debian/0000755000000000000000000000000012230607723007170 5ustar debian/watch0000644000000000000000000000013212230607723010215 0ustar version=3 http://www.manyfish.co.uk/sitecopy/sitecopy-(.*)\.tar\.gz \ debian svn-upgrade debian/source/0000755000000000000000000000000012230607723010470 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001412230607723011676 0ustar 3.0 (quilt) debian/rules0000755000000000000000000000533512230607723010256 0ustar #!/usr/bin/make -f # Uncomment this to turn on verbose mode. #export DH_VERBOSE=1 TARGETS = console CFLAGS = -Wall DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE) DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE) ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE)) confflags += --build $(DEB_HOST_GNU_TYPE) else confflags += --build $(DEB_BUILD_GNU_TYPE) --host $(DEB_HOST_GNU_TYPE) endif ifneq (,$(findstring debug,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) CFLAGS += -g endif ifeq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) CFLAGS += -O2 endif ifeq (,$(findstring nostrip,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) INSTALL_PROGRAM += -s endif build-arch: build build-indep: build build: build-stamp build-stamp: $(TARGETS:%=build-%) dh_testdir touch $@ # Unlike many other debian/rules files, this `configure' target refers to the # actual file, not a phony target for running configure. configure: configure.in autoconf build-console/config.status: configure dh_testdir cp -vf /usr/share/misc/config.sub /usr/share/misc/config.guess . [ -d build-console ] || mkdir build-console cd build-console && \ ../configure $(confflags) CFLAGS="$(CFLAGS)" \ --prefix=/usr \ --mandir=\$${prefix}/share/man \ --with-libxml2 \ --with-expat \ --with-included-expat=no \ --with-neon \ --with-included-neon=no \ --with-ssl=gnutls build-console/Makefile: build-console/config.status Makefile.in dh_testdir cd build-console && CONFIG_FILES=Makefile CONFIG_HEADERS=./config.status build-console: build-console-stamp build-console-stamp: build-console/Makefile dh_testdir $(MAKE) -C build-console touch $@ clean: dh_testdir dh_testroot rm -f build-stamp build-console-stamp \ install-stamp install-console-stamp [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean rm -rf build-console rm -f config.guess config.sub po/*.gmo configure # Restore *.po files; delete "Language" line added by build process sed -i '/Language:/d' po/*.po dh_clean install: install-stamp install-stamp: $(TARGETS:%=install-%) dh_testdir dh_testroot touch $@ install-console: install-console-stamp install-console-stamp: build-console-stamp dh_testdir dh_testroot dh_prep dh_installdirs $(MAKE) -C build-console install prefix=$(CURDIR)/debian/sitecopy/usr rm -rf $(CURDIR)/debian/sitecopy/usr/doc binary-indep: build install binary-arch: install dh_testdir dh_testroot dh_installchangelogs ChangeLog dh_installdocs dh_installexamples doc/examplerc doc/changes.awk dh_installman doc/sitecopy.1 dh_installinfo dh_link dh_strip dh_compress dh_fixperms dh_shlibdeps dh_gencontrol dh_md5sums dh_builddeb binary: binary-indep binary-arch .PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install debian/patches/0000755000000000000000000000000012230607723010617 5ustar debian/patches/series0000644000000000000000000000045112230607723012034 0ustar 01-remote-dynamic-rc.patch 02-french-po-fix.patch 03-wrong-memory-397155.patch 04-manpages-addition-fixes.patch 06-sftpdriver.c-fix-for-new-openssh.patch 10-bts410703-preserve-storage-files-sigint.patch 20-bts549721-add-compatibility-for-neon-0.29.0.patch 30-bts320586-manpage-document-sftp.patch debian/patches/30-bts320586-manpage-document-sftp.patch0000644000000000000000000000313212230607723017533 0ustar From: Christian Kujau Subject: Document SFTP sitecopy functionality diff -urNad '--exclude=CVS' '--exclude=.svn' '--exclude=.git' '--exclude=.arch' '--exclude=.hg' '--exclude=_darcs' '--exclude=.bzr' sitecopy~/doc/sitecopy.1 sitecopy/doc/sitecopy.1 --- sitecopy~/doc/sitecopy.1 2011-01-03 00:03:07.596559823 +0100 +++ sitecopy/doc/sitecopy.1 2011-01-03 00:03:07.852560823 +0100 @@ -16,7 +16,7 @@ files using an FTP client. sitecopy will also optionally try to spot files you move locally, and move them remotely. -FTP, WebDAV and other HTTP-based authoring servers (for instance, +FTP, SFTP, WebDAV and other HTTP-based authoring servers (for instance, AOLserver and Netscape Enterprise) are supported. .SH GETTING STARTED @@ -229,6 +229,8 @@ .br ftp FTP driver .br + sftp SFTP driver +.br xml XML parsing information .br xmlparse Low-level XML parsing information @@ -297,7 +299,7 @@ .BR "url " "siteURL ]" .br [ -.BR "protocol " "{ ftp | webdav } ]" +.BR "protocol " "{ ftp | sftp | webdav } ]" .br [ .BR ftp " nopasv ]" @@ -353,12 +355,12 @@ to the default port for the protocol used, or that given by the .B port key. -sitecopy supports the WebDAV or FTP protocols - the +sitecopy supports the WebDAV or (S)FTP protocols - the .B protocol key specifies which to use, taking the value of either .B webdav or -.B ftp +.B ftp/sftp respectively. By default, FTP will be used. The @@ -769,7 +771,7 @@ be a useful resource for others. .SH SEE ALSO -rsync(1), ftp(1), mirror(1) +rsync(1), ftp(1), sftp(1), mirror(1) .SH STANDARDS debian/patches/20-bts549721-add-compatibility-for-neon-0.29.0.patch0000644000000000000000000000104512230607723021205 0ustar From: Sandro Tosi Subject: Add support for libneon 0.29.0 and 0.30.0 diff -urNad sitecopy~/configure.in sitecopy/configure.in --- sitecopy~/configure.in 2008-07-20 18:21:15.000000000 +0200 +++ sitecopy/configure.in 2009-10-05 23:44:00.764858219 +0200 @@ -112,8 +112,8 @@ AC_LIBOBJ(lib/fnmatch) fi -# Support neon 0.24 through 0.28 -NE_REQUIRE_VERSIONS([0], [24 25 26 27 28]) +# Support neon 0.24 through 0.30 +NE_REQUIRE_VERSIONS([0], [24 25 26 27 28 29 30]) dnl But we don't use zlib or ACL support NEON_WITHOUT_ZLIB debian/patches/10-bts410703-preserve-storage-files-sigint.patch0000644000000000000000000000320712230607723021215 0ustar From: Andreas Henriksson Subject: Preserve storage files it SIGINT (Ctrl+C) is sent --- sitecopy-0.16.3/src/sitestore.c 2006-02-04 11:18:08.000000000 +0100 +++ sitecopy-0.16.3-pending/src/sitestore.c 2008-06-08 21:56:23.000000000 +0200 @@ -60,17 +60,42 @@ /* Opens the storage file for writing */ FILE *site_open_storage_file(struct site *site) { + char filebuf[PATH_MAX]; + + /* open a temporary "pending" file, to not corrupt the site file in case + * the program aborts while we are updating it. + * The site_close_storage_file() function will rename it to it's proper + * name. + * FIXME: something should clean up old *.pending files, + * which never got properly closed. + */ + snprintf(filebuf, sizeof(filebuf), "%s.pending", site->infofile); + if (site->storage_file == NULL) { - site->storage_file = fopen(site->infofile, "w" FOPEN_BINARY_FLAGS); + site->storage_file = fopen(filebuf, "w" FOPEN_BINARY_FLAGS); } return site->storage_file; } int site_close_storage_file(struct site *site) { - int ret = fclose(site->storage_file); + char filebuf[PATH_MAX]; + int err; + + /* close filehandle */ + err = fclose(site->storage_file); site->storage_file = NULL; - return ret; + if (err) { + perror("fclose"); + return err; + } + + /* rename pending file to real filename (overwriting existing file). */ + snprintf(filebuf, sizeof(filebuf), "%s.pending", site->infofile); + err = rename(filebuf, site->infofile); + if (err) + perror("rename"); + return err; } /* Return escaped form of 'filename'; any XML-unsafe characters are debian/patches/06-sftpdriver.c-fix-for-new-openssh.patch0000644000000000000000000000073612230607723020316 0ustar From: Agustin Martin Domingo Subject: Patch for sftp protocol doesn't work with >= 1:4.2p1-1 diff -urNad sitecopy-0.16.3~/src/sftpdriver.c sitecopy-0.16.3/src/sftpdriver.c --- sitecopy-0.16.3~/src/sftpdriver.c 2005-06-29 11:44:47.000000000 +0200 +++ sitecopy-0.16.3/src/sftpdriver.c 2007-10-22 14:58:51.000000000 +0200 @@ -140,7 +140,6 @@ } close(c_in); close(c_out); - read_sftp(sess); /* wait for prompt */ return SITE_OK; } debian/patches/04-manpages-addition-fixes.patch0000644000000000000000000013332312230607723016566 0ustar From: Kartik Mistry Subject: Add missing/wrong entries/translation in manpages (#405483, #439594) --- sitecopy-0.16.3-orig/doc/sitecopy.1 2005-12-13 02:47:10.000000000 +0530 +++ sitecopy-0.16.3/doc/sitecopy.1 2008-02-26 00:16:37.000000000 +0530 @@ -172,12 +172,20 @@ .IP "-v, --view" .B View Mode \- displays all the site definitions from the rcfile. +.IP "-e, --verify" + Verify stored state of site matches real remote state .IP "-h, --help" Display help information. .IP "-V, --version" Display version information. .SH OPTIONS .IP "-y, --prompting" +.IP "-g, --logfile=FILE" + Append debugging messages to FILE (else use stderr) +.IP "-x, --create-remote" + Create root for remote site +.IP "-n, --dry-run" + Display but do not carry out the operation Applicable in .B Update Mode only, will prompt the user for confirmation for each update @@ -637,7 +645,7 @@ to exclude the 'foo/bar' and 'where/else' subdirectories of the site. Exclude patterns are consulted when scanning the local directory, and -when scanning the remote site during a --fetch. Any file which +when scanning the remote site during a \-\-fetch. Any file which matches any exclude pattern is not added to the files list. This means that a file which has already been uploaded by sitecopy, and subsequently matches an exclude pattern will be deleted from the @@ -683,13 +691,13 @@ respect to the last site given. .SS Update Mode - -1 ... update never even started - configuration problem + \-1 ... update never even started - configuration problem 0 ... update was entirely successful. 