pax_global_header00006660000000000000000000000064125463115160014516gustar00rootroot0000000000000052 comment=3cdccdc9505643e50f8208171d9eee5de11a42ff l3afpad-0.8.18.1.11/000077500000000000000000000000001254631151600135055ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/AUTHORS000066400000000000000000000003661254631151600145620ustar00rootroot00000000000000Bugs and feature requests please add to the issue tracker: https://github.com/stevenhoneyman/l3afpad/issues Originally forked from Leafpad 0.8.18.1 by caleb, http://tarot.freeshell.org/leafpad/ Thanks to: Wen-Yen Chuang (caleb) Tarot Osuji l3afpad-0.8.18.1.11/COPYING000066400000000000000000000636421254631151600145530ustar00rootroot00000000000000 GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) "Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library. b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. , 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! l3afpad-0.8.18.1.11/ChangeLog000066400000000000000000000260701254631151600152640ustar00rootroot000000000000002015-07-05 version 0.8.18.1.11 * Updated Hungarian translation (György Balló) * Fixed: Line number visibility 2014-07-03 version UNRELEASED: * Fix many Gtk3 deprecations 2012-10-30 version UNRELEASED: * Updated Czech translation (Pavel Fric). * Fixed: missing semicolon in l3afpad.desktop.in Thanks to Schäfer, Benedikt 2012-10-24 The "Thanks to Yoo, Taik-Yon!" Release version 0.8.18.1.10: * Fixed: indentation is not correctly initialized. * Fixed: the color of the line number is different from GTK theme. * Improved: remove overhead when drawing line numbers. * Improved: use the clipping information of the cairo context when drawing line numbers. Thanks to Yoo, Taik-Yon for changes above. 2012-05-21 version 0.8.18.1.9: * Better compatibility with some compilers and CFLAGS Thanks to Daniel Richard G. * Revert workaround for GTK+ 3.3.14, fixed in upstream 3.3.16 2012-02-20 version 0.8.18.1.8: * Added Estonian translation (thanks Anari Jalakas). * Use AM_MAINTAINER_MODE([enable]) to prevent timestamp skew issue * Disable search and replace history by default. * Workaround for line number color with GTK+ >= 3.3.14 2012-01-09 version 0.8.18.1.7: * Support search and replace history and option: --disable-search-history * Updated Japanese translation (Toshiharu Kudoh). * Updated Russian translation (Aleksej Perepyolkin). * Make everything compatible with gcc -std=c1x 2011-12-09 version 0.8.18.1.6: * Support simple statistics and option: --disable-statistics Translation wanted. * Fix build failure with "-Werror=format-security" flag 2011-11-09 version 0.8.18.1.5: * New icon set under the license: GNU General Public License version 2 Copyright (C) 2011 Jack Gandy * Make everything GTK+ 3.3.2 compatible * Code clean up 2011-10-08 version 0.8.18.1.4: * New options: --disable-largefile, --disable-xinput2, --enable-gtkgrid * Make everything GTK+ 3.2.0 compatible 2011-09-08 version 0.8.18.1.3: * Fix encoding and newline selection (a bug NOT in Leafpad, ouch!) * Support GtkGrid * Provide a clearsigned SHA1SUMS using RSA key ID BE8BA819 and DSA key ID E98D6159 2011-09-05 version 0.8.18.1.2: * Fix print function (This is a bug NOT in Leafpad, oops.) 2011-09-01 version 0.8.18.1.1: * Ported to GTK+ 3.x * Sync license data with latest files published by FSF 2010-12-23 version 0.8.18.1: * Fixed saving (Jan-Erik Rediger, Edward Sheldrake). 2010-12-18 version 0.8.18: * Fixed action when file name contains colon (John Lindgren, Mikko Viinamaki). * Fixed memory leak on saving file (Dmitry Artamonow). * Fixed caseless search bug (Dmitry Artamonow). * Fixed memory leak on line numbering (Hongwei Xi). * Fixed truncation on saving file (Alex, brian m. carlson). * Added translations: eo, gl. * Updated translations: fi, hu. 2009-10-27 version 0.8.17: * Fixed find dialog behaviour with GTK+ 2.18 (Radu-Cristian, MoD). * Fixed SEGV when config file is 0 byte (Erik Suit). * Added translations: br, nn, sl, sr. * Updated translations: de, es, fr, id, lv, pl. 2008-12-18 version 0.8.16: * Removed "Shift+Enter" key-binding (minhsien0330). * Updated French translation (Marc Veillet). * Updated Italian translation (Vincenzo Campanella). 2008-09-03 version 0.8.15: * Named main window with gtk_widget_set_name (Cory Burgett). * Added Brazilian Portuguese translation (Leslie Harlley Watter). * Added Indonesian translation (Andhika Padmawan). * Added Danish translation (Joe Hansen). * Updated Traditional Chinese translation (Wei-Lun Chao). * Updated Lithuanian translation (Gintautas Miliauskas). 2008-02-13 version 0.8.14: * Added Basque translation (Mikel Olasagasti). * Updated Vietnamese translation (Clytie Siddall). * Updated Dutch translation (Benno Schulenberg). * Updated Irish translation (Kevin Scannell). * Updated Simplified Chinese translation (Li Daobing). 2007-12-15 version 0.8.13: * Changed configuration file directory to XDG base (Glib >= 2.6) (thanks Olivier Duclos). * Fixed drag and DROP behaviour (GTK+ >= 2.10) (thanks Markus Torstensson). 2007-09-17 version 0.8.12: * Added Print Preview menu (GTK+ >= 2.10). * Fixed one-by-one replace behaviour (GTK+ >= 2.10). * Updated Vietnamese translation (Clytie Siddall). 2007-07-07 version 0.8.11: * Followed GNOME Goals (AppIcon, ApplicationCategory, PoLinguas). * Added GTK+ 2.10 Printing feature. * Added "--jump=LINENUM" command line option. * Added temporal "Always on Top" feature invoked by Ctrl+T. * Fixed auto indentation behaviour. * Updated Simplified Chinese translation (Li Daobing). 2007-04-08 version 0.8.10: * Added icons for Tango Desktop (Lapo Calamandrei). * Added Dutch translation (Wouter Van Hemel). * Added Finnish translation (Eero Tamminen). * Added Irish translation (Kevin Patrick Scannell). * Added Korean translation (Seo Sanghyeon). * Added Ukrainian translation (Youri Bulka). * Updated Greek translation (Stavros Giannouris). * Updated Bulgarian translation (Yavor Doganov). * Updated German translation (Andreas Schweitzer). * Updated Hungarian translation (Reviczky Adam Janos). 2006-04-14 version 0.8.9: * Find proper font if no glyph found from current font when printing. * Fixed word wrapping of wide character string when printing. 2006-04-07 version 0.8.8: * Changed to use libgnomeprint22 for printing. * Changed configure.ac to use newer functions automatically. * Fixed pointer type error under sparc64 (thanks Steven Mestdagh). 2006-01-20 version 0.8.7: * Implemented text DnD. 2006-01-03 version 0.8.6: * Fixed "Replace all at once" with no string (thanks Marek). * Updated Swedish translation (Isak Savo). 2005-11-12 version 0.8.5: * Fixed curious highlighting behaviour. * Attached 32*32 icon for some package maintainer. * Updated Traditional Chinese translation (OLS3). 2005-09-24 version 0.8.4: * Implemented GOption (thanks Magnus Bergman). * Added '--tab-width' command line option. * Inform read-only file by less/greater than sign bracket. * Improved Korean auto-detection. * Added Hebrew translation (Yo'av Moshe). * Added Turkish translation (Kaya Oguz). * Added Greek translation (Stavros Giannouris). * Updated Italian translation (Alessio D'Ascanio). 2005-07-22 version 0.8.3: * Implemented replaced word highlighting. * Modified line-number margin. * Fixed space-separeted filename bugs (thanks Andrea Antolini). * Added Slovak translation (Peter Chabada). * Updated Polish translation (Michal Wrobel). 2005-07-02 version 0.8.2: * Improved dependency caused by intltool (thanks Machismo Ulverstein). * Modified left margin. * Fixed Macintosh return code bug (thanks young dave). * Fixed "response" signal of about diaglog (thanks Muthiah Annamalai). * Updated Bulgarian translation (Yavor Doganov). * Updated Simplified Chinese translation (Carlos Z.F. Liu). 2005-05-14 version 0.8.1: * Implemented searched word highlighting. * Modified Up/Down/PageUp/PageDown behaviour when scroll-outed. * Fixed space-separated filename bug (thanks Chris Everts). * Added Bulgarian translation (Yavor Doganov). * Added Vietnamese translation (Quy NGUYEN DAI). * Updated Hungarian translation (Reviczky Adam Janos). * Updated Polish translation (Michal Wrobel). 2005-04-29 version 0.8.0: * Implemented glib-gettext & intltool. * Added Print feature (only invoke lpr). * Added load stdin feature. * Added command line options. * Added '--enable-chooser' configure option for GtkFileChooser. * Modified some small points (DnD, caret, shadow, sensitivity...). * Changed shortcut keys displayed on menu. * Fixed replace question dialog behavior (thanks Keith). * Added Portuguese translation (thanks Alan Kelon). 2004-12-26 version 0.7.9: * Shrinked codeset menu. * Fixed destroy response for question dialog (thanks Richard S). * Removed local "G_BROKEN_FILENAMES" setting. * Removed scrollbar_spacing manipulation. * Updated Swedish translation (by Isak Savo). * Added Lithuanian translation (thanks Lech Jankovski). * Added Polish translation (thanks Michal Wrobel). 2004-12-03 version 0.7.8: * Implemented widget sesnsitivity. * Changed scrollbar_spacing to zero. * Changed about dialog caption. * Fixed undo sequency for Ctrl+V overwrite. * Added Hungarian translation (thanks Reviczky Adam Janos). * Added Catalan translation (thanks David Rosal). * Added Tamil translation (thanks Vijay Durairaj). * Added Italian translation (thanks Alessio D'Ascanio). 2004-11-21 version 0.7.7.1: * Fixed undo function for the case start from '%' character. 2004-11-19 version 0.7.7: * Improved undo behavior (by word). * Fixed multi-line unindent properly. * Updated German translation (thanks Ruediger Arp). * Added Czech translation (thanks Petr Vyslouzil). 2004-11-12 version 0.7.6: * Improved command line recognition of filename (uri & space-separated). * Added MimeType entry to leafpad.desktop (suggested by Carlos). * Assigned Ctrl+G & Shift+Ctrl+G to Find Next/Previous. * Added statements of copying permission to all source codes. * Added French translation (thanks Luc Pionchon). * Added Spanish translation (thanks Lucas Vieites). 2004-10-29 version 0.7.5: * Added leafpad.desktop file. * Fixed DnD with space-separated filename (thanks Eugenia). * Added Russian translation (thanks Artem Vakhitov). * Added Swedish translation (thanks Isak Savo). * Added German translation (thanks Sebastian Stach). 2004-10-22 version 0.7.4: * Changed application icon to HIG based. * Changed icon directory to "GNOME 2 developer's guide" based. * Improved drag and drop (xffm ready). * Improved Ctrl+W interrupt. * Fixed undo manner for overwrite mode. * Fixed scrolling manner for paste. * Fixed auto-indent manner when selection bound exists. 2004-10-17 version 0.7.3.1: * Fixed seg-fault caused by search_string (thanks UTSUMI Hirosi). 2004-10-15 version 0.7.3: * Added drag and drop func (still single file only). * Fixed initial value of search_string. * Fixed cancel button action of font dialog. * Fixed capital W input using with old GTK+. * Added Traditional Chinese translation (thanks OLS3). 2004-10-01 version 0.7.2: * Added "display line numbers" func. * Added "toggle tab width" func (Ctrl+Tab). * Changed "/File/New" action (create new window). * Changed description to "simple text editor". * Added Simplified Chinese translation (thanks Carlos Z.F. Liu). 2004-09-24 version 0.7.1: * Added auto-indent func. * Added multi-line indent func. * Bracket title if the file not exist. * Changed error message at codeset conversion error. 2004-09-17 version 0.7.0: * Started recording ChangeLog. * Added undo/redo func (still not word level). * Added printing "modified" sign func. * Removed app name from title. * Improved auto-detection for windows-125x. 2004-xx-xx version 0.6.x: * Implemented gettext. * Implemented autoconf/automake. * Added search/replace func. version 0.5.x: * Added charset handling func. l3afpad-0.8.18.1.11/Makefile.am000066400000000000000000000000261254631151600155370ustar00rootroot00000000000000SUBDIRS = data po src l3afpad-0.8.18.1.11/NEWS000066400000000000000000000000161254631151600142010ustar00rootroot00000000000000see ChangeLog l3afpad-0.8.18.1.11/README000066400000000000000000000040231254631151600143640ustar00rootroot00000000000000L3afpad - GTK+ based simple text editor Description =========== L3afpad is a simple GTK+ text editor that emphasizes simplicity. As development focuses on keeping weight down to a minimum, only the most essential features are implemented in the editor. L3afpad is simple to use, is easily compiled, requires few libraries, and starts up quickly. This program is released under the GNU General Public License (GPL) version 2, see the file 'COPYING' for more information. Features ======== * Codeset option (Some OpenI18N registered) * Auto codeset detection (UTF-8 and some codesets) * Unlimitted Undo/Redo * Auto/Multi-line Indent * Display line numbers * Drag and Drop * Printing Installation ============ L3afpad requires GTK+-3.x.x libraries. Simple install procedure: $ tar xzvf l3afpad-x.x.x.tar.gz # unpack the sources $ cd l3afpad-x.x.x # change to the toplevel directory $ ./configure # run the `configure' script $ make # build L3afpad [ Become root if necessary ] # make install-strip # install L3afpad Keybindings =========== Ctrl-N New Ctrl-O Open Ctrl-S Save Shift-Ctrl-S Save As Ctrl-W Close Ctrl-P Print Ctrl-Q Quit Ctrl-Z Undo Shift-Ctrl-Z (Ctrl-Y) Redo Ctrl-X Cut Ctrl-C Copy Ctrl-V Paste Ctrl-A Select All Ctrl-F Find Ctrl-G (F3) Find Next Shift-Ctrl-G (Shift-F3) Find Previous Ctrl-H (Ctrl-R) Replace Ctrl-J Jump To Ctrl-T Always on Top Ctrl-Tab toggle tab width Tab with selection bound multi-line indent Shift-Tab with selection bound multi-line unindent l3afpad-0.8.18.1.11/autogen.sh000077500000000000000000000014441254631151600155110ustar00rootroot00000000000000#! /bin/sh AC_VERSION= AUTOMAKE=${AUTOMAKE:-automake} AM_INSTALLED_VERSION=$($AUTOMAKE --version | sed -e '2,$ d' -e 's/.* \([0-9]*\.[0-9]*\).*/\1/') # FIXME: we need a better way for version check later. case "$AM_INSTALLED_VERSION" in 1.1[1-9]) ;; *) echo echo "You must have automake >= 1.11 installed." echo "Install the appropriate package for your distribution," echo "or get the source tarball at http://ftp.gnu.org/gnu/automake/" exit 1 ;; esac if [ "x${ACLOCAL_DIR}" != "x" ]; then ACLOCAL_ARG="-I ${ACLOCAL_DIR}" fi set -x ${ACLOCAL:-aclocal$AM_VERSION} ${ACLOCAL_ARG} ${AUTOHEADER:-autoheader$AC_VERSION} --force AUTOMAKE=$AUTOMAKE intltoolize -c --automake --force $AUTOMAKE --add-missing --copy --include-deps ${AUTOCONF:-autoconf$AC_VERSION} rm -rf autom4te.cache l3afpad-0.8.18.1.11/configure.ac000066400000000000000000000037261254631151600160030ustar00rootroot00000000000000AC_INIT(L3afpad, 0.8.18.1.11, stevenhoneyman@gmail.com) AM_INIT_AUTOMAKE($PACKAGE_TARNAME, $PACKAGE_VERSION) AM_CONFIG_HEADER(config.h) AM_MAINTAINER_MODE([enable]) AC_SYS_LARGEFILE AC_PROG_INTLTOOL(, no-xml) # require >= 0.31 for autoreconf AC_PROG_CC if test "$GCC" = "yes"; then CFLAGS="$CFLAGS -Wall" fi AM_PROG_CC_C_O PKG_CHECK_MODULES(GTK, gtk+-3.0) AC_ARG_ENABLE(print, AC_HELP_STRING([--disable-print], [force to disable print feature])) if test "$enable_print" = "no"; then AC_DEFINE(ENABLE_PRINT, 0, [Define to 0 if you disable print.]) fi AC_ARG_ENABLE(statistics, AC_HELP_STRING([--disable-statistics], [force to disable statistics])) if test "$enable_statistics" = "no"; then AC_DEFINE(ENABLE_STATISTICS, 0, [Define to 0 if you disable statistics.]) fi AC_ARG_ENABLE(xinput2, AC_HELP_STRING([--disable-xinput2], [force to disable Xinput2])) if test "$enable_xinput2" = "no"; then AC_DEFINE(ENABLE_XINPUT2, 0, [Define to 0 if you disable Xinput2.]) fi AC_ARG_ENABLE(emacs, AC_HELP_STRING([--enable-emacs], [implement Emacs key theme (experimental)])) if test "$enable_emacs" = "yes"; then AC_DEFINE(ENABLE_EMACS, 1, [Define to 1 if you enable Emacs key theme.]) fi AC_ARG_ENABLE(search-history, AC_HELP_STRING([--enable-search-history], [force to enable search history])) if test "$enable_search_history" = "yes"; then AC_DEFINE(SEARCH_HISTORY, 1, [Define to 1 if you enable search history.]) fi GETTEXT_PACKAGE="$PACKAGE" AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AM_GLIB_DEFINE_LOCALEDIR(LOCALEDIR) AC_OUTPUT([ Makefile src/Makefile data/Makefile data/icons/16x16/Makefile data/icons/20x20/Makefile data/icons/22x22/Makefile data/icons/24x24/Makefile data/icons/32x32/Makefile data/icons/36x36/Makefile data/icons/40x40/Makefile data/icons/48x48/Makefile data/icons/64x64/Makefile data/icons/72x72/Makefile data/icons/96x96/Makefile data/icons/128x128/Makefile data/icons/192x192/Makefile data/icons/256x256/Makefile data/icons/Makefile po/Makefile.in ]) l3afpad-0.8.18.1.11/data/000077500000000000000000000000001254631151600144165ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/data/Makefile.am000066400000000000000000000004101254631151600164450ustar00rootroot00000000000000SUBDIRS = icons desktopdir = $(datadir)/applications desktop_in_files = l3afpad.desktop.in desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ pixmapsdir = $(datadir)/pixmaps pixmaps_DATA = l3afpad.png l3afpad.xpm l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/000077500000000000000000000000001254631151600155315ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/128x128/000077500000000000000000000000001254631151600164665ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/128x128/Makefile.am000066400000000000000000000001431254631151600205200ustar00rootroot00000000000000icondir = $(datadir)/icons/hicolor/128x128/apps icon_DATA = l3afpad.png EXTRA_DIST = $(icon_DATA) l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/128x128/l3afpad.png000066400000000000000000000231021254631151600205040ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR>agAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ< pHYs B(xbKGD%7IDATxy$u?WGWwOϽp/+˛E9apK(:IHb8  H(a8-S#CDmS%J%)K-wɽwgGUٽ<7'1"j, ?#Z`vt( Q#oaSh$]hR=mw3A"нs%4)Eyrh*?Ab?|v6w "UZFdeT~zZUЏFE 7#4w*1zQh _AF7&?6 hC4\W*'IpD] {tpr79撿nW {-\;K&w}A٥"B24 Y3ZE04 fpڙ\dc{˂<9=;xso(:Vm7# fkj{5%΂WaR$ NJU=$j-C}!3xj՘(xNws#kip`"|~ָc[.zxh`v)3܏h7C x!&Nu?HlSMIkFI>h${=eT"2K"sG:y&AX&ﳱR4몈&߬1:Nws jb0rv+h*C-h̯̯h-g]\cT A)3̫&3ĎmrƯVc&%z}r纜x"kg:H"qmڧ>^W% a_N_!HsnϮ,ӘΈ)cefH8\衠ژ>rLߎXhiym_Z3-Z3r* 6 *l=G.={u(4]bכgLKlR5315{|h""٧ )ǚɞzĥ{My]Y 8~D*;ml(|nՓmȖ 7?Cz8l~զ~Wőŝ9p,e?1Eb9/8h< B,A2B䗜8b"Ƃߒc$Y:}=nXSZ;/CKgm4MҜ?IlXr5N=;7畗`8Cz`X?!ZDxDF8Z"o7/_W[fb!U¾Ka͂6=^-1pt|$þM7Kq׾8o>{A7:х1d7cn Z ky]zvoNkɮ8. `Y;bO=1 FD@*m-쿣Zu o>T|zFd~WgOAsR@*y/Ab6f]g'QhsMk c!Fܚ)jIs<=whKk` Bk6!"<<E_v}ޤ1*WӼ4R @z/1e&*6J )Ž9jKXhwfHxˑvtI1?'E-c^o+A~uiTx|%.+`Ra~쯭ToI9?B*~jȩkkaݬvr 3쇬̿}S?1ߥʇYknixX)"iV^ό<}^.^ wl |i8txSWؽZC_(S3KK4/t"N?žoZph/޽|Cfy@z9;h{)zX#1i\ΧRQ΃uj3NCGϣ?8۠GC}-:^ cC,_W B 5(^fzv~Dw==,"\zR*8$_U)͐a{h.[a+ب>ȵ)gp;b`G1Z@F\zrQ˓ҫ+nb4D3Ks#;mJ&װQs) @)34QD;jӘ VohI+ic汆g05 {˴-B"BVGuBxkS{->밴?&訍fOuB.8ʥ5װ)9M]sϗus gK5Þ2ho+wVLv>5?`8ͿZB>o m, X\yQAʩ{ VvU 㵜'|\|ğhG9%!\^/cT q\F>/<" j ^ݰ1R)):iMtڙ=VWʀXdFL|H(؞9y3"Oc Z m3G ~KYe/JrŎ1U,Bc~ L6An.V,ccoG/{8,Fʯgcc &|Ϳ4Ǿ{A) `S>ڛx{Ck%?LAzÈS[+Ÿ]uDoBIn {b`۾K%?3kJĭ/Bkя˴E{MsEL(`6R>/*WKկ@ĕ@sN?{ aϽP5">oWOnyH"_a̲G0h-{0g[:T38{^*dnJ=V 9mF~ǻb׳q*o|BZ1D}G{/EKuH'q_V˂xX=UuF ,4*d$v\Iqx\3eM+(,; DC˾{4_ cv"N"ȕjmF?a&Ғm Px=\ڿǀ!ffw{5ShuY U6 f+Rl@K *|?oW<'q[]ګvpkR( lx_ۣ6+9 NՓXPcVAxu  ٝ-M wɚ@T{u 7 {kAGx|{yA3x3ۛîCror1. lvZ`#3֫'w~LapU8\te~WMTB}#`I< c2CO}n)MBI]1p[EՈco ݥdc*AaD"gp _JB ќ"4.?]׺3!a!0]Gqm`-{ p 5z3o`\ȹ#seuj&^5ק76+\sfDzDx+] PnCs|i'w7¸ TUTAczwZ9tֆ\x{Ip<.Z)`.M 7arA|~7evOQ J4=YΟ4sqp.mHsXYvތk87J-/`5oh`rTk`ϝ5ِCkQ)lڤdy_hE~ o5a=.rmC1el D+'vz *MucLm@V qqR&iiz r{ )0[l yB;^G}A7kI4/A 7MҨ7? |AD{7WCT>Иw kF R+9DLE<+hAޤ\qXK@I(NM.wsoe?dž :ߔ aqDrא n.u,;Kъ}FS[VԣU*mQm.!~:n=9|1BJK I[ne24WE&n&,ڙAa_K# oH1Wiy;1G4߯icOGApu-@(tCsMͪT@Z/d2/yM-Uҟ-ZL;+M!Je(ge0oS%ڏ-P. |C`}A}Ƽ4s@޴KN Ү-'ygW|EˮfGla&) d~ktȓޢ}>3׺A.!W&~'SI%h9zD Ϩ"³MPW[(7gfٍ-QGdtgsw@!-2>_PIyWyϓ٢aaA!(!gr=.l{oR[])]ˣ)fEg4lqtcE_B~ah,:t.lq:H>by5DfAV1Th.xv8x\ ^'̯ 'E} ߈a\ nM0Dyp,p{i.^e m8kvq< Uj^lk#^{m('5[Ez.ŽƢB6Os@Ou3ǤNMTVݔ :^mn_r`qƜW;g*M9Ch,n:׿3@$,@'ǃw^5&VQ]s\aĉ#c=ګP.u\afEc~_KO ½ฒZYa2dEQY*֪D"8:ztHaqKLl݇|{µ.L`*Q o)oMvPɨԻ0DXk9sl'~S3\=ޏq}(hh4职Yb[sWXZ<9~u_yIb ܦ%3qkkpOE>߲avߕ8 j7#,`M;ox0,2^Ej`Ĺ.R-f~C'tdi U!O^FGnM2A m] 3Bn V1BӈͶz͵]?oVvߡIpxSWYG  E7)~SDS!H+CzM?)Tm VKŅY@JӾI; B2!\fcF}8 !qkDC۠ S[P-oQ'1 %RKX2.6iRqqNbQH 51CXA]zР4qxokKϮv*g~} *pGᆘXf]T½rVpK6lDy۫/- @j}mZZR֑{fU(J7wqpϫ>N<;A;MμNkϩ=ǖ7^t Z39ο EPxk:W*]`n,Q4d[JWME (޳wBÊ$06NnY5OACyH_m Mb _W.1̈́)B0F ZlU,DPkBK=gcN*["A@? y5QyAg}_yq]pnbϞ&5/:i Gdb\,k|F\c$"%ӢgiطCZ 9"h<Y 0DJ8(nuCTo**xE. x{5 B.R:CJL1*q f3|4)MiJSҔ4)MiJSҔ4)MiJSҔ4)MiJSҔ4)MiJSҔ4)MiJSҔ4)MiJSҔ4)MiJS:|~e%tEXtdate:create2011-11-09T13:09:59+08:00ƳK%tEXtdate:modify2011-11-09T13:09:42+08:00yC=IENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/16x16/000077500000000000000000000000001254631151600163165ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/16x16/Makefile.am000066400000000000000000000001411254631151600203460ustar00rootroot00000000000000icondir = $(datadir)/icons/hicolor/16x16/apps icon_DATA = l3afpad.png EXTRA_DIST = $(icon_DATA) l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/16x16/l3afpad.png000066400000000000000000000016631254631151600203440ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR(-SgAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ<PLTE>:t.Y,WS&Q9i /[)REK/4a 1#J:j p'<b ??#I7l:p%KE~QVWUQLHC} B} B{ ?t 2LaJ?rC{ aK:j ARI?u YMBvKL4^ 4dQE{?v QJ8f E}UY]^]XORMJ?p6d p;k:i 1Z o$w)x)q%hcH+Pn#v(-{+q%g`!: <eq%t'w)v(m"eI ?v gk!r&r&h!fb#> 9\ej k!d >kNN :n \`hfh=j8d+N +JY_cbW9f=o1[ 9l ):\tRNS \;dhkorvy΀zPJ" AT&zr!; !"#$$" G pHYs B(xoIDATW1AQE/QXB%Qhj *Bc ";yCtm`$ϩ-`37OhlƫI-=LG?kzŮ^.| 9{;*p!Ϻx& ˏ0K%tEXtdate:create2011-11-09T13:09:59+08:00ƳK%tEXtdate:modify2011-11-09T13:09:42+08:00yC=IENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/192x192/000077500000000000000000000000001254631151600164705ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/192x192/Makefile.am000066400000000000000000000001431254631151600205220ustar00rootroot00000000000000icondir = $(datadir)/icons/hicolor/192x192/apps icon_DATA = l3afpad.png EXTRA_DIST = $(icon_DATA) l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/192x192/l3afpad.png000066400000000000000000000412051254631151600205120ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDRRlgAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ< pHYs B(xbKGDAzIDATxw%q_U=v]3kY$ $@JNd(NuNq'*DžBŅĐ!őw4%hO0'.@.֍ݱ3ퟭJQWUuOc̠ge/߄J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*"R݂Jn6yEqj?*O\#q4ԂK:tUh|*_wAz[<W5`=SݺJntW~ٕ/]Aa"s&ge}mY*ƗKgQW# aA눬_~V+x>@=B{ `8# sTP &BwL34[jQO!tGSTrɑ\Dh(k|V)b9!Gom3,|ŭng%7k h9ρ=tVut`J`S/ gOj_bDѢ0)]DwW'@%o8UG?AM6ƿP7h8!d hVPɛNhGy0И:{>SS *y9.o:#u7~WwyNsBs`h8V9j VuHq*y_Q͠IG_ %A}Fhx_DݍENH D(@U BI>F ԉWQQ+ke90mT3Q3N-T漡/ sbHk^ZVtxb.~xxC`Y U̧hOzAehZ{QJ PUA K7"QC6[I&n`DQBEQ4!*&d V(M0|,y9PCEG'G6Ȧ=^#..*AȣӰצ.$fdYKwB%4 YSK{G8.vi\>O.Z~,*ÑqyOFq!H*1S(of 7|KHy2&RDokj5z~y5K(2sCq6qM&a|h@bjC]gWxb &eDpyGI Ax CG><vsפ@:kgʄ/;zIlAZ֜1c& o2Ȏ?{4N ܕ]^}*+#/~O4&?n y'.Gi<|۷7A"I1 Q#H;KTĤ7WDs+adtO2URIј{ G2Wnju=bp\SR(qR’j՚ѽN[& qSS\X_s Oq~}kVtȪ(<lIonxc&O1|kBcʥ=ќrj 'TM8(1) Nd"whP8NKyY3$c)Ċ0 2CVb㶽&ʩ9%L_UJ}ߧ_G@Z :O&)Z"p*_^bj?A" gL H=lYnhs_?.;7ߠ5Qk9Ԛy$BˋKƆkqCO:P5Epbŷ1=kL !IUDz0KJ[b\sl7$sP>-<ǥnq\|es/.tq _)wt [:tC/| N|G1JYo;쭳x 3IcD496$t1a#&G h>~XSK!dUVlQ%(VehV,2.qj돀Ϊ#pѶ gGsx s콣&'N8!u29!HOG)O44ƖzRHekP8cʜ:ьy}F#'ՋA/"gw_ ɐ?#7Ts'~80;ؠ֌y8>$ ]&!+f^JqO:$NLfcrHbi+܅ Ȇ*jfrkRe1nAu1k]t\xqV O}S7 p\Oq6ИrCCɠCj9C$QAc)Ϗ`lh#i[pg(#̆.ByJ`Fr!SnuFǮ`8!kw0`յr }|_?! 'tĜb~ o"]5nyh4p\**JpysClȴYHXlio1A E \9Կ[);nvr];L^IYZgce~qv6\?yӳBIWS!0[Y6"PJBTØfL&d.%wZȤ);e<|ʜfphP?Dɨ<.~gPQOY>s>î2kHt"-@Daz$eh'_~zכ~1C33_1;,S;k), u'pLIbC>luOʼی,.<)["ݫ?|Q~^ќQĵ^ELzߢ7mt1ՠ#Maa]-n}4Kf*I6c9oEP2O6|[2D uҫَ(?@i.n!%%rj]/ظ#V}H+?֠Kdj [n}wMy`T~nPj`BZYwtqa c1V"eLkΏ\C| ~yvᇧ"s|W4تY<5e?2!\U<车kJuOr[W^BڵåF_ 'H>Qoyz?L>ko_rY~h`[:M$q@.-kxg˛T1v>Nˊaj%IJJT=)dR \ItbX7>=¨EV\9?JWFf7fSUq4:UG`cpcP (Qm]mׂI5PCi 3Ur=9* ?f5X4emUTlܚKK *#z畯tll#AqKk$EHu]j^Y_-*=U`Fojy*K(Np)vzV{>|a/e ?{~b'hb4ӟ9ϹWz{w=vp_]wG\K;zpʆ%ɇDifH6g;\F^)VB0vmψf mG?!Wo\a+Ta?$2h]r{I g? ={n_ԸD6=oi#F29ڀ;7sj1hVon#->m/˪$Ӂv,4\MCz1gj78O_aG3f?NC Վ`0;]U5q{2!dbP, cق[3)p;#㓂Mf@55 cOsN ~lIpȵE%٪z6~Ø<@jG:n|_'k{o P&"G;diJv+4W֗S($C!&@ˡy38ɠfޒJͧg܈_lp{kvYVsC:dcyWT?_{a#0@p\aϝ-:Q_h3*bIQd^VR$%C1"-x5 ƐyL›=M?oY9=囻aMS e ?zi-kҿ74ow0ۛZrs؃#cV?&X, B_0" :s#iHS):*X>77ܺp!bne|p]zJ8v1v1U7GN֔oaDi!)\VlICv}aSe'ߔ6B5URr:zf{9<-oX:}ziˇР!qBU\^ؠ|)g_;| cC fʩC0JJnD:%"{&A^Ur1ń3!%)["œE$9+Gz[ .N ӣ1-^1Qo߆*Wί%/r7D >;{hb<) |0BRkl+ L8 D1:ZLvƥ1x>t _c˻3 rSZ/x+=V/l>s>_/,v_Itp켥IgGK)7Y$wJf]֎QBMiȎuKAObF(WOn<{p˻kԧĪv3;jԚ8N-/vbG.Q0QᧁBkemWjUʢ\#[!AJ1r2$Kq; a—̸y_,c.;r"0O@gJ !U׃?7  h;7hyU!5WFRnLLf[לg-I؆/[-m*35V׭ Қ3ZM0֨yawm9]Fk5į,XVƔˮ4-y-Ғep/'MePv[8`:b &4ZC=Vo9"?Z۟+"4#7 >a|<ܧ>!cbF5W&nk踖6  xlr sV%R"-{PcLCh[G-rd%ƑGrmCOKRҨ7Bra5W7⯧  U=11YQ]!?^`r#"lX2E 2)gLZ:s\Ni;sOBj&J-i&W_ o` hlZU`@sezw=l~.XX؊Z,*(C{\th4WF6{~ny4D~%@,"f# +V;T1 #?S2'::[+nNnyVEX[v7R4P4؍!:|켭ŭSHHQÙoY=?{pv@kӠVOtKUn`D#ܿi lМv3,i5pHopɄ7;<~zZ&5+>} 4XbZoy\2gvB=cʚosNϏS [;}H{qի]6M> xwny 03ɎC|ovN%P]/oV$乬 cabu}֚?2ٖkkΐ`Y;hCγOrr{~}x &vF+ =Q|ʋ}Zi 1`5u;7_\R)a}+=cn)1C'SkJH@HMH<>Av`F|X_۪?n/+-: ~wFm|E Kgh:uL0z/(:77VnU[;5Xlb3%/mSV;$Ɇj(Z {e0枟/NI.,pmEڐ8= |}n2A>Fh~:.?V4~BH>єe"ƶ]V[T-E$۱At(۬RrXC8v/dzP-t9q$GW/yOջ Nu?"}ϢHe=PqpA؂z<|IbՖ|H`{q-˜e&%7u[%RoR<=m_C3Omq3gIFƄ? Xl|הm ;njczW-ᚙuK&? kY#t5Ro\M+cwzFd EJB-NM%RϚ Xszz$ Zì'CBQ ]_J9D8%'!'(dЬBn aL')KAU{nP˴BٴRhg+v eOtMp!?y8^p4:W,[OC"r7@^38z̀cy齵IuE6aŌ`jXmt 1CrO|.Fʗ{\nq֯%Jh8A6V/ ˺ |tFksfqK#CɷŰ`QHAQ؀d룎PNlk)>+L_ MoE~p|p]├X0u9C~?lzs~zǖ6[VU`; N *<`0ZJ4xo ۻ{r tQG,/lĴ'C"a}*8zᙿ9?'‡WqR"%ɮMl='6sU4E"Mt*OMXP# KnMjKx.H#5؅yh%'qwub7.Nׂ p؝z'\Z¹gY4,g+}AJpKlɭ Il)/V~zwاa2^]^f41kYTS!~b`-6D2oGoy{ wve9yaA<Xl{|d5EB賳Í`Pk>W'$ #. B,]kBB">,_3n'ӭPYq`k{誌1N+C^Hp%4s(bsCUޑo\W8z 9%W?Ty`=-vڰO$&j؞;Za'6x.uZSf8hy;+ײm#7VK;P1:nA!H`( Hf$9c*^{%LAJxsVknd˒1n|W{th! bCDGJ~,#|$p' QhL;LE׆7(Έ!JamQ<TPk9yr_%dUp[bhCAkY>; {4fOI_p=ړAc/OrA`?K̞)aT 2%1 ۓm_(05tU: kSq;)\$4P<}n\a<Q_~o_r1ꍷrAp*[}B˵XK<{) GK%6i_ؤBͭYp2*>|)a]GʅhFY=sZ cjIJcZVx=}VWvo ? &@kΥó](M}j.F/0)? JJ:(,ͬ*(ȕB%q%[f(.Ⱦߗ\=\9Ws6:1^h3<^XɡO }N%)! fp\ID&ϕ e^( Gs+^ji0HP1tba7_Sqӱ1%M[;6&$ ^ZrMy(_]e[nu,z~Q (ʰ7dRb][ n8z $C wC8v}TjP suCcm줤k5Sdgl, Sc֛f Vam-j-'sa1E2j2s콽tl+srZZ*kGNC #(Q}l;/)&y2Fe8(h|K/vL7yA6@afgz+g\~e.;|l %PhS(=),l8p^SO{x/> WW _4ʇCҘv{t︥Ngε$@[hƻykMǂ[9ƻ2ٗDf`Z`Ķ?+%_FQzlDžbm{&\lnuqܔO{(Oz%~ >sRn c8|0+LMi׳H){|>i=tm&S)`\a{ ?lT'J``lNMh9xW*%zbʳYc:iҤ<_=5ߌ { ˇ]YVڀB`7lЇy*4'l\)٘h1&fIGʰJӟ#V.5p%zʕn1b/M$h M1Ro5]s8efpltRvm4s"#ڌi }0{6g^W|x n}g[mўwqqIy@3ƴH[m?\/sF=tĪ%،йbY^95=/Ot ňh'\Já> z9 _5r;\O_O /5VPCb9n8rHsAp/E?(y;whtU|Ks`i~%;/^ |q-F$pF,]2vlֈŸWl]I 'ޔJ]3N.0XOPh-&[IBZk S߇R?'+ٹ+a91eR褁zl-Z8.}6d.3gYAea`Ukg}?~sN;da)'褎LD%Fr9AꋊF&$Z D`3rx1nt#,ȯ5®Kgn]8v2F[Knd͘Aի^Ƒ'^Ѓe %J~sNNdL",lTm6Zɴ2Qk1}a1=Bb?9b?w{\zOot9PㄞTA _r+|9ϥ1+4ra4cS`cuxc \gm8?&wDogĬ2i :PXk*yˈ@KA.MN͍XN`p(W P={gSFVk|a7;ɷ@y 8>^GrF;d8"5ޤ'#{T$5&f²&Xz ,#`1FGU7;'\@& /x[}3>>[~iBq('F\zn{_}ġӤ6M] ~;,]o Fp@tߌq`jc_viWPrdR801te4 8U6s'*LﮱnMr79f98eEpǮU- ,4M FpkJV>%ᒋaMs׀*F ꥵpu(US"ǀ'n0 -Ÿ`؛O6)6ٸKCx֜Sڧ\99sm}&{B,CvTa4%lEǟxs+5@0 (Ltݰ;{4\0I)'Q[3GCYo6yϚVWiFk ^IIK5R7m5԰3ϯ3(TX#rGW3`ma!7/|*oj^=ޗ6XJ>O#ja/Mb> #L5bZPoҦX C1A1MfU(dP2MavO}mҚcNЉ?_dXo5`ʹ -J We.w~Ui2+_n{;:KZ-qi: q:A{9x+ 1}ݪКq/bv7fy|+b$1'"I3 'K~nE _rw!%Q`tW}+_rAW#uC ]AC!ϥމISntojKC:+]17Bt̊@{k l2^ZNR6$7hɬln؝۴*j$SZ$"O`'T.]l<ǽn֋%Fɮ߲P>λo}dV.Y{3E О[l$ZTTv<` ]4Kk#y73eW'efj3pz㦶Gk؃dh_v%'Ƞ|+~ɶNƌaNe?skN/ O>)n(q7B'Du+d(̟I~Ms|@bYgl71tLƩd8&NzY(֛k8Jehf1{Х5§] X~u)}aҫRnS/cG.w|ƞ 74촦DJ%֗k{QD 087t恈$qu5 6Rfxe+2拁Z]aHFX5P'2ODܟBEEg8`<Y60X}#i2יDhېvLkC.TbIYHvSQshKY<37_ſ x/8FX8K]_Yݨal{;oiX`ӫ_vivHC}^7|TÑMBr@aYiޏ8zڝI>=`\0pO8STǰJ?3Yj^=Qڀ,1q_(@Wј9$[ireyX1fS8nʩ1IcO9E8"e7e;-m^0F€Ջ?:ӟp(徏=5)WH6% YӵpQ2ʟ«'3S4`A/]eJ.pS7@Mq䣀g H:;<^&BV|o.kV$asXkb!bڣwn׸}s4hImUbG~oopK椸9q:P *LuTl%F Wl܍-rǫ/,M'x7$p1RxD5܊Qq&`2nKȭ=['%R4<TȇC=x34Pskx^zN@2Y,*G 48êS'Lh^eR!g"y&4wȆ.Yqjg+^iZ6l-}(.U+A , KDd7 fP~>vhm.6UIjEL><RO/.JЧI'j.~ӧ+]]s + t+2hE|..= xXZeǾTa10b _tRN}I3|2@bVZIR j"\"m%YTCi¯ >i|#z}֖,XR?_~7ʂq` @~hgj Y-aUn@; 9B Br~7Nr`~!fJ тg.)iɢ2"P`η`اԅip*aJ=+C] 1Ou LI\H;WoON/BD'"R3,t@-|ơ4^Ov40Fik.3O9}a"Js; FaVQR:i]s(0|3p8ž7e/6扮* W~fcyo 3Ex@m{[yεtyVF%¶w*P^ƕU! 'ܻ?i4l(8ژ+ @L@ofN4\I[&`M.5 (A$Hha$t:I2px٠d@}w5>G%@AցgVX 8 Nfl*l 0ʃ( aEG8iVAj>=J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*J*k1%tEXtdate:create2011-11-09T13:09:59+08:00ƳK%tEXtdate:modify2011-11-09T13:09:42+08:00yC=IENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/20x20/000077500000000000000000000000001254631151600163045ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/20x20/Makefile.am000066400000000000000000000001411254631151600203340ustar00rootroot00000000000000icondir = $(datadir)/icons/hicolor/20x20/apps icon_DATA = l3afpad.png EXTRA_DIST = $(icon_DATA) l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/20x20/l3afpad.png000066400000000000000000000021271254631151600203260ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDRW?gAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ<PLTE+7m b%K)R7f @a*T0^Ez+U"FT0\,W'P=s =m+UJE-W9i A-Z/^$I2c=u=s ;=q KPSSRPMIFC~ B} E C{;m 6G_F)OAw `F~*TRN>p@w ^K0YCLDz9lVM:i E G C-YKM=n;p NE{%J@tTY[\]]\YVTPMDy1\ 0\3_ 4_ 4` 4` 4a 5a 5a 5a 5a 4a 4a 0Z8n#v(z*z*t&m"gcJ+PI i n#y*|,z*p%gb`"= G fr$u'z+|,z*r%hfJ ,Rhq$s&w)u(t&m"ea#> F _hh m#u'm#g deM (LO^gj i n#W:dMc(G B| Z]bj hj b2W2Y P  =MZ\afee_?o-P ]LIftLYKTd;C Tdt.$wF y{IENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/22x22/000077500000000000000000000000001254631151600163105ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/22x22/Makefile.am000066400000000000000000000001411254631151600203400ustar00rootroot00000000000000icondir = $(datadir)/icons/hicolor/22x22/apps icon_DATA = l3afpad.png EXTRA_DIST = $(icon_DATA) l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/22x22/l3afpad.png000066400000000000000000000020371254631151600203320ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDRĴl;gAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ<bKGD pHYs B(xvIDAT8ϋUe}sΝ{CiAQCSM¢lQ(-E""j?TB2 3,sLiqs9fBjFy^[lګqE쏊pn|X=8aQJ+%] MԚe1,C(ZIcx2k&˫Mg=|iˍt$ZL$F$ b[:eK/BIji {Vqczco6GZV7RZhD~أyb>ln}v٫0, 6^vX2մ&$&c$H @3-c[3Tԕ+韎$m(kow1@ﶥױ2my"|1y4gpf|K멋W:GX0"ce鮬щȤ$ x ! DN~sL< e;~zU8Ԓl_ɐ[2wmUܾYmY󞋟4DŽMPH'U}W,͚ƈ٭4*dB qLLV|cnʲbGBPu8ǯS9Ķ~KwezR)P1=Sto9~G6ݤV|z虉۶MNլt.mUᰥ'ڠ٩˖͆ƈvt~d &Y@C ۋǖ#zaKOmtK>/S mU%(`ۯt*?OAD9G{pc@t8vaZdn<=%:D-@@)@AT1"UQZQ%[YCZc={WM2H4IENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/24x24/000077500000000000000000000000001254631151600163145ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/24x24/Makefile.am000066400000000000000000000001411254631151600203440ustar00rootroot00000000000000icondir = $(datadir)/icons/hicolor/24x24/apps icon_DATA = l3afpad.png EXTRA_DIST = $(icon_DATA) l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/24x24/l3afpad.png000066400000000000000000000022261254631151600203360ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDRw=gAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ<bKGD pHYs B(xIDATH MUsy1L5RרifD" ̂AU}:UI #H4Qq{sR0QB V`(zs @hiF5yw}=Stpᧄ5u []_5F,UUAmz.`C`BCQ> uVչV| afCk@'"- P"YI锱>l"-_; 75ܲp#ػk{^4u<'x%*i_\O &.z1*nk/[ļґ[E#:⪣RsT"TJBYz.M;28(ru9pgoap~@{Dd풩]LH VAk"{t)3ex]DTqSKefڴ$O=$GjcZ))/=Xe.E7pߚjI'ؕCզ6cpxϵh2ƂJ.) ]iqt WL2Ԣ;Y~ċ#n3AǬz]eAU1V*qhPFn'3$$y8↡֕tcحfߙј6WzL#Oy*(rOz{ji֥̔ 3¬ɤɤs'y EPㄨj( @FɌ!IaxgQ7.~TkΊ7"#QAhPP(JWn7VϰS###~98Kn+R$OEPԈIA|(;A}&S_~;dV7SAD@A& h\/ǿ|f{oUaԅjIENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/256x256/000077500000000000000000000000001254631151600164725ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/256x256/Makefile.am000066400000000000000000000001431254631151600205240ustar00rootroot00000000000000icondir = $(datadir)/icons/hicolor/256x256/apps icon_DATA = l3afpad.png EXTRA_DIST = $(icon_DATA) l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/256x256/l3afpad.png000066400000000000000000000510461254631151600205200ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR\rfsRGB pHYs B(xtIME #&hAbKGDQIDATxxGz&\sHd09gDL1b%R9'RHIj6xwm]}l;9UUwtWWE{=_*qƍ7nܸqƍ7nܸqƍ7nܸqƍ7nܸqƍ7nܸqƍ7nܸqƍ7nܸqƍ7nܸqƍ7nܸqƍ7nܸqƍ7nܸqƍ7nܸqƍ7nܸqƍ7nܸqƍo P'(wf~Mq]B|p[&iTō6Pqr_8nܾVNP_?nܾVf{d68(.k)""7J=..(mplB_+_!1tR\_LnܾIV y CPgӊZ)ى5a|aH/8~a_Xnܞ}ϯ&Q#&yyV6MR(pL&)MF?irp ;]pnq[pP;S'pMZ>hRF%pZ˸pYy"~=uWqMCByb!" zCiq{ NE7#V4/G˹XH*~q WK􉏋m?mp‘͑r2B!%W'S ^Y"^EG1O~kpT: ܸ=%Å~nx<笑0s.8׏ 7n}i|YV.+wCw81OhX@ >0^o9tzd 59nu8v#ch"wz?ћݯXBNH/E֋9^ct\..=zǍy0kxEnR+kpËrt߂օ EcLd2l >Fpz+Har3ɁxMB-*n%21Im .ze l=xnzx8V~/=YS é{`PX{" ."ϫٰ#D~ M ̗"9~׵\F/ֽRrf+,֗00j9F8y7%Fa%#Q`ͻ#V{}>=j${Qx:U rv6輕 :ne=rAweRwX8yVc~Z}?xq)I7 PjrqkRƛZJ@7s#n_)xl)ޱu@s2p: F af .\.VDÙDtGam%PϼpPk{?olFy,7SFIv&X(Ë@Fg)aǐxgōXΰ7['l^'oEmpS#/"쎆wGTa^=gEߏpPQ(G/֜5c|8d`y`pń]ʇGj+<pJMWz@ wwKQ1#ч(1zE+ '6؈n ܓgaDXs$ًZө \H3 ]̈́alq+n.칗 ,~.{bW~@p͓|};s_4`~y*O},`Gpţ\C}wwa&};<Ȅ2` -{n:|3 Sakpk)pvV2lŸ H"h!\MMW`exp b<\#?p.֝gb&0Hv}oпzW,Ӭ538\έIQ7SFúIv&\(`";n@=lFCl1F |'"~Zn%LyCvk @[ ߁ _ /}߄ \1BSZ#\3Bzɯ#L2rh: +;C]R Ϡ67..0X J@3 }.7WDo? ;,@%,RkB|D0d/7 C*=.oxjJw4|_y}Z ]py'Mop&4 M NW 0+IxbQ͆EWH+MWL @(3מJ]{^ct]'m Pϙkw17]xXģ2W^ SޟE~Q_YW\2AT@+ + o ߔȼ` 9 ǮemG 3׆E;_3׶6%u4&v$7(QW=y?]giC-"Y ЪPQPgkx9: {sc.;~֎-΅AmnX2Rxj~8!?z7J(@ȺZCX-@i"|pSGҹa D3qwX%oêď-w0NXqlY*"7#)io \ P^H OCkð8D 76 `qJ\z B5GvbYXY7.@(D!' u"̶Q!L+`0a{m @ߵtNBLyC>tjU7l:Bn2y!&nV* Ei(C@-@3;b @;, 7.L #xul7g60|K|?LY_R i?P21Y@ZC@v?mrO Fo+H QgE?ڣ wf*䆡WOt 0y9g`/!ҍ3Kg"q_9Sd}TR4+B`>yFί"?/)j!~4oZlc3] F`X\x>U9-Z1u⪸3bW!BSߏ_A~s7&5%:O P [T#{&?FP7P(S^$Ծ~é+gI+&Ⱦr ~ o* B#˽>M=6 !^o$:-@ˉ0\rǹ-t 8 Xo4rc1G?V/͒_" V%vt.ȏT贜=^ uQQ jw+{}_w2T_7$_A_ +B7Kf/RdI+N71R_}8+8!N_9̈́mntoXr3Jmtn{nw͘ an !F?3ΪGU X3Κ'dw"2|&` _ |KD/"|`?(V4w!>R?+`#~mǿxowCOĿ#+ bkwsu_^Y=B!= DM72`(O>@)=@/ @ñ,:jmJdx mz1k‘oL7=D#q#ڂ5>[=k{ b*Z`x WsDx x+d|3?]A~z0oASHY/GKЫn߼W U-SII%XAB*l [.y2•4z%]tv-`u72`LM6;o#ɂ]wz\Ѝ›9\)@֯Jsyp[y,lB]o!) Ŀ]Wkn-}ױbMSK g1 i$#J",Pz  7WEt3=`IUcI'9*~t՟aD}.`o ~~  d%z"ZW.^v¸/" [HF?֟@?/d0-6J58[ɏ1rq @0H4!JĭQO拢yF㾲}J_kT`gr#D+V+P[ [Z1dc_ J~N_ @gS_' ._od)E)8r 17g4c>Q k3?'u[iMaǧ ?|OzEEod(@kOwWsGgOoWB!fYe6OZ;h?k ױ}qcpg!l?/,17f +obANaz\ On,7Q⤞%$^)~X?1PMf ~W3oy )%.~)v*T5t"g.lk:=,t!xo|+ u Fk̆moYXoԭ{["LmM5' s^4r=n]NBg2Y -_jcm42 .e+%,]#ml~R β_{u@o*}Og$V#`b1`ZsUE?q"p_)~DfU?!eo_2}qfIkgoJ 3{Y1a@?)[_w~Wp$0@*醕MMnE3o񇟳;kܿ +}ϳ7O.v 6D7I#"uPu8>3]ä‚nQ"Rok5_'{iow?e?yޛB?, 6_.w V3EPO~M8ZVj@| Քvsk4si; OHP@&ͬoaRg= @˅, oXg5|toD,r̷$kOtb '@7к/!3lễ >M>fdsί;<"xaaṙ!b\ 'k!y Hb߉746]X5v:bk-Z Aѵ'>7"t=eoծx۽ps';WVKv|shmlهnYUg] ?i>:'\'dP`XənK/JnVm׹ Ai 1Q޶^} Ƭ`Lnr0'z3y= 3]g>?_I[g :;֝H"?=0 N32śS 8 +Hk䟶p!ƵLz&l@6 "xwDw"Эs?'m:*{ߡ@ݞla . = ._#|놯k,]orO !_s,vI{?KwgE?踯p[ sD+YD!җx Iʿ?Lgv_E?{bG0/9 j9%;tH&> /$AWȯtb8;8u/>4o%-XA F+P7 `FAr&u>]7 focoi+q*1P?i0Z,8OZײpSVP-s^oI@N\QPb %%hI~fTa_-WaHVZ5a/!>ED&oR>l]cRD0h,_"b@E" .~NEZ#? ffeX{r8cO~U?[/(zohٮ+7}f' 0@Az}u}y?~x֛0T_ + 0-0A?E|u<ż &1o1iK_T A%vN/ذ`r#<-] (@C4@ &sX3!1.۷=c `Z zaJ_qMlWB_P B/L-߈,-ل)Ɗm{ Va{يbm†yUIf@FOYIwEswR0xa_`/Iy1@ȱ~݆F,kooV1YN_k,0tjۯR_[ȍYcaՋ1= /`~'@xG9R/'y,`>+jP8k C|"o8Ocg%_C#~w~gĿ ]9ᜃpf]c I%﫭3_*7D.8{漿0SqWҭKI`O @k9N'1ȬP( j ;WT|_Sv}W?c}''EIcxRy^~F%7Ar`3@h !03Zėˋ}_Wo]V'~^~w_+n?g;g;e-@(5[~z1}'0?hV DpƫZ.qoJ>~vп~b_`4g;ev߻=J~f i'hGT  'S䧇}LOI!P\m_ Q{}?)o_u/3{؇k }Gd!= YQ\TB~D`DzVI|z_57c7o-s*KELO{`'!l†`#N4@hF4 l ! {"o-] -2੿Caj,Z) MGo9,6+u4@#`B4CN|=@Og߂"{S5ⅾDxO&m@3H䌧X+mp(`{C 4ȬPi+ `"`A4IoZ䗄i,Gد%q(]S 5f.g;eҦ =:sZ[LG&D@-2BPėɃ]s`˹,al&츁rMVۭꓓ~GduBjOqk*gjOFov+Y&@kO@NA@PQz.h>C&pD[<b$Qp$\Mk~34CW7PH=Gg|ſMDɍ`F65XLTQf*#! I?cs2v0, ۮdjjo"o S}׿:*?zqZYc+g;eEMɿz. 1$R`bKDۃKc['HA||,BZ=D#bgkXE?EB̷t?>\>_e 3^;]ſ!^;dQnFg%U*Bә$|44RC`kY>$32~y(* ɏ~)K~IF.S:g;ect"v[ X,_\:(@ hD*10/4C|iՏaݑtr?k߻OcȧH* ȅG#E+Cm5~L~ yE~q$fP U7 Ѝ0>g"O^IGZ~|AHzkQc_p#F{Op'JI~ k%O? ^'{Ib[~eڣ8<_OXP B4vw@&i(<&. B~5s7P7[E?@{$N;/Jv*q-HC)`5'`;F"%ٽ _r.B̓_#o ic'U{_p.Gw~< M_O0 :se( x&O )2A.MDO\LI!hFL/EA>M~9Zn]MSdY1P+ IDH؂ϪzWx}|_$σ,8~E< tzئs n&! 7Ϣk>޿e@g;%pUI7:aL6G5Ӏ4E!0' ߄ [êI*Ś+N 9m g$J!T]_R.`cքLRB 5R]0ZL|YC 2\_Sw85hK~UuO?= d,k5fpӶK~9\gB4(рJbklky}w[;W'-=;ޱ߰x,[ՇPsPǮu ';kW\Sq,_A ݰZJ4 ZۃIEGPFL1b^E| /f`Uopc%C i_*UΩBm'g;+Xw5@=H$83BtPi̡L)!轟 . !| F6. VD;iȯ.ϼJ w0ȀC_9){SuI/١ {lsFPL[w&NDh'=SgOE !Ġ^[2 /Uqdrܰx#?Ƙw\PK8Л86/ENnD`DZl7SWh 'm lS$RO #MAŲ]{|]||yt̀3w'<$AAfN "Zǟ}ppc_2EkxKgFzPj O SN OƳs:ԟLSdPw"ԼjO&ܣ`ΑX0H u8TUADnXrs0.ћs:# Ms|U~ `5h: ֢10# [ ^޻w3qIo0&8W8ZI[ǟ+os/?r%lE9XVX{/ _]w@,<@'w$ gA˥Tiq' ;ŀ`ƞH0mw$+Lگeh #>G_4ܦkSu4(@ E@+1)21">dEz#&ק/Bz,f8 g{aʋd=ve0p[@"澔9LMyqk\l@68?F-$V\~&?Ql: X!-q0~.=X9B~Ԓ N 6M~|Lb~MC"I?/M\n WN A)G?z08_ {׻d 9[~T 6~ @|~+}}}n9I> ;hǂ1H]؊`${W>P^Ľӱ:`- YQbTh(oC~t|W/ HsG~"MVo<"?>P[0B \! 7C?De-_XE|<>o>S>7x HłF]$Qϧ07F(V*]/(zKY@k@7 .+P,[%鐟M~|3i/M.r&?Fq{T?p*ǘF;~\Ė X$#?+[\6}^V?V| Ay>7\gbQ]#!x&lz8pM?Ff@/  i&Et@-fD~PkE=%i@ΈC{ p;\_O΋T@mqehWB`co'.@g :: /'?NO 8AfW>pH z"DT *` S `ci[!U/8TQ&5 g߯;"?ƴ7|\YL!!=q#5 'qW`0ce8# Z, \ F,>'q`EnPC:]`P^Bcl޷^:|z`& Ќ^׈" R ,Q"} LF{q?Ơ 0m{%pyC {G~_x8 T4s}xN"^iߦc)dPs$ 9})9f3Ł=`~'U{#-`¦00nC(.&qav+8p0]Vy 'K=ЋB JL]5H M_*j-HGa|>@]__RF^^ Vޯhbuɮ~›'#loq1 q}<~8'?oQ<3WW/+\?e?~58ܰ}[X+F-21P 8P$W]{(HO|QGΈP83ޟ;^Kg_;䗖6Meb* sF[&D}zO_es$[OYc?J,BhLlLp`_K"bwq?Q.Xw3I_TV_ }t\Aiw}zL̤b 3 hz[L/5ŀ! z <>BٜHj %3#q*7_LջpD`)B"x1%(am#М1nXRDy?ӡ?y4opdkg|H{0G{`3?nQ 9 ʏ_hGn:@MŁZC\ Q= >sΑhX*juL"`  !:g_Ǜ˫aA08A`f_k-1>_.כ[ucږxЏkݛn'MQޑ\<|݅< .- JJzo|j4$_BfXB()aVQ* X)`4SwDy1;R*܋1Xx+"-% wct^9}☯aFx:]Kh: ᚭ8'q;x~.較kY`G`w xο}V&Xx#]O Q%3d"9s^^f`ڞpP]6V4qT1-+`giG ,zX,ʈXt/Öy+LKiO8=' ;-Bwkm~̢Ï, 1y$#S|8 y=cqz??\}P5ea 1胇\v4 zcX N B#5 +U.I^ӕ,N8}{LE|${O~N8ucgE?~] jw6IB0}W,Fb|u>? kW~}(ߗ}pA&)I?oV}SvD1 B׻УͶӁ΀f]ePV+ ,yuY!۫[z-Sa09X\6Ds =ݤ@*("l魷,{$,o&;H?'_I T9 }7[3GiPmo]WώK-- N_/p ` ʮ0[2PF:B+: #4Wx{GZo+cat'ae[$l\'}!-cމdkdy8{PW?P&V)lC9V7.䣯of[.s/KGF:iD8/ɠr7'~c 6M0B~|X-!wM=#XoE" KP `xKzWk_"a|ưӄ DB'L+&L\O'l 8T4yc2SCOr~žw&o"<H89>~,~~2ȼ? dt=~8*iz9EqmEOE@ @O ooħz0$_V]6t4qk#gc4'='S|9CE(&EL\½^!=rHǫuYdHy?قY%46t"cSR'BQ,SB9MBy@/߶Kk~i^yȯ&|'Gw[$QG3yKBϑ\kwя^&_"xY?f>(%sӉ/úQ2~og0g3@ ^Wk4X\WVﬕ_Ȋ9%|J)ET@`U X:]:^M_o&E ~3*z9 .%"奄QE!.޸8fU@bOxt 0fu8Xҿqo†H~![ j_M7ā P<3L/ǓHdEHAk =Ņ]Dߒ_kBn`zI.b) L" /EyҐS#?0Xw" v]+3w ~ޱ/_*:}1$"w}IZ{Ed[X2@e[/Gx; {/VzODwI>hC8 0 XU4`,L10) D7&<km>o݇PskPB,U{bGE17&vw*5q!>2H\IA\lhAG({}%}ޞobkcq(σo:V彥 )YLZvx.n!=A @?<\$Pb*D&;Io~F. Wgdj NduwǑl;+<J>hE~3b`,[BِQ{Zy8֢Pr>Q \>G4?J 'l UI["%!"|;HM?uG4yN'?qүdvwk f*Gc澒6=@ſ`m$ mٜt\J͗1RaWM&`5^W0nb@w3E-n= z݄SA N5!DH0W_M~7H$?[/EfO{BS=n9p,՟y LEIN=C`ʶ(0H,('p3:8\ %| d9@l {tI`$-{[HX<#zXWSW1@}9>`?Bx06~Q 7>Vb TާT"pk<&6?FS'">ߺGX@Thb蚾_k%^|Q*<-`ƃ~!\z\KaKEQ@z>AkEwD;oxq#vq=_ς e˙ .exr)\L=$SpX8x,9T"Iaۥu J`2P8ic,kE}1gR.%ɱGk2}<܃4AbuAnwB ?NP m G[MLظXLQAEh C6Z>Hlt8Z'"T?כ O_oXM1>Rb# CR}ֽ_)Jw ׾#`CApۃj0 p߇BWA⮀o7R %a #`m%^*_N~{MZ>"/X&<(`v/D|>ll OF[>6?6}8 l``*껕`!` !`Q`HG iΨC?puA(fAd U&DDHė}ɇAp"?QO @$gKz|_B|$ A/JDD #KxG{ c "&R EK[>z#53eaz"5;wbxf8`<'#|4lI̓w1&폦`O[ѿ1<6#lB{(ښBáq'GcBAG}(J ^\Z~o/1>Ϗ~ @߇5@Z( o yo ^q 2KG^[NtuM@)]hvl~w%DRJ0Ѝ"⾀5(:S~ .X"#&R3&=Do%0exO >_"$$b$ "#Deo)c/6ʂ3&1kjN5?Cϩ̡اkaLwA+j*j=xnmw1\x+Lo1M0a}$lL< 'o$ mQpH.!`6SwFig#?7 ?ט"A|Q{߈ٚ8} \VOX@kC Yڋ[yv\Oobo[zz+sC\lo^xE96\ԛ88T⬠ׁ~fQR\ZqWEq{$>,ܛo ̬bq"%Novۀ9Pl",,$\p1选896gig8d7WLSm*Vg *k(re[wjS]L.8-&ȹaϚ֚kZΕXs: d6^>G q,$k~3[r ]X)DQf컉.꡼-QMbۻ.eÙ>@Nʜjk<&థC)x,W} N}ď6p|g./k,YS4x#Gne/O,ʿSKe)ȘRd%E$fw4},Ís!.l 55[SEHOpLJpRI Ec^DHB?~ &IbEw񱱫BYL`&\D*.ej'>)j1>SjeS4dLeJ4&{2辋wa w'?ndkܴZX25P'2d$(߷U  "V h`69~`'d,䫊ݵV0d -s6O57"3JLw㴏4e5?^+W>7Gwl)t:%lжʹL{5{zQҎWȖ9z(*'>_]j;2)قb޴U.,šGڦ{u ;Ƭ f|($e0;hM ձwͺ?~t@y^|QH4mJ84o?|2 ZP9Ҷ$]Pߞޥi5}qCCB,7rFL-0feHJз2REb|83ㅺ$; QSsMF[;ꓫJ2VYr##J1#6,M L-L,F k!W#L^ٛ% =ݱ |dJrŘ.q;LoӅb9iN*0˄_O&]K$S ƪך{-۾wY+KCt45϶)45trP wPY)2`opk}kKshdY!rf7:iMflᎶ4aJ jpR닑6hO~^K!5rMjN m nn NI9{F+#TӍxvNo-4P;̞ &䧞!췿S1Z ~4xZ5f C,m]%tEXtdate:create2011-11-09T13:09:59+08:00ƳK%tEXtdate:modify2011-11-09T13:09:42+08:00yC=IENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/36x36/000077500000000000000000000000001254631151600163225ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/36x36/Makefile.am000066400000000000000000000001411254631151600203520ustar00rootroot00000000000000icondir = $(datadir)/icons/hicolor/36x36/apps icon_DATA = l3afpad.png EXTRA_DIST = $(icon_DATA) l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/36x36/l3afpad.png000066400000000000000000000040241254631151600203420ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR$$gAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ< pHYs B(xbKGD IDATX[]UZrn3g3@BK!u(P$Hb#)!bH|3Gc|I_LL K4$`tza̙sΜY{χ}ZL_ćd[{.g+t\nQ*]Ocg<Əsm(^i/2ݕ W6WGRۼ>P4 !G{(G)D \##15kň rlҰ_MVmz s8`gGƓ#Qj+ƈ+W?fE(jQԨhPTz5A ^TlBgU/-u\~Xmiihݝj'fWkc qjFcBP|T ڷlw;DL)\q&HN vB@-£zZvS=&[&nBck3{s5\R nM=2db[+ӂ1J11Ey2Pkӭ{݄ ;>B U|{Lg)=X&.TZKb#[T<,y@r׷ :K#&,rc: ,_o:u~lW(zg=%V,66@y8eL$p-$5wJmڠ+~cWٸ\ J@cG $^_%$5!:k\{w=wjÇHt`}1EȌļR+”@ՠZ!W|?`Ms ֲ[ZOvZy1hDD g*PDUEUbO1!".+֋͵/L>  rW?@!Wa -XXb5q7~o sQu%tEXtdate:create2011-11-09T13:09:59+08:00ƳK%tEXtdate:modify2011-11-09T13:09:42+08:00yC=IENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/40x40/000077500000000000000000000000001254631151600163105ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/40x40/Makefile.am000066400000000000000000000001411254631151600203400ustar00rootroot00000000000000icondir = $(datadir)/icons/hicolor/40x40/apps icon_DATA = l3afpad.png EXTRA_DIST = $(icon_DATA) l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/40x40/l3afpad.png000066400000000000000000000044551254631151600203400ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR((mgAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ< pHYs B(xbKGD"IDATX[u??s[X,^vCV/bP1jDy1`$o/F0$Qp`ma =Ňݖh<윜͙L|!666mmTOn_hd[!q\Qy9G UUڄ|4 _FĤz6yـ]H$=QB%Akٰk-"94&59R7R)%kHky1{~_OCT oHʺ_J)% !P! >HAyy,!q+1Q  +~XjuKkofH'ܹcoug8!J5hV};sg=.Xq;-ZOg 6WwS +/·xm\廙=wM쯥qI(!/l]#-N>bp J o\8 ׶(3OΩꝣi} `2u1G;m+ޅBEA2`@,oCИudMOe `3w.Οi}db=jhz4(ttURBZ# 1qE._$`mcmZ = "u;Z:KNӜr䎱鸬QZ0D kL~MEmȻ+PAt@4j.si0A pjpu{=W\WјPZޘ WkS|g, "Qr۴W Ư١%4WSjWKN<:?-}mpKG {QPYph'zX<_ p'"@jhiNP0^pi`"kzFb)JFy8$p6mZ˅zcӆ"K,kBrsXli.ZzGvZKzGRM;7W!xX+D6tWm;b_Ї™61]:3+:,h#E)AGBʽ 6`0Sm 1MjuqbtaL+*-T cmnRl(yF',E OTGfhY˵lt(Q )QU2cy Ek҃;@upuhMj8I2kJ}p濪EM*(jRt #(U^ZM.$Ei# ̼ɟ-6o) @&E\.(X?X bw\T4:UUB")Ҫ6\t[h_}]?]d.~EeX߻,-ZuT1P/R+.[]34]_PX8%GKFBD%HL"V@̣Ssѽ<vߘ _xHR^hKUkJ2`JLZ JO[irm辈ژ3muwC5^yct۴cRf7g3Dܺk1"n8zGc\X[ sr^M 'Jag_ff3{cS[53k﻾ۂ}ٗ}ٗ_ȯǢ(m _ |2"is|=/$__vyzcNïmMn ˨DŽue<䙸hMՈLBoKC)&iqF!B +`f`EnF!(SdܛSK[ITzwsEq9zH:&1h։A1VDL5R!QTEATUPPUTUB:(|FW%;wV{.}w&^"ZipPǛSjMuk -aG@+%/>/rl]ΩMLjff۽N^G>!>ᾺpßOcT5X+kSbA^w?ák@^7^2~r Bgč:.27O}C 8~r5/w=dhͯ~`, *^^;Gb#!Y;9nA>UEn\-x>yOY;WpR!NbT#Hí ) 7LJzT+5VeRJI#ĩ_Җcbld%}xUhpߣsDF01 Km0_: d2 K -o,ĩZ62pΔ_>9A(E(rB٘b/rK90c&\ոf9 014̓ύ'Tn/"#)p[U:=؍6C{豳>D_X~4*#̰9ϝ-.oM.&=3Ln :n9p(>@K+#mʅ1AynD ~vџX̞p"k75,'w6["\b+llZJ1F0@(d# w7**|:J>Pd$J|wz5d;2ާx.o/$Gl$BJA N E )TdX0VaGTh{ο~spǩ}U]VvV^bzS bl$@de0K,KgܼarK5&LxO&_ʻټX?6)L]pjy|íq`0\: b! w7%UM˵yo׹]N~IJ9J@ P~ΞkLMCՍ\7q|il.jfQJ(v9VrVUNiZvvКeQo?{ќ|0bBJAx od9wOVwVL=Ί@^NѪ6iLErL3EOZwK}V%'%J#slk2^;EDxkDk&)oSL..)6̾bJ5(ט<<;9s|{8NFabCdj\WCwB ͢7nTW&( ֕ƁTɪlz?LpĒc yXF_&F w_#+t>s=М(2eO8ԲUֲ~Om!_Yy߭#VA(dL8٘5V/(zi3 bx>mgRF# 79Aj ISX93%4| E8l(@d8WX-Ne)yw/,Ze+ Ƙ=c1{z\*bU%D>(k$|["@!8q_:k ~|myhryjv~zOyP:SeVNubTPpeF\^Zk^x1N#)3n~mcKaDR%RTg?ZiWIb5Bmg/f9s.[G9qPZ«Tk;gm7Cl/;ه`˾˾˾˾")hmr%tEXtdate:create2011-11-09T13:09:59+08:00ƳK%tEXtdate:modify2011-11-09T13:09:42+08:00yC=IENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/64x64/000077500000000000000000000000001254631151600163245ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/64x64/Makefile.am000066400000000000000000000001411254631151600203540ustar00rootroot00000000000000icondir = $(datadir)/icons/hicolor/64x64/apps icon_DATA = l3afpad.png EXTRA_DIST = $(icon_DATA) l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/64x64/l3afpad.png000066400000000000000000000076461254631151600203610ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR@@iqgAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ< pHYs B(xbKGDIDATx[]UsΜ3qn4NBRPJT*>"x !!PޠIK T$jP.-N%ıϜ9׽gs|I|xHfIg̷n_kؐ ِ ِ ِGE}O檬]\~CeZ6"vBB`2)DU(zK7{ M`!4ꈍT<D@ɎDPA "O_9~xvѸTZb].+Z˭f9oܶ>h~1WТ< Xl_`A, _1"&Z?Lu3]0ToÈȯr3?TcDU[r9fjnWX}&Q f`l1ȵfUQl>.;\~D18T*5;+핋gDZ>u/5jco2Z -_==j+(pc|^rM;e ^F!gv?^YB(<51>7Y#=H+Xk0#5J Rc@Oeh49eX:=^: osfwNw"S׋OX\GwSwj">>"R#0qT<^'-r ].ne`rl}}ڧ6e/깔_.R s"\*QK';K6qzе8cOv;'?X}b w`lpc mz{֨ K%Ã㯶i.}SLVJʅ5EOT1`ߗmsʯgfT30LurK 'vvYTGp1aǧfQ!ՔV{ yٻZX_c :?;+mVύzs~6OW ˋ-ϗSϻx>vr{:pnIF\{P]V`OG5Ukhz$(ͅ]S>b@ų>+VjCR{]q% g.T} ?]ܿ i&TtgL[+;i%6Ә ȁu\XQXҧ]?Sπ129,Maݵ M +ۋµߍr~mbk8 fsh susS"(9.eAϾUXԥ"Go{ʗ'S./t3k EȋD [+pyMhÄ'D5KaF`WaӮ9]-s>?_y#lS˔=֥ ?}'vxfVtE(S7{zQRBspr>CDF|h7oUZNI?AQC]O9r 8b`/1$;}/@csYk;[OWqi(Kg=-C\ iW9{Eh_P^y>3˼F>.JðRxʖLexp ?؜e>UJ5frV s3-74qzƬ{AʘGyq֝ɔT7Gc/d ُGw&)b`Iq6Iwo#ji23]XҤXYe 6ohVǽraGU1FO#}W4Q>,)K4f@;|9wK{921:P.ۣޯL fRcz-GR `~QkJѴ4;u\e~DZizMLiB):M'^]s#ǣI!?Fwܘ0H46KFU'M('2'ԧahaa7ao.itW6v>ƫ% etXrJҹKgw3޿>́Wxq~\llդhQ-S!`o[s3{|ޏF?}e|[-Ruګ޸ 7h{mhNhmoxAb٠lnL a]cfrS;}cTcӇyf[x_IPVqgVW]2VVM[ɜj<XRTbh9 -:4M| 8xWٽz9 /26rwW_aI(A 6{Ou&R cƩ#h52F^-xA~d>Sd}s8E km'vм@c6>@cLs5N?6gٲgjQ+'ly $QӨMxɥ3?@k 7W@Ecf #|ke/" Ӭ*@P4u7y,&gTH3sy+#2VQ j?˯'gngNK\d[^t?pżoxGs>E1ٲUQǠYo+[WN}1]:iB9"?ܞ}prz wu7WDv*CnSex@+ArsW{\8ˋ?(|(vܮxƚ} 'Fb )Zf)); !ٕ32 4e $~'yw9c8;WXȾ'*մ_̐340(Dl?Pf,f@=EE㤝*!!!!!!!ra:{F%tEXtdate:create2011-11-09T13:09:59+08:00ƳK%tEXtdate:modify2011-11-09T13:09:42+08:00yC=IENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/72x72/000077500000000000000000000000001254631151600163225ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/72x72/Makefile.am000066400000000000000000000001411254631151600203520ustar00rootroot00000000000000icondir = $(datadir)/icons/hicolor/72x72/apps icon_DATA = l3afpad.png EXTRA_DIST = $(icon_DATA) l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/72x72/l3afpad.png000066400000000000000000000107751254631151600203540ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDRHHUGgAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ< pHYs B(xbKGDIDATx[]YZkeΜq|{Ik7Ц酶 PkGROH *q{< PEyk6w6i:ivױs̜a_όM%Ϝ}{{mlc6ml0Cڡʛe) 8tԠȴ_4Dx5͠{Z@ك׵ "s _ :t `O ' !l:j6- p)<>r‡Hԑv08glY\UvwG]fk4A(hb4`+$?bıĚDUQ*@0YdֱV# XP R\tm,c`Ô1fI]ginm>|V=k,_[hbd!f""b%Lq,y ,dfR!A3US izN)(  .sV{k/IooO^<CQ;z';.4GZ[jwA`k&^&}@ʰtev?@QUTI}YQ2}z/ŤD l@ޢ?,w1ߚD "z?߲;:8spBf"†:b @LO6Oz|~'/s}B3j3wbsg"|ҫ\ snzCZݖ@d2k TT2z=?ǵ2\xn֥Es@gE3.&I*XC28"k?~4<ݍ3PqGn]r" Iť2ʿ'$5h"#_Vz˞c_Zg!g3"nKUHHv{뇻W3pzs5Zs$@5?N85`)ƎjlXN1JbFQ #||X_Q^|%_ U&ɫb=G;<^XI'j=5å3\>6U8pL̈́{ꥄohR=zչ>^12{RQP.Vl]! aJJ2ZS5Dz+`bb$}c˞z4jtJ[鑪r8a[Hk Y'z-O~|0F|xr]w5ꈭ:;#l`)Ǭv@c2(&$dFz; j9|I'{S \Muc+>"➲ؿ_Ǯ#ЯJD5 Ah~w5l*"EڒD2JΓ}: |U<)uSOX>;w )ίGuV.wt?m敖&Ý]7"yԢ8Cyߏ^x(F!섲*)נQpHG/oKgF#n hCTkp2 yB9%+|26ΰ(Қ,[Պ`4|W#SV?WD^m{/&brti/޿2 1*-c-{B'.N+"BذLh]peW|>֣c=mTkq!jbu_ xggp*ߞI}%ipuGxs:xhC<[;3!"#E^+Y&Z#nQyjC+VRXsv;k Y0Oǂ]W:tO{{-Xn&\Ywʂ)MElIxM5WFCL}\>134m`ݳr|5IHpypjOXvC>I*VHh/GsAb'W\$ؚlj29z^zK2Րz0dP\:ʠ?-&yئB<Ԝ 6RʮZ$keԘ-'xG< BD-t&p]^*_豶Jke[OpBJ"({~i";9&hժW°aZ~Y*7Pɯwvհ]X⬥WԪʰ0,ɦq=Ϸ?uϬDBزDY<3̳]Lj*@9.Qua.]Ј\]豾?!/<8@v>M;T3ڀl@~g?0C{ŅOOZy8.wJwEps\쵥N4s\ I1,W^(6#"hoMrL#%yBؙ_l:Dac_(ztbɰ4՘GotH7bByo{gyF)Y%]jH])@^xv!]J}_HgK &+f鞓-[rHkQXK ׍gN|:qzd ʹî/9O%K!ɶh;4K&#{s*`˞R+? ǿ6S3?4*3=V/%̛fyh5{՞tj9qzS@rqiqIh 4VRPO8\͔BaK"K WNYOWiJ™lfOsa=nшZ\:}& @z8hطLl \EƔ$E$8O5ah'/5y!Ojss.ӇM#hos4}Q"hhlH0ne^^DD5SS@jL-)d%@-zƣ+Dqʗ/sk4a9ɰ|f^?!Fg`T5A "ѓ CEo:3!AhXЧk tB%g\`Mٺ?`Ñi`Xjju^>6ObKi@cѯ6z ɠ*Upޏ9#6 2LR1djzz%+ͭ'X1И2{[hn3;DaFsfn߈[.^eY579tԢ6@{{0*Y.^OuyGr/|bBQ}6VC5@fntgdd˨T\3V8ek٘P,Kd%p5 kK}fOҥg}ą$zp w6[ɺ-[lv*8 ёQRiW;ҕf~,(&cTu[Yh(j4z,]ѫ a?4"cfp+p"FupNe37FR`4r:نx uu!>F8h/z~EƠpS3II$kJ1>v S bp qƂ$.++5ϪNQҳK;ťd@5}V\bPթSl*7oZPugF-(_Tzws*TjJl1+Fާޞ["JN+.U9K?\|Mԁ߀ʼn h|>^WO[D L ;U)vkfP 良N%EtjZޗ=i~f5 V"c}=hbJ&?`c͠^_28qUWbxlZ>NJWX.#|H!gFqT>*Y%`aQOy;-?A0p>cQ`@5^^گۍ7ITb7?!)YLFsR1ʇd:l--,{. +<;qήù:~+rܚoQ+wOrA$1 V9~_ i269|Qj S5I|tA0EE=/) 1 Cݏzs [k`Fr$BI뇖w栌rT,^`^^ XB1b簌 /vJoH梂a-zݨ)‹**rX9ttv;/dR<Avqwa|Ź>5#uTo=y2R"fn;Qgjb95oOXԥ\V*XcYD#}yc1D=u~$R9,I>7[eivgM%sCg \į/ҹx(J,5͈sfOBtAAh},Aa& -&f(يM?(vgc cvcS{qm`wqcITUk "<5C&aodJߨz;]X)2mB1&C8^ dX_|uz\5]Ϗ~ST+U իh/cAA j [Rxbq"Pj(4StM**WK92KMoDG[x؟~0穞 !bU~mᰤP$@@"2%D !4zhfr*#л?V/_K?G|MT-6uu Txģ6ЏQ#6ae b2\: ,luBMɀq:ފj۱Qy?V7Q/ax9?;TI0f waLvFbUlRJi%h|s S;lsG{:&PRxW\x.D$dìaz.<ꇥ?^L:h h ?Q{}ך/h3"|~*Afӈ 5@\XQj5CGJtJܲx~21`=w \0Q|DsOq-ރ=ǽRUU1T!͵ g*4vihT~5lxr>`-N"rEM$Ns+criK=OT(*tT *z\[csEs| ptpRxΌh\%oUt ~m|MS)!M㽿&U/Cja~ױ0ork\P9Wet_Y|.%Y,D(T G pll'OO%Ԣȟv~+@Poê|uf!6ވX CC!"һm(O03 2 ˗[/v69N:d{괥;)Tc|xewW.X嫛Ƚ)"P ?'p/[_b : P l hS9)@*u/+n.vKmbN@ z t 3/ -y}>!hoX_n<9GɎm1qoFk9NQU>;FKb;]B9f ?;-bz9 ;Iwh|8Qȓ28ݮB5?arJ{KڃuSϷQχAAU tk)yhtDJOZZJą$#!Hyջ|Nx44!.IUkD}ʵ&o|$xxq:3 [j?E ِd^h>~ /]R˫/I#<+FCcN)й9k}ĂP ]P/uhu?BeM>$_nK3 rS&)t% S lPF)R`7\p|s]6D=ů,Saz&qZsCh+.xkuJ a{G!ʫ&?_90/`rsm8A+5S3TjAX|sdNsXI)sGq~}7D<ͽ_:}b%v6\JXc쳶xJ\qXWyڬTP[v K퉹(1#t#N^|Loň(*S1pt[}*b_VB) 7"yvk=dyxaRT=UQ'O|b= O`\S~hmNz9 aN Y)) KI /Mk; JīOm7υu)S.r`Ka)NL9V`u=&yV y(2eӻh H⬓[2ibBk8RZxfG8k76h9_%TQ:7#.UgˆKzOW vEs@D: ;/6v2LM d 2t8m & Ŗ4i:yEf*\Vx)W^m½'}ܼ,:8a:?u"ӧa=C֗C~he(CRchWTlVFH+A3-6V"q._ᇂV.%Vv̶:^jFsͥ6 l][6R;jM,m8Wj3Vj3IMb^x23ڌB%$\~c<W scH9;&Kod?W)'^oY|v1Wy\ 1,]ޠ׉Hy@`߿ћTcOZd0/dV;Hkۊy;U4-*W~^]yK'OױdM^xS^Rxgjfk~OPxvgXjAhfv);Uy;#%ֳd!ŕB@\U9퐷$t7":Ջ}.=m5?qӕ,w#V.lZۡz81+kt["Qzznig^A 6I WqzׅHU?( C;-US~oWdUr7ew}) NcMk9HNi~hH?oC>S-^]eڀwp(2%5@0Up>Gmk=ӳ kt[k"'ٞ;z!~r>ݍo`X+:R o3>P5S{-6Df y&R+ڥ^Ej1tYKѫ w9dBo9m˝8j15Gůte+F̷3@B=R2Rm:2fvƦrr@[sXhzISj$h\u#/XOtA7=`K!>)ޒ&xUg}|҈RhLR\p}V#iykѠ<<+cF") )äWZ+ӧ yA-Ն)Mc @nxAhL2]ony/wΉr mN|TK6]y[ t41 5Hr'yXA#OFG PCCmGNY7oW*.*+ux~hA1#Ur\l4gUֻs˝K"<6zV"q?/pK b/Qx2mj1)e 2:|f5ø-ӂ` #(DCW x4x^4o΋Q'O nD8s4u]$r!^,:rc۞ٛIAkãN5EsX5fK{E%"ܶ~{UBC?4jRf?)OeF(U=^)Sş~aGZe!*7>`hwXʵ& oo#\t.Iw]A\= 빷1gartsE%d+I)Qנh`Ћhoii뮀~OD)Ǩ ;Dw,iC;fvԌqoيTapR0H3cSGKUo.")Sy]+?