.conf som en del av sitt namn i ~/.mplayer, /etc/mplayer och /usr/local/etc/mplayer och använder den första som passar in. Du kan ändra sökvägen för kanalfilen här. Om du inte har en kanalfil kan du skapa den med verktyget scan som levereras med digital-tv drivrutinen. <link linkend="properties-size" >Storleksegenskaper</link > Upplösning, Originalstorlekoch Nuvarande storlek Videons upplösning är justerad till rätt proportion för att få den ursprungliga videostorleken, som därefter justeras för att få nuvarande storlek genom att ta hänsyn till eventuella filter som används för videon. Egenskaperna är tomma för ljudfiler, och är bara läsbara, men se nästa egenskap. Skärmstorlek Här kan du ställa in ursprunglig videostorlek som &kplayer; använder när filen börjar spelas upp, om du inte stängt av alternativet Ändra automatiskt storlek på huvudfönstret på sidan Allmänt i KPlayers inställningar. Inställningen automatisk använder alternativet Minimal ursprunglig videobredd från sidan Allmänt i &kplayer;s inställningar. Inställningen ange storlek använder den fasta ursprungliga storlek som du anger. Alternativet Ange proportion använder återigen Minimal ursprunglig videobredd, men använder den fasta ursprungliga proportion som du anger. Fullskärm Normalt bör du helt enkelt låta det behålla inställningen standard, som behåller fullskärmsläge från föregående fil. Inställningen ja tvingar användning av fullskärmsläge om det inte är en fil som bara innehåller ljud, och inställningen nej tvingar användning av normalt fönsterläge. Maximerad När filen inte spelas upp i fullskärmsläge, väljer inställningen ja maximerat fönsterläge, och inställningen nej väljer normalt fönsterläge. Inställningen standard behåller fönsterläget från föregående fil. Behåll proportion Här kan du ställa in alternativet Behåll proportion specifikt för den här filen. Inställningen standard behåller alternativet Behåll proportion som du valt globalt. <link linkend="properties-video" >Videoegenskaper</link > Spår Alternativet automatisk talar om för &mplayer; att välja ett videospår automatiskt. Alternativet ange identifikation låter dig skriva in ett nummer som anger identifikation för videospåret som ska spelas. Alternativet ställs in när du väljer ett videospår från undermenyn Video till menyn Spelare. Undermenyn listar tillgängliga videospår för filer och strömmar som har mer än ett videospår. Kontrast, Ljusstyrka, Färgton och Färgmättnad Alternativet standard använder samma inställning som för andra filer. Alternativet ställ in till ställer in den angivna ursprungliga kontrasten, ljusstyrkan, färgtonen eller färgmättnaden när filen laddas. Inställningarna lägg till och dra ifrån justerar kontrasten, ljusstyrkan, färgtonen eller färgmättnaden relativt till den förvalda inställningen. Se det inledande avsnittet i den här minihandledningen för mer detaljinformation och några exempel på hur det här fungerar. Avkodare Anger videoavkodaren som ska användas när den här filen spelas upp. Alternativet standard använder avkodaren som valts på sidan Video i &kplayer;s inställningar, normalt automatisk. Automatisk talar om för &mplayer; att välja den avkodare som den anser vara bäst för att spela upp filen. Bithastighet och Bildfrekvens Filens eller strömmens bithastighet och bildfrekvens för video. Egenskaperna är bara läsbara. Inmatning Alternativet automatisk talar om för &mplayer; att välja ingång för tv eller digital-tv automatiskt. Alternativet ställ in till låter dig skriva in ett tal som anger ingång att använda för enheten. Bara tillämpligt för en tv, videoinspelningsenhet eller digital-tv. Format Alternativet automatisk talar om för &mplayer; att välja videoutdataformat för tv automatiskt. Övriga alternativ låter dig explicit ange videoformatet. Bara tillämpligt för en tv eller videoinspelningsenhet. Norm Alternativet automatisk talar om för &mplayer; att välja tv-norm automatiskt. Alternativet ställ in till låter dig skriva in ett tal som anger tv-norm. Övriga alternativ låter dig explicit ange tv-norm. Bara tillämpligt för en tv eller videoinspelningsenhet. <link linkend="properties-audio" >Ljudegenskaper</link > Spår Alternativet automatisk talar om för &mplayer; att välja ljudspår automatiskt. Alternativet ställ in till låter dig skriva in ett tal som identifierar ljudspåret att spela upp. Alternativet ställs in när du väljer ett ljudspår från undermenyn Ljud till menyn Spelare. Undermenyn listar tillgängliga ljudspår för filer och strömmar som har mer än ett ljudspår. Volym Alternativet standard använder samma ljudvolym som för andra filer. Alternativet ställ in till ställer in den angivna ursprungliga volymen när filen laddas. Inställningarna lägg till och dra ifrån justerar volymen relativt till den förvalda inställningen. Se det inledande avsnittet i den här minihandledningen för mer detaljinformation och några exempel på hur det här fungerar. Fördröjning Fördröjning av ljud i förhållande till video. Normalt koms den här egenskapen automatiskt ihåg när du använder alternativen Öka fördröjning och Minska fördröjning i undermenyn Ljud till menyn Spelare. Inställningen standard återställer alltid ljudfördröjning till noll när filen laddas. Avkodare Anger ljudavkodaren som ska användas när den här filen spelas upp. Alternativet standard använder avkodaren som valts på sidan Ljud i &kplayer;s inställningar, normalt automatisk. Automatisk talar om för &mplayer; att välja den avkodare som den anser vara bäst för att spela upp filen. Bithastighet och Samplingsfrekvens Ljudets bithastighet och filens eller strömmens samplingsfrekvens. Egenskaperna är bara läsbara. Läge Alternativet automatisk talar om för &mplayer; att välja ljudläge för tv automatiskt. Övriga alternativ låter dig explicit ange ljudläge. Bara tillämpligt för en tv eller videoinspelningsenhet. Inmatning Alternativet automatisk talar om för &mplayer; att välja ljudingång för tv eller digital-tv automatiskt. Alternativet ställ in till låter dig skriva in ett tal som anger ljudingång att använda. Bara tillämpligt för en tv, videoinspelningsenhet eller digital-tv. Direktläge När det är inaktiverat, spelar &mplayer; in ljud från samma enhet som video. När det är aktiverat, talar det om för &mplayer; att spela in ljud via en kabel som går från tv-kortet till ljudkortet. Bara tillämpligt för en tv eller videoinspelningsenhet. Spela in och Enhet Ljudinspelningssystemet, antingen ALSA eller OSS och inspelningsenheten. Bara tillämpligt för en tv eller videoinspelningsenhet. <link linkend="properties-subtitles" >Textningsegenskaper</link > Spår Alternativet ingen stänger av textning. Alternativet extern talar om för &mplayer; att visa textning som laddas från en extern fil angiven av egenskapen Extern sökväg nedan. Alternativet ange identifikation låter dig skriva in ett nummer som anger identifikation för ett internt textningsspår som ska visas. Alternativet ställs in när du laddar textning från en textningsfil eller när du väljer ett textningsspår eller alternativet Inget från undermenyn Textning till menyn Spelare. Undermenyn listar tillgänglig textning för filer och strömmar som har inbäddade textningsspår, eller för de där textning laddas från en textningsfil. Extern sökväg Sökväg till textningsfilen som används för den här filen eller strömmen. Normalt ställs egenskapen in automatiskt när du använder alternativet Ladda textning... i menyn Arkiv, drar och släpper textningsfiler på &kplayer;s fönster eller använder ett alternativ i undermenyn Textning i menyn Spelare för att visa textning från en extern textningsfil. Extern typ Alternativet automatisk talar om för &kplayer; att avgöra den externa textningens typ baserat på filändelse. Alternativet vobsub ställer in typen Vobsub explicit, och alternativet normal talar om för &kplayer; att detta inte är Vobsub-textning. Kodning Textens kodning i textningsfilen. Om &mplayer; inte avkodar textningen riktigt, ställ in egenskapen till rätt kodning. Du kan också ställa in den allmänna kodningen i &kplayer;s inställningar om de flesta textningsfiler delar samma kodning. Bildfrekvens Alternativet automatisk använder videofilens bildfrekvens. Om textningsfilen inte har samma bildfrekvens som videon, ange det med den här egenskapen. Ladda automatiskt Talar om för &kplayer; att försöka ladda textning för den här filen automatiskt. Inställningen standard använder inställningarna för Ladda automatiskt på sidan Textning i &kplayer;s inställningar. Egenskapen är bara tillgänglig för lokala filer. För alla andra webbadresser är den inställd till nej. Position Vertikal position för textningen, där 0 är längst upp i videoområdet och 100 längst ner. Inställningen standard behåller helt enkelt senast använd position. Fördröjning Fördröjning av textning i förhållande till video. Normalt koms den här egenskapen automatiskt ihåg när du använder alternativen Öka fördröjning och Minska fördröjning i undermenyn Textning till menyn Spelare. Inställningen standard återställer alltid textningsfördröjning till noll när en fil med textning laddas. Closed caption Välj om closed caption-textning ska visas eller döljas. Egenskapen kan ställas in för en enhet, en skiva, eller en individuell titel på en dvd. Andra mediatyper har inte egenskapen. <link linkend="properties-advanced" >Advancerade egenskaper</link > Ytterligare kommandoradsväljare Låter dig ange ytterligare väljare som ska skickas till &mplayer;. Du kan antingen använda lägg till sist för att lägga till väljarna till de som anges på sidan Avancerat i &kplayer;s inställningar eller använda inställningen ställ in till för att överskrida dem. Alternativet standard använder väljarna som anges i &kplayer;s inställningar. Demultiplexer Anger demultiplexern som ska användas när den här filen spelas upp. Alternativet standard använder demultiplexern som valts på sidan Avancerat i &kplayer;s inställningar, normalt automatisk. Automatisk talar om för &mplayer; att välja den demultiplexer som den anser vara bäst för att spela upp filen. Hoppa över bilder Om ditt system är för långsamt för att spela filen riktigt, kan du tala om för &mplayer; att hoppa över några bilder. Inställningen mjukt hoppar över färre bilder än hårt, alltså bör du prova den först. Alternativet standard använder inställningen Hoppa över bilder på sidan Avancerat i &kplayer;s inställningar. Du kan också ändra alternativet medan en fil spelas upp med alternativ från undermenyn Avancerat till menyn Spelare. Om du håller nere &Shift; när du väljer dem, kommer &kplayer; normalt att komma ihåg egenskapen för den nuvarande filen. Cachestorlek Här kan du ställa in cachestorleken som &mplayer; ska använda för den här filen. Se avsnittet Cachestorlek i minihandledningen för avancerade inställningar, minihandledningen för &kde; I/O-slavar och minihandledningen för direktradio och tv för detaljinformation. Bygg index Den här egenskapen låter dig välja om &mplayer; alltid ska bygga ett nytt index (tvinga), aldrig göra det (nej) eller bara göra det om filen inte har ett (ja). Använd I/O-slav Vissa typer av webbadress, som HTTP, FTP och Samba kan antingen spelas direkt med &mplayer; eller via en &kde; I/O-slav. I allmänhet ska du aktivera det här alternativet om &mplayer; inte kan spela webbadresserna direkt. Använd tillfällig fil När en webbadress spelas upp med en &kde; I/O-slav, kan data antingen skickas till &mplayer; via en namngiven rörledning eller lagras i en tillfällig fil innan uppspelning. För webbadresser som skickas direkt till &mplayer; har det här alternativet ingen effekt. Hårdvarukomprimering Aktiverar MJPEG-komprimering i hårdvara för en tv-enhet och låter dig ange minskningen (bildstorlek) och komprimeringskvalitet från 0 till 100. Bara tillämpligt för en tv eller videoinspelningsenhet som stöder hårdvarukomprimering. kplayer-0.7/doc/sv/properties-subtitles.png0000644000175000017500000013034110741667256021356 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR*̘iPLTE !!*E(,.[Au$>]8<>9=@Fs)A[3F[KzCGIFKM!UJNP)VNSUSQT0[RTQQVX%aUY\*b:a!h:aZ_a8g3h3jFkafh2p2!K1x8wKr2ykor7}Ux26{bH7AQ΀9:KG^XɈFOs>mNjJ@lAEЈC[JPtpRuŒTU^Wm_Xgh^vYb[zҘn^h~jzdwkbÖl񠢟u셨{ឧwyڢ|ӧ}Ԅ̅򩱺q֍ʳꮶ𸺷ìܟ䵽ţಽؘȤˡ襽οФծҪήoZFqbi.jp,ড়TnBkg6=\vERY^xG\?H*vUJ?|AY).z/,,G#IZWleө?H|s=Ц亩G(?nwKnx HvCȋaG_}CP_)(&lZ\#?%M>ȣo-UTޛlj= ?TkjʿՖo[~9hs({ܳMbn<ENXxH= WF;1yo6GU~_+7LuUE˙C9ݴ+h?zM|Rnc;ȉ#麪,?x࡯?zjϏ_)$g_Wx[-HJ @'?/Uⓟ(BUάuDXnM%ꕑt_׿ngm:ܱS'?:uoc~??qbK/U+9_RƦW[^K nR=y>9>g96nkƻɲ߹O?O~'tݒW}b]z 5m+ԒY+LV { jE)fn{Xlλ6yם.l6}1zmSz_hco?1Io*ӧ_9q|z}IS*؂U?Џ6׍ 'mYB;۔oڧ?g? S+)zYrAP~I;q߽;ԴdK}2w{?L%1nӹ}=~䥢V+j3oʍߝ=zWNc3SC\yN4==-+ew.+ZH+;OéG~N]_XX;*6l_̟7_|B޹c3ܴTnu6wQVsQqՂ9مߺV,ܰхGr}aܷlÄ/92/3O-o~S(^(7/lܸw'O?^|,&jmP|4ws?O?g1|:}ZOݥ[ o/NTol;Fz|uzs_M}G7j0LavrlQ3mYjsP~gzyĉSnϘʉsW*r䈪F3SyǝŷǎmS~gzzTZmx|rgzy;˺ٟOgx|(73֯_n@}ZX/n32ŭ깮 -4v[d[7^bM&ejmmnip;_p88H޲u~_oGlΧݶ^Vˇ[La-uu-\!us[Qy]g-jx-nYKw[:`[\hWTuzyzۺa׭~ lqBl`tPts|6|cb>aycP͖rhd"١ YyޱKo/^xa-~|1+6&+Eq[=nFu7˲v_O?ֿ=ke|r Z)֪λݢ5ݸx y>֭UG@G{v@-+$Uu=7n[r:q6r ݲv#m6}sr^zit?.{m21ѹ#Crf ݿJCv/pinh8R{#Sj=uڛoQoqm?wR|/z'?榵=7xcP+ݨ|*B]Wn\ngs:hnfXB͘#F{Hsе#E7Y_ZaeԭS\IW+l^?=ُ*6Ffڱ٩Ƈ7oOw7;?d*'ƥX[;*1*ͷ;=o6tʛoгfMϚgM*nZsӚoz&j?&Vjݲk\y6ft 3Ql)9DzE}>=׫-nTGٴ_͵](f׵)b۴mxA:tk-ڷO4p*bzm2 E)/tml=winZ>=>7đŷo]n=?l=ғ\{z|*WWњ; ׃*b'B?>w46+پXf7۽p7`}nMe+7:}ItmoQOW̷LLO9"]Χ!U-(?1?*9Go/~}UW|/|ߝUM7ojeիڞի]mJZF]{^fO%(Lpx ]W+ npYfzӤ'߅^5с]{XG\:=.W?{2E&Ñ7oqMUQm=fÝܸz\i}擫/ǸCkSN*4p8zzKYy-*=?xG_*뮱sꆪEUg9e5HrJdղnPu/.VtuOzWnStgmǕ뮺}/|יgsB(^ZwQ廮\Kj++Z-wWny[~ꫯ^JªUBY*a%@aUjyuBO]\auuʮ灹Vww_pzs G:ZTU:FّKpWi/w WMT;_9UE]쿯ҷO}d5jgYEtF-lB/ئ9HV-mbNe@N.BZܚaKߖ>}Uf~ӝkWݗ_vEF W_V罐fꁧ.-W^ng{˻W[dϾ+͢$l-+TqWW|_GhE4w}K4 }̧ R_n˻$W.EY􏗶T 5}ţjIVyY#TEn?/GU_⨜ϗZMFMċz'fڃBٕlx58j֗sy0}By9K9W$Ʉ=fabv@nTv۟ͼtK~Q<.BͫQ%幯ﻴ] p;U3\KOԋQ΅^Y;Nfabn[(2*C=nNmv%%r..9xUhWmR_, [E=s޵EnJg>qS0?O nsg`g\0gm 2?bnȯ?. 餩g@|Rٗ۟lUz*g4.K;4 )h@RhK$2NK GtZ㸺;8ziWcK[^ Ln9~doi;]d#tM7E㓠O=G ZWBNV'Ju j"Z9-V1 boCT⋞zOs"?{S mv'Kn${^mN:U[1U|SG }rԷkg Trm.<걸cF(CZ-ɻ} U(͐y^{ry`a-1r"9ΰ1S͒ jpo^yp&/$:pQU D\fv,~BlWOhW_w,lBOVoD *yMlL-o8DOD]z<)d/FcA-I?^(2;'ժ[kxBRR޲*.UT1pNn,T]Gb0&7(@hX|ڵr:4zc$ۏ0aY-OXL?3, egݽKc&q£EOx{ճK$B$x]i FčYpqN"㙵c'3K%]o| ՗Eʉɫgf7mv@.t ˱ʽcy$۷^Yz:{,0LD\,-/{Ґ0Dh,ɥJ]˲m?1LC}dL.+?ݡ.Qi_+o@ӿV]rKԿlE.'XV-(E{ ##DQRV#jRsy} JٻBu$I%yG.S 1I_pw=JE8{H Fδ>Ľ D~׍̒Y׌eUO-M* .NO~]U7dTfA&#vB)­ `H'l+wZYjdV<"D0Ȕ4I3?31XiUgF[ɺZ9ʀíXW-Ֆ%nYxK0E*vF{<Uj>n郠,<.s,X23ϴ>@Y4DNnX?WŪXVt>'!遖M*z{iְM)z6pJ N "nG-kR0?e>#!S H5aB?z/IHifI:9&2G/ZYr)"&Z̹ hnU[L#=gWTpӬpRoi7=Ya/yaQnoV5%yuta8*85?Q&_QSf;No!VOѓM M!wX!gRo0av+p[g|khJD*(4iS֏eяXQe8$#t',\^0crOÿ3a%KVyYSOlL+O*tt%p)ֆ Ol_@Őkp힧h( Fylh5K;+H"@*irqbQjqپ _Dxf 3vFVޕ@9`VAV)Mpď jM .u ̈́S=j5ImPDt- B,| oZVv,WI3v205aY$of~q p)UR$Si<`p‡*Q@v2W,D*ȲNzUNO\h[zTIOΎ9er#CJ Ը<7Z N8:*rFЫ#YтAUeE>-PƷe賗=GR6 xB=Q~(8ՊW[87$! A8”bJ믂;`)P|p.Jd`MԼUZUj*EDjh6Qj/F{2h'?iVS(;ѲLڔ76TDKB ^,We4CWoIZn[`׬V?ۻr/RXƭsS pv@h\IKH0Y Yi8eq-4) [E_;<~AL< IDATf-}hPPUu{-m}kV$wL$k=,a3X˫v^D_ڝEu2HEO.b/]qxB]ep% :F2RBNN@3x )W& @Nc&2eZ5 `,d!h:HAu)H<.>91T8@XpK[ϯRZߝS~E}?y] pCEM&A De\SG#3jLm=kRk9SY n6,__ "9„ OKprdo;m Zt\!\LL%UhQ.bp¡Xd ˢ #x.a߉6a21ďA9BMAD4AuFeirlF俢=WiRQq@]+QhQWǼ:wk~qnSpyiNiK NC("(' (R yϒÄ']k;hʥ A8;8" FRi5UD㊨5dP?"6!hC{]ESxŐrrok7ˊ%eK*gh$ {W]GzWWP Z =8ŁQ}EiE4ȊNp_`sf4mí O$] -r"fuB`UUjg/X+l/NmUp(,@݅eS3ၹ $g@ 9h.)mQGX 4 +U)WIXrd}J9##dF^>rߜŝSY zTtT?.DDSWD2]Dt+Y?W@O '2 H L =+E\ 5$6 L 6r%$YιהNţX_}Lta*Uenh6v ,ٚ %u1n2eC8f }3&CpYjJ@O͘uA`a*!HPUZlY9=T-'r`7`HzPA-ItYy=F?,B1p+Q'i=`!xrʀ#; 0 {>r;"_% rZ/\4xx nx`ӠKeb|Th1tFU")SG$*Qꨶ\v>bXaQu1@$Aڕ&48sWGDscfHڹPGSkPEU#b#yozX*f֖6|YoX"߄h7C/r> t»$  :Cf܍ȗHN?TR@r_eWό*]AL;U@LYuN*R9M3J,j%+Hj0 2Q Q&VI]}[ Wi[[up=e'C>W"&nޮ`֝BՃ% $"OCs`$R}W2sZl^x_EЮs. Wzsms^URa8E6(R"b+C *XZCA$!u^_h7B U|Q_z]-֮*`FӀH9\>~x>=ZS\݈W e4a _UtUU]/*J[RS-ΚZ?<")1Vk< 뛣K+2;i-P&*n=5J\be8jWաBEȈ+ ~#6U\)U5y:) mJ~ߤfdjiJ,6xw4#|H$&!0L 6WM\ TcWAcGDh'TbQ#Z7g_?!qb OBɅ08aѰ"Q9Oժq} XtΉ3$,XJir T^>:jy vx&j>zIdR{S]/4QǬ{*WH*<ņP&o 6zXwWSȔD-C36T"(ٷq1юy 0gZu$Kq² Pr%p0o6J*.25rFN!RN@Թ*ns2DVFKubwSO9R$WA*YQ}v5Tzn֮BVY,U(a'77r FW=U J !UWb԰E's%A*`q)BI}ivڭ &R3(~*( 'jkN}:<ܹa{Z]<5c?ֲCe7Udnt1-&]MY2%D6Bj|bZlxR'X(*g±[Jk*+-U⫝̸WI;E|FU0!eYGBqu(9͕,A"27#%ɞ ti !ݿJ4-wn"dqAL&FďȌīYAʱEr4ə71e*`o $W8c LzЄx6lJ0ez"E];|Z QQ&)@ à $T 6,5NH C.GYD-@2BOQ6W @ h~1z* P_Ol8}xdpddd%`o:zɛ9UjanbIlfؼNf@1gAg"̿!G\,c`ΕU!ƳviZW!hR rH3'e&AY\PWFڴeGLl;xpp/_=z9; )ZO~^fGNd~39BXS\ɾݽy9@ B<ӁrIhL\.dL*}vī{FTe (hQpU`3jIB1h/9-4$yMi.1g9MTzԲ"0SKbi}7G'Uyվ1и)\]4"5K:9Yځt* !c2?{gtdH^¿}ppnf)Gv=u#bsRTc8n5gD`6#?Z50k6YooΦ&2=8 D&̫$o(Vj3;_\$DSžkAR,:ߊ¯4x>FC ĘlWʌΉ:%:">~Ў|ZM7*=`T"/ď̇IQTz𾄕)_jھ]L窞/D#/] -p{liʟT=oPldEV5tʆDHħS ƫS -cY?ZNX{+ĶÊ0{;ݾ}|潞0ST(^bhh$=ojiiL~b]Zv+@(`$~0vNyPa%cs[*(uwEѽbj*Q qUjI*gZ~00{nVӽgf$4m}k:h4 7ݘƶL`#۽w{!cTafVAfT֜$ک# c&L.s":7 QZ|\HrOPTA5CH(͏R.rBo#9'F\lzwcztcfZ"ӓM'$?ɦ&&?jLL5'8oNLɺ͓'`M6qǷwڡt,CPOddH/DQ61TyD6pN*jqy)d 7-K3M, sl35?RWnO!JӍQI]Dlaeih&_5zvTUj3X[YڰMjPX =0vtDVyš6+3r SojPzͼ$44WIImageUM3j}{۰ve>{JnLBmdEPQɸ^,=|=t}솏(?$V̉ * =D)EʤiJCI:7Zz:,P݆} / WoWѤ9ܪ={͛77d(.(rV7iSiFi~Mk_+)JF߽zg"IPDE8Ÿ3iOJ2jWj:!#LwZ[P,8}X#s{%C.go?6ÇkDŽLvFzaTNFUK_FeC7|##6,ʾbze@ A;y dvKU4dvjаMB"fU:aŊxވ5:ӯҳ*Yt/۹yAvHm*aWq !)s0@ :vP ?ࠢ{;xbCL ءa64{a ?m1EnFFv}{H%΍#_cpjHDR<do\xoYz.;rXZI7]"dDcQ 9wXJlPl#hpTҀZkR%OaH$G}f?{w<{K,<ʶ:L%ZUJ@1 hQS#Y:z[kI€xZZÇ oD\7{C{vاHAtgrPLvM Lnj IDATYҐ,EŐ"M)#kG9, 9HR9 X6Cc:RC灔"wg" iS8>H݊NUJ >G"^NQ|6##RX\E>A)g~ࠜW]Ӡ 0|9r>K*# EvB*fHR=cK:C9X /H!*I [ ;6O 'c%=:+#OEJBn[YeO" 3S ȡfFUO++>_jU0IÍ=ww`y4Smy\Pc|]2r,qP/)k#)mmWP#?ܼd d _:{>( 1­\c7酙r)JBW<\ AfjudVLQF(@ q-<_ip#V1㱿gDn+(#*5 #BM1HY*Z8yJZ t2D6ѷ MTj{ a킼~=;ՙ;DTeb\Z9e'xCŃq˅_$hV+'ӑGWɨ@J1.bhd°:܅GB ]9% sT"ڂD-Hn U*.*|mY ٞj\`ƁAE*NGrqn3waw,Т6yȚBhQ&y o/D9J'^ Cx&H*,H`.D!LBtOM7P m,0dk㱿uU""k;mmI+;paFpg"ͥD"8ԖqsR+I]1;𒋺D:a5.MuN,cDBڔB:}uQhVȦVwS%ײ:҅ߏ ":&VrL_ao}eBzd K.3@*} G Կ!䙿D7UA\ebBvÛtSK6a?আj|OL0?ٖhk o&)F`|< "Z zpʡ*] De"$$Ҹ}W*bK+AE&A9­5UC>, (VWiYs.EM/z/ԖrBIP0"" .?Os ,%uRQ epk1Wex?YQ8GۀZa6K0L Bmkm,uc'Z Sm:1ָeN2!nZl/_ec\%a WSt0>Ve_N2\7ǻ,j!fb)*R]d!9q&I W8 d2dmPzڠE Q;НDQFBH̡%X4 Q`X2L}'2ԣ̄iP(seH A['PِtU ` uRVs2+0 lakz%5$ֆo$VCnX bO^[(Fx|~c&ML!!S .2-,"9mQ\UVtB [Er _F5f(F@Ư{(E&.k L c3ipCB0EdoöԠ+ kSVbJi!:](hFErvKYU Hh8Q'Vm0'89pRJT -kwt m/Kr,NBM*En}W'#>д4…m0bCt 88T:/R 2PT '%H2a K8vhYTЈ^p(Cх`U,Aj@%ӌ<۝kf7*K8"t<)yA/BBLR,,#+B(pR *Cuj<'}܋cyֳ =\995z!uҌZ'jݮqp;]B iatMnN ?{XX#!#o\9#e8 ƌ*%A(ƂnNrH߇1 ]3yťFp @ZrU.0^dH9˱S\p~4gq'P@Ji)A:!yuѣdd*+.<8\eBw̴мk?x:X.M۳)9h]`ۿ :4ZDQ;sȋ, \Aölg3vȘ}yeoхWQ;b9+RA(QuB(IW:/"!,8~_ N*-쎬eM+(EY -pfoa$FBP/7bᑳF]UP,Qx޾Щ]8+1siktc_$_?ocmvq ]ѻh7'lryWNr9rҏU:]iX^_sJ9Qp}N?'Ov`Y;ܻ"5y]챓/^;>73{?333 MZ[ۏNrzٹ˧a62= HsCU %*;&x׏6͓O_w"XZdb5pRW"ܾ::^;7h՝\ PPlT9LqHd.r 1 A*侽lwuuvgB+Q ! 0vv<:gS8kIR99齣;{tug9TW*8?4~X:3;9yziFtB~&YNܽgtug9'9B((V(l`NofOR;UQ?yzX~'<~|m{>;H v.N#w` t*˘woCgνB '])NV]従^kjtj'OxɧG=O zEŨM<`N|qU_O좞$R{N>s|'v-ho?"gCV^pc?;Sn6&;m`uR[2IKM쑹ZmNofjazԯ@G{5ՊٙQٹv@|]ɅC8=mtL 2氆CS8/"70ϗU@~I*'ff#|fgŒZr:~WNg7OMMqE*3#;1@"9]9J+t2zb"!Ť>f*,l9U4gRnviEGOa_?()?zZ5*GW;w`%K_m.qO>(~- c?&Om q4ʑBe"&ЙWz_ =#G)MVFS4$!rQ3aWi0ӸGoFvl3՝:qGP(,ƾ둹_$8n$F2 nK6fI)ʰyö0&WDM_TȽ{l[Isys{z@:DiNW;W'ܭ9;ʥf1eXаP~-Pp[ȣij:'m1BP[>4Cqh"_WգJM*{ؗL8m19ٜTe|\&''&&m WWqU&VIj|}]7L:Vsv}>仐*qp~طf1]TXgf^Ԥ2>E;֣%_{F K /jl"ejU=1=9%^uHMiE&^.s;0F@ !ɕ1 = )B,>ޟG[oG:gYduyjd(54<3I4ƾw\U,Pg/P/Hdٍlo]{tȤ%&ϼ c$yi4]t +`r%#S3jR ts 23J!O;p@};CH\\K HmK~<< guߍv*w! 7w'$v 4#Nxm'ѺQ?E PuiGKF`'c͗yq-<!ϵdYɒ\g‶v :Ok 11MWN'be]ƣ-&c$D q@<%)!"0ț7DZ ٶ]x6H(wcߚ h/2aҷpЙhCd$X ?qx"HG+N{ב5"Xl۱Ȯ c{2hyńM0YEdf9E@5y#0^b oEلK@eXU3z8 Wڌ ɨWO-s !"p+t<<Ӄ76rGXe` HdޟK T_:ҹam@ÂZt:ۀ=ۄƥjIczO,^Ш\ %Ya NM| #) B.N?s𸢍$SO5k$ѼfǢ^57'mkuuTnhڴ&'9@Yy*p4\Ѱ|@"ez̼QmlD Tۚ3wJ8?Hb 4Sy'z'zgR^zCWS|zW 1 IDAT$u\`*y3x?l\Vh,҄HL;:3*cP䇢uu #xr?y\Y;>BR\at M++5٤L6SΩ㳻wmm(3U>" onuJ,m(THlݵ9tDV&y4G*z1UQA P.$F[ʣ?͹cK|͙\5g;gi|b5eU*zL6T`@r ٩rA#[h 4ȓQaJKa#YL!(b<h/]_3@=~dݍWqb"y݃;$ utH|\ܓGBm{Ur5v!haQBTH3^pWI@e/>íi1u yGR~D OL) 5|)Q-ה2=1gf4X"DOŤNZ 3'u£犆 yܙ:#gJe/v0cqV Yᦹ6b?IeL)h.f BөOɩf|{Y ;}Џm=ʝ1O,9MԜpKYW=D)W PvnNp(bdSA1*D77F g?{n|M /;-4ׄB@_kb'_bj||h۷¦1 |q+ %^q)Nd"`T P 3篲Rh:S+ d118L'_B+gW!LA*׀xKٟ/|1_i~c+רڶyǾ:$J|JMGC{^N!p:D;*Ԝ䚒_a- :0@s9e9zrhD3Ws(Wcٰh>WVߡ ({<Ì^⌽#u)xȓ o6vZ[ۅ}X 7S*zJK' di' 5 ~,*2cw(a֔϶Ɇ1V8Mf{Jܸ3z%7C;7?=֤k,_ʼUNIyS< :&2Ḋ_8VF@H\xRa7U;| !y\01̓˅3&3ߦ fgfW+tZgަ_ĆЎm{QvU?B6&3p! 9I08^PF&SWӗAL,}ΧN9E[١ai`,NT2 SbIdv5:s۞ѮXB? <( z"$Vdd7ZV苼:*8CcrH5FwN x8%1$|9 w,Rv^v{l=޳{hcG*1"Ls") -KaX!-nɱnQtз#LbQG]pXA-0AYzF| UAy-|,ݳwd%ezJGc_dc8 X+!$~'1g@T.Ki=grOxy^uz 3(Ie+鷚aCC#w)JƠV@Bdh_YEEFertJ;/j}C*nNhk^ IV1>N41$pY[aT_L tsJm:r7W){}kw<׫,e RtTr_{ ѫ vhX_$[zc( /1TE* dk!F8*vF ZåR-D+[d7'<zV[ϰ`Y&_.Rꊷ g [NRyMO)m~ ϦsHu1 >ީSiJ*@_*8st#c Y%7ᴑU(܀ϳl\'VډH_Hr!iM Q^4^}yeP_jXB- E1VURS' ,u3eo8 9œAf%M)8bp(#1^3ᦄl_ZM3 *!qvэbLYѫh*-UR{(xTXF@8BQZr(1\Wx_YИSO 8d#HO[ m& cv<&_Wq()@Z)9yrTޕND\,鯂HT uZӧN-,hԮjd݉%[h/ؗ2`^ʅu$fw (~(6*2,ܸˌB\ P6b)Ӗ\eˀe֢*$j(y ֙6Nn-S\3333\ctعišf4X /]R_v#v Oۤ[AoIEI@6P if v.nh=Qgݹ8 H) !)v2 0"}rczvrnaa/te0TY׸lߪCh$4<{}#u ` ˗{koO|i=\j.&/Le#kH0,gf DgKcDPVp&K?QF 8XK€`EBTk!KMڳL'w x % ,9>*~GjusFĴ553"D{0*A0Y.|>΀(c `v![2ɨC 3qٜ[x l15Eמ[:,ɦwIm5gg6ҌGsAB,\Ve#WaS*W +Nf&<#:~St}A bhcX8/{c=BijU\EED! Z4.dt(81ݯg6WQ9;] zױ;>_u17(p/˽tsBY$> Oa goX<*),`-noDprdȒe TE,MMl*#e ױ}nϞoV%Mpou̢6X0ljr,w"(ϼEq`5J#2NΌ`$[iݪmka_e =(iR/c"Ȕ=ŠxEuz|jٮjUف{9/_:%s\{t{"Nu@$nlu0ry?PlJ"Vл\B _SOH? '&a x2z`*Qh.JGN2BxZ{`dὊEx\UQ?s~@KL,I ]P"2&iƼ)A}-Q, ލh!@(xz`owՇ_Oߵ_\*}ڛޝڝ N6W7_'-#l4XIRKRxAQK319/bab &uE(YBK J-,Ճ '?ό5lv/*`_dwkbg|g_x>T>ڻp> \NmR ʙcY]Fhvvއ O=,'C{>U ƾh$'4kDt`1Emc{{-|}e"`/m𥱽u'o*I"O&;$DOYr^F{F%mPlcbY35cB}1xs2t~afTa3^IfW,pwRbY#{ֺ7TQ{sXUUB._<RϯuWw:w:_u_xS!Ok_=y!!LI3Z""ן!GX"L x#Hc z6}]ctDUvgص yes{Qj*_gU|;%i{{_QodPU 7;Į.>.|Wa!RY,W9>oNs|VZ}]U<$WFNE.\[.f^`eÌO]2*7s2΄,JUEW\Cb pޮAΝ;VYU&ă`KrB/%O8;_jIh|!W5d21NJ\[CW4\51e,2pce_[Sl $-y% vga;΋wS_?D j4j!W\=>ſAR5Xl Bm2ڜq qK5Xj1ŻꙶƇbӔU{sOUD9LE6Bntm c3:cg@\*e5 xOB: PiV.F!|ݏ Ϸ@f@,ف8:ހ a*3 yۯj^ʫԉUkڈ J֪[7w(/ժ,k_!bqMr-aB.kˡβ ybRĘ=Z PW۫qY: 1KS؉kELЖ`uTcོƦJZ̴ܓ#%y{aM6g}A>h@4t1p]n&Y+ U 8/ " rә(ʻr[k#ͱ#BhCeUĽ/(A ꍧ\*N p".ig}'# PF?˝3Db5 !<[f^"^.E8`g4aL0n&X.~k&={*^@:ᱷ!/^Q_qNjy\D$Z6a7](&#@ne.d˔|+ %HZ6uc#>xsTAXA!-u 4%T 5Šq;+#x/QOas< 7BΛɷ+CXXXbƄ˧a<D(^3#3w[jB HY*7x\&Y'O)BBLN; x1H]W 3˃G%kS(J<Бnohtr`^,C9yZыk9P<,$j(&P;UBXhi9aO sDq5jSg@9)UhЛXv tJ<\٨t Ad\ā1bHL~#5HѶE*Hx<%?#x9,#Yuf zٯBA{WcW,rd8V'!ĸ4ʨ7cj"}@ B:f,#vAdKŧuH*s䜀"a {ٶuLT iا7MͶX؂ģ93A.B4Dy:1f%+@W"q{c<JfZD(q<Ӷ*}28%k, I}ukĝ`VhHGW IDAT!e U$<9DB_B& $vܘֲE2f=4`bW(Btdb"std @K1 SqRXTQM(Wqۯ 2qBw"a9fS*xN@!;K% 5ZxJMW {.ht(*dhF4*?2tYȈSj>p Зi[Äs4nvBcA F^'>zL1ղNb,,8\%^gMba~=RQB¨0*V@6p2SA5Lb0ᷲi9i*O>10#idXfn*>fؔwA-MCyX ]N^&"k"ʤߑѠTQaiI԰b(BWCh  hAآ8˓co>˜rDȈI$7)NO =KSBx  ?98ԍA+yeKiYh7[?U^t=u!#2VK6B] Ai&z Qv94U xNb!,,#XDd&;,33 5&C$^<4 Lrh;wv M>P#/C:'.pGhvmL9X2Yra-y?1|4l'kh&"LaBN7 "eAy;#فs1b̘ b\j<%ύ_jBF.q(yQ`STȱN!-!=oR 5EfXPp@Bwgxw8˅[h}!+ZTK9D(k鸚'M<)U!lMy&&&W%,wૐr[Ǔ%چ'@5I1:@Napg+BMt ͝գT%J|7̨6h7}4>*^y:YR}/H Ej9L=V |%sf^u3O^#ZMi |#ַpk`D\WNXhBpqY<ǐ0 )U\6rG ƎIFTQE4l-."Nv%7OZ#bT r bi AJR/?I'97ցh}$ {Ahnu䎱3f_2$=:#((X&ra88 .?6MOQ8Q(iYl(|"dU͑&%1tb~yrB]z3;^NAކd2/qCZW-t>8GL8)qqy܀`~@} !qeA^WO% 9Jq|3 n>U(S2r8r QU'RQ/SO8 _I P6Cpk6]Jᄬ^D*-eN2oZGqoQ0_f)`ݰ4a=_S3 c8QZQ=6!DF=K\i)qPFkt2`-#[.RH@^,6'z2 vcԉ[u@uy,dch 05x"L?u+{ˆ>tKs."MY/0,R ؿ["rw_ɜHA(b+/J"R\dt3ٱxrUČ z=$TX!UUyosd( I -`QƊ^F`Dqˌadi’5t t]TFvx0qKd=j4AkQCj yȵ93xgo,p=1Xd)-@!HdA TWHHoȇJ`i(ZQˀeaI?]i\`gt|$!sI"),=|?j.s"4PuQ=q0b S*Lx2x #A[J1Kij",za.@YBVW t!r)4qD+ ȯ%t^B5` RO\T , AN,eC"O܊E 1~~$I. 2A.- /27+ JSTb?2rvzyC~7b{o*2л H-X8@`d(a4_B ]- 8(q&!0 AoK쿺jΝa 95j-0W3I>r2 @_[<:Κ幦+3 n Q/ؘGó~/uxë)oؚb+1E&s^x\9(H-{1/:nu*UcIeAnnu:?ouuu}XHNxO6;'rtcӨtjzroϮ>`P?Gru(=.׻Rn䆛K䡩A?#fx'dѳYOvvAq+|$ۖCk}}cS>@bڗV^\Ńx|B~!gvocql3;cX~|_TrcHZB˫}Y<*}Fcɖ>gM2*["``!S;:9::G/Ga{c]Nԧ`9` ݆`9 mN/H$<*0!fi 5,Q SƜ*XNXN h'59WSc}prD2ՑrO/ /,2H'+n%X:RS'ǯ,W:}lg#W~;͙[ϏjP۲+=^gzbydYWG֑Liұ+$biTkOO5$뉴5t /HiDkDcvjnɑmJ̐4|b;أX1MNkn 9-ݔLRg^Vy#Yz|Y$OJ%IG~KGkYܼRƃW&csk^7=ѷd/Nw_e-齲S?W{ӍYMϣu~4.Ϗˇ}s"r9.ݍKwLB pBz)X"$HdwjMLXO I,yGǑ#/ ;tf0"^S/z%o>%Š٥[ :%y~gJ*yܔkjd_GH7niq4zS+?{e-˩ɮ:_kGkWv.=sZmܔ$۞`Ϫ};q: )FiBYw}Ƴシe]aYE=[~! yqb\qfP洤eà]ǃ]sl%JAykA;AKmY5R>,~62]353Quϼ6]=һz5G"OkWV{קQ}Y_~Ö$I0p"W@R<6ٳV'=h}R]\Nk§1]79bmY|bY yrWsقy~|G%–{P ˎr ]ђd;[Ԗ9W,4 MùV1L@k>洽e2?w܇SlTlKX޲|L 6/r]VŒߗ7wߗԑX,񭭆Lby8-oZƒ.b=*K;Ƅ&YL*eb5/ߛu6-=y,ӲZVޣn4ϝ??ghmmR*$i[>m,߻/I· Hlyʑ5697>{Wek>ڱ[*x5E3dt"z6^ې9WI0˚%%š-dַɖ;ms=|tގUw<2LTJf[v 3aJhێ$9p^>۵D_ګo̽,:r WGwE% ~򤳾^@Θ&(tZٍ-H:O:OP$5 X&O(Jxbu}ߛêiY7էRzYv66'U"zy;Bu6Y||]l˓k!%>8~G뭂_@%ёASk}W|~#W-3mgIWe[]+ˍ]/oE}S^>3蜙i:̆H4Rg- v۫5$wo)N[$'?#3n #[wsvɛǴ̝WjRY2,Aɠ>Y[kƿ|8wNA5Ͽ)RQkU5g `:y#$yg|v ]hrY~v{kJrR^K ެ~+GYoZ+ .VK>VUX)M o=5pv1ƉP~ z{snxi }̔,햩kk VflU}6h5!}']N;(} sEqTJ+kpD;V:}.ճXUٖI|tm_$iXN$)ibt* ߨzZ\åU{f?}Tjfv»XmԔc\Rh4Xhsi1+K6)ɯL3:0XJ zci2"Ϸt)Z5K6`DpL n-[SGSc5J*cb.d`|kSMMICI|T]4C$ɁC_#V6 7U)ldfV,_h⩹ݪ$ŏܗ FE]1\j{fcl߬M=*,#5mLC^}J.ibtY]3$H̔t$HZ>N>:g]7P ~qgY7wrxh|ޒ#+6˪bRgeA|}{wbICr `(j4: hҏ27%'d~j22'SQsV裃ӭZ3O%2"0 I'(P.sok/o8TT"TzxW1┙DÈqy,f|mtȭ+{U KGG~wt ѫoi xcOC,O1`!f[!"pk) QKfY΀p3Xm[;6H^$])On y q>NŸĶ*zD#"CΓ>Pd056 FHDB!!Qsv: e26h%\J#Ȫkg"$C 9*:HGю!TN|ʮ?nh6k pN(4$!}Xr†_o&A*e)8O0ͫ.1`W]7e5(pcAa 4~i&B>>]dͼK ˘G ~{2 I~9x)HNxSVTy\ӗorrS\eK1T/ժLVʓCxO2oXn wgu<{zk̳M3ghXQtu* &64dзKАLG];dtfT%TiVTޑ 骧2¤1A$^ W|0#ꍆT2DmM%W0̪ _y8渨k`Rox@U|Ekgzwu5S} C:7L*аfpEeǕ?ĵ)K'J=~O_5,NwƲX<\iPnBc cIENDB`kplayer-0.7/doc/sv/properties-general.png0000644000175000017500000005236110741667256020762 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR*̘iPLTE !!*E(,.[Au$>]8<>9=@Fs)A[3F[KzCGIFJL!U*TJNP&[SQTOSU0[RTQQVX%aUY\*b:a!h:aZ_a8g3h3jFkafh2p2!K1x8wKr2ykpr7}Ux26bb{H7AQ9Kq:KR˂G^^LjF>mNjJ@lAEЈC[JPtpRW}uŒTU^WmXgh^vYb쐘Z[zҘn^efh~ijzdwkl񠢟u셨{ឧwƒyڢ|Ӫ}Ԅ̅q֍󪲺ʳ꯷𸺷ܴğ䶾ƣಽؘʤ̈襽οФѮӪծڷؾ3r pHYsutIME . IDATxxǕ'5w2N'2 B]PӇ{GW*SO'7ˆ$T'XǛw;mVk[?û?9`[# _@|3L(w33\q8y\v`CD3&*ݏA [o}'댰u#SP0^}#<- EGOeFA__ 7Bq26}O4>~Qo5?뻰;~wO/C3}i׮]ͻ0"V$lKgOb} ;-l:Pv \صs!x엿D}QOQBF/E/]/5Pz#C@U+gx0Sß?DL_oڧ>Tg~&ȣ4Q&&Cް@yQx3Z8ךPvD' rAyduF[7 qhݝMwD<bSEѴ"Z͝h0~!yh=[ٱ?hZ2;>K?~7:|kM۾#_kD?%a+r Ƈm0FҰb %8#x:4?+ejG%D*%UA_B_)TC$!oM;>j>c4wf$ˍ+JR/6A;w98ǣM7Sxšfm͗5>xϧ?n,!2s[ 56nٲe}-[ׯ߶~Kݴi64[mDo[8roҔGl"M"cnIJZ7Kjܶ|{j/zEhݿ~33ںx p4Mesя>7>Afz$ j5;`U~m/ s> ?,yۅhM6l*lܴi}-ں [`G؊8rߺR[,(֭65no"r dz%76CnϭO>/Kh\eChѷ٘bmor[4b}vʏ}5n]~_[ƍir#MfMJa67lں׸iz5}3k7n3ݶukV}cZx о\1>fkba~A۫@U߷ d K?ذ~6W?b/[Kq#7`a=Fo؀QRό +g_/bfK L ejP)m\W Ϭ}g+mМi뢁D6 >֤mܴo4FJ-j6&h"^(蹷~r|ycǏZ1/ȱ֣ȋ"r'\0"53WxwZ 9ю9Dl/^{|a ,D-64n܈{Vg{,*DnhdlJooJi(OS7?wg7finP(sg "짹f>sXBiCA33 `HKyHBB2A^4jk>hczޮh7P#56z)߆ܦ \-~d޾^= <nۙpyn`=qƌ},bפ@΁%0AmF9sM,zę>Htm| F=3Y7-74+`0W)mmk>%l_s?Uр1_5PWδ|fgX"kcM`HY0\eFQr*Kz5vg_YlK޴E 5?[R;R9ӷ6d.#fET&{.C2% 5T2{rKͲHf]))2\^%x4z ?kħ,=vi2llRxJI!Aa+^T1S)z!hT6oZzI40V\`FaM}mZ)(,eSTH2Y|R(ʳ'iEb()S0'2hJxM&ID2)Sj#*3$}Wʁjmmk]fnJ] *mkh.Uim_z\&ꚾUJ_*u7^Pk.= IURXElr*P#UeSy{@Py(JE6*Z.dOPq(&12=C&VE#\Ȭ8(JU9PG7W8"ot)bYeRXTFq`xY^=΃(hCT(8 Hy8f*˜HL.Xd,l8EnBL)b-%<=)Y엳*[`vA£%)lWiT&vUAx l8El SglryY+WQ"uLHb9 EQMM u!f4v@GFYp;vȕKx)kUR @25+=^bf( Y< fUʪ* ߈Jw vXD9x@2OkmVJT|VtܶV~RDeŰ8{D19e9CAan\^R#h*E >SE,V#j[E߫SUq Cb/߬HlT,_͊BO 8bI_ū:NTBJ? MNgΖ*í#K_Y֥O"-yL*gY)EȍЙJ*DV;$GbXRUT>< ܥ*+4ѓ1GAy-.CV[4˘4I 6vT37b,Kyl_8Uo(6*\1w4ӓ*nHW}[l*fux*TE[Y&lF1'{J}ju_Et(jռQx@xT'P{M*UCQePٹ ~z@]Y*?wWV>Xo&Rp*xK-}_Ńq$3k/[Um_ų*u*:Qb -z3Ֆ Z!o`yT+*yTvRZ;>&vqsŪ! .ʏYSy@]hЊy ]*u-:HSw{@\n;>ɘGn*pT\Ŧ$sz@z"?@>y" *ՅwׅGuYw@ur1B`U`  l5`c.6v.us1Z$2ј" YtS_u dsFs4a{Xc,2 h. \vl$BU_VU^5X:* b~6:_ DctII<OXpi *rx:Aw(t:^ђNAA$(;׹ju*4m7'P\& Dq$n CWq’)JUTUNb0R<F;׹}_ڇV4d! N 1 *g|"Q5 tCqjDդ0GQt:{@gj>bWY&J]0UIFUҀ +,V4jr IDATLF4;]#G`yA"(à*Wj?ϲbҒ2Z%c[U9P PH0m1b\U F-DڬKp(:b@ ϝvokdD,E" +ɻݧ;jȉt TBlJs ή(`9P@SÇBЕZl]-}]H= ]StveQ(T4+) $6* r@B*T(;wvZg¥C7yGU@  bT-lF.h4 qn@iT|r8 5p &]=+s.4pB8X=%e1awaM~?KF`(z=4X}ĵj=waM;+WW>6Ž;JK-yS]8KF-jEZ ]ʦKo.u[ ꅋ…rҫj>o l6r/>N]֪Rkhm<Ԧ:$\.T=]{@У:Sq@УRjX|a`>s̮* zy}wR{S_Q-]_fΪq@'jWp&ų*5*Pmxb*fUt}J`9Yx:qX&v1by9[= CMnb=UsS{@5zTeIl<]hUqZU\ErM_x7 UQvrnboZ *B)VL+\eUT |*,/+kw@W)n<0&sVfY NZsz}*<]}__}okݡ,K@zT =U3* xT8 Rgү݀PWWp@T*j?wGuЭ|@9.XJ<6_u/oF[h~M\2U1gDu ƾGU=(UzWp5KP U>uSyZ #< *J= 2wjkUWpKWicSۇn29*0&/pr8 ĝQJTEɪd\b\`ޟR-܅0T2U̩*nӪ:WwVX8\eS<`l2V,|t UA~]躾JeCI,Zj,8OUP{Wp5bT=%!1͛ȣ9UZJGnx4$-TH 4HFT/̾H]gk^%֗dXpQׯ7&r#l ˓H8fxb$ %!K)D4'FƯYU8x,4ï5\g[XNfpMl "? PwRhURj(?].KEζ<ӺS*tKK^,N&rPrgy0'fQ"Ѵ(o SM1r@/N=pOWA-A9;fWf}ij 5 ".0U)Zlp0fMʜ9.[g>ѩ``njz XiɨLatƵ@`TOO UI.(\0wav/nb ގDN p-!¢_d YY.UZ>?z妬J',UKc(FE(/v&&'LHՁf:"i%W֗dB8ɉh~5ߦPS,*tP*:S3n-webb WL`@+"# [ Jc9lo\w_(öcRNMm6]/8 F1_.m$76Fؘ:D`1Y3*nX-4:6>9UWIUۗ> RzN $X| Xpu( `p"4,};'B!9#jĉkKiѱܹ\GSHBʍF*W뫈fkѯ@:(*UO tƙT|sElW2 EUDct; $ D:`PiH1+I\ DtO=P4fD4. Or~QUPW"}Y?WɌN\ˆې 00~ /{q/))[/c>\etzA^(% >$8ݙ_TRRq|ږq_% -֋קL,9ZI'%zxц`2bU/c}5'raеohK Ud WU6]J ]`͈^''x[P"[ Nr&L8]F){DF`8^UHy>o|ZfeF/Akrqҭp `M zMJf1X "= ]( [m43S&33¨p.DC5FI2]Pg45>+Fr܅KB']| \ Wڛ!2ā+9mQ\,=b1? r#!aҎd P\xah?11!_M%2HL %0IbQZh:00hw\r;ZUly.d;: _l_2|$&H)S)pS֋11181 tM~|,Fpk܅M"c8|QL/E0苁x [(<9+Mѽ*H4X^ &Z8RDS-%Ì<Fb /IQ"F TP.t*־JfQT%z$|E5Ec^ !1x&_P_/"A}iQD0R5 Jj{@}5P@[ Rz."X7k0P Eq8 |pn9#vb!0l(anԿ*D6'CBJ|DqTRM~@6,[  q)xvr;e=w{KxPB=@e@aQB Ie* lC(j7ԑTjLUTDQi´UBM*nU܅}~쒀}|ȨD_*t%*u2(WT8W^x/9=9bqWшa{=G|K Nߎ'_?دP^%_ r<rq)fAzbXp@_]X)9Uq %ΠaBJ€?xr*r,w*fENƳ)hnDBIgab[/y@5W{ԦG9̈́J{jٌx̲Gx@K=w*u*tЉeLnx ,/ ī #rI0`_`e.&̤[vOkG'I_Q\ɿ=T,g3B~Ep2>>vo9U~cǾ^k6*4rm֬͏`_&(p~ǫrLMۓEeAroL$p0hY]8]O:764b)(g=_B'CpZsfzCJ4E7 J?<nƪi39\dh! &K[n}7ƒR2Sl MɢEŴI%g8{Q`>T5W+ĩBz*FiX,0*@`ˑj?Pɠ;|2.PoGolr]R4HLƏL9y ˀnO4dˑj?bͪGU*~=>׫MLZqވf;gJBpo0؍b^({w_3x> b7Ji+ oQ:v3/Eb^!AKWoJ=nGB|@iL/%#Ml |v ǞTU+_<$؋ ƺ`Ԯ=pf*v/ d}ٳ[vrU œ5%1+#ԉ\g\#g|)xDcp~e%"ARC):͠*H@ EH:CI13ayQ / ً"x/ % B~ l!R|<&p^M Vk!BuUh5齃Ok -:/֫Y[3ERlRB m+[Q2A qfPL \v`UNbMvTWs*w B)^]b~!0M217*ZvC }sT rhV̝N*YQ*|GR% &LèC= Pyovt9\-.<i8h2eaVgT@U*P.`hXoovZs6M*7*~p j2wKfDE/^]32j͂ցY7h:_ZnsY^Qv+[1eq̪1bQp@HJ|܅6@_2|?<ØZ_}kHw@yreKVlnq/l-x=-=V.,%WKKK9. n5E4hhpM\NR*X9.]S/Qe^Dt3d1*JBq.]r5 2wu\t5S.Kq/9ŲXegK2!2^UA:w4ϭ@ n/{@<d#{@'O/0U:/EB`8zpbL Uas!ӨRU(MUdo@ w4tiA vѢD9  v.^w}qԩMIZAOYjhokMDs928ֹ`@.?-!1b ,4=3s# n*qKCq>f-%:BBq :EQ 5]T()TϾڍ"Ja8@ C,٨@L[ʌg`[̧C[.# :UwFj,)Q@`Th'#Sy'"@f~vl|>?9n%d 1N$m"kWYz ~hĄ )YTZX:Yd 1G7#cy^FZ3o޼+wZz;}:cOYtb|wXhڕI` "ŢHS9lo1 gP!F c*u{u.V *S% F5tpuLc]ZnU<\-6!nO`4V*'rZ鮡=FsP4Q4N%IUo#Ϗa߳gw@!8Z 7vŠ1c ire_nlD:{L$kl#\(/EQS2Dv"kWYn^Vx(#&cc{qU29zicW(  *w6W n 4!"U<0Vc98D0TCQ̱TQlhT1ePR;8f nj` t5\5:ir DaczϞLE@}k xPZOj~QZX{y%Ԩh>ȚEU^kUJ%&bu(rx$c1p!0ARȦijeei:Xd"]\HˑӋ07Bd E~SM ?r;ۨgCpa^%l04%ʶTTiVݴ-() #("/VI"e1!%h! ~pCqpՌned!Q&ilqф#"7RH0 q 8;|שTURɻl5PaW tL $XOҚBy;8`fŋJ!:GK0`=6PP2  upֈ6VYJ}&Јq] !VCH3i24oS]*7ޤ8O>Ԭ*(VZ`Ûov%5O\a1^pt҄ՂS#@?D'`dz 4d ACJ'[읁N$k;x@l՛A(SuȆ.BZ,Z֘ߤxF%Mxb:O-F;͈_]8z fdY{"Eq6xPIFJ+Լő"[u4좁JuQ@ W K/AzE LU"^.;/(-w!_:|CFԋF1/6Jb 0QTkft oKֹ8 r"o&syEYq3)!_%o&^KV>#Re5ڤ8r#"`T%JѰ=< OU<04VOUt7*DyR r7wGk#Y=o!׼=ͻq)Xv/db{7 X,fb|ePa^+8d&ygB%NVCN f \ٲKR7z.+ۨfY 5*]kCR5PCԦ4f_5j]95W]lj qbEo~:\Vs;vhow6"555ljѴ v7BrWId00?͎`$`,hjr.U@M;h!v,z&~zw61ïNk5BϋʮPѴsW;%]uFJ4= Rww7ZOqU2n~yؙ؏6 Nl>V嵶vX ~|y"<_Ο01+By}(VgYY Bj[Yã#s`Ĥ86zi>c'*]JϮ|%N.Ly\OOv*꜖O/|(nfLn>lvLF+MZ Fe}Ъdj*X!(앫xwȰWWV+a%D]ia9W4v2$J)I&qNUEڰ\\ɕU_{5/_*8mWfWBRj|`Ǝ%pUFFqIENDB`kplayer-0.7/doc/sv/settings-messages.png0000644000175000017500000004026610741667256020621 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRohrPLTE !!*E(,.,02[Au$>]8<>9=?Fs)A[rwy?L[zuz}2<[>2F6bb{7AP~9Kq:RLG^^F>낇mNjJ@lAEЈC[ІJPtpR\W}uRdT퍒UWm֍h^vYbZ[~b藙zn^񕝥fh~ifpjzdwklu셨{wƒݡy|Ӫ}Ԅ𧯷̅q֍ʳ긵𸺷ùܴşಽطǘÿ襾ΤծѬӪڷȔbKGDH pHYsutIME -qtJ IDATx}tyLtI\9lj]&anMԯZTM8z9:G%!Fp춒'2l٭+W:[T:9##]E&@: H{g`o boؙٙovofg? 3ZZly\R^ɟ;z 8}se߲# w+$T슴xa^`8a:SSa tl W4}#w9tsvP|3ϰBG#gJСg5>|$Wm fgt{48xf:pz=tE9D=bzV`v:U^~ЁCxCy;y4hx3H(CK9%(\f)XI4pz;驿OtE̊g]8TJ,~ T {a <0pCGZ jVC?]Bb._?=3Cdp޵=}郇B?-RT^̇ZQ?8G_?oJeYY CsHXzQE1%U@-g 488UZmEE%r|>2T*sl&H->}CoCRKH2WH37y@V94o߾}-D~p?>|[DX~Vd'vd=UPz._(Ž^ٿ_ZuT[|%B,.C)?JF+C X47ȁ# -\9ZaRy˦C+DMn~K|.H&c?Ժ}} ~ͧ??7g˓I[]a;` zYr}LXExLOjhL#fQT&$ Nu;X"(*2Z*^39j^c)ؽD*AQ;P^ O,%Sɑ%c51otNQrd,ڷH!Eٵ;@$f Z EiE{ /ŒHWw P,Cw] Gg?|MN]ȳ?En!_XNؒ:MH~~%ZVK(ZPI@!&|u}OB |5F4dzn_NR}$1@r".MGfz/Q(V/Kh""-5 "&2do/_W{iKvE[( g!; l0裓D7XuVC:;SVvZtf y-Dn7PCKu#L64ϔ9 v29"M;6cZCtg:y,݉%9 kC粁'dd&}dЮmz{z{z_|??i] | zU =j6-;auj)4Dp/+CB Yqz!=3r[ hGGU&v1%ڞV2}o|uHNG!I$x(tt1CUp1<= ,_jEΑ_ݮ]O7/RE?н״/o~㟿gXl׾hkcMmsEvYT,g$n/)BΌqB~Kre崃1%=+}gY]>$;3.]0 HlzzĔ]D?N!n"۹6sG~=w})6_ė2?tWOO_o}ߴu߷n_x>OOFh@s#4/1Vf$q^c`5/1Ā{p䀻2۸A?z ʯ}nG*>"!?[D(}CwuDd,۷sQn:{'a>w3ʮcl&_{)纺Y6~=۶ȁwk/FG%Fk$Rm؁٦2R'^cv?̀e9lrڦ}ϟVQcX EAύ3I-KͿ3=qn.I|"BɅINa}~ֆxwO,]7>K.$r7k~SҵK>٭]wz*ӭm33r| U,V} T}RuT@\m"AVȉ^%+@B[+/|{utuǓLv){ohE]MΧ_e$_L"I.듬|o7^ĻIYCR7o5o[ȾkڹLN] 3#[G%D(1޵IS.ZF u1f0f,̀g\VFՍhMTh1;t6*}_Q_M=Qn~9O$2LX5Dq&O($N7}{,}Stkko |Qrnǖ.yչys"-7۲irԹi|W4yd3ȹAFMN;eTgNKu鼴 a-fonUUcٰeڱ=-ҩ*=JB'[QhlALׯ_Pp }B(HАzE4,asBfRuXD UH9 vf4<VVm3پQNh.aˡ6:v{6ݶӍoӺXR>Dkx.jq[kc]{jENxDԷ6liJavL;vVFүc/c iN$3ihR424#-Ig2<_"sA˩I!Y?= H3BF& Ru*Q&g v#">gl n2(o|ǜKT-{{h  hqa2 ^\̕uf :YYEXzmgJnwc=$7(Qrѷc $7BAo@A %~}n- 7o@^m 7d}kY9RX*ͬot]BpMߎh~쵾Q] !sK.3ι)zV*5}#u_]!}㉠ooA kX<ӷZ[ }q?ʥ WeߖdVGv6grgy"2:S.;mr;oؤVؕ5ٷHVGU4^NT$ԳڎqZ΁D&foevWM7̝ba~Z7uEW -@E5}1e7jQ͂岺U@[5~K87l쪦aSHؾ}3XjFSh z xЮ VV܋"v}EIA߄+F{Cӂ`$ط`R mҤjx.,Z }Z885jћͣFfD}C$b/MvlwioҾ-js"XZ@hgTA)]+&7,tx*Ƨ ׬?[S14-@\;a!Fm=C*οaqjovUlZml̖(O0&㷆U56Rr5>d}Hތ0u 7@47~ kv&oY` P[hΒS&o}~v5>uXhk=?CZV?[0b|frMZdowb'e6P})Ϸ彸U!@MܭѴWz<"S,#c]lz}Po^m̺ qE*7ol~sKq-M|f}+ +oM߂n?nP7_7wSßCMp o~oCe=?C|6;~#%CYVg}m {~_\Ooyx3{?^[CKo/q oz7o~{%3 _ٍ/7 vT3]ߌKgTӳW< ں0f3>%vѥG:o#ߚَOm{ 5o[f|jo2Z7E͗off_o@eȫ e>*o>o:\ooeu7/~+ƷN+^~@^7[ |j}/෦orƧX^+HKo?V/`;PQv).07Zf,[z/7_r_ξIzqK~힟opY2oƧO_,櫁~~ V|-X ̿o*WU;>,p>j; 秵7o߼oߚGo@uouo GZ1[CoO $~t|Zs} t|,7:̿f<2doP/m}E׾UTj/e*\[k}T7oo=?7Ta5=~?Y[~~?_ )෦o][Uo>7\$oMߎU>>o@7XT U)T~߀߂ﭱ Vr:] [u~j}/8?Wjk.z:7#a_?A>vekL0TS/.oXi1T5~ cy̿~?V/M\# ͲO-|E~RH85"L  [S 6H-5=~ ^0 V$o@Z ).aoߪoj#H's+5,Ų_ooG*_[ VSaщ KϝVo~o:V}ޮ;VTX]iZ΋-yi97?cՎO%}su6+Wo߰"@ii?~~?HL{ˌZ&; V$\+|1r}/UooGrPe \Vj[ߢRQPNIe'vD+ĮmŠοE*)ӫPWU)V\~XP'LlBB*zjgn,Av@R5#3Ho5/k$F½ ~?R yo 2#"eYvYl"BvAk5fSti&\SV}3jOt7_Fo*(wLȘ jX7lnNVl $ԍLn#V$uŇ/.~%[N߄. ˊ%SAЙ=Zi?Ų  )iZbq$Vl޼ZۺB^o-iyh*bVCfoNuŲ*o۷t wӦܞͿUWZ[y-}gooiR}K[5ʝAfFҥ"nᷪǧξyn?9cط؍L`E߄j1Դ#X7^ ay;^V9>5Oz~zC"{~gci UUR8m7u.dS@IL!ؘ0V,&]oC˵ ^eo^Bck㱙bХl*wd 'rQsu1+9koGel +3wv?vUor]ԭqGWN= #jׇk[Q!F&NV~s[7 TgV$ T>~?*5M꿾_ '>{m_bo>oG [{ͺWS/,,ł{ /O5՛uךEUٕ`=bor|*j}/K0վ~k~r|Kء?5[u{bJl7_jǧ{MMT,S(7{oKl6ˁo cՆ걾 &̏R3oGZ^,(7_: 1~'e]"f!B,RHy?R~Ȓo%Wf/~5^/IoioK,NB#@[8VT[OFo0>e Y6[F\g$o>V}qYpes᷎|yÿUn!nYQ_??RY΢qĺ7εAuŽfaU%fU1a~k {s-q;vUCzRXkq[ew{H7h 0IDATPfOU'[Guj$u5P!$@}QO=3V|>KΜlFVTi ͪ^cUWo'umP }&_ y*ll JO)voyM7xMuܤbH42 ޽pzbb||;Ly8>_ƒ]EZk3"5C<|!fOq1󕾕B}YkM_j翷^U$xXS T~k}@[9۾~kzVO/ HXxxZ7͍$O ?H~$Wշ6̓T2I=&͎(Jmom[zv 7ߠf/" `iVfX ,|eRe&5L_ iǀ.= "z,yۧ JG>Vx%:CBoZ~DRqM7yWkh~웝 FFwCiA?5ﭳyɉqnptƧuo^o+ߎ3>}[߂n# Kx_hX^Z ⷲ#>?'͍$W>zoA hoF 7~skTϹoJ\ 7?7J7 W,,$7 ~+?6n?don#aٹ ]:YxCⷥ|6+6j}"aε7[UoC4Q}MI>ObٟołrͺNMR@߼/[E=oO*:!D> ^n~V!%ǧ|_YnշCo;Iϩ(a%sdIlm+Ae}Prh$,>Q|#Ot #o"ٹA3ХB6Cj>PHԨQjSx Z"y1yN>*!7Y95ϤEG@R[>R} f.vP&e}c֌av݄JyۣbW Oxy7b~)7fvkة?Po.#j%R[Fߐl켕ۣ=*¿~ӑB"ʦ7/C$?E3}k7H+hj d~V:9kG[Z7 o>BkXQcQH‚Ȳڥ '&'4bC#&:F4:Qx UEo4 a/;yՠJqkVQi\1'Ib SSe| /4Yح5UIhO$*HO1 hRP-* e z߀VT`5\T;6fcTY3N;Ӈ]iV?RAUCaBʄdU Q$ڵFӷI] j-x#84TYx ].&Y3u|@4DZyv\mȂh:‹ <26fo܌OgjwAk1!#Vi(> cJ9fb5'aotf^4f5cL|JG*5Aƙ55BIsh =4~ ~+i  7Sx0?HKTE;{EFsM77*27/PM\x? [7\7@+\G17rLTH^a/Vdõ 7w[:Yvw G¦X>/%/߀$0>UXTobP wMs|_Q|KZ$7df ، |#뛁D߽![O|)-<>=wX7Ʊoߚ9 -Xd7l)෦o#~!~ 6̿~%~k)7ͿSz7x~  I$o@uo d5?~s ~kK& a8]o oߪjg .zK)d+M/Yߢ3s3˅BJ#hdL^FjN5xd i"h$q]˟Z3ʧ"ht&b4,AQdX<^Er3WErt\x)0׹+T^FOEb1eSH>{@X:,e/OyR/ '_HP47y|Mou=LAf?YLCUذ D#(KYXun1,ET㑣#&-5xC I%Y[O//^  P g_|C/ 9^* iKZ/Gi"}Kttt<|i|1#fA,L-_<;dRL%X,6r9ͭ%&zÝ\c)Ԥ6X߶O4?Q$crA5ʦ/CÈExl}iҷO<3N%]6 |6ugiS;I"b2H+k|ׂBie/%RoS4.HmF , \NoG_' %IHK>Fl"'k?g^FYz$WE5M% צ7-s=a4x˗/JhZ_<NJbMIbervm;RK )8>;׀ pJx>u %9M&Ra@CLX '坹G㥗ETDIdFai>dί>ȼܘvp|61%"8u;X)Ie Y*m&z^vq> y% [kZ5!EB:dj1 邀dT$N24X O|lCiG^ I,@y`__c;wv9 )"?V;KO a&; bbM.Чx'YS1RaSQcb[O+N#B!Sr 4:5>?Pbj{D]0)yfg 9DBsxb14OOl$aRGc'yϨe5Yc5?$&d'# fɆg) Ҩ5J: 8Ϫe)vQk ˦'GY,fg"߈J8iy.8ku#Ob}A,ߣa%,xR G* 7 rÉ5\Z3$7>o(q#iqېhU@(o(OUžk:ܢ7g^4@˲8)ŌZIX${fҷ^%z)A2Q0!ї&-6uXDF*j"KRδD,5D;X]ԟ<>z&7(cڽD5[Qmϋ~pf!j6xR˦x5uԻçƏ1a.`$fSLbbeո &갪QIʺ};>iH\CY_[NP/ƈWmt q\xm}ݝSb5GFOEn8:S3 M%>:<-4>5yPQ,G%EOMMODd7b咕ۊU2uK72$eZ.X쿷e2|f :|ޟe/“8eyC3φçNQot %p$lbʩfm$i/m#:5mHMVdх+~ǟ !B*GFtZ/MԬIJ([o:&FsƬeLjb|M'Uզ"!kPuٖRORI!%`GvD2Zp%xc&,Iߖ' Äi(yqN}IlhF@pr 0{4e[hXԷ _{u8w["|#B IrёtNQF;{kcT1ދ5,hQ0 ҆+v|ѯD"҆eMz~^1G5[T-/6y\%dz\GQh+1­X4\jsٽW= /嫧tY8r!]၂q[Ջ"աp 6[:G33ϫt`,d6Hm&r X I~;- ']zlyQD$RsO/pJNh"YAk^rKB ABnggv _ '߀<7 #}o@^[Ɂo@߀MKꭨE]UIENDB`kplayer-0.7/doc/sv/properties-audio.png0000644000175000017500000004735710741667256020457 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR*̘iPLTE !!*E(,.[Au$>]8<>9=@Fs)A[3F[KzDHJ!U*TJNP&[SQTOSU0[RTQQVX%aUY\*b:a!h:aZ_a8g3h3jFkafh2p2!K1x8wKr2ykpr7}Ux26bb{H7AQ9Kq:KR˂G^^LjF>mNjJ@lAEЈC[JPtpRW}uŒTU^WmXgh^vYb쐘Z[zҘn^efh~jzdwkl񠢟u셨{ឧwyڢ|Ӫ}Ԅ̅q֍󪲺ʳ꯷󸵺𸺷ܴğ䶾ƣಽؘʤ̈襽οФѮӪծڷؾ&sm pHYsutIME ;;1~ IDATx |u/86&UeJjGzW)Y~OVy]5ɾҵwURmMn#mUV,v#EthI~t-(3Iԣgla,0 (g'{ ~ p{̽gf=sR~jGyAZW4UGѬ JTJZI> r\.[_e:-KjTrY”]) :JS*Z]TIsW΋G~ر x;)M q*Uo u*z[;~gY7{Ǟ%}RLX^\#m{' |Įw>V G_>lKII"cN~|G>?V+-(^y7 Sɽs110:~C0:A{z /~`s·;Vj:7i˙,QX}?=z Y/[cǎ܍07?zsƒ>Q2z+8l-mjzLÏ?󄀳AXq4=I4S؁tw)0䥦iʙ4M>{訛@u0|֚c^~6XN0~46c_Ies'Ac܇zdGcO/'쇹H?;MwbV]&s*M4NSdiQ\ӳϻ we@G~ӗ?{sfO?3%66vmGmmGBwKE +Ii SMP prM?{ oU@g>w槡썱X8 ^= * ɖ>~;O|[(D+ *΀L"$"S~ o}|%KI(+Ԟ~? <GqX@ v,ތœ90X,ó#Kz/fmkCښ? u}S&ײIU|D?|{w޳wn/oOoHB|Vb_!AB~niCc^6dƞFG-ns_i0̖ݨ=dz^g?)3:9y v$L!gX^BlVFBçLIʎe%j~IS̵chpldl|l|D jo \DOx={'qP6ilm???ӯ[?=txIF(H|P8lx28vs#(è`oA͸opFxto`~ A1`-<=Hxwo{4 MOV 뾨F!jzg_GHZ ?6pZ O+m'eR&Cǚ O-'!Q.NT;4clZZ?~[ӝ;3 $0ہN0Fc#\y4@Rc`[6hшI1 ejAM|;ʷ?h`)~O{Spj2)zioW#z(5{b7h&޸qǎ4RHmgOO;wxqtʎWZ0$KCjo*v߸c;|(i3Ɏ 3*gO-o|oC5hdў Ưj(tРB4~5' Wi2qXCHO7טɮ.X+AMS>~o۶n߾}sd;?k?_ş?7 3vaFXXolNMc h=۳4zx\Tq elٺu+c[|+{AL5E9/<nddF~EGo̾2B_&xP0tzt"^-;kW#!22^7vKlֆP.'/NZ`@Wh8ټNF>֡G&ҪvC2%C$0j%?b)@[57lamaƝKv>K@Ǽs-xPГUm0KXz/j}CH2k_F#coQbrEZ?$d8Css[>CGį}w_>zݻ+-)GŰ',CAoF͇l"PJoE% vLJŖ[k[Y԰mGÎn'XfEmyA宿C14w}n4u3mا`2p2 㕘o.Bzm[i֭|`txtl臟C7 h34OʹeHl3߼٦lӸ/N]gŚum3*R F'b=I[ASӻfGczgػuP[EI"0#cC3lheһ>ĕ>կo-Y_x~l||r=LhZ l|Jx?g^ق[Smo|-vGM⌶uq\龸NYe8煠C{7?DVǵN潌Bf|(˜_K]*z{37~+m߸Զ~Yz(o_@cB6 k8[W6>pzSXpI)\z$ 'x,=_w'T^F`^{z[>n+~Nځ Y&+&6ذKw-ԧ{cVh=΢+@<$,o,S ذx}7ۈ73{\o!<"t~wɖEn\@2K*m9ndo3v'k@myLgnINm''*t-<"[}zڽz:LC._Z cBnV\&uRSѳB!ge6*ݫx3fspnZ:%<5bA}u <uy+ݴ9fn2PZXfv{vvK/d8\pp姎]nNLbaU-+6Tr7lfZEάȱib4('u o˿^Wİ o@31zð VqU&LƱߖȬ** C Z6p*h!h^t S!|q awMzcRI4cbҒ?E8M9*|4kkaHv2 Bʬ*֨XW!ӽ1⌫{½Q@DUK1a"L 7B?L=V!ǠBBfU *c(1ц̱Wim)9V)T1S=-U 2yR!Le!J[-KKoo@%T=KY0*ݭloU"qA ,Le>r2^ePVXEPGk[nXTXExj1V!7fr u* *-SUT JVPRX )gfU%bx8>!X*U, Z4cޭuA·!UD\eMExEUʉ8f7^ez2WB+{X^*7 Uʌ*«Tm\ExU&"hq=IxY^F*ݳ&Uj$^:s4;g-;"JUB{[2%;^*<$M;i6L*WFJ3banmtUj$"Q nο[&.e9Uj&m7M^\2ǔ`LUë58v2`Skͫ,D\eM%Tc6$ͥ`i8 }1x*]W?=`D]N޽sr.b* W߱ ?MOΩL `ݼy= iNbi J5U&3SprlJ6;x:윜KlQx8~\4c:鉦D&a^ɹJ:;8cjƫ,x\e>LeLzy,c4dP&}9qݿ>* 䶏Y \û|gt:M 44s-&R/t9jU,S LR.y?ɑTB32b- q3ɶpl]þ3x2$$RV f>27X|929LH*9Wx[N09W) H +";[&uixHR<'k^P8#oOE_)QSF AM͝D k+&"8LgX9`\" Ex7p8~-~ R, k5_ʸdZNfj*:5)0ifeB,71d~`#tҔ¿H,^Ƿ,*嘊豕ԫUMTU%jf. _'*7 2 S;?}h*& ]7r,t:H2u)hD>YG,Wp?_v  `V}8:j@Ma_Ҍ/bcu].ZU5:9S -G"R﫬9ߩDe3.ܖ84,(6I?c]U#GeU adY F+hBϱmT $jxtH ܱ=h IDATꍳ,ׅ/y'ϚAY;YjXd:I7WY\en~r~}cu[MG~įs]?j'w@; ޅ`0]I(; P.佚R'/ZfÉ,x\e3/_j)2W%zVȂU 0>+T#"2;R;܂/pL:iD |UE\e಩kPt43E%텅Tc\EE"S׮N\2W `0מWƸJBWnNLr2mHK c0Pjiar3„1m^hf.W49a-#H\qAo79>͛XMiݼy:4L>M/(o圎UbN}HEVyH_Nv|b+Lpd7L|t`Kr|Q/ 0 l$2܉2JF@r@6APP0VOs;VIU շZ*'DòsKS)xXN \)*24 2y!,/r( EBdDmR&W/h>Oc: SIy*3H~sQTt  샢Q/U0Mv>cr @pb6!|.aY2Ԧ"_%L H{(j}7&p+{dDCS: H2I]צݧ; e7;ėZkUAz.of?J]>opk 'N@gɼ=- R5_K5C6;ۙs <,[ ߯M[pw}>t+ދ{QD/x \/dҵڧd0hPP(i څz N^_ʲ?K/|la?J Uw@Uln9Ԧ?8?O_zm|Uw@Թ(F:8V/C ϻ  "jSU~4݇ l+ _e,64; A"2J(eW]t hjb~U9n>U*U@FVUs\EORtjJ/ˎ0_trTȠ K,|X)64 p4d+%2O@ñ(\JƝ+׮]|K =]d 8渊`"-MsA;8xF uAy"gP`g :'Xm'tJx_ Rqo0OO URNfg_9e9f;<[Jٝ1B'c^ `V#q@ot"?[Ab0`AkO]%B>0,\AʪK?gH @z;+#RT\w9\&yt9RdjA*b0)Kb05`x/>e 6; G0rra >PU.f#e_CWmB5ȈE p w%S,'ʗsNE^ N%p XwTPG l{kdHS<ݔEw>3 %cH_ҋzfZVgTTd/CSaTʾO`]WU}㺢 Pu_iv SQSQg}>qt ,1; =VFr̝ `bR)zz0WA e2M 0" 88t U?pB*Љ;|[A.-Aa4ǐ8s47R hBq3H.i3[ *U|hP]hj8C΂J~QO?j}fˏl2UW W :bg^9^Y2HQ tYulK׌d~ʕ !:81܄͓JP)jxl"WIT Pi"ONL8M i,F5UW r8|p'77IS+oW«z{r8qQ/)*e(5T%<m&3e q9 MHͩ`XDh28* WT]jz}R Pf(W&pQL̉ "r {ZRcJ/Ir|4!*{3nTJxÿ񙌈ܚ߀$+cz%^v/Ʒ`Y\@`0iWًeKb^e$uՑjɅ593WUcRv V_60Z$Nc' keɳ6+ ۆSއ;k hb0L۔ jQ _47t W4*)_ģR1$".S8EVhL*mS{Z 1B,%64''|hJ_aWʱ q>Kk¯!W,"qj h!\2D^)U_F5>k>MS>h,/_؁6֎^R_RŠ2_cNUnX6;-[ I0Em_+2 qBJBD #ss!a'J80 WMSa<〲!5`C &I2/#|2%=8<ML#T*{g >-|\LxXv$s8D2MG~#B&>DAH+ 䫪DOFP#5`_Q/Lym\^=: @.DB/1!NA&;1|r@x&F&GP h*I;r }W9 _5 e"`16' UQO@U󾊁H [uTز}(Tz@qzWOIsTu_z>y(Jx:DPU|D|{hl!oLr`a>Z8#0V߀;w}>t+KV_ŷ3bW]Ȑ}fKgmW=//?+E7,_Ur>tS5~U~yjnn~ĀUy u^QSB ..|}6 OKUI|SmYJ~$HU5T)?:Ӫ+*b2q\"dbSU]RP!!Tg\eivނdJUx7Z* _/}RₘJ>s襪* Wm~#6ILű~VxD)ST* _=MEp^%QU cH. 5%9k9_חbRx֧"2g?I&훊l8/XݣA"R*H8>B68MVw~MU$KvW&wB!ذXlԫ覩'J܀*%b8L@H0RTH'[1VыxTTw@%MW)tk%*" qAh$ 4\&Zk?0b7Vw@ XCAXp0t&5)<"ςZ"Mne\f~Z(AvR3,/UH9Vu+*Z**UW%c*UnR͍UUG\e./*«ʢHJ*""XEU WT+qa*""*""*7 W^EUo@«' W^EUW^EUUp\E"*b"上 HUWq*""* HUWqUWqAW"*«"**9"~qUD\E$踊xqUD\ExUD\EPU*""*«J߀D\ExW "**:"D\ExW^ExWTqa*""̡WybRqy^tUA\e RJ5U *3"HPyqAJ{Ub hqAXey]ݿ,Ugv;m1V~v˿,vjO1 UU[璝9v$SYGijKaU!b)8;42:7*6KчSL6I Mh$IeKˊF< Sn_s"^+S'ցl152 N E eP}4ZZ$2\L|$[ī8~ҡnJ6wRzHR2H@T*Ãz'x]WW.FSQb0LFLp4MNo\jr F顀?X :~ <: *ݶ߀AE 3|n#4 :OOd? a)Go}]t(2~ujT *u/+&B C4(sfdȍcM:)GsWnt]A?6]dsi?v51yz"3J7S~b08'L5gdKj׽0\+ ƘlKɣ"3@:g^|et|i8":] ebz"DAK l,uK^2\י~ lbt*y&H:+63fNyp^ΙWiYeNhޮdƱ/bfđ9ξ,̄)K$vowSrLD :*JMTΨ./hd)gBMW39w3T ME{;ASALW'n:\qEunUlxl8=G3pp]nYa&)bx}'*Y~S]8ʛƌv#ʄ8?v%{<|yC#i -C~L%(c U28ߥL溃Dlk27L:GҹE)h:6)C 4HI ՞]}Oda dhM.3yL{ԇW\y" 9K&eƴ޳=ЌsJ=t8 LMI!W3L{"4z5}dM;pkd@8FsUNwۣ:NuGlD Kx0XhRm?W!+y̬o1dhNeT{߾N@5k;I[ZgD%(1>FS}V[cjLͤ>P# @aƐ|4U $QPA u>:6AKйMf?Lc2ϙv9lR*% K) 3{ѪJtw5G5Yyu-E9-цȑdJzmP[{KI)#20g|TJ:ͨzw jIDATrݮGw13DpT$Ll#_%=LB¨B2Ag} G-mgWj&aS"t#׹{ݲ0^3yY(! $(pIjHa뚦a{C3f֐\c"CQ :ʾ5/0t1-9&PńuT,2ܵF2pQmHxƠ C,a9W];LAƔ2[קوv78*5c_OVm$F$ 5IU 1j"9lJٖU]IA[Ycđ"HD@x!p>jn}w8p]<+ycJ`@E 2eM\t\ޕ :(ILtGp(VQ":gc6[nx9ɪ fre $n"euz;,hKz@%b6dxX+ ĉ7ѫ0iOyg3 ˪쩮7^;AQAU S]rLPՒ q( lNx^sAf:TH(ORp%Tdsc6;x|ifOc)@[]J Z2PVeKtb;{˿2*7޼Cx|FW3U dC{.vvȪ (BER(&6\uκխsT"?T<<`l2i@5Qr]iT.cwȽܕTx, Q@bzZn^X$_V*hS pTE*u1VI$%r{zQZW p׿k@#*uȨ=Q*ӁBOZxa@tKTUtdz|iUlq%w8_D4!A]CKJqYP!V qv0TX%^8"_6.J~cRl?e`҈p*bD ZRWU_BnOtwWT߸xaFG"qPBLn4{vT #`,{}9ud hΰ\62 qZbx|K~_op$GғTWB;iDDjPjQu PZ( hm3=TAM7T_ c*ݎʚ#~/\4|o3zӠma;p8P8Pl]TlLO &7E.P;z;|X| h>/dhFhPF @;)Gw|ѐ[KȢL( a\4St;Sh04Ps^r':"ֶ8Y;_Ɍ''~k6ğ4y^|AUPُ̙#YkX{Cda\ ya ҀQ{]M=](ʸk . L><$3Y>" 6 JE :7y]00 ]`Y/Xiw#"6ηN=JɚHR=ѯM&vgHƔ~7cAׇZWiUfbf&`ݲ5,gƟhFq,Tڹyn*㶳M'#L fq_7≲|p-wv#,}RδL`j.u0ie TqUUDNP^Q$(`={l[!4ᴿx1`: hM2qtb)`' OtVaCja1e^x/o_ތNs0esnlj v66ϛ`Xvoh?y56hmg]n#_&Q;sz\\~K<4cQpvqxddۅՃŚo,PѓL6sgIa'PYP+YS qJ9S#c>[[ikC=PCCm ;Xhg=moA+BXA6"A;[},5ЅѶz0 Lq>izSJ5ޡgת_xG;fgCNwƦ<dlC1۶nH۶nmmY!lnknmkkJmεbkw ΙZ[m1b8 wSA稈n(p.[㫴}VsXogznbG2Թrr[w =zVTO۹sZLL359s\ɘvmcڸjLL؁*Ǟk>IEZOl>LZҊ+`t6V61R6ehs!`a.`n1D&~s.L4E,+2q=mLu:4e\S,AYaYlbt{IENDB`kplayer-0.7/doc/sv/howto-subtitles.docbook0000644000175000017500000001520210741667256021154 0ustar marillatmarillat Textning Inbäddad textning Vissa filtyper som Ogg och Matroska kan innehålla textning tillsammans med ljud och video. Ofta har de flera interna varianter av textning, oftast med olika språk. dvd-videor levereras också ofta med textning. &kplayer; hittar alla dessa varianter och listar dem i undermenyn Textning i menyn Spelare. Om textningens språk är känt, betecknas alternativen i undermenyn med språkets namn. Genom att välja ett textningsalternativ i undermenyn visar textningen i video-området. Alternativet Ingen inaktiverar visning av textning för aktuell fil, namn, spår eller ström. &kplayer; kommer ihåg valet av textning och visar samma textning nästa gång du spelar filen. Avdelningen Textning under Filegenskaper är en annan plats där du kan se och välja textningsalternativ som ska visas när en video spelas. Extern textning För att ladda textning från en separat fil, välj Arkiv Ladda textning.... &kplayer; visar textningen i video-området om videon spelas, eller nästa gång du spelar den. Du kan också dra textningsfiler från filhanteraren &konqueror; och släppa dem var som helst i &kplayer; utom multimediabiblioteket för att ladda och visa dem. Undermenyn Textning i menyn Spelare visar namnen på externa laddade textningsfiler samt eventuella interna textningar och alternativet Ingen som beskrivs ovan. Du kan byta fritt mellan alla tillgängliga textningar. &kplayer; visar den du väljer utan något avbrott i uppspelning av video och ljud. Den kommer också ihåg ditt val, och laddar textningen igen nästa gång du spelar samma fil eller webbadress. Avdelningen Textning under Filegenskaper visar också sökvägen till den externa textningen, och låter dig ändra den. I vissa fall kanske du också måste tala om för &kplayer; om de är Vobsub eller normal textning. Det inträffar när du väljer .sub-filen när Vobsub-textning laddas. Genom att välja .idx eller .ifo-filen i &kplayer;, ska det vara möjligt att visa Vobsub-textning riktigt utan att explicitbehöva ange den externa textningens typ. Ladda automatiskt Du kan också låta &kplayer; ladda textning automatiskt genom att placera den i samma katalog som filmen och ge den samma namn som filmen och riktig textningsfiländelse. Om du till exempel spelar en fil som heter Carandiru.avi, och har srt-textning för den, kan du ge textningsfilen namnet Carandiru.srt, Carandiru.SRT, Carandiru.avi.srt eller Carandiru.avi.SRT. &kplayer; laddar automatiskt textningstyper som du väljer på sidan Textning i &kplayer;s inställningar. Att ladda automatiskt fungerar bara för lokala filer, och &kplayer; kommer inte ihåg textning som laddas automatiskt, utan laddar den istället automatiskt varje gång. Inställning av textning Sidan Textning i &kplayer;s inställningar låter dig anpassa sättet som textning visas i videoområdet. Du kan välja teckensnitt, fetstil eller kursiv stil, textstorlek och automatisk skalning, teckensnittets kontur och textbredd. Det finns också ett alternativ för att lägga till svarta områden under och över videon och visa textningen i dem. Det fungerar bara när videons proportion är större än den du väljer. Normalt ska du välja proportionen så att den motsvarar bildskärmen, vilket är 4:3 för en vanlig bildskärm, eller 16:9 för en bred skärm. Ett annat viktigt alternativ är textningens kodning. Du kanske måste välja den om &mplayer; inte visar textningen på rätt sätt. Om de flesta av dina textningsfiler har samma kodning kan du välja den i &kplayer;s inställningar. Men om vissa av dem har annorlunda kodning, gå till Textning under Filegenskaper och välj kodningen där. Om textningens bildfrekvens skiljer sig från videons bildfrekvens kan du också ange textningens bildfrekvens i Filegenskaper. Textningens vertikala position och tidsfördröjning i förhållande till video kan ändras med kommandon i undermenyn Textning i menyn Spelare. Som vanligt rekommenderas att använda snabbtangenter. Normalt kommer &kplayer; ihåg textningsfördröjningen för varje fil eller webbadress och behåller samma vertikala position för alla filer. Det kan ändras på sidan Styrdon i &kplayer;s inställningar. Hitta textning Det finns några bra platser där man kan hitta textning på nätet, bland dem är Titles.box.sk, OpenSubtitles.org and DivXSubtitles.net. Försäkra dig dock om att aktivera blockering av extrafönster innan du besöker någon av platserna. kplayer-0.7/doc/sv/settings-saturation.png0000644000175000017500000004442310741667256021202 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRohrPLTE !!*E(,.,02[Au$>]8<>Fs)A[9>@3F[KzDHJ!U)VJOQRPT0[RTQ%aRWY*b:a!h:a\^[Z^a8g3h3jaegFk2p2!K1x8wKr2yjoqmol7}?|Ux<2>rwy?L[z2<^[>2Fz6b7AP~9Kq:RLG^^LjF>mNjJ郈@lAEЈC[JPtpƊR\uTU]WmXghא^vYbZ[b藙zn^񕝥h~ijzdwkbÖl񍧽u셨ݠ{wy|Ӫ}Ԅ𧯷̪q֍ʳ긵𸺷ܴş䷼ಽطǘˡÿ襾ΤծѬǪήڷobKGDH pHYsutIME , IDATx}xuL|srXasEwj9[nTRcBEr][]URLᵖsFHG9 ,CS0V8FS+:3 Kr9o3oo~ΛEHrH9"{ [scj!Y7[x?z]j!s^ɡ+LG=":3cƑ#aIG{ڟWUKPǺx3D=SDǺB'|~t)?ފr-rWU[;W5fȂ8;A]"zG!?G=B?}3{%{Z['JA;~/Ufފ* E?.~ZqP5;9@2dA2;O/v"GF4zT𜛛ιtEɿq<nfR3w:F˪ӊ?"/Q(ԳcIC(_%QF(&*x9A Wg',NAH\>?7f3S!s.;MI]o]D|D092dY|bV9q#}_}o<7`WȵBϴ" B E<гew{Ljr-z8ƿ(h130 .DC8K@ Dz_(]Ē"Oz-lQpeSSNݓMM;:r|^)LuM$UsSO:ժGX#k_zO;0o(+)G.zF/PP58EmX NRk{@i'p{nheXҙc?v޽(sJ׿[P"w^ˀx6W8 Q~kD?_)fYmhd2Lz;v%޾{nK9o|ٟ?g^(c7!nRb]de`!8 vjn&I0fEcm6A^um{wk{^wۗ"d7 <9:`gDC~&2:LhXßmkeDizsf%vxlٙdl`&kF}Cӹi۱c=|vc(BQ|;&1>CMH<<1#. "`w#ԴKeuL5;35O|~ HPH|Nf.]F8ZZZvF#:iW3Ԏ;;?D2g?.&2#`c+W~wlm/lg-mxx6v!6NjcԘGqO𛟃]FcӟѴh~/fG|'R PeR￳ '#)ag.e}N+_ܵAߚ?O+<6mVm޲e6oضmo˶mmm!mbۍ B۲E >ۦ&mH23BQ3ķ6q"/Kp#[zD"wcwގ];nLDԅK.goӷdb2d߂;;Gyk|~NyQLfJ[n 6lm޺GvC-,~P…Nz 16lQӡ iiԌPfV3df;n}[fcJa뚻 Dvy7R|dV}Fwx'~(ȃqݚW߱uÖmkm̴[PĻ(38nl`-vi+Km3Pmݼm@Wb7b][@mf>r k ϝv-߆㎻t}ɝTmx6azqg?`v11 Rc;ԟgbj-v wSAH|SQ? KmLeᮻ"wlزm9.%~.mv%:y<|ٲy#}Jd|rNQ<8=}wp>G[p.rux] eB8ב<ѧqj#]Z<OJ~jTzAgt|y8(:J]rcƭK(cN?V9ㆍٱ ;懏Fݼuٳ,UQqWy~w5|u3 RV8+/\':P( B,@O~]`ȡ`b@E`p@\g5TR"oټR6"w6`jOW"1i#T[;w  W~Q@7 gz^zP㢇d x,BI^>_1`Yr赿QtyyWYw^Q?nE$O6׬}n_ֶkc S=`}KX]j겜j=lcQ栂bf6h K 5&_uįjuQP?oًsiӪN.\TS&!ŋY* Q.K8#M"P 4,!/jz c q ./{1gA!Ee8ST<.lntB* _ѬejAi(QB[D,@7okr锅RIOsirRåS4I!JHsB(v#¦yS=^Z6SP^aَ ZEL ō, `%xixEL yJvwhoر跋FY*TXB k*J>gX``LG-VV:W5ai " sgT)kNj~ÎLzgR#fՂ<ԠIKV 'I{`IJi-}z/no^I"fe~At^+U,Yo}y>ܨ+oo7}~TϿD`\]Zl [؟V0f1Mb>J)o[?i?d\_o̸j&^y_[  D4`Cl LJX[_7קX}%= x }_&p{Z7In7j*Ry$-&6+ɁϒT}~+F;ߤ}F]:vZeb{I%ouFl~{)%54l}J&o7goݬZ~Sq^J7I)i5:G o2=oqBY-H&Rffk~{~fMc,>eTQn<}{6Y(Ԥd76,8iy~ou?>d?<޺7iiRO+hSLJߴin79~Sl+RyYoU߰՚X7I%?T_9&[C :b)r~lj7+f֋+O=~T.x%SFo5}IS㭦7&/V=~S7'S{6x+eZyjo!y9ӒNtXy>aiQS~on7~~$~C$oRXdJm毾V79qaxo[߰~[M:X}$Ti}K/tVSamUVexs|7,GTP&R+Iro5ٟ:݋~Aih79VvJ7j[?5|JVoh_̿\ι305?]T)V]_ӢR-Dm^p`oo 5-vor_pYal#'ߖ;j?e&Α~oƛ3E ~A՛j* 7E )? "u[/r 7H}ZO7*SpD_tq[vBCMm?5rj v:̀7IUafǪ~Cok2S8Sq'!Rh>˦P1ޜi h xCZ*:yPTTJէV)La=HE'ʉX6eV9[+SxCo j?ŕ3w$7p1 j3[qa=_mRogl K^6"u|a%~o ~oX\DDX 柗w$EVii1,-<~P[1QřP鷺A$i[F_9?do 4?T +BhLMSKyF~T,sMXW d81}PS\[,ܣTjrHE$_7ܤ2GIZx7Ij?Y*~ܭOk?|M=߼jޜx~~;4+ߖ fŊUU5+ߖ;f1]%y _\ [^ھ NĊmoˡVa^ÄZ&^o7>uJi=i#fMR-zV=ޜO3.k_M7Oi^ lB}OM>R*nZb[?1W7' [k .l>/T3zmA:ze<:͸^snUxvRU~zڴi 8g^s{qSppַ$)6`,׀[zӀTpxŤeOd~h, vx TgZoOՄ.&~_YALc7\_-U? x;)o:kuoi27V)QI'BV,@4HSZWo ZA"- Ndbb#XA83'o FjPhr_s0Ok?%ALQy80oDmkhTRC*?[iP" XJ/B7`L<7I5-tEyWftJouIUi<ߖ~~;0*3H?Kzߪ_nd'?>op1(=EI5؟_m|_o%4_"'"IZTm~sg'7 =)[?o^Z@&0 1̤~ IDATV۵RZYBZSS } ~q$mèx8Ry_UozM#p(q0<+HS㭶2EW"Y(ߖMN5gIy>Te5 [) |_orm9hy.V]M\gbJK`*utb>R?5j K[pD귺m#Sl0' V =L =rSEX׼LK~U][F ߜ̫ͨz27yAqH- -VRM)7g,MP)$PxCB;Ecj3to8*y5-PxV۟*%/hR!‡)Ww=_i@faFҖԂ"*ԸL!gdHA%˕B__ Z91Oqq'7,f\ "ZiՅ&9R.g֒eJ7'Q"_0hjU?o{9PhY>BŹr(pGIX"%đYi^ܚ)wV [ ۟`Ub/EN~XXW Pq$DDHy-9E)> Y=-R+ e[$'ߨ1*# Ԅ907~3#3lZY\BsRJ5xsTjbb3U0Ts%JJbsepSZ7( *?~sv7U&"and wq_GI?_)#n._QopoZmA424v,ʙ6hd?1C8-Q,d̺V2Vnh;)^M-!7uuɚ7W燠LCaftx"B(KƓ4.r[^k x:쎿fD,跥@K2o[%X1O:կ?]0~AG?Z4SwIZhd 3FpNMg-f wQ_SSE\C~~}zb?o~$78o#l*H`aS?4O}jmP :*?uoR՛OqUK8ťߪ/Gү<1v^IyYU`Z7m 9UśmbեxF+uƛ*\xr.3!\oWoBV ZϸLpi5?*/oAhr7ȴ_ʫBsT_/BWT*yփ3 ʍ k=fOϳT_ΰF*[ӊZwW˕]TXxAae7WOś뿙Pdo>2\j=~[p}(9[ Hs3-O"-xͳHKЮ;6ź Ai ͙WlK~׿.Vb}KvPGaT.b9V"yoٟ<S7OS\&Olk GV)֫Vm}U ?l?SeX5~ct}$}2SwjK,Ib}:0W>، yM7+jx|}*߼N}toUMoj5f㭪9[]*$o:oVߪZ"_O_oJZWV<"[jP*eYv]eYf&jd 5D9ij(N]uϒx@YlfP4TJ P(l۟J \H4d3d*(5FCѴZgoaMt8 MfMڣ(݌ Cܵ?uonOopִ{"#)ҲӪL$D^Tdhx$4~PZ},jO4=7+Ҝۘ^AKjLJOtd`8⵩J$hIWvj2:<0y ض?5 s-50\ Ud{BC}׺v T45MMCag$׎ͶaBwŭ3>_z A`TXĽ<B s'G D''SOuNmRjlFd$:wfCoo^#4;ż@o#7|A*)J)P+7do7 1<:23J&SՌL:4J_{ٶ?5,`_+U}!=(%3T=z͏RU/W%׀T ٦o >& NMJ&CFz'# yo")U=7t x+^8rAic#~^MWg{p@9#i_/2'#hЅo97J o߲e-ODƅzh?٬Oo x3g۰νc/^UV2Iᗬ6^qȽ; x8*Riv ULXoV6˙~zP4Q4bqxO=X||<cPsc۝OTFpQG+BF- Rv&f_wmjXd<q'mڴ}&^xahC.oU~&.NLs$ԧXWL9iD*H8T*{߳Аcrh#xK{v[UA6paU}]aoe(lUj셾`4 SoP(?<$gM@ FV:*?]JnUk| m32uR Gk8Dobd_ Ӿ#$pÏGb>c۷~uCw6gӊO33W/\D"72֜2zMkʩ2w& >uؙ^FBd P4HT\!@ۣPD-~|& *?uMDdj… o]MrOMO7B4:L9O0ۣhP( =?ա[]Ooδsv90V23"xzSZG|;iAڣ!oAR5npB-W}:=MV  EhU%/h1 AX%LU0QvcgVwt~2i:ʩSgΜ>50|Tziof][N!'wT?~z(4~b[:cΦrnb9FGD 6e]ǩc .Jz~?,2M5՗뷥Eܳbdc yZniأC0B# N\]a弴?uÊτhk r W}+m+a?  -H,=n~LΔ}vջ~az-{}V7EX[N55뿹T3g?Z}8~Ol,^by>%BCjn j-sug̝?^Pr~\Ui]], lZJ}|L*?ZcE}REAL.ެ?-aExw0vW$*]~Ir@{o\[%;M[GIZ4B7?@gO%-oUp \oeO$gɳ%?on$o~9&E7InڟJ&i&$rMSSI֧rM]&$$7ȶoO$7?~\ś&EISI?&TڟJrQo\oT$O%IT79M7i*M7In$W"ޤ$7T?$$yX7I.79& ܭO$7?~\ś&EISI?&TڟJrQo\oT$O%IT79M7i*M7In$W"ޤ$7T?$$yX-KNI වM54*՛ta,oקE$QO%I~+?$x+&IRVl*IRT;tچlSGO-li*_力Q/ԧ@shΘM^;[ysx[S^'?MyE)  Y^0MVYRNMWٹjx% M%z?CڞU>!e 22TpS95a.~3I "H$Ss_U 3$tad=HFɌOsLf*SP oW]̈́Bp(&X?65% v'Jz`!d9M7a" `mqsq28IʝH9 Mjj'\S kVsW31Ni$ƯH*&d<kT@B/f G 9d¡p4\{S}i.Hav?\טdVH(Br4gy`ZeΒH$ A*TW##ÑЩteh5Q^ +蓫P%[^8_[Yb*(kPn `U` q+W#pX0/ʏdz&,OoáYk[ۙ@POB^: uթPxu-0  pvnLHeb\+wZC*q=Ȁ0|~WIo)4)X5,U.)b_(tZẾav̅ $SK {.͋ƍl*ң ~Kp^ \2r ;#o00ix{1BJs9aVp. ɡG|:  Yj 4t7D׍nHR(9FNO*/fg\ϰ.:uz`$srx i|!=BP  ,@vۏC##3Wlz#?@ 9:pmυXޢ;: qMƫMěSkZ*XpZ b [oXsC[ބ_(?M?;<{U l8]}{``IF9^eI 3{urRZTpo(9+h7DK=Q:}jժUt^;8ffgg7"GB"-۪Mw*7cʁ܅ǂҏ_]<'NEC9ARbyQ5ex lTXd,=Ak׮}(8@>~~_AWZ\{r3 e; Z'/zy.!P 7w̥|Z$Y¹pm57it0 9F,$b3DB vĜ;5 =xlDPyHeׯ_O!U:5g*:@p')oY]Q.]sXz KgD)@rfXa'šXf ,Y4{̌H\^<2f̬5#zo6m!i(1پi;cpR@#DΗ2z@]$^z N*8Xh q#Vp$=ˍ"YнFOEay~ 81i n=!УNzE=Bf*H c2*+xYk,'勃cj={@2'ǐ%Zp#P Hud{о4kr=IfSh*ĨnL w2SēJ& 7A/9IAS#Nt2F $'-EHM%9c}Œ $o7!-cD;X )@HFM$ 5~:ke"{n`to{@ПCL© '1}@?]gĚHjRSD)2@`' Krja9A G n@,8`1A*Db F ĵrK@S:K &֧kGO?7:Pi<QBp";P1; iU[)^q98!XZ-CczqNB)NBY9$x [_hC=:Fפ@x 6!8P.XѸM 7@P2OA/8H1HoZp/ H@VcS G";Q< EiɎR( ,.VQtH OYK'4Fcq0bLHMq[ϓ=XBXap$e`^`^ E.Hc@1!ExƘ$(V$q`< "8:72? Qq=f$' H,Q sQɨub({Z}~qr:xzPP !AbͲ`VH EAL+'@ bEDKK,ʽyDT NL!Sh ^pOP@.kƂF!1O5$H"ۧq~f7xA7gdhtPMÂW5Ih.ys7n48s'##oOB\2Ў(=^lb*2 =63-!VUX14irq>[pX\2 Q)opzq i;54XS~$q:|X% v?w{? {4,xQNQ3(H̚ xF{~K]ml,O}Rx|btLĥL"6vˀfD*Ui:t:f·(-HCBR+sxDM,a)OQIǨ2'pS!L! *8?sJCKH}|ڞ/‰r<>A%`EԝSS `yu-[((Zi=jأ( 7_05ΥH` j 6gB-"^rbӒ%Y&%F$$N%Ir%;)IR@}@[G'v>DNzmWv:XNыK^jC̯ZNoR^jH7`lVΪCݘ_"!W<C,H.NA[c'KX^pi!ZN䏒Ì$+w^G'QPvZAwC$rCE{;yp"Fe{Yp:::wv+7;Y0eIB\LtpHտ`޴Q-YD-qIRK|?d,Xf|$xЃːG.Ƽ9P3˯HIRVK6 JE{;+RhQRw,-\I~jwH %--4k5qjmjm \M>%G\5{ B(؁ O'Y4(@Drdv z '‘f-Vw[XD[JD@nqӿ֪M}ԿD3SKb7Jk*$ O "  B&J3Iᒢc4-(֖T3)6hYB܅[m+S3i7'^-^ \O$u$'&N܄IW/IK#!a±F"Y `J~x{ rI_FpR)LR'd"c@? QBIyQj)9w$nT@-O 3'i~|ulssN ~mn?ɫ_Xظr%S7uo+"8ꉇ\)^4܌ƛ7gPˎ96'S4x6jbyb])rc2Ԥo񪜄|4,!P2Rdp5IENDB`kplayer-0.7/doc/sv/howto-settings.docbook0000644000175000017500000004623110741667256021004 0ustar marillatmarillat Avancerade inställningar Den här minihandledningen beskriver en del av de mer avancerade inställningarna tillgängliga i dialogrutan &kplayer;s inställningar, som du kan öppna med alternativet Anpassa &kplayer; i menyn Inställningar. <link linkend="settings-general" >Allmänna</link > inställningar Ändra automatiskt storlek på huvudfönstret Normalt ändrar &kplayer; storlek på huvudfönstret automatiskt, om det inte är maximerat eller i fullskärmsläge. När &kplayer; laddar och börjar spela upp en ny video, skalas den med 50 % storleksökning till videobredden når inställd Minimal ursprunglig videobredd. Fönstrets storlek ändras också automatiskt för att behålla videoproportionen om det alternativet är aktiverat. Om du vill undvika automatiskt storleksändring och alltid låta fönstret ha storleken du ger det, stäng av alternativet. &kplayer; behåller då videoproportionen genom att begränsa videon inne i fönstret, som om fönstret till exempel var maximerat. Du bör också stänga av alternativet om du får problem när du återgår från fullskärmsläge, som till exempel ändlöst fladdrande. Om det är fallet bör du dock också rapportera felet enligt instruktionerna i minihandledningen för felrapportering. Maximalt antal alternativ i spellistans menyer, Maximalt antal alternativ i menyn Spela senaste och Maximalt antal Senaste poster i biblioteket De här alternativen styr storleken hos spellistemenyer, menyn Senaste och listan med senaste i multimediabiblioteket. Om gränserna överskrids visar menyerna de översta objekten upp till gränsen du anger, och objekt från Senaste i biblioteket som överskrider gränsen kommer att tas bort. Storleksgräns för cachen med metainformation &kplayer; kommer ihåg egenskaper för alla filer eller webbadresser som har spelats upp, även om de tas bort från multimediabiblioteket. Gamla filegenskaper glöms inte bort förrän ett stort antal filer har spelats upp. Den här inställningen styr antalet. Normalt är det 10000. Det har ingenting med &mplayer;-cachen att göra. Titta på sidan Avancerat för det. Tillåt duplicerade poster i spellistor Normalt tar &kplayer; bort duplicerade poster från spellistan när nya poster läggs till. Genom att aktivera alternativet blir det möjligt att ha duplicerade poster i spellistan. Duplicerade betyder att posternas webbadresser är exakt likadana. Observera dock att olika kataloger i spellistor kan ha identiska poster oberoende av den här inställningen. Visa meddelande om uppspelning av en fil misslyckas När ett fel uppstår vid försök att spela upp en fil, visar &kplayer; indikatorn Fel i statusraden. Därefter kan du vänsterklicka på indikatorn för att visa meddelandeloggen som innehåller fullständig utmatning från &mplayer; och &kde;:s I/O-slavar. När alternativet är aktiverat visar &kplayer; automatiskt meddelandeloggen så snart ett fel uppstår. Inställningar av <link linkend="settings-controls" >Styrdon</link > Kom alltid ihåg följande inställningar för varje fil &kplayer; 0.5 och senare levereras med möjlighet att ställa in ett stort antal alternativ baserat på varje fil eller webbadress. Alternativen kallas filegenskaper. Minihandledningen för filegenskaper har mer information. På den här sidan kan du välja egenskaperna som automatiskt koms ihåg för varje fil eller webbadress. Normalt kommer &kplayer; ihåg videoproportion, ljudfördröjning och textningsfördröjning. Kom ihåg alla ändringar som görs med Skift för nuvarande fil Alternativt kan du få &kplayer; att komma ihåg en inställning för nuvarande fil genom att hålla ner &Shift;-tangenten medan inställningen ändras. Om du till exempel har en videofil som behöver för mycket resurser för att kunna spelas upp på ditt system, kan du hålla nere &Shift; och välja en inställning för att hoppa över bilder från undermenyn Avancerat i menyn Spelare. &kplayer; använder då den inställningen bara för filen, och fortsätter använda normalinställningen för alla andra filer. Styrinställningar av <link linkend="settings-progress" >Förlopp</link > och sökning Sökavstånd Det här alternativet låter dig välja hur mycket &kplayer; söker framåt eller bakåt när du använder sökalternativen på menyn Spelare. Du kan ställa in värden i procent av videons längd eller i sekunder. Styrinställningar av <link linkend="settings-volume" >Volym</link > och <link linkend="settings-contrast" >video</link > Justeringsvärde Det här är värdet som en inställning som volymen eller kontrasten ändras när du använder alternativ som Öka volym eller Minska kontrast i menyn Spelare. Inställningar av <link linkend="settings-audio" >Ljud</link > och <link linkend="settings-video" >video</link > Drivrutin Alternativet låter dig välja video- eller ljudutmatning som &mplayer; använder. Den rekommenderade utmatningen är XVideo för video och ALSA för ljud. Enhet För vissa utmatningstyper kan du också ange enheten som &mplayer; använder för utmatning. För andra utmatningstyper ställer det in utmatningens undertyp. För övriga utmatningstyper kanske inte inställningen alls är meningsfull. Du hittar detaljinformation på &mplayer;s manualsida. Avkodare Det här ställer in avkodaren som &mplayer; använder för att avkoda video eller ljud. Alternativet Avkodare är inte så användbar längre, eftersom &kplayer; 0.5 introducerade filegenskaper och möjligheten att ställa in avkodaren individuellt för varje fil eller webbadress. Inställningar av <link linkend="settings-video" >Video</link > Skalning När videoutmatning som inte stöder hårdvaruskalning används, som X11, ställer det här alternativet in skalningstyp att använda. Eftersom du normalt använder XVideo eller en annan videoutmatning som stöder hårdvaruskalning, har alternativet ingen effekt. Men om du använder X11-utmatning eller på annat sätt aktiverar programvaruskalning, kan du experimentera med alternativet för att se vilken inställning som ger bäst resultat. Bikubisk och bikubisk spline sägs ge jämn bild i de flesta fall. Dubbelbuffring Det här alternativet är normalt aktiverat. Det ger jämnare video i de flesta fall. Direktuppritning Det här alternativet kan ge bättre prestanda. Det fungerar dock inte med dubbelbuffring, och gör också att textning blir ryckig. Det är normalt inaktiverat. Inställningar av <link linkend="settings-audio" >Ljud</link > Ställ in volym oberoende av andra program Alternativet talar om för &mplayer; att använda mjukvarustyrd volymkontroll, som inte påverkar systemets allmänna volyminställningar, men kan leda till viss förvrängning av ljudet. När det är aktiverat styrs maximal volymnivå av inställningen Maximal volym, som anges i procent av den normala volymnivån. Mixerenhet och Mixerkanal Alternativen låter dig välja en ALSA- eller OSS-enhet som kommer att användas för att kontrollera ljudvolymen. Alternativen är inte tillgängliga när alternativet för mjukvarustyrd volymkontroll ovan är aktiverad. Värde på fördröjningsjustering Det här alternativet och ett liknande för textning anger hur mycket som fördröjningen av ljud eller textning kommer att ändras i förhållande till video, när kommandona Öka fördröjning och Minska fördröjning i undermenyerna Ljud eller Textning till menyn Spelare eller motsvarande snabbtangenter används. Inställningar av <link linkend="settings-subtitles" >textning</link > Teckensnittsnamn, Fetstil, Kursiv och Kontur De här alternativen väljer teckensnitt för visning av textning och bestämmer dess stil och utseende. Textstorlek och Skala automatiskt De här alternativen bestämmer textningens storlek. När Skala automatiskt är markerat, bestämmer storleksalternativet skalfaktorn, annars anger det teckenstorleken i punkter. Kodning Alternativet väljer standardkodningen för text i textningsfiler. Du kan också ange kodning för individuella textningsfiler i textningsegenskaperna för motsvarande videofil. Expandera automatiskt videoområdet till proportionen Alternativet expanderar automatiskt videoområdet så att det anpassas till proportionen du väljer och visar textning i det svarta området under eller ovanför videon. &kplayer; expanderar bara videon när den spelas med textning, och bara om videon är bredare än proportionen du väljer. Normalt ska du välja proportion så att den motsvarar bildskärmen, oftast 4:3. Om videons proportion är större, till exempel 16:9, och du spelar upp den med textning, expanderar &kplayer; den då till att anpassas till proportionen 4:3, så att textningen visas i det svarta området under videon. Ladda textning automatiskt och Utökningar Alternativen aktiverar automatisk laddning av externa textningsfiler från samma katalog som videofilerna. &kplayer; använder videofilens namn och angivna filändelser för att hitta några textningsfiler som matchar, och laddar dem automatiskt. Om några filer hittas, används en av dem för att automatiskt visa textning, och alla textningsfilerna visas i undermenyn Textning i menyn Spelare, vilket låter dig välja en annan fil att visa. <link linkend="settings-advanced" >Avancerade</link > inställningar Ytterligare kommandoradsväljare Du kan lägga till ytterligare kommandoradsväljare som du vill skicka till &mplayer; i det här fältet. För att till exempel få mer information utmatad i meddelandeloggen, lägg till väljaren i fältet. Du kan lägga till fler alternativ för en enskild fil eller webbadress i dess filegenskaper. Föredragen demultiplexer Det här ställer in föredragen demultiplexer som &mplayer; ska använda för att avkoda filer och strömmar. Du kan också välja en demultiplexer för varje enskild fil eller ström i dess filegenskaper. Du kan till exempel välja alternativet lavf om demultiplexern libavformat fungerar bättre med din multimedia än andra demultiplexrar i &mplayer;. Hoppa över bilder Om ditt system är för långsamt för att spela dina filer riktigt, talar det här alternativet om för &mplayer; att hoppa över en del bilder. Du kan också ställa in alternativet för att hoppa över bilder baserat på fil eller webbadress. Håll bara nere &Shift;-tangenten när du väljer ett överhoppningsalternativ från undermenyn Avancerat i menyn Spelare, så kommer &kplayer; ihåg det för nuvarande fil eller webbadress. Om du behöver hoppa över bilder, försök först med alternativet mjukt. Cache Det här är troligen det knepigaste av &mplayer;s alternativ. Det är särskilt viktigt vid uppspelning direkt från en &kde; I/O-slav. Även om de flesta ljudfiler spelas upp utan problem med bara 64 Kibyte cache, orsakar en så liten cache problem med många videofiler. Dock kan vissa långsamma mediatyper som dvd, vcd, NFS, Samba, etc. ibland kräva mycket större cacher som 8 Mibyte. Å andra sidan kan media med långsamma bithastigheter som direktradiostationer kräva mindre cacher så att de börjar spela upp snabbare. Dessutom, enligt ett meddelande från &mplayer; vid krasch, kan AVI-filer utan inflätning kräva att cachen stängs av. Som vanligt kan du ställa in alternativet Cache för varje individuell fil eller webbadress i dess filegenskaper. Bygg nytt index Om en fil inte har ett index, eller har ett felaktigt sådant, så att sökning inte fungerar, kan du försöka aktivera det här alternativet för att se om det ger en förbättring. Att aktivera det gör oftast ingen skada, men inställningen tvinga ska bara anges i egenskaperna för en individuell fil eller webbadress. Använd tillfällig fil för att spela från I/O-slav Det här alternativet får bara effekt när en &kde; I/O-slav används. Normalt är det avstängt, så att data skickas till &mplayer; via en namngiven rörledning. Det fungerar oftast, med den enda nackdelen att sökning inte är möjlig och att tidslängden ofta är okänd. Om uppspelning direkt från en &kde; I/O-slav inte fungerar för dig, aktivera alternativet. Då laddar &kplayer; ner och sparar filen lokalt innan den spelas upp. Det tar längre tid och använder också tillfälligt en del diskutrymme, men det gör det möjligt att detektera längden och att söka. Alternativet är också tillgängligt i filegenskaperna, så du kan ändra det för individuella filer och webbadresser. Använd I/O-slav för HTTP, FTP, SMB Dessa tre typer av webbadress kan antingen spelas direkt av &mplayer; eller genom att använda en &kde; I/O-slav. Alla tre alternativ är normalt avstängda, så webbadresserna skickas direkt till &mplayer;. Men om det inte fungerar av någon anledning, bör du aktivera motsvarande alternativ så att &kplayer; använder I/O-slaven. Du kan också ställa in alternativet i de individuella filegenskaperna. kplayer-0.7/doc/sv/dvd-bear.png0000644000175000017500000033407210741667256016641 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR ,PLTE   -!! !"#$ !*()('0 "-))#0')(+%,1&)* /!/( !0$."9%7'6''7",6?/*;.< :/2-<.7*@/*578818%34599 46+81=96%;4,,>!.=(-=-2="71D*6C.8C)>8V3I"6D56I6G'I|>D. =>HAB5CD'9BM=G(Λ'x< H/!~ѹ_46aM$i=8>3$$jS0K4DCss(Д [!dҰ,86Q$1t3.[IO@Y$5À@vL]ӓ "O 8l9R"9HL/LoK^D7?+UyWy1*ߋ"C' ^z*#II?4b6h5-D# iYp"M ]QRᠡt-mƇ(V3 ,%{<; HHeoLEmwl|Ta?xTFa96N02)[#7{ql&54hi5$$؀dh '"]ە"C"~u%}2WϝO6ƆƯ^bB(ldWA]F"!UQ>?QWIkw,d `tؘ_Gjچi) mԆlX9aKR urHds"-9nH5 kC\Ui^?ǯOywyNW@'1%[ 49 \:dH઺<6- pɜs9{l,|cHN):T>-LMsm؆RnD8OA$μ;oƛoO,`H 3K[8 䫒'gW p Aaa'oȧ#?-eO[+%%t #JJ$l4U|k6wbf"-A qAq1᫃BUN|yA0˃{Yօ1nF-a'$\Ƥ = }ӶM<>7",uRئai4|t I8k-nF{aa]\Ü[?241um||~i)14!R] iEh 2ò7N% p7+ TX(b]:ն]Rvtk4[Z3ƹ1Τ&b]ɂ6]ÜƔg撢/I4u Z/ؠ`O nZRI ’ep8|Ud݂8A *y"~ fHk`a6vB3}%ԴNR 2mꅘ`d$e'u,]'dNB?7H~qc>AaW:K#Wߞ#xk_m0k?iaP~Le"Wd)4݉ޱ>%8˵x5G $5 6hRNp&YIqid2CIC:qWbϹSt0UnYD<0N}wF9$L#[*dTN fypMt=0} >hEƤUb?aii flRtO2 DB@rUeKE!Ϻ/Xqa[%dߚ< w/J2<|-* f* pDXqH^a9u"h}+,)|'Iq?E'Ft0Чr$'ID. ՏnsȯJC-AAKcz[͎Ay\3FWخ[͒2HH*搎tĸOIA> h:Y!TCLo_{W?)92]wLh0_:/GzCF"=ЗgٿRz%$!Vx8o,9k&ܞZ1d^FsfLɉ. CӦ2Q滬|ZJ$PD8/]׊>_V@UGC/\}:Rn`G"!k)/.K!}}Wi7wΘf)^LBS7soMiUwAr;UpsN&. 0$zp㡚\m}aCΚ53,trD]$=%H%?p NM--!Mp~&'|np*3fFijD6k~^El'{ T_qPbU\!Z͌@'{tяiU+{Co_V9qq)PpDR[. ?[Ӻi44~t&ma4t=h0Ž.r Vf{ty(qe+oyskPD4EI47Q!ȲW7y"*GNd˜P ?WHR1R0|Ua)K_k+[߼ִD dW NAYTijrխ:o2ŽFؒ5I^3WM 2X"N,o)JoAPMTQnTSNel3@%FI"5sDd$d8l^MgGp5ԕ򬛾k@{4LN7mĽ.RL!s͂FQEx EϦ $m*&au²3CFah8?&q^ fLC $$$ $y/qTD'HI3MtI>%e * ) C@[d\26S4{+2[7 &Ԕ^L'UZe*8"Sr[HXYyl(1lL6l+R4ɔ9CՒ̂Ӵ@?.{ &XXOW2-}wք(]Y;UNZHrgy0[³'+F`SVQSTTƯR119PgvagR xL%@$$J좋+!D7L<$]-M+ݗTlPphi!47O'ϙbP+d8(EOH3R)~EnHГ%qG)(/lr"1G ,xi*O>Y2#)O<39CJzLdg;YyLYLQ[)a|W)ލa fljr9Dt~r $*S-r,Z)lC0-zq.RD Q8^0TcĔ *FMӔL="ipBBCGЂJN6e]a%GH~8z-Q[ϙBP H$͉E"E.G $G10#B"b!5KxәI3D C kY, ͠XJRV":W":E5EP[$7"\@L0tQL.+nLĈHSQO dԓ5UVvЖ–),YgLYTRAOM] |/@J2#Lli)LcJ>#8B[RD3W /2?hwe^Ҏb-UR"mS,SĔ!µ@77ݔ(ZM0jkj!ȮiЊ̉vKFؙPRU'16%Nx 'ēLd%VBi@SH)s)X4.AW_fDp3y7)X}(ʡ Ot ӒQ.- @[,u"2 qp̡A/b|c,u(~_(]DaVʧN5?n' *Ep$$s E~H6f8Lӈ47LP)f#[Rӗ"|2W yeɜʛddypIKL)ʘ8k9|!f-t F;9KWGİE%L/&Oƴ٣mBڀ68׎m8 F*IyܹK`El|kQU=4Bb*4a)]m?8bؔi쇨mS4ȾN24U4[*T "!tkaP~m9FpFnf,}}ih`4`4*6_@bc]ml:A4g)6m.<Õ c8u2z!֑7o aiSh ξ>'42qMD9b)%-9N "ZgB~nIEre1 KkȔWHAWMle:\nQEpdZ*, jsm' eyFQQQ3G "+k UDz夒{ (u{70YO$nMM>9.e+Ob~H؉]P #kV (pDңM0eAQrQʐ"'?îZ?dCq'.S>& smE0E&k'Ȥ,,@s" ΒDƨF )lPLnnKDp ?xtU Bs rgSVvTblI0n(@ J#%b"npxYI6 Ow=BP!~e0XjTr9֯z5œUIZfz說FYGғg ,KdWDˋF ɬ{+|g[%.9;^sbrVIpH9˃Qd$Y2?W_^< =c9+K{>n'#O.^\k ',er2Tފss{6H^~8G]QCժ+-*80j{^N8׬#( ]7$]ξal\UrH,Æ+B#@Iv6{Uܭ!!Dx9sBI'LxYK8^Pb/Tk/D|U_0$gd!•=>:% Ã,9%ʞp ⅲBh(ν/l*!eDATѯ’+ P/TT8^.Z0%+6l rWk=%WY-7ojXaPVrd swwWI l%UYN!Dg!qYdO& UTo-g ]8C9˕~av n<7Tsy,/ 3Dd+yV259)9Y)[@]cQxid830Wլ d߻}!8swՁ[rdAߚOwA`r6??>pg8"F`uv$sܥ, 4x<!UE*n7-&b|N8ʸNcK& \p3a(j= Ju娿|y12<={ɱo+.GtQxY0&m2?y~kdDI7x c_fwZ3ýC̹rOݻ8}~s^lXwZ߽ׯ\O=}I" l5r1 DOϥ4mY-Cথ_ee nevnߞO@Ja>~=3oضa#)w+gF?w.k&(/yfܲL&fTt:ia8{F='>raֆAN8YTsew>Ԭ[ x\,M 3%f͂b8$.YY;ɑ.a: ̌^$uymā廊pĐd 8g3g3?q{-}{*/%S|29ܛe"I$3NH饋P,l2)3R };Ρt+ьYJL퉮Y~YAC%oN6gtKo?N\K$|b=Ip%.&d`7]7C~96-M( J\.Sw2Y`e~?fHp)9q;1ļ6kL0COVHգEg3#o4#IE,l΍' I_rV&w! λؖE.'K,["LgSv<]m$M5z<8m;i'ݑdcf1ôt0g?/C68qD ~2Z]KTcg>Hb$=cd %y51OnKQse hF &3ײs$8: mPf v)!fZLQ~5s* A yLZNH"9l#?0 YI0Y @Cyyz"Rg(e\ogSQ)6jR]/ZbI{vbHN_v8XZgG޾=u $U~l۳? dNJ9] dI}/7_1U m|`>1?C_Z"Ư]ЗO+ +^HP}N5/1i 7OjwzYZLը|efO H'4Jux 'Y Jc)f&/nibI~8K: Re'%fffG?a'9ѫ$N"8ӳ@mfDW"ٗ )& ծ & Nus4Л]7+JțKXf5yk\fԆ$ɷ-&Aua{Q%ZX74y9x 4j2tj#o3zRShw{)|:1?5rX3SSK)f`D2k{^Z33\fz@$=Pmkν?ZxNv^7h{|d|&*CfDO6 $9!ّ0呤(3_?WCKӦ>DNߚN%6a g{y-~[1>teNCO m6O1&]6JS#GTg4-T G͏?-@lM3H =5$XEH" 'M=Jp$O%dPA’$4C$سː<Ye<~S )hZh]pq&%Knhk|\x%#i{ү> Kr;, n)7YhfZ7|7r x^VA#ZhH~ҥ׀ebiO ./$/]2 l?G_睧2r41a{z&_O2M[TJOL?ƣBM=4bX y3Ϩ4SsxOIV:xaN@o~ɱt3713cSj n=T'vο׭v?~A"w=?nb)[iM4h#Md6vR[Q&KQХn}gj=_oq802j,%tm,92Ļ%鹰Q;|;Y#y랋f!3lYlG;5&~)aݦ!&#u7ԛc !l":5w:v33m~d~G&$ѳ}#3$d{|wc&S[2i91+O&ϒW#8Ocx¨V ~>g4{.g>=n7.%5= t26=4t9-̣Lez!5O͆zo'ϛj7ZݡɫC_hO+tGEnE(D߉v 5.}_w1%KBҫ9(2(}3b'ɷ!o2F}82` ,x=-)!$Mi5@ۙM`C3V#)#F1 7fɔ%݃>IbGO.ҍ1-M ދ0 PyLLr7RjJe9* GV]BI~aMr/zHJ$u!wλK3bC3=|՝gfh6՞br"-Pء`39:* Bܰp7lwF%%Frwd&1,ICmaXg@d#`p.'wժt\;wM s iZ6PH +>K[+Ja z5+Y{KxϱVz1Vy2TXڤ6WIȝW`|R ̋L^ 吾 xZ,Iٵxr.Nn'꟡fͪ_7l]I-ݕp?\<[773yk.&dYYg?]}l͛7X#svɵs,ʋ}@>Pb)4VY6>RGM>JmH;!?pW㿟̪9r!G;dx[ro!y\Յ?=l|Чj%VrWKi=; l֧:,FS޿˱ϺUׅ8E+N>k~\[Nls:,=%?UXSGXrÒ$hnu|rUteAwWE2s:_=f:s6gHKtj?잮ƒN~ m$s-9r4ZIlRRbYMېZr.Cs#Gp8Xъ|?J;[_BK v32ʦ7>w8Ւ'-룋rj9j[5[fm{az*6a:"|q؏ޭyhoqS=YɹxrzQcBgtxP{+[ H88[)K[ID#^CY"3{pʍ}fh4y#mzƱW9'+o!Z᝵g_Q6ŗGu @C `"7_s7ί[y\`b<,EZ4ozυ MM g[ Cyƃ<0!w6][G@fE-cgi5#MYd 4Ac9 7qjy<\$.bE*nvz Q_Rb6շIHW'>EhoQ5%-,uͰ>1t|wn5g@?ִZw̏1Z<"e4/~#+c|@jkffܡLReN4%JMK*9&hŸ@yZ-ZAgiKP^O/^2բ;ZŖONL }-^I][y'd族-̼Kȫo]|!_~,o>b1Wc(׵\$t);b}59&dBpD irtԐGZ4daf)ʠK%n=BmQb~(Ogbz3lqIKf -oI0XśbXr &l#+g wgu[9s-S \쏊&v ~1is@%ה-ʟL3*ÅΚ[ Y*%^wd.Uޑ-kK̘"cZd~4_^`k2D17 }^ٷN~Vmu]ALU`jcpSSq9і~eiYeGaCg.z28s ,ӣWzY=!.? IDAT ?lrTeUw|+\us/6WB0z[h͹5Ŕ{Vz5"*Z -׉&v."m}e_>UX~ p@!IT( 2B>ʙc+ʁQKfIv@eF„P"kɔ8Z(NoлH3Y@ L| R~%VksmߤY|s_7G'c,gk/j3\Q8vǕ+ ݬ'?0G_Ks(D]xUY)Ljɝ@Q0]COFB"9U~Z[!6PJ:{w{U;I"yff=#c7YOze?Y+oaG"E6<{  EjO#pKAAAQAyaia 7nՆ"ME``hC TFxEE[j͛woo'DAoڴ 7lⰏ!kxbݺuO<'+|sO<;7'؍O O<0ϓͺ=cO u1&鷉fuŶmdM’;߼|Κƚ6;kvku)VTԴCO|:r`e哰8x2.-(,buu nشOLyy'˟|]vm^ۼo_]][nO6 |$jbM-G:[N"Mh=έUձ(VZZk[kk\b-uM]EQaOlj(y@K/y|gyN6.V`cQyMRsmlݿ{΃;A:kAܼt =`:A KdK|ṗ~_>K{OٝOݻ?@ PkN#҈KYٶp)+).V^^V^ Dz@uXmssKs[{SK,TTYYb_S󑎶ƚh#h,)-A+辵5VkEKkJˋ*vK P7TVzR[а;ص`nݵk- U o^V[UU}{bLC-<鶴RjSEEqUEmG{鎶֊py)%ѪhmMY UUW-%h*Z]QRk;ztϟ=t?x$5 b`D\ܷM $e ,p,++)/,)G<囲OzpfbX}s CGS LS^ $!*+A( 6smBdѦhc ` 2VQQ[\Hnݱ}g}g+_; p֭;vص۫juŐG ,)q;qm߾kjkׂ SQZ\Q;[[UAaI $>kd5]6,-)SRŨ(.(X:ڏa ;?uԩ#Gp@ruOt>0'_>yO5AJBj?МJjZwoeja 3јnpT):bKŢhx1<0%-MheMe5A5ѦzСHǑS:$!x/҂ T`+l쳿ʳ{=wlݵc oUGY)q;KX@ $͌& b8'fdBZ\QZ+/%c /b6V-H2;Nwo&R9V;;:ZZN|t'>ydSgS#e4h5;6?8ECڼy;wԉZJ<9bJQܕBt%Dz@U *$#T ա\҂,"DhH]ece%4JR \+jᩉp<}/>^_[95],(ظqc@o` Quٗʯ{{hCO IIҔxr0ÉqQbU@Ƽy?Bf371TZ`% PHj!@K c^e4/Cc`9~Ow:;:۩"7u~=$1[!yҵ+k[BVK &qcIq zP559[OnNr O;ե6BRf/:N#7ã+"kXCc;b*-ąm  $yA:--uD[Uyr_S5fSS2X %4!p/G)$ {YS]SW]SRRTXHRڭŠ}M&4jjbZCru95v`h0QHn tF亓Դ#$,+mfzis:h"] >kV~lU`stϞcϷxS.U) ( 塝[\ <,8d#[dJY,Ҍ4f(NلB% 6k SI%2ĐEŗHHAk֐Ղ!ܼmmI45ǖS_Րx-)'<6o+"Fn-jV4|Φ}M&PYZ %ģET3P зAjj1 I@M7 >/ 'zrD=~賄ױW!,XɔĬܷ߾S>h(r!Z@U1 e+@OH6Ȑd1* P R!+ɒ=TN\?A<* {825dc`JHF>DC/H# IAzTã<7k}ܶQVj)=m,*$+Vʊʦ/t<ىd=tht+K+kQtNHc)**KݰBf32ka9 n4hI /(aȑЈ@aq u81t➧UH!4 o;u_tmkQF"F`m =!X [Kn%,`kVɏ`MNRE*0K~!(NL#6pFC̿vz r2z>JdX# _ mE[Ųݍv@Mh(4qO"Whd1YRVTTV"Rmd1Z.,([F+gXXDTaiugcuٶMVRk=ZZLԗMjE6Ҙ֋G_p=1,٧OH3@ԇ,)fت**ZzQHtˬ]LE*zvK2Pk!]yl)z-c,[C(EEM82R)}bYM9~PGI [қ-!4 i2 vp))hJ8y6w u|E뢕|Po8&G@CH=P$OCG.D(ͧ[c4fK֊qV*%7{x_%$nVwώ'/?UTT0mm4@=ckh4Km,QcU0TK`F$fn+NM$ f_哇@CRu'Z5Ĕdtn8VCÀxU%@-/Y6TG 6F[q"ZmRN[ŨDŽ~+dG:;ꈏKxo"@"7TYG鍑dXI! /k @αPm$5<+4h&C#߫/Cصj?ݏvv?pPuTMbxNC|P+,Y~E-^ ..)D6SBIv`BeK PSeӡ';Hz:?V'`lj$Aih'0j4 :W 7@ZX 1Ij5Zw{ɓhߚH"]Q4H=ƘOc95-O+0`啀+&g,4+&K!2 /p\"3Ҁl@2[] jH6|]95`Ie +(fLW JioP|jYmb5FtyC1"yh > U fi!sk/ V^ Sx;z K+x=%WjtyA@) 3=z,sV9}Mˤk}E 2n{$t27ͧ6USV4#% WfX2rɉ"_r TE@(HV:;#ݡΥzDXmQ$Q/" ƻ,^{x,~YVX$ {P RUv*/C60K/)=ݚ:3vU?R{,&9M- e1} K(/^-^],kZwʕr\?o4O˴D+rXCDHƎ-wJ^@)?ȧ"5gPQJ;0-i#Y4.}hýfZȍ_xP-qPW y$fP6Bc8Sĥaǻlc cEh}*N%Y&^MV7J_~Y%x(uK=kld_ H9x947E(+cqkSEpc3V9essVk3`g%f \fM^id,T*YR5r1s%2g@=CD>@nt] 0aW B rT#ODE *%e)%V<-yTE",&nR[X1sj6r;x99\4kQd1Ic.ʠY|6 ^FuJgrg 6 $ՙNUWW6_,x׳99f9IirM]Y Dfyy9! rBq̥+(y3T2CI=qK0هMc{\`7Xgl=e@, tɮ-\pUnVVoƌXWHQ_Wf p^c2HRw :e>mh FT#y%DB,wA5dJΣ-13dGy J[SE"Z8"8X/m2WfT$)UW3=cb 9go}&~?bJ&y1x$0ʂ8U7?5 >($1dth򴕻uZw#vXm ņ䇁V M UBKT[QQelZg x:zSIaXg {y˛o7a y=\Z6Ab +,&& K$\dNpZ6Ǖ:X PVIdr\vo;hʇ=yʄ]h4<,ҡږKRzl՚Z+(}Kl=njbaUɲ8D 4;@RTj1In*LS^]S.%ϝm{dsUv,}|! LdҰpV39Dr)6dVT o2˒sSDžMLjw(Kl:~I:6K,yx*:%L&k"|jPzvk{%iIJUKdR`%i= jF8 wU‰AP̥VGjC@l>`!>GC1_P9o1Q?Qw}8b$ C*s| 0,;yxt_L C[%ks2dzBM& <LO9MC$eZd:[t>wMdȤ!FIX(^ulc]sO +a:άJeV/ғ[h2 QZruΙ:&6']jPT VS,0@"l?5VkdGCGEvJP͑,!J{ÔឪHc4$}S7ǿ^xYZY*2̹ʹ&ܑiAY_D*z}Z yC@6YJt HX$|rq`ZBڰoWZ!fQ-20N#WyM#\_poJ=l .v!r{ɫDa}`bi_XPG yvO{$,)SG+8#ѕv Ph$f5OEAHuқJ6DqIY ɐ6f-R [l|l;E$x._*X݁ep+FC}ՎP^/|kcӠoG+Uꖫj5NgQg &Yg)S|[_]3CeJ 2`./L]4jރZ CxWNphS0qTmVjK8,,KF 727LJ+iIՔLYP6:W*{Vw.JOt=c؊3|TW9}PkkUՆ²5Bg\xdAPbWl(#~EM82\ry /n)` ,Lo^`s]Nl6֯n7r<"뀕Φ4f,WYY+)1>/=m8 Tκ"͍&HM3&"Dx2NdP\D)k $vk&eD,U%iɫ5WUg[*.`E!`7EtW&"!qtb٠ dTw_V/onnqsݒ<O)tȩ"pd iI8ԛnYnl}9gYd:QS܄˜x~&)8l\/7lNCd8,nNNuk}HOGO-,e T(!9A Ife l3eu}midT Xj GE8fj: ؠx,4B/xWHCڵ^Vc_Sr1b{y"74Jq4 CjḄC|$i` ۸lKxOg7pnwee7Οg9 &r<~ כdVtRd͜R[tjzaW8{reŽeN#IKԚQ-<*X@4N2KY ȗ$hxPn6t)#.Z1s;&m+ ߒElK6հJm V7*UtM)k7$*+=qwhXھ7LIؐyA7p@n%_|ttbK ,tqG՗xYkr q 5[V嚳;x |q:.I9Ed}w: 8." IsodȏT;׬|U#,]CBe*!#KVij5*k^uj.GGJ8%6m ]. G<]SWppK+rfǐW($9NeOZg#\JR%wTe$%UNH$"!Ul]·JTGj%2P.''2v̆Wkee/wr6roG9VqnI$gɄL8y=`!e_k1W_=腈j@I<}ͅj <͎5#*EC)HrXVԮ7_]2vr,x!uMܲd469":ęy-qx44:beY*ϨP^v[՞ lDծbX6Ŀ 2I8Md0jKYrd5됚U=>.w_DLڵslY~~{{Zm6CR<0}\0 #B"Ck aVs-7a!KLZ9ɒ")uH )qJ^N+s|B_?-7qnoȚ& | ܀ejr妻z0 2<,1kUqr `d-"H7ty;^AoPh'\ABQPPaӫI,.X./Vf9]Z3.}HL8iϴ|k[0Fa}(RvQ, ݏf]s lQ'з|smͯ^UN5 f:77U6Jݭ{Su2Z}߸ x,I:Yp05rgn%aȱĦ`bHC5K*:Mie*XivL =zeݲ[T]@fڢE\3i*]^ 繐#@BjI^c[(f'!VCfo߀%9$[H>nKc̙hwqTpiK=Ƭͽ1]\nmqT; u6cwIj~)YZ 9*qBLjp-}S"@h҃*8W$BA ̷g&*PrԎ-yV= `F4Zރv9Ah5ӣ#E69h!ڵV6gnQ2]4 Z K,W*ձ@ %Aē8 Ä?EY^.g Is2Nr t\x,FqXML1k|\#diYdWlsNG5haWF<<-|k5RPB6ideׂmS twnז"1ZddrB5HfLaQGz؅d?Mz)\AwkHkjZ[cQ+aFFgdm#]vIz'^)\ 'x*k~~~v^I}Gj}uT1a)~wLsyj՝fu=QĶ?Wt!iaI9(k8"S:Cn4 nPN:nJV%vnޜO޴5BʪdP5:ju盯_|'ͻmj`4Ÿ@$ &^ҍQd+Wx23 Q@ ;,ET#UiE?Ĵ^M./ٗ<՚AJ=xms&bBxx5^\ڤW*L"튛A(Q+zϘB,,>( =MIs(&n$$2`17UU60S)xvj:3- ;.#[рn"y%${#>dWWjď}FKrgW_栫] "%R:I!r!ƌrC"HJ4}62Av\?SINWixg`~yAD _k %enS]ﺏkу:zgw4%_ UfFY$~ @GDw"5-`eբQqEY:ͱHױL ?<+>> |T3_}c6̻jiyvzX fyGjpdT3,gja8j]r&S &Iq}xץ+Hc[.^/^-J"^<腨f׋*ڣ ps."zmw%H $}D(hgL-j:&<ܗLݢuΒkk_np'e[Y"0d=|)+yt#nxkm4HKr7!'/AOfui+ttI*t1/LX]v bIu).uudt;|a ku(yŽh,7HH6Yz̹a@=zR|=牘/I7(btءVE]]KmBZ6bUDM1ZG50g 7GIJ@4/ ?sTTDF\+j4"\Wra[bHqX˅& +IhrH ,w7KY[st[xv6:CԠ/om&I|WA@\- /F``0P*.-PG7+P4ȑQnq7{B IRhߖ^Qd+Ś92"~X:F"& ?O*¹ 4; i|E2cWA e]8///9c ߺY^2Yq0)B>1^2^RZ ^ XnvS @-rA`eӋ+q+\h&ʮ5B_+Ҭضd*cWqq3 =fX,/0O*etX T&Ү 1>HR gn$YrmbHR:huGkf $8,T2y+ $Q^cKш>x ru 8ݟ‡FkI=utcݩw[.ontqCz>h+=^){ui-'6,994:Z(({4(O8ԥbtΝJ _6 oR^ i.u3aa>${C.L v-h)@lM*q IDAT=6,M&u-ט\{CU't,¦rEdt\ZYHQj}݈²@{$? d"VD%]os[[J@/8zWg - Iá/ Ss[PV[p*`b1I\=~ţaj;K4Fcܗ> "oOK!` Ի"_[UpaN_lOnv7RJT9;q!䰪2GZ:.?RUsD|uս#0GtvH9w߾] [y۷׮yGtHkNiȊYz{<$;yxJ҈7s'ےFXY1;'ρ4-#<+Z"jZ !quzU)+q֣ Q<5B*Eq(Yf~i/jՀъpΉ0 D1gI\rJrDzfkDmwoۛ͒rVh~bzq}ؑT0 I[}G٩<\W(mL(Тb]JbX0rpc J9X|Gn\G,g$J} MtzYߩ]Ӵ~I3![#oKjZFG8o``<`8oMɉ堅[IUw#\Wiء؋h>TtȐ%ؘ4Vs1*<x0B ;*ȯ/_)|JĴmP$#2 7窝x 'A(͓'\Z6=Un2KQj0}IFY+#ғi%5l$aPUjr WvXAdv7.CͻupW/jAO2'Z J|ϻ{=%wCpALM N΁ " U_d\{;dsf9JX:Q^>PՏJ gToh#RIɼ/MROŠfeٌ@{Gu%|ȏg|C#ҵq@y1we,}dY1N$*Z,Qm/iDX Mƴ+=,C8lnsr#yb;XRAvp\(@ Ha.\-c:?q]QGv FZҩKM +i Ϫ>\FyH-OT12 -V 9ǰ9๭-P2}*({=9 cX bBLC-EoIJ9-¦w@Xu]NAݩQQvI N!t-zevȘ--gHH3Asr=U渳ϔz/㉃Q<-BTs^! !{.~cg$ \Asz$+)m ʁ>#U$fkd~*t@K[TU&a4jI̮)vjaY .!0ݝ́Cor7q*ޣH.R,Dr+cno.OYي*W L٤mɹrxqg;TXWBjއM?9<|hĕ Sct2q4E|D*0;*u ɸ+hιp,ME$S `*Uh?yW u-ҏ~+@|Z!s}]ު<16iq {z&y> //Yn -Im7Wa=|ewZ]" C0o9[ IQ^ NֆXqLRV>d5uV+Zplǟ?;+1*j6qX&ԨJmMJ>,hbeDrL1<桏,1x<:;>aM?[V·'(cZ]$dȔUگ,:S`2ϵ ԙs7I2|7 ZTЯ<2=5+ VR@0{N YZώUP7y,/K﵃l<<ǟsv%L+)ٗWiTf%uMyF}Jy &S?yEPgi^[Q&}5͠\|c<7[ˠ-GHb\bh;l4U~;p)aKZDY4-63Gi' G3Pn)Zh%j:հb}[g_zRnJω+gelQyuU\aHO{p jЕJȈ2]>09!5uS;(Q`$1L2IʸuDbNTo5tN5)7@S鹲#O=:22%:? WAT6t :>+8TGp[yYҁ1oƙO2ƤAH4߬6=wSʭ2Q S\/lrI3OC?>;m%߇)WU\C;!'km>=v Y: ~ |i5dfLU"4'cD\ek5K7y>4%|s,u^v"Ծ&)ֿKVdot6]Ζ6<;}ɵTWadN5l{} Ϊ%Vȳ^6Yl)Z}pssvH5X/uUD'vf1/Td` .i{w 9#v$pڃ}&Zm.);_[3ʿ(:vK4+dv9ϑMIiFN-#Q٨6p"s+W [Vqׇ=d]&eyzdDqy舎*&`? h< (H*SjOGVYV.[)O #r$/JN#K%RĒ}!#m/ʣkfea ;Z"ڗ b25w{^gܞɎ/=ܨD}VuDnr:?z 9 lL3rA*fsCz!,[!WW&oAY\ !fݯ˾M!쾬|­Q FF=?V,ow7,Y`jHڡ}kt[3'27> +?ѻ*35,)UrnhL6zʟQbM'A䓉8CNb,Bں=DL_ O(ànl=7W,6&'">>u;:e̻ !{yI{:+cABU%y2RՙObqncDrltuRaţQ7kb\t2^ӷ,HQx3;<ÃOa|RhΤQ sIs6EnSkN((RLi^Ϳk$I( ;5s,7q#`NII/VxkLkmJqERqX5BdWa:Q5ؙ vgº͎lf;>w ϣ\-۵z9P|l-ɒX^8`lQp勓u$e| vGI/;m 2sU4$9RsH-\vٟ$rJ!D8g6~tI"l$Mh{K[96/F>2`MO0΄-_!aa-{Ǯ\.~d#f`cy;\Ytgzj*(̜մПO#ڵ &E5ýVV-fbO@R>3m1Nz}x o AT)QRY>dƯBRλ##b dp`Bq$_0C<[^Qg*w/0ijn~؏'?"6%)R߭߼aSqytL?0Tί zQ~U{e7" Lxjl/I|v5ϔ0gպ fc`qHGGUܒדS:W-ޭ4rH.$Ժ+MQڡ4H 2P7Ȕ)d!%$Y01J@H.Z;8 !šýu *E*X=ĵSbe6f@yȰYWJQӕȢ0H(enwWrx-|݂ĮVS(j`¿R3kqёE5 h߇V}K 2N˔S f,~Uvp$ͧfd21AXٱ-uz Ղ;| YWY`~ ^6yl?/&!@Ź;aw:{@h״Bux>Zʜ:@$הcuY^#5UT9Wi mK҉Jq_Xy}lt4 IUgRr<6jh-eDwMr<@epOv r*[y/ x.o8"z"4JQ ^RPxDĪ i!S/S/(y(\ 4^YnvmytzL7Wvqg ǓphysbH}mWC#_fYR$Ce'byj; A)$IkC")>`0YMJzjSysz)T> [~Y~AK~ϋ,A1=IuN=e` >뼄KE4TiZ'6yX~~DVaW`Rx>Z ұX,L԰t)i;X_ # ˜5 H0uLI!+$J} 竦pr#}p$Њswme^pC$4YnTLd (umGbzLbyai_lm1ί+X[R9&efdX6[mq\X+Ej,$]zQRprKF4)E&ء a\R mR<;I?Ǝo4;$ë7I#HYUGv<7~TU6d:Qy֞ WK.!UM|9l=[*}U^ղ5C.5д$銑T&O>EfrLA/HpznKuGl+ &J$&kj0kOBL%=$ I:f"Ctlܻh!2b^OJ7>H=>܇"/)ڑލp5Yڵy6SnO&đ p*wPq{0Ϝ4ȱ8f֧wDNRaFPK<3BA+Ng'pgen+"Z7l2ƽtGQYJ',彄 ?Ys]fOUV=n9}8pD+%Ã8CYsDL0xl (%f~ׅisͮD&1rt:: hOB=tHW<`kngdp~J Y0⭑Q>&y`n޵*bt:% ckKcEIjU8NLgտp%piϼKÔ~((5b8zJU5]1HJ;)b;>WZtjG+5;sa7{d/^o/_<Z5FsQ!|gwm.;m˾z,)PrY֧O4si7Yu4cv0Ra[}4q䳬(tBm4j)IʿctFL=Tr'fI5rHmēs\lr;e:8|͗h7nxLzσW&4{<}Ѩxs:w7цO?~=-rL8NK볷H@|3/~sjy wy&{nŲG@{(^~QQ3bKfNE'',1R]Z$@\29\%1G ?Wp%]uk |m?J@ Zo;K2Ow[nɎ8^ԐLI]ȔkïH0IYYS|+gH+8gJ+ۓ\):ٞP>4M2GECU=. OCG̨O,3B3lV{ҏ8Vz)= ح0}$ wM+[7A"VA"^Sr܆^k#X gw=悓rJO%߀okVM/\&8ɩX[i"$:H?Os֬6KýN[@# ^S"\91䁦s*wO`Oni6eOQdOPÂ^&%cYJYn/eo(xDD&*\uC^w@Qy]FYeR=|C4{,VN߲H̚ /TJVLJIh4ZA5|'Gxb;7*'}l1[khf2a#cC7:i}Z kxpߟp<|sGg;9Vq$lLƨ]쾶iɓ<wu`<3MfO!; d"¥M ͮa<70,7ML2pKf[n$j9m=>zx?۶~U"U>ld@S_`tRLISF Qg TkS v)TO*(tnߵjКny gZ9N' Ѽl޿3k>d)=/8UğǞt7$ችr> <]|잻x'iAQ.qC2?*T>:Ћ<'jQxzajr`ԯx"D Ǐ7Q NSj۷ Oj]//9YVB7 8:@d J:KIY Id,giA bs=4͡Z@`A#?~_>~3/?uШ $uu8vO:e>}&|eWYI$=9<.O)$'#}!=|vJWpTjueăaXdh?3K?,"x؃EU-?>>3̧M"]L٬) Ǖ%.48Dr  !9˕KFTp[fLϚɕ!r'o"sW1= gH-8ט 'A$yC3)X' ݑVOē?<=u}$3xOa]Z'yy/HQ `ΉNih^iГ{$d<:ATȹ"=O& GS(1zqDa.^&=fIJܸ*lO#{&`0`;m"a9Yi c:hDjRꛒ"H]ZF}1^hVؽX՚^\߱ {=r a,5?Gn \RL0c7tZ|R|@07|jI4Y-`;^A[ FJK|\!wqע+{i2smS3_Q%(FqI3_Px܀$>sdyea|H":as+;$#1~s~17/w: {fPr^薁k*  ZJa\Ul[{Rw|,FϜScż GP }Ct^pn ' I? kZ  Bn|XL5 CeHG"xTU$Ah̙i`4))Y:3:=`E+)c7uy IDAT<Ǔ)ksCc+~" urx&`g9!Şƹٟ|YHLaf(g}|C8[^Y~4fsgs-ĺ¼&I|.Ȋ.d#9 ٕibs%]ljŠØ2> :Hύ`(tܒ6]\: $-aKLGfXS#LE5 H#'`t E%a%($K4B%3DFL}+ʬ灣q6Jgl szBXy*R)#ɿvpQ!SuL2&)!r:BE+U1 !vN_6pW_sO(wLx``A˓>!O#G yٕ *rEJ6 <󝵵'tl7c(R"_~WY^^l7RVHHB_%XsN2ins^^G6v6eQ)Il8i€³3 .8'ARbgL\~!Zjź1[&{ժ ϣLN-2O@jDA6K3*!~ XWY /2O}G;:0j׀rry94Yɰ"F N"I>Y8!YRseMk:M;YL(1qq,6Z5OZ-E,vR $Ucwb"% | 20FDW jH1S], |(|p2kA0ժm5sa] @z^ '(ɒȯa`4R~G'o./O{~d4]$%5<yǏQq1丹XDB ozÕ4m :89׽|#(iXFg.DJ,Dx^eϛȼ`YնHKzzmiS#:QjH;r!EHrr1]i[S:⊽p2xU.\{b):{Am+Yʚf0WV5uOR+lPChB (։D!"+7IIlȆe#Dv[bTΩ̾j-paR~rsrHsh;6H& (0̀6 ӾܢM)rHD wab `ytҖm9Ŵ9X `duz|fjf׭V@-:!LW30@J&uP{ِUCʾeHuN_rܻr~5c lO1 ZTʲK9D fU0 ĺiowؗ/b]<4v@EpL'0i!Uʕy]~e=OPy쀏\g;sv>nw*qZoKjz*l mLAŲSj˭&±6l0]"),U?mAJqdr| 1J[M#2P I/1/+@'D3 AD4x6Q ~3-rUvݞSv6-Y,q几w ҿΑÃv)f/䅕y*%?Jq5xJ8抬^d0o2c)eǪV eEuh^](P8M7Iv{`&VB'4r|kdn޶lr>=j)u?"(U"L*Uć($H0WllQXpy$叞{ƊEn.tˀ#g[n~ $eV~?⋟}bfUvխzÃJ%_!Z>_nxy# XWfe E?&ar%@)u"9Ͻ",cڰE8Xڄf`1ց,VD<m;K9aeV ~ZE.WF(~>v6PrHΊe J_*~`V|4A53⮤ $ bAP-N i%umfx˗/dJ?KN;9ف;iNf-W!@|> (0ɩ9GWx'Y ,)r2ϵdsT,GUl;4!~1;bT-klv\,N?r<~#N8bl:!Y'dcf|ݪ2<|fa*9K*bAEO`_NQjUh i A(s-Mfڬ79oi4eWW%`/i_⋯6q`NrAIM[J C?Mc ;m]Y.Ez+5UNƮO2tJl%Q*Y/IÅl@;%#tg[bFQR:bQH*mCQ9"XUM$GʍՉAB`Rx9#uFRjHfPCJ?Y!c)F FFH2H ",T77>YmśS$}Ze ϔy&l~{Vn~=*HS3$ ִ7xnz.ѰE?NxWoaLC/?7͝3͠,.wYl[ro% _ˍ8keÖ>"mGqtVr}.H,| ޓqOTY\lP`=“8$|AKl6=];#FXʪT0,4! 3$a*MX0mxHh"N5k ]K9_~͝DPK;  :h%/qܜYnWKSkL8#2?r2Y/.-(I0ө;5 ;9̪Ί6֑Hb*%cD-2Ц-7˼E8V 0+iI閝}(K(RS- 0T)1#gugg3bQj9M hJJuu]K7W-=m)7xxzr"%-Gɿ/i/^p(_qܞ,R{żSf$ *5XRXh5SN|}-"l<%ǵ.s w7L=1^oDpTlCaVEk4p4ݼ)Rc~P/m>l*!4B3~N A04;5!qv;F1 3d36e͓=$1ZUZG:&PinY0X,S$-;EC,L ,dY!my~Or3͔cAʨtqBg3Upvj;UYZx*$gԙZ" J2)zα2eg6ǹ?­v{\.[Ξ Vbo7R `羐_~?ŋ/_V2Y^VIBFe wH0 MdtuJVVVyT1=H"IEpU@+q'ݖCǹ3eⲁޏ,)ZX̌E*qqt >TQ  =L(ΠcS7 0Y4gTs~rd2$[j" }5u+a9b" }%[Oc>ыUL E[8,\`!OD@&ef \3OlOR%D>oS5Z<$Ybт:2xRdKʼn[+4՝ZerpGozͼy/˯^ۛ Lme/_L26EUZ%T*&4H|!dfj]2-\l.Pl-mĴcVJI۹#^@Ax^(|TjA]<4V0ӫ7ń(g,*ֆOilLg}lV)RCYp|$sK,z|4ԉ|v}-X{QIf;=&h]w*uhWK1W@ L^|/XN_~^nuu frGÛzP楒h`\yI *'zʈ T" 8ZQOxR&Ț g 3n' ͂ ,sXWŤ`{ )v"ꂉm8ɵk^lw7X0 }';Mʀҳ$c7c4Loy"pJ`#˲.s̸SxD`N2C_Ú %pHNì~[.{Y;~K"R^#` =4|Fc_֬Kxd;2NuQҬJX? ϒ;98X-WϋJ>xf]]xwlJHvXSeo>m~;mnXc?br3&o/Ikd䓙žȊtA)1); :4@"1BPA1VA &Q R( p+f=Ų4'䔊LʷhVVX{k? IDAT<)ϛ]-:HVAȺSn/ISCZ,Gb\kDW<%+_b+DG72Fv][n27YY/RZIp7T&uIL(CAXba}V-mSgDP8. s2 J^`6(?mU>"Rg ̪wBIv0A)t %l|-^HpkX1s=n- ls;m7Ń7U7ЭMV d=)]LFBK/O{[HIⓤ#r^IhΓmrRAh]k'#YoYQɒ$XIHv\# a!9)TLGxfiy6R~+7 fTJ 6!H\\,dRZЃ"O3Yҙyp3`( D9 ' ˲.JWFF]z. -,J֫j\8ADž=~f7 RaA8ղTtc+yZ@> jG28R?<tr9U#pTgF!uk9^<.idTuҋ&x݆E Xt)s2nM8Zee"EAl*Y e*|s:=HVsRՅE*[iRK6tZ{"v"״؝׃ GeM~L<Py),1{EdǰRٔL! 2_( Iw*~ၯ7U@vyvugsG*4`ϋe3a&e)x%H8Rm5]:gLוtwU+BD[zP Y* fB4Ofk?W;Rh'!^sV>,,(gf2 v}+ :DX @_3g4WipLuR k]m.bm.W3&GC퓝Zh]3*e:,'eC6'#W! @g-!;<$@TlѾBתIZ!iz2)njK$ g@i'= W .֛aw*t֭g24ZԨ "e> |R<(A*mJ%ٱwJIXR.3閎,O#C!ȉo::eDCHhD!&nH*Wxʣtڌʮ锋.wR t a\q*U=ϧBTQ+,+b%P3 MaEX@Bx„gĮ[U'[)Q<ڜGlױ?JR!&:T6,UaG ~VuDFsp O# bsF>EϠ̫1ʬ 1a?J?켯_jV̜osy0Hri lUd`\u~ZЬHS `e62<%ˏ`(Y5<nwu~oЭ=bE:1+ E(5HRTFR:&?&K}1&66%fT2bWeyj.ኧNq98+ԘӞ,55HR}3G@q\iEv'Q*ua)dAd ^<,IvJi;e~ooX2 :M?3(g$QURVFRE, a*B2\oY5Xy,f ^Yn[;-ӶҪ`nR6 8f<@9d2TどRE,G2?VEaRI!,)McxKZȂlԄSRBjB:]IJv>P8%4X\|ӟb{a{4_+ \UeQCjDLyH*Ygs\zV˰;a([6&k[-C|f:A&&O˱ތ-ҤY*#$J]YYU\nUKGn,"y4<,0&LeS#s2^+ִ"B0_@f388:muƵa1Զ].= jtW}ǬO }jfO8]}_>}0ndemEEГ49>,OAv^zv`2peDN ̹gF8z z!~r\[^^DfqlB's'Nݳ@\Rc9eh`b/iڸuJ.Q>RW JMtPIQKK]X>eȂ>^ aZ=>~ ,S~7To4zoG[C\S[x6yE{LZOs9n}cV` ;h;3m>cwϤWgqcp+A$Ħ/f(.^Y$ A-ޣX;/6,$+d 4N}i=~d c@'g伥\D$BM7fݱfk#\b"ħ>2ih $HY[RL mN\Km|,OD,b6eEuSc܇#axunE[tB$1).*,nneڦqu.:S8sR]ie.&%m5VDIqNKFTt " W X] xkAfV w7{7lc֕pR(V76\N6?&i:'%wCCj'OQ*$;6v03mzΒ(]hEAjlNnn߼_tot|}<9\OFl4ӦRC丽]-="F%0^jx[hZ5 }nJQ6W4{ťJssAΚj,K0KwCM+ҏXʑl IDATy/ǗH\:L:P=<>ĕIp*UO썒*;DC7IDwW KI({xc("O޾^ %ɟ<T2uSnҦVOۏo߾Ո3c"'X ٛ;Sx4&V݂_$9o)bfL@zuD@9Q^ a˵t2H:YdGf[j8e}Z %%pqҐHݎ)GmV%>[N!>z@nAlF1x]}{ K:V#_(d%v\x)=`F~JXՂJ[eq\Lϫ ֵZn> ACI%~sà'h7h h V֒$oDŽ=_}xF$xכto.au |r`Ej[>~7GW/葪)|M c.XO0ݩ떰'Brx6NDZ{ +Kp0mh2Nd 'El^ ]Sddml2`wvW񝲯 '/b\N/=49R 9*֪+.dCqu\}8U>FBW~ W+YSHK 9ݽ<.n??~Ai;y|kt7zllmC2}BI/x=⑽w1˚`oP-XvZ1FpWVC+Pi ?:Md1b|{ gΰ2րk\DF>k olOJ* G(|۫}"W@.&F ݨ7J4B,>xe8&,iZI~ݭ]P R"J2݇w%t-^}MAL^_SM;+۷wn>7g#x+7B~j3oԪ^ *ӗdKʆAe7&[3Vn ^BHSo-BЭ1Y I囩[Qn'~Bde,\%L6CI"ָ]XMBu<L&wo[|~Ç[Do壪А/[퍍.B `!G'䄙B|]*mT &UhX.v]berKq)Qd$~ @'~8YzBFlSV0PfRHwl{jd Ur(Px_m- 6@`~YDt{ Q~;T^99@P^mɣ$J@"7 ytm2olY "5:Llƪ笔im_S)oXj<g!e7:ӓV[-7 ~"ַ8Pft#Yvm.簂y0ɌXWK!4Yʳu+է[g׶+ax߮ӌ 쭟Lk!Қ~4{qgKٮ"%seA5 I#)$j*qﰶ{jĐc++Όců.;0O{@P(vƻwM6t0$}u\o²FF^ 舺Er.11Y*33.`x3/CZid |iv kRq13F=r7pղ|vW\EHsI`O RX=79߲"!8ue#ֆa W[ćHDA sXUjgCߑx٪W|,/uϺ n/Ι7'~ܫJ@_b-F@h $>'U9'H˦S`ia,p/szxZgFf5JQ7חKOy&,qgea5-bYԐh@8YA8vR)%uez {Y;vx +,f873a仵c\`#ӟom緷ǀPʫw,^YXhw~JA"=慁0Y H"P&2Kcjc\'FFl{ͤ,0yJTzsg2Xmq|#հ< ɫCQ4Cu ,\x+>{@ J{=AӫKl'I-dP!xp7^Wƿ^uUza@ݨOnd&]?PM*Y $U;$bÇk\g]bKWpP^^\TOEOf}//nq~5}\O+4ɚ6"}^Jnoj jp3 g@I9*KR0qɛpèֹ+g̺^(T+%d=p!s~)')lՈ*@ZWꆭ(畔eXiR^+h ʴUF^vaT{AjF5S*OW.߆R7 57]p6#W۠-+]CȾ7sR``Z');Ρi>BRyu l.p\`w}O\{E8V=iPL8 $ƭfRfx<?j}X!&k$]Kuť3de(f)'WRZ)>IX-Ig ` )w`RwdeKǧ4U\/) jHC(*TnǷ̝Jrv&W[*&1-خԂX!5ž0HF%/ELg&+28d,0O.|8YU+d= }*jU08IRY o&ɕC# ( #%N">f!ClM9y6>t}u&hr6v`S蓖U(pW$K #wƃI' &N_5 zP& Nj$r1,RU䪟n6?~[F[^:mD6KK ܝCS {eTi S;"t+Rζx½` bdKv&]2f5H2pXR< _(z!e]?L #Rpjq-c|b5a]O 1i PSK!Ac߲ۅheZѬ` ].K{+,T)i1vٸ~5 P$ |<8[,!SX"Z`(ÜSҕaNCGx?w`hٱ{{+Op6 *V-Bze|^PQ;_cN~_o&@jGL`^Z<$q|-w6'g@KLXajx8<ݐmIueC$ܿd5n=Xv y]k}Pd:M',ׯ)瘐ǂdc}5u}\iSjl0@5 '>3pI߸UInՇ4LmWrw=W?%c,fu#$"<;{7K <~vO𦴯c8Oxi/F JmHYyNQ R^( Ad"oWApB34kJ[p~d2uWLf)8T$R`2qĞ6:CV:2 v_&}u-q=hI%)V#5Hx$PngоqC>(iX /6ncsuLu*UAyg_:f̯`w.98OPo_#tSO]Gg%_z˅/`{Ϡx%DN_o?y4/HFVسQR뱣nFg=is%X. Kpؿ?>@fhgȸ-+RZ|JʭSxeW'I5|Hіy"?b>T%Dxb7~d=,}ms&VQϮ~1EԗS-/-D&~˿{]Y@sეAĶY v,"gjGwTQgmBI׬pwb>(I*`VE/>P5y ܫ"ک2!zѩ"br ;ZAPbɤMff՜t^߈yo.>ɷS~WO:?sf d4bVO[@nQ_6 =a z?' /i1_! wig_F\U@J#ae7I,;~͔2lxH?0l> x.|u@6N6 1M⧺ }|BL=WPfA;F{pb>o|S(o7Fw1ܓ9Bv$F{_1Ónꑤf Zlw7L <~%Sx!X_b{};aw4}Oo~?/\f*#<9aI vN? mNo?Q?᏾ T*!IiGx'{u7O͟`⯾ zd)so\vD.Pɖc XxDtS2 S)_ޓtaG*%4,5BvS&-!N Dmmr=&L~r l/{;z^鐦g8^&>NA W'nK*-2Jw½ա “/Y@8x~x|彯lRL(GoCƫǟJOeS/,Ilbx*}@x(IHնK@"/ɭG߂aMGK΋ԎzYɏ=1NWO  M+ML`=%awAmrR_\'ӭyx߇󻍽LM:ԣ 'XQ$fOzKk;ӯ|}%}}X!I O>3 Ho܄ͿO=ippO/wRKY+c/p{D> O8F+$,簴qӥ48Q&FG*Q2JRH+;C 4|0%$Q!T:S@8xkn;[bUǛ`) P lo@ao۷7y,/_hf4< 3r%I{N“|!`[o|ωK9N NepOpd>񷟒)K3i W5ަ7ƝtzN \-&%p">ʻKnmQYa#JV Ԅ{҇؄`xܹS:NL8sgrn1; @R HS="˴eѳr7^Y&ﺓ`0YR}J>x3;/R_a)t{s;/^.߯[8Rmij!)~p0(0+A{\)=!lpJI N-d'Jc<m tRc >cٔ IDAT? _ o?R<L [ITڧ9K'@cKR7f2.,tEli?(a1+ +8b@uL6 / >gl7v}ϔGR;{9'wa%^}{qo+ . /z hܫMX&qzCR t|_h PA;iِHfkֹXy0Ѷ?I>aU`끄͛?dW0tIT1|Po>DyDM! V ^ .EBY\gP<{D3`OH(n7-:YoGBi :o,9_YZCBJ)o T1 w쭱pw@U89Sq6-W(ȋjZWjVͫ&4͍`iC,#=Dbx³`֣ %=KEW}_$Z)S`ɏa NJe&*A7@87.4$҇S)`}MU/Yi4ɴE _K_% RbĘVkѯ h,4U* Ə0KpQhд``{wMQ ٖz'Vh..^. G+lݼ蝔DŽ` ۀpe͌67R[,o_3V7L`?L-#*@(0΃zpIB?6|C1'Pi''$$kTq[|NIxd8E.f=NZI`Yq7,Ձluhô"`{Y8DX*j|JhI@ҠMCeZGx-dpvځW͇[JXc~^@Yi$+yw;j5Zuի~Y$ok]|X APnohq! vBak^Ug1 pIl"< 60}0KBp1|Q\4W(9%rvZqZ$㭬a@p=FP4(V,XHk{Z bE';}BlHwBĻum $a~DenJNtf>Y?bO)a=& ?I4IdiBj1\ެAo{U_9{.op+~{{ޟ__6omL~zd{uLԒxr6Rd<6=*͞AؚNlB1 w~~L^S*8vũ`8Nɱ0 c֏]_! iW=! @3MIoC@4x^\]T/Bq0:Ǜ[Ы%uVЌՊ6j0QCL)=vh-`p~~o 7+^RGsO5^ˋ\ IozPAPnl1=8m%z/~y뛋I̠=rg(QЉ dJ6`; $[Th2pjkB6r2HĉڴT6L bM݆I'l̈́) zq?^/;F!`|;v8땊4'*^^,b>_[|LauB'O{,*uh5;|_Vx5h_7k/o\˳Edܻx D)#u2_ܼ-Ȩ"~ zDq MfrSȁD Mt4Ű [JkZ6+7GfXIbbZ:*U+!qǨ# W֭*n㶆&dw{:>FNpMϣñ]GAr~[7랣{80wW߿I!Sb. N~mV6vuE,xZys(·b>lJ^8/jgwov^\ |-Pl5b W0W7=U| _ x3JX(xo!!0]b@i5]7WְX2L+fk-K@Y'$i`ۄax~'ׁpW@"6-۶Qȯ6.Kr7/9x>O鱺i`7>4aaEp2XcՃ/Io5.,XBRBTG`eO/_//ByX'9u9fk1Y,r>qvguڗ]S-{j/,iGl0C/дWÀO/1n9`CAP c? \Vj/aW_g:@7ԫ˛߂pݷ-1snl4_Ϟ5KxEw;%''z9Ő&8ۤ$_-̅9v_} zK8XZ w^_l$uM) A/z}70|)-|4ANF)tMlZ n$Oou"+jeV@mV Oޞ6A >u.6^uGQ;qu64vx 0r1oq|T=v#X,%&~/|u e\ݯׄymU3ɞMXR^b9D5fbbH&sZ|0,9h4\./K>!'"ejF"$}B%S7M'[` q kKZրr2M# 6 DZX'([6yhfgZ6EV1#LO3LJ`edDQ7Mm?t@t2I3MwJjՃqvǓQ[#rMt}l]yTEf,x ңΌtxp% Єl&W`_oP[AZ\޼כ^bW ׂP*;[ h8,'l@[YC̗4 p|Lz'tH] 7+t WAgd,KRtCWMD@*~KQ{A{&]Q}zm7K0nWK̰(gg匈R$#9G0˟^}mC*VUhöMriM ܧEj̕f_;Ľ= #20J-A YCtHԨQDG5>ǽ\q@bQwjY`6ZwX]\-__]dVW!dywq߼*ō7gQ@If(o߽$.Gd {u4/gg%%E4C+jc1y5~/ᴔYÛ!y_b,%߀KK\Ψgٔ>sޏIf7K< Ty?$B[24,+h"P ,Wɜkv♸=t%R5\g?hOq6h > cG :?/BRHԽe x~#@^1N˫E^wж72%' tk d4Аx9 q{nG yrN'6z'<³/!|W0ؘ??AKAx)zTv R>,L'(/')5LKp O'b%SYvzr QvcA# tVWpPKnPUPhЉ®Z~ cl5(1ҿT`F(F8{g6[ׅ\Nty̧3708"(+!tu '0~{G8*d_aЩG!d0 k^ \3` 90a*]Φ<^_ū3z}zv%$q9vyvƉ0L`%o=m2L k۝T%!` %ATK(Vݫ}rPJZͫd]1KLd0 5s5$lԼZNg\RI1x@X,這 SyU']f9="x{y]QFdF `2 ja? I4i#lK_5H~/KlVbB4Bl!O. pg3ټnyծ-F)TPEw=-"|TUQcI@!\, y"cآYi-L^M.kWNy0KK]*X~3_IknrFY3raL#8)HzA)pSrƻɟ_yN9}~z($RZ"/BӋn#F `6?7#v:wHflUu4:`uJd.[P8\F#Ҁ!m |f^S/3n³{U NI *.zTQtTpMOCэqn /U~q 3\zQ7]~sM ^-V4]/;lJrŏص{^?b8t[-Jl@J[@8P6QE'9DeE< ~7sYVn#bg:r {E=N("r) ?(~^({  41Kt X9ZE.B_ Z` Гt>놑2)G#if"Q=4F.YǤAz5רi.YNى l CH!—Q5`4;j9 vU~5}YhiҺ4J :\NP=Mcf^ q~Eb9Chz|:}~|>=¯DL$T?bn7{0Ԉ(,6ӈPQf#HS<:NTlC/Iq2)Hs?<=0d 65`^h%{}o\W _mF :$P]vػh8\n;vEt)p݀Qf[`gVbths !p19CӔ|7ȿydJ.xjzptQx$0vn GG03zM!3YN8&QXU#rCnՕ$w9~vOFU مXVJXc(UV?acJ9 :|^>-fɆt O8]%ZGWhP_bE'LH% f(ry`-P `"P:۵oqOy)A5SoC/2l94X"D'vܠx4"ZJ"I(elq5ѓ.?uI@v gl:: 99{))Rt.s7\DpͰ̓\]̥\&gA׃Ƌ"`ÔO%g%b+/JثIz̖|IpƘ|_ B8=y:+Иkax;o2Ii:4xTd `, @} MCL4nIhH4J)2Ina/cGrq^IV7@A^58e6SI:z^^bZ%H  q? d;>6]gLY86(\j؀)U]; fv颳Q  AGh0s~oD60c=L ! eIC!*H8Z ZM mX$f+d3)L \!9a~w)e*ENC[@ȋn( iC!Pܓ]Bk?p‘xIy7 NUh']&5 dMA9ÙIq5N86uMo˘;+X IDAT t^ab?L'E@ ,̻&m~ŧ2(/#S^HdOVJ,kV*ϕ^MMVmpi,!Ibe)gS0T,c͑ΉH#SRZY։qnMY|JYL sy/Τ.ӅHZF4D?DU> lJ_SIJ=PyXHE#12CA!pP=@**N e>d$@Ɋb2#*qWؚ͹)v)$r. omDhu7ɩU ꦌ2xEQI"&-)h;45!es_bRɊb&56P~ΖA^'Cڳe&1a@WP3o6n;~*3D{].!ʫ:8}PNrSj RT/鰛AJ2ވ \Am$ , GTa~ߍƌl-%(O8lOA ur:ͷo}0γ7}H5UHa%V]k.q9e:[M故h+T ^~; !1#Ľ #(`mOPvD3)9A qm>&bayP=B@z'Lu5.&tҁ'^r yGat8*T PR0Q%V}EaL5|)S wtܬOET ȳ|Fٔ `\9k̝GE#$N-³@[HB M!:Oٱ$ނbHWznO8 tYN 'Ttψ]grbQ WpaYz/—$%Ӓ-bYHqyL[=xw65%A0V"3%A.n 6Օ(cjW.B$F}b܆/ߜx.Ft[3 T % \h'.~>2YQ4FFg)6F0>K ̫ <Ƶc⨯yUPk# [Xe[P@Oڙ}6eF8e Ix-rhuYRGH2+gU6G+%"`WW iCTb0lB2t\@4Q?2ͤKv6%?x1]#x#*X-9EgC&t9%ES219H}j:gy䂉Es q*~]vkxWL Z5vvf70{Xݹ4EƹU߮"Դ~ IVIP9m5ˤ f1\@0md;r"Fͫo&w $Wn(SxhwSQ'˘[/)xFp9n"g/vΔrb^nY 0zHYJ&ν`Ji𴀠:#d3ȭVCB|(Vg$`TXY:TNݧ̌ش4)\)!&V**KpOLeZ-WceUsBdr* 3LXIiurmC8b"×A~$ 1 ,ʂԮ$&X.DUU¨:0&FbG|>AVqe|_Jg , 0'z9'(lNNѣi^ ՛NuP7D&e_OSޭAEQ+s?ndd0I%Str:dNuaR&=|JP*R1}VjUzF] 0bc,V!I+]Q )0A [̐ew"esE "Ytetɰ6Y#Ug$V8&A!IL(&7+&đTېD]ڨuc6m8r.hBnz 4+GH2Rx= \xdV:8 0` lfy@?P|VfŒB$!NZK`@gVulbcP  A؅헱 ŜLG0mX`24̦`׹ۜh,KEv[3JIqAABE)* -fUpO)K%8 F /)9J+I8oQm   wkV݊h|*NY=B,hS{=ma 6dc,`4zӯ]"f siI+ϾSR.-X&S<,ЁͪIw2+9MxSg+$ {$Gle@y81T,:3:vG|E/d3KR#Ϊ%Mۂ/Y:P@1-=񛻒7mIp* Q,,:-*9 *,BpNJ aPe{{+e3}ʶ_w.[ttGf3TpYw%{S6DZRf A# fg0$ I*Q$qL@;#s/2ٶ+f 1+ǡ?`%b 6ˊM)I$-$!$UdAwRa_~f"eظp.w9:(Gs-#~a4L;V9=i`-S0N|)3 M0Ye$+ bRH=LIĞIN.لĠ֦gg5r֯0wl2zj [N6j5;UwHIWJ3L̆;#OLn41psUҰMW2/e <=4n;ƫ%[hq]-@-eœH2?{$1ȭ˚f\2{ZV|ELa~fqU5$rM~ v2 7 Tv:AX >5[T+3M7eQ<\W?HcqOFMISr3%9w:r;řtڠ(pc6LO*Y[mIV;n;jð25bP6=GUi%B*fDZ8L[Rr,rٝ]"gjYd SZyPTxͮ<|/'!o4w[p$aԐNbrk&gB %s e㉬-N FY<lFwhAҐz D3ӒNq)$XnLg6iEM~*m08Aչr|DU0ʁK*b_kz:o@uDްI Gzb K_CX]"YrzwE/L hIQҔ8}Ƽ~|J'EGaw@jGVRc1d?ڠgQ9*b MU.JXܙSIKhؤSC2IMnQLp(`&H·AngM2q ]E?f6*t? ^ a1 -kp򏧧1 #w|W'DI32p@*ttikYCҳ`@$ E.00 X!5fryTyd؂,.&IsE$5C,o/DĕtR}Fv@CU4fxXMҪiTFG MZTd"ȄpxªtybM3%RϒUUb* A|">2/:f1Ip0lt60Q+l,')Ll_UI*f\oVko[MC.ʊYaTSe_@.W+n3p/&/WK!^RQvLpװ݆xmi;d>SAIAx^q^? @MzY|)F 2g&Z?$b  &r]Oz )7i@R:xtp aA{a -[k83dwR$,Sm̋ 0ב=;CQQ4S(O|%SH-PLSx bVrӮ@U<Е:JNj1n5xTS5N:j}8>643Ir]O%G %uJmns[fTxE]pG.8MeRФ\up%_TB)i*b UJKN?ПU1-!nW%|i9Ѭ8+P&֭2ځC^0p `D*bvkH N%E$)0 P,PԎFAF1]cklʂ!HXӤi4xc>`֗,Y灁?5$PBܘ% YfyRLX7Fdx ZkTfΘ3Tk<@2FmvWmb&h(cq F0}^g]^Lȹrc9%e@,Hl5[-WHL.=_1VAks+UƸP^A`<#Ny 0s`y~~%y̅:$rao3GlY;D$+J 3Ǝ!>W*s~pQcA'3Hw!@'[t\yce@cGHJ:@yAcS,N`Hz=kr1UmHRbAy%mR% >Ά :\+ qtH^5'%;;yդ(,|(BNNo;~d -!.\{zz ()Y&I@pa|#WǼ6ZWmөR DpHXBVCUbN@7N(I `6!.G\zr9=9I1ST">f]4sْ,4eaZ^m}y #GhfLXC\w"NՆygL͆^^ !]hI%=Q:ώn4N; $5F̹D#΀|W7]‰?\DX0|~0m$G"Cɀ2N6bF <ƁHz~RCptJ4RU;|"MLj-N b[hIɢVxq}^ԂH>#Cqj>äbrtj͏Zw^7 Î.{d@loK=v?>`/'Uy^ImزJAہFp}^7 u6)"HlQőWѲCp:Re'*ͣN"2v[I 5 idkz$իtl9=>J l?ӬjhXgTt 0\bZT<ٌW^;my>`z;/Y)Y-)Ó+إ28W;G 0GT߱hWZ4}a{ /W7 hwxC6¨j%>W 䜯zHGlz4s`2@ [R# 1"ʦ:wSYÊ簛q9f 列;>B>:@kCBcppҟz]MD.ZIEkجxҗ֟ @|nAHn3( GJ@ :†q l}.MTz/[h3 vE,3*j{v˭ՠgrfXw94*TyTZRKp0Dݩ@ŋK*Ğdze1QE xNX]Lf l^),L6]  i k9qL;'' ^&~-:lMC)=viŬT)A18@ zI2#} !*Ȯ"{}<-(EbbQz q -+T]+w:*dMŖEV&3[C62כxecS4T'4SQӜX|8"<$yW|ŃqEŘIxf?wnouI~O<2\}I{a7"0w<畃Eoq{oKM^ȽOvFGQ Ɖ@>QzepLY 0#BdqRo0E j)A;`7@/hӔTSFMwV΄2g4WvuHsCZτS6]q؎-I*_Մ40 Iyd S+@u6P$\,{hM(eVTjO248V 95]Fə^:!\i~{ PZ.U+ZT6D!&oc領Y B!1n(kE1!ÑN?2SOMs;iBfؔNmT/#迢e߫3OE= Py$ vF1 1,"ERG#2xذF:ݲ;$5U3ږ%;0VzЗ! =߃mb md3 870\*S!/НpB\ 2,9cxz\ϩq2̀'ҭ̻8=ȩkl< .Y6>Zb$ZAF,/sjВKݏ7i %SsM?V8eZ" %-5Ԗ"-i / k @Iܱ_usەrX5:򦯾l?ҔЏSHaLRh!:$ҭ7fmq"ꇨAaHM0;;^Jf,(49r}Ȣbzj@?։*u:_p/WEx}ujC4)e>V7x m )NaIwӁ<(){-Y)E%1O-y.L vk6avxQeHH%A.1$zEC6 ¼~T"D_?u!HI]9"sG9Ҕ ./]ڥ8^h(1L2N(|_E02,Õ0ƒWE|줪&>HwE L`ۉC?Дdcx]V hV1gYj,ij eKMJtXbV{D}B#^'hHנ8OEn7&{0&DYi$rb K([2,cq0B=yQ+p;pvZ"9C$F|Z#ןd#Ia\8aw$Yd6B)~ AMUbU gu.>oG̷#P(|]0W# knK:Bc.~%: P,P0 <+ڌAȚHx*>2vDb8?wp@vQYYz JI"^KoVvbWН&_{vè0 Ȑcp1z:dwͅ4aT8z'CBMKi Cqiu]/HGg 4z x5:lH@bvȣb7T `a\u=~<4I<mb23zA Pt46 dcL@P0sR`zU0ϒu0w]8<2~>uF'CX!ՌK1t`Ҭ L Vv4xPy&p<50IwgSuOaug'b3I"fsaO\ !N>n@n=2iN}I>>>Y=Y(]wGХ-Pd_p%`.e&ުCĽMb k%9X8UFBпP AFRcĠSN6kjY 8b,ޚ{P.xRMd AYG6MyΒ"ꝔiA&쉹֕q6Ckv3^@,2괎:ŖaCq"|!#Ua!~;n"O |.d7BLF$^3?P,ua8< U@z*"YR&ܱ@V%bUi!Pm1d 2BNaĭ7uTM( 4ZuH խՁƅJ 쀒pؼiSXUTHӳ䨿D"W5\6IY/5Zc{an­{lt^M#rv.Wk 2KitJtL P}NBdDG>S_RD72E (ּτ-;.&X%cbc8دDʨ®@tuw*v  9lb +}HD{6TN7ve#V:~PhrNunWm9hN\M\c֝EÛ7AͷF('<@± Zz jMx5ex:=Bn@H H ކ .0A%p"jR@Q3\>z*@}>ojD( XBddHH 3p(0yWlox ,#sf)oǯPv(EPh (N~ݵv] ޮh-;`ʰ::pPX6eVߔ ̶:uyFQ20kY Ű'r*ԙΤ җZWI}y ^m Q O2 S: -sZ_<>?y#!=jLl`~FBQerHȉCAF`Zʭ$ DQk B>pQ=nÖh3L5] ~/Wb>+Qm(z1˜'-;˘f)ve^>.XYTrUXBDpMXs {;Qu BP1(q׆nSv+lyb S?Hy!,ӈ9p a>`w&$_7*2#-1DU$m"ɁMn5HD2O*ZS]Mx0XACx8(]-#1Z@vO@"SUC kS85!=r\lNc}c:n%#%Bm^`'B^Jd5XQd;3Xq{q- $^ 鰮HFU<~yIJ@@bPq?t4Zb֣'ΆsKiH(wlje&W|Bin|bL\uYa2_X>ZO9-am=+ vv,RBljj0H!$Q/?Э0"rE-$JjNB{QQ.UUGXsj#Yl `&&P ]C`r%fz:01E0P8MKT&pR3 6#&p ]eGzjM%0 VWh@Wj~E__qS#gIiyvXTOMdH,s0` RѶҘ֚蚙zF A 21h/k?ukBf"Wm֊#C#Q6HЀ\$!56JY\(tChf(GA1jm]Yat7TIB R nFjtb37N@_1 bɦ0U'uYSQ>3 [,_⛛,A1s)b0ԥr\N~L JӋC (dP٨!r<&iJkQxю5Z0wQS5lU ~"6̤ @Ht(**3!O%ڣX]PzԣA j(lZR3ĽۄjBY@oƫBClXII8:lѱql"xV!bf|*&mٴ"U3 ń@nqBil&8ciN HrpB195, MywU4[etU* CR]]GŖD8 @z4aq-RZ>C#"Q3ЪOW BWX)\A%ƠDosI-VUU|(WRf1",b1Rq5}$hHlaM&繪rhr6lb5]C$F&ATJ$&M=^]}?i`e36a򓇟I2swCK,q83Y2$K& % $JTKM8NMtj8q+BᄏUCx?l iІU:,ɣ2ERš3@k?ѐMRwmE'nyГ;$-StP0ƒ5îZ x}>؈UCQF~Ysox(:Ä&TR@IJIjplb*5 9ԳK+)DEmKK阙|GVv׃Ć)b"c~6`☂K{\pQv_7Nr \Po 5<7輔 !4A靌9×Mt,h71B+S3˖(.&^^& Hi$2aԉףYc!~AÊM<iрvq,sTX)8h} $2,MSH[ZwJTvf`iҴ1B Ʌ]f2B~1ĉ©? tRsRiH>=H  #2\=}dž&B( knC]ݩ1PZ1fhb zM !Qjg3#T"|8$A(>Ao@bnf@zm{o`GBS3oDQx^K=#U E$8xx| 'q3eC{Cl)麘UD 3RvaښK,H l ġ릥_ >dNC Y Pߌ58`YW<pR~0,((A4ԸkE6&0y@8"AX09ܲS@se3vʌ2CO>ZsQ e1 $ D.Dj̑̀d&qQYmySy cӨ.:3М` 8@Ϫx`G8B.5_هieɵ*\(2Dzf*x!,L$n ]5B7I'4 P&j+=^l%n XXJ~ >c T"3Q1':¤Ï<`Dc羡 7̛PȈe`QwBS4q4D! O4  -"d)AO(ZC=L]j #=5iYCZ^hiɅՌrlr5 ‡+݆HX d,%F&5f)hhj.CkOOT0H H2ڕ9rσ||>5t] !QDEFe;MPqЕbgc9"P*#x^jL' ž?(tm&1$D 85R1a*FEUfyV8)@v=*r0Šz]rBRJso@ĞQdmʂM7b dp%mdzkiU S8,rH CJE0qJiVG5to K$(fӵ[ҪyXkzkl" F[@z,:vU ¼tLX녒kq"bٔ"9y=^iyzV_Lah$(YX!D*g4o0g\oCy,E.\ ZLe R|F%ꃒG%ʶX_dAiW׍X:`n}./!JU@=D0@:D cxZCC!&i(X3<+L .usXhY^KRM2@U( B:[7,T^bZPF>C՗ao6Kձ&-cXJ QP+Z>@#If 7,G'HB=H׸3li1U"{J-L'z[Z`Al=Q8hנPu09eC 5?Us}=!QTא░}^JJ''x ױ ̬y]7<[Ypt)83FJI=[{+5Ɍ12ufxk[`br Hg%^3J os\rPUB{UEt74>x|fӨڨM{ , FYB[H|,f-u.8X9{EJiQu<-'EM8h `:e.uU~u`4(.P1\0Ku/L]dO< 1'pC b0a/װly0UW&8jjEpreؼ#HJ]Y_|Z©.e U#!k'rJZa}qD\%I4 +:K^ H.@"pA@ jTU]t/ŤN~t0H ZȌӵq܎z p(HU lZ{EyQ~b+ٚ"4P !YKqY$^/  W$ag22GƧH'&}Ձ;|8Nvվ|p_0E(놻{Ècy.?YH qkZsk0yR2@0>hPӤ,W5jMkP3.S&I iiHtdԉæ֚ e7; _~kn]6H5 -ٲ)`{yyLF7#ŽUZ^w}}̎#1K%&ȩ+P29${B/U$IDATm}28ZAqtZLr_\ƍ敗ʊԫjWĒ!Gͬ,g2θRH_O5u|LOPzkΝ) 7hڪ 3L@v"k>$n:#x'S|3PʹMMqD|2h?aEsa8n(=M]J,40${q?BEΨ*A*&HjVoV-LVZ \whX!GuXmS~xE<҃qj,Bw:|L0DPgiP( "n(p=k; 6KYrST+*p4Fdq-RgLRUQY ˒|i>}h| j;βEڰ%E1} \EzKҦ_uh`c[Фs&z(D_j 4&Έ޳γz"5@V4ݹpn˿/pXH:Qv K4nWcwxm4j5' H Of*rit\NNV#ń60I zrK7nG G;5SF羽%9~$2O A×/u%RJO`ŏSopuoWC^3>9=۾W$4']IA*__^2j+Wnۅ~W-?hd暐f4s]H_n4~ Ҝbb%A+UyW_^w>]%%GJɑ̫G'nm [[gmy{>oww?{gK¿o=zr0}Aky4Vxh!pɃ d{{{#p c=, Γ#1onWgk׮}+L%|ro}wo7Nwoܹ>O8=dK뗻O{o{" ]a[+`2 CO'ۚ~`!9u4(*ו~X-trfEZ:Oɑk{̵)J(O~-r>Zp3sypol`ͬ܎۟Z^'.3yK3{4}V 5p\Goww*굙Ct\$]Gݻ8#ǤmihQSʕ'\g촽f?e{{_M45եszS}|{Hh_'Iڌa3&Ix9]8˓veHE;ݩHG|6H#mrOe/hO*߹e+L^(wɽ|k=K_97'NdoV1GHs L7ƫf{':%E890SA̵+ɽo>m}vgRry0}?L=~ŷm6n:~&:~Egg+?(MJ?ufӔʓB3J[]-^iN&^8yfגΝWV$Cr5so;M0N(V*_Vm{Z};Of5jpt6"wI!9Jw%qz=݁ vwngNā@b7a>О9y7옣w̉;imm=':쩘kd\sIin>'>oVVi'(yh}@{׿\-)? iَF;p xnրeٗϏF6#c^MyFQ#oQG9u}t4܋$"0Ҁy:2h_Frֽ3ׯ^zoy{F Ay'ҲEv]f&5dPSF+[/WY !!t<^^#/8#I|"'iy2z>Q#xFB/DzɾIR29FDODd}BI~̃IQ>Ǔ8Uəs %~(O<9OI$rba|srvFOx_|j#_SY2˖=4alt,,ͥa2i I'4*k*exM]\[YMH^S]&}4'+p֩Lv#k{ǧ?nF^DىgGG_rz~ֽ]0וwN]ԍf.g(an$kduJnYJ^/_GMOޱ}w4{&.z vr ӂkaB?RqҹwRZ{ f+AI)Q8!c+GAӣK޹wIsRy͌'sIexē6Z"3u!%/#%O?\w=*\,ypKQYYx={^7OnRmbs޹7aRx5J^~tlɣ*OH-=oӓ=5K-w''e.qقgbog P&y&Ol< m]7[.mTX` @\JM_)S6!7 /d& 3MM>\Nb+;78m}WO߽?n?wMIM?M 'q?oksܟ]<37 e_Nu=76rIv]SO/7NklYEIENDB`kplayer-0.7/doc/sv/properties.docbook0000644000175000017500000010760310741667256020203 0ustar marillatmarillat Filegenskaper Översikt Dialogrutan Filegenskaper låter dig välja olika alternativ som bara gäller en särskild fil, ström, enhet, spår, titel eller kanal. Många av alternativen är samma eller liknar de som kan väljas globalt i dialogrutan &kplayer;s inställningar. Alternativen som ställs in under filegenskaper överskrider de globala. Dessutom överskrider alternativ som ställs in för ett spår, en titel eller en kanal de alternativ som ställts in för motsvarande skiva eller enhet. Filegenskaperna ger dig fullständig kontroll över hur filen spelas upp, inklusive väljare som skickas till &mplayer;. Andra egenskaper visar information som &kplayer; tagit reda på om filen eller strömmen, som tidslängd, videostorlek och bithastigheter för ljud och video. Välj Arkiv Egenskaper... för att visa dialogrutan för nuvarande laddad fil eller webbadress. Du kan också öppna egenskaperna för vilket objekt som helst i multimediabiblioteket genom att högerklicka på objektet och välja Egenskaper... i bibliotekets sammanhangsberoende meny eller genom att välja Bibliotek Egenskaper.... Dialogrutan innehåller flera sidor som väljes genom att vänsterklicka på ett av objekten till vänster i dialogrutan. Sidan Allmänt Visar allmän information om multimediaobjektet, och låter dig ställa in några viktiga egenskaper. Sidan Storlek Om filen eller strömmen innehåller video, visar den videons upplösning, och låter dig styra videoområdets storlek när videon spelas upp. Sidan Video Innehåller egenskaper som visar teknisk information om videon och låter dig styra videoutmatning när filen spelas upp, om den har en videodel. Sidan Ljud Innehåller egenskaper som visar teknisk information om ljudet och låter dig styra ljudutmatning när filen spelas upp, om den har en ljuddel. Sidan Textning Innehåller egenskaper som styr laddning och visning av textning, om filen spelas upp med textning. Sidan Avancerat Innehåller diverse alternativ som styr avancerade kommandoradsväljare som skickas till &mplayer;, samt funktion tillsammans med &kde;:s I/O-slav om den används för att överföra filen. Knapparna längst ner i dialogrutan låter dig göra val om innehållet på alla sidor i dialogrutan. Knappen Ok Accepterar dina ändringar och stänger dialogrutan. Knappen Avbryt Stänger dialogrutan utan att spara ändringarna. Knappen Verkställ Verkställer ändringarna utan att stänga dialogrutan. Knappen Förval Återställer alla inställningar till sina ursprungliga, fördefinierade värden och verkställer dem. Knappen Stäng Efter du väljer Verkställ eller Förval, ändras knappen Avbryt till Stäng. Genom att klicka på den stängs dialogrutan och alla ändringar kastas som du gjort sedan ändringar senast verkställdes. Knappen Hjälp Öppnar den här handboken och visa avsnittet som beskriver sidan i dialogrutan som för närvarande visas. Du kan också klicka på den lilla knappen Vad är det här med ett frågetecken längst upp till höger i dialogrutan och därefter klicka på ett inställningsalternativ för att få en kortfattad förklaring av det. Genom att klicka på knappen längst tll höger överst i dialogrutan stängs den och alla ändringar som inte verkställts kastas. Sidan <guilabel >Allmänt</guilabel > Den här sidan visar allmän information om multimediaobjektet och låter dig ställa in några viktiga egenskaper. Namn Egenskapen visar och låter dig ändra namnet på objektet som visas i spellistans kombinationsruta, multimediabiblioteket och dessutom i &kplayer;s namnlist när objektet laddats för uppspelning. Sökväg eller webbadress Egenskapen visar filsökvägen för lokala filer eller den fullständiga webbadressen för alla andra filer. Webbadressen identifierar filen eller strömmen, och alla andra egenskaper tillhör den. Egenskapen är bara läsbar. Den är inte tillämplig och visas inte för cd-spår, dvd-titlar och mottagarenheters kanaler. Typ Egenskapen visar typ av multimediaobjekt. För en enhet, spår, titel eller kanal är det enhetstypen. För övriga objekt är det MIME-typen om den är känd. Egenskapen är bara läsbar. Spellista Egenskapen visar och låter dig välja om det här objektet är en spellistefil. &mplayer; kan inte automatiskt detektera och spela en spellistefil, alltså måste &kplayer; uttryckligen tala om att filen ska tolkas som en spellista. Automatisk låter &kplayer; använda filändelsen för att gissa om det är en spellistefil. Filändelserna för spellistor som KPlayer känner igen är ram, rpm, smi, smil, asx, m3u, pls och strm. Om en fil som inte är en spellista har en av filändelserna, eller en spellista har en annan filändelse, måste du ställa in egenskapen rätt för att kunna spela filen eller strömmen. Egenskapen är inte tillämplig och visas inte för enheter, skivor, titlar, spår och kanaler. Längd Egenskapen visar filens tidslängd. &kplayer; försöker detektera den med precisionen en tiondels sekund, och kommer ofta mycket nära den riktiga längden. Egenskapen är bara läsbar. Den gäller inte, och visas inte, för enheter och kanaler. Mottagarenheter som digital-tv, videoinspelningsenhet och tv, och tillgängliga kanaler i dem har några särskilda egenskaper som inte gäller andra objekt. Frekvens Egenskapen visar och låter dig ändra frekvensen i MHz för en kanal i en digital-tv, videoinspelningsenhet eller tv. För övriga objekt är egenskapen inte tillämplig, och visas inte. Kanaler Egenskapen visar och låter dig välja listan med kanaler tillgängliga i en tv eller videoinspelningsenhet. För övriga objekt är egenskapen inte tillämplig, och visas inte. Drivrutin Egenskapen visar och låter dig välja drivrutin för en tv eller videoinspelningsenhet. För övriga objekt är egenskapen inte tillämplig, och visas inte. Kanalfil Egenskapen visar och låter dig ändra sökvägen till en fil som listar tillgängliga kanaler på en digital-tv och deras egenskaper. För övriga objekt är egenskapen inte tillämplig, och visas inte. Sidan <guilabel >Storlek</guilabel > Den här sidan visar videoupplösningen och låter dig styra videoområdets storlek när du spelar upp filen, om den innehåller video. Upplösning Egenskapen visar videons upplösning i bildpunkter. Den är bara läsbar och är tom för filer som bara innehåller ljud. Ursprunglig storlek Egenskapen visar videons ursprungliga storlek i bildpunkter. Den ursprungliga storleken är videons upplösning justerad till rätt proportion. Den är bara läsbar och är tom för filer som bara innehåller ljud. Nuvarande storlek Egenskapen visar videons nuvarande storlek i bildpunkter. Nuvarande videostorlek är storleken efter eventuella filter har använts. Den är bara läsbar och är tom för filer som bara innehåller ljud. Skärmstorlek Egenskapen låter dig välja ursprunglig videostorlek som &kplayer; använder när filen börjar spelas upp, om du inte stängt av alternativet Ändra automatiskt storlek på huvudfönstret på sidan Allmänt i &kplayer;s inställningar. Inställningen automatisk använder alternativet Minimal ursprunglig videobredd från inställningssidan Allmänt. Inställningen ange storlek använder den fasta ursprungliga storlek som du anger. Alternativet Ange proportion använder återigen Minimal ursprunglig videobredd, men använder den fasta ursprungliga proportion som du anger. Fullskärm Egenskapen låter dig välja fullskärmsläge när filen spelas upp. Inställningen standard behåller föregående fils fullskärmsläge. Maximerad Egenskapen låter dig välja maximerat fönsterläge när filen inte spelas med fullskärmsläge. Inställningen standard behåller maximerat läge från föregående fil. Behåll proportion Egenskapen låter dig välja alternativet Behåll proportion specifikt för den här filen. Inställningen standard behåller alternativet Behåll proportion som du valt globalt. Sidan <guilabel >Video</guilabel > Den här sidan innehåller egenskaper som visar teknisk information om video, och låter dig styra videoutmatning när filen spelas upp, om den har en videodel. Spår Egenskapen låter dig välja videospår att använda när filen eller strömmen spelas. Alternativet automatisk låter &mplayer; välja ett videospår automatiskt. Alternativet ange identifikation låter dig skriva in ett videospår som ska spelas. Övriga alternativ väljer ett videospår från listan med detekterade spår. Ett enkelt sätt att ställa in egenskapen för en fil eller ström som har mer än ett videospår är att välja videospåret i undermenyn Video i menyn Spelare. Kontrast Egenskapen styr videons kontrast för den här filen. Alternativet standard använder samma kontrast som för andra filer. Alternativet ställ in till ställer in den angivna ursprungliga kontrasten när filen laddas. Inställningarna lägg till och dra ifrån justerar kontrasten relativt till den förvalda inställningen. Ljusstyrka Egenskapen styr videons ljusstyrka för den här filen. Alternativet standard använder samma ljusstyrka som för andra filer. Alternativet ställ in till ställer in den angivna ursprungliga ljusstyrkan när filen laddas. Inställningarna lägg till och dra ifrån justerar ljusstyrkan relativt till den förvalda inställningen. Färgton Egenskapen styr videons färgton för den här filen. Alternativet standard använder samma färgton som för andra filer. Alternativet ställ in till ställer in den angivna ursprungliga färgtonen när filen laddas. Inställningarna lägg till och dra ifrån justerar färgtonen relativt till den förvalda inställningen. Färgmättnad Egenskapen styr videons färgmättnad för den här filen. Alternativet standard använder samma färgmättnad som för andra filer. Alternativet ställ in till ställer in den angivna ursprungliga färgmättnaden när filen laddas. Inställningarna lägg till och dra ifrån justerar färgmättnaden relativt till den förvalda inställningen. Avkodare Egenskapen anger videoavkodaren som ska användas när den här filen spelas upp. Alternativet standard använder avkodaren som valts på sidan Video i &kplayer;s inställningar, normalt automatisk. Automatisk talar om för &mplayer; att välja den avkodare som den anser vara bäst för att spela upp filen. Bithastighet Egenskapen visar filens bithastighet för video. Den är bara läsbar och är tom för filer som bara innehåller ljud. Bildfrekvens Egenskapen visar filens bildfrekvens för video. Den är bara läsbar och är tom för filer som bara innehåller ljud. Mottagarenheter som digital-tv, videoinspelningsenhet och tv har några särskilda egenskaper som inte gäller andra objekt. Ingång Egenskapen låter dig välja videoingång att använda vid uppspelning från en mottagarenhet. Alternativet automatisk talar om för &mplayer; att välja ingång för en tv eller digital-tv automatiskt. Alternativet ställ in till låter dig skriva in en ingångsidentifikation att använda. För övriga objekt är egenskapen inte tillämplig, och visas inte. Format Egenskapen låter dig välja videoformat att använda vid uppspelning från en videoinspelningsenhet eller tv. Alternativet automatisk talar om för &mplayer; att välja ett videoformat automatiskt. Övriga alternativ låter dig välja ett specifikt videoformat. För övriga objekt är egenskapen inte tillämplig, och visas inte. Norm Egenskapen låter dig välja videonorm att använda vid uppspelning från en videoinspelningsenhet eller tv. Alternativet automatisk talar om för &mplayer; att välja en videonorm automatiskt. Alternativet ställ in till låter dig skriva in en normidentifikation att använda. Övriga alternativ låter dig välja en specifik videonorm. För övriga objekt är egenskapen inte tillämplig, och visas inte. Sidan <guilabel >Ljud</guilabel > Den här sidan innehåller egenskaper som visar teknisk information om ljud, och låter dig styra ljudutmatning när filen spelas upp, om den har en ljuddel. Spår Egenskapen låter dig välja ljudspår att använda när filen eller strömmen spelas. Alternativet automatisk låter &mplayer; välja ett ljudspår automatiskt. Alternativet ange identifikation låter dig skriva in ett ljudspår som ska spelas. Övriga alternativ väljer ett ljudspår från listan med detekterade spår. Ett enkelt sätt att ställa in egenskapen för en fil eller ström som har mer än ett ljudspår är att välja ljudspåret i undermenyn Ljud i menyn Spelare. Volym Egenskapen styr ljudvolymen för den här filen. Alternativet standard använder samma volym som för andra filer. Alternativet ställ in till ställer in den angivna ursprungliga volymen när filen laddas. Inställningarna lägg till och dra ifrån justerar volymen relativt till den förvalda inställningen. Fördröjning Egenskapen styr fördröjningen av ljud i förhållande till video. Normalt koms egenskapen ihåg automatiskt när du använder alternativen Öka fördröjning och Minska fördröjning i undermenyn Ljud till menyn Spelare. Inställningen standard återställer alltid ljudfördröjning till noll när filen laddas. Avkodare Egenskapen anger ljudavkodaren som ska användas när den här filen spelas upp. Alternativet standard använder avkodaren som valts på sidan Ljud i &kplayer;s inställningar, normalt automatisk. Automatisk talar om för &mplayer; att välja den avkodare som den anser vara bäst för att spela upp filen. Bithastighet Egenskapen visar filens bithastighet för ljud. Den är bara läsbar och är tom för filer som inte har ett ljudspår. Bildfrekvens Egenskapen visar filens bithastighet för ljud. Den är bara läsbar och är tom för filer som inte har ett ljudspår. Mottagarenheter som digital-tv, videoinspelningsenhet och tv har några särskilda egenskaper som inte gäller andra objekt. Läge Egenskapen låter dig välja ljudläge att använda vid uppspelning från en videoinspelningsenhet eller tv. Alternativet automatisk talar om för &mplayer; att välja ett ljudläge automatiskt. Övriga alternativ låter dig välja ett specifikt ljudläge. För övriga objekt är egenskapen inte tillämplig, och visas inte. Ingång Egenskapen låter dig välja ljudingång att använda vid uppspelning från en mottagarenhet. Alternativet automatisk talar om för &mplayer; att välja ljudingång för en tv eller digital-tv automatiskt. Alternativet ställ in till låter dig skriva in en ingångsidentifikation att använda. För övriga objekt är egenskapen inte tillämplig, och visas inte. Direktläge Egenskapen låter dig välja direktläge för uppspelning från en videoinspelningsenhet eller tv. När den är inaktiverad spelar &mplayer; ljud från samma enhet som video. När den är aktiverad, betyder det att &mplayer; spelar ljud via en kabel som går från tv-kortet till ljudkortet. För övriga objekt är egenskapen inte tillämplig, och visas inte. Inspelning Egenskapen låter dig välja ljudinspelningssystem, antingen ALSA eller OSS, för att spela upp från en videoinspelningsenhet eller tv. För övriga objekt är egenskapen inte tillämplig, och visas inte. Inspelningsenhet Egenskapen låter dig ange ljudinspelningsenhet för uppspelning från en videoinspelningsenhet eller tv. För övriga objekt är egenskapen inte tillämplig, och visas inte. Sidan <guilabel >Textning</guilabel > Den här sidan innehåller egenskaper som styr laddning och visning av textning, om filen spelas upp med textning. Spår Egenskapen låter dig välja textning att använda när filen eller strömmen spelas. Alternativet ingen inaktiverar visning av textning. Alternativet extern talar om för &mplayer; att visa textning från en extern fil som anges av egenskapen Extern sökväg nedan. Alternativet ange identifikation låter dig skriva in identifikation av ett internt textningsspår som ska visas. Övriga alternativ väljer intern textning från listan med detekterad textning. Ett enkelt sätt att ställa in egenskapen är att välja textningsspår eller fil, eller alternativet Ingen, i undermenyn Textning i menyn Spelare. Extern sökväg Egenskapen anger sökvägen till den externa textningsfilen som ska användas för den här filen. Normalt ställs egenskapen in automatiskt när du använder alternativet Ladda textning... i menyn Arkiv eller drar och släpper textningsfiler på &kplayer;s fönster. Egenskapen Spår ovan ställs in till externt. Extern typ Egenskapen låter dig ange den externa textningens typ. Inställningen automatisk talar om för &kplayer; att bestämma typen automatiskt baserat på textningsfilens filändelse. Kodning Egenskapen låter dig välja kodningen hos texten i en extern textningsfil. Inställningen automatisk talar om för &kplayer; att använda kodningen som anges av &kplayer;s inställningar. Bildfrekvens Egenskapen låter dig ange den externa textningens bildfrekvens. Inställningen automatisk använder videofilens bildfrekvens. Ladda automatiskt Om det här är en lokal fil, talar egenskapen om för &kplayer; att försöka ladda textning för den automatiskt. Inställningen standard använder inställningarna för Ladda automatisktsidan Textning i &kplayer;s inställningar. Position Egenskapen låter dig ange textningens vertikala position. Inställningen standard använder samma textningsposition som för andra filer. Ett enkelt sätt att ange egenskapen är genom att använda snabbtangenter för alternativen för textningsposition i undermenyn Textning till menyn Spelare, medan &Shift;-tangenten hålls nere. Fördröjning Egenskapen styr fördröjningen av textning i förhållande till video. Normalt koms egenskapen ihåg automatiskt när du använder alternativen Öka fördröjning och Minska fördröjning i undermenynTextning till menyn Spelare. Inställningen standard återställer alltid textningsfördröjning till noll när filen laddas. Closed caption Den här egenskapen låter dig välja att visa eller dölja textning med Closed Caption för en specifik enhet eller skiva, eller för varje enskild titel på en dvd. Egenskapen är inte tillgänglig för filer eller fjärrströmmar. Sidan <guilabel >Avancerat</guilabel > Den här sidan innehåller diverse alternativ som styr avancerade kommandoradsväljare som skickas till &mplayer;, samt funktion tillsammans med &kde;:s I/O-slav om den används för att överföra filen. Ytterligare kommandoradsväljare Egenskapen låter dig ange ytterligare väljare som ska skickas till &mplayer;. Du kan antingen använda lägg till sist för att lägga till väljarna till de som anges på sidan Avancerat i &kplayer;s inställningar eller använda inställningen ställ in till för att överskrida dem. Alternativet standard använder väljarna som anges i &kplayer;s inställningar. Demultiplexer Egenskapen anger demultiplexern som ska användas när den här filen spelas upp. Alternativet standard använder demultiplexern som valts på sidan Avancerat i &kplayer;s inställningar, normalt automatisk. Automatisk talar om för &mplayer; att välja den demultiplexer som den anser vara bäst för att spela upp filen. Hoppa över bilder Egenskapen låter dig tala om för &mplayer; att hoppa över några bilder om ditt system är för långsamt för att spela filen riktigt. Inställningen mjukt hoppar över färre bilder än hårt, alltså bör du prova den först. Alternativet standard använder inställningen Hoppa över bildersidan Avancerat i &kplayer;s inställningar. Du kan också ändra alternativet medan en fil spelas upp med alternativ från undermenyn Avancerat till menyn Spelare. Om du håller nere &Shift; när du väljer dem, kommer &kplayer; normalt bara använda inställningarna för den nuvarande filen och komma ihåg dem i egenskapen. Cache Egenskapen låter dig välja om en cache ska användas för filen och ställa in dess storlek. Inställningen standard använder cachealternativen från sidan Avancerat i &kplayer;s inställningar, automatisk talar om för &mplayer; att välja en optimal cachestorlek, ingen talar om för &mplayer; att inte använda någon cache, och ange storlek låter dig ställa in en specifik storlek. Bygg nytt index Egenskapen låter dig välja om &mplayer; ska bygga ett nytt index för sökning. Inställningen standard använder alternativet från &kplayer;s inställningar, ja bygger ett index om filen inte har det, nej talar om för &mplayer; att inte bygga ett index, och tvinga anger att ett index alltid ska byggas. Använd I/O-slav Egenskapen låter dig välja om en &kde; I/O-slav ska användas för att överföra och spela upp filen. Inställningen automatisk talar om för &kplayer; att bestämma automatiskt med alternativ som anges i &kplayer;s inställningar. Använd tillfällig fil Egenskapen låter dig välja om en tillfällig fil ska användas för att spela upp från &kde; I/O-slavar. Inställningen automatisk använder alternativ som anges i &kplayer;s inställningar. Egenskapen har ingen effekt för webbadresser som skickas direkt till &mplayer;. Videoinspelningsenheter och tv har några särskilda egenskaper som inte gäller andra objekt. Hårdvarukomprimering Egenskapen låter dig välja om MJPEG-hårdvarukomprimering ska användas för en videoinspelningsenhet eller tv, och låter dig ange minskningen eller bildstorleken. För övriga objekt är egenskapen inte tillämplig, och visas inte. Komprimeringskvalitet Egenskapen låter dig ange komprimeringskvalitet från 0 till 100 när hårdvarukomprimering är aktiverad för en videoinspelningsenhet eller tv. För övriga objekt är egenskapen inte tillämplig, och visas inte. kplayer-0.7/doc/sv/settings-general.png0000644000175000017500000004354510741667256020432 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRohrPLTE !!*E(,.,02[Au$>]8<>9=?Fs)A[rwy?L[zuz}2<[>2F6bb{7AP~9Kq:RLG^^F>낇mNjJ@lAEЈC[ІJPtpR\W}uRdT퍒UWm֍h^vYbZ[b藙zn^񕝥fh~ifpjzdwklu셨{wƒݡy|Ӫ}Ԅ𧯷̅q֍ʳ긵𸺷ùܴşಽطǘÿ襾ΤծѬӪڷ6ibKGDH pHYsutIME 1jA IDATx}tyLrI\9ۉ]Q'M/\KKrt|rN)SW!VVr蜴VSҥմvLH%%F%&Ŕx!zڛ?gfvX`b1b3,f~]Q-(Rp7xaE~(~l^CU8x٦r|z |?7"aM{쉣ZਦA:w|[yCkͦH_C2]cv%~??9 د ࡸ7&|!Fkԫ{ݷ"=p_ǾI ]F~jD`g30e:{`޽}[7~y\9:)aoY󹫹__J{[~{4u #%~csGl /{{l*/|Báb(fGj |W@wbLd+(n} "}ETD==Xo?ٹ C@%iDOӅVH&D>H~aٓw w>_K]/+#?Dm{ v{l;[?~vaQ>J|civ4B 7Q"&2^4҈Bd@;} "!8?>6[[?uۺ>drrź|!9|f6umoΎ-ѹ{_|ff9/\ZډqZ!P|F&8zNʛЀVrf`3L&Ovuv尹ݙ'f::;7w?Ɠn۶}iTw._z?es3L'=nN#]_ ={3 uk=P懐Ŀ槒T07o:^{-t1 w/E{7l4<7Xdm' Mbnh73n`O@qFǠ+H %\P h,zktj6+zmZE3s.r?Ig3.ҳ7~xW7~}o\IYG:m lkoۀim]:ٰ+@?|(>i>Q39+֑c"!̈sȀi_WFhZ <oP?{]0D:lGySLΤR\nPCy:,0nא|{,i]++_@ g׷BXۺum$ڐmk[GOÁ]ƕެ>scm-Nf@3!,^fz Ҷ[816ĸ^\{n˝Dލ4"ذ C"7 e}v').gFTZ^ַ#hC_niq7Qojs69 }72ޚd5mq]^qWڍK["X5kٻmmQ6z.[EX;{v8Շ(֮^uʻ^d7#_NvYmmm v!"5Wd5Æ⣐m\585aci3k#Ȁޭ)ˁF}u=vU 7H iC5Y[۪U+ZE!Ҿ~}VwEպ6yyB쟖OM8G׮]ݾatyz~;>K\j;{sG݋nz}EG߀,F<+-z8߸<BQя:L߮%N >t/4]?6$֬o0j3듶HHYkVf_kkMYn#5kIT5'O" Bj5rb"6/Z+l:>:.]Ą">7u\.|nʺA_d-d5R6qpi3/Bwv258Jo4V\" ZaLYO}W+jWaݢɥ >YjzzGcХ8?GAGmG1?bt pG)6a6(1_z7cw@_q%;芻VZp8!{}Ǘ++ĵ ;jNQ֠ۘZēemΗcE)%9x'͊;V@x](W6݉@^~;%VXOVs؏cL, :/R'L6H(:q\ 2 KB#M7M'|(0e"x8Iz{柲fRElfd.fX\z {82)T"E({(]4ሼŬS H]Yn.Vb*BD>ȍqbMb&C' e\TV`@N l<ˌ m1s/Xآ(c!f!#.[?ߐ|.M3eJD#K e9< cH;S儢zȕX%)@aWMQ~7E;"OSWSEuߔ|ST/a-eH'R,ImJ% rռ;}ֺʟO_%uD.[.-6ʠ'X3>qǷ<.}.(aoX=s9D#wy[e򍃕2'DPaeRQO\rtX,AVЂF0pKA~'7P5|*oA\m9D>p}6Cԧ $Lּ4 Yѡꊂ2|8v4f o4rh A|;A|s2qCe%hBY*ziLD )m9&J߸7 7RP t\HlV.߬d ߎ->-B Rpѓ˔k,1CO3\}@Jej)4)߰]|#+Z˷O o3qj&! ڧcv x# ZۉBQ0 |Y< s@ߎ|0lhO[P[S6(0OښL-,M-7ҽE m9!$IbZIOMդͥ} o'}wo'ơo2 y07U,M&"Cn\Ӧkf]M?>Eb/`eۧ#u蕐ІI5E;?D>))7f~}je?Q֢I<{i2ĉxR * g"O^zo?Q-oHxibD9AQ*HVb<Y8Sݪkoߢ&6F>L}䛢oۧƨq7[o5l/ߎz?`UNSxkD+5VbxSߔVo5>)i5LBorOK Po͡U6PF?m o/$?|+}Y(2ReV5U^>mMbę7{~=} V)45d>5ql~/&9)?+o)kd.:oJk M>7ٺ"ڧMO J!/t-WoB41׏|SoߤSJ}?q/@a?ėvQo%{7],8lKoV~~/*iL%tU[3j+ k*T[3~VSem$bRE^V2P)򮿕kr_JSoe=W6_7o{K7nZ/~/oj&< 3X锤(z+?emB6\xS~HxS6][U PoP4_A5][5S*C M5Q[㧰.`5G[EMoMN ^)*O}KEo߫[6C[h*M~d[%Sgs!f@ oJ5o~/ԃoxg` }SER~/gz[0UeRGL J 1r/Hv>hoCqAe7OxH=&oնOae2zo)jE=3lt o`i6[`e+ͯ|۪GLI0zOn#-eM/~,k$p,R#-/'Bتsڧ2yMߛTZ5!@M/~yHLİ'#eql'EDA>MEV`n/?l\ߪ_Fgǭ 7g~k!24ao0k_I-q`rE!י,f ȫhc:^:Uԁ7;ՙR`r~pH㌚f|T3`.1ki&sz[po60|A >dӑJ oX >y05Y8D^܂>l*Qx "AڷS:2j}7(* ^eߪmBM=e)7C\L@)o|G W'o2m_f5G,3]ߺEZęu%G} Vf_'.^WM>zRv~/W7e< +ߴJĆD)oCNR} OOy c꥖V[x? d`׷o*d7\2[vXPMԜ˘:II IDATKX>92kgiAXe>Ȳ` Y6i{RtXYo|Vb."?rt+YfKI$F 5 uțg,.P.aj(߬%>@nr+o/a%oAطy0+1YLy!lV4$R eiWٮjƉ.f+Vlң [+ br/7ViB,7aU#_4XmO98 ޜ+}ፗ,"+Y>o7"h;~!`ԧ-'91]25oV2ooIo߀Y)/ !wvkd2oj~o xMc® }r^)VB#D!sah.^ {!mN֟Fo ]XIe S|~.o/肿)ΑOX*+o,XBzfji{dۢ i9ds_{|so&(| ixbm&RmH/RP>Ϯo6ܻV_S˘<>XZ`J(l T~5Hc.䀫U`mŝ3`[ cE6ny|X4nV+ZeldlTY-FɜO ͺߪ_ !TLBɬ^[ h|XuY9 n6)aO \AHuc7s)-u >9p7s̯o\\*jVu"48 {d&T|ʖ|m(uo~ڧۘ^s\-X0j͈)'D {2&s(m:״GE}3{Rބ)Y@쓃RxҾ6GDpv_g3[K!ޢ4~ 7^A(yz0ɹ7Y@^Y>L`7`"%*TwiBx}rbB "tЌx Ç0uKxhq Ttj/o\cO+h/aOuQ_p_Hxobw7d=1|;λ 쓻7 2? p6|qiUxuzY[4Oe]quzYQo?%a2Vm! Kɷ(M\>ḯ"N .[]ڧMb Q&*Y]RU7, 9i?}x > E}4HNoTuZq}*(h}ě7ZBoYt-P#[6S F!l-~7{'k`[iƥFa)lH0Ra ™`@ o >~٤k66 vO%N(|U|.PHKwv,@O-:#ߊuY_/,Ouߝ%]4ߐ ht\­U>+㧭EoN՚ow,ˡR  8C@¬i~Fg)dT177#e&&,`|+ah"[h?mlM˶&`ERBήt%ᴔ$垆;]iKA/maW)76Ff,BGu$1v7L{ʷ%s.]h>9ěAleC4>o fRE4 =;4>%䂔o>#]L'r\pP9Keo-x }ݷdԧj#榿y2PM69l3,()~/t0x>y_Ndxhhxdxx}jma7O{x l>P-ɦt=y&{* ~oaUQ{k+ ViMϊvim[]W>5^>oڧt1g`|Aodca\QߪC}oط#5V25o]kyPf|t0oY߾eVU©i~_#cAeZ'|'d]Hz2C~&sp.. ,b:ȦcjAfM%vjW5 B{f~r{N; ۊUXIjİqV_dj]#F*=vKm[w䭬}b{M | pA]`@hoqAȚXu,sYH-9pX2 nxnA7;u(2Fa;YC( />7-^w{@^@ jPe&8[UlR4|?%Ys%9@Q٧roSdp9xt{AL=u#oeۧ|g|Inia*D74k\XKkap.1BA1i9C̤HlL a U57vtz&=9\yGe\Cr'ު >yoc9ePcE4^ a*h2=W$1/oGoᡑaD}çk`߲*A_CT6{(m094v[C'WXonק{JE^WK$o@+>jlMGj޺-O_ F}(eSrNgP_OSo!lAOB>&H3^.Clf |P|Aq7<ެu2 T[r0l:({asߘ P+k7H #Z{!7 T 揇n.szixӫ[o}E}=tYz~ʓ|sL^p&=Sԗ9k}}t |ͫ^aAv,\ t}4+6&Y^"{3ְZ3o_9j&Dzw`/r% E64!yoQE^kfioi놯"E ܊,/94 e$? B5!- S@D^素qdQ<,oKX',r9t8ժ",~oE ~^_śh?&Uvg$PBy<Ȱw;ޠ6_ADBr"\{ur 7b]}~oq|'+<Ma]j4hRe%"Q&ajnj(7o4MkEM pZE7ƴpIn:y"o$L̖,aM"+0 GsO7-~Roi 8 @^ypJ@f8Diuai/}w%s˦=DKD:c0c7)אx#Yђ^C$/T C=}ZsqO$ҳ؜Cw g¾"!e`zン%>M=?O7WdiA:2-kf0Wk߰=ᡡᑟ !? 77sswyO}o{Y}&{59P ND#qޑpSo{u~/K' w0_>dq |JX|Ӧ\+ 3먿)D9^E{A?m>*zK7'w0^-]򣭿y_!O_s_ޤߔ}KE-&ވ֧78^s_f1?y*o_F7E2weXڧʾe3ô>e&[oUTo>(5UE5oibME^>NSlRɷo!S-o!ij[3o}h?U MUX}E~on{E5"}ߚm75)۱POU[P/ߢ}ߚM*g[UCM[eS ^]j-D{5oͤoj~G}ˈo2"ʷl˭-- nQ߸ ոO)WxSTGWMQc o꪿P9~[ou#-/ -YH(_PT| +P6EEsȷ Ur 5hFѩ]-D8J0oTYpf yTB>7W1IS|^4H۹ٙtjn.[6!%\!ԒpQ Hc,K7-K_[(.ho,%d"Go`fԉX,#%FdۚG%ZB3st:pW}_p$ҭ-qnBX|2Jy38&&ɉ(oԊ3_< L%-WD5(8˒8&()X)!k!1:H6ʋ:o1=GXFn֖%}IBQ,O#tS" I+ ,7n~KEMZEyёH+Evx7Enޘ,GMQBQp\rt4|EWD8y)1:r›,Xu܅!ko>54i)/JK!u7 .jC eZo3."6ȍNL Xxd+[g!VPp";XR N~!76:0:-.0D*mnd3LA . eސS1 v{X4ś48{"Uz XABd馿=31t|hҕ wY!kW̌G ^l1>WHZrej䥑'Pr |-@ۯPP, dR2   F=qġeLnxih%uAх:4)?75ѭTG,fM?przु3Q[{9e8=`r ZA=Fp59e<8@=r-sN$Wcjj p@|hO"p>iN3ɕ)R\ ?7ŕ^\fh@ *|@p8d颿eR˱&;>P"A1 I c'B3" Cgn79%xa9Nk$by|(#oA#/${t{^Kɳ5?$hB 았MeK JLOO&͓goloq1'M7#`iC-&8J2X e3 ȭIcGZ^rI+|MP(ŔHYHXnhR\e|IH@ h)0F. &4\x$/6ٌ,L6Ot76t|$)9SCe `'ftdL]J1aefdb|q Y.+I/ↀ&%uMCXNO XZHLȹ-L6OG(orDS#glBkffrtt|%Ld+Y'|5][ oIN4x,1722~ C{8u!Cv(tN:51bJzjrz:1YFm~~S?tJ K'k˻dn`yx nJbُ?7~ff&'^/Hէ78~˩qDu:m:LN)OAz0.OOeZ?[SpeD GpNA؞r@FS2ԕ-LL5mqK>eB^ԷY Vts욹0ܻj.-)+4%ߩ Nl&o)Z3=|lg3ϵ|H_ ɲ440Kوe0 @뒷y%]u+IMJ .!c~,XpD?ʎfsGn۪wSX~7k*Y +o5z!aj\rPխ~&&/m5tȑ=2^6˿;L-EbfS$jR eHp)e3IHZ`dVД)*(8ZXٔQV)\,KQN8U9FQ'^p%Y*IzSeWQ]s"E5[o꫿)䊔(QT_M~[CQVHO⽃ $!݋OD CtogaC%qI$C_( :oEhFq#łCfYPFǍ˯|! .tcO w"c3~?eK/|Y Q79"Alo#so-axlY$ۘ$L#K2]ZQX/#;\42zϥg}1Wqg1%f2k)O?2 7cIENDB`kplayer-0.7/doc/sv/howto-configuration.docbook0000644000175000017500000001735410741667256022017 0ustar marillatmarillat Grundläggande inställningar I allmänhet är de ursprungliga inställningarna i &kplayer; valda för optimal prestanda och uppspelning, så ingen ytterligare inställning behövs. Dock kan &kplayer;s prestanda förbättras genom att ändra de ursprungliga inställningarna i vissa fall. Videoinställning XVideo är videoutmatningen som &kplayer; normalt använder. Det är det optimala valet för många system. Försäkra dig om att din X-server har XVideo-utökningen aktiverad. Titta i filen /etc/X11/xorg.conf eller /etc/X11/XF86Config-4 efter en rad som lyder Load "extmod" Detta är raden som laddar XVideo-utökningen, så försäkra dig om att den inte är inaktiverad. Kontrollera också /var/log/Xorg.0.log eller /var/log/XFree86.0.log för att vara säker på att XVideo laddats utan fel. Om &kplayer; inte kan använda XVideo av någon orsak, används X11-videoutmatning som reserv med förvald inställning. X11-utmatning är acceptabel, utom att den tvingar att programvaruskalning används, vilket använder väsentligt fler processorcykler, och inte stöder ändring av kontrast, ljusstyrka, färgton och färgmättnad, och alltså fungerar inte dessa kontroller. Beroende på ditt videokort, kan du märka att en annorlunda videoutmatningstyp i &mplayer; fungerar bättre för dig. Du kan till exempel prova VIDIX-utmatning om du har ett Matrox- eller ATI-kort. XMGA-utmatning finns också för Matrox-kort. Du kan ändra typ av videoutmatning på sidan Video i &kplayer;s inställningar. Dock kanske vissa typer av videoutmatning inte stöder inbäddad video i &kplayer; utan öppnar ett eget fönster. Den typen av videoutmatning rekommenderas inte. Ljudinställning De optimala typerna av ljudutmatning att använda med &kplayer; är ALSA, som är förvald inställning när &kplayer; först installeras. Om ALSA inte är tillgänglig, är OSS näst bästa val. Om ljudutmatningen är riktigt inställd, men &kplayer; inte kan använda den, beror det oftast på att ett annat program har låst ljudenheten. Den bästa lösningen på detta är att tillåta att flera program kan komma åt ljudenheten samtidigt. För att exempelvis ställa in ALSA att tillåta mer än ett program att använda samma enhet, skriv något som liknar följande rader i filen ~/.asourndrc: pcm.!default { type dmix ipc_key 1234 slave.pcm "hw:kortnamn" } där kortnamn är namnet på ljudkortet, som du kan ta reda på genom att köra cat /proc/asound/cards. Innan du provar den nya inställningen, försäkra dig om att avsluta eventuella program som är kända för att låsa ljudenheter och behålla dem kåsta, till exempel killall artsd. Du kan ändra typ av ljudutmatning på sidan Ljud i &kplayer;s inställningar. Ljudutmatning med SDL eller utmatning via en ljudserver som aRts eller ESD rekommenderas dock inte, eftersom de kan orsaka stabilitetsproblem, minskad prestanda och en volymkontroll som inte fungerar. Inställning av &mplayer; Beroende på hur du har installerat &mplayer; kan du ha fått en global fil mplayer.conf i en katalog som /etc/mplayer. Den lokala versionen av filen är ~/.mplayer/config. Försäkra dig om att dessa filer inte har alternativet . Ta bort eller kommentera bort det om du hittar det. Om du någonsin vill använda &mplayer;s eget grafiska användargränssnitt (rekommenderas inte), kan du komma åt det genom att skriva gmplayer. Försäkra dig också om att det inte finns några andra alternativ som kan störa &kplayer;s funktion. Om du ser några, kommentera antingen bort dem eller överskrid dem i &kplayer;s inställningar. Jämn uppspelning För ett tag sedan skrev Arpi artikeln Fine-tuning &mplayer;, där du hittar fler användbara tips om hur &mplayer; kan optimeras. Något du kan göra för att få jämnare uppspelning är att aktivera RTC-timern i hårdvara. Skriv echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq som systemadministratör, och försäkra dig också om att /dev/rtc kan läsas av användare. Arpi rekommenderar också att prova väljare som och . Lägg till dem i fältet Ytterligare kommandoradsväljare på sidan Avancerat i &kplayer;s inställningar och se om de gör någon märkbar skillnad för dig. Väljaren i &mplayer; har sedan dess ersatts av väljaren , så det avsnittet i artikeln kan vara något föråldrat eller behöver tipsen justeras till den nuvarande &mplayer;. Förhandsgranskning i dialogrutan Öppna fil Det finns viss föråldrad &kde;-baserad programvara, som &kaboodle;, som talar om för &kde; att det vill användas för att förhandsgranska mediafiler, även de som det inte stöder, i den vanliga dialogrutan Öppna fil, vilket är vad &kplayer; använder. Det gör det smärtsamt långsamt att bläddra i kataloger med mediafiler, och tyvärr finns det inget alternativ för att stänga av förhandsgranskning selektivt för vissa filtyper. Även om du stänger av alternativet Spela automatiskt, laddas ändå programmet för förhandsgranskning. Sättet att komma runt problemet är antingen att stänga av förhandsgranskning i &kplayer; helt och hållet om du inte behöver det, eller ta bort programmet som orsakar problemet från ditt system. Förhandsgranska filer i &kmldonkey; De senare officiella grafiska gränssnitten i &mldonkey; har varit allvarligt felaktiga, vilket lämnar &kmldonkey; som det mest användbara gränssnittet till &mldonkey;, även om det lätt kraschar. &kmldonkey; stöder att inbädda &kplayer; för förhandsgranskning av filer, men det rekommenderas att du ändrar skriptet mldonkey_preview för att starta det fullständiga &kplayer; för att förhandsgranska partiella nerladdningar, eftersom det ger dig ett bättre gränssnitt med fler alternativ. Om &mplayer; inte kan spela upp en partiell nerladdning, kan troligen ingenting annat göra det heller, så vänta bara på att en större del laddas ner. kplayer-0.7/doc/sv/settings-contrast.png0000644000175000017500000004424210741667256020645 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRohrPLTE !!*E(,.,02[Au$>]8<>Fs)A[9>@3F[KzDHJ!U)VJOQRPT0[RTQ%aRWY*b:a!h:a\^[Z^a8g3h3jaegFk2p2!K1x8wKr2yjoqmol7}?|Ux<2>rwy?L[z2<^[>2Fz6b7AP~9Kq:RLG^^LjF>mNjJ郈@lAEЈC[JPtpƊR\uTU]WmXghא^vYbZ[b藙zn^񕝥h~ijzdwkbÖl񍧽u셨ݠ{wy|Ӫ}Ԅ𧯷̪q֍ʳ긵𸺷ܴş䷼ಽطǘˡÿ襾ΤծѬǪήڷobKGDH pHYsutIME -:(? IDATx}xuL|srXasEwj9[nTR蜒cBEr][]URLᵖsFHG9 ,CS0V8FS+:3@Kr9oμ͟7Iի^^$Hl-@qIě-;NIerǎT {g9Y .Z+JI_X^g}_5YU G9B z"#%PqG9?,3؏w^/!*":ީ:=qpa{+ʡRS&v:k̐=q'8 ʅA$zcG!Wy#7W~՞>\x4wRm(8GzO 2Ԗ! jxͣO?dۡf*1svv> sU]UoÇ]3ߝ갢}KԳʪ8(lvWIɫ <9wNP;H%E9:fgd&sXdSI@RGgA9UN=q2_f2ɑ._|bF9~#}_}o<7+^WZOGE " QU'=&rcn59=_c!pEv "u=/?xbIRW '(PG¦&=t! &*ٙx'jU#p-ۿ/='菿W7 = VݠPA 5nN#uPePJ"LoQ'A?WhiO,"x9!#ɉHc|䑃(}c!nRb{Sdea!8 Aj&I0fEcuϞVA^umgOK[>mk;ݯ-E"dn8"mybd|Ldd${xND>EfD Eaƛ$F>A,`iaS<#HcFH3 &;ZlnT(g8[.(yIQ r$H+Q۟LB鷦3щO>>OPh_F/Gb4}kz"~yOK9Νvmwܹ'ۃ'ܵsoΝc'D/;!5 e!a;bMM;Iԇ{eO`~2Bx;v0qesk }sό_ݼi7Hr+/szp$~OcQ]oa?%`oG}ⱉWf|MCʛ }M]_koǎ]v'zP⍢vMbW}T8;x(=(QybF(]4A3D+Fiܷ_%7C'* Ckfzr,@2`=4 /N_p"5457yFtBӮP;EƓl>~Hw2iC][co}ajh;L'8U?ضC= 8^|8rv< |6ߎ7쎦%F wEl"_D*sjLjw6Ad$1 5ػI>|c%vзO}S;p|;+3M[mlٲym۰۲mm[|[Ⱦm;lc1pCv[}Ƨ3|t0" iQfbF(3bf`sF2Ncid|Kl58@؝cΦxj2u+g,Hf2ٷ}u4 lDSEA}[5wwuj'IԨ[}m3-[͆ 66o #;!9c la1p|>8i [tcCZ/5#èٰfV`CRغ%7w|"Yjl_;Ft7ɴ_D?66Gܸn?z͍غa6K fJiF~G iDo(]mrnfp (n޶ zݫ?? 6xNσ~;-cwq]w ɓTkx6izqgp2ld>`NRxsZꡇٽhmTP4҆mT{CDYo.l jlvN |ߵxm]N#>ٲy#Ԭy.pu{hO:Eo|QvGpNrw\x] eB8Ѯ#]}1# dM^Nq߸vP TKHAgJM<ݒ39?]wfPnxC7.WOO~=].OoFCh3EɒX=4}7I3Ic4c99_fw[Hx F+HwjD=]Ysuݾz m0zq35(je93zƢAK'emR-"ۗAkL1iꢠ>e.r9riӪN/^RSR& KY* Q.K8#M"P4,}'!/jz c q /S/{)gA!Ee8ST<.lntbE*ϋWѬejAi(QB[D,@okr锅RIOrS)rQåS4I!JHsB( ¦ySne12l 'o /͏7.Ҙo~oX=; [mE'ViJeKuI]=`Q0HUi^FP(􊴸V =t%؋>o}(u5ް Vؖ65\~Cz ňLQrEq2bˌ7CemL-Cm^&& ]7~Ϟ~⢘+>̞3?~Z "JJ}ɑ,esP\M j-;E1,Xe귫t~-~MNݫ&`&;]P=b(Í.c(e]x.F0[Om7ŵFa`: 6.*KrRѝ% rsgEV]C;&aV֎<ۭ%\MÖ ocȲ>5i)ld+EN,:7j0vNA}z~C8ɩ~p1jG,y44Ej@geNY~+߰c)o7h,7ZaSpB@xKFm̙b,7b{m߰I-oرI9B˱d'*k=Vot%J"Dߜxa$Mx?9";h[$-}2ر¥FrxyA)>.&l1Oι!~V Lz[^\,~ɸęqMO7~:,$yiSm=!*pSiWj:ėo^O?jz7&LooT\a~4QSOgIZLDOIm79W7}g%7i%bV(vLI,O~߹ u 4`5JOd~٢RKkԕiL%Mzo*4{c$YOX%-o,S7kt.e%ޖ~[MRV<8)&.64&X|$ ]oy>RlP(Iӓ%olYpoi7i}Y-7iyu-oӤڟV~ΓSi"or)i%8W\#ɑ-~󲂣ߪna5UoJ7bZu驾riM+VuT_S~ioV0W?WڟzV](eJHSkb1x[MoNMO=_?zq&^oNVm"(V7*Cr%O \|}Ux&ou&IrYէ&H2RIS$ե>=_};kor_7&߼a9&O=Ou/LK/HҩF{ K\=_O[ڪV_ySקU؟{ƛo^WpSD&$+Vi aj&߼Mٟ*jߪ&߼NٟEkV~onalyw|[ koX$t&S9MR7pzx&,0#N\)C{e-[MsQ5TZz>T~^XI&m؉W7뷚o˅j)+Vm{}XI cKxۻoo4 'b-{GrhUa5ԧMOM `ob}~zBGl/~[z9S:2&v RIFV~StfmƯ0bS9kjrV۟Y -wV-ڟژ~ÛKᭊorf7kK ;h/o-p۔ۂC5r 8g^s{qFŬD!\ΰlͲ\nӓ~.\Ir o؟ڞkg/v| TgZo73 e~Bθon͉oo~A7.>h'-^yr ckVO77GO<).Qtnٟ߫XS,&HSS]8WLo Gֳ~?-Oa~}LSx-f][F ߜͨ0Vy2yAqH- -VRM)7g,MP)$PxCB;d*:B}ZA7C[(U~yO>eW1g4gHG\ݩ6|AI[vP P2↜!(2f,W&~E?E|n,jpq3.T~ִBX\)XD\k2҉֓('O8oUmOěŬb/G-K#Gȸ8WHB39 ˴Zd826+˙[36Ϊ!pi!%O*[~CɁz*,ް GbMDDؙגYc տ"Wq1yް,~8F@BedCa0GFoFudM\ =Krz[7VXoJmyT S͉sx+~+ \͕=*^Nj߰,~T@dXܺ P9Kb$TR`~Rj[GD[Oko'ƛVj . r$A+"C=ti,GK nļ+ZlxouS~K{~9r9#tM}]]Gf{-!PX *P.).~c%閗Z޲7oG7Q5KS7i|T|7_捻?]̔]o؟X?Wqt_Tku{EJp9cly*??ޤ}ro0zN?:UdiODTxCIS7oUbU[_76?)O%T)ֆ|-1]i%I~/,.Zc>KXc*U6clB3x ?8ޤ~~&9_7SE?-_[UǩZxj"jh( 2 ,ٲ JMDP4uě7jX2 ECYe(J7#&ÃiwO]4\_kݑ$Qi)UG[&If"FLv2284vT~zw(Oip5קiV[mL/ՠR5};:?LMT%{ugvۄ+;9vwpl۟;lz~KG C.-WCk!`P.ݾT2:MF ~Scv#xmjb]q^oe@%%?>VG*,9g)':6)5L6d2=;}!混~ob^ _D{  o\7텘 %jF@FUH%C/> l۟ i^>kWے?TCz͏RU/W%׀T ٦o<6 NMJ&CFz'" }^g")U7t x+^8rAic#~^MWg}p@9#io7ү'"hЅoC97J o߲e-ODv`Z=Kl֧ 7CmXgA/U*+Iv'_Lu[VNGB/w^GfdekZ0=ouVWӪ3\2xp̧9 ֑4|NzSb+gCZFK;ZBn9V S8D'b vNrٳgN>^xu[CgFXWj-S|ExI蟆Տa 8*?c}NتXsfAQEB;MYWqᘂ^+cP;쏿oi3LxMwmmick2w6(0p8F^a?%0hУ:0 G'pS+8zWokx9/Oݠ!#CUvA.JCt # poE?ŦzyޑFڟ֙Ϯzׯ8Le{W*9bӴr 0r7jW^:Q=Ug_qT%&S*\?VA2^wy>S{y U-g\ś%2+Φ詴;dS5V/(UHΔZyVZ<<W cwK߼No~7$G&E[$-NuytH؟.~S/xTOڟJ&Y' UVTIrE@UB# U.N,,)Y؟GB,dbp@}-2< NWKG3Eh-ݾݯ>U %+֫bR p_ V ⩨[ÚxT~<]7a ?t~+6 @^+ sog y3lAb&C=tCC@$<59:wnJÑ5:J +wZC*dbT?CbH*q/u ^6Wo]1saꢇd pӥy1ҸM%Sz,C'Rã×® ^P\;f9̊-899Vsԃf))ВTD]w_7!:K,ߞ?3 o]saꢇa]tmLpīx 5Cz6Yzn s(0F@ 9:pmυXޢ;: qMƫMěSF,2?JCŭ7-o/ٟ _&6\Yͼ={elw $O6{%AYv{oVz*8;DAxm61;0ԪUh9bwq̨' nr .D<DZطU) 5oǔs_3 17+;C 8|eV ]Ts2. jبDM/5 ̌XiiÙi0"1Tu׽(!#yexqMYk!,=6mD%#B )= PbRܻ}va&V= &F|\/gL}IXH{Upтӳ!9FHzԛE(ٳ$ס{۟=|p|2$f({&CG{d2A>G7qeTWF0XF7x3}{d C iQ@' {KzSLqL&IN$*Cx00];rޑJc wė߱IctJ˯  d m4AcgFړplhۺ [$#1.Cm?#9G.bv+@zD,8@x,6ӈ),›0$q)+ KMO}ަ@/łP8no08$Yp,۸~+ \*kΓ~'oϿd=E"=RIDXDjx\q@19"D> a.`bM  GcoT F$;&K$ѰF0 =1ɨiX M&v,j QDa"^3πWfHJ6Na, 5@irS™0 bU$ Gɂcpm*%cARp$'g4!2`7# - 'ЎN`hKŴ? BOLfKUVL-(M\c%L&BT1#^pqN p#_0귵?I j=VEIm'"=$ޏCn- ^S 5?k|{#^jgrlhll,#S,16~9ү"Q b1@N ݨY-JK RpPp51zcAx0DX SfjoDQ8TDJ">Ưcrf,>pgpn &15u'XXx;x ʷV`.@G[@ xt-g>8W-:ڝ k'7gTnQ˻@\TfW?n Y-_4 32䑋1oQ$>$)%V _㢭)lQRO,-\I~isHm %-4k5qjijmiwsZ||[k_+PADNhnbQ  (>A+ 4f1ANZ32ٛ97>pBD@qӟ֢C}ԟD3SKbJK*=$ O+ "o  B&B3Iᒢc4-(f~n8`/eI NDw7vz~?p[]}JQ>\NQN~Mh>49~Y!k$eWϧ^@T>HnD 4Qriy8?L.@*>"H&2v QqZ.Tˑ/ 9s)I2 h 2u懝 ϗ_FG@GL$g٦Y+W{רޑ$4%Q/ Grunderna Som alla &kde;-program är &kplayer; mycket anpassningsbart. Normalinställningarna har valts för optimal prestanda och maximal kompatibilitet. Det här kapitlet beskriver hur &kplayer; beter sig med normalinställningar. Starta &kplayer; Det finns flera sätt att starta &kplayer;. Vilket du använder bestäms av vad du föredrar personligen, och kan bero på vilken mediatyp du ska spela upp. Välj Multimedia &kplayer; i K-menyn. Alternativt kan du placera &kplayer;s ikon på skrivbordet eller i panelen. Därefter kan du vänsterklicka på den för att starta &kplayer;. &Alt;F2 visar dialogrutan Kör kommando. Skriv in kplayer (små bokstäver) och tryck på returtangenten, eller klicka på knappen Kör. I ett terminalprogram som &konsole;, skriv kplayer och tryck på returtangenten. Beroende på typ av innehåll du ska spela upp, kan det finnas andra sätt att starta &kplayer;. De beskrivs under avsnitten om att spela upp lokala filer och webbadresser. Spela upp multimedia &kplayer; kan spela multimedia från många olika källor. Förutom lokala filer, kan fjärrnätverksadresser eller webbadresser, olika enheter som skivor och kort, och många andra källor som nätverksplatser och komprimerade filer, med &kde;:s funktion som är känd som I/O-slavar, spelas. Lokala filer Använd något av följande sätt för att börja spela upp lokala filer från din hårddisk eller någon annan enhet som är monterad som en katalog i ditt system. När &kplayer; kör, välj Bibliotek Hemkatalog. &kplayer;öppnar din hemkatalog i multimediabiblioteket och listar alla multimediafiler som finns i den. Därefter kan du välja filen eller filerna du vill spela, eller titta efter multimediafiler i andra kataloger. Multimediabiblioteket låter dig organisera din multimediasamling för att enklare komma åt den. När du exempelvis har skapat några spellistor, blir det enkelt att spela någon av dem genom att bara välja Arkiv Spela lista och därefter välja spellistans namn i undermenyn. Om filen inte visas i biblioteket, välj Arkiv Spela... eller klicka på knappen Spela i huvudverktygsraden. Den vanliga dialogrutan Spela fil visas, för att låta dig välja en lokal fil eller flera filer. När du klickat på knappen Öppna eller tryckt på returtangenten, lägger &kplayer; till det du markerat i den nuvarande spellistan och börjar spela upp det. &kplayer; är kopplat till alla mediafiltyper som det kan spela upp. Om en typ har mer än ett tillhörande program, måste du flytta &kplayer; överst i listan på sidan Filbindningar i &konqueror;s inställningsdialogruta. Därefter kan du helt enkelt vänsterklicka på en mediafil i &konqueror;s filhanterare, så startas &kplayer; om det inte redan kör, och filen börjar spelas upp. Den sammanhangsberoende menyn i &konqueror;s filhanterare, som visas med ett högerklick, innehåller kommandot Spela när en eller filera multimediafiler eller är markerade. Om kommandot väljes, öppnas &kplayer; och alla markerade filer läggs till i den nuvarande spellistan och börjar spelas upp. Du kan också högerklicka på en katalog och spela alla multimediafiler som finns i den och i alla dess underkataloger. Du kan också dra filer och kataloger från filhanteraren &konqueror; och släppa dem på &kplayer;s fönster. &kplayer; lägger då till filerna i den nuvarande spellistan och börjar spela upp dem. I ett terminalprogram som &konsole;, skriv kplayer filnamn där filnamn kan vara en absolut eller relativ sökväg till filen eller katalogen som du vill spela upp, eller bara namnet om filen eller katalogen finns i arbetskatalogen. Du kan ange flera fil- och katalognamn åtskilda med mellanslag. Efter du tryckt på returtangenten startas &kplayer; om det inte redan kör, lägger till filerna och katalogerna i spellistan och börjar spela upp dem. Fjärrwebbadresser Använd något av följande sätt att börja spela upp en fjärrfil eller ström med en fjärrwebbadress och ett nätverksprotokoll som HTTP, FTP, Samba, MMS, RTSP, PNM etc. När &kplayer; väl har startats, välj Arkiv Spela webbadress... eller klicka på knappen Spela webbadress i huvudverktygsraden. Den vanliga dialogrutan Spela webbadress visas, för att låta dig skriva eller klistra in en fjärrwebbadress. När du klickat på knappen Öppna eller tryckt på returtangenten, börjar &kplayer; spela upp webbadressen du angav. &kplayer; är kopplat till alla mediatyper som det kan spela upp. Om en typ har mer än ett tillhörande program, måste du flytta &kplayer; överst i listan på sidan Filbindningar i &konqueror;s inställningsdialogruta. Därefter kan du helt enkelt vänsterklicka på en mediafil eller ström av den typen i &konqueror;s webbläsare, så startas &kplayer; om det inte redan kör, lägger till länken i den nuvarande spellistan och börjar spela upp den. Ibland har en webbsida ett mediaobjekt inbäddat. Om &kplayer; är överst i listan med program som hör ihop med objektets mediatyp, inbäddas &kplayer; i webbsidan och börjar spela upp media, när du öppnar sidan i &konqueror;s webbläsare. Du rekommenderas dock att högerklicka på mediaobjektet och välja Starta &kplayer; så att hela &kplayer; öppnas och börjar spela upp media. Det ger dig ett bättre gränssnitt och fler alternativ än en inbäddad &kplayer;. Precis som med lokala filer kan du starta &kplayer; från ett terminalprogram som &konsole; med webbadressen du vill spela upp. Det är till exempel användbart om du kopierade webbadressen till klippbordet i en texteditor. Skriv följande i terminalprogrammet kplayer mediawebbadress där mediawebbadress kan vara en av de många typer av webbadress som &kplayer; stöder. Du måste ange hela webbadressen, och om den innehåller mellanslag eller andra specialtecken, måste du omge webbadressen med enkla citationstecken så att skalet inte försöker tolka dem. Du kan ange flera webbadresser åtskilda med mellanslag. Efter du tryckt på returtangenten startas &kplayer; om det inte redan kör, lägger till webbadresserna i den nuvarande spellistan och börjar spela upp dem. Du kan naturligtvis också ha dina favoritlänkar till multimedia i multimediabiblioteket och inkludera dem i dina spellistor. Därefter kan du spela en spellista genom att välja dess namn i undermenyn Arkiv Spela lista. Skiv- och mottagarenheter &kplayer; hittar alla skiv- och mottagarenheter som finns på datorn och visar dem i menyn Arkiv och under Enheter i multimediabiblioteket. När du matar in en skiva i en dvd- eller cd-enhet, hittar &kplayer; titlar eller spår på skivan och visar den i undermenyn Enhet i menyn Arkiv, samt i multimediabiblioteket. För att spela hela skivan: Välj Spela skiva i undermenyn Enhet i menyn Arkiv, eller Högerklicka på enheten under Enheter i multimediabiblioteket och välj Spela, eller Vänsterklicka på skivikonen när den visas i miniprogrammet Enheter i &kde;:s aktivitetsfält och välj Spela i menyn, eller Högerklicka på skivikonen när den visas på skrivbordet och välj Spela i menyn. För att spela en titel eller ett spår: Välj titel eller spår i enhetens undermeny i menyn Arkiv, eller Öppna enheten under Enheter i multimediabiblioteket och visa titeln eller spåret med vänster musknapp, eller högerklicka på det och välj Spela. För mottagarenheter som tv eller digital-tv visar &kplayer; tillgängliga kanaler i enhetens undermeny i menyn Arkiv samt för enheten under Enheter i multimediabiblioteket. För att spela en kanal: Välj kanal i enhetens undermeny i menyn Arkiv, eller Öppna enheten under Enheter i multimediabiblioteket och visa kanalen med vänster musknapp, eller högerklicka på den och välj Spela. &kde;:s I/O-slavar: fish, sftp, webdav, tar, zip, audiocd, etc. &kde; har ett utmärkt sätt att komma åt all sort data via ett system som kallas I/O-slavar. De är små program som låter dig representera många olika datakällor som webbliknande adresser, och öppna dem i &kde;-program som &konqueror; och &kplayer;. Du kan till exempel komma åt en nätverksvärddator via SSH med en webbadress som fish:/värddator/sökväg, eller en zip-fil med en webbadress som zip:/home/användare/min.zip. Du klistrar alltså in en sådan webbadress i &konqueror;s adressrad, trycker på returtangenten, och ser datakällan som om den var en vanlig fil eller katalog med ingående filer och underkataloger. Om en av dessa filer råkar vara en multimediafil som till exempel en MP3-fil, kan du vänsterklicka på den så att &kplayer; öppnas och börjar spela upp filen, precis som med vanliga lokala filer. För att det här ska fungera, måste &kplayer; som vanligt vara det översta programmet för den filtypen på sidan Filbindningar i &konqueror; eller inställningscentralen. Samma webbadresser fungerar med dialogrutan Spela filer som du får när du väljer Arkiv Spela..., eller klickar på knappen Spela i &kplayer;. Om du har den fullständiga webbadressen till mediafilen själv, som fish:/värddator/sökväg/sång.mp3 eller zip:/home/användare/min.zip/underkatalog/sång.mp3 kan du klistra in den i dialogrutan Spela webbadress som du får genom att välja Arkiv Spela webbadress... eller klicka på knappen Spela webbadress i &kplayer;. Precis som med lokala filer och fjärradresser, kan du starta &kplayer; från ett terminalprogram som &konsole; med webbadressen du vill spela upp. Det är till exempel användbart om du kopierade webbadressen till klippbordet i en texteditor. Skriv följande i terminalprogrammet kplayer mediawebbadress där mediawebbadress kan vara en av de många typer av webbadress som &kplayer; stöder. Du måste ange hela webbadressen, och om den innehåller mellanslag eller andra specialtecken, måste du omge webbadressen med enkla citationstecken så att skalet inte försöker tolka dem. Du kan ange flera webbadresser åtskilda med mellanslag. Efter du tryckt på returtangenten startas &kplayer; om det inte redan kör, lägger till webbadresserna i spellistan och börjar spela upp dem. Delarna i &kplayer; Här är en kort översikt över huvuddelarna i &kplayer;s fönster: En skärmbild av &kplayer; &kplayer; låter dig välja vilka delar som du vill ska vara synliga och placera dem exakt där du vill. Du kan använda menyn Inställningar för att välja att visa eller dölja menyraden, verktygsraderna, multimediabiblioteket, meddelandeloggen och statusraden. Namnlisten samt fönsterkanterna döljs när du väljer alternativet Fullskärm i menyn Visa. Namnlisten Namnlisten är raden längst upp i &kplayer;s fönster, och fungerar på samma sätt som för andra &kde;-program. Högerklicka på den centrala delen för att visa namnlistens sammanhangsberoende meny. Menyraden Menyraden är raden som innehåller namn på menyerna. Vänsterklicka på ett namn för att antingen visa eller dölja menyn, eller använda &Alt;understruken bokstav i namnet som snabbtangent, till exempel &Alt;A för att visa menyn Arkiv. De olika menyerna beskrivs i avsnittet Menyraden i det här dokumentet. Huvudverktygsraden Huvudverktygsraden innehåller knappar för vanliga åtgärder. Vänsterklicka på en ikon för att aktivera motsvarande åtgärd. Om du har aktiverat verktygstips i inställningscentralens dialogruta Utseende och teman Stil, visas en kortfattad beskrivning av vad ikonen gör när du håller muspekaren stilla över den. Några av knapparna i huvudverktygsraden visar skjutkontroller när de klickas. Skjutkontrollerna låter dig ändra olika värden i spelaren: ljudvolym, videokontrast, ljusstyrka, färgton och färgmättnad. Videokontroller är bara tillgängliga för videofiler. Se avsnittet Verktygsrader i den här handboken för en fullständig beskrivning av knapparna och deras åtgärder. Spellistans verktygsrad Spellistans verktygsrad visar multimediatiteln som för närvarande är laddad och spelas upp, erbjuder kommandon för att gå till nästa eller föregående objekt i spellistan och låter dig också se hela spellistan som består av objekt som för närvarande spelas upp eller nyligen har spelats upp. Om du väljer ett annat objekt i listan, laddar &kplayer; det och börjar spela upp det. Verktygsraden innehåller också alternativ för att cirkulera och blanda spellistan. Se avsnittet Verktygsraden för spellistan i kapitlet Kommandoreferens i den här handboken för en fullständig beskrivning av knapparna och deras åtgärder. Videoområdet Videoområdet är den centrala delen av &kplayer;. När en fil som innehåller video spelas upp, visar det videon och valfri textning. Normalt är det dolt när en fil med enbart ljud spelas. Högerklicka på videoområdet för att visa den allmänna sammanhangsberoende menyn. Skjutkontrollverktygsrader Skjutkontrollverktygsrader innehåller en skjutkontroll och en eller flera tillhörande knappar. Förlopps- och sökverktygsraden visas när tidslängden för en mediafil är känd. Den visar uppspelningens förlopp och tillåter också sökning, dvs. att flytta uppspelningspunkten fram och tillbaka i filen. För att söka till en specifik position, dra skjutreglaget till positionen med vänster musknapp, eller klicka helt enkelt på positionen med musens mittenknapp. För att stegvis gå framåt eller bakåt, vänsterklicka på skjutkontrollen till vänster eller höger om reglaget, eller klicka på knapparna Framåt och Bakåt. Andra skjutkontrollverktygsrader visar skjutkontroller för volym, kontrast, ljusstyrka, färgton och färgmättnad. De är samma skjutkontroller som visas med skjutkontrollknapparna i huvudverktygsraden men de försvinner inte när du klickar någon annanstans. Skjutkontrollerna visar nuvarande inställning, och låter dig ändra den. Du kan visa verktygsraderna med alternativ i menyn Inställningar. Statusrad Statusraden går längs nederkanten av &kplayer;s fönster, och visar allmän information om spelarens status och förlopp. Om ett fel uppstår under uppspelning, visar den vänstra delen av statusraden ordet Fel, och därefter kan du vänsterklicka för att visa meddelandeloggen och se felmeddelanden. Området i mitten visar nuvarande tillstånd hos spelaren, som antingen är Overksam, Kör, Spelar eller Paus. Den högra delen visar nuvarande uppspelningstid, samt den totala tiden om den är känd. Multimediabibliotek En skärmbild av multimediabiblioteket Multimediabiblioteket låter dig enkelt komma åt multimedia tillgänglig från datorn. I multimediabibliotekets fönster kan du bläddra i kataloger monterade i systemet efter multimediafiler, som omfattar alla video-, ljud- och spellistefiler. En separat del visar cd- och dvd-enheter, skivor som finns i dem, titlar eller spår på skivorna, samt mottagarenheter som tv eller digital-tv kort som finns i systemet och kanaler tillgängliga på dessa enheter. Övriga delar låter dig organisera multimediafiler och länkar till Internetmedia i en multimediasamling, skapa spellistor och visa multimedia som nyligen spelats och som spelas nu. Du kan använda kommandon i menyn Bibliotek eller den sammanhangsberoende menyn som visas med ett högerklick, för att lägga till poster i samlingen och i spellistor, flytta omkring dem, och spela markerade objekt. Ytterligare kommandon låter dig visa eller ändra diverse information om media och dess egenskaper. För detaljinformation om tillgängliga kommandon och alternativ, se avsnitten om menyn Bibliotek och bibliotekets sammanhangsberoende meny i handboken. För en detaljerad beskrivning av funktionerna i multimediabiblioteket, se Multimediabibliotekets minihandledning. Meddelandelogg En skärmbild av meddelandeloggen Meddelandeloggen är ett fönster där &kplayer; visar meddelanden som tas emot från &mplayer; och &kde;:s I/O-slavar. Ett högerklick på meddelandeloggen visar meddelandeloggens sammanhangsberoende meny, som låter dig markera alla meddelanden, kopiera nuvarande markering eller ta bort alla meddelanden. kplayer-0.7/doc/sv/settings.docbook0000644000175000017500000013401010741667256017637 0ustar marillatmarillat Inställningsdialogrutan Översikt Dialogrutan Inställningar av &kplayer; låter dig styra de flesta aspekter hos &kplayer;s beteende, samt välja alternativ som skickas till &mplayer; och styr kvalitet och prestanda hos uppspelning av media. Välj Inställningar Anpassa &kplayer;... för att visa dialogrutan. Dialogrutan innehåller flera sidor som väljes genom att vänsterklicka på ett av objekten till vänster i dialogrutan. Sidan Allmänt Innehåller alternativ som påverkar allmänt beteende hos &kplayer;. Sidan Styrdon Innehåller avancerade alternativ som styr hur valen du gör genom att använda diverse styrdon i &kplayer; verkställs och lagras. Sidan Förlopp Innehåller alternativ som påverkar förloppsskjutreglaget och sökfunktionen. Sidan Volym Innehåller alternativ som påverkar volymskjutkontrollen. Sidan Kontrast Innehåller alternativ som påverkar kontrastskjutkontrollen. Sidan Ljusstyrka Innehåller alternativ som påverkar ljusstyrkeskjutkontrollen. Sidan Färgton Innehåller alternativ som påverkar färgtonsskjutkontrollen. Sidan Färgmättnad Innehåller alternativ som påverkar färgmättnadsskjutkontrollen. Sidan Skjutreglage Innehåller diverse alternativ som påverkar alla skjutkontroller i &kplayer;. Sidan Video Innehåller alternativ som styr videoutmatning. Sidan Ljud Innehåller alternativ som styr ljudutmatning. Sidan Textning Innehåller alternativ som styr textningsvisning. Sidan Avancerat Innehåller diverse alternativ som styr avancerade kommandoradsväljare som skickas till &mplayer;, samt funktion tillsammans med &kde;:s I/O-slavar. Knapparna längst ner i dialogrutan låter dig göra val om innehållet på alla sidor i dialogrutan. Knappen Ok Accepterar dina ändringar och stänger dialogrutan. Knappen Avbryt Stänger dialogrutan utan att spara ändringarna. Knappen Verkställ Verkställer ändringarna utan att stänga dialogrutan. Knappen Förval Återställer alla inställningar till sina ursprungliga, fördefinierade värden och verkställer dem. Knappen Stäng Efter du väljer Verkställ eller Förval, ändras knappen Avbryt till Stäng. Genom att klicka på den stängs dialogrutan och alla ändringar kastas som du gjort sedan ändringar senast verkställdes. Knappen Hjälp Öppnar den här handboken och visar avsnittet som beskriver sidan i dialogrutan som för närvarande visas. Du kan också klicka på den lilla knappen Vad är det här med ett frågetecken längst upp till höger i dialogrutan och därefter klicka på ett inställningsalternativ för att få en kortfattad förklaring av det. Genom att klicka på knappen längst tll höger överst i dialogrutan stängs den och alla ändringar som inte verkställts kastas. Sidan <guilabel >Allmänt</guilabel > Den här sidan innehåller alternativ som påverkar allmänt beteende hos &kplayer;. Ändra automatiskt storlek på huvudfönstret Normalt ändrar &kplayer; automatiskt storlek på huvudfönstret om det inte är maximerat eller i fullskärmsläge. När &kplayer; laddar och börjar spela upp en ny video, skalas den med 50 % storleksökning till videobredden når inställd Minimal ursprunglig videobredd. Fönstrets storlek ändras också automatiskt för att behålla videoproportionen om det alternativet är aktiverat. Om du vill undvika automatiskt storleksändring och alltid låta fönstret ha storleken du ger det, stäng av alternativet. &kplayer; behåller då videoproportionen genom att begränsa videon inne i fönstret, som om fönstret till exempel var maximerat. Du bör också stänga av alternativet om du får problem när du återgår från fullskärmsläge, som till exempel ändlöst fladdrande. Om det är fallet bör du dock också rapportera felet enligt instruktionerna i minihandledningen för felrapportering. Minimal ursprunglig videobredd Om alternativet Ändra automatiskt storlek på huvudfönstret är aktiverat, när &kplayer; laddar och börjar spela upp en ny video, skalas den med 50 % storleksökning till videobredden når den här inställningen. Maximalt antal alternativ i spellistans menyer Alternativet talar om för &kplayer; det maximala antalet poster att lägga till i undermenyn Spela lista till menyn Arkiv, sammanhangsberoende menyer som visas med högerklick, i undermenyn Lägg till i till menyn Bibliotek, och bibliotekets sammanhangsberoende meny. Multimediabiblioteket låter dig skapa hur många spellistor du vill, och du kan alltid komma åt dem under bibliotekets Spellistor oberoende av det här alternativet. Maximalt antal alternativ i menyn Spela senaste Det här alternativet talar om för &kplayer; det maximala antalet poster som ska läggas till i undermenyn Spela senaste i menyn Arkiv och sammanhangsberoende menyer som visas med högerklick. När antal poster överskrids, tar &kplayer; bort de äldsta posterna från listan, men beroende på alternativet nedan kan du ändå hitta dem i multimediabiblioteket. Maximalt antal Senaste poster i biblioteket Det här alternativet talar om för &kplayer; det maximala antalet poster som ska läggas till under Senaste i multimediabiblioteket. När antalet poster överskrids tar &kplayer; bort de äldsta posterna. Observera att bara en post skapas under Senaste och i menyn Spela senaste när en katalog eller markerade filer och kataloger spelas. Storleksgräns för cachen med metainformation Det här alternativet talar om för &kplayer; det maximala antalet multimediaobjekt som &kplayer; ska lagra filegenskaper för. Objekten omfattar lokala filer, fjärrwebbadresser, cd-spår, dvd-titlar och kanaler för mottagarenheter. &kplayer; kommer ihåg egenskaperna för alla objekt, och när totala antalet objekt överskrider inställningen, börjar egenskaper kastas för de objekt som inte har spelats för längst tid sedan. Tillåt duplicerade poster i spellistor Om det här alternativet är markerat låter &kplayer; dig lägga till objekt med identiska webbadresser i spellistan. När alternativet är avstängt och du lägger till nya poster i spellistan, tar &kplayer; bort alla befintliga poster som har samma webbadress som en av de nya posterna i samma spellistekatalog. Om några av de nya posterna också har identiska webbadresser, läggs bara en till för varje webbadress. Visa meddelande om uppspelning av en fil misslyckas Det här alternativet talar om för &kplayer; om meddelandeloggen ska visas automatiskt eller inte om &kplayer; stöter på ett fel när en fil spelas upp. Om alternativet är aktiverat, visar &kplayer; loggen och visar det senaste meddelandet från den första filen med ett fel, så du kan se vad felet var. Om alternativet är inaktiverat, visar &kplayer; istället ordet Fel i den vänstra delen av statusraden, och därefter kan du vänsterklicka på det för att visa meddelandeloggen. Sidan <guilabel >Styrdon</guilabel > Den här sidan innehåller avancerade alternativ som styr hur valen du gör genom att använda diverse styrdon i &kplayer; verkställs och lagras. För mer information om hur alternativ verkställs för individuella filer, se avsnittet Filegenskaper i den här handboken. Kom ihåg alla ändringar som görs med Skift för nuvarande fil Om det här alternativet är markerat och du justerar någon av inställningarna som anges nedan medan &Shift;-tangenten hålls nere, kommer &kplayer; bara att verkställa ändringen för nuvarande fil, lagra den i filegenskaperna, och återgå till inställningen före ändringen innan en annan fil laddas. Du kommer att kunna se och ändra den lagrade inställningen i dialogrutan Filegenskaper. Nästa gång filen spelas upp, återställs inställningen i dess egenskaper igen till en annan fil laddas. Om ändringen görs utan att hålla nere &Shift;-tangenten, och motsvarande alternativ nedan inte är markerat, gäller den nya inställningen för nuvarande fil och alla filer som spelas efter den ända till du ändrar inställningen igen. Kom alltid ihåg följande inställningar för varje fil Följande alternativ låter dig välja vilka inställningar som &kplayer; automatiskt kommer ihåg i filegenskaperna för varje individuell fil. Normalt kommer det ihåg videons proportion, textningsfördröjning och ljudfördröjning separat för varje fil, och återställer dem för varje ny fil, medan andra inställningar behålls när nya filer laddas. Normalt bör du låta inställningarna nedan behålla sina förvalda värden. Inställningar som inte har motsvarande alternativ nedan markerat kan fortfarande enkelt lagras för varje fil genom att hålla nere &Shift;-tangenten när de ändras, under förutsättning att alternativet Kom ihåg alla ändringar som görs med Skift för nuvarande fil är markerat. Skärmstorlek Om det här alternativet är markerat, kommer &kplayer; automatiskt ihåg inställningen av videoskärmens storlek du väljer genom att ändra storlek på KPlayers huvudfönster eller videoområde i filegenskaperna för nuvarande laddad fil. Som nämndes ovan, om alternativet inte är markerat kan du fortfarande få &kplayer; att komma ihåg skärmstorleken genom att hålla nere &Shift;-tangenten, men för att det ska fungera i det här fallet är det viktigt att du börjar hålla nere &Shift;-tangenten innan du ändrar storleken. Skärmproportion Om det här alternativet är markerat, kommer &kplayer; automatiskt ihåg videons proportion du väljer genom att använda alternativ i menyn Visa i filegenskaperna för nuvarande laddad fil. Fullskärm Om det här alternativet är markerat, kommer &kplayer; automatiskt ihåg fullskärmsalternativet du väljer i menyn Visa i filegenskaperna för nuvarande laddad fil. Maximerad Om det här alternativet är markerat, kommer &kplayer; automatiskt ihåg tillståndet maximerat fönster i filegenskaperna för nuvarande laddad fil. Behåll proportion Om det här alternativet är markerat, kommer &kplayer; automatiskt ihåg alternativet för att behålla proportion i filegenskaperna för nuvarande laddad fil. Volym Om det här alternativet är markerat, kommer &kplayer; automatiskt ihåg volymjusteringar i filegenskaperna för nuvarande laddad fil. Ljudfördröjning Om det här alternativet är markerat, kommer &kplayer; automatiskt ihåg inställningen av ljudfördröjning i filegenskaperna för nuvarande laddad fil. Kontrast Om det här alternativet är markerat, kommer &kplayer; automatiskt ihåg kontrastjusteringar i filegenskaperna för nuvarande laddad fil. Ljusstyrka Om det här alternativet är markerat, kommer &kplayer; automatiskt ihåg justeringar av ljusstyrka i filegenskaperna för nuvarande laddad fil. Färgton Om det här alternativet är markerat, kommer &kplayer; automatiskt ihåg färgtonsjusteringar i filegenskaperna för nuvarande laddad fil. Färgmättnad Om det här alternativet är markerat, kommer &kplayer; automatiskt ihåg justeringar av färgmättnad i filegenskaperna för nuvarande laddad fil. Position för textning Om det här alternativet är markerat, kommer &kplayer; automatiskt ihåg inställningen av textningens vertikala position i filegenskaperna för nuvarande laddad fil. Fördröjning för textning Om det här alternativet är markerat, kommer &kplayer; automatiskt ihåg inställningen av textningens fördröjning i filegenskaperna för nuvarande laddad fil. Hoppa över bilder Om det här alternativet är markerat, kommer &kplayer; automatiskt ihåg alternativet för att hoppa över bilder i filegenskaperna för nuvarande laddad fil. Sidan <guilabel >Förlopp</guilabel > Den här sidan innehåller alternativ som påverkar förloppsskjutkontrollen och sökfunktionen. Normalt sökavstånd Det här alternativet talar om för &kplayer; hur långt sökningen ska göras (förflyttning av uppspelningspositionen) framåt eller bakåt när alternativen Framåt och Bakåt i menyn Spelare används, antingen i sekunder eller procent av filens tidslängd, om den är känd. Snabbsökavstånd Det här alternativet talar om för &kplayer; hur långt sökningen ska göras (förflyttning av uppspelningspositionen) framåt eller bakåt när alternativen Snabbt framåt och Snabbt bakåt i menyn Spelare används, antingen i sekunder eller procent av filens tidslängd, om den är känd. Avstånd mellan skjutreglagets markeringar Det här alternativet anger avståndet mellan markeringar på förloppsskjutreglaget, i procent av skjutreglagets längd. Sidan <guilabel >Volym</guilabel > Den här sidan innehåller alternativ som påverkar volymskjutkontrollen. Minimum Det här alternativet anger undre gräns för ljudvolyminställningen. Maximum Det här alternativet anger övre gräns för ljudvolyminställningen. Avstånd mellan skjutreglagets markeringar Det här alternativet anger avståndet mellan markeringar på volymskjutreglaget, i procent av skjutreglagets längd. Justeringsvärde Det här alternativet talar om för &kplayer; hur mycket ljudvolymen ska justeras när alternativen Öka volym och Minska volym i undermenyn Ljud i menyn Spelare eller motsvarande snabbtangenter används. Återställ Det här alternativet låter dig återställa ljudvolymen till en specifik inställning varje gång innan en ny fil laddas eller när &kplayer; startas. Sidan <guilabel >Kontrast</guilabel > Den här sidan innehåller alternativ som påverkar kontrastskjutkontrollen. Minimum Det här alternativet anger undre gräns för videons kontrastinställning. Maximum Det här alternativet anger övre gräns för videons kontrastinställning. Avstånd mellan skjutreglagets markeringar Det här alternativet anger avståndet mellan markeringar på kontrastskjutreglaget, i procent av skjutreglagets längd. Justeringsvärde Det här alternativet talar om för &kplayer; hur mycket videons kontrast ska justeras när alternativen Öka kontrast och Minska kontrast i undermenyn Video i menyn Spelare eller motsvarande snabbtangenter används. Återställ Det här alternativet låter dig återställa videons kontrast till en specifik inställning varje gång innan en ny fil laddas eller när &kplayer; startas. Sidan <guilabel >Ljusstyrka</guilabel > Den här sidan innehåller alternativ som påverkar ljusstyrkeskjutkontrollen. Minimum Det här alternativet anger undre gräns för videons ljusstyrkeinställning. Maximum Det här alternativet anger övre gräns för videons ljusstyrkeinställning. Avstånd mellan skjutreglagets markeringar Det här alternativet anger avståndet mellan markeringar på ljusstyrkeskjutreglaget, i procent av skjutreglagets längd. Justeringsvärde Det här alternativet talar om för &kplayer; hur mycket videons ljusstyrka ska justeras när alternativen Öka ljusstyrka och Minska ljusstyrka i undermenyn Video i menyn Spelare eller motsvarande snabbtangenter används. Återställ Det här alternativet låter dig återställa videons ljusstyrka till en specifik inställning varje gång innan en ny fil laddas eller när &kplayer; startas. Sidan <guilabel >Färgton</guilabel > Den här sidan innehåller alternativ som påverkar färgtonsskjutkontrollen. Minimum Det här alternativet anger undre gräns för videons färgtonsinställning. Maximum Det här alternativet anger övre gräns för videons färgtonsinställning. Avstånd mellan skjutreglagets markeringar Det här alternativet anger avståndet mellan markeringar på färgtonsskjutreglaget, i procent av skjutreglagets längd. Justeringsvärde Det här alternativet talar om för &kplayer; hur mycket videons färgton ska justeras när alternativen Öka färgton och Minska färgton i undermenyn Video i menyn Spelare eller motsvarande snabbtangenter används. Återställ Det här alternativet låter dig återställa videons färgton till en specifik inställning varje gång innan en ny fil laddas eller när &kplayer; startas. Sidan <guilabel >Färgmättnad</guilabel > Den här sidan innehåller alternativ som påverkar färgmättnadsskjutkontrollen. Minimum Det här alternativet anger undre gräns för videons färgmättnadsinställning. Maximum Det här alternativet anger övre gräns för videons färgmättnadsinställning. Avstånd mellan skjutreglagets markeringar Det här alternativet anger avståndet mellan markeringar på färgmättnadsskjutreglaget, i procent av skjutreglagets längd. Justeringsvärde Det här alternativet talar om för &kplayer; hur mycket videons färgmättnad ska justeras när alternativen Öka färgmättnad och Minska färgmättnad i undermenyn Video i menyn Spelare eller motsvarande snabbtangenter används. Återställ Det här alternativet låter dig återställa videons färgmättnad till en specifik inställning varje gång innan en ny fil laddas eller när &kplayer; startas. Sidan <guilabel >Skjutreglage</guilabel > Den här sidan innehåller diverse alternativ som påverkar alla skjutkontroller i &kplayer;. Minimal skjutreglagelängd Det här alternativet anger minimal längd på skjutkontroller. Det påverkar skjutkontroller som ingår i verktygsrader. Föredragen skjutreglagelängd Det här alternativet anger föredragen längd på skjutkontroller. Det påverkar både skjutkontroller som visas och de som ingår i verktygsrader. Visa gradering på skjutreglage Om alternativet är markerat lägger &kplayer; till markeringar på alla skjutreglage i verktygsrader. Avstånd mellan skjutreglagets markeringar Det här alternativet anger avståndet mellan markeringar på ett skjutreglage, i procent av skjutreglagets längd. Sidan <guilabel >Video</guilabel > Den här sidan innehåller alternativ som styr videoutmatning. Drivrutin Det här alternativet anger tillgängliga videodrivrutiner och låter dig välja den som ska användas för att spela upp video. Rekommenderat val beror på videokortet du har. Prova XMGA om du har ett Matrox-kort, och antingen XVidix (om det stöds) eller XVideo för andra kort för bäst kvalitet. Med NVidia-drivrutiner kan du också prova utmatning med XVMC. Om du inte kan få någon av dessa att fungera efter utförliga försök, kan du använda utmatning med X11 som en sista utväg. Videoutmatning som öppnar ett separat fönster istället för att använda &kplayer;s videoområde rekommenderas inte. Enhet Det här alternativet anger videoenhet som ska användas för vald videoutmatning. Lämna tom för att använda standardenheten. Avkodare Det här alternativet anger tillgängliga avkodare och låter dig välja den som ska användas för att avkoda video. Automatisk är det rekommenderade valet, som låter &mplayer; bestämma vilken avkodare som ska användas automatiskt. Om du måste tala om för &mplayer; att använda en viss avkodare för en given fil eller ström, ange alternativet i Filegenskaper. Skalning Det här alternativet anger videoskalningen som används när skalning görs med programvara. Skalning med programvara använder en stor mängd systemresurser, så om du inte har gott om dem och skalning med programvara ger dig bättre bildkvalitet, ska du välja en videodrivrutin ovan som använder skalning med hårdvara. Aktivera dubbelbuffring Det här alternativet låter dig välja om dubbelbuffring ska användas för videoutmatning. Alternativet rekommenderas. Det ger jämnare visning i många fall. Aktivera direktuppritning Det här alternativet låter dig välja om direktuppritning ska användas för videoutmatning. Alternativet kan ge prestandaförbättring, men kan också orsaka problem med att visa video, till exempel om det används tillsammans med alternativet för dubbelbuffring eller vid uppspelning med textning. Sidan <guilabel >Ljud</guilabel > Den här sidan innehåller alternativ som styr ljudutmatning. Ljuddrivrutin Det här alternativet anger tillgängliga ljuddrivrutiner och låter dig välja den som ska användas för att spela upp ljud. Rekommenderade val är ALSA, eller OSS som en sista utväg om du inte kan använda ALSA. ARTS, ESD och SDL rekommenderas inte. Alternativet Automatisk låter &mplayer; välja ljudutmatning enligt sin egen inställning. Ljudenhet Det här alternativet anger ljudenhet som ska användas för vald ljudutmatning. Lämna tom för att använda standardenheten. Ställ in volym oberoende av andra program Alternativet talar om för &mplayer; att använda mjukvarustyrd volymkontroll, som inte påverkar systemets allmänna volyminställningar, men kan leda till viss förvrängning av ljudet. Maximal volym När alternativet för mjukvarustyrd volymkontroll ovan är aktiverat, ger alternativet maximal volymnivå i procent av den normala nivån. Mixerenhet När ljudutmatning med ALSA eller OSS är vald, och alternativet för mjukvarustyrd volymkontroll är avstängt, anger alternativet mixerenheten som ska användas för att styra ljudvolymen. Lämna det tomt för att använda standardenheten. Mixerkanal När ljudutmatning med ALSA eller OSS är vald, och alternativet för mjukvarustyrd volymkontroll är avstängt, anger alternativet mixerkanalen som ska användas för att styra ljudvolymen. Lämna det tomt för att använda standardkanalen, normalt PCM. Avkodare Det här alternativet anger tillgängliga ljudavkodare och låter dig välja den som ska användas för att avkoda ljud. Automatisk låter &mplayer;bestämma vilken avkodare som ska användas automatiskt. Om du måste tala om för &mplayer; att använda en viss avkodare för en given fil eller ström, ange alternativet i Filegenskaper. Värde på fördröjningsjustering Det här alternativet talar om för &kplayer; hur mycket ljudfördröjningen ska justeras när alternativen Öka fördröjning och Minska fördröjning i undermenyn Ljud i menyn Spelare eller motsvarande snabbtangenter används. Sidan <guilabel >Textning</guilabel > Den här sidan innehåller alternativ som styr textningsvisning. Teckensnittsnamn Alternativet låter dig välja namnet på teckensnittet som &mplayer; ska använda för att visa textning. Fetstil Alternativet talar om för &mplayer; att använda fetstil för att visa textning. Kursiv Alternativet talar om för &mplayer; att använda kursiv stil för att visa textning. Textstorlek Alternativet anger textstorleken som &mplayer; ska använda för att visa textning. Om alternativet Skala automatiskt nedan är markerat, anger alternativet skalfaktorn, annars anger det teckenstorleken i punkter. Skala automatiskt Alternativet anger om &mplayer; ska skala teckensnittet enligt videons storlek eller alltid använda samma teckenstorlek. Kontur Det här alternativet anger bredden på den svarta konturen för textningens teckensnitt. Bredd Det här alternativet anger bredden på området med textning i procent av videoområdets bredd. Storlek på positionsjustering Det här alternativet talar om för &kplayer; hur långt textningen ska flyttas, i procent av videons höjd, när alternativen Flytta upp och Flytta ner i undermenyn Textning i menyn Spelare eller motsvarande snabbtangenter används. Värde på fördröjningsjustering Det här alternativet talar om för &kplayer; hur mycket textningens fördröjning ska justeras när alternativen Öka fördröjning och Minska fördröjning i undermenyn Textning i menyn Spelare eller motsvarande snabbtangenter används. Kodning Alternativet anger kodningen av text i textningsfiler. För individuella textningsfiler som använder en annan kodning kan du överskrida den här inställningen i Filegenskaper för motsvarande videofil. Använd inbäddade teckensnitt om tillgängliga Alternativet talar om för &mplayer; att använda inbäddade teckensnitt för att visa textning om en videofil innehåller inbäddade teckensnitt. Exempelvis tillåter filformatet Matroska inbäddning av teckensnitt. Visa closed caption-textning Alternativet talar om för &mplayer; att visa closed caption-textning om den finns i videon. Closed caption-textning finns på vissa dvd:er. Expandera automatiskt videoområdet till proportionen Alternativet talar om för &kplayer; att expandera videoområdet så att det motsvarar proportionen du väljer och visa textning i de svarta banden under eller ovanför videon. Det rekommenderas att du väljer proportion så att den motsvarar bildskärmen, normalt 4:3. Ladda textning automatiskt Alternativet talar om för &kplayer; att automatiskt ladda textningsfiler som har filändelserna angivna i fältet nedanför. &kplayer; letar efter textningsfiler i katalogen där videofilen finns, genom att leta efter filer som har någon av filändelserna som anges i nästa fält och innehåller videofilens namn i sina namn. Automatisk laddning fungerar bara för kataloger som är monterade i filsystemet. Utökningar Det här alternativet listar de filändelser för textningsfiler som &kplayer; automatiskt ska ladda och visa i videoområdet. Filändelserna kan skiljas åt med kommatecken, semikolon, kolon, punkter eller mellanslag. Sidan <guilabel >Avancerat</guilabel > Den här sidan innehåller diverse alternativ som påverkar avancerade kommandoradsväljare som skickas till &mplayer;, samt funktion tillsammans med &kde;:s I/O-slavar. Sökväg till körbar fil Det här alternativet talar om för &kplayer; var den körbara &mplayer;-filen finns. Det är antingen den absoluta sökvägen eller ett namn att söka efter i den nuvarande miljövariabeln med sökvägar. Ytterligare kommandoradsväljare Det här alternativet ger ytterligare väljare som skickas till &mplayer; på kommandoraden. Se &mplayer;s manualsida för en fullständig lista med möjliga väljare. Du kan också välja alternativet för enskilda filer eller webbadresser i Filegenskaper. Föredragen demultiplexer Det här alternativet anger tillgängliga demultiplexrar och låter dig välja den som ska användas för att avkoda filer och strömmar. Automatisk är det rekommenderade valet, som låter &mplayer; bestämma vilken demultiplexer som ska användas automatiskt. Om du måste tala om för &mplayer; att använda en viss demultiplexer för en given fil eller ström, ange alternativet i Filegenskaper. Hoppa över bilder Om ditt system är för långsamt för att spela filen, kan &mplayer; hoppa över vissa bilder så att uppspelningen inte blir långsammare. Inga hoppar inte över alls, mjukt hoppar över färre bilder, och hårt hoppar över flera bilder och kan ibland göra att avkodningen inte fungerar. Du kan också välja alternativet för en individuell fil eller webbadress i Filegenskaper. Cache Det här alternativet låter dig välja om en cache används och ställa in dess storlek. Standard låter &mplayer; använda sin egen inställning, ingen talar om för &mplayer; att inte använda någon cache, och ange storlek låter dig ställa in en specifik storlek. Du kan också välja alternativet för enskilda filer eller webbadresser i Filegenskaper. Bygg nytt index Det här alternativet låter dig välja om ett nytt index för sökning ska byggas. Ja bygger ett index om filen inte har det, nej talar om för &mplayer; att inte bygga ett index, och tvinga gör att det alltid bygger ett index. Du kan också välja alternativet för en individuell fil eller webbadress i Filegenskaper. Använd tillfällig fil för att spela från I/O-slav Det här alternativet låter dig välja om en tillfällig fil ska användas för uppspelning från en &kde; I/O-slav. Alternativet har ingen effekt för webbadresser som skickas direkt till &mplayer;. Du kan också välja det för enskilda filer eller webbadresser i Filegenskaper. Använd I/O-slav för HTTP Det här alternativet låter dig välja om en &kde; I/O-slav ska användas för att spela upp HTTP-webbadresser. Du kan också välja det för enskilda filer eller strömmar i Filegenskaper. Använd I/O-slav för FTP Det här alternativet låter dig välja om en &kde; I/O-slav ska användas för att spela upp FTP-webbadresser. Du kan också välja det för enskilda filer eller strömmar i Filegenskaper. Använd I/O-slav för SMB Det här alternativet låter dig välja om en &kde; I/O-slav ska användas för att spela upp Samba-webbadresser. Du kan också välja det för enskilda filer eller strömmar i Filegenskaper. kplayer-0.7/doc/sv/howto-compilation.docbook0000644000175000017500000001255610741667256021465 0ustar marillatmarillat Kompilera från källkod Ladda först ner och installera utvecklingspaket för &kde;, Qt och X11. De ska vara tillgängliga i din distribution, till exempel i Debian är paketnamnen kdelibs4-dev, libqt3-mt-dev och xlibs-dev. Du kan också behöva andra utvecklingspaket. Hämta källkod Officiell utgåva Ladda ner den senaste filen .tar.bz2 från Filsektionen för &kplayer;-projektet på SourceForge. Packa därefter upp den. tar kplayer-0.6.2.tar.bz2 Koden finns i underkatalogen kplayer-0.6.2 cd kplayer-0.6.2 Aktuell CVS Logga in på SourceForge CVS cvs login och tryck på returtangenten om det frågar efter ett lösenord. Ladda därefter ner koden cvs co kplayer Koden finns i underkatalogen kplayer cd kplayer Kompilera, installera, köra Skapa skriptet configure make Makefile.dist och kör det ./configure `kde-config --prefix` Om du får fel om saknade bibliotek, måste du troligen installera flera utvecklingspaket från din distribution. Skriptet configure är mycket informativt, och du kan avgöra vilka paket du behöver från utmatningen. Om du behöver ännu mer information, titta i filen config.log. Du måste gå till slutet och därefter tillbaka en sida eller två för att komma till stället där felet rapporterades. Om allt misslyckas, fråga efter hjälp på &kplayer;s användarforum. Glöm inte bort att ta med fullständig utmatning från configure och filen config.log. När configure väl lyckas, kompilera koden make Om det här steget misslyckas kan du återigen fråga efter hjälp på &kplayer;s användarforum, och ange fullständig utmatning från kommandot make. När make väl är klart, installera programmet su 'make install' och kör det kplayer Det sista kommandot ger också en hel del utmatning på terminalen. Det är utmatningen som du måste skicka om du någon gång skickar in en felrapport eller ber om hjälp. Anmärkningar Mandrake 10 Åtminstone vissa versioner av Mandrake 10 har libGL.la på fel ställe, så skriptet configure kan inte hitta det, utan du måste skapa en symbolisk länk ln /usr/lib/libGL.la /usr/X11R6/lib/libGL.la Ales Tosovsky skrev en detaljerad handledning på tjeckiska om hur man kompilerar &kplayer; på Mandrake 10 och översatte den till engelska. Fedora Core 2 på x86_64 Fred kompilerade &kplayer; på x86_64 med lyckat resultat med användning av Fedora Core 2 och kärnan 2.6.6-1.435.2.3smp. Så här körde han configure: ./configure allt på en rad, förstås. kplayer-0.7/doc/sv/settings-volume.png0000644000175000017500000004413710741667256020322 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRohrPLTE !!*E(,.,02[Au$>]8<>Fs)A[9>@3F[KzDHJ!U)VJOQRPT0[RTQ%aRWY*b:a!h:a\^[Z^a8g3h3jaegFk2p2!K1x8wKr2yjoqmol7}?|Ux<2>rwy?L[z2<^[>2Fz6b7AP~9Kq:RLG^^LjF>mNjJ郈@lAEЈC[JPtpƊR\uTU]WmXghא^vYbZ[b藙zn^񕝥h~ijzdwkbÖl񍧽u셨ݠ{wy|Ӫ}Ԅ𧯷̪q֍ʳ긵𸺷ܴş䷼ಽطǘˡÿ襾ΤծѬǪήڷobKGDH pHYsutIME +!rFU IDATx}xuL|srXasEwj9[nTR蜒cBEr][]URLᵖsFHG: ,CS0V8FS+:3@Kr9oμ͟7I#d/X^$f oy%@qIܬě-6w:%BsVC ךǎ;vTR-tgyx`:f%Ր@j8貨Ϗ<}O}(=Վx&w~VkgBW8zrXO ;ryeE~<`윎_O>G1&xg.+z߇;k7_7D=ۡRa'! D`sOU_h;Y+s\v.Le2EϹl6$utsw^!x$Os+sL&9*GzУVko<xF=v+J)h!PQ! *Z\GEṋ&GТc3{QB4ÂBG/K !ײYW65=YdG|wȒ~u_߁|yCYЃ` * >jpz{H4?]TEA$2Uaa$s돖'ܞI<]D"/g6dcnn*9iWg*$W}P^#J_NNeʕ+H$_ѼQLmmm?wpg?%=vʋ;bxUOdeЬB4QCXrACY 젚_ʀhJ8,L=D`?֩/G@!L7 d$S&#? L&R@!IkYe(?>ǣ$T΀d|zo;r:`wӟ//@HimL7ԁ>`ffgaȌbfwj~)t=7J=JW<OF @i!ay{ph.O08 ǿl?d( GFWC9E*%_=+m￯xkkmm{tv__imLAN g y꾯էUt~;-C: 5Pq!۾y h=k~Cm EkWFTmz/O&9Ph<񙯷oSmm{#=˷?9/qOJ8&%=EP㽐Z`K$ ؙLhڪ3ȫ.m8mikmmzr$L3@!v'GGl̗hDFGh3_dgoOP&hHbS---6ݻ=}~7v[ZZ[AE(j̃q3䡥Yi!.Β-4HDfY367mi> ڵiwѶg׮];}~ =7?9yݻvڅ;vaLO PCP#ԴI}x@gQ47 A+-#isi6&з8*=ːP$g G?GG"!4g[[A8&S&OޜY~8}j<pyv&>l~Rybش _xܹ<D/>JQNI wPg'%*Oe&hf@~85VvW~k ph_%#ahtL~H&l'x"KND?斦榽oшΟoڽj=?D2g?N&2#dcW⣷mm/l W-mx'6w'!vNjcԘGqNO[]Ncrӟٴh7aϞ?Hr"@ ?>He.@:IM&h7ޟ$4hoF˷k.|}_};oqeim֭[lٴe훶|[o߲}o+ٷogwl7nnV=o toF!-LeF[ XV[lnIƉ|,;¹lo%vt}"HM.\%t&޿u9(ȿoۆw^?@]")uϴmuVٴiߖm}d'8$wle!l7nt҃oڲ'}i}lHKf2  `w tжW ݱ F ӷB#Qk|@ވ.7xۙ??NF7Goqm6mN~ѺL(m0ᴍ;MMEM2- 6`Զ%߲vö-ۗD@[os'Vx'ޱdo#Ѱ9ogϷWpln;Aw;yʵ͛6f8mDo6oscNlC I z 5OxbNK=pQ֛ rۦچn8_<`wl"^۷oWT0[lb)ʛgǞQv=]n;ey?$wG;7۵P(40z:O{8g:کSkPg >sȀ?/AEh1;W}dm6o[~D@*z޴6;6߷aPѨ[m>{*U7?R; y2jq-ε|ykx_Ea\V gRtMb'UG/0fT01"lqI ט.Iu@[A5P)/'bp +5]o;NC vKάt5 )6C%.W݀O\===p燃t?!NN գ=$KGgcbLzN'Z?<' \CJdC{~| i!e@fzl("q7Јzn]ֵnu:ZۮcuOf*j,`mQgkrfkE!ך ~k5NۤZuD.3L֙| b6 BEA}Dmf/^r ӰUE.\z/5#L.NCЋ,Tf!\pGD hXN9wB^( McA/\ !^bZ ΂BN<ˑ;p3He08\ԅ TȯY-;f|0*׈o[Wk$$72&$F/$DOxkX̞3?~ja #SШLN a5mit-tBR7iԽjo -N~肊CntCJ4Jx\1[}e-f›#ֲ[ڈ7@jq!H TU}UGņ~. ̙HFvuhoر跋8XV^jkX)Ĕs Pr^7,vRvfoPE-m*k=Vot%J"Dߜx?j Dx"?92ިilIrJ:P4W.2mÂoJɉFع A'[,\j$׌ZGޟ"iYjR`䜛"{l߰0I4W{O-+SO;/kx0T{`wM2O?aԐ_uXP$yK ,S,ԧU7Ex#翙KMW dx#*c~A۟l?s(; W8?v~K|9؟ksoRy]nMK& FOw[^7O?}D{%9~wW~Yo!oވb4*zPNz@OVo/d^MO-o/d^F]Tºq_$Y୧ϺLÛ>WxY>MUOo*^kZirA9&ɢ>?-Fk:~_[m%Y7+$Ul{xor~o Loi>J je1o/_& z>=YF\'O=ߟZ;^ڟz\Vr">}[M/7Oj*(\vռv>KT؆~7뷚h _,O~i7\/_|Y${_SE7wb~[- 6Al&{xjM~\oXDěVpY QU-75TOi*ZWo)PH?;ުOWP)GӚ*׷2W~C YD.o 7Ԡ{\ VO7$ ھZCok2SRq'!Rh>om U7o =XҪVɃzW>7M_<^ D9>&RjÕMĮO -~ e/~Ӂ$Do5~&^|oXĤd7xo._sX} >)]'SicmoڟM&LU2L-A\oU؟{O&X`9mqj+ƛ"8a:JO-7ImߟmkYCo-S7=P1 6M=/_߼j?e 1qLP34'ƛj{kz%{JWM7pyh$Uk?]x7IKo]&i)R>KREoTiMYA7Iڟbq7'*^߼j? BٟbbU%{Յ|MNٟbaLW{ o^}C/VV/'Zx[*O &֊7?7-z5SMOI=6S,^~[z9S:2f\ת oo5ٟ7ӒpYڟ\}~sGUrg7M.闸:9\oTUؗ[UiO[ߐjF-1V7+K.Vӥ;͸^snUxvR9~[oȸRδbYakb7[h7Nyק'}7+^1iES{Ŏ! 3@VKwf=.o39([xsb[%e_O CkKxs{9{녅ӥ~gZb~ `vqߟjjk~/.ц'燸s~H@oKoyg/86~ZœS@}Kԧ櫴?wC*:iqrr~&KlC(T0WLo Gֳ~?-Oa~}LSx-f][F ߜͨ0Vy2A qH- -VRM)7g,MP)$PxC. W3b)؟o΀PV_pv Pe:F oL ڥE?UJ_]0bZȘ\| $. yQV7'+6?İq,,8{U"⚄Hz$ZK)NܴDV?~Q>odZ%,f{9PhY>BŹr(GIX"%đYi^ܚ)wV O*[~CɁz*,ް GbMDDؙגYc տ"Wq1Ro۟֓HHl7lPHHͨ|kgq VNaKZO7,ԧ,VVt+{T6zuOߜ]M Dȭk#$@B]_(u (g)V[_dvaiBر(gH)qW߼_IrQ=:MҒo$o&޺<:MROI *d}jmP :*?uoR՛OqUK8񷥥ߪ/GүԸt"7#ߤ~I؟ͱuC΄@F~soui99*8ni~ot x948ުx7gЁj3.S/gZO귊 K>V$>VįXϒ$֧ ؟ {ϒHޤ~󺂫O~87<* oקrTOK,V_9qV!lfy1ުoorM79& ou[%el~z7o5ɳ)YveUQf:u oO]orVM\(H樆dڡUnZw,Z fu@ӪJMp( "ζ).pZ)DCL6Cizz:K,Rh4Mku6qdLCёdD=HP(:t]SWF61 ךvwdxx$:ETZvZQvd+ o ߰JSA 韦fEVwӋ5hTi_鎎'SS6U^ݙ6iNMFݯ:!A?8Q㐋xՐZuH;4;-}`0NEQ4Gl۟&X~W; `ATI+OՑJ<+ˣ!dașdIΩMJ5D{ upHkěf'mQpߞ/(B%E>e*W~f{!&sGFBdaQ&Sc87lkZ9$&|^@ TՋU5-UF[cϟ)9i0uFg;3)oJxspm_A iފ\PXH,Wbk{^x?%9i@>Ht!ͮ@B(%#EYS*ظpV'i3͐=olٹgnKUJFSզЋ?ٷ?5dZQ?n[aߐȉK Z[QjkӺ_ E#E#(wG<ޝ#ѻx׎p }l!ל2t%>^[l#g8 cqѸMǢ?wǟcڱ.z_xahC.o5~&.NLs$ԧKXWL9iD*H8T*ӻw}ݠ!ǀzG~mxæ5:T"M]Qت>Ui h()BP4,X v*Tp>;DVrvӬCl`oj\8Z!~W&ۆ-P4 ٠p4 =~, ۱c㎻s#8SVdݐziP&ᔱTlGXSN]{7aX8g/W1[μX44"]A $4(n3gV+7n%"S3.\xfo8s|j~a4auax) @ w@PjZ~sPoו΁4UP:FI Z| ~ *4`tLpS*^mgo@zedH(B(|i@Q] 0*a;?6ꄣCpOWN>sSo}`0*BWv >1LCA[% [u6skn0:28$jH(\vg)>F5SpQk}<>pug7}-mfii v]-/rlMU&5 r{8LD =zWd4ip}}?'xR sw /V=v&D[cdc4^1hÅ^ `nApDbvtXO42;2H:S5]7>sY%a^lVn94FRK'*g}ڽ,q+.۟*0Y^|J\~|*(ZΘ;/djx/6*^L>xӺYfzٴ=zGߙU`*Ɗ\əR]Y+oZŠ^k'at)I~To&~$ov.ioڟJZiYS$9$ڟ7IΒgO%-I*o*$9~7I.rMxo/?MMIroeO$\O$9&ɻMIrY7InmS$9RJSIn7i*E&O%79Mx#i*79M?䢂$ߤ$IڟJr$Wor$7oTxo/HSI79&EISInO$WSi*II~o\orM$O%[JSIn7i*E&O%79Mx#i*79M?䢂$ߤ$IڟJr$Wor$7oTxo/HSI79&EISInO$WSi*II~[BNm7o՛khY7ҲL]ٟJTGf?$T:h$I[$I" SIЩnM ;9$*GP۟k9c 6ym UFb[PW41Q,'7d1{ET6Zٟf!Jan&;5]JL&'g$44''? n#įu(j|AQfA #N7ŜSS!)D 򩩉D"959'+U0;CB'iFd$̘ 4d2vL( yi5(lS^0`Y'B[oS,7gUL_/y:;_0y.NUԷWvSP=U)GBIM1ypҨ,O#X4~@2_ #Z^ Xg^ڽ74,7rʄCh${\0\!|3# Up$Y܅)%% ӑH(U FF#Sx)h6 ;V5'WJзp[?׽jFUQ*B<PA<5NKbH<׃ X p6rH` qMR%љ"KW +f.L]7La.948>z4/F7dJeHw[ rxlhQTؕWۋ*V"k|1Yq5%'5< qz,e5ZrHkF7zMg)sC@ +b.L]0lNtx/4C_fH&C:K/-HUaƠH!g@ǿ=5?e [+[t\!xxsݓ@7|q赆_,-V.V<1"Wr_8ArDJ$(Yp δMEăw,H1@ qF#$S,poDQAqω1 oIb x5/@ Ych %6rz^T&TĘH K!"h,DDagb%;q 8Ƅ v"X2 ե )RFch(3GO $ATi\ ǨAb h4H `9\T2jm+ĵ+\I`~qt:xzPP !AbͲ`VH EkAL+'@ bEDKK,ʽyD4B0+87}׌GOC c?֐ 8o#ݜA5 ^q$ {X1WyH&f?  q@;^bSPl ŠIقₔixJY3@ps 1N۟ܩNrtX F Aê(Yĵ1`(ܭarAAfgMLoK|&PnccxcJ%'.e5[$ VA:H 1Ei D . ΐU]Q;&BoEQQq.ESVPl8j nDLrBx\/8@s*;EO-wϪ'H_ӋEaDU6S`,ZsKK\QBmz~A?VZHAA/ּWw}hljs:ke3#,@ĝ*(ܘSu@.M~!P?]̽KltDW4l0^ٚij'^zc+^)p ֋}a^M9\nPpN:[p'XpԨĢ_MWeH׵$W+&hL=] ++!<^1ZʋuW4!NܙIDAT0 << JGLu%R3XniS6[* T*JgL g RԴ5gsI$#4gO=7'a2hi/*P"l˚ӹ,BYgGRR 4,Sr(I"Gi SSQ@g iT딈)]yK$BTM;x#oo$Ս_7(-ӓOKIHroF $Sb%o\o>KMM$~ߺ$՛m Dw#mau;mcz#BwЍ޴[Rf~BpPC:cwTmS ;,0ogA:t!v`;\:[r"?a|'aDdXѽ`;x: C&(VvF,͂q1qhkȂ/R% e`GDrj"jyKʌj555_\-c2&aƃ0\N-MͰ55inWKop˟"wMk v 75qM,  ""H&2v QqZ.Tˑ/ 9sqӤjxZ}4 a'ױ8ɃYi$~~aucհán(5w$( MEq Zi4Ս72oB k%-7 Y1=sn/ R]ml$PźZdI(o U9 h4YA5 jBe|3?u+XIENDB`kplayer-0.7/doc/sv/settings-hue.png0000644000175000017500000004434510741667256017575 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRohrPLTE !!*E(,.,02[Au$>]8<>Fs)A[9>@3F[KzDHJ!U)VJOQRPT0[RTQ%aRWY*b:a!h:a\^[Z^a8g3h3jaegFk2p2!K1x8wKr2yjoqmol7}?|Ux<2>rwy?L[z2<^[>2Fz6b7AP~9Kq:RLG^^LjF>mNjJ郈@lAEЈC[JPtpƊR\uTU]WmXghא^vYbZ[b藙zn^񕝥h~ijzdwkbÖl񍧽u셨ݠ{wy|Ӫ}Ԅ𧯷̪q֍ʳ긵𸺷ܴş䷼ಽطǘˡÿ襾ΤծѬǪήڷobKGDH pHYsutIME 0~8 IDATx}xuL|srXasEwj9[nTR蜒cBEr][]UVLᵖsFHG9 ,C0V8FS+:3 .ry3xÛ?;o)v"bT`EI.-⛯䄂Ios}nIN`rǏ>QIN'|ɧBsnW˥!qрbWB=@OQ'@?B\BtSs3+dh ˔Eo|*卣G!I #G{墆_0uF9?2D?QhH(Oq_!=B?}31Z[퉗3WGoTw~y+ .(ySpD©nv:r *2dA=U|O,v"G/ 49??O3yƣpѣg\.3w9G(pYuY>__% eUzvva ; aE$ʈUϜ;7~E2]/|n:;,z4 x||>KsʑC<uÝ|{Q]! z<*)Z-xPB=yAs| k uti˒z"f<||ELGtO63zG[~{)οJq~n:5IZR؀Q]]bz:WT.^b]?t:x,NNx}R@N,{_{~E(8]q)ͻ;<:,: ,9C1PN/e\FA/G1"PZD^:/ G}<;|/a8q4_A>(%;x_őJWJGj(:;=/??/ӯw P& '3"uS.7pbpZݚOň';vp;FCd5(Òά A~-vk?@Yt;-C:I 5Pq::;{h=kc~CEkWFTm~/O9Pd"wP{#=˷?y_"屟q%7MJl/{ 7!{!^H&I̥3 yјo߻]gPT]s;lqѾE;:NˑDryH_cAhl3_!?_ cc|şo}7ç"fcOAw/o)w_oeDp(GuPpߴ)VL [!mOqApnqE""񌴪ZAV3j~CUv78[^Q޽ 2&x{k669Td,BZo,!-{[.Fo.֏үr~dJ=-eO=ؿןo۳gO˞=PPOȵx2BhQ BpC+M}X-95R¦{xFƌSg@\-v8ZPϖqQ\o@$…i v?Dro"SDy}2 'ۛ7_%"YM>vPN%#DuI ꓖ7gW_aH&^MG>϶[Uaب{h:׶^;w&OvC=K ol7o%hC,:CA3B  _5v7B-UO)?[x8}ұ(4f>RS) 6SLC~`" \k[Kk7hFgδ^l2~b7v2ի?ћZto|bP;Փp{@M%1jL#W} -.m_|S9lYfg^,= hHergFe&s ORPΞOO]7V3ص{^Lݏ> ')eem֭[lٴe훶[o߲}k`+ٷogwl7nnV=x` tQ`F!-LeF[ XV[lnIƉ,́+#[K 2 y?vܽT,5Μ=aBH\-h/+PEA}64_ww_ jI Ԩm ۶ͦMl#;!9c+ le1p|Ӗm8i M[tcCZ/5#èٴۖ6`C)m-n";n)D>a؁w t5r;iW~)qu6iۦ۩ז/77i-&q wQfp޶Ś&[65nضe#hMk[1lrS:}&B 跗ϷWpln[Aw;yʕZ7*lpڼl|&z! 7.2F7@j,=Ĝzxvo-g6`wt+io*JGݺi}7r @M[7 t#'pďyoDo߮F'^">ٺe3ļR'퉣=O)_Z15ŏoU;<"ON 1-FYWLym[<7o J`VhE%{zxkDUWo}@-Q^oؑ~xɢ`ؽv?LQX FPX`d +W!O!(22CQka-mB~Cz 5`~",VyBj^ Ff<9F/ o"0[\sŇs]oX+!^DZIOC39 lnⲐjWP`#GY"k+߰~paSrߚ,:,2q=Ru*c~5=k_>%ڋAxߗx[onA7I7[7^4^߻27hc,,ڟX[ eBl<đ~Sק+dz[S+c{KS7Ӛ5nx[oxYZߤI?H'>~%SZOqƯF+[JgG~Vkb$UoS}7ӺP+VuT_S~i oV0?WڟT.Tx-SFo5}ISxSOs]o橽uJwU?m<񐢜iES7:,|_8soTM7IƴIFh*ԧǗR[owS&|߂濹799?9ٟx_`_C{ KV\=_OWSSamU<\:OnM7+8gwFI&J9?7ԭə"OorT-[u߰ [oZS߰\IR#S9MROٟ=K~Ai\h79VuJ7ߜRXO~s.[/Ws. L_OW09?:ʿkkZ4_귕Zw~o V[mIot~/^oXi1~o>oA_Uq[xslM#g&|7wOk45OYwj* 7E > " [/\J#q>uS9Mo!хW"[ttCHpH2CNu#@9?] xd.\fq7\C\!^•";9DY1N_XDSoXҪVɃzW17g6r a bߔoZ\o5LĞO -~shkg7HozbU93[qa=_mJowl K]͙ipٺz0pnxcNJbߜڟ raJ7[x$Ry?5[>-Ǜ`]ǛMUii ~kImߟz\mUkYCHCn߰"@44g77?Ŭ%`oŢj +IgOXRyGl~ 0 W7IR[7ܤ OIZxs`Cno\&,&g!IO}_:?h&N8;~s2-BZMn3jo+A9?*Nr + _O79? 1HQ RJh:DL܈=@*`!T;9?ETVN p\1 *Hbb ~on9FWnRo)ou؟tA}z`.r +cNONޠ񷒮HUyLaQC'x-#zA=Ɂi i!If].Aj7$[[xs>u0D{]T_uB{J81uo~oOYAycuNiǔvK/Tjڟ\}~F9?-ir4q|x:>|"dhyZf[E?[ЪIv1գorxc`z0FWF!Ռ^[b5϶E{翕[N\s%:D5>?N+ysWG׷\k­ o3nz0\JtRRJ#y6P++ C5n7զ-MCVoOM=2o䵛yק}7\(_1iE͉)߻l|py Tg7'7w6UYqA߼›ָ\xBP0b\sP<› ?UQ ba$#l|4/1Ob e kbqaTl eOD-O{ i5 M6ēߖ.ފ_p>0oe~~sSlZ["*ԧ櫴?mt]7{!O}Nξ*Ex&KlC(԰Vh IDATֹ*99iTq}xSO+-IK~Joo&ޜ}u&|?u77ק= 2}X~AT\Tj}srm%7O&쟮V_ &P00[d`A7#9y.IfKx-|$azOO=$[in{Kfk1Wۊ5bXtOoF=s} Uyl., ZD&|[J)74BxCu y8f i wpզ⭰XxV"۟*/`}ʮbk1"hO`/SmJ\2 {5`IWe" 9#C -QdXJ>~X͍7ڟ1,f\ "^iՅ&9R`֒eJ7'Q!O0hqX"ٟ։7Y^7T([Fqq*%j~R_ߌ+UK%nia*+- W]7^76.7T5/g*[lcK{\ju!^`a?UrO5]3%,V>V2+ o؟z73R}zej(NQry-g14R׏[DZo翑&0ʡiO,mXu+Ӄ ,S͝Wl~߿.Vb}vP"GaT.b9V"o5ٟ<S7_S&Ole+xU*_om6~RڟJҩ6S [c>K>V;_X\b¥}$>]T߫l؄o~Z`&7SM?a3Vx}?oL`7IVxkou-/~/ط?]f{%-M'Iϐ-3M(ϳGiff&O<2Sёx<zku6q7k2;.ӑH|427Q.ot3Rf*>:y?mMLӹNƧJϨ:.r\:3zӱPm֛Ci}J<1H:ncz΁8Lbo|tp$浩Jh)W~z*>28} ض?5 /tb=G<[A|od$F[Zn_a&1 {ٶ?5Lw ڨ񷡒2RR #UxVG xC_ӽ jS%k:=~ [׈7NF1/ƍ=[RJ{҄7T* Û BLGL=# 3#d*MeґpoO  4JU~s o) iM+[٫-SF[CϞ)=euީƣ9=-  oJxsqm_I #Y\PXH,Wak;ǟ{v09i@ >ɩX tȝ.ͮ@B(+EY*ظpV 'i;͐=olٹc|^KuJҽ3զS?ٷ?5dZQ?o[iߐ(K Z[YjkӺcc(M<ћN$'&boxێhfp|!>ל4t%>^[l#g8sIфM했M$?N&an۱6G{nxK.o5~&.NLs$ԧKXW̬'9iD*X4XF*w~!ǁzWK~kxæ5:T"ߪM]Qت>Uisx$)"H<|(Pvn*Tp??XVrvݜCnboj\8Z!r_pK٫mCO#lP4E>رq9]ܩOk?]N߮^:?{(]sXsˌm6#Z)~[߻0,cԳW( 㧟{n<."0Qq{mD"amo_H;xԓKo$RٳgϾu[sל,xG^?5?4~ G"0#o;"ax$Pzo ?K~Ej7J [|s`ЪAOiO ->PjD@IT_8>zdɭ 5L^w?[G V<:tz4UiLCŨ.c0U#Dٍ_u!vo`'O>}zɓ7 :5>48º Uk+F@4BG~pd%VilVĚ7s? Z-VYmʺQ \ZaHDGF5{fM_KYdk/m=oˋ\[wFAGEAME )х"E)a4>ODFz__O һz]yiU!ͯWp@([D~/z)6L7zͻ~ezu;z}V7EX[N55yT3±駟v>Mt? 6L0<ס!Zū<{sO5T+)GoZW8B8բgz_軓OXY__#SK7kO+Xkm3^]5ݕ.~;JVmo\o>$6Pum4o"-`MOj*$w$O[US9&]%IO$oA9&[PIorMRIr[7I⭪rT~Ti$$W7I79& m*$WSi*K&O%yߤ$O&IoTw$O%y9&I>orMMI$oSi*K&O%yߤ$O&IoTw$O%y9&I>oKɓR&-zS MMKc?]?@V2SI$5P۟J@$qx+?$Qda*:yl}5i'o?/yMrS7`QQ6^Sm*ɯEEcQe)E~{C51LnӸiv~g35nTzjfn^iBiz*s>7fOZr'+e 22Tp9=c9.0M "LS󂪸X,^RJs$tad=J霩O \n:WRJo׾]E"h$&X?6='v"6B(xskYEAoKƽũʔnJ'*w"X$2 &wY)/[]%g4mTpx" \ ߣZ /JKXg^ڝ4,͕7rE#x,;\(e"YN%}e~B}Ke/3{DH T*x4O,ܥi%% X$ /FGbx)h. e;V5'JзpL"?CwժXTRu)WUx*jĭ\FQM#J*?Ϯ9ihF ooFýy3lW@bG#ё}lSSP,:7+b/B4.8+rɸӒRquA, K\JzH9Iy( awL B[KKW +f.L]7Li>=<4=z2/F7dJh[bt|xQTؕ_1*V"+|qf+pKN8WeVRVS%.!btCWtBY=36]Yq, |-@x aB\:T$u>GP]FE:ˤ~{Ã&/_1tȨŅA({!+}\ X\q…K<zPzJ \ʧt)?ER#KF XsM3p`Ă~lH"1{^$]`.̉S\r1]~Hd,ey[~ƍ2Y]#jQ#xN@Cmܸc2XJ ;g=aV oB ('m/|~!ienOOw>;͊!E) ӨKKhZa9zDZvmQɈ2GJcTmcp(|@#>OszBɝ$^z N*8Xh q#Vp$=ˍ"yFOEa~v0<9in=#УNzGO=Bn:JE qeTWN0XNo;o:;<6gӂ2LAݱfXӓ \:Fi&FU`ax&Q:m(iBr6B?)8v40JO4>h)Fjd,Ʌͨ?8L"T)Ncv";F4YÉ;; d4*Toç#\2Ў(tl<yl}n:_AjAi}+ e45RVߌ)=@L'wjh2֧Q!HTXj-Nj;AIyB$A~"jiX툎=}셗}G@dg>Qє3Xꔻw{GO-K,:^U^F{]Kzf,_9lw+_^TMѕ[EpXG^YbU)#PplT]!U9FOݟ65hedl{!SQ l0wD0rFԇp+~R؅<k +=%g9[.u\p$h.ή]`WG@ xt-g>9W-: k'7gԋnQ˻@\TfW?n Y-_5 321oU&>$)%Q _㢣)tQ_uJO,-\I~pI%]m44h pjkimoeOk Z|[k@;PAĀNhmaQ  (>A; 4fo5ANڄ32[9pFD@qӟ֦K}ԟB37PKb/J[*ڽ$ O; "o  B&F3Iᒢc4-(V~8`[/eI NDB`0t"[h 8 B]…JQ\'NPNA(Mzh49AY!2GSr ttsK*D7@7"ԨH4<\e ~& $8hΈ F-*MʋH:҄RKȹqӤBjxZ4 9AN+cc#`#&t l,I^իaCԽYkVHPrxlr3e<@=7;%-7 Y1=sn/ R]ml$PźZdI(o U9 h6YA5 jBe|3?pu2OfIENDB`kplayer-0.7/doc/sv/howto-full-screen.docbook0000644000175000017500000000621610741667256021362 0ustar marillatmarillat Fullskärm och maximerade fönster Fullskärmsläge I fullskärmsläge har inte &kplayer;s fönster någon kant eller namnlist. Normalt döljer det också alla andra fönster så att videoområdet täcker hela din skärm. Om du har några paneler i &kde;, döljs de också till du återgår till normalläge. För att titta på en film i fullskärmsläge i &kplayer;, välj Fullskärm i menyn Visa eller tryck bara på &Ctrl; F. För att gå tillbaka till normal skärm, tryck på &Ctrl; F igen eller högerklicka för att öppna den sammanhangsberoende menyn och avmarkera alternativet Fullskärm. Att dubbelklicka i videoområdet byter också mellan fullskärmsläge och normal storlek. Att trycka på &Esc; stoppar uppspelning och återgår också till normal skärm. Undermenyn Inställningar i högerklicksmenyn låter dig visa menyraden, verktygsraderna, multimediabiblioteket, meddelandeloggen och statusraden i fullskärmsläge. &kplayer; kommer ihåg dina val, och visar samma användargränssnitt nästa gång du byter till fullskärmsläge. Maximerat fönster Ett maximerat fönster täcker hela skärmområdet som inte används av &kde;:s paneler, och har en namnlist och kanter, samt samma användargränssnitt som ett normalt fönster. &kplayer; försöker inte automatiskt ändra storlek på ett maximerat fönster. För att maximera &kplayer;s fönster, vänsterklicka på knappen Maximera till höger om namnlisten eller högerklicka i mitten av namnlisten för att få en sammanhangsberoende meny och välj alternativet Maximera i den. För att gå tillbaka till normal fönsterstorlek, klicka på knappen Återställ eller välj alternativet Maximera igen. Mushjulet När &kplayer;s fönster är i fullskärmsläge eller är maximerat och muspekaren är i videoområdet, utförs en sökning som flyttar uppspelningspositionen framåt när mushjulet rullas uppåt (bort från dig) eller bakåt när det rullas neråt (mot dig). Om du håller nere tangenten &Ctrl; på tangentbordet blir sökningen snabbare. kplayer-0.7/doc/sv/settings-progress.png0000644000175000017500000004325210741667256020654 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRohrPLTE !!*E(,.[Au$>]8<>9=@Fs)A[3F[KzDHJ!U*TJNP&[RPTNSU0[RTQQVX%aUY\*b:a!h:aZ^a8g3h3jaehFk2p2!K1x8wKr2ykor7}?|Ux<2R}>swz?L[z2<[>2F6bb{7AP9Kq:RL҂G^^LjF>mNjJ@lAEЈC[JPtpR\W}uT퍒UWmXgh׎^vYbZ[bzҘnᓛ^fh~ijzdwkl񠢟u셨{ឧwƒy񢪲|Ӫ}Ԅ̅q֍󪳻ʳ꯷𸺷ܴğ䶾ǣಽؘ襽οФѮӪڷؾ2BtbKGDH pHYsutIME .$F IDATx}xuL||n$NnNžRY-iFqN|eN b[WTQI}>q*Eg,ŢTQX2[JfBG>$hhG~ H{of{ٙy懷ogg ftE@ ˖F! y[yG*S۔w}{"A_ط^ɑ7L/A*@J_OCyo^@vzlx{o}T^ػoԝ!@.}^۔{zC;]lq%n݅@|ٵgϮku}/`*yo7®߶/{j|z,;]hۿSПɚ3!vXI-@7.m+4xSPF3sXRjfYq'dnbߨ';:=€!=v.oh4[n'DH]$M'ɄDm~А`íe[شJƒh7Lc9WǿG}/Th+X55B1#đˊ<S,ZF?( Č  *,C\_'Rj@dǶgY&C7v< H_Cn L=OA1G/Tnmiu.热~Q$Cm@|q?%- Z6SZY*%zu5i+nD)ldXRfR0,[zZC@/W]</ XkB B_} I_2㏦djɁ>qh5u792ٵo_ǟ[=c;[A"%="vt k`-ͱWGYbdgOlk˖---ۚÖ R<q৅t=P(4:th0!p !O+n4K>i ֹޚh(/~-sZKssFDz=ş?O77455CPX5#!,H69#ZIfdMpMfJ3ۃ:+H vRVڬH ξykk2!+("ΙX[657v~cNrAv0nM(A"q884Gc# 65Vbb04 Y&B|잭[[[=Ӭ,[`ݼys~ş|G߽R7o૱a&aRlֳH$o"26eQeݬ112xZ ^Sc^=v/ [<i1귭`hlbzzzT@n  OLN硭|, \Ac+eY|C@lNO';45ymn߹t#_#?g߷(} #z9D.{776޷>=EqQgP=BU2O3ck@אmtcaY㹿q}9?i{"QBDh$H(_H0;4S]`…b`e떩g5L4IMO?w6-q{= !O{O{<_ ̈G\rD<2Mdg=VcTVYSypf x)-+,"q,bHyAo}vgB`p rӝ,XD')I?x@xLx&MMN<6.=M{y܈Kqˁ~΍z6f}>J6CZ6kl=Fu:^<:F tZu>:GJ!׶Qmw3h\o}̒7/ ON&yacc86~'gfJٳ~&)3}[ dw;=_ ۸Q?"B(~j.)ˆ[{Cc1<z(a83D83{;tgΖ+7YϢDjCN@D(ޑMLNO]FHPGF,q;oW{JN|99RlӰU7-ou 7[7(QÆbL v*N Pwqf׻3(@~Nj閏]@Zw:D6xc-6ɉ+nӧWodˆwÿ7z4llZ{e:kiXuk׮a U(u'R JvV(e2V+cW;[8Bu ktvg?EغY³ ^rɑiY#ie5``˚rf]bӾK { s@~qv98{_W*za/kgvzN^շݰ8vY T@cl*fVyu`z4x@oMx ࿵ k@5}K-]dˤәLt;,ۿlFˌ# y z)X.{i,f҉fZ.Piq\ 1\<3׶y[lԠCaC6np媿aWkkuZ6 ٶ|>|63ANi?l:,8 |TΖkKigngΡݼ|aC<_|Go^u m!nRف5W߼jիoVIV*pu[ZYUt3Ъ[V/:X`&2PnWʊr7W)AoSIYmNc}{dž!!K&oefyNrGR Ck:0IpSxR:gQc)3PAp! fΤWMj YaA14Zmf-DٱT2LA&9$ MJ;âz~nQĜwnRJ"c%1H_mːYN[0Ap! ;eVkq16|>&Lpa]*[-tZ}U( ZVsPT~caRց fJo7Z"ސj7"~CT+1Moˮirl%|?uo_A`A-)f5?5ޮwQc-H~"ģ@v8z߼ FAM$Volvn7~]QcL&Ls]_ ުt.o or~J7ot&f 5K-")9IeRgYsJ.m<[#~lx6Xт-C~v@INBSbc$PbX^*"K.K, I,6xˎC?9?bjudQ\ꊏ"VXQ*Q s %hlw1H"U fQԜUZ9uk)ODzoZuQۮTYFֽ0ՏR9uol=$@mfO)8,6T>e9}9nޤ.K+l)H3ZM7*Gme[u.6*Rv6ĮV[GvXԇSި7]|SbjwY7h"IyY~;9roږor77ʨl,^:h%wsR{!F:߲7Zi.Mo&7oIm|L)"DgFm9FhߨoZ"T,~so9{@[!*€TTY]c!~pCV)R-R(Z77o ~C7/oH5 ޯF+7| i~vN~fɵVRiH;o489C*~ %۰^56z߼o\*TOo7q.Ïq"D=u5mΜ/9tCEV[Go.S*OQ!e MQ|>Er ~Y ~+p!g6Z~ o|ƿUo~, R+ߐj{*due~C(ETQzPŇVouk Uo,K~s'-L#F*Q+Eu )vX~_/tFkF(^fO~C*~3Z^AWߐo)oHX[%~ӞETRNMG9W[QROjh?qRviZo=== ?7\vᲖ(8o`(#Z&gTV7ZJ~HU bWr'+~"_ 0Q-?8~C-~'4\Qu[wB7`CKqoV~v\ D@b|o~QB<@)!Wq詡I:toheo"]Qi*qo85I~<k:,[)oKbR1bѺP7A:lxHPnu[>7o),u w>օV^7f@**V_zXaUTB^[3~'˫#1BčtJB;O~;X5S:*Pt70f@^췎R7n@IdSM[}oޒ]r\5t2:/|[Eo:V=oh`)Ufy..췎7c>֑VTb[ipZ~CF+Pa[ޞbnoe}P"7,*^Rk̥>LG[մlsto%orS\jRߐ+kxƝR oe9 9F:Foe~JsM#ϧ^~+y[}WU\Z&uA.췃[waC7/CZo8~CeoH%oiqo8GQV"WRohcSk/T>:F~%4phV~Tv""9lVoua7ԉ7ok͉7MVq67&J)+޲u.#դ'Pcjz}oua Kni.N}LnC.췲JEV[{i~ LRpCE{j{C7oThe7+g oRehy|pEleߨ|c$#___o /hgdž,eҗx2LMMW~Ӝ{>|i7h]IJ&y']rlb CDoT8I5׹P- #\F\\ʿ\dCpgx72`\~+NpBgRc|IKgfB}}So52HKZFw_  ;7o[|Z~ ކENN_*S]epRŹޞ2=/,tFH7~?2Tebl777;xV^sB^MBp I%Y-{hff>/I~ [̐;=;;qw`7[v˩߈hFJɦȂolȹٹ4/S>0"(%dnf:zX=v{ k+TBC>@FKw3oF3lEcgl"G:Gp hD4v, P |+s2vߛk|^TK%6LJ~N`-%A0(Y\)RT[(a?\Jߛ{|63:7b̽oׁ64pb[@ a lOFDfБ :1 W~+d|/bùCVVk.7 D"&dlhD-S3hu+oA{z6 RV>OrS9u vTVUߋ`MGUFc61=XJE*S?|qEH$ߋTKu{jʴߌD>V^spL9o`鿷(gO~Vegsc/ukuء~C->R9h_s_~+*ӻN!z> i9F:ߗ6eT5*do]~t~>iT*Q5&`I\C, yVZSZ8޴lxZ Zff|t(&F%H:|HimX2tJ+)o5$cT҅R([;h08 (jh_yT[) ?} g9v פc| VqX& 5 4l/q~QV\F:P| M̥b7Pac gnp|PoGu&~+*5L`߉_|Ro`#7>cGz >BPOyߪI|>]Io¡?߇M&QrRl s#]},*T_5D ԥ9GU'gg~AIs Ol؉Ceסּ~s/CH%(gp-$y!-6Bdf62 p27G،3s9>qA(s33Ǻ}O..4H.,>xSJ߾cxc}Ɍg>!8B>}LLDtei{j/^Cܦ ֌6ÇBb&vEF'"TDPA>&&ʉM5qlK1!HKj77r$.3|P>#Ma/:{I2$/ uT^MUXm~aC ݗ3A3|,Yrɻ2<Ȉ!1Q$a1MT<:wW{G7Qe|R_H\It>$)Ao>G O9=4&bGcm >ǎs oܫ unI2Y3|T~[|? <`˜a|{XD(;bEe ֔-b/A;lhLƼ N߉颾V~/D"16G(#jE9߇u,#;\9uh$ZS^i,~{fyAd,>c >PF`$"C} v, ygLwl hcTAs`(8/S^cj7#%a 4e.!bJayM.1G}P(@D#baD9<y- 8~6ǍJ[}bՔY|l"6L6bf= Q,6 1(BOa>W !u(cJ N}rCŬb>Ǐ[;-s1Fc}o~juU?ǿU}ZͿ P2[$fk{*`LJ#F"bVi1I-&EMf՛9?A>CDYE[x[_D̉< F(EɌN>~ P%"x<viy"RO_xIgK3y)>PM\"S<}*Tɸi#3ш: kVzr}Q|7l=o迷^)y`eaϰma}[V>Yߖ-~ ? 1cd8pg}r-܆˒vcc"j7oK%pSTשoRTh s 7RoU귺:JP!fyK0t^@Vo?R|Rߐߊ[w~+/  ~+/%oQcxv]B/,8n?K~mMZg! ǡJ ǵt^Bߛ?y >[)~IMVGf~WHoѩ*-uVDѩ+RHUoB}>Ö3ɭBLR1RǬ'qZiK뷲#YUEej|ϧDVMfCq\ ]Z͒Y(\VRfR.˙RvkoIU%& /WQb1.G>ϲFTԄt_ v>{G4C[`\E췂߶GJ-~s|Ϊl-7WMā,7\!%H>7u9 o*b>GRh6z^=Hߜ $zNl* ے[o5>օVH5tRufUQjIx@.Bߔ!3/+ ߫NF;7 Ȣ~45W~W[X[QxJ>օV^er1 ي~>*?DSo ߼q҂HW R-~Cց(7oe(7'|doo#lxmw-6iWBW*/~C*vz@##[oj^jV:6~WɃ T,e}<%ESwCUL|>E*~S,6dzVPS^]#O.~ j{)QC*dyqp|/R7ߋT[~CZPoߐ P!-7lC~C7$CVߟ"~+/7eߋR7ߋTKËoH/R=a`7Ҷ/R=o~CT7lm\(xCV[Vh!Cߟ"մ ?EB io)R 7TK "~C!Hla,m ն ǿ!aoߐ  ߐ~C P!a~C*~Ojh^^oE{ P!-7ߖ{~C7ja,m "~CHh!-Y "~Oj`?!>֗v՛6|/RߔO%:T!WVb,}MTeM}TR}o$o7PρM~`Zv%,TKk %%kͧˠْxiiC~K5ni 0!7E9jB Ο5[P%L$ǦK54Ɓr M5+n&n9-=;>:ȫ!'FoeNS<K$F'&+\ FHkwE/3C`(H'{*TX.^kS.h顼4:`HL}km1HH3(,@ a!f@3p0N [ 7T*r5[[8 2ZrRKfnhpNgxx^Pcz~h@a$kY3:4f4 C&\Q%!2/iVfA&Ppsɽ\췾lk`&7)%67錍ۗ]sh0e.@rCˮpO"|f`! r4n6-̈́BޞA\ߺ81r T3.ץ4mR.[+g.3[_W;b)@ %3%Ce zo,5ei8Cމ9B̀*|HoOgd vKnoA_oEEJ[N^KphU.M/) R'4Qdue.:r "έeog%P%PŹޮ^.r2٘yR_, u)CcCּy x+/;Jm["&J#47?t?gAJV6:3s3&Q#`s3"3*DN=iM\y12Xd;˥V\XЬT:(c-F:O qlb"Fs3dNn9bup;̐\?@ȹY=v;4bbDh9xIl Tf=;{Qb9Rok֬*rn$:<' K"(DHV (5E"AiJcp`v^ey<Ȭ-2Y.ms$/KdճmT!)nC hFx`\78ĪXWۆ_^uXn=4{s689xBr7s~_ϼu"#m> .^<y89KB&Vf$ht|d͋|LaP<ϼfttL ?kDm}[h\ 2N_뚦7bbRcqzBѸ"b Hh4 78LDqq@isΆs~/\݅d gΫPm,2ۯ5i%V HP[ oyΜ9V:$EpTԛRn"u,OߛKxU?~ab}]HmrKrBʌzfmlE^7RjSn o 4VXኃ ,%:\Im4vJ:=p./}U`OpCBfIIDAT9_@BCoH5ox@Tc TC OjiF!~CTKû U?ѶmmmlEB=DkӖ;Zwjme8xFG6mZoҗ W{rj{ mE@pamW Vɵ\pKi:޶_ H"@gqiݮ=6+O3mecDB.IfHST'$j"Z[|l~ZFMPMr2@nrVk4OL-y,Ef\L8YJXM.jl$ޟ6y<[<Osg <"ʨӸŌ0b1(xn-E,Zy`rRjqyz4Z 'Wak8WN/FafX+sZoVMz `de͘ OJ3+JR7I k'~V:i]7d[nl *W+VBEg{^$d+WMƥXuiN9q1&4LA<@IENDB`kplayer-0.7/doc/sv/howto-streams.docbook0000644000175000017500000001627410741667256020626 0ustar marillatmarillat Direktradio och -tv En av de största fördelarna med &kplayer; är användningen av &mplayer; som bakgrundsprogram för multimedia. Det gör det möjligt för &kplayer; att stödja störst variation av mediatyper och kodningar. Dessutom detekterar &kplayer; de flesta typer av spellistefiler och försäkrar att de reproduceras riktigt. Huvudsakliga strömtyper Strömtyperna som är mest använda för direktmedia är RealMedia, QuickTime, Windows Media och ShoutCase (MP3). &kplayer; spelar alla utom några få strömmar av dessa typer. Välj Spela webbadress... i menyn Arkiv i &kplayer;, klistra in webbadressen i webbadressrutan, och klicka på Öppna. Som ett alternativ, försäkra dig om att webbläsaren är inställd att öppna &kplayer; för MIME-typerna som du vill spela med det, samt för webbadresserna rtsp:, pnm: och mms:. När du installerar &kplayer;, görs inställning av &konqueror; automatiskt. Därefter behöver du bara öppna inställningen av Filbindningar i &konqueror; eller i inställningscentralen och flytta &kplayer; längst upp i listan för de filtyper som redan har ett annat tillhörande program, inklusive specialtyperna under uri. Därefter kan du helt enkelt klicka på en http:, rtsp:, pnm: eller mms: länk till media, så startar &kplayer; och börjar spela upp det. Om en ström har inbäddad metainformation, kommer &kplayer; hämta och visa den i multimediabiblioteket, och om stationens namn hittas, visas den också på namnlisten och i nuvarande spellista. Vissa musikströmmar tillhandahåller också namnet på sången som spelas. Då visar &kplayer; det på namnlisten och i nuvarande spellista istället för stationsnamnet. Spellistefiler Om filen eller webbadressen pekar på en spellista, behöver &mplayer; en särskild väljare för att kunna spela filen riktigt. &kplayer; försöker detektera spellistefiler genom att titta på filändelsen. Om ändelsen är ram, smi, smil, rpm, asx, pls, m3u eller strm, och protokollet är file, http, http_proxy, ftp eller smb, skickar &kplayer; väljaren för spellista till &mplayer;. Men ibland kan en spellistefil ha en annan filändelse, eller en fil som inte är en spellista kan ha någon av dessa filändelser. I de fallen misslyckas uppspelning från början, och du måste öppna dialogrutan för Filegenskaper i menyn Arkiv och ställa in alternativet Spellista riktigt. Cachestorlek &kplayer; låter normalt &mplayer; välja optimal cachestorlek, och det fungerar i nästan samtliga fall. Men om du spelar media med låg bithastighet som en radiostation, kan de ta en stund att fylla cachen. I detta fall kan du minska cacheinställningen till 128 eller till och med 64 Kibyte om &mplayer; inte gör det automatiskt. Du kan göra det för en individuell ström i dialogrutan Filegenskaper, eller globalt i &kplayer;s inställningar. Som ett alternativ kan du ställa in en lägsta minimal cachestorlek som krävs för att börja uppspelning, där normalvärdet är 20 %. Inställningen ska vara i fältet Ytterligare kommandoradsväljare på samma sida, Avancerat, till exempel med värdet -cache-min 5. Inbäddade strömmar Ofta är en mediaström inbäddad som ett objekt på en webbsida. &kplayer; stöder det och spelar strömmen om den är inställd som standardspelare för mediatypen, men du rekommenderas att högerklicka på objektet på webbsidan och välja Starta &kplayer;. Du får då ett bättre gränssnitt och fler alternativ. Spela upp via HTTP I/O-slaven Det fanns ett fel i &mplayer; 1.0-pre4 som gjorde det omöjligt att spela HTTP-webbadresser som hade ett ingående kodat tecken som mellanslag. För dessa webbadresser kan du aktivera alternativet Använd I/O-slav i Filegenskaper. &kplayer; använder då HTTP I/O-slaven för att spela filen, och skickar data till &mplayer; via en namngiven rörledning. Var man hittar stationer Det finns inte en enskild bästa resurs för att hitta stationer för direktradio och -tv. Direktkatalogen VTuner är ganska bra, men inte särskilt fullständig. Radios.com.br har ganska mycket skräp men är fullständigare, deras katalog med stationer för direkttv och direktradio över hela världen är troligtvis den mest fullständiga på Internet idag. Till sist är TVRadioWorld en utmärkt resurs för att hitta markburna tv- och radiostationer (tillgängliga på nätet eller inte), och har länkar till direktströmmar för vissa av dem. Spela in strömmar Öppna Arkiv Egenskaper för strömmen som du vill spela in, gå till sidan Avancerat och skriv in alternativet i fältet Ytterligare kommandoradsväljare. Börja därefter spela strömmen. En fil som heter stream.dump skapas då i arbetskatalogen. Du kan senare döpa om den till rätt filändelse, eller lägg till filnamn.ext i fältet Ytterligare kommandoradsväljare. Alternativen i fältet måste skiljas åt med mellanslag, och filnamnet får inte innehålla några mellanslag. kplayer-0.7/doc/sv/settings-video.png0000644000175000017500000005567410741667256020131 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRohrPLTE !*E(,.,02[Au$>]8<>Fs)A[:>@3F[KzCGIFJL!UJNP)VSQTOSU0[RTQQVX%aUWTUY\*b:a!h:a\^[[_a8g3h3jaehFkdfc2p2!K1x8wKr2yjoqmol7}?|Ux<2>swz?L[zvz|2<^[>2F6b{7AP~9Kq:L҂XɈFLf>mJ@lAEЈC[JPtpR\uTU]WmXgh׎^vYbZ[b藙znᓛ^h~jzdwkbÖl񚣫u셨{ឦwy|Ӫ}Ԅ̅򩱺q֍ʳ򮶾𸺷ùܴşಽطǘˡÿ襾ΤծѬԪϮڷPbKGDH pHYsutIME *3; IDATx x[y.xƛ6Oo8qQR֊(O#ʣO놎wlըj5S:^*J];6R\E)+H 4@4cuf3 ~Iw߼fQjh^$T( $V@R4|Iy[~^xF1;^)ט/|YIs?ϏSm @k/yVK=_o[H4N(={5{; מzi<<_S~iI/<=XQp{{ߡ ]y[Փ%? Ǔ4W-FɽurAj\6b~  Ǟ:wNshGc;\yuYWEϥWAy7[5Suչd>= B}cI?_PVԳ!pb [,_'QFW x:g@"XAw.<\X(.-,rL2L;<̓O>+;ue^_>z.?3<O>?Hoc xٟϿo׿L= N:5i=A%݌aBDŽ$ʹ,Dnn<bc]Q{m Aj*yaG^O~܈DR$ld2SǞ}p;AƔ?&\261wL/>\~//3_(+tzR2+xѩas~m \Q Tj:=#g}7&DK..x=x?dpQ ۘ=d26(pXF >\/?nDBDz>,+B.}kІSp_ROGۉ˹Xxo ==;ϑy_D2 ,M`v< "D'߸=ƀ)HNfz@dlzPAzp|G6"Dei tc|; -,p(L}ЉВxU]D55P ÿ7#Gzozw_//?cP&Bڿqէvi7}zWQHOt?^TliT0,Y̎bTšo|o/|~x#W+ JOQ?%%ѦDQߤ T}5a HM>g UǑGx}Gǿ///b>,9Fcf-,Btr=98`6#*dvÜ ʑzPqPOa dg=Dh6N0}><Th kDfN1q(.lV^/ p0Nñ2xܷ9tsDB K7P܈&C_s虞}ˌCMeO~#G;;C8pཿ?w_O?uwЌaƲ'9!o"Z3(Ƴ#``pP7>h>`lU7z3\:'Dp"=;M'""'~򋬕}3AւY277;ǾCABvᄈ_]7?g/uﺋ(캋z] wňb9#F]܇G|Q4 Q+3#ŀPU!p<u^?Do<DU@%D~ GPaF,2‘CN0-UPwMkuß|SQm:W&/ 8뀬;qpҝ{tW^wwC;eܨa:i%:tN$mt3?q4g3Bͬ,W[$6 Dɧñ( !T, pyhT5E/|D|&o^-4E%ZX{>M@a%ی-&br'N{/x?#zw3࿭JҞ==pu/`J3xfnauw Ϥ3s D}n4KĒLr6V~=i36)@_u}wO|nT>ݱut;vtف„<; md=Hy6pt[ X qs޶gQfbF(3jglwTšʃb S }7Ak Ȧt$1Lzss 'M9ςvk?߬2}ǭx{~W{>[wvw;ݱc7@{m;wn}h-h&sN{,adYϡgx<@'fq[5=na IPH`{NOw߹V|3"34 TKw~՟oR^=y'6}鳻oI=__;IԨ}Lxq Z8TK4.>hWnݵcF$] >nE?+znlU˛^m{v߶gg科v?&О;nqk՗)vh];v]n6.vIhgV$3%8e\B<`.Uj.W=il*{Dʎ|OD{v}ϲX;fHr+ƅK FLEkOP Kc{8=sZ}<, ]w$}N3 FfLCN⤐nY2Z z΀?>[Kgq|QΏ靻7$!>vڹ]1 lۅ р1wB h7"n3^ڬ ?;i(:{yW,zSj _IgPtY\ Bc,ۃ3^]eh76tgvܵш)j^5(v;yL&exxI sNv*vctt8 *G'U6q]YFIB~{M[;70Ųp]7+t-pt3ԵF[oo G+zw,}[CE<(኏pGo;LeEv4(2Ԣ'Yo'[hH#ռ*"D0.&G%LgZ⭕L^oX˒&߬""EbNb,Fl,ߌ9u xFQ^ٝp)lMM%Z?= bƲSVvL6@~SB=E윅蒚_ʵ7Ҽh[4MBխKcX,,BtIV@N[ֵ֐$Z7:mpi7 z[BuÛORk<>dQ$oo CNoeׯ~uY,~K(VvkF%:>hz:Vfi_.ID*yi~%m|j~ꍷ4Piקt|o5߈0H1e %lu0ǿ}fc8*}A⭓g YGָr"K!]:/k6gLP)Yvg7anbiMh{_O82N&LJt~;_Vr}6v|joz߇`#c~[?$UeoC:Jǿ V>(LJo5_h%dXZxt&ۙ׷\Yr|H㍎h[G ǿ 9ᝠiYZ7~po ~*VO;zfrƫvsce6RX>e|SI^fzfě5xY>$j^J$7 ]4{[No~Ȁ!kBlu4pۘ!s|}o|x*oo>dMgǿoι/ }Ao':MV9o[קp5gdom7M⭓66PS9WRvLoorߪo=*SVoxrBgקT~kP_;So1coC~e6PMw/髓 iOBk2"v:ppm7kM_"k[O+ߚ$::ؔ[S3 sКBQ7IGOr3( :mI!V[XXZ֯,fh!P<3 9rOAW-heDWCB: BɌv{iSƇԌ_bTZC b2 F{@ߚ~ #$fQ %ptX-oodTˣeGz?x1Sy?ogZHizUP +Bioc';WeCظ .xؽV ߗJrOD)H,ʅoL"D׼{K*OoX >?[}:XSR;@ʨR-u\Mi,*sqP&\R%2 oC"Ru?m޺VA|?(R([ p/ILz8(F?m)ћPP)&Wf is<ɳ˸sp6Tf>z=sa!Ձ?-K6:AqfVĨOEz9}ewʧg\ Ӥϱ|pIh.?{vln;.%=i^;jk~s=.ҾeWϯ,Spy ɋZ,N'$M)0NʆK@qiCh؀Tw7y{+o?V\"H%eO~%H" 2)%,.pI(oKhC" 6o 6O'bS˗Ib`eü eC 3\*M1$6@!J,SC3Bk|_bYlUVPPӢQE4-j܌jQ%($pI.%>^F'V!x#z7OB%B!M!PHQBFM-[^pIUP$tRǿ}ȯQà!<>b'U+Qv'Վj/vǿ5~k_O uW5z٣^y"vT{BK<3a0Th4R/v( 3S+Av'G̢,$^HǢj~rv7W<[rZj[Υ\;xL%i=7w)VSl׊R_2@S_#R)Ӻ矒Z+]#NR+(BKפTʎrVjZ×~Cff3\jp@cbyV:SL*Mgg̀ 9}ʽ[O{[{[ǬeʦVYĂ{]_Ǣrwou?5Y[T~/t2վc^ ވQReMS5Ʌ7Bcpռ)zRo*Dw.j/:o *(.VM^BpY4"_j*e+//9EUv%ï,)kYZ?柶Ek?qb%켧Dޔ[CD5%%9L*^<>jRO+6<{t}貢 q⍯eNqS̥f0OVETG|a&{twTŖ=DX_-ۊk.z+ڠ5C2RK|yᶈY`eyFSQNˬ;Qۙ?mRS:*7;]xE5e#Lq}lr,ձ:#uu6\sfB7[n7|xiۨ U:L" iE;W#o ?% $~rE߆pC]tUHyV.LB[o$kJ7g6bOWY*BKec/OUOPOo9Ķ\ IDATlƕ7X/w+nK~PKm8=V8t4/^/f#}'܆/4oĵ.\[b~N'זś #B);߇8È~#BOJdfyDdذCԍ7"."",Elխ-o׆cDf.׎vʫӍ~}SS7ބ5dm/>+"u;Y\,k!g5oH(%[/\ztI{.un#[zlc|?M.]8: /RYIMh൙3q..)ls{,kD\K/HSf+/t|}!Vo;*@մxkhӍ0AR{F?$t#_^x]֙2bo|jX# ɵ~)4iۛom?%Mzۺo)֛)FbՅ%{|~sH[cᝮ޹/~5 x[wfD8ItϽ읣jo᭶|ZԶ~mnxߔ{53>oi~s@l$HmoD4BٟomL矺 zB13"N?j5~s,kTooU?ֲOUV[CyIR KQ/Ǜ" Q5irzs!#^D6JONi㭡ׇͦT9i#O5$֗[Oߚ=MIճgPjdmk[CV'b[<_HIZorhi-_NԌOu g_0ܗ]?|5c2{o]wQrw~{iU{I6W:~HS=jKm~t֔{m&V6a)Y>%eSWBQBr9Oˏս uoel2Praށf_ho+쿐$rtʲ5H$8[k?|o_PpV䱆G`$uno mop$.yI:r} @0x)6EM LwU:f!v2 ƿMm _.HTXI!VJ?>7iK ¯]\Bz)7M㭡OI~x&e8S>-9ˉodִv"QZ%yR~v\v($MþW1PJ!cTΣ/^l>6d#*'#& 5l"R]St3?ᣪH~C53 ԧZ0>ÓC> `I `SC* +B DFQUhvTCEh-!HO5dWxbkYuBͫrnP)ަ@"1T/!B0T(ⴣQ*+% y~_ s[?%V^/2ӘZ0BGVuRģ\NjQUIz{oucԯW/d>t7ij((򲌨a5C!r4*;F:Ebx v9W1Ղ ^gJAQSk?Ulj}g USj0x~cӖR /3UUAME {,g8 5-}Fh;(X4-#w.]~VS2G+ooό&`%x<~k_=5 ҂ 3]փݵ6OքZ̿r?ԇǹKz?%T՞acf.oX?$JE^J="ӹj)&gT#/Υr3pR3YM>9HΔ)Oɦ2 75À[)TGQh@ldi ցjXF(8xBc FSkL9{#[}iIhav5+JCJuޫvN#@X*-;oo¼j>EBŸU_ f%-:_Ui `ml~;vĀy \m;o F[YTySo\VAsu 7: #ejˉp9e?-= ( f ֮λ6oL.ed"m矖<.ucpMlo)27(+{Ş9W}8VOzߦ_ q)p15tň]t:=mtB[ʙh?-ל7.e%>5׌u^xd<_ٟvQ>g:J|H<"w??2 H?7Jチfp<2 7y *?YWVtv"Hz\ݭm \֭7ۊXa!(Py(^JA tވFuQG?dàG6u 1XS:uQB1K`@YRմiazR/d's2ytR%;BE'F75Y0^a&M>C904>Wz65Y#*f%՗wX3矶dik&5˃l[~ |pRTP756ڹ~ a~6N?WȄC?g–?ycm01pXon̎C z)\͟ے62jN8QgUU{S3U ֭:"0w!_P2 dă+uo5%5e:XP/M!UU?t-ւ]LQ#]\Ex-Pס'fK4f} ^VklXZA2oenC֧UJ1[-/4ߺ¹ӨB *VZb[;G>}\1}+ p,h3Ӌk$s*9h&4=̍S2uiԢ@gG~@UR79SE%i ogjmR_h?$%mMR}_uӖA(v:t-wAxqS%V~tռ.[J&6}Ӗ_@ZҋtPaK 4 o!n0ȿ#1&U1O/Z1=FvzMo͞ZXZZԯfd"Nf70 <86#R; M'@ji!+N!6ygDRLTqƧD27Vi+io3 ^Z^YZZxms`#- 0[eߊj ('/ZBR QpJV$m~¡`3pNtz0ig4#yiaflZ dVshԗG cy,p0>xeS}\/dሪ̙%c#/Z>($PvIl$i ܩsVhكtx}ή̖f%}1B/Gհ)"i}u~z!&0Я+x b_EAXp Z3 ezj7vs }nf ayY8Vr9v2 jض#e7]oggWmrnWA UzsUVoW!*^F ^g9Y4;Uzq|[i)_ {}VSb\5f~; &+?8@وq #+6X S)&ǵϕX)zR!}킷Uǿ {uafۮMěcOgA'|xhQ0]Y& CYKFb,"aZdV{h%dDB[M%Du+w2!(,&sS&^x<`4ԏ63+aljOppoS*M\_{鷁Vڷ޿)~SHm-m-v 4XLt3E>1R1V7 fFq381 AXD왩~V(J,SN&jXm}* T>lxӴ)M4hԠ&\2hQ!?<^(MFa~<ȴQ\ =>53ShO5?9:5NӪ矮^7IUR AB!Z R_Ah cF [ɲyPTχ_w\;gQ|~ĖvO^Z "Yo!3Q|-$"Z([ȋ@ FXY)47NPJOg0~j*-j#-}??:>4Ғ 0+ NQ 5B`OPSIS",ԨEU ;-Z*gT]-FE6T=:=E6D0-j#yAV׋fT%\q BPFТj̇d)(!,QG̲I՚BٰQ҃~ą[u 6H+&o* V^`ڃ P*q7VPB"Vi}za,qQ0sWPo#UZ/|n\~=|VwSWD%t%=Cu[wo_]"R0%"ODB1-<VSb~'56jomh㪩rWTQQE-E['UO_}Hj03OmUoǡ:fߪjY"_ 6$+g̩h4N=N 4|4"fƍdS7ƭ; 3}Hа){bx [bt!]~Vj8yzUQ[>a+?3.4i: 7VO\m/9׎7sk|ӿ(nbl]Xzw޾WR&,_/FVU}˥s?;8wmVuMo-!H(S6[ 2%Ym$grLўͤL,;)*<&ei'w8z͑FNuIOOd7ȴܪ1!!_(mTUΰovv$~eV$O}:XS~/0T$56 ۙ?m\Zx[eӵZ[aYbo?%uo.Co7HV6V$is/QlJHjZzZ8!u ]da@q@ex1xkB["^]kiR~_8[pdRQ~syUCxղ8Vok8_omto{|)L)T|c.rZњj%T<2⭲U=9ᨵW?UT\ C׋{G:Gl sٗ4 ab)RS嵿$U~.K=:ԳBs⧨rW>ƛD^-5 l}Pܩ*ުOIjo[Wmȇ⭸u9UiŨCo b[SVqS{s U$3}R?EBmo _o&@́7GA귖 1W__pߺַV-bNwS{g^mx#Sed~k-U,zmkĩzK }/Ku]#7w-/xu< VoPO?߮.gqtQވX!P PI0T M>隓۵8gw6 kGM~o~_au_)xiJld}Z;*5ң-k+f Z[ C-tqԠIVquifR8r>%Jmio$u`Ju2UT7IMOSIk~;n&+O!xz,*IDAT7e}m@$ U^mKK KpCsAiPR.siO׿/n~]`}@md=Ue:RI ?OOq=-l=bs(7o?yXܒN&^<>jv9Ԋ7f*?]'vOQ^ap ou` q K=Lri:Vqu+_9Rf=u=1baQ\Vun/zCm1ߙ[&(vbkkl鷢y\XōZ}柦lJ{p}~})_:"*"o]U& UδS/szu^xs(B-pv/!F4a[fģC5nOmp,e2ssĢ~WUtLJZC9/kÐOkop(IR+oO%IjƤ~xs*iho{׵6N[0}O%A|~\U;{Z*6@ u^2Zvn`~7Ez]sb!m.ͻolniiY0IzĦә|^dHJ,;zVHT ?.̚R tǧDrA_W+tNb鄳\߲YB"...v]Hp89S;/Ubm7h=+I(OzOb3fD+K˵MA݅  YOȯ嚟`\$ԼƿEBZ$XKWڎR4>$1aJh)Ub4ԍ'nz[4ۯτ Ca!O*j!: : D6ƿetuTA]]-/x"Yv@-~M+xY,E@+`(db]%5l H0R6@VBT/ހ3 &Kߜ߲~-,@Wk< {#JmVV._849j؁Uӡ󀒾.t3)_H PԪ>Ev UpH`rn_+tfP]\ 1 b3JB: 2dU<ڃed`2_\R“ QQqR / eφQ\j$BDO7|QW(<1?"8!a#Bħ|5 4b\㍮v+*X8._"~yJ: \xAQbS1wb`b[lU#:B&EBD 4AN]3{REհMa#e'7aoҘ`)]s:I%)e7(48C MULgQDRmPX\jPأx|Y/L7z7hCQY*4H b͢.LpxBv@MQ,,2I߯N* *F XA$h D?|Xq5aPiTpveA#)cfܠ}/ TBQL: GQ/Xƿ?U ߁.DAY'3yiyJV`mC'N h0AeEv+&~ ^o*TC ĵ$/i CEl߸Xp*EPpFC7W0Yp|S!Wi[8Y ٘BmX@ %PFKhJj n@mϨpX0k<m|CVIF3ʀ5LrqrLDL !8ii.La M nb)~?}3' a 3x݀3VLg,6M)'jD YlTj˻U7ko_+`9+Ыԯr2<8[}W Sx/6X-/ꣾP^?A#,]Jum%TxJllм.]D nDr'!W.eL*WRfd0 VE}^بX"Qp:]ӱsh2̰{ 3)v?hpf,2fl,3\V+bwrdŔ򥞼R]1Ƨwpd9(7$照i@u;Yz\j#4Z k"IRx6x;T% KQHZ F[JZtc}KIZذoPaMFx{$IZbߎ!}$IGy: [p<g1a6[14=cد0Ž3id 7OqOS#S,J,EKe1)7i,1^nj"yJd FO?@l#=vGCp`0Iȸ3nQh0O#b-?~4cc{DJ:sg瘑!gL_= 0Y/P7>BXt^w@/u!C!< q̆ 1&*ս{7T$%WG=.{W jxZۧg=ˣ=~mjl{?ڧ>|?=ma8;pAC̾}N#{>Rq93a|!uj!A ,ꆨҾ# :q AUJaQlbtᏵ2ψy9 `rC3"'C1K=6Lo4a??& wi Jkba〧\ o~?< u%=fE6)PL:ih2c2<"dBfLif0) E o*,3l=0\'[٥2ff` &F,̟?7GM,5 lY,3D$6ᇙk[m"RmlFɒTCvY ^7"e46Y$tW`^OXlOTK^Y015z9IENDB`kplayer-0.7/doc/sv/shortcuts-define.png0000644000175000017500000002717410741667256020445 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRC\PLTE !!*E(,.-.,,02[49;Au986$>]Fs)A[?@>3F[KzAFHFJLJKI!U)VLOQRSQ0[%aRWY*b!h>a;c[]Z8g\`c3h3jafh2pefdJl2!K1x8wKr2ylmkkpr7}Uxqsp26bbH7}A|Q9Kq:KRG^^Fႆ>mNjI醇@lAEC[ЇJPtpW}uŒTU^WmXgh^vY풗bZzҘn^fi~jzdwkl񍧽u셨ݣ{wy|Ӫ}Ԛ̅q֍ʳ밸ܻŲؤ襾μծѬԮ5x pHYsutIME :C IDATx} xǕئ|g_8-E.>I'M"K*컣* ˳bꨤ2?%k$ϪóJVBGV Ŵ"BIB"E3dXK' ̀ F{3$P?x3͛7bvsTtx{AȅHQEAQ J*yqNP¨I!u8p#L<{kC5CccSӡCM41 > pڿxhxtvx^CG>7zG/=ԗ9ZI T ֧9bdА]`,LVAXJ@aH[h\`}oO4Ug~Ã/ב2?>_{„X$887)IZ!nϋÒ$Au4򒩝NCCG>k{+կ^yKS;ۉ RbР7+#Aq8vz4+K 9kHg/(M-.]V[w8C@("!VE 0k/~~^KP !xRTń0Ĉ'URūRƆ+t.*eEi*Ux# 6WvO~ ҫᣂS`-p4 ω@7z~cV#5QVxUmfћqJ{Uz]۰!l:"~Ac#C84UO |\E R|Rv\/޼*+x\ ܵ `}Ks)b0hM46ֹԳ1'ρPqՠZ+m Vzw ))>׆?XUmpͥ7h?xp *[Ǐgכ)fe!X0K,YP~3/1a:R Kd)7gegd9il)gHqCs8DF )AD~v Gpd,! 4]D8OM:y_}%HTay(RRzi &KJ6m.-݌y*a,PѥTRc(6 skK؄jbU# g J^R,9 N~.l %Tgӆ N\/rE{8㲬P\I+"_N^|YNBtYIXNP ! cClRXQ+xRF#!kL*݁ZWؗ.[w 7H(MhP+UϠ3.NkR_p9m6@Xt!cacYމ`JI ll(nU'p8N݆ԔjMP=;ڦ.oGWX6ߠiqF4$I:O,ڝjUkWSs`Uk׮^UV,V,[aa~\tV + 9,UpUVtЩyDo$WY"d԰l_U@SHAIG#,:LJcexUXp hLijE)lTA:(b1IFX1 0CI;[~{PiPz;Q=؁V"R0 IЮ% 4 NT1 ߂ALD"LHÁ8S$ɱo('(1MEA#Q{õ $Bvu}Ҥd1SN$ cZ& :V fDM*ڊqf1JMi 3Kh3$ƨXb`Pe,&7HmKv: 7R mp]sQ x]h+ZaA!Jh.uzaUu^pK .-^Ўׅ.bAB EM,X8q^ z%kXJBj> R :#FPs* I%xѷG% A hӬ Ix057dRIHQ#:WWsY3"(B۹ 1ڲ)_S`{'k։ V_"ui:cx/^ki,+vj, c%^mOo+BvmR^L0V1r=21>)t?B`||<96pۗȰ?Ykvjwӱp"p08V;.TZ(&GjB A=f4'57u-}9w՜nG'+A,z>\P#ʤ33R<>)|"w˩+#㗘EWK}aNx)oN\ j\/ (τ_Hv1i]I)2Ñcm7tͷ~ۄpީ ݧ$ h(@2rr{Ϸb^p8Wp[-[5`ʉrwY0\1aJ/LdxD ?'Fa>+E_,az`J 5h-λr3k+<_*mffn!hc =Άf,B'+p~\S o,XJH Iu!cߏ:XVwOom2^OM:l,dh}FVZٯR_r8]2.!)yBU|B0QfW_2 R 8ŷdl|~1ZA7+Z2/ .)@)!6*@N@BPcJ15Jnw l` R wM;`ҭ3YzTc!WmBj z/p;-JĨn0 F NX 1TzL@*0#~λ{,zp_\w$HGYT*v]P:u~k ~ji |=^X!FbѳQ DSDf|jJ,D;ZgL>{`j~h~#;ŀB9Bl1ںŘm1"Jiz!v/.w{v^p,>)Wi cRnO\Bw ۷o~z,%i $ĀBǠOn:hi',b((c) L(zAr]/xE.хEg$/zH$!|oQ! |^/2r}}0(&*Y?kp/otcyLUܼXtLJ3|_;ɄcAٜOj$RQ= làbinoip<9O.tQHG dEX[o;ܺ=߂gpyy7v_]>7\:`|X><}/[/0ϩu!?1!J8 % P$Qab~J}Z8jjѓMZ/>TI^0w.BB[ѯ* /c!"b׍dr:cشa?wg-mkLUϝbGzT%&J$xD?UY*1oÙJ_/\NPÓdPh3]t'"_zƂG2T Mʼnl[N3z! kΣJ1Οk>e.!ߙjQY9"%3Xx+Gl^R yT~mf >Kjnvq`B<9A u/T4IjDžS)y9GU|D >W/6 `w~ 3' a{2ݗ6b/$PB$>VGFVQTn6UKJV-!QT4H=*UUL=Oc!–g֨Vxƿ;`pʰvpyT{գJwroGakv_(Xȸ m =+?iQSCSavשY#>V-H bfHECS0\2:X 뺐~c̥-V0H#>VGZUsSAè%_Lk42ޏ$UQ%(ep2[!>VizIU1ittʇ3դ:GEbT_(Ar]0>V-f6roNB,Qݟ+d_],*erN:0xTK7Bt轐;Sޢ$쓖 _ ܹNJ|yL>Us6qqW\4BX;3_wr ͓ՑѣS$us+Dg(X.=^I} | kdxx͗fT#=*~UI#Jy.\/_ ?+l.^Is T*|#*^X\^5 RGUˑ4$1Zynj>'^*6/5:2[̹{T3U^F,Kՙ7`T۔/G#o+|䅕ߌ7'*GE\o& l~|3Gh/=vrwyHű|\B{; ]`$%amLɉ_TRB[{0b''N>4ׇܳ 8zx혬,'5 BE+d_/GڛTᠢ=5V(B7vYW`L+bBv|`~6o YL-X͋3~}z[R[W笏!&' ƂH$22iw! pOIl`.>S +/3}]^0O$ c!S ̬ e`.1*׬#jC3|ڽxuκ^0"#H  vj_8닿T'[/I``0cq)|lF[/7}pg5L^0w*+++ gFsï] SZ:*@녌Q_3-bE nP|ppUp5P녢Bq,\XX|(,<cA)BA`BTu7⵶V(4d9d@Tʋ{_%FBnZ^& \H"\?w E(X|-_!=R0'Q4)/eX<>r  o+ IDATT9E3NJ ChĄC D#ռ3$a }o;Kp8.+wBx{*2]D]gꖘx#I@$=fѸjdIxw [o~)zl~o; f<x]XǮ5YRE+K)kyf8d] tѓ5UPC7M (;g0iLT9`K_/&. 8 7"oX%X+35x#ثe[Ɏ.aCr< Z"UeӪ& }4XzB  =M `?r P/tD=8뽣c!k~k-{d/U5ơ 3t {yYœa 麣cܵ$E h.MeUM:K{ ҚgO ^sW 68z=UPo}S_h]tjwWa c#xdxkQyͦ j0P-'Swi("N}{ŽSf?Mp`(4{䎿ׅ\^h0՘~MR߹[oI4M n- 2Y0)Iέpnླk7ݬbߌM fçRͦ^ߤa9z^0?9ݿO~ L?Ùq:_S/݅05LbOLчZ;rQ͏d~:Or  .W MC__7h!.)&sO~?}n}d(s(6 1G]dT>mb|:K7Qd$1'yQ>򉟫c*ȓ)FJ?%E Ш&!. j\TA42S +^E2ߊ1|WP͂>;bѲԷ/ZMNZ/}yw.Ba~b,ߏt5Cq]hnu~ _녫f|VBa'gg}}[|K;܈!T! qk\*avӦ}^edȨAg;b]$7Hc(EJ$mSFLgVjijA6} mh0WgPdx6{Q"VaXmB@휇RۈjU5հ ng|8zoƻ2@@3I팈hjzePTO'@h"]͠\du@m^p[apحA!<1C`cFSf5u|T{LNa1u6&;4`ȝu;9 [Ζ&MglZ(3Mى VqnƦuUl[Au$>]8<>9=?Fs)A[rwy?L[zuz}2<[>2F6bb{7AP~9Kq:RLG^^F၆>mNjJ@lAEЈC[ІJPtpR\uT퍒U]WmXgh^vYbZ[b藙zn^񕝥h~ijzdwk🡞bÖlu셨{wƒy|Ӫ}Ԅ𧯷̅q֍ʳ긵𸺷ùܴşಽطǘÿ襾ΤծѬӪϷXiUbKGDH pHYsutIME /Z IDATx}tyߌsĺd)L6mG*!|jaEŢh]ư1m$עPv6f%+)Ƶ Ye8¤AAr 0rÉ@#=r;wga1|37oۙ_[0M8/x[t]O)b+yo'O:٥˜{1ʓV(#v>FOn0:y|ɧ5lQT0HhRft]ڈ7M{xC+Э8~ }O1}RtSˍ?yIzFtϼ.ґ "ޮӑ+'O?~V$$⎟8ԩ7LO .rF.|:$.=塣dQ>OuaԾs^z 'ԥ":rxgߠ[׏]h*ؙ XPeȉ#G~ï/O֝$d8yKOdQ>'D:H=<'/諝:|ĝ"w6uhw. eȁ:~h)Nջ;$.qzQ/rķ:z±U}enq^㥅ŅED  ot'QAx[еW8v/"M/x+Z/+Nw/~xv%!D?B E+$UϚ;?b'uGAA{رcc:O;-}(q̋y}qnnzƀȉbAWtzp<6x][DWҘ݅/6uA3yma1?N wSud^?y9Q[y7yO:9v *F#8$D!g݈K:$rnF3;tHb]eq(IP!:;zI#%%G&x=GI[cu'3sB^ȑc:cK3op'Ffg򅂦-._QeMߜC+Tu`,׵Źt*a:[Wo~S@'_{u Ϡ`\[( A2/s lA8 er(MB B",z3:utF2Ʀ4 sBC~`xS4}oF}~wS~T_x̡{k(3n g@sQ!Rl?/a@\p(M@;.ޥ僝u'Cǰ9DdΑNvY|THeD}o:3ɉ!:t&-,06/hחޏN"Ydx:_X0M{t}_QTF:lշogw_t8GQ>D|w0; e (!Q+0MvFD t+3tKPqztAƁ>x1@;`>#σ'qKOD0!H"N ѱ"Fa~lx}gc_C>K;g2Sj=EhڷhGG-}???'?lGa)w tbpZÆOBQ @̃R,:PdsW3On>y _=Po"s2V:l~q(dFGT%FೈD4<<= oюG7ID*uw4k={[~??_gO>3>\sر n\c{] ^=(`BAC8 29AI&p^ f:ܚ 4B7ꉃmϞh>b4պ~ zWW02z$c$Up>pORZ05ø>ȌHkri, ާkmȷ-W?|+_җ~v';Q; uQhh6E^hC2aC{ӎ](8M8ȅ#ALv6ά hfe]mد4戶=$նK^ i4[݇D(pcT,NFk+u;NΠxY{>Dvwimv~}|lݭw ;?6afA(m7[xӂYF i2V/=nmP0O*Je[!*݋}1Q,ߛJL,j#Gg.]4|1OþL&T _LXu-zұ3D/{Ͻmm{gwݺӶޱcG$+{G~3gڹcwd}@N;^;bݭ;pćD49žā!(eed0v0.?JFp^[#?DX⶷Ghkm c$PCgJM$j8Q ﺷuϾwM$'"n,{qz_"g}Ό%ӳo3{[qGWQa=!ߝw[w~@^;#>y@NПJȃXHw y2b'f0InZ _1^7L;c'._Ƨ닷= H[mDmnGKC0!r$Vf!Fn8{JyN1=r-x;Cږ{ov&55;8[n-~h]db֬=GOlb- Uh ?Gxr /Q9\3@m'O~[H;q@)PF{omΝRH {~ۙL@70@v-565=sҥ+险}o ܥ+)乃}5젂η?O }m͇0"Oom[Բe#oߺ};ݙc; ݼNr( #[ѭɀl@oKifbF3ʀm;8*/|;wRi;vn'Z8!@CBD{|nAޜʤl~qvm 7!4D7>/#DP`o~7rO#qE|"m+!\7Ҳ5u:o?TdgyH~q?ɡ -[E`@nϓ3! ^<#ڷݿʀiꅃmkdb)mOmwSgmp;i#A Acv?:wy3?;? tEBBA'#Kk af-Y5o7nk{g+-VFi jAe۸τb\Wf8[÷xBIu}۶n+EhݚX0;cz7owGZ޾qM}# y{#ek_lݶH6oܸa= ;*;~_?׶e!mȍh3lB.-'-Rp2wew≃׭e3I 6oi~U]-uEj!Q}+oPNe""P/jk$ rφ{6nApmٸqc!Oq=X!|o׀sqU6ⵍ<-gusOԉSw>ܧe9NBou|7,QH`{>ލ8y)ƀ:ecw:a$̃G%3KfuKp0v' ϧϽ^e˶R /伍`xmfQ-wX8Sۂ;]-۶;}>[Z6s^./fw]Ys]+]ë#4p"gz@ %G)Xp ccp݈B4fHn5ix2/tp["sѵlhB5JTlfҗ"["رykh&bEh!0I"mٸqGcݧɆ]:}4[1rL.38fi"&~eri~Čc, 4|/M$޷4oO_8m1O[w5oo=޵;~'jcܰ wGw߰x!ݤF7ѭ﷒ZmLכa׺A!1,Zw2D%{'+:K:pEԴS;OdSN?~f 6ds<>]F/refg/Y^N(,glx"(F 0ts9Fz8e%P~.&(YzG5Ӡȉ]Fns$Kd^$9Y9˥qv˴GiҪ͓:AyR[ɑ=9M6ge)rb !1Hu<B4I1вi"F!"lNEHޤsKO-mܧ渋4&'#e‹0LB-@8eP7ʨe-3p8yKvC ,jJĥl(s!or ݽ֫(-w[\MQ vWe(tL7E 1/( ~)) oX?}D駒|k$qU-!O:Zi?r[OG]{ՖOI7@ [mU?oTr4A?]MQnOA7:~(|iwi]) ~+OO?/W?T-8~27>ФhU?4 ɵ V䛮hU?.kot|{V ~a&)Y[^X,_m%角A<[JCPS7%®v}ē~jϲN?2˂P7Ei7Ԝk63KhL5DaO{{=w&PhO+o o!&˜7qf+OBXl}j/{5vWVd԰P}pm^­z[ >J;oaO[5O{맞oAɷ%®<J\?m J? ~UV~󮟪 Ocj( ŠO_Ҫ/{?8~Z;vy@/\?vZSOke:S >Fx qf͜kNtÇߔ| ~*rgi~ҠAe?D~$]|ޔ}ƺovnA7Ee]Yu~ĸN-_|[yKӬO[zp9iu^@K>}RwVs+u/5~oT?UT[X~DӮg{ƛkOs)h{+6UoU/8 7M_1i aoxS8iߠ*o oa[ #UW-dT*&+oǛ>R`^eρm$e$piٷDeo9ka~Z}˚eƒCO+oY ,y8psh_a_ o WEOo }> yf?x xoYN O{ف\"(xAroT?ʾeY6|agIvŬ68`0#h&nJłCN^eϺO+oiϢ.͹-0> ` b1t![hٸ8Y7 "~Z}Koʓuh~@ `f䊯شB)O"CHk|,YpŲ~Z}K. J]\M{}Y+R Oo80/WZL#a ~6b?-~d--',^)sP5*@6_oEYٻoX?ʾ%,79rA- ͒xθ-dɂP{~Veś{> tQjټ:E\8ͮ/،;Os̜<~b 7B /p?0kY} ;~l -.83Se>DO_7[H^ ~Z}KAp 7]xRHgZUSp_i[V4~Zo~M~qUq0?m ZUm IDATU Krk3l3"JL#}^-ڄf~oh[.=lԾemZ% f/Ya&}r[<=7>+x#i-K Y&fR˖o_iu--#鼒=_ÈD_vU>ˎ7ٺ1I^1[E#"Q.(?wk[~2,{S;ބ50YT?t|7]q3JaBVn o:j|a%q?S ZyR~Z}KH{b|;停Wg) D?ھ%j5~Z}KX|QtyC| ~Z}KeV~8-V~X-| ~Z}R~Z}K~AQi-7#Vc TM~Z}K^VnRlXud/7kg)4V}K[4k ЫY+O?ܾ8q߲VRV~]^=oj} OoKaoj}Vj[:Rgb6}Aw7^?V?v` j} Ok`߲-5S[z|צV~}Kaj}JOʾZz[YO+oY J]?ؾZ|bz Vlzls3SmE觕ڷE囯"Uu7~Z}b{ >t_(/$̎n4V]cڃY}f٤oVl>E gi߼.}8xG^Fs!W6@q?P VO=e}gx(hwA=1;r~-bV}$O{|_ Ϳoٽ~@PAe0>%FpkS{ 2!כ9_~B/7bB&*hb~o"B@hc,!:@l|vP>e_nYM.]ni-gkNx6ob @BܞU꧎{-7XbM|tsACxCmNОBS Kv =bwΖeΐOo^gqMo!i,x0[IPhaO}oY^[S  T@~t*7 o9+O}oY^_g<_xMm Т/@~ oB,3tR:rư꧍eҿYg/]Y2wm39YR5q8>s&!YoPd̆\nӰڷ1^8X `oi-k2׷@=7VTb7?g|IO_iQBQ?ؾ,ϲ>+008?B6![`y}FXB1*[e,|}Y駕۷L7P0W f/vWl?B\JΥfڌY+D?~>L q#HJ,0:^7^YtVlRUE, ty O˲o;t7g/]yF%|[iYOuhNեپCYere~ٷ߇':p,a֯+gKH,cR9-[~/uk Ym͉.6J TkL~Z}ZR aAV ˤ\ڜ % YkV~P-k-ߞuCOg+XUdWBUrTz g2~g~om[voAo6<),kH˯CWP}.[a4@kfw]d==mWP%\XLbW9kz[Baf/g?k[y(lX[;Z ΅5Q`n`?$2ЌZ&,"xɸ>ZJgaLa|I]tbCNDʫCzq2k ˲fG֑*%+E+ճ"tHz~ɾ86_dĽukjpxOV~Zvaͻ}$|!zvn[y$V&,Y2_XݴL囃}$Y?:fw|?M㓩,+ː܍r˓b|o5mzctd=9l/ԣ}-YYd<Oڷ4U ȷl@?1083]vznzoi@ge\?sˏ21g >Z*}2[|~[G }KEe߲Fo,EO˲oYkVYꭟVl߲-oaOE-YꭟzoY7" >+_-otgms0S/C0%˷맒e}los766J,n[Fூo\S՞842^O-xI =:XFzu /~k$*Xׅ0G'ٿ/St~o' e',ax+ߌu8kძvP~}VvN,#-#*hOKoY7:X|쮂L>jk{<oYW:sRQX)껾&r[F6㗖ctYLk >'l1d֠Vcn.hwD aKVu5J64->RMXp5Y'iE-65>N_(p^ek>+T =oPjsMM`] ޼ԘawSo7@I5GȷboX;Ȁc{ǾeV^-#0APZ%x+κ*`-eaS-a<-+uii0 gexG{f2`O=طBAȷtf'S . Eya 0pϯ/OuOK/`.w&j>ZFf"YzoI&G z3 r}V klyN?`_8"=~u:YY&}$G0 A#U Vừh(bgo6Hi!Sv\g2U r9ϱS>+D۷d[x[n\\AHu@h7EraJoX?-+u0` 5zL10 ue?$Ӓ- ZYUL BlU=/DYii|CػvS(|]u/(~Zھe$8 PȸB-Ƶ t C(=ޅۊOK۷f`%*bF8pűEdx[k󋋚-j]XOK۷,`Ikʑ5`(|*პPOK۷"8KysK1Y "m,mREsmdd3}R- 7uV_#תqǸCrUlY3dG: |?֭teous򪂊9:gcsޒ- ]v:9"_!ґ~ ,&#NQN't]0cAYן3k~ٙ {ɿž>r(,Yٽ2^ԿES.svkeâxް~;e@{kn?d5OkzrBjuwcf*`] b}Vú~-#6 BA_>o.띩~Z~o/4f,K6u kFoT?b2>+[~! egх'wU .Y{zo QZC}Ji*.ߚfH,#-UV\X;妟v{O%R NƼ?uIt55eBά} kOطdf{ngS퓯2 2iyTvc-X5-\jFMA${z|?M㓩,++uYTK>gVYP肨=YuUYfЁG`߲l-YY2g~ž%UM|}V6{aFʮxց^[Jx>DPb z|?+K-#[鬃O۷TwVT~X-0 ['OK۷ j}VxmoRToo5_gS-@g)~Š?.ːoz}Ki \\~q^Û8-#,cכ~j כ3,x-ww|RS(\?-b6#ɜk-#@`qJzWJ7 Mk*%߀jOOK۷ [e`UR3$7?SW˷gt[F[] o9l7ӆoYY7&3l!?7qP hվe]o5^}^.(lR?m-#\P(Z?uoY[gz.,//Kԋ}byz~Hi`꥟v7~g^?5~g4@Zz4(YRToԋ}K%ڷz[ oM6RNx\- [yw63nxaTٷ]nPYt%~nT?>+-CүFo[z9 5Pgߔ| P?mJVOC>KꮟI?]P->Rg[^4@վeg)]? R?uobT-8aYJzoYV/ԋ}˰R-8ԋ}zr[*j}Gju[~X-맍eY4Dӆo[}?U-d~oY!OȾ9[_}_f?U~ڭSE꧍T駡Oɾz[i}ӆoUiok}Fo[Ʋoo!Oʾ맍cR[맍,5~~a45~~[m}Ʋ[ӆo懄^?m(J^?m SS~P-U-iٷTV~P- eRɷ dRYiCٷT-iٷvToQnkjʪ ~*ٷTdR oOU{(8tL7Eq~"EO| WV^ O|GfEG]aOΘ*h2^8b>l]CH^FB^@|`[Ky <7Gx)?=[6N3|^&e2d*· pPܓ4#q ]O6) **1Mx^g 1V9֒Vt"166IK f9HdB55'S<33ˆ agCg^ -M'GQqJaP!c ]?O' ~p k3\{e BAC,c!oH.'Ӄ83>@\]cyZUӦGSmVNT\ ˹!Ĩ bBMRbW^&t3]JGC,CԜԓH Jmq%ȍtoHj4^y1dhU̳cC e`rtcz :.uXx9/YHU=y ۙ a*rgxohF[&4NP: DMlu1,xÜ?kӈG iNޱcCCDg kX0֭[G|,V. -P4%d!5[KXW4 7ܒCrbizV\֢{qD~~I (kWN < %y 2ðż2 tw|wUԼAB⒞8)\=(Zbu1(]ZK{ ;,Z|>EX 1ל(Eq.+ꤴtJH]?6hCG5A,^E,Konn~"PSE4+׮^qc(X͢g r];,AYHWaiT ob`X[X>+kW$ D'i\}#{{^(dϗ;&k|*eqoxoڴi*%&ޑ_ yna׽WRr@.WR]WΝB񸬔.rpdw+sY$ KylbCI%/ &5winz&þ]≮L k^]J']![zoիRQA aϙ)npO.K:r y^c@*nty{+4+L8þ̔AӐ4A"q5 iLz65v5 5A,әq Ꮖ=MڻQ S_ToWR$)v)$Y3SnT)iRݞjOO2 0 )R2*c@8,XC~*m"O*5i*B2'сJefRSQyfX\c eTd h)"gý>y[n޽dFRtCUEՔ6; lz63ΤFPf,gi *JT033 +)l\;pQȵgTK&"ٵP"EgV>=!?#Nq ar6~*i>&8Rp$@$D 7Ydjbc77^)Lq8)F~xGw&GEO^s[k&x@O(71Tj =r)BSө$Hc+VI^\S8-C\''9ZR# R (/e[š#S8!=*Nd)vC %LN$9M$)$@d+¿g?tOÍ>Z Oaz~qɌ&X$aj"p@qr.7'z܊8!-_ IuRK#68I R :gJvJ_ ؉RpKdɷuLᅂcm04Y#/" |aMJ.TרX~<8B/~N(W\$ ~*ZF)Pq 5u)oT$G'aS#}?D8Ҵ !H1"@Ek#3$n9߇J&k&B`u<6\?/?s1i\US"!qBg~'W3#&H e~!}kr𙾋#IsKB6?s@Gn3/&hx7Xp4,a:/}C0-?tModXgHC7 Q&[9Q6H./D2)֞YsU\Pq};ix`Zqt~^erdm)KQ-= I,c'p*# }Go:I^c81"?\q#e޿%8ѬOT u燆FccM#Xq%i-Wٰ7V#T$RF'VȘ C/M@`gD}!A!hO[q"cׄ;_|LM =î"f2##6ͱٷ*ruL#58KǥلOrɮ3jGhF r<cP_$,V P)^ˑ&~*A%1ra;&\+3]O'^N<ǧU2Dm{o#- O:SWF{^]0wfXyAN:VЄ햽Rfg&'+nXIkCű?/8O:n"݂?'_/ɖtY45X>$Wo^zϴÍk\QN\ 8AK9 ] ?=`OHx_+7ܺ/~鬎2"Z(P 3OZM>GXZSӿ~g_׈eȬ^.kl.kd 9^.\<8b2z~z!wI,V/x /øx,aqG!A`1ar UPE^ԍVWqd8l$B65dW9,-d5/cƋ̥iLt '¡N[1g+۪oWss̅K-&*,/дYY'GyIKMKM@M:cu# Iy㧥#e##+rMZr* =[)qa{Hǥ(bߗQxS ޔ^EHO)Ya~"E5}~"E5OOTQiw›SE꧱hu)?>|K\*C?}~S؎IW*hx"w$Q;1LQ,S/!&r`nvWA#$C+(kb{"FZi06ۊ[II6J3OaX?v6vz+'c܍鍟&!IX^|w{%p QzKT82KO*?74$%ruEQY|7N/^#["%D~bp 8KβgYJ|zgƱpbF$8YR-[ܲœY^z$YZkފӿg&䈫()zZIr|[h-%k+%Z㸖a9CbyT!y}ȀxrkH@KYqrpX"l ?kZ`U#O(rv{Zʻݒ5kz}Z~{󟲊3(afNIENDB`kplayer-0.7/doc/sv/settings-controls.png0000644000175000017500000005123610741667256020654 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRohrPLTE !!*E(,.,02[Au$>]8<>9=?Fs)A[rwy?L[zuz}2<[>2F6bb{7AP~9Kq:RLG^^F၆>mNjJ@lAEЈC[ІJPtpR\uT퍒U]WmXgh^vYbZ[b藙zn^񕝥h~ijzdwk🡞bÖlu셨{wƒy|Ӫ}Ԅ𧯷̅q֍ʳ긵𸺷ùܴşಽطǘÿ襾ΤծѬӪϷX|bKGDH pHYsutIME 38v IDATx}tyߌ:sɸl9B1eǦ*3uU k9&Zue?`e b(!$'!EtTZ~b%!(!]!|=0a":]'8x#owgfgvr7;3 0ВIS-fhi›ao\90xM͗~:cϝ0.JT.0͋/;sG5{FFa]7ـ#R0y7ןTѣ/,\G^ gx%د=xU;?"!g ?ܱ^8*Eo?~=fēO>4^ ?'8ĂMi/BUk7;S!RГG|O?_7 ݏÛqYC7K}׮;g7=Sگ`ӄ.]O%r/f0$N b+7;ֲP"Gӏe.g9Q4Υ%7>s?:x=1taW~o <: !B,# )(v,]-СC-ɫ^5lYrAhvy0/f< yDɼe ,Ɖ'Sa(~f;c=+ok_Cx#OB+${RNK%ӎaOpiK<ύ[hqQnfO3PЕ-&v c 0~W s oSvo3"j"^o'>-_#?ڗh0+d'ڃ}\H>fsgveGY \Q,@r P{ ..&ïEñ\rh Lc.`CD?dѺ\29)}}oP( فy{B+ȱ͉U<8šَ %/a@H_pLbڏҫ ZO?"}L  }\:S\6@%;XB]3}s;x<qKg_ڣ1 _?xOW~~o|= ZC!fX 9\tb'3A.)Sf,y zD!|/m3O|iV?A1NQ {3Jf 7[Q)f}g`ZG}|q<z_h<ڂI\";r" &'3%+pr,_/a]h_>})F1Oaw^e:{;?{_9շ>s`/&tBqWK>!r{ ~=r8QXپ޽HZaK /g}HI123"}RxRa+/xᔟ|KTkW~ӹ?yt}+FoOOO.ׂB{{SީsAyW|jZ=>1KH'.:F2t!=E=tof0A-fBϾn>a9]{"q==]ͧ?!fƳoE*< `pgWko =Իo߯}+7>5CfCɽoOZt={tكw`v ;xd覼Ie?κXςR=L`3dt.?z|.IHRtOz\CnAP߿Vnj@!Ks s \ُ~}xc-x OǺS93|6| %{ϙgvukٳk׮S(z~ԩoܿkOvA@] X1h,EڅIBXDtNGؓ{ ;JYقf]]K 8s!{P2uWgϊ+jԃ4g3h D~ٷosiޟY835P{owWOΞ>. M?B6ٹSw?{߹sNZd''OLs'$B~+:Gv,<^~rQf@pa8]0O߽s罻K_l=uwuSL& |~ iΞ23lHg~8 an{z^Z߿-w nWh!q&H B5;ɽ;vmt.^OІvBŽֆzK'è\F̀'܉ c'xoWwT.w9_\.>sҽ*NQhn] 8ϣw}(^} x;;wa;?S~׻|]/׺p-lԱcǎmvgǶmc]ssX &Rwރ.u: H@/ "xA3rMf@tn炉$X6 mC_k{g+Ү="O?|Xqw=gY̊ŷ#z3l~7 ۏ/E{w}1Zn/޻/u{C :踧hmFWv͊il?1whc3 :YsC. ϲyYfhݾm̀F=h؆c{Z?oҧZl;Iq`g iX?A"׎]\>Ƽmzkoشk-zoL)meg(Af^cY%V=/3,=8%2m#::vcۖ BY$`GǦq6шwk7QvZplс;utlٴi㦻 Aۑƹ[l+tlALjӎ4F8J|,rCDrlu=ZxLܭnl/~v>iZnH[{ݛDPjM7"Ev!](2BҶ5*" g=[:SttY67΍<;سGC  ;JW| m>; ?;t ﱂ?ۏܱ뮣'glEūu+[O \ϲmNR_x^?wq4mʒ[hil "YL ֠]9Au e2xj<{mO%LxF6>"A IG`/}hÆ>iKhjZ?rrЙNs]7nkF΍X8:Aˇdr Za+چi'ZVT.wr |pK8MRhFF 0(6 +] ,woNr91$ xs-Cdw"y@u(p a/sᛮ2zbG' [Z.': 8Ȃrﭼ:xAkʹ+6<^d*5a-H_OEW9YnGHYEi.\miʱ& ٲs_񱸹}&SĨ*_qpjdcflT^4x\ tJhjFQ&oMIwbvJMSoCH iij ր)1`o7}AIs%スkŗ6$A9o$Vj%|Zܢ)>VxM7Q@ShBC7G ^bQ [—~~+ RAr].vPX-d{-^@-^/mslM CV脐k$ j с[]Oڧ7HB N`jBGUQP@*M g`˅H[4Ս^u}oJoW~1: pk0ވ}}DƇtĻ䓕ۧoZП@턏ic[ڨ ۟~o I|UڧZ< _SFv|~֦lS\o0~Zdo5wb'FN %iX} ?MGb8Irq+} CCY#g\ߴ~~KHo^{f=a跗8}<)Ӡeb^o~zgo]j^ SKS۟C l0Tb>o#wSVi|H~)nmgQMOc7l?i؟&‘F,&*O8?ۧpS}!)V?HCH??2bv 3+Wߴ}V|̿Tv7]u{۟ ^7@ F΀"ΟU+oBT^2(- [1@{А[>#Ԉ00XT_uyۧ^#ctބ%@I%Fΰ Z}oZ] )#8CA[98K0Ź*o2OE-ߔdF_( v-,Z޺ogw ǿ A\"oO{ 62o$o!-T 3qz Qzhvd=iﻃi q|f~k59 \7P-kjZi J-@gyΣ =HX@q$%}5Hj8o#Iߊmi/XlKIPoPz\~/7{P HxTzT>˚wۻѺf_(A*[j%{z4 ^ [ x+./,/"^ZSA) anpה6Ԭ*ۜR\Y#*nR7Ĺ 49Q=^!=syfaRrfmd.[XX@/J#MSsiiYƻ2.XC?+OEU~ݗ39> 3*4w;t|,x@P˜ȭBDoUOW/h*J5XAS'>~ q&:[bj>\j/hmO ڧ+_3L{Djؗ*[oFOt4?hT@m~oAۧooSulO5-}nߴ~um0xx-oB)xci:xs>`9́[k^ә#_WO)8(H[F? :x34bC}?p'M7M*O?U a~c"aBxNis* ߮e\&j?o[BϺ j:b^y{ ^JS{p$/@1^G*4P>L~PqBTahjZ)(T3wPf ^ħJ w{]0SXcB=;3B?I28|a z>| ˒r9(e ʹG`Y9Œ.S*t\vxM`= ̱/9qMx:(B~~*I/񏨈7II-)t&JNgUoʹ?\x9_S_5MH9򄚆!z;oJS{*S e ^ >-.TlzFM(ٟS >VL7=q&OT߂O/w+v,󅢷ZOGKYL#i9bUk3ZIUlԅ7;5JpdF90f ՙǛ<^_ZoOx)Ɵ{79F10@auJvxt[Swyg]=Ȍ974)؆` ŨlZM{6(AcZOѕp^oC͟ui[s=P Ԃ=[E )OYY Ftn8}*ͳRXm69}R<5.H Ũ)*=Q^N6qo5iBk4Pz=Le jOu ޚD27V( *K65k>r.{m 5l,딈OP+|D5ls)[ٟg/ Z˶ :s⌹f~އ뾷s5vTO5BzX-5߫c^7i=ƿc#6Wo?^Nڧx"ߺVl/~j.-T[M"?!jDE~ZJp =0?!jDE`|)lu ᅊQN]GKf2y,vp4lsq((3+Zy@lGySO屔ΕFo'K&p9 _pUGи0)&WN!zvkM#v˙ՅsszS+/UM«J5-}ͧl<0aə|PTI̒TZQzB >ͧjn![r.BRy_ષ?5=ڧ?L/QA߲?yxs\4xW^C= dㄷp|* ! gՊZ㭂<x `jz~_ΐ]SG:!Fiv TU|uRUތ`ס{VpzבoS rSRVޔi ߲mt'\x'<5o~G|hi6XG*FV- ꔻo@ks !k,J&STjt @FM^}<3=`!xo/?^M/Zm #/Q!LM72_C7?$xo?uMۧX^\~{kĽSXfmI뷸7O돷/hj DS{AONUٟ:]pu |iX&5y"Q4`yPh &_H$vL&Pθ PCyscjCjaZK?ɒv`o7oJy8,x+;ָ6!)b |4*P_)婚Y.l7rm{v@s`ٞAv`O j(OY qf(Fڟ~!~]=ƛ`%f >vk&O8:de}$nO06Z ({]A/9K'HN&Ϳ),' lvPNC1+A!g~#CKL}Z&gϾ.f@Hsp{[<9`v_ɚ70 g۸ؖRM(okTA-1e[V)t;-ѻ \~` jJy!ߡ U؟VZ]/ZV+<~0;*j&_?ޡ%C?u.x[|qU >&d*3B~?ﭼ6m8:̡ o!ƿeE cNjfpR oRh*L%_@FMhU>eRk^YǛO1֡MgoUZo>+iO1W8T7)%mu35o߫o1?}(O57}o>OE+ ioU؟J&P 5y^>fBge8 B?W-M#14P:6O6~ad&gb gMC;WE <@8.T)|9vM@,?yO=yI ݔoʷ95iSUS(:U^;n\4=;\YǙxvO&7a0sF߲Kci<0&` Dr<(4F6[eÄ+Up_!>A|FaO)?j3|v. I %gP &l<#w$`İT=ʶeV&mc?Vn1]aPT=Iyڂ2y0y Xb٪mkÉ&*+fV5w{A@Íi/=aOr`A(b7$͑|LIEm(xogn"ުTBG?$+kSReaF+&d`y+ Q[}?mp[ȷUsyA*0y է\xrvUC-P[[om˦?!'Mr&\(n/\9osq!GUo5j ҟC~~ɬv[vW]:!'XGC$sC(Od 5? ӆS m}?"O_y(US Bȷ7XiE~?xsys|0 D9zJQE߳^x~K+Ͷq9ȷ}DqMG}^`J|Uz VT}jc^>of?}n~ ^xMS W?WC--Ė=*,zϡiþoi=| i"Jt(& hOH&MSюְQ@HKBes76XMoyd<(?)x;is㌶ oY,˼(ު?#%#Y>!Ϛ^dG)VYP`Έ lΐ+KXr!eg )[w?m~{9ptw/~\~9J ˨GU?ٹwh Miv3g9S|n\,S` /y8?`n3XLВÄ@֔'kު? io7y}. &\='[&g_.d`4opx7h/OV:ު? > J[/=oPoyõ_Pzn>uo#]ǵ -v*wz뷶k*y7!JMO 0r^ꅱyoۧEBjoS slZEn%۟BiU4I'uJfrs؟Cqq*o<iҰr^i/VށBY )SP/oڧP,1WO ߲^ ZX_"^K۟Bه*oh*9J(<υQT)Ws3@{A;?f^yǯKb4WS DiƇh[ji~3ުT7MᨂiSM--F"v@'DßCڟX-yO0O<ٟo%3<{;P8kCQ`LP yf~,*ob%yO7oM-3\)(Ʀ}q؁10P6A !"O.yS@u88xl12y7g8;}#p9F8xaKI&8oqiއuH'ufC(H'#`y( S@ACgxq@VT8텲ͩߌ= =fOjdLNh_m ٿvnڈٝ oqic&Uo!shސm"髄ޟ3Ay ːO߂'/0`FA̲< m/3wNHRTC<oQ?f|oj EbOh8M۟jjE4rM-"> \S1P5~Vx-r}gSOsl#?aiX=iﻃyP0 BSvd偞Oo-!j}|#%#Y>!ϚƑT vK]&gϾ.) @Y!鷂7o[b8< t5a#"4hߌ6mW,DnU ]Y9' r-Z[5Qc| ܮ3C z+w#yh m3.Q/ѳ?r!EBꔢ?9^8=23S^_@_N[x.>^vk(ET_O55B8"1n?qf!pun"r˹<2L>gY#(89W)O8KfiŨvys%N_drjy1zޯyVӓt&+ Z5Ks~h6劏 p`}.z%dAO0J*~R1̸2Naz)3sizd7J׫Z9794yJ^uBxWBo~Ld*o!fdiXεnC_Zb;4IqS |K%qKBnR'˥k ѱx%/,FZzg[[R'镒T 7pdŽ^nZ2jzϸ ;c`aX8iaxjrUtyJ~#9jx1vD+~{D7!%[SS(CM Jh:J5v|Jt'0:T $u2n>;cRal oI=r@{G7J7n\/̍&G3/ /J6t1饒17:<>1[[[2}a|QK@.γ IDATE::99lM4cHEvNhw:QՄFcB%SNhrkqIqsuŽ#B4reuC2WZYxsXƀ֭{1j~Sc!>d7/N6doKR}F8,r> z^PXHMǥ1[UaI!G&ū+Aa:CtmY#ex 7"[;؇o^-N=<'_gGs\,G̪_/-_nJ*'.\f wk\7(㒓ɸ >^8O61婻}ɓɩeG8!kW|G^v kV"f`VhoodU m uF O''AUJV(+\؆]ɹūw^R9˞pXcʕf,;9<*f{wS{~=rؠ=dW0 gx"Nx˶oD5J\sheeq>C`s2Ɋ1]YZN~Dž8Y, @.sI,\/O=9~ߜR+CHs,(U_D_s4KCȒ#$$TMƏJI,@ h:xh /ڭ .Kn3!fgpL[nsx̀Kڎ?55x _hS{Gi':u!hoszrrnfz<OY4=1hiY$#p| /^dO%9llv|H޾o"Щi N74vzVfuG)heJu-;.;3$=ҋN*z`Ve Zil8N<Ɗ+41~̄t=SiNQ}6 @4Њ=WYՀ2^NA6KxX7# |qÓ) B1]8}rxm`` HV4AYB+]qgĒf\qކ'8$qL3ƙO/M'8R*OOmb!! oa;t2,8qK̙l~KީXnWW^Iz'+\ZM ,sRy =wphYZ-!{'FQJLLXw[@]?Ƴ^r"yԼ0#}8fay"ã}a['ϟMr }UB"x"Y'p&L%1aNM@TL9-~_ϡ0ۥ­SqJLL)+iq'AkMj]E^'ŚĶ*qL: RUFG'FߛΤJRH9\ thYHJ['.$ҎzW&dX&G~k;;q4Y*OϏN&,L5i5'ϟO ooNM??1.'&&}.u'+;ffO:6gRMϤG]GOǾ9q={*mV$/er2=ӷE@fgI_E3@ٹ mÆQU3njbbIZd$8}JOG U=~W1)*Ln1?;{Effˁ[*JY/VB_aKd0 \gT~eq[=Ɋ[,Sv˷~<-vƔ6r|GxRZJ|+&/ia4KiuiMEVx5=u2J[W?Ug.e>@NnuƇ B~mo Lo{}Xp,me_2ٸ.x7ސ+x,$ 5MV9dBM2w#赱*^ /qt ^p# 3 J^-3Z*2YK|9qtX]1Cy! %ۀؔ]KKK$"=p) GnÂȔڟPk#E$zCysɖBl1[]փ[d ͙b'yDp(2PrDbUM 6MG '7M MSC؟jP_MSO445od|g&M5.Ojњ7񦩑mO}pPz<.ԀwjJqPџA_.,ޙw~;l!}}W&taz~:Wǥ}ϐ@nK>,Y}YE j۳te%ۡ!Q}(ʁ}u0ϕgЋb/;άmmrӆHTBO9@-lsu C?d9@D~8ħB y&cSJF?!$oWpN|%t8vMֳQ޾Z0婯7yrxG96}bĠU}m!l  U|1JoW=41t=h׵.D{zЂ/-ݣ+dCA;^hs$wvcF=Q7Iv{#K"u""/4KER1YnÛ^|;GӴI.uvR.b*w 4sӕ⤲t#eq; "%bw8o&1/tg?N"{ΐ71B#!|Q T@,-3TEe[$U ȄߚJvN#CĄ{\8CE K!.LGcѰ|$hN`^PgÇ$N#yISCR48c݈2  CT&${P%L!CšhYck&vNC׊ܻ΅P' ׊b3q8rYHKd5kڵ؁EE vP;ngKb;:GBF ?F]=VHUzw IENDB`kplayer-0.7/doc/sv/properties-video.png0000644000175000017500000005342310741667256020453 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR*̘iPLTE !!*E(,.[Au$>]8<>9=@Fs)A[3F[KzCGIFJM!UJNP)VSQUOSV0[RTQQVX%a*bUZ\:a!h:a[_a8g3h3jFkafh2p2!K1x8wKr2ykpr7}Ux26bb{H7AQ9:KR˂G^^LjFOs>mNjJ@lAEЈC[JPtpRuŒTU^WVhm_[qh^xYb쐘Z[zҘn^eꀤh~jzkbÖl񠢟hvu셨{ឧwyڢ|Ӫ}Ԅ̅q֍󪲺ʳꊿ񯷿𸻷ܴğ䶾ƣಽ؞ʤ̈襽οФѮӪկڷI$[ pHYsutIME :  IDATxxu/86_qI/]ۤgU֩cWIG*b)MEi֪x)5Zӻ[Ugq-td.(O" a:#X!a~`# rg 939̙{WBúCpkA$QN9 TʚJ gN̯S9ǫԙN629RҙPOt_|jATf޿O=/x=|C /ٓ FB𻯼d*FG/UƦ[~%uDd4/1PSG{ɧTf^yLm⟪CP)Vޞ5`>짩}Ԯ9ׯƓXW;“<϶O?_שBqAj=PJuee6VPA+\TZo}򘍞>sL$U^2K7I%ʎAǢOۙX3O.Wk=WbD8{uSS'Zz/Ũ=?/=8f> L:3  g *`YR\|I PkXiԓa\˧JP$M 㥋ɗ655͎Is,~wrS;Gs%:>ucb,i;/J>/~O{ 1)( q=/Iyg7XAr-y,ޚʍ"r?Oz⯇kxkYіG9Xy;}%`_;veehHBѾuА寷ɮObo$߈h˾oݻvڹ2ڵ{{?Ņ޳{=PxكS6$`v!&CYscLqit!*w"{?^ S_oG쟕Z8BDGc\Q=_-ȐyiHJk7}-2Zk'._I$c %ڵXNq i?o|_~Lh.\8. Jnah.ҝLr vCŠmO3L8"age3v6L={rڷo?{g}F͚lh_˾.dj~j}?93'$ifbؿJwu7A!˿|}^?cǎ]XS¼cV5o{W';ڱk HtK8n8vFvѣ0cgNHCzDI6|v>ygn_NNf#lt$[2ڽw@#O"tܳwgꊦ}R"26mE}{oviݷ(iH[Lo2ooƴ}|jNѼxdWY.[]ohnIĺHLB|imGs3 ngd D8 fvVFN~ "Оh'/~wJ c.f8O)! Ik#O}2!8"ڧ{_W`6vͻ{?R"dj"wtgs3~ܼy8Dw؊D͔h. WQsq^bvem53;KM;xpԯWvpw5" E##cɘ/Rf3Ǧ>Ň7Y#C;wbO~Go?¿ĭ C{Bcz/lo1ɺBH~ 15! ͦMQ[*D6 ͕$ 4g ~.ydY-53J78/|kµHP 0%GƓ|?f3Hsl#7*V~>p'?Ozǟr7o{ݼyݺ{7^lA8 8"1و)9\[<GY-*&ase39pp3]_|۷7͞lt+=ͷ5JZkGAV' o~+* ߫6[|rf0EmƖ'یW@d`[cllHBD/[sno5ykY2zU"?f'omwmig~]k?iҺ;I-̵wW^+]@nK7o|ϝwy=Po&dvN{˖{ؼy-[6{p0k o؊ 0S`L3kfhBn1l&aKe3I_䖭OoxϖfÁylY-E7unt\΍ twmIڼ~ HzVpn|!_8|'Om)¦R99Vmmxx>-vwlm簪0[G7dYe17$5lqXLAk-IױDH(OlmV il}eѳ!ufݵprxx8x/dW\z5>L& jH8Nw#a I&$M)7{<c9<9p>d-'I@ADL4(ε"򒰽 x*$C _Yl{- &I^~vbsJP5{GkȌQ;x|ǯg'`x 9Ā! ^x@.ոp`zr%̦4qdU{q(6t1рbīڸ\Mė+.6rf ʙ *9p J**S!^y9TQ]1*tw *lL:pȩ8xuk iI'pt*Vz1ĺJ ,Sd2տZ8$[4fwx]{JUSY9uyׅ6Յk)^TVp]7TޫLY +X$ FC0r%0&CHA2HE ͡_L SA6@TޫLm^JkF,je)B5TgVM Bz2}*%*Hlz472_w@s YJWW~YL4ٔ˴Wi_оX1寫T|<,1ETԯhT_šQW9SQJMyԯr液u*SWYu3*Lrh*ZLS)f١RW"{7J~0#!DVbo59T$J0H#!T-*ֺPҼ*`!%VݔACe$O; ^*0IB%0PjYT7ubu<$Ȇ.|R]rʊW)~:84t T"q4ie`Af١UL]e CD>$zJ]sL ȡSW)ׯ~Aӫ7!/^=_r,w]YH[HVZ,qVRu߫qNp%g] ZwRB=olΖ~;-ZW*[W {vYAGgMG㴀ꢮUճjgh8oWl]LtKnr#^bg ⬰t4gUP6OuJ4DirN *'UZrU}R*g*W)7wʊ,[WYLSqZ@+U 3*g* vgtaUVWabktrFTT_WYx6;ߘMFc;cX,oJwXpg*(DRzzntT@$@bzeiMgz~&?S>zq^* *r+KBiL"|ZqLeQFոͫ_g[]`7IOy}f!SL'ENn2hʢ_on,w@K~;49hvzaNe:Ȅ{*V׿̥_e^!.S dd}d@G"z$ nRͲ$ YN([lL? dD:|筡7WK { -ɛeJuD4&BIk}=#U,**U 1}4UɆE7@dR*:{.h Q %Ѱk?juOKP,d/fLVzOpUf*4@7԰PS#5 c2w|9z3樋'46&ث?oJe*K[kx 4,d2?ܨtu%"D/K7XlQSpgTFHA$Fd鷆kJ%BE,KFd?b?*3W E HVsf$:JtT 1L!u{wU*WAh!- iVS?fG̫lS B*Btc68Yp+c/c!1,R{Q*ԯKD b/"@ xp<L cJ&۴łzvOQPߣV2m! bxS*Ul8*f3ʘAXiS &U^*sWA! ]m,w˃ 3 {1[T`ʜ/S>a^ m,DD`Cث59*E3 o!}^R8-݌o}j*P2)}И&l _#$ApIG`i@Fo\[mjw@ SiLo7<>Y#Ԃ56c qf,8rX;ai5'M=~*ϙWYokcM}> js$fOmZX*cT `r-*EELeOM}>GK\֨c ̋PM'Mh^$ X޿6aBIrny=|VBp( - s(y! #4浅W`(H4OӶ7Y]%(TG*s궀>G^0~Z% ^Zq_UfWYх?KEg/6,*Z\6|{|奠q@ܒy/a"9zQ%+ŋl PF}R*d$yl $4̭_e龂M8huWqȴUj_šyBdc }qLد~ Gc_!6*SNf"uyXt`\$SR9 2M Yٖ7UhOdW":h"Fd`DX戯b@/ j,g (;7&+ufF,qU1mI-KSDȀUu jUԯD#00Ž]P ,- \MEbx𵺲y%|گR8d NRGjܜn8>930LX^H^T SEzjrz9XvzNNe4!_t472Qw;8 7"~WXX\Y:dw{dn_BM3Cd*.x6@kʲ,TQC}=}щ$@m2 /HIi2tgpTTTyJ0ʿðjXf놛,I(;;9G6]׿T{^exMeO#_|i+ ]+3)M}^i1yEZ*Ra h. IDAT^/a l< ㊵Q%_KlKzS=xQT;}WY LE@<  gAsMeFNJ|1^\daȈ>,y]ejh!HV ɊUưtp40_(B(/`HlETh&TVD8:{|jl $ILE,e*q  l.B +ln% %cXLp81D$tF8 cF1SNWY/L6phF2n’$MsoYq@u[-Yat%_ E_t!xJ{Pje$>98 M'~Q$ayIЗLἩ><FGӽ\U>>GbA$g>]6@m -"@|93a W25N.5jS T$DxtK(~D %h%080q& G3=HD"?H|!ɆaTK7{E"6/akÜ#|*q "Kw78*@Ëd*ÛO ~ 2CAKS9ڕJZ@auӴ&8FYv-2x&_(Cӂj𸊧4Ut78Uk!I "dD ++P%?!X^{'P^D`,{@hG6Y0׃eoh8,*h؄a' Tb˧*ARM0/ &!|&0T('4Pd"`>wpkk9 ɀv`@/%,'—)rʀ9Y> qD<7}ʲ^sC)ZWIx/ր flYd_ZڮMmiA8 $-R7<>c`LӋ):?+lw@xV5\}J60t/ imjt7psr/M3= d]ߋ ۴g6Fs uvU+=|V#wх0Wҗ`X@|10+?!_o2O/A ޫX_j\u#/|~,_aKַ;*{y|]l$Sq@V޻pK|r3nw/K@RFeX^K$o(|z@u$y&JXQwCuѯ`ԺJP88XpNʊle t.~q$/]YJILrZ#U n|"{]+"{/@ 3b`XRJb Ha0yP/]|cxIG~_:*W2ӕ6-! EѼ Wz>zx%DEM9<$|:ٝQ pVj}5 IV$W]7*q*gNk&?3=3 ߭a빰gȯ n(𕝞S!.e&/|32^D NvG2ٹ|<8Ī0!2UDtpUPW%`<񡾞sщ|Q.JCqr6`QLt:oх? RS0KeL%yF(e2vP[ [{pS!_xMBoq@ʲ#!TJ[KJ#d f|uqU 1$}It62ʐ膀y1`/zq`/TOʕ#|;〪PK@A#K"]_cEs /QXK^O&W˻H;hmC>9FHD9B )O @;aFIDpHS?YlfS[L <EBa@W6"+>E0B"H4\U%Y[PWmNB!=ޥR/T X f( _ 3b)!0&_j- TJaMniɉ|)?*nWY~4lDdw!l?_ /b2-iKC/L/i'<e NEy]z&𥁣 MT8/V>eю@ Dy\oqaܮ P\>>H{K|`28 ^B86no7˵=J׫z4 2LE 4+& ESe?rpk+[NJtXke;WpCd (|/2Wl 5.ky7(A 102P &p-l QL14—ӯRq@_ʲϷ /UˊD|/l|_〆૿Ѱs]\:/l(q@up?˗]jﺌzK/ >ب'NbK(݀M7W]Zcئm8Xp+RrU/_sUV(\\ _4n0?ۜƒ.F y6Nʣ܋|IЋ-/+WVMOv{{*- t`l] -R1HhJ+j&16hϨkI,56>x*- ɺMA[*Tz%D?{P4 `[OxgB#H %"Q $~JeH8ϊ_sLtFO1 GTH]$Lo!2WhǯKW_E"6/a["a^W H( " =,D"<R"J &/ G y.T oR!nSWّOTEBtE-T Y=PX!R>/6BF-5 Y!R k!J˰T_$Vibb2QrÐ˧i!M.|!(` Y$$)Hf 2KHggdOY89PP WDcT5{ºJY!؂D/TZK༲)+E0 |D$YP(Ԇt#0/09=)lQH89<Ȋ 8CmbeywhC-Z@r+`Qeud!#_>UVI&TO0VQ&#[^^},ϥP+(v<+6.rM9QKQl*ӽЯ,8ɀ(Ne:{ˉe\Y`:P*gNd~S n^x^udJ16Az1\/ت\{j)u*@`(mՁ 4|}@S-,WpqϞSypO`[Or dV|sB`3M٘;P_:F(w*372Q7`Yq~sd*TI1#C0M[&3aqWYBGsHƥ9( ɠBx/ L9r%+=:oo R+p9Ǭ<{OKOW{Q" O=&v ~!N=}:*ˎPXs2tk| b_ +5=kC5rU k%Q b#t62ʐ膀y1`/zq`/KM\VԈbJsU$f @V/Dc~Hry"_96uKE}*D̆4,5X2m'h2(B(!)‰p'L D#HXpuB] k$9YLYlȅ/_$Dp$|ͭDH8OD(ޗs_ӯR!#IV^ų6y\\CR)€Ey B/^HqP#$xu*j*vSm*6i"M>E Qd  D !-HLƙ8Ѵ`҂^ehӯRXWiO*XDF$+\K³wI|IS X (~0z_Z- "4o,[$K9H2MB<04% T__8a@5 ,@N~dx𥁣 M+x GT+2)`'`, T#$h%~@mr4ZtCK]AѭT\GUeX@'013krUVWp\MO_G \]T#PU|znjoOxPӀ-|In XSHSܞ&_>#_н8~K[̫hV &8Wp7eh^E*x}_b$6C*bivS߫JToR[〤b0-Ԁ*kN#!0p ɆX26ȚrJc~ECBԍ 앬=ZM:Qp [cr辭>TZ$*YMDPq`3ܸT4$Tjrb,52HXLa +4Tjի/b_JWm`1h1RTRWJ}8 X\d6YTUgDSjm"PpȬ u,\[/{td"|8*U}Tw@uЯbo3ÊQΛzWYWp/gc9WSiR〒F8 gHZ=8〜~ej90*v_Z@C8 g j,O yT*rzk_eR*E>\TfXxߤĩ9H@IDATIv]K vuF֫8 $r%,ҿq@#ZcPwcŰTkwOž$Or~+Tj-2*_.|b2f@-8zZ3〄k2p="oY,l^n*Oܭc ~n)eoMVFY*Žʰݫ r&U v,52rSXQTB}TrZ+S OۋbJ%+Z[+콵dE}n*|XFz8 gta}{>\7Я,_9 _e]WpN].U+rPUq@lc*NJ ~珨NJ ~ WqZ@Nr*51!_i9*N Wq~vT_%oW^XWYz7NUr~_!*Wqȡ UrhojWSӶM]c*s+5G?zxln41,[60N-d7 &@ 3Ջ,Mɦl.χUү2N7&F\P,KKˊF#D"Y]JnſC>U#Z6oG sr$±]ٜOEL8%(r B8*1|I==7)%5EVr׏-@j򺞯H롨gFA#9C\#rfMBd:' 26F 'JX_Qx~5L^83UUNj˚%4oUcoT#$Y(MV=4WF.،53^X 1B(Q%:C̅1ׯ"K%D~qiVw,P4gSG;'gf/O|+r# wj$h$/͆N|ƦaS rGTs*~.L LJo;Iyq'~U46bYPSSSpWv/a+r{V5W齊4S]y&*#XC`yqR%e G s*LXt^_#sfkFY6VȄzJg{Yf(b*-L%pi=~r’$-=?t+=MT:4$Q~]401LX(*(~q3h h;"@o QUN]F" +ݸD]nw]vY7,nb*-QN`{$#!+Nu|=C뙩d2Td`E.Ƌ'޸kPPѮ# #PST×8dy~6_oϹx:6(4ݠ2DZnQY32@bd."ʦas= FAguVL{oذ xIȤ"FlENEPйӽg/#: ΐJ*7YI,*|e$ %2(*ӦMxࢲ,namV"kJlvr<hM^-*wLA$ xRz4Y_uWM}`P*% Rl MTJ;} +iL|`.)u1Q̭6S)two#UĤ^IT 8ՈxCLA= '_ BF|C])&R=_e#I**RD<ssdRQxkd]Jdu_.[l͛1=Cp.jjۼL#TcM jET]ynn᦬p̦,-f"ۖYjW w3lآ+UJ1r܄řF¡00Z 5Hl/h(H2@9" zzDL<Eb8_~)lHd"a}_a]Ub?79pĦ:"(5a=TehCZBnAVTXXሗbEAY=t7U Qɚ@ ) 1IR ͱ,#/+“(*SgO( ">&I%dz:ok5"fi+D%% `/QEBn٪:@3=H\x7֓FdF&$7r$'KP9gRp'>8АQI*o 5\PD 5E Fǩ\7S ~P-=!$1+FP2uOUjY 8FP@7qs,! <aM6EJ2i9#mdCGC}=J[==F'x}PN8`"]/@"ٱ&Y.y6,M_c5"篼Bb=Xq` ٢SA0@Ao*'YB\lV#:j^Ϫ"u=>e\n8Dt΂t NE-- $QAaXBpH5[;W=30*lJg|/:uضh.TA - z"R]0&!-A"t.sHeta=lvH*D} =b:~mEY*W\\4 A拏ַwɪ@ kg㚮6}+nuAlg"~Esa輰ÿ=om"KY#aV2:VqJp~_^,Λu[M2|57_{y^YX֥2D>)^3=| k]?RvK+ê9~YT{&Kt2O<&J8j՜-TUtj5LUw+;VT˂a[^e_cF^mef2BgsU8(<,E)lQ2 "9-eQ~}Ĥ[@KE.&[tBO3Q0zڭvyHT5V+;VSfWz :۱`N*eݳw}1Rj).֩ZG_M˾{HJw3{wܽsfB{y_νFۼĄC0<;aN~7i ޝ͖ܢ&l_"!y7^@N&s={vIĴQi2OwQ1P0=^bAHbDV) pOAtw6޹gL(B@xk.RWux:Yxg}lYO3gp,lWW7f`&8pig˜ D@HPdp]L;9s_8)JTgv"Z!?Kue Kommandoreferens Snabbtangentkombinationerna som visas i det här kapitlet är de förvalda. De kan förstås ändras. Menyraden Observera att många menyalternativ bara är aktiverade när de gäller filen som för närvarande är laddad i &kplayer;. Alternativen i menyn Visa är till exempel inaktiva när filer med bara ljud spelas upp. Menyn <guimenu >Arkiv</guimenu > &Ctrl;O Spela... Visar den vanliga dialogrutan Spela filer och låter dig välja en eller flera filer att lägga till i spellistan och börja spela upp. &Ctrl;U Spela webbadress... Visar den vanliga dialogrutan Spela webbadress och låter dig skriva in eller klistra in en webbadress att lägga till i spellistan och börja spela upp. Webbadressen kan vara en fjärrplats på nätverket, en lokal filsökväg eller en webbadress för en &kde; I/O-slav. Spela lista Visar en undermeny som anger alla spellistor, och låter dig välja en av dem att spela upp. Spela senaste Visar en undermeny med de senast spelade filerna och webbadresserna, och låter dig välja en att lägga till i spellistan och börja spela upp. Enhet Visar en undermeny med kommandon för den specifika enheten. Varje enhet har sin egen undermeny. Undermenyns rubrik motsvarar vilken sorts enhet det är, till exempel Tv-enhet eller Dvd-enhet. När du matar in en skiva i en skivenhet, ändras rubriken efter några sekunder för att motsvara typen av skiva du matade in, till exempel Ljud-cd i dvd-enhet. Listan med kommandon i undermenyn uppdateras också på motsvarande sätt för att inkludera kommandon som gäller skivan och spåren den har. Se nedan för detaljinformation om kommandona. &Ctrl;S Ladda textning... Visar den vanliga dialogrutan Ladda textning och låter dig välja en textningsfil att använda med den nuvarande filen eller webbadressen. När du har klickat på Öppna visar &kplayer; textningen omedelbart om videon redan spelas upp, och listar textningsfilen i undermenyn Textning till menyn Spelare. Normalt lagras också textningen du väljer i nuvarande filegenskaper. Kommandot är tillgängligt för videofiler. Du kan också dra textningsfiler från filhanteraren &konqueror; och släppa dem var som helst i &kplayer; utom multimediabiblioteket för att ladda och visa dem. &Alt; Retur Egenskaper... Visar dialogrutan Filegenskaper som låter dig välja många alternativ som är specifika för filen som för närvarande är laddade. Se minihandledningen för filegenskaper för detaljinformation. &Ctrl;Q Avsluta Sparar spellistan och alla inställningar, stoppar uppspelning och stänger &kplayer;. Undermenyn <guisubmenu >Enhet</guisubmenu > Spela skiva Spelar hela skivan. Kommandot är tillgängligt om enheten är en skivenhet. Spela titel Spelar en titel på en video-dvd. Kommandot är tillgängligt när &kplayer; detekterar en video-dvd i en dvd-enhet och har tagit redan på antalet titlar på den. Varje titel på dvd:n har sitt eget kommando i undermenyn. Spela spår Spelar ett spår på en ljud- eller video-cd. Kommandot är tillgängligt när &kplayer; detekterar en ljud- eller video-cd i en skivenhet och har tagit redan på antalet spår på den. Varje spår på cd:n har sitt eget kommando i undermenyn. Ladda skiva Detekterar vilken sorts skiva som finns i skivenheten, tar reda på antalet titlar eller spår på skivan och uppdaterar undermenyn enligt det. Oftast detekterar &kplayer; informationen automatiskt, men ibland kan kommandot vara användbart för att starta detekteringsprocessen manuellt. Kommandot är tillgängligt om enheten är en skivenhet. Spela kanal Spelar upp en kanal från en mottagningsenhet. Kommandot är tillgängligt om enheten är en mottagningsenhet. Varje kanal på enheten har sitt eget kommando i undermenyn. Menyn <guimenu >Visa</guimenu > Alternativ i den här menyn är bara tillgängliga för videofiler. &Ctrl;F Fullskärm Byter till fullskärmsvisning av video eller tillbaka till normalläge. Att dubbelklicka i videoområdet byter också mellan fullskärmsläge och normal fönsterstorlek. &Ctrl;+ Zooma in Förstorar videon med hälften av den ursprungliga videostorleken för nuvarande fil. &Ctrl;- Zooma ut Förminskar videon med hälften av den ursprungliga videostorleken för nuvarande fil. Zooma till 50 % Ändrar videoområdet till hälften av den ursprungliga videostorleken för nuvarande fil. &Ctrl; Backsteg Zooma till 100 % Ändrar videoområdet till den ursprungliga videostorleken för nuvarande fil. Zooma till 150 % Ändrar videoområdet till 150 % av den ursprungliga videostorleken för nuvarande fil. Zooma till 200 % Ändrar videoområdet till två gånger den ursprungliga videostorleken för nuvarande fil. Zooma till 250 % Ändrar videoområdet till 250 % av den ursprungliga videostorleken för nuvarande fil. Zooma till 300 % Ändrar videoområdet till tre gånger den ursprungliga videostorleken för nuvarande fil. Behåll ursprunglig proportion Ändrar alternativet för att behålla ursprunglig videoproportion för den nuvarande filen. Behåll nuvarande proportion Ändrar alternativet för att behålla videons nuvarande proportion. Tvinga 4 till 3 proportion Ändrar alternativet för att behålla videoproportionen fyra till tre. Tvinga 16 till 9 proportion Ändrar alternativet för att behålla videoproportionen sexton till nio. Menyn <guimenu >Spelare</guimenu > Retur Spela Startar uppspelningen av den nuvarande filen. Om spelaren är i pausläge, återupptar kommandot uppspelningen. Kommandot är tillgängligt när en fil har laddats. Mellanslag Paus Gör paus eller återupptar uppspelningen av den nuvarande filen. Kommandot är tillgängligt när spelaren inte är overksam. Esc Stoppa Stoppar uppspelningen av den nuvarande filen. Kommandot är tillgängligt när spelaren inte är overksam. &Alt;Neråtpil Nästa Börjar spela upp nästa objekt i nuvarande spellista. &Alt;Uppåtpil Föregående Börjar spela upp föregående objekt i nuvarande spellista. Cirkulera Ändrar alternativet för att börja spela upp objekt från början av spellistan efter det sista objektet i spellistan har spelats upp. Blanda Ändrar alternativet att spela objekt i spellistan i slumpmässig ordning. Undermenyn <guisubmenu >Position</guisubmenu > Undermenyn och de kommandon den innehåller är tillgängliga när en fil spelas upp. Högerpil Framåt Flyttar uppspelningen framåt med en procent av den nuvarande filens tidslängd. &Ctrl;Högerpil Snabbt framåt Flyttar uppspelningen framåt med tio procent av den nuvarande filens tidslängd. Vänsterpil Bakåt Flyttar uppspelningen bakåt med en procent av den nuvarande filens tidslängd. &Ctrl;Vänsterpil Snabbt bakåt Flyttar uppspelningen bakåt med tio procent av den nuvarande filens tidslängd. &Ctrl;Home Tillbaka till början Flyttar uppspelning till början av nuvarande fil. Undermenyn <guisubmenu >Ljud</guisubmenu > Spår Byter till det valda ljudspåret. Om filen eller strömmen som för närvarande är laddad har mer än ett ljudspår, har varje ljudspår ett kommando som låter dig byta till det ljudspåret. Kommandot namnges med ljudspårets språk, om det är känt. Om det bara finns ett ljudspår är inte kommandot tillgängligt. Neråtpil Minska volym Minskar ljudvolymen. Uppåtpil Öka volym Ökar ljudvolymen. &Ctrl;\ Tyst Stänger av eller sätter på ljudet. &Ctrl;] Minska fördröjning Minskar fördröjningen hos ljudet i förhållande till videon. &Ctrl;[ Öka fördröjning Ökar fördröjningen hos ljudet i förhållande till videon. Undermenyn <guisubmenu >Video</guisubmenu > Den här undermenyn är bara tillgänglig för videofiler. Spår Byter till det valda videospåret. Om filen eller strömmen som för närvarande är laddad har mer än ett videospår, har varje spår ett kommando som låter dig byta till det videospåret. Om det bara finns ett videospår är inte kommandot tillgängligt. &Ctrl;1 Minska kontrast Minskar videons kontrast. &Ctrl;2 Öka kontrast Ökar videons kontrast. &Ctrl;3 Minska ljusstyrka Minskar videons ljusstyrka. &Ctrl;4 Öka ljusstyrka Ökar videons ljusstyrka. &Ctrl;5 Minska färgton Minskar videons färgton. &Ctrl;6 Öka färgton Ökar videons färgton. &Ctrl;7 Minska färgmättnad Minskar videons färgmättnad. &Ctrl;8 Öka färgmättnad Ökar videons färgmättnad. Undermenyn <guisubmenu >Textning</guisubmenu > Den här menyn är bara tillgänglig när en videofil har inbäddad textning eller när extern textning är laddad. Ingen Slutar visa textning medan video spelas. Spår Byter till den valda textningen. Om filen eller strömmen som för närvarande är laddad har mer än en inbäddad textning, har varje spår ett kommando som låter dig byta till den textningen. Kommandot namnges med textningens språk, om det är känt. Om du laddar extern textning, kommer den också att ha ett kommando som namnges med textningsfilens namn, och som låter dig byta till den externa textningen. &Ctrl;, Flytta ner Flyttar textningen neråt i video-området. &Ctrl;. Flytta upp Flyttar textningen uppåt i video-området. &Ctrl;' Minska fördröjning Minskar fördröjningen hos textningen i förhållande till videon. &Ctrl;; Öka fördröjning Ökar fördröjningen hos textningen i förhållande till videon. Undermenyn <guisubmenu >Avancerat</guisubmenu > Om systemet är för långsamt för att spela en fil, kan &mplayer; hoppa över vissa bilder så att uppspelningen inte blir långsammare. Undermenyn låter dig välja ett alternativ för att hoppa över bilder. Det mjuka alternativet hoppar över mindre energiskt än det hårda, och ska inte orsaka uppspelningsproblem. Du bör prova det om du får video som blir efter ljudet, till exempel på grund av att du inte kan använda accelererad videoutmatning. Det hårda alternativet hoppar över bilder mer energiskt än det mjuka, och kan ibland förstöra avkodningen. Hoppa över bilder mjukt Ändrar alternativet för att mjukt hoppa över bilder. Hoppa över bilder hårt Ändrar alternativet för att hårt hoppa över bilder. För att stänga av hoppa över bilder, avmarkera alternativet för att hoppa över bilder som för närvarande är markerat. Alternativet för att hoppa över bilder kan också ställas in på sidan Avancerat, antingen globalt i &kplayer;s inställningar eller för en viss fil i Filegenskaper. Menyn <guimenu >Bibliotek</guimenu > Kommandona i menyn gäller multimediabiblioteket. De flesta kommandon är tillgängliga när biblioteket visas med kommandot Visa bibliotek i menyn Inställningar eller med ett av kommandona i undermenyn . Övriga kommandon är tillgängliga när några objekt i biblioteket markeras. Se Multimediabibliotekets minihandledning för en detaljerad beskrivning av multimediabibliotekets funktioner. &Ctrl;Retur Spela Lägger till markerade objekt i nuvarande spellista och börjar spela upp dem. Spela nästa Lägger till markerade objekt i nuvarande spellista och spelar dem efter objektet som för närvarande spelas. Köa Lägger till markerade objekt i nuvarande spellista. Köa nästa Lägger till markerade objekt i nuvarande spellista och spelar dem efter objektet som för närvarande spelas. Lägg till i Visar en undermeny med kommandon som lägger till nuvarande markering på olika platser i multimediabiblioteket. Se nedan för detaljinformation om varje tillgängligt kommando. Lägg till Visar en undermeny med kommandon som låter dig lägga till objekt i nuvarande katalog. Se nedan för detaljinformation om varje tillgängligt kommando. Markera alla Markerar alla objekt i nuvarande katalog. Flytta upp Flyttar objekten som för närvarande är markerade uppåt i multimediabiblioteket. Kommandot är tillgängligt för objekt under Spelar nu, Senaste och Spellistor i biblioteket. Du kan också flytta omkring objekt där genom att klicka med vänster musknapp och dra dem. Flytta ner Flyttar objekten som för närvarande är markerade neråt i multimediabiblioteket. Kommandot är tillgängligt för objekt under Spelar nu, Senaste och Spellistor i biblioteket. Du kan också flytta omkring objekt där genom att klicka med vänster musknapp och dra dem. Delete Ta bort Tar bort objekten som för närvarande är markerade från multimediabiblioteket. Observera att &kplayer; aldrig tar bort några multimediafiler från systemet, så det här kommandot är inte tillgängligt för filer och kataloger. F2 Byt namn Startar redigeringsläge för nuvarande objekt i multimediabiblioteket så att du kan ändra objektets namn. Redigera Visar en undermeny med kommandon som börjar redigera det vald fältet för nuvarande objekt i multimediabiblioteket. Varje redigeringsbart fält har sitt eget kommando i undermenyn. Om fältets kolumn inte visas, visar kommandot det. När du är klar med redigering av fältet, tryck på returtangenten för att verkställa ändringarna, tabulator för att verkställa ändringarna och redigera nästa fält, &Shift; tabulator för att verkställa ändringarna och redigera föregående fält, neråtpil för att verkställa ändringarna och redigera samma fält för nästa objekt, eller uppåtpil för att verkställa ändringarna och redigera samma fält för föregående objekt. Egenskaper... Öppnar dialogrutan Filegenskaper för nuvarande objekt i multimediabiblioteket. Kommandot gäller för närvarande inte för kataloger, men är tillgängligt för enheter och optiska skivor samt andra objekt. Se minihandledningen för filegenskaper för detaljinformation. Kolumner Visar en undermeny med kommandon som visar eller döljer vald kolumn i listvyn i multimediabiblioteket. Varje tillgänglig kolumn har sitt eget kommando i undermenyn. Visar en undermeny med kommandon som låter dig navigera i multimediabiblioteket. Se nedan för detaljinformation om varje tillgängligt kommando. Undermenyn <guisubmenu >Lägg till i</guisubmenu > Spellista Lägger till markerade objekt i spellistan du valde i listan. Varje spellista under Spellistor i biblioteket har sitt eget kommando i undermenyn. Ny spellista... Visar en dialogruta som låter dig skriva in ett namn på en ny spellista att lägga till under Spellistor i multimediabiblioteket, och lägger till markerade objekt i den nya spellistan. Spellistor Lägger till markerade objekt under Spellistor i multimediabiblioteket. Samling Lägger till markerade objekt under Samling i multimediabiblioteket. Undermenyn <guisubmenu >Lägg till</guisubmenu > Filer... Visar den vanliga dialogrutan Lägg till filer och låter dig välja en eller flera filer att lägga till i nuvarande katalog. Webbadress... Visar den vanliga dialogrutan Lägg till webbadress och låter dig välja en eller flera filer att lägga till i nuvarande katalog. Katalog... Visar en dialogruta som låter dig ange ett namn på en ny underkatalog att lägga till i den nuvarande katalogen. Spellista... Visar en dialogruta som låter dig ange ett namn på en ny spellista att lägga till i spellistan som är markerad i multimediabiblioteket. Enhet... Visar en dialogruta som låter dig skriva in ett namn, en typ och en sökväg för en ny enhet att lägga till under Enheter i multimediabiblioteket. Vissa enhetstyper kräver ytterligare inställningar. Se minihandledningen om enheter för detaljinformation. Undermenyn <guisubmenu >Gå</guisubmenu > Katalog Öppnar markerad katalog i multimediabiblioteket. Om bibliotekets fönster inte visas, gör detta kommando att det visas. Varje katalog i den senaste historiken har sitt eget kommando i undermenyn. Varje toppnivåkatalog har också sitt eget kommando. &Alt;Vänster Tillbaka Öppnar föregående katalog. &Alt;Höger Framåt Öppnar nästa katalog. Kommandot är tillgängligt efter kommandot Tillbaka har använts. &Alt;&Shift;Upp Upp Öppnar den markerade katalogens överliggande katalog. &Alt;&Shift;Ner Ner Öppnar markerad katalog. &Alt;&Shift;Vänster Till ursprung Öppnar det ursprungliga katalogen för den markerade katalogen. Kommandot är tillgängligt när katalogen som för närvarande är markerad har en länk till en ursprunglig katalog. Se Multimediabibliotekets minihandledning för en förklaring av länkade kataloger. Menyn <guimenu >Inställningar</guimenu > &Ctrl;M Visa menyrad Visar eller döljer menyraden. Visa statusrad Visar eller döljer statusraden. &Ctrl;P Visa spellista Visar eller döljer spellistans verktygsrad. &Ctrl;L Visa bibliotek Visar eller döljer multimediabiblioteket. &Ctrl;G Visa meddelandelogg Visar eller döljer meddelandeloggen. Visa huvudverktygsrad Visar eller döljer huvudverktygsraden. Visa förloppsverktygsrad Visar eller döljer förloppsverktygsraden. Kommandot är tillgängligt när den nuvarande filens tidslängd är känd. Visa volymverktygsrad Visar eller döljer volymverktygsraden. Visa kontrastverktygsrad Visar eller döljer kontrastverktygsraden. Kommandot är tillgängligt för videofiler. Visa ljusstyrkeverktygsrad Visar eller döljer ljusstyrkeverktygsraden. Kommandot är tillgängligt för videofiler. Visa färgtonsverktygsrad Visar eller döljer färgtonsverktygsraden. Kommandot är tillgängligt för videofiler. Visa färgmättnadsverktygsrad Visar eller döljer färgmättnadsverktygsraden. Kommandot är tillgängligt för videofiler. Anpassa genvägar... Visar en dialogruta som låter dig se och ändra &kplayer;s bindningar till snabbtangenter, eller kopplingar mellan åtgärder och motsvarande tangent eller tangentkombination som aktiverar dem. Om du ändrar bindningarna, försäkra dig om att du inte duplicerar en befintlig snabbtangent, och att du inte använder skifttangenten för de nya snabbtangenterna, eftersom skifttangenten har en särskild betydelse i &kplayer;. Anpassa verktygsrader... Öppnar en dialogruta som låter dig se och ändra kommandoknapparna tillgängliga i &kplayer;s verktygsrader. Anpassa &kplayer;... Visar en dialogruta som låter dig anpassa programmet, ändra diverse aspekter av dess funktion, användargränssnitt och interaktion med &mplayer;. För mer information, se kapitlet Inställningsdialogrutan och minihandledningen för avancerade inställningar i denna handbok. Menyn <guimenu >Hjälp</guimenu > &kplayer;-handbok Öppnar och visar &kplayer;s handbok. Vad är det här? Ändrar muspekaren till ett frågetecken och låter dig klicka på ett gränssnittselement i &kplayer; för att få en snabb beskrivning av dess syfte och funktion. Rapportera fel... Öppnar hjälpinformation som förklarar det rekommenderade sättet att rapportera ett fel i &kplayer;. Om &kplayer;... Visar viss kortfattad information om &kplayer;s versionsnummer, upphovsmän och licensavtal. Om &kde;... Visar viss information om &kde;-versionen som du kör. Verktygsrader <guilabel >Huvud</guilabel >verktygsraden Huvudverktygsraden innehåller de mest användbara kommandona och alternativen i &kplayer;. Knapparna Spela och Spela webbadress utför motsvarande åtgärder från menyn Arkiv som visar dialogrutor för att låta dig spela lokala filer eller fjärrwebbadresser. Knappen Egenskaper motsvarar alternativet i menyn Arkiv som visar dialogrutan Filegenskaper för nuvarande fil. Knapparna Spela, Paus och Stoppa motsvarar alternativen i menyn Spelare och startar, gör paus eller stoppar uppspelning av nuvarande fil. Knapparna Zooma in och Zooma ut utför kommandona i menyn Visa som förstorar eller förminskar videoområdet med en halv gånger den urspungliga videostorleken för nuvarande fil. Knappen Behåll proportion motsvarar kommandot i den allmänna sammanhangsberoende menyn som ändrar alternativet för att behålla videons proportion. Knappen Fullskärm utför kommandot i menyn Visa som byter till fullskärmsläge och tillbaka till normalläge. Knapparna Volym, Kontrast, Ljusstyrka, Färgton, Färgmättnad visar skjutkontroller som låter dig justera inställningarna. Om du vill att skjutkontrollen ska förbli synlig istället för att försvinna när den förlorar inmatningsfokus, använd skjutkontrollverktygsraderna istället. Som vanligt om du håller nere &Shift;-tangenten, verkställs ändringarna bara för nuvarande fil och lagras i dess egenskaper. Verktygsraden för <guilabel >Spellistan</guilabel > Spellistans verktygsrad innehåller den nuvarande spellistan och de oftast använda kommandona och alternativen för spellistan. Knapparna Nästa och Föregående motsvarar alternativen i menyn Spelare och väljer nästa eller föregående objekt i spellistan och börjar spela upp det. När spellistans kombinationsruta är stängd visar den nuvarande objekt i spellistan. Du kan öppna kombinationsrutan för att se hela listan och välja ett annat objekt att ladda och spela upp. Knappen Cirkulera är samma som motsvarande alternativ i menyn Spelare som ändrar alternativet att fortsätta spela överst i nuvarande spellista efter det sista objektet har spelats upp. Knappen Blanda är också samma som motsvarande alternativ i menyn Spelare och ändrar alternativet för att spela upp objekt i slumpmässig ordning. Verktygsraden för <guilabel >Förlopp</guilabel > och sökning Verktygsraden för förlopp och sökning är tillgänglig när &kplayer; känner till den nuvarande filens tidslängd. Den visar nuvarande uppspelningens förlopp och låter dig söka, det vill säga flytta uppspelningspositionen framåt eller bakåt. Förloppsverktygsraden motsvarar nuvarande uppspelningsposition relativt till den nuvarande filens totala tidslängd, och låter dig också söka eller ändra nuvarande position. För att söka framåt och bakåt med avståndet mellan markeringarna på skjutkontrollen, vänsterklicka till höger eller vänster om reglaget. För att söka till en specifik position, klicka med musens mittenknapp på positionen, eller vänsterklicka och dra reglaget till positionen. Om musen har ett hjul, kan du rulla det uppåt (bort från dig) för att söka framåt och neråt (mot dig) för att söka bakåt när muspekaren är över skjutkontrollen. Om du håller nere &Ctrl;-tangenten på tangentbordet när hjulet rullas, blir sökningen snabbare. Knapparna Snabbt framåt och Snabbt bakåt motsvarar alternativen i menyn Spelare som normalt söker framåt eller bakåt lika mycket som avståndet mellan markeringarna på skjutkontrollen. Dock använder de en annan sökteknik internt (relativ istället för absolut), och kan ibland ge olika resultat än att vänsterklicka på skjutkontrollen. Verktygsraden för <guilabel >Volym</guilabel > Volymverktygsraden låter dig kontrollera ljudvolymen. Volymkontrollen låter dig ändra ljudvolym. Om du håller nere &Shift;-tangenten, verkställs ändringen bara för nuvarande fil och lagras i dess egenskaper. Om du vill att skjutkontrollen alltid ska försvinna efter du har ändrat volymen, dölj den här verktygsraden och använd istället skjutkontrollen som visas från huvudverktygsraden. Knappen Visa volymverktygsrad motsvarar alternativet i menyn Inställningar och döljer verktygsraden när den klickas. Knappen Tyst stänger av ljud och sätter på det igen, utan att ändra normal ljudvolym. Den är samma som alternativet i undermenyn Ljud i menyn Spelare. Verktygsraden för <guilabel >Kontrast</guilabel > Kontrastverktygsraden låter dig kontrollera videons kontrast. Kontrastkontrollen låter dig ändra videons kontrast. Om du håller nere &Shift;-tangenten, verkställs ändringen bara för nuvarande fil och lagras i dess egenskaper. Om du vill att skjutkontrollen alltid ska försvinna efter du har ändrat volymen, dölj den här verktygsraden och använd istället skjutkontrollen som visas från huvudverktygsraden. Knappen Visa kontrastverktygsrad motsvarar alternativet i menyn Inställningar och döljer verktygsraden när den klickas. Verktygsraden för <guilabel >Ljusstyrka</guilabel > Ljusstyrkeverktygsraden låter dig kontrollera videons ljusstyrka. Kontrollen för ljusstyrka låter dig ändra videons ljusstyrka. Om du håller nere &Shift;-tangenten, verkställs ändringen bara för nuvarande fil och lagras i dess egenskaper. Om du vill att skjutkontrollen alltid ska försvinna efter du har ändrat volymen, dölj den här verktygsraden och använd istället skjutkontrollen som visas från huvudverktygsraden. Knappen Visa ljusstyrkeverktygsrad motsvarar alternativet i menyn Inställningar och döljer verktygsraden när den klickas. Verktygsraden för <guilabel >Färgton</guilabel > Färgtonsverktygsraden låter dig kontrollera videons färgton. Färgtonskontrollen låter dig ändra videons färgton. Om du håller nere &Shift;-tangenten, verkställs ändringen bara för nuvarande fil och lagras i dess egenskaper. Om du vill att skjutkontrollen alltid ska försvinna efter du har ändrat volymen, dölj den här verktygsraden och använd istället skjutkontrollen som visas från huvudverktygsraden. Knappen Visa färgtonsverktygsrad motsvarar alternativet i menyn Inställningar och döljer verktygsraden när den klickas. Verktygsraden för <guilabel >Färgmättnad</guilabel > Färgmättnadsverktygsraden låter dig kontrollera videons färgmättnad. Färgmättnadskontrollen låter dig ändra videons färgmättnad. Om du håller nere &Shift;-tangenten, verkställs ändringen bara för nuvarande fil och lagras i dess egenskaper. Om du vill att skjutkontrollen alltid ska försvinna efter du har ändrat volymen, dölj den här verktygsraden och använd istället skjutkontrollen som visas från huvudverktygsraden. Knappen Visa färgmättnadsverktygsrad motsvarar alternativet i menyn Inställningar och döljer verktygsraden när den klickas. Sammanhangsberoende menyer Som alla någorlunda hyfsade &kde;-program erbjuder &kplayer; sammanhangsberoende menyer som du kan visa genom att högerklicka på dess olika delar. Allmän sammanhangsberoende meny När du högerklickar i videoområdet, menyraden eller statusraden, får du den allmänna sammanhangsberoende menyn som innehåller de oftast använda kommandona och alternativen i &kplayer;. Alternativen Spela och Spela webbadress utför motsvarande åtgärder från menyn Arkiv som visar dialogrutor där du kan spela lokala filer eller fjärrwebbadresser. Spela lista och Spela senaste visar undermenyerna från menyn Arkiv som låter dig antingen spela en spellista eller ett nyligen spelat objekt. Alternativet Egenskaper motsvarar alternativet i menyn Arkiv som visar dialogrutan Filegenskaper för nuvarande fil. Alternativen Spela, Paus och Stoppa motsvarar åtgärderna i menyn Spelare och startar, gör paus eller stoppar uppspelning av nuvarande fil. Alternativet Behåll proportion ändrar alternativet att behålla videons proportion. Alternativet Fullskärm utför åtgärden i menyn Visa som byter till fullskärmsläge och tillbaka till normalläge. Alternativen i undermenyn Inställningar är samma som alternativen i menyn Inställningar och visar eller döljer menyraden, statusraden, spellistans verktygsrad, multimediabiblioteket, meddelandeloggen, huvudverktygsraden, förlopps- och sökverktygsraden och volymverktygsraden. Kommandot Avsluta utför åtgärden i menyn Arkiv som stoppar uppspelning, sparar alla inställningar och stänger &kplayer;. Spellistans sammanhangsberoende meny När du högerklickar på spellistans kombinationsruta i spellistans verktygsrad, visar &kplayer; en meny som anger kommandon som gäller nuvarande spellista. Alternativen Spela och Spela webbadress utför motsvarande åtgärder från menyn Arkiv som visar dialogrutor där du kan spela lokala filer eller fjärrwebbadresser. Spela lista och Spela senaste visar undermenyerna från menyn Arkiv som låter dig antingen spela en spellista eller ett nyligen spelat objekt. Undermenyerna Enhet är också likadana som i menyn Arkiv. Se beskrivningen ovan för detaljinformation. Kommandona Nästa och Föregående utför motsvarande åtgärder i menyn Spelare och väljer nästa eller föregående objekt i spellistan och börjar spela upp det. Kommandona Cirkulera och Blanda är också samma som motsvarande alternativ i menyn Spelare som antingen ändrar alternativet att fortsätta spela överst i nuvarande spellista efter det sista objektet har spelats upp och att spela objekt i slumpmässig ordning. Kommandot Redigera öppnar nuvarande spellista i multimediabiblioteket och låter dig redigera den. Undermenyn <guisubmenu >Lägg till</guisubmenu > Filer... Visar den vanliga dialogrutan Lägg till filer och låter dig välja en eller flera filer att lägga till i nuvarande spellista. Webbadress... Visar den vanliga dialogrutan Lägg till webbadress och låter skriva in eller klistra in en webbadress att lägga till i nuvarande spellista. Undermenyn <guisubmenu >Lägg till i</guisubmenu > Spellista Lägger till innehållet i den nuvarande spellistan i spellistan du väljer i listan. Varje spellista under Spellistor i biblioteket har sitt eget kommando i undermenyn. Spellistor... Visar en dialogruta som låter dig skriva in ett namn på en ny spellista och sparar nuvarande spellista under Spellistor i multimediabiblioteket med det namnet. Samling... Visar en dialogruta som låter dig skriva in ett namn på en ny katalog och sparar nuvarande spellista under Samling i multimediabiblioteket med det namnet. Bibliotekets sammanhangsberoende meny När du högerklickar på ett objekt i multimediabiblioteket, visar &kplayer; en meny med kommandon som gäller objektet, objekt som för närvarande är markerade eller nuvarande katalog. Menyn är likadan som menyn Bibliotek i menyraden. Meddelandeloggens sammanhangsberoende meny När du högerklickar på meddelandeloggen visar &kplayer; en meny som anger alternativ som gäller meddelandeloggen. Alternativet Markera alla markerar all text i meddelandeloggen. Alternativet Kopiera kopierar markerad meddelandeloggtext till klippbordet. Kommandot Rensa tar bort alla meddelanden från meddelandeloggen. Verktygsradens sammanhangsberoende meny När du högerklickar på en verktygsrad i &kplayer; får du &kde;:s vanliga sammanhangsberoende meny. Den innehåller alternativ som låter dig ändra verktygsradens orientering, textposition och ikonstorlek, samt kommandon som öppnar verktygsradens inställningsdialogruta. Namnlistens sammanhangsberoende meny När du högerklickar i &kplayer;s namnlist, får du &kde;:s vanliga sammanhangsberoende namnlistmeny. Du kan också få den genom att vänsterklicka i övre vänstra hörnet av &kplayer;s fönster, eller genom att trycka på &Alt;F3. Menyn innehåller alternativ som låter dig maximera, minimera, återställa, flytta och ändra storlek på &kplayer;s fönster, samt några alternativ varav vissa kan vara användbara. Alternativet Behåll över andra i undermenyn Avancerat låter dig till exempel behålla &kplayer;s fönster ovanför alla andra programfönster. Delprogram &kplayer; innehåller ett delprogram (Kpart), som är ett miniprogram som kan inbäddas i andra program och användas för att visa video eller spela ljud. Du kan anpassa program som &konqueror;s filhanterare och &kmldonkey; för att inbädda &kplayer;s delprogram och spela upp filer med det. &konqueror;s webbläsare kan också anpassas att använda &kplayer;s delprogram för att visa multimediaobjekt inbäddade i webbsidor. Du kan tala om för &konqueror; att &kplayer; ska användas för att spela multimediafiler och webbadresser genom att gå till sidan Filbindningar, antingen i &konqueror;s inställningsdialogruta eller i inställningscentralen, och flytta &kplayer; överst i listan med program för varje mediatyp som du vill att &kplayer; ska spela upp, under båda flikarna Allmänt och Inbäddning. Det rekommenderas att du väljer alternativet Visa fil i separat visare, som ger dig en hel del ytterligare alternativ och ett bättre gränssnitt när du spelar multimedia jämfört med ett inbäddat delprogram. När ett objekt är inbäddat i en webbsida, har &konqueror; dock inget annat val än att använda delprogrammet. I det fallet är det bästa att högerklicka på multimediaobjektet och välja alternativet Starta &kplayer;, som beskrivs nedan. Det följande är en fullständig lista med element i användargränssnittet som &kplayer;s delprogram tillhandahåller om möjligt. När delprogrammet är inbäddat i en webbsida, är dock bara den sammanhangsberoende menyn som visas med ett högerklick tillgänglig. Menyn <guilabel >Spelare</guilabel > Menyn innehåller följande kommandon, där de flesta är likadana som motsvarande kommandon i det fullständiga &kplayer;-programmet. Kommandona Spela, Paus, Stoppa, Framåt, Snabbt framåt, Bakåt, Snabbt bakåt och Tillbaka till början från menyn Spelare i det fullständiga &kplayer;-programmet. Kommandona Minska volym, Öka volym och Tyst från undermenyn Ljud i menyn Spelare i det fullständiga &kplayer;-programmet. Kommandot Behåll proportion från den allmänna sammanhangsberoende menyn i det fullständiga &kplayer;-programmet. Kommandot Egenskaper frånmenyn Arkiv i det fullständiga &kplayer;-programmet. Kommandot Starta &kplayer; i den sammanhangsberoende menyn för delprogrammet som beskrivs nedan. Huvudverktygsraden Verktygsraden innehåller knapparna Spela, Paus, Stoppa, Behåll proportion, Volym och Egenskaper som är samma som de i huvudverktygsraden i det fullständiga &kplayer;-programmet. Förloppsverktygsraden Den här verktygsraden är samma som förloppsverktygsraden i det fullständiga &kplayer;-programmet. Volymverktygsraden Den här verktygsraden är samma som volymverktygsraden i det fullständiga &kplayer;-programmet. Sammanhangsberoende meny Genom att högerklicka på videoområdet i &kplayer;s delprogram inbäddat i ett annat program visas en sammanhangsberoende meny. Det översta alternativet i menyn är Starta &kplayer; som stoppar uppspelning, öppnar det fullständiga &kplayer;-programmet, lägger till multimediafilen eller webbadressen i spellistan och börjar spela upp den. Det rekommenderas alltid att du väljer alternativet, eftersom det ger dig ett bättre gränssnitt och fler alternativ när du spelar multimedia. Den sammanhangsberoende menyn innehåller också alternativen Spela, Paus, Stoppa, Behåll proportion och Egenskaper, som är samma som de i den allmänna sammanhangsberoende menyn i det fullständiga &kplayer;-programmet. Mushjulet Mushjulets åtgärd i &kplayer; beror på var musmarkören är placerad. Om markören hålls över en skjutkontroll, ändras inställningen som skjutkontrollen styr, som uppspelningsposition, ljudvolym, videokontrast och så vidare. Rullas hjulet uppåt (bort från dig) ökar inställningen, medan rullas det neråt (mot dig) minskar inställningen. Du kan hålla nere &Ctrl;-tangenten på tangentbordet när hjulet rullas för att ändra inställningen snabbare. Att rulla hjulet när muspekaren hålls över ett fönster som har en rullningslist, som multimediabiblioteket eller meddelandeloggen , rullar fönstret upp eller ner. Att rulla hjulet över spellistans kombinationsruta rullar den upp eller ner på samma sätt, byter till en annan post och börjar spela upp den. När muspekaren är i videoområdet, och du rullar hjulet uppåt (bort från dig) zoomas området in, dvs. förstoras, och om du rullar hjulet neråt (mot dig) zoomas området ut, dvs. förminskas. Om &kplayer; dock inte kan ändra storlek på videoområdet, till exempel när fönstret är i fullskärmsläge eller maximerat, söker det istället, eller flyttar uppspelningspunkten framåt när hjulet rullas uppåt (bort från dig) eller bakåt när hjulet rullas neråt (mot dig). I detta fall kan du också hålla nere &Ctrl;-tangenten på tangentbordet för att söka snabbare. kplayer-0.7/doc/sv/howto-bug-reporting.docbook0000644000175000017500000000716410741667256021732 0ustar marillatmarillat Rapportera fel Kontrollera duplicerade felrapporter Innan du rapporterar ett fel, försäkra dig först om att felet inte redan har rapporterats. Titta igenom listan över kända problem, och titta därefter i felspårningssystemet. Titta också i begäran om stöd, önskemål om funktioner och i användarforum. Skicka in en felrapport Rapportera fel via &kplayer;s felspårningssystem. Att använda SourceForge föredras i hög grad framför privat e-post, eftersom det hjälper till att förhindra duplicerade rapporter. När du skickar in en felrapport, inkludera då allt av följande information. Versionerna för alla relevanta program du använder: &kplayer;, &mplayer;, &kde;, Qt, XFree, fönsterhanteraren, normalt &kwin;. &kplayer;s avlusningslogg. Försäkra dig om att historiken i terminalen är obegränsad. Till exempel i &konsole;, gå till Inställningar Historik och ställ in alternativet Obegränsat. Kör &kplayer; från en terminal. Om felet finns i &kplayer;s KPart-programdel, kör istället programmet som använder den. Reproducera felet. Skicka därefter in vad som än visas i terminalen till SourceForge, och markera tydligt platsen där problemet uppstår. Om problemet bara inträffade en gång och du inte kan upprepa det, kan du titta i filen ~/.xsession-errors för att se om den lagrade utmatningen från &kplayer; när felet inträffade. Om du inte kan få någon utmatning i terminalen från &kplayer;, kan du behöva kompilera om &kplayer; med avlusningsinformation. Följ instruktionerna i minihandledningen för kompilering och lägg till den ytterligare väljaren till skriptet configure. Avlusningsutmatningen från &kplayer; omfattar meddelanden från &mplayer;. För att göra &mplayer;s utmatning mer informativ, lägg till väljaren i fältet Ytterligare kommandoradsväljare på sidan Avancerat i &kplayer;s inställningar. Du kan upprepa väljaren upp till tre gånger, åtskilda med mellanslag, för att få ännu mer utmatning från &mplayer;. kplayer-0.7/doc/sv/settings-playlist.png0000644000175000017500000004067410741667256020656 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRohrPLTE !!*E(,.,02[Au$>]8<>9=?Fs)A[rwy?L[zuz}2<[>2F6bb{7AP~9Kq:RLG^^F>mNjJ@lAEЈC[ІJPtpR\W}uRdT퍒UWm֍h^vYbZ[~b藙zn^񕝥fh~ifpjzdwklu셨{wƒݡy|Ӫ}Ԅ𧯷̅q֍ʳ긵𸺷ùܴşಽطǘÿ襾ΤծѬԪڷߐxbKGDH pHYsutIME 3OZ IDATx}yg9'y,YZa-[1dzbN(?8oe-ᬭF1#\@L8r, y,9V XcV^Lk͛aV٧WOUuLU_T_UW}tu/ZpC Hy/͇?ph 9oC! _;>2BmN$ ϟ:R ?=C=77ħ84nD"taނٿڿ[ {V!}{5 ۋ '}5A 鹡=a*݊07oq##\x 9EϚ^e2o-Ⱥo}{vᅠ_ }{ K~ȴoʏ.#8_)vߊ~o<)Y׍S gR%_%/rzy7Yv5{מKhZ"BdϮ3!0~мYf_߳}Yz&1]IеlBkMn}} }"ew bL>4(LT#zwe @y}wӢ2l6IgD"I%f߷~~ut]C-'㙬NRN;{vvرc׎!]w׷ O:=ٖV + )$a[J)j(Zx\#SΝX \B㩧v0z>M)G*Dv??NlQpe&ؿm>'s!܀A$ҳy-`ЬjvBpYa4a*pDu*3ET!*RCA37' "/'봇#C,%4k=eЮ;xb>Cbhx&]Oes۷mFWlvG?<ୁm芍}6Df RcIF4;:U]u"~9{! $b/)f/SXb4Dʽw5P L$p$ B;x<f"wl"EfeZv?@S;v~s\2# aDt}ɩ.K`w?Cȑi趭LȊg;|rθ^XBt8QP-rX'yB%1WȑyLc yPٱm/o} ePe06 sWi-IeD2 6&ԯH`MA$m/EȔWn<}{6;eeぁͷgGG?z-R&l_$]Ȳx}|a1:QKih(Fp 0.-~~I#Dm`]K=KK[A#?7PPCO{& W``C@Vh"!Nd?b냑C xYq* Ӊ.l c Mf#?mܣ.}}xo;G;GʈtU7r}!yЧzhftˮi=_4d&D:!*3nTF~V_ykO $3OOJL)Y-Wmi:  3]~[eU㓈tfJ4MSN~as WKȿnDgI#|ӛ7egwlSM=t_;}4 Dʃ-- V,9&#܃L ZXɸd)b߯pQ{ j&n}Mn7;qRw^f Pd||Ĕ>f̈́ۼ؇Lvy_LMfe-?yM=Mt;<'x| y#>1bGq@w1ٴ~&~ O^6?E{#yo<5y8 oT-M{O"qj.]^^9U#SSZ|:_{闺;C~=cCϺ7lXlh|5A7ȱ]^O-}=Oo;؆YoIJR'S]PUaw[Zo~eM7_:h/'q1Ny?e{>Kk;n $Nt† =6OG3Z&~;~7=CY3ݟY}ŋ?>#Oя[L^9wbrѾn ׭uH <~K>ѻd :KgzK6PV{gOwSVx,1;;{j&3!i-ϼ(z^}1]'!!}g:uYMuݫ׺545_vo:c T\cG^m^Sf:a'\)o)ckT^I^ Mswt/tӯe'uKv5k֒l[f5իגի׬᫱C-?X?r,;zjzM[;e_ξ;-]eSU(] i Uc'Ewwsk?@m@`WE4"Xy/ BFais8WqO[K/~:X۵\}K|]MpڮU"jLCwc |(e!kfvUWH,k]IZri'}L}olk#;W0kΟDvۮ[dUXbJb;迹XG~8ݻjtUDV\6}Y%1KCx ;pF. ѪYx.Ttn%]ܵlE5JYbŲ t*n !;uEb{(Z^NV?5+]ٽ{ay$N˾z9!A>CН =K< J5g̠ϐ INv3}9Kκ_ksЛ7(u] 3/.BjT+"a&.>!Xkv~"<èkr~ľVK#+ҵr妑K9k͍ ]=:GD7t۹s,?0?b,|<<׸He_N2V:9*9-WF8Y놼4Iӏw.]b%7wM%Xʨ،xA YӋQhd-GbAW|~p0dzN3G/.s4O dξLX,GѲБNt4fU⩴UHӒO';fAqc!FȱR9_ʮ'*Ф *2;|x@⭁߰6Wx()憆y] F웗G IW}JIrnScibpUI%h Ze9HoC7Z 6ro7Zԧ oAhԐ}( x먟P*-+-vg]Ww0[h^Ѿŏk7wr5W?IJ+z7rԏ o7Oogxe,aNxSP]q T˾q?ʅ˲ow32M?6$ #%mִ6;XHRB6@7/aVؗ5ٷO:fZXB+9Hz߆|O%a\< W޾(H&:k7,>jZJQePmR} x+ S͋a{5];duk/XզXoq ŚN+ QW;B4!Fiʮo%;Tބ7oxƂfrO2RmPv+R B}Zۧ"7Na^7_oX]M}s`BƆ#7D!߆OL7a\9կoԪlo&hhJ}j*lu1@@mފoGhz7\4k7"t}c&V[*y=T̐Hmo! T}o7Sil%wxw*%H[W&O}jwB[%mLJ;imҖoT-j7oS| [Z}z&-<ӾaLG3r;:@_Jom l|t旼ͽ}O!d~ G9omBa;EZs{zLBE6N)S}omBSjĐa(0?FخOO;΍ T\cao,>5کSv A AF[MOJSxP{#ؠpI8E(rvҊoڧ9(];eճV=Ɔ,oOvӂvoYP[)! -߂/pXA)Vb흲Jجc, [i2{:*” )"؏Q0>-[ڧ9؉,؈ѝ+.v1[i79d"x~,lF޲@Mboo.PtpSyy@ jV Q0? -|qo߂#y V oY}[[7o/R9y%Ƈk\^R֘iH%ln|x𷣡3 o#MPǺ7kytOMP87OnKOې)k*xs{?}s [[xs7 ձo֞o}S߰7}߀W>2c,6g7of~ӳU}-ߊߋ7k}Vh~V=[k}d ƿ,b|/6ޠP+_[)~Ge[߰X [[b/ q9 o ߆>Y} =[[7q|H1S,,^_om߂Oŋ2/} ޠJo6oGmV oڂmC{K"-[SޒCߪ -B%>?4ހ+}Zy [SR[Z@[-/_)oO7oߊ~+FA[a'?R\qPS^ɵ|kRۧoU%V8VoڂK~>Uq9 [➟ ߠ`U[ހs{}/7|-YZҮ}^\&ޠBoYk_oVߠ ƿTB[^꿷[gb+] [y{ዡ [Yߥ=8!kRbnwʃژ 4k co ?xfMoomVl9Vep^c䀿X[y{_Ѿo/kV^oRCځ)H[ESBo0 B[k/ VjH)o>o%Oqq6oȈ̼(UoOqq+qdX0@).Ξo9}]% b؇ ե@o_Pċϭ}ɟ/6;7EׇPAW୮t_JoX] ~0p{6]Pzٓb٠2a,DDpʅ^uk%UӯFތzQk'q ĨR,㴥y1zTJ p&XD}׭S'ބ5[rc.<0Fļ/ xc%Sv#aL̜7ũ poZm/`R': ͣ-(ף(7zͣuo.d88x ~_>u)pz\›JM^vT5O>^^웒+,kiVeD.o%p"S[6:}1)F/بVe)B|JnDJٸ [WVK\1Ց<gD^Ien-#w)7kOϽ1SdJ%o0іgKQqINxJL5/ԇZ=9zrt~~5 *~朿dI[5[F+ceox@V tvo7}dr3(PN8z~ºJڞ~4`"xoy0|kVetWX7o߂,߾aWd-xyT-Xf+XhEPVt+Gx3FoXୂoߞ%=;<\7Ua[mmZ?웋sN i94w݄u9gȞ٬}3$H>0 Lr}4*7Mu|݄p9+}B_oȅXyMaʚR懺M3^I˥o zr:7^TXH.jŤ(4H]e16IDATV^{ō-A ڷTA2D7ťL 7}O} K:6/Ϻ$yԣU!Ru7B}Zb\!5Kw\?g֦ū&wT!?qHMr(xS ʞkS/, ł{܀õDdciٍD\|P7ӧKդz#HydISz孻(fFK# !Ff6qVQ[Ub疮g 9@KiRgU>;aj<{(spLT+} ԧأ>ukN4I[/ n`BקG5Wo"D&vo2Vn|/?m0{ai[ [{iRVe3U[mSo ˘|> [-E*pisڎ(gߠ8[xCx˨^[;/:R|sѾڅ~,ΡG +20W}^7e˨^aTzߘg|6d`Bel0v7yo0ebn*V}{O^x#^a_I2  )?D퇷I>-PGvLw,]^I9P B,|CvuiK8W[۳DBK>{YHuPo)ry~jxR[zvIOfxBy|qLI.G`J`3>- o.~Au|\ m=fBA!:q:\} N"5jsgu1T7_v}SVŵ"c8lňv` ߊ[uӖr֧yxBHUJ# 2C!R-{H#o}vǛ P-ՆnCO)oZh߮7^+lߐAx]ނUyL_}>9E +qܥ4Xir^UW OgvK:q{2ܒaM-E c? ;ڕ%OMϙ[o5[SX|z:/ٳ`yph[{Ok ,(*cJ}c7M< > ͏^|':4FT b᭎eX^2oNȶv" r__[$$\$U+A_ۭKY?ov!oUb9fӦoż_E_5)omI>Uŵ*׵>m"Vepu(շ =SOK}SVWJ~L ߟhߐ ;)O!5,+AT+;U\SBw'p1̫?Ċž~ *󼬂5+0M͂&}~2ؔj-٤…q&2*6 ƿoob#KoKOj,Ys)|w{.?Q){{be@7b?<įbxxʏ [S,Z* 柶: ץ ځW#˝x+?[[RU/\k{Aj_ǿԐlj2 ֳq+Jp<Sip+־57S7o-ovx_T2f ZP)ݾe|+t{?*7 CҒj;,(4/& Z}Dq{PWddrX7&|u. cpx Gxd+9q)YJ/8o6ۧɱs~͛q@R=Tt1|#XH "::3'X ^܂KF\Y~ 6Xڈ6w[G?606o7vMF(D+ȀabeoΜ!679a95ˡ(8Ukn[؉[`k 4Mr\Io]&ưCzMF w}"gF./Qg19 F1XDo?IuaA(^{K9!vbG`[ ʑFRoޞ|ԕk `ivDd>{FO<{Ղt\D訨ے%K^ 9l}c3+$u|c$Y&ɳdlU3׻İph yE&JF\ ݣաyw,,\5ԐDBO7kWD-!˗/܉cSWv)2ؽ4 N{$s,[:vX&ZzES)\(| `\UMqG `L6|\8G̫VC׮]glȵ+1AekطQ3Do,<1~a!sc'&#x9lJ3 ·1Y+FK*E&Ic'eA013C̏tyv>1=qFoNK7zsW._GDeXTrCmCX5ϴ3IeKǾɅRp1RNELOQ"b"vPtZQcKLL{NivOQ5j3:*[A^xᅻl̍!DB^F'_1r Mlg_Øma&ZxSRQpdόxaY\TMO~7 0/0 OU-6#9sl&uɂjK'9Uޒ~mǥ!%i%Oڱcf~OJfyyJW"F+pĴQ)"YP:U-11ȉ& )dG';fN]M %vlIeKˣ(wSL00>z|l'5j嚘aEE\Xؚak[?]߂GD{bsQ{ c li8W'FO4o]`vc|D STΜ;w3Gωg0YlSo'΅o;36f3qf #C 1!a*=361lM6qvtTVWrYjֻycI N=^a ^p9^xe օرh3`r䨅|tRgLJo/LL9sS,+R"F&=jeKN続e$,d&Α$6n ]ʉᖪO3o7qn"Fڤiڅѩ0eiWgcs>a?YBlUM# ؎b¯We-P2;=ӱt]ӮEUyuƿ%rn{̄Hfش̕ɿ1=kS]) rߩ NMj7%x~? Xng[w]㱉тL^u巼ݷܲIrȃpL.nz֯Rf*'_P 94J^»xbW.KÇ϶˰t eN\7׋Fp 4&ZYÒK^M~Jٗ(E>?Q.[? j\]`#rYC*|xN@u;RZn֤{%ySJeH2Y5r_wuKv]zK䲊+AtD~%SFGZ2jD^],eJcIyJ-vͅh6|,3PZK%.\ FGӌ£'a#r,g-RV`DTbJU7jo 5oUo x [h޿R;_%-T_6A.<3 G :,_9u]|$^&t;mP8r3mfm|@e pr6hyi;Ks|FӚY(;K6VVrە_p]m Awr\amG 0 xJ`J;!TEH2e*6oh{|3w{ =Mҥ,,2IC}=\JCbt+ں{zk%$*7HS=`FO}V9 f>#lՐxrPQ~.Ʋ߫27KF3"M=z>! C OO b97 Översikt &kplayer; är en multimediaspelare för K-skrivbordsmiljön. &kplayer; använder &mplayer; som bakgrundsprogram för att spela upp media, och erbjuder därför bäst uppspelningskvalitet och prestanda samt störst variation av video-, ljud- och textningsformat, inmatningsmetoder och utmatningsalternativ som stöds. I synnerhet stöder &mplayer; uppspelning från lokala filer, dvd, video-cd, ljud-cd, kort för tv och digital-tv, samt nätverksplatser som använder många olika typer av protokoll. &kplayer; är dock mycket mer än bara ett gränssnitt för &mplayer;. Förutom integrering med &kde; och ett lättanvänt användargränssnitt som följer &kde;:s standarder, erbjuder det ett multimediabibliotek med stöd för spellistor, många ytterligare inmatningsmetoder genom att använda &kde;:s I/O-slavar och sist men inte minst möjlighet att enkelt välja många olika alternativ för varje individuell fil eller webbadress, vilket ger dig en flexibilitet som inte finns i någon annan mediaspelare. &kplayer; är ett fullständigt anpassningsbart program som du kan ställa in och finjustera för ditt system och dina personliga preferenser, från att ändra sättet som video visas, ljud spelas och inställning av alla uppspelningsalternativ som &mplayer; förstår till att arrangera uppspelningsknapparna inne i &kplayer;s fönster, ändra knappar på verktygsraderna och definiera nya snabbtangentkombinationer. kplayer-0.7/doc/sv/settings-brightness.png0000644000175000017500000004435110741667256021161 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRohrPLTE !!*E(,.,02[Au$>]8<>Fs)A[9>@3F[KzDHJ!U)VJOQRPT0[RTQ%aRWY*b:a!h:a\^[Z^a8g3h3jaegFk2p2!K1x8wKr2yjoqmol7}?|Ux<2>rwy?L[z2<^[>2Fz6b7AP~9Kq:RLG^^LjF>mNjJ郈@lAEЈC[JPtpƊR\uTU]WmXghא^vYbZ[b藙zn^񕝥h~ijzdwkbÖl񍧽u셨ݠ{wy|Ӫ}Ԅ𧯷̪q֍ʳ긵𸺷ܴş䷼ಽطǘˡÿ襾ΤծѬǪήڷobKGDH pHYsutIME 0&El IDATx} xyL|q?9f09;V՜-7rU)V\T`wtN1FMDy"έ} Ύg+&Z9#VLiq+#F ǕD `$7o^|" ]T$@R r(psR|PS+soGx[R=D0ʪWrh S9Gz'|ɧBs!TJǦ)*??eBKZSjxfu# RFj'BQ8zrO(;rSOʪj ? 3WtIžSJч}a8t)?ފh9Gz5[;WufȆ>pwG!|:Gs}8eeGp~Ɨg'5(vHɫ<9wnP'H9]/|n:;,z4 rEn}x8=_8c=rС;=hGpw_=߸{oA(+8`WȽB"JB E<ЫeO|Pjr-z8 *R'|Jv="'bÇ_[\tKda3SG}LQx{)οJq~n:5IZEn~D aƛ>A޽XֺŲ޽yǿW7/} ʈāPTR6h޴)VL [!mOqApnqE""񌴪ZAV3j~CEN78[^Q޽ 2&x{k669Td,BZo,!-{[.Eo.֏үr~dJ=-6ֲuϞ|?~ٳe(z'RZJIj!P({x!8䡕>,`iaS=<#HcFH3 'nT(gK8(w}uEQ p4H;Q۟LG"ٷfgsO~>OHd_f/,kv*~uo[Kʉݻa޽{WWO{'Ǐy=;vƈ1'zٍ q!X( iiMҤ>< ܳ({ʌrsi;n-a`#qS~{ZW I"t ~V/"i"϶2p*!-LLP9 pD21ul:}0&kF}Cӹ/| uG`׮;ȓ]POۍE "|59z!qvPzPČPfw h;T;R~kph_cQhtN}HRlRD*N?ֶ֖oьΜicԎ{7}{t._5R7LdFp֮Go~_ر Zh1.ӽNl@vROB59Ǩ1\=]"8"" |!M?e={nb|~>W/@{$xD*; 5|.3Zx:v|~z7m_;v0p՟ދѧ7Qv?̵laٶn۶m[7رy[ mǎ;}vpq+vc(lӃM@g@vi`DҢČPfԹ̀ lsᶃd+(_<"wc7ޮ;v\&3ә/__yS`w<T:?˿owe3z(ȿo+w^?@]&)u{mm6ټy}d'8$wlc!ml7nt҃o޺='}y}lHKf2  :t tж?_ ȮJ lN5v] x#+obZ_E?6Gܲꫛ߸}kkʹ-N۹l]krogp )Ŷoݱ z-?? ;|NЯ%m#ooNr-l l7[ܲ1v'Q͆$=K'<1z8[ Gno6xMEl^yhcz(7 qDmÃ7 7/c737~kщȟ`mBDm'2>1(ozIu{hO9Co| (a'f&qT=Gz|ǟx3PcxBPrQ3`QQnKh%]u#hω7/_6?QRn.¹\,ѣSt}1# 䈃C\wI 4TJ"oټR6#Oo1`jOע-"1i Tۻ hwA8__O>+QP}Z(qCt<!ƤxM{ A|)_Z15ŏo;<"OIEaBגJ/7-~˾8ޘs=Y]x[ Bt~&,^[T'uFآ$E=yqcM6ŁT ad eBHjE,*L$Dիd4zH-jC6ЌB=7 `i3\~+X X(V@Px`t 3 ;T4QKpCo̿ocՃ7~a~⢘+>̞3?~Z`] vIWTeknZIꀴOw6p跋t~/~MNݫ.dۼae,2q=5z2P #`1@=V^9mSeT>byȚAIQ6]0=\Ev~+߰k)o*7ha];~&6*T3&hj-g!bn͝Q韲oXZvfoPu$A2~GKD~3U'ЩfO .ސTo5_ o=N17zos$-3Wd}gQ~M u/i~$է=dEߔ{|I'[,\n$׌zGޟ"iY9jr`6ܛ"߰0I4W{Oŵ+bNTL5RB*i_p:gʍjj*Js~Mřu%&*T$7bZ47&Ho7q}3jo@5o //HqӐzCT'>~cӞNo ~/^`hoM7+8} Y$yߨ+Jkϒڟۢor~$ojo>KR7:?YQ~YsOUiSinlߟ6JM" ֨+ӰJX1.+$ طTix/˿RImolSS5:G\{7}^8f~T~s~35NuKC-~316*Ɇi[`yM >=^F<'O}߂ߟۻ^ڟ\V=Apۀے[&O}MiFT6ޤ~󻂫o"6$鷺O +579oTW'֌79wT[sMրo [ou*Ǜa>O7I>9Mwx}&|?Yn oO{ܜBM#mTXIV!UeT귺Ö|1r:etS}XɿE~[-j c7߂ߋVkZ[/x8GNvm+M#&|7wO- yA5j k* 7E < " [/\j: 7J}ZO7ߪSpD_tn[vBCMm?5ΐW.Sr{sq̀7IŋMi~\& yq [cou N.x*ސVNY]ƴ?FU z9X$vу]tuS^l-~k@%-ro8~sohPx [= )(\>N k~Ӂ$!Ki .rŴEƅ3 aDo0}z77xRy~a`Vc O*nOx*7vi%ouٟx RXq}X} .GO$Y /~o%:qkvyN.Zz~c B)cd[7IS t%j}JN*Y7La0'\n`$OkF2߂!ӊR#,V}C;ZA7IڟbBJwV)vFI*S({5+7S}?f KrY5<뿭[}__Љ~7?j?5kgohZS6z>R}?5/ ۲o͝ԕ7vߤ~xbʹdj֩p*#7a?7뿡UjYkpIO$q47`YհײXҨ\R%j^spVO-WpkیrX\\`Z10 5wֶ֠k.k&.XR(Yk][Z\tA_ +&5ou؟ju2>L* VK߂s'l/k"on~s @!xqA$ \^Fzaa읦jXkЭwZf~]k~4x~\s0O?u4iœC<.OߋM6ēߖ/ފ_pm[%&>7LR2)^>eSUڟ6Vre IDAT%{bWu?9cj;~%!isj:6f~o^?3gIZϟ$-Oe~o>,77קٟS[>,o/ m`NVӪƲ* `6Y)fV>`' :tc>RRbuپ}~k8ޖz>RXoJG~k<-Oa~}LSxmf=[F K?TUEfs۫=²>CmwܖZUߪ_oU~[HT#SR#J7*S'v*kUaӤl ު?zժGߟtkCoVϒUg*,>.$"^$/R7M7jj›;U4WxYn[M!r~TI2߂ &$aմDt<[&y>C4L>n&͹'M k*'sP4ʺOn%VOb hFUQL4#H%9?e9V/#x$(ɖ5Pf*6:GYoO&n 1VǚuH$>ʛ(wFq)3ćOzk ޼6&\zƧJϨ:)r\:3zӱPm֛Ci}Jߘiv~Nyn 1=WԙH:3kS՝)nSFT|dp8qlj^p{-70xBW{##1׺N 3t<7M@aw4׮ͱaBw3XF !PTX̳<\BOMeHT:(ٌ^X|p1[Fiv2y|A7nْ/TRޓ&JWo\ob2x`tw8Ngj!uTi* =?4;xslj0X vz /Kx{HQKhZ)8UY\2e`䘾5>(8S)JOP7靊ou$?.@=&UhXS}&/T z?ߩo֏@yyth$F8|@Q] 0*aG?=8>昫CpOٗO9}'+o+|*BWv ?1JSÑ![5 {߲[u6Sk^70>:4,jX$Zqg)>D5Spqk}"?tuw7}-mfii \,rmM5C&5& J{4JD&<yWT<mr}}?'xr sw /xӺYaz=zGߝUa*,}RCAN.߬U?-cExw0NW$*[t~IrAo<@;M[OIZR7?@oO%-oUp **ۦjMB48hb,*LY Opob/m׵?Al~z-JO+Mh:mOOg6Ɯ_]QsŒ́XAF n9s7G\AӓTzzj^PKJinN0'SX:3s%vۥ\$Fҙyi58l3~`޹9'Bo,R75L_d/{ĺP|X2E.NUԷWvSR=U)")Md1T\KhڨlOcD?0wI l\{{PPF%^I 3wiB2׭[Xx8='h7DKK_|jhur:w 2#SO\yoR6K)dpsbnVv e=?8a^ ]Ts2' j+ب9%w/DcovK!N_|x]GB/JoB P{K.}H sshQkn`s.XP/OwI$fϋ Å9wjKB8+`5,~oڴB&6tU "jωUHuMvNQ߲+:?{#\iq?q笱@/̊RVQH!v>DͲ/5 MX4ೃܬH\^ϱ< fͬ5oz+.s06@Iux[w22( 41z>,yKD@ݮe p7bGң޼(Bɞ'noTgÓ91F9s9=wD#өT9~+WFy崸#k$|~hcs>3IoHasA<-8(T:ih_o5=I^ž˥si4fbTe&'iIӆқ HOQ)o)coH:9L$J蓈"a&Nvʒ\H[M'ҩI4o7!-cD;XS@HFM,I52J?38O}dJLCL9 Nb " lþ}k*Iu tO1hIg').OKi2r\/A  i-@G-)NN,mXn;LDJx| h;KC%D1AoxZc |޻a N98er")(ˉȺ{}u5I5ف@l ;"C" 3H0 C!J n*e^pc ha޴B/^n  oP?$H&8%1$3wd!,%c Ғ]Q8X\ޣ$N謑$*s#rP`[(|Y"x`@h"-k++W%'aEGEa'%C( .@D$Ay§ O+ F 9cCj6IBsɛa()c" ~+LOnx,>5ᒁvF ȟ%&ccr2bUP J&'ﳅ'X%)Ӡ:fLb?SCؐ>mAZχUkqR Hjz' HWKÆ1ÂdͬϚXo5Ǔۧ4H&''Hǔ>KMLϥ jHXu H7cV-|\8"!:gwBD2Bٟ[/Dx*d*5 $HN+>H6ɧ",'[ vBdMݩ$e9=^5l|R}pX\&HPasq"%'- ө.11$/^p߁ğ(Q%Ukw ۟[5ӭ0Kfr2ؚqLөZ4jy׬;%.*Jip{1w m [Xm܀{\pԠߠs+5ӻ>رW9eI]NBn̩鉳O V R|O #-WIDAT_?]#;{e |.:^JKqb%D}XTDSά b5ܫSܱ5?5,xWSez'u- ժ|5,Y߭|yQ5EW ƊjoÙbyeMZZ 2f"fla&OPys= K8 /-JQ$ATn4]z5 A%wVRfCr}$I?x q$I #j JJAxR<?Yv%yiCB*ɫg$ϒx~;$:跞P$I;qo]pHarl]Nۘqu]t7臙_>Ԑ.nn?]55w1EBy:t;Y.]],N(. ô%wGI1Vt!س..촂R/I:~x"Atuvvw ov@::aˤo=9ȹj<\?i?VtZ⒤2ZMMAvXj:I'- !lżf_E}HRVK6 JEG+RW8( 6`[K{%[垘Y,Zp`;J>ϻZ[ۈih h @K˞p!rv ` pK g¢A P |ȃvi&ހkD ge=urnmgkᰤFD@qӟ֦K}ԟB37PKb/J[*ڽ$ O; "o  B&F3Iᒢc4-(V~8`[/eI NDB`0t"[h 8 B]…JQ\'NPNA(Mzh49AY!$eT'^PTHonD '4Qriy L.@*"H&2v PqZ.Tˑu 9s I2 h 2s懝 WPGGL8d٦Y k{׬ޑ$4%Q/ Spela upp från &kde; I/O-slavar Vad är &kde; I/O-slavar &kde; har ett utmärkt sätt att komma åt alla sorters data via ett system som kallas I/O-slavar. De är små program som låter dig representera många olika sorters data som webbliknande adresser, och öppna dem i &kde;-program som &konqueror; och &kplayer;. Du kan till exempel komma åt en nätverksvärddator via SSH med en webbadress som fish:/värddator/sökväg/, eller en zip-fil med zip:/home/användare/min.zip. Hur &kplayer; använder dem Många av &kde;:s I/O-slavar kan returnera video- och ljudfiler eller strömmar, till exempel fish:, sftp:, webdav:, tar:, zip:, audiocd: och så vidare. &kplayer; spelar dem precis som vilken annan typ av fil som helst. Normalt skickas data direkt till &mplayer; via en namngiven rörledning. Om det inte fungerar av någon anledning, kan du tala om för &kplayer; att använda en tillfällig fil för att spela upp från &kde;:s I/O-slavar på sidan Avancerat antingen allmänt i &kplayer;s inställningar eller i individuella Filegenskaper. &kplayer; laddar då ner hela filen till en tillfällig katalog innan den spelas upp, vilket tillfälligt använder diskutrymme, men tillåter sökning och längddetektering. Observera att du inte rekommenderas att använda I/O-slaven audiocd. Istället bör du använda &kplayer;s eget stöd för skivenheter. Det detekterar en ljud-cd, hittar ljudspåren på den och listar dem i en undermeny till menyn Arkiv för att enkelt spela upp dem, och försöker också hämta skivans och spårens namn från en databas på nätet. HTTP, FTP och Samba Det bästa sättet att spela upp webbadresser som &mplayer; stöder är att skicka dem direkt till &mplayer;. Men om &mplayer; inte kan spela en HTTP-, FTP- eller Samba-webbadress av någon orsak, har du möjlighet att tala om för &kplayer; att använda &kde;:s I/O-slav. Du kan göra det på sidan Avancerat, antingen för en enskild webbadress i dess filegenskaper, eller allmänt för alla webbadresser av en viss typ i &kplayer;s inställningar. Cachestorlek När uppspelning direkt från en av &kde;:s I/O-slavar, är inställningen Cache viktig. Den ska inte vara för liten så att &mplayer; kan detektera kodningstypen utan att hoppa över data, men å andra sidan tar det för lång tid att fylla cachen med stora värden, särskilt för strömmar med låg bithastighet som direktradiostationer. &kplayer; låter normalt &mplayer; välja optimal cachestorlek, men om du råkar ut för problem kan du prova att ställa in cachestorleken till 1 Mibyte. Cachestorleken kan antingen ställas in på sidan Avancerat allmänt i &kplayer;s inställningar eller individuellt i Filegenskaper. Kom ihåg att den allmänna inställningen också påverkar filer som spelas direkt av &mplayer;, och att ändra den kan orsaka oönskade sidoeffekter. Spellistefiler När en &kde; I/O-slav används för att spela en spellistefil, hämtas bara själva spellistan med I/O-slaven. Alla webbadresserna som den innehåller spelas direkt av &mplayer;. Du måste ange webbadressen som finns i spellistan till &kplayer; om du vill att den ska spelas via en I/O-slav. kplayer-0.7/doc/sv/howto.docbook0000644000175000017500000000711310741667256017142 0ustar marillatmarillat Minihandledningar Översikt Det här kapitlet innehåller mängder med användbar information som täcker installation, anpassning och diverse olika sätt att använda &kplayer;. En lista över de ämnen som täcks följer. Minihandledning för installation beskriver &kplayer;s krav, beroenden och installationssteg. Minihandledning för kompilering ger kortfattade instruktioner om hur man kompilerar &kplayer; från källkod. Minihandledning för grundläggande inställningar ger några användbara tips för optimal inställning av &kplayer;. Minihandledning för avancerade inställningar introducerar några av de mest användbara inställningarna i &kplayer;. Minihandledning för filegenskaper förklarar funktionen filegenskaper i detalj. Minihandledning för fullskärm och maximerade fönster ger några tips om hur man kör &kplayer; i fullskärmsläge eller maximerat. Minihandledning för spellistan beskriver stöd för spellistor i &kplayer;. Minihandledning för multimediabibliotek förklarar multimediabiblioteket i detalj. Minihandledning för textning ger användbar information om hur man spelar video med textning. Minihandledning för enheter tillhandahåller detaljinformation om hur man spelar dvd, video-cd, ljud-cd, tv och digital-tv. Minihandledning för direktradio och -tv ger användbara tips om hur man spelar direktmedia. Minihandledning för &kde;:s I/O-slavar ger detaljinformation om hur man spelare filer via &kde;:s I/O-slavar. Minihandledning för felsökning ger lösningar på de vanligaste problemen. Minihandledning för felrapportering beskriver stegen för att göra din felrapport verkligt användbar i detalj. Minihandledning för översättning är en kortfattad guide för att hjälpa översättare av &kplayer; att komma igång. &kplayer-howto-installation; &kplayer-howto-compilation; &kplayer-howto-configuration; &kplayer-howto-settings; &kplayer-howto-properties; &kplayer-howto-full-screen; &kplayer-howto-playlist; &kplayer-howto-library; &kplayer-howto-subtitles; &kplayer-howto-devices; &kplayer-howto-streams; &kplayer-howto-slaves; &kplayer-howto-troubleshooting; &kplayer-howto-bug-reporting; &kplayer-howto-translation; kplayer-0.7/doc/sv/howto-translation.docbook0000644000175000017500000000720110741667256021474 0ustar marillatmarillat Översättning Översätta användargränssnittet Om &kplayer; inte redan är översatt till ditt språk och du vill göra en översättning, ta först reda på vad ditt språks förkortade kod är genom att titta i listan över &kde;:s språk efter din språkkod. Koden för portugisiska är till exempel pt. Titta därefter i listan över befintliga översättningar av &kplayer; för att se om filen för din översättning redan finns. Det finns till exempel en italiensk översättningsfil it.po, vilket betyder att någon redan gjort åtminstone en del av arbetet. Om det är fallet, ladda ner filen och se om den behöver något arbete. Om filen inte finns, ladda ner den senaste versionen av filen kplayer.pot och byt namn på den till din språkkod och ändelsen .po. En portugisisk översättningsfil skulle heta pt.po. Om det redan finns en översättning till ett språk som ligger nära ditt, kan du använda det som en mall istället. &kbabel; är ett utmärkt &kde;-program för att översätta .po-filer. När du väl är klar, skicka din översättning till kiriuja. Översätta handboken Gå till &kplayer;s dokumentationskatalog och titta efter en underkatalog för din språkkod. Om du hittar den, hämta senaste versionen av alla .po-filerna i den, och se om de har oöversatt text. Om underkatalogen för din språkkod inte finns, gå till underkatalogen templates, ladda ner de senaste versionerna av alla .pot-filer från den, öppna vara och en av dem i &kbabel;, översätt och spara med filändelsen .po. När du är klar med översättningen av alla filer, skicka den färdiga översättningen till kiriuja. Översätt inte .docbook-filer direkt. Sådana översättningar är mycket svåra att underhålla, och accepteras därför inte. Översätta .desktop-filer Åtgärdsnamn och kommentarer i .desktop-filer som levereras med &kplayer; kan också översättas. Översättningarna läggs till i själva filerna. Öppna filerna med en texteditor som kan hantera UTF, och översätt posterna med samma format som översättningar till andra språk i samma filer och ersätt språkkoden med koden för ditt språk. Kom ihåg att åtgärdsnamn är verb. Exempelvis betyder Queue att lägga till i kön. Se avsnittet i handboken som beskriver menyn Bibliotek för detaljinformation om åtgärderna. kplayer-0.7/doc/sv/shortcuts-configure.png0000644000175000017500000006777610741667256021210 0ustar marillatmarillatPNG  IHDRoR UPLTE !!*E(,.[Bt6:=$>]8<>:>?.D[KzCHJ!U)VKOQ0[RTQRVY%a*b:aZ^`-i@f3h bfg@p2s2-jli2r2y?r?t1vkprTw?|:*8~3uwtrvsxzL|6Z[z@VtxGK~26rCXD8|D~dGOT7OlZ?J`PvAEЈ[qQbJuRdYpkUgq^WoyԏbZt^~kufyxUh헟~euk{nlڍu사ޢԊwzpꧬ}朰Յ斵ơыʵ𸺷}ߙ鵽Ƥ尾ݥ魰ÿ׭˼Գ`0 pHYsutIME ; IDATx x\Wu(zzHS0v0` bLX~ \K)q)''Ϗ&qm_lTK*DȉO4Tj{c8筵>3I"hϙ>kZ{;BE°bBOE ϕƝptg{a;ʋ×BocOwt4TABᆵ=WPrܫKO>- 48#ہp2 >Go~3a

_+x29|O(w`5$ɇ/LO=}P ܞ#iOW /@~BvZZ7S o>|~{d| |:l IƳ~'|j*r8gy&EAP*^>;:#?z<70˟BNy.$axxWϫDb F ɹ@Ρ޾o*?GPG a,1 sb1$E=_>;\xɡWn[D%!f_cv33}{>_D}ӟpO-ؽ{NZxox?S?!Ó7;gΜ].IJ E]Hw[Oa011P*}x,vڥE2"@wDc7d:9GE_ĸݟJ~V0xS7d_2/"Ng {SeA?$%} ܹ]`;g_Ǔ?#. {=]v4@ǫS;wiBTwցOA y1ª/孟OOǿOlٲqG~ ;(vd4\^;&Ҷ#s`@R (e>Zz+MH#ȳ؂"wm+kΝۮJf$=W.Kۃ8(~-13۶;0hK"P&Gmz ۶ ɛ"ܵdj;e,b{̌g@V[HIX^^X{ӶPMgrxlJ;y9[{H6.1r;ǯtmm@!۷_d2\a:7{?ɫԶ ?m7]nrC 7( q8lK&D3gt[,є[ /"Ֆ:^-?!ڰx y@-(N7A޲m7BX>/N{7^'"Si<,m?y@ ][|?oNá ضq0n=?nl[ϯnwǹa!aJ,7Bݛ6ZAUm;|Dm۾JEWWg2m^?3Ymնr ʅ+__׿MW᷽pm=?޸[nPhNH F78; ):F|#EWm| Mgmi-Wƍ@T롘7AaauHz(z#eϖ+74|u'W8<-! -Mobյ׷O m֯߸a*lP n?"i9<&nfCS.&r G uDx-t_^xmiiAz+نu!k sU񏳑B܈8]61x'"M>x+'7o*2taZ /aj*<{Zx[86 |R\C"V`VS9IRpZR ,U#ځkgy2֞sŪUX*tV7ij'pܰZkmݯ~H#G:Ё[$=# dLc)VJW+=Ro~W4*#{zۚ[BSvw_w47-xoZ9mWm ~:mWA0$޺MrUWE\IJ֥ʎSo$?WY?+oBjnxYs!Ԣ[^kpڻp:]11{ #>y]9p]17!A=$' uڕ;t\9 1zR1>H J?x&` SV.fX6+ y@$^ w_|#R ܁} (>2wNjy @,^M&~w*~'F`c;}7Y`|RI] ҾϚ{}WdE5o$q- });/kW:p4]sGOZD yh~绞J"GdR}q#kF`1^yO\DK!@`8J%nvI)c ;?4VOS| ? e-G@G H-SIt*rm0+I/3@TԣE%nHxW]'#91PHJ(@bZ3Y (^}jג}1Z}(sSDՓ:VȢy=pM\Z⒩1wL1.?*皶c<)F@ho0iaEx5a!܆cRXkViՂhN E@Ov)EKbrxҘ gۿo^ݽpm/D]Wkdr\ xO *(CT @!4B}*>`zzUuzo`U{0ξ<Հ,y;P%5ww-ٽ }7a'XrBOi0wF#튾 |?u&.V/¯Uoxå`kҮ[S6w2}c @)o$K#[ɉs/t~|T._7|q8>8vȖ'y{o-P};A6s=(~,]h}ӷo:9u <xjpsԥDoژ2Ӵy͜?4(':_ӿn?&㸚8rs0Y(j@Gp|GNA ѽQ ?沏Dyh9Q _/Wҵ7]^o+x5Px{anG"uی򉶇@f0'fSoVJdCb )D~S4wAD*A_Ɂy;>`.wT>U{zmx-ʎ23#) ﹬ϊr$wKm}?Ը`(&Ry  -}G ?]e7$tʧry/h-}oOK_4<٭Dڪ+xf_F̚Pzl)P |pi}|1X|h`/ǤMo/b"4t{{6g2ɐJ2Aׄpe |-r/9m& p,:mU;oXe|lbŒmTDnmFۥ&s8*ҲyFAg~8ALHpŲeK:Fz3xDbi-%7n_ޱja̤syi.47EߨFѾ]mFGc/#f,Am1-kA.FNWʅ#I) [~AٷWX|%0 mZfSեUf5+./x*Np#5uL^xm<|3|[[wؾ "*.T˫?*)u5;xDAXw.V,wK􎠸U7Tk {ix[^ॲi88G<=1lv,һ^= % Z 5zűLjU}fUN8!5 y^x[.P|%3|k`suD0׆KԭaT\;amN#}/5n_rrZ48|#.z2;sfș/*NW0HjA9 KMNJoE$shR[T~gO9oU*2 Efwf2iͿwBH(oG|5gabI"dֺ; m R~Z$}ke+#}wLu8Q;@ ޠͬ9uuUo3OCJoٳ7UJ-18 +;pc֑9T*[1Ӑ7V>3 {=k(H[Q_B'w]$ D.Hus8_RX<ⵎqgKi&%Y=+(Ux-JoZ}aa_IB鰁'!8¤S(8'? qx#/r(@' gRVggM2Ϛsj2x,)a~Gp˹<ȃ^JTR(ZH']28yу7qKgȯxٌ"r$s.@مxyQ6HUfcc T#1_ȋFcì:*/ieS+r@Iԃ ^"xwT~jlیH*:?ؘ3:6sqqp=#.na~x4GI> p>da5(U1(,?-7J11[[©ͿѾ_A6k|8(AAGyh'1Dʧ3Xϒs.<$C/Mh9;w"?)@*JLkhfU݇> | ή`=Qde=L佱5!̝³r J~SEY$B;]V+4 hM_ BRnq<WuQ>ۿo߾1a>~ 7xEHs$-༢MdF" >g}C@`&ۀڻ_hHk ?kdY] ĈDf8++\_p# x:U&򷘿j^¿>{i5a'.¿yEWQvyGi^"Whp۾"y+ˏrQyY7O2_+*/P_ I}faB'3?xG?HtՏaZ+%NsL" 8 nV98s5+}zpfnٛ?B|bo%'w}#($WGVARY^Y 횣;Ҏ-(/_Ųf?,띚PCҟj6 4ߕ_~s\~s>GcQ Td Ѥa?{)I@p9e'DÊjMveg>ʪ1 :MfF}}T|R)엿~K_җ>Y.Jȃe:zr Y9/Gu.v.ifkKݫT$/ʤY۷B)#<}_\ٯc'}@BH~.2%>ou˹B ?P=qCYfT)xUy4q޵iJXϿ쫀O*/ϟ|pV ȤpŔJQq,",]4[EjNTsPedta6 b*o /|<XFT)I"$?HeeS ;,h |WJrii"V~&hĿ2Xb*0~pƔaVWe˺sFZ&s.؞s-:>z8'\)O[1LJЊ7z\Jd,n_揝C?%?z5"b y8;AѼ?7^Wonxk u-I(*IsQ5 ﵨfOb#Et^uK%G_?ǏwLWM`D8xN@6zեoO}TN*nP?~bq]#&wSޡ!ZE_y ior6--4&P3}SQw߱0܂ƸD蓈gE籿W>iz~RDkO??;sՀ^Ҧo.^O9}х}UǼb"ywL./_~p ⛆߹^wdR' .{I.AYc#oտg +Ka! Nql[?Dž{o|0W W9>~e_]tP_sn\:u4D.fF{^xE*am_ҫ'rxn u̵SCR7ܸg3'eFig}c篚~#dw;Ce(6/PtZg2\DjAY딵NEF$XcgiDE @ o$0H*~Aqשw1קv*M`NEzDAHK~rTBn.fqZAxy^A)owq:[H5\3"fc\ Vl@bOfկܒtH$*gU4S# BHUQ8vRl d~6>X?m`Z]wim_e^z8SNVƑnk@uyFڨJ}ZKWuϧ xI̕LIEZhjU)[ U\h~(Y쿙>9+":2xY.AYgVyJM{?7˲e_n`+Wutϧ, iud]bi/A [y @Ԓ@kgKxfkAa_u|H.~FyiO݊2FWN6?SQWwCX_]ILh!C,(j(1s>7%K qqFY[a4s l:d3w|>`ǑUeQZC=gBRaq.(l8p/vIvpfJHi&ʿu{ɗ mV7̧4_ޑf4U*d`3Aٸ8J3pV6iKDv44W_LUӄ6B}o¨%oQrA@쫎ϫ>=,P/˿X`׼s'y_p:Wh_,w~0vӻ .\Bf:[ nl{qtlll|<h^ {*I˂}OW?_TK5 F>o?X{׿ q=rG,:N FRX;7?)\P<_.r/>WJ5D>U]ӳ>kdV|sЬ_D2{}k}^LKt*OϷ>qϮK8sʃi0/>:ԯgE1?ۺ?=!}喇p s[_e_珝O?}pI=|;UѺ0?I7.Bu-֟7H7LNڢ ܹs3d}nO?XÙk婾By)S}[?tS_ձn`'i/CV8m&E*o3)jW?Ts5x#w\['5D=DJھ}>ZONhcٱ1gDl2D9oo2+̕oǞ9Ge_=~<\x?(Sq/j2m1L^¬w=οgjͿ-UkaOV۾Lώ8C}wuy6 KZ @om?ر `?_L '6]|v;,SqRZWWSQߑ'|M^/,H4E#$r1MQ\W&/tV2@XK"Pw_| cKn`uB["d[vWO9Ѿ-jA U!P,7gmӷrwOR~6/Q.\/-[CEopT˃{4 h_D>Ky[ H9_3$Z~_Ϳ/\/]x",F|Η!vG Rd *vT--/L_7ϻ>ɳo53EJbK,ҩ[g9+z!fT4sa܁\č'oʹ?o_W Kߨe JΟ W YZ̥r>L\ۛ!kKᏏ_vo?j\fY+Xe\C WZ/+՚$b\3%8MgrZb/o?Xí|=Y`S=ubSYdUf-5,03,Z@ 3fM-n_J\ Sd~d9~9$) UQ\?Dl B=q7-'W MG0{CPd͔"Bosq޻s4tCD6aֆjE$7;qSq8wZ LԳo7QѨuiQiNk}j^T[U :UU 1N}\㚴D*r(KWǗS! s5ߑHcXd,:x{6R x:xtxJ_y#F'\ %A]"HKyCw2a:9|~+rLq8D9ZvW%q%=φգNdQ$7 21wߴTb#Ĝ"Ox(sv";ʀҟc_[R3&!:DR*/_UjG=HVJ"uIphjxRoO1~ f9C8ح÷XͿd֧I[):8S|9o74bMaV|N={KucUk{ϖ T;YfGiX"WVtIk0,ҾG'EpyhxMzjr#u,%I+0&$࿶Oi_kri~%5zxa^$$X?-aegFAVĂh_'{L}_vLطlm@f* WI{ACU*-Yi5Għ G֩%TwR}Oחzʃ`#&V7_WuЀ+J²žVZoLћ3jFⓥHOەiF5zLhҍI~DdQmfflRUbRRZ~uSi|vPƖw3] )0$Vh| ۪7%I5*Ri|UC.a7c SfdD{ 7‹M A%ɒ3fxnT4Zm#1j/Y7 -ydN >yXqiآUCFS1xJ@}*%Y〗;SKg! Uݞ2ChH#V$_6e+#C6IKŰ p<֭=lx馩JAF;|0IcxSŖ SϏ>:R_4t-"Z[(ՠr/f `BޓUӷBR^F'sm>Rqz eQ|$կ0fzoQ6X$Rk68:e{h89?*=}1”\G; B'`d%x &d#{xM5_ufƄd,G^g#||)2d|gv kF&9ZU ,VBhݬʬU=8AS@>&]IT\_n(_ŜGGk}fqmüաw@E @k׮i``Ť|V1wyMErYU@5pj=ߔFM[~1ojynT^zY w &|EDl'*A%M:*Xv# "s i_wub<7k"{W_6'\:csp 2u,I'jx0 O a|@3dkӭAx[ cGs0MW2X.i-[[[sDзw˱έcۅBk 0'᮪DMyÚ^g=qb{ IDAT:vl평M RL3@x->SEʬ4,N였!ʏ' 5UHJU^.P*ǂ^ւ%(t S2>i ?d,' :anKݵ3I/A#>Q \/Roí{s92w Gl/b@߀.HGsN uo J۟(6]˚1Q˝إs=Y6/u7~f?age }8߼sZNx /==$.k@M+;O$4c]Scjl!TxD*_Rh}O-Cgnޣ+$7ޯc>xHA;=YԚFVg,mK'4d1jdգdX41F*+Q.qOj#UCfw0)2صbaOySJ7DOY?Ϝa0"*C.d7%F7ˈK ?qZǐCԙZCfxTO7p-`azӥB  92I+pm%t{@dڭct*>7?t (7b6Rkn̍{S[]SRc+gjd *a۪k1ė0KJ>qk yy^u>_69v#LHAUG֑.w)=IFص'ba4;QY[!\mQ;]h$rq}#KF "`*&,;u v,K㼃Z5bN{Ny4-4ƯBCw,:HX8y %O߶ Ԛ Pi5V62zdԣe=O/r0x\q\_2ɹ7`TM&\[oR(T_uH!< FCQ3@3u/2 #<^]1hD~-)ʏoU 6ygMˑ1K*\ lJ?MߪIkfc 'Ğtڅbf65MDw(3ffĒ7oWufF#c:frſd$97WbQ ,"ƞ;v(Ewq5D(;0& ?͍KU˜rO:ՇSb+E8)jg`X꧉L:Ʋ07[Oj45-Np,f9PH*:nXmmҲf< 웹Bf牘`eF8)WF3an ha^`6ưVN긵)Z[Mr` lhok}W?f=2,ID 7XCN1go$0xaukfۼiM[9Oޒ&mxb?{F:?m!HX؅h:Qc+WS$uHUB{>^q ӷ nV2ʐ[y _1xU-F6)_|=Oŕ~¨L۴DI5YEXR NX,Sj5K[k.9] =*'BvRh"s\h"<7^sJcƾ'LgVmgʒx_2"%[aJ QN n%J )'u=Z_?X4# RK3iB,dXOܒibeN &);']Mua2q6nˌEbO7kiZ1>X?k}LXNd Tql#.CƟS,y1m y26um_ }gu7Z_0~!DrUDb&~W =eiSD^+~Q*cƟ3V <n'HRTJ;:G#~M}ZoOvj >nh9t\/Rkoy:2)26u oC|l5s|YQekjf~0KQAxY؟(|zb#bŚ֧NtI"STqHhC )Q)szMV^`d>O&UB?h앙KFlbU2[g[^5h5t1oiM-dVoW> >(g5SlbZ U #HZAM8oj}s1Juޕf2:& sZG: 5ՅK2JH G=J#xdzFLF?U\?h+kDŽ,ם@TF~Ĺ޵ƅ|c< ̧T*32=SjI3?ܨ:MPzr\UǛ27Iy%g4@(̨}_3U2i)ٙY/"-i04]K%Tx֐J7Hnpµ\Fneƴ}Z70\N)"c56zji5Xh"^i䚠nJ""Ϳe{_ ^}*b32-XYnS _\'Ѭɼ"ȷv3靴&r*Հf+3|iMX'K+ػʜoI.%;2"ʍ{"u퉷xtȦ5ԨGtKrڨiղ0k Qћ ߚf$D՚6ﲦdt>fU^v ]:kD[ayfdݞc"R!?S#[5|ٷG%GUvPO묔ʾ0zig?-sdȇw<P(lmĄRQ=Yc> ɖ"fг(ꍴajE;Rɨ>o/iKOÈt#[0Kn),yNkMmfikXHwCg6Iyd[C~rIV7-kd]Vxk:l$οYmJjf&RHjP2jvdJF; e7mQXfZiX̤nhT{ɡ|y01v5m=2SEiT^քVwb'#̵Ym oZ" 5}˫Jz&g)M[VEH j6"lO)]Dd3X#LӐ̥}FMwVT:ڳɗB#VDU/l#D̪ކIU/T3$w:8ˣ]I_`9 j3:Tq@dY:wpYE)9!}=SVݐOm% 53gz.;>1b_w|yZ\Vc&B!#^ey>4LM)>Q%%}4 !yT)_[& SX'Ȣg()4S̯?Ϭn%XG*eKӷT}fbcJD[h%MM ,ӁN72u쵔6aN?OO?5#f' %f´1#<%D:OD:t𔥚4|L~ >_-x@Q|cRjhklxYaH+ R펩OV2YخYbgJDc5^eoe+)̕ kZ~S゘~"Z+0h&y"׿^GϨI||@gEPB,3JZ-DOlf8 t'`dL )Pȋ,Xh`TuNqNARXa_%חzJ-L1;"@EجGcè},_uE6zE4[ĄyiF^;<ӿ͟ k ڌ8ȆI/Tf$19oԈn7n ( |хL65 s|gDixt-qG':962$3EW ħH /덎z@Y?A|C<ѱ\:?V#.djdnΝ qSt E}w: & )#델˗jႈ;If,6Trd 4ĩ8[.ǓɑVW %b19# /&2  O%d702O un<8"땡Tf z[iuٲɑP=/˚V }#q)enNh`;x I+GN62:Y0 84KN=ɓC';%sIO EqFQnV KX95-kKL[X(eF~S @odJ8Ǘp'6/Ɠqm#4ҙMgC Y(Z^'\vyN@tH}ɓCllSU8_rDxsBގ$^zV $z֭j'9pj0#PHg{O XѴBHp^$4S/^r$y&oS yWJTd¾J ?ٗFp> ӱp8zchZ`9KCk͂rĩ}GJ82DL%T2=z 3[kG%oʕeՎGwj2s $ylʕõ̸!>9E<$sZe&38s8~O&3L8El+(:jh6Ɋcp&{?s8udfjRJN;(؜TR)s$ >g>q|o+!+ٲ :1:WNʫEӰ7/MCI0NY^1@uAi:{ u0ڥ'z<h: ӝ\&Ȯj*A 2$ȦO>q8!{:OtTߴ3Cm4/Td)Ux”3=].Fx"r Q/ ֬Ys@ωSLE)8W"~&TTϱVY#K1۰Aujp^U s^*NUƍǏߩl 2ҙl+Hg rA:pUMwue®tfSt65ĉO?.fat? ʗE1]hTptPKc䔊R):pRbL +$gMadaLץאfڵO⻧'* Vp!ˀJ_r*uuiqo3I¤SNAfLrT'!yW>O&yLChL&ӝ!|lW5ǀu`<9vyt|VP3) b=,3y#&f$ ȶ) poݦ֭H^Xth1n^ҺUČy1.:"J? Mu@1;pg1ҁ1tns4`RJGߘرuS[M+p/ox)Vxdަ=w{W" OĆpE 3$Y~#CrF8S#/Y7*0O>qz- b⃃}A}4280X ?9įpd`29;rV G9X9 HC$bűNr8FY/J mIDATرc+zA« _spp/1m3%$CX1oR7d1ߐc'V=F*ʊ^#C‘L_: dH!6}xW d:>^| Mqmv'0PMQޓ'z$]\G]ɞS'Nć$8R=bǑy/Ay٦D"~ x̳K:9,4yjCz]blTz& 0<8.u? orXJz+` 7N89$\H߆Gd B!?s7t m/ މ/=qbU+ȗhY_x'NV'{N(\D2ɞx?0l h`@}ޮƺa~kA"@u==}eqL+DzPUYwdzz=m^ EφF+zO y ZӽMasWP$5־x,i'%oJ/}Q$ډ͚N Vrdϸ!y7Ǘ ehd`2)Lw*!2?t"ZeH& Dlf}#qxrd!!zbx^.tG-pC#Uב&⃧z}It~A`ѰI;bp%FhZ>O7!PgR_@l#&f'K+MgN (,C6Uc@Ӊs51޿3>004C~BxpAo1S?h Ҁ )h~Lqhc pP:޿|3| eF.ɤ^F([QnzaYi-ΆڭN0Xx4߿j-ʘz##$7b|i452tQ" #GљrnZ ` > ?(P?;{ᆭ^n2GĠ-, /{ñfcu3[.7ðge[p=a-,*7O/c&ー=0\f')W͌̾_o_eM7=,i3R oz uGy$z*u9a#J 5\/wx2ooUr~MsU8vWw!3W:;3J< jl$>s$l2ᣝ8ٵ NDO~ΒuFd~ gg$qfg >yj-77ƢFsW8#yV*wA͵14jyk  7jRq~9 Ȧ8Kr!9 %ʊ.ӿ9ܣ.UCNBXF.M^ o/:?`.7"dr P~!#&x[=hɣl4s"6\3Wߏ@ 0 {<߽lŊv,jY^ XϲV- ɶ\wܵ>zքRD#:Rr?[Cf3/FM/e&)?>v*~hQ\|#6xY7 d&🬹+Nbnʛ,"CPD2A%rAcNf{m{pWKb{֫TT/߯:?^UfF%4GRDlo kjy,05*)zΉEd9@-U~v/[EUe0D eWyXţϸaUHs1Og`֩jXFUؒ}6Yʙb9_^uϖ;$+ ??8 uZ°lq{ըӪłEɎ.v5AAODg *2Z]D\hŒVj6o70}\3߲ԑ-~*sŒa+(R|fN1ya:9t=NR ȰƭL|89>m7\n u{KA4&д'?Ae` {z(T:n; Tb$@uuI*vƫoYgj=Y^E5uc$ON|HpK5{F8XQ­7 IKW͐JԶTBԢ T 2.X'MkAsSPXqP;v 7wo#E ^lȃ-66{s!RU-cEkvZǁb0ucCOޢU*x˜T0Qwt xt1܀F* 2+a O :%iy9]c9OI  -8Ɨ160T2{i  LgSДr`83Th?