1 ... update went wrong somewhere 2 ... could not connect or login to server .SS List Mode (default mode of operation) - -1 ... could not form list - configuration problem + \-1 ... could not form list - configuration problem 0 ... the remote site does not need updating 1 ... the remote site needs updating --- sitecopy-0.16.3-orig/doc/sitecopy.fr.1 2005-01-08 18:52:17.000000000 +0530 +++ sitecopy-0.16.3/doc/sitecopy.fr.1 2008-02-26 00:17:04.000000000 +0530 @@ -1,232 +1,246 @@ .\" Copyright 1999-2001 Joe Orton -.\" Relecture Gérard Delafond +.\" Relecture Gérard Delafond .TH sitecopy 1 "June 2001" sitecopy "User Manuals" .SH NOM -sitecopy \- Maintient à jour des copies distantes de sites web +sitecopy \- Maintient à jour des copies distantes de sites web .SH SYNOPSIS -.B sitecopy [options] [mode opératoire] +.B sitecopy [options] [mode opératoire] .I nomdusite .B ... .SH DESCRIPTION .I sitecopy -sert à copier des sites web stockés localement vers des serveurs web -distants. Une simple commande va mettre à jour sur le serveur les -fichiers modifiés localement, et supprimer du serveur les fichiers -supprimés localement, maintenant ainsi le site distant à jour avec le -site local. L'objectif est de supprimer l'étape très pénible de mise à +sert à copier des sites web stockés localement vers des serveurs web +distants. Une simple commande va mettre à jour sur le serveur les +fichiers modifiés localement, et supprimer du serveur les fichiers +supprimés localement, maintenant ainsi le site distant à jour avec le +site local. L'objectif est de supprimer l'étape très pénible de mise à jour et de suppression de fichiers individuels avec un client FTP. -\fBsitecopy\fP peut également repérer les fichiers que vous avez -déplacés localement pour les déplacer sur le site distant. +\fBsitecopy\fP peut également repérer les fichiers que vous avez +déplacés localement pour les déplacer sur le site distant. -FTP, WebDAV et autres serveurs de publication basés sur HTTP (comme -par exemple AOLserver et Netscape Enterprise) sont également gérés. +FTP, WebDAV et autres serveurs de publication basés sur HTTP (comme +par exemple AOLserver et Netscape Enterprise) sont également gérés. .SH POUR COMMENCER Cette section explique comment mettre en place la maintenance d'un -site web à l'aide de \fBsitecopy\fP. Après avoir présenté les -rudiments, on examinera deux situations\ : d'abord celle où vous avez -déjà placé votre site sur le serveur distant, puis celle où vous ne +site web à l'aide de \fBsitecopy\fP. Après avoir présenté les +rudiments, on examinera deux situations\ : d'abord celle où vous avez +déjà placé votre site sur le serveur distant, puis celle où vous ne l'avez pas encore fait. .SS Rudiments -Si vous ne l'avez pas déjà fait, il vous faut créer un fichier de +Si vous ne l'avez pas déjà fait, il vous faut créer un fichier de configuration qui contiendra les informations relatives aux sites que -vous désirer administrer. Vous devez également créer un répertoire -dans lequel \fBsitecopy\fP stockera l'état des fichiers de chacun +vous désirer administrer. Vous devez également créer un répertoire +dans lequel \fBsitecopy\fP stockera l'état des fichiers de chacun des sites distants. Le fichier de configuration ainsi que le -répertoire de stockage de l'état des fichiers doivent n'être -accessibles que par vous-même -- sans quoi \fBsitecopy\fP refusera de -démarrer. Pour créer le répertoire de stockage avec les permissions -adéquates, utilisez la commande +répertoire de stockage de l'état des fichiers doivent n'être +accessibles que par vous-même -- sans quoi \fBsitecopy\fP refusera de +démarrer. Pour créer le répertoire de stockage avec les permissions +adéquates, utilisez la commande .br .B " mkdir -m 700 .sitecopy" .br -depuis votre répertoire personnel. Pour créer le fichier de +depuis votre répertoire personnel. Pour créer le fichier de configuration, utilisez les commandes .br .B " touch .sitecopyrc" .br .B " chmod 600 .sitecopyrc" .br -depuis votre répertoire personnel. Ceci fait, éditez le fichier de -configuration pour ajouter les détails relatifs à votre site comme -indiqué à la section CONFIGURATION. +depuis votre répertoire personnel. Ceci fait, éditez le fichier de +configuration pour ajouter les détails relatifs à votre site comme +indiqué à la section CONFIGURATION. -.SS Si le site distant existe déjà +.SS Si le site distant existe déjà -Si vous aviez déjà placé votre site sur le serveur distant, -assurez-vous que vos fichiers locaux soient synchronisés avec les +Si vous aviez déjà placé votre site sur le serveur distant, +assurez-vous que vos fichiers locaux soient synchronisés avec les fichiers distants. Ensuite, lancez .br .B " sitecopy --catchup nomdusite" .br -où nomdusite est le nom du site que vous avez indiqué après le mot-clé +où nomdusite est le nom du site que vous avez indiqué après le mot-clé .B site dans le fichier de configuration. Si vous n'avez pas de copie locale du site distant, vous pouvez utiliser le -.B mode récupération -pour découvrir le contenu du site distant, et le +.B mode récupération +pour découvrir le contenu du site distant, et le .B mode synchronisation -pour le télécharger. Le mode récupération marche bien avec les +pour le télécharger. Le mode récupération marche bien avec les serveurs WebDAV, et peut marcher avec les serveurs FTP. Tapez .br .B " sitecopy --fetch nomdusite" .br -pour récupérer les informations sur les fichiers du site\ ; en cas de -succès, tapez +pour récupérer les informations sur les fichiers du site\ ; en cas de +succès, tapez .br .B " sitecopy --synch nomdusite" .br -pour télécharger une copie locale. N'effectuez PAS ces opérations si -vous avez déjà une copie locale de votre site. +pour télécharger une copie locale. N'effectuez PAS ces opérations si +vous avez déjà une copie locale de votre site. .SS Si le site distant n'existe pas encore -Assurez-vous que l'administrateur ait bien créé la racine du site +Assurez-vous que l'administrateur ait bien créé la racine du site distant. Tapez .br .B " sitecopy --init nomdusite" .br -où nomdusite est le nom du site que vous avez indiqué après le mot-clé +où nomdusite est le nom du site que vous avez indiqué après le mot-clé .B site dans le fichier de configuration. .SS Maintenance du site -Après avoir mis en place le site comme décrit dans une des deux -sections ci-dessus, vous pouvez commencer à éditer vos fichiers locaux +Après avoir mis en place le site comme décrit dans une des deux +sections ci-dessus, vous pouvez commencer à éditer vos fichiers locaux normalement. Lorsque vous en avez fini avec un ensemble de -changements, et que vous voulez mettre à jour la copie distante de +changements, et que vous voulez mettre à jour la copie distante de votre site, tapez .br .B " sitecopy --update nomdusite" .br -et tous les fichiers modifiés seront remontés sur serveur. Tout -fichier localement supprimé sera également suppprimé sur le serveur, à +et tous les fichiers modifiés seront remontés sur serveur. Tout +fichier localement supprimé sera également suppprimé sur le serveur, à moins que l'option .B nodelete -n'ait été spécifiée dans le fichier de configuration. Si vous déplacez -un ou plusieurs fichiers entre deux répertoires, leurs copies -distantes seront supprimées du serveur, puis remontées à nouveau, à +n'ait été spécifiée dans le fichier de configuration. Si vous déplacez +un ou plusieurs fichiers entre deux répertoires, leurs copies +distantes seront supprimées du serveur, puis remontées à nouveau, à moins que l'option .B checkmoved -n'ait été spécifiée dans le fichier de configuration. +n'ait été spécifiée dans le fichier de configuration. -À tout moment, si vous désirez voir la liste des changements effectués -au site local depuis la dernière mise à jour, pour pouvez lancer +À tout moment, si vous désirez voir la liste des changements effectués +au site local depuis la dernière mise à jour, pour pouvez lancer .br .B " sitecopy nomdusite" .br -qui affichera la liste des différences. +qui affichera la liste des différences. -.SS Problèmes de synchronisation +.SS Problèmes de synchronisation -Dans certaines circonstances, les fichiers qui constituent réellement -le site distant diffèrent de ce que \fBsitecopy\fP +Dans certaines circonstances, les fichiers qui constituent réellement +le site distant diffèrent de ce que \fBsitecopy\fP .I pense qu'il y a sur le site. Cela peut arriver, par exemple, si la connexion au serveur -est interrompue durant une mise à jour. Dans cette situation, vous +est interrompue durant une mise à jour. Dans cette situation, vous devriez utiliser le -.B mode récupération +.B mode récupération pour retrouver du serveur distant la liste des fichier qui constitue le site. .SH INVOCATION -Pour une opération normale, spécifiez un +Pour une opération normale, spécifiez un .I simple -mode opératoire, suivi par les options que vous avez choisies, puis un +mode opératoire, suivi par les options que vous avez choisies, puis un ou plusieurs nom de sites. Par exemple, .br .B " sitecopy --update --quiet siteprincipal autresite" .br -mettra à jour silencieusement les sites appelés «\ siteprincipal\ » -et «\ autresite\ ». +mettra à jour silencieusement les sites appelés «\ siteprincipal\ » +et «\ autresite\ ». -.SH MODES OPÉRATOIRES +.SH MODES OPÉRATOIRES .IP "-l, --list" .B Mode Liste -\- produit une liste de toutes les différences entre les fichiers -locaux et leur copie distante pour les sites spécifiés. +\- produit une liste de toutes les différences entre les fichiers +locaux et leur copie distante pour les sites spécifiés. .IP "-ll, --flatlist" .B Mode Liste plate -\- similaire au mode liste, mais la sortie produite convient à une -analyse ultérieure par un script externe ou un programme. Le script +\- similaire au mode liste, mais la sortie produite convient à une +analyse ultérieure par un script externe ou un programme. Le script AWK fourni, .B changes.awk. produit