--- fprobe-1.1.orig/debian/rules +++ fprobe-1.1/debian/rules @@ -0,0 +1,5 @@ +#!/usr/bin/make -f +include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk +DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS := $(EXTRA_OPTIONS) +include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk + --- fprobe-1.1.orig/debian/install +++ fprobe-1.1/debian/install @@ -0,0 +1 @@ +debian/tmp/usr/sbin/fprobe --- fprobe-1.1.orig/debian/control +++ fprobe-1.1/debian/control @@ -0,0 +1,26 @@ +Source: fprobe +Section: net +Priority: optional +Maintainer: Radu Spineanu +Build-Depends: debhelper (>= 7), cdbs (>= 0.4.12), libpcap-dev +Standards-Version: 3.7.3 + +Package: fprobe +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} +Provides: fprobe-ng +Replaces: fprobe-ng +Description: export captured traffic to remote NetFlow Collector + This program is a libpcap-based utility which collects network + traffic and emits it as NetFlow towards a specified collector. + . + Homepage: fprobe.sourceforge.net + +Package: fprobe-ng +Architecture: all +Depends: fprobe, ${misc:Depends} +Description: export captured traffic to remote NetFlow Collector (meta) + This program is a libpcap-based utility which collects network + traffic and emits it as NetFlow towards a specified collector. + . + This is a meta package that depends on fprobe. --- fprobe-1.1.orig/debian/changelog +++ fprobe-1.1/debian/changelog @@ -0,0 +1,104 @@ +fprobe (1.1-7.3) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix "modifies conffiles (policy 10.7.3): /etc/default/fprobe": + apply recipe from debconf-devel(7): + - don't install /etc/defautl/fprobe + - create it in postinst if it doesn't exist + - read it in .config + - remove it in .postinst/purge + (Closes: #688200) + + -- gregor herrmann Mon, 08 Oct 2012 01:04:43 +0200 + +fprobe (1.1-7.2) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Italian (Vincenzo Campanella). Closes: #564192 + - Finnish (Esko Arajärvi). Closes: #564506 + - Danish (Joe Hansen). Closes: #584485 + + -- Christian Perrier Thu, 10 Jun 2010 07:36:17 +0200 + +fprobe (1.1-7.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Bump debhelper compatibility level to 7 + * Add ${misc:Depends} to dependencies to properly deal with + dependencies triggerred by debhelper + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Japanese (Hideki Yamane (Debian-JP)). Closes: #512873 + - Russian (Yuri Kozlov). Closes: #548763 + - Simplified Chinese (Ji ZhengYu). Closes: #562734 + + -- Christian Perrier Sun, 03 Jan 2010 10:07:20 +0100 + +fprobe (1.1-7) unstable; urgency=low + + * Updated package description and removed reference to the + old fprobe package. (closes: #433944) + * Updated Standards Version. No changes. + * Removed the S level from init.d's Default-Stop. + * Updated Debconf translations: + + Spanish by Rudy Godoy (closes: 423697) + + Dutch by Bart Cornelis (closes: #451014) + + Brazilian Portugese by Eder L. Marques (closes: 464739) + + -- Radu Spineanu Sat, 09 Feb 2008 12:04:01 +0200 + +fprobe (1.1-6) unstable; urgency=low + + * Added German debconf translation. (closes: #408856) + Thanks to Helge Kreutzmann. + * Added Portuguese debconf translation. (closes: #409700) + Thanks to Traduz ML. + * Updated Standards Version. + + -- Radu Spineanu Fri, 16 Feb 2007 12:23:29 +0200 + +fprobe (1.1-5) unstable; urgency=low + + * Remove remaining fprobe-ng configuration files during installation + (closes: #350477) + * New maintainers address + + -- Radu Spineanu Sun, 5 Feb 2006 14:34:30 +0200 + +fprobe (1.1-4) unstable; urgency=low + + * Replace the old fprobe package with the fprobe-ng version + (closes: #322869) + * Added a fprobe-ng meta package for the fprobe-ng -> fprobe transition + * Added a note in README.Debian about this change + * Updated FSF address in the copyright file + * Added Swedish debconf translation (closes: #331475) + Thanks to Daniel Nylander + + -- Radu Spineanu Thu, 13 Oct 2005 19:27:42 +0300 + +fprobe-ng (1.1-3) unstable; urgency=low + + * Added Vietnamese debconf translation (closes: #311660) + Thanks to Clytie Siddall + * Fixed debconf dependency + * Policy increased to 3.6.2, no changes + + -- Radu Spineanu Fri, 12 Aug 2005 16:12:32 +0300 + +fprobe-ng (1.1-2) unstable; urgency=high + + * Removed Anibal Monsalve Salazar from Uploaders on his request + * Added French debconf translation (closes: #305836) + Thanks to Eric + * Added Czech debconf translation (closes: #308055) + Thanks to Miroslav Kure + + -- Radu Spineanu Fri, 29 Apr 2005 21:49:24 +0300 + +fprobe-ng (1.1-1) unstable; urgency=low + + * Initial Release. (closes: #272201, #285041) + + -- Radu Spineanu Sat, 18 Sep 2004 11:10:17 +0300 + --- fprobe-1.1.orig/debian/config +++ fprobe-1.1/debian/config @@ -0,0 +1,21 @@ +#!