}{8cZ⎔L)8(/夭l~w(-,8*;s4rh!8X|B vM{Du}`b?4}k훦i>iiL@(Pm-l(iL`EYِv߲RT ͡Fl ,5"-Uh o4k'Xwh"aFbӍ iNqxyoZ/c Skiv- och mottagarenheter Ställa in enheter &kplayer; försöker hitta alla skiv- och mottagarenheter som finns i systemet. De som hittas läggs till i menyn Arkiv och i flera sammanhangsberoende menyer som visas med högerklick, samt under Enheter i multimediabiblioteket. Om enheten du vill att &kplayer; ska använda inte visas i dessa listor, kan du lägga till den för hand genom att välja Enheter i multimediabiblioteket och använda kommandot Lägg till Enhet... i menyn Bibliotek eller den sammanhangsberoende menyn som visas med ett högerklick. &kplayer; visar dialogrutan Lägg till enhet: Dialogrutan Lägg till enhet Skriv in ett unikt beskrivande namn på enheten och sökvägen till enheten under katalogen /dev. Välj enhetens typ i kombinationsrutan. För en tv, välj en kanallista och drivrutin, oftast Video4Linux 2 eller Video4Linux. En digital-tv kräver sökvägen till en kanalfil med zap-format. Du kan hämta filen från Internet eller skapa den med verktyget scan som levereras med digital-tv drivrutinen. &kplayer; letar efter befintliga channels.conf-filer och väljer normalt den första som hittas. För att ställa in ytterligare alternativ för en enhet, markera den i multimediabiblioteket och välj kommandot Egenskaper... i menyn Bibliotek, eller den sammanhangsberoende menyn som visas med ett högerklick. De flesta alternativ är samma egenskaper som är tillgängliga för alla multimediaobjekt i &kplayer;. Mottagarenheter har flera särskilda alternativ som beskrivs i kapitlet Dialogrutan Egenskaper. Sidan Allmänt har alternativ för att välja en kanallista tillgänglig för enheten, och en drivrutin, enligt beskrivningen ovan. Andra alternativ finns på sidorna Video, Ljud och Avancerat i dialogrutan. Se Multimediabibliotekets minihandledning för en detaljerad beskrivning av multimediabibliotekets funktioner. Om du använde väljarna eller i rutan Ytterligare kommandoradsväljare på sidan Avancerat i &kplayer;s inställningar, måste du ta bort dem, eftersom sedan version 0.6 tillhandahåller &kplayer; automatiskt dessa väljare till &mplayer;. Uppspelning från enheter När du matar in en skiva i en cd- eller dvd-enhet, detekterar &kplayer; vilken sorts skiva det är och hur många spår eller titlar den har, och uppdaterar undermenyn Enhet i menyn Arkiv i enlighet med det. Undermenyn innehåller kommandon för att spela hela skivan eller ett individuellt spår eller en titel från den. &kplayer; stöder video-dvd, video-cd, inklusive svcd och andra varianter, ljud-cd, data-dvd och data-cd. Om &kplayer; av någon anledning inte detekterar skivan automatiskt, kan du starta detekteringsprocessen för hand genom att välja kommandot Ladda skiva i undermenyn Enhet. Mottagarenheter som tv eller digital-tv har också sina egna undermenyer som innehåller kommandon för att spela varje enskild tillgänglig kanal. Annars kan du öppna enheten i multimediabiblioteket, välja några kanaler och spela upp dem med kommandon i menyn Bibliotek eller den sammanhangsberoende menyn som visas med ett högerklick. Ett annat sätt att spela en hel skiva är via I/O-slavarna media:/ eller system:/. Om du har aktiverat miniprogrammet Enheter i panelen &kicker;, visar den skivor som du matar in i skivenheter. Du kan därefter vänsterklicka på skivikonen och välja kommandot Spela. Det startar &kplayer; om det inte redan kör, och spelar upp skivan. På liknande sätt, om skivikoner visas på skrivbordet, kan du högerklicka på dem och välja Spela. Du kan också visa skivikonerna i &konqueror;s filhanterare genom att öppna webbadresserna media:/ eller system:/media i den. Omvänd telecine och borttagning av inflätning Video på dvd-skivor använder ofta telecine. Filtret pullup utför en hyfsad omvänd telecine. För att använda det, markera skivan eller ett av dess titlar under Enheter i multimediabiblioteket och välj kommandot Egenskaper... i menyn Bibliotek eller den sammanhangsberoende menyn som visas med ett högerklick, för att visa skivegenskaperna, och gå därefter till sidan Avancerat och skriv in i fältet Ytterligare kommandoradsväljare innan videon spelas upp. Genom att ange egenskapen för skivan, används filtret för alla titlar på dvd:n. Vissa dvd-skivor och många tv och digital-tv kanaler använder inflätning. Det finns flera filter för borttagning av inflätning i &mplayer;. Vart och ett av dem har sina egna fördelar och nackdelar, så prova några av dem med början på och se vilken som ger bäst resultat för just den video du försöker titta på. Den fullständiga listan är tillgänglig genom att skriva mplayer | grep Borttagning av blockeffekt, ringningar och brus Väljaren hanterar videofiltrering i &mplayer;. För att se den fullständiga listan över filer, skriv mplayer på kommandoraden. De flesta beskrivs på &mplayer;s manualsida. Ett av de mest användbara filtren är pp, efterbehandlingsfiltret. Bland annat kan det jämna ut blockeffekter i MPEG med filtren för borttagning av blockeffekt hb och vb eller h1 och v1, ofta kombinerade med filtret för borttagning av ringningar dr så här: eller . För att få en fullständig lista över pp-filter, skriv mplayer på kommandoraden. Ett annat användbart filter är hqdn3d som utför brusreducering med hög kvalitet: . Du kan kombinera flera filter och använda dem för samma enhet eller fil genom att skilja dem åt med ett kommatecken utan mellanslag, till exempel: Lägg till det i fältet Ytterligare kommandoradsväljare på sidan Avancerat i Filegenskaper. kplayer-0.7/doc/sv/howto-library.docbook0000644000175000017500000005042710741667256020612 0ustar marillatmarillat Multimediabibliotek Översikt Multimediabiblioteket är den centrala platsen för att komma åt, lagra och organisera all multimedia i &kplayer;. När programmet installeras och körs för första gången visas inte biblioteket från början. Använd något av följande sätt för att visa det: Välj Inställningar Visa bibliotek eller tryck på &Ctrl;L. Välj något av de tillgängliga alternativen i undermenyn Bibliotek . Högerklicka på spellistans kombinationsruta is spellistans verktygsrad och välj kommandot Redigera i den sammanhangsberoende menyn. Biblioteket består av flera delar som har olika syften. Du kan se och visa delarna i trädvyn till vänster om biblioteksfönstret. Spelar nu innehåller aktuell spellista, inklusive alla dess underkataloger. Senaste innehåller de senast spelade objekten och spellistorna. Spellistor lagrar spellistorna du skapar, och låter dig hantera dem. Samling innehåller multimediasamlingen, och låter dig hantera den. Enheter innehåller multimediaenheter som finns i systemet, och den multimedia som är tillgänglig via dem. Rotkatalog låter dig komma åt multimedia lagrat var som helst i filsystemet. Hemkatalog låter dig komma åt multimedia som är lagrad i din hemkatalog och dess underkataloger. Att markera en katalog i trädvyn visar dess innehåll i listvyn till höger i bibliotekets fönster. Listvyn visar namnet på varje multimediaobjekt tillsammans med en ikon som avbildar objektet. Dessutom kan många av objekten ha ytterligare information som visas i separata kolumner. Det mesta av den informationen är normalt dold, men du kan välja kolumner som du vill visa i undermenyn Kolumner i menyn Bibliotek och i bibliotekets sammanhangsberoende meny. Beroende på objekten som är närvarande i katalogen som för närvarande visas, kan tillgängliga kolumner omfatta Längd, Frekvens, Typ, Demultiplexer, Videostorlek, Videoavkodare, Videobithastighet, Bildfrekvens, Ljudavkodare, Ljudbithastighet, Samplingsfrekvens, Kanaler, Spår, Titel, Album, Artist, År, Genre, Sökväg, Extern textning och annan information. Inställningskapitlet har detaljinformation om hur du kan anpassa listvyn. Du kan redigera vissa av fälten, som Namn, Spår, Titel, Album, Artist, År och Genre, genom att välja fältets namn från undermenyn Redigera till menyn Bibliotek eller bibliotekets sammanhangsberoende meny. För att redigera fältet Namn, välj kommandot Byt namn istället, eller tryck på tangenten F2. Skriv in eller klistra in fältets nya värde, och tryck därefter på returtangenten för att verkställa ändringen, eller tabulator för att verkställa ändringarna och redigera nästa fält, &Shift; tabulator för att verkställa ändringarna och redigera föregående fält, neråtpil för att verkställa ändringarna och redigera samma fält för nästa objekt som kan ha fältet, eller uppåtpil för att verkställa ändringarna och redigera samma fält för föregående objekt som kan ha fältet. Spellistekataloger Kataloger under Spelar nu, Senaste och Spellistor är kända som spellistekataloger. När du öppnar en spellistekatalog, låter listvyn dig expandera underkatalogerna i samma vy, så att du kan komma åt hela innehållet i den markerade katalogen. När du öppnar en katalog i en annan del, visar listvyn bara innehållet i den katalogen, inklusive underkataloger, och för att komma åt innehållet i en underkatalog måste du välja den eller ta dig ner till underkatalogen för att öppna den. Multimediabiblioteket låter dig skapa ett obegränsat antal underkataloger i en spellistekatalog eller i en katalog under Samling, och underkatalogerna kan ha ett obegränsat antal nivåer. Ordna och sortera Du kan arrangera innehållet i spellistekataloger i vilken ordning som helst, genom att dra objekt med vänster musknapp och släppa dem på ett nytt ställe, eller genom att använda kommandona Flytta upp och Flytta ner i menyn Bibliotek eller bibliotekets sammanhangsberoende meny. Kataloger i andra delar har inte denna möjlighet, men de låter dig sortera innehållet enligt vilken kolumn som helst, genom att vänsterklicka på kolumnrubriken. För att sortera objekt i omvänd ordning, klicka på kolumnrubriken igen. Om du klickar på kolumnrubriken i en spellistekatalog, sorteras katalogen och eventuella expanderade underkataloger också enligt kolumnen, medan ihopdragna kataloger behåller den egna ordningen för objekt om den hade en sådan. Sorteringskolumn och riktning (stigande eller fallande) delas av alla kataloger i biblioteket, utom spellistekataloger där du placerar objekt i en egen ordning enligt beskrivningen ovan. Om du alltså sorterar filerna i en katalog enligt tidslängd, och därefter går tlil en katalog under Samling, sorteras dess innehåll också enligt tidslängd. Underkataloger listas alltid före andra objekt i kataloger som inte är spellistekataloger, medan i spellistekataloger listas underkataloger efter andra objekt, om du inte ändrar ordningen manuellt och arrangerar innehållet annorlunda. Som ett resultat, när en spellista spelas upp så spelas innehållet i en spellistekatalog innan innehållet i dess underkataloger, återigen om du inte anger en egen ordning för objekt i den spellistekatalogen. Hantera multimedia Om du har några multimediafiler på datorn, kan du lägga till dem under Samling och Spellistor genom att dra filer eller kataloger från Hemkatalog eller Rotkatalog eller från &konqueror;s filhanterare och släppa dem i katalogen du väljer. Annars kan du markera filerna och katalogerna i multimediabiblioteket och använda kommandon i undermenyerna Lägg till i från menyn Bibliotek och bibliotekets sammanhangsberoende meny. Ett annat sätt att lägga till multimedia i biblioteket är genom att använda kommandot Lägg till Filer..., som använder &kde;:s vanliga fildialogruta, eller kommandot Lägg till Webbadress..., som låter dig klistra in sökvägen till en lokal fil eller katalog, eller webbadressen till en fjärrfil eller -ström. Båda kommandona finns i menyn Bibliotek och i bibliotekets sammanhangsberoende meny. Du kan också dra en länk från &konqueror;s webbläsare och släppa den på biblioteket. Det finns fyra kommandon som lägger till multimedia i nuvarande spellista, som visas under Spelar nu i biblioteket och i spellistans kombinationsruta i spellistans verktygsrad. Återigen finns de alla i menyn Bibliotek och i bibliotekets sammanhangsberoende meny. Kommandot Spela rensar nuvarande spellista, lägger till markerade objekt i den och börjar spela upp dem. Kommandot Spela nästa rensar nuvarande spellista, lägger till markerade objekt i den, och om &kplayer; redan spelar någonting, börjar spela upp objekten när objektet som för närvarande spelas har spelats färdigt. Kommandot Köa lägger till de markerade objekten i slutet på den nuvarande spellistan. Kommandot Köa nästa lägger till markerade objekt i slutet på nuvarande spellista och gör dem till nästa objekt i spelkön. Om &kplayer; spelar någonting, spelas de nya objekten efter objektet som för närvarande spelas har spelats klart, annars spelas de när du väljer SpelareNästa eller klicka på Nästa i spellistans verktygsrad. Kommandona Spela, Spela nästa, Köa, Köa nästa, Lägg till i samling, Lägg till i spellistor och Lägg till i ny spellista är också tillgängliga i &konqueror;s filhanterare. Markera filerna och katalogerna du vill lägga till i multimediabiblioteket, högerklicka för att visa den sammanhangsberoende menyn, och välj ett alternativ i menyn eller i undermenyn Åtgärder. När du drar och släpper objekt och kataloger under samma del, flyttar &kplayer; dem till den nya platsen. Om du istället vill kopiera dem, håll nere &Ctrl;-tangenten medan du drar och släpper. För att flytta multimedia till en annan del istället för att kopiera den, håll nere skifttangenten medan du drar och släpper. För att ta bort objekt och kataloger från biblioteket, markera dem och välj kommandot Ta bort i menyn Bibliotek eller i bibliotekets sammanhangsberoende meny, eller tryck på tangenten Delete. Detta fungerar bara i samlingskatalogen och spellistekataloger, eftersom &kplayer; aldrig tar bort multimediafiler eller kataloger från filsystemet. Länkade kataloger Att lägga till en katalog i en samlingskatalog eller spellistekatalog i multimediabiblioteket skapar en underkatalog som är länkad till den katalogen, så att när du lägger till ny multimedia i katalogen eller i någon av dess underkataloger, visas den i katalogen eller motsvarande underkatalog automatiskt, eller om du tar bort några filer från katalogen, så tar &kplayer; också bort dem från biblioteket. På liknande sätt, om du lägger till en samlingskatalog i en spellista, länkas den nya spellistekatalogen till samlingskatalogen, och när du spelar en spellista, länkas de nya katalogerna under Spelar nu och Senaste till spellistans katalog. Om du till exempel tar en katalog full med MP3-filer och lägger till den under Samling i multimediabiblioteket, därefter tar samlingskatalogen och lägger till den i en spellista, sedan spelar upp spellistan, och därefter går tillbaka och lägger till några fler MP3-filer i katalogen, ser &kplayer; dem och lägger automatiskt till dem i samlingen, spellistan och den nuvarande spellistan, och spelar dem tillsammans med övriga MP3-filer. Om du spelar upp en spellista och därefter ändrar ordning på objekten i en katalog i spellistan, ändras också objektens ordning i den nuvarande spellistan. Den nya ordningen speglas under Spelar nu och i spellistans kombinationsruta i spellistans verktygsrad. För att öppna den ursprungliga katalogen till en länkad katalog, markera den länkade katalogen i multimediabiblioteket och välj Till ursprung i menyn Bibliotek eller i bibliotekets sammanhangsberoende meny. När du lägger till fler objekt eller tar bort befintliga objekt i en länkad katalog, bryts länken, och katalogen uppdateras inte längre när ändringar sker i den ursprungliga katalogen. Katalogikonen ändras för att spegla det. När du ändrar ordning på objekt i en katalog under Spelarnu som är länkad till en annan katalog under Spellistor, blir ordningen i de två katalogerna olika, men den nuvarande spellistan får fortfarande uppdaterade objekt från spellistekatalogen. För att kopiera katalogens innehåll istället för att skapa en länk, håll nere &Ctrl;-tangenten när katalogen dras och släpps på den nya platsen. Dock kan kopieringsprocessen ta en stund om katalogen innehåller mycket multimedia, och naturligtvis uppdateras inte den nya katalogen när den ursprungliga ändras, så detta rekommenderas inte. Fönstret Spelar nu Den här delen innehåller nuvarande spellista som ett träd med kataloger och multimediaobjekt i dem. Alla ändringar du gör här speglas i spellistans kombinationsruta i spellistans verktygsrad, som visar den nuvarande spellistan som en enkel lista med multimediaobjekt i den verkliga ordningen som de kommer att spelas, eller har spelats. Se Spellistans minihandledning för detaljinformation om den nuvarande spellistan i &kplayer;. Fönstret Senaste Den här delen innehåller multimediaobjekt och spellistor som nyligen spelats. Om du markera flera objekt och talar om för &kplayer; att spela upp eller köa dem, läggs de till här som en katalog. Om du bara spelar ett objekt, lägger &kplayer; till den som ett enda objekt i listan. Objektet eller katalogen visas också i undermenyn Spela senaste till menyn Arkiv och flera sammanhangsberoende menyer, som visas med ett högerklick. Inställningskapitlet beskriver inställningar som påverkar den här delen. Fönstret Spellistor Det är här du skapar och hanterar spellistor. Spellistorna kan naturligtvis ha hur många underkataloger som helst med godtyckligt djup. Spellistorna visas i undermenyn Spela lista till menyn Arkiv, flera sammanhangsberoende menyer och undermenyerna Lägg till i från menyn Bibliotek och bibliotekets sammanhangsberoende meny. Se Spellistans minihandledning för mer information. Fönstret Samling Den här delen är den centrala platsen där du kan lagra, komma åt och hantera hela din multimediasamling, inklusive lokala filer, kataloger och fjärrwebbadresser. Fönstret Enheter Den här delen visar skiv- och mottagarenheter som hittats i systemet, och multimedia tillgängligt via dem. &kplayer; hittar automatiskt och lägger till enheter här, och detekterar också automatiskt alla skivor du matar in i skivenheterna, och visar titlar eller spår tillgängliga på dem, och kanaler tillgängliga i mottagarenheter. Enheterna, kanalerna, diskarna, titlarna och spåren är också tillgängliga som undermenyer i menyn Arkiv och flera sammanhangsberoende menyer för att enkelt kunna kommas åt. Se minihandledningen om enheter för en detaljerad beskrivning av den här funktionen i &kplayer;. Katalogfönster De här delarna låter dig komma åt multimedia lagrad i det lokala filsystemet. De visar bara multimediafiler, så om videor eller musik inte visas här, måste du försäkra dig om att deras mediatyper är inställda, antingen under audio eller video i inställningen av Filbindningar i inställningscentralen eller i &konqueror;. &kplayer; ändrar aldrig eller tar bort några multimediafiler eller kataloger i systemet, så dessa delar är mest användbara för att hitta multimedia och lägga till den i samlingen, i spellistor eller i den nuvarande spellistan. kplayer-0.7/doc/sv/configuration.docbook0000644000175000017500000007273210741667256020662 0ustar marillatmarillat Anpassa &kplayer; Som andra &kde;-program är &kplayer; mycket konfigurerbart. När du installerar &kplayer; och dess multimediaspelande bakgrundsprogram &mplayer;, ska förvalda inställningar göra det möjligt att spela multimediainnehåll utan ytterligare inställning. Det här kapitlet beskriver sätt att få &kplayer;s användargränssnitt att bäst passa din smak och att ställa in mediauppspelning för optimal kvalitet och prestanda. Användargränssnitt När &kplayer; först installeras, innehåller dess fönster en menyrad, en huvudverktygsrad, en verktygsrad för spellistan och en statusrad. Dessutom visas oftast en förloppsverktygsrad när du börjar spela upp en fil. I menyn Inställningar hittar du alternativ för att dölja verktygsrader som du inte behöver och visa övriga tillgängliga verktygsrader. Vissa är bara tillgängliga för videofiler, medan förloppsverktygsraden är tillgänglig när &kplayer; kan detektera den nuvarande filens tidslängd. Menyraden själv kan visas eller döljas med snabbtangentkombinationen &Ctrl;M. Du kan också dölja statusraden om du inte behöver informationen den visar. För att visa eller dölja multimediabiblioteket, tryck på &Ctrl;L eller välj InställningarVisa bibliotek. För att visa eller dölja meddelandeloggen, som innehåller information om den interna funktionen hos gränssnittet &mplayer; samt &kde;:s I/O-slavar, tryck på &Ctrl;G eller välj InställningarVisa meddelandelogg. Varje verktygsrad har ett litet område vid en av kanterna där du kan trycka och hålla nere vänster musknapp för att dra verktygsraden till en ny position. De flesta verktygsrader kan antingen placeras horisontellt längst upp eller längst ner i &kplayer;s fönster, eller vertikalt till vänster eller till höger om det, medan spellistans verktygsrad bara kan placeras horisontellt. På samma sätt kan du flytta omkring multimediabiblioteket och meddelandeloggen genom att trycka och hålla nere vänster musknapp på fönstrets namnlist och dra det ovanför eller under video-området och placera det i förhållande till verktygsraderna. Om du högerklickar på en verktygsrad, får du en meny för att anpassa den. Du kan välja verktygsradens orientering, textposition och ikonstorlek. &kplayer; kommer förstås ihåg alla inställningar du väljer och positionerna där du placerar dina verktygsrader. Det kommer ihåg synlighetsinställningarna för fullskärmsläge och för normalt läge separat. Spellista Spellistans verktygsrad i &kplayer; har en kombinationsruta som visar nuvarande spellista. Den lagrar filer och strömmar som har spelats eller kommer att spelas, och låter dig enkelt byta till ett annat objekt och spela upp det. För detaljinformation om spellistans funktion se Spellistans minihandledning. Det följande är en beskrivning av alternativ som påverkar spellistans beteende. Alternativet Cirkulera är tillgängligt från menyn Spelare, spellistans verktygsrad och spellistans sammanhangsberoende meny. När det är aktiverat gör det att &kplayer; börjar spela objekt från början i listan efter det sista objektet i listan har spelats klart. Alternativet Blanda är också tillgängligt från menyn Spelare, spellistans verktygsrad och spellistans sammanhangsberoende meny. När det är aktiverat gör det att &kplayer; spelar objekt i en slumpmässig ordning. När alternativet Cirkulera också är aktiverat, blir objekten blandade igen varje gång &kplayer; startar om uppspelning från listans början. För att omedelbart blanda igen, inaktivera alternativet Blanda och aktivera det därefter igen. Alternativet Tillåt duplicerade poster i spellistor är tillgängligt på sidan Allmänt i &kplayer;s inställningsdialogruta. När det är aktiverat tillåter det att &kplayer; lägger till identiska poster i spellistan. Normalt är det inaktiverat, och om du köar samma fil två gånger, tas den gamla posten bort innan den nya läggs till sist i spellistan. Kommandot Redigera öppnar den nuvarande spellistan i multimediabiblioteket där du kan lägga till nya objekt och ta bort eller ändra ordning på befintliga. Det är tillgängligt från spellistans sammanhangsberoende meny, som du kan visa genom att högerklicka på spellistans kombinationsruta i spellistans verktygsrad. För att spara den nuvarande spellistan under Spellistor i multimediabiblioteket, högerklicka på spellistans kombinationsruta i spellistans verktygsrad, välj Lägg till iSpellistor... och skriv in ett namn på en spellista. Den nya spellistan läggs då till i alla menyer som arbetar med spellistor. Se inställning av multimediabiblioteket för detaljinformation. Multimediabibliotek &kplayer;s multimediabibliotek är stället där du kan komma åt all multimedia, och arrangera den i spellistor. Saker du skapar i biblioteket påverkar andra delar av &kplayer;, i synnerhet vissa menyer och den nuvarande spellistan. För detaljinformation om multimediabibliotekets funktion, se Multimediabibliotekets minihandledning. Spelar nu Den här delen visar innehållet i den nuvarande spellistan och låter dig ändra den, till exempel genom att lägga till nya filer, strömmar och kataloger, ta bort befintliga objekt eller ändra deras ordning. Ändringarna speglas i den nuvarande spellistan som visas i spellistans verktygsrad. Kommandona för att ändra spellistans innehåll är tillgängliga i menyn Bibliotek eller bibliotekets sammanhangsberoende meny, som visas med ett högerklick. Senaste Den här delen visar de senast spelade filerna och strömmarna, och låter dig ändra listan. Några av de översta posterna visas i undermenyn Spela senaste i menyn Arkiv och i sammanhangsberoende menyer, som visas med ett högerklick. Alternativet Maximalt antal Senaste poster i biblioteketsidan Allmänt i &kplayer;s inställningsdialogruta anger maximalt antal filer, kataloger och strömmar som kan finnas under Senaste. När en ny post läggs till och det totala antalet poster överskrider detta antal, tas den nedersta posten bort från listan. Alternativet Maximalt antal alternativ i menyn Spela senastesamma sida i de allmänna inställningarna anger maximalt antal kommandon som kan finnas i undermenyerna Spela senaste. När en ny post läggs till och det totala antalet poster överskrider detta antal, tas den sista posten bort från menyerna. Spellistor Den här delen lagrar spellistor du skapar och låter dig lägga till nya spellistor och ändra eller ta bort befintliga. Du kan också lägga till nya spellistor genom att markera filer, kataloger eller strömmar på andra ställen i multimediabiblioteket, högerklicka på markeringen och välja Lägg till i Ny spellista... i den sammanhangsberoende menyn. Att högerklicka på en katalog och välja Lägg till iSpellistor lägger också till katalogen i listan med spellistor. Undermenyn Spela lista i menyn Arkiv och undermenyn Lägg till i i menyn Bibliotek samt deras motsvarigheter i sammanhangsberoende menyer har var och en en lista med kommandon för att antingen spela upp en spellista eller lägga till nytt innehåll i den. Varje spellista här har sitt eget kommando i var och en av dessa menyer. När du lägger till, tar bort eller byter namn på en spellista uppdateras menyerna för att spegla ändringarna. Alternativet Maximalt antal alternativ i spellistans menyersidan Allmänt i &kplayer;s inställningsdialogruta anger maximalt antal spellistor som ingår i undermenyerna som arbetar med spellistor. Enheter Den här delen listar skiv- och mottagarenheter som är tillgängliga i systemet,, samt cd-spår och dvd-titlar som hittas på skivor som du matar in i skivenheter och tillgängliga kanaler i mottagarenheter. &kplayer; lägger till alla enheter som hittas i listan, och du kan lägga till nya enheter eller ta bort befintliga. Menyn Arkiv och vissa av de sammanhangsberoende menyerna, som visas med ett högerklick, har undermenyer som enkelt låter dig komma åt och spela multimedia tillgängligt i dessa enheter. Varje enhet här har sin egen undermeny. När du lägger till, tar bort eller byter namn på en enhet, uppdateras menyerna för att spegla ändringarna. När &kplayer; hittar titlar på en dvd-skiva eller spår på en cd-skiva, uppdateras motsvarande menyer för att inkludera kommandon att spela de enskilda titlarna eller spåren. &kplayer; letar efter titlar och spår när du matar in en skiva i en enhet, när du väljer Spela skiva, eller Ladda skiva för en skivenhet som ännu inte har några titlar eller spår listade. På liknande sätt, när du ändrar kanallistan för en mottagarenhet, uppdaterar &kplayer; motsvarande menyer för att inkludera kommandon att spela var och en av de tillgängliga kanalerna. Alternativet att ändra kanallistan finns på sidan Allmänt i enhetens egenskapsdialogruta som du kan öppna genom att markera enheten i multimediabiblioteket och välja kommandot Egenskaper... i menyn Bibliotek eller den sammanhangsberoende menyn, som visas med ett högerklick. För att lägga till en ny enhet, markera Enheter och välj kommandot Lägg tillEnhet... i menyn Bibliotek eller den sammanhangsberoende menyn, som visas med ett högerklick. Det öppnar en dialogruta som visas nedan. Dialogrutan Lägg till enhet Skriv in ett unikt beskrivande namn för enheten i fältet Namn och sökvägen till enheten under katalogen /dev i fältet Sökväg. Välj enhetstypen i kombinationsrutan Typ. För en mottagarenhet måste du välja en kanallista, och för en tv-enhet också en drivrutin. Klicka på knappen Ok för att lägga till enheten i multimediabiblioteket, i menyn Arkiv och i diverse sammanhangsberoende menyer. Det finns många fler enhetsspecifika alternativ som du kan se och ändra i enhetens egenskapsdialogruta. För att öppna den, markera enheten i multimediabiblioteket och välj kommandot Egenskaper... i menyn Bibliotek eller den sammanhangsberoende menyn, som visas med ett högerklick. För mer information om stöd av skiv- och mottagarenheter i &kplayer;, se minihandledningen för enheter. Listvy Det finns flera sätt du kan anpassa listvyn där biblioteket visar multimedia som hittats i katalogen du väljer från trädvyn. Undermenyn kolumner i menyn Bibliotek och i bibliotekets sammanhangsberoende meny låter dig välja vilka kolumner som ska visas i listvyn. Varje tillgänglig kolumn har ett alternativ i undermenyn som antingen visar eller döljer kolumnen. Vilka kolumner som är tillgängliga beror på den markerade katalogen i trädvyn och dess innehåll. För att ändra ordning på kolumner i listvyn, klicka och dra en kolumnrubrik med vänster musknapp. Dock måste alltid kolumnen Namn vara den första. För att ändra bredd på en kolumn, klicka och dra avdelaren på höger sida om kolumnrubriken. För att ändra objektens sorteringsordning i listvyn, vänsterklicka på kolumnrubriken du vill sortera enligt. För att sortera i omvänd ordning, klicka på samma rubrik igen. Den nya sorteringsordningen gäller för alla kataloger i multimediabiblioteket, utom spellistekataloger med en egen sorteringsordning av objekt. Genvägar För att ändra uppsättningen snabbtangenter som används av &kplayer;, välj Inställningar Anpassa genvägar.... Det öppnar en dialogruta som visas nedan. Inställningsdialogrutan för snabbtangenter Om du ändrar tangentbindningar, försäkra dig om att du inte duplicerar en befintlig genväg och dessutom att du inte använder &Shift;-tangenten för de nya genvägarna, eftersom &Shift;-tangenten har en specialfunktion i &kplayer;. Sök igenom listan för att hitta åtgärden som du vill lägga till eller ändra snabbtangent för och markera den genom att vänsterklicka på namnet. Därefter kommer du att kunna ändra snabbtangent genom att välja alternativknapparna Ingen, Standard eller Egen, eller genom att klicka på den stora knappen i området Genväg för vald åtgärd. Dialogrutan Anpassa genväg visas då. Dialogrutan Anpassa genväg Välj om du vill ändra Primär eller Alternativ snabbtangent, tryck därefter på tangenten eller tangentkombinationen som du vill ska fungera som genväg. Om rutan Stäng automatiskt är markerad, försvinner dialogrutan så fort du har skrivit in tangentkombinationen, annars förblir den öppen till du trycker på Ok eller Avbryt. Genom att klicka på den lilla svarta ikonen med ett vitt kryss rensas genvägen. Användardefinierade menyer Du kan lägga till din egen sammanhangsberoende meny i &kplayer; så att menyn visas genom att trycka på en tangentkombination, och ett alternativ därefter kan väljas från den genom att trycka på en annan tangent, eller genom att använda tangenterna uppåtpil och neråtpil och trycka på returtangenten. För att göra det, lägg till en Egen genväg för var och en av åtgärderna som du vill ska visas i menyn och markera rutan Flertangentläge i dialogrutan Anpassa genväg, tryck på tangentkombinationen som du vill ska visa den nya menyn, och tryck därefter separat på tangenten som kommer att välja alternativet i menyn. Verktygsrader Verktygsradens stil och position Verktygsradens sammanhangsberoende meny har flera alternativ för att ändra verktygsradens utseende. Högerklicka på verktygsraden vars alternativ du vill ändra för att visa menyn. Undermenyn Orientering innehåller alternativ för att placera verktygsraden Längst upp, Längst ner, Till vänster eller Till höger i &kplayer;s fönster. Du kan också klicka på greppet vid dess vänstra kant med vänster musknapp och dra verktygsraden, för att flytta den till en ny plats. Alternativet Flytande visar verktygsraden över andra delar av &kplayer;s fönster. Alternativet Ihopfälld gör att verktygsraden visas som små rader som du måste vänsterklicka på för att expandera verktygsraden. Undermenyn Textposition låter dig visa en beskrivning av varje ikon i verktygsraden, antingen under eller vid sidan om ikonen, eller bara visa beskrivningen istället för ikonen. Normalt visas bara ikonen utan beskrivningen. Undermenyn Ikonstorlek låter dig välja storlek för ikonerna på verktygsraden. Alternativen är Förval, Liten, Mellan, Stor och Enorm. Inställningsdialogrutan för verktygsrader Välj Anpassa verktygsrader... i menyn Inställningar eller i verktygsradens sammanhangsberoende meny, för att anpassa &kplayer;s verktygsrader. Det öppnar en dialogruta som visas nedan. Inställningsdialogrutan för verktygsrader Kombinationsrutan längst upp i dialogrutan visar namnet på vald verktygsrad och låter dig byta till en annan verktygsrad. Listrutan Aktuella åtgärder visar åtgärderna som ingår i verktygsraden som för närvarande är vald, och listrutan Tillgängliga åtgärder visar alla andra åtgärder som finns i &kplayer;. Knapparna i dialogrutans mitt låter dig inkludera eller exkludera åtgärder för den valda verktygsraden, och ändra ordning på knappar och andra element i verktygsraden. Högerpilen lägger till åtgärden markerad i Tillgängliga åtgärder i verktygsraden, och vänsterpilen tar bort åtgärden markerad i Aktuella åtgärder från verktygsraden. Uppåt- och neråtpilarna flyttar åtgärden markerad i rutan Aktuella åtgärder framåt eller bakåt inne i verktygsraden. För att ingå i en verktygsrad behöver en åtgärd en ikon som visas i verktygsraden om åtgärden visas som en knapp. Vissa åtgärder har redan ikoner, men för andra måste du välja en. Knappen Ändra ikon... visar en dialogruta som låter dig välja en ikon för åtgärden. Dialogrutan Välj ikon När alternativet Systemikoner är valt, låter kombinationsrutan till höger dig ange en kategori av systemikoner att välja en ikon bland. Normalt är kategorin Åtgärder vald, som visar åtgärdsikoner i systemets ikontema. Om du har andra ikoner än systemets ikontema som du vill välja bland, använd alternativet Övriga ikoner och klicka på knappen Bläddra för att öppna den vanliga dialogrutan för att hitta katalogen där dina ikoner är lagrade. Rutan Sök låter dig filtrera ikonerna enligt deras namn. Övriga inställningar &kde; är känt som den mest flexibla och konfigurerbara skrivbordsmiljön, och &kplayer; är inget undantag. Förutom inställningsalternativen som beskrivs i föregående avsnitt, finns det många fler alternativ, varav de flesta är tillgängliga i &kplayer;s inställningsdialogruta. Välj Inställningar Anpassa &kplayer;... för att visa den. Dialogrutan är uppdelad i flera sidor. Några av dem påverkar &kplayer;s beteende, inklusive allmänna alternativ. Sidan Styrdon talar om för &kplayer; vilka ändringar som ska kommas ihåg globalt och vilka som ska lagras i individuella filegenskaper, och underliggande sidor låter dig finjustera individuella styrdon i &kplayer;, inklusive förlopp, volym, kontrast, ljusstyrka, färgton, färgmättnad och skjutkontroller i allmänhet. Andra sidor påverkar alternativ som &kplayer; använder för att fungera ihop med &mplayer; och styr diverse aspekter av multimediauppspelning, inklusive video, ljud, textning och avancerade inställningar. Kapitlet Inställningsdialogrutan ger fullständig detaljinformation om varje sida och alla tillgängliga alternativ. Dessutom beskriver Handledningen för avancerad inställning några av de mer avancerade alternativen mer detaljerat. Vissa ytterligare alternativ som gäller &kplayer;s huvudfönster är tillgängliga från namnlistens sammanhangsberoende meny som du kan visa genom att högerklicka på namnlisten eller vänsterklicka på den lilla knappen i övre vänstra hörnet av &kplayer;s fönster eller genom att trycka på &Alt;F3. Filegenskaper &kplayer; har en unik funktion som låter dig välja många olika alternativ baserat på varje fil. Alternativen kallas filegenskaper och lagras tillsammans med webbadressen för varje enskild fil eller nätverksplats. Det finns två sätt att ange en filegenskap. Det enklaste sättet är att hålla nere &Shift;-tangenten när en inställning ändras som videostorlek eller proportion, ljudvolym, videokontrast eller ljusstyrka, etc. &kplayer; verkställer ändringen för filen som för närvarande är laddad och kommer ihåg den i motsvarande filegenskap. Så fort en annan fil laddas återgår inställningen till vad den var innan ändringen (om inte den andra filen också har samma egenskap inställd). När du laddar och spelar den första filen igen, verkställer &kplayer; återigen ändringen som du gjorde av inställningen och behåller den till du laddar en ny fil eller webbadress. Det andra sättet att ställa in en filegenskap är via dialogrutan Filegenskaper. Egenskaperna i dialogrutan är ordnade enligt funktion. Allmänna egenskaper som Namn, Längd med mera, finns på sidan Allmänt. Egenskaper som styr videostorleken finns på sidan Storlek. Andra sidor innehåller egenskaper som påverkar &kplayer;s funktion tillsammans med &mplayer; och styr multimediauppspelning, inklusive video, ljud, textning och avancerade inställningar. Välj Arkiv Egenskaper... för att visa egenskaperna för den nuvarande filen eller webbadressen. Du kan också högerklicka på ett objekt i multimediabiblioteket och välja alternativet Egenskaper... för att öppna egenskapsdialogrutan för det objektet. Kapitlet Filegenskaper ger fullständig detaljinformation om varje sida och alla tillgängliga egenskaper. Dessutom beskriver minihandledningen för filegenskaper funktionen mer detaljerat och ger några exempel. kplayer-0.7/doc/sv/CMakeLists.txt0000644000175000017500000000011410741667256017172 0ustar marillatmarillatkde4_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}) kplayer-0.7/doc/pt/0000775000175000017500000000000010741704254014421 5ustar marillatmarillatkplayer-0.7/doc/pt/howto-troubleshooting.docbook0000644000175000017500000003600410741667256022363 0ustar marillatmarillat Resolução de Problemas Obter suporte Existem várias formas de obter ajuda com o &kplayer;. Se quiser fazer uma pergunta, vá ao canal #kplayer no IRC da FreeNode ou coloque-a no fórum de utilizadores é o melhor local para a publicar, dado que outros utilizadores conseguirão vê-la, assim como o programador que está, obviamente, subscrito para receber e-mail sempre que uma mensagem é aí publicada. O canal de IRC e o fórum de utilizadores é também um bom local para publicar um problema que você não tenha de facto certeza se é um erro. Os erros deverão ser relatados através do sistema de registo de erros, seguindo as instruções no micro-HOWTO de relato de erros. Existem também secções especiais no projecto &kplayer; no SourceForge para pedidos de suporte, pedidos de funcionalidades e correcções de código. Problemas comuns A maior parte dos comandos do menu e barra de ferramentas não estão visíveis O ficheiro kplayerui.rc foi colocado no sítio errado durante a instalação, e o &kplayer; não o consegue encontrar. Se o instalou através de um pacote binário, queixe-se ao responsável de manutenção do pacote. Ao compilar a partir do código-fonte, certifique-se que segue as instruções no micro-HOWTO de compilação, especialmente a parte acerca do kde-config. Antes de começar, execute kde-config na linha de comandos para garantir que devolve o local de base do &kde;. Após uma actualização do &kplayer; faltam algumas funcionalidades novas Você poderá ter um ficheiro chamado kplayerui.rc no ~/.kde/share/apps/kplayer. Se o remover poderá obter os menus novos, mas irá também remover os atalhos de teclado que possa ter alterado na janela de Atalhos de Teclado. O &kplayer; não aparece no submenu <guisubmenu >Multimédia</guisubmenu > do &kmenu; O ficheiro kplayer.desktop necessita ser instalado no local correcto, tanto sob a pata share/applnk/Multimedia ou share/applications/kde da pasta global do &kde;. Poderá também existir um ficheiro chamado kde-kplayer.desktop em ~/.local/share/applications. Se o remover irá actualizar automaticamente o menu Multimédia, quando instalar ou desinstalar o &kplayer;, mas irá também inicializar as alterações que tenha feito às associações do &kplayer; aos tipos multimédia na página de Associações de Ficheiros na janela de configuração do &konqueror; ou no &kcontrolcenter;. A página de Conteúdo do &khelpcenter; deverá também listar o &kplayer; na secção Multimédia dos Manuais das Aplicações. Não foi possível iniciar o &mplayer; Se obtiver este erro ao tentar reproduzir um ficheiro, necessitará de instalar o &mplayer; antes de poder usar o &kplayer;. Este erro também poderá acontecer se o nome do seu executável do &mplayer; não for mplayer ou se não estiver na PATH actual. Nesse caso, vá à página Avançado da Configuração do &kplayer; e indique o nome ou a localização completa do executável no campo Localização do executável. 'configure: error: Can't find X includes' (erro: não é possível encontrar os ficheiros de inclusão do X) Isto significa que você não tem os ficheiros de inclusão ou não estão acessíveis; estes vêm normalmente no pacote de desenvolvimento do X. Neste caso, procure por um pacote na sua distribuição que tenha ficheiros como o X.h ou o XEvent.h. Por exemplo, na Debian, este chama-se xlibs-dev. De forma semelhante, se o configure se queixar que faltam os ficheiros do Qt, é necessário encontrar e instalar o pacote de desenvolvimento do Qt. Se procurar no ficheiro config.log, ele irá provavelmente indicar-lhe o nome exacto do ficheiro que não consegue encontrar, algures perto do fim do ficheiro. O ficheiro config.log é bastante descritivo, por isso poderá ter de deslocar algumas páginas até ao fim para encontrar o local em que ele indica o erro. Não é possível reproduzir nenhuns ficheiros Procure no fim do registo de mensagens para ver que erros o &mplayer; dá ao tentar reproduzir os ficheiros. Carregue em &Ctrl;G se o &kplayer; não mostrar o registo automaticamente. Tente ler os ficheiros com o mplayer a partir da linha de comandos. Se o &mplayer; conseguir reproduzi-los, compare as opções que usou na linha de comandos com as que o &kplayer; passou ao &mplayer;. Defina as opções necessárias na Configuração do &kplayer;. As mais importantes são as do Controlador na secção das páginas de Vídeo e Áudio. Na página Avançado, assinale a opção da Localização do executável para garantir que o &kplayer; consiga encontrar o executável do &mplayer; e, se existirem algumas opções que não constem na janela de Configuração do &kplayer;, coloque-as no campo Argumentos da linha de comandos adicionais. Não é possível reproduzir um ficheiro específico Procure no fim do registo de mensagens para ver que erros o &mplayer; dá ao tentar reproduzir o ficheiro. Carregue em &Ctrl;G se o &kplayer; não mostrar automaticamente o registo. Tente ler o ficheiro com o mplayer a partir da linha de comandos. Se o &mplayer; conseguir reproduzi-los, mas necessitar de opções especiais para reproduzir este ficheiro em particular, coloque-as nas Propriedades do Ficheiro. Duas opções que poderão ajudar o &mplayer; quando não consegue detectar o tipo de ficheiro automaticamente são a e a , que correspondem ao Codificador na secção das páginas de Vídeo e Áudio das Propriedades do Ficheiro. Se existirem algumas opções que não constem na janela de Configuração do &kplayer;, coloque-as no campo Argumentos da linha de comandos adicionais. Se for um ficheiro de lista de reprodução mas não tiver nenhuma das extensões de ficheiros de listas, vá à página Geral das Propriedades do Ficheiro e active a opção de Lista de reprodução. Em alguns casos raros, um ficheiro que não seja uma lista de reprodução poderá ter uma extensão equivalente. Aí, terá de desligar a opção da Lista de Reprodução. Para mais detalhes, veja a secção dos ficheiros de listas de reprodução no micro-HOWTO de listas de reprodução. Não é possível reproduzir nenhuns ficheiros de vídeo Se o &kplayer; só consegue ler ficheiros de áudio mas não consegue fazer o mesmo com os ficheiros de vídeo, poderá estar a haver um problema com a saída de vídeo. Por omissão, o &kplayer; usa a extensão XVideo para a saída de vídeo. Se a extensão não estiver activada ou se estiver a ser usada por outro programa como o Kino, o &kplayer; poderá não ser capaz de usar uma saída diferente. Tanto poderá activar a extensão XVideo ou dizer ao &kplayer; para usar outra saída de vídeo. Veja o micro-HOWTO de configuração para mais detalhes. O vídeo vê-se perfeitamente mas não há som Veja no Registo de Mensagens para descobrir porque o &mplayer; não consegue reproduzir o áudio. O problema mais comum é o dispositivo de áudio que está bloqueado por outro programa. Neste caso, o principal suspeito é o artsd. Tente executar killall artsd na linha de comandos. Se isso ajudar, então a solução permanente é ir ao &kcontrolcenter; e desactivar o &arts;. O &arts; e tudo o que se baseia nele é de longe a pior parte do &kde;. Felizmente, parecem existir planos para finalmente deixar de este existir no &kde; 4. Para mais informações sobre a configuração de áudio no &kplayer; veja o micro-HOWTO de configuração. O &kplayer; não consegue reproduzir um ficheiro que é visto perfeitamente no &mplayer; Quando o &kplayer; estiver no estado de Execução ou de Visualização, execute ps na linha de comandos. Compare as opções da linha de comandos que o &kplayer; usa para executar o &mplayer; para ler o ficheiro no &mplayer;. Depois comece a adicionar as opções em falta, uma a uma, até que obtenha o mesmo problema que está a ter no &kplayer;. Depois de descobrir a opção que está a causar o problema, poderá abrir a janela de configuração no &kplayer; e remover ou alterar essa opção. Se necessitar de fazer a alteração apenas para esse ficheiro, vá às Propriedades do Ficheiro. Problemas ao voltar do modo de ecrã completo Se estiver a ter problemas ao tentar voltar ao tamanho de janela normal a partir do modo de ecrã completo, como por exemplo, se a janela fica demasiado grande ou se está a ver demasiadas intermitências, poderá tentar desligar a opção Redimensionar a janela principal automaticamente na página Geral da Configuração do &kplayer;. Veja também o tópico sobre este problema no fórum de utilizadores do &kplayer; e procure por actualizações. A estação de rádio leva demasiado tempo a começar a tocar Por omissão, o &kplayer; escolhe o tamanho de 'cache' óptimo. Ao tocar ficheiros multimédia com taxas de 'bits' baixas, como uma estação de rádio, poderá levar bastante tempo a enchê-la. Poderá escolher um Tamanho de 'Cache' menor na página Avançado a nível global na Configuração do &kplayer; ou a nível individual nas Propriedades do Ficheiro. Indique o tamanho de 'cache' mínimo no campo de Parâmetros adicionais da linha de comandos, como por exemplo -cache-min 5, ou escolha definir um tamanho para a opção Cache e indique um tamanho em quilobytes. Para mais informações sobre a reprodução multimédia na Internet, veja o micro-HOWTO de transmissões. Os ficheiros de vídeo grandes levam demasiado tempo a começar a reproduzir Poderá ter definido a opção do Tamanho da 'cache' demasiado baixo na Configuração do &kplayer;. Se precisa de o aumentar ou diminuir para um dado ficheiro ou transmissão, podê-lo-á fazer na página Avançado das Propriedades do Ficheiro. Só aparece a área de vídeo no &konqueror; Se abrir uma página Web com um objecto multimédia incorporado no &konqueror;, só a área de vídeo é apresentada, sem controlos. O mesmo acontece ao antever os ficheiros parcialmente transferidos no &kmldonkey;. Recomenda-se que carregue com o botão direito na área de vídeo e escolha o comando Iniciar o &kplayer;. A reprodução irá então parar e o &kplayer; completo poderá abrir e começar a tocar o ficheiro ou URL. Os comandos de contraste e brilho não funcionam Terá de activar a extensão XVideo na sua configuração do X11 e certificar-se que a saída de vídeo XVideo está seleccionada na página Vídeo da Configuração do &kplayer;. Contudo, se não puder usar a saída do XVideo, poderá à mesma ter os controlos de vídeo a funcionar se passar a opção -vf eq2 ou -vf eq no campo de Parâmetros adicionais da linha de comandos da página Avançado da Configuração do &kplayer;. kplayer-0.7/doc/pt/howto-playlist.docbook0000644000175000017500000003275610741667256021007 0ustar marillatmarillat Lista de Reprodução Lista de reprodução actual O &kplayer; mantém uma lista de ficheiros, pastas, faixas, títulos e canais que são reproduzidos, serão reproduzidos ou foram reproduzidos recentemente. Mostra a lista actual numa lista da barra de ferramentas da lista de reprodução. Se existirem pastas na lista de reprodução actual, esta lista mostra o seu conteúdo em vez das pastas em si. A barra da lista de reprodução, o menu Leitor e o menu de contexto da lista de reprodução têm comandos Seguinte e Anterior que dizem ao &kplayer; para reproduzir o item seguinte e o anterior da lista, respectivamente. Do mesmo modo, se seleccionar um item da lista da barra de ferramentas, passará este a ser o item actual em reprodução. Quando pedir ao &kplayer; para reproduzir coisas de alguma das formas, ele limpa a lista actual e coloca os itens novos nela: algum dos comandos Tocar do menu Ficheiro ou dos seus submenus. O comando Tocar ou Tocar o Seguinte do menu Biblioteca menu, excepto quando os usar em itens que já existam na lista actual. um comando equivalente do menu de contexto do botão direito do rato; executar o &kplayer; com um ficheiro, pasta ou URL do &konqueror;, a partir da linha de comandos, de um programa, etc.; a acção Tocar ou Tocar a Seguinte do &konqueror;, &kicker; ou outro programa que suporte estas acções; arrastar e largar ficheiros, pastas ou URLs do &konqueror; ou outro programa para qualquer parte do &kplayer; exceptuando a biblioteca multimédia. Existem também diversas formas de adicionar itens à lista actual: o comando Colocar na Fila ou Colocar a Seguinte na Fila no menu Biblioteca ou no menu de contexto da biblioteca da biblioteca multimédia; se usar estes comandos nos itens que já estiverem na lista actual, o &kplayer; movê-los-á para o fim da lista. a acção Colocar na Fila ou Colocar a Seguinte na Fila no &konqueror;, &kicker; ou outro programa que suporte estas acções; Adicionar Ficheiros... ou Adicionar URL... no menu Biblioteca ou o menu de contexto da biblioteca na secção Agora a Tocar da biblioteca multimédia ou a partir do menu de contexto da lista de reprodução; arrastar e largar itens do &konqueror;, outro programa ou outra parte da biblioteca multimédia para a secção Agora a Tocar da biblioteca. O &kplayer; tem algumas opções que controlam o comportamento da lista de reprodução: A opção Ciclo diz ao &kplayer; para tocar a lista de reprodução actual de novo do início, após tê-la percorrido por completo. A opção Baralhar organiza os itens na lista de reprodução de acordo com uma sequência aleatória. Se escolher a opção de Ciclo, a lista será baralhada ao fim de cada ciclo. Para baralhar em qualquer altura, desactive a opção Baralhar e active-a de novo. Estas duas opções estão disponíveis na barra de reprodução, o menu Reprodutor e o menu de contexto da lista de reprodução. A opção Permitir itens duplicados nas listas de reprodução permite-lhe colocar mais que um item com o mesmo URL na lista de reprodução. Quando esta opção estiver desligada, o &kplayer; irá remover automaticamente os itens duplicados da lista de reprodução. Contudo, poderá pôr o mesmo item à mesma em duas pastas diferentes da secção Agora a Tocar da biblioteca multimédia, ficando ambos na lista de reprodução actual. Esta opção afecta também as listas de reprodução guardadas na secção de Listas de Reprodução da biblioteca, assim como as pastas da secção Recente. Esta opção está na página Geral da Configuração do &kplayer;. Para remover os itens da lista de reprodução ou para mudar a ordem dos mesmos, abra a secção Agora a Tocar da biblioteca multimédia, escolhendo a opção BibliotecaIr Agora a Tocar ou carregando com o botão direito na lista da reprodução na barra respectiva e escolhendo a Editar. Depois, use os comandos Remover, Subir e Descer do menu Biblioteca ou no menu de contexto da biblioteca para editar a lista. Se carregar no cabeçalho de uma coluna da lista, irá repor a ordem dos itens na pasta actual da lista de reprodução e ordena a pasta por essa coluna. Poderá gravar a lista de reprodução actual nas secções da Lista de Reprodução ou da Colecção da biblioteca multimédia se carregar com o botão direito na lista da barra de listas de reprodução e escolher a opção Adicionar a Listas de Reprodução... ou Adicionar a Colecção..., respectivamente. A lista irá então aparecer no submenu Lista de Reprodução do menu Ficheiro e nos diversos menus de contexto, assim como os submenus Adicionar a do menu Biblioteca e o menu de contexto da biblioteca. Se carregar com o botão direito na lista de reprodução e escolher a opção Adicionar a uma lista de reprodução existente, será adicionado o conteúdo da lista de reprodução actual à lista existente que escolher. Para mais informações sobre a funcionalidade da biblioteca multimédia, veja o micro-HOWTO da biblioteca multimédia. Listas de reprodução guardadas Para criar uma lista de reprodução nova e guardá-la na secção de Listas de Reprodução da biblioteca multimédia, seleccione os dados multimédia que deseja colocar noutra secção da biblioteca, escolha Adicionar a Nova Lista de Reprodução... no menu Biblioteca ou no menu de contexto da biblioteca e escreva o nome da nova lista de reprodução. Se os dados multimédia estiverem numa pasta, poderá usar o comando Adicionar a Listas de Reprodução em alternativa. Estes comandos também estão também disponíveis no submenu Acções do menu de contexto do botão direito no &konqueror;, &kicker; e noutros programas. As listas que criar na secção de Listas de Reprodução irão aparecer no submenu Lista de Reprodução do menu Ficheiro e diversos menus de contexto que lhe permite reproduzir uma lista ao escolhê-la no menu, assim como o submenu Adicionar a do menu Biblioteca e o menu de contexto da biblioteca que lhe permite adicionar mais itens multimédia a uma lista existente. A opção Máximo de itens nos menus da lista de reprodução da página Geral da Configuração do &kplayer; dá-lhe o número máximo de listas de reprodução que serão incluídas nos submenus. Como na lista de reprodução actual, poderá editar uma lista de reprodução guardada na secção de Listas de Reprodução, abrindo a lista na biblioteca multimédia e usando os comandos do menu Biblioteca e o menu de contexto da biblioteca ou adicionando mais itens a ela, arrastando-os e largando-os na lista de reprodução ou numa das suas sub-pastas. Para mais detalhes, veja o micro-HOWTO da biblioteca multimédia library. Ficheiros de lista de reprodução O &mplayer; não consegue detectar automaticamente de momento e ler os ficheiros de listas de reprodução do tipo m3u, pls, asx, ram e assim por diante. O &kplayer; tem de passar uma opção especial ao &mplayer; para que ele reproduza correctamente uma lista. O &kplayer; tenta detectar os ficheiros da lista de reprodução pela extensão do ficheiro. Contudo, em alguns casos um ficheiro de lista de música não terá uma extensão de listas de reprodução, assim como um ficheiro que não seja uma lista de reprodução possa ter uma extensão correspondente a uma lista. Nestes casos, a reprodução irá falhar inicialmente. Poderá então ir à página Geral das Propriedades do Ficheiro e definir a opção de Lista de Reprodução correctamente. O &kplayer; irá recordar a opção e usá-la da próxima vez que ler o mesmo ficheiro ou URL. Se a definição da opção de Lista de Reprodução não ajudar, terá de extrair manualmente a localização ou URL actual do ficheiro e colá-la na janela Tocar um URL que poderá aceder no menu Ficheiro ou a janela Adicionar um URL que obtém quando carregar com o botão direito na barra da lista de reprodução e escolher a opção Adicionar URL.... As extensões de listas de reprodução que o &kplayer; reconhece são as seguintes: ram, rpm, smi, smil, asx, m3u, pls e strm. kplayer-0.7/doc/pt/index.docbook0000644000175000017500000000715710741667256017114 0ustar marillatmarillat KPlayer"> MPlayer"> MLDonkey"> KMLDonkey"> ]> Manual do &kplayer; 2004-2007 kiriuja &FDLNotice; 2007-05-13 0.6.2 O &kplayer; é um leitor multimédia do &kde; que usa o motor do &mplayer;. Se tiver alguns problemas ocm o &kplayer;, por favor dê uma vista de olhos no micro-HOWTO de resolução de problemas. KDE kdemultimedia KPlayer MPlayer multimédia media vídeo filme áudio som música leitor legendas &kplayer-introduction; &kplayer-basics; &kplayer-commands; &kplayer-configuration; &kplayer-settings; &kplayer-properties; &kplayer-howto; Créditos e Licença &kplayer; Programa com 'copyright' 2002-2007 de kiriuja (e-mail) Documentação com 'copyright' 2002-2007 de kiriuja (e-mail) Tradução de José Nuno Pires jncp@netcabo.pt &underFDL; &documentation.index; kplayer-0.7/doc/pt/howto-installation.docbook0000644000175000017500000000760210741667256021637 0ustar marillatmarillat Instalação Dependências MPlayer O &kplayer; usa o &mplayer; como infra-estrutura multimédia de reprodução de ficheiros e transmissões de áudio e vídeo. Isto garante a máxima variedade de tipos e codificações suportados. Necessita de ter o &mplayer; versão 1.0-pre8 ou posterior. Se existirem pacotes binários bons para a sua distribuição, use-os. Por exemplo, na Debian, iria fazer echo 'deb http://debian-multimedia.org unstable main' > > /etc/apt/sources.list apt-get update apt-get install mplayer Substitua o unstable por stable ou testing, de acordo com as necessidades. O mesmo repositório também tem um pacote do &kplayer; ; como tal, poderá também instalá-lo: apt-get install kplayer Como sempre, a compilação a partir do código-fonte é uma opção. X11 e XVideo O X11 é obrigatório. O servidor de X e as bibliotecas disponibilizadas pela X.org são as recomendadas, embora o XFree86 também possa funcionar. Recomenda-se a extensão XVideo. Poderá verificar o seu ficheiro /etc/X11/xorg.conf ou /etc/X11/XF86Config-4, à procura de uma linha do género Load "extmod" Esta é a linha que carrega a extensão do XVideo, por isso garanta que esta não está desactivada. Verifique também o ficheiro /var/log/Xorg.0.log ou /var/log/XFree86.0.log para garantir que o XVideo é carregado sem erros. Veja o micro-HOWTO de configuração se quiser usar uma saída de vídeo diferente. Qt e KDE O &kplayer; 0.6 suporta o &kde; 3.1 e posteriores, por isso necessita de correr uma versão relativamente recente do &kde; (recomendado) ou, pelo menos, ter as bibliotecas do &kde; e Qt correspondentes instaladas no seu sistema. Instalação Instalação binária A forma recomendada de instalar o &kplayer; é usando o pacote binário criado especificamente para a sua distribuição. A secção de Transferências da página pessoal do &kplayer; indica os pacotes e repositórios disponíveis. Compilar a partir do código Se não conseguir instalar um pacote binário pré-compilado por alguma razão, poderá compilar você mesmo o &kplayer;. Veja o Micro-HOWTO de Compilação para mais instruções. Compilar a partir do CVS Se quiser tentar as últimas funcionalidades do &kplayer;, correndo o risco de algumas delas estarem defeituosas, poderá compilar a última versão do código-fonte no CVS. Veja o Micro-HOWTO de Compilação para mais detalhes. kplayer-0.7/doc/pt/howto-properties.docbook0000644000175000017500000010233210741667256021326 0ustar marillatmarillat Propriedades do ficheiro Desde o &kplayer; 0.5, cada ficheiro e URL tem o seu próprio conjunto de propriedades. Estas incluem informações que o &kplayer; encontrou sobre o ficheiro, como a duração total, o tamanho do vídeo, a taxa de imagens, as taxas de 'bits' e assim por diante, assim como várias opções que poderá definir, como o nome, as proporções de tamanho, as legendas, entre outras. A maioria das propriedades poderá ser definida através da janela de Propriedades do Ficheiro. A janela de Propriedades do ficheiro ou URL actual poderá ser aberta no menu Ficheiro ou usando o botão de Propriedades na barra de ferramentas principal ou no menu de contexto do botão direito. Poderá também abrir a janela de Propriedades de um item da sua biblioteca multimédia se carregar com o botão direito no Editor da Lista de Reprodução e seleccionar as Propriedades... ou usando o comando Propriedades... do menu Biblioteca. Uma forma mais simples de definir as propriedades do ficheiro é mantendo a tecla &Shift; carregada enquanto altera uma opção. Por exemplo, se mantiver carregado o &Shift; e seleccionar a Eliminação Suave de Imagens do menu Reprodutor, o &kplayer; irá recordar essa opção para o URL actual e usá-la-á da próxima vez que o reproduzir. Depois de acabar de ler o URL actual, irá voltar à opção predefinida para a Eliminação de imagens antes da alteração com o &Shift;. Por outro lado, se alterar a opção de Eliminação de imagens sem manter a tecla &Shift; carregada, a nova opção ficará a predefinida e será usada para todos os URLs que não a tenham definido explicitamente. O volume, o contraste, o brilho, a matiz e a saturação são tratadas de forma especial, no que respeita às propriedades dos ficheiros. Em vez de recordar a opção exacta quando mantiver carregado o &Shift;, o &kplayer; irá recordar a opção em relação à predefinida. Por exemplo, se tiver um ficheiro que foi gravado com o volume mais alto que os outros ficheiros, ao ler este ficheiro poderá manter a tecla &Shift; carregada e ajustar o nível de volume para ser igual ao dos outros ficheiros. O &kplayer; irá recordar isto como algo do tipo baixar o volume 10 unidades ao ler este ficheiro. Se mais tarde tiver uma festa e quiser ler os seus ficheiros mais alto do que o normal, poderá subir o volume (sem manter carregado o &Shift;), de modo que todos os ficheiros toquem mais alto; quando chegar a vez daquele ficheiro, então o &kplayer; irá baixar o volume 10 unidades ao lê-lo, de modo que tenha outra vez o mesmo nível de volume que os outros ficheiros, subindo então o volume 10 unidades quando passar ao outro ficheiro. Noutro exemplo, poderá encontrar um vídeo que esteja escuro e necessite de ser lido com um brilho mais elevado que o dos outros vídeos. Deste modo, poderá manter a tecla &Shift; carregada e subir a barra de brilho. O &kplayer; recordará o brilho maior para este ficheiro, voltando depois ao valor normal quando começar a ler outro ficheiro. Suponha que fez isso à noite e que, da próxima vez que ver os vídeos de dia, poderá querer vê-los com maior brilho. Aí, iria arrastar para cima a barra de brilho, desta vez não carregando no &Shift;, de modo que a configuração passasse a ser a predefinida e fosse aplicada em todos os vídeos que não tivessem esta propriedade definida. Quando chegar a vez do vídeo escuro, o &kplayer; verá se este necessita de ser passado ainda com mais brilho e eleva-o neste caso, mas só durante a apresentação desse vídeo, voltando a pôr o nível predefinido a seguir. Se escolher o comando Ecrã Completo ou carregar no botão Maximizar ou Restaurar na barra de título ao manter carregado o &Shift; irá alterar a propriedade de Ecrã completo. Se escolher um comando de proporções de vídeo com o &Shift;, irá definir a propriedade de Tamanho da visualização como configurar as proporções e com as proporções que escolher, alterando também a propriedade Manter as proporções. Um comando de ampliação no menu Ver, ao ser escolhido com o &Shift;, irá repor a propriedade do Tamanho da visualização como definir o tamanho e o tamanho fixo, como tal irá redimensionar a janela se carregar em &Shift;, antes de começar a redimensionar a janela. Esta função especial da tecla &Shift; pode ser desactivada na página de Controlos da Configuração do &kplayer;. Existem dois casos especiais em que também poderá carregar no &Shift; para modificar o comportamento do &kplayer;. Primeiro, poderá manter o &Shift; carregado ao abrir um ficheiro ou URL ou ao largar os ficheiros na janela do &kplayer;. O &kplayer; irá então carregar o primeiro ficheiro ou URL mas não irá começar a lê-lo. Poderá então abrir as suas Propriedades do Ficheiro e fazer as suas selecções antes de começar a lê-lo. Segundo, se mantiver o &Shift; carregado ao escolher o comando Reproduzir do menu Reprodutor ou carregar no botão Reproduzir, o &kplayer; irá primeiro parar o processo auxiliar que é executado para cada ficheiro, para tentar descobrir a duração total do ficheiro. Isto raramente é necessário, só quando o processo auxiliar causar algum problema. O &kplayer; irá recordar as propriedades de cada ficheiro ou URL que abrir, mesmo os que são removidos da lista de reprodução, até que o número total atinja o limite definido na página Geral da Configuração do &kplayer; sob o Limite do tamanho da 'cache' de meta-dados, sendo este valor igual a 10000, por omissão. Depois disso, irá começar a eliminar os itens mais antigos. Se tiver muitos ficheiros, poderá definir o limite como sendo maior, só que a dada altura poderá começar a afectar a performance. Seguem-se as propriedades do ficheiro disponíveis, listadas por páginas na janela de Propriedades do Ficheiro. Propriedades <link linkend="properties-general" >Gerais</link > Nome Este é o nome que o &kplayer; irá mostrar para este ficheiro ou URL na lista de reprodução e também na biblioteca multimédia, na lista de reprodução actual e também na barra de título quando o ficheiro for carregado. Se a modificar, não irá alterar o nome no sistema do ficheiro actual. Localização ou URL A localização no sistema de ficheiros, o nome ou URL do ficheiro ou transmissão. Esta propriedade é apenas para leitura. Para usar uma localização ou URL diferente, abra-a com o Tocar... ou o Tocar o URL... no menu Ficheiro, ou arrastando-o e largando-o na janela do &kplayer; ou ainda iniciando o &kplayer; com argumentos de URLs, como por exemplo, se lançar os ficheiros a partir do Gestor de Ficheiros &konqueror; ou se carregar numa hiperligação no Navegador Web &konqueror;. Tipo O tipo do item. Para um dispositivo, faixa, título ou canal é o tipo do dispositivo. Para os outros itens é o tipo MIME, se for conhecido. Frequência A frequência em MHz de um canal de DVB, PVR ou TV. Para os outros itens, esta propriedade não se aplica e não é mostrada. Lista de Reprodução O &mplayer; não é, de momento, suficientemente inteligente para detectar e ler automaticamente um ficheiro de lista de reprodução como o pls ou o m3u, por isso o &kplayer; terá de lhe indicar explicitamente para processar o ficheiro como uma lista de reprodução. A configuração auto permite ao &kplayer; usar a extensão do ficheiro para adivinhar se este é uma lista de reprodução. As extensões de listas de reprodução que o &kplayer; reconhece são o ram, o rpm, o smi, o smil, o asx, o m3u, p pls e o strm. Se um ficheiro que não é uma lista tiver uma destas extensões ou se uma lista tiver uma extensão diferente, terá de definir correctamente esta propriedade para ser capaz de reproduzir o ficheiro ou transmissão. Tamanho A duração total do ficheiro. O &kplayer; tenta detectá-la com uma precisão de um décimo de segundo, conseguindo atingir um valor muito próximo da duração real. Esta propriedade é apenas para leitura. Canais A lista de canais disponíveis num dispositivo de TV ou PVR. O &kplayer; escolhe a lista de canais predefinida com base na configuração do país no &kcontrolcenter; ou a Europa Ocidental se não estiver definida. Poderá alterar aqui a lista de canais. Não se aplica aos outros itens. Controlador O controlador de entrada para um dispositivo de TV ou PVR. Por omissão, este está configurado como Video4Linux 2 mas, se o seu controlador só suportar a antiga interface Video4Linux, como por exemplo o controlador gspcav1, seleccione a opção Video4Linux nesta lista. Não se aplica aos outros itens. Ficheiro dos canais Um dispositivo DVB necessita de um ficheiro que indica os canais disponíveis e as suas propriedades. O &kplayer; irá procurar por um ficheiro chamado channels.conf como parte do seu nome em ~/.mplayer, /etc/mplayer e /usr/local/etc/mplayer, usando o primeiro ficheiro correspondente que encontrar. Poderá alterar aqui a localização do ficheiro de canais. Se não tiver um ficheiro de canais, podê-lo-á gerar com o utilitário scan que vem com os controladores de DVB. Propriedades de <link linkend="properties-size" >tamanho</link > Resolução, Tamanho original e Tamanho actual A resolução deste vídeo é ajustada de acordo com as proporções correctas, de modo a obter o tamanho original do vídeo, o qual é por sua vez ajustado para obter o tamanho actual, tendo em conta os filtros aplicados ao vídeo. Estas propriedades estão em branco para os ficheiros apenas de áudio, sendo apenas para leitura, se bem que poderá ver a propriedade seguinte. Mostrar o tamanho Aqui poderá definir o tamanho inicial do vídeo que o &kplayer; irá usar quando começar a ler o ficheiro, a menos que tenha desligado a opção para Redimensionar a janela principal automaticamente na página Geral da Configuração do &kplayer;. A opção por omissão irá usar a opção Largura mínima inicial do vídeo da página Geral da Configuração do &kplayer;. A opção configurar o tamanho irá usar o tamanho inicial fixo que indicar. A opção manter as proporções irá mais uma vez usar a opção Largura mínima inicial do vídeo, mas irá aplicar as proporções iniciais fixas que indicar. Ecrã completo Normalmente, deverá deixar este campo como a opção por omissão, a qual irá manter o estado de ecrã completo ou maximizado do ficheiro anterior. A opção sim irá forçar o modo de ecrã completo, a menos que seja um ficheiro apenas de áudio e a configuração não irá obrigar ao modo de janela normal. Maximizado Quando o ficheiro não for reproduzido em todo o ecrã, a opção sim desta configuração irá forçar uma janela maximizada, enquanto a opção não irá obrigar ao modo de janela normal. A opção por omissão irá manter o estado da janela do ficheiro anterior. Manter as proporções Aqui poderá definir a opção Manter as proporções especificamente para este ficheiro. A configuração por omissão irá manter a opção Manter as proporções que escolher a nível global. Propriedades de <link linkend="properties-video" >vídeo</link > Faixa A opção auto diz ao &mplayer; para escolher automaticamente uma faixa de vídeo. A opção definir o ID permite-lhe indicar um número que identifica a faixa de vídeo a reproduzir. Esta opção está definida quando seleccionar uma faixa de vídeo do submenu Vídeo do menu Leitor. O submenu irá conter as faixas de vídeo disponíveis para os ficheiros e transmissões que tiverem mais que uma faixa de vídeo. Contraste, Brilho, Matiz e Saturação A opção por omissão usa a mesma configuração que para os outros ficheiros. A opção configurar como define o contraste, brilho, matiz ou saturação inicial ao carregar o ficheiro. As opções adicionar e subtrair ajustam o contraste, o brilho, a matiz ou a saturação em relação à opção normal. Veja a secção de introdução deste HOWTO para mais detalhes e alguns exemplos de como isto funciona. Codificador Indica o codificador de vídeo a usar ao ler este ficheiro. Logo por baixo desta opção, poderá escolher se o &mplayer; irá recorrer a outros codificadores se o que escolheu falhar. A opção por omissão irá usar o codificador escolhido na página de Vídeo da Configuração do &kplayer;, que é normalmente a auto. A opção auto irá dizer ao &mplayer; para escolher o codificador que pensa que é melhor para ler este ficheiro. Taxa de Bits e Taxa de Imagens A taxa de bits e a taxa de imagens do ficheiro. Estas propriedades são apenas para leitura. Entrada A opção auto diz ao &mplayer; para escolher uma entrada de TV ou DVB automaticamente. A opção definir como permite-lhe indicar um número que define a entrada do dispositivo a usar. Só se aplica nos dispositivos de TV, PVR e DVB. Formato A opção auto diz ao &mplayer; para escolher um formato de saída de vídeo de TV automaticamente. As outras opções permitem-lhe definir explicitamente o formato de vídeo. Só se aplica nos dispositivos de TV e PVR. Norma A opção auto diz ao &mplayer; para escolher uma norma de TV automaticamente. A opção definir o ID permite-lhe indicar um número que define a norma de TV a usar. As outras opções permitem-lhe definir de forma explícita a norma de TV. Só se aplica nos dispositivos de TV, PVR e DVB. Propriedades de <link linkend="properties-audio" >áudio</link > Faixa A opção auto diz ao &mplayer; para escolher uma faixa de áudio automaticamente. A opção definir o ID permite-lhe indicar um número que identifica a faixa de áudio a reproduzir. Esta opção está configurada quando seleccionar uma faixa de áudio no submenu Áudio do menu Leitor. O submenu irá listar as faixas de áudio disponíveis para os ficheiros e transmissões com mais que uma faixa de áudio. Volume A opção por omissão usa o mesmo volume de som que para os outros ficheiros. A opção configurar como define o volume inicial indicado ao carregar o ficheiro. As opções adicionar e subtrair irão ajustar o volume em relação ao nível normal. Veja a secção introdutória deste HOWTO para mais detalhes e alguns exemplos de como isto funciona. Atraso O atraso do som em relação ao vídeo. Por omissão, esta propriedade é recordada automaticamente quando usar os comandos Aumentar o Atraso e Diminuir o Atraso no submenu Áudio do menu Reprodutor. A opção por omissão repõe sempre o atraso de áudio a zero quando é carregado um ficheiro. Codificador Indica o codificador de áudio a usar ao ler este ficheiro. Logo por baixo desta opção, poderá escolher se o &mplayer; irá recorrer a outros codificadores se o que escolheu falhar. A opção por omissão irá usar o codificador escolhido na página de Áudio da Configuração do &kplayer;, que é normalmente a auto. A opção auto irá dizer ao &mplayer; para escolher o codificador que pensa que é melhor para ler este ficheiro. Taxa de Bits e Taxa de Imagens A taxa de bits e de amostragem de áudio do ficheiro ou transmissão. Estas propriedades são apenas para leitura. Modo A opção auto diz ao &mplayer; para escolher um modo de áudio para TV automaticamente. As outras opções permitem-lhe definir explicitamente o modo de áudio. Só se aplica aos dispositivos de TV e PVR. Entrada A opção auto diz ao &mplayer; para escolher uma entrada de áudio de TV ou DVB automaticamente. A opção definir como permite-lhe indicar um número que identifica a entrada de áudio a usar. Só se aplica aos dispositivos de TV, PVR e DVB. Modo imediato Quando a opção está desactivada, o &mplayer; irá capturar o áudio a partir do mesmo dispositivo para o vídeo. Quando estiver activa, indica ao &mplayer; para capturar o áudio através de um cabo da placa de TV para a placa de som. Só se aplica aos dispositivos de TV e PVR. Captura e Dispositivo O sistema de captura do áudio, seja ele o ALSA ou o OSS, bem como o dispositivo de entrada. Só se aplica aos dispositivos de TV e PVR. Propriedades das <link linkend="properties-subtitles" >legendas</link > Faixa A opção nenhuma desactiva a apresentação das legendas. A opção externa diz ao &mplayer; para mostrar as legendas carregadas a partir de um ficheiro externo definido com a propriedade Localização externa abaixo. A opção definir o ID permite-lhe introduzir um identificador de uma faixa de legendas interna a mostrar. Esta opção é definida quando carregar as legendas de um ficheiro de legendas ou quando seleccionar uma faixa de legendas ou a opção Nenhuma do submenu Legendas do menu Leitor. O submenu contém as legendas disponíveis para os ficheiros e transmissões que tenham faixas de legendas incorporadas ou para os quais carregou as legendas a partir de ficheiros externos. Localização externa A localização do ficheiro de legendas a usar para este ficheiro ou transmissão. Por omissão, esta propriedade é definida automaticamente quando você usar o comando Carregar as Legendas... do menu Ficheiro, quando arrasta os ficheiros das legendas para a janela do &kplayer; ou ao usar um comando do submenu Legendas do menu Leitor, para mostrar as legendas a partir de um ficheiro externo. Tipo externo A opção auto diz ao &kplayer; para detectar o tipo das legendas externas com base na extensão do ficheiro. A opção vobsub define explicitamente o tipo VobSub, enquanto a opção normal diz ao &kplayer; que as legendas não são do tipo VobSub. Codificação A codificação do texto no ficheiro de legendas. Se o &mplayer; não descodificar as legendas correctamente, configure esta propriedade com a codificação correcta. Poderá também definir a codificação a nível global com a Configuração do &kplayer;, se a maioria dos ficheiros de legendas partilhar a mesma codificação. Taxa de imagens A opção auto usa a taxa de imagens do ficheiro de vídeo. Se o ficheiro de legendas não tiver a mesma taxa de imagens do vídeo, indique-a nesta propriedade. Carregar automaticamente Diz ao &kplayer; se deve tentar carregar automaticamente as legendas para este ficheiro. A opção por omissão usa as opções de Carregamento Automático da página de Legendas da Configuração do &kplayer;. Esta propriedade só está disponível para os ficheiros locais; para todos os outros URLs é igual a não. Posição A posição vertical das legendas, sendo 0 no topo da área de vídeo e 100 no fundo. A opção por omissão simplesmente mantém a última posição usada. Atraso O atraso das legendas em relação ao vídeo. Por omissão, esta propriedade é recordada automaticamente quando usar os comandos Aumentar o Atraso e Diminuir o Atraso no submenu Áudio do menu Reprodutor. A opção por omissão repõe sempre o atraso das legendas a zero quando é carregado um ficheiro com legendas. Legendas Escolha se deve mostrar ou esconder as legendas. Poderá definir esta propriedade para um dispositivo, um disco ou um título individual num DVD. Os outros tipos de dispositivos não têm esta propriedade. Propriedades <link linkend="properties-advanced" >avançadas</link > Argumentos adicionais da linha de comandos Permite-lhe definir argumentos adicionais para serem passados ao &mplayer;. Tanto poderá adicionar os argumentos aos que são indicados na página Avançado da Configuração do &kplayer; como substitui-los. A opção por omissão usa os argumentos indicados na Configuração do &kplayer;. Desmultiplexador Indica o desmultiplexador de áudio a usar ao ler este ficheiro. A opção por omissão irá usar o desmultiplexador escolhido na página Avançado da Configuração do &kplayer;, que é normalmente a auto. A opção auto irá dizer ao &mplayer; para escolher o desmultiplexador que pensa que é melhor para ler este ficheiro. Perda de imagens Se o seu sistema for demasiado lento para ler o ficheiro adequadamente, poderá dizer ao &mplayer; para eliminar algumas imagens. A opção suave elimina menos imagens que a forte, por isso devê-la-á tentar primeiro. A opção por omissão usa a configuração da Eliminação de imagens da página Avançado da Configuração do &kplayer;. Poderá também alterar esta opção enquanto lê um ficheiro com os comandos do menu Reprodutor. Se mantiver carregado o &Shift; enquanto as selecciona, o &kplayer; irá recordar por omissão a propriedade para o ficheiro actual. Tamanho da 'cache' Aqui poderá definir o tamanho da 'cache' que o &mplayer; deverá usar para este ficheiro. Veja as secções de Tamanho da 'cache' do micro-HOWTO de configuração avançada, o micro-HOWTO de I/O Slaves do &kde; e o micro-HOWTO de Rádio e TV na Internet para mais detalhes. Criar um índice Esta propriedade permite-lhe escolher se o &mplayer; deverá criar sempre um novo índice (obrigar), nunca (não) ou só se o ficheiro não tiver um (sim). Usar o KIOSlave Alguns tipos de URLs, como os de HTTP, FTP e Samba, poderão ser lidos tanto directamente com o &mplayer; como através de um I/O Slave do &kde;. Geralmente, deverá definir esta opção se o &mplayer; não conseguir reproduzir estes URLs directamente. Usar um ficheiro temporário Ao ler um URL com um I/O Slave do &kde;, os dados tanto poderão ser passados directamente ao &mplayer; através de um 'pipe' com nome como guardados num ficheiro temporário antes de serem reproduzidos. Para os URLs passados directamente ao &mplayer;, esta opção não fará efeito. Compressão por 'hardware' Activa a compressão MJPEG por 'hardware' para um dispositivo de TV e permite-lhe definir o tamanho da imagem e a qualidade da compressão através de um valor de 0 a 100. Só se aplica aos dispositivos de PVR e TV que suportem a compressão por 'hardware'. kplayer-0.7/doc/pt/howto-subtitles.docbook0000644000175000017500000001627510741667256021162 0ustar marillatmarillat Legendas Incorporar as legendas Alguns tipos de ficheiros, como o Ogg ou o Matroska, poderão ter legendas dentro deles com o vídeo e o áudio. Normalmente, têm diversas legendas internas, normalmente para várias línguas. Os discos de vídeo DVD também costumam trazer legendas neles. O &kplayer; procura qualquer uma dessas legendas e mostra-as no submenu Legendas do menu Leitor. Se as línguas das legendas forem conhecidas, os itens do submenu aparecem com os nomes das línguas. Se seleccionar uma faixa de legendas do submenu, irá apresentar as legendas na área de vídeo. A opção Nada desactiva a apresentação das legendas para o ficheiro, título, faixa ou transmissão actual. O &kplayer; recorda a selecção de legendas e mostra as mesmas da próxima vez que reproduzir o ficheiro. A secção de Legendas das Propriedades do Ficheiro é outro local onde poderá ver e seleccionar a faixa de legendas a apresentar quando reproduzir um vídeo. Legendas externas Para carregar as legendas a partir de um ficheiro separado, escolha a opção FicheiroCarregar as Legendas... . O &kplayer; irá mostrar as legendas na área de vídeo se o vídeo estiver em reprodução ou da próxima vez que o reproduzir. Poderá também arrastar os ficheiros de legendas a partir do Gestor de Ficheiros &konqueror; e largá-los no &kplayer;, exceptuando a biblioteca multimédia para os carregar e mostrar. O submenu de Legendas submenu do menu Leitor mostra o nome do ficheiro de legendas externas carregado, assim como a opção Nada que está descrita acima. Poderá mudar à vontade entre todas as legendas disponíveis. O &kplayer; irá mostrar as que escolher, sem qualquer interrupção na reprodução do vídeo e do áudio. Também irá recordar a sua opção e carregar as legendas da próxima vez que reproduzir o mesmo ficheiro ou URL. A secção de Legendas das Propriedades do Ficheiro também mostra e lhe permite alterar a localização das legendas externas. Em algum dos casos, poderá também ter de dizer ao &kplayer; se são legendas VobSub ou normais. Isto acontece quando escolhe o ficheiro .sub ao carregar legendas do VobSub. Se apontar o &kplayer; para o ficheiro .idx ou .ifo, deverá mostrar correctamente as legendas do VobSub sem necessitar de indicar o tipo de legendas externas explicitamente. Carregar automaticamente Poderá também deixar que o &kplayer; carregue automaticamente as legendas, se as colocar na mesma pasta que o filme, dando o mesmo nome que o do ficheiro do filme e a extensão correcta das legendas. Por exemplo, se abrir um ficheiro chamado Carandiru.avi e tiver as legendas em srt para ele, poderá dar ao ficheiro de legendas o nome Carandiru.srt, Carandiru.SRT, Carandiru.avi.srt ou Carandiru.avi.SRT. O &kplayer; irá carregar automaticamente os tipos de legendas que escolher na página Legendas da Configuração do &kplayer;. O carregamento automático só funciona para os ficheiros locais e o &kplayer; não irá recordar o carregamento automático das legendas; em vez disso, ele irá carregá-las automaticamente sempre. Configuração das legendas A secção de Legendas da janela de Configuração do &kplayer; permite-lhe personalizar a forma como as legendas são apresentadas na área do vídeo. Poderá seleccionar o tipo de letra, o estilo negrito e itálico, o tamanho e escala automática do texto, o contorno e a largura do mesmo. Existe também uma opção para adicionar áreas pretas acima e abaixo do vídeo, assim como mostrar as legendas nestas. Isto só funciona quando as proporções do vídeo forem maiores que a que escolheu. Normalmente, deverá escolher a proporção correspondente ao seu monitor, que é 4:3 para um monitor normal ou 16:9 para um panorâmico. Outra opção importante é a codificação das legendas. Poderá ter de a seleccionar, se o &mplayer; não mostrar correctamente as suas legendas. Se a maioria dos seus ficheiros de legendas tiver a mesma codificação, podê-la-á seleccionar na Configuração do &kplayer;. Contudo, se alguns deles tiverem codificações diferentes, vá à secção de Legendas das Propriedades do Ficheiro e seleccione aí a codificação. Se a taxa de imagens das legendas for diferente da taxa do vídeo, poderá também indicar a taxa de imagens das legendas nas Propriedades do Ficheiro. A posição vertical e o atraso no tempo poderão ser alterados com os comandos do submenu Legendas do menu Reprodutor. Como é normal, recomenda-se a utilização dos atalhos de teclado. Por omissão, o &kplayer; irá recordar o atraso das legendas para cada ficheiro ou URL, e irá manter a posição vertical entre os vários ficheiros. Isto poderá ser alterado na página de Controlos da Configuração do &kplayer;. Procurar legendas Existem alguns bons locais para encontrar legendas na Net, entre os quais o Titles.box.sk, o OpenSubtitles.org e o DivXSubtitles.net. Certifique-se todavia que activa o bloqueio de janelas antes de ir a estas páginas. kplayer-0.7/doc/pt/howto-settings.docbook0000644000175000017500000005172510741667256021003 0ustar marillatmarillat Configuração avançada Este micro-HOWTO descreve algumas das opções mais avançadas que estão disponíveis na janela de Configuração do &kplayer;, a qual poderá abrir se usar o comando Configurar o &kplayer; no menu Configuração. Configuração <link linkend="settings-general" >Geral</link > Redimensionar automaticamente a janela principal Por omissão, o &kplayer; redimensiona a janela principal automaticamente, a menos que esteja maximizada ou no ecrã completo. Quando o &kplayer; carrega e começa a reproduzir um vídeo novo, ele ajusta o tamanho em incrementos de 50% do tamanho original do vídeo até que a largura do vídeo atinja a configuração da Largura mínima inicial do vídeo. Ela também redimensiona automaticamente a janela, para manter as proporções de tamanho do vídeo, se esta opção estiver activada. Se quiser evitar o redimensionamento automático e manter sempre a janela do tamanho que desejar, desligue esta opção. O &kplayer; irá então manter as proporções de tamanho do vídeo, restringindo o vídeo dentro da janela, como se a janela fosse maximizada, por exemplo. Também irá querer desligar esta opção se tiver problemas a regressar do modo de ecrã completo, como algumas intermitências, por exemplo. Mas se for este o caso deverá comunicar também o erro, seguindo as instruções no micro-HOWTO de comunicação de erros. Máximo de itens nos menus da lista de reprodução, Máximo de itens no menu Tocar o Recente e Máximo de Itens Recentes na Biblioteca Estas opções controlam o tamanho dos menus da lista de reprodução, do menu de itens recentes e da lista de itens recentes na biblioteca multimédia, respectivamente. Se os limites forem ultrapassados, os menus irão mostrar os itens de topo até ao limite que indicar, sendo que os itens da secção Recente da biblioteca que excederem o limite serão removidos. Limite de tamanho da 'cache' de meta-dados O &kplayer; irá recordar as propriedades de todos os ficheiros ou URLs que já leu, mesmo que tenham sido removidos da lista de reprodução. Só irá começar a esquecer as propriedades dos ficheiros antigos após ter atingido um número grande de ficheiros. Esta opção controla esse número, que por omissão é igual a 1 000. Isto não tem nada a ver com a 'cache' do &mplayer;; veja isso na página Avançado. Permitir itens duplicados nas listas Por omissão, o &kplayer; irá remover os itens duplicados da lista de reprodução ao adicionar os itens novos. Se ligar esta opção, poderá ter itens duplicados na sua lista de reprodução. Itens duplicados significa que os URLs dos itens são exactamente os mesmos. Repare contudo que as diferentes pastas da lista de reprodução poderão conter itens idênticos, independentemente desta opção. Mostrar as mensagens se um ficheiro não for reproduzido Quando ocorrer um erro ao tentar reproduzir um ficheiro, o &kplayer; mostra um indicador de Erro na barra de estado. Poderá então carregar com o botão esquerdo no indicador para mostrar o registo de mensagens que contém o resultado completo do &mplayer; e dos I/O Slaves do &kde;. Quando esta opção está activada, o &kplayer; irá mostrar automaticamente o registo de mensagens sempre que ocorrer um erro. Configuração de <link linkend="settings-controls" >Controlo</link > Recordar sempre as seguintes configurações para cada ficheiro O &kplayer; 0.5 e posteriores vêm com a capacidade de definir um conjunto aceitável de opções diferentes por ficheiro ou URL. Estas opções são chamadas de propriedades do ficheiro. O micro-HOWTO de propriedades dos ficheiros tem mais informações. Nesta página poderá escolher as propriedades que serão recordadas automaticamente para cada ficheiro ou URL. Por omissão, o &kplayer; irá recordar o atraso do áudio, o atraso das legendas e as proporções de tamanho do vídeo. Recordar para o ficheiro actual as alterações feitas com o &Shift; Em alternativa, poderá fazer com que o &kplayer; recorde uma configuração para o ficheiro actual se mantiver carregada a tecla &Shift; ao mudar essa opção. Por exemplo, se tiver um ficheiro de vídeo que necessite de demasiados recursos para tocar correctamente no seu sistema, poderá manter carregado o &Shift; enquanto escolha uma opção de eliminação de imagens no submenu Avançado do menu Reprodutor. O &kplayer; irá então usar essa configuração apenas para este ficheiro, continuando a usar a opção por omissão para todos os outros ficheiros. Configuração do <link linkend="settings-progress" >progresso</link > e de controlo do posicionamento Quantidade de posicionamento Esta opção permite-lhe escolher quanto é que o &kplayer; irá avançar ou recuar quando usar os comandos de posicionamento no menu Reprodutor. Poderá definir as quantidades como percentagens do tamanho do vídeo ou em segundos. Controlo do <link linkend="settings-volume" >volume</link > e do <link linkend="settings-contrast" >vídeo</link > Quantidade de ajuste Esta é a quantidade pela qual uma opção como o volume ou o contraste será alterada, quando você usar os comandos como o Aumentar o Volume ou o Diminuir o Contraste no menu Reprodutor. Configuração do <link linkend="settings-audio" >áudio</link > e do <link linkend="settings-video" >vídeo</link > Controlador Esta opção permite-lhe escolher a saída de áudio ou vídeo que o &mplayer; irá usar. As saídas recomendadas são o XVideo para o vídeo e o ALSA para o áudio. Dispositivo Para alguns tipos de saída, poderá também indicar o dispositivo que o &mplayer; irá usar na saída. Para os outros tipos de saída, isto define o sub-tipo de saída em alternativa. Para alguns tipos de saída, esta opção poderá não ter significado algum. Poderá encontrar os detalhes na página de manual do mplayer(1). Codificador Isto define o codificador e o descodificador que o &mplayer; irá usar para converter o vídeo ou o áudio. Logo a seguir à opção, existe uma outra que diz ao &mplayer; para usar um codificador diferente se o escolhido falhar. A opção Codificador não é propriamente muito útil, desde que o &kplayer; 0.5 introduziu as propriedades dos ficheiros e a capacidade de definir o codificador para cada ficheiro ou URL individual. Configuração do <link linkend="settings-video" >vídeo</link > Sistema de Escala Ao usar uma saída de vídeo que não suporte a mudança de escala por 'hardware', como o X11, esta opção define o tipo de sistema de escala a usar. Dado que normalmente irá usar o XVideo ou outra saída de vídeo que suporte a mudança de escala por 'hardware', esta opção não fará efeito. Mas se usar a saída do X11 ou outra do género, poderá experimentar esta opção para ver qual a configuração que lhe dará os melhores resultados. A bi-cúbica e a curva bi-cúbica supostamente dar-lhe-ão uma imagem mais suave na maioria dos casos. 'Buffering' duplo Esta opção está activa por omissão. Ela poderá dar uma reprodução mais suave do vídeo, na maioria dos casos. Representação directa Esta opção poderá dar-lhe uma melhor performance. Contudo, poderá não funcionar bem com o 'buffering' duplo, assim como poderá fazer com que as legendas fiquem defeituosas. Está desactivada por omissão. Configuração do <link linkend="settings-audio" >áudio</link > Controlar o volume independentemente dos outros programas Esta opção diz ao &mplayer; para usar o controlo de volume por 'software', o qual não afecta a configuração de volume global do seu sistema, podendo resultar à mesma em alguma distorção do som. Se estiver activada a opção, o nível de volume máximo é controlado pelo Volume máximo, que é uma percentagem do nível de volume normal. Dispositivo de mistura e Canal de mistura Estas opções permitem-lhe escolher um dispositivo e canal do ALSA ou OSS que será usado para controlar o volume de som. Estas opções não estão disponíveis quando a opção de volume por 'software' estiver activada. Quantidade de ajuste do atraso Esta opção, bem como uma semelhante para as legendas, define o atraso do áudio ou das legendas em relação ao vídeo, sendo controlados pelos comandos Aumentar o Atraso e Diminuir o Atraso do submenu Áudio ou Legendas do menu Leitor ou com os atalhos de teclado correspondentes. Configuração das <link linkend="settings-subtitles" >Legendas</link > Nome do Tipo de Letra, Negrito, Itálico e Contorno Estas opções seleccionam o tipo de letra e a apresentação das legendas, determinando o seu estilo e aparência. Tamanho do texto e Escala automática Estas opções definem o tamanho do texto das legendas. Quando a Escala automática estiver assinalada, a opção do tamanho dá o factor de escada, caso contrário dá o tamanho do texto em pontos. Codificação Esta opção selecciona a codificação predefinida do texto nos ficheiros de legendas. Poderá também indicar a codificação dos ficheiros individuais na janela de propriedades das legendas do ficheiro de vídeo correspondente. Expandir automaticamente a área de vídeo para as proporções Esta opção expande automaticamente a área de vídeo para corresponder às proporções que escolher e mostra as legendas na área preta abaixo ou acima do vídeo. O &kplayer; só irá expandir o vídeo ao reproduzi-lo com legendas, e somente se o vídeo for mais amplo que as proporções que escolher. Normalmente deverá escolher as proporções que correspondem ao seu monitor, sendo estas geralmente iguais a 4:3. Depois, se as proporções do vídeo forem maiores, como por exemplo 16:9, e se a reproduzir com legendas, o &kplayer; expandi-la-á para caber nas proporções 4:3, para que as legendas apareçam na área preta abaixo do vídeo. Carregar automaticamente as legendas e Extensões Estas opções activam o carregamento automático de ficheiros de legendas exteriores a partir da mesma pasta onde se localiza o ficheiro do vídeo. O &kplayer; irá usar o nome do ficheiro de vídeo e as extensões indicadas para procurar pelos ficheiros de legendas correspondentes e carregá-los-á automaticamente. Se forem encontrados alguns ficheiros, será usado um deles para mostrar as legendas, sendo que todos os ficheiros irão aparecer no submenu Legendas do menu Leitor, permitindo-lhe escolher outro ficheiro a usar. Configurações <link linkend="settings-advanced" >avançadas</link > Argumentos adicionais da linha de comandos Neste campo poderá colocar opções da linha de comandos que deseje passar ao &mplayer;. Por exemplo, para obter mais resultado informativo no registo de mensagens, coloque a opção neste campo. Poderá adicionar mais opções para um ficheiro ou URL individual nas suas propriedades do ficheiro. Desmultiplexador preferido Esta opção define o desmultiplexador preferido que o &mplayer; deverá usar ao descodificar os ficheiros e transmissões. Poderá também escolher um desmultiplexador para cada ficheiro ou transmissão individual nas suas propriedades do ficheiro. Por exemplo, poderá escolher a opção lavf se o desmultiplexador libavformat funcionar melhor no seu caso que os outros desmultiplexadores do &mplayer;. Perda de imagens Se o seu sistema for demasiado lento para reproduzir correctamente os seus ficheiros, esta opção irá dizer ao &mplayer; para eliminar algumas imagens. Basta manter carregada a tecla &Shift; enquanto selecciona uma opção de eliminação de imagens no submenu Avançado do menu Reprodutor menu, para que o &kplayer; recorde-a para o ficheiro ou URL actual. Se necessitar da eliminação de imagens, tente a opção suave antes. 'Cache' Esta é talvez a opção mais traiçoeira do &mplayer;. É especialmente importante ao reproduzir directamente a partir de um I/O Slave do &kde;. Ainda que a maioria dos ficheiros de áudio consigam tocar optimamente com uma 'cache' de apenas 64 quilobytes, uma 'cache' assim tão pequena irá causar problemas com vários ficheiros de vídeo. Para uma compatibilidade máxima, o tamanho da 'cache' por omissão no &kplayer; é de um megabyte. Contudo, alguns tipos multimédia lentos como os DVDs, os VCDs, o NFS, o Samba, etc. poderão necessitar algumas das vezes de uma 'cache' muito maior como por exemplo oito megabytes. Por outro lado, os dados multimédia de taxas reduzidas, como as estações de rádio na Internet poderão necessitar de uma 'cache' mais pequena para que comecem a tocar mais depressa. Também, de acordo com a mensagem de estoiro do &mplayer;, os ficheiros não entrelaçados AVI poderão necessitar de desligar a 'cache'. Como de costume, poderá definir a opção da Cache para cada ficheiro ou URL individual nas suas Propriedades dos Ficheiros. Criar um novo índice Se um ficheiro não tiver um índice ou estiver estiver defeituoso, fazendo com que o posicionamento não funcione, você poderá tentar definir esta opção para ver se ela lhe traz alguma melhoria. Se a activar não fará mal normalmente, mas a opção obrigar só deverá ser definida nas propriedades de um ficheiro ou URL individual. Usar um ficheiro temporário para reproduzir a partir do KIOSlave Esta opção só fará efeito ao usar um I/O Slave do &kde;. Por omissão, esta está desligada, pelo que os dados são enviados para o &mplayer; através de um 'pipe' com nome. Isto funciona na maior parte dos casos, sendo a única desvantagem que o posicionamento não é permitido e a duração total será desconhecida. Se ler directamente a partir de um I/O Slave do &kde; não funcionar para si, active esta opção. Neste casos, o &kplayer; irá obter e gravar localmente o ficheiro antes de o reproduzir. Isto irá levar mais tempo e também ocupará algum espaço em disco temporário, mas fará com que a detecção do tamanho e o posicionamento funcionem. Esta opção também está disponível nas propriedades dos ficheiros, por isso podê-la-á alterar para os ficheiros ou URLs individuais. Usar um KIOSlave para HTTP, FTP, SMB Estes três tipos de URL poderão ser reproduzidos directamente pelo &mplayer; ou usando um I/O Slave do &kde;. Todas as três opções estão desligadas por omissão, pelo que os URLs são passados directamente ao &mplayer;. Contudo, se isto não funcionar por alguma razão, poderá querer activar a opção correspondente, de modo que o &kplayer; use o I/O Slave. Poderá também activar esta opção nas propriedades do ficheiro individual. kplayer-0.7/doc/pt/properties.docbook0000644000175000017500000011247210741667256020176 0ustar marillatmarillat Propriedades do ficheiro Introdução A janela de Propriedades do Ficheiro permite-lhe escolher várias opções que só se irão aplicar a um dado ficheiro, transmissão, dispositivo, faixa, título ou canal. Muitas das opções são iguais ou semelhantes às que são encontradas a nível global na janela de Configuração do &kplayer;. As opções definidas nas propriedades dos ficheiros sobrepor-se-ão às globais. As propriedades dos ficheiros dão-lhe um controlo completo sobre a forma como o ficheiro é reproduzido, incluindo as opções que são passadas ao &mplayer;. As outras propriedades mostram as informações que o &kplayer; descobriu acerca do ficheiro ou transmissão, como a duração total, o tamanho do vídeo e as taxas de 'bits' de dados de áudio e vídeo. Seleccione a opção Ficheiro Propriedades... para abrir a janela para o ficheiro ou URL carregado de momento. Poderá também abrir as propriedades para qualquer item da biblioteca multimédia se carregar com o botão direito no item e seleccionar as Propriedades... no menu de contexto da lista de reprodução ou seleccionando a opção BibliotecaPropriedades... . A janela contém várias secções que são são seleccionadas ao carregar com o botão esquerdo num dos itens do lado esquerdo da janela. Secção Geral Mostra informações gerais sobre o item multimédia e permite-lhe definir algumas propriedades essenciais. Secção de Tamanho Se o ficheiro ou transmissão contiver vídeo, diz-lhe a resolução do mesmo e controlar o tamanho da área de vídeo ao lê-lo. Secção de Vídeo Contém propriedades que mostra informações técnicas sobre o vídeo e permitem-lhe controlar a saída de vídeo ao reproduzir o ficheiro, se este tiver uma componente de vídeo. Secção de Áudio Contém propriedades que mostra informações técnicas sobre o áudio e permitem-lhe controlar a saída de áudio ao reproduzir o ficheiro, se este tiver uma componente de áudio. Secção de Legendas Contém propriedades que controlam o carregamento e apresentação das legendas, se o ficheiro vier acompanhado delas. Secção Avançada Contém várias propriedades que afectam os parâmetros avançados da linha de comandos que são passados ao &mplayer;, assim como a interacção com o I/O Slave do &kde;, se este for usado para transferir o ficheiro. Os botões no fundo da janela permitem-lhe fazer selecções sobre o conteúdo de todas as secções da janela. Botão OK Aceita as suas alterações e fecha a janela. Botão Cancelar Fecha a janela sem gravar as alterações. Botão Aplicar Aplica as alterações sem fechar a janela. Botão Predefinições Repõe todas as opções nos seus valores originais e aplica-as. Botão Fechar Depois de escolher o Aplicar ou o Predefinições, o botão Cancelar muda para Fechar. Se carregar nele, irá fechar a janela e eliminar as alterações que fez desde a última vez que as alterações foram aplicadas. Botão Ajuda Abre este manual de utilizador e mostra a secção que descreve a parte específica da janela. Poderá também carregar no pequeno botão O Que É Isto com um ponto de interrogação no canto superior direito da janela, carregando depois numa propriedade para obter uma breve descrição dela. Se carregar no botão mais à direita no cimo da janela, irá fechar a janela, eliminando todas as alterações não aplicadas. Secção <guilabel >Geral</guilabel > Esta secção mostra informações gerais sobre o item multimédia e permite-lhe definir algumas propriedades essenciais. Nome Esta propriedade mostra e permite a alteração do nome do item que é apresentado na lista de reprodução, a biblioteca multimédia e também na barra de título do &kplayer; quando o item é carregado. Localização ou URL Esta propriedade mostra a localização do ficheiro, a nível local, ou o URL completo para todos os outros ficheiros. O URL identifica o ficheiro ou transmissão, bem como todas as propriedades associadas a ele. Esta propriedade é apenas para leitura. Não se aplica e não aparece nas faixas de CD, nos títulos de DVD e nos canais sintonizados. Tipo Esta propriedade mostra o tipo do item multimédia. Para um dispositivo, faixa, título ou canal é o tipo do dispositivo. Para os outros itens, é o tipo MIME, se for conhecido. Esta propriedade é apenas para leitura. Lista de Reprodução Esta propriedade mostra e permite a alteração da configuração deste item como um ficheiro de lista de reprodução. O &mplayer; não consegue detectar automaticamente um ficheiro de lista de reprodução, como tal o &kplayer; tem de lhe indicar explicitamente para processar o ficheiro como uma lista. O Auto permite ao &kplayer; usar a extensão de ficheiros para adivinhar se este é um ficheiro de lista de reprodução. As extensões de listas de reprodução que o KPlayer reconhece são as seguintes: ram, rpm, smi, smil, asx, m3u, pls e strm. Se um ficheiro que não seja uma lista tiver uma destas extensões, ou se um ficheiro de lista não tiver essa extensão, terá de definir correctamente esta propriedade para poder reproduzir o ficheiro ou transmissão. Esta propriedade não se aplica e não aparece nos dispositivos, discos, títulos, faixas e canais. Tamanho Esta propriedade mostra a duração total do ficheiro. O &kplayer; tenta detectá-la com uma precisão de um décimo de segundo, e normalmente consegue estar bastante próxima do tamanho real. Esta propriedade é apenas para leitura. Não se aplica e não aparece nos dispositivos e canais. Os dispositivos de sintonia, como os DVBs, PVRs e TVs, bem como os canais disponíveis nestes, têm algumas propriedades específicas que não se aplicam a outros itens. Frequência Esta propriedade mostra e permite-lhe alterar a frequência em MHz de um canal de DVB, PVR ou TV. Para os outros itens, esta propriedade não se aplica e não aparece. Canais Esta propriedade mostra e permite-lhe escolher a lista de canais disponíveis num dispositivo de TV ou PVR. Para os outros itens, esta propriedade não se aplica e não aparece. Controlador Esta propriedade mostra e permite-lhe escolher o controlador de entrada de um dispositivo de TV ou PVR. Para os outros itens, esta propriedade não se aplica e não aparece. Ficheiro dos canais Esta propriedade mostra e permite-lhe escolher a localização de um ficheiro que define os canais disponíveis num dispositivo DVB, bem como as suas propriedades. Para os outros itens, esta propriedade não se aplica e não aparece. Secção de <guilabel >Tamanho</guilabel > Esta secção mostra informações gerais sobre o ficheiro ou URL e permite-lhe controlar o tamanho da área de vídeo ao reproduzi-lo, se tiver vídeo. Resolução Esta propriedade mostra a resolução do vídeo em pixels. É apenas para leitura e está em branco para os ficheiros apenas de áudio. Tamanho original Esta propriedade mostra o tamanho original do vídeo em pixels. O tamanho do vídeo original é a resolução do vídeo ajustada às proporções correctas. É apenas para leitura e está em branco para os ficheiros apenas de áudio. Tamanho actual Esta propriedade mostra o tamanho original do vídeo em pixels. O tamanho do vídeo actual é o tamanho do vídeo após a aplicação de todos os filtros. É apenas para leitura e está em branco para os ficheiros apenas de áudio. Mostrar o tamanho Esta propriedade permite-lhe escolher o tamanho inicial de vídeo que o &kplayer; irá usar quando começar a ler o ficheiro, a menos que tenha desligado a opção para Redimensionar Automaticamente a Janela Principal na página Geral da Configuração do &kplayer;. A opção Auto irá usar a Largura Mínima Inicial do Vídeo da página Geral da Configuração do KPlayer. A opção Definir o Tamanho irá usar o tamanho fixo inicial que indicar. A opção Definir as Proporções irá usar mais uma vez a Largura Mínima Inicial do Vídeo, mas aplicando as proporções de tamanho fixas que indicar. Ecrã completo Esta propriedade permite-lhe escolher a opção de ecrã completo ao reproduzir este ficheiro. A opção por omissão irá manter a configuração de ecrã completo do ficheiro anterior. Maximizado Esta propriedade permite-lhe escolher o estado de janela maximizado se este ficheiro não for reproduzido em todo o ecrã. A opção por omissão irá manter o estado de maximização do ficheiro anterior. Manter as proporções Esta propriedade permite-lhe escolher a opção Manter as Proporções especificamente para o ficheiro. A opção por omissão irá manter a configuração Manter as Proporções que escolher globalmente. Secção de <guilabel >Vídeo</guilabel > Esta secção contém propriedades que mostram informações técnicas sobre o vídeo e que lhe permitem controlar a saída de vídeo ao ler o ficheiro, se este contiver uma componente de vídeo. Faixa Esta propriedade permite-lhe escolher a faixa de vídeo a usar ao reproduzir este ficheiro ou transmissão. A opção auto deixa o &mplayer; escolher uma faixa de vídeo automaticamente. A opção para definir um ID permite-lhe indicar o ID de faixa de vídeo a reproduzir. As outras opções escolhem uma faixa de vídeo da lista de faixas detectadas. Uma forma simples de definir esta propriedade para um ficheiro ou transmissão que tenha mais que uma faixa de vídeo é seleccionando uma faixa de vídeo no submenu Vídeo do menu Leitor. Contraste Esta propriedade controla o contraste de vídeo para este ficheiro. A opção por omissão usa o mesmo contraste que é aplicado nos outros ficheiros. A opção configurar como define o contraste inicial ao carregar o ficheiro. As opções adicionar e subtrair irão ajustar o contraste em relação à opção por omissão. Brilho Esta propriedade controla o brilho de vídeo para este ficheiro. A opção por omissão usa o mesmo brilho que é aplicado nos outros ficheiros. A opção configurar como define o brilho inicial ao carregar o ficheiro. As opções adicionar e subtrair irão ajustar o brilho em relação à opção por omissão. Matiz Esta propriedade controla a matiz de vídeo para este ficheiro. A opção por omissão usa a mesma matiz que é aplicado nos outros ficheiros. A opção configurar como define a matiz inicial ao carregar o ficheiro. As opções adicionar e subtrair irão ajustar a matiz em relação à opção por omissão. Saturação Esta propriedade controla a saturação de vídeo para este ficheiro. A opção por omissão usa a mesma saturação que é aplicado nos outros ficheiros. A opção configurar como define a saturação inicial ao carregar o ficheiro. As opções adicionar e subtrair irão ajustar a saturação em relação à opção por omissão. Codificador Esta propriedade indica o codificador de vídeo a usar ao ler este ficheiro. A opção por omissão irá usar o codificador escolhido na página de Vídeo da Configuração do &kplayer;, sendo normalmente a Auto. A Auto irá dizer ao &mplayer; para escolher o codificador que pensa que é melhor para ler este ficheiro. Taxa de Dados Esta propriedade mostra a taxa de 'bits' dos dados deste ficheiro. É apenas para leitura e está em branco para os ficheiros apenas de áudio. Taxa de imagens Esta propriedade mostra a taxa de imagens por unidade de tempo deste ficheiro. É apenas para leitura e está em branco para os ficheiros apenas de áudio. Os dispositivos de sintonia, como o DVB, o PVR e o TV têm algumas propriedades específicas que não se aplicam aos outros itens. Entrada Esta propriedade permite-lhes escolher a entrada de vídeo a usar ao reproduzir a partir do sintonizador. A opção auto diz ao &mplayer; para escolher uma entrada de TV ou DVB automaticamente. A opção definir como permite-lhe indicar o ID de entrada a usar. Para os outros itens, esta propriedade não se aplica e não aparece. Formato Esta propriedade permite-lhe escolher o formato de vídeo a usar ao reproduzir a partir do dispositivo PVR ou TV. A opção auto diz ao &mplayer; para escolher um formato de saída do vídeo automaticamente. As outras opções permitem-lhe definir um formato em particular. Para os outros itens, esta propriedade não se aplica e não aparece. Norma Esta propriedade permite-lhe escolher a norma de vídeo a usar ao reproduzir a partir do dispositivo PVR ou TV. A opção auto diz ao &mplayer; para escolher uma norma de vídeo automaticamente. As outras opções permitem-lhe definir uma norma em particular. Para os outros itens, esta propriedade não se aplica e não aparece. Secção de <guilabel >Áudio</guilabel > Esta secção contém as propriedades que mostram informações técnicas sobre o áudio e lhe permitem controlar a saída de áudio ao reproduzir o ficheiro, se este contiver uma componente de áudio. Faixa Esta propriedade permite-lhe escolher a faixa de áudio a usar ao reproduzir este ficheiro ou transmissão. A opção auto deixa o &mplayer; escolher automaticamente uma faixa de áudio. A opção definir um ID permite-lhe escolher um ID da faixa de áudio a reproduzir. As outras opções escolhem uma faixa de áudio a partir da lista de faixas detectadas. Uma forma simples de definir esta propriedade para um ficheiro ou transmissão que tenha mais que uma faixa de áudio é seleccionar a faixa de áudio no submenu Áudio do menu Leitor. Volume Esta propriedade controla o volume de som para este ficheiro. A opção por omissão usa o mesmo volume que é aplicado nos outros ficheiros. A opção configurar como define o volume inicial ao carregar o ficheiro. As opções adicionar e subtrair irão ajustar o volume em relação à opção por omissão. Atraso Esta propriedade controla o atraso do som em relação ao vídeo. Por omissão, esta propriedade é recordada automaticamente quando usar os comandos Aumentar o Atraso e Diminuir o Atraso do submenu Áudio do menu Reprodutor. A opção por omissão repõe sempre o atraso do áudio a zero quando o ficheiro for carregado. Codificador Esta propriedade indica o codificador de áudio a usar ao ler este ficheiro. A opção por omissão irá usar o codificador escolhido na página de Áudio da Configuração do &kplayer;, sendo normalmente a Auto. A Auto irá dizer ao &mplayer; para escolher o codificador que pensa que é melhor para ler este ficheiro. Taxa de Dados Esta propriedade mostra a taxa de 'bits' de áudio deste ficheiro. É apenas para leitura e está em branco para os ficheiros sem faixas de áudio. Taxa de amostragem Esta propriedade mostra a taxa de amostragem de áudio deste ficheiro. É apenas para leitura e está em branco para os ficheiros sem faixas de áudio. Os dispositivos de sintonia, como o DVB, o PVR e o TV têm algumas propriedades específicas que não se aplicam aos outros itens. Modo Esta propriedade permite-lhe escolher o modo de áudio a usar ao reproduzir a partir do dispositivo PVR ou TV. A opção auto diz ao &mplayer; para escolher o modo de áudio automaticamente. As outras opções permitem-lhe definir um modo em particular. Para os outros itens, esta propriedade não se aplica e não aparece. Entrada Esta propriedade permite-lhe escolher a entrada de áudio a usar ao reproduzir a partir do dispositivo PVR ou TV. A opção auto diz ao &mplayer; para escolher uma entrada de áudio automaticamente. As outras opções permitem-lhe definir um ID de entrada em particular. Para os outros itens, esta propriedade não se aplica e não aparece. Modo imediato Esta propriedade permite-lhe escolher o modo imediato da reprodução no dispositivo PVR ou TV. Se estiver desactivada, o &mplayer; irá capturar o áudio do mesmo dispositivo que o vídeo. Quando activada, diz ao &mplayer; para capturar o áudio através de um cabo que vem da placa de TV para a placa de som. Para os outros itens, esta propriedade não se aplica e não aparece. Captura Esta propriedade permite-lhe escolher o sistema de captura de áudio, seja ele o ALSA ou o OSS, para reproduzir a partir do dispositivo PVR ou TV. Para os outros itens, esta propriedade não se aplica e não aparece. Dispositivo de captura Esta propriedade permite-lhe definir o dispositivo de captura do áudio na reprodução a partir do dispositivo PVR ou TV. Para os outros itens, esta propriedade não se aplica e não aparece. Secção de <guilabel >Legendas</guilabel > Esta secção contém as propriedades que controlam o carregamento e visualização das legendas, se o ficheiro for lido com estas. Faixa Esta propriedade permite-lhe escolher as legendas a usar ao reproduzir este ficheiro ou transmissão. A opção nada desactiva a apresentação de legendas. A opção externa diz ao &mplayer; para mostrar as legendas existentes num ficheiro externo indicado na propriedade Localização externa abaixo. A opção para definir um ID permite-lhe indicar um ID de faixa de legendas interna a reproduzir. As outras opções escolhem uma faixa de legendas da lista de faixas detectadas. Uma forma simples de definir esta propriedade é seleccionando uma faixa de legendas (ou então a opção Nenhuma) no submenu Legendas do menu Leitor. Localização externa Esta propriedade indica a localização do ficheiro de legendas a serem usadas para este ficheiro. Por omissão, esta propriedade é definida automaticamente quando usar os comandos Carregar as Legendas... do menu Ficheiro ou quando arrasta os ficheiros das legendas para a janela do &kplayer; e a propriedade Faixa está configurada como sendo externa. Tipo externo Esta propriedade permite-lhe escolher o tipo das legendas externas. O auto diz ao &kplayer; para detectar o tipo com base na extensão do ficheiro de legendas. Codificação Esta propriedade permite-lhe escolher a codificação do texto no ficheiro de legendas externo. O default diz ao &kplayer; para usar a codificação indicada na Configuração do &kplayer;. Taxa de imagens Esta propriedade permite-lhe escolher a taxa de imagens do ficheiro de legendas exteno. O auto usa a taxa de imagens do ficheiro de vídeo. Carregar automaticamente Se este for um ficheiro local, esta propriedade diz ao &kplayer; se deve tentar carregar automaticamente as legendas para ele. A opção por omissão usa a configuração global para Carregar automaticamente da página de Legendas da Configuração do &kplayer;. Posição Esta propriedade permite-lhe definir a posição vertical das legendas. O por omissão irá usar a mesma posição das legendas que existe para os outros ficheiros. Uma forma simples de definir esta propriedade é usando os atalhos de teclado para os comandos de posição das legendas no menu ReprodutorLegendas enquanto mantém a tecla &Shift;. Atraso Esta propriedade controla o atraso das legendas em relação ao vídeo. Por omissão, esta propriedade é recordada automaticamente quando usar os comandos Aumentar o Atraso e Diminuir o Atraso do submenu Legendas do menu Reprodutor. A opção por omissão repõe sempre o atraso das legendas a zero quando o ficheiro for carregado. Legendas Esta propriedade permite-lhe escolher a apresentação ou omitir as legendas de um dispositivo específico, disco ou título individual num DVD. Esta propriedade não está disponível para os ficheiros ou transmissões remotas. Secção <guilabel >Avançada</guilabel > Esta secção contém várias propriedades que afectam os parâmetros avançados da linha de comandos que são passados ao &mplayer;, assim como a interacção com o I/O Slave do &kde;, se for usado para transferir o ficheiro. Argumentos adicionais da linha de comandos Esta propriedade permite-lhe indicar os parâmetros adicionais a passar ao &mplayer;. Poderá tanto adicionar os argumentos aos que são indicados na página Avançado da Configuração do &kplayer; como usar o configurar como para os substituir. A opção por omissão usa os argumentos indicados na Configuração do &kplayer;. Desmultiplexador Esta propriedade indica o desmultiplexador de vídeo a usar ao ler este ficheiro. A opção por omissão irá usar o codificador escolhido na página Avançado da Configuração do KPlayer, sendo normalmente a Auto. A Auto irá dizer ao &mplayer; para escolher o desmultiplexador que pensa que é melhor para ler este ficheiro. Perda de imagens Esta propriedade permite-lhe dizer ao &mplayer; para eliminar algumas imagens s e o seu sistema for demasiado lento para reproduzir convenientemente o ficheiro. A opção suave elimina menos imagens que a forte, como tal deverá experimentá-la primeiro. A opção por omissão usa a configuração de Eliminação de Imagens da página Avançado da Configuração do &kplayer;. Poderá também alterar esta opção, enquanto reproduz um ficheiro com os comandos do submenu Avançado do menu Reprodutor. Se mantiver o &Shift; carregado enquanto a escolha, o &kplayer; irá usar por omissão a configuração apenas para o ficheiro actual e recordá-la-a nesta propriedade. 'Cache' Esta propriedade permite-lhe definir se quer usar uma 'cache' e poderá indicar o seu tamanho. O valor por omissão usa a opção de 'cache' da página Avançado da Configuração do &kplayer;. O auto deixa o &mplayer; usar a sua própria configuração, o nenhum diz ao &mplayer; para não usar qualquer 'cache' e o definir o tamanho permite-lhe atribuir um tamanho específico. Criar um novo índice Esta propriedade permite-lhe escolher se o deverá criar um novo índice de procura. O por omissão usa a opção definida na Configuração do &kplayer;, o sim cria um índice se o ficheiro não o tiver, o não diz ao &mplayer; para não criar o índice e o obrigar diz-lhe para criar sempre um índice. Usar o KIOSlave Esta propriedade permite-lhe escolher se deseja usar um I/O Slave do &kde; para ler este ficheiro. O auto decide isso automaticamente, usando as opções definidas na Configuração do &kplayer;. Usar um ficheiro temporário Esta propriedade permite-lhe escolher se deseja usar um ficheiro temporário para reproduzir no I/O Slave do &kde;. O por omissão usa a opção da Configuração do &kplayer;. Esta opção não tem efeito nos URLs passados directamente ao &mplayer;. Os dispositivos PVR e TV têm algumas propriedades específicas que não se aplicam a outros itens. Compressão por 'hardware' Esta propriedade permite-lhe escolher se deve usar a compressão MJPEG por 'hardware' para um dispositivo PVR ou TV e permite-lhe definir o número de casas decimais ou o tamanho da imagem. Para os outros itens, esta propriedade não se aplica e não aparece. Qualidade da compressão Esta propriedade permite-lhe definir a qualidade de compressão de 0 a 10, quando a compressão por 'hardware' estiver activa, para um dispositivo PVR ou TV. Para os outros itens, esta propriedade não se aplica e não aparece. kplayer-0.7/doc/pt/howto-configuration.docbook0000644000175000017500000001754210741667256022011 0ustar marillatmarillat Configuração básica Como regra geral, a configuração inicial do &kplayer; é escolhida para uma performance e reprodução óptimas, para que não sejam necessários mais passos de configuração adicionais. Contudo, em alguns casos, a mudança das configurações iniciais poderá aumentar a performance do &kplayer;. Configuração do vídeo O XVideo é a saída de vídeo que o &kplayer; usa por omissão. Para muitos sistemas, esta é a escolha óptima. Certifique-se que o seu servidor X tem a extensão XVideo activa. Procure no seu ficheiro /etc/X11/xorg.conf ou /etc/X11/XF86Config-4 por uma linha que diga Load "extmod" Esta é a linha que carrega a extensão XVideo, como tal certifique-se que não está desactivada. Verifique também o /var/log/Xorg.0.log ou o /var/log/XFree86.0.log para garantir que o XVideo é carregado sem erros. Se o &kplayer; não puder usar o XVideo por qualquer razão, irá recorrer ao uso da saída de vídeo do X11 na configuração por omissão. A saída de X11 é boa, excepto que obriga ao uso de um sistema de escala por 'software', o que irá consumir muito mais ciclos do processador e não suporta a mudança do contraste, do brilho, da matiz e da saturação, como tal esses controlos não estarão funcionais. Dependendo da sua placa de vídeo, poderá descobrir que determinados tipos de saídas de vídeo do &mplayer; funcionam melhor para si. Por exemplo, poderá tentar a saída VIDIX se tiver uma placa Matrox ou ATI. Para as placas da Matrox existe também a saída XMGA. Poderá alterar o tipo de saída de vídeo na página de Vídeo da Configuração do &kplayer;. Contudo, algumas saídas de vídeo não suportam o vídeo incorporado no &kplayer;, abrindo as suas próprias janelas. Estas saídas de vídeo não são recomendadas. Configuração do áudio A saída óptima de áudio a usar com o &kplayer; é o ALSA, que é a opção predefinida quando o &kplayer; é instalado pela primeira vez. Se o ALSA não estiver disponível, o OSS é a segunda melhor escolha. Se a saída de áudio estiver configurada correctamente mas o &kplayer; não a consegue usar, provavelmente será porque outro programa bloqueou o dispositivo de áudio. A solução óptima para isto é permitir vários programas a aceder ao dispositivo de áudio ao mesmo tempo. Por exemplo, para configurar o ALSA para permitir mais que um programa a usar o mesmo dispositivo, coloque algo do tipo destas linhas no seu ficheiro ~/.asourndrc: pcm.!default { type dmix ipc_key 1234 slave.pcm "hw:nome-placa" } onde o nome-placa é o nome da placa de som que poderá encontrar se executar o comando cat /proc/asound/cards. Antes de tentar a configuração nova, certifique-se que para todos os programas conhecidos por bloquear os dispositivos de áudio, mantendo-os nesse estado, como o killall artsd Poderá alterar o tipo de saída de áudio na página de Áudio na Configuração do &kplayer;. Contudo, algumas saídas de áudio do ARTS, do ESD e do SDL não são recomendadas, dado que irão causar problemas de estabilidade, uma performance degradada e um controlo de volume defeituoso. Configuração do &mplayer; Dependendo da forma como instalou o &mplayer;, poderá ter um ficheiro mplayer.conf global numa pasta como a /etc/mplayer. A versão local desse ficheiro é a ~/.mplayer/config. Certifique-se que esses ficheiros não têm uma opção . Remova-a ou comente-a se a encontrar. Se quiser usar a interface gráfica própria do &mplayer; (não recomendado), poderá fazê-lo usando o gmplayer. Certifique-se também que não existem outras opções que possam interferir com a operação do &kplayer;. Se vir algumas delas, poderá comentá-las ou substitui-las na Configuração do &kplayer;. Reprodução suave Há algum tempo, o Arpi escreveu um artigo para Afinar o &mplayer;, onde poderá descobrir algumas dicas úteis para optimizar o &mplayer;. Uma coisa que poderá fazer para obter uma reprodução mais suave é activar o temporizador do RTC por 'hardware'. Execute echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq como 'root', e depois certifique-se que o /dev/rtc está acessível para o utilizador. O Arpi recomenda também que tente opções como a e a . Coloque-as no campo de Argumentos da linha de comandos adicionais na página Avançado da Configuração do &kplayer; e veja se elas fazem alguma diferença notável para si. A opção do &mplayer; foi substituída desde então pela , por isso essa secção do artigo poderá estar de certa forma obsoleta ou então as sugestões poderão necessitar de algum ajuste para o &mplayer; actual. Antevisões na janela para Abrir um Ficheiro Existe algum 'software' obsoleto do &kde;, como o &kaboodle;, que diz ao &kde; para ser usado para antever os ficheiros multimédia, mesmo os que não suporta, na janela normal para Abrir um Ficheiro, que é o que o &kplayer; usa. Isto faz com que a navegação nas pastas seja realmente lenta e, infelizmente, não existe nenhuma opção para desactivar selectivamente a antevisão para certos tipos de ficheiros. Mesmo que desligue a opção Tocar automaticamente, o programa de antevisão será à mesma carregado. A alternativa será desligar a antevisão no &kplayer; por inteiro se não necessitar dela ou remover o programa em questão do seu sistema. Antever os ficheiros no &kmldonkey; As GUIs oficiais do &mldonkey; recentes encontram-se realmente defeituosas, deixando a &kmldonkey; como sendo a interface de &mldonkey; mais útil, ainda que instável. O &kmldonkey; suporta a incorporação do &kplayer; para antever os ficheiros, mas recomenda-se que altere o seu programa mldonkey_preview para iniciar o &kplayer; completo para antever as transferências parciais, dado que lhe dará uma melhor interface e mais opções. Se o &mplayer; não conseguir reproduzir uma transferência parcial, provavelmente mais nada o conseguirá, por isso espere um pouco mais para obter um bloco maior. kplayer-0.7/doc/pt/basics.docbook0000644000175000017500000006610410741667256017246 0ustar marillatmarillat Básicos Como todas as aplicações do &kde;, o &kplayer; é altamente configurável. As opções predefinidas foram escolhidas para uma performance óptima e para o máximo de compatibilidade. Este capítulo descreve como o &kplayer; se comporta com estes valor por omissão. Iniciar o &kplayer; Existem várias formas de iniciar o &kplayer;. A que usar será da sua preferência pessoal e poderá depender do tipo de dados que irá reproduzir. No &kmenu;, seleccione a opção Multimédia &kplayer; Ou poderá colocar o ícone do &kplayer; no ecrã ou no painel &kicker;. Aí, poderá carregar nele com o botão esquerdo para iniciar o &kplayer;. O &Alt;F2 irá abrir uma janela para Executar um Comando, onde poderá escrever kplayer (em minúsculas) e carregar em &Enter; ou no botão Executar. Num programa de terminal como o &konsole;, escreva kplayer e carregue em &Enter;. Dependendo do tipo de conteúdo que irá reproduzir, poderão existir outras formas de iniciar o &kplayer;. Estas estão descritas nas secções sobre a reprodução de ficheiros locais e endereços remotos. Reproduzir dados multimédia O &kplayer; poderá ler dados multimédia de várias fontes diferentes. Para além dos ficheiros locais, poderá reproduzir os endereços remotos da rede ou URLs, vários dispositivos como os discos e cartões, assim como várias fontes como os locais na rede e os ficheiros comprimidos, usando a funcionalidade do &kde; conhecida como I/O Slaves. Ficheiros locais Use uma das seguintes formas de iniciar a reprodução de ficheiros locais no seu disco rígido ou noutro dispositivo montado como uma pasta no seu sistema. Quando o &kplayer; estiver a correr, seleccione a opção BibliotecaIr Pasta Pessoal. O &kplayer; irá abrir a sua pasta pessoal na biblioteca multimédia e criar uma lista de todos os ficheiros que tiver nesta. Depois, poderá seleccionar o ficheiro ou ficheiros que quiser tocar ou procurar por ficheiros multimédia noutras pastas. A biblioteca multimédia permite-lhe organizar a sua colecção multimédia para um acesso mais simples. Por exemplo, logo que tiver criado algumas listas de reprodução, a reprodução de uma delas será tão simples como seleccionar a opção FicheiroTocar uma Lista e seleccionar depois o nome da lista no submenu. Se o seu ficheiro não aparecer na biblioteca, seleccione a opção FicheiroTocar... ou carregue no botão Tocar na barra de ferramentas principal. A janela normal para Tocar os ficheiros irá aparecer, permitindo-lhe escolher um ficheiro local ou vários ficheiros. Depois de carregar no botão Abrir ou carregar em &Enter;, o &kplayer; irá colocar a sua selecção na lista de reprodução e irá começar a reproduzi-la. O &kplayer; está associado com todos os ficheiros multimédia que consegue reproduzir. Se um tipo tiver mais do que um programa associado a ele, terá de mover o &kplayer; para o topo da lista nas Associações dos Ficheiros na janela de configuração do &konqueror;. Aí, poderá carregar simplesmente com o botão esquerdo num ficheiro multimédia do Gestor de Ficheiros &konqueror;, para que ele abra o &kplayer;, se não estiver já em execução, e comece a ler o ficheiro. Se carregar com o botão direito no menu de contexto do gestor de ficheiros &konqueror;, irá mostrar o comando Reproduzir quando estiver seleccionado um ou mais ficheiros multimédia. Se seleccionar o comando, irá abrir o &kplayer;, colocar todos os ficheiros seleccionados na lista de reprodução actual e tocá-los-á. Poderá também carregar com o botão direito numa pasta e tocar todos os ficheiros multimédia que existam nesta e em todas as suas sub-pastas. Poderá também arrastar os ficheiros a partir do Gestor de Ficheiros &konqueror; e largá-los na janela do &kplayer;. O &kplayer; irá então adicioná-los à lista de reprodução e começará a reproduzi-los. Num programa de terminal como o &konsole; escreva kplayer ficheiro onde o ficheiro poderá ser uma localização absoluta ou relativa ao ficheiro que deseja reproduzir, ou somente o nome do ficheiro se este estiver na past actual. Poderá indicar vários nomes de ficheiros separados por espaços. Depois de carregar em &Enter;, o &kplayer; irá iniciar se não estiver já em execução, adicionar os ficheiros à lista e começará a sua reprodução. URLs Remotos Use qualquer uma das seguintes formas de iniciar a reprodução de um ficheiro ou transmissão remota com um URL remoto com um protocolo como o HTTP, o FTP, o Samba, o MMS, o RTSP, o PNM, etc. Logo que o &kplayer; tenha iniciado, seleccione a opção FicheiroTocar o URL... ou carregue no botão Tocar o URL da barra de ferramentas principal. A janela normal para Tocar o URL irá aparecer, permitindo-lhe escrever ou colar um URL remoto. Depois de carregar no botão Abrir ou carregar em &Enter;, o &kplayer; irá começar a ler o URL que introduziu. O &kplayer; está associado com todos os tipos multimédia que consegue reproduzir. Se um tipo tiver mais do que um programa associado a ele, terá de mover o &kplayer; para o topo da lista nas Associações dos Ficheiros na janela de configuração do &konqueror;. Aí, poderá carregar simplesmente com o botão esquerdo num ficheiro multimédia do Navegador Web &konqueror;, para que ele abra o &kplayer;, se não estiver já em execução, e coloque a referência na lista de reprodução actual e inicie a sua reprodução. Em alguns casos, uma página Web irá ter um objecto multimédia incorporado nela. Se o &kplayer; estiver no topo da lista de programas associados ao tipo multimédia do objecto, ao abrir a página no Navegador Web &konqueror;, este irá incorporar o &kplayer; na página Web e irá começar a reproduzir o conteúdo. Contudo, recomenda-se que você carregue com o botão direito no objecto multimédia e escolha a opção Iniciar o &kplayer;, para que o &kplayer; completo abra e comece a reproduzir o conteúdo. Isto dar-lhe-á uma melhor interface e mais opções do que um &kplayer; incorporado. Tal como nos ficheiros locais, você poderá iniciar o &kplayer; a partir de um programa de terminal como o &konsole; com o URL que deseja reproduzir. Isto é útil, por exemplo, se copiou o URL para a área de transferência num editor de texto. No programa de terminal escreva kplayer url_multimédia onde o url_multimédia poderá ser qualquer um dos vários tipos de URLs que o &kplayer; suporta. Terá de indicar o URL completo e, se este tiver espaços ou outros caracteres especiais nele, terá de rodear o URL entre plicas para que a sua linha de comandos não os tente interpretar. Poderá indicar vários URLs separados por espaços. Depois de carregar em &Enter;, o &kplayer; irá iniciar, se não estiver já em execução, irá adicionar os URLs à lista de reprodução actual e iniciará a sua reprodução. E, obviamente, poderá manter as suas referências multimédia favoritas na biblioteca multimédia e inclui-las nas suas listas de reprodução. Depois, poderá reproduzir uma lista se escolher o seu nome no submenu FicheiroTocar a Lista. Dispositivos de disco e de sintonia O &kplayer; descobre os dispositivos de disco e de sintonia que tiver no seu computador e mostrá-los-á no menu Ficheiro e na secção de Dispositivos da biblioteca multimédia. Quando inserir um disco num dispositivo DVD ou CD, o &kplayer; irá procurar os títulos ou faixas no disco e mostrá-los-á no submenu de dispositivos, no menu Ficheiro, assim como na biblioteca multimédia. Para reproduzir o disco completo: Seleccione Tocar o Disco do submenu de dispositivos no menu Ficheiro ou Carregue com o botão direito no nó do dispositivo da secção de Dispositivos da biblioteca multimédia e seleccione a opção Tocar ou Carregue com o botão esquerdo no ícone do disco, quando ele aparecer na 'applet' de Dispositivos da barra de tarefas do &kde; e seleccione Tocar no menu ou Carregue com o botão direito no ícone do disco que aparecer no ecrã e seleccione a opção Tocar do menu. Para reproduzir um título ou faixa: Seleccione o título ou faixa no submenu do dispositivo, no menu Ficheiro ou Abra o nó do dispositivo na secção Dispositivos da biblioteca multimédia e execute o título ou faixa com o botão esquerdo do rato ou carregue com o botão direito nele e seleccione a opção Tocar. Para os dispositivos de sintonia, como a TV ou o DVB, o &kplayer; mostra os canais disponíveis no submenu do dispositivo, no menu Ficheiro, assim como aparecem sob o nó do dispositivo na secção de Dispositivos da biblioteca multimédia. Para reproduzir um canal: Seleccione o canal no submenu do dispositivo, no menu Ficheiro ou Abra o nó do dispositivo na secção de Dispositivos da biblioteca multimédia e execute o canal com o botão esquerdo do rato ou carregue com o botão direito nele e seleccione Reproduzir. I/O slaves do &kde;: fish, sftp, webdav, tar, zip, audiocd, etc. O &kde; tem uma forma óptima de aceder a todos os tipos de dados através de um sistema conhecido por I/O Slaves. Estes são pequenos programas que lhe permitem representar várias fontes de dados como URL semelhantes a endereços, podendo abri-los nos programas do &kde;, como o &konqueror; e o &kplayer;. Por exemplo, poderá aceder a uma máquina na rede através de SSH com um URL do tipo fish:/maquina/localização, ou num ficheiro ZIP com um URL parecido com zip:/home/tipo_porreiro/meu.zip. Por isso, você poderá colar um URL deste tipo na barra de endereços do &konqueror;, carregar em &Enter; e ver a fonte de dados como se fosse um ficheiro ou pasta normal com ficheiros e subpastas dentro dele. Se algum destes ficheiros for de facto um ficheiro multimédia, como um ficheiro MP3, poderá carregar com o botão esquerdo nele, de modo que o &kplayer; o abra e comece a ler, tal como acontece com os ficheiros locais normais. Como de costume, para isto funcionar, o &kplayer; necessita de ser o programa de topo para esse tipo de ficheiro na página de Associações de Ficheiros do &konqueror; ou do &kcontrolcenter;. Esses mesmos URLs irão funcionar na janela para Tocar os ficheiros que obtém quando selecciona a opção FicheiroTocar... ou carrega no botão Tocar do &kplayer;. Ou, se tiver o URL completo do ficheiro multimédia em si como, por exemplo, fish:/maquina/local/musica.mp3 ou zip:/home/tipo_porreiro/meu.zip/sub_pasta/musica.mp3, podê-lo-á colar na janela Abrir um URL que obtém se seleccionar a opção FicheiroTocar o URL... ou carregar no botão Tocar o URL no &kplayer;. Tal como nos ficheiros locais e nos endereços remotos, você poderá iniciar o &kplayer; a partir de um programa de terminal como o &konsole; com o URL que deseja reproduzir. Isto é útil, por exemplo, se copiou o URL para a área de transferência num editor de texto. No programa de terminal escreva kplayer url_multimédia onde o url_multimédia poderá ser qualquer um dos vários tipos de URLs que o &kplayer; suporta. Terá de indicar o URL completo e, se este tiver espaços ou outros caracteres especiais nele, terá de rodear o URL entre plicas para que a sua linha de comandos não os tente interpretar. Poderá indicar vários URLs separados por espaços. Depois de carregar em &Enter;, o &kplayer; irá iniciar, se não estiver já em execução, irá adicionar os URLs à lista de reprodução e iniciará a sua reprodução. Componentes do &kplayer; Aqui está uma breve introdução sobre as componentes principais da janela do &kplayer;: Uma fotografia do &kplayer; O &kplayer; permite-lhe escolher que partes dele ficarão visíveis e a posição onde irão ficar. Poderá usar o menu Configuração para escolher se deseja mostrar ou esconder a barra de menu, as barras de ferramentas, o editor da lista de reprodução, o registo de mensagens e a barra de estado. A barra de título, assim como o contorno da janela, ficarão escondidos quando você escolher a opção Ecrã Completo do menu Ver. Barra de Título A barra de título é a tira que se encontra no topo da janela do &kplayer; e funciona da mesma forma que para as outras aplicações do &kde;. Carregue com o botão direito na parte central para mostrar o menu de contexto da barra de título. Barra de menu A barra de menu é a tira que contém os nomes dos submenus. Carregue com o botão esquerdo do rato num nome para mostrar ou esconder alternadamente esse menu ou usar a combinação de teclas &Alt;a letra sublinhada no nome do submenu, como por exemplo &Alt;F para mostrar o menu Ficheiro. Os vários menus estão descritos na secção da Barra de menu deste documento. Barra principal A Barra de ferramentas principal contém botões para as operações usadas normalmente. Se carregar com o botão esquerdo num ícone, irá activar a acção correspondente. Se tiver activado as dicas de ferramentas no &kcontrolcenter;, na janela Aparência & Temas Estilo, irá aparecer uma breve descrição do que esse ícone faz, quando passar com o cursor do rato por cima dele. Alguns dos botões irão mostrar barras deslizantes quando forem carregados. As barras permitem-lhe ajustar vários controlos do leitor: o volume do som, o contraste, o brilho, o matiz e a saturação do vídeo. Os controlos do vídeo só ficarão disponíveis para os ficheiros de vídeo. Veja a secção de Barras de ferramentas deste manual para uma descrição dos botões e das suas acções. Barra de ferramentas da lista de reprodução A Barra de Ferramentas da Lista de Reprodução mostra o título multimédia actualmente em reprodução, oferece comandos para ir para os itens seguintes ou anteriores na lista e também lhe permite ver a lista completa, que consiste nos itens a serem reproduzidos de momento ou que o foram recentemente. Se seleccionar um item diferente na lista, o &kplayer; irá carregá-lo e começará a lê-lo. A barra de ferramentas também contém opções para ler a lista de reprodução em ciclo ou aleatoriamente. Veja a secção da barra de ferramentas da lista de reprodução da referência de comandos deste manual para uma descrição dos botões e das suas acções. Área de vídeo A Área de vídeo é a parte central do &kplayer;. Ao ler um ficheiro que tenha vídeo, ele irá mostrar o vídeo e, opcionalmente, as suas legendas. Normalmente, ficará escondida ao ler um ficheiro apenas de áudio. Carregue com o botão direito na área de vídeo para mostrar o menu de contexto geral. Barras deslizantes As barras com botões deslizantes contém uma barra deslizante e um ou mais botões relacionados. A barra de progresso e posicionamento é mostrada quando se conhece a duração total de um ficheiro multimédia. Ela mostra o progresso da reprodução e permite também o posicionamento no mesmo, isto é, mover o ponto de reprodução para a frente e para trás no ficheiro. Para colocar numa dada posição, arraste o indicador na barra para essa posição com o &LMB; ou, simplesmente, carregue nessa posição com o &MMB;. Para avançar ou recuar incrementalmente a posição, carregue na barra à esquerda ou à direita da barra com o botão esquerdo ou use os botões Avançar e Recuar. As outras barras de ferramentas mostram barras deslizantes para o volume, o contraste, o brilho, a matiz e a saturação. Estas são as mesmas barras que obtém com os botões equivalentes na barra de ferramentas principal, só que não irão desaparecer quando carregar noutro lado. As barras mostram a configuração actual e permitem alterá-la. Poderá obter estas barras de ferramentas com as opções do menu Configuração. Barra de estado A Barra de estado encontra-se ao longo da parte inferior da janela do &kplayer; e mostra informações gerais sobre o estado e o progresso do leitor. Se ocorrer um erro durante a reprodução, o lado esquerdo da barra de estado irá mostrar a palavra Erro, podendo então carregar nela com o botão esquerdo para mostrar o registo de mensagens e ver as mensagens de erro. A parte do meio mostra o estado actual do leitor, se este está Inactivo, Em execução, a Reproduzir ou Em pausa. O lado direito mostra o tempo de reprodução actual, assim como o tempo total, se for conhecido. Biblioteca multimédia Uma imagem da biblioteca multimédia A biblioteca multimédia permite-lhe aceder facilmente aos itens multimédia disponíveis no seu computador. Na janela da biblioteca multimédia, poderá escolher as pastas montadas no seu sistema, para procurar ficheiros multimédia, o que inclui todos os ficheiros de vídeo, áudio e listas de reprodução. Uma secção separada mostra as suas unidades de CD e DVD, os discos que inserir neles, os títulos ou faixas nesses discos, assim como os dispositivos de sintonia, como as placas de TV ou DVB que tiver no seu sistema, bem como os canais disponíveis nesses dispositivos. As outras secções permitem-lhe organizar os seus ficheiros multimédia e referências da Internet numa colecção multimédia, criar listas de reprodução e ver os itens multimédia actuais e tocados recentemente. Poderá usar os comandos do menu Biblioteca ou com o menu do botão direito para adicionar elementos à colecção e às listas de reprodução, mudá-los de posição e reproduzir a sua selecção. Os comandos adicionais permitem-lhe mostrar ou alterar diversa informação acerca dos itens multimédia e das suas propriedades. Para mais detalhes sobre os comandos disponíveis e suas opções, veja o menu Biblioteca e as secções do menu de contexto da biblioteca deste manual. Para uma descrição detalhada da funcionalidade da biblioteca multimédia, veja o micro-HOWTO da biblioteca multimédia. Registo de mensagens Uma imagem do registo de mensagens O Registo de mensagens é uma janela onde o &kplayer; mostra as mensagens que recebe do &mplayer; e dos I/O Slaves do &kde;. Se carregar com o botão direito no registo de mensagens irá mostrar o menu de contexto do registo de mensagens, que lhe permite seleccionar todas as mensagens, copiar a selecção actual ou remover todas as mensagens. kplayer-0.7/doc/pt/settings.docbook0000644000175000017500000013557010741667256017646 0ustar marillatmarillat Janela de configuração Introdução A janela de Configuração do &kplayer; permite-lhe controlar a maior parte dos aspectos do comportamento do &kplayer;, assim como escolher as opções que são passadas ao &mplayer; e controlar a qualidade e performance da reprodução multimédia. Seleccione a opção ConfiguraçãoConfigurar o &kplayer;... para abrir a janela. A janela contém várias secções que são são seleccionadas ao carregar com o botão esquerdo num dos itens do lado esquerdo da janela. Secção Geral Contém opções que afectam o comportamento do &kplayer;. Secção dos Controlos Contém as opções avançadas que controlam como as escolhas feitas com os vários controlos do &kplayer; são aplicadas e guardadas. Secção do Progresso Contém as opções que afectam o controlo da barra de progresso e da função de posicionamento. Secção do Volume Contém as opções que afectam o controlo da barra de volume. Secção do Contraste Contém as opções que afectam o controlo da barra de contraste. Secção do Brilho Contém as opções que afectam o controlo da barra de brilho. Secção da Matiz Contém as opções que afectam o controlo da barra de matiz. Secção da Saturação Contém as opções que afectam o controlo da barra de saturação. Secção das Barras Deslizantes Contém diversas opções que afectam todos os controlos de barras no &kplayer;. Secção do Vídeo Contém as opções que controlam a saída de vídeo. Secção do Áudio Contém as opções que controlam a saída de áudio. Secção das Legendas Contém opções que controlam a visualização de legendas. Secção Avançada Contém várias opções que afectam os parâmetros da linha de comandos que são passados ao &mplayer;, assim como a interacção com os I/O Slaves do &kde;. Os botões no fundo da janela permitem-lhe fazer selecções sobre o conteúdo de todas as secções da janela. Botão OK Aceita as suas alterações e fecha a janela. Botão Cancelar Fecha a janela sem gravar as alterações. Botão Aplicar Aplica as alterações sem fechar a janela. Botão Predefinições Repõe todas as opções nos seus valores originais e aplica-as. Botão Fechar Depois de escolher o Aplicar ou o Predefinições, o botão Cancelar muda para Fechar. Se carregar nele, irá fechar a janela e eliminar as alterações que fez desde a última vez que as alterações foram aplicadas. Botão Ajuda Abre este manual de utilizador e mostra a secção que descreve a parte específica da janela. Poderá também carregar no pequeno botão O Que É Isto com um ponto de interrogação no canto superior direito da janela e depois carregar numa opção de configuração para obter uma breve explicação da mesma. Se carregar no botão mais à direita no cimo da janela, irá fechar a janela, eliminando todas as alterações não aplicadas. Secção <guilabel >Geral</guilabel > Esta secção contém opções que afectam o comportamento geral do &kplayer;. Redimensionar automaticamente a janela principal Por omissão, o &kplayer; redimensiona a janela principal automaticamente, a menos que esteja maximizada ou no ecrã completo. Quando o &kplayer; carrega e começa a reproduzir um vídeo novo, ele ajusta o tamanho em incrementos de 50% do tamanho original do vídeo até que a largura do vídeo atinja a configuração da Largura mínima inicial do vídeo. Ela também redimensiona automaticamente a janela, para manter as proporções de tamanho do vídeo, se esta opção estiver activada. Se quiser evitar o redimensionamento automático e manter sempre a janela do tamanho que desejar, desligue esta opção. O &kplayer; irá então manter as proporções de tamanho do vídeo, restringindo o vídeo dentro da janela, como se a janela fosse maximizada, por exemplo. Também irá querer desligar esta opção se tiver problemas a regressar do modo de ecrã completo, como algumas intermitências, por exemplo. Mas se for este o caso deverá comunicar também o erro, seguindo as instruções no HOWTO de comunicação de erros. Largura inicial mínima do vídeo Se a opção Redimensionar a janela principal automaticamente estiver activa, quando o &kplayer; carrega e começa a reproduzir um vídeo novo, ele ajusta o tamanho em incrementos de 50% do tamanho original do vídeo até que a largura do vídeo atinja esta configuração. Máximo de itens nos menus da lista de reprodução Esta opção diz ao &kplayer; o número máximo de itens a colocar no submenu da Lista de Reprodução no menu Ficheiro e nos menus de contexto, acedidos com o botão direito e no submenu Adicionar a do menu Biblioteca e no menu de contexto da biblioteca. A biblioteca multimédia permite-lhe criar tantas listas de reprodução quantas desejar, podendo sempre aceder a elas com a secção Listas de Reprodução da biblioteca, independentemente desta opção. Máximo de itens no menu Tocar um Recente Esta opção diz ao &kplayer; o número máximo de itens a colocar no submenu Tocar o Recente do menu Ficheiro e nos menus de contexto do botão direito. Quando o número de itens é excedido, o &kplayer; irá remover os itens mais antigos da lista; porém, dependendo da opção abaixo, poderão à mesma aparecer na biblioteca multimédia. Máximo de itens recentes na biblioteca Esta opção indica ao &kplayer; o número máximo de itens a colocar na secção Recente da biblioteca multimédia. Quando for ultrapassado o número de itens, o &kplayer; irá remover os itens mais antigos. Lembre-se que, ao reproduzir uma pasta ou uma selecção de ficheiros e pastas, irá criar somente um item na secção Recente e no menu Tocar um Recente. Limite de tamanho da 'cache' de meta-dados Esta opção define o número máximo de itens multimédia para os quais o &kplayer; deverá guardar as propriedades dos ficheiros. Estes itens incluem os ficheiros locais, os URLs remotos, as faixas de CD, os títulos de DVD e os canais dos dispositivos de sintonia. O &kplayer; recorda as propriedades de cada um destes itens e, quando o número total de itens ultrapassar este valor, irá começar a eliminar as propriedades dos itens que já não são reproduzidos há mais tempo. Permitir itens duplicados nas listas Se esta opção estiver seleccionada, o &kplayer; permitir-lhe-á adicionar itens com URLs idênticos à lista de reprodução. Quando a opção está desligada e você adicionar itens novos à lista, o &kplayer; irá remover os itens existentes que tenham o mesmo URL que algum dos itens novos. Do mesmo modo, se alguns dos itens novos tiver URLs idênticos, só irá adicionar um por cada URL. Mostrar as mensagens se um ficheiro não for reproduzido Esta opção diz ao &kplayer; se deve mostrar automaticamente o registo de mensagens se o &kplayer; encontrar um erro ao tentar reproduzir um ficheiro. Se esta opção estiver activada, o &kplayer; irá mostrar o registo e deslocar-se-á para as últimas mensagens do primeiro ficheiro com um erro, para que possa ver qual foi o erro. Se a opção estiver desligada, o &kplayer; irá em alternativa mostrar a palavra Erro no lado esquerdo da barra de estado, e então poderá carregar com o botão esquerdo nela para mostrar o registo de mensagens. Secção dos <guilabel >controlos</guilabel > Esta secção contém as opções avançadas que controlam a forma como as suas escolhas que são feitas com os vários controlos do &kplayer; são aplicadas e guardadas. Para mais informações sobre a aplicação das opções aos ficheiros individuais, veja a secção de Propriedades dos Ficheiros deste manual. Recordar para o ficheiro actual as alterações feitas com o Shift Se esta opção estiver seleccionada, ao ajustar alguma das opções abaixo enquanto mantém carregada a tecla &Shift;, o &kplayer; irá aplicar a alteração apenas ao ficheiro actual, guardá-la-á nas propriedades do ficheiro e voltará à configuração anterior à alteração antes de carregar outro ficheiro. Poderá ver e modificar a configuração guardada na janela de Propriedades do Ficheiro. Da próxima vez que o ficheiro for lido, a opção gravada nas suas propriedades passará a fazer efeito de novo até que seja carregado outro ficheiro. Se a opção não for seleccionada ou se a alteração for feita sem carregar na tecla &Shift; e a opção correspondente em baixo não for seleccionada, a configuração nova será aplicada ao ficheiro actual e todos os ficheiros lidos a seguir a ele, até que altere a opção de novo. Recordar sempre as seguintes configurações para cada ficheiro As opções seguintes permitem-lhe escolher as opções que o &kplayer; irá recordar automaticamente nas propriedades de cada ficheiro individual. Por omissão, ele irá recordar as proporções de tamanho do vídeo, o atraso das legendas e do áudio em separado para cada ficheiro, e repô-los-á para cada ficheiro novo, enquanto as outras opções são preservadas ao carregar os ficheiros novos. Normalmente, deverá deixar as opções em baixo com os seus valores predefinidos. As opções para as quais as opções correspondentes não estejam seleccionadas poderão à mesma ser guardadas facilmente para cada ficheiro se mantiver a tecla &Shift; carregada durante a sua alteração, desde que a opção Recordar para o ficheiro actual as alterações feitas com o Shift esteja seleccionada. Mostrar o tamanho Se esta opção estiver seleccionada, o &kplayer; irá recordar as dimensões de visualização que escolher ao redimensionar a janela do KPlayer nas propriedades do ficheiro actual. Se esta opção não estiver seleccionada, poderá fazer à mesma com que o KPlayer se recorde do tamanho de visualização se mantiver a tecla Shift carregada antes e durante a mudança de tamanho da janela. Proporções de tamanho Se esta opção for seleccionada, o &kplayer; irá recordar automaticamente, nas propriedades do ficheiro carregado de momento, as proporções de tamanho do vídeo que escolher ao usar os comandos do menu Ver. Ecrã completo Se esta opção for seleccionada, o &kplayer; irá recordar automaticamente, nas propriedades do ficheiro carregado de momento, a opção de ecrã completo que escolher ao usar os comandos do menu Ver. Maximizado Se esta opção estiver seleccionada, o &kplayer; irá recordar o estado maximizado da janela nas propriedades do ficheiro actual. Manter as proporções Se esta opção estiver seleccionada, o &kplayer; irá recordar a opção de manutenção de proporções do tamanho nas propriedades do ficheiro actual. Volume Se esta opção estiver seleccionada, o &kplayer; irá recordar os ajustes de volume nas propriedades do ficheiro actual. Atraso do áudio Se esta opção estiver seleccionada, o &kplayer; irá recordar o atraso do áudio nas propriedades do ficheiro actual. Contraste Se esta opção estiver seleccionada, o &kplayer; irá recordar os ajustes de contraste nas propriedades do ficheiro actual. Brilho Se esta opção estiver seleccionada, o &kplayer; irá recordar os ajustes de brilho nas propriedades do ficheiro actual. Matiz Se esta opção estiver seleccionada, o &kplayer; irá recordar os ajustes de matiz nas propriedades do ficheiro actual. Saturação Se esta opção estiver seleccionada, o &kplayer; irá recordar os ajustes de saturação nas propriedades do ficheiro actual. Posição das legendas Se esta opção estiver seleccionada, o &kplayer; irá recordar a posição vertical das legendas nas propriedades do ficheiro actual. Atraso das legendas Se esta opção estiver seleccionada, o &kplayer; irá recordar o atraso das legendas nas propriedades do ficheiro actual. Perda de imagens Se esta opção estiver seleccionada, o &kplayer; irá recordar a opção de perda de imagens nas propriedades do ficheiro actual. Subsecção do <guilabel >Progresso</guilabel > Esta secção contém opções que afectam o controlo da barra de progresso e da função de posicionamento. Quantidade de posicionamento normal Esta opção diz ao &kplayer; a quantidade pela qual a reprodução será movida para a frente ou para trás ao usar os comandos Avançar e Recuar no menu Reprodutor, seja em segundos ou como percentagem do tempo total do ficheiro, se este for conhecido. Quantidade de posicionamento rápido Esta opção diz ao &kplayer; a quantidade com a qual mover a reprodução ao usar os comandos para Avançar Depressa ou Recuar Depressa no menu Reprodutor, sendo em segundos ou como uma percentagem do tempo do ficheiro, se for conhecido. Distância entre as marcas da barra Esta opção indica a distância entre traços na barra de progresso, indicada como uma percentagem do tamanho da barra. Subsecção de <guilabel >Volume</guilabel > Esta secção contém as opções que afectam o controlo da barra de volume. Mínimo Esta opção indica o limite inferior para a configuração do volume de som. Máximo Esta opção indica o limite superior da configuração do volume de som. Distância entre as marcas da barra Esta opção indica a distância entre as marcas dos traços da barra de volume, como uma percentagem do tamanho da barra. Quantidade de ajuste Esta opção indica ao &kplayer; a quantidade pela qual uma o volume será alterado, quando você usar os comandos como o Aumentar o Volume ou o Diminuir o Volume no menu Reprodutor. Reiniciar Esta opção opção repõe o volume num valor específico para cada ficheiro ou sessão do &kplayer; nova. Subsecção do <guilabel >Contraste</guilabel > Esta secção contém as opções que afectam o controlo da barra de contraste. Mínimo Esta opção indica o limite inferior do contraste de vídeo. Máximo Esta opção indica o limite superior do contraste de vídeo. Distância entre as marcas da barra Esta opção indica a distância entre os traços da barra de contraste como uma percentagem do tamanho da barra. Quantidade de ajuste Esta opção indica ao &kplayer; a quantidade pela qual o contraste será alterado, quando você usar os comandos como o Aumentar o Contraste ou o Diminuir o Contraste no menu Reprodutor. Reiniciar Esta opção repõe o contraste num valor específico predefinido para cada ficheiro ou sessão do &kplayer; nova. Subsecção de <guilabel >Brilho</guilabel > Esta secção contém as opções que afectam o controlo da barra de brilho. Mínimo Esta opção indica o limite inferior para a configuração de brilho do vídeo. Máximo Esta opção indica o limite superior para a configuração de brilho do vídeo. Distância entre as marcas da barra Esta opção indica a distância entre cada traço da barra deslizante do brilho, indicado como percentagem. Quantidade de ajuste Esta opção indica ao &kplayer; a quantidade pela qual o brilho será alterado, quando você usar os comandos como o Aumentar o Brilho ou o Diminuir o Brilho no menu Reprodutor. Reiniciar Esta opção repõe o brilho num valor específico predefinido para cada ficheiro ou sessão do &kplayer; nova. Subsecção de <guilabel >Matiz</guilabel > Esta secção contém as opções que afectam o controlo da barra de matiz ou tom. Mínimo Esta opção indica o limite inferior da configuração de matiz do vídeo. Máximo Esta opção indica o limite superior da configuração de matiz do vídeo. Distância entre as marcas da barra Esta opção indica a distância entre traços da barra da matiz, como sendo uma percentagem do tamanho da barra. Quantidade de ajuste Esta opção indica ao &kplayer; a quantidade pela qual a matiz será alterada, quando você usar os comandos como o Aumentar a Matiz ou o Diminuir a Matiz no menu Reprodutor. Reiniciar Esta opção repõe a matiz num valor específico para cada ficheiro ou sessão nova do KPlayer. Subsecção de <guilabel >Saturação</guilabel > Esta secção contém as opções que afectam o controlo da barra de saturação. Mínimo Esta opção indica um limite inferior para a opção de saturação do vídeo. Máximo Esta opção indica um limite superior para a opção de saturação do vídeo. Distância entre as marcas da barra Esta opção indica a distância entre os traços da barra de saturação, como uma percentagem do tamanho da barra. Quantidade de ajuste Esta opção indica ao &kplayer; a quantidade pela qual a saturação será alterada, quando você usar os comandos como o Aumentar a Saturação ou o Diminuir a Saturação no menu Reprodutor. Reiniciar Esta opção repõe a saturação num valor específico para cada ficheiro ou sessão nova do &kplayer;. Subsecção de <guilabel >Barras Deslizantes</guilabel > Esta secção contém as opções que afectam todas os controlos de barras deslizantes do &kplayer;. Tamanho mínimo da barra Esta opção mostra permite alterar o tamanho mínimo da barra deslizante. Ela afecta as barras incorporadas nas barras de ferramentas. Tamanho preferido da barra Esta opção mostra e permite alterar o tamanho preferido das barras deslizantes. Afecta tanto as barras isoladas como as barras incorporadas nas barras de ferramentas. Mostrar os traços nas barras Se esta opção estiver seleccionada, o &kplayer; irá marcar traços em cada barra deslizante das barras de ferramentas. Distância entre as marcas da barra Esta opção indica a distância entre traços de uma barra, como sendo uma percentagem do tamanho da barra. Secção de <guilabel >Vídeo</guilabel > Esta secção contém as opções que controlam a saída de vídeo. Controlador Esta opção lista as saídas disponíveis de vídeo e permite-lhe escolher a que irá usar para reproduzir o vídeo. A escolha recomendada depende da placa gráfica que você tem. Para as placas Matrox tente o XMGA, para as outras placas pode tentar tanto o XVidix (se for suportado) como o XVideo, para oferecer a melhor qualidade. Com os controladores da NVidia, poderá tentar também a saída XVMC. Se, após tentar insistentemente, não conseguir que nenhuma destas funcione, poderá usar a saída para X11 como último recurso. As saídas de vídeo que abrem uma janela separada em vez de usar a área de vídeo do KPlayer não são recomendadas. Dispositivo Esta opção indica o dispositivo de vídeo a usar na saída escolhida. Deixe em branco para usar o dispositivo por omissão. Codificador Esta opção lista os codificadores disponíveis e lhe permite escolher o que será usado para descodificar vídeo. O Auto é a escolha recomendada, dado que permite ao &mplayer; decidir qual o codificador a usar automaticamente. Se precisar de indicar ao &mplayer; para usar um codificador em particular para um dado ficheiro ou transmissão, defina esta opção nas Propriedades do Ficheiro. Sistema de Escala Esta opção indica o sistema de escala de vídeo a usar ao fazer o redimensionamento por 'software'. Este processo consome uma quantidade considerável de recursos do sistema, como tal, a menos que tenha bastantes recursos e o sistema por 'software' lhe dê uma melhor qualidade de imagem, deverá escolher uma saída de vídeo acima que use o redimensionamento por 'hardware'. Activar o 'buffering' duplo Esta opção permite-lhe escolher se deverá usar o 'buffering' duplo para a saída de vídeo. Esta opção é recomendável, dado que dá uma visualização mais suave em muitos dos casos. Activar a visualização directa Esta opção permite-lhe escolher o método de visualização directa usado para a saída de vídeo. Esta opção poderá dar melhorias de performance, mas poderá também causar problemas de visualização do vídeo, como por exemplo ao usar em conjunto com o 'buffering' duplo ou ao ler com legendas. Secção de <guilabel >Áudio</guilabel > Esta secção contém as opções que controlam a saída de áudio. Controlador de saída Esta opção lista as saídas disponíveis de áudio e permite-lhe escolher a que irá usar para reproduzir o som. As escolhas recomendadas são o ALSA ou o OSS, como último recurso se não puder usar o ALSA. O ARTS, ESD e o SDL não são recomendados. O Auto permitirá ao &mplayer; escolher uma saída de áudio de acordo com a sua própria configuração. Dispositivo de saída Esta opção indica o dispositivo de áudio a usar para a saída de áudio escolhida. Deixe em branco para usar o dispositivo por omissão. Controlar o volume independentemente dos outros programas Esta opção indica ao &mplayer; para usar um controlo de volume por 'software', o qual não afecta a configuração global do volume no seu sistema, podendo por outro lado resultar em alguma distorção do som. Volume máximo Quando a opção do volume por 'software' estiver activada, esta opção atribuir o nível de volume máximo como sendo uma percentagem do volume normal. Dispositivo de mistura Quando estiver seleccionada a saída de áudio ALSA ou OSS e a opção do volume por 'software' estiver desligada, esta opção indica o dispositivo de mistura a usar para controlar o volume do som. Se o deixar em branco, irá usar o dispositivo predefinido. Canal de mistura Quando estiver seleccionada a saída de áudio ALSA ou OSS e a opção do volume por 'software' estiver desligada, esta opção indica o canal de mistura a usar para controlar o volume do som. Se o deixar em branco, irá usar o canal predefinido, que é normalmente o PCM. Codificador Esta opção lista os codificadores disponíveis e que lhe permite escolher o codificador a ser usado para descodificar o áudio. O Auto é a escolha recomendada, dado que deixa o MPlayer decidir o codificador a usar automaticamente. Se precisar de indicar ao MPlayer para usar um codificador em particular para um dado ficheiro ou sequência transmitida, defina esta opção nas Propriedades do Ficheiro. Quantidade de ajuste do atraso Esta opção indica ao &kplayer; a quantidade pela qual o atraso de áudio será alterado, quando você usar os comandos como o Aumentar o Atraso ou o Diminuir o Atraso do submenu Áudio no menu Reprodutor. Secção de <guilabel >Legendas</guilabel > Esta secção contém as opções que controlam a visualização das legendas. Nome do tipo de letra Esta opção permite-lhe escolher o nome do tipo de letra que o &mplayer; deverá usar para mostrar as legendas. Negrito Esta opção diz ao &mplayer; para usar um tipo de letra negrito para mostrar as legendas. Itálico Esta opção diz ao &mplayer; para usar um tipo de letra itálico para mostrar as legendas. Tamanho do texto Esta opção define o tamanho do texto que o &mplayer; deverá usar para mostrar as legendas. Se a opção de Escala automática for seleccionada, esta opção define o valor de escala; caso contrário, dará o tamanho do texto em pontos. Escala automática Esta opção define se o &mplayer; deverá aplicar uma escala no texto, de acordo com o tamanho do vídeo, ou se deverá sempre usar o mesmo tamanho de letra. Contorno Esta opção indica a largura do contorno preto para o texto das legendas. Largura Esta opção indica a largura da área para o texto de legendas, como sendo uma percentagem da largura da área de vídeo. Quantidade de ajuste da posição Esta opção diz ao &kplayer; quanto é que deverá mover as legendas, como uma percentagem da altura do vídeo, ao usar os comandos Subir e Descer do submenu Legendas do menu Reprodutor ou dos atalhos de teclado correspondentes. Quantidade de ajuste do atraso Esta opção indica ao &kplayer; a quantidade pela qual o atraso de legendas será alterado, quando você usar os comandos como o Aumentar o Atraso ou o Diminuir o Atraso do submenu Legendas no menu Reprodutor. Codificação Esta opção define a codificação de texto nos ficheiros de legendas. Para os ficheiros de legendas individuais que usarem uma codificação diferente, poderá substituir esta opção nas Propriedades de Ficheiros do ficheiro de vídeo correspondente. Usar tipos de letra incorporados sempre que possível Esta opção diz ao &mplayer; para usar os tipos de letra incorporados para mostrar as legendas, se um ficheiro de vídeo tiver os tipos incorporados. Por exemplo, o formato de ficheiro Matroska permite incorporar tipos de letra. Mostrar as legendas Esta opção diz ao &mplayer; para mostrar as legendas se o vídeo as tiver. As legendas encontram-se em alguns DVDs. Expandir automaticamente a área de vídeo para as proporções Esta opção indica ao &kplayer; para expandir a área de vídeo, de modo a ajustar-se às proporções que escolher e mostrar as legendas nas barras pretas acima e abaixo do vídeo. Recomenda-se que escolha a proporção que corresponde à do seu monitor, que é normalmente a 4:3. Carregar automaticamente as legendas Esta opção diz ao &kplayer; para carregar automaticamente os ficheiros de legendas que tenham as extensões indicadas no campo abaixo. O &kplayer; irá procurar pelos ficheiros de legendas na pasta onde se encontra o vídeo, procurando pelos ficheiros que tenham uma das extensões indicadas pelo campo seguinte e que contenham o nome do ficheiro do vídeo no seu nome. O carregamento automático só funciona nas pastas montadas no seu sistema de ficheiros. Extensões Esta opção indica as extensões dos ficheiros de legendas que o &kplayer; deverá carregar automaticamente. As extensões poderão ser separadas por vírgulas, pontos-e-vírgulas, dois-pontos, pontos ou espaços. Secção <guilabel >Avançada</guilabel > Esta secção contém várias opções que afectam os parâmetros da linha de comandos que são passados ao &mplayer;, assim como a interacção com os I/O Slaves do &kde;. Localização do executável Esta opção indica ao &kplayer; a localização do executável MPlayer, seja ela a localização absoluta ou apenas um nome a procurar na variável de ambiente PATH actual. Argumentos adicionais da linha de comandos Esta opção fornece opções adicionais que serão passadas ao &mplayer; na linha de comandos. Veja a página de manual do &mplayer; para uma lista completa das opções possíveis. Poderá também escolher esta opção para um ficheiro ou URL individual nas Propriedades do Ficheiro. Desmultiplexador preferido Esta opção lista os desmultiplexadores disponíveis e lhe permite escolher o que será usado para descodificar os ficheiros e transmissões. O Auto é a escolha recomendada, dado que permite ao &mplayer; decidir qual o desmultiplexador a usar automaticamente. Se precisar de indicar ao &mplayer; para usar um desmultiplexador em particular para um dado ficheiro ou transmissão, defina esta opção nas Propriedades do Ficheiro. Perda de imagens Se o seu sistema for demasiado lento para reproduzir um ficheiro, o &mplayer; poderá descartar algumas imagens para que a reprodução não se atrase. O Nenhum desactiva a eliminação de imagens, o Suave perde poucas imagens e o Forte perde mais imagens e, em alguns casos, poderá invalidar a descodificação. Poderá também escolher esta opção para um ficheiro ou URL individual nas Propriedades do Ficheiro. 