par exemple une page HTML depuis une sortie produite par ce mode. .IP "-u, --update" -.B Mode Mise à jour -\- Met à jour la copie distante des sites spécifiés. +.B Mode Mise à jour +\- Met à jour la copie distante des sites spécifiés. .IP "-f, --fetch" -.B Mode Récupération -\- Récupère la liste des fichiers du serveur distant. Notez qu'en FTP -le support de ce mode est limité -- le serveur doit accepter la commande +.B Mode Récupération +\- Récupère la liste des fichiers du serveur distant. Notez qu'en FTP +le support de ce mode est limité -- le serveur doit accepter la commande .B MDTM -, et utiliser un programme «\ ls\ » de type Unix comme implémentation de +, et utiliser un programme «\ ls\ » de type Unix comme implémentation de la commande LIST. .IP "-s, --synchronize" .B Mode Synchronisation -\- Met à jour la copie +\- Met à jour la copie .I locale -du site à partir de la copie distante. +du site à partir de la copie distante. .B AVERTISSEMENT\ : -Ce mode écrase les fichiers locaux. À utiliser avec précaution. +Ce mode écrase les fichiers locaux. À utiliser avec précaution. .IP "-i, --initialize" .B Mode Initialisation -\- initialise les sites spécifiés, \fBsitecopy\fP pensant alors qu'il +\- initialise les sites spécifiés, \fBsitecopy\fP pensant alors qu'il n'y a AUCUN fichier sur le serveur distant. .IP "\-c, \-\-catchup" .B Mode Rendre identique -\- amène \fBsitecopy\fP à penser que les copies locale et distante du +\- amène \fBsitecopy\fP à penser que les copies locale et distante du site sont identiques. +.IP "-e, --verify" +Vérifier que l'état enregistré du site est conforme à l'état réel du site distant .IP "-v, --view" .B Mode Voir configuration -\- Affiche toutes les définitions de sites du fichier de configuration. +\- Affiche toutes les définitions de sites du fichier de configuration. .IP "-h, --help" Affiche un message d'aide. .IP "-V, --version" -Affiche le numéro de version. +Affiche le numéro de version. .SH OPTIONS .IP "-y, --prompting" Valable seulement pour le -.B Mode Mise à jour -, demande à l'utilisateur de confirmer chaque mise à jour (i.e., -création d'un répertoire, remontée d'un fichier sur le site distant, etc.). +.B Mode Mise à jour +, demande à l'utilisateur de confirmer chaque mise à jour (i.e., +création d'un répertoire, remontée d'un fichier sur le site distant, etc.). +.IP "-g, --logfile=FICHIER" +Ajouter les messages de débogage au FICHIER (stderr est utilisée si cette option n'est pas indiquée) +.IP "-x, --create-remote" +Créer la racine du site distant +.IP "-n, --dry-run" +Afficher ce qui serait réalisé sans effectuer réellement l'action .IP "-r FICHIER, --rcfile=FICHIER" -Spécifie un fichier de configuration alternatif pour l'exécution en cours. -.IP "-p RÉPERTOIRE, --storepath=RÉPERTOIRE" -Spécifie un chemin d'accès alternatif au répertoire contenant les -informations sur les fichiers du site distant, pour l'exécution en cours. +Spécifie un fichier de configuration alternatif pour l'exécution en cours. +.IP "-p RÉPERTOIRE, --storepath=RÉPERTOIRE" +Spécifie un chemin d'accès alternatif au répertoire contenant les +informations sur les fichiers du site distant, pour l'exécution en cours. .IP "-q, --quiet" -Sortie discrète - n'affiche que le nom du fichier pour chaque mise -à jour effectuée. +Sortie discrète - n'affiche que le nom du fichier pour chaque mise +à jour effectuée. .IP "-qq, --silent" -Sortie silencieuse - n'affiche aucune information lors des mises à jour. +Sortie silencieuse - n'affiche aucune information lors des mises à jour. .IP "-o, --show-progress" Valable seulement pour le -.B Mode Mise à jour -, affiche la progression (sous forme de pourcentage effectué) du -transfert de données. +.B Mode Mise à jour +, affiche la progression (sous forme de pourcentage effectué) du +transfert de données. +.IP "-g, --logfile=FICHIER" +Ajouter les messages de débogage au FICHIER (stderr est utilisée si cette option n'est pas indiquée) +.IP "-x, --create-remote" +Créer la racine du site distant +.IP "-n, --dry-run" +Afficher ce qui serait réalisé sans effectuer réellement l'action .IP "-k, --keep-going" Passe outre les erreurs en -.B Mode Mise à jour +.B Mode Mise à jour ou en .B Mode Synchronisation .IP "-a, --allsites" -Exécute l'opération donnée pour tous les sites - valable pour tous les +Exécute l'opération donnée pour tous les sites - valable pour tous les modes, sauf le .B Mode Voir configuration , pour lequel cette option est sans effet. -.IP "-d MASQUE, --debug=CLÉ[,CLÉ...]" -Affiche des informations de débogage. Vous devez donner une liste de -mots-clés séparés par une virgule. Chaque mot-clé peut être, au choix\ : +.IP "-d MASQUE, --debug=CLÉ[,CLÉ...]" +Affiche des informations de débogage. Vous devez donner une liste de +mots-clés séparés par une virgule. Chaque mot-clé peut être, au choix\ : .br socket Manipulation des sockets .br @@ -236,7 +250,7 @@ .br http Pilote HTTP .br - httpbody Affiche le corps des réponses HTTP + httpbody Affiche le corps des réponses HTTP .br ftp Pilote FTP .br @@ -248,10 +262,10 @@ .br cleartext Affiche les mots de passe en clair -Les mots de passe seront masqués dans l'affichage de débogage, à -moins que le mot-clé cleartext ne soit utilisé. Un exemple de -l'utilisation des informations de débogage est de déboguer le mode -récupération FTP\ : +Les mots de passe seront masqués dans l'affichage de débogage, à +moins que le mot-clé cleartext ne soit utilisé. Un exemple de +l'utilisation des informations de débogage est de déboguer le mode +récupération FTP\ : .br .B " sitecopy --debug=ftp,socket --fetch nomdusite" @@ -259,45 +273,45 @@ .SH CONCEPTS L' -.B état stocké -d'un site est un instantané de l'état du site, conservé dans le -répertoire de stockage (~/.sitecopy/). Le +.B état stocké +d'un site est un instantané de l'état du site, conservé dans le +répertoire de stockage (~/.sitecopy/). Le .B fichier de stockage -sert à conserver cet état entre deux invocations du programme. En mode -mise à jour, \fBsitecopy\fP construit une +sert à conserver cet état entre deux invocations du programme. En mode +mise à jour, \fBsitecopy\fP construit une .B liste de fichiers -pour chaque site en parcourant le répertoire local, prend connaissance -de l'état stocké et, en comparant les deux, détermine quels fichiers -ont changé, lesquels ont été déplacés, et ainsi de suite. +pour chaque site en parcourant le répertoire local, prend connaissance +de l'état stocké et, en comparant les deux, détermine quels fichiers +ont changé, lesquels ont été déplacés, et ainsi de suite. .SH CONFIGURATION -La configuration est assurée par le fichier de configuration (fc). Ce -fichier contient une ou plusieurs définitions de sites. Un nom unique -est attribué à chaque définition de site\ ; c'est par ce nom qu'on se -réfère à un site en ligne de commande. +La configuration est assurée par le fichier de configuration (fc). Ce +fichier contient une ou plusieurs définitions de sites. Un nom unique +est attribué à chaque définition de site\ ; c'est par ce nom qu'on se +réfère à un site en ligne de commande. .PP -Chaque définition de site contient les détails du serveur sur lequel -est stocké le site, la manière dont on peut accéder à ce serveur, +Chaque définition de site contient les détails du serveur sur lequel +est stocké le site, la manière dont on peut accéder à ce serveur, l'emplacement local et distant du site, ainsi que des options pour ce -site si nécessaire. +site si nécessaire. -.SS Définition d'un site +.SS Définition d'un site -La définition d'un site est constituée d'une série de lignes\ : +La définition d'un site est constituée d'une série de lignes\ : .BR "site " nom-du-site .br .BR " server " nom-du-serveur .br -.BR " remote " répertoire-racine-distant +.BR " remote " répertoire-racine-distant .br -.BR " local " répertoire-racine-local +.BR " local " répertoire-racine-local .br .br [ -.BR port " numéro-de-port ]" +.BR port " numéro-de-port ]" .br [ .BR username " utilisateur ]" @@ -327,8 +341,6 @@ .BR http " expect ]" .br [ -.BR http " secure ]" - [ .BR safe " ]" .br [ @@ -352,10 +364,10 @@ [ .BR ascii " motif ]..." -Tout ce qui suit le caractère # sur une ligne est considéré comme un -commentaire et est ignoré. -Les valeurs peuvent être entourées par des guillemets, et les -caractères peuvent être échappés par une contre-oblique (\\). +Tout ce qui suit le caractère # sur une ligne est considéré comme un +commentaire et est ignoré. +Les valeurs peuvent être entourées par des guillemets, et les +caractères peuvent être échappés par une contre-oblique (\\). Par exemple, pour utiliser le motif d' .B exclusion *#, utilisez la ligne suivante: @@ -363,198 +375,198 @@ .BR " exclude " """*#""" .SS Options pour le serveur distant -La clé +La clé .B server -est utilisée pour spécifier le serveur distant sur lequel est stocké -le site distant. Cela peut être un nom DNS ou une adresse IP. La -connexion au serveur se fera sur le port par défaut pour le protocole -utilisé, ou bien par le numéro indiqué par le mot-clé +est utilisée pour spécifier le serveur distant sur lequel est stocké +le site distant. Cela peut être un nom DNS ou une adresse IP. La +connexion au serveur se fera sur le port par défaut pour le protocole +utilisé, ou bien par le numéro indiqué par le mot-clé .B port. -\fBsitecopy\fP gère les protocoles WebDAV ou FTP -- le mot-clé +\fBsitecopy\fP gère les protocoles WebDAV ou FTP -- le mot-clé .B protocol -spécifie lequel utiliser, en prenant comme valeur +spécifie lequel utiliser, en prenant comme valeur .B webdav ou .B ftp -respectivement. Le protocole par défaut est FTP. +respectivement. Le protocole par défaut est FTP. -Les mots-clés +Les mots-clés .B proxy-server et .B proxy-port -peuvent être utilisés pour spécifier un serveur de proxy. Les serveurs -de proxy ne sont gérés qu'avec le protocole webDAV. +peuvent