^. b+pᦦ0bRK) a49#еE)S,+~"EqnU`řkǙ'Ld"D&2Ld"D&2Ld"D&2Ld"D&2Ld" wՔ%tEXtdate:create2011-11-09T13:09:59+08:00ƳK%tEXtdate:modify2011-11-09T13:09:42+08:00yC=IENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons/Makefile.am000066400000000000000000000006521254631151600175700ustar00rootroot00000000000000SUBDIRS = 16x16 20x20 22x22 24x24 32x32 36x36 40x40 48x48 64x64 72x72 96x96 128x128 192x192 256x256 gtk_update_icon_cache = gtk-update-icon-cache -f -t $(datadir)/icons/hicolor install-data-hook: @-if test -z "$(DESTDIR)"; then \ echo "Updating Gtk icon cache."; \ $(gtk_update_icon_cache); \ else \ echo "*** Icon cache not updated. After (un)install, run this:"; \ echo "*** $(gtk_update_icon_cache)"; \ fi l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons_another/000077500000000000000000000000001254631151600172515ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons_another/16.png000066400000000000000000000020511254631151600202030ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR(-SgAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ<:PLTE(Q"L0\)R8h +U,V;m !)Q-Y2^ (R*V (Q,U3(Q-X+U+U,U,V-X,W0\7g 7g *SE{MILLIE~>u >u I>p7f 9E|Q/2_`5ZCz&NR4c] ?u "=+W%KH;j/\KJ~2]:l V#@p:6d NRRR QOONM>m&O!G'"' + -1573s'v)k#j"f_WLH r&x*r&e^\WK L p$p%r&m#b\YSI .X fh `[aTLG 4bbafYY]X@x c`_cTS\K$ cVSXCv0U P7,KUUYXH(J|sf.H7SX"T_?{|cX)JS歇x3U7Q0)SL*-2Dsؠѝ-^eus)ܼF8Z8eBkC }@Zpk.#z.o p8oY6O#1X}-dCD&:GAEA9%JSgOzTֲ|E 8w=#8yҕwS.cq-FwVnF 4RZGPFFiBs󁮸5\MJ:R<ы=YbS1[`COQd;0{hj6X)V <5%,JIYl3GX XJk<0\֩C/W4;T-aQј1-N˰jpޱz12ٺWद+l+6bs5me$,1!(Ti\ϸ|:xtP}cciǰ0Ӧw|kzGCs`ZGz.u;]zkiǟ,>_ "P Ȏ q3-y3Kk)gLʬ%I* Ax_x*k9rأi.&8Quc>pCQ3[6k EcD5rT4RLk [˗#9$-9ٞr`0X*@ &]Ps%{Js|bQj1|6,_|%-ϵ{nND(9j@N?a=JER/8͈M'hzx#I-3MbҹδcD`)gfE{2{ơl|FG ,|*]62:B+# -eFcE=ZsO>)=#IENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons_another/32.png000066400000000000000000000037621254631151600202130ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR szzgAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ<bKGD pHYs B(xIDATXoW?sqIwbWy RRQ@$Bb`Ŧ`VB(QE`AbI8Nl_3sΏ\q^ ,f7g;+" pAA/ L/ Vت!<,В3"_+K>e8`%M}!M|g`R@`ňATBUc'A-쾾B8;IKKTLh>!F\NE[AQD YU@UD*jP(BA.w~hsz{6,ϧ(JTeTiunwPAl bCg1e@J{.x;dYo_`pvx(|u0VyBzԑ&7%P9d#fE78nꏾ"7 py gۊgvyxu|x%5] r`4`œ{BI`A x)%yy˞rX k1sc` 7G񱮒mezMz|H)L^29^&^G ğ(7 l.ĆR-$mV(Ty\e1 aA+ SF~1L5 |:֊Q-PZ@DPQHV2EH<&j[+)LXW`:iZcjl0664oupu% F6ic|UK)7Wo?2`- pd]R3! jL,4*QКOI;n]yIZ5E>k+4Sdkٜn*a`a"` z>l_ZMM׻2.0u1CD ,kҾT̆02OmzeZJUn.0Pl.u=co'L@yPڍ!{y^Cq%8XN)Q DcQ6G @ZU\w!9@mK1nܹ,zc2n!x!0yǠ&B КP"z\{钶]1:y>ênfteC(ieLpڦ/;S#]Km'"?K?ԋ{vFT ȍzAťJ)E @Y\)JWpgH I07a5 V`*-jp]]̝Խ~x"fn/~{zrH{t )P1SYc ȑ",uTs?(8/&O=q>yiAׅǫG:ųH%{%tEXtdate:create2011-11-09T13:16:28+08:00Z%tEXtdate:modify2011-11-09T13:16:28+08:00+uIENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons_another/36.png000066400000000000000000000045031254631151600202110ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR$$gAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ<bKGD pHYs B(x8IDATXI]GSUwnn۲n!@ J! H E  6aRD"188%(Nq<ӛ:,,"Ip_M>j_9QuE (w ߇9ij8$( iRTB{"| 7?Tv= 0~*9B$DT+]1).J hX3-. |:XB9کRd-wDrˣ᳀%J Os9g<9z*S}9q`-^ePF2 ,L@%xcٙ00B ^]权v5-&D(CUݑ;\@Dp8n dE(haGG! \~3ZKae xPA=Q7S^(ĉ֚j.C Y*L9m,bHS.8ئ97 0pODxZ6Wj-qedG syUk=C/Bn ^PS&Ҙ O (<49I%#Dr~J?w]WՇFYx樓4c>eɼnO*ޑRwl!iDІIWiYQ]Y̘srrE&͔>BZW'QppɔBٰ偘RMr^eʥLl^}اl…3KGD93S$*>X!ИOr~hU1$koh,d?(SФ>ʏ{4ĥsx")3>Ueu7ƕmV VĒs(Nj2qUQ U⒡:+3o>M>GƭKU:9Ӥ-vė˼9X\uVGlEne gPD%}vgţd\  ˳)=qYjsGZ=$mzZl}qC#HV`v5svP\Į.rP[pE:қmX %ORSw[F~0C#{./4}ۚSձB7Rbxza]UPXMT-+jLGNs+_3/}F0|ؓ ;+I?Őܤ*0eԗ b aPUG1"OW/^?3gٸ88vo"r[Z(fͫxD3?C_}z*Fd4ӫҩ"Xϻk\!8>QRUۆ^T a.e52(\?fnq%tEXtdate:create2011-11-09T13:16:28+08:00Z%tEXtdate:modify2011-11-09T13:16:28+08:00+uIENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons_another/40.png000066400000000000000000000051711254631151600202060ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR((mgAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ< pHYs B(xbKGD nIDATXIG_U/y> {ga B E@D7 $ā#W@(#"p0o=㙷uwǡ{{8v@B(%U˿_A > Y(xkPy?PaK0ERP' z ]J'.w#ĥ3ͷ>mjTYX^ݎPjAx̢qD(0fCnl6* 7\]LXzw?&x'/kd<&TWɭ s l?e[W;f7aF=BD׶lנ]shϽKՀr-6vhHʸ;E99e3>=ʉY_9t)ft&lrfv7 ϭx[+`bGr5kK 2m;:=kWDe=s,<wcp`1p=vtx(cLRGy\q9O8ԑ%,nپ/xJ=πYPJݳjcN_hDQ4>i-!V~o67=@A o]+UFBT{NqW~}k~@]p>r\|tpu-xy$NZ5piGWPD{4^}~xa>Uf Ǜ$m[kC<(aoI|2eyx|k9PeC}Zι&jqa5hRD%H@b/2gKpI< <}@{:otsxL}2FDrzќVˊ$R)$lo.i98}0%lwuV2GlE>1<q?Oy@lA7{s@>703 II:#>{?kI?U3aU.lDm{]NX8DLOsWNP8uhxur)Is3W? nGeedsIJ@cC09^_Kb qK-vgCYkX0R"J,ϷI1-Z$)^06Tڢ畧\>QW[s=Pf1d.FB\weEIRTFl/98T>8+l6fͱsg!^FÑxȠHضBs}>eis.=F#l͚Kt6\3@"[4fsRzԓvRuű2Yu9>8x\OT=OcK,^_ݛ*\gCsx;_ﰲů 'iq` h;Þ/ʁ.Z\\yt{=^H]QjMA D8lAT*]ʋ?^_ZL,8~b%p;ps([ھ)@cd;34 ރRDEYCm͖GRNzѱ(gHف a&d=0f݆fW 죞,+hqO<&RCk)YzmΏ 11=Υs+Y&'oVg6eҙkiA'LJ#,֦\ 4Xʄe8bBtV<µ&&Jm3 W[#I7( )rO^z\]([wwZl2xcC OXÌN3\6|e~keț)GrV6i-j`%Jk7cQ',.\ɋ,[:*)O@릇NY_Z7X#({ őkV3yRD4[l{+{]هq:J׭m$ hs̖$I[3T&6opDR*0̂4åOo@EPAE 6S$o۵_֬$׉%tEXtdate:create2011-11-09T13:16:28+08:00Z%tEXtdate:modify2011-11-09T13:16:28+08:00+uIENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/icons_another/48.png000066400000000000000000000051541254631151600202170ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR00WsRGBbKGD pHYs B(xtIME " | IDAThil\7o3//IL IbPR(%RZˇ.BB"Z*TH"!B UUaKBB8΂}Û՞"JOo޻wsgΎ8i7x,( gknލC$T$Lӳo{0']$ ⼉ԗkMRp [n@åud8@~" N#d@sŤjL 1<_lP+^$.,je"s~_.XMb ~KGtsLTUL S9Du8*9TAPU\ΡMinnNFؿ' (U{v" лZ;jYws+T"SP 9 5iچ}'Ëj3r  q b),o&,;FEآ#{rs޵zЊƇsl'O2ƺ:t=v whtsqR/ ֯=Ԣ>5ϷDy:W3 򯷉1x 7m:-VlΆg[6_֕_w }{>n7y[xW~.b#!2G.?ZvKBϫ*S?1Orx HkfݷDUxFmNyy<qCKg2/B)s :Ws3 hĤbN`r{Lj~4gjXb;de2&g0g#yJa,㹵Wqf\j:l֑w@ùjжܜ>P;ݢZ*YQ8 *-hޕ4ZuW sZ_CS gs hܳKi15hRN3υx)oi1lM4MC7t*ol;a6:CKg5ʊ+*@O :^ ߦnCf˂PF?fl9 tS[SG$*8%= O\et_Ju &~g껦1|WpѷLrSXHRA1" 2A):ixm^:e ݦq:;=onac+s(sVZ7*9e,c8Pgg 7ݹ马'[~+,ňKqȮg^`h[Sˮ'pύE4ѤqN9}wq>%8~rn˂%1"V4d+7-K~pnK&a'ǿ7ާXD ˎG+ƒn8¥kN';[9 7ӥʒTKςp@fPYNYxWQZqlpK2=3ηWKܨ u괤nB)nv/kfT)@Bf_Xe숓YeXcIs{@`D0%:˵фg#5,VeIY熟sR?8RNEkG wDc e+Or1Et-+cm1ۣuHknHק8wY;_zyeA _ Mf"8Uj^*'q5 ą]217[6cE IZ.4dmk_8G)o?9{!m~^!jF{O_s1D|T䀗/ '~<;Ύe/IENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/l3afpad.desktop.in000066400000000000000000000002571254631151600177340ustar00rootroot00000000000000[Desktop Entry] _Name=L3afpad _Comment=Simple text editor Exec=l3afpad %f Icon=l3afpad Terminal=false Type=Application MimeType=text/plain; Categories=GTK;Utility;TextEditor; l3afpad-0.8.18.1.11/data/l3afpad.png000066400000000000000000000055431254631151600164450ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR00WgAMA asRGB cHRMz&u0`:pQ< pHYs B(xbKGD XIDAThۯ]?ٗscۉNm.Ri"Z5 'T}@HH@_MԔTUPLU$>g_ff3{cS[53k﻾ۂ}ٗ}ٗ_ȯǢ(m _ |2"is|=/$__vyzcNïmMn ˨DŽue<䙸hMՈLBoKC)&iqF!B +`f`EnF!(SdܛSK[ITzwsEq9zH:&1h։A1VDL5R!QTEATUPPUTUB:(|FW%;wV{.}w&^"ZipPǛSjMuk -aG@+%/>/rl]ΩMLjff۽N^G>!>ᾺpßOcT5X+kSbA^w?ák@^7^2~r Bgč:.27O}C 8~r5/w=dhͯ~`, *^^;Gb#!Y;9nA>UEn\-x>yOY;WpR!NbT#Hí ) 7LJzT+5VeRJI#ĩ_Җcbld%}xUhpߣsDF01 Km0_: d2 K -o,ĩZ62pΔ_>9A(E(rB٘b/rK90c&\ոf9 014̓ύ'Tn/"#)p[U:=؍6C{豳>D_X~4*#̰9ϝ-.oM.&=3Ln :n9p(>@K+#mʅ1AynD ~vџX̞p"k75,'w6["\b+llZJ1F0@(d# w7**|:J>Pd$J|wz5d;2ާx.o/$Gl$BJA N E )TdX0VaGTh{ο~spǩ}U]VvV^bzS bl$@de0K,KgܼarK5&LxO&_ʻټX?6)L]pjy|íq`0\: b! w7%UM˵yo׹]N~IJ9J@ P~ΞkLMCՍ\7q|il.jfQJ(v9VrVUNiZvvКeQo?{ќ|0bBJAx od9wOVwVL=Ί@^NѪ6iLErL3EOZwK}V%'%J#slk2^;EDxkDk&)oSL..)6̾bJ5(ט<<;9s|{8NFabCdj\WCwB ͢7nTW&( ֕ƁTɪlz?LpĒc yXF_&F w_#+t>s=М(2eO8ԲUֲ~Om!_Yy߭#VA(dL8٘5V/(zi3 bx>mgRF# 79Aj ISX93%4| E8l(@d8WX-Ne)yw/,Ze+ Ƙ=c1{z\*bU%D>(k$|["@!8q_:k ~|myhryjv~zOyP:SeVNubTPpeF\^Zk^x1N#)3n~mcKaDR%RTg?ZiWIb5Bmg/f9s.[G9qPZ«Tk;gm7Cl/;ه`˾˾˾˾")hmr%tEXtdate:create2011-11-09T13:09:59+08:00ƳK%tEXtdate:modify2011-11-09T13:09:42+08:00yC=IENDB`l3afpad-0.8.18.1.11/data/l3afpad.xpm000066400000000000000000000044041254631151600164600ustar00rootroot00000000000000/* XPM */ static char *l3afpad[] = { /* columns rows colors chars-per-pixel */ "32 32 70 1 ", " c #010100", ". c #060B01", "X c #080E02", "o c #0B1402", "O c #0D1A02", "+ c #111F04", "@ c #172806", "# c #1A2E05", "$ c #1D3406", "% c #1C3208", "& c #243F0B", "* c #234106", "= c #294E07", "- c #264509", "; c #2A4B0A", ": c #2D520A", "> c #315F05", ", c #335C0B", "< c #355B10", "1 c #366707", "2 c #356804", "3 c #356309", "4 c #39660F", "5 c #3B6C0C", "6 c #3E7707", "7 c #3E740A", "8 c #3A6312", "9 c #3F6A14", "0 c #3E7010", "q c #40750E", "w c #427C0A", "e c #417512", "r c #467C13", "t c #45820B", "y c #48850E", "u c #4B8D0D", "i c #4D920D", "p c #4B8514", "a c #4E8B14", "s c #4E8818", "d c #508E16", "f c #528C1B", "g c #529313", "h c #559A14", "j c #599E16", "k c #56911D", "l c #599D18", "z c #5BA316", "x c #5EA519", "c c #5FA818", "v c #60A71A", "b c #62AC1B", "n c #66B11D", "m c #69B51F", "M c #6AB81F", "N c #60A320", "B c #67B220", "V c #6AB521", "C c #6DBB22", "Z c #70BD26", "A c #73C225", "S c #76C827", "D c #76C728", "F c #77C828", "G c #79CC2A", "H c #7ED22C", "J c #83D92F", "K c #86DD30", "L c #88E033", "P c None", /* pixels */ "PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP", "PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP", "PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP", "PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP", "PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP>P", "PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP2w5", "PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP26yy1", "PPPPPPPPP5ppaddsddaapyyyywtup0PP", "PPPPPPPPgBAFDJGGGFAMmnbg3yiu3PPP", "PPPPPPPhVCZAJGDJSCMnbnc- $uaPPPP", "PPPPPPgMnBVZJDZGZnbccbpX =iaPPPP", "PPPPPqnZAFHJKLKJGSAMmc- OtgePPPP", "PPPPPhvxCAVCZZZFCbxxnu. :idPPPPP", "PPPPqbmmADDGGGFGACnnb- OtgpPPPPP", "PPPPacnVBCZFDZZVmbnndo =igePPPPP", "PPP5zxnmBVCAZCVBncnb; owidPPPPPP", "PPPyxzxVCBVVAN98kmbgo *iirPPPPPP", "PPPhcxbCCBVVZs9<#zb, .7if5PPPPPP", "PP6zxxcbmCmnCCs&#ch+ $uupPPPPPPP", "PPyzjjzxnMvvmMa:@dq 3id0PPPPPPP", "P1gzzcbnnmnnBlhs@pq #ygpPPPPPPPP", "P7uuggjcjbzhc4%%>hw=tis5PPPPPPPP", "PazcNnbBBBnnbNzlzjhgga0PPPPPPPPP", ">pfffkkkkkkkkkffssspqPPPPPPPPPPP", "PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP", "PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP", "PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP", "PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP", "PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP", "PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP", "PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP", "PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP" }; l3afpad-0.8.18.1.11/data/l3afpad_original.svg000066400000000000000000001050731254631151600203430ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml l3afpad-0.8.18.1.11/po/000077500000000000000000000000001254631151600141235ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/po/ChangeLog000066400000000000000000000161151254631151600157010ustar00rootroot000000000000002012-10-28 Pavel Fric * cs.po: Updated Czech translation. 2012-02-13 Anari Jalakas * et.po: Added Estonian translation. 2011-12-22 Aleksej Perepyolkin * ru.po: Updated Russian translation. 2011-12-10 Toshiharu Kudoh * ja.po: Updated Japanese translation. 2010-12-07 Jorma Karvonen * fi.po: Updated Finnish translation. 2010-12-03 Leandro Regueiro * gl.po: Added Galician translation. 2010-07-13 Benno Schulenberg * eo.po: Added Esperanto translation. 2010-05-05 Kalman Kemenczy * hu.po: Updated Hungarian translation. 2009-09-19 Clytie Siddall * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2009-09-10 Jay A. Fleming * sr.po: Added Serbian translation. 2009-07-30 Rihards Prieditis * lv.po: Updated Latvian translation. 2009-07-06 Eivind * nn.po: Added Norwegian Nynorsk translation. 2009-07-06 Alan Monfort * br.po: Added Breton translation. 2009-06-28 Mario Blattermann * de.po: Updated German translation. 2009-06-25 Marc Veillet * fr.po: Updated French translation. 2009-06-25 Andhika Padmawan * id.po: Updated Indonesian translation. 2009-06-25 Lucas Vieites * es.po: Updated Spanish translation. 2009-06-25 Michal Trzebiatowski * pl.po: Updated Polish translation. 2009-05-08 Alan Pepelko * sl.po: Added Slovenian translation. 2008-12-07 Vincenzo Campanella * it.po: Updated Italian translation. 2008-09-15 Marc Veillet * fr.po: Updated French translation. 2008-08-25 Joe Hansen * da.po: Added Danish translation. 2008-07-24 Andhika Padmawan * id.po: Added Indonesian translation. 2008-07-21 Gintautas Miliauskas * lt.po: Updated Lithuanian translation. 2008-05-08 Leslie Harlley Watter * pt_BR.po: Added Brazilian Portuguese translation. 2008-03-20 Wei-Lun Chao * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation. 2008-01-26 LI Daobing * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation. 2008-01-15 Kevin Scannell * ga.po: Updated Irish translation. 2008-01-15 Benno Schulenberg * nl.po: Updated Dutch translation. 2008-01-15 Clytie Siddall * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2008-01-15 Mikel Olasagasti * eu.po: Added Basque translation. 2007-07-14 Clytie Siddall * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2007-06-25 LI Daobing * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation. 2007-03-13 Youri Bulka * uk.po: Added Ukrainian translation. 2007-02-16 Reviczky Adam Janos * hu.po: Updated Hungarian translation. 2006-11-03 Seo Sanghyeon * ko.po: Added Korean translation. 2006-08-29 Andreas Schweitzer * de.po: Updated German translation. 2006-05-20 Yavor Doganov * bg.po: Updated Bulgarian translation. 2006-05-20 Stavros Giannouris * el.po: Updated Greek translation. 2006-05-04 Kevin Patrick Scannell * ga.po: Added Irish translation. 2006-04-29 Eero Tamminen * fi.po: Added Finnish translation. 2006-04-20 Wouter Van Hemel * nl.po: Added Dutch translation. 2005-12-06 Isak Savo * sv.po: Updated Swedish translation. 2005-10-13 OLS3 * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation. 2005-09-03 Stavros Giannouris * el.po: Added Greek translation. 2005-08-23 Alessio D'Ascanio * it.po: Updated Italian translation. 2005-08-05 Kaya Oguz * tr.po: Added Turkish translation. 2005-08-01 Yo'av Moshe * he.po: Added Hebrew translation. 2005-07-11 Peter Chabada * sk.po: Added Slovak translation. 2005-07-07 Michal Wrobel * pl.po: Updated Polish translation. 2005-05-19 Carlos Z.F. Liu * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation. 2005-05-15 Yavor Doganov * bg.po: Updated Bulgarian translation. 2005-05-07 Quy NGUYEN DAI * vi.po: Added Vietnamese translation. 2005-05-04 Michal Wrobel * pl.po: Updated Polish translation. 2005-05-03 Yavor Doganov * bg.po: Added Bulgarian translation. 2005-04-30 Reviczky Adam Janos * hu.po: Updated Hungarian translation. 2004-12-29 Alan Kelon * pt.po: Added Portuguese translation. 2004-12-21 Michal Wrobel * pl.po: Added Polish translation. 2004-12-18 Isak Savo * sv.po: Updated Swedish translation. 2004-12-07 Lech Jankovski * lt.po: Added Lithuanian translation. 2004-11-29 Alessio D'Ascanio * it.po: Added Italian translation. 2004-11-25 Vijay Durairaj * ta.po: Added Tamil translation. 2004-11-23 David Rosal * ca.po: Added Catalan translation. 2004-11-20 Reviczky Adam Janos * hu.po: Added Hungarian translation. 2004-11-19 Petr Vyslouzil * cs.po: Added Czech translation. 2004-11-14 Ruediger Arp * de.po: Updated German translation. 2004-11-09 gettextize * Makefile.in.in: Downgrade to gettext-0.11.4. 2004-11-09 Lucas Vieites * es.po: Added Spanish translation. 2004-11-03 Luc Pionchon * fr.po: Added French translation. 2004-10-28 Sebastian Stach * de.po: Added German translation. 2004-10-28 Isak Savo * sv.po: Added Swedish translation. 2004-10-24 Artem Vakhitov * ru.po: Added Russian translation. 2004-10-04 OLS3 * zh_TW.po: Added Traditional Chinese translation. 2004-09-28 Carlos Z.F. Liu * zh_CN.po: Added Simplified Chinese translation. 2004-09-11 gettextize * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.12.1. * Rules-quot: New file, from gettext-0.12.1. * boldquot.sed: New file, from gettext-0.12.1. * en@boldquot.header: New file, from gettext-0.12.1. * en@quot.header: New file, from gettext-0.12.1. * insert-header.sin: New file, from gettext-0.12.1. * quot.sed: New file, from gettext-0.12.1. * remove-potcdate.sin: New file, from gettext-0.12.1. l3afpad-0.8.18.1.11/po/LINGUAS000066400000000000000000000002541254631151600151510ustar00rootroot00000000000000# please keep this list sorted alphabetically bg br ca cs da de el eo es et eu fi fr ga gl he hu id it ja ko lt lv nl nn pl pt pt_BR ru sk sl sr sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW l3afpad-0.8.18.1.11/po/POTFILES.in000066400000000000000000000002241254631151600156760ustar00rootroot00000000000000src/main.c src/window.c src/menu.c src/callback.c src/view.c src/font.c src/selector.c src/file.c src/search.c src/dialog.c data/l3afpad.desktop.in l3afpad-0.8.18.1.11/po/bg.po000066400000000000000000000150231254631151600150540ustar00rootroot00000000000000# Bulgarian translation of l3afpad. # Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Yavor Doganov , 2005, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-20 13:05+0300\n" "Last-Translator: Yavor Doganov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Редактиране" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Търсене" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Настройки" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Нов" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Отваряне..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Запазване" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Запазване _като..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Преглед за печат" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Печат..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Изход" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Отмяна" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Повтаряне" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "От_рязване" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Копиране" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "По_ставяне" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "Из_триване" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Избор на вси_чко" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Търсене..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Намиране на _следващ" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Намиране на п_редишен" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Замяна..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Отиване на..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Шрифт..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Относно" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "Режим с _пренасяне" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Номера на редове" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Автоматичен отстъп" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Опростен текстов редактор, базиран на GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Явор Доганов \n" "\n" "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Запазване на промените в „%s“?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Шрифт" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Текущ локал (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Друго кодиране на символите" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Кодиране на _символите:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "„%s“ не се поддържа" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Автоматично" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Отваряне" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Запазване като" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Отваряне" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Запазване като" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Ко_диране на символите:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "„%s“ вече съществува, да се презапише ли?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Неозаглавено" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Превръщането в кодиране „%s“ е невъзможно" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Файлът не може да бъде отворен за запис" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Файлът не може да бъде запазен" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Търсеният низ не е намерен" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Заменяне?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d низа са заменени" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Замяна" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Търсене" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Търсене _на:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Замяна с:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "За_читане на малки/големи" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Замяна на _всички" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Отиване на" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Отиване на ред" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Ред номер:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Опростен текстов редактор" l3afpad-0.8.18.1.11/po/br.po000066400000000000000000000135231254631151600150720ustar00rootroot00000000000000# Breton translation for L3afpad # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the L3afpad package. # # Denis ARNAUD , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-04 16:58+0100\n" "Last-Translator: Alan Monfort \n" "Language-Team: Breton Team \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Breton\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Restr" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Embann" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Klask" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Dibarzhiou" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Skoazell" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Nevez" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Digerin..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Enrollan" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Enrollan dind_an..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Alberz ar moullan" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Moullan..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Kuitaat" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Dizober" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Adober" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Troc'han" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Eilan" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Pegan" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Dilemel" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Diuzan pep tr_a" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Kavout..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Kavout an hi_ni da heul" # Attention avec "an hini" # s'il s'agit d'un mot : ger g. -iou : an hini kent # pajenn b. -ou : an hini gent # Kent mute comme un adjectif. #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Kavout an hini ken_t" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "Am_savin..." # [fr]aller a la ligne # ligne de texte : arroudenn #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Mont da..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Nodrezh..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_A-zivout" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Distro emgefreek d'al linenn" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Niver al linennou/an arroudenn" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_EmDilinennan" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Embanner testennou eeun diazezet war GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Denis ARNAUD " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Enrollan ar c'hemmou dindan '%s' ?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Nodrezh" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Lec'hadur bremanel (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Spletad arouezennou all" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Spletad arouezennou :" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "Anskoret eo '%s'" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "EmZinoin" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Digerin" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Enrollan dindan" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Digerin" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Enrollan dindan" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Bonegan an _arouezenn :" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' zo anezhan endeo. Flastran ?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Hep titl" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "N'haller ket amdrein spletad arouezennou da '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "N'haller ket digerin ar restr da skrivan" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "N'haller ket enrollan ar restr " #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Klask hedad ket kavet" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Amsavin ?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d hedad arouezennou amsavet" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Amsavin" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Kavout" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Kla_sk petra :" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Am_savin gant :" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Teurel evezh eus ar pennlizherennou" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Amsavin pep tr_a" # [fr]aller a la ligne # ligne de texte : arroudenn #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Mont d'al linenn" # [fr]aller a la ligne #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Mont d'al linenn" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Niverenn al _linenn :" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Embanner testennou eeun" l3afpad-0.8.18.1.11/po/ca.po000066400000000000000000000127411254631151600150530ustar00rootroot00000000000000# Catalan translation of L3afpad # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # David Rosal 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-04 10:10+0100\n" "Last-Translator: David Rosal \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Cercar" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Opcions" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "A_jut" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Nou" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Obrir..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Guardar com _a..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Sortir" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Sortir" #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Sortir" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Desfer" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Refer" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Tallar" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Enganxar" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "Es_borrar" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "_Seleccionar-ho tot" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Cercar..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Cercar el _següent" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Cercar l'_anterior" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Substituir" #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "Saltar a la _línia..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Tipografia..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Respecte a" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Ajust de línia" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Numerar les línies" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "Auto_indentació" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Editor de text simple, basat en GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "David Rosal " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Vols desar els canvis fets a '%s'?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Tipografia" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Locale actual (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Una altra codificació" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Codificació:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' no és suportat" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Autodetectar" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Obrir" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Guardar com a" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Obrir" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Guardar com a" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Codificació de c_aràcters: " #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Sense nom" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "No es pot convertir la codificació a '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "No es pot obrir el fitxer per a escriure" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "No es pot escriure al fitxer" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "No s'ha trobat la cadena desitjada" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Substituir?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "S'han substituit %d cadenes" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Substituir" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Cercar" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Cercar: " #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Substituir per: " #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "Distingir _majúscules / minúscules" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Substituir-les _totes de cop" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Saltar a" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Saltar" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Número de _línia: " #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Editor de text simple" l3afpad-0.8.18.1.11/po/cs.po000066400000000000000000000134511254631151600150740ustar00rootroot00000000000000# Czech translation of l3afpad. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # # Petr Vysloužil , 2004. # Pavel Fric , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-28 11:53+0100\n" "Last-Translator: Pavel Fric \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Soubor" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "Ú_pravy" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Hledání" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Nástroje" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "Nápo_věda" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Nový" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Otevřít" #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "U_ložit" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Uložit _jako..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "_Statistika..." #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Ná_hled na tisk" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Tisk" #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Ukončit" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Zpět" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "Z_novu" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Vyjmout" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Kopírovat" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "V_ložit" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Odstranit" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "_Vybrat vše" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Hledat..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Hledat _další" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Hledat _předchozí" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Nahradit..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Jít na..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Písmo" #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "O _programu" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Zalamování řádků" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "Čí_slování řádků" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Automatické odsazování" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Jednoduchý na GTK+ založený textový editor" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Petr Vyslouzil \n" "Pavel Fric " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Uložit změny v '%s'?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Písmo" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Nynější jazykové nastavení (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Jiná znaková sada" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Znaková _sada:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' není podporována" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automatické zjištění" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Otevřít" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Otevřít" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Uložit jako" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Kódování znaků:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' již existuje. Přepsat?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Nelze převést znakovou sadu na '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Nelze otevřít soubor k zápisu" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Nelze zapsat soubor" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" "Celkový počet\n" "\n" "Znaků: %7d, Slov: %6d, Řádků: %5d\n" "\n" "Výběr\n" "\n" "Znaků: %7d, Slov: %6d, Řádků: %5d\n" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Hledaný řetězec nenalezen" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Nahradit?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "Nahrazeno '%d' řetězců" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Hledat" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Hledat:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Nahra_dit:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Rozlišovat velikost písmen" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Nahradit vš_e" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Jit na _řádek" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Přejít" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Číslo řádku:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Jednoduchý textový editor" l3afpad-0.8.18.1.11/po/da.po000066400000000000000000000140461254631151600150540ustar00rootroot00000000000000# Danish translation for L3afpad. # Copyright (C) 2008 L3afpad. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Joe Hansen , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-24 00:00+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Fil" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Søg" # Men det er jo ikke rigtigt, altså "options" # betyder da ikke "funktioner". # Det må være en eller anden form for specielt brug i OO, # det kan være at OO folkene ved at det rent faktisk er funktioner der gemmer # sig i den menu, men det er ikke rigtigt generelt. Når option står i et # menupunkt sådan som det gør her, så oversættes det til # "Indstillinger", hvis det ikke er i et menu-punkt er der lidt flere muligheder # "valgmuligheder" og "indstillinger". #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Indstillinger" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Ny" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Åbn..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Gem" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Gem _som..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Vis u_dskrift" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Udskriv..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Fortryd" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "G_endan" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "K_lip" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Kopier" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "Sæt i_nd" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Marker _alt" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Find..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Find _Næste" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Find _foregående" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Erstat..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Gå til..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Skrifttype..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Om" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Ordombrydning" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Linjenumre" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Automatisk indryk" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "En simpel GTK+-baseret tekstbehandler" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Joe Hansen \n" "\n" "Dansk-gruppen \n" "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Gem ændringer til »%s«?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Nuværende lokalitet (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Andre kodesæt" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Kode_sæt:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "»%s« understøttes ikke" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automatisk detektering" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Åbn" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Gem som" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Åbn" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Gem som" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Karakterkodning:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "»%s« eksisterer allerede. Overskriv?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Unavngivet" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Kan ikke konvertere kodesæt til »%s«" # jeg ville tilføje "..til skrivning (ikke afklaret oversættelse) #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Kan ikke åbne fil" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Kan ikke skrive fil" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Søgestrengen blev ikke fundet" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Erstat?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d strenge erstattet" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Erstat" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Søg" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Sø_g hvad:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Erstat med:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Søgestreng" # på en gang" ligesom i originalen (ikke afklaret oversættelse af # den her streng. #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Erstat _alle" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Gå til" # Måske enkeltords-versionen virker bedre hvis du bruger # "hop" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Gå" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Linjenummer:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Enkel tekstbehandler" l3afpad-0.8.18.1.11/po/de.po000066400000000000000000000134031254631151600150540ustar00rootroot00000000000000# German translation of L3afpad # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the L3afpad package. # Sebastian Stach , 2004. # Ruediger Arp , 2004. # Mario Blättermann , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-28 13:12+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Datei" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Suchen" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Optionen" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Neu" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "Ö_ffnen" #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Speichern _unter" #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Druck_vorschau" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Drucken …" #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Rückgängig" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Wiederholen" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Ausschneiden" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Kopieren" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "E_infügen" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "_Alles markieren" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Suchen …" #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "_Weitersuchen" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "_Rückwärts suchen" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Ersetzen …" #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Gehe zu …" #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Schriftart …" #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Info" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Zeilenumbruch" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "Zeilen_nummern" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Auto-Einzug" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Einfacher auf GTK+ basierender Texteditor" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Sebastian Stach \n" "Ruediger Arp \n" "Mario Blättermann " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Änderungen an »%s« speichern?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Schriftart" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Derzeitige Standorteinstellung (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Anderer Zeichensatz" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Zeichensatz:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "»%s« wird nicht unterstützt" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automatisch erkennen" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Öffnen" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Speichern unter" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Zeic_henkodierung: " #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "»%s« existiert bereits. Überschreiben?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Der Zeichensatz kann nicht nach »%s« konvertiert werden" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Die Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Gesuchter Text wurde nicht gefunden" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Ersetzen?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d Mal gefunden und ersetzt" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Suchen" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Suchen nach: " #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Ersetzen durch: " #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "_Alles ersetzen" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Gehe zu" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Gehe zu" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Zeilen_nummer: " #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Einfacher Texteditor" l3afpad-0.8.18.1.11/po/el.po000066400000000000000000000146741254631151600150770ustar00rootroot00000000000000# Greek translation of l3afpad.pot # Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Stavros Giannouris , 2005-2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 00:52+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Αρχείο" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "Ανα_ζήτηση:" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "Ε_πιλογές" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Νέο" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "Άν_οιγμα..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "Α_ποθήκευση" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Αποθήκευση _ως..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Προεπισκόπιση εκτύπωσης" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "Ε_κτύπωση..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Έξοδος" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Αναίρεση" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "Ε_πανάληψη" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Αποκοπή" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "Α_ντιγραφή" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Επικόλληση" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Διαγραφή" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Επιλογή _όλων" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Εύρεση..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Εύρεση Επόμε_νου" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Εύρεση _προηγούμενου" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Αντικατάσταση..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Μετάβαση σε..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Γραμματοσειρά..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Περί" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Αναδίπλωση λέξεων" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "Α_ριθμοί γραμμών" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "Αυ_τόματες εσοχές" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Ένας απλός επεξεργαστής κειμένου σε GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Σταύρος Γιαννούρης " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο '%s' ;" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Τρέχον Locale (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Άλλες κωδικοποίησεις" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Σετ χαρακτήρων:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "το '%s' δεν υποστηρίζεται" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Αυτόματη αναγνώριση" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση ως" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Άνοιγμα" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Αποθήκευση ως" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Κωδικοποίηση χ_αρακτήρων:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Το '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Χωρίς τίτλο" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Αδυναμία μετατροπής της κωδικοσελίδας σε '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο." #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Δεν βρέθηκε ταίρι" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Αντικατάσταση;" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d επαναλήψεις αντικαταστάθηκαν." #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Αντικατάσταση" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Εύρεση" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Εύ_ρεση κειμένου:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Α_ντικατάσταση με:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Ταίριασμα πεζών-κεφαλαίων" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Αντικατάσταση _όλων" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Μετάβαση σε" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Μετάβαση" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Αριθμός γραμμής:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Απλός επεξεργαστής κειμένου" l3afpad-0.8.18.1.11/po/eo.po000066400000000000000000000125641254631151600150760ustar00rootroot00000000000000# Esperanto translations for l3afpad. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # # Benno Schulenberg , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-12 20:53+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Dosiero" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Redakti" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Serĉi" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Agordoj" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Nova" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Malfermi..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "Kon_servi" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Konservi _kiel..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Pres-antaŭ_vido" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Presi..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Eliri" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Malfari" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Refari" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Eltondi" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Kopii" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Alglui" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Forigi" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Elekti ĉio_n" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Trovi..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Trovi sek_van" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Trovi a_ntaŭan" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Anstataŭigi" #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Salti al..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Tiparo..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Pri" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "Lini_faldo" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "Lini_numeroj" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Aŭtomate krommarĝeni" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Simpla GTK+-bazita tekstredaktilo" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Benno Schulenberg " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Ĉu konservi la ŝanĝojn en '%s'?