/bin/sh + +#Script to configure fprobe. + +# Use debconf. +. /usr/share/debconf/confmodule + +# Load config file, if it exists. +if [ -e /etc/default/fprobe ]; then + . /etc/default/fprobe || true + + # Store values from config file into debconf db. + db_set fprobe/interface "$INTERFACE" + db_set fprobe/collector "$FLOW_COLLECTOR" +fi + + +db_input high fprobe/interface || true +db_input high fprobe/collector || true +db_go + --- fprobe-1.1.orig/debian/compat +++ fprobe-1.1/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +7 --- fprobe-1.1.orig/debian/postinst +++ fprobe-1.1/debian/postinst @@ -0,0 +1,48 @@ +#! /bin/sh -e +# postinst script for fprobe + +# Use debconf. +. /usr/share/debconf/confmodule + +# generate default file if it doesn't exist +if [ ! -e /etc/default/fprobe ]; then + cat > /etc/default/fprobe <<-END + #fprobe default configuration file + + INTERFACE="eth0" + FLOW_COLLECTOR="localhost:2055" + + #fprobe can't distinguish IP packet from other (e.g. ARP) + OTHER_ARGS="-fip" + END +fi + +if [ "$1" = "configure" ]; then + db_get fprobe/interface && interface="$RET" + db_get fprobe/collector && collector="$RET" + + # If the admin deleted or commented some variables but then set + # them via debconf, (re-)add them to the conffile. + test -z "$interface" || grep -Eq '^ *INTERFACE=' /etc/default/fprobe || \ + echo "INTERFACE=" >> /etc/default/fprobe + test -z "$collector" || grep -Eq '^ *FLOW_COLLECTOR=' /etc/default/fprobe || \ + echo "FLOW_COLLECTOR=" >> /etc/default/fprobe + + sed -i "s/^INTERFACE=.*$/INTERFACE=\"$interface\"/" /etc/default/fprobe + sed -i "s/^FLOW_COLLECTOR=.*$/FLOW_COLLECTOR=\"$collector\"/" /etc/default/fprobe +fi + +#close all fd's +db_stop + +if [ "$1" = "configure" ] && [ -f /etc/init.d/fprobe-ng ]; then + echo "I: Removing fprobe-ng configuration files" + rm -f /etc/init.d/fprobe-ng + rm -f /etc/default/fprobe-ng + update-rc.d fprobe-ng remove >/dev/null || exit 0 +fi + + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- fprobe-1.1.orig/debian/templates +++ fprobe-1.1/debian/templates @@ -0,0 +1,11 @@ +Template: fprobe/interface +Type: string +Default: eth0 +_Description: Interface to capture: + fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector. + +Template: fprobe/collector +Type: string +Default: localhost:555 +_Description: Collector address: + Please enter the collector's IP address and port number, separated by a colon. --- fprobe-1.1.orig/debian/manpages +++ fprobe-1.1/debian/manpages @@ -0,0 +1 @@ +src/fprobe.8 --- fprobe-1.1.orig/debian/README.Debian +++ fprobe-1.1/debian/README.Debian @@ -0,0 +1,7 @@ +fprobe for Debian +================= + +At version 0.4-4 of the old fprobe program (from http://psi.home.ro) +was replaced with the fprobe-ng version (from http://fprobe.sf.net). +Reasons include having a dead upstream and RC bugs. + --- fprobe-1.1.orig/debian/copyright +++ fprobe-1.1/debian/copyright @@ -0,0 +1,32 @@ +This package was debianized by Radu Spineanu on +Sat, 18 Sep 2004 11:10:17 +0300. + +It was downloaded from fprobe.sourceforge.net + +Upstream Author: Slava Astashonok + +Copyright: + + Copyright (C) 2002 - 20007 Slava Astashonok + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, + MA 02110-1301, USA. + + + On Debian systems, the complete text of the GNU General Public + License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL file. + + The Debian packaging is (C) 2008, Radu Spineanu and + is licensed under the GPL, see above. --- fprobe-1.1.orig/debian/docs +++ fprobe-1.1/debian/docs @@ -0,0 +1,5 @@ +AUTHORS +ChangeLog +NEWS +README +TODO --- fprobe-1.1.orig/debian/init.d +++ fprobe-1.1/debian/init.d @@ -0,0 +1,67 @@ +#! /bin/sh +# +# +# Written by Miquel van Smoorenburg . +# Modified for Debian +# by Ian Murdock . +# +# Modified for fprobe +# by Radu Spineanu +# + + +### BEGIN INIT INFO +# Provides: fprobe +# Required-Start: $local_fs $remote_fs $syslog $network $time +# Required-Stop: $local_fs $remote_fs $syslog $network +# Default-Start: 