'Cache' Uma opção para escolher se deverá usar a 'cache' e definir o seu tamanho. O Auto deixa o &mplayer; usar a sua própria configuração, o Nenhum diz ao &mplayer; para não usar qualquer 'cache' e o Definir o Tamanho permite indicar um tamanho específico. Poderá também escolher esta opção para um ficheiro ou URL individual nas Propriedades do Ficheiro. Criar um novo índice Esta opção opção permite-lhe escolher se desejar criar um novo índice de procura. O Sim constrói um índice se o ficheiro não o tiver, o Não diz ao &mplayer; para não criar nenhum índice e o Obrigar diz ao &mplayer; para criar sempre um índice. Poderá também escolher esta opção para um ficheiro ou URL individual nas Propriedades do Ficheiro. Usar um ficheiro temporário para reproduzir a partir do KIOSlave Uma opção para escolher se deseja usar um ficheiro temporário para ler a partir do I/O Slave do &kde;. Esta opção não tem qualquer efeito para os URLs passados directamente ao &mplayer;. Poderá também escolher esta opção para um ficheiro ou URL individual nas Propriedades do Ficheiro. Usar um KIOSlave para HTTP Esta opção permite escolher se deseja usar um I/O Slave do &kde; para ler URLs de HTTP. Poderá também escolher esta opção para um ficheiro ou transmissão individual nas Propriedades dos Ficheiros. Usar um KIOSlave para FTP Esta opção permite escolher se deseja usar um I/O Slave do &kde; para ler URLs de FTP. Poderá também escolher esta opção para um ficheiro ou transmissão individual nas Propriedades dos Ficheiros. Usar um KIOSlave para SMB Esta opção permite escolher se deseja usar um I/O Slave do &kde; para ler URLs de Samba. Poderá também escolher esta opção para um ficheiro ou transmissão individual nas Propriedades dos Ficheiros. kplayer-0.7/doc/pt/howto-compilation.docbook0000644000175000017500000001274610741667256021461 0ustar marillatmarillat Compilar a partir do código Primeiro, obtenha e instale os pacotes de desenvolvimento para o &kde;, o Qt e o X11. Estes deverão estar disponíveis na sua distribuição; por exemplo, na Debian, os nomes dos pacotes são kdelibs4-dev, libqt3-mt-dev e xlibs-dev. Poderá também necessitar de outros pacotes de desenvolvimento. Obter o código Versão oficial Obtenha o último .tar.bz2 da secção de Ficheiros do projecto &kplayer; no SourceForge. Depois, faça a sua extracção tar kplayer-0.6.2.tar.bz2 O código ficará na pasta kplayer-0.6.2 cd kplayer-0.6.2 CVS Actual Autenticar-se no CVS do SourceForge cvs login E carregue no &Enter; se ele pedir uma senha. Depois, transfira o código cvs co kplayer O código irá ficar na subpasta kplayer cd kplayer Compile, instale, execute Crie o programa configure make Makefile.dist e execute-o ./configure `kde-config --prefix` Se nesta altura estiver a obter erros sobre algumas bibliotecas em falta, provavelmente terá de instalar mais pacotes de desenvolvimento da sua distribuição. O programa configure é bastante descritivo, por isso será capaz de saber qual o pacote que necessita a partir do resultado dele. Se precisar de ainda mais informações, procure no ficheiro config.log. Irá necessitar de ir ao fundo e então deslocar uma ou duas páginas para cima para descobrir o ponto em que ocorreu o erro. Se tudo o mais falhar, peça ajuda no fórum de utilizadores do &kplayer;. Não se esqueça de incluir o resultado completo do configure e do ficheiro config.log. Logo que o configure termine com sucesso, compile o código make Se este passo não correr bem, poderá de novo pedir ajuda no fórum de utilizadores do &kplayer;, indicando o resultado completo do make. Logo que o make termine, instale o programa su 'make install' e execute-o kplayer Este último comando irá também produzir um resultado bastante descritivo na sua consola. Este é o resultado que necessitará enviar se precisar de enviar um relatório de erro ou pedir ajuda. Notas Mandrake 10 Pelo menos, algumas versões do Mandrake 10 colocam o libGL.la no local errado, como tal se o programa configure não o encontrar, terá de criar uma ligação simbólica ln /usr/lib/libGL.la /usr/X11R6/lib/libGL.la O Ales Tosovsky escreveu um HOWTO detalhado em Checo sobre a compilação do &kplayer; no Mandrake 10 e traduziu-o para Inglês. Fedora Core 2 em x86_64 O Fred compilou com sucesso o &kplayer; num x86_64, usando o Fedora Core 2 e o 'kernel' 2.6.6-1.435.2.3smp. Aqui está como ele executou o configure: ./configure tudo na mesma linha, é claro. kplayer-0.7/doc/pt/howto-full-screen.docbook0000644000175000017500000000660010741667256021352 0ustar marillatmarillat Ecrã completo e janela maximizada Modo de ecrã completo No modo de ecrã completo, a janela do &kplayer; não tem nenhum contorno nem nenhuma barra de título. Por omissão, irá esconder também todas as outras janelas, de modo que a área de vídeo irá cobrir o ecrã inteiro. Se tiver alguns painéis do &kde;, eles estarão também escondidos até que volte ao modo normal. Para ver um filme no ecrã completo no &kplayer;, seleccione o Ecrã Completo do menu Ver ou carregue simplesmente em &Ctrl;F. Para voltar à visualização normal, carregue em &Ctrl;F de novo ou com o botão direito para abrir o menu de contexto e desligar a opção Ecrã Completo. Se fizer duplo-click na área de vídeo também irá mudar entre o modo de ecrã completo e o normal. Se carregar no &Esc; irá interromper a reprodução e também voltará à visualização normal. O submenu Configuração do menu do botão direito permite-lhe mostrar o menu, as barras de ferramentas, a biblioteca multimédia, o registo de mensagens e a barra de estado no modo de ecrã completo. O &kplayer; irá recordar as suas opções e irá mostrar a mesma interface do utilizador da próxima vez que for para o modo de ecrã completo. Janela maximizada Uma janela maximizada cobre o ecrã inteiro que não é usado pelos painéis do &kde; e tem um título e contornos, assim como toda a mesma interface de utilizador que uma janela normal. O &kplayer; não irá tentar redimensionar uma janela maximizada automaticamente. Para maximizar a janela do &kplayer;, carregue com o botão esquerdo no botão para Maximizar do lado direito da barra de título ou carregue com o botão direito na parte do meio da barra de título e seleccione no menu de contexto o comando Maximizar. Para voltar ao tamanho da janela normal, carregue no botão Restaurar ou seleccione de novo o comando Maximizar. Roda do rato Quando a janela do &kplayer; estiver no ecrã completo ou maximizada e o cursor do rato estiver na área de vídeo, ao deslocar a roda do rato irá posicionar (mover o ponto de reprodução) para a frente se deslocar a roda para cima (para longe de si) ou para trás se a rodar para baixo (para a sua direcção). Se mantiver carregada a tecla &Ctrl;, o posicionamento será mais rápido. kplayer-0.7/doc/pt/howto-streams.docbook0000644000175000017500000001735310741667256020620 0ustar marillatmarillat Rádio e TV 'Online' Uma das maiores vantagens do &kplayer; é a utilização do &mplayer; como infra-estrutura de reprodução multimédia. Isso permite ao &kplayer; suportar a maior variedade de tipos e codificações multimédia. Para além disso, o &kplayer; detecta a maioria dos tipos de ficheiros de reprodução e garante que estes são apresentados correctamente. Tipos mais importantes de sequências Os tipos de transmissões multimédia mais usados são o RealMedia, o QuickTime, o Windows Media e o ShoutCast (MP3). O &kplayer; irá reproduzir praticamente todos estes tipos. Escolha o Tocar o URL... no menu Ficheiro do &kplayer; e cole o URL nele. Em alternativa, garanta que o seu navegador está configurado para abrir o &kplayer; para os tipos MIME que gostaria de reproduzir neles, assim como para os URLs rtsp:, pnm: e mms:. Quando instalar o &kplayer;, a configuração do &konqueror; é feita automaticamente, pelo que terá apenas de abrir a configuração da Associação de Ficheiros no &konqueror; ou no &kcontrolcenter; e mover o &kplayer; para o topo da lista para estes tipos de ficheiros que já tenham outro programa associado a eles. Poderá então simplesmente carregar numa hiperligação http:, rtsp:, pnm: ou mms: nos seus dados multimédia, para que o &kplayer; o carregue e o reproduza. Se uma transmissão tiver meta-dados incorporados nesta, o &kplayer; irá extraí-los e mostrá-los na biblioteca multimédia e, se encontrar o nome da estação, irá também mostrá-lo na barra de título e na lista de reprodução actual. Algumas transmissões de música também oferece o nome da música actualmente em reprodução. O &kplayer; irá então mostrá-lo na barra de título e na lista de reprodução actual, em vez do nome da estação. Ficheiros de lista de reprodução Se o ficheiro para o qual um dado URL aponta for uma lista de reprodução, o &mplayer; irá necessitar de uma opção especial para ser capaz de reproduzir correctamente este ficheiro. O &kplayer; tenta detectar os ficheiros de listas de reprodução, olhando para a extensão do ficheiro. Se a extensão for ram, smi, smil, rpm, asx, pls, m3u ou strm e o protocolo for file, http, http_proxy, ftp ou smb, então o &kplayer; passa a opção da lista de reprodução ao &mplayer;. Porém, em alguns dos casos um ficheiro de uma lista de reprodução poderá ter uma extensão diferente ou então um ficheiro que não seja uma lista poderá ter uma destas extensões. Nesses casos, a reprodução irá falhar inicialmente, pelo que terá de abrir a janela de Propriedades do Ficheiro do menu Ficheiro e definir a opção de Lista de Reprodução correctamente. Tamanho da 'cache' Por omissão, o &kplayer; diz ao &mplayer; para escolher um tamanho de 'cache' óptimo, o qual irá funcionar em quase todos os casos. Mas se reproduzir um tipo de dados com uma taxa baixa de 'bits' como uma estação de rádio, poderá levar algum tempo a preencher a 'cache'. Nesse caso, poderá reduzir a configuração da 'cache' para 128 ou mesmo 64 quilobytes. Poderá fazer isso para uma transmissão individual na janela de Propriedades do Ficheiro ou a nível global na Configuração do &kplayer;. Em alternativa, poderá definir um tamanho mínimo de 'cache' mais baixo para iniciar a reprodução, sendo o valor predefinido igual a 20%. Esta opção vai para o campo Parâmetros adicionais da linha de comandos da mesma página Avançado, como por exemplo -cache-min 5. Transmissões incorporadas Em muitos casos, uma sequência multimédia está incorporada como um objecto numa página Web. O &kplayer; suporta isto e irá reproduzir a sequência se estiver configurado como o leitor predefinido para esse tipo multimédia. Mas é recomendado que você carregue no objecto da página Web e escolha Iniciar o &kplayer;. Você irá obter então uma melhor interface e mais opções. Reproduzir através de um I/O Slave de HTTP No &mplayer; 1.0-pre4 existe um erro que impossibilitava a reprodução de URLs de HTTP que tivessem caracteres de codificação de URLs, como um espaço, neles. Para esses URLs poderá activar a opção Usar um KIOSlave nas Propriedades do Ficheiro. O &kplayer; irá então usar o I/O Slave de HTTP para reproduzir o ficheiro, enviando os dados para o &mplayer; através de um 'pipe' com nome. Onde procurar estações Não existe um recurso por excelência para encontrar estações de rádio e de TV na Internet. O directório 'online' VTuner é bastante bom mas não é muito completo. O Radios.com.br tem algum lixo mas é mais completo, sendo a sua lista de estações de TV e rádio em todo o mundo uma das mais completas da Internet hoje em dia. Finalmente, o TVRadioWorld é um recurso excelente para procurar estações de TV e de rádio (na Internet ou não) e tem referências para algumas delas. Gravar as transmissões Abra a opção Ficheiro Propriedades para a transmissão que deseja gravar, vá à página Avançado e indique no campo Argumentos da linha de comandos adicionais. Comece depois a reproduzir a transmissão. Será então criado um ficheiro stream.dump na pasta actual. Poderá então mudar o seu nome com a extensão correcta. Por outro lado, poderá adicionar nome_ficheiro.ext no mesmo campo Argumentos da linha de comandos adicionais. A opção neste campo terá de ser separada com espaços e o nome do ficheiro não poderá conter espaços nele. kplayer-0.7/doc/pt/commands.docbook0000644000175000017500000021673210741667256017607 0ustar marillatmarillat Referência de comandos As combinações de teclas de atalho mostradas neste capítulo são as predefinidas. Poderão obviamente ser alteradas. Barra de menu Repare que vários itens do menu só estão activos quando forem aplicáveis no ficheiro actualmente carregado do &kplayer;. Por exemplo, os itens do menu Ver estarão desactivados quando se estiver a ver ficheiros apenas com áudio. O menu <guimenu >Ficheiro</guimenu > &Ctrl;O Tocar... Abre a janela normal para Tocar os ficheiros e permite-lhe escolher um ou vários ficheiros para colocar na lista de reprodução e começar a lê-los. &Ctrl;U Tocar um URL... O comando Tocar um URL mostra a janela normal para Abrir um URL e permite-lhe escrever ou colar um URL para o colocar na lista de reprodução e começar a tocar. O URL poderá ser uma localização remota na rede, uma referência a um ficheiro local ou um URL de um I/O Slave do &kde;. Lista de Reprodução Mostra um submenu que contém todas as listas de reprodução e permite-lhe escolher um para colocar na lista e começar a ler. Tocar um Recente Mostra uma lista com os ficheiros e URLs abertos mais recentemente e permite-lhe escolher um para colocar na lista e começar a ler. Dispositivo Mostra um submenu com comandos para o dispositivo em particular. Cada dispositivo tem o seu próprio submenu. A legenda do submenu reflecte o tipo de dispositivo que é, como por exemplo o Dispositivo de TV ou o Dispositivo de DVD. Quando colocar um disco numa destas unidades, ao fim de alguns segundos a legenda irá mudar para reflectir o tipo de disco introduzido, como por exemplo CD de Áudio em Dispositivo DVD. A lista de comandos no submenu será também actualizada para incluir os comandos que se aplicam ao disco e às faixas que tem. Veja abaixo mais detalhes acerca dos comandos. &Ctrl;S Carregar as Legendas... Mostra a janela normal para Carregar as legendas e permite-lhe escolher um ou vários ficheiros de legendas para usar com o ficheiro ou URL actual. Depois de carregar em Abrir, o &kplayer; irá iniciar a apresentação imediata das legendas se o vídeo já estiver em reprodução, apresentando o ficheiro de legendas no submenu Legendas do menu Leitor. Por omissão, irá também recordar as legendas que escolher nas propriedades do ficheiro actual. Este comando está disponível para os ficheiros de vídeo. Poderá também arrastar ficheiros de legendas a partir do Gestor de Ficheiros &konqueror; e largá-los em qualquer local do &kplayer;, excepto na biblioteca multimédia para o carregar e apresentar. &Alt;&Enter; Propriedades... Abre a janela de Propriedades do Ficheiro que lhe permite escolher várias opções do ficheiro aberto de momento. Veja o micro-HOWTO de propriedades do ficheiro para mais detalhes. &Ctrl;Q Sair Grava a lista de músicas e todas as opções, pára a reprodução e fecha o &kplayer;. Submenu <guilabel >Dispositivo</guilabel > Tocar o Disco Reproduz o disco por inteiro. Este comando está disponível se o dispositivo for um disco. Tocar o Título Reproduz um título de um DVD de vídeo. Este comando está disponível quando o &kplayer; detectar um DVD de vídeo numa unidade de DVD e descobre o número de títulos neste. Cada título do DVD tem o seu próprio comando neste submenu. Tocar a Faixa Reproduz uma faixa de um CD de áudio ou vídeo. Este comando está disponível quando o &kplayer; detectar um CD de áudio ou vídeo numa unidade e descobre o número de faixas nesta. Cada faixa do CD tem o seu próprio comando neste submenu. Carregar o Disco Detecta o tipo de disco na unidade respectiva, descobre o número de títulos ou faixas no disco e actualiza o submenu de acordo com estas circunstâncias. Normalmente o &kplayer; detecta esta informação automaticamente, mas este comando poderá ser útil para iniciar manualmente o processo de detecção. Este comando está disponível se o dispositivo for uma unidade de discos. Tocar o Canal Reproduz um canal de um dispositivo de sintonia. Este comando está disponível se o dispositivo for de sintonia. Cada canal no dispositivo tem o seu próprio comando neste submenu. Menu <guilabel >Ver</guilabel > Os comandos deste menu estão apenas disponíveis para os ficheiros de vídeo. &Ctrl;F Ecrã Completo Muda para o modo de visualização em ecrã completo e de volta para o modo normal. Se fizer duplo-click na área de vídeo também irá mudar para o modo de ecrã completo ou normal. &Ctrl;+ Ampliar Aumenta a área de vídeo cerca de metade do tamanho original do ficheiro actual. &Ctrl;- Reduzir Diminui a área de vídeo cerca de metade do tamanho original do ficheiro actual. Ampliação a 50% Muda o tamanho da área de vídeo para metade do tamanho original do vídeo do ficheiro actual. &Ctrl;&Backspace; Ampliação a 100% Muda o tamanho da área de vídeo para o tamanho original do vídeo do ficheiro actual. Ampliação a 150% Muda o tamanho da área de vídeo para 150% do tamanho original do vídeo do ficheiro actual. Ampliação a 200% Muda o tamanho da área de vídeo para o dobro do tamanho original do vídeo do ficheiro actual. Ampliação a 250% Muda o tamanho da área de vídeo para 250% do tamanho original do vídeo do ficheiro actual. Ampliação a 300% Muda o tamanho da área de vídeo para o triplo do tamanho original do vídeo do ficheiro actual. Manter as Proporções Originais Activa ou desactiva a opção para manter as proporções de tamanho originais do ficheiro actual. Manter as Proporções Actuais Activa ou desactiva a opção para manter as proporções de tamanho actuais. Forçar as Proporções 4 por 3 Activa ou desactiva a opção de manter as proporções de tamanho do vídeo numa relação de 4 por 3. Forçar as Proporções 16 por 9 Activa ou desactiva a opção de manter as proporções de tamanho do vídeo numa relação de 16 por 9. Menu <guimenu >Reprodutor</guimenu > &Enter; Reproduzir Começa a ler o ficheiro actual. Se o leitor estiver em pausa, este comando recomeça a reprodução. Este comando está disponível quando é carregado um ficheiro. Espaço Pausa Coloca em pausa ou continua a reprodução do ficheiro do actual. Este comando está disponível quando o leitor não está inactivo. &Esc; Parar Interrompe a reprodução do ficheiro actual. Este comando está disponível quando o leitor não está inactivo. &Alt;Baixo Seguinte Começa a ler o próximo item da lista actual. &Alt;Cima Anterior Começa a ler o item anterior da lista de reprodução. Ciclo Activa ou desactiva a opção para começar a ler os itens do início até ao fim da lista, voltando ao início da lista após ler o último item. Baralhar Activa ou desactiva a opção para ler os itens da lista de reprodução por uma ordem aleatória. Submenu <guilabel >Posição</guilabel > Este submenu e os comandos que contém estão disponíveis ao reproduzir um ficheiro. Direita Avançar Avança um por cento do tempo total do ficheiro actual. &Ctrl;Direita Avançar Depressa Avança dez por cento do tempo total do ficheiro actual. Esquerda Recuar Anda para trás na reprodução um por cento do tempo total do ficheiro actual. &Ctrl;Esquerda Recuar Depressa Anda para trás na reprodução dez por cento do tempo total do ficheiro actual. &Ctrl;Home Saltar para o Início Recua a reprodução do ficheiro actual para o seu início. Submenu de <guilabel >Áudio</guilabel > Faixa Muda para a faixa de áudio seleccionada. Se o ficheiro ou transmissão carregado de momento tiver mais que uma faixa de áudio, cada faixa terá um comando que lhe permite mudar para essa faixa de áudio. O comando terá a língua da faixa de áudio, se for conhecida. Se só existir uma faixa de áudio, este comando não estará disponível. Baixo Diminuir o Volume Diminui o volume. Cima Aumentar o Volume Aumenta o volume. &Ctrl;\ Silenciar Liga/desliga o som. &Ctrl;] Diminuir o Atraso Diminui o atraso do som face ao vídeo. &Ctrl;[ Aumentar o Atraso Aumenta o atraso do som face ao vídeo. Submenu <guilabel >Vídeo</guilabel > Este submenu só está disponível para os ficheiros de vídeo. Faixa Muda para a faixa de vídeo seleccionada. Se o ficheiro ou transmissão carregado de momento tiver mais que uma faixa de vídeo, cada faixa terá um comando que lhe permitirá mudar para essa faixa de vídeo. Se só existir uma faixa de vídeo, este comando não estará disponível. &Ctrl;1 Diminuir o Contraste Diminui o contraste do vídeo. &Ctrl;2 Aumentar o Contraste Aumenta o contraste do vídeo. &Ctrl;3 Diminuir o Brilho Diminuir o brilho do vídeo. &Ctrl;4 Aumentar o Brilho Aumenta o brilho de vídeo. &Ctrl;5 Diminuir a Matiz Diminui o tom ou matiz do vídeo. &Ctrl;6 Aumentar a Matiz Aumenta o tom ou matiz do vídeo. &Ctrl;7 Diminuir a Saturação Diminui a saturação do vídeo. &Ctrl;8 Aumentar a Saturação Aumenta a saturação do vídeo. Submenu de <guilabel >Legendas</guilabel > Este menu só está disponível quando um ficheiro de vídeo tiver legendas incorporadas ou quando forem carregadas as legendas externas. Nenhuma Para de mostrar as legendas ao reproduzir o vídeo. Faixa Muda para as legendas seleccionadas. Se o ficheiro ou transmissão actual tiver faixas de legendas incorporadas, cada faixa terá um comando que lhe permite mudar para essa faixa de legendas. O comando ficará legendado com a língua da faixa de legendas, se for conhecida. Se carregar legendas externas, estas também terão um comando com o nome do ficheiro de legendas, o qual lhe permite mudar para essas legendas externas. &Ctrl;, Descer Desce as legendas na área de vídeo. &Ctrl;. Subir Sobe as legendas na área de vídeo. &Ctrl;' Diminuir o Atraso Diminui o atraso das legendas face ao vídeo. &Ctrl;; Aumentar o Atraso Aumenta o atraso das legendas em relação ao vídeo. Submenu <guisubmenu >Avançado</guisubmenu > Se o seu sistema for demasiado lento para reproduzir um ficheiro, o &mplayer; poderá eliminar algumas imagens para que a reprodução não se atrase. Este submenu permite-lhe escolher uma opção de remoção de imagens. A opção de remoção suave perde menos imagens que a opção forte, pelo que não deverá causar problemas de reprodução. Devê-la-á tentar quando obtiver alguns atrasos do vídeo em relação ao áudio se, por exemplo, não puder usar uma saída de vídeo acelerada. A opção forte elimina imagens de forma mais agressiva que a suave e poderá às vezes quebrar a descodificação. Perda Suave de Imagens Activa ou desactiva a opção suave de perda de imagens. Perda Forte de Imagens Activa ou desactiva a opção forte de perda de imagens. Para desligar a perda de imagens, desligue a opção de perda de imagens seleccionada de momento. A opção de Eliminação de imagens poderá também ser definida na página Avançado de forma global na Configuração do &kplayer; ou para um ficheiro em particular nas Propriedades do Ficheiro. Menu <guimenu >Biblioteca</guimenu > Os comandos neste menu funcionam na biblioteca multimédia. A maior parte dos comandos está disponível quando a biblioteca aparece com o comando Mostrar a Biblioteca do menu de Configuração ou um dos comandos no submenu Ir. Os outros comandos ficam disponíveis quando seleccionar alguns itens na biblioteca. Para uma descrição mais detalhada da biblioteca multimédia, veja o micro-HOWTO da biblioteca multimédia. &Ctrl;Enter Tocar Coloca os itens seleccionados na lista de reprodução actual e começa a tocá-los. Tocar a Seguinte Coloca os itens seleccionados na lista de reprodução actual e coloca-os em reprodução a seguir ao item actualmente em reprodução. Colocar na Fila Adiciona os itens seleccionados à lista de reprodução actual. Colocar a Seguinte em Fila Adiciona os itens seleccionados à lista de reprodução actual e coloca-os em reprodução a seguir ao item actual. Adicionar a Mostra um submenu com comandos que adicionam a selecção actual a diferentes locais na biblioteca multimédia. Veja abaixo mais detalhes sobre cada comando disponível. Adicionar Mostra um submenu com comandos que lhe permitem adicionar itens à pasta actual. Veja abaixo mais detalhes sobre cada comando disponível. Seleccionar Tudo Selecciona todos os itens na pasta actual. Subir Sobe os itens seleccionados de momento na biblioteca multimédia. Este comando está disponível para os itens nas secções Agora a Tocar, Recente e Listas de Reprodução da biblioteca multimédia. Poderá também mudar os itens de posição nestas secções se carregar neles e arrastá-los com o &LMB;. Descer Desce os itens seleccionados de momento na biblioteca multimédia. Este comando está disponível para os itens nas secções Agora a Tocar, Recente e Listas de Reprodução da biblioteca multimédia. Poderá também mudar os itens de posição nestas secções se carregar neles e arrastá-los com o &LMB;. Delete Remover Remove os itens seleccionados de momento da biblioteca multimédia. Repare que o &kplayer; nunca remove quaisquer ficheiros multimédia do seu sistema; como tal, este comando não está disponível para os ficheiros e pastas. F2 Mudar o Nome Inicia o modo de edição para o item actual na biblioteca multimédia, de modo que possa alterar o nome do item. Editar Mostra um submenu com comandos que iniciam o modo de edição para o campo escolhido do item actual na biblioteca multimédia. Cada campo de edição tem o seu próprio comando neste submenu. Se a coluna do campo não aparecer, este comando mostrá-la-á. Depois de acabar de editar o campo, carregue em &Enter; para aplicar as alterações ou no ou &Shift; para aplicar as alterações e editar o campo anterior ou o seguinte, assim como as teclas para Baixo ou para Cima para aplicar as alterações e editar o mesmo campo do item seguinte ou anterior. Propriedades... Abre a janela de Propriedades do Ficheiro para o item actual na biblioteca multimédia. Este comando não se aplica de momento às pastas, mas está disponível para os dispositivos e discos ópticos, assim como outros itens. Veja o micro-HOWTO de propriedades do ficheiro para mais detalhes. Colunas Mostra um submenu com comandos que mostram ou escondem a coluna escolhida na lista da biblioteca multimédia. Cada coluna disponível tem o seu próprio comando neste submenu. Ir Mostra um submenu com comandos que lhe permitem navegar pela biblioteca multimédia. Veja abaixo para descobrir mais detalhes sobre cada comando disponível. Submenu <guisubmenu >Adicionar a</guisubmenu > Lista de Reprodução Adiciona os itens seleccionados à lista de reprodução que escolher aqui. Cada lista de reprodução da secção de Listas de Reprodução da biblioteca tem o seu próprio comando neste submenu. Nova Lista de Reprodução... Mostra uma janela que lhe permite indicar um nome para uma nova lista de reprodução, para que esta seja adicionada à secção de Listas de Reprodução da biblioteca multimédia e adiciona os itens seleccionados à lista de reprodução nova. Listas de Reprodução Adiciona os itens seleccionados à secção Listas de Reprodução da biblioteca multimédia. Colecção Adiciona os itens seleccionados à secção Colecção da biblioteca multimédia. Submenu <guisubmenu >Adicionar</guisubmenu > Ficheiros... Mostra a janela normal para Adicionar ficheiros e permite-lhe escolher um ou vários ficheiros para adicionar à pasta actual. URL... Mostra a janela normal para Adicionar um URL e permite-lhe escrever ou colar um URL a adicionar à pasta actual. Pasta... Mostra uma janela que lhe permite indicar um nome para uma nova sub-pasta para adicionar à pasta actual. Lista de Reprodução... Mostra uma janela que lhe permite indicar um nome para uma nova lista de reprodução para adicionar à lista de reprodução seleccionada na biblioteca multimédia. Dispositivo... Mostra uma janela que lhe permite indicar um nome, tipo e localização de um novo dispositivo a adicionar à secção de Dispositivos da biblioteca multimédia. Alguns tipos de dispositivos necessitam de opções adicionais. Veja o micro-HOWTO de Dispositivos para mais detalhes. Submenu <guisubmenu >Ir</guisubmenu > Pasta Abre a pasta seleccionada na biblioteca multimédia. Se a janela da biblioteca não estiver visível, este comando irá mostrá-la. Cada pasta do histórico recente tem o seu próprio comando neste submenu. Cada pasta de topo também tem o seu próprio comando. &Alt;Esquerda Recuar Abre a pasta anterior. &Alt;Direita Avançar Abre a pasta seguinte. Este comando ficará disponível depois de usar o comando Recuar. &Alt;&Shift;Cima Subir Abre a pasta-mãe da pasta seleccionada. &Alt;&Shift;Baixo Descer Abre a pasta seleccionada. &Alt;&Shift;Esquerda Para a Origem Abre a pasta original da pasta seleccionada. Este comando está disponível quando a pasta seleccionada de momento está associada a uma pasta de origem. Para uma explicação sobre as pastas ligadas, veja o micro-HOWTO da biblioteca multimédia. O menu <guimenu >Configuração</guimenu > &Ctrl;M Mostrar o Menu Mostra ou esconde a barra de menu. Mostrar a Barra de Estado Mostra ou esconde a barra de estado. &Ctrl;P Mostrar a Lista de Reprodução Mostra ou esconde a barra de ferramentas da lista de reprodução. &Ctrl;L Mostrar a Biblioteca Mostra ou esconde a biblioteca multimédia. &Ctrl;G Mostrar o Registo de Mensagens Mostra ou esconde o registo de mensagens. Mostrar a Barra de Ferramentas Principal Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal. Mostrar a Barra de Progresso Mostra ou esconde a barra de progresso. Este comando está disponível quando o tamanho do ficheiro actual é conhecido. Mostrar a Barra de Volume Mostra ou esconde a barra de volume. Mostrar a Barra de Contraste Mostra ou esconde a barra de contraste. Este comando está disponível para os ficheiros de vídeo. Mostrar a Barra de Brilho Mostra ou esconde a barra de brilho. Este comando está disponível para os ficheiros de vídeo. Mostrar a Barra de Matiz Mostra ou esconde a barra de tom ou matiz. Este comando está disponível para os ficheiros de vídeo. Mostrar a Barra de Saturação Mostra ou esconde a barra de saturação. Este comando está disponível para os ficheiros de vídeo. Configurar os Atalhos... Abre uma janela que lhe permite ver e alterar as combinações de teclas de atalho do &kplayer;, ou as associações entre as acções e as teclas ou combinações de teclas que as activam. Se alterar as combinações de teclas, garanta que não duplica um atalho existente e que também não usa a tecla &Shift; para os seus atalhos novos, dado que a tecla &Shift; tem uma função especial no &kplayer;. Configurar as Barras de Ferramentas... Abre uma janela que lhe permite e alterar os botões de comandos disponíveis nas barras de ferramentas do &kplayer;. Configurar o &kplayer;... Abre uma janela que lhe permite configurar o programa, modificar vários aspectos da sua funcionalidade, da interface de utilizador e da interacção com o MPlayer. Para mais informações, veja o capítulo da janela de Configuração e do micro-HOWTO de configuração avançada no manual do utilizador. O menu <guimenu >Ajuda</guimenu > Manual do &kplayer; Abre e mostra o manual de utilizador do &kplayer;. O Que É Isto... Muda o cursor do rato para um ponto de interrogação e permite-lhe carregar num elemento da interface do KPlayer para obter uma descrição rápida do seu objectivo e funcionalidade. Comunicar um Erro... Abre um tópico de ajuda que explica a forma recomenda de relatar um erro no &kplayer;. Acerca do &kplayer;... Mostra alguma informação breve sobre o número de versão do KPlayer, dos autores e do contrato da licença. Acerca do &kde;... Mostra algumas informações sobre a versão do &kde; que você está a correr. Barras de Ferramentas Barra <guilabel >principal</guilabel > A barra de ferramentas principal contém os comandos e opções mais úteis do &kplayer;. Os botões Tocar e Tocar um URL invocam as acções correspondentes do menu Ficheiro que mostram as janelas que lhe permitem reproduzir os ficheiros locais ou URLs remotos. O botão Propriedades corresponde ao comando no menu Ficheiro que irá abrir a janela de Propriedades do Ficheiro actual. Os botões Reproduzir, Pausa e Parar correspondem aos comandos do menu Reprodutor e irão, respectivamente, iniciar, pausar e interromper a reprodução do ficheiro actual. Os botões Ampliar e Reduzir invocam os comandos no menu Ver que, respectivamente, aumentam e reduzem a área de vídeo de metade do tamanho original do vídeo. O botão Manter as Proporções corresponde ao comando no menu de contexto geral que irá activar ou desactivar a opção para manter as proporções de tamanho do vídeo. O botão Ecrã Completo invoca o comando no menu Ver que muda para o modo de ecrã completo e de volta para o modo normal. Os botões de Volume, Contraste, Brilho, Matiz e Saturação mostram barras deslizantes instantâneas que lhe permite ajustar esses valores. Se quiser que a barra se mantenha visível em vez de desaparecer quando deixar de ficar em primeiro plano, use as barras de ferramentas com barras deslizantes em alternativa. Como de costume, se mantiver o &Shift; carregado, as alterações que fizer às opções serão aplicadas apenas ao ficheiro actual e serão gravadas nas suas propriedades. Barra de ferramentas da <guilabel >lista de reprodução</guilabel > A barra da lista de reprodução contém a lista actual e os comandos e opções usados com maior frequência. Os botões Seguinte e Anterior correspondem aos comandos do menu Leitor e irão seleccionar o próximo item ou o anterior da lista, iniciando a sua reprodução de imediato. A lista de reprodução, no estado fechado, mostra o item actual da lista de reprodução. Poderá abrir a lista para ver todos os seus itens e seleccionar um diferente para carregar e ler. O botão Ciclo é o mesmo que o comando correspondente no menu Leitor que activa a opção para continuar a reproduzir os itens do início da lista quando acabar de reproduzir o último item da mesma. O botão Baralhar é também o mesmo que o comando correspondente no menu Leitor, activando ou desactivando a opção para reproduzir os itens por ordem aleatória. Barra de ferramentas de <guilabel >Progresso</guilabel > e posicionamento A barra de progresso e de posicionamento está disponível quando o &kplayer; conhece a duração total do ficheiro actual. Ele mostra o progresso actual da reprodução e permite-lhe posicionar, ou seja, mover a posição de reprodução para a frente ou para trás. A barra de progresso reflecte a posição de reprodução actual, face ao tamanho tal do ficheiro, permitindo-lhe também posicionar ou mudar a posição actual. Para avançar e recuar quantidades correspondentes às distâncias entre traços na barra, carregue com o botão esquerdo à direita ou à esquerda do ponteiro da barra. Para saltar para um ponto específico, carregue com o botão do meio nesse ponto, ou carregue com o botão esquerdo e arraste a barra para esse ponto. Se o seu rato tiver uma roda, poderá rodá-la para cima para avançar ou para baixo para recuar, quando o cursor do rato estiver sobre a barra de progresso. Se mantiver carregada a tecla &Ctrl; no teclado enquanto desloca a roda, o posicionamento será mais rápido. O Avançar Depressa e Recuar Depressa correspondem aos comandos no menu Reprodutor que avançam ou recuam uma determinada distância, correspondente à distância entre traços na barra deslizante. Contudo, internamente usam técnicas de posicionamento diferentes (relativas, face às absolutas) e, por isso, poderão dar resultados diferentes dos obtidos ao carregar com o botão esquerdo na barra. Barra de <guilabel >Volume</guilabel > A barra de volume permite-lhe controlar o volume de som. A barra de volume permite-lhe ajustar o volume do som. Se mantiver a tecla &Shift; carregada, a opção será aplicada apenas ao ficheiro actual e será gravada nas suas propriedades. Se quiser que a barra desapareça sempre, após ter alterado o volume, esconda esta barra deslizante e use a opção correspondente na barra de ferramentas principal em alternativa. O botão Mostrar a Barra de Volume corresponde ao comando no menu Configuração e irá esconder a barra de ferramentas quando se carregar nele. O botão Silenciar desliga e volta a ligar o som, sem alterar o volume normal do som. É o mesmo que o comando no submenu Áudio do menu Reprodutor. Barra de <guilabel >Contraste</guilabel > A barra de ferramentas do contraste permite-lhe controlar o contraste do vídeo. A barra de contraste permite-lhe ajustar o contraste do vídeo. Se mantiver a tecla &Shift; carregada, a opção será aplicada apenas ao ficheiro actual e será gravada nas suas propriedades. Se quiser que a barra desapareça sempre, após ter alterado o contraste, esconda esta barra deslizante e use a opção correspondente na barra de ferramentas principal em alternativa. O botão Mostrar a Barra de Contraste corresponde ao comando no menu Configuração e irá esconder a barra de ferramentas quando se carregar nele. Barra de <guilabel >Brilho</guilabel > A barra de brilho permite-lhe controlar o brilho do vídeo. A barra de brilho permite-lhe ajustar o brilho do vídeo. Se mantiver a tecla &Shift; carregada, a opção será aplicada apenas ao ficheiro actual e será gravada nas suas propriedades. Se quiser que a barra desapareça sempre, após ter alterado o brilho, esconda esta barra deslizante e use a opção correspondente na barra de ferramentas principal em alternativa. O botão Mostrar a Barra de Brilho corresponde ao comando no menu Configuração e irá esconder a barra de ferramentas quando se carregar nele. Barra de <guilabel >Matiz</guilabel > A barra de matiz permite-lhe controlar a matiz do vídeo. A barra de matiz ou tom permite-lhe ajustar a matiz do vídeo. Se mantiver a tecla &Shift; carregada, a opção será aplicada apenas ao ficheiro actual e será gravada nas suas propriedades. Se quiser que a barra desapareça sempre, após ter alterado a matiz, esconda esta barra deslizante e use a opção correspondente na barra de ferramentas principal em alternativa. O botão Mostrar a Barra de Matiz corresponde ao comando no menu Configuração e irá esconder a barra de ferramentas quando se carregar nele. Barra de <guilabel >Saturação</guilabel > A barra de saturação permite-lhe controlar a saturação do vídeo. A barra de saturação permite-lhe ajustar a saturação do vídeo. Se mantiver a tecla &Shift; carregada, a opção será aplicada apenas ao ficheiro actual e será gravada nas suas propriedades. Se quiser que a barra desapareça sempre, após ter alterado a saturação, esconda esta barra deslizante e use a opção correspondente na barra de ferramentas principal em alternativa. O botão Mostrar a Barra de Saturação corresponde ao comando no menu Configuração e irá esconder a barra de ferramentas quando se carregar nele. Menus de contexto Como todos os programas decentes do &kde;, o &kplayer; contém menus de contexto que poderá obter se carregar com o botão direito em várias partes dele. Menu de contexto geral Quando carrega com o botão direito na área de vídeo, na barra de menu ou na barra de estado, irá obter o menu de contexto geral que inclui os comandos e opções mais frequentes do &kplayer;. Os comandos Tocar e Tocar um URL invocam as acções correspondentes do menu Ficheiro que mostram algumas janelas que lhe permitem abrir e reproduzir os ficheiros locais ou URLs remotos. Os botões Tocar uma Lista e Tocar um Recente mostra os submenus do menu Ficheiro que lhe permitem, respectivamente, reproduzir uma lista de reprodução ou um item recente. O comando Propriedades corresponde ao comando do menu Ficheiro que irá abrir a janela de Propriedades do Ficheiro do item actual. Os comandos Reproduzir, Pausa e Parar correspondem às acções do menu Reprodutor e irão, respectivamente, iniciar, colocar em pausa e interromper a reprodução do ficheiro actual. O comando Manter as Proporções liga ou desliga a opção de manter as proporções de tamanho da imagem. O comando Ecrã Completo invoca a acção no menu Ver que muda para o modo de ecrã completo e de volta para o modo normal. Os comandos no submenu Configuração são os mesmos que os comandos no menu Configuração e irão mostrar ou esconder a barra do menu, a barra de estado, o registo de mensagens, a barra da lista de reprodução, a biblioteca multimédia, a barra principal, a barra de progresso e posicionamento e a barra de volume. O comando Sair invoca a acção no menu Ficheiro que interrompe a reprodução, grava toda a configuração e fecha o &kplayer;. Menu de contexto da lista de reprodução Quando você carregar com o botão direito na barra da lista de reprodução, o &kplayer; irá mostrar um menu que enumera os comandos aplicáveis na lista de reprodução actual. Os comandos Tocar... e Tocar um URL... invocam as acções correspondentes do menu Ficheiro que mostram algumas janelas que lhe permitem reproduzir os ficheiros locais ou URLs remotos. Os botões Tocar uma Lista e Tocar um Recente mostra os submenus do menu Ficheiro que lhe permitem, respectivamente, reproduzir uma lista de reprodução ou um item recente. Os submenus do Dispositivo correspondem aos do menu Ficheiro. Veja por favor a descrição acima. Os botões Seguinte e Anterior correspondem aos comandos do menu Leitor e irão seleccionar o próximo item ou o anterior da lista, iniciando a sua reprodução de imediato. O botão Ciclo é o mesmo que o comando correspondente no menu Leitor que activa a opção para continuar a reproduzir os itens do início da lista quando acabar de reproduzir o último item da mesma. O comando Editar abre a lista de reprodução actual na biblioteca multimédia, permitindo-lhe editá-la. Submenu <guisubmenu >Adicionar</guisubmenu > Ficheiros... Abre a janela normal para Adicionar ficheiros e permite-lhe escolher um ou vários ficheiros para colocar na lista de reprodução actual. URL... Abre a janela normal para Adicionar um URL e permite-lhe escrever ou colar um URL para adicionar à lista actual. Submenu <guisubmenu >Adicionar a</guisubmenu > Lista de Reprodução Adiciona o conteúdo da lista de reprodução actual à lista de reprodução que escolher na lista. Cada uma destas listas na secção de Listas de Reproduçºão da biblioteca tem o seu próprio comando neste submenu. Listas de Reprodução... Mostra uma janela que lhe permite indicar um nome para uma nova lista de reprodução e grava a lista actual na secção de Listas de Reprodução da biblioteca multimédia sob esse nome. Colecção... Mostra uma janela que lhe permite indicar um nome para uma nova lista de reprodução e grava a lista actual na secção de Colecção da biblioteca multimédia sob esse nome. Menu de contexto da biblioteca Quando você carrega com o botão direito num item da biblioteca multimédia, o &kplayer; mostra um menu que contém os comandos aplicáveis ao item da lista de reprodução, aos itens seleccionados de momento ou à pasta actual. O menu é o mesmo que o menu Biblioteca do menu. Menu de contexto do registo de mensagens Quando você carregar com o botão direito no registo de mensagens, o &kplayer; irá mostrar um menu que enumera os comandos aplicáveis ao registo de mensagens. O comando Seleccionar Tudo marca todo o texto no registo da mensagem. O comando Copiar copia o texto seleccionado no registo de mensagens para a área de transferência. O comando Limpar remove todos os itens do registo de mensagens. Menu de contexto da barra de ferramentas Se carregar com o botão direito numa barra de ferramentas do &kplayer;, irá obter um menu de contexto normal das barras de ferramentas do &kde;. Ele contém opções onde poderá escolher a orientação da barra de ferramentas, a posição do texto e o tamanho dos ícones, assim como um comando que abre a janela de configuração da barra de ferramentas. Menu de contexto da barra de título Quando você carregar com o botão direito na barra do título do &kplayer;, irá obter um menu de contexto normal da barra de título do &kde;. Podê-lo-á também obter se carregar com o botão esquerdo no pequeno botão do lado esquerdo da janela do &kplayer; ou se carregar em &Alt;F3. O menu contém comandos que lhe permitem maximizar, minimizar, restaurar (repor no estado normal), mover e mudar o tamanho da janela do &kplayer;, assim como outras opções, sendo algumas delas úteis para si, provavelmente. Por exemplo, a opção Manter Acima das Outras em Avançado permite-lhe colocar a janela do &kplayer; em cima de todas as outras janelas de programas. KPart O &kplayer; oferece uma KPart, que é uma 'applet' que poderá ser incorporada noutros programas e poderá ser usada para ver vídeo ou ouvir áudio. Poderá configurar os programas como o Gestor de Ficheiros &konqueror; ou o &kmldonkey; para incorporarem a KPart do &kplayer; e ler ficheiros com ele. O Navegador Web &konqueror; também pode ser configurado para usar a KPart do &kplayer; para mostrar os objectos multimédia incorporados nas páginas Web. Poderá indicar ao &konqueror; para usar o &kplayer; como leitor de ficheiros e dos URLs multimédia se for à página de Associações de Ficheiros na janela de configuração do &konqueror; ou no &kcontrolcenter; e se mover o &kplayer; para o topo da lista de programas de cada tipo multimédia que deseja que o &kplayer; abra, tanto na página Programa como na página Embeber. Recomenda-se que escolha a opção para Abrir um Programa Separado, a qual lhe dará bastante mais opções e uma melhor interface para reprodução multimédia, em comparação com o KPart incorporado. Contudo, quando um objecto está incorporado numa página Web, o &konqueror; não tem alternativa senão usar a KPart. Nesta situação, a melhor opção é carregar com o botão direito no objecto multimédia e seleccionar o comando Iniciar o &kplayer; descrito em baixo. Segue-se uma lista completa dos elementos da interface de utilizador que a KPart do &kplayer; oferece quando for possível. Contudo, quando a KPart está incorporada numa página Web, só estará disponível o menu de contexto do botão direito. Menu <guilabel >Reprodutor</guilabel > Este menu contém os seguintes comandos, sendo a maior parte deles igual aos comandos correspondentes no &kplayer; completo: Os comandos Reproduzir, Pausa, Parar, Avançar, Avançar Rapidamente, Recuar, Recuar Rapidamente e Voltar ao Início do menu Leitor do &kplayer; completo. Os comandos Diminuir o Volume, Aumentar o Volume e Silenciar do submenu Áudio do menu Reprodutor do &kplayer; completo. O botão Manter as Proporções corresponde ao comando no menu de contexto geral do &kplayer; completo. O comando Propriedades corresponde ao comando do menu Ficheiro do &kplayer; completo; O comando Iniciar o &kplayer; do menu de contexto do KPart descrito abaixo. Barra principal Esta barra de ferramentas contém os botões Reproduzir, Pausa, Parar, Manter as Proporções, Volume e Propriedades, que são os mesmos na barra de ferramentas principal do &kplayer; completo. Barra de progresso Esta barra de ferramentas é a mesma que a barra de progresso do &kplayer; completo. Barra de volume Esta barra de ferramentas é a mesma que a barra de volume do &kplayer; completo. Menu de contexto Se carregar com o botão direito na área de vídeo da KPart do &kplayer; estando incorporada noutro programa, irá mostrar a si um menu de contexto. O item de topo do menu é o Iniciar o &kplayer;, que irá interromper a reprodução, abrir o &kplayer; completo, colocar o ficheiro ou URL multimédia na lista de reprodução e começa a reproduzi-lo. Recomenda-se sempre que escolha este comando, dado que lhe dará uma melhor interface e mais opções para reproduzir o multimédia. O menu de contexto contém também os comandos Reproduzir, Pausa, Parar, Manter as Proporções e Propriedades que são os mesmos que no menu de contexto geral no &kplayer; completo. Roda do rato A acção da roda do rato no &kplayer; depende do local em que o cursor do rato está posicionado. Se o cursor estiver em cima de uma barra deslizante, ao rodar a roda do rato irá mudar o valor que a barra controla, como a posição da reprodução, o volume de som, o contraste de vídeo e assim por diante. Se rodar para cima a roda irá aumentar o valor, enquanto que se rodar para baixo (na sua direcção) irá diminui-lo. Poderá manter carregada a tecla &Ctrl; do teclado ao rodar a roda, para variar mais depressa o valor. Se rodar a roda quando o cursor estiver sobre uma janela que contenha uma barra de posicionamento, como a biblioteca multimédia ou no registo de mensagens, irá subir ou descer o conteúdo da janela. Se rodar a roda sobre a lista de reprodução irá também deslocá-la da mesma forma para cima ou para baixo, mudar para um item diferente e começar a lê-lo. Quando o cursor do rato estiver na área de vídeo, ao rodar para cima a roda (para a direcção oposta a si), irá ampliar a área de vídeo, enquanto se rodar para baixo, irá reduzi-la. Contudo, se o &kplayer; não conseguir redimensionar a área de vídeo, por exemplo quando a janela do &kplayer; estiver no ecrã completo ou maximizada e o cursor do rato estiver na área de vídeo, ao deslocar a roda do rato irá posicionar (mover o ponto de reprodução) para a frente se deslocar a roda para cima (para longe de si) ou para trás se a rodar para baixo (para a sua direcção). Se mantiver carregada a tecla &Ctrl;, o posicionamento será mais rápido. kplayer-0.7/doc/pt/howto-bug-reporting.docbook0000644000175000017500000000714510741667256021724 0ustar marillatmarillat Comunicar erros Procurar por erros duplicados Antes de relatar um erro, verifique primeiro se o erro não foi já comunicado. Procure na lista de problemas conhecidos, depois no sistema de registo de erros. Procure também nos pedidos de suporte, nos pedidos de funcionalidades e no fórum de utilizadores. Enviar um erro Por favor, comunique os erros através do sistema de registo de erros do &kplayer;. Se usar o SourceForge será muito melhor que um e-mail privado, dado que ajuda a evitar pedidos duplicados. Quando você enviar um erro, por favor inclua toda a informação que se segue. As versões de todos os programas que está a usar: &kplayer;, &mplayer;, &kde;, Qt, XFree, o gestor de janelas, normalmente o &kwin;. O registo de depuração do &kplayer;. Certifique-se que o tamanho do histórico da sua consola é ilimitado; por exemplo, no &konsole;, vá a Preferências Histórico e defina a opção Ilimitado. Execute o &kplayer; a partir da consola. Se o erro estiver na KPart do &kplayer;, execute o programa que usa a KPart em alternativa. Reproduza o erro. Depois publique no SourceForge tudo o que aparecer na consola, marcando claramente o ponto em que o problema ocorre. Se o problema ocorreu apenas uma vez e não o consegue reproduzir, poderá ver no ficheiro ~/.xsession-errors se ele registou o resultado no &kplayer; aquando da ocorrência do problema. Se não estiver a obter nenhum resultado na consola do &kplayer;, poderá ter de recompilar o &kplayer; com informações de depuração. Siga as instruções no micro-HOWTO de compilação e passe uma opção adicional ao programa configure. O resultado de depuração do &kplayer; inclui as mensagens do &mplayer;. Para tornar o &mplayer; mais descritivo, coloque uma opção no campo de Argumentos da linha de comandos adicionais da página Avançado da Configuração do &kplayer;. Poderá repetir a opção até três vezes, separadas por espaços, para obter cada vez mais dados do &mplayer;. kplayer-0.7/doc/pt/introduction.docbook0000644000175000017500000000372010741667256020516 0ustar marillatmarillat Introdução O &kplayer; é um leitor multimédia para o Ambiente de Trabalho K. O &kplayer; usa o &mplayer; como infra-estrutura de reprodução multimédia e, como tal, oferece a melhor qualidade e performance de reprodução, assim como a maior variedade de formatos de vídeo, áudio e legendas suportadas, assim como os métodos de entrada e formatos de saída. Especificamente, o &mplayer; suporta a reprodução de ficheiros locais, DVDs, CDs de vídeo, CDs de áudio, placas de TV e DVB, assim como em locais na rede, usando vários tipos de protocolos. Contudo, o &kplayer; é muito mais do que apenas uma interface para o &mplayer;. Para além da integração com o &kde; e de uma interface simples de usar que segue as normas do &kde;, oferece uma biblioteca multimédia, uma lista de reprodução simples mas poderosa, vários métodos de entrada adicionais, usando os I/O Slaves do &kde; e, por último, a capacidade de escolher facilmente várias opções diferentes para cada ficheiro ou URL individual, dando-lhe uma flexibilidade não encontrada em mais nenhum leitor multimédia. O &kplayer; é um programa completamente personalizado onde você poderá configurar e afinar o seu sistema e as suas preferências pessoais, desde alterar a forma como o vídeo é visualizado e o som é emitido, até organizar os controlos do leitor dentro da janela do &kplayer;, alterar o número e a posição das barras de ferramentas e definir novas combinações de teclas. kplayer-0.7/doc/pt/howto-slaves.docbook0000644000175000017500000001215210741667256020427 0ustar marillatmarillat Ler a Partir de I/O Slaves do &kde; O Que São os I/O Slaves do &kde; O &kde; tem uma forma óptima de aceder a todos os tipos de dados através de um sistema conhecido como os I/O Slaves. Estes são pequenos programas que lhe permitem representar várias fontes diferentes de dados como URL semelhantes a endereços, abrindo-os nos programas do &kde; como o &konqueror; e o &kplayer;. Por exemplo, poderá aceder a uma máquina na rede através de SSH com um URL do tipo fish:/maquina/local/ ou um ficheiro ZIP com um &URL; zip:/home/ze/meu.zip. Como o &kplayer; os Utiliza Muitos dos I/O Slaves do &kde; poderão devolver ficheiros e transmissões de vídeo e áudio, como por exemplo o fish:, o sftp:, o webdav:, o tar:, o zip:, o audiocd: e assim por diante. O &kplayer; reproduzi-los-á como qualquer outro tipo de ficheiro. Por omissão, irá passar os dados directamente ao &mplayer; através de um 'pipe' com nome. Se isso não funcionar por alguma razão, poderá dizer ao &kplayer; para usar um ficheiro temporário para o ler a partir dos I/O Slaves do &kde; na página Avançado, a nível global na Configuração do &kplayer; ou individual nas Propriedades do Ficheiro. O &kplayer; irá então transferir o ficheiro por inteiro para uma pasta temporária antes de o reproduzir, o que irá consumir algum espaço temporário em disco, mas também permitirá o posicionamento e a detecção do tamanho. Lembre-se que não se recomenda a utilização do 'ioslave' audiocd. Em vez disso, deverá usar o próprio suporte do &kplayer; para os dispositivos de disco. Ele irá detectar um CD de áudio, procurar as faixas de áudio do mesmo e irá listá-las num submenu do menu Ficheiro, para ser reproduzido mais facilmente, tentando também obter os títulos do disco e das faixas a partir de uma base de dados 'online'. HTTP, FTP e Samba A melhor forma de reproduzir URLs que o &mplayer; suporta é passá-los directamente ao &mplayer;. Mas se o &mplayer; não conseguir reproduzir um URL de FTP, HTTP ou Samba, tem a possibilidade de activar a utilização de um I/O Slave. Poderá fazê-lo na página Avançado da Configuração do &kplayer; ou, para URLs individuais, nas suas Propriedades do Ficheiro, como para os globais em todos os URLs de um dado tipo na Configuração do &kplayer;. Tamanho da 'cache' Ao ler directamente a partir de um I/O Slave do &kde;, a configuração da Cache é importante. Não deverá ser muito pequena, de modo que o &mplayer; consiga detectar o tipo de codificação ser eliminar dados mas, por outro lado, com os valores elevados levará mais tempo a preencher a 'cache', especialmente com as transmissões com taxas de 'bits' reduzidas como as estações de rádio na Internet. O &kplayer; deixa o &mplayer; escolher um tamanho de 'cache' óptimo por omissão mas, se tiver problemas, poderá tentar usar um megabyte de 'cache' por omissão. O tamanho da 'cache' poderá ser definido na página Avançado a nível global na Configuração do &kplayer; ou individual nas Propriedades do Ficheiro. Tenha em mente que a configuração global irá também afectar os ficheiros reproduzidos directamente pelo &mplayer;, e a sua alteração poderá causar efeitos indesejados. Ficheiros de lista de reprodução Ao usar um I/O Slave do &kde; para ler um ficheiro da lista de reprodução, só o próprio ficheiro da lista de reprodução será obtido a partir do I/O Slave. Todos os URLs que ele contiver serão lidos directamente pelo &mplayer;. Terá de dar ao &kplayer; os URLs contidos na lista se quiser que estes sejam reproduzidos através de um I/O Slave. kplayer-0.7/doc/pt/howto.docbook0000644000175000017500000000727210741667256017143 0ustar marillatmarillat Micro-HOWTOs Introdução Este capítulo contém bastantes informações úteis que cobrem a instalação, a configuração e várias utilizações do &kplayer;. Segue-se uma lista com os tópicos cobertos. O micro-HOWTO de instalação descreve os requisitos do &kplayer;, as dependências e os passos de instalação. O micro-HOWTO de compilação dá algumas instruções rápidas sobre a compilação do &kplayer; a partir do código-fonte. O micro-HOWTO de configuração básica dá-lhe algumas sugestões úteis para uma configuração óptima do &kplayer;. O micro-HOWTO de configuração avançada introduz algumas das configurações mais úteis do &kplayer;. O micro-HOWTO de propriedades dos ficheiros explica a funcionalidade de propriedades dos ficheiros em detalhe. O micro-HOWTO do ecrã completo e das janelas maximizadas dá-lhe algumas sugestões sobre a execução do &kplayer; no ecrã completo ou numa janela maximizada. O micro-HOWTO da lista de reprodução descreve o suporte de listas de reprodução no &kplayer;. O micro-HOWTO da biblioteca multimédia explica a biblioteca multimédia em detalhe. O micro-HOWTO de legendas dá-lhe informações úteis sobre como ver vídeo com legendas. O micro-HOWTO de dispositivos oferece alguns detalhes sobre a leitura de DVDs, CDs de vídeo, CDs de áudio, TV e DVB. O micro-HOWTO de rádios e TV na Net dá-lhe informações sobre como ver dados multimédia na rede. O micro-HOWTO de I/O Slaves do &kde; dá-lhe alguns detalhes sobre a reprodução dos ficheiros através de I/O Slaves do &kde;. O micro-HOWTO de Resolução de Problemas dá-lhe soluções para os problemas mais comuns. O micro-HOWTO de comunicação de erros dá os detalhes dos passos que ajudam a tornar o seu relatório de erros realmente útil. O micro-HOWTO de traduções é um guia rápido para ajudar os tradutores do &kplayer; a orientarem-se. &kplayer-howto-installation; &kplayer-howto-compilation; &kplayer-howto-configuration; &kplayer-howto-settings; &kplayer-howto-properties; &kplayer-howto-full-screen; &kplayer-howto-playlist; &kplayer-howto-library; &kplayer-howto-subtitles; &kplayer-howto-devices; &kplayer-howto-streams; &kplayer-howto-slaves; &kplayer-howto-troubleshooting; &kplayer-howto-bug-reporting; &kplayer-howto-translation; kplayer-0.7/doc/pt/howto-translation.docbook0000644000175000017500000000742310741667256021475 0ustar marillatmarillat Tradução Traduzir a interface do utilizador Se o &kplayer; ainda não está traduzido para a sua língua e deseja fazer uma tradução, primeiro descubra qual é o código abreviado da sua língua, procurando na lista de línguas do &kde;. Por exemplo, o código para o Português é o pt. A seguir, procure na lista de traduções existentes do &kplayer; para ver se já existe o ficheiro para a sua tradução. Por exemplo, deverá existir um ficheiro de tradução para Português pt.po, o que significa que já alguém fez parte do trabalho. Se for esse o caso, obtenha a última versão do ficheiro e verifique se necessita de ser feito algum trabalho sobre ele. Se o ficheiro não existir, obtenha o último ficheiro kplayer.pot e mude o nome dele para o código da sua língua e com a extensão .po. Por exemplo, um ficheiro de tradução para Português chamar-se-ia pt.po. Se já existir alguma tradução para uma língua próxima da sua, podê-la a usar como um modelo, em alternativa. O &kbabel; é um programa óptimo do &kde; para traduzir os ficheiros .po. Logo que tenha terminado, envie a sua tradução para o kiriuja. Traduzir o manual do utilizador Vá à pasta de documentação do &kplayer; e procure por uma subpasta com o código da sua língua. Se a encontrar, obtenha as últimas versões de todos os ficheiros .po dela e procure se existe algum texto por traduzir neles. Se a subpasta para o código da sua língua não existir, vá à subpasta templates, obtenha a última versão de todos os ficheiros .pot dela, abra cada um deles no &kbabel;, traduza-o e grave-o com a extensão .po. Quando acabar de traduzir todos os ficheiros, envie a tradução terminada para o kiriuja. Não traduza directamente os ficheiros .docbook. Essas traduções são muito difíceis de manter e, como tal, não serão aceites. Traduzir os ficheiros .desktop Os nomes e comentários da acção nos ficheiros .desktop que vêm com o &kplayer; podem também ser traduzidos. As traduções para os próprios ficheiros. Abra os ficheiros com um editor de texto que suporte o UTF e traduza os itens com o mesmo formato que têm as traduções para outras línguas nos mesmos ficheiros, substituindo o código da língua pelo código da sua própria língua. Tenha em mente que os nomes das acções são verbos, como por exemplo Queue significa colocar na fila. Veja a secção deste manual sobre o menu Biblioteca para saber mais detalhes sobre estas acções. kplayer-0.7/doc/pt/howto-devices.docbook0000644000175000017500000002446110741667256020562 0ustar marillatmarillat Dispositivos de disco e de sintonia Configurar os dispositivos O &kplayer; tenta encontrar todos os dispositivos de disco e sintonia que tiver no seu sistema. Os que ele encontrar serão colocados no menu Ficheiro e nos vários menus de contexto do botão direito, assim como na secção de Dispositivos da biblioteca multimédia. Se o dispositivo que deseja que o &kplayer; use não aparecer nestas listas, podê-lo-á adicionar manualmente, seleccionando o nó de Dispositivos da biblioteca multimédia e escolhendo a opção Adicionar Dispositivo... do menu Biblioteca ou se carregar com o botão direito no menu de contexto. O &kplayer; irá mostrar a janela para Adicionar um dispositivo: Janela para adicionar um dispositivo Indique um nome descritivo único para o dispositivo e a localização do nó do dispositivo na pasta /dev. Seleccione o tipo de dispositivo na lista. Para um dispositivo de TV, seleccione uma lista de canais e um controlador de entrada, sendo normalmente o Video4Linux 2 ou o Video4Linux. Um dispositivo de DVB necessita da localização de um ficheiro de canais no formato zap. Poderá obter o ficheiro na Internet ou criá-lo com o utilitário scan que vem com os controladores de DVB. O &kplayer; irá procurar pelos ficheiros channels.conf existentes e irá seleccionar o primeiro que encontrar por omissão. Para configurar as opções adicionais para um dispositivo, seleccione-o na biblioteca multimédia e escolha o comando Propriedades... do menu Biblioteca ou carregando com o botão direito para mostrar o menu de contexto. A maior parte das opções são as mesmas propriedades que aparecem em todos os itens multimédia do &kplayer;. Os dispositivos de sintonia têm diversas opções específicas detalhadas no capítulo da janela de Propriedades. A página Geral tem as opções para seleccionar uma lista dos canais disponíveis no dispositivo e um controlador de entrada, como foi descrito acima. As outras opções estão nas páginas de Vídeo, Áudio e Avançado da janela. Para uma descrição detalhada da biblioteca multimédia, veja o micro-HOWTO da biblioteca multimédia. Se tiver as opções opções do tipo e no campo Argumentos da linha de comandos adicionais na página Avançado, a nível global na Configuração do &kplayer;, terá de as remover porque, desde a versão 0.6, o &kplayer; passa estas opções automaticamente ao &mplayer;. Reproduzir a partir dos dispositivos Quando colocar um disco numa unidade de CD ou DVD, o &kplayer; detecta o tipo de disco que é e quantas faixas ou títulos tem, actualizando o submenu de dispositivos do menu Ficheiro, respectivamente. O submenu inclui os comandos para reproduzir todo o disco ou apenas uma faixa ou título individual dele. O &kplayer; suporta DVDs de vídeo, CDs de vídeo, incluindo o SVCD e outras variedades de VCD, CDs de áudio, DVDs de dados e CDs de dados. Se o &kplayer; não detectar o seu disco automaticamente por alguma razão, poderá despoletar manualmente o processo, seleccionando a opção Carregar o Disco do submenu do dispositivo. Os dispositivos de sintonia, como a TV ou o DVB, têm também os seus próprios submenus que contêm comandos para reproduzir cada um dos canais individuais disponíveis no dispositivo. Poderá também abrir o dispositivo na biblioteca multimédia, seleccionar alguns canais e reproduzi-los com os comandos no menu Biblioteca ou se carregar com o botão direito para mostrar o menu de contexto. Outra forma de reproduzir um disco inteiro é através dos I/O Slaves do &kde; media:/ ou system:/. Se tiver a 'applet' de Dispositivos activa no painel &kicker;, ele irá mostrar os discos que inserir nas unidades de discos. Poderá então carregar com o botão esquerdo no ícone do disco se seleccionar o comando Tocar. Este irá iniciar o &kplayer; se não estiver já em execução, reproduzindo o disco de imediato. Do mesmo modo, se os ícones do disco aparecerem no seu ecrã, poderá carregar com o botão direito neles e seleccionar a opção Tocar. Poderá também mostrar os ícones do disco no gestor de ficheiros &konqueror;, abrindo os URLs media:/ ou system:/media nele. Telecine inverso e desentrelaçamento O vídeo nos discos DVD normalmente tem o formato de cinema. O filtro pullup faz uma conversão do formato amplo do cinema para um formato normal. Para o usar, seleccione o disco ou um dos seus títulos na secção Dispositivos da biblioteca multimédia e escolha o comando Propriedades... do menu Biblioteca ou carregue com o botão direito para mostrar o menu de contexto que abre as propriedades do disco, indo depois à página Avançado e indique no campo Argumentos adicionais da linha de comandos, antes da reprodução do vídeo. Se configurar a propriedade no disco, irá aplicar o filtro a todos os títulos no DVD. Alguns discos DVD e muitos canais de TV e DVB estão entrelaçados. Existem vários filtros de desentrelaçamento no &mplayer;. Cada um deles tem as suas vantagens e desvantagens próprias, por isso tente alguns deles com a opção e veja quais é que lhe dão os melhores resultados para o vídeo em particular que está a tentar ver. A lista completa está disponível se executar o comando mplayer | grep Desbloquear, desalienar, reduzir o ruído A opção está a cargo da filtragem do vídeo no &mplayer;. Para obter a lista completa dos filtros disponíveis, execute o comando mplayer na linha de comandos. A maior parte deles está descrita na página de manual do &mplayer;. Um dos filtros mais úteis é o pp, o filtro de pós-processamento. Entre outras coisas, poderá suavizar os MPEGs aos blocos com os filtros de remoção de blocos hb e vb ou h1 e v1, sendo usados normalmente com o filtro de desalienação dr da seguinte forma: ou . Para obter uma lista completa dos filtros pp, execute mplayer na linha de comandos. Outro filtro útil é o hqdn3d que faz uma remoção de ruído de alta qualidade: . Poderá combinar vários filtros em conjunto e usá-los no mesmo dispositivo ou ficheiro, separando-os com uma vírgula sem espaços, como por exemplo: Coloque isso no campo de Argumentos da linha de comandos adicionais na página Avançado das Propriedades do Ficheiro. kplayer-0.7/doc/pt/howto-library.docbook0000644000175000017500000005175510741667256020612 0ustar marillatmarillat Biblioteca multimédia Introdução A biblioteca multimédia é o local central para aceder, guardar e organizar todos os seus itens multimédia no &kplayer;. Quando instalar e executar o programa pela primeira vez, a biblioteca não aparece inicialmente. Use uma das seguintes formas para o fazer: Seleccione ConfiguraçãoMostrar a Biblioteca ou carregue em &Ctrl;L. Seleccione uma das opções disponíveis no submenu BibliotecaIr. Carregue com o botão direito na lista de reprodução na barra da lista de reprodução e seleccione o comando Editar do menu de contexto. A biblioteca consiste em diversas secções que servem diferentes objectivos. Poderá ver e abrir as secções na árvore que aparece à esquerda da janela da lista de reprodução. A secção Agora a Ouvir contém a lista de reprodução actual, incluindo todas as suas sub-pastas. A secção Recente contém os itens e listas de reprodução tocados mais recentemente. A secção das Listas de Reprodução guarda as listas de reprodução que criar e permite-lhe fazer a sua gestão. A secção da Colecção contém a colecção multimédia e permite-lhe fazer a sua gestão. A secção de Dispositivos contém os dispositivos multimédia que estão presentes no seu sistema e os itens multimédia disponíveis neles. A secção da Pasta de Topo permite-lhe aceder aos itens multimédia que estejam guardados em qualquer sítio do seu sistema de ficheiros. A secção da Pasta Pessoal permite-lhe aceder aos itens multimédia guardados na sua pasta pessoal e nas suas sub-pastas. Se seleccionar uma pasta na árvore, irá abrir o seu conteúdo na lista à direita da janela da biblioteca. A lista mostra o nome de cada item multimédia, em conjunto com um ícone que representa o tipo do item. Do mesmo modo, muitos dos itens poderão ter informações adicionais disponíveis em colunas separadas. A maior parte desta informação está escondida por omissão, mas poderá escolher as colunas que deseja mostrar no submenu Colunas do menu da Biblioteca e no menu de contexto da biblioteca. Dependendo dos itens presentes na pasta actual, as colunas disponíveis poderão incluir a Duração, Frequência, Tipo, Desmultiplexador, Tamanho do vídeo, Codificador do vídeo, Taxa de bits do vídeo, Taxa de imagens, Codificador de áudio, Taxa de bits de áudio, Taxa de amostragem, Canais, Faixa, Título, Álbum, Artista, Ano, Género, Localização, Legendas externas e outra informação. O capítulo de configuração tem detalhes sobre a personalização da lista. Poderá editar alguns dos campos, como o Nome, Faixa, Título, Álbum, Artista, Ano e Género, escolhendo o nome do campo no submenu Editar do menu Biblioteca ou no menu de contexto da biblioteca. Para editar o campo Nome, escolha o comando Mudar o Nome em alternativa ou carregue em F2. Escreva ou cole o novo valor do campo e carregue em &Enter; para aplicar as alterações ou em ou &Shift; par aplicar as alterações e editar o campo seguinte ou o anterior, ou ainda deslocar para Baixo ou para Cima para aplicar as alterações e editar o mesmo campo do item seguinte ou anterior que possa ter esse campo. Pastas das listas de reprodução As pastas nas secções Agora a Tocar, Recente e Listas de Reprodução são conhecidas como pastas de listas de reprodução. Quando abrir uma destas pastas, a lista permite-lhe expandir as suas sub-pastas dentro da mesma área, para que tenha acesso ao conteúdo completo da pasta seleccionada. Quando abrir uma pasta noutra secção, a lista irá mostrar o conteúdo apenas dessa pasta, incluindo as sub-pastas e, para aceder ao conteúdo de uma sub-pastas, poderá executar ou entrar pelas sub-pastas para a abrir. A biblioteca multimédia permite-lhe criar um número ilimitado de sub-pastas numa pasta de listas de reprodução ou numa pasta da secção de Colecção, sendo que as sub-pastas podem estar aninhadas até um número ilimitado de níveis. Ordenação Poderá organizar o conteúdo das pastas de listas de reprodução por qualquer ordem, arrastando os itens com o &LMB; e largando-os num local novo, ou usando os comandos para Subir e Descer do menu Biblioteca ou do menu de contexto da biblioteca. As pastas nas outras secções não têm esta capacidade, mas permitem-lhe ordenar o seu conteúdo por qualquer coluna, carregando com o botão esquerdo no cabeçalho da coluna. Para ordenar os itens por ordem inversa, carregue no cabeçalho da coluna de novo. Se carregar no cabeçalho da coluna de uma pasta de uma lista de reprodução, a pasta e todas as suas sub-pastas serão também ordenadas por essa coluna, enquanto as pastas recolhidas mantém a ordem original dos itens. A coluna e sequência de ordenação (ascendente ou descendente) é partilhada por todas as pastas na biblioteca, excepto as pastas das listas de reprodução, onde você coloca os itens por uma ordem personalizada, como descrito acima. Por isso, se ordenar os ficheiros numa pasta pela sua duração, e depois for a uma pasta na secção Colecção, por exemplo, o seu conteúdo estará também ordenado pela sua duração. As sub-pastas aparecem sempre antes dos outros itens das pastas que não sejam pastas das listas de reprodução, enquanto nas pastas de listas de reprodução, as sub-pastas aparecem depois dos outros itens, a menos que altere a ordem manualmente e organize o conteúdo de outra forma. Como resultado, quando reproduzir uma lista, o conteúdo de uma pasta de lista de reprodução será tocado antes do conteúdo das suas sub-pastas, a não ser que, mais uma vez, tenha trocado a ordem dos itens nessa pasta. Gerir os itens multimédia Se tiver alguns ficheiros multimédia no seu computador, podê-los-á colocar na Colecção e nas Listas de Reprodução, arrastando os ficheiros ou pastas da Pasta Pessoal ou Pasta de Topo ou a partir do Gestor de Ficheiros &konqueror; e largando-os numa pasta à sua escolha. Poderá também seleccionar os ficheiros e pastas na biblioteca multimédia e usar os comandos nos submenu Adicionar a do menu Biblioteca e no menu de contexto da biblioteca. Outra forma de adicionar itens multimédia à biblioteca é usando o comando Adicionar Ficheiros..., que usa a janela normal de selecção de ficheiros do &kde;, ou o comando Adicionar URL..., que lhe permite colar a localização de um ficheiro local ou pasta ou o URL de um ficheiro ou transmissão remoto. Ambos os comandos estão no menu Biblioteca e no menu de contexto da biblioteca. Poderá também arrastar uma ligação do Navegador Web &konqueror; e largá-la na biblioteca. Existem quatro comandos que colocam os itens multimédia na lista de reprodução actual, que aparecem na secção Agora a Tocar da biblioteca e na lista da barra da lista de reprodução. Mais uma vez, todos eles aparecem no menu Biblioteca e no menu de contexto da biblioteca. O comando Tocar limpa a lista actual, coloca os itens seleccionados nela e começa a tocá-los. O comando Tocar a Seguinte limpa a lista actual, coloca os itens seleccionados nela e, se o &kplayer; estiver a tocar algo, coloca em reprodução os itens novos a seguir ao anterior acabar de tocar. O comando Colocar na Fila adiciona os itens seleccionados ao fim da lista de reprodução actual. O comando Colocar a Seguinte na Fila adiciona os itens seleccionados ao fim da lista de reprodução actual, tornando-os os itens seguintes na fila de reprodução. Se o &kplayer; estiver a tocar algo, irá tocar os itens novos a seguir ao item actual; caso contrário, irá tocá-los quando escolher a opção LeitorSeguinte ou carregar em Seguinte na barra da lista de reprodução. Os comandos Tocar, Tocar o seguinte, Colocar na Fila, Colocar o Seguinte na Fila, Adicionar à colecção, Adicionar às listas de reprodução e Adicionar a uma lista de reprodução nova estão também disponíveis no Gestor de Ficheiros &konqueror;. Seleccione os ficheiros e pastas que deseja adicionar à biblioteca multimédia, carregue com o botão direito para abrir o menu de contexto e seleccione uma acção do menu ou no submenu Acções. Quando arrastar e largar os itens e pastas na mesma secção, o &kplayer; irá movê-los para o novo local. Se apenas os quiser copiar, mantenha carregada a tecla &Ctrl; enquanto os arrasta e larga. Para mover os itens para outra secção, em vez de os copiar, mantenha carregada a tecla &Shift; enquanto os arrasta e larga. Para remover os itens e pastas da biblioteca, seleccione-os e escolha a opção Remover do menu Biblioteca ou do menu de contexto da biblioteca ou carregue na tecla Delete. Isto só irá funcionar nas pastas da colecção e das listas de reprodução, dado que o &kplayer; nuca remove os ficheiros ou pastas do seu sistema de ficheiros. Pastas ligadas A adição de uma pasta a uma colecção ou pasta da lista de reprodução na biblioteca multimédia cria uma sub-pasta que está ligada a essa pasta; por isso, quando colocar itens novos na pasta ou em qualquer das suas sub-pastas, irá aparecer na pasta ou sub-pasta correspondente automaticamente ou, se remover alguns ficheiros da pasta, o &kplayer; removê-los-á também da biblioteca. Da mesma forma, quando colocar uma pasta da colecção numa lista de reprodução, a nova pasta será ligada à pasta da colecção, pelo que, quando reproduzir uma lista, as novas pastas das secções Agora a Tocar e Recente ficarão ligadas à pasta da lista de reprodução. Por exemplo, se tiver uma pasta cheia de ficheiros MP3 e a adicionar à secção da Colecção da biblioteca multimédia, então pegue na pasta da colecção e coloque-a numa lista de reprodução, reproduza-a e depois volte atrás e coloque ainda mais alguns MP3s na pasta, para que o &kplayer; os veja e os adicione automaticamente à colecção, à lista de reprodução actual e os toque em conjunto com os outros MP3s. Se tocar uma lista de reprodução e depois alterar a ordem dos itens numa pasta dessa lista, a ordem dos itens na lista de reprodução actual também será alterada. A nova ordem será reflectida na secção Agora a Tocar e na lista da barra da lista de reprodução. Para abrir a pasta de origem de uma pasta ligada, seleccione a pasta ligada na biblioteca multimédia e escolha a opção IrPara a Origem do menu Biblioteca ou no menu de contexto da biblioteca. Quando adicionar mais itens ou remover os existentes de uma pasta ligada, será quebrada a ligação, pelo que a pasta não será mais actualizada quando ocorrerem alterações na pasta de origem. O ícone da pasta irá mudar para reflectir isso. Quando alterar a ordem dos itens de uma pasta na secção Agora a Tocar que esteja ligada a outra pasta na secção das Listas de Reprodução, a ordem dos itens nas duas pastas será diferente, embora a lista actual continue a ter itens actualizados da pasta da lista. Para copiar o conteúdo da pasta, em vez de criar uma ligação, mantenha carregada a tecla &Ctrl; enquanto arrasta e larga a pasta no seu novo local. Contudo, o processo de cópia poderá levar algum tempo se a pasta tiver diversos itens e, obviamente, a nova pasta não será actualizada quando a original mudar, pelo que isto não é recomendado. Secção Agora a Tocar Esta secção contém a lista de reprodução actual como uma árvore de pastas e itens multimédia neles. Todas as alterações que fizer aqui serão reflectidas na lista de reprodução da barra da lista de reprodução, que mostra a lista de reprodução actual como uma lista plana de itens multimédia pela ordem actual com que vão ser ou já foram reproduzidos. Veja o micro-HOWTO da lista de reprodução para mais detalhes sobre a lista de reprodução actual no &kplayer;. Secção Recente Esta secção contém os itens multimédia e listas de reprodução tocados recentemente. Se seleccionar diversos itens e indicar ao &kplayer; para os reproduzir ou colocar na fila de espera, eles serão adicionados a esta secção como uma única pasta. Se só reproduzir um item, o &kplayer; adicioná-lo-á como um item único nesta lista. O item ou pasta irão também aparecer no submenu Tocar o Recente do menu Ficheiro e nos diversos menus de contexto do botão direito. O capítulo de configuração descreve as opções que afectam esta secção. Secção das listas de reprodução Aqui é onde você cria e faz a gestão das suas listas de reprodução. Estas listas poderão ter, obviamente, qualquer conjunto de sub-pastas com qualquer profundidade. As listas irão aparecer no submenu Lista de Reprodução do menu Ficheiro e os diversos menus de contexto e nos submenus Adicionar a do menu Biblioteca e no menu de contexto da biblioteca. Veja o micro-HOWTO da lista de reprodução para mais informações. Secção da Colecção Esta secção é o local central onde poderá guardar, aceder e gerir a sua colecção multimédia, incluindo os ficheiros e pastas locais ou os URLs remotos. Secção de dispositivos Esta secção mostra os dispositivos de discos e sintonia no seu sistema e os itens multimédia neles disponíveis. O &kplayer; descobre e adiciona automaticamente os dispositivos a esta secção, detectando também automaticamente os discos que inserir nas suas unidades, mostrando também os títulos ou faixas disponíveis neles, bem como os canais disponíveis nos dispositivos de sintonia. Os dispositivos, canais, discos, títulos e faixas também estão disponíveis como submenus do menu Ficheiro e nos vários menus de contexto, para um acesso mais simples. Veja o micro-HOWTO de dispositivos para uma descrição detalhada desta funcionalidade do &kplayer;. Secções de pastas Esta secções permitem-lhe aceder aos itens multimédia guardados no seu sistema de ficheiros local. Só mostram os ficheiros multimédia; por isso, se os seus vídeos ou músicas não aparecerem aqui, terá de garantir que os seus tipos estão configurados como audio ou video nas Associações de Ficheiros do &kcontrolcenter; ou &konqueror;. O &kplayer; nunca muda ou remove ficheiros ou pastas multimédia do seu sistema, por isso esta secções são mais úteis para procurar os seus itens multimédia e para os colocar na Colecção, nas Listas de Reprodução ou na lista de reprodução actual. kplayer-0.7/doc/pt/configuration.docbook0000644000175000017500000007672010741667256020656 0ustar marillatmarillat Configurar o &kplayer; Como vários outros programas do &kde;, o &kplayer; é altamente configurável. Quando você instalar o &kplayer; e a sua infra-estrutura de reprodução multimédia que é o &mplayer;, as opções predefinidas deverão permitir ao seu sistema ler conteúdos multimédia sem mais configurações adicionais. Este capítulo descreve as formas de tornar a interface de utilizador do &kplayer; mais adequada aos seus gostos e configurar a reprodução multimédia para uma qualidade e performance óptimas. Interface do utilizador Quando o &kplayer; é instalado pela primeira vez, a sua janela contém uma barra de menu, uma barra principal, uma barra da lista de reprodução e uma barra de estado. Para além disso, uma barra de progresso irá aparecer normalmente quando você começar a ler um ficheiro. No menu Configuração menu, irá encontrar as opções para esconder as barras de ferramentas que não necessita e para mostrar as outras barras de ferramentas disponíveis. Algumas delas só estão disponíveis para os ficheiros de vídeo, enquanto a barra de progresso está disponível quando o &kplayer; conseguir detectar a duração total do ficheiro actual. O próprio menu poderá ser activado ou desactivado com a combinação de teclas &Ctrl;M. Poderá também esconder a barra de estado se não necessitar da informação que esta mostra. Para mostrar ou esconder a biblioteca multimédia, carregue em &Ctrl;L ou escolha a opção ConfiguraçãoMostrar a Biblioteca. Para mostrar ou esconder o registo de mensagens que detalha a operação interna da infra-estrutura do &mplayer;, assim como dos I/O Slaves do &kde; carregue em &Ctrl;G ou escolha a opção ConfiguraçãoMostrar o Registo de Mensagens. Cada barra de ferramentas tem uma pequena área de um dos lados onde poderá carregar e manter pressionado o &LMB; para arrastar a barra de ferramentas para uma posição nova. Poderá colocar a maioria das barras de ferramentas horizontalmente na parte superior ou na inferior da janela do &kplayer; ou verticalmente à esquerda ou à direita da mesma, enquanto a barra da lista de reprodução só poderá ser colocada na horizontal. Da mesma forma, poderá mover a biblioteca multimédia e o registo de mensagens se carregar e mantiver assim carregado o &LMB; na área do título da janela e a arrastar para cima ou para baixo da área de vídeo e a posicionar em relação às barras de ferramentas. Se carregar com o botão direito numa barra de ferramentas, irá obter um menu para a configurar. Poderá escolher a orientação da barra de ferramentas, a posição do texto e o tamanho dos ícones. O &kplayer; irá obviamente recordar todas as opções que escolher e as posições em que colocar as suas barras de ferramentas. Irá recordar as opções de visibilidade para o modo de ecrã completo e para o modo normal em separado. Lista de Reprodução A barra da lista de reprodução do &kplayer; tem uma lista que mostra a lista de reprodução actual. Esta guarda os ficheiros e transmissões que foram reproduzidas ou estão prestes a ser tocadas, deixando-o mudar facilmente para um item diferente e reproduzi-lo. Para mais detalhes sobre a lista de reprodução, veja o micro-HOWTO da lista de reprodução. Segue-se uma descrição das opções que afectam o comportamento da lista de reprodução. A opção Ciclo está disponível no menu Leitor, na barra da lista de reprodução e no menu de contexto da lista de reprodução. Quando está activa, faz com que o &kplayer; comece a reproduzir os itens do início da lista quando acabar de reproduzir o último item da mesma. A opção Baralhar está disponível no menu Leitor, na barra da lista de reprodução ou no menu de contexto da lista de reprodução. Quando está activa, faz com que o &kplayer; reproduza os itens por uma ordem aleatória. Quando a opção Ciclo está também activa, os itens serão baralhados de novo de cada vez que o &kplayer; reinicia a reprodução desde o topo da lista. Para voltar a baralhar imediatamente, desactive a opção Baralhar e active-a de novo. A opção Permitir itens duplicados nas listas de reprodução está disponível na página Geral da janela de configuração do &kplayer;. Quando estiver activa, permite ao &kplayer; colocar itens idênticos na lista de reprodução. Por omissão, esta opção está desligada e, se colocar na fila o mesmo ficheiro duas vezes, o item antigo será removido antes de adicionar o novo ao fundo da lista. O comando Editar abre a lista de reprodução actual na biblioteca multimédia, onde poderá adicionar itens novos e remover ou alterar a ordem dos existentes. Está disponível no menu de contexto da lista de reprodução que poderá abrir se carregar com o botão direito na lista de reprodução na barra da lista de reprodução. Para gravar a lista de reprodução actual na secção de Listas de Reprodução da biblioteca multimédia, carregue com o botão direito na lista de reprodução da barra da lista de reprodução, seleccione a opção Adicionar aListas de Reprodução... e indique o nome de uma lista de reprodução. A nova lista será então adicionada a cada menu que lide com as listas de reprodução. Veja a configuração da biblioteca multimédia para mais detalhes. Biblioteca multimédia A biblioteca multimédia do &kplayer; é o local para aceder a todos os seus elementos multimédia e organizá-los em listas. As coisas que criar na biblioteca irão afectar outras partes do &kplayer;, em particular alguns menus e a lista de reprodução actual. Parra mais detalhes sobre a biblioteca multimédia, veja o micro-HOWTO da biblioteca multimédia. Agora a Ouvir Esta secção mostra o conteúdo da lista de reprodução actual e permite-lhe modificá-la, por exemplo para adicionar ficheiros, transmissões e pastas novas, remover os itens existentes ou alterar a sua ordem. As alterações são reflectidas na lista de reprodução actual que aparece na barra da lista de reprodução. Os comandos para modificar o conteúdo da lista de reprodução estão disponíveis no menu Biblioteca ou no menu de contexto do botão direito. Recente Esta secção mostra os ficheiros e transmissões reproduzidos recentemente, permitindo-lhe modificar a lista. Os itens de topo aparece no submenu Tocar um Recente do menu Ficheiro e nos menus de contexto do botão direito. A opção do Máximo de itens recentes na biblioteca da página Geral da janela de Configuração do &kplayer; indica o número máximo de ficheiros, pastas e transmissões que a secção Recente poderá conter. Quando for adicionado um item novo e o número total de itens ultrapassar esse número, o item inferior é removido da lista. A opção do Máximo de itens recentes no menu Tocar o Recente na mesma página da configuração global indica o número máximo de comandos que os submenus Tocar um Recente poderá conter. Quando for adicionado um item novo e o número total de itens ultrapassar esse número, o item inferior é removido dos menus. Listas de Reprodução Esta secção guarda as listas de reprodução que criar e permite-lhe adicionar novas listas e remover ou modificar as existentes. Poderá também adicionar novas listas se seleccionar os ficheiros, pastas ou transmissões de outro local da biblioteca multimédia, se carregar com o botão direito na selecção e escolher Adicionar aNova Lista de Reprodução... do menu de contexto. Se carregar com o botão direito numa pasta e escolher Adicionar aListas de Reprodução, irá também adicionar a pasta à lista de pastas de reprodução. O submenu da Lista de Reprodução, no menu Ficheiro e no submenu Adicionar a do menu Biblioteca, assim como os seus equivalentes nos menus de contexto, têm cada um deles uma lista de comandos para reproduzir uma lista ou para adicionar novo conteúdo a ela. Cada lista nesta secção tem o seu próprio comando em cada um destes menus. Quando adicionar, remover ou mudar o nome de uma lista de reprodução, os menus são actualizados para reflectir as alterações. O Máximo de itens nos menus da lista de reprodução da página Geral da janela de Configuração do &kplayer; indica o número máximo de listas de reprodução que serão incluídas os submenus que lidam com listas de reprodução. Dispositivos Esta secção contém os dispositivos de discos e sintonia disponíveis no seu sistema, assim como as faixas de CD e títulos de DVD encontrados nos discos que inserir nos dispositivos respectivos, bem como os canais disponíveis nos dispositivos de sintonia. O &kplayer; coloca os dispositivos que encontrar nesta lista, podendo você adicionar novos ou remover os existentes. O menu Ficheiro e alguns dos menus de contexto do botão direito têm submenus que lhe permitem aceder e reproduzir facilmente os itens multimédia disponíveis nestes dispositivos. Cada dispositivo desta secção tem o seu próprio submenu. Quando adicionar, remover ou mudar o nome de um dispositivo, os menus são actualizados para reflectir as alterações. Quando o &kplayer; encontrar títulos num DVD ou faixas num CD, ele irá actualizar o menu correspondente para incluir os comandos de reprodução dos títulos ou faixas individuais. O &kplayer; procura pelos títulos e faixas quando introduz um disco num leitor ou quando seleccionar os comandos Tocar o Disco ou Carregar o Disco de uma unidade que ainda não tenha títulos ou faixas carregados. Da mesma forma, quando alterar a lista de canais para um dispositivo de sintonia, o &kplayer; actualiza o menu correspondente para incluir os comandos de reprodução de cada um dos canais disponíveis. A opção para mudar a lista de canais está na página Geral da janela de propriedades do dispositivo, que poderá abrir se seleccionar o dispositivo na biblioteca multimédia e escolher o comando Propriedades... do menu Biblioteca menu ou do menu de contexto do botão direito. Para adicionar um dispositivo novo, seleccione o nó de Dispositivos e escolha Adicionar Dispositivo... do menu Biblioteca ou menu de contexto do botão direito . Isto irá mostrar uma janela como a que aparece em baixo. Janela para adicionar um dispositivo Indique um nome único descritivo para o dispositivo no campo do Nome e a localização do nó do dispositivo na pasta /dev, no campo de Localização. Seleccione o tipo de dispositivo na lista do Tipo. Para um dispositivo de sintonia, terá de escolher uma lista de canais e, para o dispositivo de TV, também um controlador de entrada. Carregue no botão OK para adicionar o dispositivo à biblioteca multimédia, ao menu Ficheiro e aos vários menus de contexto. Existem muitas mais opções específicas do dispositivo que poderá ver e alterar na janela de propriedades do dispositivo. Para a abrir, seleccione o dispositivo na biblioteca multimédia e escolha o comando Propriedades... do menu Biblioteca ou com o menu de contexto do botão direito. Para mais informações sobre os dispositivos de disco e sintonia no &kplayer;, veja o micro-HOWTO de dispositivos. Lista Existem diversas formas de personalizar a lista onde a biblioteca mostra os itens multimédia encontrados na pasta que seleccionou na árvore. O submenu Colunas do menu Biblioteca e o menu de contexto da biblioteca permitem-lhe escolher as colunas a mostrar na lista. Cada coluna disponível tem um comando neste submenu que mostra ou esconde essa coluna. As colunas que estão disponíveis dependem da pasta seleccionada na árvore e no seu conteúdo. Para alterar a ordem das colunas na lista, carregue e arraste o cabeçalho de uma coluna com o &LMB;. Contudo, o Nome terá sempre de ser a primeira coluna. Para alterar a largura de uma coluna, carregue e arraste a divisória do lado direito do cabeçalho da coluna. Para alterar a sequência de ordenação dos itens na lista, carregue com o botão esquerdo na cabeçalho da coluna pela qual deseja ordenar. Para ordenar de forma inversa, carregue no mesmo cabeçalho de novo. A nova sequência de ordenação aplicar-se-á a todas as pastas da biblioteca multimédia, excepto as pastas da lista de reprodução com uma ordenação personalizada dos itens. Atalhos Para alterar as combinações de teclas de atalho usadas pelo &kplayer;, seleccione a opção ConfiguraçãoConfigurar os Atalhos.... Isto irá abrir uma janela como a que está apresentada em baixo. Janela de configuração de atalhos de teclado Se alterar as combinações de teclas, garanta que não duplica um atalho existente e que também não usa a tecla &Shift; para os seus atalhos novos, dado que a tecla &Shift; tem uma função especial no &kplayer;. Procure na lista para encontrar a acção da qual deseja adicionar ou alterar as teclas de atalho e seleccione-a, carregando com o botão esquerdo no seu nome. Poderá então alterar o atalho, seleccionando a opção Nenhum, Predefinido ou Personalizado ou carregando no botão grande na área do Atalho para a Acção Seleccionada. A janela para Definir o Atalho será então aberta. Janela de Definição do Atalho Escolha se deseja alterar o atalho Primário ou o Alternativo, carregando depois na tecla ou combinação de teclas que deseja atribuir como atalho. Se a opção Auto-Fechar estiver assinalada, a janela desaparecerá logo que introduza a combinação de teclas, caso contrário irá permanecer até que carregue em OK ou Cancelar. Se carregar no pequeno ícone preto com uma cruz branca nela irá remover o atalho. Menus definidos pelo utilizador Poderá também adicionar o seu próprio menu de contexto ao &kplayer;, para que ao carregar numa combinação de teclas faça aparecer o menu e ao carregar numa segunda tecla ou usando os cursores para Cima ou Baixo e carregando em Enter, seleccione um item dela. Para fazer isso, adicione um atalho Personalizado para cada uma das acções que queira que apareça no menu e, na janela para Definir um Atalho, assinale a opção Multi-Tecla, carregue na combinação de teclas que deseja que apareça no seu menu novo e então, separadamente, carregue na tecla que irá escolher esse item do menu. Barras de Ferramentas Estilo e posição da barra de ferramentas O menu de contexto da barra de ferramentas tem várias opções para alterar a aparência da barra de ferramentas. Para mostrar este menu, carregue com o botão direito na barra de ferramentas onde deseja alterar as opções. O submenu Orientação contém opções para colocar a barra de ferramentas no Topo, no Fundo, à Esquerda ou à Direita da janela do &kplayer;. Poderá também carregar e arrastar a barra de ferramentas pela pega com o &LMB; para a mover para uma posição nova. A opção Flutuante mostra a barra de ferramentas por cima das outras partes da janela do &kplayer;. A opção Plana faz com que a barra de ferramentas apareça como pequenas linhas que somente necessita para carregar com o botão esquerdo, para expandir a barra de ferramentas. O submenu da Posição do Texto permite-lhe mostrar uma descrição de cada ícone da barra de ferramentas, quer por baixo quer ao lado do ícone, assim como mostrar apenas a descrição em vez do ícone. Por omissão, somente aparece o ícone, sem a descrição. O submenu Tamanho dos Ícones permite-lhe escolher o tamanho dos ícones na barra de ferramentas. As opções são Predefinição, Pequeno, Médio, Grande e Enorme. Janela de configuração da barra de ferramentas Para configurar as barras de ferramentas do &kplayer;, seleccione a opção para Configurar as Barras de Ferramentas... do menu de Configuração ou do menu de contexto da barra de ferramentas. Esta irá abrir uma janela como a seguinte. Janela de configuração da barra de ferramentas A lista por cima da janela mostra o nome da barra de ferramentas seleccionada e permite-lhe mudar para outra barra de ferramentas. A lista de Acções actuais mostra as acções incluídas na barra de ferramentas actual, enquanto a lista de Acções disponíveis mostra todas as outras acções que existem no &kplayer;. Os botões a meio da janela permitem-lhe incluir ou excluir acções da barra de ferramentas seleccionada e alterar a ordem dos botões e outros elementos da barra de ferramentas. O botão da seta para a direita coloca a acção seleccionada na lista de Acções disponíveis e a seta para a esquerda coloca a acção seleccionada para fora da barra de ferramentas, para a lista de Acções actuais. As setas para cima e para baixo movem a acção seleccionada na lista de Acções actuais para a frente e para trás na barra de ferramentas, respectivamente. Para ser incluída numa barra de ferramentas, uma acção precisa de um ícone que aparecerá na barra de ferramentas, se a acção for mostrada como um botão. Algumas acções já têm ícones, mas para os outros é necessário escolher um. O botão para Mudar um Ícone... abre uma janela que lhe permite escolher um ícone para a acção seleccionada. Janela para modificar o ícone Quando a opção dos Ícones do sistema estiver seleccionada, a lista à direita permite-lhe seleccionar uma categoria de ícones do sistema onde poderá escolher um ícone. Por omissão, a categoria de Acções está seleccionada, onde aparecem os ícones de acções para o seu tema de ícones do sistema. Se tiver outros ícones que não os do tem de ícones do sistema para escolher, seleccione a opção Outros ícones e carregue no botão Escolher para abrir a janela normal para procurar a pasta onde os seus ícones ficam guardados. A opção para Procurar permite-lhe filtrar os ícones por nome. Outras configurações O &kde; é conhecido como o ambiente de trabalho gráfico mais flexível e configurável, e o &kplayer; não é excepção. Para além das opções de configuração descritas nas secções anteriores, existem muitas mais opções, sendo a maior parte delas acessíveis a partir da janela de configuração do &kplayer;. Seleccione a opção Configuração Configurar o &kplayer;... para a abrir. A janela está dividida em várias secções. Algumas delas afectam o comportamento do &kplayer;, incluindo as opções gerais. A secção de Controlos diz ao &kplayer; que alterações este deverá recordar a nível global e quais deverá guardar nas propriedades do ficheiro individuais, e as suas sub-secções permitem-lhe afinar os controlos individuais do &kplayer;, incluindo o progresso, o volume, o contraste, o brilho, a matiz, a saturação e as barras deslizantes de um modo geral. As outras secções afectam a opção que o &kplayer; usa para interagir com o &mplayer; e controlam vários aspectos da reprodução multimédia, incluindo o vídeo, o áudio, as legendas e as opções avançadas. O capítulo da janela de configuração dá-lhe os detalhes completos de cada secção e de todas as opções disponíveis. Também o micro-HOWTO de configuração avançada descreve algumas das opções mais avançadas com maior detalhe. Algumas opções adicionais que se aplicam à janela principal do &kplayer; estão disponíveis no menu de contexto da barra de título que poderá obter se carregar com o botão direito na barra de título ou com o botão esquerdo no pequeno botão do canto superior esquerdo da janela do &kplayer; ou carregando em &Alt;F3. Propriedades do ficheiro O &kplayer; tem uma funcionalidade única que lhe permite escolher várias opções diferentes para cada ficheiro individual. Estas opções são chamadas de Propriedades do Ficheiro e são gravadas em conjunto com o URL de cada ficheiro ou localização na rede individual. Existem duas formas de definir uma propriedade de um ficheiro. A mais simples é manter a tecla &Shift; carregada enquanto altera uma opção como o tamanho do vídeo ou as proporções de dimensões, o volume, o contraste ou o brilho do vídeo, etc. O &kplayer; irá aplicar a alteração ao ficheiro carregado de momento e recordá-la-á na propriedade do ficheiro correspondente. Quando carregar outro ficheiro, deverá repor essa configuração no valor que estava definido antes da alteração (a menos que o outro ficheiro também tenha a mesma propriedade configurada). Quando carregar e ler esse ficheiro anterior de novo, o &kplayer; irá aplicar de novo a alteração que fez à configuração e mantê-la-á até que carregue outro ficheiro ou URL. A outra forma de definir uma propriedade do ficheiro é através da janela de Propriedades do Ficheiro. As propriedades da janela estão organizadas de acordo com a sua função. As propriedades gerais como o Nome, o Tamanho, entre outras, incluindo as propriedades que controlam o Tamanho do vídeo estão na secção Geral. As outras secções contêm propriedades que afectam a interacção do &kplayer; com o &mplayer; e controlam a reprodução multimédia, incluindo o vídeo, o áudio, as legendas e as propriedades avançadas. Seleccione a opção Ficheiro Propriedades... para abrir as propriedades do ficheiro ou URL actual. Poderá também carregar com o botão direito num item da biblioteca multimédia e seleccionar o comando Propriedades... para abrir a janela de Propriedades do Ficheiro para esse item. O capítulo da janela de Propriedades do Ficheiro dá-lhe os detalhes completos sobre cada secção e todas as propriedades disponíveis. Também o micro-HOWTO de propriedades do ficheiro descreve esta funcionalidade com mais detalhes e dá alguns exemplos. kplayer-0.7/doc/pt/CMakeLists.txt0000644000175000017500000000011410741667256017165 0ustar marillatmarillatkde4_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}) kplayer-0.7/doc/it/0000775000175000017500000000000010741704254014412 5ustar marillatmarillatkplayer-0.7/doc/it/howto-troubleshooting.docbook0000644000175000017500000003407510741667257022363 0ustar marillatmarillat Individuare il problema Ottenere supporto Ci sono diversi modi per ottenere aiuto con &kplayer;. Se vuoi porre una domanda, entra nel canale #kplayer su FreeNode IRC o scrivi sul forum utenti dove altri utenti potranno vedere il messaggio, così come lo sviluppatore che certamente ha sottoscritto la ricezione degli avvisi quando un nuovo messaggio viene inserito. Il canale IRC e il forum utenti sono anche buoni posti per discutere di un problema. Eventuali bug dovrebbero essere segnalati attraverso il sistema di bug tracking, seguendo le istruzioni contenute nel micro-HOWTO Segnalazione bug. Ci sono inoltre sezioni speciali del progetto &kplayer; su SourceForge per richieste di supporto, richieste di funzionalità e patch al codice. Problemi comuni La maggior parte dei comando nel menu e nella barra degli strumenti sono mancanti The kplayerui.rc file was misplaced during installation, and &kplayer; cannot find it. If you installed using a binary package, complain to the package maintainer. When compiling from source, be sure to follow the instructions in the Compilation micro-HOWTO, especially the part about kde-config. Before starting, run kde-config dalla riga di comando per essere sicuri che il percorso prefisso di &kde;. Dopo un aggiornamento di &kplayer; le nuove funzionalità sono mancanti Potresti avere un file chiamato kplayerui.rc in ~/.kde/share/apps/kplayer. La sua rimozione ti permetterà di ottenere i nuovi menu, ma azzererà anche le scorciatoie da tastiera che potresti aver modificato nella finestra di associazione dei tasti. &kplayer; non viene visualizzato nel sottomenu <guisubmenu >Multimedia</guisubmenu > del &kmenu; Il file kplayer.desktop deve essere installato nella corretta posizione, in share/applnk/Multimedia o in share/applications/kde nella cartella globale di &kde;. There also may be a file called kde-kplayer.desktop in ~/.local/share/applications. Removing it will get the Multimedia menu updated automatically again when you install or uninstall &kplayer;, but it will also reset changes you made to &kplayer; associations with media types on the File Associations page in &konqueror; configuration dialog or in &kcontrolcenter;. La scheda Indice in &khelpcenter; dovrebbe elencare anche &kplayer; nella sezione Multimedia sotto Manuali delle applicazioni. Impossibile avviare &mplayer; Se ottieni questo errore cercando di riprodurre un file, è necessario installare &mplayer; prima di poter utilizzare &kplayer;. Questo errore si può verificare anche se il nomde dell'eseguibile di &mplayer; non è mplayer o non è nel percorso attuale. In questo caso, occorre spostarsi nella pagina Avanzate in Impostazione di &kplayer; e fornire il nome dell'eseguibile o il percorso assoluto nel campo Percorso dell'eseguibile configure: errore: Impossibile trovare le librerie di X Ciò significa che mancano i file include di X, che normalmente sono forniti dal pacchetto di sviluppo di X. Cercare un pacchetto della propria distribuzione che contenga file tipo X.h e XEvent.h. Per esempio, in Debian si chiama xlibs-dev. Similarly, if configure complains about missing Qt files, you need to find and install the Qt development package. If you look in the config.log, it will probably tell you the exact name of the file it couldn't find, somewhere near the bottom. The config.log file is quite verbose, so you would have to scroll a few pages up from the bottom to find the place where it reports the error. Impossibile riprodurre alcun file Guardare alla fine del registro messaggi per vedere gli errori che &mplayer; restituisce quando si cerca di riprodurre i file. Premere &Ctrl;G se &kplayer; non mostra automaticamente il registro. Try playing the files with mplayer from the command line. If &mplayer; can play them, compare the options you used on the command line to the ones &kplayer; passed to &mplayer;. Set the required options in &kplayer; Settings. The most important ones are the Driver options on the Video and Audio pages. On the Advanced page check the Executable path option to make sure &kplayer; will be able to find the &mplayer; executable, and if there are any options that are not found anywhere in the &kplayer; Settings dialog, put them in the Additional command line arguments field. Impossbile riprodurre uno specifico file Guardare alla fine del registro messaggi per vedere gli errori che &mplayer; restituisce quando si cerca di riprodurre il file. Premere &Ctrl;G se &kplayer; non mostra automaticamente il registro. Try playing the file with mplayer from the command line. If &mplayer; can play it, but requires special option to play this particular file, put them in the File Properties for that file. Two options that sometimes help &mplayer; when it cannot detect the file type automatically are and , which correspond to the Codec options on the Video and Audio pages in File Properties. If there are any options that are not found anywhere in the File Properties dialog, put them in the Additional command line arguments field. If it is a playlist file but it does not have one of the standard playlist file extensions, go to the General page in the File Properties and set the Playlist option to yes. In rare cases a file that is not a playlist may have a playlist extension. Then you will need to set the Playlist property to no. For more details see the Playlist files section in the Playlist micro-HOWTO. Impossibile riprodurre file video Se &kplayer; riproduce solo file audio ma non file video, potrebbe esserci un problema con l'uscita video. In modo predefinito &kplayer; utilizza l'estensione XVideo per l'uscita video. Se l'estensione non è abilitata o è utilizzata da un altro programma come Kino, &kplayer; potrebbe non essere in grado di utilizzare un'uscita video differente. Puoi abilitare l'estensione XVideo o dire a &kplayer; di utilizzare un'altra uscita video. Vedi il micro-HOWTO Configurazione per i dettagli. Il video è riprodotto correttamente, ma non c'è suono Guardare nel Registro messaggi per vedere perché &mplayer; non è in grado di riprodurre l'audio. Il problema più comune è legato al blocco del dispositivo audio da parte di un altro programma. In questo caso il sospetto principale è artsd. Prova ad eseguire killall artsd dalla riga di comando. Se ciò è di aiuto, la soluzione definitiva è aprire il &kcontrolcenter; e disabilitare &arts;. &arts; e tutto ciò che ne deriva è decisamente la parte peggiore di &kde;.Fortunatamente è prevista la sua sostituzione in &kde; 4. Per ulteriori informazioni sulla configurazione audio di &kplayer; vedi il micro-HOWTO Configurazione. &kplayer; non può riprodurre un file che viene riprodotto correttamente con &mplayer; Quando &kplayer; è in Esecuzione o Riproduzione, esegui ps from the command line. Compare the command line options that &kplayer; uses to run &mplayer; to what you are using to play the file with &mplayer;. Then start adding missing options one by one until you get the same problem you are getting in &kplayer;. After you find out what option is causing the problem, you can open the configuration dialog in &kplayer; and remove or change that option. If you need to make the change just for that one file, go to the File Properties instead. Problemi al ritorno dalla modalità a schermo intero If you are getting problems when you try to go back to normal window size from full screen mode, for example the window becomes too large or you are seeing endless flickering, you can try unselecting the Resize main window automatically option on the General page in &kplayer; Settings. Also read the thread about this problem at the &kplayer; user forum and watch it for updates. La stazione radio richiede troppo tempo per iniziare la riproduzione In modo predefinito &kplayer; permette a &mplayer; di scegliere una dimensione ottimale della cache. La riproduzione di media a basso bitrate come una stazione radio richiederà del tempo per riempirla. Se ciò accade, puoi scegliere una dimensione della cache minore impostandola nella pagina Avanzate sia globalmente in Impostazione di &kplayer; che nelle Proprietà del file per i singoli media. Inserisci la dimensione minima della cache nel campo Parametri aggiuntivi della riga di comando, ad esempio -cache-min 5, o scegli imposta dimensioni per l'opzione Cache e inserisci una dimensione in kilobyte. Per ulteriori informazioni sulla riproduzione di media in linea vedi il micro-HOWTO Flussi. I file video di grandi dimensioni richiedono troppo tempo per iniziare la riproduzione Potresti aver impostato l'opzione Dimensione cache a un valore troppo basso nelle Impostazioni di &kplayer;. Se necessiti di impostarla a un valore maggiore o inferiore per un singolo file o flusso, devi farlo nella pagina Avanzate in Proprietà del file. &konqueror; mostra solo l'area del video If you open a web page with an embedded multimedia object in &konqueror;, only the video area is displayed, with no controls. Then you should right click the video area and choose the Start &kplayer; command. Playback will then stop, and the full &kplayer; will open up and start playing the file or URL. I controlli di contrasto e luminosità non funzionano You need to enable the XVideo extension in your X11 configuration and make sure the XVideo video output is selected on the Video page in &kplayer; Settings. However, if you cannot use the XVideo output, you can still make the video controls to work by putting the -vf eq2 or -vf eq option into the Additional command line parameters field on the Advanced page in &kplayer; Settings. kplayer-0.7/doc/it/howto-playlist.docbook0000644000175000017500000003077710741667257021002 0ustar marillatmarillat Playlist Playlist attuale &kplayer; keeps a list of files, directories, streams, tracks, titles and channels that are being played or are going to be played or have recently been played. It shows the current playlist in a drop down box on the playlist toolbar. If there are any directories on the current playlist, the drop down list shows their contents instead of the directories themselves. La barra della playlist, il menu Lettore e il menu a comparsa della playlistrecano i comandi Successivo e Precedente che dicono a &kplayer; di riprodurre rispettivamente l'elemento successivo e precedente dall'elenco. La selezione di una voce dall'elenco a discesa nella barra la renderà la voce attiva e inizierà a riprodurla. When you ask &kplayer; to play things in any of the following ways, it wipes out the current playlist and puts the new items on it: any of the various Play commands on the File menu or its submenus; Play or Play Next command from the Library menu, except when you use them on items that are already on the current playlist; un comando equivalente da un menu a comparsa con un clic destro running &kplayer; with a file or directory path or a URL from &konqueror;, from the command line, from a script, etc.; Play or Play Next action in &konqueror;, &kicker; or any other program that supports those actions; dragging and dropping files and directories or a URL from &konqueror; or another program onto any part of &kplayer; except the multimedia library. Esistono diversi modi per aggiungere voci alla playlist attuale: Queue or Queue Next command on the Library menu or the library popup menu in the multimedia library; if you use these commands on items that are already on the current playlist, &kplayer; will move them to the end of the playlist; Queue or Queue Next action in &konqueror;, &kicker; or any other program that supports those actions; Add Files... or Add URL... on the Library menu or the library popup menu in the Now Playing section of the multimedia library or from the playlist popup menu; dragging and dropping items from &konqueror; or another program or another part of the multimedia library into the Now Playing section of the library. &kplayer; ha alcune opzioni che controllano il comportamento della playlist: Loop option tells &kplayer; to play the current playlist again from the beginning after it finishes playing it. L'opzione Mescola dispone gli elementi della playlist attuale in ordine casuale. Se è attiva anche l'opzione Ciclo, la playlist sarà rimescolata a ogni ciclo. Per rimescolare in qualsiasi momento, disabilita l'opzione Mescola e abilitala di nuovo. These two options are available on the playlist toolbar, the Player menu and the playlist popup menu. Allow duplicate entries on playlists option lets you put more than one entry with exactly the same URL on the playlist. When this option is turned off, &kplayer; will automatically remove duplicate entries from the playlist. However, you still can put the same entry in two different folders in the Now Playing section of the multimedia library, and then they both will be on the current playlist. This option also affects playlists stored in the Playlists section of the library, as well as folders in the Recent section. This option is on the General page in &kplayer; Settings. To remove entries from the current playlist, or to change the order of entries, open the Now Playing section of the multimedia library by choosing LibraryGo Now Playing or right clicking the playlist drop down box on the playlist toolbar and choosing Edit. Then use the Remove, Move Up and Move Down commands from the Library menu or the library popup menu to edit the playlist. Clicking a column header in the list view resets the order of items in the current playlist folder and any expanded subfolders and sorts the folder by that column. You can save the current playlist in the Playlists or the Collection section of the multimedia library by right clicking the playlist drop down box on the playlist toolbar and choosing Add to Playlists... or Add to Collection... respectively. The playlist will then appear on the Play List submenu of the File menu and several popup menus, as well as on the Add to submenus of the Library menu and the library popup menu. Right clicking the playlist drop down box and choosing Add to an existing playlist name will add the contents of the current playlist to the existing playlist you choose. For more information on the multimedia library feature see the Multimedia library micro-HOWTO. Playlist memorizzate To create a new playlist and store it in the Playlists section of the multimedia library, select the multimedia you want to put on it in another section of the library, choose Add to New Playlist... from the Library menu or the library popup menu, and enter the name of the new playlist. If the multimedia is already stored in a folder, you can use the Add to Playlists command instead. These commands are also available on the Actions submenu of the right click popup menu in &konqueror;, &kicker; and other programs. The playlists you create in the Playlists section will appear on the Play List submenu of the File menu and several popup menus that lets you play a list by choosing it from the menu, as well as on the Add to submenu of the Library menu and the library popup menu that allows you add more multimedia to an existing playlist. The Maximum entries on playlist menus option on the General page of &kplayer; Settings gives the maximum number of playlists that will be included on the submenus. Just like with the current playlist, you can edit a playlist stored in the Playlists section by opening the list in the multimedia library and using commands from the Library menu and the library popup menu, or add more items to it by dragging and dropping them onto the playlist or any of its subfolders. Per ulteriori dettagli vedere il micro-HOWTO Raccolta multimediale. File di playlist &mplayer; attualmente non può rilevare e riprodurre automaticamente i file di playlist come m3u, pls, asx, ram e così via. &kplayer; deve passare un'opzione speciale a &mplayer; per fargli riprodurre correttamente un file di playlist. &kplayer; cerca di rilevare i file di playlist dall'estensione. A volte, però, un file di playlist non avrà un'estensione, o un file che non è di playlist ne avrà l'estensione. In questi casi la riproduzione non riuscirà. Puoi andare alla pagina Generale delle Proprietà dei file e impostare correttamente l'opzione Playlist. &kplayer; memorizzerà l'opzione e la userà la prossima volta che riproduci lo stesso file o URL. Se impostare l'opzione Playlist non aiuta, dovrai estrarre manualmente il percorso o URL dal file e incollarlo nella finestra Riproduci URL che puoi aprire dal menu File o dalla finestra Aggiungi URL che si ottiene facendo clic con il tasto destro del mouse sulla barra della playlist e scegliendo Aggiungi URL.... Le estensioni delle playlist riconosciute da &kplayer; sono ram, rpm, smi, smil, asx, m3u, pls e strm. kplayer-0.7/doc/it/index.docbook0000644000175000017500000000721410741667257017100 0ustar marillatmarillat KPlayer"> MPlayer"> MLDonkey"> KMLDonkey"> ]> Manuale utente di &kplayer; 2004-2007 kiriuja &FDLNotice; 2007-05-13 0.6.2 &kplayer; è un lettore multimediale per &kde; che utilizza il motore di &mplayer;. Se hai problemi con &kplayer;, dai un'occhiata al micro-HOWTO Risoluzione dei problemi. KDE kdemultimedia KPlayer MPlayer multimedia media video film audio suono musica lettore sottotitoli &kplayer-introduction; &kplayer-basics; &kplayer-commands; &kplayer-configuration; &kplayer-settings; &kplayer-properties; &kplayer-howto; Riconoscimenti e licenza &kplayer; Programma copyright 2002-2007 kiriuja (e-mail) Documentazione copyright 2002-2007 kiriuja (e-mail) Vincenzo Realesmart2128@baslug.orgFederico Zenithzenith@chemeng.ntnu.no &underFDL; &documentation.index; kplayer-0.7/doc/it/howto-installation.docbook0000644000175000017500000000724610741667257021635 0ustar marillatmarillat Installazione Dipendenze MPlayer &kplayer; usa &mplayer; come interfaccia multimediale per riprodurre file e flussi, audio e video. Ciò assicura la massima varietà di tipi di file e codifiche supportati. Devi avere &mplayer; versione 1.0-pre8 o successiva. Se ci sono dei buoni pacchetti binari per la tua distribuzione, usali. Ad esempio, in Debian faresti echo 'deb http://debian-multimedia.org unstable main' > > /etc/apt/sources.list apt-get update apt-get install mplayer Sostituisci unstable con stable o testing come necessario. Lo stesso repository contiene anche il pacchetto per &kplayer;, che puoi installare in questo modo: apt-get install kplayer Come sempre, è possibile compilare dal sorgente. X11 e XVideo X11 è richiesto. Il server X e le librerie rilasciate da X.org sono consigliate. Potrebbe funzionare anche XFree86. L'estensione XVideo è raccomandata. Puoi controllare se nel tuo file /etc/X11/xorg.conf o /etc/X11/XF86Config-4 c'è una riga che dice: Load "extmod" Questa è la riga che carica l'estensione XVideo, assicurati quindi che non sia disabilitata. Controlla anche /var/log/Xorg.0.log o/var/log/XFree86.0.logper assicurarti che XVideo sia caricato senza errori. Vedi il micro-HOWTO Configurazione se vuoi usare una diversa uscita video. &Qt; e &kde; &kplayer; 0.6 supporta &kde; 3.1 e successive, devi perciò utilizzare una versione relativamente recente di &kde; (consigliato) o almeno avere sul tuo sistema le librerie di &kde; e le corrispondenti librerie Qt. Installazione Installazione binaria Il modo consigliato di installare &kplayer; è usare il pacchetto binario compilato specificatamente per la tua distribuzione. La sezione Download del sito web di &kplayer; elenca i pacchetti e i depositi disponibili. Compilare dal sorgente Se per qualsiasi motivo non puoi installare un binario precompilato, puoi compilare &kplayer; da te. Vedi il micro-HOWTO Compilazione per le istruzioni. Compilare da CVS Se vuoi provare le ultimissime funzionalità di &kplayer; correndo il rischio di avere un programma malfunzionante, puoi compilare il codice CVS più recente. Vedi la miniguida di compilazione per maggiori dettagli. kplayer-0.7/doc/it/howto-properties.docbook0000644000175000017500000007514710741667257021335 0ustar marillatmarillat Proprietà del file A partire da &kplayer; 0.5, ogni file e URL ha il proprio insieme di proprietà. Esse includono le informazioni che &kplayer; ottiene dal file, come durata, dimensioni del video, velocità dei fotogrammi, bitrate, e altro, e varie impostazioni personalizzabili, come nome, proporzioni del video, sottotitoli, e altro ancora. La maggior parte delle proprietà può essere impostata attraverso la finestra Proprietà del file. La finestra Proprietà per il file o URL attualmente caricato può essere aperta dal menu File, o utilizzando il pulsante Proprietà nella barra degli strumenti principale, o dal menu a comparsa del tasto destro. Puoi aprire la finestra Proprietà anche per una voce della raccolta multimediale facendo clic su di essa con il tasto destro e selezionando Proprietà, o utilizzando il comando Proprietà nel menu Raccolta. An easier way to set file properties is by holding the &Shift; key when changing a setting. For example, if you hold &Shift; and select Soft Frame Dropping from the Player menu, &kplayer; will remember that setting for the current URL, and use it the next time you play it. After it is done playing the current URL, it will revert the Frame drop setting to the default, the one that was in effect before you changed it with &Shift;. On the other hand, if you change the Frame drop setting without holding &Shift;, the new setting will become the default, and will be used for all URLs that do not have it set explicitly. Volume, contrasto, luminosità, tonalità e saturazione sono gestiti in un modo particolare quando For example, if you have a file that was recorded louder than your other files, when playing that file you can hold &Shift; and adjust the volume level to be the same as for other files. &kplayer; will remember this as something like lower the volume by 10 units when playing this file. If later you for example have a party and need to play your files louder than usual, you turn the volume up (without holding &Shift;), so all files play louder, then when the turn of that one file comes, &kplayer; will lower the volume by 10 units while playing it, so it again has the same volume level as the other files, and then turn the volume 10 units up when it moves to the next file. Another example, you find a video that is dark and so needs to be played with higher brightness than other videos. So you hold the &Shift; key and drag the brightness slider up. &kplayer; remembers the higher brightness for this file, and then goes back to playing at normal brightness when you play another file. Suppose you did that at night, and next time you play the videos during daylight, so you want to play all of them at higher brightness. Then you drag the brightness slider up, this time without holding &Shift;, so the setting is made the default and applied to all videos that do not have a brightness property set. When the turn of the dark video comes, &kplayer; sees that it needs to be played at an even higher brightness and turns it further up, but only for the duration of that one video, and then restores it back to the default you set. Choosing the Full Screen command or clicking the Maximize or Restore button in the title bar while holding &Shift; will set the Full screen property. Choosing an aspect command with &Shift; will set the Display size property to set aspect and the aspect you choose, and also will set the Maintain aspect property. A zooming command on the View menu when chosen with &Shift; will set the Display size property to set size and the fixed size, and so will resizing the window if you press &Shift; before you begin resizing the window. Questa funzione del tasto &Shift; può essere disattivata dalla Pagina dei controlli in &kplayer; Impostazioni. There are two special cases when you can also hold &Shift; to modify &kplayer; behavior. First, you can hold &Shift; when telling it to play a file or URL or dropping files onto &kplayer; window. &kplayer; will then load the first file or URL but will not start playing it. You can then open its File Properties and make your choices before starting to play it. Secondo, se tieni premuto &Shift; mentre scegli il comando Riproduci dal menu Lettore o facendo clic sul pulsante Riproduci, &kplayer; terminerà subito l'assistente che viene eseguito una volta per ogni file che determina la durata del file. Ciò è richiesto raramente, nel caso in cui l'assistente sia causa di problemi. &kplayer; will remember properties for every file or URL that it opens, even those that are removed from the playlist, until the total number reaches the limit set on the General page in &kplayer; Settings under Meta information cache size limit, by default 10000. After that it will start discarding the oldest entries. Playing an entry makes it the most recent entry in the cache. If you have very many files, you can set the cache size limit higher, but as some point it may start affecting &kplayer; performance. Le seguenti sono le proprietà del file disponibili, elencate per pagine nella finestra Proprietà del file Proprietà <link linkend="properties-general" >Generale</link > Nome Questo è il nome che &kplayer; visualizzerà per questo file o URL nella raccolta multimediale, nella playlist e anche nella barra del titolo al caricamento di un file. La modifica di questa proprietà non cambierà il nome attuale del file. Percorso dell'URL The file system path to the file or the URL of the file or stream. This property is read only. To use a different path or URL, open it with the Play... or Play URL... command on the File menu, or by dragging and dropping it onto &kplayer; window, or starting &kplayer; with URL argument(s), for example by launching files from &konqueror; File Manager or clicking a link in &konqueror; Web Browser. Tipo Il tipo dell'elemento. Per un dispositivo, traccia, titolo o canale è il tipo di dispositivo. Per gli altri elementi è il tipo MIME se conosciuto. Frequenza La frequenza in MHz di un caanle DVB, PVR o TV. Per gli altri elementi questa proprietà non è applicabile e non viene mostrata. Playlist &mplayer; currently is not smart enough to automatically detect and play a playlist file like pls or m3u, so &kplayer; has to explicitly tell it to parse a file as a playlist. The auto setting lets &kplayer; use the file extension to guess if it is a playlist file. The playlist extensions &kplayer; recognizes are ram, rpm, smi, smil, asx, m3u, pls and strm. If a file that is not a playlist has one of these extensions, or a playlist file has a different extension, you will need to correctly set this property in order to be able to play the file or stream. Durata La durata del file. &kplayer; cerca di rilevarla con una precisione di un decimo di secondo, e di solito è abbastanza vicina alla durata effettiva. Questa proprietà è di sola lettura. Canali The list of channels available on a TV or PVR device. &kplayer; chooses the default channel list based on the country setting in &kcontrolcenter;, or Western Europe if that is not set. You can change the channel list here. Not applicable to other items. Driver Input driver for a TV or PVR device. By default this is set to Video4Linux 2, but if your driver only supports the old Video4Linux interface, like for example the gspcav1 driver, select Video4Linux from this list. Not applicable to other items. File dei canali A DVB device needs a file listing the available channels and their properties. &kplayer; looks for a file having channels.conf as part of its name in ~/.mplayer, /etc/mplayer and /usr/local/etc/mplayer and uses the first matching file it finds. You can change the channel file path here. If you don't have a channel file, you can generate it using the scan utility that comes with DVB drivers. Proprietà <link linkend="properties-video" >Dimensioni</link > Resolution, Original size and Current size Resolution of the video is adjusted to the correct aspect ratio to get the original video size, which is then adjusted to get the current size by taking into account any filters applied to the video. These properties are empty for audio only files, and they are read only, but see the next property. Dimensione dello schermo Here you can set the initial video size &kplayer; will use when it starts playing the file, unless you turned off the option to Resize main window automatically on the General page in &kplayer; Settings. The default setting will use the Minimum initial video width option from the General page in &kplayer; Settings. The set size setting will use the fixed initial size you specify. The set aspect setting will again use the Minimum initial video width option, but will apply the fixed initial aspect you specify. Schermo intero Normally you would leave this at the default setting, which will keep the full screen state of the previous file. The yes setting will force full screen mode unless this is an audio only file, and the no setting will force the normal windowed mode. Massimizzato When the file is not played full screen, the yes setting for this option will force maximized window mode, and the no setting will force normal window mode. The default setting will keep the window state of the previous file. Mantenere le proporzioni Qui puoi impostare l'opzione Mantieni le proporzioni in modo specifico per questo file. L'impostazione predefinito conserverà l'opzione Mantieni le proporzioni che hai scelto globalmente. Proprietà <link linkend="properties-video" >Video</link > Traccia The auto option tells &mplayer; to choose a video track automatically. The set ID option lets you enter a number giving the video track ID to play. This option is set when you select a video track from the Video submenu of the Player menu. The submenu will list the available video tracks for files and streams that have more than one video track. Contrasto, Luminosità, Tonalità e Saturazione L'opzione predefinito utilizza la stessa impostazione degli altri file. L'opzione imposta a imposta contrasto, luminosità, tonalità o saturazione specificati inizialmente al caricamento del file. Le opzioni aggiungi e sottrai regolano contrasto, luminosità, tonalità o saturazione rispetto all'impostazione normale. Vedi la sezione di introduzione di questo HOWTO per ulteriori dettagli e alcuni esempi di come funziona. Codificatore Specifica il codificatore video da utilizzare quando si riproduce il file. L'impostazione predefinito utilizzerà il codificatore scelto nella pagina Video in Impostazioni di &kplayer;, normalmente auto. L'impostazione auto dirà a &mplayer; di scegliere il miglior codificatore per la riproduzione del file. Bitrate e Velocità fotogrammi Il bitrate video e il campionamento del file o del flusso. Queste proprietà sono di solo lettura. Ingresso The auto option tells &mplayer; to choose a TV or DVB input automatically. The set to option lets you enter a number giving the device input to use. Only applicable to TV, PVR and DVB devices. Formato The auto option tells &mplayer; to choose a TV video output format automatically. The other options let you specify the video format explicitly. Only applicable to TV and PVR devices. Norma The auto option tells &mplayer; to choose a TV norm automatically. The set ID option lets you enter a number giving the TV norm. The other options let you specify the TV norm explicitly. Only applicable to TV and PVR devices. Proprietà <link linkend="properties-video" >Audio</link > Traccia The auto option tells &mplayer; to choose an audio track automatically. The set ID option lets you enter a number giving the audio track ID to play. This option is set when you select an audio track from the Audio submenu of the Player menu. The submenu will list the available audio tracks for files and streams that have more than one audio track. Volume L'opzione predefinito utilizza lo stesso volume del suono degli altri file. L'opzione imposta a imposta il volume iniziale specificato durante il caricamento del file. Le opzioni aggiungi e sottrai regoleranno il volume rispetto al livello di volume normale. Vedi la sezione d'introduzione di questo HOWTO per ulteriori dettagli e alcuni esempi sul funzionamento. Ritardo Ritardo del suono rispetto al video. In modo predefinito questa proprietà è memorizzata automaticamente quando si utilizzano i comandi Aumenta ritardo e Riduci ritardo dal sottomenu Audio del menu Lettore. L'impostazione predefinito ripristina sempre il ritardo dell'audio a zero al caricamento di un file. Codificatore Specifica il codificatore audio da utilizzare quando si riproduce il file. L'impostazione predefinito utilizzerà il codificatore scelto nella pagina Audio in Impostazioni di &kplayer;, normalmente auto. L'impostazione auto dirà a &mplayer; di scegliere il miglior codificatore per la riproduzione del file. Bitrate e Campionamento Il bitrate audio e il campionamento del flusso. Queste proprietà sono di sola lettura. Modo The auto option tells &mplayer; to choose a TV audio mode automatically. The other options let you specify the audio mode explicitly. Only applicable to TV and PVR devices. Ingresso The auto option tells &mplayer; to choose a TV or DVB audio input automatically. The set to option lets you enter a number giving the audio input to use. Only applicable to TV, PVR and DVB devices. Modalità istantanea When disabled, &mplayer; will capture audio from the same device as video. When enabled, tells &mplayer; to capture audio through a cable going from the TV card to the sound card. Only applicable to TV and PVR devices. Acquisizione e Dispositivo Il sistema di acquisizione audio., sia ALSA o OSS, e il dispositivo d'ingresso. Applicabile solo a dispositivi TV e PVR. Proprietà <link linkend="properties-subtitles" >Sottotitoli</link > Traccia The none option disables subtitle display. The external option tells &mplayer; to display subtitles loaded from an external file given by the External path property below. The set ID option lets you enter a number giving the ID of an internal subtitle track to display. This option is set when you load subtitles from a subtitle file or when you select a subtitle track or the None option from the Subtitles submenu of the Player menu. The submenu lists the available subtitles for files and streams that have embedded subtitle tracks or for which you load subtitles from a subtitle file. Percorso esterno Path to the subtitle file to be loaded for this file or stream. This property is set automatically when you use the Load Subtitles... command on the File menu or drag and drop subtitle files onto &kplayer; window or use a command on the Subtitles submenu of the Player menu to display subtitles from an external subtitle file. Tipo esterno The auto option tells &kplayer; to determine the type of the external subtitles based on the file extension. The vobsub option sets the VobSub type explicitly, and the normal option tells &kplayer; that these are not VobSub subtitles. Encoding The encoding of the text in the subtitle file. If &mplayer; does not decode the subtitles properly, set this property to the correct encoding. You can also set the encoding globally in &kplayer; Settings if most of your subtitle files share the same encoding. Framerate The auto option uses the frame rate of the video file. If the subtitle file does not have the same framerate as the video, specify it in this property. Caricamento automatico Dice a &kplayer; se provare a caricare automaticamente i sottotitoli per il file. L'impostazione predefinito utilizza l'opzione Caricamento automatico dalla pagina Sottotitoli in Impostazioni di &kplayer;. Questa proprietà è disponibile solo per i file locali. Per tutti gli altri URL è impostata a no. Posizione Posizione verticale dei sottotitoli, 0 significa nella parte alta dell'area del video, e 100 nella parte bassa. L'impostazione predefinito mantiene semplicemente l'ultima posizione utilizzata. Ritardo Ritardo dei sottotitoli rispetto al video. In modo predefinito questa proprietà è memorizzata automaticamente quando si utilizzano i comandi Aumenta ritardo e Riduci ritardo dal sottomenu Sottotitoli del menu Lettore. L'impostazione predefinito ripristina sempre il ritardo dei sottotitoli a zero al caricamento di un file con sottotitoli. Closed caption Choose whether to display or hide closed caption subtitles. You can set this property on a device, on a disk, or on an individual title on a DVD. Other kinds of media do not have this property. Proprietà <link linkend="properties-subtitles" >Avanzate</link > Argomenti aggiuntivi della riga di comando Permette di specificare argomenti aggiuntivi da passare a &mplayer;. Puoi sia aggiungere gli argomenti a quelli forniti nella pagina Avanzate nelle impostazioni di &kplayer; o scavalcarli. L'opzione predefinito utilizza gli argomenti forniti nelle impostazioni di &kplayer;. Demultiplatore Specifica il demultiplatore da utilizzare quando si riproduce il file. L'impostazione predefinito utilizzerà il demultiplatore scelto nella pagina Avanzate in Impostazioni di &kplayer;, normalmente auto. L'impostazione auto dirà a &mplayer; di scegliere il miglior demultiplatore per la riproduzione del file. Scartare fotogrammi Se il tuo sistema è troppo lento per riprodurre correttamente il file, puoi dire a &mplayer; di scartare alcuni fotogrammi. L'impostazione contenuto scarta meno fotogrammi di quella energico, dovresti provarla per prima. L'impostazione predefinito utilizza l'opzione Scarto fotogrammi dalla pagina Avanzate in Impostazioni di &kplayer;. Puoi cambiare questa opzione anche durante la riproduzione di un file utilizzando i comandi nel menu Lettore. Se tieni premuto &Shift; durante la selezione, &kplayer; memorizzerà in modo predefinito la proprietà per il file attuale. Dimensioni cache Qui puoi impostare le dimensioni della cache che &mplayer; dovrebbe utilizzare per questo file. Vedi le sezioni Dimensioni cache nel micro-HOWTO Configurazione avanzata, micro-HOWTO Slave I/O di &kde; e micro-HOWTO Radio e TV in linea per i dettagli. Creare un indice Questa proprietà ti permette di scegliere se &mplayer; deve creare sempre un indice (forza), mai (no) o solo se il non ne è provvisto (). Usare KIOSlave Alcuni tipi di URL, come HTTP, FTP e Samba, possono essere riprodotti sia direttamente con &mplayer; o attraverso uno slave I/O di &kde;. Generalmente è possibile impostare questa opzione se &mplayer; non può riprodurre direttamente questi URL. Usare un file temporaneo Durante la riproduzione di un URL usando uno slave I/O di &kde;, i dati possono essere sia passati a &mplayer; attraverso una pipe con nome o salvati in un file temporaneo prima della riproduzione. Per gli URL passati direttamente a &mplayer; questa opzione non ha effetti. Compressione hardware Enables MJPEG compression in hardware for a TV device and lets you specify the decimation (image size) and the compression quality from 0 to 100. Only applicable to PVR and TV devices that support hardware compression. kplayer-0.7/doc/it/howto-subtitles.docbook0000644000175000017500000001545210741667257021150 0ustar marillatmarillat Sottotitoli Sottotitoli integrati Some file types like Ogg or Matroska can have subtitles in them along with audio and video. Often they have several internal subtitles, usually in different languages. DVD video disks also often come with subtitles on them. &kplayer; finds any of those subtitles and lists them on the Subtitles submenu of the Player menu. If the languages of the subtitles are known, the entries on the submenu are labelled with the language names. Selecting a subtitle track from the submenu displays the subtitles in the video area. The None option disables subtitle display for the current file, title, track or stream. &kplayer; remembers the subtitle selection and displays the same subtitles the next time you play the file. The Subtitles section of the File Properties is another place where you can see and select the subtitle track to be displayed when playing a video. Sottotitoli esterni To load subtitles from a separate file or files, choose FileLoad Subtitles... . &kplayer; will display subtitles from the first of the loaded files in the video area if the video is playing or the next time you play it. You can also drag and drop subtitle files from &konqueror; File Manager and drop them anywhere in &kplayer; except the multimedia library to load and display them. The Subtitles submenu of the Player menu shows the name of the loaded external subtitle file along with any internal subtitle tracks and the None option as described above. You can freely switch between all the available subtitles. &kplayer; will display the ones you choose without any interruption in video and audio playback. It will also remember your choice and load the subtitles again the next time you play the same file or URL. The Subtitles section of the File Properties also shows and lets you change the external subtitle path. In some cases you may also need to tell &kplayer; if they are VobSub or normal subtitles. This happens when you choose the .sub file when loading VobSub subtitles. Pointing &kplayer; to the .idx or .ifo file should allow it to display the VobSub subtitles correctly without the need to specify the external subtitle type explicitly. Caricamento automatico Puoi anche far caricare automaticamente i sottotitoli a &kplayer; mettendoli nella stessa cartella del filmato, e dandogli lo stesso nome del filmato e la giusta estensione. Per esempio, se riproduci un file chiamato Carandiru.avi, e ne hai dei sottotitoli srt, puoi chiamare il file Carandiru.srt, Carandiru.SRT, Carandiru.avi.srt o Carandiru.avi.SRT. &kplayer; caricherà automaticamente i tipi che scegli nella pagina dei sottotitoli nelle Impostazioni di &kplayer;. Il caricamento automatico funziona solo per i file locali, e &kplayer; non si ricorderà i sottotitoli caricati automaticamente; invece, li caricherà ogni volta. Impostazioni dei sottotitoli The Subtitles section of the &kplayer; Settings dialog allows you to customize the way subtitles are displayed in the video area. You can select the font face, bold and italic style, text size and autoscaling, font outline and text width. There is also an option to add black areas below and above the video and show the subtitles in them. That only works when the video aspect ratio is greater than the one you choose. Normally you should choose the aspect ratio to match your monitor, which is 4:3 for a regular monitor or 16:9 for a wide one. Another important option is the subtitle encoding. You may need to select it if &mplayer; does not display your subtitles correctly. If most of your subtitle files have the same encoding, you can select it in &kplayer; Settings. But if some of them have different encoding, go to the Subtitles section of the File Properties and select the encoding there. If the framerate of the subtitles is different from the framerate of the video, you can specify the subtitle framerate in the File Properties as well. La posizione verticale e il ritardo relativo al video possono essere cambiati usando i comandi del sottomenu Sottotitoli del menu Lettore. Come al solito, si consiglia di utilizzare le scorciatoie da tastiera. Come impostazione predefinita, &kplayer; memorizzerà il ritardo dei sottotitoli per ogni file o URL, e manterrà la posizione verticale per tutti i file. Ciò può essere modificato nella pagina dei controlli nelle Impostazioni di &kplayer;. Trovare i sottotitoli There are a few good places for finding subtitles on the Net, among them Titles.box.sk, OpenSubtitles.org and DivXSubtitles.net. Make sure to enable popup blocking before going to those sites though. kplayer-0.7/doc/it/howto-settings.docbook0000644000175000017500000004717710741667257021003 0ustar marillatmarillat Configurazione avanzata Questa miniguida descrive alcune delle impostazioni più avanzate disponibili nella finestra Impostazioni di &kplayer; che puoi aprire usando il comando Configura &kplayer;... dal menu Impostazioni. Impostazioni <link linkend="settings-general" >generali</link > Ridimensiona automaticamente la finestra principale Come impostazione predefinita, &kplayer; ridimensiona automaticamente la finestra principale a meno che sia massimizzata o a tutto schermo. Quando &kplayer; carica e inizia a leggere un nuovo video, lo riscala a incrementi del 50% delle dimensioni originali fino a quando l'ampiezza raggiunge l'impostazione Larghezza iniziale dello schermo minima. Ridimensiona automaticamente la finestra anche per mantenere le proporzioni dello schermo se l'opzione corrispondente è attivata. Se volessi fare a meno del ridimensionamento automatico e mantenere la finestra sempre alle stesse dimensioni in cui l'hai lasciata, disattiva questa opzione. &kplayer; manterrà le proporzioni dello schermo riducendo l'area del video all'interno della finestra, come le la finestra fosse massimizzata. Ti sarà utile disattivare questa opzione se hai problemi quando esci dalla modalità a tutto schermo, come per esempio sfarfallio continuo. In quel caso dovresti anche seguire le istruzioni contenute nella miniguida di segnalazione degli errori. Numero massimo di voci nei menu della playlist, Numero massimo di voci nel menu Riprodotti di recente and Numero massimo di voci Recenti nella raccolta These options control the size of playlist menus, the recent menu and the recent list in the multimedia library respectively. If the limits are exceeded, the menus will show the top items up to the limit you provide, and items from the Recent section of the library that exceed the limit will be removed. Limite dimensioni cache per le informazioni aggiuntive &kplayer; memorizzerà le proprietà di ogni file o URL che ha riprodotto, anche quando vengono rimossi dalla raccolta multimediale. Comincerà a dimenticare le proprietà dei file vecchi solo dopo aver riprodotto un gran numero di file. Questa impostazione controlla quel numero, e il valore predefinito è 10000. Non ha nulla a che vedere con la cache di &mplayer;, per quella vedi la pagina Avanzate. Permetti duplicati nelle playlist Come impostazione predefinita &kplayer; rimuove i duplicati dalle playlist quando si aggiungono nuove voci. Attivare l'opzione permette di avere duplicati nella playlist. Duplicati vuol dire che gli URL delle voci sono esattamente gli stessi. Nota che cartelle di playlist diverse possono avere voci identiche nonostante questa impostazione. Mostra messaggi se un file non può essere riprodotto When an error occurs while trying to play a file, &kplayer; shows an Error indicator in the status bar. You can then left click the indicator to show the message log containing the full output from &mplayer; and &kde; I/O Slaves. When this option is turned on, &kplayer; will show the message log automatically whenever an error occurs. Impostazioni di <link linkend="settings-controls" >controllo</link > Ricorda sempre le seguenti impostazioni per ogni file &kplayer; 0.5 e successivi hanno la capacità di impostare un bel po' di opzioni diverse per ogni file o URL. Queste opzioni sono dette proprietà dei file. La miniguida delle proprietà dei file contiene maggiori informazioni. Su questa pagina puoi scegliere le proprietà che saranno memorizzateautomaticamente per ogni file o URL. Come impostazione predefinita &kplayer; memorizza le proporzioni del video, il ritardo dell'audio e quello dei sottotitoli. Ricorda tutti i cambiamenti fatti nel file attuale con Shift In alternativa, puoi far memorizzare a &kplayer; un'impostazione per il file attuale tenendo premuto il tasto &Shift; mentre cambi l'impostazione. Ad esempio, se hai un file video che ha bisogno di troppe risorse per essere riprodotto sul tuo sistema, puoi tenere premuto &Shift; e scegliere un'impostazione di scarto dei fotogrammi dal sottomenu Avanzate del menu Lettore. &kplayer; userà quell'impostazione solo per quel file, e continuerà a usare l'impostazione predefinita per tutti gli altri file. Impostazioni di <link linkend="settings-progress" >avanzamento</link > e ricerca Quantità di ricerca Questa opzione ti permette di scegliere quanto &kplayer; andrà avanti o indietro quando usi i comandi di ricerca nel menu Lettore. Puoi impostare le quantità in percentuali della durata del video o in secondi. Impostazioni di controllo del <link linkend="settings-volume" >volume</link > e del <link linkend="settings-contrast" >video</link > Quantità di regolazione Questa è la quantità di cui le impostazioni come il volume o il contrasto cambieranno quando usi comandi come Aumenta il volume o Diminuisci il contrasto nel menu Lettore. Impostazioni dell'<link linkend="settings-audio" >audio</link > e del <link linkend="settings-video" >video</link > Driver Questa opzione permette di scegliere l'uscita audio o video usata da &mplayer;. Le uscite consigliate sono XVideo per il video e ALSA per l'audio. Dispositivo Per alcuni tipi di uscite puoi anche specificare il dispositivo usato da &mplayer;. Per altri tipi di uscite, invece, imposta il sottotipo di output. Per altri tipi di uscite ancora, questa impostazione potrebbe non avere alcun senso. Puoi trovare i dettagli nella pagina man di &mplayer;. Codec Questa opzione imposta il codificatore e il decodificatore preferito che &mplayer; dovrebbe utilizzare per decodificare il video o l'audio. Questa opzione non è più molto utile da &kplayer; 0.5, che ha introdotto le proprietà dei file e la possibilità di impostare il codificatore per ogni singolo file o URL. Impostazioni <link linkend="settings-video" >video</link > Riscalatore Quando si usa un output video che non supporta il riscalamento a livello hardware, come X11, questa opzione imposta il tipo di riscalatore da usare. Siccome normalmente useresti XVideo o un altro output video che supporta il riscalamento hardware, questa opzione non avrà importanza. Però se usi l'output X11 o abiliti in altro modo un riscalatore software, puoi usare questa opzione per vedere quali impostazioni ti danno i risultati migliori. Lo bicubico e spline bicubico dovrebbero darti una buona immagine nella maggior parte dei casi. Doppio buffering Questa opzione è predefinita. Produce un video più fluido nella maggior parte dei casi. Resa diretta Questa opzione può risultare in prestazioni migliori. Però non funzionerà con il doppio buffering, e rende i sottotitoli un po' scattosi. Come impostazione predefinita è disattiva. Impostazioni <link linkend="settings-audio" >Audio</link > Controllo volume indipendente dagli altri programmi Questa opzione dice a &mplayer; di utilizzare un controllo volume software, che non influenzi le impostazioni globali del volume di sistema, ma potrebbe provocare qualche distorsione del suono. Quando è abilitata, il livello massimo del volume è controllato dall'impostazione Volume massimo, espressa in percentuale del livello normale del volume. Dispositivo del mixer e Canale del mixer Queste opzioni ti permettono di scegliere un dispositivo ALSA o OSS e il canale che sarà utilizzato per controllare il volume sonoro. Queste opzioni non sono disponibili quando l'opzione del volume software precedente è abilitata. Quantità di regolazione del ritardo This option and a similar one for subtitles gives the amount by which the delay of audio or subtitles relative to video will be changed when using the Increase Delay and Decrease Delay commands on the Audio or Subtitles submenu of the Player menu or the corresponding keyboard shortcuts. <link linkend="settings-subtitles" >Subtitle</link > settings Font name, Bold, Italic and Outline These options select the font for subtitle display and determine its style and appearance. Text size and Auto scale These options determine the size of subtitle text. When Auto scale is checked, the size option gives the scale factor, otherwise it gives the font size in points. Encoding This option selects the default encoding of text in subtitle files. You can also specify the encoding of individual subtitle files in the subtitle properties of the corresponding video file. Auto expand video area to aspect ratio This option automatically expands the video area to fit the aspect ratio you choose and displays subtitles in the black area below or above the video. &kplayer; will only expand the video when playing it with subtitles, and only if the video is wider than the aspect ratio you choose. Normally you should choose the aspect ratio to match your monitor, usually 4:3. Then, if the video aspect ratio is higher, for example 16:9, and you play it with subtitles, &kplayer; will expand it to fit the 4:3 aspect ratio, so that the subtitles appear in the black area below the video. Autoload subtitles and Extensions These options enable automatic loading of external subtitle files from the same directory where the video file is located. &kplayer; will use the name of the video file and the specified extensions to look for any matching subtitle files and automatically load them. If any files are found, one of them will be automatically used to display subtitles, and all of the subtitle files will appear on the Subtitles submenu of the Player menu, allowing you to choose another file to display. Impostazioni <link linkend="settings-advanced" >avanzate</link > Argomenti aggiuntivi della riga di comando In this field you can place additional command line options you want to pass to &mplayer;. For example, to get more informational output in the message log, put the option in this field. You can add more options for an individual file or URL in its file properties. Demultiplatore preferito Imposta il demultiplatore preferito che &mplayer; dovrebbe utilizzare per decodificare file e flussi. È possibile scegliere anche un demultiplatore per ogni singolo file o flusso nelle proprietà del file. Per esempio è possibile scegliere l'opzione lavf se il demultiplatore libavformat funziona meglio degli altri demultiplatori di &mplayer;. Scarto dei fotogrammi Se il tuo sistema è troppo lento per riprodurre correttamente i file, questa opzione dirà a &mplayer; di scartare alcuni fotogrammi. Puoi impostare lo scarto dei fotogrammi per ogni singolo file o URL. Tieni premuto il tasto &Shift; quando selezioni un'opzione di scarto dei fotogrammi dal sottomenu Avanzate del menu Lettore, e &kplayer; la memorizzerà per il file o URL attuale. Se ti serve lo scarto dei fotogrammi, prova prima l'opzione contenuto Cache Questa è probabilmente la più intricata delle opzioni di &mplayer;. È particolarmente importante quando si legge direttamente da uno slave I/O di &kde;. Sebbene la maggior parte dei file audio sarà riprodotta correttamente con una cache di soli 64 kilobyte, una cache così piccola causerebbe problemi a molti file video. Anche alcuni tipi di supporto lenti come DVD, VCD, NFS Samba, ecc. potrebbero aver bisogno di cache molto più grandi, come otto megabyte. D'altro canto, i supporti a basso bitrate come le stazioni radio in rete potrebbero aver bisogno di una cache più piccola per iniziare a trasmettere alla svelta. Inoltre, secondo i messaggi di errore di &mplayer;, i file AVI non interlacciati potrebbero aver bisogno di disattivare la cache. Come al solito, puoi impostare la Cache per ogni singolo file o URL nelle sue proprietà del file. Costruisci un nuovo indice Se un file non ha un indice o ne ha uno danneggiato, per cui la ricerca non può funzionare, puoi provare a impostare questa opzione per vedere se le cose migliorano. Attivarla di solito non fa male, ma l'impostazione forza dovrebbe essere impostata solo nelle proprietà di un singolo file o URL. Usa un file temporaneo per riprodurre da slave KIO Questa opzione avrà effetto solo quando si usa uno slave I/O di &kde;. Come impostazione predefinita è disattivata, in modo che i dati vengono inviati a &mplayer; attraverso un canale con nome. La maggior parte delle volte questo funziona, con l'unico svantaggio che la ricerca non è possibile e la durata sarà normalmente ignota. Se leggere direttamente da uno slave I/O di &kde; non funziona, attiva questa opzione. &kplayer; scaricherà e salverà il file localmente prima di leggerlo. Ci vorrà più tempo e occuperà temporaneamente un po' di spazio su disco, ma renderà possibile il rilevamento della durata e la ricerca. Questa opzione è disponibile anche nelle proprietà dei file, in modo che puoi cambiarla per singoli file e URL. Usa slave KIO per HTTP, FTP, SMB Those three URL types can be played either directly by &mplayer; or using a &kde; I/O Slave. All three options are turned off by default, so the URLs are passed to &mplayer; directly. But if that does not work for any reason, you will want to turn the corresponding option on, so that &kplayer; uses the I/O Slave. You can also set this option in the individual file properties. kplayer-0.7/doc/it/properties.docbook0000644000175000017500000011002410741667257020157 0ustar marillatmarillat Proprietà del file Riepilogo La finestra Proprietà del file consente di scegliere diverse opzioni che si applicheranno solo a un file, flusso, dispositivo, traccia, titolo o canale specifico. Molte di queste opzioni sono le stesse o simili di quelle che possono essere scelte globalmente nella finestra Impostazioni di KPlayer. Le opzioni impostate nelle proprietà del file scavalcheranno quelle globali. Inoltre, le opzioni impostate per una traccia, titolo o canale scavalcheranno le opzioni impostate per il disco o dispositivo di origine. Le proprietà del file forniscono il controllo completo sulle modalità di riproduzione del file, incluse le opzioni passate a &mplayer;. Altre proprietà visualizzano informazioni che &kplayer; ha scoperto sul file o flusso, come durata, dimensioni video, e bitrate audio e video. Selezionare File Proprietà... per aprire la finestra di dialogo per il file o URL attualmente caricato. È possibile aprire anche le proprietà per qualsiasi elemento della raccolta multimediale facendo clic con il tasto destro sull'elemento e selezionando Proprietà... dal menu a comparsa della raccolta o selezionando RaccoltaProprietà... . La finestra contiene diverse sezioni che sono selezionate facendo clic con il tasto sinistro su uno degli elementi sul lato sinistro della finestra di dialogo. Sezione Generale Mostra informazioni generali sull'elemento multimediale e permette di impostare alcune proprietà essenziali. Sezione Dimensioni Se il file o flusso contiene video, informa circa la risoluzione del video e permette di controllare le dimensioni dell'area del video in fase di riproduzione. Sezione Video Contiene proprietà che mostrano informazioni tecniche sul video e permettono di controlla re l'uscita video durante la riproduzione del file, se ha una parte video. Sezione Audio Contiene proprietà che mostrano informazioni tecniche sul audio e permettono di controlla re l'uscita audio durante la riproduzione del file, se ha una parte audio. Sezione Sottotitoli Contiene proprietà che controllano il caricamento e la visualizzazione dei sottotitoli, se il file è riprodotto con sottotitoli. Sezione Avanzate Contiene diverse proprietà che riguardano i parametri avanzati della riga di comando passati a &mplayer;, così come l'interazione con lo slave I/O di &kde; se usato per trasferire il file. I pulsanti nella parte bassa della finestra permettono di scegliere il contenuto di tutte le sezioni della finestra. Pulsante OK Accetta le modifiche e chiude la finestra. Pulsante Annulla Chiude la finestra senza salvare le modifiche. Pulsante Applica Applica le modifiche senza chiudere la finestra. Pulsante Predefiniti Ripristina tutte le impostazioni ai loro valori originali, predefiniti e li applica. Pulsante Chiudi Dopo aver scelto Applica o Predefiniti, il pulsante Annulla cambia in Chiudi. Facendo clic su di esso, si chiude la finestra e si scartano le modifiche apportate dall'ultima volta che le modifiche sono state applicate. Pulsante Aiuto Apre questo manuale utente e visualizza la sezione che descrive la parte della finestra attualmente selezionata. Puoi fare clic sul piccolo pulsante Cos'è con un punto interrogativo in alto a destra della finestra e fare clic su una proprietà per avere una breve spiegazione di essa. Facendo clic sul pulsante più a destra nella parte alta della finestra si chiude la finestra e si scartano le modifiche non applicate. Sezione <guilabel >Generale</guilabel > Questa sezione mostra informazioni generali sull'elemento multimediale e permette di impostare alcune proprietà essenziali. Nome Questa proprietà mostra e permette di cambiare il nome dell'elemento visualizzato nella casella a discesa della playlist, nella raccolta multimediale, e anche nella barra del titolo di &kplayer; quando l'elemento viene caricato per la riproduzione. Percorso o URL This property shows the file path for local files or the full URL for all other files. The URL identifies the file or stream, and all other properties are attached to it. This property is read only. It is not applicable and not shown for CD tracks, DVD titles and tuner device channels. Tipo This property shows the type of the multimedia item. For a device, track, title or channel it is the device type. For other items it is the MIME type if it is known. This property is read only. Playlist Questa proprietà mostra e permette di scegliere se l'elemento è un file di playlist. &mplayer; non può rilevare automaticamente e riprodurre un file di playlist, per cui &kplayer; deve dirgli esplicitamente di analizzare il file come una playlist. Auto permette a &kplayer; di utilizzare l'estensione del file per provare a determinare se è un file di playlist. Le estensioni di playlist che KPlayer riconosce sono ram, rpm, smi, smil, asx, m3u, pls and strm. Se un file che non è una playlist ha una di queste estensioni, o un file di playlist ha un'estensione diversa, sarà necessario correggere questa proprietà per poter riprodurre il file o il flusso. Questa proprietà non è applicabile e non viene mostrata per dispositivi, dischi, tracce e canali. Durata Questa proprietà mostra la durata del file. &kplayer; prova a rilevarla con precisione di un decimo di secondo, e di solito si avvicina molto alla durata effettiva. Questa proprietà è di sola lettura.Non è applicabile e non mostrata per dispositivi e canali. Tuner devices like DVB, PVR and TV and channels available on them have some specific properties that are not applicable to other items. Frequenza This property shows and lets you change the frequency in MHz of a DVB, PVR or TV channel. For other items this property is not applicable and not shown. Canali Questa proprietà mostra e permette di scegliere l'elenco dei canali disponibili in un dispositivo TV o PVR. Per gli altri elementi questa proprietà non è applicabile e non viene mostrata. Driver Questa proprietà mostra e permette di scegliere il driver d'ingresso per un dispositivo TV o PVR. Per gli altri elementi questa proprietà non è applicabile e non viene mostrata. File dei canali Questa proprietà mostra e permette di cambiare il percorso a un file che elenca i canali disponibili in un dispositivo DVB e le relative proprietà. Per gli altri elementi questa proprietà non è applicabile e non viene mostrata. Sezione <guilabel >Dimensioni</guilabel > Questa sezione mostra la risoluzione video e permette di controllare la dimensione dell'area video in fase di riproduzione, se il file è un video. Resolution This property shows the resolution of the video in pixels. It is read only, and it is empty for audio only files. Dimensioni originali This property shows the original size of the video in pixels. Original video size is the video resolution adjusted to the correct aspect ratio. It is read only, and it is empty for audio only files. Current size This property shows the current size of the video in pixels. Current video size is the video size after application of any filters. It is read only, and it is empty for audio only files. Dimensioni dello schermo This property lets you choose the initial video size &kplayer; will use when it starts playing the file, unless you turned off the option to Resize main window automatically on the General page in &kplayer; Settings. The auto setting will use the Minimum initial video width option from the General settings. The set size setting will use the fixed initial size you specify. The set aspect setting will again use the Minimum initial video width option, but will apply the fixed initial aspect you specify. Schermo intero Questa opzione permette di scegliere la modalità a schermo intero in fase di riproduzione del file. L'impostazione predefinito manterrà la modalità a schermo intero del file precedente. Massimizzato Questa opzione permette di scegliere lo stato massimizzato della finestra quando il file non è riprodotto a schermo intero. L'impostazione predefinito manterrà lo stato massimizzato del file precedente. Mantieni le proporzioni Questa opzione permette di scegliere l'opzione Mantieni proporzioni specifica per questo file. L'impostazione predefinito preserverà l'impostazione Mantieni proporzioni scelta globalmente. Sezione <guilabel >Video</guilabel > Questa sezione contiene proprietà che mostrano informazioni tecniche sul video e permettono di controllare l'uscita video durante la riproduzione del file, se esso ha una parte video. Traccia This property lets you choose the video track to use when playing this file or stream. The auto option lets &mplayer; choose a video track automatically. The set ID option allows you to enter a video track ID to play. The other options choose a video track from the list of detected tracks. An easy way to set this property for a file or stream that has more than one video track is by selecting a video track from the Video submenu of the Player menu. Contrasto Questa proprietà controlla il contrasto video per questo file. L'opzione predefinito utilizza lo stesso contrasto degli altri file. L'opzione imposta a imposta il contrasto iniziale specificato durante il caricamento del file. Le impostazioni aggiungi e sottrai regoleranno il contrasto rispetto all'impostazione predefinita. Luminosità Questa proprietà controlla la luminosità video per questo file. L'opzione predefinito utilizza la stessa luminosità degli altri file. L'opzione imposta a imposta la luminosità iniziale specificata durante il caricamento del file. Le impostazioni aggiungi e sottrai regoleranno la luminosità rispetto all'impostazione predefinita. Tonalità Questa proprietà controlla la tonalità video per questo file. L'opzione predefinito utilizza la stessa tonalità degli altri file. L'opzione imposta a imposta la tonalità iniziale specificata durante il caricamento del file. Le impostazioni aggiungi e sottrai regoleranno la tonalità rispetto all'impostazione predefinita. Saturazione Questa proprietà controlla la saturazione video per questo file. L'opzione predefinito utilizza la stessa saturazione degli altri file. L'opzione imposta a imposta la saturazione iniziale specificata durante il caricamento del file. Le impostazioni aggiungi e sottrai regoleranno la saturazione rispetto all'impostazione predefinita. Codificatore Questa proprietà specifica il codificatore video da utilizzare durante la riproduzione del file. L'impostazione predefinito utilizzerà il codificatore scelto nella pagina pagine Video in Impostazioni di KPlayer, normalmente auto. L'impostazione auto dirà a &mplayer; di scegliere il miglior codificatore per la riproduzione del file. Bitrate Questa proprietà mostra il bitrate video di questo file. È di sola lettura, ed è vuota per i file audio. Velocità fotogrammi Questa proprietà mostra la velocità dei fotogrammi video di questo file. È di sola lettura, ed è vuota per i file audio. Tuner devices like DVB, PVR and TV have some specific properties that are not applicable to other items. Ingresso This property lets you choose the video input to use when playing from the tuner device. The auto option tells &mplayer; to choose a TV or DVB input automatically. The set to option allows you to enter an input ID to be used. For other items this property is not applicable and not shown. Formato This property lets you choose the video format to use when playing from the PVR or TV device. The auto option tells &mplayer; to choose a video output format automatically. The other options let you specify a particular video format. For other items this property is not applicable and not shown. Norma This property lets you choose the video norm to use when playing from the PVR or TV device. The auto option tells &mplayer; to choose a video norm automatically. The set ID option allows you to enter a norm ID to be used. The other options let you choose a particular video norm. For other items this property is not applicable and not shown. Sezione <guilabel >Audio</guilabel > Questa sezione contiene proprietà che mostrano informazioni tecniche sull'audio e permettono di controllare l'uscita audio durante la riproduzione del file, se ha una componente audio. Traccia This property lets you choose the audio track to use when playing this file or stream. The auto option lets &mplayer; choose an audio track automatically. The set ID option allows you to enter a audio track ID to play. The other options choose an audio track from the list of detected tracks. An easy way to set this property for a file or stream that has more than one audio track is by selecting an audio track from the Audio submenu of the Player menu. Volume Questa proprietà controlla il volume del suono per questo file. L'opzione predefinito utilizza lo stesso volume degli altri file. L'opzione imposta a imposta il volume iniziale specificato durante il caricamento del file. Le impostazioni aggiungi e sottrai regoleranno il volume rispetto all'impostazione predefinita. Ritardo This property controls delay of the sound relative to video. By default this property is remembered automatically when you use the Increase Delay and Decrease Delay commands from the Audio submenu of the Player menu. The default setting always resets audio delay to zero when the file is loaded. Codificatore This property specifies the audio codec to use when playing this file. The default setting will use the codec chosen on the Audio page in &kplayer; Settings, normally auto. The auto setting will tell &mplayer; to choose the codec it thinks is the best for playing this file. Bitrate Questa proprietà mostra il bitrate audio del file. È di sola lettura, ed è vuota per i file senza traccia audio. Campionamento Questa proprietà mostra il campionamento audio del file. È di sola lettura, ed è vuota per i file senza traccia audio. Tuner devices like DVB, PVR and TV have some specific properties that are not applicable to other items. Modalità This property lets you choose the audio mode to use when playing from the PVR or TV device. The auto option tells &mplayer; to choose an audio mode automatically. The other options let you specify a particular audio mode. For other items this property is not applicable and not shown. Ingresso This property lets you choose the audio input to use when playing from the tuner device. The auto option tells &mplayer; to choose a TV or DVB audio input automatically. The set to option allows you to enter an input ID to be used. For other items this property is not applicable and not shown. Modalità immediata This property lets you choose the immediate mode for playing from the PVR or TV device. When disabled, &mplayer; will capture audio from the same device as video. When enabled, tells &mplayer; to capture audio through a cable going from the TV card to the sound card. For other items this property is not applicable and not shown. Acquisizione Questa proprietà permette di scegliere il sistema di acquisizione audio, sia ALSA o OSS, per la riproduzione da dispositivi PVR o TV. Per gli altri elementi questa proprietà non è applicabile e non viene mostrata. Dispositivo di acquisizione Questa proprietà permette di specificare il dispositivo di acquisizione audio per la riproduzione da dispositivi PVR o TV. Per gli altri elementi questa proprietà non è applicabile e non viene mostrata. Sezione <guilabel >Sottotitoli</guilabel > Questa sezione contiene proprietà che controllano il caricamento e la visualizzazione dei sottotitoli, se il file è riprodotto con sottotitoli. Traccia This property lets you choose the subtitles to use when playing this file or stream. The none option disables subtitle display. The external option tells &mplayer; to display subtitles loaded from an external file given by the External path property below. The set ID option allows you to enter an internal subtitle track ID to play. The other options choose an internal subtitle track from the list of detected tracks. An easy way to set this property is by selecting a subtitle track or file or the None option from the Subtitles submenu of the Player menu. Percorso esterno This property specifies the path to the external subtitle file to be used for this file. This property is set automatically when you use the Load Subtitles... command from the File menu or drag and drop subtitle files onto the &kplayer; window, and the Track property above is set to external. Tipo esterno This property allows you to specify the type of the external subtitles. The auto option tells &kplayer; to determine the type based on the subtitle file extension. Encoding This property lets you specify the encoding of text in the external subtitle file. The default option tells &kplayer; to use the encoding specified in &kplayer; Settings. Velocità fotogrammi This property lets you specify the frame rate of the external subtitle file. The auto option uses the frame rate of the video file. Caricamento automatico If this is a local file, this property tells &kplayer; whether to try to autoload subtitles for it. The default setting uses the Autoload settings from the Subtitles page in &kplayer; Settings. Posizione This property lets you set vertical position of subtitles. The default setting will use the same subtitle position as for other files. An easy way to set this property is by using keyboard shortcuts for subtitle position commands on the Subtitles submenu of the Player menu while holding down the &Shift; key. Ritardo This property controls delay of the subtitles relative to video. By default this property is remembered automatically when you use the Increase Delay and Decrease Delay commands from the Subtitles submenu of the Player menu. The default setting always resets subtitle delay to zero when the file is loaded. Closed caption This property lets you choose to display or omit closed caption subtitles on a specific device or disk or for each individual title on a DVD. This property is not available for files or remote streams. Sezione <guilabel >Avanzate</guilabel > Questa sezione contiene diverse proprietà che riguardano i parametri avanzati della riga di comando passati a &mplayer;, così come l'interazione con lo slave I/O di &kde; se usato per trasferire il file. Argomenti aggiuntivi della riga di comando This property lets you specify additional arguments to be passed to &mplayer;. You can either append the arguments to the ones given on the Advanced page in &kplayer; Settings or use the set to setting to override them. The default option uses the arguments given in &kplayer; Settings. Demultiplatore This property specifies the demultiplexer to use when playing this file. The default setting will use the demuxer chosen on the Advanced page in &kplayer; Settings, normally auto. The auto setting will tell &mplayer; to choose the demuxer it thinks is the best for playing this file. Scarto fotogrammi Questa proprietà consente di dire a &mplayer; di scartare fotogrammi se il sistema è troppo lento per riprodurre correttamente i file. L'impostazione contenuto scarta meno fotogrammi di quella energico, dovresti provarla per prima. L'opzione predefinito utilizza l'impostazione di Scarto fotogrammi nella pagina Avanzate in Impostazioni di &kplayer;. È possibile cambiare anche questa opzione durante la riproduzione di un file utilizzando i comandi nel sottomenu Avanzate del menu Lettore. Se si tiene premuto &Shift; durante la scelta, &kplayer; utilizzerà in modo predefinito l'impostazione solo per il file attuale e la memorizzerà in questa proprietà. Cache Questa proprietà permette di scegliere se utilizzare la cache per il file e impostarne la dimensione. L'impostazione predefinito utilizza le opzioni di cache nella pagina Avanzate in Impostazioni di &kplayer;, auto lascia che &mplayer; utilizzi la propria configurazione, nessuna dice a &mplayer; di non usare la cache, e imposta dimensione permette di impostare una dimensione specifica. Crea nuovo indice Questa proprietà permette di scegliere se &mplayer; dovrebbe creare un nuovo indice per il posizionamento. L'impostazione predefinito utilizza l'opzione in Impostazioni di &kplayer;, crea un indice se il file non ne ha uno, no dice a &mplayer; di non creare un indice, e forza di creare sempre un indice. Usa KIOSlave Questa proprietà permette di scegliere se utilizzare uno slave I/O di &kde; per trasferire e riprodurre il file. L'impostazione auto dice a &kplayer; di decidere automaticamente usando l'opzione in Impostazioni di &kplayer;. Usa file temporaneo Questa proprietà permette di scegliere se utilizzare un file temporaneo per la riproduzione da slave I/O di &kde;. L'impostazione predefinito utilizza l'opzione in Impostazioni di &kplayer;. Questa proprietà non ha effetto sugli URL passati direttamente a &mplayer;. I dispositivi PVR e TV hanno alcune proprietà specifiche che non sono applicabili agli altri elementi. Compressione hardware This property lets you choose whether to use MJPEG hardware compression for a PVR or TV device and lets you specify the decimation or image size. For other items this property is not applicable and not shown. Qualità della compressione Questa proprietà consente di specificare la qualità della compressione da 0 a 100 quando la compressione hardware è abilitata per un dispositivo PVR o TV. Per gli altri elementi questa proprietà non è applicabile e non viene mostrata. kplayer-0.7/doc/it/howto-configuration.docbook0000644000175000017500000001724610741667257022004 0ustar marillatmarillat Configurazione di base Come regola generale, le impostazioni iniziali di &kplayer; sono selezionate per prestazioni e riproduzione ottimali, in modo che non serva nessuna ulteriore configurazione. Però, in alcuni casi, cambiare le impostazioni iniziali può migliorare le prestazioni di &kplayer;. Configurazione video XVideo è l'output video che &kplayer; usa come impostazione predefinita. Per molti sistemi questa è la scelta migliore. Assicurati che il tuo server X abbia l'estensione XVideo abilitata. Cerca nel tuo /etc/X11/xorg.conf o /etc/X11/XF86Config-4 una riga che dica Load "extmod" Questa è la riga che carica l'estensione XVideo, perciò assicurati che non sia disabilitata. Controlla anche /var/log/Xorg.0.log o /var/log/XFree86.0.log per assicurarti che XVideo sia caricato senza errori. Se &kplayer;, per qualsiasi motivo, non può usare XVideo, passerà all'output video di X11 nella configurazione predefinita. L'output video di X11 va bene, tranne per il fatto che costringe all'uso del riscalamento software, che userà molti più cicli di calcolo del processore, e non supporta la variazione del contrasto, della luminosità, della tonalità e della saturazione, quindi quei controlli non saranno operativi. A seconda della tua scheda video, potresti notare che un tipo di output video di &mplayer; funziona meglio per te. Per esempio, potresti provare l'output VIDIX se hai una scheda Matrox o ATI. Per le schede Matrox c'è anche l'output XMGA. Puoi cambiare il tipo di uscita video nella pagina Video delle Impostazioni di &kplayer;. Comunque, alcune uscite video potrebbero non supportare il video integrato in &kplayer; e apriranno invece la propria finestra. Queste uscite video non sono consigliate. Configurazione audio L'uscita audio ottimale da usare con &kplayer; è ALSA, che è l'impostazione predefinita alla prima installazione di &kplayer;. Se ALSA non è disponibile, OSS è la seconda scelta. Se l'uscita audio è configurata correttamente, ma &kplayer; non può utilizzarla, di solito è perché un altro programma ha bloccato il dispositivo audio. La soluzione ottimale per questo problema è consentire accessi multipli e contemporanei dei programmi al dispositivo audio. Per esempio, per configurare ALSA per consentire l'utilizzo dello stesso dispositivo a più di un programma, inserire qualcosa di simile a queste righe nel file ~/.asourndrc: pcm.!default { type dmix ipc_key 1234 slave.pcm "hw:nome-scheda" } dove nome-scheda è il nome della scheda audio che puoi trovare eseguendo cat /proc/asound/cards. Prima di provare la nuova configurazione, assicurati di chiudere qualsiasi programma che possa bloccare i dispositivi audio e mantenerli bloccati, per esempio killall artsd Puoi cambiare il tipo di uscita audio nella pagina Audio delle Impostazioni di &kplayer;. Alcune uscite audio come SDL o server sonori come ARTS o ESDnon sono consigliati perché potrebbero causare problemi di stabilità, prestazioni ridotte e un controllo del volume malfunzionante. Configurazione di &mplayer; A seconda di come hai installato &mplayer;, potresti avere un file mplayer.conf in una cartella come /etc/mplayer. La versione locale di quel file è ~/.mplayer/config. Assicurati che questi file non contengano un'opzione . Rimuovila o commentala se la trovi. Se volessi usare la GUI di &mplayer; (non si raccomanda), puoi averla avviando gmplayer. Assicurati inoltre che non ci siano altre opzioni che possano interferire con l'uso di &kplayer;. Se ne vedi, commentale o scavalcale con le Impostazioni di &kplayer;. Riproduzione fluida Un po' di tempo fa un certo Arpi ha scritto un articolo su come regolare &mplayer; al meglio (in inglese), dove puoi trovare altri suggerimenti utili su come ottimizzare &mplayer;. Una cosa che puoi fare per ottenere una riproduzione fluida è attivare il timer RTC dell'hardware. Esegui echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq come utente root, e assicurati che /dev/rtc sia leggibile agli utenti. Arpi raccomanda anche di provare opzioni come e . Mettile nel campo Argomenti aggiuntivi della riga di comando nella pagina Avanzate delle Impostazioni di &kplayer; e vedi se ti fa una differenza sensibile. L'opzione di &mplayer; è stata sostituita dall'opzione , quindi quella sezione dell'articolo potrebbe essere in qualche modo obsoleta, e i suggerimenti potrebbero aver bisogno di qualche sistemata per la versione attuale di &mplayer;. Anteprime nella finestra Apri file Ci sono dei programmi di &kde; obsoleti, come &kaboodle;, che dicono a &kde; di voler essere usati per fare anteprime di file multimediali, anche per quelli non supportati, nella normale finestra Apri file, che anche &kplayer; usa. Ciò rallenta molto la navigazione nelle cartelle di file multimediali, e sfortunatamente non c'è l'opzione di disattivare l'anteprima selettivamente per certi tipi di file. Anche se disattivi l'opzione Riproduci automaticamente, il programma di anteprima sarà ancora attivo. Il trucco è disattivare le anteprime del tutto in &kplayer; se non ne hai bisogno, o rimuovere il programma in questione dal sistema. Anteprime dei file in &kmldonkey; Le ultime GUI ufficiali di &mldonkey; sono risultate molto difettose, lasciando &kmldonkey; come l'interfaccia più utile, sebbene instabile, a &mldonkey;. &kmldonkey; supporta l'incorporazione di &kplayer; per l'anteprima dei file, ma si raccomanda che tu cambi il tuo script mldonkey_preview per avviare completamente &kplayer; per avere un'anteprima degli scaricamenti parziali, perché così avrai un'interfaccia migliore e più opzioni. Se &mplayer; non può riprodurre uno file parzialmente scaricato, probabilmente niente lo potrà fare, quindi aspetta che sia scaricato una parte maggiore. kplayer-0.7/doc/it/basics.docbook0000644000175000017500000006242310741667257017240 0ustar marillatmarillat Fondamentali Come tutte le applicazioni di &kde;, &kplayer; è molto configurabile. Le impostazioni predefinite sono state scelte per le migliori prestazioni e la massima compatibilità. Questo capitolo descrive come si comporta &kplayer; con queste impostazioni predefinite. Avviare &kplayer; Ci sono diversi modi di avviare &kplayer;. Quale usi dipende dalle tue preferenze, e può dipendere da quale tipo di supporto vuoi riprodurre. Dal menu K, seleziona Multimedia &kplayer; Oppure puoi mettere un'icona di &kplayer; sul desktop o sul pannello di &kicker;. Quindi puoi farci clic con il &LMB; per avviare &kplayer;. &Alt;F2 aprirà un riquadro Esegui comando; scrivi kplayer (minuscolo) e premi &Enter; o fai clic sul pulsante Esegui. In un programma di terminale come &konsole;, scrivi kplayer e premi &Enter;. A seconda del tipo di contenuto che stai per riprodurre, ci possono essere altri modi di avviare &kplayer;. Sono descritti nelle sezioni sulla riproduzione dei file locali e degli indirizzi remoti. Riproduzione multimediale &kplayer; può riprodurre contenuti multimediali da molte sorgenti diverse. Oltre ai file locali, può riprodurre gli indirizzi remoti di rete o URL, vari dispositivi come dischi e schede, e molte altre sorgenti come indirizzi di rete e file compressi, usando la funzionalità di &kde; nota come I/O slave. File locali Usa uno qualsiasi dei seguenti modi di iniziare a riprodurre i file locali dal tuo disco fisso o qualsiasi altro dispositivo montato come una cartella sul tuo sistema. When &kplayer; is running, select LibraryGo Home Directory. &kplayer; will open your home directory in the multimedia library and list any multimedia files you have in it. Then you can select the file or files you want to play or look for multimedia files in other directories. The multimedia library allows you to organize your multimedia collection for easier access. For example, once you create some playlists, playing one of them becomes as easy as selecting FilePlay List and then selecting the playlist name from the submenu. Se il file non compare nella raccolta, seleziona File Riproduci..., o fai clic sul pulsante Riproduci sulla barra degli strumenti principale. Apparirà la finestra standard Riproduci file che ti permetterà di scegliere uno o più file locali. Dopo che avrai fatto clic sul pulsante Apri o avrai premuto &Enter;, &kplayer; inserirà la tua selezione nella playlist e inizierà a riprodurla. &kplayer; viene associato a tutti i tipi di file multimediali che può riprodurre. Se un tipo ha più di un programma associato, dovrai spostare &kplayer; in cima all'elenco sulla pagina Associazioni dei file nella finestra di configurazione di &konqueror;. Basterà quindi eseguire semplicemente un file multimediale nel gestore dei file &konqueror; con il clic sinistro del mouse e si aprirà &kplayer; se non è già in esecuzione e inizierà a riprodurre il file. Right click context menu in &konqueror; File Manager will show the Play command when a multimedia file or files are selected. Selecting the command will open &kplayer;, put all the selected files on the current playlist and play them. You can also right click a directory and play all multimedia files contained in it and in all of its subdirectories. Puoi inoltre trascinare file e cartelle dal gestore file &konqueror; e rilasciarli sulla finestra di &kplayer;. &kplayer; li aggiungerà alla playlist e inizierà a riprodurli. In un programma di terminale come &konsole;, scrivi kplayer nome_file dove nomefile può essere un percorso assoluto o relativo al file o alla cartella che vuoi riprodurre, o solo il nome se il file o la cartella si trovano nella cartella attuale. Puoi inserire più nomi di file separati da spazi. Dopo aver premuto &Enter;, &kplayer; si avvierà se non è già in esecuzione, aggiungerà i file e le cartelle alla playlist e inizierà a riprodurli. URL remoti Usa uno qualsiasi dei seguenti modi per iniziare a riprodurre un file o un flusso remoto con un URL remoto, usando un protocollo di rete come HTTP, FTP, Samba, MMS, RTSP, PNM, eccetera. Una volta avviato &kplayer;, seleziona FileRiproduci URL..., o fai clic sul pulsante Riproduci URL sulla barra degli strumenti principale. Apparirà la finestra standard Riproduci URL , che ti permetterà di digitare o incollare un URL remoto. Dopo aver fatto clic sul pulsante Apri, o aver premuto &Enter;, &kplayer; comincerà a riprodurre l'URL inserito. &kplayer; è associato a tutti i tipi di contenuto multimediale che può riprodurre. Se un tipo ha più di un programma associato, dovrai spostare &kplayer; in cima all'elenco sulla pagina Associazioni dei file nella finestra di configurazione di &konqueror;. Basterà quindi fare clic con il tasto sinistro del mouse su un collegamento a un file o flusso multimediale dello stesso tipo nel browser web &konqueror;, che aprirà &kplayer; se non è già in esecuzione per iniziare a riprodurlo, aggiungerà il collegamento alla playlist e inizierà la riproduzione. A volte una pagina Web potrebbe avere un oggetto multimediale incorporato in essa. Se &kplayer; è in cima all'elenco di programmi associati al tipo dell'oggetto multimediale, quando aprirai la pagina con il browser Web &konqueror;, esso incorporerà &kplayer; nella pagina Web e inizierà a riprodurre il contenuto multimediale. Tuttavia, si raccomanda di fare clic con il &RMB; e scegliere Avvia &kplayer; in modo che &kplayer; si apra del tutto e cominci a riprodurre il contenuto. Ciò ti darà un'interfaccia migliore e più opzioni che nel &kplayer; incorporato. Esattamente come con i file locali, puoi avviare &kplayer; da un programma di terminale come &konsole; con l'URL che vuoi riprodurre. Ciò è utile, per esempio, se hai copiato l'URL negli appunti da un editor di testo. Nel terminale, scrivi kplayer URL_multimedia dove mediaurl può essere uno dei molti tipi di URL che &kplayer; supporta. Devi dare l'URL completo, e, se contiene spazi o altri caratteri speciali, devi racchiudere l'URL tra apici in modo che la shell non cerchi di interpretarli. Puoi inserire più URL separati da spazi. Dopo aver premuto &Enter;, &kplayer; si avvierà se non è già in esecuzione, aggiungerà gli URL alla playlist e inizierà a riprodurli. And of course you can keep your favorite multimedia links in the multimedia library and include them on your playlists. Then you can play a playlist by choosing its name from the FilePlay List submenu. Dischi e sintonizzatori &kplayer; finds any disk and tuner devices you have on your computer and shows them on the File menu and in the Devices section of the multimedia library. When you insert a disk into a DVD or CD device, &kplayer; finds the titles or tracks on the disk and shows them on the device submenu under the File menu as well as in the multimedia library. Per riprodurre l'intero disco: Seleziona Riproduci disco dal sottomenu dei dispositivi del menu File, o Right click the device node in the Devices section of the multimedia library and select Play, or Left click the disk icon when it shows in the Devices applet in the &kde; task bar and select Play from the menu, or Right click the disk icon when it shows on the desktop and select Play from the menu. Per riprodurre un titolo o una traccia: Seleziona il titolo o la traccia dal sottomenu dei dispositivi del menu File, o Open the device node in the Devices section of the multimedia library and execute the title or track with the left mouse button or right click it and select Play. For tuner devices like TV or DVB &kplayer; shows the available channels on the device submenu under the File menu as well as under the device node in the Devices section of the multimedia library. Per riprodurre un canale: Seleziona il canale dal sottomenu dei dispositivi del menu File, o Open the device node in the Devices section of the multimedia library and execute the channel with the left mouse button or right click it and select Play. I/O slave di &kde;: fish, sftp, webdav, tar, zip, audiocd, ecc. &kde; ha un modo fantastico di accedere a tutti i tipi di dati attraverso un sistema noto come slave I/O. Sono dei programmini che ti permettono di rappresentare molte diverse sorgenti di dati, come gli URL, come se fossero indirizzi, e aprirli nei programmi di &kde; come &konqueror; e &kplayer;. Per esempio puoi accedere a un host di rete attraverso SSH con un URL del tipo fish://host/percorso, o un file compresso con un URL del tipo zip://home/pincopallino/mio.zip. Puoi incollare un URL come questo nella barra dell'indirizzo di &konqueror;, premi &Enter;, e vedi i dati come se fossero un normale file o una cartella contenente file o sottocartelle. Se uno di quei file è per caso un file multimediale, come per esempio un MP3, puoi eseguirlo con il clic sinistro del mouse in modo che &kplayer; si apra e inizi a riprodurre il file, come se fosse un normale file locale. Come al solito, perché ciò funzioni &kplayer; deve essere il primo programma per quel tipo di file nella pagina delle Associazioni dei file in &konqueror; o nel &kcontrolcenter;. Questi stessi URL funzioneranno nella finestra Riproduci file che si ottiene selezionando FileRiproduci..., o facendo clic sul pulsante Riproduci di &kplayer;. Se hai l'URL completo al file multimediale, come fish://host/percorso/canzone.mp3 o zip://home/pincopallino/mio.zip/sottocartella/canzone.mp3, puoi incollarlo nella finestra Riproduci URL che si ottiene selezionando FileRiproduci URL... o facendo clic sul pulsante Riproduci URL di &kplayer;. Proprio come per i file locali e gli indirizzi remoti, puoi avviare &kplayer; da un terminale come &konsole; con l'URL che vuoi riprodurre. Ciò è utile, per esempio, se hai copiato l'URL negli appunti in un editor di testo. Nel terminale, scrivi kplayer URL_multimedia dove URL_multimedia può essere uno dei molti tipi di URL che &kplayer; supporta. Devi dare l'URL completo, e, se contiene spazi o altri caratteri speciali, devi racchiudere l'URL tra virgolette in modo che la shell non cerchi di interpretarli. Puoi dare più URL separati da spazi. Dopo aver premuto &Enter;, &kplayer; verrà avviato se non è già in esecuzione, aggiungerà gli URL alla playlist e inizierà a riprodurli. Parti di &kplayer; Ecco una breve panoramica alle parti principali della finestra di &kplayer;: Una schermata di &kplayer; &kplayer; ti permette di scegliere quali parti del programma desideri visualizzare e di posizionarle esattamente dove vuoi. Puoi usare il menu Impostazioni per scegliere se se mostrare o nascondere la barra dei menu, le barre degli strumenti, la raccolta multimediale, il registro messaggi e la barra di stato. La barra del titolo e i bordi della finestra saranno nascosti quando sceglierai l'opzione Schermo intero dal menu Visualizza. Barra del titolo La barra del titolo è la striscia in cima alla finestra di &kplayer;, e funziona allo stesso modo di altre applicazioni di &kde;. Fai clic con il &RMB; sulla parte centrale per far apparire il menu a comparsa della barra del titolo. Barra dei menu La barra dei menu è la striscia contenente i nomi di menu a cascata. Fai clic con il &LMB; su un nome per mostrare o nascondere quel menu, o usa &Alt;letteraSottolineata nel nome come tasto rapido, per esempio &Alt;F per mostrare il menu File. I vari menu sono descritti nella sezione sulla barra dei menu di questo documento. Barra degli strumenti principale La barra degli strumenti principale contiene pulsanti per le operazioni più comuni. Fare clic con il &LMB; su un'icona ne attiverà l'azione corrispondente. Se hai abilitato i suggerimenti nella finestra Aspetto e temiStile di &kcontrolcenter;, apparirà una breve descrizione di cosa fa quell'icona quando ci passi sopra il puntatore del mouse. Alcuni dei pulsanti della barra degli strumenti principale faranno apparire dei controlli a cursore quando premuti. I cursori ti permettono di cambiare diversi controlli del lettore: volume del suono, contrasto del video, luminosità, tonalità e saturazione. I controlli del video saranno disponibili solo per i file video. Vedi la sezione sulle barre degli strumenti di questo manuale per una descrizione completa dei pulsanti e delle loro azioni. Barra della playlist La barra della playlist mostra il titolo multimediale attualmente caricato o in lettura, offre dei comandi per andare all'elemento successivo o precedente nella playlist, e ti permette anche di vedere l'intera playlist, che è costituita da elementi in lettura o che sono stati letti di recente. Se selezioni un elemento diverso dalla playlist, &kplayer; lo caricherà e inizierà a riprodurlo. La barra contiene anche opzioni per leggere la playlist in ciclo e a caso. Vedi la sezione sulla barra della playlist del capitolo sulla Guida ai comandi di questo manuale per una descrizione completa dei pulsanti e delle loro azioni. Area del video L'area del video è la parte centrale di &kplayer;. Quando si legge un file con video, visualizzerà il file e a scelta dei sottotitoli. Normalmente sarà nascosta quando si leggerà un file di solo audio. Fare clic con il &RMB; nell'area del video fa apparire il menu a comparsa generale. Barre dei cursori Le barre dei cursori contengono un cursore e uno o più pulsanti ad esso relativi. La barra di avanzamento e ricerca viene mostrata quando è nota la lunghezza di un file multimediale. Visualizza l'avanzamento della lettura e permette anche la ricerca, cioè spostare il punto di lettura avanti e indietro nel file. Per cercare una posizione particolare, trascinaci il cursore con il &LMB;, o facci semplicemente clic con il &MMB;. Per spostarti in avanti e all'indietro a passi, fai clic con il &LMB; a sinistra o a destra del cursore, o fai clic sui pulsanti Avanti e Indietro. Altre barre dei cursori mostrano i cursori di volume, contrasto, luminosità, tonalità e saturazione. Questi sono gli stessi cursori dei pulsanti dei cursori a comparsa sulla barra degli strumenti principale, ma non spariranno quando fai clic da qualche altra parte. I cursori mostrano l'impostazione attuale, e ti permettono di cambiarla. Ottieni queste barre usando delle opzioni nel menu Impostazioni. Barra di stato La barra di stato è sul fondo della finestra di &kplayer;, e mostra delle informazioni generiche sullo stato e sull'avanzamento del lettore. Se si verifica un errore durante la riproduzione, la parte sinistra della barra di stato indicherà la parola Errore, e potrai fare clic con il tasto sinistro del mouse per visualizzare il registro messaggi e vedere i messaggi d'errore. La porzione centrale visualizza lo stato attuale del lettore, se è Inattivo, In esecuzione, In riproduzione, o In pausa. La porzione destra visualizza il tempo di riproduzione attuale, oltre al tempo totale se è noto. Raccolta multimediale Una schermata della raccolta multimediale Multimedia library allows you to easily access the multimedia available to you from your computer. In the multimedia library window you can browse directories mounted on your system for multimedia files, which include all video, audio and playlist files. A separate section shows your CD and DVD drives, disks you insert in them, titles or tracks on those disks, as well as tuner devices like TV or DVB cards you have on your system and channels available on those devices. Other sections allow you to organize your multimedia files and links to Internet media in a multimedia collection, create playlists, and view the currently and recently played multimedia. You can use the commands on the Library menu or the right click menu to add entries to the collection and playlists, move them around, and play your selection. Additional commands allow you to show or change various information about the media and its properties. For details on the available commands and options see the Library menu and the library popup menu sections of this manual. For a detailed description of the multimedia library feature see the Multimedia library micro-HOWTO. Registro messaggi Una schermata del registro messaggi Il registro messaggi è una finestra dove &kplayer; mostra i messaggi che riceve da &mplayer; e dagli slave I/O di &kde;. Il clic con il tasto destro del mouse sul registro messaggi fa apparire il menu a comparsa del registro messaggi. che consente di selezionare tutti i messaggi, copiare la selezione attuale e rimuovere tutti i messaggi. kplayer-0.7/doc/it/settings.docbook0000644000175000017500000013355310741667257017637 0ustar marillatmarillat Finestra di configurazione Sommario La finestra Impostazione di &kplayer; consente di controllare la maggior parte degli aspetti del comportamento di &kplayer;, così come scegliere le opzioni da passare a &mplayer; e controllare la qualità e le prestazioni della riproduzione dei media. Seleziona ImpostazioniConfigura &kplayer;... per aprire la finestra di dialogo. La finestra contiene diverse sezione che sono selezionate facendo clic con il tasto sinistro su uno degli elementi sul lato sinistro della finestra di dialogo. Sezione Generale Contiene opzioni che riguardano il comportamento generale di &kplayer;. Sezione Controlli Contiene opzioni avanzate che controllano il modo in cui le tue scelte fatte usando i vari controlli di &kplayer; sono applicare e salvate. Sezione Avanzamento Contiene opzioni che riguardano il controllo del cursore di avanzamento e la funzione di ricerca. Sezione Volume Contiene opzioni che riguardano il controllo del cursore di volume. Sezione Contrasto Contiene opzioni che riguardano il controllo del cursore di contrasto. Sezione Luminosità Contiene opzioni che riguardano il controllo del cursore di luminosità. Sezione Tonalità Contiene opzioni che riguardano il controllo del cursore di tonalità. Sezione Saturazione Contiene opzioni che riguardano il controllo del cursore di saturazione Sezione Cursori Contiene varie opzioni che riguardano tutti i controlli dei cursori di &kplayer;. Sezione Video Contiene opzioni che controllano l'uscita video. Sezione Audio Contiene opzioni che controllano l'uscita audio. Sezione Sottotitoli Contiene opzioni che controllano la visualizzazione dei sottotitoli. Sezione Avanzate Contiene diverse opzioni che riguardano i parametri avanzati della riga di comando passati a &mplayer;, così come l'interazione con gli slave I/O di &kde;. I pulsanti nella parte bassa della finestra permettono di scegliere il contenuto di tutte le sezioni della finestra. Pulsante OK Accetta le modifiche e chiude la finestra. Pulsante Annulla Chiude la finestra senza salvare le modifiche. Pulsante Applica Applica le modifiche senza chiudere la finestra. Pulsante Predefiniti Ripristina tutte le impostazioni al loro valore originale, predefinito e le applica. Pulsante Chiudi Dopo aver scelto Applica o Predefiniti, il pulsante Annulla cambia in Chiudi. Il clic su di esso chiude la finestra e scarta le modifiche fatte dall'ultima volta che le modifiche sono state applicate. Pulsante Aiuto Apre questa guida e visualizza la sezione che descrive la sezione attualmente selezionato della finestra. Puoi fare clic anche sul piccolo pulsante Cos'è con un punto interrogativo in alto a destra della finestra e poi fare clic su un'opzione di configurazione per ottenerne una breve spiegazione. Il clic sul pulsante più a destra nella parte alta della finestra chiude la finestra scartando qualunque modifica non applicata. Sezione <guilabel >Generale</guilabel > Questa sezione contiene opzioni che riguardano il comportamento generale di &kplayer;. Ridimensiona automaticamente la finestra principale By default &kplayer; resizes the main window automatically unless it is maximized or full screen. When &kplayer; loads and starts playing a new video, it scales it in increments of 50% of the original video size until the video width reaches the Minimum initial video width setting. It also automatically resizes the window to maintain the video aspect if that option is turned on. If you would like to avoid automatic resizing and always keep the window the size you make it, turn this option off. &kplayer; will then maintain the video aspect by constraining the video within the window, as if the window was maximized for example. You will also want to turn this option off if you get problems coming back from full screen mode, like endless flickering for example. But in that case you should also report the bug following instructions in Reporting bugs HOWTO. Larghezza iniziale mima del video L'opzione Ridimensiona automaticamente la finestra principale è abilitata, quando &kplayer; carica e avvia la riproduzione di un nuovo video, lo ridimensiona con incrementi del 50% della dimensione originale del video finché la larghezza in pixel del video raggiunge questa impostazione. Numero massimo di voci nei menu delle playlist This option tells &kplayer; the maximum number of entries to put on the Play List submenu of the File menu and right click popup menus and on the Add to submenu of the Library menu and the library popup menu. The multimedia library allows you to create as many playlists as you like, and you can always access them in the Playlists section of the library regardless of this setting. Maximum entries on Play Recent menu This option tells &kplayer; the maximum number of entries to put on the Play Recent submenu of the File menu and right click popup menus. When the number of entries is exceeded, &kplayer; will remove the oldest entries from the menu, but depending on the option below you may still find them in the multimedia library. Numero massimo di voci Recenti nella raccolta This option tells &kplayer; the maximum number of entries to put in the Recent section of the multimedia library. When the number of entries is exceeded, &kplayer; will remove the oldest entries. Note that playing a directory or a selection of files and directories creates only one entry in the Recent section and on the Play Recent menu. Limite dimensioni cache delle informazioni aggiuntive This option gives the maximum number of multimedia items for which &kplayer; should store the file properties. These items include local files, remote URLs, CD tracks, DVD titles and tuner device channels. &kplayer; remembers the properties of each of those items, and when the total number of items exceeds this setting, it will start discarding the properties of the items that have not been played for the longest time. Permetti duplicati nelle playlist If this option is selected, &kplayer; will let you add items with identical URLs to the playlist. When the option is turned off and you add new entries to a playlist, &kplayer; will remove any existing entries that have the same URL as one of the new entries from the same playlist folder. Also if some of the new entries have identical URLs, it will add only one for each URL. Mostra messaggi se la riproduzione di un file non riesce This option tells &kplayer; whether to automatically show the message log if &kplayer; encounters an error when trying to play a file. If this option is enabled, &kplayer; will show the log and scroll to the last messages from the first file with an error, so you can see what the error was. If the option is disabled, &kplayer; will instead display the word Error in the left portion of the status bar, and then you can left click it to show the message log. Sezione <guilabel >Controlli</guilabel > This section contains advanced options that control how your choices made using various &kplayer; controls are applied and stored. For more information on applying options to individual files see the File Properties section of this manual. Ricorda ogni modifica fatta con Maiusc per il file attuale If this option is selected, when you adjust one of the settings listed below while holding the &Shift; key down, &kplayer; will apply the change only to the current file, store it in the file properties, and revert to the setting prior to the change before loading another file. You will be able to see and modify the stored setting in the File Properties dialog. The next time the file is played, the setting stored in its properties will again take effect until another file is loaded. If you make the change without pressing the &Shift; key, and the corresponding option below is not selected, the new setting will apply to the current file and all files played after it until you change the setting again. Memorizza sempre le seguenti impostazioni per ogni file The following options let you choose what settings &kplayer; will automatically remember in the file properties for each individual file. By default it stores the video aspect ratio, subtitle delay and audio delay separately for each file, and resets the delays for each new file, while other settings are preserved when loading new files. Normally you should leave the options below at their defaults. Settings for which the corresponding options below are not selected can still be easily stored for each file by holding down the &Shift; key while changing them, as long as the Remember for current file any changes made with Shift option is selected. Dimensioni dello schermo If this option is selected, &kplayer; will automatically remember in the file properties for the currently loaded file the video display size you choose by resizing the main KPlayer window or the video area. As mentioned above, if this option is not selected, you can still make &kplayer; remember the display size by holding down the &Shift; key, but for that to work in this case it is important that you start holding the &Shift; key before resizing. Proporzioni dello schermo If this option is selected, &kplayer; will automatically remember in the file properties for the currently loaded file the video aspect you choose by using commands on View menu. Schermo intero Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente nelle proprietà del file per il file attualmente caricato l'opzione di schermo intero scelta nel menu Visualizza. Massimizzato Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente lo stato massimizzato della finestra nelle proprietà del file per il file attualmente caricato. Mantieni le proporzioni Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente l'impostazione di mantenere le proporzioni nelle proprietà del file per il file attualmente caricato. Volume Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente le regolazioni del volume nelle proprietà del file per il file attualmente caricato. Ritardo dell'audio Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente l'impostazione del ritardo dell'audio nelle proprietà del file per il file attualmente caricato. Contrasto Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente le regolazioni del contrasto nelle proprietà del file per il file attualmente caricato. Luminosità Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente le regolazioni della luminosità nelle proprietà del file per il file attualmente caricato. Tonalità Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente le regolazioni della tonalità nelle proprietà del file per il file attualmente caricato. Saturazione Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente le regolazioni della saturazione nelle proprietà del file per il file attualmente caricato. Posizione dei sottotitoli Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente la posizione verticale dei sottotitoli nelle proprietà del file per il file attualmente caricato. Ritardo dei sottotitoli Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente l'impostazione del ritardo dei sottotitoli nelle proprietà del file per il file attualmente caricato. Scarto fotogrammi Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente l'impostazione di scarto dei fotogrammi nelle proprietà del file per il file attualmente caricato. Sottosezione <guilabel >Avanzamento</guilabel > Questa sezione contiene opzioni che riguardano il controllo del cursore di avanzamento e la funzione di ricerca. Quantità di ricerca normale Questa opzione dice a &kplayer; dove posizionarsi (spostare la posizione di riproduzione attuale) in avanti o indietro quando si utilizzano i comandi Avanti e Indietro nel menu Lettore, in secondi o in percentuale della durata del file se è nota. Quantità di ricerca veloce Questa opzione dice a &kplayer; dove posizionarsi (spostare la posizione di riproduzione attuale) in avanti o indietro quando si utilizzano i comandi Avanti veloce e Indietro veloce nel menu Lettore, in secondi o in percentuale della durata del file se è nota. Distanza tra le tacche dei cursori Questa opzione fornisce la distanza tra le tacche del cursore di avanzamento, in percentuale della lunghezza del cursore. Sottosezione <guilabel >Volume</guilabel > Questa opzione contiene opzioni che riguardano il controllo del cursore di volume. Minimo Questa opzione fornisce il limite inferiore dell'impostazione del volume del suono. Massimo Questa opzione fornisce il limite superiore dell'impostazione del volume del suono. Distanza tra le tacche dei cursori Questa opzione fornisce la distanza tra le tacche del cursore del volume, in percentuale della lunghezza del cursore. Quantità di regolazione Questa opzione dice a &kplayer; di quanto regolare il volume del suono quando si utilizzano i comandi Aumenta volume e Riduci volume nel sottomenu Audio del menu Lettore o le corrispondenti scorciatoie da tastiera. Ripristina Questa opzione permette di ripristinare il volume del suono a un'impostazione specifica ogni volta prima del caricamento di un nuovo file o all'avvio di &kplayer;. Sottosezione <guilabel >Contrasto</guilabel > Questa opzione contiene opzioni che riguardano il controllo del cursore di contrasto. Minimo Questa opzione fornisce il limite inferiore dell'impostazione del contrasto del video. Massimo Questa opzione fornisce il limite superiore dell'impostazione del contrasto del video. Distanza tra le tacche dei cursori Questa opzione fornisce la distanza tra le tacche sul cursore del contrasto, in percentuale della lunghezza del cursore. Quantità di regolazione Questa opzione dice a &kplayer; di quanto regolare il contrasto video quando si utilizzano i comandi Aumenta contrasto e Riduci contrasto nel sottomenu Video del menu Lettore o le corrispondenti scorciatoie da tastiera. Ripristina Questa opzione permette di ripristinare il contrasto video a un'impostazione specifica ogni volta prima di caricare un nuovo file o all'avvio di &kplayer;. Sottosezione <guilabel >Luminosità</guilabel > Questa opzione contiene opzioni che riguardano il controllo del cursore di luminosità. Minimo Questa opzione fornisce il limite inferiore dell'impostazione della luminosità del video. Massimo Questa opzione fornisce il limite superiore dell'impostazione della luminosità del video. Distanza tra le tacche dei cursori Questa opzione fornisce la distanza tra le tacche sul cursore della luminosità, in percentuale della lunghezza del cursore. Quantità di regolazione Questa opzione dice a &kplayer; di quanto regolare la luminosità video quando si utilizzano i comandi Aumenta luminosità e Riduci luminosità nel sottomenu Video del menu Lettore o le corrispondenti scorciatoie da tastiera. Ripristina Questa opzione permette di ripristinare la luminosità video a un'impostazione specifica ogni volta prima di caricare un nuovo file o all'avvio di &kplayer;. Sottosezione <guilabel >Tonalità</guilabel > Questa opzione contiene opzioni che riguardano il controllo del cursore di tonalità. Minimo Questa opzione fornisce il limite inferiore dell'impostazione della tonalità del video. Massimo Questa opzione fornisce il limite superiore dell'impostazione della tonalità del video. Distanza tra le tacche dei cursori Questa opzione fornisce la distanza tra le tacche sul cursore della tonalità, in percentuale della lunghezza del cursore. Quantità di regolazione Questa opzione dice a &kplayer; di quanto regolare la tonalità video quando si utilizzano i comandi Aumenta tonalità e Riduci tonalità nel sottomenu Video del menu Lettore o le corrispondenti scorciatoie da tastiera. Ripristina Questa opzione permette di ripristinare la tonalità video a un'impostazione specifica ogni volta prima di caricare un nuovo file o all'avvio di &kplayer;. Sottosezione <guilabel >Saturazione</guilabel > Questa opzione contiene opzioni che riguardano il controllo del cursore di saturazione. Minimo Questa opzione fornisce il limite inferiore dell'impostazione della saturazione del video. Massimo Questa opzione fornisce il limite superiore dell'impostazione della saturazione del video. Distanza tra le tacche dei cursori Questa opzione fornisce la distanza tra le tacche sul cursore della saturazione, in percentuale della lunghezza del cursore. Quantità di regolazione Questa opzione dice a &kplayer; di quanto regolare la saturazione video quando si utilizzano i comandi Aumenta saturazione e Riduci saturazione nel sottomenu Video del menu Lettore o le corrispondenti scorciatoie da tastiera. Ripristina Questa opzione permette di ripristinare la saturazione video a un'impostazione specifica ogni volta prima di caricare un nuovo file o all'avvio di &kplayer;. Sottosezione <guilabel >Cursori</guilabel > Questa sezione contiene varie opzioni che riguardano tutti i controlli dei cursori di &kplayer;. Lunghezza minima del cursore Questa opzione fornisce la lunghezza minima di un cursore. Riguarda tutti i cursori integrati nelle barre. Lunghezza preferita del cursore Questa opzione fornisce la lunghezza preferita di un cursore. Riguarda sia i cursori a comparsa che i cursori integrati nelle barre. Show tick marks on sliders If this option is selected, &kplayer; will put tick marks on each slider on the toolbars. Distanza tra le tacche dei cursori This option gives the distance between tick marks on a slider, in percents of the slider length. Sezione <guilabel >Video</guilabel > Questa sezione contiene opzioni che controllano l'uscita video. Driver Questa opzione elenca le uscite video disponibili e permette di scegliere quella da utilizzare per la riproduzione dei video. Recommended choice depends on the video card you have. If you have a Matrox card, try XMGA, for other cards either XVidix (if supported) or XVideo provide the best quality. With NVidia drivers you can also try XVMC output. If after trying hard you cannot make any of these work, you can use X11 output as the last resort. Video outputs that open a separate window instead of using &kplayer; video area are not recommended. Dispositivo Questa opzione specifica il dispositivo video da utilizzare per l'uscita video selezionata. Lascialo in bianco per utilizzare il dispositivo predefinito. Codificatore This option lists the available video codecs and lets you choose the one to be used for decoding video. Auto is the recommended choice, it lets &mplayer; decide which codec to use automatically. If you need to tell &mplayer; to use a particular codec for a particular file or stream, set this option in the File Properties. Riscalatore This option specifies the video scaler to be used when doing software scaling. Software scaling consumes considerable amount of system resources, so unless you have plenty of them and software scaling gives you better image quality, you should choose a video output above that uses hardware scaling. Abilita buffer doppio Questa opzione permette di scegliere se utilizzare il buffer doppio per l'uscita video. Questa opzione è consigliata, fornisce una migliore visualizzazione in molti casi. Abilita rendering diretto This option lets you choose whether direct rendering should be used for video output. This option may give performance improvement, but may also cause video display problems, for example when used along with double buffering option or when playing with subtitles. Sezione <guilabel >Audio</guilabel > Questa sezione contiene le opzioni che controllano l'uscita audio. Driver di uscita Questa opzione elenca le uscite audio disponibili e permette di scegliere quella da utilizzare per la riproduzione del suono. Le scelte consigliate sono ALSA, o OSS se proprio non puoi utilizzare ALSA. ARTS, ESD e SDL non sono consigliati. L'opzione Auto lascerà che &mplayer; scelga un'uscita audio a seconda della propria configurazione. Dispositivo di uscita Questa opzione specifica il dispositivo audio da utilizzare per l'uscita audio selezionata. Lascialo in bianco per utilizzare il dispositivo predefinito. Controllo volume indipendente dagli altri programmi This option tells &mplayer; to use software volume control, which does not affect global volume settings on your system, but may result in some distortion of the sound. Volume massimo When the software volume option above is turned on, this option gives the maximum volume level in percent of the normal level. Dispositivo mixer When ALSA or OSS audio output is selected, and the software volume option above is turned off, this option specifies the mixer device that should be used to control the sound volume. Leave it blank to use the default device. Canale mixer When ALSA or OSS audio output is selected, and the software volume option above is turned off, this option specifies the mixer channel that should be used to control the sound volume. Leave it blank to use the default channel, normally PCM. Codificatore This option lists the available audio codecs and lets you choose the one to be used for decoding audio. Auto is the recommended choice, it lets &mplayer; decide which codec to use automatically. If you need to tell &mplayer; to use a particular codec for a particular file or stream, set this option in the File Properties. Quantità di regolazione del ritardo This option tells &kplayer; by how much to adjust the audio delay when using the Increase Delay and Decrease Delay commands on the Audio submenu of the Player menu or the corresponding keyboard shortcuts. Sezione <guilabel >Subtitles</guilabel > Questa sezione contiene opzioni che controllano la visualizzazione dei sottotitoli. Font name This option lets you choose the name of the font that &mplayer; should use to display subtitles. Bold This option tells &mplayer; to use a bold font to display subtitles. Italic This option tells &mplayer; to use an italic font to display subtitles. Text size This option specifies the text size that &mplayer; should use to display subtitles. If the Auto scale option below is selected, this option gives the scaling factor, otherwise it gives the font size in points. Auto scale This option indicates whether &mplayer; should scale the font according to the size of the video or always use the same font size. Outline This option specifies the width of the black outline for the subtitle font. Width This option gives the width of the area for subtitle text in percent of the width of the video area. Quantità di regolazione della posizione This option tells &kplayer; how far to move the subtitles, in percents of the video height, when using the Move Up and Move Down commands on the Subtitles submenu of the Player menu or the corresponding keyboard shortcuts. Quantità di regolazione del ritardo This option tells &kplayer; by how much to adjust the subtitle delay when using the Increase Delay and Decrease Delay commands on the Subtitles submenu of the Player menu or the corresponding keyboard shortcuts. Encoding This option specifies the encoding of text in subtitle files. For individual subtitle files that use a different encoding you can override this setting in the File Properties of the corresponding video file. Use embedded fonts when available This option tells &mplayer; to use the embedded fonts to display subtitles if a video file contains embedded fonts. For example, the Matroska file format allows embedding of fonts. Display closed caption subtitles This options tells &mplayer; to display closed caption subtitles if the video has them. Closed caption subtitles are found on some DVDs. Auto expand video area to aspect ratio This option tells &kplayer; to expand the video area to fit the aspect ratio you choose and display subtitles in the black bands below or above the video. It is recommended that you choose the aspect ratio to match the aspect ratio of your monitor, normally 4:3. Caricamento automatico sottotitoli This option tells &kplayer; to automatically load subtitle files that have the extensions given in the field below. &kplayer; will look for subtitle files in the directory where the video file is, by looking for files that have one of the extensions given by the next field and contain the name of the video file in their name. Autoloading only works in directories mounted on your file system. Extensions This option lists the extensions of subtitle files that &kplayer; should automatically load and display in the video area. The extensions can be separated by commas, semicolons, colons, periods or spaces. Sezione <guilabel >Avanzate</guilabel > Questa sezione contiene diverse opzioni che riguardano i parametri avanzati della riga di comando passati a &mplayer;, così come l'interazione con gli slave I/O di &kde;. Percorso dell'eseguibile Questa opzione dice a &kplayer; dove trovare l'eseguibile di &mplayer;. Può essere sia un percorso assoluto che un nome da cercare nelle cartelle definite dalla variabile PATH. Comandi aggiuntivi della riga di comando This option gives additional options that will be passed to &mplayer; on the command line. See the &mplayer; manpage for a complete list of possible options. You can also set this option for an individual file or URL in the File Properties. Demultiplatore preferito This option lists the available demultiplexers and lets you choose the one to be used for decoding files and streams. Auto is the recommended choice, it lets &mplayer; decide which demuxer to use automatically. If you need to tell &mplayer; to use a particular demuxer for a particular file or stream, set this option in the File Properties. Scarto fotogrammi If your system is too slow to play a file, &mplayer; can drop some frames so playback does not slow down. The none option disables frame dropping, soft drops less frames, and hard drops more frames and may sometimes break decoding. You can also set this option for an individual file or URL in the File Properties. Cache Questa opzione permette di scegliere se utilizzare la cache e impostare le sue dimensioni. L'opzione auto lascia che &mplayer; scelga automaticamente una dimensione ottimale della cache, nessuna dice a &mplayer; di non utilizzare la cache, eimposta dimensioni permette di impostare dimensioni specifiche. Puoi scegliere questa opzione anche per singoli file o URL nelle proprietà dei file. Crea un nuovo indice Questa proprietà permette di scegliere se creare un nuovo indice per il posizionamento. L'opzione crea un indice se il file non ne ha uno, no dice a &mplayer; di non creare un indice, e forza gli dice di creare sempre un indice. Puoi scegliere questa opzione anche per singoli file o URL nelle proprietà dei file. Usa un file temporaneo per la riproduzione da un KIOSlave Questa proprietà permette di scegliere se utilizzare un file temporaneo per la riproduzione da slave I/O di &kde;. Questa opzione non ha effetti sugli URL passati direttamente a &mplayer;. Puoi scegliere questa opzione anche per singoli file o URL in Proprietà del file. Usa KIOSlave per HTTP Questa opzione permette di scegliere se utilizzare uno slave I/O di &kde; per riprodurre URL HTTP. Puoi scegliere questa opzione anche per singoli file o flussi in Proprietà del file. Usa KIOSlave per FTP Questa opzione permette di scegliere se utilizzare uno slave I/O di &kde; per riprodurre URL FTP. Puoi scegliere questa opzione anche per singoli file o flussi in Proprietà del file. Usa KIOSlave per SMB Questa opzione permette di scegliere se utilizzare uno slave I/O di &kde; per riprodurre URL Samba. Puoi scegliere questa opzione anche per singoli file o flussi in Proprietà del file. kplayer-0.7/doc/it/howto-compilation.docbook0000644000175000017500000001257210741667257021450 0ustar marillatmarillat Compilare il sorgente Per prima cosa, scarica e installa i tuoi pacchetti di sviluppo per &kde;, Qt, e X11. Questi dovrebbero essere disponibili nella tua distribuzione, per esempio in Debian i nomi dei pacchetti sono kdelibs4-dev, libqt3-mt-dev e xlibs-dev. Potresti aver bisogno anche di altri pacchetti di sviluppo. Ottenere il sorgente Rilascio ufficiale Scarica l'ultimo .tar.bz2 dalla sezione dei file del progetto &kplayer; su SourceForge. Quindi estrai: tar kplayer-0.6.2.tar.bz2 Il codice sarà nella sottocartella kplayer-0.6.2. cd kplayer-0.6.2 CVS attuale Accedere al CVS di SourceForge cvs login e premi &Enter; se ti richiede una password. Quindi, scarica il codice: cvs co kplayer Il codice sarà nella sottocartella kplayer cd kplayer Compila, installa, esegui Crea lo script configure: make Makefile.dist ed eseguilo: ./configure `kde-config --prefix` Se a questo punto ricevi errori su librerie mancanti, probabilmente dovrai installare altri pacchetti di sviluppo della tua distribuzione. Lo script configure è molto prolisso, e potrai capire quali pacchetti installare dal suo output. Se ti servono maggiori informazioni, guarda il file config.log. Dovrai andare in fondo e scorrere in su di una pagina o due per arrivare al punto in cui l'errore è stato segnalato. Se tutto il resto non riesce, chiedi aiuto sul forum degli utenti di &kplayer;. Non dimenticarti di includere l'output completo di configure e il file config.log. Una volta che configure riesce, compila il codice: make Se questo passaggio non riesce, puoi chiedere di nuovo aiuto sul forum degli utenti di &kplayer;, dando l'output completo di make. Una volta che make finisce, installa il programma su 'make install' ed eseguilo: kplayer Questo è l'ultimo comando, che produrrà un output piuttosto prolisso sulla tua console. Questo è l'output che devi inviare se inviassi una segnalazione di errori o chiedessi aiuto. Note Mandrake 10 Almeno alcune versioni di Mandrake 10 mettono libGL.la nel posto sbagliato, quindi se lo script configure non può trovarlo, dovrai creare il collegamento simbolico: ln /usr/lib/libGL.la /usr/X11R6/lib/libGL.la Ales Tosovsky ha scritto un HOWTO dettagliato in ceco su come compilare &kplayer; su Mandrake 10, e l'ha tradotto in inglese. Fedora Core 2 su x86_64 Fred è riuscito a compilare &kplayer; su x86_64 usando Fedora Core 2 e il kernel 2.6.6-1.435.2.3smp. Ecco come ha eseguito configure: ./configure Ovviamente, tutto su una riga. kplayer-0.7/doc/it/howto-full-screen.docbook0000644000175000017500000000660310741667257021347 0ustar marillatmarillat Schermo intero e finestra massimizzata Modalità a schermo intero Nella modalità a schermo intero la finestra di &kplayer; non ha bordi né barra del titolo. Come impostazione predefinita nasconderà anche tutte le altre finestre, in modo che l'area del video copra tutto lo schermo. Se hai dei pannelli di &kde;, saranno anch'essi nascosti fino al ritorno alla modalità normale. Per vedere un filmato a tutto schermo in &kplayer; seleziona Schermo intero dal menu Visualizza, o premi &Ctrl;F. Per tornare alla vista normale, premi di nuovo &Ctrl;F, o fai clic destro per aprire il menu a comparsa e deselezionare l'opzione Schermo intero. Anche fare doppio clic nell'area del video fa passare tra lo schermo intero e le dimensioni normali. Premere &Esc; fermerà la riproduzione e tornerà alla vista normale. Il sottomenu Impostazioni del sottomenu del pulsante destro ti fa mostrare la barra dei menu, le barre degli strumenti, laraccolta multimediale, il registro dei messaggi, e la barra di stato in modalità a schermo intero. &kplayer; ricorderà le tue scelte e mostrerà la stessa interfaccia utente la prossima volta che userai la modalità a schermo intero. Finestra massimizzata Una finestra massimizzata copre l'intera area dello schermo non usata dai pannelli di &kde;, e ha un titolo e dei bordi, così come la stessa l'interfaccia utente come una finestra normale. &kplayer; non cercherà di ridimensionare automaticamente una finestra massimizzata. Per massimizzare la finestra di &kplayer;, fai clic sinistro sul pulsante Massimizza sul lato destro della barra del titolo, o fai clic destro sulla parte centrale della barra del titolo per ottenere un menu a comparsa, da cui selezionare il comando Massimizza. Per tornare alle dimensioni normali della finestra, fai clic sul pulsante Ripristina o seleziona di nuovo il comando Massimizza. Rotella del mouse Quando la finestra di &kplayer; è a schermo intero o massimizzata, e il puntatore del mouse è nell'area del video, girare la ruota del mouse farà una ricerca, o sposterà il punto di riproduzione, in avanti quando si ruota il alto (via da te) o all'indietro quando si ruota in basso (verso di te). Se tieni premuto il tasto &Ctrl;, la ricerca sarà più veloce. kplayer-0.7/doc/it/howto-streams.docbook0000644000175000017500000001651010741667257020604 0ustar marillatmarillat Radio e TV in rete Uno dei principali vantaggi di &kplayer; è l'uso di &mplayer; come motore di riproduzione multimediale. Ciò permette a &kplayer; di supportare un'ampia gamma di tipi di supporto. Inoltre &kplayer; rileva la maggior parte dei file di playlist, e assicura che siano riprodotti correttamente. Tipi principali di flusso I tipi di flusso principalmente usati per i contenuti in rete sono RealMedia, QuickTime, Windows Media e ShoutCast (MP3). &kplayer; li riprodurrà quasi tutti. Scegli Riproduci URL... nel menu File di &kplayer;, e incolla l'indirizzo del flusso nella casella URLe seleziona Apri. In alternativa, assicurati che il browser sia configurato per aprire &kplayer; per i tipi MIME che vorresti riprodurre, oltre agli URL di tipo rtsp:, pnm: e mms:. Quando installi &kplayer;, la configurazione di &konqueror; viene fatta automaticamente; devi solo aprire le impostazioni di Associazione dei file in &konqueror; o in &kcontrolcenter; e spostare &kplayer; in cima all'elenco per quei tipi di file che hanno già un programma associato. Quindi puoi semplicemente fare clic su un collegamento http:, rtsp:, pnm: o mms: al contenuto multimediale, e &kplayer; si avvierà e lo riprodurrà. Se un flusso contiene informazioni aggiuntive, &kplayer; le estrarrà e le visualizzerà nella raccolta multimediale, e se trova il nome della stazione, lo visualizzerà nella barra del titolo e nella playlist. Alcuni flussi musicali forniscono anche il nome del brano attualmente in riproduzione. &kplayer; lo visualizzerà nella barra del titolo e nella playlist al posto del nome della stazione. File di playlist Se il file a cui punta un URL è una playlist, &mplayer; ha bisogno di un'opzione speciale per poter leggere quel file correttamente. &kplayer; prova a rilevare i file di playlist guardandone l'estensione. Se l'estensione è ram, smi, smil, rpm, asx, pls, m3u o strm, e il protocollo è file, http, http_proxy, ftp o smb, &kplayer; passa l'opzione della playlist a &mplayer;. A volte un file di playlist potrebbe avere un'estensione diversa, o un file che non è una playlist potrebbe avere una di queste. In questi casi la riproduzione non funzionerà subito, e dovrai aprire la finestra delle proprietà del file dal menu File e impostare correttamente l'opzione Playlist. Dimensione della cache Come impostazione predefinita &kplayer; permette a &mplayer; di scegliere una dimensione ottimale della cache, e ciò funzionerà bene nella maggior parte dei casi. Se però si riproduce un media a basso bitrate come una stazione radio, potrebbe volerci un po' per riempire la cache. In questo caso puoi ridurre l'impostazione della cache a 128 o anche 64 kilobyte se &mplayer; non lo fa automaticamente. Puoi farlo per un singolo flusso dalla pagina Avanzate nella finestra delle proprietà dei file o globalmente nelle Impostazioni di &kplayer;. In alternativa, puoi impostare un valore minimo inferiore per le dimensioni della cache per iniziare la riproduzione, essendo 20% il valore predefinito. Questa impostazione va nel campo Parametri aggiuntivi della riga di comando nella stessa pagina Avanzate, ad esempio -cache-min 5. Flussi incorporati Molti flussi multimediali vengono incorporati come oggetti nelle pagine Web. &kplayer; li supporta e riprodurrà il flusso se viene configurato come il lettore predefinito per quel tipo di supporto. Però ti si raccomanda di fare clic destro sull'oggetto della pagina Web e di scegliere Avvia &kplayer;. Avrai un'interfaccia migliore e più opzioni. Leggere attraverso uno slave I/O HTTP In &mplayer; 1.0-pre4 c'era un errore che rendeva impossibile leggere le URL HTTP che avessero caratteri codificabili con URL, come uno spazio. Per quelle URL puoi attivare l'opzione Usa KIOSlave nelle proprietà dei file. &kplayer; userà allora lo slave I/O per HTTP per riprodurre il file, inviando i dati a &mplayer; attraverso un canale denominato. Dove trovare le stazioni Non c'è una fonte migliore in assoluto per trovare stazioni radio e TV in rete. La raccolta in rete VTuner è piuttosto buona ma non è completa. Radios.com.br è pieno di spam ma è più completo, la loro raccolta di stazioni TV e radio di tutto il mondo è probabilmente la più completa attualmente su Internet. Infine, TVRadioWorld è una risorsa eccellente per trovare stazioni TV e radio via etere (in rete o meno), e ha collegamenti in rete per alcune di esse. Registrare i flussi Apri FileProprietà per il flusso che vuoi registrare, vai alla pagina Avanzate e inserisci nel campo Argomenti aggiuntivi della riga di comando. Comincia a riprodurre il flusso. Sarà quindi creato un file stream.dump nella cartella attuale. In seguito potrai rinominarlo con l'estensione giusta, oppure puoi aggiungere nomefile.est nello stesso campo Argomenti aggiuntivi della riga di comando. Le opzioni in quel campo devono essere separate da spazi, e il nome del file non deve contenerne. kplayer-0.7/doc/it/commands.docbook0000644000175000017500000021141110741667257017566 0ustar marillatmarillat Guida ai comandi Le combinazioni delle scorciatoie da tastiera mostrate in questo capitolo sono quelle predefinite. Naturalmente, possono essere cambiate. Barra dei menu Nota che molte voci di menu sono abilitaqte solo quando sono applicabili al file attualmente caricato in &kplayer;. Per esempio, gli elementi nel menu Visualizza saranno disabilitati durante la riproduzione di file audio. Menu <guimenu >File</guimenu > &Ctrl;O Riproduci... Visualizza la finestra standard Riproduci file e permette di scegliere un file o diversi file da inserire nella playlist e avviarne la riproduzione. &Ctrl;U Riproduci URL... Visualizza la finestra standard Riproduci URL e permette di digitare o incollare un URL da inserire nella playlist e avviarne la riproduzione. L'URL può essere una posizione di rete remota, un percorso di file locale, un URL di uno slave I/O di &kde;. Riproduci elenco Visualizza un sottomenu che elenca tutte le playlist e permette di sceglierne una da riprodurre. Apri Recenti Visualizza un sottomenu che elenca i file e gli URL aperti più di recente e permette di sceglierne uno da inserire nella playlist e avviarne la riproduzione. Dispositivo Displays a submenu with commands for the particular device. Each device has its own submenu. The submenu label reflects the kind of device it is, for example TV Device or DVD Device. When you put a disk in a disk drive, after a few seconds the label will change to reflect the kind of disk you inserted, for example Audio CD in DVD Device. The list of commands on the submenu will also be updated accordingly to include commands applicable to the disk and the tracks it has. See below for details about the commands. &Ctrl;S Carica sottotitoli... Displays the standard Load subtitles dialog and lets you choose a subtitle file or files to use with the current file or URL. After you click Open, &kplayer; will start showing subtitles from the first of the files immediately if the video is already playing, and list the subtitle files on the Subtitles submenu of the Player menu. By default it will also remember the subtitles you choose in the current file properties. This command is available for video files. You can also drag subtitle files from &konqueror; File Manager and drop them anywhere in &kplayer; except the multimedia library to load and display them. &Alt;&Enter; Proprietà... Apre la finestra Proprietà del file che permette di scegliere molte opzioni specifiche per il file attualmente caricato. Vedi il micro-HOWTO Proprietà del file per i dettagli. &Ctrl;E Esci Salva la playlist e tutte le impostazioni, ferma la riproduzione e chiude &kplayer;. Sottomenu <guisubmenu >Dispositivi</guisubmenu > Riproduci disco Riproduce l'intero disco. Questo comando è disponibile quando il dispositivo è un lettore di dischi. Riproduci titolo Plays one title of a video DVD. This command is available when &kplayer; detects a video DVD in a DVD drive and finds out the number of titles on it. Each title on the DVD has its own command on this submenu. Riproduci traccia Plays one track of an audio or video CD. This command is available when &kplayer; detects an audio or video CD in a disk drive and finds out the number of tracks on it. Each track on the CD has its own command on this submenu. Carica disco Detects the kind of disk that is in the disk drive, finds the number of titles or tracks on the disk and updates the submenu accordingly. Usually &kplayer; detects this information automatically, but sometimes this command can be useful to initiate the detection process manually. This command is available if the device is a disk drive. Riproduci canale Plays a channel from a tuner device. This command is available if the device is a tuner device. Each channel on the device has its own command on this submenu. Menu <guimenu >Visualizza</guimenu > I comandi in questo menu sono disponibili solo per i file video. &Ctrl;S Schermo intero Passa alla visualizzazione del video a schermo intero e torna alla modalità normale. Anche il doppio clic sull'area del video passa dalla modalità a schermo intero alle dimensioni normali della finestra e viceversa. &Ctrl;+ Aumenta zoom Espande l'area del video di metà della dimensione del video originale del file attuale. &Ctrl;- Riduci zoom Riduce l'area del video di metà della dimensione del video originale del file attuale. Zoom al 50% Ridimensiona l'area del video a metà della dimensione del video originale del file attuale. &Ctrl;&Backspace; Zoom al 100% Ridimensiona l'area del video alla dimensione del video originale del file attuale. Zoom al 150% Ridimensiona l'area del video al 150% della dimensione del video originale del file attuale. Zoom al 200% Ridimensiona l'area del video al doppio della dimensione del video originale del file attuale. Zoom al 250% Ridimensiona l'area del video al 250% della dimensione del video originale del file attuale. Zoom al 300% Ridimensiona l'area del video al triplo della dimensione del video originale del file attuale. Mantieni le proporzioni originali Commuta l'opzione per mantenere le proporzioni video originali del file attuale. Mantieni le proporzioni attuali Commuta l'opzione per mantenere le proporzioni attuali del video. Forza 4:3 Commuta l'opzione per mantenere le proporzioni video a 4:3. Forza 16:9 Commuta l'opzione per mantenere le proporzioni video a 16:9. Menu <guimenu >Lettore</guimenu > &Enter; Riproduci Avvia la riproduzione del file attuale. Se il lettore è stato messo in pausa, questo comando ripristina la riproduzione. Questo comando è disponibile quando un file è caricato. Barra spaz. Pausa Mette in pausa o ripristina la riproduzione del file attuale. Questo comando è disponibile quando il lettore non è inattivo. &Esc; Ferma Ferma la riproduzione del file attuale. Questo comando è disponibile quando il lettore non è inattivo. &Alt;Freccia in basso Successivo Avvia la riproduzione dell'elemento successivo nella playlist attuale. &Alt;Freccia in alto Precedente Avvia la riproduzione dell'elemento precedente nella playlist attuale. Ciclo Commuta l'opzione per avviare la riproduzione dall'inizio della playlist dopo aver riprodotto l'ultimo elemento della playlist. Mescola Commuta l'opzione per riprodurre gli elementi della playlist in ordine casuale. Sottomenu <guisubmenu >Posizione</guisubmenu > Questo sottomenu e i comandi che contiene sono disponibili quando si riproduce un file. Freccia destra Avanti Sposta la riproduzione in avanti dell'uno percento della durata del file attuale. &Ctrl;Freccia destra Avanti veloce Sposta la riproduzione in avanti del dieci percento della durata del file attuale. Freccia sinistra Indietro Sposta la riproduzione all'indietro dell'uno percento della durata del file attuale. &Ctrl;Freccia sinistra Indietro veloce Sposta la riproduzione all'indietro del dieci percento della durata del file attuale. &Ctrl;Home Torna all'inizio Sposta la riproduzione all'inizio del file attuale. Sottomenu <guisubmenu >Audio</guisubmenu > Traccia Switches to the selected audio track. If the currently loaded file or stream has more than one audio track, each track will have a command that allows you to switch to that audio track. The command will be labelled with the audio track language if it is known. If there is only one audio track, this command will not be available. Freccia in giù Riduci volume Riduce il volume del suono. Freccia in su Aumenta volume Aumenta il volume del suono. &Ctrl;\ Silenzio Attiva o disattiva il suono. &Ctrl;] Riduci ritardo Riduce il ritardo del suono rispetto al video. &Ctrl;[ Aumenta ritardo Aumenta il ritardo del suono rispetto al video. Sottomenu <guisubmenu >Video</guisubmenu > Questo sottomenu è disponibile solo per i file video. Traccia Switches to the selected video track. If the currently loaded file or stream has more than one video track, each track will have a command that allows you to switch to that video track. If there is only one video track, this command will not be available. &Ctrl;1 Riduci contrasto Riduce il contrasto video. &Ctrl;2 Aumenta contrasto Aumenta il contrasto video. &Ctrl;3 Riduci luminosità Riduce la luminosità video. &Ctrl;4 Aumenta luminosità Aumenta la luminosità video. &Ctrl;5 Riduci tonalità Riduce la tonalità video. &Ctrl;6 Aumenta tonalità Aumenta la tonalità video. &Ctrl;7 Riduci saturazione Riduce la saturazione video. &Ctrl;8 Aumenta saturazione Aumenta la saturazione video. Sottomenu <guisubmenu >Sottotitoli</guisubmenu > Questo menu è disponibile solo quando un file video ha sottotitoli integrati o quando sono caricati sottotitoli esterni. Nessuno Ferma la visualizzazione dei sottotitoli durante la riproduzione del video. Traccia Switches to the selected subtitles. If the currently loaded file or stream has embedded subtitle tracks, each track will have a command that allows you to switch to that subtitle track. The command will be labelled with the subtitle track language if it is known. If you load external subtitles, they will also have a command, labelled with the subtitle file name, that allows you to switch to the external subtitles. &Ctrl;, Sposta in basso Sposta in basso i sottotitoli nell'area del video. &Ctrl;. Sposta in alto Sposta in alto i sottotitoli nell'area del video. &Ctrl;' Riduci ritardo Riduce il ritardo dei sottotitoli rispetto al video. &Ctrl;; Aumenta ritardo Aumenta il ritardo dei sottotitoli rispetto al video. Sottomenu <guisubmenu >Avanzate</guisubmenu > If your system is too slow to play a file, &mplayer; can drop some frames so playback does not slow down. This submenu lets you choose a frame dropping option. The soft frame dropping option drops frames less agressively than the hard one and should not cause playback problems. You should try it when you get video lagging behind audio, for example because you cannot use an accelerated video output. The hard option drops frames more agressively than the soft one and may sometimes break decoding. Scarto fotogrammi contenuto Commuta l'opzione di scarto contenuto dei fotogrammi Scarto fotogrammi energico Commuta l'opzione per lo scarto dei fotogrammi energico. To turn frame dropping off, unselect the currently selected frame dropping option. The Frame drop option can also be set on the Advanced page either globally in &kplayer; Settings or for a particular file in the File Properties. Menu <guimenu >Raccolta</guimenu > The commands on this menu work on the multimedia library. Most of the commands are available when the library is shown using the Show Library command on the Settings menu or one of the commands on the Go submenu. Other commands become available when you select some items in the library. For a detailed description of the multimedia library feature see the Multimedia library micro-HOWTO. &Ctrl;Invio Riproduci Inserisce gli elementi selezionati nella playlist attuale e avvia la loro riproduzione. Riproduci dopo Inserisce gli elementi selezionati nella playlist attuale e li riproduce dopo l'elemento in riproduzione. Accoda Aggiunge gli elementi selezionati alla playlist attuale. Accoda dopo Aggiunge gli elementi selezionati alla playlist attuale e li riproduce dopo l'elemento in riproduzione. Aggiungi a Shows a submenu with commands that add the current selection to different locations in the multimedia library. See below for details on each available command. Aggiungi Shows a submenu with commands that allow you to add items to the current folder. See below for details on each available command. Seleziona tutto Seleziona tutti gli elementi nella cartella attuale. Sposta in alto Moves the currently selected items up in the multimedia library. This command is available for items in the Now Playing, Recent and Playlists sections of the library. You can also move items around in those sections by clicking and dragging them with the &LMB;. Sposta in basso Moves the currently selected items down in the multimedia library. This command is available for items in the Now Playing, Recent and Playlists sections of the library. You can also move items around in those sections by clicking and dragging them with the &LMB;. Canc Rimuovi Removes the currently selected items from the multimedia library. Note that &kplayer; never deletes any multimedia files from your system, so this command is not available for files and directories. F2 Rinomina Starts edit mode for the current item in the multimedia library so that you can change the item name. Modifica Shows a submenu with commands that start edit mode for the chosen field of the current item in the multimedia library. Each editable field has its own command on this submenu. If the field column is not shown, this command will show it. After you are done editing the field, press &Enter; to apply the changes, or or &Shift; to apply the changes and edit the next or the previous field, or Down Arrow or Up Arrow to apply the changes and edit the same field of the next or previous item. Proprietà... Apre la finestra Proprietà del file per l'elemento attuale nella raccolta multimediale. Al momento, questo comando non ha effetto sulle cartelle, ma è disponibile per dispositivi e dischi ottici così come per gli altri elementi. Vedere il micro-HOWTO Proprietà del file per i dettagli. Colonne Shows a submenu with commands that show or hide the chosen column in the list view of the multimedia library. Each available column has its own command on this submenu. Vai Shows a submenu with commands that let you navigate the multimedia library. See below for details on each available command. Sottomenu <guisubmenu >Aggiungi a</guisubmenu > Playlist Adds the selected items to the playlist you choose from the list. Each playlist in the Playlists section of the library has its own command on this submenu. Nuova playlist... Shows a dialog allowing you to enter a name for a new playlist to add to the Playlists section of the multimedia library and adds the selected items to the new playlist. Playlist Aggiunge gli elementi selezionati alla sezione Playlist della raccolta multimediale. Collezione Adds the selected items to the Collection section of the multimedia library. Sottomenu <guisubmenu >Aggiungi</guisubmenu > File... Visualizza la finestra standard Aggiungi file e permette di scegliere un file o diversi file da inserire nella cartella attuale. URL... Visualizza la finestra standard Aggiungi URL e permette di digitare o incollare un scegliere un URL da aggiungere alla cartella attuale. Cartella... Mostra una finestra che consente di inserire un nome per una nuova sottocartella da aggiungere alla cartella attuale. Playlist... Shows a dialog allowing you to enter a name for a new playlist to add to the playlist selected in the multimedia library. Dispositivo... Shows a dialog allowing you to enter a name, type and path for a new device to add to the Devices section of the multimedia library. Some device types need additional settings. See the Devices micro-HOWTO for details. Sottomenu <guisubmenu >Vai</guisubmenu > Cartella Opens the selected folder in the multimedia library. If the library window is not shown, this command will show it. Each folder in the recent history has its own command on this submenu. Each top level folder also has its own command. &Alt;Freccia sinistra Indietro Apre la cartella precedente. &Alt;Freccia destra Avanti Apre la cartella successiva. Questo comando sarà disponibile dopo aver usato il comando Indietro. &Alt;&Shift;Freccia in su Su Apre la cartella superiore della cartella selezionata. &Alt;&Shift;Freccia in basso Giù Apre la cartella selezionata. &Alt;&Shift;Freccia sinistra All'inizio Opens the origin folder of the selected folder. This command is available when the currently selected folder is linked to an origin folder. For an explanation of linked folders, see the Multimedia library micro-HOWTO. Menu <guimenu >Impostazioni</guimenu > &Ctrl;M Mostra barra dei menu Mostra o nasconde la barra dei menu. Mostra la barra di stato Mostra o nasconde la barra di stato. &Ctrl;P Mostra playlist Mostra o nasconde la barra della playlist. &Ctrl;L Mostra Raccolta Mostra o nasconde la raccolta multimediale. &Ctrl;G Mostra registro messaggi Mostra o nasconde il registro messaggi. Mostra la barra degli strumenti principale Mostra o nasconde la barra degli strumenti principale. Mostra la barra di avanzamento Mostra o nasconde la barra di avanzamento. Questo comando è disponibile quando la durata del file attuale è conosciuta. Mostra la barra del volume Mostra o nasconde la barra del volume. Mostra la barra del contrasto Mostra o nasconde la barra del contrasto. Questo comando è disponibile per i file video. Mostra la barra della luminosità Mostra o nasconde la barra della luminosità. Questo comando è disponibile per i file video. Mostra la barra della tonalità Mostra o nasconde la barra della tonalità. Questo comando è disponibile per i file video. Mostra la barra della saturazione Mostra o nasconde la barra della saturazione. Questo comando è disponibile per i file video. Configura scorciatoie... Opens a dialog that lets you see and change &kplayer;'s shortcut key bindings, or associations between actions and the corresponding keys or combinations of keys that activate them. If you change the bindings, make sure not to duplicate an existing shortcut and also not to use the &Shift; key for your new shortcuts, because the &Shift; key has a special function in &kplayer;. Configura le barre... Opens a dialog that lets you see and change the command buttons available on &kplayer;'s toolbars. Configura &kplayer;... Apre una finestra che permette di configurare il programma, modificare diversi aspetti del suo funzionamento, interfaccia utente e interazione con &mplayer;. Per ulteriori informazioni vedere il capitolo Finestra di configurazione e il micro-HOWTO Configurazione avanzata in questo manuale. Menu <guimenu >Aiuto</guimenu > Manuale di &kplayer; Apre e visualizza il manuale utente di &kplayer;. Cos'è... Cambia il puntatore del mouse in un punto interrogativo e permette di fare clic su un elemento dell'interfaccia di &kplayer; per ottenere una rapida descrizione del suo scopo e funzionamento Segnala bug... Opens a help topic that explains the recommended way to report a bug in &kplayer;. Informazioni su &kplayer;... Visualizza alcune brevi informazioni sul numero di versione, gli autori e l'accordo di licenza di &kplayer;. Informazioni su &kde;... Mostra alcune informazioni circa la versione di &kde; in esecuzione. Barre degli strumenti Barra degli strumenti <guilabel >principale</guilabel > La barra degli strumenti principali contiene i comandi e le opzioni maggiormente utili di &kplayer;. Play and Play URL buttons invoke the corresponding actions from the File menu that display dialog boxes allowing you to play local files or remote URLs. Il pulsante Proprietà corrisponde al comando del menu File che aprirà la finestra Proprietà del file per il file attuale. I pulsanti Riproduci, Pausa e Ferma corrispondono ai comandi nel menu Lettore e rispettivamente avviano, mettono in pausa e fermano la riproduzione del file attuale. Zoom In and Zoom Out buttons invoke the commands on the View menu that respectively enlarge and reduce the video area by one half of the original video size of the current file. Il pulsante Mantieni proporzioni corrisponde al comando nel menu a comparsa generale che commuta l'opzione per mantenere le proporzioni del video. Il pulsante Schermo intero invoca il comando nel menu Visualizza che passa alla modalità a schermo intero e torna alla modalità normale. I pulsanti Volume, Contrasto, Luminosità, Tonalità e Saturazione visualizzano cursori a comparsa che consentono di regolare queste impostazioni. Se desideri che i cursori rimangano visibili invece che sparire alla perdita del fuoco, utilizza le barre dei cursori. Come al solito, se tieni premuto il tasto &Shift;, i cambiamenti apportati alle impostazioni saranno applicati solo al file attuale e memorizzati nelle sue proprietà. Barra della <guilabel >Playlist</guilabel > La barra della playlist contiene la playlist attuale e i comandi e le opzioni usate più frequentemente con le playlist. I pulsanti Successivo e Precedente corrispondono ai comandi del menu Lettore e selezioneranno l'elemento successivo o precedente nella playlist e ne avvieranno la riproduzione. La casella combinata della playlist nello stato contratto visualizza l'elemento attuale della playlist. Puoi espandere la casella combinata per vedere l'intero elenco e selezionare un elemento diverso da caricare e riprodurre Il pulsante Cicla corrisponde al comando del menu Lettore che commuta l'opzione per riprodurre di continuo gli elementi dalla cima della playlist attuale dopo aver riprodotto l'ultimo elemento. Il pulsante Mescola corrisponde al comando del menu Lettore e commuta l'opzione per riprodurre gli elementi in ordine casuale. Barra di <guilabel >avanzamento</guilabel > e ricerca La barra di avanzamento e posizionamento è disponibile quando &kplayer; conosce la durata del file attuale. Mostra l'avanzamento della riproduzione e permette il posizionamento, ossia spostare avanti o indietro la posizione di riproduzione. The progress slider reflects the current playback position relative to the total time length of the current file, and also lets you seek or change the current position. To seek forward and backward by the distance between the tick marks on the slider, left click to the right or left of the slider thumb. To seek to a specific point, middle click that point, or left click and drag the slider thumb to that point. If your mouse has a wheel, you can roll it up (away from you) to seek forward or down (towards you) to seek backward when the mouse pointer is over the slider. If you hold down the &Ctrl; key on the keyboard when rolling the wheel, seeking will be faster. Fast Forward and Fast Backward buttons corresponds to the commands on the Player menu that seek forward or backward by the amount which by default is the same as the distance between slider marks. However, internally they use different seeking technique (relative as opposed to absolute), and so sometimes may give different results than left clicking the slider. Barra del <guilabel >volume</guilabel > La barra del volume permette di controllare il volume del suono. The volume slider allows you to change the sound volume. If you hold the &Shift; key down, the setting will be applied only to the current file and stored in its properties. If you want the slider to always disappear after you have changed the volume, hide this toolbar and use the popup slider on the main toolbar instead. Il pulsante Mostra la barra del volume corrisponde al comando nel menu Impostazioni e nasconderà la barra in seguito al clic. Il pulsante Silenzio disattiva e ripristina il sonoro, senza cambiare il volume sonoro normale. Corrisponde al comando nel sottomenuAudio del menu Lettore. Barra del <guilabel >contrasto</guilabel > La barra del contrasto permette di controllare il contrasto del video. The contrast slider allows you to change the video contrast. If you hold the &Shift; key down, the setting will be applied only to the current file and stored in its properties. If you want the slider to always disappear after you have changed the contrast, hide this toolbar and use the popup slider on the main toolbar instead. Il pulsante Mostra barra di contrasto corrisponde al comando del menu Impostazioni e nasconderà la barra se premuto. Barra della <guilabel >luminosità</guilabel > La barra della luminosità permette di controllare la luminosità del video. The brightness slider allows you to change the video brightness. If you hold the &Shift; key down, the setting will be applied only to the current file and stored in its properties. If you want the slider to always disappear after you have changed the brightness, hide this toolbar and use the popup slider on the main toolbar instead. Il pulsante Mostra barra di luminosità corrisponde al comando del menu Impostazioni e nasconderà la barra se premuto. Barra della <guilabel >tonalità</guilabel > La barra della tonalità permette di controllare la tonalità del video. The hue slider allows you to change the video hue. If you hold the &Shift; key down, the setting will be applied only to the current file and stored in its properties. If you want the slider to always disappear after you have changed the hue, hide this toolbar and use the popup slider on the main toolbar instead. Il pulsante Mostra barra di tonalità corrisponde al comando del menu Impostazioni e nasconderà la barra se premuto. Barra della <guilabel >saturazione</guilabel > La barra della saturazione permette di controllare la saturazione del video. The saturation slider allows you to change the video saturation. If you hold the &Shift; key down, the setting will be applied only to the current file and stored in its properties. If you want the slider to always disappear after you have changed the saturation, hide this toolbar and use the popup slider on the main toolbar instead. Il pulsante Mostra barra di saturazione corrisponde al comando del menu Impostazioni e nasconderà la barra se premuto. Menu a comparsa Come ogni programma di &kde; che si rispetti, &kplayer; esibisce menu a comparsa che si ottengono facendo clic con il tasto destro in diverse sue parti Menu a comparsa Generale Con il clic destro sull'area del video, sulla barra dei menu o sulla barra di stato, si ottiene il menu a comparsa generale che include i comandi e le opzioni di &kplayer; utilizzati più frequentemente. I comandi Riproduci e Riproduci URL invocano le corrispondenti azioni dal menu File che visualizzano finestre di dialogo che consentono di aprire e riprodurre file locali o URL remoti. Play List and Play Recent show the submenus from the File menu that allow you to play a playlist or a recent item respectively. Il comando Proprietà corrisponde al comando nel menu File che aprirà la finestra Proprietà del file per il file attuale. I comandi Riproduci, Pausa e Ferma corrispondono alle azioni nel menu Lettore e rispettivamente avviano, mettono in pausa e fermano la riproduzione del file attuale. Il comando Mantieni proporzioni commuta l'opzione per preservare le proporzioni del video. Il comando Schermo intero invoca l'azione nel menu Visualizza che passa alla modalità a schermo intero e ritorna alla modalità normale. I comandi nel sottomenu Impostazioni corrispondono ai comandi del menu Impostazioni e mostrano o nascondono la barra dei menu, la barra di stato, la barra della playlist, la raccolta multimediale, il registro messaggi, la barra degli strumenti principale, la barra di avanzamento e posizionamento e la barra del volume. Il comando Esci invoca l'azione nel menu File che ferma la riproduzione, salva tutte le impostazioni e chiude &kplayer;. Menu a comparsa Playlist When you right click the playlist drop down box on the playlist toolbar, &kplayer; displays a menu that lists commands that work on the current playlist. I comandi Riproduci... e Riproduci URL... invocano le corrispondenti azioni dal menu File che visualizzano finestre di dialogo che ti permettono di riprodurre file locali o URL remoti. Play List and Play Recent show the submenus from the File menu that allow you to play a playlist or a recent item respectively. Device submenus are also the same as the ones on the File menu. Please refer to the description above for details. I pulsanti Successivo e Precedente corrispondono ai comandi del menu Lettore e selezioneranno l'elemento successivo o precedente nella playlist e ne avvieranno la riproduzione. Loop and Shuffle commands are also the same as the ones on the Player menu that toggle the options to continue playing from the top of the current playlist after playing the last item and to play items in random order respectively. Edit command opens the current playlist in the multimedia library, allowing you to edit it. Sottomenu <guisubmenu >Aggiungi</guisubmenu > File... Visualizza la finestra standard Aggiungi file e permette di scegliere un file o diversi file da inserire nella playlist attuale. URL... Visualizza la finestra standard Aggiungi URL e permette di digitare o incollare un URL da aggiungere alla playlist attuale. Sottomenu <guisubmenu >Aggiungi a</guisubmenu > Playlist Adds the contents of the current playlist to the playlist you choose from the list. Each playlist in the Playlists section of the library has its own command on this submenu. Playlist... Shows a dialog allowing you to enter a name for a new playlist and saves the current playlist in the Playlists section of the multimedia library under that name. Collezione... Shows a dialog allowing you to enter a name for a new folder and saves the current playlist in the Collection section of the multimedia library under that name. Menu a comparsa della raccolta When you right click an item in the multimedia library, &kplayer; displays a menu that lists commands applicable to that item or to the currently selected items or to the current folder. The menu is the same as the Library menu on the menu bar. Menu a comparsa Registro messaggi Al clic con il tasto destro sul registro messaggi, &kplayer; visualizza un menu che elenca i comandi applicabili al registro messaggi. Il comando Seleziona tutto seleziona tutto il testo nel registro messaggi. Il comando Copia copia il testo selezionato del registro messaggi negli Appunti. Il comando Pulisci rimuove tutti i messaggi dal registro messaggi. Menu a comparsa Barra degli strumenti Facendo clic con il tasto destro su una barra di &kplayer;, si ottiene un menu standard di &kde; per le barre. Esso contiene le opzioni che consentono di cambiare la disposizione della barra, la posizione del testo e la dimensione delle icone, così come un comando che apre la finestra di configurazione della barra degli strumenti. Menu a comparsa Barra del titolo When you right click the &kplayer; title bar, you get a standard &kde; title bar popup menu. You can also get it by left clicking the little button in the top left corner of &kplayer; window or by pressing &Alt;F3. The menu contains commands that let you maximize, minimize, restore, move and resize the &kplayer; window, as well as a few options, some of which you may find useful. For example, the Keep Above Others option on the Advanced submenu lets you keep the &kplayer; window on top of all other program windows. KPart &kplayer; fornisce un KPart, che è un'applet che può essere integrata in altri programmi e utilizzata per visualizzare video o riprodurre audio. Puoi configurare programmi come il gestore file &konqueror; e &kmldonkey; per integrare il KPart di &kplayer; e riprodurre file con esso. Il browser web &konqueror; può inoltre essere configurato per usare il KPart di &kplayer; per visualizzare oggetti multimediali integrati nelle pagine web. You can tell &konqueror; to use &kplayer; for playing multimedia files and URLs by going to the File Associations page either in the &konqueror; configuration dialog or in &kcontrolcenter; and moving &kplayer; to the top of the list of programs for each media type you want &kplayer; to play, both on the Program tab and on the Embedded tab. It is recommended that you choose the option to Open Separate Program, which will give you a whole lot more options and better interface when playing multimedia compared to an embedded KPart. However, when an object is embedded into a web page, &konqueror; has no choice but to use the KPart. In that situation the best thing is to right click the multimedia object and select the Start &kplayer; command described below. Di seguito viene riportato un elenco completo degli elementi di interfaccia utente che KPart di &kplayer; fornisce quando è possibile. In ogni caso, se KPart è integrato in una pagina web, sarà disponibile solo il menu a comparsa con il clic destro. Menu <guilabel >Lettore</guilabel > This menu contains the following commands, most of which are the same as the corresponding commands in the full &kplayer;: Play, Pause, Stop, Forward, Fast Forward, Backward, Fast Backward and Back to Start commands from the Player menu of the full &kplayer;; Decrease Volume, Increase Volume and Mute commands from the Audio submenu of the Player menu of the full &kplayer;; Il comando Mantieni proporzioni dal menu a comparsa generale di &kplayer; completo; Il comando Proprietà dal menu File di &kplayer; completo; Start &kplayer; command from the KPart popup menu described below. Barra degli strumenti principale Questa barra contiene i pulsanti Riproduci, Pausa, Ferma, Mantieni proporzioni, Volume e Proprietà che sono gli stessi presenti sulla barra degli strumenti principale di &kplayer; completo. Barra di avanzamento Questa barra è la stessa barra di avanzamento di &kplayer; completo. Barra del volume Questa barra è la stessa barra del volume di &kplayer; completo. Menu a comparsa Il clic con il tasto destro nell'area del video della KPart di &kplayer; integrata in un altro programma fornisce un menu a comparsa. The top item on the menu is Start &kplayer; command that will stop playback, open the full &kplayer;, put the multimedia file or URL on the playlist and start playing it. It is always recommended that you choose this command, since it will give you better interface and more options when playing the multimedia. The popup menu also contains Play, Pause, Stop, Maintain Aspect and Properties commands which as the same as the ones on the general popup menu in the full &kplayer;. Rotella del mouse L'azione della rotella del mouse in &kplayer; dipende dalla posizione del cursore. If the cursor is positioned over a slider, rolling the mouse wheel will change the setting that the slider controls, like playback position, sound volume, video contrast and so on. Rolling the wheel up (away from you) increases the setting, while rolling it down (towards you) decreases it. You can hold down the &Ctrl; key on the keyboard when rolling the wheel to change the setting faster. Rolling the wheel when the mouse pointer is positioned over a window that has a scroll bar, like the multimedia library or the message log, will scroll the window up or down. Rolling the wheel over the playlist combo box will likewise scroll it up or down, switch to a different entry and start playing it. When the mouse pointer is in the video area, rolling the wheel up (away from you) will zoom in, that is, enlarge the video area, and rolling the wheel down (towards you) will zoom out, or reduce the video area. However, if &kplayer; cannot resize the video area, for example when the window is full screen or maximized, it will instead seek, or move the playback point, forward when rolling the wheel up (away from you) or backward when rolling it down (towards you). In that case you can also hold down the &Ctrl; key on the keyboard to seek faster. kplayer-0.7/doc/it/howto-bug-reporting.docbook0000644000175000017500000000716510741667257021720 0ustar marillatmarillat Segnalare gli errori Controllare gli errori duplicati Prima di segnalare un errore, assicurati prima che l'errore non sia già stato segnalato. Cerca negli elenchi di problemi noti, quindi nel sistema di tracciamento degli errori. Guarda anche nelle richieste di supporto, nelle richieste di funzionalità e nel forum degli utenti.. Consegnare un errore Per piacere, segnala gli errori attraverso il sistema di tracciamento degli errori di &kplayer;. Usare SourceForge è molto meglio che inviare una lettera, perché permette di ridurre le richieste duplicate. Per piacere, quando segnali un errore, includi tutte le informazioni seguenti. Le versioni di tutti i programmi di rilevanza che stai usando: &kplayer;, &mplayer;, &kde;, Qt, XFree, il gestore delle finestre, normalmente &kwin;. Registro di debug di &kplayer;. Assicurati che la dimensione della cronologia della console sia illimitata; per esempio, in &konsole;, vai a PreferenzeCronologia e imposta l'opzione Illimitata. Esegui &kplayer; dalla console. Se il bug è nel KPart di &kplayer;, esegui invece il programma che usa il KPart. Riproduci l'errore. Quindi, metti su SourceForge qualsiasi cosa venga fuori sulla console, indicando chiaramente il punto in cui si presenta il problema. Se il problema si è verificato solo una volta e non puoi riprodurlo, puoi cercare nel file ~/.xsession-errors per vedere se ha registrato l'output di &kplayer; al momento dell'errore. Se non ricevi nessun output sulla console da &kplayer;, potresti dover ricompilare &kplayer; con le informazioni di debug. Segui le istruzioni nella miniguida di compilazione e inserisci un'opzione aggiuntiva allo script configure. L'output di debug di &kplayer; include i messaggi di &mplayer;. Per rendere &mplayer; più prolisso, metti un'opzione nel campo Argomenti aggiuntivi da riga di comando nella pagina Avanzate nelle Impostazioni di &kplayer;. Puoi ripetere l'opzione fino a tre volte, separate da spazi, per avere ancora più output da &mplayer;. kplayer-0.7/doc/it/introduction.docbook0000644000175000017500000000371210741667257020511 0ustar marillatmarillat Panoramica &kplayer; è un lettore multimediale per l'ambiente desktop &kde;. &kplayer; usa &mplayer; come motore di lettura multimediale, e quindi offre le migliori qualità di riproduzione e prestazioni, e un'amplissima gamma di formati video, audio e di sottotitolo, metodi di inserimento e opzioni di uscita supportati. In particolare, &mplayer; supporta la lettura dei file locali, i DVD, i CD video, i CD audio, le schede TV e DVB, oltre agli indirizzi di rete usando molti tipi di protocolli. Tuttavia, &kplayer; è molto più di una semplice interfaccia a &mplayer;. Oltre all'integrazione in &kde; e a una facile interfaccia che segue gli standard di &kde;, offre una raccolta multimediale, il supporto di playlist, molti metodi di inserimento aggiuntivi usando gli slave I/O di &kde;, e in ultimo ma non certo per importanza la capacità di scegliere facilmente molte opzioni diverse per ogni singolo file o URL, offrendoti una flessibilità introvabile in qualsiasi altro lettore multimediale. &kplayer; è un programma completamente personalizzabile che puoi configurare e adattare al tuo sistema e alle tue preferenze personali, dal cambiare il modo in cui viene visualizzato il video e riprodotto il suono, a impostare qualsiasi opzione compresa da &mplayer;, a riposizionare i controlli di riproduzione dentro la finestra di &kplayer;, cambiando il numero e la posizione delle barre degli strumenti e definendo nuove combinazioni di scorciatoie da tastiera. kplayer-0.7/doc/it/howto-slaves.docbook0000644000175000017500000001147510741667257020430 0ustar marillatmarillat Riproduzione da slave I/O di &kde; Cosa sono gli slave I/O di &kde; &kde; ha un fantastico modo di accedere a ogni tipo di dati attraverso un sistema noto come slave I/O. Sono programmini che ti permettono di rappresentare molte diverse sorgenti di dati come URL, cioè indirizzi, e aprirli in programmi di &kde; come &konqueror; e &kplayer;. Per esempio puoi accedere a un host di rete attraverso SSH con un URL come fish:/host/percorso/, o a un file zip con zip:/home/pincopallino/mio.zip. Come li usa &kplayer; Molti degli slave I/O di &kde; possono restituire file e flussi audio e video, per esempio fish:, sftp:, webdav:, tar:, zip:, audiocd: e così via. &kplayer; li riprodurrà come qualsiasi altro tipo di file. Come impostazione predefinita passerà i dati direttamente a &mplayer; attraverso un'incanalazione denominata. Se per qualsiasi motivo ciò non funzionasse, puoi dire a &kplayer; di usare un file temporaneo per riprodurre dagli slave I/O di &kde; sulla pagina Avanzate, globalmente nelle Impostazioni di &kplayer; o nelle proprietà dei file individuali. In tal caso &kplayer; scaricherà tutto il file in una cartella temporanea prima di riprodurlo, il che potrà temporaneamente consumare un po' di spazio su disco, ma permetterà la ricerca e il rilevamento della lunghezza. Nota che l'utilizzo dello slave audiocd non è consigliato. Dovresti invece utilizzare il supporto per i dispositivi a disco di &kplayer;. Rileverà un CD audio, troverà le tracce audio su di esso, le elencherà in un sottomenu del menu File per una semplice riproduzione, e cercherà infine di reperire i titoli del disco e delle tracce da un database in linea. HTTP, FTP e Samba Il miglior modo di riprodurre gli URL che &mplayer; è passarli direttamente a &mplayer;. Se &mplayer; non è in grado di riprodurre un URLHTTP, FTP o Samba per qualsiasi ragione, esistono due opzioni per dire a &kplayer; di utilizzare uno slave I/O di &kde;. È possibile farlo nella pagina Avanzate sia per gli URL singoli in Proprietà file o globalmente per tutti gli URL di un particolare tipo in Impostazioni di &kplayer;. Dimensione della cache Quando riproduci direttamente da uno slave I/O di &kde;, l'impostazione della Cache è importante. Non dovrebbe essere così piccola in modo che &mplayer; possa rilevare il tipo di codifica senza scartare dei dati, ma d'altro canto con dei valori elevati ci vorrà tempo per riempire la cache, in particolare con flussi a bassa velocità di trasferimento come le stazioni radio in rete. &kplayer; permette a &mplayer; di scegliere un valore ottimale della cache, ma se si riscontrano problemi, è possibile provare a impostare la dimensione della cache a un megabyte. La dimensione della cache può essere impostata nella pagina Avanzate sia globalmente nelle impostazioni di &kplayer; sia nelle singole proprietà del file. Tieni presente che l'impostazione globale avrà effetto anche sui file riprodotti direttamente da &mplayer;, e cambiarla potrebbe avere effetti collaterali indesiderati. File di playlist Quando si usa uno slave I/O di &kde; per riprodurre una playlist, solo il file della playlist sarà recuperato dallo slave I/O. Tutti gli URL che contiene saranno passati direttamente a &mplayer;. Devi dare a &kplayer; l'URL contenuto nella playlist se vuoi che sia riprodotto attraverso uno slave I/O. kplayer-0.7/doc/it/howto.docbook0000644000175000017500000000672710741667257017141 0ustar marillatmarillat Micro-HOWTO Sommario Questo capitolo contiene molte informazioni utili sull'installazione, la configurazione e usi vari di &kplayer;. Segue un elenco dei temi trattati. Il micro-HOWTO Installazione descrive i requisiti di &kplayer;, le dipendenze e i passi di installazione. Il micro-HOWTO Compilazione dà istruzioni veloci per compilare &kplayer; dal sorgente. Il micro-HOWTO Configurazione di base dà alcuni suggerimenti utili per configurare &kplayer; in modo ottimale. Il micro-HOWTO Configurazione avanzata introduce alcune delle impostazioni più utili di &kplayer;. Il micro-HOWTO Proprietà dei file spiega la funzionalità delle proprietà dei file in dettaglio. Il micro-HOWTO Schermo intero e finestra massimizzata dà dei suggerimenti su come eseguire &kplayer; a schermo intero o massimizzato. Il micro-HOWTO Playlist descrive il supporto per le playlist in &kplayer;. Il micro-HOWTO Raccolta multimediale spiega la raccolta multimediale in dettaglio. Il micro-HOWTO Sottotitoli fornisce informazioni utili sulla riproduzione del video con sottotitoli. Il micro-HOWTO Dispositivi fornisce dettagli su come leggere DVD, CD video, CD audio, TV e DVB. Il micro-HOWTO Radio e TV in rete dà suggerimenti utili per riprodurre delle risorse in rete. Il micro-HOWTO Slave I/O di &kde; fornisce dettagli sulla riproduzione dei file attraverso gli Slave I/O di &kde;. Il micro-HOWTO Risoluzione dei problemi fornisce soluzioni per i problemi più comuni. Il micro-HOWTO Segnalazione degli errori spiega i passi per rendere davvero utile la tua segnalazione. Il micro-HOWTO Traduzione è una veloce guida per aiutare i traduttori di &kplayer; a cominciare. &kplayer-howto-installation; &kplayer-howto-compilation; &kplayer-howto-configuration; &kplayer-howto-settings; &kplayer-howto-properties; &kplayer-howto-full-screen; &kplayer-howto-playlist; &kplayer-howto-library; &kplayer-howto-subtitles; &kplayer-howto-devices; &kplayer-howto-streams; &kplayer-howto-slaves; &kplayer-howto-troubleshooting; &kplayer-howto-bug-reporting; &kplayer-howto-translation; kplayer-0.7/doc/it/howto-translation.docbook0000644000175000017500000000700610741667257021464 0ustar marillatmarillat Traduzione Tradurre l'interfaccia utente Se &kplayer; non è ancora tradotto nella tua lingua, e vuoi farne una traduzione, per prima cosa vedi qual è il codice della tua lingua guardando nell'elenco di lingue di &kde;. Per esempio, il codice dell'italiano è it. Poi, guarda l'elenco di traduzioni di &kplayer; attuali per vedere se c'è già un file per la tua lingua. Per esempio, c'è già un file it.po, che vuol dire che qualcuno ha già fatto almeno parte del lavoro. In questo caso, scarica l'ultima versione e vedi se ha bisogno di ritocchi. Se il file non esiste, scarica l'ultimo file kplayer.pot e rinominalo con il codice della tua lingua e l'estensione .po. Per esempio, una traduzione in portoghese sarebbe chiamata pt.po. Se c'è già una traduzione in una lingua simile alla tua, puoi usare quella come modello. &kbabel; è un ottimo programma di &kde; per tradurre i file .po. Una volta che hai finito, invia la tua traduzione a kiriuja. Tradurre il manuale utente Vai alla cartella della documentazione di &kplayer;, e cerca una sottocartella con il codice della tua lingua. Se la trovi, prendi l'ultima versione di tutti i file .po e controlla se hanno del testo non tradotto. Se la sottocartella del codice della tua lingua non esiste, vai alla sottocartella templates, scarica le ultime versioni di tutti i file .pot, apri ciascuno di loro in &kbabel;, traduci e salva con l'estensione .po. Quando hai finito di tradurre tutti i file, invia la traduzione completa a kiriuja. Non tradurre direttamente il file .docbook. Una traduzione del genere è molto difficile da mantenere, e non sarà accettata. Tradurre i file .desktop Anche i nomi delle azioni e i commenti presenti nei file .desktop di &kplayer; sono traducibili. La traduzione avviene negli stessi file. Apri i file con un editor di testo in grado di gestire UTF e traduci le voci mantenendo lo stesso formato utilizzato dalle altre lingue nello stesso file e sostituendo il codice della lingua con il codice della propria. Ricordati che i nomi delle azioni sono verbi, ad esempio Queue significa metti in coda. Vedere la sezione di questo manuale che descrive il menuRaccolta per i dettagli relativi a queste azioni. kplayer-0.7/doc/it/howto-devices.docbook0000644000175000017500000002247010741667257020552 0ustar marillatmarillat Dischi e sintonizzatori Impostare i dispositivi &kplayer; tries to find any disk and tuner devices you have on your system. The ones it finds it puts on the File menu and on several right click popup menus, as well as in the Devices section of the multimedia library. If the device you want &kplayer; to use does not show up on those lists, you can add it manually by selecting the Devices node in the multimedia library and choosing Add Device... command from the Library menu or the right click popup menu. &kplayer; will show the Add device dialog: Finestra Aggiungi dispositivo Enter a unique descriptive name for the device and the path to the device node under the /dev directory. Select the device type from the drop down box. For a TV device select a channel list and an input driver, usually Video4Linux 2 or Video4Linux. A DVB device needs the path to a channel file in the zap format. You can get the file from the Internet or create it using the scan utility that comes with DVB drivers. &kplayer; looks for existing channels.conf files and selects the first one it finds by default. To set additional options for a device, select it in the multimedia library and choose the Properties... command from the Library menu or the right click popup menu. Most of the options are the same properties available for every multimedia item in &kplayer;. Tuner devices have several specific options detailed in the Properties dialog chapter. The General page has the options to select a list of channels available from the device and an input driver as discussed above. Other options are on the Video, Audio and Advanced pages of the dialog. Per una descrizione dettagliata della funzionalità della raccolta multimediale vedere il micro-HOWTO Raccolta multimediale. Se hai le opzioni o nella casella Parametri aggiuntivi della riga di comando della pagina Avanzate in Impostazioni di &kplayer;, devi rimuoverle, poiché dalla versione 0.6 &kplayer; fornisce automaticamente queste opzioni a &mplayer;. Leggere i dispositivi When you put a disk into a CD or DVD drive, &kplayer; detects what kind of disk it is and how many tracks or titles it has, and updates the device submenu of the File menu accordingly. The submenu includes commands to play the whole disk or an individual track or title from it. &kplayer; supports video DVD, video CD, including SVCD and other VCD varieties, audio CD, data DVD and data CD disks. If &kplayer; does not detect your disk automatically for any reason, you can kick off the detection process manually by selecting the Load Disk command from the device submenu. Tuner devices like TV or DVB also have their own submenus that contain commands to play each individual channel available on the device. Or you can open the device in the multimedia library, select some channels and play them using the commands on the Library menu or the right click popup menu. Another way to play an entire disk is through the media:/ or system:/ I/O Slaves. If you have the Devices applet enabled in the &kicker; panel, it will show disks you insert into disk drives. You can then left click the disk icon and select the Play command. This will start &kplayer; if it is not already running and play the disk. Similarly, if disk icons show up on your desktop, you can right click them and select Play. You can also display the disk icons in &konqueror; file manager by opening media:/ or system:/media URLs in it. Telecinema inverso e deinterlacciamento Video on DVD disks is often telecined. The pullup filter does a decent inverse telecine. To use it, select the disk or one of its titles in the Devices section of the multimedia library and choose the Properties... command from the Library menu or the right click popup menu to open the disk properties, then go to the Advanced page and enter in the Additional command line arguments field before playing the video. Setting the property on the disk will apply the filter to all titles on the DVD. Alcuni dischi DVD e molti canali TV e DVB sono interlacciati. Ci sono diversi filtri di deinterlacciamento in &mplayer;. Ciascuno ha i suoi vantaggi e svantaggi, quindi provane un po' cominciando con e vedi quale fornisce i risultati migliori per il video che stai vuoi guardare. L'elenco completo è disponibile eseguendo mplayer | grep Deblocking, deringing, denoising L'opzione ha il compito di filtrare il video di &mplayer;. Per avere l'elenco completo dei filtri disponibili, esegui: mplayer dalla riga di comando. La maggior parte di essi è descritta nella pagina man di &mplayer;. Uno dei filtri più utili è pp, il filtro di postelaborazione. Tra le altre cose, può arrotondare gli MPEG quadrettati usando il filtro di deblocking hb e vb o h1 e v1, normalmente in combinazione con il filtro di deringing dr, così: , o . Per un elenco completo dei filtri pp, esegui mplayer dalla riga di comando. Un altro filtro utile è hqdn3d, che fa un denoising di alta qualità: . Puoi combinare insieme più filtri e usarli per lo stesso dispositivo o file, separandoli con una virgola senza spazi, per esempio: Inseriscilo nel campo Argomenti aggiuntivi della riga di comando sulla pagina Avanzate nelle Proprietà del file. kplayer-0.7/doc/it/howto-library.docbook0000644000175000017500000004656410741667257020606 0ustar marillatmarillat Raccolta multimediale Sommario The multimedia library is the central place for accessing, storing and organizing all your multimedia in &kplayer;. When you first install and run the program, the library is initially not shown. Use one of the following ways to show it: Select SettingsShow Library or press &Ctrl;L. Select any of the available choices from the LibraryGo submenu. Right click the playlist drop down box on the playlist toolbar and select the Edit command from the popup menu. The library consists of several sections that have different purpose. You can see and open the sections in the tree view on the left side of the library window. Now Playing section contains the current playlist, including all of its subfolders. Recent section contains the most recently played items and playlists. Playlists section stores the playlists that you create and allows you to manage them. Collection section contains the multimedia collection and allows you to manage it. Devices section contains multimedia devices that are present on your system and the multimedia available on them. Root Directory section allows you to access multimedia stored anywhere on your file system. Home Directory section allows you to access multimedia stored in your home directory and its subdirectories. Selecting a folder in the tree view opens its contents in the list view on the right side of the library window. The list view shows the name of each multimedia item along with an icon depicting the kind of the item. Also, many of the items can have additional information displayed in separate columns. Most of that information is hidden by default, but you can choose the columns that you want to show from the Columns submenu of the Library menu and the library popup menu. Depending on the items present in the currently displayed folder, the available columns may include Length, Frequency, Type, Demuxer, Video size, Video codec, Video bit rate, Frame rate, Audio codec, Audio bit rate, Sample rate, Channels, Track, Title, Album, Artist, Year, Genre, Path, External subtitles and other information. The configuration chapter has details on how you can customize the list view. You can edit some of the fields, like Name, Track, Title, Album, Artist, Year and Genre, by choosing the name of the field from the Edit submenu of the Library menu or the library popup menu. To edit the Name field, choose the Rename command instead or press the F2 key. Type or paste in the new value of the field, and then press &Enter; to apply the changes, or or &Shift; to apply the changes and edit the next or the previous field, or Down Arrow or Up Arrow to apply the changes and edit the same field of the next or previous item that can have that field. Cartelle delle playlist Folders in the Now Playing, Recent and Playlists section are known as playlist folders. When you open a playlist folder, the list view lets you expand its subfolders inside the same view, so that you have access to the entire contents of the selected folder. When you open a folder in another section, the list view will show the contents of that folder only, including the subfolders, and to access the contents of a subfolder, you can execute or drill down to the subfolder to open it. The multimedia library allows you to create an unlimited number of subfolders in a playlist folder or in a folder in the Collection section, and the subfolders can be nested to an unlimited number of levels. Ordering and sorting You can arrange the contents of playlist folders in any order, by dragging items with the &LMB; and dropping them in a new place, or by using the Move Up and Move Down commands from the Library menu or the library popup menu. Folders in other sections do not have this ability, but they let you sort their contents by any column, by left clicking the column header. To sort items in the reverse order, click the column header again. If you click the column header in a playlist folder, the folder and any expanded subfolders are likewise sorted by that column, while collapsed folders retain the custom order of items if they had it. The sorting column and direction (ascending or descending) is shared by all folders in the library, except playlist folders where you put items in a custom order as described above. So if you sort files in a directory by their time length, and then go to a folder in the Collection section for example, its contents will also be sorted by their time length. Subfolders are always listed before other items in folders that are not playlist folders, while in playlist folders subfolders are listed after other items unless you change the order manually and arrange the contents differently. As a result, when you play a playlist, the contents of a playlist folder will be played before the contents of its subfolders, again unless you set a custom order of items in that playlist folder. Gestione multimedia If you have some multimedia files on your computer, you can put them into the Collection and on the Playlists, by dragging files or directories from the Home Directory or Root Directory section or from &konqueror; File Manager and dropping them into the folder of your choice. Or you can select the files and directories in the multimedia library and use the commands on the Add to submenus of the Library menu and the library popup menu. Another way of adding multimedia to the library is by using the Add Files... command, which uses the standard &kde; file dialog, or the Add URL... command, which lets you paste in the path to a local file or directory or the URL of a remote file or stream. Both commands are on the Library menu and the library popup menu. You can also drag a link from &konqueror; Web Browser and drop it into the library. There are four commands that put multimedia on the current playlist that is shown in the Now Playing section of the library and in the playlist drop down box on the playlist toolbar. Again, all of them are on the Library menu and the library popup menu. Play command clears the current playlist, puts the selected items on it and starts playing them. Play Next command clears the current playlist, puts the selected items on it, and if &kplayer; is playing something, plays the new items after the currently playing item finishes playing. Queue command adds the selected items to the end of the current playlist. Queue Next command adds the selected items to the end of the current playlist, and makes them next items in the playing queue. If &kplayer; is playing something, it will play the new items after the currently playing item finishes playing, else it will play them when you choose PlayerNext or click the Next on the playlist toolbar. The Play, Play next, Queue, Queue next, Add to collection, Add to playlists and Add to new playlist commands are also available in &konqueror; File Manager. Select the files and directories you want to add to the multimedia library, right click to open the popup menu and select an action from the menu or from the Actions submenu. When you drag and drop items and folders within the same section, &kplayer; will move them to the new location. If you want to copy them instead, hold the &Ctrl; key while dragging and dropping. To move multimedia to another section instead of copying it, hold the &Shift; key while dragging and dropping. To remove items and folders from the library, select them and choose the Remove command from the Library menu or the library popup menu or press the Delete key. This will only work in collection and playlist folders, since &kplayer; never deletes multimedia files or directories from your file system. Cartelle collegate Adding a directory to a collection or playlist folder in the multimedia library creates a subfolder that is linked to that directory, so that when you put new multimedia into the directory or any of its subdirectories, it will show up in the folder or the corresponding subfolder automatically, or if you remove some files from the directory, &kplayer; will remove them from the library as well. Similarly, when you put a collection folder on a playlist, the new playlist folder is linked to the collection folder, and when you play a playlist, the new folders in the Now Playing and Recent sections are linked to the playlist folder. For example, if you take a directory full of MP3 files and add it to the Collection section of the multimedia library, then take the collection folder and put it on a playlist, then play the playlist, and then go back and put some more MP3s into the directory, &kplayer; will see them and automatically add them to the collection, the playlist and the current playlist, and play them along with the other MP3s. If you play a playlist and then change the order of items in a folder in that playlist, the order of items on the current playlist will also change. The new order will be reflected in the Now Playing section and in the playlist drop down box on the playlist toolbar. To open the origin folder of a linked folder, select the linked folder in the multimedia library and choose GoTo Origin from the Library menu or the library popup menu. When you add more items or remove existing items to a linked folder, it will break the link, and the folder will no longer be updated when there are changes in the origin folder. The folder icon will change to reflect that. When you change the order of items in a folder in the Now Playing section that is linked to another folder in the Playlists section, the order of items in the two folders will be different, but the current playlist will still get updated items from the playlist folder. To copy the folder contents instead of creating a link, hold the &Ctrl; key while dragging and dropping the folder into the new location. However, the copy process may take a while if the folder contains a lot of multimedia, and of course the new folder will not be updated when the original one changes, so this is not recommended. Sezione In riproduzione This section contains the current playlist as a tree of folders and multimedia items in them. Any changes you make here are going to be reflected in the playlist drop down box on the playlist toolbar, which displays the current playlist as a flat list of multimedia items in the actual order they are going to be played or have been played. Vedere il micro-HOWTO Playlist per i dettagli sulla playlist attuale di &kplayer;. Sezione Recenti This section contains the recently played multimedia items and playlists. If you select several items and tell &kplayer; to play or queue them, they are added to this section as one folder. If you only play one item, &kplayer; will add it as a single item to this list. The item or folder will also show up on the Play Recent submenu of the File menu and several right click popup menus. The configuration chapter describes settings that affect this section. Sezione Playlist This is where you create and manage your playlists. The playlists can of course have any number of subfolders to any depth. The playlists will show up on the Play List submenu of the File menu and several popup menus and on the Add to submenus of the Library menu and the library popup menu. Vedere il micro-HOWTO Playlist per ulteriori informazioni. Sezione Collezione This section is the central place where you can store, access and manage your entire multimedia collection, including local files and directories and remote URLs. Sezione Dispositivi This section shows the disk and tuner devices found on your system and the multimedia available on them. &kplayer; automatically finds and adds devices to this section, and also automatically detects any disks you insert into your disk drives, and displays titles or tracks available on them and channels available on the tuner devices. The devices, channels, disks, titles and tracks are also available as submenus on the File menu and several popup menus for easy access. Vedere il micro-HOWTO Dispositivi per una descrizione dettagliata delle funzionalità di &kplayer;. Sezione Cartelle These sections let you access multimedia stored on your local file system. They only show multimedia files, so if your videos or music don't show up here, you need to make sure their media types are set up under either audio or video in the File Associations configuration in &kcontrolcenter; or &konqueror;. &kplayer; never changes or deletes any multimedia files or directories on your system, so these sections are mostly useful for finding your multimedia and putting it in the Collection, on Playlists or on the current playlist. kplayer-0.7/doc/it/configuration.docbook0000644000175000017500000007147510741667257020652 0ustar marillatmarillat Configurare &kplayer; Come altri programmi di &kde;, &kplayer; è ampiamente configurabile. Quando installi &kplayer; e il suo motore di lettura multimediale &mplayer;, le impostazioni predefinite dovrebbero permettere al tuo sistema di leggere i contenuti multimediali senza fare configurazioni aggiuntive. Questo capitolo descrive i modi adattare al meglio l'interfaccia di &kplayer; ai tuoi gusti e configurare la riproduzione dei vari supporti per qualità e prestazioni ottimali. Interfaccia utente Quando &kplayer; viene installato per la prima volta, la sua finestra contiene una barra dei menu, una barra principale, una barra della playlist, e una barra di stato. Inoltre, normalmente apparirà una barra di avanzamento quando inizi a leggere un file. Nel menu Impostazioni troverai le opzioni per nascondere le barre degli strumenti che non ti servono e per mostrare le altre barre disponibili. Alcune di loro saranno disponibili solo per i file video, mentre la barra di avanzamento è disponibile quando &kplayer; può rilevare la durata del file attuale. La stessa barra dei menu può essere attivata o disattivata con la combinazione di tasti &Ctrl;M. Puoi anche nascondere la barra di stato se non hai bisogno delle informazioni che visualizza. To show or hide the multimedia library, press &Ctrl;L or choose SettingsShow Library. To show or hide the message log detailing internal operation of &mplayer; backend as well as &kde; I/O Slaves, press &Ctrl;G or choose SettingsShow Message Log. Ogni barra degli strumenti ha una piccola area ai suoi lati dove, tenendo premuto il &LMB;, puoi trascinare la barra in un'altra posizione. Puoi mettere la maggior parte delle barre orizzontalmente in alto o in basso nella finestra di &kplayer;, o verticalmente alla sua sinistra o destra, mentre la barra della playlist può essere messa solo orizzontalmente. Similarly, you can move around the multimedia library and the message log by pressing and holding the &LMB; on the title area of the window and dragging it above or below the video area and positioning it in relation to the toolbars. Se fai clic destro su una barra, otterrai un menu per configurarla. Puoi scegliere l'orientazione della barra, la posizione del testo e la dimensione delle icone. &kplayer;, ovviamente, si ricorderà tutte le impostazioni che scegli e i posti dove metti le barre. Si ricorderà separatamente delle impostazioni di visibilità per la modalità a schermo intero e per per la modalità normale. Playlist &kplayer;'s playlist toolbar has a drop down box that shows the current playlist. It stores files and streams that have been played or are going to be played and lets you easily switch to a different item and play it. For details on the playlist feature see the Playlist micro-HOWTO. Following is a description of options that affect the playlist behavior. L'opzione Ciclo è disponibile dal menu Lettore, dalla barra della playlist e dal menu a comparsa della playlist. Quando è attiva, fa partire &kplayer; dall'inizio della playlist dopo aver finito di riprodurne l'ultimo elemento. L'opzione Mescola è disponibile dal menu Lettore, dalla barra della playlist e dal menu a comparsa della playlist. Quando è attiva, fa riprodurre a &kplayer; gli elementi in ordine casuale. Quando è attiva anche l'opzione Ciclo, gli elementi saranno rimescolati ogni volta che &kplayer; riprende la riproduzione della playlist dalla cima. Per rimescolare subito, disattiva e riattiva l'opzione Mescola. Allow duplicate entries on playlists option is available on the General page of the &kplayer; Configuration dialog. When enabled, it allows &kplayer; to put identical entries on the playlist. By default it is disabled, and if you queue the same file twice, the old entry will be removed before adding the new one at the bottom of the playlist. The Edit command opens the current playlist in the multimedia library where you can add new items and remove or change the order of existing ones. It is available from the playlist popup menu that you can open by right clicking the playlist drop down box on the playlist toolbar. To save the current playlist in the Playlists section of the multimedia library, right click the playlist drop down box on the playlist toolbar, select Add toPlaylists... and enter a playlist name. The new playlist will then be added to each menu that works on playlists. See the multimedia library configuration for details. Raccolta multimediale &kplayer;'s multimedia library is the place to access all your multimedia and arrange it into playlists. The things you create in the library affect other parts of &kplayer;, in particular some menus and the current playlist. For details on the multimedia library feature see the Multimedia library micro-HOWTO. In riproduzione This section shows the contents of the current playlist and lets you modify it, for example by adding new files, streams and directories, removing existing items or changing their order. The changes are reflected on the current playlist shown on the playlist toolbar. The commands to modify the playlist contents are available from the Library menu or the library right click menu. Recenti This section shows the recently played files and streams and lets you modify the list. The top few entries are shown on the Play Recent submenu of the File menu and right click popup menus. The Maximum Recent entries in the library option on the General page of the &kplayer; Configuration dialog gives the maximum number of files, folders and streams the Recent section can hold. When a new entry is added and the total number of entries exceeds this number, the bottom entry is removed from the list. The Maximum entries on Play Recent menu option on the same page of the global settings gives the maximum number of commands the Play Recent submenus can have. When a new entry is added and the total number of entries exceeds this number, the last entry is removed from the menus. Playlist This section stores the playlists you create and lets you add new playlists and change or remove the existing ones. You can also add new playlists by selecting files, folders or streams elsewhere in the multimedia library, right clicking the selection and choosing Add toNew Playlist... from the popup menu. Right clicking a folder and choosing Add toPlaylists will also add the folder to the list of playlists. Play List submenu on the File menu and Add to submenu on the Library menu as well as their equivalents on popup menus each have a list of commands to either play a playlist or add new content to it. Each playlist in this section has its own command on each of those menus. When you add, remove or rename a playlist, the menus are updated to reflect the changes. The Maximum entries on playlist menus option on the General page of the &kplayer; Configuration dialog gives the maximum number of playlists that will be included on the submenus that work on playlists. Dispositivi This section lists the disk and tuner devices available on your system as well as the CD tracks and DVD titles found on the disks you insert into the disk devices and the channels available on the tuner devices. &kplayer; puts any devices it finds on this list, and you can add new devices or remove existing ones. The File menu and some of the right click popup menus have submenus that let you easily access and play multimedia available on these devices. Each device from this section has its own submenu. When you add, remove or rename a device, the menus are updated to reflect the changes. When &kplayer; finds titles on a DVD disk or tracks on a CD disk, it updates the corresponding menu to include commands to play the individual titles or tracks. &kplayer; looks for titles and tracks when you insert a disk into a drive or when you select Play Disk or Load Disk command for a disk device that does not yet have any titles or tracks listed. Similarly, when you change the channel list for a tuner device, &kplayer; updates the corresponding menu to include commands to play each of the available channels. The option to change the channel list is on the General page of the device properties dialog that you can open by selecting the device in the multimedia library and choosing the Properties... command from the Library menu or the right click popup menu. To add a new device, select the Devices node and choose Add Device... command from the Library menu or the right click popup menu. This will bring up a dialog box as shown below. Finestra Aggiungi dispositivo Enter a unique descriptive name for the device into the Name field and the path to the device node under the /dev directory into the Path field. Select the device type from the Type drop down box. For a tuner device you will need to choose a channel list, and for TV device also an input driver. Click the OK button to add the device to the multimedia library and to the File menu and various popup menus. There are many more device specific options that you can see and change in the device properties dialog. To open it, select the device in the multimedia library and choose the Properties... command from the Library menu or the right click popup menu. For more information on disk and tuner device support in &kplayer; see the Devices micro-HOWTO. List view There are several ways you can customize the list view where the library shows the multimedia found in the folder you select from the tree view. The Columns submenu of the Library menu and the library popup menu allows you to choose what columns to show in the list view. Each available column has a command on this submenu that either shows or hides that column. What columns are available depends on the folder selected in the tree view and on its contents. To change the order of columns in the list view, click and drag a column header with the &LMB;. However, the Name always has to be the first column. To change the width of a column, click and drag the divider on the right side of the column header. To change the sorting order of items in the list view, left click the header of the column you want to sort by. To sort in the reverse order, click the same header again. The new sorting order will apply to all folders in the multimedia library, except for playlist folders with a custom order of items. Scorciatoie Per cambiare le impostazioni dei tasti scorciatoia usati da &kplayer;, seleziona ImpostazioniConfigura le scorciatoie.... Ciò farà apparire una finestra come mostrato sotto. Finestra di configurazione delle scorciatoie Se cambi le scorciatoie da tastiera, assicurati di non duplicare quelle esistenti, e di non usare il tasto &Shift; per quelle nuove, perché il tasto &Shift; ha una funzione speciale in &kplayer;. Cerca nell'elenco per trovare l'azione di cui vuoi aggiungere o cambiare i tasti di scorciatoia, e selezionala facendo clic sinistro sul suo nome. Potrai quindi cambiarne la scorciatoia selezionando le opzioni del pulsante a scelta singola Nessuno, Predefinito o Personalizzato, o facendo clic sul grande pulsante nell'area Scorciatoia per l'azione selezionata. Si aprirà quindi la finestra Configura scorciatoia. La finestra Configura scorciatoia Scegli se vuoi cambiare la scorciatoia primaria o quella alternativa, e premi il tasto o la combinazione di tasti che vuoi faccia da scorciatoia. Se è segnata la casella Chiusura automatica, la finestra sparirà non appena inserisci la combinazione di tasti, altrimenti rimarrà fino alla pressione di OK o di Annulla. Fare clic sulla piccola icona nera con una crocetta bianca azzera la scorciatoia. Menu definiti dall'utente Puoi aggiungere il tuo menu a comparsa a &kplayer; in modo che premere una sola combinazione di tasti lo faccia apparire, e che premendo poi un secondo tasto, o usando i tasti freccia in su e freccia in giù e premendo Invio se ne selezioni un elemento. Per farlo aggiungi un tasto di scorciatoia Personalizzato per ciascuna delle azioni che vuoi far apparire nel menu, e nella finestra Configura scorciatoia segna la casella Modalità multi-tasto, premi la combinazione di tasti che vuoi faccia apparire il nuovo menu, e poi premi il tasto che sceglierà un elemento dal menu. Barre degli strumenti Stile e posizione della barra The toolbar popup menu has several options to change the toolbar appearance. To display this menu, right click the toolbar for which you want to change the options. The Orientation submenu contains options to place the toolbar at the Top, Bottom, Left or Right side of the &kplayer; window. You can also click and drag the toolbar by the handle on its left border with the &LMB; to move it to a new position. The Floating option displays the toolbar on top of other parts of &kplayer; window. The Flat option makes the toolbar show as small lines that you need to left click to expand the toolbar. The Text Position submenu allows you to display a description of each icon on the toolbar either underneath or alongside the icon, or display only the description instead of the icon. By default only the icon is displayed without the description. The Icon Size submenu allows you to choose the size of the icons on the toolbar. The choices are Default, Small, Medium, Large and Huge. Finestra di configurazione delle barre To configure &kplayer;'s toolbars, select Configure Toolbars... from the Settings menu or from the toolbar popup menu. This will open a dialog box as shown below. Finestra di configurazione delle barre The drop down list box at the top of this dialog shows the name of the selected toolbar and lets you switch to another toolbar. The Current actions list box shows the actions included on the currently selected toolbar, and the Available actions list box shows all the other actions that exist in &kplayer;. The buttons in the middle part of the dialog let you include or exclude actions from the selected toolbar and change the order of buttons and other elements on the toolbar. The right arrow button puts the action selected in the Available actions box on the toolbar, and the left arrow button takes the action selected in the Current actions box off the toolbar. The up and down arrow buttons move the action selected in the Current actions box back and forward within the toolbar respectively. To be included on a toolbar, an action needs an icon that will be shown on the toolbar if the action is shown as a button. Some actions already have icons, but for others you need to choose one. The Change Icon... button opens a dialog box that allows you to choose an icon for the selected action. Finestra Cambia icona When the System icons option is selected, the drop down box on the right lets you select a category of system icons to choose an icon from. By default the Actions category is selected that shows the action icons in your system icon theme. If you have icons other than the system icon theme that you want to choose from, select the Other icons option and click the Browse button to open the standard dialog to find the directory where your icons are stored. The Search box lets you filter the icons by name. Altre impostazioni &kde; è noto per essere l'ambiente desktop più flessibile e configurabile, e &kplayer; non fa eccezione. Oltre alle opzioni di configurazione descritte nelle sezioni precedenti, ce ne sono molte altre, la maggior parte delle quali sono raggiungibili con la finestra di configurazione di &kplayer;. Seleziona ImpostazioniConfigura &kplayer;... per aprirla. La finestra è divisa in diverse sezioni. Alcune influenzano il comportamento di &kplayer;, incluse le opzioni generali. La sezione dei controlli dice a &kplayer; quali cambiamenti memorizzare globalmente e quali dovrebbe salvare nelle singole proprietà del file, e le sue sottosezioni permettono di adattare in dettaglio i singoli controlli di &kplayer;, incluso l'avanzamento, il volume, il contrasto, la luminosità, la tonalità, la saturazione e i controlli a cursore in generale. Altre sezioni influenzano le opzioni che &kplayer; utilizza per interagire con &mplayer; e controllano vari aspetti della riproduzione multimediale, incluse le opzioni per il video, l'audio, i sottotitoli e le opzioni avanzate. Il capitolo della finestra di configurazione fornisce tutti i dettagli su ogni sezione e tutte le opzioni disponibili. Anche la miniguida di configurazione avanzata descrive alcune delle opzioni più avanzate, in maggiore dettaglio. Alcune opzioni aggiuntive che si applicano alla finestra di &kplayer; sono disponibili dal menu a comparsa della barra del titolo che ottieni facendo clic destro sulla barra del titolo, o facendo clic sinistro nell'angolo in alto a sinistra della finestra di &kplayer;, o premendo &Alt;F3. Proprietà dei file &kplayer; ha una funzionalità unica che ti permette di scegliere molte diverse opzioni per un file alla volta. Queste opzioni sono dette Proprietà dei file, e sono salvate insieme all'URL o alla posizione in rete di ogni singolo file. Ci sono due modi di impostare una proprietà di un file. Quella più facile è tenere premuto il tasto &Shift; mentre cambi un'impostazione come la dimensione o le proporzioni del video, il volume del suono, il contrasto o la luminosità del video, eccetera. &kplayer; applicherà gli stessi cambiamenti al file attualmente caricato e le ricorderà nella proprietà del file corrispondente. Quando carica un altro file, ritornerà alle impostazioni precedenti (a meno che anche l'altro file abbia quella proprietà impostata). Quando ricarichi e fai ripartire il primo file, &kplayer; riapplicherà le modifiche che hai fatto alla proprietà e le manterrà fino a quando carichi un altro file o URL. L'altro modo di impostare una proprietà di un file è attraverso la finestra delle proprietà dei file. Le proprietà nella finestra sono ordinate secondo la loro funzione. Le proprietà generali come Nome, Durata e altre sono incluse sono nella sezione Generale. Le proprietà che controllano il video sono nella sezione Dimensioni. Le altre sezioni contengono le proprietà che influenzano l'interazione di &kplayer; con &mplayer; e controllano la riproduzione multimediale, incluse le proprietà del video, dell'audio, dei sottotitoli e quelle avanzate. Seleziona FileProprietà... per aprire le proprietà del file o dell'URL attuale. Puoi anche fare clic con il tasto destro del mouse su un elemento della raccolta multimediale e selezionare il comando Proprietà... per aprire la finestra delle proprietà di quell'elemento. Il capitolo della finestra delle proprietà dei file fornisce tutti i dettagli su ogni sezione e su tutte le proprietà disponibili. Anche la miniguida delle proprietà dei file descrive questa funzionalità in maggiore dettaglio e fornisce alcuni esempi. kplayer-0.7/doc/it/CMakeLists.txt0000644000175000017500000000011410741667257017157 0ustar marillatmarillatkde4_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}) kplayer-0.7/doc/es/0000775000175000017500000000000010741704254014405 5ustar marillatmarillatkplayer-0.7/doc/es/settings-audio.png0000644000175000017500000014454110741667257020074 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR Ow IDATxy\UuϹ}5sDMMӴL[,-&.ceMMb :e99N9Jfը$(νqzݗx99,J" 5M!Bį(YYY<^}hӾK!Bfekl +f*J1 G۝B!C$ԣhc۝B!C84jglB!