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Tiparo" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Nuna lokaĵo (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Alia signaro" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Signaro:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' ne subtenatas" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Aŭtomate detekti" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Malfermi" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Konservi kiel" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Malfermi" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Konservi kiel" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Signara kodo:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Dosiero '%s' jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Sentitola" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Ne eblas konverti signaron al '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Ne eblas malfermi dosieron por skribi" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Ne eblas skribi dosieron" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Serĉata ĉeno ne trovitas" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Ĉu anstataŭigi?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d ĉenoj anstataŭigitaj" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Anstataŭigi" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Serĉi" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Serĉi kion:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Anstataŭigi per:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Usklece" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Anstataŭigi ĉiuj_n sen demandi" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Salti al" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Salti" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Lini_numero:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Simpla tekstredaktilo" l3afpad-0.8.18.1.11/po/es.po000066400000000000000000000132461254631151600151000ustar00rootroot00000000000000# Spanish/Spain translation of L3afpad # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Lucas Vieites ,2004-2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-24 21:49+0200\n" "Last-Translator: Lucas Vieites \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Archivo" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Buscar" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Opciones" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "A_yuda" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Nuevo" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Guardar _como..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "Estadísticas..." #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Vista previa" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "Im_primir" #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Deshacer" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Rehacer" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "Cor_tar" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Seleccionar _todo" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Buscar" #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar el _siguiente" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Buscar el an_terior" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Reemplazar" #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "Ira a la _línea" #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "Tipogra_fía..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "Ajus_te de línea" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Numeración de líneas" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Autoindentación" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Editor de texto simple" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Lucas Vieites " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "¿Desea guardar los cambios a «%s»?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Tipografía" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Locale actual (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Otro conjunto de códigos" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Con_junto de códigos:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "No se soporta «%s»" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Autodetectar" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Abrir" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Guardar como" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Abrir" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Guardar como" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Codificación de c_aracteres:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "«%s» ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Sin nombre" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "No se puede convertir el conjunto de códigos a «%s»" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "No se puede abrir el archivo para escritura" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "No se puede escribir en el archivo" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" "En total\n" "Caracteres: %7d Palabras: %6d Líneas: %5d\n" "\n" "Selección\n" "Caracteres: %7d Palabras: %6d Líneas: %5d\n" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "No se ha encontrado la cadena buscada" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "¿Desea reemplazar?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "Se han reemplazado %d cadenas" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Buscar" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Buscar: " #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Reem_plazar con:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "Coi_ncidir con capitalización" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Reemplaz_ar todos" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Ir a" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Saltar" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Número de _línea:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Editor de texto simple" l3afpad-0.8.18.1.11/po/et.po000066400000000000000000000131341254631151600150750ustar00rootroot00000000000000# L3afpad Estonian translation. # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Anari Jalakas , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date:2012-02-13 13:25+0200\n" "Last-Translator: Anari Jalakas \n" "Language-Team: Eesti <>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Fail" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Redigeerimine" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Otsing" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Valikud" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Abi" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Uus" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Ava..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Salvesta" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Salvesta _kui..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "S_tatistika..." #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Printimise eel_vaade" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Prindi..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Välju" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Võta tagasi" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Tee uuesti" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Lõika" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Kopeeri" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Aseta" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Kustuta" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Vali _kõik" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Otsi..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Otsi _järgmine" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Otsi _eelmine" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Asenda..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "Liigu asu_kohta..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Kirjatüüp..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Programmist lähemalt" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Reamurdmine" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "Rea_numbrid" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Automaatne taane" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+ baasil lihtne tekstiredaktor" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Anari Jalakas , 2012" #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Muudatuste salvestamine faili '%s'?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Kirjatüüp" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Käesolev lokaat (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Muu märgistik" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Märgi_stik:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' pole toetatud" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automaatne-tuvastamine" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Ava" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Salvesta kui" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Ava" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Salvesta kui" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Märgi _kodeering:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' nimeline fail on juba olemas. Kas kirjutada see üle?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Pealkirjata" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Märgitikku ei õnnestu konverteerida '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Faili kirjutamiseks avamine ebaõnnestus" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Faili kirjutamine ebaõnnestus" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" "Kokku\n" "Märke: %7d Sõnu: %6d Ridu: %5d\n" "\n" "Valitud\n" "Märke: %7d Sõnu: %6d Ridu: %5d\n" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Otsitavat ei leitud" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Asenda?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d stringi asedatud" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Asendamine" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Otsimine" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Leia:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "A_semele:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Tõstutundlik" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Asenda _kõik korraga" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Liigu kohale " #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Liigu" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Rea number" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Lihtne tekstiredaktor" l3afpad-0.8.18.1.11/po/eu.po000066400000000000000000000131131254631151600150730ustar00rootroot00000000000000# Basque translation for l3afpad. # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Mikel Olasagasti Uranga , 2008. # Inko Illarramendi Arancibia , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:35+0900\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Basque\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Bilatu" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Aukerak" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Berria" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Ireki" #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Gorde" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Gorde _Honela..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Inprimatze Aurre_bista" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "In_primatu" #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "It_xi" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Desegin" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "Be_rregin" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "Eba_ki" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiatu" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Itsatsi" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "_Hautatu Dena" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Bilatu" #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Bilatu _hurrengoa" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Bilatu _aurrekoa" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Ordezkatu" #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Jauzi Hona..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "Letra _Tipoa..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Honi buruz" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Hitz doiketa" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Lerro Zenbakiak" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Autoindentazioa" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+-n oinarritutako testu editore sinplea" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Inko Illarramendi " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Aldaketak '%s'-n gorde?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Letra tipoa" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Uneko Locale-a (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Beste Kodeketa Multzoa" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Kodeketa_multzoa:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s'-entzat ez dago sostengurik" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Auto-Detektatu" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Ireki" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Gorde Honela" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Ireki" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Gorde Honela" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "K_araktere Kodeketa:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' badago. Gainean idatzi?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Izengabea" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Ezin da kodeketa multzoa '%s'-ra bihurtu" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Ezin da fitxategia idazketarako ireki" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Ezin da fitxategian gorde" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Bilaketa katea ez da aurkitu" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Ordezkatu?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d kate ordezkatuta" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Ordezkatu" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Bilatu" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Zer _bilatu:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Zerekin _ordezkatu:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Maiuskulak/minuskulak kointziditu" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "_Guztiak ordezkatu" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Jauzi" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Jauzi" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Lerro zenbakia:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Testu editore sinplea" l3afpad-0.8.18.1.11/po/fi.po000066400000000000000000000130211254631151600150560ustar00rootroot00000000000000# Finnish messages for l3afpad. # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Eero Tamminen , 2006. # Jorma Karvonen , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-07 13:02+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "Muo_kkaa" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Hae" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Asetukset" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Opaste" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Uusi" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Avaa..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "Talle_nna" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Tallenna ni_mellä..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "E_sikatselu" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "Tu_losta..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Poistu" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "Per_u" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "Uu_delleen" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "L_eikkaa" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "Kop_ioi" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Liitä" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "_Valitse kaikki" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Hae..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Hae _seuraava" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Hae _edellinen" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Korvaa..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Siirry riville..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Kirjasin..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "O_hjelmasta" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Rivitys" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "Rivi_numerot" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "Auto_maattinen sisennys" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+-pohjainen yksinkertainen tekstieditori" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Eero Tamminen, Jorma Karvonen" #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Tallenna ’%s’ muutokset?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Kirjasin" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Nykyinen paikallisasetus (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Toinen koodaus" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Koodaus:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "’%s’ ei ole tuettu" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automaattitunnistus" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Avaa" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Tallenna nimellä" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Avaa" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Tallenna nimellä" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Merkistökoodaus:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "’%s’ on jo olemassa. Korvataanko?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Koodaukseen ’%s’ muunnos ei onnistu" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten ei onnistu" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Tiedoston kirjoitus ei onnistu" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Haettua merkkijonoa ei löydy" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Korvaa?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d merkkijonoa korvattu" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Korvaa" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Hae" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Etsi:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Ko_rvaa:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Tarkista pienet/ISOT" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "_Korvaa kaikki kerralla" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Siirry riville" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Siirry" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Rivinumero:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Yksinkertainen tekstieditori" l3afpad-0.8.18.1.11/po/fr.po000066400000000000000000000135211254631151600150740ustar00rootroot00000000000000# L3afpad - GTK+ based simple text editor # Copyright (C) 2004 Tarot Osuji # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Marc Veillet , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:53-0500\n" "Last-Translator: Marc Veillet \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-Country: CANADA\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Édition" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Rechercher" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Options" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Nouveau" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Ouvrir..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrer" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Enregistrer _sous..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Aperçu avant _impression" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "Im_primer" #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Annuler" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Refaire" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "Co_uper" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Copier" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "C_oller" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "_Tout sélectionner" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Rechercher..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Rechercher le _suivant" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Rechercher le _précédent" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "Re_mplacer..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "Aller à la _ligne..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Fonte..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "À _propos" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Retour à la ligne automatique" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Numérotation des lignes" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Indentation automatique" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Un éditeur de texte tout simple, basé sur GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Luc Pionchon , Marc Veillet 2009 " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Enregistrer les changements pour '%s' ?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Fonte" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Locale courante (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Autre jeu de caractères" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Jeu de _caractères : " #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' n'est pas supporté" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Détection automatique" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Ouvrir" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Enregistrer sous" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Jeu de _caractères : " #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" "Le fichier '%s' existe déjà. Voulez-vous remplacer le fichier existant par " "celui-ci ?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Erreur de conversion avec le jeu de caractères '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Le texte recherché n'a pas été trouvé" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Remplacer ?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d occurences trouvées et remplacées." #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Trouver" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Rechercher :" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Remplacer _par :" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "Respecter la _casse" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "_Tout remplacer" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Aller à la ligne" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "Aller à la ligne" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Numéro de _ligne : " #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Un éditeur de texte tout simple" l3afpad-0.8.18.1.11/po/ga.po000066400000000000000000000127571254631151600150660ustar00rootroot00000000000000# Irish translations for l3afpad. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Kevin Patrick Scannell , 2006, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-15 15:46-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Comhad" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Eagar" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Cuardach" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Roghanna" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Cabhair" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Nua" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Oscail..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Sábháil" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Sábháil _Mar..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Réamh_amharc Priontála" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Priontáil..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Scoir" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Cealaigh" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Athdhéan" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Gearr" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "Cói_peáil" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "G_reamaigh" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Scrios" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Roghnaigh _Uile" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Aimsigh..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Ar A_ghaidh" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "_Roimhe Seo" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Ionadaigh..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Léim Go..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Cló..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Faoi seo" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Timfhilleadh" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "Líne-Uimhreacha" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Eangú Uathoibríoch" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Eagarthóir simplí bunaithe ar GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Kevin Scannell " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Sábháil athruithe i '%s'?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Cló" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Logchaighdeán Reatha (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Ionchódú Eile" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Ionchódú:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "Ní thacaítear le '%s'" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Braith go hUathoibríoch" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Oscail" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Sábháil Mar" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Oscail" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Sábháil Mar" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Ionc_hódú Carachtar:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Tá '%s' ann cheana. Forscríobh?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Gan Teideal" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Ní féidir an t-ionchódú a thiontú go '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt chun scríobh ann" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Ní féidir an comhad a scríobh" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Teaghrán gan aimsiú" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Ionadaigh?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "Ionadaíodh %d teaghrán" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Ionadaigh" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Aimsigh" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Cad is mian leat _aimsiú:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Ionadaigh le:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Comhoiriúnaigh an cás" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Ionadaigh d'aon _iarraidh" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Léim Go" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Léim" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Líne-uimhir:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Eagarthóir simplí" l3afpad-0.8.18.1.11/po/gl.po000066400000000000000000000137771254631151600151040ustar00rootroot00000000000000# Galician translation for l3afpad package. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Copyright (C) 2010 Leandro Regueiro. # # Leandro Regueiro , 2010. # # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 10:22+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Buscar" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Opcións" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "A_xuda" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Novo" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir" #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Gardar" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Gardar _como..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Pre_visualización da impresión" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimir" #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Saír" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Desfacer" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Refacer" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "Cor_tar" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "E_liminar" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Seleccionar _todo" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Buscar..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar segu_inte" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Buscar an_terior" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Substituír..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "Ir á _liña..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Tipo de letra..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Sobre" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "A_xuste do texto" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "Números de _liña" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Sangría automática" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Editor de texto sinxelo baseado en GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Leandro Regueiro , 2010.\n" "\n" "Proxecto Trasno - Adaptación de software libre á lingua galega: Se desexas\n" "colaborar connosco, podes atopar máis información en " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Desexa gardar os cambios en '%s'?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Configuración rexional actual (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Outra codificación de caracteres" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Codificación de caracteres:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "Non hai compatibilidade con '%s'" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Detectar automaticamente" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Abrir" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Abrir como" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Abrir" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Abrir como" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Codificación de caracteres:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' xa existe. Desexa sobrescribilo?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Sen nome" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Non foi posíbel converter a codificación de caracteres a '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro para escribir" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Non foi posíbel escribir o ficheiro" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Non se atopou a cadea de busca" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Desexa substituír?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d cadeas substituídas" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Substituír" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Buscar" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Buscar por:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Substituír _con:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Diferenciar maiúsculas de minúsculas" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Substituír _todo" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Ir á liña" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Ir á liña" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Número de _liña:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Editor de texto sinxelo" l3afpad-0.8.18.1.11/po/he.po000066400000000000000000000131751254631151600150660ustar00rootroot00000000000000# Hebrew translation of L3afpad. # Copyright (C) 2005 THE L3afpad'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the L3afpad package. # Yo'av Moshe , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-31 22:54+0300\n" "Last-Translator: Yo'av Moshe \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_קובץ" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_עריכה" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_חיפוש" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_אפשרויות" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_עזרה" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_חדש" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_פתח..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_שמור" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "שמור _בשם..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "_הדפס..." #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_הדפס..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_בטל" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "ב_צע שוב" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_גזור" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_העתק" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "ה_דבק" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_מחק" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "בחר בה_כל" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_חפש..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "מצא את ה_בא" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "מצא את ה_קודם" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_החלף" #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_עבור אל" #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_גופן" #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_אודות" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "ג_לישת שורות" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_מספרי שורות" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_עימוד אוטומטי" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "עורך טקסט פשוט מבוסס GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Yo´av Moshe " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "לשמור שינויים לקובץ '%s'?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "גופן" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "השפה שבשימוש (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "מערך תוים אחר" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_מערך תוים:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' לא נתמך" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "זיהוי אוטומטי" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "פתח" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "שמור בשם" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "פתח" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "שמור בשם" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "מערך תוים:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' כבר קיים. להחליף?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "ללא שם" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "אי-אפשר להמיר את מערך התוים אל '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "אי-אפשר לפתוח קובץ לכתיבה" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "אי-אפשר לכתוב קובץ" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "מחרוזת החיפוש לא נמצאה" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "להחליף?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d מחרוזות הוחלפו" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "החלף" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "חפש" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "מה ל_חפש:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "להח_ליף ב:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "התייחס לאותיות גדולות וקטנות" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "החלף ה_כל בבת אחת" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "עבור אל" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_עבור" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_שורה מספר:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "עורך טקסט פשוט" l3afpad-0.8.18.1.11/po/hu.po000066400000000000000000000137311254631151600151040ustar00rootroot00000000000000# Hungarian translation of L3afpad # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the L3afpad package. # Reviczky Ádám János , 2007. # Kalman Kemenczy , 2010 # Balló György , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-05 17:28+0200\n" "Last-Translator: Balló György \n" "Language-Team: magyar <>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Fájl" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Keresés" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Beállítások" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "Ú_j" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Megnyitás..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "M_entés" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Men_tés máskent..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "_Statisztika..." #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "N_yomtatási kép" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Nyomtatás..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Visszavonás" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "Ú_jra" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Kivágás" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Másolás" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Beillesztés" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "M_indet kijelöli" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Keresés..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Kö_vetkező keresése" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "_Előző keresése" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Csere..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Ugrás..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Betütípus..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Sortörés" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "S_orok számozása" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Automatikus behúzás" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+-ra épülő egyszerű szöveg szerkesztő" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Reviczky Ádám János \n" "Kéménczy Kálmán " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Elmenti a változásokat ide: „%s”?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Betűkészlet" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Jelenlegi nyelv (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Más kódtábla" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Mégse" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "_OK" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Kódtábla:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "A(z) „%s” nem támogatott" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automatikus felismerés" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" #: ../src/selector.c:303 msgid "_Open" msgstr "_Megnyitás" #: ../src/selector.c:303 msgid "_Save As" msgstr "_Mentés másként" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Karakterkódolás:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "A(z) „%s” már létezik. Felülírja?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "A kódtáblát nem lehet erre konvertálni: „%s”" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Nem lehet a fájlt írásra megnyitni" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Nem lehet a fájlt írni" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" "Az összes számolva\n" "Karakterek: %7d Szavak: %6d Sorok: %5d\n" "\n" "Kijelölés\n" "Karakterek: %7d Szavak: %6d Sorok: %5d\n" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "A keresett szöveg nem található" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Kicseréli?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d szövegrészlet kicserélve" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Csere" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Keresés" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Keresett szöveg:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "C_sere erre:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "K_is- és nagybetű különbözik" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "_Mindet egyszerre cseréli" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Ugrás ide" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Ugrás" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Sor száma:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "_Nem" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "_Igen" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Egyszerű szöveg szerkesztő" l3afpad-0.8.18.1.11/po/id.po000066400000000000000000000126321254631151600150630ustar00rootroot00000000000000# Indonesian translations for l3afpad package. # Copyright (C) 2008 THE l3afpad'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Andhika Padmawan , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 21:35+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Berkas" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Telusur" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Opsi" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "B_antuan" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Baru" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "B_uka..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Simpan Se_bagai..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Pra_tayang Cetak" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Cetak..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Tak Jadi" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "Jadi _Lagi" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "Po_tong" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Salin" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Rekat" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "_Pilih Semua" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Cari..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Cari Selan_jutnya" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Cari _Sebelumnya" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Ganti..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Lompat Ke..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Fonta..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Tentang" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Pas Kata" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Nomor Baris" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "Inden _Otomatis" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Penyunting teks sederhana berbasis GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Andhika Padmawan , 2008" #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Simpan perubahan ke '%s'?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Fonta" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Lokalisasi saat ini (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Set Sandi Lain" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Set _sandi:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' tak didukung" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Deteksi Otomatis" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Buka" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Simpan Sebagai" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Buka" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Simpan Sebagai" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Pen_yandian Karakter:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' telah ada. Timpa?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Tak ada judul" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Tak dapat konversi set sandi ke '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Tak dapat buka berkas untuk ditulis" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Tak dapat menulis berkas" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Telusur tali tak ditemukan" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Ganti?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d tali diganti!" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Ganti" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Cari" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Ca_ri apa:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Ga_nti dengan:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Cocokkan huruf" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Ganti semu_a sekaligus" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Lompat Ke" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Lompat" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Nomor baris:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Penyunting teks sederhana" l3afpad-0.8.18.1.11/po/it.po000066400000000000000000000131311254631151600150760ustar00rootroot00000000000000# ITALIAN TRANSLATION OF L3AFPAD-0.8.13 # COPYRIGHT (C) 2008 THE L3AFPAD'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # # Alessio D'Ascanio , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-29 18:23+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "First-Translator: Alessio D'Ascanio \n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Cerca" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Opzioni" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "A_iuto" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Nuovo" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Apri..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Salva" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Sa_lva come..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Antepri_ma di stampa" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "Stam_pa..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Annulla" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Ripeti" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Taglia" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Incolla" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "Eli_mina" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "_Seleziona tutto" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "Tr_ova..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Trova successi_vo" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Trova pr_ecedente" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "Sostit_uisci..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Vai a..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Carattere..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "I_nformazioni..." #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "A ca_po automatico" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Numeri di riga" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "Indentazione _automatica" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Semplice editor di testi basato su GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Vincenzo Campanella (vinz65@gmail.com)" #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Salvare le modifiche a «%s»?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Carattere" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Localizzazione attuale (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Altra codifica" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Co_difica:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "«%s» non è supportato" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Rilevazione automatica" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Apri" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Salva come" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Apri" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Salva come" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Co_difica del carattere:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "«%s» esiste già. Sovrascriverlo?