2 3 4 5 +# Default-Stop: 0 1 6 +# Short-Description: NetFlow Collector +### END INIT INFO + + +# Include fprobe defaults if available +if [ -f /etc/default/fprobe ] ; then + . /etc/default/fprobe +fi + + +PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin +DAEMON=/usr/sbin/fprobe +NAME=fprobe +DESC=fprobe +DAEMON_OPTS="-i$INTERFACE $OTHER_ARGS $FLOW_COLLECTOR" +test -x $DAEMON || exit 0 + +set -e + +case "$1" in + start) + echo -n "Starting $DESC: " + start-stop-daemon --start --quiet --pidfile /var/run/$NAME.pid \ + --exec $DAEMON -- $DAEMON_OPTS + echo "$NAME." + ;; + stop) + echo -n "Stopping $DESC: " + start-stop-daemon --stop --quiet --pidfile /var/run/$NAME.pid \ + --oknodo --exec $DAEMON + echo "$NAME." + ;; + restart|force-reload) + echo -n "Restarting $DESC: " + start-stop-daemon --stop --quiet --pidfile \ + /var/run/$NAME.pid --exec $DAEMON + sleep 1 + start-stop-daemon --start --quiet --pidfile \ + /var/run/$NAME.pid --exec $DAEMON -- $DAEMON_OPTS + echo "$NAME." + ;; + *) + N=/etc/init.d/$NAME + echo "Usage: $N {start|stop|restart|force-reload}" >&2 + exit 1 + ;; +esac + +exit 0 --- fprobe-1.1.orig/debian/postrm +++ fprobe-1.1/debian/postrm @@ -0,0 +1,9 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +if [ "$1" = "purge" ]; then + rm -f /etc/default/fprobe +fi + +#DEBHELPER# --- fprobe-1.1.orig/debian/po/pt.po +++ fprobe-1.1/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Portuguese translation of fprobe debconf messages. +# Copyright (C) 2007 Carlos Lisboa +# This file is distributed under the same license as the fprobe package. +# Carlos Lisboa , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-04 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Lisboa \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "Interface para capturar:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "fprobe irá escutar nesta interface e enviar o tráfego pelo colector." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Endereço do colector:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Por favor introduza o endereço IP e número de porta do colector, separado " +"por uma vírgula." --- fprobe-1.1.orig/debian/po/fi.po +++ fprobe-1.1/debian/po/fi.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Copyright (C) 2009 +# This file is distributed under the same license as the fprobe package. +# +# Esko Arajärvi , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 22:48+0200\n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "Tallennettava liitäntä:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "fprobe kuuntelee tätä liitäntää ja lähettää liikenteen tallentajalle." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Tallentajan osoite:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Anna tallentajan IP-osoite ja porttinumero kaksoispisteellä erotettuna." --- fprobe-1.1.orig/debian/po/de.po +++ fprobe-1.1/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Translation of fprobe debconf templates to German +# Copyright (C) Helge Kreutzmann , 2007. +# This file is distributed under the same license as the fprobe package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe 2.3.1.2.0-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-26 16:27+0100\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "Zu beobachtende Schnittstelle:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "" +"Fprobe wird auf dieser Schnittstelle lauschen und den Verkehr an den Sammler " +"senden." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Sammler-Adresse:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Bitte geben Sie die IP-Adresse und Portnummer des Sammlers ein, getrennt " +"durch einen Doppelpunkt." --- fprobe-1.1.orig/debian/po/zh_CN.po +++ fprobe-1.1/debian/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Chinese translations for fprobe package +# fprobe 软件包的简体中文翻译. +# Copyright (C) 2009 THE fprobe'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the fprobe package. +# Ji ZhengYu , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe 1.1-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:18+0800\n" +"Last-Translator: Ji ZhengYu \n" +"Language-Team: Chinese (simplified) \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "想要抓包的网卡:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "fprobe 将在此网卡上监听并将流量数据发送至接收端。