@W(ͪZkGv75ZbQ%բB!Ya^i[)))XXݔ7#9XIiGGVxyZ滑B!t%yYտ%%%My3r5#E5k{GW[`_pҀ%#ƒ| %E=J¶n"9i (NkֈR~+K߉}6k:&3GPTM!D픎U,J 8s-N%w·`lݼ(~}};pؾ*p]WxF+QTUƻVbihEARRlBi K NNBV5htjuÙB=l %F5NMx(ӍsoX8sW\{ҟWg|HVn1ATw'IB憤`XRHΙDֹM9gpsbX5ۼw#msQ 5k(-%`=VBon\e٦$&u/h`߆kYmJ?Jqd:Nb<;'[ @Zh$7qb}7='.@Q=:8AOa}:k{?hGV8Zk-dӾS| j+gJ0=v\)`٦ґL&9vt?Z}PV3glo:;YQظy [7ZkN)-/;}GÅ휙z?iƒ=x\o!5U.<0pnHm\>LSŪc*@cVaۼϪ(* 0p8f)`e/l'*]^}PU*Pٿ !c?58:ҨMYg*Wy~~v\rh !l.KFVؤyT |;'U{ uH]%I]A>cx98ǙmKvheP4Z豲Rܼ tQ2(D5+F5Z7BhZg'rt:6M˘!uj>'>^flg{O72ߙ|[k=tN=j)vW[6uZ@jV ]lϊ&Ӽ-9gpriDhv0#''QԶ6\ pN;Bw3>>ľ{_qoĖŊI4*-'XBGVɮ*>wlt ۓ[j~2ǻxVv;veM x%g9cam_c4TAlL#}x6[ bw|!^Ե^ֽe(/Ľz'{Ǩt&6NSUY Ŭ2GzBOէ-A=GTUp"8wƫKfFoCWckQ+Lh- ;GCQ F%Q ;[L&9W8q,/')-׀`s#ج5^mhѬhњx"z{7 i ':RXpWj)nSyGbI\:gQږVCaEYQ+M9͕8x"@cja83ڏwC`iDaEI<7 ũ~(emU(‘c'sG6$eiiS}i捕C\ei|5]3W`*.(7[ݱ_s%vm 9MH{Zɫ-Y_m|n q:u`+n|9Z]C嚯kֵוŬ2G$l]IFaܚ%an]IP*{l_nSi5K%GI,X5κ<UF>MqujĉI_+PP*^U#SGPbTtlRſ#vMY{s5+8y٧=jMic(1QTj 0 sRzv ?>ڦ8?^m\K{7Ed(2OjT :k{=pkގW())D2@{F{El}e0d,!)笣OkGy}/[0}iyXZ`a㈽{N>J]:g2?W,{YJNcsL~a\HAvcl\X_sZekB&!}x4 5-k?zUjMC(B܇j.Ph\,1@-?YU [Ү5#+9q*EMPxﳘ.,P+W]MvLgx"YKj\.$/ׄJ !ѻ-*=z;W,lQ `4XhJϡ+7O!shMKk: WV66k뚋IZjtPٔm- &X!f듁]iTL;м7S_&zvc+EpwgԼ W/`9" F#p/m5(vӪ>&S68i.ȉq;:֪~p載y \,VS=r-(jk9Y`7GSN?%\},wƗGwj.l,l޼V`^BNn>? X9x/Z-1һsKZLLh)>0T6اU}4j-:k;~;.ТY#P^g_oh(BuaFzEzqn Zux;Ĭ*^Uڄ 1)49„?eWlhd>>]BTRa.d2g6*̓>;Jw웶d,!7 Ygz$yj,ݰw/yY織z}S=:_6n^\Ls[vs5=Ӊv~} Zw}.ieXR&8P{gqDQ"/#ߠd2QR'n^ht\>;c4PTj,lo}St( gqt"9zL&&c 8xDkaUm^ƬS }l4ԬN^1vK(%/T{K'я5g-Y~_>X{4|FSqx !*OO㤤`Ӛ:ȱL$~X4t1*~e`2rpCUI*&&h:EKϨZ;Z KlRJ K{W 8ya2:FTRT6R+{WT-P+;g,plڞ+KYai|1 ( k-PkJmsFڞ).E֡w]bLoe?z r2QkKsZ ,Y9(m0XڻVQ[hoVj?!hШc]=Q֏5A OBҫ[S(;B j Ky3rld1[B`2=~  7oVeѿ~Ϳ#[vgJ W(uC#w))).Zݔ7#2S^?X6a }>8vҩ#gڼ#9.DRYO)))aa"cތ.nB!ĭ갲wEi <\6/hX:+S\7#k]s5Bqh-uv"OT}/!Bq n!huխ/B!aEj~9q2(B!!ŢB!B!JR, !B*I(B!$ŢB!B!JR, !B*I(B!$ŢB!Fܹ7D.B[ڵNC!PXV(7T>Bˮ]`B! ebϞ=*!塇"22As1{lbbb͍PNk舓))) fnw:fuBnŲ!tgϞW^,[tܸpK,w\pAsrrɩAc򤏅~ni(n?z#Gpa9C=ӧ>}zž={4(OX!Y+-Z@O?ͱc8Æ(Tx >)))a„ ^|||xWqww?O?oqww'88kMm^o߾}\tz ___~g~*sO^m !Y5kYYYٳI&ѣG ƦMpwwgΜ97!Sq?޾eggg+,,d,[+WdrssYt)l۶+Vŋ+/,,dܹt:6oիټy3Zgݺu,Zޑ#Go7/~@Q>3hݺ5/W7?|Ett4lڴ?y[6ȇ~Ȋ+X`yd/99BqG _5'O6O)Ps1tPlllpqq!<<(DGG^'$$/?<`lmm?~<qqq,--֭toߞ7֩DðJ\t [[[{ciii:vŴjʼ/_MΝ+?vٴm???i׮999",VZЬY3ÇcժUoX[[?N/]vӇh4$ĉFڶmk.yr c݌9jM&S^]X!wwbRR/_< `ȑ@iaF!>>׳cm3}tؼy3YYYL4N/ZٳgFNNlْxv؁Jb„ r)={9s&K,!))O_>7.((J9~xe)))8qJEPP qE)k B CTX^WכVŔhJ |뭷x뭷 @ؾ};&Lߟ'NŘ1cͫ}-SS۹s';wf޼y8;;k~ԯ6yU/U !YޥKXfM@ll,))),]:wLdd$| {=BCCyᇙ,P:PPPdСCY-/..4i-Z;::G#jھ&׎&1a.]ʑ#G8z(qqqR)~߾}Ϗ;2p@FE={[܈oF6mhԨ.\ww W;T*qz#t666<|<ȈR IDAT#/VիW-,,4iՋN:Gqq1:VhFbɒ%L:={?Gܹs9s /fӦM 2$L&ݻw4-ÇgŊݛxM6~Y[[b Yp!yD]Qڶm8p 9BRX,+kL`` ұcGqnW^ ::˗/Ю/yyy~Mմ+W9{,:uۛG}c2x`z 1joiiΝ;ٶm,]e6pwwg˖-DDDa.^+L69??J̙3y?CXj+Zb֬Y4o޼N3_|;vӓo5ТE VZŬY׿5/jqQRRW_}ży󰷷gĈ|U裏0Yxr]^{5lO?ƍ=z48q˗/?&N1L|W<uʫ2 Bq?PiScWH… Gk^cŊU3`2fС={#233IKKӓ'NpjM@WL>'֩GDFFX 4\<<<{`ɓ8;;pB^qQi?o?œߞźx_x7n> İzju@~bĈ̟?"ƌVVVŪԴ}\\\HOOgoߞ>J۪)hdڴi4jԈ=zGzz::ts q7Qn-qG_ #/L2hy^{5Ν;Ǘ_~ɶmۀ[Ġԩݺu|ϻg#GsϙϥZr%k֬ח:իsa0uT.\X@B!-f]B!Ľi;~dQ!B>w}B!%#B!J2(B!$#B!Jw}Ǝ{SB!ŋmy6t]z~ 222*a᷵PB!5wbu={v5L ֮1Uz ^2B!DUꫡ322PGoߞ7о}{2332do&qqq,--֭dBBḆ_ܹs :\\\XϟGQ,X-Ǐ1Fپ.[f͚ammͨQϯ6fjj* ggg&NhަJKKCQNs>j]L>(6oLVVVB!qWxgbaa?޼;RthZ4 L27x ga+kƎܹs߿+++Zlә3gyyJJ v2OFFFJTT֕}6l111(3w\ڵky O>4ڵk9s duܹs9tPU_$oߎ|j]kÆ Xv{=BCC:i۶-aaaٓe˖jEoرctԉO?s皗k46l˗ bL8W^yeuQ!Ҽ_LK?B*… gϞ7)=Q.6Y폄BQ;Ex~|YB!]q΢B!=dd.d)h!BR2(B!$#B!J2(B!tW,;wӴiSZ-~~~|5Tn{iii(ɓ','!BYLKKcǎݻ(bcc?~DQ DBrr2۷'33!CoryEa2~۸޹s:t(666NaayyTTXXXо}{6nXNB!njXV(V`ΡC0 N_T*x (**O>L&v͚5ke嶙>}:QQQl޼,&M@\\άZܳ-Zٳ u04 _;v={9s&K,!))OVYx !B.7}FPz6l̙3ckk %K֭sE{ ɓ1cyVEK~m ڵkmZk.z=ٳgoooyBBBPn)B!5%Չ(^*JtR 4q]tAQhѢ\쒒jչ (-((e˖x{{ͨQ(..ܹ3`aaQm>B!-Y⑲i맛۴iNc׮] z/ @vju*q,S6tˋ˗WX닥%;wd۶mDGGtR"""ouB!=imm?μy][E`` 暗a2j]|UV^.mri &88KKK/^ ֭[7o={dܹ=z6mT\B!nZ,уSVlԩѣ:uGyUV}v}ƌCxx8mڴ!44ƍ3j(gܸq :OOZjeeEll,III.Kˋ#Fȁ3f iiiXYYa46m+V --kגNjB!ĭrSXYX,{nf̘+Bvv6޼L<(.aҤImF~X\'L{իW^ay]jNNPgЫW/̙9w,\]:_!B[Ai/O! Y,\`zyv d„ ;!V\Tzۏ0wdzB!q?Z!B>2(B!$#B!JwȢT !B\wȢT !B\ȢKgTkZO47!B{-y6t;ed1<<|CoΫ+O?tC(BqW]`o BCCطo}B!אsиqcrss8<`lmm?~< 4kkk8q"Ǐ'$$ ZnŋO*s:t(666Naa9fTTXXXо}{6nh^VS>B!7;g2'::Gy-bلQTTD>}0L޽5kѣ{ gggϻ˔)S8tP1 aaah4Y~=;v <<={0sL,YBRR '$??|w $$$4B}y_WfϞ @AA.\[n{6lk׮̙3ckk %K֭sÜ:u8lll $!!W3&&vڅ^ 22P8{,;CHH* 6TOӦM7N:GBQ?bM^̜93g{nv؁u_'&&h.t邢($$$pA1/6C(((e˖x{{ͨQ(..ܹ3`aaQc> )BpO,~a^ztrW:& `i0bҒ;wm6Yt)טB!DC'Fo@ˍVa2M6=z<򲢮Oߟ`dlݺyѳgOΝѣGqpp`ӦM5#BjZ qƌ5d7nCӓ>}/Lrr2ׯ'""ѿ2ˋ#Fȁ3f iiiXYYa46m+V --kגNj~'! CFkIC~~>m۶%,,={l2Z-֭ӴjՊiӦ1z SjĠԩݺuϏ+WЫW/̙aԩ,\]֘(E!78g.222j\qƕÏ?Xedon~o4nܸژ^^^]\&Oɓ+]V]>;E!h2@F#&22TlBdd$O>NM!Ʒ~_|=/SLݩ !B}leذan۫kk)BEqϒ \B',{\"B4 YB!UFw+]^OVVV1P'O֩m!B}58rH֯_OAAAe}ѱIAA?sYn(mڴGӑ®]DFFJTT9{Ghh(P3f+'!Bڸ'FkZ 4<#=z 11@sХKE~~~毭,C(((e˖x{{ͨQ(..[haёzt \BqO,Fɋ/ȢE1b*՟u(1L2Mn,`ˋ˗WXK^^j^yݏ:u$- !7Y~a2ظq#6lg5/ $11\d" \N+W%%%+@N>?ciiŋ~'! 㾺VeذaL:ڵkg^Jƍ5j3n8Znwww}]<ʕ+YhQrׯ^^^1D81cHKKʪ^1B!n}93pС VtĐO۶m gϞ,[B EQo9v:uO?E0Zz=:u[nrzB!hJ1-x Υohux…ӳgϛSXXHdd$&L0_t;B!:Ex~|Y>yBqsŽO.pB!, !B*YBܹơCGnwBq_jӦ;uXܵkWx O;;CY8~۝Bܵ}ޟ>/_2(YС#}ernw*BqWʾ h}|wwOx,;ww}kגǏ7(ؿMѡCw;dh44TX~6cﻑŴ4t邻;QQQ4mڔݻw3k,RSSO$_ܴbfL&yBԓ }w5믿+۶mctޝ7|/>v(|o .oвeK\]]С|Io8p۟={GGGN:Ug|}}~MS^̜9gctnχW[|Hpjք;᭷}NFv3d222hęO8؏h̙46q&55%~]7XWC }x7,l^&MʠAٙ'@FFM`` zh߾= 27|ϣ( ,֖G޽Ғnݺo>sNQQQxxx`aaAٸqctj}СBxx8{CBB":{,!!!8p]_|ٳg3mڴ~i,ޝ_w+33Aغ%&ocI*W^5eeβdʔil/PuL&;o[GJ87//z3iiG>znoCa0*FROPTTD>}`dee1vXF]YӧO'** [[[^y&MĆ iӦ,\!CE={6ʈ#X`999L0]vgfΜO@@_|O>$ϟ`0F@@dgg3?ۦ IDATvXYx F/p1c...zvJӦMyy<>U&wq]U_r (([@@őHXOMHQBÜ) Ӝrd "4+s?ćTy>χ{=}t9sέ8}MMMMv؃ڽM]ՉŔifBBfҫr'xyu">"Jph 6ѐ$I(փߡA:,(1ժeɓ'Ԯ]t oiӦrJ6mDRR2݌3C)%jiiS2j(zAZZ&L`…888кukFׁV-mmm&$$['(^JDDiӆ f͚j;ȣ\RSSٽ{7cƌQVՋLMMu~~~4hЀ 2~x^x044diSSS>]>dL2CCCV\9cǎ-ѣfffɟ~5>LLLpssSVTYWto?t64o_L"--M}ѶM l-Abmk܉~oO>];9U0$33Isj܄ ҠAby@fYO,MrrÝ;w!4vEs'Ν\.dzGM1k洲,4xQr]۶md*65j˗i9_z $""O?]\.K.cggG6m;w.hkkܹsxGGGfdff*+%B\x\NyPSS{ԨQ z$IDFF~zbbb5j>ӧO/dΝ<~'I:uXz5!!!Vbڴitԩe<}___퉎f߾}1n8233۷/ѣLV \rt_UbQٜĉ*=GرL&S^ڹzsnCԩÆ gϞL2]]]?Çٽ{7̝;8TXYYnݺFP!99#G=}_u'{j%mttw&}g:w>}bSV6'Ѷm;d2Y$Ibذ@e=&1`nkgL>Ny$I|8pvvaV.gy2u <=+ͱߎҡy$p\vQfMlm6} Jъ BQW%bW._]]=zgd2.ܰݽرzQ6EwzVRSS_c j(ri6mQ(VZ'cپc7NNMoGX Ly )"_*@#;ߢ΃ Kv`9]r{;Ks)jg`ܹܼywy͛7ìYg̘18;;鉩)ʕ+1|p|||(V9zzzDEE81#&&Ǐe͛ρ?&Mb$&&*'ϞW1g]v ???9{,$&&WsTUzƍũSl$ݻ~մBgHf+Nɴk׎ 6PV-ԩSUɽ_iʽOaAo67o'bZnöm[kW VTƍAl|ƞ?~/&h޼%þ܂Ç<|{F-}r92 ؞g пJ,bK/^K]|.w{RYɓX[[3rH<<<`֬Y,^z4xh֬^^^vbȊ+;wn ѽ{w,,,ذa;v֖7nбcG+&O ,[_SS ٩ܮn:EOOnݺlٲӧ$#j.I[nE]]}1ydIMMU^l7nLBBʹ9w\*.IRgӰ-W\ٳ5<{$Iʆ'z ڴiKp%5krhLۊc``w%alw+W,w>Φ?r*IKKVZJsom>G-`%.|){ߡKo3gZyf)Ȳeh׮eD"== *+qe""ӷORPA*gϞraOjʓbj[ZW, UWYRswѣGʠw y,T{ ]Q, U_Y MA(op)Y- ReQ$ѲXv P\JYTEyj׮M.] 4}߿Oݺu _򻵵uYE(gbK܄۶Ҷm7 Bv;v;y8MTvlY4i.$q=fϞ͠A_MGpp0FFFy&h*1E(\W $''#Xt)5j`ĈܿLƥK ƍx{{F"--\bAAxݻ!?[tt4b͌?455i ˫Xyfddйsg$Iɓر(ZAA*jgq̙̜9Ss5SJS d p)/۷F\WWW,X@ JP:b  *ѲXgnׯ'33LLB@@4%d䤬(mL˛AA**g@CCu2almmٿ2Vdy։ 1EAGhY,+\ӧO/uNNNǫTPbcc$ SAᵫ}ϟ?x9֭Ç۷Աxzzbjj %%%ÇヅEAAxeٳܹ3;wܹF:---8@ZZ͚5 www֮][<һx+* ڵ,xy+軍 {)qL«!" eW-"T}bK)ΝPE*33i&ܹ1L<5k숍>[n?'55~ [[JJJI&={ wKKbPdL:u MMM7o^r^W~MU?>A]ˢ Ϲs'NpׅVCBB駟4i 6̟?xv؁AAA9sbXYYxJr߿?aaaV)*~|PT> ^nݚp rɹ>##|6m̙3裏xw0`>|xtuu 8SSS s\TLt[U}~|PTy!71bYbs( /_^.vw;;;k.y\|Y%˗/144ѯ_?ѣfffɟYd%/gLO6m055>ڵkCȔ)S{. [[[&NHzzJ%ɯ Yr%;6cs[[[f̘B֭[ѠA6l}ŋ7? <.]Jƍ111͍~Z-B%Rq(XB^qXh;vd޼y( TޞԩS~uS|}}'::}Ƹq 4}tKvǏ8q"ԩSիW\. ټy3Ǐ'88T7UV1m4:u'r9QQQZ5kְf222ի$뉉aԨQŊ7}|_TOf֬Y|7t҅!C9RgQeȐ!j c l-+?^K2gׯOhh(ޅ &<~O>#G*0iҤBIKK+~9}xxxȌ3\xV-)))l߾ǣ_~lݺp ȈQFoMNNF&tRjԨ#JqBi.GbT,kwwwz͜9sػw/7nTMٳgb222;vv_R(KWW._Lǎ 3f\Ê_y憥%~)7nȑ#ꊇ&&&r5Μ9CPPޘ\'W< ӧOg˖-$%%o>UW P̌)\{h>enÇVqrrRm۶d2.^2ҮM6ZqvnOv(u{=zee T%UbŢ>9;;ʼn'hԨ6Iرrrڒ+N΄#{pYm\ZITAJZYקG,^87n$::+++W$I888W% BUs͛;l޼f͚?cƌOOOLMMb  jղ`ccɓ'fȑxxxYXx1ѬY3pwwgڵy+IZAAʦJY,)[[[6mThٓ6sss>555-zAA^jײ(T . P>]E\ADˢP%. P>Dˢ  P Ѳ(  Z>#S;wM!P-9;7)󛴪ĻK"33Yf?pmիӧOVZ.WKKz4a[.*NLLƆ+W2hРWE"-avm++A'OXZ'Nƍ ޞ[n1k,Ο?GHeQOO`T7OT%T :PA:`aX,V~ŋ3p@-ZвeKΟ?OӦMMNGhhhSLAGG D$ BUVFC䙬EDEEaii @ll,+2իǏ'11LoǎL&cҥԨQ#FY۷ի5jؘ?Bd\t 7n퍉 &&& IDAT54eݻw䄎W\)yAzv?sK\\\9s&ǏGPN͚5y 8::Ǒ#GPSS#00Ȫy|[ Nhh(^^^E!B.˦MTȠsHɓ'ٱcQQQ :T%ɓYhs{xP(Ʋh"ǩShѢDDDp.]Dll,e5.+ .аaCj׮z->>'''jԨ\׶m[d2/^E4jHА/_X*與^zѷo_.!!!e.,rǐOmEOAܪDbQ:Õ?Ѯ];6mڄ III4i҄j׮ͰaØ3gN̳.E( \L&+VY='wEMЩd2| O&111cޥKҸqcLLLpss#** qƍiڴ) 4 00/^(u~~~4hЀ 2~xE}ex!dʔ)*]_AZYdƪԩS 6Α#G>}:>>>TrVв+u QT\vO*Y`}UɉxX$IE(ك>}Yf7ӥK RZh7nÜ? &YzB$"##Y~=1115yDFFRNV^ELJ})ofr9wwE/ T_Ue\]]ܹ3]taԩܹk*3cccݻGLL ?f˖-̛7ϟ+#**֭ӧO?dÆ GQecmmͰaø~:bܹ{*xzzbjjr qqq >,,,JtnR===@Fkkkckk%DDD\̞=Mbooϗ_~ɖ-[HKK#22$VX۷gɒ%l߾b ԩ$ѣG̤SNE/ T_ժe5j7n_~Q~}9! ޽;lذ;v`kkˍ7 dŊ̝;LƏ?˗qqqaɒ%,X*CCC_~ǏӸqcǨQ9rJ>ZZZ8p45k]**.III3cǎ[oAXXhkk+Ӵnߤ͚5#==ׯZRNTEٹs';wG[[AڽEOOٳg3{|g?^|+O4I&)~w?USS<}S5{J~666ٳ'cɝgϞ3Uɫ|Kh[9<W~7φ Xx1ԩS'MP)-iq.޽{3|ҥKۊUA~]ˢ iժ*=ʲepssc֬YRV->Ls9ӧO5$$$tw8}4$aoo_68wE]]o\λ Pd BUZ$/$Ge>?'B`ԫW:ǃh޼2ͤI˗L͛3m4,XwSNݛݻӱcGe---oNZZ:tO>)K'l]|חϟӻwo庢A/Ѳ(TY...ex"#ρy2iNmee͛ ܷsDPP S P=EJz\rhAADˢ A~-t PTEcccd2rwСCSbb"2￲yvލq+ُbA-cƌ[nHDJJ 7nk׮DEEZnQ)OƍHArv-Uˋ}v:uرc5>===BCC[n+ϫzP|M8qԛCZ0 g&eʣZ,&ɘ0a;v͛XZZrFϏ+_h",X{prr⫯K.*޿uOϞ=IHHS122"66ɓ'sIr9Zoe˖\r?>>>*ܸq1cg꒜Lo ?$<<\z]\µqzႅO# ZMz'Nk<˞… 元qqq0l0ƌ/ضm|ӇBc}%tԉcddē'OϏKƎK`` 'N 33nݺѲeKΞ=KBBC Q&.##Ν;ɓ'yÆ cСlذACxx8#K}r΅ꡍK2_A7G,K__Tz*'N@GG ɢEHJJB[[{{{ SyonkV~@GGG^޴4&Lرcz#GO? **;wppttd|W/ܾ}8jԨʕ+quueʸN/(cA--8?~ @͚59w/^Q].ɵkҥ ѺukwO:uJYIWDDDp.]Dllŋ8::'DqrrRVd2.^HӦM+1EAGnY̝oA@&M8<-Y6m`iinޞvѮ];tuuY|9,^www,XK]6,0ϟӧOFʶ 6Α#G>}:>>>(+{S>gΜQ~wrr">>^b$IV^1V$b  *ѲXR.]Hă9xrb]beeaaadddO:uCP0i$LLLxw޽{[9j( իʊ`:u066޽{ТE 8yx95bРA̛77o2{leޞ2x`BCCIIIa`aaWq  T=UbI5G͚5iӦ QQQtz{ƌ 2o;W_1ydܹ5˖-}$&&[?̃SY?~7w@Νٱcܸq+++݋?M4Ғ Ν d=^>pGYfǗ_~Y9(1 BI~s.0A:Gְ8)b}ɈV0,[v^ Yp!RQdWG CA¿[^hwK\aH`[Zz, Ճ;wa̳o:AJ)%5B/Kٹc[ZeE\*IP(o: AJ){CigF) Ѳ(+%IR\A# biq.Zweܹݻ`aaG}ĨQJ63rH^ZVLeShjjܬ\))6ooMȴ|Q@e?|fD>+EK!Z(.IIIxxxРA̙C9uܺuKEpWв8d|"6u.|sZb9]z1dJ9a1Ԯm(ZOAx%r>.uF-Pp166fϞ=W3oߞ co/Z*Z%IB!)^i_Ƞqhkk)#gOP>zArX댢nd+\ׯ_v܉/_F&qҥ|޽cc*Tneݻ3fW^DDD`jj [A4lؐ ek׮`bbJ~weРAakkĉIOOWns[[[f̘Q*&w93Ư/N idoO?IHJJҔ[n*e-;!I]=x>Y3!I:G7s/&xҔ{wm;ѵ;,h4r\%֭id[r2$q>xli܉s(-,FE,b)pg4KYbI[ ޽{Uf۴iݺǔ`+LAŋrZ;ՀݻwFdddЫW/$I"22èQ̤o߾ԫWG2ydn___444f?~`r(VZŚ5kXfk9AZ'OR4ȏ6oَL>B@.9QXc YwL Lzz:B`||~;ʄA*},XgcdzpW_8[v"c]vX333<K9woqZ֯[[dbXR"I^KLWCb>}Oؿ?=zPOKKf͚5*pתUt$%%qOOOfϞͅ HNNȑ#boog}_ @LL ׯ_hkgM?{l|}}3ggΜʕ+ݻZjѨQ#͛]r٦@1#D%~: $@C]55u~dv}йۧ?&G}Bmhݺ ҧO?~GG]sfƖ윱:;׮]emԬY[[;MB!Uh&&&@J,k"pZ" z-Q%]y<}ҥ ?Jeq޽p}֭K||<\r?>>>*y޹sѣG~tttc?7n`̘1DFFC?>e?kS.kѣGZ'$$ࠬ(jJ5"!!Flx"鸸(r233tVVV*ܿBgа~~ٺu3/'pU jj;a)~ Iuu +/ckkrssd2J K+v]LM+˗EƖ윱p KK -+4ƺu뾒s/B'n(|&v*?NS[!QѣDS3`͓'Oi333֭-[ٳ$$$0dՁ?^^^888GJJ Æ c̘1,_ :w'O4lCeÆ w"ע,\7nN>oIfd)Mw@]]u7+\|2ze)55de7lh+Wx)Yg$IXY٠PH}sƑ)+΢b]vμmu&O>U.^=gϞG"b< Ax3⥄n+72Ϝ槟~F7I{Ejm*;w/^舵5 MFbb">۷oرc̟?ѣG3l07n&&&r5Μ9CPPޘꊝ#F9r+ر#_qyƌCRRaiiɧ~ʍ78raaa3S2G64ÇIRSRطo+W,ŋ\ݻظqJ^::8~k׮u#ٴi~~~=8Xn]}mmmyV'Z|8x 3gd񤦦bii_|A`` ZZZl߾ &СC !$$zeFM177'000 sL8wwwd2]ve޼yhhhuVƍG۶mQR z7ܭ[wN8"(o7K1cToѠ_[Yۃ&M0q2f(˖-ٳg̚+2{4zx{*ܝƎկ0gˢsĖqフyd2[3B.7~ BArNSEy<56N?kjiG˖-]v+}iIرc4o@e۷ݻK.eԩܿݻwCRRrٳg cɒ%|8>>>X .a=z"yuJ{7, TwCW7r9>Ө+'nҤ Ç'((H]SS?YHg---8@ZZ͚5 www֮][긅7\^GToX"T%c,q^)Z!vlll~ݻW%̈́ ߭صkWذgϞR)X TGu^K;TgQM 1AYY,͵UEEQx]ٹ ۷mmo:AJvRwqlѲ(TYaKU%Ն'OÑ Tn:;7Q^KB,~7Λ?>ŧ,9[T~*ꠍK2_A7Bγ]Y EeEAAJ'*EbKxɩ$nK}lXC1\Tnm}}%"/T IDAT.j)~ ].#{O`'~hjxCYAWR,q4d$I⏿hdXy1W[O3; TٯqgIml?(cV.fbb~~*Fhkjbh^7w>ŴN 5Ij6 H~+}̐77oҥK_-x=RRR_>dffrmܹ9jjjahhȋ/*߿5kbjjO>EPS͚575k$==}r**nݺE-ί'A`Ɠ\qOe$ܼO<}/]#ьw[+uw=#ԭ1[ſ! xf4Ň; h8u\r<Ɔg^O||>>spww'''cǎakkkٳ$&&򤗕U6ڵkԭ[{{{4KQ.\ 4@siZ-\p[[[4h`+W6#2^+gkZMIBB899qU )#Bn, QyKV0hɏ9aooOrr21119s4LCRgff ۛL`0Th|}}ۗcbb":PڵkTd233-ʻ/uAբ=++\C퍭-t:BCCjT*ԩCrr2VVVf[\FFF߾] ?))4zqV쌿?ƑG!v5zdQKYKGS'''xw-[ 777)\cQo]0VKvv6:EQ0 .(>|8UX Zy/^q`kkKjj*舍 aeeŵkPxx^^q~K+|333L[[[ߏVggglD\]YےEVU#Lz=uƆ\4_͙Gtt4|}}:BWgi+ !!!ƟP6l]`ɒ,fJe( YnnԽ`(>˛K\MaeeE Օ4Ξ=kSQCG^[~[w .5KUШT*RRRܘ^Gє׮]{`0G||ټVt(8[ Cs^Jݺu}M]ynj{ R̤$qvv&11H F.Zm0[[2+(\dddNZѣzlmmE!#BTyKPU#O>Mbb"餦VF`0Fjj*W\!!!l>*j5iii5gΜ!33 bcct?pzUw{{{9q7)) gggj׮gϞ5޵3666̦Wx*($$$yLHH@ӡjv!T5rdQʒ\n?,>>>\vdQT899?<'ODQ'..g>],ƕ+WۛzꑘȹsQY*ͅT*|}}z*Ѩj!;;zqUΞ=kq$ NW`QRMyxx;Gǣ鰶nݺ= q'Y,L1c ~G.^HڵׯӧOW^ӓSN|3Ď;iӦl۶vڱi&zKz8{,V!DB31Lyyy6hVKZZZCBBpqq!33l"7<(аaClmm)rssEƘsrr8Qݺu 2QGFFF-M[[[,5>>>hZcrrr)uZ4גu1si{ 233M>>IMY0a/fԩpf̘ÇٰaCW^|7`pܹL<zB}ro(dgg BE!%%򩩩E. iii?~wxx8@tM-gIOW3 &GK^s{YgI*%K BTGG>|IwM4s=WS9}NNN&Onp|sMVpwlK(!wCfggg<hҤ 6mϏXT*z+Vv_^z8;;3bM4!11G}^{ MhѢR[111jժŘ1c8w\|}}I&.#Q:ETVJJG!V5nI&}v ۷t,X%K믿عs'/vVZ/|%37,tEQعs'+V`ӦM >ݻw3yd.\ȉ'ѣ {UE!5~d^௿"88sDzeʕΧ~J˖-;w.?#YYYƗ[[[yUssE~'ڶm… 矉#..[[[BBBgԩ,]@!BT[2hwqڵ#**W}vZnٿn޼sӦM̙3K;v ET*=J.] !88͛3sL°| !BXꖌ,]௿3Viٲ%?3葉~Cc-j[Vٸq#m۶%22 rĉ*ѣ%uB!Dk?>v*}nn.O (5:r]'(((ŧ[> pر"ڵ EQ c|'oߞٳgsq\]]@w;E!}b6mܹ3]tfʕt鉏ӧODEE_H륗^ٳ_~QF?{{{6md2+<toooӧٻw/=^z |M-ZDll,V"!!AX!jE,͘1cXx1dԩS[J⧟~ԩS<|̞=D:#FK.tؑ]G= 0sRPxQ?,^uFС}'N$ 7xyѪUrB!DuPvU:a򿰶yѲeKڷo_M2999̙3ѣG!5]nی~r[W"DE\vС#g 4jAlQjx@[ -[Hc OFInp[YZn9J(x5nh!BqkB!ĭ##TUop|2 xzzҴiS>s[ž={8pqԩR]~aQ+lkttt*\U<ϟWaƏ,١RJ=L2J_WR8}Ίop]v8pUV1l0>C|*% 4X Ǐͭү;v,Np nIKKc888Pn]ΝkrgϞjΡnXf /bW\iU}7=]qT .&MÃkbgg@V[.>,>,!!!k!}SNtV˻[%i.;=/ϟgDGG3dիe222߿t!DRG!W.ٳgIKKvUJg֬YԪUVgETk׮fƍg  >>x{{ӵkW<8պ~z7o7={4mۖ$|ILR4ttt4={ˋm-Pֺ-Y8s_|~0a999&ӳlK=v"þ+6lhۦMJ-Ê䳪+Wpssc…+MJ\ݛ*/ .0x`֭K`` fWŜ9shذ!={_>3G͹tRw*.̵sfV\۾Rֶ;mqb^زe iiiV\Y.]_~8::q;^5kРAh׮]Ss[[[4iak.:v숣#Z6mI an=;z(zfJ>CVӫW/HOOyf~7j5jeO|ʕ+IIIa„ lܸwww#:ڵkm6&Nȗ_~inn/zcee͛_ؾ};oFYZ6طo3f?gt҅gyeX|VvoeڴitlzD4̕mY啛ˣ>(lܸEeƌSzٽ{7VVVE.hӦ M6ѳgOnZݎʪ sm!//֭[8q"ov6kJY&,b`` AAA_ʕ+ݻwz=ݺuʊ{n:nʸq7qDΝƍINNfر@~7yd.\ȉ'ѣ ++4vJxx8{e֭R_/g.eGTKeee/{}ȑ#)2ߤIر#-Z`:t85VVE ٲe |嗄н{w^~emnͿeΞ=˼y 㧟~"33ecxlmm Ϗ7xHT*U2,o>zK3aFIͦgMN\ٖU^7n$.. РAZj_|ˉ/WZ}PEVVIII.ꫯ2sLZmu*.̵-[˼y w%g0kJY&,5?fORR.2ϦM8s ;v0:3g]v-r;C׮]?~<&M;>[[[BBBgԩkZMVV: ~x饗J\>Z:yKMe^ZÉ:u{h\$m^o6'N 44AHu[;z(999EFz=:sΕxec:DӦMڵ+67nKn pJK\ٖU^'N ,, GGGcz?*Ǐ/DNNN:(ےw\[8raaa888b1͵vKbwizI~0 ]Ν;cmm]dC]S-񢣣SnnnХKBBBYfՋCbkkKڵ=z49rǏk׮R|QzDը . 6Ɔ={h!޽{3vX7nL]v :=z{Yx;JUbm>>>u[ԫWX6 wgN3~?aDEE'y77dRr,- se[Vylsq޾DPXwk}VeՅKԋQMS%}DYm<ݒk.̓>^gǎZ)hׯŋ?K,aE.7hZoƍi۶-4lؐ'NGDD2j(Rj.eG tޝy8l۶ztR4 'Nw\v\^SA(>̮]_XX/^$00f͚ѬY3L>>;;;y2uꢬɓ'\~gs9ڊR9nk!?֭+WdӦMt֭< 4… вeKZlV-l޼O>3{l?+6l ** F֭[>}:#55|QsL6Xz5kcǎeԨQ4lؐZjqU_RSSYb}ײA?)[l)6m?ٳgٺu+f2N7nsgn:P^=Fɓ'9|0ƍ#..S6ԩS3gr-[Ʒ~kn0>}:K,!..~D7n\ ˛Ϫns,ITl*;ѣf?޽{Smi֬:{۶m-Z֮+.̵vQn]^|E?Oekn1\7Vq[ ]W^|W4iҤyׯ9v`Ĉbooo6}oɢEeժU$$$дiS<<R|QzDը7ԯ_ 6kF>}b|ߟA1h """Xl-" .X#F?駟^Ѱdiժ/r̭řښ˗ckkKڵ+,XS6* p:t1cqC=ә>}:7fڴi̞=xW2,o>zͱ$=SmҲ-lllX|9YYYnݚжm[roC a̘1>|k >Gʪ smښ(.^HV6mO>qD~co/ŝCzj IDATU%r]͛G˖-i߾EuM)vvv,^}'ooo>Cybbb7n6mBRѣGK➞;vx=+9r$W^O>aΜ9\t &Nt3(:wlܱ֮]:u2QzD0gcGwJ"_BB߿ ,6-Ѻukwiii5UVoa|$~?ɓ'I+//kkkv]6js>eՒvbb"sk/^lTͿ-Gu5nkrqq!77z_>V*5-K߾}?ǗXښ8}a pzȲQzDը7s6l؀ZVgڔvݞ%7ND⬬n7 'xSһwoΝ;Ǘ_~Ɉ#nu]涹f&gݺuF!j+0n8.]%''R|7DFFҴiS{9 Rg- Q5~dv_0k,^{"Bn%NK !Jӧ}w9Y3f ;;3g꬈!BfwC QrGUQvsQc̞)ElQn\nrUw-ϞS#}6ED;\(bh&wŨ(T*ɇ֬YǭΆB!nk %22 s$B!r[,&%%~zMWEB!#˖-ٙҤI{A1thW-5Ak.:v숣#Z6moPTY `ggGv8}4T?f8}4ڵ֖&Mfs׸QB!bd~O>jǢE`Z N^g 44vJxx8{e֭"/J8q"seƍ$''3vXc~HHH 66p FZ̦޽;^^^8pӧ3g:-{n&O… 9q=z`deeU B!*Ə,űe@|2ׯ[n(ƍؼy3:nݺ믿Μ9s Yf ={:yvJ֭?~<<<<:u*vvv|Wf޴i.]#<<>}0qD:--!!!3uT.]Z}SL!w[4ŋceeqdLJHz聍 =K.k׮,]}bkkKڵ=z49rǏk.4Mu?G- ,[={`gg`6G^佷-Z0~6|.] !88f͚ѫW/me_!bd 4(wNNԩZd +Vk< sDFFʨQxKx(cx$((U*Ut-^^ղ}v6nH۶maÆ8qd !BT[2hSNg֭[Gn݌ߟ;w@/^ѣر#?^ON@SKqdff2`ƎK޽L3vF8v8::~߼y3W^}̜96l@XXXR!"jpQQQԮ]Ν;ߟ:h߿?|*? !!-[’%K̴hcƌё#GrN>ӧIJJ2vv 駟̙3_{ƴ-o0x7YhZ6mZrB!T d 1b;w@]SC ᩧW^ԫW(VXAPP111f׿zjvIpp0g}f6mFúu&""{[:G1qDx77oZB!*J 7P̛7-[Ҿ}jʞaΜ9%$B#|ݺ=(B!n- B!I, !B$XB!&I(B!L`Q!B$B!0IE!BaB!$ B!I, !B$XB!&I(B!L`Q!B$B!0IE!BaB!$ B!I, !B$XB!&I(B!L`Q!B$B!0IE!BaB!$ B!I, !B$XB!&I(B!L`Q!B$B!0IE!BaB!$ B!I, !B$XB!&I(B!L`Q!B$B!0IE!BaB!$ B!I, !B$XB!&I(B!L`Q!B$B!0ɪ2 7i҄;vVU~9sФI[ !S`UV@Z[I&(BS`F9H !BܙE!BaB!$ B!I, !B$XB!&Un]pБȋ(EF4YHIMMٸPV2ϝ*  ɳ#GU*´o0YR"L+;:;w%??_600JwsPdžJagI̬L2 }NJLVԁ(` njٹ+ 67,JwsPdžJVEQ*0:`Y[?ǐ~rW@qtn9~njbW=ʮ';ʓ}ֱܥn8:&5+fSqc!{.XCjKͤSDveqǒ`QXJ@ɾtHXTLE|(m@U,`T Fށɥ*-ҏ)h(dGbP9Fz@{Av-/}{pj/_EQHLL׋ӧNmExyfc0,.@rn2_]3W>WX_]M޾=:tsҖKMM-&~]s]cN\\~^\pfY1NجnnR罋ZL|u5@ڶn^˲p}״z4ZG?+\]:[qU6HC_;%W6;Z@.aGVIQ(ZQ AkݷW>)>9{-gX[Y s ֫(JAQJhs{c[ KETMg{6Z9?'?`UҥKoooޞ:^os"66WtJu\3ErR˅$u4=ո;Yp uPMghnϬ~?h#*/f^|ǎޠRiԌTX*88ngCN>|իWҳW [B9˫*+2Ύ oN2Ր"V%L A#{K]&Kؐ8ET:3?sJIJJ [dz2?~o*@ =ߩ5֭]I^} *uLsdffȣ=sǜbbAPҜ?w`[֎7!aF1ꗏʚ+If:aդ9*Lwww+vvv<@s:Mqv UHVSpw"5=a\4ħ@=uPoDh0%Knbx6"}F Kqqԯ[dxxh$gx?Bӽk'>\ ! Ç}i+YLEʕԯˏ?|ODޚ8EQ|2?74mԷ"''*k];sތf/-Iԯoжu igCt}z㼧O2~޸O:ux=ޏsgZ\=6#G ax5nȔʪ"V<Ս4T}IOe zf_eyR~s%ZY̾3;߇uDh0K.tA0oڈ?x˼M1md㾒HP/.[BsO^{uޅdn$?9d D08NN:%˖.hīXd_/ئ}(\tND6ࣙ뷬T]]uRr*5|5Jval :mT &][Ɔ\8FGX5o 7׮]籵-2G^|5o>fϒ1w\,\f5ͩ`19Ck*\׬8+Jr.NwB9m`8gC5k+\ΝARѵ[wVXN^EQݻ/۶m!%%8ڵݻoӄUc ̓xxx?,\?4yzAA\?/YZfJ%:J'P#Gi4owY?0aDnמ< }+cw?{NEen+_~̈́7&<W_}9+1wL|uޚU+WMEf)E?Է'YT=77bPuÄ_"V'Izzßy V\KPUL2Hz?-'C[ru꒕EmOO֮^ t:vDqԩMZZw~8::VI=u)K,ѣL-Jw z+G~Zǚr*VcRֱz?]se_49spN#/|ڐu9It4_?ǏE侦%T*< Gg/n qMGsŸd 6RԐmԆl>u3rvsU}^revɨQQGvgʹoߑ;?@ǎIz}{ _WpcgW\ahZx~Xϟ(dee>b666<ӼJUTyv֊=k&_l^Jf0l"i{q<]`۶İU_:i $oMʞ=,XiP5fWZ3E5kNf͙ 0̿n&,&%KWW&Mac&Nb<]䩌SޞVJZ!++>ǰhO<Ōw)1^kr,ժU8"U;.[[[ =^^^hZΞ=otq䩲se=i zi {IޞNc͍ {opvv&((g`0?TpokrUj.4DxaVrpl.Ka}+A t}KT_Vݘ;VTKh@`P_~0:N5JիQEիWhjo/^^l u@Rѳgo֭YM~Xf;vN%%5`nT( \߉O:IPPvvv71Nww!OlNly[>,,<mJ_vvZّQ~:mgggg|ܶ>}`キ *SNYvRo7Ck9C':ր Ϋ\xv(#}e+cNk~]q Ѹ={ݷ .z8cl_76.۠Arss9sа"eƠO%>u2 #%&...U:y>={6ª((zPuZ:\˄Jed\]Lg6U7.T47ͩ` kJEAPrt0k ^u 3|t !N$%%zÀ~}HINukrFgNgm\cKQ/xo/|}}yuBN]dJUYl~<>z >[YY?z|||5իWj otE󧧧coM)](jD>,벶]QPJq៊ݬD4:ccO7ghx?l쪴׬^#3lڸԔz=bm@%իWϵ-AJ*oh닏>؆c.|ɜ"eme]}]|[/vZMzz:111hٚu(z,aSu^օ ^\SZ]Q>({bl^Nب\Mkꩫi6ښ~pB°f(ǧT_Vݘ;N^RGԤz4ZEm XiTC*AM@17O!w 1rAY};{/^c]Ca3oӶ(ǧ':qCC8s4;pիVѨY?*݌`Q1R: .]~?˔-/s+rlXwc{]xL|Vnkm{PPgN&336tQ@ o{<ӕU }^:Bz`\T\L9>1Bqb,;cpy222~w.(.]¯?@3e4c^=(l4 ҡcZj]%ǜO=zx&WϏm*>ۅp~7nR?Q㏢`8;kk2/%{6%[W}Vۓȝ90j,';;-;uҭ{O]5kVs&Of6U7}}q m1MGs* %GEEᑈk$pdGME^%?WVZ<غMeYRw=z~#݌Q^^|'?~5WIDATEۨ(<мLxbbαc t777ؽk'n- :8m绱6m/ӧ8v(&NR%̖ENk}Ƣnj;Q-\6mӓ J̹s>t'O#ֶ"VZxqii酕ڪw5W^>غD_֢e+V,_F-ɓp;vlg7-hݦ-u/qi;Io)B{8r0.u~kge>II޽k:.H7~Mwqtr&33T_@NТU^Gb1'?;-8p.n|nѢ>>L~k".gf<7oaѱb;+T< )bokCf\" D,.(>d\b &^}WἾ[]v՗ h-=zѫw_^xYڷk5yԫwo+쪺|``0/_իX9 s5nݩ"]nr[WVKl<ĺh98kk$.Ӫln ߍ"B;]+gW/jjyjZڗ0+G7(}[EБ75_gj^z~Jqܖg?N0u./D~4g|oMн{b7p,7e>Vnq~B!D c8%fIENDB`kplayer-0.7/doc/es/properties-advanced.png0000644000175000017500000014165210741667257021074 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR5 IDATxwxTٞݴM^]@&]@EEů\?^zQ(*( \DDzW H I脖!5!eH \?ɓ͞33sdex?Km!BQf+ֵ{OhuB!7;*ۀ%c jrB!7A;v @XlsvȻ1 !Bݷ_CfF#Bq^05ךh\4Ϻ4{P%=C!BMwï9F:ɳ.b_#t CK{?3y暃B!Or.q.pRRR0\$ϺjF jи'nfo|p˻TaE+֢\݃'n!BFiq>JY1^ʩi|¹4 84ښNƙ$a?B; .0o}2%dsDs8=FFNDūF] /x |9{q'gvrWT*}7Sv&ϺDͬJVȾo9g%><[Ѩ/b㎓y9{(tiv%ۅ ԟOFWadpr6YQ\kū\9dEdD֠wY6k-fyj?Jq[]G^v5v<FD_^JQrzf/ڂ[p\xD|g(?[p nw(:[s.iWqD$YY~V-WPTWZaSɊJB(8C ,lK8NBVhtjuÔBh=ȪG2g'c?;ѸziXID*𩊂kQ>`)yԵiZ|2'w9ݎv#Lɠ5['D;xBƥC?~h.luNYOggbT]?9 xuGdJʯRDTڰ5ҸT4ld =i+&L}JYNR*B 84U*Y*F7h֤ f'rӎc evlOJ#/?Q~|l?/bp lᎏ,ߘ9=0,x")l;xa]#Q) ?mNfs]l|.2zmg( jyv3>N͜ՉOCZkUx]ǜb(ş'wFwv&壥Id)hMntjyTFkVn٤%#;ջSh\ʵsuvTŝMݣ*p[:{37cpupLYH[0ᩁx];x$uGgt/?|%#}y-;S͗ۛ7%;0T\i ZA@\|"'O'Vk/*uOIWo54 ]y8v˘.^k;?fuB-x_ىFTz݈S;HeC Z>a0ǒwR pcXy ٙ}ʥ͹t]?ZIG; " XҤլ+R<#o#(`2憇_<.77&*Nc/hCK䦟f)]cL%93?lVKA+E9yHGO&Q{af*fx{oNcדz6b@Gk-f){iwanF iMNNL וh)yl%qEyVs$JcTQaM#x6QaUֵc9َ'?Awgo6zPBQy*puqfÑLw$;KbF&ܠ A˞GHJN5 lpIid0~<4:FSxHy}.a8 ܿpo.|˧Id0Yg٬1?(307lJEm<NePDpv @8>anUƱ>.x&іc-: yg)̾T&6jNp:wtNDG8/J]QW`Kl-Iꃶ^f/GShXw,[a^)٪CitHMϬr '"&޴mXu[݈lW6.lZ62z՛{C419g=&w߻j(^WSYi6HX?c k8~>?JbëUB f6S3'P/GN$Wˣ*ZU!nwCU쏢Rur+ ef`4 蜋ϴY-茮[CRX"ZHP6(’eCQ@xZSd`ZfS<V)͸FZ<%(@B~A!kckh6Y;CUSa 7"&*™:E{[ ?iՊjE1k^ *^B~X9{Vi~fgNpVl',EQ=n'`,sZ4]Vg(Vs_[,hX-gp$m{cXYa3y˖BqJuP]Y8w%+Л1P4j?f6TdF1ր#ɭS?nAMf^q; d\8 4s(}Kش8}o+֠38c4&UB-u nC4tZ]ӳe|*90ί4}`LM%*Z{]vvJA.kJFmr^QhO/wr3f)4$-F EQ̱r:=OqYQ(%[r4FOsj1mz.+ܠ1FN|!,B~_~Zf8%fՌݘ!w '7K78cuDZgӣ] Q6ߟ͛l(*ۚrgt5 oYOHp&=`c暣Uq:Re£t%3;̿>{:[Sk4|uYrGI[]m;E@JmU-ŽiKOБ x\EA:j.pW8}2Rx4- l2ɃdRF3sp,~ D,Φq[8{7j9(P.N{c9rT"YRJhñld&q2Pk l6l"LA<fΞ&עfQw0F<8RiA1hJ0yw9KɽtłRwv?Ht&2mYsʸN湣hsp_g_=0 Ԥr۲07=N Eh\qM~%.JyeHBKAn /~l/'hQigh'p^V  Ѱ ֢B.<ȅc{)=(Kgz9{(Tob\ē"es&{{;*Sncd;V&͔{םOJJ NW(TyE%O$r(neSMz|g;(!n`0J?EQe?tgћ8GQ~Z 'w. b N>qf捓/:ZdRkprͻ6H eOz. FtV8~+,1Wkq荮M^:Ga~6jN茮:kqWLk)٤7Qi .fl6ܶ]FX ]qr`DU}У( FWOr.E`04}':4x3gՊ7j^oC:Y1\yݷ(:zTӧ-C0_d-FLŧ( ΞncMшzM)٧k;ϺܲY/İz6;HP7o<6owTYz }㛅KD/H@@_}=͗_~IVm۶̙3Ǿ,;;w'|Bdd$aaa;e5̈́޶mݻwח֭[ߗYˌ57oίZ.}mڴˋ xΞ=[}3g͛7Ϗ￟ЬY3fsǏZUǵBUG /_LxgXj3ftЁ'NA ?? РA26l5kjDDD_|tΞ=˸qˤݶm1:tw}/;ƽ˾}0`EEE3+VyYhoߞI&c׮]<3\p￟pVX?j(w}Py+ ŋi/^F{V'EEEXƍh?Dӱf"""HJJo筷*>??]wŬYx7ߐĉy饗8|0mڴO?w\xKիqss~'a6yi֬:tرchтdj(D4i#<ر=l3 IDATcٵk-[4h ^x.]Ϟ={8z(zˋ*ӗeժU4nܘm۶ѧO`?n=J.]f222ձm&C_t Z-oV+rO>qvvˋ~|x*TQ.]Jll,]"*3gP> |Iѣ899ѩS'vUa}`ڴiiѢ+WQ{Ֆ 233qqq]v,X֭[YÃVZQ$%%Af#4oޜL{' 88hnvuhJ۷.\ȟd#GZ4k 7772yзo_mڵ+}ʲ:y8_~t: 7oNϞ=?h*QL&sy$:J_Օƍ xG|2O>${o011K.Uz;3|pٷo_4 ;v`ٲelڴ~LI&1m4֬Yŋ?Q9}%33>}Î;شi*1cƔQ۷oW^a֬Y$&&ҿ>rsskfÜ#<==S%i8Zjƍ3f 9riӦ1jԨk _eɒ%8;;Nz`VsJL<~۩7xVQ5m3!uk^t<==]p w}7k׮%%%[ڿ NJ>}6m}_>}0~x^~ej?ɐ!C8w/"=zzqƕSSSDFFkF׮]vnGu1LǓBxx8IIIٳWWW#Eٳ͛}vrssiҤIİvZ^uFAnn.K.qƨjh4Ǔf?ٳgϬY߿?V'Gq/l޼z#GкukvYaеkW|}}`}:Y|93f ٳg٦fi !{7CGKJ "1(fw^򈉉X,ra/7G齽hԨ}cƌa߿g)Qz"22ڴiÀ9rYzҽ{wڶmK\\t:{PR1h tbW6J4rHf͚ĉپ}{1>C\\\:t(sΥGlْիW& sRXXȌ3죱QNb̙^{Dl6;w^b~1F4ru;2a6dHoQ+m(BwSF . k׮M6@߲Xt) ;Y 6+Wnxx8999:m%__|Ng?55mwO$|*W^yGy:uTWvv6PA;uZi3GyԴ̈́B=%HZ#T3f̨#q1w\ +l޼yC>c=j}wxIOOɓsWeqqqܹ{(>w+$$I&1v &??SVxNc}MPPв- Gٮ7Sm_]!_ /H\q?}~c͛7ӺukFM֭fժUQ޽{ӰaC LAAFh1%#yyyqy6nH-Xj~e9jK/K.]jժm&+9>ޘN}lw!W%CL7o_dҥ<7ӧO_a5V`0жm[:uDDDDv-C=Āf,^p;Vw{ǤI eĉ̘1xB! JVJB!DrTr1B!7F~B!qdP!B2b(B!C!Bg%'!!̜9ޔg%WWΝ ` :{U&-]Gy… ovB!.]zpL0< Ce ,_~ڟ+DB!P1cŊe_~h4;] !B뫒ի?S-[Z殻"-- EQ8x t^O-صkWOf8;;O?M~~}c8p & OOOƎKnn5X!QG x:_~… 2dz}ү_?|}}ٳgSLaԩ}hرc˖-cӦM<гgOl6۶mcŬ]{k,Bq#w}7Y.]ʃ>Xnݵkrikbbb4h&M*<%%ٳgMv:u*| ,_SN1o<4iBΝ5k , 55+.Bq )#~f28p}:yҥftRn݄bbb0n6{GLL !!!0rH 9|0 662E!!!z/BQݔyGY`Æ C*ߧUV=VkmXhذ!}]:UVKf۷/ݺucΜ9B!ĭ^?Ν;WxWYlYu^|E dɒJ _8B!nÜB![9B!ɈB!dP!B\!#B!C!Bq-3b8|E?8.]iii(;_!B[-3b8|={v-FF'Y !Bjn .b &O̮]ػwod4yw<B!nEĈO?+CE|7e'ODQ=jobdv^Eڵ˾cǎ1p@L&;k[!VrKΛ7AR} ĤI*\w:uyѤI:w̬YX`5]!VrSF .G`2غu+.]"00$$$hwmUť̺PB!nUYXɈߥ͟?~߳X,,Y/VXNaa(l2˵Zm1*R !B/&%%xb?N˗6mʁʲ{ ˋdggߋf]؅B!n5CϞ=˼Bݙ={62e?>}ݮ]?LJJ ֭7߬>}ȑ#INNfǎ=\ !BByhx5m۶ȼyHJJm۶L>?оZfٲeѸqcF+,Oӱj*rssi֬}[n̙3fB!ݔs .6lÆ  &&2ˇjϲe,*sahh(kB!_PG B!čS1B!7 !B@F B!2b(B!1B!WB^{53~x222>-- EQHNN2;w޼y37V*'ODQ=ZB!z?b8afΜɄ XloK.e׀8~iӦ+pwTJHH !!f!B[ ֭[k9o裏1b-ZвeKG&M;7qqqty}ֶm2zB!z?bh0ʍhтkҠA n/^W4-"88WWWFENN=t^xZjܹs+\^J;vb2dرڗO6 z=-Z`ʕ5n5NB!Y?_ߦm۶lٲJnpuuv>_~%?֭c۶m78<==Yp!NtW={bضm/fڵSNe̘1 O5jt3B!- ED!ת^c(j6.> l6i۶-3gά(o?={0*b OfLSjCjj*f<#t[qnݺ/// ]Onez @F E9O<?#?#}cĉ,ZfVm<'OaThdZY>^cǎ7;!%Qש#y~ Uxl:N111+zM||<-{ﭓ2k[ɽ"oNNNk٧~C!nYzpWJ~s\p#FꫯVω'6l /gg}FFsά]n殻UzSħOfĈ믿j-^U񗬻b ڵkwuv̥U5mڢ:eUK.nGeդn P_:fU޵y !V<ǰ$*WY'{eŊ鹬, Bdd$ׯ~CRϗIW_1ydj6m9/2oƍ7/䧟~bX, Fa,\-[0qD֬Y_up=`Xf seƍ;;wl߾^z#2+nyf&Mħ~Za[bvZ+29Ĕ)Sx矹t&L6,Se]rʺjFuQnOխge޵y ! J޺uk:%S dTV,\;W~k#}Zg+;òSɵ7xiӦŷ9w۷穧 77gyz\^zL>&L`РA?Zi^x:t@x1b]v/99Vˑ#GXz=7|!C[oa4'h4HMMeӧӧO|MΜ9^'<< 0qD:uTSrƍ9s 6mɉH}Y>rym۶d-[QQQk֬2~V /l?-`̘15چ%W5i+Gmᨬm[jFuQnO-[V=jǪ(֚?BW/1h4mL g/fӡQ-1MG(={r`0uZ֭Qҽ{wiժ-[O> 6Y%&&=M6m*4l777{ӦM/wwwbT+wMQ[\붭JemPFuQ>Zۿ:SuQkXBԽ[bdҨ7WfTVzr*r9hİoߞ~gΜ[n4hЀ]2rHϛoYfQ)=?b\-tBCC+t<]rъ``ʕXG~z"##ˤqT7EQ] su,Vݑ/q{njm[QY5i#9sX;6 ѴLtLz-ú/wf^fख़8s!? ;aj﹍̜|~#q>ϝA0gn^z{mjN>#= IDATQOOO?`|'eZ4޽;<:t}Ojrrrbƍ G2f>ݻ?~<$00ʔ)SHMM~#==͛׸n:u"""'|#GiӦ2:wL 7nǎcӦM|tԩF;RᨽkVڢ:۶8*lm׭}zi{l:wmkBWJvs6amۙtW!>?zi@T'j¾#jԬ3,Gr+{?9RR/fa]/$+܂ޝEU `n$b@ e\KMSS͛inJ3-MS2훷RU\*TQD0@ds~هEe||> |ΡgL ˹ u{8էNM?IN]c6-կlwʮ_.ڷaޯ'׏2p@Zjw}dž pqqʕ+NQlllزe Ν;+ZQFW_lٲBakk˖-[HKKgj*:vȼy7o̝;>Rz=6m"==:?kkkBBBHJJm۶9ѣG3jԨRߒK4Ҿ(ɱ_,mݷ> =wRӹ_sް-ߕ+WҮ];:w\|knOK} ٦Ÿ[+CUUO16V$5 6<ј¡^M9EUU&v*y';09_7sWS^8 7?^ŭӮl -Yշ3y@'gnNr2lbɒ%EB!̹g7chf3w6gi}2_{&k#F[|a|"*O4wZos9,6։v^MI+%XdpWo}2OPhq*;ͤ%motD^E;~ọ\Q[!D='%e#87-G -_Jk&%.@QTsJ m<*= l(٬O[k=c{/qb|e}F2kb&#+@;E]-hEl>tҹ )J~XO,+ BQTHs6Gnfh3qn&~9"Ɲ#̥eR΀{z9m[49Z~uB/Ӱ#u_r;ۓ4 ;Ku:}ZҦekus-d\B!ʪRg [{6xxSeFx z5<یW2®֤17XPYbֈGkd<{F[i,|weΰNJNcoQ<ߦy~KzPw>B!_SL>%;ew'B!(J1Ē'}$BR2ֲѹs (B!U)Cs6L~02D!eU)ȸc ?3g˺D݊6-siRB>>>a,>sP?VtSD9|uWBGG2O!ăc^07 gΜe1Iͬ覈2JJιƥIQHO.u/eE栰<Bpf EDUUEM:e=ZzB!Z$0fZn]\*A zKBJ9+YMy|b4=Ǐ?~O+/?qN|(mqυ ᕢ>e K/B!$0n"PÇ؇.?9u+E-חBɩd)ش](LUUQT塴`009Zھd]Z3B!$cX'3H7oɁk.L @ZZrzN|KZ1}[JBB<;<ےwf ##C[ott#w%4LW?$&&2v\ k_wjٜe˖zw3Ac2{Kgܛ;1`@7 GKOWZ;rߞ)qcc0jP<=\d֬]Ҍ_y3B!$0fssޘ@cg;ܹ̞=]+:u>ۙ, ^gY; ̞(dff2|ث4߀{21h2kV9Y.Knۅ=W|i-/~X -YFФ),CMYsXl۶mies_sٰa#Imdw|M[鬘9cj( [k9aޚ2\c 9?V#SB'a5r?&A1<=[ضu3Lb߇ѭ[w9LLL /_fΚCHȷܹs~:%ѭ[wƍzw[[[z=VVz k__?61HС?ݻITбc'zڏ#GsYTU%--1c1s\\\yq ʕ+WPUbOBB=lEff&.ES^}ܚkΓs:j1DDD8nnn <8K=<>bkkUQpwoAHRRR:΅(tbFsr5sPlz`JQvlߊ^o62~D{yjn\Ν{OUUqvv/1 .:1B< N>)l ;ٳgX]24UUy?ƍ0) "##83gL%5 F#[Y3NDLL rU+Wh۷T_UUF;~QQKT> Wf^]{{nݺGINJbϞ]|YŖߑ 0mdbb.zwޙA888bag& !kyw>xQ#2l`:t'(]GG'bcX^gMWӻ;f8mڴcJ4+9jJ4B.ko3F+\vѹsȨ ]i&i׮]y*[.k֬%g2Dܓ;Cfʖ+ҒSB!$0FOTd**w>)- BH`Xʹnݺ gj׮'sM *?U2B!IjO$8,]ǰBuI`(nŖ!m۾"j2;zg[Ãp4!К5k(:$0ij+1n} BQxxxhJjOڴ+60ǧtBT^rjB!_Hy'!MC!BH`(B!9w6E!dVr5S; ;~3gVt3Dt$!D"a5"ODec _؊n(U.1\j "$0B<0gΜe1Iͬ覈2JJN(g~mf "$0B3M˽O8ƩS'JnܸAsBx{|>KU|2g֭[Ǜoƍ9s&?C-Hlll$6n"PÇ؇.?9u+E-חUJy|,\hy{{ӱcGΟ?O˖-K>s" %?*< =x0ZKKU˶>EQHPa0 󞷷7۷oiӦݛ&M@`` O.nݺŐ!C={6W\aРA4nWWWLBzzz퉊_QFNBBCI&1uT222 ]͛7gȢE8}4< k~_дiS&Mk2dM6͍w}W[gxyyi}ݿ ɟAy&Nl]paRPUpvr_ҍBUUؑt ߖ3{z0 |+glw%11cF޿Z,_Xڽ{'thW,[3<߽3-ܝ 8ɤО#]:܉1h`?Zzݙ$4L{Q#Ⴏ'ffʛqBT V#''O?K.,ZǏ( ԪU뇻;`Ϟ=XYY1yڷo/dΜ9dffҧOTUe߾}lذږ, >Ç>}:+VЖL&뇵5`ƍL6>~ǬZ3f`|MϟOpp0}{-q?׮]ܹs֭Yv-֭cݺuo{駟rqwË sޘ@cg;ܹ̞=]+:u>ۙ, ^gY; ̞(dff2|ث4߀{21h2kV9Y.Knۅ=W|i-/~X -YFФ),CMYsXl۶mies_sٰa#Imdw|M[鬘9cj( [k9aޚ2\c 9?V#SBT)V3|2j(v؁ }ݻwgo0|y'=z4111ekk ۷8iٲ%۷glٲ3F_9r$| aaaDDD믿-7<<j֬O @-Z`ggw"Ν####O0l2ҥKE^U{^F 4id2ѰaS{3u{Xti}ҥ nnnnn͵aanL \"""777 Csw\9ef,/柎NsǴvF#k5׾qnL{^VmM(}= BHF""‰xӧObeGQ}ͭ9vv5޾t:".Ӱab9g7ED^ƽSHPEC9t7o? ???֮]O?;}hذ!;wɉN:1l0^xϟ_m+j N+F{n2pttd꺸k_~oOqn4駟oXt)ݽuVǙ>& ̙߳γI&,hY;::Z{R}uX*RzV+s{9wɕq~=}zҴiS:t畁\w~Q}WQ!av!"\)td ZTذn:~ʕ+ رcԩSKE?6MQrṳ{OF4mꨍ3gEōkprr_lmm6* -IJJVܹPW^VRhW/c -XL)Ž[zFOs=}Սܹso*.:aE_P2BT)V#|Ү];:wL߾}Y`w?{ॗ^~ܸq#G֭[Ogggk׮4jԈqɓ'8q"zs:ߟ͛k͡CXxK.8::2zh.\@hh(&L ...(m?!go&111:te˖o0o<6mD\\{͛AQcϟGXyΞ=Â2AȦ34n܄IAo9c*׮a0iݺ-͚0u$bbb#ZB۾b4GXXXe*4 ^s-?JrR{դ*w4l؀iS's3 wc >3YQuH`X͔wɆ =z47ofȑL>CݺuׯdjՊ 6•+W oԨQ|W,[ [[[lBZZ< ' UV^ϦMHOO}1n8m [l`0йsgquu%88\(u?!bHHIIImۖ#G2zhFe;vd޼y̛7___ΝG}TYixQ#2l`:t'(]GG'bcX^gMWӻ;f8mڴcJ4+9jJ4jй_9c-`+WjY&edddɒ<k+NNKLL$ ;vk1EepN  $9v매჌9NQ^Y9|,~[&{-ILL|-I +[&*c KKN% QH`(4d**w>)- Z$0FO~!v:~2*ACJP ֭[ߗ\ qgu KZ_Q5H`Xܯ;qx{bڶm_Mt5j9 IDAT=3ޭskBM[=sDWYw+s $0B}Ԣ၏OE7C$0f'21clE7EêW|5@9(ttt,ss+$0FdlΜ91cYMeIQHO.u/eE栰]vjgeȚ5k$0BJUUEf2}GWUBJUU 0n0X(_ ZdVr5r|IaÆSN:u }vFo}ZY2VbذanW_LSE{VVVԯ_{{{r]ܒҔʕ+(R=S|2c 4h]0oߞƍ3fƌhEslK<8ev? %?*< =x0ZKKU˶>sQNG,` P+*d &99;w2a-(4ӧׯ_޽{ӤI Zk׮1d6mnTҶm[xі%$$0tP<<i&3s.[m[}Z0k\6lHҟjۺ};C߳qt:+fΘZgdd(–;|ZtL,fΏsTr X[UVSªrt:-[à _N]~ZlIFF7oDQvmRSS1 Z۷oS~}Zj5a4|2:///<==u䄏 4 ..LEőUwIJJ u)\ZZoݝ'|ѣGkYGɪUhѢ>,-VZ:}]v튟ƍӲ$::+WO?Mjjj&*NQ3ӳ%n̞=m[791 }ݺuȑİhR\\\e9|˝;w\~>\ݺugܸwo5*`ceX657kÈ1 :ӽ{ DE_,0n (h ;v⩧1r4ϟEUU3v3gŕaȐ\rUU-$$ijtr=k,fZ,c /Fz/F)K/%%+WDÆ sم_C2%%,Zh:{D-h֬t:5jĭ[0 ԨQkkkRRRtMÆ ֎jj*7o$++ wwwF#裏r-F#& +++j׮dv4k֌Gy$O**7cX͔'u 11YaÆ9o0"""_aaa8;; 0_~eeqjf̝;wOh=[zɥKԫssk- ;OFFu먭dR&&ḹa0򬟻,){7+f|am4ttr֞v88<3^sfZjmBQ1hBB6Nŋ>}++=X{dDnnͱ-Eq! {?-"2͝_F2(<#dffb4&99UU ;;[լYS lllNVZܸqgggn߾Mڵf=R ( 5k`0pIY&kֆ-AjOĉ4o<2UUիǏחΝ;DN6l/r9Kp30L8::zu\\\7Qq33?ty; Y0gmmgy&MXѲwtt*t;zZTޜ]FO^_?A}7JLL /_f͚JڵQG}4Oޞׯs z=t:.]DLL -Z`ee5">>/иqcԩ#@Bt=&ݹ6krJڵkGΝPDq222Xd ƍrL>~bzx){apqq։s'CǀWTi¤჌96mёvڕZݺuYf /NN:ܾ}[ j׮Mvv6iii2UU]6ڗ;;;m&rff&騪3--Meff9J\\O?tYF@VV}9_ vQlEQHOO/-ă3tl|n|R܏;rCBMkb!|||$h \ !B@j~D!]V3[&!'B!( B! ر'8slE7CTKBT.V#rQ٘1"a| W}@C! LΜ91cYMes4]_˶%0'2RUEQ*r+,Q,D"RUU*L 8ʗ!, HHH`ҤIxzzҰaCz)>Ӈĉ:uo޼=|~?nnne]Ց9?=K\ĉc:uƍ4~>.Wȗ1,CQH`X܏;ѩS'N:ł ؾ};#F߾O---s5j0qDHBiar56h4Nn]Jw%c(D"N>1c 4`׮]FڷoOƍ3f cƌ~5P01gΜVa0g*bPSCi``3s}/ɺTlS,x$cXwIrr2;wd„ ZPh֧O֯_W\aРA4nWWWLBzz:pt?@6mppp_$**J[g}5" [2dg_дiS&MD\\\|Y[߮] =[Xr/Iۣx>}u\v!CдiSxw\:t(M4͍SQ豱.KFŸqlsĉ5$͛8;9vÅIAHKKCUU_OɁWK7O UUIHcGӕ'|[dddh덎b>4ws$ɳ>ߕDƎ{k|am4k<ӡ5^-lBC|δpw&hxL&V622B{wt{s' CttƠhJ wg^ۓ3%{lF >̚K+oQQ5H`(4Νd2WVVVٓZjI>}PU}a<믿μyXp!۶m?dԩo{|?~ݻ3|pٷo/̓y[v-sΥ[ne[i, >Ç>}:+V(t&~a2ؿ?k׮eݺu[N[fmḿظq#?3ӦM+S,_~={߹s'}-.9cxoYNO ^sYfϞL:gLVVÆF׳}kwf@Q233>Uo={45,[ޞ+>gFsV,#h|!ӦMf9,]m۶/`lذ?Զuv2C͍;g-tV̜1D}P-[w0oMX1͜+x˩d!9,4)))ԩSr#..PfM/_N`` 9-ݵkWƍǻ @||<7776mt:lmmsԩɎV%QT[.ԯ_rxxxhAO?N#,, ooo7og& .]SO=œO>I``  .gTE=<<-Z`gg-/, s@_`Ŋdddкukmd"++K.y j%Ν={m6vʶmx0 PQ14?}B{ҋL.]^Ϟ[smyXy222x[\W&&ḹa0򬟻,){7+f|am4ttr֞v88<3^sfZjmBQ1hBB6Nŋ>}++=X{dDnnͱ-Eq! {?-"2͝_F2BT-V3|六-'N@NW^?NW~DzF~~oKr"'E1-vNWEd2Yzue...nWarlo߾3ŋk.>3LIwQޗJ{:&MeTvzk}Kzwa9z{mws;IӦMWsYGEfr]E|[m 1pwBDL%c(D"c N>Q=z`ʕ&Al޼Ç與ᤦj7TU-ьÇrJx8vuPx9}^dddY^^^gΜ)l͉Sv1^+~~~a4Yn]eid{>,zO?ij>-?6MQrsgCN:I5hQsgΦ)׮䄏/>>l@U[y1ιs%( :ݽܯ}_-[9R۷[0{dmZ컫##sS'GUU]u £d R$0y̝;X^xl‘#GXx1ǏgرxyyѵkW5jĸq㈊ɓL8^zѤIPyi&سg7oȹHt x8{,}k׮(4oޜ^{h:ŋ -o&111:te˖O.]pttd\pP&L@\\\%eid{z^zdzꥍ,.j ;ٳgX]24UUy?ƍ0) "##83gL%5 F#[Y3NDLL rU+Wh۷T_UUF;~QQKTE: IDAT>g +sUYVN3睙}p@-Q}EQ8p0!!߲f{ܯ<\#wA(ѓ^bkԩvn+qtt"6žzEzz:{cӦM;Ds_D8 !koqwm[r%ڵsy8,YD L;D틵?n'h%&&߆;ŵ['JΝ^HrmII5rh2sm>x-O(+%S +[&*c KKN% QH`Xw_VY?UT.|RZ QH`(xgj׮'s=HP1/EC!e*&K1,i}!D a5"ODe݊-Ch۶}E7Eثewx{ϭB<(V32DT&mZ.џ+%z [i!D'a5"ODeԦBQEB! B!Kjܹs!BҒ1oX!$0FdB!Cf% !cOpيn r! 9(|c+)V}p$8;̙3;QFIIRR_m,UՌDT6(JE7CQ{%8ʽZ$0Fd򉨌TU Se=@Ef%dⰷL|8qSN~^ɱ_|m߸qƏ…ږ }!_ Z$c((ONX|9:@7oϣx뭷puu… ,Y{{ny̙w}o+W^eŜ?[>Uk*~1?}_כ[pjo >*Osoh4Nn]j>\>3BAjN>~:}'88^_h3f`cc5k@=ر# .oe… 0@Mǎ9 ///5jD@@זݛ&M@`` Or<{{{ 6mʤINrr2}QF| B˥e&Mf=:GvvάJ@XXXrl߾MXq}5jƍw\U׽@" b4G324Wef3fE)+Np{e]{y99r$ ޽{;;;\\\7nYwq<Ҕu3]ә3(۷qtƍD](w3t@f}:EQygw&OhEѣG8:زsg ͚6fj,\3thߚꮎZ֠lզf ]vrޡ!(;w2d5kP׳>GoVe,ԯ4%(:$0,F^''N`֬Y,ZGҾ}{ @LL QQQ޽{ BV3zhG`6޽#_!‚=zѴisڷݝ+W/-[e.cGr2/ťM6cY(Y2[e,̯+7 ɩd!PPjkڴi *annN gݺu\p?@wwwe133c˖-9ruc(ӧO)]tak7oNt8qo٣$dffFΝ m۶ЩS'9w#Zx]V͈NgxMYqzBB.reN>Zя2() MINK5,-kDRr"5Q?[Jϖ$$$-[e.륋wpdɒ;udY *H%U0$: >&SF (Rdİ9wܲ&"""?\ڵ4iºuhԨ!!!ܽ{ƍn:߿?SNMѲL2;;;z-1bq2iyzzbjj3~AJ*Ej믿5j~Z~Z GGGyN>>>ر8vA݁ ޞUV_k֬hiGݻmٲyKW>|///ON:uطo111h4ux_}UƘlϧqL0ŋKkmms:h"~mLMM155￧o߾ԫWO...ϟSL7nhtZlFaѢEhZZl nY;88K2wIQiھm+׮eK4vR\ T)#X.\ ٳ(,-C=u_E NϛG$Qili:Uq:QQQaWZΩS'-#e,ji1ȅW3&#B-2bX'C i&6o̠A믿wt:f̘ }6AAA|˗Ұal01w& ! ///֮]˃>|8>׮]cݺuQ-Z0c f̘'ӧOg4h___zM޽`ӦM]'''nܸӨQ#FӦM>S:ŵ a׮]k׮el޼&L-AAAF N<wlٲsssZn7άX"OuQ$4%:vL.`Zjʎm,f ܼxs$,=|k;nO}ظ/[Fak7:d 6>:@]ϊ[-SRn*"##yS{>!~~}ջOXX_WEʹheͼ%]kojs2dxbccY`Ag QX\={42eEҳgQ>zMd3ȿNWqݼ,_)'Olll %!kDᗝk "(Z$0,fzIa A_"יmi$! 'B䄌m "@%*wuv~!D ԮiԨ.ȣ[7oj9D\!DA).7a@bp ܶa@QI`XODҰA} \#rB!BC!BH`(B!H`X;wNB!DNI`X4heA!Eܕ\'0:rgΜ}/666\*Ugns}J*0sLٞ={hԨtԉ0TA6lAYFɠAq~~~T\gggƌCLLLǏ۷/SL޽{;;;\\\7nضm3w\N>MfͰCԪUʕ+3l0dU0zϭ#H=Ӹk9FQ߿-?YM.L0EQw.3u=k0uDbcc^z=ߢ=|`Yݡ- 2YN7>2&Ν4kڀ5pС}k:2jhZ}ݻwѦus\9г[\zE_/5ܝHw߼yApws³;'uQQ4H`(rĉ̚5EqQڷoπ!** ___\]]ٻw/AAAjFmǪU>}:ڵKnjj?Yj=>%K3gDEE1~t޽;AAAj LJ8z-E?`ڵ߿ÇgXOe˖eL6M_F9tPr|,]'2g>#fϞ͊+شiw6H?o>;v,@˚[92&_3BF}<`L<.& `+{C6u}|&OڵxDO#gmR4q\=66Dӱek -[0v<]cXձR/SB)r*Yݻw177ƏOQTDGG3b}>vpmKɒ%ofeff)&&&ٳW{nz͞=___̙o̘14i҄&M0sLKV_ ^zkժ_|޽{,ZNW=bĩTXheԎŹJ4H'(Z$0ju~Z-6mkƫ7~~~SBYn.\ $$ǏMirDž pttZ]݁SiJ"..Cܹ3mۖ:uꄹ9/^MhԫWJŅ i;wX߳js5Y?npKKKZs) S\zhYk֬[9^cg]{5ڵ-[j.'66۵HHH ,!!qqq 36{bڤQ1c3*cV !!AYIU7Uߗ*U-:e\˜>}ZN3!!TJ?vmOT*!.RB,/y/nR k5iȈE€51K‚]von:+KRhݺ5jՊөS'fϞmie{njT,-mٵO>>> 2yc[kZ-,[,4'''?nz%AJ`)k:nTf#*J>9Mt;;;_.{{ ј76~ٳ:u &0`sUhdv3p=pppdFT,]ؘ:ٞiS'Nu:{a_Xliҧ-caϊg%U}Nv>]Rر3tc{iժ);%;p hXbbb @Æfԏ]̙8 !sʚycqKS3lϼd7nL֭ x"+,X sD#UƑ#G2=5\\={42J]xx8^=7[ϞE_٫7Os<TS P:!D^%>Kw|z|"~.<<%DdG2Huk2Qx0TEȑ hIwW2Y* |S QH`(DT\" i*]ښO$h( 1?EC!DJUMƞcEBS[6oQ&/("nݼk{siEC!Di 'K.ȫܶa@QI`((P ԗ@!yB!$0B!I$0B!B!"B!P!B$P!B !B$ !B@C!BDC!BH`(B!H`(B! B!D B! B!H"B!$0B!I$0B!B!"B!P!B$P!B !B$ !B@C!BDC!BH`(B!H`(B! B!D B! B!H"B!$0B!I$0B!B!"B!\n]>LӦM<",X@ݺu_v1BQL)0lҤ nݺ6B!ȫ<Jp"BQ5B!P!B$P!B !B$ !B J>rgΜ͏ ԮAL#m {ۊH#"""^v1Ӭ)W\io{qXS/40|Lͭ'h)SB{m gdyy[F/N~kTxԙתӁN &-0.Z+n=1L<*CSlX9]( =¡JEBCB"Rg Qtl׵N#<._ncv[PաV.!ۼ~?;q3g^~m5"""rǏߟlK˝۷qR7xSPm"lK)E~ QNG(RFb|.2u]&|2^hڗ^ۻ1:bhw0Wp3 Jeְfw,s[3'<`-89;q/ /yfD!q!2]Fv0p[ A3m$ʖ-K.roZ9/U+ʐ 2eH{mEH ?=aU?5hTC^][?Ld>ΟͽF̔R8AvUJ۴iGpo]so:9  }2Q|WH"4gQۺNDknm-T*fAҞy'O^} qsƌ( ҃WF}Za:uK='?F%y˧'Js;&0,&r{Q\a+Ǵdyz`BP@ *V1Ĕx^ ѩ@9c*e˖AThȏӯ@3>^"ة]%h\]!*FElBR&D<8z)>Ul>^"CA;)YL͚lؐrcؿA? ~ܹ}'þku=]Jݩ^͑6'_mhh]Vw\z5mmlo޼A«52yiC7xZ>)W?Shu:-cFdR.Q.}Iqq[Cm7&O@ՌsuuƆ?EX5iOFra~޹ZDRtIReu|I76m@G딺Q;w9-O 5KÇ_6#~EXX7o<щ2_&MƱcGr~K++L4&˨>|7~̛=zik_ݹz2u릫ˑբ%3gjkcʾ{w.wRDIĉSxb\c~t%iޯ)`oeܢPQc}yŲb8z MC|`U6?~+W.vJ. ӦDS8toa֔bIS0a4L%&&j 1 .loìO?ۻs*ajʕӏ4+W͛cnnNbŊXZZrU;Ҷ]R^;zܓz ЗfWR+?ؾ~DҥqqƴtFܮkޏ5*ӌ8{?NGEj@C'ܺlL5AQRRIneg6Ǝaۻ1PTMs/ (JpSgUR%E"h4XZZThMhժ *7tރhu,,-y$yRv␐K`aaYW?lryM6r"W\՚5TA lՆ `nn3u<J.\/^8Oll,۵gHHH z26{bڤmXe˥+cV !AR:NNK֧3=44jXYOS.*KTx\9mT (*t T3#6mWUa1 UlB]vt:-'O`mm͛ң{W3)Iɥ&h]5IwS)J5>:SJ6kN^}h׮=_}9?O "F _{=ztMLLZ-vvv[0]~+u}?T>***]di>*ZNWuV( T8+7_Tr*̊I<f*;ܻcnbu}C iD:M¬WΆnnrTꔮPӅ9daaIv~J,@`60L7Wjno=%m4>xhLo>!h(tSпJYhP&2%0va>"3+;۷Q\96kn}v4nܔ-7f~wxCP-}Ņ ?M\GEAFTĸ1vÇomllx1GCDDA;wbwAv4oނvv!!?q,,,֗E҂CʕJwփ*H6|{B ;k>s'о"RdTS-nP;ɵ3&jrh(ΟcO{.ٳ?…=̜9ҳWoLM\ K:ȕ+)ccC=zȈ~  1H9YV+,Uϟ7hۮ76R_x%i,#p;u٧~uɩS'|9EI=..N:T_v*>TϙR||ٱ=SL_Bo޻hբ Xw;8p͂YtܱhXӕ>}qppd٪/c+__6n˖OA3Z3.]u711aKgo @My/C/ɬUn GNeӃڱc;;vʸރӧNv-_EH:wQ#ӗ~}h4X=ff}z_l^^-?ަYx~zo>lڸ˿StҍBVE`oҏeUwf5s5ݻÇޓ H)J/׮]I-Y3/>^V|<3jy5~\ɤ+6p>飔?mFh7"É\/Ql'Q/ }U [ŒSЯ[l䣑01ƫӮlÒ)lhʹheͼ%^yg^j =zٳgNW3o+is`jjJe03k >.C1s11ǎQ#سo40?w\ג6ƶʕ+nϞE~My ǵBuTtWaWFl'g]hv+Im7a:tNl JA YrKy:DEWY A]^ʩbE!qFS}v'Q*]kߔ@|\s7?wO♛h@sd)IDAT/%Ѩc)ae (DF=#!AMh,)&k5|Q]Ђ]x.䯸$m]UX(+l@a~Sڎo%]Pk(ҏZp3|Z,m{FrXpQ S$<kJcsԞzUdl?EP2Gd%;L~l{&kIHŸk *e)[BG^K=;wݧ ka(Q~Zaݑj`|.$酭Łi&ep2$1d?CHPD)L:T4lIǻo)2a2 Kyxn3GǪ;~: FSTC63ƺLN9QLΜή|9$_Y*1M"$0%@~cMP(C"| N!m D98Ta/hӮ.ҟwP%{o+\=<k{eFZhOi߿ڵ=2.m VD"kkkjp98Tf ˀm/k8)0lؠ `ԮHdƶ\gsլŋgmmoHbɱxȏ@c(B!1/!BAC!BH`(B!H`(B! B!D B! B!H"B!$0B!I$0B!@(B!EF B!4b}eB!/wP* 5:Q^ryB!K?a..IENDB`kplayer-0.7/doc/es/settings-advanced.png0000644000175000017500000017100210741667257020530 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR Ow IDATxy\TUϝf}G}O55JmL3ԞR{l6ʲ,ǟ( ⊠""03? d0Pp=s0s8s>cMi.B!HX1]P^}hݮÍ.B!ͦXVLWfin۵v>ntB!MȮ;q @>Ux$B!n^Ml,(74B!7Ke_sz Zcl2gi,(BaQ_ $fCj,VX<#~[i{FLB !BJ F@PP $fCjz+~jڲN.x6 bK&L%9r !BP*~F^K( !x˧q އ^[FMQWNP\lB<9gchK/-& F#Ϧ#p0{76kex;r4"c>܉'6v.u j]T3r0pzlC-R~x) zF7vS]ct Z;T&=]ֆCĪ{fP ΫwC&%xزͫ8KZ{RM|y8xvvsiQL* {ڨQRlNZ;J٧M[p6zBv΢!|뒲i҄=lv6H!6n|9&;-{~\hԉgyV^uVw"uDP\lI,jgvNhjFtWz O)$1ccʖw#rozNE{Cu L#gEFv9\Vs⑎k鄋"69gO6;TgVaNt tBn!6`6(a^ZRyjVf4va{Pg<juKM)m0\o?D{?G~O©BtN^΀nv/.ć=|ui >|fmp #of.Suc*@cp69߇4A0?v)`y0mUky*KA/p ''\=\jJ#W튓;;TU1%UFA4iэAp*,ƒ"L%th^_!y^h'}(b^։V)8+]`qL=E'fhUm2Ȟg+) s֢1uq# sՁ=gor:aw‹go{7VaK;]-n\>{;}MɌ,ogx"kv.Kwa*U^_eW.p%/GPո4jVmb6ȪNc_u1/#8Ve4ƭU 2XY>KsF>7: 5rK(bJ-=B`WsQilpqCQc4Yݏhm hRUľq 9t6j>Rh/ 3;zظw֘ۗh8|<'Kc;V;f䦧ED2ctn=p9 (mSclxq7BcCiCoC||WЮe(`vl S{;+$\pG0ǁ7AwVv蜼*\,۝Z͔ O0b'ݰs-1 rAu#[pO^{? IIǘ]vhҼ& qtcI\*-]wqYUھՖQ=sH"ǒhCkΥ˸&%[[.OFN5??.]cĸ{ Z3W~>pnMZWNA~a 8ExZxٯw`cp"1Z[;yk@L܄'=FV[y*fe4M+:fmZ=OzOQ㍽G]r֦Z-']vm͝-Sxw$slzUjM](B܆t!\)F8WT*.25I뿤m'hk8V~*EMXƫY]g18[ =(8C:G 9w uj.],"?ό^oJp5PT ΍F .7LhlthluhZNf)؃7wvЂ?ޥqi#Pp%:{VFomyDAAcSSPyڹJ&63vpN, ?$P'݂Ѩ2gY3<5H0?V_>^EO'-5T,\h227; FԴstk\cV^tw\fIH;{/WćS98ZVE s'.b#^ʣ z !*ֳme49 e8,JUtUŬ*-%q2G@ KPf2oޥ:9U(Zӟb,ʣw愘Lyw)o=?0Tdiue*Z#ɳ4'#O@?_ u`2^Aղ,m!wbp$2kawW85 CAZ]y9Ĭ.^uZZƫ)SsRI_Ȟޫi3hr ΅pbfWVԂ0J8|?9鿣ԸƩqfS yY>s).GVwĩI(N>Å08573զq#܉:݌˙'> ( ܇Q5ENF*Ӓ> Z#qiJQE.NE+8w6 LIQ8xs\(xk];z^.-piNw bmfbw]4[u[QYA rT'<;ݼJŚ5k%//Opp0͚5c֬Yb'w}77nwqq!00B>:IΝYle_II ...DDDl2ڶm7?0vI^cǎ|W}fYf;!!!L:jft www|||6luРAe3fŅŋ[M_sjӦ ...^'OҥK=ƍӶm[:ԙB=.][n,_'ˢEȠ[n:uJ*ngɘL&LJ@F#l߹s' ,[ng}f/`ӧ)))<#/ryΞ=ˤI+믿Nnpww'66z 'N~"##)))aO|DGGĉiҤ | .L{aĉ\p~@~'^}UyV^mIzj4 >9=zзo_뇿?ZŏᆪI&tڵRu3!sbǎun0dgggKbtԉٳgwQm,77''*mɱl+**bӦM/p}dƌC^^K.ɉ͛7~ʯʹs,̙ 7n$((Çs]woSOV((( 66-[sN"""8p_|L2SrQ:uć~H~HIIUV|ڴiCPPmۖ\K-[iӦߩϪU߰~0>SڶmK>}_hߟsNFAxx8eΎɯ?GkksNW\ᩧҥK7|V;dM6=Ssk !ĭঞŋ]g1(mXFCBB֭c֭DEEUH3m4͛ƍ瞫S?Yfѿrssy$$$uVT*ǏTVkwYd ))) 8z:ՙZhJѣ=z¾T;JE%%%(R򍢢"FcT5Y,ߗ6fL&P:W^W^`0`00tЁ-[0~x9vcU}vtqss /aYf 0魝6-oԺ|e_VQ:B[uw=ϟͲ… & <8RSSٱcfܹDDD0o<˱3g$""ɓ'/:СC8w/"?geҤIZtlmm ߟ^{p Q߿?=< _~%ޜ9sqa6ɉLbb"Lk7oN\\3gZlZfڵl۶1cos1:vݻtRXd 47^⫯"''#FX~kޚEѸqc.] IDATZGZ@4 IIIdeeYCZgBq+!s}-S6Tty{ (+,,l6o> i޼%hGҨQ#BBB,]\\, җ-\7ӓdztR8Cg-~߾} &((N:ȑ#-Pq}EGG{n~7ZngϞ&MTYR1h zagޞ{?{0mۆZW^򶵵#::^zѹsg)..f̙;Vfȑ,Y)Sk.Q3gOflذxf3w}wXb,ZBZ桇Q6]ּK@imС7xj|yVXA޽i߾=6lj-F]L!n7g2aaa888GNǹ]|"##҆˗/o`` re6_t t:w?{/cǎe+bXپ};7o&&&KMBBB{DiҤ ?3㏜;w""":uj9M4aܸq{T*OΓO>i;`0Xj -[_YfU?eOٺu+9ªUxꫯc̘1;yJJJqrrb;Uƛ4i?3?ׯgԨQdffr1.^3P@\p!7{NoooozrO>ӧ-srrjUw}իIJJbXQ:B[l?K{?Fz6ZhQw-wCO4+V_?>(f Bzze:11 pB 99һzjƌCVV.]QF>|r9sX`Ǐ Ϛ5w}ϓ/ǎc5ƏgJU3m4&LP:1w*6<|||%))}#F?qx=_ ]F!_)-{"oɶmر#< ;v$//X[KE~c,X+W0zh\]]1 XK_ֳX;lٲv˻[e^L&N=z >>L:tP:J_#~CQ!nn껡tѶmxGeҤIdddgyft)Xt:;w{rZs-G?Ndd$\իWȉ'W^̞=iӦ)SXhQB!: -DCQB!ĭa蛾gQ!B87\B!č%=B!Zҳ(B!%=B!Z7:B\ocǎEB!ŋ9 y6t]t: Vi_VVVԔM-rÓO>IVVVĻY\%Kx',kVZuB!ŋ9ߺg`0XkMdd$~<&PuxGnhCBq{kb05kV5kn :H![ (:tyロ-ڵck׎ /O޽Gӽ{wSm^G!<<c3222dEQQQΜ9(|G8880n81uٲe4m;;;FIAAA1O8ߏnnnL0y( Ǐl[z5O><˘L]}兗W2CXX:p9RB!De޵kӧOgɒ%0p@z! ͍UV1k,rssy$$$uVT*U+..fxyyȌ3;wehh4Xn[n%**2̚5:ƬYXv- $&&sUʕ+Ν;Yz5qqq5VeMYF#||'|'5+ZL6yqF+B!zby?T*llljh4 x?m鳰}Y&MTe츸8222ػw/͛3m4fϞmٟʎ;,ès%""yaggWeW_}C2s̡m۶̟?>*cYӧOK,{̙3}x^/e c…L?XƲk7sL"""n96mbٓ9sp!ٰaPArJj5[neƌ 2j [&99˗/[ݻ}XXN"88]ҵkWz}mڵ {{jaaa$''gl&44y544GVH?g~եB!wC߿ 6Tx?1&Sb Xf u qqqNff&[lŋ|7޻O31b?8rJV^M`` 'NZfݺuҲeKy&OlٯjEѹsgwNPP+W96F۷/={o߾53iccCll,iӆӳgO-[VR?>|Ν;pB̙cٯhx"-ZGa„ <5Ko8ظq#;vÆ #--K0 =\y ZGBq;P y{/46URUeѢEtڕ={6PDrO<쳤Z=6==-[HӦM%P::h֬Yt ~Ç]r4!2Op!LBBB §^l+k AEEEtٲl1Ǐxs^^^>СCU!Cs뢶uT@۶m)**رc`BQ5Yo;ңG}Q6lP.ڙ3gٳ'M6%<<#G2p KW}}}\3 jb-m/zv:*_U צB!9BԒ`'))>ᖛk9ȑ#ҕo|j~MϥKbТE RRR*,Zo>>}f͚ѩS':uN\vlPP'NP΅ SO5X:tݻ_9 !n茌 ƍGƍj{j>T]ʶ{kN(?~$n>ݺu㡇ܹsӨQ#9p]!^g˖->|777_aռ._q8v[n޳ի3Ezzz%cn6mʤI8q[net޽hԩ8p={/OVz_!nŴ4:uݻ7oqqq7_I&["##Vf̘db̙(g}Fjj*zbŕn~=z4˖-c :aÆ1l0Zl_VXA@@NZonݺWXKR[[[zIDD͚5>zuIkXF÷~KNNwqFb̘1=dРAݛ3fsBQ_{ݺul޼=z0`y|۷W Xr%>( awww>3|MرcDkEoww^ntqB\'uQbttt͛Yn]srr /PiGoQF8q;;;ܘ0aeެ,E!&&0t:ySڵ< 9sEQ裏ppp`ܸqVZFFC www*,sL"""FC!MິNE*.vqq… 5ONN&,,҈;PZT]RRRc 6(-,,yȑ#)..ѣۗ`ҥ фZ0!Bq.=SW6|ps֭aǎze1{ey^lU _ Z+p&(cپ};7o&&&KMBBBܬ#BQ_nqO;;; +W_i& #99‚Z7=}.yq)ڵ+]vE["i&ϟOϞ=3gٙ 6ԪB!K6{)S7eza5Ftt4'O{aժUlٲ7|ѣGE֭ۛ#Grxg2d*` ..*%~INN&11ѣG`d21uTVXAZZk֬!33³nB!n : ]bU ڮΝ;yygߟ7|ɓ'űz-B!ĭo}7Ƌ,^RR–-[8q" 6>(Bv,hт"""={6{/_uOPo={hӦ z'xd9vٲe4m;;;FIAAAݻ7zwΞ={x+=hڴiDFF!Cݝ(3Ϝ9(|G8880nܸ!!2ooo?hO8ߏnnnL0B#ѣckkKVXx6Ŭ`޼y`kkKvX~e;l2fΜɫO?ܹsʕ+,Κ5kג@bb"=\xDDDмysغu+*#Fa-iVZň#0FCBB֭c֭DEEU?f֬Y߿jE!ĭY޽{{+Wӧf;wzj5jP:}}޽{1c/"6]v1}t,YBJJ 䡇jynws}L<^ϨQ{yhݺ59sжm[7oYb/2w\BCCԩ>,ǎJի߇3gpGjj*K.%44.]0w\ ?=*&L`РAZB!n_̚5 BΞ=Ky+ꫯ2tP֬YӧIHH%Kн{w̙9y$Y`A1cccIMMeǎt:ΝKDD#==[[[^#<<Jŏ?Xcy7n|Mus+ܹs_d`0[ghf)**"55vOOOƏҥK9p">>Z JbذaZzғo> i޼%hGNB!YzУGt:!!!tҥq?h 4E$%%e׮]+5Ǵ߷o_ SNDFF2rHlmmvo,hѢ^M?EQ=Vd2Xeܹ3{l;+X1b]v… |7F#~~~,_Rށ\t :BQ-ѳh.ƌc5U5f3P]}MǗi_׳}v6oLLL K.%::7޽{-ڵ {{{̴rJje"u, ;t@`` o6.]"""0N:Epp0nnn$&&`.\xNS!m@,RXXz1̈́Һuk:Ta^ZYe]vk׮z/^ M?>={dΜ9:tggg6l`<ƚ4iIII޽ɓ'3vXlmm+Nff&[lŋ|76> 2d?ϏÇLbb"G&-- pS!ĭO9r$G!!!gy!CK>}hҤ O?4GaݺuDGG8Tid21uTVXAZZk֬!33:X-!npӷo_zI߾}-sd1b?8rJV^M`` 'N7|p>|eV%66NG#3 IDATΝ޽;AAA\򺜟B-1gz!66{6m`ooywk2fZlIhh(Fû?**Ν;( ?W^̞=iӦ?-[n5G .*m۶ GYkŖ2sFFބWǚ5k,LIBQ/n9uq|U ￯6#Gزeeۂ 1fM'OfUeĉ;k+T)򲳳+4EA^5YT!///"55@q5G&= «G&JCD*\Zj A2stl"} -TIҺU A*YAAU,Я_"pHMME&q2[A2VO>]vB~G>C U=5z3 BUQ"}ӧݻWL~7>SUfOxZj  ^,ѥK~gwڅ:})))xxxPF ԩȑ#,^Q#""022rgudXYY[oW_ҴiStuu8p 999@ncdd?Ϟ=SHkǎ888+.]*STUaAAxT"䞊ʒ۲e ^^^hkks:w\.'66"##)w>ϟƍ={63f?'$$~pvMvv6ݺuCCCxvELL iM2P<5jT% Pjw^z1l0<;O>>t GGG/|2ǎCGG Қ={6@SN-WAAQ%"ϯFxxxHw؁!| 888H E'''d2YLH033Sxٳgy)5KKK DVVvvv}CCC^xQQ{bmm ݻw144ŋ%nz!׮]{_eU0ǎȈG2VUfյBR%"/O>a?퍚fLVhez;b5~vv6|Y[[Ks>PUWE%CҥK^xѣG Ȉ?X|ϒ%Kh֬J3fLW%PvlʕL0ugEJZҵkWr9cϞ= HHHԨQ8r9 hii鹤_-u,Y˗+LU\5jDǎ]v̙3/X~P2sLWX}}ם Aj5:&^^^`eeqqwwĄAq%6l ֭)9spʕ]baa7 >}___RSS+WoK^xz쉩)&&&snݺ!k׮A7mNn߾f͚aff… 9s ڵĄÇKo)L4IE½{0`ӧO/6?ׯ_ۛӰaC&Lp=ҕ+WҸqcqqq!22)l|GRZ<|M @ fZ筻w^Zn }B_I]ֺ*.WI>~'렴}^Fي{-r_2͒건r&JX~)gϞ-tmE---Off&M6[nqBid2~.^HVX|yhjj~ttthժ^ٳݻW:#%**ݻw[nf͢SNJoJXXSNe޼y=sf~g8@vv6^^^hhhŖ-[?Ԯ]oV!??ϟ?wr<ȦMfȑ+&M*1̟,uUZ](JWYeׂ_,K+*k*U>R9+++vY (l׾}B422*;w(<>rt‚۷ߢիz*r.opKƍ+W_}%FnݢM61Ƚ_|#`Ȑ!L>>ŋ/4QFeަaÆ}===LMMǺdggs={0[Mvv6YYY\zr$%%aooпEd2Сּ{-}WZْCWWWڦe˖E111 j֬)= T6U jժEvvRyί.K]V=%)ٗu2VkaJeOʾʭ J6(TmҦMXt077ՕAѽ{wΝ^^t,(;̬XYY).Hg޽xbUئdBy_6e#*\+ ({Hj߾=ҬY3f͚EppB3e˦O?ӧOi۶-cǎϯ|ihhuV222prrLJ!C[,ǣ.K]V[U)m_e}ͪl%*z{r&M>:hj)ߑvժUi77=APγg >/\. Pd=Ͻ/]3xMNƆE$GEvIӯT5E* R볘J˖-9y$DFF2|pf͚ѣU=zp5rtAPjwűcRn]>,uvqqԔO?QF<^|i_AA*jY`۶mL0Ј~uVի@JJ ԨQ:u0rH233YXd2;v\]]t͛7ݻݛ &L&cʕ0|pر#̟))44 Mٷo_CuOOO122_9dW5EAjgٳdggTSS?歷t\Nll,DFF㣰͔)S ܿQF:ue [n<|www5jD||<111I4?δiXv-IIItޝ>}Y(lu놆ڵZUA( Wfpy!;=SIÍ7kLpp0ZZZ̞=wwwƌԩS1c^^^ܺu'2n8i*#FH&KKKfΜ+jjj߿?/_رc;ԨQLT. U"XQFXZZbiiɠA"99<  JDK---;Ѓ#:t`@-N^Dr#ZҒN:1tPzӁY7>̎;ذa , >>l,,, ں<  ZQ={dO!JyfXt)999$$$cn\\r\ҥW ((HjpFEEqIƍ ,Ғ`ooׯ_֖:ur~i,Y˕$/?[qOpyUfIA^9G&nղBiTbY,XVZѾ}{Ə ̛7ĄADFFÆ 333ܹS~􈌌5kZndd۷y߿ Js0ydۼ{ڵ+x{{d?/kFOOuTUwbAu;{B jY"66S2b222dΜ93=]~FEӦMۛ+???fϞͣG7o^| ;=zsDDDGJJ :t믿fʔ)ܼyKKKVZE۶m n:ߏ?ZB&ѽ{wVXQJ*2%خ];JA^vBE17P%"֮  B_AJ/AAVfp1  , UEA*ND*I" !"  BDdQAA(V, ɤ!#==mܹL Td2W^U/YAAPj7 ɓܾ}s2p@WzzzPN={V, PygpA?nf͚.=644ÃG_h}===HMM-WF pA}MMMjԨ6d2V\ÇW8 ]<<Ν;#ˉ%""H|||ʕGAA7AW_W_I ]:3f R={p 100`ڵ8;;L˕W|4n5DA**Y,A6m"++,nݺ2dQQQ:emd$$$ 5dbTk"fpA}K_hhhPn]&N5{*s~d2Yry*N pAըŊѣGԨQi888@C.cool  rղs8pO<޽{۷yqwwĄADFFÆ 33r+ :Uܹsܹ3;w\z_;;rEKKIӦM֭nnnlܸi 'fpAըvŧOĤP?C###犻oeeΝ;˜'( .M8{vڽ\ «G&JZ"T}ҺUK & c{]dQѺU A*}AAT, BAb  , UEA*ND*I" Q-#7odԯ_MMMlllXh999JmL&իڿ  BeQFC䄩)ԯ_Xf͚EJJ ˖-SiA?ٳ_w6L*7Iرc[.FWWLMMO5j˹ ҸqלAȕP>lΊoVX}@4*ZE322ضmׯy뇶6 %%<gѢE+mtիNJ+O?%,,V\e8{gϞ%;;F1oϟ?srbcc 22B)nXXAAAt֭lE pDrq{oyӸx2V*jY|!j*q={p 100`ڵ8;;\ur3f˫Lj!Q X`IA,Ddy w^&$$ 5d.캢\哕i޼94i҄)SOKKАk׮p N>ݻkkk'|eTݹs_I=Vn"( uK--"r777vL&+r(VeTK3̜93zhl—_~޽{8p`߿?ʓPRÈԪeXĭ7ۋȢPT5jԠgϞ,^XВgDEEtRrrrHHHԨQ8ryJ+Z?2|+=HrYhR6ĩWb=Gׅ*JDb\v۳e3g舻;&&& 4K.ϰaL!+:ࢭMbbsl߾ OϞ=155wwwΜ9S(-ݻǀ>}:ׯ_ۛӰaC&LӧOOrr2}Ƹ155ښI&ٳ"Ӻ{.l߾f͚aff… 9s ڵĄÇK_%֭[vZ4hq܋0 `mmٳJ+ʕ+iܸTT%R0u],M8p`ܜ1o\ҥ+IIJ߾6sش;\NZZ&\~MZ4oT^r9H#{+5mĴi|Q@ Y,odR*g,Ғ#FбcG6l9sXx1{xdffҴiSu놛7n,^Y*JXp!Ǐ''' x^^^ݻQSSc:x koe̙<޽{#9x 6m"::#G,o͑#G2e +Vggg兆QQQlٲ?JXXSNe޼y=sf~g8t9׭[ǬYԩl"##Ynׯgɓ̙3e˖qqtg}VbCȋ,׷-Q hӦbӦ-d3OUX̺YYԪe]3f<&))PZS>gϞ'}a[Ya1+hiQ؛qQ`VX[[?;w,rY ~9YIboooQ. IDATϷ~ʕ+7o#((233/1bԥaȐ!L˗/ݝsbbb}tt4Ġ-cǎeҥ+Wp)/sˋy桧Wd'L@۶mi۶-gfK.*UI&ѳgO=ʥKصk5kΎ K,{zz:X[[cnnN@@E l F;]3E ;WҺ~l؁^ mx/]شˑ+~TT$vSFq Z}z3e _VrEp99 99Ua=qZjUEP .8;;ɓ'Yr%>>>:tGGG|||'11/z&%%aoo/5ZhL Pc1)) ;;;·l/\ghժ\vv6YYY\zzhذt_OOSSS鱮.ԭ[Wr6jH5k֔`%CX[[{B*'Gb} KK龁[x-E+n݄ X[۠+-o]SlZ9ryťEmՓ;:6C&q$֭*竟}/^ȢPTȢP=TdKLL @E[lɺuhѢnݺann+ {̝;W}u}elXzum̓G@QyJOOWSR$o>~wKxx8/&** [[bӬ ,)F }#/ud?Bˋ r(:̿*A).篋)ZŔ"ȢPT>BP._x?Γ'OU[nE]]ݻw3e<<yzN:ܹsGADDK.Uh姫Ktt4/^cǎGrr2Nb̘1xxx( 쌍 Çʕ+İh"iy033cȐ!_;wҊϼ,ZNmnnѣIII!&&%K\jsrr 䧟~"--ݻws]5kVr 5𸈨23L6:V!.744؄ټy;;n]#&'%*Νeƌt.ͮJrD T%"(شiC _~LJ)S`bbݻU^^^ߟӤI~g6mڄׯ_//7ndɒ%hiim6233i׮}Ņ"󢮮O?ӧOi۶-cǎOZɶm www6lȚ5k*\e-'޺u+899Ð!C-۷'00@5kƬYVYY>nQ-yKZWMM+WsM>ޅ|酦fnK.녡\WO~'M)v_WWWk6SzztcѺu-|@_:"IA*d ?/߰h"urRU NϞ=#$$Dj@j uӷU!*}Tܑ*%n/ߏגʱca::wq푺JwSbIYj7zҤIl޼3gbkkי3gΝJѣG{yG@@uQx~ٲeׯW5*B2&hA0+/!4d!uc/>G4^ʨ .e#UKw}ŋ0`\yw9wNi^=== =?}tttt^CAPV^eر3;v.h@d BUQFCH4oޜHs/GǎGWWgggOiݻwһwo&L@jj*2WJEDD`dd^N&rJ >|xq{###N͝ri蔔<<<066ؘ#G wzǎ888+.]*s Pq]+nc4tŶENȑ#ٿ?t '''iÇ#V\Ç7n~~~;v8ׯϪUݻ7J7,, 4hP>֭őF߾}133O>Rϟ?s:t4F)S#F`ԨQٳLVو.›ѱ ~يSםAI7Rok?ptlS,1ƍ7ʌ3055eɒ%xzzĉ7n4؈#=z4Px_e͘1///nݺU>~wVZ888|BCÍ7kLppٳg1c:uj2 .j[NkΉ+G&JDK_+Ghh(ĉ4o???6lILL$..N~K?oӰaCjժ%m ZΓPprrB&q7oА/^T,"Zj) T:Ubi:taÆIhӦ ?#VVVٳ44i† UCe޼yeW|ERQڼ)3pO# u555Yz5qqq [vmQWW'&&@<==Ph`o5Jۇ=qm駟Xpѣfff5)))f,XL&~ŋjՊ˗\bJۇ{q׏#G2btؿ?4mڔnݺ&fqEA*N -T A| ]%FC TqOpם %S9 .!TuT, yÆJfuU7m(8UԱ@ T"(TIbMsy~9<YJ >-ui{_#~)Pl׮]k׮!KDc E3o\^h&&͓n/q-[EJ3o"\./I^*;Ai@,?Z]gQfܸq4jԈu{l2|ܽ{CCC.^X꺗.]N:oޯEݹsꐜ|Lu;q"ӧOU8fYn>w7a׮̘1ת&Ų9YZZ\vM4˕'Nprm[UU,!ɤ[5h߾=RIRSSd\z;w HLLTIر###+'-- WWWN>ͼyؾ};&((ɓ'Ҽ1h zJ+Vο*eo::: 6ުY튺}6SnV8ˤV\=ڵʿ}~L>y;;;N8ÇFԯ_P/_=== ϋ=R)?3f t'55MW-,"`tڕHU?===S.SNȈ;w@۶m_>99*oif͚+ٗ6_~9M\N3YnB:ӦMCOO\y|tuu9s&Uª]drt֍m6:uĸqT?===[JS\>={bjj 9sFZ͛ 0 `mmٳ:&&&t])rO8{{{4iϞ=+w׫(ԩ?O F ;w\ݻw07ʕdҰ07kҶ{y3}SX޵#чw`|5޺7&l-2eb|5ͼڵv﷢ KpYvqւcFTZ:D7glm۷7W$KKM@[Ѭi#MLfff"LşI֭yfew!<<7nG}_|ҥKˬY;;;;w.7oVKNN}[.+055%66Sׯ_ۛӰaC&LӧOhҤ fff ѣӧºݻǀ>}:簩)օ>W\Iƍ166ŅHUWk',!zĉ?~\qM<==Ghh( 4@[[͛o߾B? ݨQ#ywGǎGWWgggO)K.*/2<<|4fo{6d25:߾o-ܩS'Y(CG>ɓ'DCCCISJoޏISBʚf^WXJpƎ@Hi3YdȃJ hӦbӦ-d3O%''gϞ'}a[Ya1hiQ؛BrD####裏)hhh(vvvG.;M͚5+]h2/{G@@}NNNŮsz\.lڴhFw}dž 8q}ˋÇ?HFDDЧOB ʮZFҬY3Ο?Ovv6ݺuCCCxvELL @wڴi]$wN>}Yqy}6o&55F1x`ԩÇqwwQF4u]VV~!Ɯ>}@BBB?NΝAdd$>>> y #((nݺ2V%=([Pff&_|s֖w}!CHX.]DXXvvv|,\)ٳgӱcGZlʕ+Z [[[ZhܹsxK*2>effP?r&VV y睦 0ׯw`}tԴ_|1+A&PWGMM] AtԥP˞fnF~A˖;t耵5.x{{:^]btp[oٳgy)58ҥ вeKzAzq|wϜ8qBjaΟ?Obb"qqqR… 4jHᅜ?DB Lƅ xw/opiܸ1ZZZ8qerFEfpssWWW Dݙ;w.[;̌իWʪ\^n{A3B]X\|dgeeI˵ٲeqq:t_~7߬"םXY5ˀ'QjhhiJtRSS/Q@ )'TTl-bJ;8zzzy 8q"aaaڵ kkk,X&cǎUiTiĉ$''3a"## }.Tjc}^^^^tܙ!_ *sXGG}￳w^Yx1QQQlP#-2~5i҄saaa_h=kkktuu?8|0;v`Æ ,Xx)BYFM71bhժtԉCҫW/sS捓^7@yhoo_l$EOO?UVѻwoF/‘#GX`[nE]]]xbmllHIIkcdzhѢ`ooύ7hذ!kܹsprKxm{j|iYzUr6Zr䨫~\?xzrH|";}Or9Vp.g(IW]Ȣ)nB.KH1;wHw$''[oO>E__7ԬY-ZvZ-~^n{{{xD9y$r\H۶m庺XZZFKKKBBBx!;v}Z#G8}4#GŅYfѴiS>\Ϣ*-_֭[cnnׯ_֖6mЦMtuu_QQQ,^777ILLVZ8p}5j QWW'&&@<==Ȑ$$$HN:%wpp !!Aa\./a2&Q .f"55ݻm6=ʢE5jCqԩS;wpQ222`ҥRB=z4)))İd.ԡC2dΝߟ4qJ`Zܻwcy;Yf5Of*D144؄ټynvv}{7oܻwGGa* IDATƍ GIN\ԯ\iHǹr9gԭkD\ܹ̘1.]111)CV-[%59"AnF8pWWW׭[Ν; "")S[o!5 o6&Mbܹܺu:v숱1~~~$''s)ƌz'OL:>L!h?<<<%::/9C`` ?iii޽wJ *Y,D8\{ ~Hڵ+x{{d?/kFO/ɓ166> ..۷o+(hȑ3d._,}Ԯ]###n߾Mtt4͛7g,\PjpbggYp!׮]Ns~4 2226l)t2XXXXp+&L077gڴi#///bcc߿?nnnlڴqquغu+Ǐ  g8l۶I&L&k׮"XT}aO7|̲嫘8RT,oV2w,x;L49_$''֭?!௹} 1s6M6'''?aժ<~YsJog(`AeI3,r4 ([/BUWWk62w,zztLAƎu_:U^g8|'9kג²eoƎÇ~ԻIѵ<=BSSN:40|p6nȌ3b۶mL8vڡtM<Lff&*,dR?<,XǏKgn߾=cnnNppp.&5p|âROڪUhӦ nnnJ&ldd%[oѺukfΜIIIߟHd2ݻwgŊR~ńpM,--2e >>>bffƕ+Wקnݺ$$$\d`̙|嗌9p:wرccΝXXXpM|}}ܜ? p\¨Q8tx{{3|HOO^z\xQ]y&z!!!R#N4kmO~<|u]ڻaC6hs'#bbӷ_d<,=ȑh|}| qjIv -{?~\]>dСl߾}}}kO:*  2DxC[ѣG::/Of+-""]]]\"[<$9Vf\ArbY[?*m֭333f̘Q-ֶAAmuСC"::ZL~w>CY` 6PAAyˢ1{frGEExmWҳgOttth۶-ܾLJ:u`ll̄ Ζmu^^^РAƏOfff9X*.] rAu"ߊ͕믿닎:ֹΝ;GHHK.mH$MMM㉊ѣL0zE^^'Od׮]}c߾}?~t$&&A:u8{l{˖-svΝ;Yr%-[$11/^```@\\yyyٕ9n\(//TZaJ^Ci444dxjՊc(ۮեcǎ8;;cccCxx8߿L}]틫+?SFe py!'Oޞ Ҿ}{VXƾ N>͹sʽZZFFF\r嵤/*::Z֥yF "-e}E 466{qDEEɥ6m͛{nDZdϞ=S=RRRpwwI&|74nܘӧO`ܹ#e: 6˗+lMWF__@^K7Wm!_˓P,zL BmQ#, BU5kٳG6R׮]iҤ cƌa̘1ھ*Z#88SyeOer]/A 25Ϣ UEWpIOO'22 &* BXXܹs???4iSNg^p+6::N:ajjʀ~,UV ...̯ʉ'1cFRF|||ػwl(DBdd$*_oE˯,\ _̞æM3= TJvv6~R"9cLXjCAE>䮫h=jgQʢ\222044,5]LL )))>|X6]ʕ+d޼yy>g͚;ƍ㫯`mmMf͘1cΨ :}t ䷢UU(X Pm o>Mxx8~-V8xD%)}R H$%S6sss~b,--WI *f̘1gVZ%KSU,zoAr.M{=,|-lsʭE1}QSSc#22ccc?~,kjpק_~^@;vp1ͱ#99/_ʶ9s;;;ݻNNN899ƍ2Qx=z@CC+V HdkWz'W*J/'Jիx!~_Ѽe} ?o(&ZڦƌEUbD3fzQ*˜9s{.gΝ?~P>3>cpwwĄqquΞ=K`` ^^^)=T*%$$m۶޽{IKKͫGll‰iܸ1 .ŋl߾WUU0'|78z(%uqqYf|ܺuG|rqssܜѣGse.\ HIIŭ*ee444bҥxyyVz+5+B9;waCcfL­[7p!/EMUZȿ-IhY| ̙3KaEy`\7o΁h֬SNeРA_0| ՟;wIn:t(...YFctޝBBBhӦ saɒ%n@@?u555֮]˵kpss~`ܹ:oUihhm6ڵ+&M*6LMMM~7?NΝgΝ;OOOXvmRV&ח/_-{׻*&ߪNCCDVVQtԅ W}[-~:"-P[Y: 5ii+X_իҥ )|?#fÇt777,Yݻw177ƍXXXk.FǏ[PGĉl/_Ǐy1 6$11{{{nݺń AWWaÆZfҥ ++P֭c{wzFU"(EGo;7ǎ?5D'_nN~Y!f޼y3 B]]V\… Q$77~Ѯ];Ν;Grr2F*9 ''^zaggɓ'y)16+4ӧO0کJފY,+qZm}ŔbccelCUܿ 6`ooϠA *1{ؼy3[Ņuֱurg'Tpy[=}T*_UҊ"~MYT\ؖ-[?gϞaff@K.aoo/7oΝKLH˖-[\Z555Q*:E*[Ǜ|4* BmQ%,*{.o~dI$vޭje }Q_TAlyyped6og}Fǎqrrbɒ%?ȟ .**ZjEf d…f|gԩS???ٜzBQTѺ‚P:utAjjݲp~~~syƍ%}ڴi@jXZZgϞ2)TO;vAj .PVb  Tj?Ϣ  PuDˢ  hYj%  TѲ(ZbAA8Ѳ(Jb  Tj߲Kpp0VVV`nnN`` ϟ?WiǏիWK̙3;v MMMbccK^w͛7UJ/ PUӧ?0}t믉-W۷e^l_|ݻw/q  ۢZ?2|pkm۶]v\p֭[W8oذu*.TY%i.^^||Gro޼iӦq^֟JiiimWӧҢM6oUHIIUV;wf͚Uu8%255eժUx{{^;w `Z b'Oh""##IMMq2eerss e֭ܿccc wީe$]oY-6m۶ ,,#G oNoYO9t666,[_4k֌۷)˗ӥK:teD[[---45ߕW4cʹn֭[֭[III!%%lmm 88~ u7zYT,J$J;ުUppp<(ϠA033OOOz詩n:6mɓK̿R,-[hݺ5M4aܸqr2,KJ<幦'==oooLLL_)1]FF;wdԩSGn[ƍ?~޽{QWWgʔ)ry_9sQ,!HE"pA֯_ƍٸq,իo$##3f;{%77DBdd$0d򈉉aӦM2~)&&ae1jjjra~WN8Q,e˖ffi7 IDAT7|μyXv-۷oril‘#GpӦMP9ejFQ<幦'++ ???@nnn ݻw'==]6CŔ)SXlnnn,^SN!JqqqSs.{E⪤eQsC1vXٿҥ [nҒ?GQX~5-#nUI+ nq bbbpqq!,, +%Ye&+<@GGkkk5kƌ3 CMML&Nȼy󰵵]v=Z֊W`=~˿|8={d888M5oc޼y t޽X_ccc$:Ϝ93g]tiK;^ӦM㲴dϞ= c $00PvrY1csfϞ۷Y|gAUxyytR}YƍGpp0%w0===bcciѢnnn3zh,X@NN&L==rE9s&k֬իW1j(tttƚZ,򔻪'ʈI&3uTL^;w.3i$,,,HNNfٲeԫWYf x{{3vXڶmKzz:aaa mիe *eggtRk.]*ur;"Y\6##7'Y!zGVlQ􊨺ӧOU>  IվϢ i::ѩ*@A- N oj=Ϣ We pAEMMׯ6{lԪSLQy@zU .  ԀE_{ƍ4jԨ2B0}}}BCC1AAjD[:*""K{}|||SL0 nGFFҲeKtuuٳܭe˖ѴiSttth۶-mݝ:uꠧ3\y  T5e kkkeEDD%N"зo_455'**G2atAAA,[>}g}S/XnߟC'sQe@%Ҏ#T1EA*GgqDFF˓'OHHH-V\v?]]].]'˖-ꫯf.X4%%lmm 88={Nff&ӦMcr駟UYG<]EAT<ʞK2`|||Jٳ^z%&!!,eI$rss~:7EFFFz ޽{ckk NNN 8#GCF7naaa\x$(8J;P9AAUҲ$׿H$޽[n͛/fmm˗/Uĉ9rHXp!ԭ[;baa1fe),AA7FY ^߾}۷X-[rlmmҥ ]tAOO~Ac>|oWWW,YBRRѣG LJϟ*e  T'5"[=z4:u^zŶӇ͛! 룯/kYTD*2sLLLLѣqqq 8sssٵkܺuLqv\AԬM V}իҥ )#55_eUfҥ%NeT^||Gro޼iӦq޽J;ViLMMYj\?s1` U)'OXhҸqc|}}2e tuV߿1^^^;BV8w͚5{#\ŝ:MBE;:SG'ۭ fĈroذsr5ڷoύ7qUz4M ɓ'555`̘1|*WaL X֖8ʣ믿޼yȥ/`hh ,6 X5CnNhGEmе̓?PWWHᵻ~:CgϞ\%/ӧjjjL6 +++._ҥK9pQQQۙ9s&VVVܻwPٵkכ>j+!"'MT9eߕZYP/o>ٰal;CR1{իW?~3f`ll\Ae^G@{6;MMM;vQQQ%~qvv&//Ǐd>vءrPTX]\PN*OM^Tiݺ5k׮-q&YfɺCԩSGݙ?>s`̟֭?{O#ݻw'11CCb5T*U`:*5hii^4ӇϳcǎrU Tft>w-[7[ȠaÆutt;zNj/Pn5bu5w\XpaU"ϛ\eժU888`bb mgРAajj'ϟ+~FFF[M2yR7&&&/ `ΝLJJDZFSIu:WU?w?~ kQQQ%B__mmmP-_fchwG,UzͶb7˙3g;w.?31j(._̫WLJP222?Ley_9sФIϏD/>E%$$pO ի3eNÇ۷/={CȭɞQ9駟H/_D"[[[>Lzz:̘1oV,[-[?ӦMcŊJc)|Uݧ4,Z1:{l۲T\+*!!hْUer}^ESb_W\} XXX`aaALL  +SL)HRRǎ݆^h3f( jłʢ jU2%**s!,,,/׿HOO_~O?ر3greRSScƍ/bhh!ϟ?W^\Ra{aܺuKW[nѶm[+<;v 6pA={FƍY`^^^r\J=lmmY~=9r#Fpe?οo]&766___n޼Y ۶mC/7n ##ѣR)ͺaL4QeSl֭#4ּxXWD׮]{EJKcmmM^^9;;TtK(\x؏~P?֭ԩSj*>}IIInݚ`\ԩ7|ÿ2.,PVKt]"Ⱦܰ}kOOOѡaÆNRRW\!>>X𲐊hkksNg TQu[K,>{ @EgggR)gΜaժUs!4h K윴8p AҥKdgg˵x,yMsb:93Hw%;;7nPUF%U,ZHhסW^t ]]]СC23g~~~r9p}eÈ#J۷={*l)}AW[I?.*CK0:t֭[V^ s%..CCC9o{%((///KlTp%KAPPPi fr !6+BKK7/.''/_[)IsѣXDB=޽{XYY䄓lܸsOHH} (WV5ɕm*8ײ~444 **XwJ"HHhª< jм!ag 3wVF|nj555ѣGesIRBBBhԨݺu#>>4ڴiիWy1ǏёCwUx4f&Mfԩ <^zK3w\<==qwwgҤIXXX̲e˨Wf9fرmۖt-1OAPUζ1Y98B6tmeoGgݿ$R6,^mdx,L1Ĺ%PWSv3&t\Ow ~)?;ǣg/#GEVNy4g{dוr(߽:XSGOO2{K^ogŅM6hժֲ!!!<|f͚d:vH۶m9y$Æ ՕM61ydܹpUm6&NXbccc… IMMI&0e)u qǎ|wѳgOV^Mz*R,ݺubΝL>WWWӧ/.\=<<&33?`b)|U4oSHUoSTֹ*ANN}-5%Kd 7oFiLH =yx?;Gζlg#ڔmzu55}қ_#c{fyk<'w=ɘag[*Z޿Xٱ,fjuVh踸8lmm:֭[P:{m:WAq b۴>N_̕xuE#?Tf\J hqF*z:Z;}x%5xMwm%wǓx33?s\YnCDJxLhZm׬utYr^Ix$?ҧJꕔԧ/HKɞ?/snZveQ stleJ_QFFFJ<})(eT)3({UV*EbFEυ,vkDGvgYtqhJHڷhśoфJ"ĞIV4nPu0W•_fZ tvhJ;tW;ey7nPO2) x?~e_g/:[p!'.ޑU,>PXN^빬{*DUfy BQot4tFEυ[;ڛِv%з+ڴ6E_7JIhkc:mmL9JIdfr-"/ -Ry,6i:|??JyN4Os_IX~o'tqhJP^hhj5hЀOV[Ђs& IDAT o*iYTeMrI.Hmo>sGΌ#nt1RiQWS#v NvfHz\bTN&=ۦ,{1mP-Msmoaހf 9;qߌesc>gPA, T%-s ڌ_fۏ9yyrNu>edPGOۦѢC&rA[Sy/ܦa=@WKiޗ >ێ 37_ZHtjiQ]]XRGOO- TŎfJNU ki:lT-cv&2Ĺ%dsL.EEAAx}9dP#&AJPtjyZVu - B5(?.Ał/,Uy?.A}EEAA5Ϣ  P=ʢ  , qb͛7oc>}sUJ^oJJJ FFFܾ}C)QYʴTyEGGcmm])yW\y#*P MMMjFbذaܽ{jQU"B-'*P.]Ƚv-222hذa`}p2#88ccEZNT?~ kQQQxzzK{hҤ VVVL:,UV ...dĈammVp[3::N:ajjʀ~JeUZ|Ek˖-nݚ&M0n8*-?e-ӲW~: ]iKEH@@@= o/QYRXXX`aaALL쵨(+.''!CGLL 6m"66pΝˊ+8u{fԨQdeeCٰa<ׯ_Ϝ9s ##___lmm9|0{E]])SQx$ hjjra~WN83҅0|"""xӧOWZNWԲeزe G… L6L)h7{GF8vAAA|^>>>ݻ\x{{WqAxiVuPۗh ӧOtݺuKCJJ N:\OOO͛ǃښf͚1c QSSC[[---45HN>A#&Nȧ~N\Gf̙rqާXnܸdy̛7___YYfqꫯQffJ5oE]tl:v({M"͛7111F^zH$%%z|E999~wƍ8887L-+]8p Aё,V޿(o7QY%:uD"ݻ,tuuٷo&<s~mwVVVԯ_ .f/^r>_BB3g000‚[L_Yspp 99/^``` ;=z@CC+V HѣGWW"*dڵ8::bhhXl;&&&7ׯsY TJHH۶m#%%{F6miPbccNܠA?~y9vモ sssF˗p&L %%Eey73grEΝ;GPPFBGGRηp7쌍 | 7nѣʶhhhҥKZYU&*rrr.Ν;̤[n :֬Y@ !$$6m0g,Y"CO?Tb%/Æ cذajՊ۷i&,--sJ砥Ν;OOOXvm9Jrۛ& ^[L˛_Y`۶mdeeѵkW&M$7My//_,6 +Mͪߔi5AK[qV^M.]puu}M jYti9)-- mNAj&7'Y!JYAJ[ӧo0Af(PM Ձ, 5h@TAj1EAAPHTAADeQAAPHTAADeQAAPHĝ:MBŪCA*ѱ::U(QY" *CAr'0ʢ pnj˜EAx=OD*%+U4؛];DeQ*[^^RAryyy|/_(%;,kKPAbAXcok4v4%)kz#k콡X;]veAQ3{=s]EQe %(YbQRq,|((͛7hҸH߾5jX={Sj⮪QX]`ÇbmmC``]G=Yf#!/NA, BDW+իWн{/A]]r{ >N@V,_ʫNpHcE)nNy 3Bʢ E{ IeNn{Af/WQg^6녬, Bɐ Nձx/_FB8~(QQ];@*VS&2q3k4:tDJu>[7Uaa庺VO?^~ Oo IOOwҿ;;{ٍ_֊^U>fgN;\l]̢ B9hlЂPB係 a7Xxw݃Yߦn VгGgҥ;^T-aFShV(,X͡_ߞ d̛;;3}zcIMMgL8E6p`.DOVv3 9:a2QzdjK.qƴi%dƍgq^VMK( BILLI F3;MzZ*9ɂ/ʢ Wp PoC B)vAK .Kq,|(EA4ʢ N֙  'Y47%X,w^6mjqE,YBPPP  iR, \n:C``Ee[,6iiL,YbQ%RR52'  jvX|I&fܨœKA  BEEAA(,  FgQAA08  Q,~z?~8"WEO2#66aWٙG݃CC:'{=֢JYr9QA lL8َgz5aWӃڵjuE=X<mY<~$G!!)ɒlBl6m\oT"!ScE0NnGqK/?<,SjתiY}`xPEB<[[֖rj/{]'nEc{pyf5.66ˊ?;d-wQm΍7pڵ%JJ&F&Ƣ [,6|rJӑ~ʗp9sݿd֯;-j/s˻%.hbf_HK -]-Z*(Sy'̙{G[Z6oڈ/̈%OC(d8aEeQi me+W=z9o1_L@:Vc1n˸Vߟw&B,3/ɱhu:-wS1b#O KvE ,1>Eܱ}+e8ѥkwj`ڼKoݼɋ/"0 p{[mߋcO̙=C?Wki4:3ix֥1Ѽhޙ~<:ԮGr2k߾}?kj0c%:~ ^ǯ_{ou3Zzs0K֯[K ]ӏgg)R7o˜ԮN^cdb0JV3:No# l˖b򨿞j4*=ƆvUzh&.._Θ/bkk'k|t9+V4dc.$GSz5N*nAdgv܎NS/XNݰV5,Sy晎T*:uB覍dd( =zb׮ߺu3=zsP߹w1|*T`?a"V.Ӈ'$3U#4l;?݈ZfӢjAN<FppHw|7L2VېaaU_~ˁ3kYe*Эg_0卩&cL?S- O% dϘ͇}Mןyuw1s}31̞5,Yj{ZZCSذi _,_Ş2e%>VߟuIT%qU_Ndşt5j&s1Qhf\<,(lDg:dN2229b(Z a+ [Yk[sf'_|WfS6N>Ŝ3PpqqO2yʛ$$3r| ʏ?GV1sr4gMEd-BöX!SuIDATw_Ȁ~6m&OIštϥJvt2G#609fbnIEE(x݊EoGr>ƌ|Ic.|dI6m9t.]RlY|=mt:=jx8kmʙ+f2rPMԩ3KϘͨC9-ҠVkHNNa1rLxn(_/:urbnʗ/_*_֯N\|^kQd)lͤfV_Ϙ9Ç0kylMι¡-[?j~k:Τ1 V 6#M&9TpF4ލ4cݠ Jct@NY0dcʮwi)JYԡө}00$N^(iըTYyaFޞͭ֯u붨T*u-aӏ[6Ӯ3ݠ@$>~~~ ҇+WA~ZΟ;˥K9vj2A@m _+?VKFFW^zj"--WQ#O_+AϱaZ.?9ޏ:Ϣ֐st,+ѸR|9T*t:N<ZtZ]lVl~=?U;4ïݨ<:ܹTtC_naǐ.2aE JJ:$$jK$H -jٲehOOOg7%޽Af0`0w[$X~hs+++VݝEK>*_ժ땻LQY 1ƀÞsAs:U0Wօ]QP q(|) 78;P6]ҁ;`s؆ &l>Zko Q#tZwbcbjlEZ*)YJj3Rr͍޷w/=iڴ9 ]| itXiTK*.YZ \bZB49f rǏbWy~=vmZuf Bxzzt$$$ТE+E*kx}{.]o .^@bb>uR9F?E5/[j# ET97oKwij53gmLW%KP; FΕdm~~~\pD3o=zEQg!bh.թ>@nݘ;ջbIOxN8βi2giך-[ڵ$&&ƗWrQzz7o卋 9W+fΜS'iuGر888/T*+[6֨}/r.n(8΢)))h4RRRm4nҬ96SN߽kGV$*^folիVp *`- EAw ?C%O쬭Iyi() D3zL:Wػg7K?TJTT#66۶r2RRJ Wc20;oӼyK3a+\pӧO1mn޺2^Qس_.]hVu=.`єME+*VȔ rǏ1kT:tLJJtcOWZFu\]5;ջcx~?m\4mڬ. i܄Mwwf͘Ƶkػw+W,Qp͚Jw&Nx.p)fL{[7oak̟?3gNs yg. :񵳳gϞ\tWW8p`?qؾU+Wmc\Kzw+>E$%%kh׾#!\Ysd3- ׹]yHH=1}*׮]eݬXlMvGG;$mbL}lq!="8}}/Nt H/"u7q Ƕ[ؿ ӧNaaTaFa1mr.mr4Em? eRK;elHH k*8wL"w-ҵ~i?ѧo=ŋPڵ{\C¯\oLg\{^jXMjj*ݺt`ik,/0-ef>|U==~=d'ygMqF/֖{2x`_<=X#TzEQ4h̊KM7PGC+pXx3%kSmb՗ߐL3z8!Bx1֯!U9ÌٴFk[ҥa]֧ǎ%XM\|ݻvdW4x FѰrWЯo/<OO/. 8iѢ%GgѬYs&>Y>p`֯[ڵ;{^Cٺ%O>[Jժ9+[Xz_jDFFr]zO%"#E1\r)[b䈡U/_e( $'矿y&&7d <9+q.]Ď_~gsCILL(~=&./Q?*v4Mf!mفîd~ݱNk^ݵ]#=zRDGGӬICln]D,? q(P_$:}ufV2B=e".wns{Oߜʩl ɤ(!=-s/ dJlLr?N;X4TD22t JC@bV^֦pjU90_~-ϕ]i"_秴Li"Rgw?кQDɳ^3ף'&q_S:`dU摜G'1ȟ*Mf zuvÆC·) sO)Wb6mkѶfIEـQ.rڬ<,yl+}z 0.}GGG}XiȏxBK[}O-4Υb;q&_,>HL8\Y./ u_,?NX j}U*c0,|ydIqq=g-3//o:?hUgQx'a.9pitGY4<6b?ُzReyQsGE\d X̥,>y<("#@,Ӄ5?HvUHw<==̋,t!xY `ulٺ#&00h@XLZ5LExxzzPV͜D3؟ǃ 9+" ~6@XS|ak;ƒY/ C{y<(`>  E}-AAEEAA(,  FgQAA08  QYAA"΢  `qAA(  EEAA(~:'^AAAVAAXl'VzuAAJ @u;G,Tr}AAR7 vR&OIENDB`kplayer-0.7/doc/es/howto-troubleshooting.docbook0000644000175000017500000003474310741667257022360 0ustar marillatmarillat Resolución de problemas Obtener soporte There are several ways to get help with &kplayer;. If you want to ask a question, go to the #kplayer channel on FreeNode IRC or post it on the user forum where other users will be able to see it, as well as the developer who is of course subscribed to receive e-mail when a message is posted there. The IRC channel and the user forum are also good places to get help with a problem. Bugs should be reported through the bug tracking system, following the instructions in the Bug reporting micro-HOWTO. Also there are special sections at the &kplayer; project on SourceForge for support requests, feature requests and code patches. Problemas comunes Faltan la mayor parte de las órdenes de menú y de la barra de herramientas El archivo kplayerui.rc se colocó mal durante la instalación, y &kplayer; no puede encontrarlo. Si lo ha instalado utilizando un paquete binario, pregunte al responsable de mantener el paquete. Cuando se compila desde las fuentes, asegúrese de seguir las instrucciones del micro CÓMO sobre compilación, especialmente la parte sobre kde-config. Antes de comenzar, ejecute kde-config desde la línea de órdenes para asegurarse que devuelve el prefijo de la ruta de &kde;. Después de aumentar la versión de &kplayer; faltan características nuevas Existe un archivo llamado kplayerui.rc en ~/.kde/share/apps/kplayer. Eliminándolo obtendrá los menús nuevos, pero también reiniciará cualquier acceso rápido de teclado que haya cambiado en el diálogo de asociación de teclas. &kplayer; no se muestra en el submenú <guisubmenu >Multimedia</guisubmenu > del &kmenu;. Se necesita instalar el archivo kplayer.desktop en el lugar correcto, en share/applnk/Multimedia o share/applications/kde en el directorio global de &kde;. También puede existir un archivo llamado kde-player.desktop en ~/.local/share/applications. Elíminelo y el menú Multimedia se actualizará automáticamente cuando vuelva a instalar o desinstalar &kplayer;, pero reiniciará los cambios que haya hecho a &kplayer; en la página Asociaciones de archivos en el diálogo de configuración de &konqueror; o en &kcontrolcenter;. La pestaña Contenidos en &khelpcenter; debería listarse también en &kplayer; dentro de la sección Multimedia en Manuales de aplicación. No se pudo iniciar &mplayer; Si obtiene este error cuando intenta reproducir un archivo, necesitará instalar &mplayer; antes de utilizar &kplayer;. Este error también puede producirse si el nombre de su ejecutable &mplayer; no es mplayer o no está en la ruta actual. En este caso vaya a la página Avanzadas en Configurar &kplayer; e introducir el nombre del ejecutable o la ruta completa en el campo Ruta del ejecutable. configure: error: Can't find X includes (configure: error: No se pudieron encontrar los archivos incluídos de X) Esto significa que faltan archivos incluídos de X, que normalmente se incluyen con el paquete de desarrollo de X. Por tanto, busque un paquete en su distribución que tenga archivos como X.h y XEvent.h. Por ejemplo, en Debian se llaman xlibs-dev. De forma similar, si configure se queja de que faltan archivos Qt, necesita encontrar e instalar el paquete de desarrollo de Qt. Si busca en el config.log, probablemente le indicará el nombre exacto del archivo que no pudo encontrar, generalmente cerca del final. El archivo config.log es muy completo, por tanto pueden desplazarse unas páginas hacia arriba para desde el final del archivo para situarse sobre el informe del error. No puede reproducir ningún archivo Look at the end of the message log to see what errors &mplayer; gives when trying to play the files. Hit &Ctrl;G if &kplayer; does not show the log automatically. Pruebe a reproducir los archivos con mplayer desde la línea de órdenes. Si &mplayer; puede reproducirlo, compare las opciones usadas en la línea de órdenes para que &kplayer; pueda pasárselas a &mplayer;. Establezca las opciones requeridas en Configurar &kplayer;. Lo más importante son las opciones del Controlador en las páginas Vídeo y Audio. En la página Avanzadas compruebe la opción Ruta de ejecutable para asegurar de que &kplayer; sea capaz de encontrar el ejecutable &mplayer;, y si existen opciones que no se encuentren en el diálogo Configurar &kplayer;, colóquelas en el campo Parámetros adicionales de línes de comandos. No se puede reproducir un archivo específico Look at the end of the message log to see what errors &mplayer; gives when trying to play the file. Hit &Ctrl;G if &kplayer; does not show the log automatically. Pruebe a reproducir el archivo con mplayer desde la línea de órdenes. Si &mplayer; puede reproducirlo, pero requiere una opción especial para este archivo en particular, colóquela en las Propiedades del archivo para este archivo. Algunas veces pueden ayudarle dos opciones de &mplayer; si no puede detectar el tipo de archivo automáticamente que son y , que se corresponden con las opciones del Codificador en las páginas Vídeo y Audio en Propiedades del archivo. Si existen opciones que no se encuentren en el diálogo Propiedades del archivo, colóquelas en el campo Parámetros adicionales de línes de comandos. Si es una lista de reproducción pero no tiene una de las extensiones estándar de los archivos de lista de reproducción, vaya a la página General en las Propiedades del archivo y cambie la opción Lista de reproducción a si. En extrañas ocasiones un archivo que no es una lista de reproducción tendrá una extensión de lista de reproducción. Si se da este caso, cambie la propiedad Lista de reproducción a no. Para obtener más detalles consulte la sección Archivos de listas de reproducción en el micro CÓMO de listas de reproducción. No se puede reproducir ningún archivo de vídeo Si &kplayer; solo reproduce archivos de audio pero no archivos de vídeo, puede haber problemas con la salida de vídeo. De forma predeterminada &kplayer; utiliza la extensió XVideo para la salida de vídeo. Si la extensión no está disponible o está utilizándola otro programa como Kino, &kplayer; puede no ser capaz de utilizar una salida de vídeo diferente. Puede bien activar la extensión XVideo o decirle a &kplayer; que use otra salida de vídeo. Consulte el micro CÓMO sobre configuración para obtener detalles. El vídeo se ve bien, pero el sonido no se oye Consulte el Registro de mensajes para ver por qué &mplayer; no puede reproducir audio. El problema más común es que el dispositivo de audio esté bloqueado por otro programa. En este caso el principal sospechoso es artsd. Pruebe a ejecutar killall artsd desde la línea de órdenes. Si esto funciona, la solución permanente es ir al &kcontrolcenter; y desactivar &arts;. &arts; y todo lo que se basa en él es de lejos la peor parte de &kde;. Afortunadamente parece que existen planes para deshacerse de él finalmente en &kde; 4. Para obtener más información en la configuración de audio en &kplayer; consulte el micro CÓMO sobre configuración. &kplayer; no puede reproducir un archivo correctamente con &mplayer; Cuando &kplayer; esté en el estado de Ejecución o de Reproducción, ejecute ps desde la línea de orden. Compare las opciones de la línea de órdenes que &kplayer; utiliza para ejecutar &mplayer; con las que esté utilizando para reproducir el archivo con &mplayer;. A continuación comience a añadir las opciones que faltan una por una hasta que obtenga el mismo problema que obtuvo con &kplayer;. Después de que haya descubierto que opción es la que provoca el problema puede abrir el diálogo de configuración en &kplayer; y eliminar o cambiar esta opción. Si necesita hacer el cambio solo para un archivo, vaya a las Propiedades del archivo. Problemas volviendo desde el modo de pantalla completa Si está teniendo problemas cuando intenta volver al tamaño de ventana normal desde el modo de pantalla completa, por ejemplo la ventana es demasiado grande o está viendo un parpadeo sin fin, puede quitar la selección de la opción Redimensionar pantalla principal automáticamente en la página General en Configurar &kplayer;. También puede leer el hilo sobre este problema en el foto de usuarios de &kplayer; y ver sus actualizaciones. Las estaciones de radio tardan mucho tiempo en comenzar a reproducir By default &kplayer; lets &mplayer; choose an optimal cache size. When playing low bitrate media like a radio station, it may take a long time to fill the cache if it is too big. If that happens, you can either choose a lower Cache size setting or give a lower minimum cache size on the Advanced page either globally in &kplayer; Settings or in the individual File Properties. Enter the minimum cache size into the Additional command line parameters field, for example -cache-min 5, or choose set size for the Cache option and enter a size in kilobytes. For more information on playing online media see the Streams micro-HOWTO. Los archivos de vídeo grandes tardan mucho en comenzar a reproducirse You may have set the Cache size option too low in &kplayer; Settings. If you need to set it higher or lower for an individual file or stream, you can do so on the Advanced page in File Properties. Only the video area is shown in &konqueror; If you open a web page with an embedded multimedia object in &konqueror;, only the video area is displayed, with no controls. Then you should right click the video area and choose the Start &kplayer; command. Playback will then stop, and the full &kplayer; will open up and start playing the file or URL. Los controles de contraste y brillo no funcionan You need to enable the XVideo extension in your X11 configuration and make sure the XVideo video output is selected on the Video page in &kplayer; Settings. However, if you cannot use the XVideo output, you can still make the video controls to work by putting the -vf eq2 or -vf eq option into the Additional command line parameters field on the Advanced page in &kplayer; Settings. kplayer-0.7/doc/es/settings-sliders.png0000644000175000017500000012415510741667257020437 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR Ow IDATxy\UuϹeQ44QSA-3+K&YMb 9eYNS1fը8+{7AMu_\|s\߳(_(\ B!ldffrﰷ-={6íK!Bbvdcb˦+J~w[B!MXiΓ:'!Bqpl{lB!nCEyW)ɬZ[gFF9e-UR- !BXaơQb6Fgby[azȗ |I !Bs3 @zz:[F9^LbjQ{쎇WKTd\G-BqKy-4JzC]#x.b2F]q"3Fm:{A7w_HL&g4~<X!Z&>F'=G\ŏw@gPРVG +oEޭQ۳7(|'N\ư9;zsSaЪƏi08xpF(v'?"qF*Uf!D4l!81#R7vZ^&rN tF.S*4q{m&ŢX;(:;n_f:{Wb ζZv/Ӷ#/t';#KGչ-wc<;\`\$z>D #ﵥg#F fO=kAgw&Z/zCwp";Aa)lr}[;l%+uN٦Sm\+g˜n8p9;%JzXPO-/>\v*Vf^4s673-:eN))=L2=ݍ~]n"7768)Bi*ݼgx_ΦSwZQTl? qV]|3OU*߰TBaNWΤRqnڢuYRUYU{!݇ЦL\ES96%s,}g13-SacQ4Z] Q.svNn1:LEEUjYE`Vd25h6h~RU<8]P<1 :5#[_s#![Gkh)Թ]١^mJ3:t7eME{OIddQtj;qEp8%|];w/†͆ө4))<ėKWp>š9*>wt 9π_Z^!F2gG:bVz[ ]iJɄFfxz'\:XkFkLȾW>HLBy0̟7Bpדu/g.:^Dy!M׻pt/WJaҤ8[Ŭ@i^i*sT PΥѽ#jYנ"Nbѡ1wVSJ? Z=dek(S֨!`ob!Z.GO&fdn-62}Wɷ---ZK!GvAn~m|v({WT_kzZ6vj\RҎ؉\}I[zx Ѩ,|BYk!;s[_/ҥM !%mh Yٰ OEG{=9ql_qiޖ-' e=]=#M`TcLM@Qp-Gzߏ!Ȅ''.px !*g1e]ѩ_ZO)NU1^D|zzŬ,b%<+ JbOKPi4>8Z\M5^ӞC[os(& gXn[uq;0ڻߘAvV&!ǡ|~=z{˥?oC:{YfNvz|`w E?6NlhtL9--&w^yT2ոO,Si4Ztt8GH^'oTZ_/rZޏ :BjZǩnuiݭljxUi1gc/٫fG HG&V B\>aXpmo \̥c:+J_[b.&)2Or1sQ=p Ʊig||f fA8yu=|>m94i <([އQ5ɓ3\H!7,BFLAJE?w< BqAv>{rWl2plc tNeaUN/X,Xغz ަ}z3O,f.[sq||Ey8y ʹjuľc'gVt)fL@~HğYW^4 yFSqx !*ʻp55tȱԥa6Gc2U,"? '%`Xq@UI*;h:EwT ވK3 sP5=0:5c1b`FvKqa2aqnJlQY֣( 6mpn֑0qz1 6̶zԚ4;h vmɻrjG7l*cT͂09} d8@cptGgtv^EilZFVgZ&!hY.(ݏ5B}Ǒ{JfU"6.MuiZrjx !*i4.qJ:fcXa^ikoI!\\".,f!nZ79|b 4iE)-D3]Z ܥ\hthc]߳X6a ]}?O /-Us+B4,MI񔞞^z;g6a 1rԻ !7Zyk̦"rPalJNqc6FeZE!iz}wթ!UK!B4C:}u !B;XQaɣZ۬av, !BjH(B!$ŢB!B!JR, !B*I(B!$ŢB!B!JR, !B*I(B![ne F.]nuB!熊B1<<^m BnX,-{PQ/? Z,9sYfŋ 22ɓ'`8;;Bzzzml.]"00 nۘߍBJ7!nwOgϞ,Y .sXhzܹs ڞ ... STMBM-eZQ/ٳ8ps~N<ԩStvѠ1Ed !D!z?ZlNݝzÇ7p +##EQ8vحNE˗QT,X<<$.\.}vz쉧'{/_uba֬YF˖-2e EEEUW2rH5kFSalَ]v8;;Wx8qKұcG橧*׳\y%3iӦ1w\lmmݻ7 6$>C&MĥKx9w&L`ۻw/3f̠K.;yٿ? cO??/2^^^|'|GUh;ZS>QVӧ}ٵk/2/_'$ ~_CMX~=ZFv!uN]l۶3d׮]Gy;2{l>ÆNUŲpttt~,봂6nHpp0 ?0-_$''ŋȦMO?/ϟ(ec͙3N <o^@VGBB[fDFFrKrssSڷoO޽FSGl6Ӯ];k[6#f]2 \z1cGTT۷o駟&"":[r<]\\СzZ}S]!jr[,rʕ*oӿ{DTT$''ŨQf…NJ\\K?5kz 0k,&22C2o}^OPP~~~|5 ɉ(, Gٳ@I1cX,<>}c=hZ;w.^^^k,-{ٳkܚj (OMMeݼ|j~>s^xعs'sJhػw//^ !!Nm6F̺n֬Yi֬/.+xb y衇 p IDAT_y}`coB-Yk?Ɨ.](m|gX,۷|k"9BӦMhٲuGKo\7ÃcDzxb8CHJJbMCPPtؑ0|pz}=111ܹmOOOΝ;Gqq1^^^vVT<#tޝ͛70rHxg/x FVӳg mzƏOLL ={SN$%%QTT̙3td>|8-bر9b̙éSXp!֭#55Bn*gooϐ!CXlz{aݺu~kj1bu;()l}뭷`ٲe1|\_yBM-K ޞD:v<ڵk3`eҥ  77B!W^ Pt ???z!Fţ>_ 1jo4ٺu+6m">>ŋCrrr{DbÆ İfΟ?;L29^^^3Jy}]lllXb [fƌ冸˚QVS8uuzVV&L`Æ ㏬]#Fp=ʕ+Wprr1lmBPZemW}O\ =a-[FRRR?_}Æ bϠA8}uzϞ=̝;>\III\_|/ָիWiڴ)>gΝ˱cǬųfҥKdddѣGٿK^}U(???NʸqFV#rrrLJ{Զa28v899t\(bY~{wѣGsCBB~-]vo߾2tPΝKaa!#GkbUjZg,777.\͛ #!!{Ҷjo62e tޝ$.\@τ GVWaBMn'?3i$6l&L̙3|glڴ (NBBN:ѵkWY|yکO?4>, LJ˗rJ8~xٓٳg3uTs& O?':n~!C "/Bq{cccìYjbivō`0܂BQ?/^DQ:@\\zXv-aaa\t{^{ $zꅝF]k׮*JKK#""eϜ9àA͍h *uYEa޼y3f̘cn%Kh޼9 >jc?~bkk+ƍSvedd( ǎN[r%nnnO:c==nnnL6 \[ixzz˱txBBB0 DDDVB!DùcޱcӧOgѢEҿx HJJՕ+V0k,UV$''eT*U+**_~xzzg|MbccM&QQQh4Yz5[l!::ڜ,XYuYf?̞={?~|1 ݻ7۷rJ1bD&9L&oOOWVM9:u*qqq_ -B>gӧO Ϗ7xT*:VF!//I&ꫯח< ^b„ NLL̙3޽ZjԩS={u~zz:۶mI\\}l6W;5kTc鱛9s&L8iӦ*G!Bܘ[rbM_O>Hǎ0`Çeyxx0vX/^́8tIIIJcF#[neӦMdzxbbbbHNN&88ܲOSNC1j(}Q׿V[Q hZ{Ʉ/K.n@@@9&Fnn.*gҕ-r,zRvU\Εůi˱\$Bw97n>G̙3CĺuQlٲ7|AUeҶm[RRRvuݻCBB8y$AAAh 0kl;vήʂ4$$rrrӒX,׸]իWRSS9rH̙ÓO>Y(B[q5Yn]ץK-c62e ˖-###UVq}mllHLL$55777.\͛r ?yw׋e˖~i}Y ˗/gʕp jV^M~~>[fL8:_Ւ`SNtڕ@/_^mm(C=ӧOt$$$Gv툊G,YVۥ( _}SN|G̙3:_Ѱf\Bhh(C aܸqKΫKB!lY${VWy/UeϟOxx8=zhDbbbFWB!vSzkxtmۢضm[B4fϞ= P]Z]J{Kզ (eҥ`4ٺu+6m">>ŋCrrr\#BPnqO[[[y>r|lܸ___BBBHII!'':?)) R⫲Bɓ' "< +V`ͼی9hڶmKdd$M4aᤥѣ4h>>>ƆDRSS+_6틯/C%%%={0rH222l63e-[FFFV… tСV !B,: ]z gߟ۷3m4^z%fĉ@pqBBǏ]v1tP}Z:vXfΜɵkVa~]j$$$MNPгgOfϞԩS9s ~~~̟?.]:_!BAiϖO"صdVW,ϟOxx8=zh􄨝bcc;vNE!C+*,9?ƳB!ĭq?Z!B:ҳ(B!$=B!JEB!h\EB!h\w]Ϣ[gTkZ47!B;My6tۥg1::zCb6o/;O=TC(BvSm۶5hXxDFFZٵk|B!e9iҤ 999={EQ7o3Ǐ3p@lmmquueܸqYc9rz=mڴa…֧T̙3 4;;;܈3..oooz=aaa]:|B!n]wbevM||<>` ,`֬YDEEQXXH޽X,l߾+WȈ#~WWWv͛oɤIطo_1M&QQQh4Yz5[l!::;v0}t-ZDjj*' //|v: !͚5׾t[,B#zkz~1}tOٲe OII!$$ZtEQ8x {%$$;;;ʊٲ1G~~>Z???NQQGO>}GLL ۅJ(B4;g{xk}(Je, &4Lt `4ٺu+6m">>ŋCrrr!B4;gf !%%\oURR`ڶmˡC͵/-ꪋyI'<<… ظq#|=z`Μ9:t'''֭[Wc>B! AH4iIKK#99ѣG3h |||ݻ7^^^O"--իWSi_}СCIIIaϞ=9 lll0L2e˖Up:t1\"B4 Y%NGBByyyk׎(z%KjӬ^ 뇳sC'n!yB0'x|~r6lXC'n1E!qwUϢ}_WWFVpq-7 *^r%nnn@S]E_888[ok.ڵkhl6p nnnDGGSPPP.V||[.B!Døzd(~:mŊ <^Oaa!{b}vV\Ibb"#Fw.K,a̙O"66˗?b2Bѐիٲe bM:8֯_Off&Ǐw^B!5 裏2zh֯_Odd$5k8uh"vʜ9s֭ݺucڴi1zm믿HOOg۶m bcc$..k̙DFF%ύ6mZrB!;ge2p@Pt||hZ0 tԉ]O!!(-ٲIL^yӣGFJO)(( 66cX/n i !8E%xnfYw>yBqsŝO.pB!, !B*IϢB!,;, ǸB!.Y^ ·~KӦM8~8WWWƍG^^/^DQ `0AZZaaa\t{^{gϢ( ޞ1cD^h4ҵkWve)..oooz=aaa]P2>h pss#::z;\"B4}a2*-2U*?8һwo, ۷ogʕ$&&2bĈrL:8֯_Off&ǏJ@WWWVXY/XYfEvv6jՊdlقJ>nǎL>EJy'˫d2F!99իWeK(rBqn0Yɩ֬YéSHNNEѵkW̙N`̙DFF0qDM`jh~ů:L4W_}y/ӧO Ϗ7xT*U m6 DFFmӝ@.pB!ѳXR\|ڸ)))X EΝ;(J͖޽|\&EѢ$id+9q҇q3dڰUČmVZ IDATlfðچș4C&~TW:=[ޯ~޽z]~lVǏYn֭U7j֬Y{o?yyy'''ZhA.]Xx1ΪN>ͣGhժ3j(rssINN~fLB!R+F5j׮:tH FzɴiP(E]]g?pD F]]]_gܸq[|sA8Yf /&..<5kƏ?X䘎όI!Yjbi2`.]ZdGxx8QQQ4k .cƢT*KR%&&@|}}wҥK$88S~}[|]nnnallʕ+Kkm$ \BS/^իWyWٸq#,\c2i$ڵk76665$?~<ٕ8&&&DFFPln"::wi&>>|@~~>gfݺum6nݺEǎoЬY3J||<'Odر`bbRsT[!"ޞ'Ś5kXp!K. .ٳ,ڷo]gժU,^aÆ;Я_? c˖-8::rzɒ%K3g̚5˗ӭ["gpuuݝ-ZVS[!B;LStΖ .(qssӳt QzH!哛S0U,ngYB!W,A!!#֒.B!DȢdB2(B!J$#B!DundB`Ozz: ϓBjߋE!Q+ ]Vg^CTr-9r$w.6 fҲcE*B zCiX^z%U?[XXп}:C___gŊ,ZRC^P*>|-[ɘ1cB!DuP',~|ᇪiРZs,p$""ׯ9Wݝ`4iRXE.niݺuG"BlbdQ֭[Gnn.ܼy>w}(Uv2qqqQuvBUUD"BT\i:::顧GÆ 1cڵK("۔Je' \B#ǃ055-w...ǫuPbccQ*8;;k#L!BNY)))t[[[BCCiҤ f\r?\1 !Bdϵx!vSԩSiذ!=z`kk׿%r nݺ#B!j:5g޽{/L>]Q,4x`~'7n +W߿?XZZ@VVV>+oZZ sss&LP.B!Dթ9O&//No6#''^zT*9|0[l!221cٯyWXE)[%E!B;ԜLׯ|\~8Xz5)NA|ܹ)^!BV+F5 ##tBQFϥ+sBQՊ9^ kb;JOOOoB(6OqJu%OpB!V,) `ҥdggEfpqq!>>^m[ll,JJϗ,pB!*V,ŋz**7n$:: 2vX&MDvƆQFD\\Ǐ;;;ʒWjLLL2e  2*W_}yW4}B=|-[rQ홙 :SSS4iBhhhkiCWY422*2CDFFҴiSbcc ccc9~*۷8p ӧO'%%B˗Umٲ+++P(|W3a~:+++}\r kkkwz`ddIIIe>oB1S'Kf͚UOCS__bG&NիW9r+Wd޼y믥Nm U_und?Օ?'#33oooZjE\\111t,--ٸq#-*qWXEx<|||#66 6__C^P*>|-[ɘ1c͙3Pǝ;w׿UVvCI&4oޜӧ#vE.]o߾$''|2}ښnݺӯ_?ѣ1>E;vP䘜*G:uzk۶mK'p)w &L ??^{M6O֣ljcbcc3롩#GGGGfΜIvvvW_Ѻuk%Dt邅ERM>޼y V^͋/ȿKe;~8]tƍE #$$֭[ӷo_&Og}VӶm[4i54jHɾr M4!<<({@s#'NdhтP^y6m͛bƌLΝ8q".]}}}J硹s4? !!kₗ_|S+3""ׯ~zڶmK=Xz56l 55Uox{{ӽ{wLRb5,p)Rd߾}[huV޽̙3x1A0gΝ[lg}߾}4hЀyi-774jԈ9s_j/44+VG{ĪUؼy3{-qߒYs9B޽=z|qCRRIII;w'''N 4M񖶽~̟?_8+[dd$}%&&Hڑ#GS;RԘ^΁8s 3f(gĈ)Sx2dHѾZqEMOÃ|bcc e=z:Ϛ5k8{,ϟ'66]] ںuk5z1Ξ=Kͩ_jC6 ₹j[׮]Q(;w:вeKU?P]jYRz#55(/&((}}}`T ,X@tt4)))DFFbjjJ˖-IHH`ŊEU[Ѥ1NNNL:U֭ݺuc1m$%%ѻwb-=/ɓ8q"̞=\uҥKݻWU^PP~~~|Gh4 qttiӦ̚5 www E^P}?yd >?|hWS{)9s& (1硰\TlllTX[[EFF9$AAAm????,YR$ҥKyW;v,'NP]MfT.OpZh.Ɔ prr"""Fꊽ=:ƍ㭷>(u\E?:F^^^jqtG*ڕ/@NTsc۵k@-T'//(p쌩*sgܰ7!!-[bll\7o[[[ƪ؋SR={ 2f8<ŕTSϝ;GvvڈS^^\|Y탩6ٳ'tؑ_~ooo,6l`۶m߿__ZXVZi*egg9?gggkLɞ}oߞl.]Z)AAA5'Z*}%bdYr%cǎK.999<| j!E:XOv ;WmKHHxfLrr2t[OO~R(E.|G-OY>\8iiixzzҴiS<<<5jo&AAAŖyyyٱr":88h<###v] cҥDEE}@xڅ 6m|Z\Gi~ii'UĤHg###5ٓzKtѣG;wT?W};99UJN^ݻ7se֭]VuiРAXYYq-{.6mO>ÇrLLL$!! bkkK`` N",,oOt OOO7n.]b,^Xuy76665$?~<ٕ6IHHPkǎCTe6mpj>'J?虙mOoݺ5 jS N>1䧟~BWW~9sп߿_b'TS~:͛7st##oU~w/_N=Xp! 8p:gee1j(SQx+^ [[[n޼022BczMرcboo_$_DDlذ;v{nlhuQ[ egL2ƍÆ wޡ_~Ɩ-[pttʕ+@}:fff9K.Lrr2wx>4[Z]tܙ\T~wռsM5ٳ9{,'OdΜ9=e0m4NL6LhuQYQ .\G`ƍG333G9sf͚ Çj*N";;?ؠT*Aܹ,n޼Z9jeeRTqpp`ǎ<|7ol2[jdj+YRTpp0T:~8/deeѽ{w D=4',,ׯӭ[7ϟψ#J 8vX֮]PZ/ҳgOV\… Uyuuuٴi=[nL:UuϏ!C0dڴi͛Yn\vH~Mu_~OOOi޼9V*-W_%00@^z%ϟOpp3?EDDpQ:vHǎԩ:u믿x>4[Z]NpvΤIJ^׏={{g ```)S J =P.R43M8waA'u._777<==K,+;;ב n߾ͱcիjۊ+'**9Zܺv{E?~>GQ[ܑɸqضmfff̚5KҫJp2ƎUn߾M-QSܜ?Gew;kjh!Dg̛7seKƎc)\'' Q􊝣jnnNXXXiJySEQۈkذ!| AAA̟? ;T2 !Չů?y7ZK_GU->'  !7KKK@WCՉ9EQ{- -sUYskY5sjh(n/_CBqڵUF YFvm: Չ9+'8?HV[X?{V#;1e?]skF{w`WZnMt uZׂU!˪8ծ]U]EQ',>=%\BFjd߮n:H ŗǮ#I2EQ#ն!ŵtDT'e39{&g.huVl=Bt^z<~'S:irSU!Ӕ: ̍S#lKkFǹ+536P]YcOj?ަ>]olB՛w <õhXߔwzDeJ% *8v%a6 8&թl=]vC,Z8Y1 g[R3~̥RǪ" B#+;7#=ZѰ G;vMҭ͋sܾ.GCٹ]nIYlj44|"ny,/ZҮ5n_k >1ǏSȦüڱzqn|̌xX?tbN]dR;dPc IDATZYy#|JSdGOG(wUTqsA"BhCXZLiwF,̍yo.ݸåw}GhigWGӁ~?Yٹ4*|=]9u1M--J%n_Lx 4P}S}#6 1|B{(:vQǪR܇Y"BhGY΄M3\6fVl<˷ȸŻovd30w~C< {pa6)؀+1^ygҰjG͌ qz)7Ҭ!:࿋I.\_w|^fs9ӧsorG~c16cxO,}ceԱ4(Bs5yzbώٱ`5\JC覃\L-!w^~>K7dHv*tM j:?G3݅L}!&,̍5F|8/DmV⯤|k,^oOzd⋟N7ʃY;]Zm>Đ;5gKL|"un .B!DQ43M8[l7(: U˗憧g%B~D%z7h!!!E!(ܜl~>˒vʜEQ\BS',E"bUFj׮<S#Z;_Àvݺv_O%Ѫ>9sE헝6gQ!߮kgw^աTe3NYuϹsT\BQ~5B<,pB!*Z,уuVHLLDPpbm߾+Qd:~*9۷ 11Grrk.^Ol.^X>OvkyXXXpU"Vx #Æ cΝ~W5kV>n/퍉 TСC155I&) m# ѣGڵKm{VV+ÇĄEѰaCm*ccc͛W*UQݿ\]]+Ǟ>ǏӧO9qL4Igĉ\z#GrJ͛ǯZڦZ,ZYYѻwo6oެ}Νҷo_.C'%%ၡ!:tj޸q___̰bҤIdggү\B155ҒYcQUdK\vCҤI7oU#vE.]o߾$''|2}ښnݺӯ_?ѣ1>E;vP*G:uz+<|/j*ZlI׮] "<<RIzz:aaaкukɓ4DޟOF3W\I&ekhu]YKѿ+m7nCCҧO9y$AOO8vILL^NNzBTralBdd$cƌ)gEU.Q*۷uM@@Z@>cnݻw9s&P02x`4h@LL saܹvG 7orss?AFߙ3g_~BCC 9s3f̟?_<#**7rAf͚iii4hЀ~K:FYprr"**~ MVsTxUޱcXp!9Gwތ=DCRRIII;w'''N 4M}*m /=??#Gwݝ?R1&1bnnnv5e^{5 R6].Opy뭷?~<ۛ}vo^$odd$7nĉЪU+̙Ò%KT/^СC7۷ׯ9Wݝ`4iRڋI޾}HMM%** 333 B__///Y`Ѥ)-[$!!+V9MZZ111ԩS5Ѷm[>cTfΜɀؿ?.]b޽AAAGabbY___cqR)++ɓ'3qDU.g.9.UU^ZZ8::ҴiSf͚; דɓ'cddDppp·x5o"/mxxWT?+J-[7 TlllT&++ 5ygK+0vXN8pT.zCIߟ͛7۱^+Rshժ]?}4=UVmyyy撜L||<...b sIgQJ 8;;tI5]vhB^~}8{,Θ;whٲ%e*<۷';;K.B=7ܹsdgg]|2[V+[SQ:5lؐ1cILL$..]]rWU={HǎyfСEgÆ l۶k:Ծ _K[Oɓ' $9)9;;[czMVZ-_ᔁ BCCU`U+%U2iÆ Xb6l`Сj )""P@5kƏ?Xd9R}CBhRvtg0=//Hފ|*rʉtIPx`ggʕ+PdόSSiӦxxx0j(|MU^YW򌌌ؽ{7v",,Ki.\`ڴi|7jqi:i#iߥiW5c VXΝ;UkLLLt 622Ҙ^iz>̙3ѣmΝ;+^*RZYx7P*޽FQlvσTN8Ņk׮䄛nnn j/cccQ*8;;+vQ5dK9;;ÇUێ;R,6mp`O?Ѕ,(XVu$$$'O>1';v SSSi޼9;wsk%4駟~BWW~9sп߿_VM5ފ￳|rz… ^%,F?O|||4[]JVX;ԮrMkZZFFFXXXhLJ "" 6cv MWF{jB1k,x饗A˖-9r$/^djx 5kСCɓ;LLLƆQFD\\Ǐ;;r.,pQw9Ծ2229qSLj,Ã&M0ydٳg˖-+qtؘhq,^gϲyf[U^wwwZh t111|c={6gϞɓ̙3ѣGxYgϞrΜ9äIHMMUYOT'KKK?w[l>S씥[ dӦMoqnC%Z333FɥKHNN&99;wh<hs޽{PKܹ3Pq))&+L6SE@@ӦM.SZՈEÇsi^b]]]M۴i2e*]__={`ddLXXP0~Ϟ=deeѾ}{|||dڵ[T YRTpp0T:~8/deeѽ{w D=]R}}}¸~:ݺuc1zcǎeڵUx"={dʕ,\PWWWM6#uԩS믿oM~ٳ3W^/`hh'4oޜUVi%4Ϗ!C0dڴi͛Yn\v5ފꫯH`` /'88"""8z(;vcǎtԉN:_k<h.'OG޽{U_yyyXXX0l08s ;v?WݝCSzMV 000P>}:J MWF{LSt]XoPI˗/ OOJ O&$$T ]oرcKmŊciѢ2H*rl']FYdӰaC֬YCǎ?~<Æ ecbccsN/!e'#ruuyɀzC򲴴NՔ?k.Y,pB!ƬB!vpѪ,]6UxΪBꮋk#CUq$]6Y cذa,]{Bql߾ѣGNzz: 6$>>ҟ *-O?V!*KґRF˖-Yf#*x>YjMUBs322صkz6lih"6l2EՓ.B!vԈ͛7S^=LB˪m[lJsRRҡC?JKOOGPpy\B155ҒB!DMW#Fׯ_πחuR훛K>}ɓRlޜzRlٲHƌSB!jj?Jtt4_k׮Rɍ7hժ `Μ9捈_mңGV^͆ HMM-s\BEMO GOOSSS:ݻw-BsѪU+LLLTۺvZlx\\\077W˫P(Q!>^T>}m۶^PT*KQP.B!vT9=z-[W||<999c``U%$$o׮CoߎׯW^U^}bӅB!zSC?tRF֡C^~eΜ9C۶m+ד7077/1]T[Zn]ő!5[Y422*CDFFҴib/nٲ+++}~gWcǎÇn߾>}:;vdݺuŦx\B155ҒT顡ҡCv]s$' \Bs}>c\]]9x xzzR^Rj*6m9|0XZZqF-ZTd?MϒC^P*>|-[ɘ1c8rXz5 4H3)G!QG'NiѢ+4mڔ͛7e˖FN ~ ++ +zU^SDDDpu֯_O۶mѣWfÆ !NNN3o<~'ttE!DU2i޽;ĉ>v.]Twؑl.^XzV||<...jvBܹs'''ZhA.]Xx1Vj\B!U%#^ ߿ǫ~͍ 6@DDD-MP@WWUx[p1d߾}у5kкukW]&OpB!ZYgʕƪmÇ4h@u:[gϞU} @'=^6w.66R3QQQ,]OOO9OB!AѼ4OglYAߠ+/_MHHUBQdsY|, QE!Ўj=gQ.B!DȢdB2(B!J$#B!D2(j%Y"BhGY422BP\$>@Pk!IOOGPTա.B!DՈE===o^d֭[5>y111aڴiXXXTu(Y"BhKYj.]Dff&5Fhfbb§~eU"B55bd_~DGGڶuVW$7 +++&MDvv /o߾Ptʋ/!:t`ݪX033www?VvaYϊCqB!1ؼysٵkj֭[߿Z<|||#..;wäI͙3Pǝ;w׿#GիIHH7dРAdee7Z"..ttt}8uE!yׯ۷oϏ N>k'22/r! ۛPU  )SxHMM'''7o萕Ō3a'N{W$VMq<8B{\]]eޢBQAϵx!4o߾ώ;իjyN>ͣGhժj[^^$''ӸqcZlJ'''ZhAΝׯFАFϚ5k8{,ϟ'66]]"jY! \BEMyWСCl۶~H<5kƏ?X$ё)J9x `Yŋ93n8z->28;;xB!1g :x>>>lݺH|||qqqڵk899憛Ƭ\TLjbҥxzz_>{%,, ]]]bbb ח{:eYt IDATB!Nj̜E(ҥKׯ_$7ޠYf :e˖رciР&&&Œ3{ly׈֭[tؑ .p-С{O>)LMq<8B; nݺ#B!j3MvvvUЅٳgFFFN- +U={dɒ%̙3f͚֭Æ wޡ_~Ɩ-[pttʕ+eY#OpB!*NѼ4Og{I~qssӳ«9n޼5888Tu8uNvv6!!!H!Sp_蟣ϲ仝5kdJKKcΝT'!BhCxKu_0aOiU#B52 .ѣG,^C%OpB!CFE% \BEQ+\B퐑E!BQ3B`ٲeZھ};VVVUB!D՘Ű0Zlɚ5kB!x1]?>ǏZL!BF,n޼z1x`:tJ2dFR?n8 @ll,^^^all;Ǐ ==Bqqqhժ ۷5 tA-4/߽{wΟB!DyՈ3`ttteݺu<~Cm6rss_~aȐ!dffMV#&&"3g۷;wK[u)))jՊRcٹkkkN;}غu+:u2~|||=z4m۶E1|z=ڵMNg< |pG&99>}+н{|L;88qrrf/pƏO֭;w.^^^رK!B([f +W駟mڴ1sQѻwo}zꅕUV\bEnܸ_E\\k׮e$''1cĈ#8{,gΜ̙3Ę\wVٳuZ`00yd[ ƍ4hzB!0WOoL>|8wĉ@ַ֭5j`͚5lܸ___"##Mn?<<ݻwSV-jժ~~~|'&׭غu+/2vX֦M͛ǔ)S7d4iҤjV!<U &P!k@xb7nL֭KxB'--Eq[$!Bܝ4uy+3B!dQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!BdQ!Bdk.6mZRX-ZDw1BEb&MZ~(BcQY B!'̢B!P%ɢB!P%ɢB!P%ɢB!P%ɢB!PeǑ#J,A4zaH V[nHsqqB E#ݽ#á$ŜF2r( !-]@5T[r'x1~Aځ w?,J9ƈ#ILNd5= T,19L.o8z+8ş:UE-%16X|ZQEt5B9u+1`^[.^cHxHݷ?`|iբ)+W,u`>>\( nӣ gN~ۊ(ZLL`0]X cٗ,禍ƊKq`<ȑ{sm-lVL-7֯rw̹r UtbAeхYs>B9%d0qx/ʙFm wǂkL< ˝B.ƻєR=WX17gdn @m=\fױjG0g l}|]C(uF!kK"۸^:֭d]̚9ӭ{baC܅խ[bePcggѯZ*,+mE4(F{J4:PNƞ]|skζ8&aaa]菼0tEÇ T^s몰nҲU[|k\:dz-S1ǜ*R}Pqw3m'hmnMFh?@澿|3^6Z9? +0r,X/5z*=wjժ̜TpxkλZoI{㲑,S\s[O=/-坭PMtiMCpE剋?gy9qSR6V-?ZleMv=zMtL{|Wd&O5nĕ"VŦw.L>mcퟸb&C;.WϢן0}N /EQhwZ[6ѥ[} ].99'9prtٞ}q.W8{),jT F jX;U|=?nlL(8*VZYr=dg7 M1[3)_<;;;|UTecx~P|| o,e蟏:_!1UCZByg+ߓp=kqPKjݶu3Ntڍ:uX67`A{ srukiڸ!u}0|z>Eի8rAuhP?ys7ƷG.Fv3;_sG-WJ*]5ͲTƆ˷tQv<5M񎛄~i#Gmi]vKT3/*6żuVhJ$IZ.YlzD'Xqs't*9g}z%Xs+ѲvӦ :IRL;;}{ڳיِ3hbqŋYoi_8*Bئ{}V_ֱarL ^gp>s֬5}cұi/_޽{xk|/>clܴ̞5EQX!WW7>t1'M&16^/6mah5̘15v5'MEV~ [jꤤPR%or%222ؽ_B\QZUn߾ hޣNNN%ƜcǙoz=6nO|j3ƚzbRbc~iQstZpaokCJt,cŷ=D'.}8q^O1MоC'LןؘĸєRX6Rỿi k >9u}`P4YCMn*hͨQQ;h|Zn˓BP"?޽r!n޸A۶O?y?W7ׯ_'|BѯdbE!%%^bQܠy{,u7kq-\0/@ZZ*7oޤa':tDuX:v6sSdAL>}Y_O;8`Bՙ^ae`̘hذ 6bӧMf}n& 0R~;r7hޢ%/ kSm?~':·sӯOONA*Uǒuvըz#>8ٻg`aY$$qs rTR"q~={w3rT֗d:ṫןҪu˹sgvZʕ+/f`P?\dmce i32er>t03f=VV:Z))"Cm 杷g端1Nǎx6Y̫B 3R*g`SJ9<5jҶ]'Ksu=uu=}l0kr+ߗ5?\rb[`0L?W <֌tofS- 6Z-#fϧ.O4Ahrbȹ?sb5֟Z_TlLky]hJ$  |_E3' | Z4uaY N=@*UYn-ZAеkwnW>lF۶OcgoO\|\ӧO닝qzz˗Yn-Oܹ>tVgYJ;YTe64j->u5ԩ̗tݸݢb+GQPf@b"DHHiYٲEE-Wg6˗9N卷Wq4Tj2HА hP4( w!-kkT E&_Aϯ;~!..v{>!.6m[73#]#yFFU-E|Aio ڵZ{qfA'ӷvs[YYzY;Wg[_8OLL9u$o Zr]Qh㼏(QvG4:qt \/d7 O^Zٕho` =8z=m(Gα2wLQ)ͳAzIsl={NӦOѷڶk-W_V֥Wؼի{g?١j$&&IHfl殶cScNζJ]yւc^GC5_b@^*>h݌$lT%sql^M76@^^wA6|AuUjQ15NgR[8R*ɢ}&1iN)j@=gEr: l$ )Y$8y9e_fQmݜ-0puYŋGbb"͛DQm;wָ={D8~8=*X[)ݮ$L h4T9Pq>keIRA8z_.]Ag(._鶭ؼ%//o.]HRRXbrUZf*wdܨR*~'ND9|m>* O6 ˛Io'2vgFLL {&>>m[l闤7\b`͞/w;O=Ղ*gΜ&"8SL굫ٙ/S+;wùsg͚`jAnbmrߛRJL8 8z03O}NTZTۊ(ZauWџZ~p82g6]a.F hڴ}\)AuIDATYH&lܰF!qw`\t]vl<(fO5zuw&{gp"8ӧNk9V}mNرkΞ;ܹ޽{Hg,_4_ki_R89#99x.^Dviܴc(9Ye~Yu} Ȯ.yHH=>m .]dYd15TTIgpW["#WK;I3p3Ƒ?23]7&ɕ+Wxn@n̞=O6e?+/TZM)[ME4R 9`MUDFLShTز9]O}ݗCr%kt-_E.XӻgV2f{^iZ\4vnSy~P.]gyjф͛/Q{ZnMqNNJwgؿ75Yc0` B%M_H ۿ;/|yTMW~Mjj ݻudi܄sQV!^>FhYbI?l s.ep!"/\˥+H@.05 Dt,[66݃ӳ&~4oނ^矣Y7~qzY#˖~I.ֽ/4֭bp>l15jmE]IߢEtt47oޤg<٨qHQs.\8U-Z2l`?qt7^Lwή,)X~6 R;+?g7(|_{Z.sSף'&yW+.S}%0i C'}%@Wq}}s?Nrm~솼NE(ͱ$^&9&&0dbl@Q(AyG}:,-y6o^=}GGG㴲z ?㧋^0:\Y:|DM}Dx/ "dUyY(ݲxqtjhj FUX5l~לxQ$9\3quϽY͚^8~yPEqIܣp,rHP̃,Օ#NeU"OGhyA%I(%mrr,?cP&E;Ц]]Go;vaߕ-EbppևҢE*(诿 88Hu@0V:qyzzPv`OB{KƟCI %lh,(Az.@0V Vv1i1ޒPcEYB!Y\B!KE!BJE!BJE!BJE!BJE!BJE!BJE!BJE!BJE!B߆!B!̢B!PeyQ~E!B/]@s=WsyB!Dc86LoIENDB`kplayer-0.7/doc/es/howto-playlist.docbook0000644000175000017500000003067710741667256020773 0ustar marillatmarillat Lista de reproducción Current playlist &kplayer; keeps a list of files, directories, streams, tracks, titles and channels that are being played or are going to be played or have recently been played. It shows the current playlist in a drop down box on the playlist toolbar. If there are any directories on the current playlist, the drop down list shows their contents instead of the directories themselves. The playlist toolbar, the Player menu and the playlist popup menu have Next and Previous commands that tell &kplayer; to play the next and previous item from the list respectively. Also, selecting an entry from the drop down list on the toolbar will make it the current entry and start playing it. When you ask &kplayer; to play things in any of the following ways, it wipes out the current playlist and puts the new items on it: any of the various Play commands on the File menu or its submenus; Play or Play Next command from the Library menu, except when you use them on items that are already on the current playlist; an equivalent command from a right click popup menu; running &kplayer; with a file or directory path or a URL from &konqueror;, from the command line, from a script, etc.; Play or Play Next action in &konqueror;, &kicker; or any other program that supports those actions; dragging and dropping files and directories or a URL from &konqueror; or another program onto any part of &kplayer; except the multimedia library. There are also several ways to add entries to the current playlist: Queue or Queue Next command on the Library menu or the library popup menu in the multimedia library; if you use these commands on items that are already on the current playlist, &kplayer; will move them to the end of the playlist; Queue or Queue Next action in &konqueror;, &kicker; or any other program that supports those actions; Add Files... or Add URL... on the Library menu or the library popup menu in the Now Playing section of the multimedia library or from the playlist popup menu; dragging and dropping items from &konqueror; or another program or another part of the multimedia library into the Now Playing section of the library. &kplayer; has a few options that control the playlist behavior: Loop option tells &kplayer; to play the current playlist again from the beginning after it finishes playing it. Shuffle option arranges items on the current playlist in a random order. If the Loop option is also turned on, the playlist will be reshuffled after each loop. To reshuffle at any time, turn the Shuffle option off and then back on. These two options are available on the playlist toolbar, the Player menu and the playlist popup menu. Allow duplicate entries on playlists option lets you put more than one entry with exactly the same URL on the playlist. When this option is turned off, &kplayer; will automatically remove duplicate entries from the playlist. However, you still can put the same entry in two different folders in the Now Playing section of the multimedia library, and then they both will be on the current playlist. This option also affects playlists stored in the Playlists section of the library, as well as folders in the Recent section. This option is on the General page in &kplayer; Settings. To remove entries from the current playlist, or to change the order of entries, open the Now Playing section of the multimedia library by choosing LibraryGo Now Playing or right clicking the playlist drop down box on the playlist toolbar and choosing Edit. Then use the Remove, Move Up and Move Down commands from the Library menu or the library popup menu to edit the playlist. Clicking a column header in the list view resets the order of items in the current playlist folder and any expanded subfolders and sorts the folder by that column. You can save the current playlist in the Playlists or the Collection section of the multimedia library by right clicking the playlist drop down box on the playlist toolbar and choosing Add to Playlists... or Add to Collection... respectively. The playlist will then appear on the Play List submenu of the File menu and several popup menus, as well as on the Add to submenus of the Library menu and the library popup menu. Right clicking the playlist drop down box and choosing Add to an existing playlist name will add the contents of the current playlist to the existing playlist you choose. For more information on the multimedia library feature see the Multimedia library micro-HOWTO. Stored playlists To create a new playlist and store it in the Playlists section of the multimedia library, select the multimedia you want to put on it in another section of the library, choose Add to New Playlist... from the Library menu or the library popup menu, and enter the name of the new playlist. If the multimedia is already stored in a folder, you can use the Add to Playlists command instead. These commands are also available on the Actions submenu of the right click popup menu in &konqueror;, &kicker; and other programs. The playlists you create in the Playlists section will appear on the Play List submenu of the File menu and several popup menus that lets you play a list by choosing it from the menu, as well as on the Add to submenu of the Library menu and the library popup menu that allows you add more multimedia to an existing playlist. The Maximum entries on playlist menus option on the General page of &kplayer; Settings gives the maximum number of playlists that will be included on the submenus. Just like with the current playlist, you can edit a playlist stored in the Playlists section by opening the list in the multimedia library and using commands from the Library menu and the library popup menu, or add more items to it by dragging and dropping them onto the playlist or any of its subfolders. For more details see the Multimedia library micro-HOWTO. Archivos de lista de reproducción &mplayer; actualmente no puede detectar de forma automática los archivos de lista de reproducción como m3u, pls, asx, ram, etc. &kplayer; necesita pasar una opción especial a &mplayer; para que reproduzca el archivo de lista de reproducción correctamente. &kplayer; tries to detect playlist files by file extension. However, sometimes a playlist file will not have a playlist extension, or a file that is not a playlist can have a playlist extension. In those cases playback will initially fail. You can then go to the General page in File Properties and set the Playlist option correctly. &kplayer; will remember the option and use it the next time you play the same file or URL. If setting the Playlist option does not help, you will need to manually extract the actual path or URL from the file and paste it into the Play URL dialog that you can open from the File menu or the Add URL dialog that you get when you right click the playlist toolbar and choose Add URL.... Las extensiones de lista de reproducción que reconoce &kplayer; son ram, rpm, smi, smil, asx, m3u, pls y strm. kplayer-0.7/doc/es/index.docbook0000644000175000017500000000712010741667256017066 0ustar marillatmarillat KPlayer"> MPlayer"> MLDonkey"> KMLDonkey"> ]> Manual de usuario de &kplayer; 2004-2007 kiriuja &FDLNotice; 2007-05-13 0.6.2 &kplayer; is a &kde; multimedia player that uses the &mplayer; engine. Si tiene problemas con &kplayer;, consulte el micro CÓMO resolver problemas. KDE kdemultimedia KPlayer MPlayer multimedia media vídeo película audio sonido música reproductor subtítulos &kplayer-introduction; &kplayer-basics; &kplayer-commands; &kplayer-configuration; &kplayer-settings; &kplayer-properties; &kplayer-howto; Créditos y licencia &kplayer; Program copyright 2002-2007 kiriuja (e-mail) Documentation copyright 2002-2007 kiriuja (e-mail) Traducido por Santiago Fernández Sancho santi@kde-es.org. &underFDL; &documentation.index; kplayer-0.7/doc/es/howto-installation.docbook0000644000175000017500000000727710741667256021633 0ustar marillatmarillat Instalación Dependencias MPlayer &kplayer; utiliza &mplayer; como motor multimedia para reproducir archivos de audio y vídeo, y emisiones. Éstos asegura la máxima variedad de tipos de archivos y codificadores codificados. You need to have &mplayer; version 1.0-pre8 or later. If there are good binary packages for your distribution, use those. For example on Debian you would do echo 'deb http://debian-multimedia.org unstable main' > > /etc/apt/sources.list apt-get update apt-get install mplayer Substitute unstable for stable or testing as required. The same repository also has a &kplayer; package, so you can install it as well: apt-get install kplayer Como siempre compilar las fuentes es una opción. X11 y XVideo X11 is required. The X Server and libraries released by X.org are recommended. XFree86 may also work. Se recomienda la extensión de XVideo. Puede comprobar su archivo /etc/X11/xorg.conf o /etc/X11/XF86Config-4 y buscar una línea del tipo Load "extmod" This is the line that loads XVideo extension, so make sure it is not disabled. Also check /var/log/Xorg.0.log or /var/log/XFree86.0.log to make sure that XVideo is loaded without error. Consulte el micro CÓMO sobre configuración si desea utilizar una salida de vídeo diferente. Qt y KDE &kplayer; 0.6 supports &kde; 3.1 and later, so you need to either run a relatively recent &kde; (recommended) or at least have &kde; libraries and the corresponding Qt libraries on your system. Instalación Instalación de binarios La forma recomendada de instalar &kplayer; es utilizar los paquetes binarios creados específicamente para su distribución. La sección de descargas de la página principal de &kplayer; lista los paquetes disponibles y repositorios. Compilar desde las fuentes Si no puede instalar un binario precompilado por cualquier razón, puede compilar &kplayer; por sí mismo. Consulte el micro CÓMO sobre compilación para obtener instrucciones. Compilar del CVS Si desea probar las últimas y mejores características de &kplayer; con el riesgo de que algunas partes estén rotas, puede compilar el último código del CVS. Consulte el micro CÓMO sobre compilación para obtener más detalles. kplayer-0.7/doc/es/howto-properties.docbook0000644000175000017500000007662110741667257021326 0ustar marillatmarillat Propiedades de archivo Desde &kplayer; 0.5 cada archivo y URL tiene su propio conjunto de propiedades. Ésto incluye la información que &kplayer; encuentre sobre el archivo, como duración, tamaño del vídeo, tasa de fotogramas, tasa de bits, etc., así como varias opciones que puede configurar como nombre, aspecto de vídeo, subtítulos y muchas más. Most properties can be set through the File Properties dialog. The Properties dialog for the currently loaded file or URL can be opened from the File menu, or using the Properties button on the main toolbar, or from the right click popup menu. You can also open the Properties dialog for an entry in the multimedia library by right clicking it and selecting Properties..., or by using the Properties... command on the Library menu. La forma más sencilla de configurar el archivo de propiedades es mantener pulsada la tecla &Shift; cuando cambia la configuración. Por ejemplo, si mantiene pulsada la tecla &Shift; y selecciona Salto de fotograma suave desde el menú Reproductor, &kplayer; recordará la configuración para la URL actual y la utilizará la próxima vez que vuelva a reproducirla. Despueś de que se haya reproducido la URL actual, volverá a la configuración del Salto de fotograma predeterminada, la que en definitiva estaba seleccionada antes de que la cambiase con la tecla &Shift;. Por otra parte, si cambia la configuración del Salto del fotograma sin mantener pulsada la tecla &Shift;, la nueva configuración se convertirá en predeterminada y se utilizará para todas las URLs que no la hayan configurado explícitamente. El volumen, contraste, brillo, color y saturación se manejan de forma especial por parte del archivo de propiedades. En lugar de recordar la configuración exacta cuando mantiene pulsada la tecla &Shift;, &kplayer; recordará la configuración relativa a la predeterminada. Por ejemplo, si tiene un archivo que se grabó más alto que los demás, al reproducir este archivo puede mantener la tecla &Shift; y ajustar el nivel de volumen para que sea el mismo que el del resto. &kplayer; recordará ésto como algo parecido a «bajar el volumen 10 unidades cuando se reproduzca este archivo». Si después por ejemplo tiene una fiesta y necesita reproducir sus archivos más altos de lo habitual, suba el volumen (sin mantener pulsada la tecla &Shift;), de forma que todos los archivos se escuchen más altos, y cuando le toque el turno a este archivo, &kplayer; bajará su volumen 10 unidades mientras lo esté reproduciendo, de forma que tenta el mismo nivel de volumen que los demás archivos, y volverá a subir el volumen 10 unidades cuando se mueva al siguiente archivo. Otro ejemplo, encuentra un vídeo que está oscuro y necesita reproducirlo con un brillo más alto que los demás vídeos. Mantenga pulsada la tecla &Shift; y arrastre el deslizador hacia arriba. &kplayer; recordará el brillo más alto para este archivo, y volverá al brillo normal cuando reproduzca otro archivo. Imagine que es de noche, y que la siguiente vez que reproduzca los archivos lo hará de día, de forma que desee reproducirlos todos con un brillo alto. Entonces arrastre el deslizador de brillo hacia arriba, esta vez sin mantener pulsada la tecla &Shift;, de forma que el cambio hecho se aplique a todos los vídeos que no tengan el brillo configurado. Cuando le llegue el turno al vídeo oscuro, &kplayer; sabrá que necesita reproducirlo con un brillo más grande y lo subirá, pero solo durante la duración de este vídeo, restaurando después su valor con el del valor predeterminado. Seleccionar la orden Pantalla completa o pulsar el botón Maximizar o Restaurar en la barra de título mientras mantiene pulsada la tecla &Shift; configurará la propiedad del Pantalla completa. Seleccionar una orden de aspecto con la tecla &Shift; establecerá el valor ajustar aspecto en la propiedad Tamaño de visualización, y también se establecerá el valor de la propiedad Mantener aspecto. Una orden de ampliación del menú Ver seleccionada con &Shift; asignará a la propiedad Tamaño de visualización el valor ajustar tamaño y fijará el tamaño, y por eso redimensionará la ventana si pulsa &Shift; antes de que comenzar a redimensionarla. Esta función especial de &Shift; puede activarse o desactivarse en la página de Controles en las Preferencias de &kplayer;. There are two special cases when you can also hold &Shift; to modify &kplayer; behavior. First, you can hold &Shift; when telling it to play a file or URL or dropping files onto &kplayer; window. &kplayer; will then load the first file or URL but will not start playing it. You can then open its File Properties and make your choices before starting to play it. Segundo, si mantiene la pulsada la tecla &Shift; al elegir la orden Reproducir en el menú Reproductor o pulsando el botón Reproducir, &kplayer; primero detendrá el proceso de ayuda que se esté ejecutando para cada archivo e intentará adivinar la duración del archivo. Ésto es necesario en raras ocasiones cuando el proceso de ayuda de problemas. &kplayer; will remember properties for every file or URL that it opens, even those that are removed from the playlist, until the total number reaches the limit set on the General page in &kplayer; Settings under Meta information cache size limit, by default 10000. After that it will start discarding the oldest entries. Playing an entry makes it the most recent entry in the cache. If you have very many files, you can set the cache size limit higher, but as some point it may start affecting &kplayer; performance. A continuación se muestran las propiedades del archivo disponibles, listadas por páginas en el diálogo Propiedades del archivo. Propiedades <link linkend="properties-general" >Generales</link > Nombre This is the name that &kplayer; will display for this file or URL in the multimedia library, on the current playlist and also in the title bar when the file is loaded. Changing this property will not change the actual file system name of the file. Ruta o URL The file system path to the file or the URL of the file or stream. This property is read only. To use a different path or URL, open it with the Play... or Play URL... command on the File menu, or by dragging and dropping it onto &kplayer; window, or starting &kplayer; with URL argument(s), for example by launching files from &konqueror; File Manager or clicking a link in &konqueror; Web Browser. Type The type of the item. For a device, track, title or channel it is the device type. For other items it is the MIME type if known. Frequency The frequency in MHz of a DVB, PVR or TV channel. For other items this property is not applicable and not shown. Lista de reproducción &mplayer; en estos momentos no es lo suficientemente inteligente para detectar y reproducir automáticamente un archivo de lista de reproducción como pls o m3u, por tanto &kplayer; debe indicárselo explícitamente al analizar un archivo como una lista de reproducción. La configuración automática le permite a &kplayer; utilizar la extensión del archivo para adivinar si se trata de una lista de reproducción. Las extensiones de listas de reproducción que reconoce &kplayer; son ram, rpm, smi, smil, asx, m3u, pls y strm. Si un archivo que no es una lista de reproducción tiene una de estas extensiones, o un archivo de lista de reproducción tiene una extensión diferente, necesitará establecer correctamente esta propiedad para poder reproducir el archivo o la emisión. Duración La duración del archivo. &kplayer; intenta detectarla con la precisión de una décima de segundo, y suele ajustarse bien a la duración real. Esta propiedad es de sólo lectura. Channels The list of channels available on a TV or PVR device. &kplayer; chooses the default channel list based on the country setting in &kcontrolcenter;, or Western Europe if that is not set. You can change the channel list here. Not applicable to other items. Driver Input driver for a TV or PVR device. By default this is set to Video4Linux 2, but if your driver only supports the old Video4Linux interface, like for example the gspcav1 driver, select Video4Linux from this list. Not applicable to other items. Channel file A DVB device needs a file listing the available channels and their properties. &kplayer; looks for a file having channels.conf as part of its name in ~/.mplayer, /etc/mplayer and /usr/local/etc/mplayer and uses the first matching file it finds. You can change the channel file path here. If you don't have a channel file, you can generate it using the scan utility that comes with DVB drivers. <link linkend="properties-size" >Size</link > properties Resolution, Original size and Current size Resolution of the video is adjusted to the correct aspect ratio to get the original video size, which is then adjusted to get the current size by taking into account any filters applied to the video. These properties are empty for audio only files, and they are read only, but see the next property. Tamaño de visualización Esta propiedad le permite elegir el tamaño inicial del vídeo en &kplayer; que se utilizará cuando comience la reproducción del archivo, a menos que haya desactivado la opción para Ajustar el tamaño de la ventana automáticamente en la página General de la Configuración de KPlayer. La configuración Automático utilizará la opción Tamaño inicial mínimo de vídeo de la página General en las Configuraciones de KPlayer. La opción Ajustar tamaño se utilizará para fijar un tamaño inicial que haya especificado.. La opción Ajustar aspecto utilizará nuevamente la opción Tamaño inicial mínimo de vídeo, pero aplicará el aspecto inicial que haya especificado. Pantalla completa Normally you would leave this at the default setting, which will keep the full screen state of the previous file. The yes setting will force full screen mode unless this is an audio only file, and the no setting will force the normal windowed mode. Maximized When the file is not played full screen, the yes setting for this option will force maximized window mode, and the no setting will force normal window mode. The default setting will keep the window state of the previous file. Mantener aspecto Aquí podrá establecer la opción Mantener aspecto específicamente para este archivo. El valor predeterminado mantendrá la opción Mantener aspecto que haya elegido globalmente. Propiedades de <link linkend="properties-video" >Vídeo</link > Track The auto option tells &mplayer; to choose a video track automatically. The set ID option lets you enter a number giving the video track ID to play. This option is set when you select a video track from the Video submenu of the Player menu. The submenu will list the available video tracks for files and streams that have more than one video track. Contraste, Brillo, Color y Saturación La opción predeterminado utiliza la misma configuración que para los otros archivos. La opción ajustar a establece el contraste, brillo, color o saturación iniciales cuando carga el archivo. Las opciones añadir y restar ajustan el contraste, el brillo, el color o la saturación respecto a la configuración normal. Consulte la sección de introducción de este CÓMO para obtener más detalles sobre algunos ejemplos de cómo funciona esto. Codificador Specifies the video codec to use when playing this file. The default setting will use the codec chosen on the Video page in &kplayer; Settings, normally auto. The auto setting will tell &mplayer; to choose the codec it thinks is the best for playing this file. Tasa de bits y Tasa de fotogramas The video bitrate and framerate of the file or stream. These properties are read only. Input The auto option tells &mplayer; to choose a TV or DVB input automatically. The set to option lets you enter a number giving the device input to use. Only applicable to TV, PVR and DVB devices. Format The auto option tells &mplayer; to choose a TV video output format automatically. The other options let you specify the video format explicitly. Only applicable to TV and PVR devices. Norm The auto option tells &mplayer; to choose a TV norm automatically. The set ID option lets you enter a number giving the TV norm. The other options let you specify the TV norm explicitly. Only applicable to TV and PVR devices. Propiedades de <link linkend="properties-audio" >Audio</link > Track The auto option tells &mplayer; to choose an audio track automatically. The set ID option lets you enter a number giving the audio track ID to play. This option is set when you select an audio track from the Audio submenu of the Player menu. The submenu will list the available audio tracks for files and streams that have more than one audio track. Volumen La opción predeterminada utiliza el mismo volumen de sonido que para los otros archivo. La opción Ajustar a establece la especificación del volumen inicial cuando se carga el archivo. Las opciones añadir y restar ajustarán el volumen respecto al nivel de volumen normal. Consulte la sección de introducción de este CÓMO para obtener más detalles y algunos ejemplos sobre cómo funciona ésto. Retraso Retraso del sonido respecto al vídeo. De forma predeterminada esta opción recuerda automáticamente cuando se utilizó las órdenes Aumentar retraso y Reducir retraso en el submenú Audio del menú Reproductor. La configuración predeterminada reiniciará el retraso al cero al cargar el archivo. Codificador This specifies the audio codec to use when playing this file. The default setting will use the codec chosen on the Audio page in &kplayer; Settings, normally auto. The auto setting will tell &mplayer; to choose the codec it thinks is the best for playing this file. Bitrate and Samplerate The audio bitrate and samplerate of the file or stream. These properties are read only. Mode The auto option tells &mplayer; to choose a TV audio mode automatically. The other options let you specify the audio mode explicitly. Only applicable to TV and PVR devices. Input The auto option tells &mplayer; to choose a TV or DVB audio input automatically. The set to option lets you enter a number giving the audio input to use. Only applicable to TV, PVR and DVB devices. Immediate mode When disabled, &mplayer; will capture audio from the same device as video. When enabled, tells &mplayer; to capture audio through a cable going from the TV card to the sound card. Only applicable to TV and PVR devices. Capture and Device The audio capture system, either ALSA or OSS, and the input device. Only applicable to TV and PVR devices. Propiedades de los <link linkend="properties-subtitles" >Subtítulos</link > Track The none option disables subtitle display. The external option tells &mplayer; to display subtitles loaded from an external file given by the External path property below. The set ID option lets you enter a number giving the ID of an internal subtitle track to display. This option is set when you load subtitles from a subtitle file or when you select a subtitle track or the None option from the Subtitles submenu of the Player menu. The submenu lists the available subtitles for files and streams that have embedded subtitle tracks or for which you load subtitles from a subtitle file. External path Path to the subtitle file to be loaded for this file or stream. This property is set automatically when you use the Load Subtitles... command on the File menu or drag and drop subtitle files onto &kplayer; window or use a command on the Subtitles submenu of the Player menu to display subtitles from an external subtitle file. External type The auto option tells &kplayer; to determine the type of the external subtitles based on the file extension. The vobsub option sets the VobSub type explicitly, and the normal option tells &kplayer; that these are not VobSub subtitles. Encoding The encoding of the text in the subtitle file. If &mplayer; does not decode the subtitles properly, set this property to the correct encoding. You can also set the encoding globally in &kplayer; Settings if most of your subtitle files share the same encoding. Framerate The auto option uses the frame rate of the video file. If the subtitle file does not have the same framerate as the video, specify it in this property. Cargar automáticamente Tells &kplayer; whether to try to autoload subtitles for this file. The default setting uses the Autoload options from the Subtitles page in &kplayer; Settings. This property is only available for local files. For all other URLs it is set to no. Posición Posición vertical del subtítulo, o es la parte superior del área de vídeo, y 100 es la inferior. La configuración predeterminada mantiene la última posición utilizada. Retraso Esta propiedad controla el retraso de los subtítulos respecto al vídeo. De forma predeterminada esta propiedad recordará automáticamente cuándo utiliza las órdenes Aumentar retraso y Reducir retraso en el submenú Subtítulos del menú Reproductor. La configuración predeterminada siempre reiniciará el retraso de los subtítulos a cero cuando se carga el archivo. Closed caption Choose whether to display or hide closed caption subtitles. You can set this property on a device, on a disk, or on an individual title on a DVD. Other kinds of media do not have this property. Propiedades <link linkend="properties-advanced" >Avanzadas</link > Parámetros adicionales de la línea de comandos Le permite especificar los argumentos adicionales que se pasarán a &mplayer;. Puede añadir los argumentos bien en la página Avanzadasen la Configuración de KPlayer o sobreescribirlos. La opción predeterminada utiliza los argumentos proporcionados en Configurar &kplayer;. Demuxer This specifies the demultiplexer to use when playing this file. The default setting will use the demuxer chosen on the Advanced page in &kplayer; Settings, normally auto. The auto setting will tell &mplayer; to choose the demuxer it thinks is the best for playing this file. Salto de fotogramas If your system is too slow to play the file properly, you can tell &mplayer; to drop some frames. The soft setting drops fewer frames than the hard one, so you should try it first. The default setting uses the Frame drop option from the Advanced page in &kplayer; Settings. You can also change this option while playing a file using commands on the Advanced submenu of the Player menu. If you hold &Shift; when choosing them, &kplayer; by default will remember the property for the current file. Tamaño de caché Aquí puede establecer el tamáño de la memoria caché que debería utilizar &mplayer; para este archivo. Consulte las secciones Tamaño de caché en el micro CÓMO sobre configuración avanzada, micro CÓMO sobre esclavos de E/S de &kde; y micro CÓMO sobre radio en líne y TV para obtener más detalles. Construir índice Esta propiedad le permite elegir si &mplayer; creará un índice nuevo siempre (forzar), nunca (no) o solo si el archivo no lo tiene (si). Usar KIOSlave Algunos tipos de URL, como HTTP, FTP y Samba, pueden reproducirse directamente con &mplayer; o a través de un esclavo de de E/S de &kde;. Generalmente debería establecer esta opción si &mplayer; no puede reproducir estas URLs directamente. Usar archivo temporal Cuando se reproducir una URL utilizando un esclavo de E/S de &kde;, los datos pueden pasarse a &mplayer; a través de lo que se ha dado en llamar tubería o pueden guardarse en un archivo temporal antes de reproducirse. Para las URLs pasadas directamente a &mplayer; esta opción no tendrá efecto. Hardware compression Enables MJPEG compression in hardware for a TV device and lets you specify the decimation (image size) and the compression quality from 0 to 100. Only applicable to PVR and TV devices that support hardware compression. kplayer-0.7/doc/es/properties-subtitles.png0000644000175000017500000011713010741667257021337 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR5 IDATxwxlOϦWNRr ݫRXjT ( BDRT @&H!=B A쳛sfv̙eѷ?[B!9FvQ‹O:/!Bqs{}8i꼄B!DHu-gB2=,j꜄B!DpnG@ilB!"/u0s1E5 U2B!_TqAY+441RSS;_"1ax|<~["tS NJ!9)-&, .PRSS188_".12T*բu\xGRtڀf B]&o!BF4Ӳ85y-rCɗ/mw?K-QW]d`gаn{9g 셸 Ov~Lf3g rS 'stGy~%9% ~u-z/NWAa!86wFvc\yuP)rl*x{LZW ^t ;P) o-U9l|%Mq]&ȱ\Ŭk="|9Fe\Aq)[vӞOYFQ܍x:99[ B]4r Jp1èj Wë\ZJKM;JAteƈqZb&ruu5*jck$|Q) /Dmhk΅h.z6J 8m%OFh8yGQx]9m+8<;ҲLjjcbv]UbJUcUiV{(YQPTGP(>IqIt*j(@iVNAVM)o$J-j ߓ}ضh'zG#gkZ%aj򩍂Ki1b$1TC˴Z\o q]QΩ Vϋ%$>Z݌An~CF g>ݿO??~>{r.~SPy؅?~ :B-Paw)W]KԺޥnK CnAx|&Hv8LT*1ONg p%7m v.[4<{Owt y_>:_M 9|"3OVog+ޟ˫dm=)5ѨL>;zzZ]:ͫ}ژS!ޗImICz`ռMFjT !*7*;w4_VOQSc5Vhg,){9w4ϐv3uVCpFP(:^ƠEQ3ެhPZq*pvrjWѓi 3G4;'=~آ Am Ѡe$Ac(6<CzNgdr4]8ZBQ@ɻ--k(j%57/ iH^Q۵FQ$bnƠ^C!=3gңM F`4✳xRkݳ%˽#r",?{ۤt PW Xʎs5b22,Zšԓ\k`+^Bo[Q 8z((*f<ºRb_v-NCQN rhؒxۻ!ԋe=t߮3au?Y٧qpG.*v+x+?8Vs1ڋy{ΫgdNx<!e -+}(_$CmB<TUٻS66vٻ;h2ucrb&\,Tjuq^׿AW)jَsshSbd 9VVY*ExE [cۙ2 ͛'STR!JVU=E;)(}QTjvNxw7 }Xܼ>=:DzV3Vxw (QnKQ1xgDJ0PP(;zϐ-(*5E%X-f| U zG#.UTjCsMq ;3L`0+X-MuPq 4^E6Fzve ?vD0#6vدRze7luUv4ZZ;}kT :\"jٞPRb g0BRMXͦ u~L֣-1/,bö܂:S\Sz,&MW6sZCWh+K9żE2al~v>E9>8^YY\Ea޼TujٔELnޖ[QTb\jּsF*!N(kk$%yhlך(+Tj<܎N,v#3? /~:Z'vgrJFmJPzUޖgr(5[ m,:qWHY2mÖ8V右|T*d^gDqvU0MVW̄?p!r~Ǭ5j41wZe 8qo7&צbpr#7Gxub37LɌ7'25oc;jMßfQs3> A+NM1.fRU~rŬ.^Җe]OKƢRس3T nYu' ^qP V_?e'%x RTPb~tr2;'O-Zצ7RӨROWPjRKEW1,{E}?w>^pib3H8p9]EQXu?й}+"*U?*;z7{9t"[:xcXZ,(@~~>oRäSGA:c){n<|9Ρn)^( Qx qYseju ut(cVܖ&;Rvs{icrWU(T3h^+F?C=#jζVTB} -{7?.~ػІO pVlN$|:ЮrԹo [`Meg4tGlH5n?~P+n#!Z] ÈPx1VWيqj>Չj\?JVUt {Wl;ZJ]*1 >);朢&z )S"?/-(BnB9G C)ᆵ~P寕K  vfqz5][$lo~EkȽ&~ n-v]@rJyaz&њQCQPXL\f]GP|-sbyo+JMmBWWҙ~؎@?#=\kFaCo ;c/5?>5KSk4|㑫*򺪼8M;b.q[ors=J=~Gڹr ?:~{b = {ӦvF/Z-vuqG}Y7zc≛ (JaxSFZEδB~?AD oOg pGӽmh-u\Z3xOq3^+׾/x6u(9!SֽۡuO̚դm̨:sLi93KLL}v/wՂM𩵬9|V6hul?9iԸ/|r3}Y110w>Ln}4-08{`qOS>YvM?c`4:;gO&1LEj\p7JNZ2N(7րjj)=wq,9ٌt *V+Ņ8zb l/95p B17_.fqa /b6]q /k,)XkuJcr j10p`\JNZrmi*-S)>3ξ#)οӇm_/Q5\RX% dG$4z{܂֢5*ѳ'8|q jDC?Sa.Q^Ȩu/쳭G B1 ѷh<]6v "j?oB4s 8]PcǼ9:y~(͐'16U'%`F(XV]PU3êRFCQT9{>:#.\)9KiqZv^)(عza ?Պ'v.h8}PNwFgVo%9\s,pՊ/+EYeZ=z'wJy{t Z=jMY#v.Yb%sy;8Sx,|j=;Widkͻ>eZ*ԕW&3.a5ɈjEWٖz{pp9,&tعxaprGkGQmУ( X̥Ur;E6>G9ۻz(mZ,عxVQ5x(pփ޵@:*]\vwͷl(_6Ty)գ~%qƎy-r2\K/F 2o[[VKims~"?jhxv`E|J>X.D{,"yW#ZvR5y-r,w= .C"a[~Ե_6O믺S uT#^](9gzbwDTzGck6vkce|"RP.ӠT;{gI:]}+qnfΝh Cf3'h2h4Fjjj",,p,ƍPfCs0|L<Z … yg:u*/rn! w]p-22p8z(ӦMcݺu׭|777ܮ[y 6XV{ ,`K5#y1WB96oތ^l63yd-[F\\.KOQ󗒒Ro|@VPyB47Dann.?@ɘ1cHNNn שSPcǎ5u* V4h@١FȨQ?~<~~~-өS'ڵ+}mZ~~>F#F{N˖-9sfrF#wA߾}s,^/^dҤIѾ}{*_ХK<<<`̘1ddd\QZ̜9h<<<^d2XW[feuP\\h]vev܉hdU͙3x7m=ٳxzzߢj۷/Zq+-rW {!ջ Æ^x=z_SOn:ϟOzz:=zɓ Se %KТE 6ŏ j{,nV222x*,c}]zAii)f?6Ǐs]w~Jii)SLa͚5y|I/_?ݻwgƌb޽zs=ʚ5kl<<.]ʬY ᩧߟ?2+kH5III!66`6={6}C0j(,_yꫮ1[!}+Bvv6+O<{fԨQ_fϞ} 2kر#vZ4MOJKKYz5;r ż[t:6lҥKm 7xb۲Ŭ^>8ą|0m4>cE/ IDATyw*0,Zyzu'F]y>|6mptRkj׫1ʬJsJg|駶|^x\\\?>:u|}橏WBW׬{ f3| SN˫´MOOgȑ8::O>ikdff( DGGc00Ϝ9(̛7'''}QׯѳgOv]& ^OXvWc!77'''uƒ%KܹsyԩzZMrr2999kփN͵x -܂]@AA_};wVGbЮ];[C[o#88cƍGLL Pc}bԕǠAt|Goߞ/T?1ʬJsj<1$88׳gOT*5Y׉)ٯB!w]9o~EÇs…/3x`kd׮]#O`|3fɉ{'x~̜9rss0`cǎe޼y2m4LRw+/"˗/'22>ロ3g`ggW:k GIycJU'$@Yocm/gX1Z{{{N˭.fm۶qwb0:t(3f`e<:uĖ-[e$''oҥKk2+_9_W6_2EBQf}VrVVΟ?ϖ-[*7b6nHjj*۷o`00w\ om^cL:^^bԨQ={{iӦR=O?tu+~ZZzpy嗉iV7&44IMM%44d݋3FZZ{}ҦMjˉbƍkL0Biݺ5jP4 dffQ:pB̑#G?QWV⧟~⡇7ѣtܙ~j2++NJ";;bz}'Odiӆ[bXM/ku*s%_^OuWWZB!j$=u=+"$$(E0aPPTTje߾}U2͘L&9/FcS򞞞.2e 8pCPv]ov K. :'s\zx f͚E߾}ڵ+ L&^{5t:aR>|8{5'MTm܉'pBOίj|z '''F͢Eׯ;vd-d21| ͂ X~=wy'jҫWj׫1ʬE]vٳCƍO1l0bbbذa>m+ <~!CTQ<-\}+{!5k1u=ɩG=#//l&((ŋ_5۶mpʍ1N]^^ѺukbccquuG7ިvoggǶmذaz"66VZUM>ٳg֭[wޱ,?֭[QTƌ૯"22ŋC=ěoigΜ9;sΑȂ lA~{z!ڷoOHHG… QW'O'Vwy_~c{X_W[feޣm۶$&&rĉ \޽yټy3_|{6}ԩr!Q<-ruW {!SZz爼tVxW:~-ZDBB-[0/dXV9r$iiiC{wߧOOOOB!#=B!C!Bq !B+Y\?>Wwƍ'Ù1cF驩Inݘ;w.~)>}/6mЫW/.\Ȓ%KHKKk !Bǰ9880l0xF#{2oRRQQQ޻馛lGQQQQQĉ1L9rSE!))jW_!Ykzlܸq<|,YcǢRUm*jV6_TY6441B!C;ڵk0aBmۖg{oϞ=ќkpB!7f}իڱ~eylXre億w58O!B c(B!bB!P!Bc(B!.C!BHB!1CQ}ݫ#>>233QC]u\!B cGDD3}t5B!č1<͗_~I6mի .dɒ%]qB!7&1r/F۹p> %))(mtM{Aqrr0($%%իom>Zի)**uL}ϮlEB!n@M2ưܟ{bZcvsx:8O^.ݘ!W;6F'L}3_H!14ûnW `/hқC4Z^膛~Zz{2ɧTcDRRRd#B?fcؽU˶$%8NdIIT <%/Ew=|pӛz vz3B!ğE14Zuw0之6_,m0z t ͇4j^7ޭDŽ[PWَFt㽧cۯ-Keܒ⽽iyuTUVky!Bʚ};-{1{-}(ᓙֻmZ ~'s`_#i/_TGfk[56#{\3"=xG{}\~K˟Ⱦ#<2KcMdB![1ܼssש%ϏɛFp+*M9͉tjԔ--,k^V^:X72sI9}s?.\ Z8O;Y5Bؚǰʽa~kiyxHg=] '2rШUx^3}9Wghz6X9tg/Ixa\/F<[c6'B!McXsyoXdokg[jr4=wS@jQ[?zTN&T_^yՔqlSYq?H9}x>x.SIM=rB!Y14[,jDk FM~RsYˠ~ƪ,u `_#%f2s [@<|ܜk3#"Н~B8|2?RXl":ȣPN>B!hc SNs<=;Co}[0uTvF^A1=OgFsk*1Gi3Aޮݻ5[ٖ - Y.qx:ۅ۱;9BE^td}v:NdԻB!K1ls<<3Ĵ!'9K~ȄX7׋,|J̟=8p,˷qٶwt 6˧׷<(;qejԼt_o;Of8|"[rgh^tw 8}Eu$B9"Vϧ{ӧQztFg3w\L`;UVMB!nbo9OV7CQ=B![c(j&w>B!Dck=\B!Dcjc EWc(Bq%n1a'B!rh89D! uš( n#ft}Q]MJN>B!ոaz ∈ 663B!nϳf^yv;}93!BqC.[ gggFMOmƌĉ+#0fׯѳgOv.%]ff&Ott4RRRBQ*:c^Cg~k׮!B\/dT*FɢE(--`ر\loa̘12`صk[nERUˌ3xٰa<|ϝ;ǹs8uQQQ<d21h ٻw/*sεY+/" . <ロZJN>B!DC5ô4lȑ#5jYbZٰa6md21p@ y;w.t҅{GV(^cr-L:{ꊇ ͛Pg7'|BTTÇgƌ2Z>-- ^Oxx8,]M&'!jh۷ӽ{/xb4 Gbcc|N*7mgZ ϩ#Gl2i q51cl M4qq!;v,ͳ]`ܸq :b LqppUVEXXX_~e;((իW3i$ZnM-:u*fͪWn}e̘1t?>=z1_9DԷw_4_VAQMCi9k쿟#ҽ '7̟?ݻӧOkMqq1sέr!nt_5ƍkPOhL&|Mcii)˗/ !ʙJX?Y}}/W#n L6(<==ԩX,M5sN劮ӧOG}TcYYYFi.민I7ޣ1Hc$--oʕ+y9s&/B#e|3SN]2>?\cL:xMsilY0o?َBXCq䓿xxxwٮأGxy ot# /T{=˶_4Ʈ?iT94d;ʶiH՞|rEy'mrwy'k.?>>> 0DΞ=hd…0m42CC ۛ=z駟Nihjhĉ;){0az'OdرѲeK}Y?\Ȝ9sHLL[nLJG}v<*Vʇә0akU[:_iw}?OqqqXk֬[n> IDAT0d9RcJ{qQ>sl2.\`'77UV1o<,XM0 *O\1MC&)) L.]LST :'''5jlڴJ3%FzIHH`Ŋ|?>_[k]sSd^q;l턆ҧOIHH0 d~#p1j?Vܾ;wn7_(Rt(Y233UV\˜1cxgD^ĘÁkG?~͛7s-мysXpa۬h\quurPIOO'!!##,,8lƍGǎر#ӦMctMII.1~ %%uQV-7oΌ30esYbtqqȑ#lܸV\\ֶ&NHbڴiEo),:иqc.oʥK߿utޝxBBBJy*\%wG歷*K'k ##u[^z :˗Hrr2v*ti 9dEڬh\eD``5)hӦ $&& u' 6>d2[bb"7Η?ei,19s‰ئQF1o޼| J -OZh+;w,ކaлwoFE֭ڵ+t҅#仲 6d*`rYPYȫ+kѢ`? U"YL",Oed2âE -kڴ<%][>'''lof-[dƌ\r +fAaI*/^hE`` III\|:ڴ{n (Yfq%yصkmڴy'N:߿ 2cƌ2Qp^q}>kٳ\v͚|nݺh"OaÆ2g\]]Yz5W\sۗP넙(K;/ggg9<{/Ce 6R W͍]K,)syP5ӵǎc2X|9~)5G>CV~H"R5tXk%:F:s w>pB>c/0V\I߾}K=Tjk׮_Tx?/"7Nk%C;cOǹ2e {ѣ̟?aÆUY ]^.##"Ҩ}~ԾJ 툭Onzxb:u*{.\ܴDnNJ ʄ"EQrq"CODD)9iЎ'"H||<=Pu"6-ׯ'00(135uHyj IV}h}HQbhGjjժ*s EDDDPb(""""ڑZ'C;Ӯ]ADDDnRJ &-PDDDDr)1#1//|&M0d~2sN~gbņ ̙3xyy\1tի\񈈈F'l޼͛7i&fΜɎ;5jTۈ6R<==;v,^^^5b-O>DFFVi<"""ѕOHeM>>{b̘1dggVjaGe`ʔ)5f/bHUӈ &t_˿ PΞ=4iv"<< MXX{-v}ǎ4h???ƍGVVVSSSyG_>{HxyyҨQ#yN:ŠAhذ!Đmm~c4jMl.qYCɖ>мy|}ݰa۷ۛG}Բ$)1B_Nvv6\t]v1k,|A<==Ki&ԩ{ǔ)S$""X~= Eֿz*}0 6mIJeزe #G,kׯ_ٶm&L`%ƸtRNJ=0LDDDLBB+Vg&͛7tR}UOk]sS,:lG,OZhaS;111npO^@(3W\a̘1>>,ZPMwnqˊqLk$:PJܹsٻw/o6gRuEk|&A899~z&L@޽pBIO`` III\|ݻ1 B[hARRRx߾}ec`` 'NϏmҶm[ݭ 6k֌|ϛ7zeIDD:(1Ruؑ}2sLN>woXjK.WÃ-[Lݺu?ؾ};ϟg͚5̝;7_Wݩ_>QQQgƎK޽iذa!!!4k֌gy#GuVfΜYu ΡCؿ?G&==BCC#--[2gBBBJ\fKDDDC;RW>)Nll,fiӦ%K8|0ݺucѢE& 6?9sAdd$lْUVl26mʱc ՕիWs:wL߾} e…Eʕ+ʢcǎDGGU澹zjڵ+aaad{ :Ç3lذ' 3_$n.e СCvz“dgg3{lktJ|""""]O_{b䓲^2.##KX)ߦs EDDDPbhWnJ LޫwC;RYW>MJ EDDDPb(""""s5v2EO;ٷ@e$"""U$8%۵ %vW>$%"""c;lJ[&XΝ;WrT"""R:w̬slJ uJ EDDD$C;+-]DDDD*JѕODDDJ EDDDPb(""""M>[(13|""""Ўh򉈈BJ EDDD$C;'"""b %vFODDDM>[(1@RbhG4DDDDlTtIppKv2k[Ԇs%"5-Oڷk 伨DDD}^QJ Ū}6DDDC""""(1+|""""Pbhgt(%vDW>[(1@EwÐjR?!"ЎX&hѢ#%)|#;wUx.|gC*δkNMo߾xi.]ZݡHpLVrc]C*Ўh00Ta+-Ej)10 %71#7~"C%ooo8zheqqqxyyuܹRciW_}Ie.s*?u9t(F[GHPbhG*'lذ֭-"##9~x'Ŝ;T7({!p*ݝgM^5亮EkPZP':t/4233W!ZiD@JbiBe0WInnnej-oҖaT=>DF HeM> cdffZ[naaa;vӠA7nYYYo6-Z~yfBCC9{,dҤI>}///}]5j?]aÆx{{޽{#ҙ3ghM| :t<=+W`O7~-g„1 SNC3ȏZIζ{H*avg}_Rb?Z-Zs:wjG;1glǃ=<1cGa2eSR7nn]ChK~}8r$dw<1?֋ǏcA6u ^y%.눟#"RJ!M4I&lڴܺux衇z*}0 6mIJeزe #G`L>z~={2dشiucʔ)6.]ԩSѣDDD@BBׯё^x!_yyYNX>Kbb&r]v=~%KI1\z!p{Y~#c_`@(Wi׬///J-_T~͟?Y8fǿ˯L9Yv ld-w{2i*˖su]xAϧ}Ɋqpp1e{vv6lfygRǍ&(oPHСd)C=Ć '##ҹs|e6mDzz: z̛708y$nnn WWW\\\pveCxx8;cƌg ÇK/#oG,'NLPНLː!2XC=m[HKKc'Y_C/2!+Sع'N>_??F΢J8;9T1#,Fmm۞3^o') R]w6.<5t83ga\rGD1lmAL60m%=!a3Ns-9ߘI}0q2/u߯QS+C"C+< 4(wWt|e &mڴDu놿?sw}7aaaY z1tP/_Nbb"ڵ ''b0chߪ]Awի=z:u̺<1y}vL&3ׯ_'-(I斯}rϋ+~``PNQx{a}׭<ۦq&_7a6C_Arrw0ͥ=%9fxxxZCIollS~%ohPz(13uc2عs'ׯW^E+j~www+;6ly7IHH &'Ok׮ҥK#oyÆ 9kN}||\[QZyyycT:k|gynr>c}zѨQ#:u '@ObG<:o/Nq8FJN+rF E1#y'''zuزeK˗޽0`۶m,XPOΏ?HZoʼqrrbL0޽{s?ifs~?x`?ӓF|YFf3~Mt|}}iժ5ZՕ?^a6М)dffZ<Lf3V-ׂe,IaY)gɑ`<,}pJ .=0 7nZ)ct1ԈHPb( cɒ%SVB˻wN"55={0vXzMÆ 1ƲrJY~=gΜuxxxe\ݺu?ؾ};ϟg͚5̝;7_"*Yqq$&xi{?...F àsH( 41$/yyb ' 7wwڵ&M>?~Ծ;99xɇdee!F<=;34+9Քis1#"R~`k Z`:tk׮7(<)Ivv6g&** '"ݥз\oifddҞ>@Ӧ~ťKl-実ym۶0lX\ '[i򉽱e򉗗WgddTh="ew r3Z&5Ws KEC;b%zRLɳ\f)xR/R=HTp/.34b(rSRb("5e6ܜJòЎh؋${XݡN?Qz?=-+9)C;SYW>N۵rUtD(1#y־][%""UL?p-""""CɥЎL IDATzhVV^=ڵkǢE*3gErrrʥS^=>JGj.HSU߾KZ(s;TIl ˡCI5% ? DF #FгgO_?~<~;=Mm{zz2vX*TnѢEӇH␚\M#9, ool`;>;ڵnȶ)oKo#GZJ HeM> {> {O>91`ʔ)./fS rss -ILYmf\%1s}/K[Q1:lgnԕO׿recǎѿ4hƍ#++˺ߦEԯ_P6o >Do1p@5j?ӦMl6*gY_@@͛7Ϸ>K 6о}{yGIMM!Ber;s }_AؔGs S4ޣŝL"apI1b(wqW;4!߿/K`w222SLR_}NNhqg3̙xgW4&z(L&lJJƍ_ѭk|ׯGZc ?4z2c :n+dޥ cXT=%vFM>ٷo6lSN\z>}`6mbٲelٲ#G{nO[oO?DϞ=2dHd2db,]?_gkڵk9w111-<70roŒ%g_r&M`-G3ʵkKV\#/O)S߳d?f3|;m8nM6i|G|[E%K!? @vv6OC<lڴt[7oaaaqIחCn:jժE͙1cFN'ZGEE1mڴ+8jd?qd`ҤX )RthzmBZZ>z ˯LavӧOϟQha}{zzbNN8::b8 ch۶=m۶g :u  0(#i}]Mt8 O cW\Q 6WWWĴiS0 Vb6sI>l=ܒ{ۇ 'S~R_Qpq*8xr:,R=J!<;wrNvM6IIIZ46m@bb"ݺuߟ{ロ0:4nܘZjY{ǁe]_ppI͚5.]6&6T99Zetg ^ѣGS.ͬ!;;zgmd2suҎ?nnn'+|Q1Zml\~ȳm7ibmuf/:?$''z0{ \jSouyppkH>DzJ?˶+9W{\F EC;RYO:tAJ,Sp!pww端cÆ ,_7|ԩc-o2lprr*q\1tpp޷$眝-oذ!3g)Ծoqrr>_Z}k6J+o(o fer1%EF)'"=y߳wl2\.mV44PrZ5b(R=tQO $)))dݻwcl۶ U~mv5kFZZZ"͛SO=U}*w9y4jc=2f6koKViժ5|2 N!33Zeo6qpsTEhW޾,cI -\ϒLf>t NN|lF… Zj9¥K.y1 ƍV&&)w 5b(R-ڑIݩ_>QQQgƎK޽iذ!fXV\Izz:ׯ̙3n:_;sϑ֭[3g!!!ZاfŒ WM3 !4hАǐ/17i^4iJL󤥥cv.o]i ݃o'5pZQer9 ^j{yqY~.?_Ede*.!!Q팏y߿ɓ'ҳgeUl,"UO+Wʕ+tܙ}…93>bccuL:Yftvv&>>s2tPΰaʵ>OE4ϰ>?~Ծ;99xɇdee!F<=;34+9Քis1#"R~`k|MUctR.eu{" /~fEm°\rJ|||Сڅڵkxb[ݡMl>rNO쉭OJLEFFF)#dgk2 cX^:,R=ڙvUC#"7%%"R#Yfͩ1,k}ZJ E nOގܲ7 hhveVwbڑʺHuk߮-ͭ08uPVZ9 $ʖm"b %vƖ'"5IvmKL DZjdH&-PDDDDr)1#N@)/%v]vܤ4+َhؓɾ}; &\ ޽{IJJj6\T%"RXg1C,|gQwZB gO, CCq;T 0de]/w=5Z: cJ fJ 툮|"0 fsu!ZُVHPbhgta(9`E(lG*c򉿿?^^^nM4aȐ!engΝ6",#MU}/i"wS%4.%Ոx+0bXޛ( 6_aQb(DGGyf6o̦M9s&;v`ԨQen#22Ǐ(ޙsGe/;dN?^%q쳣]۫Fx}T JB|||3f ٸچ[YFcPCa`6U_z1ZekϬjC;r#|dԩS 4 OLL rYȤI8}4^^^4jԈ]vNÆ &,,{ZoӢE ׯOhh(7o.;vA1n8nHߥzA:s }_AؔGs S4ޣŝL"apI1b(wqW;4!߿/K`w222SLR_}NNhqg3̙xgW4&z(L&lJJƍ_ѭk|ׯGZc ?4z2c :n+deuQ*WI%}=zG}ӱcG}z@zz:^^^_|P3gbÆ oooo}QRSSSSS퇆>?KꛔC;SW>~:dggs%vŬYxd23 Xi&ԩ{ǔ)S.]SңG233 ֯_#/wf[Oٓ!CիWӧai&-[Ɩ-[9r}2b9g9Ƃbɒ/9x&Mwڵk $NNN|ٗ,}#~q'Ml6sU uog~%9\_ 7bO(|Q1Z5\f͞C=_/27g5|ylʤ,[Yu ꏟ?~%+V'Ɣ xfk>EK6^7֦s 4[Cɕ>ׯ_O-[p6nh=GDD*@(sv3f >ÇK/pIח6m"==nV͛GXXqqqx{{ۼ 5ܟ8q2AAw0iR,C `ʔb):zL4=۶m!--U|f} ˯LaΟ8}41;`۷o+'䄣S+*ƌ9mӶm{fx}SH=rwUhDG̜:apŰa#puu`AL60m%=!a3Ns-9ߘI}0q2/u߯QS+Cɕ>wټy3r ͛7')) +'ҽ{w6mrIn݊DGG3w\R?KꛔC)$::^z̙39uǏVZ@!|&k׮qbG1((z^z :˗Hrr2v nݺ=wMXX͍$mڴD%vl~wYقWrԩ 3_Y1\~$''[=/A9esGJ+_T}|[ﻻ{};ׯ_>6lMXv_~݄l˫$>~I>޽{pttl6di]%Q^eϲmJNf,Wji 00[nźmے/YXf͚Y׮]zzRRR͛7ãK/oR>J Oڴiπظq#...L&|||XhQM6-]yk׮]K. =xzzҨ;hlƯ?/ZUָ0fr8LklQ_yZ%)_p=K2e65899Ѳ=x3~NIҥ?AM+w ;1t}޲eK:ĕ+Wٳzߒ]x\JJJckѢIIINڷo~i%MG'uؑ}2sLN>Mna:t3zhӭ<<<زe EYn]oYf sεf3\t֯_ϙ3ghݺ5ݻw~DEEʞ={;v,{aÆR%1ǫNqqq)4fCBiР!G!%%_~9c8oӮݽ4iҔIKKcǎ,\0ߺ;Nj2/c>*r._<ٳ\8%ʙU\ZCB^iiGٿ'Og0<0*>3Y*WI}w҅ 0fRSS믙3guo;7ZK95k3<Ñ#Gغu+3gδ./sI(1#5(fM W͍]K,6l~!s>Add$lْUVl26mʱcǸ%66֭[3uTf͚Evpuue\rΝ;ӷo_BCC}lE4ϰ>?~Ծ;99xɇdee!F<=;34+9Ք|q#RyJ\-sŅ˗s :vԩS8pu%KpauƢEɉ+WEǎ&**ʺ& 3_$0h\\~ С]vAII={v7=xw/dZ 4=}M1:)K2ٺ[=ɅKP@fEm°\rJ|||Сڅڵkxb{C?s w>pB>crsv5*?rNOJ\QE=;Byf-9C5lfL2޽{sQϟϰaê;4dJ ܔIU(4+gJR'fW/&..SR^=3zM*C 4/YJj>C#v'<M!$JNDDDDn~:PDDDD%""""KJ EDDD$C*aV?d߾!8%۵-@^+̙3?VV-֭[b}U}؇)1H>¦ x,(vGkEiaI ȯp'6ŝA&lZ=`Sbo{˗miFJ>fbwXZypIDAT;I ŝA&lZ=`d00 feٶe{H_=3Q#ɼYݡO+c5,>۪kCe*M ]r9'6Q{zJY5P>zTnwS5kNX̼V&pvhR&16ɝ <9qΙZyez̲5 PJ(1ylq|/a4e8H 3wn?nUaK~j,/nW¿bΑFL0cf>y<`}L^]%Uۚ5ۨ>.YTimuW(ϛ"A6o5iH:%վvɾ{o5 3gۨ>)vZ?vgb6˼f3W3Oy36ﻵkVJ^W5Vwr3lv3qW%==F9vysIu/搄71^2'&SxǂSN2i{O+4$󽼳p>&ڷe]cin[kc™Ipu^3h@Ew6yZL{,ptj?<5txY~WƎ(vxVԐѵkw;2eԩCpw{ },ZUZ qww'*jk׾!VO7# h'ap*$?frɸSm~MX!O 6t0>-o̢۪϶Y],/^`{سg..O/q?o*58}6q~'ž܆Gh7[0x>=+ox{{3yJ,߳͞grqbUʒwW>a1l9~^4Ѻ#uns u x9u{x'3ךr;_)s0s,$0N,Q3eլY[߿>[ˣ+n!^Pi݉yiuVO_[xt6NpVEֹb†xq8\s`zпKksm3fύ"1KQY ÀUgX#FӦEֻ|2{\|[o>㶿T ~[oN~o<âЋJP@h,`QcC j|1ԛ{k&*((Pia|?60#qs93{5>E(5 }nfXJFfmBH հgggv;VVVt[#f,'MW'INiaSڐdY&%%&lSZ6gȲLrr23yh&eKo+?_oxfT^+kcx7ahvUK>x]NүoO}3j.o|yO?@hޔ#qEumIIWxz$Zh떄/YHnnnA)eץ?wd~eNG^RkʻŎL&8%Z}@kGQ0Io֎ah2/y޸~L#8(vmy7u˒ ]`/[`t Ư;K7CzZ3y7^U7ǏE Z1rS*)))x `t+׼yNNN^/Ks'Ç>$ ; :Rb7mS c>7,su>i&VNٚls]Do9IEgr#/!K{g\l)E4jFeaA\@1-B:Ty0}L,--˥ ǫjP~tcY}ң!$0LVp5;DJ&$gq&R2!%W;G5lN_F9L3;x≾HDܹBdYf!;11Zկ?"KVQQSL@V}G1[|Х)͔DFưag'|u3gN|dYfێ(_2YYw:y<~~DFưmH E_2ݺӱ\Mͥ+1Q;tBqn!ğ4n܈;w m:Rb7>Y_mȨ=9}e%6J)k j5;vFfr~E+rvGu~Dߎ>H9@~%lli{=*K rӸjϼvzOH={ZMGVJ$>}ccckX~l}u1踾ur4%s >mBǨNXŹk"F2[JjԖdbbƌ!2} UooKÇĉܺy^ #3?e (HII!*f* __?f9֮],2}LNOW5e|#uw`ʔ ? }Gbb"[R{%K2i<,ȑjuj˫0SP( O_Rxh>CX1NrZiSIfϣkL4~(]+ 7ڍ-mFʢE4tsk R5x9Ѡ -;;TjcɧnJEFuUVVKWh7ҵǟϯ6Gi$I?׆ kK ڱ];3[s_hk8,@.r`$u]lTVg==zpxzzagg;fAlڸlT*%Beo޴r #YY .v̍پ< siQE/w56ҭ[陇WxWchԇ+W.u-6<9)_wS/׵St(*pqu$ ]( ^?-Tg5ۛ_ֹ1_ӧOhem}`c^lܰu6*|,9uޠV\M<e6ֹExEx].KT݇O7m˳ѻ8t/7h t3䩡}XI{GC vȲLߠLn`onRRT Ғn1]޺٢vB]ޤ;;vb͟ѧo]䄛[#>=Ξ=CtT$_LP6a9$&^⏃XuNNN{uk˫'Mҁu8]t;g=O|yΜ9͢ ~:VVVe,X8xp? _e'xUTeV.W!ҵw펫+ %%N`钅۟FXO~Ӭ9\_ K||f 3r-:j..tԹ ;wl#$#,]+WYn BBܥ+M3w\,Y27̼x8{ N1rh͵ApG''RS=LfF͆1(uu=Vm ''' ._B} ةu$m_mVq'y?0jԘbYw r2< 5ʯ6Y#}ۏp}, mnڠ~n9+"Rm$;ոĵk7fc9|!.`I40B~zlA[_n Һ QgtC|22sun`N#Ҡfj6 lr]cADb@ )۰#9~/.\G6 WzK>T8Tf)Bug>, _ISta3ɧ4zt{]|, YFf.ŀaְ8~KXn#w2֗_`3RbaiC7v^^޼rckn<=u2's.̞3_>zXm6AyGbxzڱdWcHNN֭[ 6!DGlt)A+nݙ:e's̙WH>+ m;ٳc ;ް_ՕNSkP:ONa53 'C6eP_e& pBX7 U=&b<DzcV^5^+ #uc+g+ws K o#F&;;[oz^{RVO9M .݄‚|L*bTTs3!f(U>?XҁXhIHHd dggUJĪbfgiD.w9ёᆪ_V.CD"!hf[Pꚴ4:?֞{5$_-~!=sox]bYQ x3[EHvuأ?[v+,,pر-JE>6*@&3+"am]\}:_!w/>QQ~ocSռiΪo(ѝ@_}?y{.cUӋs_j!{@,ōy I'kWۡlnm׹q(V&mKT1ث $-GɕT e< qQaj+#z^ Lp#|Zllltiu"?aզ׷2;㼩u\,ˉyF`x/1d@{"m[L56vM()$B:b>L|}a KpT^x֙wS=Q<#0GG<ԯS%kc_SrkVUy$Iσ  EC̛?10|A [p9Flg)%?#^^e~!Ǥ088۷ҭ[Zj"+AU J04VZh"({-[6L¶[gP~0C{]CuCppN:`hhj"P =:]Cض{5 j@ :&D @@@ @@ bD`(@ D`(@ (F@ @@ bD`(@ D`(@ (F@ @ϻK^"@ xg @ @~g@ }H1?U;@ }$>z8y~k`XIENDB`kplayer-0.7/doc/es/properties-general.png0000644000175000017500000014131610741667257020741 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR5 IDATxy\Tי}aG@eM-R+-imenYjfYi)jjfi .@&\z?y03}|9!B!v^h^|GlӶB!7;xmP~2[ν0$B!D=H޶nyB!(B!D=+̽Da:/5]kciJjB!)p9FJJ z'zX֟-T +f{?I !B4$E9 { ,, &zXV5C̫f' ,Xx5y !B0*QKcYUv%^'>HXQ_ЊѠa͖ 2?*x:~lPhpB6$setΞugB))ѻw. ,+z7_t7Y>GΙø9kO:Gh4*<%rظ$~NܽS#zf8tiv%ۅ‰?wTuM#3:JZ^GZT.]U2mV OGQ)VWrv?^3zdGa}@T—K60{f^ͅh([Ws8y'`p ݸ44lÛrЮJ .wWxVT*UJ+W1+YQPTgP?A~ it*j(@Q VNAVWL)č{jL6iCv-~lu-뫹|* ʿ|`ZS8y4U2mV N&`t#Օ{Z] |*W^Au2\E+Pͅh(*k8?C^Ğ 1a& ~;J>sGT"gaUޕlYIX5X~]Hºoi~#喩+zo]@ơ-8Lr.bXUu8h(Z@hРVLg`Z޸%[]`H_0M?SH4Kudۡt'+2Woj6HbdAɉ7egJ[fdpTߒ,zWo4z'6yY9}͹x]?~\IExKD ٿ[ZU< 'gx'{!hx &.nnxx?ЃFA@|[p Ak4w摁nUn5;б3)^c3E~Zi8}dw<^w4iPɨj!.SUW˩ Ы,feE>}AB\6ΚLB\Zѷ6ǒGj[ /$qY0 Eiˀu9EVP4ΟJjBQcXn/hNhR*zhNùQ3<G3FYg+$9FDX(?}1'ĒuRh2iiN^,֎m ͢u1݁Q7̴Ofܴ1뾝#xz5xs\ͨa*g8J0b$RҲiݹ ~eL϶BZGo6!n'/3#UyhNx.$wFłFfҸy`\=ћj|kFm~9c+6jmmyyEOxΤ]0*Džf K@5X/D] uH<[NCq؋8{U8(fEꦕĬ4GIZ;zr]+U3<;ҤcgCcPݬ٤)uƛ 2/k(U֨dh0\]l\ȉTf|I'3lybn&- ٠eρ#JNQΡ$Iex~<4JK'){ { _\Q |˧ExYiGlEQ(.ganҒ R1Ng`:]Zn Fyo}~1BݪcC\û{{q<,{{Eue4uV ^*b׻0R22,ZŁ\{P3V,`Mu@2^a(p*^!/3Y5&6_Pڄ-տ3ִ')L_.zO rre0by{Sh^mY2<.٪CntH͸\展OУM0-Ф뷠sr#_qpɣZI~7D{6`r?Rz^JwAWm!c iŹ8!f=Fd%9UY*E|ļ-5bsi/GN$W#*ZU!KȪ`4h.x? SXY98h 6蜋GZجtN[CR|["Zp#:lP%/˞BqwbEQ+f`+&?;TR;q #KVQQ6a>w;ۺOe#wbZ0<ѷӷnm i܈G`&ώwZ̒}[y |U/_[`$>!˺DQQ>j}p#5*!7 uOhӄ/SJR*trLذҺ451Y=YUXV1[H~f!d`tiy&,)qHS]EWv_̣b%*1^m#K?gPkth{P?PTP~1ފ/_C;d=~̡Zr ,6:Woյ3s=T3R:*U,WQ̊%l\̞sh_=JUsPi44mh׵;(Dt5 ,ؔ<5DҚdc"J^N(e]17nF(FRrP+ŗZ*ZzQZٛ|Qh*r>ƈAƷ3&(Z5E?3/u(,۴'i׺Qa,ywQ3S ?ātmjfykּLƌRz= ETco ߯SyPڅzPB}Pv{ B JU+9'/s:B[|k?|2GRӾ7Ffrǫ*VAAJ#Bordn11hCew E5ɭS'[͚D^~+كƓy4Ъ4EQ=TƦЩ^ٗu ܹ}>UW1ԟK贺 gTޕՖ}1.նV]j펕RkP_%](_?_) -Nn,&DG EQctF.G@'PJ+[reZa Ν]˽5CRf|̍Q\ <}./_՛h cK(@jf1w4g]'fů`#ξW]Ki,ou%GzWTՕܼ4^25YYʴ1RB` TTnbOkɴ O!X!q^l6MZ٤e_FL=Rٴ%n"(rQ.<@v),yhFLkǣ9N~qn Ղ+s`4.~\:̅3E3rTYgRJ[@$nl62SqD"yQk l6l"L<f,gNkQa(;sP3LdN4{`ZSy<ɻSI^M|X7!Sc^uW(tc^KdH`ꪻ[ K c!:)!n`prAUJ?EQattgCћ"X75K%.\U\JJJIFzXe[ \[^]΅Ix6n׍,l_uoJY=e9'7!1\+4%%1fk^#Dz <<z-rf3[nW^Ү];ϟ0K3f 5uOᆪ}xyyȈ#HKKUl[DGGEDD׿(,,tfgg3vX{+V_~5Fea6߿?s̡uqsܹŨjVͮBq5CNđ,]Gx歋ͤgn]!Sς hܸô_u֡j ?䥗^"##n4{9>3enO.](**bԩ|p1^ǠA(**'dժUyy,YB@@;wf1vų> eժU?qXhSN%88g}>s>J Xp!tԉqƱsN[nh4iիh4N>)**bʕB!U_ǰ6jbR◭0bu^-hԇ"mN,V:=y/cmrs |z.fWIcn/M\)殍;tpErSU|B.g3X1cŹ233QZnͤIh׮<m:11LڷoooA ul߾${pPPtXic߾}pBL&vȑ#XVZjvCM2`,Y‡~͛ݘ5Q]?// 88ロ:T^bТE իW,J́?[vK*5QvVʺG!D-[Ԫrጓ^K҉ =x'̽HۈQ᡾ѫ%߭cn|a?yE<л%#{%[jmæD.\à콝ٖtybiGsݒ19Z]~ g˶v>n-j ,HFW9OIJUu㳢(EEEUN/j-4whZlZ,{,yf  bL4ɾlMbTG۶mٸq#gfڵ:tw}x-ZTi-%մ\Vcjn]#~41&CLv^{mvw_vv!g.<Vm_~,)Y0ޮZ-ٰ({RΠըY=7'B.aQʟlR]|7"+g/dq)? F?Ehh(&xu:Ğ={puugOqe{۶m:L/-** ^{$v_~j5h4'Ȕٳ??O>њĨ.˗W_#Ν;Q;wV^aaah4ٳgXՕY5QvVj[NmBQ/--[P܂c2H#TV rAV3eqVr3 9T?t-9ktF}|69JA{LS? +sO8vy}Loilz~iNJ^Сqqqkݐ*!CpqFƌSaQF1k,&MĶm8pqqqܹsݻ7r k׮uLgϝ;B>SxlPq)fΜڵk{HJJfѽ{ Օ{w rӬYrcp+&mVrj}BԏzcXg2+(".pp%-C|wwGq)~v;pb6+~277U銚?НK98ΦcI>[_XdajoDz2ė!} Yi&M'_|6m"((_+<L6 J/ѣ+… yW?>&{~-;#jeҥ3sL|I{?zj}QΝ;Ǒ#Gx"ƨ.cRTTW_}{g#G7߬t{M6~O=z&^ƨ6M9u>B!n=b!S%Jxr|f#g/dۻ]6V[V]fcڂ?쭄;۪Ic78L҉tlJ! tVӓ .T8MQ8O=O=Tƿۈ4hO>O>w1ƍm6=gJMMbT(<<ӕYN޽ywСC@ kRF)|||j*۟5f).G!čנJX10ְIY1{Ef2q)yrtŭs_3ydmƾ}e5jqB!%d ^"ҳ ˔駟ҹsgzyMzbg?3fp 'BQS'.ٸ^|"B!n}C!BqHB!Yɟ=?:gPr?\!BkAZ B!@[ ōw B!fΜYeu wNFX`Ai?#Çg޽DDDHTTTVXѣktW w B!.^Xet<ĉ`08L[`$ ~^QwWs !⯡A1cժU|r|Ax뭷 !B4zyyѯ_?/^ʕ+Qu](  99=ziӦ vrX :gggxg=vd2ɸqͭ !B<t!w'/_B{ .dذa+,,dgLŒ3-  @ѰcV\ɦMxg(((o߾l6nҥKG !B<t!wMaa!֭ ''+V766ӧO_Ő!CLbb"Ѹ8,( WB! Z\߲xy>3,Xȑ#QiEf9j- M4+lhh=FYec !B51wq6իW/CU8_˖-ILL$++ݻϣ9qtܙΝ;c4&11l2qqql6"##딻B!͢1VaÆ1i$iݺuу~aRRRX~=o}wA&M9r$ٳ1cpI߿?~~~5dvرc:t(AAAuflvx4mڔѣGsܹپ};{칎VmժUV f39TVnjj*̟?#BTh1xٻwo'Pլ\<7oرc?~}Ve͚5 :t@n #&&Nǚ5kͥUV 0={2gΜ:}30aƲn:MƖ-[xkcĈ){rxߟ+W:K/ٟ7i҄e˖UZNpp0?S+ [nn۶-yyy<痻LPEҸL+`}饗j Bi1$Bjj*fǏۧOݻsyz!;v0dWZމ'9r$5"$$_|J?|0wut!v.ݳgb65k<@hh('Ntӧy衇 $44^{ Z崲]%NDD:̻j*:v숟wuNB!M1PXEEE瓟Ovv6;v`q̺u믿W^!++aÆΆ QT ._PP=܃fcݺu̝;72nܸ /,,LJ~ɓ'WW_}ūJ>}X, 6 FÆ Xp!7ofҤIX+*eL›oɏ?ŋ8qb[!VnhW-[rx8qCŅ!CFt:Qѐ˳>SO=eB}׿U֭#55 6 G}Dy7sƍ9sM6a4 g„ |U!CX~=Gaڵx ?vMrr2+W͍yV+[ntZm֩E7{'^6B!fq&LAbڴi1i$ۛG}8CرcjWڵkg'vيaRRF{۷2(С=Baa!G4ia c(|@||<| g+] Zhjɓ'3x`.]Ti'22$rrrܹFxxx5kFRRÅ[uԩSо}{ڷo` رc?#y*]: !9+9&&EQx:+V@zz;OTK.w}L6g兿?SNe,^aƍ9tҥK*I___|I>ݻ?~<& %ף|'8r6mbڴi5^^zc=ٷo< FwNƍy8v6mߧ[nUNuB!MbCDDgϾM4 OOkfʔ)XV^{5E/$%%^z1sr'39s3l0F#h޼9/fܹsĉret:~rssڵ+wݻw>07ZO^^]ta„ <5^7V?^gϞߟK4 -"33N:裏c1f̘*]: !A mR/j~O?Ν;ӳg_1ϟߟoxx`XbG&==1|f̘QJB!D‚k.ٸ^ys.^WWWN6mwIEѣ.]j*o=z@ӦMveV+رc <Ʉ'ƍ#77Nyl#B!n1cȐ!T*ܹs)**Ѳ 8___Ô)S1cFзo_l6eҥ裏)ͅ jB!_So1LMMeƍk 64VZUccc9}4_5QQQ 2ɓ'W8/©S7o-Z{̚5 Z܅B!n&bXϟFd2e.^H@@@OBIHH **Vn:upDqqqqWQjTB!ͪ^|Rbbb8p=²e*,}^6VB!+ic :Yt)YYYGbb"̟?~_K.ٗKJJ?oٲ%dee۽{wEGGp⸸8l6]!fӠC߾}oڴ)zbx{{)S'&&p=z ""~֯__F"99;v0vXJPPPWX!&Ҡ[ cbb1bM1cưuV7oC|GL>>ZfʕѼysƎ+,Oӱfrssiժ gϞ̙3v+*Bq15X鴑#G2rHw>|psV\0^a app0?S۶{wB!-ӱCqC+uJ*;]%Bev6CqT vZߩ!v_UŰA1B!7N>+Y!B8b(B!i1b ۲v[rrr`uC!k-+ bdffhtE!99ʼviohظqcӫrIEѣ5_iڵӧ :CGzB!_^o18q"3gdĉ\_+V0tkנA8~/lo*;JHH !!Өu9TK޵k;vB[ [yx zѣYh֭c߾}$yW*ސuJNNGzڴiî]FQ1bDBz-lOǎ+|]wŦM !Qo14 ZڴiCll,7vҥƳ-Y \]]3f 999Xs=mۖsV88vd2ɸq͵Ow WV^]mTYfdggy 8p ٳ)S0c #Gl2 X,1e%[n7nK.} /0uTF5Y?!B[ oҡC^u6oތjgϞ8Η_~ٺu+=qqqxzzpBMJAA}fuV.]Jll,>(۶m_f֬Y$%%qwr}9TKll,O믿&**!C0yd`Xn6lT,VՍ,B>S_0}]nV7nŋkߧsδk׎w}o\t:Z:UZuӫ/p)͛G-޽;fb^'<'у~aRRRX~=o̞= yxС۷g7!Θ1cׯ5~>'^#++\eפ<(n]\f O?4Zٙ#GoЫW/~m&Oӧiڴ)~)]t6^Yr{/nݺUxMOO??||e_hnJ !7%d ^"ҳ '>|tYƃՓ|f̘O> `?Yf5tԞ]^BqL>cUWd~zec(jZD!/ zkyB!~Pвesl^i!x-_Uz6\;*!B|Zln=V92߄ IDAT+W{@ !%c b!BM30&&EQxsŊxyy]rB!MbCDDgϾ !B7EYj*vb޽83!BqS.^WWWN6moFQW~w8;;c4֭vo˦( +V ::@=HNN ** EQ=222 L=iaZMw /z*SBB!Bں)Z ͛ǐ!CPT :sRTTȑ#Ylg㢪Ǐ$u 7W fUV\hej^޼Rbd)z+,nHX 3Ȱ;qr9f99hߟ{デNȑ#)ӛ?>WСCܾ}I&)$''wׯ_b999Ξ=ŋYj͒?q6m"..0l0222=V2D!eU[ SRRW_Ϗ7or^~et: **^~e222={6VݝN:1a._l%KC=6mgϞnݺ4hЀ pBlll? Pbݑ|gxxxm~JJ ָѢE .\Hxx8ffE2|"BPOrXԿyaaaAZ矹sM4QXYY1tPW^ښFĖ-[:u*/AAAh4mjJyVHرplllJŋxxx`ggӥKuI⋸ꊗ>X[[pJ͕$<{ҤI ^ZZj [!S-尨ڶm_~׏4v۷~;w$;;[ nm۶e˖-ԭ[dzlٲ0777x0a[lE_R*ʠKKK׷姟~СCx{{eڴiC\\\ǵDFFQB!DRO>)xN<ɾ}x嗕W\ٙ0۷/XFC~ܤ\{H؊C ƤIsrroB!L_k۶m4jԈo[hA>}|r^}U,,r ͝;wؾ};+VÇFmĉHbb" $$$Xw^hժF"11Ç]ZyuVٽ{7;=\1W3g#/_^dׯ@ƍqvvf֬Ydff/޽:Ċ+8w=zёz V7жm[`lْsauVd5nݺ,^Bo͐!CA?[n%::'[z5!!!,Xe˖1uTٸq#;vJlٲo'O2o<6o̢Eׯ???,,,⫯⧟~bܹw!ir?Sٸϝaie 6еkWz]Ideejժ)͛vZ|}}߿?Zo>Əύ7ؿ?ƍҥKʥǏŋՕ/ϲtRƍ />|8l߾]par 鸻,7HLLTDGGǕ+W !h9ٹW۾>zZ ooon݊ZVncǎT*bccYYnggg0`txK:t ++˗/S~/eŋ2lhʕ+c)B<$14!5Dà -ZĢE Tu [{wx'''BCC Ӳe"!B>*'sښ+V(݉3sit:nnneڎ.[[[ZhQhYwwwnܸ3:uSN<*Q!' 'ԪU˗s5e^߾}qpp (($Μ9ôiB!iЄT!B&I B! } ş:6:E!ezЄgIvM8PONB!DH>/+I MLΝϰgB!ēK|"BP!B !B?IbhB.^ @B!(-I M?Sa'g[:w00  !j}RPD $;PI !jcI'mڴooo"##?`ȑ8u4iGGG|||8w\JJJbJ޼yQFѤI\\\3gYYYoVٴiM6eƌ%֡װ0ڵkGƍ "33:_N@@7ٙYf)딴_)))j]ۻw_#GҴiS\\\XdEZԲMZ2Q_xyyIJJ*\UZr?Z{8ʭ9ą tм#ׯ_Sv?NK}}6;KNGruƍ{K:w摑N#--ٷo=wMkW֬YŅ y޴rkih4uI.߶xt:+o96]Kּ2b4I-򜗦QQ~zӧYt)1'N_d̘1dffr!իg}… >~~~133c̙֝kFF8z(grFDEEW_O?1wbc޼y3-_~Fױzjpg.l NСClݺh&Nh~DF!22͛7,b[x1˗/g׮]ܹs9sgEѷ{5*gv-_m@2sg\]{*DK&*|5...4k֌sҳgOT*VVVXZZbaaAFFSLa„ ʥ@͛WhѤrlmmqssc]VY~e<˖-ήz̙/.`ڵk>(BTT[)vJr1طouԡUVXV[첼:Tl,X}Ē%K"o A7^9rK,,ڟo9`an9qf*OZ?aC]rŤSɋNp{ 6{AD<۷/6ɓ'HJJ$˯]6..,ZVGTTd1:88T)2; 1)'&%KBTI E{9׿C@@@}6lرcٶms) ;..VZakkk/^HVVAF!''+WyGn4hР@qqq+ @ǎQTƖ_%yԩSGꫯ-E-KKK3:FOOO\]]uEgEj IxWǑȹsg033WZtytߚ.wV%!>Wlm垞PT_GN͚+mllqt|VyokcãGJ-z).fͰW0O6cÆ +W5]L|5\/SZ 02/`۶m|GDEEfP655޽{ӬY3zѣ0`֭R ҷdAnDhhhu[lYd̥Ç=m2ʛS{~})i csa,b˟WGGvCѴiSwpۋ|za!_돟A~i 9Yonn^`o+?7oUѠ߆~11>j1ԻVn͹b(Dő>&uQ6l؀7K.ԩS~0L>177g̟?^Z6m3,~y嵻;7nٙN:ѩS'lll +uӧU-Z(θ8%ԯpss+qI{y kWWW^ju^Xo֯4yKߑVyظE.C!*$&"\x(?0(jYx1۷o'%%F[DGGOu?#weΝ] 9ɫgϞ[oqe9‡~,ӧNNNr%.\ɓIII1L[c7o111={3f̘"oҷo_ "))3g0m4L&MJܯ Î;ؼyۛf͚1uT^ʑ#GXf ={,vYibI:Vp1elJff]Z#>gn¶ecc?HRR"={>OÆ ;g&W^…^|GGX[$sܕ[m۫KW4i{gׯ_OCjT2LBT I MHE >Yr%C 1~2?</ftЁErJ%17n׿Xf ~~~O۶mٱc[ne˖\~پ};t֍ӧ,$""kkkzlܸ}4~1tP D>}dddУG 7!!!FJbƍ$&&ҧOBCCYt‚p޽K.];v,7e&zԿ  ~ի;{uprjFrut:XիW_lazG%`nnΧEff&_fcVk!b3xRRlnJ'IOOg1}2#?¨Ma{8 !Onˇq;nذ]һwJ O'++UV$bk%֧[p߯PDx>GkI{GF3nJNӖ{ޯc}2D5S>%8nRIDM"}Ǟ|RZB#ܹsڔկ__j&-O QcHbhB'BT6UaJ !OC!Dٖҥ[u"ЍeZرl[tPQxu}Tc?Us$*|{zUf# )!jΝ^!TēOBtЄ!B$B!P!BICrEeB!Diɨd#O>B81SMn+dЄ!(Hv"IIuIIk8I B4}RأG֣GVZ#a '} B! I'B!(I MLy|ZVƍӿ9RA^ZZjx)))4lؐjL!0-|2~xپ};֭CVꫯ?W@gggǴiPCCC2dCZjɓ'U>""Je0˨:WZE %&&ポj7|{@Zhܸ1W6jB'ODWy?d^{5~m:TڲpgϞu#0 <ϯՈ{,^Xla.];#2ѣGߟsn߾͘1c}dRRRP\vM)w^\\\PlڴM2c N:/M4Ν;믿2rH6m K,A|upssUV̚5Le兣#$)) /ůZ!/^Hnׯ2uر:Z-cƌ`cHLLdƍjՊ.]LXX:@=nb۶mZ6m0p@Lڵk7!ЄTvk:7ofѢE׏燛QQQ߿333fΜ FFCdd$7o??73;;!CA|b IDAT8t[n%::'[x1˗/g׮]ܹs9s!LJdd$,t x.C6mHKKƍ%*?j׮ԩS`V-t'N yϞ=[h")DqR'/sΜ9sgʔ)L0Aȼy_ ۷:uЪU+VXQСC=֭LJ`,--X`r9<((%KcFѣG.3gݻw7F!..uNSNӼyB9vXu1(Xf >>>TOII3m=dddP~z|ݻw]xxx(6lرcٶms)́ܖ͛B~Wzqqq+I!@ǎQT nݺh4)W )))XYYGdd$1^{cǎO0zhyZjU╞YfqYN:U򬬬ﳲ!@Cag^^999[RSSݻ7͚5W^= ~PK0Dp\!*ՔuvZ|2-[4(ciiK{لo>w~vvv@{xIb(Jǎiڴ);{{b\[G) +W^ԪU ȽD|)>Cwwwxryt:*nR/!߹s@$%%)W`4 sUׯNc„ |ݻ^xm7i҄~ NpNMMƨB%OLHE >tQQQ>|~uA<쳼İcǎ"oW~}nݺŏ?ݻwٹs'k׮Çx{{ӬY3NիW9rk֬gϞHJJ̙3L6ӤIrB֎;7h5<}4Z6o޽{ٹs';wdԮ];w*˶m8x`Cԩ999=J.]#$&O> aȐ! :iӦݻҥ {)wƍ$&&ҧOBCCYtiu?m۶eǎlݺ-[ru,,,ݻt҅cȸq 걲""" za&$$-z˗/7O/ 4`رԩS4iD!Tm㩷r<=VwP!I MLDl QsIb(yu$IFK&D!<$1412D!e% 'B!(I B! B!J6!'mڴHf9~$Tw5BMmǪIbhb:w, "}ѵKKf5)9sd:ϑ$&D!DAGJУGVZSC9GIC!BHb(0:NWa!&ICR'zb6o~0"""xgg̙0zh8}4)))+8::2iҤCYx2Oû"Ρ(R;u4iGGG|||8wrݻСNNNXsѣGy뭷jFU^="##ёruhܸ1̚5"c/oZfӦM4mڔ3f<|ݺu?gРA>p@BʣM?qaiiÇ {xzz̥Kj|,Zȑ#ٽ{w5YѮ];7nLPPki?OKŋt֍~)SǎCQ4I Eܿ???܈b1sLrW&$$ l2NJpp07ndǎ&|ҰaCƎ˶mۈ%>>SNannnPYymggG&Mh4ruuU^׭[F@\\+;vJ"66%QNZy:Ѣb7v߅k̻>III_> &NKpcǎԯ_7o|q۷'++˗/$)))XYYGdd$1^{cǎ-9CRO>IMMk׮l۶:u0zh},, sT2ו?Y;zhLyKKBh4V_^En !*Ojj*3`w%,,^z/~zK9~8saժUӥKӦq7Zy>OKDzz: ,nݺxxxvZ?˗re=hb(J%<<sssOG}T4.wwwx!vvv>}N[׶m[VXAFF9sƨX((}Q~} 7n+++Zlkݺ5Z4N|XuHJJ̙3L6\.kzEƍ2e III|YVw!D<ZtBNN.\PbggGƍiذ!#''GY~=L.7o111={3fyZ;v`oooкwi IbhBbӶm[v֭[iٲ%ׯ_Һ ##=z0l0 YZZm6nܸAnXh#G,ӥ{V 6еkWz]Ideej*İ<7 !,,Ln D iv\spp{u222>}:aaa*IťK*B:>m5IV9&5#Cy$1Ba:wqɐ0$fKB!Ф!B$&F!$14!2D!!B!dT:~$Tw `̭=Ν;G\\\ETӾ}9GU9ЄiӦ#|I[7CU$2OBL S3%&%r U9tY'1M<̮PD~VKfRPvPptڵ\q >92THC"O)thCTN[s__Q~' @RUs$t:JLzGF% s=Z.rJKKFI֭ٻw/ ,`VpqqPWxyVvZlmаaC*l[֣N<ٳg*޼Sru99iSh۾uϥKq3k1,$? 8bhB;d<|m۶g)k׮] K)11CPP|wUGi1m4jImm2d+l[Jh13u>`5yVhymK/̘1 ϻm&LLݺjIj0\oqB$&K^zDFF兣#$))Iиqc5kEƞqpp[ٖ͛75jM4Ņ9s搕Uh]ƍ#((`޴i7n\K?iӦHR޽{ .owʻM//BF믿2rH6m K,A/wssUV__E[Ng~9M=i֜W…t:RRRh̑ׯ)|thN祾ܾ}oXN#9:Ǝý%{;@ӑFf۷;Ӧ+k֬…boZ5gIh4:uMko[_wBB<:_7C.CkRoq1̤y΍Dh4r]_58999$''G||cN8/Ș1cM`K{IHH !!/믿NzJS4 l޼??`_I7w/Qpvqa7T*3^0~fɅaߵvڋZfO3w>YYY>5Z-;If~QfϚfPkYj gb;w&o֬g׮-?[dPZ]+͝;wpvv]v䐖JBquT*[ݝ,~74nܘ bggW{"%Eddd0e&L\: d޼yf͚En֭K,aȑ mLHHQu-X@Ē%K8t)))DEEaoou!88GGGzIMMȑ#YvԩCVXbEK|%KKKW-A9>qceeȑXdAYt:tγ@XcffNdwܼoSVn! beSɋNp{ 6{AD<۷/6ɓ'HJJ$˯]6..,ZVGTTd1:88u,k&&%ܴ@Ĥdrr)4oޜgyҨQ#]FӦMu999xzg%))MQ(6mJ:uV~DMCRO>iذ!cǎe۶mϩS0777(쬼I&{[[[4u*֭Fro$%;vDR[ 1UV*:uz|C܋/EΝy\RZYY1h vE߾}ٵk 1ӧ...l:ccci޼ArꫯL/0:%j IxWǑȹsg033WZtytߚ.wV%!>Wlm垞PT_۩Yse-*mmlxQvX/ԬɆbclذQDz9_'\͵7ŰۓFJ tʏG)?|mmm̔ "MLޤ2ҵkWmF:u=z4nr9 k3IPޖ-G^2Mؼy2mٲ-[ZСCٻw/ݻWI򲱱c׮]t֍m۶ѥK"o+cTK.1sL6l`Iuj4i/'7Sy٧/_o3?3x,ЊӡCMx\ܼ@KrcC+FAEqLst)*\Z +JRZIR)u 333 zH 'ᘛ+>#+.wwwxrt: oӦ qqqCU_Zfzމ_lJ;4tR<,==g]/)1xbR=nrvv!1!ck3h޼%ZNY7oy[$YRl-Zr5߿6ٳg;M 7].rV)amm5YYYDoVȓi4b(J~ܺuwsN֮]k!PUuHJJ̙3L6\ٳ'[\|#G$:}ɉ@.]ą 8::ڊ-+1[W4iҔ<_?ȧըMe=e,*Ǖ+W!337oR^=T*XXXpeeyjj*kV.9'$Tߟm۲cnJ˖-~zeeeEDDуaÆMHHHپ};t֍ӧnҒݻ7>>>8;;qÇF#=,^ŋӡC-Zʕ+ܹ3*7H>} eҥ>F~-'O瞣cǎtؑO>:-,,ݻt҅cȸquKKzĠV zug|nNNHNNz |-̞3x\ÿtwˌs ^^]Yފ|y [m[RIf8EfLL@H0*FSޮGkI{GF3nBo߾'''vZPMBݺuO6lXe4 t;I?x-;; z_Ňڵk^b #CƜ{ޯc}Ԕ't{۷0T\3aZcXixqgϞ-tUV˝;w*'@Qi$14!UK%}Ǟ|RZ⹹)-E4Ib(顓ܜ֭[ckk˽{xIb(#T?닊U)$lKtҭCUF2wOxz-r>>>e ͤ|駸Wws$c~HDU*l}@MǤsd:ϑ$Bɫsb(׸dHsT3 B! B!$B!P!BIC!BȨd!D uIΟ0!''oETOB|C> P 9>oɃwj|T}_ʮ_Kb(DPQ#t:Zmu!@g%˳8 !j$N'_O ݟ`YϹȨdaZL 6s΄VvN<ٳg*ZڵkT݇+So=ᆬm7˟S+ퟭG1enj~U &;.kұ%4i"jbJ{k›Q1Xf&&Ŗ7(~j-*(A:vQ ms޳w̼ua˥Ō@`0ĭdA<<<޽gϞ\t[2`yQu%IOgZ-I*IU)2Y@>-m ]$l z1K/Djjܹsbcc.]ÇX[[~O>DGGãG9r$AAA:+Ҧw#G>@t-N pvvfڴiӎ;h޼9,\K.ѡClllxwPTM6Ak*L||}9AT*2333MԮÞ2yTWrft߶}7,Gf_z},^)Mc⯙1c*feپ}w&n~}|ƍH|XS֓'I5gvǦ͡drfU 1JE]j-ǏeɕưcbmCJ p EOi͚֬5ݝN:Ѹqc| pss_f„ '00ݻӦM ˙011###+Liӝ:u(V\IFܹ3 .z8pwLƍi׮˗/'448MӦM]vcffȑ#ҥ }I&DEEi.XM_|͛IKK+ ӑ#GaŊѲeK,X/Bjjt,RܬP`<<BP|oJjj*I?ȷFۃǏEKqrrY̚=IIIرܿ^ =)|]鍌#\36zhʛc'`ffCi߾#=zAt̍"kLFN]xe+Ǝի$4&Ng֬899Ӵi3Fŭ[$Ig:H||K-͝VEڵJYcx#Zt[k ExWСfffвeKMxݺu7n+DFFr9 E|\]]5VVV(J_yEDDH͚55ҥKqwwZj-["Ɉ gggMcssul*e͚5###4\BFF[֜S*deeqM4ib]=T5oh܄LnތVj#"4(*Id5\\\055-?ktwwȉ;ӥ+65ff9ƱaC~5VR# Dd5oҥ T*κGEF⊹&˫92ר[nm[Z7WDžCpPPm2jԨbڵ+t҅ѣGӻwo,XP ^agu@WtJLVl~ ldT))?\x6"&f ! JMڵyǏ'11m۶xjY9r2Wt>>>888_Ųeر#ݻw^zͅ }̷_t֬!Cy9OGovڏs ))a FRRON~ѣG?ntH'c($ޭ[^ *k@  C@ A.1@ 1@ "C@  JUgvi!x p AC-X2{叫s( *GXe&MHJjEP $&%THO.um[c( *$IT-\|+Y 01UIĀ :e!T666X[[s"a ,ښ_~`={/,MW٣cMi.^P)=xks*Qwmf KFFF߿={ Zְaø}A|^ytʝ=zw7sveff>VVU-3Eh۶-֜%99u, ͋+Iz:k zַlIPIJԔ*iinr%le^kC HČ~~~?~d͹={W$sxױ???.]Çfx{{cccC>}LJG1rHgԨQB@@z+f͚5GiIuhҤ LJ~iӦ4h޽{9;;;\\\OPTZuu-N pvvfڴiz)<+Cl D۶GS'-- I?G~ڰ&]9s:$ۓÙ3'( M11 W{zv'<<@%ٝ&Mg_zٳ[Ӥ+˖-!<<=͑)CTjFEEju툛C'&&Z#3| {8͑wo߾qpwy3fXon*VvQ  аaC6lȁ4kV ^rr2 ͍Cw^r9SN-o|l߾ǏU֭cܹ(J bӦM8q3f蕟׮]˼y-Rw]u:<}}gΜG3C7oqaÙ>}^ÕJ%dڵ_Uff&G$8ƍ9rg ֑8+~ ع+W.4S7H]b( vu?sIRd7S{)S ^șҕ~X[[ 1Sg|m2߲x2|4%fƌ̚=˾gm՗3;h7n"cMYO$1jp]\رs6"əW322xsT*v㪵?v&WÆ q+Y 01h^Ӭ3LHHʕ+tС@4>,X/2&L 66@@wN6m',,gVccc8r111X777Zlɂ _HMMՙ0az*Ro]u1c6l(r4m777 6oLZZNN:ETT+WQFtܙ Rz":pw%88ƍӮ];/_Nhh(qqqe3zY9xx4مl߶TԓF0o׷Ǐ%66Lf͙5{.!!±cG>_}gg|}{Rn!F rBg|m2޻Ъ7cŇҾ}GzÃEL2NJV7W/#IiiiLϬYsqrrif9[n!Iκ:t8.[;ZyWصkqqqF57 ! ҳgOFtccq֭˸q_ 22sΡP( suu[YYT*y222hݺR$++7oR^ӕN:xxx[o]u֭...+1|pLMM5[{nf &&F|8::RfMMy5ݩV\˖-dDDD`ccSlTk ͚{4nBff&7oPVm\\\5WUN|J$2...ȟܵnһ{͝_}33sllkKtذfzdg+QTX[b𑄄l"27npr*Jgݣ"#qqqBLFk]oS1?QPp1c( Rٳݻ}G׮]qppK.=޽{` ;ŭR*۳jժ"aNNNYӕɓ'Ě?cǎ~~W.]ʡCUryDzS(:;vXyZkUxz_&9\}Ȩ@-/+r #y]5r_! 4qrɜE?bggG:l`7<t?~ AqK#7GGj 3ZQ(g9u=^HH {2sLGRRR΍;wٙVZѪU+X~^y7>u:z(+VLJ>ӧOSfM>C}kr$ZZZҰaC򹺺KJJ&;vV]]v-#Innnz׷*SxJc+5.]vv5w4J f͚ӬYsLLLH*nnErr&͕+zWTdy3]kQ]u-G[4ARTܱ B7y՞ҧ.܈"%%/ⅿ$ GGJYcSl1 p Gpp0^^^no]6<$&&m6Ί.9rt {{{&L ݻ̫Jbl޼ww^>|H5y|\|/2sLƌN|||ppp?$66e˖ѱc"޽;ߟh IDAT.\ɓׯz*S: q˗O2t8Ef$ICG4)իW@ܽ{Ѻu6t" #bcc9y8+W|)_WzI033DG+~a+'HZtYY[#Μ9ERb"{fM*s*U;QnfL%6&a̙H~Tò?, p Kfff 4aÆ1l0<==ٲe 7nɉ[nU駟XlƄbjjJ׮]ٙ`*oz}ԩS'ϟi޼9c 2`Knݘ;w^Bbb"mڴaܸqL0ѕ ѡC+WԻUmG}:3~(FA2ezr9k6`bjA888p>+WN>=;goHzWT 6Yj^ ˘7CX*p,GөrHJE^} ߙ@.ٽk-_oYwBHOO~1iŗ ;[oƯC}fA9*mX45xŊmۖ]Vx`ɒ%?mQՕӧO?7skn`ٹk?NNOQ:III毿3d0:}r=q+@:&+3][\u{'Qu[QXw)ɨT*uRHL`߃̾Nm}[( vJiY*:+m[Ֆ.11e=z#u喻ݻwqǭ[TxSQ6)6mJ" .Hg_K*Y W|*v,1z mІW~R|ofG]TwZĈAMf) OԷ7L?3|gM>P^qر-'ggB6q 6$rmC[F).ֲ2fxv@2ӧN2w,jժE~o9”V_ƾŗ_-ƳiSPfffUسAw/M¿R tHgq:$?)Y.ʭ;BqrrfK&ƌ_Jq˅xzVuF_]i6]3'I\x aldNe_JTMY(X#Sf#Lֲoȧd}EGE'4hh%+#/a1q2 wo녍 sz6\<,Y۷ɂ2k(ۻ2m\5b9rݜ[LxԔkpH[Qm%d<1gxl5M2q{~ ˒xh^.?~#p7L=""^B$MPgvz}''RSS9boFB5j05jNe_ 9ߔ57i;iWCn{ȑT 5052&#Sc de'PV-~۴333Z^=&.FY{aǰn%nIF22$jU7"1_pz5-= l=gY)Խ{vQzuzK&lޜw;zd_}9Ǎݻ896(0^^i9ð!iH/?_ …1|0]hĠV[ҒGݺ/$Iܿcz<1kf$;oO+dYddd譯%!!'cgu&㣇qrl=ІMoïg7<9єP*QQnpwkȰ!u[L?&.ܼ AgVmEGaO$1]DʹT)y! :UܯG:,n-kyonUN}iēoyݻ;oӝx/5;iوx1oluC\غe3{ӴӦNִ>z8!wޞ >Ѵ#ԳM<\2?sqqnӝٳ>ж-;<7 =y'헟w\eu0jի*i|Q6Ӿm+x0 \:o$I޽{=qMx'_ƾ%5edr;s/ң1Qo,8r!#5F@V&))?ew055-ֻO_~Xuԟ>}}I5YU.*1LHs1eO$#bc~OȤn'F9 Wdu۷=d֋BB${GcMݻwЯni+I)++cFRNvLeM'5WC,ŪAs/sn{.?D@L:wJvv6cGB{Y9}ysf/]Cښ_I:kQm~X΢%K4YOg,]=;o,hAy$&>f@l0$mXj '#`GVy]S /RdzfliijoLh#Yw2ѧ8;f$c6|_oƎyVvv6ƾRdkN}3&La`ݬY3gN3^P6rZmp͝$Il ݉5~qcF-2 2=c:uRmU[: HKK㥺uٽswn"++S'W/M6ŤIHDO^,YÇѵkwZ{v:> ¥Kyt*Iɿ6 Ǐܽsss]x=VZ$I1q;? 9O?[.Cb-+}΃hժ5cN(L=l݁iκs;z$f3%c%7Ha\Y6Ъ7Zyh 6sow*,snE잌Jƣp$qDs)&Nyg^|dGKn;wlu35jŅs?A8qƲ9d[uĸo8+H#̙A[feط3sss ҙ0mƎ׶|>W@_!~~4z,-u SvmLSڵغeTJի9111;ݷfF_4 #W׳1vH/ql}} 5jŕ?CRk{ek4@LNYP1wb2>\qvH2Y[; \꯸$ۻQPdzD ksDVvTʑr|ΝQ(sԫg-ҥ2>}gN];UyX]<"AEy4͛ЄתU#b˖D^Ft .]\(*1snx{''g5/(iE\%##5Y)*'Vtwwȉ&tůUv5ff_NfFxlQQbaa o֬2}2R8!mKҖI͹t*wcH;jh7EaWnefn뷶ns.D^իWӔٻO_֭ &##=jS)dggOl-5o\qdffOMEZ &[l&*zN۾t1m 7r_ߴ6KjXYY5kB&aaaJ+4rokk|\-^7nIff&7YRׯaPӧܒm}s1X#IHJҳ 9CR2$BznXg\.QkԨ@BBVVWK5K[_9*ˎǰ~,Rd$2 $* ٚvR0_juVCyNJԬY>}_gy=%ߙPgeeii"i*IY#0ѾCGo~\W^i!Ê-WoddW*ڲhɲ";h+t8%'''Q_9s Y.C_[TwI@&+[Y0PF2{`kAr/dyԚJT׻v`s*$cJ%BEX"a#6_zRsJ.wAΖ;2dp`%eld\: q1P(rMtҭT胮E]V~[)suA-<(JdhF[\V=H*x9WD&'cHJ4SIE*,GƇ0iSK;\< :qa? ϦM_q}}I5&%N6IRkuuQ!aMlXdRcL@6"5*&l:Բ.{3K^_ ;wnӽw`4i≃#+V,'99HQ؟k9֯\kKxaN 1 /֮Yŋh޼EJ1?DBIBu,ƿ| fƤ{Lt ;E iߏ9d~ ƯBsݷ׭^}4gvS'4Og_/6os S?d;PtC$zz&hfJYgaeI2Ik^l;wvڴб li۶=[C4z@iEbb"{&xW@WNǎh`k˔իW{ԗ$afnƉLjW2y*h.[묻Og֭K޼Ix%̞IaccSmE6ikQf;ϣ[_F徖 ovVڴoߡHզm;nM[lm3;[nq WHk6tCL!7zفw/|łq˗O2t9N9'N':V$wٽӧO1kf#[#w=/חdcR^U͎tn:2HLJ8LtjfIwclP2)eV];ջf>6p.^QHR왙ݷ"-^J qg{ϔ\.kȠO d豚}xtjǮ];wpΝ{3o 6|[B6GzK~ow&ҵKGvw߯>+Iwn%wvv%>>0`Z{I~͛9ԙqcb[z$rk$)ޯʔ1ͷ>bq~l5RjXkSxYoMCJڐ~ X6 -y KC7[[;~1fBCCpTfU͎9*mX4x 2YrJ9-]L濐kJdsc,3hc(*Xג]68j+ٷOF))E<_ϻm $$$ӡ ;wi!-=?ï/ȥoO,7J7WP*:kŮ=<+r5IHkV8{#o2V$}X{}_@dkT`^L2deWz|nO~Hɬ^8p:{.UC!HJN!;[N)LͫҔgc^4FUle4u]g:]7 jڲr ͯgͬ^8JKxŵw`ʯ?C0XƲ:Nou7o˚wQxOwf@_5S^qmBC5XYYv:Pt/kK#y9#C6P:uxg1<T ^ l 荃~nO[~EVx)cI:ub q9r^^ņ j+j֬I@"|h#aZ}["ƚCr ["<5zֆ@"ȡvws5iqO͚55І*1<b({ @ .cX/@ c(@ c(@ E8@ @8@ \c(@ c(@ E8@ @8@ \c(@ |+Yi@ 1@ 3ಽӖE @~|m.<@ HԮdk.mU+IENDB`kplayer-0.7/doc/es/settings-messages.png0000644000175000017500000013243610741667257020602 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR Ow IDATxy\UuϹeEK54mQ3,mRSҚSf5%TjSf9N9ʐVH+."sADVy^{s.Y^/')\ B!ddggs3Y"zUv;/!Bqݵ I,(&-ow^B!} gD, ;NB!©QߋEvf#Bq*)LI^v:5:Ԙ7#ǫYETB!VEeEX@@@cdddq)1oF}db9[fjB!ӕgX" 00 7%ZW,VkkڢxxXxʀ&3o$o!BJ4kYļ9^iqoйMcLfШ+PRbhА9a8Ƴ.? i@|ِΏrٹ?Cts%^tzGt *!9{g zGn7={w+<3s#zF\+0hUyGJN<[ǻ{Rf.=9$M@}_>BMb7'ȱ\kVW ;ӇqӲ']yѨ)_TʦLBM]([Vrx*G:?oq8G{u!>O,z;g4h,{udPxw!d 07$3"rOb۴{.L[UN߱ob-J} e߱J{Muv&"鿢giؽ>PgwmgwrG,P kꧡ-3| R=i}׍8kZy:UMCZ44pVlm2* 6v:uj@hРV k!jRkqéi+^loqlbLG:OaQ==ٴ n0r&;Ekؐ^ޕ_ V _+Y":J*q3xu~e( ^Oʯg:Qy~[z:`ptƞtv.lr9( <b`P;';(*1# qEq@gȐg[-9yEy/6Dmh_m :B- bAQ>CiyA*S5Tj53^Ig{?5;?;`_}]z:es}!_%rc#FwsoW/9 n׽ 7twE{7o?fp %oF.eıb 8yTZ7YvjtyLK\i7|_ӲװuV5Q\:11b舋3ۅ&>e.xx∍-*ʘǽ(uơq ^ayg8'`*-\Z@f.t iDII1{wD6=O3#݋b*aSip 'X'ܼ 1'rwd-]b*W["1OqR.ÚlG'ITp{up'??;_#{=yG(t1՞+ڰ#y/<ʕ3x?u?l y?LT_vs[sgNݩ:b6ȴG?w_{CQt߇g3F:*Xc$+3(-LfvOUy ߅'Vy^~v\pj߶.JGVܸY z=oUB e8M &q i -{=Gh!X(Wbvz2'7.cGP4Z] QR uJJP2(D 6~JFdbm6Vx1:q&aytj>G>:!݂5<|1:ޚ@8;ԫ-]z~CGs,NeɇiiOnV.nlՆB1lPZc.^9n9הOs~xِFBo߁|xh"Cg 84E玝N Gr \)(fЀHfPah'_ SoQ}WDPj2Q8yWuZSrI0C$m錽4sW;P^ŵEӵöe8 \nXJXPm_.Se5KيI-W]>|McZ:ӥm͚6'{2؟I ӨR*3^!N**uhTK\צ7=9Kq1l|c.9ع7۾"uVˆhx %ߺC4p[<"=º Qߟ_SjRGx`wY5mz?OCٟkRԄuRcת:~݊q3%pŽr(5^r$g%rAKEY0uTLgQEԤ9~Qil18sF|ٌFg@7j9~.A7 _FaDľiWOu\}GU':Z]HBYgs(5i7g{,<΅'ڇ0~sBNbeټfb>н]C}Y$[#k|fr&;FWk9ŘfZX~{NQ #,ا}9+.M[8dw#Foϧk20;i_#S[(hpsv ! KL95<:uo!De,4s<6+Cũ.fTU^^U1w`ӿؽfE@ V=R"T a rp4+RHc!a@a~)©E(;RB 87 Inr* B]j <ҡ)o4 yp tz'aUhsW:շ-z`6WPlm x LHEڷpd2~E!//~4\È^_yh?~K .T[sĤaDu d'rylٌlFV|'{wq;,39cG|ʔg~ظֵեTljTv&\`s#ĀBj+;ERp<:ʩ݊qjގ}IK]߫y뚆VU;*z A֠RWbMQ|6y6✢24 W7' r\Q%&ZlllQ|3.p 4N2!DM򩇪\ag u9-#`#=/(biFf F*Gښqpg[ںv;1ؐInN6|5{] ,[';=~>Mpu;ju#+~潿7:[ 95>_SQ=;6'ba y JũS}ZgJA֢uYz M/D?}jHfS1j=OT'/(dq ~'뵿6 #uS4tOТk%fu*bP9^Kiϖ_|ӗK+-]:=vm9x6ʹcdH -C\ZaԈS\L%?4bFBQ%.LEⳜ=s BiQv>{tW .l2plc tN829Yt", s)8y7GO~ce}l6Ҵ.-1yRRws .q_Lkg0ŧQY??6= }FS~n !*+8w55t̛c '5yM-d\DyNJ{s#TbUXTj\PFQ;W/z#v.M(A`thTO u4[,ߖ'*PqtGe[(8qI[G .\Z{W4F7P.ڠ3bQk0:1ءuYJPu0:qTlP5 `Daڲ\Vѡ> ٌJZ/Z+~SuDy?|ϑne6.ui\vho !*m6z5t̛ce#箘n%!hsiˊ{B(o jJ}AlY)-D3\J eddht)1oF;xbB2j`_{g U6r+B4,MY񔑑Qz;g6a fxOpwB!nV;JM%|!D8rǼ9^\B;F{w۝QB!=OX !@~!Bq+).U4HE!BQ)B!DXB!ՒbQ!BTKE!BQ-)B!DXB!ՒbQ!BTKE!BQ-)B!D47`˖-ڵ!rڶmKΝowB!]熊B1<<^n BnX,/wPQ/< Z,:uӧ 22'`8;;BFFFƽ.\@`` AAA$''tn"<==aϞ=;!n1?B鲲ѣ-ܹsxxxp,X@Ϟ=9sL₋K7 η; !%ni(8}4<g߾}߿x'N0iҤm/##۷7hLqsz222ظqNE!n?bnn._FSO=šC8Æ(=zv"ŋQT̛7<<ǎ'`߾}ߟRFO?ˉߟW_}///>3>j&::///+fu֮]KBB> YYY⋼tڕ`ɒ%̙3:^e BqGM&_~%ǏN+yٯNbFttQxBCC1 DDDTPOFQ̙=F 99={bgghK.ܹ)>@\\zڶm˚5kDpppʊ\x{{{k>>>b4?[-ZXӟė_~Iǎ+?t999nݚ@hӦ <-ZдiSԾ}gٲeٷo_t:9mڴW^E" Gl6ӺukkCUxOmmVI&ڵSRRR5KmGTT۶m駟&""~UNsK?nz]cZZ.]<>7LDEEBJJ 999DGG3|&MD\\+;իWyy1}t%22C2grssy=ztQo߾)S9}4F}&n\XX*Çsa5kf]#GPTY_/--GQ _]lhPՕSj Ǐg׵[oŘ1cxG)((`„ ByW8rHm-~VVz xY|yhxNNNDEEaX9r$OFGbG0MeYھ};֑@Z-N;Ϟ=// 5 ֖={Xx!vލ5nm7o̧k.{=~j5V/"رEQرcGh4ٳx]mި_v/\">S>c~ar_לNs[FkZ F}YiN IDATB, {]ÇӸqc˝$_~G<<<=z4 .d(ݺucӦM1;;;}YKz!BCCQѣRzcC=Сɔ0m4t:]{ Ƃ 8q"۷o|>3grIϟڵkyIKKbеk*3d,YBϞ=XvmڼQ `ɒ%0w\8t,w[Z,}-=IIIo(ە+W@Yŋ+@~~>@B|j/_ TʢC/c׿RFlƍg…ĐR$pX~=111^gNdd$ofch5j}*)S /Xذl2~ZhԩS+Lq_mĉ石yf|||xw6lX!88e˖1uT[lmmy饗g9R0k,:t(|A1?Cf3+V`Ϟ=̟?ѣG׹kqƱ~z~G֬Y9wGҥKBGoF? !ĝDiϖM ䷙^#Ysν]1Pd+aoxgX,3p@ֻwf|'NjjutoŊK?/_Lƍ9t3g2{l=j.>}:~!.\ 339¾}j_>=eDž1i$ƌs]}v/***"66Br+-~˘L&=+NNNeffҪU{B{KIq oό/nx矹9r$?yyy$&&|rt@>}eС̞=bF 666֑Զ~8w6mm۶$&&VVmf3o&5[n$''s9B[GVWH:_̈́ ϲBE{{{~g&L@||<< ƍԩS|[niZ1 tЁ.]h]mO?s=GaҥX;v]{34iL8sV4l6ɓow:BqKih!n5 -BmGB!sG_gQ!B^2(B!%#B!Z2(B!u_gQ[_)! j^z +zJΟ?_,5" ?A)nvU233g<7,[춵-B .]E=tkӿ>s#3dȐZ(B !w;~d&666L>NX, ֮1 ېB!>(^O۶mYf m۶… <$''ӳgO0t҅;wVVzz:׾ԩS 8;;;܈XOFQ̙=F5F.ZMbkk˰a(((1c0`2f:mWff&pQk+Vɓ'yDZ͍ɓ'c6k\v~+ϱQF4jԨB'44@DD+!B4l۷3e,X@ZZc+˖-cIIIIaͨTjoWRRB߾}iԨww!66ֺd2F!%%6oLttt9ϛ7ӧUӧOgժU{nƎ[mbzba۶mX$^My&d;>3>]M48֭[GvvvB!>fjYYYz&""JN@բh(((`„ e~W7n\8uvƆ͛3i$f̘a]֭[ӨDFFmqz- @bbb1͜96m0k,"##㏫rJNzMPPoߞ3l0k1x5F… ٿ?$99Z]eмyslllu|޽V8d2QRRÇiժUqq@ł +LMM%44Z( uj~5kC0wj]}um9m`rgggJKK뜧B!ﶌ,>F#[laƍdzpBbbbHII!$${С~~~<ü֮][q… 1ͼ,YLV\ɹsU!))48w6mҥK?]+""`y222X~=uy>}eС{nFAfff)ޚ5Ƹqسg;v`UNDFFɰaHOO'%%#G2p@|||j.wwwxwسgK.e޼yݻwϏ_~#G~zbbbq(B1ӫW ۷WxO=1c&Mߟ'2w\:w ѣ/駟瞣tRVXA@@ǎԾZ&!!BZhȑ#?~uV%11@ҥ ,]XQQQݛݻӻw3HLL֭[EYhQKQ:DO9suFa\t0 ˜1cxWj\v=9 !ReGfZ]գTU;w.t&']ϭ EEEEV{#!BMIq5ߴ_&1FB!8fQ!B2b)h!BR2(B!%#B!Z2(B!Y}EQ3g56u)nnnDGGSTTd]7zm۲f͚uB!MtSB*cM݋drZRO@qq1zbm6VXARRÇΤIcݺudgg3vXquueٲe>>uƆ$Ҫ\~=m___Jjj*wfĈdffbccl7dɒ%dffrJΝ;GvꔫB!ĭrS˯XUX,m6&O+BNN~~~{?(.NLLdرn;;;|P\GʹiӸr *-6Z-DGGӡCE_~|у3f0i$N:sΥsuW!VPeGq-{AIs%<<ݻߤ􄨛"bcc=zNE!C+).;MeB! -B!nYB!ՒE!BQ?ȢT !B\EB!E77 j7hnB!w[rorwbtt॥lڴW_}wwwzꩆLQ![nmЂˆ~#sN;)B!",ӓ<N>(̙3{{{Fc0`2f 1>LDDz-[2|my)nnnDGGSTTd7zm۲fB!Q1UٵkM4WM:t`-B!D#}V߾}2e SLᣏ>b۶ml޼[[ >OMM%44Zt EQ8p{!44;;;٫cݻB7o~~~ 6>L޽ "00;CHHz|uaaaR( ! Y|A^zZt +R=d}^i2eŕhd˖-lܸx.\HLL )))#B[!44 UX,BBBhժ$??ߺ)' "<y~,ZiӦ[o?X.]ʏ?d"** FCJJ l޼ &MD\\֭#;;c;/!Bs~9r$֭#22|㉏`՜}`XXf Wg. %55Bb!$$BN˗+PN8APPᄇc4?~!aSgCj 4'O6m"##dذaȑ#8p`cwwwxwسgK.e޼yʩO>2tPRSSٽ{7#F 33zB!Q"3<޽{+][QӑHAA[&**ݻhѢJ1EoСCtЁO>'hZ1 tЁ.]ҥKO!!(ٲ ܹs {7)=!ꦨXF `=%,,v%B]Me½;(~r!ݓ,"B4 YB!ՒE!BQ-Yw%B0ddQܵ!ݓ#NbԨQ4iVK`` }fAs۱cGŻ!as#oߞ;vGRRFbԩ7r߿?Ǐox:B!V6u-^ݝ7b4ڵ+^^^<3;=bp_!Ŝ~x kXnȐ!,_ƍp1 -3Ο?(` ""tڶm˅ xy78}40g5j;;;F#]taΝ֜FӶm[֬YSe|(Z8p vvvMQQQ=z '! :fq޽L*LJO< ¶mXbIII >:&M"..u֑رc"Օe˖1}t͛Ӊ"77H7oNJJ 7oFRYoW}vL‚ HKK_~ ^5^QAoitq@jf=r91׋=|}۷FMii)ϟNB!y&zйsgz`H@@}*ZyU'ԺAxsأG\\\߿?.o~)VVV=zÇg6nȼyʪ6Gжm[W+ͭ: !BY4 C aҥ&őJ۶m&77W2fff&ϔYYll,&&&Mpp0wQ,]-ZD^^͚5{{{se<<<+++֬YcP]E2E!05`޼y\t>}m6Ҙ={6aaaL4Ν;Vqpp`ќ={,ƍGpp0NNNcmmMJJ 5ƍ믿}v,X{(++cl޼+Wr uV-Ah۶-rI¸r u>F "B<ճJFF...L0~qFfϞҥK8@QQ]t!006mdp9]yո3ɉXqssϟOTTDFFj*^~j8p___݉yV!8T^|©x=X`f^}.VGT=! S\\ŋ[ !~JK &-_'4E!Ba7fQ4 2E!0Y,"B<sM4yZ|g&o>^JVVM4`ݺuh"Zn]ҡC\O8u*;wHuwppu111,\~UV;v 333^xᅇUnݝL<<<KK_ݟܞ&IIIL0s=LY͛7[opm6l@xx8nnno{##77oooЫW/T*999X| dK:͇S7xKX055%))qi-OHH@Rի51b˖-{lEkkk&Oc)QzsOy>ĘE}jԨҢE NIII6uOMG<<LJ}i-+((ݻhhu~߬1c³xzhch4ܽ{z&77WIyy9^^^ƨ(CƠXjw*JP˄Һukڵk+WCj ???RRR_~aȑ|_֖uѦM>C2d888V駟tS:ܺu [[[Μ9SmBlmmt钲l޽i훔DϞ=qpp_:k}rv#GM61k,ʔW^888kQPPP-0"""2yd :w]?3j(qsscڴi:oVQ8:uD֭PwN )J]+_}C_b;'eq>>4xxDb]>}rA[BCC_KVqpp`ќ={,ƍGpp0NNN+bƢ ...$''+M +))aС͛IKKcĉ?~ٳg_?0p@ƌINNy|̘1C~zfΜI{.!!!xxxJbb"5⣏>ҪG}͜9sؽ{7+ӦMqh Aѐٰa6lP_j_|{ݻDFFV+;88DJKK_Ûo5ƫTojjJjj*۶mѣ5Xْ%KÜ>}Sֺ}}啖[oѲeK9BTT_}R9C_c;'2>U7h<c*&&AvNؽ{7>ɥ68p{.]иqcBCC3gN≇#\^&] m,Đ!C}6999[kd IMMUyb j5111\~ pvv&22___T*2t S|M6!Cp }&LL>]:'|B~`֬Y5nWTTT\;Ξ=KBBM6ӓ hYf-F~8r_9tppSuWIKK… Օx4dϢxgŞ={h8v !52vcL[v-;wֺT_~jՊΟ?ω'D_^1ߧ8gQ/2SLѺ%Q}[1tX}D_^ߧڽQƅS{\@VZm/cţR\\ŋROo$Mgf7acG? x4G5Eݕ<7i:͆ LpΝ;u^>u^!ģ gC_vh[nܸA۶m?~<~֌0]\.\9XU>PB_Yr zё%Kкuk2229s&|FB3!(^Y2e -ZL0???ӟ{'r~\BhPܹî]㏫v`رΎ'RTTTcڶ~:*+WҤIƏ_LE}蛝*B}O:F٨Q#|M{9JJJ0`dddOJJ cǎۮ^se0."BGXqx}ܷoW^%++&Mn:|}}YhQ0gR !Bl۶4fϞMXX&MsΨj=z4gϞ%++qVl+82E!0ճJFF...L0~qFfϞҥK8@QQ]t!006mT-^]B!x4غuk۸w׵iFkLbm:88(Bkp=a .B!q41 .B!ÓEL .B!qHϢB!IzB!Nҳ(I2E!0׳XZZʌ3h׮8991ydܹSr?^粍͛T*_r333c%2E!xx gqڴiYiӦΞ={68tR6kkk"##Z_2|pFX .B!q7`Oo,]#G*˺vʋ/ӧԩ&̝;O?KKP#Ne}٣?⢵.&& W_o׷ʊcǎaff /б?IIIL0s=H֭[j'ij,ZZZVֵkWRRRpvv 33~ѸqcTuC?ʕ+T*.^ċׯRXr%M4azz*CI&'PVVV2tAAAAAjՊVZ1qD\޳gXZZҷo_Ξ=[&SpҰ455%))T*>b\bxRφښɓ'ckk"YO3g=z?ѣs=Z}deeNF4ضm[=|^s FC`` Ln??Z1KJJ0`dddOJJ cǎ.**%K۷y|ܞ62ᕕ)))1(ZVPPݻwiѢ6mۛ~b {9իlٲN:Ǻuغu+vfBVӻwo&Oɓ'|ܞF2Xh4R|wܽ{WYZ˗ uִk׎?+W\Ihժ~~~/ȑ#O׿-֭M6|dee1dqpp@VO?ܧbܺu [[[ٳ'?zό5 GGGܘ6mzsyוm+UA_Y:Ũ?..N:Ѻuk"""s+^[^j%߻w/nnnʿ]ȑ#iӦ nnn̚52gΜ1 <=~Wշo_bccy&Gw >'NвeK"""ظq#| """?tAylڵkGf͔}BCCӟ377ooo4i,ի*JWSymkk˿i \1...,KHH 00PkJyy9l޼4&NǙ={6_~%?d̘1ܿd7o_͌3ׯg̙ߟw$&&ҨQ#>#zTާ*CcDGG3gvͯʴiS)l۶G7JKKy뭷hٲ%G!**JY,]*Cc,Y8>ӧ:uΘλF!%%׳a6lؠ7_!.BĐƢ!T4hFӷo_̴KyKʤ֭/"jPR+[hرc%//3gΐU U}24Yf:999k h4r:土'VVVʲ3S]_Y:bjժZ]t .(c+wO^^m۶iӦʲۥݺu|HϢ|}}0`祗^Ν;`ذa|ܸq4vʁX`SX[[78::͌3fյ޾2qqqw%&&/2o|8'Nd„ Zq9pEEEt҅@).Lpy8 '!!ǃyyy㔗#GXj~~~̞=L6mÇر"((~NC3r=z*ڵ{tKKKe<+СZuO:epY04Fr?MlVYyחWEWUE;ZXwy༅hT"< PRuoͧOV^O>]k|R>}8>|85}#W gooՕ{֘Kmx xO~ IDATgEx^ѫ_`~ѪU+"""1c'O&((GGGΝ;Gtt4-[wdeeq-VVVYc|;;;n޼w}GΝ9t˗/jc̝;&M-VVV՚se3~xf͚ŕ+WXp^_Y8L>իW(ƌsPk^<̛7HX~ggg>>S.]IJe˪3BԬ, ! cE@ZutsssvEQQ{fذa)C;Ctt4Ѽ ̜9E)aaalڴe˖?$$#F0b:vΝ;ټy3\|٠r=صkVi׮k׮5(LLLؾ};_fʔ)[e7dhPJyחJbڵ;w֬Yٳر;wЫW/ƎKxx8aaa-DCjGN?j\@VZzBŋknF4|&ov6v#xx]Ɖ'}DEE1|իWʢI&[___-Z>#$$=G!B<{'T!~W{9N:i߾^PZZ8p ӽ{wѣ^msN;4ZlIDD7n$;;<233111Lh߾=J^z)sssVU*999t О(s|!8Ūqu6DVV;vӴmۖնsssʊGraƍ7oYYYJeMrss0a7oMY^XXH=pqq|1Z̴RWusssFw^^^:s|\BTY4+VгgOxxxハVVVYT.]?-"//f͚qAݻǰax Z DGG̝;w^Νݻ>'NP^{{{0̤\gQ$ .B!q<=u)//֭[lٲ*74hm۶%44e˖QRRBXX͛7ښ2ONVxWƍtMg'NqƄs9!ؼysqiiitڕ`ݻ@߾}dԨQ,XK.V8880zhΝ˝;w7n899qjy9 ! {-[ƀ8p ƍz <{,--ѣ @@@'** WWW"##Yj/2 qww/_o͟gFAA&&&$$$p}:vȸq>>? ab/^nH&!SZߤe3넆ٳ(yB'LpB!CzB!Nҳ(B!tELQ&!}E OpqTwܑ=\@qq1?#...ZbbbXp!_}ov}8vfff .0aΝC˭ٳgի6l`F$i ֭[j'D?Ϗ֭[ujv9uj=ž={3f 7o|LpSpoxZ$%%1n8 5>FehՌ=h E5'OqWEz,ͨںu+*DFFbgggj !2?%%%a߾}Z {.-Z0Z>!9s& ,xhP1c*B=fqذaܿ$EEE/ӟfܹF#0h VﴞoZ˗ uִk׎?X ʕ+СZϏ_~#G駟 [[[֭[G6mbȐ!8::Z槟~йOUϟ_WPQF舛ӦMXon֖8:uD֭P/,,֖K.)݋[4Ggemm1]1jːc|5FI6mpssc֬Y)=s%!OtϢ=dΝZ011_͛T*t틅]vڵkӸqc4iև[AAAAA`ggĉ)**gq .ϘE\\\HNNV%$$]II Cd6oLZZ'N̞=/~2f߿Orr2͛7믿fƌJ3sLݻw ÃTiԨ}V=*SUii)o-[ȑ#DEEW_)5 !!!ʶm8z(zsd8|0OfԩgcmUquӱÃ)S|re 8xRFLL !!!|P!&&N:0gBBB?cluu|l:Tk CG嘉kK Ξ=KBBM6ӓ R{I?7`ܸq$''Vw{aϞ=նMIIڵk8qkkkڷoOTT򡒒¹sﱴ`Ũj,YBrr2W^%++&Mn:|}}Yh[~I&<999k=nRPZZŋk͡2}x]t .ЬY3zزW>bjժQ16rL}!}y铗G۶miڴ,88xpټ|xZ=E}+!((;wVٳg+о}{ozR^:uk`:dhH9fq߿? 8ˋ|ٕ#GXj~~~̞=L6mÇVcLLLHLL$** ~:СZ=קNիk׎ݻӽ{w,--1mr|U~sYm< ah ]CWCw)((Ŋ;-扞 ]aРA~ȑ#kܮsj͸>>XYY)j̤//z]<2fE]Ν;k]ƫЯ_?ZjEDDϟĉL< )++#::۷SXXHbb"nRheeEZZgΜ|;;;n޼w}ǝ;wgZ }|}}qwwg\pt.\ɉpri&MDaa!VVVzs>}:ٜYl,艞 ]̌"##quuyݾ}ɨQ8wҺ4h ڶmKhh(}_,y&-ZPr5HIIٙf޼y\ 4i)))T*^{5+.\СC4nܘP̙sfx2xb}Q?o$Mgof7acG?58mrB?V>Y&A!ijY.*&כO";;;ilV"C'S1Z .B!{*fC QW!8gQ!B$=B!Bg166Jfug7oT0/!8X<==ٸqkDFF*7"B^ʖ-[ԩ~~~[[RXXX纋G&!Xz,..SSSlll_qtt4xKNN۷ZY֫Wۛ&MhmR .B!{,φX^}UeFoRJ\k:Tj˪/|2E!0'z3g8vܽ{Wͥ8ߔם;w&77w*N8Qcyj52233)//˫NuB!x\yϓ~ԩkItuue޽ux2C- !YdBaOE!Bx{i0 Ne}٣+nڴ)̝;-[>T]Dǎ̌^xᑗĄ 8w#/dnݺ;xxxvB4Ne ~6&O/ܼyE1~x曇gĈ,[i,Y[[3ydlmmwUxɘE̒'<իWӽ{wV^MYYSyyIIA:wL~߿?#F?СCRʊ3f`oo"SM,gLpyxk׮U~Y2֬Y\+M/_Lhh([]v|ܿ_ڲn:ڴiÇ~X2, #jN n֖$z쉃:ϟϏ_~#G駟?3j(qsscڴiZW\Ihժ~~~BRf̘Avɉɓ'sy&*gZǏ+>rո6W\ARqEI^vSyż<9Bzz:v/ QRRСC)//'99͛7ĉb_3gҿݽ{<<}Ը^`̘1vcpƌת `ߍ7VƑ%''SXXHjj*7`ŊjbbbhwiӦ1dAVe7ng„ XXX(>}V]*SUQQA1>@DDfPzJ055СC\p*bbb /XXX憳34_Nzz:VVVxxx0e/_,kks|<շBLL :u`Μ90c&&&z~kK Ξ=KBBM6ӓ PVV7_!aXt)#GTuڕ_|ӧO+X&M\/|2ᕕ1j(zCqԨQFC7_e˖-Ґx饗PT)}V^֢E ƎKll,yyy9s,LLLtS1ݕ͚5ÚCqqYFCii)/^$ 777uƋ/Z&44TiU'VVVʲ3H_Y/T>bjժZ]t .(c+w~O^^m۶iӦʲ`eBhiiYm]v%%%gg/W7wL] IDATs=GXXSbݺuCЭ[76o\zC˫PPP@PP6661qDK,M6XXXеkW_c$j&\NYY6mj(ƒM(++32tF055{{{ PcOZ/ifffնKӦM=z4}YTehG]_(5 NNN_^ٸq#KKKݻy嗉W^9sZ,JU1W.Q (_*Ǹ/jչ-'0gzѣG)++ߟ{8k׮e:t >233c۶m̝;~צP^^NFF񤤤0vX~򗿰n:y6lVcRԏLpyx߫(VXv-=EE~~+//ӽv؁ DEEoV+ƈQիWi׮ݻw{XZZ*9ªUcdffҴiS>\-nz_:u ah?~\\\tƬ˫q+*Awww@k+V;vO| 8t,Yٙ;w)βeᥗ^bɒ%o;}z*[lSNn:nJaa!XXX။ 3f`ǎZڅx\6GQhhc1''TeHxx8o7ޠ_~jՊΟ?ω't-[A9 !{,=~Wշo_bccy&Gw >'N\vϞ=ݺu? 77ooozBRݝ={2o3,--ٸq#ִk׎.][n̙39s&ueƌ̟?K(4 k׮%--f͚1n8Fnl]05;һwozA>}4կRT,Y/Ҿ}{-ZG}naauHHHI& >#G2b[Q4O ʊy p@e…4mڔvڕI~wV^7|S`#F`T^˗/O]ѣGsmn߾MJs...@]+W&<< XdZj1c M5GFF׬Yúu8t>ZKKKvAǎtݻP6o̭[8reRt,Xd[l}z~ 1|hHyB<23ta_so/wC[ZZh"F`FF)))O'&&꧟;w@Zaaaj ȾNPWcGn8sڬu+B@@{ѣ?v1{lعsQFrb ~bo)?gB𳳳cotB*U:t(| Ӈիsy{=iӦ $&&FX kܨz6B+wCoڴ1cưzjرcZ*ΨT*~GΟ?OF/?~tFANС]tѣGdfϞ]hrO7u}}~#55:uеkWڵkw}d_L>g&M7. .Yf.'!(k)h!0E!LE!BLkE!J"<<܅BQ|9BBa>9(KrBQ:L1Wxb+MezB',B1!<\L=((/."Bryb9g@߃fK-%`k{Pagc˅"B8)q/0_]_wRə22v")i;+OŽ, .B!D(G.\%7ohwSK-Ҳ~o8i;+OlA!(;nK2+ 2[hP-ϼ6 h*ru 'K֊y;妃i]7G;.݌'> ա4֊[IlNxD ^Uxe^UQT\g\NЧ=mnbⓋ̇ragC!x,=Go'p;!^U*ӻ :Ea|jy2}Ho=a|-xoW'kw;3}Ũ `cer+.Y?cޚP!oڦ䣨+Ȣ"BGEorE{K<*U;y F%';QqI\ڽa4 ~ ﳄ]Xvg@Qɬ,qILafaEBÎY'$"sJ7GQW5 7!ၞy΢9[(^JS>Aí 3_nLRQqs'!9 7>gV!:>Gt V<.EO5:Wk8UũX>Z(cr!tV`ZL|2V.xX,-W+!>4IF>2<S8{6ą[lP| O$, !e瑸fu'a s36 D%sfoƑU&׿+{sm cIPM7xSZ[b磨⓻B\wEEdt)g~%TFvO<+UNpv!#Kkt*[8 6WHJ?O-i_gªR壨_pB!Cfј®YF͉KQ,ZCbk@ԥhV:eR]͆}gxe6IL]t3|=\ӫ1g"npAuKE[22QzDv"d"- !Qt7,M^x…4mڔvڕj^[T{*Y3NL] );;O/YkY`G~B!i?xa_sotY,*[weE)7($kBH]X^͋ዤg6RG˅B()GWm"?O_!k(<, .B!D <, a.!tkB!DY\j*>s`&"BG#sdqժUbŊȒB!(#qd166_3fp1N2YB!y#ׯbŊߟz 0CԨQ 0ҡCe˖;v ۷oR %((ڶm˅  DRxݹsh.\m۶X[[S^}۷/QQQtEQصk{!33]ĉY`4lؐ_˗/Y|@.]hѢcǎĉ899憛ӧOƆ hڻw͛,_@{9&M_oܸ5~~~xyy1}t֭[Z@L!O8ӴiSs[z5Lzxxb w{fݺut҅uѫW/\2GfŊqY}Ȏ܈a߾}dzvZΝKJJI3f 9/r.\@llѴ۶m?//^?֧mlyN{ʕ+d˖-P~}U!T>X0`>mĈ8pgwE'''OA 4!CУGWΪUشiDDD]֭[9pjբVZ?ik4oNZZ꫌;伵oߞ9s0i$ywYp!͚5+B!0ʧeżf`ie  .iӦk׮'iY`A" !x23ذ/9˷#B!`Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B,Y^z߿͛V~( P^ !cVجY3 {aW= !,Bv(B!IYB!I(B! `Q!B$B!0HE!BawCYx NZu';0ɾZRGNi?*m&JjtӂeI)xdŽl-pD\mI,IcpxlI(L%m|/=<,??T,BoTFEG?:qPUp,l|Jc199 WjّMG+УccJo+d3:~9eII/:6m@ Ow.YTji:U7$m[7g%9̩'˼|EΝ;tu[E_YIt:_/0kfMQeK?@=̩Sf+n-lb+6f5f绤c΍7εkW˼*:1lrs:կE9{%ӑyq:K,~=EEb{iX>^jфoV2w}z4L,~ -L Ydd*yXwWKU'4ؙά|;eF}|Xv Æ,4 ݥQQ^6v:L ...٫W>l̞OSOZ a7prr*,/mE-4(F{ Ѩ4C!*HV;:ٲe#>_/aVZ1bPԲ*[f%mvM?~K Kz=z*ᘓ^EQʼ*?*m_* =zueh#ؽ2,Jܼy^=QJޟ>U8~(.Gdd$3?D閖 |2_[Zn{WK]/5.,IL㗵tolǼ:~9iCT޽3og=N@`YiPV-?Zi}>}[7lJn,Vd 7YRWNڊ(Z3?"ıNˤjS+7tQe(p!U'ۻ>e[op(t@+Sk4l߶=z[r)))?v+HIIށ{@ͮ92Jטc] n#fgdFс9{Z`maIjt, ) T%f ڀ 5ݽ cKCSxx `NC8mOS4 .,HHKpt5܊z^Z67PCqPv`֮wfy,F 7n]Zÿ3r2^tґӧO)Ǐ1h`?jM>q2?|lnJ!iTTE!:: o ǔI( QQQHjQ^0ߟBzzUݺt$..WG f<޹wj=V-Tm٧>}.qoj^p^~ؾ5~^ xW._6m{d5FJ@_[iS'ZmE-yvv]]~'OeiuZnfc:rED;5ՍOFڬm88T[fڼKoݼk $8C;(^ AfLWbcɆkiټ1O cnWG2}<O@_^d˃qsscϿ1v.F?=)./4_Zl3knDR3͌ӬWvy> ;]Ѹq{eg;hӶYYY " sf?Ť2prv/w'l޼Uk֣R6mr~\=ymږi-l*UJJضu#ɁU>yUp]@M^}ppp(z*jK^~?s&<9V!NQղqS(|!~W~oX]Ny2S[t H4裗HUCQq\WgӠΞ GRT*:u3U7Fǩ\u\ј2fF;+jHPԺ47{CàSTXBm vY%KtT`Ԩ(B.X0.{]4jW77v}_܎CgHHL=+'l6[[[|||ym,ZEQHMMQ1|(xqK|t*8;kI͟7~ @zzoߦaF 62Oys,]v? ""u`m}3l`LÇ,mXVk<0f̛4lؘ 3o'ןͳ  ԭW@Y6Z#?X[ٻwnyvs߯7'O{4:']}MUDW1Bq`\;OR@*'Gcxg0ʶRQ:tWFe$ӹs7>]0}{Ҷ]{9ĥKYj-+Vח?@S￸u+1|&OߤIKLΈaCLlmmРVkHMMc+2l+CykޢKnr,HaOX[[iqww֖˗/Y&:vy21G_֓xN5+9]֬bŊb̏tF’n C&T vJ4ߎ >ƲA3[9Gph!16VƔICASq+**`@L|VlO6CVJu/-̋n݌F֖cG^ Ҷm{T*>ۓ[ӧBС3A+/666uOwqqe!_ҥv0DD\1gA{5j |}~E?%V㏢hAI˄$@ IieGfebŊlp>cYtqT65)`jL3U$*:=Hτy[UdjUX0%M9Ӭ`ˡiٵ7qttѯsPv;ymܻcKQ/ݫ4oђѱc'|*AY_^`p9-,,Z-[YWQhrwI'%%c_M!/ϕgJ] uQۮ( T8$Jk|7 EؑT/d1`uԊq.x>6Z[ʈat:-w$!>V*_ʑ̝iiիW'5sms-j?Rr{޽y :v.S^eWؼժyr_ؠhP$%%A-hӶ}c ccNκrו^YZAZׯ#`~>RIXghI5f ?XZZrQ >bO=eRcT½RTƔIh]:%U!EhC,HNU@1#K>W.sI/6ϝׯGҡ]+naԮL5Y hժ `qwoϥKŋHNN3a[lFQrZo=`Q1B:4__n޼A͚5Ξ=w.cE6ay?|^kc HII6tQ/o *xIU HWXj 򋈸ӧf2ZHЖm[ڵ$''cw˖p <7oޤFM/}eڴ ѽ3 'ONEMB$={ЭYmT5n7=+o~~3:x~޾%!-p5T&m|Ӳekyx0np}_ĉ\xEɾ>##{)yKĕLWjo/#==guiyi0sګ#hۺ[o^ׯGjfF+NqFòcmmM1h@_jԨT^ƖWn/Zh|BXi6,]iiхWFL͘={CtʵIpüx:mjӟZ,׶m[֭{}Y~r!իۊ*nE-S(n߾M>/Шq2#E1m̹rRvYnaCxi@Zh?%6W,^-wƍ}A/a}aYIiuhO]97,6M4lB&sվY` 8Dq<<Pip4uw&adT*=J26dfd? {þ0,^?gmeJ:S'ШӱRӽ^2ennT+!ag.K8ʓe_y-GYyk"CR5G?uGokHp@O{2e>CzV +2!e?+Dn4O=oMcn9ЗŔ's)WbL$.EõX+P<]2qK\&tIHHjiuG~T狜^825_yܗJ]!>s;ylLyF  "dyysq=WbhP JEX4l fkJ}I9lp]g5kzq\/Q Ń'm|O¾ĉSgf`NNN (_emRr.24J=#X>G.X'0ɾ_.3`Ŋ0{`MB!eTJQnJ̛*Jv70"cF]zيAÚdK? Q˟ 6-.dd~:b\(jn>]nhypb6>܄-qSfMUuUܺzƠU0k1"PR>\e{3YFTʏ^Bԥڭtݜ7#b+Y"O\S!?#ރS:fH:~EQ4-85FwS-AVcp^GZX@VaTj zFU2mV YgV5QY5ݏV]ND%/G(^[pk>{e?6(j+]*4rtR.<̓piTnE1nY…]тʌY^?uG^b?~D ZE[/֛g4 n>?5ƠU:; aq + .>!U: S+:NFe"˘ܓ) w`&qۯ}7#݊BW -=Oh3A1dW1,?z~>ͽ|]?\:=BIDwyگicx*+ʞR2089憇_=hT77PiTeƔm+eOam\e9s}!٬/W^aƝ;}x'(̻Ri Cyt QH7'Ϧ1I="!q,wM˴Y VJa^ ۜY|;x˦ u)k=F⮃\tNMʅG)4e؏?mr.PhʢS %?m ?TxXͥo?8boPt.x/SSmV6^q6ґ}.¼+ u\h51+#ο3}\pmH.L.MFVc-wbU^Nuu^y1+/!4e\?&=#!X(ViaFr"g6h= xyptTf`sNn!:,f3jZZ Ei4:Nh5j, ,^Vj+ZGǒt" bh 0Zx`$;Adx?~&Ohu31;9jz>,/ҡmK<;ǰp<@Q(z?VͿ~@HpC}>COVaCD$Y9{E toPصs'+lz ^dǏn߮Qy9afkE>9Cf8ͥ4T*GO"|Z':НU8y؏+7kxx O<& 9ny_ǏVw>7ɽtbAV3i<2?\=;UJl슏0_,wŅ,& /=\>F}l6\km`q}zeۂi;E=ʍS|Xeӊc]r>y;]V}*cmiu$Suh j\458;i9͆VY T5*" Wgl6Yٹ;ʴ|ÑәxGD32} ި)!89|\Dơc4ϐOՖ3H>~ϰu#d&$ȏ 'p aEE{ߍ͇|M"> fQIǹQSdhp6-mѾI8mK˘`4 SJcUă c؀nL_vs잢6)碪q.>%Bq|bmλR澌 AVq8W.g? Xg:zrM?Wx .i<9rܬ'6=I6aą)տsp%*<'= NE_.zÂ\bg4 2.F{%;G~~&Mc"ح%Nda3蒭7\ӍY[av]BhMFEX-߰*!e#GhN!Leܳ'w}Tju%qk^WkˊYn68qi'ڌsx)!.|4kK?|cgYX4h 6Z_s CQ1y;Lzޫg8v)/оyDyЌa=S>[@xPϧ=̂Y\I/rD9U_tsZD5Xۃ-=xuV䧽2mÞ86ϳ|T*դ]a@:;5-n%@Wc kP £SWra2S=f+t?hؔO`t{u *~d+;g#;D2b-xr2-P>vp.s Q*k1ee^d/C*S^+iTe_\Y1ˊwp"J`CQT^*ػVy]+Od<q|F6aSEs[w[!@k(g/Pluw)!⍱a, ܍4EZ)ԒUѲ`alʢO^e_iGQhw( WZ66i׬_/ kU?gH5q N0-XT~>Y$Lc/VՊpohڿh=zLTc/ygr3:3C(¯;ɻ|K^Vϸ٢qZĶR]וopܳ%٢aŶd>}chʆMdJɫ*VJ΃ѕOP_ ;N(*?F}m cV/-G>58q- _9īv{d^2/Uz_KQJ-vp}'Ӯ~Zїu/s|aԒHVY0]o򮤡-_?[PWZeߧh|w_nCP5ԥSdHKކ/&1}r'/SM^B#"i EQʵr6=GOq^Q(eruZaюt.^X˃w5MPR/޷~o6ѣxb:=F=bfc-x7K(@jf!/Zˈ^t_wrL[7?o8ŔCDlL wT|v5 mڱ VnYOpP\YWl<~ڗk̓t!+'|5Jl;F֨~َ{d}hW]x>U֕*ǩ+qiܹ%dxieP9^O wO>Ϲ+&v-g@*X!K's>l6٨i_FLE3)n "(4u8~KA>NbkH¨ΜO]!8{7j+c` .~!\9LƩkb9qcEV[@nal62S|Yil66k!N8y͂s.?KEfДwƠX<̥0e @E}r BQ2F){l&,w/#*3cFd]8QMwaaa5; v̛cSG#qu]MRؼ5NJ[JQl8*cPMVpptg;yBS.Z>]<}0Ff7/4zG~TE'@8stCw٣|pp.p͆AgwQkZ=zOF%GtV' Z=jMQ3W/Yb ky];wfSj]KU2 ]2%O&+n宷ňfC՗ڗzGעFޕX ]qpZ\qGQ]=Z Kwt/;J}|beǏsvtAQbZqpFRkpmVg}+<ǧ(J۸ml[" KᏓPE3}18a+,(&D]EFӵfXjZqlKK/F1FO'ؼ;oY6kams~"?1^b@rrrR>n>n/X5KL5jKII):ļ9p-.C~o,#<uk?K/pT6:o.e^;9ƀX3kT;X⚣fx?O>vBu)(W4(*^Yw4V7JX-f{qq73k0zfxkJ3!nRT1t2}k$!4 \:!MPB!_`@c QWo`2!Bq nxb(B!B!b(B!B!b(B!B!b(B!B!b(B!B!&lݻk#qh߾}]!B;D*ŕG܀[HP!FJa׮]k+q:tijbb@Qt: 4`ܸq<䓵RFUF<<BQ?1-\~"""'''; /5knYxxxܲč}$w1|{شizѣYhͣG|id !ĝh1D?LRRR-gXN>(?~SZM߾}HKKF# bذa4hЀefϞM˖-M6|Wi999F LDDL2DF0۶m[nҪU+_r#FРA7oΏ?Xj]Zn<Ü?bTfcʔ)Edd$/2f[2RzL&F#͚5ϿcF#C GPBq{^r7sϱffΜٳgi߾=N (H̟? i&֭[V%<<_Ks]wqyƏg}Vbm۶1c ڷoOaa!>g.3'N~Gaa!cƌaժUyƍŋ  >>ɓ'k.{9.]C=DXXV^rXp!>!!![2W*KUBv%oݺ+oڵ uL:__Z-lddd`2h4N>),,dժU4nFd?Dӱn:IJJcǎ%7Llܸ(~W>̙ȑ#K_ˤIx9z([7z"##˗ڵkqssgԨQF{f͚Ѿ}{N8A\\UQYGI&<;]vѢE2qmyֳ*z}sBQwub/`„ %*Zw}gϞe8;;Ÿq0L@<- IDATQW(,_ ]t)YΝCQ>S\\\xHLL{8;;@NصkWSQ|ӧ^'..իW-deeB۶m?>Z*1-[DףVIJJ"33f͚[#""h޼9YYY@PPQQQtr+/ 77 cرcXV5kwuWӇm۶#ХK{7oUbTG߾}t|4oޜ=zoєWmyֳ,6ލ{![n1DEEᅮɨQ7nfͲ7ydO < >,+W}SL!00,zСCO^`̘1SV,^(>s̹sppp6 GPL EQ +~- j8::E۴ܲb۲e <~1yd&Md_*1*ˣe˖l޼֮]KRRӧOg޽,\T(SVz+$PU޺}+g%iҥKl޼| `uV ӦMwL>>[oE޽0a @4h.\ॗ^^WyƏ_j]*^'""`^utRn]%,,, '''KJJ aaa$%%g\]]\g7oˣI&ey뭷xGc4nZMXX{WK$$$`23g{/GT%Fey,[_~#Gr1ZjΝ;\(zNCRهRUɫul !=IaeŊ[ Z}Q#??ƾ}'::ھbl6sQO7ʖ 66>LJ1cƐ8|0ehWgϞDDDN֭ׯÇmfz}Y}uF6mHLLl6[oCJE#Fw̙3I&}v6~ꩧqqqaȐ!̝;ݻӢE ֮][b8990w\f33g //J1*̙3̚5kpl6;w.sjUЬY3vM~ b7Bdaebbbpqq)վ}{￷oXhԨ}߳e˖ոxUUG.55ƍ;Fw-s+-[Xn;w&!!j|֤I:u*Gc `ĉϨT*^}Ux2cFFF`HJJbȑ{y>ŋٻw/fͲWƏOHH?#Gy愄p1._\1zh~ml6}C?.w{մUe=?c6m޽{9ydK U5Tu !ߔо%%juUo9s :g%?s璘Hhhhi~-Æ f|rHjjyϞ=̘1O>\9t落nɒ%9Jr $%%̘1Ǐۻ|L|@zz:O&((cǎ '&&sN^xhWpp0'OfرenĴi3f mӺC`` AAAݻmX8~8Ҳoz !悢7`+C/jՊѣGӪU+rrrXf .SNՋF1tPf̘AAA#FGGGrss+,\Rj///.^͛c͚5|eUY|//w}7\x-[6GUS!Q|/K/6lǏٳ̞=M6EYf 6mЩS'Ù7o^ʩ<=}ּyXd aaa8qw֍S2ydBBB4i3g,q9!Bv%uu% !~+޷ !B[^D!B:b(B!i1B!WIB!ŭ3jԨNA!`֬Y^N\U;wA̟?Դ~!Co>"##KZ˗/' --F,XP)!:u#<ĉ`06|K@@&MfNTOM"!BϪUJDze6lL2ooLU!