être utilisés pour spécifier un serveur de proxy. Les serveurs +de proxy ne sont gérés qu'avec le protocole webDAV. -Si le serveur FTP ne gère pas le mode passif (PASV), utilisez l'option +Si le serveur FTP ne gère pas le mode passif (PASV), utilisez l'option .B ftp nopasv. -Pour afficher le message retourné par le serveur à la fermeture de la +Pour afficher le message retourné par le serveur à la fermeture de la connexion, utilisez l'option .B ftp showquit. -Si le serveur ne permet la remontée des fichiers que dans le -répertoire courant, utilisez le mot-clé +Si le serveur ne permet la remontée des fichiers que dans le +répertoire courant, utilisez le mot-clé .B ftp usecwd -(un symptôme possible est le message\ : "overwrite permission +(un symptôme possible est le message\ : "overwrite permission denied"). -Notez que le répertoire racine distant (mot-clé +Notez que le répertoire racine distant (mot-clé .B remote\fP) -doit être un chemin absolu (qui commence par '/'), sans quoi +doit être un chemin absolu (qui commence par '/'), sans quoi .B usecwd -sera ignoré. +sera ignoré. Si le serveur WebDAV utilise correctement le message d'attente -100-continue, comme par exemple Apache version 1.3.9 et supérieure, -utilisez le mot-clé +100-continue, comme par exemple Apache version 1.3.9 et supérieure, +utilisez le mot-clé .B http expect. -Cela peut économiser de la bande passante ainsi que réduire le temps -nécessaire à une mise à jour. +Cela peut économiser de la bande passante ainsi que réduire le temps +nécessaire à une mise à jour. -Pour authentifier l'utilisateur sur le serveur, utilisez les mots-clés +Pour authentifier l'utilisateur sur le serveur, utilisez les mots-clés .B username et .B password. -Si le mot de passe n'est pas spécifié, il sera recherché dans le fichier +Si le mot de passe n'est pas spécifié, il sera recherché dans le fichier .B ~/.netrc s'il existe. Voyez ftp(1) pour la syntaxe de ce fichier. -Pour le protocole WebDAV, l'authentification basique et par condensé -(digest authentication) sont gérées. Notez que vous ne devriez pas -utiliser l'authentification basique, à moins que vous ne considériez la +Pour le protocole WebDAV, l'authentification basique et par condensé +(digest authentication) sont gérées. Notez que vous ne devriez pas +utiliser l'authentification basique, à moins que vous ne considériez la connexion au serveur comme digne de confiance. -Vous pouvez spécifier l'URL complète pour accéder au site -avec le mot-clé +Vous pouvez spécifier l'URL complète pour accéder au site +avec le mot-clé .B url. -Elle n'est utilisée qu'en mode liste plate, afin qu'elle puisse -figurer dans les pages«\ Changements récents\ ». L'URL ne doit +Elle n'est utilisée qu'en mode liste plate, afin qu'elle puisse +figurer dans les pages«\ Changements récents\ ». L'URL ne doit .I pas se terminer par une barre oblique (/)\ ; un exemple valide est .br .BR " url " http://www.site.com/monsite -Si vous spécifiez l'option +Si vous spécifiez l'option .B tempupload, -les fichiers modifiés sont transmis au serveur distant avec un -préfixe «\ .in.\ », puis renommés (par déplacement) en leur nom d'origine -une fois remontés complètement. - -.SS État des fichiers - -L'état d'un fichier est conservé dans le fichier de stockage associé -(dans ~/.sitecopy/*), et sert à déterminer quand le fichier a été -modifié. Il y a deux méthodes possibles, qui peuvent être choisies via -le mot-clé +les fichiers modifiés sont transmis au serveur distant avec un +préfixe «\ .in.\ », puis renommés (par déplacement) en leur nom d'origine +une fois remontés complètement. + +.SS État des fichiers + +L'état d'un fichier est conservé dans le fichier de stockage associé +(dans ~/.sitecopy/*), et sert à déterminer quand le fichier a été +modifié. Il y a deux méthodes possibles, qui peuvent être choisies via +le mot-clé .B state -, avec comme paramètre +, avec comme paramètre .B timesize -(par défaut), ou +(par défaut), ou .B checksum. .B timesize -utilise la date de dernière modification et la taille du fichier -pour détecter s'il a changé. +utilise la date de dernière modification et la taille du fichier +pour détecter s'il a changé. .B checksum -utilise une somme de contrôle MD5 pour détecter toute modification +utilise une somme de contrôle MD5 pour détecter toute modification dans le contenu du fichier. -Notez que calculer une somme de contrôle implique de lire le contenu +Notez que calculer une somme de contrôle implique de lire le contenu entier du fichier\ ; et est plus lent que d'utiliser simplement la date -de dernière modification et la taille. Cela peut être utile par -exemple si vous utilisez un système de gestion de versions qui change -la date de dernière modification des fichiers à chaque extraction -d'une copie de travail («\ checkout\ »), alors que le contenu des fichiers -n'est en réalité pas modifié. +de dernière modification et la taille. Cela peut être utile par +exemple si vous utilisez un système de gestion de versions qui change +la date de dernière modification des fichiers à chaque extraction +d'une copie de travail («\ checkout\ »), alors que le contenu des fichiers +n'est en réalité pas modifié. -.SS Mode Sécurisé +.SS Mode Sécurisé Vous pouvez passer en -.B Mode Sécurisé -grâce au mot-clé +.B Mode Sécurisé +grâce au mot-clé .B safe. -Dans ce mode, chaque fois qu'un fichier est remonté sur le serveur, la +Dans ce mode, chaque fois qu'un fichier est remonté sur le serveur, la date de modification du fichier -.B telle qu'elle apparaît sur le serveur -est conservée. Par la suite, lorsque le fichier a été changé -localement et doit être à nouveau remonté sur le serveur, la date de -modification actuellement conservée côté serveur est récupérée puis -comparée avec la date locale. En cas de différence, cela signifie que -la copie sur le serveur a été changée par une tierce partie\ ; un -message d'avertissement est produit, et votre copie locale n'écrasera -pas la copie distante, prévenant ainsi la suppression de toute +.B telle qu'elle apparaît sur le serveur +est conservée. Par la suite, lorsque le fichier a été changé +localement et doit être à nouveau remonté sur le serveur, la date de +modification actuellement conservée côté serveur est récupérée puis +comparée avec la date locale. En cas de différence, cela signifie que +la copie sur le serveur a été changée par une tierce partie\ ; un +message d'avertissement est produit, et votre copie locale n'écrasera +pas la copie distante, prévenant ainsi la suppression de toute modification. -Le mode sécurisé peut être utilisé avec des serveurs FTP ou WebDAV, -mais si Apache/mod_dav est utilisé, il faut une version de mod_dav au -moins égale à 0.9.11. +Le mode sécurisé peut être utilisé avec des serveurs FTP ou WebDAV, +mais si Apache/mod_dav est utilisé, il faut une version de mod_dav au +moins égale à 0.9.11. .B Note -Le mode sécurisé ne peut être utilisé conjointement avec l'option +Le mode sécurisé ne peut être utilisé conjointement avec l'option .B nooverwrite (voir plus bas). .SS Emplacements de stockage des fichiers du site -Le mot-clé +Le mot-clé .B remote -spécifie le répertoire racine de la copie distante du site. Vous +spécifie le répertoire racine de la copie distante du site. Vous pouvez le donner sous la forme d'un chemin absolu, comme\ : .br .BR " remote " /www/monsite/ .br -Si vous utilisez le protocole FTP, vous pouvez également spécifier le -répertoire sous la forme d'un chemin relatif au répertoire de -connexion\ ; il doit être dans ce cas préfixé par «\ ~/\ », comme par +Si vous utilisez le protocole FTP, vous pouvez également spécifier le +répertoire sous la forme d'un chemin relatif au répertoire de +connexion\ ; il doit être dans ce cas préfixé par «\ ~/\ », comme par exemple\ : .br .BR " remote " ~/public_html/ .PP -Le mot-clé +Le mot-clé .B local -spécifie le répertoire qui sert localement de stockage aux fichiers du -site. Cela peut être un chemin absolu ou relatif à votre -répertoire personnel (donné par la variable d'environnement $HOME), -encore une fois en usant du préfixe «\ ~/\ ». +spécifie le répertoire qui sert localement de stockage aux fichiers du +site. Cela peut être un chemin absolu ou relatif à votre +répertoire personnel (donné par la variable d'environnement $HOME), +encore une fois en usant du préfixe «\ ~/\ ». .br .BR " local " "~/html/lesite/" .br .BR " local " "/home/fred/html/lesite/" .br -sont équivalents, si $HOME est fixé à «\ /home/fred\ ». +sont équivalents, si $HOME est fixé à «\ /home/fred\ ». -Pour les deux mots-clés local et remote, le chemin spécifié peut se -terminer par une barre oblique, mais ça n'est pas obligatoire. +Pour les deux mots-clés local et remote, le chemin spécifié peut se +terminer par une barre oblique, mais ça n'est pas obligatoire. .SS Traitement des permissions des fichiers -Le traitement des permissions des fichiers est contrôlé par le mot-clé +Le traitement des permissions des fichiers est contrôlé par le mot-clé .B permissions , qui peut prendre une de ces trois valeurs\ : .TP .B ignore -pour ignorer complètement les permissions des fichiers, +pour ignorer complètement les permissions des fichiers, .TP .B exec -pour propager les permissions des fichiers exécutables uniquement, +pour propager les permissions des fichiers exécutables uniquement, .TP .B all pour propager les permissions de tous les fichiers. .PP -Vous pouvez utiliser ce mot-clé par exemple pour vous assurer que les +Vous pouvez utiliser ce mot-clé par exemple pour vous assurer que les permissions de vos scripts CGI soient correctes. Cette option est pour -le moment ignorée des serveurs WebDAV. Avec les serveurs FTP, un +le moment ignorée des serveurs WebDAV. Avec les serveurs FTP, un .B chmod -est exécuté côté serveur pour modifier les permissions. +est exécuté côté serveur pour modifier