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Impossibile convertire la codifica in «%s»" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Impossibile aprire il file per la scrittura" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Impossibile scrivere il file" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "La stringa cercata non è stata trovata" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Sostituire?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d stringhe sostituite" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Trova" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Cerca:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Sostituisci con:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Maiuscole/minuscole" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Sostituisci _tutto" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Vai a" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Vai" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Numero di _riga:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Semplice editor di testi" l3afpad-0.8.18.1.11/po/ja.po000066400000000000000000000140071254631151600150570ustar00rootroot00000000000000# Japanese translation of L3afpad # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the L3afpad package. # Tarot Osuji , 2004. # Toshiharu Kudoh , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.8.18.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:26+0900\n" "Last-Translator: Toshiharu Kudoh \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "検索(_S)" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "オプション(_O)" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "新規(_N)" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "開く(_O)..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "別名で保存(_A)..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "統計情報(_T)..." #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "印刷プレビュー(_V)" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "印刷(_P)..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "元に戻す(_U)" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "やり直し(_R)" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "切り取り(_T)" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "コピー(_C)" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "貼り付け(_P)" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "削除(_D)" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "全て選択(_A)" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "検索(_F)..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "次を検索(_N)" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "前を検索(_P)" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "置換(_R)..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "行へジャンプ(_J)..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "フォント(_F)..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "情報(_A)" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "右端で折り返す(_W)" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "行番号を表示(_L)" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "自動インデント(_A)" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "統計情報" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+ ベースのシンプルなテキストエディタ" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Tarot Osuji " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "'%s' の変更を保存しますか?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "フォント" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "現在のロケール (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "その他の文字コード" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "文字コード(_S):" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' はサポートされていません" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "自動検出" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "開く" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "別名で保存" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "開く" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "別名で保存" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "文字コード(_H):" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' は既に存在します. 上書きしますか?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "無題" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "文字コードを '%s' に変換できませんでした" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "ファイルを作成できませんでした" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "ファイルに書きこめませんでした" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" "総計\n" "文字数: %7d 単語数: %6d 行数: %5d\n" "\n" "選択部分\n" "文字数: %7d 単語数: %6d 行数: %5d\n" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "検索文字列が見つかりません" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "置換しますか?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d 個の文字列を置換しました" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "置換" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "検索" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "検索する文字列(_N):" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "置換後の文字列(_P):" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "大文字と小文字を区別する(_M)" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "全て置換(_A)" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "行へジャンプ" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "ジャンプ(_J)" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "行番号(_L):" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "シンプルなテキストエディタ" l3afpad-0.8.18.1.11/po/ko.po000066400000000000000000000126361254631151600151040ustar00rootroot00000000000000# Korean translation of L3afpad # Copyright (C) 2006 Seo Sanghyeon # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Seo Sanghyeon , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.8.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-01 10:50+0900\n" "Last-Translator: Seo Sanghyeon \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "검색(_S)" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "설정(_O)" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "새로 만들기(_N)" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "열기(_O)..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "저장(_S)" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "다른 이름으로 저장(_A)..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "인쇄 미리보기" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "인쇄(_P)..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "끝내기(_Q)" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "실행 취소(_U)" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "다시 실행(_R)" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "잘라내기(_T)" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "복사(_C)" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "붙여넣기(_P)" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "삭제(_D)" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "모두 선택(_A)" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "찾기(_F)..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "다음 찾기(_N)" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "이전 찾기(_P)" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "바꾸기(_R)..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "이동(_J)..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "글꼴(_F)..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "정보(_A)" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "자동 줄 바꿈(_W)" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "줄 번호(_L)" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "자동 들여쓰기(_A)" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+로 만든 간단한 텍스트 편집기" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Seo Sanghyeon " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "'%s'의 변경된 내용을 저장할까요?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "글꼴" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "현재 로케일 (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "자동 선택" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "열기" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "다른 이름으로 저장" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "열기" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "다른 이름으로 저장" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "문자 인코딩(_H):" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s'은(는) 이미 있습니다. 덮어쓸까요?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "제목 없음" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "찾지 못했습니다" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "바꿀까요?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d번 바꿨습니다" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "바꾸기" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "찾기" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "찾을 내용(_N):" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "바꿀 내용(_P):" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "대/소문자 구분(_M)" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "모두 바꾸기" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "이동" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "이동(_J)" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "줄 번호(_L):" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "간단한 텍스트 편집기" l3afpad-0.8.18.1.11/po/lt.po000066400000000000000000000127701254631151600151110ustar00rootroot00000000000000# Lithuanian translation of l3afpad. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Lech Jankovski , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 21:29-0400\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Failas" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Keisti" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Paieška" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Nustatymai" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "P_agalba" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Nauja" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Atidaryti..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Įrašyti" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Įrašyti kaip _kaip..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Spaudinio _peržiūra" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Spausdinti" #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "Iš_eiti" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Atšaukti" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Grąžinti" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Iškirpti" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Kopijuoti" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "Įdė_ti" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Pašalinti" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Pažymėti _viską" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Ieškoti..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Surask _sekantį" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Surask p_raeitą" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "P_akeisti..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Peršokti į..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "Š_riftas..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "A_pie" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "Teksto _laužymas" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Eilučių numeracija" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Automatinis atitraukimas" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Paprastas teksto redaktorius paremtas GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Lech Jankovski " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Išsaugoti pokyčius į '%s'?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Šriftas" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Esama lokalė (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Kitas kodavimas" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Kodavimas:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "„%s“ nepalaikomas" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automatiškai aptikti" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Atverti" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Įrašyti kaip" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Atverti" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Įrašyti kaip" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Si_mbolių kodavimas:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' jau egzistuoja. Perrašyti?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Bevardis" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Nepavyko pakeisti kodavimo į „%s“" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Neįmanoma atidaryti failo rašymui" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Neįmanoma įrašyti failo" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Ieškomas tekstas nerastas" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Pakeisti?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d tekstų pakeista" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Pakeisti" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Ieškoti" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Ieškoti ko:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "P_akeisti kuo:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Skirti raidžių dydį" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Pakeisti _visus vienu metu" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Peršokti į" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Nušokti" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Eilutės numeris: " #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Paprastas teksto redaktorius" l3afpad-0.8.18.1.11/po/lv.po000066400000000000000000000131571254631151600151130ustar00rootroot00000000000000# Latvain translation of l3afpad. # Copyright (C) 2009 l3afpad # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Arvis Lācis , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-30 12:44+0100\n" "Last-Translator: Rihards Priedītis \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Fails" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Rediģēt" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Meklēt" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Uzstādījumi" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Jauns" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Atvērt..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Saglabāt" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Saglabāt _kā..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Drukas priekšs_katījums" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Drukāt..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Iziet" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "At_saukt" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Atjaunot" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "Izgriez_t" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Kopēt" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "Ie_līmēt" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Izdzēst" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Atlasīt _visu" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Atrast..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Atrast _nākošo" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Atrast iep_riekšējo" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "Ai_zstāt..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Pāriet uz..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Fonts..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Par" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Vārda aplaušana" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Rindu numuri" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Automātiska atkāpe" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Uz GTK+ balstīts vienkāršā teksta redaktors" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Arvis Lācis , 2009" #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Saglabāt izmaiņas \"%s\"?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Fonts" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Pašreizējā lokāle (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Citi kodējumi" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Kodē_jums:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' netiek atbalstīts" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automātiska pamanīšana" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Atvērt" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Saglabāt kā" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Atvērt" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Saglabāt kā" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Sim_bola kodējums:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' jau eksistē. Vai pārrakstīt?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Nenosaukts" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Nevar pārvērst kodējumu uz '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Nevar atvērt failu rakstīšanai" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Nevar rakstīt failu" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Meklējamā virkne netika atrasta" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Aizstāt?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d virknes aizstātas" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Aizstāt" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Atrast" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "At_rast ko:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Aizstāt a_r:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Reģistra jūtīgs" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Aizstāt _visu vienlaicīgi" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Pāriet uz" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Pāriet" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Rindas numurs:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Vienkāršā teksta redaktors" l3afpad-0.8.18.1.11/po/nl.po000066400000000000000000000132621254631151600151000ustar00rootroot00000000000000# Translation of l3afpad-0.8.13 to Dutch. # Copyright (C) 2004-2006 Tarot Osuji # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # # Wouter Van Hemel , 2006. # Benno Schulenberg , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-15 15:15+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Bestand" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Zoeken" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Opties" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Nieuw" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Openen..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "Op_slaan" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Opslaan _als..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Afdruk_voorbeeld" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "Af_drukken..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "A_fsluiten" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Ongedaan maken" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "Opnieu_w" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "K_nippen" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiëren" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Plakken" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijderen" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "_Alles selecteren" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Zoeken..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "V_olgende zoeken" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Vorig_e zoeken" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Vervangen..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Naar regel..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Lettertype..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Info" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "Regel_afbreking" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "Regel_nummers" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "Automatisch _inspringen" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Eenvoudige teksteditor gebouwd op GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Wouter Van Hemel \n" "Benno Schulenberg " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Wijzigingen aan '%s' opslaan?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Lettertype" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Huidige taalomgeving (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Andere tekencodering" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Teken_codering:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' wordt niet ondersteund" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automatisch detecteren" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Openen" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Opslaan als" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Openen" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Opslaan als" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Teken_codering:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Bestand '%s' bestaat al. Vervangen?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Kan de tekenset niet omzetten naar '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Kan het te schrijven bestand niet openen" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Kan bestand niet wegschrijven" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Zoekterm niet gevonden" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Vervangen?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "Er zijn %d vondsten vervangen" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Vervangen" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Zoeken" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Zoeken _naar:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Vervangen _door:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Hoofdlettergevoelig" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Alle v_ondsten vervangen" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Naar regel" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Spring" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Regel_nummer:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Eenvoudige teksteditor" l3afpad-0.8.18.1.11/po/nn.po000066400000000000000000000134331254631151600151020ustar00rootroot00000000000000# Norwegian Nynorsk translation for l3afpad. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Robert Grønning , 2009. # Åsmund Skjæveland , 2009. # Eskild Hustvedt , 2009. # Eivind Ødegård , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-03 13:59+0100\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Norwegian Nynorsk\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "X-Poedit-Basepath: /home/eivind/umseting/l3afpad\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Fil" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "R_ediger" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "Søk" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Val" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Ny" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Opne..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Lagre" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Lagre som..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Førehands_vising" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "S_kriv ut..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "Avslu_tt" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "A_ngre" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "Gje_r om" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Klypp ut" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "K_opier" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Lim inn" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Vel _alt" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Finn..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Finn _neste" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Finn f_ørre" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Byt ut..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Gå til..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "Skrifttype..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Om" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Ordbryting" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Linjenummer" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Autoinnrykk" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Enkel tekstredigerar basert på GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Robert Grønning \n" "Åsmund Skjæveland \n" "Eskild Hustvedt \n" "Eivind Ødegård " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Lagra endringar i «%s»?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Noverande lokale (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Anna teiknsett" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Teikn_sett:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "«%s» er ikkje støtta" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Finn automatisk" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Opne" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Lagre som" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Opne" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Lagre som" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "T_eiknkoding:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Fila «%s» finst allereie. Vil du overskriva ho?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Utan namn" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Kan ikkje konvertera teiknsettet til «%s»" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Klarte ikkje opna fila for lagring" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Klarer ikkje skriva fila" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Fann ikkje søkjetekst" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Byt ut?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "bytte ut %d strengar" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Byt ut" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Finn" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Fi_nn dette:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Byt ut med:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Treff på små/store bokstavar" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Byt ut _alle med ein gong" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Hopp til" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Hopp" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Linjenummer:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Enkel tekstredigering" l3afpad-0.8.18.1.11/po/pl.po000066400000000000000000000160151254631151600151010ustar00rootroot00000000000000# Polish translation of L3afpad # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the L3afpad package. # Michal Wrobel , 2005. # Michał Trzebiatowski , 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-24 21:36+0100\n" "Last-Translator: Michał Trzebiatowski \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" # src/menu.c:31 #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Plik" # src/menu.c:49 #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" # src/menu.c:69 #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "Wy_szukiwanie" # src/menu.c:83 #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Opcje" # src/menu.c:95 #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Nowy" # src/menu.c:35 #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Otwórz..." # src/selector.c:305 #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" # src/menu.c:39 #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Z_apisz jako..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Podgląd _wydruku" # src/menu.c:44 #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "Wy_drukuj" # src/menu.c:47 #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" # src/menu.c:51 #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "Cof_nij" # src/menu.c:53 #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "P_onów" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Wytnij" # src/menu.c:59 #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "S_kopiuj" # src/menu.c:61 #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "Wkl_ej" # src/menu.c:63 #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Usuń" # src/menu.c:67 #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "_Zaznacz wszystko" # src/menu.c:71 #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Znajdź..." # src/menu.c:73 #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Znajdź _następny" # src/menu.c:75 #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Znajdź _poprzedni" # src/search.c:256 # src/search.c:264 #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "Z_mień..." # src/search.c:362 # src/search.c:370 #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "Przejdź do _wiersza" # src/font.c:44 #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Czcionka..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_O programie" # src/menu.c:87 #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Zawijanie linii" # src/search.c:375 # src/search.c:383 #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Numerowanie linii" # src/menu.c:93 #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Automatyczne wcięcia" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" # src/callback.c:286 # src/callback.c:292 #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Prosty edytor tekstowy oparty na GTK+" # src/callback.c:294 # src/callback.c:300 #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Michał Trzebiatowski " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" # src/view.c:62 #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Zachować zmiany w '%s'?" # src/font.c:44 #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Czcionka" # src/selector.c:99 #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Bieżące ustawienia regionalne (%s)" # src/selector.c:130 #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Inne kodowanie znaków" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" # src/selector.c:170 #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Kodowanie znaków:" # src/selector.c:192 #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' nie jest obsługiwany(a)" # src/selector.c:253 #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Autowykrywanie" # src/selector.c:305 #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Otwórz" # src/selector.c:305 #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" # src/selector.c:305 #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Otwórz" # src/selector.c:305 #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Zapisz jako" # src/selector.c:329 #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Kodowanie znaków:" # src/selector.c:400 #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' już istnieje. Czy go zastąpić?" # src/file.c:42 # src/file.c:43 #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Bez nazwy" # src/file.c:186 # src/file.c:189 #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Nie można przekonwertować znaków do '%s'" # src/file.c:199 # src/file.c:202 #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu" # src/file.c:204 # src/file.c:207 #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Nie można zapisać pliku" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" # src/search.c:132 # src/search.c:138 #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Szukany łańcuch nie został znaleziony" # src/search.c:175 # src/search.c:181 #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Zastąpić?" # src/search.c:210 # src/search.c:218 #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d łańcuchów zastąpiono" # src/search.c:256 # src/search.c:264 #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Zastąp" # src/search.c:263 # src/search.c:271 #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Znajdź" # src/search.c:276 # src/search.c:284 #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Znajdź:" # src/search.c:292 # src/search.c:300 #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Z_amień na:" # src/search.c:306 # src/search.c:314 #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Uwzględniaj wielkość liter" # src/search.c:311 # src/search.c:319 #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Zamień _wszystko" # src/search.c:362 # src/search.c:370 #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Idź do" # src/search.c:368 # src/search.c:376 #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Idź" # src/search.c:375 # src/search.c:383 #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Numer _linii:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" # l3afpad.desktop.in.h:2 #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Prosty edytor tekstu" l3afpad-0.8.18.1.11/po/pt.po000066400000000000000000000127541254631151600151170ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Alan Kelon Oliveira de Moraes , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.7.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 19:56:59-0300\n" "Last-Translator: Alan Kelon Oliveira de Moraes \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Procurar" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Opções" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Novo" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir" #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Salvar _Como" #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Sa_ir" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "Sa_ir" #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "Sa_ir" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Desfazer" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Refazer" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "R_ecortar" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "C_olar" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Apagar" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Selecionar _Tudo" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Procurar..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "P_rocurar Próximo" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Procurar _Anterior" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Substituir..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Ir para..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Fonte" #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Sobre" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Quebrar linha" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Número de linhas" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Auto Indentar" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Simples editor de texto feito em GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Alan Kelon " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Salvar modificações em '%s'" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Fonte" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Localização atual (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Outro conjunto de caracteres" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Conjunto de caracteres" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' não é suportado" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Auto-detectar" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Abrir" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Salvar Como" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Abrir" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Salvar Como" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Codificação de caracteres: " #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' já existe. Sobrescrever?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Não foi possível converter o conjuntos de caracteres para '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para escrita" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Não foi possível escrever o arquivo" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Palavra(s) não encontrada" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Substituir?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d palavra(s) substituídas" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Substituir" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Procurar" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Procurar o que: " #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Substituir com: " #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Diferenciar maiúsculas e minúsculas" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Substituir _todas de uma vez" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Ir para" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Ir" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Número da linha: " #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Simples editor de texto" l3afpad-0.8.18.1.11/po/pt_BR.po000066400000000000000000000131371254631151600154760ustar00rootroot00000000000000# L3afpad translation done by Fábio Antunes # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Alan Kelon Oliveira de Moraes , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-07 17:39-0300\n" "Last-Translator: Leslie Harlley Watter \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Procurar" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Opções" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Novo" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir" #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Salvar _Como" #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Pré-_Visualizar Impressão" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "Im_primir" #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "Sa_ir" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Desfazer" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Refazer" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "R_ecortar" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "C_olar" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Remover" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Selecionar _Tudo" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Procurar..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "P_rocurar Próximo" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Procurar _Anterior" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Substituir..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Ir Para..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Fonte" #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Sobre" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Quebrar Linha" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Número de Linhas" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Auto Indentar" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Editor de texto simples feito em GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Fábio Antunes " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Salvar modificações em '%s'?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Fonte" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Idioma Atual (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Outro conjunto de caracteres" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Conjunto de caracteres" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' não é suportado" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Auto-detectar" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Abrir" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Salvar Como" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Abrir" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Salvar Como" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Codificação de Caracteres:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' já existe. Sobrescrever?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Sem Título" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Não foi possível converter o conjunto de caracteres para '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para escrita" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Não foi possível escrever no arquivo" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Palavra(s) não encontrada" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Substituir?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d palavra(s) substituídas" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Substituir" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Procurar" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Procurar o que:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Substituir com:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Diferenciar maiúsculas e minúsculas" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Substituir _todos de uma vez" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Ir Para" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Ir" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Número de linhas:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Editor de texto simples" l3afpad-0.8.18.1.11/po/ru.po000066400000000000000000000145141254631151600151160ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date:2004-10-24 00:40+0400\n" "Last-Translator: Aleksej Perepyolkin \n" "Language-Team: RUSSIAN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "П_оиск" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "Параметры" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Справка" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Создать" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Открыть..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "Со_хранить" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Сохранить _как..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "Статистика" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Просмотр печати" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Печать..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "В_ыход" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Отменить" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "Ве_рнуть" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Вырезать" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Копировать" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "Вст_авить" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "У_далить" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "В_ыделить все" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Найти..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Найти след_ующее" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Найти пред_ыдущее" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "За_менить..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "Перейти к _строке..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Шрифт..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_О программе" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Переносить слова" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "Показывать _номера строк" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Автоматический отступ" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Простой текстовый редактор на основе GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Artem Vakhitov " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Сохранить изменения в '%s'?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Шрифт" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Текущая локаль (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Другая кодировка" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Кодировка:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' не поддерживается" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Автоопределение" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Открытие файла" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Сохранение файла" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Открытие файла" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Сохранение файла" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Ко_дировка символов" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' уже существует. Переписать?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Без имени" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Не удалось преобразовать кодировку в '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Не удалось открыть файл для записи" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Не удалось записать файл" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" "Всего\n" "Символов: %7d Слов: %6d Строк: %5d\n" "\n" "В выделении\n" "Символов: %7d Слов: %6d Строк: %5d\n" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Искомая строка не найдена" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Заменить?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d строк заменено" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Замена" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Поиск" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "На_йти: " #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "З_аменить на: " #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "Учитывать _регистр" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Заменить _все" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Переход" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Перейти" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Номер строки: " #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Простой текстовый редактор" l3afpad-0.8.18.1.11/po/sk.po000066400000000000000000000130601254631151600151000ustar00rootroot00000000000000# Slovak translation of l3afpad. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Petr Chabada , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.7.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-10 21:20+0100\n" "Last-Translator: Peter Chabada \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Súbor" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Upraviť" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Nájsť" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Nástroje" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Nový" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Otvoriť" #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Uložiť" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Uložiť _ako..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Tlačiť..." #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Tlačiť..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Koniec" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "Vrátiť _späť" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "O_pakovať vrátené" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Vystrihnúť" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Kopírovať" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "V_ložiť" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Odstrániť" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Vybr_ať všetko" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Nájsť" #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "_Hľadať ďalšie" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Nájsť pre_dchádzajúce" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "N_ahradiť..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "Prejsť na _riadok" #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Písmo" #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_O programe" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Zalamovanie textu" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "Zobraziť čísla _riadkov" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "Povoliť automatické _odsadzovanie" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Jednoduchý textový editor" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Peter Chabada" #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Uložiť zmeny v dokumente '%s'?