/^EϞ=YhQWXZ#-- EQ8|0t^O\\v*ٳg8p xyy1n8L&}'qrrӓcǒW5B!}C(N^lfނ 4hz}f틯/{7dڴi>}hYb?3ƍ=z`ضmK,aѣG9t111X^Q}ڵ+_}UB!];\se*񾿿?+V(1K/dݨQ#.]Zn9!!!S!vu۴ !Bc(B!n>i1B!@=cϮ\=oB!_ﶄDgZ%1sLڵkߺuk*CQg>wgڴi3B!m\``LbEc(6B!Dmc [{m~tkZ<3pv pq[m$BQMag>6Vs*0[X=Z{IB!jmbdț[FkTPh?"6JB!jmb"ŸBvI+o}.>{]NP>/>v7 }ӮJpum|LovoVLb(Bv[dO9l6HmL*RXjq#+?IJߎнU5jG|33H$*ȋ὚W[IZ BQ}@v%`gY\4R9IXsٓre샻9+vEK|zps6T[EZ BQŰk[D5ba2[7r9;*¹KZ?QΜK&ޱ`åyKHB!j[k[Da~8eV]SߵBngVn6ʘTV7$BqGêo>F'tOWG1;my٠sU|NgҮ^d.j .泗pAUc202ox}oC%B!jOc&*\O\,1=J.GNHvI+my}?Ns>#'݉ /(܃/p%''z׍a=+,Yy[D !볒DH*2~#YL`n:`jmh*^ޅa4cΣe[h2cV5=~7ȩtiW51B!mu2ư2ŭao|y>g8w)Tb#י9|m%ޑ@v^OO[f?-3Լ1B!Dm-|BQCQ>FB!mP+~B!MJh߿QEohu*/:аaC-ZtCqf̘A||QQQU!BDV\lÆ =J">>ʕ+,l6zOQk ZTZ^Y+>-[n::wLBB9rڹiӦ !⯭^1j̚5ʕ+eU8`#aaa@ٕk];pС'$&&bوbƍ|Gtڕ?Çڵk+̧?,gĈٓݻӻwoNj6ffϞ_fNjyPԺfh֬}k׮|Wt֍S2ydBBB4i3gΤ}7B!jJ w[?_"ʳ '>̜9xvz1LL61cO<˴Bq0XSXQ[ ōOBQ]z1rB!jBZ B! -B!*i1ȝOBQbxOBQ]MyP3fbFi!Bmb8o<"##IHHŌB!DۢҥKZ7x]vo߾ZL!B--Օ!CǗ_~i3|5~Dw3tԉ]v(,_ ]t!99hE)HOO46@rr2]tAWbZU>}:W^]vOBQE~KQT 8sRXXСCYt)f?~aݻ7ϨT*-M<ӧn:222xg^x/riy'4lo߾g|MMf/oΫʜ9s8r{/&//m%'!}ajj*7of 4ϳj*fcݺulܸL>}㥗^bڴiDEEѺuky;Vz޽{ӱcG&L={pww ///^u ~)@ׯ_ٳg/L<^fe˧뉈 88_ R!BԄ. ݺu+>_Cdoq  !!{Nǃ>… ݻ7 .dz|||3f 8pÇZ.QFddhFYh;v`0TDGGhӮ];ʖٳ'Ӻuk5B!e-Ŋ+=_k޼yۗ{{t.]JFFP4pɒ%ػխq$$$ΨQxwKq}Ef_:tgyW[QqZmwpp`˖-[Ν;@ll,G)w !BDVURR;v`Ŋ c̘1tZ|b{*j>~`ʔ)*le<%UiӦ:tlؽ{w߸q#;w^k׮vZ̷ē*B!ĵŰ͛=z(~pp0ݺu_PV3h {=FSTŋl޼˗/[ǎ3#G$%%dtRtBdd$?8)))lذwyV+/2s,]/Ҳe sOBQ]b+z1b۶m@999ndGy{~ļyXd aaa8q-[ƶm'<<"""+VYb4nܘѣG3a„*֭[7Nɓ aҤI̜9ۗ|"BPBݖϗ,zC 3g$>>]ޤDEL&ӦM+u!B0XSXQ[ B!ĭ#;D!5!;|"BꒊDN>B!DMHP!BR1B!W;#w>`߾u#M6mγw^UQQQ4k֬/K*w6m8zRQu3(rX\) v~w TR1'Ͼ}[Pשjʼ j%??A~X܊aq0>>Fy)z.C!T l6Vdُ !@*Bd6M*1`uS YwO>k1чS HS; <իWc2JM[x1=zݽ&%Y4>Çq[`gn^y, !n#ҕ|'gҤI[}gʕ|駵_NuǦFPL͆f%z&juJ,z[v -ӓ]t^ZM^8uCA/_*^Y?#aaac4Yt)͛7'((>{ұcGx?ϟ' 0&Nho,j*ڶmwG)F\߂N~,\DGfqy5㫄/ c䗰l?ѣ"&:1^d2;vz zJ_{u'##Q{FczXΌؿzv%2Oxb799ztډ<;vԞ]; bCh*/-9 IDATDGмY4}{Wů-Bq;(a\loɒ%^OAA<6u1w\6oرc]xWxw?~<gfѢE] Ah4lܸ e&MT"֛o{?˗8qb--9+h_̞e+9ٻ*/K.(1 w\2Z#*ijj~ԯ`^j'Kʏ5ԏ) .$#"|Ŕ)4|P{#iii ::MdpAN EQ(BĆ-|lG2~b1lR/[B DC3R' iiiݻd~Gصk/_fŊ4i҄m۲h""""zj9n8ڶmKPP 0W_}///bccٻw/,Ywww}Yf͚_߿m+44Ν;Ӻuk8ydGIȯ)4t*Mpu3e 6nch`9*o K8IBB>Q#W7fi?ݻ\~-UO.] S+U T鰴ԙLW (||Zð% /ҵ?şo 8x:fo>祗^bӦMtܙիӾ}{ aT\Ybaaٳgiܸ#hg;;;2228}4Fk222HKK… ԩS777m}x4E1cho6ċpB<5j@w֟={T^ANFBzz: Fcccc}řᙙ6UThEnzg;[[ӵjcҰ6_JU3P <|11ĝ?ωǰԡ(ɺĠ׻aggo bESv?CdnFsC!DE")7`"""ݻ7-,,r)l?취 *U2> ~FFNNN,[,׺Fi:H*M9-,,yCkii-TzGGG/̵}''}h<<<6}{QTUh;VVVܽ{W[xxp%\]][[["mq7MQ2ӧe'ޞ >w4EQpmʕ8;;Ӽ7͛{cmmͷ߮AU{>$-Qʯ( [Lϫzek48m|`JQ6oڀNg7k1bh^xEܹWuws>6{?~wTUťQmZ`mmMDDɴoߞXtimXXXb Ο?ONXl3g,RyƆ;++V(Z|c萁 : .]AjJ ^ʴxc`@-T~EQu˗--Te|BjYv<͙O "E嗻ѭk=o-tILh:+"%%_b[iժ ΙWQWSQ8 !DE`Xuux<2cemSK,M6tر' ʂ  2>%k;Iڲ[nۊ[ӨkEyp^Ls 9$%%2r/C sqrrM6-Y^:˗/מ (]i2S|2Ĝw4n*AQZDᣒ[BDCtL\E'J!DE",gKSժXf_P ?UZ  //2.0UTLcXBQH`hfdIҬYS"ue]QL/)ߡCЬY| _Ԣ˗QKC3RRo>%UK 38[Qf͚jA^7odD"3P6!'UK!7o.\\ !B@CRo>B!?fe˖e]!BTP|"BP!B2*YRw#)TUEQ.(J.(JBT$ QTUS~@QȨdaD`45lؐz;GXҊ;~{9rǏ=_ԯWsE r>$? e] ! EC3RRo> f޽]v1bDѯ_?]sd4O;xP.%&>r;#^ݡ\(z~i1BT r+̔'''ys-HIIaԨQbcccrJ򐡥, *<0I@j}Ժf[Z)oAQH)'VVVdddp5#zRSS͛ 0)SpuXr% 4`̘1oGGG֭?'NgE:ucں/HquueܸqJ݋+g ҍ7pqKx:ڴiG#$99UU~.ujx53qxTUڵ{xwN %55Un||}M:iؙ[n17t*^?Zč uv GwA9ӧOO㴲(zӕ.W7N:d niǻ-~mq%CA' .ꫯRNڶm˗_~In|2Z[joܸ۷oUVԭ[W_}8-}\\}???~T7!J"tRSSIMM޽{o̟?_|{{{222ݻ7*UbϞ=[_~ &k.jԨ_|iӴZӧӥKݻ7ٳm۶aiiرc8z(3gO?_k׮ <gƒ>eŊl#ObʔZoYMHH(=ב4 |NǦ?o8| S( <`ԪYdtXV,_ drʿaVXsB&L4>2x'_1X0#&Lˤxb6nvf?sfY; ^Ϧ?n}L )TSSSzE!b>_#?nt6td}˭W)==}RF ĉ:u#wÙ1c~!7n&$$4ÓO>Idd$'NdZ>Sׯ& E.!!!EJ*у3gw^ٹsv[y֬Yݛٳgcood2VTh=z?dԨQ;6 {իWĀ ‚]vqeCʕXh̚5uz49[ Sl)3>7k 'q~\&8x:<C6o[Ã:t8 0ߟY`͵kWٴyO>y}z*wwwOL^ f|LnHJJ",,k׮1aU'55-[jy222HKK… S]6C aڵ={~7t::uBӢE y Ɔh<<<*>gϞ-w147~ZlŃp!5j׻iϞ=Cjj*/tm'#C!== D뱱1>YLL*f*}^e4Qn=-g5۱qiPR*(C hΟĉcXZPdccbݰ7k捅1碩]vߟplw7g9Ha+`t)<<>0/nnn|յn64n;;> $݅s1 yÒW)###d5.---2ÏX]d?C^`9( Ќ{{{>N8g}dҥKハ|Z>Spt:۶mcĉtޝ;whH,Y3gTVGjp웦(u<}*J[v1iIsghMSFz\3͛{Ӽ7|TEݽ1cIJJ>P`aUThWLc gEa t|f#F^0uws>6{?~wTUťQ2YO?j`ծL:7BW~^'<|BYƇ-?Fl#{ڜ RQ^~ݺFxvlݲO-əċ&X+RRR%5Vyq5I_(9]L]Xv-.]m۶L>h-XөS'-[ + NIIIm۶7u*nB</UW#/9VօdڴiCǎKx ,X@QrVZM@ܽ-u~ؼe;aDaܻľ}?ӧo?ܾk:CIIw!\~zhӦMqjW (߸qG /h˖.]ʷ~a$A3>{A >qpp(T[niT[ (leQɭEQϴi޽;.\` :&D ) JGQg-+r[[E~ZCC3ROBCCU[nmR~}z-z-KepQ)UUEQRV&7 ([9=js9ǁ|pQq\4ϴ}{_劢p.i6T .} ws\4nnoLaѮ_J Ж[f8o>s[laȑZPhгgOV^Mݺux"ԯ_WWWƍGJJ>..W_}:ulj'w5#zRSSW\a4h^_&UI03L7nŹ.hӦ=~MOW^݈:Y'&^d萁xz4»''Fk”!\4ܼy+Wmqc֭r*vGUUtJtҕkɷ\2$O2fON>MFF>>[ZZҭ[/@ IDAT7Tƒٳ'k.֬Y޽{ywHKKO> |)+Vf9}SL|jBBBy1ht:6mU_|:%EQxVZm'DzbR 30ƭ888hLh2}^e4kO`!cƱ`GL0Ilܸޥ~<Ι)Yf[ݻw80WMd,,,R>(BĆ-|lG2~|>-[iM!--r-iJU.^EQx<̳222Xryq{x~lŮ?}?'dl&5> ];eO'EJJJZj۵k/_fϞ=T\EϬY8uW^e߾}Npp0| {%>>;wbccYݻ7gرc?PZ57n̼yPJ/ 9CC)Sf0xpMCґyWKBB}Y;f&OcL<#G~lٺ;;;\]eKPU" ooo T鰴ԙ_^eu&#O+||Z6o}i.'q~\&8x:<C6o[Ã:t8 0ߟY`͵kWٴyOڒ}V *U(88 0p눉&yN8EQL=6& ;;{m}fXXXs.ڵk}_ׯ_2 қ*C:u9vʕ+3e ?HA'm9f4hdtn?sSIa -~kqv1l9gi1F; kkk9:UU޽;#F"W~ï \ X,F<_Qb8edd *Udё sm@܏NWI[n*/kZNkixaPUثg74h@v:]^uWQ!9)`r0eHKK3:ׯ۷qtlL6#XKZlk+$XI b\/OD.|boo/̒%K|DFF䄇ܿ_[QTU///;w4EQpmʕ8;;Ӽ7͛{cmmͷ߮AU{>V{.(>P`aWyPu͙͝pqS͛6Y͚u9^x;whd]޽UUqqiO5믿e㶭x7Ν;ZX[[䌢(|q[l/e٧? j8(N2$c}:ﺒh1ЌěOONbb" 8p0FsԩS 8vG{8::닛o6۷0m:uɉaÆq99r$/_????طo .׷_5kgϞԩ̞>}bee5MUUQ#cGÙ3+We4l؈1$$$p.YT~UU/;_9˘n^i>(_ey&z;omVVXFJJbSu@ڵ2 DEdPvnݺ[[;5r%&&Z[f };PЉ㉋;ϡC0k =gΜѻw_%%q`6kUcd7e^>2$0F\\\عs'Ό7=zvZ&Ȯ~5$''Ӿ}{c̑:דB۶m &((HۇбcGquueŊ@pn߾M֭2dÆ cСU9ȠӮ/gOoiiɊ&w >FQ,,,Xt))t{+ӦN⍁PE_ ,_PsѰL5}Vis՜嗻ѭk=o-tILh:+"%%_b[iժ ΙȡCϦ`kkˊ-^2cGʫfE/V0dFSrrÇ~˾B&d*)j -\_GX+kBg^d mڴcǎ.xt,X(U ӗwenϷlQ#2,OBîݑ(ҖJ~|86=PaKb߾ӷwn}IIw! 'Afױ/~'$|8888֭[$G26,(iݺ-[nG^e[lm[_կ/P9>,iٲe6s LCxq52_FJ{LOOgarN'$~TJ`hFJb(y9UZߏeJPUVm6(Ғ>} !/UZ 0eB!DAECC!ʹf͚}8[-! .%^*RC~Yڷf >'i2UR%BQQf͚jf" >iҧPBApmFdB!CC!BH`(B!H`hFN> @B!xT-[uBQAɨd3"OʧÿSe] QFJBH`(D)2o{xYEϗ;\2 B'O1wAYE;PRR9zq !* ͈|*EP^j/fF|Re|P~@QȨd3RROn޼{SO=œO>7|7Jw?^;CKv^Na?X_Q^MΝ.u/pb(BT$ #7nܠk׮ڵw1j([^z%_~$&&ai+%,&(|s)1֖wIEK[Hhh(VVVOT\???^~e:t~̙3;UX/V(XjccÄ&sQ^mjѶȿ!D"-fo>IJJ"""1chAAzxwIOOϏ7o2`Lqpp`ʕ4hЀ1cpE_>7m}^^^ԩS???v]W9[nܸs]ѦM <=1&x$ɨpqWǣ*׮]Çӕ0uJ(vӧ'nz'_LTIܺuoLW -o&n,\ص#]= -mll6s:u͙>}zG כ&4vw_uuOL!hwsO&O~O;ޅm+nBTɓ廍:pbccٵk5j/`ڴiZUV1}ttƒٳ'k.֬Y޽{yw8z(3gO?_k׮ <(p4Ç}2%}ʊٴGN>Ŕ)4|P{#iii ::MdpAN EQ(BĆ-|lG2~b1lR/[B Dn%>y&5js}͚5￱ʊJF!!!m۶qe٣@.Zf͚իWĀ ¢u(rCC)Sf0xpMCґyWKBB}&MA4yGٲuvvv ˖*Dai3xV3QǧaЗv|$.ڒ}V *U(88 0p눉&yN8EQL=6& ;;{m}fXXXs.ڵkZ &?pws63 !* +++8@@@@J* +++yZSlmmٱcg]?={^ڔZXXhXZZj*Udё sm9tka*}RRR2tiixaPC^=ѠAڵoBW>|[]El:{O~08@cw$^Z 14#|RZ5zży{Ѻ?O?k[DGG=ѣ;,Y???fΜÇV?sP웦(SQڲǏaooONZ;Ck(6seiܛͽoנ* =KRR(BW bUFC5gCPh6w>C0( 7m@51r4/"wюɺ9˽{?;ҨDcx6:>Jg ̙3QΝ;vZ~KtB ٱw^bbbVΝSAAAq1FMqttDQf̘|2۶mƍx{{M~Tg͚ٳg8u$gOXYYjMSU~ԯȘQpi&pllmiٲ5 6"$d {zKKKV\5{]qVkK 5%nveI1p0*(:˖*}2>l!Y5f;̧d5ϷcM|h NN$&^4YwN_B/1jՆ+Ԩ쏫)(|Z"p}y:l<}ɱ.|%KЦM:vXJIMMeuQD>VZM@ܽ-u~ؼe;aDaܻľ}?ӧo?ܾk:CIIw!JtBQ|"rpp(t[nbIK265[k(r1|Tr+YQH`hF O_ґkT2rK7<* fe˖g(JVΖU ^OC!?f$g**&S1,l~!$05k֔iݺmYEӥKEw/4kִK#CC!JQ>@fp *~͚5!($04#|"JG>!f-BGC3"OBQ !B@C!BEC3rimB!ģQfF|R'O*bR"B ͈ >) Aa8Hp(0  Q Aa˺(oߞ J`(0 P!B|"B'-Z!ƍ%XҢپ};zHyoܸqqqȑ#?~er{yB$)ŋNxx8ÇJ*pVZ-=z4׏ϭ[ޞڵk{{{|I&Ol> PV/B&|"4m۶ܹs񲳳cڴi2d7nرc\t^{:u0|p č78z(/_^nݺ1h;ΝcۗJ9BHxd=zёuω'}^^^ԩS???v]9ꫯjʙڵk 8GGGz=!!!X͛7ӴiS9r$ɀ7cǎ 8EQ駟>}:tԉi&(iժ#A_5:tH[foyꩧ_>AAAhyKB3H`hF$z;{a۶mXZZ2vX=̙3O_ڵ+&%%dޜӧO>$L8ŋk322ݻ7*UbϞ=[_~ &XիWyf9{w+ͮ]Q_|ӦM+^VZ\~g}V[Jݺu'4mAXX5/ʿ;v0akZn-7u?o&**BV)7$''3j(ylll6lիWĀ dޜիWٷovvv'|gΝf͚E޽={vX̙O3fϞM`` s5Jcmm *U*^'0>>7~l٢_t)~!+Wի=zpm3g9t萌B73Ǐgҥthv֬YD]!Ќ<7Ԯ]!CvZΞ=KLL :N:iѢ< bccc2oN4n;;;m?Fl!MMM5AZZ.\+hB&55x||]PjȐ!?~KKKLjMˋhVГ'Oj\t WWW|||֖/:={V?z(vvv4l0WTG?|Nǔ)SHMMٳ9rgggm-> $&&_sVJʕ ƍT\\ OPD 7@!ZV%O%9B!g B! B!0P!B !BI B!PJ޽g/BxMH XVIKKŸ]:2k U1X6 OMlW,(3Q\[zIc9>VG!e&2,k U1X:tO #+˚݈r xl6/3Q\[zœg}V箴ТyHm5K;CUV_JVEQݍ(%u+1`Y[z'0gɸqrWVa`~DCNNVncӦ rŲ*ۧǏ?|Oj}tN_ _WQjo*sJ[f'%r(^Ac;m/id\reMz;ǁΒE$$$ʫoTjUxk2Ƶ#1, pBZZ5Vjtɇ<]58OulsGXUIMM~axqQ4jeRjd_V ,դIS:vlKn>|h{I*g_Ւ"n[)~0{Mn+w\]D skeUop;L~9?Ff1(t255nO.++#2qqv᱁Cqus:N_J%:TBei?ľ1l]ժ)WGj}?mlNJ&-t*PU_}e.^^^ 888cēc 4>jmVۥ;6X!#GEn iYYÕToe>gOn+}EP֮-t1Q%_֛/]"Q}nC;{Cܤ{v%9b͛Arj?-l[PD5/>#ESfϜ($&&2mބ̛;\뫼{FJJ OObv}SeL~F ض5#i"{ÇѳGBxi hZ㺧N4>֥#͚6fA;{X; <5IZq_D͙IvvvQtō:iD}huQZk9ؘqG2ܯ]-ߧ}Q[۶J>h"ukK^r2OXh3o·2^.KLL_&24[1cHNNP֯vlєiS'ZIMIaOhL ~#DP_}9a͘3jmkڴǟ+ƍtv+PU8;2`P\\]_/uki׶ -B %u1oE<=a-:<ƚꊉTjۓcW?r͋MQ>ՊYԻGshtn&N޾IJ>}eԭ[lY2֗ss`:Mq4ZÔL5SmquT6 I鐔G]W7ұn'dǕt[gX7FGoGzR٫7ћ6RP(??T[l%.+WQIS~~>cnjN:lLeO32n0扑5!:fknDReiUgA9rHW_0cL:u~>86 1Xٽsg[T_OO>cf{M0}_-y)/M% tfϙǻ}M%ox75^CZZ*β(=//яG)lV׎?1jo+HkF* 3 &&)3Ǵ/2S3ӑHVRcc#c( 7qg/6G[;Vˆ1G^ʸLc!:z +W~Ξ=ye~T6l*6Eoر̟7EQX1O`)gLF ƍE`P[Xf=*Y%_2}tԹZ۪o@vv6ԭ˖M\L@~~>v`ݷ97ƍR%q*o~)7>^_m;zyc1Xjٸ)?Xo䛯`^SqǏ]tL3&مa>hoGvb W{>?V%7-STt gggf//6fb1mq4Z>cx)El5d2.a #'. :E-_TP$%&g.&N|EQѳ7K/~ᇻ@D$uBZzx6wIIIlY#ALz9-[(dgg3a$ƍz^gU*Y+k|Crssvm<رO/Lg>Ϻ nt֜}rc=׎6j3UƔd}ڴM-|!CѮ/BB8{4oSѡc'ƌ{ ߲(oBbc,dؐ̚=>>cU wC}%ߤ1Wnzf__}EzmNJhbXL=:9{,~ ѵ[%k_u=+C]ω1;Js}{]f=nnn5a+̎5ƽs mOJMWꃝZ hȽųy(/TEl%p,_Yc}y17wm9ՒPT\)]0<2OV4iըT}a]Fёǧ֯s.T* –tPQ@QЉO1rssޭqWZǛ/s7k_&̭}S 7jd|Hz;:8PP-bvs777zbmO:IPP7Jɓ'{=$oERuUz+.@W_ljm;d|ˉ8:qс.6nmXKΝ9y6}U+͡Gip>>ؖZjeܶyq>͚ //Ox r }ێ;hh:0#((Ȫt[Sc 鉷* '''t:G%YszZ7Lc_yP?{AoN%}_\iU1( |ԐYcXό*)))xxxX_^lV\^T<ޖhN$WPT( #7Ũת-忬?|CˮN 55www{!%5%m[c2+L>7Աj ߦRg臟?İa#֭;ᄈت@֭genssV/w67YenShXSc"9/JK^jrX]QPnʨ nqST]Cpw"Q`ߎ)^Sy,d6UZױ10~o:TZ-RPaX蝛5lؐ=bmjR=x||i!Any%%ƶǵL۠wZMFFDmO]*:07VXi u]ؾ%K^KG1^׵3 |]LƘ-/V\h*y7a\(7o-Yp6%GOSv Nr~,m6/V#]uOWҫw_Yڵ9Q͎b3ుf}j8Xn>ۡ( =Bӹ~CƇGM~x8SbYµޟnr_N!oǟ *]iͥKx|ne]|̞9Qip3 XPl//6礢}׶8Sm|:.g?{-u&-<«əqΦ{hf+bKfzg=:F#h4Xvv }ѯ5iw~-1|R6,ʫnm؄D]ACy mHQ,_Ν;뎝7v4OAxiZѭGSsZq#=>RIDATahFe~^)cܫNC7} .ِ?z֑hDR,;7 ϫIOC~Y__?^Ř'Fq:^<_d^.}\XKԶ8 =U|t?\9C'33|5<4lUب /G۪09{)/oєjl~k)\ \[zgΜaw?2dffܴbj~Ii`TTrWmBn' 0V(;'ognQ.scۅv5 6nXk2QVי_HtFܛソRPSĵ~b,TnxDwyJooz%ٽ/1WƹQ(gdRPOx&C3 4 mޤaGMJuiog ve,~rۑ5,YFezeП)S]U {0V5ή0v:hZgGn!M}W1RfcI Subtítulos Embedded subtitles Some file types like Ogg or Matroska can have subtitles in them along with audio and video. Often they have several internal subtitles, usually in different languages. DVD video disks also often come with subtitles on them. &kplayer; finds any of those subtitles and lists them on the Subtitles submenu of the Player menu. If the languages of the subtitles are known, the entries on the submenu are labelled with the language names. Selecting a subtitle track from the submenu displays the subtitles in the video area. The None option disables subtitle display for the current file, title, track or stream. &kplayer; remembers the subtitle selection and displays the same subtitles the next time you play the file. The Subtitles section of the File Properties is another place where you can see and select the subtitle track to be displayed when playing a video. External subtitles To load subtitles from a separate file or files, choose FileLoad Subtitles... . &kplayer; will display subtitles from the first of the loaded files in the video area if the video is playing or the next time you play it. You can also drag and drop subtitle files from &konqueror; File Manager and drop them anywhere in &kplayer; except the multimedia library to load and display them. The Subtitles submenu of the Player menu shows the name of the loaded external subtitle file along with any internal subtitle tracks and the None option as described above. You can freely switch between all the available subtitles. &kplayer; will display the ones you choose without any interruption in video and audio playback. It will also remember your choice and load the subtitles again the next time you play the same file or URL. The Subtitles section of the File Properties also shows and lets you change the external subtitle path. In some cases you may also need to tell &kplayer; if they are VobSub or normal subtitles. This happens when you choose the .sub file when loading VobSub subtitles. Pointing &kplayer; to the .idx or .ifo file should allow it to display the VobSub subtitles correctly without the need to specify the external subtitle type explicitly. Carga automática También puede dejar que &kplayer; cargue los subtítulos automáticamente colocándolos en el mismo directorio que la película y dándole el mismo nombre que a la película pero con la extensión correcta de subtítulo. Por ejemplo, si reproduce un archivo llamado Carandiru.avi, y tiene subtítulos srt en él, puede llamar al archivo de subtítulos Carandiru.srt, Carandiru.SRT, Carandiru.avi.srt o Carandiru.avi.SRT. &kplayer; cargará automáticamente los tipos de subtítulos que haya elegido en la página Subtítulos en Configurar &kplayer;. La carga automática solo funcionará para los archivos locales, y &kplayer; no recordará los subtítulos cargados automáticamente y en lugar de eso los cargará cada vez. Configurar los subtítulos The Subtitles section of the &kplayer; Settings dialog allows you to customize the way subtitles are displayed in the video area. You can select the font face, bold and italic style, text size and autoscaling, font outline and text width. There is also an option to add black areas below and above the video and show the subtitles in them. That only works when the video aspect ratio is greater than the one you choose. Normally you should choose the aspect ratio to match your monitor, which is 4:3 for a regular monitor or 16:9 for a wide one. Another important option is the subtitle encoding. You may need to select it if &mplayer; does not display your subtitles correctly. If most of your subtitle files have the same encoding, you can select it in &kplayer; Settings. But if some of them have different encoding, go to the Subtitles section of the File Properties and select the encoding there. If the framerate of the subtitles is different from the framerate of the video, you can specify the subtitle framerate in the File Properties as well. The vertical position of the subtitles and their delay relative to video can be changed using commands on the Subtitles submenu of the Player menu. As usual, using keyboard shortcuts is recommended. By default &kplayer; will remember the subtitle delay for each file or URL, and will keep the vertical position across files. This can be changed on the Controls page in &kplayer; Settings. Buscar subtítulos There are a few good places for finding subtitles on the Net, among them Titles.box.sk, OpenSubtitles.org and DivXSubtitles.net. Make sure to enable popup blocking before going to those sites though. kplayer-0.7/doc/es/settings-saturation.png0000644000175000017500000013262110741667257021160 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR Ow IDATxy\UuϹꆀl&j*hXڤFmlm,t4˚1L\*]]DDv.qrALK<^߳('YNPhB!B y,@G0EOMB!hbvdcb+f)JA5u }MB!IX̃hڄtbI!B$\ZQ,(MB!M9^ko@kԨ1#+ETB!fEcddd`c(1#ǫ1XC#~MsG>W滑B!nve9Կ'##SlvbjQg .XNyY!.'o!B&Rf"(1#ǫ: }6Ξ4wj4cא-Ӈkx qg~CLPj4r6/6}J:7:z2^wpEp;6Ξ *> % ~m6Ξ87j{zDZsyt&l9^So'תj];yrG+x*Ea7;no.FRY?7uӰXl+UހihzAS(8}g-{ѫsK45 ؜E3;~۽R, Q P(V;8_fbJWr͖-;co@Cq9܂.^4Tj5z-?J;yZ*be!/jJQۍ,v+έ;_nXʍ8RuS1rW@*+.5\8 c11o]C,xm_cLK `X?JJՊJJQph).3= : Z1 PVfBUiP3o8ػcO"hb`@Qζ^|R} ֦Ϧܑ=5ܙL@WwMrR}2z?l^ۦUl>Umih 61>QUt88jѩQ\Rj[J%WX Q ZKP\Zw`ۡG[ îM'ucǡ5 ~oaA-yws>BQ`=#:EOqgwˊ:{gFv~1>tZ[jlU˙p'.l}H&RS[xkdw81$wbbowurc7YKXP+욏NVcXttoC'٦#mtZ8[*-T/ųڶϲZ(jA0?a)PNۈG8KX_}PU[]qtvÀWsWrwWVx6s;{{TU1KnJ62; 3ˊ)/+sW }q!7- C1#]ht$y7_}")i-nc2ի-SY1?0{Ӹp1-x Ϥc,cl##zPPP_SrǺ`r#Ax_sm۸#YѮ%O3ۻ;u%3y Pp(ƒj= 8}";ܰwS[^y-Sb'35-^sAkk_c]G@[9 G /ѭeFo<{ǻ(D*_u;Uv\TBI~.OR14ocqbVd5o?K1-{$?NJ 6/IJ #XUbNz'6-ޥh뱳S2JtKKQ2(D-6}JdVh4۵hm>V$?CP::5~=~?lF1l:yߋ>%:W^~Z)58ի-[:-GM$3 c;Sȋi{١yE ~o3fD];e.\>TnYmqصs'?3-\_inG4ZUzSU,^#]0brj*;:/bӸ\Xˆa̝8Pax]>赖 WcW{{Rf4Q> F6u>ZLȻ\Xk$&ԡ+}AmHܺxzXzoǖmDy!nWMW;wd/WJkCppmf1N{5hUƴ}Fq&}ï#}FպVYnythj548kτr4PkTrލprtd2w#OrҲr79y>q@P늢Ek*=)(*}7AJ]9aGOZ)mW|/ 5(])hF8,^%h 3sb..ޡ[P8xؘCNfto9 b8,?Hᑈ /ߗc'ϲݤSW1U?˚9Pr)2hhSs鋝KͿ.]gskt dxtnmZŕu郂"~9p0?yէs&εZ{ :g#.Tj8׽+ki1Gl\xȹ9q%}uuN,ZZqT iW/O^ZU!e (*5Z[G<]Źwy 34շ#n~a5CRf,GQ),*TnTPKNhQfi¼zUVt Rl=qjO'<ŪQ)qngN]DYY1j?\oKJٰ}? NdS)7 H-xc$4j2*-qTT"mEwSRxFc5q﯎2S6~uӀ'hwWg2T>#kjVxmsg.{xQK%NL'8{,9 j.], ߄J !j\ZF6Կ7h;G@ޘ)߮ߎ_(w`ES@Kt CںbVZC)ThÊ&2{*Zz:7 mӜg2utn r\~+.Q #,;ڧ>kl9Yg.˕C .u:֪~XEQwb7'Ԉ x !69OR̢KQj^^]M1kY;"a~PTa*{y_BAwERx<:Ʃݪq,OClۙ+-n߲mkVUt4vD֠RWcMQ|vyqNQh j /+D O-vv(B^A9 9z8f2!DmʩO\{:阱x=cĐ~2n ڌ?U"m8ֳ-*m]Rq˘n"/7 `1|/~;r;ϽҧǝZ |[dovSD_~7v.;WAɏ1ӯ[[L&7 PT*N2FZEgį' Z{'#yVU?VXZuO;p ;Ox !6 r:ǩm]i׫lR9R*܈kv\Gia.PxLǺgbh ޡZw]&bZvG4Z-\&'##ߟ1#J-i]Dc4V/";u'%JQ0Lعx$Jks4Zɽ=--()E`쉭Z[GLR\C1L]hunc*+ PԀ*s6(6vNZw9J9a |1;( ЕۣڠT;`F3RZZC쎭:;jŘ U@.eVL6=:ڧWsDQ:`*/JFZ9WǺgAPo"pߊZks]W(;Bj\KYClY~ K}ӢZ_Pְ BB40c%/\]FFFŅN1rt6#nC!P,w\8vsx鄡eȭ| ѰTvSFFFc8Q5tj\R&B(j;g(7+ KgTqM1rWCK(7;Go=:!m B!mOp; ?@B!VZRo7k$#B!R, !BXB!I(B!,bQ!BX$ŢB!HE!BaB!")B!ER, !B4`֭޽!r޽{S!BrX,*!e۶mR0 ! 캊BO> rwӠS={6 ?OOO"##>}: `Օز  00:msh?fwUkh ׫>|غu+k֬[nMzb7'Oҷo_-[ƹs̙3,Y~q̙mWW)j7l0c2:&sٴi|B4Z,tӧ9p}?~3g6h{رAcڥ7u MfK777~FY !#yyy'((N<j VVVpѦNE\ .ߣRXhxzzRXf yyyc0y M6̞=JR^}UW^lذ`0_eO?Ν;I׮]Yly]YYH-[FNh֬?0Ν3n///NK:ٳ ݝ f̘AiižtƍEtԉ^S[uaoٳg/ F>J-?Y6뢡.otwwwZj#7K޽;˗/#!! r)w!Sq;KMMkժFRRR˷o΂ ޽;eee̙3O?Լ_dӿxG-! /=Ù3g2e -{ꫯҽ{wIHH7 33|3tPʘ8q"?| sϏ{-[Xh[ZlIxxxVkmօjׯ6661q޴i6l@pMm֦۵k=.\ߟ~_~jd=h]sŶmۮ`|Wa׮].]0w\NUpvvq}\b6nHpp0?3C aɒ%ɤIصkwqGC\\ά_gggkykij޼y͌38{, .Dѐ TVkFSQYtY}g ~m:vH$,,<\S[=FǏ^SY4|gL:Jjy뭷\z)DGG?Ο?(^'""9;miEᣏ>ё &D~ppp֖={k׮j Xn5hNNN@/\pGGG2oooѣ柭CQZZJv/>dCKǎ#[tԉErqq!** 9}4P1}:;v0|;yq /^yHKKd2ѫW9::2rHVXA~;X~}wkmZco⏂3g0x`LbuiӚ;k+VPZZ… V\C cǎ޽CMbbbZ{M>B\&Yo|Xuޝ˗/sekrш_~믿f֭Unpu!W9UQpIڵkҥKqqqg᭷ުq߭ŷe֭lذ^ztRBCCt>hx-[䩧ÃgSO=Ebb+_|*¬Yx'~m&MDyy9?3ڵ/M65?}tΝ[lӓϕ VZEpp0_~%駟`d21|~F{g1;èQ8w{e".mօj:u*...xС{رcUnT!S i/LVW ^s5)SXbIII>P }QL&qqq >'O (((ÃTիy9/]D9tdy`=j.={6dee͑#Gؿ+8ח3g2iҤkQqq11115/ژiժݻ-5FG憋-מqT,NC>o?wy'Ǐ;$??z aԨQ,Xƍ+vvvڎ/]TmwwwΝ;͛ #!!wyƶ///gƌxyyѻwo8w;w>BI&׷R{B㦾*駟xGeʔ):uO?M6IHH@ӵkWzI@@+WS;~}: .xB!čpCh,M5 -BjGB!Dӹ(B!, !BddQ!BX$#B!¢>Bhy"Mq{9rdp}o(!Vsӏ,Ύٳg&q{饗MB!,S_ }yEҪU+lll cݺuc>Z]ZfΜIll,6l ''~ !qYɓ'!00___^y"""PTt:Z-B^xga?L2؉:uݻwcggG۶m9s&s5`۶miԘ"##޾Ƹ/2#F !!͛GN?>5\f 'N 99GGG,YBϞ=7ouIKKc͸|@yyy뮴vZs}a޼y\HHMMew6 $<|uݵ(Bz_Wvvvה3c VXAVVkܹ֬s*ّHZZ;w͛7sEky""" ' ##7|Ӽ~0j(RSSٳgƍ#++omcʔ)ݻ;w2uTy"##i֬cƌ!==dƏ_lْ^{{rJ-Zd^ߧO|}}yg8r?#s!""uגB!֟bd7ߤUvQ5}eܹ̜9???O… ޽;'NO?eΜ9=Cʕ+Yz5dffVk_VOQQڵcL:ռ^Ւ^k׮ٓV\Y}k( @>}0`@t$$$PXXHǎO>,[N( _|k׮|̛7ϼ^ѰvZ.^Hhh(#GdҤI<쳵BѴ6jZ 0 Q,\pHJhQqq1111o$B)-0?ȢB!hsB!DӐ? wwwL&LA !→E!Ba, !BddQ!BXY#0a6v)DGGS\\l^KV!,,uկB!QbM* ۷XJɉdb^DƎ[e3gˆ a$%%ƪUφB!M6B!h:2(B!,E!BaџzdQF*B!ןzdQF*B!m7^Z`M!VpC ]fY6͛7s#<Ґ) !Bbq۶m Z07^hh(2]vW_I(Bq9gw͚5#??ӧO( }L0L =nnnL4BsÇ ۷gXy)DGGS\\lKV!,,u֙YG!zv,dq=TYh"fϞMTT%%%Yz5;2dnnn޽^{^x}Yi4BѐL||<[l!::;v0k,,YBZZ桇j>RRR: !O}a޼y|8ߟ-[t3gNF"55={0n83fb Xf ΝsV.B!DÐ:t$$$PXXHǎO>,[ Vw}i׮3f`رզjIHH@ӵkWzI@@+Wo߾̝;3gYp!ݻwE!8gZ?k5kV~~~7==͛7-Xf͚LJ5kXeԩL:us \B!# ￟233ᡇjԄB!MYl ||'O /4ujB!v[>1|mѴ*/nB!v2(nYrBqEqK \B!#B!¢jdW^9u#++ EQ8z5-Bgt[,=xꫯ4hMH"B4jd~B;}цLO41E!~Ȣ; wj @ff&Æ 777&MDaaax5MI^www.????]ر#<p)DGGS\\\%V\\!!!z"""HOO>].B!DøFb*ᆪԼlժU1JJJ߿?&۷zj;vl|Yl:/2_/`ʕ|Fh4$''ϖ-[k̙Ʋarrrh۶-2fJKK9|AAA eeeV'! YFSO=ŢEꫯ5j*u(ն1LuJMn)hLJ˗W[OAAj^yݎv*- !YVd2n:֮]c=f^Bjjj"#)) Dppp8:K.+?N`` ᄇckkŋv'! 㶺VeĈL>???:ud^If3f $''3~x^eÃ-[kw^V\ɢEaԨQgƍGVVvvv)BqnˑEG}}UN#!!B:vHTT}aٲeb(_|Cڵ+|A/j$$$ڵ+={$ +W+B!DCP i/V@ .$<<>}4RzBMqq1111L8|qKhhhS%B锖TY;(n}!ݖ,[\"B4 YB!YB!D$}4uCvtڥӺmkx!!ub]v!mR0֓,[(|G8::2aׯҳgOve)66VZaccCXX֭1>TL>݉zkHII1_"F~<>>EQ,裏6mw}ոvvvL:` !n_,cԨQӢE bcciV#h4XdT*o IDAT|A())L&oիILLdرU9s&lذ&O TnnnZٳg_h"fϞMTTyyyDFFҶm[ٲe *;v0k,,YBZZ桇Z|HTTdٲe ڥyKv*233|2U?{wU?~5 "$"("G)pŽ>P>j)K-=AgjQ;" ")(2&x{=} so8qN嚚2m4K,V!<30b/9’%K6m6m9]oUjdԨQ|۶m͛4k ///-[ƪUHHHPC3'O`dd!,8:u*AAA׏ƏOHHδmۖ#Fp066 MڵkU~dd$.]",, ggg<<< \Pn]6lȸqxK8BǏAbbb$ I&ݛQFW_.ʿJ11[{Xn\\XXXkBqjqe?rs^vѣ޽;dddЭ[7hԨ̙3gggs{i={ 8880h _BFhmC5k6lL0!߼,^)S0sLF͌3Xt)֭c׮]oRؽ{7+V ::bU]dd${f߾}Ҏ9ٜ;RR\gQc67778tFGtԉc䚗''}}_="Y#888ХK>^u>S tٻw/7o&,,9sF/ѱO=ؾ};;wNkM2Ν;g}oqѾ}{ڷog}x"$$$9| ̘15VQƼEAO:uꐒ½{[YY~DTE]ѯ_?,Xkʕ+WWW4NcĠRruWg3pٷoCu3** 9<5j`׮]wuu899鉧',YDX+#YR|ݻwgΝdffc144iFרQC=b +JlmmկMMM >>ggguGM6( Ο?_f !JXjjj^ٯSSSR,Ɯ9spwwW_eر̙39r$nnn8;;cccàA={6>dذaaggGRRzJ%Rz\ܹshZlΝ;7oO> 33I&QN^{5bbbs[U~ݱ' Ɛ!CY&JǨ;=z[ҧO-̨{y?Z !gǎJeN_kR# 48880b:wLXX_| ,Nܹ7oN=᧟~ҹ@.]ʜ9sL0`ӧvvv~zv:ubܹL< 0qD-ZDsohhΝ;111ݝ;ҨQ# }|* YR|t҅ҥKL||)cǎRprr*l{ƌɹ-?ܾ}[㟷[nabbtQUEȚǷjժ4hЀ-[fmmkD__W4i&MR~1!K,u̙3ٿyy|{{{6nX`(,___FE6m!Y:wL:u dڴim^ !*<YXX8O^[(ddQTJlHgP!*(B!U -B! ʍ,P(?_cRwq Wj<E!sskʡG:R7?d!nnM: JY4i*;w0c }]vؑg~Rĉ[U E! u! 8TVQxUr5t-Uo߾$''k{6RdܸqF!n[TT{aՌ7iӦahhγxbfϞ+ڵ+*Ç~z"##dذaaggWrB!RY1c]vk׮\z 6иq"bddΝ;IIIy~")N"B*7ٳmllr3ؖ e˖B$JE!(*9(*?Y"BJZ!B*yoh!Bd9rӧϖuͭܜEQ5\B쎢gݑ:t(tHFE% \`:u(CY("9R.B!Dɨ>|8uАF_7n@Pp"/BQQT7nжm[;Fhh( >ӧ3zOKK<1c믹n޼IZuݻXZZr…,Uŏ>Zjw^ƍo%>>DceCR<l߾= E,^^zTRd̘1XZZ+V!Dx)7ѣ?~L@@fffԭ[BJ,>|qajjֿ֮]+k۷/fffXYYDJJJ֭[( ;,,,>|xZ*ݽC<==ٶmƶk׮LZgҤI,]T:LMM6mŊUQMFFFL===SZ5ڵ+*Ç~z"##\=Pn]6lȸqSǏAbbb$ I&ݛQFW_.**5cjԨQ`m۶qM~W5k˖-cժU$$$)ԩS _~YwVoNrr2899֭[cر 8OOO&N1cxx744ŋ3efΜѣ1cK.eݺuڵ4x T*wfŊDGGTJGC%22޽{o߾\iG@Mǎ?PTZET)F=f˞u޽ˍ vڡP(r̓5\ZT4=zP[>Νu-FŌ3prrUV :k׮,X0dN8 sܸqoߞ@LLL8p ݛ&MpEvMBBK.Օ7s֭9BT!cǎeΜ9k$$$`cc?݇:uꐒ½{REc67778t7HSTtI="$+%#wp)ݻɎ;P#OZ]t!""ht+ڵkg֭L<}#۶mضmVb˖-رXq9;;ӧOێ;JɩXe ! fkk۷5~oݺ ZETF4hÇqpp`Ĉtܙ0 \*###vIJJ ͛7GO?*0yh|}}Yt)nnnT^=WIII8p~z+uG.99cGѹsg;vl:;wN:reN81c۷ik!Dk۶-ƪ߿_=W_[*ŜrttdժUiР[l3^z5FN K.{'>^Ê+㏹~:_5FFF3Zj*>3&LP?~<:t???MVF !tfiiɀ bٲe\v~AtQ1CJXC]ժU9rdhhȂ rp>x snjjʙ3gԯ߿sK.iyp{{{V^S{%o>]v3}ttNOYU[,cQzs((_ <3faaAxxxiKO(YR>ܿ?!CYcr}Z^+{3הgK!Y {U}9g FâEGe5g1(*A !00CB c0<۵uwh~B TaTiY-,sYb;w.׭BhrskʡG:R7?d!nnM: J>] GOO'ڹ֣ qBIJjN6xŒLX_vg{u/Y„Cӎ:wU۾{yl.BQ0@Vg2sskn(*1g1_uٖ lD]j,X{P^'ˤ#yݧe'T"d,v& \B7m#% T%VCr&1q75|9&;WJEݚ̿}bkdQ!%R\gQcvgΚw4WRx7rS6Mus ƳI=RRӳ ?_rD@kBQ gpoϲ\S΢B!JFY&3Ws{ljhadϓgx8ےRl: rgd01~KV2qm4IMM ljnOB!D#dw&.޼Gܵ;Ͽihgzo@ $anjS( iӸ.]6Y ciNT$?gclkUŖW[8:'qSvmuu%vthğjsm=y{UÌuN) O"B*5hN\ٖ{-f<|ytbp ^`]pweц<|BjDJGth XqږfLwK=[`ԫWcccZlɎ;r4쟻wCΝ177Ԕ;r?x"r\v}bffAAAd֭[( ;,,,>|x.%KP0j(;ƍ7rhҤ uˋHwO? 66~akk :u tƆ޽{kKLLdԫWGGG>3233sTP=yywё &b;o߾%˖-^z|ZF[{{^ݖ7ҢE 7oNC0|p233֛_;{J/_w/yi&6m#GT .q%8|0.]bҥ4nOK IDATv1c V\J"))pBBBhҤ {fԨQ|W%(ܜhgϒA=000 66ȑ#8r| ˖-#>>^zoja+;wpnܸ Bll,COOO}tzI:u8y$NKKk׮T*>뉌d1,^ٳgӣGRiܚ5kkc/9rݺuٳg޽5k?0m4ɉ(n݊cǎ(388Yfay֞ރ7Ӿ}{>3752EZjqd;u'''>#8;?gϦm̜۬9̙sy9۷smsN*իKZRpB|}}Q($$$`cc]PNRRRwѯ*Q<Zj>}gϞN ==˗/ӭ[7hԨm۶O> 4H[uqQu'vٳg9<111Y5\\\4kN<..WWWuG1;]Pp9P&M {qK6y!;SNpttuִj ___ԪUpzFרQ kT^c@=0d;w%ٿW^N:ƕ_(質=y5lP\Tbkk~mjjJFF1g; zkG||<7T-{Ӻuk-Zʕ+Wpuu-qk[Q*qqIbcc ~dx*_Mr_rsttԔw^6oLXXs!66V=B8F+4.;t҅>_]=KP744x/=Y4Fgg|X}YLLLرc۷o'<< F[nCfРAՋ3fh{/QhYaɖK,ɕ֠A>}Z`\{ⴧ0A#]=*vhX;?9۝=ڭ_׶UTǏgDDDJeNaQT9%oÃqrrOOOLMMtX`>>>̟?SF vڕoO>7?o߾io>Ç?nnnőĉ箮itbbbPTvJ,p)yK,M6ԫWOcYh^^^|Pzu h~]}}}nɓ۷/=ySFv{7W#_aqvv͛4lؐmҶm[LLLrͅ,NlqmAQ*=*v4i҄xzN>~^;?9;v SSS/n\R dlٲ^{Mfkk۷5u&&&ev*Q*j:d|WϺ6^^^ԯ_ѣGs5… رFөS':t('gΜaȑ$$$h,Hvtڣ=(_G%َ;ҨQ#Ε+Wطo_~:4w~&Mٳg9~8SLȨ؟UXSN%<<]vfk۶-qϞ$*J1g.\… WDFFonhhΝ;9r$( z^iשS'ΝɓILLEѾ}|/ʻi&޽1 `ڴiU]ver5퉈`Ȑ!4mڔ3f̙d^޹s'~!͛7ܜf͚1(NExb/^ mڴaƍseM?zؐ!C3gO%Wa>>XZZ2`Xl׮]믿~(vݢR49VxH -R Oݤܐ,pB-ó][`ɔ)Shx1<~>7bnnĉׁ,,dAeF5!j,A[aݿ#̙35. _RD<x,p"oBB!B!nddQTJΝS/rB77:|(uCִèd΢dB=Cq$ͭjh///֭˪Urmذsi7nL\\\ܼy3IIIŊ]T,E!tV:R@zٳgVZEϞ=eĉXYYTB!7|gϞ}v)))lڴwyRٳUVI*B!(#t֍uil@__޽{BPŋx{{cllL˖-9~ƾann5#G$55U~5틙VVVR" \BQG!TMHOOWo[z5NϞ=S'O$88uzFF=zX"""طo#G --]R8|0ׯ'22Ţ,B!(#:޽Oyfy\y###ILL~Ņ~1ydK.3?m͛7_i֬^^^,[UVP􆋗N!%LF=dffF߾}է7oތ%ZΝR֮];ӧO3\\\pppA˗  B!DT&Yŋj*U(T*m/Q]Ƌ^,S!(swJbǎl۶͍8N8~qrrOOOLMMYd:=..NeLL * gg".ʆ,pB!JFYL8 ТE}:Ǐ%RdԪUeOͣGؼy3#GTwacc@ll,|}}9uϩ۷၍ {Vz޽{ 8O?4i˗/ӻwoԩlխ/ҖwGGG&L@jjjrl._LBB_}l٢q ᆪI&"##'N$,, B6N!3vX̙iY"ʉr?g1!!h?~)۷oW^Z$11'NT*qqqa̝;7Wm۶qMbcc`ٲetؑSnB/ʆh]ܿyjbsy.\@ll,5jQvFFiܸUΑNmukۿ;wT222HOOի>c]t GGGZnMV% cc\y BLF=rJ 033СC͛w^4aaB]9.\ѣ_dO\\iii\R=oѣG܈S8qDɈAR\؅O΍7ի;/?>I&XYYāx!ׯ端*8SSSsuؑF1|p\¾}/ֶԩvvv :?3g0rHUccmm+œ9s8{,֭cLYf lݺwҢE\ǰq !jpj׮M׮]5;88ЩS'¨Us)Yx:77wҥKٳ3fY/666 4/˰aή g׮]ԯ_qѯ_?O5k5wߦiӦ[+VРA_S=C ᧟~u}}}}֬Yógh߾=}tmukEcll4lؐKY^aB`ҥ\tN:d uJpp0hтӧ3|ǰq ! {U}9e74=q:?-:tPFWWWu][0`qqqܾ}?xڶm˨Q ")) D Bdd$gΜ9$%%DZŅ+Wg `֬YsEJHHK^Ν;4nܘ'N`oo_*n0<۵CҞ?!G)pXE1?d!C*0*}?DqqqK_W^!""B#}@is4h-[ (.G72}6vBOOOn =/r>gQ.?ْ%K9rBTzdQ!*O>O>BBE!BrZ:w\H]!pskʡù/_Y[Ӳz Z.BQ0UCr_u2qskn(<(*%Y"po+)Qr?g1==iӦѰaCc̘1<|PP(+cǎ_߿L/ȍ7P(\zUB!Y8a,Y„ ?gX\}᯿R O>W_3]!(sg,XZlIV8s ͚5+v\/^t~"tQ\BQGMLLrjmٲ}y]~=oQZ5 ӧOeݽ{7xqкukVXgev} +++HIIQR^=iٲ%;v(1y˾B!Y2e fݝ?ժUӹKfÇ=z4111XYYzjfϞk?mIKKk׮T*>뉌d9rO>e˖O^x75:hdBQ2#سg5"44_ԯ_u I6m &%%### 10}V^[zAm͛7_i֬^^^,[UV@BB899iXv-zz/mB!W,j{|7$%%qA:t@9qu{xxnݚT.]Tv*..WWWڵCPp9u놓5Ã9s쌱q%B2YmϞ= 6LZOOOOOVZE ضm[ڦP(333/jS֗Wٲ̘rAvލaaa4i҄*;!%\Y444dɒ%hlOKKӧԬYS}ѣG:[gϞU?ATݡ)g1w.&&J3QQQ,XϟQv*0Y"B_رcGvJnݘ:u*6lয়~sԪU [[[9u,^8WYGԩS=!p IDATz>>@S*DFF˙k}0h .^Hll,Æ ;;;2334i+Vƍlܸ;wкuB',pB!JFYrJϘ1cxWطo( ~W.\;| Uΐ!C֭;wחsYt)s3Y;w$%%͛ӣG|||駟ԩse4hЀ'h"ڷo_$BQ {U}9g F/XhRxB&55:!JͩS*fggg7o^aThUsRX*T~>"\( l;vvveJ{dNr_ܮ_~UQ΢t.EQG}}}Kyw JGEJ ֭UȢd*˾D[eRԶz<^rZ!S;FM, !9rӧj?nnMpoo#Vzu7ojZݻwiԨ111899H”)˲}vFQbw̝+Y|d΢dK>}?sЯ ,|Gc}e>>CVZRɘ1c,)S2vTV,P(|rO?B?XORR /u(.E'--MhժZu'sNRSSojjʴiӰ.)S*{n_e)s ؼys6lzET2vX('dKY(r2o}]lmmqttd„ ݻw… ۷ozG2g^DHzptt>#333WX뇭-666r)n߾%˖-^z|EnwA~W\Ifͨ[.<{L(kaߣ>cuezM:uU|^4wdQ:SG!6mv?~LڵK"bS*|XYYu(BKIv?Njj*Uyf\]]111[qhh(ؘ-[cuZLL ;wSSS:vw\UϽd 'AɑA#rᶡi+ ^Žeýrr/\/mi/ n%`4q5;lڴ=zqiZ:uꄏ#663|p.\o̘1̙3{{{|M ƍٳgǏgŊh"zIKK#00޽{3|߿ϻСC15ccc.3 \9s&7n?H,jZRSSpԿwtt1pF@My!' *T`ӧٷo&Kz&m!GMÆ/Sɜ?Zj^ZG1 ״N^JѴmذa|WY>/*OđEH?qݻw9r-[2϶m8{,ٳ6uTi֬#FСC\z+++puueҤIVILLdԨQ̞=6lțoX>r[(8rKŌ \ZhAXXZ6%Z-իWgɒ%Whh(7o-40sZI3_~ƍcĉ82L]ț}fFzkƌR[s40 6,߼./rW$GIΝ޽;:uѾ}l#GHJJm1(Źs\2NNNGu///<==iذ!!!!+++*VСC رcDFF{GnC.p?S[[[ ?>>>>\rwwwʖ- ѣGo1cFבӓ(㱳૯b߾}̜9S?_xx8FNܹs |`y\y9rf͚~puueѢEy.QnmAUV-NWuJF-pqqw!**yѼy,+W۷o˪U/ /_k=OѣGs1:Ę1cxװWyuژ7o'C YH{N.ZOАuԉիWm6:um5kr%hܸ17&?;w.[f֬YDFFȖ-[ C3ewNlll X>r[Eo3et:SNҒ+WbeeE֭ ݝάm <r[(rKՖ[Vre\\zur\rDGG?g~Lppp󺸸l2iΝ;sfgǎיF#O>13SzOjcmٷ~;yɬ$FYy"Hrrr?ACyfNFPTgUnڴi3f ׮]Օ ФI6lȿ]OYjC%**Jމ)m=4jH[̃ڵXbu7ԛD &>W8]Um%<bd1=fY>רQ*_|ӵkWv>>xǐ mذAڕ9B\"J:uTIVweaÆ"IvI2Y%\"J:uȀ'v" (B! zbJb޼ykڵ/_!Ba'bXXބ`B!Dn#weӦML<pȑΙB!qdq)S^zz?Ջ~e ݻwӶm[J. ͛7ܾ}JڵkY&ִjՊ3gJsѴ!)Zʊzefs̡Zj|B!D~=Ggyj5ݻwgҥлwo"""HMM@ղrJz ח}V:thnjÜ9sغu+ 6L[nq-._/\rFNMM%((ggg:Ĕ)S={~Ɩ߳gǏgŜ~8 п7|ӓ B~2B!LV$2BC3  ((vѮ];ܹCDDAzbժUs~~~O13(O8oIhh(K[Re{ذcnJ- VZ3H@Ϟ=6l]t2XڵkĉQtiۗWNXXVÃ(_f vOOO/0Fa$%%o#L[6m>}:cƌ͍? ФI(Y!BӨ܃SBg§\?,K~ł hܸ1[. adfϞHB!țԔdVl?#B!hI(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A,\^=vIӦM *?BٳW^QgC!(q 4iBzۣB! Y"2H !BLr΢B!0HE!BaB! B!A, !B̾z9r "rP:ԁڊ0Ν;u6j+W.y{|d) bl0+Xh$lV&a[`DcmE(?ŋ:;O%jԪ `0`d(`ȑc :q $#rZ`%K ڊ0,s8aE҂VM_w?%CA f ( 0:`Z[]x!C"~\QgŗWEC{|d) ~kJZt殾ēUJڀd_*:SJҀ:`al #`l:b˕ :߶CAuhdn6J,  O#bcJEq!w_sP=0*:Cڡ]X4CAd[< oPrz% oOH#5o)Lc\7oF{2q ɹתU+pX9l} uyY[jkUZ=ה|W^>\( w3gN.mEOCә\:h6ގ`!fU+qu̒ŋ~ȑdz\lllu5;s^K5g.]X}PaՉecѬ$6E܃y_H=8'iG}ݸq1GѰ~]ҢY~5Z2s}z4P,~-L)i*xU ʎ {iݒ'k-j%n/H9QHΚ_HmHӦ{N&MGٲe 5>*5_>|~>_QPEb:ߩ5֯[MpHW;nXwV-?-{ߧWg0p\zU޴i?_8^/v۳A8zh28x}zį'n899mDE]2{޽_~ׯ]FVaggOn/R}.1'/YR׃};˾M EQvo>Z^ԯ?on$Tj5}nmsG*S PNDX*UbSWpX7U{ >xVVVYwaTPhV7eVјB \F{po'=B+_-{܉3]z%wDR)իV(tҕNLL~u"ҥk (@*55BYa3#FOkÓk6법Uj&qV .IDATJO ;ʶx,|ZjMZZF5XٽǙT^Ɩ_zNN|7|nj:?+fΞwg=q'1wD^şlZOOOK%66IǚTƶ=%%/B)Xo.fw =Z&^w,; ~1Q 8]U4կ2#\lj]zwH;a_ƀ}jXy_','~I?Mcau,^ʞ=2yBv7_pV^ωǙ%E݀#ɗ/`mWʵ[R$ވ];xc : r?e+#ߧs-xm f̤6Vnܸ5뱳+ फ़;vU!<ݗ*YW9@lX&M gNQw}NE7og.^~LǎA̙=EmطoΝei2ʔ)&MES߿\bY ߗ&7fϥOb`L8,,4r_>hrzk;1,fV\9rʲboXYYiqvvƆSz ڶ?d.ccNAY0IS5+ۛ^a.L2xxx2it:ON}a~GuRsTsZ hHÕ)(LòA᠛GpSP[2wqGc %Xԡө**W@*퉼ՐUR=H 5kVh}8;WbejJE]Xv ݻdڶm 11BQN|)<<Lܶ]QPqW~4Vo* FW]R[Pj)F}|cea]vMNe-ĠjQ=҆2d+3f6z$&=muZmԪLޣ[WVJӦy޴mׁysgg)/K B2i*U{׿X[[hPE@fl&O11'c]J3AZ9ׯ':}c|6RIJREYI~g0|nx`iiquu˖W_ŀ{P[bR[z4PE4ۦYbQRTs΂T()K]Z 9z0!˕W\m[A>P..5X+hѢ%`oϹsgٳgǏ駯XFfi2o=`Q1:4w]J5"#O0aTelyEQt͟Sn#3/yյm3$$ccsCQW7w PN3jˑqU ΌtE'`,5IѣGv{+W.Ӿm+֮[.]$>>l|;:]_ڵkpHW~L0YǏ/ VEMB$|5?-U-{anR$4 III\|6m;иI?Ls;,17emG.ܽ{'}w\2ad":Hݺrk |aEAwl/?B%RX[Zpϧ$)TcF8q,)~C?5摵 mu)]k#صk''L6s/t3:em4fxh(tǝ:آ[k$Q)G;L|;n 嘖)5k"(WM5*UҸqSV/s~1;v'''+s<5ۨ(4Ս  ݻwٳ{lX}KRR_jLNyR*#G ̙Ӝ8qc>kX[[-/c+5;v˹sgMnmA!C_{ȡC9{ ~}JJ !Y r欹D]8On䇙yVvԁj@Z=ׄk#zTwqʕ˅rR\ѰGӫ..55{IelyEQ—ʢ ϟCsھsmL3Vƶ‚Dh܄?YPTi {'ҳł~[=9|Q.%ܻ7mzy^hn*E]yK`Ƭ9YI1hk4k֜OջEBH9uZjκkTo˭ 涼'7nt"J)ic΅ ߗWY۠dަjE{wjr_zyXc/,:q9=MGU R~ E*$ t&){@jjl%UVc jV 1fl]Տn&֍)ZF:ŭQOX2yKBb/sfIѪiҒ*NP.܂ԔdvbJc\]l, pcͻ#揿E1T )1m۶d9'&3cu ڊ0ܹslܴ>/%>>.+1m:CZWoT鱗 ::Xv#nEĤD~߸p7/cݥQ,-.]i\ [tt4͚4dߋfdwetʞx;>A]ßPnr;y,GEe_锟!5%^+c qVZ]c {.F p/.45 -ss;Y>ֿ?vL<ͮ8yU\IVоTš*^xpҺ[HtOG|2e>CV>Sze=<5CQ <4%i\߷~Ao{Sα ^ޣ=4\[ jeS)k}0ӽ[j׮bggV\w'5X2)'c}Y"/y+;{, :(TX7Ƣ?yկ)ߧ,fpIñn?:QÕgZo4Oj(?i{%GG96pttȱS@*kSqyTyyR Configuración avanzada Este micro CÓMO describe algunas de las configuraciones más avanzadas disponibles en el diálogo de Configuración de &kplayer; que puede abrir utilizando la orden Configurar &kplayer; en el menú Preferencias. Preferencias <link linkend="settings-general" >generales</link > Redimensionar la ventana principal automáticamente De forma predeterminada &kplayer; redimensiona la ventana principal a menos que esté maximizada o a pantalla completa. Cuando &kplayer; carga e inicia la reproducción de un nuevo vídeo lo escala incrementándolo un 50% respecto al tamaño original del vídeo hasta que el vídeo alcance el valor de la opción Tamaño inicial mínimo de vídeo. También redimensiona automáticamente la ventana para mantener el aspecto del vídeo si esta opción está activada. Si desea evitar el redimensionamiento automático y que se mantenga el tamaño de la ventana, desactive esta opción. &kplayer; mantendrá el aspecto del vídeo ajustando el vídeo a la ventana, como si la ventana estuviera maximizada, por ejemplo. También querrá desactivar esta opción si tiene problemas al volver del modo de pantalla completa, como un parpadeo, por ejemplo. Pero en este caso también debería informar del fallo siguiendo las instrucciones del micro CÓMO sobre informar de fallos. Maximum entries on playlist menus, Maximum entries on Play Recent menu and Maximum Recent entries in the library These options control the size of playlist menus, the recent menu and the recent list in the multimedia library respectively. If the limits are exceeded, the menus will show the top items up to the limit you provide, and items from the Recent section of the library that exceed the limit will be removed. Meta information cache size limit &kplayer; will remember the properties of any files or URLs it has played, even when they are removed from the multimedia library. It will only start forgetting old file properties after a large number of files have been played. This setting controls that number, by default it is 10000. This has nothing to do with &mplayer; cache, look on the Advanced page for that. Allow duplicate entries on playlists By default &kplayer; removes duplicate entries from playlists when adding new entries. Turning the option on allows you to have duplicate entries on playlists. Duplicate means that the entries' URLs are exactly the same. Note however that different playlist folders can have identical entries regardless of this setting. Show messages if a file fails to play When an error occurs while trying to play a file, &kplayer; shows an Error indicator in the status bar. You can then left click the indicator to show the message log containing the full output from &mplayer; and &kde; I/O Slaves. When this option is turned on, &kplayer; will show the message log automatically whenever an error occurs. Configuración de <link linkend="settings-controls" >Control</link > Siempre memorizar los siguientes parámetros para cada archivo &kplayer; 0.5 o posterior incluye la habilidad de establecer un buen número de opciones diferentes para cada archivo o URL base. Estas opciones es lo que llamamos archivo de propiedades. El micro CÓMO propiedades del Archivo proporciona más información. On this page you can choose the properties that will be remembered automatically for each file or URL. By default &kplayer; remembers the video aspect ratio, audio delay and subtitle delay. Memorizar para archivo actual cambios hechos con mayúsculas Alternatively, you can make &kplayer; remember a setting for the current file by holding the &Shift; key while changing that setting. For example, if you have a video file that needs too much resources to play correctly on your system, you can hold the &Shift; key and choose a frame dropping setting from the Advanced submenu of the Player menu. &kplayer; will then use that setting for this file only, and will continue using the default setting for all other files. Configuración del <link linkend="settings-progress" >Progreso</link > y del control del desplazamiento Cantidad de avance o retroceso Esta opción le permite elegir cuanto se desplazará &kplayer; hacia adelante y hacia atrás utilizando las órdenes del menú Reproductor. Puede establecer las cantidades en porcentajes de duración del vídeo o en segundos. Configuraciones del control de <link linkend="settings-volume" >volumen</link > y del <link linkend="settings-contrast" >vídeo</link > Cantidad de ajuste Ésta es la cantidad que cambiará una orden como volumen o contraste cuando utilice órdenes como Aumentar volumen o Reducir contraste en el menú Reproductor. Configuración de <link linkend="settings-audio" >Audio</link > y <link linkend="settings-video" >vídeo</link > Controlador This option allows you to choose the video or audio output that &mplayer; will use. The recommended outputs are XVideo for video and ALSA for audio. Dispositivo For some output types you can also specify the device that &mplayer; will use for output. For other output types this sets the output subtype instead. For still other output types this setting may not be meaningful at all. You can find the details on the &mplayer; manpage. Codificador This sets the preferred decoder and codec that &mplayer; should use for decoding video or audio. This option is not of much use anymore since &kplayer; 0.5 introduced file properties and the ability to set the codec for each file or URL individually. Configuración del <link linkend="settings-video" >Vídeo</link > Ajuste de tamaño Cuando utiliza una salida de vídeo que no soporta ajuste de tamaño por hardware, como X11, esta opción establece el tipo de ajuste de tamaño que se utilizará. Como normalmente utilizará XVideo u otra salida de vídeo que soporte ajuste de tamaño por hardware, esta opción no tendrá efecto. Pero si utiliza la salida X11 u otra que active el ajuste de tamaño por software, puede realizar la reproducción con esta opción para comprobar que configuración da los mejores resultados. Bicúbico y spline bicúbico dan supuestamente las imágenes más suaves en la mayoría de los casos. Habilitar bufereado doble Esta opción está activa de forma predeterminada. Proporciona un vídeo más suave en la mayoría de los casos. Representación directa Esta opción debería dar mejor rendimiento. Sin embargo, no funcionará con el la doble memoria intermedia, y también hará que los subtítulos sean defectuosos. Está desactivado de forma predeterminada. <link linkend="settings-audio" >Audio</link > settings Control volume independently of other programs This option tells &mplayer; to use software volume control, which does not affect global volume settings on your system, but may result in some distortion of the sound. When this is enabled, the maximum volume level is controlled by the Maximum volume setting, which is in percent of the normal volume level. Mixer device and Mixer channel These options let you choose an ALSA or OSS device and channel that will be used to control the sound volume. These options are not available when the software volume option above is enabled. Delay adjustment amount This option and a similar one for subtitles gives the amount by which the delay of audio or subtitles relative to video will be changed when using the Increase Delay and Decrease Delay commands on the Audio or Subtitles submenu of the Player menu or the corresponding keyboard shortcuts. <link linkend="settings-subtitles" >Subtitle</link > settings Font name, Bold, Italic and Outline These options select the font for subtitle display and determine its style and appearance. Text size and Auto scale These options determine the size of subtitle text. When Auto scale is checked, the size option gives the scale factor, otherwise it gives the font size in points. Encoding This option selects the default encoding of text in subtitle files. You can also specify the encoding of individual subtitle files in the subtitle properties of the corresponding video file. Auto expand video area to aspect ratio This option automatically expands the video area to fit the aspect ratio you choose and displays subtitles in the black area below or above the video. &kplayer; will only expand the video when playing it with subtitles, and only if the video is wider than the aspect ratio you choose. Normally you should choose the aspect ratio to match your monitor, usually 4:3. Then, if the video aspect ratio is higher, for example 16:9, and you play it with subtitles, &kplayer; will expand it to fit the 4:3 aspect ratio, so that the subtitles appear in the black area below the video. Autoload subtitles and Extensions These options enable automatic loading of external subtitle files from the same directory where the video file is located. &kplayer; will use the name of the video file and the specified extensions to look for any matching subtitle files and automatically load them. If any files are found, one of them will be automatically used to display subtitles, and all of the subtitle files will appear on the Subtitles submenu of the Player menu, allowing you to choose another file to display. Configuraciones <link linkend="settings-advanced" >Avanzadas</link > Parámetros adicionales de línea de órdenes In this field you can place additional command line options you want to pass to &mplayer;. For example, to get more informational output in the message log, put the option in this field. You can add more options for an individual file or URL in its file properties. Preferred demuxer This sets the preferred demultiplexer that &mplayer; should use for decoding files and streams. You can also choose a demuxer for each individual file or stream in its file properties. For example you can choose the lavf option if the libavformat demuxer works better for your multimedia than other &mplayer; demuxers. Saltar fotograma If your system is too slow to play your files properly, this option will tell &mplayer; to drop some frames. You can also set the frame dropping option on a per file or URL basis. Just hold down the &Shift; key when selecting a frame dropping option from the Advanced submenu of the Player menu, and &kplayer; will remember it for the current file or URL. If you need frame dropping, try the soft option first. Caché This is probably the most tricky of &mplayer; options. It is especially important when playing directly from a &kde; I/O Slave. Although most audio files will play fine with only 64 kilobyte cache, such a small cache will cause problems with many video files. Also, some slow media types like DVD, VCD, NFS, Samba, etc. may sometimes require much larger cache like eight megabytes. On the other hand, low bitrate media like online radio stations may need smaller cache so they start playing more quickly. Also, according to &mplayer; crashing message, non-interleaved AVI files may need cache to be turned off. As usual, you can set the Cache option for each individual file or URL in its file properties. Construir índice nuevo Si un archivo no tiene un índice o tiene uno incorrecto, si el desplazamiento no funcionará, puede intentar configurar esta opción para ver si se produce una mejora. Activar esta opción normalmente no será malo, pero la opción forzar solo debería establecerse en las propiedades de un archivo o URL individual. Usar archivo temporal para KIOSlave Esta opción solo tendrá efecto cuando se esté utilizando un Esclavo E/S de &kde;. De forma predeterminada estará desactivada, y los datos se enviarán a &mplayer; a través de lo que se denomina tubería. Funcionará la mayor parte de las veces, la única desventaja es que no será posible el desplazamiento y normalmente no se conocerá la duración. Si reproduce directamente desde un esclavo E/S de &kde; y no funciona, active esta opción. A continuación &kplayer; descargará y guardará el archivo localmente antes de reproducirlo. Ésto tardará más tiempo y utilizará temporalmente algún espacio en el disco, pero hará posible la detección de la duración y del desplazamiento. Esta opción también está disponible en las propiedades del archivo de forma que cambie para los archivos y URL individuales. Usar KIOSlave para HTTP, FTP, SMB Those three URL types can be played either directly by &mplayer; or using a &kde; I/O Slave. All three options are turned off by default, so the URLs are passed to &mplayer; directly. But if that does not work for any reason, you will want to turn the corresponding option on, so that &kplayer; uses the I/O Slave. You can also set this option in the individual file properties. kplayer-0.7/doc/es/dvd-bear.png0000644000175000017500000110056710741667257016622 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR-7s IDATxwxUUָs5'$Ti 0?8|)NwPJjCJzn?MB )T+qH:Fض}G tOs:$^ov^LxZ_,mN5{|']x#a1,8/mNM- ~~=k_\[dO7%˅C=Ʒ%h}Cii$cA:KvY$ˁ\n7}E7fGkN\Jƿ?d<<.~c]xM] t:ۙt&nELk%D\mvB1[DLƺ_(wO63Ybd\<4vv2O}a׭f !)~ޱĠeE1D-]`B˲cE>RˉR0أhsxY: mzbNAk yNF\XFXm<2"JKJۤ(vI(U[4LI:)x}~^TOHF# q'%}(x+Tb3+%,xسs" smϽ@7%CndvM^v 2weB;w J>x߽K`1mD ӈ>6W% QT/\pzmmU?S0qܵk:k6ۇ3W*Ͽ;0n.oM lv0D|#vSV^Ţ 1ȶ}GF8s>_{ |~?Ibwg` Cb jt8!h5~Y ՛5a @Y_~ .*3E|}]߉z7>[T-z;?۟-wKDV7 iot>$I@V>NX:ڈLEGhY__xа,gy: BADnt65bo7>;S$Dꉏn0 \VYXA}e8H[Kd ;2o*=R#1/^:$FEoGݡ`JXX((b9H\oQG,zwoMZЧ㼸k$z>QZ^_F׎mix/fx]uVEQ(+pV6?}JhC] ]X %;\AɁZ.(Kt,hC6M ZFۤh `KsM LGm~]'uV*a~z}F)nLF]]7NC40b_4ujw%8ډP1)ImIKe/?0Xa L8IЛ&D t֦2o*WIT8]i+Ф{0 PG:p-ZId,DmBl;w3%8աc>;_ܣ؝XwqDcHyU7QBk޶֘: HGxY.r S"Z֥2Gוbqyݸ5hVnn8> J8]ُ,#n(iE*{]_ UkO_9;VΤ;<| aDa4FF?oL΄l|edegP"`j_LᾭʅTP!{YPzr-e:M"fA@ON E0rV/#B0 D'" n?.\!X:.:熐3?c{)ޏ_Ѓ [Gw'4+c' ,SQp$w tzwDviʜkyu&4ZCM #" ~ n1ĔvkGLrqzk͜ËЫIIH1wyH]u-QwwQe0uBh˞!16b/9'hEcGMv-?xpG?kwW0SyF ձaIn 'rٴ}/]atD"igFè^_ŖD_Blt2o垚swQm]@S U2h4$I.l'.1G\\S;B'FuM}67_,߈ݬ'9!kAj~JLHz[3A͜0GbZc W9LzAQP$/fUT. uU"JF[$X"(ˤ${?([l;UQUb^5#.jSV=L9fU}@=TRh0m1 5c# z{t;dB@XbgE` CE@]0ZΚѾhdD2F[(!5آ ˋ0T}n8(쑈b.G4bU}6ZA8iB'`4:ADc0sEigr`;K` !$4&^AVoQ`EbE18# #Fh4!Ѫn\%ChtZb_WQQc0m)'YODJwqmݽr1"VmhvzfG>'0";#5|InStЙb/6ꜛJ0V%"KD**(******N< 5Zd\QQQQQQ(-)` /ntrUTTTTTT㯢_EEEEEEr7p{(88ЬѣGsw{o!:: TG#99;3JVX*Xyfo~͂ ZUweggܹs/hݎo߾|-{޼yk׎}J|ÅlŠbK'--9sHL&{1-I&rJn,Xȑ#/wq֬YÚ5kXz5/7n䡇l{'Oرceܚs:~k4Tn|7x#'O>q7oc֬Y3S6 =Kt֟yMs_,**b͚5;{、өSsIȳ>{3kL:իW3f̘.˗;\%$$гgϚ^zrxGpˮVv")z{1FCO^:ԡCFQs~5װc,X nii)Go߾t9Ow>hɒ%X,nFvg}Vs///G}D||<ӟ8qv񤦦#r{k׮+$::cǒy{{{,LBll,)))rJf1l0,YRʕ+$k\HMM婧47 6c+~ѸUܹsҥ <5PCquٱcGͽlG_qy57ɓvmok4.;Ow[;tԩ&֬YPo:l㉋#::kNr?rҝ;ܪضm[ڵkW'ϮX+h::tH*++Uf>Aaa!SL[niv^--DC8{G4iRMɓoSۃsj͛ǘ1cEq_<sqW8q"~5k駟駟<rNzܛne˖zkW_}ń xۍ-[/s5`2ܹ۫sY~=v'l0o&22gy~;4MoV^Mhh(| >l.1~WOΛo/¨Q;q\g'Ҷm[֭[DzeE'xް`t꫿AԴi?ŋ)..橧:sNVXUfBCC9s&fjV; OX8[jMC6oĉ_ΚE!hNmj{4)cPKQrGQQQǞ={Q/R)**R6mڤ)SO?y믿Vt:rȑk~(Teƌ5}]%&&F)**i&%77WZʼy󔢢"eѢEjUrrr>L1JVVVM8+VPAPT;?LيhT,Y) ,PBBBSyxbE*Ǐ7oZ U:bQn}0 gakL&o;v;wɿXwԉ})W+yupvqʿ9| <ӧi&l6ׯ?#C$-[3<øq(--mР4ǭ]:Ze=in[ՉWKuޝd^yjvg4ySۃsfϟODDCs=11&11G}L;^u HKĸqxW7nM1bx8t۶mcܸqŵZj?g}$tRcٵk?0u:3i$^z%O?ݻپ};< wyg|РAqsa;^z饚É7wf|AhdÆ 8p༕餧nݺ:ɓ'<#2ӦM/$;;e˖QXXHHGXX㏔h"x:6qk;GJZkҔroT-D` IDATc`mĉøqtAiczy1a„[o͛7׻E0o]}L0믿Çumcy.I_~%.٪)~! >>ӧ7s3f_?__~oαu:\uUL6iӦѽ{w{9^~嚹8q"'Oftܙ3{lڴiCVVVqk;GJZkҔroT-Dc%c#tM:AS)cPғ*L!(,,$--M6].MUwTT.6~G.[ z^Xa7/~MŢ˲`/ִ˵\.V}P[Eۿrq1MoY.ִ_wUT. w̝;ЋZl*Մ;**M$--'N\RqbSQQQQQm_EEEEEEDEEEEEEҦKNg7>ʥMiIٍTsIEE 6;wY]v抾}LWQ9GUTT6;t4+u;+8xC^7PCM$5FU]Bd@EUn 9z4{i0X9>OpqvfpVz(ta41Y:r]唖b2Ѷ'N_l$yd|?ު>>WF˘=gratW䓿t<}AK()Պ =w{2cxJoeosg<WnkXFgE7CT=oH:dp-XӋ  "%@2Z?'ɓ~_>+~-SìtJ2(Сcl޾h,t:Moz}~v+lܴAbd喕VRTZh4 ?f+\+ .p:tYu <~Pj9|b%o?uڝ-{[OHDQV O/FcM7E}_.t#B#FEX8`k}4mMXA[AwM#h:Z60 d0 ؃0ezh6q{95$={6z9+56ls*$|?719y[Tp)h":[5as~: 8_B'}ӧGgg!w7>İ}I(`C+<>k+ 8b f >8ćf-"6#Θ&(D%$1 PTPN$~u"^^X}momAɭU]DEc[ :DQ痩p$p ˆ. #ĸٟALlTkip ^xU|>Z˵:V";o G*>]b)U: Ɛn&h;!iu: bwk0CFdY9)Xp6,Ljvσ ⛀aԗ(Ipd.@h䖖Ӳt ^\?:+G[:/pͷt}oCEVDSJ'h/݋h;dHL .Yfd_0a?yi1F+(f#p$B5Ϝtjuf8 V'J:si{suLl^:B-" 7E~ĩ0F}p D>_w`6JtJ278jJRe~/}Lf#!!j5c4܂""!U|c"=~")j37Y҅dhvzZ1*Cuxk=UAQ W_gT~~hy{Vhh@f!TE]]07q[ؙ\<׋tnmKrg}W|hWAHFTʓAxe{|9N |?}HMDk8Τh`{z]qŻih ohkkY6z wLL=ԡ-ŸE (>De$|:l.X-f.́`]= C#[` O+3q|Gl-OQv:rC*_LjrFc6`mL_ cP0O$1}U_&NؑyL6g4IU;ϕL2F(-4p3I1<npU\z𔕐iR6pc{jjʜ2?SA5oe\FZNA<{mt@b00XFĉBt &ёDdvNgȐ..*r N%)rfצp*J˲,+Ȳ(x k?ڧ[9vɨI;:-[[)$0?. NQ=FX(޵.&7:7h޷kRz.0 d=<6V̗؞zkk^NpЙM{ytxތd^Ϫ'j0j-=rݻ7x+C}/d໸A_Ͻǡy(-1yac,I#y`|o/sD=F NII)nko8NAhI uqi#>1\~]Cpuuq:}p]oqq$F7 w<;cN7x; ~9 ZL[ &\Kpo} K$ qD`ǝ;o;'̿IH d0D׼n6ůd Z}-!ZMyX,`2jk!:"+2IG084:*>$ŤA ȢOsUu bۈ%0seuݳgO蹍]LAt{2u"GNiXS,;v{ e~'ensVrQol W|t>1ফYVκlbȒaq z `0 eor7[0cӖv8qaEO;MO:rJв1&={eaPWy.=٥n4Z$h^ǏA !+tYP:)ТT8?_oF_߿[}g- ih:rK=^$H\Q̜'o^Ϫs ]Ag,Gc3Sy$A1 dhEfwA$aka-{vbЗ$)pϮ"Gh0%z*G +rJFzɅ,!"S C*95Uu|( Wg4I1J(&DTI aE۟h_4єx}\|L!pB2uG CkDQ@Q@FbmV'|Mdw^uc /: xLXrWI2 -;`bb#I5CQ% X`*h( "E=/)e@ߘF qؿA$eHnG׶e(@o_0BPI'G0M=%Y99CLb`k| Ø͟2|8y%DޜEk8}OL;8zh =L~Ry%2Q_XU!+ZPX&_&-rkH%Vc]h@ZSn 'M^ߏ()*.n3c2~*=t Z)0 U>BXXd|fο,F&f*C-Y0؍G!x>5h4DKF;4R7x.ex5h0 Z@pk.s n=柟}A;}WGYfn 4e[:*( _n|BK!9\b?5:Vy|.7NQ!0E'jA .Kq(Nx#ɯ4YoU-;^fA'Ϲ(0aԂ)Id:Lnr7L@@k% $eVX#nQ_(YrۤiaF ϯ31tvF'¾=Q9ȲkdV(3(LF:>W(ozɌP5T  "\J M^::J KlM3 >6xǘO?D,%(tTϣ<3O.r3>A>C{7)/?^w\uc{tgJy:/ٻ;RO] 5GQV0@BGvbbB}ۿ$[eww]!vD;:aX "f:)9NjsUR\ހJPVHfvGrFq4#۲6fkV&>e{ ;$@O7_SXe R9N{DoXUq#_?OlnO& #~CM/_Ạ;f?k+z-FѵHtRΝܳWm#nW p䛰V  '#0o. ?rIȭ7ճr+*]ߘ>sC▣30,Z6#COUAPTD4:S2ш B ^,&@ "a /{@UCJiZv O2!s3hIzg#Ã/96mAvfz+Zv&Z(il^ ﮄ&ԎV[﫚/ZVFjٺD+L_'G~b' P< i|m$JĐ6 6K ^~Mpĭ~&9!Fzs)_hB-"l"{JdB]# 6X*oF ʝnbBfMܳqYft֥ ~ozwo߃(c0_m3# J7 fxf<74 iTgAzGv& L{5^dmf"K+X<ܱ3bG|d]3ivςǯ`O`;=nyrlDnigYl͌frf?p'S_!>[F58Z^7o9/t[q?32+G_3[X*^٠Tv($Ld*nbalch>%-ӿ &0aRbCA2v\ʢ% 0bc`sqoS:63Z$ӷb{3yd;rv Izh瞿>&=Z'z1?[t7vG?;l;}TLs{yfo<.㿺`C 9w<z8VmO;2^x4 W!l,iscu!gL[԰`),mAv&l7u+\ܗ [ xnyowoh;J񞧸w)s?[̈́áˀๅ0o)4{pg2gίt${ldM6d0򱔯ōL~ f-$ 3GQKTz']FR%P.ۤn!M5\q6]'v-q?/&wwuawskz?6w* n 8a;9ęޚ|iGG^zySqY۾{=E~qt(su3nqU&;Cpk6fsͪ7}'Nf*ğ uj0Gݳ_!Zۉr}m~#lp~[JrVbY._toz[CN8#gW]΋tmoa;jcߴ?ͳLt}·ڭAU71_>=48䳩Sci'Nw}Sx4e6tÛgs4H2aDzg8ϰ&S&3w2s2q#,t*y3yBHtli;'UpMszFsd9]l9=s}yFo'4VNei5vBooN%vn\u"ڽkFO|l6EQtB}ןw?ux#N\mkt \O"},,\ )Kѕ2ep68Q5/o}/.1rhtK3y}3dTc[tuu.{9?_tts;=+M}8΁1=0g<]n^7=Y6G1q-qi_9:s5n _h4lE wv9f,1>B{}mϽw/;hۯ=1la`Xka19lxTo\{︡;3 f:RƏ?y#.0P|?wCs1_nP¸7`}wuWvu>E(4cƏ'$D??|#c,YaÆ1fn~|8ǂ@yn6vx饗Ȳ#F0bQd,c'/1xi3zz[dtwm2G+yn8hZ]'> ̞={c$lOh.It dٛ̕6bi1a i->JPY.}uK/.`γyt8٢PJzMN9b Wް{Xsl~10ڄ4eނn[m$kWwE[>{U`ʎ$'}t~zs~kWooY_'㮍ybNYL# :5Sٰæ)]]]tvvW*b+W$a&wyY'su0|<`ǍFȻ_ǵ;o+le2uyܸC_Iɓ9kRش=d?O9?]0|tddFs#ޣ.T Hgq gjp-k? (ubHoױcwp¡YqI`z?|2+ d?:2k_Y7 ۋs$頳s}F=Fݶ2lIyiaޖ{GH] #7i4iڸCƙ{{ '?x |zF _Ϛ 8$uWK-*ȢŋۛGW`}~C^y"$`mReoL|\ьn=[܍4&'W-aQk3~ZjZ^yޯ.gf0W֐:CTm;<3{4@GG,_ryNGGˡbw ww_+1 qRK-&0kosq8ϳM2e͆Ǽ_ȑAGYkZooz>+}-Rkupn|FNTN>d@61g^{&X8vӵwV?||qggO=c$xR:oƻfɻӵa)33\dGɌmWlaaq4IIo]w\U?y+|''>woaQ| F}?3Yt)օ-N;n>!>tG3Gfw{Zj״_˜~3Y8tC(nvo9-~l>@'S6ۇs={{nq01udwlW+Toïܒ#oHgڕů3E= XN`;۽e߶*:hz>x}{=Gc5cБw1mv\?s֙s33?F&IwK}v|Se]z3; Zks˽Zjy-[ M'7OE߹= {nnfVoFu+}_K-WgF}'^Ō_`aY2w/NmPJ0ϒ&H^oyIls4Fe2׭w㍳:tN^XϬ0zJrσ×TK96}aNJ,>~!䣌1økuqur!o Ivsz |k{_K-6A׹}i|>ge`ZۗBxK ʷ^w*MgCr]>yO5цߎ~?y̙\w0wS?yʺ׆{xa5eC[^L,8/e̘z38g?;VmU^~y>/ϟ[l~RK-G͖[LGg+/?>9zrf3ͨQ4^Ō੏?Ot PŤJl/cbRk8Lŋ?1~ڇwQ51kwK})4:+/wE"sK;giAwY);y InŖR?U Tyo|_ ǧS8P&NܐOx7>;#saG䷗^]vޅ[o}%Zj<_)[Wun/ڗw#T:X"З H`<0F-5X5:20ҭ?yc>8e7&̹p ~8w%??`봷xSPp\>4~VqUv4qǏ_ .^N;>Z,ځƛ(~ZjyWﻜc!U`Q⚏^I+7w?+)?vwn7j+? yFL;dxϝƱw(4:cۥ3WRxJVf]O/]3ÿ6f-RK-k/|ߨQ\91Y P xx o3sy889BqCk17.+ϛ/ y;ECۿ̰ECg laE͸53kmRK-2+TMm+n r!nÑ׋}ؗAo4𲿁{I:/=t>LV_NcZjG0뢷?hk]]wc3f„h3}|9=!^y-6X{ayk]G9Ks \~O>9{WkZ^Eywv ӧO{UE %45::e8s||&O?|Z=㎿s |񋇮qwmbRK-ɚӧ$FsW/~!1UnurvmW}RK-Rj; e_K-RK-kZj_YO}{wm0`-RK-ԲƷv+l,U{;TK-RK-@İNۿbEݴmWm: i?daE>S#qчߨoWp] ߯\8*|R;U8c \SuLW1R~9BX_ .Q׫IlZqk~~ V7Q|/I8 xBSաBTYR(ܓcxΡB+]^v9'cwT1(9O)U4As k'\kMDs(ztb֒ear+:Ti%?C<s'נ/_y2yނ6S9 << %+ЅQFGy9O-9BkߧOcdnr9?[J2ቺY.ڴJL/֮B 8ʜ`­$ζ|k9c9^[쥪MlaRu*^:" f$2:(2 eU1n^\_evxByPNUE6Dٗ!nxU,nPf0*8Bc"ÄqK[ݼڽ8$ (_bF(YP ;۷JDU/VӦF}~ 2aeʹŻ[1ޅ @d*#emEmѷ!(byťG?OU2K_M/ǠH*-C_SA9]Pa*U+J;(b~T=Ya™9x_*ΰӫ?ga/^r7q/Ua*[|VS^K+QO,;}_}P@kK% h6hY8nJljC C_?6w T뼯覸^C4bP /Z=yѭIjJa.R\k-yc]9ocPZ܊/ՂB{$FwX68>EXqEzTkWڰb(R$K EVeZ[x9Fo؄c6ᚵl&xy1h4ͪ5IJ_8*}!9aYVPa*<ڋH*61$26;_u4kJE1ֆF`L< /[6[1 m8Bp {rge#^o=ذJH4TǪl\81 eDI$)9w ko(/c۲.,CNd$YR]ң+gE{'j# K&OƊ1ҲAjZ"0wYXbتcoYKY<#;(Tʃqr]p9oBtv<LTnh1(SFJ<ϋ_IF[FY{k0F 'W2 ,8J)18|k#mw(FN(ibL"Fd#ϭGC( (щ 9l0ZcPa}q]J)4ZʵXk._ QI I$aeo\tC!H$2"üF'Fo)kڙDIB mn _8H(+\X^ k,:]hd\\:+>J0qW$9h$[+(u\ZI0F校!%[K.[NN+'DU+aD:+{׼w@葥 xn <Dɲx΁lyylJ2GE զ)1$iE] Y+q%#&1bmnɬ斨Ӡ9 JCa$qM1zp:D[(Z\i!Is֠KĔ$M0/%ߠ)mV*ѡu^~p<)q Z/F^SQC1Z CGS6 a\'3^A<=6,EP8'μ*'Nt魑+Ug&iqm"M}tx|+ V$! uVa1)u "BJD`}C҉!6NW$IJHI}AO9 EZgÚ z^IT-NQ!PJt9qPk'vΑmhAH J5ipxg*ǻ6\1dyNnme}@H:J@ޕQfbܓkq9˂fh,PyK2V6H ,m6ߡrEYCȈ4apx:$x@$Ȫ=2i)!H`8r,VZ}UFŒy'AiEFFh8zZ=dYN#$lI :)W3vM;ڭ6V;xe$ ʔ^w pWZ6(F[!ihecYBى2`ڭS+NO^DQVxo ;e Tԧh&6֦O>9_G1Ţd9ϗᯤ+ti,`ǭ^}t0u-WB>nOg`t6Ǫv9-YS g֕(>ޯ,r `|Yg+ѡ+8q1p^DT# x"ie-kisY1fwD\0UhPցND Yt" D@hapErCRU4ro.:a}S s /{'HdP-bSH8 o劽(93WR&Z>2HB@QIiQC<>qXB&$I1aYF+oAp=Yh4 | ؀:Bgtأie T%Y)AFp=!U#(R>ym *Kitsyp׆-%@%JxERZ;TFh1fS IHEJ紭e,}2FÓYsr`do&qZ/搭0C\@btaLДP*)ђ)H$? 7 # LH54tv4l6i4t$M,cn{zh{iy`"Wr{"{HaiM$MVoB^ACiNp.ǣHBKk lB%- f*Z޳}X,2s7JKiVQΨ̔¨rJn oTXpN{H}h2:E)M;jjїͤ} $0p"#(0Ɗ8(J'!(QW:LT8GNCZ" q6JM zw"B󪈼D7#!wGf/ےм(5/s\:o=%]-$6 7 cػס}[qX];71OטG@A9N%*gKn@AGLCt# M|W8h}6h/̬s.u1U|Aik`("V4xAs,CyO.3`Д"k^j Jd | #xЃj%)+:r(oSd*.%79pJ*{-'# | <.M$CU#Izz'pVBah6A qp$E! fX4 it8M*@ R#[cOGE$Ơ|`Y #Q) ;L%Ѧ28rY.@W.[e+D-^$Za1F<%c.> iQ .`嶂DLJ9Q&2HIHu,QVq2ARIAމ{ (LO!ⲗ!m#TU y2 RЊ}p@f:́ }!V³%L[\5jqJqWS:N1I\gU^|yY ,(ԓ[['{'*HtJ p#6F9tJl.^ 0+8"Cu }pXU^EtICd* cPHtcuᬥl,2iF)X|WщP $V*|$T[r`] న>$aqX2ٯ! C,h .: %=:CT-ʹP#{<^e4+In۴v4$$. 4Fr֡/t"е,o6 -{$ NxR$RT]DمfCРscX+d9X0$L, O4CAAڭ˺{Ni$+KCMN0Q`/%"L IFe8#aF]&*Ni&i 2'w$N hP> ac񏐚%jPaUS+5RbÆ kXe|I\¦ *B<<%HQ8ƾ&mBĤ|__$}a X8 d%9@&"To("=v[:9fYc0Bu ɹ2=F%fZF8sB ^2B1YXI$!@Hk:K^Y (i]䄭BOMJA1%&o|A_`)DzDs|\0H*2/9P\X.g-E 3D.RreU}j}Xӑ_% 6>b]yW*˜󢌱ZcBDn.۪R+XJcS˄jܗFg%$ý}D NL)8C4 R2LZI{HF@9lTD( ^+|eF W:rk&h9Eņ*ŹnW&Ue5H$JE6%x 5O9ObI .ĵجME q _WrN6S4!jq(_QD+JA] ݹ-E1B6m4TP Ij@:R˥ ԢET(Sg>i|$=2_P""DWxH#|G"J{!❓hJ=x9524oLPIE&.!* ރ140x h`Ac4Ϊ>p2eUe^&{s[+Q+%5,$U(1%Z/`iWd0UgDਸX>y^;UT29j)|y]DICR1A1e3Tꧽ*C(J|Ԩt_A ;_T`[%DβI-nO\/2E~6:| Sփ -iHf"duD$\h+z$"83Ԡ wmt1ϾRT)} e9+8!ޫ>="B/t^JtpΕe)2~&8:Y.U qF$f 4h!YiCd JDa Xk`SΣ-zg69Z-GWJDY;Jem-$$F } Iɟ{GKdP!h&fGõDzk]D]#V7F@)MjLx P[匃sH[OPaΎ΢as) 4Ӑ^YKUU!gOpB7+rx CQ/ZKr7L6'! blꢢSt#jFBX:R3BBnk$U0PaA\!3kXlƿBZLrIDH)WhAtH$I 2K[{iǾ4ES|GrlHj?@ؿ|.lvuAu C70Cٲ 'Kb+(4iR6(;Kc"⼢cPN!7lWipmghb.FI(s,kp  @T!v[2NBoJ/RԎ[!HT 4Dw8rkn{ɧ64Sx#{dX7 LT:9PNTeո|0Typ)#)`7#2uԷo;"[iR:b{Xʨ22q%,qR!+2b^\AJ$g7v. j 3aKQ:u:6DgOEtCDE_sDѮ4'|A}PTS|RWiXq/WYd*+̈́{hCbR ;iCzXki[ȳ6i|$2 h8zFJ U0.F$9ґӉ8B KVu5EJ,vFTZXCb-I0#Ut<$zsVX YHOd9ϝE+e=h I%5( THX|/9  RWe_[X:zߎնeN12ӅbB6: VT5ƾ1mf}U^UڱV* NTɠ+#nUz-ͨ$D%F7Op;i; D\m*|2+}˷ރ*+pb ƺ!4p/;sVΏ~=}:z|%c#>(@zz'@lSgwtc҆ ~C9:Әʬ+ QU"qf’/;R=k91j6R(HE7&I$HL eΌ64ECJREqpSҕԃ1MYLB 'K\h eΦxc/HTȫJ (ݒ$7f{dyv!bd^/8\̜3dUf;`?;`(;ԙTVe, tMq5n* 7~ lwlcjMf3p-} EvmI6Y~vC+8(:l~0؃ BdHF"=G%$/ȉzْ۬DSvz?Af)na 0Ъ:w֨qõv`.G^@UZ'Lw%(Nj>3'Hpݰ*Y]C> /|QrgF^<UJ\TO-$mR`Sm{Si-y\U_Α/dbUڱό`d1l5iWf;o}^e(8|զ/W|ܦ-x,ؘɬ N`1|8cljhȶ!?\﫹cl{]fGMk-1$0FBG?`q0jiS M"+&hbM.WJL-",J.(ijy`]D~/+*ǮE#&9C-avdjBZ$RtsB$^d(Y^;.w ) fk?xow#V> PF V@ 58k k/n=m@$;V*{:'eQ1 |lv&9dvX|p,Qސq_@"?!V S> =HvA}+q"Ӯ߅'nhz',v![Gzq([2!ʺqo=Pr/F*ܥ%iLu:=Vg0APOK33uY%?_ 6qbT#b|Qz@Xsw|G\[HCݠ./_3D{:('_RҶ3tAIʆævdK4{g;ixi:h 6"1Ƹ~XPL|lY8VK`dŵĔp]xtP1x]bJz뫠*@Z+86I~ kt/ ;Z{wT@ZnV4% RO*\ŴگH U6PӜ1M1SsRU \Ns"C \Yٿwr |Id4Wmz+Ƹ]ni{|u_m&X1A-$аiA"N-%^ח}[leM{(4/lqf4fsZ7FN&[٠qAi g<}>Q=9id1ء$߫>OlL5yYb̧-sMb=MI&ccݕH)U\񳪳cR{Bi1IMھ^rZ$/JYU0u%H~s.Hhء(|^ \w+5qmWB->RDb+ =R\RO&6GZSZR)z wTh-|7a6rFp5ԁ*vi^yx9!2r<T1U|~f&e:)C %/Y ݭ 0oƼ*l яTYY겕@D!>OԸh=e[πMqN MVfՅ1nG,!; #; h ~C6( S̊圤Y 'G6+Gzԅ̵̘Co +zennff!X/EWabK"y%,&bZVeC²G;w1}drOx}]6 *5GMtarH/3UΧ&_Mn nALe) ]&]­~O`bp]۪p&itݴ?F໚ dLo]AC ²S4! + M:\h˙ Q.h"mo5=r k*iJvl4=?RLANHTWakDCHSDNc8W 3ܞfԜgo)}{h DH)j4T]Tv?83#Y\DegS^Z^%/@R&u>Ug",c)\y#ZQ6/``/"J;̼{r?vxmRy=¬e%L3?̽S);(3$H)-l[ɀ,d .ڦuQ@J+Vɉԕ0Ldy[L9 ~Ny7Ga,K碇 Ȱšَφ8;3nq$E51_| .ޥr7@`f!=] J `N|'T: V`pf5áVQTCdd)k/< 0b@5A>׮jw8;*];TK6Ϫ仰ҦəQB87~?`w |t;H &= X ;rђpES.;[ZI3jvRprĥ01ա$UT> s bĴQ(AnevD{}&۸-Ԑ0a[e DjZ]XUsRvD׻#E]hbgb"zcC&#:Ū~Hأv3\}q*.*x+5!Gxԅ/}6ji#YԄDb~U6Uav1I*qg)`gA;ZgFt"{ N>IbKU+?6QŇS&-y ֊{Ax2qNWCiM LGbS"81D93#*1U(kd )v>fDbΉחbMָzeЊ0c*g=CO [ iRB75pqbo͢Z8/ƭRM3ɣƦ1F)t.ӧ ybz[՘v>l~~~L_ f2HC@D (; GI uA Nn2l,?(Ց l#{9@7Y#=aS`<k 0:tâ2=Ob5lQ.g9h'u1v9,s2P>w}={t] RPY9~ݥg/HF ,K:UJiTnsU$)Xkغq&i/5h=aqyX$3m"9&9Go.X@w?7mo]Φg9zhV׸.w~ bl  j .r8˄bjJoK~fsMϘ^:84jm-S=#sC{aQw.-a<-~u~0Y ???I+绱>ɐl߭NʉaK,/N@%B4Z"ߟM\. dl=X OY`RyQ#dJ{ҙze={62jpɀ7Dghl8kDgw$ŨsN|}}YްQLCw 2 EhqvjR]@e_8$F;̚V ьKiADT8GZ ~H#p/!z:8挝Dž^6_1@x SZfE!qM.VȃQ&ەE]DUԐgفA\FS#"vo;|'`41"` bv?0.F^BiڽMQ!ݫxaVzUE]3AU0M”GwqHvW)$DQ1jLPJtn=;dqߖ]mOATvx^ְh {2?ŵ.ZH"XԶ؀w'*;>.*=ijJ (1IY6߮"2^u(rzٖC(.t;/|'QҶFn:͝3þGg A3T)63fu]ƩFh.hgƀb 1ʹa: V&̸a}`v@7iV4eutο5~.x[ x(#Vc2&#ƊIn9}]p]'5|Z12+籵4D UV.B:mZYj;Xxsj uXAcX>ȷݧh&n & KP>V9 8s)Sھ4yݹKn sTP,HݨMqK*= yxL>^ @(uZc< Q C/GxܝM\AN"BggPJF[Am)l2&ޅڟRRX٬?+(Q Ɠ-*3cNPqA{"&Ën"4@-b1^X`? 0*F\踖\C` ݜR"~c<$Aƥ5^_gux8μE<B6~~gBiXD`.O!qnD7.z]~ ǧ>ͰTڮ(R iof3e5-MWmbC,ɶwgfOݝRq1g6\CpJw}6jjvt`●mk *r*+0%^-:tS@C|b5ta]+ gV1 -K*Jzg^vlBSMB)B#Mjc#r31iuݜN: cn\eCw=^#ਨ{.{`O֞IqV@_ۄڟ4WL& 0eJ'A4s'EPoq+y( _X!w#Q\ dB d7J@J2.Xf дRj.ka; 2,gD]sV}p`BDjN(X٦SE{$$-mkJ.DqKF5Pa' __zu xC^k^ʏ?_!P{cYMOt_?YQK̇\<m+ G\,5hYV( { >hXތ=.d5m}:_lPLLni2&KpTr+JB)bf.l}< (M%"x8Osq˓>jRq+k IDAT8>8M"{vh_XMϕPq]뭺Hu}ߊ!>DGd N$7;,xiTC)B1q9RγC4k 2_spZ%:`Ƚ9m}]Sq6!rrItt֚(gi\{}sg^\*%94=Tf4"G;Ԉ}L[}w1%.-v}7*S=[8 +TDn;~YN'CRuZ|{*a}H)`]:64 ¥r"ca?[XAۊ9HxIb 9B7a,tK{ߏ1=*n~lb?EkN^o(T吆H,X)' rٴY U].49bZena4T @5g'<L:Amzwΐt5g - NH:Bc8[u~قEF lQraJ>PHϵ[h(ykl:4D8 dj҃G@TJ?.J,ЈVzp |mL,8n Q1UuYpފlcl+ϑ|n3QU_|L2a>~˭fK:AVzQn#~7 {)?6~,%Q(_B= oB>C}tԘP??j (& {i[ N0*בM9u4\15\ӖTlbʃ " D[,~tJQ,(Q{9ǖq<&XE2yt{(L1vrq,wX]A}:Ò!Þ_E~+7UgycF@J{`a[30X1ygW[SZ"`p }߸_r /< o1Y>!߰$Y +I1Rmp#d'襡Q;0Y3~:d.8V˟ -G IΆn#3P{p_1U Z1uLƣ?#1cU62Q U8.ܳ A>F9:1 ^ `kZ<?Ovz<ϳ87QBU13}i3 F"yy{mK[?!Q`: \ VA4iJK?SXrU>a<0fBiD T's_eAmPlLp|4Ereb+kdT%"Y&aT mi|zxud1.MPP=Ʀ5i5HH eW =x& *io*,e 5 yu"ۡM./a(5Ծd䀯s __/3@/GҤH˒XzJajy j|0Nuu`7_de(}2- XqEL\Maxg:)ջB NěUG0hq{8fjcPakl3[;Ӕ+t=KtA~לƠr ?6[EԳFb\=:1lT`C,TK-ٯ-;,(~'k]48١P13 < v*xL_vN.Ԫ`C "Ԩ# wnIl\Έ=)sYZM-BūݣsoL̢SZ8JH}=`-9͞i|DDV J m[&%j&(*fDAYm"IfiOs߽âWT ̉Py)RS _GDy4IO>4٧Ŧ~_+Pr煋o9Kq_ .(@LCq>]z y/xl8Ruɦ`vГHd,&wd[GʪO`pZI;^Hp%H^YPXA: C;¸H,WQأ \M,xneXv†ʀb}==T%b=3ox"92*čUԏSIRO{7Pw̌lj[MLyN V?&h= $6o5:n](I義*9AמeQLk45[r`$*۸l~hƍqLfS{ H_n#|1*b8 2=8C,MhU Vto' m]x|)ӏ ?D2 ں'^U"ѢQ+'8 %Q)p >6dzB|H#LC?ϻztsYq~Y&Д6AL瞄e5H){y{a#yHnDPdKsA/~G8ָأTcըTo!IC9vc/ /75e8x%8讍~t8hI]h27Ilfk˩*YQK$b > '>R6WH OwAĞv' OΏ1[ޭ{Ma 4-{M*A̱ZWO26395kit.\U ;xu r "SF[C1ԊIR]>\f#k:Fq}Y09dNً=̡7z*zcMQbxƩ{_~9rVr"[}<7kWBS(ЪCaTKLb]ڍĎ' ؂XgJ,4`?ZWB̐YmJXX/ }'lۛ="89O*RQ$a8 ˸L;vLʗ'4 xIו5Q""o~[ѴblnrQCkTJV}qp+Ssڋ֟A23tWۘ-tjO JR"jCHau:iRՏ5\SYϷ*Tu|ԭTP`/zc)>F2%6u2K%rm5أ&x }-dڃ9+cN&D.;+ʩ:CH!N7ϟ )QA[3Xtz3PrF%aL <L Txn~cx]ug.{6`{^sb\/{f:Nۦ"yGU7qYp#ѮEB }J"y*\oZ蕊`s&FL{{LrQV .Y@EUi<-p*Kڏ&y|ol.tڻud =mhdLg8]gd*RYPgvr?ܞ)ȋιhSpC ,U7aJShMxr|=#;>eU=X1^Ä:W F.~K&NME?}./쿯7}gm,ȋXΌc,P )?2MV*|wvW=F'8>Η!E-Dq9KKD|,Ȣ~^/cX`@yZ9{[\a#h{n%WQ5h~AAՍll0cׯ_?ア\=k vz{=is0 `!hDl 3MGh]|5=ӛ/.'ds|M./[m F ufaN W6)!]>Iuv0",P&ez 2Q$f\o?WpNm‘Z w.(K7矼{q>"^ӕo˘LakK|p#\7Iֽ]U-Vu:vEϥ[&S@Q] .R+;_N8-hvGqx/ DGkJ_\`) o}]u.v w9=r%3FrYrEha1\Ե 9\c\@~bJDԅDE N܋KĢm\E/ ~ҲҊvߦUj>/(CT9k1 -  _|!K2`ˆ{gNH`PsO׃d'BVa#:R.'] k-_o"1uYs<^FCrӖhfki)gC}']bJ.YB|,Z_~p "TX_Nҕm>› :BO"y[#C|>r=cì8&cuj' c̶s>}jLKPC a*QU`Qhg:5_eq=ad~Yn#~k6PIJ_J:Yoж3,8\Ӷ Pty} a< $0} -"x~}r<6y^&bEAU!TMLK%.?`3?Y,ctE!]d,?(`L}:ŕ& с8^[8ƥ w 9nv$9T%Kn]G/%.C*0-wN9 45KGm>qi?8T ׼m<:+CCn"ns#.X5ƸQAFCbz}fl.!k}$ mJ_zl̋AqѳKf҄]B%^9vB .=2"V6\Xc*bes<]qDZ}絾&&1% ;8!"OaS4 ύ׊>&)$Hr*YoeVi;b!ǀL{ s$aHk`a/Zp7{?m"F ~#`i͈):=۟ %u !3ɐ1-#u',W"Ƽn1@ܮc}HH.#$ELV#TMhKZ:nY3I˨8kΈٌs#"~#Չuݣ spj@,:g_56H 'hq;Gs#Gf@ҿK"M`[\Xg;K +0ׅB4eN_j[i2~(6WjC]t Ң]q3vUI㷿뀧̓&$hCҳDkԍwf]lyyU$ #Y*."rj eZՓgP8w2A;ө0r|:SZ N>e ]qVA+*(Bƅ\CL,ՑΉyٳ3fb~;.ڥѶÊl?'<",.|`GyEҤbí썏Ы6HU;G{S1WLz֌Li8-ʾb?L1I!VA?{6`]Kì˂/#ŒM(Un`bƳ!PgIiebKݝiz鈮k#=紉x]c"' 2T$ܭ&PO^ΥʤrmlLP;hHZ5FO2wivre'"661y@(:{pDSԘQݸ++9.圁C࣫JmmN@p hh~#c|mV!UU1^.UpZAnW6A 0{l-8BrYpvu@-;Yn{h |tv o0OHYH=$cU^kCGD9?_.X&iam% IDATTm/X\,}.@SNW#\U o SfS7ㅟ c5Fg%SuھDaY}Yrhإ}nVc]ٜ-gg"sP?q`l{`^0Pn`{h/?'4z,qᾇowm{|Ȳaqo\sm:y`bnBNSCbls-@?RYXn]Y»[u 6IAb4𕲽#`a1k\_K0[?k{01X}\#bTaXd e27qS؍f|_=o,."$ .iE "8E=v<&E4<[{RqCx !-=;*Blc=<:͙Qju+.B U`8=nm+VX(;S'ۏi5]XҢewVQgw32(4D!#ӐNȒ*Ip*# d8Wr[#k-}zmDL*ѧo!J{s9=anhkF<ڞBMsY}Ǚ&Z^ׅ9.# '.?]pY3t2\q=h(z}@M G)`R"]]-Rk&s /-—'%|㾯0s' OpMEgjğj8N(, z/0]w&JA%ݰTTA}7#LJ hD DzSϝUSWoTe!.@Ng4iSBc!$Irp m^>3RXV)Pq().Me;_tn"ŌBd mT8єnqR(XH.0v>>/v57'Շ6EuOmkπ;1rHeDM]Lq^S&逳#&/"l3??ok&ۧy>?\ Mg\QMby 2B@w:zݸ+'et+#-FF>ts?D²Kso`UE@:ZXbS*AGRCJt&9 A0!ُƅL{^2l]"nM(.}uM`9s9!ਤĥF D0a`>z EԼE"7R`b3}\RCS(r4}yҌQNsju; rURMݽ ^wpW )?#(%0a?S^ޫ"( >WOQ^(YxKl`[\ԗt"BhW|-vT\ t(C q~Q䠉9'MAB.s8!D推}~YY S&@ŏRde0d{wa IrQں%ĺZϲٷcX>"]Jy<쫃貈96cIṫ&} wp$dM|H\ַL2I=/+`7{' P1p]SGD`Av$bexIj,W p5G1/ƴ5;zxz)i 4Z䥖~'+eãYU3>B_A$[#ŽGgo,]Ä φ-cRg{z˿{Xv÷Zձ[@L [8/DHmKR.Pa_dS6t$\ɔaYpR[ٹ-HZnyl]±*S &~QưgD !I3ڥzyaPXG"3T^F'ƌš{h%/ j@Lz)aWˌ{b:H lўZ7:*5uxf߱Ksj:Kp})"DK*^x}.өq|3e-s 5)p6GS$[?䴹76z~~s&.>4}j^z:LH!`C|0}E7˚ΑVwDRN b,X wM{gIO:R&u uJx77l= 鮦X$:rG mkL^/_׿~_I'믿@lNP0\ISXm̗!oJ`EmXȓxB_לαׯ/g_yypbwUyvy@D<3@|a^ vv@9H[@䱳>;/ 2؉)D/ZR>ݟ㥗R(+ nЕhGZ?P|(~:‹=X)+ %PK2 Kd ͻԯ)G";cgT[8i/1fP$^:mHw1m9^~M+d; "H-4kH|bA9! V.Ph6/驧J=apYӦxDž ak A2掗\k%ŇN\}}oB:cBӎ!(\Lc^>GpNXg+Nj=F ?מ|'DVk[0eVFA洀8W*ӜVZ`;C`bJԧ]v|zC0d/ lޢ3Zg 1asskǔQ01teԶ@0ms&^7~l +^~<4}|166 b%cpfɴls"rXĺ= ;ms bzuX0@托1Q %+e91u!jV""֊ ZBJM(k7% 5UHbf\v{QՑڨ:g#+ ,>@8䞸g$P3$deGbQcN59-O|R 53 zjBw{DžYՌic$ ~Yͫq[[v >O^D./*I;8=qb~θ"';$7 c\z @ZWh)kJQ4crƞɗ;Dsdq}OYA=d({1]1!NqdCc.ݞwpfir/^/˭s^ uyF`V/5o# @0b+ZyEןBRų6~7}[=̖'T8S0E Cv( 1 5q]7CHKVNTtk$Kʹ'a"vWػ쁱UIZ@ݔEhT5+w,ƁM=*#jyYh(SkcІNTA0g7kN@RpT&F==E49Ϛpe ʙ4z O7-|Ù qIYe6-1ֻ gc4??c\1)Z;Ƴ=rDB 48G__^Ddi^+̌4ZSD bHê.p ;wю")+Khj6GJ]"tiȔ4`tTQ$-c►X㩃Q,Px,r&Vf^OZAHw7IMk~Ol9隌kc{cv;h 6yGt;uN]|=]o_~gR ٓ(~Al o$ľ*Xl‣᫊kNBZ)3'5qzu]07ϿrȮbj4?d\/09r=˽jVq4_ eWG{}˾H9|xõuەnmTmۂ{a1Tڡs 괳0o]&="34b1pEeDJ㵷)H}hL#* iGu;}"i6a/1!&j̥ ?䑾h%5$%y.K U ۹R ;8pVWChS-yD[Й]$/4]+_[X*ƄT2xlV}onn뻍6.PD)lY5G]X{e9=47e+Sj;+I3}mey~~zhLܤR֡#2eY'8Ov`\MOi)2anu˖pߑbC5 !x/eQ?sgmg\iS٤bzopa|E65}}9/gl믿|#+σ!bSXaٔ}~|XtaiItSE1|d̾2\4 HjUC"b83.b0Џ@.MFy`vaR%V#18+DH[|蝋DF.V-ќ:h#|4?ms"3>/3 X*l'$ vFrA#WQT 3;۾c)GhKԳ ?=ϨOp 42⋤&ėGy =K#Oj1|X`1ol.\ӌ3ȵR~c>00MÂ\A;+!Hfɿ1v?)z<R) {vOd~EdVצg ãޒ.qcZGd~~_u$lը}y" 4;o#ubJ,4‚ڣM@y] __/ɝ|v[m} \s`93{+&9xd7_jivRj xX'jGfZ~ʫɬK 1:(F0r]rRiqG¼KR`H]a<!S-Qʗے|P Wޝ='#kL=XZRxgSP~eL_V)/8GtJPޒ6rԚPv+*|?myQ dʡ.ѳwbp%5 LiǦ͉G&㩽c3 F^4#k5WL +*HjhTt\FF.ͅ9b0/R2+F#w{&CA)L.}6wtSvqiˍ[!&~"ͦ>3wqE:Ur%%:;8]u0 {~KMVp\7Hi h SYM-~L\<&SqZO&jz N5m4v2C)k~rŖ ZԵ cytvl$2Ѵ&!NtJX⩄"`?Ye.qM<E0x]#mJ|Qi̝>W{4r] KOuKڔrϫ;j{<պ(EvUxIDd H샑]P5OYH4 +D+^|FvU´:[>fpǒ~P(K ߻yWlIYA @E-9DgQ:/rKfd IDAT'~d#:ۍ1&. vLI3> { xE/eo,G#a:@F=ǬoIA+SVvkN.Abqܡ$DXkI` C8.x +Cz|v_11XpT;pN"!%.]lD>wiv~175}#/ LNt9)ECY4>[NL L0]y+Lj񹞵bCPlg"mP,hDl%]# j*DWF&D!dUuG!xԼ_<;wm"֛s\B%D.n50j8xHBi]gU'z*yVrW՚lxQ:( ]*`N܂TZұ 4/tr\;D WjC)kΙ)kZSNr[Ot1=q`iNKlɃhDrЊ)(<^eG]Ӫ>~jEZsjQW<]sVSV|‹jAi !fݴIN'BVRU cbE1z'`=Y%D9Sj$>Y˻q \Fc@zć_`jxX`b;חր>a_<ŝ<&_H0]pf3 9MXH@A?o]Ű 50?d)ڴ!LYJsEŘWA+yF7H-]'_bwc]𣱣e_?J)%>NaFW]Z`cPYz;E(w_q0j}V%n~VD>mTX[v3$r)&q:WP,{{/Fe1uf!`}@j?unJqO0V$YcXepe{Zh`j:=:lQYMސM)d=#\ ^5VwkiRjq]/]~_.}$_/x΄~rѣy#E[VF"Ps{i:Q3r q|fQ"ྋ &`cTj`uD22=Zo,`y`b2AXAvJ8ʆ,?Kqx(=mZ>ni,fúy/4bzl})*a!dDYhcلGd oQ~Sۺrx_k= ix";jZ7W.},z &3.6*DA, +V<#X*zcη'Eiϼ"Si;~ߴcŘMeN ^GKfGM}(6w;<6R$}ו )zx78ɹG\aN z J6k-v&*eqXԬ0 X|4׌#=nw\$FƦLkbr_2-C.H4bm[rj,Q%4mxqb +Plz讕5J9}nguìXHMFr-a{a” n9b}ᠩLX]Ke&:_ey0/F§brz ZGcg9qjɚxB1PߑNWcc31_K kv,\XqY UQSjo?NN< Eku;sEOLL1) Ѿ;&l*s$^hc+ #C(c-n9K;lh&nf}M2^s{ kb@սٟ}s]-pm }T U"|o@\c:,n]]{9u4xu~0ĴDjauLroŠ'I&iƋcjsB~ŞQhQUI}3ʀl󫏛ikVKyuůL~iL>~QDW8FU Mi 3lf&ǮtRUC$4Oۏ*(U+w"rT ƅM!3|Wu9=VtrU MhIU =u)dZnv2:$+-=(DIx=GULC}B@(& y@b6O-vu=a-ź1Rl!ar>uSoWȳr6&LNl`{}7!<6)Q-DCXy.|1Hq]13smS&UgQ8JW\_öq| k*%(fV5jzj;`t{-ZJ;~$|?~.^3$׼#LX90?D n*mP mi_fR̺s%y2q)_@=Z8$(uuii`!$G}^ӊ>) Pz\ggW-雑P4b=9pxW[C-)a'KzZ}8B@lrs\i:&)=PgE;D7X kY^x?t{ r.i {hn0I W*nA,!("KPjX_**t.m #Zs`bC"X<+93ÓgbŌ/ޘ?,7xO嗢Ѩ`9آs\TaL\|h;u]k6H*$4Ҋ:6ą1lb|?sg)P̆ܕ)ks ?vzK'*Z)%?"*_~PiwpYо3&tj<.P(ra958fjn1|W\3)*HRݘ|V;!'\("V㴋Qu%#n6MҔp(Z9.7mPjԥ_%\cwZf>wyTA"6꙾f= U3V P36>gӿp8FzL#mp>8=$SlgcAZXkq(?2vkԻ{y`bEvrl~(rZҤ jr{wCձD3 ٌ vBNJj40_?/KvTŘo,~MD5F9*9X7衮og,Mc⧐2V')6{C5ޣcRs&sZߟYB a&$Di_$#_ ޖ"<ܻL\rT?lUxs"kǧ)1:Fɝ9p/_,vƭ8W(9,8u)^^fT@{I  +Y`Q{+ !)K?zadlo\'u_@T(8MM la,~Хa _*악2pj{t2jWr9^t@RwJzƆf E)֎KY eMD Z% F|7r"GCqzjzAGɹTjtnFw&|f#V+RQN΀*$S}~-n+I9(R'I@F]@i>N6:e?d'an7,E*k"Q\m> W[6'y$*> A1#B>}#Xσnϟ%;WpN0:-2_)7. a#ekg$-.I^@ st|> BçDIVa#/ΰ`}3c  g]d'(t4$H9̤t]쓂޵13{aS…rb*=-2d :;4Rܹ UI^P@ @G[(p$2tj?gtZ#՚*[XlL燆{`^7K>_z^I~1͑ɴ5}k+谘uՖ2! +܈)=}d#U̦ҋy_vs/p4z/% EN=l_bwۏ{H$JTMfNYy5n'o`oĭIAs]]!XL.ѮԘNOEXLD1B>!S"KY/(cu#'#ctYwhȞD  Gj+a\O[(_п3;T0koXka׼Rӱa'’VFrG w+/MeiIqC?˭9UiQjsߕ-/w-GED-M:1B̸IiSsusN/]A74Iuѝ9/ݞ$o"kkewR] z0{{OAc)tCpgRil9JG{5,jo:)_DB1~)BE4aFTYH'ߠGv|]Av&9FdgI q*>5G^{LMAge}7}f=wK3ydwgL(`Qx:(,V} ՠ.h"]Źa_k)[4BvsH]>{uQaO^M:54ϘqZy9? Pi/ty<9|Z+5Qt˝@ jVS^cqp݌yZi[m`E#j5q.]x >5,  Y0 ^ a~^fY-n7?nEq+SЉ^~A1w@cd3~ }»Iwz/7vSҢ玌=rA*`)$jvDd@:/Q=_ hFi 5AhQ8&EOXݚuˑ]lHW}OZ酽uŌ qMSrvEG5ъ,"&-'}IITboWHלɎ.+ Y&!^FItKj\𴃿n=AzA5* mN,zS;+F(&%n< Ճ,vi[@׫}Sɕv5q]f^zIZ@w³W9¸hfؾ.&uv :'.$3wLj`UWq40<{e,Ѧno!XD(.M c8w"U"鍸f/:,nW S%5&i@CKr_n=:(<[jpL.tOc"w\Ep_ +<ċP&='k}hKbш0qd֫ n8\f ==uj Ɓ1va i>=#k 틬m᰻;?x442q9'RN 95!&7t ok9Hs~8='gv6FV>˝BޜziM3pș}J`?xvW/;59 cݡ t%5$FG#E1Ÿ.EI7PSam-a4Iq;_c>S\x [8BKrvԈ[]~]z PaQl:~9>2PBp]T.SUi[Oڒ__#𶆨EwvN!$t]>sm-hy>Y.Q㊯i?U}?\E(F8"k bPh *Rԣ)P䐖PtE&j9ŕse &K_aj-~::,I}FXqG-$ vOPS{]ֳ2v. &T6cKZ zE8V()i<;(@>z]YzS63 g[oMZY#|qg4C495ZNQ%p:~MC,nNBC}C9kaDQ[CɎ$sa\0x6%s m׫" GOR`o<σS$"3?׋h/{uET{UZBkd&MshhJ27k/N/CqP6˗9xhEFҦ|^iA`3_p v!ˁI9kHSƏW~ֽUI1PicѰl Mt З@3=_W#-yLTҷ޿GF]PQ/6KxZύ^g6/MgfIoϷp#ܭԗıI]B C{@wca %F<Y|鑰B&%;YJ l`"6T1U\bhTnƈ961V)$W}z_xiI"fmMgK@D8B(M-Zb5]ddoΔxE;EpGdRڰ"SA~M0Q>EQNE0`,QCrqUԸbgKiTk}#P}r!n 4RӊAp]AP)"t?\[{; j@qr#Z/C}bHIЦ- I}"]L9R6v]i_X^M\u=¸ ݗKi1&ڣ Q*&/ܣuZIJ&ʋS/b2B\_{`  |ٖLEa>cNhj]lCN, Ɓwv_|L\\~7wd ЭI %y쵏Jaw_o|e!x-DoÏ¥FÛ|&[-5L Tx ) 4kL./ (rEOPn{xݾ۔3:N$'v=ř LHG{ۃP"AF/򦿿1> ObJ\tcNbD+b+]~cX=X|G58t3cQ8No:Qt5-o1p8iO YxWxV T)}ٿ%1w]T = CM bnق羱׏w=7i0>k|<7}[5rs2opmjVWt$6X%1%zI""_?0 &% l$G b< (+2VB`N^{Q~Yǜ`HQ{|/ʞv)KƵ)e (xH;¤1Y$?QGt;= i裢9kvH;) rCd{42$et̩ BCAj~I52µ]lr WB_ݿJq`a+D諠i,WAdP1.V<+~ՈFwkΉt}gp]&JhN\xW1X>ȵ!U "\߾y}q-\B@Os -_ȎUk i{%:?1#Pm:VIQӤWcc 4*RGTƁ_qm1`SGdošE|hjÊ(֭%kf*I z~Y1tY'sLHў[Ii]+6!~ ʐp"iyH(/jW: '5^_'U2Mw^*J>C_D'Pmy(zFŐM %X3^k^5 iX^ga/Vl#7r~c&Ux߽3hYGbGC%TZ<Syga۰l>8}_t"Q~س@gGfY6Q6u@|XkӍc*jŜ/L)xA,cM%>y#G{!ڄ'|~OfWV,I]]>oqutL+jȱ겡~gm, 1i\Ҥ4> &6V +_~x3QٵV],ڢg3>& m[=-Ü |w52Q&)}^t31I UǾ%woA3- g'3)}Wy|?+7Z5;ZPߧC 8Fi6 :CQ13Z ɖT@+ 'a}U}E*a$]3/?UB]i>$p9=s"x+73.r>JY>򊟻<|UNc_ 2mT3ۥ|B;b\,L 1tcXA >N&dTnuYR~0+ȳ `犎1헐$0#~/r=d\L,)*qnl/%ijp*ƽ5*F{2bwh^]>vLm4~ziN׊9`v1,1rȔhYJ0+̠ Rvyp]3.5!^dk3uN1X\=PcCѴX1ꔚxGI9ɒݺC'J)^cQ]rIyκ}02L){=>{Kzc??c9}jmƓw*dKϊ?< 읟J&P6=ԜvqOP KSakzZ4h \{,E^}Iq>_<~'Ώ9/\"x~}6^ûp7^ K#fٷ屄A9Ls1`G&g9]`J pUDP, ؉}˖\CNl7J|Fu%o.*%9_daVuS1 ~{韛9A)K8@u%:Z[-F F[*UwE>cC}̗t<2&0Ʌ!X{7]N &{M2WLF|aQϘEֽecƼ<%툡j$k] E5Ả׬EE/')g)ƴ!D^{Y6P_=К<- P#5zɲخIɃ~\kaֲ{Wz{hHT9"*gom4c;#WD^}u%2j`9@0?\aJWo1Zyr4 3hx킨e+A/мҒ;X`=K1.nO2Gl⑅)q AcXNmM ɏxDX< !98Tk Zˬ,xOs+n3V`ݾFT,FD=C~xPΥr[f{@TO 6Ϋjx+[klQdjP}—,6ڒ䂡-*5Є NĻfaA `ijm ~S\XxuڞLg#yJ^/ B(xT[\Ld ߣO}P2e ? A` Gz<ԄArXKp?wvIZz1&~ dKPWc424A X|֬a }8[#]WjUX10mnIypgD#aEQ)+n/}pNE",@OPHˈeˆPdG/`Ie͑v44M {@KCIaӞ_k7B/7h{a?V]O뼩mEYo/J[0I#QyHiE0Dž q^Z&Pu#tҚ@n׽IC։ e"w!Jmiz%҆8xn4%r 9hLUP!/ ~E.v־FtP|oNژ*xLm?Le }-#~14ڻHֺY0HƘ&y.ce *9J`f֏ +_&7D6ElANbj^~xʗ r{o਋η]X.@i# 2.4"`zY!5A{^y?dγ-C|qJԳiHo6K=Z)6kG}S phL g7~x6@\+!ׅknܟ;GTϭqϥl}c0EM!eC-&cڎwUQ~u(K9[J k[}gNY|b9$ GvY0 <=}_uS*b eV;7bM r2!B_cWsϓi󞽶A"²}^xټ7@=\fS[#jv*>RTC~ ~ ]#gZ1a9q`:+D@Tcf^0TfseGeZwy>piR ! 5@HfSmwo6e$wP:/g!6FN/R^.ݺjo{N!^NKBSa0NYP@a03ć dژk?Ki)|c}4W`*K ]/z@#YvK$[0KGN$DUsN>ËXצ-{!+E4܃T [;e)pFFtں~kq^? zigWM?Eg=3 hΟM`^FQ% "j:͋5oqp{ĩG5_-`Jx6\-1n$5/d\\vXW @2g31] -$BIf&ߋU1Mie_O엾B „#҇,IFvKfw7O;'͗8a3jxfxXJQ4e݃@։V.D+ښx%"0Tujt(6k;}W= qa[0=yf*l/}Q홠ˑ+\ؾ'**!kH,´. TksrnJ#*s5_GhmLzr uBwj(#$8}.4v}u@Kp"rEM;? _~MG???/~}Vk%+&-0~rk QhyZ,dJ3hHcMY{zΨm[s \xNkn8۹))9sdj ;\{XmSkN${|Z^ /fO4j>bPF],k uэ6w6ѐsc',ύg},y),m|G`JUN}u3 b<EZGӄ9{xc:gBaEċQIl%(xQr}Ur T{n:+v<4j,̢Oa(1M,rszc`mcQ;/'OQ0Cz/XUOhޭs]%/e줿p=Yx@WDۅiW$3Eq/(v%&FUA0)' A+@[yf5X׸DL)b0ÙxyڨߢqA4oxwմ>T]z,7~LލmmegXeNo]3Su>5֡_?p]/~ROG\+OfZ$\!'cy\0k>נn3 v]ZFɇ)} ~ NsY 3TOSb].–\S<^xL{@;/^ά庅uy߂qR':C3Y25z0.aa[ m<0&NFfwyCr>ܮ{i¸8A Pܠ_xA8ӧ>/oǴn^7;v( wğB~&tzMlхQG Jm,p‰DP*!-ѐ.}9Vu9;eP+"{k=e$.?GIk#Lcmi rܘM{Wt-_YMmߞsӊ HWȇ!qqN&Gσ>M khÅk\m{OB 6јuPV`q~SN$'OHN&R\\+Bۚ$*Ҽ3΅Zͅ`,$+3ZLo05ĔɡR1o{vV~7śF`i-asa!mXVPE} ma[̌V<}MҢBMRꊏ-0`Ͽ{zkXϰr 9T#@LEug <)p/;Amsſϯ ď>rIؖ`:\`붱z 2xˀl<9M#*[I[L臉J/YCa9)b៲~)lTĞa&̤֩BlR?BUi wM\Sjw`XmRyIEu6& 62Kd-S6Y3|-{ <BL KZBKvQ%_0HonЌvD<うhUFpD3z Qn6J7/Kq1kK]{|KmE[#`tr#jhӲߥ#6}nx&n \Z wNm\l}*=8&҅h D&\X29uE_^8S0~g,cL{vajm[mCAv 'i|Et+cg`8nAvk ekXW)=k omrħ1i=& &F3 ?e>Jg"I}sp]nȥO%(q𸉻F646=a@s6d6_;̣Ody%}?pa|ͺLoæE`  Cw_}X1@cKX/i,?i10Zc+"硂,y旦OLOMxD~3pK.bػ|Oh ZK`; uHvuVNwSGTFPĘEtP ~ӊKWg'V ]TP1WzX3}TxAa&GqAKw݂`(qi^)*|! PSzLߕ"E7%|/H[-fuxoa3 aDG+L|C+d)W̹" . O9uN#urSIW~RFET6шTu3@r;"].L/*N =4QD{MISbI3)1a"fcZ)O`霙vȅ6jVIqQ7DrUHkYly-R &ۻG c%ITL*jӿ9qXZ!-ߧX;U Csn&@2 IDATbg$(\Jp\4"T>Ť) ¸o? 2o _Og@yh;~:qoƸ/#FS,*ѼP 0EXU;ʤд]~Ę7^Øa=?:a]ZY!Cqy?b;d1Gy̡ZzPݼGλQսN[x3Jue"026KA vO]Swc{Dybz偭Zb<^]95rw3GƖ)}]S7kceJ!S`L#rP#]e$_l>uP1fSMCRmn{n{B(F^ɻjgiGb=v-@s,1S.=+Ǟ `h"'qhu%h|l2LɃ^Su.{O \'+TQ%b#AkVQM$m&JB3(iq緤ŘLa1PI \ R_3"!8iZD ?!5% X9 Ċ:L]aZ!{vqFx#Z?@"h8@?a:՜$e/t]>i+5p9@0}]_/<.=>hq~<~8Y~}'yq tй>>83?&l1.%v#dl 1ӓ?reѭsd;2Xiri`uB|A*-14wz-Jhn56Ɩý:O2&)uVƊybL(:Ť##c[GEr\Ug8ӆv*flxE%ʕg;EsTĖ? d4i`,!/p%t\IBK<,41e/`Kb1F9^0uPЭuYh6Y@(޻-10*'Dq_%R.C:>40 uZ%Q}d V|꥔tU2},ygG(K%9IԀޝ.DH&"tc`Pr; S5Q9p<=Dcә^:RQ:DfKV-zZFfs tޘӀBw2{'KLG?Ep aGyޫqOȰC;:Z?a>5 SG8|r2g5! \t;~!;ua!wg7P-n8Ӿ'L^[ UY17r ^?<ɘ 8L$r?LcqkbtL ç YԚO-FɞXD!kMGJ|[.ƞie1Ԝ }Iu$uC_cP&mY)&cUytXGNzCC5Tшf(wUICfvm:1n2h%0ļQ-+!sF V;tUbeY(gha5 ~2vўbf.a5љNgP[:a–I+9-h`*&pUY W8eܾ iWNCN1JdUJ?uvhJI71NdwQ9pc<C WKP,~BӞ&y#&⑩6-hܲucb\+{uUSDu|j(?E,\ eC7LJTvf{oFeUBt6gZ& ?ôKRf a'?uG,7<1/5!"LiA 7cI9qԉag3b/qgEںLI 62'ܷ#Sq ';GCm8.Z%nd,aI9х_C=ao_1A ֍Cip ▼N [#Bbx"IH _Ot{?,LΊI?S /?+Fb2RS M@Ͼ׏of/ d-Ӫ|w ːu~|o.""aň#^T3 5 Hz޳F㺮Ts=d;j62.&yTd—t˸oM&*fm7unw\(e7)Ǒ>6hȨz\~|_Ľ (Kx^/3 "ָ4͢P ǖf{;*Z%5~ M/BC%'A\eÌSdu2"co!o|8 |SDHrhL\*TGt9|OCQ|}ڹ{3O;H7M%__!/_9s1(㣡?WgHz쵙zx*oxzW|0ʅ].sgƜ39t}*[ekNԒ 0LJ_L,0k'mN%EDn@vj*d?u(OzOߒB\O9ybjKց}~*Fd6}Gy:=|mt{ zC#9̿z#2ܧo#vƅ& o/K'L|GRN)v"g)Y"gH_4%jJ({wEQip΁pYiHZ@~KCz;p___zbID65,u4}J :0Yf2[Zo0hy>=v|`VG_:ySqƼbMqNDqyu_AX(,䪆UhڿdiXVj缣ޞQfFL[gú}Tmq,MEXdtb?vE-nߎUzׯ_x>;ކ;ihWkV,Tcc2QǏSFr ӦRGK&7*7]4 8IDr. ?rk2h"&1VRNA2m9|=nb́dnӆHmޙS]p]汧o;^r[L?ץ~OT=CoHҪ͏y'4;vYj歋lpCi(T@lNT@'*q:OQ9qG>vtC2R\UDK5[/} U#W{xBZ.Ec8z4"8)ZFŘ2伔""V$. K2rԟH#Ɯ+=11B"ϋ?ĸԧ% ˟˻/5NYoaMz;;b ͥyg v@[tث} iŴ9IG6}4yp4_`!qgWt3.iLH <__O?{]jg%ǀ6My  &7)BbWqN)Z"׉`8arXa`*~dB9fwH>`Vf:@`Se.Eq.jӔsy ,&m΋*suU١gRRaD,!iju ԐJƂXoQڋib6%0VMb[Gp|_O#F1²tD9% kѶNu ”C(bN)lR+MBTpBZ?,_G++[8:?Ұ10Կ{ZaGyIY`'.R$@%u8hSkҦVU{g$O=}fvQtܫ:RT+$&rkVS"uY_o\ĨK¬$vClT&nvescv{&% ֜q>Qْ 8(4EPv>";Cb1Nl.SS]ܡS V h`?2iuNWQ@:h0}}^`^LBʞfkw8&}?MT(j׿j4Fy!g_k3[/3T+Jcv'>ċ/w M Yu}ؒi`Vi"QgT\-M*w٭SۡZ3Fo8.vuh rsHc9xh9"I;7ϯO|}}zz´c"UF-AR!?M+D;UMojdepk45m Iebv;Eq %_?ʥ77G2l86S$5D{0ڀ?O>_S M5y]+^ͭoHVUo]+Z6;>8!_)#`G9} z,֟+'T0xq oa@kmlJK | O9W&H>Rҁ_ʾ*Zњe`³:ɮ.G&Sg${1 o-dPs9< b,z.gt}0:8? (~Y?\uzY퍁&  >zIk}c(ϟszzx~=m 8b)0;,. } ^zمސqcH(9fЅ^܋muG 6ն/O`$h{rg櫃v Ry?7FΙ s!߻t8N<~t$#|֟=vSGVPwC1Xf.7Fs"F^>h\+hW{NΡl"Ғ\\.Hb?+0Uœa aL yzz7Kv욉9eMkV_urp[4tLA\hV/RDuK)";)̃14,:7Em{#ibSi BieCG$ WWw"#)RC}loN1?\;TVU *U66|nՍCBm(VA~Hv[ђX&CݹNtMݒK-B8x"s! XL[`@v>+ ; i~L _ t_irwtCNz IDATm'^f Ni%M\C^cƦsjv%4AA2DŽ!ME!@?>LRQIEV1EHIbvq…}"V9k[>Kp$+)BR於"b^p̑Bf(&̖:b0w2坤.Lǹta4IsM \yފQbeݬ 7K\ u SbHs@f5]P8kHLo B+Z,d<΢=R '-U8 @inhM L6R\ S&o]--–0ҷ hA0jiC"!?Lԛ.3$>ADY8' ѽqL)Fen!/pњAIj~xn~)sV$w5Fleڹy܎l"@Vr*Y[&3uVLfU/Dfhc8R"?-B0@ hp(Gw3C0nd-+oq8ӺkToq1"hH%.tШ6W6{V$ZJAXFV_ i]R%R@o/is*'JI K ($T SfȕH q#Nqwqp]g]Vչ^Ukg@a-2]TDe̿jv.}F)WM@;"Ϙe lPW HB-&j9ǐF n`j:_jQXpת7Ietsֻ`F Dn 6~uYd+3Vʹ848-Aal۪/#Sz0 k,5'RM'vBT) ,G;>S1wF<5I>$5TSKQ}&gFJL>MSLmsvq3dZۅd؎F ĺ#Ge'5Wkeu) lFZkP%NɃ-W)TS~k̃\V,FD#.q5TL2b0/+Kػu@8g66$(fR&MpVPUBBR_=^ >EFf eGA1m}Kx^yHHT]0-Q! ;}? 8,w. 2QTy>pG y2^V$m Z2E}ZvY*x boyY(U#H#j1L49NBK< $R8:]pyV-O!0 H=gsb'D@p=Չ?>z}_挹mjz>D7~&S.(kz~…1xT|*|iCVqq2tґ9)ZdX.R"-o ](iƫY.pImV70U[ׯ֨;Xy o BBn;:x<<тgroF6nѴ93&boE xsN1 Yim$)b\B ~$\Ghƍw|u]z}=q{=4SU݉Ee3KPAK%^44gt:F"jL+ tqHxX9fB8eユHje$(64r.##CN2hÞ{nsuVYuhYkڱG1q1i|X6mJ6dƘJ &X/QzRusĹG[b}wIAw. ff S5"4`~}ڳW7>zD'n-w<BIFX4]. <\ŎPڬ9pvvHDX3L9cwZU.S`轡W/4dJ}G#& ' 1s?YV:|*d08niP2Rc[ovϒ|ŀқYEfe+-{ҕ&gV;12bAg8VuKԳ{Z:b"_]D,ڥ샒9EGfrGHrrmكE+lwAGE$$ȭU Aj]\V-GsKYvQG{]{}uR{J&ߏ .էȶѦ?d'")܋-Ņѓ*uNu&i0sOg۲UO|o8=-òX5J5b9WgPoN=JAλr*hY2 N( .f$~wD|pn\!^ɛ" m xPvBm1ȹ3퓆xfח%;M>>  rEF̛C C<Ȳ"Y$!jp11cDc-EAa13e4vFu6TT vw 2R Y~L}nӜƤJH s;׍:9J)B]ji+jD5$AhCrUut(F!u/b0Z0(خv5M}jtTYj4,b#IJ|ͮD ?z>??z]%oq_x~~n0Fsk6,KRvK=n&ݘ?c~elr-*|*v\l[Ĉ _u@cr81:MRuAoc} s4 [/_\\; 7F8)K)ӊ楯~XGR%MBs>24213؞{u/{R~(j_V_e:B뀧?+B?l/ -x=04\u=jl ˝l3"y 0ׄw/aO;{*X%c֡#ӍaBD`?6nx4+*hZwi&2@wzfl0c#):_fw_UfA}M=l>\c18 iR[ g r#S!qe(ZF$υxԬ)E׸wRO |%|Nک*߿hKWY)󆈥=QDF%~|nKPN.}eBႹm>'^/cC`5umTL -bd֧lw^/rn<Dlֿ+o]l $a5}ŊW H*{oBj+0YUths,\S"M͂,Uk\U{ޔ j%sDH15^CG"O6/4Ng!4>@<)Rh `~xݞex8&JfpB{o{i7-Wפ'.2wKq~!w헸ހ<8 ?gf^7\|e/ּ Y;uo"!1U`>٘f9q 0Wct>v?3Z|$]L|#xákSe[{d6& K 5F`n1c pSP3T3Umk]ZF ^Y xi92}[Ҋ"w 0NXܒ]`oڢYe@{BP^67SOaepE4ZQ mbw>5,SjHdBOBlXф31ۿ]fJe>[|:BB-T[Gdn|~۟6J.Z"P-p"Qƣ/%>KQ礤,bb񴬜ӣ XqIAcت]b;y̖^?mb3׀~1F?2o94s)N{ÊS𱰳J3F f1+5ݍ\wnV?S⿮'4hcu  AħyfҜS-^  қWV 3ȩz׀OΜWƩA8\"szdFCHJw_ !LAe/ϿR953W3 V co LNh-d ph8w wOdX67|mߛqzԩ9^B^6-졞EVQ)Y.kD窮\9:mJC0Upax&:a' tlwlƜۻ9Q_&m)m*m#ߝ50^i+Mw܋TT7Qí^8g`JDe-T(TִC7UB-NdUQ0݇[xet{*ÑB*h>$z#81αfMBw J'.kDbpT4mEb"FK2>e+"  yGW,*Eg2+]- _qƥP#lpe.ZyG }6[?8 6b;׬GjRzcGZk#aP(mƦ~`%N%lj~0b8d$U2>A[t=4q /q h͎zx+q[GQ}Q$,; tnIqH P)*' M}硒JJ߭3ژ L&IЗu=(7BQ*! jk=A4 fĹs]M+.ɰÀkk"VYxLG98Лdq3q|| >+Y:5z=|=tMVXDKlb0" GSMD YKE#-(S6ZJ{9z}%PJeĊ]Ex闍pN/WYoȡA fsr]Aya3+lvNhq p | ]h#WHWBXQv3ƬtN=R̽7#}x 1엮/+uJZ%1Ug[8], mJ2 }dTNhQvk}C&9釺H{1cjhFBaŕ&֪Mk*1@ i9z e4Z`8:UČv}6H[!i9m"& _u\oGenV@ Z5u7Šk_ }Fz).Ď < Ԛ}cňBCܭh:f,?S3MKGte[WLwˈnͥWsyC>7IM74.F%X"n3&;dI "5Tv+=z?\00VQ@e)ɩΎtᑮjtFPV%.q!6nkߺ}oїU Nk$lujJNgn%hI 8FI92!]^R"}R 6]d`E$|u.wu$<_^X9Hn}͉o}Z)4Ȍ.̂RVh-*R7fӳu.[s-H.5pkhd&%/@u$]l^jp[*x9tДB]8_.ԣMl7ez !(kF"yx<}=+*x]{*{Swvy[B̞nӻ9bD% qd"EWamɘ`SV#-V3 1a _ߒbר..y}ӗkx= m@y[G?n[r]2q_[۠suIm*PZYkG.);r'wXS#Q~_ՁDQHPqؽ6lfw>*vz\)Bh\%\bmMoׂ]v݂]Locs)wZ;Zy$m~$ C!A >:F)SE{ X:x f\mod?g7k@|x߸Yh:#cͬFYtHšh G!\\)5ԗ}ԝ: γ>cRy*(Y0ѫ9,b,S72NHwګRK;<]hampM']DйOA;~>~@+[x g8Ȝ]ml9 & u9Ad! XN} t~io{Zt ֝&d 8&ًhp9 / ¦wB`Pl6}{ ϧ칽oykYL`j[љ!OERᐢhr|t篻 56 $?fUH:{xw&c-/=G.[-s)0߰Y=ǀv.b7D7{n=h4*kٳ<& A!ٹ^VZ=?B l;H*y- uX1`Ͳ[6"01O6L;Zm)Eb~!?#!ت}MtN,z R߅=8^ޓ wߡuESQ OTx5*Eo;5c'_w)(iy ^YB&Bn*uRt]֥.&ovlAP኱p 47#g0Q^)=ms`2φ~L@n` z:ܖkԺ_jjطM;&4 \9c^ % j LwFs~~s t:`ŊG4T s:{0ҰAvfQGhi} c\^xЌrOͿ^/qc 񀦆~xx<:˜'@|Ír~b-l!^ɤ#[9 +T)4<ٵi>LM8#ʈ֨L<0r%xB=;SjѭK`1nڨD|oJĎB[Rݢ1E"bQ 1hN-;hǓ9lwa9}Д8S-@ aL--m2 MQ8x< xA%3łkzZEx7b5O-dǏXV߂>|{ݼyYl_kپfTDyqY6b!S1cp*WH>G{}gA41qt|^o(pmwSE˜I4@+o8w,:ϟ?}8bZUFk\N^qSoXG ';80R"JhFUw:cm;W%Hɂp2(jJ>1i}svΟb+mFXYU--Q5 Y}<$4\ = |0Bq *Ʒտ,gK>vR|Û~|Ɨ{pRLGKjv[%3.uFPۨ_{ʒm ψ3fMڜc s d vuص R\^kvLEZZ6e|sǘG8x1‚#_†TN_vcE!" V&FD4Hj5 #~܋y6m"|çmݒ s]q/ܱȻrȑ ²nE)F,˨Tf|z$}Ɍ~c>>[-da('`jM&pΉ\zb6Xw35D3G VmJt0U=& 4 "Nv7ޓyoq@+у @; |>?xOyUuhC@UcBUp<^P?1?/ػgSUr]9<~_,QYi3zV8渥D1&E]o>\#P/5h r9Em ,䄥lquG}'GN* gaxDf_c.Gp-=0]:DGṯ1LaM V՝u=,UȮDc[x;\6`Bla nw"{`Se/\0Kr<3n]z3L+X#P{J)<*1ɤpQtܥYH+T6ꎱ4vt^DZr-s k(F†&m^2dmƿ3Ҳ8Jǜ'X Ȏ Ec Lw[lϐ|>OmE,\QEMIywVįʍ]BZ Yg3FmJ4Y\ɶPjƀ [Hrg+ 3yFfmֶeK"6'R2.jO!!v8ߟh?~>oLL.;5T+lDZVJ1\g;Fn9_\Mbc0>^(#q9qN6NQg,,akc2fi6o>%FJ4<gP ڄ  wυ(YNVPo(w+9C؅>N:qPћ`SXSWV4tv@J% ֑"IձO|~K,c)ΰ4 6;}E -Ѷ]sޔ?^V]\Su/[Tǟ61| iB "-CvHQ-{QFPM̓F`S&YpZkQVoYQ,<#-VdȼH[6C~y7FLlΒe{kEFC~._lmgqrk"p1;^0+\gS.l7n$cym7a#'*Z|LOߟzI[MV#-H6?cqnY>M-Z46ͪuJC,9zkpLNbc jH$r܉1FҊ}AqVq=}bZصWtXN'` k}7\'5^yae8'Q.MQ1NmQ܅i}M^um|8pZ0p I ި,&6];ewy6in]q \Wt.Uٻw}3MϵV:ki$;fwL̜3/<ݪ*iBNEnf]{b&Ή3ns|MP^}ɲvCWg ֠3\dhL7de.J+|-28kV]$ 7\@\p-YbiA*ddsdLL˜F+^q uuz׉ހ~x<=csE6 8dR_ydONypy$h 2SƚQ;~O VZ@ M{p灘92eU5iunkֲFA;[b>5ѣ^8c.3v׉zw ]" ~ fbT[oK\5 |J{ԉC{̪_-dA=r,8P@]nHPE7d,A.z< 7ζ/Kp[1sw,pM"X?80Dg .Q)ey%T\@E?=3mYzZzjw.Q(N)2tqUtd rƢjR P*㝼]FP ' wesˋ{%9D#  ?ƕPe;sk&m qB"I>l"k>[c=/0MjL& IxUJ;ehBFqt1>-lA@k#P̔3۔AnXӯ$ò*%w| #JjLӢ:gh xwXVa/1s\D ІgV9"M7l @ѻa; wQZ{?%Z!aqNfgZ9<+ļ&9pGv6.aޞsc1g8$΁ uKN36"Ltw?x^] AM (uk|c:}euJ_y da0Z5F 1!fhhqfkta89vPs"N5_(UbL₂AtmxpǦ PB˖ΫJ(sbiPLbҶ͖ dӠm'73,p7posvIjN+\pN'[OP:LJTUѺ2[ЮfN&A'>L5㒌1iC½b=g {?01v< '*Zߎ= )2D8O~~`7<1{1!n|>;zT@Q7ŘoQuZ@JM$1ȟ Pw0h įa+2 tKMwP~MēfJb $9=Hy"}2ot6)Y Mzc39 5TMĽ%Q* |" lgmkՀd0HΗI"抎Ռݙskٚ :P>}vdiAK4#hJSۙZbzXmM:ҮQRve¤5."KzlLF̝}O2ȣ8:fD]&gf& J=,7ZYڊek D^WRܼkμ0zFmu1M0Tp4takC+]l &#: RH-Ld%.ܶK/)Zsc&rX -!s|QPh 1^8֒ poX;Trjd1Λ=[^"F+( Dž"- -{~9s61η: O|x_O{Hg31cPscB)@$e0Qʛ68@颇FC0}U\.xNFm|8O׻FiqJ{JsM`l('!5 iNJ.X?/λu LJ,>r_.H;":7zJx/O'͉ f_[6ÚҎҠ@# rx|5Y/J\z`ϚmԪ8<#imxЌn]rzm|f(*lD*>"I+F%.@H/J#4R TeH╶b+O4<| ߿816|g(d7IZ-<+T6vO&Ll:ܶI;P#J^ fs*,.P+8TʡLj 3nܥ3iL.2h0-`L`F&@L;JSpTxiFKgGD3Y*oϢR͢7kje.@?l[. qryI 1YZhi(a1FJ!sl-`<3)qN4uEy#2AqX]v; ݊-ZV^l!Ǚ!H#mNK|!e<9ZUIf?lb\' q8Ǹ9Riq[% ol!|s)4gŃ.C[#UŢQ' pOb'~ۀVtHG7H'B<ǏxFV49'%׀}z`M DZ|r3"nփ%b:(ll.4oxɡItw@xyJCvt8g 0F D"ڕа3̀IۨhQw~tfѵT( ]Fۂ:x2z͚@ ]z=:˞d?PvaЏQ{tț^Ebhh8E[2Ya+Z6{[vvaR'j}5qvԏ~HE|Ïox6fQ8#̅ PZ)qN4Șv(l ?aJ }?q{׻"J$mzԪ ;33,{6&R|8Z˃ 촱l,~aG[LF _כShtd͝Xznb;e|3sF^tZǵ"Ήp1'"(azBd1%zSt"j;ZΘs'a>v|1d@{#'Kd%eb]rrs*0SYط8ܦ bX2"u04^OQacrCLA=UpA,Q۩t*mM_pOKg$l+> eɵ x֟hZ *?~?;O+ ~&7X͊S%ԌRI׀A'|vsN 3KJθ*=$r5q8V \9lt6]]Č,P)1`*V߸ޱ09/I0b{@_ĥⲣaZHQ ̓rRgMjB1+b㚯(8~GƑ6mW,ؘbI߲*[ceY/m?5#;V)Tqsި mIU 6c[@Ş'~7hϋ w/|^o=~^ 6U+^Yt9^\ h;"8cgBy,ˢ(+l~"h,4#pP0TLp?ZYDiƦNaFp"ߣrs5YkxiںU>Y{WAzER,$*/)*`l2B1ɦ^":yJ"vVFw'j. 6-?tlMjw1g=Ʌ)0A u.,rRr j$fQ-D6L-,2JoD'>>~y~bV]0-?WlIA#ƃյD2:;5")uӴʙJ&XI71Z#IQH4ظ0k  Wx!Uֻ; *YpϛӞds"p5^ ]}+nA؜"ggڟYG1*"h*I3#!{I -q|N㢎A@}8\^/4<'l?ωq#|9he50cZ*w=X,^ zDP8e\X ڀSiwgzPzg韄Vmf:ˤ$s|r-5!l;5IծC ޢ7ǯQu=C+Q. &I[I,]$M-֕zJRW\&nq=(7B]yϸX{g7O{*ў<U+)h #'#pȽcsyUž:р eNb"]Js0|Wq\-@ 6~šu`1h -`kKI( IDAT4fG.~RdRaXi V1zsȓ_*j 9mI\{s-`hA6\,NH\E*s< Vjcfc  Na.ENȼCf+dy#2yxGM[YqqB31%8.d7/4YX[:Tw*gRStCoQ-,[zLhP<^CmƇ^LxOzq2k:+T$ 18LtD4Gsp3~Cs ڋrx\d,p qD(G;*`T3 fF OgG)H/V@H{كϰiVZjV&czb|wKcCPL Xݿ@6ݿ:J|V>~sWfƼn %v sL"n:N^4s3](`!q sF/ehB ]bW[D(3AAU.Po7[V:z^#vk$;:TRl]k晣Şeƨ"T՟`eqYQl^`h `p)'o#-)V#^l69X ,4*>{ dwaEU6/#rU9l^r=5|.yKEf^iobdzCR û㛕[~;2l9e>PPpTvb,1//| 4zGybWAK$$)1q`^,Jz>鴁uYg<|'xZ&/tL7um5I|kXjN:ҁ'zk6|#Gzze*ly )Nlr {ebDBe nGwuF*}J|ti+<,EnV7,v_ kbmGJ(r=l4 fgôuGXTR憒%^[ Bcn`G$t>p{krM;y Mq/^/<}OQ?4Cu@d1 Dv8YsUAA;" pAkʄtZЮQb9Gy*܀]@Z \pM' CQm;?k&ezaVn,1ku r)E5J9!z]+U"oR6mc$%A?K,<+5sބ&oye7kk!cҷcaZD6>K[/6QU 5xQ59Lk5j]1*Vג8U?BCi&$˶gJZI]sxmax S"ʢ7 G#d7H(5&F<4=tXP樴w2čpWsk"QץE :k ?G~sqR 6NQuB2j!lai\ʷ2i[=s;;*i7~_/QRNF\ ϲ ]e,o^sNB2/oJpFv[߾іK[b{=˅^<"N,C"|zo~' vʣ4EʝJ{ \q6Jp'{wq089>ߵ捳!q$.jKOqZ"@-MnUv[ IJZ tbwͰ^c Ie VX\_t]_xĔ.h^(rZ}"ge!ߟ릧(%?Ibչ^oSSsŢbS W^Ca-nB9r9y?UǖN EY$:v!vdn\Wf"_s v4pO"a^&}Ÿ3.Dxҍ?k<;k7v+&5;wx1q(DiN"aԎ=~T[^a??~Ʀw.y'#&!W谮s f8?>a>V镒U Y>psܵ8# tHF=: ڷVfu"zž/uCUt):qZ9*HM'׍4DSx!"Q/DFTn;D%'ŗ) [AwkM7>xk,P#I^zۭVE:Sݟ+ֹr490/>îIRg6`&IdK~k{B|Zx^8~;w奒uGr!b\8%+H<{# Dq{1vI{g-w/x12gjDH}}_rqo07Ň's!U9-"z&f{8܄A+c$?Π/)$*[w*ju"'uSGgq?_ m,u{^8Fz[V>ޟ!˵/Ѡe.;L#*buEtT˘MrnO8q ߾}>}Y,毉Ϗ7|~Hc~>yVQzAa\sUhL1^,U$^ (UDjj_؛n%3E$QK$ՍHMɄ-Y7f֏1,$J&3<.1ބr v,FݡyrĘQZ Mۯ]' 8b Q]C?"FrNøz~{xͱYBy)S5%BlkKU8zjߟ>'kTkp6ȊX~ t`Pܕ̩!2-V4] .  h^3{NOU zt&+Dz{aɱEPϪȕ^` 6yrQI֭D)PXWY7ucoZ9X9T2սkVW-ivZؓhe Η"vK/.w}Vbܢ-Q8n0E(otCjB\*[̍Ma_V_vwÔm,}zj(MLeF#bG8YsNs.^:$>`j&Ĺox<tfFl.iF5M[n LiƸ[{w߿|>?O|~~wVaYwS۷*ex>ٰ|)Ӹsc rb\W3 @?8-ٟc u&乆+v='kJߓ-8DL~xҶ^m E=7'=Mn@rs--z];Rz}@a5洑ǗK@6cP>"sUʞQ=5eY^0b\v \JQ,pᾷc Tj;Nh`Bv'^ڣލ+3.|y 6춱"x݉mEɮ,RKy)8@.}=r^ط!-*N@d%TOZn igrց,'wݷ(]zl^ZҎ+}Oi'n!w^v4?]XEx@M9e[`* ҟ߷`:Jݶr4g̵δeYSRdw"N1i;܀3q^geOՠ2&-ss_ILzh:],bZ獊nk:RЧm╁@q+tY4 Sʾ'Y@ʢZŸۣQkHu}c%XW:rJY`m2v:c `[d _ۺ̴;E?YT>CM0kpؖ^ߜzJ3 6BF hJcel+*Q0 t K"R^1FkbRb\Kv;/}Z\rWGؖvn D(ׄ<UGpNȤ3FVb+ΌrlFbn֋Hv7YG^xAdžyG:z8ə f^=MvCc:0( 7qRn䮲K``'ݶRRŪMy+[mr0K"`RN2A !&]g912>Q]?<g5=O7M^sΪXK'ϋ^M|-M L+]BZ򦲥hVT U $&AÔa< E\ML p m2Qضz'rs%V+f VYg_[0쉢9m%yloiYXEzk#V]{WbIBM}'[ݬYx~scP>=9frƋ^p& yI6X PrGJ04|HAmS8WdbmR(RknS̍(/YVbAրi8*~j5X[hFanLQ^ڔd1pmA1Y(qGU۩P ,FrwoN~Ui{/Gܩ۲M#9Y˴`q=[ @lw/bI`a_!8\ i{k跗}e1#Ch9܄rݩl\OI߿_by ED&tVPU:hϥC#r.p,㈒qBPgsRw4.Xm=I9ganvR7vxGx]. ^~ZllQL&KtGq A{GڮwVJm`{[q- J6(TڂA*zv`|oT ER T+nI/#shh$aJA-ȃi.ᆪ#b+$KdWWlaΑfQ.a۞n1 "Ų&lMӐ 642=lU󡒘9a S./^L_"yPYg7Vm ݅ŗ56_F]diЛr `_ӮR ْB.ꐤm#UF~: "xx<S]rA\KU= u2g٬Kƪ~gƜ8'&Qex  ߿9.\;>|>~(_7 뙊WzbN 3_4S–u9J(rFf*1=.`>%ƞ~㼢Z&Y #?TJuko*ſJzFsH"zrzM LRfY7 ͜hj#;g]ǁQgv86uy;Q R]ׯriS<x } >9HthCG ?F\#b1p|{߾8oAkE,9P@$5 G0 2ggya9G<^/#3֞4U1w"(z)/-ͺ帮qYqyFNw&+5FkAfx+:+9Iuqyt\d|dPtfօ^tcbswoy%r6E/ zw(q>xh3I,Ya6E&Kן}ې%2'jYEu=î= wXWfBfsJ&kʑ|:td[i:VYļoh^6z*~z#wÿߟQb! IN AtnН+wybyzRp'm*N ^%4ݟ`\ò(GAw|{=1oÁR JWGlGwi=T;G0u}|%70Jbp>Ͷ4Yu`84ZLpdQT:6B)t nM-v|){6PZ6 ||YX@mfk8ΏwM1܁끎x#x/p@h֯^ Fc׵ql=8y1q(W0D{eO`f XUb$BШe\=;i,./RO(;Y<,^gv ^in{܊b\Ŕ`gpeP,~bUbL,LphkvE^;<nvL+Oxz]޽w\eNǀ+x8'lj~}=?D5}N 68YJҨD{'<7p;|:0B+f&l!/x{6]߿Fv..kbۣ^S S/Ӯs0ŢJ J$e,>5l}V[?wPU4R{Z3D]bk٧|Lh8p959! JiòHՁ?Eۮt1Hj9Y$x>Q_*@XWZf: ~ѱ6JT,^ܷܔѴ-](Z>He6My&-&d0alYVAds(`6 {qmײ=mgBtU?|/dE )OCF2xM|$a>we"v1:0Y6 D;GrԶ04w  *b얞 #bye(ГPBtۿNW3#eWxB&JY.V)6=}sc4\bĊ4(b߫\n>?<*]#z5kXV!3v^ ]0n{~ fCР]I"Ze4PVFC=G%w!gI_ɗ#G_W _~%lB uʪu, 6}k;Ƈ5]g6{wہr3`NOqe^ H n{׎0ˍ$>=褝^*ȵTƚl›6EE~fG/[wEW^qG|zbq?Zh_`ǮT:^:F#9\Mv iNX7z=ou&l &n*+ &0%azQb+N VӶd-% ($~v>B9fVҽ;yeh_XQBVLgu"9䌠I$!Rb8J%g P'nń@W";#EVtT;<;b/k&+h:⚚AO4iv6aG3QLa - D7W2}\v<B|tG駟лUzMU0LۑT:A9v&R_gra^l-HIjjҍ떙tykK}Cܧi5z(y1cSQ3q/̴BFC%]]"+Wc1ϼ aTx>UhF+:mO?—qÚ=ۢPC<,~48+<]_H`tN1=wFB*"x?G@ ˿Ouq](Vu%߷8!y>}SX'c^#FCċDЏx-G\zgCTjrxb̩6_i#eEŖIP63wdؒ-}P.BH;·o bS_@+)M!3\]kGW\?` "ub͎%Xs1&T_h͊뺠woOڶcO(,gM,'޶X&kvEVXwk.;l V-{u$;^:V19uj34zZxTKRwq&$ X΄[ ]ճAv5PqQ* Z{<Pr.xѶ2gwEd ʷ{Txٱy.`2u͊>ݙдyfSFC &-{IZ)yiD-~%%?G-z[APhdd,83vWxlz͍1";[y]N}R}Ž}h(ɭBp+MFh SD RW^W3~ |Ϸ]4ɎtIb'+csQ1rm\%).Bǭ8Zt,80>@`b2mp)V WL$Leeo\ je |6sbu#߱W{(!+WEs¦cݽOK"Iu'( R0^BZDK-l $ nX_@ڑ۷{D,;;@QHHUyCtFF6]܅IZƅb2TH-x ^QKZb&"G|֊"0߼i-|J؄&]#wc>Ն049 M¼z܄}?A@^zs~I`<\tgRN$43]^>DDz!AUuK4{Z_wMK;k7kPǘ +:?+26Y>~k[ ~Bܫ2V7GVؽ]H.@*ELC^q$RUc{¯s3< x؜^}EK"\S`9 dž4K|%¾wZ++"C-l"kfIk6BBn@W_VMm$X<ž׹0(-kba3o%څp@Wvq0"R|7hkpKw": B.=c{HѶ;L=-8:fM-NT'}*{A`mS`RņMmZ`ȍiSX'U(-,t%xC3R s-1ü,L&<]4aShLUsͳl՞m}+׋軑 ݋mX"#rrcYKl0oѿ lLmŠvg? 4.rsUZgtosp2C o8qw]cH~4"vvo]0fQ8vw>g0sn >}՛g,DZ$Ge%+=/qsQ(CS̭C-{X eRHݷElFxeY-}Ui wp!PE x9᪥YFT({-jS+౞ Վ Q 0^G#ct#liK2ZCb 4-]Pn &Dœ[sxӺN7JԊXp&:8ipBX|mfsIsL-MY53?)m۝~g(kۅjuUQu1}>5c46ͭs'G eubbKq8OȠeg)PэQ9%ytsȣkâM6!!F2!$+Cn]KpZlJ$» |Y^(,k͑qqi2qzc+6qh oɻ`+_˨h|wűB):dѸs^|R]G!t[kzfvTr}*!s+l]6u\5Cph8lZAs$jS׆1ӼaЕ{Ąt(u_mj;:*{I   A+%nGF3ou-5lESg{3AT݈qϭZ鿆#A?;l(c]թ ˒{B?'!bڹiF_&.ߥ뿩pm "!yTģZ_}u:${a8z(>'ՐP rDQ{zEQ &%bћ;FH1 !%p}N Pg]mN rBwF33b"o e-ay #n`M-"L)GWsJB~lJHL2n5<ڞRjnn)ht gX L+-,Qi {gL<sx DZ?@W4V|6eA-_p3N['\K xˊz]x=/IE*Оy `(~+^Rܶ)Rgh vƨ:,{aidGqǑ١UasШwKӡsrnD(B!Y1ӽ(?336L` ߞx,Xw"r1`A<!-~_85 ߇ǵ9#/7\aU'"mQ߽c/l8][y rgPh$[TYX1BWl!&<. aml%x!Kc54>/˧sq`iw\a]ebZERCB*d&N"e  ԂL &d[|S@9+TVZzQnk!up%RB&U@R7َIKS s92v)% m=@  y4C&|1Z,dIt6g5swjwj@źDƼḛC9ͳ[zSqbwO>>0\b*v'E@HZb`[XZUќ܂CttCХpe:|t*TZ|ԿNd\Kл8Fu\h(cUad.Lݡ=gO:%Jm })GQ:O? ?%<_hlʖdNpx3I\%v!ts aIUCZ9ho "ȸZ;).7k8v1i?~YM[*gt]Zͅ~o%"<y@qDGH&qI#e b$7|I#wP=rpb\ m|ljO|n~sXMȏseAaq\w!`sZ ӒRLkjݛ* ;\ax3THTVF;.`O̹hgkWq>ngCށ.@ 9B:b`KL؜0"ϊyͅ[xnݥ'`$ZRL=!ؑHo۪BnSg;ORD5J䶺)Ő8@=ݓGctnn817C|x(?2Eܳ]<$3 2q!+2F{[A@ u9AݤB=PBS`dFf۹TrΑ :d*5.4Gޘ[y}kvi%4@ T!Yp--Vk7Fܔ)JA+"I!DOwR)hfQ󔋘=C]9PۭyόDik lZTXwtɆa}A$RDrbKzp.ׅrI 4(~ċgN/\4*}Nv>Z7}ށZۛg7ֺD.KVހξ$t3Dl=:M':ࢄɕ6 ײ a_,\WBB6Ir%)*6 rS*Ɯ^-8Ͽq^לsH}Y"Sl6?_q[\,#q>ЎL^al,g#nUyC %\ IvD6&2!\ji7MXu#u~+rOW\"⢭3P"ء6 pW8(3LWE@P Ȃyj#m%OV'%#1ۆ w/::yRR8)lFR\es |r 8N5apY 8{?>W&)"p=:qnEWUL9[ ly~a]ϧ1'w} :` NW/\O|4Z$"HXIХn-@ [唽uk|z34v_r^C܁]9'ڲg70O^Oj1;Ngݦ 9msjKc@lP {P`[fؘ"Hчۃ˞n̺DIᵋnV7Ev+HӓJAj{`ewPw)WѮwݬF\c^*RL)nz~5ED5)}Tp,iȅ> $+#Užgv`tn#e@Rܝ '毆JǬձnE"is2qӘ؉h`X_ET#BjjWŝq̛u,Dl1ګb&P^0p3gĎ%P>Zr? kEgL]qF?i6ྛUz +S  wL 'beӣ5%Ez{а\uԢ&V-;= 8vOB w,r[O\ITN2+aud9팄 g5&ơc Oݏ͙t0=)KMd9.egLSW4c#  ox) jE|/ؙ .hSt>qIz8PZPndRS ce31.PJgS/>L&xn ߣ֌V>oLbq=vgqX(,MxI}tch)2-&y r X&g:s}گbė;{}!Ѷ1[l~ _+ / <3k*i(_`At}+fD LP0x׍ymL=\Aw$N0U+TH%ΠRGQKy!TZs;ڵq[3wV,^k Uf{1zᲿ/>b0C"sw|?N4-k.P2`',5/.̊Fa|-Xc߽S.Fcdq~^k,Zd⏏Tܙԛ> 7,!\zxX k-˩zRLLjtsiZuu{6+(xHD2eMx%_E%:ŵ;ss0&dgv~9;G۴dzyO$U2 ~+O&%ʄ*;ePmMH2L=ҥd0-kUWu ݣ S<4twƻs35_9wGgSHѱ ȓs`"}# ĕI|InA[ܶ2Z%ɨQ[DFZ3לc`-Qم!6#BDL.LD9Z~h< X 5)1?3kJuf:F7;# |O6Z✨e+(z{,rYG,A "=]nTq*k*s" h aA2ײ uE8%';E 5{ϒH˹_"7rPL"n{ZJ`K:%O޶]%+9D΋'xFф'^+.#_FOܱ!7rD{,uٸM6G`Na2QwVcZ4 wz\w7fR"d53Jx;2m5͢*iNEKV j9_ CnMHAg)TKg#9qӀyQ sWU9{:/_G3c$?9q].Y>c/fqyG*=` Y~ASh%T$w%V{H.~ewNٝ8"| 1TxLu@L/j֛ABRI^kƑ!p؄nwʽ1z?k|{ vgc{tNd4>6"qѯ,idkpsa4۲M)PKحw ՚ "ʸAF.f!$+ &! Р )=+q5"eeB(LE*ph`C^B1'57U@@j.0#i1S7BZ; gO4Yw 2TPUFft5]q;I>\.\cnC"yn=#q_/|plj 2aYy& \;a~GFpWtNqz/Bʵ IDAT=mT-pr{ZDA1%&wL vX{m6([;, cA q9=zֈv)l7 c- vb +rq^8}2'F̞n׼a."#Py&GEp|)"<]5yomQ dE] Mx'5:܍7x7sM;{G?YDpك&Dr 7vY0|<֚_aw4uYQT+TD*c p#(l3hI$[7pTD~h4|>PڷR'IE+ n/|&Va }͒=Q15`C{clx{~yt dTBXHw(%_e' 'zyPPoNRQB0hŽo^17W#GPۖ(JER3Mb߼-rv鬲+n'wn俖1Z]Mm@ڥ"!kxh37-,X ] ǂu3^ _//w쥍=׿lP/ niOB;i^^֚EueI.v3|-xa"Ex+',ZZ~'݃{<}b}Zl2cvG1z]//nBt'h hBqc-g!v( 7hQ|[IB]t9jG'AtEÄ́ho~_~/F쌃-iS:N-OF`g:;H\GD}Ə͙Ӓ\ -ޅ;pwDldr[81<A[h"}B(d}W@7HD*AKfd2AJnAsL;_$cRɲbr85?X!$0<]>!Fapl?v\%7-4獳XcCGX0ġ1~xKv- KsL;1,M-)aF_mRٱs@?wq:tK8tp oqEoY4\1>ndlR8=~d[)4ɎӭxYYico[o`{])|L_ 95y5LNP[kOKb-L i `(2X|udfUH4$\^\YW@q2t%:<ĭP\v&c=|+VIyEbi]Lj5/`.r~HSl]bZTZ|i$Q\ Y%Q_:kRxdڞNԩվ-ۣq;ʮ|vIQ˄wLV&P‚)kQW?pQy1 /݋ok:Z#zNEsdYpGIw;7/FS["Lp80`iNlZ1kt a:T-x>ըy@}C#@ۅB`OۛbUWPjO4 K WtGæMNssږk /-_"K\,ylbƠlYckd6&4&]&$ !#p}|ͥJ1 q ˼mtk]"9VXѩvL3aq"NV`yD0R Hûgm=u| 2&7{"?~͝iO^0mOo?1q}~1FdfSp@X_{B&-[, AN0C|I5!8ݎ# &Ϭ>>> x^x] hoS @yUpͼ א>Cpt[˿g;hZlZW͆dNE)hԉOFnBHƵ55/l6] (sa5=K8q<~߼ܧH?\@ PrQU~ t~G0QfXhUca]k)4rud״+Yaa. 1ԣkݾT&dRb#lEHJyS6*Hr I~o.pݩZx~%Rđ{0Fr]&jb\Ka? #Y[y.B Ը$;"r7cGh^S}$b 08UWw;p)* ẖ\ HF@Ls)u0]4?=6FޘZ ;λgȭK[`O>-*Әƨ~䀦k}P3GHM86W`: Ū.>֤ЎfGI!\r5BQj.C+m_L[5kul@L~؞يA[7m/Ϛ/,gq䉙|M?YǛ ìsa ˡCcZCяFf⥵|FoS),'lC6J3qNO4`gO| ̼iݗ.{\t=պM Av^n>No91~$ %;u+ 쭕vt(1O{/Ҩ$өcMŜ[y1sL5>'--A~ľyԑ՘hKa(1 niK9u _-rn]H.V9,cʬqO*aNɠ)ɚݔlu;OUL_!{9H;'i W2vCoGj,H]؄Va#aQHGLb7+d MF ˞;^ׅ׷o>;?Wo0MPrx^>2\;N~t3b9 ˚99{v#~7av?n_'>>79̭pt4'r;c!|L k^ڄ)YK k;l32>w:2`&/2H[JkdO|$!Y isD;>51aλ"D^4U~DJ<gcX9\ rk& qQTSfwH^p>Y. 44JuGFER=fTb7޸~t~9'm4h37B_.Bj*" {[RNn ]nt"A(}qEEXb5*bA?­M to%_)ux jloG~cEڜ@- 4| 1q]_R JE~&TK]fB;`y: jQq+O:b'O[dk$XGwc ȣ;8WR ٸ4_X}s^w{\Gj@ɒn"@N?`ךZdKA,ФdiJqmcXqZ12x'8ATI7{#{" Bz uR0SgO%FsOq.8'1"xF؍MheG^tmh0ÿ7{Ͽo~[붯aXc\2LJQ:ekc,f?nIDzWu%d+IlkhdY1 5˦CP!Ep>vB"u/9[a"52 5H(\;S*6f6X̾x;xR3s*HW"v]ERP_ cr!/ed1^W6 j+r'_&5S81߸1fdz8HBq R+9ăC`Z:  ;D^nB -Y.#+i2D\tŏR7)r"`mu&b|ve0\~1AB.?v^:j6w4'oq_/(q8L|ͅGы߿ƌU;;)t\(J}ҞFS+TXd#N6Yɢ_|NL 1`ER9,rNe53BVa>N$bw uK coB W/dӻjMX3Q;.vNL*H$t@E/ ޘx;$6fKP'֒E%JݫL-A̵mKLt#/8O?˭ ^ Ԙ˪-RUhC)0vA֑Pxr Fr ߡ8-/-L!7mw@?␘HKtAhL LVHN|kn9(/k0lxNԶՋBnqiO$fXs)`%aHh5cG]h=_]?r?\_Svl[dt5|"y?/\/\bzU¼V =ٔ;yȅ'?4HF?‘ F ^V7 ;ۅS1EP[2v/3(l>G{S/;g΢[)UDp60.Do6 ?A8kPwkˮ f?7_7\T(KJКP2|wjAkOY5LBD| atp֤1wkc4`XfgB7Ay"LL O\ ϧRz5/_&߾o+n&wD)Je}Mi;ox~~߾A^OO)r邿t玮Z`Z֚!Ae"9Lk!XnD;.')jWzS bm{$9lcUMr \} Iyk*3#L#9X d2^y^{Hߩx_ţF$)p 8KfxCShҿ[+'$odkTفMα&BjЋp_R)#ّ`_LN;Ϩ`@Ȕ%x| ȵ&>׈9>8ΔLA> sS';3T au[ݞ61NpL(i3OrN|9s#t9m)y̜.hU܈>l6uYtBGtdhD 0@P&Ԗaq?}v焭.rabȎ\\ hb8w^ ׆W#Ia.,kȐ$z+b59.қa?cR"..xeq8Uj_ONl\#2:2DYb8QZ=K-lOrYBgc3C~,LМ4 NԽس/Qam01tm誜g< Td6*kx2sO>ON!zuzZLze?O;дh&JNb3(%{LV?SB;9آ߻%COz"Wva> eh|a px|5xCnA !~3UDbv,S#QSMV5_Fqg_-S`.O.|nŸ #%>b#պ. IDATań!zc'QNn e+Bk62崳~]/Oh^y |R|Zr,Vkutt H61 ~$'+}CSceJL"QcgKK?cdFP(kb#"FӇyִ-kAg-TxA R}:A;R&돮6"~K U`wˆ#޻GЕ)jVҿ+`f6AF 1e|z,| T[]VHxVJq sH.v,~ưW [ cvbӓ Swƾx|o`lS1tCAа0O ~4qj-0voۊ.ȟ#̩nFqf,\ /#=fH5^.8k;-3hn֨zl} B5ɺ.\.iQB;}82Y-!}Hu#GKíq nUiViGwB>ʈEH<%aG05GV pLџM'KW&\K[l8zo%l V VWhhں0ZO~!.d{{_IA/:Ɓ6IQW[YKW~{bqyOsl(b)+{@s{xψoo tӊ !8c }.^,k4G8Z]Ɂ䀯H v ! uR>Sץ.l[j㎁axoݰ~QG /g, k@E3omΔWXwz)wBi\3feQT8L[uZ.>wӉI)n^.P wZ;|b#EСP1[ͦ`TۂVm+Ji~9S>vwrO9NurѾ=y8Quž.2#q1ʉ7t|L=c h3@(IԧA 2z5稜8角:~fqٓNh趫Ll쐉1 f{2˛ BW$'ޱRbfkmes3?WY4'e"Uӌ/ǾCGR݋Xf׶c`!rrOƌ1rkVv2GϦ0'/dOB jXx͞ў43;0OS6$dRtC#1+.C=z3+L\ŞjWۿM`,N=]ln\0d$i*?o<*'j2Gij;˰.Ԅ\yl"bSvS\tzCG(aOF%lmN1tm>120GF^Oߓ$v gvu]2,M)fU$I=t+EgFF& BOg2}VZ2MҢ[E3$FNqNjT!sYo=8Wcfk33/|CC|hb:(|>20o}52OHj5I))qFo,FǀAm#3lu)g77N/ "{qPrh)Wt |ڕ&iD=B@ĺn(N*\ۿo/?%\m䬗>ƧZ~xCmNL25Z(q8v1RZWޏk "((>d Y_*!/ΔӽZ;}hł:nZl}t7 F\|~VYy/ ۉ齣=vs;l囻`-aMw|eS3:ưiգ7.t{MA@XcEY ,< R@~S&mA**.Z U#: NZP]PfvY֧XnG?1{0q{f'ml׿nˆVZkAϬ9 @Nʼn~y>׹Ow& jMBYQ' =vhVs09NaW"jSNVْ41Mhx* !&s!ixuo[!Q>D`Y.?>zş#O?|;/};J95iY*JGÅne980 %$sSVkU2DLrƿ+n ^ɲbpqs\P!bti $c$)2+Z mPgt4m F ^lXm]mVqlM({;v-_n ;N)ghtmSR* 7CFRSG &uRް?b\ ѧU,>mBzVg~X-:34;YogeLeȳ8qM$>'ϴӃ xVc]q/DZ;⋵y)g>D[TL; JJ5ZoړzM39p}tɟ{4x L& ɉ Yjm\.Xk^pc”73oOXr)1YȔe%9$^HLT'/z#mg4E$D2=.o^9vC9ja|gf$"26^,k_N%H1lZa򐴎%Q8ߨ?Er|3H#: ʴ@*({4_NM >" Փ w$pXHí*w"yX18[,  {Y ctE-R;>"/aYU}c@!sJ zB0%$5?Ljv<茣{b$[L1˩., zS%i AOx{/_kj;]=.+^^w8vjc8YAi$#E4(#)n ٬AUK:lqeFXh;~Wk7lT^WW W|凞?6 k@}(kvr՟3tC,$rwklu/v]Q5;V*-SKN.AS3].F @Z6*k4萀ɲ)0,̬m6fFņՂrY!\b+>fK[!`5fmfgJhj{TTme g1L]ހ6$I0tJeT'm]V,[o)S`XڬN(2~:xoJp]$2,~Vvfwx H;0ĴXu-u.pMZ)m5U(Y Ethc4"^a0=xqk}o4)чz7̑5er\Y43Չˬ%~LI<Бa#ÔFOP_ۉrEa!=A%8+Te #%񲤇39ڧ|EP<3yiVC݋8xr"g!u\vI,lnZ?m& N.D5Pk}vu'u]z6 "r[ѧf#Xű-XUVSVL-{ `b.o+!R%n[*ЫuڤCݮ{P´@;A CҼ( `ce'w_o8Hp#T\/+>~ Pc1{ev ܅SZ5zۂZ;2I42$uqHV*y"mYy#paI8C n?f⓼3I&䁡f=p}+h Tg/뚱|яp3#D'R}τKVW .,6L#%F!]=M: R %*[W]Ժnh$"WatGA!Ziyx4 1/׋-d͵|d.ԎL#6lsZyf52_\;9*'!_O<5\Ӎs!KZ+Z{)&%SP:=vkܥ`+ iO@ˆeYrj3Φ"fO&a-wPOщ"N4opa`I莝9-)bqut-y^GT243 _P?ӂL P4碁}M c<&?cEQٹ2r}z^C0\\܋Q P<ի‹2}gfOy'Wv=ڪH|lA'>2*-> ^%ۺϟ/m8oT;:,v|{>mǷ^JO6.u\Nd4 5)3dB0UNr|8G=X5,r׏ Ǜe"ٹPh?it6VryKflIKd OHD7HAq!T8[!$jPV4 c/-/ꓫ '5tzB΃n*b#}g8.FwX9s2S@%ѩ̅3?d;0x%<et}C!"K@͐L6g#(^t化+Z,`,L[ IDAT̹@7^QsSLWγΗۈ) g7hZurhxV"@ Ke5Y!Z'}^Tv@z&ij7Mq\/AOo;TZ8NA +M* [YtfNSWJ'+fœ v A"4vH858 5f+Ҙf7~ ;"A;tBb`p#0͗%%O% L0o* PqG^7Q((]8V<>,bN@n;56.uA649% oe|{~sѴT~2na^G锦5ժQlv0Zd= a_oxYXjZg_gGJn3?31BgtqfuS0] bY*>?[1ǣskǠT _w4fR0Hq}o>neumXYe?p{(bݸ?_yi^0Sѐ t[et'yIc4;J{l?Dݹn,vA׺XOŹtְnQ*9( 6nxB+0-XjǺ-6vAxZX?gZla#˧ DE]}8ZC'rL>ݵB,TĒ]to-ST9i\̨KW̜ |WElBVu1ci- łT.sd<#hlN!k؏qud8[c>tj<1Pru.OJ,F~?#JxEU=A=(!FđX,/Qv]7^E:chCP, }gܷ=]1A _nZRQ}n& ]сvDW0HXغfݟFĵ28՟NDoUXZ1GÁ{lXٕJ[ưse?eCW>22+mYTD" . 0){F?W1:%Xez>XrK`C>=JԦ~"~*3> I!;GO :5O/..ZFaslzǏ̤Nw_!Ӎ1T~6IZ羖}o;&3?/WS.uYb?}\<1F81Rw .w3kM?[ӘZmt[a2 |VVЎ=?~?ǟǢUg>x6g!3AK`!eY r],mT+j(#&٧Di9K]Ke.ֽ.ő Vw<ꎣcd.ѲsQt(0hj6 ZIԵ= "yěs M*t#U|$< VI.ڦެ;6{ ֧VʌA&6S"r;XfNMp|'ajSdz۲1VާÃL *$}eUpN)TQ+9 Ԛ HL,"D\&ksHk7]c1J.cȴZ;Ŝ*4.-<1lSϐ##D05o9U؆A %C|_l94wsaưM&Tc"ILϬn Mv r 6=9B} OxEp\ 7.)2ULhb]=j>u=!CSj#jᴓ*8䄽uL|V&H[1Qg)xl!@˲ǫq}O/F%ۯnۊOް,1,t501G.(V,٭us(lɱ5+0s (Ny^VTDxiQxAM<0+~'~~}/_o͢1-+~+ eYѹu TM1G}TP)6:%/QfgZ.;pkDkA"hv6;;H:ai+%?@XDrSq\hAG뮹)c}K1 m' ]DX# Ru –+` Uz ʹ߾ v1nXw0֝DtwqlM3jHшPr:TNMSK3r }ƐL^D<=PT`H4<.V<&411@ w9@fKuVorl2$gHE Vmn6h I2XޒPxydȏKXF77/YJLZ ɏgU/B|gFP##4*sK 퐉%\DP4} ђ}s ,ZN sO x1UTz [@CwZ}]V߇Ƅ( =Z├{>6K`Uc) &؜!xYͬH2kT+8(A3ܒmP r}~x:8pYedwHa# E 8tA8M3B{Eek5#{NC"6꿔>#ƏZ o_ן~mG2x轣c :,Qu `mTTef,{c ۂR7Ow0 @iŹ Ԭ11i%9 ۅ*TmE4*eب3|rpOe/c?RgNSU1~6 ? KaA O%͞p9.̊/I>kx)>Mvbs .yZ/n=%Bv[?x.RTQ'z5#pWVH#%>y,ø̨lШ~4sVJ[a4Wg,BHbB4TњpM! 3,)dM9D19)td_*EEGƦFE^ӵz 'E箽NuicM/3N>蜈=Jk{tް-ZE#>asaM~B3n%=Ua!h̲QՈHX`(8?Ў#r=jY5ez}szbpV='/Hl޻i,b*g2$C pё]b۪$Lŧ6通B_]&rZG|JZ///SH,_[Rּ̂+Ɠj!ɉItJ|(H#-hRo/|IʒMCZ).ۊ?O?w?x iצæ_;:ZhiO#L>Vb8a]uvvT`+> Ose]\s܌+uF6tV͈v~-L+VSDf hc;}R m"б嚘> >JkM! ψ߰ԭʹÂ~v_$,O)v Eb_({s/NA1H~o {Gfd D.|c\\]nu$dcD;P7Ўk&3BCr.W6[ а =.k9vuġ:W^LV(Z`QI<,`U'y^__ZpOՙFStBZ:ڄzni>1JY HzݠX6{cv01X5)nLkk`xR.b9C{;Bf.:\Fp$S&0V+N>}z{߁˷8>nV44:m Ί#q}4U&+tBf1:^pz\QkqM~ غ'lX oP Mp,X'"#}uKu殱Xm`t|||@wc++zv,,[72bZE%CbV1xa֠Ѿ맥wǣp l$Pd2G;+8gx>;D NmBjsG?w! xT(T uwp U!q_R? (- \uȁB)d֬*}&sBM,{8{LPѧ8&qnb pp8OA`_XP._` fj)mm]G?ʫR;yKC7R hF^VH V_=dO7 Ice<+Ӻtݏ{Fb/W2^\ GL7dhP羠j#4kDP葂+^@o6%þrm_m4)m uV-1)+a]vJ`h#,.th;P`'\Û>>~~~طnߦ!2BGe0CCr-U]qVĘhX`G~~ڽ~vR?!fw;R+?OG?b }aPE)heݡcVW/뺢 cA?vT l$ rCKNX,(ketb\u,¸\8#bMM4j6_n7X0D;Jb]p.e&㩭u ︔݉v˟r1 eϕٲ,vtt%*+&PqvxXYϸ^.X TǾqh낥0mC],GijXݿ J֯SO5YĔbbZ썁D4"v EyZQ 9 ҡ,?U[xQ=R[>Ś k Rv 3]w5bw\u?k/dC\>SoO`5=.+W̗j'>1ttV(`܎*lzE/߸~?R=HFbz]֕ Ɂ@9gRѯ Iz3*sK{\%(OR0UywcY⒜yFw1aaO] 刍&WyXN(vJ%b e~jn ౛?jJm ֲawuNb!'ׇrE 7.u#Xp"bbYgL0ú2.`꧑=J5!?# W"T{qkW_߰M(߽}?|"| ?cIDe}YRe~y | ȣaC a}v /n[ຮK`s>E3^ J3+:۴u@-Ĺ^6\ Vuϩ*~r5ho] V,u d0We0*͂b_OFGjL;6ºi]éMWZ Jup\wzZꖯ톶羚f+kI͑ǮB~ޓ+W~Njm-%)B@mdChAe% prN"(~&Pd5.5"ʃbA B_qYs!apN[M=14lScigBs[dbylwX\!\Vt\q$ԥ JBcW]CDxbSm?8OTS]"/` 7M<e%bEu$dz%.L]|\V _ö#)2D$:H:gd]Vu"IxwxG>./~aa D>uҔk:+wPbډVj c52ǙK`Y[oZ D*>1~C'2 ;SȓL=] IUc4 7ǞshNUQ8i<>gL 'iIBvKuJ0ʧ5"bӰz*3nytXDzwOx]P8coh@wOe'FW`N{b@lfZDdLXr`*TнY,)e[QīOn`R3vۢiWv$5p.(rmcQRYYP0Guk"[LH֔iȓ+΍\EО F_o4YxtU)<~xhN_SFHOܓy)$m]'ng#2-u;*x!p}zexb! C:j^+^,ՊYȀSƆ5JSzIaUYŃ l^އ=dݎ}2m_6m`&4mA<6 F!ǁ^)h'n1`@b]ѻEZR-4LGGsp:Y%u)XNѨk~N@~h O0mE]6%E-Nחe0C]HhLkT3m ] svsXeK='>d-v8 hS(^>ԓ'bDb va!]-76ň wp9fqN}Bo9}?iWM֧9 I#d/`=>;Q3dT5lT~lGEa݈}`M%w6 `@21t\Xj{S)9PA:/ 9v'}ʝ;5>@}qߛ){Yia 8FEU2C.{!˴$yGuvp^p% =F6B0'RI}Nf": <@s@ɾ/tOZ˂N&-.|t~ǐa9jۺB mR vWǗ!d/vi HXdBĭBjv˧l 5Cw*|sjD )Y摉0ZnvQI,aZl XZ^C ݫ; WI岡7 o~l_.dh8TQTn.>fohdЎ),$09kDQ@V%/HN+MY8{r&'L V_.*yFJ맀)=)TNN`8 @WGHq_J#=O*A%ո-5#c-s&5kx_B\2RTF#v}~K1oa"QSΔ>w__Y:2R"jn6N g{6VXhE[CAƁD}jMO~.x>ramam`jb[5Y|8/:D@mNoxa`UGūG6qgvAouUtX,KÔAKq@ŋ ƲVǣeADU1\Ce< `ZZsVZG|UČZ7R_1"HLb#)uc wwь/fN¡w7˃g"\x{yZiۺ;h CMK amey`) ch\\^P u 6W12SDddAw+XC&bO#B?k/6ɥ9 E4BՋrNن{N\O:Y5_3B`a(E+;Þ;׆%Cg i>|nM>p #@7qTGKK 3&__[u'϶x2-c%ʐ~PNWWX7!e6 @z0Ȏ8\ ~*WF+1ćo/G83U“2xNeoVq3.؅op64&##ߩ_($վl7@ɬ4A@RH)B·~$~:+&"K ,tr|PFd^2dmCbF)C/!Ĉ1J+ 2ˆe]ћ: T)XrIiAČUF. 1etA8I^`ﻉLPЊ}b{61a6<<=x}{;Z3ͰіZm+#ޑ۝Qzv~-hՊuZf;1a]e[ð&h:*p= nM 1 )E6  %9:h} +ͽPetFFΈlbMӴ)K3={ī{ʮhNS<!0 +f;%HM;*۾vWD444 $h=tC箛 `XDbbi3RQ5tF-*,_O(W@#PS`A,m D p]8;Y@-b8q'N^toH}:V=";<ؔ8o_PJ3n輚M,(1qݩC(;&ڄLaēwϘ0lEEk/6-RGvXwmJ;8SL'|bvTǞ I$t{SPpUUlFk ^:ֆ^>|0SB,x߰,+g׷W'xCĊ:m]Z bmH)yĥ?{&A'c%qѵȣ;=vSQ[pJ8ilLqT iYĨ,[ꂬֺκOGiמ|q7{MPlu=>}z#ִBUrmݟՀŰ>sgDpDY޺u؅V]o7_X8bVvRbC`TN6_J )׹w(G§N4,یxA.xLiG xv뿂7da?f' f9Gcڇsn1i6HSˆZ+mk9et(xOJL e_&[awLK+vR% ^7P~(+ ěU\)fC?_Pҩ8L\f}\i`^pvF8:<fLems O*Bh@'W+bg=>a Ǿ6wO&{fzX Z?G#PaГ&V zsBŻ[-fԎ.P0B9Aa9р1 eEH, j%Ĕx}XD!c^xr"3QEP}2ŗ)]Ыΐ$57@AkE vI9)Lkk h}7Apn 8[PTtH(3"тX!a ~T`,SpV~O>IE̠H!v&ܐ6R"Yo"Gێ }G^CV@g|'bZ&5aڇ(EԍPk"}C)6P[MW11 2@:Jv`殮F2q6t5K#nJS91j^&h&rIK` ݎ9)brH8ygg}V܏2%Dv*ܓo;_u˲ #Қ-d`,9H174|7C߀)[qxLَӑ{TS&D^*zAh4Wn& ,hmh>tEqStB ߮x=:sQرڄ,Cp3l"f@4o8SaWz鹸),\u+v veE̦!`Ko"z>˲?xb -6) # 8oG؁W)F*L2=a#-6l#`/!+cW:S~&D; "@E) !"&))%,ۆ)+ /+Ro;ێm"3xPoס.`g^X&Mb+zFّqXM+6bG(j)8Ž^*ˆseP#Aѓ%6c 1 SPp%SРKuB瀵Al9 w粡/GcUhNPnۆ%MIkcP1$ˠZϊ`[_eGF eOEwIJ`}|IizmF>K)bƪ4VF( Op9FF8#c6d'aYoœ%Fn_pX OF,C®W{V!%v5gOw| l֦3$KGr>O>>WwMu}C3h!d䞃=~0ӥC LiKt/48 +Z5 :]JdC3W;*@VC20i-;RG Z `E}:<BdGh!:e}lH2QHb+f v?  J uȴ7 Q|GooW췂%ٚaTGn{.RLKƶ.XrQ,@A6>YRƺXЋbi5Acl(urNC ۲=c2U͚RZ-3ϔ{bZ9Zj5DZ O+?=AbzŊ rTSVQ( `ESIz:wS3j64dMД؝.Ooȟߑ|P򒝇a:l$13nWSn0 66g5t.6{íhGC4,Kº- 7 ogjܰ, )fP[-OYiuOmI5//s2: lUjdllcS=|i|*{3Fs`qvi>mNe'ut$2zu+gYg,C<һZ>J wqX󂔳A(RrnzRJ3biCaT ˑUu Faxu 4;J:P~9#Hχ6N:h>3Q8 `"x+BgB {G@I`b3dZqplkް-J6JbE@LT%b,Uʇ]{Cl7b zǝa]G@=*D={1@t px+.sJnG JX 3R֕5D%ZB L,粭'WyYM\QCRA$a˹g6>KU-&Lb9 Tc)܁%b01ڋ p;"iA].Jc2Zɞ=MwBKA(T:Ks{'p ;"!YwC.J$xJxi9EZ_>]V4Y」IYt_.yzj>ȄwP Զ#E!nhby_`) IDAT}^qpcw&!VOXOLpUhDTy;VI6eo[3.uF 14F :nǐbvu|=#{0SAk;):ޮ_7|/_Zb\6| ww6~ZS{Cw=;#aL,?lc` J!(Љo&c7IыQ` 1[r².&xhjjA迾sԠ^lЮ.Ffwq(C7i6^xuzA5JEB̑>]%CX+M# b$&pI8i0Gx4& ic^ց/^_r*GvcLPVL5.LQS2G.s]qR򺘕4&s6*r׵ЌWcD9ʉ傅J9PVzQobUl[ƶm"eF=jɦp1Ndk!={=gp<ۇ z"(ǯ=: ?'W> ň;^j= 3e"oo/3_|$5X%r(n_^ph~.E7h X"{ LԵ! Nw1Xj[^lrd̳Vwx&iYs w͈t&+8+ic4"e7R<8 @2:3>KH,:$P09>FPP@K)$0EGzqKGE``Q4ed|NϽVՋH+z7Y ݘ4Kk+YaAU#vwG?"kmX‚vAp\(~6 r//Ϩ?%gld愐ڹ("&*~btKjg{dڦ"n!i|_!=jِY&D~tD|Ԁfu].?',pJ:*]:g[%l kn!6Ň' ĔaZ}zkhGνד}El\Js B% aC("fVymg]N~m '`BrPhr^IMHn$6 r&} &Hծ(Zaj!9H`pƖT(! 8ռis 6s<2\&~faXYGyIOpbC{ENb4HN3HGōr!ЌޚQQ"qm!4F\uwq7GyǾ7jRZpw;5űZHl!yڿF, Q+9 hX#mŲ ؏(zQtQ81ۃJn@ :/0m+?(8oYԫaxIwфP`?#gߋt MG9^q<SuEa#ZJuq0P7]F.lD֑qjw~ j#t_6DpdJsp,Mbe$nU;{ݱ9gsPGK'F⅌(b28Xk&j#ֆiH̙"' t>ysUM0䨻\ad0{VEͭvϸ܊}?́˒phXr@-~E+Ǵ)j_bYw ;ʒ!FN"Ma~"gH>aj-Ԝ"57B}V^Q<-|RlU6r˩~, 2jfkb K>^dvP۞=EІQ2PA+hލ`iDž5Q u! ?x}]EU5}2hxJ aw|i|l}i 25EVjwԺ -9:va9z&QYV ѱU&rZ$zQĜm!Nqdp][DDM|e~~12דte}FQю@+d.\po"p4Nx=zR+n+^ ` b}?d \;n1AJ5ڛZS'"Nc+Q,?q#=B]t gVt o7GA,˟>+7Oc6\߯_~_#68} /VQǑߢgoNI^ ޮ;^__񺿣&F4ó޽u~ҭaam^pOZԬfˍCuA!!RKɸ;9Z7b\me.GoP 2`N%e izeNlRӎݪ;Z(NYL!Up} M|W!3ppA: R~{8T4]Kεjx}}m×ߟN)X01p!뤻S5n3>NwU'-Or Fzz_]9EE@@L!90gHYO2y{/ #ǚgš}ZY:6P?:S8Ae*GTs8px(dl"a)nI#TQd 3<V#9HlWU1??{5㷿?o+|pbQЉ!P P[)nZcEzyfZ8]zUt4*.5t󭛖`e:U꿧>2C% ewx ~M(Ӵ 4{ˎd\c"EDJbbF2vTHQv&h 2BfpT۸܂BL)D~71ᡟݝטT{7YYz0s0 tR6:|Y֡#Lns3 L~^˵"p0, prA"/iO5zJ BԦG?se7ڈ͵5م&GbEHG`E;xNÈV`]E?_*O4c3ʼn~p4ą|CEaRȶCrmw[ӼO h*& D2\vf85F~c ^ň[]4)H=ׁEFK˜мKdzZ|G@CD2"\Wb34%yUR1vcUo1Z"_}O/Fnx5` ~Hpwm ].H!"lj1̛O`v7%Xax؛xκzWHHj ּ֎^w@+eVكaZM ;!虂 ct" (v0Eu,ڰWo7\oWZ,0d!+@@_b\2mqMuqZñlY شJqyCΟO;?Oo+_~[8#l#4HhQ 4#Ђڎe@B=ab_Q Z?e!MdM+$s'HNi;M g]6ͪ;rXϯ1$BՆ+3cG xZ;2[&lHHоpݠV8hYA5 xUl=񱽏 ^"u8Myjj& 3$)L#FmA}U,ۂZk;z}nӂ3ZYnl iYn7,0h0ECF.L UĐ!J nk3B dp*:{0d[jP*6=8j!?CmeS1:'b~2d8- Bݝv4+;Pbku/ smLd&|^z1UQB+Ok# &XRJ2r` @G|.knቈ㷲+#'j3nL< ":@I>Ʉ_DcNav[[DGRDR4&=%{#G8;G/x_T\ b/2"j~}Evxy7AؘkA˚1(ޒޠrX_lOۊǧo $(~1: -kD<1̹Uͦb!AE۔udF@ i=j^AjAdĀmW .<怸F| ?_/ׯh=ĄA֙U(ZR"0P VBӂvE~i]tnu[P_4 .ypĪOZDQѩީYuJ@1/aUF+EHPVs'HVHVJ.g kkZ}A3z:0)p# m?eGhMbӪh+Fh4U>慷Lᨕ!38ĸy(."7쀀%SQ=(R )[k9&}G;=Pm* n_=Q5f3b)L!6q00Q-BőjcBΫAUq{h4䘠hC)j焈g`R9{s;zRd ,\c hO`r087ѭ<ѠZO@do64>ߟ(G[9ԙ7?#uxR}8 5x}V^ĜC/0,="ERsePtA}*Hf^7jeԻP:[DCsecq/Y؊ %͞o|/vÃ~gp}.Cϭ!0=1?z.ZWNG~C nfpgb_:"Dv?q9ai+F,`9'\~?3~Gۿ}_ޝu| f+w&BS~] ˲ ./PqCe/<#sas8tмE2#]ǔт\@`DW #eKx F\uu`LY  0/<7b6"UBkBR Xr=3 ێc?TDѼ=+  ȫׁ0T8K>@b&d ı>ms5h+>jCTe]ZE׆Z* sgFxڝV@Cl* `B`_2̮7Nd1bFCMԼx0wd#/V N1!DOjE1"Ŝ+sM{Dm\F?ݯQT-2*'o%x6{.2%N_!xx=YlmUS9TfBX-4U2PTf)w1UGȇ]wvvٲ{.WGD.h ٮ&i )ͿC&:J ~jFA'E9ӅYJ\&(G%Π#lqq.IXfSN{w~Rʸ8 Ӽ- .a@)͎[~33#YW^*%S>Gqb!P.2̴?+oض=4NDƥż8LhtjhZሢÂ='~}gয়Kx5:///_. ׫TB4BcRtiW2 )nX#.>ӏOx~ç6<=>য়_W2:J]n4{K!&zE0FDkF[\ 9e;ٹǵ6fcY)Բ)0ꀥ..PC{*=Dm$wonD b]hzS@y1ɖ&lYpt_0l]ᖈdֱ߼&qts2ѦEcº.n&y߭+&d [YKGWBN,DIM Au;CqwD$`V[G<ŲMߧ&ޢ b{eAil&v"TUAIO}rZ#etxr*}dL{0orBH˕,!FAMGqo PՅyc\,*'۹$f-7։y^7c{MӥC>HULMFcq0yl&/%cSi81abWWͰ䰤Ӳa25mtvIiiU 8-j]cIJ= . ^R }SL).g3. &뚱cBGDk}c}}0"(@t;aScDkgkӂbRpsJL_(,#tL#F!0U4/DVn!"Vn]vxA+l G| ?} IDAT2_~#r 8?+_>#Ā-rAoe+1I\D:^xzzq-%\ OO/x^_qPP,aEH8&T(ڭZRHΚX Rq+ D]k%T \;/93t9F5RA9[MwT6D1,Ox{zׯϸIϹO9n)]q&mA&BM;բ[5|%,IR-dύSK(Ҳ\.ػq]Ab Rst9J5,nvٞdM(z2,we;/_HԵl\>PK3[nL+ 9 RX HmXjG/y&L$_Ih^o&qu9";Lt ++Caj )&\;e3j}cQ˟Lp:_إxٰ*"] ᣀ1m 8#bxcP:y' 0C\-J(,G\Rd+}NzYb#0>cBz>s8_C@G6"q%fȑ9@<ÞFF4}Wq1~FБYhY hNk,a9gM/E:݃2znhb]2b=J)X vTӀn!)F0O>{0R-@3$F+Ҍs?\"Мu5 8cW/>Bz`oW3fϲdFXVK9nQ cp| {\?a]2@R?+߰ ޞ尕α qϟ'<>>nuYpwm}@N b a,~/x{}űv{CMm*u%۫*↜))z(ޠ2h 9|1Ft [10heߑ֌ ;[kqH0t1| _@-8.38AbDD Nɦ  <9/U VA p&|I#T2d0z qV!H e՝ 0Mupz{oiݧ mЭH9nYwsVNC8@v[$1kL8h)2H-O|׭I3{h3d\ rL)e3yRBafvES>}º@xyyF:VTczPC{G\|_EWSd{=sJ1"/.0F}`w~`rԂ:z1ӓx 6Cʖ~7X jmx}~KxԱ{gf Eľұs ۉ}M|2?Xnr4xV&)V3.v%.fKqE o Kf({F78If7{bI.hՂBq i]\h+La]~F۶)60].x7#"RtFFrwX"Ƅ%pD끯ˊm],֔M VЋ XGCbg2zalyn& }XAm  @^44G`ޑ/.iC M ĸryDn}XRCK=v{,O ߥGRgPQ~ BY_7T!Q0=QgE$4oyv=)iK5_K""F#)(}ƳX뼢$`Gx>ʄԂ&aCIi8`Q4t4unjԬdـ\QZVj+p6 CRw*XFpV3\dԭ65uZ :iyF+?RGw $3^iZ%4 +0Z,a%)aݒhNC)'>wr! EsjHob2dxoBcBȂoFp9Ba48,nh" Ǻ_}jm0 8 ĈVŲ"U?wAKuǸUɈ L ~QG jTTv qJŶ- *+Zy t/|a,=rvx}䵟ᒀcۺ2lNpy 43%O-Cd 9%Q*YRx0 Z?ܭ.͡(.XkкEն5C)tǪP ևq:{,!C㜓ߓw*CaG~)9 42ΡkU u4 x~zY)|:{exCN^2{Ǯn뿿c[9'F6*ɵRa XxI)Dk qPU{W ޾ӾL!jhP*:z+~Z~P E) +EEFSp: A#BI 烌`NA8臬Pаcǭ*TMXjǃskwT8njoǑkႇ?Z05I{4Z;BЂ&+`uZ蓷C9"3hg>5iE䀸hr#Fޣ5úB PX'!_J>à?H70z)LqjQ>3q0wdYEq}@w׏w.rM:*4EUTUcw];W[gBbƍsN|???z\y]Z3 yl7ts;u?=>ER+鰪j-\.^s+!b3FBp>TcQeL2_=+P uZ<\7PI\lVXU(,늒(1Gخ;">Ǹ5%t2'ku=#@1Nr`(m+˼v]ltI=טG06{a 'bx縓O}g 1"F 4/x' mM_ß QVV<itziWΟN'g\ C:t&۶=h =QH*!ъn#.|5}^q ;8* {Cϸ^d%yc88NJQFs _rA)Ijd ( xBk &cMGXgi!EJ 3i;~Xs߰CSmp88Nj`E;tV(4|\?;,!wm+(5a:8_>9W 7~aް9WtCB@ޝḐҺj],xt-Y;8D 1zF7ȌIdm?qnv\3]Ei$RX zᴧVK:2p"NǧG<>>|`'XoQzvo߸2)%vCJcUEȗo8hO юmPFU #e^Ѝ8sKaK AwYbE!o [hh;ƌqPRKGR N2W ^ C4Nlby|* rWC8?GNWuxgUNV,%~cJ/ R iu(:'Lp:x:c=Ηxs%~ךBG"1b#3aZ sÔ) U0X|v+jF}R@5|(x}ׯsj' }5Re>zC${y-VZ]`eιżw{EZ.{Ep2и#rw80MpYr+ WV -P@sϘg~Gnmp+Jy{ba{A X쿋1*VRg)k c>luѣDYx<=8 ;nT\ dG4£5qO%`V@.Y3ZÕ֘߾}÷o߰,Q#mJɸo\sx!NzǺnXA{^Ut=>]O_`ſw֑  .q"9[Ai}*h_ڢ. )S|| d˂R7(QLżבQ{Y'bжrB#\pSDZӸ\x8}7$&:X:ꃭБ'}H+ $ےk_O`}q˼95TF*EOJ+zcd[$(4vt>(,;Z$oey&a??3p\ieW| 6,˂׷v_&);Je^ Zvt15lpmRЋg"!͡f- ]cFJh m}D a1ةV9!qA9׃q#H9a]lkjy ?z`NkZ!D8‹*CDk\GZۿ+~eX Ra|D2 h$G?Vh%.VZ!Āt0Np!:Nm'Ik_%(BxmsmsSyEpThB }q춚GeK5PםgT[Z3r^vhK1N3gP ͌\;R#rݐS|g?>_3z8+~YYE%/(J$gNc̨vۓzwk;:,!d]~ÿQa+.qE9'(=7`>ly=%K )}cf5mC.8&ѯC;ٳI`t=O[ڀvpR_~=~}5 iێP1ߋ2RFo 1FLUٵV!Qe cׅ-zO?}sc,/g);y|3>??r erSFe8s[CoضUDk1# OLD.Td|bRq> ;z>s`N36r}#<_ [⚪ ky<ؖ86pDݔ6;CÈ0%;u' 3@únEޭ 4絇6P#W1TJt~G|<_'x].w]\.㉌{d>;5Ak˙~[ qӺʄޔ*zƳ]8EV&6kˤKĭJp>EkǑ_aKt"q:aC#ąc`%1c$9Fa&_aBDMq߱wLSE&B !1N,aDo8b^6ˌZ3W1r:O#`.+W,e=W&蝃3t`N'P+Xq DJ1N2ֲ!= |Ba5 縕.b oW咪5 hR^+Xk l:,ZG^# Kd?ǀXV֠K1nE+`:-;/T7ҸHwGo> Zú.P*8,BZ$b=ggZ&}F9Mmpy:4SwQז`#2+o~1 FN:jˀ͈gnNpŰ˺ZR*C)F)x ! ad: Nκ. Y e;-{$hl!$qوN y\XPp` _ |OOxx"Zk3?}(10D;^_wlci]3#N<>>ci^6h$Y^;6SuFZ"fZF⣽ 2 M-A=m /o R6LH}o3oXli%~ckSD*jP#}F^:%/kMm(y^qBn{X ;E[B?G늿?, .O>˗' 'O;*x#1b"hJ-x[XKƜ2^$Ҡ[ ]ihCW9kvf>i`(Z)5PIѐrC "X֩2B'q0tc2z-0)pۼ*bx}zźnoxb8MX8|>9 /h]c3jWb,*m2!;2j, pxQkp}PǶ[ͫ8wgOGU`E>F!"u&;eG8C|b:MDdlmp8+}ܡ6ȡ󁞅bI"ݣLI֪*|P*q#tpϸ{ʶ=jՠ/Z*D]^7:aOb]WnwKZ0)!V pڢk"k* M0FV9v{I˫ 8Vb dm@/V*vXWk~ IDAT2ؒcOٴtNmETۗ۞h"WJc[yCmUx/`j.xohP'a´c* m6~83Z;e /xۜţ(s18}x8ӑCח7~YsX jI'RG\.,můI:䶭@#ۈ5T[C+/R4iqHk |!FLSD 1qLi =}A,S8ňopV#bú6E1FltEZ3J|G;:@T 0+[E,SrGo^4t483.w1+R) #|hw߾}>G2B7Y ?k(|R:Ϥs07o+J0 xɹƼ$_1F J,Z9vc]B8';TIEĦw a (I@#'`~[ g{lǽ#E`|Ǻ.( !dF.^v{t|B`؈s$i^Qģ_[43V6ӈGb_ǭV]Hk!\_ X{bZ+$ ?q2)[Ai:>@ sD!F'd*Pjd0 tY /_+nwJVsQkA|o #:yIMXx)5\q:]t%pO\5Rpח7;c5??}%ZQ< $$}\([ ƺ,X i%u9_NV ESm@J~, `hF cDW; 6kmK +5m %C\q{~_at9tzuE<>>A~[UQG/Xm1i0ho:^2uPK¶-ˆ;#* H{}w덫Z%Ap0\Z?1;ՂeuI1# 1hU 5S0>Y~忋ӬВ-wK"z#_+ ΔtaqOexLNqm]-a^[qps-!~P$cwµ0&焜h1"l~V ),0pӈTgE;ʮ;r  aE|v{77DbDlЌ:+!+&gZx):+y1 JSpSlQ;bt zWx]]TT28<0֊61F2 u[]n=eB ד8֛T)kUn!'&`;2`N!dϿ`Y*1N0r ĀaTٽ8'\/-PLNLx]uz rɸͯMBѬPa˝x)C 1r88tB+ו`X*68 cb풄H%%@v9kSZE"V#yJpwZkpP]!ޫDVCV܉q=dc RڐZ+0o,;ZMQ!p;넧~ k./ O2Ac}ϯpizk,JH[mnh=s wvLXgq}|0MhU =5# } v12Yڔ<]3^m9QRS "R2Hӳ h :vRNbm~ؙb`T2B 8_~CVv!8N##i[|0+hzhIR]}&l>jjZ01T9dNq8׎m+aG. D\rwL Wً1a 䆒 JDVӹf ii(vc*d4pg9UO[ºnGqqTva9PNAuź,ۣY \9 La X+6smqɞ ! ?Rpp >亢,)d.;ߡ Y8;)Z/(I)Bi:Ʉ\! [&hY.ioG|3)bdr805uŲ,&ywJtPcdz{cKyJ;|on( d4-AMULe> 'jۭ4R \ p;DA9'l)<\bs n8ی\6RB Fw^XZ6 F8+20BBip/j}EtBQK*1???!]rOBpiF' g |P(H:iòbâeZC;w@yf.:'B2\ZVv% 6* <53hr3KbF #V)$֎Ň5PhP#ODג PpwOJ 3rxzz>]ox|zϟ[du3gkr4rj|+ Ԋa=Z[l*~#+n-CwZBҔ\ņSe[;!?vq㯡(=ݼ%-D2&t>V2rİ֊ rſ[ ك(2CVa֐,{8/bGeT~G)P;Un zIt f;3;@ɾp咏{onox; xxb @Bb) 97l0鐑[N8L1I|iZӄBuvʘ|gIkj;I 2ɩ,}߶-hcM uAP 톲C8g0O#%"^>/ '? s?@"0-̬EHt|}m(kou(<8{2so~ag TēB0E,K6 a>\`=qϴM %d./x|~) 4g`obGWCfi&[H9Pˌ|C.sؒP0L]À w.IamHMar^4 *W`X(sfhdA*ϷR$ bZ Xs=oACg__mK6HB^xxb///HbRR q}& g6!UZp8r%3Vq{Z~@A.@aJ58@]յ mi˘B~#Jeҍ"Nc< ?PVQP@#FBRh;9vFlIcN#OAJ I2!g-pѹEX-ҝ7'jJY]kuCJ6_ a8mRp-c NP$ϥed0@Ș9RwxswD^wgqX dKm2* Q+_ܶ*SDJmU E 3/msv!%_.r(XˮDu-#`$HDQb x|肢c˜JB$DNK$RLo+ ?gYߑi<:]"jH!H@Dn VFkºmRE</'L. =ZôaR"·7u@'teUɋDt0Zv&%% RuCـV3!¨:g P#QtR*%a+3ZнƆ )'Y:gG'!2zQjq'ï*IuŖW<}zrjXKR*:t}v~믿4ZOeƖ-08cE;κXv;%@;!"";Ƿ>:-if b)R { vpBۖ M"{ T0  r^m)hpP1gÑTXE1Hz˶`fT袀>m(ĭ,8F*tj`mgX9 ~GjOtĿ]QIHW)Ժ`3>G@\v-Fi.3nwfO^S5PsFABŠ3kǙlőŔK@ mj@{8"=mM L+EZ.ݳăC.V:%+3Bi8ePP1gʬH ,90NBzpş/,xMd.c(1!eN-AӦ2 r3 QXӌۍqJI]b@C&%_2@❼$Z!$س+J0ZFkb67-QAZ-6/`?K_IܵV(!;s֣UJrɡ#}ZK;:޳`GjJT9nddEAzDK*GrWJΉEǁ@sYwڄz%RTVmn"jfgݡngQ Ya3)y]y;m}4 {ErJ/|rhUEYW; QPVl/2Hs5'Ya|$8rEŠ|>KAe@bݶmۖV@>Zkxp!Z JyE$G_:2Ŀ1NY }D10 F3sw VJlw((\%6"|YjG]Fg,oox@<3!|9 8 G ΧZ_EbqW!M ӄ7tnS8LuXq@,c@1$H[NWrg8<-N*A/ZM1gъ2:̣rݖ%,D'f@DuEkc5m|K3o磓-"3_&Qi5(`h]`@IS%s$gUy$i tn(); 2mö0 w{/?\*;GRI6b4&GyU{Ij&h]@cQ8U@ȃttMX5a 9 v;Jʠ` [r{OA&~uAjnۊ˺3tw#+FK_c  PWx'aT錿UwmFQYy \8 wZ;!|r^e:cjsc^akANCwܗeYPQ1zxe^wШ&u/ϟxqal  ^au#|< y^k߿ڴn4\h@JґV\4ho5Cn(b0M+nǠauy3GT";W?.}zxGߺ Z M(͕ÞJ4 8l1z!.V4O.)$3#-: D> }{ [7ư뉨V2sv|a[sgqY`epchڝ2u|8IPȃz*}zq-cE0jRFݲlX$Y _! ƁC׀:u-'yħ+hrC#qh^kJX;L8*Y^K#.)׫icK3w4QJkQCTpJoU\umoy@F!@8P.rf|tRZ]Ed%yZ TBԋ#Qf!uBHH >IӲHs̷1rBʱHmRXM;מkA'l;,fkԤ$^p:Ӫץqjҥu^QaV 8Xj$|9$F>"%FXsYzV2-K;W4f̳ '<=> W#Wqeݳb{u/#)gt]~>XWed4:@AkJ־ Tf91"`9ZD*Mf֨GrҚ ힼcޙЖ@[03ا"%uLT===Z A}`iV PBABj*JLHР(Q#d 1TjMa wV]~;PPKU/U )648cB V[heGsB>~/B!'N rvց]PU(aN!FÀi—ϟ`%QjHB {VxRT-jdqú4QkCrZZ/\gXNEy/X"8R()l0ݮ \p8BWiaHK!^p}@ Ja["Ƨ hcQs-#m :D? J8 5Hm3\CRg\ϟ`M`<# ;fQgL3@/RXȠ`7 fG%ZKHE֋\܍}n3ziEgM$Id=QU3we@ z驪pw3Ep`5V44KWgF::-f X ۓ.ӒR\ߑ:ɜa܄[t%yKrOL.D q]J˭1 23 z EERgI^?ۍDjbb?9ݍgO>]bOkvf?w σ'SCD @k\aŀ9ch<MW.Nz-H]C|(Rhsjs*{NNy5yb[c `U)19rQw# E UsB-c|]$EFatatN2Y Jʵ (Z\?Be!0nbtE%́ѷWYj Oۂ mc1[-Q3ƶ#zw%@81?pbՐ>UB$'`X#)!>|QT :u@tG=]LF ; :}gh_0jb|HL`$Fٲ`]no?55 Fc/ ԕѠ%/|>юrz=Wh.xnW@y$[=0] {2z?;\;''GOfXA"ˑ(X~IJ.xo&ԻBx[P QokƲ~>/dd\oACkR M}tرvdErYeAYoX`};J8o0`!ِ N:0An nNSq%So,RT~K<"AC+肒(66 WBuܝw@NRAs jEs a٣ s'L| 6~`1 PAV4!gt,Yy-7\>`๑|:wh ۄХtz1g@6E^xGY/8xn џ4 *Ja&{XYGR1 Iņ)pZ!l0} 0뻬)zHK gBԅކI$d䒁$v_5O^uE.R)5%$e|6T$7XkΩ8/ aUH_|pLx6֌c͎Gep OUb v31KmvQ 6vȾƼ1sJb.niLIPR8 n>`{Eyd>ax>6n qǶ?ϧ .0/|qY&$nAZ2K>q .%' Wا[th\o+ZUօ:E B{;XJ Ám̋MCACN>ZImv ee3QlPܿJ ֥$۰hXPύj/8|A^y.B8LlP:P+!c10kh}}Q[ŵ\ݬ3'Eny 6vH2lXWI [IѻB;Z=SQs*Ӯm zeӋ #':9A$NT㒃w 2I#ԵXQnvtХz ՁaLMZ‹]P,N&:%ҷкp#M A_SѹLvM*uAC?=9^/B ۨAu ·L{vT/J_>nwXtG"],"3EY;=M'L<*Ҁb;eϋ&<ҙb/` > }2^aq, YuiH9j6cf{x;ѕѱu•X:02:x̗[}ugz4dH| 'qو<?G}@.wyH?>v řoǁ'#䲢 rY!yΒՅKWFI 4+'r.؏ 'm?ݖ6P Srʓ۽'5bX/+. $%%.+FOہeR+?9@"%OQ5\Tg,.twYkИNR Nk+5&n&>3UwYJ)"}'l(~Z3m'z8.TPy'> wPL*j6{Ӻtunw&e`]8 j˕\Ǣ#A:ˍe/;㉣=ZjTY%p^peE|-AQ @vt4ӝ\SZ6u/|%qh:pAF:oR)̠sl= ZJl`,u>9O)ۡkt~"/ޚop]+jݧ`xA`zx@u rF-7fcjƤ~`Ϯ@Hsl.CIB2_#{* ?.ʜ'Yk  q/C$pP9*q<B!8wé|ghEwPPIK Qff1KDB$O3(܃$$B ~|pvt OË 9/wUJpt 7BbBU <'>3jǩm5X%%KQ<OrO$ljRV 4j0Ue?DQ~Tw6 F+T.ނΑ~?#V{C|Ȓ ؎;=cď16[w`;h z7X. sö38oqq ,cǣ @}6<{A?,Ux9Y/2mlc𒖁G}t7,(o71:'WYErᎸuZtTh\OKv|Xq!"`xM4hdž]t- %O0Eѳؒ|jc {]W] vc C\KYW\ʊ^WϤƁީ1aۿ(y"dQ$U$XP Xe≉&,9#iHmZ@xzq,aZɧ%zWh ??~vK.UgQYǘ~Qϧ)#W\ԍfJ`]. LGS+ ݅IMU8){{{:y%(6ukf`˶Tڴ89TŧJ@cؠqǎC0."SbY/<.AF$PbL Dƙ(8ϝֽ*S(D|g^3WW +z*%x>̬#M80[Q8Ap!8m~$C{\%nO Pg1՞Ja =!G r.n*։O{"~7zAwLDŐ>s="6`jθo2V 9aR_L34^8h#0Bj 8$Cs (5\>~;nLgWZ?Q;,uA^Á$|Ol' 6 ۊ8NW7)xxr)/( PԳ>!,E` %a);ڱnSkC ڐ{Fo ]),PjklGarwTvfc,9`t$ dj:P[*pHsokjdąW5/ߐU(mbo5+5I*3pzcYx>xoޏ=e%٨ʎK\Wrcz,Ao+53G^Hs0![*مN4sCD XQ,cZd.* E~enejW6 FG;86N)h_r3O\d@' T4WƓq@;5ǓU4VdYSRL#5C ]jPS}?'[q=4NgV@K =ՅQى<eAʴ2c;-B6xfMH e!3:9N,Tt8k`sKSRvPdԗFV̬^2=q {;R9 \{d2|͡/9)QS8;_N+Ĝw#'j] *˒Qw 6$>>od~rEE??p翟\x." HuLX,z m%뎯O|~~~Hx"gX2,em>o~x<}:C|ցp'?;ʲ $b |}knUڞajjShr0$X3Θ1Ey۱:|}~S5^kE5vÿPʂxl|s;s{b]W6|5԰ ޮ(9K?yaZTJ yvqF42BW{-$cfqYQ޹Co1AT=Eawǁ$< s W) v娊u +u' akI Xl_ض)Ili X}ɮm$/@5QFlgUD_Iwˋ4D~ nooNZh͙,$NbxЍMdFճ6“+}tk;op<7l_c81^xKX@bhۘrr51_?؏VDїɁ z /Q//x> 3է$95sw]NR'~o8 +.+eMsŧ0oFs zPw5?K3/`^|;z0,_}h9*}U_{4 N˛@<&WTnz20:zh9ЫMl캬npڝշNyת{O#t'. D!TfFCvSV~A?yK6]<>6n G`km^ [2]9£bpz/+օb陖y_)"3Titw A1gmxgjNːCCIK]R</~Yox!!nDF"C{܈mJxMtr˂|."O?#'&`tZа^36ԽaVZ1ǶcԎg7dkF8Иe$&)C)'!dRl`[mO8tCn@s֜%/ڰ,oo7,X/\yz{G֌V,%Fu=839: ɕD);r۠n_hw=a.Rp W#e*C[dd~+0K!}p:Qjy) ʝ#2ܠ8RH@/deE:#n?fnm2,>b"G畯pCXΆM{vz`k>zր" ɧ"lIim-ioQBah53r ÒO}*]]|ӡNsg(y}M5M,P]Xy{ ߇Tz/ԝپmW}~Ÿ !x fB_WO9cY}K췍^v }b _p2'B1/.]7\p 0WT%GiL =2Ă%w8"'źxte9^{"8*E8] j(PbuM/Na>uN x<O󸈤; (Zk|UO$wT#ѶϺ8MLƣoxZUv/WuE^V&e`O;؇+* *}zo?m :)y <wtq^Ǜ'ĵ^BE"uv9Pvk@ a rHɿcߞxw}񫕅Zwг^ D;,hm{NTXmtN;?vڙm:E4@A!K6ѯY"Hm`Gx5q; jy0@' Xz&RkRP׶Y38uFdhXR"nnl^P6 0gFNkϜe>&7"װ'51I}8/<77?,BW1dLOf7`6{?_ns1CٷE#5NyD(8VS/13A\J{yHyW{dֺ++8Sui/c~?tq-cADc^FuH0e%}q9'>.%b]cgRJ0S@iE^Hm%?t;|6D<+zO^Ϭۼ[/TҜ>/^û' #%LHiqiGEz#/u{ +2/|~EUMŃ?QU?=DݙuXc v\o+~~k , a8~t8%lg:"gU/kpܧ`:3!րyc'̓y*KD_ ccwk+ sK21cwTsʸxTrHV|޹XL.<3MM]{8f}:yQ1kJ no#pV|ub"$@5зs-a4c{H|mH#o<Ԍ{|ՙ0ڨF؏۶A$Z8fEq^iJX̟W{=0PQ~@%^_NBWD{yԆ1 e6W1e6kocz1,x_rpBnWܮ>e;[8T/@/+ Wr4|"fqap_$ 3~u GYɂ@N:G3zr=\Gy!AH9[lzQeB|P^YEO6Gu gІPHmxQ`G:Hz.N̓nt'(e=/"O0[8an/t_$XyY: Ÿ$'c!31+O .0do+o7ė ZW407'>??.cmþPMhl>cg"(c,`יCs +>?'˚'RZ\@qhsOm(a4Pkw:=O$V:jq {ej^oc\Xy5{n(Bk@K&;%p&x>B*s)qHNPSAܙ?SaO9v1l %9]Kkc;V@'I$:ߞ:]x2M䚨xg`<&/O& Z09MU`}1Q}HsO,taq@@2;nQggPN%<1,0;Da e,%F4A;%gHI ⍅`@=\-v@. A0z0˧VsK&=  IRQ.ɖrzESm :Bkm B^2Il:,>ÔR 7FqN}X߯`AyGC5# d߉ŋGK[džȪ< !K2g/VTߒrυ&2u07/acT:50/$2$V,F&P eg'Xw%lm5X=.BQzZh7(vBŚ.cH;K DDAIşON5v0EI7ADTʛQmF7<wܿoHo*Ad`P<[D01_Abo r?R8KOƃ OwL`ѱ׋c5-|ӛ\J{nOސ|U*W9u,eeY >V9 wkm@Onv\0ՎEQNAZ. <]I! U&X#>GӾsbgYuڦ&/rG]R5vc?Aon N|<ܢ5jƝQs&* ~ C\>X0]W|}KӬ8:ӒMu$x+`j cQU=?$ gq'"8,@Rtx^<jhZ3s(hB8u"l5۫<' t8 "KD&<@y*W!ҠzZS9_3uo mkBY3J+(:tJXAt_&2-y'1 CPQ4>CNLpf\æʲPˌgU 0?OWF`m8|1/Yd4-&W4)AET^z܆R3s=|b႘ejŴ!)N1ʌ]W^ce##@LP^3 E& \':l\fɿ5|~}'X R~(6\%B#>"ˍhF?P2Pю ` 9'ei5{x$ϵj %/)M+kz.|9-kS c Qvc𥔙 vva6-cd" hݦ jean ^nCCWnء`.B&FtSn.4?|Ct;%doȜ^' ~~7 bH]19qd'rJJf5IR> fi?=aQ+J)VvAa]V Rck.T lNv{G>-pؙ:0 Ghc> p8?oKt ]1bO~_ќ!7goxPt &<^=> bړAvH;O&k'Y&e6;D21sz%wPyrN*4|}O{;UOp뽡8/e/+KgB)V=\Vc>ӣ&eqPyhw:vv7}S+Jջάv3gdZ GvgI`5¿9/pH h:Gfڲ_t^ݼ qp9؉І!5+ԧ w?rM c]M{#+"L }T$ru'f1|ef^L7@Mȣ5lЍ}#s$@x<O[BD֨eBML7ΔCcB emC5/!::Fp`P4/n#Lk}lQH܈΋ؽ!"H;R9WMɆ7+ܳvk0TUFcՄu-YZ6W^6c1/sM}1ff0L12q8)Tv]ɿYӺVrI.ZixIu[>;6ϜƠ5g:^ȥ[pY2@kȽB!n6OyWpu 1!퍟%5)FJ3f#8"FbGlOtUYG ,8g';;DY1~suTd䙉>?`ⳝi[@$0c1dN _K9ex#OoxRIs܅P@ڠ>ހV"R9x6tA~мiU֦23b8uN'1͟gQ4I]ФJx5{ۧ 11NFMq ƻ gq~<[јrFs7\+@$L߶JЇT&0lM%{dMpAܶz,.3"zߏIƌ&2+ JbR.nu˺τ>9%x4lxSgz;FcAPAGSJ罣qoL2OJ pyV{):*Ə\}0pKvD:\.(Nw҄38_R IsŨ*ŔW^'*`*蝍߰OS2-q^b &iFpS83^.7\.Nm+Wz:bmZ,ͧ^@]qJYfLwܣ_O.{>򮷊:ʼnЪYk0 h9H0T ο%.SCL!#˿ɭ5 ѫ/W|Dh ?w`)@;/s_dwBZpkR/@RO[+mo/$Gs4+TIat2؄D/:3ʾs=cS/bYpEd¿68G`$#2iS6۬~#3hLa ůLޞS +;ҹQ~(&L|^8jobΫ6%>ޤbxdc A!Dl0k+#$13Gm>c'.*Ao/}>p!̉C}R읤vRxol⥔zF[dQ`yokچ@+hvBU(_?;Uc̴Uu(*brj\RrӞCAq=m}6ORgy\HAKQiA: _LQǿ40Wc'XooAwB5iĦL;a5"A,с'~kq=L\/W\.X|Yg~#DO?v۷b|`^O2P雠\ኬ8ѯsG?WO~pT9)xܻCIL#mZaC|=f : %g/~ s˲ p^AD̃Cɰ} $eYp]/SS>s++,BGqdlh8!1sI%9#xg!pTF=xv5y >W1ʼnG %iX7c ~s޾r>dǰ9Au-z\2i#ccD|bSN*55Ãp›2JK/ IDAT?ٌ[5M;c4/[jC>XK[00&Og](M#<=OHN@+Mfnӹq]08xc)A,e*bƎ/ΜX w1r5<0ny]8常p[1kBcLDbωSK\}$WwNeAyb8p$U?,|YX>2aT"M1QLlJqL23Ӛ:}^Ptw*^rֈP|{Ƚļ^sUJZNyN; q܆;ճg`tMx<`}`ug)7MAwx~8\-||xm^(-eE`WUvƆq] ֥`)g>LجϢŦ"brUNx3z<$I= ~TIDNgy?;uri5‡y"]`<9Uz|𾧰ZҤХ Cc.^֜:gSt)cd򳅢~}k 3bGS+ hH`.sN6Er2(VCg{ɘ ɷ()$@՟2>/3`г*b^g}1G~qA$6{fyaw+30)\aIH}Srp";넼3$6~<`K?xؓrF2B4xVxFxs~ƞ^}r|eYOG *r7ȩz*<39rx|2y{DD ˞j0ةPU\.,/n򲼈;CKz; T;c2ƻ^1bo{º^4Ȭ`Ers^E!*(HK7&'1r7lX>8g|zʦN"s(Bc'%Ď1-J*Ϸ". D~8S1NQ,'ulLl)a<[UDyn1n!mqU>CwTΔpGC`#,o35q8Aac>;bώYuht ^d}ö>9_pxs,n4 Gs"80-am;~f%oJ?/QU !Rq"/ΞR1ʘuY=8])\3.7\hДf*1vvy7_%q!rEfJcpuHuD 0e_9Wo>%j@: buZFQZ,7 M-Pc"j.D|#|>5Ga1,mջ=;PcS7̧DmVұ>EL˱L\Vb| ww+ڋ7yZ8Rv{#cĻv[6:vO|;4%MX+ʲ}wSȉYJߙƒ *1bpYt(a5*|{Ι1=̤t{0#8{\#]ͩY$tjtl8ˋ`I;5*7dnaz4.ߟis ZY99lk;{w2=mRTӜr9怟n1pv@'}x|/h Ѝgs}ɑ!΃ׂU^΢7+]H|vJg y=~4q[g~'w !}Y>ﰸW~,\ȥwq 8mלsL Z= r86 a =eU\mDÓ]g1Ϫkʎh ۯd׸tw*Yhv>/v5y|˿/*H58+\xϟ䷄WX>;PBe*剥!F:yeYZ1 2F/&M!n!GKH e VvS 2$5k/sUS%{С,WiqXVawL \#)~͒(0Sq:mnZZ !>:h̜RLq+a=9HHZ v9ǎw^'s2c8}j+k^L`^Wu>љS[6dZ&Yƻt6Ϧ}߱6/!`:# o7|ퟳx>7<;sL.-_ŲX: 3#2Wr$Ϧk9zнH.Ж+jqUrx+A CrnzmrJBi nc_׿p{(~S3cGUN-݅P$M^5z"&`_->w:b]D߾mIO|幣2vP'/Bz^^5R"y-xA%_8ԉ"0~p8DPrCډ' K_D^gUf!$8b'F^!'gd7)rȑ.jeOklM=~s?NEfV>'Cœ|>\? lUR=FՅiMx~â;O8 txt.TpZ`#;q#b"ޏc`Hˉ+H.U_/Ζͅn𘑫vXٝ"=-k68U+*^rqrMXCC_BZ.XzN(qtCe.s8tM*JM~4Kx;8ɤsz8|'yqwy|W|!g }䒴:z;V9~% P S3Q-r3航;%t^ /Lvqٺ@hu-m35Gi*t! Nr|'d؎˹0d$"9s네r; v[:7[ 8Ν wR Py胺 &ǿu5COڙ؝gn:2^B iL ' 6ڜVɅ8spH>YT;KEbK@Չ v[O\4W /B3C$f?^xQ%ߣ~ ^9|6xW]DO0}k0A yyy*j;U{pۜL; U ,eӥ.K%HI_)⚗`UYOhp%^rk #'V})S{ {A."AL)*jlq֙5iضƈ]">g.y'03ay}""Ahojע}QK,S:5Q_`Ro5B)^)҉cRٯ((v1_v(<^[N)ϸd||޴6+z}m '0Ӧ2,$^L™*$=.!{m>$ߧO"gmY?4Gh Uk1)ֺz3urggkga 72{dgvIc_2s@y̌iʸFGAK. spHEM{A@;$;j`jw*1ikY3oNMլa0=_`BtSKt ȥaϰNe@MѝAQ[M@D~j!7`LiĶ= }#EF9}Ƥ7į7N zP}v d'qkEN;Fh3'Jlȵ %䞂9qUHrJT#KE,EF:98[v MB :`k(IQ]ȊdQ\CPd%4VPӵc_\ʛk"CеCDg_C4l?W#yؚnBN'Z}04B۶ +b) 9FTA (K L8ч:; _zM6r#c;9PwapuدNfL3C`x ssݐ?9E#K8Po9΃3mw)y>XΝwf26g85/'8xCR䑂fXk [{ j/FrmD/'jIxl1UИ.LHͪyo>I| S/YH)$P1I_BԞ:Kʩ#UHƜ#3QotKt )Ʉa8̸5APcHH, Z,ن?T_mlK݉OM-[ onƤMQJ.Ww%[1d5Q3v R LFyTx)II?v,ƍYV t #>l Qۧf_/ g ʜ{-ΘUʂ -n9k YI/ vsQ`kN^gtH6u3Q/rvSl\Ȯfō^i۾?|b<"cy6pre!b,80^y'ZMOPYz0(VdT&s"h6EˆZc$ԶlΟ,U!Y%颌j/[E& 2R?0Fի6ZԫΥAgJȮc{3ڃﻍ4 JdR=1˰.^ |c]G7NLLtX,ڃi8vqYJTim4W 鄫K)V¬v%b% ֋8S2n[4ƉW}<6Bd3l-p^{udh2.t!fT,^SchX*˳a2m[?Fs\)Fv4Y3\߬al$gRŤ+v.[_b$f'qϧ4ӺۣăKN a:=Q<|2{5 ਴@-$c3󄧴p~ٗ%p Ό-muy"i6ABŨZEѿJ*dԧUMٽ!le n#_fְ'A;+sa% γdNW1:+@FY-SDI3tagʵjIZumEir IDATHyƅp]Bm?8Pa٢̩}󓐭ݷAaۻrV:MQdRzDnPP=>˜&]ϖ5 YggnBB)Ǜ9 fJד=lb|[e<1~zØk #4"m\|OTqe"em̓ۚn niy"`fi;5(MHsDZ4&9 gLAXߜ4FYvʶ٥{M󺘳8:5L93.T 7D_S~Ɓc@Px0!WbVȓX|}DB 3nEEm``C|%')&^6M@QW;#k%Qu?&f2M7hVB7ۈF(Ki_a16j|Ӽ ܀j^ >}:w s3B8YW>W޳kA {N:rcU1] S )J!ΔjLħ3Vy$4,(s :7 E v"z#QK_5_KV>5}mL {O]Q4!Qmeb]7A  FrhVpߚkVE3 j`Rc]X0(r__~a/9 N'H7q1r`V'='vVSM p V0NN?~f<^еZBbI$cӀ%jwFQ5e,4'7Wsmdq]'H%I =*dZNEqtɳJ:2|:|\FP(f"9 j@Eqlh^-xV ͙XwkB%YdT>>>T bㅝM+2rjaB9F\Y+%%+JƾU=;3,*h޶ 0vN)b|=QuA0?$>[s舍New|#3GNQ/o Re8.<¶I,νPn|Y⬳?MIuH{qd,m$9sO}uIQEL驊mv,FjBvH#80QcP h-{ts`&V],8Z5\c(/Օ != C.($K͆},@*tsA'=KVbvƑfb?lyCCO39^zBt`^dѶl+&J- M ܙ&4K"my⃌m lLPN {VkDG f2YǏx7v-P*Ѹ)%|)__Tǧ^]GϟP43ig@ /*XVXΟ"_)e(Q_Ov4TmmAZ֋ ).?s֛hdD6JW %[%n/cRb/֨ 71IdUʿ$[{̉N䮱:pMQV$9gx!zV,m8r4M\m/[mlqg,XUwZB]Ba /u@9ZQv2wġ+$鶃4Dn/@NŰ%E{.};e)W.斻OJ_\EMA#O.ݎgk2 +6ӟrq[|>|}ϟ*VdCQ:iAS_@*k _ׅQV%~M sd@*Iw+%"ZjcNwX`(k+<3 oC qC5 Ҹ)8ny{v{^Wl_ݒ U}gwhGjM4PB@%GR6r ::hW> 7b}v {^2ľץ6˖P[O<슀Vc2ԑvۃ]X{jR9;]K6\)qa54)ھAy CY C9'l-j"=SF|P=&sN % F/2ʺא >=Lg؃Qro2Wn B-_+Mhm:~\քb \͵%ԙp%Q`9mE&G ˖6'(D8@$vuk.C=8ώ[[ p}9vK1EM(ʎv83āwWsx.HZ7>[juۥe@"ma2 MA!rmcZ{^瘨Cj8[C%)Ԝ7U .J\kVWۯ7R]DH$]Ry늄D61]Ixѽ*s*F7΁( $5&q La\YV ȥM+H/yQ8uj i}k|Zөn8S.L CgB}5Ț S \(DƵVselۧ ٞ9'. ,|(lm^VY)HT'V!,sݜ;m$:ltvCJcRd%2.BM_HH@+mמ x5}|> XYYQ"IB]S续J(\S,g"4~QU/ RTyED i`pk |nM[Boh})+%:0 O 88ier{kV2e)jEĴTZ,ёrZ7Rj5/?!u E?{L|'{Ѓ]jtaqݓ޽Tooņ-ak$!ۥE?UgZ+ߊ "1J^ 5@.%3gdIJ6fOc`@xeJ%硳X~)}<S̎qfg}v##\B!,2sچ}kȝ vM'3:N@pKPmX /01F/ldE4`ǧp?1>W[l19RZ6lh_)#F{xG[(G\Z ɧ0LVosKۺŀ愅SOʡdѱ]A)QM|~ӈv>1AW)IŽgR ~bɃL?[w.`EeRT!rɴ"#}.iR-V8}.9[u:4 ޽00M\hLHPlOw48Ep{\{ID=K<,&ѡH-*rtf[,)-C= c.xL@Sd!m"BQ@a Y+Ng~YxQ]=”9bEovD"YQSA{ARB-[3??o?A y-eH~5 =h\& 12bf'9vc`bkJ{X?+&6*57L=XH ipfEF/ZvhlOH : 3$ș0DMgr^ q[ZeJ6e [~A Qʲ~3!IFR *`Rm3@gfh'BϨ0DSbJNw؎T+{- .".lf6]]28:Q[e`F؍LAՊ3zU H@jbĆUdsVm®k&(Պ}۰?t c#ioU8hrB@m}c?Ȅl'qtI:B*-eߡYPTȌL7G±}h#;yo FXzb3HYv?V5B ͌R3-Ya'x$|x??ri89ׁ? mi 'FeR߯6cÎVwC|"$Z?7JɺqK wR[J'-Z5JE+nV]gsMBY#c i@ōL9/P"";l@$NlRjKNduY5yXf= jaP[}b]WR2;!,7d )9=mXdO%16jLh7`yb }*VMtx&ҵ_jF}V52y8-z;&WW!]D9L0k6E|Ê_T3~&<SdmLgPrne+R^~t IolycЛh( Bدj4nKK`?[aʠ)Jnf$2'ybJga8|o?PYD'(yx_׿_~JwGwpjU+5#ɰŊRrf}fbP(F{6EtHPԘݿ#. )i˸Uw%CFnꝞB:Yi!d1a]$Aﯥ Rw@Tˬwf9s xf6o5݊m̊.$X[(ι1}窀q|Mu|[6J[+[NJtw蛖f .q_Ug1n`#]щ6fnO[G SA-bR<39\aAM60Ξ\T,J[/a 5PV* 1[uQnyvtˋ;8YXZnƈZ3aMipe <#*'AD8 ws^Ф(-FH+W`]m;FxU+0\M>' *{\p8]2lĀEL {y>6Zǚ‰LLyK/>A{m-aEVVP@~]揮"Jg⾏aS#L-DIjFi3!*9ʃA[L%MrGF %zEljX[یqׅo;am4 ϸ ^_߿_O"g_2a.i毶?K]|Q}.,X%,^R=lĽb#ϒuX܏W-q cͬul2#F+Є &aډ׻dU#` aMl; "ZQ8$TsES"nɚZ?39A0]̈32fvb)-C)Bǁfm:"n5{*K X Iu[B隫p&%k̉{ViMQH=gR- G:ÂgcWIX*l^hM-Q)ow 3ѵr+s]=IqΉ/)Hs"+0)%lmÆm)I&C,\fң{㰉(ZZ a}:9nu#+:W䴛K qxzA [kx~|o~].y.xM!v GkQ={_Նmm/ly cǾoh-#m"a/P{gW\di٨Us 'm结YJAsQ[~!R1p~eD:a#sS)9:@-RG@zn;4Z81E?+^ϿqG4 ,ӔXD]%46P1ƽxI 4*s]tx"gFNuGH<1޴PQ9R\xG-[S t5ΕS[Tj:!`w<haCox_Z4!6!yѨc*W[֝Z*U F ]0Lr-m.d2Џ҂{{۾㱛hx`-5"]Z]˟]GLdÜWTmCD/BJ+CЇ}TE0M%ڛ[U.3^kAys.}~e4p@-=z k Cdk iR7 Z^ IDATY_W k4c⓪q MkR [rGx }?8-xۊu|l_9v=FLn":3 A{<!c=,DjZ)hZmpNg[ ";xm۶|zۯK.}^"@UT %:2xcK2S"ct"u_qXqd{73@f)\җ LܘBn+Bmmq5^Vc 5z<x\y7a&-V:&ЍU9MTɑ:od̫G IK"bM$o^1ݓ:0W LPw[!k%i;T#O,vFTPV^[6E7B2X'_Eoxތs8|ev r#[ xIc;`" D-kiA\4;P9YAFWб(\]ymChRs6q@\o匒Yoqz+(UL9J 8 #i]m7uumfSdBPؘJ1B, ܒ9Yjf!2swYɃOu'%s}y$11Kj^3\ғǘHI~sۘ(-O? $LzpbfDZQDGe lu^dJid#sdu]FHs~q7@D,Q =BfEγ#}~FiDP8DYdE^S^Q s7}̍@s{N(O5Kw~e/loMTܒWYrKǜpׅzν; wfN=#Fl5RռQ:lmRnޕ@s2pc^0a'@6rZ@Gg>*$B,LEK ;iqct ≇9ZW,'uC.-~ȍ K(D9Nx`!@>s EueVaIULEx6"m-T:IXǘHhy:l u\ 1tN[UcJfehDgVe[j/\itIWws\fq%wF)sh9`cΊcN\iu IҾ?+5 e:w1aZ6< T!tij"Xރ"x&0T?}}[S &fUWrO{6||>cLԖbSɫb\VnZ]t6xŸ^PI|| zM-t#$ϼm)AفHݧR@9 M:V7R|~yWW>5T+y shˢ\ ZN98.?:4YDRT?m@\У e!<;a2;Z'>[ ?aM7'WtpOYRE}lY߼6XKtbM1ticG2շѰ͍S|o,a9*+G[Dbe iq{mRR2nc؜<+ ~Y wLW%V"&v0^)y 9 2j6LWDQԽxB:z?&@(9;-/-q㜓Z$5~6իa3̚}[ %~J0(C&t)vTe_^xX7dfׯ n}o j_؉ ą[wN|V~k6Ii`z)uҽNEAHNE1.F#8Q)wLdpTLs!?ךP#E_25/JV-9g 䚖*G7!J٧[$gOUB-jfu +?0nMGж6C~o{M#jBο}ʉ. 5WRTvc_+I7@O4Rhs񽐈K[j'UwJ@ 0Q:\b 0fgBK.`NcJ$1a9&U?>8\S ދmMxx:ר)Kx>?s@%Au1h3N"<&PFĵ[T,y &1xT>wUJZ٥fE5TM9 *'"Y.Rlo.ԟxG5F9 H}./~FӤ+clYBo)^Rޜ n=aէ&dη`B`g @I"7Q[Gλ}A 9KUu/p8]/sʖRz,w$)=N̙ 8eCKu^D*sHXNWrj퐡q#Vt}0ıi2ߐ!';<΅LCk bMQGZ_%eS%+Mtr:~cL8- c&'_n)ns*D[mlB@/ .^ 2Mo 丈"**!*jc(um7Qbٲ]LV(n@ 3R31Ȳ i#r@Xd^sn/E zn|['۾Yk{VTi)/+VJs ;FxI[VYQV`v@zadW{YΦⷉP'>y m]K4 8Cߊ~|)Wm:Z+?ey8G_M} kfz??pe#~Hve1jLKѼNȗ%u<4x 30քA>c9r 2?æ޿y8WpG|Mp'Yܟx<3펙 @t2=.6z:ifo}u pUx"#)O"/ gh67M,4>鿟",_/ #_%s_Q+H3Yםp|dȎ|tngw@60"=)Was9)Y{_KƶuctvλcHuN6I+BI qܤLlXWK6-EZ\#[G`CĐQU Sffn6Ɍ4+=:D )?x+HQ=EKyGx&g}&@2Z(H~Rr`+z&=6ᰋܫ{l[kK#6fzgԲeMPQ+hٺSOf5Ibc9Q@~zǸzTwѽ{XtSOv:QdkoqV,2YUa.#ELuO> ptI_XEsyƟ9<'/Eь!c#x?ƢG ˚ H[*\ |, J~ۖxl|cc;4qJr7!F9q__pg5 {/oRe)%3WPf]a92xl)36&2YCJ"=A8y;qn"V憍Jq;.ſ>Uw]3 jNE S*[D@gV')emDb"gugT1|e*DMt2̩2p^HvY*8_<Wѩ25X3BT U_6fuymif[4CC2&0PP+kf+A=[+.WwO;;(.J\5&G"ɑwOv A c`:{#q,h^9O Kw Zr6vH]1^-YRth;G7GT&xn c3 .Ryvo8c.f5+\X{Gd?\E]k6)P倫jP%O!*Ŧ&[JvI]BPt 1 lrvжNҴb0ٯ QžVUl13\S(}v]WGw~vND&JG/ E.FoW5K7_%xg͂cRfAJA&"83U{$VO >$]ݕsa]?xȷBeUf)*in94AҴ 2)I Q -Y1(14UI7Tgjѹ#ʷлȍX3:z[85mSɱv*uŎ&dD=M"4HU ŌCmОV̀U=|nk]<)IaBū~Fw]@KI}+ZJLos8:#,\ mP~}ӻS8qTl10&h*9I2&:i`k`[b"ʽsۍ蓗Jk?)D& RRDR{[%DVx`!Hm(<9ͭPhrP+lk.{0]e"g]BvnLѮ=!P'w [k\[m xcZS[3ɼ(H)4GqĹ`9KTQI('';L"HaLvKca pi0'+/o405E^G HIC*`sf+HX?NKk[2ja˚!g?1 Daasl'QoUquVy6Bw%ge %h7o](Sn-tC9Ft#:Ȝ2 ÙOuhYOȮS3m *N^HlsVF%T:]@~B]Lt@g shh͘bkp9f\|~O[KLvӆT5"qK:sUa*(;nP9&Njy87p*Wo)*ū6if $U]k|cՙ)P)xwmVy';y kj}" )m?pHi@qs\ZtHyS0tX0 Պm\_Z[HA msZ#rb,?odD@yCہ G.inmf9 v& EYG/QwsHi_ BA 7*(Uo x<}\y7q_J95.78~y$)P(;cyHyل]S"ob!m8@9E2ѥLLF?9I8+Fmw Lŵh`aQB{V*c>wF΁-: yK)bYD *=BdϏP\g'[J IDAT}'}>vH5.,QvJ{F@/L kِh3k󁛋 C7UWjn7md]*!aUnA hpm$eL ,j昞B͹X]ZdV("ypo8Vȋѓwќ[|^J1{a[LQ,FV`9+ ofJdg;[%BcI3~|z|ZA7Tq Ve }]NPV(n[A*Z{`sM-m["^y#JKcc\h.9 cBs7+1 עѹX$`L[#·nD^(uG)/mCoߜqD|*ww~}ck?72~V4;)}v@$/ȀCFtuQzOzSOn 3]lFeVtڐ[b({eq$iSJ&lgd"#<ꕶ]٩s2I >E|P6@]%MgB0ʚ!-"=3P//t Sp^'7wof;88s+Qr"(!?.:E׈Ki8Z`!l6h\F8 @ǕSWwH~Nt 9#Ĵs⼵t{@kspU]d# DZN/pY*l2N}_5=֕KVm xDkX -yklrKA[U f[(l#_rJɆZbJ˴&癃97|}sBbWR ̏C@G{ 3]ӰaP=wEI,/3[VŘCf F~^=^i`}/oEɅ[ ZNpֶP|WXMAD)H5?iӏ_M;اy-PzLXPz ~ Oq|>tZe|V {NtC@PoZVY!hHbGChZi;:S=AH"sە#}㤂:Ub?>0WN6:»ߨMMǽQ9O XKn*6Z瑾Q",]4 V }[ A** ( D}߀)̦Hbl]B%/ 8[8N*V44e9\u@ T|iG1t$1F}+)Auy \9!/2ŁVH=ش{]G^^8cM eual wEU@ [\Vպ^Tj+LoHЎ6 */Qw (V q6sp>V6f1h}wxķ('"gKm fQp? -p1~a6;/QGmeJS#P'Ӽol| +\Zɏb؟ }bTDu:;nce1PgAu`낊ఁ>ZS}).߳o>0RL@ _A1-!E1wďx K)|}@x"912[wuT⮤F$8 ݧG(Pw:@c}<g[v\aM~z6rAR\ %^i]Hc*#vը7Nl{׊8L=a؝vk BZa%K/?EPq%wH5"0K9k"@ E:V3qiĵ;!k3jm QbO=}w︈q"v W?v2ز\,)td$n7Z"yS&|ҏ#A:~WWzv*ޕ괽⣂6!e0CfcR`2(6PD.P8ǀ]2b$92' AgfI[M&*9Z](s(,ǡBÛxc _&3-]fL ݻ68f1n?c n|'W>;cC۹:ycgOŶ]$Z.Skc ЪwށiL7 ~o1WX.A^{vu?Q ϯT=%}ak'tfĺ;J;sn8.ϯ1iUsqm."%.) /\yẺp_gH?9%poN7mo7SiF׍+3P[wD@}!}ZpБVU>s2wdbw"RÂw"hYBg&gk(coC-Ѡqؙ]^ŸH<$Ne}M"n$܋.t!>Uc۶I䄡.cآ^ %D́'R8AC2}:i!Q*a,4w:;PC 7ՍF;;kw!Q8;Rqcǟ;US7V 1ׯB7ge^hV=Q<[uFqӃկ?O?XTC~r8|-X|5׸N>㯿 mh2zOqS輜xH \R c\0V(B#MZmݧ}(M'^%ms&"-wsדtLf4{yl> r-'}z6 G۰G$FЪ4qF'6C;V_wQ7lGA;o^ؠWxUA堟qHDJ34H%#LbV l+heBCa -~0ơstWGΘ }xT9d(AR(;#Z; IlV`伇HRp=x$y⅕"sm]b?-0W "r@iZQn'~VV*INm^S(꼹ھ {Ó!l*j.IYfzLzWmefFdϑ.uo) baz6>z*E% ͨ 2l)K-}0>I!},Z`S:@pfreb96Ǝ:O1Ў ?(gGh| vԢPn}}J m}wt\׸`@q2u >2)̋U,fW K:b*7L33!'quWߦdpʣ}_a;!S"keRMQ]qKcuEFΦ*7w~nBd-P~+~cH A@inQ{E|EF.\g f JQE0GƻoP\wyy/)|Tt Cp<ǁ:q\]jI-3_`W?Q+wlT~l;֠Wa#!wAў9h ص%9;+.҈ Posy&b+yꑵ3`BQm! } 18J8ɩA)ҞR tۉtq_>=;W08ȡK5⦓_>nO 6YʜUX:kIϊx ˜1\i_K%*W>]%Kv~d KPEcg8'궫RXJYr1 非%eB~¦=p+L:>EV~'}YL266R,{aN[ QvTaU}͛jK`v|}}}UEj2zs/K\$ _'ǿO*' xi=5>Iu Z\/n|]4 IM+b2P% Z ۠P,> >=viW  w8WC)2(滰8]S۠v'}| [m;>%nL1&ht\wt ux>3 5=hn+NϞVaoV+xѥEdxDKE]\Â& 22_$ILz]"؞Sha#%}|Z!]ql|8CjAqu }~duVGj숝(7ҟP GKҊ\эՄccژ'vt_;oN&jy(e}DzFA-/bD*Y]};nyޤbgv{S:fcQ\j(X1;/z/NFT\nZ+*RRkM}+n_ WAXcl$pB $"e"߼V/d5Rd_ ծkY<.>pF^/,:Is*(EQ#&3B'1w}uNE4hjwGLnwh@AeB`!mE` `$vcyEƷaO%6A'?z7#p<7<(Fՙ<-y`zB@PO8m91'~7SyfǃPw"1E.DQc_~[^rSx`f4V_eȆZB|7چ] azmŢ}pOY,.#9?:u?\WNIz9S}N *EPAtv3QZ*g'kQ[L= zq'WQ7&4v@?"}kRn;*L$T?z>xDo ߿zp_OYTy]`kK{j;ͼVfB:TW9B?z0MAPiFJFVda ń_twGtBZ\݄+Rl bLsۀ1Td-/1c]ҥyxp绦P )8 Y(7~)?6y mp- H/ϱe[q"Wi잓^F 6nnfʹraq$eP(~8:1 o>YL}_4ΆE\dYb;UWk:'񾟿S7zUq.@^b8~8+bDN) f !I}0u0[3X kPƧǪ:щ͍7Fm5hqcy7L0mO!jX1\FoQQ][ Ua#P#R[R/RmLq)])Rb6PI*=~q^ـuBDD*v۶cky>8U\v_xގgu/#o(nݭZ!w H-@wȏFެԨ@p=1`HQI8RC-5ՠr&&=Q@E O>K96C7QUɵuJ۟ݽ{KI4^~0Pֲ;q{qwfW&ұOȊag0Ìo;Y- hS~xQ z(x<$w:X(C:BmIqS4ܚ2ILZ%R9hܧVG>ݘt$xw1ZsL~Dp}~[7Uj]p\k(un 5i'`:^ T_pʚaڔH\%ƐAic麗gZv@e!Iwir"#\cYId.p+bxwҥ@N4z\p9 K]&|E B|2}o?IfHܗ9^ZDЇGƈ{N,\ܷ~}YNVt5bB9&\4B͟,UžUOzԒ&R.^bNϟ޴6&"V9+W*~Z4r2bezݗ#* WKn1Yoj;a@4RгGk IDATEfgQpt |Yɿ_2VhCa%EEmwȍ`֊fP]@8!r*P;|F*6UĘR܃ĻP7,k"@i.~@N*6IVPr?l ™VWΞTE9--@ $Z`? q]>I!W)-{]xW =gAĄE `#n~Ve~zh57&1+e;~3"^,|!/S2wEe񑟲p1UA/uݸn ОCVÛ}mq),~#`( e.|aPxpR pwC:J}{Ҝ!4 Mouerlhg"BsYvqRc0BR}3:Ȏ x@GTG9Ns#2 AG'=ex=ce=.`6&PicSw_2Q3h΂ Hx*|U8ߜ:yN#- =4$ 1lt_nb8жj~I$ *{tlʨixҵj=E~VU{jod|;C:.jT.֯";Ih& ]2eiȆruA~rQ 66g(B;=k  cʄ9͠ZjAP+*J>kǶk,|Jź \9Dt=D-oUa-N9,PYGgAaꖗǗhL%+P'mL 1Vfbc) b9艹pzX$/yv>1xs/Vq$gmi+G,(]$BtGYĶqr:耐v ݁G泃n"- b=utΓ83zw^ 渞 ..Q*(cJ4"2==EN*֡ѤgeeNCX?] dsm t乫g۾ؚl @-~>Ȼ-j}PQ1]=r*ᖱ]SAj&q7O%b1!^Z#i]ATw&VQr<:tblȧmJ{>3dFjkx>|zy TgZn>YÅ܏wfN}]YfQիC V%NsmE2nthf F &l<|Jzñ,aQNozsKk%3sLD2lR io eg R2qW \0O@ Ufl2x ^AƶŒ ŋҏ 6Q3l1o^i0FGlú1jZʜ)*cg&*)372q{Xt3[ټ g*y@g/k)ޛNSnB7RkI+9s&Q\^mg~|u]gK .2V:͎9`wq2CZ|?`XI812;&, J9##3+&B9QRߠ̑9q*KpgPR\eйBXxA-[#h%v&=KmmkPSYX?)ɡe:̄1|6MGW/TSG1hU\[y˅$\`V$Ѹf/r}: $OtaIfKfzϕRh7<OI&2ll>cB7m-BnG7+M@ME 5_x^HuD~+N%kẉ/q(lWVҝҽZbG_6zNj%p mD0øHqʫT߿R]Px+=n q j}t4\4STTRhD#}Qw߬hO\lUzE$aI31U]SA|/*b0*J}$,T']=z}dkK0ݿwna"0,iTp'& @*ש65 h]nnK~(Ts[ ᱐|gGNy> ,uJjKe yA녂?oK1YRaePNbDU VSMTf'ez>.AL-}!dZ3wĜn8n[Dj$#=a:c_Uzٜᗹ4cKʷaV`lh$+XE2d{# :mg[+>N)*w-P bHvws+ ޒ@O,F7x`[< uGֲŀ#U $j)۸%RShƱ7NUW^ur̷4P`UZU7<<'_[Hϫ9Y~{m+yyD=s\["`kb;=cֶVtvD(}/vs#'Ya߂8VtO_, KV%<'~ 6{~mT@d:g =w%1C.꜋ C sF/[:'&Ẉ?Kcw\bJV̏Þ?rBŐ%,CcVɿpTzi;w`@H,zbbrf8e#_'ǿ*Q4YbN+j5#E{1>ŬTpaAySKuIw3ck;nn< 7cKpxh_5PN&~/(Z!K-c[@)ˏJTU Oj(Z<}n26(s`+^>ji3Jjqfu Sûbǎ~ʪ/ ~~UW문>q 7_Td*Ww N\LҬ#V[~.qЮ6O *+ob6RTy8]Kb\gq'!hIcTuQ5D>\+5; mJ PiL ߋ]5A "c`3ur_J2*}[<3p-V݉5 2rkJ:`B \8Z.׉_8^/y% ||6xNoR\3x;v6EP(c]%uN[{ MݜW FpDXn6\43Gn$ },Ϝba 㹓%؏FbVh@+;-^:~ONNqAOl:;GZōǎN%yO Uqhꔽy'H߂oP{`оM'Z}ldFIzݚ8]s;PvreGAk"La5/}|6.DifC#5_阸\Lw/h"*=h2S.`V7NޱKb?7/RNrjD c0>6HIa HBzqus:iͭC#q =Rjƃʂ7J3}…h`q[l_2k WFܭkk<}5lH7m-Jiar|çqˋ1Xq$"f{oR#|CxUi= %wsƶNAOPk " 1U9^> t|Q| DZ;,#y ^e=k* pۂ K[/t z o Sicq[cb>JqyxUg1VzB <*mQ_aLED@` ,F[TɊ;} 5ín:5t*8!yf˝6GgGxsQ:N"@9b$g6ɃEwF=3ܭ"Smnt38ѷd=s 2b+P+jB)4ܹ3mCαIACEK΄cb^e}.hѡfFx^?: 9\k!{>e4LuH%kveǛ׋޵UR) k B15W뎾2 a1+,p"ec&E>s$3p"0"f*:;:jձz,#P6VDZ6yƾ5Pi Ku- v %\|XӁP`Zo#EpAWوO. uCGs=ЋQP#TŦFoۖemWEw0/'o 2UN_œ,]xI@X~Dae.bmz&cLhM+w6/`%W fH 4c}$c!ˆ֘M<+3J@-;k~RX>M`2<yepVV!Bu0 w67/R$Dq 6DNJ$GAe̲?^L]sA72-Q`\:!n#ZF-n:V6cUbzj7HFiώTZ/.뼒]I`4:*|~vM Y*XS;W:9mPqp|Ά}:g57ëF.`3)l!*L/FmM!+(uC!UЊC0!ΎT.PZE/ KE|7 B{{OyVREw-%+RӏڇyuzYÀ'\Iꀖj^sXf)2UfW(]scBhb\m}M@&hh^t>-?WL(2(,iD GsIpI.=n2lC gjٛVRZ\'ޖ)Db]re0^d&%ӼaqU̓6hd3&i=$*Y,:`8'sm|tpb).ygxW7m.9q75|%huz{kF<{x۰|q`6p'c~neb ,C1@ŰD83޾BOkr“BA1ssJLՂKMLP]A_+| ;}1szvb$"]*8#9hn}vŸ &?<*;bSRA5M{Xa}T+/F"w}&_#ے/ruTLh ӸdrqOVz6ϧۙ7mu~gT'ɩ @ߥrJPʫM7Ev&Rd8}_ﱻkqѡrNX$=ə+8 U NVm?HƻybD ]),Kx|?ϥ˜.X4o9A8j=vFNk[ژB\ ̜x{R'pAtb^PlQ8bm۰7I_7Q`V!BiL.j'Pq0cw}a7!77yǁ}?x<`̙?ήZIf" )fEL⋋.5\ JS1X!}±\]/Y HŋX37^4uYR R>M WNJ#apꇽGwK4+[m)\XP8EDaj/-8I>|%ǹHPDcZ,o]W[⁢.X>8KjTZ\QD )B+^XmMDbǡn(|xɹ`]d- kQJ)zPeϾE|5b,??WH4 ]aҼc]|ʼnώhPiMRLľR *I:aY >TeCƦ13Rɒkh ͹c`HM 0Ŀ'|Mr.i6B[UAtњP\<ۦKI ;&- M"|$!.nZf P%G.*DŽoC98_{tdoSyPtVITZ%nq';^hh p\u/=>2U0F*!H8=%/B_Xl<}Ü a~7|@ݒ1${ Ƴ_qgq 6ڞpj>i%1ݶR-SB*t]˾8%|~/dx~%XzaNou`]vНs1l,zvWc闕4uϲJ_-yqz-&*wP'y曆0vpHinɜ g}‘'ql}k"{ _B:2/s&ѮqX|Ll?JDޣDq  X}™~ɳFfLTjan {.vÙ&>.g/ѹN5\Ya9@V\U ?C"Y8`z#YU?z.OѾH&f gVD =={ vK2.c<Å.q_۷x<âi;[g:+hNִSE C,QIl<.i-᎒ <)^Vp?d/\jn; IoixgJR# ,d>Y)ӳuj??=0'گR;aw Üu3/rqN 9liV2US[N$y9lyao\cFt}?] O˜0hјQA0n{݃ED06[1 OXTeGLWKJ*jOޘiom,d% zˣ0N T$Xx$@ev9Ƽp f_Enq!W%'njN.@܈bݟ`>ǁ4ӽHbǩ_M3,3Ȅw$.jfuJ %O"=rf4-| )^~9Zn]cmMbYm~iƽ ΂ v`Au#e@w6NYf2ڪM%({yn}9O%?' JR xܗ:%%Ws@JՏOuą9O_0}%kb]<{oPࣲw,oNd,J˻pv'M`Y\u#w]D-HH$nF5[V]t%xe 5dϪ: ܚEЌ}4 ÈJ0판[RԼ;2Lذ[Qĺ.>|8 /[o샻֗hU`9eclkLZ ;$kc [#_|^/ua.`AEFxGYX8BXҬc25jHSq8Oe +dPU+ kC2 IDATxErcdi \*>v1²8G {jBl]z%[(hLz\"N D^a'@L9)e}tZtN D vMDO@,M\%Yf8F BX{w,bYn¼]ުA4A#;-U42f)s g] N>QQk',|vJa-LlL'23&1ty3X ^&"@LKC z9΁dݴb0ְ9}̿HU痥cAZ"Z_>IG{$x'ZZˋʺTU}Q$vpBJGUkO9jX*&skY.SS1("+[qznYVY3 g܊2[.:I6}eћ0?ajp bMw/iGmݽW(HpFI64>Q_+/nĮH@2dKNвaKϲ]MGv奐7[P\}= @tXMjǸ#d_9gU)$Q',U萃crP-]124GY|_pm:/iZ*;-*cKP*y>rEʖ6z5ʑsl1MqZZx<>p]˦а 214B7p ڸ5796bQzd.M0:ގLɈ'jƦ<[\}Ή1(AV%4ׁUÐ)\%@Zhw!Bz,YkS.xwL^PM\a__{mll Pwj7(/07TnL`1 ҍᢧȈL|ʇ7uscm9RW x{ȆN<_O+nTnT$%za_S6! Vk=tڽkvvi@OK bqA#bSҿϰ(Z}]PK߷NT=ڠ#1 ]k(qIlwUHkZ':sUgq7ϧY=uEׁmW͝!XH@[b+J"LweRŋ3 D%ltl&΋\(26ճ7-hbej)bŇWfwZ#{,!SЙ]6F&xڥ.Tz\KWN|Ȟu%GEenZ3N\}{&= `-\q:p$`G7yB)Hu+UG}7b1Gt9vl\ύ/q-TǑv#:5aiuid;k. }Ŏ ؒ@5p'Ʒq+ Hw4T_+Sda6IQDDK\=γ9W"\˱h 9 FKl-J8@5jΕuTFFxN1z]=*dˁ }*qᛪ3x=I;zTde&3ȶ*^__xmneP8H/m;Jp 1ڈ<_rr!fHWUZt9C)C=j?Z¨$~-Ύ>y+ԭ7O5n w6{#wb;3сcZBV=k p&:;^8?1oڨt4[ |căĩY^iىq5.N~ b/Be+9cҺ*ChY zCbR' S!1@4 kiZpAEd!m*S=FNjK߄\ޡxD+w^~ex0HZbbsaM(irD^h(z,g̮tv~Px10i8z$o)γZ-O, ѶC<2D?z{=o{ܽR vi2-bq~g%eV -:1XBYAFp*4:4Cꔢ )zJ#ǜVe]6ڎsq&YHLb R9Z{lXf#,j,_ ]ؗB~6=lE3lȍ߀3+(nH)ͬY<1Ne3 Ń9-`ҸIآ,oQLvu$=NPx㶚0K]viڄE 3=P[BD_.Xk쬨2#Qݬvfbӻܦ>x!9SUM:dqYAS I$!cXlV; /&52߶L$#yw9eN~ «2S¼’HHzf*$,FҔ!x6v`Wk7 U<߱T6.k 8jΗG{bĘӾ(4lwQ!WwX;hA^Ļ4ɲ&Wkفf `E;1<*\- %&f1|3ęrbѝKQM!jGC%}-17 PD_q_0ChB46+p  Pa˹mZ\ۣ_UT@t[W#־V;UpSW555!IQ@z ROY {wle-{8n?FD?C+CZM{ uwEz 3;lh^}!+.R.MM q{ZyLԥb`yynES B\]ܶY9@eOp 81qⱭZ___믿|zpN<8 zx|:Ps14mI&3AbRqK|3©b끽s,iE}% 13|10]^r0c~sE!Hs2^u>fϣOmu˔ AF%U3Kgqw8VsbcXe`l|}p.$BtАy?WV(P 4w+)!}43;c͢<ہx!ω6 Wp;ޑ#x΁yV݃<α=:X9c-߮}`([le%iNZ7FE̖Ak$D"9qP؞CzaȈ?^n5޵<71 kFCS;%ςd{?;z\N6خ'pQ0>Zoj -ƸUQ-?*ov=ʘJ-Q--c{/ΤرczIkb,90||p]+|}b?qL<'^kx?-Pˉ?>O D{X߷~w| PWvTvz9%VUEL^ ceRBp6ÂzDF:,ӡPր`?r @>>029!2XrL#л"y/v] ϯ'^ah{gm2p]8|FZ1"jsL.gg1ter*\78x`gUu8='ֱE@exxT{Wh|'ɵj{ʕ7tX'MJZ'ʉ qસJ% X!}*1|= XҺHojE]*/|-W2y#F{vjFRs~?$W./ZO5l[ [ '#dh3}%o3ЂvǓrqr| :Sf ]K֙X ekKDQfg߿?#@m2Y6+^h8'ab ພg$`tv}?8V:-X;Q\?db4 ?3׸qg)VV0P$6S8B~Yv`z -ﲜ"F5r[6*K+R_D_۱|l ?75Uن aRV?ıNLO"$"ݎR ba 2 1(Cҟbmq'Z|Bp z^_FI+M¶ς=@j8vaڮ]o=tIHu\]OϠz&* #iGڭ sbmHwLċq3D mqLH$u]&J= 1)l&`tpAą]}x iv ]/Y`Hkb@t-KsfV3JZ#s^咅kFaݰ= qd*&Q<ɴI*\͚*"Wxҿ#D+67'{` Q-qMXnq)U8EJ# ?>E^Ik\8K>O~Y`k[Xgq]tf^{},Rw 5飴χC| ʍY/w;2mD= %@{=UH8L.E_lZ 26b չìSSVak;F%8p"M. skA+?a]@EuXvͰw{C闽Mv@^{c5qr`1S;F!c0;a[ |27Lxy0Q Бø=#Iz潰D1kpb#jh2b%(-hJŞ%Ǣó :iZ$۝Ḱg8NgKDT@CoJ]O&Ⳉ]pkҦY`Hu8W>L@ iTdVQ~ay~hẍ-K\)c37({zֺB<M)f0Ze5((tko0t]*1'#á>ⷽ>Yly*ٙB-̄S^QW\nK #ٱgn_{t]^#džFnl=W! c IDATqĜ# mN#3wi6J_{ۨ_NsqVAMb :blb7g4-̺@1h"xfbBx6ֻ,nvGa?ISO{toHp"M1X^Gc ۔("! }s+SĆ0wȃ:ݠA7EDw=u148oѷ171 g{I/ϘhEEqy/4OO}K|̙Bk9o@I.7W;RhgD]4.G9-I[$MbR$HDΙEs<#-)֞j@&}M\XBZ8HSbY{ۥjBUu}N1dqSG4Y8?Ù)LIP]sH` w3q~ 4,❓d8E.++*4q7^pKDXn֔ua(2#Ȧ# +b]?Qގ(~OђcaqI,M#*.]j4m+quћ&68 C,tޅzP#\BFZ3YU "  {_ݝQ<] ys8H[mT/gJ0e-KP`lc/^֨-N4_*TӞU?kMV5`RGcHFJq[D*,0kLd HL<^% KVhaTFW[{V,؞~ܔy Xlg) )3M>Wlc˲ժ(wlsz/_tsnD>qEYTIu)MHquZl=}CM/]zN̊>>k8c$C7,Ӿwƈq*k4e5 iʄrFrTlMϪ9a-UgRke4%I%5u97`L=w~Sؗw4=6]2Y^9 `c2&YD-\3᮵ônf z=ta(@Bش!*]iʵLO2ًX:PM,6P\}[A*6iV jS9C(4O鯏k6ƀi#}h03跉#" Pfa&BXᝳ7/ee#Jmir#^j&EJ Foe䭊mDT pL^N$}F7ѣT\w%+ˁpo (.>S#)%Ӆ~==Vȩ iDr4ež4HȄиqաhEP.^wH.^r$L';wYܺh7L!l0fD3xMZfFSZghnOd;JvSeMb O(Pf[lako{|_=51UAp1첢uwB.z-^_x|x:y1֗x"I& ~s6z2RdB&46U`:cRkŒ1ޅ9Ԓm6F9|,BR@놽<Ɨ6feR1L ifZD!fh؏-i$PY zZ /v*q9K%҆j kAO!s+o\Q1,d"Evw×}lF_3~T (b‡qX8Wr$dA'C'EJȃ˔>n*!7Wͧ nqtQ;E`D1kW(0Q`lC˙B(wԲơUi=EAf-+a兑 <Ή AtoS\^RUA\{8[ yc@n4c9UȅPxeu(Vek7Y <)SB,5)y2"!L*R)cq1+w#p燄YLO\[5LоZw+9f2bZG4;fRhWb<A~D{=)NEO_^jEʼn0A\tDsrHi mlZƴ`dRMm̍c0ͫ :}mȊ7<qV!GbťDz8F`TO'_&^) ջ%*JEX+)W ƈ 4#L{GX9U]*Sb!JK"D?b(I0)|'A)W%ns˥?,4sؐB[HOe#x'!E'f'/fSX"8:lCpM>4ث8PaLeYb#E+n|I,%R"[=PqlTI\$?p# Z n/ix/~&{cfJZnN: c:@2n*Pgsh!l'zU8Ə/PɈێd}2ϲIQ{`bT1ΜY1)PiKdAZj9uΪس l]& ;!>>T JW˗b 4in̆ meyj/oER1r7I s10}mʡ۞ڊ[pWKܩ/fG^c? z#>Y7y~f$iO *M7Ϝp?ï Ewi$K&^ĪEElwq`t>i^DHt"RA۞ww7̰Ecb?V\TFӺ4`ӁPk"g  ū Xjj/mMS{Frz:PFG[ӹuV(Hn0x|͢gM,O$F [0?:oV<]8¦/ L0|\=Q?qE6#8V\[q]&J~)='5qLsV"S6㱢%B3/Z#FImYvf[ i0K0}˚֧Ϊ[,c|zP_&WBz{V=(_,WKzG(ۅN(p8td~K?b1Y1~*;|q "w/ڣ H:e 5<繕r*Sd_R l TӬp]qġib, =!5 /  `2#1. o9QWקּX0T(H1  h75q,58|Tdea?͇ y'y9V.zMa/ck֦MɿlE'r>ZX(r/8l^jva6pȒ{ b Q#? ,v`Ub <= ,>9*vݦLqg\nIjSO"ɾћ.HU0ĉmP(x6 d46'j)~?~c-a8[g}(` \NŒ I/՜ V-y/MKh(1$ޘrWUpMENw}7c9ПȞiKwz:iL*)O?rI ^[o$_~A<甦{87p'Ì)nGz 00C/[``Md(pZ\qfr^]N!=xiz5c=h~".ɱdsja U0t:IV<L0 D=V qUB{q49;wjbSgmRe1)c" qsU04 kH -M^v @t] w A=zB7QfҽrnXh${Y.:<`dw&Dqe{{dtَcbG^Z&bV/by%c[@V(4'!՟{%WwnmTp܃]BzEwpQiB(hXeN ?o@U5U\ i]!ɲDt#615[N~T.K82ޘ /DH,(83?J|ڑ,SM`_P~Ȉ~-k?=N9|Wȟ̗ A#d eLTZ5"o`IR#{F_Vq ^nk3+,ɾuſoSsFZ"ppDnK#^~>IO00Kr~Uב+|kKS ®4PDň-d-=wbDr88zi1=bVי` GYy2 ie+F 8nk>  }R1^0 =VnŠݷ?ĝ4Wy=ىu|*;CwCNEa(N]?˿a%/EuKKjs p)}.pQ Ŵ zY/a`1`D-<&iȭtvHQS* >ޘ~rXzruI>ǑҸ5Y#GG-8&㑢.uLhTɋe:# 5v=ù;TE1᝝<}j=dtEX㵌18q⵬@0/MmȚYcG Y#&= sy\'ڬh3z-S@@Y)T5gM_Bg g=ȇ8p]ؕin&2 ;10qkЄqkm ic_F㑉qgvNbkAn9+?. PGJ7YX*)i=K4J@G~&mLƜDO Rf~;7?xP7X[I ?9utWD@PM?MNrG{']jr~țXI (daW,P#KF?c| 1Ck| 5w=8'hEig!4{.Wd! WG_onD. *m "qRko'W.p߳WMDrd8 GK846{t\H[DGp5Nرh 3ۊ@. Y]^5e|{p[^'+Pn|NZ^#oL) 2f(8[Lّ#seAL_8iN*#?,0cMˢ{GNŞ,6WhoeۺMﳆrh֣7V%EئF0}P^N1}S+mϵ7 51T.,OmʳӵS:o~3uKlT{źxGڑ..꧕bH 6aMQpC1yӣ(O5-019}| a{͵{v{{ XEҫ\ė{}IJo">jL7Y4--)wRXch8J+I+Z~%66Sr>^<$?}ˁڄMZʮ9EP%M7Gtfnm-G Phw rJHmq؉AA| oCmkpIFVcV9ﺙʁ#juQP Æ c\D7G?N$nk#ƻvtHQͮG[[Ğ0OrO4OIrNn*8iMz ٸ7±l/ lX 2*$>14nie$0-eM_cp|6+j՗AϷ Ui{-<#WiZN;AM\S?u-WՏ*k$+2!Lk`,h/w,9v821,1_//vgI҉׵#)L=vy7WqɻwLB꠳钽щ6_FݺEԖ:hs -n=۲[uR Ei1i G4ڇi'n@12]V`jp6/™Qͺ*2q)Nk,vZmNjf;S1{+Ҵe('-.3c8 IDATڈMD4[\sֹVOZ.=P4!CK#IS@1@eF[XŸd H\DZ+TAs{S t5__Ɣ-`];y#CdW3)&wӁ =qïXDi%ZZTs]@r))ld3_ I=oK2'|TQK V[m')\M wHhNJu`Sp6?bKl'4Ü:SKzFF[§`nÂ'bq']<&B܁7%HP%슎r狲FdCat;8K亄#}AcgOj;VŎ,4 "iPPdyAz:31ؘ Nm53Aa ]NfZ&H "- yc,n cVTjOC` #gUp] ϯx1`tIq0󰼀9|oc{N{MR/HRT݌eh]Yul-n$4m$j 4޶egXh<*6&K<ˑ: <ƂCV?f%Bd`RwYΚs~yR^@%Ͳm=(nVBf+~ d;AcNS $< b8=·iTRV,*[\Ǥr`?>7}FkLx'a0!hl H̜Ho&4kX]dk wy ic~iQT-p~{~ǬŒ3#þ_F;_RB.vͩeW䘄]gCH1͉f!Xa>nXQF-jj 'ۢRg("S+PɚdP̌@RUsLDv|xŜmP'qˍ޺im1Eb~!!YpmRX-o}oAcO`cxN?  _kZoӾ߹ ||v$-A0*8-Kk;!$]9X̪ot{N3PQ˛!x%F\ΐsAZCCP"?0Fg qun?nׁD/ߵ])|n<@W4{7Hf$\#/ P;X1&CM)Թ &'t}xd(1?B.h[?t -5p FGk rOkۚ.UYrM|Nz^Х88q'1J6\\n5388y$C 2>ER<_qq.@MUhӣx4ŭD|G'MMI1>pHlW;:H`YY)u`S%ɪf}ǽO!=z?sc$RyK^}f.VjߙlEFIK%%EnG3Al" :S͙k+Sh*x@ >6]E+HJ1 _uassbY&^$pkiltk?yV/r(?+? =F*8MPmd&~ SAoB6uÚA3±eHAt]ZX.HM5 2xmlhrȽl~E=.J0rF9]c]M]th cnAݓTe2ᑻ6v^Cv5bjܭ==p{g[S %I#f &2t )pĚkʉPr-艸p!0R) /@t*j_?N8Ewij"z_ >gnH_vM8Ǥ$usF'k>v2|EuO\”^Ga=֭5 Ę3DZ1 lR/|xѦ4,Ъ7,Uâ`6ݺZOӭXD4nюivKu]Lxvu dsK]Lz[kRMCYVCMhJQ`C|вjմ,> fI5H8V8)q 1gm;'#bZea],[Hŝ$h#5wg Md}%QN@`QpZ*tB.($nYnǀW ,y|O5&c ן~, "m?Zؕ atvO6/=<.8:›^a]PZE嶆wQVUgs贈B(eP@@DEQH$5MhFZ0hЉH1۱M " (({9?xk*Tijת{Ͻ~G&KE)RG͈ީ™c?Lч'd˶pF[ny@hMTgJ& - 쬵!YM]OQI&jzbӖayrZvY*B3ŽLpd,j">X[,3&eԲ's^RFhЎ(A'yiXʬ,?jEX TJDQU0w/QDS⢸IT?&i fjj`="(L{f(VӪ0@$#3R0*5X. -Sά>ATо1rL/>k2cb7Οݜ$Ĉ2եMUB{($Mٟ QoSf%ݿ=?]Fr"~)3Kҩ0o& 6p@ m4VGқjGJe87S9som"fCn7VΉNi?D 2+=MuX{4Hi]q U}7ZLKMtQ9i}pf[ "`gN5TU2'L;7Sl:A("*-M̅!zdGR  M-]0M &b*JPLE39 SѪ݁X7;#JuJFvȅ3}C2jv2CnDPʨ;q|O3;(1Įݎ9qF>ZY)R 21x 6WA;Z00We!*=òs O@Rz4 A7MS=#11(v[@q$sm;OgF)8I@uvn:67!P3V(aJh=(M0MDPJ+_WP7;i@T/ ʌ3$(ȸb8ʵ9je,kSNuI6wG^Hq <'u-cdD m 7Ȏ#ڊs1:xo3dxFpN~Oj%Q- tBIl 0HM_)27jSdT)Hej}!8GOgȶ4Emi&<՛ *j?F6ѥR0)}m#qN)}OI s'0.DF(h Hr> nG@O)sBUߤov ĪrRzƨQB&$dhoVI Mǩ.F9fL9'Ke'vRC*u/P3J*+F,vȘKb@ ӳiJ\v71>Y`TNg#D,cSn1c1rZ!x Ɉw:@k&mEJnK8+BBƗ*$J:pRJpѓM"Ū,Ar)1ĺJt+bݡKTo=836onn9= gGL. ~d%m[!g$&l7(UAft=#nJt$U].F?eY>1`z{f iutٞ;H(22ČYdF۰f]c$R&1=#bҷe{D'IuP4([g)#Bm+uvuDq̃S7mḀ8z,RC,̮91c1#5%̎ܚ *dpP-m.v3svNYp)fTkK>7<):&5+/CYH!RFH񤴅g D26+\A-9=z =_]lJ۴(8!D!}۹k(IF@JHڊ)VTM6ug@O@p3K.n;AJRf|8rOS*ݑّ{mvT ި3!zT+XB3<EYJ̆gM;Eϝq,u@ PRCfJ8cex@HMFybrdJ,`,B[ TiƴK"rLn!UD[IA%NB6G:TN㊺J =#zLYUʵsXUy`+ m85~9f 8^' =N?tIO)?2HnF02#$,7[=p=RKu-c e8Fg"1IJ{)ϴR@&ގLDeX"lI5LƯ\Țy{=NO!cc`NQ^KFO/pw1Dq"qlM̬$Q}{Yyf{J}*G1"JwSkH%&JHdGgIU>AE7Gv\~{8:{FH6Zv#hDFe8A%$MMuFҲ"͐d]df ֎.BO$K7 SZ'j˕0ue [0cQF%{#fyF rЊ G= ~xjNXe@F*Q#f\@%4FsT=!amc0ZrfnRjDc}t[}^w*2+IDAT0Ft9kHۧLM OA {=s&e#dx,e*dݘ~/I0_kHGzɂse.{6U)-)LgŲ oFYfv4a5fLc@st>xI'Zә'ae~DLSDb!?4 ҳ'Y-.D2ՓTGőإPDBggMksA)AmcMQ)&#%<)5^Óiw=Mɍ>~2DcA*2fb=A,aS廖y9'LCٮhpgJ/竜doK7.t2ANE]..AF?! eм q)WFd9Wn<a`LO%@u;i9+iQ;,lw$jpr Rj4e,4 )HON/4UjKF q,PnI^}?cd)UFmGp$P_#+b`4v+Obʳ(ʈ-I!6YRm: i"" gT7Y*4U~DjoYOsmknmG")&㏛?=о0#($QJkHOz2UfT* mCd\Brs-ٙZֶ B2 Ֆmܲ#ňrCR(BQQ"ޥۥ!@:rS4(**Byy9:1B1c9"۝Hq\NENPTRd?ȹ\NDqk; Z8>YO6}M6 N=#- +)QD!1QC\Y(**պpI=(cD崬6;cʔH)GHNH(*;( %AETPd(f({Rk*utAZkR(̸RcPcrPX<2-`,PMDx{si7&wɎKUv" ͍?ף<z'﹵|q\_J#{~PF85hyB 2\:ٍ"rꙊ;:b( ¶mv{ԟم;>|N8q k3g8&|( UVaժUa)6mڄ &?D{zAUUêJIKZ"\th}8j¤3k8p8࿷-U X k?+)j_:-`P=z$2nRsvnMī;]лw1wډ/قgU``GJC×7ߛR)n_X7?ap8uX[C P;St ^VW`Γ[qS @H1fԔX9q!9thtY8߽;E8#چ;ށ2z{73/_<7p|;/;n:ї+v;vL8"Y ][}u2k5-ŰJpboDn9rNLK}]B𕡡0 Ċ5EqY=UVmcɊ>: PYbGUwVFvxcg ǀ15=X+lmu,_?Uo3me DcqsXq5vT6nSeqO?K 0O\^gyuR*g4`8bU5-6ymkZg_v7`ۖյ2VcXYem}q* }Rb} a?lL6ڣ m[Юmi ZOĶm;31D|~c47}RJBbg{7[2;5%NV PYSfllO*QEغS`n6ݖM !ohab&c*9ԩ}w91Gqđ8X:t: E<(<û-/]/ ͜?4s=J#ڠD+й J%w1CDx'>蒈neUVVK b;ahۦhuc0xQx9Oa0t1 PۖJrDKBQ,QIJ,] EAVN=Gv(..nAݺAJW_}?\u㥊BL}!~ ^ysЩ DzcǮEm*vJ(`ŀmQRRWF<}|q~ӽsr}P^^:Cpb˖-Ա>ӧO֭[Q^^?p>ί .]ǣ_~ԩ8L>cf3#45kVϪ4M1g 2:u!s=I{1bt~g?YfcK׳)il6m4wi{/B@`ر8ua…ak ĺupu+ثR\}{`~կ~.]w̙3}v׿μ??qf~֣G-z-۸;}͔)S: 6mœ9sp)s}?~<.̙3ׯԩS)~_6|FBݛu-]yKֲ}݇{[ ;vDǎB|УG6Ɛ!CP[[ |EEEn0}=rb˖-;C=Gy^_~&ME]dvcذax%471{laPSSI&G۶m3/ xG1gΜfcK׳9kޒldnFL6UPo%@޽V~#;wqo#k[6l=Λ7s :w#<7t4 5A9`͘0a>`SL%FSF1h tA8q"jkk9q{77?tz=t駣K.>|8{=O?ذaL>y睇ݻO>9s&M9g}wvO?=3ly~PrK)wyz֠Rv튗^z)۶mׯ>|xgw$IEAJY/h1^{&կOVXɓ'g~?|L>GFPYg)%y,XK._H</2Mj9c^|ݞmƌ?۷oǔ)St{:I'HZСz; ;w./_!C[n%KpWc۷oOХK |As9r_z65-\m۶se]> 9PPQQ-[`ܸqַeZ۷Gn SߎKCW\qNjo`ʔ)6@۶mqg?M>#,^8f͚qᦛn5k 1nܸLtʔ)83姟~%K 0o0qD̜9ӾwGq^gSγlkZ͹n>,Xn+_m(++a{˖-/˗;pBD}oC_ |СC|{./^89G=pw{jgv~hxFBH{*}_M= ossw繿 MS\uUx'pN{LBUQQjQ[[gyͳޱcG̙3O=^u3|[7ol_zW]uW{歁\ZlܸK0`k->P( Đ!CpUW᷿-ϟ_ʺt`cscW_W^y[7QZZsw߿?6n܈޽{cűz%˗/[ mڴ!ӿYW)%;0 8k֬AUUU؝;wfN}~͛)t{:;v,-Z'x ?# x {ؼy41r9Y ͛3Nj/y/(20 6md+I{γ)ٔ״t-{8q%{ /J;f0t֭^OhڵK1a <|vڡW^\[oũ[bѸ+1gᅬ뮻~( p 'G?fϞcԨQѣ.b@PW^rԩSq]w!MSL6 ^xac'|2t邉'n@ee%jq8ѵkW]vfΜO>Ď`@NЭ[7r-kzj̟?~ٳ'__=6l؀n SNGSϭ1tI==#Gb˖-;w.ڵkyt2e 8nݺa͚51cN>z,_|Ǐ_ٳWee>"[&Lw܁R=ѿL;r[p%Q0m4}ظq#f̘ .p}<3<3γ)ٔ״t-4]/!7#Fn 'NW2dnv|())q ڛ6ůk >GԩSQVV _=t邟'RY3f#fΜy'Ĕ)S0rHB0fz뭙=g}6jjjpv>'ɓq' cǎaW\N8ݻwĉqmP{'OƨQ0x`?QǤIpǣm۶qEezq7vq<_pm݆ &.L8vAs9dϯ#Fsnft ,ٳѡCy晸28#`x㍸{Ѿ}{7.s*++xZt-]Ϧ5ֲIٓ_9XhQp gߏӽuVo~Se@C0w\,[Iֻ7 )(]oQ|xpy /;va1@W;V@v }<- +OMf@/~o6+0 * ܛ h坿aog]jo\l"~0d`IENDB`kplayer-0.7/doc/es/properties.docbook0000644000175000017500000010661510741667257020165 0ustar marillatmarillat Propiedades del archivo Introducción The File Properties dialog allows you to choose various options that will apply only to a particular file, stream, device, track, title, or channel. Many of the options are the same or similar to the ones that can be chosen globally in the &kplayer; Settings dialog. The options set in file properties will override the global ones. Additionally, options set for a track, title or channel will override options set for the disk or device it comes from. The file properties give you full control of how the file is played, including options that are passed to &mplayer;. Other properties display information that &kplayer; found out about the file or stream, like time length, video size, and audio and video bitrates. Select File Properties... to open the dialog box for the currently loaded file or URL. You can also open the properties for any item in the multimedia library by right clicking the item and selecting Properties... from the library popup menu or by selecting LibraryProperties... . El diálogo contiene varias secciones que se pueden seleccionar con el botón izquierdo de los elementos en la parte izquierda del diálogo. Sección General Shows general information about the multimedia item and lets you set a few essential properties. Size section If the file or stream contains video, tells you the video resolution and lets you control the video area size when playing it. Sección Vídeo Contiene propiedades que muestran información sobre el vídeo y le permite controlar la salida de vídeo al reproducir el archivo, si tiene un componente de vídeo. Sección Audio Contiene propiedades que muestran información técnica sobre el audio y le permiten controlar la salida del audio cuando reproduce el archivo, si tiene un componente de audio. Sección Subtítulos Contiene las propiedades que controlas la carga de subtítulos y cómo se muestran, si el título se ha reproducido con subtítulos. Sección Avanzadas Contiene varias propiedades que afectan a los parámetros avanzados que se pasa a través de la línea de órdenes a &mplayer;, así como la interacción con el esclavo E/S &kde; si se utiliza para transferir el archivo. Los botones de la parte inferior del diálogo le permite hacer elecciones sobre los contenidos de todas las secciones del diálogo. Botón Aceptar Acepta los cambios y cierra el diálogo. Botón Cancelar Cierra el diálogo sin guardar los cambios. Botón Aplicar Aplica los cambios sin cerrar el diálogo. Botón Predeterminados Restaura todas las configuraciones con los valores originales predefinidos y los aplica. Botón Cerrar Después de elegir Aplicar o Predeterminados, el botón Cancelar se cambiará por el de Cerrar. Pulsándolo se cerrará el diálogo y se descartarán los cambios que haya hecho desde la última vez que se aplicaron. Botón Ayuda Abre este manual de usuario y muestra la sección que describe la parte seleccionada del diálogo. También puede pulsar el pequeño botón ¿Qué es ésto? con un signo de interrogación en la parte derecha del diálogo y pulsar sobre una propiedad para obtener una breve explicación sobre ella. Pulsando el botón situado en la parte superior derecha del diálogo éste se cerrará descartando cualquier cambio que no se haya aplicado. Sección <guilabel >Generales</guilabel > This section shows general information about the multimedia item and lets you set a few essential properties. Nombre This property shows and lets you change the name of the item that is displayed in the playlist drop down box, the multimedia library, and also in the &kplayer; title bar when the item is loaded for playing. Ruta o dirección This property shows the file path for local files or the full URL for all other files. The URL identifies the file or stream, and all other properties are attached to it. This property is read only. It is not applicable and not shown for CD tracks, DVD titles and tuner device channels. Type This property shows the type of the multimedia item. For a device, track, title or channel it is the device type. For other items it is the MIME type if it is known. This property is read only. Lista de reproducción Esta propiedad le permite elegir si este elemento es un archivo de lista de reproducción. &mplayer; no puede detectar automáticamente y reproducir una archivo de lista de reproducción, por eso &kplayer; debe indicárselo al analizar un archivo como una lista de reproducción. Auto le dice a &kplayer; que utilice la extensión de del archivo para adivinar si es un archivo de lista de reproducción. Las extensiones de las listas de reproducción que reconoce KPlayer son ram, rpm, smi, smil, asx, m3u, pls y strm. Si un archivo con una de estas extensiones no es una lista de reproducción, o un archivo de lista de reproducción tiene una extensión diferente, necesitará corregir esta propiedad para poder reproducir el archivo o la emisión. This property is not applicable and not shown for devices, disks, titles, tracks and channels. Duración This property shows the time length of the file. &kplayer; tries to detect it with precision of one tenth of a second, and usually it gets it pretty close to the real length. This property is read only. It is not applicable and not shown for devices and channels. Tuner devices like DVB, PVR and TV and channels available on them have some specific properties that are not applicable to other items. Frequency This property shows and lets you change the frequency in MHz of a DVB, PVR or TV channel. For other items this property is not applicable and not shown. Channels This property shows and lets you choose the list of channels available on a TV or PVR device. For other items this property is not applicable and not shown. Driver This property shows and lets you choose the input driver for a TV or PVR device. For other items this property is not applicable and not shown. Channel file This property shows and lets you change the path to a file listing the available channels on a DVB device and their properties. For other items this property is not applicable and not shown. <guilabel >Size</guilabel > section This section shows the video resolution and lets you control the video area size when playing this file, if it has video. Resolution This property shows the resolution of the video in pixels. It is read only, and it is empty for audio only files. Tamaño original This property shows the original size of the video in pixels. Original video size is the video resolution adjusted to the correct aspect ratio. It is read only, and it is empty for audio only files. Current size This property shows the current size of the video in pixels. Current video size is the video size after application of any filters. It is read only, and it is empty for audio only files. Tamaño de visualización This property lets you choose the initial video size &kplayer; will use when it starts playing the file, unless you turned off the option to Resize main window automatically on the General page in &kplayer; Settings. The auto setting will use the Minimum initial video width option from the General settings. The set size setting will use the fixed initial size you specify. The set aspect setting will again use the Minimum initial video width option, but will apply the fixed initial aspect you specify. Pantalla completa This property lets you choose the full screen mode when playing this file. The default setting will keep the full screen mode of the previous file. Maximized This property lets you choose the maximized window state when this file is not played full screen. The default setting will keep the maximized state of the previous file. Mantener aspecto Esta propiedad le permite establecer la opción Mantener aspecto específicamente para este archivo. El valor predeterminado mantendrá la opción Mantener aspecto que haya elegido globalmente. Sección <guilabel >Vídeo</guilabel > Esta sección contiene propiedades que muestran información técnica sobre el vídeo y le permiten controlar la salida de vídeo cuando se está reproduciendo el archivo, si éste tiene un componente de vídeo. Track This property lets you choose the video track to use when playing this file or stream. The auto option lets &mplayer; choose a video track automatically. The set ID option allows you to enter a video track ID to play. The other options choose a video track from the list of detected tracks. An easy way to set this property for a file or stream that has more than one video track is by selecting a video track from the Video submenu of the Player menu. Contraste Esta propiedad controla el contraste del vídeo para este archivo. La opción predeterminada utiliza el mismo contraste que para los demás archivos. La opción ajustar a establece el contraste inicial especificado cuando se carga el archivo. Las opciones añadir y restar ajustarán el contraste respecto a las configuraciones predeterminadas. Brillo Esta propiedad controla el brillo del vídeo para este archivo. La opción predeterminada utiliza el mismo contraste que para los demás archivos. La opción ajustar a establece el contraste inicial especificado cuando se carga el archivo. Las opciones añadir y restar ajustarán el contraste respecto a las configuraciones predeterminadas. Color Esta propiedad controla el color del vídeo para este archivo. La opción predeterminada utiliza el mismo contraste que para los demás archivos. La opción ajustar a establece el contraste inicial especificado cuando se carga el archivo. Las opciones añadir y restar ajustarán el contraste respecto a las configuraciones predeterminadas. Saturación Esta propiedad controla la saturación del vídeo para este archivo. La opción predeterminada utiliza el mismo contraste que para los demás archivos. La opción ajustar a establece el contraste inicial especificado cuando se carga el archivo. Las opciones añadir y restar ajustarán el contraste respecto a las configuraciones predeterminadas. Codificador This property specifies the video codec to use when playing this file. The default setting will use the codec chosen on the Video page in &kplayer; Settings, normally auto. The auto setting will tell &mplayer; to choose the codec it thinks is the best for playing this file. Tasa de bits Esta propiedad muestra la tasa de bits para el vídeo de este archivo. Es de sólo lectura, y está vacía para los archivos que solo contienen audio. Tasa de fotogramas Esta propiedad muestra la tasa de fotogramas de vídeo para este archivo. Es de sólo lectura, y está vacía para los archivos que solo contienen audio. Tuner devices like DVB, PVR and TV have some specific properties that are not applicable to other items. Input This property lets you choose the video input to use when playing from the tuner device. The auto option tells &mplayer; to choose a TV or DVB input automatically. The set to option allows you to enter an input ID to be used. For other items this property is not applicable and not shown. Format This property lets you choose the video format to use when playing from the PVR or TV device. The auto option tells &mplayer; to choose a video output format automatically. The other options let you specify a particular video format. For other items this property is not applicable and not shown. Norm This property lets you choose the video norm to use when playing from the PVR or TV device. The auto option tells &mplayer; to choose a video norm automatically. The set ID option allows you to enter a norm ID to be used. The other options let you choose a particular video norm. For other items this property is not applicable and not shown. Sección <guilabel >Audio</guilabel > Esta sección contiene propiedades que muestran información técnica sobre el audio y le permiten controlar la salida de audio cuando se está reproduciendo el archivo, si éste tiene un componente de audio. Track This property lets you choose the audio track to use when playing this file or stream. The auto option lets &mplayer; choose an audio track automatically. The set ID option allows you to enter a audio track ID to play. The other options choose an audio track from the list of detected tracks. An easy way to set this property for a file or stream that has more than one audio track is by selecting an audio track from the Audio submenu of the Player menu. Volumen Esta propiedad controla el volumen de sonido para este archivo. La opción predeterminada utiliza el mismo volumen que los demás archivos. La opción ajustar a establece el volumen inicial cuando se carga el archivo. Las opciones añadir y restar ajustarán el volumen en relación con la opción predefinida. Retraso This property controls delay of the sound relative to video. By default this property is remembered automatically when you use the Increase Delay and Decrease Delay commands from the Audio submenu of the Player menu. The default setting always resets audio delay to zero when the file is loaded. Codificador This property specifies the audio codec to use when playing this file. The default setting will use the codec chosen on the Audio page in &kplayer; Settings, normally auto. The auto setting will tell &mplayer; to choose the codec it thinks is the best for playing this file. Tasa de bits Esta propiedad muestra la tasa de bits para el audio de este archivo. Es de sólo lectura, y está vacía para los archivos que solo contienen audio. Samplerate This property shows the audio samplerate of this file. It is read only, and it is empty for files without an audio track. Tuner devices like DVB, PVR and TV have some specific properties that are not applicable to other items. Mode This property lets you choose the audio mode to use when playing from the PVR or TV device. The auto option tells &mplayer; to choose an audio mode automatically. The other options let you specify a particular audio mode. For other items this property is not applicable and not shown. Input This property lets you choose the audio input to use when playing from the tuner device. The auto option tells &mplayer; to choose a TV or DVB audio input automatically. The set to option allows you to enter an input ID to be used. For other items this property is not applicable and not shown. Immediate mode This property lets you choose the immediate mode for playing from the PVR or TV device. When disabled, &mplayer; will capture audio from the same device as video. When enabled, tells &mplayer; to capture audio through a cable going from the TV card to the sound card. For other items this property is not applicable and not shown. Capture This property lets you choose the audio capture system, either ALSA or OSS, for playing from the PVR or TV device. For other items this property is not applicable and not shown. Capture device This property lets you specify the audio capture device for playing from the PVR or TV device. For other items this property is not applicable and not shown. Sección <guilabel >Subtítulos</guilabel > Esta sección contiene las propiedades que controlan la cargan y representación de los subtítulos, si el archivo se va a reproducir con subtítulos. Track This property lets you choose the subtitles to use when playing this file or stream. The none option disables subtitle display. The external option tells &mplayer; to display subtitles loaded from an external file given by the External path property below. The set ID option allows you to enter an internal subtitle track ID to play. The other options choose an internal subtitle track from the list of detected tracks. An easy way to set this property is by selecting a subtitle track or file or the None option from the Subtitles submenu of the Player menu. External path This property specifies the path to the external subtitle file to be used for this file. This property is set automatically when you use the Load Subtitles... command from the File menu or drag and drop subtitle files onto the &kplayer; window, and the Track property above is set to external. External type This property allows you to specify the type of the external subtitles. The auto option tells &kplayer; to determine the type based on the subtitle file extension. Encoding This property lets you specify the encoding of text in the external subtitle file. The default option tells &kplayer; to use the encoding specified in &kplayer; Settings. Tasa de fotogramas This property lets you specify the frame rate of the external subtitle file. The auto option uses the frame rate of the video file. Cargar automáticamente If this is a local file, this property tells &kplayer; whether to try to autoload subtitles for it. The default setting uses the Autoload settings from the Subtitles page in &kplayer; Settings. Posición This property lets you set vertical position of subtitles. The default setting will use the same subtitle position as for other files. An easy way to set this property is by using keyboard shortcuts for subtitle position commands on the Subtitles submenu of the Player menu while holding down the &Shift; key. Retraso This property controls delay of the subtitles relative to video. By default this property is remembered automatically when you use the Increase Delay and Decrease Delay commands from the Subtitles submenu of the Player menu. The default setting always resets subtitle delay to zero when the file is loaded. Closed caption This property lets you choose to display or omit closed caption subtitles on a specific device or disk or for each individual title on a DVD. This property is not available for files or remote streams. Sección <guilabel >Avanzadas</guilabel > Esta sección contiene varias propiedades que afectan a los parámetros avanzados de la línea de órdenes que se pasarán a &mplayer;, así como la interacción con el esclavo E/S de &kde; si se utiliza para transferir el archivo. Parámetros adicionales de la línea de comandos This property lets you specify additional arguments to be passed to &mplayer;. You can either append the arguments to the ones given on the Advanced page in &kplayer; Settings or use the set to setting to override them. The default option uses the arguments given in &kplayer; Settings. Demuxer This property specifies the demultiplexer to use when playing this file. The default setting will use the demuxer chosen on the Advanced page in &kplayer; Settings, normally auto. The auto setting will tell &mplayer; to choose the demuxer it thinks is the best for playing this file. Salto de fotogramas This property allows you to tell &mplayer; to drop some frames if your system is too slow to play the file properly. The soft setting drops less frames than the hard one, so you should try it first. The default option uses the Frame drop setting from the Advanced page in &kplayer; Settings. You can also change this option while playing a file using commands on the Advanced submenu of the Player menu. If you hold &Shift; when choosing them, &kplayer; by default will use the setting only for the current file and remember it in this property. Caché This property lets you choose whether to use cache for this file and set its size. The default setting uses the cache options from the Advanced page in &kplayer; Settings, auto lets &mplayer; choose an optimal cache size, none tells &mplayer; to use no cache, and set size lets you set a specific size. Construir nuevo índice This property lets you choose whether &mplayer; should build a new index for seeking. The default setting uses the option from &kplayer; Settings, yes builds an index if the file does not have it, no tells &mplayer; not to build an index, and force tells it to always build an index. Usar KIOSlave This property lets you choose whether to use a &kde; I/O Slave to transfer and play this file. The auto setting tells &kplayer; to decide it automatically using options set in &kplayer; Settings. Usar archivo temporal This property lets you choose whether to use a temporary file for playing from &kde; I/O Slave. The default setting uses the option from &kplayer; Settings. This property has no effect for URLs passed directly to &mplayer;. PVR and TV devices have some specific properties that are not applicable to other items. Hardware compression This property lets you choose whether to use MJPEG hardware compression for a PVR or TV device and lets you specify the decimation or image size. For other items this property is not applicable and not shown. Compression quality This property lets you specify the compression quality from 0 to 100 when hardware compression is enabled for a PVR or TV device. For other items this property is not applicable and not shown. kplayer-0.7/doc/es/settings-general.png0000644000175000017500000013212510741667257020403 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR Ow IDATxw|lnz$WD " + QT "0RC/H$H BzJ _}%rΙ3g3pY@ϗ,!Bh*Ř݈j%=#B7wN%K讘[H!BҶ3-yPzE!B`@>B!%yY ^_krBkcC˼m5XTI(BaU_6tFRhcRMxt\1}A"!BܶJ 2IOO`!eވ6,jּNn{Px5QVZ@eB!eƹZ^rCʼm%X:ui߲ 2ШPRRAÚ>uc`9҄ʊQ7%f3gY!sٺ4pw-csQymљn@v~1&FggPX?ԍ<:_SKaЪ):bwNooF(L]I$LA{_} +Shcbuxc?u[-Ig Fe]B~Q)vdf=J(D7Ρ#'P'{x;9>$/JkP9b{(Y'(7g_KyLEVcrWVZLNTj z;k܇ed$8̃ =R\9K,Һx]Rf&~r@QJ6VZ-˸p,3ݷr2oYʙCjl{2k*{RVگKPT5WkXehEARRlBqJlK>NBVJK-hjt: jt025&|0n}u NO {`S{a»dѩ͠[9RˉqŲb9'R0:7:-O9'qwfb輦 ¤)Ůi5(Ͼ/e$cDΝB4bY!~ 5ڱmޛ߳_sw]Ϥ{Y,@V[fAKɫs)!N?q뾥OUYeUNpVlM&,98e* F[vZ:5AƠARk!j; 8zG, l(8w c@8KGes&ēOETun 6 i\ LZvO]ƼmlW ]s]: KhۏĽ8q4jG&4j5ek6U$ufӻ{/]F~}r3;N3c!r{t&ep2i+bc|j Z*l* @t=r 6zVssgqv;ZCPVs@bR*c'Nנ6عk_^qr\\[g`w78^]҅ɋw69oy`v]@w \('FSZ˩LYݫ I ]vx̥[3(#,QlkE!빭?U_(dg7'<8ۙ>&θ{:dBQU[wUЛoWD{ ӘK(+-U3B=())&en paE10ִHO$'KN 98^nL~EX̅ RZ@P[T.\̡}DSu$tc@7[2~=5)xꊏfB]y(:;3PoZ`͎#Ց{*҂K Ok6ऺ].:QK^WՎ_A(esd*&5S[YPW+;E0MǓ0Axus]ŬDNl{@hqr1jhTR uKJPԒYJބVl63oJz#,ZGrYlF~tj>Y3|:fv ;ǫyZ܇{#uk]ɾAuؖgi5hGJiwWK98zْBz=*99y Ѓ6w`K.rYk+kN~W71k:]ž**wlu w;WH'_&}byX?$mA[vM<zׁRZ͸O1ػ79{_k62 '>HH#]ၸIؒĩ<ӧ}WX(/jgObۢPi2Ξ5SުUYc2i{8{nwePZ{%-]q F; NlM+FY!;GCq F%Q {;[, 9~M1\Obf:nJX/ '&ʟn-`bVtFMMrfـѝ.NAVQNΩmzuI:c q;;8{d63گףsj RJR8 }Y \tMr8s4uكߏRX\S*Z !jּS?Jlhmp n} t{rr1:yw.Q5#t\RSPX̌$(whm8|iUZx lܱoosZ\lĪQ)L8xВK+}8 ` )*.aݶ}|}E,ef\ӭ h֔NI^FPVVZES)mp ٿ<;%yVlv8]+nϦ{ '8,P\XD~*"3Rpl4ZtF nmP_o.+C3h;C`7ޞ%Kn?;w A敗:/:ؽullVIZjNoء@ƙlJe6 r֡ZI+I4*M] cS.>ХU }&\~&N {ky1<[U:Cg}ZsYRAEd3z뵯UWEa) Ev7N'JaWGˣ-\B\{f)dXo,t5g//yY=;c0AT*vJ!SzokW3(4xJKF^~1)/E1[8yŢ !jacSl~,]P+叢Z<iƛ஖qgD q3}q"Z'U&,ո'֥Xo̮|(6C4h Juwe Է󑃁@gVH;kN .\SSbְzaz bq9򠬬 KY dޮ\fu|&#bX1 ';Wgq`chW>?Cg.-`1],Ρꪽ[/C{b_B\{jV=yadׁTjUS%Xsiଢ".d)U%ZF_9|\bťo\wmg u6k-Co΀%p&l=qpT> )־sr-JvZڐANvǁcL[~*5wO[ 侎mr],ZG[=~>M7~.Zy_ 9yљ*AØm! ޟ;/>VS8mOk:4j-:=epiByꓱ*:UD}Pf.Fshe;!wcttlA[Q]W{+]Nmw|t"c*禀/Y=".VZAՊ厾c(.Dž{X,87Ja)+}dgDQqġiRΝ D*gPRJPu GRf64'p Nո/9g^s]=J@^vBу\H!?ehmoW(Eyx"[WlpI *, Eغ`Fg)x2EFoC 39VKdg sΡX,XJ1xVoO~~cֱ>.3ܬ9ξ-(+-!+ G0 .u_{/c}w|J=k6;jy/hjo5o!DUgx大csۚ 珧r0qu헡[<0jٲr @&'Tb莪T,*5Mhu( {ZZ M)F`Z;,}"X,hu1_{][,NTj@n=`wAoǩi0RVZh;;u0+( yLzԚvi ػ1آ79Pp %Ey: ػ3W F{TM1:Rsr.Zƾ>ERVj^/Z, BQ.?&*>hCW>{M097)5@QU3jJReވ6֘YعHg!*!BQTkZ^zE!oZl^dB!D-$XB!, !B B!B!BE!B!B!`Q!BH(B!$XB!=ev-=)RQQQo^:B!Ŋ@1::ZzRn BNwO\'?Xht邿VzVGvgڴi1Q{ԩSh4<<<8}4f<<<8;;}vٙ78Xtvv&==]:C!jPR\My?wK}/WK(ŝ'h2_}UN:wٷo?QKOO@Q!MO ++S]dl/>q? w'MݹNvf7.F9npq~gT*3gwww>sT*˖-#''RSShѢO>$/'v/]Ē%Ke͚5̚5SgcBii)Yh&]vгgO># ykQ~af3-Z]VZ:ㆶ3ZG=Xd }[lqcBH;_YL@@u^zz:;*Ud(J Zh4*T',`0X(bPVV!d޼yhZgf3ZbӦM̙3kr!ONRR/RoEyWf+]wMu6Fnٲ~a0ݻ7Ǐgܸq5gcBܮn{Mx^auɠ%*ȳ +nFYY9u7}so?!/?r yo7kZٰ{OըY[:o\ȆGpu:LJK8K /TԕYl<°a8uNbX,xJJff&{ؾ};LcPPZ}Y/;xyyUB`` &$#^:Ğ={[0|MRSSٽ{7o6?#j˗W_SOΝ;Q;wV[^PP{ZcTgcIWS9s(**O>ᣏ>6hQ#Ylb]?+2ťDp:FirCV3ɮ20j Wyʳ/!Sf IDAT*A*GR9Nϵ/bӞ#oC; (?!`3u,:Kaq)\9z"Of1x"<`[kxR>_Jg/桻,*H:ԵA_UWo&<֑s9p'}R3S~!ۅ#&\9R,vo2X~=SLaʕ9s777bccy׬ӹrÇRxy?Bw}ȢE_i޼9'NtJƍŅ/͛7[oU5u aѢEL83.4sw`ä?ǒu`/,xxx0m4MVyjz~m~j_=FQZh4*븻W֩S'-CQFŨQ'9{/>:tWWzvqqvQfؾ};GťJpX]?7v!ש!Y\0rt6:p_7Z7!D#gpgzb}h*E^a1ťfkf&u_YRnA16z8sp_7BQ_sЯc88q?O'lmt;-Gi=>\4vfQT$99-[e޽jͅBBf Ky_ڄyq]qE]Ĕ@tfGF2NWbCO\!`Z3S~|B!nE!UQQܳ(B4[E!Bqs)(_瞓NBq[5k֭,9W2 |7ɹsnخ[FF̞='x/EYE!mŋFؙEhݺݛ/тE>bixo(!vsg :&O\e6_  !&rS>gΝ;(8pӧ^'**իWׯ/2{bccCصkWuc-eOS>|xeTlܹsi֬&!CPPPPkGO>L&\\\9ru+##EQ8ruҥKquu} 뇝L0Z]*၇G6V,b 1 Đ&^!v oh۷3{lRSSի?0$&&¢Ecjw+WƊ}o رc0a{B-Xg ѽ{w uݛ!CX+3b̙9pjNNN&,, h֮];{^LII &22r#""]F&Mwy'EEEV̔íAXEE!99 :mРA@kwH@HHuB!n`"ЩgCذe6nȊ+3gSLaǎVZ6336m}s=ǃ>ȿjVV[)e޼yU YJǝY++ˬh*NIII6WW~]ߚX@^, ! 60c tԩS9p]J@ZfL4]cIJJ iw &::hlll-zoߎmixx8)))Y%&&bX s*K.YZ Õ֟:u*>>un^^^L4$9su~.]gL2Z]KB7 Y|w֭[+-ӵkW{=Ə?ƍ>}1/)Sc޽{C\\K.%00GV_VOaa!͛7gذa;:_ղf mڴCWmo=z{t҅ݻINǚ5k(((;Gt҅skEa:t6m3uT|Fʕ+x" 8#G:Z(B%˜^!ihuzgM.]'okjÿ"MV㏄BQ?%x^i?}ܳ(B!- .B!6 %pX,-B7X̢B!5̢B!5̢B!5jhfɓ >Mj >~]cmΝ ^?##EQ8rUB!`!YȠuܹӧÙ8q"cƌiݛcǎ!Bq͍ >>7V޹sgzY/"nnnlܸ:v숗?8Fj{B!nhf"P2eJƍul~G^~ekXa,^&MpQdŅ#GRPP(Xp 111ׯ/2NBQ>S>|xu\ɓ[[[\]]=z4EEEӧO^OTTWQ!`"P(6{l6W{ZRCaooOqq1ݺubm6.]JBBO?tuƏYnYYY5 D\\\XhQZ9s&'OGl6ӣG4 ;v >>͛73zho믿ٳIMMW^<5B!ܸk]nʕ8q;v`ggٳСSNEo رc0auVEK3`-[VkWJHH ==[b06mL>Lz=oJ#R!7?%:QŚU - j-?%%pkЮ];E!99:-$$R٥qu@yF0cȐ!pawNpp0AAAmۖ)S^#R!7?%X1xDQjT\frsdd$:[V *ڵ+/ꭠVkAo]u@eh___͛We^`` 666lٲ7b ̙Ô)SرcG B!h,7uOD߾}1cF!}6lחpRRR˳OLLb;.ҵ &::hlll5k6l`ƌt҅SrYvB!;wfܸqֿ7Ν;YƔ)S8v:ubѢElڴ~C2zh"##ӓ!CƎ;6lǧ^m5$$$ZkחAž={:t(Fxט?>,[gҪU+9"BqS+xexe Y,m6&L?Ovv6~~~ی;(\fFw܁- w߭w[GoInn.̿:Z-k֬aѴiEQի| ]vc3ڷo/GB!n*J@ϗ,s>xPˁ,>3ҥK1m4F!!B\[l{_ -B!7wC !BI(E!B k$E!B k$E!B k$E!B ktŎ;2pj`0p!E.b \]]eO !Bf{1),,2o…///ƍM!B[9X?Laa!V4˗c4K+VɉΝ;WY6990FuZvݻBϏ!CPRRÇIII!<<;;J+"Y[LDDyyyB!uUdy{z3gpB JU5URiVn6e޼yU qB!%bzjV\].22rssvm=<<ǏLtt40k,JD, r!Bj0`ƍߟ-[V\LL !!!<~zyJA/ "%%={0tP2220ɐ!CHKKcǎ 6#G-D!`x= ㏳wjTPևx7oޜaÆ1vJA5k0 iӆ:D\\:5kPPPwA=ҥ sΕ#$\Bܳ;vAWWJӛ4iB|||e^yᄒ,[z駟ȸ!q2E!BqדYB!y(Eg.B!-,JfQdBqY"B܂dB!$XdP?۱b \]]8wp9B!`z2qqq0gΜFmhdܸqp.B!-,64xVZĉٵk{m`qɸp.B!-,64?`ooo@Q9btRef4bbbDEEk.뼫/C=z>}`2pqqaȑȑr.B!-,64`J̟?z[RRBϞ=`Ϟ=L4iӦUlqq1ݺubm6.]JBBO?)B!`FkHf133M6ѿ ӧYjUOHHɓ|ׄѷo_Ə_+Wĉ,X-ZбcGfϞ… ̔E!,Hź~^C`2غu+/^˫] h4Zk׮eSRRήҲ`[ pB!Ϭ"X+гgO4̲eʪ`X*j5QQ*Ӯ^_ڴi#- !馾gСCo,]\+%%b;t:.]j=22rssv]m}ᤤT 0X,r .B!-,^=qqqӭ[Jڵ+s ///&MDRRqqq̜9ӺlLL !!!<~zyj닍ӓ!CƎ;6lG!BHx#]kf1..G}Cm6RSSY`M6|L:պZ&>>B7oΰa;vlt:֬YCAAwq=zK.̝;W!B-%,WJJJ ĠA #))ZoҤ +V'ߟ~I[\ !:2 -ĵopB!n`zZk!\B[0X̢B!5̢B!5̢7!`(Eg.B!-,6$XRRoA@@zƎKvvv?wVkvi_~AѰiӦj&##EQ8r]!"B܂bC2*fW_%>>z+VпFkW޽9vӧөSj !B]޺u5~-3f`iQQQy۷-Z\w|(7_]oEQ3>h0 T"!!f͚U{wҥVZgɒ%`ooСCϷuy/ @V?~[_GҧOL&...9ӧ^'**իWQn.cWsJ[prr=ϟɉÇ_w7Uff&NNN5f\mO?1aF+{ժUސ~+Vh'pss/C,6 &ҦMz-lBYY]t޾||_m۶1f̘扉h"&O\}kS\\LnݰX,l۶KO? yי={6Ջ~R0)fw~ ~ݻ^.^ *M75 GGn>JFFM?Ɋ+駟իncfl̙3ի>luFƎņdy֯_OPPӧOYfT·~Htt4wuӧOoNVEzUYr%'N`hт;2{l.\Hff&z7`ŨT*926e̙nݚ3gRVVf}]9^eeeekFRRR o=իIJJSh1t3^/nx`UXYbbbܹslٲ{{zݶm[Z)))W]v(Brr2ݻw'88 ڶm˔)S Eˑyg_2k,ʘ5kVf^e-[ ;;;Gdd$ ,λ2tu'J;?S"""cǎ$$$бcG.\׿{s IDAT;۷/^^^xzzKRRgΜɉٳg?j~ix  W_mTòehٲ%>>>$%%q=)++WY$$$жm[<==y*]?~8 iӦ/SXXX>|xu]o?յ-W:t(#F4mر :vTU헆ʻmkյc.$$ooJm/C>g^j{s'}:y$/f͚5?~C2~xJKK9t;v>c<|P 55VZ1k,[la…hOP||̝;Wm_ڟ+WqFϟϒ%K>}:qqql޼d|8\xQcYחř3g_l޼޽{ڵkٵkEEEڡu;Ì3tb'MuϏJ=e9Byy9~~~.4t꒧nWs.|O}/^dƍ8::ɲeh׮N ]cZx<[hgݝ~C2m4 Yc#GCXZZ˂ 8w\ QӧuV?~̌38qҙMMMIOOw8998zFcaaq_̈#… ̛7sss<==֭[_LMMc۶m̰?>Š+j, DDD0tPJJJ7n|,**EZot&U}|kmۖѣGtR'|BLL 7nƆ 6*HZKEE?jldzbUbȑ#U>pSSSwo066=z4Yj888Ԙ///ƍG@@qqq5VBP`eeŦMjٓwj5+ImASYOV߼_vV*.n7uv҅]ٷoׯרUAEvVآ-E.}먮0]^ 3j155%..ދ護ު#;wV:o]{͛Ǽy~4׽{wgϞ۷ξGGG-y:PTInxwq%{vܩ'ի|@k֬AP驓i{ꮏ87VB{{{ Tgڵ0`]]^M>x:P Qbrr2]tK帵5oV{.vܙW^y?sΑ2s^QQAll,;wTׯd9*33 .ЩS'n߾ͱcǸ>wfZ5ʊH~GΞ=ԩS),,TY ]ܜ(9u,U=&Mdee|rة!D||$''}vzɵk4!vooosTXY[f׮]ȑ#s/>;wWWWf̘rة#BBBt6^3mWW_tR>^{&m ָ~)DLnݺ#NG ֔?~r/3gEAhM%o>$UrM$ ( ³/ _ Ni<>===n ymjzAx14AA`Q:h``޽{kOIIQ煩)fͪw|AAA,W_|2ǏO?<9r$%%%1b۷~[ *Μ9Cii)zRS(+̌~ C=...2n8ڵ+QQQl۶sΑKvv65#莦AA`Q Auk7DP={<ôz@֣G(S>LxoÇw^mLNNڵcĉG}u?kIRH  4`1Opgذauz͵kpppPf%>}֮] N<̙3?ƆRZZr"_WeM?kGEA'8s\ֱo>)VB @"##4h:tQ=z0zhx1tSSSb]TTT0o<$;;[nѿ~GnݺEff&:_5˖-U~׎ C@_ߝQE-φFt|L:G@@֭H| 111ܸq6l؀+...=zTy~ݻwEAAmڴѸ#Ip)S(h=X Ӑ@T}<~XH}=سgO:w\c5ݴi6mR9~Yn޼ g?d}AwH  4fqŦNQQUVM2/;Afڵk4igVYcffV_qq Wxx8{f߾}̟?-[4HNqq1fff\pAguYXXW^Ν;s1kҰӹ\u:=vy\k`Rg/^Lii)xPu֑DRR'N]vIIIw{}tݻG@@@dj#S_ٳgoTBKԩ9k.T<`Ѵiӆnݺsss<<>gggδiXzFM*۱c*ݺu#**J+]vUhAAݺucǎZ_ _gggK|Hhh(dddJV5kJ+WqFϟϒ%K>}:qqql޼dZGee%9rrtڮ.eBPڵkҥ ݻwgJ?/,,B1sssJJJs@\\*,];wRRRRުU8v:uUVi}-[TTvvvX[[3w\mۆKfbbb"l۶ӧ'Тҥ &L 11\.\@NNN*_bii|obbBXuP(䤲wo鑛Z}]\zAUf qMM]iG[舉np|yTf \rƾ֭[HJJ >Y𣗉BZnMhh(1fFw}GYYFFF*T/++S[_eee\|ssٳcʕru>Yo`ggGy7g5l,3YlHxغu+cƌ̙3W>]:inOp)**kkk7nũ^lmr5tU}6,e'&5է: ]mG(344TUٳV!!!,_}~gnceʊ_~Eի˘-oT[׏³gϢOVVǏ'޽s=JZZZ ^:l{~G^u=Maaa7Nĉ  ;;___ڶm | zzzݻ޽{cllrIW^5ncO6ŋȈ_]LW\Iݕ76ke9%$%%Ojj*111/4苵SY9y$:@eoڵkӟl־ةRׯ_\\\066:f :oyQK'{aii͛7UcccԖ7ɓ'iӦ 6665'?ۧnZPWȑ#lذ/^Lvv6۷/o6=9jՊ#F}v~7F͞={T6kڵ0Mll,6՝q駟G@@#Gu@_t)SNܾ}cǎq}vիksebnnNTT:uhTUL>HHH٦)}ݱgҤI\|,/_,ʊH~GΞ=ԩS),,TYB~z4((xj̈G-dڶm2xIŅrrrrGa-ơ7sqibbb?~|e߇2k,f̘/SLa֬YZ] VTTΝ;),,$55b'bSY,,,$33S)444 ̶ȠaÆQRR‡~H|| $''}vzɵkמ֭[k.JJJpsscȑxxxqFl``@RRgL0H"""mW__;wRZZ+3fPkhhȮ]022lmmټyZ?yQ,h]Ν;3a`|k333ƌÔ)S8{,c͚5L:@mysϏފ-uDGGO*++YhVׂoү_?.\Ȋ+-t;*-Nk֚oܰaC [!C:_Ӻukܛo_| hժ7o&**T{/8wdgg۷}6]tٳݻws-eiӦq G]'{ʕ|?~\YÌ1۷o=///? 7kkkT2k 4E>ݲ!]pssS;w|~-:t`„ S}ǿo&OUEumWw ~-f޽l۶?ē\366 IDATCU@.vӇov)R. Š)w… 8q3l0+W`kkˎ;}}}-[BP/,11Q-U|׿U=bȑ|bݷo_C#N:>>l۶ x23ҥK1brvΝuܻw;wl27O2mɥKx"/^Ν;je{yyرct|ʭ>ԝ_QQyؾ};?{֭[_V[ JN{,AK`1,,L;rss'Yѿ9cƌ#00+++ٽ{7vvv=᫯{{{ppp`je~JKKӧr5雏| 111ٓsa\]]kAAxnA5"Bs" Μ9Ǭ-d+۷Ƞ7#D E)b@E" . 4Q)9 wxZ$" ,  ,  , 92EA /AAH6"A:UZlȭs$XA-;w'$``QAm ZnnnO`#{$ P/9TVV!A ҿ+..~! w۷eNKKήAbffիWunqq1fff\pAy'NMB]ةkt n:HJJbĉkN>))wϽO.]{}hQv755%::333u駟^JN//=z#'NP9FM6m֭+WX .quuUz*>ڒ!hv711a}൱ˢË_ZgI'OիW9~83{{{Vx̢"i .999ciiC~bٲeaaaIHVǎIOOgРAXXX0|p}vG[n2{lJKK{~~>Çe[Uό;KKK3geeeK}<4~z}LOOÃ;wG}Ԡ6u}߼y333>Sw̙3qt;;;-ZocaaA@@5ATTJ_/ԥ:;եc]iiim_ꭎAqƍeo&11x>|8ӦMc/H( 9%<|P 55VZ1k,z+Wdƍ̟?%K0}tؼy3>>ѿx =z˿1mZMիunn.=z}*2AY֮];?~\C֭[HJJ ZƵN訉sszik ̪n STT7xyy1n8S` T/f/4tQ})6u-u(344TbbӦM5ٳNccc8ѣGIKK#11UVD5M]iOn&NHH>˗/g߾}_^# ѣG5S'ѣGZCLMMkUCTxȞEE\'55_S~“}Y~9;;yׯ_\\\066Yȑ#lذ/^Lvv6۷5 mԵ ޞ>]?OZ'YBF~ƚ]}vT[mA:y[S,--yallܬo{$H(/ҩS'n߾ͱcǸ>wf*_K/DEEϩS&((Heٻ www4i/_&++˗+}||"22g2uT Un]***eΝJqq1,gffrԵ kkkONAAYYY$$$D||}ٳ'׮]{Znͮ]())͍#Gƍ .vIii)̘1C+ڵ ###֖͛7?7[K~Xp!+VP; ZkIIIܿ3a"##i?>z􈐐BաN?X5̌1c0eΞ=˾}Xf SN|ᙣgάm? [k)wÆ 2oooB)++#>>=A"nƐ.(044*R<`ĉٳm2w\=*2+0NQ~/3g%EAxԶݻb=ڵ#11Q $<-n"‹ACAh^ȞEҜ\AAEAx4AA`QAÿ;\@߾}d9gQA3(W*H(M Ip9H YZ," , BH  H(  H(  H(:$AA$XH  H(" .      萦}n٦_kaaW\QN~ N>BWXXW^ը~ZZvvvcffƅ T\~.]<+133cƍ*ǫtXV]7]U;}V}^6E_R_#n޼~)ݻwg̙%?yό;KKK3geee"??Ç+_6\zꫣ#ݻwW髶vr劲]WWWnJ``ƞ={h׮.}u;W_}E>}bԩik:ue̺v|S:--AaaaÕKOƍӽ{wXhuAm>Pkm4کK*kDDQQQ*}&""+H(B mllСC*aT=~w}J:dʔ);O @TT-Qŋ߿Ȳej\wAClI_G:vZ-Z}???*++ח#GP^^_|W`Q5M!E`Q:UgرTTTp044TC`鑛vvvߟ7xF]~^z)_w҅ &Hnn..\ ''}}:ϩ-/++SyڎB+WСC:屪@i4&v;wNNNiӦv՝_nrr2rēW^yD`˗/өS'VW^?TyWs:tGUnn.=z}*3hOAClI_zh]v<~Fۭ[&00|}}III! ## 4[c63 BPp RSSUUccc8ѣGIKK#11UVSiQQX[[Ÿq ..sjʊM6(ٳ'wޭ\==I8ui_5B;69rmRSSw^r|zQՕ;vlyWjBN6Ѥ v4QCBBxY|9c ]@, s ugKϏY4'''xɓ'#Ga<<k֬AP $X $+zWei ___͉"??SNMPPTTTΝ;),,$55b}MLL̬3SNܾ}cǎq}vիUhフ㏜={SRXX\3i$._LVV˗/ot_ˋnݺ1m4IHHPίmVK.xyy歷"11Qyl޼y;w3~xR]h}А3ၵ5ӧO,pwwo6&hȵ ">> dm}W`Q5M .2X5hݺ5v777F2㭷"66X… YbrYDDIHHU~hh(aaaѧOپ};={ڵk`hhȮ]022lmmټyF_x;wWWWf̘Q :quue…+ ՝_,SHHJ"Q'NP!!!Kll|T?4ƌ6}8}4eL^m֜tVӺ_bٳ7|S+]uiiiL7obffƧ~Jݙ9s&999ciiuS{bffիWۇ]zi&7{ٱh"叁]\\{_~XYYl2~ܰ`ҤITTT(رW_}nݺ2v;v,1gts}ƠA`7H^}Ԧ';w\?h{ÇW^?O۰zj;FDEE&""㧭h <3R.Elll8tJ8l0z?wߥC}v2332e 'OdŬYǏ3tPƏOii)cǎ|g,X@)s˖-,\???>|Hhh(dddJV5kJ?S{M5ҶMBAhh( tl֭[ٺuZ{WrJ6nYd ӧO'..͛7UرÇsY>:d``@FF_|~-sթuɯ"66K½{3gNi2~ږׇWEyy9Fk׮9r֭[=#FJyy{k%׹behEԞ2"aHKK#88wryj|q\[v-QTTvvvX[[3w\ӣub`🏉9s [6m'OH͛ҏGIIF򞦺z>m~w\xӾ}{YljmhhٳquuՕEo/^Ȁ'IK*K.%44O>DO\|*u#44%K`jj(ɯbŢE%OӶ\] ZYXX%7W IDAT,LLLppp`ƌ^ZqŵGee%rk5K^CsAEAhh,jR; 82"//'''\ @OO\|||3zhxmKK.L0Drssp999yN}h*>imңGڷo2jժzݷo_lmm妦XZZ*ߛhpqOkFYY/_CϟLe&]PP^^Ε+Wpvvn䛛`oo,СC?~ɫDt#&&&Ҙ1jݺ5KJJ |4[]z , Z,4B'HMM%00zeGWmV766=z4Yj888*z@ZTT7xyy1n8T^}}9]P(8ݧfתU>BʊM68gϞ:ѹ>=_u%Ewgz-_OUEmǥBHH>˗/g߾}_}K^CsAEA9U-zo>~~~߿Ljqrr"//G)Nk֬AP驳k< .B&T͛۷ʲhE~~>N":: ,-- 66;wRXXHjj*{Ʌ jmSNܾ}cǎq}vի3ڢ y;wW^?ܹs$''e:ҶM>}:deeZ{7yq9N>MLL ǏM+++"##9{,SNPD5 /k^/O=&Mdee|rِkA__ R`b?sC`QLSLpuǏkdAWѺukvEII nnn96n[oEll,׏ b eZg-BCC #,,>}ٳ'׮]F͛t>>>lڴŋԩmپ3rqH7l!CK /2kkEm ָ~)DL'S\\= ^Ah(叟܇s|~ٳ(ϒ}eV_&̔ub 0$XZ$M%e@z~QAEAxa 8I[Mԩ҂ 4$Eh4AA`QAA`QAA`Q5ϟW&  Ԡ)=EA$X&$     C$EA$XzAA`QjE\AAEAAc &gG9sN}a@:s򽉉 :111xxx4ۓCֶ^mڴO>>}6mڨ{ ׯ__]y蜖ɓtRgaa Y{}1o4ET7MZ`Q4*̙s̜1M+W,L8CRYY/Brr2#F`Ϟ= 2I)јZDussߗAߗ]usGKSJpٸq#...lܸ _Ճի?<==&?&&&&,XΝ;{Y.\tn.|+cXK(MyfM6QQQMT+cڴi>޶uѣGKL,:˜#:vȴi(SL_2{r 6l؀UVeƌX,Temh[n미SJF|`>3gЦM[.<;vo߾w.\v=eɒ%4hK.%88Ǐ{nL&S[}ڵӔ*U*estիWWuIqQUfի` 888oރX"^^^)l޶uFe>z(UV=NzuXF Tre{oot;Z.j?_ҥ3U޴ڱdԗYe~c]ړQ?3gNڴ ]v%((mDΝS9ї2;(YC>`nb_H'i}ÇSBϟ{~~~?}v{.]{͛)V@5B˗/Ӻuk|}}iժO?4;wfڴi)FRloNtvv#r׽HMz7% }#Ψ!֡qJme59\{f#{eɨ/h̴2d.Ӓt8iӋMVt=xg9s&ׯ?Ε 5Tnp7Q/2[W˗Zj\pׯOqsscɒ%l۶sҼysx v؁[l˗c2ظq#cƌ[nDDD􂃃mك;*UR6q~UVG&̤eVm"Nrʄh}Ls]H8zh%/lDr"9^2LBj,˙)CN{2) ug'NHqd:~lć~le˖9ޗr?+Y7QӧOdرcl޼_~+Wҷo_lb;ЦM*T!C8v^ŋcX2e ˖-ŋlܸ7n8ŋsu~7Yz5|AA^СC_;خr;[noIo>ƌÀ=e׶m[J.Ͱa8u{etv2~ګ͛K/DHH+>͚5K.GmOfͨ\2C̜9lDr"9^2KY)Kvrfʐ^,Qe˖СCXŋ>Ϩe%&&nݺ1{lusNJE!Cлwo, {NsGy裏ңGNLL k֬aÆWZ+[cǎ-Z0eLBڵӇ@VXW_}Ν}уGym2eʔLyަ#MٵkWڴi.{j*iڴ)=͛7g޼yizwrrb儇ӰaC Đ!C֪ 6= B®m$ǟPK^@cNDz8xgF>{^ <x0qQ+3իW[4ϱuԮU=WΚWZ-_CMt|=wq`\_ʍ7-_Ǐۊd/Nb8\иP'f;AWQɷ,-ȓ~`{{vqoG܋U1Y co0?e|y#n}E ިVLغe33fKpUwK&ѹkw\.**&)nSȳM"E,9$:cҀ X*\[> Z;.3WoU: O2bŊoW6t2 yzz Yd1NCpГFUDRQQs v0Sݞ>Ժq: .L.]Q#ebxQ |_tzK/W\um?s4}zjt؎{≾x_eWWG8x@> ',Y(V+W^b9| 50n;0!Wu4qWFw؎P{vޘbi7XѼiCj֨ء ի1Ͷ8qM?ҮM UD=9sñW1dԨk0au$IVp&~7a$2[\Ϊt:eG`V]6Ptܕj|Yӥ/]bsXzuk1㝷lڮ\>Cԫ[ɓ͛7+h֤5kTaץS{BCOjkxUQ=޽Н~UQ+ǽ秡TFѢE 9["ر\tрgaM…suIKV,_FFQ=/')dZt=3U['w~ߌƟ< F5%(+1Z%+D Rwn_F#AS0dDDDy١s|%K[޼hΐq̗d1 av7p5D8ql? W#jh% ' 넅.\pFdؠUŀ 2Ak7ͲU F&dc̋dz緝?;t ?# 4|=Zd"hF};w/{˯ ZwѢ|8g_cicRL?#f~/3+?ޟÚl3~dØ4qCW8?7ѾIDATd%5=jqŹgwr4+,;?F1W87 TXIU_׽b\c&h5j8u|5AwDz lf媵,]%KDPz-;w0ed޼9_A8r0'jbZsyekDFbЀ~߬`40a/xekh*ϓ2eM%Yv5Ο#>>?.([ ntޓB H2sƒys?b%ȑÇ4n1$f3V//k c,U~8W"< QVi|Յ+\ Mt4\8 >luS}f0ha<= ٯ?;F;O%qAcNcG.pmh_oZbx uE Ab5$ t&z$di_^ tY3زe3[ )^?zf}\vm"<"vnmիWY~0t?n<_~ԯ߀3IfU']N>b[`!̚CVl+W.vxM iۮSdgα TS'Lf~L45\]] )B@@e&MybwIk,jY?\r2eKb4&bqt֗\1VIG-|hqzbco^K|I-XX \Ml0 >o 31s^vm& wwwڳҥ˰r2Zj`KnlX=c5mnٮ){z w:yul+VOgŊe?vSN^FSɢZjC puuϟkN*W?|Xڷki[l!!!!vժUO6aŊOIVh{N2emwws#!| ڕl)bX+ ﯃`c,U*ڊ8җ>Ӈq/g"k4k>GecݝݍJ6\FV8~(*Rp!6;w Cf3 ڵkۖlV.+JOr2N?-pg*˦5yzۻ(-Zŋa0bpaVwh4/V[}5#$ ^^^pQ*H|tfnFOZu?V+V3Xc!22fD$DDA̝ˎ"E9Hwtgo7gŋd8O%Wq̗dlxn VZb>.̵`c|l%x'miӏEXG euL]Zw)ǧH:-[IޕӤi3 ڵk{*G֭cݤNNNff~?*T[_;pZ~ddd}LהFžzbl4S퇣ΨV TuS:GMU W#ă"wK