les permissions. .SS Traitement des liens symboliques -Les liens symboliques trouvés sur le site local peuvent être au choix -ignorés, suivis ou maintenus. En mode «\ follow\ », le fichier -référencé par un lien symbolique sera remonté à l'emplacement -du lien sur le site distant. En mode «\ maintain\ », le lien sera aussi -créé sur le site distant (voir ci-dessous). Le mode utilisé pour -chaque site est spécifié par le mot-clé +Les liens symboliques trouvés sur le site local peuvent être au choix +ignorés, suivis ou maintenus. En mode «\ follow\ », le fichier +référencé par un lien symbolique sera remonté à l'emplacement +du lien sur le site distant. En mode «\ maintain\ », le lien sera aussi +créé sur le site distant (voir ci-dessous). Le mode utilisé pour +chaque site est spécifié par le mot-clé .B symlinks , qui peut prendre la valeur .B ignore, @@ -562,67 +574,67 @@ ou .B maintain. -Le mode par défaut est +Le mode par défaut est .B ignore, -i.e. les liens symboliques trouvés sur la copie locale du site sont ignorés. +i.e. les liens symboliques trouvés sur la copie locale du site sont ignorés. .SS Maintenance des liens symboliques -Ce mode est n'actuellement supporté que par les serveurs WebDAV -implémentant WebDAV Advanced Collections, qui est en cours de -développement. Dans ce mode, la cible du lien sur le serveur est -littéralement copié à partir de la cible du lien symbolique. Astuce\ : -vous pouvez utiliser des URL si vous le désirez\ : +Ce mode est n'actuellement supporté que par les serveurs WebDAV +implémentant WebDAV Advanced Collections, qui est en cours de +développement. Dans ce mode, la cible du lien sur le serveur est +littéralement copié à partir de la cible du lien symbolique. Astuce\ : +vous pouvez utiliser des URL si vous le désirez\ : .br .B " ln -s" """http://www.quelquepart.org/""" quelquepart -De cette façon , un ordre "302 Redirect" peut être facilement mis en -place depuis le client, sans altérer la configuration du serveur. +De cette façon , un ordre "302 Redirect" peut être facilement mis en +place depuis le client, sans altérer la configuration du serveur. -.SS Suppression et déplacememnt des fichiers distants +.SS Suppression et déplacememnt des fichiers distants Vous pouvez utiliser l'option .B nodelete -pour empêcher les fichiers distants d'être jamais supprimés. Cela peut -être utile si vous conservez de grosses quantités de données sur le +pour empêcher les fichiers distants d'être jamais supprimés. Cela peut +être utile si vous conservez de grosses quantités de données sur le serveur, dont vous ne voudriez pas pour autant conserver de copie locale. -Si votre serveur ne permet pas l'écrasement de fichiers existants par +Si votre serveur ne permet pas l'écrasement de fichiers existants par ceux que vous remontez, utilisez l'option .B nooverwrite. Dans ce cas, avant de remonter un fichier, \fBsitecopy\fP supprimera -au préalable la copie distante. +au préalable la copie distante. Si vous utilisez l'option .B checkmoved, -\fBsitecopy\fP cherchera si des fichiers ont été déplacés -localement. Si c'est le cas, lors de la mise à jour du site, ces -fichiers seront aussi déplacés sur le site distant. +\fBsitecopy\fP cherchera si des fichiers ont été déplacés +localement. Si c'est le cas, lors de la mise à jour du site, ces +fichiers seront aussi déplacés sur le site distant. Avec l'option .B checkmoved renames, -\fBsitecopy\fP cherchera si des fichiers ont été localement déplacés -ou renommés. Cette option n'est utilisable qu'en conjonction avec l'option +\fBsitecopy\fP cherchera si des fichiers ont été localement déplacés +ou renommés. Cette option n'est utilisable qu'en conjonction avec l'option .B state checksum. .B AVERTISSEMENT -Si vous n'utilisez pas de somme de contrôle MD5 pour déterminer l'état +Si vous n'utilisez pas de somme de contrôle MD5 pour déterminer l'état des fichiers (i.e. avec l'option .B state checksum ) N'UTILISEZ PAS non plus l'option .B checkmoved -si vous avez tendance à mettre dans des répertoires différents des -fichiers de même nom, taille et date de modification. Le risque -d'écrasement est improbable, mais ne dites pas que vous n'aviez pas -été prévenu. +si vous avez tendance à mettre dans des répertoires différents des +fichiers de même nom, taille et date de modification. Le risque +d'écrasement est improbable, mais ne dites pas que vous n'aviez pas +été prévenu. .SS Exclure des fichiers -Certains fichiers peuvent être ignorés de \fBsitecopy\fP par l'emploi -du mot-clé +Certains fichiers peuvent être ignorés de \fBsitecopy\fP par l'emploi +du mot-clé .B exclude, -qui accepte des motifs d'expressions rationnelles à la manière du +qui accepte des motifs d'expressions rationnelles à la manière du shell. Par exemple, utilisez .br .BR " exclude " "*.bak" @@ -633,94 +645,94 @@ .br pour exclure tous les fichiers qui portent l'extension .bak, se terminent par un tilde (~) ou qui commencent et se terminent par un -dièse. N'oubliez pas d'échapper ou d'entourer de guillemets le motif -s'il inclut un dièse ! +dièse. N'oubliez pas d'échapper ou d'entourer de guillemets le motif +s'il inclut un dièse ! -Pour exclure des fichiers d'un répertoire particulier, préfixez -simplement le motif par le nom du répertoire -- en commençant par une +Pour exclure des fichiers d'un répertoire particulier, préfixez +simplement le motif par le nom du répertoire -- en commençant par une barre oblique. Par exemple, .br .BR " exclude " "/docs/*.m4" .br .BR " exclude " "/files/*.gz" .br -excluera tous les fichiers à l'extension .m4 dans le sous-répertoire -«\ docs\ », et tous les fichiers à l'extension .gz dans le sous-répertoire -«\ files\ ». +excluera tous les fichiers à l'extension .m4 dans le sous-répertoire +«\ docs\ », et tous les fichiers à l'extension .gz dans le sous-répertoire +«\ files\ ». -Un répertoire entier peut également être exclu -- en omettant la barre -oblique à la fin du nom du répertoire. Par exemple, +Un répertoire entier peut également être exclu -- en omettant la barre +oblique à la fin du nom du répertoire. Par exemple, .br .BR " exclude " "/quelque/part" .br .BR " exclude " "/autre/part" .br -excluera les sous-répertoires du site «\ quelque/part\ » et «\ autre/part\ ». +excluera les sous-répertoires du site «\ quelque/part\ » et «\ autre/part\ ». -Les motifs d'exclusion sont examinés lorsque \fBsitecopy\fP parcourt -le répertoire local. Un fichier qui correspond à n'importe lequel -des motifs ne sera pas ajouté à la liste des fichiers. Cela signifie -qu'un fichier déjà remonté sur le serveur qui correspond à un motif -d'exclusion sera supprimé du serveur. +Les motifs d'exclusion sont examinés lorsque \fBsitecopy\fP parcourt +le répertoire local. Un fichier qui correspond à n'importe lequel +des motifs ne sera pas ajouté à la liste des fichiers. Cela signifie +qu'un fichier déjà remonté sur le serveur qui correspond à un motif +d'exclusion sera supprimé du serveur. .SS Ignorer les changements des fichiers locaux Utilisez l'option .B ignore -pour indiquer à \fBsitecopy\fP qu'il doit ignorer les modifications -locales apportées aux fichiers du site. Si un changement est fait au -contenu d'un fichier ignoré, le fichier ne sera +pour indiquer à \fBsitecopy\fP qu'il doit ignorer les modifications +locales apportées aux fichiers du site. Si un changement est fait au +contenu d'un fichier ignoré, le fichier ne sera .B pas -remonté sur le serveur en mode mise à jour. Les fichiers ignorés -seront toutefois créés, déplacés et supprimés comme en temps normal. +remonté sur le serveur en mode mise à jour. Les fichiers ignorés +seront toutefois créés, déplacés et supprimés comme en temps normal. L'option .B ignore -s'utilise de la même manière que l'option +s'utilise de la même manière que l'option .B exclude. Notez que le mode synchronisation -.B écrasera -les changements apportés aux fichiers ignorés. +.B écrasera +les changements apportés aux fichiers ignorés. .SS Mode de transfert par FTP -Pour spécifier le mode de transfert des fichiers par FTP, utilisez le mot-clé +Pour spécifier le mode de transfert des fichiers par FTP, utilisez le mot-clé .B ascii. -Tout fichier transféré en utilisant le mode ASCII verra ses caractères -de fin de ligne (CRLF/LF) interprétés de façon appropriée. Par +Tout fichier transféré en utilisant le mode ASCII verra ses caractères +de fin de ligne (CRLF/LF) interprétés de façon appropriée. Par exemple, utilisez .br .BR " ascii " "*.pl" .br -pour remonter tous les fichiers à l'extension .pl comme des fichiers -texte ASCII. Ce mot-clé est actuellement sans effet avec les serveurs WebDAV. +pour remonter tous les fichiers à l'extension .pl comme des fichiers +texte ASCII. Ce mot-clé est actuellement sans effet avec les serveurs WebDAV. .SH VALEURS DE RETOUR -Les valeurs de retour possibles dépendent du mode opératoire. Si -plusieurs sites sont spécifiés en ligne de commande, la valeur de -retour correspondra aux opérations effectuées pour le dernier des -sites spécifiés. - -.SS Pour le mode mise à jour - -1 ... la mise à jour n'a pas pu démarrer - problème de configuration - 0 ... la mise à jour s'est parfaitement effectuée. - 1 ... il y a eu un problème pendant la mise à jour - 2 ... impossible de se connecter ou s'authentifier auprès du serveur - -.SS Pour le mode liste (mode par défaut) - -1 ... impossible de former la liste - problème de configuration - 0 ... le site distant n'a pas besoin de mise à jour - 1 ... le site distant nécessite une mise à jour +Les valeurs de retour possibles dépendent du mode opératoire. Si +plusieurs sites sont spécifiés en ligne de commande, la valeur de +retour correspondra aux opérations effectuées pour le dernier des +sites spécifiés. + +.SS Pour le mode mise à jour + \-1 ... la mise à jour n'a pas pu démarrer - problème de configuration + 0 ... la mise à jour s'est