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Písmo" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Aktuálne lokálne nastavenie (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Iné kódovanie znakov" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Znaková _ada:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' nie je podporovaná" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automaticky" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Uložiť ako" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Otvoriť" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Uložiť ako" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Kódovanie znakov: " #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Súbor '%s' už existuje. Chcete ho nahradiť?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Nepomenovaný dokument" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Nemôžem skonvertovať znakovú sadu na '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor na zápis" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Nemôžem uložiť súbor na disk" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Hľadaný reťazec nenájdený." #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Nahradiť?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "Bolo nahradených '%d' reťazcov." #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Nahradiť" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Hľadať" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Náj_sť:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Nahradiť _s:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Rozlišovať veľkosť písmen" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Nahradiť _všetko" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Prejsť na riadok" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Prejsť na riadok" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Číslo _riadku:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Jednoduchý textový editor" l3afpad-0.8.18.1.11/po/sl.po000066400000000000000000000133311254631151600151020ustar00rootroot00000000000000# Slovenian translations for PACKAGE package # Slovenski prevodi paketa PACKAGE. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Alan Pepelko , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-28 22:31+0100\n" "Last-Translator: Alan Pepelko \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Iskanje" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "M_ožnosti" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Nova" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Odpri ..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Shrani" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Shrani _kot ..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Pre_dogled tiskanja" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "Na_tisni ..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "Iz_hod" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "R_azveljavi" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Uveljavi" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "Iz_reži" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiraj" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Prilepi" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "Poči_sti" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Iz_beri vse" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Najdi ..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Najdi na_slednji" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Najdi _prejšnji" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Zamenjaj ..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "Poj_di na ..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Pisava ..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_O" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "Prelom _besedila" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Številke vrstic" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Zamik prve vrstice" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Preprost urejevalnik besedila temelječ na GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Alan Pepelko " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Želite shraniti spremembe v '%s'?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Pisava" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Trenutne lokalne nastavitve (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Drug nabor znakov" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Nabor _znakov:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' ni podprt" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Samozaznaj" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Odpri" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Shrani kot" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Odpri" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Shrani kot" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Kodiranje znakov:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Datoteka '%s' že obstaja. Jo želite prepisati?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Ni mogoče pretvoriti nabora znakov v '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Ni mogoče zapisati datoteke" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Želite zamenjati?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d nizov zamenjanih" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Najdi" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Najdi kaj:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Zamenjaj z:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Velikost črk mora ustrezati" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Zamenjaj _vse naenkrat" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Pojdi na" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "Po_jdi" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Števi_lka vrstice:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Preprost urejevalnik besedila" l3afpad-0.8.18.1.11/po/sr.po000066400000000000000000000143541254631151600151160ustar00rootroot00000000000000# Serbian translation for L3afpad package # Copyright (C) 2004-2007 Tarot Osuji # This file is distributed under the same license as the L3afpad package. # Jay Alexander Fleming , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-31 12:59+0100\n" "Last-Translator: Jay A. Fleming \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Датотека" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Уређивање" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "Прона_ђи" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "Пос_тавке" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Помоћ" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Ново" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Отвори" #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Сачувај" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Сачувај _као..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Прегле_д пред штампу" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Штампај..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Опозови" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Понови" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Исеци" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Умножи" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "У_баци" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "Обри_ши" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Изабери _све" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "Претра_жи..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Нађи _следеће" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Нађи прет_ходно" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "Зам_ени..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "Иди у _ред..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Фонт..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_О програму" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Преломи дуге линије" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "Бројеви _линија" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Аутоматско увлачење" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Једноставан GTK+ заснован уређивач текста" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Serbian (sr) — Jay A. Fleming " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Сачувај промене у „%s“?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Фонт" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Текући локалитет (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Друга кодна страница" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Кодна _страница:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "„%s“ није подржан" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Аутоматско препознавање" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Отвори" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Сачувај _као..." #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Отвори" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Сачувај _као..." #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Кодирање _знакова:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Датотека „%s“ већ постоји. Да" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Несачуван документ" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Не могу променити кодну страницу у „%s“" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Не могу да отворим датотеку за писање" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Не могу да пишем у датотеку" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Тражена реч не постоји" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Замени?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d речи је замењено" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Замени" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Нађи" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Шта да _тражим:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Замени са:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "Разликуј величину _слова" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "З_амени све" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Иди у ред" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Иди" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Број _линије:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Једноставан уређивач текста" l3afpad-0.8.18.1.11/po/sv.po000066400000000000000000000127241254631151600151210ustar00rootroot00000000000000# Swedish translation of L3afpad text editor. # Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Isak Savo , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 20:30+0100\n" "Last-Translator: Isak Savo \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Sök" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Inställningar" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Ny" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Öppna..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Spara" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Spara so_m..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Skriv _ut..." #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "Skriv _ut..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Avsluta" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Ångra" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Gör om" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "Klipp _ut" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiera" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "Klistra _in" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Markera _allt" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Sök..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Sök n_ästa" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Sök före_gående" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Ersätt..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Hoppa till..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Typsnitt..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Om" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Radbrytning" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "Rad_nummer" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "Automatisk _indrag" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Enkel GTK+-baserad textredigerare" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Isak Savo " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Spara ändringar till \"%s\"?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Typsnitt" # Här syftar 'Locale' på teckenkodning när man sparar/öppnar dokument. #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Nuvarande lokal (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Annan teckenkodning" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Kodning:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "\"%s\" stöds inte" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Känn av automatiskt" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Öppna" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Spara som" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Öppna" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Spara som" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Tecken_kodning: " #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "\"%s\" finns redan. Vill du skriva över?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Kan inte konvertera kodning till \"%s\"" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Kan inte öppna fil att skriva till" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Kan inte skriva till fil" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Söksträngen fanns inte" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Ersätt?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d strängar har ersatts" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Ersätt" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Sök" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Sök efter:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Ersätt _med:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Gör skillnad på gemener/VERSALER" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "_Ändra alla på en gång" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Hoppa till" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Hoppa" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Radnummer: " #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Enkel textredigerare" l3afpad-0.8.18.1.11/po/ta.po000066400000000000000000000153331254631151600150740ustar00rootroot00000000000000# Tamil translation of l3afpad. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Vijay Durairaj , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-25 03:24-0700\n" "Last-Translator: Vijay Durairaj \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "கோப்பு(_F)" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "தொகு(_E)" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "தேடுக(_S)" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "தேர்வுகள்(_O)" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "உதவி(_H)" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "புதிது(_N)" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "திற(_O)..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "சேமி(_S)" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "வேறு பேரில் சேமி(_A)..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "வெளிச்செல்(_Q)" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "வெளிச்செல்(_Q)" #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "வெளிச்செல்(_Q)" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "கவில் செய்(_U)" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "மீண்டும்(_R)" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "வெட்டு(_T)" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "நகல்(_C)" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "ஒட்டு(_P)" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "நீக்கு(_D)" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "அனைத்தையும் தேர்வு செய்க(_A)" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "கண்டுபிடி(_F).." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "அடுத்ததை கண்டுபிடி(_N)" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "தேடலை பின்னோக்கு(_p)" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "இடமாற்று(_R)..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "இங்கு போ(_J)..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "எழுத்துரு(_F).." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "பற்றி(_A)" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "சொல் மடிப்பு(_W)" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "வரி எண்கள்(_L)" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "தன்னியக்க தள்ளல்(_A)" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+ சார்ந்த ஒரு எளிமையான உரை பதிப்பான்" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "மாற்றங்களை '%s' இல் சேமி?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "எழுத்துரு" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "தற்பொழுதுள்ள Locale (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' க்கு ஆதரவு எதுவும் இல்லை" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "தானாக கண்டுபிடி" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "திற" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "எனச் சேமி..." #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "திற" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "எனச் சேமி..." #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' ஏற்கனவே உள்ளது. மேல் எழுதவா?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "தலைப்பில்லாதது" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "கோப்பை எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "கோப்பை எழுத முடியவில்லை" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "தேடல் சரம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "மாற்றவா?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d சரங்கள் மாற்றப்பட்டுள்ளது" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "மாற்று" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "கண்டுபிடி" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "எதை கண்டுப்பிடிக்க: (_N)" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "எதை கொண்டு மாற்ற(_P)): " #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "எழுத்து வகை பொருத்து(_M)" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "எல்லாவற்றையும் ஒரே நேரத்தில் மாற்று(_A)" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "இங்கு போ" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "தாவு(_J)" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "வரி எண்(_L): " #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "எளிமையான உரை பதிப்பான்" l3afpad-0.8.18.1.11/po/tr.po000066400000000000000000000130251254631151600151110ustar00rootroot00000000000000# translation of tr.po to Türkçe # translation of l3afpad.po to Türkçe # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # kaya oğuz , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 17:26+0300\n" "Last-Translator: kaya oğuz \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Dosya" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "Dü_zenle" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Ara" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Seçenekler" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Yeni" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Aç..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Kaydet" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "_Farklı Kaydet..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Ya_zdır... " #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "Ya_zdır... " #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "Çı_k" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Geri Al" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "Tekrar _Yap" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "_Kes" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "K_opyala" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "Y_apıştır" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Tümünü _Seç" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Bul..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "_Sonrakini Bul" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Ö_ncekini Bul" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "_Değiştir" #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "Satı_ra Git..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Yazıtipi..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "_Sözcük Kaydır" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "S_atır Numaraları" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Otomatik Girinti" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+ tabanlı basit metin düzenleyicisi" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Kaya Oğuz " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Değişiklikler '%s' dosyasına kaydedilsin mi?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Yazıtipi" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Geçerli Yer Kodlaması (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Diğer kodlama" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Kodlama:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' desteklenmemektedir" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Otomatik-Belirle" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Aç" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Farklı Kaydet" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Aç" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Farklı Kaydet" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Karakter Kodlaması:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' dosyası zaten var. Üzerine yazılsın mı?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Kodlama '%s' kodlamasına dönüştürülemiyor" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Yazılacak dosya açılamıyor" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Dosyaya yazılamıyor" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Aranan dizgi bulunamadı" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Değiştir?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d dizgi değiştirildi" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Değiştir" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Bul" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Bunu _bul:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Bununla _değiştir:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Büyük/küçük harf eşleştir" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Hepsini bir kerede _değiştir" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Satıra Git" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Git" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Satır Numarası:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Basit metin düzenleyicisi" l3afpad-0.8.18.1.11/po/uk.po000066400000000000000000000145501254631151600151070ustar00rootroot00000000000000# Ukrainian translations for l3afpad package # Переклад українською для пакету l3afpad. # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Youri Bulka , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 11:38+0300\n" "Last-Translator: Youri Bulka \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Редагування" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Пошук" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "_Налаштування" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "_Новий" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Відкрити" #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Зберегти" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Зберегти _як..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "Попередній перегляд перед друком" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_Друкувати..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "_Вийти" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Скасувати дію" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Повторити дію" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "Ви_різати" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Копіювати" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "В_ставити" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Витерти" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Виділити _все" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Знайти..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Знайти _наступне" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Знайти _попереднє" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "За_мінити..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "Пере_скочити до..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Шрифт..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Про" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "Авто-_поділ на рядки" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Номери лінійок" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "Авто-_відступ" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Простий текстовий редактор, базований на GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Перекладачі" #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Зберегти зміни до '%s'?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Шрифт" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Дана локаль (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Інше кодування" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Кодування:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' не підтримується" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Авто-визначення" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Відкрити" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Відкрити" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Зберегти як" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Кодування знаків:" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' вже існує, переписати замість нього?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Неназваний" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Не можливо перетворити кодування в '%s'" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Не можливо відрити файл для запису" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Не можливо писати у файл" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Такого зразка не знайдено" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Замінити?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "замінено %d зразок(ів)" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Замінити" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Знайти" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Зразок:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "За_мінити на:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "Звертати увагу на реґістр" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Замінити _всі" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Перескочити до" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "Пере_скочити" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Номери лінійок:" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Проситий текстовий редактор" l3afpad-0.8.18.1.11/po/vi.po000066400000000000000000000133421254631151600151040ustar00rootroot00000000000000# Vietnamese translation for L3afpad. # Copyright © 2009 Tarot Osuji . # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Nguyễn Đại Quý , 2004. # Clytie Siddall , 2007-2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-19 18:32+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "_Tập tin" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "_Sửa" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "_Tìm kiếm" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "Tù_y chọn" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "Trợ g_iúp" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "Mớ_i" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "_Mở..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "_Lưu" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "Lưu _dạng..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Xem thử bản in" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "_In..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "T_hoát" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "_Hủy bước" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "_Làm lại" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "Cắ_t" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "_Chép" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "_Dán" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "_Xoá" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "Chọn _tất cả" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "_Tìm..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "Tìm _kế" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "Tìm _lùi" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "T_hay thế..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "_Nhảy tới..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "_Phông..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "_Giới thiệu" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "Ngắt _dòng" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "_Số hiệu dòng" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Tự thụt lề" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Một trình soạn thảo văn bản đơn giản dựa trên GTK+" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Nhóm Việt hoá Phần mềm Tự do " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Lưu các thay đổi cho « %s » không?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "Phông" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "Miền địa phương hiện tại (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "Bảng mã khác" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Bảng _mã:" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "Không hỗ trợ « %s »" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Tự động dò tìm" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Mở" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Lưu dạng" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Mở" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "Lưu dạng" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Bảng mã ký tự :" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Tập tin « %s » đã có. Ghi đè ?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Không tên" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Không thể chuyển đổi bảng mã sang « %s »" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Không thể mở tập tin để ghi" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Không thể ghi tập tin" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Không tìm thấy" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Thay thế ?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "Đã thay thế %d lần" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Thay thế" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Tìm" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Tìm kiếm:" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Thay thế _bởi:" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Phân biệt chữ hoa/thường" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "_Thay thế tất cả" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Nhảy tới" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Nhảy" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Dòng _số :" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "Một trình soạn thảo văn bản đơn giản" l3afpad-0.8.18.1.11/po/zh_CN.po000066400000000000000000000130621254631151600154660ustar00rootroot00000000000000# Simplified Chinese translation for L3afPad # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # Carlos Z.F. Liu , 2004. # LI Daobing , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 10:12+0800\n" "Last-Translator: LI Daobing \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "搜索(_S)" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "选项(_O)" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "新建(_N)" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "打开(_O)..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "另存为(_A)..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "打印预览(_V)" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "打印(_P)..." #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "撤销(_U)" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "重复(_R)" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "剪切(_T)" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "复制(_C)" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "粘贴(_P)" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "选择全部(_A)" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "查找(_F)..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "查找下一个(_N)" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "查找上一个(_P)" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "替换(_R)..." #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "跳转到(_J)..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "字体(_F)..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "自动换行(_W)" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "行号(_L)" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "自动缩进(_A)" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "基于 GTK+ 的简易文字编辑器" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Carlos Z.F. Liu \n" "LI Daobing " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "将更改保存到“%s”吗?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "字体" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "当前区域 (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "其它编码" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "编码(_S):" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "“%s”不被支持" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "自动探测" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "打开" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "另存为" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "打开" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "另存为" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "字符编码(_H):" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "文件“%s”已经存在。覆盖它吗?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "无标题" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "无法将编码转换到“%s”" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "无法打开要写入的文件" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "无法写入文件" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "找不到搜索字串" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "替换吗?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "替换了 %d 个字符串" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "替换" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "查找" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "查找(_N):" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "替换为(_P):" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "区分大小写(_M)" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "全部替换(_A)" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "跳转至" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "跳转(_J)" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "行号(_L):" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "简易文字编辑器" l3afpad-0.8.18.1.11/po/zh_TW.po000066400000000000000000000130371254631151600155220ustar00rootroot00000000000000# Traditional Chinese translation for l3afpad. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # OLS3 , 2005. # Wei-Lun Chao , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-20 20:21+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" msgstr "檔案(_F)" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" msgstr "搜尋(_S)" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" msgstr "選項(_O)" #: ../src/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" #: ../src/menu.c:39 msgid "_New" msgstr "新建(_N)" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." msgstr "開啟(_O)…" #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" msgstr "儲存(_S)" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." msgstr "另存為(_A)…" #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." msgstr "" #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" msgstr "列印預覽(_V)" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." msgstr "列印(_P)…" #: ../src/menu.c:50 msgid "_Quit" msgstr "離開(_Q)" #: ../src/menu.c:51 msgid "_Undo" msgstr "回復(_U)" #: ../src/menu.c:52 msgid "_Redo" msgstr "重做(_R)" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" msgstr "剪下(_T)" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" msgstr "複製(_C)" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" msgstr "貼上(_P)" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" msgstr "刪除(_D)" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" msgstr "全選(_A)" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." msgstr "尋找(_F)…" #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" msgstr "尋找下一個(_N)" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" msgstr "尋找上一個(_P)" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." msgstr "置換(_R)…" #: ../src/menu.c:62 msgid "_Jump To..." msgstr "跳至(_J)…" #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." msgstr "字型(_F)…" #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" #: ../src/menu.c:71 msgid "_Word Wrap" msgstr "自動換列(_W)" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" msgstr "列號(_L)" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" msgstr "自動縮排(_A)" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "基於 GTK+ 的簡易文字編輯器" #: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "OLS3 \n" "趙惟倫 " #: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" #: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "要將變更儲存到「%s」?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" msgstr "字型" #: ../src/selector.c:95 #, c-format msgid "Current Locale (%s)" msgstr "目前語區 (%s)" #: ../src/selector.c:126 msgid "Other Codeset" msgstr "其它編碼" #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 msgid "_OK" msgstr "" #: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "編碼(_S):" #: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "「%s」尚未支援" #: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "自動偵測" #: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "開啟" #: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "另存新檔" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "開啟" #: ../src/selector.c:303 #, fuzzy msgid "_Save As" msgstr "另存新檔" #: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "字元編碼(_H):" #: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "檔案「%s」已經存在。要覆蓋它嗎?" #: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "未命名" #: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "無法將編碼轉換為「%s」" #: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "無法打開要寫入的檔案" #: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "無法寫入檔案" #: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "\n" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" #: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "找不到搜尋字串" #: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "要置換嗎?" #: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "置換了 %d 個字串" #: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "置換" #: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "尋找" #: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "尋找(_N):" #: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "置換成(_P):" #: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "區分大小寫(_M)" #: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "全部置換(_A)" #: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "跳至" #: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "跳至(_J)" #: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "列號(_L):" #: ../src/dialog.c:67 msgid "_No" msgstr "" #: ../src/dialog.c:69 msgid "_Yes" msgstr "" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 msgid "Simple text editor" msgstr "簡易文字編輯器" l3afpad-0.8.18.1.11/src/000077500000000000000000000000001254631151600142745ustar00rootroot00000000000000l3afpad-0.8.18.1.11/src/Makefile.am000066400000000000000000000011121254631151600163230ustar00rootroot00000000000000bin_PROGRAMS = l3afpad AM_CPPFLAGS = -DICONDIR=\"$(datadir)/pixmaps\" l3afpad_SOURCES = \ l3afpad.h main.c \ window.h window.c \ menu.h menu.c \ callback.h callback.c \ view.h view.c \ undo.h undo.c \ font.h font.c \ linenum.h linenum.c \ indent.h indent.c \ hlight.h hlight.c \ selector.h selector.c \ file.h file.c \ encoding.h encoding.c \ search.h search.c \ dialog.h dialog.c \ gtkprint.h gtkprint.c \ dnd.h dnd.c \ utils.h utils.c \ emacs.h emacs.c \ gtksourceiter.h gtksourceiter.c l3afpad_CFLAGS = $(GTK_CFLAGS) l3afpad_LDADD = $(GTK_LIBS) $(INTLLIBS) l3afpad-0.8.18.1.11/src/callback.c000066400000000000000000000211451254631151600161770ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "l3afpad.h" #include #include #include static void set_selection_bound(GtkTextBuffer *buffer, gint start, gint end) { GtkTextIter start_iter, end_iter; gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &start_iter, start); if (end < 0) gtk_text_buffer_get_end_iter(buffer, &end_iter); else gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &end_iter, end); gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &end_iter); gtk_text_buffer_move_mark_by_name(buffer, "selection_bound", &start_iter); } void on_file_new(void) { gchar *comline; gchar *option; save_config_file(); option = pub->fi->charset_flag ? g_strdup_printf("%s%s", " --codeset=", pub->fi->charset) : ""; comline = g_strdup_printf("%s%s", PACKAGE, option); if (pub->fi->charset_flag) g_free(option); g_spawn_command_line_async(comline, NULL); g_free(comline); } void on_file_open(void) #ifdef ENABLE_CSDI { // too slow... FileInfo *fi; gchar *comline; gchar *option = NULL; fi = get_fileinfo_from_selector(pub->fi, OPEN); if (fi) { save_config_file(); option = g_strdup_printf("--codeset=%s ", fi->charset); comline = g_strdup_printf("%s %s%s", PACKAGE, fi->charset ? option : "", fi->filename); g_spawn_command_line_async(comline, NULL); g_free(option); g_free(comline); g_free(fi); } } #else { FileInfo *fi; if (check_text_modification()) return; fi = get_fileinfo_from_selector(pub->fi, OPEN); if (fi) { if (file_open_real(pub->mw->view, fi)) g_free(fi); else { g_free(pub->fi); pub->fi = fi; undo_clear_all(pub->mw->buffer); // set_main_window_title(); force_call_cb_modified_changed(pub->mw->view); // undo_init(sd->mainwin->textview, sd->mainwin->textbuffer, sd->mainwin->menubar); } } } #endif gint on_file_save(void) { if (pub->fi->filename == NULL) return on_file_save_as(); if (check_file_writable(pub->fi->filename) == FALSE) return on_file_save_as(); if (file_save_real(pub->mw->view, pub->fi)) return -1; // set_main_window_title(); force_call_cb_modified_changed(pub->mw->view); // undo_reset_step_modif(); return 0; } gint on_file_save_as(void) { FileInfo *fi; fi = get_fileinfo_from_selector(pub->fi, SAVE); if (fi == NULL) return -1; if (file_save_real(pub->mw->view, fi)) { g_free(fi); return -1; } g_free(pub->fi); pub->fi = fi; undo_clear_all(pub->mw->buffer); // set_main_window_title(); force_call_cb_modified_changed(pub->mw->view); // undo_init(sd->mainwin->textview, sd->mainwin->textbuffer, sd->mainwin->menubar); return 0; } #if ENABLE_STATISTICS void on_file_stats(void) { gchar * stats = file_stats( pub->mw->view, pub->fi ); GtkMessageDialog * msg = (GtkMessageDialog *) gtk_message_dialog_new_with_markup( NULL, GTK_DIALOG_MODAL, GTK_MESSAGE_INFO, GTK_BUTTONS_OK, _("Statistics") ); gtk_message_dialog_format_secondary_markup( msg, "%s", stats ); gtk_window_set_title( GTK_WINDOW(msg), pub->fi->filename ); gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(msg), GTK_WINDOW(pub->mw->window)); gtk_dialog_run( (GtkDialog *) msg ); gtk_widget_destroy( (GtkWidget *) msg ); g_free( stats ); } #endif #if ENABLE_PRINT void on_file_print_preview(void) { create_gtkprint_preview_session(GTK_TEXT_VIEW(pub->mw->view), get_file_basename(pub->fi->filename, FALSE)); } void on_file_print(void) { create_gtkprint_session(GTK_TEXT_VIEW(pub->mw->view), get_file_basename(pub->fi->filename, FALSE)); } #endif void on_file_close(void) { if (!check_text_modification()) { force_block_cb_modified_changed(pub->mw->view); // undo_block_signal(textbuffer); gtk_text_buffer_set_text(pub->mw->buffer, "", 0); gtk_text_buffer_set_modified(pub->mw->buffer, FALSE); if (pub->fi->filename) g_free(pub->fi->filename); pub->fi->filename = NULL; if (pub->fi->charset) g_free(pub->fi->charset); pub->fi->charset = NULL; pub->fi->charset_flag = FALSE; pub->fi->lineend = LF; undo_clear_all(pub->mw->buffer); // set_main_window_title(); force_call_cb_modified_changed(pub->mw->view); force_unblock_cb_modified_changed(pub->mw->view); // undo_unblock_signal(textbuffer); // undo_init(sd->mainwin->textview, textbuffer, sd->mainwin->menubar); } } void on_file_quit(void) { if (!check_text_modification()) { save_config_file(); gtk_main_quit(); } } void on_edit_undo(void) { undo_undo(pub->mw->buffer); } void on_edit_redo(void) { undo_redo(pub->mw->buffer); } void on_edit_cut(void) { g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(pub->mw->view), "cut-clipboard"); } void on_edit_copy(void) { g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(pub->mw->view), "copy-clipboard"); } void on_edit_paste(void) { g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(pub->mw->view), "paste-clipboard"); // TODO: Use modify signal!! /* gtk_text_view_scroll_mark_onscreen( GTK_TEXT_VIEW(pub->mw->view), gtk_text_buffer_get_insert(pub->mw->buffer)); */} void on_edit_delete(void) { gtk_text_buffer_delete_selection(pub->mw->buffer, TRUE, TRUE); } void on_edit_select_all(void) { set_selection_bound(pub->mw->buffer, 0, -1); // g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(pub->mw->view), "select-all"); } static void activate_quick_find(void) { static gboolean flag = FALSE; if (!flag) { gtk_widget_set_sensitive( gtk_ui_manager_get_widget(pub->mw->menubar, "/M/Search/FindNext"), TRUE); gtk_widget_set_sensitive( gtk_ui_manager_get_widget(pub->mw->menubar, "/M/Search/FindPrevious"), TRUE); flag = TRUE; } } void on_search_find(void) { if (run_dialog_search(pub->mw->view, 0) == GTK_RESPONSE_OK) activate_quick_find(); } void on_search_find_next(void) { document_search_real(pub->mw->view, 1); } void on_search_find_previous(void) { document_search_real(pub->mw->view, -1); } void on_search_replace(void) { if (run_dialog_search(pub->mw->view, 1) == GTK_RESPONSE_OK) activate_quick_find(); } void on_search_jump_to(void) { run_dialog_jump_to(pub->mw->view); } void on_option_font(void) { change_text_font_by_selector(pub->mw->view); } void on_option_word_wrap(void) { gboolean state; state = gtk_toggle_action_get_active( GTK_TOGGLE_ACTION(gtk_ui_manager_get_action(pub->mw->menubar, "/M/Options/WordWrap"))); gtk_text_view_set_wrap_mode(GTK_TEXT_VIEW(pub->mw->view), state ? GTK_WRAP_WORD : GTK_WRAP_NONE); } void on_option_line_numbers(void) { gboolean state; state = gtk_toggle_action_get_active( GTK_TOGGLE_ACTION(gtk_ui_manager_get_action(pub->mw->menubar, "/M/Options/LineNumbers"))); show_line_numbers(pub->mw->view, state); } void on_option_always_on_top(void) { static gboolean flag = FALSE; flag =! flag; gtk_window_set_keep_above(GTK_WINDOW(pub->mw->window), flag); } void on_option_auto_indent(void) { gboolean state; state = gtk_toggle_action_get_active( GTK_TOGGLE_ACTION(gtk_ui_manager_get_action(pub->mw->menubar, "/M/Options/AutoIndent"))); indent_set_state(state); } void on_help_about(void) { const gchar *copyright = "Copyright \xc2\xa9 2004-2010 Tarot Osuji\nCopyright \xc2\xa9 2011 Wen-Yen Chuang\nCopyright \xc2\xa9 2011 Jack Gandy\nCopyright \xc2\xa9 2012 Yoo, Taik-Yon\nCopyright \xc2\xa9 2014 Steven Honeyman"; const gchar *comments = _("GTK+ based simple text editor"); const gchar *authors[] = { "Tarot Osuji ", "Wen-Yen Chuang ", "Yoo, Taik-Yon ", "Steven Honeyman ", NULL }; const gchar *translator_credits = _("translator-credits"); translator_credits = strcmp(translator_credits, "translator-credits") ? translator_credits : NULL; const gchar *artists[] = { "Lapo Calamandrei ", "Jack Gandy ", NULL }; gtk_show_about_dialog(GTK_WINDOW(pub->mw->window), "program-name", _("Lɜafpad"), "version", PACKAGE_VERSION, "copyright", copyright, "comments", comments, "authors", authors, "artists", artists, "translator-credits", translator_credits, "logo-icon-name", PACKAGE, NULL); } l3afpad-0.8.18.1.11/src/callback.h000066400000000000000000000031711254631151600162030ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _CALLBACK_H #define _CALLBACK_H void on_file_new(void); void on_file_open(void); gint on_file_save(void); gint on_file_save_as(void); void on_file_print_preview(void); void on_file_stats(void); void on_file_print(void); void on_file_close(void); void on_file_quit(void); void on_edit_undo(void); void on_edit_redo(void); void on_edit_cut(void); void on_edit_copy(void); void on_edit_paste(void); void on_edit_delete(void); void on_edit_select_all(void); void on_search_find(void); void on_search_find_next(void); void on_search_find_previous(void); void on_search_replace(void); void on_search_jump_to(void); void on_option_font(void); void on_option_word_wrap(void); void on_option_line_numbers(void); void on_option_always_on_top(void); void on_option_auto_indent(void); void on_help_about(void); #endif /* _CALLBACK_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/dialog.c000066400000000000000000000050221254631151600156760ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "l3afpad.h" /* GTK_MESSAGE_INFO, GTK_MESSAGE_WARNING, GTK_MESSAGE_ERROR */ void run_dialog_message(GtkWidget *window, GtkMessageType type, gchar *message, ...) { va_list ap; GtkWidget *dialog; gchar *str; va_start(ap, message); str = g_strdup_vprintf(message, ap); va_end(ap); dialog = gtk_message_dialog_new(GTK_WINDOW(window), GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, type, GTK_BUTTONS_NONE, "%s", str); gtk_window_set_resizable(GTK_WINDOW(dialog), FALSE); gtk_dialog_add_buttons(GTK_DIALOG(dialog), _("_OK"), GTK_RESPONSE_CANCEL, NULL); gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_CANCEL); g_free(str); gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)); gtk_widget_destroy(dialog); } GtkWidget *create_dialog_message_question(GtkWidget *window, gchar *message, ...) { va_list ap; GtkWidget *dialog; gchar *str; va_start(ap, message); str = g_strdup_vprintf(message, ap); va_end(ap); dialog = gtk_message_dialog_new(GTK_WINDOW(window), GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_MESSAGE_QUESTION, GTK_BUTTONS_NONE, "%s", str); gtk_window_set_resizable(GTK_WINDOW(dialog), FALSE); gtk_dialog_add_buttons(GTK_DIALOG(dialog), _("_No"), GTK_RESPONSE_NO, _("_Cancel"), GTK_RESPONSE_CANCEL, _("_Yes"), GTK_RESPONSE_YES, NULL); gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_YES); g_free(str); return dialog; } gint run_dialog_message_question(GtkWidget *window, gchar *message, ...) { va_list ap; GtkWidget *dialog; gchar *str; gint res; va_start(ap, message); str = g_strdup_vprintf(message, ap); va_end(ap); dialog = create_dialog_message_question(window, str); g_free(str); res = gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)); gtk_widget_destroy(dialog); return res; } l3afpad-0.8.18.1.11/src/dialog.h000066400000000000000000000021471254631151600157100ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _DIALOG_H #define _DIALOG_H void run_dialog_message(GtkWidget *window, GtkMessageType type, gchar *message, ...); GtkWidget *create_dialog_message_question(GtkWidget *window, gchar *message, ...); gint run_dialog_message_question(GtkWidget *window, gchar *message, ...); #endif /* _DIALOG_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/dnd.c000066400000000000000000000151211254631151600152050ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2006 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "l3afpad.h" #include "string.h" #define DV(x) #if 0 static void dnd_drag_data_recieved_handler(GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, gint x, gint y, GtkSelectionData *selection_data, guint info, guint time); static gboolean dnd_drag_motion_handler(GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, gint x, gint y, guint time); #endif enum { TARGET_SELF, TARGET_UTF8_STRING, TARGET_COMPOUND_TEXT, TARGET_PLAIN, TARGET_URI_LIST, }; static GtkTargetEntry drag_types[] = { { "UTF8_STRING", 0, TARGET_UTF8_STRING }, { "COMPOUND_TEXT", 0, TARGET_COMPOUND_TEXT }, { "text/plain", 0, TARGET_PLAIN }, { "text/uri-list", 0, TARGET_URI_LIST } }; static gint n_drag_types = sizeof(drag_types) / sizeof(drag_types[0]); void dnd_init(GtkWidget *widget) { gtk_drag_dest_set(widget, GTK_DEST_DEFAULT_ALL, drag_types, n_drag_types, GDK_ACTION_COPY); #if 0 g_signal_connect(G_OBJECT(widget), "drag_data_received", G_CALLBACK(dnd_drag_data_recieved_handler), NULL); g_signal_connect(G_OBJECT(widget), "drag_motion", G_CALLBACK(dnd_drag_motion_handler), NULL); #endif } #if 0 static void dnd_open_first_file(gchar *filename) { FileInfo *fi; if (check_text_modification()) return; fi = g_malloc(sizeof(FileInfo)); fi->filename = g_strdup(filename); fi->charset = pub->fi->charset_flag ? g_strdup(pub->fi->charset) : NULL; fi->charset_flag = pub->fi->charset_flag; fi->lineend = LF; if (file_open_real(pub->mw->view, fi)) g_free(fi); else { g_free(pub->fi); pub->fi = fi; undo_clear_all(pub->mw->buffer); set_main_window_title(); // undo_init(sd->mainwin->textview, sd->mainwin->textbuffer, sd->mainwin->menubar); } } static void dnd_drag_data_recieved_handler(GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, gint x, gint y, GtkSelectionData *selection_data, guint info, guint time) { static gboolean flag_called_once = FALSE; gchar **files; gchar *filename; gchar *comline; gint i = 0, j = 0; gchar *filename_sh; gchar **strs; #ifdef ENABLE_CSDI j = 1; #endif DV(g_print("DND start!