:3O:nInyi&j~}K^8yQQqwO<ݾo^V+,dfZxMdH0!@= W錳9G>$ iѢe졶X~-*qYn߾ǝK6>]HGt+m+_| >C=nm+[E?ؠ!*1z˄c>/Z(7od? g,\ 11kv. ww;͚#9r0cnjK٭/{[V:uҡ߻;xzJ Obm[RdIF23g8x`?Ǐ})Snp)b;mKTrB۪32t]v ŊIƲz 4lOy&˹sYlА͚S#G'>rc_˸&+ӦNp:>8;;y;NĻhQBodD ,Z ؖ|rr%KQpsmׁCsy1{w6lOyƏùsgX0. 4thI=cNg;ΟNW.5O}39gx Y 9#Gv, YQŋyclX;92nh*U9Phu3CаQc~{.ɢjaF1$ZVnm;ӯҩSDz>BΜA9E>я>}d2p\\]xWw|q|}+2cֻ)I-2hzM1Wl+йsWv>CVXn-ΙK wǶCٽ:_+Wpuz̓ _pd9sTb]hɠy_6mˣFg8F,Z­:?#'O'ٟkȹxdy1[0Is_t"(ubߐrֳ v];!1ޗOyY L<O=UyiHƌ\Ql8;~6% /Z۷<&Jg6R/3劂q~Ԍ!q]olɓ aF?&Y2ò?/*'ł4AŤ*%wFјs 4©~]:Nm$ x$;f噊+kU&dQb;G \%y8to?sdI+ dQ,E%oK5{`kPdoyf)mڵSe䃟7m׷;?Re+YU+U+ӢE+d.ٺu3j*"}mIO^w$;?R`l% ojY1I_q_u[('B)8sC("""",>gѨ*(Y%""""dQDDDD,EQ(""""JEDDDDɢ(YT:OȢ `w?qBՆpe FZU%""""ܩ q6zdIENDB`kplayer-0.7/doc/es/howto-configuration.docbook0000644000175000017500000001715210741667256021772 0ustar marillatmarillat Configuración básica Como regla general, la configuración inicial de &kplayer; se elige para obtener un rendimiento óptimo en la configuración, no siendo necesaria ninguna configuración adicional. Sin embargo, en algunos casos cambiar la configuración inicial puede mejorar el rendimiento de &kplayer;. Configuración de vídeo XVideo es la salida de vídeo que &kplayer; utiliza de forma predeterminada. Para muchos sistemas es la elección óptima. Asegúrese de que su servidor X tiene activada la extensión XVideo. Busque en su archivo /etc/X11/xorg.conf o /etc/X11/XF86Config-4 una línea que diga Load "extmod" Ésta es la línea que carga la extensión XVideo, para asegurarse de que no está desactivada. Compruebe /var/log/Xorg.0.log o /var/log/XFree86.0.log para asegurarse que XVideo se cargue sin errores. Si &kplayer; no puede utilizar XVideo por cualquier razón, utilizará la salida de vídeo de X11 con su configuración predeterminada. La salida de X11 es correcta, salvo por que fuerza el escalado por software, que consume una cantidad significativa de los ciclos del procesador, y no soporta el cambio de contraste, brillo, color y saturación, y por eso estos controles no serán funcionales. Dependiendo de su tarjeta de vídeo, puede resultar que un tipo de salida de vídeo de &mplayer; diferente puede funcionar mejor. Por ejemplo, puede probar la salida VIDIX si tiene una tarjeta Matrox o ATI. Para las tarjetas Matrox también tiene salida XMGA. You can change the video output type on the Video page in &kplayer; Settings. However, some video outputs may not support embedding video into &kplayer; and will open their own window instead. Those video outputs are not recommended. Configuración del audio The optimal audio output to use with &kplayer; is ALSA, which is the default setting when &kplayer; is first installed. If ALSA is not available, OSS is the second best choice. If the audio output is configured correctly, but &kplayer; cannot use it, usually it is because another program has locked the audio device. The optimal solution for this is to allow multiple programs access the audio device at the same time. For example, to set up ALSA to allow more than one program to use the same device, put something along these lines into your ~/.asourndrc: pcm.!default { type dmix ipc_key 1234 slave.pcm "hw:card-name" } where card-name is the name of the audio card that you can find out by running cat /proc/asound/cards. Before trying the new configuration, be sure to stop any programs that are known to lock audio devices and keep them locked, for example killall artsd You can change the audio output type on the Audio page in &kplayer; Settings. However, some audio outputs like SDL or sound server outputs like ARTS or ESD are not recommended since they may cause stability problems, degraded performance and a broken volume control. Configuración de &mplayer; Dependiendo de cómo haya instalado &mplayer; puede tener un archivo global mplayer.conf en un directorio como /etc/mplayer. La versión local de este archivo es ~/.mplayer/config. Asegúrese de que estos archivos no tengan la opción . Elimínela o coméntela si la encuentra. Si desea utilizar &mplayer; con su propio GUI (no recomendado), puede obtenerlo ejecutando gmplayer. Also make sure there are no other options that may interfere with &kplayer; operation. If you see any, either comment them out or override them in &kplayer; Settings. Reproducción suave Hace algún tiempo Arpi escribión un artículo sobre ajustes de &mplayer; en el que puede encontrar más consejos prácticos sobre la optimización de &mplayer;. Una de las cosas que puede hacer para que la reproducción sea más suave es activar el temporizador RTC por hardware. Ejecute echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq como administrador, y asegúrese de que el usuario puede leer /dev/rtc. Arpi también recomienda probar opciones como y . Sitúelas en el campo Argumentos adicionales de la línea de órdenes en la página Avanzadas en la Configuración de &kplayer; y observe si se produce alguna diferencia notable. La opción de &mplayer; se reemplazó por la opción , de forma que esta sección del artículo puede estar algo obsoleta o los consejos pueden necesitar algunos ajustes para la versión actual de &mplayer;. Vistas previas en el diálogo Abrir archivo Existe algún programa obsoleto basado en &kde;, como &kaboodle;, que le indica a &kde; que es lo que desea utilizar para la previsualización de archivos de medios, incluso aunque éstos no lo soporten, en el diálogo Abrir archivo estándar, que es el que utiliza &kplayer;. Ésto crea directorios de navegación con archivos de medios realmente lenta, y desafortunadamente no hay posibilidad de desactivar la vista previa selectivamente para ciertos tipos de archivos. Aunque desactive la opción Reproducir automáticamente, se cargará el programa de vista previa. La solución es desactivar completamente la vista previa en &kplayer; sino la necesita, o elimine el programa en cuestión de su sistema. Vista previa de archivos en &kmldonkey; El GUI oficial reciente de &mldonkey; tienen algunos fallos, dejando a &kmldonkey; que es la interfaz de &mldonkey; más usable y a la vez más inestable. &kmldonkey; soporta ser empotrado en &kplayer; par realizar la previsualizaciónde los archivos, pero se recomienda que cambie su script mldonkey_preview para iniciar &kplayer; al completo para ver las descargas parciales, ya que proporciona una mejor interfaz y más opciones. Si &mplayer; no puede reproducir una descarga parcial, probablmente nada lo hará, debiendo esperar a que se descarguen más trozos. kplayer-0.7/doc/es/settings-contrast.png0000644000175000017500000013234610741667257020630 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR Ow IDATxyXU>aA3LMTдArH-5 jz+5[zʼe%%Jp@Ipy@Df9?(ypû޽aZ{Pzoҏ _sɂB!@) C޵E6mov^B!&ۻ{'bIX:EQuXly !B[Du=z @ϗ[ah?.܆-,ZD`c^^F)*-FJ%WX QZSPd FræIt`ӾscAތ#g2Y>y] 8jصK>jlHƎǣu,weFǾ8³=qדfp<Z[G4j5OkKG䳟RHԪѓS,qWq.}3ŸƯٿ?5x~ @eMT)Bנ4 Olmwt.4hBCWF.xx∍-*˜*uơA ޡxgOT(M\Iaa{wD>O#E12vpDx1x;2c1ժ,KQ> ')\EІ<+gR1e1,̞AaIy:>LޥUDS/^{š;9~ͽy>W9}>f sة,~#'ϜҿsG0䔫ݜ̙/cO2/(>[&8P*ꧠ}Wސk=.`Ѷ: 7rbWǕi^C; L/v#Ϊ˼5,nu7JF;~9y6ƷM8*E ;KRQ87hR:U,nU*YYy!ݞEgH[慓H[J^js,yg1#5b䅱(-ή بQ:y;;B*, QM_GpvEQc2XZz4f*|z îa(OGsט ݚ'Z<|1:ޜp_:;Ԫ,]z~Gs4aieO\~ϖ{pܸN-iڸѢhD7 "ȇ+gcwE.8w񧩯W6UY~de琜zk5gXFp 8/eʺ? ޹΀Z pB8O<۷mC(3$ o3{pYS{SXeBQ<+8$%C[LUn6N|%FgCː hGέj_J]]: oO wy:Gjm\q[RulFl@rqTsi፻'WJVF?BYEFk- {u%g/\Z=(2QTjr MX  R|v )ͪUYEy/(C@|[XL!VJAgc`<&eQl(&Г/w# 18&>,"R/2lzpK 4nȈ{Ӣ?[QKEU z;gq/TT<\Wfoj:s_y `νqu֤Z-.ƟZr_hC y["hp[T݅"]B eJ(_﯎J%e)|.6~Cк41qٳn1*EMh'jg02pW{{!"e ,GOpY2,Q\ONQJpUPT N F;z;g7ht4zchλ% HܰYz8z2<*_hWJ]LPkuht= ŅͤdY@cܜQh[m̂IxLNb۲&M|?>нmB|YCÑu_Gh\95Lf3̓|qu,._`HK?KAUieDzĤ?piܒ- Ey0;>]ީFZu?@Qp%'z݇1qWhɓc׼U׳fI_YO.Ne1.GxzzŬ(^gbx6 [JbOQi4?Z\<݆\7,J 4Ӛ)C#sy9E(& Xn[uq+0ڻ8-Y{K(( R|+.`LhmJ5?3ke*_Ѐzh| ţxt/,ׂpd'@QqkcæXEd?AƉ=Ba^*86 '4l20gr3NW/Yg^sY^Mr(Ǔ *8yy*Kd\TCϾĥ)ع(`WpgNkRaX({_4:#NAӘM& ql֩L]\&A.O&/Bɳ}](C8r_U߬ƥ. O Po!D9Ս\KY9WҳxKB:`1<~u6f*7x=9y|b5 vx5$ϔr/%zҊ/\4:Kȱ٣YuBQU߆PIKfýIk{n8.DR7jCoFX]Ǭ..B!čqtGi:\2/[:S\nciB4Z=>ػTwo%B!zkZB!Qm0#^zB!D(B!*%E!BQ)i, !BJIcQ!BTJB!RXB!ƢB!4B!D(B!*[neu֦M:utB!8X,i(U>Bʶm(BԱj,4w^WQ+wQQQuX}ٷoL4NKKKcǎuST-55fp۸u%E[mѳ?6mNݝ'|qu+==EQ8rNE\/?R?>xxxgRXz5YYYdgg?̿/hҤ ӦM+~`<<<ڵ+6lwvv& :_|m۶Ã۳xb뼢"`Ŵn///qΝ;g]nOOO^k<´i ͍MoPXXXi\|ÇӰaCZnrTUfMTWWuQ7zٳ?p4hC aÆQ5Quw+Ւ%Kh׮nnn4jԈ'|_gjS/Bu,^|N:d^~ebcc7oNSN?~2wdf3רQ#0L$%%Yo߾9sЩS'>}:_|uɓ3gՋ R? &p~Μ9+,oMNpss#66{G裏o>OQQG槟~`ʕL>^~eO*qwMXXXʬ.gϞz Tf?oڴ 6j 2Ruwծ]x嗹x"?8O@ʪϔ=o6رcҭ[7 fƌeeeX陙iİxb/_… fѢE8::i&.]{Gdd|fΜNcÆ \'??ߺlnn.k֬aW_}ENN_|=駟@-xXr%~->l۝Att4_>ٳgY2S]]Uݼ8o<ڶmk]:w|MeV>V+ggg>.]ܹs%C}**z?SBwK,L&KƏo ,Qr+}S8p vvv1n8(Btt4!!! ˜SOFQΝ=F >>={bgghK.ڵ*>YhԨz6mڰnݺk/Q7x"i>>>йsgFuA i޼u_|/:A233iժg+((֭[e[khܸ13o>rrrXb;g߾}t|nݚ^zoT|Çc6iժ_fʬNuuUWuSڶm^GV_SϏHoSO=Exx8uZ?s!Dݻr_m۶]S1%%K.Uzk~YߛL&"## &!!LFqX`uI&1k,y饗;v,k׮gڴi4jԈ,"""}X:/44JšC8tM4KKKèT*BCCӋQGTxkp X%Wf2V Pyl۶-7ofѢE_2k,YreyU%+BnruY[n#<`L4'ZsgJQ{t puuNx"V*#--EL⫯";;ۺԩSsΌ?={\o&cƌᡇ"77 &Epp0ڵ㥗^嶥'ODo+W/ꞓX,FӧQFaXx>;w( ;w0^@@DΟ?@ll5Yꪮj,4FJ\UeG݊uh"۵q IDATOyʬ_e]gJqnJbu?K3p@qoO? bw^:t дiS|ggg7/ s$F͢Eؿ? >>Xu{MPPk׎3tPƚ>}:;we˖xzzr.wJ⡇[nl޼Ç`ggO?͗_~OHH j=z+[3vXON=h߾=2uTt:]=T%… 8q";v~> ̙39q ,`<#`Xڵky'Xt)={{ae>ՕYꪮ9s~+TzCY[lmmXt)̛7(>'g겮3%~7g%BBB'..:SN\r+WZL&|}}믭o[% _ɓ'i޼9-ɉ#FW7lݺ 6еkW-ZDhhh·uۛwwwΞ=;?`̘1f~W7o_]f'2c <==ٲe ̞=zlM4mڔ+V_y9r$?X,̞=~Ҙ~!ܹs$&&`k&eDuuUu0~x8pyyyU.[eGju+Ϗ? /@֭\tF˪ϔ(MͲ 9ҫռ'k޼yk=g>K.%>>?e˖1d, 8'OZÜ9sOݝdkުUx8|_| pA3gdΜ99r:\C.\@zz:>>>>|}UdH^mcҤI3nOTTGfggӨQ#|||HLLe q+2L9rWWWnv:BZ(,(e̍}}]~^FɽKvv6\.]ЧO|}} ˪.l7ӓnݺϹsܦB!nuj [>/L0h +©S/شiP|+X ۷K.ZyWڬSO3п|||X|9V" G^S=z0c &M?'Nd޼y$Bq#ah!B!4WC=B!湥(B!n.YB!E!BQ)YB!(č6bĈBQ,XPuoʳ`૯',7RU:nrs=$ޭFlWe-==.\ȳ>[oWgŊ7l!>\t=666L8ߟ?\r l}<7%BinŪ0mڴ-kX\q}*o`  !2ϟGQ8YhԨz6mڰn:ڴiÅ xGxgϞa4ҥ vTí^ԩS 8;;;7n:}40w\5jT1Ju4n[[[Jnnn1=ʀՕ1cXשnQ#GXZ 777'NG777&Olr$GOOO<==Xltt4!!! IMMt_ !1WCر)SpBRRRׯ=ʊ+6mYYYDDDЬY3زe *Gҷo_<==ٳgQQQ&H4 İeƍWegڴiDFF8ƴiXf ٳcV^zaXؾ};V"..aÆhSd">>o>>yUcI&1k,6l@FFFB!DY,ɓz㭷"<<JN@բhe„ k~饗xW*ǩSؽ{76664k֌I&1c 4mfF"""Yfakk[a7|A3gΤu̞=> c^'N= .K.̜9{V]_IIIa899'|lr^ik׮2ǒ}7uT"""?~<'OQB!>7~F޽ "00vѿjm ѣYhǣV+DfͰNر޽{+sedCѲe ㆆ8F {|pww/399k#$oEQHJJv~4iu7o^J_i]]mڴiӦ8O!BMYgmFnʦMfѢEL>,{Iڷo<#F*(J dZdח%K[7 ҜKzj#''3JzJ7rK,j%RvULůnժʱ y`I!1s7nٳ޽;3g899~zldjl;̬ҲeKruݻCBB8~8AAAh`4Frw؁] ҐζNb\v42x`ٳgÇ'==oUjW^!11;w2~xFQP;@DD^^^ :T9r$ǧrwwۛwyD/_w#FL>*]KB!n{^zyر2=z`ƌL4 &NȼyԩG/`a̙kr%BCCy'3f /R%G!B\J,h>LC"#,,ݻSzĵB!7 Y⑒a櫇[lNc۶mez%1{7r ЊUהWIcо,YܼF#[neӦMDGGh"ONBBB\#BQWnqO[[[z!fϞ]7KHHdgg[cXj!Xڵ ",,0F# ,`ƍ̞=ݻ3sL8ׯQB!7J6uĉ+7qDuVmӧs1~VX͛yw>|8ƍe˖DDDСCIMM%!!#G2p@|||j qqqT8Zӧ ƹ=Srr VKll,ƍ}(B~Oѣ3f`ҤI:u ???͛GNjB!č47ˢ&ZQQQ=f"B On~f|s{<Z!BB!#=B!Rҳ(B!*u[,JOB!D{R!~u=nnneQj ?܄B!7%nqYo^TT͛yqww'B!nk7m۶:m06^hh(|Av7|#E!BR?yyy ӧQsbooϨQ8z( WWWƌCnn5ơCGӢE ,X`}Me1O:͍qƑo9k,5j^M6[:|B!]wbEvMtt4gڴiDFFRPP@^X,l߾UVǰaÀ|WWWv;Ä ػwo1M&h4a˖-7;v0e.\HJJ #77|vIII$%%4B]y?M@^^gΜK.e{74hWĉ$$$`oo… ҥ 3gd߾};vx !))9sT3664mۆ` **f͚ɓ'[oExx8*kVOÆ kU7w[{BQ;wDbu?ַo_L”)S裏ؾ};[lֶrɄXf;vDQHLL$$$;;;cݻ<5k~~~ :B:D޽ "00:0}ts BQ~^sμ te~W2d}_cL&|}}YdI0lݺM6͢E>}: #BQ!$$2UX,iٲ% '':QWUǏDXXaaaF,Xƍ={6ݻwg̙8p'''֯__m>B!uA:t($$$0rHzۛ_|Tbbb>}z%郯/&99={0|pӱl6otRYz5Νm۶s \B!=5鈍%77VZIYx1Z5kpq7ooa ej`0о}{tB`` ˗/G̘1I&ĉ7o:u6Q|B!q8|xyyUx?*̙͛W1}}}Yzu?W8|vrBQ7gf~a8z(?3QQQ,fSN1p@psscܸq痉MHHpRSSrBQ7E(^f i+V`РAz ի۷j*6lXXx1SN7_$**e˖|r~GL&h4a˖-7LI&1k,6l@FFcǎu^B!չ 3rH6l@DD999DGG ڵk9q pBt̙3k)Sڵ+]ve 6x-[HKKc۶m `֬YXSN%""(~nɓkB!DM=,֖Xqvv[n$''bm(tEQj}D`` >>>e~7Lݻ<5k~~~ :B:d]iӦ*;\"Bԍ;gW{ꩧx?>| Fݬ(Ju,Kr*=]B)[7Ldɒr@V*QE!:=תO>X,֭[ڵky駭BBBHNN.Ȉb\&Ni))))$$ǏDXXaaaF,XPxw;E!w%Z- bĉӺuk뼈:t($$$0rHXfoooyY|9ϯUN}ח̞={>|8*B!+{ ޽{[QKnn.Z"22ݻxr1Eaٲevy='>wN?[Bq;{iԫ-ӡ}m^m۶:m04^IcQܹ-!5*i(uR۶. kp.wEϢ4l]n?/'_gT±:nf&7;$+p5dyPd2@qE&ssh駟9rd111Nט;w.:w_qmll?~n Ӻ:t ۍVlZh W |%ٺ}~K2ŠaθK67b4 IDATS=cy9Pf,^0;u*Eaܣ1[,d3@oW3;]e= cڵe=z+W^f~ĉkh4[oVg !nlXK/ıcرc ,୷b͚55/nmw9]qGjn~aˇydo`aNN"En{yXUa)J"NȤ ^2ͫ]5qӷT*LвVVC⌆ gp#ay^kagZ{43Qm;r os%O^A޼̬,4JsJ"9qM/p~2qpujI8Ϟeq>Ja߿@J߱ujv)nOz6z-`l_sT5fQ&G!99YO:6e?26ݻqssښ޽{sU˗/+۶mUVڲxbΞ=KǎfdeeOHiڴ)SNӧB:u 777n޼+,))Ph޼9{f|g _YӘx4Xİt_mFd?S]y46WݾHJZzz$y_S҈8s-ly3Ÿ;~wAtwmƭ{yV2P_w:1D;۠U*1q4nܘ+ѣG dlݺ0}|¬Y?>&L`޼yZ͛7o>߿?vZ"""(q]ӻwo:+h~C _51gY4yق[{T7ި+hX>&<Ыif¬A$=JI:ǙDvt Y&Bpoހn͘C'kRqQ _<+;~Z~Y%ӣGvM~>/^,f͚EΝ?7ԩSС:t?dxyy=ıdff13˞|r|||7o%@SLٳgFOO#55{ , =,edrJ"6@_lpޣTnKƺ-ֵP/4%7G4>p_pML n%6!$~s=@jZ΍r^2ܾk7s}2eٲQZճxEe(ݻw^سg^^^+YfvZ7nӦMmZԔLbbbpttT**K.ZBRo9tJ,|cC|ۓ:aoS9p7q~2<6t(ScڒSorq*fF:L7&{drj:f7MG87Cv02nT*{:(%wilmz+pQ*#zeÁ1[k}X}}j203/(]{?P{Zyobb3\T|icֆns+0w'uqȐR%d.^w!4#Q4[٬KęrwȀ-syv6 qIɠ.-)1$SD4=YÄRX2}V'fۄ?WVflקK.eʭ,ĐZ= ɓh4˭\BT5_};wT_gcƆ۷oh111Bg]"dj{T$=La KNMgtӱMTeWdYY ?=5'oŊ]Fp ߿"޾]Z- ZaC˻BFzl".7aգgQ!BOXZ!BOY411AR)? 0@kP"QT\~]k[T,B҂ߏ(b%ApqiQŨl{h4ܹüy2d{3ZfƌXZZD"ss͞$WpqiU]XEZGyoaaA߾}INNZ{6Zf…/#+!Dḹ(Y Q$&&R/177gZ G߾}QZ*eB!(n"dg;x `ƍL:9s`hh a…^"==]h8v[l!<F8EmdDGG4et[>d!ĘE]/ԩôiӰcJ##"GRڧh(9"B*ѳXR$''SFbLttV%22FciS!/W-,?}?{x7]:t( .Ç5 ___lmmB!Dy=ͣk׮tڕzׯuV]###Kjj*-[Gx{{w;MQ|BQ:]ӧO 5Jk_~M4aǎE.(BQrղgQT}2E!(Ub6B!(rmh!Bd<~s.w1ʔK YݘEQ= .B[NCѽ}nH~4IzE%\`9 Ŏ;wQTǎYL$cE$\BQ-gC߼yѣGS~} i֬~)YYY:>>>J׋B!DeQzi׮'O$88pFܹs0aBO <7o[.W؍7S_}U{.\|EBQ]IS+ ӓSW__SeCVp)vޝkXX**cBBBիnPL8 UQ6RRRpppĉZ?~Q'88HV=>fԩj 0_~8K5$ <-(nbb"*/sssF]puu-"TZڵKk_\\ԩS'c{=VZUBʩZ,>~Zjo׮]ܸqu+իٰa Ŋ;{lׯ_,Dyhܸ17fʾ\$''燽=dΝ1e;3f`ĉ[yLHHfbL0yj*6o̾}HOOh4ڵk ΆKxx8{СCŽ?֝~74pQ9UE]9rFݻwtqvv\׾}{T*Uqp+M=qŋŖ7oiӆ#FYt)Ga>}KԩSС0x`ݻ7͛7'66UpvvC,_IJ9BT#SLaѢEk$$$`mm#55{ SXEkqpp h4tIk~&#+\2dYYYٳ/// ԩSaÆʥK|2QQQ+qrnϛ7`իoM6Uj5666{SSS233333%W_ERq%KBׯ4jgggƼEFFhptt:(q_K&8q;wҳg\qqww'445k2tPfϞ+ ouQBZ3罉pQ9U1-?^cƍDDD3|pƍ >>>X[[3tPbccbԨQbkk^Q⊿Lp)9}}}tBXXt%W}}}v̙3۷/=jڵ]vav={JT.GGGbbbHIIQ>>899šCnYZZq<{… ѣ<233ѣDFFa[+tvFرclٲp o̙~߿رc|*"Bj7fq̘14oޜ3{llllXl2m4&Or̄ ui!{3Ÿٳg۷ ~#&&jժ3˗/'++K+]vq 077`xxxd~!>>>L8YfUF2E!(*ѳE^^^ѣGر# ԭ[֬YÄ ޽;dffϯQ+ .дiSjժ3p@~m4qvvV۷GRi988(<{Du dBQ:ĘE]98Qzzza4i®]HHHEYZj1rHϟ_reddڗ#33JU}}ÅB!S%z А+W?==j׮Mhh(:t@|}}yVZN#ѣGʾˡ+GGG^Jrrr̒%Kx7qvv&::Z-22FcaOB!DDbayxxеkWuٳٺu+};w7ʊ;wشi/&%%EIGVNLL uƆ@Ξ=Khh(!!!CW4nܘ#Gr58EJkkkJll,QQQ5 ___lmmtn"Bjճُ ` 0'/s!,,,4h?ӧe숋ߟUVh"T*֭˸|r,YR`ta``]x͛7g0ftػw/lْ=zw}WRwBJOմ͚OA }+pwwۻ'Dᤥ<~H!œO䛰׳(B! =gQ!y](b)u TE3[ !ЖPto_R; bEQe .BQbǎ˻(ecǎ, Z&b1J\BQ(B!,ZYYR5jkqR)S||<*ׯJҥKoߎU+Oٳ'Rܽ{ ._3'Np̙,rTJ XXXZUݻ+ֱ%99W+o!*jٳ8n8vIXXWvtޝÇjj53fҲT .%3rH~G6m˱WMV3qD,,,t[o_E.R_UO!ڕ+WAVcaaᆱ5 85jP~}˱P-gC7oի'OεntIj.\Xj鉢 ., п|Mcjjʜ9s 몗,U,={={ҲeKN>yw7n_5cƌ?\zAѬY3SΥeZ,HR1m4?܂y&aeeŸqHKKS AӺukٓ+oC;99i{.t333LMMԩSJZxyy)=G߾}Q @bb"*/sssF]judKRT?'O_~IͩWɽ{yuC ;;;O>*׋}6^ 0ydy被>]e۶mj [[[/^ٳgر#֌=,WQiի[-_~-Z`kk˸q㔿9┫(;ƕ+WXjoߞy~z4 IIIDݻ7Ǐ>+2ڍYOVp СC7ǏzjbbbիozܹC||Zɉ3g'k.nܸATT^,YkwRj5;DaÆ̘1T*FFFb``@jj*Ǐg̘1g}ĈʗjYf)^X¨Y&,^X"Q|rDDDp5ۧğ7o~~~̟?_g^gӧӯ_?8P`97/S5ԩSС:t?dxyy=󱱱iӦPz9r$kT 11Cajj=&MRzt]Ӓ,\v7|ȢE ۹ݹsX*5kMyhXl>>>T*.WܻwOWQzZ<ॗ^ܹs<}'''%<33 ^JnݰYfk׎>}0tP嗷 =7oĉJ#nݺf.\KD__Ȟǭ}vtt4JC1'\RqEGLʲR>|d}Zvvv&::ZaFɷaWuHdK[r%* 4aVX'1ԬY_gΝ̜9}ѣBuj֬qqqZv_ҊW|qM6]vk\c! [|8jxXv-l۶;wh݂xQ@@fff1+WKll,ʊ;wشi/Vz3ppp`Ȑ!\rh'ヵ5C%66(F/y,(?LIÆ 0aqqq:te˖t [[[FΟ?ϸqHHHкYYy誏kP\Ź^]Ҭ͚5c\vC駟*ey{qN:ŬYxw022*群*ٳgʾ}q9ڵkGFFr79CDT%,ղeXl=͍pe!uCCC˸qpuuERѫW/e]NO9s&7oޤqƬX:P_~wjy3go-ZаaC&NȢE{eرl333Ȃ =%BBB ܜW_}m۶ikH`` nݢaÆ,YD+6|p-Zē'Oرc[x{{vZ&O̟YȾu?2eڷo9#F`Zc  矙>}:ިT*wŋ }Ξٳs$]u KWy%,eddZ=ٴicǎC4ho{Y ??RSS8p >Y8s gҤI<~Xn7 4V^M\\9|Mi)5N ?aŊ]Fp R7$\B_};d֬Yv4<~333?~ȑ#ٶmfff̘1CydE$hÇ -bT P'߄UϞEQ=!r+ʸaIDE4|EܜпD"xLp"oB̆B!B!DHϢ.^LrB7~Dy- ZK.F%cE%\`nK$. ZV%)[..-г===_>6luV sppp :::u5o;CRRR.*"NR@zA ӧ6l@Ϟ=aƌXZZV1B!U1oO>eZSSS_xQ,\:ufQB!gʊnݺyfaaaӻwoPTxyyallL֭9uֱ7o3337niiiJx\\}FXZZ@jjj1k,ʋLpB!JGY[ѿ ʾ7k=͌ zIz8s )ᙙ СC7tvFرclٲp VTuqBQ{HIIa۹ↇsMׯ3g r k֬777oy vƍ^yOOOV^͆ HHH(~_N&!\zu>FW}v,,,xsŽx"NNNje_sShܸ17fСdddpUqvv\xJ%4BQ-suhРA_"$$ 60p@rsU*FkIFrkggB!.*Eݻhسgvbysqq!::deӧmgggOqwwSSSV\GGGkݾDX!\BQ,Bv3f̠I&j*x^^^8880d\7o޽{w5j̙3 >xj5>>>X[[3tPbccbԨQbkk[#\B=o6ΝsbK}}}!-Z`ԨQL8Q 744d޽ꊇ͚5#44###Kjj*-[Gx{{wܢ|!tT===;hee_&,,L+δiӔFm۶|iҤ ;v(v9B! 6B!V;wQ\\Z%Piz(-͛7/!DŕPto_R; bEQeʸE!(@NCcǎ]2ձcG-b1UBLpB!JG -B!zҳ(֭[L<'''ԩC۶m*RIK֭eɓ'/Jѳx=vܹs9uΝ+2j.\H:uJ-MQdK>Jו}[lQn3共1[ԩSJ؋۷/5jҒRSSUn!*/Iv/G>}077'99???9x ;wDOO)ShȂ غu+<`߿ڵk7Q7ߤnݺ>|3g_(ut<ƍ9z(3f3ž8y$19Ǐ[n;<}49,j9Oxx8{СC]QATuѯ_?eڵ<{PfddгgOիǙ3g $(((ϸtFñcزe 6XINNf͚KMMe̛7{{{ڴiÈ#ӊ7k,:wLW h 11/{{{zɤI _+~DD׮]cŊꫯ2o<֭[GJJJMa$&&bll 6dƌYJBgʔ),ZSS. *ń""" ???>vM^t͛79}4j'''fΜ'|+]qQQQzj<<|0gΜ! OOOΝK˖-_:E-BVxeN8-[HNNV~IOOgʸG)(...DGG+cN>g~DGGk52"##h48::BTVs%>>^z?s>SƎȑ#i޼9$%%q>|Ȗ-[ϊ46Ԕ\d4k֌ѣGs5:ħ~[/SN2bpyƍGBBBcrnxYh.\`|JxVVlڴvݻwiժUsXr !DaUСԭ[]joܸ1:ub͚5ԩS9{,(qppp`Ȑ!\r0o޼<ښCKTTF[[ۢWXJQF۷ 2uTGhh(> ,[[hт͛7vZ4iŸY|w}AlڴOҡC&M+o]ǿHW|CCC~gLJMjժ<+ʹQTZ+WЩS'V\kHV;w.K,QX<ZN!(,UӞS4k>Dz8+VwEj0:;;ӭ[|84lؐw}EDRRu!::''']رc9pfff 8 hyOZZAAAʗLp՝;wppp4jԨ#_};:v+ٳgr'UK1|.F|֟".7a{6ttttad899z_~0iӦٷKԤIvQrIVp<_/U۷ٷozzz d̾*E!K&T.W~+W2ydƍ'w+FYB/b!DHϢB!W -Dq]xQ.:c_, ZK.Fކ.lh!JB&!D\g9/ ԑťRWQt2fQTI2E! ͵4D*Ō ̙CӦM166֖'BJZB+rbZ^3\!c{.]}[M6?W^yz| OVpB!JGY4115u}yݲe VVVZOK/1|pRRR޽K:u*m۶eڵy6qqqۗ5j`iiI@@Jxpp0 4ؘ֭[gϞ"#sBQ|~YX`|G=z,y饗 ΪUشiرcL0H,--ٸq# .uӵkW4 ǎc˖-3l0?իW^ZIQ<2E!(gq̘18pf͚76l͛βepwwW_%88T044 ]y]ٵk7n`ݺu+xzzzj6l@BB cooOƍ3g?#zzeB!W,z}$%%qQ:vȀ8}tvssS۶mKZZW\)V= +::ggg۷GRqEu놽=͚5͍E舱qK!ʥgQk0j(彞lذ&Mk׮<ȵOR)YYY*:+9fLMM9z(ӓ5kмysbbbJ\ՙ"B =fА+W?==j׮&~Wc… vdd$j;;; /l~DGGkDYt),YK.QV-W`yD!*EvJnݘ={6[nᆪsԩS9{,Jk„ ={'N0i$F4j56/l~>>>X[[3tPbccbԨQbkkKVVk׮%>>m۶qڶm[$r .B!D=X֯_π8q"/2Jźu|2,_%KJgt֍Ν;'|f IDATj*-Zg/l~ w^RSSiٲ%=zۛN:'0sL4iŒ3Xb:t(yB!( =h|: GF\b . Q8iii_E̜={ʏivtte˖]J:|NJ>WEO䛰!+&`kk[E)S9b/U?C?*( EWruuqi(V>>>|W^L111>2ʩFٳgE>ח͛7窘gQTI2EQ}^رcٰaT*~m)dPTƖwQ .œ'==PiҦMڴiC۶mg޽<Ԕ9s`eeUjqUؾSuW),}\nݪsZfʔ)[QA+Lc133(iܺu!C`ccӧOWw‚˗/+ۻw kkkz#|\7o2x`4h~!YYYEEEѯ_?lllLJgpm,,,Xz5 4`ŮwAɹׯW^~S%NqkQQ~¤uUzMz̕|^gQ%S{!{ٿ_~Ekߵkx1u-ZO?Ҳ"DfcٳgƓ'Obɒ%tZMff&~~~pA6nѣG1cFi`nʃ>}z89fff_ͷ~.Drr2~~~sAv܉SLъ_3w\tRz f믜?iӦŻEF}toIݺu9|03g/P.祼{ʞ>,U,=gO>DDDce֭[Pϻy&aeeŸq^[۷onӠAiݺ5{Q"##ܹ3fffSIrGTӧcmm5 4o^YO=""k׮b yW7o֭#%%%4g͚EΝi߾=;w.WcǎKwaQUoǿ3J.➻"Keiiieoe-Z2*p=wswqeAf`@ s=s޹|5޴nݚ3gboom$z-OO?4&:::v <@aGyꩧO>!<<k~(6f,۷s5+ dԨQd(1bI>>۷8 ˆ#Xh~c2w\y7>|87ndϞ=L0+Vŋݻ7׮]#== wÆ qX>ZMKWd%7\i4s73k,_|QO)))ٮ/jqyskEZ끌B)L*UbũSطo&[z&m!GOFnW)));w:u^[Gy1 ϴN8w>붘^JѴܶm|>/.őE8y;w8|0[6϶m8s Ϝ9s]6m4hѢ#G\r+++puueDDDVIJJb̙35josrX>Z(<`6(hZgvM6%,, ϤIr̗yeA?Y/0@:ʫKKRhI`,>|x]^X,]ҳgOt:֭cǎ9:ÇbQgRjUӝ?ԩS'QFӿ\2Æ #44Gݻsg,yGL9jX\lmm dpe)_<G믿f̙^G&OOOIHH/}1k,|h45a+QIsaZhՕŋ综[Gygy&ϴԩÉ'-r sKi>7|Towq*#yhZvIdd$ݺu1VVZWxx8;vC?#666ر[ҪU+BCC;+W#44GGG k^#Q܊nf͚ѻwof͚ō7h׮5kd'w˫S4n:XR]v7VK/!Di"\ZcŒ/dС{NG !|/9X>#>ΆBnp'N R/^OqgCDDDO ) zyц ]_(DA .4WLf>>>mYv6l(n+ȑEQ* .4W x(i'5B! \PT̟?sh]+w6B!LY ۛB̑B!cqdΝ;lڴ)SqBΙB!cqdq+W_| 맅пl2vM)[,666lْ[nRXv-kښ6mpi|}}QT9^o66d@6mA٦ܹsQ~~@'BQPőş~{ZMϞ=YlӇHj\ݻG@@۷ ZͰaò?vXΝ֭[a޼y7or%|}}0`*T0vZZ8;;sANʜ9s4={0aK,ĉѻwo TB!Q,^r۷ӳgOzٴi]tAQn AZZ]t!))ѣG3g|||hԨoΝ˶iӦ@-9r$ё+RbE&O5 ,0m۸z*}g1S ;;;իJPPeʔGDDD@DDݻwʊʕ+3l0BCC9z(QQQ޽FmNNN~/_޽{0cVN&M-ߩS'QFӿ-~!Bà߬ CtЁ۷o!VZEjj4d#44GGG cYU*U߲4yyv֭[iժԩS'N,W!BV,GMu)qwwfذaoF̙3jt45z@O?$OLLw >nݺef,urq)[,0y?;жm[>3\]]ٲeB!}\XX+WcǎJv\h4ՋO>={baWX7o}vbcc g̙$&&7|e2x`Μ9ӧ9}4w1v6mW^̙3L>]u:cƌaٲe\tHn޼IÆ .W!BS`1$$De5h vETTqWtBB4@߾}ׯԬY0VZF׿fvڅ'xyyn4mFINNϏ_#Gv1c Ǝ| .YfPB!QOX1 ҴiSڶm[D4)))̙3'cB?i)~߭/GB!D`Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B,YAܹ͛V~(9sРAΆBQ,6k (N 4зG!BEeB!(E!BaB! B!A, !B$XB!}7={9|haEn]?7sa۷+l<PBHS:`VH^<ĬL`EKLڊ0,3P ( 0:`Z[]p$^|qgEC{td) ~irZt殾ԓUJڀd_*>ѣSJҀ:`aYl #`l:lX ;ݲC:ln6J-  O#bcJCqwz(`Tt􃻰zq*{ȶxHa/f?:'JJXߞjBTK:BL:6eJSN+?UVRÙ%.*4s{m:U/.5/wy9-k>tWQn߾K gN:Uۊ噐N3u:11lɄ3CͮիVRK?@Ïfom|Νls+bv :\r\x&ġY3{ l%뾤ӑvhwp<A=>~cnjQzVU&|Whb/ˬ]ј"=GX0U {Z:*L %80G rJ݉JQ¨ZPD۶Hצ{N&OO ֽ>,5p@?>l6~O=Uhy0ښaÆX$YRڊқ0u Qi /kɏGrS̮ȕ˫0cmmc[JH[y{ŤɏuL6M6&.JS ꖫoVƲ?9k.#NTq||(%t@˭Sk4_y\bb"G$&&P֮,xr̮9E@A˟;z˲)_ߋ擎E_g\+ Kn!.T*O:+qc07ysoc,iߎ[!>YEJBy{ ,9kUˊ}vfjݰ~-e L:~?80l  W\Vl7m@~ϝ#䅞x{"0GVG>퉯z>Ǒ#i+QReQ7V?{x1~(`j{Ұ''%%kLhs۷qU ҪEra:ۍwFV{)[6ӡݳxBOΟ;gr]K.2xPzt:L0"o+"og ]W1pASYZ[ɷXy)G^;EpF~s{5jru-kO`P0t鵫W Lú̜Tyck<3 2ermD_y?뢪\SnAb/\y*yV@: շRYM2$\ jԣf`To޽o6ڐXYYe5 QR%gJWYIGc$XIPs9{7 wFL*3{ZGN8v Zr;޼vtJE@@VZIzzЭ[w{;׭[N WQTZZ^}+nfFz%~W_鋇'lUj&qH =¶orYxnӖt k6س{S&7-r:⫯yF-u`̚3Q93;f4'Lf\?~ߖ￟L8B\\,'3m{jj*^ A)X-aǿwsqIDAT=\O%Aņ}^͍넟NXh49U 52C\lj]z:vA_jX/ ,G~Q?Mcau,Yʞ=:ebv_hRV^ǘ2y|~ ˸{xz:~YJbqi~ ϶nS7TFRR+UbݚU\t4v_8r?V½{5ݺlٲROy9} dYfǏcrfKj\ϿXHO?ӲLk2)[_X}J^c;\:]Yuo9lʐt=wh= S_QQj4xai*N`gWxT:.ihL\x%FmIjHPԺd^lUm8yE꽠STX[B- Nˍٳ{C CQ:2gLڶmOc&TX~H^/pAnݼIw{^W`onܸu݃ÆhBE!))׆ e!)S^~M6Y¯HII֭[4jԘgK{[# Ett4+"ʸu܄I 2'Lf=y׿6Xh,P5Fח[cboѨ?3k"͛g\7˹sgߠA9=Z=WfOMkcm?~k^;|L^݃q&Rٹ@X“}uUܨAǔ]I)}Q9}n>#l\(pukC2n9sf?iӶ3, \r{x0y4t:Åh#V=WMd~?Qc'O0A1qTlllРVkHJJfk3`kK)o/oU G*T(ϊbeeNΝ;Ghߡȓ97e=a2&O6ņZ~ظKZ=S$NŵWQ!MpjO%T~ZYF sV,MvT*vkٳ7FҾ}GmlܠwSNၵ~z ˗@X Z./ViuHMM%:<:y5]\>]vӯ7' cQ-(in>>G3jr |!xs>h4mA6Ss2ו:kjQ{r GѡnO[p7T-4\=SY+6o?n9! 42 yՍq*A)ExOIGc$XtIm*:%U!Eh=g-HLNE,bjBETۥ(>#{%ڷmź2uR $>>VZ( =={F>9sxlm8~~h4j}@Qҡ{xpjժu}-/c+r5m`{u WkmgN&11@Q\%X,FKOU.GkŃ T*;3}4]Ԙ$=,:K--IzKRQjhMJS\4bٰSdmmC%t ? vm$vd)Foc^uFǵ̴ 1rQ~w}OG9[/{k-6dj8hGin㙻ek͚H*T@-Z4mڜ+" ڍS. g*|#1iX:uB*UV^L+iۗ S BmakHW@-reM6c7iJ54a/^d|7EVTVwG͙ӧ:~ p5+ӧHTq= /`iZ[۰cǿ={G''baϞ܍c,vq  E~ w*U}9ŋЙ&Mz)cNF8%㏦}uv}&ͨ^Ə /-߿IcMfAv>wfUM;?C,.*IFXnїQp^ӛֲ{.|ǾcBdԃKZ=Sdi}eSZiyM|, Py'vItK(pA[I`P~W^/pΜ9dFJPPp5{ѫGF0Ag^jYvbq~zPnt{y>66cHZ 5]\|Rfmt\h4,9ť7-( }LD/,^19i9?cuml-,,XHNN[p ~&MgCx*&՚p;ɴl?Xدu{_ֳ7$yYԙwGE/ҧ/o~O2՝K-fΞj,ʫD-h>}Y+.`u獡ѶMK֭]_-f}[^eW7=~:nݢGhߴHHQLsΟ?Q϶f~ү-Z<%6eW,^=%KGFNߗѧ}aQIiuhm9X= iԄ`Wtn u/&=^zL2W_ʕ=]Ǝ˸˔ĺ1e\Lգ1*wYɸ?2V&/di(_!!!!ijfVTg<4XZZR XŽZ,Te\n=yg[?h4$HNJb۶-ٮX'" ;{,7mKHH1r%foVoU;UVЪE݈֬{qgG/)96n$s XwB4ῆѭ{Oᅨ ~1Pٗ+-z2dlHKxG?+ -=ENP@z tKɛ_mly=~hW^@fW<\+8+imqdh_P߿h]Aq?AZ'GO<|2yktaԻ+2g?ah\ ug<4 &\۷Bټ{S̱0^ޥ]b5\S(o0ѳG7֭W aggVRw5X2,BF<㏝=ZsU*,b̼ה 39ڤXuժ}75X= #JVy܂ES8::rId eɼ<*U Básicos Como todas las aplicaciones de &kde;, &kplayer; es altamente configurable. Las preferencias predeterminadas está elegidas para obtener un rendimiento óptimo y una compatibilidad máxima. Este capítulo describe cómo se comporta &kplayer; con estas configuraciones predeterminadas. Iniciar &kplayer; Existen varias formas de iniciar &kplayer;. La que use dependerá de sus preferencias personales, y puede depender del tipo de medio que esté reproduciendo. Desde &kmenu;, seleccione Multimedia &kplayer;. O puede pulsar el icono &kplayer; del escritorio o del panel &kicker;. A continuación puede pulsar el botón izquierdo para iniciar &kplayer;. &Alt;F2 abrirá un diálogo de Ejecución de órdenes, teclee kplayer (en minúsculas) y pulse &Enter; o pulse el botón Ejecutar. En un programa de termina como &konsole; teclee kplayer y pulse &Enter;. Dependiendo del tipo de contenido que vaya a reproducir, puede haber más formas de iniciar &kplayer;. Se describen en las secciones sobre la reproducción de archivos locales y direcciones remotas. Reproducción multimedia &kplayer; puede reproducir multimedia desde muchas fuentes diferentes. Además de archivos locales, puede reproducir direcciones de red remotas o URLs, varios dispositivos como discos y tarjetas, y muchas otras fuentes como direcciones de red y archivos comprimidos utilizando la característica de &kde; conocida como esclavos de E/S. Archivos locales Utilice cualquiera de las siguientes formas de iniciar la reproducción de archivos locales desde su unidad de disco duro o desde cualquier otro dispositivo montado como un directorio de su sistema. When &kplayer; is running, select LibraryGo Home Directory. &kplayer; will open your home directory in the multimedia library and list any multimedia files you have in it. Then you can select the file or files you want to play or look for multimedia files in other directories. The multimedia library allows you to organize your multimedia collection for easier access. For example, once you create some playlists, playing one of them becomes as easy as selecting FilePlay List and then selecting the playlist name from the submenu. If your file does not show up in the library, select FilePlay..., or click the Play button on the main toolbar. The standard Play files dialog will appear, letting you choose a local file or several files. After you click the Open button or press &Enter;, &kplayer; will put your selection on the current playlist and start playing it. &kplayer; is associated with all media file types it can play. If a type has more than one program associated to it, you need to move &kplayer; to the top of the list on the File Associations page in the &konqueror; configuration dialog. Then you can simply execute a media file in &konqueror; File Manager with the left mouse button, and it will open &kplayer; if it is not yet running and start playing the file. Right click context menu in &konqueror; File Manager will show the Play command when a multimedia file or files are selected. Selecting the command will open &kplayer;, put all the selected files on the current playlist and play them. You can also right click a directory and play all multimedia files contained in it and in all of its subdirectories. You can also drag files and directories from &konqueror; File Manager and drop them on the &kplayer; window. &kplayer; will then put them on the current playlist and start playing them. En un programa de terminal como &konsole; teclee kplayer nombrearchivo where filename can be an absolute or relative path to the file or directory you want to play, or just the name if the file or directory is in the current directory. You can give multiple file and directory names separated with spaces. After you press &Enter;, &kplayer; will start if it is not already running, add the files and directories to the current playlist and start playing them. URLs remotas Utilice cualquiera de las siguientes formas para iniciar un archivo remoto o una emisión con una URL remota utilizando un protocolo de red como HTTP, FTP, Samba, MMS, RTSP, PNM, etc.: Once &kplayer; starts, select FilePlay URL..., or click the Play URL button on the main toolbar. The standard Play URL dialog will appear, letting you type or paste in a remote URL. After you click the Open button or press &Enter;, &kplayer; will start playing the URL you entered. &kplayer; is associated with all media types it can play. If a type has more than one program associated to it, you need to move &kplayer; to the top of the list on the File Associations page in the &konqueror; configuration dialog. Then you can simply left click a link to a media file or stream of that type in &konqueror; Web Browser, and it will open &kplayer; if it is not yet running, put the link on the current playlist and start playing it. Algunas veces una página web puede tener un objeto de medios empotrado. Si &kplayer; se encuentra en la parte superior de la lista de programas asociados con este tipo de medio, cuando abra la página en el navegador web &konqueror; se empotrará &kplayer; en la página web y comenzará la reproducción del medio. Sin embargo, se recomienda que pulse el botón derecho y elija Iniciar &kplayer; para que se abra &kplayer; al completo y comience la reproducción del medio. Éste le proporcionará una mejor interfaz y más opciones que un &kplayer; empotrado. Al igual que con los archivos locales, puede iniciar &kplayer; desde un programa de terminal como &konsole; con la URL que desea reproducir. Ésto es práctico, por ejemplo, si copia la URL al portapapeles desde un editor de texto. Teclee en el programa de terminal: kplayer urlmedio where mediaurl can be any of the many URL types &kplayer; supports. You have to give the full URL, and if it has spaces or other special characters in it, you need to enclose the URL in single quotes so your shell does not try to interpret them. You can give multiple URLs separated with spaces. After you press &Enter;, &kplayer; will start if it is not already running, put the URLs on the current playlist and start playing them. And of course you can keep your favorite multimedia links in the multimedia library and include them on your playlists. Then you can play a playlist by choosing its name from the FilePlay List submenu. Disk and tuner devices &kplayer; finds any disk and tuner devices you have on your computer and shows them on the File menu and in the Devices section of the multimedia library. When you insert a disk into a DVD or CD device, &kplayer; finds the titles or tracks on the disk and shows them on the device submenu under the File menu as well as in the multimedia library. To play the whole disk: Select Play Disk from the device submenu under the File menu, or Right click the device node in the Devices section of the multimedia library and select Play, or Left click the disk icon when it shows in the Devices applet in the &kde; task bar and select Play from the menu, or Right click the disk icon when it shows on the desktop and select Play from the menu. To play a title or track: Select the title or track from the device submenu under the File menu, or Open the device node in the Devices section of the multimedia library and execute the title or track with the left mouse button or right click it and select Play. For tuner devices like TV or DVB &kplayer; shows the available channels on the device submenu under the File menu as well as under the device node in the Devices section of the multimedia library. To play a channel: Select the channel from the device submenu under the File menu, or Open the device node in the Devices section of the multimedia library and execute the channel with the left mouse button or right click it and select Play. Esclavos E/S de &kde;: fish, sftp, webdav, tar, zip, audiocd, etc. &kde; tiene una forma óptima de acceder a todos los tipos de datos a través un sistema conocido como esclavos de E/S. Son pequeños programas que le permiten representar muchos tipos de fuentes de datos como una URL, de forma similar a direcciones, y abrirlas en &kde; con programas como &konqueror; y &kplayer;. Por ejemplo, puede acceder a una red sobre SSH con una URL como fish:/servidor/ruta, o un archivo zip con una URL como zip:/home/dudaimportante/mi.zip. So you paste a URL like that in &konqueror; address bar, hit &Enter; and see the data source as if it was a usual file or a directory with files and subdirectories in it. If one of those files happens to be a multimedia file like an MP3 file for example, you can execute it with the left mouse button so that &kplayer; opens up and starts playing the file, just like with plain local files. As usual, for this to work &kplayer; needs to be the top program for that file type on the File Associations page in &konqueror; or &kcontrolcenter;. Those same URLs will work in the Play files dialog that you get when you select FilePlay..., or click the Play button in &kplayer;. Or if you have the full URL to the media file itself, like fish:/host/path/song.mp3 or zip:/home/cooldude/my.zip/subdir/song.mp3, you can paste it into the Play URL dialog that you get by selecting FilePlay URL... or clicking the Play URL button in &kplayer;. Al igual que con los archivos locales y las direcciones remotas, puede iniciar &kplayer; desde un terminal como &konsole; con la URL que desee reproducir. Es práctica por ejemplo si copia la URL al portapapeles desde el editor de texto. Teclee en el programa del terminal: kplayer urlmedio donde urlmedio puede ser cualquiera de los muchos tipos de URL que soporta &kplayer;. Puede proporcionar la URL completa, pero si tiene espacios u otros caracteres especiales, necesitará encerrar la URL entre comillas simples, para que su intérprete de órdenes no intente interpretarla. Puede proporcionar varias URLs separadas con espacios. Después de pulsar &Enter;, &kplayer; se iniciará sino lo estaba, añadiendo las URLs a la lista de reproducción y comenzando a reproducirlas. Componentes de &kplayer; Echemos un vistazo a los principales componentes de la ventana de &kplayer;: Una captura de pantalla de &kplayer; &kplayer; lets you choose what parts of it you want to be visible and position them exactly where you want. You can use the Settings menu to choose whether to show or hide the menu bar, toolbars, the multimedia library, the message log and the status bar. The title bar as well as the window borders will be hidden when you choose the Full Screen option from the View menu. Barra de título La Barra de título es la tira situada sobre la ventana de &kplayer;, y opera de la misma forma que la del resto de aplicaciones de &kde;. Pulse con el botón derecho en la parte central para mostrar el menú de la barra de título. Barra de menú La Barra de menú es la tira que contiene nombres con los menús deplegables. Pulse el botón izquierdo para mostrar y ocultar alternativamente el menú, o utilice &Alt;letra subrayada en el nombre, por ejemplo &Alt;F para mostrar el menú Archivo. Los diferentes menús se describen en la sección de la Barra de menú de este documento. Barra de herramientas principal La Barra de herramientas principal contiene botones para las operaciones usadas habitualmente. Si pulsa con el botón izquierdo se activará la acción correspondiente. Si ha marcado «activar sugerencias» en el diálogo Aspecto y temas Estilo de &kcontrolcenter;, aparecerá una breve descripción del icono cuando pase con el puntero del ratón sobre él. Algunos de los botones de la barra de herramientas principal mostrarán deslizadores cuando se pulsen. Los deslizadores le permite cambiar varios controles del reproductor: volumen de sonido, contraste de vídeo, brillo, luminosidad y saturación. Los controles de vídeo solo estarán disponibles para los archivos de vídeo. Consulte la sección de la Barra de herramientas de este manual para obtener una descripción completa de los botones y sus acciones. Barra de herramientas de la lista de reproducción La Barra de herramientas de la lista de reproducción muestra el título multimedia cargado actualmente y que se va a reproducir, ofreciendo órdenes para ira a los elementos anterior y siguiente de la lista de reproducción, y también le permite ver la lista de reproducción completa que está formada por elementos que están siendo reproducidos o que se reprodujeron recientemente. Si selecciona un elemento diferente en la lista de &kplayer; se cargará y comenzará a reproducirse. Consulte la sección Barra de herramientas de la lista de reproducción del capítulo Referencia de órdenes de este manual para obtener una descripción completa de los botones y sus acciones. Área de vídeo El Área de vídeo es la parte central de &kplayer;. Cuando reproduzca un archivo que tenga vídeo, mostrará el vídeo y opcionalmente los subtítulos. Normalmente se ocultarán cuando se reproduce solo un archivo de audio. Pulsar con el botón derecho en el área de vídeo aparecerá el menú general. Barras de herramientas deslizantes Las barras de herramientas deslizantes contienen un deslizador y uno o más botones relacionados. La barra de herramientas de progreso y de búsqueda muestra la duración de un archivo si ésta es conocida. Muestra el progreso de la reproducción y también permite buscar, esto es, desplazar al punto de reproducción hacia delante y hacia atrás. Para encontrar una posición específica arrastre el deslizador a la posición con el &LMB;, o pulse sobre la posición con el &MMB;. Para moverse hacia delante y hacia atrás en pasos, pulse con el botón izquierdo en la parte derecha e izquierda de la miniatura, o pulse los botones Adelante y Atrás. Otras barras de herramientas de deslizadores muestran deslizadores para el volumen, contraste, brillo, luminosidad y saturación. Éstos son los mismos deslizadores que puede obtener desde los botones deslizantes emergentes en la barra de herramientas principal, pero no desaparecerán cuando pulse en otro lugar. Los deslizadores muestran la configuración actual y permite cambiarla. Puede obtener estas barras de herramientas utilizando las opciones del menú Preferencias. Barra de estado La barra de estado se sitúa en la parte inferior de la ventana de &kplayer; y muestra información general sobre el estado y progreso de la reproducción. If an error occurs during playback, the left portion of the status bar will show the word Error, and then you can left click it to show the message log and see the error messages. La parte central muestra el estado actual del reproductor, indicando si está inactivo, ejecutándose, reproduciendo o detenido. La parte derecha muestra el tiempo de reproducción actual, así como el tiempo total si se conoce. Multimedia library A screenshot of the multimedia library Multimedia library allows you to easily access the multimedia available to you from your computer. In the multimedia library window you can browse directories mounted on your system for multimedia files, which include all video, audio and playlist files. A separate section shows your CD and DVD drives, disks you insert in them, titles or tracks on those disks, as well as tuner devices like TV or DVB cards you have on your system and channels available on those devices. Other sections allow you to organize your multimedia files and links to Internet media in a multimedia collection, create playlists, and view the currently and recently played multimedia. You can use the commands on the Library menu or the right click menu to add entries to the collection and playlists, move them around, and play your selection. Additional commands allow you to show or change various information about the media and its properties. For details on the available commands and options see the Library menu and the library popup menu sections of this manual. For a detailed description of the multimedia library feature see the Multimedia library micro-HOWTO. Registro de mensajes A screenshot of the message log Message log is a window where &kplayer; shows messages it receives from &mplayer; and &kde; I/O Slaves. Right clicking the message log brings up the message log popup menu that allows you to select all messages, copy the current selection or remove all messages. kplayer-0.7/doc/es/settings.docbook0000644000175000017500000013467010741667257017633 0ustar marillatmarillat Diálogo de configuración Introducción El diálogo de Preferencias de &kplayer; le permite controlar la mayor parte de los aspectos del comportamiento de &kplayer;, así como elegir qué opciones que se van a pasar a &mplayer; para controlar la calidad y rendimiento del medio de reproducción. Seleccione PreferenciasConfigurar &kplayer;... para abrir el diálogo. El diálogo contiene varias secciones que se seleccionan pulsando con el botón izquierdo en los elementos de la parte izquierda del diálogo. Sección General Contiene opciones que afectan al comportamiento de &kplayer;. Sección Controles Contiene opciones avanzadas que controlan cómo las elecciones hechas con los diferentes controles de &kplayer; se aplican y guardan. Sección Progreso Contiene opciones que afectan al control del progreso y la función de desplazamiento. Sección Volumen Contiene opciones que afectan al control del volumen. Sección Contraste Contiene opciones que afectan al control del contraste. Sección Brillo Contiene opciones que afectan al control del brillo. Sección Color Contiene opciones que afectan al control del color. Sección Saturación Contiene opciones que afectan al control de la saturación. Sección Deslizadores Contiene varias opciones que afectan a todos los deslizadores que se controlan en &kplayer;. Sección Vídeo Contiene opciones que controlan la salida de vídeo. Sección Audio Contiene opciones que controlan la salida de audio. Sección Subtítulos Contiene opciones que controlan cómo se muestran los subtítulos. Sección Avanzada Contiene varias opciones que afectan a los parámetros avanzados de la línea de órdenes pasados a &mplayer;, así como la interacción con los esclavos de E/S de &kde;. Los botones de la parte superior del diálogo le permiten hacer elecciones sobre los contenidos de todas las secciones del diálogo. Botón Aceptar Acepta los cambios y cierra el diálogo. Botón Cancelar Cierra el diálogo sin guardar los cambios. Botón Aplicar Aplica los cambios sin cerrar el diálogo. Botón Predeterminados Restaura todas las configuraciones con sus valores originales predefinidos y los aplica. Botón Cerrar Después de pulsar los botones Aplicar o Predeterminados, el botón Cancelar cambia a Cerrar. Pulsando sobre él cierra el diálogo y descarta los cambios hechos desde la última vez que se aplicaron los cambios. Botón Ayuda Abre este manual de usuario y muestra la sección que describe la sección seleccionada en el diálogo. También puede pulsar el botón ¿Qué es esto? con un signo de interrogación en la parte superior derecha del diálogo y después sobre una opción de configuración para obtener una breve explicación sobre ella. Pulsar sobre el botón situado en la parte superior derecha del diálogo cierra el diálogo descartando cualquier cambio que no se haya aplicado. Sección <guilabel >General</guilabel > Esta sección contiene opciones que afectan al comportamiento general de &kplayer;. Redimensionar automáticamente la ventana principal De forma predeterminada &kplayer; redimensiona la ventana principal automáticamente a menos que esté maximizada o a pantalla completa. Cuando &kplayer; carga e inicia la reproducción de un vídeo nuevo, los escala incrementado un 50% respecto al tamaño original hasta que el vídeo alcanza el Tamaño inicial mínimo de vídeo. También redimensiona automáticamente la ventana para mantener el aspecto del vídeo si esta opción está activada. Si desea evitar el redimensionamiento automático y mantener siempre el tamaño de la ventana, desactive esta opción. &kplayer; mantendrá el aspecto del vídeo confinando el vídeo dentro de la ventana, por ejemplo, como si la ventana estuviera maximizada. También puede desear desactivar esta opción si tiene problemas para volver del modo de pantalla completa, como algunas intermitencias, por ejemplo. Pero en este caso también debería informar del fallo siguiendo las instrucciones del CÓMO informar de fallos. Anchura mínima del vídeo inicial Si está activada la opción Ajustar el tamaño de la ventana automáticamente, cuando &kplayer; cargue e inicie la reproducción de un vídeo nuevo, lo escalará con un incremento del 50% del tamaño del vídeo original hasta que el ancho del vídeo en pixels alcance la configuración. Maximum entries on playlist menus This option tells &kplayer; the maximum number of entries to put on the Play List submenu of the File menu and right click popup menus and on the Add to submenu of the Library menu and the library popup menu. The multimedia library allows you to create as many playlists as you like, and you can always access them in the Playlists section of the library regardless of this setting. Maximum entries on Play Recent menu This option tells &kplayer; the maximum number of entries to put on the Play Recent submenu of the File menu and right click popup menus. When the number of entries is exceeded, &kplayer; will remove the oldest entries from the menu, but depending on the option below you may still find them in the multimedia library. Maximum Recent entries in the library This option tells &kplayer; the maximum number of entries to put in the Recent section of the multimedia library. When the number of entries is exceeded, &kplayer; will remove the oldest entries. Note that playing a directory or a selection of files and directories creates only one entry in the Recent section and on the Play Recent menu. Meta information cache size limit This option gives the maximum number of multimedia items for which &kplayer; should store the file properties. These items include local files, remote URLs, CD tracks, DVD titles and tuner device channels. &kplayer; remembers the properties of each of those items, and when the total number of items exceeds this setting, it will start discarding the properties of the items that have not been played for the longest time. Allow duplicate entries on playlists If this option is selected, &kplayer; will let you add items with identical URLs to the playlist. When the option is turned off and you add new entries to a playlist, &kplayer; will remove any existing entries that have the same URL as one of the new entries from the same playlist folder. Also if some of the new entries have identical URLs, it will add only one for each URL. Show messages if a file fails to play Esta opción le indica a &kplayer; si debe mostrar automáticamente el registro de mensajes si &kplayer; encuentra un error al intentar reproducir un archivo. Si esta opción está activada, &kplayer; mostrará el registro y se desplazará al último mensaje del primer archivo con un error, por tanto verá cuál fue el error. Si la opción está desactivada, &kplayer; mostrará la palabra Error en la parte izquierda de la barra de estado, y podrá mostrarlo pulsando con el botón izquierdo en el registro de mensajes. Sección <guilabel >Controles</guilabel > Esta sección contiene opciones avanzadas que controlan cómo las elecciones que realiza con los diferentes controles de &kplayer; se aplican y guardan. Para obtener más información al aplicar las opciones a los archivos individuales consulte la sección propiedades de archivos de este manual. Memorizar para archivo actual cambios hechos con la tecla mayúsculas Si está activada esta opción, cuando ajusta una de las configuraciones listadas a continuación si mantiene pulsada la tecla &Shift;, &kplayer; aplicará el cambio solo al archivo actual, guardándolo en las propiedades del archivo, recuperándolo antes de cargar otro archivo. Podrá consultar y modificar la configuración guardada en el diálogo de las propiedades del archivo. La siguiente vez que se reproduzca el archivo, la configuración guardada en sus propiedades tendrá efecto de nuevo hasta que se cargue otro archivo. If you make the change without pressing the &Shift; key, and the corresponding option below is not selected, the new setting will apply to the current file and all files played after it until you change the setting again. Siempre memorizar los siguientes parámetros para cada archivo The following options let you choose what settings &kplayer; will automatically remember in the file properties for each individual file. By default it stores the video aspect ratio, subtitle delay and audio delay separately for each file, and resets the delays for each new file, while other settings are preserved when loading new files. Normally you should leave the options below at their defaults. Settings for which the corresponding options below are not selected can still be easily stored for each file by holding down the &Shift; key while changing them, as long as the Remember for current file any changes made with Shift option is selected. Tamaño de visualización Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente el tamaño de visualización del vídeo redimensionando la ventana principal de KPlayer o el área de vídeo. Como se mencionó antes, si esta opción no está seleccionada, puede hacer que &kplayer; recuerde el tamaño de visualización manteniendo pulsada la tecla &Shift;, pero para que esto funcione es importante que tenga pulsada la tecla &Shift; desde antes de redimensionar. Aspecto de visualización Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente el aspecto de visualización cuando lo modifique utilizando las órdenes del menú Ver. Pantalla completa Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente si se había escogido la opción pantalla completa en el menú Ver. Maximizado Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente si se había modificado el estado de maximizado de la ventana en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado. Mantener aspecto Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente si se había modificado el aspecto en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado. Volumen Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes de volumen en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado. Retraso de audio Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes del retraso de audio en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado. Contraste Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes del contraste en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado. Brillo Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes del brillo en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado. Color Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes del color en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado. Saturación Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes de la saturación en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado. Posición de subtítulos Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes de la posición vertical de los subtítulos en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado. Retraso de subtítulos Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes del retraso de los subtítulos en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado. Saltar fotogramas Si está seleccionada esta opción, &kplayer; recordará automáticamente los ajustes del salto de fotogramas en las propiedades del archivo para el archivo actualmente cargado. Subsección de <guilabel >Progreso</guilabel > Esta sección contiene opciones que afectan al control de los deslizadores y de la función de desplazamiento. Avance o retroceso normal Esta opción le indica a &kplayer; lo rápido que se realizará el desplazamiento hacia delante y hacia atrás cuando se utilizan las órdenes Avanzar y Retroceder en el menú Reproductor, bien en segundos o en porcentajes de tiempo de la duración del archivo si se conoce. Avance o retroceso rápido Esta opción le indica a &kplayer; lo rápido que se realizará el desplazamiento hacia delante y hacia atrás cuando se utilizan las órdenes Avance rápido y Retroceso rápido en el menú Reproductor, bien en segundos o en porcentajes de tiempo de la duración del archivo si se conoce. Distancia entre las marcas de la barra Esta opción proporciona la distancia entre las marcas en la barra de progreso en porcentajes de la longitud de la barra. Subsección <guilabel >Volumen</guilabel > Esta sección contiene las opciones que afecta al control de volumen. Mínimo Esta opción proporciona el límite inferior de la configuración del volumen de sonido. Máximo Esta opción proporciona el límite superior de la configuración del volumen de sonido. Distancia entre las marcas de la barra Esta opción proporciona la distancia entre las marcas de la barra de volumen en porcentajes de la longitud de la barra. Cantidad de ajuste Esta opción le indica a &kplayer; cuánto ajustar el volumen de sonido al utilizar las órdenes Aumentar volumen y Reducir volumen en el submenú Audio del menú Reproductor o los correspondientes accesos rápidos. Reiniciar Esta opción le permite reiniciar el volumen de sonido a una configuración específica antes de cargar un archivo nuevo o cuando inicia &kplayer;. Subsección <guilabel >Contraste</guilabel > Esta opción contiene opciones que afecta al control del contraste. Mínimo Esta opción proporciona el límite inferior de la configuración del contraste del vídeo. Máximo Esta opción proporciona el límite superior de la configuración del contraste del vídeo. Distancia entre las marcas de la barra Esta opción proporciona la distancia entre las marcas de la barra de contraste en porcentajes de la longitud de la barra. Cantidad de ajuste Esta opción le indica a &kplayer; cuánto ajustar el contraste del vídeo al utilizar las órdenes Aumentar contraste y Reducir contraste en el submenú Vídeo del menú Reproductor o los correspondientes accesos rápidos. Reiniciar Esta opción le permite reiniciar el contraste del vídeo a una configuración específica antes de cargar un archivo nuevo o cuando inicia &kplayer;. Subsección <guilabel >Brillo</guilabel > Esta opción contiene opciones que afecta al control del brillo. Mínimo Esta opción proporciona el límite inferior de la configuración del brillo del vídeo. Máximo Esta opción proporciona el límite superior de la configuración del brillo del vídeo. Distancia entre las marcas de la barra Esta opción proporciona la distancia entre las marcas de la barra de brillo en porcentajes de la longitud de la barra. Cantidad de ajuste Esta opción le indica a &kplayer; cuánto ajustar el brillo del vídeo al utilizar las órdenes Aumentar brillo y Reducir brillo en el submenú Vídeo del menú Reproductor o los correspondientes accesos rápidos. Reiniciar Esta opción le permite reiniciar el brillo del vídeo a una configuración específica antes de cargar un archivo nuevo o cuando inicia &kplayer;. Subsección <guilabel >Color</guilabel > Esta opción contiene opciones que afecta al control del color. Mínimo Esta opción proporciona el límite inferior de la configuración del color del vídeo. Máximo Esta opción proporciona el límite superior de la configuración del color del vídeo. Distancia entre las marcas de la barra Esta opción proporciona la distancia entre las marcas de la barra de color en porcentajes de la longitud de la barra. Cantidad de ajuste Esta opción le indica a &kplayer; cuánto ajustar el color del vídeo al utilizar las órdenes Aumentar color y Reducir color en el submenú Vídeo del menú Reproductor o los correspondientes accesos rápidos. Reiniciar Esta opción le permite reiniciar el color del vídeo a una configuración específica antes de cargar un archivo nuevo o cuando inicia &kplayer;. Subsección <guilabel >Saturación</guilabel > Esta opción contiene opciones que afecta al control de saturación. Mínimo Esta opción proporciona el límite inferior de la configuración de saturación del vídeo. Máximo Esta opción proporciona el límite superior de la configuración de saturación del vídeo. Distancia entre las marcas de la barra Esta opción proporciona la distancia entre las marcas de la barra de saturación en porcentajes de la longitud de la barra. Cantidad de ajuste Esta opción le indica a &kplayer; cuánto ajustar la saturación del vídeo al utilizar las órdenes Aumentar saturación y Reducir saturación en el submenú Vídeo del menú Reproductor o los correspondientes accesos rápidos. Reiniciar Esta opción le permite reiniciar la saturación del vídeo a una configuración específica antes de cargar un archivo nuevo o cuando inicia &kplayer;. Subsección <guilabel >Deslizadores</guilabel > Esta sección contiene varias opciones que afectan a todos los deslizadores de &kplayer;. Longitud mínima del deslizador Esta opción le proporciona la longitud mínima del deslizador. Afecta a todos los deslizadores empotrados en la barra de herramientas. Longitud máxima del deslizador Esta opción le proporciona la longitud máxima del deslizador. Afecta a todos los deslizadores empotrados en la barra de herramientas. Show tick marks on sliders If this option is selected, &kplayer; will put tick marks on each slider on the toolbars. Distancia entre las marcas de la barra This option gives the distance between tick marks on a slider, in percents of the slider length. Sección <guilabel >Vídeo</guilabel > Esta sección contiene opciones que controlan la salida de vídeo. Controlador Esta opción lista las salidas de vídeo disponibles y le permite elegir uno para usarlo en la reproducción del vídeo. La elección recomendada dependerá de la tarjeta de vídeo que tenga. Si tiene una tarjeta Matrox, pruebe con XMGA, para otras tarjetas con XVidix (si está soportado) o con XVideo tendrá mejor calidad. Con los controladores NVidia puede probar la salida XVMC. Si después de probar insistentemente no consigue que funcione, pruebe a utilizar la salida X11 como último recurso. No se recomiendan las salidas de vídeo que abren una ventana separada en lugar de utilizar el área de vídeo de &kplayer;. Dispositivo Esta opción especifica el dispositivo de vídeo que se utilizará para seleccionar la salida de vídeo. Déjela en blanco si utiliza el dispositivo predeterminado. Codificador Esta opción lista los codificadores de vídeo y le permite elegir uno para decodificar vídeo. Auto es la elección recomendada, ya que permite que &mplayer; decida que codificador utilizar automáticamente. Si necesita indicarle a &mplayer; que use un codificador para un archivo o emisión en particular, establezca esta opción en las Propiedades del archivo. Ajuste de tamaño Esta opción especifica el escalador de vídeo que se utilizará cuando se hace el escalado por software. El escalado por software consume una considerable cantidad de recursos del sistema, por tanto, a menos que tenga muchos recursos y el escalado por software le proporcione mejor calidad de imagen, debería elegir una salida de vídeo que utilice escalado por hardware. Habilitar doble memoria intermedia Esta opción le permite elegir si debería elegir una memoria intermedia doble para utilizarse con la salida de vídeo. Se recomienda utilizar esta opción, ya que en muchos casos el resultado es más suave. Habilitar presentación directa Esta opción le permite elegir si la presentación se realizará de forma directa utilizando la salida de vídeo. Esta opción puede dar como resultado mejoras de rendimiento, pero también puede causar problemas en la presentación, por ejemplo, cuando se utiliza con la opción de doble memoria intermedia o cuando se realiza la reproducción con subtítulos. Sección <guilabel >Audio</guilabel > Esta sección contiene opciones que controlan la salida de audio. Output driver Esta opción lista las salidas de audio disponibles y le permite elegir una para utilizarla en la reproducción del sonido. Recommended choice is ALSA, or OSS as the last resort if you cannot use ALSA. ARTS, ESD and SDL are not recommended. The auto option will let &mplayer; choose an audio output according to its own configuration. Output device Esta opción especifica el dispositivo de audio que se utilizará para la salida de audio seleccionada. Déjela vacía para utilizar el dispositivo predeterminado. Control volume independently of other programs This option tells &mplayer; to use software volume control, which does not affect global volume settings on your system, but may result in some distortion of the sound. Maximum volume When the software volume option above is turned on, this option gives the maximum volume level in percent of the normal level. Mixer device When ALSA or OSS audio output is selected, and the software volume option above is turned off, this option specifies the mixer device that should be used to control the sound volume. Leave it blank to use the default device. Mixer channel When ALSA or OSS audio output is selected, and the software volume option above is turned off, this option specifies the mixer channel that should be used to control the sound volume. Leave it blank to use the default channel, normally PCM. Codificador Esta opción lista los codificadores de audio y le permite elegir uno para decodificar audio. Auto es la elección recomendada, permite que &mplayer; decida automáticamente que codificador utilizar. Si necesita indicarle a &mplayer; que utilice un codificador con un archivo o una emisión en particular, establezca esta opción en las Propiedades del archivo. Cantidad de ajuste del retraso Esta opción le indica a &kplayer; la cantidad de ajuste del retraso del audio si utiliza las órdenes Aumentar retardo y Reducir retardo en el submenú Audio del menú Reproductor o en el correspondiente acceso rápido. Sección <guilabel >Subtítulos</guilabel > Esta sección contiene las opciones que controla la forma en que se mostrarán los subtítulos. Font name This option lets you choose the name of the font that &mplayer; should use to display subtitles. Bold This option tells &mplayer; to use a bold font to display subtitles. Italic This option tells &mplayer; to use an italic font to display subtitles. Text size This option specifies the text size that &mplayer; should use to display subtitles. If the Auto scale option below is selected, this option gives the scaling factor, otherwise it gives the font size in points. Auto scale This option indicates whether &mplayer; should scale the font according to the size of the video or always use the same font size. Outline This option specifies the width of the black outline for the subtitle font. Width This option gives the width of the area for subtitle text in percent of the width of the video area. Cantidad de ajuste de posición Ésta opción le indica a &kplayer; cuánto deberá desplazar los subtítulos, en porcentaje respecto a la altura del vídeo, cuando se utiliza las órdenes Mover arriba y Mover abajo o el submenú Subtítulos en el menú Reproductor o el correspondiente acceso rápido. Cantidad de ajuste del retraso Esta opción le indica a &kplayer; cuánto deberá retardar el subtítulo cuando utilice las órdenes Aumentar retraso y Reducir retraso en el submenú Subtítulos del menú Reproductor o el correspondiente acceso rápido. Encoding This option specifies the encoding of text in subtitle files. For individual subtitle files that use a different encoding you can override this setting in the File Properties of the corresponding video file. Use embedded fonts when available This option tells &mplayer; to use the embedded fonts to display subtitles if a video file contains embedded fonts. For example, the Matroska file format allows embedding of fonts. Display closed caption subtitles This options tells &mplayer; to display closed caption subtitles if the video has them. Closed caption subtitles are found on some DVDs. Auto expand video area to aspect ratio This option tells &kplayer; to expand the video area to fit the aspect ratio you choose and display subtitles in the black bands below or above the video. It is recommended that you choose the aspect ratio to match the aspect ratio of your monitor, normally 4:3. Cargar subtítulos automáticamente This option tells &kplayer; to automatically load subtitle files that have the extensions given in the field below. &kplayer; will look for subtitle files in the directory where the video file is, by looking for files that have one of the extensions given by the next field and contain the name of the video file in their name. Autoloading only works in directories mounted on your file system. Extensions This option lists the extensions of subtitle files that &kplayer; should automatically load and display in the video area. The extensions can be separated by commas, semicolons, colons, periods or spaces. Sección <guilabel >Avanzadas</guilabel > Esta sección contiene varias opciones que afectan a los parámetros que se pasarán a &mplayer; a través de las líneas de órdenes avanzadas, así como la interacción con los esclavos E/S de &kde;. Ruta del ejecutable Esta opción le indica a &kplayer; dónde se encuentra el ejecutable &mplayer;. La ruta puede ser bien una ruta absoluta o un nombre que se buscará en la ruta del entorno actual. Parámetros adicionales de línea de comandos This option gives additional options that will be passed to &mplayer; on the command line. See the &mplayer; manpage for a complete list of possible options. You can also set this option for an individual file or URL in the File Properties. Preferred demuxer This option lists the available demultiplexers and lets you choose the one to be used for decoding files and streams. Auto is the recommended choice, it lets &mplayer; decide which demuxer to use automatically. If you need to tell &mplayer; to use a particular demuxer for a particular file or stream, set this option in the File Properties. Saltar fotogramas If your system is too slow to play a file, &mplayer; can drop some frames so playback does not slow down. The none option disables frame dropping, soft drops less frames, and hard drops more frames and may sometimes break decoding. You can also set this option for an individual file or URL in the File Properties. Caché This option lets you choose whether to use cache and set its size. The auto option lets &mplayer; choose an optimal cache size automatically, none tells &mplayer; to use no cache, and set size lets you set a specific size. You can also set this option for an individual file or URL in the File Properties. Construir índice nuevo This option lets you choose whether to build a new index for seeking. The yes option builds an index if the file does not have it, no tells &mplayer; not to build an index, and force tells it to always build an index. You can also choose this option for an individual file or URL in the File Properties. Utilizar archivo temporal para KIOSlave Ésta opción le permite dicidir si se utilizará un archivo temporal para reproducir con los esclavos E/S de &kde;. También puede establecer esta opción para un archivo o una emisión individual en las Propiedades del archivo. Utilizar KIOSlave para HTTP Esta opción le permite elegir si se utilizará o no un esclavo E/S de &kde; para reproducir URLs HTTP. También puede establecer esta opción para un archivo o una emisión individual en las Propiedades del archivo. Utilizar KIOSlave para FTP Esta opción le permite elegir si se utilizará o no un esclavo E/S de &kde; para reproducir URLs FTP. También puede establecer esta opción para un archivo o una emisión individual en las Propiedades del archivo. Utilizar KIOSlave para SMB Esta opción le permite elegir si se utilizará o no un esclavo E/S de &kde; para reproducir URLs Samba. También puede establecer esta opción para un archivo o una emisión individual en las Propiedades del archivo. kplayer-0.7/doc/es/howto-compilation.docbook0000644000175000017500000001262210741667256021436 0ustar marillatmarillat Compilar a partir del código En primer lugar, descargue e instale los paquetes de desarrollo para &kde;, Qt y X11. Éstos deberían estar disponibles en su distribución, por ejemplo, en Debian los nombres de los paquetes son kdelibs4-dev, libqt3-mt-dev y xlibs-dev. Puede necesitar también otros paquetes de desarrollo. Obtener las fuentes Versión oficial Descargue el último .tar.bz2 desde la sección archivos del proyecto &kplayer; en SourceForge. Después estraígalos tar kplayer-0.6.2.tar.bz2 The code will be in the kplayer-0.6.2 subdirectory cd kplayer-0.6.2 CVS actual Identifíquese en el CVS de SourceForge cvs login y pulse &Enter; si se le pide una contraseña. A continuación descargue el código cvs co kplayer El código se encontrará en el subdirectorio kplayer cd kplayer Compilar, instalar, ejecutar Cree el script configure make Makefile.dist y ejecútelo ./configure `kde-config --prefix` Si en este punto ha obtenido errores indicando que faltan bibliotecas, probablemente necesitará más paquetes de desarrollo para su distribución. El script configure es muy explicativo, y le indicará qué es lo que necesita en su salida. Si todavía necesita más información, observe el archivo config.log. Necesitará ir al principio y desplazarse una o dos páginas hasta el punto en el que se inicie el error. Si todo falla, pida ayuda en el foro de usuario de &kplayer;. No olvide incluir la salida completa de configure y el archivo config.log. Una vez que configure haya terminado correctamente, compile el código. make Si este paso falla, puede pedir ayuda en el foro de usuarios de &kplayer; proporcionando la salida completa de make. Una vez que make haya finalizado, instale el programa su 'make install' y ejecútelo kplayer Ésta última orden también producirá mucha salida en su consola. Ésta es la salida que necesita enviar si alguna vez envía un informe de fallo o pide ayuda. Notas Mandrake 10 Al menos algunas versiones de Mandrake 10 colocan libGL.la en el lugar incorrecto, por tanto configure no lo encontrará, y deberá crear un enlace simbólico ln /usr/lib/libGL.la /usr/X11R6/lib/libGL.la Ales Tosovsky escribió un CÓMO detallado en checo sobre la compilación de &kplayer; en Mandrake 10 y lo tradujo al inglés. Fedora Core 2 en x86_64 Fred compiló correctamente &kplayer; en x86_64 utilizando Fedora Core 2 y el núcleo 2.6.6-1.435.2.3smp. Aquí se muestra como se ejecutó configure: ./configure todo en una línea, por supuesto. kplayer-0.7/doc/es/settings-volume.png0000644000175000017500000013175510741667257020305 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR Ow IDATxy\TיaP@@72-ivͺee755]emQ7kkf%J. """;3@V|<Ι {>(7iPdA!B ~L@G߰DO͝B!hfaKl +g*J/Z:Eη}s%B!n)7ra4C;tas$B!nΞ(F!&TRp3586i̦ȱ"kjQ!ª( lpTll$fSx?F)OnZđ<:9kpRB!7l^αIb6EW0XZTWvq2K,51P{=y !B4+83eq&9^i8y򗇦ҭS LfШPRbƠ3ض셸Ŭ`Xd|v>_lI\tu2/nx9p,O 'tvڄFaRkrFlz+ZC~*DD#s Yl$E)ltc۩k܇Zۨ'.!)-+ץ)+kFq#/}GBNN^M9^׼uE7_:0 %V.M۩b 0:{TY7y|LYi0|ɡM}e빭*kJ ߍoZ''\܍xp --|]r [;;TU1!QΈc |ºq_N=si[pw'%%$؇3ټ`= zTw% NSYr.XSOG׸Tؠ,Egv'$sR.¼]\90"՝|#o vy)GM~-pQveУOtwʹtoiwN_`7[8{ӆm5gT_'vw[#.{ +pM0xOq_?Νxo(:\5Z]=uubOp+\.f FexwajUW?=[JQ(Rz *c5S[̲TWS̚ =#1v%ۖ 1v%?FhuX(WbvJg. C{Q4ZzڪQW8x;/b*, Q_GatCQc2آ}4KVq&pt&a8:5~=.ZN+6g#{6,: vz\xeZZ)1:6-}zz!s2 g;Sh@d\<ЉB<rs=b];+\r(+rߊ`=/xffKdm ,]#]G`ql s{B`'r T3bXs>}wzmicɳҾ+ob_zRj2Q>qzGWl꽯6kLȽRPka}A@lݑ@F֭Am(/ĭjص]TZ1{mUe1kQ>8 t$ϨZ:Y4EY88ip6jT8ςrr5PkTr܍ptb{%2IN=$Zldׁ6ʊzw -r8zWT?k#6.uV jܼ|RNԕ|lri(FV8z˗rpn#Ŭ߳N?lV.\[ |C(rDlcry~y˾SA(:z˹W0u 9[[MNn?pJ{/x ۙNb))4[۾W8>}_ȯN@w}XNtN7pۺxm!* ԩ[sR눣TmU.f9Z q*.PjbegR=ٜxa׼UU,;iuNVS4O]U>m;_4Zh׻rAءHTj *u+4x.˓LE} \ݜ)QSpE6x{hCQrͤgpi4^2!Dm\a utccĽ/(b,6=18U +uv(J%c%ܜl"B3ԟé8r"wVJww;_zuO;YNmo鍣 _mދVchDO>In^3ol}9UAO0﮶Xr|RcOk,Si4Ztvv#Ѧ'x"X羾-QgMŨZ~>rAwC~A!?6ݱu ȦA[QU]Сwڦzv^Φ>1kW#jJ/Zxy2.VYݪ BԲ B\*N>!8$?;'`6p2q#knѫ5W2O}: P~_/Rkp'9\JK"?;si1Z#-1PwKgwk}yΟKbPZT{K< \:sKM&{gZιR__&Q.N0jł\/ξmڧW_1TbYMj_{̥%dKjec}`lѷ-=[2n@l7ө^=Pi4̓^wT ߭c6EN's$ncTtם+;'*Eb`쁪T,*5.-hu( [ߨZZ.Rk08y`prGkpb*e u4z;,ޖ J (:m(:bc;31uz2 v65eyi]syJPu08uRmQyw07 l:@AXk^ElZFmNOѕlBٳ}](ǺரDegqw],.-siQvh4l !k6Z5v̦ȱʲ+oI!\Z~"6,fjP7:ȗB>[%_Gpv{J L)}]#we'.$fSXW,6 !h\/Cq[]׾Cd޺F[qlˊǰ7kM8M!QZN(a6X˧KgXvM)rR. !N%-;!m ~ !B۞vB~VgSB!-V_o07NFB!D-XB!5bQ!BHE!BQ#)B!DXB!5bQ!BHE!BQ#)B!DXB!5\o;vo߾E [n͝Bq˹bPh|h;wH(B4* >}4V>B4Hݙ?~̞=.\QQQL>wwFkh4BjjjmjYYYL\\\ֹYd2G1vXjuǻjH5e!n^7!nvgϞo߾XL<<<8w˖-_~;wQsqqťQc 6X,NE!nj7Xjg wΡC8x {>}3f4j{޽Qcڥ4w BY'mڴA?ѣG9ƕ(8qSŋ|T*,Y|GT*֭[Gnn.yyyF~{=iݺ5gϮYfzbFJ|'tvʊ+JKK1DEEb :uꄗ_̴n׮]OOONK2ٳ ͍6mK/QRRRc\|1cMN謁6룮j߿?ϟݝdeea41b>(W}w}a4ٶm^{ ҥKwQQF;Z09OFb֬YѮ];{>SBBBޫv,h>7˗֭9=111,^tuӧ Sq;KJJl6H˖-+-%00Dbb]vpBuFii)sO>.Yp!vvvߟd}HL6,Ν;ɓYdI%$$0k,u놛111vZ4 >`]M6azٳgy'׿E^c֬Y=zUB4~dq֬Ydgg{n&NH޽1b6mLJs6Av S˟ɱ>WTTĆ XbV`ٲe|rغu++W7dРAѭ7o:͛7fk[oQTTd}mAA~-K,w!>3yOoP?dڷoO<5kꫯxǫl֯_6m⣏>b^SWuo^z%~\x1;wWZZʆ 8r=z6k}w}a0X~=&={p 틛[]J_|EEE|' :Ç]/!DGM&~)SLN+xkzz:Ç777&Md@p~zBCCDFFV:n322PEq_~c0ٳ'{v{j/666qk/8sEϵlْz`=JII ڵO?JGCǎ#[tԉ\kWkvhժ=uAYz5vvvt|tԉ믿TǏc6رк{*6RW_5VŅΝ;cccZ6k}gggǐ!C_oqlO Ty]~VIIIKbΝT0&''sҥ/3d&AB||<999<3L4;3f ::}Y&N?P,Yٳ%77(FŢE^`UFQ늿{nfΜ_MHH1= z~aaaT*;ƱchݺuYjj*ǏGRf}JEQ*ⱀEEEh4j/٢Rb\^o#//Ϻ믿NTT=z`ʔ)߿W0awL6B.]xg9~xm+ٳg!88^}U֬YSh| 4رcFǍb{TT={^ڽ{7֑Ơ Z-N;/\J| IDAT5 Ύ=qttƭK۶m|rr27oAV'|8ك(ٳxh4p111f])/f]=m6UEFFɗ_~ɩS6ljH:JEvvHpM=!h~2Xrgee6oʾbX8p%%%;v-ZЦMrh_a8Y|9UXWLPP]taС=z̙Þ={С;wR|||Rݻ1c`oo7>SBCCQ۷J666L89sзo_vJ\\%%%tZGʍ=e˖1}tvm}>S̛73gΰtR6m<@rr2^zU#GrJwM*j.uUc })8wC a5^н>m֥NVCYOJ*nhފбcGСCiٲ%un_m=!h~2Xr888T֭W\ʕ+|WM&~~~|W_}Ŏ;*]B|W={,ڵc8;;3[oUu7 ر͛7ӫW//_NXXX+LJ~'|wwwΟ?;O>$/_۷R9s&O)SÇ),,fS]yMϞ=;{:S*]>!=!h^J/Z;gzd-^nw,L<+WW?/G}>|8gϞN[߿ ;IIIѽkOs…:׿|2-Zѣփ͛… 9quxټ;deeF˖-9~85~4 /ό30a53~n^^lْڶBJCz!~NC7:o?3wy'cǎ;$//֬Yc&=p@5j .1c₭-S/_l۶pbbbxwmf^z OOOzM\\.!BqYtppfڴi_G}ɓ''|֭[3bbbtڕ={d]]#ŋxB!čpCh*5 -BjGB!D󹩯(B!, !BȢB!, !BYF{g;!Q-]6˽^>… UR[:.r~zx .\(n7bjoiiil2&k.WnBpҥYefС|rG@MgȑZ(A !~d6̞=^X,֮>5C7CFB!ɟl .(  ::___lllgƍ<ԩS_~c0ٳ'{"##~mzz:Ç777&MDQQQ222PEqQ+VUV1zh jyI L0N]ە(8qڵkqss̙3<888/lu>۷RjU\II ӓk1|rĠAh4dzaoΤIjyɒ%̞=A;ٳogL8Ƙ®]Xv-|8jui۶-nҙ&;FV-Z*wqEEE^%fRR"|89995 :t ))+WX۷oPN>Mpp0DDD`0Qݻwcoo_cAJRRyyyX,Թ]˗%''[ رc֟7o_k]v-9 !y)Ά>x 6mʪK/ʕ+IKKcݺudffZhkkKll,ɸɶm۸t_}ujiӆT~'|MǨQHJJb3JSoɓ'={2e -[ֹ]kUXduy>}gO̙3Z]KB!h^7|Wz޽kܹs1cL>ŋӭ[7Ə'|œ9sxGx:t(-[dժU]@N}0`@יtPPP@ǎ4h}aŊ.EQ/8z(]v>`޼y~K.ȑ#0a>lˮ%G!B4/-ߝF7ŋO>M(w-61/$B)).1 E!B<, !B!#nnnX,B! %#B!F2(B!j$#B!Ftƍ7Z }]+={4x4EĉB!DsGҥ {!::XƍǬY|ggg6mT\B!n&-{ӫ]6}tz]g9sp)V^Ͷmx73f &MCDEEѣIII!>>c2|pZlY\mmm%99cԨQ$%%~ƌCZZf^z%V\IZZ֭#33Ν;+W!BI˯X]X,k.^~e}Yrrr7`ʔ)@tqLL 'Ncǎ3j(~z:~x^u\[oUejaҤItEQ2d~!}eܹ̘1tYx1ݺuwB!7zN#ĵ 'Y,^D Q?EEE̟?7w*B!ğZIq١_o;O79 -B!Moh!B|ddQ!BHFB!D#2R)BѴ#2R)BѴnE77Jj7jnB!ror7I/--e۶m}7oٙM6ՙB!Dc)** ///FMJJ ;ÇӲeKIIIaÆ ̙3ѿrϏQF3f iiib6y饗Xr%iii[L:w\g>;9E!h2XO: ر# O>XV˷~ӧi׮/O=T슴Z-111zvJϞ= bժUۗs2c >}:/[nu#NpB!%Y.\5^^^w}Wcܔmf}n…xyyϏu՘˔)S2eJjv''!CFlgcxx'6mZs&B`彡ʈ#ͫ䖊׵B!ĵ-Ya;wX~ޢ?x*]"B\?-ߝFkZMW^x1ӧ^obQܺN?~|s"BCtq̢;|)!lbb;}M@/><[XF=K^%+|B!m5xT.!<~’FQ4F.B!D㸭F㏜EVQiVc'5?qc4(wpB!mq6ty1qētn ;vm+7JJ|5[))5UktO6u9 /ЉAǻѷ1wvz1pODlϞ#g}X,<ܷ=aL>\nl8-ҳd^-20sr!qV#qZǦw ftJMf4jSwCf#vjp c;fK"6ӵŧL[eac# gC ̂ô{pR|An'r6Btփ_,w!eOhu6^yDDDЧO&Jqms g>扷b?zrKXXXs&BCt;(nr!ܖ,[Ku_!qV#)_Bs[(n}EEEYBQ?qgѡC;ڥӸzQ;w6Ttc9E!V^(F}kR;w cwp:r!]yأGNIуyJ@1WKOOgܸqx{{j wl67jn{45:"B4lҥ {!::XƍǬYsN_댝hѣB&t[,70uT Ce#Gd͚5h'O2l0puue„ … ( EIJJ dee0uT222PEq_~c0ٳ'{q[h|}}!<<7V6U IDATʦև=nnnL4!11zv6l@QJ-ZSҽ{:2eFc*h\5 ;;;nD3F8dTT<8::R\\LX,ڵkSO=Ui3f͛fĉ@Yի={K,a<*GI PQ]-A :iΨ"_S)-@1,4 ,]QD$>}X|sϹחビ š<ѣ̞=5k֐D޽8p ===&..Ǘ(Kٹk.})))|o׮]\~ӪU+<==Yf 7n$--MCΝ ԩS&ϙ3@OFFSN%,, GGG:tqr iiibooOf͘;w.}:::ҏҥKDDD舛aaa|׵vLp)~=z싎ǧ@7|͛7ͼ{nܰO>\|Y#ŋmhӦ ,YӧOӹsg,--;v2ڵk }0a|IeMTѳXk[_w-6D111QuJqkA#?t?Aĉٳ'dggУG͍E舡a9s'ODfh֬Ç'++K4>GWEGG,X[r}MVdpV\ɬY裏8q"!!!^-[o>>}ʀe[X]W!=z===;32V=%qqqFknn.l߾8AxsزeK"""_>G棏>R9|0ӓZhQl6mʆ ͛7salmm-EU-޻wk,YfѵkW:vH@@gΜ)2)Sԩ1tPӧ-Z 99իqvvSN,_~7oVH}Ͼ,--_aÆddd"jѳ:uп.]Z`dž 8x M6ٙDۘU^56󋌌DWW8J,]oooBCCpg߾}wvvڵk;ƬZJD2z޽{aϞ=xyyձvvvv4o\VXYY)&)) GGG֭T*.\Pj !YVܜ۷oټy3K,0c ֭[Gjj*۶m۴o߾@={iӦ j@0qQeITgƆ#GЬY3ƍG׮]`,]xvx޽dddкuk|}}fڵZիYhQC o}ښH%%%.]xbfΜ ӧOgŊtԩ@ݻ###\]]ΎRB&.ݺu#::XuVieqtt$))Ig boo_i֭[ݼy###yU-V+׆eƍƱaǎ__31cZg*AAAZoڴ)۶m+NB&L_^zV]ҰaC;w.;AAAO㶵|:t@VV tlC)zb``?@FF;wfxzzrJ-5)C !00gϲc>ZڮV,/orK ]+p-?~\633޽{{wޅ?ҥK?iӦlڴ4UB=z4;vnݺ̛7??.D/믿Vh5[|J|PQ1 Y5LpBG, !B"պ, !BպE###T*cjjʠA]2,==]Y)"55JիW5E"+!D\\Zc].4l..-+V8c |Mrss}6!!! 6={_V3}tdjD&!D\=K14lY%rqiU^ ݦM|||׏Gi=GVpBRSS^`!ЎkiHbɘERN y&*?Ǝq8)))׏:u`ffF`` RF!BP,³llڴ)S0w\8+Wd…Z\SwNnn.G!**FQ2 !BTr~ȇ~711W_Ո3gg\Jk._NBB&&&YBCCiԨQ*FVpB!*FY,y֭#++,nݺϨQ8xD",.r+keA!jĘŒ^zzzXXX0uTlmmٽ{QT:Q~2E!5gyu)s$&&j4Pѱ")B1gϞe߾}<~ow[o,>>>XZZ2|p.\ȃ3f ~~~X[[9]!BT+{CBB޽;ݻwիlݺ2{A֭ۛkז9MQvBQ1j]'O ,0\c_Q666رe/"B_Y5LpB!*F -B!^Z6B!?z3gUv1^(u9Ժ1v\dy E5!c`,#Y5LpB5;w\Ey:wLh2i,Y5LpB!*F } ƎKFΎ?OMMERq2/BQ]ԺT:t '&&c2o<&NX:ԴBBB055e®__|VܹsSSS.^X" !xj]Iয়~bРAxzz2e >3*r .壧ݻ 쏎FRzʕ+ݻ7?CVi*x1?~ǎCL:uhԨ OY|?SLX#lРA|wkЯ_?ԩdddnqqo޼J?Ącǖ,\]]+Ֆ;vؗ£G(3fzj066fܹBWhq8z(VbܹZV,9sB:::W^ӧtޝ\9BTT1111q]r% .׷te"\LJ_~G))7!!@ƍ|4h@IIIQFlذA6tmhӦ ,YӧOӹsg,--;v2ڵk |o׮]\~ӪU+<==Yf 7n$--Lq̙C`` /U ͚5Yf߿_]G=dΝ0yd;ӧO ((7|~|Yr%f⣏>bĉzjl¾}x) 77n:bcc |AgC%&&>}W ѣiܹ&77pQ=ՈŒ^䍍{n&&&쌉cǎT഍+Ս2n޽{?2220a!!!Ӯ];FEJJgҥ/9'Ot"2e :u" ###}E$''~Xz5tԉ˗?ps2E&O̢E HKK56lHFFw-1\TO5b^󸸸```FXnn.]tQzD _E500(> .׳gO FNN{ }}}81H.\ŋIHH@WWWw8$$p6lXd͛7Wj5VVV{cccIJJёu*a:* .`iiYB"33CCC}y333K SYV:u߿?K.-ݰaiӦ8;;1->>\5+M\rqss#;;cǎsNzU ͛7qww'22z1|p̙S ٳg-V~zz54 !*Z.ȨpQ=ժ1-~7`ӦM2|FqqqKKKNrr2 3???5+M\ե[nDGGKn eΝ̜9~k4vŮ]ظq#;v`Ϟ=*#III<~Xwqrss/WBYYYq-7obddizU=6669rf͚1n8vJDDWRw^222hݺ5x{{v&ՍWŅz733#==_~'|4=zɓ4i]v%00ɓ'!ߵkW6lH@@/_ɓѯ_?BסCHHHP:tH_RjĘҲeƍƱaǎ5nX㿦ZZZ1Qmu֍O'9nfݺu{\vO?gX6n|iT&~NJΝ[.~~~̝;lBhԔ!CȚ5kHIIO?嫯*\TO/믿Vh5Lp)3_ynݺ#}}}.]Z`ÇXx~cccΞ=w^.]x!M6eӦMZGQ/_ѣر#ue޼yi.Zٳ(jWWWXɊ|PQzgĄ"+)\T?n̢dKp޽"BTn6B!О, !B"IϢΟ?_`iF!\\Zc].4l..-+V o~: 4ϏB#WTo߾,.t,,,HLLIٟ k֬aذa/\ULpB⹹v5j2J]EպӦMcÆ ̝;{{{]9{,*}_TJcQV3}t4 4H%\B;n!%Uz.]СC}m۶]v={VZFe>d[Vp}YwS!֍Y422*0m۶ФIڵ+uN8Ľs `ʔ)Rz^TTT*>sLLL;vly\~`bb9f"''tT*.\ %%~ѰaC6lH`` J۷쌑^^^$'' !vug͚ł puu?+Çɉ! x333cӦMeʕ,\__חlٸq#׿׿ӧO޽;9r(bbb1bF3gwn[u#\BQ,7-Zp̙˖-Ϗ N{grĉg³e?}s[n?LRRԯ_ggg/_NNNFv$$$`bb5k 44T)|AAA̚5: .B!DՈŒ^Edd$>|Ν;3h NV">>^cӧOy1*Gpp0~~~7ofɒ%<~XIGVCRRXYYӧdʕŖd3f ~~~X[[42E!g=&00 60h x׈Ԕ!C}bmmMdd$QQQڒ@@@WfѢET*֯_ŋquue儆[c׮]ܿ-Z0h 7nF:ݻ Zn/ެ]&ruu"!՞yɹO j}+pwwOdff<~H!e4cϱ׳(B!W랳(B?z3gUv1^(u9ԺE7%-Bhk(w _cIϢd!(^^CsΕ]s΄-bɘEQ# .B!DŨUYB!SzQTO:ux78p@)55JիWIOOGRq… I;۷cnn^ akkӨQ#zE\\Ν;r;vNzE.u^gZZofM{nlmmtlywge[V,?;w͚5kxWٳ'jOY+J&+ѣؼy3˗/???4ZMPP%o\2/B,?cǎi!N:4jԈJ*xYjl-Z㣼4h{+ntyj.\Xaґ .e, 0`z-cllܹsJ+/Ri"z 2S?n8~7=˗2dvvv۷J*^Zٳrrr | aÆaee-ӦMS~J*uYƍ{GIJOQyyuٶmmڴښ%Kpi:w%cǎ%''|gQר"pe}]-[bmm㕿e9E۲N87n(Ndd$aaahт>}0a> -ZjݘŢisΑ/zzz$$$M\\Ǐѣ̞=5k֐D޽8pzmn߾Mjj*NNŇビ š,]E^hذ!N"880%Oҽ{wrss9rQQQ0b2\ B(jVZ{qϟϧ~ѣGѣy W_嫯bܹ]r=_<_~%ͣ[nZQS5(Jxx8+Wd֬Y|GL8V^͖-[طo籰zv*YYY[4hЀC1sL>R_Ӳ|7DDD?r1f̘Q\C>}4)9z(zzz*<<<知w,W:u߉ҥKᤥahh=͚5cܹxyyStۻ~Q022? ##S{ahlmq1qD/78y$j'''fΜŋصkׯ_'!!֬YJ̙?{:MV~Gy&ҤIO* ### &0n8>j(K5ϬY|9rdW,YDʣm>ybccr S⇄G}TbgiӦѿ8Ply0%էkP)SЩS':u|СC'''Ӯ];cz/E^Gll,7o$..ccc4iU5-.… s>#̢EN/yuV}o.SJ+KKKR㻠aÆdddp]_CU1ϧ[ԫ6߿+™3gx NNNJxvv6YYY\|=z`oo:to߾ >\-7|Ö-[8vHkРDDDp9.\@||<NNN:vl'&&4U*ϟWzf"X .ߑt邭-۷]v0xB?+1H.\ŋIHHP>y득 |8{&$$D#_~yb{JOlYjU0?~\l+2Ǐ3p@}].qqqǃ?...$&&#嘓'O*$&&j4-a"Xj*^u7nСCXOOOϟO||<㧟~4@;tuuٹs'3gΤ_~Zu#%%E._J#ׯ_ytЁ:`ddT`,dqJjĖ'S5(\QE֣E$%%iseE{qi֬Y?-WE֭[y޼y##J{lxl貺pc޽lذ~o>eHϞ=iڴ)&11SN1rHRSSQ0c ֭[Gjj*۶m Hݺu5j.]"99d޽9o&66yf,YfxyyaøtOKKKNrr2 3??? -ϋ9sA8駟 !88͛7Ν;s2iؘX.^/^OOO4iĉIII!..e˖tkkkFſoΞ=IKKӸYaȐ!oo߾X[[ITTKtt4O|8YYY\|D1118^R-M!BJŒ^7drJ6n)UT=Wiڴ)~mcmmm4WBB!AгgOrssٳgvbСsqq!11G)Nd3f ~~~X[[!E";Ù3g ؒGWWWyw˖-3f AAAJ>{WWW<<<#22KFF[ooo֮][r!\BQmֆ,t젹^{h8SNU6mʶmۊƆ;vB!5I^Z!/Vc9sBˡ, Qy[ZhQ%B+ޱf7~=r @e$=ruuqBQbΝ+(/TΝ [&2(-"BTj3Z!B|ҳ((?NNNXXXо}{>Srrr*,cǎq)ܹ)/^,4ݻUʢǗ7N+9B,FFFRXlY˱}vHOOGRq…r+YԩS|Gl۶,\3fTX>o6j055*ZͻK˝Vs(DE{1;v"*Y L8ʤV>}:fffdK̚5 sssv؁:uQF''Q;wnӬ+$-Y^(EڥZ,޽{ݻw3o VݻqssҒ>}(^==={.C/pӇ 驤9y%ðað֖iӦYdzڜ˗/)r;4nhB)[LLL,0'N͍7nTvQDQ-,nٲW^yAѶm[k%,55JիW}QQQmfd044m۶8qB {6tJJ N:HFFF-DusyС%ttt۷/&&&L /)^I񳳳GOOi&> MOsǏ3|>S=J=Γ'O ҖSЧO*(=ׯǺu?:6++^zѰaCN:Epp0aaa})ݻw'77#GELL #F(Sn=z@z  ޞv1j(RRR4͚5]ұcG4GrM>3ի&M:^Icccr +Vޞ_֯_Ǐ|nqM I&L>T*UsXr Qɓ'h"+(c҈Uz$yٽ{7{.nܸɓ'Q8991sL/^\ ]~: f<<< QF.KMw^x-,,1b\p/F<;;;K,CRR_T{:KʻKUٗMVVW^-hK.Ҿ}{ڵkа@ҖS!U)=%aS+ʊ<Mdd$+WTzyyaøt $$|||d$''1cںjڴ)I&L2ٳY`looM˖-ٲe ֭Ɔk׮iȑ#Yvmyf [K.FRoCv6!\xnf9|HMR(=(j$"qs )Q*?f1++sҼys &((hu|zz:*Jc uqC#66⤦RzVB!*?fqڴiZiӦ͇~rۗ~Myٳy7 B!-oK2tPe_۶mi׮gϞUV.ꫯ011)2\T}BQ1|ϢQYm۶U+oTT|X[[+0rH?~u )Sh߾=֭+4\򤤤Я_?ԩddd(4nCCCڶm˞={J}DB!DU1fbrarrrW^:իWyf8#G8q"񘙙i&.\Xฒ‹SwNnn.G!**FѣG={6k֬!))޽{3p@Ƥ("BT*߳8n88hҤ [l)U:˖-ݝ_p222000@__=wK /ή]~:ׯUVxzzf6nHZZiiibooOf͘;w.}::/!BRzKz}sa:w̠A8yy)۷'33K.JLLYccǎQT?=z`oonnn,ZGGG _hB!U)=%9pcƌQƍa׮]擕U`JRsrr-kUJ̯|M166߿OOO"""hѢIIIRLVpB!*FϪUS?~̫&ߕ[ΝSQ7m~$&&j'77GGG<ҥK&44 .P~}WlyvdBQ~Uz̢ݻwG̙3[vZv ʊ`N>Mdd$+W,ĉ9}4ǎcҤI=Zijbbbl6?,-->|8$$$0f&''3fn:RSSٶmoߦ}:O "BT*ݳKȆ 4hAAAkajjJb\xWWW/_NhhhtFI=ڵ+>>>,^X `,Z26?x w^222hݺ5x{{vZtŋ9s&666L>+VЩSR'!BAռ܈hl+VX;/xBh'330*(B0OciݺueZ ҒUd=s,*"DY .kX[[WvQ^F|M$g5ŷ~[z}|6(^&WWW(jbM;_|!_eIZ IDAT;SS:x???l"2EQ#!Dm&77LueҳBQ:5aTTHϢ8s\ť%n ݻիK,¢<ܹWHҤ)˲{nƍWa+ƕ,|2fQH2Μ9{&h?,b&Mo߾?֗/_fټlܸ [055e͚54nܘ{..Q:ypÆ jՊF'O8eFE}ƴIӇ Y h*oϢ4˧,³e~G}W\Ç4hР"Vnj?33.R?L233?HHH 44={V===<ȦM8|0ӧO/2`,X֭[>ӦM+'/lbbb/ ܅xsAv܉'Oֈ_2otٰa?gϞeԩ@ٮkiQq⭷ޢA:t3gg)iRٽ/gO>)Gz+NY۷/<|PٷuVe,T~7nϏubnn^[۷o###4nӸqc i۶-{Qڵ+uN8v^Zŕ|LX6mXZZҸqc @ǎcccr +Vޞ_֯_Ǐ Ms֬Ytڕ;3g 9rɬ\|M,YF &L@HHk׎QFRFW^Zy#J'$$VZaooς ؼy3eF}JJ+667ogaooO^4i|^ *7~xK|l͛ckkݻ5M6)񲳳ёsիW"88pBܹoQ15cccS .ŗsy .III̙3k׮;`oodSzzzKZ-?gg|izyy;88FGGS~}z } 3G5:t(DGGs)ۇFɓIkExƍιshذa뵨uTX Mĉso"M+hFg}sEPY죋9-qaڵkgm۶q%((y7~m̙Ӻukƌ oooܘ6mjRSS7nח@^~eΝ;/QzDɑ\$,Ҷm["""jy~]BR^=-[yf LAA՚t=իWiѢ3x`No,g|h4ŪעQamXZ**_5'/cѣ-perd߂ٓ}ذa]tׁ>|<sR={ڵk㣟頮]퍗2x`Y&F"<j,GVwClْ3g_NǎWÇɓ9rW_}X.h۶-_`ڴig>'''n޼ɿKbb"k֬O>1xdq=>^9{BBB Օ+VMs̟??<;v0ⰴ4QtRkqP3%-gg|˾kKn102Ȣ0Cq7t` < ;͛yWi֬*<ϯ*Lǎ5k&Lʕ+h"ZlI`` q=]ta͚55u'䣰ӬY3n5g媵ESN_xTtiW;*ζUxO䷷3cW^~DEEV5޽{ӻwo1c0f̘|ZZZx|9d"ܻ|Q2 jhM%(MOˋݻw])w*b`TaPY,^/Z.7(#*jpU+jy<(s˳>#G[o9-BIWb xx:"ET48qJZd e/>1"(E6mver͢%7q@v0UU]NmڴsR:]Ү#GE$7q2 &, !B_p@R`у~zW^B!0Csd1""K0GB!0őŸ8~WOÇK8gB! őŕ+WRjUyoZo߾,_, @TThZV^MXXw!88???_ZfԨQyҟ0a1[n%>>ѣG{ nܸKcȐ!899M;33=z1cӯ{a,]'NBIMM-V !BG?۷/ڵktEQغu+tޝTƍǼy%00_~sY̙3 u֌3@թ^:ӦMښ M{۶m\r???|I&L_ccc777MFdd$j2!B<ss}$88Hz5kdԨQsQٽ{7&:|||G-s|w\{bmm `4cǎ燭>͛׮x{{E`` <+++s_!der*' 47zAΝܹ3n"**JCaaaY )h>:Oxx81> :sy SciT|eiiii666ر[Ҷm[iذ!'N0XB!%L,ԩSݻ7?ȨQԩٳgjܹ3hj4~?HB=z4z3Xڍ5$%%Qre8`7ޠC|Ge}K!B<0j֬I.]͍;ꟹhׯ۷/1pչq۷o'!!+V0{lRRRLZ+Bʕ>|8gΜӜ>}8ioyΜ9￯O:dz|r.]DTT7nܠiӦfB!}r6lv"::Ⱦ+:99Y ` 4PիGDDk֬ӓ_nv ///O>1FaƍK/Ę1cL[ǎ5k&LݝwyEѲe(Y!BӨZyhȟf#u " ueG=NNN#݃#OPcYbN#yq2! [b-u rk+°@h.\Ty$֥a?w?CI feIJI1'QOe+Y@0VaQ.<}  {dJbl04((bn2SV@imEv%Fz;IeGR!G b(ybB \8]}';0ɾTvL-w$6Eiu:i²F<4'-,pqDiI-,z4N٨$X6`>ٗʎ叹*%/Q|}#kd܅3#PU/lbsrJA ɞ5LM+ SGG+YE/mڞ*k͚UufWK,͂^[6FF~y5ik]gͅOe_yy߷Çz*­[pS*t[#_nF1Hsոf%d?{r~ Z.11늋?jOf绸cNll,uxBAU'MNDn6UT'|=(%C{PHv׵kW0~MBje^뻼գ1zd-h`J?"#S ;Zj;(L%3O jj=<\C/4 %QQ^2:bL:jժګwӽ_QkA|\{`5FT과QW`۫4D^kW/KrIͮո{2g^2̬bԲ*[rڵܹ͡8p`~T1'gzTT,4|IJרx/jFd* Y{FLUWǀEB+WлWjժi3\yst3f_tKJ~u\>E~҆qxMM*ܸ iPQc i eZ[T򓐐Μ x>~ _fiR>Cu`*//oh^c9ru3bO˫$cmm'[I[ŧ'1=7.pTm*^Ė;*S{~hTYu?`h[%EQ(ZAZaㆵݳRRR8>bΟ%%%vyTZz*s_X}P1wQHݼDZ\jMaYQtyu-$z)UBU1挩TV^5͚\1Qpx `NCvĎ> Ii*3U 1=žinZV3P릍\ !=CiП+b[ \? }+ׯnis{/>^ܙ#G)c7ǝ~}ȑå~ܴҨQ&)))(p_L6p5F4^4 gI\^-#34b(71-amݜɂ9r0:c_C=}- |{/ϝ3mK>l0 <& 2yVD/nNݹS=)s( Z],Nʹ#b_):s&U5jM\ =BBiПyO^r/ /7mYO]vGc><޴ӧM+qqt˪+h*z֛cg$3|L}{n3OSJƜde Z'oZ}=grAp^zq( iϬCuiI˩h&[ig`U5POEDjbSɗoqYXU۷oۯxqHL EQ3/nˬ<գ1,'`Ioõz|5d ȝp,Wo[r+ɼvt JEp]LEWvoE^&LիWgæ͌&KR?=)/cxfqL< >'j}[~G0yt_ L:Ѥ6 z6 EjzX(" wy>fۈdU ^`ҙ{m7ד̏uu&hqiTԋucϻ7E!j:wݗw'j,++CjYz >YHDD~BڵX4={v3cgeYǏ1}dEau888ɧx0d DZŔ)xh׾ToAժ]Tj֨uk|"/?GpԮ];wjzKʏxIDATʕK sr/}ƒ߰v&;ƴ~~'wjYf=|ߙ0dSugItkn䌋_Ul*z-qv 4/chZii*ݺcgWx T:.ohL\T5ij]ϴ6ձv/֖sSmVr5ňPn=7w6:tYPsW~_9t 7oܠS.$N=+7ׯ_g݆QYxʋ#F2t*U=ϻ3UQEYkbqM1dDQ Ő|*wbj cZ.ohL:t:W_E5ģv/p-dhըTw¼(xݺh4lllo>kj ڷJg^l\}a}:uƆĄ W(pw'>u$X[[7i^b:ygpjyUw$(9VVV{иI[Dqڹ>)VGVV1b}}&_S=VKVVbbI&e4h@FFb뛧,Us$lZӧNfCwMӬ7uق;;888#NNPTڢ8z> Z./V ALys6*Ot 깺 |z_oaOAu((ZP2!) P$iweGfejժhp>cYtIT65)`vL3UNT (*t T"=SUaÔ4f}'_N-IHHޞOҿ$dzizv;y_A۪{ǖd__Чw(u֥U6<@:wUbӦ0yoaajqqqaμҫWϵ|./c8OJJʗǜ{_+j:_>L¶]QPqWq(Wo* >U%_vn@[M닕uuQ8l:m[VEu_ʑ̞qi#5sms-jV7~}zRׅV3Թ+ S^WмueFѠVIJJ"&&-ZӮ}"Ɯu+ݲ?iZT\2{Qthy8{TJMU:.̝N듨ԲwKKK77|y|0cT~8xd?<գ1,dQ6 * 4dVR@1#K]첊ǜ?ǑÇX7y|:e( | quϢED۶POs~{Ξ=F_Μ9Mrrv?vT?}]Z45#V@AСyxzrJ,>η,cʴF`M^{kcəӧIII&tP7w PAc5aˁIU ΌGw,5I9ϑ#r2x˗/ѥS{oX;/^ 99ۻl|+<ȓʕ+wWLcGiv¡CQS _. Fҷ%^q,֯o&-- FCZZ.]chٺSƜ٧;?{]vԫJ\ܭmqsϩ{}ȲK8xM>Zf?^,Z$-.@ISI65zOqaD2>˦O5 :w囯ҽGO]صk'L7 O1:m4fxh7(tͭ;:ڢUbIc&vvf}]`Z֭ɉV:.hъի" ً kgZ||~Z~ay6* ͂oALyvE ?Owtt$..=wȦjɗMzڴy:..*OcL6W^hy[^QmٱΞ=c1nh;WͿ\X]Qo{9rS'OkԪUTۊ(\Ae],oN~LNw(j _EQɉVZ˚hɚ+ jL</sZ%͂ӺM[qͱsic\r\Ktq=τaiZ[۰cǿ={GGسg7eF~$On5jRJURRRHLLŋt܍-Zx)cNvwzvY9g-[Rɓ&pv%ܤ&Jb;U,t)[akU[\avGhߘEŅTNs Kƿ*v^<;?7g],S&Mx ׄ+/V7ǩ{iz4+x;UVDc;ZR^x#.vtO.vAlXEPܯ9sEɾ>##<9g|bΟ_`\ϼR|dѕS&!!={ɧ0?ђ|suK S\Ѱﰲ_'W̝2( +~bE/ m_O7_kcnaaү%--^8hG)Qg\i{;ΫbI6lXG!e}sAbΟ%˸}6!xsk ahj7TD~yv3g܏󴓶m`xgiݺ c6` +#%_Jh޼(ީ >>n/{xuvRR_2]Ê#ջ/^&Kiu@ol]Lf?IQ͢IHC;ԍwYQڿop:7CrDTU=36dfd? {zcܟI=x6F p;),5!tO)<=~tW^LEfW_+0+omadh_cܧ^0ݠmm'hLмu2w^qww3Pf?vU`8Xu<}T.71>{Jjm:&>EŸJ(ԭI5;4ͅio}zѨQc>_;;;#?c ^[H*<1'OSbF!B ql@'0?꼄B!-v`^ǑzsضlB!=p0!{V$B!nNZXPne6B!f5x3ZCl+4UZB!(+k78Fzz:z&9^﷞j',旘*[K NJ!vWE@@acuhM*,Vm-*}ת@ ±JKLSFB!TJ㌼Q$fSx+σOGJACqq)F]d;M^;Ld?/ &l[KAgZglp-StIѳWx=:7!4؈d1=ۻ5iy/ɋxrvٹ+W|1hU ~k08xpOK%*EalL&~N_Tͮ!D4nCib6Eo]0D);ԋFlS.x˾ضƢU?(:;ݞ{NE|l}Pit }xٹrh 6(vgc1;+Wsv6ZiJʯ%E9JAo_"9(. hՌW4G(|6V|#:X6\KM>RuSsWTR7pd G{<8cq=l5{hjcZWZZJ@ǪJ+T*xUi,V; (T*T]s( Cah .lm1>IJUltk(@hРVd5P8lS:Hشa9rBy8IYt>0r>+[RٖVޕ=7}ݗʑ{TU|]No ~+Z}z*LHs X'E)liZkzj5_@ g IL/nݰӹ.pNY:Ǩq` $*،}ɕy%9A-ygϷ.Nch֒{MƣuGC=+ghhh= ~y6NUͻr]{=ƭJi9ǔ,*U_(x-{T ;:L.4oB W.xx∍-*ژ*uơy^m{PN9Ғ|vfr`Ndc~0S1+yoΐ[v'9^{}̦e.) ')WrѶOuw4L9 gd7wS2x㩮ʹ*D / h^a㶽8Gv^<{+~RuK,zg_FC㘊>Ni̹KWس?}KM4w625OsސVs*=.~`Ѷ tGǵs_{k;KL7nΪowAjU^_׿§s_TBQn6WΦRqn>5,kU ŴV^HQ4ٱ|i?iB5WZ{8}9Nwt :[gq-Ø?i|0hcJ箼dBV3c3<1 m|z%\˯`갶<ُCqc :^mBy!7wX׾JiعxZSU]h+i5G\<_G]ZEp O)مg狿{33)1^|4] |A+1uT gQEԢ ξQil18sF|Si)ހFjn=<ѹEY#PpUzXhװ*L&Qku:4B3.dSb*+ܜQ0X̲M/)R NbƂl޹֭}_gş!>O<Ñ͟I͹v>;FWKsEJKi胫cY]}+LQ ==:X>˒Uvi̅út Nu:תVpky<<~ܜbnN8y)P-D}Gf}j|8b\JUY]f,~mv0JžoVhh:k-OpQ 3LKkK"77-K)+A19{|ުCہVmiѾ7J)aP+er0bMNmi=mY[%aUh\Eku>Zb0 + vwų9v2]۹c2({?*Bnn.CoCiA6F?\VWz}瑣G^Ο-=PJ;& %sO^gfb.-E6|WqZ,39cǖ4.OC~{ٗk=եT' l&flMВzo!DU5 #%tZ]CXjӅkզKj]] GRkPޱ(p)m7. ,˽RY2mdg½!N?IcqR+<ػzMp[=_nVǰP?{/9|wac ~{Sa.!lf+x'3JlSujLѠVk:ә|~9yVgxo~$jRSj~D}_)~l2箖TYw4|*Z!!| Ol6WUZ2$/(*5plK:ʵ ).CVct+eL8;sV!‰zٚkOu*P~/׼Rkp퀍S3Ϧs%#s5:g` spt*vn( ]TfJ sȕӿ&J 8DgT.}WNPs րl\ZkKZANc:.5Ҫ.>)-)&+0O8?mȿrs]3qzܲ K0(q˛4ϐ4ϛ-* o8Nzz:_1"rR%asdڈ7w+[fٌj.R1ع4Gա(*nej-v^hF\ZPJﶘf .hl1տ,fgOT*5`ʒEQqpEos@ _HiI1:]l,in(^AWjAG)Kc`֑+(.EaptơJc`〪E ;' r2QkˆsZ=GwtFz6N(J̥QԨ(G:5\Lcuн7a8ro,/6c[e(JηFc6EU֕,^fKK\ֈ 3 $7On`6=B42SU eP]zzzECl]8q!K]m( V`5y}#O"?";Us+B4.MY)==1vhm~k5v̦zMpipB!nV;Jv-CBƥq(69VTa64vwV"KXB!ii!ׇhuB!w⢲G~CYB!5ƢB!JB!*i, !B(B!ƢB!JB!*i, !B(B!ƢB!Js~G`;wG: !sCbhhhc#Dڵ @B!D#byC_~ rըųg2o˱L&>ƏZx=]S]·uSY,vwʕ+x"?˗3`Ο?ߨ幸Ҩ1E͆_WfNE!nk7(8w?:t￟SN1k֬F-/==={4jLQ[B..zsrr_JPP:www?rȑFΰqedd( Ǐթz|2PT,]<<<PTlذrssqvvG'nݚyUY\\̜9sÃ޽{uVzggg+GѥK<<<֭+W+))ٙ0V\IN/^l{nOf͸{-f3#$$7779s&Vի7-ZЩS'V٦2뢶j8p .\ݝ?dffȑ#y'iѢqʬ+kjڧzBynūWңGVZK/D\\K,ٳуSN5AnBii)x{{WZײeK1L$''[޽EѣGJJJ䣏>WXh 8T|IHL>LxΟ?ϔ)SXti풒3g=z͍8|MN8c=6l%%%L8ou/^^^|{V&"" ///BCCVf]VWQ7 @0rJylݺVK@@@ʬIS]cUEuݧzBܙn9s搕Ş={.\XiʬMmuXu3sLy\d ]tWRRBll, ={W4E5f]>דu[,L&>Nj ,WUqٳg1bvvvaptCHH}Vnϝ;(,^{{{&L@BB H^矫=DGGӲeKz=;wf/8?չ|2eгgOFgȑ#Ӯ];>ӟO޽{G!;;;Zzlԩ999F^yڵUVڵk駟|2NLJ~HN8p ?M7I8vtz*mS[njB.]ziMS]cUŘuzBܹnk׮z5SSSr[ :d2Npp0dgg /e,͚5hyzw[ҳXr333zz)킂f3[GҼys,띝-׶M+&yxx0qDVXC8|0 ~РA@׮]/]f IDAT6lcƌ\/nHO?Dh֬ϟ//*U*?0}aǎ7;;;z)>xBBBP߿Jzɓ'I֭ 3w\t:]=Tƌ˙1c{|; pi-[Ɩ-[xGIMMl6ӻwj3j(V^̀{زeKʬMmuXue?C2e7tKikjcBynjc!Xr!!!O׮]ǹ]v  5|||XjUrҐ+mWTCv܉73fL!((k2g>slmmy-3ǏOII 1 .ёѣG[oYoSZZIJJbٲeL8eEmuu0uTf͚Ç)((q())ꪱWqPZy; uW{O֒%K^0eV^MBBB?}O>$fF3g,gѢE{NJJwo<\t^J9r h"?n.7oo6dddͱc8x`ˇ?e62k,&MT:U͐K˖-&))首-B4⢲ɀ_8OboMb}|w{l?{w\Xnz`0zh-ZDQQƍKϢ5_޳X/^dǎtܙ8~j˪-~ii)3gΤYfӇ.^XB!7mE{{{;ONLL O>$SLٳ|Gl߾(N\\nݺѫW/,MC'x6lެYω'̟?Yfnj3Xd먄B!n: -DSUB!ĝa۾gQ!B:}B!ĭ%=B!*YB!VIϢB!궿Ϣ7 /pSB!ղe-y6t} >S?VYwҥ*OelNh7gҥKvq3yϏ˗34YYv-+[!h W\iEsLk3l0>Cy"my{w5j-m(B !w۾g&666̛7NۚF+Wkod$Bk~׳/](>|hZl^sl޼Ν;ɣ>ʴiHHH`a4ի?ղ۷%۞={#F`ggVܹs(ŋg„ (?֕+WҪU+lmm3f 5}G}{{{xW(--q}:˞/2eʔjcsYۇ mڴa֬Y̟?߲>==]vYQ #::[[j꫌9c[`:u`…VsÆ >}DX|9zb8pOjj*;vɉ{=JKKk\WѦMj̱͝;0N+RBqcn5}mAH@@]veذa3Ã'b :ÇIHH@VW;996m`cccYv}Y8pJ3{M&=z:Tm۶uѼysr{tݫLII!$$+[Qk=:t֭[dY6zh,Ybu]řֵعsg,띝)))sB!h[ҳX׆0l߾VXAdd$W̙3t ___|A^xyU*dZdLJUVUjfuJەtc~cS\\\)׶z5XLXB!n;m۶pBǂ 8|0NNNlٲ Yf j;w3b6@:t@JJ ׮],۷o}HHN"00PBCC1f]cT,wϞ=YmBnneYBBfZyU˲T`=Zi ?uQ!b6ٲeKWfffmJKK9s&W&## 6pE}mll'55777.^Ȏ;r _~%oz}%((gyt[|MѣIIIa7JC5k)S޽{:u*/BCaaaxzz2fHLLd1ooZ///^uXf K.ׯ ;voH[(B[wѳo2pJ={Tڦ̟?Yfnj3Xd =z`ĉ|GDFFOO3l0Yf ׯߟ'NT)_VKAAڵcL:ղ^`[nՋ֬YSckp D~4hPtőOǎ _~\Nǥ( }G[n{,X^Ѱi&\B۶m5j&M_q]}rB!ĭw4{dBCCׯ_'цwBH!uS\Tvvb'E!Bqk.YB!,Na6eZ!7, !BgQ!BX%=B!ªEٳg0a-Z@;cy]cw(?~rB!nŌ v޽{&>> &0gLh 6'O6Z(ӦMܹs(ŋg„ qg2bpss#""BhZl^sl޼a,BфXPNy&d2U;|Rxpppb6ٽ{7ׯ'>>cVg֬YDGGuV>tvڅ` **09s z@|}}y۷/*MT!V7u(JWE峤- ˗kBHHp}( ɖeAAAbm۶.zD hӦ 2f9z( "00wNdd$B!nJbmGʇnС:]vUj߿?_4@+WV+ru)ʆ}||XjUuF~GoNLL +V 22F#BXnqO[[[~a.\Xirζm!$$rss-0un|U>ep) %44Ȳeضm ._~,XÇĖ-[ꔫB!Ҥ>}0cƌj͘1>}#22'OvZvoq㈈Cɘ1cHKK#113b딫 񤦦V>e <FMJJ gܸqddd`ccCii)3gdddda.^H.]ꔫB!ҤQX,{n^y^|E7`ԩ@pq\\'Ocǎ1zhz::qDΝ˵k?Qe}}jAnPCпϟϬY8{,,Y=z9_!BAi=/L'صlVWIK,!44~5QzBMaa!QQQL8V"B]ՎC$lh!BqkφB!, !BgQ!BXYJ!BYJ!Bu,UzFV%88w}QsB!ܔgC]z#"",7/))aǎK?1SB!]]v5jڶmKXXz/BB!5$77sΡ( /ޞ &p -L4|KGҷo_z=۷gٲeXyYFnnnDDDPXXhM˖-tܙ͛7[ՖB!čYξ}|ҥ̛7p8p fݻw~z;v,P6Cʾ}xי>}:d2F!11XvIDD{a,_T?N~~~풓INNi!{w5_7o?^z/WW_eȑlذӧO=˗/W^,XrI#$$d-Zd5f\\ڵ @TTaaaDGGsz=kѷo_T*6m1-Z4n$ݺu !aھ^oȐ!̞=ٳg;{nv܉mڶmkyBHHap}( $%%e}uي18@AAmڴ___ƌCqq1GeРA@݉$88^_k>wmJCQ!hwDbm_׳gOZtJ+Re di1M&>>>ZvF~GoNLL +V 22ZB!h wDBJJJުf3tЁÇgY_ި)S $44PF#˖-`۶m,\~`>[l5!B (,, OOOƌCZZ?#FOiiiYm_ѣIIIa7 lll(--e̙^ 6lŋҥKdB8gt:qqqӱcGׯ+W@ղqFN:Ev9s&cǎ2]V%..@nիY3|f͚3f`ɒ%ѣ|D!Bܘ;tRxzzV{ퟟMKKcǎe-ӳƘ>>>lذj.SNeԩծ)LpB!,6Ry8q~-QQQ<:5!Bk}~!<V&B`w峡ȑ#-7V䖊B!DIϢc!5$\B!=B!ªgwތ5u0 dee###EQ8~xB!=zx bcc)((/`Ȑ!8;;7Vz'!Y|)((o>c68Ϸz+W2w\^}U?g}ƚ5kd"<<FCbb"ܹJf͚Ett4[n%++ɓ'78/!Buφ~G?~<[n%,,}DX|9zb sݛ޽{+0vX|A:t/N#==]va0",,hKs=7W^iPNB!uqG,"[[[nٙ>}BHHp}(J'LX]{ā(((M6˘1c(..ѣ탂,)))iPNw:"B4;g{'xXt)_|GFݬ(J}fsr8]N\7Ljժ*@V7(QnE!=5x`f37ofӦMɁ[QG~~>;v$<<~r*1E>ȑ#t֍{`Z-qqq uF^`͚5 'BCb^t]hu:dBCCׯ_'Dĉ,[ڶm{+B!~wՎC$Yw>yBqkŝO&!CzB!Uw}B0 {~C:&աC;wzݺ]v5j;LpBڕ7CﻳRv Eqǒ'!D={թ4={ j4讼fٳL0-Zj wޡQsۻwoŻdB8tڕ{M||<&L`Μ9L2r6l'Olx7;B!܅=/2l߾QFѻwoMƇ~g;_l67J[_ܽ<==qvvUֽ8;;gYڵ 777~Zcgff̑#G3e!MY믿fڴiJFźuh޼9'N`ʤIҥK(BLL !!! KZZ;w&33G}iӦq9Ea3a0`vvvFz?l)::-[ܹ37o6> 1;;;܈zgHNNLrho,EQJ/^̴iӸkkccԩSqvvn\7O^^AAAO0zhlmmiѢZ/nowU0L62U*=1p@f3wf3vJ̚5hnJVV'O]yY_t)#<<hӦ ܹJey\ݞ={={6˗/'55C㏓_%d"<<FCbb"ܹVEplڴҲ'Np5+-1cFF^{5-W!͑ˈ#x9y${aٲeklܸYɩ6mӧh߾={f|9sƲܹs gϞL:jh4M8W4i?0L>(ڵ+/"ǎ̙3z^cݺuT*IOOgŊӽ{wOI2Ƅ?pڊ IDAT5˲XªlۧOKaoݻC=ѣG+?r ԩ޼$%%ѳgO<==0ae٩S=z4-ZugêQRDIÙ+8/a]5 qFhYrM+*!KMqFKEYh}92$<}t? .d˖-ܻw3g7$$PΝ˂ 4iZM6w^|XFuƴiʉ^C'''5kF=3f *>}СC/l۶0N#݌ 6m'OkkB$DAî]4hwܹs:?mܹt___>N>Ν;ӹsg>C ;VBB$%%qj׮ $ UVQ:EF?5lܹؐ5̬+ JJ,VZ 4Kn:8@ӦMqpp ..N6fLL YYYyjɯ[xx8zzzDGGW`ҥxxx[.{͓'666ꊱ1+WԩULp)޽{g233ٽ{7tl˖-u*=iѢVTA||xxx꜏/V"000C[o1`gX[[HnXx1s̡y̚5+Vйs<gprr͍-[^SUӣGDDDE=ʭ,vvv+LdeeaccSn/rQ悂غQiU1gW^!++[nٽ{wj5fL&DdB)Aʹ$eѱRWQtr6t۶mTޛ2p@=zlZ͢Ezj ,"qv$ )Q(Hj*jА7nR/011wո ]DHZ033ϏR)B!Dyvc!{<ہؿ?6l`̟?%Nhh(-y労4zIVVGaDFF2rbQ!"c?#>#彉 ӈ3o< .ܹk׮ W͍ 5jT\BQ%z>k͚5͛7y=z4PPEeVnprr*"!^Y5j@__}}}ׯό3f׮]J5k<**ϾEeO&!J,TFF=VZN8JLL YYYٕF1B!j9f̙3ݻǏs^b FE>cǎ ++b+BQeb@@={gϞ\r-[`kk[ԬY={B6mӧ|NS"Bj׳ɓB-,,3477Wvپ}{$ʆ"B\YULpB!JG -B!F\Z!b]2Zֿ.j1fr_R^ 6j\sYE!i(T#XL}e}2;5 u>xŊSYi,k_/2E! 0\]:ѥK.J ^ƨ#ʻBzZ*?Fec̢4׾̳O&!Z̆~1QohC؞|1?FN.חS#Bu,J3 Bj׳hjb7bՠ%xoDJg;x.#EQ|rʕ֬YCTT~~~et6^"##߿?yŽ=>NNN>777~WʩJ,j{iL$XȠt_W$Ez&Ŋ{#DِeO>ʸŻwrܹ5k2yd {9sfTfM~'f̘A.]]6^^^F!SSSW&11>ZpQ9=ÇKkz})OUqwx}2r(~yS٠ʶK.3СC,^Xc1gΜQ߽{7m/j߹sݴiS6lؠS}k3j׮|=j\*(=8BT,N311!<<㴅ʧZYת*+T\w-G!DjwZV'33aPS]WX+eTcȐ!P/"qv$ )Qj׳w߱tR k׮۷̙3KZ(5hj5-ʳߗu7BQݘE##>(֭˗/'33S#͝;wr5bcc111`ո?ɓ'3w"H&!%W%z>ݝp9t]taȐ!8q KXX&MwQ^X[gϞEԭ[W9LJ7|S#͸8" *JWV655ӧ%Ke \BQ%,j{ͱ~ƎQ_͛sNhݺ5aaaԭ[1cư`"+===Ͼ^>@kT*/޳p B!(HYԕ+W$&&FcZZ?^zGtt4xyyq}VZN#ʾBˡ-;;;.]ģGcx5qpp ..N-&&,t=-B!=rssgϞՋye[wk9n"**{qF,YǏtj5S~},--ԩSZh9Af3f /_f'1bcc;v,^^^XYYT52E!(ժgkǺu2d'O_$::SSS[oŀ"<<͛7cmmMbb"Z@T*k׮… 899|r -<ٹs'ݣUV 2???ƍN͚5ٳg)))iӆ>}~[R999wBJOբﴬOf`A j|+puuã'nRSS V?$BIOKǨ,:, !BU, !b]2Zֿ.j6r&~BM9 EWݐ:|4IzE%+!Dr]t).]L$cE$+!Z=gQ!BMY477GR)?j_fRWRr ɨT*Ο?_*im6K=]!155U~5jD߾}Vܾ}SSS.\5cǎqɲ,rTJIIIZUݮ].ֱ%99K.+o!*jٳ8avADDW^zݛjj5f̬T .%3f~6n155KMV3ydLMMopղ.rTW=(k/^Z)ưCZhԨ!!!XZKR1c =܂~:^^^Ԯ]sss&L@jjrLHH7Аvڱ{< mooq;н{wj׮1nnn?~\I+!!www%a 8Zjaff)))ܸqJ_| nձ .KR1qD~w^_|AVhذ!]v%22]r @ll,  <==9uyv q{ 6ƍcmm͇~Hfff2O~/%̜9S}VgyMLMMYz57fԩZF[} ʩ֭[i۶-VVV,YSNѥK,,,xwԚoA,f=.]D^߲{{{bccFuۗ rI VNKKgϞdeeq6oLdd$#G(Chh(-O>eRGQKy||g=z^zoGz믙?>=8;QӦMHߟ eݻ̙3ۛ "##ꫯoo459s6lC5kNz9+>zsV®AABBB eܹ,X@ IDATI&Uشi{xzzBRRЬY3ϟ;5j[=zh/HIIaƌL:C쵹ǍǤI8qZ=saܹk׮ W͍ \={zEզVߑnܸ!4i҄YfJf͚OJJ 'Ndܸqg}ʗjs*}}}^"""S,YD"ˡk>9|2{U͂ z9s& `s~>]L>Ν;ӹsg>C ;3@u:oxJQQQܸqhaʔ)JkZ]EѩSs,X:<޼y3Ͼ[n\EQN(ﳲXlT*.hذ!)))ܹsGWQz{ /pi}:'O$66<#置ES{MW]"nݚ3gдiS<񬭭166СC/l۶0Uz(ǸqXfprrYfу1cꫯ*cT*U}19Gu+Lp)]9y Ȉݻw믿k.Yt)F#7I&3bG@@Fgr>5XYYr[ςQiCŲ<]n==b\5c BCCPjuFaQT1i8;;ӤI?WWW?:`ҥxxx[.{-0Ǐk1~x?#'N(i4bbb*aWuHdK[r%;vq<Ȋ+ڵ+1111ԩS_~cǎ̙3:lْDk|rj+j>vvv\v-ZЩS':uꄑQֈ-IWqWaר4ѪU+59}] ӬYKZחPo+YZZrMS峮M׮]iҤ &M"11h-[Fӭ[7=z48s &L ))I6gar׳Vmנs FY777Zlɻ˗O>Q|dٜ={Ǐ3w\~mj֬Y}IUT#<<{*Xstԉtnd7s>JY,e˖l2 {3Bٳ &J_~Lnݺxb̙i֬+Vs>cϟϿ/~WU={dHӦM`ԨQnݚ&M0yd{aiӆڵk… <%BCC Ą;uV9^~e篿I&)cFE`` 7!!!9r7x֬YԩS? tٷNM &&&=QFiY.4g200য়~b̙xxxRݻ7K,y$mv K[%,Z=ظq#Ǐs4n___o{Y 뭷?RRR߿4U'OdL2jMԔCիILL>믿.qޢR;-+wAM'0XWWW<<<ʨxB&55`qC2E![U.ΒsCj׮Ç3f [nv̚5KydEQ#Gw1*q?FeճgQT2E2ݻeXQ-X@qQ111!<<9HTUb6ϒ .BOBB!@r6B!Ѝ,*ܹs$!stl#ʻe.(x˻YULpB9;e/KR[+uEWgCwڕF~}[[[]Ws۶m$''r .BgNҐcJDDO<~z틥%f̬)B!BY|x v؟?̛oZfѢEԯ_4*B!=ՋM6i쏈@OOJRpOHHCCCڵk5~:^^^Ԯ]sss&L@jjUfffR"\BQ{!V?LzzoÆ x{{YO3==}ҰaCN}4O<ޞf͚ѬY3FAzz:.]"..LLL4WTrKS!R>>ԨRg``lgddдiS|8/^d({iӦɓ'5jW^EV鉅#F !!XƎVVV*(?2E!(Jѳor|'SݺukƎɓpكNNNѲeKY&{!%%6mЧO<<dBQ:*]vw젹_|83fP6m֭[ ̧yl߾B!J*B!([1Gq.Frtl-_@Y(r&jժK"WNCեj79 bEQe999ɸE!(DNCK.]2եKIc*lh!J&!̆B!ϟ, !믿:u*ԯ_:gYjy;v'OpmLMMpBqwڥTE=&.]*qZϡBJӳJbٲe%.Ƕm077 99JK8dKJJݝ'O`n?O-ZٳK-7xWVTҒuEY._T/gΝ;ڵ>ǏsR+ZfѢEԯ_O&σضm&LP9LXX2h ,--ӓSNպk.ʭ׮]r ￟6K߿? 6k׮J9 [㟥-_ñښ3gZ`zK.)r5njJ)[ddd8"?ǏٙׯwQDQ),nڴ^x!CЮ];%իT*\ۼyr !!www i׮ǏWž UfffRr Qٜ;w :ux5j0`LLLxpvA56m1,\-[p=fΜ }W_ut^u4h3g-om?K[ lذC1k֬|?>ѣՋ~'O9E-DGGwQDQ)z׮]ˠAQ^^^YOtlzz:}aÆslll۷/SL9om?K[(._̊+cǎvZ?~\s7n`hh5M4a֬YRâSL6@˻(cRz$yٵkz|dd$ׯ_ĉj3g/wΝ\vXLLLXz5nnnѨQ"_Yxr&]ܽ{qgȑsy.\@ll,zzzZlvFF2ckkES[ڎ/j~Ν#55'''e_FF\r%gLsnݺammMh߾=`hh'nQ)*Em[}}}jժÇws簷GV+\\\P̉Rdfm%KSUVԬY3ُYYY 0]vq \]] N:1y9.2T*Uxʶ_222⫯R~سg͛7ϓ ʶwf˖-tܙp\\\tPr !ʥgQknW֭ٗ[{nc[/gɌG&Zo߾Xk`|KHHP<ɓ'k׮|iӆ_~sXr !* .p16ọG8Xn2nqʶ#qqqX,'N䛟qqq+Rم>^J~駟O?~|8/^d䛟'1bcc;v,^^^XYYBTBM6e޽4i҄ӧ3h yXp!=v77ޠulڴ5kмysO5j~mqF ((HbB+UӲ>Dz;p +V>|H Fz- :8n޼㉏SNL8???~:F"22&M;Hrr2ԯ_8|2ǏgԮ].\1QT<+_2ETTn֖'Nдi.VK't'ӧpB'UA5rDyRHO~>QgYuDŞ W`>>>y!C_|3fٷr%j޼9۷o/R9E$+T+h,rUpMK5d!Q˘}T1BLp\޽Te+WdԩL0AV!* ݳ(U{{WB"E!BQ =Z:wb۶mxyyZ  _7\!c;.]ʰaÔ}ڵ}9s^zz_5&&&OVpB!JGY4223]v}ݼy3XYY /0j(?~umСk֬7\r$&&2p@jժ~~~(!!!4nCCCڵkݻ|DrB!DU1se…899Gq!233^9UVqFϑ#G4i111a-Z8mIKKgϞdeeq6oLdd$#Gѣ{^xkј#\BQ{Ǎiٲ%!!!I&lڴH,[ WWW:vHHH})))ԬYޕ^;wr5֮]K/D׮]Yz5ׯ'))$ Yf̟?~5eB!(P,j{};$''s!t!C8qy;;;+:t 55/Ac *sѫW/lllhٲ%bggaK!BWҳ5;vF~z7oΝ;'===>JlgffWܪh/|sL166СC۷]FV/rUgBQ:*EV\ILL4?~Lzs) ͓֤I8uǎcʔ)3Fij"## l5?OOO,,,1b 2vX"33ٳgf^֭[u:t(yy!tTE~,֭cȐ!L<_|hLMMQT] . ʓΨQիݻwӓŋ+aZ|ː;\ rϞ=ЦM郇~-ݺuc̙3͛3k,VXAΝ|B!ʂEiYa,{AM'WXWWW<<<ʨxB&55`|}}˻(BSNU1vvviӦQUIQhR1,+QjrVVV]2ȑ/^]Uq=Ƣ4$EPG===/K5 IDATy7 }JGeS,>}Z㽼شi|IzE$\Y#ڪbխBφB!DTņQUSe"=Bb#ck:nmm͝;w4թSwww,YBqmZlILL 666(i ڵqƕbUq%=ϟYULp)ӧ2uD|Zhc`ʔ) 0c}%{=ƏVKKK9sҐ}6\pA޵kXXXпq_ΰahܸ1|dffˠAOOON:͛7155e4nܘSޅ#&[^zF˓'O8ŹEF}tIҥKߟ ҵkʻ(BHi6>}Jjj*D޽Qddd퍾>`Æ :tYf? .d˖-ܻw3g打nFF|W|7yB>>ybn{G ڶѣGg\Q<G!buqqq>|vg۶m9sp|}} b޼y|7y_9s&nݚ1cpAbcc777MFdd$jTƍǼy%00_~s˫|Qr)#97mۖZm_jԫWe˖_l޼wwӼ,hPj&]|UZhADD S[[[>z… yxxxPZ59_|ٳ^^^Đ}cΜ9"##h4kϟ_˃ZϣôncggK,)ry kc?xi5lؐ'NY6涗|d ~JT&G-HVjܹ(zoVK+Vc<==:2accÎ;غu+m۶%<<\SOxx81>Ga-[̙3ׯӱcGի9y$GW_%66֬K2ڶm+:111_,X6mɉ7oȚ5kO ^/Y\j=sQ<Ȅ x*Vyuژڴi#Gܹs_yH{O.[Аuޝkײm6wo pEiѢ-Z&??>:t`ܹDGG-[@_1c Kbbb X> [e3c t:3gҒիWceeEÃʬm 22D7oСC>|8Æ 3_~ #,, V\qwwŋf,ܹ3}!44;2m4x]e kch4X4Zlرc5jTR{A ]4D3ώ; 8,--GbnZ:2LI9߲Z[E =(P #88OACyf^}U5kJ"$$$ ӱcGf͚ń r nnn,Z-[?\O.]Xf F"&&F݉)(l=4kL[,FYjm7ԇӗD &=9w8]Um<rd1իW|_>QQQUz| w[y̘13&߲,^8)#Gٿ,,G 肚gS`-Jӧbx{{uvʝUmzcȑ[yNG !|-9X{={イΆEnp/'N 88R,YoYgKdddO {yѦM]_(Dq ."iܸ1LUdmESv6m*㜔n+ȑEQ! ."jܸ x(i'5B! \"""PT,Xs`_իu6B!LYLJ̑B!(Cqd1.._ӧqΙB!(CqdqʕTZgy0g#Fݻԩ+WƆ6mpMT*ׯAX[[Ӿ}{N> **֭[Fӆ_h߾=VVVf1u/oB!8?OV۷/˗/'++ Eff&ZիWƝ;wϏ}_V5jT'L֭[g޸q7np%2dNNNF̤G8;;sAf̘y4={ȷܿAyq^~eX**oYZZZ ;v`֭mۖp6lȉ' B!DI+#:u{eƍy~xxx?2j(:uFahZ:w dF= ~hпFM^L3vF8~8IIIT\y7С}nnnlٲE~R!L.""5kҥK¬LÖ|`EKڊ0,'PERRIFS}YzJ:9aX@q+:;E@~E,*> ( 0:`Z[]p^!NRYgg'EC{pdJ~hr-v:sW_*L%m|/S])GDQi@m~ZtZ,n6M k~=l \2QnZR>Sfn6*,  O#bcJIDb(m@u_7YwaTUK">%蜜R+5fmg*6S~:&J/ua['%ZfuYKזͿѤ_(;kq^MZYpszWe^^C^p-\:sԩ VD/$t:ψ痛QL>3\f5nYt>`߂KLL,nmZ.k]g.^P}PiՉeѬM *:%zJ}I#p~GIQVPhظa-!qw,pgIII]e4UV5=,jT  R7Īq,+WZonlX@j~s] ,,IGbJ,Щ@U9c*ժUǟWamm @fA8;b!xx>8X,пBRLjU,HLOd:v&@U>Ժiz*WBHP6gŊ{ƿC?g>aCJl,9<믛h|9žW}zwȑ#y8? q_'9rp>67m4jԨIJJ p5o7&(\v/ ǿM6u&WaL|||c9LpjyO>uf:w|_o7žsLkc~ELC?OICL@jjjQ˳SwTOdʹ;V}*Kr3&/E2s|mWqJ>ICڬe*WBP4'rEӥW\aKhM1{ևSm׮]/7miJ\-%O;YdkncL6EQXz|"ƽ=; }9<<=Yv?DV1e<;ƽ='ڵ/[rj!555ja._Hff&vK9kΝ;^Rry`vrIDATƜEd7]ǎ1-*?jZVY'."aw&5唧/,>E8i]p}Y/ڮ29WJ^r4M >W^y 3CVܹ34 WcƾE'̝Ium\v6bgW}4ga)tv.V=D_e]Zks?%2}l2m8}$$T*1s*5mK_ƞ=xqDM2ݺys矴Б}pGjժxxz2mLt:ÅVDL!8i>&Lџ.4yÆ b`aA֐_bg޻+Npp}9UQܜGjXYYiqvvƆsQ^}:u?d.cc'NnYO2!/\ Z5*ݴ0/ ^n-ۿgZZ;RٳׯolXEN]!!1!gU( ݉O:'MWĀXrN3:xZc^Ev@ j4n?xֿ?}tvnOJՑE̅ely__y cW/9]׿V6dei_N]jժյm?}^7nJԩԨYu)翺عv@W['B({Y fc#ͳ9ˬm\}٪kߞS'OP+UT֯3g(_/4uOOՒŅ}jҤ~ )j ,V]w4kM]ή2舓S5T*t:=oVK싕1G}ddds{{.Hτ9TdjUX0%McY"dɗCӲufg$ lڸ)w0rgffWжjޱ(Jݺuiպ <3Ν2fU8ش:zs[XXkZ\\\3oAs-0_:NŤ1篦>ʳZΗS뺰mWT|eU%5>՛JO?lclIz]2Pi%V{bea]~]/Ne-$&$jQ׆r+|oZzHM\\U{_޸uU6<:uʂ򔗥eu94o:uٽh4jyִk߱H11'g]J{sAZׯ}arUR~3n'c& s$*lk&Ғ=_.Fc&16N%=((ُ)OhL6YT@B> )թ+PRnA5b1q!|M;{/_Dmٰ>aC\]hg$%%Ѷm;EܹߞgǗ3gNǏO_F6_.2;{bl=th\K⢣7˘2m2(w;X/(zϹ{޼ض{zzriRR>~EC2TоXFr ~@y3c=;KyAbbsa\'wKtԞŋHNN%_/Cd笠r ppp)SzQ=pAlmm_T*GׯBQ}/}!WIKKCѐƥKة+-Z.Ô1'{icǎdw+{ws^l<@&5Y㏢;>k%--IrK2PjM͢S\:>Ʋi SEdmmC]tSj`(v)ӍS}k9ip=c .?*( os뎎_UhҨ똉y]Eo)uprrU6y_ -ZbHBzڭ>jwttٹ~:_XB渹[os;ec]$&&iZ%ii:09m绷6m cǼӧ8~'͕W6Z^ƖWkkvgϘ4y̽Ay/{@4VFm;jԨ$y>ڭ;j*ն" WPzW+b=uQTsrU-ZfJť.S'Oŋܹ|InӖ:u\xs9}ǘ_%\]|Rfmth4,;Iյ>s-0-( G؀h4Z *ѿ_o =^xYZn7駇 ȟjɗګ7/|۰a:>| +n-ŵk׸y&}>MRGbژs~C Ahݺ-ou1()Zfos6!ݻ0vh>;3> KN \NC{hUmQkA样P7m&9YN]Rpq{tť.?XK]fL dH^&&feX}vabݘ2SG79;?JV&/tY8#99ijV =5XZZR*YΎZ,TYL Ʋd.7fݼ15~4ÿPmۖG.ݕSQٕ'ky?[xڗػ0+?G7(x[|/S34oz}"W\8 MaLx4Ǟh{,w~Op1( ueRN{7 ssao^4jԘ.N?kxةBVR+R+gnD7)$c}dY"/y.**X juQTjE`yׯ)GC,ptկ}r75X= Wy؂ES888pI|Jdɹ<*U<a<,`QT'R٩NƟ\;ԁfqu?Eбs#iۖ-5mf Ϭ`Q#V'ڗPvoF N:9a= Ax\]Ұ߽D+w?CI fAQ#}9D@0VaNNkO4^_b(, !B, .B!`Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B﷡s~E!B9(B! XV֫UyB!ĹWP]vCf+e!BQ}SYM IENDB`kplayer-0.7/doc/es/howto-full-screen.docbook0000644000175000017500000000616110741667256021340 0ustar marillatmarillat Pantalla completa y ventana maximizada Modo de pantalla completa En el modo de pantalla completa la ventana de &kplayer; no tendrá borde ni barra de título. De forma predeterminada también ocultará todas las demás ventanas del área de vídeo para cubrir la pantalla entera. Si tiene algún panel &kde;, también se ocultarán hasta que vuelva al modo normal. Para ver una película a pantalla completa en &kplayer; seleccione Pantalla completa en el menú Ver o pulse &Ctrl;F. Para volver al modo normal pulse nuevamente &Ctrl;F o el botón derecho para abrir el menú contextual y quitar la selección de Pantalla completa. Una doble pulsación en el área de vídeo cambiará entre la pantalla completa y el tamaño normal. Pulsar &Esc; detendrá la reproducción y volverá al modo normal. The Settings submenu of the right click menu lets you show the menu bar, toolbars, multimedia library, message log and status bar in full screen mode. &kplayer; will remember your choices and show the same user interface next time you go to full screen mode. Ventana maximizada A maximized window covers the entire screen area not used by &kde; panels, and has a title and borders, as well as all the same user interface as a normal window. &kplayer; will not try to resize a maximized window automatically. To maximize the &kplayer; window left click the Maximize button on the right side of the title bar or right click the middle portion of the title bar to get a popup menu and select the Maximize command from it. To go back to normal window size, click the Restore button or select the Maximize command again. Rueda del ratón Cuando la ventana de &kplayer; se encuentre a pantalla completa o maximizada, y el puntero del ratón se encuentre en el área de vídeo, girando la rueda del ratón desplazará el punto de reproducción, hacia delante cuando se gira hacia arriba o hacia atrás cuando se gire hacia abajo. Si mantiene pulsada la tecla &Ctrl;, el desplazamiento será más rápido. kplayer-0.7/doc/es/settings-progress.png0000644000175000017500000013533610741667257020641 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR Ow IDATxy\Tϙ\4TԴRfVVVjjvMooZ.J^2YrDqkQ DEDuf~ &5/9{sy󜣜>}''{:yˌB!@Wf~w y !Bv}t9vիr}iy !B[ĉ|(!w.sB!g6F!TIQNzڹ58kȱ,KcQ%E!BܒFX@@@c$&&`cX/1#kٳXIc̖E_ayˈxI !Bs }# 00Dv>rVŊE5o'<[ҀF< }n$o!BRf$R/1#kU9 ]v'y%whu Lvq8Mn<{!n3[XCPd4r9=/,tnuZ2w8p2*O}'Otv.u uj㔖d28yb^9~gS3o6N^]+ƺ *EZgRdžDc}@Q3ucpW9 A#hTr/^zvFQYS*I4k&E!*0 ?}EQpsqÁ?x}@^Yl[~RWO%.h6L'7jJ OsX%'9q|Y ;@Jq7ru1n?Ϥqi .1䫝9Qy}Cp4h8}1O~LE3:{Wv{/3iљz ;qV91#8b%#-َm*ԳVaBO'ϊ-%=(Jgsrt?ZcUL?97`{`<[X\\u3*;ybwbb/wwpcAX+亏.vcC'ٲ=.! 'hdh= |~)Ξͽz}lqWyX倉ֽ8??d} @eITBnippr4qoɫ+M\qruFUiLyɫJع4/s.a,.T@ǖt CL:o oAKOQB11δuJ^9@VN M\9=p[ۘ*\\@`S{ f\͢{h3Lx2܁]NUATiȾHq^&][STlQqQep>+Wyɫ1JG;}9{5/7*E0''Pո4miub4*NbZ+/(U\6U(!FUcT='b8cvM0EM[[52o_XTZE!4:\jFVۄYj{s)7 qשxrZ7g0W+~h3 I=8ǻRs嵗r"Ze/N2dDΤӭSޛF&d]H݋vg'++#ѥ}+Jv*PpH:Bs><}refnKօٖ4動kXJGX`_r;:;g/Wa}Qn~WcWZĐ{zPl4Q>1 zG7lj|6KLΫc`Pk!;A.&aku[مB.m4]+Ayֆ#_޵8*YYu1@h\:qShў>Wkf܂) ΡաѫqpNSf ddi(S֨!`l&+;S.0$$enilgdc4o_;Z5/ihͅ ɓ}z7T:[Gl\[ʯI5oQ%ikSRVCAe h Gϑy5gP6+$r.:=6P iY9J<6+CJ(f 2.monţre6; JS EQ8r4Yٸ#!][LNU?Ε o.$};LrùUk}5~9ra-hƒ.~%_,"FgDP-k36v-D}:{`;vΞyz*8Jk^VbZ qWz0-ۓr0G&h*{l_nSik ]S[t9Ty4ՋS/@FA8F6w?@IEFkp=3Mٖ\{K\" {Rl4b61f;?>mSU3((,c@:՘!VJAg焓O0-;Iqqj>X\/ غ0fC0l*&! O@. ef<mՂc,èLb*{qmQ;%yfc5iЉ$oL}icKhG27IZǥ;fmAezJ EFIw=GPF8TJYJ%_ƴc9?tmHjl^JQgT9^,ۍaKE?E^ZņLgseWPd^- 7njCRd8C*(*fqoJEg{7Lhtz46z4Z-gS[ ?cݖ=xA>YI#PpR&Ǫd ޞNlmB[6%R"g nx3 1L ͩe&(tSkeڼBҥ+x2~hg>ޜFZu@Q]4[}ő?_dً9t>BYi2Rˇc-f~f**UK,fevWpGaخhT*FC#jsQf/o[uq+08xm"*W ɸ XU:PjeP[/]eXxuo!DE5[u /3VWn8և[wpj{x]jM v}GRkP+ޱ(zb^MHQچ ݙ 5y ~[[;E!+DrZOCDF4R:PeWrWna6y_+{(p9_[6,ˣ\Y2ۓH'"wubͦ8 G;ٺV<@orǟx_S n; ~][lf{y3JEr:YhPB^Us/x}#0c})QmZ~:ʠn϶Nl=I)BTT0tȝ8NUmzMϊILki{d9^Ki9EO< +׽_ahߴ*vAa͕3rfWЂ0I;} PTjԬfS19I?@R18ySr/r!LF#N͂p !/m<Ⱥ|rlҒ3? #\aEFr"WMǦxSswEQ2/%gTa6).O?4:W#ELF#J3NMqjι\]fq8WœZl6c6c想Ok6UoL?WR&#SqIGrEyY8 *u9qz\|CqiMb& dC^|{)$.TMBTrᏧ5uȱTڹlzS0+6"; '%DceJQ0:{"JkS4Z^T{ffRk08ybp@kpl,7ٌVW6/Ko٥ *Pu@eEQutfALT\'z7z[d;( 9WlљkmPkJ18ccDV;cp@gX1uD,3Yi%ùj z't*ZΞ(J;&'*5j N^~huz A;g*u9QZAP_"pY_kS\\(;B  8:f}Xa]ibJKB:`6>~3 ^CNn>_%_gPg.ϔ2)NĒzY9|=.C!ꖺP4 VpR6+gGxuKe[xJLLu {6:f}x?'Ժ!7ZyL"rPnlK.qcGe -E!i68xЩ! 7B!6xVgSB!mQvj#=B! XB!VIcQ!BX%E!Ba4B!UXB!VIcQ!BX%E!Ba4B!UXB!Vin4^Qkaaat޽B!n;7X,m(U>Bݻ(BԱj,6SWQ+wy'ϯbrr2g&**T<==`xxxY9...Xq[ZZSmn}5|'?Z}wjSwBn5?B.\@߾}Yb)))xzzr%-[F~tRꊫkU6l?0 BnjcQ_w.^ȝwɑ#G8|0G;ܹs̘1NKLLd޽uSTĉ B%%z?AVtxxxCq:ΰn%%%( OnTur ?*%K '| *,rrrpqq_AAAlْٳgYTToApp0ٓ[ZֻPn>;I.]Xbe]qq1...DDDb :t@&MFJJ}{o߾xyyѩS'+:ٳ ݝVZ+PTTdn2337n͚5Cʬ.\|;pqqaȑ3f͚FeD]]MνݧƏo9220vjŹwu.|bff&ݻwgʕwNqq1s>9s&|vvvߟƌcć~/LZZw}7.]bԩ,Y<oAqww'**~3g0|p>СC)..fĉ]9sТE {9O裏͔)SXnބWa̚n뇍 #G,ww֭[j^WUܻ}zYf t֍I&o>;Ve8΅uY|7HOOg޽L<^z1rHlق7sέLEcSKgddXqFVXիXlP;|rرcVfРAޭ 7o:[vZwy{ذaK,w rssyoQ?ڶm?ڵkox*t"##qrrb˖-|',\{+:U]+b9/cǎ튋ٸq#ǎ㮻2Ϻܻ}dݺuҥKy0r6{uQBsK,F>sMf ,UQvkrr2#FwwwLbPIMMEQ"## Aӻwr-UŋQE _~c0ѣt`|||!,,͛7_W}̕+Wppp,%88 `9?NQQmڴlOӵk ?NFF۷ѡC,hKsmӦ ͛7S 775koaggg9?NO?Cߟ_~$:u D- ᄏ{+:U]MU\]]ر#666*Ӛν٧'Ob4i۶-۷Fuv^]ԹMݻիWޚgȐ!ߍF# "88X222xg2e K.oƌ,X}Y&O̦Mj%K={6>>>deeѣYhYYY L8B/ju˫ʺuO?ŋ יqT*N<ɓ'iٲe]bb"NBRjY^\\\!(]z4MlQW6^^tvd`ʕhZlmmcǎܹ˗e?΂ 8x k׮WeZ2kzkuUWuSk{LkjrfJ)ۓXZƿs.\QwnŴ4,ˮ\˽ILLdӵkWϟ_|ANNeYf]wŴi8pumk1i$>x嗙?>tܙg}SNUؗ_p_ч{ 4x"Pһoo ז`gg-;~8:[J~wz-[j56l7O<111۷EQطo_h4 IDATqBܸYg?iiih(m|Gof:D~~Ct}QQ'OiӦjʲ򭼺Ko\7ӓ'|r9ѣG􃽺 ((@:wСC;v"|qs͙3}oѮ];tx{{WRի;w`ܸq#swO?ZtXƆɓ'3gK.]Yf*5vX-[ٻw|'7oϟgҥlٲxf3={4FbժU׏;-[;߫+:U] |)tC aԩVo^2SuWչgMMI1|p֬YC^ u7zE !N,VTHHDGG[uޝlo,ˍF#~~~|W7|ïZ$6Jj} .ЦM/_3< N^]|֭[ٳ'˗/'44Ti l۶'x._O<і/e]vRxWy-}]&MdM6|W冸˚>}:sˋ]v… -DVXf |W?~zw}… _=z4׿|=z4))) >WrY-ZTIV]{uu7Ni9E_&^=Y/]5SNeժUT_2ff31 .X8|G}Dnn.[z֯_SO=EjjjgffҴiS?nz޼y|>}2\<{l{=HJJחSNq*ż @uH̘1I&]W5F̟?'rsrrחԲEv3νf͚+Ǐk׮ݛo^B4’ɀvao0tm[oO?ѩS'ƏON!**kңGG>qꊭ-USqww'%%;wFTT^eUd2+E^!%%-=foCY  !n[>ODFF2fNJrr2};vJn^K.у@}ǪS~a}Q/Wfp̙߷o_Νˌ3hѢӧOgVBӷo_N<ʕ+)((`ڴi< &BԗB!n7C=B!YB! KzB!Uҳ(B!E!Ba-E!ngySB!ҥKkm<zz z RSS+ :O?Tr v>CFՠ EPB!Y-gϮ{fs+nH!gC( G``ccCXX7o ,,4x^z%bbbׯ zu zm}{1b3e *uEEaѢE8880a„jc+h޼9vvv;*c9saÆagg&MlS~%%%( O,[~=?xݙ9s&&u*c{### AӻwoN8aX !6˫ʲeHHH`Ȑ!<k֬adeeA֭e׮]T*+**bxyyq|MϟoYo44hX6nȮ]2eJ9/Yٳg3hРǘ={66l 660yd1 ߿?f={~zy'k_)h4_'|'|R庲˱Ԍ3X`[n%==~ !~Y,… ?:{FRjh4xy)y>ԩS+Mrr2;nݚ3f0w\DvmF?>,X;;Jk9*c7o:t`…DDDVeѣСCUWu~gعs'΄Ga2\W֦M̱͚5M̙3kB!nL\X0`AAAҹsgرc-<==8q"˗/ȑ#=zjuhݺ5eݺu~!5qIڵkWihڴ)P}wPPP@bb"bbi( qqqWu9B˖-qvv,=z4/Lr UV...8O!B^,V6 +;v 22˗3gbcc . .ХK{xgJc+RaVn4cʕ siYMbRy@i/]Fn٘_t_ۯ˹խVU9!/B㶹fq,\>}0o<=3[l7HV^Zf׮]曌1 vOvven=$$sDxx8 fMc-w޽[mONNeYLL fjᙙiY`=88'O~޼yor(B }alRV=&W^yUVOJJ徊DGG;)))ܹW7{YzջwoZjc=Fbb"۶m߶8p ~~~=x8qHJJ*7[Ƙ:u*d߾}L6gyҡv4iرc9q?#F[~yxx͛oYz5K,ӧ<3:um۶1gz]Q! /ѳoӿr{{O߾};w.3f̠EL>ŋӽ{w&Ng}Ɯ9sxyG:t(^3g*Vٸq#iӆ3m4zVKTTz.]УGYzu1 Āӧ >:(h߾= O>XF( _~%ǏK.|G̛7ϲ^Ѱi&^Jhh(FbҤIՆB!DCas۴iϟ'66-[F=7o:YfiӘ9s&eVEJ^{5F _eeEGGݻ̟?,X !((^uzJuS/!B!Mi(RUV,kgKpʕ*bit EQ,kժUU 2G4??֭[?cǎ'O2` k׮̙3`lllG!f)=M)fv]vt:v]Wo߾V+R5)JXreu ~WvAdd$˗/gΜ9d!BrK{q}prC+oߎ!!!ǓcYlq㫲`YSFHHΝ#((p1 ,]۷pBüy8z(lٲF !B,XիӧOtիW1̙ٳgYf ;w䭷bܸqL2vA&M;v,'N 663b|}}k-$$$Tz8p ~~~=x8qHJJ+ªUHJJ'%%;(W!B^KXYYlѢ{a̙uJ!ǍQ}ڒ[o 4GQJz4tB!m/=LN9}C'/nggSܬN7\f BԟFٳX̜mK&80wVo=C?Ϫ-qu4PvnNQγvGEFܝlyl`-pjK7jL';=mK'F#{,6ש%;`oqJ6vw&| YB!OY#Zzq<);xFbڈ(/w};P2=nvF՘*EanfY!ۍ3՚Ϸq%F]m>Ie_∋klBKYG]hT8p;Y}}}ǒhg=I~a1|ov怋wWWi@ߎ- ٖ9wQT\ғ͎#<7l?bsHq,) Lgdd_OUYYҥ 9997?!!6r[̆gO]"W+ON˶՞iٖt0iꀷ#dQP՘hj|e(U*ܝ;9s\?\ʡ9jiLfCJCQ!Ebu?YL<6~u̘+IQP) lPeL˿_})Ws(*62gOq]K/C}%wV6DYB!\XCWiꀍVmYL\i\˩ژ..p*9SVn؂sq׿F^A!~Әlh!\j(e2sy<潉^vc'BӨzy,b|,"雗07S"B`ZM7^x1ӧf ?>'NJ!̷Xs?8zE#\B((B!jQ,ٓQFUCד^e$EUB!_QY|ٸq#} <JO4 "BԍFճϏ?1w^^6l`̘1uh`!5Ewww r7n܈Z{̙3 6 ;;;ܘ4iyy\ِqww 55EQK-ptt'} {1LG&''3bqwwgʔ)IHHz޽{sĉ몃B&!uQ,BP (**,[f #GƆBlfϞ=_h|Zb f͚kO?/Yz5?FAheƍڵ)S5c ,X֭[IOOgɵK!: .e?[Ann.DFFi&Ο?Oll,,[=z0o޼ZꫯҳgOz̙3y'{h׮ǎCӑݻ̟?,X`5k,"""6m3gάUNB!5q[,V,;;; fŅ^zOHHЭ[7E@ﶶhСCӺukgرqI[jeŅZt .B!Dݸ-zy~'x%K_3zhT?͊Tl6(ۥ4\Y|ш+W. \juj .B!č-z1l޼M6#Xօ_l&88\N@ffeYBBBr ܹsNxx8K*^c'\BѨfCj9ӧӢE :t`YA&M;v,'N 663bĈrx{{orAV^͒%KjcsƍGRR)Bqe"1c8tP{+t:ˣ} 4>}bŊ 1E/t҅>֓`Z-QQQztB= dյ'BQ_4/eJhu65xńӧOzJO)((`L82%44!B!r Kn~,۟gfY~Ν'ZZZE?|0ׯ_l2Y|9O" Q+2eT255ÇQhӦ 2LԦJ/^(ܦMJ|M aĉ| ֭888кuk-ZԱ,ҥKdee₍ 666 6\JIA4"XO%7778}JG'tԉ> LV“JK]^2#VZaccC.]=z4׿={6:uǏo>BBBXhE&rioo_jL  EuӧOVXQdǶmۈWWWTNcĠP(Ԟ)]\gP"((___Lff&͛7{xyye `Æ ,Z棏>wXZZJXX$''өS'+fΜ-]v)_WWÇc``@VpwwrBLpA͐Ldf/@QkҶm[(2xRRRdܼySr\AA3jŽkƌtB{fСoŮoddD`` fffEn(Zj%- B%Ukg0V-Z-njjϞ=^zE722b…T<`ڈ . b"1#Xf &&&;V4ti333ƏOffFbAA un"gرcرS2w\tuuu֭[… ޽ZeеkW фΈ#*  ˠNYwx u̙?,Ν;bbbƍqwwgҥ4nܸB ҴiDA^m"X¶nJnn.ܽ{ٳg3j("""uɈU(iL&fqAAZ1fiii 6dڴis!i==r#ɊP(]Pyb  hF,V\.ٳgW WWWT:(111( 5  Bc/_̑#G~Ç 0±x{{cnnΰaXp!O;iii;ƍK,Q` ɸyfAHP9*}uvl蔔ZlɹsX|9;y1qD'wԔut(/grŚKMMԔ[nt(Bļ,-33A#=ŋ4_by"XM< rqSNo!!!A1 5k. :_E "%%ɉgt(5*u7M5Rar'%EcA%"X5=ySbhhlڵz d|||066̌ǓYlL&c͚50v TVZUK=="<<3f : Buy9\vCq/[fQ__T#) "LV:YtrN^#'']P(&,,pFQd;u]n .{kP!9e޽зo_e#G$ @eI&1rHbccӧ055СCnssszERRTVZZC I&_oC{{{ONvvv}64n;;;NZ1޽)7nI&L2:=<}+fk.z聖>>>ܹ//ˁ@.o>dzgё8}JAAA|ٳǏ3}t,???r9lڴ͛7yfiرSNXlrrr۷/ GuV"##?~|mߴiͣK.eyQx {Ν[leQ6;wj*Μ9Cn>|8YYYnIF ]i[Yf`&NHpp06l`9rDPիQQQ5KpfQ] BA^3#;; //MӦNOEǎ^E2l ~eժuu ["zf/ĜfY*.Zgc̐ѥK"={,Y{{ qz*O>ssb"=zj,HJJp;uꄽ=._tl*O/ ]Nzndd!r\ T%K믿f ?+兕 6={RG\./r%ׯ/ֶmIIWWRu.8*f~7~w:Dhh(+V ""zKRұQmT%{G[t2L (P@ePOY:::%=rdȊ].eP ˱`ҕEֳ"++󟸔e7>@|^ھ*Ma^Kњ?%Np1-֭[tЁ;v9r$&L ooo6l2f|}}T)< է:&\~ϳuVܹ#=bbb᧟~cǎhkkj*r9;v:jkksfΜO>U{в*\z51ܹs;;;ZlI˖-100`ŖLBB)sΡP(pttT+u,ni'Xv-̟?^u?U TߓW\^h;;{'&3i Q(X[Jy%ϲ[<{O7|˧򰳵'--+++7oA-c۶( ZܸB2?bł%Ϧc<[[[aܸqtܙϟϊ+SƇ&33͛ӽ{wزeKʳP޽ 򺕕:t˖-Gq}N<ɓ'O 믿.vLaq<<۷oqIn[U޵wqc Lk]߳Ac)!O$)Z7f3K,۳}v߿Onn.׮]cʔ)hi;lmm_ݻ\###4iBƦuoca׮]ׯiC>gJ"???222ׯ bРA4k֌ݻwuVlmm}vk.WnL<! 4X^6G>|8?VV,^B.E?m4h0vmԊGK5{duLdf/闾Ek׮m۶xyy~MYjl-[&]Ӱ&PwlB6-i߾}e/^@WW3gвeN.[ʵM!0>^{e!lmJٺyQQ0pO]='"}ԑ}ڟ"klhA(NuLp&eJѣjDxY6.Qfɤ eX^~S:"=3(+2geR^EAA4p^aA"J elhAAFefG>AdZILpAܚq:l\jV֬۹5vѦM*rBEGq:7f177;woKPP-ʪWOO{"aWiذ!qqq* KII֖72tje$&I[r^K?nnͤrSVq:Y>}:۶mcܹ8::rmϟ˗9rZeݛF:FFFbffU8p("BUhݪe~S;չ_VX!Cy}]._o]f59Ȉ y}@D  fu.x6wypsԫWCCC9۷/SN%%%L͛7hРd2֬Y cǎ-;wзo_LLLhРf"//#Ɉ 995jDF?~<7CWo>\]]100ӓr7AA:7z֬Y|嗴jՊ?:uN} 8 .o@HH'N> \^X ^¥:\ח?T)3..WWWЦMd2JVIznjjʋ/*ՖW" Q+,Sرc3F]KKm۲}vlmm9x 4k֌ׯѣY`A-2Y\.G&UWq]rAAԊ̢tuuY~=111*䐑oAhh(DEE/O^KHH(5pvv&))gϞI,]J\\J-&&BEAD".wwwvJnݘ3g{a˖-tӠAݻGdd$?fΝ,^ ###IHHaÆXXXAhh(֭+5ƆѣGs ;ƢET)sss Fbb"3___,--˵oj1EA4Ne!6Ǐg۶m 8I&[o)棏>wXZZJXX$'' Xh2k׮ѪU+V^ҥKK:ttt8x ?iӦ 83n8r8|04oޜݻŖ-[ʽ_jVZt ʓLd!]mUE zYlt!AA*&7'"^fQAAP_΢  TT̙\tèRnn*|纰^9NU - -o)PʎP6> Pr3*ª}kݷEwpAt(U},]ܝK0OxSE.O>@GVVo_Sˠ IDAT,̢P]\AB(rkZxk+WtU 6DfQAP(.ajRX}V:7Ad2allL8vFbJIIA&qM߿L&#>>^#eo>4hrٽ{7e^;{,/^0ܝ;whذ!}ĉȈ@4ZP꾃ˮ]ppp 44| 4ʭ[={'&MԴ #JFFNNN={Viܸ1˗/Gd/q&PF>Ch,>WcfNYlڴ)gϞL2}+Ȉ j<|kˣGg͚55WY%+f̘78044dܹUP?_Yqq-Μ9CRR޽{@UeO9mP(Si-?Odf0Lƴi8s n -- ___իG 0a6˗/I&;o)ihǃsԫWCCC9TVbb"R}$''ヱ1fff?LӑdYƎ6s޽{111o߾?JFY2&MbȑҧO,,,077ۛ?Chݺ5Ջ$4 B&M/>t/L>]vmiܸ1vvvL:b׽{.lܸ&M0eʔ2Ç 2ٳgXFYqTk֬iӦ4j5~trrI&m۶oӸqc: NJJW^Rr*PuΟ?O֭IKK+l26mJ^Ok Q8ٵkm۾-S&O 33SZ'%6#G ٖ]wʜ-!՞3eKKKO՞wZhrTb5 Θ#pu̙=lXN^8:X1`@_nHBPAg=zO>ff&CX-Zpr9ݻwGGGXOTT&L̙3|lܸzIYI޻w{ 1fffx{{Bll,QQQhiiI\zAFx"AAA,[L*;'']P(&,,pFúuXp!ݻw6UvGhiiΝ;y"28p\r9_~<{ ???hiigė_~ɞ={x1ӧOC.ΦMؼy37o;8uŶ!''}P(8z([n%22ǗM61o=[wciy؞_155e72=pZWd̢[%>Tmm= fx)\~ӧOc``ef夦#666̝;OOOJ{ׯ__z>j( Xf L6)SHƍĉ4.\...̜9 rbcc111`ƍtR)9sÇ5ƺ(=='OJǪO>Nnҥ H:w̉'ͥK.<}O?qI}ԨQ̘1CYfѹsg/&11ŋ#227np`X`FFF*u=zT"""WWۛ`͋mӧǎSN]]]ttt-ƑT6=VVVL&Hݻ /O[V$==( qttdRF 2XPjj**5"333^fٳ>C_翗.Z€}9k&|:{tmOk;0/h>yyOC\iɓҡ'Œ Q(t&qk׮Ã믿5~uKT066FeM΂i"^YXXp]@zz:Ik\Rդ%vv\OLgΣP(*J-oٳظ[> ՟=iiXYYѼy 7o۶mEQ *&p,Vcf ]Q9rÇm6|||8r4i>x"#G$%%#t3غu+)))ݻ{{XWF$&&ÇiР#22ǏsN/^,#ɉCru;ܜaÆHll,cƌKKb㩊65waÆxzzneeEk.jkkòe뙙q}N<ɓ'O 믿V+++&NHrr2QQQ\www:uꄥ%F?L0TSJ;wQFą 4i>>>XXX:uYⅧˊ2m#((;wʁx-ZH=3fʕ+\x3g2|"*qpp`رܸq(,Y%T-[+/-aBQI3vʕK,X{6l@HN˗3gݺ_+,iFp6mhgp-N>w߭u*ٻ4nlɟx{t70(S(׵)𚁁!O$)Z391ZdW\I׮]֭cƌ!33p𺺺>|Zj%}p+wԉ3gbkkK`` k׮]v%/8::_裏ݻ7=hkk~h֬cƌaҤIRzzz>|L7oNb˖-%SmkvE~T&k(}G={VA~u4h Yf޽[bkk۷ˬ_GG]vڴiÈ#5j#GDWW}}}Ύ 6[?3oߞQ;ҨSȑ#ٲe +W= Nis "((-Z0o<.]JV4~ug.]ׯ{SN^[Q[[;wEv>pZn˗ l_ZN&M<}^=1e0p`i{E^ZZZlXYYx EiРڵ֯S+/2Af3EȒi8oR֮]K۶mA=,[LZ]\A]<qqSm۴ x]]]Μ92fݻz(]etJFVm6n !S=ý5;|= 8O.Ϟ͉>N[S~ -ũ;uOq=zT/&`ԩۀ*d2? Y,< ]+fC BayCA(^Д>.+|η, T333jY^{̢*,OtARVuݾ:̢P+ . h[3NG-vKmtJܚ{;7f.ڴW(;)w*]t E\AФ֭g9/]Vj 7fR[CMt)MTUtU8UKYql߾Ȳ={0p@.]qqq*iUڷoÇ]x . T֭ZV?W?K}K.l 133T  wp߿?YYY:tHL~>CXp! 6d  /yfAt֍ݻw~իG&@bb";pym^z4hЀ &--ONNccc?~<lPS^*MrA^"䟊_͕^۱c~~~ޚ077=zШQ#.^HPP˖-rw߿(>999tBAtt4aaa3bĈ XIZARgѣG`߾}|E '--̙3U_~iݺ5˖-c<r~G~m<<<ظq#۷o'55 " Q#Ų~dllt*z߾}ұc"^zڴi#=tYYY`cc Æ #77$puuDe{L&Ni P'uYYn۷o-\LV溺s\5?Cm2 WAz,|( ~7<Ȑ!C]͍8={&v鹫+oёmҶm[ Y~<..NeLL gg . 1EA4A???EŮ鉓C;v`i|5qEFIJJ FFFx{{cnnΰaHLL$661c닥ebj" Jd>C.]T%mmm"͚5c̘1L4IZÇ100UV@hh(zzz>|L7oNb˖-[b  h+sohb6h@z3m4鹵5{-[[[~ ) PAI̙\tèRnnLfQC9iӦ5 ضMH> :DdZUVbܢ (o߾CR۷g鲕(H^ЂP^b  h+3ZAA~"(`oohܸ1=z **JZrڵ2;{,/^ʐSUt;SSS155֭[+;ttV*T Fӟm{e2d2V\Y8G >2J+<.Gf׮]ܹիWcjj~722bҤIY֠AHIISUv BuɉgϪ17f5aݠ6Y !!!L8Qc1^5ŅΝ;KۗGbhhܹs*C^ߺP<??bYƍ֭[9s${Hk?MϪ|DfÇ:tyqy.]Xp! 6XBͫ .2O?sΑRȚ5khڴ)5Ãp >dȐ!̞=X郅x{{n9t[ܜ^zKKKcȐ!4i{{{ TZ=믿:t(3}tՊp;޽)7nI&L2:RV{J:)۲w^Zh%/?}3vXʬvt4$z%[V./BfͰd„ dffU^q}[nݚ"߿Ohh(˖-iӦՋO?Z1L3۶mߦq%smiܸ1vvvL:UZ^ұ,L6M~V{mJYܽ{7waҲd27oޔ^ N3$&&鉾>ϟ> Ƙ1~x1APo Pdxùs?>V̙3t֍ÇѣGy7;w.Ϟ=GGG"""8pZZZ|g*e_g?~! gӦMl޼YP%e:::DDDcN:E``ZqnҦM7o]tQ՞ҎAI/_κu5k ,`ĉav͑#Gޏŵcv2`|MN8̙3o}L+K~Ξ=ˌ3U^Xkի8e3gΠrzwww~ZZ|9۶m\|YZNN}EPpQnJdd$ǏWپ㫤g?ԍ6z%?ҧOe,ZͥG\xvusrrڵ+DGG#F͈#G :xcoo#aCff&~)ƍC__QFITf͚%/ ::D믿/VJ֣ɍ78r䈴~pp0~~~,X̸ SicǎZrv J2uT⽾ IDATڵkGv/2d@~;11w}WX'O,i!L jذE%>>k׮[䋎~r ?imm믿.-OW-rM5jTj\%qqqQҎkY)1Paaa!nhh\.W{?lgiX;prrPzMQ%y-Z ;;7nZXkKU|5o\: 8;;K-_:ç|w|lgUY΢(3e,h۶m`ll,y $$DիWqqqQfܦMb׍U(*וd\zUt_15y os!BCCYb8::VVVxzz2l0zIppz)OoReGI.cii,%##ԸJviOyRWucvt4LVdW.Iv+3BڏŽVѸ4ȨHPAQ fS _(林ga~Ug:F5Y,gAӿ=z^ݻG[Onn;_&M|=q/^dxxx0o<7oqttTyڵ mmmi+~?:88166OƲdɒ ̝;w7ˬ[ŋ[Yu *"ǫckM6%!!Ar$>>v/ azW6.Mݻ( =A]\tI-s066gggȐ8ΝCPg?4꥞ }5Ξ=KXXϞ=qqqm6iLAa s777xڅ Օ8NFLL ggr.';v~ ?^l#// vIjj*h?ɵk033G◖ٳ `qpBUP!=,Y)J" r_{*!˔)#^^x΢GBQ (BUd=Jhh!BQJhh! A.Ba umNF5{.uw2D ",G pBXRYgO:u*=%\EaHNg1##ɓ'六-իWgĈ$%%իWQTݻw￱b˖-N/ٳgQT:uʤB!J1c?>cƌaڵntqisa„ h"B!ŋOySOqAj׮mvE(S_pB!,,.Z *ZfŊT^e2p@q5{9~mիǒ%Kn%$$ХKquueذaϙ3jժakkKPPׯ<3~BQ Y?~<1 4g֭t:BBB([Y`K.el߾7|X\]]_O,glzAi׮}vVZŦM0`;v`„ ,\Gҹsgz+#\B(=7oLJ9sФIY|gܹO3g/^LJJ 666X[[ceYnΝv4oޜ ?syΟ?-xxx0yd-[ZPE! bY4~Z"22WuV6mJϞ=ٻwnذ}zHKKSQf\?6jJÇi߾=аaCM?E.!BSKϢ6o̐!Cjdݺun'###g*J^h +Fveg֭lܸ͛AZ8zE8_pB!,D߳hmm󉍍yzz:ɔ/_^͛[ҿooo .M@͚5u\ll,~JHHfȑ#8;;aÆ#L#\B{5kFvh߾=&M"**6mУG*VSNeDFFW_Yכoٹs'#GdM6 rN7u{TR~Ϯ]2dT^NرcYd gϞ%::+WP^' pB!,D,Bci O?DϞ=1bUV寿Jŏ?ȱchР9fʳҾ}{ڴiChh(ӧOO:t( ,`ڴi!tSY;))) !BWQJf}`mcyLHHH%OӤ1{lZIB!J4Vl9EkK~Ϣ!\B(, a"BOz#I!!=B! YB!IϢx$!2J|Ϣ*'N6qDT*}RgWR/dBaRѳheeELLLϣTQpqq)dBa)%g~oչ>;y$nݢRJH9s&ŝ!B)=aaalٲ[n?",,,ϼ.\ <<'''*T믿NZZ֓ȳ/PfMhժUKs̡ZjbcciӦ NNNӬY3ٓk*(ƶ#BQRE///EEEѥK\iZ:v숕vbڵ_7nsaƍ$&&2|pv Xp!GsуnݺEhh(ڵ ZKGA!\B˰z3g4tXX111tޝׯsZlkM6qqmۆg&449s{ `Ĉ?ckk/LSBBB5kGٙ 6F᯿bԩ4$mG!$)5,B} aÆ8;;ޡCjԨA޽;w. 8Y4D1vX*WL˖-ʕ+ԫW+Weߙ1cF4#,#{pKZ9%B!DVjzBCCIKK3 :5;vvv4hЀf͚CddIoݺ5ӧOgܸqxzz;0o<7nL>}۷/aaaT^HVZ7 #,G~E!0ʫ(%bh>KA#88"J^qe*W̉', 55iӦwR] .B!eHϢxd!|ҳ(I .B!eHϢB!0,FFFR;wSpPBNB!JMbdd$~~~DDDX0EB! goL2={p L!BT,._eҳgOzE~r?x`z@ll,mڴ {{{5kƞ={z**j֬Z">>T*U׵k׌ >>VZakkKPPPi,?gU_~?!B*=?#>,jp,YBff&{&:: Z-+WW^ܺuPصkj:O79sqF>|>W\ʕ+={ugddЩS'*W̾}:u*go;v`„ ,\GҹsgzAJJJP!0J|ٲe tޝK.oбcGEaƍdddбcGRRR=z4gߟkq\x iӦ1}L P'OΎ/7mą Xh<쳌7NMc˟?[[[|}}`,[ B!sVűm۶loN?VVV8::{&܈sЭ[7-[Fhh(˖-k׮RR%JDDȑ#ƢhrmOEkm,_;wbgg`t݇& z5jol닏',,~akkkn !BXBCsSNmۖmr5ILL[\jKА;HDD <>(6Eѿ^#""ooo֭Rrٺu+7nyDDDPV-=j0_B!,XzMu1vڵkرSNO?СCiӦ 3fji۶-hj4|I ΐdzҥKi]N}6NNNݻv[oEHHӦMà 6y)BQ%H*UDvr}A֭\h4tޝ?pb *pl7Xt)3f 99٤6 ''' lj'>>ׯ]wV㥗^l޼?Pnct:Ǝ˒%K8{,\rzꙝB!*b^_Nd9r}%h>}зo_¨^:Z ooonl߾|||חF׭hXv-2dFarZn7n;̛7ƍ[ gB!L4J9׬mL@1o< ) a4fϞHB!x0ir֖E!BQ$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! +s b۶m4iRPfϞMPPPq'C!x,6nj(NAAAQ!cVY4B!&gQ!B$B!0HE!BaB! B!AfݱY"-"uҰA2`ڱ" vIIIŝZrpuu-pi h W 6+°o0XR"cE(;g;9%wjԪ`0```C  Y(@YrB2ٌ+°aË;9y_|@E.i h̾ ( a)y+e cEvY^:۷nwRKݟɲ_~."#ϣPwԜY?dc|r.S]Df460V LaD 9%*9 պ(~P꾀Qёo2mǶ`TeY">8_~tN+%ZU@M0IuMGİLӱV#9u=kժW-^~_O:E9Y ['j//7Zh¢o{~޵y*µkpVccEyNgrt:Yw5 _5Z]%WˋeKAYg~appLm&۷1yһ/_.] =h~ ߗO"vm;;;sgI9VD?PשW>r(\JHl6~8=w=2^˗1p@?>dEe35kt[n^݅5]n~9ޮ(E^Fa6ͺq]hNiIDATǕefd VhNJ82 \p]:QJ&MJUػg7sfٳL}BRr,,HȖ9s݆;[Zz)_Ɗ+7!5pRFޓZ:7t`fuP'Ŭܸq?Ysy8wf dT>>hJm9xWGLس^o_VdcƎoJȱ" vv)~Pܓ.M᷋oםC⃀)[׬2q[309?,EQ( Z~Za(:u;咓ٻg N|'G'6wJ>X(˗Z;n p%^2> dwIKK39 ZSh[2x~0kxx_мi#jspB;&ϓFVL~iۺz>S'O\3 ؏Z]5jeBڬ\Щs5kli˥/\!0c'Km.]W_vO׫ÔƊKi֤!kNȫCчvys{_|oj8:Lxwl-돋 6'!Tin$6v?=/EVXݞǩLϹڜd4 OoFFs={rAp2Z d[Pc.2w9mͦ$wx+Eꉃؖ-OEWP-OJZmlsgNQUæ*ysM+ ~[[\:?ƗSbEgJ_PksYI*Gc$XL kث|.ݴ(\ өX&k$x˶6\i͵UQQ+i׮*ЎZ EKnܸ͚ht2>sEHeddPk~#GpoC_yJ*5ͨ8:YM}e gdiذϲ3f-[I~/`W.Z̎LIelQkpvq/b;Ο_/?gO̙=qcG|: VM>b)gn0yxؾ^(:bjBcFUNJ(YۡwTɜwwaX.߹?7F\W%Rݾ( Qhۮ}V]ڑ{uYff&EղbjK"# 4Vְpa;v2u\W_}oeUZ3eEa8;1zXn߾ŀ_ۛ5DZĉs%=f,-Z*7T}*UȚի8w l/~=TZ[njt "TP]|5sYQ%a&g[;9GVU1yD,6ʧ\ua)-:Im?˻OvvNTSڐr)saT4O>oDž#Gj z^i*:d<v*Gr4HY=$IbgsorVq}uz_{_}e˗رc; $ӡC'̞ɖ?UHkvYe)lN'$t٪{ ߗNԧoܸ˥N}8i*XYiP52!ʽ|\57 bN)WX tZ*W='OZiAd.cm>O$n^O8/ȤjkWص3|#^NٲeatF lJJͥP526j5! ΝLGyCnRkt !ebj *cZ.ihL:t:z5jIkըTwׅyQQh4ٳ{+WajJ3tamj{&&6magoύ;t@QI|x{{cgg^n~zӗ˗r쿣8qVk+h٪5 6OO/7xտ?z$4ڷm_V#33 FY=&_k4fuQCΞ*U#3S{/rTe˖g{|1}pppO T*ǎGJ Y,+xW7G7ެ{U_#` )P6}m1`r-ku{V,eV(իS~ `ѷ HKKCtZ-NH_u/[fM9p ?\yQ zK?_]wml~.$&&₫kyT*t::MB;vFV[싕6G=_V $$\r; ̄Twwm۞O2FbzO^J^szu|ӕ3-TLyҘWO~ }HZΓS˺}WT^eQIzn6]dNϚBڛbӸwkkkٍg4b/ L`&埡1N%RGr4HrTpHGJRTqŠtT3*8S1PAp©4oEQ[nĉ}xܹ#q駯BQ$r)=`Q1|*4/oo.\8O5e旱E[6~iѻs Wk7IN}}( ^,ΥPn3kn2#Fѷ3%$|ͷhqܹkӊ5̙ܹsl,vٮqkx d+w ^Qؿ/j*Ѩ5j~XxfWܐ+ sE5c臘hHMMٳnӞM-~~v̺,!՛vzuw_O;{v7۷u nk |a- EAwh'?~Dw쬭Ip'QRiI8=i<`]>KΞ6mݢt.@LL4۷oc)FocAenF۵ur9c(B\W;-TdHigf˔ѸҤi\?MXbtQPr>S#fu?$k ɘ"!۶˼/?OwqqNRR]Âo&5G*m|ӬY psc׉?F\aƏÅ3_ƖW;{;n'4iyeAy.A4VFyK*VȘѣH8u3i8wH*UX/O}+ x; ^SWhʻҤIWQܸs9:<¨Bpy^݃kbΗ_|ƻb~9x;uo%)GE4nB'[--t5U\Wߡc :#Dөsk?+۷Qat+#gS'-+|'3j5_-iii<ө=&~;?Ӆ.>ǫCҪEcbb˯ιsgd5sFgFE{gӫ;55{IelyEQE-o3>>ioAJ&.W.s ߊ~(ܥ 11M:f^^ŝ֯[GhxHIk.E-11v}> jnDv:OlG?B.3+ w3 +,cǣ*ST!#=Y+bEsVZtqeX : G{@;dftw,O/ڍ҃|+I.J1P:(Ƭ޴_{7_5]ghj9Z_awwS*O24~hj?o6MSd!w®Tco bJyX+`1[뀛Ib3m@QV>ڻ07Yn]SIr>i%D. ^(<5_I<,.K9?xN~X"X|qճYY^n`o(?GQªa0V~M)>nJM>g{~eV;wϱД`Q<|r q89;@P,ٙJV^"O^Q)SZ`Q<8 0KQ K;i %"X(ŷ<: 0{5~9mwRK6lݽi3K}WHy<  dehB۲ 48]@d3vʕ+G@V">wjԪp'!%ϣmYb EN@}>G@d3v\]Vf>h_re.i hz΢B!xEE!B<$XB!I(B! `Q!B$B!0HE!BaB! B!A, !B$XB!mxB!BzB!AV16rzNB!(!NszB!D ;KbIENDB`kplayer-0.7/doc/es/howto-streams.docbook0000644000175000017500000001673710741667256020611 0ustar marillatmarillat Radio en línea y TV Una de las mayores ventajas de &kplayer; es utilizar &mplayer; como motor de reproducción multimedia. Permite a &kplayer; soportar una amplia variedad de tipos de medios y codificadores. Además &kplayer; detecta más tipos de listas de reproducción y se asegura de que se reproducen correctamente. Tipos más importantes de emisiones The most widely used stream types for online media are RealMedia, QuickTime, Windows Media and ShoutCast (MP3). &kplayer; will play all but very few streams of those types. Choose Play URL... on &kplayer;'s File menu, paste the stream address into the URL box and select Open. Alternatively, make sure your browser is configured to open &kplayer; for the MIME types you would like to play with it, as well as for rtsp:, pnm: and mms: URLs. When you install &kplayer;, &konqueror; configuration is done automatically, you then just need to open File Association settings in &konqueror; or in &kcontrolcenter; and move &kplayer; to the top of the list for those file types that already had another program associated with them, including the special types under the uri section. Then you can simply click an http:, rtsp:, pnm: or mms: link to your media, and &kplayer; will start up and play it. If a stream has meta information embedded in it, &kplayer; will extract it and display it in the multimedia library, and if it finds the station name, it will also display it in the title bar and on the current playlist. Some music streams also provide the name of the song currently being played. &kplayer; will then display it in the title bar and on the current playlist instead of the station name. Archivos de listas de reproducción Si el archivo al que apunta una URL es una lista de reproducción &mplayer; necesitará una opción especial para poder reproducir este archivo correctamente. &kplayer; intentará detectar los archivos de lista de reproducción observando la extensión del archivo. Si la estensión es ram, smi, smil, rpm, asx, pls, m3u o strm, y el protocolo es file, http, http_proxy, ftp o smb, &kplayer; pasa la opción de lista de reproducción a &mplayer;. Pero algunas veces una lista de reproducción puede tener una extensión diferente, o un archivo que no es una lista de reproducción puede tener una de estas extensiones. En estos casos la reproducción inicial del archivo fallará, y deberá abrir el diálogo Propiedades de archivo en el menú Archivo y establece la opción Lista de reproducción correctamente. Tamaño de caché By default &kplayer; lets &mplayer; choose an optimal cache size, which will work in almost all cases. But if you play a low bitrate media like a radio station, it may take a while to fill the cache. In that case you can lower the cache setting to 128 or even 64 kilobytes if &mplayer; does not do it automatically. You can do that on the Advanced page for an individual stream in the File Properties dialog, or globally in &kplayer; Settings. Alternatively, you can set a lower minimum cache size required to start playback, the default one being 20%. That setting goes into the Additional command line parameters field on the same Advanced page, for example -cache-min 5. Emisiones empotradas Muchas veces una emisión se empotrará como un objeto en una página web. &kplayer; soporta ésto y permite reproducir la emisión si está configurado como el reproductor predeterminado para este tipo de medio. Pero se recomienda que pulse con el botón derecho en el objeto de la página web y elija Configurar &kplayer;. Tendrá una interfaz mejor con más opciones. Reproducir a través de un esclavo E/S HTTP En &mplayer; 1.0-pre4 tiene un fallo que hace imposible reproducir URLs HTTP que tengan caracteres codificables en la URL como un espacio. Para estas URLs puede activar la opción Utilizar KIOSlave en las Propiedades del archivo. &kplayer; utilizará el esclavo E/S HTTP para reproducir el archivo, para enviar datos a &mplayer; a través de lo que se denomina «tubería». Dónde encontrar estaciones No existe un recurso por excelencia para encontrar estaciones de radio y TV en la red. El directorio VTuner es bueno pero no es muy completo. Radios.com.br está plagado de basura pero es más completo, su directorio de estaciones de TV y de radio en línea de todo el mundo probablemente, hoy, es probablemente el más completo de Internet. Por último, TVRadioWorld es un excelente recurso para encontrar estaciones de TV y de radio (en internet o no), y enlaza con las emisiones para algunas de ellas. Grabar transmisiones Abra Archivo Propiedades para las emisiones que quiera grabar, vaya a la página Avanzadas e introduzca en el campo Parámetros adicionales en línea de comandos. Comenzará a reproducir la emisión. Se creará un archivo stream.dump en el directorio actual. Después podrá renombrarlo con la extensión correcta. O añadir nombrearchivo.ext en el mismo campo Parámetros adicionales en línea de comandos. La opción en este campo debe estar separada con espacios, y el nombre del archivo no deberá contener espacios. kplayer-0.7/doc/es/settings-video.png0000644000175000017500000015362410741667257020103 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR Ow IDATxyxLg-}_H"Z UݴVKDkkT-/zZ%EXDX#b "23?"SRΕdΜysΜs?gQAWL!B]3CД]Ѥy !B{{LGP=_15kzgB!Gv܉CW3s@zE!B^`@>B!(8 Źnzy#ZKZhJE!B¼ HMMy;XeT,gVxA {B!J.#55m)v`QUI\WFݰwt3˕w$Bz !⮥Rnki9m)v`kwAҾY FШ+.P\lR!fg&Y)X =MD5 M&(68w)o7amb6:g:˛.?M\p<.,Y;ޑf\5m=nXغl ?9<>c lnFתZܸwC(X YN Ey[} 'Shcbe@@8tlF2L^a [p}Xו`Q LQgG;85'2rFTOْm{ .FB3Ŭ"._%L2* ?cIP5X:6,-#;-ũݙܳ*E6߰5h Ar@QJ4VRVqdz{'ͻr2s)Thо_eVUh+uPTUWmX0RP) 6u%v%ESV+o%%&4Z5:Z]e:S]Ĩک.MJnσߖ#;כ*޲s[kȃU't2J5[,dNʩ iz>S#bװzoLۺA栴6ۺ,XC9v qg2ȎcSZٲkۜڷ/-@_ɱasG}gL&P~YiFd$q`(!#oYNҨ3lX1X );ƔM14X谱bS\SpQTZ,*\a-Du!z!8oΔK_8U`Vi :ЃdM%z2S|,9{)|3}Gk-O%.Ҥ=ptK t0ʇ'.fq2CZۣQy5]p<#I&!ÄƉ&++|CAzpb{evt 9:k{G#{dᏓ|4j+gJ0=츘] Iݵ?}ZEpWyyAC bF>ʡqpimhZ+,b R/t8^=ǣ'WG8QuJ:pp+kkTUe$ӽ>vĮ?!۵b()X@N r{q>K7KbvG13V4L~)6%[zkcIL==5r2_dž=؝ٴm9{CA62+yyyl=w;}ֹ(qWXVе 7XZ49^Fk3Xf^`ЃD4Ԑw8 =:q2%BL@GK[)rS  lq[h-k g_mTJЦ %~ٌ >sۻJU&l>CQ) EY\>sZcU.S]Y˩P#YU}Ӹۓ$.eI$.q' 46^1xH,ˮQ4Z豲Rܼ tQԒY[JF``ZXRU~b )cS7WGSkEg)_g2iz'x]겴)]NkhN\*m,p< &0;';_%'}˜/}zVv+z=ԁZ̈́1Oؤ9cam_m49Al澼4 ւHϳ}lxNz%kG*6NUS٪敕YelyuYظ֯ݶ&VLBP&Rb6L@oW/ 7Uj rB:(?FSc9] p*.6V*IUw54@IX_uF]p0v/F <6VY<%yN,sWr\̢ z; 9wLQ\\H^ KK*"BTCQ)8mOST-:+{vX8`4Xh.(x bD&d듈4*&Xmi z-hҟbO7{! s6KW,eda0i}i|lSѾY@}Zձ,!0N$H=w'FFmjUEaBvG;JAwN^ȥ Bxfq(o7Ӈj*2 \@3ط~1=MaCPTe1*z]kx[`;<aO;0)xD3'77~䕠L9WbRd8CjXںX?;~~ jVTdһu}~}4-0ПBXzVġ}SU) 1 hS2n.|bvG:B78~V\1lڲ}{ 1d1|HҾ(=w-e 깡( !rrǝb֟O <шhDVmOm]ϪezG`_1$HPVnI i BM}ԖlWRv#: VlLLv%77, #tZ]C˩zڳa .ryφ-nhZVѢ0u*62ZJխs*Uy.=9(4Ł,59 RM5gLf>ǏB!#BTZ,zkWq@ޣ{w%/e[Vlw)W> +VMZ~]V|9K eRO9|"~-5w;iď:-Yn'6xڂmVGD;_Jvn>?w?/VYۗkZMG1ҵMCM&&|^z4KRq&PcVu,Si4Ztvg O'=j5PZe 6mߍCX9q⦶ Wk]NuЍ:>Lp۪&klccS?WJ*Ly.QŊi q.81L8y7ٻId,!84n &c Nst29S\J { w)'c4W02\͛s'n.;?SIru9NA+wΤr9-KKZaWG s/st26.^( 3TL&J qΒ˧9Rca}v(חEyWJO$ /1L%X;á^CVot27ɻ1ƒb.gP!VKW>p ^C:x0?c{ lPi4n'夦byiM29aƽa0T "}I !n;*Ed2aTL*56Nuhu( K;ϨZ'Z KlRJ K{W 8y`2:]FTRtum09zR+{WTv[( VvXXX7=Wc,)Fgez[gz+4v.(^BgF@)mFo3 _>Gqa.j v*cz+;Tu8PZ[: ZwEgiWm^ EihJB7ZœK>Bm]Oc}&ċϧ*WbTk:(mo!DŌrkReގ6VYoj.JJJݹiii(eO\xkעR?>nnn矣RXjH~ ADFF+S;vdƍ[/EѺuk/^lWRR#aaa,^f͚#<۵k]tݝ-[wߙL&"## Ņ@&NHqqq}sNݺui֬?sTW틣#[n56m4Y`A}sP] !ś,^r۳d^xbbb7ogΜ}:uJ0Un^z`0X.83g۷(Kɓ'3g֭_pEQ&88^Ohh(G(g}-F ..]bcc%:t?t}+`֬YԫW 7oeٙ\x[[[k^^^`iii޷RRR(..QFe{9kڴiShڴ)ЬY3A^Y[5j@cX[[Ϟ={/h֬ݺucǎh4$رcF6mj|r響Y[[ӫW/Ο?ώ;?3 7ҿB!brr2/_[݆[տBqܹvL?L|}}lO} aOrr2&;VZ-fҥtڕ 6k2jA/jV6+ ~ ֖dk IDATXZj>-''h"""́7K,4gt!r @$nz!FA~2eJ2j*Ғ~-[͢E">>^2OOO6mDTTܹ֭sĉ+CɨQ裏PT<|VVV,__F1uT4hPi&Lٙ/m۶;СCk,_Swammͳ>kZzȑW_1{l2d|Ae~FV\IBB ,(wEMuVe̝;uҡCj{+p+W!J}AWGzg͛wC>sX/"K.%..?oDtt4 ==̙ܹsՕ$svoʕ<\p\B:uHII1?c ̙ő|dffǎՖ_6 /d0i$ƌ#{j 9sfNԫW///dC!^(փLz?Y.۷oe˖9-[KLL +V0g!z職7C aΜ91|p2gRekpynJ͉?7L8www:uD\\ϟE !sg֖۷k?΋/ș3g/ٲe Pz+z=[CyWY'$""///-[ʕ+ĉ7T~.]>}:&Mח &0o޼rB!B.0Bos0]lh!Bϸ -B!`Q2B!,VI2B!,VI2B!w;>BF! _ewGx3Op|7<]pSY[ݲ\GGGOs…wWU--- ___.\SO="_wGx3VVVg$""/Brj}' < J!35zd}m)S륃B;]}5 PC0k,ի͛7g4oޜLϫ @\\]vKKK:tQe]G!44\=s  ƍGaaaeedd( }52uԯ_kkkJ~~~e8q>}`mm3cƌ1/Sz( Ǐ7rJ\\\>}ckk 'Oh4V;VFwww˵ ȑ#B!mzݼ,\dzŠA'..ggg/_Ndd$لѰaCٶm*GӳgOٷoӦMc̙p4 Ym۶1nܸj<|"## u^xرc,nݺa2صk+W$66aÆjjRf@\\=9yUSL4YfqF.]TaBq{kNOO‚|||x뭷 ERjh4yx嗱(}?ϋ/Xiٱ9s{beeEÆ 4iӧO7OMMeΝaԙ3gƬY7|Smef̘Af={6aaa|'j*N>M||<,\:0c _z_%99[@pp0sh4V;Z֭e&,, 3yd !`Ś~ތݻ?Z"""Ck1zh-Z9tqqqJNLLaÆXYY_k۶SPPP^@qq1GI&R2ԩS!(,,$55WW e&%%lڭ( 5WM>>NZZZ!Զ_|1bDCaaaxxx0tP9B||<#Gdxyyո^xzz2m4Xl7ܹ3>>>1cǎi& vލQ!Px{nݺv]=]taL4 ___&Lyh߾=G/$**{'|Xl+WϏ'NT_Vf hԨ#GdZz=[ClٲZcm{tܙݻW{INGLL 4mڔp:wŋk^ߒB֭;w.3f0h4[˗/3f ?|nB!g) zbZk]}VgQ͛Gvܹmv#62s*o$B).*[25sB!ĭwW?E!BE,<L& A !,JfQ!B*IfQ!B*IfQ!B*lf̙35uj磏>2?VmϞ=7|ZZpq٫B!͸bZZZbϞ=̚5XFԩSyoY"""8yB! ֬YÖ-[*ީS'zY/lٲKKK:v숧'?8cǎ%B!ۚY, *L[la͚5.ŏ?ȫj <+VPNN8A>}ٙ1cƐ>DQ Fʑ#Gh޼9ߟW_} E>֖QFXΜ9ÀŅqQXXh?k,ի͛7g7 ! ʔٿ?kJ?EEEt Į]Xr% 62&Mb֬YlܸK.1vXpvvf垵<|"## up4 Ym۶1n8vo… INNW^ 4S!⟢ C[nO&>>[[[.\H1c:~0ƏɓZ-͟]o2p@VZUm׊%55;w9s&aaa̚5t,,,LJzPT*B!-щ(k]%}Ҏ\x򓒒6qm۶EQͯ+rCBBn(͈аaC|||aСsQwN@@iӆ(=R!w%X#e77iNΝ;zeev҅W^yTZve zknooo,YRaolٲh-ZDTTb!B[o߾̞=!}7oۛ`5Ϗd2:,֍̩S]vkKKK,X͛={6;wfƌ:t6l {B!`SNL0y&LSN5ɓ'yY|9[nwe7&MCȑ#3rH WjeeEll,ɕο:z職7C !))}1|pҰh42qD.]JZZVhBH!BQn0t}+ k{E___vɓyLJw}111;MbccÐ!CjѣGo_aԡjaܸqnEQի~)]taL43güyh߾B!( zbZk9_ ttb޼yk׎Ν;KOTaa!3gdB!_P\Tz[25wdzB!?6B!GE, !BHX%, !BHX[YLB!Ŀ(XՙET !B;!RZ >B!;+S2ƍ3[ /ʣ>*{B!?,ܹ7[^HHaaa{/B!5ū<<< ##EQϰeԨQ8q>}`mm3cƌ!??\ѣG ‚ƍ`m*̙3 0\\\7n2g͚Ezy_<!BUz5޽{,󉌌$<<"udb׮]\X gggg˴ixؿe h4dzfmƸqؽ{7o .$99^z1h klϽ.11D!/'YCdd$={:K/{ߛoXjO&>>[[[.\H1cɓaccCpp0̙32cbbHMMeΝzfΜIXXf"== ᭷"44JźumOݺuulB!`vXٓN: M6b=))`s`жm[E!11)^,^[)((aÆ =zݻ?Z"""CbaaQc{`1$$DEQAٿtѤI#ڴnu+X=<5(JL&sW{u￶L7K,>???,--زe ,Z(kl@qBk RxO^ }3IJJ"77kk>qqL&(**w!//+++sPW]N" gggǜ9s;w.7ofϞ=tܙ(|||ذaCBAF<yEBF֕, F#%7|~`n~KXX :H9r$ <==y6m&** Z]e=zۛ!C0g>|8NNNXYYa48q"tԉ8Ο?O-hٲeו]r& (![u+FjZtĐOӦM s,^Vի9u5bĉ 6PZ-111zZnMgٲet҅ӧ3i$|}}0aͣ}5G^"MdIj =w .qXL&^&//s1g 8r[nsƱ2Yj999dggwߙƏɓ')..&%%ܭqkϽV]rY^~e6l+-ZO>٩}8::rɛZ_~,믿,zQQaa]ya^[=W]׫Vuۓ#UZڵ?]#ԭɕou4 [Q&d2b.xdbMF#c̙8qM61sL $]*==PϪUxgdĉG}4s7e6 1w9s&939o\{i;e4t`o(((PΪU+!=xq888V~ d;42r r-Ʒ~˔)S0a >^{MCߥ&O ?>۷nݺ9v(<?/ztrl#G #a7 )),,4OK;aO0ȗfMϗlL2M,u̢ \1 jUV*lmm)**L&6nҥKٺu+cƌ)̴i駟|2:7nɉzSCպH@@7ofڵT*^yyGpsscL4O?Լ|m뺶}wcfl8p0[7K3s'wDD%&0nZzhdi٪u 5kvC^ɓ?|^0|!d;wZRj]g>ذayF#ѫ"g/4 &ќ9,**顏š+||b>jUKɛS&c4),,h4h>_;~kd/]ʩ9w.̢s \rrr}7n$==/`ڷoܹs0otڕm2zh3˂VFY!:>,={u {p}r nJFF~)ٳc.k[׵3&ޟݻ7n4${QL&:u\۾ Ν;())6>bhZl]7]b0KKIu;<|[JJJ땗Gl__ιs爚> x=;vlĉ|l|}дi3[X=lٳ̞3 ZjCdGDG"##C2F2YL=ZG_ } 2r΢pppҥKN^rr2AAAزeKEСC4iU j5h~ՕaÆl2:DJJ ! Ҽ̵Ӛ*oTvΟW}~f};FhDVӽG8kDӡレYMn=h4>o(??)oLuZ6lXO.UҮ?y]ncƌ9^N^OXg:t|cU67M$燅͚sJn=h.`0RRR‰9?V4i(NU6B%_9)GN_׿G27X^ǎ|!={)rJt5gf^bf&7\g{II ?GwDabPy6C֘_7 xzz2kO+_Z5喛jd%WCN)9:r,97Vc=ƚ5k*0￧gϞ8::J/W/pgϞ̛7r~oߎAAA$''ggL&S,8֍Աb j5k׮eҤI(ˆo5X|bش{1 IDATi#/눍`׶m{j_,`}j}o%6=S)(( w*y\6wmTeC۶ma-DDXH@@ GRcx<gΤS~}6mFӦt|RLF# z.oL&}\4dEY<|,Jf4hе6W(_>eԩѫW/~GvG}رc1b!!!twwwFѣGٻw/ǏO>xzz֪KKKnJJJJoggg.\;bʕ|)AFرcll GZu /t ihhH=Y(gV۶qwo;L&66c~%l'J~'?<_\| {;$޼~~Q=y?8w,fͤ{eI$YD<{{{wζmt+K޽N:? w܉=Jb۶m4lؐZjoѢE 6l2͛bee='NTZvލffftܙ˗/UX0iРSLO>lڴw} y*;v ##N:1` ӻQFaVXQl~y߿?f4k֌m۶qF6lȍ7044d˖-dffұcG&MDpppzPugAaGb$~ZZ*rQ#]'';Qy>⇚ ꫯ2f8@@@޽ݻww^㉌:̺udɒ ?3gdȑt\x\±cǔE.]J@@˖-Sd}̙37Rײdz(P](E3ų(BubVO?޽{_<x!DDEo TڶQ:NAFE._fJWQ9(tΓ pAKԨ\ţ" B E9H  TCcQ<  b,xAAX,, O .(A.  TcQ<“D\AUųxMƎxzzxJرc:u)#. P ŪYM6:ue˖رcyy뭷*M^zqv/|AA;L4ur!ٙ_ &"ʖWxگO(ٳgQ100_~dgg/ǹ>GfȑlڴI3c -[5ƍc„ ݻXz5}ݻ 0dVZEjj*'O&88cǎq }]oߎ7} 11|ZMϞ=&22dFĉYfM}۶m+L//]RS={6۶mc4jԈx/^LTT;w‚lmm?|zСCqss{", 3x`VXA˖-+ʖWxگOcw{SSS)޽{'22kkk֭[K,>BBB9s&oll_x֬Y۷o3uT&Oi~ƍSM&$$`jj̞=Ν;c``PD}r ǎ,ҥl2,--k܃-.BIvZ=zr~͚5#G)oa 8P9s=GTT>>>̞=)))F훛Sa*{>}F O+OE4tY|M߻wT}о}{T*fƍudiS^=Y~=o=z 88Z @ӓvڱpBRcrL4i; >^*O `ڵq͚5h4P?=, SSSuwRonn.$%%1d @dd$}GGGԣ< ڵёW^yE3wC֭[ 6 ggg<<PVqC ɉF1e233ҷ8JWJҿ4ViӦ888Oxx|ie,>.bYǂIFVK.޽JUFCCrBYf_Fu<G~z6mJLLLj7776oެ-[pQ<<<)`>oͲeڵ+-ĉh4u~hȈDW_}EZZˋ?b``o]W9s`vŃxw8pvvv|̞=ZM122|=ziӦUH }GVΗ_~ɗ_~Ivv6}Er6nÇ?~^,y8˒q)Ν̉'޽;#F1&A"FaذaÆ C@~~~h4N:ŪU9r$?3NNNzTn]%.::K.YdSymccS|tXjrrr?ppp(<}uoҤIGGG|rRZnJ"::__rS6lXnynll\jT[eO'G^Y&̌~]vѱcG6mD^H5γ7|SQgϞbt*~L>ؘ5k*>w:$$bu(,M/A|WE<[[_2tPZn&== uV y{+h=})hx{{OFS0-ZTny'<|PYaʕDFF2p@bbbHOOWFXN:V˫ۻLye %_~̙3?}ZhC* T5rohAj. XgCt҅~1|~6oL>}N:ܽ{_dvYO_9|0.]k׮ŋ9w'N$!!&ȫ iРo9r+VGnppp 88WriBBBݻ7+x}h3g[l!!!$YQYbU, O?"Dah4 8P>.7n$((۷3rHf̘#?c=g T,.]Jppb,JPu'_o۾Q#ˍƑbjEG\6c]*(RҮmRz~q(BuB,  UX fffT*%2h  s]eԸ8T*kj!. P99ӧOGr͛ǰa駟-oaaiӨSNm B53ʜŖ-[wޤlTX  ..Nj B sۍSSSQTZ kkkƎ3 ]KKKԩȐLA1r>>о}{T*DMY P͌Y,X 022Ȉu2uT<<<111)>*9V+O߀ B ;j4,--+,LJ(>|ȉ@-O T"Nr#A16{ݫjsα~ꫯw.8::2|pBCCINNf̘1*O TCC6r3A1;~ Y7oܜ͛k.7n\N.abb¾}0a-Zʊ!C`yR$E(LةS' :uĒ+X<;::ghoos 6dϞ=dVdAAxtj:ӏ B54.P*ɉ^z#G(eҥKu8y$gΜ2 b,xѣٺu+[laʕ<{`kkXX+{WAM~*+I&tMy߷o_ȿo89g[VAxDZJ_N"..0Uhڴ)5yf7o:W7n`Ȑ!899ѨQ#L_K.Ͻ{:t(NިQֹFW , OҼysuΟ:uss wΈ#t e˖yf:Ĺs:u*Vˁظq#fz8pvvv|E<y޽~پ  xo޼رcqrrOOO/^Fѫ~\\*?C))):155à 0m4֯_ yh޼9^^^,X-[HHH`ڵбcGV\Ɏ;HLLK6M1FFL^xZ-_~!''^xA1UG6m8u˖-#<gqҤIԭ[C1h 2e }| 111T<\pA rliҤy333~'vEǎٴi۷Y௯\' VG>׏={͞={ TJk_Acw{ٱcSL\'oРAlݺK޽N:?bV611JŪUfر=!G 5khݺ5...:V^?s%""ڵks!ٳgקNwww!==]'_套Ҍ|y Q<e/ D=gϞEVkdЯ_?jժEvv6/"ZǏsN9rdz #44={S/rA~goΐ!C8t萲xA4 sa˖-$$$?D˖-2ӧO9s3f0bLMM֭sUN>MHH{Y/sbݛKһwoe^cY 5bjj*666ۻw/DFFbmm ucɒ%*?8k,/O\5#,,0iݺ5}۷/RcΜ9̙3[nѠA,YB۶mIJJLGFFlbbŽ;:u*:uʊ@%_5 C̙SDn:맜+}AA'±c*`̗ IDATW1],ݻ}rQ?ۣRp\/C O+WYN:ܿ_y\d-Âk%`nnn|%-IvaBBB QU> 5bbY||}}111)vZҥKv o>e4 3 A1{΢%}adeem޼憏QQQ:s"""jx{{+OY\ r}% HUXgq…\~{oÇ3w\Fĉ% GGG˗d̘1#,,,6mu93h &O5"Oĉ={^n 5jtNUXg/˗/gСʹVZ3p97o^sm BCC033o a(3Zn ՊOT t #5γhffVd.[VAyT""1cǏGVӺuk>cyZjERR}&$$WWW];;w$((wHO6m:aaaτ ؿ?=sr=֭KTTM4!66'r >>>\F#s޽5֭Ϗ%K(~̙3ka ;W ժE¶C7לŲܹ3;wFe4h'OUV~zΟ?Ott4>(W^m?Facc2d OTT>>>о}{T*.\UV4nXɷ%77rUV˭[Xp!?IIIo0~x *Ǹqrg29u$&xlz'$mFPm߻w<+^a Sg"ޣTX11cutЁo w^h֬ׯƆѣG3r镓S\// ZJҫ~0 Yt;w̙3̟?7xPO.7vJN#N|\\-֮]C=1bTm1nDlll.$IzgI|%7R-#2sLٳgiޱcGx7y7NM,jZ4ZM-HHۘi`ۦL<1"“nkijX>y~~~tޝYfk.6l@n0`ܹsÇl¢EHOOWXXXNLL uٙ9s￳i&Jգ6t邻;Gڵk,\Ν; ёÇse"##3f /ף{n&NXdI}~zqC ɉF1e233W^W^~wynbذa8;;;CVVM |b ,\8_[$IbМŊz&Xwټy3 "$$slmmy?I^puueӦMܹbccfڵ,\J_ͥKh۶-+Wdɒ%PVFFFݻдiS 7nGFF-ZgϞtEvqG… jڴ)ԀzښlVlܸÇ3~x oJW 3fO>QdjoѣL6M'_VΗ_~ɗ_~)#xSjj Æ }o@233PxT]{e'δdeekh4عO|ί Sd &M%1m,_ veV킺0|Թjv ljC:J$ꗘt0tU`޼y̛75k?wz:s֞{"ޢAXĪק www~b5lؐ={,ʫ@ڵK-w8x2e`ʕ0o<Ο?Obb"G///&M>̵kה4͛G?>OԮ]ƍh",>g1 ̨Q)%Cf;W(,H9###!ĭ[|XZ= 3p@_f̜16mѦM;/ eA~x7ikWmѢT ]Pד'Op6Zjsh9x0TA*9 ]G#"\)nKT\A#߿_dkł[VqƘ+.\ ++K V? ::777500P> YcȐl-.p~4ʯrmz h4\t O-|_ߖT*.]U\)ff8:Wޛ[n.Řh\4J9˽XRu[<(P}OaGlf,(<6m 'O,ۍVwETb= CWW"^fޑ~ ~oߢ_^1hkbw/[Y|sB\[ /a⯶ܺXnE.ZFعJ(B鷊x)^n\[lxų(@~pK-˃/Wo߾1_Xp!ӱԩShZPTD={VM||<5țƢE$66Vʕ+/n_CC25ry]dJJ ջrT~7j˗y0 sj5D*u Qs6Oϲt+vA q:iiisqiz[2Asļ,֨hhf(.>qqqر_ŋ3aFMӦM֭sUN>MHH{???<==;v,׮]ȑ#,^Xik׮ŋ9w'N$!!sssiРo9r+V'pł֖{qqR=[̼`[[[Yrؽ;6oި#̜cG+=GݺL{mbcܹ̚5t/k>Wn.(]8;޻ӹq:ǎgѮ]t$IRU\g 򄧇͍ӠALB>}شi. ,"wAFF:ub+'e233ر#&MR!;v`jjJ.]QF]###nJrr2۷gȑ1j(^zzJ :w{v+WڀhZ>Z?п_}3xkl Аn 33>{2kׁ +xy3 @bbby/;vN:!CXjL<`;FNN/< gΜ!&&#F`hh@vv6/"?~3zhFɦM Z]k, T|}cVڷ(7CjG|\|?~_fX,/xBxx8W\رctRXl 养;gϦs¹ő}@PPfffZ ۟vԩLM4aƌ|Gݻx"##`ݺudEYfѿW(Uvm( Bu}o3q%_nIG}xjٳdffD0{Uwiӆ^z1|p]>J/۶mɓV^=Y~=ϟ'::sx4iо}{uTT>>>Rp͛7t=5VK G4AjڳXXnIG}Yf;w777"<<<077ѣ:tݻw~z.\Hdd,(ƍƍP'$$жm[y=z4*Pe SaXk £SwpLV\IvhР>>>ܸq///:t@077g͚5>>DEEFh qU pA,hߏV%))?УG2d+V ;;QFaggӧ?ODDwg-ceeEPPWܹsÇӪU+ǢEHOOs4nܘaÆh"_μyy{>P3f x8QAY\b/"ݻwg̘1dddNN!}affF۶mS,ڵ+}3f̠aÆL6իWӱcQ=ǏOOO??իlڴ;wAll,dffҬY3ƌCHH"Ą}A-ٳ']taÆ %8QAZx*(7 B(7YZڶm+7AAj  B54ų( PПݛߜ(G#oo  <h;/+wT._.ߠA<==K_z+99\ nݺVt5Y?n߾ZaÆŖ'77˗/JR^^,ҩ0nSJe˫j<' TIϢByx&3{󲃋Pׯӽ{wOw!99ceeENNܼy SdffVu߽{Zj舕iiih4RuULתU2, s 144,>T~}BͥJYSuWZ[#+zzMU|9d\bq!.BqhZrssLYYYeJNN'''LMM177ՕT PTԫWFSAV̌r},WQO 5*Y<O|062 'WckĹkyN\aF|5|JƆu`mm*L}4yֶXKp=ݻZĄzaii)_^oJ{#/&`lhHSz:FpxTٹjv"UL[*b0ޞx.]DRRx14412122q4m333033Yf4k ###ܹS0B t=}䓒000###̌ׯRhڴ)M4!++$311K[.E>7ny{yyLZZRۛ,n߾f[sSWaKo<7hЀ-Z`ooOBBx*,?-# wx֫>gqhz +s/&^um,g4oK4~tSGvmK3wmNSz՜g :vZ Kj8+OgQ\YҒp}ܹ1ںT*JOOO'##;;;ݕaڵks-,,,Jh4KMM-:\\\]6)u |_>W^Ņ2-ÇKs}.w^2jͥVZaiis6_ ":]}140@/6NtS1140`bܸ֊/J~u?_Ԉ/dpW_w#CB;r~_Ԙ/dxsJ*YQy pŨcccׯYYY$&&D-akk fgg+Fi^+9hVܹs4h4+O_ +Lvv6&&&V ܹFFFj\\>JʰԔӧOcnnj"##C EoJRpXD h#C|9_w:Զ2e$K̕DF\.oO] G:Of.sC IDATԽ6f wStԶgQ pJ,>Ptzz:?tj5ĄR իWIJJR橹ipT^qž ^^^J*8^XG׬RJ jÂYvv9h4~շ`ٲ䕥I2pssI&ؐʵkה)P#9e QDE7gp1.uIFv!?nW^;[clhȜ]^`Dg040%HLJ#3;Ws}jq"s6BR"esrrPk Ĕ7o+kVrwA$ORg… J TĨ, gggիGjj* ܾ}SSS6mQsJVZpE\Bjj*'$j׮]zbkk۷{.R?Ԕƍc``=+(uWTJpիWIHHgggj5j]F\\xyySnOJ*S^+`,KFA\r;wDڵeooZh8u&}}Nܝb]ĭy3l;|;ks^jctK gs0{+ffIyɈg~$ sS#^]T3RU\} sppPf_ssb]6b:%6mR_V/;;[(244Tt-5vvvJy;;;e| >|#[_ynll̇̏.ccc177Wt"++ؼ@}է98˒L/hHOOW` So,V$:Qqpc/%h~vo᝹SWS1:o;ாx9@٫tl^Gְb1weְ[Zg(yRgqDs"A=z\@fffhjZeh8uާ)Jt_^&MtTO 뗓Wh4%~޲䕥{iOU+ӿ,Ʈ HcQK/r>-#[|LV8S槓WR2X3Ķ&/Tmd΢\ɏ-%PYT9P% RB!D!?`>,Wn+-B!x(}B!0X,Lbhh( :[lB 7g~x.B!k,e144BBB4O7Kmx.B!k,e޽{ܹSrqN>]_~Ԇ7|E!( .YStizٳYjիreظq#ܹs .;]tѤ}͍x޽{155gϞ̝;333-B9g x<==W[ BE6tVk֬cǎХK-ZĬY4aKZZmڴvڜwwwÇVquu%K.],--tRqQN___*UD>}pQQQ|'t[[[-Qaaa899e{ܜ!CPlBgϞ\zlŋIHH`˖-,\[D֍"̭%YSSS Jٲ^r_܇e˂y2l#_헡h,֊С3ǧe͚5 2uͼy|&&&ʫm̨#r{``\%-ҲZsj7774i©SHIICEʕ+m69}ʭ[Xp1Q_pٴiJ>ӓ5khe %f֭[n/^5j`mmMƍٷo7޽{Ջɓ'pMz ;\y%ڵkIԩSZ^NcǎPR%|}}5(M6QV-lmm3gNwߥRJ 8PsѕVrطoգRJkNV+WJ*8880zhZ}VԯM w'ƌӧOQܽ{jvp!Ne%{YF8;ѽ\|I7oɀ9U˝)'~1zvjtܞ3gNVu&*CJj;2a˜lې<zI wGt3 ͵:#G %)))m|ݻ-7̙Zez͵:j1ixMZ2C>m,ղ(PTѦM С֭ٳ6رc||79rVZѷo_ٻw/ʕcʕT*ڵ+FFF߿_~?qvZZݻwbŊL0oV3=eǏڵ+߿۷c``Q[`K.eĉ̜9aÆ1c -[Fxx8{;iӦ_5JMM>@Vw^V^MddN-J ]͢o ]ǘ4Ik>g}9Iz/<)'RHKKO144dXCzёMw˺ (|6qVO?0vD{i}²Σ+݌|/Y ˖iΝ;mcjj*} +mŲjRذq 3z{,WuI /eQWƍ:t:бcGnݺioZ&&&8::bggǸq APh266ȈH._̒%KpvvfƌYOfK;227nL6m1b5?III|̘1gggj׮M@@Zˍ= )zLJvQF .\wZ'Nyԯ_@'>KBB˖-ݝ h"6l7 ܲ8etj'&aCU,ry1b4MPmo :,jC~'>>9szuj֬g 'O Ww୷jҫWo\<t>Cr؎NW掃#'O#bzMj6<;nb888ҢE+~>}}ܼy.oz|9k.[lƍ*Yx)/]՚OnC^/*cdd9Gһ4ҪU|լY3Sk???LLL{9RRRn+J￳ÌE듔N/++++Wbbb#***W4ͱ RwZNNNe˖ETjՕ%Kj( bbbTRۢRgѳfM5VS2=qNY瑖E eQ;EKxx8ݺu ou.}ڵsNBCCꫯؿ?Z)Jlmm Ζfճ.ShӦMLJ>}жmlo ZNE7c+̻PwF`j``ok j3OR semkk͛7A{V;4GiѲ_-_##\3ynݺWOn۞S;5dV%,s\q9NE eQKŋ9~8֭E^^^_;f =zw'O2x`7nԩSY&Z+׮]rp.]ʜ9sF,,,4m ^ր,,, CCCMB@@aruu%66Oj<;vj:[НOe1}x{8qS33Vռ5%NoօQRPݑlYKbbᇕL<͛6bhhOєIpM^3U9#ytsgP^WNL,jժcGR…xϝ;6:8rgruLLM)kiɽ{8r/>x[Y,$ѣ?YyM7cϞ=̙ccc[>;v$!.V3Q&XYU`Q͙32e"ZVI}%X|-FPP`kky^߹sBʓS; ANrU ԮXXX;w}G%..N%nٲe\xf͚ޤIMƴiӨUSNe޼y~,\ccc6l؀ M6-[c^ Yn4lؐ#Fꙟk׮ٓ={Axx8Wz\r%_ZشJ( HJJwߥ[n4n8ut,f}KnMQ&$:g200`J[׎nUcܯPTiӞ:80wغe,ZW^.܆n߿7}z;4bĈ1ٶQPt2Ri߮AS>}5hhh~ 99Z3ԫ׀/#O!CWijzR8;/,%L^xɒ%4hЀM 1k3W\?ޞ={,ZYYi>3+++{:u~OOONt]-/_^jK󵂤۸p U&;["n{c) _8߸Q=6oIR "OO<ޣ'<?#G 5gr[?W_ѫW/8///j׮͙3gx뭷 +WTRN_Q}%7nbϞ=`ee xo+ _"3},:+^/žϢŸ9Xܷovvv9ݸq#*TZfRti5}{.|GN:^:/C||<:t‚3x`4,X@ժU111˫?o_V_pMpp0#GdС O(ÿO)K"ފ}ĉ 6ÇSJ,Y|myoTZl+ 0@#G0i$֯_+=ݺuƍ>x ST_pͤI4i,J.4B2(-,˖AQF ;,X)Sa…tEt.\Y h߾=_&(ZEVYf;vڵkDEEink/_F1o<011{{{ѼBQ9~CQ8lXF 0(kWhOO)@ uu_eڵ|w@W4h?3;vz%C/gd&_(֗zeffoƖ-[ a֬YDEE*^.S%(?cPHY466&88T>}Jr43]͖ٳgiܸ1GG\>}Ntt֗5>ZՕs1FIӦM5k@,^a"܀Q.XB?iFѲeKZjŔ)S~y@7{aڴi:u_;l0N:ѣG1b ~۷/נ/t}>}pOҥ T*Əիz*6mԩSGjf!\B _|eƍ Hoܽ{7IIIԬY֭[ӴiS~ 3lgf„ T^qƱd6>UB!(\ǫB&b߲(DA;w.܅B .BԋB! -e\B0XE!B s%-B!,JZ"!aXESSS .]6m( VZ Ν;( .\ (.eG^pp0V4OC޽_>[b<{쥔GAU:~j֬Iqrr9^!^Wm|gȈ-[駟jܜQFD\ap9} IDAT,#G||]l?!ץK<_uKؼyT̙3 6={r޽< !ZYlԨQ ˗y+V,6ܹs)_Ԫ7ҥKfҥT*͐y|jjjކY;z4eccc/otXЖɣG4"""h߾}y_N.](Y$*T`СL)Y$fff4jԈǏkV^еQ<,[Lopp0*`J?S~}TBqqqO>͛ݲe -Z777Ν5=""\וy?̸qRs+_333/¾}?>Ga]x1l۶C_h{}@dd$^:yZr%ӧO'66纾cGk.̙Cҥ_2sLȎ;7n5w1n8ٱc/̙3t J [-ZДΝ;O>oBעbF-[ڵ+Ӽ{Z۷/bjj eO/Çgĉ$$$`bb3チIII3#GbbA1lذlyՕ#Nݺu b}fka(WX&M5_?>>^dF'|N 5yoy2sLf̘KQ4hǎ;ᄄ-2eh_F J,Y}!*X?iРsҮ];tJb֭lccl-7ɸi]Ҹt⢙VZ쌓޴oߞ>}`bbBŊ $$$gÇ144̱)|Q4 .*Jdp@wޚ>JLL6.88Xs7s4sLvޝ2yU6m*O N.^Hbb"͚5s .!w}Z͙3gGll,>dС>9/h%PBvbF ߜ;(JO6mDΝslV?Si<} [V[m!$$YfER[.hтЩS'&O|WWWńJ⧟~z^zyŔڴi| o*T`قʜ<{%J<$---d)(ͯ#c߭Zڵkg^B"]_QxyB]^/Һuk"""طo[6;W\ٙ РA̲u0ꫯhڴ)#&&e˲gBCC144L6.]/bzD5Pڇ~*`1&&fΜI۶mVz/իWo.lrbooOs>'''8tP(x뭷 \...] -Ygbb73/"B2WV/oߞիGٲeMV~~~,\T)W暖żZƏ5ԩSsm"##b̙3'4u#pK5 F@gϞZ-[!ªX",]HoŋFT/Տ.2N̙36mp]<<<'}XXXЭ[7ΝKŊСC,\Pk>SSSʼy(Y$#::I&Gex73HMM]v͚5k?k}?#o6%Kd׮]|w.ȳB`1>%%%% 1wfСԭ[BA۶moJYf̞= &puYd 6ۛj:lْ7H||VK|Qt K@@˖-# ݻR޽&P\23gdɚw6i???/^̚5$j֬Ɇ  嚌fĈ||W4nܘ띧xLCb͚5G,YDkSdI.]ɓ?fر.ѣGckk˲eIMMޞMbccgY… 2d(UڵcZWa,ph3J2w %m\BK,A4m?_nښK.QzuY/YJJ UF|E]:w{Ss=.]5ŢcB7}<^ƍرbEQpE\r+WXKq̓BX\-Zs2zBw^[B!< ]}$''3k,QDQ|E!ɷ(}1`w|>L)Y$fff4jԈǏp [lSSS|||p\Bm{δ.\&&&xyyiMg PjUv+B77X,h5kر#t҅իW3شiiii(J6l@Ϟ=yŁ000I &`Kbb"C ܾ}WF~(_δhӦ ֜___}]ɓ'([,*TB ajjŋto>_ʕ+qsscǎL0AN]'$$`bb3Z!B4Fb߈֮]IBBBh۶-%Js΄KXX:uĄ+HHHgϞ%&&ÇchhoKKKMep=)δϝ;tׯkVZ쌓޴oߞ>}`bb"V!/+is7PڴiC-hѢweӦM$&&7nHjj4yxxBٲe0`3g̶ZfРA+mB˛w^7nLHH5j 66VjB!^✹8=ʶmhݺfk׮%00͛chhȜ9sP*hBhj|ق<}nݺ1d:t-+mOOOy1%Kĉz/~;ȑ#iڴ)fޞ={*5W!,RbEZl5ޞf͚B`` tڕ/^zadY*TDFFݻ3gO>kdɒpEM W\9iB޽3g3fФkyJ㱶ܾ}:uH}9gӃzusHPP{rJ>s.^swɉ(r~a,,,ɓXXXh;;;sQUkOvɠA*5O˼?CJc=oޅ, !8XмuDFF2xKWz-J}b VZŪUՃ]c$E D.k֬ζlF٤$>S yf@@@`/;̙3եD@z###9vX:vgڙ_|2{Ѥ;c vz'Ҽys>}:ܸq`ff3#F믿L'IWY޽{IHH`,Z___f̘AJKWz-'NpmF2epqqaΜ9Tl`ʻBE!D>E}={vOCXYYѿBCC!..l4|ZHIITX1ۧ:tysΑBݺu㴴4o+[&333Y+T<ըQ#ϲЕX\]]5oB &&&[+–qLL ժUL2_*yBH(G XT}oܸAӦMLJ>}жm[-A޳/kpW2dGTbkk-իk^u^W=2BW۔>}PZFWY蓧Xw;v Z{uW2vrr">>^+Eѯ_l yBH(xbslܸ: Ǐٳg9~8'No߾>h033#228י_͚5֖Ο?ϙ3g:t( Z]sӨQ#8p /_̝;PZFWYSͱ&00K.q N67nÆ #>>pB5j7B  Xڵ+={gϞxxxի^:W\Gѹsg:vH͙6mZ?… ^g~aLLLhڴ)888l2744dݺu$''ӰaCFA```׵Е%Jaxw֭7fҥ–aaaG(H! , Eޯ[ϯ '}B!B!BE!B!B!`Q!BH(B!$XB!, !B B!B!BE!B!$XB!, !B B!B!BE!B!B!`Q!BH(B!$XB!, !B!B!`Q!BH(B!$XB!, !B B!B!BE!B!B!`Q!B B!B!BE!B!B!`Q!BZFYˋ?wyGJRRK B!(NbÆ 5j!^%///M}B!D1 3FH !BϢB!`Q!BH(B!$XB!, !BWOC>rӧJI ԫ-@I]{.;P<?\yR ׀QwrP`Oeo > dBߺ"r9P uꅗZݻUB\]WD'R.JEbj";lbŁޟ7`oW˿)ǁ;vӧOu7X<+s-dا>#X,di͚̙lA_Yy3SSSƎZ1XLL?gx2I$vΞG;IP]CsxU}r}"Ϝ >l11ѸK1t304dڶD9.SN"K<}%swJ.]TkN`񅞃^G \bR9(W˙[ *P2Ftȫ*( ӧM\re=ԭ[kJ 6}* _m]g,hq45J)cXr>x+YeQ۶PT)ڶkO[-FӯO/g}9@jUwN/|ݻT6-8sV8qKuvș3m{ʪ"O>EVsMW?£3M&? ݉:^M+ 11OgtΟSݽKjUؾm ߭[5\zΜ9psT*5^wnZ4k==w-MIDAT׺+#k` $%%mb,f oͣ |y@3.Sy BX6J(kw#fcT]Py!vn111њֶ]{/ Jgsk.3J'\oL)3͇F\ cCU'^P'K(}\lDZ|Bo6Dlgij:tGr}[nCNZ 5Vk4E غ}7Gb4?~DDn &2Ev2;{ ^ǥgO?0viʳgy;Wȑ1ugz7Dl%|&?W eSFO{?={L&MOM׾ֵ|Ujoq cnj`o{D+u᳋c9z0dŵ1\{Dl r?̪IMiѲU̷5"=={>BT~f~П]f![Y<#G3mdztۈ>ԠIj7llYKf cƎG GG""s8 'OJo3vb4@̛^ZW]mܼy۰( У[g&NLEkk ]LnCW2L[9ivd̸c(*w~w{1u(ͬd?ܺu#Gɼ~̟KoӴQQGt"CQti JC'>ua=V&NdM&L]٤ })033K? 100$))?_oVy : _6X|yMTX &&&TJ133TFkZ t\s4e=q2nzۋ)Aӵ5[П)]4NMJӹZjK€?M5% CRTf`vC ſx?jŹѷr;ot]2_IBJFbjCi8T.EU_F@"C͛#044̌Ǣu4CPЮ]mL.غe͛̌k{{V ⸸8::bjj^fzr#w>K.r ^t|Q^}LLL^݁ONΚ߱1ѤЪ{JϞ=#xkyWWy ]+W>[3VMԌJ*kofjʳg/I۾zuҥKkӵum q8::ann^ XUX66zXS 'PUVqI %$( k-[[LL9~<ӹl:!|,v*URζr2RRyUJ%Ϟ=xMUfYwwwRSS'o\\]ʢ\9Kzw>:y~}|gaQe-ILLҒˡP(077GRq9\\m"J5Gs{vAjj*SLlp|,vvZOv4^jJP'74>O!w t )[2tu7+u*7/k?`r4)xPA@\lJs7+HS*0d5U- ,B|J=>eʔ]tґl߶)4#>b+ANZ*ۈ=>EV|`^oYSmuz3~i~+Jlll;almt=qa{cA|軯vZ E2.-iY,EC!.07q_vInCc%QnuȴHM|O\oܿRD{qJ?V]ñbKRfZ^T2PhQ߻vMUy{ѼE+~5__.]*U9ALMM144ǏOO"?Nt]s2֕y_)u55HT ]*Q0C)J( Hs>$UIç3o*)>Dƹ[.s1gc^=?ҫr;ot]SS"r }3OUZO^vM{wŝp #hpxr"hh}gImv7&f]2luEsh+kL6EESEOd9A}b{LFCjؾ=(VMdffmtEXZZz.E<&+jU#b{ ( n$O^ť(e5\1>MݺIvF \C}mhOFz::,,.'%(8JhD"#:aMS ؗLFiӶ3DDF7^,{zXbbpvv!'<:[6vG$9)Ӧkkk{'\ #($''aiiCĤ[ؘhTj}WGg{fgkE}JKKQՔ˸GKr3.˟;zSV8:jϿhqv+xǛ5m8UGQr '톹FCq5r-C)UpP,/_Fw<9ƻdnn ٳ{_ĉ_k0~ʹ3 浚mf~4\hI\y_=+P`S^`ư{y3&&>}0gt{_gd>}&Nmll۷[KZZ*1_'z.X,'cmll' :>׫Fޞ_!=RSry0777^>( $$%33E7ƺ'xSM֖Cd֬^Iׯ p1bHۇP1.`V%`` *6<76&}0j{$:^;fu999?Fxz3;;{BC^##=s{y1s_TRRβa:̝Fłcdff`mc|ORXPٵ3^l\}R&aIqq1aIxyjI[syUm} sUuqk$^O8Fxzz( ;8TVpǣhvcbY7/\#/or&r{t~6.ٹBٱܮm] .\r mª+Xp1<] ُ_,6acnP[ f=j lj +:*a".6@Wu_3g!)'22א6Kv֯̚QULQg+JEDdnY c”ycHbcٺ-G~5s s=ZM133c֌ϛVEecQ{oi_wSSSv>Ë/,{$7nFX,*7$K =̘O/-+..c$'%EDd7 Dhȫ/`^P0jQ{f֍ٳ1?x.ZN׏_’EMb쌌 )K/ưevkc[kPkGC׼\]p%^ʌsnOhIʬjk1#s'ST63Ίʗ7ztXefEӨVb}2Wy3 =% An(/ Sx{w|>̴Uy|ڃU tTTx\Dw]K}Ȁz=?7Ұ2ߊgv%н=SKA=Fl2np!׋wEw9*;H3([mW-ϞE )b>f5lZWmQ,Sok+ FyML0t'roKA]XamQ}EØa9u:K4]XR,JhzY[t&莙V,(Y[s&]lSsWS똘T#KE!ŢbQED:i!ZCu2niNpaZwjU΁/7VZ|wxxKV+izbEtN>tGI#&7X1\!}xxY@XMӧjCF9E{M_H#'7jE!Bqi8ϢJD!B4EE!B!ŢB!bQ!BH(B!XB!R, !B)B!B!BE!Bq߻5xB!BYB!M2= )5B!\?T&B!ueo6?UՑ=IENDB`kplayer-0.7/doc/es/shortcuts-define.png0000644000175000017500000005447610741667257020432 0ustar marillatmarillatPNG  IHDR2 IDATxiXTGր4; [4j `3&1L4q5o&1ɾiIԘIJvu4jF㾂Z-yUuԩu=U .l2#""""rrj[0p@iznDDDDDnG'y돜Z ܱ A[/HƯ? ]GgUnDDDDDn#!p;CBMY kn7Uб.V ==NUe aN@q)2ov`1'xи͸aDDDDD 兄 ƩSPin̛c}14 BBb@'0]e] *-"""rˑ-=n̛c} %- c92i55&*?R@qn:J}7Wzખs]<*4Nqv>rf ] E$,׆Q\^͈P|PzX}"<ߗe?䳔,T:_J?6:\UC],ooCEq3$_MkJ.7P#wGC Dx{~?\֗"zrPc4_XΗl8^BdTܥh(I" bLsOss8""Iyj)2<~N<6ix'>OW5_)ZԮlL#S'9r,VRTZA4$R)*E&ɝv/7 Apuzn(.Jq \=mLjJrRHe(]oclѥqPC|ya?A`W|.t!d#z7];3Y| 4ޭ,"MFJ!H;PIcѻ3uX[jdʪL)'a"oPU]q T:z?O+r2OLht$d2w\Y?D"q(. P H.aPEy(Rz5`0ɥ(2R۔L灧;2oQQe=3xN|N)iB4(,;>^ CG&8Xsu;ߟ4@PEI 4m%qQhU2߲k@Ց $E[`Ǯ{Q-2MF?<\âՌ_pX[ɿ͕|Đm뢯ښ| kwTpGr8 8/٠PCI@A/hK{L.r )B5FQdH%&ow\za0mjPхԼ:." ̌V3;>n r JYr.(T֚g Y}'xT*|L{Z9)>/v_fVp3! J7odJ )tu(+2DY pexȥR`*NcKHEҞ_ ]T\:NaHtn{ؗUJ^ ?db:E~vǎa?Z b5ĵ@b4L?-,^(=AVQUÅ,:30Ӛ I5j7WG QvdE992qiP(.r0ۗo 3DہHM^ű͟t' `u<#z4p*gjq>~Ƿ eߺ݀GԱj0cۖuC=x$LS FVYjƚiw *_*)-CqEFw0wof3jG{Pc02YzՖThT 9#&Nl];YR+KjZ}Cul=ً?QUT1zJʪ0^$LdM}uh`PYJtj-GTIϐuh£ռRz$KCIN/o\xjpە!}'J+\JJx"~;DB)Յut>4\ʢ/7GѦu[>GDM-WG|BA(*0xg}j\̦/Wȥ }O/2ЧG>c6o-+Qی߀`D()d9VT?:7M1gDZݟ@UA*JN^VVgǃKdTWH$M),ٸhHer$4& KqQ8Iz)")s Df#SURX@IY9'2ޝrӔrUF"4YqC7кv%SD"z%Cb9o j*FYt;>$V)]ڵW0SUOM4ȕZM}S JQ1l:Y#UL*q>rՌJCyee8 屇C8v$!$@Ndmٹ "K ۴Kd3:*jhGYY\}A8~+%['P^'@+/oR_lcټ]:*7vFRZg{ h.u᧳%k*mB2n.fJJAbzJr J}* c,vjCloROhة i-{zZyq E!uR^V%c׳cxv;Η?<ԋa]лi(+=HB.7ܡd>בHy:]u֗PG3O^ɥG 3GIM^Iv_mvU KA>4`WnKKfV<毨(+9WX mi5p 8OF6l2и+uTSc kP|pǽUGK;Rjd uIvCByI_"R.0NcbR%,6%h~xgNSTUװeQf+ f$RM'嘌Ֆ(:tAQv CJFӥ2$A&jf@~" %6 c%\XIdroWFmX6It>#ehCU)RzLjk+]hc % edh6hU1W.#+Py)aK8G+ǘ5y4b?\Cb0 )r+^p+)ܗf8[R Ԇ!':~0*dW/ZGϸXţ븯'FeÙ0K=ϧ?lOox:'gEzC*(*)ekYuPS]QL&sV \p#7Fv.trxt81&rlJmAJ6c}|_PPW3޾TcP_A&|6| ͗\)̌Z@"E.4yzF3x3i?"1ĕj'֗Xb"Z:ȗj "<() l6^VR\Lꕽ9B[]a4h /7 sF ٌLfW*&F BLB&3̼Wifޓ#21[;~ 6*|~1a!x]03EFOHڼ6 4Ӂ.v+\@>M$:ԟҼSq5gGgv>Ů 7z96 6iFq9IZo xDLD+gcr RW.YٓiO$m&s <DA"}N'|"{؉QŔP,(:jKYy5>`LaTf.W!&xSAzF à])2ॳ,-Zsr?cr\'G2ӱm 2B-kVkWl"s?U(5f?Bj_9sm}˕šH8`Os\,OG:5 enyeoD*:q jէ)9FX;}"#32b1Mm~yMdsӵc4m#ݵ{ӻP0yqGA>{SQKey,׋qcWn(mj)g2s =; (Ԯ(JMfXpV0sɄdqFhFB :4*4(:@G.(?&fa/_,w9jWo!ht 59FjۏcXOˎo7lArAe"F28;&ǸD&3;^p^az4Z tthmjۧK;~ T v.\䍕Xzʯnw+T:u6"{Qq nxVPR`.ݺa]+$J2| 1l'E"!6%zá$_?_. NERVD#GcKM\(,d~{*7p1qm8\BX%\oĦWCI.k0kx瓯Iڴ P6X;>ƪ2hK̼7?#q3DD& mya7A";$2R֍9cwi42k4U:opb2n㪵}8 |\p--.!ܼ)4T(]'PRLqo9&u:Y'g{ ꭆE1iMFʋ(I8;ʒ˘5ȕZ\|Zj%XwdcDT B䞢0 ٺ=p 8'TG`6sLF#<[Ruj9h՞ܙS[KDF}|LP(+T U5njAznGuE 9'$ҫDR]VDT瓟w ٌ`#1 ۔OSrh=Ib2T#W>0 ƍvuBg,G" BOӨ(d4"H(] @"7g*7o*к+y}6oM_λDϡZ'Ɉ+2pB8zRNQ *K.!0͘MAxAآmts-d#$V 5O#T VGŕ 5(4nu>\=-'L0@v#b$Rjj7r+JJET!*PPyXST)T&ebu(,[uިu^Ȕ@qCŝʒrK(@*WrBri6:AhdBF*"UBPQUZ:f4>]vC{&έ-[bV4h=+T x"WJPݠE"W"+Jf3Jv6yn^}Q7:OSwT#M--f bn{7C%jK>tkg@0 hk IDAT7-%緀#[(f>~9y y|A6jzwȞ`ΰ +Y;ڈOD7߱ Ɗ+T6.zWe k?ZqLo˷Sx>rs胣P7^Ʒr9آhfKSx> ϐh4:/q;{=_C cT_;#@˝nWgEjFPm9ii7C?ihܼk2Z8WC%28ޛT@FdϾ(4n,fX:SLZZww\E8 D\w0[2"""""2bdD]}R~ia{jC_xcx """"R1 :D """"bDDDDDl cAt """""6ADDDD1 YD.ȑ#Mu ڟVa,_\t -DDZ ythYǎvj5D[nYIIIz/^R1dgg'|tz=v7nHXXXKl}ֺZރ#7\pv37駟&$$ZMTTo6Fњ_~ae?\Ι3gϏ g7=chyZa>A"#"O~F<)O8-oڵrJM*1,^#F?2Yfofs+8f:I8p˗/S]] BЫGgvޏ-0;;>}[o?{Ν`ر,^Ν;2n1s9uV>#8~8Ua(j_|&itJ}7Fiƍ̛7_VKYYͱ?=8c}Yټy3j}O<Ӊljx< =;<{ʹQD4+T& l6dze,YLXhMpuueرoߞ/&… L4 x嗭Ψ<q cܹTUUY~GDGGKٺu5-++'@hh(s̡Үz.]JPP_,m߷1cIPPqqq>|.Yj0}tk)OfȑV]k܈Mm=uwѱcGy79|0}ϏiӦYءi[XXsm'c׮]VP~qON]˻\qq1~-g϶:ZƏϪU{0~x͛G^^Jŋɟ'uFnj;#:Y  &Kd%KtRL&Ç?Hڵk>|8ѣGfN H||S=hG A`̘1c<<W^yC6c{7:q΢١V!!LN%KO*$IYܹ3g0fٺu+Ceddd~zt:曘LFRRRd0Nbb"T* #$$yѯ_?A`˖-䐜 .$..Deܹ3/2c ~ik ̟?ߦLbb"koIII!77۷V`|7oSumOAAAs̡wݛ_~I&1p@ȠsNQ]δv.jTAAϏ/ڔOt \Nk\.Jּ/cǎ,kz XBxzz0sLY󊡤f;g:َKJJB&hػw/\CJVt2?0`th"޽5h4RSSÙ3g4haaat҅Ν;ĉQ*ev :h۶mk͔)SXr%o>RMnݺYwЁ*233OKK#22&P܍n//Gp!X=V1NQ]7ڶ[ǵ/77rD(fӎF]|u5{ ^}U>sڴiD";]ig;.)) ;k1lذ"FÓ`>imڴARi&~g6nʕ+yHNN+)gW{I'$$O0bmH$"{6Կ_׍T먏Lf;FvF;Wa6I?u.>GGGP(ؽ{7 63g2l0뱺WrlF&jmNQQQ pss0lL& v0LzSNqVXAvvgꫯٳ6[ .'l4-**lBCC֭ݺuCR|rv/+ž={tl۶((//ʭQgknc]Tʆ x=z4W\i09bSVu6yIKKigr73u7g苛xwhNdn$h9r$ .&mդlu\ά8Ï?͛i߾p,ЩS֯߈lfĉ CBB'Nl6~F:ur.$qZBBBXr%'$$3grYoO~M4h$$$pI=ʟgrrrP՘L&,X5kaÆ бcG/ӧO(?裏b2p5Zk׮eܸq B={%33kR\\LϞ=2e L:L0M._T*#44Ժ`~}`,X@ǎy饗x޽; ߿u=τ 0a111$%%b ڴiCVV5ߐ!C7nFbРAvKR֬YCee%{fL>ݚ~:Swsqpm .d-szrͤ+nժ۶m#$$Yf1b [%$$|r~m3QxYjL>zӧOzj  1aß5sD]]+*>/~Fz^psC"{ ""é2ig3 dggѣ$L]ֽ@ee%|uSSmy뫔cy%)OoKNS.Ba2+,,՘fo΢u-:M[hvYtw!4>?7ڦw k<==oە޹=H CNdx -DDZ&S :Gt ""w,[#FnU֭[g}WH :-?nݺ۬ɝCdd."-DD2ڷo/N"7gcAt """""6ADDDD1 J8r'Oj671E:)SnUn˖-MDt ""-@VV6[Dk:{5'OfcADOL㟮;{ep/V!:l6c04K`h!m~#:l6^T˓[E9}po=HHH^cڴi-Avv6:uW_Se]7OsԩVbbb8t!!!ݻ\Nǎ[.gÝzG9=/4ro-. $y2=7raNyiyk׮%<<+Wŋ1bN@0k,zM9&L[C]$ۀNZTWWP(lљ]7p"#:Oe1|`2iaad:e9 ٺu+} ?~y0|JuQռ7IN8)pg72o<^uZ-eee6>Czb;~h֓ ,4j1;\]];v,۷/Ip&M"((0^~e3j,-//@˜;w.UUUV}ҿnjMbĉʜ9s~~>zK_Kc̘1DFFD\\[BozVZEll,L>ZGmzzz:OfȑV]k܈uu Fߟ˗/3i$5iW{mƍѣ~~~9ӧO;O}fԩL>FYf1uT{NMcNZu7ok׮eH$F͚5k;5F#FnʲeX|9˗/w*M&իmN+믿2tP&OLee%Ռ;̖-[Xb)))<3cٲeK 2R㉈ 99 6 HxgmʼZm۶qQ{rkjjxGaǎ<,ZȚ~:-[O?_lҮlQ˂ xo)**bܹNS_j,_SsNfΜ 1cHLLd֭ :ݻwtDFFob2MKII!33͛7[8ꫯR$,,͛G~-[Crr2...,\8ۖs2f.^Ȍ3x駭'$$0|2koa'%%\oߎZ&""ٳg\NbrLO?Ԩ]٢^x0}t^~eC] rugP fǎ0dR;C픕 6 qEr~~~ՕԓsOrov -IIIId24 {ߟ+W2tPRSSiժ:Z,W-ZDUUݻwFjjj8s  ",,.]йsg8q"J4 @׮]Tm۶L2+WJzz:C*ڔ֭{"33___4"##Qv]fǏ7jW//%<<l} Foe|1Yx}\͵w~fA_lv18s!*<Z?~hdÆ a4TM7HkӦ *M6?qFV\{Grr2]M9D\nOHH'`Ĉ$&&ڔHEjZBZYє]KJJ UwBQ}ƍz-֭[G}dM~ꋪP=`6I?uN\|v{f;7/…FO:ŁXfM,ܹstԉpΞ=KYYZ?0m„ dggᣣGxb|MvCxg߿?/:t`۶mDEEFyy9Ifͯ]Tj{ #G۷VK֭)--扎&--ͦG_VK -**Q`HR>CF# ~lZ}9uLt'3^_Mx/VѬN:~F֯HN%79}ʕ+߿?!!!̜9gϲ}v}hڠA&!!'OrQ?Zd2`֬YCNN6l;2x`|}}>}:O̚5ѣGljҥKܹb>m͟?cǎq!y&O`kk~gڴidff}vz-knjRRRHOOoҮ73ա>RѣG;0zh:3vywٵk AhIiD|jh莤 W㭍=vZƍ`Ac޽dffvZٳ'SL!!!S"rkJ%?qqqd>,X ر#/o6ݻwGP_SQQA߾}?~> &0abbbHJJbŊiӆ,k!C0n8FŠAϗJYJzٳmh^VԩSߤ]og#7pBv}ú}ͩf3ignht?"7!tz(O'}/^dƝZgDDD}~}z8U&-Lc,ztĔ)S TVV7X74j˳G_O׷+1Ny}X@]n]Iw3^PXXx4՘fo΢{^n^׵K{8Bt"Aܕ4rok<==E^JDpH CNx/V!: 88ɟiDp]Ddd$˖-cĈ[ƺu눌j]D]nmiAt ""w۷'FJ|!:D """"bDDDDDl cAt """""6ADDDD1,ǰ׽,]ӟ=mTz3g4HKLLD_6HۛUV5*ƍ]Wo{rСf둓^ܹs͖,xxxrJzm_AAz4vGDDz%Ƒ#Nѽ[ dlܸzz-1cǎe„ Nr'0a}:vxUn}~3qDyO0k,p'""rg"J2LM1 Nիlٳg)--ŻICߪͯ?Zn4Oj^|śH "k &ɏhtJV\\;wzl5țĉ 229sPYYiM?}4#Gחsa mP>M'000ΝKUU]YL4oNp&M"((0^~eNy߾}3@kk-!;̛oÇ۷/~CIDAT~~L6 dqqqA*n:Jj*bcc `m=vi>wchݺ5[f˖-cׯgذa6;v,f-[b RRRxgGLJ;vϳh"ק)yFxd2ɬ^]v1o>ٰag}Q,^^xW_}3gȒ%KHJJb͍o}\j۶mѣԗҨ233ټy5H||<*FB@.#駟-A222X~=:H|`ƌ; ۶- ,`ٳgi֬{fѢE:{=BBBXd:eWA WaAut֍CVٱc(JupwwZnL $ܴ{{{]Ġ'OG6m4T*\xG򉉉4lؐUj(|HZ #113gpa #~ʪL]_yq5 WA$|||PT:t8K]d%}0<|izT}* Qsu={TVqׯ_s8::ϰaѣ-zdb+/;E1`3_A(; l߾]vXbwww{f^||<$Ѹqc<<]zҲw?*Jrr?SBCCꌊBPGxx8z"33(O@%;wh={V+M'''uӯ $>"]tN:;s&NH^pppC2f.\ݻYt4hȑ#9}4'N`ܸq|xǎӯ dC`` +4Rsssbbbɡ}???V\ ^ulذ\ڶmˤI;v>RILL tܙݻBddCqĈ|W,_\gy333ח0FɈ# a 0OOOY~=\|YLFdd$Ν# .\&00>}L@@@O/_A0%hҩ(4E5koz1aF)s-\]]9p@AX ڸ+%峗'c˴ ` J >mu#AbU,jԨAZZZe7C  hAA" E$AAH A-"1 ZDbAۨQAJ }~GC Izzz ٰ `w A-"1 ZDbA  h1z< h`B<+DU>}\3gנP$/=mVGSAđi5b O`ɺ{אj+}]!Ađi5b |+I$$I2T8|'gA(H c$*ICkQA3ey) ؈141f )ɳHCQpt?G!jf 0UŐiӦ8֯ÚW/;w«IØSE*mYj۫VIFXfeC?v$e3Pl[Y?RAcV Һ9؟"w;33 noju§OŻUs\k˪R*O)))8֯˗Lnu1İyS ..DmTT NZN cP>q:W䘗Z ObJֽo"ԇ@*G*'6̩P;*r5%%A8qsxmP>p)Ϊ+?Mqu1V]矿tr&Nޤͪxłqz k"#hʛʼ\Z+e鼛oQjU?_̟@¦ܮu:)e= 9;aQ*5ޢ1n[Nr$5~\BfX)ɹqA-Y9s9T^܈%mPsLCҨ\u6\1mJ[[z Ó ƽ1)k>}*$I9ó+Mܜ ۛ'#Io¹a=~e'qoĀWr$IKg?+1ݾ}[gݒ$q7׆uĉZҔߵ}uQƿ9Nۑx 772-C[ 2kf0uJfl㯱FԪרS}BK瑣xlq)I׮]caxz4UKO,~Os"551GԕV-=;g&yyyZqv/xѤS&'''IHZZGh|tF* W_ј똗ZN&Gմ=wſ;w{vթZsE*ɾz˗'-̧=jgff&;~QcZ֣g0VZ' PK'^|2/)^e_nOq EVDFn 1erfϜ^X[;Kˬfdd3w $I":f q({>DF돽κ >5k-n''MaM*ٔGażx]xchc~ܜf6vkyeqƋl].DiL=@jv*?)I.93ܖx͙Mh{ JE̦| k]fBA8֬3oL\SV-q:ynþZ5>l%i7_1mZ8;?1hY@֚ܮ+B]:84œ4޶Q4ogJLNc9&T8RO%HM5I=}A]ةsٷo/tԙ;w2y}Fs4q[u,}$IVӎS1`EHDNN#޻/nܸm˰ťcƾID ʧ^9N ppϸmL&+ї$,tݻ}ԪUK,/J յsu9j2&Vs=CV,d2nf!>un]qyAΟ?w?DcggGF̝Z޽{HNN&jf,,,1k3s\Mg̦[Sf#t`]f 3rX*ot/ˣ,t2hޞ{29̣gr@At^4amd2ͭȺ#ۭo=8a$QQK&-[bQ(XYYOay̌^".n~;}/ RI58h8s:qrV5QPj輦vbbann$I:>s45RSW-AB;əjN@@^R,ї.ۏ-7}7#FѾM}ZdXu$uL%`ݖ e(6FKf$8:jz,.g5>JMAAɗ]6-Z>)Ó{|w&qW,ȵopb(CRYY2 ._&IǗiiiW{z' UjQJO #†i*~e'TZ=wAv>Z&{ܹ̝3e-AG|]u 33|]-,,qC ~ectV`S6]\޾/^ʤonm$oo:^/\^tvRVpŠ)pmu5Yvgy9kL啦!XYRR!J./AGrssU*ryX7**wInRs鐙=wlyfb/Rɑqrr.ơ6b͚t0d325IMnRK%8q#c'WХ۶nfB; 9#VRi׮=$es, m@~?"V(q̫9''oej탮9w,YX[pdn]GB BFSMNسg7NA^v:=}&c7e˖V _ee Vs'a@.NsLn4 `WY'.|]G+}v- jdOk=w'O& cGќ& b 0(1HC(}ͱT*{W.Cʕ:7pi -e+oVKK+vukx) ֭ٿf38a0q/)H[lFkAk~zB;b6F!Irn݃Xsv뮹Voddd}W[n/ϛ5!|䋅Szzκ̴&|}ejU^Võkܾ} Ofkk˨cɿ2UQZn4.p,Մٮ3AW޸mC}f K{/#VK8{ NdF4]vc.zgH8qwΧ[VΟ?GK4kT\7g -̹r+ڠzs1K,9}#*jIۻuQyԷIIIᵁؾm+>af4Fc7wkW;TSI۶n&G7U=¹sg$%GO:=zWW3z۲uf>| 5/=>_9z]  BgrUגGϠ̙=B5u*ۖӦlt 5J%5k*.cőC[8 .kV'} ^w23ҋL&^AQ(]5͠!8:6dه˵կc'B0t@ڷc[=8p`6/VkTjTbgyOJCB/fpɦ9`T2P6Pf3| bb0q 3f8! kQ㨋%hҩ(4л_dggohg\tѕ+,}&k#|LAZZzu}㔕v Nz 7E޼$ȧM r dvqM`^y1x6uչN©i`uP|+92E 2]rP-N%Z[FQ*俳c9l8Tyc1Ég[$:-- (<^ll16S0y3o0}E}<щA0m"1<O8 APXrpH c#ó(At&L$qd3(1xyy1T^^-GAטqz2kPbiitԌ&4s1NOc|v ƻ KѓAӳ7AH A-"1 ZDbA  hAA" E$AAH 'AgbAlWYọ;2\EZ`{[CIcZZ2uom%ĝZ]Ɖ}y Nm/.D_ɱ0crľ{L&P ;&_N[>m 7?SLez8ggL48F'.ZtjR נV k!RkGzZGᓵX?<ש.!~\aɆ6GͿ]Wh#_ v]:GS}F@o#=:QyngD,>1M\nowOP/RSPd`ϱ ]s:gwۍ%+ -gQ;yut #:ƕ|l( dBQJQZt9ZmU\WyIܟ¸sp '5~!vmR4^<]AnL23ɇͽr/hQ:թֻS Xt]}FװQcsXSq!N~^ȯJxC1F>ʑ946d $T|wx[%8θ]/^`ɫn}/x厓3*Ҙם2spĭn530`,eC/FSTT{ ϑxV4qJ^6O';%z_w?j!Fu #ٽ?+Wi]'xp1 qe`k_rssK2nL}9'ȿzb4QljA{8vxo_8=F,v3.нi!I NtjWٽ0/-9z:vUB/>Q `W(:WBµNCvn?*Y߽ut6A:O8mPTlx1jo̳.u'̣_ jJQ(cj<6Z% ˩~?ZLkEuz&ݞ$9a)[M"9a)M=ITGlh~Y<-pc(-z||89Q:y;'B"*, Q-gtsFQc0:87KVQ=s zѼ5mNvn>yAfp+/% Cd75u^lt8B=#| .Ѣq$G/ark c㎋Npws+\+d`8f$Pr06r:8w/U IwmupTyUD'{[YT(>$ ۮF5Q(/EFSyNg׊Qih3\XcnUiVsT .ǥ iFtAU.ᅪs; AQq^O .ΚRW:@V<jJλ n.L&rL:?,|#c,̬l MjJDFTȃqл_@@_8ksr+:U)jR&ס.;Q+I=õYxFBنZ> =#]]]0نQ%uhYٴ;Gc#x.<@N_{I9W1eeu\U(¡'}ϠdjKթZ׽t ɣ?׮؈|>w MХ%Nec*/3[ն֗۞uχ"&!*afNtNp{;yC,m!J8{jqRue1h˸| ~ qAl^Ft *{l]Ω5KIb#_ ޺z8<ω3)L?+rPP*^U#C{SlTpRut'nu9{}=':x7;jMIC](6QTj 1 rRrv `eרk[0<՘ !VJA{H6'5 P,CQE?s_DAawd LxFŤ]aē-iؠ=ܝ&!LZhF53P\H Ko\"R.Үyxڱlox5hʶӐv ާOEa׶V#ck(&Я=x6' xsrm[Qfu&}i9}Vk1]FssbV/yo{ƿ7 vJbKPi4D;eZǰIɧ&Hs 9o %?`{!nx6^N@3baP+%p0ޭ#y4"¸+:embD?V_/ѧm2jZb91R+`c'o?yWhȦ-{?*BNNi1?+㑻 P/~J~(O{ȻzC^vNA6L˴ohd4'pU.c'o—y<+U[u.͞uԎl;pmKߺ.8y1*}cj,F#etZ]CeXhԒ ˬhԲZj=иSa.RkP+ޱ(p.sIQho]W"z~ZQ\#28y :2!DUC'.~~Z|n`ػ+y,[y݊(>e|meܼjXo/2idgeQI=͌o'zwt|ױ5͊v@p`=ܜzh:ĄLXsL8yG^&Fÿ6PC60b`BQ8eNT j D4էxmnru`4jezܼ|6mߍG=8yqF[Qa{zaqNJ'x4h3=_6E_+01+Vwb\9u+`2 jwP -J E;)"0ɹ|̳)\x\Tj5~D^7\9u{p<J,X#~᭨ӨD^%|63VB.SI)551\<:7"U!YZN( c4YCBڥsr+96y#r,\B۝F뀫o :! B!O@c ?@sj~!B7VTXoj(=B! XB!VIcQ!BX%E!Ba4B!UXB!VIcQ!BX%E!Ba4B!UXB!Vil;vwEkѢڵi!;hn(V>BΝ;(BԲ?X47;w\[Q#sgϮs>}:\|???0aV'^^^j-##0ILLs0 | >Z ExW7noV㯺7Estt’%Kt~~~\pEѵkW.\PyyyU1EY}&… ׯoyNwS2\-*^}UΟ?=áC8x {̙3L4VKMMeݵSuر2/**b|(R(G kWZZp[+Wn:T* ,???>ST*W&;;<==yaÆL>L̢"&OLdd$~~~tؑ7Z{zzZg}F˖-u,Y2OOOXd ͛7N:<\t2߮]ҥ },_2d21}t!""'RTTdu\vCR^=7o_a,VxzzҬY3K_~OOOy {=BBB wߵv֍/?Z-]t!::<խ_MֽB*}kh׮_}/̟?sѮ];Μ9s2wÇc4 %00̴` 99]7oڵ3fgYk̛7ggguFJJ ?~!Ǐ'##{w .0vX,XPf3ydڵkL6 SNrACqq1#G`ʕ̘1^xO裏1c7@LLLV[uW9v/&..̙3׿@׮]qpp`BYoEQHIII&<Ӭ\zd͚5a>SΝ[f[uWRXn/0qDv?>-[PޞyaBY4 |72hf>ܹs 0|||3f˗Q5k^'669JU?<'ʈ#HLLk׮H_+]̙3@-X~}֗nnn@I2W\Y`` oGGG˾uQhܸ̳>_|A6m*?z(YYY4k֌0i޼9ٖ9ƍРA>uArssYb ΖgϞt:Ѽysu?FSMN8hYfFս[f[uW[z;tJ!W'ۺŞWB[YLIIիVoӫW/{1a٣G4 III]m۶1f̘2e&MĜ9sظq#=Z,XѣѨQ#ضm*#GVVݻw믳h"RRRի=yyyZgϋFRqq?^fZjj*'N@RYus3_4aV| CTU-K[3F7x7x'''0 lْ[2rH9qsaСUUٲ٪<{s(]*;ֺ=[(^Bq+=x{{[>r V*HHH 55ŋI6m={6_~%999o6qqqoߞqƱo߾j75j#//3{l"##iժ?<'N,⧧@xx8[\ yxxУGL&Ç@I#0Lݻ0uzze_ڽ{7yyyư0Z- ;ϛ725-=cGe߾}YҨQ#dOIIa޽L:oZw}3@ɯ|L& ??@QQǏnݺDDDX{zzZzIl7߄to ٶ IDAT#Gd:t#GXE[wNxx8aaajՊ>}0x` 1c{_~iӦs pJ_~tԉ[Xz\\\x'/{bjtRnF͌3ҥ [&11"~mt:]{ffѢEL0ݻw[!C0k,Ξ=… ٰa'%%Dǎ+#<ҥKڵ+wu6l(۪<[9(Bfػw/}!00JtۗX˕C L… Ջcһw 1*~]Bq+ݒE[EEEZܮ];_- X|_cǎ2$)ߐ3[^YާӸqc/^=Nn+#;v`ƍtؑŋ]4qi&y|}}x"<3$$$X~|W_O[5 O?DƍY|9 6 &0sLٶm~~~̝;r="""Xb,_G2l0}]?OL&sfРA|Vc{ 4K.~.\ugO|M6e>}?X:ubԨQlٲF믿ΓO>i>n8<<<8rƨl{/ɺB[EieHVgO=;v,K.%11?}:ȉ'8x`CQ/Pr^Xpp0&MbԨQZgwfϞ]7RNN'00ԺB䴛obko0tM8uTowù!>>+WҡC~4hͣC兓Uck*ҥKlݺ-Z{Wi]F&N?:u"11K.B!ᶾJΓھ};Ǐg͚5<;sgeV:zZnM Ζx'-2-[UVʩSK.̜9I&„ ?~[ !Bl7uZV C !7凡oE!BqYB!, !BgQ!BX%=B!ª>Bl=ܭNA!U .q[l|<]|SY[M׬YO?˗k%f,햖FHH-⩧a۲bŊ[VBq#\ze=NNNL0Ӈ_Dۀ#҆"/Bws,Vɉӧ5dzşcm[B!K_ }eEȑ#̙3@-X~=-Z ##+H׮]qqqё:믿ZرcZbܹs 0|||3f :<'ʈ#l0/%KhР <*c:u}쌷7F\iii(ɓ'-Z Ϟ=KquuLJ^{ X͜?er4ϻfr1J!os5ݻyYh)))Ջz<fŊL>lhԨIIIl۶ JeQqEEEǔ)S={e`Gh4Xv-۶mc̘1U`ON=1}t;طoGnݺa2صkV"!!!Cص\s6 $&&O?O?ilҤI̙37YaBqcY,-== 歷"66JN@բhcK88< gرNHHܹsݻ'''5jĤI9sezjj*;w Ξ=8̙sq|M@|||1f͚E;w.qqq|ᇕ\z5gϞ%)) WWW-ZD5krl駟HIIa֭xxxG}hrZi?C9oM\\ƍ^+G!B9E[D ',,VZѧOli ȑ#Yx1ȑ#$&&V+LFprr|ֶm[_^@QQǏiӦƍ;Fݺu RSSDEEYaE!99rr!6lA0|J_im+-ZaIqqy !nIϢkё;ve֬Yŋ1cIIIDFF7==֭[}s=<oQilEQ*\ j- AAA|WʆZkfO\T?0ҕn䖎iν$}!00e˖j*BCC9uTj5k׮%??ƍ3|pƍgjGӺuk:t@XX˖-{ѣGwNΝ޽{tǓGfѣ;wfɒ%v-(?ѣnݚ>YfYk4~^Jtt4<F矯rZurB!ĭ4iaZ]T?>111t'̪h;QAAg϶z#!Bاl=/5zB!ĭ8gQ!Bҳd!h!BTҳ(B!E!Ba, !B=ΝcĈԫWVKXXqw۞={j\>-- EQ8yd$Bq=iiijՊ={0g1b'Ofر[>}8}tB!; ֮]˖-[*|ީS'zi//[l;?ѣk֞ -Bq'=3*lڵk,ŷ~+bi(=#\up)틳3ތ5<'fr1ZhAFFW^('|+#FYGyΝcØ1c(((L3g-Z~d!B6 ʘU9pkJŃ>t Į]Xj 2LI&1g6nHff&G 11oooVXQY ,`: =z@ѐڵkٶmcƌ`ݼ,ZzC=d)Bqa?#;;*8{,IIIh":tYt0n8^{5tVF*y78p WHMMeΝzfϞM\\s!== 歷"66ꦞB*BaMi(RU*WK{zzpʕ*>|(K#m۶(Brr峈2]:G4??FLpp0Ǐӽ{w M6̘1HG!f)=.13nnڴ):;wicv҅_~Bzju28S CW_U#;v`˖-Yŋ3c jb!Br[{:;;ӯ_?Ν[˗yfX'&&b2n|U,:uDEEqÉ!&&GGG.\͛;w.;wf֬Y9r6l`WB!7 m,vԉ &T:m„ tf3fpi^VX֭[:u*Ce̘14mڔ8ԩ9vIII >hWNNN$$$RqĠA8|0cСhdĉ,]4V^ͥKhٲ] !B,7t|g1$$]vkϓEpp0SNeܸq@pq||CFc/o>222ѣ?Z㺪[W?~O*kÍ\?akt|}}Y|LS݇U߽;gq̘1[uү_?^x9tbccٷoWgaL8yGIKKJ4n8<==k-ɉѣGc^g[p!GiKDD Kد1ww6ih,ݻ7+oʁH^LJ^@vW>,>,dy[oc8::Vb^g?~<?4rrr8p`^Sǘ;WȞԩSΟ?(|'2bN:E߾}qvvۛQFgqqbccqppI&,\tk1ϝ;ǀpqqLJ1cPPP`9gׯ-Z`iwk׮fƌci(ߟŋSNׯԩS81?ҦMԩC޽-C;vʕ+<?N޽cǎfUmOlz) W_-]+ϞusqӖ}O>hKn ÚYm^˗ӤIիȑ#Ϸs Dzhذ!J֖q9x ׯOhh(o6F|É(S}~WڴiùsjT/^ӓEQ~}^zJwߨj߮Vw;ݻ5kp|L>=zPXXHn0LڵUV!C(..wx{{w^L9p՘=zhHJJbڵl۶1c{n^u-ZDJJ z⡇"//f>wdouDrr2V*CRѧO\]]~:$<<͛7n:T*/r2SLwW^W_`ƍxyy_T_TT?۷ogҤIg6U<[ FaͬX;vTz{={0uT>CvMyϯgm/ٜ9sX|9[l?Bdbƍ,][2j(Z9/@BB9_~%_~elgfmzͶmjTNQ?gw}bۻoػo{7;_>5ӧυ С/b|Mի9{,IIIh":tY8x O&11HNNf޼yVcǓΝ;-=@g&..9s搞[oJ~2zhn[|'~:UΗ /?o6lXs_{5v ȑ#ythZ4[rymۆ#|vm|yߺu+'N`Æ MywprrѺqpp 44 0a:t耢(Mgm/ٴihҤ .d̙l޼t6oތ }qqqL6e-m׮];vkNDD^6nXe}ZV@qqq)jT%S*4}׺u<s[hzINDDDЦM EGG[>|(K m۶(Brr2'**ʲAIc|ctOF, 8~8ݻw'<<0ZjE>}3NDϞ=?~ oN`` +WDVn:&MD߾}vZѤ?Kkn[[_dd$gϞaÆjՊVZ+eo~egg[>;vۙ?>;vdԩ$&&Ζ-[밺yrWcϞ=8;;Ldd$)))es{d2nsY8uT?#y2٪O5?Q}&vi{Y'WC)..:u0x`;FRRÇgҭ[7xg-[̘1_H?AAA 4Ço>JZZNNNF&NҥKIKKc\t-[Nw'_0ydի~-?3>G#::ooo._?LVVV>(sё[VH cĈ8qm۶[۪VlߥK6ld̘1µ7|||[.3fСCehdʔ)|פn:222h޼yuXڵ̹,w 6l@ xWׯ˖-_w`<<4nܘcҥp:t(K,pnZ믿&??v/2rHt[u*_;и IDATZ-~-tܙ86lg}ViEQHMMK.,\SZ{L2)Sмys&O̬Y,guX|AC.],Wt:[h߾==;vdv-FaʕdeeѶm[ °a:thl'nwߨ]ZkUS|ٴD~VgMOϟOLL^w˗/HϞ=-͛7%K^AAgϮA!Dmtݻ[N ,,ĿۢӶ۷0Vݻfy 2;iCb,<ٳ9u6mb9O(>Vt]Jyݺ]Wz^}~z|UV[1BTQ;ZPBBBJ*{!SgP&U`pKi QQgfUJaee%BQ*>,ZK!"}E+!4swoc':FTu2D5U+VpB!ʣ+K#4m2(E&MشiS}۷ogܺuQ)))sU7o^d !:zt ZЫ>C a׮]<~ؾM6ѷo_6\B]ѫ>ݻWm{VV=o.' pB!^,Z[[ӫW/l٢}׮]Я_?_/XYY1aŗJڵkʶm۶amm <]EReZh7>C~W^z%LMM6lyyyܺu ի5!!!ǎc۶m3r >bݺu̟?9s;tRkbbbؽ{7Ӈu뒘Ȯ]8|0!!!jq͜9e˖qݻĉ+.!BMn4o1c8p>>>>>>L2YfU(MB!ڨ5fnn/[lLJX,--?@RRJESNT*Ο?KY*jrY?~nn.999\rƍкuke%Wӣd!& Op칪NF S爲ԊEME 2~H6mDPPu'*1ZusIsttѣGT(]C- !JTPQI*H2ATEIjEbyݛ|Ǟ={矕}$%%sssY-###߿lKNNHVpuuƍ899aeeӧ`S!DY *]vT ]v%|iTEj4tCCC>}:-Zm۶>lmm>|8.]"111c;;;8s 111DFFV(M{ 8}4F"%%33 )Bn4t7|g[Ȉ8x饗ӧݺucݺuPT|\x/_^A0abbjՊ 'B zٲOg̙hт;w#n߾MDDҺ״iS^}UΜ9Ó'O駟Wy W\y .'ߩXZZΏU޶,OWpIMMۛӧOh"voŋ1cHJJ td)SbL333&NH 9eXe֬YX[[sNe.]ФIyyb\B~hԨ^^^J:6)aðёiӦ)iDrJrwܩkŊ)i/ +N]۷d4mڔPOiqhK+/7nD&Mhٲ%SNIzz:111,]777ǤIK=_cǎܺu_Sh֮]\]taڵJE\H#]t픕7}}Ο?Onn.:N: >|H@@NNN>>)7ʛgͷ6t P-qvvVn * .ߵyll4]ΝYYNG |O^,޺u0v;wppp`رWi322}:y_7778qVx:ח'Ҷm[uFff,\P혊,1R344TާynMǗ|۳jժbǶhѢ6MӤ&&&۷~{g} 2*o:5Әg)ǒTeWAŠ33b‚ߋWe}6bV-63ʺv=Gzg1%%:pI-[F||MMe[Vy9;;̣GNGˋ/UXvv6/"|GܻwѣGӮ];bbbHOOƆ_|O> ƏOƍٳg4i҄+W2`iܸ13Mҽ{w bҤIj~. i={y&XXXzj<== W?>>>>L2YfO)2g޾*ƏLMM'''7oܹsN:⏋=zT鈽tR|||Xl3}\D}6N:Tur*MISYXXS׭[WiǛoܹsڵk|嗌5&P+,jz-PݻeƛRQ~+mnZ-nMsmV^`ܸqDGG3ydz͸qizꅓZcǎ,Ygg={ǏBi޼9Ç'''Gmv{!ij[j6w^!*ƆDGGӾ}{ƌÐ!CV,jz-GU#ݻwW&YfzN)R"O[=<b? M888JRRc̄UJi\LL >|0T*>[ns4hʍ7prrstSSSX}"B^Xd ;*| b5֖Çs%3f ku333Kښ;wp!O6o'|6}Č3ذa)))pw`$N>ͨQHIIՏ4QlBҸUj#|im:һ\Zhcǘ5kǏ'33͛`L<}\ĉy饗WAAAʔ#(XÇ%:d~'@Ϟ=ٶmƍtޝ?3gr-7oʕ+ҥK׬YC\\!!!xxxRxQ72EQOG-/-y}F)!zSQYN#B):u^YB!w}~.B!nHˢdBeQJ2E! iYB!E!BQ*kY411AR)? ^Su֥nݺ޽{0FFFNJ*-??g'\Bݨ-*77bnn^8\]]IJJR$$$.)Be?߿G~z޽ˠA*lmm>|8/&331c}B!JzٲpBzIϞ= ڵkl߾֭[W8-FFFőK/D>}֭֭pd!B7ee-Zm[i[hΝ;˝&Q9d!eˢdBb4B!Ҳ(B!J%-V.B!nHˢd!IˢdBzٲx-ƎK&M044UV|iu|JJ *k׮UB!5ͳBNcٲe4i҄cǎ1o<__|4 !BdϵxQV+߻ヒ ?#xyyaggǛoĉe-Z`p[D!bff&[neԩJEoiܸ1ׯ_sss0aYYY%[Vش4T*+V‚cV "dBٳg-YNlzI~~>ǎc۶m3rbi622ŋӧOeRT pB!tC,>x nϞ=ܼyD,,,Xz5+l:Os! \B!jeQkKKK޽[fIII*?N:RMmX;'BVYZ##+t֍XT*UaJMX##2"tKVpB!tV,j???>3yk{7n ((&MвeKNǏ5$etϲҖ%;vm۶'pv튭-cǎ%//O-m[iӦji+z/^[:t(M6ё<7Æ GGGMy/k޽t[[[Ǖ+WJ-(>p VGEE)?k,?\:t(N: >|H@@NNN`Æ :t &;_ږciCS ,[Hf͚ŢEBvyyy 6 (^Q6lyyyctt=J gccȑ#… \xD ¹(ϝ;3ʶ-ݻHy!((ľqi߾m۶YATWgQZ(//u֩Uiqݺui| 憑'N(/??w^ܹ3111ԯ_Ç3gΜb:dю[*gQ&&&۷۷ӥKbbbԩ筨b r]ъ6+ ʫ<ҶM(X1I[R[W4booϚ5khhѢ5Qڠm>V.ׯ/֢X **k,ѷo_V\Yw}Ǒ#Goݻw3sL|}}~@۴io 8u"quV\ , !!?*̂.]T, .(O<)͛7J\Vxpvv&99G;??''2Ur&])mg\ZjՊׯu5Y|9oNܼy-[ҡC:t耉 k׮: Qe1''sҲeKgʔ)dff'O,u!==]ySXJJ [JUbFMEy摒믿֭[O8q"G +++d۶m|jiҤ &Mʕ+X+gQyyyyfRSSٽ{7mkkk7n̒%K8w[la͚51cΝ_e֬Y1BfjjʡCJm,_уF1n8\©S2e ٕ46*Mi+m>ˋf͚1yd_ÇS'NݻcooOpp0 !55SSS(]'DUлiӦj*MƮ]UIզx̘>}z>d_|V;}RP1 fРA1h Tؿ?͚5cԩٳ $006mڰe6l@-qF͛7ҥ cСJKWE,W_%,,0ڶm˼yJETT/_{Z 㭷'~~~у0eߨQXn%~mOElݺ,vR46*Mi+m>ʸnݺ|dffҩS'FIpp0FɵSА[bllLne˖źwptUAղ{џFw^r%;w[nZ:tԩS˜={_|Q8x7ʝCLLL=x K.eܸqU*zM4,ytpI|Q#WbJɓ'ٳ-22RY]!D~C]ײhbbR/[v툏WdMHHGԫWSSS<==_ 0SJڵkJ|۶mxZRb ,,,;vsӵR ̚5b_/5QFL0AV666WWWLLL.۰ZtjՊAaii̜9ӧO׸܄ӻyg͚ń ח^{N:)}мysHMMeРA3p@%lz쉳3ǎ޽{=Z6̙3Yl?'gϞr[MSMEѣCk=Wc,\Wbcc[oŴit6X!n<Ǐ͍_,[9s`ggGDDdee[6~x&O T|9s<]sO$''s!4h+˗//6/ޞ={y&XXXzj<== W:||||2e f*wDzo+uBm!G (ooobbbHOO_~k׮ K.Ș1c޾\eS .B!U"B!|eQJ2E! iY pB!,ZIVpB!tCZB!D>ϓ=zTgmmMFF򻙙 aaa:(%%{{{^Jz!)) gXFAzzN$ Op9ûGJKω'044m۶v˲ȠUV$&&ҲeK]%xumVxҲB߾}'337һwoY̘>}:VVV:Sh`p[v8{N:eWje100ZyeY1qD4h*㺮תzg C`` [n^#44T333c4^{tЁH۳+=jtQ֦|4l9fZUQIE@Rsq~wnݺ?ښԭ[DvÇ ̞=իW믿Yiisw!%%~mx>>>ÇSt]NN}QF>}0.]ĝMϞ=رcl۶xFH/^L>}*% VGEE)?k>|8x wN:{y4nܘSNpB,X6lW_}ܹsuCe]ɓ'Y`_|ǏW^1ǏO責׬YüyxZ^Y,9'>>˗/sQLLLXt)>>>,[Tqrry̝;ooo)]Ppp0&&&X,}BCC16~6CCC}ž+]uaiiiHf͘>}:T2]iSVۯUQE-U'8{,?VKNNW\W^899ѪU+:t@>|r+eN8T^xƍGtt4Ν… $$$```<ₙONIII*ł*/=*3Ձ pyyy 6 (~C6l׫,6669.\ŋILLT$@ǎ+!7՛.ʺݻHy!((cc2]g:}[ګ6hӦ 888qFg/8::bjj/"::777ÇgΜ9ja^I}.Ą}}vtBLL :uŋe, jtE]Z|9;vYfr ܹ3;wԔUVO}gt֍p.\@ ؿ?z2qD|}}```Ç ߟLNRR>T9uՕ$ \bz*#Չ pׯ/R **k~{nfΜ/W_|dٳjqQ]uaGaʕxyy`_>?c˺0}VEW+Z… ߿86n܈/WHJJӌ5cƌlذv;wh߾}0a#88˗/s%.]ݻwΝ;:t?͛7'#iݺ5Æ ,\P[[[ΥKHLLd̘1coo_bz*#+zC ,vctS"==Lmv;::2n8^ʑ#GXxZ:tV|颬 #,,͛7ݻȠm۶e.Z^,FDDгgOzŘ1c">>]O#abbjՊiߟ?3gҢE Oʕ+ҥK9vZUV899ΐ!Cx뭷߿?İm6~:ڵǏӦMƌÔ)S#++^z>}Э[7֭[Wjz*#+3h 4hvM7Հ M6lٲ 6ТE nܸ~-]t!441j(֭[GDDDdEYꫯFXXm۶e޼yQ>}.LUQZ}/?q"#Fwh^r%;w2yB<'OtRe![DO?gw5rοsN&M˗ugu˲s[ԩS888*FU_BTW9OGwv$oQG۰ _Qew^ tUַoV,k׮֗[ETu]Z@T5zE!J#\tGJ]빰nԲ^jƌ;y={jʾr(j (Y^u(ٳIKKhh!BiYA.B!8iYL!BTjݲKܷ}vLLLx"* ..66kkrUl2E!Ѝjݲ8de26mD߾}cXYY*B!uy1{U۞ϛo/FIB!TEkkkzŖ-[Զڵ GzzcK.퍱1ڵ_U;֭[S^= ɓ'ׯ당9VVVL0 XT"BFnY{rrrm| /MC߾}iԨO&,,K*sssӧu%11]vqaBBBΦgϞs1mF||<#G`EU.B!ij-o9998pG˛oY,l|||8999\r$\]]P;^R#M!B*YZkQC &22M6D:*|m\X~}c8*B!}zM~~>cϞ= :p$%%Ce۩Sܸq''':wLΝ155eժU$Ǘ \!\Bݨ244$ ӧӢE ڶm[b8oooZnͰaOYpw888DDDٌ5 bff >ŋɘ1c޾BiUC-H={NmѡSjՊ*\SU'044,lmRe-DM\+Gp7_-*5vbԨQiӆf͚1e,YBiUGٳ}w.offfL2KKJ=VeHDD^T)h^^^竍ns1@ƍU_~7}ӕر6nܨK-عs'=DDD BEFFҡC"##S~ o~.i155eܹv9Ϫ*k}]k!gQQ=DEE)V"//UVmϊ+pssQFxyy<}liiɎ;h۶-|'9s]bkkرcS^x2\*o߾aʄG IDAT%WiӦݻw:t(|Aeִ/11???찵LJ3g8BT\iYOOOiNJ.]ҥ gСx{{O^tW^yEfWYO6 ??? [TeuY4iǏWV% fƌY!*FdKcذa@aÔ^e޽;oߞ_~066Vjٲ ;;;wSSS t] {.0rHbbbp/^$11Jͳ!}Zcݺuj7Txz]nyyy+r&&&۷۷ӥKbbbԩZâZ%M_=.p.k_ZZ;w&&&3|p̙SܤϢBkׯ/R **k9r+Wł HHH~㏕Z+]eo100`̜9___߿EUcZcbbPTDDDjWhYܲe 5bů???ԩ?˗/gɒ%ZC߾}y9}4Ɍ1i ٳ';v{1zheZ!UGeM\JY?O,k)OQUЩ:tHi ?`޽Zϭ[ꫯpqqϯ͛7yblڴr]T"BFZƍ[.=z?;;;:qqqL֩S&%%ꊅZXJ%cB!*J,jz-o߾}mرfJ*6_UYЖ4ǘwU .B!nTy/^ȉ'ضm>T~fƍp}d彻;III2bN*|$%%U2ٹ\iB! uŘ^xz쩶ytޝhlll#,,3gCdd֭ۛ[3l0._?… K< >K.Ș1cBubLL %z5jǎ#99/˕iu صk?kâg}QPEP3\p5R4ˬ_defY"di.+..>3?afQsϹs@x lllINNFmۖ͛t҂m(vrBa'N֫W/z?G1_}/_<6l1}&J*_@I"B΢G(,E!0fQ!B/YB!zY5ߍAy)?ڊP-fߏBg»Hm ϛ7`7onƾ:+XXsf 2 !RX#ϖlk%P&7!XOC;uz@T.ؗ+dǽ4%r$H m9 o*]Q5\qѣ!sV\l'⃅[dp~aӿ3۳wGF=PP 1{>Z*[s}f͚*ȼOǽ_?Z+Wdܸqܽ{B-DQk,viR~D:ōqu]}_*̒ú`07v< ˒9غT;z4g|Q$eݳgOΝkTXy{~|MF۶mӧ+W.tB5:iqGb8y/1?rnTps6KvN.,K^-\Ʒ~K:uoh4Ow6 */0Oǵ_?Zwޥm۶ԭ[77 a), K;~]Ed\vDJpMUjc}ں&6V*m ovKצw~Ч WsR=oukǬuͧ[ջ߷)UF⡼Y7Zph4̟??jtpww'$$[+/^ͻ~\"## RJ;$''k-9:$$xÄ Xle˖PB~\>KQֆ;vX\]]W^98&%ō&/c_ }p5˻P(8u)iFs̏Uޕ͟ӟvr?%QY3 MϏJɰ P٧T8ԩS/ٻw/[~p"##ٷocƌ)X8s-[(UK,aĉӇ`} FӦMٳgy%(kCG}ĵk(U?˖-3)m!ŏ,n?|+^<[@u1_M;Mp@ETd554ܧ` MOWY\XqJ ~tn$'nwwSAodQ_suY D v׮]<==y GQ=>SԩCZ6mK'9kkki?r!>s>+Qֆw)0roL_gcyT>wR))+_ʉkq9F@_M 9sPMݪ\O8GꫯX!C}WuzEPvmBCC;w.k}Y&?`cQyfԨQ^'n,?xZȢY_%7^iYCVD'NU2z8Z|0QБB}^_ZXǃ 5ӗ+vqJ<ؿ9Nz5(7 FҥKs@HҥKh4G`ؼy34hЀ˗S~}utJO죐YJt]aرcT*vi>񊪬wxY5j*cJ)d31;ۇM]sY;ʻ֝ :}HRZ?ļʹ%$RRiBkWԥ[$95ϐAȢb~˖-u.… YlNb޼y0uTCɒ%پ}tܽ{t9s&W'O}?pxyyv,9uzӦMlڴ_~׳yf>+Qj'E_xJ<'bnn`:4O9*2[KbR*Sx1eJP߃&5rr(S.to#1ӽij*>pSMbb"#Gdᄆ2tPF;V,1GY>+|=0/b/]==ǝ)oR6#c{Ь+~".n`wo@/8ȓ6晟Ӎ]d3wnT|jS̩Kq,xSoz ^j\KHu~rsW*'IY||:AѣG4 =zwCj&MP>[0E!0|K^:t@TTݺu#>>GҴilݺgϲ{n={6aaa̙3G7ߔ)S `ذa7Xlmmˋ'ҬY3J%Ɍ=#F`k,ʷzw}7W^ #7!+wC_|]hX~=Z:[B!%ybY Dzpqq5M6T\^z1w\8p JA7Fa̘1ӴiS͛7]67odǎԪU3f䙦|aY7sN{h ^:^߾}f͚NC!y5FjjjX[[;Pn] ۷믿6*-Zg1vX^ͣAԩS[VZvZ BLL F#\hF ϞIbϞ=;wBa,~d1%%Edɒ~ڵW\u噖[Ɲ;wsκ߇ ưar-kmms>v7n^_>[0hh4d0f.BQ>>Ԯ]PΝ<^! AYO%hżF KΎ͛7A X|9&"'YBNj _ży aԩٳ%K}v^!MOQ(̝;׌9zpss+lQhCCCqwwgȐ!;wC1l0:v숇;v 4FaɬXX6nH\\qqq8s ͚5֖Zjfs̡bŊ7o\TAAZa'((PoZ~BX'bd~SN(JvW_}ӱW^ߟtQլY p=ի| cĈ 2$cǎeΜ98;;[ooi&vޭ{uYjj*-[A.]`k׎Çs){Yz5~~~,Xݻs5S!B^:&9F BX.Yeǎtnݺqu~7ڶm{mHOOm۶$''3zhfϞu᭷91ehԨÆ 憛'NΎo`[nի,Y:uرcu4|ll,ĉYr%Jc2!B<bF}?矱Q7Axx8۷Ɔ.]rJXr%;w֖e2dÉɓٳG7Zjﮮ,?Vb߾}LK~oݺ5TZ:uСC'B!cU,TY-_vѲeKZlI\\֭ӝٳ'k׮%--5kW%00p\\\qon(mB!*lhy{{{vŖ-[ !<<N:\B!̭XFuidž h۶.\ۛ!CJbƌjZl d*;wN~%))ݻoӱc ĉ'HLLԽСCF/m68#h޼9ӧOˋ???B!DaXp˗/lٲj*߽hѢ*nݺ'еkW2c`777n޼Ɏ;}6+V`ƌ9CĠA8{,gΜ̙3LYfTVW_}g6Fa IDAT̘1\|uqMj׮mr !BŞ={ꂿȿɓ'իםݻ7}CTT˗vZ|||zf\dd$/UVjժ_|a0mJņ HII!007x#s -ߢE >3ƎK*Ux7o 40C !BGn6|hJg(͛Gpp0͛7/ aTfϞ-aB!L |de, !B%B!ˢB<9""???jԨQBGE!D +UTYbd$, !MVXW c, !, !B$XB!zI(B!`Q!B%B!KE!BB!B/ B!^, !B$XB!zI(B!`Q!B%B!KE!BB!B/ B!^, !B$XB!zYw.???N:EXXXqgE`;BH((65j2;G!D&???ݱ!%`QQjԨ!BX0fQ!B%B!KE!BB!B/ B!^, !B$XB!zI(B!`Q!B%B!KE!BB!B/ B!^, !B$XB!zI(B!`Q!B%B!KE!BB!B/ B!^V,\V-vMÆ ͕! eԪU!B