parfaitement effectuée. + 1 ... il y a eu un problème pendant la mise à jour + 2 ... impossible de se connecter ou s'authentifier auprès du serveur + +.SS Pour le mode liste (mode par défaut) + \-1 ... impossible de former la liste - problème de configuration + 0 ... le site distant n'a pas besoin de mise à jour + 1 ... le site distant nécessite une mise à jour .SH CONTENU DU FICHIER DE CONFIGURATION D'EXEMPLE .SS Serveur FTP, usage simple -Le site de Fred est remonté sur un serveur FTP nommé «\ my.server.com\ » -et maintenu dans le répertoire «\ public_html\ » situé dans le répertoire -de connexion. Le site est conservé en local dans le répertoire +Le site de Fred est remonté sur un serveur FTP nommé «\ my.server.com\ » +et maintenu dans le répertoire «\ public_html\ » situé dans le répertoire +de connexion. Le site est conservé en local dans le répertoire /home/fred/html. site mysite @@ -731,11 +743,11 @@ local /home/fred/html/ remote ~/public_html/ -.SS Serveur FTP, usage avancé +.SS Serveur FTP, usage avancé -Ici, le site de Freda est remonté sur un serveur FTP nommé «\ ftp.elsewhere.com\ » -et maintenu dans le répertoire /www/freda. Le site -est conservé en local dans le répertoire /home/freda/sites/elsewhere/ +Ici, le site de Freda est remonté sur un serveur FTP nommé «\ ftp.elsewhere.com\ » +et maintenu dans le répertoire /www/freda. Le site +est conservé en local dans le répertoire /home/freda/sites/elsewhere/ site anothersite server ftp\.elsewhere\.com @@ -743,14 +755,14 @@ password blahblahblah local /home/freda/sites/elsewhere/ remote /www/freda/ - # Freda veut ignorer les fichiers à l'extension .bak ou + # Freda veut ignorer les fichiers à l'extension .bak ou # se terminant par un ~: exclude *.bak exclude *~ .SS Serveur WebDAV, usage simple -Cet exemple montre comment définir un site avec un serveur WebDAV. +Cet exemple montre comment définir un site avec un serveur WebDAV. site supersite server dav.wow.com @@ -762,25 +774,25 @@ .SH FICHIERS .I ~/.sitecopyrc -Emplacement par défaut du fichier de configuration. +Emplacement par défaut du fichier de configuration. .br .I ~/.sitecopy/ -Répertoire de stockage des informations sur les fichiers du site distant. +Répertoire de stockage des informations sur les fichiers du site distant. .br .I ~/.netrc Informations relatives aux comptes sur des serveurs distants. .br .SH BOGUES -Problèmes connus\ : Les modes récupération et synchronisation ne sont -PAS fiables avec le protocole FTP. Si vous avez besoin d'opérations -atomiques de récupération d'informations et de synchronisation de -fichiers, n'utilisez pas sitecopy\ ; essayez plutôt rsync. +Problèmes connus\ : Les modes récupération et synchronisation ne sont +PAS fiables avec le protocole FTP. Si vous avez besoin d'opérations +atomiques de récupération d'informations et de synchronisation de +fichiers, n'utilisez pas sitecopy\ ; essayez plutôt rsync. .PP -Veuillez envoyer vos rapports d'anomalies et demandes d'améliorations -à plutôt qu'à l'auteur lui-même, puisque la liste -de diffusion archive ses messages et les vôtres pourraient être utiles à +Veuillez envoyer vos rapports d'anomalies et demandes d'améliorations +à plutôt qu'à l'auteur lui-même, puisque la liste +de diffusion archive ses messages et les vôtres pourraient être utiles à d'autres utilisateurs. .SH VOIR AUSSI @@ -788,8 +800,8 @@ .SH STANDARDS -[Cités seulement pour référence, l'auteur ne revendique aucune -conformité à aucun de ces standards.] +[Cités seulement pour référence, l'auteur ne revendique aucune +conformité à aucun de ces standards.] .BR "RFC 959" " - File Transfer Protocol (FTP)" .br @@ -809,7 +821,7 @@ .br .BR "REC-XML-NAMES" " - Namespaces in XML" -.SH ÉBAUCHES DE STANDARDS +.SH ÉBAUCHES DE STANDARDS .BR "draft-ietf-ftpext-mlst-05.txt" " - Extensions to FTP" .br .BR "draft-ietf-webdav-collections-protocol-03.txt" " - WebDAV Advanced Collections Protocol" @@ -823,6 +835,6 @@ .SH TRADUCTION Nicolas Girard <\fIgirard_nicolas at yahoo.fr\fR>, 2004. .SH AVERTISSEMENT SUR LA TRADUCTION -Il est possible que cette traduction soit imparfaite ou périmée. En cas de doute, veuillez vous reporter +Il est possible que cette traduction soit imparfaite ou périmée. En cas de doute, veuillez vous reporter au document original en langue anglaise fourni avec le programme. debian/patches/03-wrong-memory-397155.patch0000644000000000000000000000121712230607723015276 0ustar From: Ludovic Rousseau Subject: A patch for fixing wrong memory intialization diff -u sitecopy-0.16.3-orig/src/rcfile.c sitecopy-0.16.3/src/rcfile.c --- sitecopy-0.16.3-orig/src/rcfile.c 2006-02-04 17:46:36.000000000 +0530 +++ sitecopy-0.16.3/src/rcfile.c 2006-11-08 22:24:51.000000000 +0530 @@ -260,7 +260,7 @@ if (this_site != &default_site) last_site = this_site; /* Allocate new item */ - this_site = ne_malloc(sizeof(struct site)); + this_site = ne_calloc(sizeof(struct site)); /* Copy over the defaults */ memcpy(this_site, &default_site, sizeof(struct site)); /* Deep-copy the string lists */ debian/patches/02-french-po-fix.patch0000644000000000000000000000126212230607723014525 0ustar From: Ludovic Rousseau Subject: Fixed the french translation issue --- sitecopy-0.16.3.orig/po/fr.po 2006-03-12 11:07:42.000000000 +0100 +++ sitecopy-0.16.3/po/fr.po 2007-05-05 10:14:08.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,6 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.9.3\n" @@ -12,7 +11,7 @@ "Last-Translator: Sylvain Glaize \n" "Language-Team: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=latin-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/console_fe.c:119 debian/patches/01-remote-dynamic-rc.patch0000644000000000000000000001031712230607723015377 0ustar From: Jesus Climent Subject: A patch for generating dynamic rc files diff -u sitecopy-0.16.3-orig/src/console_fe.c sitecopy-0.16.3/src/console_fe.c --- sitecopy-0.16.3-orig/src/console_fe.c 2006-10-27 18:55:19.000000000 +0530 +++ sitecopy-0.16.3/src/console_fe.c 2006-10-27 18:39:06.000000000 +0530 @@ -155,7 +155,8 @@ show_progress, /* Do they want the %-complete messages */ prompting, /* Did they say --prompting? */ keepgoing, /* Did they say --keep-going? */ - dry_run; /* Did they say --dry-run? */ + dry_run, /* Did they say --dry-run? */ + createremoteroot=false; /* Did they say --create-remote? */ /* Functions prototypes */ static void init(int, char **); @@ -222,9 +223,9 @@ exit(-1); } - for (current=all_sites; current!=NULL; current=current->next) { + for (current=all_sites; current!=NULL; current=current->next) { - if (current->use_this || allsites) { + if (current->use_this || allsites) { if (!listflat && quiet == 0) { /* Display the banner line */ const char *str_action = _(actions[action].doing); @@ -507,6 +508,9 @@ } } break; #endif + case 'x': + createremoteroot = true; + break; case 'y': prompting = true; break; @@ -1210,7 +1214,8 @@ int ret = 0, verify_removed; /* Set the options */ - site->keep_going = keepgoing; + site->keep_going = keepgoing; + site->create_remote_root = createremoteroot; switch (act) { case action_update: @@ -1354,6 +1359,7 @@ " -p, --storepath=PATH Use alternate site storage directory\n" " -y, --prompting Request confirmation before making each update\n" " -a, --allsites Perform the operation on ALL defined sites\n" +" -x, --create-remote Create root for remote site\n" " -k, --keep-going Carry on an update regardless of errors\n" " -o, --show-progress Display total percentage file transfer complete\n" " -q, --quiet Be quiet while performing the operation\n" diff -u sitecopy-0.16.3-orig/src/sites.c sitecopy-0.16.3/src/sites.c --- sitecopy-0.16.3-orig/src/sites.c 2006-03-02 01:08:21.000000000 +0530 +++ sitecopy-0.16.3/src/sites.c 2006-10-27 19:12:30.000000000 +0530 @@ -94,7 +94,6 @@ struct site_file *current; char *full_local; int ret; - ret = 0; for_each_file(current, site) { @@ -312,11 +311,52 @@ free(full_remote); } +static int create_remote_root_dirs(struct site *site, void *session) +{ + char *buffer; + int i,j=0,ret=1,flag=1; + + buffer = (char *) calloc(strlen(site->remote_root)+1,sizeof(char)); + + buffer[j++] = '/'; + + for( i=1 ; site->remote_root[i] != '\0' ; i++ ) + { + if (site->remote_root[i] == '/') + flag = 0; + + if (flag) + buffer[j++] = site->remote_root[i]; + else + if (j > 0) + { + buffer[j] = '\0'; + ret = CALL(dir_create)(session, buffer); + + if (ret != SITE_OK) + ret = 0; + + buffer[j++] = '/'; + flag=1; + } + } + + return ret; +} + /* Create new directories and change permissions on existing directories. */ static int update_create_directories(struct site *site, void *session) { struct site_file *current; - int ret = 0; + int ret = 0, ret_root_dir; + + if (site->create_remote_root) /* We create remote init struct before updating the whole stuff */ + { + ret_root_dir = create_remote_root_dirs(site,session); + + if (!ret_root_dir) + fe_warning (_("I couldn't create some dir. already exists?"),NULL,NULL); + } for_each_file(current, site) { if ((current->type == file_dir) diff -u sitecopy-0.16.3-orig/src/sites.h sitecopy-0.16.3/src/sites.h --- sitecopy-0.16.3-orig/src/sites.h 2006-02-04 17:46:36.000000000 +0530 +++ sitecopy-0.16.3/src/sites.h 2006-10-27 18:39:06.000000000 +0530 @@ -381,6 +381,8 @@ char *rsh_cmd; char *rcp_cmd; + unsigned int create_remote_root:1; /* to create remote root in case it doesn't exist */ + unsigned int nodelete; /* whether to delete any files remotely */ unsigned int checkmoved; /* whether to check for moved files */ unsigned int checkrenames; /* whether to check for renamed files */ debian/docs0000644000000000000000000000002112230607723010034 0ustar NEWS THANKS TODO debian/copyright0000644000000000000000000000743312230607723011132 0ustar Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0 Upstream-Name: sitecopy Upstream-Contact: Joe Orton Source: http://www.manyfish.co.uk/sitecopy/ Files: * Copyright: 1998-2008 Joe Orton 1987-2004 Free Software Foundation, Inc 2004 David A Knight 2003 Nobuyuki Tsuchimura 1997 Janos Farkas (chexum@shadow.banki.hu) X-Source-Comment: The bundled Expat XML parser is Copyright (C) 1998 James Clark License: GPL-2+ Files: gnome/* Copyright: 1999 Lee Mallabone License: GPL-2+ Files: debian/* Copyright: 2008-2012 Sandro Tosi 2006-2012 Kartik Mistry 2007-2012 Christian Marillat 2012 Jari Aalto 2003-2006 Reed Snellenberger 2001-2003 Masayuki Hatta 1998-2000 Tom Lees License: GPL-2+ License: GPL-2+ This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. . This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. . You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . . On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in "/usr/share/common-licenses/GPL-2". Files: intl/* Copyright: 1995-1998, 2000-2003, Free Software Foundation, Inc License: LGPL-2+ Files: lib/neon/* X-File-Comment: Excluding following files: . ept ne_basic.h ne_dates.c ne_gnutls.c ne_md5.