\n")); if (g_ascii_strcasecmp(gdk_atom_name(context->targets->data), "GTK_TEXT_BUFFER_CONTENTS") != 0) { if (flag_called_once) { flag_called_once = FALSE; g_signal_stop_emission_by_name(widget, "drag_data_received"); DV(g_print("second drop signal killed.\n")); return; } else flag_called_once = TRUE; } DV({ g_print("info = %d\n", info); g_print("time = %d\n", time); g_print("context->protocol = %d\n", context->protocol); g_print("context->is_source = %d\n", context->is_source); g_print("context->targets = %d\n", g_list_length(context->targets)); g_print("context->target = %s\n", gdk_atom_name(context->targets->data)); /* g_print("context->target = %s\n", gdk_atom_name(context->targets->next->data)); g_print("context->target = %s\n", gdk_atom_name(context->targets->next->next->data)); g_print("context->actions = %d\n", context->actions); g_print("context->suggested_action = %d\n", context->suggested_action); g_print("context->action = %d\n", context->action); g_print("selection_data->selection = %s\n", gdk_atom_name(selection_data->selection)); g_print("selection_data->target = %s\n", gdk_atom_name(selection_data->target)); */ g_print("selection_data->type = %s\n", gdk_atom_name(selection_data->type)); g_print("selection_data->format = %d\n", selection_data->format); g_print("selection_data->length = %d\n", selection_data->length); g_print("%s\n", selection_data->data); }); if (selection_data->data && info == TARGET_URI_LIST) { files = g_strsplit((gchar *)selection_data->data, "\n" , -1); while (files[i]) { if (strlen(files[i]) == 0) break; filename = g_strstrip(parse_file_uri(files[i])); if (i + j == 0) dnd_open_first_file(filename); else { if (i + j == 1) save_config_file(); if (strstr(filename, " ")) { strs = g_strsplit(filename, " ", -1); filename_sh = g_strjoinv("\\ ", strs); g_strfreev(strs); } else filename_sh = g_strdup(filename); comline = g_strdup_printf("%s %s", PACKAGE, filename_sh); DV(g_print(">%s\n", comline)); g_free(filename_sh); g_spawn_command_line_async(comline, NULL); g_free(comline); } g_free(filename); i++; } g_strfreev(files); } else { clear_current_keyval(); undo_set_sequency(FALSE); if (info == TARGET_UTF8_STRING) { undo_set_sequency_reserve(); context->action = GDK_ACTION_MOVE; } else if (info == TARGET_PLAIN && g_utf8_validate((gchar *)selection_data->data, -1, NULL)) { selection_data->type = gdk_atom_intern("UTF8_STRING", FALSE); } } return; } static gboolean dnd_drag_motion_handler(GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, gint x, gint y, guint time) { GList *targets; gchar *name; gboolean flag = FALSE; targets = context->targets; while (targets) { name = gdk_atom_name(targets->data); DV(g_print("%s\n", name)); if (g_ascii_strcasecmp(name, "text/uri-list") == 0) flag = TRUE; g_free(name); targets = targets->next; } /* if (flag) context->action = GDK_ACTION_DEFAULT; else context->action = GDK_ACTION_COPY; // g_signal_stop_emission_by_name(widget, "drag_motion"); */ /* if (!flag) { gint bx, by; GtkTextIter iter; gtk_text_view_window_to_buffer_coords(GTK_TEXT_VIEW(widget), GTK_TEXT_WINDOW_WIDGET, x, y, &bx, &by); gtk_text_view_get_iter_at_location(GTK_TEXT_VIEW(widget), &iter, bx, by); if (!dnd_mark) { dnd_mark = gtk_text_buffer_create_mark(GTK_TEXT_VIEW(widget)->buffer, NULL, &iter, TRUE); gtk_text_mark_set_visible(dnd_mark, TRUE); } else gtk_text_mark_set_visible(dnd_mark, FALSE); gtk_text_buffer_move_mark(GTK_TEXT_VIEW(widget)->buffer, dnd_mark, &iter); gtk_text_mark_set_visible(dnd_mark, TRUE); } */ return flag; } #endif l3afpad-0.8.18.1.11/src/dnd.h000066400000000000000000000016151254631151600152150ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _DND_H #define _DND_H void dnd_init(GtkWidget *widget); #endif /* _DND_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/emacs.c000066400000000000000000000150311254631151600155300ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2006 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "l3afpad.h" #include #if ENABLE_EMACS static void cb_key_release_event(GtkWidget *view, GdkEventKey *event) { //g_print("key-release-event: 0x%X\n", event->keyval); switch (event->keyval) { case GDK_x: case GDK_X: gtk_main_quit(); } } static void cb_key_press_event(GtkWidget *view, GdkEventKey *event) { //g_print("key-release-event: 0x%X\n", event->keyval); if (event->keyval < 0x1000 || event->keyval == GDK_Escape) { switch (event->keyval) { case GDK_f: case GDK_F: case GDK_v: case GDK_V: if (event->state & GDK_CONTROL_MASK) on_file_open(); else gdk_beep(); break; case GDK_d: case GDK_D: if (event->state & GDK_CONTROL_MASK) gdk_beep(); else on_file_open(); break; case GDK_s: case GDK_S: if (gtk_widget_is_sensitive(gtk_ui_manager_get_widget( pub->mw->menubar, "/M/File/Save") )) on_file_save(); break; case GDK_w: case GDK_W: if (event->state & GDK_CONTROL_MASK) on_file_save_as(); else gdk_beep(); break; case GDK_k: case GDK_K: if (event->state & GDK_CONTROL_MASK) gdk_beep(); else on_file_close(); break; case GDK_c: case GDK_C: if (event->state & GDK_CONTROL_MASK) on_file_quit(); else gdk_beep(); break; case GDK_u: case GDK_U: if (event->state & GDK_CONTROL_MASK) gdk_beep(); else on_edit_undo(); break; case GDK_h: case GDK_H: if (event->state & GDK_CONTROL_MASK) gdk_beep(); else on_edit_select_all(); break; default: gdk_beep(); } gtk_main_quit(); } } static void emacs_key_prefix(void) { gulong id; gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(pub->mw->menubar), FALSE); // gtk_text_view_set_cursor_visible(GTK_TEXT_VIEW(pub->mw->view), FALSE); gtk_text_view_set_editable(GTK_TEXT_VIEW(pub->mw->view), FALSE); /* waiting for release C-x */ id = g_signal_connect(G_OBJECT(pub->mw->window), "key-release-event", G_CALLBACK(cb_key_release_event), NULL); gtk_main(); g_signal_handler_disconnect(G_OBJECT(pub->mw->window), id); /* waiting for input sequence */ id = g_signal_connect(G_OBJECT(pub->mw->window), "key-press-event", G_CALLBACK(cb_key_press_event), NULL); gtk_main(); g_signal_handler_disconnect(G_OBJECT(pub->mw->window), id); gtk_text_view_set_editable(GTK_TEXT_VIEW(pub->mw->view), TRUE); // gtk_text_view_set_cursor_visible(GTK_TEXT_VIEW(pub->mw->view), TRUE); gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(pub->mw->menubar), TRUE); } gboolean check_emacs_key_theme(GtkWindow *window, GtkUIManager *ifactory) { GtkAccelGroup *accel_group; GSList *groups; gchar *key_theme = NULL; gboolean emacs_flag = FALSE; GtkSettings *settings = gtk_settings_get_default(); g_object_get(settings, "gtk-key-theme-name", &key_theme, NULL); if (key_theme) { if (!g_ascii_strcasecmp(key_theme, "Emacs")) emacs_flag = TRUE; g_free(key_theme); } if (!emacs_flag) return FALSE; groups = gtk_accel_groups_from_object(G_OBJECT(window)); accel_group = groups->data; if (accel_group) { gtk_window_remove_accel_group(GTK_WINDOW(window), accel_group); g_object_unref(accel_group); } accel_group = gtk_accel_group_new(); gtk_rc_parse_string ( "binding \"gtk-emacs-text-entry\"" "{\n" "bind \"w\" { \"cut-clipboard\" () }" "}\n" ); /* gtk_widget_remove_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/File/New"), accel_group, GDK_N, GDK_CONTROL_MASK); gtk_widget_remove_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/File/Open"), accel_group, GDK_O, GDK_CONTROL_MASK); gtk_widget_remove_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/File/Save"), accel_group, GDK_S, GDK_CONTROL_MASK); gtk_widget_remove_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/File/SaveAs"), accel_group, GDK_S, GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK); #if ENABLE_PRINT gtk_widget_remove_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/File/Print"), accel_group, GDK_P, GDK_CONTROL_MASK); #endif gtk_widget_remove_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Edit/Undo"), accel_group, GDK_Z, GDK_CONTROL_MASK); */ gtk_widget_add_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Edit/Undo"), "activate", accel_group, GDK_underscore, GDK_CONTROL_MASK, GTK_ACCEL_VISIBLE); /* gtk_widget_remove_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Edit/SelectAll"), accel_group, GDK_A, GDK_CONTROL_MASK); gtk_widget_remove_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Search/Find"), accel_group, GDK_F, GDK_CONTROL_MASK); */ gtk_widget_add_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Search/Find"), "activate", accel_group, GDK_S, GDK_CONTROL_MASK, GTK_ACCEL_VISIBLE); /* gtk_widget_add_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Search/FindNext"), "activate", accel_group, GDK_S, GDK_CONTROL_MASK, GTK_ACCEL_VISIBLE); */ gtk_widget_add_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Search/FindPrevious"), "activate", accel_group, GDK_R, GDK_CONTROL_MASK, GTK_ACCEL_VISIBLE); /* gtk_widget_remove_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Search/Replace"), accel_group, GDK_H, GDK_CONTROL_MASK); */ gtk_widget_add_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Search/Replace"), "activate", accel_group, GDK_percent, GDK_MOD1_MASK, GTK_ACCEL_VISIBLE); /* gtk_widget_remove_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Search/JumpTo"), accel_group, GDK_J, GDK_CONTROL_MASK); */ gtk_widget_add_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Search/JumpTo"), "activate", accel_group, GDK_G, GDK_MOD1_MASK, GTK_ACCEL_VISIBLE); gtk_accel_group_connect( accel_group, GDK_X, GDK_CONTROL_MASK, 0, g_cclosure_new_swap(G_CALLBACK(emacs_key_prefix), NULL, NULL)); gtk_window_add_accel_group(GTK_WINDOW(window), accel_group); return TRUE; } #endif l3afpad-0.8.18.1.11/src/emacs.h000066400000000000000000000016741254631151600155450ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2006 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _EMACS_H #define _EMACS_H gboolean check_emacs_key_theme(GtkWindow *window, GtkUIManager *ifactory); #endif /* _EMACS_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/encoding.c000066400000000000000000000261041254631151600162310ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include "encoding.h" #define MAX_COUNTRY_NUM 10 enum { LATIN1 = 0, LATIN2, LATIN3, LATIN4, LATINC, LATINC_UA, LATINC_TJ, LATINA, LATING, LATINH, LATIN5, CHINESE_CN, CHINESE_TW, CHINESE_HK, JAPANESE, KOREAN, VIETNAMESE, THAI, GEORGIAN, END_CODE }; static const gchar *country_table[][MAX_COUNTRY_NUM] = { /* LATIN1 */ {NULL}, /* LATIN2 */ {"cs", "hr", "hu", "pl", "ro", "sk", "sl", "sq", "sr", "uz"}, /* LATIN3 */ {"eo", "mt", NULL}, /* LATIN4 */ {"et", "lt", "lv", "mi", NULL}, /* LATINC */ {"be", "bg", "ky", "mk", "mn", "ru", "tt", NULL}, /* LATINC_UA */ {"uk", NULL}, /* LATINC_TJ */ {"tg", NULL}, /* LATINA */ {"ar", "fa", "ur", NULL}, /* LATING */ {"el", NULL}, /* LATINH */ {"he", "yi", NULL}, /* LATIN5 */ {"az", "tr", NULL}, /* CHINESE_CN */ {"zh_CN", NULL}, /* CHINESE_TW */ {"zh_TW", NULL}, /* CHINESE_HK */ {"zh_HK", NULL}, /* JAPANESE */ {"ja", NULL}, /* KOREAN */ {"ko", NULL}, /* VIETNAMESE */ {"vi", NULL}, /* THAI */ {"th", NULL}, /* GEORGIAN */ {"ka", NULL}, }; static const gchar *encoding_table[][ENCODING_MAX_ITEM_NUM] = { /* IANA OpenI18N Codepage */ /* LATIN1 */ { "ISO-8859-1", "ISO-8859-15", "CP1252" }, /* LATIN2 */ { "ISO-8859-2", "ISO-8859-16", "CP1250" }, /* LATIN3 */ { "ISO-8859-3", NULL, NULL }, /* LATIN4 */ { "ISO-8859-4", "ISO-8859-13", "CP1257" }, /* LATINC */ { "ISO-8859-5", "KOI8-R", "CP1251" }, /* LATINC_UA */ { "ISO-8859-5", "KOI8-U", "CP1251" }, /* LATINC_TJ */ { "ISO-8859-5", "KOI8-T", "CP1251" }, /* LATINA */ { "ISO-8859-6", NULL, "CP1256" }, /* LATING */ { "ISO-8859-7", NULL, "CP1253" }, /* LATINH */ { "ISO-8859-8", NULL, "CP1255" }, /* LATIN5 */ { "ISO-8859-9", NULL, "CP1254" }, /* CHINESE_CN */ { "GB2312", "GB18030", "CP936" }, /* CHINESE_TW */ { "BIG5", "EUC-TW", "CP950" }, /* CHINESE_HK */ { "BIG5", "BIG5-HKSCS", "CP950" }, /* JAPANESE */ { "ISO-2022-JP", "EUC-JP", "CP932" }, /* KOREAN */ { "ISO-2022-KR", "EUC-KR", "CP949" }, /* VIETNAMESE */ { NULL, "VISCII", "CP1258" }, /* THAI */ { NULL, "TIS-620", "CP874" }, /* GEORGIAN */ { NULL, "GEORGIAN-PS", NULL }, }; guint get_encoding_code(void) { static guint code = END_CODE; const gchar *env; guint i, j = 1; if (code == END_CODE) { env = g_getenv("LC_ALL"); if (!env) env = g_getenv("LANG"); if (env && strlen(env) >= 2) while (code == END_CODE && j < END_CODE) { for (i = 0; i < MAX_COUNTRY_NUM; i++) { if (!country_table[j][i]) break; if (strncmp(env, country_table[j][i], strlen(country_table[j][i])) == 0) { code = j; break; } } j++; } if (code == END_CODE) code = 0; } return code; } EncArray *get_encoding_items(guint code) { gint i; static EncArray *array = NULL; if (!array) { array = g_malloc(sizeof(EncArray)); for (i = 0; i < ENCODING_MAX_ITEM_NUM; i++) array->item[i] = encoding_table[code][i] ? encoding_table[code][i] : NULL; } return array; } const gchar *get_default_charset(void) { const gchar *charset; g_get_charset(&charset); return charset; } /* Imported from KEdit (for BeOS, NOT KDE). based on http://examples.oreilly.com/cjkvinfo/Ch7/DetectCodeType.c */ void convert_line_ending_to_lf(gchar *text) { gint i, j; for (i = 0, j = 0; TRUE; i++, j++) { if (*(text + i) == CR) { *(text + j) = LF; if (*(text + i + 1) == LF) i++; } else { *(text + j) = *(text + i); if (*(text + j) == '\0') break; } } } void convert_line_ending(gchar **text, gint retcode) { gchar *buf, *str = *text; const gint len = strlen(str); gint i, j, LFNum = 0; switch (retcode) { case CR: while (*str != '\0') { if (*str == LF) *str = CR; str++; } break; case CR+LF: for (i = 0; *(str + i) != '\0'; i++) { if (*(str + i) == LF) LFNum++; } buf = g_new(gchar, len + LFNum + 1); for (i= 0, j = 0;; i++, j++) { if (*(str + j) == LF) { *(buf + i) = CR; *(buf + (++i)) = LF; } else *(buf + i) = *(str + j); if (*(str + j) == '\0') break; } g_free(*text); *text = buf; } } gint detect_line_ending(const gchar *text) { while (*(text++) != '\0') { if (*text == LF) break; if (*text == CR) { if (*(++text) == LF) return CR+LF; else return CR; } } return LF; } static const gchar *detect_charset_cylillic(const gchar *text) { guint8 c = *text; gboolean noniso = FALSE; guint32 xc = 0, xd = 0, xef = 0; const gchar *charset = get_encoding_items(get_encoding_code())->item[OPENI18N]; while ((c = *text++) != '\0') { if (c >= 0x80 && c <= 0x9F) noniso = TRUE; else if (c >= 0xC0 && c <= 0xCF) xc++; else if (c >= 0xD0 && c <= 0xDF) xd++; else if (c >= 0xE0) xef++; } if (!noniso && ((xc + xef) < xd)) charset = "ISO-8859-5"; else if ((xc + xd) < xef) charset = "CP1251"; return charset; } static const gchar *detect_charset_chinese(const gchar *text) { guint8 c = *text; const gchar *charset = get_encoding_items(get_encoding_code())->item[IANA]; while ((c = *text++) != '\0') { if (c >= 0x81 && c <= 0x87) { charset = "GB18030"; break; } else if (c >= 0x88 && c <= 0xA0) { c = *text++; if ((c >= 0x30 && c <= 0x39) || (c >= 0x80 && c <= 0xA0)) { charset = "GB18030"; break; } //else GBK/Big5-HKSCS cannot determine } else if ((c >= 0xA1 && c <= 0xC6) || (c >= 0xC9 && c <= 0xF9)) { c = *text++; if (c >= 0x40 && c <= 0x7E) charset = "BIG5"; else if ((c >= 0x30 && c <= 0x39) || (c >= 0x80 && c <= 0xA0)) { charset = "GB18030"; break; } } else if (c >= 0xC7) { c = *text++; if ((c >= 0x30 && c <= 0x39) || (c >= 0x80 && c <= 0xA0)) { charset = "GB18030"; break; } } } return charset; } static const gchar *detect_charset_japanese(const gchar *text) { guint8 c = *text; gchar *charset = NULL; while (charset == NULL && (c = *text++) != '\0') { if (c >= 0x81 && c <= 0x9F) { if (c == 0x8E) /* SS2 */ { c = *text++; if ((c >= 0x40 && c <= 0xA0) || (c >= 0xE0 && c <= 0xFC)) charset = "CP932"; } else if (c == 0x8F) /* SS3 */ { c = *text++; if (c >= 0x40 && c <= 0xA0) charset = "CP932"; else if (c >= 0xFD) break; } else charset = "CP932"; } else if (c >= 0xA1 && c <= 0xDF) { c = *text++; if (c <= 0x9F) charset = "CP932"; else if (c >= 0xFD) break; } else if (c >= 0xE0 && c <= 0xEF) { c = *text++; if (c >= 0x40 && c <= 0xA0) charset = "CP932"; else if (c >= 0xFD) break; } else if (c >= 0xF0) break; } if (charset == NULL) charset = "EUC-JP"; return charset; } static const gchar *detect_charset_korean(const gchar *text) { guint8 c = *text; gboolean noneuc = FALSE; gboolean nonjohab = FALSE; gchar *charset = NULL; while (charset == NULL && (c = *text++) != '\0') { if (c >= 0x81 && c < 0x84) { charset = "CP949"; } else if (c >= 0x84 && c < 0xA1) { noneuc = TRUE; c = *text++; if ((c > 0x5A && c < 0x61) || (c > 0x7A && c < 0x81)) charset = "CP1361"; else if (c == 0x52 || c == 0x72 || c == 0x92 || (c > 0x9D && c < 0xA1) || c == 0xB2 || (c > 0xBD && c < 0xC1) || c == 0xD2 || (c > 0xDD && c < 0xE1) || c == 0xF2 || c == 0xFE) charset = "CP949"; } else if (c >= 0xA1 && c <= 0xC6) { c = *text++; if (c < 0xA1) { noneuc = TRUE; if ((c > 0x5A && c < 0x61) || (c > 0x7A && c < 0x81)) charset = "CP1361"; else if (c == 0x52 || c == 0x72 || c == 0x92 || (c > 0x9D && c < 0xA1)) charset = "CP949"; else if (c == 0xB2 || (c > 0xBD && c < 0xC1) || c == 0xD2 || (c > 0xDD && c < 0xE1) || c == 0xF2 || c == 0xFE) nonjohab = TRUE; } } else if (c > 0xC6 && c <= 0xD3) { c = *text++; if (c < 0xA1) charset = "CP1361"; } else if (c > 0xD3 && c < 0xD8) { nonjohab = TRUE; c = *text++; } else if (c >= 0xD8) { c = *text++; if (c < 0xA1) charset = "CP1361"; } if (noneuc && nonjohab) charset = "CP949"; } if (charset == NULL) { if (noneuc) charset = "CP949"; else charset = "EUC-KR"; } return charset; } static gboolean detect_noniso(const gchar *text) { guint8 c = *text; while ((c = *text++) != '\0') { if (c >= 0x80 && c <= 0x9F) return TRUE; } return FALSE; } const gchar *detect_charset(const gchar *text) { guint8 c = *text; const gchar *charset = NULL; if (g_utf8_validate(text, -1, NULL)) { while ((c = *text++) != '\0') { if (c > 0x7F) { charset = "UTF-8"; break; } if (c == 0x1B) /* ESC */ { c = *text++; if (c == '$') { c = *text++; switch (c) { case 'B': // JIS X 0208-1983 case '@': // JIS X 0208-1978 charset = "ISO-2022-JP"; continue; case 'A': // GB2312-1980 charset = "ISO-2022-JP-2"; break; case '(': c = *text++; switch (c) { case 'C': // KSC5601-1987 case 'D': // JIS X 0212-1990 charset = "ISO-2022-JP-2"; } break; case ')': c = *text++; if (c == 'C') charset = "ISO-2022-KR"; // KSC5601-1987 } break; } } } if (!charset) charset = get_default_charset(); } if (!charset) { switch (get_encoding_code()) { case LATINC: case LATINC_UA: case LATINC_TJ: charset = detect_charset_cylillic(text); // fuzzy... break; case CHINESE_CN: case CHINESE_TW: case CHINESE_HK: charset = detect_charset_chinese(text); break; case JAPANESE: charset = detect_charset_japanese(text); break; case KOREAN: charset = detect_charset_korean(text); break; case VIETNAMESE: case THAI: case GEORGIAN: charset = get_encoding_items(get_encoding_code())->item[OPENI18N]; break; default: if (strcmp(get_default_charset(), "UTF-8") != 0) charset = get_default_charset(); else if (detect_noniso(text)) charset = get_encoding_items(get_encoding_code())->item[CODEPAGE]; else charset = get_encoding_items(get_encoding_code())->item[OPENI18N]; if (!charset) charset = get_encoding_items(get_encoding_code())->item[IANA]; } } return charset; } l3afpad-0.8.18.1.11/src/encoding.h000066400000000000000000000025321254631151600162350ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _ENCODING_H #define _ENCODING_H enum { IANA = 0, OPENI18N, CODEPAGE, ENCODING_MAX_ITEM_NUM }; typedef struct { const gchar *item[ENCODING_MAX_ITEM_NUM]; } EncArray; enum { LF = 0x0A, CR = 0x0D, }; guint get_encoding_code(void); EncArray *get_encoding_items(guint code); const gchar *get_default_charset(void); gint detect_line_ending(const gchar *text); void convert_line_ending_to_lf(gchar *text); void convert_line_ending(gchar **text, gint retcode); const gchar *detect_charset(const gchar *text); #endif /* _ENCODING_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/file.c000066400000000000000000000170761254631151600153720ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include "l3afpad.h" gboolean check_file_writable(gchar *filename) { FILE *fp; if ((fp = fopen(filename, "a")) != NULL) { fclose(fp); return TRUE; } return FALSE; } gchar *get_file_basename(gchar *filename, gboolean bracket) { gchar *basename = NULL; gchar *tmp; gboolean exist_flag; if (filename) { tmp = g_path_get_basename( g_filename_to_utf8(filename, -1, NULL, NULL, NULL)); exist_flag = g_file_test( g_filename_to_utf8(filename, -1, NULL, NULL, NULL), G_FILE_TEST_EXISTS); } else { tmp = g_strdup(_("Untitled")); exist_flag = FALSE; } if (bracket) { if (!exist_flag) { GString *string = g_string_new(tmp); g_string_prepend(string, "("); g_string_append(string, ")"); basename = g_strdup(string->str); g_string_free(string, TRUE); } else if (!check_file_writable(filename)) { GString *string = g_string_new(tmp); g_string_prepend(string, "<"); g_string_append(string, ">"); basename = g_strdup(string->str); g_string_free(string, TRUE); } } if (!basename) basename = g_strdup(tmp); g_free(tmp); return basename; } gchar *parse_file_uri(gchar *uri) { gchar *filename; // gchar **strs; if (g_strstr_len(uri, 5, "file:")) filename = g_filename_from_uri(uri, NULL, NULL); else { if (g_path_is_absolute(uri)) filename = g_strdup(uri); else filename = g_build_filename(g_get_current_dir(), uri, NULL); } /* if (strstr(filename, " ")) { strs = g_strsplit(filename, " ", -1); g_free(filename); filename = g_strjoinv("\\ ", strs); g_strfreev(strs); } */ return filename; } gint file_open_real(GtkWidget *view, FileInfo *fi) { gchar *contents; gsize length; GError *err = NULL; const gchar *charset; gchar *str = NULL; GtkTextIter iter; GtkTextBuffer *buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view)); if (!g_file_get_contents(fi->filename, &contents, &length, &err)) { if (g_file_test(fi->filename, G_FILE_TEST_EXISTS)) { run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(view), GTK_MESSAGE_ERROR, err->message); g_error_free(err); return -1; } g_error_free(err); err = NULL; contents = g_strdup(""); } fi->lineend = detect_line_ending(contents); if (fi->lineend != LF) convert_line_ending_to_lf(contents); if (fi->charset) charset = fi->charset; else { charset = detect_charset(contents); if (charset == NULL) charset = get_default_charset(); } if (length) do { if (err) { charset = "ISO-8859-1"; g_error_free(err); err = NULL; } str = g_convert(contents, -1, "UTF-8", charset, NULL, NULL, &err); } while (err); else str = g_strdup(""); g_free(contents); if (charset != fi->charset) { g_free(fi->charset); fi->charset = g_strdup(charset); if (fi->charset_flag) fi->charset_flag = FALSE; } // undo_disconnect_signal(textbuffer); // undo_block_signal(buffer); force_block_cb_modified_changed(view); gtk_text_buffer_set_text(buffer, "", 0); gtk_text_buffer_get_start_iter(buffer, &iter); gtk_text_buffer_insert(buffer, &iter, str, strlen(str)); gtk_text_buffer_get_start_iter(buffer, &iter); gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &iter); gtk_text_buffer_set_modified(buffer, FALSE); gtk_text_view_scroll_to_iter(GTK_TEXT_VIEW(view), &iter, 0, FALSE, 0, 0); g_free(str); force_unblock_cb_modified_changed(view); menu_sensitivity_from_modified_flag(FALSE); // undo_unblock_signal(buffer); return 0; } gint file_save_real(GtkWidget *view, FileInfo *fi) { FILE *fp; GtkTextIter start, end; gchar *str, *cstr; gsize rbytes, wbytes; GError *err = NULL; GtkTextBuffer *buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view)); gtk_text_buffer_get_start_iter(buffer, &start); gtk_text_buffer_get_end_iter(buffer, &end); str = gtk_text_buffer_get_text(buffer, &start, &end, FALSE); switch (fi->lineend) { case CR: convert_line_ending(&str, CR); break; case CR+LF: convert_line_ending(&str, CR+LF); } if (!fi->charset) fi->charset = g_strdup(get_default_charset()); cstr = g_convert(str, -1, fi->charset, "UTF-8", &rbytes, &wbytes, &err); g_free(str); if (err) { switch (err->code) { case G_CONVERT_ERROR_ILLEGAL_SEQUENCE: run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(view), GTK_MESSAGE_ERROR, _("Can't convert codeset to '%s'"), fi->charset); break; default: run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(view), GTK_MESSAGE_ERROR, err->message); } g_error_free(err); return -1; } fp = fopen(fi->filename, "w"); if (!fp) { run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(view), GTK_MESSAGE_ERROR, _("Can't open file to write")); return -1; } if (fwrite(cstr, 1, wbytes, fp) != wbytes) { run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(view), GTK_MESSAGE_ERROR, _("Can't write file")); return -1; } gtk_text_buffer_set_modified(buffer, FALSE); fclose(fp); g_free(cstr); return 0; } #if ENABLE_STATISTICS void text_stats(gchar * text, gint * wc, gint * lc); gint skipDelim(gchar ** pos); gboolean isDelim(gchar); gchar * file_stats(GtkWidget *view, FileInfo *fi) { GtkTextIter start; GtkTextIter end; GtkTextIter textStart; GtkTextIter textEnd; gchar * str; gchar * text; gint totalLines = 0; gint totalChars = 0; gint totalWords = 0; gint charCount = 0; gint wordCount = 0; gint lineCount = 0; gchar * toret = g_malloc( 8192 ); GtkTextBuffer *buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view)); gboolean hasSelection = gtk_text_buffer_get_selection_bounds( buffer, &start, &end ); if ( !hasSelection ) { gtk_text_buffer_get_start_iter(buffer, &start); gtk_text_buffer_get_start_iter(buffer, &end); } gtk_text_buffer_get_start_iter(buffer, &textStart); gtk_text_buffer_get_end_iter(buffer, &textEnd); str = gtk_text_buffer_get_text(buffer, &start, &end, FALSE); text = gtk_text_buffer_get_text(buffer, &textStart, &textEnd, FALSE); totalChars = gtk_text_buffer_get_char_count( buffer ); charCount = strlen( str ); text_stats( str, &wordCount, &lineCount ); text_stats( text, &totalWords, &totalLines ); g_sprintf( toret, _("Totals count\nChars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n\n" "Selection\nChars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n"), totalChars, totalWords, totalLines, charCount, wordCount, lineCount ); return toret; } const gchar * DelimChars = " ,.;:\t\n-_?¿()!¡'/&%$#\"\\|{}[]+*"; void text_stats(gchar * text, gint * wc, gint * lc) { gchar * pos = text; *wc = 0; *lc = 1; *lc += skipDelim( &pos ); while( *pos != 0 ) { ++(*wc); while( *pos != 0 && !isDelim( *pos ) ) { ++pos; } *lc += skipDelim( &pos ); } } gint skipDelim(gchar ** pos) { gint lc = 0; while( **pos != 0 && isDelim( **pos ) ) { if ( **pos == '\n' ) { ++lc; } ++( *pos ); } return lc; } inline gboolean isDelim(gchar ch) { return ( strchr( DelimChars, ch ) != NULL ); } #endif l3afpad-0.8.18.1.11/src/file.h000066400000000000000000000024301254631151600153630ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _FILE_H #define _FILE_H typedef struct { gchar *filename; gchar *charset; gboolean charset_flag; /* T:unique F:listed */ gchar lineend; } FileInfo; gboolean check_file_writable(gchar *filename); gchar *get_file_basename(gchar *filename, gboolean bracket); gchar *parse_file_uri(gchar *uri); gint file_open_real(GtkWidget *view, FileInfo *fi); gint file_save_real(GtkWidget *view, FileInfo *fi); gchar *file_stats(GtkWidget *view, FileInfo *fi); #endif /* _FILE_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/font.c000066400000000000000000000040341254631151600154070ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "l3afpad.h" void set_text_font_by_name(GtkWidget *widget, gchar *fontname) { PangoFontDescription *font_desc; font_desc = pango_font_description_from_string(fontname); gtk_widget_override_font(widget, font_desc); pango_font_description_free(font_desc); } static gchar *get_font_name_by_selector(GtkWidget *window, gchar *current_fontname) { GtkWidget *dialog; gchar *fontname; dialog = gtk_font_chooser_dialog_new(_("Font"),NULL); gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(dialog), GTK_WINDOW(window)); gtk_font_chooser_set_font(GTK_FONT_CHOOSER(dialog), current_fontname); if (gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)) == GTK_RESPONSE_OK) fontname = gtk_font_chooser_get_font(GTK_FONT_CHOOSER(dialog)); else fontname = NULL; gtk_widget_destroy(dialog); return fontname; } void change_text_font_by_selector(GtkWidget *widget) { gchar *current_fontname, *fontname; current_fontname = pango_font_description_to_string(gtk_style_context_get_font(gtk_widget_get_style_context(widget), 0)); fontname = get_font_name_by_selector( gtk_widget_get_toplevel(widget), current_fontname); if (fontname) { set_text_font_by_name(widget, fontname); indent_refresh_tab_width(widget); } g_free(fontname); g_free(current_fontname); } l3afpad-0.8.18.1.11/src/font.h000066400000000000000000000017441254631151600154210ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _FONT_H #define _FONT_H void set_text_font_by_name(GtkWidget *widget, gchar *fontname); void change_text_font_by_selector(GtkWidget *widget); #endif /* _FONT_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/gtkprint.c000066400000000000000000000154011254631151600163030ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2007 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include "gtkprint.h" static PangoLayout *layout; static const PangoFontDescription *font_desc; static gint line_count, lines_per_page, text_height; static gint n_pages; static gdouble page_width, page_height; static const gchar *page_title = NULL; static void get_tab_array(PangoTabArray **tabs, GtkPrintContext *ctx, GtkTextView *text_view) { gint xft_dpi, loc; GtkSettings *settings = gtk_settings_get_default(); g_object_get(settings, "gtk-xft-dpi", &xft_dpi, NULL); if ((*tabs = gtk_text_view_get_tabs(text_view))) { pango_tab_array_get_tab(*tabs, 0, NULL, &loc); pango_tab_array_set_tab(*tabs, 0, PANGO_TAB_LEFT, loc * gtk_print_context_get_dpi_x(ctx) / (xft_dpi / PANGO_SCALE)); } } static void cb_begin_print(GtkPrintOperation *op, GtkPrintContext *ctx, gpointer data) { gint layout_height; gchar *text; GtkTextIter start, end; GtkTextBuffer *buffer = gtk_text_view_get_buffer(data); PangoTabArray *tabs; gtk_text_buffer_get_bounds(buffer, &start, &end); text = g_strchomp(gtk_text_buffer_get_text(buffer, &start, &end, FALSE)); page_width = gtk_print_context_get_width(ctx); page_height = gtk_print_context_get_height(ctx); font_desc = gtk_style_context_get_font(gtk_widget_get_style_context(data), GTK_STATE_FLAG_NORMAL); layout = gtk_print_context_create_pango_layout(ctx); pango_layout_set_width(layout, page_width * PANGO_SCALE); pango_layout_set_font_description(layout, font_desc); pango_layout_set_text(layout, text, -1); get_tab_array(&tabs, ctx, data); if (tabs) { pango_layout_set_tabs(layout, tabs); pango_tab_array_free(tabs); } pango_layout_get_size(layout, NULL, &layout_height); line_count = pango_layout_get_line_count(layout); text_height = pango_font_description_get_size(font_desc) / PANGO_SCALE; lines_per_page = page_height / text_height; n_pages = (line_count - 1) / lines_per_page + 1; gtk_print_operation_set_n_pages(op, n_pages); g_free(text); } static void cb_draw_page(GtkPrintOperation *op, GtkPrintContext *ctx, gint page_nr, gpointer data) { cairo_t *cr; PangoLayoutLine *line; gint n_line, i, j = 0; PangoLayout *layout_lh, *layout_rh; gchar *page_text; gint layout_width; cr = gtk_print_context_get_cairo_context(ctx); layout_lh = gtk_print_context_create_pango_layout(ctx); pango_layout_set_font_description(layout_lh, font_desc); pango_layout_set_text(layout_lh, page_title, -1); cairo_move_to(cr, 0, - 72 / 25.4 * 10); pango_cairo_show_layout(cr, layout_lh); page_text = g_strdup_printf("%d / %d", page_nr + 1, n_pages); layout_rh = gtk_print_context_create_pango_layout(ctx); pango_layout_set_font_description(layout_rh, font_desc); pango_layout_set_text(layout_rh, page_text, -1); // pango_layout_set_alignment(layout_rh, PANGO_ALIGN_RIGHT); pango_layout_get_size(layout_rh, &layout_width, NULL); cairo_move_to(cr, page_width - layout_width / PANGO_SCALE, - 72 / 25.4 * 10); pango_cairo_show_layout(cr, layout_rh); g_free(page_text); if (line_count > lines_per_page * (page_nr + 1)) n_line = lines_per_page * (page_nr + 1); else n_line = line_count; for (i = lines_per_page * page_nr; i < n_line; i++) { line = pango_layout_get_line(layout, i); cairo_move_to(cr, 0, text_height * (j + 1)); pango_cairo_show_layout_line(cr, line); j++; } } static void cb_end_print(GtkPrintOperation *op, GtkPrintContext *ctx, gpointer data) { g_object_unref(layout); } static GtkPrintSettings *settings = NULL; static GtkPrintOperation *create_print_operation(GtkTextView *text_view) { GtkPrintOperation *op; static GtkPageSetup *page_setup = NULL; op = gtk_print_operation_new(); if (settings) gtk_print_operation_set_print_settings(op, settings); if (!page_setup) { page_setup = gtk_page_setup_new(); gtk_page_setup_set_top_margin(page_setup, 25.0, GTK_UNIT_MM); gtk_page_setup_set_bottom_margin(page_setup, 20.0, GTK_UNIT_MM); gtk_page_setup_set_left_margin(page_setup, 20.0, GTK_UNIT_MM); gtk_page_setup_set_right_margin(page_setup, 20.0, GTK_UNIT_MM); } gtk_print_operation_set_default_page_setup(op, page_setup); g_signal_connect(op, "begin-print", G_CALLBACK(cb_begin_print), text_view); g_signal_connect(op, "draw-page", G_CALLBACK(cb_draw_page), NULL); g_signal_connect(op, "end-print", G_CALLBACK(cb_end_print), NULL); return op; } static void create_error_dialog(GtkTextView *text_view, gchar *message) { GtkWidget *dialog; dialog = gtk_message_dialog_new( GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(GTK_WIDGET(text_view))), GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_NONE, "%s", message); gtk_window_set_resizable(GTK_WINDOW(dialog), FALSE); gtk_dialog_add_buttons(GTK_DIALOG(dialog), GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_CANCEL, NULL); gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_CANCEL); gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)); gtk_widget_destroy(dialog); } void create_gtkprint_session(GtkTextView *text_view, const gchar *title) { GtkPrintOperation *op; GtkPrintOperationResult res; GError *err = NULL; page_title = title; op = create_print_operation(text_view); res = gtk_print_operation_run(op, GTK_PRINT_OPERATION_ACTION_PRINT_DIALOG, GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(GTK_WIDGET(text_view))), &err); switch (res) { case GTK_PRINT_OPERATION_RESULT_ERROR: create_error_dialog(text_view, err->message); g_error_free(err); case GTK_PRINT_OPERATION_RESULT_APPLY: if (settings) g_object_unref(settings); settings = g_object_ref(gtk_print_operation_get_print_settings(op)); default: break; } g_object_unref(op); } void create_gtkprint_preview_session(GtkTextView *text_view, const gchar *title) { GtkPrintOperation *op; GtkPrintOperationResult res; GError *err = NULL; page_title = title; op = create_print_operation(text_view); res = gtk_print_operation_run(op, GTK_PRINT_OPERATION_ACTION_PREVIEW, GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(GTK_WIDGET(text_view))), &err); if (res == GTK_PRINT_OPERATION_RESULT_ERROR) { create_error_dialog(text_view, err->message); g_error_free(err); } g_object_unref(op); } l3afpad-0.8.18.1.11/src/gtkprint.h000066400000000000000000000020261254631151600163070ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2007 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _GTKPRINT_H #define _GTKPRINT_H void create_gtkprint_session(GtkTextView *text_view, const gchar *title); void create_gtkprint_preview_session(GtkTextView *text_view, const gchar *title); #endif /* _GTKPRINT_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/gtksourceiter.c000066400000000000000000000440721254631151600173410ustar00rootroot00000000000000/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- * gtksourceiter.h * * Copyright (C) 2000, 2002 Paolo Maggi * Copyright (C) 2002, 2003 Jeroen Zwartepoorte * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA */ /* * Parts of this file are copied from the gedit and glimmer project. */ #include #include "gtksourceiter.h" #include "l3afpad.h" #define GTK_TEXT_UNKNOWN_CHAR 0xFFFC /* this function acts like g_utf8_offset_to_pointer() except that if it finds a * decomposable character it consumes the decomposition length from the given * offset. So it's useful when the offset was calculated for the normalized * version of str, but we need a pointer to str itself. */ static const gchar * pointer_from_offset_skipping_decomp (const gchar *str, gint offset) { gchar *casefold, *normal; const gchar *p, *q; p = str; while (offset > 0) { q = g_utf8_next_char (p); casefold = g_utf8_casefold (p, q - p); normal = g_utf8_normalize (casefold, -1, G_NORMALIZE_NFD); offset -= g_utf8_strlen (normal, -1); g_free (casefold); g_free (normal); p = q; } return p; } static const gchar * g_utf8_strcasestr (const gchar *haystack, const gchar *needle) { gsize needle_len; gsize haystack_len; const gchar *ret = NULL; gchar *p; gchar *casefold; gchar *caseless_haystack; gint i; g_return_val_if_fail (haystack != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (needle != NULL, NULL); casefold = g_utf8_casefold (haystack, -1); caseless_haystack = g_utf8_normalize (casefold, -1, G_NORMALIZE_DEFAULT); g_free (casefold); needle_len = g_utf8_strlen (needle, -1); haystack_len = g_utf8_strlen (caseless_haystack, -1); if (needle_len == 0) { ret = (gchar *)haystack; goto finally_1; } if (haystack_len < needle_len) { ret = NULL; goto finally_1; } p = (gchar*)caseless_haystack; needle_len = strlen (needle); i = 0; while (*p) { if ((strncmp (p, needle, needle_len) == 0)) { ret = pointer_from_offset_skipping_decomp (haystack, i); goto finally_1; } p = g_utf8_next_char (p); i++; } finally_1: g_free (caseless_haystack); return ret; } static const gchar * g_utf8_strrcasestr (const gchar *haystack, const gchar *needle) { gsize needle_len; gsize haystack_len; const gchar *ret = NULL; gchar *p; gchar *casefold; gchar *caseless_haystack; gint i; g_return_val_if_fail (haystack != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (needle != NULL, NULL); casefold = g_utf8_casefold (haystack, -1); caseless_haystack = g_utf8_normalize (casefold, -1, G_NORMALIZE_ALL); g_free (casefold); needle_len = g_utf8_strlen (needle, -1); haystack_len = g_utf8_strlen (caseless_haystack, -1); if (needle_len == 0) { ret = (gchar *)haystack; goto finally_1; } if (haystack_len < needle_len) { ret = NULL; goto finally_1; } i = haystack_len - needle_len; p = g_utf8_offset_to_pointer (caseless_haystack, i); needle_len = strlen (needle); while (p >= caseless_haystack) { if (strncmp (p, needle, needle_len) == 0) { ret = pointer_from_offset_skipping_decomp (haystack, i); goto finally_1; } p = g_utf8_prev_char (p); i--; } finally_1: g_free (caseless_haystack); return ret; } static gboolean g_utf8_caselessnmatch (const char *s1, const char *s2, gssize n1, gssize n2) { gchar *casefold; gchar *normalized_s1; gchar *normalized_s2; gint len_s1; gint len_s2; gboolean ret = FALSE; g_return_val_if_fail (s1 != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (s2 != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (n1 > 0, FALSE); g_return_val_if_fail (n2 > 0, FALSE); casefold = g_utf8_casefold (s1, n1); normalized_s1 = g_utf8_normalize (casefold, -1, G_NORMALIZE_ALL); g_free (casefold); casefold = g_utf8_casefold (s2, n2); normalized_s2 = g_utf8_normalize (casefold, -1, G_NORMALIZE_ALL); g_free (casefold); len_s1 = strlen (normalized_s1); len_s2 = strlen (normalized_s2); if (len_s1 < len_s2) goto finally_2; ret = (strncmp (normalized_s1, normalized_s2, len_s2) == 0); finally_2: g_free (normalized_s1); g_free (normalized_s2); return ret; } static void forward_chars_with_skipping(GtkTextIter * iter, gint count, gboolean skip_invisible, gboolean skip_nontext, gboolean skip_decomp) { gint i; g_return_if_fail(count >= 0); i = count; while (i > 0) { gboolean ignored = FALSE; /* minimal workaround to avoid the infinite loop of bug #168247. It * doesn't fix the problemjust the symptom... */ if (gtk_text_iter_is_end(iter)) return; if (skip_nontext && gtk_text_iter_get_char(iter) == GTK_TEXT_UNKNOWN_CHAR) ignored = TRUE; if (!ignored && skip_invisible && /* _gtk_text_btree_char_is_invisible (iter) */ FALSE) ignored = TRUE; if (!ignored && skip_decomp) { /* being UTF8 correct sucks; this accounts for extra offsets * coming from canonical decompositions of UTF8 characters (e.g. * accented characters) which g_utf8_normalize() performs */ gchar *normal; gchar buffer[6]; gint buffer_len; buffer_len = g_unichar_to_utf8(gtk_text_iter_get_char(iter), buffer); normal = g_utf8_normalize(buffer, buffer_len, G_NORMALIZE_NFD); i -= (g_utf8_strlen(normal, -1) - 1); g_free(normal); } gtk_text_iter_forward_char(iter); if (!ignored) --i; } } static gboolean lines_match(const GtkTextIter * start, const gchar ** lines, gboolean visible_only, gboolean slice, GtkTextIter * match_start, GtkTextIter * match_end) { GtkTextIter next; gchar *line_text; const gchar *found; gint offset; if (*lines == NULL || **lines == '\0') { if (match_start) *match_start = *start; if (match_end) *match_end = *start; return TRUE; } next = *start; gtk_text_iter_forward_line(&next); /* No more text in buffer, but *lines is nonempty */ if (gtk_text_iter_equal(start, &next)) return FALSE; if (slice) { if (visible_only) line_text = gtk_text_iter_get_visible_slice(start, &next); else line_text = gtk_text_iter_get_slice(start, &next); } else { if (visible_only) line_text = gtk_text_iter_get_visible_text(start, &next); else line_text = gtk_text_iter_get_text(start, &next); } if (match_start) /* if this is the first line we're matching */ { found = g_utf8_strcasestr(line_text, *lines); } else { /* If it's not the first line, we have to match from the start of the * line. */ if (g_utf8_caselessnmatch(line_text, *lines, strlen(line_text), strlen(*lines))) found = line_text; else found = NULL; } if (found == NULL) { g_free(line_text); return FALSE; } /* Get offset to start of search string */ offset = g_utf8_strlen(line_text, found - line_text); next = *start; /* If match start needs to be returned, set it to the start of the search * string. */ forward_chars_with_skipping(&next, offset, visible_only, !slice, FALSE); if (match_start) { *match_start = next; } /* Go to end of search string */ forward_chars_with_skipping(&next, g_utf8_strlen(*lines, -1), visible_only, !slice, TRUE); g_free(line_text); ++lines; if (match_end) *match_end = next; /* pass NULL for match_start, since we don't need to find the start * again. */ return lines_match(&next, lines, visible_only, slice, NULL, match_end); } static gboolean backward_lines_match(const GtkTextIter * start, const gchar ** lines, gboolean visible_only, gboolean slice, GtkTextIter * match_start, GtkTextIter * match_end) { GtkTextIter line, next; gchar *line_text; const gchar *found; gint offset; if (*lines == NULL || **lines == '\0') { if (match_start) *match_start = *start; if (match_end) *match_end = *start; return TRUE; } line = next = *start; if (gtk_text_iter_get_line_offset(&next) == 0) { if (!gtk_text_iter_backward_line(&next)) return FALSE; } else gtk_text_iter_set_line_offset(&next, 0); if (slice) { if (visible_only) line_text = gtk_text_iter_get_visible_slice(&next, &line); else line_text = gtk_text_iter_get_slice(&next, &line); } else { if (visible_only) line_text = gtk_text_iter_get_visible_text(&next, &line); else line_text = gtk_text_iter_get_text(&next, &line); } if (match_start) /* if this is the first line we're matching */ { found = g_utf8_strrcasestr(line_text, *lines); } else { /* If it's not the first line, we have to match from the start of the * line. */ if (g_utf8_caselessnmatch(line_text, *lines, strlen(line_text), strlen(*lines))) found = line_text; else found = NULL; } if (found == NULL) { g_free(line_text); return FALSE; } /* Get offset to start of search string */ offset = g_utf8_strlen(line_text, found - line_text); forward_chars_with_skipping(&next, offset, visible_only, !slice, FALSE); /* If match start needs to be returned, set it to the start of the search * string. */ if (match_start) { *match_start = next; } /* Go to end of search string */ forward_chars_with_skipping(&next, g_utf8_strlen(*lines, -1), visible_only, !slice, TRUE); g_free(line_text); ++lines; if (match_end) *match_end = next; /* try to match the rest of the lines forward, passing NULL for * match_start so lines_match will try to match the entire line */ return lines_match(&next, lines, visible_only, slice, NULL, match_end); } /* strsplit () that retains the delimiter as part of the string. */ static gchar ** strbreakup (const char *string, const char *delimiter, gint max_tokens) { GSList *string_list = NULL, *slist; gchar **str_array, *s, *casefold, *new_string; guint i, n = 1; g_return_val_if_fail (string != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (delimiter != NULL, NULL); if (max_tokens < 1) max_tokens = G_MAXINT; s = strstr (string, delimiter); if (s) { guint delimiter_len = strlen (delimiter); do { guint len; len = s - string + delimiter_len; new_string = g_new (gchar, len + 1); strncpy (new_string, string, len); new_string[len] = 0; casefold = g_utf8_casefold (new_string, -1); g_free (new_string); new_string = g_utf8_normalize (casefold, -1, G_NORMALIZE_ALL); g_free (casefold); string_list = g_slist_prepend (string_list, new_string); n++; string = s + delimiter_len; s = strstr (string, delimiter); } while (--max_tokens && s); } if (*string) { n++; casefold = g_utf8_casefold (string, -1); new_string = g_utf8_normalize (casefold, -1, G_NORMALIZE_ALL); g_free (casefold); string_list = g_slist_prepend (string_list, new_string); } str_array = g_new (gchar*, n); i = n - 1; str_array[i--] = NULL; for (slist = string_list; slist; slist = slist->next) str_array[i--] = slist->data; g_slist_free (string_list); return str_array; } /** * gtk_source_iter_forward_search: * @iter: start of search * @str: a search string * @flags: flags affecting how the search is done * @match_start: return location for start of match, or %NULL * @match_end: return location for end of match, or %NULL * @limit: bound for the search, or %NULL for the end of the buffer * * Searches forward for @str. Any match is returned by setting * @match_start to the first character of the match and @match_end to the * first character after the match. The search will not continue past * @limit. Note that a search is a linear or O(n) operation, so you * may wish to use @limit to avoid locking up your UI on large * buffers. * * If the #GTK_SOURCE_SEARCH_VISIBLE_ONLY flag is present, the match may * have invisible text interspersed in @str. i.e. @str will be a * possibly-noncontiguous subsequence of the matched range. similarly, * if you specify #GTK_SOURCE_SEARCH_TEXT_ONLY, the match may have * pixbufs or child widgets mixed inside the matched range. If these * flags are not given, the match must be exact; the special 0xFFFC * character in @str will match embedded pixbufs or child widgets. * If you specify the #GTK_SOURCE_SEARCH_CASE_INSENSITIVE flag, the text will * be matched regardless of what case it is in. * * Same as gtk_text_iter_forward_search(), but supports case insensitive * searching. * * Return value: whether a match was found **/ gboolean gtk_source_iter_forward_search(const GtkTextIter * iter, const gchar * str, GtkSourceSearchFlags flags, GtkTextIter * match_start, GtkTextIter * match_end, const GtkTextIter * limit) { gchar **lines = NULL; GtkTextIter match; gboolean retval = FALSE; GtkTextIter search; gboolean visible_only; gboolean slice; g_return_val_if_fail(iter != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail(str != NULL, FALSE); if ((flags & GTK_SOURCE_SEARCH_CASE_INSENSITIVE) == 0) return gtk_text_iter_forward_search(iter, str, flags, match_start, match_end, limit); if (limit && gtk_text_iter_compare(iter, limit) >= 0) return FALSE; if (*str == '\0') { /* If we can move one char, return the empty string there */ match = *iter; if (gtk_text_iter_forward_char(&match)) { if (limit && gtk_text_iter_equal(&match, limit)) return FALSE; if (match_start) *match_start = match; if (match_end) *match_end = match; return TRUE; } else { return FALSE; } } visible_only = (flags & GTK_SOURCE_SEARCH_VISIBLE_ONLY) != 0; slice = (flags & GTK_SOURCE_SEARCH_TEXT_ONLY) == 0; /* locate all lines */ lines = strbreakup(str, "\n", -1); search = *iter; do { /* This loop has an inefficient worst-case, where * gtk_text_iter_get_text () is called repeatedly on a single line. */ GtkTextIter end; if (limit && gtk_text_iter_compare(&search, limit) >= 0) break; if (lines_match(&search, (const gchar **) lines, visible_only, slice, &match, &end)) { if (limit == NULL || (limit && gtk_text_iter_compare(&end, limit) < 0)) { retval = TRUE; if (match_start) *match_start = match; if (match_end) *match_end = end; } break; } } while (gtk_text_iter_forward_line(&search)); g_strfreev((gchar **) lines); return retval; } /** * gtk_source_iter_backward_search: * @iter: a #GtkTextIter where the search begins * @str: search string * @flags: bitmask of flags affecting the search * @match_start: return location for start of match, or %NULL * @match_end: return location for end of match, or %NULL * @limit: location of last possible @match_start, or %NULL for start of buffer * * Same as gtk_text_iter_backward_search(), but supports case insensitive * searching. * * Return value: whether a match was found **/ gboolean gtk_source_iter_backward_search(const GtkTextIter * iter, const gchar * str, GtkSourceSearchFlags flags, GtkTextIter * match_start, GtkTextIter * match_end, const GtkTextIter * limit) { gchar **lines = NULL; GtkTextIter match; gboolean retval = FALSE; GtkTextIter search; gboolean visible_only; gboolean slice; g_return_val_if_fail(iter != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail(str != NULL, FALSE); if ((flags & GTK_SOURCE_SEARCH_CASE_INSENSITIVE) == 0) return gtk_text_iter_backward_search(iter, str, flags, match_start, match_end, limit); if (limit && gtk_text_iter_compare(iter, limit) <= 0) return FALSE; if (*str == '\0') { /* If we can move one char, return the empty string there */ match = *iter; if (gtk_text_iter_backward_char(&match)) { if (limit && gtk_text_iter_equal(&match, limit)) return FALSE; if (match_start) *match_start = match; if (match_end) *match_end = match; return TRUE; } else { return FALSE; } } visible_only = (flags & GTK_SOURCE_SEARCH_VISIBLE_ONLY) != 0; slice = (flags & GTK_SOURCE_SEARCH_TEXT_ONLY) == 0; /* locate all lines */ lines = strbreakup(str, "\n", -1); search = *iter; while (TRUE) { /* This loop has an inefficient worst-case, where * gtk_text_iter_get_text () is called repeatedly on a single line. */ GtkTextIter end; if (limit && gtk_text_iter_compare(&search, limit) <= 0) break; if (backward_lines_match(&search, (const gchar **) lines, visible_only, slice, &match, &end)) { if (limit == NULL || (limit && gtk_text_iter_compare(&end, limit) > 0)) { retval = TRUE; if (match_start) *match_start = match; if (match_end) *match_end = end; } break; } if (gtk_text_iter_get_line_offset(&search) == 0) { if (!gtk_text_iter_backward_line(&search)) break; } else { gtk_text_iter_set_line_offset(&search, 0); } } g_strfreev((gchar **) lines); return retval; } /* * gtk_source_iter_find_matching_bracket is implemented in gtksourcebuffer.c */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/gtksourceiter.h000066400000000000000000000035031254631151600173400ustar00rootroot00000000000000/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- * gtksourceiter.h * * Copyright (C) 2000, 2002 Paolo Maggi * Copyright (C) 2002, 2003 Jeroen Zwartepoorte * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA */ #ifndef __GTK_SOURCE_ITER_H__ #define __GTK_SOURCE_ITER_H__ #include G_BEGIN_DECLS typedef enum { GTK_SOURCE_SEARCH_VISIBLE_ONLY, GTK_SOURCE_SEARCH_TEXT_ONLY, GTK_SOURCE_SEARCH_CASE_INSENSITIVE /* Possible future plans: SEARCH_REGEXP */ } GtkSourceSearchFlags; gboolean gtk_source_iter_forward_search (const GtkTextIter *iter, const gchar *str, GtkSourceSearchFlags flags, GtkTextIter *match_start, GtkTextIter *match_end, const GtkTextIter *limit); gboolean gtk_source_iter_backward_search (const GtkTextIter *iter, const gchar *str, GtkSourceSearchFlags flags, GtkTextIter *match_start, GtkTextIter *match_end, const GtkTextIter *limit); gboolean gtk_source_iter_find_matching_bracket (GtkTextIter *iter); G_END_DECLS #endif /* __GTK_SOURCE_ITER_H__ */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/hlight.c000066400000000000000000000046661254631151600157330ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include "l3afpad.h" //#include static gboolean searched_flag = FALSE; static void cb_changed(GtkTextBuffer *buffer) { GtkTextIter start, end; gtk_text_buffer_get_bounds(buffer, &start, &end); // gtk_text_buffer_remove_tag_by_name(buffer, // "searched", &start, &end); gtk_text_buffer_remove_all_tags(buffer, &start, &end); g_signal_handlers_block_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_changed), NULL); searched_flag = FALSE; } static void cb_paste_clipboard(void) { gchar *text; text = gtk_clipboard_wait_for_text( gtk_clipboard_get(GDK_SELECTION_CLIPBOARD)); if (text) { gtk_clipboard_set_text(gtk_clipboard_get(GDK_SELECTION_CLIPBOARD), text, -1); g_free(text); } } gboolean hlight_check_searched(void) { return searched_flag; } gboolean hlight_toggle_searched(GtkTextBuffer *buffer) { if (!searched_flag) { g_signal_handlers_unblock_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_changed), NULL); searched_flag = TRUE; } else { g_signal_handlers_block_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_changed), NULL); searched_flag = FALSE; } return searched_flag; } void hlight_init(GtkTextBuffer *buffer) { gtk_text_buffer_create_tag(buffer, "searched", "background", "yellow", "foreground", "black", NULL); gtk_text_buffer_create_tag(buffer, "replaced", "background", "cyan", "foreground", "black", NULL); g_signal_connect(G_OBJECT(buffer), "changed", G_CALLBACK(cb_changed), NULL); g_signal_handlers_block_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_changed), NULL); g_signal_connect(G_OBJECT(pub->mw->view), "paste-clipboard", G_CALLBACK(cb_paste_clipboard), NULL); } l3afpad-0.8.18.1.11/src/hlight.h000066400000000000000000000017731254631151600157340ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _HLIGHT_H #define _HLIGHT_H gboolean hlight_check_searched(void); gboolean hlight_toggle_searched(GtkTextBuffer *buffer); void hlight_init(GtkTextBuffer *buffer); #endif /* _HLIGHT_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/indent.c000066400000000000000000000152121254631151600157220ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include //#include #include #include "indent.h" static gboolean auto_indent = FALSE; static gint default_tab_width = 8; static gint current_tab_width = 8; gint get_current_tab_width(void) { return current_tab_width; } void indent_set_state(gboolean state) { auto_indent = state; } gboolean indent_get_state(void) { return auto_indent; } static gchar *compute_indentation(GtkTextBuffer *buffer, GtkTextIter *iter, gint line) { GtkTextIter start_iter, end_iter; gunichar ch; gtk_text_buffer_get_iter_at_line(buffer, &start_iter, line); end_iter = start_iter; ch = gtk_text_iter_get_char(&end_iter); while (g_unichar_isspace(ch) && ch != '\n') { if (!gtk_text_iter_forward_char(&end_iter)) break; ch = gtk_text_iter_get_char(&end_iter); } if (gtk_text_iter_equal(&start_iter, &end_iter)) return NULL; if (iter && gtk_text_iter_compare(iter, &end_iter) < 0) return gtk_text_iter_get_text(&start_iter, iter); return gtk_text_iter_get_text(&start_iter, &end_iter); } void indent_real(GtkWidget *text_view) { GtkTextIter iter; gchar *ind, *str; GtkTextBuffer *buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(text_view)); g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(buffer), "begin-user-action"); gtk_text_buffer_delete_selection(buffer, TRUE, TRUE); gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(buffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(buffer)); ind = compute_indentation(buffer, &iter, gtk_text_iter_get_line(&iter)); str = g_strconcat("\n", ind, NULL); gtk_text_buffer_insert(buffer, &iter, str, -1); g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(buffer), "end-user-action"); g_free(str); g_free(ind); gtk_text_view_scroll_mark_onscreen( GTK_TEXT_VIEW(text_view), gtk_text_buffer_get_insert(buffer)); } static gint calculate_real_tab_width(GtkWidget *text_view, guint tab_size) //from gtksourceview { PangoLayout *layout; gchar *tab_string; gint tab_width = 0; if (tab_size == 0) return -1; tab_string = g_strnfill(tab_size, 0x20); layout = gtk_widget_create_pango_layout(text_view, tab_string); g_free (tab_string); if (layout != NULL) { pango_layout_get_pixel_size(layout, &tab_width, NULL); g_object_unref(G_OBJECT(layout)); } else tab_width = -1; return tab_width; } void indent_refresh_tab_width(GtkWidget *text_view) { PangoTabArray *tab_array; tab_array = pango_tab_array_new(1, TRUE); pango_tab_array_set_tab(tab_array, 0, PANGO_TAB_LEFT, calculate_real_tab_width(text_view, current_tab_width)); gtk_text_view_set_tabs(GTK_TEXT_VIEW(text_view), tab_array); pango_tab_array_free(tab_array); } void indent_toggle_tab_width(GtkWidget *text_view) { if (current_tab_width == default_tab_width) if (default_tab_width == 8) current_tab_width = 4; else current_tab_width = 8; else current_tab_width = default_tab_width; indent_refresh_tab_width(text_view); } void indent_set_default_tab_width(gint width) { default_tab_width = width; current_tab_width = default_tab_width; } void indent_multi_line_indent(GtkTextBuffer *buffer) { GtkTextIter start_iter, end_iter, iter; gint start_line, end_line, i; gboolean pos; gtk_text_buffer_get_selection_bounds(buffer, &start_iter, &end_iter); start_line = gtk_text_iter_get_line(&start_iter); end_line = gtk_text_iter_get_line(&end_iter); gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(buffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(buffer)); pos = gtk_text_iter_equal(&iter, &start_iter); for (i = start_line; i < end_line; i++) { gtk_text_buffer_get_iter_at_line(buffer, &iter, i); gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &iter); g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(buffer), "begin-user-action"); gtk_text_buffer_insert(buffer, &iter, "\t", 1); g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(buffer), "end-user-action"); undo_set_sequency(TRUE); } undo_set_sequency(FALSE); gtk_text_buffer_get_iter_at_line(buffer, &start_iter, start_line); gtk_text_buffer_get_iter_at_line(buffer, &end_iter, end_line); if (pos) { gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &end_iter); gtk_text_buffer_move_mark_by_name(buffer, "insert", &start_iter); } else { gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &start_iter); gtk_text_buffer_move_mark_by_name(buffer, "insert", &end_iter); } } static gint compute_indent_offset_length(const gchar *ind) { guint8 c = *ind; gint len = 1; if (c == 0x20) while ((len < current_tab_width) && (c = *++ind) == 0x20) len++; return len; } void indent_multi_line_unindent(GtkTextBuffer *buffer) { GtkTextIter start_iter, end_iter, iter; gint start_line, end_line, i, len; gboolean pos; gchar *ind; gtk_text_buffer_get_selection_bounds(buffer, &start_iter, &end_iter); start_line = gtk_text_iter_get_line(&start_iter); end_line = gtk_text_iter_get_line(&end_iter); gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(buffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(buffer)); pos = gtk_text_iter_equal(&iter, &start_iter); i = start_line; do { ind = compute_indentation(buffer, NULL, i); if (ind && strlen(ind)) { len = compute_indent_offset_length(ind); gtk_text_buffer_get_iter_at_line(buffer, &start_iter, i); gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &start_iter); end_iter = start_iter; gtk_text_iter_forward_chars(&end_iter, len); gtk_text_buffer_move_mark_by_name(buffer, "insert", &end_iter); g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(buffer), "begin-user-action"); gtk_text_buffer_delete(buffer, &start_iter, &end_iter); g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(buffer), "end-user-action"); undo_set_sequency(TRUE); g_free(ind); } i++; } while (i < end_line); undo_set_sequency(FALSE); gtk_text_buffer_get_iter_at_line(buffer, &start_iter, start_line); gtk_text_buffer_get_iter_at_line(buffer, &end_iter, end_line); if (pos) { gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &end_iter); gtk_text_buffer_move_mark_by_name(buffer, "insert", &start_iter); } else { gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &start_iter); gtk_text_buffer_move_mark_by_name(buffer, "insert", &end_iter); } } l3afpad-0.8.18.1.11/src/indent.h000066400000000000000000000024661254631151600157360ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _INDENT_H #define _INDENT_H gint get_current_tab_width(void); void indent_set_state(gboolean state); gboolean indent_get_state(void); void indent_real(GtkWidget *text_view); void indent_refresh_tab_width(GtkWidget *text_view); void indent_toggle_tab_width(GtkWidget *text_view); void indent_set_default_tab_width(gint width); void indent_multi_line_indent(GtkTextBuffer *buffer); void indent_multi_line_unindent(GtkTextBuffer *buffer); //void indent_init(GtkWidget *text_view); #endif /* _INDENT_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/l3afpad.h000066400000000000000000000034241254631151600157620ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _L3AFPAD_H #define _L3AFPAD_H #ifdef HAVE_CONFIG_H #include "config.h" #endif #include #include #include #ifndef ENABLE_EMACS #define ENABLE_EMACS 0 #endif #ifndef ENABLE_PRINT #define ENABLE_PRINT 1 #endif #ifndef SEARCH_HISTORY #define SEARCH_HISTORY 0 #endif #ifndef ENABLE_STATISTICS #define ENABLE_STATISTICS 1 #endif #ifndef ENABLE_XINPUT2 #define ENABLE_XINPUT2 1 #endif #include "window.h" #include "menu.h" #include "callback.h" #include "view.h" #include "undo.h" #include "font.h" #include "linenum.h" #include "indent.h" #include "hlight.h" #include "selector.h" #include "file.h" #include "encoding.h" #include "search.h" #include "dialog.h" #include "dnd.h" #include "utils.h" #include "emacs.h" #include "gtkprint.h" #include typedef struct { FileInfo *fi; MainWin *mw; } PublicData; #ifndef _L3AFPAD_MAIN extern PublicData *pub; #endif void save_config_file(void); #endif /* _L3AFPAD_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/linenum.c000066400000000000000000000203121254631151600161050ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * Copyright (C) 2012 Yoo, Taik-Yon * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include "linenum.h" #define DV(x) static gint min_number_window_width; static gboolean line_number_visible = FALSE; #define margin 5 #define submargin 2 static gint calculate_min_number_window_width(GtkWidget *widget) { PangoLayout *layout; gchar *str; gint width, col = 4; str = g_strnfill(col, 0x20); layout = gtk_widget_create_pango_layout(widget, str); g_free (str); pango_layout_get_pixel_size(layout, &width, NULL); g_object_unref(G_OBJECT(layout)); return width; } /* taken from gedit and gtksourceview */ /* originated from gtk+/tests/testtext.c */ static void get_lines (GtkTextView *text_view, gint y1, gint y2, GArray *buffer_coords, GArray *numbers, gint *countp) { GtkTextIter iter; gint count; gint last_line_num; g_array_set_size (buffer_coords, 0); g_array_set_size (numbers, 0); /* Get iter at first y */ gtk_text_view_get_line_at_y (text_view, &iter, y1, NULL); /* For each iter, get its location and add it to the arrays. * Stop when we pass y2 */ count = 0; while (!gtk_text_iter_is_end (&iter)) { gint y, height; gtk_text_view_get_line_yrange (text_view, &iter, &y, &height); g_array_append_val (buffer_coords, y); last_line_num = gtk_text_iter_get_line (&iter); g_array_append_val (numbers, last_line_num); ++count; if ((y + height) >= y2) break; gtk_text_iter_forward_line (&iter); } if (gtk_text_iter_is_end (&iter)) { gint y, height; gint line_num; gtk_text_view_get_line_yrange (text_view, &iter, &y, &height); line_num = gtk_text_iter_get_line (&iter); if (line_num != last_line_num) { g_array_append_val (buffer_coords, y); g_array_append_val (numbers, line_num); ++count; } } *countp = count; } static inline PangoAttribute * line_numbers_foreground_attr_new(GtkWidget *widget) { GtkStyleContext *context; GdkRGBA rgb; context = gtk_widget_get_style_context(widget); gtk_style_context_get_color(context, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, &rgb); return pango_attr_foreground_new((guint16)(rgb.red * 65535), (guint16)(rgb.green * 65535), (guint16)(rgb.blue * 65535)); } static gint line_numbers_expose (GtkWidget *widget, cairo_t *event) { GtkTextView *text_view; PangoLayout *layout; PangoAttrList *alist; PangoAttribute *attr; GArray *numbers; GArray *pixels; gint y1, y2; gint count; gint layout_width; gint justify_width = 0; gint i; gchar str [8]; /* we don't expect more than ten million lines */ cairo_rectangle_list_t *clips; if (line_number_visible) { text_view = GTK_TEXT_VIEW (widget); #if 0 GdkWindow *win; win = gtk_text_view_get_window (text_view, GTK_TEXT_WINDOW_LEFT); if (event->window != win) return FALSE; y1 = event->area.y; y2 = y1 + event->area.height; #endif /* get origin of the clipping area. */ clips = cairo_copy_clip_rectangle_list(event); i = (gint)clips->rectangles[0].x; y1 = (gint)clips->rectangles[0].y; cairo_rectangle_list_destroy(clips); /* skip drawing if not in the line number area. */ if (i >= gtk_text_view_get_border_window_size(text_view, GTK_TEXT_WINDOW_LEFT)) return FALSE; gtk_text_view_window_to_buffer_coords (text_view, GTK_TEXT_WINDOW_LEFT, 0, y1, NULL, &y1); gtk_text_view_window_to_buffer_coords (text_view, GTK_TEXT_WINDOW_LEFT, 0, gtk_widget_get_allocated_height(widget), NULL, &y2); numbers = g_array_new (FALSE, FALSE, sizeof (gint)); pixels = g_array_new (FALSE, FALSE, sizeof (gint)); get_lines (text_view, y1, y2, pixels, numbers, &count); /* a zero-lined document should display a "1"; we don't need to worry about scrolling effects of the text widget in this special case */ if (count == 0) { gint y = 0; gint n = 0; count = 1; g_array_append_val (pixels, y); g_array_append_val (numbers, n); } DV({g_print("Painting line numbers %d - %d\n", g_array_index(numbers, gint, 0), g_array_index(numbers, gint, count - 1)); }); layout = gtk_widget_create_pango_layout (widget, ""); g_snprintf (str, sizeof (str), "%d", MAX (99, gtk_text_buffer_get_line_count(gtk_text_view_get_buffer(text_view)))); pango_layout_set_text (layout, str, -1); pango_layout_get_pixel_size (layout, &layout_width, NULL); min_number_window_width = calculate_min_number_window_width(widget); if (layout_width > min_number_window_width) gtk_text_view_set_border_window_size (text_view, GTK_TEXT_WINDOW_LEFT, layout_width + margin + submargin); else { gtk_text_view_set_border_window_size (text_view, GTK_TEXT_WINDOW_LEFT, min_number_window_width + margin + submargin); justify_width = min_number_window_width - layout_width; } pango_layout_set_width (layout, layout_width); pango_layout_set_alignment (layout, PANGO_ALIGN_RIGHT); alist = pango_attr_list_new(); /* TODO: should change line number color by conffile */ attr = line_numbers_foreground_attr_new(widget); attr->start_index = 0; attr->end_index = G_MAXUINT; pango_attr_list_insert(alist, attr); pango_layout_set_attributes(layout, alist); pango_attr_list_unref(alist); /* Draw fully internationalized numbers! */ for (i = 0; i < count; i++) { gint pos; gtk_text_view_buffer_to_window_coords (text_view, GTK_TEXT_WINDOW_LEFT, 0, g_array_index (pixels, gint, i), NULL, &pos); g_snprintf (str, sizeof (str), "%d", g_array_index (numbers, gint, i) + 1); pango_layout_set_text (layout, str, -1); gtk_render_layout (gtk_widget_get_style_context(widget), event, layout_width + justify_width + margin / 2 + 1, pos, layout); } g_array_free (pixels, TRUE); g_array_free (numbers, TRUE); g_object_unref (G_OBJECT (layout)); } #if 0 cairo_t *gc; gint height; gc = gdk_gc_new(event->window); gdk_gc_set_foreground(gc, widget->style->base); gdk_window_get_geometry(event->window, NULL, NULL, NULL, &height, NULL); gdk_draw_rectangle(event->window, gc, TRUE, line_number_visible ? layout_width + justify_width + margin : 0, 0, submargin, height); g_object_unref(gc); #endif return FALSE; } void show_line_numbers(GtkWidget *text_view, gboolean visible) { line_number_visible = visible; if (visible) { gtk_text_view_set_border_window_size( GTK_TEXT_VIEW(text_view), GTK_TEXT_WINDOW_LEFT, min_number_window_width + margin + submargin); } else { gtk_text_view_set_border_window_size( GTK_TEXT_VIEW(text_view), GTK_TEXT_WINDOW_LEFT, submargin); } } void linenum_init(GtkWidget *text_view) { min_number_window_width = calculate_min_number_window_width(text_view); g_signal_connect_after( G_OBJECT(text_view), "draw", G_CALLBACK(line_numbers_expose), NULL); show_line_numbers(text_view, FALSE); } l3afpad-0.8.18.1.11/src/linenum.h000066400000000000000000000017271254631151600161230ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _LINE_H #define _LINE_H void show_line_numbers(GtkWidget *text_view, gboolean visible); void linenum_init(GtkWidget *text_view); #endif /* _LINE_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/main.c000066400000000000000000000211161254631151600153650ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #define _L3AFPAD_MAIN #include "l3afpad.h" #include #include #include #include PublicData *pub; typedef struct { gint width; gint height; gchar *fontname; gboolean wordwrap; gboolean linenumbers; gboolean autoindent; gint tabwidth; } Conf; static void load_config_file(Conf *conf) { FILE *fp; gchar *path; gchar buf[BUFSIZ]; gchar **num; path = g_build_filename(g_get_user_config_dir(), PACKAGE, PACKAGE "rc", NULL); fp = fopen(path, "r"); g_free(path); if (!fp) return; if (fgets(buf, sizeof(buf), fp)) { num = g_strsplit(buf, "." , 3); if ((atoi(num[1]) >= 8) && (atoi(num[2]) >= 0)) { fgets(buf, sizeof(buf), fp); conf->width = atoi(buf); fgets(buf, sizeof(buf), fp); conf->height = atoi(buf); fgets(buf, sizeof(buf), fp); g_free(conf->fontname); conf->fontname = g_strdup(buf); fgets(buf, sizeof(buf), fp); conf->wordwrap = atoi(buf); fgets(buf, sizeof(buf), fp); conf->linenumbers = atoi(buf); fgets(buf, sizeof(buf), fp); conf->autoindent = atoi(buf); fgets(buf, sizeof(buf), fp); conf->tabwidth = atoi(buf) > 0 ? atoi(buf) : get_current_tab_width(); } g_strfreev(num); } fclose(fp); } void save_config_file(void) { FILE *fp; gchar *path; gint width, height, tabwidth; gchar *fontname; gboolean wordwrap, linenumbers, autoindent; gtk_window_get_size(GTK_WINDOW(pub->mw->window), &width, &height); fontname = pango_font_description_to_string(gtk_style_context_get_font(gtk_widget_get_style_context(pub->mw->view), 0)); wordwrap = gtk_toggle_action_get_active( GTK_TOGGLE_ACTION(gtk_ui_manager_get_action(pub->mw->menubar, "/M/Options/WordWrap"))); linenumbers = gtk_toggle_action_get_active( GTK_TOGGLE_ACTION(gtk_ui_manager_get_action(pub->mw->menubar, "/M/Options/LineNumbers"))); autoindent = gtk_toggle_action_get_active( GTK_TOGGLE_ACTION(gtk_ui_manager_get_action(pub->mw->menubar, "/M/Options/AutoIndent"))); tabwidth = get_current_tab_width(); path = g_build_filename(g_get_user_config_dir(), PACKAGE, NULL); if (!g_file_test(path, G_FILE_TEST_IS_DIR)) g_mkdir_with_parents(path, 0700); g_free(path); path = g_build_filename(g_get_user_config_dir(), PACKAGE, PACKAGE "rc", NULL); fp = fopen(path, "w"); if (!fp) { g_print("%s: can't save config file - %s\n", PACKAGE, path); return; } g_free(path); fprintf(fp, "%s\n", PACKAGE_VERSION); fprintf(fp, "%d\n", width); fprintf(fp, "%d\n", height); fprintf(fp, "%s\n", fontname); fprintf(fp, "%d\n", wordwrap); fprintf(fp, "%d\n", linenumbers); fprintf(fp, "%d\n", autoindent); fprintf(fp, "%d\n", tabwidth); fclose(fp); g_free(fontname); } gint jump_linenum = 0; GtkClipboard *selection_primary = NULL; static void parse_args(gint argc, gchar **argv, FileInfo *fi) { EncArray *encarray; gint i; GError *error = NULL; GOptionContext *context; gchar *opt_codeset = NULL; gint opt_tab_width = 0; gboolean opt_jump = 0; gboolean opt_version = FALSE; GOptionEntry entries[] = { { "codeset", 0, 0, G_OPTION_ARG_STRING, &opt_codeset, "Set codeset to open file", "CODESET" }, { "tab-width", 0, 0, G_OPTION_ARG_INT, &opt_tab_width, "Set tab width", "WIDTH" }, { "jump", 0, 0, G_OPTION_ARG_INT, &opt_jump, "Jump to specified line", "LINENUM" }, { "version", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_version, "Show version number", NULL }, { NULL, 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, NULL, NULL, NULL } }; context = g_option_context_new("[filename]"); g_option_context_add_main_entries(context, entries, PACKAGE); g_option_context_add_group(context, gtk_get_option_group(TRUE)); g_option_context_set_ignore_unknown_options(context, FALSE); g_option_context_parse(context, &argc, &argv, &error); g_option_context_free(context); if (error) { g_print("%s: %s\n", PACKAGE, error->message); g_error_free(error); exit(-1); } if (opt_version) { g_print("%s\n", PACKAGE_STRING); exit(0); } if (opt_codeset) { g_convert("TEST", -1, "UTF-8", opt_codeset, NULL, NULL, &error); if (error) { g_error_free(error); error = NULL; } else { g_free(fi->charset); fi->charset = g_strdup(opt_codeset); } } if (opt_tab_width) indent_set_default_tab_width(opt_tab_width); if (opt_jump) jump_linenum = opt_jump; if (fi->charset && (g_ascii_strcasecmp(fi->charset, get_default_charset()) != 0) && (g_ascii_strcasecmp(fi->charset, "UTF-8") != 0)) { encarray = get_encoding_items(get_encoding_code()); for (i = 0; i < ENCODING_MAX_ITEM_NUM; i++) if (encarray->item[i]) if (g_ascii_strcasecmp(fi->charset, encarray->item[i]) == 0) break; if (i == ENCODING_MAX_ITEM_NUM) fi->charset_flag = TRUE; } if (argc >= 2) fi->filename = parse_file_uri(argv[1]); } gint main(gint argc, gchar **argv) { Conf *conf; gchar *stdin_data = NULL; bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR); bind_textdomain_codeset(PACKAGE, "UTF-8"); textdomain(PACKAGE); pub = g_malloc(sizeof(PublicData)); pub->fi = g_malloc(sizeof(FileInfo)); pub->fi->filename = NULL; pub->fi->charset = NULL; pub->fi->charset_flag = FALSE; pub->fi->lineend = LF; parse_args(argc, argv, pub->fi); #if !ENABLE_XINPUT2 gdk_disable_multidevice(); #endif gtk_init(&argc, &argv); g_set_application_name(PACKAGE_NAME); selection_primary = gtk_clipboard_get(GDK_SELECTION_PRIMARY); pub->mw = create_main_window(); conf = g_malloc(sizeof(Conf)); conf->width = 600; conf->height = 400; conf->fontname = g_strdup("Monospace 12"); conf->wordwrap = FALSE; conf->linenumbers = FALSE; conf->autoindent = FALSE; conf->tabwidth = get_current_tab_width(); load_config_file(conf); gtk_window_set_default_size( GTK_WINDOW(pub->mw->window), conf->width, conf->height); set_text_font_by_name(pub->mw->view, conf->fontname); gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM( gtk_ui_manager_get_widget(pub->mw->menubar, "/M/Options/WordWrap")), conf->wordwrap); gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM( gtk_ui_manager_get_widget(pub->mw->menubar, "/M/Options/LineNumbers")), conf->linenumbers); indent_set_default_tab_width(conf->tabwidth); indent_refresh_tab_width(pub->mw->view); gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM( gtk_ui_manager_get_widget(pub->mw->menubar, "/M/Options/AutoIndent")), conf->autoindent); gtk_widget_show_all(pub->mw->window); g_free(conf->fontname); g_free(conf); #if ENABLE_EMACS check_emacs_key_theme(GTK_WINDOW(pub->mw->window), pub->mw->menubar); #endif hlight_init(pub->mw->buffer); undo_init(pub->mw->view, gtk_ui_manager_get_widget(pub->mw->menubar, "/M/Edit/Undo"), gtk_ui_manager_get_widget(pub->mw->menubar, "/M/Edit/Redo")); // hlight_init(pub->mw->buffer); dnd_init(pub->mw->view); if (pub->fi->filename) file_open_real(pub->mw->view, pub->fi); #ifdef G_OS_UNIX else stdin_data = gedit_utils_get_stdin(); #endif if (stdin_data) { gchar *str; GtkTextIter iter; str = g_convert(stdin_data, -1, "UTF-8", get_default_charset(), NULL, NULL, NULL); g_free(stdin_data); // gtk_text_buffer_set_text(buffer, "", 0); gtk_text_buffer_get_start_iter(pub->mw->buffer, &iter); gtk_text_buffer_insert(pub->mw->buffer, &iter, str, strlen(str)); gtk_text_buffer_get_start_iter(pub->mw->buffer, &iter); gtk_text_buffer_place_cursor(pub->mw->buffer, &iter); gtk_text_buffer_set_modified(pub->mw->buffer, FALSE); gtk_text_view_scroll_to_iter(GTK_TEXT_VIEW(pub->mw->view), &iter, 0, FALSE, 0, 0); g_free(str); } if (jump_linenum) { GtkTextIter iter; gtk_text_buffer_get_iter_at_line(pub->mw->buffer, &iter, jump_linenum - 1); gtk_text_buffer_place_cursor(pub->mw->buffer, &iter); // gtk_text_view_scroll_to_iter(GTK_TEXT_VIEW(textview), &iter, 0.1, FALSE, 0.5, 0.5); scroll_to_cursor(pub->mw->buffer, 0.25); } set_main_window_title(); indent_refresh_tab_width(pub->mw->view); // hlight_apply_all(pub->mw->buffer); gtk_main(); return 0; } l3afpad-0.8.18.1.11/src/menu.c000066400000000000000000000210311254631151600154010ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * Copyright (C) 2011 Wen-Yen Chuang * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "l3afpad.h" #include #define accel_group gtk_ui_manager_get_accel_group(ifactory) static GtkWidget *menu_item_save; static GtkWidget *menu_item_cut; static GtkWidget *menu_item_copy; static GtkWidget *menu_item_paste; static GtkWidget *menu_item_delete; static GtkActionEntry menu_items[] = { { "File", NULL, N_("_File"), NULL, NULL, NULL }, { "Edit", NULL, N_("_Edit"), NULL, NULL, NULL }, { "Search", NULL, N_("_Search"), NULL, NULL, NULL }, { "Options", NULL, N_("_Options"), NULL, NULL, NULL }, { "Help", NULL, N_("_Help"), NULL, NULL, NULL }, { "New", GTK_STOCK_NEW, N_("_New"), "N", NULL, G_CALLBACK(on_file_new) }, { "Open", GTK_STOCK_OPEN, N_("_Open..."), "O", NULL, G_CALLBACK(on_file_open) }, { "Save", GTK_STOCK_SAVE, N_("_Save"), "S", NULL, G_CALLBACK(on_file_save) }, { "SaveAs", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save _As..."), "S", NULL, G_CALLBACK(on_file_save_as) }, #if ENABLE_STATISTICS { "Statistics", GTK_STOCK_PROPERTIES, N_("Sta_tistics..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(on_file_stats) }, #endif #if ENABLE_PRINT { "PrintPreview", GTK_STOCK_PRINT_PREVIEW, N_("Print Pre_view"), "P", NULL, G_CALLBACK(on_file_print_preview) }, { "Print", GTK_STOCK_PRINT, N_("_Print..."), "P", NULL, G_CALLBACK(on_file_print) }, #endif { "Quit", GTK_STOCK_QUIT, N_("_Quit"), "Q", NULL, G_CALLBACK(on_file_quit) }, { "Undo", GTK_STOCK_UNDO, N_("_Undo"), "Z", NULL, G_CALLBACK(on_edit_undo) }, { "Redo", GTK_STOCK_REDO, N_("_Redo"), "Z", NULL, G_CALLBACK(on_edit_redo) }, { "Cut", GTK_STOCK_CUT, N_("Cu_t"), "X", NULL, G_CALLBACK(on_edit_cut) }, { "Copy", GTK_STOCK_COPY, N_("_Copy"), "C", NULL, G_CALLBACK(on_edit_copy) }, { "Paste", GTK_STOCK_PASTE, N_("_Paste"), "V", NULL, G_CALLBACK(on_edit_paste) }, { "Delete", GTK_STOCK_DELETE, N_("_Delete"), NULL, NULL, G_CALLBACK(on_edit_delete) }, { "SelectAll", NULL, N_("Select _All"), "A", NULL, G_CALLBACK(on_edit_select_all) }, { "Find", GTK_STOCK_FIND, N_("_Find..."), "F", NULL, G_CALLBACK(on_search_find) }, { "FindNext", NULL, N_("Find _Next"), "G", NULL, G_CALLBACK(on_search_find_next) }, { "FindPrevious", NULL, N_("Find _Previous"), "G", NULL, G_CALLBACK(on_search_find_previous) }, { "Replace", GTK_STOCK_FIND_AND_REPLACE, N_("_Replace..."), "H", NULL, G_CALLBACK(on_search_replace) }, { "JumpTo", GTK_STOCK_JUMP_TO, N_("_Jump To..."), "J", NULL, G_CALLBACK(on_search_jump_to) }, { "Font", GTK_STOCK_SELECT_FONT, N_("_Font..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(on_option_font) }, { "About", GTK_STOCK_ABOUT, N_("_About"), NULL, NULL, G_CALLBACK(on_help_about) }, }; static guint nmenu_items = G_N_ELEMENTS (menu_items); static GtkToggleActionEntry toggle_entries[] = { { "WordWrap", NULL, N_("_Word Wrap"), NULL, NULL, G_CALLBACK (on_option_word_wrap), FALSE }, { "LineNumbers", NULL, N_("_Line Numbers"), NULL, NULL, G_CALLBACK (on_option_line_numbers), FALSE }, { "AutoIndent", NULL, N_("_Auto Indent"), NULL, NULL, G_CALLBACK (on_option_auto_indent), FALSE }, }; static guint n_toggle_entries = G_N_ELEMENTS (toggle_entries); static const gchar *ui_info = "" " " " " " " " " " " " " " " #if ENABLE_STATISTICS " " #endif #if ENABLE_PRINT " " " " " " #endif " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " ""; static gchar *menu_translate(const gchar *path, gpointer data) { return _(path); } void menu_sensitivity_from_modified_flag(gboolean is_text_modified) { gtk_widget_set_sensitive(menu_item_save, is_text_modified); } void menu_sensitivity_from_selection_bound(gboolean is_bound_exist) { gtk_widget_set_sensitive(menu_item_cut, is_bound_exist); gtk_widget_set_sensitive(menu_item_copy, is_bound_exist); gtk_widget_set_sensitive(menu_item_delete, is_bound_exist); } //void menu_sensitivity_from_clipboard(gboolean is_clipboard_exist) void menu_sensitivity_from_clipboard(void) { //g_print("clip board checked.\n"); gtk_widget_set_sensitive(menu_item_paste, gtk_clipboard_wait_is_text_available( gtk_clipboard_get(GDK_SELECTION_CLIPBOARD))); } GtkUIManager *create_menu_bar(GtkWidget *window) { GtkUIManager *ifactory; #if 0 gboolean flag_emacs = FALSE; gchar *key_theme = NULL; GtkSettings *settings = gtk_settings_get_default(); if (settings) { g_object_get(settings, "gtk-key-theme-name", &key_theme, NULL); if (key_theme) { if (!g_ascii_strcasecmp(key_theme, "Emacs")) flag_emacs = TRUE; g_free(key_theme); } } #endif ifactory = gtk_ui_manager_new(); GtkActionGroup *actions = gtk_action_group_new("Actions"); gtk_action_group_set_translate_func(actions, menu_translate, NULL, NULL); gtk_action_group_add_actions(actions, menu_items, nmenu_items, NULL); gtk_action_group_add_toggle_actions (actions, toggle_entries, n_toggle_entries, NULL); gtk_ui_manager_insert_action_group(ifactory, actions, 0); g_object_unref(actions); gtk_ui_manager_add_ui_from_string(ifactory, ui_info, -1, NULL); gtk_window_add_accel_group(GTK_WINDOW(window), accel_group); /* hidden keybinds */ gtk_accel_group_connect( accel_group, GDK_W, GDK_CONTROL_MASK, 0, g_cclosure_new_swap(G_CALLBACK(on_file_close), NULL, NULL)); gtk_accel_group_connect( accel_group, GDK_T, GDK_CONTROL_MASK, 0, g_cclosure_new_swap(G_CALLBACK(on_option_always_on_top), NULL, NULL)); gtk_widget_add_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Edit/Redo"), "activate", accel_group, GDK_Y, GDK_CONTROL_MASK, 0); gtk_widget_add_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Search/FindNext"), "activate", accel_group, GDK_F3, 0, 0); gtk_widget_add_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Search/FindPrevious"), "activate", accel_group, GDK_F3, GDK_SHIFT_MASK, 0); gtk_widget_add_accelerator( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Search/Replace"), "activate", accel_group, GDK_R, GDK_CONTROL_MASK, 0); /* initialize sensitivities */ gtk_widget_set_sensitive( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Search/FindNext"), FALSE); gtk_widget_set_sensitive( gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Search/FindPrevious"), FALSE); menu_item_save = gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/File/Save"); menu_item_cut = gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Edit/Cut"); menu_item_copy = gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Edit/Copy"); menu_item_paste = gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Edit/Paste"); menu_item_delete = gtk_ui_manager_get_widget(ifactory, "/M/Edit/Delete"); menu_sensitivity_from_selection_bound(FALSE); return ifactory; } l3afpad-0.8.18.1.11/src/menu.h000066400000000000000000000022331254631151600154110ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _MENU_H #define _MENU_H void menu_sensitivity_from_modified_flag(gboolean is_text_modified); void menu_sensitivity_from_selection_bound(gboolean is_bound_exist); //void menu_sensitivity_from_clipboard(gboolean is_clipboard_exist); void menu_sensitivity_from_clipboard(void); GtkUIManager *create_menu_bar(GtkWidget *window); #endif /* _MENU_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/search.c000066400000000000000000000416761254631151600157230ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include "l3afpad.h" #include "gtksourceiter.h" #if SEARCH_HISTORY static GList *find_history; static GList *replace_history; #endif static gchar *string_find = NULL; static gchar *string_replace = NULL; static gboolean match_case, replace_all;//, replace_mode = FALSE; static gboolean hlight_searched_strings(GtkTextBuffer *buffer, gchar *str) { GtkTextIter iter, start, end; gboolean res, retval = FALSE; GtkSourceSearchFlags search_flags = GTK_SOURCE_SEARCH_VISIBLE_ONLY | GTK_SOURCE_SEARCH_TEXT_ONLY; if (!string_find) return FALSE; if (!match_case) search_flags = search_flags | GTK_SOURCE_SEARCH_CASE_INSENSITIVE; gtk_text_buffer_get_bounds(buffer, &start, &end); /* gtk_text_buffer_remove_tag_by_name(buffer, "searched", &start, &end); gtk_text_buffer_remove_tag_by_name(buffer, "replaced", &start, &end); */ gtk_text_buffer_remove_all_tags(buffer, &start, &end); iter = start; do { res = gtk_source_iter_forward_search( &iter, str, search_flags, &start, &end, NULL); if (res) { retval = TRUE; gtk_text_buffer_apply_tag_by_name(buffer, "searched", &start, &end); // replace_mode ? "replaced" : "searched", &start, &end); iter = end; } } while (res); /* if (replace_mode) replace_mode = FALSE; else */ hlight_toggle_searched(buffer); return retval; } gboolean document_search_real(GtkWidget *textview, gint direction) { GtkTextIter iter, match_start, match_end; gboolean res; GtkSourceSearchFlags search_flags = GTK_SOURCE_SEARCH_VISIBLE_ONLY | GTK_SOURCE_SEARCH_TEXT_ONLY; GtkTextBuffer *textbuffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(textview)); if (!string_find) return FALSE; if (!match_case) search_flags = search_flags | GTK_SOURCE_SEARCH_CASE_INSENSITIVE; // if (direction == 0 || !hlight_check_searched()) if (direction == 0 || (direction != 2 && !hlight_check_searched())) hlight_searched_strings(gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(textview)), string_find); gtk_text_mark_set_visible( gtk_text_buffer_get_selection_bound( gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(textview))), FALSE); gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(textbuffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(textbuffer)); if (direction < 0) { res = gtk_source_iter_backward_search( &iter, string_find, search_flags, &match_start, &match_end, NULL); if (gtk_text_iter_equal(&iter, &match_end)) { res = gtk_source_iter_backward_search( &match_start, string_find, search_flags, &match_start, &match_end, NULL); } } else { res = gtk_source_iter_forward_search( &iter, string_find, search_flags, &match_start, &match_end, NULL); } /* TODO: both gtk_(text/source)_iter_backward_search works not fine for multi-byte */ /* wrap */ /* TODO: define limit NULL -> proper value */ if (!res) { if (direction < 0) { gtk_text_buffer_get_end_iter(textbuffer, &iter); res = gtk_source_iter_backward_search( &iter, string_find, search_flags, &match_start, &match_end, NULL); } else { gtk_text_buffer_get_start_iter(textbuffer, &iter); res = gtk_source_iter_forward_search( &iter, string_find, search_flags, &match_start, &match_end, NULL); } } if (res) { gtk_text_buffer_place_cursor(textbuffer, &match_start); gtk_text_buffer_move_mark_by_name(textbuffer, "insert", &match_end); // gtk_text_view_scroll_to_iter(GTK_TEXT_VIEW(textview), &match_start, 0.1, FALSE, 0.5, 0.5); scroll_to_cursor(textbuffer, 0.05); } else if (direction == 0) run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(textview), GTK_MESSAGE_WARNING, _("Search string not found")); return res; } static gint document_replace_real(GtkWidget *textview) { GtkTextIter iter, match_start, match_end, rep_start; GtkTextMark *mark_init = NULL; gboolean res; gint num = 0, offset; GtkWidget *q_dialog = NULL; GtkSourceSearchFlags search_flags = GTK_SOURCE_SEARCH_VISIBLE_ONLY | GTK_SOURCE_SEARCH_TEXT_ONLY; GtkTextBuffer *textbuffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(textview)); if (!match_case) search_flags = search_flags | GTK_SOURCE_SEARCH_CASE_INSENSITIVE; if (replace_all) { gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(textbuffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(textbuffer)); mark_init = gtk_text_buffer_create_mark(textbuffer, NULL, &iter, FALSE); gtk_text_buffer_get_start_iter(textbuffer, &iter); gtk_text_buffer_get_end_iter(textbuffer, &match_end); // gtk_text_buffer_remove_tag_by_name(textbuffer, // "replaced", &iter, &match_end); gtk_text_buffer_remove_all_tags(textbuffer, &iter, &match_end); } else { hlight_searched_strings(textbuffer, string_find); hlight_toggle_searched(textbuffer); } do { if (replace_all) { res = gtk_source_iter_forward_search( &iter, string_find, search_flags, &match_start, &match_end, NULL); if (res) { gtk_text_buffer_place_cursor(textbuffer, &match_start); gtk_text_buffer_move_mark_by_name(textbuffer, "insert", &match_end); gtk_text_buffer_get_iter_at_mark( textbuffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(textbuffer)); } } else // res = document_search_real(textview, 0); res = document_search_real(textview, 2); if (res) { if (!replace_all) { if (num == 0 && q_dialog == NULL) q_dialog = create_dialog_message_question( gtk_widget_get_toplevel(textview), _("Replace?")); GtkTextIter ins,bou; gtk_text_buffer_get_selection_bounds(textbuffer, &ins, &bou); switch (gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(q_dialog))) { case GTK_RESPONSE_YES: gtk_text_buffer_select_range(textbuffer, &ins, &bou); break; case GTK_RESPONSE_NO: continue; // case GTK_RESPONSE_CANCEL: default: res = 0; if (num == 0) num = -1; continue; } } gtk_text_buffer_delete_selection(textbuffer, TRUE, TRUE); if (strlen(string_replace)) { gtk_text_buffer_get_iter_at_mark( textbuffer, &rep_start, gtk_text_buffer_get_insert(textbuffer)); offset = gtk_text_iter_get_offset(&rep_start); undo_set_sequency(TRUE); g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(textbuffer), "begin-user-action"); gtk_text_buffer_insert_at_cursor(textbuffer, string_replace, strlen(string_replace)); g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(textbuffer), "end-user-action"); gtk_text_buffer_get_iter_at_mark( textbuffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(textbuffer)); gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(textbuffer, &rep_start, offset); gtk_text_buffer_apply_tag_by_name(textbuffer, "replaced", &rep_start, &iter); } else gtk_text_buffer_get_iter_at_mark( textbuffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(textbuffer)); num++; /* if (replace_all) undo_set_sequency(TRUE); else undo_set_sequency(FALSE);*/ undo_set_sequency(replace_all); } } while (res); if (!hlight_check_searched()) hlight_toggle_searched(textbuffer); if (q_dialog) gtk_widget_destroy(q_dialog); /* if (strlen(string_replace)) { replace_mode = TRUE; hlight_searched_strings(textbuffer, string_replace); } */ if (replace_all) { gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(textbuffer, &iter, mark_init); gtk_text_buffer_place_cursor(textbuffer, &iter); run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(textview), GTK_MESSAGE_INFO, _("%d strings replaced"), num); undo_set_sequency(FALSE); } return num; } #if !SEARCH_HISTORY static gint entry_len; static void toggle_sensitivity(GtkWidget *w, gint pos1, gint pos2, gint *pos3) { if (pos3) { if (!entry_len) gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(gtk_widget_get_toplevel(w)), GTK_RESPONSE_OK, TRUE); entry_len += pos2; // entry_len = entry_len + pos2; } else { entry_len = entry_len + pos1 - pos2; if (!entry_len) gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(gtk_widget_get_toplevel(w)), GTK_RESPONSE_OK, FALSE); } } #endif /* !SEARCH_HISTORY */ #if SEARCH_HISTORY static void toggle_sensitivity(GtkWidget *entry) { gboolean has_text = *(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry))) != '\0'; gtk_dialog_set_response_sensitive( GTK_DIALOG(gtk_widget_get_toplevel(entry)), GTK_RESPONSE_OK, (has_text) ? TRUE : FALSE); } #endif static void toggle_check_case(GtkWidget *widget) { match_case = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(widget)); } static void toggle_check_all(GtkWidget *widget) { replace_all = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(widget)); } gint run_dialog_search(GtkWidget *textview, gint mode) { GtkWidget *dialog; GtkWidget *table; GtkWidget *label_find, *label_replace; #if SEARCH_HISTORY GtkWidget *combo_find, *combo_replace = NULL; GtkTextBuffer *buffer; GtkTextIter start_iter, end_iter; #endif GtkWidget *entry_find, *entry_replace = NULL; GtkWidget *check_case, *check_all; gint res; if (mode) dialog = gtk_dialog_new_with_buttons(_("Replace"), GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(textview)), GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, GTK_STOCK_FIND_AND_REPLACE, GTK_RESPONSE_OK, NULL); else dialog = gtk_dialog_new_with_buttons(_("Find"), GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(textview)), GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, GTK_STOCK_FIND, GTK_RESPONSE_OK, NULL); table = gtk_table_new(mode + 2, 2, FALSE); gtk_table_set_row_spacings(GTK_TABLE(table), 8); gtk_table_set_col_spacings(GTK_TABLE(table), 8); gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), 8); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG(dialog))), table, FALSE, FALSE, 0); label_find = gtk_label_new_with_mnemonic(_("Fi_nd what:")); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label_find), 0, 0.5); gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), label_find, 0, 1, 0, 1); #if SEARCH_HISTORY combo_find = create_combo_with_history (&find_history); gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), combo_find, 1, 2, 0, 1); entry_find = gtk_bin_get_child(GTK_BIN(combo_find)); #else entry_find = gtk_entry_new(); gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), entry_find, 1, 2, 0, 1); #endif gtk_label_set_mnemonic_widget(GTK_LABEL(label_find), entry_find); #if !SEARCH_HISTORY gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_OK, FALSE); entry_len = 0; g_signal_connect(G_OBJECT(entry_find), "insert-text", G_CALLBACK(toggle_sensitivity), NULL); g_signal_connect(G_OBJECT(entry_find), "delete-text", G_CALLBACK(toggle_sensitivity), NULL); if (string_find) { gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry_find), string_find); gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_OK, TRUE); } #endif #if SEARCH_HISTORY gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(entry_find), TRUE); g_signal_connect_after(G_OBJECT(entry_find), "insert-text", G_CALLBACK(toggle_sensitivity), NULL); g_signal_connect_after(G_OBJECT(entry_find), "delete-text", G_CALLBACK(toggle_sensitivity), NULL); buffer = gtk_text_view_get_buffer (GTK_TEXT_VIEW (textview)); if (gtk_text_buffer_get_selection_bounds (buffer, &start_iter, &end_iter)) { if (string_find != NULL) g_free(string_find); string_find = gtk_text_buffer_get_text (buffer, &start_iter, &end_iter, FALSE); gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry_find), string_find); gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_OK, TRUE); } else gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry_find), ""); #endif if (mode) { label_replace = gtk_label_new_with_mnemonic(_("Re_place with:")); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label_replace), 0, 0.5); gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), label_replace, 0, 1, 1, 2); #if SEARCH_HISTORY combo_replace = create_combo_with_history (&replace_history); gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), combo_replace, 1, 2, 1, 2); entry_replace = gtk_bin_get_child(GTK_BIN(combo_replace)); gtk_label_set_mnemonic_widget(GTK_LABEL(label_replace), entry_replace); gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry_replace), ""); #else entry_replace = gtk_entry_new(); gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), entry_replace, 1, 2, 1, 2); gtk_label_set_mnemonic_widget(GTK_LABEL(label_replace), entry_replace); if (string_replace) gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry_replace), string_replace); } gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_OK); gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(entry_find), TRUE); if (mode) #endif gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(entry_replace), TRUE); #if !SEARCH_HISTORY check_case = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("_Match case")); gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(check_case), match_case); g_signal_connect(check_case, "toggled", G_CALLBACK(toggle_check_case), NULL); gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), check_case, 0, 2, 1 + mode, 2 + mode); if (mode) { #endif check_all = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("Replace _all at once")); gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(check_all), replace_all); g_signal_connect(check_all, "toggled", G_CALLBACK(toggle_check_all), NULL); gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), check_all, 0, 2, 2 + mode, 3 + mode); } #if SEARCH_HISTORY gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_OK); toggle_sensitivity (entry_find); check_case = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("_Match case")); gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(check_case), match_case); g_signal_connect(check_case, "toggled", G_CALLBACK(toggle_check_case), NULL); gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), check_case, 0, 2, 1 + mode, 2 + mode); #endif gtk_window_set_resizable(GTK_WINDOW(dialog), FALSE); gtk_widget_show_all(table); res = gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)); if (res == GTK_RESPONSE_OK) { #if SEARCH_HISTORY update_combo_data (entry_find, &find_history); if (string_find != NULL) #endif g_free(string_find); string_find = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry_find))); if (mode) { #if SEARCH_HISTORY update_combo_data (entry_replace, &replace_history); if (string_replace != NULL) #endif g_free(string_replace); string_replace = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry_replace))); } } gtk_widget_destroy(dialog); if (res == GTK_RESPONSE_OK) { if (strlen(string_find)) { if (mode) document_replace_real(textview); else document_search_real(textview, 0); } } return res; } void run_dialog_jump_to(GtkWidget *textview) { GtkWidget *dialog; GtkWidget *button; GtkWidget *table; GtkWidget *label; GtkWidget *spinner; GtkAdjustment *spinner_adj; GtkTextIter iter; gint num, max_num; GtkTextBuffer *textbuffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(textview)); gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(textbuffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(textbuffer)); num = gtk_text_iter_get_line(&iter) + 1; gtk_text_buffer_get_end_iter(textbuffer, &iter); max_num = gtk_text_iter_get_line(&iter) + 1; dialog = gtk_dialog_new_with_buttons(_("Jump To"), GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(textview)), GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, NULL); button = create_button_with_stock_image(_("_Jump"), "go-jump"); gtk_widget_set_can_default(button, TRUE); gtk_dialog_add_action_widget(GTK_DIALOG(dialog), button, GTK_RESPONSE_OK); table = gtk_table_new(1, 2, FALSE); gtk_table_set_col_spacings(GTK_TABLE(table), 8); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(table), 8); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG(dialog))), table, FALSE, FALSE, 0); label = gtk_label_new_with_mnemonic(_("_Line number:")); spinner_adj = gtk_adjustment_new(num, 1, max_num, 1, 1, 0); spinner = gtk_spin_button_new(spinner_adj, 1, 0); gtk_entry_set_width_chars(GTK_ENTRY(spinner), 8); gtk_label_set_mnemonic_widget(GTK_LABEL(label), spinner); gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(spinner), TRUE); gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), label, 0, 1, 0, 1); gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), spinner, 1, 2, 0, 1); gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_OK); gtk_window_set_resizable(GTK_WINDOW(dialog), FALSE); gtk_widget_show_all(dialog); if (gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)) == GTK_RESPONSE_OK) { gtk_text_buffer_get_iter_at_line(textbuffer, &iter, gtk_spin_button_get_value_as_int(GTK_SPIN_BUTTON(spinner)) - 1); gtk_text_buffer_place_cursor(textbuffer, &iter); // gtk_text_view_scroll_to_iter(GTK_TEXT_VIEW(textview), &iter, 0.1, FALSE, 0.5, 0.5); scroll_to_cursor(textbuffer, 0.25); } gtk_widget_destroy (dialog); } l3afpad-0.8.18.1.11/src/search.h000066400000000000000000000020361254631151600157130ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _SEARCH_H #define _SEARCH_H gboolean document_search_real(GtkWidget *textview, gint direction); gint run_dialog_search(GtkWidget *textview, gint mode); void run_dialog_jump_to(GtkWidget *textview); #endif /* _SEARCH_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/selector.c000066400000000000000000000300771254631151600162670ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * Copyright (C) 2011 Wen-Yen Chuang * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "l3afpad.h" #include #define DEFAULT_ITEM_NUM 2 static gint mode; static gchar *other_codeset_title = NULL; static gchar *lineend_str[] = { "LF", "CR+LF", "CR" }; static void cb_select_lineend(GtkComboBox *option_menu, FileInfo *selected_fi) { switch (gtk_combo_box_get_active(option_menu)) { case 1: selected_fi->lineend = CR+LF; break; case 2: selected_fi->lineend = CR; break; default: selected_fi->lineend = LF; } } static GtkWidget *create_lineend_menu(FileInfo *selected_fi) { GtkListStore *store = gtk_list_store_new (1, G_TYPE_STRING); GtkTreeIter iter; GtkCellRenderer *renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); GtkWidget *option_menu = gtk_combo_box_new_with_model (GTK_TREE_MODEL (store)); gint i; for (i = 0; i <= 2; i++) { gtk_list_store_append (store, &iter); gtk_list_store_set (store, &iter, 0, lineend_str[i], -1); } gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (option_menu), renderer, FALSE); gtk_cell_layout_set_attributes (GTK_CELL_LAYOUT (option_menu), renderer, "text", 0, NULL); g_signal_connect(G_OBJECT(option_menu), "changed", G_CALLBACK(cb_select_lineend), selected_fi); i = 0; switch (selected_fi->lineend) { case CR+LF: i = 1; break; case CR: i = 2; } gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(option_menu), i); return option_menu; } typedef struct { const gchar *charset[ENCODING_MAX_ITEM_NUM + DEFAULT_ITEM_NUM]; const gchar *str[ENCODING_MAX_ITEM_NUM + DEFAULT_ITEM_NUM]; guint num; } CharsetTable; static CharsetTable *get_charset_table(void) { static CharsetTable *ctable = NULL; EncArray *encarray; gint i; if (!ctable) { ctable = g_malloc(sizeof(CharsetTable)); ctable->num = 0; ctable->charset[ctable->num] = get_default_charset(); ctable->str[ctable->num] = g_strdup_printf(_("Current Locale (%s)"), get_default_charset()); ctable->num++; ctable->charset[ctable->num] = "UTF-8"; ctable->str[ctable->num] = ctable->charset[ctable->num]; ctable->num++; encarray = get_encoding_items(get_encoding_code()); for (i = 0; i < ENCODING_MAX_ITEM_NUM; i++) if (encarray->item[i]) { ctable->charset[ctable->num] = encarray->item[i]; ctable->str[ctable->num] = encarray->item[i]; ctable->num++; } } return ctable; } static void toggle_sensitivity(GtkWidget *entry) { gtk_dialog_set_response_sensitive( GTK_DIALOG(gtk_widget_get_toplevel(entry)), GTK_RESPONSE_OK, strlen(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry))) ? TRUE : FALSE); } static GtkWidget *menu_item_manual_charset; static GtkWidget *init_menu_item_manual_charset(gchar *manual_charset) { static GtkLabel *label; gchar *str; if (other_codeset_title == NULL) other_codeset_title = _("Other Codeset"); str = manual_charset ? g_strdup_printf("%s (%s)", other_codeset_title, manual_charset) : g_strdup_printf("%s...", other_codeset_title); if (!menu_item_manual_charset) { menu_item_manual_charset = gtk_menu_item_new_with_label(str); label = GTK_LABEL(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(menu_item_manual_charset))); } else // gtk_label_set_text(GTK_LABEL(GTK_BIN(menu_item_manual_charset)->child), str); gtk_label_set_text(label, str); g_free(str); return menu_item_manual_charset; } static gboolean get_manual_charset(GtkComboBox *option_menu, FileInfo *selected_fi) { GtkWidget *dialog; GtkWidget *vbox; GtkWidget *label; GtkWidget *entry; GError *err = NULL; gchar *str; dialog = gtk_dialog_new_with_buttons(other_codeset_title, GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(GTK_WIDGET(option_menu))), GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, _("_Cancel"), GTK_RESPONSE_CANCEL, _("_OK"), GTK_RESPONSE_OK, NULL); gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_OK); gtk_window_set_position(GTK_WINDOW(dialog), GTK_WIN_POS_MOUSE); vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0); gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(vbox), 8); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG(dialog))), vbox, FALSE, FALSE, 0); label = gtk_label_new_with_mnemonic(_("Code_set:")); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 0.0, 0.0); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), label, FALSE, FALSE, 5); entry = gtk_entry_new(); gtk_widget_set_hexpand (entry, TRUE); gtk_widget_set_vexpand (entry, TRUE); gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(entry), TRUE); gtk_label_set_mnemonic_widget(GTK_LABEL(label), entry); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), entry, FALSE, FALSE, 5); gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_OK, FALSE); g_signal_connect_after(G_OBJECT(entry), "changed", G_CALLBACK(toggle_sensitivity), NULL); if (selected_fi->charset_flag) gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), selected_fi->charset); gtk_widget_show_all(vbox); if (gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)) == GTK_RESPONSE_OK) { g_convert("TEST", -1, "UTF-8", gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry)), NULL, NULL, &err); if (err) { g_error_free(err); gtk_widget_hide(dialog); str = g_strdup_printf(_("'%s' is not supported"), gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry))); run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(GTK_WIDGET(option_menu)), GTK_MESSAGE_ERROR, str); g_free(str); } else { g_free(selected_fi->charset); selected_fi->charset = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry))); selected_fi->charset_flag = TRUE; gtk_widget_destroy(dialog); init_menu_item_manual_charset(selected_fi->charset_flag ? selected_fi->charset : NULL); return TRUE; } } gtk_widget_destroy(dialog); return FALSE; } gboolean charset_menu_init_flag; static void cb_select_charset(GtkComboBox *option_menu, FileInfo *selected_fi) { CharsetTable *ctable; static guint index_history = 0, prev_history; prev_history = index_history; index_history = gtk_combo_box_get_active(option_menu); if (!charset_menu_init_flag) { ctable = get_charset_table(); if (index_history < ctable->num + mode) { if (selected_fi->charset) g_free(selected_fi->charset); if (index_history == 0 && mode == OPEN) selected_fi->charset = NULL; else { selected_fi->charset = g_strdup(ctable->charset[index_history - mode]); } } else if (!get_manual_charset(option_menu, selected_fi)) { index_history = prev_history; gtk_combo_box_set_active(option_menu, index_history); } } } static GtkWidget *create_charset_menu(FileInfo *selected_fi) { GtkListStore *store = gtk_list_store_new (1, G_TYPE_STRING); GtkTreeIter iter; GtkCellRenderer *renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); GtkWidget *option_menu = gtk_combo_box_new_with_model (GTK_TREE_MODEL (store)); CharsetTable *ctable; guint i; if (mode == OPEN) { gtk_list_store_append (store, &iter); gtk_list_store_set (store, &iter, 0, _("Auto-Detect"), -1); } ctable = get_charset_table(); for (i = 0; i < ctable->num; i++) { gtk_list_store_append (store, &iter); gtk_list_store_set (store, &iter, 0, ctable->str[i], -1); } menu_item_manual_charset = NULL; gtk_list_store_append (store, &iter); gtk_list_store_set (store, &iter, 0, gtk_menu_item_get_label(GTK_MENU_ITEM(init_menu_item_manual_charset(selected_fi->charset_flag ? selected_fi->charset : NULL))), -1); charset_menu_init_flag = TRUE; g_signal_connect(G_OBJECT(option_menu), "changed", G_CALLBACK(cb_select_charset), selected_fi); gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (option_menu), renderer, FALSE); gtk_cell_layout_set_attributes (GTK_CELL_LAYOUT (option_menu), renderer, "text", 0, NULL); i = 0; if (selected_fi->charset) { do { if (g_ascii_strcasecmp(selected_fi->charset, ctable->charset[i]) == 0) break; i++; } while (i < ctable->num); if (mode == OPEN && selected_fi->charset_flag == FALSE) { g_free(selected_fi->charset); selected_fi->charset = NULL; } else if (i == ctable->num && selected_fi->charset_flag == FALSE) { init_menu_item_manual_charset(selected_fi->charset); } i += mode; } if (mode == SAVE || selected_fi->charset_flag) gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(option_menu), i); charset_menu_init_flag = FALSE; return option_menu; } static GtkWidget *create_file_selector(FileInfo *selected_fi) { GtkWidget *selector; GtkWidget *align; GtkWidget *table; GtkWidget *label; GtkWidget *option_menu_charset; GtkWidget *option_menu_lineend; const gchar *title; title = mode ? _("Open") : _("Save As"); selector = gtk_file_chooser_dialog_new(title, NULL, mode ? GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN : GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, _("_Cancel"), GTK_RESPONSE_CANCEL, mode ? _("_Open") : _("_Save As"), GTK_RESPONSE_OK, NULL); gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(selector), GTK_RESPONSE_OK); align = gtk_alignment_new(1, 0, 0, 0); gtk_file_chooser_set_extra_widget(GTK_FILE_CHOOSER(selector), align); table = gtk_grid_new(); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(align), table); option_menu_charset = create_charset_menu(selected_fi); label = gtk_label_new_with_mnemonic(_("C_haracter Coding:")); gtk_label_set_mnemonic_widget(GTK_LABEL(label), option_menu_charset); gtk_grid_attach(GTK_GRID(table), label, 0, 0, 1, 1); gtk_grid_set_column_spacing(GTK_GRID(table), 8); gtk_grid_attach(GTK_GRID(table), option_menu_charset, 1, 0, 1, 1); if (mode == SAVE) { option_menu_lineend = create_lineend_menu(selected_fi); gtk_grid_attach(GTK_GRID(table), option_menu_lineend, 2, 0, 1, 1); } gtk_widget_show_all(align); if (selected_fi->filename) gtk_file_chooser_set_filename(GTK_FILE_CHOOSER(selector), selected_fi->filename); return selector; } FileInfo *get_fileinfo_from_selector(FileInfo *fi, gint requested_mode) { FileInfo *selected_fi; GtkWidget *selector; gchar *basename, *str; gint res, len; /* init values */ mode = requested_mode; selected_fi = g_malloc(sizeof(FileInfo)); selected_fi->filename = fi->filename ? g_strdup(fi->filename) : NULL; selected_fi->charset = fi->charset ? g_strdup(fi->charset) : NULL; selected_fi->charset_flag = fi->charset_flag; selected_fi->lineend = fi->lineend; selector = create_file_selector(selected_fi); gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(selector), GTK_WINDOW(pub->mw->window)); do { res = gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(selector)); if (res == GTK_RESPONSE_OK) { if (selected_fi->filename) g_free(selected_fi->filename); selected_fi->filename = gtk_file_chooser_get_filename(GTK_FILE_CHOOSER(selector)); if (g_file_test(selected_fi->filename, G_FILE_TEST_IS_DIR)) { len = strlen(selected_fi->filename); if (len < 1 || selected_fi->filename[len - 1] != G_DIR_SEPARATOR) str = g_strconcat(selected_fi->filename, G_DIR_SEPARATOR_S, NULL); else str = g_strdup(selected_fi->filename); gtk_file_chooser_set_filename(GTK_FILE_CHOOSER(selector), str); g_free(str); continue; } if ((mode == SAVE) && g_file_test(selected_fi->filename, G_FILE_TEST_EXISTS)) { basename = g_path_get_basename(selected_fi->filename); str = g_strdup_printf(_("'%s' already exists. Overwrite?"), basename); g_free(basename); res = run_dialog_message_question(selector, str); g_free(str); switch (res) { case GTK_RESPONSE_NO: continue; case GTK_RESPONSE_YES: res = GTK_RESPONSE_OK; } } } gtk_widget_hide(selector); } while (gtk_widget_get_visible(selector)); if (res != GTK_RESPONSE_OK) { if (selected_fi->charset) g_free(selected_fi->charset); selected_fi = NULL; g_free(selected_fi); } gtk_widget_destroy(selector); return selected_fi; } l3afpad-0.8.18.1.11/src/selector.h000066400000000000000000000017731254631151600162750ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _SELECTOR_H #define _SELECTOR_H #include "file.h" /* Dialog Mode */ enum { SAVE = 0, OPEN }; FileInfo *get_fileinfo_from_selector(FileInfo *fi, gint mode); #endif /* _SELECTOR_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/undo.c000066400000000000000000000247671254631151600154250ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include #include #include #include "view.h" #include "undo.h" #define DV(x) //"GTK_TEXT_VIEW(view)->overwrite_mode" can get overwrite_mode state typedef struct { gchar command; gint start; gint end; gboolean seq; // sequency flag gchar *str; } UndoInfo; enum { INS = 0, BS, DEL }; static GtkWidget *undo_w = NULL; static GtkWidget *redo_w = NULL; static GList *undo_list = NULL; static GList *redo_list = NULL; static GString *undo_gstr; static UndoInfo *ui_tmp; static guint modified_step; static guint prev_keyval; static gboolean seq_reserve = FALSE; static void undo_flush_temporal_buffer(GtkTextBuffer *buffer); static GList *undo_clear_info_list(GList *info_list) { while (g_list_length(info_list)) { g_free(((UndoInfo *)info_list->data)->str); g_free(info_list->data); info_list = g_list_delete_link(info_list, info_list); } return info_list; } static void undo_append_undo_info(GtkTextBuffer *buffer, gchar command, gint start, gint end, gchar *str) { UndoInfo *ui = g_malloc(sizeof(UndoInfo)); ui->command = command; ui->start = start; ui->end = end; // ui->seq = FALSE; ui->seq = seq_reserve; ui->str = str; seq_reserve = FALSE; undo_list = g_list_append(undo_list, ui); DV(g_print("undo_cb: %d %s (%d-%d)\n", command, str, start, end)); } static void undo_create_undo_info(GtkTextBuffer *buffer, gchar command, gint start, gint end) { GtkTextIter start_iter, end_iter; gboolean seq_flag = FALSE; gchar *str; gint keyval = get_current_keyval(); gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &start_iter, start); gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &end_iter, end); str = gtk_text_buffer_get_text(buffer, &start_iter, &end_iter, FALSE); if (undo_gstr->len) { if ((end - start == 1) && (command == ui_tmp->command)) { switch (keyval) { case GDK_BackSpace: if (end == ui_tmp->start) seq_flag = TRUE; break; case GDK_Delete: if (start == ui_tmp->start) seq_flag = TRUE; break; case GDK_Tab: case GDK_space: if (start == ui_tmp->end) seq_flag = TRUE; break; default: if (start == ui_tmp->end) if (keyval && keyval < 0xF000) switch (prev_keyval) { case GDK_Return: case GDK_Tab: case GDK_space: break; default: seq_flag = TRUE; } } } if (seq_flag) { switch (command) { case BS: undo_gstr = g_string_prepend(undo_gstr, str); ui_tmp->start--; break; default: undo_gstr = g_string_append(undo_gstr, str); ui_tmp->end++; } redo_list = undo_clear_info_list(redo_list); prev_keyval = keyval; gtk_widget_set_sensitive(undo_w, TRUE); gtk_widget_set_sensitive(redo_w, FALSE); return; } undo_append_undo_info(buffer, ui_tmp->command, ui_tmp->start, ui_tmp->end, g_strdup(undo_gstr->str)); undo_gstr = g_string_erase(undo_gstr, 0, -1); } if (!keyval && prev_keyval) undo_set_sequency(TRUE); if (end - start == 1 && ((keyval && keyval < 0xF000) || keyval == GDK_BackSpace || keyval == GDK_Delete || keyval == GDK_Tab)) { ui_tmp->command = command; ui_tmp->start = start; ui_tmp->end = end; undo_gstr = g_string_erase(undo_gstr, 0, -1); g_string_append(undo_gstr, str); } else undo_append_undo_info(buffer, command, start, end, g_strdup(str)); redo_list = undo_clear_info_list(redo_list); prev_keyval = keyval; clear_current_keyval(); // keyevent_setval(0); gtk_widget_set_sensitive(undo_w, TRUE); gtk_widget_set_sensitive(redo_w, FALSE); } static void cb_insert_text(GtkTextBuffer *buffer, GtkTextIter *iter, gchar *str) { gint start, end; DV( g_print("insert-text\n")); end = gtk_text_iter_get_offset(iter); start = end - g_utf8_strlen(str, -1); undo_create_undo_info(buffer, INS, start, end); } static void cb_delete_range(GtkTextBuffer *buffer, GtkTextIter *start_iter, GtkTextIter *end_iter) { gint start, end; gchar command; DV( g_print("delete-range\n")); start = gtk_text_iter_get_offset(start_iter); end = gtk_text_iter_get_offset(end_iter); if (get_current_keyval() == GDK_BackSpace) command = BS; else command = DEL; undo_create_undo_info(buffer, command, start, end); } void undo_reset_modified_step(GtkTextBuffer *buffer) { undo_flush_temporal_buffer(buffer); modified_step = g_list_length(undo_list); DV(g_print("undo_reset_modified_step: Reseted modified_step by %d\n", modified_step)); } static void undo_check_modified_step(GtkTextBuffer *buffer) { gboolean flag; flag = (modified_step == g_list_length(undo_list)); //g_print("%d - %d = %d\n", modified_step, g_list_length(undo_list), flag); if (gtk_text_buffer_get_modified(buffer) == flag) gtk_text_buffer_set_modified(buffer, !flag); //g_print("change!\n");} } /* static void undo_check_modified_step(GtkTextBuffer *buffer) { if (modified_step == g_list_length(undo_list)) gtk_text_buffer_set_modified(buffer, FALSE); } *//* // ????? "modified-changed" signal isn't emitted properly... #include "window.h" static void undo_check_modified_step(GtkTextBuffer *buffer) { if (modified_step == g_list_length(undo_list)) { gtk_text_buffer_set_modified(buffer, FALSE); set_main_window_title(); } } */ static void cb_begin_user_action(GtkTextBuffer *buffer) { g_signal_handlers_unblock_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_insert_text), NULL); g_signal_handlers_unblock_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_delete_range), NULL); DV(g_print("begin-user-action(unblock_func)")); DV(g_print(": keyval = 0x%X\n", get_current_keyval())); } static void cb_end_user_action(GtkTextBuffer *buffer) { g_signal_handlers_block_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_insert_text), NULL); g_signal_handlers_block_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_delete_range), NULL); DV(g_print("end-user-action(block_func)\n")); } void undo_clear_all(GtkTextBuffer *buffer) { undo_list = undo_clear_info_list(undo_list); redo_list = undo_clear_info_list(redo_list); undo_reset_modified_step(buffer); gtk_widget_set_sensitive(undo_w, FALSE); gtk_widget_set_sensitive(redo_w, FALSE); ui_tmp->command = INS; undo_gstr = g_string_erase(undo_gstr, 0, -1); prev_keyval = 0; } void undo_init(GtkWidget *view, GtkWidget *undo_button, GtkWidget *redo_button) { GtkTextBuffer *buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view)); undo_w = undo_button; redo_w = redo_button; g_signal_connect_after(G_OBJECT(buffer), "insert-text", G_CALLBACK(cb_insert_text), NULL); g_signal_connect(G_OBJECT(buffer), "delete-range", G_CALLBACK(cb_delete_range), NULL); g_signal_connect_after(G_OBJECT(buffer), "begin-user-action", G_CALLBACK(cb_begin_user_action), NULL); g_signal_connect(G_OBJECT(buffer), "end-user-action", G_CALLBACK(cb_end_user_action), NULL); cb_end_user_action(buffer); ui_tmp = g_malloc(sizeof(UndoInfo)); undo_gstr = g_string_new(""); undo_clear_all(buffer); } void undo_set_sequency(gboolean seq) { if (g_list_length(undo_list)) ((UndoInfo *)g_list_last(undo_list)->data)->seq = seq; DV(g_print("\n", seq)); } void undo_set_sequency_reserve(void) { seq_reserve = TRUE; } static void undo_flush_temporal_buffer(GtkTextBuffer *buffer) { if (undo_gstr->len) { undo_append_undo_info(buffer, ui_tmp->command, ui_tmp->start, ui_tmp->end, g_strdup(undo_gstr->str)); undo_gstr = g_string_erase(undo_gstr, 0, -1); } } gboolean undo_undo_real(GtkTextBuffer *buffer) { GtkTextIter start_iter, end_iter; UndoInfo *ui; undo_flush_temporal_buffer(buffer); if (g_list_length(undo_list)) { // undo_block_signal(buffer); ui = g_list_last(undo_list)->data; gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &start_iter, ui->start); switch (ui->command) { case INS: gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &end_iter, ui->end); gtk_text_buffer_delete(buffer, &start_iter, &end_iter); break; default: gtk_text_buffer_insert(buffer, &start_iter, ui->str, -1); } redo_list = g_list_append(redo_list, ui); undo_list = g_list_delete_link(undo_list, g_list_last(undo_list)); DV(g_print("cb_edit_undo: undo left = %d, redo left = %d\n", g_list_length(undo_list), g_list_length(redo_list))); // undo_unblock_signal(buffer); if (g_list_length(undo_list)) { if (((UndoInfo *)g_list_last(undo_list)->data)->seq) return TRUE; } else gtk_widget_set_sensitive(undo_w, FALSE); gtk_widget_set_sensitive(redo_w, TRUE); if (ui->command == DEL) gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &start_iter, ui->start); gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &start_iter); scroll_to_cursor(buffer, 0.05); } undo_check_modified_step(buffer); return FALSE; } gboolean undo_redo_real(GtkTextBuffer *buffer) { GtkTextIter start_iter, end_iter; UndoInfo *ri; if (g_list_length(redo_list)) { // undo_block_signal(buffer); ri = g_list_last(redo_list)->data; gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &start_iter, ri->start); switch (ri->command) { case INS: gtk_text_buffer_insert(buffer, &start_iter, ri->str, -1); break; default: gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &end_iter, ri->end); gtk_text_buffer_delete(buffer, &start_iter, &end_iter); } undo_list = g_list_append(undo_list, ri); redo_list = g_list_delete_link(redo_list, g_list_last(redo_list)); DV(g_print("cb_edit_redo: undo left = %d, redo left = %d\n", g_list_length(undo_list), g_list_length(redo_list))); // undo_unblock_signal(buffer); if (ri->seq) { undo_set_sequency(TRUE); return TRUE; } if (!g_list_length(redo_list)) gtk_widget_set_sensitive(redo_w, FALSE); gtk_widget_set_sensitive(undo_w, TRUE); gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &start_iter); scroll_to_cursor(buffer, 0.05); } undo_check_modified_step(buffer); return FALSE; } void undo_undo(GtkTextBuffer *buffer) { while (undo_undo_real(buffer)) {}; } void undo_redo(GtkTextBuffer *buffer) { while (undo_redo_real(buffer)) {}; } l3afpad-0.8.18.1.11/src/undo.h000066400000000000000000000024331254631151600154140ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _UNDO_H #define _UNDO_H gboolean undo_redo_real(GtkTextBuffer *buffer); gboolean undo_undo_real(GtkTextBuffer *buffer); void undo_reset_modified_step(GtkTextBuffer *buffer); void undo_clear_all(GtkTextBuffer *buffer); void undo_init(GtkWidget *view, GtkWidget *undo_button, GtkWidget *redo_button); void undo_set_sequency(gboolean seq); void undo_set_sequency_reserve(void); void undo_undo(GtkTextBuffer *buffer); void undo_redo(GtkTextBuffer *buffer); #endif /* _UNDO_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/utils.c000066400000000000000000000077471254631151600156170ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "l3afpad.h" #include #include #include #include #include #define STDIN_DELAY_MICROSECONDS 100000 #define GEDIT_STDIN_BUFSIZE 1024 // imported from gedit #ifdef G_OS_UNIX gchar *gedit_utils_get_stdin (void) { GString * file_contents; gchar *tmp_buf = NULL; guint buffer_length; // GnomeVFSResult res; fd_set rfds; struct timeval tv; FD_ZERO (&rfds); FD_SET (0, &rfds); // wait for 1/4 of a second tv.tv_sec = 0; tv.tv_usec = STDIN_DELAY_MICROSECONDS; if (select (1, &rfds, NULL, NULL, &tv) != 1) return NULL; tmp_buf = g_new0 (gchar, GEDIT_STDIN_BUFSIZE + 1); g_return_val_if_fail (tmp_buf != NULL, FALSE); file_contents = g_string_new (NULL); while (feof (stdin) == 0) { buffer_length = fread (tmp_buf, 1, GEDIT_STDIN_BUFSIZE, stdin); tmp_buf [buffer_length] = '\0'; g_string_append (file_contents, tmp_buf); if (ferror (stdin) != 0) { // res = gnome_vfs_result_from_errno (); g_free (tmp_buf); g_string_free (file_contents, TRUE); return NULL; } } fclose (stdin); return g_string_free (file_contents, FALSE); } #endif GtkWidget *create_button_with_stock_image(const gchar *text, const gchar *stock_id) { GtkWidget *button; GtkWidget *hbox; GtkWidget *image; GtkWidget *label; GtkWidget *align; hbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 2); image = gtk_image_new_from_icon_name(stock_id, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), image, FALSE, FALSE, 0); label = gtk_label_new_with_mnemonic(text); gtk_box_pack_end(GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); align = gtk_alignment_new (0.5, 0.5, 0.0, 0.0); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(align), hbox); button = gtk_button_new(); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(button), align); gtk_widget_show_all(button); return button; } #if SEARCH_HISTORY void update_combo_data (GtkWidget *entry, GList **history) { const gchar *text; GList *node; text = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)); if (*text == '\0') return; for (node = *history; node != NULL; node = g_list_next (node)) { if (g_str_equal ((gchar *)node->data, text)) { g_free (node->data); *history = g_list_delete_link (*history, node); break; } } *history = g_list_prepend (*history, g_strdup (text)); } GtkWidget *create_combo_with_history (GList **history) { GtkWidget *combo; GList *node; combo = gtk_combo_box_text_new_with_entry (); //work around gtk silliness - //'appears-as-list' is a read-only style property instead of a widget property gtk_rc_parse_string ( "style \"list-style-style\" { GtkComboBox::appears-as-list = 1 } " "widget \"*.list-style\" style \"list-style-style\""); gtk_widget_set_name (combo, "list-style"); for (node = *history; node != NULL; node = g_list_next (node)) gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (combo), node->data); gtk_widget_show (combo); return combo; } #if 0 /* if we want to cleanup before exit ... */ void clear_combo_history (GList *history) { GList *node; if (history != NULL) { for (node = history; node != NULL; node = g_list_next (node)) { if (node->data != NULL) g_free (node->data); } g_list_free (history); history = NULL; } } #endif #endif l3afpad-0.8.18.1.11/src/utils.h000066400000000000000000000021341254631151600156050ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _UTILS_H #define _UTILS_H gchar *gedit_utils_get_stdin(void); GtkWidget *create_button_with_stock_image(const gchar *text, const gchar *stock_id); void update_combo_data(GtkWidget *entry, GList **history); GtkWidget *create_combo_with_history(GList **history); #endif /* _UTILS_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/view.c000066400000000000000000000267041254631151600154230ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "l3afpad.h" #include #include static gint keyval; static gboolean view_scroll_flag = FALSE; extern GtkClipboard *selection_primary; gchar *selection_primary_str = NULL; gint get_current_keyval(void) { return keyval; } void clear_current_keyval(void) { keyval = 0; } /* gboolean scroll_to_cursor(GtkTextBuffer *buffer, gdouble within_margin) { GtkTextIter iter; // gtk_text_buffer_get_start_iter(buffer, &iter); gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(buffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(buffer)); return gtk_text_view_scroll_to_iter(GTK_TEXT_VIEW(pub->mw->view), &iter, within_margin, FALSE, 0.5, 0.5); } */ void scroll_to_cursor(GtkTextBuffer *buffer, gdouble within_margin) { gtk_text_view_scroll_to_mark(GTK_TEXT_VIEW(pub->mw->view), gtk_text_buffer_get_insert(buffer), within_margin, FALSE, 0, 0); } gint check_text_modification(void) { gchar *basename, *str; gint res; if (gtk_text_buffer_get_modified(pub->mw->buffer)) { basename = get_file_basename(pub->fi->filename, FALSE); str = g_strdup_printf(_("Save changes to '%s'?"), basename); g_free(basename); res = run_dialog_message_question(pub->mw->window, str); g_free(str); switch (res) { case GTK_RESPONSE_NO: return 0; case GTK_RESPONSE_YES: if (!on_file_save()) return 0; } return -1; } return 0; } #if 0 static gint check_preedit(GtkWidget *view) { gint cursor_pos; gtk_im_context_get_preedit_string( GTK_TEXT_VIEW(view)->im_context, NULL, NULL, &cursor_pos); return cursor_pos; } #endif static gboolean check_selection_bound(GtkTextBuffer *buffer) { GtkTextIter start, end; gchar *str, *p; if (gtk_text_buffer_get_selection_bounds(buffer, &start, &end)) { str = gtk_text_iter_get_text(&start, &end); p = strchr(str, '\n'); g_free(str); if (p) return TRUE; } return FALSE; } static gboolean cb_key_press_event(GtkWidget *view, GdkEventKey *event) { GtkTextBuffer *buffer; GtkTextMark *mark; GtkTextIter iter; GdkRectangle prev_rect; #if 0 if (check_preedit(view)) return FALSE; #endif buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view)); mark = gtk_text_buffer_get_insert(buffer); gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(buffer, &iter, mark); gtk_text_view_get_iter_location(GTK_TEXT_VIEW(view), &iter, &prev_rect); keyval = 0; //g_print("key-press-event: 0x%X\n", event->keyval); switch (event->keyval) { case GDK_Up: // Try [Shift]+[Down]. it works bad. case GDK_Down: if (gtk_text_view_move_mark_onscreen(GTK_TEXT_VIEW(view), mark)) { GdkRectangle iter_rect; gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(buffer, &iter, mark); gtk_text_view_get_iter_location(GTK_TEXT_VIEW(view), &iter, &iter_rect); if (iter_rect.y < prev_rect.y) { gtk_text_view_get_line_at_y(GTK_TEXT_VIEW(view), &iter, iter_rect.y - iter_rect.height, NULL); gtk_text_buffer_move_mark(buffer, mark, &iter); } if (!(event->state & GDK_SHIFT_MASK)) { gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(buffer, &iter, mark); gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &iter); } return TRUE; } break; case GDK_Page_Up: case GDK_Page_Down: if (gtk_text_view_move_mark_onscreen(GTK_TEXT_VIEW(view), mark)) { GdkRectangle visible_rect, iter_rect; gint pos = 0; gtk_text_view_get_visible_rect(GTK_TEXT_VIEW(view), &visible_rect); gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(buffer, &iter, mark); gtk_text_view_get_iter_location(GTK_TEXT_VIEW(view), &iter, &iter_rect); if (iter_rect.y < prev_rect.y) pos = 1; if (event->keyval == GDK_Page_Up) gtk_text_view_get_line_at_y(GTK_TEXT_VIEW(view), &iter, iter_rect.y - visible_rect.height + iter_rect.height, NULL); else gtk_text_view_get_line_at_y(GTK_TEXT_VIEW(view), &iter, iter_rect.y + visible_rect.height - iter_rect.height, NULL); gtk_text_buffer_move_mark(buffer, mark, &iter); gtk_text_view_scroll_to_mark(GTK_TEXT_VIEW(view), mark, 0, TRUE, 0, pos); if (!(event->state & GDK_SHIFT_MASK)) { gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(buffer, &iter, mark); gtk_text_buffer_place_cursor(gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view)), &iter); } return TRUE; } break; case GDK_Return: if (indent_get_state()) { indent_real(view); return TRUE; } break; case GDK_Tab: if (event->state & GDK_CONTROL_MASK) { indent_toggle_tab_width(view); return TRUE; } case GDK_ISO_Left_Tab: if (event->state & GDK_SHIFT_MASK) indent_multi_line_unindent(gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view))); else if (!check_selection_bound(gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view)))) break; else indent_multi_line_indent(gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view))); return TRUE; } keyval = event->keyval; if ((event->state & GDK_CONTROL_MASK) || (event->keyval == GDK_Control_L) || (event->keyval == GDK_Control_R)) { keyval = keyval + 0x10000; //g_print("=================================================\n"); } return FALSE; } static gboolean cb_button_press_event(GtkWidget *view, GdkEventButton *event) { GtkTextIter iter, start, end; gint x, y; GtkTextBuffer *buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view)); if ((event->button) == 3 && (event->type == GDK_BUTTON_PRESS)) { gtk_text_view_window_to_buffer_coords(GTK_TEXT_VIEW(view), gtk_text_view_get_window_type(GTK_TEXT_VIEW(view), event->window), (gint)event->x, (gint)event->y, &x, &y); gtk_text_view_get_iter_at_location(GTK_TEXT_VIEW(view), &iter, x, y); gtk_text_buffer_get_selection_bounds(buffer, &start, &end); if (!gtk_text_iter_in_range(&iter, &start, &end)) gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &iter); } // backup and restore the clipboard gchar *current_clipboard_str = gtk_clipboard_wait_for_text(selection_primary); if (((current_clipboard_str == NULL) || (current_clipboard_str[0]=='\0')) && selection_primary_str && selection_primary_str[0]) { gtk_clipboard_set_text(selection_primary, selection_primary_str, -1); } else { g_free(selection_primary_str); selection_primary_str = g_strdup(current_clipboard_str); } return FALSE; } static void cb_modified_changed(GtkTextBuffer *buffer, GtkWidget *view) { gboolean modified_flag, exist_flag = FALSE; gchar *filename, *title; modified_flag = gtk_text_buffer_get_modified(buffer); filename = get_file_basename(pub->fi->filename, TRUE); if (modified_flag) title = g_strconcat("*", filename, NULL); else { title = g_strdup(filename); undo_reset_modified_step(buffer); } g_free(filename); gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(view)), title); g_free(title); if (pub->fi->filename) exist_flag = g_file_test( g_filename_to_utf8(pub->fi->filename, -1, NULL, NULL, NULL), G_FILE_TEST_EXISTS); menu_sensitivity_from_modified_flag(modified_flag || !exist_flag); } void force_call_cb_modified_changed(GtkWidget *view) { cb_modified_changed(gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view)), view); } void force_block_cb_modified_changed(GtkWidget *view) { g_signal_handlers_block_by_func(G_OBJECT(gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view))), G_CALLBACK(cb_modified_changed), view); } void force_unblock_cb_modified_changed(GtkWidget *view) { g_signal_handlers_unblock_by_func(G_OBJECT(gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view))), G_CALLBACK(cb_modified_changed), view); } /* static void cb_mark_set(GtkTextBuffer *buffer, GtkTextIter *iter, GtkTextMark *mark) { if (gtk_text_mark_get_name(mark)) {g_print(gtk_text_mark_get_name(mark)); }else g_print("|"); menu_sensitivity_from_selection_bound( gtk_text_buffer_get_selection_bounds(buffer, NULL, NULL)); } */ static void cb_mark_changed(GtkTextBuffer *buffer) { menu_sensitivity_from_selection_bound( gtk_text_buffer_get_selection_bounds(buffer, NULL, NULL)); } static void cb_focus_event(GtkWidget *view, GdkEventFocus *event) { if (!gtk_text_buffer_get_selection_bounds(gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view)), NULL, NULL)) gtk_text_mark_set_visible( gtk_text_buffer_get_selection_bound( gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view))), !event->in); if (event->in) menu_sensitivity_from_clipboard(); } /* static void cb_begin_user_action(GtkTextBuffer *buffer, GtkWidget *view) { g_signal_handlers_unblock_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_modified_changed), view); // g_print("begin-user-action\n"); } static void cb_end_user_action(GtkTextBuffer *buffer, GtkWidget *view) { g_signal_handlers_block_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_modified_changed), view); gtk_text_view_scroll_mark_onscreen( // TODO: require? GTK_TEXT_VIEW(view), gtk_text_buffer_get_insert(buffer)); // g_print("end-user-action\n"); } *//* static void cb_something(GtkTextBuffer *buffer, gchar *data) { g_print("%s\n", data); } */ void set_view_scroll(void) { view_scroll_flag = TRUE; } static void cb_end_user_action(GtkTextBuffer *buffer, GtkWidget *view) { if (view_scroll_flag) { gtk_text_view_scroll_mark_onscreen( // TODO: require? GTK_TEXT_VIEW(view), gtk_text_buffer_get_insert(buffer)); view_scroll_flag = FALSE; } } GtkWidget *create_text_view(void) { GtkWidget *view; GtkTextBuffer *buffer; view = gtk_text_view_new(); buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(view)); // gtk_text_view_set_left_margin(GTK_TEXT_VIEW(view), 1); // gtk_text_view_set_right_margin(GTK_TEXT_VIEW(view), 1); g_signal_connect(G_OBJECT(view), "key-press-event", G_CALLBACK(cb_key_press_event), NULL); g_signal_connect(G_OBJECT(view), "button-press-event", G_CALLBACK(cb_button_press_event), NULL); g_signal_connect_after(G_OBJECT(view), "cut-clipboard", G_CALLBACK(menu_sensitivity_from_clipboard), NULL); g_signal_connect_after(G_OBJECT(view), "copy-clipboard", G_CALLBACK(menu_sensitivity_from_clipboard), NULL); g_signal_connect_after(G_OBJECT(view), "paste-clipboard", G_CALLBACK(set_view_scroll), gtk_text_buffer_get_insert(buffer)); /* g_signal_connect_after(G_OBJECT(view), "paste-clipboard", G_CALLBACK(gtk_text_view_scroll_mark_onscreen), gtk_text_buffer_get_insert(buffer));*/ g_signal_connect_after(G_OBJECT(view), "focus-in-event", G_CALLBACK(cb_focus_event), NULL); g_signal_connect_after(G_OBJECT(view), "focus-out-event", G_CALLBACK(cb_focus_event), NULL); g_signal_connect(G_OBJECT(buffer), "mark-set", G_CALLBACK(cb_mark_changed), NULL); g_signal_connect(G_OBJECT(buffer), "mark-deleted", G_CALLBACK(cb_mark_changed), NULL); g_signal_connect(G_OBJECT(buffer), "modified-changed", G_CALLBACK(cb_modified_changed), view); g_signal_connect_after(G_OBJECT(buffer), "end-user-action", G_CALLBACK(cb_end_user_action), view); /* g_signal_connect(G_OBJECT(buffer), "begin-user-action", G_CALLBACK(cb_begin_user_action), view); g_signal_connect_after(G_OBJECT(buffer), "end-user-action", G_CALLBACK(cb_end_user_action), view); cb_end_user_action(buffer, view); */ linenum_init(view); return view; } l3afpad-0.8.18.1.11/src/view.h000066400000000000000000000023741254631151600154250ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _VIEW_H #define _VIEW_H gint get_current_keyval(void); void clear_current_keyval(void); void scroll_to_cursor(GtkTextBuffer *buffer, gdouble within_margin); void force_call_cb_modified_changed(GtkWidget *view); void force_block_cb_modified_changed(GtkWidget *view); void force_unblock_cb_modified_changed(GtkWidget *view); void set_view_scroll(void); gint check_text_modification(void); GtkWidget *create_text_view(void); #endif /* _VIEW_H */ l3afpad-0.8.18.1.11/src/window.c000066400000000000000000000046431254631151600157560ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #include "l3afpad.h" /* static void cb_scroll_event(GtkAdjustment *adj, GtkWidget *view) { gtk_text_view_place_cursor_onscreen(GTK_TEXT_VIEW(view)); } */ MainWin *create_main_window(void) { GtkWidget *vbox; GtkWidget *sw; MainWin *mw = g_malloc(sizeof(MainWin)); mw->window = gtk_window_new(GTK_WINDOW_TOPLEVEL); gtk_widget_set_name(mw->window, PACKAGE_NAME); gtk_window_set_icon_from_file(GTK_WINDOW(mw->window), ICONDIR"/l3afpad.png", NULL); gtk_window_set_default_icon_name(PACKAGE); g_signal_connect(G_OBJECT(mw->window), "delete-event", G_CALLBACK(on_file_quit), NULL); g_signal_connect_after(G_OBJECT(mw->window), "delete-event", G_CALLBACK(gtk_widget_hide_on_delete), NULL); vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(mw->window), vbox); mw->menubar = create_menu_bar(mw->window); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), gtk_ui_manager_get_widget(mw->menubar, "/M"), FALSE, FALSE, 0); sw = gtk_scrolled_window_new(NULL, NULL); gtk_widget_set_hexpand (sw, TRUE); gtk_widget_set_vexpand (sw, TRUE); gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(sw), GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_ALWAYS); gtk_scrolled_window_set_shadow_type(GTK_SCROLLED_WINDOW(sw), GTK_SHADOW_IN); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), sw, TRUE, TRUE, 0); mw->view = create_text_view(); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(sw), mw->view); mw->buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(mw->view)); return mw; } void set_main_window_title(void) { gchar *title; title = get_file_basename(pub->fi->filename, TRUE); gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(pub->mw->window), title); g_free(title); } l3afpad-0.8.18.1.11/src/window.h000066400000000000000000000020541254631151600157550ustar00rootroot00000000000000/* * L3afpad - GTK+ based simple text editor * Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ #ifndef _WINDOW_H #define _WINDOW_H typedef struct { GtkWidget *window; GtkUIManager *menubar; GtkWidget *view; GtkTextBuffer *buffer; } MainWin; MainWin *create_main_window(void); void set_main_window_title(void); #endif /* _WINDOW_H */