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "接收端地址:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "请输入接收端的IP 地址及端口号,以冒号分隔。" --- fprobe-1.1.orig/debian/po/vi.po +++ fprobe-1.1/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Vietnamese Translation for fprobe. +# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe 1.1-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-02 23:36+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "Giao diện cần bắt:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "" +"Trình fprobe (thăm dò f) sẽ lắng nghe trên giao diện này và gửi mọi tải cho " +"một bộ tập hợp." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Địa chỉ bộ tập hợp:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Hãy nhập địa chỉ IP và số hiệu cổng của bộ tập hợp, định giới bằng một dấu " +"hai chấm." --- fprobe-1.1.orig/debian/po/ja.po +++ fprobe-1.1/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Copyright (C) 2008-2009 Radu Spineanu +# This file is distributed under the same license as the fprobe package. +# Hideki Yamane (Debian-JP) , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe 1.1-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 06:26+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "キャプチャするインターフェイス:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "" +"fprobe はこのインターフェイスで listen してコレクターにトラフィックを送信しま" +"す。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "コレクターのアドレス:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"コレクターの IP アドレスとポート番号をコロン (:) で区切って入力してください。" --- fprobe-1.1.orig/debian/po/it.po +++ fprobe-1.1/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# ITALIAN TRANSLATION OF FPROBE'S PO-DEBCONF FILE. +# COPYRIGHT (C) 2009 THE FPROBE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the fprobe package. +# +# Vincenzo Campanella , 2009-2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-28 15:26+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Campanella \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "Interfaccia da catturare:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "" +"fprobe si metterà in ascolto su questa interfaccia e invierà il traffico al " +"collector." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Indirizzo del collector:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Inserire l'indirizzo IP e il numero di porta del collector, separati da due " +"punti («:»)." --- fprobe-1.1.orig/debian/po/fr.po +++ fprobe-1.1/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-16 10:28+0200\n" +"Last-Translator: Eric Madesclair \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "Interface de capture:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "" +"Veuillez indiquer l'interface o fprobe sera l'coute et transfrera le " +"trafic un rcuprateur externe." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Adresse du rcuprateur externe:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Veuillez indiquer l'adresse IP du rcuprateur externe et le numro de port " +"o il est l'coute, spars par deux-points." --- fprobe-1.1.orig/debian/po/cs.po +++ fprobe-1.1/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-07 16:56+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "Rozhraní pro zachytávání:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "" +"fprobe bude na zadaném rozhraní naslouchat a posílat provoz do sběrače." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Adresa sběrače:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "Zadejte prosím IP adresu sběrače a za dvojtečkou jeho port." --- fprobe-1.1.orig/debian/po/es.po +++ fprobe-1.1/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# fprobe-ng po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the fprobe-ng package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# César Gómez Martín +# +# - Revision +# Rudy Godoy Guillén , 2007 +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe 1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-13 17:42-0500\n" +"Last-Translator: César Gómez Martín \n" +"Language-Team: Debian l10n spanish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "Interfaz que desea capturar:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "fprobe escuchará en esta interfaz y enviará el tráfico al colector." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Dirección del colector:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Por favor, introduzca la dirección IP del colector y el número de puerto " +"separado por una coma." --- fprobe-1.1.orig/debian/po/pt_BR.po +++ fprobe-1.1/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# fprobe Brazilian Portuguese translation +# Copyright (c) 2007 fprobe's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the fprobe package. +# Eder L. Marques (frolic) , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe_1.1-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-23 15:39-0200\n" +"Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) \n" +"Language-Team: l10n Portuguese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"pt_BR utf-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "Interface para capturar:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "O fprobe escutará nesta interface e enviará o tráfego para o coletor." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Endereço do coletor:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Por favor, informe o endereço IP e o número da porta do coletor, separados " +"por dois-pontos." --- fprobe-1.1.orig/debian/po/da.po +++ fprobe-1.1/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Danish translation fprobe. +# Copyright (C) 2010 fprobe & nedenst??ende overs??ttere. +# This file is distributed under the same license as the fprobe package. +# Joe Hansen , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-03 17:30+01:00\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "Gr??nseflade der skal opfanges:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "" +"fprobe vil lytte p?? denne gr??nseflade og sende trafikken til indsamleren." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Indsamlingsadresse:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Indtast venligst indsamlerens IP-adresse og portnummer, adskilt af et kolon." --- fprobe-1.1.orig/debian/po/POTFILES.in +++ fprobe-1.1/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] templates --- fprobe-1.1.orig/debian/po/templates.pot +++ fprobe-1.1/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" --- fprobe-1.1.orig/debian/po/sv.po +++ fprobe-1.1/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe 1.1-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-04 19:26+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "Interface fr insamling:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "" +"fprobe kommer att lyssna p detta interface och skicka trafiken till " +"insamlaren." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Address till insamlaren:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "Ange insamlarens IP-address och portnummer, separerade med ett kolon." --- fprobe-1.1.orig/debian/po/ru.po +++ fprobe-1.1/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of fprobe_1.1-7_ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Kozlov , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe 1.1-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-14 20:57+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "Прослушиваемый интерфейс:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "" +"fprobe будет прослушивать данный интерфейс и отправлять трафик коллектору." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Адрес коллектора:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "Введите IP-адрес и номер порта коллектора через двоеточие." --- fprobe-1.1.orig/debian/po/nl.po +++ fprobe-1.1/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE 'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fprobe\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fprobe@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-26 14:26+0100\n" +"Last-Translator: Bart Cornelis \n" +"Language-Team: debian-l10n-dutch \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Dutch\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Interface to capture:" +msgstr "Te ondervangen interface:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." +msgstr "" +"fprobe luistert op deze interface en stuurt het verkeer door naar de " +"collector." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Collector address:" +msgstr "Collector-adres:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " +"colon." +msgstr "" +"Gelieve het IP-adres en het poortnummer van de collector in te geven, van " +"elkaar gescheiden met een dubbele punt."