* ne_openssl.c ne_session.c ne_socket.c ne_sspi.c Copyright: 1999-2006 Joe Orton License: LGPL-2+ Files: lib/neon/ne_sspi.c Copyright: 2004-2005 Vladimir Berezniker License: LGPL-2+ Files: lib/neon/ne_gnutls.c Copyright: 2002-2006 Joe Orton 2004 Aleix Conchillo Flaque License: LGPL-2+ Files: lib/neon/ne_openssl.c Copyright: 2002-2006, Joe Orton 1999-2000 Tommi Komulainen License: LGPL-2+ Files: lib/neon/ne_socket.c Copyright: 1998-2006 Joe Orton 2004 Aleix Conchillo Flaque 1999-2000 Tommi Komulainen License: LGPL-2+ Files: lib/neon/ne_md5.* Copyright: 1995, 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc License: LGPL-2+ Files: lib/neon/ne_basic.h Copyright: 1999-2006, Joe Orton License: LGPL-2+ Files: lib/neon/ne_dates.c Copyright: 2004 Jiang Lei 1999-2005 Joe Orton License: LGPL-2+ License: LGPL-2+ This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. . This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. . You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see . . On Debian systems, the complete text of the GNU Library General Public License can be found in "/usr/share/common-licenses/LGPL-2". debian/control0000644000000000000000000000252412230607723010576 0ustar Source: sitecopy Section: web Priority: extra Maintainer: Sandro Tosi Uploaders: Christian Marillat , Kartik Mistry Build-Depends: debhelper (>= 9), autoconf, autotools-dev, gettext, libexpat1-dev, libgnutls-dev, libneon27-gnutls-dev, libxml2-dev Homepage: http://www.manyfish.co.uk/sitecopy/ Standards-Version: 3.9.4 Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/collab-maint/sitecopy.git Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=collab-maint/sitecopy.git Package: sitecopy Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Description: program for managing a WWW site via FTP, SFTP, DAV or HTTP Sitecopy is for copying locally stored websites to remote servers. With a single command, the program will synchronize a set of local files to a remote server by performing uploads and remote deletes as required. The aim is to remove the hassle of uploading and deleting individual files using an FTP client. Sitecopy will also optionally try to spot files you move locally, and move them remotely. . Sitecopy is designed to not care about what is actually on the remote server - it simply keeps a record of what it THINKS is in on the remote server, and works from that. debian/compat0000644000000000000000000000000212230607723010366 0ustar 9 debian/changelog0000644000000000000000000004334512230607723011053 0ustar sitecopy (1:0.16.6-5) unstable; urgency=low * 20-bts549721-add-compatibility-for-neon-0.29.0.patch - extended to also allow neon 0.30.0; thanks to David Suárez for the report and to Vincent Danjean for the patch; Closes: 720804 * debian/control - bump Standards-Version to 3.9.4 (no changes needed) - use Alioth canonical URLs - remove Conflicts, no longer needed -- Sandro Tosi Sun, 20 Oct 2013 01:03:35 +0200 sitecopy (1:0.16.6-4) unstable; urgency=low [ Kartik Mistry ] [Kartik Mistry] * debian/control: + Bump Standards-Version to 3.9.2 (no changes needed) + Description should not start with article * debian/copyright: + Updated for DEP-5 format [Sandro Tosi] * debian/control: + bump Standards-Version to 3.8.4 (no changes needed) + Wrapped up Build-Depends - improvements to description, from Christian Kujau * debian/patches/30_bts320586_manpage_document_sftp.dpatch - document SFTP support; thanks to Matthew Palmer for the report and to Christian Kujau for the patch; Closes: #320586 [Jari Aalto] * Update to packaging format "3.0 (quilt)" * debian/control: - Update to debhelper 9. - Update to Standards-Version 3.9.3. - Lowercase first line in description. * debian/compat: - Update to 9. * debian/copyright: - Update to format 1.0. * debian/patches - Update to quilt and DEP-3; README.source no longer needed. * debian/rules: - Simplify copyring config.sub and config.guess files. - Remove ghost target "unpatch". * Closes: #669616 -- Sandro Tosi Sun, 17 Jun 2012 23:02:59 +0200 sitecopy (1:0.16.6-3) unstable; urgency=medium * debian/patches/20_bts549721_add_compatibility_for_neon_0.29.0.dpatch - added support for neon 0.29.0; thanks to Lucas Nussbaum for the report; Closes: #549721 * debian/control - bump Standards-Version to 3.8.3 (no changes needed) -- Sandro Tosi Tue, 06 Oct 2009 00:07:40 +0200 sitecopy (1:0.16.6-2) unstable; urgency=medium * urgency=medium since it fixed a legal issue (openssl link) * debian/control - updated my email address - bump Standards-Version to 3.8.1 (no changes needed) - updated b-d to use libneon27-gnutls-dev, avoiding a link to openssl; thanks to Adrian Bunk for the report and the solution; Closes: #530672 - updated Kartik's email address - removed DM-Upload-Allowed field, we are all DDs now * debian/copyright - updated debian packaging formatting, adding a proper copyright notice, also adding myself to that list - point to LGPL-2 for local license -- Sandro Tosi Wed, 27 May 2009 23:54:48 +0200 sitecopy (1:0.16.6-1) unstable; urgency=low * New upstream release - fix a crash with progress bar enabled; Closes: #486378 * debian/control - set myself as maintainer, Kartik as uploader - set Vcs-{Browser,Git} fields - bump Standards-Version to 3.8.0 + debian/README.source added - added DM-Upload-Allowed flag * debian/patches/05_libneon27_transition.dpatch - removed since merged upstream * debian/copyrightdebian/copyright - updated upstream email and copyright years * debian/patches/10_bts410703_preserve_storage_files_sigint.dpatch - added to preserve storage files if SIGINT (Ctrl+C) is sent to sitecopy; thanks to Andreas Henriksson for the patch; Closes: #410703 -- Sandro Tosi Tue, 22 Jul 2008 07:31:05 +0200 sitecopy (1:0.16.3-17) unstable; urgency=low [Kartik Mistry] * debian/patches: + 05_libneon27_transition.dpatch: Added libneon28 support (Closes: #473939) + 01_remote_dynamic_rc.dpatch: Updated for libneon28 support -- Kartik Mistry Thu, 03 Apr 2008 09:36:34 +0530 sitecopy (1:0.16.3-16) unstable; urgency=low [Kartik Mistry] * debian/control: + Fixed upstream homepage * debian/rules: + [Lintian] Fixed config.guess, config.sub presence in .diff.gz, Thanks to Kumar Appaiah for help -- Kartik Mistry Thu, 27 Mar 2008 11:31:20 +0530 sitecopy (1:0.16.3-15) unstable; urgency=low [Kartik Mistry] * debian/watch: + Updated upstream website (Closes: #449768) * debian/copyright: + Updated upstream download location + Updated copyright years * debian/patches: + Refresh patch 05_libneon27_transition.dpatch from upstream Thanks to Joe Orton + Moved manpage related changes from 02_french-po-fix.dpatch to 04_manpages_addition_fixes.dpatch * debian/README.Debian: + Indented to 80 characters + Fixed typo of GNOME + Updated time-stamps -- Kartik Mistry Mon, 25 Feb 2008 23:37:33 +0530 sitecopy (1:0.16.3-14) unstable; urgency=low [Kartik Mistry] * debian/control: + Updated Homepage entry + Updated Standards-Version to 3.7.3 * debian/copyright: + Updated link of GPL-2 license + Updated copyright holders and package copyright -- Kartik Mistry Fri, 28 Dec 2007 13:42:30 +0530 sitecopy (1:0.16.3-13) unstable; urgency=low [Kartik Mistry] * Added patch for sftp protocol doesn't work with openssh >= 1:4.2p1-1, Thanks to Agustin Martin for patch (Closes: #447598) * debian/copyright: corrected package copyright typos -- Kartik Mistry Tue, 23 Oct 2007 09:48:23 +0530 sitecopy (1:0.16.3-12) unstable; urgency=low [Kartik Mistry] * Added patch patches/05_libneon27_transition.dpatch for libneon27 support * debian/rules: indented configure flags, better way to deal with config.* files -- Kartik Mistry Tue, 16 Oct 2007 16:02:36 +0530 sitecopy (1:0.16.3-11) unstable; urgency=low [Kartik Mistry] * Added fix to correct French manpage patch, Thanks to Ludovic Rousseau for patch (Closes: #439594) * debian/rules: cleaned up configure flags, fixed clean target * debian/copyright: moved copyright out of license section * debian/control: minor cleanups in descriptions -- Kartik Mistry Sun, 26 Aug 2007 11:31:38 +0530 sitecopy (1:0.16.3-10) unstable; urgency=low [Kartik Mistry] * Added Christian Marillat as co-maintainer -- Kartik Mistry Sun, 6 May 2007 21:34:32 +0530 sitecopy (1:0.16.3-9) unstable; urgency=low * Don't patch files directly in the debian-diff, Thanks to Christian Marillat for patch and help (Closes: #421606) * debian/patches: 02_french-po-fix.dpatch include the french manpage changes * debian/rules: call patch-stamp before the configure script, dh_clean remove the generated file po/fr.gmo * Add fix for doc/sitecopy.1 as per groff in 04_manpages_addition_fixes.dpatch -- Kartik Mistry Sat, 05 May 2007 15:55:35 +0530 sitecopy (1:0.16.3-8) unstable; urgency=medium * Dropping patch 00_previous_patches_transitions.dpatch as it is causing some strange issues (Closes: #421606) -- Kartik Mistry Wed, 02 May 2007 10:30:27 +0530 sitecopy (1:0.16.3-7) unstable; urgency=low * Moved to real dpatch mode, converted applied patches to dpatch form, - Added patch 00_previous_patches_transitions.dpatch * Fixed header for debian/patches/* * Updated debhelper compability to 5 * debian/rules: made it simple, readable and more clean * debian/control: minor cleanups, added ${misc:Depends} * Removed useless debian/dirs * debian/copyright: updated according to standard file * debian/README.Debian: updated according to standard file * Removed README from sitecopy.docs as it was useless * debian/watch: removed useless commented line * Removed sitecopy.manpages -- Kartik Mistry Fri, 27 Apr 2007 15:23:21 +0530 sitecopy (1:0.16.3-6) unstable; urgency=low * Added patch for missing entries/translations in manpages (Closes: #405483) -- Kartik Mistry Mon, 5 Feb 2007 13:55:34 +0530 sitecopy (1:0.16.3-5) unstable; urgency=medium * Added patch to fix wrong memory initialization (Closes: #397155) * Fixed static compilation with libneon (Closes: #395876) -- Kartik Mistry Wed, 8 Nov 2006 22:35:12 +0530 sitecopy (1:0.16.3-4) unstable; urgency=low * Added patch to fix French translation po/fr.po (Closes: #354345) * Fixed wrong encoding for French manpage doc/sitecopy.fr.1 Thanks to Ludovic Rousseau (Closes: #397157) -- Kartik Mistry Tue, 7 Nov 2006 15:21:37 +0530 sitecopy (1:0.16.3-3) unstable; urgency=low * Added patch for creating dynamic rc files for remote server, Thanks to Jesus Climent * Added dpatch support -- Kartik Mistry Fri, 27 Oct 2006 19:21:15 +0530 sitecopy (1:0.16.3-2) unstable; urgency=low * New maintainer (Closes: #393700) * Bumped to Standards-Version 3.7.2 -- Kartik Mistry Sun, 22 Oct 2006 11:39:05 +0530 sitecopy (1:0.16.3-1) unstable; urgency=low * New upstream release (Closes: #362147) * Added patch to fix "sftp protocol doesn't work with openssh >= 1:4.2p1-1" (Closes: #337122) * Adding SSL support (Closes: #358387) -- Reed Snellenberger Sun, 16 Apr 2006 22:13:26 -0500 sitecopy (1:0.16.1-1) unstable; urgency=low * New upstream release - fixes memory corruption detected by glibc (Closes: #329159) * Reverted back to using bundled neon library to prevent OpenSSL linkage * Added flag to rules to build bundled neon without OpenSSL -- Reed Snellenberger Sun, 2 Oct 2005 08:39:46 -0500 sitecopy (1:0.16.0-1) unstable; urgency=low * New upstream release (closes: #325493) - Incorporates de.po file corrections (closes: #313835) - Fetches a single directory at a time (closes: #320585) * Bumped to Standards-Version 3.6.2 * Changed neon & expat useage from embedded to debian packages * Correction to previous changelog: - SSL support NOT implemented; see README.Debian - Incorrect bug cited (should be 228634); not closed - SSL configuration info re-removed from manpages pending support -- Reed Snellenberger Sun, 14 Aug 2005 12:33:23 -0500 sitecopy (1:0.15.1-1) unstable; urgency=low * New maintainer (closes: #294991) * New upstream release (closes: #181949, #198307, #285249, #207546, #285249) - Added man description of SSL configuration (closes: #228643) - Handles spaces in file & directory names (closes: #285722) * Removed xsitecopy build from control & debian/rules (obsolete upstream) * Removed --disable-debug flag from rules to allow client-level debugging (closes: #185624) * Bumped to Standards-Version: 3.6.1 * Added debian/watch for uscan support -- Reed Snellenberger Wed, 11 May 2005 15:41:53 -0500 sitecopy (1:0.11.4-6) unstable; urgency=low * Bumped to Standards-Version: 3.5.9. * Rebuilt with libssl0.9.7. * xsitecopy 0.12.1 still can't be built, so I stick with 0.11.4 for a while. -- Masayuki Hatta Tue, 22 Apr 2003 08:11:04 +0900 sitecopy (1:0.11.4-5) unstable; urgency=low * Since the upstream is not active, I decided to apply patches accumulated since the release of 0.11.4. * Applied Nobuyuki Tsuchimura's complex patch. http://www.nn.iij4u.or.jp/~tutimura/sitecopy/index.en.html * Applied fix for webdav file corruption - http://dav.lyra.org/pipermail/sitecopy/2002-May/001102.html * Applied workaround for NcFTPd - http://dav.lyra.org/pipermail/sitecopy/2002-May/001103.html * Applied workaround for certain ftp servers - http://dav.lyra.org/pipermail/sitecopy/2002-May/001104.html * Applied CWD + paths with STOR patch - http://dav.lyra.org/pipermail/sitecopy/2002-April/001074.html * Applied fix for German umlaut in filename - http://dav.lyra.org/pipermail/sitecopy/2002-March/001048.html (This hopefully closes: #144431) * Applied fix for rsh/fetch - http://dav.lyra.org/pipermail/sitecopy/2002-February/001030.html * Applied Peter Moulder's misc changes - http://dav.lyra.org/pipermail/sitecopy/2002-January/001000.html * The following patches are pending: http://dav.lyra.org/pipermail/sitecopy/2002-May/001094.html http://dav.lyra.org/pipermail/sitecopy/2002-April/001078.html http://dav.lyra.org/pipermail/sitecopy/2002-February/001024.html * Enabled SSL support. -- Masayuki Hatta Tue, 16 Jul 2002 13:46:14 +0900 sitecopy (1:0.11.4-4) unstable; urgency=low * Added Build-Depends: autotools-dev. config.{guess,sub} are now updated from /usr/share/misc at build time. * Changed the path to xmlversion.h & parser.h - closes: #142163 -- Masayuki Hatta Wed, 10 Apr 2002 23:53:03 +0900 sitecopy (1:0.11.4-3) unstable; urgency=low * Hmm, sitecopy is not compatible with new libneon19... Use included one for now. * Linked with libxml2 - closes: #134697 -- Masayuki Hatta Sat, 23 Feb 2002 17:50:29 +0900 sitecopy (1:0.11.4-2) unstable; urgency=low * Rebuilt with the latest libneon. -- Masayuki Hatta Wed, 30 Jan 2002 09:25:00 +0900 sitecopy (1:0.11.4-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * More changes by Peter Moulder. -- Masayuki Hatta Mon, 14 Jan 2002 10:35:40 +0900 sitecopy (1:0.11.3-1) unstable; urgency=low * New upstream release. - closes: #128073 * Integrated changes by Peter Moulder . * Fixed in the upstream - closes: #66462, #71079, #127660 * Applied a patch from the upstream(to install xsitecopy docs). * Added rsh/ssh support - closes: #119156 See also http://www.nn.iij4u.or.jp/~tutimura/sitecopy/index.en.html * Fixed build problem with libglade. * Linked with external libneon. * Linked with GNOME XML library instead of expat. It might fix these bugs, if not, please reopen - closes: #104589, #128161 * Do distclean in the top directory. -- Masayuki Hatta Sun, 13 Jan 2002 21:12:04 +0900 sitecopy (1:0.10.15-6) unstable; urgency=low * Improved description - closes: #127513 * Fixed build problem with libglade. * Now remove config.cache and other stuff when rules cleans. -- Masayuki Hatta Sun, 6 Jan 2002 11:50:47 +0900 sitecopy (1:0.10.15-5) unstable; urgency=low * Linked with proper libexpat1. - closes: #116622 -- Masayuki Hatta Mon, 22 Oct 2001 20:23:45 +0900 sitecopy (1:0.10.15-4) unstable; urgency=low * mawk doesn't work - use gawk. - closes: #112313 -- Masayuki Hatta Fri, 21 Sep 2001 14:01:00 +0900 sitecopy (1:0.10.15-3) unstable; urgency=low * ??? XSitecopy has already got Debian menu entry...anyway I tweaked it a little bit - closes: #112260 -- Masayuki Hatta Sat, 15 Sep 2001 14:04:50 +0900 sitecopy (1:0.10.15-2) unstable; urgency=low * Now conflicts with older versions - closes: #111582 * Fixed passive FTP problem - closes: #88278 * Fixed in NMU - closes: #36779 -- Masayuki Hatta Thu, 13 Sep 2001 14:36:59 +0900 sitecopy (1:0.10.15-1) unstable; urgency=low * New Maintainer (Tom seems to be a MIA...). * New upstream release. - closes: #55156, #71077, #74548, #36379, #36425, #41984, #47317, #60159 * Added a bunch of Build-Depends - closes: #66376 * I guess this was caused by inadequate Build-Depends - closes: #105047 * This bug has been fixed in the upstream - closes: #66377, #66441 * Removed duplicated files between sitecopy and xsitecopy - closes: #68814, #79809 * Now i18n support works(my own fix) - closes: #103941 * Built with the latest libesd0-dev - closes: #56807 * Added xsitecopy.1 generated by help2man. * Bumped up to Standards-Version: 3.5.2. * Lintian-free. -- Masayuki Hatta Thu, 6 Sep 2001 13:52:33 +0900 sitecopy (1:0.9.10-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * Lots of changes in upstream code. -- Tom Lees Sat, 29 Apr 2000 13:29:01 +0100 sitecopy (1:0.8.4-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * First release uploaded with GNOME frontend. * Changed email address to use my @debian.org address. * Serious update... now I have a proper net connection, I managed to get the GNOME libraries installed etc. -- Tom Lees Sat, 30 Oct 1999 15:10:27 +0100 sitecopy (1:0.5.1-1) unstable; urgency=low * New upstream release, with new GNOME frontend (not released). -- Tom Lees Fri, 16 Apr 1999 20:12:49 +0100 sitecopy (1:0.4.8-1) unstable; urgency=low * New upstream release. -- Tom Lees Sat, 20 Mar 1999 14:05:30 +0000 sitecopy (1:0.4.5-1) unstable; urgency=low * New upstream release. -- Tom Lees Sun, 14 Mar 1999 11:25:32 +0000 sitecopy (1:0.4.0-1) unstable; urgency=low * New upstream release. -- Tom Lees Wed, 10 Feb 1999 14:51:48 +0000 sitecopy (1999jan23-1) unstable; urgency=low * New upstream release. -- Tom Lees Sat, 23 Jan 1999 19:04:56 +0000 sitecopy (0.3.2-1) unstable; urgency=low * New upstream release; has support for many more things, including DAV, etc. -- Tom Lees Sun, 3 Jan 1999 22:04:52 +0000 sitecopy (0.2.9+ftp-patch-1) unstable; urgency=low * New upstream version. -- Tom Lees Sat, 12 Dec 1998 10:11:32 +0000 sitecopy (0.2.0-1) unstable; urgency=low * Initial Release. -- Tom Lees Sun, 29 Nov 1998 10:09:49 +0000 debian/README.Debian0000644000000000000000000000047612230607723011240 0ustar sitecopy for Debian ------------------- The GNOME-based front-end for sitecopy, xsitecopy, used to be built out of the same source package. It has been removed from this release due to its being unbuildable in the GTK+ 2.x environment. -- Kartik Mistry Mon, 25 Feb 2008 23:37:33 +0530